Mode d'emploi | Nikon Coolpix S6200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
212 Des pages
Mode d'emploi | Nikon Coolpix S6200 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Imprimé en Chine
CT1H01(13)
6MM12213-01
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et
dans d'autres pays. Le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales de
Apple Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo
et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou
des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une
utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos
selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par
un consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été
obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des
vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre
usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez http://www.mpegla.com.
Introduction
Descriptif de l'appareil photo et opérations de
base
Notions élémentaires de prise de vue et de
visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Réglages généraux de l'appareil photo
Section de référence
Notes techniques et index
i
Introduction
À lire avant toute opération
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX
S6200. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section
« Pour votre sécurité » (A vi) et vous familiariser avec les informations du présent
manuel. Après lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour profiter au
mieux de votre nouvel appareil photo.
Vérification du contenu de l'emballage
Si vous constatez qu'il manque un quelconque élément, veuillez vous adresser au
magasin où vous avez acheté l'appareil photo.
COOLPIX S6200
Appareil photo numérique
Dragonne de l'appareil photo
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL12 (avec
cache-contacts)
Adaptateur de charge
EH-69P*
USB Câble UC-E6
Câble audio vidéo EG-CP16
ViewNX 2 Installer CD
(CD d'installation de ViewNX 2)
Reference Manual CD
(CD du Manuel de référence)
• Garantie
* Un adaptateur de prise secteur est fourni si vous avez acheté l'appareil photo dans un pays ou
une région où il est requis. Sa forme varie selon le pays ou la région d'achat.
REMARQUE : Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo.
ii
À lire avant toute opération
À propos de ce manuel
Autres informations
• Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
Icône
Description
B
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
C
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil
photo.
A/E/F
Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ;
E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ».
Introduction
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section
« Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 13).
Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les opérations de base,
reportez-vous à la section « Descriptif de l'appareil photo et opérations de base »
(A 1).
• Les cartes mémoire SD et SDHC/SDXC sont désignées sous le terme « carte mémoire »
dans le présent manuel.
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi
que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur
apparaissent en caractères gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
• Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent
différer de ce que vous verrez effectivement sur le produit.
iii
À lire avant toute opération
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les
accumulateurs, l'adaptateur de charge et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon spécifiquement
pour votre appareil photo Nikon COOLPIX, et sont conçus et testés de manière à fonctionner selon les
spécifications de ce circuit électronique.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque
de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une
rupture ou une fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Sceau holographique : Identifie un produit
Nikon authentique.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
iv
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
À lire avant toute opération
Introduction
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est
interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de
copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données
images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur
des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images
personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 88). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dommage matériel.
v
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Introduction
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur de
charge, débranchez immédiatement
l'adaptateur de charge et retirez les
accumulateurs en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son
matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur de charge peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur de
charge s'ouvre à la suite d'une chute ou
de tout autre accident, retirez
l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement à
un centre de service agréé Nikon.
vi
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur de charge en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Ne restez pas au contact de
l'appareil photo, du chargeur
d'accumulateur ou de
l'adaptateur secteur pendant
des périodes prolongées
lorsque ceux-ci sont allumés ou
en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures
superficielles.
Pour votre sécurité
•
•
•
•
•
•
Respectez les consignes ci-dessous
lors de la manipulation de
l'adaptateur de charge
Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l'adaptateur de
charge en cas d'orage. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble USB ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas
sous des objets lourds et ne l'exposez
pas à la chaleur ou aux flammes. Si
l'isolation est endommagée et si les
câbles sont à nu, rapportez le chargeur
à un centre de service agréé Nikon
pour le faire vérifier. Le non-respect de
ces consignes de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou
l'adaptateur de charge avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur
ou l'adaptateur secteur avec un
convertisseur de voyage ou un
transformateur pour changer de tension
ou avec des inverseurs CC/CA. Vous
risqueriez d'endommager le produit ou
de provoquer une surchauffe ou un
incendie.
Introduction
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir, chauffer
excessivement ou exploser s'il n'est pas
manipulé correctement. Respectez les
consignes ci-dessous lors de la
manipulation de l'accumulateur pour
une utilisation avec ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur,
assurez-vous que l'appareil photo est bien
hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur
de charge/adaptateur secteur, veillez à le
débrancher.
• Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL12 (fourni). Chargez
l'accumulateur en utilisant un appareil photo
prenant en charge la charge de
l'accumulateur ou en utilisant le chargeur
d'accumulateur MH-65 (disponible
séparément). Pour charger l'accumulateur
avec l'appareil photo, utilisez soit
l'adaptateur de charge EH-69P (fourni), soit la
fonction Charge par ordinateur.
• Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau.
• Remettez en place le cache-contacts
avant tout transport. Ne le transportez
pas ou ne le stockez pas à proximité
d'objets métalliques tels que des
colliers ou des épingles à cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir
lorsqu'il est complètement déchargé.
Pour éviter d'endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide provenant de
l'accumulateur endommagé avec des
vêtements ou la peau, rincez
abondamment et immédiatement à l'eau.
vii
Pour votre sécurité
Introduction
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec cet appareil ne
doivent pas être lus sur un équipement
pour CD audio. Leur lecture sur un tel
équipement peut entraîner une perte
d'audition ou endommager
l'équipement.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Mettez l'appareil hors tension lors du
décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
En cas d'utilisation dans un hôpital,
conformez-vous aux instructions
spécifiques. Les ondes
électromagnétiques émises par cet
appareil photo peuvent perturber les
systèmes électroniques de l'avion ou les
instruments de l'hôpital.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins 1 m du sujet.
viii
Remarques
Remarques à l'attention des
clients aux États-Unis.
ENREGISTREZ CES CONSIGNES.
DANGER - POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D'INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, SUIVEZ
ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
Pour connecter l'appareil à une prise
secteur hors des États-Unis, utilisez un
adaptateur de prise secteur d'une
configuration adaptée à la prise secteur si
nécessaire.
Le module d'alimentation prévu doit être
correctement orienté en position de
montage vertical ou au sol.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTE -
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de la
classe B, article 15 du règlement de la FCC.
ix
Remarques
Introduction
Avis pour les clients de l'État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
x
Remarques à l'attention des clients
en Europe
MISES EN GARDE
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE
DE REMPLACEMENT N'EST PAS DU
TYPE CORRECT.
METTEZ AU REBUT LES BATTERIES
USAGÉES CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS.
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur
l'accumulateur indique que
l'accumulateur doit être
collecté séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Table des matières
Introduction .......................................................................................................................................... ii
Introduction
À lire avant toute opération.............................................................................................................. ii
Vérification du contenu de l'emballage .................................................................................................. ii
À propos de ce manuel .................................................................................................................................... iii
Informations et recommandations .......................................................................................................... iv
Pour votre sécurité .............................................................................................................................. vi
DANGER..................................................................................................................................................................... vi
Remarques.............................................................................................................................................. ix
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base............................................................. 1
Descriptif de l’appareil photo........................................................................................................... 2
Boîtier de l'appareil photo............................................................................................................................... 2
Contrôles utilisés en mode de prise de vue......................................................................................... 4
Commandes utilisées en mode de visualisation .............................................................................. 5
Moniteur..................................................................................................................................................................... 6
Opérations de base .............................................................................................................................. 8
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation......................... 8
Utilisation du sélecteur rotatif....................................................................................................................... 9
Utilisation des menus (commande d)............................................................................................ 10
Fixation de la dragonne de l'appareil photo ..................................................................................... 12
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation ................................................. 13
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur ................................................................................ 14
Préparation 2 Charge de l'accumulateur.................................................................................... 16
Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire .......................................................................... 18
Mémoire interne et cartes mémoire....................................................................................................... 19
Cartes mémoire approuvées....................................................................................................................... 19
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo......................................................................... 20
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ............................................................... 21
Réglage de la langue, de la date et de l'heure ................................................................................. 22
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue .......................................................................... 24
Modes de prise de vue disponibles ........................................................................................................ 25
Étape 3 Cadrage d'une photo......................................................................................................... 26
Commande de zoom....................................................................................................................................... 27
Étape 4 Mise au point et prise de vue.......................................................................................... 28
Étape 5 Visualisation d'images....................................................................................................... 30
Modification du mode d'affichage des images............................................................................... 31
Étape 6 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver ........................ 32
Fonctions de prise de vue ............................................................................................................. 35
Mode A (auto) .................................................................................................................................... 36
Modification des réglages du mode A (auto)................................................................................ 36
Options disponibles dans le menu de prise de vue automatique ...................................... 37
xi
Table des matières
Introduction
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) .................................................... 39
Modification des réglages du mode Scène ....................................................................................... 39
Caractéristiques de chaque scène ........................................................................................................... 40
Mode d'effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) .............................. 47
Modification des réglages du mode d'effets spéciaux ............................................................... 48
Mode Portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) .................................................. 49
Modification des réglages du Mode Portrait optimisé................................................................ 50
Options disponibles dans le menu Portrait optimisé .................................................................. 50
Mode Suivi du sujet (mise au point sur des sujets mobiles)................................................ 51
Modification des réglages du mode Suivi du sujet....................................................................... 52
Options disponibles dans le menu Suivi du sujet.......................................................................... 53
Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel ...................... 55
Fonctions disponibles...................................................................................................................................... 55
Utilisation du flash (modes de flash)....................................................................................................... 56
Utilisation du retardateur............................................................................................................................... 58
Utilisation du mode macro........................................................................................................................... 59
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)...................................................................... 60
Réglages par défaut .......................................................................................................................................... 61
Modification de la taille d'image (Taille d'image) ................................................................... 63
Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) ................................................................. 63
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément ..................................................... 65
Utilisation de la fonction de détection de visage.................................................................... 67
Utilisation du maquillage................................................................................................................. 69
Mémorisation de la mise au point ................................................................................................ 70
Fonctions de visualisation............................................................................................................. 71
Sélection de certains types d'images pour la visualisation ................................................. 72
Modes de visualisation disponibles ........................................................................................................ 72
Permutation entre les modes de visualisation................................................................................. 72
Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) .......................... 73
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante........... 74
Utilisation de ViewNX 2 .................................................................................................................... 75
Installation de ViewNX 2 ................................................................................................................................ 75
Transfert d'images sur l'ordinateur .......................................................................................................... 77
Visualisation des images ................................................................................................................................ 78
Retouche des photos....................................................................................................................................... 79
Édition des vidéos .............................................................................................................................................. 79
Impression des images ................................................................................................................................... 79
Enregistrement et lecture de clips vidéo................................................................................. 81
Enregistrement de clips vidéo........................................................................................................ 82
Modification des réglages d'enregistrement vidéo (menu Clip vidéo)............................ 85
Visualisation de clips vidéo ............................................................................................................. 86
Réglages généraux de l'appareil photo ................................................................................... 87
xii
Menu Configuration........................................................................................................................... 88
Table des matières
Section de référence .................................................................................................................. E1
Introduction
Utilisation de la fonction Panoramique assisté................................................................... E2
Mode Photos favorites ................................................................................................................. E4
Ajout d'images à des albums................................................................................................................ E4
Visualisation d'images dans des albums........................................................................................ E5
Suppression d'images des albums .................................................................................................... E5
Modification de l'icône d'album d'images favorites............................................................... E6
Mode Tri automatique ................................................................................................................. E7
Catégories du mode Tri automatique ............................................................................................. E7
Mode Classement par date......................................................................................................... E9
Édition d'images fixes................................................................................................................ E10
Fonctions d'édition................................................................................................................................... E10
k Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation........................ E12
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste.................................... E13
e Maquillage : Adoucissement des tons chair...................................................................... E14
p Filtres : Application de filtres numériques ............................................................................ E16
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image............................................................ E18
a Recadrage : création d'une copie recadrée ........................................................................ E19
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) ..... E21
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ................ E23
Connexion de l'appareil photo à une imprimante............................................................... E24
Impression d'images individuelles.................................................................................................. E26
Impression de plusieurs images....................................................................................................... E27
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto)) .................................................................... E30
Balance des blancs (réglage de la teinte) ................................................................................... E30
Prise de vue en mode Rafale .............................................................................................................. E32
Sensibilité........................................................................................................................................................ E33
Options couleur.......................................................................................................................................... E34
Mode de zones AF .................................................................................................................................... E35
Mode autofocus ......................................................................................................................................... E37
Menu Portrait optimisé............................................................................................................. E38
Maquillage ..................................................................................................................................................... E38
Détecteur de sourire................................................................................................................................ E38
Sélect. yeux ouverts.................................................................................................................................. E39
Menu Suivi du sujet.................................................................................................................... E40
Mode autofocus ......................................................................................................................................... E40
Suivi priorité visage................................................................................................................................... E40
Description du Menu Visualisation....................................................................................... E41
a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) ........... E41
b Diaporama.............................................................................................................................................. E45
d Protéger .................................................................................................................................................. E46
f Rotation image .................................................................................................................................... E48
E Annotation vocale ............................................................................................................................... E49
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire).............................. E51
xiii
Table des matières
Introduction
Menu Clip vidéo .......................................................................................................................... E52
Options vidéo............................................................................................................................................... E52
Mode autofocus ......................................................................................................................................... E53
Réduction du bruit du vent................................................................................................................. E53
Menu Configuration................................................................................................................... E54
Écran d'accueil............................................................................................................................................. E54
Fuseau horaire et date............................................................................................................................ E55
Réglages du moniteur............................................................................................................................ E58
Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)...................................................... E60
Réduction vibration.................................................................................................................................. E61
Détection mouvement .......................................................................................................................... E62
Assistance AF................................................................................................................................................ E63
Zoom numérique ...................................................................................................................................... E63
Réglages du son ......................................................................................................................................... E64
Extinction auto ............................................................................................................................................ E65
Formater la mémoire/Formatage de la carte........................................................................... E66
Langue/Language..................................................................................................................................... E67
Réglages TV ................................................................................................................................................... E68
Charge par ordinateur ............................................................................................................................ E69
Détect. yeux fermés ................................................................................................................................. E71
Pellicule............................................................................................................................................................ E73
Réinitialisation.............................................................................................................................................. E74
Version firmware ........................................................................................................................................ E76
Noms de dossiers et de fichiers ............................................................................................. E77
Accessoires optionnels ............................................................................................................. E78
Messages d'erreur....................................................................................................................... E79
Notes techniques et index ......................................................................................................... F1
Entretien du produit ...................................................................................................................... F2
Appareil photo ................................................................................................................................................ F2
Accumulateur .................................................................................................................................................. F4
Adaptateur de charge................................................................................................................................. F5
Cartes mémoire .............................................................................................................................................. F5
Nettoyage et stockage.................................................................................................................. F6
Nettoyage........................................................................................................................................................... F6
Stockage.............................................................................................................................................................. F6
Dépannage........................................................................................................................................ F7
Caractéristiques............................................................................................................................. F14
Normes prises en charge ........................................................................................................................ F18
Index .................................................................................................................................................. F19
xiv
Descriptif de l'appareil photo
et opérations de base
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
Le présent chapitre décrit les différents composants de l'appareil photo et explique
comment utiliser ses fonctions de base.
Descriptif de l’appareil photo................................... 2
Boîtier de l'appareil photo ................................................................................. 2
Contrôles utilisés en mode de prise de vue................................................. 4
Commandes utilisées en mode de visualisation ....................................... 5
Moniteur................................................................................................................... 6
Opérations de base.................................................... 8
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation........ 8
Utilisation du sélecteur rotatif .......................................................................... 9
Utilisation des menus (commande d)....................................................10
Fixation de la dragonne de l'appareil photo.............................................12
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la
section « Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 13).
1
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
1
2 3 4
5
6
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
11
10
9
7
8
Volet de protection de
l'objectif fermé
2
1
Déclencheur ................................................ 4, 5, 28
5
Microphone (stéréo) .................................73, 82
6
Flash ............................................................................56
7
Objectif
2
Commande de zoom............................. 4, 5, 27
f : grand-angle...................................... 4, 27
g : téléobjectif ........................................ 4, 27
h : visualisation par planche
d'imagettes...........................................5, 31
i : fonction Loupe............................... 5, 31
j : aide ............................................................. 39
8
Volet de protection de l'objectif
9
Œillet pour dragonne.......................................12
3
Commutateur marche-arrêt/Témoin de
mise sous tension............................................... 20
4
Témoin du retardateur.................................... 58
Illuminateur d'assistance AF ........................ 89
10 Volet du connecteur HDMI...........................74
11 Mini-connecteur (type C) HDMI ................74
Descriptif de l’appareil photo
1
2
17
3
4
16
5
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
6
7
8
9
10
15
14
13
12 11
1
Témoin de charge..............................17, E69
Témoin du flash................................................... 56
10
2
Commande b (e enregistrement vidéo)
.............................................................................. 4, 5, 82
11 Loquet de l'accumulateur .............................14
3
Commande A (mode de prise de vue)
......................................................................... 4, 5, 8, 24
13 Logement pour carte mémoire.................18
4
Commande c (visualisation)
......................................................................4, 5, 8, 30, 72
5
Sélecteur rotatif
(sélecteur multidirectionnel).......................... 9
6
Commande k (appliquer la sélection) ..5, 9
7
Commande l (effacer) ................ 4, 5, 32, 73
8
Commande d .......4, 5, 10, 37, 73, 85, 88
9
Volet des connecteurs............................. 16, 74
Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.............14, 15
12 Logement pour accumulateur...................14
14
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
................................................................................16, 74
15 Filetage pour fixation sur pied.............F16
16 Moniteur..............................................................6, 24
17 Haut-parleur...................................................73, 86
3
Descriptif de l’appareil photo
Contrôles utilisés en mode de prise de vue
Commande
Nom
Fonction principale
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
Modifie le mode de prise de vue (affiche
24
l'écran de sélection du mode de prise de vue).
Commande de
zoom
Permet d'effectuer un zoom avant et arrière.
Tournez la commande vers g (i) pour
effectuer un zoom avant et agrandir le sujet,
et tournez la commande vers f (h) pour
effectuer un zoom arrière et agrandir la zone
visible.
Reportez-vous à la section « Utilisation du
Sélecteur rotatif sélecteur rotatif » pour obtenir de plus amples
informations.
27
9, 10
Commande
d
Affiche ou masque le menu.
10,
37,
85,
88
Déclencheur
Pression à mi-course (c'est-à-dire que vous
cessez d'appuyer lorsque vous sentez une
résistance) : réglage de la mise au point et de
l'exposition.
Pression jusqu'en fin de course : relâchement
du déclencheur.
28
Commande
Démarre et arrête l'enregistrement de clip
d'enregistrement
vidéo.
de clip vidéo
82
Commande de
visualisation
Permet de visualiser les images.
8,
30,
72,
86
Supprime la dernière image enregistrée.
32
Commande
Effacer
4
A
Commande de
mode de prise
de vue
Descriptif de l’appareil photo
Commandes utilisées en mode de visualisation
Commande
A
Nom
Fonction principale
72
Commande de
visualisation
• Modifie le mode de visualisation (affiche
l'écran de sélection du mode de
visualisation).
• Lorsque l'appareil photo est éteint,
appuyez sur cette commande et
maintenez-la enfoncée pour mettre
l'appareil photo sous tension et passer au
mode de visualisation.
31
Commande de
zoom
• Commande tournée vers g (i) : agrandit
l'image.
• Commande tournée vers f (h) :
affichage par planche d'imagettes ou
affichage du calendrier.
• Permet de régler le volume lors de la lecture
d'annotations vocales et de clips vidéo.
Commande
Appliquer la
sélection
• Passe de l'affichage par planche
d'imagettes ou image agrandie à
l'affichage plein écran.
• Ajoute des images aux albums, supprime
des images des albums.
• Permet de visionner des clips vidéo.
31
73, 86,
E49
9, 10
31
72
86
Commande
d
Affiche ou masque le menu.
10,
73,
88
Commande
Effacer
Supprime des images.
32
Commande de
mode de prise
de vue
Déclencheur
Commande
d'enregistrement
de clip vidéo
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
Reportez-vous à la section « Utilisation du
Sélecteur rotatif sélecteur rotatif » pour obtenir de plus amples
informations.
21,
30
–
Revient au mode de prise de vue.
–
–
5
Descriptif de l’appareil photo
Moniteur
• Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent
selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation.
Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo pour la
première fois et lors de son utilisation, puis disparaissent au bout de quelques secondes
(lorsque Réglages du moniteur (A 88) ➝ Infos photos est réglé sur Infos auto).
Mode de prise de vue
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
10
5
6
7 8
33
32
4
2
34
1
3
2
31
9
10
11
12
10
30
29
28
27
29m 0s
26
25
24 23 22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
6
18
+1.0
1600
1/250
F 3.2
20
19
15
16
999
18
13
14
9 9 9 17
9999
21
Mode de prise de vue.............................. 24, 25
Mode macro .......................................................... 59
Indicateur de zoom................................... 27, 59
Indicateur de mise au point......................... 28
Indicateur AE/AF-L....................................... E2
Mode de flash ....................................................... 56
Indicateur « date non programmée »
................................................................23, 88, E79
Icône Destination ............................................... 88
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 20
Icône de réduction de vibration ............... 88
Réduction du bruit du vent ......................... 85
Icône de détection de mouvement ....... 89
Imprimer la date.................................................. 88
Options clips vidéo............................................ 85
Durée du clip vidéo........................................... 82
Taille d'image........................................................ 63
Nombre de vues restantes
(images fixes)......................................................... 20
Indicateur de mémoire interne ................. 20
19 Valeur d'ouverture..............................................28
20 Vitesse d'obturation ..........................................28
Zone de mise au point (automatique)
21
................................................................................28, 37
Zone de mise au point (pour manuel ou
22
zone centrale) .......................................................37
Zone de mise au point (détection de
23 visage, détection d'animal domestique)
........................................................................ 37, 46, 49
Zone de mise au point
24
(mode Suivi du sujet)................................37, 51
25 Sensibilité.................................................................37
26 Valeur de correction de l'exposition .......60
27 Options couleur...................................................37
28 Maquillage...............................................................50
29 Mode Balance des blancs ..............................37
30 Mode de prise de vue en continu ............37
31 Icône Sélect. yeux ouverts.............................50
32 Indicateur de retardateur...............................58
33 Détecteur de sourire.........................................50
34 Déclenchement auto .......................................46
Descriptif de l’appareil photo
Mode de visualisation
4 5 6
2 3
7
15/11/2011 12:00
9999. JPG
23
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
1
8
22
21
20
19
18
9
10
17
999/ 999
13
16
15
14
999/ 999
9999/9999
a
11
1m 0s
1m 0s
12
b
1
Date d'enregistrement.................................... 22
2
Heure d'enregistrement................................. 22
13 Indicateur de mémoire interne..................30
3
Indicateur d'annotation vocale
........................................................................73, E49
4
Icône d'album en mode Photos favorites
...........................................................................72, E4
5
Icône de catégorie en mode Tri
automatique.............................................72, E7
6
Icône Classement par date..............72, E9
7
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 20
8
Icône de protection .......................................... 73
20 Icône Filtres.............................................................73
9
Icône Commande d'impression................ 73
21 Icône Mini-photo ................................................73
10 Taille d'image........................................................ 63
22 Icône Maquillage.................................................73
11 Options clips vidéo............................................ 85
23 Numéro et type de fichier .................... E77
14
Indicateur de visualisation d'un clip vidéo
...................................................................................................86
Repère de lecture des annotations vocales
....................................................................... 73, E49
15
Repère d'enregistrement des annotations
vocales ...................................................... 73, E49
16 Repère d'ajout à un album ................9, E4
17 Indicateur de volume .............. 73, 86, E49
18 Icône Retouche rapide ....................................73
19 Icône D-Lighting .................................................73
(a) Numéro de l'image actuelle/
12
nombre total d'images .......................... 30
(b) Durée du clip vidéo ................................. 86
7
Opérations de base
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de
visualisation
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
L'appareil photo propose deux modes de fonctionnement : le mode de prise de vue,
qui sert à prendre des photos, et le mode de visualisation, qui permet de visualiser les
photos.
Pour passer au mode de visualisation, appuyez sur la commande c (visualisation).
Pour passer au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A (mode de prise de
vue).
• Lorsque vous êtes en mode de visualisation, vous pouvez également appuyer sur le
déclencheur ou sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour passer au
mode de prise de vue.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/11/2011 15:30
0004. JPG
29m 0s
760
Mode auto
Menu de sélection du
mode de prise de vue
4/
4
Lire
Menu de sélection du
mode de visualisation
• Si vous appuyez sur la commande A (mode de prise de vue) lorsque vous êtes en
mode de prise de vue, le menu de sélection du mode de prise de vue s'affiche et
vous permet de sélectionner l'un des modes de prise de vue disponibles (A 25).
• Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) lorsque vous êtes en mode de
visualisation, le menu de sélection du mode de visualisation s'affiche et vous permet
de sélectionner l'un des modes de visualisation disponibles (A 72).
8
Opérations de base
Utilisation du sélecteur rotatif
Tournez le sélecteur rotatif, appuyez vers le haut (H), vers le bas (I), vers la gauche (J)
ou vers la droite (K) ou appuyez sur la commande k.
• Le sélecteur rotatif est parfois désigné sous le terme « sélecteur multidirectionnel »
dans le présent manuel.
En mode de prise de vue
Afficher le menu
m (mode de flash) (A 56).
Afficher le menu
n (retardateur) (A 58).
Afficher le guide
o (correction de
l'exposition) (A 60).
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
Tourner pour sélectionner
un élément.*
Automatique
Appliquer la
sélection actuelle.
Afficher le menu p (mode macro) (A 59).
* Vous pouvez également sélectionner des éléments en appuyant sur le sélecteur rotatif vers le
haut ou vers le bas.
En mode de visualisation
Sélectionner
l'image
précédente,
déplacer la zone
affichée lorsque
l'image est
agrandie (A 31).1
Ajouter l'image à un album
(A 72), supprimer l'image
de l'album (A 72), lire des
clips vidéo (A 86).2
15/11/2011 15:30
0004. JPG
4/
4
Sélectionner l'image
suivante, déplacer la
zone affichée lorsque
l'image est agrandie
(A 31).1
1
Vous pouvez également sélectionner les images précédentes ou suivantes en tournant le sélecteur rotatif.
2
Lors de l'affichage de planches d'imagettes ou d'image agrandie, cette commande permet de
passer au mode d'affichage plein écran.
Lors de l'affichage des menus
Sélectionner l'élément
au-dessus*
Sélectionner l'élément
à droite, passer à
l'écran suivant (la
sélection actuelle est
appliquée).
Sélectionner l'élément
à gauche, revenir à
l'écran précédent.
Applique la sélection
actuelle (l'écran
suivant s'affiche).
Sélectionner l'élément
au-dessous.*
Panoramique assisté
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
* Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant le sélecteur rotatif.
9
Opérations de base
Utilisation des menus (commande d)
Si vous appuyez sur la commande d alors que l'écran de prise de vue ou l'écran de
visualisation est affiché, le menu du mode actuel s'affiche. Une fois le menu affiché,
vous pouvez modifier divers réglages.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/11/2011 15:30
0004. JPG
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
29m 0s
760
4/
Menu Prise de vue
Onglets
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Onglet A :
Affiche les réglages pouvant être modifiés
dans le mode de prise de vue actuel
(A 24). Selon le mode de prise de vue
actuel, l'icône d'onglet qui s'affiche sera
différente.
Onglet D :
Affiche les paramètres d'enregistrement de
clip vidéo.
Onglet z :
Affiche le menu Configuration qui vous
permet de modifier divers réglages
généraux.
C
Menu Visualisation
Onglets
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Onglet c :
Affiche les réglages pouvant être modifiés
dans le mode de visualisation actuel
(A 72). Selon le mode de visualisation
actuel, l'icône d'onglet qui s'affiche sera
différente.
Onglet z :
Affiche le menu Configuration qui vous
permet de modifier divers réglages
généraux.
Si aucun onglet n'est affiché
Si vous appuyez sur la commande d et que l'écran permettant de
modifier la taille d'image s'affiche, appuyez sur le sélecteur rotatif
J pour afficher les onglets.
10
4
Taille d'image
4608×3456
4608×3456
4000×3000
3264×2448
2592×1944
2048×1536
1024×768
Opérations de base
Permutation entre les onglets
Menu Prise de vue
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Mode autofocus
Appuyez sur la commande
H ou I du sélecteur rotatif
pour sélectionner un onglet,
puis appuyez sur la
commande k ou sur K.
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduc tion vibration
Détec tion mouvement
Assistance AF
Le menu sélectionné
s'affiche.
Sélection de rubriques de menu
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
AF ponctuel
AF permanent
Mode autofocus
Utilisez le sélecteur rotatif
H ou I pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
K ou sur la commande k.
Vous pouvez également
sélectionner des éléments en
tournant le sélecteur rotatif.
C
Appuyez sur H ou I pour
sélectionner un élément,
puis appuyez sur la
commande k.
Une fois la modification
des réglages terminée,
appuyez sur la
commande d pour
quitter le menu.
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
Appuyez sur la commande
J du sélecteur rotatif pour
mettre l'onglet en
surbrillance.
Configuration
Lorsque le menu contient deux pages ou plus
Configuration
Un repère indiquant la position de la page s'affiche.
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduc tion vibration
Détec tion mouvement
Assistance AF
11
Opérations de base
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base
12
Notions élémentaires de prise
de vue et de visualisation
Préparation
Prise de vue
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ...................................................................20
Réglage de la langue, de la date et de l'heure (première utilisation après achat) .........22
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.....................................................................24
Étape 3 Cadrage d'une photo ...................................................................................................26
Étape 4 Mise au point et prise de vue ....................................................................................28
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur...........................................................................14
Préparation 2 Charge de l'accumulateur ..............................................................................16
Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire .....................................................................18
Visualisation
Étape 5 Visualisation d'images .................................................................................................30
Étape 6 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver...................32
13
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
14
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez l'accumulateur EN-EL12 fourni
(accumulateur Li-ion rechargeable).
Loquet de l'accumulateur
• Servez-vous de l'accumulateur pour pousser
le loquet orange dans la direction indiquée
par la flèche (1) et insérez entièrement
l'accumulateur (2).
• Lorsque l'accumulateur est correctement
inséré, le loquet de l'accumulateur
l'enclenche en place.
B
Insertion correcte de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers.
Vérifiez que l'orientation de l'accumulateur est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou
lorsqu'il est déchargé. Reportez-vous à la section
« Préparation 2 Charge de l'accumulateur » (A 16) pour
obtenir de plus amples informations.
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin
de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant
d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet
orange de l'accumulateur vers le haut dans la direction
indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts (2).
Veillez à le retirer tout droit.
B
Mise en garde concernant les températures élevées
B
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire risquent de devenir très chaud(e)s immédiatement
après l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait de l'accumulateur ou de la
carte mémoire.
Remarques concernant l'accumulateur
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page vii et dans la
section « Accumulateur » (F4).
15
Préparation 2 Charge de l'accumulateur
1
Préparez l'adaptateur de charge EH-69P fourni.
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo,
fixez-le à la fiche de l'adaptateur de charge. Appuyez fermement sur
l'adaptateur de prise secteur jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. Une fois
ces deux éléments raccordés, essayer de retirer de force l'adaptateur de
prise secteur risque d'endommager le produit.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la
région d'achat de l'appareil.
En Argentine, en Corée et au Brésil, l'adaptateur de prise secteur est
déjà raccordé à l'adaptateur de charge lors de l'achat.
2
Vérifiez que l'accumulateur est installé dans l'appareil photo, puis
raccordez l'appareil photo à l'adaptateur de charge dans l'ordre de 1 à 3.
• L'appareil photo doit rester éteint.
• Lors du branchement du câble, vérifiez que le connecteur de l'appareil est correctement
orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble sur l'appareil photo. Lors du
débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit.
Témoin de charge
Prise électrique
Câble USB UC-E6 (fourni)
•
•
•
•
3
16
Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur se recharge.
Il faut environ 3 heures et 20 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé.
Une fois que l'accumulateur est entièrement rechargé, le témoin de charge s'éteint.
Reportez-vous à la section « Témoin de charge » (A 17) pour obtenir de plus amples
informations.
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez
le câble USB.
• Lorsque l'appareil photo est raccordé à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de
charge, vous ne pouvez pas le mettre sous tension.
Préparation 2 Charge de l'accumulateur
Témoin de charge
État
Description
L'accumulateur est en train d'être rechargé.
Désactivé
L'accumulateur n'est pas en train d'être rechargé. Une fois la charge
terminée, le témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint.
Scintillant (vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez
l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement
raccordé, ou l'accumulateur a un problème. Débranchez le câble USB
ou l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou
remplacez l'accumulateur.
B
Remarques concernant l'adaptateur de charge
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Clignote lentement
(vert)
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge EH-69P à la
page vii et dans la section « Adaptateur de charge » (F5).
C
Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
• Vous pouvez également recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 en connectant l'appareil
photo à un ordinateur (A 74, E69).
• Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-65 (disponible séparément ; E78) pour recharger le
chargeur EN-EL12 sans utiliser l'appareil photo.
C
Remarques concernant la source d'alimentation secteur
• Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément ; E78) pour alimenter l'appareil
photo à partir d'une prise électrique pour la prise de vue et la visualisation d'images.
• N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62F. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil
photo.
17
Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez
le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
• Veillez à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet.
2
Insérez la carte mémoire.
Logement pour carte mémoire
• Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle
se verrouille en émettant un déclic.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
B
Insertion de la carte mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo et la carte
elle-même. Vérifiez que l'orientation de la carte
mémoire est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
B
Formatage de cartes mémoire
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
• Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur
cette carte.
Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées sur la carte mémoire, copiez-les sur un
ordinateur avant le formatage.
• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis
sélectionnez Formatage de la carte dans le menu Configuration (A 88).
B
18
Remarques concernant les cartes mémoire
Reportez-vous à la section « Cartes mémoire » (F5) et à la documentation fournie avec votre carte mémoire
pour plus d'informations.
Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire
Retrait des cartes mémoire
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin
de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir
le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo
(1) pour éjecter partiellement la carte, puis retirez-la (2).
Veillez à la retirer tout droit.
B
Mise en garde concernant les températures élevées
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire risquent de devenir très chaud(e)s immédiatement après
l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.
Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les
clips vidéos, soit dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 74 Mo), soit sur
une carte mémoire. Si vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo
pour la prise de vue ou la visualisation, commencez par retirer la carte mémoire.
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes
avec cet appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses
SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un
clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte
mémoire de niveau de vitesse inférieur.
Carte mémoire
SD
Carte mémoire
SDXC3
Carte mémoire SDHC2
SanDisk
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
TOSHIBA
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Panasonic
2 Go1
4 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 32 Go
48 Go, 64 Go
Lexar
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
–
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Mémoire interne et cartes mémoire
1
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous qu'il prend en charge les cartes de 2 Go.
Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous qu'il prend en charge les cartes SDHC.
3 Compatible SDXC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC.
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne
pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire
d'autres fabricants.
2
19
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• Si vous allumez l'appareil photo pour la première
fois, reportez-vous à la section « Réglage de la langue, de
la date et de l'heure » (A 22).
• L'objectif s'ouvre et le moniteur s'allume.
2
Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur et le nombre
de vues restantes.
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
29m 0s
760
Nombre de vues restantes
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur
Description
b
Niveau de charge de l'accumulateur élevé.
B
Niveau de charge de l'accumulateur faible. Préparez-vous à
remplacer ou à charger l'accumulateur.
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
Prise de vue impossible. Rechargez-le ou remplacez-le par un
accumulateur chargé.
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos qui peuvent être prises s'affiche.
• C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les
images sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 74 Mo).
• Le nombre de vues restantes dépend de la quantité de mémoire disponible dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire et varie également selon la qualité d'image et la
taille d'image (déterminée par le réglage de taille d'image ; A 64).
• Le nombre de vues restantes indiqué dans les illustrations de ce manuel l'est seulement à
titre d'exemple.
20
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
• Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert)
s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le
moniteur s'allume).
• Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Une
fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension et le moniteur
s'éteignent.
• Pour allumer l'appareil photo et passer au mode de visualisation, appuyez sur la
commande c (visualisation) et maintenez-la enfoncée. L'objectif ne s'ouvre pas.
Fonction d'économie d'énergie (extinction auto)
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en
mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois
minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
Lorsque l'appareil photo est en mode veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des
opérations suivantes :
➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la
commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
Clignotant
Aucune opération
n'est exécutée
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
C
Aucune opération
n'est exécutée
3 min
29m 0s
760
L'appareil photo passe
en mode veille.
L'appareil photo
est hors tension.
• Vous pouvez modifier la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode veille à l'aide du réglage
Extinction auto dans le menu Configuration (A 88).
• Par défaut, l'appareil photo passe en mode veille au bout d'une minute environ si vous utilisez le mode de
prise de vue ou le mode de visualisation.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F optionnel, l'appareil photo passe en mode veille au bout de
30 minutes.
21
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection
de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo.
1
Sélectionnez la langue souhaitée
à l'aide du sélecteur
multidirectionnel H ou I, puis
appuyez sur la commande k.
Langue/Language
Sélecteur
multidirectionnel
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui et
appuyez sur la commande k.
• Pour annuler sans modifier le réglage, sélectionnez Non.
Annuler
Fuseau horaire et date
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
Non
Annuler
3
Appuyez sur la commande J ou
K pour sélectionner votre fuseau
horaire et validez avec la commande k.
• Reportez-vous à la section « Heure d'été »
(A 23) pour des informations sur l'heure
d'été.
4
5
Appuyez sur H ou I pour sélectionner le
format de la date et appuyez sur la commande
k ou sur K.
Appuyez sur H, I, J ou K pour régler la date
et l'heure, et appuyez sur la commande k.
London
Casablanca
Retour
Format de la date
Année/mois/jour
Mois/jour/année
Jour/mois/année
Date et heure
J
22
M
A
• Sélectionner un élément : appuyez sur K ou J (permet de
01
01
2011
basculer entre J, M, A, heure et minute).
00
00
• Modifier l'élément mis en surbrillance : tournez le sélecteur
rotatif ou appuyez sur H ou I.
Éditer
• Appliquer le réglage : sélectionnez le paramètre de
minute et appuyez sur la commande k ou sur K.
• Une fois les réglages terminés, l'objectif se déploie et l'appareil photo passe en mode de prise de vue.
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
Heure d'été
Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel H pour activer l'heure d'été lorsque
vous spécifiez la région à l'étape 3. Lorsque l'heure d'été
est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut du
moniteur.
Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I.
Retour
Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language et Fuseau horaire et date
z dans le menu Configuration (A 88).
• Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été à l'aide de Fuseau horaire et date, puis Fuseau horaire
dans le menu Configuration z. Lorsque l'heure d'été est activée, l'horloge est avancée d'une heure ;
lorsqu'elle est désactivée, l'horloge est retardée d'une heure. Lorsque la destination (x) est sélectionnée,
le décalage horaire entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé automatiquement,
et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue.
• Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue.
Réglez la date et l'heure (A 88) à l'aide du réglage Fuseau horaire et date dans le menu Configuration.
C
Accumulateur de l'horloge
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours qui est distinct de
l'accumulateur principal de l'appareil photo.
• Cet accumulateur se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce
dernier est connecté à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures environ, il peut
servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour
s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure.
Reportez-vous à la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure », étape 2 (A 22) pour obtenir
de plus amples informations.
C
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
C
London
Casablanca
Impression de la date de prise de vue sur les images imprimées
• Réglez la date et l'heure avant la prise de vue.
• Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images à mesure qu'elles sont
capturées en activant Imprimer la date dans le menu Configuration (A 88).
• Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à
l'aide du logiciel ViewNX 2 (A 75).
23
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue
1
Appuyez sur la commande A.
• Le menu de sélection du mode de prise de vue
s'affiche et vous permet de sélectionner le mode
de prise de vue souhaité.
2
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
24
Sélectionnez un mode de prise de
vue à l'aide du sélecteur
multidirectionnel H ou I.
Mode auto
• Le mode A (auto) est utilisé dans cet
exemple. Sélectionnez A Mode auto.
Sélecteur
multidirectionnel
3
Appuyez sur la commande k.
• L'appareil photo passe au mode A (auto) et l'icône
A s'affiche.
• Reportez-vous à « Mode de prise de vue » (A 6) dans la
section « Moniteur » pour plus d'informations sur l'écran du
mode de prise de vue.
• Le réglage du mode de prise de vue est enregistré lors de
la mise hors tension de l'appareil photo.
29m 0s
760
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue
Modes de prise de vue disponibles
A
Mode auto
A 36
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise
de vue (A 37) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous
souhaitez capturer.
x
Mode Scène
A 39
D
Effets spéciaux
A 47
Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue. Vous avez le choix
entre six effets différents.
• Pour sélectionner un effet, affichez d'abord le menu du mode de prise de vue, puis
appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K. Sélectionnez l'effet souhaité en
appuyant sur H, I, J, ou K, puis appuyez sur la commande k.
F
Portrait optimisé
A 49
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez
également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
s
Suivi du sujet
A 51
Idéal pour effectuer la mise au point sur des sujets en mouvement.
C
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène sélectionnée. En
mode Sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode
Scène optimal lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue avec les
réglages adaptés à la scène.
• Pour sélectionner une scène, commencez par afficher le menu de sélection du mode
de prise de vue, puis appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K. Sélectionnez la
scène souhaitée en appuyant sur H, I, J, ou K, puis appuyez sur la commande k.
Fonctions disponibles en mode de prise de vue
• Vous pouvez régler les fonctions correspondantes à l'aide du sélecteur multidirectionnel H (X), I (p),
J (n) et K (o). Reportez-vous à la section « Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur
multidirectionnel » (A 55) pour obtenir de plus amples informations.
• Appuyez sur la commande d pour afficher le menu du mode de prise de vue sélectionné.
Reportez-vous à la section « Fonctions de prise de vue » (A 35) pour des informations sur les réglages
disponibles dans le menu du mode de prise de vue actuel.
25
Étape 3 Cadrage d'une photo
1
Maintenez fermement l'appareil photo.
• Ne mettez pas les doigts, les cheveux, la dragonne de
l'appareil photo ou d'autres objets sur l'objectif, le flash,
l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le
haut-parleur.
• Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait
(« vertical »), faites pivoter l'appareil photo de manière à ce
que le flash se trouve au-dessus de l'objectif.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
2
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage, ce dernier est
encadré d'une bordure double de couleur jaune (zone de
mise au point) (réglage par défaut).
• L'appareil peut détecter jusqu'à 12 visages. Si l'appareil
29m 0s
photo détecte plus d'un visage, le visage le plus proche de
760
l'objectif est encadré d'une bordure double, et les autres
d'une bordure simple.
• Si vous photographiez des sujets non humains ou si aucun visage n'est détecté, la zone de
mise au point ne s'affiche pas. Positionnez le sujet principal à proximité du centre de la vue.
C
26
Cadrez la photo.
Utilisation d'un pied
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants.
- Lors d'une prise de vue par faible éclairage, avec le mode de flash (A 57) réglé sur W (désactivé)
- Lorsque vous effectuez un zoom avant sur le sujet
• Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
Étape 3 Cadrage d'une photo
Commande de zoom
Zoom arrière
Zoom
optique
Zoom avant
Zoom
numérique
Zoom numérique
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximal, activez le zoom
numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g.
Le zoom numérique peut agrandir le sujet jusqu'à environ 4× au-delà de
l'agrandissement maximum du zoom optique.
Zoom optique maximal
Zoom numérique activé
• Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point
sur le sujet situé au centre de la vue, et la zone de mise au point ne s'affiche pas.
C
Zoom numérique et interpolation
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom
optique.
• Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, tournez la
commande de zoom vers g (téléobjectif).
• Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone
visible, tournez la commande de zoom vers
f (grand-angle).
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe
à la position grand-angle maximal.
• L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès
que vous tournez la commande de zoom.
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé
interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des photos selon la
taille d'image (A 63) et l'agrandissement du zoom numérique.
L'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs à la position V lors de la prise de vue d'images
fixes.
Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position
V.
Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille d'image, vous
permettant de confirmer la position du zoom pour laquelle il est possible d'effectuer une prise de vue sans
interpolation à la taille d'image actuelle.
Image de taille réduite
• Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique du menu
Configuration (A 88).
27
Étape 4 Mise au point et prise de vue
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
(c'est-à-dire appuyez sur la commande
légèrement jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance).
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition
(vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) lorsque
vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. La mise
au point et l'exposition restent mémorisées tant que
le déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Si un visage est détecté :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage
encadré par la double bordure. Lorsque la mise au point
est effectuée sur le sujet, la double bordure apparaît en
vert.
1/250
Vitesse
d'obturation
F 3.2
Valeur
d'ouverture
• Si aucun visage n'est détecté :
L'appareil photo inclut neuf zones de mise au point et
sélectionne automatiquement la zone de mise au point
contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point
est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active
(jusqu'à neuf zones) apparaît en vert.
1/250
Vitesse
d'obturation
F 3.2
Valeur
d'ouverture
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet
situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au
point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 6) vire au vert.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de
mise au point peuvent clignoter en rouge. Cela signale que la mise au point n'est pas nette
sur l'appareil photo. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à
mi-course.
2
28
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
• Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée sur la
carte mémoire ou dans la mémoire interne.
• Si vous appuyez sur le déclencheur trop fortement, vous
risquez de faire bouger l'appareil photo et de prendre des
images floues. Appuyez sur la commande sans forcer.
Étape 4 Mise au point et prise de vue
B
Remarques concernant l'enregistrement d'images
• Pendant l'enregistrement des images, le Nombre de vues restantes (A 20) clignote. N'ouvrez jamais le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des images sont en cours
d'enregistrement. Retirer l'accumulateur ou la carte mémoire dans ces circonstances risquerait de
provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
• L'enregistrement de l'image peut demander un certain temps selon les réglages actuels ou les conditions
de prise de vue (F11).
B
Autofocus
B
Remarques concernant la détection de visage
Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de détection de visage » (A 67) pour obtenir de plus
amples informations.
C
Lorsque le sujet est proche de l'appareil photo
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, essayez de prendre la photo en mode macro
(A 59) ou en mode Scène Gros plan (A 43).
C
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point s'affichent en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une
chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même
forme, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point
ou effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le
sujet souhaité, et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 70).
Illuminateur d'assistance AF et flash
Si le sujet est faiblement éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF (A 89) en appuyant à
mi-course sur le déclencheur et déclencher le flash (A 56) en appuyant jusqu'en fin de course sur le
déclencheur.
C
Comment être sûr de ne pas manquer une prise de vue
Si vous craignez de manquer une prise de vue, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans
d'abord appuyer dessus à mi-course.
29
Étape 5 Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande
c (visualisation).
• Lorsque vous passez du mode de prise de
vue au mode de visualisation, la dernière
image enregistrée s'affiche en plein écran.
2
Commande
c(visualisation)
Sélectionnez une image à afficher à l'aide du
sélecteur multidirectionnel.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• Afficher l'image précédente : H ou J
• Afficher l'image suivante : I ou K
• Vous pouvez également faire défiler les images en
tournant le sélecteur multidirectionnel.
Afficher l'image précédente
Afficher l'image suivante
15/11/2011 15:30
0004. JPG
4/
4
Numéro de l'image actuelle/
nombre total d'images
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des images enregistrées dans sa
mémoire interne. C s'affiche à côté du numéro d'image actuelle/nombre total d'images.
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou
sur la commande b (e enregistrement vidéo).
C
Visualisation des images
• Les images peuvent s'afficher brièvement à une faible résolution lors de leur lecture depuis la carte
mémoire ou la mémoire interne.
• Si des images dans lesquelles un visage (A 67) ou un animal domestique (A 46) a été détecté lors de la
prise de vue s'affichent en mode de visualisation plein écran, selon l'orientation du visage ou du museau
détecté, les images peuvent être automatiquement pivotées lors de la visualisation (à l'exception des
images capturées en série).
• Vous pouvez modifier l'orientation d'une image à l'aide de Rotation image dans le menu Visualisation
(A 73).
C
30
Pour en savoir plus
• Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) »
(A 73) pour obtenir de plus amples informations.
• Reportez-vous à la section « Sélection de certains types d'images pour la visualisation » (A 72) pour
obtenir de plus amples informations.
Étape 5 Visualisation d'images
Modification du mode d'affichage des images
En mode de visualisation, vous pouvez modifier la manière dont les images
sont affichées en tournant la commande de zoom vers f (h) et g (i).
Fonction Loupe
15/11/2011 15:30
0004. JPG
g (i)
f (h)
4/
Repère de zone affichée
4
Zoom avant sur l'image.
Affichage de l'image en mode
plein écran.
Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier
1/
15/11/2011 15:30
0001. JPG
1/
20
Affichage plein écran
20
f (h)
f (h)
g (i)
g (i)
Affichage par planche d'imagettes
(4, 9 et 16 images par écran)
2011 11
Su M Tu W Th F Sa
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers
f (h) et g (i). Vous pouvez agrandir les images jusqu'à 10×.
• Pour afficher un angle différent de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
H, I, J ou K.
• Si vous visualisez une image capturée à l'aide de la fonction de détection de visage
(A 67) ou de détection d'animal domestique (A 46), l'appareil photo effectue un
zoom avant sur le visage détecté lors de la prise de vue (sauf lors de la visualisation
d'une image capturée dans une série). Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages
lors de la capture de l'image, appuyez sur H, I, J ou K pour afficher un autre
visage. Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image ne comportant pas de
visages, ajustez le facteur d'agrandissement, puis appuyez sur H, I, J ou K.
• Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que
fichier séparé en appuyant sur la commande d.
• Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.
3
Affichage du calendrier
• Vous pouvez afficher plusieurs images sur un écran afin de faciliter la recherche de
l'image souhaitée.
• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de
zoom vers f (h) et g (i).
• Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H, I, J ou K pour sélectionner une
image puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image plein écran.
• Lors de l'affichage de 16 imagettes, tournez la commande de zoom vers f (h)
pour afficher le calendrier.
• En mode d'affichage du calendrier, tournez le sélecteur multidirectionnel, ou
appuyez sur H, I, J ou K pour sélectionner une date, puis appuyez sur la
commande k pour afficher la première image capturée à cette date.
31
Étape 6 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver
1
Appuyez sur la commande l pour
supprimer l'image actuellement affichée
sur le moniteur.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la méthode
de suppression, puis appuyez sur la commande
k.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• Image actuelle : seule l'image actuelle est supprimée.
• Effacer la sélection : vous pouvez sélectionner et
supprimer plusieurs images. Reportez-vous à la section
« Utilisation de l'écran Effacer la sélection » (A 33) pour
obtenir de plus amples informations.
• Toutes les images : toutes les images sont supprimées.
• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d.
3
Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui et
appuyez sur la commande k.
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.
• Pour annuler, appuyez sur H ou I pour sélectionner Non
et appuyez sur la commande k.
B
Effacer
Image ac tuelle
Effacer la sélec tion
Toutes les images
Effacer 1 image ?
Oui
No n
Remarques concernant la suppression d'images
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. Copiez sur un ordinateur les images que vous
souhaitez conserver avant de les supprimer de l'appareil photo.
• Les images protégées (A 73) ne peuvent pas être supprimées.
C
32
Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée.
Étape 6 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou
K pour sélectionner une image à supprimer,
puis appuyez sur H pour afficher y.
• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer
y.
• Tournez la commande de zoom (A 2) sur la position
g (i) pour revenir en mode de visualisation plein écran ou
sur la position f (h) pour afficher une planche
d'imagettes.
2
Effacer la sélec tion
Retour
ON/OFF
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le
moniteur.
C
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Ajoutez y à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection.
Sélection de certains types d'images à supprimer
En mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date (A 72), vous pouvez choisir de
supprimer des images enregistrées en tant que favorites, les images appartenant à une certaine catégorie
ou les images capturées à une date spécifique.
33
34
Fonctions de prise de vue
Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo ainsi que les
fonctions disponibles dans chacun des modes de prise de vue.
Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue et ajuster les réglages en fonction
des conditions de prise de vue et du type d'images que vous souhaitez capturer.
Por trait optimisé
760
Fonctions de prise de vue
29m 0s
Portrait optimisé
Taille d'image
Maquillage
Détecteur de sourire
Sélect. yeux ouverts
29m 0s
760
29m 0s
760
Automatique
35
Fonctions de prise de vue
Mode A (auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu de
prise de vue (A 37) en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que
vous souhaitez capturer.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode A (auto) (A 24-25)
Fonctions de prise de vue
• Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil sélectionne la zone de la vue où
effectuer la mise au point en appuyant sur la commande d et en sélectionnant
l'onglet A, puis en sélectionnant Mode de zones AF (A 37).
Le réglage par défaut est Priorité visage.
S'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point sur ce visage.
Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de détection de visage »
(A 67) pour obtenir de plus amples informations. S'il ne détecte aucun visage,
l'appareil photo sélectionne automatiquement les zones de mise au point (jusqu'à
neuf) contenant le sujet le plus proche de l'objectif. Lorsque la mise au point est
effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active (jusqu'à neuf zones) apparaît en
vert.
Modification des réglages du mode A (auto)
• Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 55) :
mode de flash (A 56), retardateur (A 58), mode macro (A 59) et correction
d'exposition (A 60)
• Fonctions pouvant être activées à l'aide de la commande d : Options disponibles
dans le menu de prise de vue automatique (A 37).
C
36
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
Mode A (auto)
Options disponibles dans le menu de prise de vue automatique
En mode A (auto), il est possible de modifier les réglages suivants.
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Onglet A (A 10)
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Option
Description
A
Balance des
blancs
Vous permet d'ajuster les tonalités de couleurs de l'image en fonction
de ce que vous avez sous les yeux. Le réglage Automatique (réglage
par défaut) peut être utilisé dans la plupart des conditions de prise de
vue, mais si vous n'obtenez pas les tonalités de couleurs recherchées,
vous pouvez ajuster la balance des blancs en fonction de la couleur
du ciel ou de la source lumineuse.
• Lorsque la balance des blancs est définie sur des réglages autres
que Automatique ou Flash, réglez le mode de flash (A 56)
sur W (désactivé).
E30
Rafale
Vous permet de capturer une série d'images. En mode Rafale, jusqu'à
six images sont capturées en continu à une cadence d'environ 1,2 vps
(lorsque la taille d'image est réglée sur P) pendant que vous
maintenez le déclencheur enfoncé. Le réglage par défaut est Vue par
vue (c'est-à-dire qu'une seule image est capturée à la fois).
E32
Sensibilité
Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets plus sombres.
En outre, même si les sujets sont soumis à la même luminosité, vous
pouvez prendre des photos avec des vitesses d'obturation plus élevées,
ce qui réduit le flou provoqué par le bougé d'appareil et le mouvement
du sujet. Lorsque la sensibilité est réglée sur Automatique (réglage par
défaut), l'appareil photo règle la sensibilité automatiquement et E
s'affiche pendant la prise de vue lorsque la sensibilité augmente.
E33
Options couleur
Vous permet de modifier les tonalités de couleurs des images lors
de la prise de vue. Les réglages disponibles sont Couleur
standard (réglage par défaut), Couleurs vives, Noir et blanc,
Sépia et Couleurs froides.
E34
Mode de zones AF
Vous permet de déterminer comment l'appareil photo
sélectionne la zone de mise au point utilisée pour l'autofocus ; les
réglages disponibles sont Priorité visage (réglage par défaut),
Automatique, Manuel et Zone centrale.
E35
Fonctions de prise de vue
Taille d'image
Vous permet de sélectionner la combinaison de taille d'image et
de qualité d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images
63
(A 63).
Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
37
Mode A (auto)
Option
Mode autofocus
Description
En mode AF ponctuel, l'appareil photo effectue la mise au point
uniquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à
mi-course. En mode AF permanent, l'appareil photo effectue la
mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à
mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la
mise au point de l'appareil photo.
Fonctions de prise de vue
C
38
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
A
E37
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Lorsque l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo
sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée.
Passez au mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
x (seconde icône à partir du haut*) M K M Sélectionnez une scène (A 24-25)
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est x (sélecteur
automatique).
c Paysage
(A 40)
d Sport
(A 41)
e Portrait de nuit
(A 41)
f Fête/intérieur
(A 41)
Z Plage
(A 42)
z Neige
(A 42)
h Coucher de soleil
(A 42)
i Aurore/crépuscule j Paysage de nuit
(A 42)
(A 42)
k Gros plan
(A 43)
u Aliments
(A 43)
l Musée
(A 44)
m Feux d'artifice
(A 44)
n Reproduction N&B
(A 44)
o Contre-jour
(A 44)
p Panoramique
assisté
(A 45)
O Animaux
domestiques
(A 46)
C
Pour afficher une description (affichage de l'aide) de chaque scène :
Sélectionnez la scène souhaitée dans l'écran de sélection de scène et
tournez la commande de zoom (A 2) vers g (j) pour afficher une
description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, faites pivoter à
nouveau la commande de zoom vers la position g (j).
Fonctions de prise de vue
x Sélecteur automatique b Portrait
(réglage par défaut ;
(A 40)
A 40)
Panoramique assisté
Modification des réglages du mode Scène
• Selon la scène, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H (X), I (p),
J (n) et K (o) pour régler les fonctions correspondantes. Reportez-vous à la
section « Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel »
(A 55) ou « Réglages par défaut » (A 61) pour plus d'informations.
• Fonctions que vous pouvez régler en appuyant sur la commande d : la taille
d'image, qui est l'association de la taille d'image et de la qualité d'image (A 63).
39
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Caractéristiques de chaque scène
x Sélecteur automatique
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une
photo.
e : Portrait, f : Paysage, h : Portrait de nuit, g : Paysage de nuit, i : Gros plan,
j : Contre-jour, d : Autres scènes
• Lorsque l'appareil photo choisit un mode Scène, l'icône du mode de prise de vue apparaissant
sur l'écran de prise de vue permet d'identifier le mode activé.
• La zone de la vue sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point (zone AF) dépend de la
composition de l'image. Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la mise au point
sur ce visage.
• L'appareil photo détecte des visages humains et effectue la mise au point dessus.
Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de détection de visage » (A 67) pour
obtenir de plus amples informations. Selon les conditions de prise de vue, il est possible que
l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Si cela devait se
produire, passez en mode A (auto) (A 24) ou sélectionnez manuellement le mode Scène
voulu.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
Fonctions de prise de vue
b Portrait
Utilisez ce mode pour les portraits.
• Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au
point sur ce visage (A 67).
• L'appareil photo adoucit les tons chair en appliquant la fonction
Maquillage avant d'enregistrer les images (A 69).
• Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au
point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
c Paysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des
paysages urbains.
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 6)
est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à
mi-course.
40
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous
utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
d Sport
Utilisez ce mode pour photographier des événements sportifs.
L'appareil photo capture une série d'images fixes qui vous
permettent de voir clairement les mouvements détaillés d'un sujet
en mouvement.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale
de la vue.
• Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé jusqu'en
fin de course pour capturer des images en continu. Jusqu'à six images sont capturées en
continu à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur P).
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course.
Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
• Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors
de la première image de chaque série.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille
d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
e Portrait de nuit
Fonctions de prise de vue
O
Utilisez ce mode pour les portraits réalisés le soir ou la nuit et
comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash se déclenche pour
éclairer le sujet en portrait tout en préservant l'éclairage
d'arrière-plan afin de créer un équilibre naturel entre le sujet
principal et l'ambiance d'arrière-plan.
• Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au
point sur ce visage (A 67).
• L'appareil photo adoucit les tons chair en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer
les images (A 69).
• Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
f Fête/intérieur
Convient à la prise de vue lors de fêtes. Capture les effets d'une
lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en
intérieur.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale
de la vue.
• Pour éviter les effets du bougé d'appareil, maintenez
fermement l'appareil lors des prises de vue dans un
environnement sombre. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu
Configuration (A 88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise
de vue.
41
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Z Plage
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de
neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale
de la vue.
z Neige
Capture la luminosité de la neige éclairée par le soleil.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale
de la vue.
h Coucher de soleil
O
Fonctions de prise de vue
Préserve les teintes intenses des couchers et des levers de soleil.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale
de la vue.
i Aurore/crépuscule
O
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant
le lever ou après le coucher du soleil.
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 6)
est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à
mi-course.
j Paysage de nuit
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer de
superbes paysages de nuit.
• L'utilisation d'un trépied est recommandée, mais lorsque
l'appareil photo détermine si un trépied est utilisé ou si
l'appareil photo est tenu à la main, il modifie la vitesse
d'obturation en conséquence. Il est donc possible de prendre
des photos de paysage de nuit en réduisant l'effet de flou
même si vous tenez l'appareil à la main.
• Si vous utilisez un trépied en mode Paysage de nuit, vous n'avez pas besoin de régler
Réduction vibration dans le menu Configuration (A 88) sur Désactivé.
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
42
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous
utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
k Gros plan
Utilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et
d'autres petits objets à une distance proche.
• Le mode macro (A 59) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche
pour laquelle la mise au point reste possible.
• Vous pouvez déplacer la zone de la vue sur laquelle l'appareil
photo effectue la mise au point (zone AF). Pour déplacer la zone
AF, appuyez sur la commande k, puis tournez le sélecteur multidirectionnel ou appuyez sur
H, I, J ou K.
Pour modifier les réglages de l'une des fonctions suivantes, commencez par appuyer sur la
commande k pour annuler la sélection de la zone de mise au point, puis modifiez les réglages
selon vos besoins.
- Mode de flash
- Retardateur
- Correction d'exposition
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course.
Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
Ce mode offre les paramètres optimaux pour les photos d'aliments.
• Le mode macro (A 59) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche
pour laquelle la mise au point reste possible.
• Vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel H et
I pour ajuster la teinte. Le réglage de la teinte est enregistré
dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors
tension.
• Vous pouvez déplacer la zone de la vue sur laquelle l'appareil
photo effectue la mise au point (zone AF). Pour déplacer la zone
29m 0s
AF, appuyez sur la commande k, puis tournez le sélecteur
760
multidirectionnel ou appuyez sur H, I, J ou K.
Pour modifier les réglages de l'une des fonctions suivantes,
commencez par appuyer sur la commande k pour annuler la sélection de la zone de mise au
point, puis modifiez les réglages selon vos besoins.
- Teinte
- Retardateur
- Correction d'exposition
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course.
Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
Fonctions de prise de vue
u Aliments
43
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
l Musée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par
exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser le flash.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale
de la vue.
• L'appareil photo capture une série de dix images maximum
tandis que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course et
la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (sélecteur de
meilleure image).
m Feux d'artifice
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer la
lumière des feux d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 6)
est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Fonctions de prise de vue
n Reproduction N&B
Produit des images nettes de textes ou de dessins tracés sur fond
blanc ou de tout document imprimé.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale
de la vue.
• Utilisez cette fonction avec le mode macro (A 59) pour
photographier des sujets proches de l'appareil photo.
o Contre-jour
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les
ombres.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale
de la vue.
44
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous
utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
p Panoramique assisté
Fonctions de prise de vue
Utilisez ce réglage pour capturer une série d'images que vous regrouperez à l'aide d'un ordinateur
pour former une image panoramique (E2).
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour sélectionner la direction dans
laquelle vous déplacez l'appareil photo pour capturer des images, et appuyez sur la commande
k.
• Après avoir pris la première image, vérifiez sur l'écran comment l'image capturée sera
connectée à l'image suivante, et prenez l'image suivante. Prenez autant d'images que
nécessaire pour terminer le panorama. Pour terminer la prise de vue, appuyez sur la commande
k.
• Transférez les images sur votre ordinateur et utilisez le logiciel Panorama Maker 5 (A 76, E3)
fourni pour combiner les images en une seule image panoramique.
45
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
O Animaux domestiques
Fonctions de prise de vue
46
Ce mode offre les paramètres optimaux pour les photos de chiens
ou de chats. Lorsqu'il détecte le museau d'un chien ou d'un chat,
l'appareil photo effectue la mise au point sur ce museau. Une fois la
mise au point mémorisée, l'appareil photo active automatiquement
le déclencheur (déclenchement auto).
• Dans l'écran qui s'affiche après que vous avez sélectionné le
mode Scène O Animaux domestiques, sélectionnez Vue par
vue ou Rafale.
- Vue par vue : Les images sont capturées une par une.
- Rafale : trois images sont capturées en continu lorsque la mise au point est effectuée sur un
visage (à une cadence d'environ 1,2 vps lorsque la taille d'image est réglée sur
P 4608×3456). Lorsque Rafale est sélectionné, F s'affiche dans l'écran de prise de vue.
• Lorsque l'appareil photo détecte un museau, une bordure
double (zone de mise au point) encadre le museau et s'affiche
en vert une fois que l'appareil photo a effectué la mise au point.
L'appareil photo peut détecter jusqu'à cinq museaux d'animaux
à la fois. Si l'appareil photo détecte plus d'un museau, le museau
qui occupe le plus de place sur le moniteur est encadré d'une
29m 0s
bordure double, et les autres d'une bordure simple.
760
• Si l'appareil photo ne détecte pas de museaux d'animaux, vous
pouvez déclencher la prise de vue en appuyant sur le
déclencheur.
- Si aucun museau n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
- En mode Rafale, jusqu'à trois images sont capturées en continu à une cadence d'environ
1,2 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456) pendant que vous maintenez
le déclencheur enfoncé.
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) pour modifier les réglages de déclenchement
automatique.
- Déclenchement auto (réglage par défaut) : l'appareil photo actionne automatiquement le
déclencheur lorsqu'il effectue la mise au point sur le museau détecté. Lorsque
Déclenchement auto est sélectionné, l'icône d s'affiche dans l'écran de prise de vue.
- Désactivé : le déclencheur est activé uniquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Selon la distance de l'animal domestique par rapport à l'objectif, sa vitesse de mouvement, la
direction dans laquelle il regarde, la luminosité du museau et autres facteurs, il peut arriver que
les museaux d'animaux domestiques ne soient pas détectés et que d'autres sujets s'affichent
avec une bordure.
• Déclenchement auto est automatiquement réglé sur Désactivé dans les cas suivants.
- Lorsque cinq séries d'images sont capturées en utilisant le déclenchement automatique
- Lorsqu'il ne reste plus d'espace disponible dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire
Si vous souhaitez continuer à utiliser la fonction Déclenchement auto pour les photos
suivantes, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) et modifiez à nouveau le réglage.
Mode d'effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue)
Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
D (troisième icône à partir du haut*) M K M sélectionnez un effet (A 24-25)
* L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est D (flou).
Les six effets suivants sont disponibles.
Couleur sélec tive
Catégorie
Description
Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à toute l'image.
E Sépia
nostalgique
Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les qualités d'une
photographie ancienne.
F Monochrome
contrasté
Modifie l'image en noir et blanc en renforçant le contraste.
G High-key
Confère à l'ensemble de l'image une tonalité lumineuse.
H Low-key
Confère à l'ensemble de l'image une tonalité sombre.
I Couleur sélective
Crée une image en noir et blanc où il ne reste que la couleur spécifiée.
Fonctions de prise de vue
D Flou
(réglage par défaut)
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Lorsque Couleur sélective est sélectionné, tournez le
sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H ou I pour
sélectionner la couleur souhaitée à l'aide du curseur.
Pour modifier les réglages de l'une des fonctions suivantes,
commencez par appuyer sur la commande k pour annuler la
sélection de la couleur, puis modifiez les réglages selon vos
Enregistrer
besoins.
- Mode de flash (A 56)
Curseur
- Retardateur (A 58)
- Mode macro (A 59)
- Correction d'exposition (A 60)
Pour revenir à l'écran de sélection de la couleur,
appuyez à nouveau sur la commande k.
29m 0s
Sél. couleur
760
47
Mode d'effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue)
Modification des réglages du mode d'effets spéciaux
• Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 55) :
mode de flash (A 56), retardateur (A 58), mode macro (A 59) et correction
d'exposition (A 60)
• Fonctions que vous pouvez régler en appuyant sur la commande d : la taille
d'image, qui est l'association de la taille d'image et de la qualité d'image (A 63).
Fonctions de prise de vue
48
Mode Portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez
utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode F Mode Portrait optimisé (A 24-25)
1
Sans appuyer sur le déclencheur, cadrez la vue et
attendez que le sujet fasse un sourire.
2
La prise de vue est terminée.
• Vous pouvez exécuter l'une des opérations suivantes pour annuler la détection de sourire et
interrompre la prise de vue.
- Mettre l'appareil photo hors tension.
- Réglez Détecteur de sourire (A 50) sur Désactiver.
- Appuyer sur la commande A et sélectionner un mode de prise de vue différent.
B
Fonctions de prise de vue
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une
double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche
autour de ce visage. Une fois la mise au point effectuée sur
ce visage, la double bordure vire au vert pendant un
moment et la mise au point est mémorisée.
1/250
F 3.2
• L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil
photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du
centre de la vue est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure.
• Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, la fonction
Détecteur de sourire (A 50) s'active et le déclencheur est automatiquement relâché.
• Après le déclenchement, l'appareil photo continue à détecter les visages et les sourires et
relâche à nouveau le déclencheur s'il détecte un visage souriant.
Remarques concernant le mode Portrait optimisé
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires.
• Reportez-vous à la section « Remarques concernant la détection de visage » (A 67) pour obtenir de plus
amples informations.
C
Extinction automatique en mode Détecteur de sourire
Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A 89) est activée
et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre opération
n'est exécutée.
• L'appareil photo ne détecte aucun visage.
• L'appareil photo a détecté un visage, mais ne détecte aucun sourire.
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo
détecte un visage et clignote immédiatement après le déclenchement.
C
Déclenchement manuel
Vous pouvez également activer le déclenchement en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est
reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
49
Mode Portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)
Modification des réglages du Mode Portrait optimisé
• Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 55) :
Mode de flash (A 56), retardateur (A 58) et correction d'exposition (A 60)
• Fonctions que vous pouvez régler en appuyant sur la commande d : options
disponibles dans le menu Portrait optimisé.
C
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
Options disponibles dans le menu Portrait optimisé
En mode Portrait optimisé F, vous pouvez modifier les réglages suivants.
Sélectionnez le mode Portrait optimisé M Commande d M Onglet F (A 10)
Portrait optimisé
Fonctions de prise de vue
Taille d'image
Maquillage
Détecteur de sourire
Sélect. yeux ouverts
Option
A
Taille d'image
63
Maquillage
Activez la fonction Maquillage. L'appareil photo adoucit les tons
chair en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer
les images. Vous pouvez sélectionner la quantité d'effet
appliquée. Le réglage par défaut est Normal.
E38
Détecteur de
sourire
Lorsque le réglage Activer (réglage par défaut) est sélectionné,
l'appareil photo détecte un visage humain, puis actionne
automatiquement le déclencheur à chaque fois qu'un sourire
est détecté. Il n'est pas possible d'utiliser le retardateur avec
cette fonction.
E38
Sélect. yeux ouverts
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo relâche
automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise
de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont
E39
ouverts est mémorisée.
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est sélectionné.
Le réglage par défaut est Désactivée.
C
50
Description
Vous permet de sélectionner la combinaison de taille d'image et
de qualité d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images
(A 63). Si vous modifiez le réglage de taille d'image, le
nouveau réglage est appliqué à tous les modes de prise de vue.
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
Mode Suivi du sujet (mise au point sur des sujets mobiles)
Utilisez ce mode pour effectuer la mise au point sur un sujet en mouvement lors de la
prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
s Mode Suivi du sujet (A 24-25)
Lorsque vous enregistrez un sujet, le suivi du sujet démarre et la zone de mise au point
suit automatiquement le sujet.
1
Enregistrez un sujet.
Fin
• Si vous photographiez des sujets non humains :
Alignez le sujet que vous souhaitez enregistrer sur la
bordure blanche au centre du moniteur et appuyez sur la
commande k.
Si une personne visible dans la vue a été enregistrée
automatiquement, réglez Suivi priorité visage sur
Désactivé et enregistrez à nouveau le sujet souhaité.
Démarrer
Fonctions de prise de vue
• Si vous photographiez des personnes :
Vous pouvez utiliser l'option Suivi priorité visage
(A 53) pour détecter un visage, puis enregistrer
automatiquement cette personne comme sujet à suivre.
Si le sujet n'est pas enregistré automatiquement, alignez le
sujet que vous souhaitez enregistrer sur la bordure blanche
au centre du moniteur, puis appuyez sur la commande k.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au
point sur le sujet, la bordure devient rouge. Modifiez la composition et essayez d'enregistrer
le sujet à nouveau.
• Lorsque le sujet est enregistré, une bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour
de celui-ci et l'appareil photo commence à suivre le sujet.
• Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la commande k.
• Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît et
l'enregistrement est annulé. Enregistrez à nouveau le sujet.
2
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de
mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à
mi-course. La zone de mise au point s'affiche en vert et la
mise au point est mémorisée.
• Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
1/250
F 3.2
51
Mode Suivi du sujet (mise au point sur des sujets mobiles)
B
Remarques concernant le mode Suivi du sujet
• Réglez la position de zoom, le mode de flash, la correction de l'exposition et les réglages des menus avant
d'enregistrer le sujet.
• Le suivi du sujet peut ne pas être possible dans certaines conditions de prise de vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
Modification des réglages du mode Suivi du sujet
• Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 55) :
mode de flash (A 56), correction d'exposition (A 60)
• Fonctions que vous pouvez régler en appuyant sur la commande d : options
disponibles dans le menu Suivi du sujet (A 53).
Fonctions de prise de vue
C
52
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
Mode Suivi du sujet (mise au point sur des sujets mobiles)
Options disponibles dans le menu Suivi du sujet
En mode Suivi du sujet s, vous pouvez modifier les réglages suivants.
Sélectionnez le mode Suivi du sujet M Commande d M Onglet s (A 10)
Suivi du sujet
Taille d'image
Mode autofocus
Suivi priorité visage
Option
Description
A
63
Mode autofocus
Activez le Mode autofocus (A 38) utilisé en mode Suivi du
sujet.
Lorsque AF permanent (réglage par défaut) est sélectionné,
dès l'enregistrement du sujet à suivre, l'appareil photo
effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous
enfonciez le déclencheur à mi-course pour mémoriser la
mise au point. Lorsque l'appareil effectue la mise au point, il
se peut que vous entendiez le son de l'objectif.
Les modifications apportées au réglage Mode autofocus
dans ce mode ne sont pas appliquées au réglage Mode
autofocus du mode A (auto). Le réglage Mode autofocus
appliqué en mode Suivi du sujet reste mémorisé dans
l'appareil photo même après la mise hors tension de ce
dernier.
E40
Suivi priorité visage
Lorsque Activé est sélectionné (réglage par défaut), si
l'appareil détecte le visage d'une personne, cette dernière est
automatiquement enregistrée comme le sujet à suivre et son
suivi commence.
Si une personne que vous ne souhaitez pas suivre est
enregistrée automatiquement ou lorsque vous
photographiez des sujets non humains, sélectionnez
Désactivé si une personne figure dans la vue.
E40
Fonctions de prise de vue
Taille d'image
Vous permet de sélectionner la combinaison de taille
d'image et de qualité d'image à appliquer lors de
l'enregistrement d'images (A 63). Si vous modifiez le
réglage de taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à
tous les modes de prise de vue.
53
Mode Suivi du sujet (mise au point sur des sujets mobiles)
B
Remarques concernant l'option Suivi priorité visage
• L'appareil ne peut suivre qu'un seul sujet. S'il détecte plusieurs visages simultanément, il suit le visage le
plus proche du centre de la vue.
• Lorsque la vue comprend plusieurs visages, le visage détecté par l'appareil photo et celui enregistré
comme sujet à suivre dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages.
• Selon les conditions de prise de vue, par exemple si le sujet ne se trouve pas face à l'appareil photo, il se
peut que le visage ne soit pas correctement détecté. En outre, il est possible que l'appareil photo ne
puisse pas détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Si l'appareil photo ne peut pas suivre le sujet enregistré, appuyez sur la commande k pour recommencer
le suivi ou réglez Suivi priorité visage sur Désactivé, cadrez la photo de sorte que le sujet se trouve
dans la bordure située au centre de la vue, puis appuyez sur la commande k pour enregistrer à nouveau
le sujet.
C
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
Fonctions de prise de vue
54
Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H (X),
I (p), J (n) et K (o) pour régler les fonctions suivantes.
X (mode de flash)
n (retardateur),
déclenchement auto
o (correction d'exposition)
p (mode macro)
Fonctions disponibles
A (auto)
X
Scène
Effets
spéciaux
Mode
Portrait
optimisé
Mode
Suivi du
sujet
Mode de flash (A 56)
w
w
w2
w
Retardateur (A 58)
w
w
w2
–
–
–
–
n Déclenchement auto
(A 46)
–
1
p Macro (A 59)
w
w
–
–
Correction d'exposition
o
(A 60)
w
w
w
w
1
2
Fonctions de prise de vue
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué
ci-dessous.
• Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A 61) pour des informations sur
les réglages par défaut de chaque mode.
Varie selon la scène. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A 61) pour obtenir de
plus amples informations.
Varie selon le réglage du menu Portrait optimisé. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut »
(A 61) pour obtenir de plus amples informations.
55
Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Utilisation du flash (modes de flash)
Vous pouvez régler le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
H (m mode de flash).
2
Sélectionnez le mode souhaité à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Fonctions de prise de vue
• Reportez-vous à la section « Modes de flash disponibles »
(A 57) pour obtenir de plus amples informations.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection
est annulée.
• Lorsque U (auto) est appliqué, D s'affiche seulement
pendant quelques secondes, quels que soient les réglages
Réglages du moniteur (A 88).
Automatique
29m 0s
760
3
Cadrez le sujet et prenez une photo.
• Le témoin de flash indique l'état du flash lorsque
vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
- Activé : le flash est déclenché lorsque vous
appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
- Clignote : le flash est en cours de charge. Prise
de vue impossible.
- Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
• Lorsque le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pour économiser
l'énergie pendant la charge du flash.
C
Portée effective du flash
Lorsque la sensibilité est réglée sur Automatique, la portée du flash est d'environ 0,5 à 4,6 m à la position
grand-angle maximal et de 0,5 à 3,0 m à la position de zoom téléobjectif maximal.
56
Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Modes de flash disponibles
U
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.
V
Auto atténuation yeux rouges
Pour réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits.
W
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas.
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de
prises de vue dans un environnement sombre.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des
sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
C
Fonctions de prise de vue
Le mode flash auto est associé à une vitesse d'obturation lente.
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
Réglage du mode de flash
• Le réglage varie selon le mode de prise de vue. Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles »
(A 55) ou « Réglages par défaut » (A 61) pour plus d'informations.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
• Le réglage de mode de flash appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de ce dernier.
C
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle
de l'effet « yeux rouges »).
Si l'appareil photo détecte des « yeux rouges » lors de l'enregistrement d'une image, la zone concernée est
traitée avant l'enregistrement de l'image afin d'atténuer l'effet yeux rouges.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
certaines situations.
• Il peut arriver que la correction de l'effet « yeux rouges » soit appliquée à des zones d'image qui n'en ont
pas besoin. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez la photo.
57
Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui relâche le déclencheur dix secondes ou deux
secondes après que vous avez appuyé dessus. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez apparaître
dans la photo que vous êtes en train de prendre, ou si vous souhaitez éviter les effets du bougé
d'appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un
pied est recommandée. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration
(A 88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
1
Appuyez sur la commande J (n retardateur).
2
Sélectionnez 10s ou 2s à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande k.
Fonctions de prise de vue
• 10s (dix secondes) : convient aux événements importants
(mariages, par exemple).
• 2s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil.
• Lorsque le mode de prise de vue est en mode Scène Animaux
Retardateur
domestiques, Y (déclenchement auto) s'affiche (A 46). Vous
ne pouvez pas utiliser les réglages 10s et 2s du retardateur.
• Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui
suivent, la sélection est annulée.
3
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
• La mise au point et l'exposition sont réglées.
4
F 3.2
1/250
F 3.2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
• Le retardateur est activé et le nombre de
secondes restantes avant le déclenchement est
indiqué sur le moniteur. Le témoin du
retardateur clignote lors du décompte. Il cesse
de clignoter environ une seconde avant la prise
de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé
sur OFF.
• Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne
soit prise, appuyez de nouveau sur le
déclencheur.
58
1/250
Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Utilisation du mode macro
En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à
10 cm seulement de l'objectif.
Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos en gros plan de fleurs ou
d'autres sujets de petite taille.
1
Appuyez sur la commande I (p mode macro)
du sélecteur multidirectionnel.
2
Sélectionnez ON à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande k.
3
Mode macro
Utilisez la commande de zoom pour régler le
facteur de zoom vers une position où F et
l'indicateur de zoom s'affichent en vert.
• La distance maximale à laquelle vous pouvez vous approcher d'un sujet lors de la prise de
vue dépend du facteur de zoom.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 30 cm seulement de
l'objectif lorsque le facteur de zoom se trouve dans une position où F et l'indicateur de
zoom s'affichent en vert. Lorsque le zoom est en position grand-angle maximal, (à la
position où G s'affiche), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets à
une distance de 10 cm seulement de l'objectif.
B
Fonctions de prise de vue
• L'icône du mode macro (F) s'affiche.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection
est annulée.
Remarques concernant l'utilisation du flash
Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C
Autofocus
Lorsque vous utilisez le mode macro en mode A (auto), vous pouvez effectuer la mise au point sans
appuyer sur le déclencheur à mi-course en activant Mode autofocus (A 38) dans le menu Prise de vue
(A 37) sur AF permanent.
Si vous utilisez d'autres modes de prise de vue, la fonction AF permanent est automatiquement activée
lors de la sélection du mode macro (sauf dans le mode Scène Animaux domestiques).
Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
C
Réglage du mode macro
• Vous ne pouvez pas utiliser le mode macro dans certains modes de prise de vue. Reportez-vous à la
section « Réglages par défaut » (A 61) pour obtenir de plus amples informations.
• Le réglage du mode macro choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto).
59
Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
En réglant la correction de l'exposition lors de la prise de vue, vous pouvez ajuster la
luminosité globale de l'image.
1
Appuyez sur la commande K du sélecteur
multidirectionnel (o correction d'exposition).
2
Sélectionnez une valeur de correction à l'aide du
sélecteur multidirectionnel.
• Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de
l'exposition positive (+).
• Pour assombrir l'image, appliquez une correction de
l'exposition négative (–).
Fonctions de prise de vue
3
+0.3
Correc tion d'exposition
Appuyez sur la commande k pour appliquer la
valeur de correction.
• Si vous n'appuyez pas sur la commande k dans les
quelques secondes qui suivent, le réglage est appliqué et
le menu disparaît.
• Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0
est appliquée, cette valeur s'affiche avec l'indicateur H sur
le moniteur.
4
+0.3
29m 0s
+0.3
760
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
• Pour désactiver la correction de l'exposition, revenez à l'étape 1 et modifiez la valeur sur 0.0.
C
60
Valeur de correction de l'exposition
La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de ce dernier.
Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Réglages par défaut
Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous.
• Des informations sur le mode Scène sont disponibles à la page suivante.
Flash
(A 56)
Retardateur
(A 58)
Macro
(A 59)
Correction
d'exposition
(A 60)
A (auto)
U
Désactivé
Désactivé
0.0
Effets spéciaux
W
Désactivé
Désactivé
0.0
Portrait optimisé
U1
Désactivé2
Désactivé3
0.0
Suivi du sujet
U
Désactivé3
Désactivé3
0.0
1
Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
2 Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
3 Le réglage ne peut pas être modifié.
Fonctions de prise de vue
• Le réglage appliqué en mode A (auto) est enregistré dans la mémoire de l'appareil
photo même après la mise hors tension de ce dernier, à l'exception du réglage du
retardateur.
61
Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Les réglages par défaut pour le mode Scène sont décrits ci-dessous.
Flash
(A 56)
Fonctions de prise de vue
1
2
3
4
5
Correction
d'exposition
(A 60)
Macro
(A 59)
x (A 40)
U1
Désactivé
Désactivé2
0.0
b (A 40)
V
Désactivé
Désactivé2
0.0
c (A 40)
W2
Désactivé
Désactivé2
0.0
d (A 41)
W2
Désactivé2
Désactivé2
0.0
e (A 41)
V3
Désactivé
Désactivé2
0.0
f (A 41)
V4
Désactivé
Désactivé2
0.0
Z (A 42)
U
Désactivé
Désactivé2
0.0
z (A 42)
U
Désactivé
Désactivé2
0.0
h (A 42)
W2
Désactivé
Désactivé2
0.0
i (A 42)
W2
Désactivé
Désactivé2
0.0
j (A 42)
W2
Désactivé
Désactivé2
0.0
k (A 43)
W
Désactivé
Activé2
0.0
u (A 43)
W2
Désactivé
Activé2
0.0
l (A 44)
W2
Désactivé
Désactivé
0.0
m (A 44)
W2
Désactivé2
Désactivé2
0.02
0.0
n (A 44)
W
Désactivé
Désactivé
o (A 44)
X2
Désactivé
Désactivé2
0.0
p (A 45)
W
Désactivé
Désactivé
0.0
O (A 46)
W2
Y5
Désactivé
0.0
Vous pouvez sélectionner les options U (auto) et W (Désactivé). Si vous choisissez U (auto),
l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du mode de flash adapté à la scène qu'il
a sélectionnée.
Le réglage ne peut pas être modifié.
Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/
ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges.
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux
rouges.
Le retardateur ne peut pas être utilisé. La fonction Déclenchement auto peut être activée ou
désactivée (A 46).
B
62
Retardateur
(A 58)
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
Modification de la taille d'image (Taille d'image)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image
Vous pouvez utiliser le réglage Taille d'image du menu Prise de vue pour sélectionner
la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de
l'enregistrement d'images.
Sélectionnez la taille d'image la mieux adaptée à la manière dont les images seront
utilisées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus la taille
d'image est élevée, plus l'image pourra être imprimée dans un format élevé, par contre
le nombre d'images pouvant être enregistré est réduit.
Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image)
Taille d'image*
P 4608×3456
(réglage par défaut)
I 4000×3000
R 3264×2448
Ces réglages sont adaptés à la majorité des cas. Le taux de compression
est d'environ 1:8.
L 2592×1944
M 2048×1536
Une taille inférieure à P, I, R ou L permet d'enregistrer davantage
d'images. Le taux de compression est d'environ 1:8.
N 1024×768
Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
O 640×480
Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur
de format 4:3 ou à une diffusion par e-mail. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
l 4608×2592
Cette option permet d'enregistrer des images au format 16:9. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
Fonctions de prise de vue
Q 4608×3456P
Description
La qualité des images sera meilleure que pour P. Le taux de compression
est d'environ 1:4.
* Le nombre total de pixels capturés, et le nombre de pixels capturés à l'horizontale et à la verticale.
Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608 × 3456 pixels
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode
de visualisation (A 6, 7).
C
Remarques concernant la taille d'image
• Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
63
Modification de la taille d'image (Taille d'image)
C
Nombre d'images pouvant être enregistrées
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne
et sur une carte mémoire de 4 Go. Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre varie
considérablement en fonction de la composition de l'image. De plus, ce nombre peut varier en fonction du
fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique.
Taille d'image
Q 4608×3456P
Fonctions de prise de vue
64
Format d'impression2 (cm)
7
380
39 × 29
P 4608×3456
14
760
39 × 29
I 4000×3000
18
1000
34 × 25
R 3264×2448
29
1570
28 × 21
L 2592×1944
47
2560
22 × 16
M 2048×1536
79
4230
17 × 13
N 1024×768
229
12700
9×7
O 640×480
445
26400
5×4
18
1010
39 × 22
l 4608×2592
1
Carte mémoire1
(4 Go)
Mémoire interne
(environ 74 Mo)
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes
affiché est « 9999 ».
2
Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en
divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant par 2,54 cm.
Toutefois, pour une même taille d'image, les images imprimées dans des résolutions plus élevées
seront imprimées dans un format plus petit que le format indiqué, et les images imprimées dans
des résolutions plus faibles seront imprimées dans un format plus grand que le format indiqué.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions.
Fonction restreinte
Option
Descriptions
Sélect. yeux ouverts
(A 50)
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée,
le flash ne peut pas être utilisé.
Retardateur
Détecteur de sourire
(A 50)
En mode de prise de vue avec option
Détecteur de sourire, le retardateur ne peut
pas être utilisé.
Taille d'image
Rafale (A 37)
Lorsque Planche 16 vues est sélectionné, le
réglage Taille d'image est fixé sur L (taille
d'image : 2560 × 1920 pixels).
Balance des blancs
Options couleur (A 37)
Lorsque vous utilisez les options Noir et
blanc, Sépia ou Couleurs froides, le réglage
Balance des blancs est fixé sur
Automatique.
Rafale
Retardateur (A 58)
Lorsque le retardateur est activé, Rafale est
fixé sur Vue par vue.
Sensibilité
Rafale (A 37)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le
réglage Sensibilité est automatiquement
défini en fonction de la luminosité.
Rafale (A 37)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues,
l'option Détection mouvement est
désactivée.
Sensibilité (A 37)
L'option Détection mouvement est
désactivée si la sensibilité est définie sur un
autre réglage que Automatique.
Détect. yeux
fermés
Rafale (A 37)
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche
16 vues, l'option Détect. yeux fermés est
désactivée.
Zoom numérique
Rafale (A 37)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le
zoom numérique ne peut pas être utilisé.
Mode de flash
Détection
mouvement
Fonctions de prise de vue
Rafale (A 37)
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche
16 vues, le flash ne peut pas être utilisé.
65
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Fonction restreinte
Son du
déclencheur
Option
Rafale (A 37)
Descriptions
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche
16 vues, le son du déclencheur n'est pas
audible.
Fonctions de prise de vue
B
66
Remarques concernant le zoom numérique
• Selon le mode de prise de vue ou les réglages actuels, le zoom numérique peut ne pas être disponible
(E63).
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Utilisation de la fonction de détection de visage
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo
utilise la fonction de détection de visage pour effectuer
une mise au point automatique sur les visages. Si l'appareil
photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel
l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par
une double bordure et les autres, par une simple bordure.
Mode de prise de vue
Lorsque Mode de zones AF
(A 37) en mode A (auto) est
réglé sur Priorité visage.
Le mode Scène Sélecteur
automatique, Portrait, Portrait
de nuit (A 39) est sélectionné
Jusqu'à 12
Jusqu'à 3
760
Zone de mise au point
(double bordure)
Le visage le plus proche de
l'appareil photo
Le visage le plus proche du centre
de la vue
* Pour des informations sur la détection de visage en mode Suivi du sujet, reportez-vous à la section
« Mode Suivi du sujet (mise au point sur des sujets mobiles) » (A 51).
• En mode A (auto), si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course alors qu'aucun
visage n'est détecté ou que vous cadrez une vue ne contenant aucun visage,
l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point (jusqu'à neuf zones) contenant
le sujet le plus proche de l'appareil photo.
• En mode Sélecteur automatique, la zone de mise au point change selon la scène
sélectionnée par l'appareil photo.
• Si aucun visage n'est détecté alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en
mode Scène Portrait, Portrait de nuit et en mode Portrait optimisé, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
B
Fonctions de prise de vue
Mode Portrait optimisé (A 49)
Nombre de visages
pouvant être détectés
29m 0s
Remarques concernant la détection de visage
• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment si le sujet
se trouve face à l'appareil photo ou non. En outre, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas
détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il
effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages.
• Dans certains cas rares, tels que ceux décrits dans la section « Autofocus » (A 29), le sujet peut ne pas
être net même si la double bordure s'allume en vert. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise
au point, modifiez le mode de zones AF sur Manuel ou Zone centrale en mode A (auto) et essayez de
mémoriser la mise au point (A 70) en effectuant la mise au point sur un autre sujet situé à la même
distance de l'appareil photo.
67
Utilisation de la fonction de détection de visage
B
Visualisation des images capturées à l'aide de la fonction de détection de
visage
• Lors de la lecture, l'appareil photo pivote automatiquement les images selon l'orientation des visages
détectés lors de la prise de vue (sauf lors de la visualisation d'une image capturée dans une série).
• Lorsque vous effectuez un zoom avant sur une image affichée en plein écran en tournant la commande
de zoom vers g (i), l'image est agrandie de manière à ce que le visage détecté lors de la prise de vue
s'affiche au centre du moniteur (A 31 ; sauf lors de la visualisation d'une image capturée dans une série).
Fonctions de prise de vue
68
Utilisation du maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue suivants, l'appareil photo
détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir
les tons chair du visage avant d'enregistrer l'image.
• Sélection d'un mode Scène Sélecteur automatique (A 40), Portrait (A 40) ou
Portrait de nuit (A 41).
• Mode Portrait optimisé (A 49)
L'option Maquillage peut également être appliquée aux images enregistrées (A 73).
Fonctions de prise de vue
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut arriver que vous n'obteniez pas les résultats escomptés
et que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages. Si vous
n'obtenez pas les résultats escomptés, passez à un autre mode de prise de vue et essayez de prendre une
nouvelle photo.
• Il est impossible de régler le niveau de maquillage en mode Scène Portrait ou Portrait de nuit.
69
Mémorisation de la mise au point
Vous pouvez utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point
sur des sujets décentrés lorsque le mode de zone AF est réglé sur le centre.
La procédure suivante décrit comment utiliser la mémorisation de la mise au point en
mode A (auto) lorsque Mode de zones AF (A 37) est réglé sur Zone centrale.
1
Placez le sujet au centre de la vue.
29m 0s
760
2
Fonctions de prise de vue
• Vérifiez que la zone de mise au point est verte.
• La mise au point et l'exposition sont
mémorisées.
3
1/250
F 3.2
1/250
F 3.2
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course
et recomposez la photo.
• Veillez à maintenir la même distance entre l'appareil et le
sujet lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
4
70
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
Fonctions de visualisation
Ce chapitre décrit comment sélectionner certains types d'images pour la visualisation,
ainsi que certaines des fonctions disponibles lors de la visualisation d'images.
15/11/2011 15:30
0004. JPG
Tri automatique
4/
4
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
4/
4
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Fonctions de visualisation
Tri automatique
15/11/2011 15:30
0004. JPG
71
Fonctions de visualisation
Sélection de certains types d'images pour la visualisation
Vous pouvez modifier le mode de visualisation en fonction du type d'image que vous
souhaitez visualiser.
Modes de visualisation disponibles
c Lire
A 30
Toutes les images sont visualisées. Ce mode est sélectionné lorsque vous passez du mode de
prise de vue au mode de visualisation.
h
Photos favorites
E4
Pour visualiser les images ajoutées à un album. Vous devez ajouter des images à un album
avant de pouvoir sélectionner ce mode (A 9).
F
Tri automatique
E7
Les images sont automatiquement triées dans des catégories telles que portraits, paysages et
clips vidéo.
C
Classement par date
E9
Les images capturées à la date sélectionnée sont visualisées.
Permutation entre les modes de visualisation
Fonctions de visualisation
1
Lors de la visualisation d'images en mode
de visualisation plein écran ou en mode
de visualisation par planche d'imagettes,
appuyez sur la commande c.
• Le menu de sélection du mode de visualisation
s'affiche et vous permet de sélectionner l'un des
modes de visualisation disponibles.
2
Sélectionnez le mode souhaité à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k.
• Si vous sélectionnez Lire, l'écran de visualisation s'affiche.
• Lorsqu'une option autre que Lire est sélectionnée, l'écran
de sélection de l'album, de la catégorie ou de la date de
prise de vue s'affiche.
• Pour revenir au mode de visualisation actuel sans basculer
entre les différents modes, appuyez sur la commande c.
3
Sélectionnez un album, une catégorie ou une date de prise de vue, puis
appuyez sur la commande k.
•
•
•
•
72
Tri automatique
h Pour l'option Photos favorites, voir E4.
F Pour l'option Tri automatique, voir E7.
C Pour l'option Classement par date, voir E9.
Répétez la procédure à partir de l'étape 1 afin de sélectionner un album, une catégorie ou
une date de prise de vue différent(e).
Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation)
Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les fonctions suivantes
en appuyant sur la commande d (A 10) afin d'afficher le menu, puis en
sélectionnant l'onglet c, l'onglet h, l'onglet F ou l'onglet C.
Option
Description
A
Permet de créer des copies retouchées en améliorant le
contraste et la saturation.
E12
I D-Lighting1
Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer
des copies optimisées en luminosité et contraste.
E13
e Maquillage1
Lorsque cette fonction est activée, l'appareil photo détecte les
visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des
visages adoucis.
E14
p Filtres1
Vous pouvez utiliser des effets de filtres numériques pour appliquer
divers effets aux images. Les types d'effets incluent Flou, Couleur
sélective, Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature et Peinture.
E16
a Commande
d'impression2
Lorsque vous utilisez une imprimante pour imprimer les images
enregistrées sur la carte mémoire, vous pouvez utiliser la
fonction Commande d'impression pour sélectionner les
images à imprimer, et le nombre d'exemplaires à imprimer pour
chaque image.
E41
b Diaporama2
Permet de visualiser sous forme de diaporama les images
E45
enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
d Protéger2
Permet de protéger les images sélectionnées contre toute
suppression accidentelle.
E46
f Rotation image
Définit l'orientation qui sera appliquée sur les images
enregistrées pendant la visualisation.
E48
g Mini-photo1
Crée une copie de taille réduite de l'image actuelle. Cette
fonction peut être utile lors de la création de copies destinées à
des pages Web ou des pièces jointes d'e-mails.
E18
E Annotation
vocale
Permet d'utiliser le microphone de l'appareil photo pour
enregistrer des annotations vocales et les joindre à des images.
Vous pouvez également lire et supprimer des annotations
vocales.
E49
h Copier3
Permet de copier les images enregistrées depuis la mémoire
interne vers une carte mémoire, ou inversement.
E51
Fonctions de visualisation
k Retouche
rapide1
1
Les images sont éditées et enregistrées en tant que fichiers séparés. Certaines restrictions
s'appliquent (E10, E11). Par exemple, il n'est pas possible d'éditer les images capturées avec
un réglage de Taille d'image (A 63) de l 4608×2592 et d'appliquer plusieurs fois la même
fonction d'édition.
2
En mode Classement par date, appuyez sur la commande d dans l'écran de liste de dates
(E9) pour appliquer la même fonction à toutes les images capturées à la date sélectionnée.
3
Cette fonction ne s'affiche pas en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date.
73
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en
connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau
de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors
tension. Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les
opérations suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en
plus du présent document.
Connecteur HDMI mini
(Type C)
Connecteur de sortie
USB/audio/vidéo
Comment ouvrir le
volet des connecteurs.
Insérez la fiche tout
droit.
Visualisation des images sur un téléviseur
Comment ouvrir le volet
des connecteurs HDMI.
E21
Fonctions de visualisation
Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo de l'appareil photo sur un
téléviseur.
Méthode de connexion : connectez les fiches vidéo et audio du câble audio
vidéo EG-CP16 fourni aux prises du téléviseur. Vous pouvez sinon connecter
un câble HDMI (Type C) disponible dans le commerce à la prise HDMI du
téléviseur.
Affichage et organisation des images sur un ordinateur
A 75
Si vous transférez des images sur un ordinateur, vous pouvez procéder à des
retouches simples et gérer les données d'image, et également visualiser les
images et les clips vidéo.
Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo à la prise USB de l'appareil
photo à l'aide du câble USB UC-E6 fourni.
• Avant le raccordement à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur à
l'aide du CD-ROM d'installation de ViewNX 2 fourni. Pour obtenir des
informations sur l'utilisation du CD-ROM d'installation de ViewNX 2 et le
transfert des images sur un ordinateur, voir page 75.
• Si vous avez connecté des périphériques USB qui sont alimentés par l'ordinateur,
débranchez-les de l'ordinateur avant de connecter l'appareil photo.
• Si vous connectez simultanément l'appareil photo et d'autres périphériques
alimentés par USB sur le même ordinateur, vous risquez de provoquer un
dysfonctionnement de l'appareil photo ou un excès d'alimentation depuis
l'ordinateur, ce qui peut endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Impression d'images sans utiliser un ordinateur
E24
Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge,
vous pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur.
Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement à la prise
USB de l'imprimante à l'aide du câble USB UC-E6 fourni.
74
Utilisation de ViewNX 2
ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer
et de partager des images.
Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM d'installation de ViewNX 2.
l’atelier de l’image
ViewNX 2™
Installation de ViewNX 2
• Une connexion Internet est nécessaire.
Windows
• Windows 7 Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/
Entreprise/Édition Intégrale
• Windows Vista Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/
Entreprise/Édition Intégrale (Service Pack 2)
• Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 3)
Fonctions de visualisation
Systèmes d'exploitation compatibles
Mac OS
• Mac OS X (version 10.5.8 ou 10.6.7)
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la
compatibilité des systèmes d'exploitation.
1
Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM d'installation de ViewNX 2
dans le lecteur de CD-ROM.
• Mac OS : Lorsque la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.
75
Utilisation de ViewNX 2
2
Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la
langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.
• Si la langue de votre choix n’est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour
choisir une autre région puis sélectionnez la langue souhaitée (le bouton Sélection de
votre région n’est pas disponible dans la version européenne).
• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
3
Démarrez l’installation.
• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation
pour consulter les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise
avant d'installer ViewNX 2.
• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
Fonctions de visualisation
4
Téléchargez le logiciel.
• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciels s'affiche, cliquez sur J'accepte Commencer le téléchargement.
• Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel.
5
Quittez le programme d'installation une fois que l'écran d'installation
terminée s'affiche.
• Windows : Cliquez sur Oui.
• Mac OS : Cliquez sur OK.
Les logiciels suivants sont installés :
• ViewNX 2 (comprend les trois modules ci-dessous)
- Nikon Transfer 2 : Pour le transfert d'images sur l'ordinateur
- ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées
- Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés
• Panorama Maker 5 (pour la création d'une photo panoramique simple utilisant une série
d'images prises en mode Scène Panoramique assisté)
• QuickTime (Windows uniquement)
6
76
Retirez le CD-ROM d'installation de ViewNX 2 du lecteur de CD-ROM.
Utilisation de ViewNX 2
Transfert d'images sur l'ordinateur
1
Choisissez la méthode de copie des images sur l’ordinateur.
Vous avez le choix entre les méthodes suivantes :
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte
mémoire est insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide
du câble USB UC-E6 fourni. L'appareil photo se met automatiquement sous tension.
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Utilisateurs de Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à droite
s’affiche, suivez les étapes ci-dessous pour
sélectionner Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos vidéos,
cliquez sur Modifier le programme. Une
boîte de dialogue de sélection de
programmes s’affiche ; sélectionnez
Importer le fichier avec Nikon Transfer 2
et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Fonctions de visualisation
• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD,
vous pouvez insérer la carte directement dans le logement.
• Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de
fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2
peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.
B
Connexion du câble USB
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur
USB.
77
Utilisation de ViewNX 2
2
Transférez les images sur l'ordinateur.
• Vérifiez que le nom de l'appareil photo connecté ou du disque amovible s'affiche dans
l'écran « Source » dans la zone « Options » de Nikon Transfer 2 (1).
• Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
1
2
• Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont
copiées sur l’ordinateur.
3
Fonctions de visualisation
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et
débranchez le câble USB.
• Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour cartes, choisissez l'option
appropriée sur le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible
correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte mémoire du lecteur de cartes ou du
logement pour carte.
Visualisation des images
Démarrez ViewNX 2.
• Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le
transfert terminé.
• Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur
l’utilisation de ViewNX 2.
C
78
Terminez la connexion.
Démarrer ViewNX 2 manuellement
• Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau.
• Mac OS : cliquez sur l’icône ViewNX 2 du Dock.
Utilisation de ViewNX 2
Retouche des photos
Cliquez sur le bouton Édition dans la barre des tâches de ViewNX 2.
Les fonctions d'édition d'images incluent la correction des tons, l'ajustement de la
netteté et le rognage (recadrage).
Édition des vidéos
Cliquez sur Movie Editor dans la barre des tâches de ViewNX 2.
Les fonctions d'édition de clips vidéo incluent la possibilité de supprimer les scènes que
vous ne souhaitez pas conserver.
Cliquez sur Imprimer dans la barre des tâches de ViewNX 2.
Une boîte de dialogue s'affiche et vous pouvez imprimer les images à l'aide d'une
imprimante connectée à l'ordinateur.
Fonctions de visualisation
Impression des images
79
80
Enregistrement et lecture de
clips vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
29m 0s
760
14m30s
En mode de visualisation, appuyez sur la commande k pour lire un clip vidéo.
10s
4s
Enregistrement et lecture de clips vidéo
15/11/2011 15:30
0010. MOV
81
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
Les tonalités de couleurs, la balance des blancs et autres réglages sont identiques lors
de l'enregistrement de clips vidéo et lors de la photographie d'images fixes.
1
Affichez l'écran de prise de vue.
Option du clip vidéo
• L'icône de l'option de clip vidéo sélectionnée s'affiche. Le
réglage par défaut est n HD 720p (1280×720) (A 85).
* La durée d'enregistrement restante indiquée dans les
illustrations de ce manuel l'est seulement à titre d'exemple.
29m 0s
760
Durée maximale de la vidéo*
2
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement du clip vidéo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet
situé au centre de la vue. Les zones de mise au point ne
s'affichent pas pendant l'enregistrement.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
82
• Si vous avez sélectionné n HD 720p (1280 × 720) ou
p iFrame 540 (960 × 540) pour Options vidéo, l'écran
du moniteur prend le format 16:9 lors de l'enregistrement
d'un clip vidéo (la zone indiquée ci-contre est enregistrée).
• Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (A 88) du
menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto,
14m30s
vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip
vidéo, la zone qui sera visible sur le clip vidéo.
• La durée restante approximative de la vidéo s'affiche. C s'affiche lors de l'enregistrement
dans la mémoire interne.
• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale
d'un clip vidéo est atteinte.
3
Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
arrêter l'enregistrement.
B
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
Une fois l'enregistrement du clip vidéo terminé, ce dernier continue à être enregistré dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire jusqu'à ce que le moniteur revienne en mode de prise de vue. N'ouvrez
jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant l'enregistrement complet des
clips vidéo. Si vous retirez la carte mémoire ou l'accumulateur pendant l'enregistrement d'un clip vidéo,
vous risquez de perdre les données du clip vidéo ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Enregistrement de clips vidéo
B
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (A 19). L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
• L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité de l'image. Une
fois l'enregistrement terminé, le zoom numérique s'éteint.
• Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, du zoom, de l'objectif d'autofocus, de
la réduction de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit
enregistré.
• Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo est
enregistré avec celui-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les
reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. Il peut arriver que des
bandes à peine visibles apparaissent dans les scènes comportant des ciels bleus, des murs colorés
opaques ou autre.
• Selon la distance au sujet ou le facteur de zoom appliqué, les sujets avec motifs répétés (tissus, stores de
fenêtre, etc.) peuvent présenter des bandes colorées (motifs d'interférence, moiré, etc.) lors de
l'enregistrement ou de la visualisation d'un clip vidéo. Ceci se produit lorsque le motif au sein du sujet et la
disposition du capteur d'image interfèrent les uns avec les autres. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
B
Température de l'appareil photo
B
Remarques concernant l'autofocus
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 29). Dans ce cas, essayez les opérations
ci-dessous :
1. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de
démarrer l'enregistrement du clip vidéo.
2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre
de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis
modifiez la composition.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
• L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période
prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
• Si l'intérieur de l'appareil photo atteint une température extrêmement
élevée lors de l'enregistrement de clips vidéo, l'appareil photo arrête
automatiquement l'enregistrement pendant 30 secondes.
La durée restante avant que l'appareil photo cesse d'enregistrer
(B30 s) s'affiche.
Cinq secondes après avoir cessé l'enregistrement, l'appareil photo
s'éteint de lui-même.
14m30s
Laissez l'appareil photo éteint jusqu'à ce que l'intérieur ait refroidi.
83
Enregistrement de clips vidéo
C
Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo
Options clips vidéo (A 85)
n HD 720p (1280×720)
(réglage par défaut)
p iFrame 540 (960×540)
m VGA (640×480)
Mémoire interne
(environ 74 Mo)
Carte mémoire (4 Go)*
1 min 14 s
1 h 20 min
21 s
20 min
2 min 38 s
2 h 55 min
Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximum d'un clip vidéo peut varier en fonction du
fabricant de cartes mémoire, même parmi des cartes mémoire de capacité identique.
* La taille maximale de fichier par clip vidéo est de 4 Go et la durée maximale par clip vidéo est de
29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement plus
long. Lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, la durée d'enregistrement restante qui s'affiche correspond
à la durée disponible pour un clip vidéo.
C
Enregistrement et lecture de clips vidéo
84
Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo
• Les réglages de la correction de l'exposition, de la balance des blancs et des options de couleur du mode
de prise de vue actuel sont également appliqués lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. Le ton résultant
de l'utilisation du mode Scène (A 39) ou du mode d'effets spéciaux (A 47) est également appliqué aux
clips vidéo. Lorsque le mode macro est activé, il est possible d'enregistrer des clips vidéo de sujets plus
proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement.
• Vous pouvez utiliser le retardateur (A 58). Lorsque vous appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) une fois le retardateur activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur
le sujet au centre de la vue et lance l'enregistrement du clip vidéo au terme des deux ou dix secondes
spécifiées.
• Le flash ne se déclenche pas.
• Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (Clip vidéo) et modifier les réglages du
menu Clip vidéo avant de lancer l'enregistrement d'un clip vidéo (A 85).
Enregistrement de clips vidéo
Modification des réglages d'enregistrement vidéo (menu Clip vidéo)
Passez en mode de prise de vue M d M Onglet D (A 10)
Le réglage suivant peut être modifié.
Vidéo
Options vidéo
Mode autofocus
Réduction du bruit du vent
Option
Description
A
E52
Mode autofocus
Lorsque A AF ponctuel (réglage par défaut) est
sélectionné, l'appareil photo effectue la mise au point
uniquement lorsque l'enregistrement du clip vidéo démarre.
Lorsque B AF permanent est sélectionné, l'appareil
photo effectue la mise au point en continu lors de
l'enregistrement.
Lorsque B AF permanent est sélectionné, il est possible
que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de
l'appareil photo lorsque vous visionnez le clip vidéo
enregistré. Si vous souhaitez éviter d'enregistrer ce bruit,
sélectionnez A AF ponctuel.
E53
Réduction du bruit du
vent
Choisissez de réduire ou non le bruit du vent pendant
l'enregistrement de clip vidéo.
E53
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Options vidéo
Les types de clip vidéo suivants sont disponibles n HD
720p (1280×720), p iFrame 540 (960×540) et
m VGA (640×480).
85
Visualisation de clips vidéo
Appuyez sur la commande c pour
accéder au mode de visualisation.
Les clips vidéo sont indiqués par l'icône
Clips vidéo (A 85).
Appuyez sur la commande k pour lire les
clips vidéo.
15/11/2011 15:30
0010. MOV
Options clips
vidéo
Fonctions disponibles lors de la
visualisation
Tournez le sélecteur multidirectionnel pour avancer ou
rembobiner le clip vidéo.
Les commandes de visualisation s'affichent dans la partie
supérieure du moniteur.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour
sélectionner une commande. Les opérations décrites
ci-après sont disponibles.
Fonction
Pause
4s
Indicateur
de volume
Pendant la
visualisation
Description
Effectuer un
retour rapide
A
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.
Effectuer une
avance rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le
clip vidéo.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation.
Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la visualisation à
l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.
Suspendre la
visualisation
Mettre fin à la
visualisation
E
G
C
Appuyez sur la commande k pour rembobiner le clip vidéo.
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner en continu.*
D
Appuyez sur la commande k pour faire avancer le clip vidéo.
Maintenez la commande k enfoncée pour avancer en continu.*
F
Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation.
Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein
écran.
* Vous pouvez avancer ou rembobiner le clip vidéo en tournant le sélecteur multidirectionnel.
Réglage du volume
Tournez la commande de zoom vers g ou vers f (A 2) pendant la lecture.
Suppression de clips vidéo
Pour supprimer un clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo souhaité en mode de
visualisation plein écran (A 30) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes
(A 31) et appuyez sur la commande l (A 32).
B
86
Icône
10s
Remarques concernant la lecture de clips vidéo
Le COOLPIX S6200 ne peut pas lire les clips vidéo enregistrés avec une autre marque ou un autre modèle
d'appareil photo numérique.
Réglages généraux de
l'appareil photo
Ce chapitre décrit les différents réglages que vous pouvez ajuster dans le menu
Configuration z.
29m 0s
760
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduc tion vibration
Détec tion mouvement
Assistance AF
• Reportez-vous à la section « Utilisation des menus (commande d) » (A 10) pour
plus d'informations sur l'utilisation des menus de l'appareil photo.
• Pour plus de détails sur chaque réglage, reportez-vous à la section « Menu
Configuration » dans la Section de référence (E54).
Réglages généraux de l'appareil photo
Configuration
87
Réglages généraux de l'appareil photo
Menu Configuration
Appuyez sur la commande d M Onglet z (configuration) (A 10)
Vous pouvez modifier les réglages suivants dans le menu
Configuration en sélectionnant l'onglet z.
Réglages généraux de l'appareil photo
88
Option
Écran d'accueil
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduc tion vibration
Détec tion mouvement
Assistance AF
Description
A
Permet de sélectionner l'image affichée comme écran d'accueil lors
de la mise sous tension de l'appareil photo. Sélectionnez COOLPIX
pour afficher le logo COOLPIX. Sélectionnez Choisir une image pour
utiliser une image prise avec l'appareil photo comme écran d'accueil.
Par défaut, l'écran de bienvenue ne s'affiche pas.
E54
Permet de définir les réglages liés à la date et l'heure de
l'appareil photo. Le réglage Fuseau horaire vous permet de
spécifier le fuseau horaire où vous utiliserez principalement
l'appareil photo et d'indiquer si l'heure d'été est en vigueur.
Fuseau horaire et date
Lorsque la destination (x) est sélectionnée, l'appareil photo
calcule automatiquement la différence d'heure entre la
destination et le fuseau horaire du domicile (w), et enregistre
les images à l'aide de la date et de l'heure de la destination.
E55
Permet d'ajuster les réglages du moniteur.
• Infos photos permet de sélectionner le type d'informations
qui s'affichent en mode de prise de vue et en mode de
visualisation. Si vous sélectionnez Quadrillage+infos auto,
une grille s'affiche lors de la prise de vue pour vous aider à
Réglages du moniteur
cadrer la photo.
• Le réglage Affichage des images vous permet de
déterminer si vous souhaitez afficher ou non l'image
capturée immédiatement après la prise de vue.
• Luminosité vous permet de régler la luminosité du moniteur.
E58
Imprimer la date
Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les
images au moment de la prise de vue. Le réglage par défaut est
Désactivée.
• La date et l'heure de prise de vue ne sont pas imprimées sur
les images panoramiques ou les clips vidéo.
E60
Réduction vibration
Permet de réduire l'effet de flou provoqué par le bougé
d'appareil lors de la prise de vue. Le réglage par défaut est
Désactivée.
• Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors
de la prise de vue, réglez cette fonction sur Désactivée pour
éviter tout dysfonctionnement de cette fonction.
E61
Menu Configuration
A
Détection
mouvement
E62
Assistance AF
Lorsqu'il est réglé sur Automatique (réglage par défaut),
l'illuminateur d'assistance AF (A 2) s'allume lors de la prise de
vue dans un environnement sombre pour aider l'appareil
photo à effectuer la mise au point.
• L'illuminateur a une portée d'environ 1,9 m en position
grand-angle maximal et d'environ 1,1 m en position
téléobjectif maximal.
• Même si Automatique est sélectionné, il se peut que
l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas selon la
position de la zone de mise au point ou le mode Scène
sélectionné.
E63
Zoom numérique
Lorsque cette fonction est réglée sur Activé (réglage par
défaut), si vous tournez la commande de zoom vers g (i) alors
que l'appareil photo est déjà en position de zoom optique
maximal, le zoom numérique est activé (A 27).
E63
Réglages du son
Permet d'activer ou de désactiver divers sons de l'appareil
photo.
• Les sons de fonctionnement de l'appareil photo ne sont pas
audibles dans certains modes, par exemple le mode Scène
Animaux domestiques.
E64
Extinction auto
Permet de régler le délai au bout duquel le moniteur s'éteint
pour économiser l'énergie. Le réglage par défaut est 1 min.
E65
Formater la mémoire/
Formatage de la carte
Permet de formater la mémoire interne (uniquement
lorsqu'une carte mémoire n'est pas insérée) ou la carte
mémoire (lorsqu'une carte mémoire est insérée).
• Toutes les données stockées dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire sont supprimées lors du
formatage et ne peuvent pas être restaurées. Veillez à
enregistrer les images que vous souhaitez conserver en les
transférant sur un ordinateur avant le formatage.
E66
Langue/Language
Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo.
E67
Réglages TV
Réglez ces paramètres en fonction de votre téléviseur. Vous
pouvez sélectionner le mode de sortie vidéo (NTSC ou PAL) et
ajuster les réglages de sortie HDMI.
E68
Réglages généraux de l'appareil photo
Description
Lorsque l'option est réglée sur Automatique (réglage par
défaut), si l'appareil photo détecte un bougé d'appareil ou le
mouvement d'un sujet lors de la prise de vue, il accroît
automatiquement la sensibilité et la vitesse d'obturation afin
de réduire le flou. L'indicateur r vire au vert lorsque l'appareil
photo détecte un bougé d'appareil et augmente la vitesse
d'obturation.
• Dans certains modes ou réglages de prise de vue, le
mouvement n'est pas détecté. Dans ces cas, l'indicateur
r ne s'affiche pas.
Option
89
Menu Configuration
Option
Réglages généraux de l'appareil photo
90
Description
A
En mode Automatique (réglage par défaut), vous pouvez
recharger l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un
ordinateur (à condition que l'ordinateur dispose d'une capacité
d'alimentation).
Charge par ordinateur • En cas de charge par ordinateur, la charge de l'accumulateur
peut demander plus de temps que si vous utilisez
l'adaptateur de charge EH-69P. En outre, lors de la charge par
ordinateur et du transfert d'images sur l'ordinateur, la charge
de l'accumulateur demande davantage de temps.
E69
Détect. yeux fermés
Immédiatement après avoir pris une photo avec l'option de
détection de visage (A 67) (sauf en mode Portrait optimisé), si
l'appareil photo détecte un sujet qui a fermé les yeux, l'appareil
photo affiche le message Le sujet a fermé les yeux ? afin que
vous puissiez vérifier l'image. Le réglage par défaut est
Désactivée.
E71
Pellicule
Si Activée est sélectionné, les imagettes des images
précédentes et suivantes s'affichent au bas du moniteur
lorsque vous tournez rapidement le sélecteur multidirectionnel
en visualisant une image en mode de visualisation plein écran
(A 30). Le réglage par défaut est Désactivée.
E73
Réinitialisation
Permet de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à leurs
valeurs par défaut.
• Certains réglages tels que Fuseau horaire et date et
Langue/Language ne sont pas réinitialisés.
E74
Version firmware
Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
E76
E
Section de référence
La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant
l'utilisation de l'appareil photo.
Prise de vue
Utilisation de la fonction Panoramique assisté......................................................... E2
Visualisation
Mode Photos favorites....................................................................................................... E4
Mode Tri automatique ....................................................................................................... E7
Mode Classement par date .............................................................................................. E9
Édition d'images fixes ......................................................................................................E10
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un
téléviseur) .............................................................................................................................E21
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) .......E23
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))...........................................................E30
Menu Portrait optimisé....................................................................................................E38
Menu Suivi du sujet...........................................................................................................E40
Description du Menu Visualisation .............................................................................E41
Menu Clip vidéo .................................................................................................................E52
Menu Configuration .........................................................................................................E54
Informations supplémentaires
Noms de dossiers et de fichiers ....................................................................................E77
Accessoires optionnels ....................................................................................................E78
Messages d'erreur..............................................................................................................E79
E1
Section de référence
Menu
Section de référence
Utilisation de la fonction Panoramique assisté
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez
un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (E61) sur
Désactivée dans le menu Configuration lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser
l'appareil photo.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue et utilisez le
sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner le mode Scène
p (Panoramique assisté) (A 39).
• Des icônes de direction du panoramique
s'affichent pour indiquer la direction de
regroupement des images.
2
Panoramique assisté
Sélectionnez la direction à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k .
Section de référence
• Sélectionnez la direction dans laquelle les images doivent
être regroupées sur le panoramique ; droite (I), gauche
29m 0s
(J), haut (K) ou bas (L).
760
• L'icône de direction du panoramique de couleur jaune
(II) s'affiche pour indiquer la direction actuelle et vous
pouvez valider la direction en appuyant sur k. L'icône est remplacée par l'icône blanche de
direction fixe I.
• Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A 56), le retardateur (A 58), le mode macro
(A 59) et la correction de l'exposition (A 60) à cette étape.
• Appuyez à nouveau sur la commande k pour sélectionner une autre direction.
3
Cadrez la première partie de la scène
panoramique et prenez la première
photo.
• Un tiers de l'image s'affiche en translucide.
1/250
4
Prenez la photo suivante.
• Cadrez l'image suivante de manière à ce qu'un
tiers du cadre chevauche la première image,
puis appuyez sur le déclencheur.
• Répétez cette procédure jusqu'à obtention du
nombre nécessaire d'images pour terminer la
scène.
E2
F 3.2
29m 0s
Fin
759
Utilisation de la fonction Panoramique assisté
5
Appuyez sur la commande k lorsque la prise de
vue est terminée.
• L'appareil photo revient à l'étape 2.
29m 0s
Fin
B
757
Remarques concernant la fonction Panoramique assisté
• Le mode de flash, le retardateur, le mode macro et les réglages de correction de l'exposition ne peuvent
plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des images ou
d'ajuster les réglages de zoom ou de Taille d'image (A 63) une fois la première photo prise.
• La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique (E65) fait passer
l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà
de laquelle la fonction Extinction automatique est activée.
Indicateur R
En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des
blancs et la mise au point de toutes les images d'un panoramique sont
fixées aux valeurs de la première photo de chaque série.
Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour
indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont
verrouillées.
29m 0s
Fin
C
759
Regroupement d'images pour créer un panoramique
• Transférez les images sur un ordinateur (A 77) et servez-vous de Panorama Maker 5 pour les regrouper
en un panoramique unique.
• Installez Panorama Maker 5 à partir du CD-ROM du programme d'installation de ViewNX 2 fourni.
• Après avoir installé Panorama Maker 5, démarrez le logiciel comme expliqué ci-dessous.
Windows : Sélectionnez le menu Démarrer > Tous les programmes > ArcSoft Panorama Maker 5 >
Panorama Maker 5
Mac OS X : Ouvrez le dossier Applications > double-cliquez sur Panorama Maker 5
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker 5, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux informations d'aide contenues dans Panorama Maker 5.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (E77) pour obtenir de plus amples
informations.
E3
Section de référence
C
Mode Photos favorites
Après la prise de vue, vous pouvez ajouter vos images fixes favorites à des albums (neuf
albums sont disponibles). Après avoir ajouté les images à un album, vous pouvez utiliser
le mode Photos favorites pour afficher facilement ces images.
• La création d'albums pour certains sujets ou événements simplifie la recherche de
vos images favorites.
• La même image peut être ajoutée à plusieurs albums.
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 200 images à chaque album.
Ajout d'images à des albums
1
Trouvez l'image que vous souhaitez ajouter et
affichez-la en mode de visualisation plein écran
(A 30), puis appuyez sur la commande k.
15/11/2011 15:30
0004. JPG
• Vous ne pouvez pas ajouter des images à des albums
lorsque vous utilisez le mode Photos favorites.
4/
Section de référence
2
Sélectionnez l'album souhaité à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Photos favorites
Retour
E4
Ajouter
4
Mode Photos favorites
Visualisation d'images dans des albums
Si vous sélectionnez le mode h Photos favorites lors de
Photos favorites
la modification du mode de visualisation (A 72), l'écran
de sélection de l'album s'affiche.
Sélectionnez un album à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour
Choisir icône
visualiser les images qui ont été ajoutées à l'album
sélectionné.
• Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran de sélection de l'album.
- Commande d : modifie l'icône d'album (E6).
- Commande l : supprime toutes les images de l'album sélectionné.
• Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour afficher
le menu puis sélectionnez h (menu Photos favorites) pour sélectionner une
fonction dans le menu Visualisation (A 73).
Suppression d'images des albums
B
Retirer la photo sélec tionnée de
la liste des photos favorites ?
Oui
No n
Remarques concernant la suppression d'images
Lors de leur ajout à un album, les images ne sont pas déplacées ni copiées dans l'album. Seuls les noms du
fichier d'image sont ajoutés à l'album. Lors de la visualisation, les images sont récupérées sur la base du nom
de fichier.
Si vous supprimez une image alors que le mode Photos favorites est actif, l'image ne sera pas seulement
supprimée de l'album, mais le fichier d'image correspondant sera lui aussi supprimé définitivement de la
mémoire interne ou de la carte mémoire.
E5
Section de référence
Appuyez sur la commande k en mode de visualisation
plein écran lorsque vous êtes en mode Photos favorites
pour supprimer l'image. Un écran de confirmation
s'affiche. Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k pour supprimer l'image.
Mode Photos favorites
Modification de l'icône d'album d'images favorites
Dans l'écran de sélection de l'album (E5), sélectionnez un album et appuyez sur la
commande d pour modifier l'icône de l'album.
• Sélectionnez une couleur, appuyez sur la commande
Choisir une icône
k, puis sélectionnez une icône et appuyez sur la
commande k pour modifier l'icône.
Retour
Section de référence
B
Remarques sur les icônes d'album
• Définissez les icônes d'album séparément pour la mémoire interne et la carte mémoire.
• Pour modifier les icônes d'album pour la mémoire interne, commencez par retirer la carte mémoire.
• Le réglage par défaut pour l'icône est l'icône de nombre (noir).
E6
Mode Tri automatique
Les images sont automatiquement triées dans des
catégories telles que portraits, paysages et clips vidéo.
Si vous sélectionnez le mode F Tri automatique lors de
la modification du mode de visualisation (A 72), l'écran
de sélection de la catégorie s'affiche.
Sélectionnez une catégorie à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour
visualiser les images appartenant à la catégorie sélectionnée.
Por traits
Autres scènes
Catégories du mode Tri automatique
Option
Description
Images capturées en mode Portrait optimisé (A 49) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Activer
D Portrait
Images capturées en mode A (auto) (A 24) avec détection de
visage (A 67)
Images capturées en modes Scène Portrait*, Portrait de nuit*,
Fête/intérieur et Contre-jour* (A 39)
Images capturées en mode Portrait optimisé (A 49) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Désactiver
u Aliments
Images capturées en mode Scène Aliments (A 39)
U Paysage
Images capturées en mode Scène Paysage* (A 39)
V Crépuscule, nuit, aurore
Images capturées en modes Scène Paysage de nuit*, Coucher de
soleil, Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (A 39)
D Gros plan
Images capturées en mode A (auto) avec le mode macro (A 59).
Images capturées en mode Scène Gros plan* (A 39)
O Animaux
domestiques
Images capturées en mode Scène Animaux domestiques (A 46)
D Vidéo
Clips vidéo (A 82)
X Copies retouchées
Copies créées à l'aide des fonctions d'édition (E10)
W Autres scènes
Toutes les autres images qui ne peuvent pas être définies par l'une
des catégories décrites ci-dessus
* Les images capturées en mode Scène Sélecteur automatique (A 40) sont également triées dans
les catégories correspondantes.
• Les opérations suivantes sont disponibles lorsque l'écran de sélection de la catégorie
est affiché.
- Commande l : supprime toutes les images de la catégorie sélectionnée.
• Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour afficher
le menu puis sélectionnez F (menu Tri automatique) pour sélectionner une
fonction dans le menu Visualisation (A 73).
E7
Section de référence
Z Sourire
Mode Tri automatique
B
Remarques concernant le mode Tri automatique
• Vous pouvez trier jusqu'à 999 fichiers d'images et de clips vidéo dans chaque catégorie en mode Tri
automatique. Si 999 images ou clips vidéo sont déjà triés dans une catégorie spécifique, il est impossible
d'en ajouter de nouveaux dans cette catégorie ou de les afficher en mode Tri automatique. Vous pouvez
afficher les images et les clips vidéo qui n'ont pas pu être triés dans une catégorie en utilisant le mode de
visualisation normal (A 30) ou le mode Classement par date (E9).
• Les images copiées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire ou inversement (E51) ne
peuvent pas être visualisées en mode Tri automatique.
• Les images ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S6200 ne peuvent pas
être visualisés en mode Tri automatique.
Section de référence
E8
Mode Classement par date
B
Remarques concernant le mode Classement par date
• L'appareil peut détecter jusqu'à 29 dates. S'il existe des images pour plus de 29 dates, toutes les images
enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la rubrique Autres.
• Il est possible d'afficher les 9000 images les plus récentes en mode Classement par date.
• Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images
capturées le 1er janvier 2011.
E9
Section de référence
Si vous sélectionnez le mode C Classement par date
Classement par date
lors de la modification du mode de visualisation (A 72),
20/11/2011
3
l'écran de sélection de la date de prise de vue s'affiche.
15/11/2011
2
Sélectionnez une date à l'aide du sélecteur
10/11/2011
1
multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour
10
05/11/2011
visualiser les images prises à la date sélectionnée.
• La première image capturée à la date sélectionnée
s'affiche.
• Les opérations suivantes sont disponibles lorsque l'écran de sélection de la date de
prise de vue est affiché.
- Commande d : lorsque vous sélectionnez l'onglet C (menu Classement par
date) dans le menu, vous pouvez sélectionner l'une des fonctions suivantes dans
le menu Visualisation (A 73) et l'appliquer à toutes les images capturées à la date
sélectionnée.
➝ Commande d'impression, Diaporama, Protéger
- Commande l : supprime toutes les images capturées à la date sélectionnée.
• Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour afficher
le menu puis sélectionnez C (menu Classement par date) pour sélectionner une
fonction dans le menu Visualisation (A 73).
• Le mode d'affichage du calendrier (A 31) ne peut pas être utilisé en mode
Classement par date.
Édition d'images fixes
Fonctions d'édition
Utilisez le COOLPIX S6200 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les
enregistrer en tant que fichiers distincts (E77). Les fonctions d'édition décrites
ci-après sont disponibles.
Fonction d'édition
Description
Retouche rapide (E12)
Créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste
et la saturation.
D-Lighting (E13)
Créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un
contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Maquillage (E14)
Adoucir les tons chair du visage.
Filtres (E16)
Vous pouvez utiliser des effets de filtres numériques pour appliquer
divers effets aux images. Les types d'effets incluent Flou, Couleur
sélective, Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature et Peinture.
Mini-photo (E18)
Créer une copie de taille réduite des images, parfaitement adaptée à
un envoi par e-mail en tant que pièce jointe.
Recadrage (E19)
Recadrer une partie de l'image. Permet d'effectuer un zoom avant
sur un sujet ou d'organiser une composition.
Section de référence
B
Remarques concernant l'édition d'images
• Il n'est pas possible d'éditer les images capturées en réglant la Taille d'image (A 63) sur
l 4608×2592.
• Cet appareil photo ne peut pas éditer les images capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre fabrication ou d'un autre modèle.
• Si aucun visage n'est détecté dans une image, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction
Maquillage (E14).
• Il se peut que les copies éditées créées avec cet appareil photo ne s'affichent pas correctement sur une
autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. Il peut également être impossible de les
transférer vers un ordinateur à l'aide d'une autre marque ou d'un autre modèle d'appareil photo
numérique.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace.
E10
Édition d'images fixes
C
Restrictions relatives à l'édition d'images
Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions
suivantes.
Fonction d'édition utilisée
Fonctions d'édition que vous pouvez ajouter
Retouche rapide
D-Lighting
Filtres
Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage, Mini-photo ou Recadrage.
Les fonctions Retouche rapide, D-Lighting et Filtres ne peuvent pas être
utilisées simultanément.
Maquillage
Vous pouvez ajouter la fonction Retouche rapide, D-Lighting, Filtres,
Mini-photo ou Recadrage.
Mini-photo
Recadrage
Aucune autre retouche ne peut être ajoutée.
• Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la
fonction utilisée lors de leur création.
• Lorsque vous combinez la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction d'édition, utilisez la
fonction Mini-photo ou Recadrage une fois cette autre fonction d'édition appliquée.
• Vous pouvez appliquer le maquillage aux images capturées à l'aide de la fonction Maquillage (E38).
C
Images d'origine et éditées
Section de référence
• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si l'image d'origine est effacée. De
même, les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont
effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image
d'origine.
• Le marquage pour l'impression (E41) et les paramètres de protection (E46) ne sont pas conservés
dans les copies éditées.
E11
Édition d'images fixes
k Retouche rapide : amélioration du contraste et de la
saturation
La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies
retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les copies créées avec la
fonction Retouche rapide sont enregistrées en tant que fichiers distincts.
1
Affichez l'image souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 31),
puis appuyez sur la commande d.
2
Sélectionnez k Retouche rapide à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
• La version d'origine est affichée à gauche et la version
modifiée, à droite.
Section de référence
3
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou
I pour sélectionner la quantité d'effet
appliquée et appuyez sur la commande k.
• Une nouvelle copie éditée est créée.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Retouche rapide
Normale
Niveau
• Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche rapide
sont indiquées par l'icône s lors de la visualisation.
15/11/2011 15:30
0004. JPG
4/
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (E77) pour obtenir de plus amples
informations.
E12
4
Édition d'images fixes
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer
des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont
enregistrées en tant que fichiers distincts.
1
Affichez l'image souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 31),
puis appuyez sur la commande d.
2
Sélectionnez I D-Lighting à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
• La version d'origine est affichée à gauche et la version
modifiée, à droite.
Sélectionnez OK puis appuyez sur la commande
k.
• Une nouvelle copie éditée est créée.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez
Annuler, puis appuyez sur la commande k.
• Les copies créées à l'aide de la fonction D-Lighting sont
indiquées par l'icône c lors de la visualisation.
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
D-Lighting
Section de référence
3
Menu Visualisation
OK
Annuler
15/11/2011 15:30
0004. JPG
4/
C
4
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (E77) pour obtenir de plus amples
informations.
E13
Édition d'images fixes
e Maquillage : Adoucissement des tons chair
L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages
adoucis. Les copies créées avec la fonction Maquillage sont enregistrées en tant que fichiers distincts.
1
Affichez l'image souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 31),
puis appuyez sur la commande d.
2
Sélectionnez e Maquillage à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
• L'écran de sélection du niveau d'adoucissement s'affiche.
• Si aucun visage n'est détecté dans l'image, une alerte
s'affiche et l'appareil photo revient au menu Visualisation.
3
Section de référence
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'adoucissement, puis appuyez sur la
commande k.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Maquillage
• La boîte de dialogue de confirmation apparaît, avec le
visage auquel la fonction Maquillage a été appliquée
agrandi au centre du moniteur.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
4
Normal
Niveau
Vérifiez l'aperçu de la copie.
• Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant
par le plus proche du centre de la vue, sont adoucis.
• Si plusieurs visages ont été adoucis, appuyez sur la
commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour
afficher un autre visage.
• Appuyez à nouveau sur la commande d pour modifier le
niveau d'adoucissement. Le moniteur affiche à nouveau
l'écran présenté à l'étape 3.
• Lorsque vous appuyez sur la commande k, une nouvelle
copie édité est créée.
• Les copies créées à l'aide de la fonction Maquillage sont
indiquées par l'icône E lors de la visualisation.
Aperçu
Retour
Enregistrer
15/11/2011 15:30
0004. JPG
4/
E14
4
Édition d'images fixes
B
Remarques concernant l'option Maquillage
Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas
précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (E77) pour obtenir de plus amples
informations.
Section de référence
E15
Édition d'images fixes
p Filtres : Application de filtres numériques
Vous pouvez utiliser des effets de filtres numériques pour appliquer divers effets aux
images. Les effets suivants sont disponibles. Les copies créées avec la fonction Filtres
sont enregistrées en tant que fichiers distincts.
Type
Description
Flou
Vous pouvez adoucir l'image en ajoutant un léger flou autour du centre de
l'image. Dans les images capturées en mode Priorité visage (A 67) ou avec
la fonction de détection d'animaux domestiques (A 46), les zones
entourant le visage ou le museau sont floues.
Couleur sélective
Conserve une couleur spécifiée dans l'image et transforme les autres
couleurs en noir et blanc.
Filtre étoiles
Produit des rayons de type étoile qui irradient depuis des objets lumineux,
par exemple des reflets du soleil ou les éclairages de rue. Cet effet convient
aux scènes de nuit.
Fisheye
Donne l'impression que l'image a été capturée avec un objectif Fisheye. Cet
effet convient aux images capturées en mode macro.
Effet miniature
Donne à l'image l'aspect d'une scène miniature capturée en mode macro.
Cet effet convient spécialement aux images capturées en contre-plongée,
avec le sujet principal au centre de l'image.
Peinture
Confère aux images une apparence de peinture à la main.
Section de référence
1
Affichez l'image souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 31),
puis appuyez sur la commande d.
2
Sélectionnez p Filtres à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
3
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou
I pour sélectionner un effet et appuyez sur la
commande k.
• Lorsque Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature ou
Peinture est sélectionné, passez à l'étape 5.
E16
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Filtres
Flou
Couleur sélective
Filtre étoiles
Fisheye
Effet miniature
Peinture
Édition d'images fixes
4
Ajustez l'effet.
• Flou : Appuyez sur H ou I pour sélectionner la portée de
l'effet et appuyez sur la commande k.
Flou
Normale
Zone
• Couleur sélective : Le curseur s'affiche. Tournez le
sélecteur multidirectionnel ou appuyez sur la commande
H ou I pour sélectionner la couleur à conserver, puis
appuyez sur la commande k.
Couleur sélec tive
Curseur
• Appuyez sur J pour revenir à l'écran de sélection Filtres
sans appliquer d'effets.
5
Confirmez l'effet puis appuyez sur la commande
k.
Section de référence
Aperçu
• Une nouvelle copie éditée est créée.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Retour
• Les copies créées à l'aide de la fonction Filtres sont
indiquées par l'icône c lors de la visualisation.
Enregistrer
15/11/2011 15:30
0004. JPG
4/
C
4
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (E77) pour obtenir de plus amples
informations.
E17
Édition d'images fixes
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image
Créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Cette fonction peut être utile pour
la création de copies destinées à des pages Web ou des pièces jointes d'e-mails. Vous
avez le choix entre les formats 640×480, 320×240 et 160×120. Les copies de taille
réduite sont stockées en tant que fichiers distincts avec un taux de compression
d'environ 1:16.
1
Affichez l'image souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 31),
puis appuyez sur la commande d.
2
Sélectionnez g Mini-photo à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Section de référence
3
4
Sélectionnez la taille de copie souhaitée, puis
appuyez sur la commande k.
Sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande
k.
• Une nouvelle copie, de petite taille, est créée.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non,
puis appuyez sur la commande k.
• La copie s'affiche avec un cadre noir.
C
Menu Visualisation
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Copier
M ini-photo
640 × 480
320 × 240
160 × 120
Créer une mini-photo ?
Oui
No n
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (E77) pour obtenir de plus amples
informations.
E18
Édition d'images fixes
a Recadrage : création d'une copie recadrée
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie
visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction Loupe (A 31) est
activée. Les copies recadrées sont enregistrées en tant que fichiers distincts.
1
Tournez la commande de zoom sur la position
g (i) en mode de visualisation plein écran
(A 30) pour effectuer un zoom sur l'image.
• Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale »
(Portrait), agrandissez l'image jusqu'à ce que les bandes
noires affichées de part et d'autre du moniteur
disparaissent. L'image recadrée sera présentée en mode
Paysage. Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez
l'option Rotation image (E48) pour faire pivoter l'image et l'afficher en mode Paysage.
Agrandissez ensuite l'image en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter
pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).
2
Peaufinez la composition de la copie.
3
Appuyez sur la commande d.
4
Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
• Une copie recadrée est créée.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non,
puis appuyez sur la commande k.
Section de référence
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou
f (h) pour régler le facteur de zoom.
• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que
seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.
Enregistrer l'image
affichée ?
Oui
Non
E19
Édition d'images fixes
C
Taille d'image
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo
que vous souhaitez conserver.
Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre noir s'affiche autour de
l'image et l'icône Mini-photo A s'affiche sur la gauche du moniteur en mode de visualisation.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (E77) pour obtenir de plus amples
informations.
Section de référence
E20
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur)
Connectez l'appareil photo à un téléviseur afin de visualiser les images ou les clips vidéo
sur le téléviseur. Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser un
câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo au
téléviseur.
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur.
Si vous utilisez le câble audio/vidéo fourni
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et les fiches blanche et rouge aux prises d'entrée
audio du téléviseur.
Blanc
Rouge
Section de référence
Jaune
Si vous utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce
Branchez la fiche sur la prise HDMI du téléviseur.
Connecteur HDMI mini (Type C)
vers la prise HDMI
E21
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur)
3
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• L'appareil passe en mode de visualisation et les images
s'affichent sur le téléviseur.
• Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B
Remarques concernant la connexion du câble HDMI
Section de référence
• Le câble HDMI n'est pas fourni. Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter
l'appareil photo à un téléviseur haute définition. Le contact de sortie sur cet appareil photo est un
connecteur HDMI mini (Type C). Lors de l'achat d'un câble HDMI, assurez-vous que la terminaison pour
périphérique du câble est un connecteur HDMI mini.
• Nous vous recommandons de photographier des images fixes avec un réglage Taille d'image (A 63)
supérieur ou égal à M 2048×1536, et d'enregistrer des clips vidéo avec un réglage Options vidéo
(E52) de n HD 720p (1280×720).
B
Remarques concernant la connexion du câble
• Lors du branchement du câble, vérifiez que le connecteur de l'appareil est correctement orienté. Ne
forcez pas lorsque vous branchez le câble sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à
le retirer tout droit.
• Ne raccordez pas simultanément les câbles au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de sortie
USB/audio/vidéo.
B
Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur
Vérifiez que les paramètres de sortie vidéo dans Réglages TV (E68) sous le menu Configuration sont
conformes aux normes de votre téléviseur.
C
Utilisation de la télécommande du téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI)
Vous pouvez utiliser la télécommande d'un téléviseur compatible HDMI-CEC pour commander la
visualisation.
Vous pouvez l'utiliser à la place du sélecteur multidirectionnel de l'appareil photo et de la commande de
zoom pour sélectionner des images, démarrer ou suspendre la lecture de clips vidéo et basculer entre le
mode de visualisation plein écran et l'affichage par planches de 4 imagettes.
• Définissez le réglage Ctrl. via sortie HDMI (E68) de Réglages TV sur Activé (réglage par défaut) puis
connectez l'appareil photo et le téléviseur au moyen d'un câble HDMI.
• Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez.
• Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour des informations sur la compatibilité du téléviseur
avec la norme HDMI-CEC.
E22
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F18) peuvent connecter
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser
d'ordinateur.
Pour imprimer des images, procédez comme suit.
Prenez les photos
Sélectionnez les images à imprimer et le
nombre de copies à l'aide de l'option
Commande d'impression (E41)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E24)
Imprimez les images une
par une (E26)
Imprimez plusieurs images (E27)
B
Section de référence
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB
Remarques concernant la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement
chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX
S6200 directement sur le secteur. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
C
Impression d'images
Outre l'impression d'images transférées vers un ordinateur depuis votre imprimante personnelle ou
l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également
disponibles pour imprimer des images enregistrées sur la carte mémoire :
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option
Commande d'impression du menu Visualisation (E41).
E23
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
• Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
• Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de
biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
Section de référence
4
L'appareil photo se met automatiquement sous
tension.
• Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage
PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil
photo, suivi de l'écran Sélection impression (2).
1
2
Sélec tion impression
15/11
2011
NO. 32
32
E24
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
B
Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par ordinateur (E69) du
menu Configuration de l'appareil photo sur Désactivée et reconnectez le câble.
Section de référence
E25
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Impression d'images individuelles
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E24), imprimez
une image en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Sélec tion impression
15/11
2011
• Tournez la commande de zoom sur la position f (h)
pour afficher une planche de 12 imagettes et sur la
position g (i) pour revenir en mode de visualisation plein
écran.
2
Sélectionnez Copies puis appuyez sur la
commande k.
NO. 32
32
PictBridge
0 0 0 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
Section de référence
3
Sélectionnez le nombre de copies souhaité
(jusqu'à neuf), puis appuyez sur la commande
k.
Copies
4
4
Sélectionnez Format du papier puis appuyez
sur la commande k.
PictBridge
0 0 4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
5
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres
de l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option
Format du papier.
E26
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
Carte postale
10×15 cm
4×6 pouces
20×25 cm
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
6
Sélectionnez Lancer impression puis appuyez
sur la commande k.
PictBridge
0 0 4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
7
L'impression démarre.
• Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à
nouveau l'écran de sélection d'impression présenté à
l'étape 1.
• Pour annuler l'impression avant que toutes les copies
soient imprimées, appuyez sur la commande k.
Impression…
002 / 004
Annuler
Nombre de copies actuel/
nombre total de copies
Impression de plusieurs images
1
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,
appuyez sur la commande d.
• Le menu Menu Impression s'affiche.
2
Sélectionnez Format du papier à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
• Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la
commande d.
3
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres
de l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option
Format du papier.
Section de référence
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E24), imprimez
plusieurs images en suivant la procédure décrite ci-dessous.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
Carte postale
10×15 cm
4×6 pouces
20×25 cm
E27
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
4
Sélectionnez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF puis
appuyez sur la commande k.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Sélection impression
Section de référence
Sélectionnez les images (99 maximum) et le
Sélec tion impression
10
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque
image.
1
1
3
• Tournez le sélecteur multidirectionnel ou
appuyez sur J ou K pour sélectionner des
images, puis appuyez sur H ou I pour définir le
nombre de copies à imprimer.
Retour
• Les images sélectionnées pour l'impression sont
indiquées par une coche (y) suivie du nombre
de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les images, la sélection
est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour revenir en mode de
visualisation plein écran ou sur la position f (h) pour afficher une planche de
12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez
Imprimer la sélec tion
Lancer impression, puis appuyez sur la
commande k pour lancer l'impression.
0 1 0 image(s)
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la
commande k pour revenir au menu Impression.
Lancer impression
Annuler
Imprimer toutes images
Une copie de chacune des images enregistrées
dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire
s'imprime.
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la
commande k pour lancer l'impression.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la
commande k pour revenir au menu Impression.
E28
Imprimer toutes images
0 1 8 image(s)
Lancer impression
Annuler
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Impression DPOF
Imprimez les images pour lesquelles une
commande d'impression a été créée à l'aide de
l'option Commande d'impression (E41).
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la
commande k pour lancer l'impression.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la
commande k pour revenir au menu Impression.
• Pour visualiser la commande d'impression en
cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez
sur la commande k. Pour imprimer les images,
appuyez à nouveau sur la commande k.
Impression DPOF
0 1 0 image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
10
Voir images
Retour
5
L'impression démarre.
Impression…
002 / 010
Annuler
Nombre de copies actuel/
nombre total de copies
C
Section de référence
• Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression
présenté à l'étape 2 une fois l'impression terminée.
• Pour annuler l'impression avant que toutes les copies
soient imprimées, appuyez sur la commande k.
Format du papier
L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces,
20×25 cm, Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent.
E29
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))
• Reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) »
(A 63) pour obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image.
Balance des blancs (réglage de la teinte)
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Onglet A M Balance des blancs
Section de référence
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source
lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur
de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans
l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo
numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la
source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs
naturelles, sélectionnez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source
lumineuse avant la prise de vue.
Vous pouvez utiliser le réglage Automatique (réglage par défaut) sous la plupart des éclairages,
mais la balance des blancs peut être réglée en fonction de la couleur du ciel ou de la source
lumineuse et conférer des tonalités de couleurs plus naturelles à l'image.
Option
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions
d'éclairage. Ces réglages sont adaptés à la majorité des cas.
b Pré-réglage manuel
Utile pour une prise de vue sous un éclairage inhabituel.
Reportez-vous à la section « Utilisation du pré-réglage manuel » pour
obtenir de plus amples informations (E31).
c Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e Fluorescent
À utiliser en cas d'éclairage fluorescent.
f Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g Flash
À utiliser avec le flash.
Le réglage actuel de balance des blancs est indiqué par une icône lors de la prise de vue
(A 6). Aucune icône ne s'affiche si Automatique est sélectionné.
B
Remarques concernant la balance des blancs
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
• Réglez le flash sur W (désactivé) lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que
Automatique et Flash (A 56).
E30
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))
Utilisation du pré-réglage manuel
Le pré-réglage manuel est utilisé lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière
fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été obtenu avec les réglages
de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, une image capturée sous la lumière
d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous
l'éclairage utilisé lors de la prise de vue.
1
Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris)
sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.
2
Affichez le menu Prise de vue (A 10, 37),
sélectionnez b Pré-réglage manuel à l'aide du
sélecteur multidirectionnel dans le menu Balance des
blancs et appuyez sur la commande k.
• L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à
laquelle la balance des blancs doit être mesurée.
3
Sélectionnez Mesurer.
4
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de
mesure.
Automatique
Pré -réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Nuageux
Flash
Pré -réglage manuel
Section de référence
• Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour
la balance des blancs, sélectionnez Annuler et appuyez
sur la commande k. Le réglage de balance des blancs ne
sera pas mesuré à nouveau et la valeur la plus récemment
mesurée sera définie.
Balance des blancs
Annuler
Mesurer
Pré -réglage manuel
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
5
Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel.
• Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune
image n'est enregistrée.
B
Remarques concernant le pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez
des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
E31
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))
Prise de vue en mode Rafale
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Onglet A M Rafale
Définissez les réglages sur Rafale ou sur BSS (sélecteur de meilleure image).
Option
Description
Section de référence
U Vue par vue
(réglage par défaut)
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le
déclencheur.
V Rafale
Pendant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, jusqu'à six
images sont prises à une cadence d'environ 1,2 vues par seconde
(vps) (lorsque la Taille d'image est réglée sur P 4608×3456).
D BSS
(sélecteur de meilleure
image)
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de
vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres
situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des
images floues. Si l'option BSS est activée, l'appareil photo peut
prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé.
L'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et
enregistrée.
• L'option BSS convient tout particulièrement à la prise de vue de
sujets immobiles. Si vous photographiez des sujets en mouvement
ou si la composition de la photo change pendant la prise de vue,
vous risquez de ne pas obtenir les résultats souhaités.
W Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le
déclencheur, l'appareil photo prend
16 photos à une cadence d'environ 30 vps et
les dispose sur une seule image.
• L'option Taille d'image est fixée à
L (taille image : 2560 × 1920 pixels).
• Il est impossible d'utiliser le zoom
numérique.
Le réglage actuel de prise de vue Rafale est indiqué par une icône lors de la prise de vue
(A 6). Aucune icône ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné.
B
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
• Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash ne peut pas être utilisé. Les réglages de
mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première
image de chaque série.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en
cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
B
Remarques concernant l'option Planche 16 vues
Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues
est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les
reflets du soleil et des ampoules électriques lorsque l'option Planche 16 vues est activée.
E32
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))
Sensibilité
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Onglet A M Sensibilité
Lorsque la sensibilité est augmentée, un éclairage plus faible suffit pour prendre des
photos.
Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets plus sombres. En outre, même
si les sujets sont soumis à la même luminosité, vous pouvez prendre des photos avec
des vitesses d'obturation plus élevées, ce qui réduit le flou provoqué par le bougé
d'appareil et le mouvement du sujet.
• Si une sensibilité plus élevée est efficace pour la prise de vue de sujets plus sombres,
la prise de vue sans flash ou la prise de vue avec zoom, les images risquent toutefois
de contenir du bruit.
Option
Description
Plage fixe auto
Sélectionnez la plage dans laquelle l'appareil photo règle
automatiquement la sensibilité : 80-400 ISO ou 80-800 ISO.
L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité au-delà de la valeur
maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la valeur de
sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du
« grain » dans les images.
80, 100, 200, 400, 800,
1600, 3200
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
Le réglage actuel de sensibilité est indiqué par une icône lors de la prise de vue (A 6).
• Lorsque Automatique est sélectionné, l'icône E ne s'affiche pas à 80 ISO mais
s'affiche si la sensibilité augmente automatiquement au-delà de 80.
• Quand Plage fixe auto est sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont
affichés.
B
Section de référence
Automatique(réglage
par défaut)
Si l'éclairage est suffisant, la sensibilité est définie sur l'équivalent de
80 ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compense en
augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.
Remarques concernant la sensibilité
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
• L'option Détection mouvement (E62) ne fonctionne pas si la sensibilité est définie sur un autre
réglage que Automatique.
E33
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))
Options couleur
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Onglet A M Options couleur
Cette option renforce la vivacité des couleurs ou permet d'enregistrer des images en
monochrome.
Option
Description
n Couleur standard
(réglage par défaut)
Utilisez cette option pour des images aux couleurs naturelles.
o Couleurs vives
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité
« impression photo ».
p Noir et blanc
Utilisez cette option pour enregistrer des images en noir et blanc.
q Sépia
Utilisez cette option pour enregistrer des images en sépia.
r Couleurs froides
Utilisez cette option pour enregistrer des images en monochrome
bleu-cyan.
Section de référence
Le réglage actuel d'options couleur est indiqué par une icône lors de la prise de vue
(A 6). Si vous sélectionnez Couleur standard, aucune icône ne s'affiche. Les tonalités
de couleur affichées sur l'écran de prise de vue changent en fonction de l'option de
couleur sélectionnée.
B
Remarques concernant les options couleur
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
E34
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))
Mode de zones AF
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Onglet A M Mode de zones AF
Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la
zone de mise au point pour l'autofocus.
Description
a Priorité visage
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo détecte un
visage, il effectue la mise au point sur ce
visage. Reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction de détection
de visage » (A 67) pour obtenir de plus
29m 0s
amples informations.
Si plusieurs visages sont détectés,
760
l'appareil photo effectue la mise au point
sur le visage le plus proche.
Zone de mise au point
Lorsque vous ne photographiez pas des
personnes ou lorsqu'aucun visage n'est
détecté lors du cadrage d'un sujet, le réglage Mode de zones AF passe en mode
Automatique et l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise
au point (jusqu'à neuf zones) contenant le sujet le plus proche.
w Automatique
L'appareil photo inclut neuf zones de
mise au point et sélectionne
automatiquement la zone de mise au
point contenant le sujet le plus proche.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour activer la zone de mise au point.
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le
déclencheur, les zones de mise au point
(jusqu'à neuf zones) sélectionnées par
l'appareil photo s'affichent sur le moniteur.
x Manuel
29m 0s
760
Section de référence
Option
Zones de mise au point
Sélectionnez l'une des 99 zones de mise
Zone de mise au point pouvant
au point sur le moniteur. Cette option
être sélectionnée
convient aux situations dans lesquelles le
sujet est relativement figé et ne se trouve
pas au centre de la vue.
Tournez le sélecteur multidirectionnel ou
appuyez sur la commande H, I, J ou
K pour déplacer la zone de mise au point
vers le point où se trouve le sujet, et
prenez la photo.
Pour annuler la sélection de la zone de
Zone de mise au point
mise au point et ajuster les réglages Flash,
Mode macro, Retardateur et Correction
d'exposition, appuyez sur la commande k. Pour revenir à l'écran de
sélection de la zone de mise au point, appuyez à nouveau sur la
commande k.
E35
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))
Option
Description
L'appareil photo effectue la mise au point
sur le sujet situé au centre de la vue.
La zone de mise au point s'affiche
toujours au centre de l'écran.
y Zone centrale
29m 0s
760
Zone de mise au point
Section de référence
B
Remarques concernant le mode de zones AF
• Lorsque le zoom numérique est activé, la mise au point s'effectue au centre de l'écran, quel que soit le
réglage Mode de zones AF.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
• Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 29).
E36
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))
Mode autofocus
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Onglet A M Mode autofocus
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode
Suivi du sujet.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
L'appareil effectue la mise au point lorsque le déclencheur est
légèrement sollicité.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que
vous enfonciez le déclencheur à mi-course. Utilisez cette option avec
des sujets en mouvement. Lorsque l'appareil effectue la mise au
point, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de
l'objectif.
Section de référence
B
Remarques concernant le mode autofocus
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).
B
Réglage du mode autofocus
Vous pouvez régler Mode autofocus indépendamment pour le mode Suivi du sujet et le mode A (auto).
C
Mode autofocus pour l'enregistrement d'un clip vidéo
Vous pouvez activer le mode autofocus pour l'enregistrement d'un clip vidéo à l'aide de l'option Mode
autofocus (E53) du menu Clip vidéo.
E37
Menu Portrait optimisé
• Reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) »
(A 63) pour obtenir de plus amples informations sur Taille d'image.
Maquillage
Sélectionnez le mode Portrait optimisé M Commande d M Onglet F M Maquillage
Activez la fonction Maquillage.
Option
S Élevé
R Normal
(réglage par défaut)
Q Faible
k Désactivé
Description
Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs
visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir
les tons chair du visage avant d'enregistrer l'image. Vous pouvez
sélectionner la quantité d'effet appliquée.
Désactive la fonction Maquillage.
Section de référence
Vous pouvez vérifier le réglage actuel à l'aide de l'indicateur qui s'affiche sur le moniteur
lors de la prise de vue (A 6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivé est
sélectionné. Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos.
Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation.
Détecteur de sourire
Sélectionnez le mode Portrait optimisé M Commande d M Onglet F M
Détecteur de sourire
L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur
dès qu'il détecte un sourire.
Option
Description
a Activer
(réglage par défaut)
Active la fonction Détecteur de sourire.
k Désactiver
Désactive la fonction Détecteur de sourire.
Le réglage actuel de détecteur de sourire est indiqué par une icône lors de la prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactiver est sélectionné.
E38
Menu Portrait optimisé
Sélect. yeux ouverts
Sélectionnez le mode Portrait optimisé M Commande d M Onglet F M
Sélect. yeux ouverts
L'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque
prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est
mémorisée.
Option
Description
y Activée
Active la fonction Détect. yeux
fermés.
Il est impossible d'utiliser le flash
lorsque Activer est sélectionné.
Si l'appareil photo a enregistré
une image sur laquelle les yeux
du sujet sont peut-être fermés,
la boîte de dialogue ci-contre
s'affiche pendant quelques
secondes.
k Désactivée (réglage par
défaut)
Désactive la fonction Détect. yeux fermés.
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
Section de référence
Le réglage actuel du sélecteur yeux ouverts est indiqué par une icône lors de la prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
E39
Menu Suivi du sujet
• Reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) »
(A 63) pour obtenir de plus amples informations sur Taille d'image.
Mode autofocus
Sélectionnez le mode Suivi du sujet M Commande d M Onglet s M Mode autofocus
Détermine la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode
Suivi du sujet.
Option
Description
A AF ponctuel
L'appareil effectue la mise au point lorsque le déclencheur est
légèrement sollicité.
B AF permanent
(réglage par défaut)
Dès l'enregistrement du sujet à suivre, l'appareil photo effectue la
mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le
déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. Il se
peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif.
Section de référence
• Les modifications apportées au réglage Mode autofocus dans ce mode ne sont pas
appliquées au réglage Mode autofocus du mode A (auto).
• Le réglage Mode autofocus appliqué en mode Suivi du sujet reste mémorisé dans
l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.
Suivi priorité visage
Sélectionnez le mode Suivi du sujet M Commande d M Onglet s M Suivi priorité visage
Une fois que l'appareil photo a détecté le visage d'une personne, il enregistre le sujet et
se met à suivre cette personne.
Option
Description
Activé(réglage par défaut)
Active la fonction Suivi priorité visage.
Désactivé
Désactive la fonction Suivi priorité visage.
Si une personne que vous ne souhaitez pas suivre est enregistrée
automatiquement, ou lorsque vous photographiez des sujets
non humains, sélectionnez Désactivé si une personne figure
dans la vue.
E40
Description du Menu Visualisation
• Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E10) pour plus d'informations
sur les fonctions d'édition d'images.
a Commande d'impression (création d'une commande
d'impression DPOF)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
Menu Visualisation M a Commande d'impression
1
Sélectionnez a Commande d'impression à
l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez
sur la commande k.
• Passez à l'étape 3 lors de la visualisation en mode Photos
favorites, Tri automatique ou Classement par date.
2
Sélectionnez Choisir les images puis appuyez
sur la commande k.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Section de référence
Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des
méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation
permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des
périphériques compatibles DPOF.
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une
imprimante compatible DPOF (F18).
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E23) compatible PictBridge
(F18). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande
d'impression peut également être créée pour les images enregistrées dans la
mémoire interne.
Commande d'impression
Choisir les images
Suppr. commande impr.
E41
Description du Menu Visualisation
3
Sélectionnez les images (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour
chaque image.
Sélec tion impression
1
1
3
• Tournez le sélecteur multidirectionnel ou appuyez sur J ou
K pour sélectionner des images, puis appuyez sur H ou
I pour définir le nombre de copies à imprimer.
Retour
• Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées
par une icône de coche suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est
définie pour les images, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la
visualisation par planche de 12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
4
Sélectionnez d'imprimer ou non la date et les
informations de prise de vue.
Commande d'impression
Section de référence
• Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande
Terminé
k pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les
images de la commande d'impression.
Date
• Sélectionnez Infos et appuyez sur la commande k pour
Infos
imprimer les informations de prise de vue (vitesse
d'obturation et valeur d'ouverture) sur toutes les images de
la commande d'impression.
• Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande
d'impression.
Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées
par l'icône w lors de la visualisation.
15/11/2011 15:30
0004. JPG
4/
E42
4
Description du Menu Visualisation
B
Remarques concernant l'option Commande d'impression
Lorsqu'une commande d'impression est créée en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement
par date, l'écran ci-dessous s'affiche si des images ont été marquées pour l'impression alors qu'elles
n'appartiennent pas à l'album, à la catégorie ou à la date sélectionné(e).
• Si vous sélectionnez Oui, les paramètres de commande d'impression pour les autres images ne sont pas
modifiés. Seuls les paramètres de la commande d'impression actuelle sont modifiés.
• Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des images marquées antérieurement et
limiter la commande d'impression aux images contenues dans la catégorie sélectionnée ou capturées à la
date de prise de vue sélectionnée.
Commande d'impression
Enregistrer le marquage
impression pour d'autres
images ?
Oui
Non
Mode Photos favorites ou
mode Tri automatique
Commande d'impression
Enregistrer le marquage
impression pour
d'autres dates ?
Oui
Non
Mode Classement par date
Commande d'impression
Commande d'impression
Trop d'images sélec tionnées.
Retirer le marquage impression
d'autres images ?
Trop d'images sélec tionnées.
Retirer le marquage impression
pour d'autres dates ?
Oui
Annuler
Oui
Annuler
Mode Photos favorites ou
mode Tri automatique
Section de référence
Si le nombre total d'images dans une commande d'impression dépasse 99, l'écran ci-dessous s'affiche.
• Sélectionnez Oui pour supprimer de la commande d'impression des images ajoutées antérieurement et
limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer.
• Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les images que vous venez
d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement.
Mode Classement par date
E43
Description du Menu Visualisation
B
Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de
vue
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les
informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible
DPOF (F18) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé à
une imprimante compatible DPOF via le câble USB fourni.
• Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande
d'impression.
• La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de
l'image. La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de Date
et heure ou Fuseau horaire dans l'option Fuseau horaire et date
du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date
imprimée sur l'image.
15.11.2011
C
Annulation d'une commande d'impression existante
Sélectionnez Suppr. commande impr. à l'étape 2 (E41) de la section « a Commande d'impression
(création d'une commande d'impression DPOF) » et appuyez sur la commande k pour supprimer le
marquage d'impression de toutes les images et annuler la commande d'impression.
Section de référence
C
Imprimer la date
Lorsque la date et l'heure de prise de vue sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la
date (E60) dans le menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de prise de
vue imprimées dessus. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être imprimées même à
l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction.
Seules la date et l'heure imprimées sur les images avec l'option Date d'impression seront imprimées, même
si l'option de date Commande d'impression est activée.
E44
Description du Menu Visualisation
b Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
Menu Visualisation M b Diaporama
Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images
enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Sélectionnez Démarrer à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Diaporama
Pause
• Pour modifier l'intervalle entre les photos, sélectionnez
Démarrer
Intervalle, sélectionnez une durée, puis appuyez sur la
3s
Inter valle
commande k avant de sélectionner Démarrer.
En boucle
• Pour que le diaporama se répète automatiquement,
sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la
commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En
boucle une fois celle-ci activée.
2
Le diaporama démarre.
3
Section de référence
• Pendant le diaporama, appuyez sur la commande K du
sélecteur multidirectionnel pour afficher l'image suivante
ou sur la commande J pour afficher l'image précédente.
Maintenez l'une des deux commandes enfoncée pour faire
défiler les photos en avance rapide ou en retour rapide.
• Pour arrêter ou suspendre le diaporama, appuyez sur la
commande k.
Arrêtez le diaporama ou redémarrez-le.
• L'écran ci-contre apparaît lorsque le diaporama est arrêté
ou suspendu. Sélectionnez G et appuyez sur la
commande k pour revenir au menu Visualisation.
Sélectionnez F pour relancer le diaporama.
B
Remarques concernant les diaporamas
• Seule la première vue des clips vidéo d'un diaporama s'affiche.
• La durée maximale de visualisation est de 30 minutes, même si l'option En boucle est activée (E65).
E45
Description du Menu Visualisation
d Protéger
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
Menu Visualisation M d Protéger
Permet de protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la
protection des images précédemment protégées. Reportez-vous à la section « Écran de
sélection d'image » (E47) pour obtenir de plus amples informations.
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil
photo supprime définitivement les fichiers protégés (E66).
Les images protégées sont indiquées par l'icône s lors de la visualisation (A 7).
Section de référence
E46
Description du Menu Visualisation
Écran de sélection d'image
Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un
écran tel que celui présenté ci-contre s'affiche lors du choix
d'images.
• Commande d'impression > Choisir les images (E41)
• Protéger (E46)
• Rotation image (E48)
• Copier > Images sélectionnées (E51)
• Écran d'accueil > Choisir une image (E54)
• Supprimer une image > Effacer la sélection (A 32)
Protéger
Retour
ON/OFF
Pour sélectionner des images, procédez comme suit.
1
Tournez le sélecteur multidirectionnel J ou
K pour sélectionner une image.
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou
désélectionner des photos (ou pour spécifier le
nombre de copies).
• Si une image est sélectionnée, une coche (y) apparaît en
regard de celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour
sélectionner d'autres images.
3
Retour
ON/OFF
Protéger
Retour
Section de référence
• Tournez la commande de zoom (A 2) sur la position
g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou
sur la position f (h) pour revenir à l'affichage par
planche de 12 imagettes.
• Seule une image peut être sélectionnée pour Rotation
image et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3.
Protéger
ON/OFF
Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection d'image.
• Si vous sélectionnez Images sélectionnées, une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
E47
Description du Menu Visualisation
f Rotation image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
Menu Visualisation M f Rotation image
Définissez l'orientation qui sera appliquée sur les images enregistrées pendant la
visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le
sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter jusqu'à
180 degrés dans l'un ou l'autre sens les images enregistrées en cadrage portrait
(« vertical »).
Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (E47). Quand l'écran
Rotation image est affiché, tournez le sélecteur multidirectionnel ou appuyez sur la
commande J ou K pour faire pivoter l'image de 90 degrés.
Section de référence
Retour
Rotation image
Rotation image
Rotation image
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens contraire
des aiguilles d'une
montre
Retour
Rotation
Rotation de
90 degrés dans le
sens des aiguilles
d'une montre
Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les
informations d'orientation avec l'image.
B
Remarques concernant la rotation d'images
L'appareil photo ne peut pas faire pivoter les images capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre fabrication ou d'un autre modèle.
E48
Description du Menu Visualisation
E Annotation vocale
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
Commande d M Menu Visualisation M E Annotation vocale
Utilisez le microphone de l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales
pour des images.
Lorsque vous sélectionnez une image accompagnée d'une annotation vocale, vous
pouvez lire l'annotation vocale.
• Si vous sélectionnez une image non accompagnée d'une annotation vocale, l'écran
d'enregistrement d'annotation vocale s'affiche ; si vous sélectionnez une image
accompagnée d'une annotation vocale (c'est-à-dire une image identifiée par p en
mode de visualisation plein écran), l'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche.
Enregistrement d'annotations vocales
Retour
20s
• Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent
sur le moniteur.
• À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des
annotations vocales s'affiche. Reportez-vous à la section
« Lecture des annotations vocales » pour obtenir de plus
amples informations.
17s
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J avant ou
après l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au menu Visualisation.
Appuyez sur la commande d pour quitter le menu Visualisation.
Section de référence
• Appuyez sur la commande k et maintenez-la enfoncée
pour enregistrer une annotation vocale (jusqu'à
20 secondes).
• Ne touchez pas le microphone pendant
l'enregistrement.
Lecture des annotations vocales
• Appuyez sur la commande k pour lire l'annotation vocale.
• Appuyez à nouveau sur la commande k pour arrêter la lecture.
• Tournez la commande de zoom sur la position g ou
f pendant la lecture pour régler le volume.
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J avant ou
après l'enregistrement d'une annotation vocale pour
revenir au menu Visualisation. Appuyez sur la
commande d pour quitter le menu Visualisation.
Retour
20s
E49
Description du Menu Visualisation
Suppression d'annotations vocales
Appuyez sur la commande l lorsque l'écran décrit dans la
section « Lecture des annotations vocales » s'affiche.
Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche,
sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. Seule
l'annotation vocale est supprimée.
Effacer ce fichier ?
Oui
No n
Section de référence
B
Remarques concernant les annotations vocales
• Lorsque vous supprimez une image accompagnée d'une annotation vocale, l'image et l'annotation
vocale sont toutes deux supprimées.
• Vous ne pouvez pas supprimer les annotations vocales jointes aux images protégées (E46).
• Il n'est pas possible d'enregistrer des annotations vocales pour une image à laquelle une annotation
vocale est déjà associée. L'annotation vocale actuelle doit être supprimée pour que vous puissiez
enregistrer une nouvelle annotation vocale.
• Cet appareil photo ne peut pas enregistrer d'annotations vocales pour les images capturées avec un
appareil photo numérique d'une autre fabrication ou d'un autre modèle.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (E77) pour obtenir de plus amples
informations.
E50
Description du Menu Visualisation
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
Menu Visualisation M h Copier
Copiez les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.
1
À l'aide du sélecteur multidirectionnel, choisissez la
destination des images copiées et appuyez sur k.
Copier
• q : Copier des images de la mémoire interne vers la
carte mémoire.
• r : Copier des images de la carte mémoire vers la
mémoire interne.
2
Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez
sur la commande k.
• Images sélectionnées : Copier les images sélectionnées sur
l'écran de sélection des images (E47).
• Toutes les images : Copier toutes les images.
Images sélec tionnées
Toutes les images
Remarques concernant la copie d'images
• Il est possible de copier des fichiers aux formats JPEG, MOV et WAV. Les fichiers enregistrés dans d'autres
formats ne peuvent pas être copiés.
• Si les images sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (E49), ces
dernières sont également copiées.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil
photo ou modifiées sur un ordinateur.
• Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E41) sont activées, les
options de commande d'impression ne sont pas copiées. Toutefois, lorsque vous copiez des images pour
lesquelles Protéger (E46) est activé, le réglage de protection est copié.
• Les images ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être
affichés en mode Tri automatique (E7).
• Si une image ajoutée à un album (E4) est copiée, l'image copiée n'est pas ajoutée à l'album.
C
Section de référence
B
Appareil vers car te
Si « La mémoire ne contient pas d'images. » s'affiche
Si une carte mémoire ne comportant aucune image est insérée dans l'appareil photo, La mémoire ne
contient pas d'images. s'affiche lorsque l'appareil photo passe au mode de visualisation. Appuyez sur la
commande d pour afficher l'écran des options de copie et copiez sur la carte mémoire les images
enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (E77) pour obtenir de plus amples
informations.
E51
Menu Clip vidéo
Options vidéo
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet e M Options vidéo
Sélectionnez l'option de clip vidéo souhaitée pour l'enregistrement.
Des tailles d'image plus grandes et des débits binaires plus élevés pour les clips vidéo
entraînent une qualité d'image supérieure et des tailles de fichiers vidéo plus
volumineuses.
Option
Description
Section de référence
n HD 720p (1280 × 720)
(réglage par défaut)
Cette option permet d'enregistrer des films au format 16:9.
• Débit binaire du clip vidéo : 9,1 Mbit/s
p iFrame 540 (960×540)
Cette option permet d'enregistrer des films au format 16:9. Un
format pris en charge par Apple Inc.
• Débit binaire du clip vidéo : 20 Mbit/s
Lors de l'enregistrement de clips vidéo dans la mémoire interne,
l'enregistrement peut s'arrêter de manière inattendue dans
certaines conditions de prise de vue. Si vous souhaitez enregistrer
des clips vidéo d'événements importants, il est recommandé
d'enregistrer les clips vidéo sur une carte mémoire (classe 6 ou
supérieure).
m VGA (640 × 480)
Cette option permet d'enregistrer des films au format 4:3.
• Débit binaire du clip vidéo : 3,1 Mbit/s
• Le débit binaire du clip vidéo est le volume de données de clip vidéo enregistré par
seconde. L'encodage de débit binaire variable (VBR) permet d'ajuster
automatiquement le débit binaire en fonction du sujet enregistré. La taille de fichier
augmente si vous enregistrez des clips vidéo de sujets comprenant de nombreux
mouvements.
• La cadence est d'environ 30 vues par seconde pour toutes les options.
• Pour des informations sur la durée d'enregistrement, voir A 84.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (E77) pour obtenir de plus amples
informations.
E52
Menu Clip vidéo
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet e M Mode autofocus
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode
Clip vidéo.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la
commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer
l'enregistrement.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo
et le sujet demeure relativement stable.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo
et le sujet change sensiblement au cours de l'enregistrement. Il est
possible que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point
de l'appareil photo lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré.
L'utilisation de AF ponctuel est recommandée pour éviter que les
bruits engendrés par la mise au point de l'appareil photo n'interfèrent
avec l'enregistrement.
Section de référence
Réduction du bruit du vent
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet e M
Réduction du bruit du vent
Permet de réduire le bruit du vent pendant l'enregistrement de clip vidéo.
Option
Description
Y Activée
Réduit le son entendu lorsque le vent souffle à côté du microphone.
Utilisez cette option lorsque vous enregistrez des clips vidéo dans des
lieux exposés à des vents forts. D'autres sons peuvent devenir
difficiles à entendre lors de la visualisation.
k Désactivée
(réglage par défaut)
La réduction du bruit du vent n'est pas activée.
Le réglage actuel de réduction du bruit du vent est indiqué par une icône lors de la
prise de vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
E53
Menu Configuration
Écran d'accueil
Commande d M Onglet z M Écran d'accueil
Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil
photo.
Option
Description
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation
sans afficher l'écran d'accueil.
COOLPIX
L'appareil affiche un écran d'accueil et passe en mode de prise de vue
ou de visualisation.
Choisir une image
Permet d'afficher une image sélectionnée pour l'écran d'accueil.
Lorsque l'écran de sélection d'images s'affiche, sélectionnez une
image (E47) et appuyez sur la commande k.
• Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo,
elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si
l'image d'origine a été supprimée.
• Les images capturées en réglant Taille d'image (A 63) sur
l 4608×2592 et les copies créées à une taille inférieure ou égale
à 320 × 240 à l'aide de la fonction Mini-photo (E18) ou
Recadrage (E19) ne peuvent pas être sélectionnées.
Section de référence
Aucun
(réglage par défaut)
E54
Menu Configuration
Fuseau horaire et date
Commande d M Onglet z M Fuseau horaire et date
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Option
Description
Format de la date
Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année
et Jour/mois/année.
Fuseau horaire
w Fuseau horaire dom. peut être spécifié, et l'heure d'été peut être activée
ou désactivée. Lorsque la destination (x) est sélectionnée, le décalage
horaire (E57) entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est
calculé automatiquement, et la date et l'heure de la région sélectionnée sont
enregistrées. Cette fonction peut être utile lorsque vous voyagez.
Sélection du fuseau horaire de destination
1
Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Section de référence
Date et heure
Réglez la date et l'heure de l'appareil photo.
Date et heure
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel
pour régler la date et l'heure dans l'écran de
J
M
A
date.
01
01
2011
• Sélectionner un élément : appuyez sur
00
00
K ou J (permet de basculer entre J, M,
A, heure, minute).
Éditer
• Modifier l'élément mis en surbrillance :
tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur
H ou I.
• Appliquer le réglage : sélectionnez le paramètre de minute et appuyez sur
la commande k.
Fuseau horaire et date
15/11/2011 15:30
London, Casablanca
• Le menu Fuseau horaire s'affiche.
Date et heure
Format de la date
Fuseau horaire
2
Sélectionnez x Destination et appuyez sur la
commande k.
• La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les
mêmes en fonction de la région sélectionnée.
Fuseau horaire
London, Casablanca
15/11/2011 15:30
Fuseau horaire dom.
Destination
E55
Menu Configuration
3
Appuyez sur K.
Fuseau horaire
• L'écran de destination s'affiche.
London, Casablanca
15/11/2011 15:30
Fuseau horaire dom.
Destination
4
Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau
horaire de destination.
• Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer
l'heure d'été. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge
de l'appareil avance d'une heure. Pour désactiver la
fonction d'heure d'été, appuyez sur I.
• Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau
horaire de destination.
• Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône
Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en
mode de prise de vue.
11:30
–04:00
EDT:
N e w Yo r k
To r o n t o
Lima
Retour
Fuseau horaire
E D T : N e w Yo r k
To r o n t o , L i m a
15/11/2011 11:30
Fuseau horaire dom.
Destination
Section de référence
C
w Fuseau horaire dom.
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
appuyez sur la commande k.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
conformez-vous aux étapes 3 et 4.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
C
Impression de la date sur les images
Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Imprimer la date
(E60) du menu Configuration. Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont
enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.
E56
Menu Configuration
C
Fuseaux horaires
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous.
Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de
l'option Date et heure.
UTC +/–
Emplacement
UTC +/–
Emplacement
–11
Midway, Samoa
+1
Madrid, Paris, Berlin
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Athens, Helsinki, Ankara
–9
Alaska, Anchorage
+3
Moscow, Nairobi, Riyadh,
Kuwait, Manama
–8
PST (PDT): Los Angeles, Seattle,
Vancouver
+4
Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT): Denver, Phoenix
+5
Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT): Chicago, Houston,
Mexico City
+5,5
–5
EST (EDT): New York, Toronto,
Lima
+6
Colombo, Dhaka
–4,5
Caracas
+7
Bangkok, Jakarta
–4
Manaus
+8
Beijing, Hong Kong, Singapore
–3
Buenos Aires, Sao Paulo
+9
Tokyo, Seoul
New Delhi
Fernando de Noronha
+10
Sydney, Guam
–1
Azores
+11
New Caledonia
±0
London, Casablanca
+12
Auckland, Fiji
Section de référence
–2
E57
Menu Configuration
Réglages du moniteur
Commande d M Onglet z M Réglages du moniteur
Définissez les options ci-dessous.
Option
Description
Infos photos
Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors
de la prise de vue et de la visualisation. Reportez-vous à la section « Infos
photos » (E59) pour obtenir de plus amples informations.
Affichage des
images
Ce réglage détermine si l'image capturée s'affiche ou pas immédiatement
après la prise de vue. Le réglage par défaut est Activé.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par
défaut est 3.
Section de référence
E58
Menu Configuration
Infos photos
Choisissez d'afficher ou non sur le moniteur les informations relatives aux photos.
Reportez-vous à « Moniteur » (A 6) pour plus d'informations sur les indicateurs affichés
sur le moniteur.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/11/2011 15:30
0004. JPG
Afficher les infos
29m 0s
760
Infos auto
(réglage par
défaut)
4/
4
Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent comme dans
Afficher les infos ci-dessus.
Si vous n'exécutez aucune opération pendant plusieurs secondes, l'affichage
est remplacé par celui de Masquer les infos. Les informations s'affichent à
nouveau lors de la prochaine exécution d'une opération.
Masquer les infos
Section de référence
15/11/2011 15:30
0004. JPG
Quadrillage+infos
auto
29m 0s
760
Un quadrillage s'affiche pour aider au cadrage des
photos en plus des informations de l'affichage Infos
auto décrites ci-dessus. Il ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
4/
4
Les réglages en cours ou
le guide opérationnel
s'affichent comme dans
Infos auto ci-dessus.
Les réglages en cours ou
le guide opérationnel
s'affichent comme dans
Infos auto ci-dessus.
Cadre
vidéo+infos auto
29m 0s
760
Outre les informations affichées avec Infos auto
ci-dessus, un cadre s'affiche avant le début de
l'enregistrement pour indiquer la zone qui sera
capturée lors de l'enregistrement.
Il ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips vidéo.
E59
Menu Configuration
Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)
Commande d M Onglet z M Imprimer la date
Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les
images au moment de la prise de vue. Cette fonction, qui
imprime la date et l'heure de prise de vue sur les images de
manière définitive, vous permet également d'inclure ces
données lors de l'impression d'images, même si votre
imprimante ne prend pas en charge l'impression de la date
sur les images (E44).
Option
15.11.2011
Description
f Date
La date est imprimée sur les images.
S Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les images.
k Désactivée
(réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
Section de référence
Le réglage actuel de date d'impression est indiqué par une icône lors de la prise de vue
(A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
B
Remarques concernant l'impression de la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après leur capture.
• La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants :
- Images capturées en mode Scène Panoramique assisté
- Clips vidéo
• Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A 63) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire.
Sélectionnez un paramètre Taille d'image de N 1024×768 ou plus lorsque vous utilisez l'option
d'impression de la date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Fuseau horaire et date du menu
Configuration (A 22, E55).
C
Date d'impression et commande d'impression
Lors d'une impression avec une imprimante compatible DPOF pouvant imprimer la date et les informations
de prise de vue, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression (E41) pour imprimer ces
informations sur les images, même si la fonction Imprimer la date a été réglée sur Désactivée au moment
de la prise de vue.
E60
Menu Configuration
Réduction vibration
Commande d M Onglet z M Réduction vibration
Réduit les effets du bougé d'appareil lors de la prise de vue. L'option Réduction
vibration réduit efficacement les effets de flou provoqués par un léger mouvement de
la main, survenant généralement lors de la prise de vue au zoom ou à des vitesses
d'obturation lentes. Les effets du bougé de l'appareil sont réduits lors de
l'enregistrement de clips vidéo, ainsi que lors de la prise de vue d'images fixes.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser
l'appareil photo lors de la prise de vue.
Option
Description
g Activée
(réglage par défaut)
La réduction de vibration est activée.
k Désactivée
La réduction de vibration est désactivée.
Le réglage actuel de réduction de vibration est indiqué par une icône lors de la prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Section de référence
B
Remarques concernant l'option Réduction vibration
• Après avoir mis sous tension l'appareil photo ou être passé du mode de visualisation au mode de prise de
vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des photos.
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le
moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent être floues.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil dans certaines situations.
E61
Menu Configuration
Détection mouvement
Commande d M Onglet z M Détection mouvement
Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou
engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue
d'images fixes.
Option
Description
Section de référence
U Automatique
(réglage par défaut)
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une
vibration de l'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation
augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou.
La fonction de détection de mouvement n'est toutefois pas
disponible dans les cas suivants :
• Lorsque le flash se déclenche
• En mode A (auto), lorsque la Sensibilité (E33) est définie sur
un réglage autre que Automatique
• En mode A (auto), lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues
(E32)
• Dans les modes Scènes suivants : Sport (A 41), Portrait de nuit
(A 41), Aurore/crépuscule (A 42), Paysage de nuit (A 42),
Musée (A 44), Feux d'artifice (A 44) et Contre-jour (A 44)
• Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné
k Désactivée
La détection de mouvement est désactivée.
Le réglage actuel de détection de mouvement est indiqué par une icône lors de la prise
de vue (A 6). Lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil ou un mouvement
du sujet, il augmente la vitesse d'obturation et l'icône de détection de mouvement
devient verte. Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
B
Remarques concernant la détection de mouvement
• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.
• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Les images capturées à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».
E62
Menu Configuration
Assistance AF
Commande d M Onglet z M Assistance AF
Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer
la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
Option
Description
Automatique
(réglage par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet
est faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 1,9 m en
position grand-angle maximal et d'environ 1,1 m en position
téléobjectif maximal.
Notez que, pour certains modes Scène (tels que Musée (A 44) et
Animaux domestiques (A 46)) ou pour certaines zones de mise
au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas
même si Automatique est sélectionné.
Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que
l'appareil ne parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité
est faible.
Section de référence
Zoom numérique
Commande d M Onglet z M Zoom numérique
Activer ou désactiver le zoom numérique.
Option
Description
Activé
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximal,
activez le zoom numérique en tournant la commande de zoom vers
g (i) (A 27).
Désactivé
Le zoom numérique ne sera pas activé.
B
Remarques concernant le zoom numérique
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.
- Si Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné en
mode Scène
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
- Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné
- Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues
E63
Menu Configuration
Réglages du son
Commande d M Onglet z M Réglages du son
Réglez les paramètres de son suivants.
Option
Description
Son des commandes
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque
vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque
les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque
l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois
lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également
reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Son du déclencheur
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Le son du déclencheur n'est pas audible même si Activé est
sélectionné en mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues (E32) ou
que vous enregistrez des clips vidéo.
Section de référence
B
Remarques concernant les réglages du son
Le son des commandes et le son du déclencheur ne sont pas audibles lorsque vous utilisez le mode Scène
Animaux domestiques.
E64
Menu Configuration
Extinction auto
Commande d M Onglet z M Extinction auto
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint
automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille (A 21).
Ce réglage détermine la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode
veille. Vous pouvez sélectionner 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.
Section de référence
C
Lorsque le moniteur est éteint pour économiser l'énergie
• Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote.
• Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo
s'éteint automatiquement.
• Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, vous pouvez réactiver le moniteur en appuyant sur l'une
des commandes suivantes :
Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande
b (e enregistrement vidéo)
C
Remarques concernant l'extinction automatique
La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes :
• Lorsqu'un menu est affiché : 3 minutes
• Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes
• Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F est connecté : 30 minutes
E65
Menu Configuration
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Commande d M Onglet z M Formater la mémoire/Formatage de la carte
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime
définitivement toutes les données. Il n'est pas possible de restaurer les
données qui ont été supprimées. Assurez-vous de transférer les images que vous
souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire
de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire
s'affiche dans le menu Configuration.
Formater la mémoire
Effacer toutes les images ?
Formater
Non
Formatage de cartes mémoire
Section de référence
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil
photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le
menu Configuration.
Formatage de la carte
Effacer toutes les images ?
Formater
Non
B
Remarques concernant le formatage de la mémoire interne et des cartes
mémoire
• Les réglages d'icône d'album (E6) sont réinitialisés à leurs réglages par défaut (icônes de nombre)
lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est formatée.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
E66
Menu Configuration
Langue/Language
Commande d M Onglet z M Langue/Language
Sélectionnez l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages.
Russe
Danois
Roumain
Allemand
Finnois
(réglage par défaut)
Suédois
Espagnol
Vietnamien
Grec
Turc
Français
Ukrainien
Indonésien
Arabe
Italien
Chinois simplifié
Hongrois
Chinois traditionnel
Néerlandais
Japonais
Norvégien
Coréen
Polonais
Thaï
Portugais brésilien
Hindi
Portugais européen
Section de référence
Tchèque
E67
Menu Configuration
Réglages TV
Commande d M Onglet z M Réglages TV
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur.
Option
Description
Sortie vidéo
Choisissez entre NTSC et PAL.
HDMI
Sélectionnez une résolution pour la sortie HDMI parmi
Automatique (réglage par défaut), 480p, 720p ou 1080i. Lorsque
Automatique est sélectionné, l'option la mieux adaptée au
téléviseur auquel l'appareil photo est connecté est automatiquement
sélectionnée parmi 480p, 720p ou 1080i.
Ctrl. via sortie HDMI
Sélectionnez si l'appareil photo peut ou non recevoir les signaux d'un
téléviseur compatible avec la norme HDMI-CEC lorsqu'il est connecté
au téléviseur via HDMI. Lorsque Activé (réglage par défaut) est
sélectionné, vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour
commander l'appareil photo pendant la visualisation. Reportez-vous
à la section « Utilisation de la télécommande du téléviseur (Ctrl. via
sortie HDMI) » (E22) pour obtenir de plus amples informations.
Section de référence
C
HDMI et HDMI-CEC
L'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia. HDMI-CEC
(HDMI-Consumer Electronics Control) permet d'utiliser ensemble des appareils compatibles.
E68
Menu Configuration
Charge par ordinateur
Commande d M Onglet z M Charge par ordinateur
Choisissez de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa
connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB (A 74).
Option
Description
Automatique
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur en cours
d'exécution, l'accumulateur inséré dans l'appareil se recharge
automatiquement à partir de l'alimentation de l'ordinateur.
Désactivée
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne se recharge pas
lorsque ce dernier est connecté à un ordinateur.
B
Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante
B
Remarques concernant la charge avec connexion à un ordinateur
• Lorsque vous raccordez l'appareil photo à un ordinateur avant d'avoir réglé les paramètres de langue
d'affichage, de date et d'heure (A 22), il n'est pas possible de charger l'accumulateur, ni de transférer des
données. Si l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A 23) est déchargé, vous devez réinitialiser
la date et l'heure avant de charger l'accumulateur ou de transférer des images en raccordant un
ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-69P (A 16) pour charger l'accumulateur, puis
réglez la date et l'heure de l'appareil photo.
• Si l'appareil photo est hors tension, la charge s'interrompt également.
• Si l'ordinateur passe en mode veille lors de la charge, la charge s'interrompt et l'appareil photo peut être
éteint.
• Lorsque vous déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et
débranchez le câble USB.
• Il faut environ 3 heures et 50 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. La durée de
charge augmente si des images sont transférées pendant la charge de l'accumulateur.
• Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur, une application installée sur l'ordinateur, par
exemple Nikon Transfer 2, peut démarrer. Si l'appareil photo était connecté à l'ordinateur dans le seul but
de charger l'accumulateur, quittez l'application.
• L'appareil photo s'éteint automatiquement s'il n'y a pas de communication avec l'ordinateur pendant
30 minutes une fois la charge de l'accumulateur terminée.
• Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses réglages, l'alimentation et son allocation, il peut
être impossible de charger l'accumulateur au moyen d'une connexion à l'ordinateur lorsqu'il est inséré
dans l'appareil photo.
Section de référence
• L'accumulateur ne peut pas se recharger lors d'une connexion à une imprimante, même si celle-ci est
conforme à la norme PictBridge.
• Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, il peut être impossible d'imprimer des
images via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et
que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez Charge par
ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
E69
Menu Configuration
C
Témoin de charge
Le tableau suivant explique l'état du témoin de charge lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur.
Témoin de charge
Description
Clignote lentement (vert)
L'accumulateur est en cours de charge.
Désactivé
L'accumulateur n'est pas en cours de charge. Si le témoin de charge passe
du clignotement lent (vert) à l'état éteint alors que le témoin de mise sous
tension est allumé, la charge est terminée.
Scintillant (vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez
l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante
soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le câble USB n'est pas connecté correctement ou l'accumulateur est
défectueux. Vérifiez que le câble USB est correctement connecté et
remplacez l'accumulateur si nécessaire.
• L'ordinateur est en mode veille et n'a pas de capacité d'alimentation.
Réactivez l'ordinateur.
• L'accumulateur ne peut pas être chargé parce que l'ordinateur ne peut
pas alimenter l'appareil photo en raison des paramètres de l'ordinateur
ou de ses caractéristiques techniques.
Section de référence
E70
Menu Configuration
Détect. yeux fermés
Commande d M Onglet z M Détect. yeux fermés
Sélectionnez si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors
de la prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 67) dans les modes
suivants :
• Mode A (auto) (lorsque Priorité visage (E35) est sélectionné comme option du
mode de zones AF)
• Mode Scène Sélecteur automatique (A 40), Portrait (A 40) ou Portrait de
nuit (A 41)
Option
Description
Désactivée
(réglage par défaut)
L'option Détect. yeux fermés est désactivée.
B
Section de référence
Activée
Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont
peut-être fermé les yeux sur une image capturée en mode de
détection de visage, l'écran Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur
le moniteur.
Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du
relâchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans
ce cas, vérifiez l'image et déterminez s'il convient de prendre ou non
une autre vue.
Reportez-vous à la section « Écran Détect. yeux fermés » (E72) pour
obtenir de plus amples informations.
Remarques concernant l'option Détect. yeux fermés
L'option Détect. yeux fermés ne fonctionne pas en mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues.
E71
Menu Configuration
Écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? ci-contre
s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous
sont disponibles.
Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques
secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de
prise de vue.
Le sujet a fermé les yeux ?
Quitter
Fonction
Commande
Description
Agrandir le visage
détecté qui a fermé les
yeux
g (i)
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
f (h)
Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes
ont fermé les yeux, appuyez sur J ou K pour
basculer vers un autre visage.
Sélectionner le visage à
afficher
Section de référence
Supprimer l'image
Tournez la commande de zoom sur la position
f (h).
l
Appuyez sur la commande l.
k
Passer au mode de
prise de vue
E72
Appuyez sur la commande k ou sur le déclencheur.
Menu Configuration
Pellicule
Commande d M Onglet z M Pellicule
Permet de sélectionner si vous souhaitez afficher ou non la pellicule lorsque vous
tournez le sélecteur multidirectionnel rapidement en mode de visualisation plein écran
(A 30).
Option
Description
Activée
Les imagettes s'affichent au bas du
moniteur lorsque vous tournez
rapidement le sélecteur
multidirectionnel en visualisant une
image en mode de visualisation
plein écran.
10/ 10
Vous pouvez afficher les imagettes
des images précédentes et
suivantes et sélectionner une image.
Lorsque la pellicule est affichée, vous pouvez la masquer en appuyant
sur la commande k.
Désactivée
(réglage par défaut)
Désactive la pellicule.
Section de référence
B
Remarques concernant l'affichage de pellicules
• La pellicule ne s'affiche pas dans les cas suivants :
- En mode Photos favorites
- En mode Tri automatique
- En mode Classement par date
• Pour pouvoir afficher une pellicule, vous devez enregistrer au moins dix images dans la mémoire interne
de l'appareil photo ou sur la carte mémoire.
E73
Menu Configuration
Réinitialisation
Commande d M Onglet z M Réinitialisation
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par
défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option
Valeur par défaut
Mode de flash (A 56)
Automatique
Retardateur (A 58)
Désactivé
Mode macro (A 59)
Désactivé
Correction d'exposition (A 60)
0.0
Menu Prise de vue
Option
Valeur par défaut
Taille d'image (A 63)
P 4608 × 3456
Balance des blancs (E30)
Automatique
Rafale (E32)
Vue par vue
Section de référence
Sensibilité (E33)
Automatique
Options couleur (E34)
Couleur standard
Mode de zones AF (E35)
Priorité visage
Mode autofocus (E37)
AF ponctuel
Mode Scène
Option
Valeur par défaut
Réglage du mode Scène dans le menu de
sélection du mode de prise de vue (A 39)
Sélecteur automatique
Réglage de la teinte en mode Aliments
(A 43)
Zone centrale
Rafale en mode Animaux domestiques
(A 46)
Rafale
Déclenchement auto en mode Animaux
domestiques (A 46)
Activé
Mode d'effets spéciaux
Option
Réglage du mode d'effets spéciaux dans le
menu de sélection du mode de prise de vue
(A 47)
E74
Valeur par défaut
Flou
Menu Configuration
Menu Portrait optimisé
Option
Valeur par défaut
Maquillage (E38)
Normal
Détecteur de sourire (E38)
Activer
Sélect. yeux ouverts (E39)
Désactivée
Menu Suivi du sujet
Option
Valeur par défaut
Mode autofocus (E40)
AF permanent
Suivi priorité visage (E40)
Activé
Menu Clip vidéo
Option
Valeur par défaut
Options vidéo (E52)
HD 720p (1280 × 720)
Mode autofocus (E53)
AF ponctuel
Réduction du bruit du vent (E53)
Désactivée
Menu Configuration
Valeur par défaut
Aucun
Infos photos (E58)
Infos auto
Affichage des images (E58)
Activé
Luminosité (E58)
3
Imprimer la date (E60)
Désactivée
Réduction vibration (E61)
Activée
Détection mouvement (E62)
Automatique
Assistance AF (E63)
Automatique
Zoom numérique (E63)
Activé
Son des commandes (E64)
Activé
Son du déclencheur (E64)
Activé
Extinction auto (E65)
1 min
HDMI (E68)
Automatique
Ctrl. via sortie HDMI (E68)
Activé
Section de référence
Option
Écran d'accueil (E54)
E75
Menu Configuration
Charge par ordinateur (E69)
Automatique
Détect. yeux fermés (E71)
Désactivée
Pellicule (E73)
Désactivée
Autres
Option
Format du papier (E26, E27)
Valeur par défaut
Par défaut
Intervalle pour le mode Diaporama (E45)
3s
Icônes d'album (E6)
Icônes de nombre (noir)
Section de référence
• Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (E77) est
également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit
numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 »,
supprimez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire (A 32) avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les paramètres du menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus
à l'aide de l'option Réinitialisation.
Menu Prise de vue : Données de Pré-réglage manuel (E31) acquises pour
Balance des blancs
Menu Configuration : Fuseau horaire et date (E55), Langue/Language
(E67) et Sortie vidéo (E68) sous Réglages TV
Version firmware
Commande d M Onglet z M Version firmware
Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
CO O L P I X S 6 2 0 0 Ve r. x . x
Retour
E76
Noms de dossiers et de fichiers
Les images, les clips vidéo ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de
fichiers composés comme suit.
D S C N0 0 0 1 . J P G
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes originales
(annotation vocale jointe
comprise) et clips vidéo
DSCN
Mini-photos (annotation vocale
jointe comprise)
SSCN
Copies recadrées (annotation
vocale jointe comprise)
RSCN
Images créées par une fonction
d'édition d'image autre que
Recadrage et Mini-photo
(annotation vocale jointe
incluse)
FSCN
Extension (indique le format de
fichier)
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.MOV
Annotations vocales
.WAV
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
croissant, en commençant par « 0001 »)
Section de référence
• Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi
d'un identificateur : « P_ » suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres pour les images
capturées en mode Scène Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; E2) et
« NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de
fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier
sont attribués automatiquement en commençant par « 0001 ».
• Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le
même numéro de fichier que l'image à laquelle l'annotation vocale est associée.
• Les fichiers copiés à l'aide de la fonction Copier>Images sélectionnées sont copiés
sur le dossier en cours, où ils reçoivent de nouveaux numéros de fichiers dans l'ordre
croissant en commençant à partir du plus grand numéro de fichier en mémoire.
Copier>Toutes les images copie tous les dossiers depuis le support source. Les
noms de fichiers ne changent pas, mais de nouveaux numéros de dossiers sont
attribués dans l'ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de dossier
sur le support de destination (E51).
• Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ; si le dossier actuel contient déjà
200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine capture d'image,
dossier dont le nom aura le chiffre suivant celui du dossier actuel. Si le dossier actuel
est numéroté 999 et contient 200 images, ou si une image est numérotée 9999, vous
ne pouvez plus capturer d'images tant que la mémoire interne ou la carte mémoire
n'est pas formatée (E66) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte
mémoire.
E77
Accessoires optionnels
Accumulateur
rechargeable
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL121
Adaptateur de charge
Adaptateur de charge EH-69P1,2
Chargeur
d'accumulateur
Chargeur d’accumulateur MH-652
Adaptateur secteur EH-62F (connecter comme indiqué)
Adaptateur secteur
Vérifiez que le cordon du connecteur d'alimentation est correctement
aligné dans les rainures du connecteur d'alimentation et du logement
pour accumulateur avant de fermer le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire. Si une partie du cordon dépasse des
rainures, le volet ou le cordon risque d'être endommagé lors de la
fermeture du volet.
Section de référence
1
2
Câble USB
Câble USB UC-E61
Câble audio/vidéo
Câble audio vidéo EG-CP161
Fourni avec l'appareil photo lors de l'achat (A ii).
En cas d'utilisation dans un autre pays, utilisez un adaptateur de prise secteur (disponible dans le
commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur,
consultez votre agent de voyage.
E78
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
A
Solution
O (clignote)
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez la date et l'heure.
E55
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
L'accu/pile est
déchargé(e).
Chargez ou remplacez
l'accumulateur.
14, 16
P
La température de
l'accumulateur est
élevée
La température de
l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil hors tension et
laissez refroidir l'accumulateur avant
toute réutilisation. Après cinq
secondes, ce message disparaît, le
moniteur s'éteint et le témoin de
mise sous tension clignote
rapidement. Une fois que le témoin 21
a clignoté pendant trois minutes,
l'appareil photo s'éteint
automatiquement. Vous pouvez
aussi appuyer sur le commutateur
marche-arrêt pour mettre l'appareil
photo hors tension.
Q (● clignote en
rouge)
La mise au point est
impossible.
• Effectuez à nouveau la mise
au point.
• Utilisez la mémorisation de la
mise au point.
P
Patientez... image en
cours d'enregistrement.
L'appareil photo ne peut
pas effectuer d'autres
opérations tant que
l'enregistrement n'est pas
terminé.
Le message disparaît
automatiquement lorsque
l'enregistrement est terminé.
–
u
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de
protection en écriture est
en position de
verrouillage.
Placez le commutateur en
position d'écriture.
–
Une erreur s'est produite
lors de l'accès à la carte
mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les bornes sont
propres.
• Vérifiez que la carte mémoire
est correctement insérée.
La carte mémoire n'a pas
été formatée pour être
utilisée dans le COOLPIX
S6200.
Le formatage supprime toutes les
données enregistrées sur la carte
mémoire. Assurez-vous de sélectionner
Non et de faire des copies des images
que vous souhaitez conserver avant de
lancer le formatage de la carte mémoire.
Sélectionnez Oui, puis appuyez sur la
commande k pour formater la carte
mémoire.
P
Cette carte est illisible.
P
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui
Non
70
Section de référence
P
Cette carte ne
fonctionne pas.
28, 29
19
18
18
F5
E79
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
A
Solution
• Sélectionnez une taille
d'image inférieure.
• Supprimez des images.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Retirez la carte mémoire et
utilisez la mémoire interne.
63
Une erreur s'est produite
lors de l'enregistrement
de l'image.
Formater la mémoire interne ou
la carte mémoire.
E66
L'appareil photo n'a plus
de numéros de fichier
disponibles.
Insérez une carte mémoire
neuve ou formatez la mémoire
interne ou la carte mémoire.
E77
L'image ne peut pas être
utilisée comme écran
d'accueil.
Il est impossible d'enregistrer les images
suivantes comme écran d'accueil.
• Images capturées en réglant
Taille d'image sur
l 4608×2592
• Images réduites au format
320 × 240 ou inférieur à l'aide
des fonctions d'édition
Recadrage ou Mini-photo
E54
Espace insuffisant pour
enregistrer une copie.
Supprimez des images de la
mémoire de destination.
32
N
Album complet. Plus
aucune photo ne peut
être ajoutée.
• Supprimez quelques images
de l'album.
• Ajoutez des images aux
autres albums.
E5
200 images ont déjà été
ajoutées à l'album.
P
Impossible de
sauvegarder le fichier
son.
• Il est impossible de joindre
des annotations vocales à des
clips vidéo.
• Sélectionnez une image capturée à
l'aide de cet appareil photo.
–
Il est impossible de
joindre une annotation
vocale à ce fichier.
u
Un sujet a fermé les
yeux au moment de la
prise de vue.
Un ou plusieurs sujets en
portrait ont peut-être
fermé les yeux lors de la
prise de vue.
Vérifiez l'image en mode de
visualisation.
N
Impossible de modifier
l'image.
Impossible de modifier
l'image sélectionnée.
• Sélectionnez des images prenant
en charge la fonction d'édition.
• Les clips vidéo ne peuvent
pas être retouchés.
u
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
Une erreur de temporisation
s'est produite lors de
l'enregistrement du clip
vidéo sur la carte mémoire.
Sélectionnez une carte mémoire
offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
u
Mémoire insuffisante.
P
Enregistrement d'image
impossible.
Section de référence
E80
La carte mémoire est
pleine.
32, 86
18
19
E4
E49
30, 50
E11
–
18
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
A
Solution
18
Aucune image dans la
mémoire interne ou la
carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire de
l'appareil photo pour
visualiser des images
enregistrées dans sa mémoire
interne.
• Pour copier une image de la
mémoire interne vers la carte
mémoire, appuyez sur la
commande d. L'écran
Copie s'affiche et les images
contenues dans la mémoire
interne peuvent être copiées
sur la carte mémoire.
Aucune image n'a été
ajoutée à l'album
sélectionné.
• Ajoutez des images à l'album. E4
• Sélectionnez un album
E5
auquel ajouter les images.
La catégorie sélectionnée
en mode Tri automatique
ne contient aucune
image.
Sélectionnez la catégorie
contenant les images triées.
E7
Ce fichier n'a pas été créé
à l'aide de cet appareil
photo.
Le fichier ne peut pas être
visualisé sur cet appareil photo.
Visualisez-le à l'aide de
l'ordinateur ou du périphérique
utilisé pour créer ou modifier ce
fichier.
–
N
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est
disponible pour un
diaporama.
–
E45
N
Impossible d'effacer
cette image.
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
E46
N
La destination est dans
le fuseau horaire actuel.
Le fuseau horaire de la
destination est identique
à celui du domicile.
–
E57
Problème dans le bloc
optique
Q
Problème dans le bloc
optique.
Mettez l'appareil hors tension,
puis sous tension. Si le problème
persiste, contactez votre
revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
20
P
Erreur de
communication
Une erreur est survenue
lors de la communication
avec l'imprimante.
Mettez l'appareil hors tension,
puis reconnectez le câble USB.
E24
N
La mémoire ne contient
pas d'images.
P
Impossible de lire ce
fichier.
Section de référence
N
Ce fichier ne contient
pas de données image.
E51
E81
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
A
Solution
Une erreur s'est produite
dans les circuits internes
de l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors
tension, retirez et réinsérez
l'accumulateur, puis remettez
l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez
votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
Contrôlez l'imprimante. Après
avoir réglé le problème,
sélectionnez Reprendre et
–
appuyez sur la commande
k pour reprendre l'impression.*
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient
pas le papier au format
spécifié.
Chargez le format de papier
spécifié, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la
commande k pour reprendre
l'impression.*
PR
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est
produit dans
l'imprimante.
Retirez le papier coincé,
sélectionnez Reprendre et
–
appuyez sur la commande
k pour reprendre l'impression.*
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus de papier
L'imprimante ne contient
pas de papier.
Chargez le format de papier
spécifié, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la
commande k pour reprendre
l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre
s'est produite.
Vérifiez l'encre, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la
commande k pour reprendre
l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus d'encre
Niveau d'encre insuffisant
ou cartouche d'encre
vide.
Remplacez la cartouche d'encre,
sélectionnez Reprendre et
–
appuyez sur la commande
k pour reprendre l'impression.*
PR
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur provoquée par
le fichier image s'est
produite.
Sélectionnez Annuler et
appuyez sur la commande
k pour annuler l'impression.
Erreur du système
Q
Section de référence
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
E82
14, 21
–
–
Notes techniques et index
Entretien du produit...................................................... F2
Appareil photo ...............................................................................................................F2
Accumulateur .................................................................................................................F4
Adaptateur de charge..................................................................................................F5
Cartes mémoire..............................................................................................................F5
Nettoyage et stockage ..................................................F6
Nettoyage ........................................................................................................................F6
Stockage ...........................................................................................................................F6
Dépannage .....................................................................F7
Caractéristiques ...........................................................F14
Normes prises en charge ......................................................................................... F18
F1
Notes techniques et index
Index .............................................................................F19
Notes techniques et index
Entretien du produit
Appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel.
B
Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de ne plus bien fonctionner s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations.
B
Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte
mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le
volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager
l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une forte humidité.
B
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.
Notes techniques et index
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le
capteur d'image, produisant un effet de flou blanc sur les photos.
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
F2
Entretien du produit
B
Remarques concernant le moniteur
• Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à
tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées
avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées.
• Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures blanches ou colorées peuvent être visibles
sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement
vive atteint le capteur d'image ; cela est dû aux caractéristiques du capteur d'images et il ne s'agit pas
d'une défaillance. Le phénomène de marbrure peut également se présenter sous la forme d'une
décoloration partielle du moniteur lors de la prise de vue. Il n'apparaît pas sur les images enregistrées à
l'aide de l'appareil photo, sauf s'il s'agit de clips vidéo ou d'images enregistrés lorsque l'option Planche
16 vues est sélectionnée pour Rafale. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est recommandé d'éviter
de photographier des sujets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par LED. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
Notes techniques et index
F3
Entretien du produit
Accumulateur
Notes techniques et index
• Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas
échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire
ses performances. Dans la mesure du possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de
rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques.
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C.
• Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C
et 35 °C avant utilisation.
• Lors de la charge de l'appareil photo à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P ou d'un ordinateur, la
capacité de charge peut diminuer si la température ambiante est comprise entre 45 °C et 60 °C.
• L'accumulateur ne se recharge pas si la température ambiante n'est pas comprise entre 0 °C et 60 °C.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le
recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses
performances ou empêcher une charge normale.
• Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur
déchargé dans des environnements à basse température, l'appareil photo ne s'allume pas. Assurez-vous
que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid.
Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois
réchauffé, un accumulateur peut retrouver un peu de sa capacité.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo
et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un
endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur
dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide.
• Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option
lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsqu'il est inséré, l'appareil consomme une infime quantité de courant, même si
vous ne l'utilisez pas. Cela peut entraîner un épuisement excessif de l'accumulateur et une impossibilité
totale d'utilisation. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut
diminuer la durée de vie de ce dernier.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le
ranger de nouveau.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option, replacez le
cache-contacts fourni et stockez l'accumulateur dans un endroit frais.
• Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur complètement chargé conserve
sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être
remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL12.
• Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une
ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
F4
Entretien du produit
Adaptateur de charge
• L'adaptateur de charge EH-69P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles.
Ne l'utilisez avec aucune autre marque ou aucun autre modèle d'appareil.
• L'adaptateur EH-69P est compatible avec les prises électriques 100-240 V CA, 50/60 Hz. En cas d'utilisation
dans un autre pays, utilisez un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant.
Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agent de voyage.
• N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou d'un autre modèle que l'adaptateur
de charge EH-69P ou l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait
entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
Cartes mémoire
F5
Notes techniques et index
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Voir la liste des cartes mémoire recommandées dans la
section « Cartes mémoire approuvées » (A 19).
• Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire.
• Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire.
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Avant d'utiliser une carte mémoire avec cet appareil photo, nous vous recommandons d'utiliser l'appareil
pour formater la carte mémoire, tout particulièrement si elle a précédemment été utilisée dans un autre
périphérique.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les
autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées
sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de
l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si la carte mémoire contient des données que vous
souhaitez conserver, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k. Copiez ces données sur un
ordinateur avant le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui.
• Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et
de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire
elle-même risquent sinon d'être endommagées.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire
ou l'accumulateur.
- N'éteignez pas l'appareil photo
- Ne débranchez pas l'adaptateur secteur
Nettoyage et stockage
Nettoyage
Objectif
Évitez de poser les doigts sur le verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez
une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en
caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour souffler de l'air). Pour
retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif
avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la
périphérie. Si cela ne suffit pas à les nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un
nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la
plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la
poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez
avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo
peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Stockage
Notes techniques et index
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise
sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous
envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas
votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
• Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
F6
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages
Problème
Cause/Solution
A
16
90, E69
L'accumulateur inséré dans
l'appareil photo ne peut pas
être chargé.
• Vérifiez toutes les connexions.
• Désactivée est sélectionné pour Charge par
ordinateur dans le menu Configuration.
• Lorsque vous rechargez l'appareil photo en le
connectant à un ordinateur, le chargement de
l'accumulateur s'interrompt lorsque l'appareil
photo est mis hors tension.
• Lorsque vous rechargez l'appareil photo en le
connectant à un ordinateur, le chargement de
l'accumulateur s'interrompt lorsque l'ordinateur est
en veille, et l'appareil photo peut s'éteindre.
• Selon les caractéristiques techniques de
l'ordinateur, ses paramètres et son état, il peut être
impossible de recharger l'accumulateur inséré dans
l'appareil photo par le biais d'une connexion à un
ordinateur.
L'appareil photo ne s'allume
pas.
• L'accumulateur est déchargé.
• Il n'est pas possible de mettre l'appareil photo sous
tension lorsqu'il est connecté à une prise électrique
par le biais de l'adaptateur de charge.
20
16
20
89
L'appareil photo s'éteint
sans afficher de message.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo s'est éteint automatiquement
pour économiser de l'énergie.
• L'appareil photo ou l'accumulateur est trop froid et
ne peut pas fonctionner correctement.
• Si vous raccordez l'adaptateur de charge alors que
l'appareil photo est sous tension, celui-ci se met
hors tension.
• L'appareil photo se met hors tension si vous
débranchez le câble USB qui le relie à un ordinateur
ou une imprimante. Rebranchez le câble USB.
• L'intérieur de l'appareil photo est devenu brûlant.
Laissez l'appareil photo éteint jusqu'à ce que
l'intérieur ait refroidi, puis essayez de le rallumer.
90
90
–
Notes techniques et index
F4
16
74, 77,
E24
–
F7
Dépannage
Problème
A
Cause/Solution
• L'appareil photo est hors tension.
• Mode veille activé pour économiser l'énergie :
appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le
déclencheur, sur la commande A, sur la
commande c ou sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
• Le témoin du flash clignote : attendez que le flash
soit chargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB.
• L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via
un câble audio/vidéo ou un câble HDMI.
21
2, 21
Le moniteur n'est pas très
lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
88, E58
F6
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
l'indicateur « date non programmée » clignote lors de
la prise de vue et de l'enregistrement de clips vidéo.
Les images et clips vidéo enregistrés avant le réglage
de l'horloge présenteront la date « 01/01/2011 00:00 ».
Réglez correctement l'heure et la date au moyen de
l'option Fuseau horaire et date du menu
Configuration.
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo
par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la
si nécessaire.
22, 88,
E55
Aucun indicateur n'apparaît
sur le moniteur.
Masquer les infos est sélectionné pour Infos
photos.
Sélectionnez Afficher les infos.
88, E58
Imprimer la date non
disponible.
L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.
22, 88,
E55
La date n'est pas imprimée
sur les images, même
lorsque Imprimer la date
est activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en
charge la fonction Imprimer la date.
• Il est impossible d'imprimer la date sur les clips
vidéo.
88, E60
L'écran de réglage du
fuseau horaire et de la date
s'affiche lorsque l'appareil
photo est allumé.
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
22, 23
La température de l'accumulateur est élevée. Mettez
l'appareil hors tension et laissez refroidir
l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois que
le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil
photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi
appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo hors tension.
21
Le moniteur n'affiche rien.
56
74, 77
74, E21
Notes techniques et index
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
Le moniteur s'éteint et le
témoin de mise sous
tension clignote
rapidement.
F8
Dépannage
Problème
L'appareil photo devient
brûlant.
A
Cause/Solution
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous
enregistrez des clips vidéo pendant une période
prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très
chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
–
Caractéristiques des appareils photo numériques
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et
s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est
dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et
insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de
dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus
peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas
concernées.
Problèmes de prise de vue
Problème
A
Cause/Solution
74, 77,
E21,
E24
Débranchez le câble HDMI ou le câble USB.
8, 30
L'appareil photo ne
capture pas d'image
lorsque vous appuyez
sur le déclencheur.
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou
sur la commande b (e enregistrement vidéo).
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la
commande d.
• L'accumulateur est déchargé.
• Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de
charge.
40, 43, 59
La mise au point est
impossible.
• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre la photo
en mode macro, ou en mode Scène Sélecteur
automatique ou Gros plan.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur
ce type de sujet.
• Réglez Assistance AF sur Automatique dans le menu
Configuration.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
Notes techniques et index
Impossible de passer au
mode de prise de vue.
10
20
56
29
89, E63
21
F9
Dépannage
Problème
Les images sont floues.
A
Cause/Solution
•
•
•
•
Utilisez le flash.
Augmentez la valeur de la sensibilité.
Activez la fonction de réduction de vibration ou de détection de mouvement.
Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image).
• Utilisez un pied et le retardateur.
56
37
88
37, 44,
E32
58
Notes techniques et index
Des rayures de lumière
ou une décoloration
partielle sont visibles sur
le moniteur.
Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une lumière extrêmement vive
atteint le capteur d'image. Lors de la prise de vue avec Rafale réglé sur
Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est
recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le
soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
37, E32,
F3
Des taches lumineuses
apparaissent sur les images
capturées avec le flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air.
Réglez le mode de flash sur W (désactivé).
57
56
62
Le flash ne se déclenche
pas.
• Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
• Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le
flash ne se déclenche pas.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le
menu Portrait optimisé.
• Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est activée.
89, E63
Il est impossible d'utiliser
le zoom numérique.
• Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le
menu Configuration.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans
les situations suivantes.
- Si Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de
nuit ou Animaux domestiques est sélectionné en
mode Scène
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
- Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné
- Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé
sur Planche 16 vues
50
65
40, 41, 46
49
51
37, E32
Taille d'image non
disponible.
Une autre fonction qui limite l'option Taille d'image est
activée.
65
Aucun son n'est émis
lors du déclenchement.
Désactivé est sélectionné pour Réglages du son > Son du déclencheur
dans le menu Configuration. Aucun son n'est émis avec certains modes et
réglages de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné.
89, E64
L'illuminateur
d'assistance AF ne
s'active pas.
Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF dans le menu
Configuration. Il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume
pas selon la position de la zone de mise au point ou le mode Scène
actuel, même si Automatique est sélectionné.
89, E63
Les images semblent
sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
F6
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs ou la teinte ne sont pas
correctement réglées.
37, 43,
E30
F10
Dépannage
Problème
Cause/Solution
Des pixels brillants
répartis de manière
aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
Le sujet est sombre, donc la vitesse d'obturation est trop lente
ou la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le bruit :
• Utilisez le flash.
• Utilisez une sensibilité plus faible.
•
•
•
•
Les images sont trop
sombres (sous-exposées). •
•
Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène
Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage
flash/ambiance).
A
56
37, E33
56
26
56
60
37, E33
44, 56
Réglez la correction de l'exposition.
60
Résultats inattendus
lorsque le flash est réglé
sur V (auto
atténuation yeux
rouges).
Dans de rares cas, lors d'une prise de vue avec V (auto
atténuation yeux rouges) ou dosage flash/ambiance avec
synchronisation lente et atténuation des yeux rouges en
mode Scène Portrait de nuit, l'atténuation des yeux rouges
intégrée à l'appareil photo peut être appliquée à des zones
non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant,
privilégiez un mode Scène autre que Portrait de nuit et
paramétrez le flash sur un réglage autre que V (auto avec
atténuation des yeux rouges), puis réessayez.
41, 56
Les tons chair ne sont
pas adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être
impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Utilisez l'option Maquillage du menu Visualisation pour les
images contenant quatre visages ou davantage.
L'enregistrement des
photos est fastidieux.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans
les situations suivantes.
–
• Lorsque la fonction de réduction de bruit est active, par
exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre
• Lorsque le mode de flash est réglé sur V (auto avec
57
atténuation des yeux rouges)
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de 40, 41, 50
la prise de vue
49
73, E14
Problèmes de visualisation
Problème
Cause/Solution
Impossible de lire le fichier.
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé
par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre
marque.
• Le COOLPIX S6200 ne peut pas lire les clips vidéo
enregistrés avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo numérique.
A
–
86
F11
Notes techniques et index
Les images sont trop
claires (surexposées).
Dépannage
Problème
A
Cause/Solution
Notes techniques et index
Impossible de zoomer sur
l'image.
• La fonction Loupe n'est pas disponible avec les
clips vidéo, les mini-photos ou les images recadrées
à un format de 320 × 240 ou inférieur.
• L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom
avant sur les images capturées avec une autre
marque ou un autre modèle d'appareil photo
numérique.
–
Impossible d'enregistrer des
annotations vocales.
• Il est impossible de joindre des annotations vocales
à des clips vidéo.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes
aux images capturées avec d'autres appareils
photo. Les annotations vocales jointes à des
images prises avec un autre appareil photo ne
peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les
clips vidéo.
• Il n'est pas possible d'éditer les images capturées
avec un réglage de Taille d'image de
l 4608×2592 et d'appliquer plusieurs fois la
même fonction d'édition.
• L'appareil photo ne permet pas d'éditer des images
capturées avec un autre appareil.
–
Impossible d'utiliser les
options Retouche rapide,
D-Lighting, Maquillage,
Filtres, Mini-photo ou
recadrage.
Rotation image impossible
L'appareil photo ne peut pas faire pivoter les images
capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre fabrication ou d'un autre modèle.
Les images ne s'affichent
pas sur le téléviseur.
• Le réglage Sortie vidéo ou HDMI n'est pas
correctement défini dans le menu Configuration
Réglages TV.
• Les câbles sont connectés au connecteur HDMI
mini (Type C) et au connecteur de sortie USB/
audio/vidéo simultanément.
• La carte mémoire ne contient pas d'images.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour visualiser des images depuis la
mémoire interne.
Les icônes d'album sont
réinitialisées à leurs icônes
par défaut, les images
ajoutées aux albums ne
peuvent pas être affichées
en mode Photos favorites.
Les données enregistrées dans la mémoire interne ou
sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de
visualisation si elles sont écrasées à l'aide d'un
ordinateur.
F12
–
73, E49
73, E10,
E11
73, E10,
E11
–
89, E68
74, 77,
E21,
E24
18
–
Dépannage
A
Problème
Cause/Solution
72, E7
Les images enregistrées ne
sont pas affichées en mode
Tri automatique.
• L'image souhaitée a été triée dans une catégorie
autre que celle actuellement affichée.
• Les images enregistrées par un appareil photo
différent du COOLPIX S6200 ou les images copiées
à l'aide de l'option Copier ne peuvent pas être
visualisées en mode Tri automatique.
• Les images enregistrées dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire peuvent poser des
problèmes de visualisation si elles sont écrasées à
l'aide d'un ordinateur.
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 photos et clips
vidéo au total à chaque catégorie. Si la catégorie
souhaitée contient déjà 999 photos ou clips vidéo
au total, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres
photos ou clips vidéo.
•
•
•
•
•
•
21
20
74, 77
–
75
77
Nikon Transfer 2 ne démarre
pas lorsque l'appareil photo
est connecté.
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur.
Vérifiez la configuration requise.
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir
plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux
informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
Les images à imprimer ne
sont pas affichées.
• La carte mémoire ne contient pas d'images.
Remplacez la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images
depuis la mémoire interne.
Impossible de sélectionner
un format de papier avec
l'appareil photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à
partir de l'appareil photo dans les situations suivantes,
même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante
compatible PictBridge. Utilisez l'imprimante pour
sélectionner le format du papier.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats
de papier spécifiés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le
format du papier.
–
72, E7
90, E69
18
74, E26,
E27
–
F13
Notes techniques et index
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il
se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne
L'écran de démarrage
s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des
PictBridge ne s'affiche pas
images lorsque Automatique est sélectionné pour
lorsque l'appareil photo est l'option Charge par ordinateur dans le menu
connecté à une imprimante. Configuration. Réglez l'option Charge par
ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau
l'appareil photo à l'imprimante.
72, E7
Caractéristiques
Nikon Appareil photo numérique COOLPIX S6200
Type
Appareil photo numérique compact
Pixels effectifs
16,0 millions
Capteur d’image
Capteur DTC de 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 16,44 millions
de pixels
Objectif
Zoom optique 10×, objectif NIKKOR
Focale
4,5-45,0mm (angle de vue équivalent à celui d'un objectif
25-250 mm en format 35mm [135])
Ouverture
f/3.2-5.8
Construction
8 éléments en 8 groupes (1 élément d'objectif ED)
Zoom numérique
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif
1000 mm en format 35mm [135])
Réduction de vibration
Décentrement
AF (Autofocus)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
(à partir du centre de
l’objectif)
• [W] : environ 50 cm à ∞,
[T] : environ 1,0 m à ∞
• Mode macro : environ 10 cm à ∞ (position grand-angle)
Sélection de la zone de
mise au point
Priorité visage, Automatique (sélection automatique parmi 9 zones),
Manuel avec 99 zones de mise au point, Zone centrale, Suivi du
sujet
Notes techniques et index
Moniteur
Couverture de l’image
(mode de prise de vue)
Couverture de l’image
(mode de visualisation)
6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels, ACL TFT avec traitement
anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Environ 98% horizontal et 98% vertical
Environ 100% horizontal et 100% vertical
Stockage
F14
Support
Mémoire interne (environ 74 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF
Formats de fichier
Images fixes: JPEG
Fichiers son (annotation vocale): WAV
Clips vidéo: MOV (vidéo: H.264/MPEG-4 AVC, audio: stéréo AAC)
Caractéristiques
Taille d’image
(pixels)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
16M (Élevé) [4608 × 3456P]
16M [4608 × 3456]
12M [4000 × 3000]
8M [3264 × 2448]
5M [2592 × 1944]
3M [2048 × 1536]
PC [1024 × 768]
VGA [640 × 480]
16 : 9 [4608 × 2592]
Sensibilité
(sensibilité standard)
• 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO
• Automatique (gain auto de 80 à 1600 ISO)
• Plage fixe auto (80 à 400, 80 à 800 ISO)
Exposition
Mesure
Matricielle 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique
inférieur à 2×), spot (zoom numérique 2× ou davantage)
Contrôle de l’exposition
Exposition automatique programmée avec détection de mouvement et
correction de l'exposition (–2,0 à +2,0 EV par incréments de 1/3 EV)
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Plage
• 1/2000 -1 s
• 4 s (mode Scène Feux d'artifice)
Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–3,3 AV)
2 ouvertures (f/3.2 et f/10.2 [grand-angle])
Au choix 10 s ou 2 s
Notes techniques et index
Retardateur
Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur
électronique à transfert de charge
Flash
Portée (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
Interface
Protocole de transfert
des données
[W] : 0,5 à 4,6 m
[T] : 0,5 à 3,0 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Sortie vidéo
Au choix NTSC ou PAL
Sortie HDMI
Au choix Automatique, 480p, 720p ou 1080i
Ports d’entrée/sortie
Sortie audio/vidéo (A/V) ; E/S numérique (USB)
Connecteur HDMI mini (Type C) (Sortie HDMI)
Langues prises en charge
Allemand, anglais, arabe, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois,
espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien, italien,
japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais (européen et
brésilien), roumain, russe, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien, vietnamien
Sources d’alimentation
Un Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément)
F15
Caractéristiques
Temps de charge
Environ 3 heures et 20 minutes (avec Adaptateur de charge EH-69P
et accumulateur totalement déchargé)
Autonomie de
l’accumulateur
(EN-EL12)
Images fixes* : environ 250 vues
Clips vidéo : environ 1 h 40 min (HD 720p)
La taille de fichier maximale par clip vidéo est de 4 Go et la durée
maximale de la vidéo par clip vidéo est de 29 minutes, même s'il y a
suffisamment d'espace disponible sur la carte mémoire pour un
enregistrement plus long.
Filetage pour fixation sur
trépied
1/4 (1222 ISO)
Dimensions (L × H × P)
Environ 93,0 × 56,7 × 25,4 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 160 g (accumulateur et carte mémoire SD inclus)
Conditions de
fonctionnement
Température
0°C à 40°C
Humidité
Moins de 85% (sans condensation)
• Sauf indication contraire, toutes les valeurs s'appliquent à un appareil photo avec
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 complètement chargé à une
température ambiante de 25°C.
Notes techniques et index
* Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des fabricants
d'appareils photo et de produits d'imagerie) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour
appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 (±2)°C ; réglage du zoom pour chaque
image, flash intégré activé pour une image sur deux, option Taille d'image réglée sur
P 4608×3456. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps
d'affichage des menus et des images.
F16
Caractéristiques
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 1050 mAh
Température de
fonctionnement
0°C à 40°C
Dimensions (L × H × P)
Environ 32 × 43,8 × 7,9 mm
Poids
Environ 22,5 g (sans cache-contacts)
Adaptateur de charge EH-69P
Entrée nominale
100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,068-0,042 A
Capacité nominale
6,8–10,1 VA
Puissance nominale
5,0 V CC, 550 mA
Température de
fonctionnement
0°C à 40°C
Dimensions (L × H × P)
Environ 55 × 22 × 54 mm (adaptateur de prise secteur non inclus)
Poids
Environ 55 g (adaptateur de prise secteur non inclus)
Notes techniques et index
B
Fiche technique
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ce manuel.
F17
Caractéristiques
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de
fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils
photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes
d'impression stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.3 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File
Format) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec
des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des
images sur des imprimantes compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Notes techniques et index
F18
Index
Symboles
A
Accessoires optionnels E78
Accumulateur 14, 16, 23
Accumulateur Li-ion rechargeable 14, 16,
E78
Accumulateur rechargeable E78
Adaptateur de charge 16, E78
Adaptateur secteur 17, E78
AF permanent 38, 85, E37, E53
AF ponctuel 38, 85, E37, E53
Affichage des images 88, E58
Affichage du calendrier 31
Affichage par planche d'imagettes 31
Aide 39
Album E6
Alimentation 20, 21
Aliments u 43
Animaux domestiques O 46
Annotation vocale 73, E49
Assistance AF 89, E63
Atténuation des yeux rouges 57
Aurore/crépuscule i 42
Autofocus 38, 53, 59, 85, E37, E53
B
Balance des blancs 37, E30
BSS 44, E32
C
Câble audio/vidéo 74, E21, E78
Câble HDMI E21
Câble USB 74, 77, E24, E78
Capacité de mémoire 20
Carte mémoire 18
Charge par ordinateur 90, E69
Chargeur 16, E78
Chargeur d'accumulateur 17, E78
Commande d'impression 73, E41
Commande de zoom 4, 5, 27
Commutateur marche-arrêt 20, 21
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
74, 77, E21, E23
Connecteur HDMI mini (Type C) 2
Contre-jour o 44
Copie d'images 73, E51
Correction d'exposition 60
Coucher de soleil h 42
Couleur sélective I 47
Couleur standard 37, E34
Couleurs froides 37, E34
Couleurs vives 37, E34
F19
Notes techniques et index
R E3
f (grand-angle) 27
g (téléobjectif) 27
h Affichage par planche d'imagettes 31
j Aide 39
d Commande 4, 5, 10, 37, 73, 85, 88
l Commande (effacer) 4, 5, 32, E50
b Commande (e enregistrement
vidéo) 4, 5
k Commande Appliquer la sélection 5, 9
A Commande de mode de prise de vue
4, 5, 8
c Commande de visualisation 4, 5, 8, 30
o Correction d'exposition 60
i Fonction Loupe 31
z Menu Configuration 88
A Mode auto 20, 24, 36
C Mode Classement par date 72, E9
D Mode d'effets spéciaux 47
m Mode de flash 56
c Mode de visualisation 30, 72
p Mode macro 59
h Mode Photos favorites 72, E4
F Mode Portrait optimisé 49
x Mode Scène 39
s Mode Suivi du sujet 51
F Mode Tri automatique 72, E7
n Retardateur 58
Index
Ctrl. via sortie HDMI E68
D
Date 22, 88, E55
Date et heure 22, 88, E55
Décalage horaire 88, E57
Déclenchement auto 46
Déclencheur 4, 5, 28
Détect. yeux fermés 90, E71
Détecteur de sourire 50, E38
Détection de visage 67
Détection mouvement 89, E62
Diaporama 73, E45
D-Lighting 73, E13
Dosage flash/ambiance 57
DPOF F18
Dragonne 12
DSCN E77
Durée du clip vidéo 84
E
Notes techniques et index
Écran d'accueil 88, E54
Effacer 32, E50
Effectuer un Zoom arrière 27
Effectuer un Zoom avant 27
EH-69P 16, E78
EN-EL12 14, 16, E78
Enregistrement de clips vidéo 82, E52
Ensoleillé E30
Extension E77
Extinction auto 21, 89, E65
F
Fête/intérieur f 41
Feux d'artifice m 44
Filetage pour fixation sur pied 3, F16
Filtres 73, E16
Flash 56
Flash automatique 57
Flash désactivé 57
Flou D 47
Fonction Loupe 31
Format de la date 22, E55
Format du papier E26, E27
F20
Formatage 18, 89, E66
Formater la mémoire interne 89, E66
Formater les cartes mémoire 18, 89,
E66
FSCN E77
Fuseau horaire 88, E55, E57
G
Gros plan k 43
H
Haut-parleur 3
HDMI E68
Heure d'été 23, 88, E56
High-key G 47
I
Identificateur E77
Impression 73, E26, E27, E41
Impression de la date et de l'heure E60
Impression directe 74, E23
Impression DPOF E29
Imprimante 74, E23
Imprimer la date 23, 88, E60
Indicateur de mise au point 6
Infos photos 88, E58
J
JPG E77
L
Langue/Language 89, E67
Logement pour accumulateur 3
Logement pour carte mémoire 18
Loquet de l'accumulateur 14
Low-key H 47
Luminosité 88, E58
M
Maquillage 50, 73, E14, E38
Mémoire interne 19
Mémorisation de la mise au point 70
Menu Classement par date 73, E9
Menu Clip vidéo 85
Menu Configuration 88
Menu Photos favorites 73, E5
Index
N
Neige z 42
Nikon Transfer 2 76, 78
Niveau de charge de l'accumulateur 20
Noir et blanc 37, E34
Nom de dossier E77
Nom de fichier E77
Nombre de vues restantes 20, 64
O
Objectif 2, F14
Œillet pour dragonne 2
Option Date de la commande
d'impression 23, E42, E44
Options clips vidéo 85, E52
Options couleur 37, E34
Ordinateur 74, 77
P
Panorama Maker 5 45, 76, E3
Panoramique assisté p 45, E2
Paysage c 40
Paysage de nuit j 42
Pellicule 90, E73
PictBridge 74, E23, F18
Plage fixe auto E33
Plage Z 42
Planche 16 vues E32
Portrait b 40
Portrait de nuit e 41
Pré-réglage manuel E31
Pression à mi-course 4
Priorité visage 37, E35
Prise audio/vidéo 74, E21
Prise de vue 24, 26, 28
Protéger 73, E46
R
Notes techniques et index
Menu Portrait optimisé 50, E38
Menu Prise de vue 37, E30
Menu Suivi du sujet 53, E40
Menu Tri automatique 73, E7
Menu Visualisation 73, E41
Microphone 2
Mini-photo 73, E18
Mise au point 28, 37, E35
Mode auto 24, 36
Mode autofocus 38, 53, 85, E37, E40,
E53
Mode Classement par date 72, E9
Mode d'effets spéciaux 47
Mode de flash 56, 57
Mode de prise de vue 8, 24
Mode de visualisation 8, 30, 72
Mode de zones AF 37, E35
Mode macro 59
Mode Photos favorites 72, E4
Mode Portrait optimisé 49
Mode Scène 39, 40
Mode Suivi du sujet 51
Mode Tri automatique 72, E7
Mode vidéo E68
Moniteur 6, F6
Monochrome à contraste élevé F 47
MOV E77
Musée l 44
Rafale 37, E32
Recadrage 31, E19
Réduction du bruit du vent 85, E53
Réduction vibration 88, E61
Réglages du moniteur 88, E58
Réglages du son 89, E64
Réglages TV 89, E68
Réinitialisation 90, E74
Reproduction N&B n 44
Retardateur 58
Retouche rapide 73, E12
Rotation image 73, E48
RSCN E77
S
Sélect. yeux ouverts 50, E39
Sélecteur automatique x 40
Sélecteur de meilleure image 44, E32
Sélecteur multidirectionnel 4, 5, 9
Sélecteur rotatif 4, 5, 9
F21
Index
Sensibilité 37, E33
Sépia 37, E34
Sépia nostalgique E 47
Son des commandes E64
Son du déclencheur E64
Sports d 41
SSCN E77
Suivi priorité visage 53, E40
Supprimer des photos favorites E5
Synchro lente 57
T
Taille d'image 63
Taux de compression 63
Téléviseur 74, E21
Témoin de charge 3, 17
Témoin de mise sous tension 20, 21
Témoin du flash 56
Témoin du retardateur 2, 58
V
Notes techniques et index
Valeur d'ouverture 28
Version firmware 90, E76
ViewNX 2 75
Visualisation 30, 86, E49
Visualisation d'un clip vidéo 86
Visualisation plein écran 30
Vitesse d'obturation 28
Volet de protection de l'objectif 2
Volet des connecteurs 3
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire 3, 14, 18
Volume 86, E49
Vue par vue 37, E32
W
WAV E77
Z
Zoom numérique 27, 89, E63
Zoom optique 27
F22
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Imprimé en Chine
CT1H01(13)
6MM12213-01

Manuels associés