- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Mélangeurs audio
- Yamaha
- 02RV2
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
408
CONSOLE NUMÉRIQUE MODE D’EMPLOI F Informations importantes i Informations importantes Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser votre console d’enregistrement numérique 02R. Précautions Installation du 02R • Cet appareil ne peut être branché qu’à une prise secteur du type décrit dans le manuel de l’utilisateur ou sur l’appareil. • Veillez à ce que le 02R ne soit pas mouillé; n’exposez pas votre appareil à la pluie ou à la neige et ne le laissez pas à proximité d’une source d’eau. Il y aurait alors danger d’électrocution ou d’incendie. • Ne bloquez pas les orifices de ventilation sur le 02R. Ces orifices sont situés sur le dessus, l’arrière, l’avant et le fond de l’appareil afin d’éviter une surchauffe à l’intérieur. Si ces orifices sont obstrués, la chaleur s’accumulera et risque de mettre le feu. Evitez tout particulièrement les situations suivantes: Ne placez pas le 02R debout, à l’envers ou sur le côté. Ne placez pas le 02R dans un endroit étroit, non aéré comme un rack, une armoire ou une étagère. Utilisez un support prévu à cet effet. • Ne recouvrez pas le 02R d’une nappe et évitez de le placer sur un tapis ou un matelas. • Ne placez pas d’objets lourds sur le câble d’alimentation. Si ce câble est endommagé, il peut être cause d’incendie ou d’électrocution. Soyez particulièrement vigilant lorsque le câble est caché sous un tapis: évitez de l’écraser sous un objet pesant ou de placer le 02R dessus. • Afin de permettre une évacuation efficace de la chaleur, gardez un espace de 10 cm ou plus entre l’arrière du 02R et le mur. Eloignez le 02R de tout autre matériel. Si l’évacuation de la chaleur ne se fait pas convenablement, l’accumulation de chaleur risque de mettre le feu. • Ne placez pas le 02R dans un endroit où il risque d’être exposé à de la fumée, de la vapeur ou des projections d’huile (à proximité d’une cuisinière ou d’un humidificateur, par exemple). Il y a un risque d’électrocution. • Ne placez pas le 02R sur une surface peu stable ou inclinée. Le matériel risque de glisser et de blesser quelqu’un. • Ne placez pas le câble d’alimentation à proximité d’un appareil de chauffage: le cordon risque de fondre et de provoquer un incendie ou une électrocution. • N’abandonnez pas le 02R dans un endroit sujet à une chaleur excessive tel que l’intérieur d’un véhicule aux fenêtres fermées ou en plein soleil. Il y a risque d’incendie. 02R Mode d’emploi ii Informations importantes • Ne placez pas le 02R dans un endroit fort humide ou poussiéreux. Il peut en résulter un incendie ou un risque d’électrocution. • Ne maniez jamais le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. Gare à l’électrocution. • Lorsque vous retirez le cordon d’alimentation, tirez sur la prise et non sur le cordon. Celui-ci s’endommagerait et risque de provoquer une électrocution ou un incendie. • Lorsque vous déplacez le 02R, faites-vous aider! Son poids ne permet guère les manipulations en solitaire. • Lorsque vous déplacez le 02R, mettez-le hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles reliés à d’autres appareils faute de quoi ces câbles risquent de s’abîmer et de provoquer un incendie ou une électrocution. • Le 02R offre une qualité de son superbe. Pour garantir les meilleurs résultats, n’utilisez que des câbles de qualité. Un entretien régulier comprend le nettoyage de toutes les connexions au moyen d’un produit de nettoyage de contacts de qualité. Utilisation du 02R Dans les circonstances suivantes, ne touchez pas votre 02R: • Lors d’un orage, mettez l’appareil hors tension et retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur dès que possible. Si vous craignez la foudre alors que le 02R est branché à une prise secteur, ne touchez pas la prise: vous risquez une électrocution. • N’essayez pas de modifier cet appareillage: il y a risque d’incendie ou d’électrocution. • N’ouvrez pas le boîtier du 02R: il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Si vous pensez que le 02R doit être contrôlé pour un entretien ou une réparation, adressez-vous à votre revendeur. 02R Mode d’emploi • Ne placez pas un récipient d’eau ou un petit objet métallique sur le 02R. Si l’eau se renverse ou si l’objet tombe à l’intérieur, il y a risque d’incendie ou d’électrocution. C’est valable pour les vases, les fleurs en pot, les verres, les flacons de maquillage, les médicaments, etc. • Evitez d’endommager, de plier, de tordre, d’étirer ou de chauffer le cordon d’alimentation: il y a risque d’incendie ou d’électrocution. • Lorsque vous branchez du matériel audio ou des haut-parleurs au 02R, veillez à mettre tous les appareils concernés hors tension. Voyez le Manuel de référence et servez-vous des câbles adéquats. • Réglez le volume de tous les appareils sur le niveau minimum avant de mettre sous tension. Un niveau trop élevé risque d’endommager votre ouïe. • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre 02R durant une longue période (vous partez en vacances, par exemple), débranchez le cordon d’alimentation pour éviter tout risque d’incendie. Informations importantes iii En cas d’anomalie lors du fonctionnement du 02R, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. • Si vous constatez la moindre anomalie – telle que de la fumée, une odeur suspecte, un bruit, etc. – coupez l’alimentation du 02R immédiatement et débranchez le cordon de la prise secteur. Assurezvous que l’anomalie a disparu puis consultez votre revendeur pour effectuer les réparations. Si vous persistez à utiliser votre appareil, il y a risque d’incendie ou d’électrocution. • Si un corps étranger ou de l’eau pénètre à l’intérieur de l’appareil, coupez immédiatement l’alimentation du 02R et débranchez le cordon de la prise secteur puis consultez votre revendeur pour effectuer les réparations. Si vous persistez à utiliser votre appareil, il y a risque d’incendie ou d’électrocution. • Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est coupé ou si le fil est à nu), demandez à votre revendeur de le remplacer. Si vous persistez à utiliser votre appareil, il y a risque d’incendie ou d’électrocution. • Si le 02R tombe ou si le boîtier est endommagé, coupez immédiatement l’alimentation du 02R et débranchez le cordon de la prise secteur puis consultez votre revendeur pour effectuer les réparations. Si vous persistez à utiliser votre appareil, il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Entretien • Avant de nettoyer le 02R, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur faute de quoi, il y a risque d’électrocution. • Un revendeur autorisé est seul qualifié pour nettoyer les composants internes du 02R de façon régulière. Si vous ne les faites pas nettoyer à temps, la poussière s’accumule et il y a risque d’incendie ou de mauvais fonctionnement. Consultez votre revendeur pour en savoir plus sur le nettoyage et son prix. La fréquence de nettoyage idéale est une fois par an. Il est particulièrement recommandé d’effectuer ce nettoyage avant le début d’une saison humide. • Les composants à contact (tels que les commutateurs, l’encodeur de volume et les connecteurs) voient leur performance baisser au fur et à mesure de l’utilisation. Le degré de détérioration varie en fonction de l’environnement mais cette baisse est inévitable. Pour remplacer les contacts, consultez votre revendeur. • N’appliquez pas d’huile, de graisse ou d’agent réhabilitateur de contacts sur les curseurs. La conductibilité du contact électrique s’en trouverait amoindrie. Si vous trouvez que le mouvement des curseurs est bizarre, voyez le Manuel de référence, page 222, pour en savoir plus sur le calibrage. 02R Mode d’emploi iv Informations importantes Copie de secours des données Les données sauvegardées dans l’appareil peuvent être perdues suite à un mauvais fonctionnement ou une opération malheureuse. Veillez donc bien à sauvegarder les données importantes sur un appareil MIDI externe afin d’en avoir une copie de secours. Influences sur d’autres appareils électriques Cet appareil se sert de nombreux circuits numériques qui peuvent être à l’origine de bruit sur des radios ou téléviseurs situés à proximité. Eloignez le 02R de ces appareils. Exclusion de certains dommages Ni le fabricant, ni le distributeur ou le revendeur ne peuvent être tenus responsables pour des dommages corporels ou matériels résultant d’une manipulation abusive de cet appareil. Veuillez suivre les instructions contenues dans ce manuel. Copyright © 1997 Yamaha Corporation. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire ou distribuer le logiciel du 02R et ses manuels en partie ou en tout sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Yamaha Corporation. Marques commerciales ADAT et Alesis sont des marques déposées d’Alesis Corporation. Dolby, AC-3 et Pro-Logic sont des marques déposées des Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés. Pro Tools est une marque déposée de Digidesign ou Avid Technology, Inc. Tascam ainsi que TEAC sont des marques déposées de TEAC Corporation. Toutes les autres marques et marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Contenu de l’emballage L’emballage de votre 02R contient les articles suivants. S’il vous en manque, veuillez contacter votre revendeur Yamaha. • Console de mixage numérique 02R • Ce Mode d’emploi Ce Mode d’emploi consiste en deux parties: • Première approche • Manuel de référence Logiciel Project Manager La version 1.0 du logiciel Project Manager n’est pas compatible avec le 02R V2 et risque de provoquer des pertes de données. Pour en savoir plus concernant le nouveau Project Manager 2.0, veuillez contacter ZEEP à l’adresse < http://www.zeep.com >, au no. de téléphone (USA) 514-8423047 ou de fax (USA) 514-842-3160. Si vous souhaitez d’autres informations concernant l’archivage de vos données du 02R V2, veuillez consulter votre revendeur Yamaha. 02R Mode d’emploi Première approche CONSOLE NUMÉRIQUE Première approche Table des matières i Table des matières 1 Présentation du 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Présentation du 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Faces avant et arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2 Et c’est parti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Point de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Système de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rappel de la mémoire de scène 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3 Introduction à l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage du niveau d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Egalisation (EQ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation de la bibliothèque EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Acheminement du signal (Routing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Panoramique (position stéréo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4 Perfectionnement de l’enregistrement . . . . . . . 41 Envois auxiliaires (AUX Send) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réglage du niveau de l’envoi auxiliaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Signaux d’écoute (Monitor Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utilisation des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Chargement et édition d’effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Insertion d’un processeur de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Utilisation de la bibliothèque de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 02R Première approche ii Table des matières 5 Mixage et Automix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 En quoi consiste l’automatisation du 02R? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Automatisation en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Edition d’événements Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Retravailler un Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Utilisation de la bibliothèque AUTOMIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 02R Première approche Présentation du 02R 1 1 Présentation du 02R Dans ce chapitre... 1 Présentation du 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Faces avant et arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 02R Première approche 2 Présentation du 02R Présentation du 02R La 02R ou est proposée par la firme qui a lancé les premières consoles de mixage numériques et qui se trouve à la pointe de cette industrie avec sa fameuse technologie DSP. Ce nouveau produit est la console de mixage numérique la plus avancée au monde. Toute l’expérience et la créativité de Yamaha y ont été investies afin de créer la table de mixage parfaite pour accompagner les enregistreurs numériques multipistes modulaires sur bande ou sur CD. Entrées et sorties - Cartes E/S et Digital Cascade Le 02R de Yamaha vous permet d’enregistrer et de mixer directement avec votre enregistreur numérique modulaire multipiste sans jamais quitter le domaine numérique. Il s’agit d’une console de mixage de 40 entrées pourvues chacune d’un processeur de dynamique complet et d’un égaliseur paramétrique 4 bandes; à ceci s’ajoutent deux retours d’effet stéréo internes. Le 02R propose 24 entrées analogiques avec conversion analogique/numérique 20 bits et suréchantillonnage à 64 fois. En ajoutant une des cartes E/S disponibles en option, vous disposez également de 8 canaux supplémentaires d’entrée et de sortie numérique directe. Selon la configuration, il est possible d’insérer jusqu’à 4 cartes dans le 02R. Les cartes vous permettent de sélectionner n’importe quel format couramment utilisé (ADAT®, TDIF™, YAMAHA ou AES/EBU). Les cartes en option vous permettent d’acheminer jusqu’à 16 sorties directement vers un enregistreur numérique modulaire multipiste. De plus, vous pouvez insérer une carte Digital Cascade (cascade numérique) dans l’une des fentes E/S afin de pouvoir relier plusieurs 02R pour créer un système de mixage numérique extrêmement étendu. Automix dynamique avec rappel total et instantané Le 02R est une console de mixage avec automatisation complète et basée sur un code temporel. Son système Automix mémorise l’emplacement des curseurs ainsi que toute une série de paramètres. Activez ou coupez des canaux, réglez l’égalisation ou le panoramique, changez d’envoi auxiliaire et rappelez n’importe quelle mémoire de scène – automatiquement. Il y a 96 mémoires de scène internes qui conservent chaque paramètre de mixage numérique en prenant un “instantané” des réglages effectués. Ces instantanés permettent de rappeler ces réglages ou de réinitialiser en un clin d’oeil. Un son cristallin et une qualité audio inégalée Le 02R contient la dernière génération de DSP 32 bits de Yamaha. Toutes vos données de mixage subissent un traitement interne avec une précision de 32 bits. Mettant à profit toute la puissance du processeur d’effet nouvelle génération, il offre une gamme d’effets étonnante: des réverbérations chatoyantes, des Delays nets et précis, des effets Flanger et Chorus ainsi que bien d’autres, tous intégrés dans cette console. En outre, toutes les entrées sont pourvues de processeurs de dynamique qui vous permettent de comprimer, limiter ou traiter le signal avec un Gate, vous offrant 02R Première approche Présentation du 02R 3 ainsi une souplesse et une qualité insurpassables. Le 02R échantillonne à 44,1kHz et 48 kHz en se servant de son horloge interne et peut échantillonner à n’importe quelle fréquence allant de 28kHz à 53kHz avec une horloge externe. Technologie RISC Pour obtenir un système de contrôle puissant et une automatisation de dynamique complète, le 02R fait appel à des processeurs utilisant la technologie RISC. Toute cette puissance alliée à sa qualité sonore feront du 02R le fleuron de votre studio d’enregistrement numérique. Mode d’emploi Le 02Rest accompagné de deux manuels: Première approche et Manuel de référence. Gardez toujours ces manuels sous la main pour toute référence ultérieure. Première approche La Première approche contient une description simple et deux sessions de travaux pratiques présentant l’enregistrement numérique pour vous permettre de démarrer. Il propose également une introduction au système d’automatisation. Manuel de référence Le Manuel de référence explique en détail chaque fonction du 02R. Servezvous de sa table des matières pour retrouver les sujets généraux. Où commencer Si vous n’êtes pas familiarisé avec le 02R, vous devriez commencer par la Première approche. Lisez cette section de bout en bout et essayez de suivre les instructions détaillées dans les travaux pratiques. Consultez la section Manuel de référence lorsque vous connaissez le 02R et que vous avez besoin de connaître les détails d’une fonction particulière. Vous pouvez également vous référer au Manuel de référence pour davantage de renseignements lorsque vous lisez la Première approche. Automix Quelle que soit votre expérience dans le domaine, vous devriez lire complètement la section “Mixage et Automix” en page 67 de la Première approche. Le système Automix du 02R lui est propre, aussi, même les techniciens chevronnés devraient se reporter à cette section pour voir comment enregistrer et reproduire des sessions entières de mixage. Voyez également la section “Automix” en page 139 du Manuel de référence. 02R Première approche 4 Présentation du 02R Installation Placez le 02R sur une surface stable. Il devrait être situé de telle manière que l’écran puisse être lu facilement, dans une position confortable. Laissez de l’espace à l’arrière pour avoir accès au panneau arrière et y faire les connexions nécessaires avec le reste du matériel de votre studio d’enregistrement. 02R Première approche Présentation du 02R 5 Faces avant et arrière +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF A B A B 20dB +4 -16 +48V ON A B 20dB GAIN -40 -60 +4 -16 A B 20dB -40 -60 GAIN +4 -16 A B 20dB -40 -60 GAIN +4 -16 A B 20dB GAIN -40 -60 +4 -16 GAIN +4 -16 OFF A B 20dB -40 -60 ON A B 20dB GAIN -40 -60 +4 -16 0 -40 -60 GAIN +4 -16 20dB -40 -60 GAIN +4 -16 PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL 2 3 4 5 6 7 20dB GAIN PEAK SIGNAL 1 10 T/B LEVEL 20dB 8 -40 -60 +4 -16 GAIN 20dB -40 -60 +4 -16 GAIN 20dB -40 -60 +4 -16 GAIN 20dB -40 -60 +4 -16 GAIN 20dB -40 -60 +4 -16 GAIN 20dB -40 -60 +4 -16 20dB GAIN -40 -60 +4 -16 GAIN +4 -40 -60 -40 +4 -40 GAIN GAIN +4 -40 +4 GAIN -40 GAIN PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL 9 10 11 12 13 14 15 16 17/18 19/20 21/22 0 23/24 0 10 10 PHONES LEVEL STUDIO LEVEL DIGITAL RECORDING CONSOLE SELECTED CHANNEL SCENE MEMORY DISPLAY ACCESS CLIP -2 -4 SCENE MEMORY DIGITAL I/O SETUP UTILITY AUTOMIX MIDI GROUP PAIR -6 FADER STATUS -12 1 2 AUX 1 AUX 2 C-R 3 4 AUX 3 AUX 4 AUX 5 ST -15 INPUT -24 AUX -35 -48 1 2 3 4 5 6 7 8 CONFIGURATION -60 AUX 6 STUDIO -72 SELECTED CHANNEL L STEREO R Ø/ATT PAN DELAY 5 6 AUX 5 AUX 6 7 8 AUX 7 EFF1 AUX 8 EFF2 ROUTING MIC/LINE 2TR-D1 2TR-A1 2TR-D2 2TR-A2 CONTRAST TAPE/RTN OUTPUT METER VIEW AUX 1 AUX 2 EQ DYNAMICS MIXING ST AUX 3 DIRECT SEND LEVEL ROUTING AUX 5 AUX 7 EFF1 AUX 6 2TR-D3 ST AUX 5 AUX 6 MONO DIM AUX 4 ON AUX AUX 8 EFF2 AUX L/MONO L ODD R R EVEN CONTROL ROOM PAN Q SLATE T/B TALKBACK LOW/HPF SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL L-MID H-MID HIGH/LPF F SEL Hz ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 FLIP ON ON EFF1 RTN EFF2 RTN SOLO kHz G 0 dB EQ ON 10 C-R LEVEL EQUALIZER SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON STORE RECALL SCENE MEMORY 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 0 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 30 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 15 CURSOR ENTER 40 50 50 50 ∞ 50 ∞ 1 50 ∞ 2 50 ∞ 3 5 3 6 4 50 ∞ 4 50 ∞ 5 50 ∞ 6 50 ∞ 8 50 ∞ 50 ∞ 50 ∞ 9 10 11 INPUT INPUT INPUT 19 17 50 ∞ 12 50 ∞ 13 50 ∞ 50 ∞ 14 15 50 ∞ 16 50 ∞ 17/18 50 ∞ 19/20 ∞ 21/22 ∞ 23/24 STEREO 1 L L 1 +4dB 2 R AUX SEND L L 23 R 21 INPUT A R INPUT B L -10dBV R STUDIO C- R MONITOR MONITOR OUT +4dB OUT +4dB INPUT +4dB L R 50 ∞ 7 60 70 INPUT A INPUT B INPUT A INPUT B INPUT A INPUT B INPUT A INPUT A INPUT B INPUT B INSERT I/O INSERT I/O INPUT A INPUT A INPUT B INPUT B INSERT I/O INSERT I/O 2 R 2 -10dBV 1 +4dB 2TR IN STEREO OUT ANALOG ANALOG INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT 24 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 9 COAXIAL POWER AES/EBU OUT IN ON/ OFF 2 75Ω ON METER SMPTE MTC TIME CODE INPUT STEREO OUT DIGITAL THRU OFF MIDI 8 INSERT I/O 0dB 7 INSERT I/O 0dB 6 INSERT I/O 0dB 5 0dB 4 0dB 3 0dB 2 SLOT 4 SLOT 3 SLOT 2 SLOT 1 0dB 1 AES/EBU 1 3 WORD CLOCK OUT COAXIAL INSERT I/O 0dB 2TR IN DIGITAL IN TO HOST 02R Première approche 6 Présentation du 02R Caractéristiques Caractéristiques du son • Convertisseurs A/N linéaires à 20 bits, suréchantillonnage à 64 fois. • Convertisseurs N/A linéaires à 20 bits, suréchantillonnage à 64 fois. • Plage dynamique de 105dB (typique) • Traitement interne à 32 bits avec une plage dynamique de plus de 190dB avec DSP audio 32 bits de Yamaha. Caractéristiques générales 02R Première approche • Console de mixage à 40 canaux d’entrée avec traitement dynamique complet et égalisation paramétrique 4 bandes. • Automatisation dynamique – avec référence de synchronisation. • 96 mémoires de scène internes pour sauvegarder tous les réglages de mixage numériques. • Egalisation paramétrique à 4 bandes avec fréquence centrale réglable de 20Hz à 20kHz et largeur de bande ajustable (Q). • Large bibliothèque EQ. • Processeurs de dynamique complets sur chaque canal d’entrée, les sorties Tape, stéréo et bus. • Compresseur • Expander • Gate/Ducking • Compander doux et dur • Bibliothèque de dynamique • Réglages des canaux complètement programmables: phase et atténuation, retard, pan, acheminement, indicateurs, égalisation et dynamique. • Bibliothèque de canaux. • Deux effets stéréo internes se servant du processeur exclusif de Yamaha. • Bibliothèque d’effets • 8 bus de sortie, 8 bus d’envois auxiliaires et bus de mélange stéréo principal. • 24 entrées analogiques symétriques (dont 8 canaux avec des bornes de type XLR et jack) • Commande de gain variable en continu. • Atténuation d’entrée de 20dB Présentation du 02R 7 • 8 entrées de type XLR avec alimentation fantôme pour microphones à condensateur. • 8 bornes analogiques d’insertion (Inserts) • 2 entrées analogiques 2TR IN • 2 sorties analogiques stéréo • 6 sorties analogiques pour envois auxiliaires • Sorties pour studio et régie stéréo • 3 entrées numériques 2TR IN • 2 sorties stéréo numériques • Entrées et sorties numériques de norme industrielle AES/EBU ou IEC958 Part2/Consumer. • Curseurs motorisés 100mm • Regroupement de curseurs conférant le contrôle à un seul curseur ou bouton sur plusieurs autres curseurs ou boutons ON de canal. • Fonction de couplage de canaux adjacents pour fonctionnement stéréo sur les entrées, retours de bande et canaux auxiliaires. • Boutons et commandes réservés du module du canal sélectionné (Selected Channel). • Grand écran graphique de 320 × 240 pixels, éclairé, convivial • Processeur avec technologie RISC • Synchronisation SMPTE, MTC et MIDI CLOCK plus équipement MIDI complet Options • Cartes numériques E/S disponibles en option: • Alesis ADAT (CD8-AT) • TASCAM TDIF-1 (CD8-TDII) • Yamaha (CD8-Y) • Double carte AES/EBU (CD8-AE) • Carte simple AES/EBU (CD8-AE-S) • Digital Cascade (CD8-CS) • Carte analogique E/S (CD8-AD) • Kit d’extension de la mémoire de 1Mo (ME4M) • Tableau de VU-mètres (MB02) • Panneaux latéraux en bois (W02SP) 02R Première approche 8 Présentation du 02R Caractéristiques importantes Cette section est consacrée à quelques caractéristiques importantes du 02R, à leur rôle et la façon d’en tirer parti. Fonction Automix dynamique Un des travaux les plus exigeants de l’ingénieur du son consiste à prendre toute la matière brute enregistrée lors d’une session et à la mixer pour en faire une bande mère satisfaisante. La possibilité de réaliser des mixagse et de les reproduire automatiquement pendant le travail sur d’autres aspects est probablement la caractéristique la plus importante du 02R. Il propose un système d’automatisation intégré qui mémorise les positions des curseurs, qui active ou coupe les différents canaux, règle l’égalisation ou le panoramique et change les envois auxiliaires – le tout référencé à un code temporel. Ce système peut également enregistrer et effectuer des changements de mémoire de scène, déterminés eux aussi par code temporel. Cela vous permet de réaliser une session de mixage entière et d’éditer ensuite individuellement différents réglages de canaux jusqu’à ce que vous ayez obtenu un mélange parfait. Le 02R vous permet d’enregistrer un mixage en temps réel, puis d’en éditer les résultats, soit en temps réel ou en vous servant d’un des éditeurs d’événements. Vous pouvez sélectionner des paramètres de la console pour l’édition – par exemple, vous pourriez activer les curseurs pour une opération lors de la création de votre mixage. Mémoires de scène Le 02R a 96 mémoires de scène internes: chacune de ces mémoires est un “instantané” des réglages numériques de la console (une scène de mixage); vous pouvez leur attribuer un nom afin de les reconnaître. Elles peuvent être sauvegardées et rappelées plus tard instantanément. Si vous devez travailler sur plusieurs projets à la fois, rien de tel que de pouvoir sauvegarder tous les réglages avant d’entamer ou de continuer un autre projet. La possibilité de sauvegarder des scènes vous permet en outre d’effectuer des réglages répétitifs une fois pour toutes. Ainsi, si vous utilisez le 02R lors de spectacles ou de tournées, le simple rappel de scènes de mixage facilite considérablement les “sound checks” quotidiens. Pour sauvegarder les réglages de la console dans une mémoire de scène, il suffit d’appuyer sur la touche [STORE] et de confirmer la demande. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de manière à échapper à cette confirmation. Voyez “Preferences” en page 205 du Manuel de référence pour en savoir plus. 02R Première approche Présentation du 02R 9 Rappeler une scène est encore plus simple: il suffit d’appuyer sur la touche [RECALL]. Veillez à ce que vos mémoires de scènes s’enchaînent sans heurt. Le rappel instantané peut provoquer des changements brutaux de volume ou l’intrusion inattendue d’un canal particulièrement fort. Remarque: Le 02R vous permet d’insérer des fondus de niveau entre les mémoires de scène. La seule chose à surveiller est le son surgissant soudain d’un canal activé. Mais même alors, si le niveau original du canal était réglé sur –∞dB, vous ne devriez pas avoir de problèmes. Voyez “Fade Time (Temps du fondu)” en page 137 du Manuel de référence. Grand affichage graphique Le coeur de l’interface utilisateur du 02R est le grand affichage graphique situé au centre de la console. Les commandes DISPLAY ACCESS vous donnent un accès direct aux fonctions de la console. Celles-ci sont clairement affichées sur l’écran graphique de 320 × 240 pixels, éclairé, convivial. Des modules de commande virtuels sont affichés et vous permettent de régler pratiquement n’importe quel paramètre numérique. Outre l’affichage de valeurs de paramètres numériques, vous y trouverez également une représentation graphique des curseurs, des boutons et des touches ce qui vous donne l’état des boutons, le panoramique et les niveaux des curseurs. En plus, les courbes d’égalisation ainsi que les paramètres des processeurs de dynamique sont affichés sous forme graphique. Interface utilisateur L’interface utilisateur du 02R est bien conçue. Il y a deux méthodes principales pour travailler avec le 02R: • Utiliser les commandes DISPLAY ACCESS pour modifier un paramètre à la fois pour toute la console de mixage. • Utiliser les commandes SELECTED CHANNEL pour modifier tous les paramètres du canal actuellement sélectionné. Les commandes DISPLAY ACCESS sont constituées d’un bloc de 24 boutons de fonctions divisés en trois groupes: CONFIGURATION, MIXING et AUX. Elles comprennent également le grand affichage graphique éclairé, quatre boutons CURSOR, une molette d’encodage crantée et la touche [ENTER]. Il y a aussi un bloc apparenté de quatre boutons SCENE MEMORY permettant d’augmenter/de diminuer, de sauvegarder et de rappeler les mémoires de scène. Les commandes SELECTED CHANNEL comprennent quatre blocs principaux de commandes – chaque bloc étant conçu pour être aussi familier que les commandes équivalentes sur une table de mixage analogique mais avec la puissance de la précision numérique et la faculté de rappel automatique. Le bloc ROUTING sélectionne le bus vers lequel le signal du canal actuel doit être acheminé. Le bloc AUX sélectionne le bus auxiliaire pour l’envoi du signal d’un canal et détermine le niveau d’envoi. Le bloc PAN sert à spécifier le panoramique du signal. Le bloc EQ détermine la courbe d’égalisation pour le canal actuel. Vous pouvez personnaliser 02R Première approche 10 Présentation du 02R votre 02R pour qu’il sélectionne automatiquement la page correspondante lorsque vous utilisez une commande dans ces blocs. Curseurs motorisés Outre les commandes DISPLAY ACCESS et SELECTED CHANNEL, chaque canal d’entrée est doté d’un curseur motorisé de 100mm. Lorsqu’une mémoire de scène est rappelée, les curseurs se placent automatiquement aux niveaux sauvegardés. Les mouvements des curseurs sont effectués conformément au code temporel lors de la reproduction d’un Automix. Les curseurs vous permettent de régler les niveaux rapidement et avec précision pour les canaux sélectionnés. En appuyant sur le bouton [FLIP], vous pouvez utiliser les curseurs pour contrôler les retours de bande. Les curseurs peuvent être rassemblés dans l’un des quatre groupes de curseurs; cela permet de piloter plusieurs curseurs en n’en manipulant qu’un seul. (Il y a également quatre groupes Mute qui vous permettent de couper ou d’activer tout un groupe de canaux). Vous pouvez aussi coupler deux canaux adjacents pour en faire une paire stéréo et ne manier qu’un curseur de la paire. Effets stéréo internes Le 02R comporte huit envois auxiliaires dont deux sont acheminés vers les processeurs multi-effets internes stéréo: Effect1 et Effect2. Tirant profit du processeur d’effet exclusif de Yamaha, le 02R propose une gamme impressionnante d’effets pour votre mélange. Vous y trouverez des réverbérations “chatoyantes”, des Delays nets et précis, des effets de Flanger et de Chorus ainsi que bien d’autres intégrés dans cette console. Les effets sont numériques, garantissant ainsi un signal de qualité exceptionnelle. Vous pouvez, bien sûr, faire appel à des effets externes en reliant leurs entrées aux 6 bornes AUX Send. Le signal des envois AUX est converti en signal analogique avec un suréchantillonnage à 8 fois, linéaire à 18 bits. Les effets internes peuvent être appliqués aux canaux d’entrée ou aux retours de bande; les envois auxiliaires peuvent être pris avant ou après curseur (Pre/Post; pour chaque canal individuellement). Le 02R propose 40 programmes d’effets usine et 88 programmes d’effets utilisateur vous permettant de sauvegarder vos propres réglages. Processeurs de dynamique Les processeurs de dynamique sont généralement utilisés pour corriger ou diminuer le niveau des signaux. Cependant, vous pouvez également les utiliser de manière créative pour modifier l’enveloppe d’un signal entrant. Le 02R offre des processeurs de dynamique pour tous les canaux d’entrée, de retour, les bus et les sorties stéréo – soit 50 processeurs. Ces processeurs vous permettent de comprimer, d’élargir, de limiter, de traiter avec un Gate ou d’atténuer (Ducking) les signaux passant par la console de mixage et vous confèrent ainsi une liberté sans égal pour créer des sons d’une qualité insurpassable. Comme pour les effets stéréo internes, les processeurs de dynamique sont insérés directement dans le chemin du signal, si bien que les données 02R Première approche Présentation du 02R 11 audio restent dans le domaine numérique. Les réglages des programmes de dynamique peuvent être sauvegardés dans la bibliothèque de dynamique ainsi que dans les mémoires de scène. Il y a 40 programmes prêts à l’emploi et 88 programmes utilisateur vous permettant de sauvegarder vos propres programmes de dynamique. Egalisation paramétrique et bibliothèque EQ Le 02R contient un égaliseur (EQ) à quatre bandes à haute performance. Chaque canal d’entrée, chaque retour de bande et d’effet ainsi que le canal de sortie stéréo comporte un égaliseur. Vous pouvez ajuster la courbe d’égalisation avec un haut degré de précision en couvrant tout le spectre dynamique allant de 21Hz à 20,1kHz. Sélectionnez la fréquence centrale (F) et réglez la largeur de bande (Q) et le gain (G) jusqu’à obtention du son idéal. Le réglage EQ est conservé dans la mémoire de scène et peut être réglé en temps réel avec le système d’automatisation. Le 02R dispose également d’une large bibliothèque EQ qui vous permet de sauvegarder des réglages d’égalisation fréquemment utilisés et de les rappeler instantanément. Un programme d’égalisation sauvegardé dans la bibliothèque EQ constitue un bon point de départ et de référence lorsque vous réglez l’égalisation. Avantages de la technologie numérique Sans doute avez-vous déjà entendu parler des avantages de la technologie numérique. Voyons un peu ce que cela signifie pour vous. La fonction principale d’une console de mixage est de combiner plusieurs signaux, souvent d’impédance variable, en un signal généralement stéréo. Une console de qualité se distingue par son faible niveau de souffle et de bruit de fond ainsi que par le fait que les signaux ne sont transformés que si l’ingénieur du son le veut. Une console numérique telle que le 02R se limite à additionner et à soustraire des valeurs numériques au moyen d’un DSP (processeur de signal numérique) à 32 bits qui opère avec une telle précision que des erreurs de calculs sont pratiquement exclues. Une fois qu’un signal analogique a été converti en un signal numérique, il ne peut plus se dégrader. Ainsi, les problèmes de souffle et de diaphonie sont exclus et l’image sonore acquiert une transparence nettement plus grande. Une fois dans le domaine numérique, il est inutile de revenir au niveau analogique. Le 02R propose des sorties numériques stéréo afin d’envoyer le mélange directement sur DAT ou autres enregistreurs numériques. Il propose à la fois la norme industrielle AES/EBU et IEC958 Part2 (Consumer) pour ses sorties et entrées numériques. Avec une des cartes E/S disponibles en option, vous pouvez enregistrer le signal numériquement sur votre enregistreur modulaire multipiste, sans passer par l’analogique. 02R Première approche 12 Présentation du 02R Qualité sonore du 02R Le 02R fait appel à des convertisseurs analogique/numérique linéaires à 20 bits avec un suréchantillonnage à 64 fois pour offrir une plage de dynamique typique de 105dB. Cela signifie qu’un programme audio peut être traité sur toute sa plage dynamique, depuis ses niveaux les plus bas jusqu’aux plus élevés. Le 02R échantillonne les données audio à 44,1kHz ou à 48kHz, la fréquence d’échantillonnage professionnelle. Il offre un spectre complet de réponse en fréquence de 20Hz~20kHz +1, –3dB. Pour la conversion numérique/analogique, le 02R propose un suréchantillonnage 20 bits à 8 fois pour ses sorties stéréo principales, y compris les sorties pour cabine, et un suréchantillonnage 18 bits à 8 fois pour les sorties studio et envois auxiliaires. Les techniques de suréchantillonnage et de bitstream augmentent effectivement la fréquence d’échantillonnage interne de sorte que les effets secondaires provoqués par des filtres passebas abrupts servant à filtrer les éléments indésirables des fréquences d’échantillonnage pendant la conversion N/A sont virtuellement éliminés. En conséquence, l’intégrité du signal audio est garantie de l’entrée à la sortie. 02R Première approche Et c’est parti 2 13 Et c’est parti Dans ce chapitre... Point de départ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Système de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rappel de la mémoire de scène 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 02R Première approche 2 14 Et c’est parti Point de départ Le 02R a été conçu comme console de mixage numérique pour un studio se servant de la génération actuelle d’enregistreurs modulaires numériques multipistes à bande ou à disque dur. Bien que le 02R puisse également être utilisé comme table de mixage d’un système de sonorisation, l’utilisateur-cible est le propriétaire d’un studio d’enregistrement ou de post-production comprenant un enregistreur multipiste. C’est pourquoi votre 02R sera probablement équipé d’une ou plusieurs cartes E/S disponibles en option. Pour les travaux pratiques, peu importe que vous ayez un multipiste analogique ou numérique. Ce qu’il vous faut Pour suivre ces travaux pratiques, il vous faut: • Le 02R. • Une source sonore: lecteur CD, boîte à rythme, synthétiseur avec morceau de démonstration. • Un amplificateur et des haut-parleurs ou un casque. • Un enregistreur multipiste et un enregistreur stéréo maître. • Des câbles audio. Connexions AVERTISSEMENT! Avant d’effectuer ces connexions, assurez-vous que tout le matériel est mis hors tension. 1. Branchez votre source de signal au canal 1. Si vous utilisez une source de signal stéréo, branchez-la au canal 2. Une source stéréo n’est pas essentielle et pour la plupart des travaux pratiques, il sera probablement plus simple de travailler avec un seul canal. Si votre source de signal a des connecteurs de type XLR, branchez-la aux bornes de type XLR du 02R. Sinon, utilisez les prises jacks et sélectionnez INPUT B. 2. Raccordez les bornes C-R MONITOR OUT aux entrées de votre amplificateur de puissance. Si vous utilisez un casque, branchez-le à la prise PHONES. 3. Branchez votre enregistreur multipiste à la carte E/S (disponible en option) appropriée. AVERTISSEMENT! Le 02R doit être branché à une prise secteur dont la tension correspond aux données figurant en face arrière. 02R Première approche Vous pouvez également brancher votre enregistreur stéréo maître aux bornes STEREO OUT numériques ou analogiques. 4. Reliez le 02R à une prise secteur adéquate. Et c’est parti 15 Système de base L’illustration suivante vous montre comment installer un système minimal pour réaliser les travaux pratiques. Amplificateur Source de signal Multipiste 02R Première approche 16 Et c’est parti Mise sous et hors tension Dans cette section, vous apprendrez comment mettre le 02R sous et hors tension. Mise sous tension Allumez vos appareils toujours dans l’ordre suivant: d’abord les sources de signal, ensuite le 02R et finalement l’écoute. POWER ON/ OFF 1. Mettez le 02R sous tension en appuyant sur l’interrupteur POWER en face arrière. L’écran affiche alors le message initial, pour ensuite se rendre à la page que vous aviez sélectionnée avant de mettre le 02R hors tension. Mise hors tension Veillez à toujours éteindre vos appareils dans l’ordre suivant: d’abord l’écoute, ensuite le 02R et finalement les sources de signal. 1. Appuyez sur le commutateur POWER en face arrière pour mettre le 02R hors tension. Les réglages, les scènes de mixage et toutes les autres données sont alors sauvegardés et sont immédiatement disponibles lorsque vous remettez le 02R sous tension. Synchronisation Lorsque le 02R doit communiquer sur le plan numérique avec un enregistreur multipiste ou master, n’oubliez pas d’établir une synchronisation numérique adéquate. Le 02R doit alors se soumettre à l’horloge de l’appareil externe pour éviter toute perte ou distorsion du signal numérique entrant. Pour en savoir davantage, voyez “Word Clock Select (synchronisation numérique)” en page 194 dans le Manuel de référence. Pour savoir quelles cartes utiliser, voyez “Installation des options” en page 223 du Manuel de référence. Vous y trouverez une explication pour chaque type de carte. 02R Première approche Et c’est parti 17 Rappel de la mémoire de scène 0 Avant de commencer les travaux pratiques, initialisez les réglages de la console de mixage. 1. Utilisez les boutons SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner la mémoire de scène “0 – Initial Data”. 2. Appuyez sur le bouton [RECALL]. STORE RECALL SCENE MEMORY Il s’agit d’une mémoire morte qui contient les réglages par défaut du système. Le 02R retrouvera ses réglages d’origine. Remarque: Nous vous conseillons vivement de suivre les instructions données sur les pages suivantes, tout en veillant à faire une pause de temps en temps. Notez que si vous vous éloignez trop de cette session d’apprentissage et que vous décidez par après de continuer à mi-chemin, les étapes suivantes de cet apprentissage risquent de ne pas donner le résultat attendu. Enfin, cette section ne vous présente pas toutes les fonctions du 02R. Aussi, la lecture du Manuel de référence reste indispensable. 02R Première approche Introduction à l’enregistrement 3 19 Introduction à l’enregistrement Dans ce chapitre... Réglage du niveau d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Egalisation (EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation de la bibliothèque EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Acheminement du signal (Routing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Panoramique (position stéréo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 02R Première approche 3 20 Introduction à l’enregistrement Réglage du niveau d’entrée En supposant que votre 02R est sous tension et que la source émet un signal, la première chose à faire est d’effectuer un mixage élémentaire pour la cabine. Lorsque vous appelez la mémoire de scène “0 – Initial Data”, tous les curseurs reviennent à la marque 0dB. Réglage du niveau avec les curseurs Si les curseurs ne se trouvent pas sur 0dB, effectuez les opérations suivantes pour optimaliser le niveau d’entrée du signal: 0 10 5 5 10 0 1. Amenez le curseur MIC/LINE 1 sur 0dB. 15 5 La position 0dB est idéale pour commencer le réglage des curseurs. C’est un bon réglage du point de vue du rapport signal/bruit et cela vous laisse le champ libre pour augmenter le niveau plus tard si nécessaire. 20 10 30 15 40 20 2. Amenez le curseur STEREO sur 0dB. 50 30 60 70 40 Les VU-mètres de sortie stéréo indiquent le niveau de la sortie stéréo. Le signal du mélange stéréo est acheminé aux bornes STEREO OUT numériques et analogiques. ∞ 50 ∞ STEREO 1 Sélection d’une source d’écoute 2TR-D2 2TR-A2 2TR-D3 ST AUX 5 AUX 6 MONO DIM Avant de pouvoir entendre quoi que ce soit via votre amplificateur et vos haut-parleurs, vous devez sélectionner une source Control Room (cabine): 1. Appuyez sur le bouton [ST] du groupe CONTROL ROOM. Cela sélectionne le bus stéréo pour l’écoute dans la cabine. 2. Réglez le volume avec la commande C-R LEVEL. CONTROL ROOM Vous devriez être en mesure d’entendre la source de signal via les hautparleurs. Si vous utilisez un casque stéréo, réglez le niveau de la commande PHONES LEVEL pour obtenir un volume d’écoute confortable. 0 C-R LEVEL 02R Première approche 10 Remarque: Soyez très prudent lors du réglage des niveaux, surtout lorsque vous utilisez un casque. Lors de la manipulation d’un appareil aussi complexe que le 02R, il est possible d’activer par inadvertance une source de signal au niveau très élevé. Les dommages subis par l’ampli ou les enceintes peuvent être coûteux. Les dommages infligés à vos oreilles sont infiniment plus graves car irréversibles. Introduction à l’enregistrement 21 Réglage du GAIN et VU-mètres 1. Appuyez sur le bouton [METER] pour afficher la page METER 1/3. Le niveau du signal pour MIC/LINE 1 apparaît. METER 20dB 2. Si le son sature, si le témoin PEAK s’allume ou si le niveau atteint CLIP, appuyez alors sur le commutateur 20dB (PAD ou atténuation) pour atténuer le signal d’entrée pour MIC/LINE 1. Il faut généralement atténuer le signal d’entrée lorsque vous branchez un appareil de niveau ligne comme un synthétiseur ou un processeur d’effets à un canal. Si vous y branchez un microphone, il ne faut pas atténuer le signal. Si vous désirez utiliser un appareil à très haute impédance, tel qu’une guitare ou une basse, vous devriez insérer un “direct box” ou un processeur d’effets entre la guitare et le 02R– ou encore, enregistrer l’amplificateur de guitare via un micro. Remarque: Les canaux stéréo (LINE 17~24) n’acceptent que des signaux de niveau ligne (ni guitare ni micros donc). 3. Utilisez la commande GAIN pour MIC/LINE 1 pour optimaliser le niveau du signal. +4 -16 GAIN -40 -60 Idéalement le niveau devrait être relativement élevé pour obtenir le meilleur rapport signal/bruit. Il est parfaitement acceptable que la diode PEAK s’allume occasionnellement mais le niveau du signal ne devrait pas atteindre CLIP (saturation). Si la diode PEAK reste constamment allumée, le signal surcharge le préampli d’entrée et il y a alors risque de distorsion analogique. Si le niveau atteint CLIP, vous entendrez de la distorsion numérique qui est particulièrement désagréable. Baissez légèrement la commande GAIN jusqu’à ce que la diode PEAK ne s’allume que par intermittence. La commande GAIN doit être réglée avec un certain soin. Si elle est trop basse, le rapport signal/bruit sera moins bon et si elle est trop élevée, il y a risque de distorsion. 02R Première approche 22 Introduction à l’enregistrement Fonction écran ∅/ATT Le niveau du signal peut devenir brusquement trop élevé dans le domaine numérique. C’est souvent dû à un réglage EQ trop fort (le témoin PEAK ne s’allume toutefois pas ici). Si CLIP est atteint alors que le témoin PEAK correspondant ne s’allume pas, il faut atténuer légèrement le signal d’entrée avec la fonction écran ∅/ATT. 1. Appuyez sur le bouton [∅/ATT]. Vous affichez ainsi la page ∅/ATT 1/1. Ø/ATT 2. Appuyez sur le bouton [SEL] du canal MIC/LINE 1. SEL 3. Réglez le niveau avec la molette d'encodage. La fonction écran ∅/ATT vous permet d’atténuer (et d’inverser) la phase d’un signal après qu’il ait été converti en données numériques. Remarque: Il est rare de devoir faire appel à la fonction ∅/ATT pour un signal d’entrée dont le gain a été bien réglé mais elle peut être nécessaire après l’adjonction d’égalisation, d’effets ou de dynamique au signal. Peak Hold 1. Appuyez sur le bouton [METER] pour revenir à la page METER 1/3. METER 2. La fonction Peak Hold peut s’avérer utile. Pour l’activer, servezvous des boutons CURSOR afin de sélectionner l’icône de commande PEAK HOLD et appuyez sur [ENTER]. Lorsque la fonction Peak Hold est active, l’icône de commande est contrastée (en clair sur fond sombre). Le niveau Peak (crête) est indiqué par une case vide. La fonction Peak Hold est extrêmement utile pour la vérification des niveaux d’entrée. Vous pourriez même faire tourner le morceau du début jusqu’à la fin et vous faire un bon café pendant ce temps. A la fin du morceau, il suffit de regarder l’écran pour voir s’il y a eu des problèmes. Si un des canaux 02R Première approche Introduction à l’enregistrement 23 atteint le niveau CLIP, il vous faut réduire le réglage GAIN ou vous servir de la fonction écran ∅/ATT pour atténuer le signal. Remarque: La fonction Peak Hold est aussi disponible sur les VU-mètres de la sortie stéréo et le tableau de VU-mètres (MB02) optionnel. 3. Pour effacer les niveaux Peak Hold, sélectionnez l’icône de commande PEAK HOLD avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER]. Lorsque vous effacez les niveaux Peak Hold, vous effacez également les crêtes des VU-mètres de la sortie stéréo. En temps normal, vous utiliserez plus d’un canal; vous devrez donc régler le niveau du signal d’entrée pour chaque canal individuellement. Comme il est relativement facile de le régler à ce stade, consacrez-y le temps et l’attention nécessaires. Si vous devez le régler plus tard dans le processus de mixage, vous risquez de devoir ajuster également les curseurs, les envois auxiliaires et d’autres niveaux. Canal activé/coupé Les boutons [ON] des canaux servent à activer et couper les différents canaux. Cette fonction est parfois appelée MUTE (étouffement). Lorsque vous rappelez la mémoire de scène “0 – Initial Data”, tous les canaux sont activés (ON). 1. Appuyez sur le bouton de canal [ON] pour MIC/LINE 1. ON Le son est coupé et le témoin du bouton [ON] s’éteint. Remarque: Bien que vous ne puissiez plus entendre le son, l’indicateur MIC/ LINE 1 reste affiché à l’écran. C’est dû au fait que l’indicateur prend le signal avant le bouton [ON]. 2. Appuyez une fois de plus sur le bouton [ON] pour réactiver le canal. Le témoin sur le bouton [ON] se rallume et vous entendez de nouveau la source sonore. Affichage SCENE MEMORY SCENE MEMORY L’affichage à deux chiffres (7 segments) indique la mémoire de scène actuellement sélectionnée. Il contient également le témoin d’édition qui se met à clignoter dès que vous réglez le premier paramètre de la mémoire de scène actuelle. Voyez “Mémoires de scène” en page 62. Témoin d’édition 02R Première approche 24 Introduction à l’enregistrement Egalisation (EQ) L’étape suivante consiste à modifier l’égalisation du canal MIC/LINE 1. Le 02R dispose d’un égaliseur à quatre bandes paramétrique avec des paramètres de largeur de bande (Q), fréquence (F) et gain (G) variables, et ce pour tous les canaux. L’interface utilisateur du 02R vous permet de choisir entre deux façons de régler l’égalisation pour MIC/LINE 1. La première méthode consiste à utiliser les pages EQ. L’autre, peut-être plus pratique, fait appel aux boutons et commandes du bloc EQUALIZER de la section SELECTED CHANNEL. Q LOW/HPF L-MID H-MID HIGH/LPF F Hz kHz G dB EQ ON EQUALIZER Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que lorsque vous modifiez une commande du bloc EQUALIZER de la section SELECTED CHANNEL, la page EQ apparaisse. Voyez “Preferences” en page 205 du Manuel de référence pour en savoir plus. L’option par défaut consiste à afficher automatiquement la page EQ. Dans cette introduction, nous travaillerons surtout avec la page EQ 1/2. Activer/couper l’égaliseur 1. Appuyez sur le bouton [SEL] du canal MIC/LINE 1. SEL Lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un canal, plusieurs témoins des commandes SELECTED CHANNEL changent pour indiquer le statut du canal en question. 2. Appuyez sur le bouton [EQ]. EQ 02R Première approche Introduction à l’enregistrement 25 La page EQ 1/2 affiche la courbe d’égalisation et les réglages pour MIC/ LINE 1. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône EQ ON. Si l’égaliseur est activé, l’icône sera contrastée (affichée en clair sur fond sombre). Le témoin du bouton [EQ ON] du bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER sera aussi allumé. 4. Pour modifier le statut EQ, appuyez soit sur le bouton [ENTER] ou sur le bouton [EQ ON]. L’icône ON sera remplacée par OFF. Le témoin du bouton [EQ ON] s’éteindra. Si vous avez coupé l’égalisation, rétablissez-la (ON). Réglage du gain 1. Sélectionnez l’icône gain (G) pour la bande des graves (LOW) au moyen des boutons CURSOR. Alternativement, vous pouvez appuyer sur le bouton [LOW/HPF] du bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER. 2. Tournez la molette d’encodage dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le gain. Vous pouvez également utiliser l’encodeur rotatif “G” des commandes EQUALIZER. 02R Première approche 26 Introduction à l’enregistrement Le gain augmente par pas de 0,5dB et la courbe d’égalisation à l’écran change simultanément. 3. Tournez la molette d’encodage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le gain. Le gain décroît par pas de 0,5dB. Vous pouvez également utiliser l’encodeur rotatif “G” des commandes EQUALIZER. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône (G) pour la bande L-MID et réglez son niveau avec la molette d’encodage. Sélectionnez également les autres bandes. Vous pouvez aussi sélectionner les différentes bandes avec les boutons [L-MID], [H-MID] et [HIGH/LPF] du bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER. Remarque: Veillez à ne jamais choisir de niveaux trop importants car cela peut entraîner la saturation du canal en question. Si tel est le cas, vous devez diminuer la valeur du paramètre G ou ajuster le niveau d’atténuation pour compenser (icône de contrôle ATT). Vous pouvez revenir à la page METER 1/3 et choisir POST EQ pour contrôler les niveaux des signaux. Remarque: Vous pouvez ramener le gain de chaque bande à 0.0dB en cliquant deux fois sur les boutons [LOW/HPF], [L-MID], [H-MID] ou [HIGH/LPF] du bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER. 02R Première approche Introduction à l’enregistrement 27 Réglage de la fréquence (F) 1. Sélectionnez l’icône (F) pour la bande LOW au moyen des boutons CURSOR. 2. Utilisez la molette d’encodage pour balayer la plage de la fréquence. Vous pouvez également utiliser l’encodeur “F” du bloc EQUALIZER. Les quatre bandes de l’égaliseur paramétrique du 02R couvrent virtuellement tout le spectre audio, allant de 21Hz à 20,1kHz. Bien qu’elles aient les labels LOW, L-MID, H-MID et HIGH, les fréquences des bandes peuvent être prises dans n’importe quel ordre. Remarque: Si votre 02R est occupé à traiter des données complexes, la courbe peut mettre un certain temps à suivre. Cependant, les circuits d’égalisation internes exécutent les changements de valeur immédiatement. Remarque: La position de la fréquence est indiquée aussi bien par la valeur en Hz affichée sous l’icône et sur l’affichage numérique du bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER que par la ligne pointillée sur le graphique EQ. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône (F) pour la bande L-MID et réglez son niveau avec la molette d’encodage. Sélectionnez également les autres bandes. Vous pouvez aussi sélectionner les différentes bandes avec les boutons [L-MID], [H-MID] et [HIGH/LPF] du bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER. Réglez la commande EQUALIZER F pour chaque bande. 02R Première approche 28 Introduction à l’enregistrement Réglage de la largeur de bande traitée (Q) Les égaliseurs pour les bandes L-MID et H-MID (médianes) vous proposent une courbe en forme de cloche (peaking). Au départ, les graves (LOW) et les aiguës (HIGH) utilisent une courbe en plateau (shelving). Cependant, il est possible de leur attribuer les caractéristiques du type cloche. De plus, les graves peuvent faire fonction de filtre passe-haut (HPF) tandis que les aiguës peuvent faire office de filtre passe-pas (LPF). 1. Sélectionnez l’icône de la largeur de bande(Q) pour la bande LOW (graves) au moyen des boutons CURSOR. 2. Utilisez la molette d’encodage pour déterminer la largeur de bande voulue. Vous pouvez également utiliser l’encodeur rotatif “Q” du bloc EQUALIZER. La bande LOW passe de l’égalisation en plateau grave à l’égalisation en cloche puis au filtre passe-haut au fur et à mesure que vous tournez la molette d’encodage. 3. Lorsque vous tournez la molette d’encodage dans le sens inverses des aiguilles d’une montre, vous augmentez le Q – vous rétrécissez la largeur de la bande traitée; voyez l’illustration. Une courbe étroite est pratique pour accentuer ou couper des fréquences bien spécifiques. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de la largeur de bande traitée (Q) pour la bande L-MID (médianes basses) et réglez sa position avec la molette d’encodage. Sélectionnez et réglez la largeur de bande traitée des autres bandes. Vous pouvez également sélectionner les différentes bandes au moyen des boutons [LOW/HPF], [L-MID], [H-MID] et [HIGH/LPF] du bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER. Réglez l’encodeur rotatif “Q” pour chaque bande. 02R Première approche Introduction à l’enregistrement 29 La bande HIGH passe de l’égalisation en plateau aigu à l’égalisation en cloche puis au filtre passe-bas au fur et à mesure que vous tournez la molette d’encodage. Initialisation de l’égaliseur (réglage neutre) 1. Maintenez le bouton [LOW/HPF] enfoncé et appuyez sur le bouton [HIGH/LPF] du bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER. Toutes les valeurs égaliseur retrouveront leurs valeurs initiales. LOW/HPF L-MID H-MID HIGH/LPF Q LOW SHELF Peak 0.7 Peak 0.7 HIGH SHELF F 125Hz 1,00kHz 4,00kHz 10,0kHz G 0dB 0dB 0dB 0dB 02R Première approche 30 Introduction à l’enregistrement Utilisation de la bibliothèque EQ La bibliothèque EQ permet de conserver des réglages d’égalisation sous forme de programmes. Il y a 32 Presets (programmes usine), de 1 à 32, et 96 programmes utilisateurs, de 33 à 128 plus UNDO, qui vous permettent de conserver vos réglages personnels. Voyons d’abord comment charger un programme EQ et ensuite comment on le mémorise. Remarque: Les programmes 33~40 contiennent également des réglages usine. Vous trouverez un aperçu de tous les programmes sous “Programmes d’égalisation usine” en page 59 du Manuel de référence. Notez qu’il est aussi possible de sauvegarder vos propres réglages dans les mémoires 33~40. Charger un programme EQ 1. Appuyez sur le bouton [EQ] jusqu’à ce que la page EQ 2/2 apparaisse. EQ Le haut de l’écran montre la courbe d’égalisation actuelle pour le canal sélectionné ainsi qu’un VU-mètre pour le canal en question et ses deux voisins. 2. Appuyez sur le bouton [SEL] pour MIC/LINE 1. Cette étape n’est nécessaire que si vous avez sélectionné un autre canal entre-temps. 3. Sélectionnez l’icône RECALL avec les boutons CURSOR. Pour faire défiler la liste des programmes EQ, le curseur doit se trouver sur une des icônes suivantes: STORE, RECALL, CLEAR, COPY ou PASTE. 4. Utilisez la molette d’encodage pour sélectionner un programme EQ. Au fur et à mesure que la liste de programmes EQ défile, un petit diagramme de la courbe de réponse en fréquence du programme EQ sélectionné apparaît à droite de la liste. 02R Première approche Introduction à l’enregistrement 31 5. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme EQ sélectionné est chargé et la courbe d’égalisation change Le signal source de MIC/LINE 1 est modifié par le programme chargé. Si ce n’est pas le cas, vérifiez si le commutateur EQ ON est sur OFF à la page EQ 1/2. Vous pouvez également vérifier si le témoin du bouton EQ ON dans le bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER est allumé ou non. 6. Appuyez sur le bouton [EQ] pour afficher la page EQ 1/2. La page EQ 1/2 réapparaît et vous donne la nouvelle courbe d’égalisation pour MIC/LINE 1. Vous pouvez y voir les nouveaux réglages EQ. Annuler un chargement (Undo) Si vous ne voulez plus remplacer la courbe d’égalisation actuelle par le programme sélectionné dans la bibliothèque EQ, vous pouvez recharger la courbe précédente. 1. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône RECALL et tournez la molette d’encodage jusqu’à ce que le programme “U” soit sélectionné. 02R Première approche 32 Introduction à l’enregistrement 2. Appuyez sur [ENTER]. Les réglages précédents sont alors rechargés. Sauvegarde d’un programme EQ 1. Appuyez sur le bouton [EQ] pour afficher la page EQ 2/2 EQ 2. Sélectionnez l’icône de commande STORE avec les boutons CURSOR. Pour faire défiler la liste des programmes EQ, le curseur doit se trouver sur une des icônes suivantes: STORE, RECALL, CLEAR, COPY ou PASTE. 3. Utilisez la molette d'encodage pour sélectionner un programme EQ. Si vous sélectionnez un des programmes préprogrammés (1~32), un message d’erreur clignotera à l’écran lorsque vous essayerez de sauvegarder votre programme. Sélectionnez un programme parmi les 96 programmes utilisateur (33 à 128). Vous ne pouvez pas non plus sauvegarder votre programme dans la mémoire tampon UNDO (programme “U”). 02R Première approche Introduction à l’enregistrement 33 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE EDIT 5. Sélectionnez les positions des caractères avec les boutons CURSOR et utilisez la molette d'encodage pour sélectionner les caractères. Vous pouvez choisir un nom allant jusqu’à 16 caractères, comprenant des majuscules, minuscules, de la ponctuation et des espaces. ! “ # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Vous pouvez sélectionner l’icône de commande INSERT pour insérer un espace à la place du curseur dans la case TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône INSERT avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. 02R Première approche 34 Introduction à l’enregistrement L’icône de commande “DELETE” permet d’effacer le caractère sur lequel le curseur se trouve dans la case TITLE EDIT. Remarque: Les icônes de commande “COPY” et “PASTE” vous permettent de sélectionner le titre d’un autre programme EQ et de le copier dans ce programme. Ces icônes ne copient que le titre. Voyez “Icônes de commande” en page 57 du Manuel de référence. 6. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône STORE et appuyez sur le bouton [ENTER]. La 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez sauvegarder vos réglages dans le programme EQ sélectionné. Vous avez alors le choix entre deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE” (annuler ou exécuter). Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R pour éliminer cette demande de confirmation lors de la sauvegarde. Voyez “Preferences” en page 205 du Manuel de référence pour en savoir plus. CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée. Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme EQ est sauvegardé. Remarque: Si vous ne voulez plus d’un programme EQ que vous avez sauvegardé, il suffit de sauvegarder un nouveau programme EQ à cet emplacement. Inversement, il est également très simple d’effacer accidentellement un programme EQ auquel on tient. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE UNE DEMANDE DE CONFIRMATION. 02R Première approche Introduction à l’enregistrement 35 Acheminement du signal (Routing) Ces travaux pratiques présupposent l’utilisation d’un enregistreur multipiste branché au 02R – après y avoir installé une ou plusieurs cartes E/S disponibles en option: • Alesis ADAT (CD8-AT) – Cette carte à fente unique accueille un enregistreur multipiste numérique modulaire à 8 canaux compatible ADAT. Elle offre 8 canaux d’entrée et 8 canaux de sortie. Vous pouvez insérer jusqu’à 4 cartes dans votre 02R. • TASCAM TDIF (CD8-TDII) – Cette carte à fente unique accueille un enregistreur multipiste numérique modulaire à 8 canaux TASCAM. Elle offre 8 canaux d’entrée et 8 canaux de sortie. Vous pouvez insérer jusqu’à 4 cartes dans votre 02R. • Yamaha (CD8-Y) – Cette carte à fente unique accueille un enregistreur multipiste numérique modulaire à 8 canaux Yamaha. Elle offre 8 canaux d’entrée et 8 canaux de sortie. Vous pouvez insérer jusqu’à 4 cartes dans votre 02R. • AES/EBU (carte double CD8-AE, carte simple CD8-AE-S) – Ces cartes permettent de relier un enregistreur multipiste numérique modulaire compatible AES/EBU de 8 canaux (tel que la série DD1500 d’Akai). Elles offrent huit entrées et huit sorties. • Carte analogique AN/NA (CD8-AD) – Cette carte à double fente accueille n’importe quel enregistreur multipiste numérique modulaire à 8 canaux. Elle offre 8 canaux d’entrée et 8 canaux de sortie. Vous ne pouvez insérer que 2 cartes semblables dans votre 02R. Le 02R vous permet d’acheminer les 16 premiers canaux MIC/LINE directement vers une sortie. Si vous avez une configuration compatible, cela signifie que vous pouvez envoyez des sorties directes à un enregistreur 16 pistes (comme deux enregistreurs multipistes numériques modulaires compatibles ADAT couplés). Vous pouvez également acheminer n’importe quel canal vers l’un des 8 bus. Les bus peuvent alimenter un enregistreur 8 pistes. Vous pouvez aussi acheminer n’importe quel canal vers le bus stéréo. Lorsque vous rappelez la mémoire de scène “0 – Initial Data”, tous les canaux sont acheminés au bus stéréo. 02R Première approche 36 Introduction à l’enregistrement Utilisation de la fonction ROUTING Tout comme pour la fonction d’égalisation, il y a deux façons de déterminer l’acheminement des signaux (en l’occurrence de MIC/LINE 1). Une méthode consiste à utiliser la page ROUTING 1/2. L’alternative consiste à utiliser les boutons du bloc ROUTING de la section SELECTED CHANNEL. 1 2 3 4 5 6 7 8 ST DIRECT ROUTING Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que lorsque vous modifiez une commande du bloc ROUTING de la section SELECTED CHANNEL, la page ROUTING 1/2 apparaisse automatiquement. Voyez “Preferences” en page 205 du Manuel de référence pour en savoir plus. 02R Première approche Introduction à l’enregistrement 37 Sélection de l’acheminement (Routing) 1. Appuyez sur le bouton [ROUTING] pour afficher la page ROUTING 1/2. ROUTING 2. Utilisez les boutons ROUTING du bloc SELECTED CHANNEL pour acheminer les signaux de MIC/LINE 1. Lorsque vous appuyez sur les boutons ROUTING, le témoin du bouton s’allume et l’icône correspondante de la page ROUTING est contrastée. Vous pouvez également acheminer les signaux en utilisant les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de la première colonne et appuyer sur le bouton [ENTER]. Remarque: Lorsque vous choisissez une route, le signal de ce canal sera acheminé au bus sélectionné. La sortie de ce bus apparaîtra aux sorties correspondantes des toutes les cartes E/S installées dans le 02R, sauf lorsque vous utilisez des cartes E/S dans les fentes 1 et 2 pour une sortie directe. Voyez “Routing” en page 39 du Manuel de référence pour en savoir plus. 02R Première approche 38 Introduction à l’enregistrement Panoramique (position stéréo) La position stéréo peut être réglée de deux manières. Une méthode consiste à utiliser la page PAN 1/1. Il est toutefois plus simple d’utilisez les boutons du bloc PAN de la section SELECTED CHANNEL. L/ODD L ODD R/EVEN R EVEN PAN Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que lorsque vous modifiez une commande du bloc PAN de la section SELECTED CHANNEL, la fonction écran PAN apparaisse automatiquement à l’écran. Voyez “Preferences” en page 205 du Manuel de référence pour en savoir plus. Réglage du panoramique 1. Appuyez sur le bouton [PAN]. PAN La page PAN 1/1 apparaît. 2. Appuyez sur le bouton [SEL] pour MIC/LINE 1 et tournez l’encodeur Pan. Le témoin du bouton [L/ODD] s’allume. La position stéréo actuelle est indiquée sur le graphe à diodes verticales adjacent. Alternativement, vous pouvez utilisez les boutons CURSOR afin de sélectionner l’icône PAN pour MIC/LINE 1 et actionner l’encodeur jusqu’à ce que vous obteniez la valeur voulue. Vous pouvez régler la position stéréo en partant de l’extrême droite (R16) jusqu’à l’extrême gauche (L16) en passant par le centre (C). Vous avez le choix entre 33 positions pour le panoramique. 02R Première approche Introduction à l’enregistrement 39 Paires PAN (Gang) Vous pouvez coupler les commandes PAN de deux canaux adjacents. Ce mode de liaison entre canaux s’appelle “GANG”. 1. Appuyez sur le bouton [SEL] de MIC/LINE 1. Vous pouvez également sélectionner l’icône MIC/LINE 1 avec les boutons CURSOR. 2. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour relier les canaux et en faire une paire PAN. Vous pouvez également relier les canaux en appuyant simultanément sur les boutons [L/ODD] et [R/EVEN] du bloc PAN dans la section SELECTED CHANNEL. Le GANG (ou lien stéréo) est indiqué par une paire de lignes pointillées reliant les deux icônes Pan des canaux comme illustré ci-dessous: Lorsque vous ajustez un canal, le canal qui y est relié se conforme également à cet ajustement. Pour en savoir davantage, voyez “Lier la fonction PAN: Gang” en page 37 du Manuel de référence. 02R Première approche Perfectionnement de l’enregistrement 4 41 Perfectionnement de l’enregistrement Dans ce chapitre... Envois auxiliaires (AUX Send) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réglage du niveau de l’envoi auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Signaux d’écoute (Monitor Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utilisation des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Chargement et édition d’effets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Insertion d’un processeur de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Utilisation de la bibliothèque de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 02R Première approche 4 42 Perfectionnement de l’enregistrement Envois auxiliaires (AUX Send) Le 02R est pourvu de huit envois auxiliaires (Auxiliary Send). AUX7 et AUX8 servent à acheminer le signal vers les processeurs d’effet internes sans que celui-ci ne quitte le domaine numérique. Les autres envois auxiliaires – AUX1 à AUX6 – peuvent servir à acheminer le signal vers des processeurs externes et des boîtes à effet, des amplificateurs ou des enregistreurs multipistes. AUX5 et AUX6 peuvent également servir à constituer un mixage d’écoute acheminé directement soit au studio, soit aux enceintes de la cabine (Control Room). Lorsqu’un envoi alimente un processeur d’effets externe, le signal traité peut revenir via un des canaux d’entrée stéréo inutilisé, soit via un canal d’entrée disponible. Il y a deux manières différentes d’accéder aux envois auxiliaires: DISPLAY ACCESS - Boutons AUX AUX 1 AUX 2 AUX 5 AUX 6 AUX 3 AUX 4 AUX 7 EFF1 AUX 8 EFF2 AUX Ces boutons donnent accès aux pages AUX qui vous permettent de régler les niveaux des envois auxiliaires pour la console. • En appuyant sur un des boutons [AUX 1] à [AUX 6], vous passez à la page AUX1~AUX6 où vous pouvoir spécifier le niveau d’envoi du signal allant au bus auxiliaire correspondant. Vous pouvez prendre le signal avant ou après curseur. • En appuyant sur [AUX 7] ou [AUX 8], vous passez à la page AUX7 ou AUX8 où vous pouvoir spécifier le niveau d’envoi du signal allant au bus auxiliaire correspondant. Vous pouvez prendre le signal avant ou après curseur. Ces deux envois sont acheminés vers le processeur d’effet interne. C’est pourquoi les boutons vous permettent de sélectionner et de régler les paramètres d’effet. Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons, les curseurs pilotent les niveaux des envois auxiliaires et non les niveaux d’entrée. SELECTED CHANNEL - Commandes AUX AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 EFF1 AUX 8 EFF2 SEND LEVEL AUX 02R Première approche ON Ces boutons et commandes déterminent le niveau de l’envoi auxiliaire pour le canal sélectionné. • Les boutons [AUX 1] à [AUX 8] vous permettent de sélectionner les bus auxiliaires auxquels vous désirez envoyer le signal du canal sélectionné. • L’encodeur rotatif SEND LEVEL permet de régler le niveau, repris dans le graphe à barres adjacent. • Le bouton [ON] sert à activer et à couper l’envoi. Perfectionnement de l’enregistrement 43 Réglage du niveau de l’envoi auxiliaire L’exemple suivant vous montre comment régler le niveau de l’envoi pour MIC/LINE 1 sur le premier canal auxiliaire, AUX1. 1. Appuyez sur le bouton [AUX 1]. AUX 1 FADER STATUS INPUT AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 La page AUX 1/1 apparaît. Les curseurs changent de fonction et contrôlent le niveau des envois auxiliaires au lieu de celui des canaux. Pour marquer ce changement, le témoin AUX de l’indicateur FADER STATUS s’allume. L’indicateur numérique correspondant au bouton AUX sélectionné (dans ce cas, AUX1), s’allume aussi. Les curseurs passent automatiquement de leur position canal à leur position envoi auxiliaire. Remarque: Veillez à ne pas bloquer les mouvements des curseurs lorsque ceuxci gagnent leur position correspondant au niveau de l’envoi auxiliaire. Ne placez rien sur le 02R qui puisse entraver leur course: vous risquez de les endommager. Bien que les curseurs aient gagné leur position correspondant au niveau de l’envoi auxiliaire, le 02R garde en mémoire les niveaux des signaux des canaux. Vous pouvez donc toujours entendre le signal. 2. Sélectionnez MIC/LINE 1 avec les boutons [SEL] ou les boutons CURSOR. Activez l’envoi auxiliaire en appuyant sur le bouton [ON] du groupe AUX dans la section SELECTED CHANNEL. L’envoi est activé par défaut, ce qui implique que cette étape n’est pas souvent nécessaire. Remarque: Pour changer le statut des envois auxiliaires (pour les activer ou les désactiver), sélectionnez d’abord le canal d’envoi avec le bouton correspondant du bloc SELECT CHANNEL-AUX. 3. Pour changer le réglage d’envoi auxiliaire d’après à avant curseur, appuyez sur le bouton [ENTER]. Lorsque le signal est pris avant curseur, l’icône POST cède la place à l’icône PRE qui est contrastée. 02R Première approche 44 Perfectionnement de l’enregistrement 4. Pour modifier le niveau du signal, réglez le curseur MIC/LINE 1 jusqu’à obtention de la valeur voulue. Vous pouvez vous servir des encodeurs rotatifs pour les retours de bande (TAPE) (les retours d’effet, EFF1 RTN et EFF2 RTN, ne peuvent être ajustés qu’avec les encodeurs rotatifs) ou appuyez sur le bouton [FLIP] pour permettre aux curseurs de contrôler les retours de bande. Vous pouvez également utiliser l’encodeur SEND LEVEL du groupe AUX dans la section SELECTED CHANNEL. Appuyez sur le bouton [AUX 1] pour vous assurez que vous ajustez le niveau du bon envoi auxiliaire. SEND LEVEL 02R Première approche Remarque: Pour changer le statut des envois auxiliaires (pour les activer ou les désactiver), sélectionnez d’abord le canal d’envoi avec le bouton correspondant du bloc SELECT CHANNEL-AUX. Perfectionnement de l’enregistrement 45 Signaux d’écoute (Monitor Mix) Le 02R dispose de deux sorties d’écoute différentes – les sorties Control Room et les sorties studio – auxquelles s’ajoute la sortie PHONES (qui est en fait identique à la sortie Control Room). C-R ST AUX 5 AUX 6 STUDIO 2TR-D1 2TR-A1 2TR-D2 2TR-A2 2TR-D3 ST AUX 5 AUX 6 MONO DIM Souvent, lors d’une session d’enregistrement multipiste, ce que vous voulez entendre dans la cabine est très différent de ce que les musiciens ont besoin d’entendre dans le studio. Ainsi, lors de l’enregistrement d’une section rythme, le bassiste et le batteur voudront probablement un volume beaucoup plus élevé pour la grosse caisse que vous ne le souhaitez dans la cabine. Pour satisfaire à ces demandes, le 02R vous permet de créer un mixage d’écoute en utilisant soit AUX5 soit AUX6 ou un mixage stéréo se servant des canaux AUX5 et AUX6. Création du mixage subsidiaire Le processus de création du mixage subsidiaire est semblable à celui décrit dans la section "Réglage du niveau de l’envoi auxiliaire" en page 43. 1. Appuyez sur le bouton [AUX 5]. CONTROL ROOM 2. Sélectionnez MIC/LINE 1 avec les boutons [SEL] ou les boutons CURSOR. Vous devriez prendre l’envoi avant curseur. Cela permet aux musiciens de s’entendre les uns les autres quelles que soient les opérations auxquelles vous livrez dans la cabine. 3. Appuyez sur le bouton [AUX 5] du groupe de boutons STUDIO. Appuyez aussi sur le bouton [AUX 5] du groupe de boutons CONTROL ROOM de sorte à entendre le résultat du réglage des niveaux. 4. Réglez le curseur de MIC/LINE 1 jusqu’à obtention du niveau voulu. Utilisez le système Talkback pour demander à vos musiciens s’ils sont satisfaits des niveaux de signaux. Lorsque vous avez terminé de régler les niveaux d’écoute du studio, appuyez sur le bouton [ST] du groupe CONTROL ROOM pour l’écoute dans la cabine. 02R Première approche 46 Perfectionnement de l’enregistrement Utilisation des effets Le 02R dispose de deux processeurs multi-effets stéréo: Effect1 et Effect2. Ils sont alimentés par AUX7 et AUX8 et les signaux traités sont renvoyés via EFF1 RTN et EFF2 RTN, respectivement. Lorsque vous faites appel aux effets internes, le signal est traité sans jamais quitter le domaine numérique. Les effets peuvent être utilisé sur les entrées ou sur les retours de bande. Ils sont organisés sous forme de programmes. Il y a 40 programmes d’effets préréglés (1~40) et 88 programmes d’effets utilisateur (41~128 plus une mémoire tampon d’annulation, UNDO). Réglage du niveau des envois Le processus d’ajout d’effet est similaire à celui décrit dans la section "Réglage du niveau de l’envoi auxiliaire" en page 43. L’exemple suivant montre comment ajouter des effets à MIC/LINE 1 au moyen du canal auxiliaire, AUX7. 1. Appuyez sur le bouton [AUX 7] pour afficher la page AUX 1/3 AUX 7 EFF1 Les curseurs passent automatiquement de leur position de niveau canal à leur position de niveau d’envoi auxiliaire. Malgré ce changement de position, le 02R garde les niveaux de signal pour les canaux en mémoire. Remarque: Veillez à ne pas bloquer les mouvements des curseurs lorsque ceuxci gagnent leur position correspondant au niveau de l’envoi auxiliaire. Ne placez rien sur le 02R qui puisse entraver leur course: vous risquez de les endommager. 2. Sélectionnez MIC/LINE 1 avec les boutons [SEL] ou CURSOR. Activez l’envoi auxiliaire en appuyant sur le bouton [AUX 7] et puis sur le bouton [ON] du groupe AUX dans la section SELECTED CHANNEL. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour changer le réglage curseur de l’envoi auxiliaire de Pre à Post. 02R Première approche Perfectionnement de l’enregistrement 47 Les envois vers les effets sont généralement pris après curseur. Cela signifie que le niveau du signal alimentant le processeur d’effet est équivalent à celui du signal “sec”. 4. Réglez le curseur pour MIC/LINE 1 jusqu’à obtention du niveau voulu. Réglage du retour d’effet Le canal de retour d’effet est semblable à un canal d’entrée si ce n’est qu’il ne contient pas de composant analogique et qu’il ne faut donc pas se soucier du gain ou de l’atténuation d’entrée (Pad). Pour le reste, le processus est identique à celui commençant par la section "Réglage du GAIN et VUmètres" en page 21. La manière la plus simple d’effectuer tous les réglages nécessaires consiste à sélectionner la page VIEW 1/2. Elle vous permet de voir tous les paramètres d’un canal sur une page d’écran tout en vous laissant utiliser les boutons et commandes spécialisées de la section SELECTED CHANNEL. 1. Appuyez sur le bouton [VIEW] pour afficher la page VIEW 1/2 ainsi que sur le bouton [SEL] de EFF1 RTN. VIEW 2. S’il y a distorsion ou si le niveau flirte constamment avec CLIP, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône ∅/ATT. Réglez ensuite le niveau avec la molette d’encodage. Remarque: Souvent, la distorsion du retour d’effet est due à un niveau trop élevé du signal de l’envoi. Corrigez donc les niveaux d’envoi s’il y a distorsion. 3. Sélectionnez l’icône PAN avec les boutons CURSOR et réglez la position stéréo avec la molette d’encodage. Remarque: Le réglage de la position stéréo et de l’égalisation peut se faire facilement au moyen des commandes du bloc SELECTED CHANNEL. 02R Première approche 48 Perfectionnement de l’enregistrement 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les icônes ROUTING. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner l’acheminement du retour d’effet. Par défaut (lorsque vous sélectionnez la mémoire de scène “0 – Initial Data”) le retour d’effet est acheminé vers le bus stéréo (ST). Remarque: Bien que vous ne puissiez acheminer le retour d’effet vers les sorties directes, vous pouvez l’acheminer vers le bus vers lequel le canal d’entrée est acheminé, ce qui vous permet d’enregistrer l’effet en même temps que le signal d’entrée. De nombreux techniciens préfèrent ajouter les effets lors du mixage final. On dit effectivement qu’il est plus facile d’ajouter des effets que d’en retirer une fois qu’ils sont enregistrés. Cependant, vous pourriez ajouter de l’effet au mixage d’écoute lorsque vous enregistrez un chanteur. De nombreux chanteurs n’aiment pas entendre leur voix sans effet via l’écoute de contrôle. 5. Sélectionnez le graphique EQ avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R affiche automatiquement la page EQ 1/2. Suivez la procédure décrite dans la section "Egalisation (EQ)" en page 24 pour régler l’égalisation du retour d’effets EFF 1 RTN. Remarque: De nombreux techniciens préfèrent ne pas utiliser d’égalisation avant le mixage final. Une fois de plus, il est plus simple d’ajouter de l’égalisation que d’en retirer. 02R Première approche Perfectionnement de l’enregistrement 49 Chargement et édition d’effets Une fois que vous avez ajouté des effets à MIC/LINE 1, il faut pouvoir recharger les programmes d’effet de la bibliothèque d’effet et régler leurs paramètres afin de pouvoir créer vos propres programmes d’effet. Chargement de programmes d’effets 1. Appuyez sur le bouton [AUX 7] jusqu’à ce que la page EFFECT 2/3 apparaisse. AUX 7 EFF1 Les paramètres du programme d’effet sélectionné sont affichés sur cette page. Vous y trouvez l’icône de la bibliothèque (LIB), une courbe d’effet ou une icône (selon l’effet sélectionné) et un VU-mètre pour la paire stéréo de retours d’effet ainsi que des icônes de commandes pour régler les paramètres. 2. Appuyez sur le bouton [AUX 7] pour afficher la page AUX 7 3/3. Vous pourriez aussi appeler la page AUX7 3/3 en amenant le curseur sur l’icône LIB et en appuyant sur [ENTER]. 02R Première approche 50 Perfectionnement de l’enregistrement 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône RECALL. Tournez la molette d'encodage pour sélectionner un programme d’effets. Le 02R fera défiler les programmes d’effets disponibles. Le programme contrasté sera chargé lorsque vous appuyez sur le bouton [ENTER]. 4. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme d’effets est chargé. Si vous essayez de charger un programme utilisateur vide, le 02R émet un message d’erreur clignotant, indiquant que ce programme ne peut être chargé. Edition d’effets Vous pouvez éditer les programmes d’effets préréglés et les sauvegarder ensuite dans un programme utilisateur. Le 02R vous offre 40 programmes préréglés (1~40). Certains sont de simples variations d’un effet de base, comme de la réverbération ou du Delay (écho), par exemple. Sélectionnez le programme d’effet qui ressemble le plus à ce que vous voudriez obtenir et modifiez-en les paramètres. 1. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône LIB et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R revient à page AUX 2/3. Pour afficher cette page, vous pouvez également appuyer sur le bouton [AUX 7]. Cependant, comme il sert aussi à effectuer les réglages des envois auxiliaires, des paramètres d’effet et de la bibliothèque d’effet, vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois. 02R Première approche Perfectionnement de l’enregistrement 51 2. Sélectionnez les diverses icônes de paramètres avec les boutons CURSOR. Modifiez-en la valeur avec la molette d'encodage. Lorsque vous réglez les paramètres, écoutez attentivement le résultat. Certains paramètres de certains effets changent le son de manière fort subtile tandis que d’autres le modifient drastiquement. Après avoir modifié le programme d’effet comme vous l’entendiez, vous êtes prêt à le sauvegarder. Sauvegarde d’un effet utilisateur Le 02R propose 88 emplacements pour des programmes d’effet utilisateur (de 41 à 128) vous permettant d’y sauvegarder vos propres réglages. Vous pouvez soit les sauvegarder dans la bibliothèque EFFECT, soit recourir à la mémoire de scène pour les recharger ultérieurement. Voici comment sauvegarder votre programme dans la bibliothèque (Library). 1. Sélectionnez l’icône LIB avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. La page AUX7 3/3 apparaît. 02R Première approche 52 Perfectionnement de l’enregistrement 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE EDIT. 3. Sélectionnez les positions des caractères avec les boutons CURSOR. Utilisez la molette d'encodage pour sélectionner les caractères. Vous pouvez entrer un nom comprenant jusqu’à 16 caractères; il peut s’agir de minuscules, de majuscules, de ponctuation et d’espaces 02R Première approche ! “ # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Perfectionnement de l’enregistrement 53 Utilisez l’icône de commande “INS.” pour insérer un espace à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône de commande “DEL.” permet d’effacer le caractère à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Remarque: Les icônes de commande “COPY” et “PASTE” vous permettent de sélectionner le titre d’un autre programme d’effet et de le copier dans votre programme pour l’éditer. Ces icônes ne copient que le titre. Voyez "icône de commande" en page 112 du Manuel de référence. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône STORE. Tournez la molette d'encodage pour sélectionner une mémoire afin d’y sauvegarder votre programme. Si vous sélectionnez un des programmes préréglés (1~40), un message d’erreur clignotera à l’écran. Sélectionnez une des 88 mémoires utilisateur (de 41 à 128). Vous ne pouvez sauvegarder vos réglages dans la mémoire tampon “U” (UNDO, annulation). 5. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez sauvegarder vos réglages dans le programme sélectionné. Vous avez alors le choix entre deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE” (annuler ou exécuter). Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R pour éliminer cette demande de confirmation lors de la sauvegarde. Voyez "Preferences" en page 205 du Manuel de référence pour en savoir plus. CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée. Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme d’effet est sauvegardé. Remarque: Si vous ne voulez plus d’un programme d'effet que vous avez sauvegardé, il suffit de sauvegarder un nouveau programme à cet emplacement. Inversément, il est également très simple d’effacer accidentellement un programme auquel on tient. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE UNE DEMANDE DE CONFIRMATION 02R Première approche 54 Perfectionnement de l’enregistrement Insertion d’un processeur de dynamique Le 02R propose des processeurs de dynamique pour toutes les entrées, les retours de bande, les bus de sortie et la sortie stéréo et bus. Ces processeurs vous permettent de comprimer, d’élargir (expand), de comprimerélargir (compand), de traiter avec un Gate ou d’abaisser (duck) les signaux passant par la console de mixage. Les processeurs de dynamique servent en général à corriger ou contrôler le niveau des signaux, vous conférant ainsi une qualité et une souplesse de son sans égales. Vous pouvez également les utiliser de façon créative pour déterminer l’enveloppe de volume d’un son. Compresseur Un compresseur offre une sorte de contrôle de niveau automatique. Il atténue les niveaux élevés et réduit ainsi la plage dynamique ce qui facilite le contrôle des signaux et le réglage des curseurs. Cette réduction de la plage dynamique permet aussi des niveaux d’enregistrement plus élevés ce qui améliore le rapport signal/bruit. La limitation est une forme extrême de compression qui atténue fortement le signal de sortie pour qu’il ne dépasse pas un niveau donné. Expander Un expander offre un autre type de contrôle de niveau. En atténuant le signal situé sous le seuil, l’expander réduit le bruit de bas niveau ou élargit la plage dynamique de l’enregistrement. Compander Un Compander est un compresseur-expander, une combinaison de compression et d’élargissement du signal. Le Compander atténue le signal d’entrée au-dessus du seuil ainsi que le niveau sous la largeur de bande. Avec un signal très dynamique, ce programme vous permet de garder la plage dynamique sans craindre un niveau de sortie trop élevé et de la distorsion. Gate et Ducking Un Noise Gate (porte) est un commutateur audio qui étouffe les signaux sous un certain seuil. Il peut servir à supprimer des bruits de fond ainsi que le sifflement venant d’amplis à lampes, de pédales d’effet et de microphones. L’effet Ducking (abaissement) permet de réduire automatiquement le niveau d’autres signaux lorsque le niveau du signal source dépasse un seuil spécifié. C’est souvent utilisé lorsqu’une voix doit couvrir une musique de fond: il réduit automatiquement le niveau de la musique lorsqu’un annonceur parle. 02R Première approche Perfectionnement de l’enregistrement 55 Compression de la sortie stéréo Vous pouvez affecter des processeurs de dynamique aux canaux d’entrée comme, par exemple, MIC/LINE 1, le canal que vous avez utilisé tout au long de ces travaux pratiques. La sélection du programme de dynamique dépend de la source sonore: un Gate pour un ampli de guitare bruyant, un compresseur pour un chanteur imprédictible, etc. Dans ce cas, affectez un compresseur au bus stéréo pour ajouter du punch au signal de sortie. Vous entendez l’effet obtenu en écoutant le bus stéréo via les boutons Control Room. 1. Appuyez sur le bouton [DYNAMICS] pour afficher la page DYNAMICS 1/2. DYNAMICS 2. Appuyez sur le bouton [SEL] STEREO. Remarque: Remarque: Si une des icônes B1~B8 de la section KEY IN de l’écran est contrastée, cela signifie que le bus de sortie correspondant a été sélectionné. Pour sélectionner le bus stéréo, déplacez le curseur sur l’icône STEREO au moyen des boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. Par défaut (en supposant que vous travaillez toujours avec la mémoire de scène “0 – Initial Data”), le processeur de dynamique est réglé sur un programme de compression dont tous les paramètres sont réglés sur la valeur par défaut indiquée ci-dessous: Threshold 0 dB Knee Hard Ratio 1:1 Attack 0ms Out Gain 0 dB Release 5ms (fs=48kHz) (“fs= 48kHz” signifie: “lorsque la fréquence d’échantillonnage est de 48kHz.) Le processeur est coupé (OFF). 02R Première approche 56 Perfectionnement de l’enregistrement 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône DYNAMICS OFF et appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer le processeur. L’icône DYNAMICS est contrastée et ON a remplacé OFF. Cette facilité pour couper et activer le processeur de dynamique vous permet de procéder à des tests de comparaison rapides. 4. Sélectionnez le message KEY IN avec les boutons CURSOR. Tournez la molette d'encodage ou appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner la source de déclenchement (KEY IN) du processeur. Par défaut, le canal STEREO s’auto-déclenche et est pris avant égalisation (SELF – PRE-EQ). Vous pouvez aussi opter pour le signal après égalisation ou le signal des bus auxiliaires AUX1 ou AUX2. Remarque: Lorsque vous modifiez le paramètre KEY IN, les icônes du bloc KEY IN changent également. Sélectionnez soit SELF – PRE-EQ soit SELF – POST-EQ. 5. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les icônes de commande du compresseur. 6. Réglez la valeur de chaque icône de commande en tournant la molette d'encodage. Pour comprimer le signal de la sortie stéréo, essayez des réglages semblables à ceux du tableau ci-dessous: Threshold –10 dB Knee 2 Ratio 2:1 Attack 60ms Out Gain 0 dB Release 1.02s (fs=44.1kHz, 48kHz) *1 *1 Cette valeur est disponible lorsque la fréquence d’échantillonnage équivaut à 44,1kHz ou à 48kHz. Le réglage ci-dessus offre une compression de 2:1 au-dessus de –10dB. Cela signifie que pour chaque changement de 1dB du niveau du signal d’entrée, il y aura une modification de 0,5dB du le niveau du signal de sortie. Vous pouvez augmenter le niveau de sortie sans grand risque de distorsion. L’effet général obtenu est une augmentation du volume du signal de sortie, essentiellement parce que vous avez limité– ou comprimé – la plage dynamique. Essayez divers réglages jusqu’à ce que vous ayez trouvé un effet que vous aimez. 02R Première approche Perfectionnement de l’enregistrement 57 Utilisation de la bibliothèque de dynamique Une fois que vous avez affecté un processeur de dynamique au bus stéréo, il faut que vous sachiez comment charger des programmes de dynamique de la bibliothèque et comment ajuster les paramètres pour créer vos propres programmes. Charger des programmes de dynamique 1. Actionnez le bouton [DYNAMICS] jusqu’à ce que la page DYNAMICS 2/2 s’affiche. DYNAMICS Vous pouvez également sélectionner l’icône LIB à la page DYNAMICS 1/ 2 avec les boutons CURSOR et appuyer sur le bouton [ENTER]. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône RECALL. Tournez la molette d'encodage pour sélectionner un programme de dynamique. Le 02R fera défiler les programmes de dynamique disponibles. Le programme contrasté sera chargé lorsque vous appuyez sur le bouton [ENTER]. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme de dynamique est chargé. Si vous essayez de charger un programme utilisateur vide, le 02R émet un message d’erreur clignotant, indiquant que ce programme ne peut être chargé. Remarque: A la différence de l’égalisation et des effets, il est parfois nécessaire d’utiliser un processeur de dynamique sur un signal d’entrée lorsque vous enregistrez des sources multipistes. Certains signaux sont trop imprédictibles ou bruyants pour être enregistrés sans programme de compression ou Gate. Néanmoins, faites preuve de circonspection lors du choix du programme de dynamique car, comme toujours, c’est simple à ajouter mais c’est très difficile à enlever. 02R Première approche 58 Perfectionnement de l’enregistrement Edition de programmes de dynamique Vous pouvez éditer les programmes d’effets préréglés et les sauvegarder ensuite dans un programme utilisateur. Le 02R vous offre 40 programmes préréglés (1~40). Ce sont des variations sur les six processeurs de dynamique de base disponibles: • Compresseur (CMP) • Gate (GAT) • Expander (EXP) • Compander – Hard (CPH) • Compander – Soft (CPS) • Ducking (DUK) Sélectionnez le programme d’effet qui ressemble le plus à ce que vous voudriez obtenir et modifiez-en les paramètres. Remarque: Le nom de chaque programme de dynamique contient une extension de trois lettres indiquant le type de processeur dynamique dont il s’agit. 1. Appuyez sur le bouton [DYNAMICS] jusqu’à ce que la page DYNAMICS 1/2 apparaisse. Vous pouvez également sélectionner l’icône LIB à la page DYNAMICS 2/ 2 avec les boutons CURSOR et appuyer sur le bouton [ENTER]. 2. Sélectionnez les diverses icônes de paramètres (Threshold, par exemple) avec les boutons CURSOR. Modifiez-en la valeur avec la molette d'encodage. Une fois que vous avez modifié le programme de dynamique comme vous le désiriez, vous êtes prêt à le sauvegarder. 02R Première approche Perfectionnement de l’enregistrement 59 Sauvegarde d’un programme de dynamique Le 02R propose 88 emplacements pour des programmes de dynamique utilisateur (de 41 à 128) vous permettant d’y sauvegarder vos propres réglages. Vous pouvez soit les sauvegarder dans la bibliothèque DYNAMICS, soit recourir à la mémoire de scène pour les recharger ultérieurement. Voici comment sauvegarder votre programme dans la bibliothèque (Library). 1. Appuyez sur le bouton [DYNAMICS] jusqu’à ce que la page DYNAMICS 2/2 apparaisse. Vous pouvez également sélectionner l’icône LIB à la page DYNAMICS 1/ 2 avec les boutons CURSOR et appuyer sur le bouton [ENTER]. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE EDIT. 3. Sélectionnez les positions des caractères avec les boutons CURSOR. Utilisez la molette d'encodage pour sélectionner les caractères. Vous pouvez entrer un nom comprenant jusqu’à 16 caractères; il peut s’agir de minuscules, de majuscules, de ponctuation et d’espaces ! “ # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ 02R Première approche 60 Perfectionnement de l’enregistrement Utilisez l’icône de commande “INS.” pour insérer un espace à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône de commande “DEL.” permet d’effacer le caractère à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Remarque: Les icônes de commande “COPY” et “PASTE” vous permettent de sélectionner le titre d’un autre programme d’effet et de le copier dans votre programme pour l’éditer. Ces icônes ne copient que le titre. Voyez “icône de commande” en page 112 du Manuel de référence. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône STORE. Tournez la molette d'encodage pour sélectionner un programme d’effet. Si vous sélectionnez un des programmes préréglés (1~40), un message d’erreur (“Preset is read only!”) clignotera à l’écran. Sélectionnez un des 88 programmes utilisateur (de 41 à 128). Vous ne pouvez sauvegarder vos réglages dans le programme “U” (le tampon UNDO–annulation). 5. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez sauvegarder vos réglages dans le programme sélectionné. Vous avez alors le choix entre deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE” (annuler ou exécuter). Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R pour éliminer cette demande de confirmation lors de la sauvegarde. Voyez "Preferences" en page 205 du Manuel de référence pour en savoir plus. CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée. 02R Première approche Perfectionnement de l’enregistrement 61 Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme de dynamique est sauvegardé. Remarque: Si vous ne voulez plus d’un programme de dynamique que vous avez sauvegardé, il suffit de sauvegarder un nouveau programme à cet emplacement. Inversément, il est également très simple d’effacer accidentellement un programme auquel on tient. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE UNE DEMANDE DE CONFIRMATION 02R Première approche 62 Perfectionnement de l’enregistrement Mémoires de scène Le 02R a 96 mémoires de scène internes: chacune de ces mémoire est un “instantané” des réglages numériques de la console (une scène de mixage); vous pouvez leur attribuer un nom afin de les reconnaître. Il y a deux mémoires de scène particulières. “0 - Initial Data” est une mémoire de scène qui initialise tous les réglages du 02R. L’autre est une mémoire tampon d’annulation appelée “U” (Undo). Elle recharge les données du 02R dans l’état dans lequel elles étaient avant la dernière édition. STORE RECALL SCENE MEMORY Vous pouvez sauvegarder et charger les mémoires de scène au moyen des boutons [STORE] et [RECALL]. Pour les sélectionner, servez-vous des boutons SCENE MEMORY ▲/▼. Elles peuvent également être chargées par le système d’automatisation ou par des commandes MIDI de changement de programme en provenance d’un ordinateur, d’un séquenceur MIDI ou d’un commutateur au pied MIDI. Vous pouvez également sauvegarder des mémoires de scène sur un enregistreur de données MIDI. Sauvegarde d’une mémoire de scène Lorsque vous sauvegardez une mémoire de scène, vérifiez que tous les réglages se trouvant dans le tampon d’édition (Edit Buffer) sont corrects. Il arrive que des réglages soient modifiés accidentellement ou par quelqu’un d’autre. Si vous n’êtes pas sûr du contenu du tampon d’édition, rappelez d’abord les réglages initiaux (mémoire de scène “0 - Initial Data”), effectuez les réglages que vous désirez et sauvegardez-la. Remarque: Vous pouvez toujours sauvegarder les réglages suspects dans une mémoire inutilisée. 1. Utilisez les boutons SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner une mémoire de scène. Vous ne pouvez sauvegarder vos données dans une des mémoires de scène spéciales: “U” (le tampon d’annulation UNDO) ou “0 - Initial Data”. Si vous avez sélectionné une de ces mémoires, un message d’erreur clignote à l’écran lorsque vous essayez de sauvegarder les données. SCENE MEMORY Lorsque vous choisissez une nouvelle mémoire de scène, le numéro de l’affichage SCENE MEMORY clignote. 2. Appuyez sur le bouton [STORE]. Le 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez sauvegarder vos réglages dans la mémoire de scène sélectionnée. Vous avez alors le choix entre deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE” (annuler ou exécuter). Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R pour éliminer cette demande de confirmation lors de la sauvegarde. Voyez "Preferences" en page 205 du Manuel de référence pour en savoir plus. 02R Première approche Perfectionnement de l’enregistrement 63 CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée. Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. La mémoire de scène est sauvegardée. Remarque: Si vous ne voulez plus d’une mémoire de scène que vous avez sauvegardée, il suffit de sauvegarder une nouvelle mémoire de scène à cet emplacement. Inversément, il est également très simple d’effacer accidentellement une mémoire de scène à laquelle on tient. LE 02R dispose d’une protection de mémoire “Memory Protect” pour essayer d’éviter de tels accidents mais cette protection peut parfois entraver votre travail; de plus, il est très facile de couper cette protection par inadvertance. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE UNE DEMANDE DE CONFIRMATION. Attribuer un nom à une mémoire de scène Vous pouvez attribuer un nom aux scènes de mixage avant ou après la sauvegarde. Si vous voulez changer le nom d’une scène de mixage déjà sauvegardée, chargez-la d’abord puis modifiez le nom et, enfin, sauvegardez-la. Ici, nous allons attribuer un nom à une scène de mixage déjà sauvegardée. 1. Actionnez le bouton [SCENE MEMORY] jusqu’à ce que la page SCENE 1/5 apparaisse. SCENE MEMORY 2. Utilisez les boutons SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner la mémoire de scène dont vous voulez changer le nom. Lorsque vous choisissez une mémoire de scène qui ne contient pas encore de données, son numéro clignote. 02R Première approche 64 Perfectionnement de l’enregistrement 3. Appuyez sur le bouton [RECALL] pour charger la mémoire de scène sélectionnée. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE EDIT. 5. Sélectionnez les positions des caractères avec les boutons CURSOR. Utilisez la molette d'encodage pour sélectionner les caractères. Vous pouvez entrer un nom comprenant jusqu’à 16 caractères; il peut s’agir de minuscules, de majuscules, de ponctuation et d’espaces. ! “ # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Utilisez l’icône de commande “INSERT” pour insérer un espace à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône de commande “DELETE” permet d’effacer le caractère à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Remarque: Les icônes de commande “COPY” et “PASTE” vous permettent de sélectionner le titre d’une autre mémoire de scène et de la copier dans la fenêtre TITLE EDIT pour l’éditer. Toutefois, une nouvelle mémoire de destination sera alors sélectionnée; vous risquez alors d’effacer une autre scène. Resélectionnez donc bien la mémoire de destination voulue avec la molette d'encodage. 02R Première approche Perfectionnement de l’enregistrement 65 6. Appuyez sur le bouton [STORE]. Si vous répondez à la demande de confirmation en choisissant “EXECUTE” et en appuyant sur [ENTER], la mémoire de scène est sauvegardée avec son nouveau nom. Charger une mémoire de scène STORE RECALL Pour charger les mémoire de scène, utilisez le bouton [RECALL]. Vous pouvez également vous servir d’un Automix ou des commandes de changement de programme MIDI. SCENE MEMORY 1. Utilisez les boutons SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner la mémoire de scène voulue. Lorsque vous choisissez une mémoire de scène, le numéro de l’affichage SCENE MEMORY clignote. 2. Appuyez sur le bouton [RECALL]. La mémoire de scène voulue est chargée. Remarque: Lorsque vous chargez une mémoire de scène, n’oubliez pas que le volume peut changer brutalement quand les canaux sont activés et les curseurs déplacés. Le 02R dispose d’une fonction qui permet des changements de volume moins abrupts lors du chargement d’une mémoire de scène mais elle ne peut compenser le changement de volume provoqué par l’enclenchement d’un canal. Lorsque la nouvelle mémoire de scène est chargée, le numéro de l’affichage SCENE MEMORY cesse de clignoter. Si vous essayez de charger un programme utilisateur vide, le 02R émet un message d’erreur clignotant, indiquant que cette mémoire ne peut être chargée. 02R Première approche Mixage et Automix 5 67 Mixage et Automix Dans ce chapitre... En quoi consiste l’automatisation du 02R? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Automatisation en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Edition d’événements Automix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Retravailler un Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Utilisation de la bibliothèque AUTOMIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 5 02R Première approche 68 Mixage et Automix En quoi consiste l’automatisation du 02R? Un enregistrement multipiste est caractérisé par trois étapes fondamentales: • Installation et enregistrement des pistes initiales • Doublages (overdubbing) • Mixage final Chacune de ces étape joue un rôle déterminant pour obtenir un bon enregistrement mais la plus difficile, selon la plupart des techniciens, est le mixage final. Les musiciens ont fini leur travail: ils ont joué de leur instrument et ont chanté. Maintenant c’est à vous de jouer pour faire de cette matière brute un superbe enregistrement. Pour vous aider dans cette tâche difficile, le 02R dispose d’un système intégré d’automatisation complète. Il garde en mémoire les changements de position des curseurs, il active et coupe les canaux individuels, il règle l’égalisation ou le panoramique et change les envois auxiliaires, le tout reposant sur code temporel. Il peut également rappeler des mémoires de scène et des programmes venant des bibliothèques d’égalisation, d’effets, de dynamique et de canaux. Cela vous permet donc d’enregistrer toute une session de mixage et d’en éditer ensuite les réglages de canaux individuels en plusieurs fois jusqu’à ce que vous ayez atteint la perfection que vous recherchiez. Vous pouvez utiliser la fonction Punch In pour insérer des données et peaufiner le réglage d’un paramètre ou vous pouvez faire appel à l’un des éditeurs d’événement pour régler la position de code temporel d’un réglage de canal ou d’un changement de scène. Vous pouvez facilement créer un mixage qu’il serait pratiquement impossible d’obtenir sur une console analogique. Mémoires Automix Le 02R dispose d’un tampon Automix et de 16 mémoires Automix. Il y a également un tampon d’annulation (Undo). Seul le mixage en cours peut être reproduit et enregistré. Vous pouvez sauvegarder ce mixage dans l’une des 16 mémoires Automix. 02R Première approche Mixage et Automix 69 Automatisation en temps réel Nous avons considéré que vous utilisiez votre 02R avec une ou plusieurs des cartes I/O et un enregistreur multipiste. Dans cette section, vous synchroniserez votre enregistreur multipiste avec le 02R. Il y a trois manières de procéder: • Si votre enregistreur multipiste est équipé d’une borne de sortie pour code temporel SMPTE, utilisez un câble audio pour la relier à la prise SMPTE TIME CODE INPUT en face arrière du 02R. • Servez-vous d’un générateur de code temporel SMPTE si votre multipiste ne peut transmettre ce code SMPTE. Il faut alors enregistrer ces données de temps sur une des pistes de votre multipiste et brancher la sortie de cette piste directement à la borne SMPTE TIME CODE INPUT en face arrière du 02R. • Utilisez un séquenceur MIDI pour envoyer des données MTC (MIDI Time Code ou code temporel MIDI) au 02R ainsi qu’à votre enregistreur multipiste. Branchez un câble MIDI à la borne MTC TIME CODE INPUT en face arrière du 02R. Il y a également une possibilité supplémentaire – vous pouvez automatiser le 02R au moyen de son générateur de code temporel interne. Cependant, vous ne pouvez le synchroniser avec un appareil externe. Le 02R ne dispose pas de borne de sortie du code temporel. Connexions élémentaires et installation 1. Branchez votre source de code temporel au 02R. 2. Actionnez le bouton [AUTOMIX] pour afficher la page AUTOMIX 1/6. AUTOMIX 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le nombre de “frames” (images) voulu et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R propose des nombres de frames répondant à quatre normes industrielles: 02R Première approche 70 Mixage et Automix • 30 — 30 frames par seconde. (Frame = image) • 30D — 29,97 frames par seconde (30 Drop frame). • 25 — 25 frames par seconde. • 24 — 24 frames par seconde. Ces réglages sont valables pour les trois sources de code temporel: SMPTE, MTC et l’horloge interne. 4. Sélectionnez une option “Time Reference” avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. Choisissez la source de code temporel (synchronisation) parmi ces 4 options: • SMPTE (norme pour films). • MTC (Code temporel MIDI). • Internal (horloge interne). • MIDI Clock 5. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner “Automix” ENABLE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer la fonction Automix. Le système d’automatisation ne fonctionnera pas si cette case n’est pas cochée. 6. Sélectionnez les événements à remplacer (“Overwrite”) avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. Cette zone vous permet de sélectionner les types d’événements (Events) qui seront enregistrés. Seuls les événements sélectionnés seront enregistrés: • FADER – Opérations concernant le niveau du canal (curseurs et encodeurs) y compris les niveaux des envois auxiliaires. • CH ON – Statut du bouton [ON] pour chaque canal. • PAN – Position stéréo pour chaque canal. • EQ – Egalisation pour chaque canal. • SURROUND – Evénements Surround Pan. Remarque: Les mémoires de scène et toutes les opérations de chargement des bibliothèques seront enregistrées quels que soient les réglages “Overwrite”. Les autres options de cette pages ont également leur importance mais pas pour ces travaux pratiques. Voyez “Automix Main (page principale)” en page 147 du Manuel de référence pour en savoir davantage. 02R Première approche Mixage et Automix 71 Création d’un nouvel Automix Pour enregistrer une session entière de mixage avec le système d’automatisation du 02R, vous devez d’abord créer un nouvel Automix. Lorsqu’un Automix est créé, le contenu de la mémoire tampon Automix (tous les “événements”) est effacé et les réglages par défaut sont chargés. Si vous désirez conserver les réglages de l’Automix se trouvant dans le tampon d’édition, sauvegardez-les dans une mémoire disponible avant de continuer. 1. Actionnez le bouton [AUTOMIX] jusqu’à ce que la page AUTOMIX 2/6 apparaisse. AUTOMIX 2. Utilisez les boutons SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner la première mémoire de scène appuyez sur le bouton [RECALL]. STORE RECALL SCENE MEMORY La mémoire de scène choisie est chargée. Le bouton [FLIP] doit être enfoncé lors de la sauvegarde de la mémoire de scène contenant votre mixage; ainsi les curseurs contrôlent les retours de bande plutôt que les canaux d’entrée. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte à ce que l’état du bouton [FLIP] soit ignoré lors du chargement des mémoires de scène. Vous devrez peut-être actionner le bouton [FLIP] avant d’enregistrer votre Automix. Voyez “Preferences” en page 205 du Manuel de référence pour en savoir plus. 3. Ajustez les niveau de départ pour le mixage et appuyez sur le bouton [STORE] pour remettre la mémoire de scène à jour. Le 02R demandera confirmation. Sélectionnez l’icône “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “NEW” et appuyez sur le bouton [ENTER]. 02R Première approche 72 Mixage et Automix Le 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez créer un nouvel Automix. Vous avez alors le choix entre deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE” (annuler ou exécuter). CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération NEW), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération sera annulée. Pour créer le nouvel Automix, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. La dernière mémoire de scène sauvegardée ou rappelée sera insérée à l’emplacement 00:00:00.00. 02R Première approche Mixage et Automix 73 Enregistrement de la première session 1. Actionnez le bouton [AUTOMIX] jusqu’à ce que la page AUTOMIX 1/6 apparaisse. AUTOMIX 2. Sélectionnez l’icône “REC” avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône “REC” clignote, indiquant que tout est prêt pour l’enregistrement 3. Appuyez sur les boutons [SEL] correspondant aux retours de bande que vous voulez enregistrer. Les témoins des boutons [SEL] correspondants clignotent, indiquant que les retours sont prêts pour l’enregistrement. Remarque: Rappelez-vous que la mémoire de scène chargée a sa fonction [FLIP] engagée. Il faut donc sélectionner les boutons [SEL] de la rangée située au-dessus des curseurs. 4. Commencez par l’appareil qui fournit le code temporel. Cet appareil doit commencer avant que la musique ne débute. Remarque: La fonction Automix du 02R ne réagira pas convenablement si le code temporel commence à “23:59:30.00” et passe par “00:00:00.00”. Le code temporel doit être continu. Si un code temporel est reçu lorsque le 02R est en mode AUTOMIX RECORD READY, l’icône “RECORD” s’allume en continu (contrastée) et 02R Première approche 74 Mixage et Automix l’enregistrement de l’Automix commence. Le code temporel sera affiché en temps réel dans la zone “Time Code” de la page “Automix Main”. Remarque: Si le code temporel n’est pas affiché correctement dans la zone “Time Code”, procédez aux vérifications suivantes: • Les câbles reliant la source du code temporel au 02R sont-ils correctement branchés? • L’appareil source du code temporel est-il réglé convenablement pour transmettre les données de code temporel? 5. Tout en écoutant l’enregistrement, actionnez les curseurs et les autres commandes régissant les canaux sélectionnés. Lorsque vous enregistrez les événements de l’Automix, vous ne pouvez actionner que les commandes, en particulier les curseurs, des canaux sélectionnés. Remarque: Vous risquez d’endommager l’appareil si vous essayez d’actionner les curseurs de canaux non sélectionnés. Le 02R tente d’éviter tout changement de niveau accidentel en “gelant” les curseurs non sélectionnés. Notes concernant l’enregistrement d’un Automix 02R Première approche • Lorsque vous enregistrez des changements de panoramique ou d’égalisation, il est parfois plus simple d’utiliser les boutons et commandes du bloc SELECTED CHANNEL. • Si vous avez choisi plus d’un canal avec les boutons [SEL], les commandes SELECTED CHANNEL ne vous permettent de régler que le canal choisi en dernier lieu. Cette restriction vous poussera peut-être à n’enregistrer qu’un canal à la fois pour l’Automix lorsque vous devez éditer des données de dynamique et d’égalisation. • Lors de l’enregistrement d’événements Automix, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions écran du 02R, ce qui vous permet de régler les paramètres pour plusieurs canaux. • Pour enregistrer une opération de chargement en provenance d’une bibliothèque d’égalisation, de dynamique ou de canal, appuyez sur le bouton [SEL] pour changer le statut du canal, puis utilisez la fonction écran correspondante pour effectuer l’opération de chargement. Pour charger un programme de la bibliothèque d’effet, servez-vous des boutons [AUX7] ou [AUX8] pour y avoir accès. Mixage et Automix 75 6. Lorsque vous avez terminé la session d’enregistrement de l’Automix, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône “STOP” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Il est parfois plus rapide et plus simple d’arrêter la session d’enregistrement Automix en arrêtant l’appareil fournissant le code temporel. Dans ce cas, l’effet est le même que si vous aviez choisi la fonction STOP sur le 02R. L’icône “REC” redevient normale tandis que l’icône “STOP” est contrastée. Les événements enregistrés lors de la session Automix seront enregistrés dans la mémoire Automix actuelle. Vous pouvez aussi arrêter la session d’enregistrement Automix en choisissant l’icône “ABORT” avec les boutons CURSOR et en appuyant sur le bouton [ENTER]. Cependant, les événements enregistrés durant la session ne seront pas conservés. Remarque: La fonction ABORT doit être utilisée avant l’arrêt d’une session d’enregistrement Automix. Une fois l’enregistrement arrêté, les données de l’Automix seront remises à jour et un nouveau mixage sera créé. Si vous ne voulez pas des nouvelles données, il faut alors utiliser la fonction UNDO (annuler) pour rappeler les données Automix précédentes. Comme vous venez de le voir, vous pouvez toujours vous débarrasser des événements enregistrés durant la session en choisissant l’icône “UNDO” avec les boutons CURSOR et en appuyant sur le bouton [ENTER]. Dans la plupart des cas, des corrections par Punch In (insertions) ou par les éditeurs d’événements peuvent venir à bout d’erreurs mineures. 7. Arrêtez l’appareil fournissant le code temporel. 02R Première approche 76 Mixage et Automix Edition d’événements Automix Ajout d’événements (Overwrite) Vous pouvez changer les événements enregistrés dans l’Automix en cours. Vous pouvez soit remplacer les événements d’un canal déjà enregistré, soit enregistrer de nouveaux événements sur un autre canal. Ainsi, vous pourriez d’abord enregistrer les curseurs pour la section rythme dans l’Automix et puis y ajouter les mouvements de curseurs pour les parties solo et chant. 1. Actionnez le bouton [AUTOMIX] jusqu’à ce que la page AUTOMIX 1/6 apparaisse. AUTOMIX AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas effacer accidentellement des événements déjà enregistrés. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les événements “Overwrite” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Remarque: Si vous double-cliquez sur [ENTER] après avoir choisi un événement “Overwrite”, seul cet événement sera choisi et les autres seront coupés. 3. Sélectionnez l’icône “REC” avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône “REC” clignote. 4. Appuyez sur les boutons [SEL] correspondant aux retours de bande que vous voulez ajouter. Soyez très attentif lors du choix des événements et des canaux. Si vous sélectionnez le même canal et le même type d’événement que lors de la dernière session, les événements enregistrés préalablement seront effacés dès le début de l’enregistrement Automix. 5. Lancez l’appareil fournissant le code temporel. Il doit avoir été rebobiné pour commencer avant que la musique ne débute. L’Automix enregistré au préalable est reproduit. 02R Première approche Mixage et Automix 77 6. Tout en écoutant l’enregistrement, ajustez les paramètres que vous voulez ajouter. 7. Lorsque la session d’ajout à l’Automix est terminée, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône “STOP” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Il est parfois plus rapide et plus simple d’arrêter la session d’ajout à l’Automix en arrêtant l’appareil fournissant le code temporel. Dans ce cas, l’effet est le même que si vous aviez choisi la fonction STOP sur le 02R. L’icône “REC” redevient normale tandis que l’icône “STOP” est contrastée. Les événements enregistrés lors de la session d’ajout à l’Automix seront enregistrés dans la mémoire Automix actuelle. 8. Arrêtez l’appareil fournissant le code temporel. Remplacement (Punch-In) de données Automix Si vous avez fait une erreur dans une partie de l’Automix, vous pouvez remplacer les données erronées. 1. Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur le bouton [AUTOMIX] pour afficher la page AUTOMIX 1/6. AUTOMIX 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les événements à enregistrer (“Overwrite”) et appuyez sur le bouton [ENTER]. 3. Sélectionnez l’icône “REC” avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône “REC” clignote. 4. Lancez l’appareil fournissant le code temporel. N’oubliez pas de rebobiner et de commencer avant que la musique ne débute. L’Automix enregistré est reproduit; néanmoins, comme vous n’avez pas sélectionné de canaux, le 02R reste en mode AUTOMIX RECORD READY. 02R Première approche 78 Mixage et Automix 5. Ecoutez l’enregistrement. Au lieu voulu, appuyez sur les boutons [SEL] pour les retours de bande que vous voulez modifier. L’enregistrement commence à partir du moment où vous enfoncez les boutons [SEL]. Remarque: A partir de cet endroit, les nouveaux événements sont enregistrés et les anciens effacés. 6. Tout en écoutant l’enregistrement, ajustez les paramètres que vous voulez modifier. 7. Une fois cet ajustement terminé, appuyez une fois de plus sur les boutons [SEL]. Le 02R repasse en mode AUTOMIX RECORD READY. Remarque: Si vous ne modifiez aucun paramètre entre les deux pressions sur les boutons [SEL], tous les événements du type sélectionné enregistrés à cet endroit seront effacés. 8. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône “STOP” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Il est parfois plus rapide et plus simple d’arrêter la session d’enregistrement de l’Automix en arrêtant l’appareil fournissant le code temporel. Dans ce cas, l’effet est le même que si vous aviez choisi la fonction STOP sur le 02R. L’icône “REC” redevient normale tandis que l’icône “STOP” est contrastée. 9. Arrêtez l’appareil fournissant le code temporel. Edition des mouvements de curseur/encodeur Si vous remplacez des données de curseur/encodeur erronées avec la fonction Punch In, le 02R vous permet d’écouter la différence avec sa page “Fader Edit” (édition de curseur). 1. Actionnez le bouton [AUTOMIX] jusqu’à ce que la page AUTOMIX 1/6 apparaisse. AUTOMIX 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’article “FADER Overwrite” et appuyez sur le bouton [ENTER]. 02R Première approche Mixage et Automix 79 3. Actionnez le bouton [AUTOMIX] jusqu’à ce que la page AUTOMIX 3/6 apparaisse. Cet page vous permet d’observer les mouvements du curseur sous forme de graphes à barres dynamiques. Cet affichage est particulièrement pratique lorsque vous vous livrez à des corrections détaillées de mouvements de curseur/encodeur. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner “Fader Edit Out – RET” et appuyez sur [ENTER] pour en changer la valeur. Si la case RET n’est pas cochée, vous ramènerez probablement le curseur à son niveau enregistré au préalable, avant le Punch-In. Si la case RET est cochée, le curseur reviendra automatiquement au niveau enregistré préalablement lors du Punch Out. Le temps qu’il faut au curseur pour revenir au niveau préalable est déterminé par la zone “Time=”. 5. Sélectionnez l'icône “REC” avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône “REC” clignote. 6. Lancez l'appareil fournissant le code temporel. Le 02R reste en mode AUTOMIX RECORD READY. 7. Ecoutez l’enregistrement. A l’endroit voulu, appuyez sur le bouton [SEL] correspondant au retour de bande que vous voulez éditer. L’enregistrement commence là où vous avez enfoncé le bouton [SEL]. 8. Tout en écoutant l’enregistrement, ajustez le curseur que vous voulez modifier. 02R Première approche 80 Mixage et Automix Pendant que vous actionnez le curseur, l’écran montre l’ancienne et la nouvelle position. Une flèche indique la direction dans laquelle le curseur doit être bougé pour revenir à son ancienne position. La nouvelle position du curseur se trouve sous la valeur programmée à l’origine. La nouvelle position du curseur se trouve au-deaaus de la valeur programmée à l’origine. 9. Lorsque vous avez fini d’ajuster le curseur, appuyez une fois de plus sur le bouton [SEL]. Le 02R revient en mode AUTOMIX RECORD READY. 10. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône “STOP” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Il est parfois plus rapide et plus simple d’arrêter la session d’enregistrement de l’Automix en arrêtant l’appareil fournissant le code temporel. Dans ce cas, l’effet est le même que si vous aviez choisi la fonction STOP sur le 02R. 11. Arrêtez l'appareil fournissant le code temporel. 02R Première approche Mixage et Automix 81 Retravailler un Automix La page Event Edit (Scene/Lib.) permet d’éditer, d’effacer (DELETE), de copier (DUPLICATE) ou d’insérer (INSERT) des événements qui permettent de charger des scènes de mixage ainsi que d’autres programmes (effet, canal, dynamique, EQ). En outre, il est possible de mémoriser plusieurs positions temporelles (CAPTURE) et de vous servir de la fonction LOCATE pour sauter à l’une de ces positions. 1. Actionnez le bouton [AUTOMIX] pour afficher la page AUTOMIX 5/6. AUTOMIX Ces trois colonnes vous révèlent l’endroit où se trouve un événement de chargement (Time Code), de quel type d’événement il s’agit (Memory) et quel canal il concerne (Channel). La colonne Memory permet d’éditer le type de mémoire (un programme de dynamique, p.ex.) ainsi que son numéro. La colonne Channel permet de déterminer le canal pour lequel le programme EQ, de dynamique, d’effet ou de canal est chargé. Pour les mémoires de scène, il est impossible d’entrer un numéro. 2. Sélectionnez la ligne, la colonne ou l’entrée voulue avec les boutons CURSOR et modifiez la valeur avec la molette d'encodage. Vous pouvez modifier les données suivantes: • Time Code – l’emplacement de l’événement sous forme de valeur de code temporel. Le 02R trie les événements en fonction de leur valeur de code temporel. • Memory – le type d’événement. Vous avez le choix entre les événements suivants: • SCENE – chargement d’une mémoire de scène. Le numéro est celui de la mémoire de scène (de 0 à 96). • EQ.Lib. – chargement de la bibliothèque d’égalisation. Le numéro est celui de la mémoire d’égalisation (de 1 à 128). • DY.Lib. – chargement de la bibliothèque de dynamique. Le numéro est celui de la mémoire de dynamique (de 1 à 128). 02R Première approche 82 Mixage et Automix • • EF.Lib. – chargement de la bibliothèque d’effets. Le numéro est celui de la mémoire d’effets (de 1 à 128). • CH.Lib. –chargement de la bibliothèque canal. Le numéro est celui de la mémoire canal (de 1 à 64). Channel – le canal auquel le chargement est affecté. Lors du chargement d’une mémoire de scène, cette zone est vide. Pour le code temporel, vous pouvez régler les heures, les minutes, les secondes et les valeurs frame indépendamment. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône DUPLICATE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour copier un événement. Vous pouvez soit copier (DUPLICATE) l’événement choisi, soit l’effacer (DELETE). Lorsque le paramètre Selected CH est coché, la liste affiche les événements qui se rapportent au canal sélectionné. Voici qui simplifie la correction de réglages d’Automix complexes. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône DELETE et appuyez sur [ENTER] pour effacer l’événement actuel. Si vous activez l’icône SYNC en appuyant sur le bouton [ENTER], tous les événements se trouvant à proximité de la position temporelle actuelle sont affichés. Si vous activez CAPTURE, la position temporelle actuelle est conservée et apparaît dans la fenêtre située en dessous. Il est possible de mémoriser jusqu’à huit positions (“points Locator”). Ces points sont d’ailleurs conservés après la mise hors tension du 02R. Le paramètre situé à côté de l’icône CAPTURE permet de sélectionner une des huit positions temporelles. Lorsque vous activez LOCATE, tous les événements se trouvant à proximité du point CAPTURE sélectionné sont affichés. INSERT vous permet d’insérer un nouvel événement à l’endroit de l’événement sélectionné (par défaut, il s’agit du chargement d’une mémoire de scène mais vous pouvez en choisir un autre) . 02R Première approche Mixage et Automix 83 Modification du statut de canal, des événements ON, PAN et curseurs La page Event Edit (CH ON, PAN, FADER) vous permet de modifier le statut (activé/coupé), le panoramique (Pan) ainsi que les réglages de curseur d’un canal. Vous pouvez également effacer ou copier ces événements ou en insérer de nouveaux. Ici aussi, il est possible de sauvegarder des positions temporelles (CAPTURE) et ajouter de nouveaux événements à ces positions. La fonction LOCATE vous permet de sauter directement à l’événement voulu, situé à une position enregistrée au préalable. 1. Actionnez le bouton [AUTOMIX] pour afficher la page AUTOMIX 6/6. AUTOMIX Ici aussi, vous retrouvez votre information répartie en trois colonnes: la colonne Time Code vous donne la position de l’événement. La colonne Channel contient le numéro de canal affecté par l’événement. La valeur de la troisième colonne porte sur le type d’événement. Il peut s’agir d’un événement ON/OFF (événements CH ON), L-C-R (événements PAN) ou dB/SEC (événements FADER). 2. Sélectionnez l’entrée que vous souhaitez éditer et modifiez la valeur avec la molette d'encodage. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône DUPLICATE et appuyez sur le bouton [ENTER] afin de copier un nouvel événement. Vous pouvez soit copier (DUPLICATE) l’événement choisi, soit l’effacer (DELETE). Lorsque le paramètre Selected CH est coché, la liste affiche les événements qui se rapportent au canal sélectionné. Voici qui simplifie la correction de réglages d’Automix complexes. 02R Première approche 84 Mixage et Automix 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône DELETE et appuyez sur [ENTER] pour effacer l’événement actuel. Si vous activez l’icône SYNC en appuyant sur le bouton [ENTER], tous les événements se trouvant à proximité de la position temporelle actuelle sont affichés. Si vous activez CAPTURE, la position temporelle actuelle est conservée et apparaît dans la fenêtre située en dessous. Il est possible de mémoriser jusqu’à huit positions (“points Locator”). Ces points sont d’ailleurs conservés après la mise hors tension du 02R. Le paramètre situé à côté de l’icône CAPTURE permet de sélectionner une des huit positions temporelles. Lorsque vous activez LOCATE, tous les événements se trouvant à proximité du point CAPTURE sélectionné sont affichés. INSERT vous permet d’insérer un nouvel événement à l’endroit de l’événement sélectionné (par défaut, il s’agit du chargement d’une mémoire de scène mais vous pouvez en choisir un autre) Le type d’événement dépend de l’option cochée (CH ON, PAN ou FADER). Vous pouvez éditer cet événement comme vous le souhaitez. 02R Première approche Mixage et Automix 85 Effaces des événements La page Event Copy permet d’effacer (ERASE), de copier (COPY), de déplacer (MOVE) des événements. Vous pouvez également y modifier les réglages de niveau des curseurs (TRIM). Mais concentrons-nous ici sur l’effacement des événements. Vous trouverez une description des autres fonctions sous “Event Copy” en page 156 dans le Manuel de référence. 1. Actionnez le bouton [AUTOMIX] pour afficher la page AUTOMIX 4/6. AUTOMIX Les icônes de canal du tiers supérieur de la page vous permettent de sélectionner les canaux qui seront édités. 2. Sélectionnez les icônes de canal avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER] pour activer les canaux en question. Les options de la zone Paramètres vous permettent de choisir les paramètres à modifier. Vous pouvez en sélectionner plusieurs simultanément. • FADER— Niveau des entrées et sorties (positions des curseurs et des encodeurs). • CH ON— Statut du canal (activé/coupé) • PAN— Evénements Pan • EQ—Evénements EQ • SCENE— Commandes de chargement pour mémoires de scène • AUX1–8— Niveau d’envoi AUX vers le bus concerné (réglages de curseur et d’encodeur). • REMOTE1–4— Evénements MIDI Remote • SURR—Evénements Surround Pan • EQLIB—Commandes de chargement pour programmes EQ • CHLIB—Commandes de chargement pour programmes canal • DYLIB—Commandes de chargement pour programmes de dynamique • EFLIB—Commandes de chargement pour programmes d’effets 02R Première approche 86 Mixage et Automix 3. Sélectionnez les paramètres avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER] pour activer les paramètres. 4. Utilisez les boutons CURSOR et la molette d'encodage pour régler la valeur In Time. 5. Utilisez les boutons CURSOR et la molette d'encodage pour régler la valeur Out Time. Extract permet d’extraire les paramètres sélectionnés de la zone située entre les positions In Time et Out Time. Ce processus ne s’applique qu’aux canaux sélectionnés. 6. Sélectionnez l’icône ERASE avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER]. Une demande de confirmation apparaît. 7. Sélectionnez l’icône EXECUTE avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER]. Tous les événements correspondant aux réglages de paramètre sont extraits. Si vous vous en mordez les doigts, annulez simplement l’opération avec UNDO. Vous ne pouvez toutefois annuler que la dernière modification. 02R Première approche Mixage et Automix 87 Utilisation de la bibliothèque AUTOMIX Sauvegarde d’un Automix Le 02R dispose de 16 mémoires pour des programmes Automix (de 1 à 16) où vous pouvez sauvegarder l’Automix actuel. Les instructions suivantes vous montrent comment sauvegarder votre programme Automix dans la bibliothèque. 1. Actionnez le bouton [AUTOMIX] pour afficher la page AUTOMIX 2/6: AUTOMIX 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE EDIT. 3. Sélectionnez les positions des caractères avec les boutons CURSOR. Utilisez la molette d'encodage pour sélectionner les caractères. Vous pouvez entrer un nom comprenant jusqu’à 16 caractères; il peut s’agir de minuscules, de majuscules, de ponctuation et d’espaces ! “ # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Utilisez l’icône de commande “INS.” pour insérer un espace à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône de commande 02R Première approche 88 Mixage et Automix “DEL.” permet d’effacer le caractère à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Remarque: Les icônes de commande “COPY” et “PASTE” vous permettent de sélectionner le titre d’un autre programme Automix et de le copier dans la fenêtre pour l’éditer. Voyez “Fonctions AUTOMIX Title Edit” en page 152 du Manuel de référence. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône STORE; tournez la molette d'encodage pour choisir un programme Automix et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez sauvegarder vos réglages dans le programme Automix sélectionné. Vous avez alors le choix entre deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE” (annuler ou exécuter). CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée. Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme Automix est sauvegardé. Capacité de la mémoire Automix La capacité de la mémoire Automix est partagée entre tous les programmes Automix sauvegardés. Cela signifie qu’un message d’erreur “Memory Full” pourrait apparaître même lorsqu’il reste des emplacements pour Automix vides. Un Automix complexe, comprenant de nombreux événements peut excéder la capacité de mémoire du 02R. Si cela se produit, faites des copies de sauvegarde et effacez les programmes Automix non utilisés avant d’essayer une fois de plus de sauvegarder (STORE) les nouvelles données. La capacité par défaut de la mémoire Automix du 02R est de 480Ko. Vous pouvez élargir cette capacité jusqu’à 1,5Mo ou 2,5Mo en installant des kits d’extension de mémoire ME4M, disponibles en option. 02R Première approche Mixage et Automix 89 Charger un Automix 1. Actionnez le bouton [AUTOMIX] pour afficher la page AUTOMIX 2/6: AUTOMIX 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône RECALL. Tournez la molette d'encodage pour sélectionner un programme Automix. Le 02R fait défiler tous les programmes Automix disponibles. L’Automix contrasté sera sélectionné lorsque vous appuyez sur le bouton [ENTER]. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez charger le programme Automix sélectionné. Vous avez alors le choix entre deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE” (annuler ou exécuter). CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de chargement (RECALL), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de chargement sera annulée. Pour charger vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme Automix est sauvegardé. Remarque: Lorsque vous chargez un programme Automix, vous effacez l’Automix actuel. Veillez donc à en faire une copie de secours ou à le sauvegarder. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE UNE DEMANDE DE CONFIRMATION. 02R Première approche 90 Index Index ∅/ATT............................................... 22 A ABORT............................................... 75 Accessoires non fournis .................... 7 Acheminement du signal, voir Routing ATT .................................................... 22 Atténuation (numérique)................ 22 Automix Charger........................................ 89 Description ................................. 68 Edition ......................................... 76 Enregistrement........................... 73 Evénements ................................ 70 New ............................................. 71 Notes............................................ 74 Préparation ................................. 71 Présentation .................................. 8 Punch In/Out............................. 77 Sauvegare.................................... 87 AUX 5 &6 (écoute)............................... 45 Pre/Post ...................................... 43 Présentation ................................ 42 Selected Channel........................ 42 Send ............................................. 43 Avantages de la technique numérique ................................................... 11 B Bibliothèque Dynamique ................................. 57 EQ ................................................ 30 C Canal Activé/Coupé ............................ 23 Niveau ......................................... 20 Processeur de dynamique ........ 54 Routing........................................ 37 Statut (éditer).............................. 83 CAPTURE ......................................... 81 Caractéristiques.................................. 6 CMP ................................................... 58 Compander ....................................... 54 02R Première approche Compresseur .....................................54 Réglages usine ............................55 Connexions........................................14 CONTROL ROOM .....................20, 45 Convertisseur A/N &N/A .............12 CPH ....................................................58 CPS .....................................................58 C-R......................................................20 Crête (maintien)................................22 Curseurs.............................................20 Edit Out .......................................79 Edition .........................................78 Edition dans l’Automix.............83 Pre/Post (AUX/Effets) .............43 Expander........................................... 54 F F (Fréquence).................................... 27 FLIP.................................................... 73 Fonctions............................................. 6 Frames ............................................... 69 G G (gain).............................................. 25 Gain ................................................... 21 GANG ............................................... 39 GAT ................................................... 58 Gate.................................................... 54 D I Ducking .............................................54 DUK....................................................58 DUPLICATE .....................................81 Dynamique..................................54, 55 Bibliothèque................................57 In Time .............................................. 86 E Ecoute.................................................20 Effets Chargement ................................49 Edition .........................................50 Niveau d’envoi...........................43 Niveau de retour ........................47 Pre/Post ......................................43 Présentation ..........................10, 42 Sauvegarde .................................51 Egalisation voir EQ Encodeurs Edition .........................................78 EQ Activé/coupé..............................24 Bibliothèque................................30 Initialisation (régl. neutre) ........29 Sauvegarder un programme ....32 Utilisation....................................24 ERASE................................................85 Event Copy.............................................85 Edit ...............................................81 EXP .....................................................58 L Largeur de bande............................. 28 Library, voir Bibliothèque Limiter............................................... 54 LOCATE............................................ 81 M Maintien de crête ............................. 22 Manuels............................................... 3 Mémoire de scène............................ 62 0 (sélection)................................. 17 Présentation ................................. 8 Memory Full............................................... 88 Page Event Edit ......................... 81 MIDI Clock ....................................... 70 Monitor Mix ..................................... 45 MTC................................................... 70 Mute (Canal activé/coupé) ............ 23 N New ................................................... 71 Niveau............................................... 20 Niveau d’entrée ............................... 21 Noise Gate ........................................ 54 Nom ................................................... 33 Mémoire de scène...................... 63 Numérique, avantages.................... 11 Index O T ON Canal activé/coupé ................... 23 Edition dans l’Automix............. 83 Options ................................................ 7 Out Time ........................................... 86 Overwrite .......................................... 70 Talkback.............................................45 Time....................................................79 Time Reference .................................70 Titre ....................................................33 91 U Undo...................................................31 P PAN.................................................... 38 Edition dans l’Automix............. 83 Paires (Gang) .............................. 39 Peak Hold.......................................... 22 Position stéréo .................................. 38 Présentation ........................................ 2 Processeur ......................................... 54 Processeur, Sortie stéréo ................. 55 V VIEW ..................................................47 VU-mètres .........................................21 Q Q (largeur de bande) ....................... 28 R REC .................................................... 73 RECALL Automix ...................................... 89 RET..................................................... 79 Routing .............................................. 35 S Sauvegarder, voir Store Scène de mixage, voirMémoire de scène Selected CH....................................... 82 SELF ................................................... 56 Send.................................................... 43 Signal d’écoute ................................. 45 SMPTE ............................................... 70 Sortie stéréo Processeur de dynamique ........ 55 STORE Automix ...................................... 87 Effets ............................................ 51 Mémoire de scène ...................... 62 Programme de dynamique ...... 59 Programme EQ........................... 32 STUDIO ............................................. 45 SYNC ................................................. 82 Synchronisation Frames ......................................... 69 Numérique.................................. 16 02R Première approche Manuel de référence CONSOLE NUMÉRIQUE Manuel de référence Table des matières générale i Table des matières générale 1 Commandes et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3 Mixage et écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4 Fonctions écran de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5 Surround Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 6 Dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 7 Canaux auxiliaires (AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 8 Effets internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 9 Mémoires des scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 10 Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 11 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 12 Groupes et paires (couples) . . . . . . . . . . . . . . 187 13 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 14 Installation des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 15 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 16 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 17 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 02R Manuel de référence Table des matières détaillée iii Table des matières détaillée 1 Commandes et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Schéma du 02R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Un mot concernant l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Boutons DISPLAY ACCESS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Boutons CURSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Molette d’encodage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Bouton ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Boutons SCENE MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fonctions écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Section SELECTED CHANNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3 Mixage et écoute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Alimentation fantôme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Atténuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Boutons SEL (Sélection du canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Boutons ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Curseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Choix du signal d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Niveau d’écoute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 4 Fonctions écran de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Phase et atténuation numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Delay (Retard de canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pan et balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Lier la fonction PAN: Gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Largeur stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Commandes PAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 02R Manuel de référence iv Table des matières détaillée Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Boutons ROUTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Meter (Contrôle optique des signaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Bibliothèque canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 EQ (Egalisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Commandes EQUALIZER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Programmes EQ d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Bibliothèque EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Programmes d’égalisation usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 5 Surround Pan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Surround Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Sélection d’un mode Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Réglage libre du panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Utilisation des trajectoires Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ST Link: Paires Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 CSR (Rapport centre:côté) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 6 Dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Processeurs de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Programmes usine de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Expander. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Compander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Gate et Ducking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Fonction écran DYNAMICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Utilisation d’un processeur de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 VU-mètres des processeurs de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 KEY-IN et LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Bibliothèque de dynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Paramètres des programmes de dynamique usine . . . . . . . . . . . 92 7 Canaux auxiliaires (AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Les canaux d’effet de votre 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Les boutons AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Canaux d’entrée stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Bouton AUX [ON]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 AUX Pre ou Post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 02R Manuel de référence Table des matières détaillée v Mixage d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 8 Effets internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Parlons effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Programmes d’effets usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 AUX 7 et AUX 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Bibliothèque d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Paramètres des programmes d’effet usine . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 9 Mémoires des scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Que sont les mémoires de scène? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Qu’est-ce qui est sauvegardé dans une mémoire de scène? . . . 131 Tampon d’édition, disiez-vous? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Données initiales et tampon d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Sauvegarde de scènes de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Nommer une mémoire de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Charger des scènes de mixage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Fader Recall Safe (protection curseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Fade Time (Temps du fondu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 10 Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Qu’est-ce qu’un “Automix”? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Qu’est-ce qu’un code temporel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Fonctions Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Automix Main (page principale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Memory Management (gestion de la mémoire) . . . . . . . . . . . . . 151 Fader Edit (édition des curseurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Event Copy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Event Edit (Scene/Lib.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Event Edit (CH ON, PAN, FADER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 (MIDI Clock) Time Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 11 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Votre 02R et MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 MIDI Program Change Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Bulk Dump & Request . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 02R Manuel de référence vi Table des matières détaillée Fader Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 MIDI Control Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 MIDI Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 12 Groupes et paires (couples) . . . . . . . . . . . . . . . 187 Grouper des curseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Groupes d’étouffement (Mute Group) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Paires de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Décodage MS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 13 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Word Clock Select (synchronisation numérique) . . . . . . . . . . . 194 Sélection du signal d’entrée (Input Signal Select) . . . . . . . . . . . 197 Configuration Cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Slot Output Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Aux Output Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 24-bit Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Input Patching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Oscillator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Emphasis Monitor (contrôle d’emphase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Channel Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Battery Check (Contrôle de la pile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Communication Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Initialisation du système du 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 14 Installation des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Options pour le 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Installation des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Carte E/S analogique – AD/DA (CD8-AD) . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Carte E/S numérique – AES/EBU (CD8-AE/CD8-AE-S) . . . . 230 Carte E/S numérique – ADAT (CD8-AT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Digital-Cascade (CD8-CS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Carte E/S numérique – TDIF-1™ (CD8-TDII) . . . . . . . . . . . . . . 240 Tableau de VU-mètres avec indication de crêtes (MB02) . . . . . 242 02R Manuel de référence Table des matières détaillée 15 vii Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Caractéristiques des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Caractéristiques des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Caractéristiques des entrées et sorties numériques . . . . . . . . . . 253 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Messages (d’erreur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Annexe: MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Format des données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Format Parameter Change et Request . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Format Bulk Dump et Request . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 16 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 17 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 02R Manuel de référence Commandes et connexions 1 1 Commandes et connexions Dans ce chapitre... 1 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Schéma du 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 02R Manuel de référence 2 Commandes et connexions Commandes Commandes SELECTED CHANNEL Commandes pour entrée analogique Commandes pour sortie analogique Ecran et commandes apparentées Commandes DISPLAY ACCESS Commandes d’écoute Commandes SCENE MEMORY Commandes d’écran Curseurs 02R Manuel de référence Commandes et connexions 3 Commandes des entrées analogiques +48V +48V 1 2 +48V ON ON ON OFF OFF OFF A B A B A B 3 20dB 20dB 20dB 4 5 6 +4 -16 -40 GAIN -60 +4 -16 -40 GAIN -60 +4 -16 -40 GAIN -60 PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL 1 2 3 1 Commutateurs pour l’alimentation fantôme (Canaux 1~8) Ces commutateurs vous permettent d’allumer/de couper l’alimentation fantôme +48V en courant continu pour les bornes XLR-3-31. 2 Boutons A/B (Canaux 1~8) Ces boutons vous permettent de choisir entre les connecteurs A (XLR-3-31) ou B (prises jack). 3 Boutons 20dB (Atténuation) (Canaux 1~16) Lorsque vous appuyez sur ces boutons, le niveau d’entrée est atténué de 20dB. 4 Commande GAIN Ces commandes vous permettent de déterminer le niveau d’entrée du préampli. Les réglages de la section analogique ne peuvent être ni sauvegardés ni automatisés. C’est pourquoi ils ne sont pas repris dans les mémoires de scène ni dans les automix. Mais pour que vous puissiez garder une idée des réglages effectués, ces commandes sont crantées. 5 Témoin PEAK Ce témoin rouge s’allume lorsque le niveau du signal d’entrée se trouve à moins de 3dB du point de saturation. Ce témoin peut s’allumer sporadiquement. Cependant, s’il reste allumé, le préampli d’entrée est surchargé et il y a risque de distorsion. 6 Témoin SIGNAL Ce témoin vert s’allume dès que le signal d’entrée se trouve à 10dB sous le niveau nominal. 02R Manuel de référence 4 Commandes et connexions Commandes des sorties analogiques 0 10 T/B LEVEL 7 7 Commande T/B LEVEL et microphone Cette commande règle le volume du microphone Talkback incorporé. 8 0 10 STUDIO LEVEL 0 8 Commande PHONES LEVEL et borne Cette commande vous permet de régler le volume du casque branché à cette borne. 10 PHONES LEVEL 9 Commande STUDIO LEVEL 9 Cette commande permet de régler le niveau du signal alimentant les bornes STUDIO MONITOR OUTPUT. Section DISPLAY ACCESS DISPLAY ACCESS SCENE MEMORY DIGITAL I/O AUTOMIX MIDI SETUP UTILITY GROUP PAIR 0 CONFIGURATION Ø/ATT DELAY PAN ROUTING METER VIEW EQ DYNAMICS A MIXING AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 EFF1 AUX 8 EFF2 B AUX 0 Boutons CONFIGURATION Ces boutons vous donnent accès à la fonction écran correspondante. Bouton 02R Manuel de référence Description SCENE MEMORY Sauvegarde et chargement de scènes de mixage. DIGITAL E/S Sélection des connexions numériques, de la source de synchronisation, des paramètres Cascade et des valeurs Dither. SETUP Réglage du statut SOLO et des préférences. UTILITY Réglage de l’oscillateur; vérification de l’état des piles, etc. AUTOMIX Sauvegarde et chargement de programmes Automix. MIDI Réglage des canaux et tableaux MIDI. Transfert de données SysEx. Commandes et connexions Bouton 5 Description GROUP Configuration des groupes de curseurs. PAIR Configuration des paires de canaux. A Boutons MIXING Ces boutons vous donnent accès aux fonctions écran correspondantes. Bouton Description ∅/ATT Réglage de la phase et de l’atténuation. DELAY Réglage du retard de canal. PAN Réglage de la position stéréo. ROUTING Acheminement des canaux. METER Contrôle optique des canaux d’entrée, des retours de bande et d’effet, des 8 bus principaux et des 8 envois auxiliaires. VIEW Contrôle optique et réglage de tous les paramètres pour le canal actif et accès à la bibliothèque canal. EQ Egalisation et accès à la bibliothèque EQ. DYNAMICS Réglage des effets de dynamique et accès à la bibliothèque de dynamique. B Boutons AUX Ces boutons vous donnent accès aux fonctions écran correspondantes. Bouton Description AUX 1~6 Réglage du niveau des signaux (quantité d’effet) pour les envois auxiliaires. AUX 7 et 8 Réglage du niveau des signaux (quantité d’effet) pour les envois auxiliaires et programmation des paramètres d’effet. 02R Manuel de référence 6 Commandes et connexions Affichage, indicateurs et commandes C Témoin d’édition F G SCENE MEMORY CLIP -2 -4 -6 FADER STATUS -12 -15 INPUT D -24 AUX -35 -48 1 2 3 4 5 6 7 8 -60 -72 SELECTED CHANNEL L STEREO R E MIC/LINE CONTRAST TAPE/RTN OUTPUT H C Affichage SCENE MEMORY Cet affichage à diodes (2 chiffres, 7 segments) donne le numéro de la mémoire de scène sélectionnée. Il contient également le témoin d’édition qui se met à clignoter dès le premier changement de paramètre. D Indicateurs FADER STATUS Ces témoins indiquent le statut des curseurs. Lorsque vous sélectionnez les boutons AUX ([AUX1]~[AUX8]), le témoin AUX s’allume pour indiquer que les curseurs servent à régler le niveau des envois auxiliaires. Le bouton AUX actuellement sélectionné est également indiqué ici. Normalement, c’est le témoin INPUT qui est allumé. E Indicateurs SELECTED CHANNEL Cet affichage à diodes (2 chiffres, 7 segments) donne le numéro du canal activé sur lequel portent les commandes SELECTED CHANNEL. Les trois témoins situés sous l’affichage indiquent le statut du canal activé: MIC/LINE, TAPE/RTN ou OUTPUT. F Ecran graphique Cet écran graphique de 320 × 240 pixels fait apparaître les fonctions système et leurs valeurs de paramètres (aussi bien sous forme numérique que sous forme graphique). G VU-mètres L STEREO R Ces échelles de 21 diodes indiquent le niveau des sorties stéréo. H Commande de contraste Cette commande permet de régler le contraste de l’écran graphique. 02R Manuel de référence Commandes et connexions 7 Section SELECTED CHANNEL SELECTED CHANNEL I 1 2 AUX 1 AUX 2 3 4 AUX 3 AUX 4 5 6 AUX 5 AUX 6 7 8 AUX 7 EFF1 AUX 8 EFF2 ST DIRECT SEND LEVEL ROUTING L/ODD J ON AUX L ODD R/EVEN K R EVEN PAN Q LOW/HPF L-MID H-MID HIGH/LPF F Hz kHz L G dB EQ ON EQUALIZER I Boutons ROUTING Ces boutons déterminent l’acheminement du signal du canal actif. J Boutons et commandes AUX Ces boutons et commandes sélectionnent le canal d’envoi ainsi que le niveau du signal de ce canal. K Boutons et commandes PAN Ces boutons et commandes déterminent la position stéréo du canal actif. L Boutons et commandes EQUALIZER Ces boutons et commandes règlent l’égalisation du canal sélectionné. 02R Manuel de référence 8 Commandes et connexions Commandes régissant le signal d’écoute M Boutons STUDIO C-R ST AUX 5 AUX 6 Ces boutons vous permettent de sélectionner le signal envoyé aux bornes STUDIO MONITOR OUTPUT. M N Boutons CONTROL ROOM STUDIO Ces boutons vous permettent de sélectionner le signal envoyé aux bornes C-R MONITOR OUT. 2TR-D1 2TR-A1 2TR-D2 2TR-A2 2TR-D3 ST AUX 5 AUX 6 MONO DIM O Boutons TALKBACK N Ces boutons vous donnent accès à la fonction Talkback (entretien avec les musiciens dans le studio). Appuyez sur [SLATE] si vous voulez que votre commentaire soit acheminé aux bus de sortie. P Bouton SOLO Ce bouton active le bus SOLO. Servez-vous des boutons [ON] pour sélectionner le canal à écouter. CONTROL ROOM SLATE O T/B TALKBACK P SOLO Q 0 10 C-R LEVEL 02R Manuel de référence Q C-R LEVEL Cette commande permet de régler le niveau du signal acheminé aux bornes C-R MONITOR OUT, soit le niveau d’écoute en cabine. Commandes et connexions 9 Curseurs U R R S SEL SEL SEL SEL SEL T ON ON ON TAPE TAPE TAPE 14 15 16 SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL SEL ON ON ON ON ON ON ON ON FLIP ON ON EFF1 RTN EFF2 RTN S T 10 10 10 10 10 10 10 0 15 15 15 15 15 15 15 30 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 50 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ 40 50 14 15 16 17/18 19/20 21/22 60 70 ∞ 23/24 STEREO V R Commandes TAPE (Retours de bande/d’effet) Ces commandes en continu permettent de régler le niveau des retours de bande/d’effet. Le niveau d’un canal de retour est indiqué par l’icône correspondante dans le bas de l’écran. S Boutons SEL Ces boutons permettent de sélectionner les canaux. Lorsque vous enfoncez les boutons [SEL], leur témoin s’allume. T Boutons ON Ces boutons vous permettent d’activer et de couper le canal correspondant. Lorsque le canal est activé, le témoin du bouton [ON] s’allume. Lorsque vous enfoncez le bouton [SOLO] (pour activer la fonction SOLO), les boutons [ON] servent à choisir les canaux que vous voulez entendre. Pour affecter un canal au bus SOLO, vous devez appuyez sur le bouton [ON] (le témoin doit s’allumer). Appuyez une fois de plus sur le bouton [SOLO] (pour annuler la fonction SOLO) pour rappeler le statut normal du canal; les témoins appropriés se rallument alors. U Bouton FLIP Ce bouton permet de déterminer le type de signal d’entrée qui sera régi par les curseurs (MIC/LINE 1~16 ou TAPE RETURN 1~16). Cela vous permet de régler le niveau des retours de bande 02R Manuel de référence 10 Commandes et connexions avec les curseurs plutôt que d’utiliser les commandes Tape Return. Si vous maintenez le bouton FLIP enfoncé durant une seconde environ, vous activez la fonction MIDI Remote. Voyez “MIDI Remote” on page 171 of the User’s Guide. V Curseurs Ces curseurs motorisés de 100mm vous permettent de régler le niveau du canal correspondant. Lors du chargement d’une mémoire de scène, lorsque plusieurs canaux sont groupés ou encore lorsque deux canaux sont couplés pour faire une paire stéréo, les curseurs se placent automatiquement à la bonne position. Il en va de même lors de la reproduction d’un mixage automatisé (“automix” pour les amis). Commandes SCENE MEMORY XY W Z STORE RECALL SCENE MEMORY \ [ CURSOR ] ENTER W Bouton STORE Ce bouton permet de sauvegarder les réglages de mixage dans la mémoire de scène sélectionnée. X Bouton SCENE MEMORY ▲ Ce bouton sélectionne la mémoire de scène suivante. Y Bouton SCENE MEMORY ▼ Ce bouton sélectionne la mémoire de scène précédente. Z Bouton RECALL Appuyez sur ce bouton pour charger la mémoire de scène voulue. Tous les paramètres numériques sont alors modifiés afin de correspondre aux valeurs chargées. 02R Manuel de référence Commandes et connexions 11 Commandes de l’écran [ Boutons CURSOR Ces boutons vous permettent de sélectionner les paramètres et options affichés à l’écran. \ Molette d’encodage Cette molette vous permet d’ajuster la valeur du paramètre sélectionné. Tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur et dans le sens contraire pour la diminuer. ] Bouton ENTER Ce bouton peut soit confirmer un réglage de paramètre effectué avec la molette d’encodage, soit choisir une valeur pour un paramètre qui n’offre que deux possibilités. Face arrière 1 2 4 5 5 3 1 6 4 2 6 1 +4dB R INPUT 23 +4dB 21 INPUT INPUT 19 17 R INPUT A INPUT B INPUT A INPUT B INPUT A INPUT B INPUT A INPUT A INPUT B INPUT B INSERT I/O INSERT I/O INPUT A INPUT A INPUT B INPUT B INSERT I/O INSERT I/O 2 R 2 -10dBV 1 +4dB STUDIO C- R 2TR IN MONITOR MONITOR OUT +4dB OUT +4dB STEREO OUT ANALOG ANALOG INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT 24 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 9 COAXIAL POWER AES/EBU OUT IN ON/ OFF COAXIAL METER SMPTE MTC STEREO OUT DIGITAL TIME CODE INPUT 0 A B THRU OFF MIDI C 8 INSERT I/O 0dB 7 INSERT I/O 0dB 6 INSERT I/O 0dB 5 0dB 4 0dB 3 0dB 2 SLOT 4 SLOT 3 SLOT 2 SLOT 1 0dB 1 1 3 WORD CLOCK OUT INSERT I/O 0dB AES/EBU 2 75Ω ON 3 9 INPUT A INPUT B L -10dBV R INPUT R L R 8 L L AUX SEND L L 7 2TR IN DIGITAL IN TO HOST DE F G 1 Bornes STUDIO MONITOR OUT Il s’agit de prises jack symétriques 1/4” avec un niveau de sortie nominal de +4dB. Elles acheminent les signaux d’écoute pour studio. Reliez ces bornes aux entrées d’un amplificateur d’écoute. Les boutons STUDIO déterminent le signal envoyé. Vous pouvez régler le niveau de sortie de ces bornes au moyen de la commande STUDIO LEVEL. 2 Bornes AUX SEND Il s’agit de prises jack asymétriques 1/4” avec un niveau de sortie nominal de +4dB. Elles acheminent les signaux des envois auxiliaires AUX1~6 et peuvent alimenter des processeurs d’effet externes, des amplificateurs d’écoute ou des appareils d’enregistrement multipiste. 02R Manuel de référence 12 Commandes et connexions 3 Bornes C-R MONITOR OUT Il s’agit de prises jack symétriques 1/4” avec un niveau de sortie nominal de +4dB. Elles ont un câblage TRS. Elles acheminent le signal contrôlé par les boutons CONTROL ROOM. 4 Bornes STEREO OUT ANALOG (1 et 2) STEREO OUT (1) sont des bornes de type XLR-3-32 symétriques avec un niveau de sortie nominal de +4dB. STEREO OUT (2) sont des bornes asymétriques RCA/Cinch avec un niveau de sortie nominal de -10dBV. C’est ici que sort le signal stéréo principal; c’est donc à ces bornes qu’il faut relier les entrées de l’enregistreur maître. 5 Bornes 2TR IN ANALOG (1 et 2) 2TR IN (1) sont des prises jack symétriques 1/4” avec un niveau de sortie nominal de +4dB. 2TR IN (2) sont des bornes asymétriques RCA/Cinch avec un niveau de sortie nominal de –10dBV. Les signaux arrivant ici peuvent être envoyés au moyen des boutons CONTROL ROOM à la cabine ou au studio. Vous pouvez y brancher les sorties de l’enregistreur maître pour effectuer un contrôle après bande. 6 Canaux d’entrée stéréo (17~24) Il s’agit ici de paires de prises jack symétriques 1/4” avec un niveau d’entrée nominal de –40 à +4dB. Vous pouvez y brancher un processeur d’effet stéréo, par exemple. Les signaux des bornes 2TR IN DIGITAL (1) peuvent être affectés de façon interne aux canaux 17/18 et les signaux des bornes 2TR IN DIGITAL (2) peuvent être affectés aux canaux 19/20. 7 Canaux d’entrée (9~16) Il s’agit ici de prises jack symétriques avec un niveau d’entrée nominal de –60~+4dB. Le câblage est le suivant: Gaine= Masse, pointe= chaud (+) et anneau= froid (–). Vous pouvez y brancher des prises symétriques ou asymétriques. 8 Canaux d’entrée (1~8) Les bornes INPUT A (1~ 8) sont des bornes symétriques de type XLR-3-31 avec un niveau d’entrée nominal de –60dB à +4dB. Le câblage répond à la norme IEC 268: Broche 1–Masse, broche 2– chaud (+) et broche 3–froid (–). Il y a en outre une alimentation fantôme pour des microphones à condensateur. Remarque: Assurez-vous que les appareils symétriques que vous branchez aux entrées ont également une polarité broche 2 - chaud, broche 3 - froid. Si la polarité est différente, des déphasages indésirables peuvent se produire. Cependant, il est possible d’inverser la phase d’un signal d’entrée avec le 02R. Les bornes INPUT B (1~8) sont des prises jack symétriques avec un niveau d’entrée nominal de –60~+4dB. Le câblage est le suivant: Gaine= Masse, pointe= chaud (+) et anneau= froid (–). 02R Manuel de référence Commandes et connexions 13 Vous pouvez y brancher des prises symétriques ou asymétriques. Voyez la note ci-dessus. Les bornes INSERT E/S (1~8) sont des prises jack asymétriques avec un niveau d’entrée et de sortie nominal de +0dB. Le câblage est le suivant: GAINE= masse, POINTE= envoi, ANNEAU= retour. Vous pouvez brancher ici des processeurs de dynamique externes ou d’autres appareils analogiques. 9 Bouton POWER Il s’agit d’un commutateur de mise sous tension. Il est renfoncé de sorte à ne pas pouvoir couper l’alimentation par inadvertance. Appuyez une fois pour mettre l’appareil sous tension et pressez une fois de plus pour le mettre hors tension. 0 Borne METER Cette borne D-sub (15 broches) envoie les informations VU-mètre de chaque canal d’entrée, des retours de bande et d’effet, des envois auxiliaires, etc. au tableau de VU-mètres disponible en option, le MB02. A TIME CODE INPUT Borne SMPTE TC IN Il s’agit d’une borne RCA/Cinch avec un niveau nominal de –10dB/10kΩ. Elle accepte le code temporel standard SMPTE pour synchroniser le 02R sur un générateur de code temporel externe. MTC IN Il s’agit d’une borne MIDI standard à 5 broches que vous branchez à la sortie MIDI d’un générateur de code temporel MIDI externe. B Bornes STEREO OUT DIGITAL La sortie COAXIAL est une borne RCA/Cinch. C’est ici qu’est acheminé le signal stéréo principal pour l’enregistrement. Vous pouvez la reliez à un enregistreur numérique DAT, MD ou DCC. Il vous faut un câble coaxial de 75Ω. Le format numérique de sortie répond à la norme IEC958 Part 2 (S/PDIF - Consumer). La sortie AES/EBU est une borne de type XLR-3-32. Le signal acheminé ici est le même que pour les sorties ci-dessus mais avec le format IEC958 Part 3 (AES/EBU - Professional). C Bornes MIDI Il s’agit des bornes à 5 broches MIDI (THRU, OUT et IN). Reliez ces bornes à un séquenceur MIDI si vous désirez piloter et synchroniser les deux appareils via MIDI. D Connecteurs WORD CLOCK Il s’agit ici de connecteurs TTL/75Ω BNC qui envoient (OUT) des signaux Word Clock (synchronisation numérique) ou qui les reçoivent (IN). Pourvus d’un commutateur, vous pouvez activer 02R Manuel de référence 14 Commandes et connexions un terminateur de 75Ω au cas où le 02R est le dernier maillon d’une chaîne numérique. E Borne TO HOST Il s’agit d’un connecteur à 8 broches MiniDIN que vous pouvez relier à un ordinateur. De cette façon, vous pouvez piloter le 02R à partir de l’ordinateur. F Bornes 2TR IN DIGITAL (1~3) La borne 2TR IN DIGITAL (1) est un connecteur XLR-3-32 qui répond à la norme IEC958 Part 3 (AES/EBU - Professional). 2TR IN DIGITAL (2 et 3) sont des bornes RCA/Cinch. Le format d’entrée répond à la norme IEC958 Part 2 (S/PDIF - Consumer). Les signaux entrés ici sont acheminés aux boutons CONTROL ROOM (2) et peuvent être écoutés en cabine ou en studio. Vous pouvez brancher la sortie numérique de l’enregistreur maître à une de ces borne pour une écoute après bande. Remarque: Les signaux numériques acheminés via le commutateur de sélection CONTROL ROOM ne doivent pas être synchronisés avec le système. Les signaux arrivant à 2TR IN DIGITAL (1) peuvent également être affectés aux canaux d’entrée 17/18. Les signaux arrivant à 2TR IN DIGITAL (2) peuvent également être affectés aux canaux d’entrée 19/20 ou aux bus stéréo. Remarque: Les signaux numériques acheminés aux canaux d’entrée stéréo ou directement au bus stéréo doivent être synchronisés avec le système pour éviter des pertes (Drop Outs) et/ou des bruits. G Fentes pour cartes en option (1~4) Ces fentes acceptent les cartes I/O (Entrée/Sortie) disponibles en option. 02R Manuel de référence Commandes et connexions 15 Cartes E/S (entrées/sorties) disponibles Carte Format Nom AES/EBU CD8-AE Cartes E/S numériques E/S analogique Taille Fente Double 1 ~ 2 (max. 2 cartes= 16 canaux) CD8-AE-S Simple 1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux) ADAT optique CD8-AT Simple 1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux) TDIF-1 CD8-TDII Simple 1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux) Yamaha CD8-Y Simple 1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux AD/DA CD8-AD Double 1 ~ 2 (max. 2 cartes= 16 canaux) CD8-CS Simple × 2 Sans importance (généralement 3 ou 4) Cascade Kit Utilisez les fentes 1 et 2 pour profiter des lignes de sorties directes vers les entrées de l’enregisteur multipiste. Pour en savoir plus, voyez “Installation des options” en page 223. 02R Manuel de référence INPUT 18,20 22,24 INPUT 17,19 21,23 INPUT 9-16 INSERT I/O +0dB 1-8 INPUT B INPUT A TAPE B A HA GAIN HA GAIN HA HA GAIN 20dB PAD 20dB PAD (+48V) 1–8 Slot 1 9–16 Slot 2 ON +48V OFF EFF1,2 De Emp DC CUT SIGNAL A/D Format Converter DC CUT DC CUT SIGNAL PEAK DC CUT PEAK A/D A/D A/D SIGNAL PEAK PHASE 4BAND EQ 4BAND EQ 4BAND EQ 4BAND EQ 4BAND EQ 4BAND EQ 2TR IN ANALOG R L 3 2 L 2 –10dBV R 1 +4dB COAXIAL AES/EBU 1 PHASE PHASE PHASE 2TR IN DIGITAL ATT ATT PHASE PHASE Same as 1-8 ATT DELAY DELAY Meter DELAY OSC HA T/B LEVEL DELAY DELAY Gain Reduction Meter DYNAMICS DYNAMICS Gain Reduction Meter DYNAMICS Meter DELAY Gain Reduction DYNAMICS ON ON ON ON ON Meter ON Meter Meter ON DIRECT ON ON ON ON Line17/18 A/D Line19/20 Meter De-EMP SLATE Same as ST IN EFF1 can not be assigned to AUX7 EFF2 can not be assigned to AUX8 C-R Digital Audio Interface Format Receiver ON Meter ON Meter BUS 1234 56 78 ST LR AUX 1234 56 78 ATT ATT ST AUX 6 AUX 5 4BAND EQ 4BAND EQ Meter ON D/A BUS MASTER LEVEL Meter Selector T/B Meter Meter Dither MONO D/A C-R DIRECT Meter Dither Meter Meter Meter DIRECT 2TR-A1 2TR-A2 ST AUX 6 BUS MASTER LEVEL Meter De-EMP T/B Gain Reduction DYNAMICS Gain Reduction DYNAMICS 2TR-D1 2TR-D2 2TR-D3 AUX 5 DYNAMICS Meter Gain Reduction DYNAMICS Meter DIM Format Converter Format Converter BUS 1-8 BUS 1-8 RTN1,2 PHONES LEVEL C-R LEVEL Slot 3 Slot 4 Slot 1 Slot 2 Digital Audio Interface Format Transmitter STUDIO LEVEL EFFECTOR D/A Dither Dither D/A L C-R MONITOR OUT +4dB [Phones] R L STUDIO MONITOR OUT R +4dB L AUX SEND +4dB 1-6 AES/EBU STEREO OUT DIGITAL COAXIAL 1 +4dB R STEREO OUT ANALOG L 2 –10dBV R Schéma du 02R Interface utilisateur 2 17 Interface utilisateur Dans ce chapitre... Un mot concernant l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Boutons DISPLAY ACCESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Boutons CURSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Molette d’encodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Bouton ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Boutons SCENE MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fonctions écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Section SELECTED CHANNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 02R Manuel de référence 2 18 Interface utilisateur Un mot concernant l’interface utilisateur L’interface utilisateur de la 02R est simple à utiliser tout en étant complète. Le 02R vous permet effectivement de travailler de deux manières: • En vous servant des commandes DISPLAY ACCESS. Dans ce cas, vous pouvez modifier un paramètre à la fois pour toute la console. • En vous servant des commandes SELECTED CHANNEL qui vous donnent accès à tous les paramètres du canal sélectionné. Ces commandes rappellent fort celles d’une console analogique. Choisissez donc la méthode qui vous convient le mieux. Il s’agira probablement souvent d’une combinaison de ces deux méthodes selon les tâches à accomplir sur le 02R. Les commandes DISPLAY ACCESS sont partagées en trois groupes: CONFIGURATION, MIXING et AUX. Vous trouverez également l’écran graphique éclairé, les quatre boutons CURSOR ainsi qu’une molette d’encodage crantée et le bouton [ENTER]. Le bloc SCENE MEMORY est également relié à cette section. La section SELECTED CHANNEL comprend quatre blocs de commandes principaux dont les fonctions ressemblent à celle d’une console analogique. Le bloc ROUTING vous permet de sélectionner le bus vers lequel acheminer le signal du canal sélectionné. Le bloc AUX permet de choisir le bus auxiliaire où doit être acheminé le signal du canal sélectionné et de régler le niveau d’aller. Le bloc PAN règle la position stéréo du signal du canal. Le bloc EQ établit la courbe d’égalisation pour le canal sélectionné. La plus grande différence entre les deux méthodes réside dans le fait que les fonctions DISPLAY ACCESS sont directement associées avec une ou plusieurs pages d’écran. Le paragraphe suivant vous expliquera brièvement les fonctions des commandes des deux sections principales. Vous verrez plus loin comment utiliser ces commandes. Boutons DISPLAY ACCESS Groupe CONFIGURATION DISPLAY ACCESS SCENE MEMORY AUTOMIX DIGITAL I/O SETUP UTILITY MIDI GROUP PAIR CONFIGURATION 02R Manuel de référence Ces boutons vous donnent accès aux fonctions écran qui servent à configurer le système du 02R. • Le bouton [SCENE MEMORY] sert à contrôler et éditer les mémoires de scène. Vous pouvez en outre rendre des canaux “résistants au chargement” ce qui signifie que leur niveau ne changera pas lors du chargement d’une nouvelle mémoire de scène et que vous pouvez déterminer la vitesse de transition d’un niveau à l’autre. • Le bouton [DIGITAL I/O] vous donne accès aux paramètres numériques: synchronisation (Word Clock), choix des sorties et Interface utilisateur 19 entrées numériques, contrôle de la configuration Cascade et réglage Dither. • Le bouton [SETUP] permet de contrôler la fonction SOLO et de définir les préférences du système. • Le bouton [UTILITY] vous permet de régler la fonction oscillateur et de vérifier l’état de la pile, le réglage Emphasis et le statut du canal. • Le bouton [AUTOMIX] vous donne accès aux paramètres d’automatisation. • Le bouton [MIDI] vous permet de sélectionner les canaux et les fonctions MIDI. • Les boutons [GROUP] et [PAIR] servent à regrouper des curseurs ainsi que des canaux à étouffer (MUTE) et à coupler des canaux. Groupe MIXING Ø/ATT DELAY PAN METER VIEW EQ ROUTING DYNAMICS Ces boutons vous donnent accès aux fonctions écran qui affectent toute la console. MIXING • Les boutons [∅/ATT] vous permettent d’inverser la phase et d’atténuer le niveau des signaux au niveau numérique. • Le bouton [DELAY] permet de retarder le signal d’entrée ce qui s’avère nécessaire lors de l’écoute après bande, par exemple, pour compenser la distance (et donc le temps) entre la tête de lecture et la tête d’enregistrement du multipiste. • Le bouton [PAN] permet de régler la position stéréo d’un groupe de canaux. • Le bouton [ROUTING] sélectionne la page d’acheminement – un grand Patch Bay (série de connexions) numérique. • Le bouton [METER] vous offre un contrôle visuel des canaux individuels (VU-mètres). • Le bouton [VIEW] vous permet de régler tous les paramètres pour le canal sélectionné. Il vous donne également accès à la bibliothèque canal. • Le bouton [EQ] vous permet de visualiser la courbe d’égalisation et les paramètres de chaque canal. Il vous donne également accès à la bibliothèque d’égalisation. • Le bouton [DYNAMICS] vous permet d’effectuer des réglages de dynamique pour les différents canaux. Il vous donne également accès à la bibliothèque d’effets de dynamique. 02R Manuel de référence 20 Interface utilisateur Groupe AUX AUX 1 AUX 2 AUX 5 AUX 6 AUX 3 AUX 4 AUX 7 EFF1 AUX 8 EFF2 Ces boutons vous donnent accès aux fonctions écran qui règlent les niveaux des allers auxiliaires pour la console. AUX • [AUX 1]~[AUX 6] déterminent le niveau de l’aller auxiliaire pour le bus correspondant. Vous pouvez aussi choisir une prise de signal avant ou après curseur. • [AUX 7] et [AUX 8] déterminent également le niveau de l’aller auxiliaire pour le bus correspondant et vous permettent de choisir une prise de signal avant ou après curseur. Néanmoins, ces deux allers sont numériques et sont acheminés vers les processeurs d’effet internes. C’est pourquoi ces boutons vous donnent également accès aux paramètres d’effets. Ecran Le grand écran graphique de 320 × 240 pixels vous tient informé des réglages de mixage et du statut de fonctionnement. Outre les valeurs numériques, vous verrez également des représentations graphiques des curseurs et des commandes rotatives, de sorte que vous pouvez visualiser les positions Pan et celles des curseurs. En plus, les courbes EQ sont affichées graphiquement et les niveaux des signaux sont représentés par des VU-mètres. L’illustration ci-dessous vous montre les informations qui sont toujours affichées. Canal sélectionné Nom et no. de la mémoire de scène Nom de la fonction écran Niveau des retours de bande Lorsque vous appuyez sur [FLIP], ces icônes donnent le niveau de canal et sont contrastées. Niveau des retours d’effet Les numéros de page vous informent sur la page choisie d’une part et d’autre part surle nombre de pages d’écran disponibles pour cette 02R Manuel de référence Interface utilisateur 21 fonction. Ainsi, “SCENE 1/3 signifie, par exemple, que vous avez appelé la première page SCENE d’un groupe de trois. La commande CONTRAST vous permet de régler le contraste de l’écran selon la luminosité ambiante. Boutons CURSOR Les boutons CURSOR vous permettent de choisir un des paramètres affichés à l’écran. Ce paramètre est alors contrasté. CURSOR Ils vous permettent en outre de placer le curseur sur une position de caractère dans un nom lorsque vous devez attribuer un nom à des programmes Automix, des mémoires de scène, des programmes d’égalisation, effet, dynamique et canal. Lorsqu’une flèche apparaît indiquant la droite ou la gauche pour montrer qu’il y a encore une (ou plusieurs) page d’écran, les boutons CURSOR vous permettent de sélectionner cette ou ces pages. Molette d’encodage La molette d'encodage vous permet d’ajuster la valeur d’un paramètre sélectionné au moyen des boutons CURSOR. Cette molette est crantée ce qui simplifie la sélection précise d’une valeur. Tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter cette valeur et dans le sens inverse pour la diminuer. Plus vous la tournez vite, plus la valeur change rapidement. Cette molette d'encodage vous permet également de faire défiler les programmes Automix, les mémoires de scène, les programmes d’égalisation, d’effet et de dynamique. Lors de l’attribution d’un nom, la molette d'encodage permet de choisir un caractère pour la position marquée par le curseur. Bouton ENTER ENTER Le bouton [ENTER] sert à confirmer les réglages effectués au moyen de la molette d'encodage et à passer d’une option à l’autre pour les paramètres qui n’en offrent que deux (EQ ON/OFF, par exemple). 02R Manuel de référence 22 Interface utilisateur Boutons SCENE MEMORY STORE RECALL SCENE MEMORY Ces boutons vous permettent de sélectionner, sauvegarder et charger des mémoires de scène. La mémoire de scène actuelle est affichée sur l’indicateur SCENE MEMORY. Fonctions écran Le tableau suivant vous présente de façon concise les fonctions écran de votre 02R. Fonctions écran 02R Manuel de référence Description SCENE Sauvegarde et chargement de mémoires de scène. DIGITAL I/O Réglage des paramètres I/O numériques et de la synchronisation numérique (Word Clock). SETUP Réglages des paramètres SOLO et des préférences du système. UTILITY Réglage des paramètres oscillateur et accès au contrôle d’emphase, au contrôle de statut de canal et au contrôle de l’état de la pile. MIDI Réglage des canaux MIDI, programmation du tableau des changements de programme et échange de données SysEx (Bulk Dump/Load). AUTOMIX Programmation, sauvegarde et chargement de programmes Automix. GROUP Constitution des groupes de canaux et d’étouffement. PAIR Choix des paires de canaux. ∅/ATT Réglage de phase et atténuation numérique. DELAY Réglage du retard de canal. PAN Réglage de la position stéréo. ROUTING Affectation des canaux. METER Contrôle des niveaux des canaux d’entrée, des retours de bande et d’effet, des 8 bus principaux et des 8 bus auxiliaires. VIEW Réglage de tous les paramètres du canal sélectionné et accès à la bibliothèque canal. EQ Egalisation et accès à la bibliothèque EQ. DYNAMICS Réglage des processeurs de dynamique et accès à la bibliothèque de dynamique. AUX 1~6 Réglage du niveau des allers AUX1~6. AUX 7 et 8 Réglage du niveau des allers AUX 7 et 8 et réglage des paramètres d’effet. Interface utilisateur 23 Section SELECTED CHANNEL Les commandes de cette section rappellent celles d’une console de mixage analogique. Vous travaillerez peut-être plus volontiers et plus rapidement avec les commandes de cette section qu’avec les affichages des fonctions écran de la section DISPLAY ACCESS. Groupe ROUTING 1 2 3 4 5 6 7 8 ST DIRECT ROUTING Les boutons du groupe ROUTING vous permettent de choisir directement l’affectation du canal sélectionné. Le témoin du bouton s’allume de sorte à ce que vous puissiez directement voir l’affectation. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que lorsque vous touchez à un bouton de ce groupe, l’écran affiche la fonction écran ROUTING. Voyez “Preferences” en page 205. Groupe AUX AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 EFF1 AUX 8 EFF2 SEND LEVEL ON AUX Les boutons AUX vous permettent de sélectionner les bus auxiliaires vers lesquels vous voulez acheminer le signal du canal sélectionné. L’encodeur rotatif SEND LEVEL vous permet de régler le niveau d’aller – indiqué dans le graphe à barres adjacent. Le bouton [ON] active et coupe l’aller ce qui vous permet d’effectuer des comparaisons rapides. 02R Manuel de référence 24 Interface utilisateur Commandes PAN L/ODD L ODD R/EVEN R EVEN PAN Ces commandes vous permettent de régler la position stéréo du canal sélectionné. Les boutons [L/ODD] et [R/EVEN] sélectionnent le canal gauche/impair et le canal droit/pair. Servez-vous de la molette d’encodage pour ajuster la position stéréo. La position actuelle est indiquée sur le graphe à diodes adjacent. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que lorsque vous touchez à un bouton de ce groupe, l’écran affiche la fonction écran PAN. Voyez “Preferences” en page 205. Commandes EQ Q LOW/HPF L-MID H-MID HIGH/LPF F Hz kHz G dB EQ ON EQUALIZER Les commandes EQ vous permettent d’ajuster l’égalisation du canal sélectionné. Sélectionnez la bande que vous désirez ajuster avec un bouton de la rangée supérieure: [LOW/HPF], [L-MID], [H-MID] ou [HIGH/ LPF]. Les trois indicateurs à diodes montrent le statut ou la valeur de la bande de fréquence. Réglez les trois paramètres (Q, F et G) avec les commandes appropriées et appuyez ensuite sur le bouton [EQ ON] pour activer l’égalisation. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que lorsque vous touchez à un bouton de ce groupe, l’écran affiche la fonction écran EQ. Voyez “Preferences” en page 205. 02R Manuel de référence Mixage et écoute 3 25 Mixage et écoute Dans ce chapitre... Entrées analogiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Alimentation fantôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Atténuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Boutons SEL (Sélection du canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Boutons ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Curseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Choix du signal d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Niveau d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 02R Manuel de référence 3 26 Mixage et écoute Entrées analogiques Le 02R est pourvu de 24 entrées analogiques. Les 16 premiers canaux (1~16) sont des entrées mono pour signaux de microphone à niveau ligne. Les huit canaux restants (17~24) sont des paires d’entrées stéréo auxquels il n’est possible de brancher que des sources de signaux de niveau ligne. INPUT 23 INPUT 21 INPUT INPUT 19 17 INPUT A INPUT B INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT 24 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 9 INSERT I/O 0dB 8 INPUT A INPUT B INSERT I/O 0dB 7 INPUT A INPUT B INSERT I/O 0dB 6 INPUT A INPUT B INSERT I/O 0dB 5 INPUT A INPUT A INPUT B INPUT B INSERT I/O INSERT I/O 0dB 4 0dB 3 INPUT A INPUT A INPUT B INPUT B INSERT I/O INSERT I/O 0dB 2 0dB 1 En outre, les 8 premiers canaux ne disposent pas seulement de deux connecteurs d’entrée (XLR et jack), ils sont également pourvus d’une borne d’insertion (Insert), vous permettant d’insérer des processeurs externes de signaux avant que le signal d’entrée ne soit converti en signal numérique. Et enfin, le 02R est également doté de deux paires d’entrées analogiques 2TR IN auxquelles vous pouvez brancher une source de signal analogique (telle qu’un enregistreur à bande). Alimentation fantôme +48V ON OFF A B L’alimentation fantôme fournit un courant de +48V pour les microphones à condensateur aux bornes XLR (INPUT A) des canaux 1 à 8. Le commutateur d’alimentation fantôme de chaque canal permet d’activer et de couper cette alimentation qui est disponible pour chaque borne séparément. Comme l’alimentation fantôme est réservée aux bornes XLR (INPUT) des huit premiers canaux, vous devez sélectionner le type de borne que vous désirez utiliser avec le bouton A/B: enfoncé= A, relevé= B. Même lorsque l’alimentation fantôme est sur ON, vous pouvez brancher des microphones dynamiques ainsi que des sources symétriques de signaux à ces bornes. Cependant, veillez à couper l’alimentation fantôme avant de brancher une source de signal asymétrique. Atténuation 20dB 02R Manuel de référence La fonction PAD atténue le signal d’entrée de 20dB. C’est pratique lorsque le signal surcharge le préamplificateur correspondant. La commande GAIN vous permet cependant d’obtenir un niveau convenable pour les signaux atténués de 20dB. L’atténuation est disponible pour les 16 pre- Mixage et écoute 27 miers canaux. Enfoncez le bouton pour atténuer le signal du canal correspondant ou relâchez-le lorsque le niveau est trop bas. Gain +4 -16 GAIN PEAK SIGNAL -40 -60 La commande GAIN des canaux d’entrée vous permet d’optimaliser le niveau d’entrée. Gardez l’oeil sur le témoin PEAK lorsque vous réglez la commande. Il s’allume pour indiquer que le signal est à moins de 3dB du point de saturation. Pour obtenir le meilleur signal, il faut qu’il ait le niveau le plus élevé possible; le témoin PEAK peut s’allumer sporadiquement mais ne peut rester constamment allumé car le préamplificateur serait alors surchargé. Diminuez alors la valeur GAIN. Vous devriez régler cette commande le plus précisément possible. Des valeurs trop basses entraînent un mauvais rapport signal/bruit tandis que des valeurs trop élevées provoquent de la distorsion. Le témoin vert SIGNAL s’allume dès que le niveau d’entrée atteint 10dB sous le niveau nominal. Les réglages de la section analogique ne peuvent être ni sauvegardés, ni automatisés. Ils ne se trouvent donc pas non plus dans les mémoires de scène. Pour que vous puissiez avoir une idée du réglage utilisé, les commandes sont crantées, ce qui vous permet d’en noter les réglages. Boutons SEL (Sélection du canal) SEL Les boutons [SEL] servent à sélectionner le canal que vous voudriez régler. Lorsqu’un canal est sélectionné, le témoin de son bouton [SEL] s’allume et le nom de ce canal apparaît dans la zone Selected Channel de l’écran. Les paires de canaux stéréo sont toujours sélectionnées/désélectionnées ensemble. Remarque: Vous pouvez utiliser les boutons [SEL] pour grouper des canaux, Voyez “Groupes et paires (couples)” en page 187 du Manuel de référence. Les commandes de la section SELECTED CHANNEL vous permettent de déterminer le statut du canal sélectionné. Selon la fonction écran choisie, le canal sélectionné est affiché de manière contrastée ou alors tous les paramètres de l’écran sont ceux du canal sélectionné. Boutons ON ON Les boutons [ON] vous permettent d’activer et de couper le canal correspondant. Les canaux suivants sont dotés d’un bouton [ON]: les canaux d’entrée, les retours de bande et d’effet ainsi que la sortie stéréo. Lorsqu’un canal est activé, le témoin de son bouton [ON] s’allume. Il s’éteint lorsque vous coupez le canal. Les paires stéréo sont toujours traitées ensemble. 02R Manuel de référence 28 Mixage et écoute Curseurs 10 0 5 5 0 Le 02R est pourvu de curseurs motorisés ce qui signifie qu’ils prennent automatiquement la position qui leur est attribuée. Ces curseurs peuvent être groupés ou constituer des paires stéréo de sorte que vous ne devez manier qu’un seul curseur pour piloter une paire ou un groupe de canaux. 10 5 15 20 10 15 30 20 40 Les réglages de canaux peuvent être sauvegardés dans des mémoires de scène. Lors du chargement d’une mémoire de scène, les curseurs prennent automatiquement la place qui leur est dévolue. 50 30 60 70 40 50 ∞ ∞ STEREO Les positions de curseurs sont mémorisées lors de la mise hors tension du 02R. Même si vous les déplacez par la suite, ils reprendront leur place à la mise sous tension. Remarque: Evitez de placer des objets sur le 02R qui risquent d’entraver la course des curseurs. Chaque fois que vous sélectionnez une mémoire de scène ou une ligne auxiliaire, voire lorsque vous reproduisez un Automix, les curseurs risquent de gagner une nouvelle position. S’ils sont bloqués, ils risquent de s’endommager. Encodeurs rotatifs Les encodeurs rotatifs en continu servent à régler le niveau des retours de bande et d’effet. Le niveau de ces canaux est indiqué par les icônes Tape Return et Effect Return situées dans le bas de l’écran. Bouton FLIP Bien que les encodeurs rotatifs soient relativement précis, vous aurez parfois besoin, par exemple lors du mixage, de la précision qu’offrent les curseurs pour régler le niveau des retours de bande. FLIP Les curseurs des canaux 1~16 sont des commandes multifonctionnelles. Lorsque vous enfoncez le bouton [FLIP], les curseurs se positionnent en fonction de la valeur de niveau des retours de bande. Dans ce cas, les icônes des retours de bande sont contrastées à l’écran pour indiquer que les commandes des canaux d’entrée sont assignées aux retours de bande. De plus le témoin du bouton [FLIP] s’allume. L L Sorties analogiques R Le 02R propose deux paires de sorties stéréo: une paire avec des bornes XLR pour du matériel professionnel et l’autre avec des bornes RCA/ Cinch. Il y a également deux paires de prises jack pour les systèmes d’écoute du studio et de la cabine. R 2 -10dBV 1 +4dB STEREO OUT ANALOG 02R Manuel de référence Mixage et écoute 29 Choix du signal d’écoute Boutons STUDIO C-R ST AUX 5 AUX 6 STUDIO Ces boutons vous permettent de sélectionner le signal d’écoute destiné aux musiciens dans le studio. En règle générale, il s’agit du signal acheminé au casque; il sera donc envoyé à un ampli avec plusieurs sorties pour casque. Le signal studio est d’importance primordiale pour que les musiciens travaillent de manière optimale: ils doivent pouvoir s’entendre et entendre les autres instruments importants. Si les musiciens doivent recevoir le même signal que celui que vous entendez en cabine, appuyez sur le bouton [C-R]. En appuyant sur ce bouton, vous annulez tout réglage préalable. Appuyez une fois de plus sur ce bouton pour rappeler le signal sélectionné auparavant et l’envoyer au studio. Appuyez sur le bouton [ST] pour envoyer le signal à partir du bus stéréo. L’approche la plus souple consiste à faire un mixage séparé en utilisant un des canaux auxiliaires (appuyez soit sur [AUX5] soit sur [AUX6]) pour envoyer ce mixage au studio. De cette façon, vous pouvez envoyer le signal d’écoute avec de la réverbération et de l’égalisation au chanteur tout en enregistrant le signal sec. Vous avez le choix entre n’importe quelle combinaison des boutons [ST], [AUX5] et [AUX6] – ou encore, aucun des trois. Boutons CONTROL ROOM 2TR-D1 2TR-A1 2TR-D2 2TR-A2 2TR-D3 ST AUX 5 AUX 6 MONO DIM CONTROL ROOM Ces boutons vous permettent de sélectionner le signal d’écoute dans la cabine. En règle générale, le signal est reproduit via de grands hautparleurs de studio. De nombreux techniciens utilisent également un système d’enceintes plus petites, telles que le NS-10 de Yamaha pour disposer d’un environnement d’écoute de référence plus “représentatif”. Vous avez le choix entre cinq entrées 2TR IN dont trois sont numériques (2TR-D1~2TR-D3). Comme le nom l’indique, elles vous permettent d’écouter le signal en provenance d’un enregistreur à deux pistes, comme l’enregistreur maître, par exemple. En appuyant sur un de ces boutons, vous coupez la source de signal choisie auparavant. Une nouvelle pression sur le même bouton rétablit la source de signal écartée. Vous pouvez en outre écouter le signal du bus stéréo ([ST]) ou des bus AUX 5 et 6. Vous avez le choix entre n’importe quelle combinaison de ces trois boutons ([ST], AUX5] et [AUX6]) – ou aucun. Lorsque vous voulez écouter le signal en mono, appuyez sur le bouton [MONO]. De plus, vous pouvez diminuer le niveau de 20dB en appuyant sur le bouton [DIM] (pour répondre à une question du batteur dans la cabine pendant que le guitariste enregistre, par exemple). 02R Manuel de référence 30 Mixage et écoute Boutons SOLO Parfois, il est pratique de n’écouter qu’un seul canal. Appuyez alors sur le bouton [SOLO]. Les témoins des boutons [ON] de tous les canaux s’éteignent. Pour choisir le signal solo, appuyez alors sur le bouton [ON] du canal voulu. Appuyez ensuite une fois de plus sur [SOLO] pour réactiver tous les canaux actifs auparavant. SOLO Remarque: Si le 02R est branché à d’autres appareils avec le kit Cascade CD8-CS KIT), seul le bouton [SOLO] du premier appareil (numéro 0) peut être utilisé. Boutons TALKBACK SLATE La fonction Talkback sert à communiquer avec les musiciens qui se trouvent dans le studio. Appuyez sur le bouton [T/B] et parlez. Le bouton [SLATE] vous permet d’acheminer le signal Talkback aux bus principaux ainsi qu’au bus stéréo, ce qui vous permet d’enregistrer une remarque avant le début d’un enregistrement. T/B TALKBACK Vous pouvez également enregistrer des sinusoïdes de 100 Hz, 1 kHz et 10 kHz ainsi que du bruit blanc en vous servant de la fonction Oscillateur. Siehe “Fonctions Oscillateur” en page 216. Niveau d’écoute Commande C-R LEVEL 0 10 C-R LEVEL Cette commande vous permet de régler le volume d’écoute en cabine. Commande T/B (Talkback) LEVEL 0 10 T/B LEVEL Cette commande vous permet de déterminer le volume du signal Talkback. Le micro se trouve d’ailleurs immédiatement sous cette commande. Commande STUDIO LEVEL 0 10 STUDIO LEVEL Cette commande sert à régler le niveau du signal d’écoute du studio (pour les musiciens). Si vous utilisez un amplificateur pour casque pourvu de plusieurs sorties, vous aurez probablement un appareil qui permet un réglage individuel de volume pour chaque casque. Commande PHONES LEVEL 0 10 PHONES LEVEL 02R Manuel de référence Cette commande vous permet de déterminer le volume du casque que vous avez branché à la borne située immédiatement au-dessus. Fonctions écran de mixage 4 31 Fonctions écran de mixage Dans ce chapitre... Phase et atténuation numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Delay (Retard de canal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pan et balance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Lier la fonction PAN: Gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Largeur stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Commandes PAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Boutons ROUTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Meter (Contrôle optique des signaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Bibliothèque canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 EQ (Egalisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Commandes EQUALIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Programmes EQ d’usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Bibliothèque EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Programmes d’égalisation usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 02R Manuel de référence 4 32 Fonctions écran de mixage Phase et atténuation numérique 1. Appuyez sur le bouton [∅/ATT]. Ø/ATT La fonction écran ∅/ ATT apparaît. 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. 3. Inversez la phase en appuyant sur le bouton [ENTER]. L’icône NOR est remplacée par REV et est contrastée. 4. Réglez l’atténuation numérique avec la molette d’encodage. Phase (ø) La fonction Phase (∅) sert à inverser la phase d’un canal d’entrée. Vous pouvez modifier la phase des canaux suivants: entrées MIC/LINE 1~24, entrées TAPE 1~16 ainsi que les retours d’effet. Cette fonction peut servir à compenser une mauvaise disposition des fils d’un micro ou de câbles. Pour éviter une annulation par phases lors de l’enregistrement d’une caisse claire avec deux microphones, inversez la phase du microphone inférieur. NOR—Réglage normal REV—Inversion de phase Lorsque vous couplez deux canaux pour en faire une paire stéréo, vous pouvez toujours régler leur phase indépendamment. Le même principe est également valable pour les canaux d’entrée stéréo (17~24): vous pouvez toujours régler la phase du canal pair (ou impair) indépendamment de l’autre. Les retours d’effets ne disposent toutefois que d’une seule fonction de phase: ils ont donc un réglage normal ou inversé commun. La sortie stéréo n’est pourvue d’aucune fonction Phase. Si vous le souhaitez, vous pouvez également régler la phase d’un canal à la page View 1/2. 5. Pour attribuer les mêmes réglages d’attéAtténuation numérique (ATT) nuation et de phase à tous les canaux (sauf à Il est toujours possible d’atténuer un signal d’entrée après le convertisla sortie stéréo), seur A/N. La valeur ATT dispose d’une plage de réglage de 0dB~–96dB appuyez deux fois sur le (par pas de 1dB). Le bus stéréo peut être atténué/accentué sur une plage bouton [ENTER]. de +12dB~–96dB. En ce qui concerne les entrées TAPE, l’atténuation se trouve après la fonction De-Emphasis. La fonction ATT peut servir, par exemple, à diminuer le niveau d’un canal dont le volume devient beaucoup trop élevé suite à un réglage extrême d’égalisation ou de dynamique. Vous vous dites sans doute que vous pouvez tout aussi bien le faire avec la commande GAIN. Oui, mais le rapport signal/bruit sera moins bon et vous risquez de convertir non seulement le signal mais aussi du bruit éventuellement présent. La fonction ATT se trouvant après le convertisseur A/N, cette solution est de loin la meilleure. Vous pouvez également régler la fonction ATT de paire stéréo ainsi que des canaux d’entrée stéréo séparément. Cependant, ici aussi, les retours d’effets ne disposent que d’une fonction ATT. Cette fonction est aussi disponible pour le bus stéréo (à la différence du réglage de phase). En outre, vous pouvez régler les paramètres de la fonction Attenuation aux pages View 1/2 ou EQ 1/2. Voici comment se comporte la fonction ATT des canaux d’entrée 17~24 et des paires stéréo de canaux MIC ou TAPE: comme les pages View et EQ n’affichent qu’une seule commande ATT, les deux fonctions ATT sont liées et sont donc modifiées dans les mêmes proportions. Lorsque la commande ATT “invisible” (celle du 02R Manuel de référence Fonctions écran de mixage 33 canal non sélectionné) atteint la valeur maximale ou minimale, un avertissement est affiché. Les témoins des boutons PAN [L/ODD] et [R/ EVEN] indiquent toujours le canal sélectionné dans une paire. Pages Phase et Atténuation La fonction ∅/ATT 1/1 s’étend sur deux pages d’écran. La première (voyez l’illustration) contient les réglages de phase et d’atténuation des canaux MIC/LINE 1~24 et apparaît automatiquement dès que vous choisissez l’un de ces canaux. Voici une représentation de la deuxième page d’écran qui offre la fonction de phase et d’atténuation des canaux TAPE 1~16, des retours d’effets EFF1 et EFF2 ainsi que de la sortie STEREO (qui ne dispose que de la fonction ATT). Cette page apparaît lorsque vous sélectionnez un de ces canaux. Remarque: Lorsque vous sauvegardez les réglages d’un canal d’entrée stéréo (17~24) dans la bibliothèque de canal, les valeurs de phase et d’atténuation sont sauvegardées. Si vous copiez ces réglages sur un canal mono, les valeurs de phase et d’atténuation du canal gauche sont utilisées. 02R Manuel de référence 34 Fonctions écran de mixage Delay (Retard de canal) 1. Appuyez sur le bouton [DELAY]. DELAY La fonction écran DELAY apparaît. 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. 3. Par défaut, la fonction Delay est coupée. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour l’activer. L’icône OFF, contrastée, devient ON. 4. Sélectionnez [Smpl] ou [mSEC] avec les boutons CURSOR. 5. Utilisez la molette d'encodage pour choisir la valeur voulue. 6. Pour affecter la même valeur de retard à tous les canaux, appuyez deux fois sur le bouton [ENTER]. 02R Manuel de référence La fonction DELAY vous permet de retarder les signaux des canaux d’entrée d’un fifrelin afin de les synchroniser avec les signaux retardés (par le câble utilisé ou par la distance entre la tête de lecture et d’enregistrement ou, selon le cas, par le processeur de données du multipiste). Le signal peut être retardé de 0~2.600 échantillons. Avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1kHz, cela représente 0~59,0ms et 0~54,2ms pour une fréquence de 48kHz. Vous pouvez retarder n’importe quel canal d’entrée, de retour de bande et d’effet. Les signaux d’entrée stéréo sont de toute façon liés. Les canaux MIC/LINE et TAPE ne peuvent être retardés qu’individuellement si leurs commandes PAN ne sont pas liées (mode GANG). Retard et Cascade Si vous utilisez un kit Cascade (CD8-CS) pour relier plus de quatre 02R entre eux, vous devez utiliser la fonction DELAY sur les 02R qui se trouvent le plus près de la sortie. Choisissez une valeur de 10 à 20 échantillons pour chaque appareil. Le kit Cascade choisit automatiquement la bonne quantité de retard si vous n’utilisez pas plus de quatre 02R ensemble. Voyez “Configuration Cascade” en page 198. Pages Delay La fonction DELAY 1/1 prend deux pages d’écran. La première de ces pages (voyez l’illustration) contient les réglages de retard des canaux MIC/LINE 1~24 et apparaît automatiquement dès que vous choisissez l’un de ces canaux. Fonctions écran de mixage 35 Voici une représentation de la deuxième page d’écran de la fonction Delay pour les canaux TAPE 1~16 ainsi que les retours d’effets EFF1 et EFF2. Cette page apparaît automatiquement lorsque vous sélectionnez un de ces canaux. Réglage précis du retard Vous pouvez ajuster le retard soit en échantillons [Smpl] soit en millisecondes [mSEC] de manière approximative ou précise en plaçant le curseur sur le canal voulu. Ainsi, lorsque le curseur se trouve par exemple sur le premier chiffre (celui des milliers) donnant le nombre d’échantillons, vous pouvez modifier la valeur de retard par milliers d’unités avec la molette d'encodage. Si vous amenez le curseur sur le chiffre des centaines, la molette d'encodage change la valeur par centaines. Il en va de même lorsque le curseur se trouve sur le chiffre des dizaines, des unités ainsi que sur les chiffres décimaux des millisecondes [mSEC]. 02R Manuel de référence 36 Fonctions écran de mixage Pan et balance 1. Appuyez sur le bouton [PAN]. PAN La fonction écran PAN apparaît. 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. 3. Utilisez la molette d'encodage, pour régler la position stéréo (Pan). La fonction écran PAN permet de régler la position stéréo ainsi que la balance des signaux. Plus précisément, vous pouvez régler la position stéréo pour les canaux suivants: les canaux d’entrées (y compris les canaux d’entrée stéréo) ainsi que les retours de bande et d’effet. En ce qui concerne les sorties stéréo, c’est la balance (le rapport gauche/droite) que vous réglerez avec cette fonction. Pages PAN La fonction PAN 1/1 prend deux pages d’écran. La première de ces pages (voyez l’illustration) contient les commandes écran PAN des canaux d’entrée 1~24 et apparaît automatiquement dès que vous choisissez l’un de ces canaux. Voici une représentation de la deuxième page d’écran qui offre les commandes PAN des retours de bande TAPE 1~16, des retours d’effets EFF1 et EFF2 ainsi que de la sortie STEREO (balance). Cette page apparaît lorsque vous sélectionnez un de ces canaux. Le numéro du canal sélectionné est contrasté. Les positions stéréo des canaux sont indiquées par des traits sur les icônes tout comme sur des 02R Manuel de référence Fonctions écran de mixage 37 potentiomètres “réels”. Le réglage Pan est en outre affiché sous forme de valeur numérique sous l’icône. Remarque: Lorsque vous sauvegardez les réglages d’un canal d’entrée stéréo (17~24) dans la bibliothèque de canal, les valeurs PAN sont sauvegardées. Si vous copiez ces réglages sur un canal mono, la valeur PAN du canal gauche est utilisée. Positions stéréo Position centrale incluse, il y a 33 positions possibles: L16 ← L15 ← ... ← L2 ← L1 ← C → R1 → R2 → ... → R15 → R16 Lier la fonction PAN: Gang 1. Appuyez sur le bouton [PAN]. La fonction PAN de deux canaux formant une paire stéréo reste réglable indépendamment pour chacun des canaux. La fonction GANG vous permet toutefois de lier les réglages de panoramique de deux canaux adjacents. Ce lien est indiqué par une boucle pointillée (voyez l’illustration). PAN 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER], pour relier le canal pair avec le canal impair. Si vous le souhaitez, vous pouvez également lier la fonction PAN de Pour séparer ces canaux (désactiver la fonction Gang), appuyez une fois deux canaux en de plus sur le bouton [ENTER]. La boucle pointillée disparaît alors. appuyant simultanément sur les boutons PAN L/ODD et R/EVEN. Largeur stéréo Lorsque deux canaux forment une paire stéréo, vous pouvez vous servir de leurs commandes écran pour régler la largeur stéréo. Lorsque les deux commandes écran se trouvent à l’extrême droite et à l’extrême gauche, la largeur stéréo est de 100% tandis qu’elle sera de 0% lorsque les deux canaux de la paire se trouvent au milieu. Selon les valeurs choisies pour les deux commandes, la largeur stéréo aura une valeur comprise entre 0% 02R Manuel de référence 38 Fonctions écran de mixage et 100%. Lorsque le signal correspondant doit malgré tout être plus ou moins central, choisissez des valeurs gauche et droite correspondantes pour les deux commandes: L5 et R5 ou L10 et R10, par exemple. En mode GANG, vous pouvez modifier la répartition stéréo. Ainsi, avant d’activer le mode GANG, vous pourriez choisir des valeurs L5 et R10. Si vous appuyez ensuite sur [ENTER], tout changement apporté à un canal entraîne une modification correspondante de la position stéréo de l’autre canal. Ainsi, si vous sélectionnez L7, par exemple, l’autre canal aura une valeur R8 Commandes PAN Vous pouvez aussi régler la position stéréo ou la balance du canal sélectionné avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. L/ODD L ODD R/EVEN R EVEN PAN Ces commandes vous permettent de sélectionner la position stéréo du canal sélectionné. Les boutons sélectionnent un des deux canaux (les canaux sont toujours configurés sous forme de paires pour la fonction Pan). Le témoin du canal sélectionné de la paire s’allume ([L/ODD] ou [R/EVEN]). Servez-vous de la molette d'encodage pour déterminer la position stéréo. Cette position est indiquée par le graphe à diodes adjacent. Si vous avez créé une paire de canaux PAN en activant le mode GANG (pression simultanée sur [L/ODD] et [R/EVEN]), les témoins des deux 02R Manuel de référence Fonctions écran de mixage 39 boutons s’allument et le témoin du canal sélectionné clignote. L’indicateur du canal sélectionné clignote aussi dans le graphe à diodes adjacent. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que, lorsque vous ajustez une des commande de ce groupe, la fonction écran correspondante soit affichée à l’écran. Voyez “Preferences” en page 205. Routing 1. Appuyez sur le bouton [ROUTING]. ROUTING La fonction écran ROUTING 1/1 vous permet de sélectionner le(s) bus au(x)quel(s) vous voulez affecter les canaux d’entrée, les retours de bande et d’effet. Les seize premiers canaux d’entrée peuvent en outre être acheminés aux sorties directes. Par défaut, tous les canaux sont affectés au bus stéréo. Les canaux formant une paire stéréo peuvent être acheminés séparément. 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. Remarque: Comme l’acheminement d’un canal vers sa propre entrée produit une boucle de rétroaction, le message “Would Cause Feedback!” apparaît si vous essayez d’acheminer un tel canal vers un bus que vous avez défini comme source 3. Utilisez les boutons CUR- d’entrée à la page SCENE 4/5. Lorsque vous chargez un canal dont les réglages SOR, pour sélectionner conduiraient également à une boucle de rétroaction, le réglage Input Patching de les affectations aux bus la page SCENE 4/5 est initialisé pour éviter tout problème. et appuyez sur [ENTER] pour activer l’affectation ou la couper. Sorties directes Tous les canaux d’entrée ainsi que les retours d’effet et de bande peuvent être affectés aux bus de sortie et au bus stéréo. Vous ne pouvez acheminer que les 16 premiers canaux d’entrée, MIC/LINE 1~16, aux sorties directes. Voici les sorties des cartes disponibles en option: Fente Direct Out tous OFF Direct Out tous ON Fente 1 Bus 1~8 Direct 1~8 Fente 2 Bus 1~8 Direct 9~16 Fente 3 Bus 1~8 Bus 1~8 Fente 4 Bus 1~8 Bus 1~8 Lorsque vous affectez un canal à une sortie directe et à un bus, c’est la sortie directe qui a priorité. 02R Manuel de référence 40 Fonctions écran de mixage Pages Routing La fonction ROUTING 1/2 est également répartie sur deux pages. A la première page (affichée lorsque vous sélectionnez un de ces canaux) se trouvent les canaux d’entrée MIC/LINE 1~24. Voici une représentation de la deuxième page d’écran qui affiche les commandes d’acheminement des retours de bande TAPE 1~16 ainsi que des retours d’effets EFF1 et EFF2. Cette page apparaît lorsque vous sélectionnez un de ces canaux. 1 2 3 4 5 6 7 8 ST DIRECT ROUTING 02R Manuel de référence Boutons ROUTING L’affectation des canaux peut également être spécifiée avec les boutons ROUTING du groupe SELECTED CHANNEL. Une affectation est effective lorsque l’icône correspondante est contrastée. Fonctions écran de mixage 41 Les boutons ROUTING vous permettent de choisir l’acheminement du signal du canal sélectionné plus rapidement. Les témoins de ces boutons s’allument pour indiquer le statut du canal. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que, lorsque vous ajustez une des commandes de ce groupe, la fonction écran ROUTING soit affichée à l’écran. Voyez “Preferences” en page 205. 02R Manuel de référence 42 Fonctions écran de mixage Meter (Contrôle optique des signaux) 1. Appuyez sur le bouton [METER]. METER 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. Le 02R offre des possibilités de contrôle optique des signaux très étendues. Les canaux d’entrée mono et stéréo, les retours de bande et d’effet, les allers auxiliaires et les bus peuvent être contrôlés au moyen de la fonction d’écran METER. En ce qui concerne le signal Control Room (cabine), vous disposez d’un VU-mètre séparé de 21 diodes. En outre, tous les signaux contrôlables sont pourvus d’une fonction PEAK HOLD. Pages METER La fonction écran METER est constituée de trois pages d’écran. A la pre3. Utilisez les boutons CUR- mière page (affichée lorsque vous sélectionnez un de ces canaux) se trouSOR pour sélectionner vent les canaux d’entrée MIC/LINE 1~24 l’icône PEAK HOLD et appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer voire désactiver cette fonction. 4. En outre, les boutons CURSOR vous permettent de choisir où le signal contrôlé doit être pris: PRE EQ, POST EQ ou POST FADER. Pour confirmer ce réglage, appuyez sur [ENTER]. La deuxième page (voyez l’illustration) affiche les VU-mètres des retours de bande TAPE 1~16 ainsi que des retours d’effets EFF1 et EFF2. Cette page apparaît lorsque vous sélectionnez un de ces canaux. 02R Manuel de référence Fonctions écran de mixage Réglage du niveau des bus 43 La troisième page affiche les bus principaux (MAIN), les bus d’effet (AUX) ainsi que la sortie STEREO; vous y verrez en outre des curseurs de niveau pour chaque bus. Cette page apparaît lorsque vous sélectionnez un de ces canaux. 1. Sélectionnez l’icône du curseur voulu avec les boutons CURSOR. 2. Utilisez la molette d'encodage pour régler le niveau. Peak Hold (Fonction de maintien de crêtes de niveau) La fonction Peak Hold peut être activée à n’importe quelle page de cette fonction écran. Pour effacer les crêtes affichées dont vous n’avez plus besoin, coupez la fonction Peak Hold ou choisissez une autre fonction écran. N’oubliez pas que les crêtes du bus stéréo ne sont pas affectées par le choix d’une autre fonction écran. Remarque: Le signal peut atteindre le niveau CLIP sporadiquement. Cependant, s’il atteint ce niveau trop souvent, une distorsion du signal peut en résulter. Vous avez alors plusieurs options. Si CLIP est atteint sans que l’indicateur PEAK correspondant ne s’allume, il suffit d’atténuer légèrement le signal avec la fonction écran Ø/ATT. Sinon, diminuez le GAIN avec la commande correspondante. Source des signaux contrôlés Les signaux contrôlés peuvent être pris aux points suivants: Signal Point de prise MIC/LINE 1~24 Post GAIN et A/ Post EQ D, Pre EQ Post Fader TAPE 1~16, EFF1, EFF2 Pre EQ Post Fader BUSS 1~8, AUX 1~8, STEREO OUT Pre Fader Post EQ Post Fader 02R Manuel de référence 44 Fonctions écran de mixage En changeant le point où le signal contrôlé est pris, vous pouvez vous rendre compte de l’effet obtenu par le réglage du curseur ou de l’égalisation. Remarque: Le changement de source du signal contrôlé pour un groupe de canaux (les canaux d’entrée ou les retours d’effet et de bande) change également la source de prise du signal pour l’autre groupe. Tableau de VU-mètres disponible en option - MB02 L STEREO R PEAK METER BRIDGE MB02 FOR MIC·LINE·TAPE TAPE MIC CLIP –3 –6 –9 –12 –15 –18 –24 –30 –36 –42 –48 PRE EQ POST EQ POST FADER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CLIP –3 –6 –9 –12 –15 –18 –24 –30 –36 –42 –48 CLIP –2 –4 –6 –8 –10 –12 –14 –18 –24 –30 –36 –42 –48 -60 -72 STEREO·BUS·AUX PRE FADER POST FADER CLIP –3 –6 –9 –12 –15 –18 –24 –30 –36 –42 –48 SELECT AUX BUS 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 BUS·AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 MIC 17 18 19 20 21 22 23 24 1 L EFF R RTN 2 L EFF R RTN LINE CLIP –3 –6 –9 –12 –15 –18 –24 –30 –36 –42 –48 PEAK HOLD Si vous équipez votre 02R d’un tableau de VU-mètres (MB02) disponible en option, la fonction écran METER pilote aussi bien la sélection d’un point de source pour chaque canal que la commutation de la fonction Peak Hold (activée/coupée). Les niveaux affichés sur ce tableau seront identiques aux niveaux affichés sur l’écran. 02R Manuel de référence Fonctions écran de mixage 45 View 1. Appuyez sur le bouton [VIEW]. VIEW La fonction écran VIEW apparaît. La fonction écran VIEW vous permet de visualiser tous les paramètres d’un canal individuel en un coup d’oeil et de régler les paramètres dont le réglage ne vous convient pas. Vous pouvez visualiser les canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~23/24) ainsi que les retours de bande et d’effet (TAPE 1~16 ainsi que EFF1 et EFF2). Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page VIEW 1/2: 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. 3. Sélectionnez un paramètre avec les boutons CURSOR. 4. Choisissez une valeur pour ce paramètre avec la molette d'encodage et/ou le bouton [ENTER]. 5. Pour régler l’égalisation, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la courbe EQ et appuyez sur [ENTER]. Le 02R affichera la page EQ. 6. Pour régler la dynamique, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la courbe de dynamique et appuyez sur [ENTER]. Le 02R affichera la fonction écran DYNAMICS. A la différences des autres fonctions écran, la fonction VIEW n’affiche que les données du canal sélectionné. Phase/Atténuation (Ø/ATT) Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [ENTER], vous sélectionnez le réglage NOR (normal) ou REV (inversé). Utilisez la molette d'encodage pour régler l’atténuation. La fonction ATT des canaux d’entrée 17~24 et des canaux MIC ou TAPE formant des paires stéréo se comporte comme de la manière suivante. Comme les pages View et EQ n’affichent qu’une seule commande, les fonctions ATT (des deux canaux de la paire) sont liées et modifiées dans des proportions identiques. Lorsque la commande ATT “invisible” (celle du canal non sélectionné) atteint la valeur maximale ou minimale, un avertissement est affiché. Les témoins des boutons PAN [L/ODD] et [R/ EVEN] indiquent toujours le canal de la paire qui est sélectionné. Ces deux commandes ont le même rôle que la fonction Ø/ATT. Voyez “Phase et atténuation numérique” en page 32. Pan La molette d'encodage vous permet de régler la position stéréo du canal sélectionné. Vous préférerez probablement vous servir de la commande du groupe PAN de la section SELECTED CHANNEL car c’est plus rapide. 02R Manuel de référence 46 Fonctions écran de mixage Lorsque vous appuyez sur [ENTER], le canal est couplé au canal adjacent en mode GANG. La ligne pointillée indique cette liaison. Appuyez une fois de plus sur le bouton [ENTER] pour revenir au mode INDIVIDUAL. Voyez “Pan et balance” en page 36 ainsi que “Lier la fonction PAN: Gang” en page 37. MS L’icône MS permet d’activer et de désactiver la fonction MS Decoding. Lorsqu’elle est active, les canaux sont automatiquement configurés sous forme de paires stéréo. Lorsqu’elle est désactivée, les paires stéréo sont défaites. Pour en savoir davantage sur la fonction MS Decoding, voyez Page 192. Pair (couplage de canaux) Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [ENTER], vous activez ou coupez la fonction PAIR. La fonction PAIR ne s’applique qu’aux canaux d’entrée individuels et aux retours de bande. Voyez “Paires de canaux” en page 190. Si le canal sélectionné est un des canaux d’entrée stéréo ou des retours d’effet, la fonction PAIR n’est pas d’application. Vous verrez ici l’icône de commande de panoramique du canal opposé. Routing (acheminement) Les boutons CURSOR vous permettent de déterminer l’acheminement des signaux. Chaque fois que vous appuyez sur [ENTER], vous activez et coupez alternativement l’affectation du canal. Vous préférerez sans doute utiliser les boutons ROUTING de la section SELECTED CHANNEL. Voyez “Routing” en page 39. Delay (retard de canal) Tournez la molette d'encodage dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le retard et dans le sens inverse pour diminuer le retard. Les boutons CURSOR vous permettent de sélectionner l’unité: des échantillons (Smpl) ou des millisecondes (mSEC). Appuyez sur le bouton [ENTER]pour activer ou couper le retard. Voyez “Delay (Retard de canal)” en page 34. Remarque: Cette page d’écran n’offre pas la possibilité de régler le retard de canal avec précision. Voyez “Réglage précis du retard” en page 35. Source du signal contrôlé Lorsque le curseur se trouve dans cette zone de l’écran, il suffit d’appuyer sur [ENTER] pour faire défiler les différentes sources de prise de signal – PRE EQ, POST EQ ou POST FADER. En outre, des VU-mètres sont prévus pour les paires de canaux (le canal sélectionné ainsi que son compa- 02R Manuel de référence Fonctions écran de mixage 47 gnon pair ou impair). Voyez “Meter (Contrôle optique des signaux)” en page 42. Groupes et statut de canal (activé/coupé) Les boutons CURSOR vous permettent de constituer des groupes Fader (de curseurs) et des groupes Mute (d’étouffement). En appuyant sur le bouton [ENTER], vous activez et coupez alternativement ces groupes. Pensez qu’un canal ne peut appartenir qu’à un seul groupe Fader et un seul groupe Mute. Voyez “Grouper des curseurs” en page 188 et “Groupes d’étouffement (Mute Group)” en page 189. Appuyez sur le bouton [ON] pour couper ou activer le canal sélectionné. Voyez “Boutons ON” en page 27. A côté des icônes de groupe Fader et Mute, apparaît l’icône de position de curseur. Vous ne pouvez l’ajuster ici mais elle constitue un fidèle reflet de la position actuelle du curseur. Voyez “Curseurs” en page 28. Envois auxiliaires (AUX 1~8) Vous pouvez également choisir les envois auxiliaires avec les boutons CURSOR. Chaque fois que vous appuyez sur [ENTER], le réglage alterne entre pre et post-fader (avant et après curseur). Pour régler le signal ou pour activer et couper l’aller, utilisez les commandes AUX de la section SELECTED CHANNEL. La commande SEND LEVEL permet d’ajuster le niveau de l’envoi tandis que le bouton [ON] active ou coupe l’envoi. Voyez “Les boutons AUX” en page 101 ainsi que “AUX 7 et AUX 8” en page 108. EQ (Egalisation) Tant que le curseur se trouve sur l’icône ON, vous pouvez activer ou contourner l’égalisation avec le bouton [ENTER]. Si l’égalisation est active, cette icône affiche “ON” et est contrastée. Les boutons CURSOR vous donnent accès à la courbe d’égalisation de votre choix. Si vous appuyez ensuite sur le bouton [ENTER], l’écran affiche la fonction écran EQ. Voyez “EQ (Egalisation)” en page 52. Pour revenir à la fonction écran VIEW, appuyez une fois de plus sur le bouton [VIEW]. Vous préférerez peut-être vous servir des commandes EQUALIZER de la section SELECTED CHANNEL pour faire les réglages d’égalisation. Voyez “Commandes EQUALIZER” en page 53 Dynamics (Paramètres de dynamique) Lorsque le curseur se trouve sur l’icône OFF, vous pouvez activer et couper alternativement le processeur de dynamique en appuyant sur le bouton [ENTER]. Lorsque le processeur est coupé, cette icône affiche “OFF” et n’est pas contrastée. 02R Manuel de référence 48 Fonctions écran de mixage Lorsque vous sélectionnez la courbe de dynamique avec les boutons CURSOR et appuyez ensuite sur [ENTER], le 02R affiche la fonction écran DYNAMICS. Voyez “Fonction écran DYNAMICS” en page 85. Pour revenir à la fonction écran VIEW, appuyez une fois de plus sur le bouton [VIEW]. Lorsque le canal sélectionné est un retour d’effet, c’est la fonction écran EFFECT TYPE qui apparaît au lieu de la fonction de dynamique. Vous y apprendrez le nom du programme d’effet assigné à ce canal d’effet. Les boutons CURSOR vous permettent de sélectionner le nom du programme d’effet; enfoncez ensuite la touche [ENTER]. Le 02R passe alors à la fonction écran EFFECT. Voyez la section “Effets” en page 110, dans leManuel de référence. Pour revenir à la fonction écran VIEW, appuyez une fois de plus sur le bouton [VIEW]. LIB (Bibliothèque) Si vous amenez le curseur sur l’icône LIB, il suffit d’appuyer sur [ENTER] pour accéder à la bibliothèque canal. Vous pouvez aussi appuyer une fois de plus sur [VIEW] pour obtenir le même résultat. 02R Manuel de référence Fonctions écran de mixage 49 Bibliothèque canal 1. Appuyez sur le bouton [VIEW] pour afficher la page VIEW 2/2. VIEW Sauvegarder un programme canal La bibliothèque canal permet de sauvegarder et charger des réglages de canaux sous forme de programmes. Elle offre un total de 64 programmes (et un tampon d’annulation UNDO) dans lesquels vous pouvez sauvegarder vos propres réglages. Vous pouvez accéder à cette page à partir de la fonction écran VIEW: sélectionnez l’icône LIB avec les boutons CURSOR, puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Voici la page d’écran de la bibliothèque canal (VIEW 2/2): 1. Sélectionnez l’icône STORE avec le curseur et choisissez un numéro de programme avec la molette d'encodage. 2. Programmez un nom avec les boutons CURSOR et la molette d'encodage. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Confirmez cet ordre (EXECUTE). 4. Sélectionnez EXECUTE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour sauvegarder le programme. Charger un programme canal 1. Sélectionnez avec les boutons CURSOR l’icône RECALL. 2. Utilisez la molette d'encodage pour choisir un programme canal. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme canal est chargé. La bibliothèque canal se superpose à la page d’écran VIEW 1/2. La partie supérieure de l’écran est un menu déroulant contenant les programmes canal. La partie inférieure de l’écran vous propose les icônes ainsi que la zone TITLE EDIT. Les boutons CURSOR vous permettent de sélectionner STORE, RECALL, CLEAR, COPY, PASTE, INS., DEL. et EXIT. Si vous choisissez l’icône EXIT et appuyez ensuite sur [ENTER], vous revenez à la page VIEW 1/2. Vous obtenez le même résultat en appuyant une fois de plus sur le bouton [VIEW]. Icônes • STORE – Cette icône permet de sauvegarder les réglages dans un programme. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R demande confirmation pour sauvegarder les réglages dans le programme sélectionné. La fenêtre de confirmation est pourvue de deux icônes: “CANCEL” (annuler) et “EXECUTE” (exécuter). Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que la demande de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez “Preferences” en page 205 pour en savoir plus. 02R Manuel de référence 50 Fonctions écran de mixage CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER]ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée. Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Une fois l’ordre de sauvegarde confirmé, toutes les données résidant dans cette mémoire de programme seront effacées. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE UNE DEMANDE DE CONFIRMATION. • RECALL – Cette icône permet de charger un programme de la bibliothèque. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme sélectionné est chargé. • CLEAR— Cette fonction permet d’effacer le contenu d’un programme canal. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Une fenêtre apparaît et vous demander de confirmer (EXECUTE) ou d’annuler (CANCEL) votre commande. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R et faire en sorte que la demande de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez “Preferences” en page 205 pour en savoir plus. CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’effacement (CLEAR), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; la demande d’effacement s’annule alors d’elle-même. Pour effacer le programme canal, utilisez les boutons CURSOR afin de sélectionner l’icône “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Un programme canal effacé par inadvertance peut être récupéré en activant “U” (Undo = annuler la dernière opération). 02R Manuel de référence • COPY – Cette icône permet de copier le nom d’un programme existant. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme est copié dans le tampon Title Edit. • PASTE – Cette commande permet de copier le nom de programme transféré avec la fonction COPY dans le tampon d’édition du titre dans la zone TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme est copié dans la zone TITLE EDIT et peut être modifié comme vous l’entendez. • INS. – Cette icône permet d’insérer un espace à la position du curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. • DEL. – Cette icône permet d’effacer le caractère indiqué par le curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. Fonctions écran de mixage 51 UNDO (Annulation) Lors de la sauvegarde ou du chargement d’un programme, le 02R conserve les réglages antérieurs dans une mémoire tampon. Si vous voyez par la suite que vous vous êtes trompé, vous pouvez toujours recharger les réglages du tampon UNDO (“U” dans la liste des programmes). Sélectionnez l’icône RECALL avec les boutons CURSOR et tournez la molette d'encodage pour appeler le programme “U”. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour rappeler les réglages précédents. Nom de programme Les noms de programme canal peuvent avoir jusqu’à 16 caractères choisis parmi les caractères suivants: ! “ # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ 02R Manuel de référence 52 Fonctions écran de mixage EQ (Egalisation) 1. Appuyez sur le bouton [EQ] pour afficher la page EQ 1/2. EQ 2. Sélectionnez un canal avec son bouton [SEL]. Le 02R est doté d’une égalisation paramétrique à quatre bandes avec des paramètres de largeur de bande (Q), fréquence (F) et gain (G) variables ainsi qu’une fonction On/Off. Les canaux suivants peuvent être égalisés: les canaux d’entrée (MIC/ LINE 1~16 ainsi que LINE 17/18~23/24), les retours de bande et d’effet (TAPE 1~16 ainsi que EFF1 et EFF2) et la sortie STEREO. Dans le cas de canaux stéréo, l’égalisation agit chaque fois sur les deux canaux d’une paire. La page EQ 1/2 est représentée ci-dessous: 3. Utilisez les boutons CURSOR pour choisir l’icône ON et appuyez sur le bouton [ENTER] pour couper ou activer l’égalisation. Lorsque l’égalisation est active, l’icône est contrastée. 4. Amenez le curseur sur une icône, p.ex. “F” de la bande HI MID. 5. Modifiez-en la valeur avec la molette d'enco- Tout comme pour la fonction écran VIEW, les paramètres affichés sont dage. ceux du canal sélectionné uniquement. Dans la partie supérieure de l’écran se trouve l’icône LIB (bibliothèque), la courbe d’égalisation ainsi qu’un VU-mètre pour la paire de canaux sélectionnée. Les lignes verticales pointillées du graphique indiquent chaque fois la fréquence centrale de la bande en question. Dans la partie inférieure de l’écran se trouvent les commandes permettant d’ajuster les paramètres du canal sélectionné. • ATT – La commande ATT permet de corriger le niveau des canaux. Voici comment se comporte la fonction ATT des canaux d’entrée 17~24 et des paires stéréo de canaux MIC ou TAPE: comme les pages View et EQ n’affichent qu’une seule commande ATT, les deux fonctions ATT sont liées et sont donc modifiées dans les mêmes proportions. Lorsque la commande ATT “invisible” (celle du canal non sélectionné) atteint la valeur maximale ou minimale, un avertissement est affiché. Les témoins des boutons PAN [L/ODD] et [R/EVEN] indiquent toujours le canal sélectionné dans une paire. Remarque: La commande ATT modifie le même paramètre que la fonction écran Ø/ATT. Vous pouvez en avoir besoin lorsque le gain de la courbe d’égalisation est particulièrement élevé, il peut provoquer de la distorsion (le niveau du signal se trouve constamment autour de CLIP). Lors du réglage des valeurs d’égalisation, gardez les VU-mètres à l’oeil car si CLIP est atteint, vous risquez une distorsion. 02R Manuel de référence Fonctions écran de mixage 53 • Icône EQ ON – Indique le statut de l’égaliseur, activé ou désactivé. La mention “ON” est contrastée lorsque l’égaliseur est activé. • Icônes de commande – Il y a une icône pour la largeur de bande (Q), pour la fréquence centrale (F) et pour le gain (G) et, ce, pour chacune des quatre bandes LOW, L-MID, H-MID et HIGH. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône voulue et régler sa valeur avec la molette d'encodage. Activez et désactivez l’égaliseur en appuyant sur le bouton [ENTER]. Paramètres d’égalisation: LOW/HPF L-MID H-MID HIGH/LPF Q 10~0.1 en 41 pas/ SHELF/HPF 10~0.1 en 41 pas 10~0.1 en 41 pas 10~0.1 en 41 pas/ SHELF/LPF F 21Hz ~20.1kHz par pas d’1/12 d’octave* 21Hz~20.1kHz par pas d’1/12 d’octave* 21Hz~20.1kHz par pas d’1/12 d’octave* 21Hz~20.1kHz par pas d’1/12 d'octave* G ±18 dB ±18 dB par pas de ±18 dB ±18 dB par pas de 0.5dB 0.5dB par pas de 0.5dB par pas de 0.5dB HPF = ON/OFF LPF = ON/OFF * Lorsque la fréquence d’échantillonnage = 32kHz, la plage de fréquence va de 21Hz à 15,1kHz Commandes EQUALIZER Vous pouvez régler l’égalisation du canal sélectionné avec les commandes EQUALIZER de la section SELECTED CHANNEL. Q LOW/HPF L-MID H-MID HIGH/LPF F Hz kHz G dB EQ ON EQUALIZER Sélectionnez la bande dont vous voulez changer les réglages. Utilisez pour cela les boutons [LOW/HPF], [L-MID], [H-MID] et [HIGH/LPF]. En appuyant sur un de ces boutons, trois indicateurs à diodes apparaissent donnant les valeurs Q, F et G pour la bande choisie. Les commandes 02R Manuel de référence 54 Fonctions écran de mixage situées à côté servent bien sûr à régler ces paramètres. Le bouton [EQ ON] vous permet d’activer l’égalisation (témoin s’allume) ou de la contourner. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que, lorsque vous ajustez une des commande de ce groupe, la fonction écran EQUALIZER soit affichée à l’écran. Voyez “Preferences” en page 205. Initialisation du gain Pour initialiser le gain d’une bande de fréquence (“0”), appuyez simplement deux fois sur le bouton correspondant ([LOW/HPF], [L-MID], [H-MID] ou [HIGH/LPF]). Initialisation de tous les réglages d’égalisation Pour neutraliser tous les réglages d’égalisation, maintenez le bouton [LOW/HPF] enfoncé et appuyez sur le bouton [HIGH/LPF]. Vous retrouverez alors les valeurs suivantes:. LOW/HPF 02R Manuel de référence L-MID H-MID HIGH/LPF Q LOW SHELF Peak –0.7 Peak –0.7 HIGH SHELF F 125Hz 1.00kHz 4.00kHz 10kHz G 0dB 0dB 0dB 0dB Fonctions écran de mixage 55 Programmes EQ d’usine Les noms des programmes d’égalisation usine sont les suivants:. No. Nom de programme Nr. Nom de programme 1 Bass Drum 1 21 A.G.Stroke 2 2 Bass Drum 2 22 A.G.Arpeggio 1 3 Snare Drum 1 23 A.G.Arpeggio 2 4 Snare Drum 2 24 Brass Section 5 Tom-tom 1 25 Male Vocal 1 6 Cymbal 26 Male Vocal 2 7 High Hat 27 Female Vocal 1 8 Percussion 28 Female Vocal 2 9 E.Bass 1 29 Chorus & Harmony 10 E.Bass 2 30 Total EQ 1 11 Syn.Bass 1 31 Total EQ 2 12 Syn.Bass 2 32 Total EQ 3 13 Piano 1 33 Bass Drum 3 14 Piano 2 34 Snare Drum 3 15 E.G.Clean 35 Tom-tom 2 16 E.G.Crunch 1 36 Piano 3 17 E.G.Crunch 2 37 Piano Low 18 E.G.Distortion 1 38 Piano High 19 E.G.Distortion 2 39 Fine-EQ(Cass) 20 A.G.Stroke 1 40 Narrator Remarque: Les programmes 33~40 contiennent des réglages usine qui, par conséquent, figurent égalament dans le tableau ci-dessus. Il est cependant possible de sauvegarder vos propres réglages dans ces mémoires. 02R Manuel de référence 56 Fonctions écran de mixage Bibliothèque EQ 1. Appuyez sur le bouton [EQ] pour afficher la page EQ 2/2. EQ Charger un programme EQ La bibliothèque permet de charger et de sauvegarder des réglages d’égalisation sous forme de programmes. Il y a 40 Presets (programmes préprogrammés), 1 à 40, et 88 programmes utilisateurs, de 41 à 128 plus UNDO, qui vous permettent de conserver vos réglages personnels. Vous pouvez accéder à cette page d’écran via la page EQ 1/2 en sélectionnant l’icône LIB avec les boutons CURSOR et en appuyant sur le bouton [ENTER]. Voici la page EQ 2/2. 1. Sélectionnez un canal avec son bouton [SEL]. 2. Sélectionnez avec les boutons CURSOR l’icône RECALL. Avec la molette d'encodage sélectionnez un programme EQ. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme EQ est chargé. Sauvegarder un programme EQ 1. Sélectionnez l’icône STORE avec le curseur et choisissez un numéro de programme avec la molette d'encodage. 2. Programmez un nom avec les boutons CURSOR et la molette d'encodage. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Confirmez cet ordre (EXECUTE). 4. Sélectionnez EXECUTE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour sauvegarder le programme. 02R Manuel de référence La partie supérieure de l’écran affiche l’icône LIB, la courbe d’égalisation et un VU-mètre pour la paire de canaux sélectionnée. La partie intermédiaire de l’écran est un menu déroulant contenant les programmes EQ. Le nom du programme EQ sous le curseur est contrasté. La molette d'encodage sert à faire défiler les noms de programme de la liste. Un petit diagramme de courbe de réponse du programme d’égalisation contrasté est affiché à droite. Outre la liste des programmes d’égalisation, vous trouverez également la zone d’édition du titre (Title Edit). Les boutons CURSOR permettent de sélectionner la position d’un caractère tandis que la molette d'encodage vous permet de choisir le caractère. La partie inférieure de l’écran vous propose les icônes de commande. Les boutons CURSOR vous permettent de sélectionner STORE, RECALL, CLEAR, COPY, PASTE, INS ou DEL. Fonctions écran de mixage 57 Quitter la bibliothèque Choisissez l’icône LIB et appuyez sur le bouton [ENTER] pour revenir à la page EQ 1/2. Vous pouvez également appuyer une fois de plus sur le bouton [EQ]. Icônes de commande • STORE – Cette icône permet de sauvegarder les réglages EQ dans un programme. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R demande confirmation pour sauvegarder les réglages dans le programme sélectionné. La fenêtre de confirmation est pourvue de deux icônes: “CANCEL” (annuler) et “EXECUTE” (exécuter). Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que la demande de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez “Preferences” en page 205 pour en savoir plus. CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée. Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Une fois l’ordre de sauvegarde confirmé, toutes les données résidant dans cette mémoire de programme seront effacées. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE UNE DEMANDE DE CONFIRMATION. • RECALL – Cette icône permet de charger un programme de la bibliothèque. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme sélectionné est chargé. • CLEAR— Cette fonction permet d’effacer le contenu d’un programme EQ. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Une fenêtre apparaît et vous demander de confirmer (EXECUTE) ou d’annuler (CANCEL) votre commande. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R et faire en sorte que la demande de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez “Preferences” en page 205 pour en savoir plus. CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’effacement (CLEAR), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; la demande d’effacement s’annule alors d’elle-même. 02R Manuel de référence 58 Fonctions écran de mixage Pour effacer le programme EQ, utilisez les boutons CURSOR afin de sélectionner l’icône “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Un programme EQ effacé par inadvertance peut être récupéré en activant “U” (Undo = annuler la dernière opération). • COPY – Cette icône permet de copier le nom d’un programme existant. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme est copié dans le tampon Title Edit. • PASTE – Cette commande permet de copier le nom de programme transféré avec la fonction COPY dans le tampon d’édition du titre dans la zone TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme est copié du tampon d’édition dans la zone TITLE EDIT et peut être modifié comme vous l’entendez. • INS. – Cette icône permet d’insérer un espace à la position du curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. • DEL. –Cette icône permet d’effacer le caractère indiqué par le curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. UNDO (Annulation) Lors de la sauvegarde ou du chargement d’un programme, le 02R conserve les réglages antérieurs dans une mémoire tampon. Si vous voyez par la suite que vous vous êtes trompé, vous pouvez toujours recharger les réglages du tampon UNDO (“U” dans la liste des programmes). Sélectionnez l’icône RECALL avec les boutons CURSOR et tournez la molette d'encodage pour appeler le programme “U”. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour rappeler les réglages précédents. Nom de programme Les noms de programmes EQ peuvent avoir jusqu’à 16 caractères choisis parmi les caractères suivants: 02R Manuel de référence ! “ # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Fonctions écran de mixage 59 Programmes d’égalisation usine Fonctions écran de mixage No. Paramètre Nom LOW TYPE 1 Bass Drum 1 PEAKING PEAKING Q 1.2 10 0.9 F 99Hz 265Hz 1.05kHz G Bass Drum 2 Snare Drum 1 0.0dB +4.0dB PEAKING PEAKING LPF Q 1.4 4.5 2.2 F 79Hz 397Hz 2.52kHz +8.0dB –7.0dB +6.0dB ON PEAKING PEAKING H.SHELF Q 1.2 4.5 0.11 F 132Hz 1.00kHz 3.17kHz F G Tom-tom 1 Cymbal High Hat E.Bass 1 0.7 0.1 177Hz 334Hz 2.37kHz 4.00kHz +2.5dB +4.0dB PEAKING Q 1.4 10 1.2 0.28 F 210Hz 667Hz 4.49kHz 6.35kHz +2.0dB –7.5dB +2.0dB +1.0dB L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF 8 0.9 420Hz 1.05kHz Q F 105Hz G –2.0dB 0.0dB 0.0dB +3.0dB L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF 0.5 1 420Hz 2.82kHz Q F 94Hz 13.4kHz 7.55kHz –4.0dB –2.5dB +1.0dB +0.5dB L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF 4.5 0.56 397Hz 2.82kHz Q F 99Hz G –4.5dB 0.0dB +2.0dB 0.0dB L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF 5 4.5 TYPE 9 10 PEAKING G Percussion +4.5dB PEAKING PEAKING TYPE 8 +3.0dB PEAKING –8.5dB TYPE 7 0.0dB PEAKING +1.5dB G 6 –0.5dB PEAKING TYPE Q Souligne les basses de la grosse caisse ainsi que l’attaque. Crée une crête autour de 80Hz, produisant un son serré et rigide. Met en valeur les sons secs (Snare et Rim shot). 5.04kHz L.SHELF Q TYPE 5 12.6kHz PEAKING G Snare Drum 2 5.33kHz –3.5dB TYPE 4 H.SHELF +3.5dB G Description HIGH PEAKING TYPE 3 H-MID PEAKING TYPE 2 L-MID 16.9kHz F 35Hz 111Hz 2.00kHz 4.00kHz G –7.5dB +4.5dB +2.5dB 0.0dB Souligne les fréquences typiques de ce son rock de caisse claire classique. Souligne l’attaque des toms et crée un long étouffement. Souligne l’attaque des cymbales Crash et allonge l’étouffement “pétillant”. A utiliser pour un charleston très bref; souligne les médianes à aiguës. Souligne l’attaque et clarifie les aiguës d’instruments tels que des Shakers, Cabasas et Congas. Rend le son de basse électrique plus puissant en coupant les fréquences ultra-graves. 02R Manuel de référence 60 No. Fonctions écran de mixage Paramètre Nom LOW TYPE 10 E.Bass 2 Syn.Bass 1 Syn.Bass 2 PEAKING PEAKING PEAKING 5 6.3 F 111Hz 111Hz 2.24kHz 4.00kHz G +3.0dB 0.0dB +2.5dB +0.5dB Piano 1 H.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING 0.1 8 4.5 F 83Hz 944Hz 4.00kHz 12.6kHz G +3.5dB +8.5dB 0.0dB 0.0dB H.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING Q 1.6 8 2.2 F 125Hz 177Hz 1.12kHz 12.6kHz G +2.5dB 0.0dB +1.5dB 0.0dB H.SHELF Piano 2 E.G.Clean E.G.Crunch 1 944Hz 3.17kHz 7.55kHz G –6.0dB 0.0dB +2.0dB +4.0dB H.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING Q 5.6 10 0.7 F 223Hz 595Hz 3.17kHz 5.33kHz G +3.5dB –8.5dB +1.5dB +3.0dB H.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING Q 0.18 10 6.3 F 265Hz 397Hz 1.33kHz 4.49kHz G +2.0dB –5.5dB +0.5dB +2.5dB PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING Q 8 4.5 0.63 9 F 140Hz 1.00kHz 1.88kHz 5.65kHz G +4.5dB 0.0dB +4.0dB +2.0dB H.SHELF TYPE 17 E.G.Crunch 2 PEAKING PEAKING PEAKING Q 8 0.4 0.16 F 125Hz 445Hz 3.36kHz 19.0kHz G +2.5dB +1.5dB +2.5dB 0.0dB H.SHELF TYPE 18 E.G.Distortion 1 02R E.G.Distortion 2 Manuel de référence L.SHELF Q PEAKING PEAKING 9 10 F 354Hz 944Hz 3.36kHz 12.6kHz G +5.0dB 0.0dB +3.5dB 0.0dB H.SHELF TYPE 19 PEAKING 0.9 94Hz TYPE 16 PEAKING 8 F TYPE 15 L.SHELF Q TYPE 14 H.SHELF Q TYPE 13 HIGH 0.1 TYPE 12 H-MID Q TYPE 11 L-MID L.SHELF Q PEAKING PEAKING 10 4 F 315Hz 1.05kHz 4.23kHz 12.6kHz G +6.0dB –8.5dB +4.5dB +4.0dB Description A la différence du programme 9, celui-ci souligne les aiguës de la basse électrique. A utiliser avec une basse synthé avec des aiguës accentuées. Accentue l’attaque particulière de ce type de basse. Rend un son de piano plus brillant. Souligne l’attaque et les graves en utilisant un compresseur. A utiliser pour un enregistrement ligne d’une guitare électrique ou semiacoustique pour durcir légèrement le son. Corrige les fréquences d’un son de guitare légèrement saturé. Variation du programme 16. Rend un son de guitare fort saturé plus clair. Variation du programme 18. Fonctions écran de mixage No. Paramètre Nom LOW TYPE 20 A.G.Stroke 1 A.G.Stroke 2 PEAKING PEAKING 0.9 4.5 3.5 F 105Hz 1.00kHz 1.88kHz 5.33kHz G –2.0dB 0.0dB +1.0dB +4.0dB H.SHELF A.G.Arpeggio 1 A.G.Arpeggio 2 Brass Section 749Hz 2.00kHz 3.56kHz G –3.5dB –2.0dB 0.0dB +2.0dB Male Vocal 1 Male Vocal 2 Female Vocal 1 Female Vocal 2 4.00kHz 6.72kHz G –0.5dB 0.0dB 0.0dB +2.0dB H.SHELF Chorus & Harmony L.SHELF Q PEAKING PEAKING 7 4.5 F 177Hz 354Hz 4.00kHz 4.23kHz G 0.0dB –5.5dB 0.0dB +4.0dB PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING Q 2.8 2 0.7 7 F 88Hz 841Hz 2.11kHz 4.49kHz G –2.0dB +1.0dB +1.5dB +3.0dB PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING Q 0.11 4.5 0.56 0.11 F 187Hz 1.00kHz 2.00kHz 6.72kHz G –0.5dB 0.0dB +2.0dB +3.5dB H.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING Q 0.11 10 5.6 F 167Hz 236Hz 2.67kHz 6.72kHz G +2.0dB –5.0dB +2.5dB +4.0dB PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING Q 0.18 0.45 0.56 0.14 F 118Hz 397Hz 2.67kHz 5.99kHz G –1.0dB +1.0dB +1.5dB +2.0dB H.SHELF L.SHELF Q PEAKING PEAKING 0.16 0.2 F 111Hz 334Hz 2.00kHz 6.72kHz G –7.0dB +1.5dB +1.5dB +2.5dB TYPE 29 PEAKING 0.12 1.00kHz TYPE 28 PEAKING 4.5 223Hz TYPE 27 PEAKING 4.5 F TYPE 26 L.SHELF Q TYPE 25 PEAKING 4.5 297Hz TYPE 24 PEAKING 9 H.SHELF F TYPE 23 L.SHELF Q Description HIGH PEAKING TYPE 22 H-MID Q TYPE 21 L-MID PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING Q 2.8 2 0.7 7 F 88Hz 841Hz 2.11kHz 4.49kHz G –2.0dB +1.0dB +1.5dB +3.0dB 61 Accentue la brillance d’une guitare acoustique. Variation du programme 20. Réglage idéal pour arpèges de guitare acoustique. Variation du programme 22. A utiliser avec trompettes, trombones ou saxo. Avec un seul instrument, ajustez le réglage des aiguës ou des médianes. Pour voix d’homme. Ajustez le réglage HIGH ou HMID selon la qualité de la voix. Variation du programme 25. Pour voix de femme. Ajustez le réglage HIGH ou HMID selon la qualité de la voix. Variation du programme 27. Pour chorale/choeurs. Les rend plus brillant. 02R Manuel de référence 62 No. Fonctions écran de mixage Paramètre Nom LOW TYPE 30 Total EQ 1 Total EQ 2 Total EQ 3 PEAKING PEAKING 7 2.2 5.6 F 94Hz 944Hz 2.11kHz 16.0kHz G –0.5dB 0.0dB +3.0dB +6.5dB Bass Drum 3 H.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING 7 2.8 5.6 F 94Hz 749Hz 1.78kHz 17.9kHz G +4.0dB +1.5dB +2.0dB +6.0dB H.SHELF Snare Drum 3 Tom-tom 2 Piano 3 841Hz 1.88kHz 15.1kHz G +1.5dB +0.5dB +2.0dB +4.0dB PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING Q 2 10 0.4 0.4 F 118Hz 315Hz 4.23kHz 20.1kHz G +3.5dB –10.0dB +3.5dB 0.0dB 02R Piano Low Manuel de référence L.SHELF Q PEAKING PEAKING PEAKING 4.5 2.8 0.1 F 223Hz 561Hz 4.23kHz 4.00kHz G 0.0dB +2.0dB +3.5dB 0.0dB H.SHELF L.SHELF Q PEAKING PEAKING 4.5 1.2 F 88Hz 210Hz 5.33kHz 16.9kHz G –9.0dB +1.5dB +2.0dB 0.0dB H.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING Q 8 10 9 F 99Hz 472Hz 2.37kHz 10.0kHz G +4.5dB –13.0dB +4.5dB +2.5dB H.SHELF TYPE 37 PEAKING 0.7 66Hz TYPE 36 PEAKING 0.28 F TYPE 35 L.SHELF Q TYPE 34 H.SHELF Q TYPE 33 HIGH PEAKING TYPE 32 H-MID Q TYPE 31 L-MID PEAKING PEAKING PEAKING Q 10 6.3 2.2 F 187Hz 397Hz 6.72kHz 12.6kHz G –5.5dB +1.5dB +6.0dB 0.0dB Description A utiliser sur le bus STEREO lors du mixage. Pour plus d’effet, ajoutez un compresseur. Variation du programme 30. Variation du programme 30. Utilisez ces programmes pour entrées stéréo ou retours d’effet. Variation du programme 1. Les graves et les médianes sont ôtées. Variation du programme 3. Elle crée un son relativement épais. Variation du programme 5. Accentue les médianes et les aiguës. Variation du programme 13. Pour la partie basse du piano lorsqu’il est enregistré en stéréo. Combiner avec le programme 38. Fonctions écran de mixage No. Paramètre Nom LOW TYPE 38 Piano High Fine-EQ(Cass) PEAKING PEAKING PEAKING 10 6.3 2.2 0.1 F 187Hz 397Hz 6.72kHz 5.65kHz G –5.5dB +1.5dB +5.0dB +3.0dB H.SHELF Narrator L.SHELF Q PEAKING PEAKING 4.5 1.8 Description HIGH PEAKING F 74Hz 1.00kHz 4.00kHz 12.6kHz G –1.5dB 0.0dB +1.0dB +3.0dB H.SHELF TYPE 40 H-MID Q TYPE 39 L-MID PEAKING PEAKING PEAKING Q 4 7 0.63 F 105Hz 707Hz 2.52kHz 10.0kHz G –4.0dB –1.0dB +2.0dB 0.0dB 63 Pour la partie haute du piano lorsqu’il est enregistré en stéréo. Combiner avec le programme 37. Pour enregistrer sur ou d’une cassette et rendre le son plus clair. Pour enregistrer une voix lisant un texte. Remarque: Ces réglages d’égalisation conviennent pour enregistrer des instruments acoustiques. Si vous les utilisez pour un échantillonneur, un synthétiseur ou une boîte à rythme, ajustez les paramètres en fonction de l’instrument utilisé Remarque: Les programmes 33 à 40 contiennent des programmes préprogrammés et sont repris dans le tableau cidessus. Cependant, vous pouvez sauvegarder vos propres réglages dans ces programmes. 02R Manuel de référence Surround Pan 5 65 Surround Pan Dans ce chapitre... Surround Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Sélection d’un mode Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Réglage libre du panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Utilisation des trajectoires Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ST Link: Paires Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 CSR (Rapport centre:côté) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 5 02R Manuel de référence 66 Surround Pan Surround Pan La fonction Surround Pan (Pan ambiophonique) du 02R offre les possibilités suivantes: 2+2, 3+1 et 3+2+1, ce qui vous permet de créer des productions Surround avec votre console. Les sons peuvent être déplacés librement dans un espace sonore de deux dimensions ou le long d’un cercle, d’une ellipse, d’un demi-cercle ou, encore, de trajectoires diagonales. Les canaux Surround peuvent être transférés directement (en restant dans le domaine numérique donc) à un enregistreur multipiste numérique via l’interface YGDAI (DIGITAL I/O 5/5). Si vous utilisez un enregistreur analogique, vous pouvez toujours envoyer ces signaux via les envois AUX (voyez SETUP 3/5). Assignations de sortie Le tableau suivant vous donne l’assignation des canaux Surround aux sorties du 02R. Reliez donc toutes les sorties dont vous avez besoin avec les entrées correspondantes de votre système d’écoute Surround ou de votre enregistreur Master. A la page DIGITAL I/O 5/5, vous pouvez assigner les sorties de bus aux entrées/sorties d’une carte. Voyez “Slot Output Select” à la page 201. Mode BUS 1 BUS 2 BUS 3 BUS 4 BUS 5 BUS 6 DG (devant gauche) DD (devant droite) AG (arrière gauche) AD (arrière droite) — — 2+2 3+1 G (gauche) D (droite) C (centre) S (Surround) — — 3+2+1 DG (devant gauche) DD (devant droite) AG (arrière gauche) AD (arrière droite) DC (devant centre) SW (Subwoofer) Ne perdez pas de vue que les bus 1~6 ne peuvent être utilisés comme bus “normaux” lorsque vous êtes en mode Surround. Vous le verrez d’ailleurs aux pages ROUTING 1/4 et VIEW 1/2. En mode 2+2 ou 3+1, par contre, vous êtes libre d’utiliser les bus 5 et 6 normalement. 02R Manuel de référence Surround Pan 67 Sélection d’un mode Surround 1. Appuyez sur le bouton ‘ROUTING§ pour afficher la page ROUTING 2/2. Le mode Surround peut être sélectionné à la page ROUTING 2/2. Le commutateur SURROUND permet de l’activer et de le couper. Attention: si vous vous servez de la fonction Surround, les quatre pages ROUTING sont occupées. ROUTING 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône SURROUND et appuyez sur [ENTER]. Une demande de confirmation apparaît. 3. Sélectionnez EXECUTE et appuyez sur [ENTER]. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le mode Surround voulu et appuyez sur [ENTER]. 5. Pour couper la fonction Surround, sélectionnez l’icône SURROUND et appuyez sur [ENTER]. Mode Surround 2+2 Vous disposez ici de quatre canaux Surround: devant gauche (DG), devant droite (DD), arrière gauche (AG) et arrière droite (AD): Bus Out 1 DIGITAL RECORDING CONSOLE Amplis Bus Out 2 Bus Out 3 DG DD AG AD Bus Out 4 Enregistreur master 02R Manuel de référence 68 Surround Pan Mode Surround 3+1 Ce mode à quatre canaux se sert des canaux suivants: gauche (G), centre (C), droite (D) et Surround (S). Bus Out 1 DIGITAL RECORDING CONSOLE Amplis Bus Out 2 Bus Out 3 G C D Bus Out 4 S Enregistreur master Mode Surround 3+2+1 Le mode Surround 3+2+1 utilise six canaux Surround: devant gauche (DG), devant droit (DD), arrière gauche (AG), arrière droit (AD), devant central (DC) et Subwoofer (S). Ce mode est parfait pour les projets Surround Dolby AC-3. Bus Out 1 Amplis DIGITAL RECORDING CONSOLE Bus Out 2 Bus Out 3 S DG DC DD Bus Out 4 Bus Out 5 Bus Out 6 AG Enregistreur master 02R Manuel de référence AD Surround Pan 69 Réglage libre du panoramique 1. Appuyez sur le bouton ‘ROUTING§ pour afficher la page ROUTING 3/4. Cette section vous montre comment agencer les signaux dans l’image sonore selon vos désirs. Les fonctions nécessaires se trouvent à la page ROUTING 3/4. La page ROUTING 4/4 vous indique aussi comment aligner les signaux sur des trajectoires déterminées (cercle, demi-cercle, ellipse, diagonales). La page ROUTING 3/4 consiste en trois parties: MIC, LINE et TAPE. Les trois icônes supérieures vous permettent de les sélectionner. D’autre part, la page voulue est appelée automatiquement lors de la sélection d’un 2. Utilisez les boutons CURcanal (bouton [SEL]). La page MIC (voyez l’illustration) contient les foncSOR pour sélectionner tions Surround Pan des entrées MIC 1~16. l’icône MIC, LINE ou TAPE et appuyez sur [ENTER]. ROUTING 3. Sélectionnez le canal voulu avec son bouton ‘SEL§. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le paramètre gauche/ droite ou devant/ arrière. 5. Placez le signal dans l’image en vous servant de la molette d'encodage. La position Surround Pan d’un canal est représentée par un petit cercle sur un graphique à deux dimensions. De petites icônes de haut-parleurs au-dessus et en-dessous du graphique indiquent le mode Surround Pan sélectionné. Dans cet exemple, les deux hautparleurs à l’avant et ceux à l’arrière indiquent qu’il s’agit du mode Surround 2+2. Le plus grand cercle indique que la trajectoire circulaire a été sélectionnée. Le choix de la trajectoire s’effectue dans la fenêtre consacrée à l’image sonore. Sous le graphique de panorama se trouvent encore deux autres paramètres. Le paramètre (gauche/droite) indique l’assignation sur l’axe gauche/droite. Le paramètre (avant/ arrière) détermine la position sur l’axe avant/arrière. Ces deux paramètres permettent d’ailleurs aussi de régler la position du canal. 02R Manuel de référence 70 Surround Pan La page LINE, illustrée ci-dessous, contient les commandes Surround Pan pour les entrées ligne LINE 17~24 ainsi que les retours d’effets (EFF1 und EFF2). La page TAPE, illustrée ci-dessous, contient les commandes Surround Pan pour les entrées TAPE 1~16. 02R Manuel de référence Surround Pan 71 Utilisation des trajectoires Surround 1. Appuyez sur le bouton ‘ROUTING§ pour afficher la page ROUTING 4/4. ROUTING Vous pouvez également afficher cette page en sélectionnant un graphique Surround Pan à la page ROUTING 3/4 et en appuyant ensuite sur [ENTER]. Cette section vous explique comment utiliser et comment modifier les trajectoires Surround. Vous disposez des trajectoires suivantes: cercle, demicercle, ellipse ou des mouvements diagonaux. Les trajectoires de la page ROUTING 4/4 peuvent être modifiées avec les paramètres Width, Depth et Offset. Pour accéder à la page ROUTING 4/4, vous pouvez soit appuyer plusieurs fois sur le bouton ‘ROUTING§, soit sélectionner le graphique Surround d’un canal et appuyer ensuite sur [ENTER]. Cette dernière solution n’est toutefois possible que si vous vous trouvez à la page ROUTING 3/4. L’icône EXIT vous ramène à la page ROUTING 3/4.La page ROUTING 4/4 offre également une horloge de synchronisation. 2. Activez ensuite le canal voulu en appuyant sur son bouton ‘SEL§. 3. Sélectionnez une trajectoire avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER] pour activer cette trajectoire. 4. Réglez les paramètres Width, Depth et Offset avec la molette d'encodage. Indicateurs de volume 5. Amenez le curseur sur un autre paramètre et alignez le signal sur la trajectoire voulue avec la molette d'encodage. Lorsque l’icône FAST est contrastée, vous pouvez déplacer le son plus vite. 6. Sélectionnez EXIT et appuyez sur ‘ENTER§, pour revenir à la page ROUTING 3/4. Mode Surround/Sauter La position Surround Pan de chaque canal est indiquée au moyen d’un graphique à deux dimensions. La position Pan est représentée par un petit cercle. De petites icônes de haut-parleurs au-dessus et en-dessous du graphique indiquent le mode Surround Pan sélectionné. Dans cet exemple, les deux haut-parleurs à l’avant et ceux à l’arrière indiquent qu’il s’agit du mode Surround 2+2. A côté de chaque haut-parleur se trouve un VU-mètre qui indique le niveau de sortie du bus en question. Lorsque vous sélectionnez une icône de haut-parleur et appuyez ensuite sur [ENTER], le signal saute à ce haut-parleur. En mode 3+2+1, une commande de volume apparaît à cette page pour les basses. Pour assigner un signal à la position par défaut, sélectionnez l’icône de trajectoire gauche/droite et appuyez sur [ENTER]. 02R Manuel de référence 72 Surround Pan Trajectoires Vous avez le choix entre les trajectoires Surround Pan suivantes: Gauche/droite—Permet de déplacer le signal de gauche à droite. Voici quelques trajectoires classiques de type gauche/droite. Avant/arrière— Le son se déplace d’avant en arrière. Voici quelques trajectoires classiques de type avant/arrière. Diagonale: arrière gauche/devant droite—Le signal se déplace selon une trajectoire diagonale de l’arrière gauche à l’avant droite. Les paramètres Width, Depth et Offset permettent de régler la largeur, la profondeur et le décalage du mouvement. Voici quelques applications typiques pour cette trajectoire: Diagonale: devant gauche/arrière droite—Le signal se déplace selon une trajectoire diagonale de l’avant gauche vers l’arrière droite. Ici aussi, vous pouvez régler les paramètres Width, Depth et Offset. Voici quelques applications pour cette trajectoire. 02R Manuel de référence Surround Pan 73 Demi-cercle: gauche/droite— Le signal se déplace en demicercle de gauche à droite. Width et Depth permettent de déterminer la forme et la taille du demi-cercle. La forme peut aller du demi-cercle normal à un ovale très étroit. Offset permet de déplacer la trajectoire vers la gauche, la droite, l’avant ou l’arrière. Voici quelques applications typiques pour cette trajectoire. : Demi-cercle: avant/arrière—Le signal se déplace en demi-cercle de l’avant à l’arrière. : Cercle —Le signal se déplace en cercle. Width et Depth permettent de déterminer la forme et la taille du cercle. La forme peut aller du cercle normal à un ovale très étroit. Offset permet de déplacer la trajectoire vers la gauche, la droite, l’avant ou l’arrière. Voici quelques applications typiques pour cette trajectoire 02R Manuel de référence 74 Surround Pan ST Link: Paires Surround 1. Appuyez sur le bouton ‘ROUTING§ pour afficher la page ROUTING 4/4. Les canaux d’entrée stéréo (17~24) ainsi que les canaux d’entrée formant des paires stéréo peuvent être agencés ensemble selon un des huit motifs (Pattern) dans l’image sonore. L’illustration suivante vous montre comment le choix d’un motif détermine la position des canaux de la paire stéréo. Trajectoire ROUTING Motif 2. Activez ensuite le canal voulu en appuyant sur son bouton ‘SEL§. 3. Sélectionnez l’icône ST LINK avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER]. 4. Sélectionnez le paramètre PATTERN avec les boutons CURSOR et choisissez un motif avec la molette d'encodage. Remarque: Le réglage ST LINK n’est pas sauvegardé dans un programme canal. Lorsque vous appelez un programme canal alors que le canal voulu se trouve en mode ST LINK, les valeurs Surround de son “partenaire” seront changées en fonction. De plus, lors de la sauvegarde d’un canal stéréo, seuls les réglages Surround du canal sélectionné seront sauvegardés. Par défaut, la fonction ST LINK des canaux stéréo est automatiquement activée. Si vous désactivez la fonction ST LINK, les deux canaux peuvent être réglés séparément. Vous pourriez, par exemple, désactiver la fonction ST LINK pour corriger la position Surround d’un canal en réenregistrant certains passages d’un Automix. 02R Manuel de référence Surround Pan 75 CSR (Rapport centre:côté) 1. Appuyez sur le bouton ‘ROUTING§ pour afficher la page ROUTING 4/4. En mode 3+1 et 3+2+1 (ces deux modes utilisent tous deux un canal central), vous pouvez vous servir de la commande CSR (Center:Side Ratio) pour déterminer le volume du canal central dans le haut-parleur avant central ainsi que dans les haut-parleurs avant droit et gauche. CSR Description 0.0 Le signal du canal central n’est produit que par les haut-parleurs avant droit et gauche. 0.5 Le volume du canal central est identique pour les trois hautparleurs (gauche, central et droit). 1.0 Le signal du canal central n’est produit que par le haut-parleur central. ROUTING 2. Amenez le curseur sur la commande CSR. 3. Réglez le rapport centre:côté avec la molette d'encodage. Remarque concernant le mode Surround Les réglages Surround Pan peuvent être sauvegardés dans des mémoires de scène afin d’être rechargé ultérieurement. Le réglage du paramètre FAST (page ROUTING 4/4) n’est toutefois pas conservé. Les réglages en temps réel des paramètres Surround Pan peuvent être enregistrés dans un Automix. A la page SETUP 4/4 (Preferences 2), vous pouvez même choisir les paramètres Surround devant être enregistrés: X/Y (position Surround Pan), CSR (rapport centre:côté) et SWF (Subwoofer). Durant l’enregistrement d’un Automix, vous pouvez sélectionner une autre trajectoire Surround à la page ROUTING 4/4. Cette manipulation ne sera cependant pas enregistrée. En outre, il est impossible d’activer ou de couper le paramètre ST LINK durant l’enregistrement. Si vous essayez tout de même, le message Automix Running (impossible durant l’enregistrement de l’Automix) apparaît. Si vous souhaitez néanmoins automatiser ces manipulations, sauvegardez-les dans une mémoire de scène et rappelez la scène au moment voulu. Lorsque vous avez relié deux canaux avec la fonction ST LINK, les mouvements X/Y des deux canaux sont enregistrés quel que soit le canal sélectionné. Les mouvements CSR et Subwoofer sont cependant réglables pour chaque canal individuellement, sauf s’il s’agit d’une paire stéréo. Dans ce cas, les réglages des deux canaux sont enregistrés. Les mouvements X/Y des deux canaux d’une paire stéréo ne peuvent être enregistrés séparément. Si, après l’enregistrement des mouvements X/Y, vous désactivez la fonction ST LINK, vous pouvez corriger ultérieurement ces réglages pour un seul des deux canaux en réenregistrant certains passages de l’Automix. 02R Manuel de référence Dynamique 6 77 Dynamique Dans ce chapitre... Processeurs de dynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Programmes usine de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Gate et Ducking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Expander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Compander. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Fonction écran DYNAMICS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Utilisation d’un processeur de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 VU-mètres des processeurs de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 KEY-IN et LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Bibliothèque de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Paramètres des programmes de dynamique usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 02R Manuel de référence 6 78 Dynamique Processeurs de dynamique Les processeurs de dynamique servent en général à corriger ou contrôler des niveaux de signaux à fortes variations. Mais il est également possible de les utiliser de manières créative, comme un effet qui donne une forme particulière au son. Le 02R est équipé d’une palette impressionnante de processeurs de dynamique: chaque canal d’entrée, chaque retour de bande ainsi que les bus de sortie et la sortie stéréo peuvent être traités avec un effet de dynamique. Ces processeurs de dynamique vous donnent accès à des compresseurs, Expander, Compander (compresseur et Expander), Gates et une fonction Ducking (réduction automatique du niveau). Programmes usine de dynamique Les programmes usine de dynamique ont les noms suivants. No. 02R Manuel de référence Nom de programme Nr. Nom de programme 1 A.Dr.BD "CMP 21 BrassSection"CMP 2 A.Dr.BD "EXP 22 Syn.Pad 3 A.Dr.BD "GAT 23 SamplingPerc"CPS 4 A.Dr.BD "CPH 24 Sampling BD "CMP 5 A.Dr.SN "CMP 25 Sampling SN "CMP 6 A.Dr.SN "EXP 26 Hip Comp 7 A.Dr.SN "GAT 27 Solo Vocal1 "CMP 8 A.Dr.SN "CPS 28 Solo Vocal2 "CMP 9 A.Dr.Tom "EXP 29 Chorus "CMP "CPS "CMP 10 A.Dr.OverTop"CPS 30 Compander(H)"CPH 11 E.B.finger "CMP 31 Compander(S)"CPS 12 E.B.slap 32 Click Erase "EXP 13 Syn.Bass 33 Announcer "CPH 14 Piano1 "CMP 34 Easy Gate "GAT 15 Piano2 "CMP 35 BGM Ducking "DUK 16 E.Guitar "CMP 36 Limiter1 "CPS 17 A.Guitar "CMP 37 Limiter2 "CMP 18 Strings1 "CMP 38 Total Comp1 "CMP 19 Strings2 "CMP 39 Total Comp2 "CMP 20 Strings3 "CMP 40 Total Comp3 "CMP "CMP "CMP Dynamique 79 Compresseur dB +20 Compression ratio = 2:1 +10 0 Output Level -10 Threshold = -20dB -20 Knee = hard -30 -40 -50 -60 -70 dB -70 -60 -50 -40 -30 -20 -10 Input Level 0 +10 Un compresseur offre une sorte de contrôle de niveau automatique. Il atténue les niveaux élevés et réduit ainsi la plage dynamique ce qui facilite le contrôle des signaux et le réglage des curseurs. Cette réduction de la plage dynamique permet aussi des niveaux d’enregistrement plus élevés ce qui améliore le rapport signal/bruit. La plupart des émetteurs de radio ou de télévision utilisent un compresseur pour pouvoir utiliser le niveau de signal le plus élevé possible. +20 Paramètres du compresseur (CMP): Paramètres Valeur Threshold (dB) –54~0 Ratio 1.0, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 5.0, 6.0, 8.0, (16 valeurs) 10, 20, ∞ (55 valeurs) Attack (ms) 0 ~ 120 (121 valeurs) Out Gain (dB) 0 ~ +18 (36 valeurs) Knee hard,1,2,3,4,5 Release (ms) 5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s (44.1kHz), 8ms ~ 63.4s (32kHz), (160 valeurs) (6 valeurs) Threshold détermine le seuil à partir duquel le niveau du signal d’entrée déclenche le compresseur. Les signaux dont le niveau est inférieur à ce seuil ne sont pas affectés. Les signaux dont le niveau atteint ou dépasse ce seuil sont comprimés. Le taux de compression est défini par le paramètre suivant, Ratio. Vous pouvez sélectionner le signal de déclenchement avec le paramètre KEY IN. Remarque: Voyez page 86 pour en savoir plus sur le paramètre Key In. Ratio détermine le taux de compression, c.-à-d. le rapport entre le niveau de sortie du signal et son niveau d’entrée. Ainsi un taux de 2:1 comprimera un signal dont le niveau d’entrée fait un saut de 10dB (au-dessus du seuil) pour réduire ce saut à 5dB à la sortie. Un taux de 5:1 réduit un saut de niveau de 10dB à 2dB. Attack détermine la vitesse à laquelle le signal est comprimé une fois que le compresseur est déclenché. Avec un temps d’attaque rapide, le signal est comprimé presque immédiatement. Si le temps d’attaque est trop lent, le compresseur laissera passer l’attaque du signal. Out Gain détermine le niveau de sortie du compresseur. Le compresseur a tendance à réduire le niveau global du signal. Ce paramètre peut compenser cette réduction de niveau et fournir un niveau approprié pour le stade suivant de l’acheminement audio. Knee vous permet de déterminer la vitesse à laquelle le compresseur traite les crêtes au niveau seuil. Une valeur élevée signifie que la transition du signal non comprimé au signal comprimé est pratiquement ins02R Manuel de référence 80 Dynamique tantanée tandis que la transition la plus douce se produit avec une valeur knee5. Ce réglage signifie que la compression commence déjà avant que le niveau seuil ne soit atteint et se termine progressivement au-delà du seuil. Release détermine la vitesse à laquelle le compresseur est coupé une fois que le niveau du signal entrant retombe sous le seuil. Si la coupure est trop rapide, le niveau du signal comprimé augmente trop rapidement causant un effet de pompage (fluctuations de gain importantes). Si la coupure est trop lente, le compresseur risque de rater le prochain saut de niveau et de ne pas le comprimer correctement. 02R Manuel de référence Dynamique 81 Expander dB +20 Expansion ratio = 2:1 +10 0 Knee = hard Output Level -10 Threshold = -10dB -20 -30 Un expander offre un autre type de contrôle de niveau. En atténuant le signal situé sous le seuil, l’expander réduit le bruit de bas niveau ou élargit la plage dynamique de l’enregistrement. -40 -50 Paramètres Expander (EXP): -60 -70 dB -70 -60 -50 -40 -30 -20 -10 Input Level 0 +10 Paramètres +20 Threshold (dB) –54 ~ 0 Ratio 1.0, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 5.0, 6.0, 8.0, 10, 20, ∞ (16 valeurs) Attack (ms) 0 ~ 120 (121 valeurs) Out Gain (dB) 0 ~ +18 (36 valeurs) Knee hard,1,2,3,4,5 Release (ms) 5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s (44.1kHz), 8ms ~ 63.4s (32kHz), (160 valeurs) dB +20 Expansion ratio = 2:1 +10 Knee = knee5 0 Output Level -10 Valeur (55 valeurs) Threshold = -20dB -20 -30 -40 -50 (6 valeurs) -60 -70 dB -70 -60 -50 -40 -30 -20 -10 Input Level 0 +10 +20 Threshold détermine le seuil à partir duquel le niveau du signal d’entrée déclenche l’Expander. Les signaux dont le niveau est supérieur à ce seuil ne sont pas affectés. Les signaux dont le niveau atteint ou est inférieur à ce seuil sont atténués. Le taux d’atténuation est défini par le paramètre suivant, Ratio. Vous pouvez sélectionner le signal de déclenchement avec le paramètre KEY IN. Ratio détermine le taux d’expansion, c.-à-d. le rapport entre le niveau de sortie du signal et son niveau d’entrée. Ainsi un taux de 1:2 signifie qu’un signal dont le niveau d’entrée fait un saut de 5dB (en dessous du seuil) amènera ce saut à 10dB à la sortie. Un taux de 1:5 transforme un saut de niveau d’entrée de 2dB (sous le seuil) en un saut de niveau de 10dB pour la sortie. Attack détermine la vitesse d’expansion du signal une fois que l’Expander est déclenché. Avec un temps d’attaque rapide, l’expansion du signal est presque immédiatement. Si le temps d’attaque est trop lent, l’Expander laissera passer l’attaque du signal. Out Gain détermine le niveau de sortie de l’Expander. Knee vous permet de déterminer la vitesse à laquelle l’Expander traite les crêtes au niveau seuil. Une valeur élevée signifie que la transition du signal sans expansion au signal avec expansion est pratiquement instantanée tandis que la transition la plus douce se produit avec une valeur knee5. Ce réglage signifie que l’expansion commence déjà avant que le niveau seuil ne soit atteint et se termine progressivement au-delà du seuil. Release détermine la vitesse à laquelle l’Expander est coupé une fois que le niveau du signal entrant retombe sous le seuil. 02R Manuel de référence 82 Dynamique Compander dB +20 +10 Width Un Compander est un compresseur-expander, une combinaison de compression et d’élargissement du signal. Le Compander atténue le signal d’entrée au-dessus du seuil ainsi que le niveau sous la largeur de bande. Avec un signal très dynamique, ce programme vous permet de garder la plage dynamique sans craindre un niveau de sortie trop élevé et de la distorsion. 0 Output Level -10 -20 Threshold -30 -40 -50 -60 -70 dB -70 -60 -50 -40 -30 -20 -10 Input Level 0 +10 +20 Paramètres CompanderH (CPH) et CompanderS (CPS): Paramètres Valeur Threshold (dB) –54 ~ 0 Ratio 1.0, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 5.0, 6.0, 8.0, 10, 20 (15 valeurs) (55 valeurs) Attack (ms) 0 ~ 120 Outgain (dB) –18 ~ 0 (36 valeurs) Width (dB) 1 ~ 90 (90 valeurs) Release (ms) 5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s (44.1kHz), 8ms ~ 63.4s (32kHz), (160 valeurs) (121 valeurs) Threshold détermine le seuil à partir duquel le niveau du signal d’entrée déclenche le Compander. Les signaux dont le niveau est supérieur à ce seuil ne sont pas affectés. Les signaux dont le niveau atteint ou est inférieur à ce seuil sont atténués. Le taux d’atténuation est défini par le paramètre suivant, Ratio. Vous pouvez sélectionner le signal de déclenchement avec le paramètre KEY IN. Ratio régit l’intensité du Compander c.-à-d. le rapport entre le niveau de sortie du signal et son niveau d’entrée. Ainsi un taux de 2:1 signifie qu’un signal dont le niveau d’entrée fait un saut de 10dB (au-dessus du seuil) produira un saut de 5 dB à la sortie tandis qu’un saut de niveau d’entrée 5dB (sous la largeur – Width) produira un saut de niveau de 10dB à la sortie. Attack détermine la vitesse à laquelle le Compander entame son travail. Avec un temps d’attaque rapide, le Compander se met immédiatement à l’oeuvre. Si le temps d’attaque est trop lent, le Compander laissera passer l’attaque du signal Out Gain détermine le niveau de sortie du Compander. Width sert à régler la distance en décibels entre l’Expander et le compresseur. Lorsque Width a une valeur de 90dB, l’expandeur est virtuellement désactivé et le Compander fonctionne comme un simple compresseur/ limiteur. Des valeurs plus basses (30dB, par exemple) et un seuil élevé (0dB) mettent de nouveau un expandeur/compresseur/limiteur à votre disposition. Release détermine la vitesse à laquelle le Compander revient au niveau du signal original une fois que le niveau du signal entrant retombe sous le seuil. 02R Manuel de référence Dynamique 83 Gate et Ducking dB +20 +10 0 Une porte (ou Noise Gate) est en fait un commutateur audio qui coupe les signaux dont le niveau se trouve sous un seuil donné. Elle peut ainsi éliminer le bruit de fond d’un micro ouvert, le bruit et le sifflement des pédales d’effets de guitare, etc. Threshold = -10dB Output Level -10 -20 -30 Range = -30dB -40 -50 -60 Range = -70dB -70 dB -70 -60 -50 -40 -30 -20 -10 Input Level 0 +10 +20 dB +20 Elle peut également servir de façon plus créative. Ainsi, vous pouvez appliquer cet effet à un son de tambour avec un temps de fermeture (étouffement) bref pour resserrer le son. De plus, vous pouvez toujours ouvrir la porte avec un autre signal. Ainsi, vous pourriez affecter la porte à un canal de basse et la déclencher à partir du canal de la grosse caisse, synchronisant ainsi parfaitement les deux instruments. +10 L’effet Ducking (abaissement) permet de réduire automatiquement le niveau d’autres signaux lorsque le niveau du signal source dépasse un seuil spécifié. C’est souvent utilisé lorsqu’une voix doit couvrir une musique de fond: il réduit automatiquement le niveau de la musique lorsqu’un annonceur parle. 0 Output Level -10 Threshold = -20dB -20 -30 -40 -50 Range = -30dB -60 -70 dB -70 -60 -50 -40 -30 -20 -10 Input Level 0 +10 +20 Cette technique peut également être utilisée pour le chant dans un mixage. Elle permet d’abaisser les instruments d’accompagnement pendant le chant. Elle peut aussi servir à mettre les instruments solo en évidence Paramètres Gate (GAT) et Ducking (DUK): Paramètres Valeur Threshold (dB) –54 ~ 0 (55 valeurs) Range (dB) –70 ~ 0 (71 valeurs) Attack (ms) 0 ~ 120 (121 valeurs) Hold (ms) 0.02ms ~ 1.96s (48kHz), 0.02ms~2.13s 0.03ms~2.94s (32kHz) (44.1kHz), (216 valeurs) Decay (ms) 5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s 8ms ~ 63.4s (32kHz), (44.1kHz), (160 valeurs) Threshold détermine le seuil à partir duquel la porte ferme et coupe le signal. Les signaux dont le niveau est supérieur à ce seuil ne sont pas affectés. Les signaux dont le niveau atteint ou descend sous ce seuil ferment la porte. Pour l’effet Ducking, les signaux de niveau inférieur à ce seuil n’activent pas l’abaissement: le niveau doit être supérieur ou égal à ce seuil. Le niveau d’abaissement est défini par le paramètre Range. Le paramètre KEY IN vous permet d’attribuer une source de signal de déclenchement. 02R Manuel de référence 84 Dynamique Range détermine le niveau auquel la porte se referme. Vous pourriez comparer ce paramètre à une brique maintenant une porte ouverte afin de toujours permettre à une certaine quantité de signal de passer. Pour un réglage de –70dB, la porte se referme complètement lorsque le signal entrant tombe sous ce seuil. Lorsque la valeur est de –30dB, le signal ne disparaît pas tout à fait. La valeur 0dB signifie que l’effet porte (Gate) est inactif.Comme la disparition subite d’un signal n’est pas toujours idéale, il vaut mieux éviter d’avoir trop souvent recours à la valeur –70dB. Pour l’effet Ducking, un réglage de –70dB coupe le signal. Un réglage de –30dB abaisse le signal de 30dB. Une valeur de 0dB rend l’effet Ducking inactif. Attack détermine la vitesse à laquelle la porte s’ouvre lorsque le signal excède le niveau du seuil.Une valeur élevée peut arrondir l’attaque des sons de percussion. Cependant, évitez les valeurs trop élevées car elles finissent par donner l’impression que le son est inversé. Pour l’effet Ducking, ce paramètre détermine la vitesse d’abaissement du signal lorsque l’effet est déclenché. Si les valeurs sont basses, l’abaissement sera presque immédiat. Des valeurs plus élevées provoquent une atténuation plus progressive du signal. Une attaque trop rapide peut parfois être trop abrupte. Hold définit le temps que les effets Gate et Ducking restent actifs une fois que le signal de déclenchement est retombé sous le niveau du seuil. Decay détermine la vitesse avec laquelle la porte se ferme (Gate) une fois que le délai d’ouverture (Hold) a expiré. Un temps de fermeture relativement long produit un effet plus naturel en respectant le temps de chute naturel d’un instrument. Pour l’effet Ducking, ce paramètre détermine la vitesse avec laquelle le signal revient à sa valeur initiale une fois que le délai de maintien (Hold) a expiré. 02R Manuel de référence Dynamique 85 Fonction écran DYNAMICS 1. Appuyez sur le bouton [DYNAMICS] pour afficher la page DYNAMICS 1/2. DYNAMICS Le 02R offre des processeurs de dynamique pour les canaux suivants: les canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~23/24), les retours de bande (TAPE 1~16) ainsi que les bus de sortie internes (BUSS 1~8) et la sortie STEREO. Pour les canaux d’entrée stéréo ainsi que les paires de canaux, le réglage de dynamique s’applique aux deux canaux de la paire. La page DYNAMICS 1/2 apparaît ainsi: 2. Sélectionnez un canal avec son bouton [SEL]. Remarque: Appuyez sur le bouton [SEL] du canal STEREO pour avoir accès aux processeurs de dynamique du bus. La page DYNAMICS 1/2 affiche les paramètres du canal sélectionné. Dans la partie supérieure de la page apparaissent l’icône LIB (bibliothèque de dynamique), les indications de commande (DYNAMICS, KEY IN, ST. LINK et IN), la courbe de dynamique, le VU-mètre de réduction de niveau ainsi qu’un VU-mètre pour la paire de canaux stéréo active. La partie inférieure de l’écran est divisée en deux parties: A gauche se trouvent les paramètres KEY IN et LINK. Pour en changer les réglages, il suffit de choisir le paramètre avec les boutons CURSOR et d’en modifier la valeur avec la molette d'encodage et le bouton [ENTER]. A droite se trouvent les paramètres de dynamique. Selon l’effet de dynamique choisi, des icônes de commande apparaîtront pour les paramètres suivants: Threshold, Ratio, Out Gain, Attack, Release etc. Servez-vous des boutons CURSOR pour choisir le paramètre et réglez-en la valeur avec la molette d'encodage. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer ou couper le processeur de dynamique. 02R Manuel de référence 86 Dynamique Utilisation d’un processeur de dynamique 1. Sélectionnez avec les boutons CURSOR-la zone DYNAMICS et appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer (ON) ou couper (OFF) l’effet de dynamique. Les indications de commande servent à affecter un processeur de dynamique à un canal ou à une paire stéréo: 2. Amenez le curseur sur l’indication KEY-IN et sélectionnez la source de déclenchement avec la molette d'encodage ou le bouton [ENTER]. 3. Amenez le curseur sur le paramètre ST.LINK. Utilisez la molette d'encodage ou le bouton [ENTER] pour activer ou couper le lien stéréo. Pour le premier canal d’entrée (MIC/LINE 1), le premier retour de bande (TAPE 1), le premier bus de sortie (BUSS 1) ou le canal stéréo, le canal gauche ne peut être sélectionné. 4. Si la fonction ST.LINK est activée, vous pouvez amener le curseur sur l’indication IN et tourner la molette d'encodage ou enfoncer [ENTER] pour choisir les canaux auxquels ce processeur de dynamique sera affecté. 02R Manuel de référence Indication Valeur KEY IN SELF - POST EQ, SELF - PRE EQ, LEFT - POST EQ, LEFT - PRE EQ, AUX 1, AUX 2 ST.LINK ON, OFF IN BOTH, L (gauche/impair), R (droite/pair) KEY IN permet de choisir le signal qui déclenche l’effet de dynamique. Vous avez le choix entre le canal sélectionné (prise du signal avant ou après égalisation), le canal gauche (également avant ou après égalisation) ou AUX1 ou AUX2. ST.LINK détermine si le réglage de dynamique porte sur les deux canaux d’une paire ou non. Cette fonction ne peut être coupée (OFF) si les deux canaux en question sont couplés par la fonction PAIR. IN n’apparaît que lorsque la fonction ST.LINK est activée. Ce paramètre vous permet de choisir si vous affectez l’effet de dynamique uniquement au canal gauche/impair (L), uniquement au canal droit/pair (R) ou aux deux canaux (BOTH). Remarque: Les réglages des paramètres DYNAMICS, KEY IN, ST.LINK et IN ne sont pas sauvegardés dans les programmes de dynamique. Il s’agit effectivement de paramètres qui ne portent que sur des canaux individuels (ou des paires de canaux). Ces réglages sont toutefois conservés dans les mémoires de scène. Le statut du processeur de dynamique (activé/coupé) est également conservé dans un programme de canal. Dynamique 87 VU-mètres des processeurs de dynamique La réduction de niveau (Gain Reduction ou GR) et les niveaux des signaux de sortie sont affichés avec les VU-mètres des pages DYNAMICS 1/2 et 2/2 de la façon suivante: GR (Réduction de niveau) constitue l’intensité de la réduction de niveau (l’affichage est donc “inversé”). Les VU-mètres mesurant le niveau de sortie, par contre, sont conventionnels et donnent le niveau de bas en haut. Le VU-mètre GR fonctionne de haut en bas. Si vous utilisez le compresseur, l’Expander, le Compander et l’effet Ducking, le VU-mètre GR ne fonctionne que lorsque l’effet est actif, c.-à-d. lorsqu’il a été déclenché par le signal de déclenchement (KEY IN). Ce VUmètre indique la réduction du niveau du signal. Si vous avez choisi un effet Gate, le processeur est actif tant que le niveau du signal se trouve sous le niveau seuil. C’est pourquoi le VU-mètre GR ne fonctionne que lorsque le niveau se trouve sous le niveau seuil (Threshold) ainsi que lorsqu’il n’y a aucun signal. Courbe de dynamique La courbe de dynamique vous donne une représentation visuelle de la manière dont le signal traité par le processeur se comporte. L’axe horizontal du graphique représente le signal d’entrée tandis que l’axe vertical représente le signal de sortie. Lorsque la courbe dynamique est une droite de 45° partant du coin inférieur gauche du graphique, le signal de sortie n’est pas influencé par le processeur de dynamique. 02R Manuel de référence 88 Dynamique KEY-IN et LINK Passons maintenant aux paramètres KEY-IN et LINK. Pour changer les valeurs de ces paramètres, utilisez les boutons CURSOR, la molette d’encodage et le bouton [ENTER]; le tableau suivant donne la signification des icônes KEY IN: Icône Signification SELF - POST EQ - Le signal de déclenchement est le signal du canal sélectionné pris après égalisation. SELF - PRE EQ - Le signal de déclenchement est le signal du canal sélectionné pris avant égalisation LEFT - POST EQ - Le signal de déclenchement est le signal du canal fauche pris après égalisation. LEFT - PRE EQ - Le signal de déclenchement est le signal du canal gauche pris avant égalisation. A1 AUX 1 - Le signal du premier canal auxiliaire fait fonction de signal de déclenchement. A2 AUX 2 - Le signal du deuxième canal auxiliaire fait fonction de signal de déclenchement. Les icônes KEY IN ont la même fonction que les messages dans la fenêtre KEY IN. Elles sont cependant plus “visuelles” et risquent donc de vous aider. Placez le curseur sur une icône KEY IN et appuyez sur [ENTER] pour sélectionner ce canal. Cette approche constitue la seule façon de sélectionner les groupes (Bus) 1~8. Les icônes LINK ont la même fonction que le message affiché à droite de ST. LINK. Une fois de plus, cette aide “visuelle” vous facilitera peut-être la tâche. 02R Manuel de référence Dynamique 89 Bibliothèque de dynamique 1. Appuyez sur le bouton [DYNAMICS] pour afficher la page DYNAMICS 2/2. DYNAMICS La page DYNAMICS Library apparaît. La bibliothèque de dynamique permet de charger et de sauvegarder des réglages de dynamique se trouvant dans des programmes. Elle propose (41~128 ainsi qu’un tampon d’annulation UNDO) dans lesquels vous pouvez conserver vos propres réglages de dynamique. Vous pouvez accéder à cet écran en partant de la page DYNAMICS 1/2 et en choisissant l’icône LIB au moyen des boutons CURSOR avant d’appuyer sur le bouton [ENTER]. La page DYNAMICS 2/2 a l’aspect suivant:. Charger un programme de dynamique 1. Sélectionnez un canal avec son bouton [SEL]. 2. Sélectionnez avec les boutons CURSOR l’icône RECALL. Choisissez le programme de dynamique voulu avec la molette d'encodage. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme de dynamique est chargé. Sauvegarder un programme de dynamique 1. Amenez le curseur sur l’icône STORE et choisissez un emplacement avec la molette d'encodage. 2. Programmez un nom avec les boutons CURSOR et la molette d'encodage. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Une demande de confirmation s’affiche. 4. Sélectionnez EXECUTE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour sauvegarder le programme. La partie supérieure de l’écran affiche l’icône LIB, les indications de commandes principales, la courbe de dynamique, un VU-mètre pour mesurer la réduction du niveau et un VU-mètre pour visualiser le niveau de la paire de canaux sélectionnée. La partie intermédiaire de l’écran est un menu déroulant contenant les programmes de dynamique. Le nom du programme de dynamique sous le curseur est contrasté. Lorsque le curseur se trouve sur l’icône STORE, RECALL, CLEAR, COPY ou PASTE, la molette d'encodage sert à faire défiler les noms de programme de la liste. Un petit diagramme de courbe de réponse du programme de dynamique contrasté est affiché à droite avec ses paramètres importants tels que Attack, Hold, Decay, etc. Outre la liste des programmes de dynamique, vous trouverez également la zone d’édition du titre (Title Edit). Les boutons CURSOR permettent de sélectionner la position d’un caractère tandis que la molette d'encodage vous permet de choisir le caractère. La partie inférieure de l’écran affiche les icônes. Les boutons CURSOR vous permettent de sélectionner STORE, RECALL, CLEAR, COPY, PASTE, INS ou DEL. 02R Manuel de référence 90 Dynamique Quitter la bibliothèque Choisissez l’icône LIB et appuyez sur le bouton [ENTER] pour revenir à la page DYNAMICS 1/2. Vous pouvez également appuyer une fois de plus sur le bouton [DYNAMICS]. icône de commande • STORE – Cette icône permet de sauvegarder les réglages dans un programme. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R demande confirmation pour sauvegarder les réglages dans le programme sélectionné. La demande de confirmation est pourvue de deux icônes de commande: “CANCEL” (annuler) et “EXECUTE” (exécuter). Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que la demande de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez “Preferences” en page 205 pour en savoir plus. CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée. Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Une fois l’ordre de sauvegarde confirmé, toutes les données résidant dans cette mémoire de programme seront effacées. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE UNE DEMANDE DE CONFIRMATION. • RECALL – Cette icône permet de charger un programme de la bibliothèque. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme sélectionné est chargé. • CLEAR— Cette fonction permet d’effacer le contenu d’un programme de dynamique. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Une fenêtre apparaît et vous demander de confirmer (EXECUTE) ou d’annuler (CANCEL) votre commande. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R et faire en sorte que la demande de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez “Preferences” en page 205 pour en savoir plus. CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’effacement (CLEAR), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; la demande d’effacement s’annule alors d’elle-même. 02R Manuel de référence Dynamique 91 Pour effacer le programme de dynamique, utilisez les boutons CURSOR afin de sélectionner l’icône “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Un programme effacé par inadvertance peut être récupéré en activant “U” (Undo = annuler la dernière opération). • COPY – Cette icône permet de copier le nom d’un programme existant. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme est copié dans le tampon Title Edit. • PASTE – Cette commande permet de copier le nom de programme transféré avec la fonction COPY dans le tampon d’édition du titre dans la zone TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme est copié dans la zone TITLE EDIT et peut être modifié comme vous l’entendez. • INS. – Cette icône permet d’insérer un espace à la position du curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. • DEL. – Cette icône permet d’effacer le caractère indiqué par le curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. UNDO (Annulation) Lors de la sauvegarde ou du chargement d’un programme, le 02R conserve les réglages antérieurs dans une mémoire tampon. Si vous voyez par la suite que vous vous êtes trompé, vous pouvez toujours recharger les réglages du tampon UNDO (“U” dans la liste des programmes). Sélectionnez l’icône RECALL avec les boutons CURSOR et tournez la molette d'encodage pour appeler le programme “U”. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour rappeler les réglages précédents. Nom de programme Les noms de programme d’égalisation peuvent avoir jusqu’à 16 caractères choisis parmi les caractères suivants: ! “ # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ 02R Manuel de référence 92 Dynamique Paramètres des programmes de dynamique usine Dynamique Les valeurs Release, Hold, et Decay indiquées ci-dessous sont prises lorsque le 02R est réglé sur la fréquence d’échantillonnage de 44.1kHz. No. 1 2 3 4 5 6 02R Nom A.Dr.BD A.Dr.BD A.Dr.BD A.Dr.BD A.Dr.SN A.Dr.SN Type "CMP "EXP "GAT "CPH "CMP "EXP Manuel de référence Compressor Expander Gate CompanderH Compressor Expander Paramètre Valeur Threshold (dB) –24 Ratio ( :1) 3 Attack (ms) 9 Outgain (dB) 5.5 Knee 2 Release (ms) 58 Threshold (dB) –23 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 1 Outgain (dB) 3.5 Knee 2 Release (ms) 70 Threshold (dB) –11 Range (dB) –53 Attack (ms) 0 Hold (ms) 1.93 Decay (ms) 400 Threshold (dB) –11 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 1 Outgain (dB) –1.5 Width (dB) 7 Release (ms) 192 Threshold (dB) –17 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 8 Outgain (dB) 3.5 Knee 2 Release (ms) 12 Threshold (dB) –23 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 0 Outgain (dB) 0.5 Knee 2 Release (ms) 151 Description Compresseur idéal pour grosse caisse acoustique. Expander, également adéquat pour une grosse caisse. Gate, même utilisation que le programme 1. Compander dur pour une même utilisation que le programme 1. Compresseur idéal pour caisse claire acoustique. Expander pour une même utilisation que le programme 3. Dynamique No. 7 8 9 10 11 12 Nom A.Dr.SN A.Dr.SN A.Dr.Tom Type "GAT "CPS "EXP A.Dr.OverTop "CPS E.B.finger E.B.slap "CMP "CMP Gate CompanderS Expander CompanderS Compressor Compressor Paramètre Valeur Threshold (dB) –8 Range (dB) –23 Attack (ms) 1 Hold (ms) 0.63 Decay (ms) 238 Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 11 Outgain (dB) 0.0 Width (dB) 10 Release (ms) 128 Threshold (dB) –20 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 2 Outgain (dB) 5.0 Knee 2 Release (ms) 749 Threshold (dB) –24 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 38 Outgain (dB) –3.5 Width (dB) 54 Release (ms) 842 Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 15 Outgain (dB) 4.5 Knee 2 Release (ms) 470 Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 6 Outgain (dB) 4.0 Knee hard Release (ms) 133 93 Description Gate pour caisse claire. Compander léger pour une même utilisation que le programme 5. Expander pour toms acoustiques, qui réduit le niveau lorsqu’on ne joue pas sur le tom afin de faire une nette différence entre la grosse caisse et la caisse claire. Compander doux, qui souligne l’attaque et les données spatiales de cymbales enregistées avec des micros suspendus. Ici aussi le niveau est réduit tant que l’on ne joue pas sur la cymbale. Compresseur qui égalise l’attaque ou le volume d’un son de basse électrique piquée. Compresseur, qui égalise l’attaque ou le volume d’un son de basse électrique slap. 02R Manuel de référence 94 Dynamique No. 13 14 15 16 17 18 02R Nom Syn.Bass Piano1 Piano2 E.Guitar A.Guitar Strings1 Type "CMP "CMP "CMP "CMP "CMP "CMP Manuel de référence Compressor Compressor Compressor Compressor Compressor Compressor Paramètre Valeur Threshold (dB) –10 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 9 Outgain (dB) 3.0 Knee hard Release (ms) 250 Threshold (dB) –9 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 17 Outgain (dB) 1.0 Knee hard Release (ms) 238 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 7 Outgain (dB) 6.0 Knee 2 Release (ms) 174 Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 7 Outgain (dB) 2.5 Knee 4 Release (ms) 261 Threshold (dB) –10 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 5 Outgain (dB) 1.5 Knee 2 Release (ms) 238 Threshold (dB) –11 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 33 Outgain (dB) 1.5 Knee 2 Release (ms) 749 Description Compresseur qui ajuste ou souligne le niveau d’une basse synthé. Compresseur qui rend un son de piano plus brillant. Autre version du programme 14 qui change l’attaque et le volume général en utilisant un seuil plus bas. Compresseur pour guitare d’accompagnement électrique qui joue des accords ou des arpèges. Autre version du programme 16, pour guitare d’accompagnement acoustique qui joue des accords ou des arpèges. Compresseur pour cordes (par exemple, des violons). Dynamique No. 19 20 21 22 23 24 Nom Strings2 Strings3 Type "CMP "CMP BrassSection "CMP Syn.Pad "CMP SamplingPerc "CPS Sampling BD "CMP Compressor Compressor Compressor Compressor CompanderS Compressor Paramètre Valeur Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) 1.5 Attack (ms) 93 Outgain (dB) 1.5 Knee 4 Release (ms) 1.35 S Threshold (dB) –17 Ratio ( :1) 1.5 Attack (ms) 76 Outgain (dB) 2.5 Knee 2 Release (ms) 186 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 18 Outgain (dB) 4.0 Knee 1 Release (ms) 226 Threshold (dB) –13 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 58 Outgain (dB) 2.0 Knee 1 Release (ms) 238 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 8 Outgain (dB) –2.5 Width (dB) 18 Release (ms) 238 Threshold (dB) –14 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 2 Outgain (dB) 3.5 Knee 4 Release (ms) 35 95 Description Autre version du programme 18, idéale pour alto ou violoncelle . Autre version du programme 18, cette fois pour cordes graves (violoncelle ou contrebasse). Compresseur pour sons de cuivres avec une attaque rapide et forte. Compresseur pour tapis d’accords conçu pour empêcher un son trop diffus. Compresseur pour rendre des sons échantillonnés aussi puissants etr impressionnants que .les originaux. Pour sons de percussion. Autre versiondu programme 23 pour sons échantillonnés de grosse caisse. 02R Manuel de référence 96 Dynamique No. 25 26 27 28 29 30 02R Nom Type Sampling SN "CMP Hip Comp Solo Vocal1 Solo Vocal2 Chorus "CPS "CMP "CMP "CMP Compander(H) "CPH Manuel de référence Compressor CompanderS Compressor Compressor Compressor CompanderH Paramètre Valeur Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 4 Attack (ms) 8 Outgain (dB) 8.0 Knee hard Release (ms) 354 Threshold (dB) –23 Ratio ( :1) 20 Attack (ms) 15 Outgain (dB) 0.0 Width (dB) 15 Release (ms) 163 Threshold (dB) –20 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 31 Outgain (dB) 2.0 Knee 1 Release (ms) 342 Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 26 Outgain (dB) 1.5 Knee 3 Release (ms) 331 Threshold (dB) –9 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 39 Outgain (dB) 2.5 Knee 2 Release (ms) 226 Threshold (dB) –10 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 1 Outgain (dB) 0.0 Width (dB) 6 Release (ms) 250 Description Autre version du programme 23pour sons échantillonnés de caisse claire. Autre version du programme 23 pour des grooves. Compresseur idéal pour les voix solo. Autre version du programme 27. Autre version du programme 27, mais pour choeur cette fois. Bon point de départ pour un programme de Compander à “genou dur”. Dynamique No. 31 32 33 34 35 36 Nom Type Compander(S) "CPS Click Erase Announcer Easy Gate "EXP "CPH "GAT BGM Ducking "DUK Limiter1 "CMP CompanderS Expander CompanderH Gate Ducking CompanderS Paramètre Valeur Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 4 Attack (ms) 25 Outgain (dB) 0.0 Width (dB) 24 Release (ms) 180 Threshold (dB) –33 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 1 Outgain (dB) 2.0 Knee 2 Release (ms) 284 Threshold (dB) –14 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 1 Outgain (dB) –2.5 Width (dB) 18 Release (ms) 180 Threshold (dB) –26 Range (dB) –56 Attack (ms) 0 Hold (ms) 2.56 Decay (ms) 331 Threshold (dB) –19 Range (dB) –22 Attack (ms) 93 Hold (ms) 1.20 S Decay (ms) 6.32 S Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 4 Attack (ms) 25 Outgain (dB) 0.0 Width (dB) 24 Release (ms) 180 97 Description Bon point de départ pour un programme de Compander avec “soft knee”. Expander, qui permet d’éliminer les bruits tels que le son du métronome qui peut parfois être enregistré via le casque d’écoute du musicien. Compander dur qui réduit le niveau lors des pauses dans un discours afin de rendre le son de la voix plus égal. Bon point de départ pour un programme Gate. Effet Ducking qui baisse la musique de fond pour laisser la place à l’annonceur. Déclenché par le canal de l’annonceur. Bon point de départ pour un limiteur utilisant le programme Compander doux. Ce programme a un relâchement lent. 02R Manuel de référence 98 Dynamique No. 37 38 39 40 02R Nom Limiter2 Total Comp1 Total Comp2 Total Comp3 Type "CMP "CMP "CMP "CMP Manuel de référence Compressor Compressor Compressor Compressor Paramètre Valeur Threshold (dB) 0 Ratio ( :1) ∞ Attack (ms) 0 Outgain (dB) 0.0 Knee hard Release (ms) 319 Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 60 Outgain (dB) 0.0 Knee 2 Release (ms) 1.12 S Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 94 Outgain (dB) 2.5 Knee hard Release (ms) 447 Threshold (dB) –16 Ratio ( :1) 6 Attack (ms) 11 Outgain (dB) 6.0 Knee 1 Release (ms) 180 Description Bon point de départ pour un limiteur utilisant le programme compresseur. Ce programme coupe surtout des crêtes. Compresseur qui réduit le volume général. A utiliser lors du mixage final pour la sortie stéréo. Egalement intéressant sur des signaux d’entrées stéréo. Autre version du programme 38. Le taux de compression est toutefois plus solide. Autre version du programme 38. Le signal est presque comprimé à mort (presque un effet limiteur). Canaux auxiliaires (AUX) 7 99 Canaux auxiliaires (AUX) Dans ce chapitre... Les canaux d’effet de votre 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Les boutons AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Canaux d’entrée stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Bouton AUX [ON] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 AUX Pre ou Post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Mixage d’écoute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 7 02R Manuel de référence 100 Canaux auxiliaires (AUX) Les canaux d’effet de votre 02R Comme nous l’avons déjà mentionné, le 02R dispose de 8 canaux auxiliaires: AUX1, AUX2, AUX3, AUX4, AUX5, AUX6, AUX7 et AUX8. Les envois auxiliaires peuvent être configurés avant ou après curseur (pre ou post fader). AUX7 et AUX8 servent à acheminer le signal vers les processeurs d’effet internes Effect 1 et Effect 2 sans que celui-ci ne quitte le domaine numérique. EFF1 RTN et EFF2 RTN sont les retours d’effet: ils renvoient le signal traité. Les autres envois auxiliaires peuvent servir à acheminer le signal vers des processeurs externes et des boîtes à effet, des amplificateurs ou des enregistreurs multipistes. Lorsqu’un envoi alimente un processeur d’effets externe, le signal traité peut revenir via un des canaux d’entrée stéréo inutilisé, soit via un canal d’entrée disponible. Il y a deux manières différentes d’accéder aux envois auxiliaires: DISPLAY ACCESS - Boutons AUX AUX 1 AUX 2 AUX 5 AUX 6 AUX 3 AUX 4 AUX 7 EFF1 AUX 8 EFF2 AUX Ces boutons donnent accès aux fonctions écran qui vous permettent de régler les niveaux des envois auxiliaires pour la console. • Les boutons [AUX 1] à [AUX 6] déterminent le niveau d'envoi du signal allant au bus auxiliaire correspondant. Vous pouvez prendre le signal avant ou après curseur. • Les boutons [AUX 7] et [AUX 8] déterminent aussi le niveau d'envoi du signal allant au bus auxiliaire correspondant. Vous pouvez prendre le signal avant ou après curseur. Ces deux envois sont acheminés vers le processeur d’effet interne. C’est pourquoi les boutons vous permettent de sélectionner et de régler les paramètres d’effet. Le niveau des canaux individuels est affiché sur deux pages d’écran: la première propose les commandes AUX des canaux MIC/LINE tandis que la deuxième affiche les commandes AUX des canaux TAPE et EFF. SELECTED CHANNEL - Commandes AUX AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 Ces boutons et commandes déterminent le niveau de l’envoi auxiliaire pour le canal sélectionné. AUX 5 AUX 6 • AUX 7 EFF1 AUX 8 EFF2 Les boutons [AUX 1] à [AUX 8] vous permettent de sélectionner les bus auxiliaires auxquels vous désirez envoyer le signal du canal sélectionné. • L’encodeur rotatif d'envoi SEND LEVEL permet de régler le niveau, repris dans le graphe à barres adjacent. • Le bouton [ON] sert à activer et à couper l’envoi. Cela vous permet de comparer rapidement le signal traité et le signal sec. SEND LEVEL ON AUX 02R Manuel de référence Canaux auxiliaires (AUX) 101 Les boutons AUX 1. Appuyez sur le bouton [AUX 1]. AUX 1 La fonction écran AUX 1 apparaît. 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. 3. Pour activer l’envoi, appuyez sur le bouton [ON] du groupe AUX (SELECTED CHANNEL). Le témoin correspondant s’allume. Remarque: Le bouton [ON] constitue le seul moyen d’activer ou de couper l’envoi. 4. Appuyez sur le bouton [ENTER] si le signal pour la ligne d’effet doit dépendre du réglage du curseur (Post Fader). Dans ce cas, la mention POST est contrastée. Remarque: L’origine du signal, Pre ou Post, ne peut être déterminée qu’aux pages AUX. 5. Spécifiez le niveau pour l’envoi aux effets avec le curseur ou l’encodeur rotatif des canaux. Remarque: Dans cet exemple, il est uniquement question de la ligne AUX1. Les autres bus auxiliaires fonctionnent cependant de la même façon. Les fonctions AUX des bus AUX 1~ AUX 6 permettent de régler le niveau d’envoi de chaque bus auxiliaire. Ces fonctions vous permettent de sélectionner un bus auxiliaire et de régler ensuite le niveau d’un groupe de canaux d’entrée simultanément. Vous êtes libre de prendre le signal d’envoi avant ou après le curseur. Fader Status Lors du choix des fonctions AUX, la fonction des curseurs change également: au lieu de régler le niveau des canaux, ils règlent le niveau des envois auxiliaires. Remarque: Veillez à ne pas bloquer les mouvements des curseurs lorsque ceux-ci gagnent leur position correspondant au niveau de l’envoi auxiliaire. Ne placez rien sur le 02R qui puisse entraver leur course: vous risquez de les endommager. Le témoin ad hoc de l’indicateur FADER STATUS s’allume pour indiquer le statut des curseurs. Le chiffre correspondant au bouton [AUX] sélectionné s’allume également. FADER STATUS INPUT AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 Les niveaux d’envoi pour les canaux d’entrée sont pilotés par leur curseur respectif. Appuyez sur le bouton [FLIP] pour que les niveaux d’envoi des retours de bande soient pilotés par les curseurs. Ce n’est pas indispensable car vous pouvez aussi vous servir des encodeurs rotatifs pour les retours de bande (les retours d’effet, EFF1 et EFF2, se règlent impérativement avec ces encodeurs). Remarque: Lorsque vous appuyez sur le bouton [FLIP], les curseurs sautent automatiquement à la position de niveau des “autres” canaux (pour indiquer le volume des retours de bande au lieu des entrées MIC/LINE). Veillez à ne pas bloquer les mouvements des curseurs. Ne placez rien sur le 02R qui puisse entraver leur course: vous risquez de les endommager. Commandes AUX de la section SELECTED CHANNEL Vous pouvez utiliser l’encodeur d'envoi LEVEL dans le groupe AUX de la section SELECTED CHANNEL pour régler le niveau du signal envoyé au bus auxiliaire. La façon de travailler diffère de celle utilisant les boutons DISPLAY ACCESS/AUX. 02R Manuel de référence 102 Canaux auxiliaires (AUX) Sélectionnez d’abord un canal avec son bouton [SEL]. Choisissez ensuite le bus auxiliaire en appuyant sur un des boutons [AUX 1] ~ [AUX 8/ EFF2]. Activez ou coupez l’envoi avec le bouton [ON] et réglez le niveau d’envoi avec l’encodeur d'envoi LEVEL. SEND LEVEL Pages AUX Les commandes d’envoi AUX sont réparties sur deux pages d’écran. Sur la première page (voyez l’illustration) se trouvent les commandes des canaux MIC/LINE 1~24. Pour afficher cette page, il suffit d’appuyer sur le bouton [SEL] d’un canal MIC/LINE. La deuxième page d’écran contient les commandes AUX des canaux TAPE 1~16 ainsi que les retours d’effets (EFF1 et EFF2). Cette page s’affiche lorsque vous appuyez sur un des boutons [SEL] TAPE ou EFF. 02R Manuel de référence Canaux auxiliaires (AUX) 103 Canaux d’entrée stéréo Les canaux d’entrée MIC/LINE 1~16 ne peuvent gérer qu’une source de signal. Les canaux d’entrée stéréo (17~24), par contre, sont liés et peuvent gérer deux sources de signaux: une droite et une gauche. Avant l’envoi d’un signal d’entrée stéréo aux commandes de niveau auxiliaires, les signaux gauche et droit sont additionnés pour former un mixage mono gauche+droite (L+R). Bouton AUX [ON] Les envois auxiliaires peuvent être activés ou coupés pour des comparaisons rapides A/B avec le bouton [ON] du groupe AUX de la section SELECTED CHANNEL. Lorsque l’envoi d’un canal est coupé, l’icône de commande pour ce canal continue à afficher le niveau sélectionné pour le canal mais le texte sous l’icône change en “OFF” ce qui vous permet de voir le statut du canal en un coup d’oeil. Lorsque l’envoi d’un canal est activé, le témoin du bouton [ON] s’allume. Remarque: Le bouton [ON] du groupe AUX (SELECTED CHANNEL) constitue le seul moyen d’activer ou de couper l’envoi. AUX Pre ou Post Les envois auxiliaires peuvent (par canal) prendre le signal avant (Pre) ou après (Post) le curseur (Fader) de canal. Pour déterminer le point de source du signal, utilisez le bouton [SEL] du canal concerné ou les boutons CURSOR puis le bouton [ENTER]. Si vous avez sélectionné un canal avec un bouton [SEL] ou les boutons CURSOR avant d’appuyer deux fois sur le bouton [ENTER], tous les canaux auront le même statut pre ou post curseur que le canal sélectionné. POST — Le signal d’envoi auxiliaire est pris après le curseur. Cela signifie que le signal est contrôlé par le curseur de canal et par le niveau 02R Manuel de référence 104 Canaux auxiliaires (AUX) d’envoi. Pour envoyer un signal à un bus auxiliaire, vous devez donc vous assurer que le curseur n’est pas en position minimale(–∞). Cela présente l’avantage que le signal en question n’aura qu’une quantité d’effet proportionnelle à son niveau. La balance entre le signal original et le signal d’effet restera donc toujours la même, ce qui est important lors d’une augmentation/diminution progressive du niveau du canal (Fade In/Out). PRE —Le signal d’envoi auxiliaire est pris avant curseur. Le signal est donc insensible aux mouvements du curseur et son niveau se règle indépendamment. Remarque: La sélection pre ou post ne peut se faire qu’à partir des pages AUX. Mixage d’écoute 1. Appuyez sur le bouton [AUX 5]. AUX 5 La page AUX 5 apparaît. 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. 3. Amenez le curseur sur PRE (ou POST) pour choisir le point de source du signal. 4. Appuyez sur le bouton [AUX 5] du groupe STUDIO. 5. Réglez d’abord la commande STUDIO LEVEL (volume général) puis le niveau d’envoi du canal avec les curseurs et encodeurs adéquats. Le 02R dispose de deux sorties d’écoute différentes – les sorties Control Room (y compris la sortie PHONES) et les sorties studio. Souvent, lors d’une session d’enregistrement multipiste, le signal d’écoute que vous voulez entendre dans la cabine est très différent de ce que les musiciens ont besoin d’entendre dans le studio. Ainsi, lors de l’enregistrement d’une section rythme, le bassiste et le batteur voudront probablement un volume beaucoup plus élevé pour la grosse caisse que vous ne le souhaitez dans la cabine. Pour satisfaire à ces demandes, le 02R vous permet de créer un mixage d’écoute au moyen de AUX5 ou AUX6 ou un mélange stéréo se servant de AUX5 et AUX6. Utilisez les boutons STUDIO pour sélectionner le signal envoyé au système d’écoute du studio. Appuyez sur [ST] si vous désirez envoyer le signal du bus stéréo au bus studio ou choisissez les canaux auxiliaires (AUX5 ou AUX6). Vous pouvez d’ailleurs choisir n’importe quelle combinaison de ces trois boutons ([ST], AUX5] et [AUX6]). C-R ST AUX 5 AUX 6 STUDIO Vous pouvez également vous servir du bouton [C-R] pour envoyer le signal d’écoute de la cabine (Control Room) aux sorties studio. Utilisez les boutons CONTROL ROOM pour sélectionner le signal d’écoute en cabine. Voyez “Choix du signal d’écoute” en page 29 et “Niveau d’écoute” en page 30 pour en savoir davantage. 02R Manuel de référence Effets internes 8 105 Effets internes Dans ce chapitre... Parlons effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Programmes d’effets usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 AUX 7 et AUX 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Bibliothèque d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Paramètres des programmes d’effet usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 8 02R Manuel de référence 106 Effets internes Parlons effets Le 02R dispose de deux processeurs multi-effets stéréo: Effect1 et Effect2. Ils sont alimentés par AUX7 et AUX8 et les signaux traités sont renvoyés via EFF1 RTN et EFF2 RTN, respectivement. Les envois auxiliaires peuvent avoir une configuration avant ou après curseur (post ou pre-fader). Vous pouvez ajouter des effets aux canaux d’entrée, aux retours de bande ou à la sortie stéréo. Les effets se présentent sous forme de programmes. Il y a 40 programmes d’effet usine (1~40) et 88 programmes d’effet utilisateur (41~128 plus un tampon d’annulation UNDO) pour sauvegarder vos propres réglages. Il y a deux manières d’accéder aux effets internes: DISPLAY ACCESS - Boutons AUX AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 EFF1 AUX 8 EFF2 Ces boutons donnent accès aux pages AUX qui vous permettent de régler les niveaux des envois auxiliaires pour la console. AUX Les boutons [AUX 7] et [AUX 8] sont affectés aux effets internes. Utilisezles donc pour régler les niveaux d’envoi vers le processeur d’effet correspondant et sélectionner l’option pre ou post (avant ou après curseur). Ces boutons vous permettent en outre de sélectionner et de régler les paramètres d’effets. Les commandes des envois AUX sont réparties sur deux pages. La première page, à laquelle vous pouvez accéder en appuyant sur un des boutons [SEL] des canaux MIC/LINE, contient les commandes des canaux d’entrée (stéréo) 1~24. La deuxième page affiche les commandes des canaux TAPE et des retours d’effet (EFF1 et EFF2). SELECTED CHANNEL - Commandes AUX AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 EFF1 AUX 8 EFF2 SEND LEVEL ON AUX 02R Manuel de référence Ces boutons et commandes déterminent le niveau de l’envoi auxiliaire pour le canal sélectionné. • Les boutons [AUX 1] à [AUX 8] vous permettent de sélectionner les bus auxiliaires auxquels vous désirez envoyer le signal du canal sélectionné. • L’encodeur rotatif d'envoi SEND LEVEL permet de régler le niveau, repris dans le graphe à barres adjacent. • Le bouton [ON] sert à activer et à couper l’envoi. Cela vous permet de comparer rapidement le signal traité et le signal sec. Effets internes 107 Programmes d’effets usine Vous trouverez ci-dessous la liste des programmes usine: No Nom de programme No Nom de programme 1 REVERB HALL1 21 REVERSE GATE 2 REVERB HALL2 22 DELAY->EARLY REF 3 REVERB ROOM1 23 DELAY L-C-R 1 4 REVERB ROOM2 24 DELAY L-C-R 2 5 REVERB STAGE 25 CHORUS->DLY LCR 6 REVERB PLATE 26 MONODLY->CHORUS 7 REV AMBIENCE1 27 STEREO INI.DLY ECHO 8 REV AMBIENCE2 28 ECHO 9 REV LIVE ROOM1 29 CROSS ECHO 10 REV LIVE ROOM2 30 CROSS DELAY 11 REVERB VOCAL1 31 CHORUS1 12 REVERB VOCAL2 32 CHORUS2 13 REV SN.ROOM 33 BROAD CHORUS 14 REV SN.PLATE 34 FLANGE 15 CHORUS->REVERB 35 SYMPHONIC 16 FLANGE->REVERB1 36 TREMOLO 17 FLANGE->REVERB2 37 AUTO PAN 18 EARLY REF.1 38 PHASING 19 EARLY REF.2 39 ST.PITCH CHANGE 20 GATE REVERB 40 VOCAL DOUBLER 02R Manuel de référence 108 Effets internes AUX 7 et AUX 8 1. Appuyez sur le bouton [AUX 7]. AUX 7 EFF1 La fonction écran AUX 7 apparaît. 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. 3. Pour activer l’envoi, appuyez sur le bouton [ON] du groupe AUX (SELECTED CHANNEL). Le témoin correspondant s’allume. Remarque: Le bouton [ON] constitue le seul moyen d’activer ou de couper l’envoi. Les fonctions AUX des bus AUX 7 et AUX 8 permettent de régler le niveau d’envoi de chaque bus auxiliaire. Comme les fonctions des bus AUX1~6, ces fonction vous permettent de sélectionner un bus auxiliaire et de régler ensuite le niveau d’un groupe de canaux d’entrée simultanément. Vous êtes libre de prendre le signal d’envoi avant ou après le curseur. Statut des curseurs Lors du choix des fonctions AUX, la fonction des curseurs change également: au lieu de régler le niveau des canaux, ils règlent le niveau des envois auxiliaires. Les curseurs se déplacent automatiquement à la position qu’ils doivent assumer pour les envois auxiliaires. Remarque: Evitez de bloquer les mouvements des curseurs par des objets déposés sur le 02R lorsque ceux-ci doivent passer à la position correspondant aux réglages des allers AUX. Vous risquez de les endommager. Le témoin ad hoc de l’indicateur FADER STATUS s’allume pour indiquer le statut des curseurs. Le chiffre correspondant au bouton [AUX] sélectionné s’allume également. FADER STATUS INPUT 4. Appuyez sur le bouton [ENTER] si le signal pour la ligne d’effet doit dépendre du réglage du curseur (Post Fader). Dans ce cas, la mention POST est contrastée. Remarque: La sélection de Pre ou Post peut uniquement être effectuée aux pages AUX. 5. Spécifiez le niveau pour l’envoi aux effets avec le curseur ou l’encodeur rotatif des canaux. Remarque: AUX7 et AUX8 sont identiques. 02R Manuel de référence AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 Les niveaux d’envoi pour les canaux d’entrée sont pilotés par leur curseur respectif. Appuyez sur le bouton [FLIP] pour que les niveaux d’envoi des retours de bande soient pilotés par les curseurs. Ce n’est pas indispensable car vous pouvez aussi vous servir des encodeurs rotatifs (les retours d’effet EFF1 et EFF2 se règlent impérativement avec ces encodeurs). Remarque: Lorsque vous appuyez sur le bouton [FLIP], Les curseurs se déplacent automatiquement aux niveaux des canaux opposés (ils passent des niveaux d’entrée aux niveaux des retours de bande). Evitez de bloquer les mouvements des curseurs par des objets déposés sur le 02R lorsque ceux-ci doivent changer de position. Vous risquez de les endommager. Commandes AUX de la section SELECTED CHANNEL Vous pouvez utiliser l’encodeur SEND LEVEL dans le groupe AUX de la section SELECTED CHANNEL pour régler le niveau du signal envoyé au bus auxiliaire. La façon de travailler diffère de celle utilisant les boutons DISPLAY ACCESS/AUX. Effets internes 109 Sélectionnez d’abord un canal avec son bouton [SEL]. Choisissez ensuite le bus auxiliaire en appuyant sur un des boutons [AUX 1/EFF1] ~ [AUX 8/EFF2]. Activez ou coupez l’envoi avec le bouton [ON] et réglez le niveau d’envoi avec l’encodeur SEND LEVEL. SEND LEVEL Pages AUX Les commandes d’envoi AUX sont réparties sur deux pages d’écran. La première affiche les commandes des canaux MIC/LINE 1~24. Cette page peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton [SEL] d’un canal MIC/ LINE. La deuxième page affiche les commandes AUX des canaux TAPE 1~16 ainsi que de l’“autre” retour d’effet. Pour éviter toute boucle de rétroaction, il est impossible d’acheminer AUX7 à EFF1 ou AUX8 à EFF2. Cette page s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un canal TAPE ou d’un bus EFF. 02R Manuel de référence 110 Effets internes Effets 1. Appuyez sur le bouton [AUX 7] pour afficher la page 2/3. AUX 7 EFF1 Le 02R contient deux processeurs multi-effets stéréo internes. Ces processeurs disposent de pratiquement toute la gamme d’effets spéciaux de niveau studio à ajouter à votre mixage – des réverbérations chatoyantes, des Delays nets et précis, des effets de Flanger et chorus ainsi qu’une volée d’autres effets les plus divers. La page AUX7 2/3 apparaît comme suit: 2. Choisissez une icône de commande avec les boutons CURSOR. 3. Utilisez la molette d'encodage pour régler la valeur du paramètre. Dans le côté supérieur gauche de l’écran se trouve l’icône LIB qui vous donne accès à la bibliothèque d’effets. A sa droite, la courbe d’effet (ou l’icône d’effet) est affichée; elle est déterminée par l’effet sélectionné. Le VU-mètre indique le niveau du retour d’effet. La partie inférieure de l’écran affiche les commandes permettant de régler les paramètres pour le canal sélectionné. Ces paramètres de commande changent en fonction de l’effet choisi. Amenez le curseur sur l’icône du paramètre voulu et modifiez-en la valeur avec la molette d'encodage. Remarque: Chaque processeur d’effets ne peut utiliser qu’un programme d’effet à la fois. Ainsi, tous les envois auxiliaires affectés à AUX7, par exemple, seront traités par le programme utilisé par le processeur Effect1. Ce programme d’effet est sauvegardé en mémoire de scène. 02R Manuel de référence Effets internes 111 Bibliothèque d’effet 1. Appuyez le bouton [AUX 7] pour afficher la page AUX7 3/3. AUX 7 EFF1 Charger un programme d’effet 1. Amenez le curseur sur l’icône RECALL et sélectionnez un programme d’effet avec la molette d'encodage. La bibliothèque d’effets vous permet de sauvegarder et de charger des programmes d’effet. Il y a 40 programmes usine (1~40) et 88 programmes utilisateur (41~128 plus un tampon d’annulation UNDO) vous permettant de sauvegarder vos propres réglages. Vous pouvez accéder à cet affichage en partant de la fonction écran EFFECT en sélectionnant l’icône LIB avec les boutons CURSOR et en appuyant sur le bouton [ENTER]. La page AUX 7 3/3 est représentée ci-dessous. 2. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme voulu est chargé. Sauvegarder un programme d’effet 1. Amenez le curseur sur l’icône STORE et choisissez un emplacement avec la molette d'encoDans le côté supérieur gauche de l’écran se trouve l’icône LIB qui vous dage. donne accès à la bibliothèque d’effets. A sa droite, la courbe d’effet (ou 2. Programmez un nom l’icône d’effet) est affichée; elle est déterminée par l’effet sélectionné. Le avec les boutons VU-mètre indique le niveau du retour d’effet. CURSOR et la molette d'encodage. La partie intermédiaire de l’écran est un menu déroulant contenant les programmes d’effets. Le nom du programme d’effet sous le curseur est 3. Appuyez sur le bouton contrasté. Lorsque le curseur se trouve sur l’icône de commande STORE, [ENTER]. Le programme RECALL, CLEAR, COPY ou PASTE, la molette d'encodage sert à faire d’effet est défiler les noms de programme de la liste. chargé.Sélectionnez 4. EXECUTE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour sauvegarder le programme d’effets. A côté de la liste des programmes d’effet, vous trouverez également la zone EFFECT TYPE (type d’effet) et, en-dessous, la zone d’édition du titre (TITLE EDIT). Les boutons CURSOR permettent de sélectionner la position d’un caractère de la zone Title tandis que la molette d'encodage vous permet de choisir le caractère. La partie inférieure de l’écran vous propose les icônes de commande. Les boutons CURSOR vous permettent de sélectionner STORE, RECALL, COPY, PASTE, INS. et DEL. 02R Manuel de référence 112 Effets internes Quitter la bibliothèque Choisissez l’icône LIB et appuyez sur le bouton [ENTER] pour revenir à l’affichage de la fonction écran EFFECT. icône de commande • STORE – Cette icône permet de sauvegarder les réglages dans un programme. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R demande confirmation pour sauvegarder les réglages dans le programme sélectionné. La demande de confirmation est pourvue de deux icônes de commande: “CANCEL” (annuler) et “EXECUTE” (exécuter). Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que la demande de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez “Preferences” en page 205 pour en savoir plus. CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée. Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Une fois l’ordre de sauvegarde confirmé, toutes les données résidant dans cette mémoire de programme seront effacées. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE UNE DEMANDE DE CONFIRMATION. • RECALL – Cette icône permet de charger un programme de la bibliothèque. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme sélectionné est chargé. • CLEAR — Cette fonction permet d’effacer le contenu d’un programme d’effet. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Une fenêtre apparaît et vous demander de confirmer (EXECUTE) ou d’annuler (CANCEL) votre commande. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R et faire en sorte que la demande de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez “Preferences” en page 205 pour en savoir plus. CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’effacement (CLEAR), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; la demande d’effacement s’annule alors d’elle-même. 02R Manuel de référence Effets internes 113 Pour effacer le programme d’effet, utilisez les boutons CURSOR afin de sélectionner l’icône “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Un programme canal effacé par inadvertance peut être récupéré en activant “U” (Undo = annuler la dernière opération). • COPY – Cette icône permet de copier le nom d’un programme existant. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme est copié dans le tampon Title Edit. • PASTE – Cette commande permet de copier le nom de programme transféré avec la fonction COPY dans le tampon d’édition du titre dans la zone TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme est copié dans la zone TITLE EDIT et peut être modifié comme vous l’entendez. • INS. – Cette icône permet d’insérer un espace à la position du curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. • DEL. – Cette icône permet d’effacer le caractère indiqué par le curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. UNDO (Annulation) Lors de la sauvegarde ou du chargement d’un programme, le 02R conserve les réglages antérieurs dans une mémoire tampon. Si vous voyez par la suite que vous vous êtes trompé, vous pouvez toujours recharger les réglages du tampon UNDO (“U” dans la liste des programmes). Sélectionnez l’icône RECALL avec les boutons CURSOR et tournez la molette d'encodage pour appeler le programme “U”. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour rappeler les réglages précédents. Nom de programme Les noms de programme d’effet peuvent avoir jusqu’à 16 caractères choisis parmi les caractères suivants: ! “ # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ 02R Manuel de référence 114 Effets internes Paramètres des programmes d’effet usine Effets internes Programme 1 — REVERB HALL1 Simulation de la réverbération d’une grande salle de concert. Rend les sons de cordes et de cuivres plus spacieux. Paramètre Valeur Plage Description Rev.Time 2.8s 0.3~30.0s Temps de réverbération. Hi.Ratio 0.8 0.1~1.0 Taux d’atténuation des fréquences aiguës. Diff. 6 0~10 Diffusion de réverbération. Ini.Dly 40.0ms 0.1~200.0ms Retard initial entre le son direct et les premières réflexions. Density 3 0~3 Intervalle moyen entre les réflexions. LPF 7.0kHz 1.0kHz~THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. HPF THRU THRU~8.0kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. Rev.Dly 18.0ms 0.1~85.0ms Retard entre les premières réflexions et la réverbération. Rev.Bal 50% 0~100% Balance de réverbération. La quantité de réverbération en fait. Programme 2 — REVERB HALL2 Autre version du programme 1 avec une réverbération plus longue et une accentuation de l’espace. Paramètre Valeur Rev.Time 3.2s Hi.Ratio 0.7 Diff. 8 Ini.Dly 38.0ms Density 3 LPF 6.3kHz HPF THRU Rev.Dly 17.0ms Rev.Bal 50% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Programme 3 — REVERB ROOM1 Pièce avec des murs en béton (avec beaucoup de réverbération). Confère une aura acoustique live à la batterie. Paramètre Valeur Rev.Time 1.4s Hi.Ratio 0.8 Diff. 7 Ini.Dly 5.0ms Density 3 LPF THRU HPF 280Hz Rev.Dly 1.0ms Rev.Bal 50% 02R Manuel de référence Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Effets internes 115 Programme 4 — REVERB ROOM2 Variation du programme 3. Paramètre Valeur Rev.Time 1.8s Hi.Ratio 0.6 Diff. 6 Ini.Dly 17.0ms Density 3 LPF 9.0kHz HPF 80Hz Rev.Dly 4.0ms Rev.Bal 50% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Programme 5 — REVERB STAGE Identique au REVERB HALL mais un peu plus clair. Lorsque vous ajoutez cet effet au mixage, il en devient plus vivant. Paramètre Valeur Rev.Time 3.4s Hi.Ratio 0.9 Diff. 8 Ini.Dly 45.0ms Density 3 LPF THRU HPF 70Hz Rev.Dly 9.0ms Rev.Bal 50% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Programme 6 — REVERB PLATE Simule un ancien type de réverbération à plaque métallique. Efficace sur le chant ou sur instruments, surtout des instruments de percussion. Paramètre Valeur Rev.Time 2.4s Hi.Ratio 0.7 Diff. 8 Ini.Dly 16.0ms Density 3 LPF 8.0kHz HPF THRU Rev.Dly 2.0ms Rev.Bal 50% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 02R Manuel de référence 116 Effets internes Programme 7 — REV AMBIENCE1 Avec ce programme vous pouvez donner “plus d’air” à vos instruments (il s’agit toutefois d’une pièce plus petite que pour REVERB ROOM). Egalement pour le chant, les choeur et la percussion. Paramètre Valeur Rev.Time 1.2s Hi.Ratio 1.0 Diff. 8 Ini.Dly 19.0ms Density 3 LPF 9.0kHz HPF 45Hz Rev.Dly 4.0ms Rev.Bal 50% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Programme 8 — REV AMBIENCE2 Autre version du programme 7. Paramètre Valeur Rev.Time 0.8s Hi.Ratio 0.6 Diff. 8 Ini.Dly 0.1ms Density 3 LPF THRU HPF 56Hz Rev.Dly 0.1ms Rev.Bal 50% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Programme 9 — REV LIVE ROOM1 Simulation de la réverbération d’une très grande pièce. Paramètre Valeur Rev.Time 2.4s Hi.Ratio 0.8 Diff. 7 Ini.Dly 0.1ms Density 3 LPF 7.0kHz HPF THRU Rev.Dly 0.1ms Rev.Bal 50% 02R Manuel de référence Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Effets internes 117 Programme 10 — REV LIVE ROOM2 Autre version du programme 9. Paramètre Valeur Rev.Time 2.2s Hi.Ratio 0.5 Diff. 6 Ini.Dly 12.0ms Density 3 LPF 4.0kHz HPF THRU Rev.Dly 3.0ms Rev.Bal 50% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Programme 11 — REVERB VOCAL1 Réverbération pour chant et choeur. Paramètre Valeur Rev.Time 1.8s Hi.Ratio 0.4 Diff. 3 Ini.Dly 19.0ms Density 3 LPF 6.3kHz HPF 110Hz Rev.Dly 10.0ms Rev.Bal 100% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Programme 12 — REVERB VOCAL2 Réverbération plus longue que le programme 11. Se prête bien aux ballades. Paramètre Valeur Rev.Time 2.8s Hi.Ratio 0.3 Diff. 6 Ini.Dly 35.0ms Density 2 LPF 6.3kHz HPF 80Hz Rev.Dly 30.0ms Rev.Bal 100% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 02R Manuel de référence 118 Effets internes Programme 13 — REV SN.ROOM Type de réverbération qui s’adapte bien au son de la caisse claire. Paramètre Valeur Rev.Time 1.3s Hi.Ratio 0.9 Diff. 8 Ini.Dly 26.0ms Density 1 LPF 10.0kHz HPF 180Hz Rev.Dly 4.0ms Rev.Bal 90% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Programme 14 — REV SN.PLATE Cette réverbération se prête aussi bien au son de caisse claire. Ressemble au programme 13. Paramètre Valeur Rev.Time 1.7s Hi.Ratio 0.9 Diff. 2 Ini.Dly 20.0ms Density 1 LPF 11.0kHz HPF 140Hz Rev.Dly 6.0ms Rev.Bal 90% Plage Voyez le programme 1 Description Voyez le programme 1 Programme 15 — CHORUS->REVERB Chorus stéréo suivi d’une réverbération. Ce programme change un son sec en un son chaud et spacieux. Utilisez le paramètre Depth pour ajuster la quantité de réverbération. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 4.5Hz 0.1~40.0Hz Depth 14% 0~100% Intensité de modulation: profondeur de l’effet de modulation. 7.3ms 0.0~255.0ms Retard de modulation, soit le temps qui s’écoule avant le début de la modulation. Rev.Time 1.7s 0.3~30.0s Temps de réverbération. Hi.Ratio 0.8 0.1~1.0 Taux d’atténuation des hautes fréquences. Diff. 8 0~10 Diffusion de la réverbération. Ini.Dly 30.0ms 0.1~200.0ms Retard initial entre les son direct et les réflexions primaires. LPF 12.0kHz 1.0kHz~THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. HPF 40Hz THRU~8.0kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut Depth 60% 0~100% Intensité de la réverbération. Mod.Dly 02R Manuel de référence Fréquence de modulation. Effets internes 119 Programme 16 — FLANGE->REVERB1 Effet de Flanger suivi de réverbération. Cet effet souligne mieux les effets de modulation que le programme CHORUS ->REVERB. Réglez le paramètre Depth pour déterminer la quantité de réverbération. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 2.4Hz 0.1~40.0Hz Vitesse de modulation du Flanger Depth 68% 0~100% Intensité de modulation du Flanger: profondeur de l’effet de modulation. FB.Gain +37% –99 ~ +99% Feedback. Niveau du signal d’effet réinjecté dans l’effet. 254.4ms 0.0~255.0ms Retard de modulation du Flanger. Temps écoulé avant le début de la modulation. Rev.Time 2.6s 0.3~30.0s Temps de réverbération. Diff. 8 0~10 Diffusion de la réverbération. Mod.Dly Ini.Dly 10.0ms 0.1~200.0ms Retard initial entre le sons direct et les premières réflexions LPF 9.0kHz 1.0kHz~THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. HPF 45Hz THRU~8.0kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. Depth 61% 0~100% Intensité de réverbération. Programme 17 — FLANGE->REVERB2 Autre version du programme16. Paramètre Valeur Freq. 3.3Hz Depth 9% FB.Gain –63% Mod.Dly 0.4ms Rev.Time 1.4s Diff. 8 Ini.Dly 9.1ms LPF 9.0kHz HPF 45Hz Depth 56% Plage Voyez le programme 16 Description Voyez le programme 16 Programme 18 — EARLY REF.1 Simule uniquement les premières réflexions. Cela peut créer de nombreux effets tels que Gate-Reverb ou Ambience. Paramètre Valeur Plage Description Type L-Hall ER type Options: S-Hall, L-Hall, Random, Reverse, Plate ou Spring. RoomSize 2.5 0.1~20.0 Distance entre les premières réflexions. Liveness 2 0~10 Vitesse d’atténuation des premières réflexions. Diff. 8 0~10 Diffusion de la réverbération. Ini.Dly 23.7ms 0.1~200.0ms Retard entre le signal sec et les premières réflexions. ER Num. 15 1~15 Quantité des premières réflexions. Hi.Ratio 0.8 0.1~1.0 Atténuation des hautes fréquences. FB.Gain 0% –99 ~ +99% Feedback. Le signal qui est réinjecté à l’effet LPF 10.0kHz 1.0kHz~THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. HPF THRU THRU~8.0kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. 02R Manuel de référence 120 Effets internes Programme 19 — EARLY REF.2 Autre version du programme 18, avec plus d’épaisseur. Paramètre Valeur Type S-Hall RoomSize 2.0 Liveness 7 Diff. 7 Ini.Dly 4.8ms ER Num. 15 Hi.Ratio 0.8 FB.Gain 0% LPF 11.0kHz HPF THRU Plage Voyez le programme 18 Description Voyez le programme 18 Programme 20 — GATE REVERB Effet Gate Reverb obtenu avec le programme EARLY REFLECTION. Paramètre Valeur Plage Description Type Type-B Type-A, Type-B Type B: Réflexions normales . Type A: Réflexions inversées RoomSize 1.9 0.1~20.0 Distance entre les premières réflexions Liveness 8 0~10 Vitesse d’atténuation des réflexions. Diff. 7 0~10 Diffusion de la réverbération. Ini.Dly 0.1ms 0.1~200.0ms Retard entre le signal direct et les premières réflexions. ER Num. 15 1~15 Quantité des premières réflexions. Hi.Ratio 0.8 0.1~1.0 Taux d’atténuation des hautes fréquences. FB.Gain 0% –99 ~ +99% Feedback. Le signal est réinjecté dans l’effet LPF 12.0kHz 1.0kHz~THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. HPF THRU THRU~8.0kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. Programme 21 — REVERSE GATE Effet Gate Reverb étrange, inversé. Paramètre Valeur Type Type-A RoomSize 2.8 Liveness 8 Diff. 5 Ini.Dly 0.1ms ER Num. 15 Hi.Ratio 0.8 FB.Gain 0% LPF 12.0kHz HPF THRU 02R Manuel de référence Plage Voyez le programme 20 Description Voyez le programme 20 Effets internes 121 Programme 22 — DELAY->EARLY REF Les répétitions du Delay sont enrichies avec des premières réflexions. Paramètre Valeur Plage Description Delay 256.0ms 0.1~320.0ms Temps de retard. FB.Gain +43% –99 ~ +99% Feedback. Le signal qui est réinjecté à l’effet. Hi.Ratio 0.3 0.1~1.0 Taux d’atténuation des fréquences aiguës. Type Random ER Type Options: S-Hall, L-Hall, Random, Reverse, Plate ou Spring. RoomSize 6.8 0.1~20 Distance entre les réflexions premières. Liveness 4 0~10 Vitesse à laquelle les réflexions premières s'étouffent. Diff. 3 0~10 Complexité de la réverbération. Ini.Dly 8.0ms 0.1~200.0ms Retard initial entre le son direct et les premières réflexions. ER Num. 12 1~15 Nombre de réflexions premières. Depth 47% 0~100% Intensité de la réverbération (degré de réverbération). Programme 23 — DELAY L-C-R 1 Voici un Delay simple dont le retard pour les canaux gauche, droit et central peut cependant être spécifié individuellement. Paramètre Valeur Plage Description Dly(L) 125.0ms 0.1~1000.0ms Retard du canal gauche. Dly(R) 250.0ms 0.1~1000.0ms Retard du canal droit. Dly(C) 500.0ms 0.1~1000.0ms Retard du canal central. Level(C) +57 –100 ~ +100 Volume du canal central. FB.Dly 125.0ms 0.1~1000.0ms Retard de la rétroaction, c.-à-d. le temps jusqu'au début des répétitions. FB.Gain +20% –99 ~ +99% Degré de rétroaction (volume du signal qui est réinjecté à l'effet). Hi.Ratio 0.8 0.1~1.0 Taux d’atténuation des fréquences aiguës. LPF THRU 1.0kHz~THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. HPF THRU THRU~8.0kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. Ini.Dly 0.1ms 0.1~320.0ms Retard initial entre le son direct et les premières réflexions. Programme 24 — DELAY L-C-R 2 Autre version du programme 23. Paramètre Valeur Dly(L) 250.0ms Dly(R) 500.0ms Dly(C) 1000.0ms Level(C) +57 FB.Dly 1000.0ms FB.Gain +17% Hi.Ratio 0.8 LPF THRU HPF THRU Ini.Dly 0.1ms Plage Voyez le programme 23 Description Voyez le programme 23 02R Manuel de référence 122 Effets internes Programme 25 — CHORUS->DLY LCR Chorus qui est relié à un triple Delay (gauche-centre-droite) muni de rétroaction. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 0.8Hz 0.1~40.0Hz Vitesse de Modulation du Chorus. Depth 24% 0~100% Profondeur du Chorus (intensité de modulation). Mod.Dly 5.9ms 0.0~255.0ms Retard du Chorus, c.-à-d. l'écart entre le signal direct et la modulation. Dly(L) 26.4ms 0.1~1000.0ms Retard du canal gauche. Dly(R) 33.2ms 0.1~1000.0ms Retard du canal droit. Dly(C) 13.1ms 0.1~1000.0ms Retard du canal central. Level(C) +60 –100 ~ +100 Volume du canal central. FB.Dly 40.5ms 0.1~1000.0ms Retard de la rétroaction, c.-à-d. le temps jusqu'au début des répétitions. FB.Gain –48% –99 ~ +99% Degré de rétroaction (volume du signal qui est réinjecté à l'effet). Hi.Ratio 0.1 0.1~1.0 Taux d’atténuation des fréquences aiguës. Programme 26 — MONODLY->CHORUS Delay Mono avec rétroaction qui est relié à un Chorus stéréo. Paramètre Valeur Plage Description Delay 400.0ms 0.1~1000.0ms Temps de retard. FB.Gain +32% –99 ~ +99% Degré de rétroaction (volume du signal qui est réinjecté à l'effet). LPF THRU 1.0kHz~THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. HPF THRU THRU~8.0kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. Freq. 0.4Hz 0.1~40.0Hz Vitesse de Modulation du Chorus. Mod.Dly 0.1ms 0.0~255.0ms Retard du Chorus, c.-à-d. l'écart entre le signal direct et la modulation. EQ F 315Hz 160Hz~8.0kHz Fréquence centrale de l'égaliseur. EQ G 0dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation de cette fréquence. AM Depth 10% 0~100% Intensité de la modulation de l'amplitude. PM Depth 40% 0~100% Intensité de la modulation de la hauteur. Programme 27 — STEREO INI.DLY ECHO Delay stéréo avec rétroaction qui est relié à un écho stéréo. Paramètre Valeur Plage Description FB.D(L) 220.0ms 0.1~360.0ms Retard de la rétroaction du canal Delay gauche. FB.G(L) +40% –99 ~ +99% Degré de rétroaction du canal gauche. FB.D(R) 220.0ms 0.1~360.0ms Retard de la rétroaction du canal Delay droit. FB.G(R) +40% –99 ~ +99% Retard de la rétroaction du canal Delay droit. Hi.Ratio 0.4 0.1~1.0 Taux d’atténuation des fréquences aiguës. LPF THRU 1.0kHz~THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. HPF THRU THRU~8.0kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. Dly(L) 220.0ms 0.1~320.0ms Retard du canal gauche. Dly(R) 110.0ms 0.1~320.0ms Retard du canal droit. 02R Manuel de référence Effets internes 123 Programme 28 — ECHO Effet écho bien connu et toujours en vogue. Paramètre Valeur Plage Description Dly(L) 220.0ms 0.1~500.0ms Retard du canal gauche. FB.G(L) +44% –99 ~ +99% Degré de rétroaction du canal gauche. Dly(R) 180.0ms 0.1~500.0ms Retard du canal droit. FB.G(R) –55% –99 ~ +99% Degré de rétroaction du canal droit. Hi.Ratio 0.2 0.1~1.0 Taux d’atténuation des fréquences aiguës. LPF THRU 1.0kHz~THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. HPF THRU THRU~8.0kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. Ini.Dly 0.1ms 0.1~320.0ms Retard initial entre le son direct et les premières réflexions. L->R Bal 0% 0~100% Balance gauche/droite. R->L Bal 0% 0~100% Balance droite/gauche. Programme 29 — CROSS ECHO Ici, la rétroaction est chaque fois envoyée à “l’autre canal” (gauche ou droit). Paramètre Valeur Dly(L) 200.0ms FB.G(L) +40% Dly(R) 350.0ms FB.G(R) +40% Hi.Ratio 0.4 LPF THRU HPF THRU Ini.Dly 0.1ms L->R Bal 34% R->L Bal 34% Plage Voyez le programme 28 Description Voyez le programme 28 Programme 30 — CROSS DELAY Cet effet souligne encore un peu plus la sensation de chassé-croisé. Paramètre Valeur Dly(L) 220.0ms FB.G(L) +44% Dly(R) 180.0ms FB.G(R) –55% Hi.Ratio 0.2 LPF THRU HPF THRU Ini.Dly 0.1ms L->R Bal 100% R->L Bal 100% Plage Voyez le programme 28 Description Voyez le programme 28 02R Manuel de référence 124 Effets internes Programme 31 — CHORUS1 Chorus confère plus de coffre et de largeur au signal traité. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 0.6Hz 0.1~40.0Hz Fréquence de modulation. AM Depth 49% 0~100% Intensité de la modulation de l'amplitude. PM Depth 35% 0~100% Intensité de la modulation de la hauteur. LSF F 220Hz 32Hz~1.0kHz Fréquence du filtre en plateau inférieur. LSF G +3dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur. Mod.Dly 12.1ms 0.0~255.0ms Retard du Chorus, c.-à-d. l'écart entre le signal direct et la modulation. EQ F 560Hz 160Hz~8.0kHz Fréquence centrale de l'égaliseur. EQ G –1dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation de cette fréquence. HSF F 4.0kHz 1.0~10.0kHz Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur. HSF G +1dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur. Programme 32 — CHORUS2 Autre version du programme 31, cette fois avec une modulation beaucoup plus dense. Paramètre Valeur Freq. 0.6Hz AM Depth 49% PM Depth 35% LSF F 220Hz LSF G 0dB Mod.Dly 12.1ms EQ F 560Hz EQ G 0dB HSF F 4.0kHz HSF G 0dB Plage Voyez le programme 31 Description Voyez le programme 31 Programme 33 — BROAD CHORUS Encore une autre version du programme 31, soulignant le caractère spatial de l’effet. Paramètre Valeur Freq. 0.5Hz AM Depth 64% PM Depth 90% LSF F 180Hz LSF G +2dB Mod.Dly 38.0ms EQ F 560Hz EQ G 0dB HSF F 3.2kHz HSF G +2dB 02R Manuel de référence Plage Voyez le programme 31 Description Voyez le programme 31 Effets internes 125 Programme 34 — FLANGE Flanger stéréo produisant un son “très mouvementé” avec des harmoniques bien mises en évidence. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 1.2Hz 0.1~40.0Hz Fréquence de modulation. Depth 25% 0~100% Intensité de la modulation. FB.Gain +45% –99 ~ +99% Feedback. Le signal qui est réinjecté à l’effet LSF F 63Hz 32Hz~1.0kHz Fréquence du filtre en plateau inférieur. LSF G 0dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur. Mod.Dly 14.6ms 0.0~255.0ms Retard du Flanger, c.-à-d. le temps jusqu’au début de la modulation. EQ F 630Hz 160Hz~8.0kHz Fréquence centrale de l'égaliseur. EQ G +2dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation de cette fréquence. HSF F 3.2kHz 1.0~10.0kHz Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur. HSF G 0dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur. Programme 35 — SYMPHONIC Cet effet produit une sensation d’ensemble bien plus prononcée que n’importe quel effet Chorus. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 0.6Hz 0.1~40.0Hz Fréquence de modulation. Depth 8% 0~100% Intensité de la modulation. Mod.Dly 2.4ms 0.0~255.0ms Retard de la modulation par rapport au signal entrant. LSF F 63Hz 32Hz~1.0kHz Fréquence du filtre en plateau inférieur. LSF G 0dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur. EQ F 500Hz 160Hz~8.0kHz Fréquence centrale de l'égaliseur. EQ G 0dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation de cette fréquence. HSF F 6.3kHz 1.0~10.0kHz Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur. HSF G –2dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur. Programme 36 — TREMOLO Effet trémolo en version stéréo rappelant l’effet indispensable pour les guitaristes des années 60. Il produit un signal assez “épais” convenant particulièrement bien pour des sons de guitare. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 3.1Hz 0.1~40.0Hz Fréquence de modulation. AM Depth 84% 0~100% Intensité de la modulation de l'amplitude. PM Depth 6% 0~100% Intensité de la modulation de la hauteur. LSF F 250Hz 32Hz~1.0kHz Fréquence du filtre en plateau inférieur. LSF G +2dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur. EQ F 630Hz 160Hz~8.0kHz Fréquence centrale de l'égaliseur. EQ G +1dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation de cette fréquence. HSF F 2.8KHz 1.0~10.0kHz Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur. HSF G +1dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur. 02R Manuel de référence 126 Effets internes Programme 37 — AUTO PAN Choisissez cet effet pour obtenir des mouvements gauche-droite-gauche du signal traité. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 0.5Hz 0.1~40.0Hz Fréquence de modulation. LR Depth 98% 0~100% Intensité du panoramique gauche↔droite. FR Depth 15% 0~100% Intensité du panoramique avant↔arrière. LSF F 140Hz 32Hz~1.0kHz Fréquence du filtre en plateau inférieur. LSF G +4dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur. Dir. L<->R Pan direction Choix de la direction: L↔R, L→R, L←R, Turn L ou Turn R. EQ F 630Hz 160Hz~8.0kHz Fréquence centrale de l'égaliseur. EQ G +3dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation de cette fréquence. HSF F 3.2kHz 1.0~10.0kHz Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur. HSF G 0dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur. Programme 38 — PHASING Phaser stéréo, simulation de la pédale Phaser tant utilisée par les guitaristes et claviéristes. Paramètre Valeur Plage Description Freq. 1.3Hz 0.1~40.0Hz Fréquence de modulation. Depth 52% 0~100% Intensité de la modulation. FB.Gain +68% –99 ~ +99% Feedback. Le signal qui est réinjecté à l’effet 32 0 ~ 100 Déphasage, c.-a-d. le décalage de la phase de l’effet par rapport au signal entrant. Stage 4 4, 6, 8 Nombre de pas du déphasage. LSF F 250Hz 32Hz~1.0kHz Fréquence du filtre en plateau inférieur. LSF G +2dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur. HSF F 3.6kHz 1.0~10.0kHz Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur. HSF G +1dB –12 ~ +12dB Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur. Offset Programme 39 — ST.PITCH CHANGE Double décalage de la hauteur. Cet effet prévoit une transposition qui peut être programmée séparément pour les deux canaux. Paramètre Valeur Plage Description Pitch 0 –12 ~ +12 Décalage “grossier” de la hauteur des deux fonctions de transposition. Fine(1) +20 –50 ~ +50 Réglage fin de la hauteur pour Pitch Change 1. Fine(2) –20 –50 ~ +50 Réglage fin de la hauteur pour Change 2. Out(1) +100 –100 ~ +100 Niveau de sortie de Pitch Change 1. Out(2) +100 –100 ~ +100 Niveau de sortie de Pitch Change 2. Pan(1) L100 L100~R100 Panoramique de Pitch Change 1. Pan(2) R100 L100~R100 Panoramique de Pitch Change 2. FB.G(1) +28% –99 ~ +99% Rétroaction de Pitch Change 1. FB.G(2) –28% –99 ~ +99% Rétroaction de Pitch Change 2. Delay 25.0ms 0.1~255.0ms Décalage de la rétroaction. 02R Manuel de référence Effets internes 127 Programme 40 — VOCAL DOUBLER Voici un “amplificateur” subtil obtenu grâce à un temps de retard quelque peu plus prononcé Paramètre Valeur Pitch 0 Fine(1) +5 Fine(2) –10 Out(1) +100 Out(2) +100 Pan(1) L6 Pan(2) R6 FB.G(1) +10% FB.G(2) –10% Delay 60.0ms Plage Voyez le programme 39 Description Voyez le programme 39 02R Manuel de référence Mémoires des scène 9 129 Mémoires des scène Dans ce chapitre... Que sont les mémoires de scène? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Qu’est-ce qui est sauvegardé dans une mémoire de scène? . . . . . . . . . . 131 Tampon d’édition, disiez-vous? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Données initiales et tampon d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Sauvegarde de scènes de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Nommer une mémoire de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Charger des scènes de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Fader Recall Safe (protection curseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Fade Time (Temps du fondu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 9 02R Manuel de référence 130 Mémoires des scène Que sont les mémoires de scène? STORE RECALL SCENE MEMORY Le 02R a 96 mémoires de scène internes: chacune de ces mémoire est un “instantané” des réglages numériques de la console (une scène de mixage); vous pouvez sauvegarder et charger les mémoires de scène au moyen des boutons [STORE] et [RECALL]. Elles peuvent également être chargées par le système d’automatisation (AUTOMIX) ou par des commandes MIDI de changement de programme en provenance d’un ordinateur, d’un séquenceur MIDI ou d’un commutateur au pied MIDI. Vous pouvez également sauvegarder des mémoires de scène sur un enregistreur de données MIDI Le nom et le numéro de la mémoire de scène sont affichés dans le coin supérieur gauche de l’écran: Nom et numéro de la mémoire de scène SCENE MEMORY Le numéro ainsi que le statut de la mémoire de scène apparaissent aussi dans l’affichage à diodes SCENE MEMORY. Lorsque vous choisissez une autre mémoire de scène avec les boutons SCENE MEMORY ▲/▼, le numéro de l’affichage à diodes SCENE MEMORY clignote. Pour charger la mémoire de scène sélectionnée, appuyez sur le bouton [RECALL]. Dès que vous changez un paramètre dans la mémoire rappelée, le témoin d’édition clignote. Pour sauvegarder les nouveaux réglages, vous devez d’abord sélectionner une mémoire de scène (SCENE MEMORY ▲/▼) et appuyer ensuite sur le bouton [STORE]. L’écran affiche alors une demande de confirmation. Si, après la sélection d’un autre numéro de mémoire, vous souhaitez rappeler le numéro et le nom de la mémoire de scène sauvegardée ou chargée en dernier lieu, appuyez simultanément sur SCENE MEMORY ▲/▼. 02R Manuel de référence Mémoires des scène 131 Qu’est-ce qui est sauvegardé dans une mémoire de scène? Pratiquement tous les réglages de mixage du 02R peuvent être conservés dans une mémoire de scène. Les réglages qui ne sont pas sauvegardés sont ceux des commandes analogiques, à savoir: le bouton d’alimentation fantôme +48V, les commutateurs d’entrée A/B, d’atténuation (Pad) 20dB, les commandes GAIN, T/B LEVEL, STUDIO LEVEL, PHONES LEVEL, C-R LEVEL ainsi que le réglage CONTRAST. Les réglages MIDI ainsi que les données des tableaux d’assignation ne sont pas sauvegardés dans les mémoires de scène. Tampon d’édition, disiez-vous? Le tampon d’édition contient les réglages de la mémoire de scène chargée. Lorsque vous chargez une mémoire de scène, ses données sont copiées dans un tampon d’édition pour pouvoir être utilisées ou modifiées. Lors de la sauvegarde d’une mémoire de scène, les réglages sont pris dans le tampon d’édition et copiés dans la mémoire choisie. SCENE MEMORY Témoin d’édition Dès le moindre changement de la mémoire de scène, le témoin d’édition (le petit point) clignote dans l’affichage SCENE MEMORY pour l’indiquer. Vous savez ainsi tout de suite que les données se trouvant dans le tampon d’édition ne sont plus les mêmes que celles se trouvant dans la mémoire de scène. Données initiales et tampon d’édition La 02R est dotée de deux emplacements de mémoire spéciaux: la mémoire de scène “0” (zéro) et la mémoire de scène “U”. Il est impossible de sauvegarder vos réglages dans ces mémoires. La mémoire de scène “0 - Initial Data” contient les réglages initiaux du 02R. Chargez toujours cette mémoire lorsque vous voulez initialiser en une fois tous les réglages de la console. Les curseurs retrouvent alors généralement leur position minimum. Vous pouvez cependant faire jouer un paramètre Preference afin que tous les curseurs rejoignent la position correspondant à la valeur nominale lorsque vous chargez la scène 0. Voyez “Preferences 1 – Options” à la page 205. La mémoire de scène “U” est le tampon d’annulation UNDO. Ce tampon contient toujours une copie de la dernière mémoire de scène sélectionnée. Même lorsque vous avez appuyé sur le bouton [STORE] et confirmé l’opération de sauvegarde, il est toujours possible de charger le contenu de la mémoire de scène effacée en chargeant la mémoire de scène “U”. 02R Manuel de référence 132 Mémoires des scène Sauvegarde de scènes de mixage 1. Utilisez SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner une mémoire de scène. STORE RECALL SCENE MEMORY 2. Appuyez sur le bouton [STORE]. La demande de confirmation apparaît. 3. Amenez le curseur sur EXECUTE et appuyez sur le bouton [ENTER]. La mémoire de scène est sauvegardée. Le 02R offre 96 mémoires de scène. Si cela n’était pas suffisant, vous pouvez toujours sauvegarder des mémoires de scène sur un archiveur de données MIDI. Vous pouvez attribuer un nom à toutes les mémoires de scène – probablement celui du projet. Avant de sauvegarder un mémoire de scène, assurez-vous que le tampon d’édition ne contient pas de données que vous souhaitez conserver. Il peut arriver que certains réglages soient effacés accidentellement ou par une tierce personne. Si vous n’êtes pas sûr de connaître le contenu exact du tampon d’édition, chargez la dernière mémoire de scène, effectuez les changements réellement voulus et sauvegardez-les. Vous pouvez toujours consigner les données de mixage suspectes dans une mémoire de scène inutilisée. Confirmation de la sauvegarde Lorsque vous sauvegardez les réglages de mixage dans une mémoire de scène, le 02R vous demandera de confirmer l’opération; la fenêtre contient deux options: CANCEL (annuler) et EXECUTE (exécuter): Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que la demande de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez “Preferences” auf Seite 205 pour en savoir plus. CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée. Un message apparaît alors brièvement pour indiquer que le processus a été annulé. Pour sauvegarder vos réglages, sélectionnez “EXECUTE” avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER]. Le programme est sauvegardé. Remarque: Lorsque vous sauvegardez une mémoire de scène, toutes les données résidant au préalable dans cette mémoire de scène sont effacées. Le 02R est doté d’une fonction d’annulation (Undo) mais veillez tout de même à ne pas effacer de données vitales. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE UNE DEMANDE DE CONFIRMATION! Changer l’ordre des mémoires de scène Si vous désirez réorganiser les mémoires de scène, il suffit de les charger et de les sauvegarder à un autre emplacement. 02R Manuel de référence Mémoires des scène 133 Nommer une mémoire de scène 1. Appuyez sur le bouton [SCENE MEMORY] pour appeler la page SCENE 1/5. A la page SCENE 1/5, vous pouvez attribuer un nom à la nouvelle scène de mixage. Si vous souhaitez baptiser ou changer le nom d’une scène de mixage déjà sauvegardée, chargez-la d’abord puis entrez le nom et sauvegardez enfin la scène. SCENE MEMORY 2. Amenez le curseur dans la zone TITLE EDIT. 3. Programmez un nom avec les boutons CURSOR et la molette d'encodage. 4. Appuyez sur le bouton [STORE] et répondez à la demande de confirmation en sélectionnant “EXECUTE” et en appuyant sur [ENTER].La scène de mixage est sauvegardée. La partie gauche de l’écran affiche une liste des mémoires de scène. Le nom de la mémoire de scène se trouvant sous le curseur est contrasté. Utilisez les boutons SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner une mémoire de scène. A droite, à côté de la liste, se trouve la zone d’édition du nom. Les boutons CURSOR vous permettent de choisir la position du caractère à laquelle vous pouvez ensuite affecter le caractère choisi au moyen de la molette d'encodage. Vous trouverez en outre une icône de commande CLEAR ainsi qu’un affichage indiquant la mémoire encore disponible en pourcentage. Lorsque la capacité de la mémoire ne suffit plus pour sauvegarder une scène, le message “Scene Memory Area Full!” est affiché. Utilisez alors la fonction CLEAR pour effacez une scène dont vous n’avez plus besoin et recommencez. La partie inférieure droite de l’écran affiche quatre quatre icônes. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la commande voulue: INSERT (insérer), DELETE (effacer), COPY (copier), PASTE (coller) ou CLEAR. Dans le fond de l’écran, à droite se trouve la case Memory Protect. Si vous cochez cette case, toutes les mémoires de scène sont protégées: il est donc impossible de sauvegarder des données de scène.´ 02R Manuel de référence 134 Mémoires des scène Liste de caractères Voici les caractères disponibles pour entrer le nom. Celui-ci peut contenir jusqu’à 16 caractères. ! “ # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Icônes de commande • INSERT – Amenez le curseur sur cette icône et appuyez sur [ENTER] pour insérer un espace à la position sélectionnée dans la zone d’édition du titre. • DELETE – Cette fonction permet d’effacer le caractère situé à la position sélectionnée dans la zone d’édition. • COPY – Cette fonction sert à copier le nom d’une autre mémoire de scène. • PASTE – Cette fonction permet d’utiliser le nom copié avec la fonction COPY dans la zone d’édition; il y remplacera tous les autres caractères. • CLEAR— Cette fonction permet d’effacer le contenu d’une mémoire de scène. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez sur le bouton [ENTER]. Une fenêtre apparaît et vous demander de confirmer (EXECUTE) ou d’annuler (CANCEL) votre commande. Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R et faire en sorte que la demande de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez “Preferences” auf Seite 205 pour en savoir plus. CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’effacement (CLEAR), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; la demande d’effacement s’annule alors d’elle-même. Pour effacer le programme de dynamique, utilisez les boutons CURSOR afin de sélectionner l’icône “EXECUTE” et appuyez sur le bouton [ENTER]. Un programme effacé par inadvertance peut être récupéré en activant “U” (Undo = annuler la dernière opération). 02R Manuel de référence Mémoires des scène 135 Protéger des mémoires de scène Comme nous l’avons dit plus haut, toutes les mémoires de scène peuvent être protégées contre un effacement accidentel. Cette fonction est pratique lorsque vous vous êtes constitué une belle série de scènes de mixage à utiliser souvent ou lorsque votre 02R se trouve entre des mains inexpérimentées. Lorsque les mémoires de scène sont protégées (× Memory Protect), vous ne pouvez plus sauvegarder de scènes de mixage en appuyant sur le bouton [STORE]. De plus, les données reçues via MIDI sous forme de blocs de données MIDI (Bulk Dump) seront ignorées. Charger des scènes de mixage STORE RECALL Pour charger une mémoire de scène, utilisez le bouton [RECALL]. Elles peuvent également être chargées via MIDI avec des commandes de changement de programme. SCENE MEMORY Remarque: Lors du chargement d’une mémoire de scène, tous les réglages de mixage du tampon d’édition sont effacés. Par prudence, vous pourriez peut-être les sauvegarder dans une mémoire de scène inutilisée. Remarque: Lorsque vous chargez une mémoire de scène, n’oubliez pas que le volume peut changer brutalement quand les canaux sont activés et les curseurs déplacés. Le 02R dispose d’une fonction qui permet des changements de volume moins abrupts lors du chargement d’une mémoire de scène mais elle ne peut compenser le changement de volume provoqué par l’enclenchement d’un canal. Voyez aussi “Fade Time (Temps du fondu)” à la page 137. 02R Manuel de référence 136 Mémoires des scène Fader Recall Safe (protection curseur) 1. Appuyez sur le bouton [SCENE MEMORY] jusqu’à ce que la page SCENE 2/5 apparaisse. Le 02R propose deux méthodes pour éviter de brusques sauts de niveau. Il possible de protéger certains canaux. Lorsque vous chargez une scène de mixage avec des canaux protégés, le niveau de ces canaux ne changera pas et gardera les réglages de niveau de la scène précédente. Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page SCENE 2/5 (Fader Recall Safe): SCENE MEMORY 2. Amenez le curseur sur ENABLE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer la protection curseur (fader). 3. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour l’activer. Son icône est contrastée. 4. Appuyez sur le bouton [STORE]. Répondez à la demande de confirmation en amenant le curseur sur “EXECUTE” et en appuyant sur [ENTER]. La scène de mixage est sauvegardée. La fonction “Enable/Disable” se trouve dans la partie supérieure gauche de l’écran. Amenez le curseur sur ENABLE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer et désactiver alternativement la protection. Les autres zones de cette page portent sur les canaux d’entrée et les retours ainsi que sur le curseur STEREO Master. Amenez le curseur sur l’icône du canal que vous voulez protéger et appuyez sur le bouton [ENTER]. Cette protection ne fonctionne qu’une fois la mémoire de scène sauvegardée.Voyez “Sauvegarde de scènes de mixage” à la page 132. Réactiver les curseurs (faders) Si vous désirez utiliser les curseurs, sélectionnez l’option “DISABLE” et appuyez sur [ENTER]. Réglez les niveaux des curseur et sauvegardez une fois de plus la scène de mixage. Voyez “Sauvegarde de scènes de mixage” à la page 132. Remarque: Si vous désactivez la fonction Fader Recall Safe ou si vous coupez les canaux individuels avant de sauvegarder la mémoire de scène, n’oubliez pas que ce sont les niveaux actuels qui seront sauvegardés et non ceux qui y avaient été sauvegardés auparavant. 02R Manuel de référence Mémoires des scène 137 Fade Time (Temps du fondu) 1. Appuyez sur le bouton [SCENE MEMORY] pour afficher la page SCENE 3/5. SCENE MEMORY La deuxième manière de protéger le système contre des brusques sauts de niveau consiste à programmer un fondu (fade). Vous pouvez déterminer la longueur de ce fondu pour chaque canal individuellement. Lorsque vous chargez cette mémoire de scène, le niveau des curseurs passera petit à petit de l’ancien niveau au nouveau. La vitesse du processus est déterminée par le paramètre Fade Time. Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page SCENE 3/5: 2. Sélectionnez un canal avec le bouton [SEL] ou les boutons CURSOR. Réglez ensuite le temps du fondu avec la molette d'encodage. 3. Appuyez sur le bouton [STORE]. Répondez à la demande de confirmation en amenant le curseur sur “EXECUTE” et en appuyant sur [ENTER]. La scène de mixage est sauvegardée. L’écran se divise en trois parties: “Mic”, “Tape” et “Line/Rtn/ST”. Comme vous pouvez le voir, il est possible de régler le temps du fondu pour chaque canal (0,0s~10,0s). Remarque: Si vous cliquez deux fois sur le bouton [ENTER], le temps du fondu du canal sélectionné sera d’application pour tous les autres canaux. Pour que le temps du fondu que vous venez de définir prenne effet, vous devez sauvegarder la mémoire de scène. Voyez “Sauvegarde de scènes de mixage” à la page 132. 02R Manuel de référence Automix 10 139 Automix Dans ce chapitre... Qu’est-ce qu’un “Automix”? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Qu’est-ce qu’un code temporel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Fonctions Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Automix Main (page principale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Memory Management (gestion de la mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Fader Edit (édition des curseurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Event Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Event Edit (Scene/Lib.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Event Edit (CH ON, PAN, FADER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 (MIDI Clock) Time Signature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 02R Manuel de référence 10 140 Automix Qu’est-ce qu’un “Automix”? La partie la plus difficile et la plus longue du travail du technicien de studio consiste à mixer la matière brute que constituent tous les enregistrements multipistes effectués pour en faire un produit artistiquement fini. La possibilité d’effectuer des parties du mixage, de les reproduire automatiquement pendant que vous travaillez sur d’autres parties est probablement l’atout majeur d’un studio d’enregistrement numérique. Le 02R dispose d’un système intégré d’automatisation complète. Il garde en mémoire les changements de position des curseurs, il active et coupe les canaux individuels, il règle l’égalisation (EQ) ainsi que la position stéréo et change les allers auxiliaires, le tout sur base d’un code temporel. Il peut également sauvegarder la sélection d’autres mémoires de scène. Cela vous permet donc de réaliser une session de mixage entière et d’éditer ensuite des réglages de canaux individuels pour obtenir le mélange dont vous rêviez. Que peut contenir une mémoire AUTOMIX? Une mémoire AUTOMIX commence toujours par une scène de mixage et une valeur Start temporelle. Si, par la suite, vous modifiez certains réglages, ces nouvelles valeurs seront sauvegardées avec une valeur de temps. Les éléments suivants peuvent être sauvegardés dans un Automix. Certains événements ne peuvent toutefois être enregistrés que si la case correspondante est cochée (page AUTOMIX 1/6). Les autres événements peuvent être enregistrés à tout moment. 02R Manuel de référence • FADER— Evénement de niveau de canal (curseurs et encodeurs rotatifs). • CH ON— Evénements canal activé/canal coupé. • PAN— Evénements de position stéréo • EQ—Evénements d’égalisation Automix 141 • SCENE— Evénements qui permettent de rappeler une mémoire de scène. • AUX1~8— Niveau d’envoi au bus AUX concerné (réglage de curseurs/encodeurs rotatifs). • REMOTE1~4— Evénements MIDI Remote 1~4 • SURR—Evénements Surround Pan • EQLIB—Evénements qui permettent de rappeler un programme EQ. • CHLIB—Evénements qui permettent de rappeler un programme canal • DYLIB—Evénements qui permettent de rappeler un programme de dynamique. • EFLIB—Evénements qui permettent de rappeler un programme d’effet. Si vous voulez enregistrer le chargement d’une scène de mixage ou d’un programme de bibliothèque en temps réel, lancez l’enregistrement Automix et chargez la scène ou le programme voulu comme d’habitude. De telles commandes de chargement peuvent, si nécessaire, être éditées à la page AUTOMIX 5/6. Capacité de mémoire 02R Le 02R offre un tampon Automix ainsi que 16 mémoires Automix. Ici aussi un tampon d’annulation (Undo) est prévu. Seul le mixage se trouvant dans le tampon Automix peut être reproduit et enregistré. Vous pouvez ensuite sauvegarder ce mixage dans une des 16 mémoires Automix. La capacité de mémoire du 02R à la sortie de l’usine est de 480Ko. Cela signifie donc que les 16 mémoires Automix et le tampon ne peuvent occuper plus de 480Ko. Comme il n’est pas du tout exclu que vous tombiez à court de mémoire, sauvegardez les réglages des mémoires Automix sur un support externe (via MIDI) afin de les y archiver et de pouvoir effacer la mémoire Automix en question. D’autre part, vous pourriez aussi élargir la capacité de mémoire du 02R avec un kit d’extension ME4M. Vous pouvez ajouter deux ME4M d’une capacité de 1Mo chacun pour atteindre une capacité d’environ 2,5Mo. Qu’est-ce que le tampon Automix? Il n’est possible de reproduire et d’éditer qu’un programme Automix à la fois, en l’occurrence celui qui se trouve dans le tampon Automix. Lorsque vous y apportez des modifications, ses réglages initiaux sont sauvegardés dans un tampon Undo qui vous permet d’annuler les derniers changements effectués. Remarque: Il est toutefois impossible d’annuler une commande de sauvegarde (STORE). Une fois que vous avez confirmé l’ordre de sauvegarder, le programme de la mémoire Automix sélectionnée est effacé au profit du nouveau programme. 02R Manuel de référence 142 Automix Qu’est-ce qu’un code temporel? Un code temporel est un signal qui décrit la suite chronologique du temps d’enregistrement absolu. En règle générale, le code temporel sert à synchroniser plusieurs appareils à bande ou à disque dur; il sert également lors de l’édition électronique. Le code temporel a été initialement inventé pour le cinéma: il s’agissait d’une méthode permettant de synchroniser les images (frames) avec le son enregistré sur bande. Le 02R accepte quatre types de codes temporels: • SMPTE • MTC (MIDI Time Code) • Code temporel interne (pour faire tourner l’Automix) • MIDI Clock Lorsque vous synchronisez le 02R avec un appareil externe (comme un multipiste ou un séquenceur, par exemple), l’appareil externe peut envoyer des signaux SMPTE ou MTC au 02R; celui-ci synchronise alors les données Automix avec ce code. Utilisation du code SMPTE Le code SMPTE est un signal de synchronisation qui a été conçu pour l’industrie du cinéma et de la télévision (le sigle signifie Society of Motion Picture and Television Engineers). Il s’agit normalement d’impulsions converties en signal audio qui est enregistré sur bande ou film. De nombreux appareils peuvent également envoyer directement le code SMPTE. SMPTE donne un temps absolu en heures:minutes:secondes:frames. Il y a d’ailleurs quatre formats fondamentaux, en fonction du nombre de frames (d’images) dans une seconde: • 24 Frames par seconde. • 25 Frames par seconde. • 29.97 Frames par seconde (30 Drop Frame). • 30 Frames par seconde. Utilisez le code SMPTE lorsque vous voulez synchroniser le système d’automatisation du 02R avec des magnétoscopes, des caméras ou tout autre appareil de production de film ou de vidéos. Connexions Lorsque l’appareil externe peut émettre directement un code temporel SMPTE, servez-vous d’un câble audio pour brancher la sortie à la borne TIME CODE IN – SMPTE du 02R. 02R Manuel de référence Automix 143 Si l’appareil externe ne dispose pas de sortie SMPTE, enregistrez le code temporel sur une piste inutilisée (pour un multipiste) ou sur une piste spéciale (pour un enregistreur ou un appareil de traitement de données vidéo) et branchez la sortie de cette piste à la borne d’entrée pour code temporel du 02R. Code temporel SMPTE Entrée TIME CODE (SMPTE) Code temporel SMPTE Entrée TIME CODE (SMPTE) Sortie analogique Sortie SMPTE Multipiste numérique L’appareil externe dispose d’une borne de sortie SMPTE Multipiste numérique L’appareil externe ne dispose pas d’une borne de sortie SMPTE Utilisation du code MTC (MIDI Time Code) MTC est un système de commandes MIDI qui donne le temps absolu en format heures:minutes:secondes:frames, de la même manière que le code SMPTE. MTC constitue simplement une autre façon de transférer le code temporel d’un appareil à l’autre. Utilisez le code MTC lorsque vous voulez synchroniser un Automix du 02R avec des séquenceurs MIDI ou des multipistes dotés d’une sortie MTC. Servez-vous d’un câble MIDI pour effectuer la connexion entre la sortie MTC de l’appareil externe avec la borne TIME CODE IN – MTC du 02R. Le code MTC peut être reçu aussi bien via MIDI IN que via la borne MTC. La borne qui reçoit en premier lieu de tels signaux est automatiquement sélectionnée et a donc priorité. Lorsque le code MTC est reçu via 02R Manuel de référence 144 Automix MIDI IN, un signal MTC arrivant à la borne TIME CODE INPUT sera ignoré (et vice versa). Code temporel MIDI TIME CODE IN (MTC) MIDI OUT (MTC OUT) Séquenceur MIDI Remarque: Lorsque vous synchronisez le 02R avec le code MTC, n’envoyez, si possible, que des données MTC à la sortie concernée du séquenceur, etc. Faute de quoi, le 02R doit d’abord trier les autres données MIDI lui arrivant ce qui rend la synchronisation beaucoup moins précise. Utilisation d’un signal MIDI Clock Un Automix peut également être synchronisé avec un signal MIDI Clock. Voici les commandes possibles: horloge de synchronisation (F8H), Start (FAH), Continue (FBH), Stop (FCH) et Song Position Pointer (F3H, **H, **H). Faites appel à MIDI Clock si votre séquenceur ne peut envoyer de signaux MTC. Reliez la borne MIDI OUT du séquenceur etc. avec la borne TIME CODE INPUT—MTC en face arrière du 02R. MIDI Clock TIME CODE INPUT (MTC) MIDI OUT MIDI sequencer 02R Manuel de référence Automix 145 Fonctions Automix La fonction AUTOMIX comprend six pages d’écran. 1/6 Automix Main (page principale) La page principale gère les opérations d’enregistrement et de reproduction. Vous pouvez également y choisir la résolution (nombre de frames par secondes) ainsi que l’entrée du code temporel, déterminer le temps de départ et activer les opérations d’édition. 2/6 Memory Management (gestion de la mémoire) Cette page vous permet d’attribuer un nom au programme Automix, de le sauvegarder et de charger un autre programme. Vous pouvez également piloter les opérations d’enregistrement et de reproduction à partir de cette page. 3/6 Fader Edit (édition des curseurs) La page Fader Edit vous permet de modifier les positions des curseurs et de régler les paramètres moteur. Ici aussi vous avez accès aux fonctions d’enregistrement et de reproduction. 4/6 Event Copy La page Event Copy vous permet de copier les événements Automix des canaux sélectionnés, de les extraire ainsi que de corriger les événements curseurs/encodeurs. 5/6 Event Edit (Scene/Lib.) Cette page d’écran vous permet de programmer des événements qui chargent des mémoires et des scènes. Ce type d’événements peut également être effacé ici. La fonction CAPTURE permet de sauvegarder une valeur temporelle. Vous pouvez ensuite vous en servir pour insérer ou éditer des événements à cette position. 6/6 Event Edit (CH ON, PAN, FADER) Cette page Event Edit permet d’éditer les événements canal activé/désactivé. Ici aussi, il est possible d’ajouter ou d’effacer des événements sur base du code temporel. 7/7 Time Signature La page Time Signature (AUTOMIX 7/7) apparaît uniquement lorsque vous avez choisi MIDI Clock comme code de synchronisation. Elle vous 02R Manuel de référence 146 Automix permet de spécifier la mesure (armure de temps) ainsi que d’éventuels changements de mesure. Les fonctions Automix peuvent être affinées au moyen des paramètres de la page SETUp 4/4. Voyez “Preferences 2” à la page 208. 02R Manuel de référence Automix 147 Automix Main (page principale) 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [AUTOMIX] pour afficher la page AUTOMIX 1/6. A la page, Automix Main (1/6), vous avez accès aux fonctions Automix les plus importantes. AUTOMIX 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner “INT Start Time” et réglez-en la valeur avec la molette d'encodage. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la résolution Frames voulue et appuyez sur le bouton [ENTER]. La ligne supérieure de l’écran comporte l’affichage du code temporel, la 4. Utilisez les boutons CUR- quantité de mémoire disponible (Free) sous forme de graphe à barre ainsi SOR pour sélectionner qu’en kilo-octets et en pourcentage et, enfin, la mémoire utilisée par le “TC Input” et appuyez programme Automix en cours et le tampon Undo. sur le bouton [ENTER]. 5. Utilisez les boutons CUR- La deuxième ligne affiche le décalage (Offset) de l’Automix ainsi que le point de départ (Start) de l’horloge interne. SOR pour sélectionner “Automix” ENABLE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour en déterminer la valeur. 6. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le paramètre “Overwrite” voulu et appuyez sur le bouton [ENTER]. La troisième ligne permet de régler la résolution en Frames (30,30D [Drop Frame], 25 ou 24) et de sélectionner la référence temporelle (SMPTE, MTC INTerne ou MIDI [Clock]). La quatrième ligne permet de régler le commutateur Automix ENABLE et de spécifier les événements qui doivent être remplacés (Overwrite: FADER, CH ON, PAN, EQ, SURROUND). La cinquième ligne comprend la fonction Edit Out END/RET et le mode 7. Utilisez les boutons CUR- d’édition des curseurs (ABSOLUTE ou RELATIVE). A l’extrême-droite se trouve l’icône UNDO qui vous permet d’annuler la dernière opération. SOR pour sélectionner “Edit Out” RET ou END et La ligne inférieure de l’écran comprend les icônes de transport et offre les appuyez sur le bouton fonctions suivantes: [ENTER]. 8. Utilisez les boutons CUR- • SOR pour sélectionner le “Fader Edit Mode” voulu et appuyez sur le • bouton [ENTER]. • AUTO REC – L’enregistrement commence dès que le 02R reçoit un code temporel. REC – Rend le 02R prêt à enregistrer. PLAY – Lance la reproduction du programme Automix dès la réception du code temporel. • STOP – Permet d’arrêter l’enregistrement ou la reproduction. • ABORT – Interrompt l’enregistrement et élimine toutes les données nouvelles enregistrées. 02R Manuel de référence 148 Automix Zone Time Code Le code temporel reçu apparaît dans cette zone. Si vous optez pour un code SMPTE, MTC ou INT, ce code est donné sous forme d’heures:minutes:secondes:Frames. En outre, si vous choisissez INT(erne), l’affichage commence tout de suite à compter le temps. Si vous avez choisi MIDI Clock, la position est donnée sous forme de mesures•temps•clocks. Dans ce cas, il importe aussi de spécifier la bonne armure de temps (mesure). Voyez “(MIDI Clock) Time Signature” à la page 162. Offset Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les événements Automix par rapport au code temporel reçu (avancer ou retarder). Si vous utilisez un code SMPTE, MTC ou INT, le décalage (Offset) peut être donné en heures:minutes:secondes:frames. Si vous utilisez le code MIDI, le décalage doit être spécifié en mesures•temps•clocks et ”armure de temps“ (indications de mesure). Frames et Time Reference Choisissez le code temporel de référence: • SMPTE • MTC (MIDI Time Code) • Horloge SMPTE interne (INT) • MIDI (MIDI Clock) Sélectionnez également la résolution en Frames: • 24 Frames par seconde. • 25 Frames par seconde. • 29.97 Frames par seconde (30 Drop Frame). • 30 (29,97/30 Non-Drop) Frames par seconde. Automix ENABLE Si le 02R reçoit un code temporel alors que cette fonction est activée (la case est cochée), la reproduction (ou l’enregistrement si le 02R est prêt à enregistrer) commence. Si cette case n’est pas cochée, la fonction Automix ne peut être utilisée. 02R Manuel de référence Automix 149 Overwrite Les événements suivants peuvent être sélectionnés et enregistrés: FADER (curseurs), CH ON (canal activé/coupé), PAN (position stéréo) ou EQ. Le paramètre FADER inclut également les encodeurs rotatifs ainsi que le niveau d’envoi auxiliaire. Cette zone vous permet donc de déterminer le type d’événement à effacer et à remplacer. Toutefois, les paramètres suivants peuvent être enregistrés à tout moment (ils ne disposent pas de case à cocher): le chargement de scènes de mixage, les événements MIDI Remote et le chargement de programmes EQ, de canal, de dynamique et d’effets. Appuyez sur le bouton [SEL] du canal dont vous voulez remplacer les données. Ensuite, le type d’événement choisi est remplacé lors de l’enregistrement par de nouveaux réglages. Durant la correction, le témoin du bouton [SEL] clignote. Notez que pendant l’enregistrement en mode d’automatisation, seul le type d’événement sélectionné du canal choisi par le bouton [SEL] sera modifié. Durant l’enregistrement, les données du type d’événement choisi ne sont pas reproduites afin de vous permettre de vous concentrer sur la correction. Remarque: Il est possible de modifier un paramètre pendant la reproduction en mode d’automatisation mais la reproduction du programme Automix a priorité. Modes Edit Out et Fader Edit Vous pouvez modifier les réglages des curseurs et des encodeurs rotatifs en temps réel soit en mode Absolute, soit en mode Relative. Ces deux modes déterminent le comportement des nouvelles valeurs par rapport aux anciennes. Absolute et Relative peuvent d’ailleurs être combinées avec END et RET. Ces dernières options définissent ce qui se passe lorsque vous arrêtez un ré-enregistrement d’Automix (par exemple, lors d’un Punch In/Out). Pour en savoir davantage, voyez “Modes Fader Edit Out et Fader Edit” à la page 154. UNDO Cette fonction vous permet d’annuler les opérations suivantes: mise à jour des données Automix (dès que l’enregistrement est arrêté par le bouton STOP ou l’interruption du code temporel), le chargement des données d’une mémoire Automix dans le programme en cours, la création d’un nouveau programme, la sauvegarde d’un Automix, l’effacement d’un Automix ou l’interruption de l’enregistrement d’un programme par la fonction ABORT. La fonction UNDO ramène le programme Automix à l’état dans lequel il se trouvait avant la dernière opération. 02R Manuel de référence 150 Automix Commandes de transport Utilisation des commandes de transport Les opérations suivantes sont représentées sous forme d’icônes de commande: AUTOREC, REC, PLAY, STOP et ABORT. Amenez le curseur sur l’icône voulue et appuyez sur le bouton [ENTER]. 1. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fonction de transport voulue. AUTO REC –Si vous choisissez cette icône, l’enregistrement Automix commence dès que le 02R reçoit un code temporel, même s’il ne se trouve pas en mode REC à cet instant. Activez cette fonction si vous ne voulez pas toujours enclencher la fonction REC. 2. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer cette fonction. Remarque: Les événements Automix ne peuvent être enregistrés que si vous avez activé un canal avec le bouton [SEL]. REC – Cette icône vous permet de rendre le 02R prêt à l’enregistrement. Si vous le faites, l’icône se met à clignoter. L’enregistrement commencera dès que le 02R reçoit un code temporel. Pendant l’enregistrement, l’icône est contrastée. Si vous activez cette fonction durant la reproduction Automix, le 02R passe automatiquement en mode d’enregistrement. Il ne vous reste plus qu’à appuyer sur PLAY pour enregistrer de nouvelles données (Punch in). Remarque: Les événements Automix ne peuvent être enregistrés que si vous avez activé un canal avec le bouton [SEL]. PLAY – Si vous choisissez cette icône alors que vous recevez un code temporel et que le programme Automix est arrêté, la reproduction du programme commence. Si vous choisissez cette icône alors que le 02R est prêt pour l’enregistrement (mode REC), vous enregistrez de nouvelles données à cet endroit (Punch in). Remarque: Les événements Automix ne peuvent être enregistrés que si vous avez activé un canal avec le bouton [SEL]. STOP – Choisissez cette icône pour arrêter l’enregistrement ou la reproduction. Les données générées lors de l’enregistrement seront alors intégrées au programme Automix. ABORT – Cette icône vous permet d’arrêter l’enregistrement ou la reproduction. C’est surtout pour l’enregistrement que cette icône a un sens: si vous l’interrompez avec ABORT, les dernières données seront éliminées (elles seront en fait déposées dans le tampon Undo et non dans le tampon Automix). 02R Manuel de référence Automix 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX] pour afficher la page AUTOMIX 2/6. AUTOMIX 151 Memory Management (gestion de la mémoire) La page Memory Management permet de sauvegarder, charger, nommer et effacer un Automix. Vous trouverez cependant certaines fonctions utilitaires se trouvant aussi sur la page principale: 2. Utilisez la molette d'encodage pour sélectionner une mémoire Automix dans la liste déroulante. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner RECALL et appuyez sur [ENTER]. 4. Programmez un nom avec les boutons CURSOR et la molette d'encodage. 5. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner “Automix” ENABLE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour modifier la valeur. La partie supérieure gauche de l’écran affiche un menu déroulant des 16 mémoires Automix. 7. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner “Edit Out” RET ou END et appuyez sur le bouton [ENTER]. Entre le menu déroulant et la zone TITLE EDIT se trouve la taille de la mémoire (Size). En haut, à droite, se trouve la zone TITLE EDIT. Choisissez la position voulue au moyen des boutons CURSOR et actionnez la molette d'encodage pour sélectionner le caractère à entrer. Le nom d’une mémoire Auto6. Utilisez les boutons CUR- mix peut comprendre jusqu’à 16 caractères. SOR pour sélectionner Sous la zone TITLE EDIT, se trouvent les icônes de commande. Utilisez le paramètre “Overwrite” voulu et appuyez les boutons CURSOR pour choisir la fonction PASTE, COPY, INS, DEL, STORE, RECALL, CLEAR ET A.CLR. sur le bouton [ENTER]. 8. Actionnez les commandes de transport à l’aide des boutons CURSOR et [ENTER]. La partie inférieure de l’écran est partagée en trois zones: la première vous permet de régler la fonction ENABLE ainsi que le type d’événement à effacer et remplacer (FADER, CH ON, PAN, EQ et/ou SURROUND). La deuxième zone vous permet de sélectionner la fonction EDIT OUT voulue (END ou RET). A côté, vous trouverez le compteur Time Code et l’indicateur de mémoire disponible. A droite de cette ligne se trouvent l’icône UNDO (annulation de la dernière modification) et l’icône NEW (nouveau programme dans le tampon Automix). Tout en dessous, vous trouverez les commandes de transport (AUTO REC, REC, PLAY, STOP et ABORT). 02R Manuel de référence 152 Automix Fonctions AUTOMIX Title Edit Les noms des mémoires Automix peuvent donc contenir jusqu’à 16 caractères choisis parmi les suivants: ! “ # $ % & ' ( ) * + , - . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > @ A B C D E F G H I J K L M N P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ ` a b c d e f g h i j k l m n p q r s t u v w x y z { | } ~ • L’icône COPY sert à copier le nom d’un autre programme Automix. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR; servez-vous de la molette d’encodage pour choisir un programme et appuyez sur [ENTER]. Le nom du programme est copié dans un tampon d’édition. • PASTE – Cette fonction permet d’utiliser le nom de l’Automix copié avec la fonction COPY dans la zone d’édition; il y remplacera tous les autres caractères. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER]. Le nom du programme est transféré du tampon d’édition à la fenêtre TITLE EDIT où il peut être modifié. • L’icône INS. vous permet d’insérer un espace à la place du curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER]. • L’icône DEL. vous permet d’effacer le caractère situé sous le curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER]. Automix – Fonctions d’archivage • STORE – Cette fonction permet de sauvegarder le programme AUTOMIX dans la bibliothèque. Sélectionnez cette icône avec les boutons CURSOR puis choisissez une mémoire Automix avec la molette d'encodage et appuyez sur le bouton [ENTER] pour sauvegarder des réglages dans cette mémoire. Une demande de confirmation apparaît et contient deux icônes: CANCEL et EXECUTE. Si vous appuyez tout de suite sur [ENTER], l’ordre de sauvegarde est annulé car CANCEL est l’option par défaut. Si vous amenez le curseur sur EXECUTE avant d’appuyer sur [ENTER], les réglages Automix sont sauvegardés. Une fois que vous avez confirmé la commande STORE, les données résidant dans la mémoire Automix sélectionnée seront irrémédiablement effacées. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE UNE DEMANDE DE CONFIRMATION. 02R Manuel de référence Automix 153 • RECALL – Choisissez une mémoire Automix avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER] pour charger les données dans le tampon Automix. Une demande de confirmation apparaît. Si vous appuyez tout de suite sur [ENTER] ou si vous attendez plus de 10 secondes, l’ordre de chargement est annulé (CANCEL). Si vous amenez le curseur sur EXECUTE avant d’appuyer sur [ENTER], les réglages Automix sont chargés. • CLEAR – Cette commande vous permet d’effacer les données résidant dans la mémoire Automix sélectionnée (sauvegardez ces données sur un support externe au cas où vous en auriez encore besoin car il est impossible d’annuler l’opération CLEAR). • A.CLR – Cette commande efface les données de toutes les mémoires Automix. Il est impossible d’annuler cette opération avec la fonction Undo. Il vaut donc mieux sauvegarder ces données en effectuant un transfert de données (Bulk Dump). UNDO Cette fonction vous permet d’annuler les opérations suivantes: mise à jour des données Automix (dès que l’enregistrement est arrêté par le bouton STOP ou l’interruption du code temporel), le chargement des données d’une mémoire Automix dans le programme en cours, la création d’un nouveau programme, la sauvegarde d’un Automix, l’effacement d’un Automix ou l’interruption de l’enregistrement d’un programme par la fonction ABORT. La fonction UNDO ramène le programme Automix à l’état dans lequel il se trouvait avant la dernière opération. NEW Avant de commencer une nouvelle session Automix, vous devez d’abord effacer le tampon Automix. Lorsque vous activez la fonction NEW, la scène de mixage active sera chargée et insérée au début de la session (au point 00:00:00.00). Si cela ne vous convient pas, vous pouvez toujours éditer ce paramètre au moyen des opérations d’édition d’événements Automix. 02R Manuel de référence 154 Automix Fader Edit (édition des curseurs) 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX] pour afficher la page AUTOMIX 3/6. La page Fader Edit (AUTOMIX 3/6) contient des comparaisons entre les positions de chaque curseur et les valeurs enregistrées. Affichez cette page avant de modifier les réglages de curseur en temps réel. C’est le seul moyen d’être sûr d’avoir choisi le bon point de départ. AUTOMIX 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner “MOTOR ON” et appuyez sur le bouton [ENTER] pour modifier la valeur. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner “Fader Edit Out” END ou RET et appuyez sur le bouton [ENTER] pour changer le statut. UtiliDans la partie supérieure de l’écran, vous trouverez un graphique qui sez la molette d'encovous donne les positions de curseur des canaux suivants: les canaux dage pour modifier la d’entrée (MIC/LINE 1~16, LINE 17/18~ 23/24), les retours de bande et valeur Time. d’effet (TAPE 1~16, EFF1 et EFF2), la sortie stéréo. Vous trouverez en 4. Utilisez les boutons outre une icône MOTOR ON. CURSOR pour sélectionner le mode Fader Edit La partie inférieure de l’écran se divise en deux zones principales. La voulu et appuyez sur zone supérieure permet de sélectionner le mode Fader Edit Out (END ou [ENTER]. RET), de régler le temps de retour sur une plage allant de 0,0 à 3,0 secon5. Actionnez les commandes de transport à l’aide des boutons CURSOR et [ENTER]. des et, enfin, de déterminer le mode Fader Edit (ABSOLUTE ou RELATIVE). La partie inférieure vous donne accès aux fonctions de transport (AUTO REC, REC, PLAY, STOP et ABORT). MOTOR ON Si vous sélectionnez cette icône (l’icône est alors contrastée et MOTOR OFF est affiché lorsque vous coupez la fonction Motor), vous coupez les moteurs des curseurs pendant la reproduction. Les curseurs ne bougent plus mais les variations de niveau se font normalement. Modes Fader Edit Out et Fader Edit Les changements des réglages de curseurs peuvent se faire soit en mode Absolute soit en mode Relative. En outre, Edit Out END et RET permettent de déterminer ce qui se passe après la modification. L’option END concerne tous les paramètres Overwrite activés (FADER, CH ON, PAN, EQ, SURROUND, niveau des envois AUX et/ou MIDI-Remote). RET ne touche que les événements curseur. 02R Manuel de référence Automix 155 RELATIVE – En mode Relative, les derniers événements curseur sont enregistrés en fonction de ceux qui s’y trouvent déjà (les nouvelles valeurs sont donc ajoutées ou soustraites des valeurs anciennes). ABSOLUTE – En mode Absolute, seuls les nouveaux événements curseur restent après le Punch In/Out (ceux qui ont été enregistrés en temps réel). Les nouvelles valeurs remplacent donc les anciennes. RET (Return) – Lorsque vous cochez l’option RET, les curseurs reviennent, une fois le ré-enregistrement terminé, à la position qu’ils occupaient avant ce deuxième passage. L’option (RET) Time permet de déterminer la vitesse à laquelle ce retour s’opère. Lorsque nous disons “une fois le réenregistrement terminé”, nous devons préciser que ce ré-enregistrement peut être terminé de deux manières. Soit en activant l’icône STOP, soit en arrêtant la source de synchronisation MTC ou MIDI Clock et en appuyant sur le bouton [SEL] du canal sélectionné (le témoin s’éteint alors). END (jusqu’à la fin) – Lorsque vous cochez la case END, les paramètres Overwrite (FADER, CH ON, PAN, EQ, SURROUND, niveau des envois AUX et/ou MIDI-Remote) du canal sélectionné conservent la valeur qu’ils ont à la fin du ré-enregistrement. Si des données correspondant à ces paramètres se trouvent plus loin que l’endroit où le ré-enregistrement a été arrêté, elles sont effacées. La fonction END n’est disponible que si l’enregistrement Automix a été terminé en actionnant l’icône STOP ou en arrêtant la source de synchronisation. Si vous appuyez une fois de plus sur le bouton [SEL] du canal sélectionné (pour désactiver la préparation à l’enregistrement), la fonction END reste sans effet. END et RET peuvent d’ailleurs aussi être activés simultanément. Dans ce cas, le curseur en question regagne sa position d’origine et y reste jusqu’à la fin de l’Automix (tous les événements curseur suivants sont donc effacés pour le canal en question). Si vous combinez END avec Relative, vous pouvez modifier proportionnellement tous les événements curseur du canal sélectionné entre la position Punch In (début) et la fin de l’Automix. Il suffit d’ailleurs pour cela de régler rapidement le décalage voulu et de mettre fin au ré-enregistrement (il n’est pas nécessaire d’enregistrer les changements jusqu’à la fin). Le 02R prend les changements ultérieurs en charge. Si les options END, RET et RELATIVE sont toutes activées, les données de curseur allant jusqu’à la fin de l’Automix ne sont pas remplacées après l’arrêt de l’enregistrement. Affichage des curseurs Lorsque vous corrigez un réglage curseur, l’écran montre d’une part la valeur curseur originale et d’autre part une flèche. La flèche vous montre la direction dans laquelle le curseur doit être déplacé pour revenir à sa position originale. 02R Manuel de référence 156 Automix Voyez l’illustration suivante: La nouvelle position du curseur se trouve sous la valeur programmée à l’origine. La nouvelle position du curseur se trouve au-deaaus de la valeur programmée à l’origine. Event Copy 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX] pour afficher la page AUTOMIX 4/6. La page Event Copy (voyez l’illustration) vous permet de faire plus que simplement copier des événements Automix: vous pouvez également les déplacer, les extraire ou en corriger le niveau. AUTOMIX 2. Utilisez les boutons CURSOR et le bouton [ENTER] pour sélectionner les canaux et les paramètres. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner “IN Time” et la molette d'encodage pour déterminer le point de Les icônes de canal (Tape et MIX) vous permettent de sélectionner le ou départ. les canaux que vous voulez éditer. Vous avez le choix entre les canaux sui4. Utilisez les boutons CURvants: MIC/LINE 1~24, TAPE 1~16, retours d’effet (E1 et E2) ainsi que le SOR pour sélectionner bus stéréo. Les canaux d’entrée 17~24 sont toujours sélectionnés ou cou“OUT Time” et la molette pés en tant que paires. d'encodage pour déterminer le point final. La zone des paramètres vous permet de choisir les événement qui doivent être copiés, déplacés, etc. Il est possible de traiter plusieurs paramè5. Pour extraire les données voulues, sélection- tres simultanément. Voici une description de ces paramètres. nez EXTRACT avec les • FADER— Evénement de niveau de canal (curseurs et encodeurs rotaboutons CURSOR et tifs). appuyez sur [ENTER]. 02R Manuel de référence • CH ON— Evénements canal activé/canal coupé. • PAN— Evénements de position stéréo • EQ—Evénements d’égalisation Automix 157 • SCENE— Evénements qui permettent de rappeler une mémoire de scène. • AUX1~8— Niveau d’envoi au bus AUX concerné (réglage de curseurs/encodeurs rotatifs). • REMOTE1~4— Evénements MIDI Remote 1~4 • SURR—Evénements Surround Pan • EQLIB—Evénements qui permettent de rappeler un programme EQ. • CHLIB—Evénements qui permettent de rappeler un programme canal • DYLIB—Evénements qui permettent de rappeler un programme de dynamique. • EFLIB—Evénements qui permettent de rappeler un programme d’effet. Lorsqu’une icône de canal ou de paramètre est sélectionnée, vous pouvez double-cliquer sur le bouton [ENTER] pour afficher la fenêtre de dialogue suivante. Elle vous permet de sélectionner tous les canaux ou tous les paramètres en une seule fois. Les paramètres In Time et Out Time vous permettent de déterminer la section qui fera l’objet de la commande de copie (ou autre). Copy To vous permet de préciser l’endroit où les données doivent être copiées avec les fonctions Copy, Move/Merge. Si vous avez choisi Current pour Source, vous pouvez copier ou déplacer (Move) les données de l’Automix actif à la position voulue entre le point In Time et le point Out Time. Si, par contre, vous avez choisi une autre mémoire Automix (1~16) pour Source, les données de cet Automix peuvent être copiées dans l’Automix actif (toujours entre les points In Time et Out Time). Dans ce cas, les données “externes” sont ajoutées aux données résidantes (celles-ci ne sont pas effacées, c’est pourquoi Move s’appelle aussi Merge). Comme Copy et Move/Merge peuvent également influencer les données source, voyez cidessous ce qui est conservé et ce qui est effacé/inséré. Fonction Données à la source Données à l’arrivée Copy Conservées Remplacées Move Effacées Remplacées Merge Conservées Conservées & complétées avec de nouvelles données Notez que Copy To ne donne que le début de la position d’arrivée. La longueur de la zone d’arrivée depend de la différence enter Out Time et In Time. 02R Manuel de référence 158 Automix Erase La fonction Erase vous permet d’extraire les événements dont vous n’avez plus besoin (et que vous avez cochés) de la section située dans l’intervalle In Time~Out Time. Cette fonction n’affecte que les canaux sélectionnés. Lorsque vous sélectionnez ERASE avec les boutons CURSOR puis appuyez sur [ENTER], une demande de confirmation est affichée. Copy La fonction Copy vous permet de copier les événements sélectionnés dans l’intervalle In Time~Out Time. Ici aussi, seuls les événements cochés des canaux sélectionnés sont copiés. N’oubliez pas de déterminer la position Copy To (destination) avant de sélectionner COPY avec les boutons CURSOR et d’appuyer sur [ENTER]. Une demande de confirmation apparaît ici aussi. Lorsqu’un seul canal est sélectionné comme source, vous pouvez spécifier le canal de destination avec le paramètre Channel situé à côté de Copy To. Pour le canal de destination, vous avez le choix entre MIC 1~16, TAPE 1~16 LINE 17~23 ou EFF 1 ou 2. Move/Merge La fonction Move vous permet de déplacer les événements sélectionnés dans l’intervalle In Time~Out Time à la position Copy To. Ici également apparaît une demande de confirmation. Si vous avez choisi une autre mémoire Automix sous Source (au lieu de l’Automix actuel ou Current), cette fonction s’appelle Merge. Trim Edit La fonction Trim Edit vous permet de corriger le niveau des canaux sélectionnés dans l’intervalle In Time~Out Time. Vous disposez de divers paramètres: Level permet de déterminer le niveau voulu. In détermine le temps qu’il faut pour atteindre le niveau voulu après le point In Time (début) tandis que Out détermine le temps nécessaire pour que le niveau retrouve sa valeur originale après le point Out Time (fin de l’intervalle). La plage de réglage pour In et Out est de 0,0~10,0 secondes (par pas de 0,1 secondes). Undo La fonction UNDO vous permet d’annuler la dernière opération Erase, Trim, Copy ou Move/Merge. Lorsque vous sélectionnez UNDO, une demande de confirmation apparaît. 02R Manuel de référence Automix 159 Event Edit (Scene/Lib.) 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX] pour afficher la page AUTOMIX 5/6. AUTOMIX La page Event Edit (Scene/Lib.) permet d’éditer, d’effacer, de dupliquer ou d’insérer des événements qui permettent de charger des scènes de mixage ainsi que d’autres programmes (effet, canal, dynamique, EQ). Vous pouvez en outre insérer de nouveaux événements, mémoriser plusieurs positions temporelles (CAPTURE) et vous servir de la fonction LOCATE pour sauter à l’une de ces positions. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’événement à modifier. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône DUPLICATE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour insérer un événement. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône DELETE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour effacer un Ces trois colonnes vous révèlent l’endroit où se trouve un événement de événement. chargement (Time Code), de quel type d’événement il s’agit (Memory) et quel canal il concerne (Channel). Il est possible de déplacer les événements en modifiant leur adresse Time Code. De même, rien de plus Capture simple que de modifier le type d’événement et le canal de destination. Notez toutefois que le chargement d’une scène de mixage ou d’un programme d’effet s’applique à tous les canaux; il est impossible de 1. Pour pouvoir utiliser la choisir un canal particulier ici. Sélectionnez donc l’événement dans la valeur temporelle liste avec les boutons CURSOR et servez-vous de la molette d'encodage actuelle, sélectionnez pour en changer la valeur. [CAPTURE] avec les boutons CURSOR et DUPLICATE et DELETE vous permettent respectivement de dupliquer et appuyez sur [ENTER]. d’effacer des événements. Lorsque “Selected CH” est coché, seuls les 2. Pour insérer un événeévénements concernant le canal en question sont affichés. Cette fonction ment à la position “sai- vient à point pour éditer un Automix particulièrement complexe. sie” de la sorte, sélectionnez INSERT. Lorsque vous sélectionnez SYNC et que vous l’activez avec [ENTER], 3. Si vous souhaitez uniquement sauter à une position mémorisée, choisissez LOCATE. seuls les événements qui ont à peu près la même adresse sont affichés. Le compteur se trouvant sous l’icône SYNC indique le code temporel reçu. Si vous activez la fonction CAPTURE, la position temporelle est alors mémorisée et affichée dans la fenêtre Capture. Il est possible de mémoriser jusqu’à huit positions (“points Locator”). Ces points sont d’ailleurs conservés après la mise hors tension du 02R. Le paramètre situé à côté de l’icône CAPTURE permet de sélectionner une autre adresse CAPTURE. Lorsque vous activez LOCATE, tous les événements se trouvant à proximité du point CAPTURE sélectionné sont affichés. INSERT vous permet d’insérer un nouvel événement à l’endroit de la 02R Manuel de référence 160 Automix mémoire CAPTURE active (par défaut, il s’agit du chargement d’une mémoire de scène mais vous pouvez modifier cela). 1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX] pour afficher la page AUTOMIX 6/6. AUTOMIX 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’événement à modifier. Event Edit (CH ON, PAN, FADER) A la page Event Edit (CH ON, PAN, FADER), vous pouvez éditer, dupliquer, effacer ou insérer les types d’événements suivants. Vous pouvez en outre insérer de nouveaux événements, mémoriser plusieurs positions temporelles (CAPTURE) et vous servir de la fonction LOCATE pour sauter à l’une de ces positions. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône DUPLICATE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour insérer un événement. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône DELETE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour effacer un événement. Ces trois colonnes vous révèlent l’endroit où se trouve un événement (Time Code) et le canal qu’il concerne (Channel). L’appellation et la fonction de la troisième colonne (ici ON/OFF) dépendent du type Capture d’événement ainsi que de la case Event Edit cochée: CH ON (ON OFF), PAN (L-C-R) ou FADER (dB/SEC). Si vous le souhaitez, vous pouvez également déplacer les événements en modifiant leur position 1. Pour pouvoir utiliser la temporelle. Les événements sont alors réagencés. Sélectionnez donc valeur temporelle l’événement dans la liste avec les boutons CURSOR et servez-vous de la actuelle, sélectionnez molette d'encodage pour en changer la valeur. [CAPTURE] avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER]. 2. Pour insérer un événement à la position “saisie” de la sorte, sélectionnez INSERT. 3. Si vous souhaitez uniquement sauter à une position mémorisée, choisissez LOCATE. 02R Manuel de référence DUPLICATE et DELETE vous permettent respectivement de dupliquer et d’effacer des événements. Lorsque “Selected CH” est coché, seuls les événements concernant le canal en question sont affichés. Cette fonction vient à point pour éditer un Automix particulièrement complexe. Lorsque vous sélectionnez SYNC et que vous l’activez avec [ENTER], seuls les événements qui ont à peu près la même adresse sont affichés. Le compteur se trouvant sous l’icône SYNC indique le code temporel reçu. Si vous activez la fonction CAPTURE, la position temporelle est alors mémorisée et affichée dans la fenêtre Capture. Il est possible de mémoriser jusqu’à huit positions (“points Locator”). Ces points sont d’ailleurs conservés après la mise hors tension du 02R. Le paramètre situé à côté de l’icône CAPTURE permet de sélectionner une autre adresse CAPTURE. Lorsque vous activez LOCATE, tous les événements se trouvant à proximité du point CAPTURE sélectionné sont affichés. INSERT vous permet Automix 161 d’insérer un nouvel événement à l’endroit de la mémoire CAPTURE active (par défaut, il s’agit du chargement d’une mémoire de scène mais vous pouvez modifier cela). Le type d’événement inséré dépend de la case Event Edit cochée: CH ON, PAN ou FADER. 02R Manuel de référence 162 Automix (MIDI Clock) Time Signature Si vous avez choisi MIDI Clock pour Time Reference (page Automix Main), la page AUTOMIX 7/7 (qui est uniquement disponible dans ce cas) vous permet de spécifier l’armure de temps du morceau. Si votre morceau ne contient pas de changements de mesure, il suffit d’entrer la valeur correcte pour Bar 1. Si, par contre, votre morceau contient un ou plusieurs changements de mesure, vous devez spécifier dans quelles mesures (Bar) ils doivent survenir. La partie supérieure gauche de cette fenêtre contient un compteur qui indique la position dans le format “mesures•temps•Clocks”. Le 02R accepte des changements entre la mesure 2 et la mesure 1024. La première entrée s’appelle toujours “Bar” 1 et ne peut pas être effacée. Pour ce qui est de l’armure de temps (mesure), libre à vous de choisir n’importe quel numérateur compris entre 1 et 16. Le dénominateur peut avoir la valeur 2, 4, 8 et 16 (vous pouvez, par exemple, utiliser la mesure 13/8). Pour modifier une entrée existante, amenez le curseur à sa valeur Bar ou Time et spécifiez la nouvelle valeur avec la molette d'encodage. Pour ajouter un nouvel événement, placez le curseur à la ligne suivant la dernière entrée et appuyez sur [ENTER]. Pour effacer une entrée, amenez-y le curseur et appuyez sur [ENTER]. L’écran affiche alors la question ci-contre. Sélectionnez EXECUTE pour effacer l’entrée choisie. Si vous désirez effacer toutes les entrées (sauf Bar 1), placez le curseur sur la valeur Time de l’entrée Bar 1 et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez ensuite EXECUTE pour confirmer la question. 02R Manuel de référence MIDI 11 163 MIDI Dans ce chapitre... Votre 02R et MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 MIDI Program Change Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Bulk Dump & Request . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Fader Start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 MIDI Control Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 MIDI Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 02R Manuel de référence 11 164 MIDI Votre 02R et MIDI THRU OUT MIDI IN Le 02R accepte les commandes MIDI suivantes: • Changement de programme – Transmission et réception de changements de mémoire de scène (page 166). • Commandes de contrôle (Control Change) pour le pilotage à distance des paramètres de mixage du 02R (page 170). • SysEx– Transmission et réception de valeurs de paramètres ou de blocs de données (page 268). • Bulk Dump pour le transfert et la réception de données via MIDI (page 167). • MTC (MIDI Timecode) pour la synchronisation d’un Automix avec les périphériques MIDI (page 147). • Commandes note enclenchée/note coupée pour faire démarrer les curseurs (page 169). • MIDI Remote pour le pilotage d’appareils externes avec le 02R (page 171). • MIDI Machine Control (MMC) (page 174). Transfert de blocs de données Le 02R peut transmettre et recevoir les blocs de données suivants: 02R Manuel de référence • Mémoires de scène. • Mémoires Automix. • Programmes d’effet. • Programmes de dynamique. • Programmes EQ. • Programmes canal. • Réglages système. • Tableau d’assignation de changement de programme. MIDI 165 Setup 1. Appuyez sur le bouton [MIDI] pour afficher la page MIDI 1/5. La page MIDI Setup vous permet de régler les paramètres MIDI les plus importants du 02R, avec entre autres, le canal de transmission et de réception, Omni et Echo. Voici une représentation de la page MIDI 1/5 (Setup). MIDI 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le paramètre voulu et appuyez sur le bouton [ENTER]. Receive Channel (canal de réception) Ces fonctions vous permettent de régler le canal de réception et de déterminer si le 02R doit recevoir des commandes de changement de programme, des modification des valeurs de paramètres et/ou des commandes de contrôle. Le numéro de canal choisi pour la zone Receive est automatiquement utilisé pour la zone Transmit. Transmit Channel (canal de transmission) Les fonctions de cette zone vous permettent de déterminer le canal de transmission et de préciser si le 02R doit envoyer des changements de programme ou des modifications de valeurs de paramètre. Omni Lorsque vous activez cette fonction, le 02R exécute toutes les commandes de changement de programme quel que soit le canal de réception. Quand ce paramètre est activé, son nom apparaît en contrasté. Echo Activez cette fonction si vous souhaitez que les messages de changement de programme reçus via MIDI IN soient acheminés à la borne MIDI OUT. Quand ce paramètre est activé, son nom apparaît en contrasté. 02R Manuel de référence 166 MIDI MIDI Program Change Assign 1. Appuyez sur le bouton [MIDI] pour afficher la page MIDI 2/5. Il est possible de charger les mémoires de scène du 02R avec des changements de programme MIDI. Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page MIDI 2/5: MIDI 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner un numéro de programme et assignez-le à une mémoire de scène avec la molette d'encodage. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône TABLE RESET et appuyez sur [ENTER]. 4. Utilisez les boutons CURPar défaut, il y a une correspondance 1:1 entre les 96 mémoires de scène SOR pour sélectionner et les numéros de programme 1~96. Les numéros de programme 98~127 l’icône UNDO et ne sont donc pas attribués à une mémoire de scène ce qui explique que appuyez sur [ENTER]. rien ne se passe lorsqu’un tel numéro est reçu. Toutefois, le numéro de programme MIDI 97 est attribué à la mémoire de scène “0” (Initial Data). Vous trouverez un tableau à la page 261 dans lequel vous pouvez entrer vos assignations de changements de programme. TABLE RESET La commande Table Reset ramène le tableau d’assignation des changements de programme à ses réglages initiaux. UNDO La commande UNDO vous permet d’annuler la dernière modification apportée au tableau d’assignation des changements de programme. Sauvegarde externe du tableau de changement de programme Vous pouvez sauvegarder le tableau de changement de programme sur un support externe via MIDI. Vous pourriez utiliser un ordinateur ou un enregistreur de données MIDI en exécutant la commande PGM Table Bulk Dump. 02R Manuel de référence MIDI 167 Bulk Dump & Request 1. Appuyez sur le bouton [MIDI] pour afficher la page MIDI 3/5. Les commandes Bulk Dump (transfert de blocs de données) et Bulk Request (demande de blocs de données) permettent de transmettre ou de recevoir les réglages de programmes sélectionnés sous “Type”. Voici une représentation de la page MIDI 3/5 (Bulk Dump & Request): MIDI 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le type de données à envoyer et appuyez sur le bouton [ENTER]. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la zone NUMBER et choisissez le programme dont les données doivent être transmises avec la molette d'encodage. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la commande EXECUTE et appuyez sur [ENTER] pour effectuer la transmission ou demander des données (Request). Type Cette fonction vous permet de sélectionner huit types de données qui peuvent être transmis ou reçus: • Mémoires de scène. • Mémoires Automix. • Programmes canal. • Programmes de dynamique. • Programmes d’effet. • Programmes EQ. • Réglages système. • Tableau d’assignation de changement de programme. Number Pour tous les types de données sauf les données de réglages système et les données de tableau de changement de programme, vous pouvez choisir le numéro du programme ou de la mémoire que vous voulez transmettre ou recevoir. La liste donne le numéro du programme et son nom. Execute Vous avez le choix entre quatre commandes: 02R Manuel de référence 168 MIDI • BULK DUMP – Les données ayant le type et le numéro sélectionnés sont envoyées. • BULK REQUEST – Le 02R envoie une commande demandant à l’appareil externe que les données ayant le type et le numéro sélectionnés soient envoyées • DUMP ALL – Tous les programmes ou mémoires du type choisi sont envoyés au récepteur. • REQUEST ALL –Le 02R demande les données de toutes les mémoires du type sélectionné à l’appareil MIDI externe. Lorsqu’une de ces commandes est exécutée, la zone STATUS montre à l’écran où en est l’opération. Vous pouvez annuler la transmission d’un bloc de données en déplaçant le curseur avec les boutons CURSOR. IMPORTANT: Ne mettez jamais le 02R hors tension durant un transfert de blocs de données. Cela risque de modifier les réglages des mémoires internes ou de les rendre inutilisables. 02R Manuel de référence MIDI 169 Fader Start Lorsque la case Fader Start est cochée (voyez “Preferences” auf Seite 205), une commande MIDI de note enclenchée avec une valeur d’attaque de 127 est envoyée dès qu’un curseur quitte la position infini (∞). Si vous ramenez le curseur à cette position infini, le 02R envoie un message de note enclenchée avec la valeur d’attaque 0 (ce qui correspond généralement à une commande de note coupée). Vous pourriez vous servir de cette fonction pour lancer/arrêter un lecteur de CD, une platine à cassette, etc. Ces appareils peuvent recevoir de tels messages via une MIDIto-Trigger-Box. Cette fonction est destinée aux sources stéréo; c’est pourquoi seuls les curseurs suivants envoient des commandes de notes enclenchée: 9, 11, 13 et 15. Si vous utilisez toutes les paires stéréo des curseurs 9~16 ainsi que les entrées stéréo 17~24, huit commandes Fader Start distinctes peuvent donc être envoyées. Les messages de note MIDI sont transmis sur le canal de transmission sélectionné à la page MIDI 1/5. Les messages MIDI Note On (enclenchée) ont le format 9n, kk, vv; “kk” représente le numéro de la note et “vv” la valeur d’attaque. Canal Numéro de note Décimal Hexadécimal MIC9 37 25h MIC11 38 26h MIC13 39 27h MIC15 40 28h LINE17/18 41 29h LINE19/20 42 2Ah LINE21/22 43 2Bh LINE23/24 44 2Ch 02R Manuel de référence 170 MIDI MIDI Control Assign 1. Appuyez sur le bouton [MIDI] pour afficher la page MIDI 4/5. MIDI 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la colonne Control Change et choisissez un no. de commande de contrôle (CC) avec la molette d'encodage. La page MIDI Control Assign vous permet d’assigner des paramètres du 02R à des commandes de contrôle MIDI ce qui vous permet de piloter les réglages de mixage du 02R en temps réel. Les réglages de mixage du 02R peuvent être contrôlés en transmettant des commandes de contrôle à partir d’autres appareils MIDI, tels qu’un synthétiseur avec des curseurs assignables, par exemple. Cela ne fonctionne toutefois que dans cette direction: le 02R n’envoie pas de commandes de contrôle. Il est possible d’assigner jusqu’à 114 paramètres du 02R aux commandes de contrôle CC0~95 ainsi que CC102~119 (CC96~101 ne peuvent être utilisées). Pour en savoir davantage, veuillez voir la section “Assignation des paramètres aux commandes de contrôle (CC) (02R et assignation de l’utilisateur))” auf Seite 262. Le pilotage à distance du 02R ne fonctionne cependant que si le paramètre 3. Utilisez les boutons CUR- Receive Channel Control Change (page MIDI Setup) est actif. Voyez SOR pour sélectionner “Setup” auf Seite 165 le paramètre et le canal voulus ainsi que le no. Voici une représentation de la page MIDI 4/5 (MIDI Control Assign). de canal et changez les valeurs avec la molette d'encodage. 4. Pour réinitialiser les assignations, sélectionnez une icône Initialize (P.MIX01, 02R, 03D) avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER]. Une demande de confirmation s’affiche; CANCEL est l’option par défaut. 5. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner EXECUTE et appuyez sur [ENTER]. Les paramètres de la fenêtre Parameter Assign sont divisés en quatre colonnes. De gauche à droite: les numéros de commandes de contrôle (CC0~95 et CC102~119), le type de paramètre (FADER, ON, PANPOT, BALANCE, SURROUND und EQ), le type de canal (CHANNEL, AUX 1–8 SEND) et le numéro de canal (MIC 1–16, LINE 17–24, TAPE 1–16, EFF1, EFF 2, ST MASTER). Les icônes Initialize permettent d’initialiser l’assignation des paramètres aux commandes de contrôle de trois façons: pour une console 01, 02R et 03D. Vous pouvez opter pour P.MIX01 et 03D lorsque vous souhaitez piloter votre 02R d’une de ces consoles qui vous sert de console secondaire ou supplémentaire. Voyez aussi “Assignation des paramètres aux commandes de contrôle (CC) (03D & Programmable Mixer 01)” auf Seite 265. 02R Manuel de référence MIDI 171 MIDI Remote La fonction MIDI Remote vous permet de piloter des autres périphériques MIDI à partir de votre 02R. Les connexions se font au moyen de bornes MIDI IN et OUT. Ces périphériques peuvent être pilotés avec les curseurs, les encodeurs rotatifs, les boutons [ON], CURSOR et la molette d'encodage. Les commandes MIDI Remote sont également enregistrées dans l’Automix ce qui permet d’automatiser des changements de réglages en temps réel sur les périphériques. Le 02R peut piloter les éléments suivants: • Bus/AUX Master (pilote le niveau des bus et des envois AUX du 02R) • Appareils compatible avec la norme MIDI Machine Control • Consoles de mixage numériques — Yamaha Programmable Mixer 01, 02R, 03D • Générateur de son GM • Générateur de son XG • Processeurs d’effet numériques — Yamaha ProR3, REV500 • Pro Tools Connexions MIDI Remote Reliez la borne MIDI IN de l’appareil externe avec la borne MIDI OUT du 02R et la borne MIDI OUT de l’appareil externe avec la borne MIDI IN du 02R. Voici deux applications courantes: MIDI OUT 02R MIDI IN MIDI IN ProR3 MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT 02R MIDI IN MIDI IN 02R MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN MIDI IN MIDI I/F 03D MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN MIDI IN REV500 MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN MIDI IN XG MIDI OUT 02R Manuel de référence 172 MIDI Configuration de la fonction Remote (pilotage) 1. Appuyez sur le bouton [MIDI] pour afficher la page MIDI 5/5. La fonction MIDI Remote se trouve à la page MIDI 5/5. Vous pouvez activer jusqu’à quatre configurations Remote simultanément; chacune d’entre elle transmettra sur un canal MIDI différent. Les icônes REMOTE 1~4 vous permettent de sélectionner les appareils à piloter. MIDI Le témoin du bouton [FLIP] clignote. Pour sélectionner directement la page MIDI 5/5, maintenez [FLIP] enfoncé durant environ une seconde. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner une icône REMOTE et appuyez sur [ENTER] pour activer le canal “Remote”. A la page d’écran suivante, REMOTE 1 est assigné au “Programmable Mixer 01”. Vous pouvez d’ailleurs attribuer plusieurs canaux à un seul type d’appareil. Cela vous permet de piloter alors 2 ou 3 02R sans cas3. Utilisez les boutons CUR- cade. SOR pour sélectionner l’icône rotative et la molette d'encodage pour sélectionner une configuration de pilotage à distance. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le paramètre MIDI CH et assignez l’icône REMOTE active à un canal MIDI avec la molette d'encodage. Vous ne pouvez choisir que des canaux MIDI qui ne n’ont pas encore été attribués à la page MIDI 1/5. Tant que la page MIDI 5/5 est affichée, les commandes suivantes restent sans effet sur le 02R (en fait ces commandes se trouvent alors en mode Local Off): curseurs, encodeurs rotatifs, les boutons [ON], MIC/LINE [SEL] 1~16, CURSOR et la molette d'encodage. Pour que vous sachiez tout de suite pourquoi votre 02R ne réagit pas, le message >>>> REMOTE <<<< clignote dans le bas de la page. Vous trouverez une description détaillée des configurations Remote programmées en usine aux pages suivantes. 02R Manuel de référence MIDI 173 BUS/AUX Master La page Bus/AUX Master ne constitue pas une véritable fonction de commande à distance mais elle permet de piloter les sorties de bus (Bus Out), les envois AUX et le niveau des bus stéréo du 02R. Cette page ressemble à la page METER 3/3 mais, ici, vous pouvez régler le niveau avec les curseurs au lieu de la molette d'encodage. Tant que la page BUS/AUX Master est affichée, vous pouvez créer des paires de bus et AUX avec les boutons [SEL] des canaux MIC 1~14. Pour former une paire stéréo avec deux canaux, vous devez actionner les boutons [SEL] de ces deux canaux. Une demande de confirmation apparaît. Sélectionnez EXECUTE avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER].L’ordre dans lequel les deux boutons [SEL] doivent être actionnés est d’une importance primordiale car vous déterminez ainsi les réglages utilisés par la paire créée: ceux du canal pair ou du canal impair. Si vous appuyez d’abord sur MIC1 [SEL] puis sur MIC2 [SEL], les réglages du canal 1 seront repris par le canal 2. Si vous inversez cet ordre, la copie se fera dans le sens inverse. Par mesure de sécurité, le sens de la copie est affiché dans la fenêtre de confirmation Make Pair?: Pour désolidariser les canaux d’une paire, appuyez sur les deux boutons [SEL] et sélectionnez EXECUTE dans la fenêtre Break Pair. 02R Manuel de référence 174 MIDI MIDI Machine Control Les commandes suivantes d’un appareil qui accepte le code MMC peuvent également être pilotées à distance par le 02R. Commandes du 02R Boutons [ON] Paramètres d’un appareil compatible MMC MIC 1 Rebobiner MIC 2 Avancer MIC 3 Stop MIC 4 Reproduction MIC 5 Pause MIC 6 Enregistrement TAPE 1–8 Points Locate 1~8 Le tableau ci-dessus indique clairement que le 02R peut aussi piloter les commandes de transport d’un appareil compatible MMC (boutons [ON] des canaux MIC/LINE 1~6). En outre, vous pouvez utiliser les boutons CURSOR et la molette d'encodage pour programmer jusqu’à 8 points Locator tandis que les boutons [ON] des canaux TAPE 1~8 permettent de sélectionner ces points. Ces points sont liés aux tampons Capture (saisie) du mode Automix. A la réception d’un code temporel, appuyez sur le bouton [ENTER] après avoir amené le curseur sur un numéro LOC pour saisir (Capture) le code temporel. Refernce et Frames sont également liés au mode Automix. Le numéro de périphérique (Device No.) du 02R doit également correspondre à celui assigné à l’appareil MMC. 02R Manuel de référence MIDI 175 Yamaha Programmable Mixer 01 Les commandes du 02R vous permettent de piloter les paramètres suivants d’un Programmable Mixer 01 de Yamaha: Commandes du 02R Curseurs Encodeurs rotatifs Boutons [ON] Fonctions écran Paramètres du Programmable Mixer 01 MIC 1–16 Niveau des canaux 1~16 17/18 Niveau d’entrée stéréo STEREO Niveau de sortie stéréo TAPE 1–16 Panoramique des canaux d’entrée 1~16 EFF1 & EFF2 Niveau des retours d’effets 1 & 2 MIC 1–16 Statut On/Off des canaux 1~16 EFF1 & EFF2 Statut On/Off des retours d’effets 1 & 2 17/18 Statut On/Off des entrées stéréo STEREO Statut On/Off des sorties stéréo Chargement de scènes de mixage Réglages pour le Programmable Mixer 01 A la page MIDI SETUP du Programmable Mixer 01, vous devez régler les paramètres PROGRAM, CONTROL et BULK comme suit. Assignez la même valeur aux paramètres TxCh et RxCh que celle attribuée aux paramètres Transmit Channel et Receive Channel du 02R (page MIDI 1/5). A la page CONTROL CHANGE ASSIGN du Programmable Mixer 01, choisissez REGISTER comme mode Control Change (voyez l’illustration). 02R Manuel de référence 176 MIDI Les fonctions de télécommandes du Programmable Mixer 01 sont réparties sur deux pages écran que vous pouvez afficher soit en sélectionnant l’icône-flèche, soit en manipulant une des commandes affichées à cette page. Si, par exemple, vous déplacez le curseur 16, la première page sera automatiquement sélectionnée tandis que le maniement du curseur 17/18 affiche la deuxième page. Après avoir branché et/ou mis le 02R et/ou le Programmable Mixer 01 sous tension, activez d’abord la fonction CONNECT. Les valeurs actuelles des paramètres de la console externe seront alors transmises au 02R. Si possible, les curseurs du 02R se mettent même en position tandis que les témoins [ON] nécessaires s’allument. Les mémoires de scène du Programmable Mixer 01 peuvent être chargées à partir des deux pages écran. Servez-vous du paramètre PGM pour sélectionner une commande de contrôle MIDI comprise entre 0 et 127. Sélectionnez ensuite RCL avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER] pour charger la mémoire de scène du Programmable Mixer 01 assignée à ce numéro. Les curseurs du 02R prennent position, les témoins [ON] s’allument ou s’éteignent lorsque le statut change. Les messages des zones SCENE et TITLE ne changent que lorsque le nouvelle mémoire de scène est réellement chargée avec RCL (ils ne changent donc pas encore lorsque vous changez le numéro PGM). Les positions des curseurs et les témoins des boutons [ON] reflètent les réglages du Programmable Mixer 01 afin que vous puissiez voir sur votre 02R les canaux actifs sur le 01. 02R Manuel de référence MIDI 177 Yamaha 02R Digital Mixing Console Il est possible de piloter un deuxième 02R avec la fonction Remote. Voici les fonctions du 02R pilotables à distance: Commandes du 02R Curseurs Encodeurs rotatifs Boutons [ON] Fonctions écran Paramètres du 02R externe MIC 1–16 Niveau MIC 1~16 LINE 17–24 Niveau LINE 17~24 STEREO Niveau de sortie stéréo TAPE 1–16 Niveau TAPE 1~16 EFF1 & EFF2 Niveau des retours d’effets 1 & 2 MIC 1–16 MIC 1~16 on/off LINE 17–24 LINE 17~24 on/off EFF1 & EFF2 Retours d’effets 1 & 2 on/off STEREO Sortie stéréo on/off Chargement de scènes de mixage Réglage pour le pilotage d’un deuxième 02R Réglez les paramètres Program Change et Parameter Change (MIDI 1/5) comme suit. Ces valeurs doivent être identiques sur les deux 02R. 02R Manuel de référence 178 MIDI Les fonctions de télécommandes du 02R sont réparties sur deux pages écran que vous pouvez afficher soit en sélectionnant l’icône-flèche, soit en manipulant une des commandes affichées à cette page. Si, par exemple, vous déplacez le curseur 16, la première page sera automatiquement sélectionnée tandis que le maniement du curseur 17/18 affiche la deuxième page. Après avoir raccordé ou mis les deux consoles 02R sous tension, activez la fonction CONNECT pour remettre à jour le 02R maître afin que ses commandes correspondent à celles du 02R asservi. La fonction CONNECT copie les réglages du 02R asservi sur le 02R maître. Les mémoires de scène du 02R externe peuvent être chargées à partir des deux pages écran. Servez-vous du paramètre PGM pour sélectionner une commande de contrôle MIDI comprise entre 0 et 127. Sélectionnez ensuite RCL avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER] pour charger la mémoire de scène du 02R externe assignée à ce numéro. Les curseurs du 02R pilote prennent position, les témoins [ON] s’allument ou s’éteignent lorsque le statut change. Les messages des zones SCENE et TITLE ne changent que lorsque le nouvelle mémoire de scène est réellement chargée avec RCL (ils ne changent donc pas encore lorsque vous changez le numéro PGM). Les positions des curseurs et les témoins des boutons [ON] reflètent donc les réglages de la console pilotée afin que vous puissiez voir les canaux actifs sur votre 02R pilote. . 02R Manuel de référence MIDI 179 Yamaha 03D Digital Mixing Console Les commandes du 02R permettent également de piloter les paramètres suivants de la 03D Digital Mixing Console de Yamaha. Commandes du 02R Curseurs Encodeurs rotatifs Boutons [ON] Fonctions écran Paramètres de la 03D Digital Mixing Console MIC 1–16 Niveau des canaux 1~16 17/18 Niveau d’entrée stéréo STEREO Niveau de sortie stéréo TAPE 1–16 Panoramique des canaux d’entrée 1~16 EFF1 & EFF2 Niveau des retours d’effets 1 & 2 MIC 1–16 Statut On/Off des canaux 1~16 EFF1 & EFF2 Statut On/Off des retours d’effets 1 & 2 17/18 Statut On/Off des entrées stéréo STEREO Statut On/Off des sorties stéréo Chargement de scènes de mixage Réglages pour le pilotage d’un 03D Réglez les paramètres de la page MIDI Setup du 03D comme suit. Sélectionnez le même canal de réception (Receive) et de transmission (Transmit) sur les deux consoles (03D et 02R). 02R Manuel de référence 180 MIDI Les fonctions de télécommandes du 03D sont réparties sur deux pages écran que vous pouvez afficher soit en sélectionnant l’icône-flèche, soit en manipulant une des commandes affichées à cette page. Si, par exemple, vous déplacez le curseur 16, la première page sera automatiquement sélectionnée tandis que le maniement du curseur 17/18 affiche la deuxième page. Après avoir raccordé ou mis sous tension le 02R et le 03D, activez d’abord la fonction CONNECT. Les valeurs actuelles des paramètres de la console externe seront alors transmises au 02R. Si possible, les curseurs du 02R se mettent même en position tandis que les témoins [ON] nécessaires s’allument. Les valeurs actuelles des paramètres de la console externe seront alors transmises au 02R. Si possible, les curseurs du 02R se mettent même en position tandis que les témoins [ON] nécessaires s’allument. Des mémoires de scène du 03D peuvent être chargées à partir des deux pages écran. Servez-vous du paramètre PGM pour sélectionner une commande de contrôle MIDI comprise entre 0 et 127. Sélectionnez ensuite RCL avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER] pour charger la mémoire de scène du 02R externe assignée à ce numéro. Les curseurs du 02R pilote prennent position, les témoins [ON] s’allument ou s’éteignent lorsque le statut change. Les messages des zones SCENE et TITLE ne changent que lorsque le nouvelle mémoire de scène est réellement chargée avec RCL (ils ne changent donc pas encore lorsque vous changez le numéro PGM). Les positions des curseurs et les témoins des boutons 02R Manuel de référence MIDI 181 [ON] reflètent donc les réglages de la console pilotée afin que vous puissiez voir les canaux actifs sur votre 02R pilote. Générateur de son General MIDI Certains paramètres General MIDI (GM) peuvent également être pilotés de votre 02R: Commandes du 02R Paramètres du générateur de son GM Curseurs MIC 1–16 Volume des Parts 1~16 Encodeurs rotatifs TAPE 1–16 Commande de contrôle sélectionnable (CC) pour les Parts 1~16 Boutons [ON] MIC 1–16 Parts 1~16 on/off Une page a été prévue pour le pilotage à distance d’un générateur de son General MIDI. Les encodeurs rotatifs TAPE 1~16 peuvent être assignés à diverses commandes de contrôle MIDI avec le paramètre CONTROLLER ASSIGN. Après avoir raccordé ou mis sous tension le 02R et le générateur de son GM, activez d’abord la fonction CONNECT pour que les commandes du 02R reflètent les réglages du générateur de son GM. Lorsque vous utilisez 02R Manuel de référence 182 MIDI la fonction CONNECT, les réglages du 02R sont copiés dans le générateur de son General MIDI (les valeurs des paramètre du générateur de son changent donc). La fonction ON/OFF des Parts (que vous pouvez actionner avec les boutons [ON] du 02R) ne fait pas partie du format GM. Au lieu de couper le Part en question, le 02R envoie une valeur de volume (CC07) “0” lorsque vous appuyez sur un bouton [ON]. Si, par contre, vous activez un Part, la valeur “127” est envoyée. Le curseur VOL correspondant (voyez l’affichage) se met en position maximum. Si vous souhaitez piloter un séquenceur MIDI à partir de cette page (un QY700 de Yamaha, par exemple), désactivez les paramètres Program Change et Control Change du 02R (page MIDI 1/5). Générateur de son XG Certains paramètres XG peuvent également être pilotés de votre 02R. Commandes du 02R Curseurs Encodeurs rotatifs Boutons [ON] Paramètres du générateur de son XG MIC 1–16 Volume des Parts 1~16 (17~32) LINE 17/18 Volume du Part AD 1 LINE 19/20 Volume du Part AD 2 LINE 21/22 Volume du retour Reverb LINE 22/23 Volume du retour Chorus STEREO Volume du Part MASTER TAPE 1–16 Panoramique, Reverb ou Chorus des Parts 1~16 (17~32) EFF 1 RTN Panoramique, Reverb ou Chorus du Part AD 1 EFF 2 RTN Panoramique, Reverb ou Chorus du Part AD 2 MIC 1–16 Parts 1~16 on/off (17~32) LINE 17/18 Part AD 1 ON/OFF LINE 19/20 Part AD 2 ON/OFF LINE 21/22 Activer/couper retour de la Reverb LINE 22/23 Activer/couper retour du Chorus STEREO Activer/couper MASTER Les fonctions de télécommandes du générateur de son XG sont réparties sur deux pages écran que vous pouvez afficher soit en sélectionnant l’icône-flèche, soit en manipulant une des commandes affichées à cette page. Si, par exemple, vous déplacez le curseur 16, la première page sera automatiquement sélectionnée tandis que le maniement du curseur 17/18 affiche la deuxième page.L’icône PART vous permet de sélectionner les Parts 1~16, d’une part, et les Parts 17~32, d’autre part. Les commandes 02R Manuel de référence MIDI 183 TAPE 1~16 peuvent être assignées à l’un des paramètres suivants: PAN, REV ou CHO (activez l’icône voulue). Après avoir raccordé ou mis sous tension le 02R et le générateur de son XG, activez d’abord la fonction CONNECT pour que les commandes du 02R reflètent les réglages du générateur de son GM. Lorsque vous utilisez la fonction CONNECT, les réglages du générateur de son General MIDI sont copiés dans le 02R. Si vous souhaitez piloter un séquenceur MIDI à partir de cette page (un QY700 de Yamaha, par exemple), désactivez les paramètres Program Change et Control Change du 02R (page MIDI 1/5). 02R Manuel de référence 184 MIDI ProR3 & REV500 Certains paramètres du ProR3 ou du REV500 peuvent également être pilotés par votre 02R. Paramètres du ProR3 ou du REV500 Commandes du 02R Curseurs MIC 1~16 Valeur des paramètres 1~16 Encodeurs rotatifs TAPE 1~16 Valeur des paramètres 1~16 Fonctions écran Chargement d’un programme Reverb Réglages pour le pilotage du REV500 Appuyez sur le bouton UTILITY du REV500 pour afficher la page MIDI Channel et sélectionnez-y le même numéro de canal que sur la page MIDI MIDI REV500 du 02R (voyez le paramètre CH). Appuyez une fois de plus sur le bouton UTILITY du REV500 pour afficher la page MIDI OUT ECHO BACK. En mode Utility, le REV500 ne reçoit pas de commandes MIDI. Une fois les réglages effectués, il faut donc appuyer sur un bouton PROGRAM ([TYPE], [PRESET/USER], [–] ou [+]) pour repasser en mode Programme. Réglages pour le pilotage du ProR3 Appuyez sur le bouton UTILITY du ProR3 pour afficher la page MIDI Channel et sélectionnez-y le même numéro de canal que sur la page MIDI ProR3 du 02R (voyez le paramètre CH). En mode Utility, le ProR3 keine MIDI-Befehle. ne reçoit pas de commandes MIDI. Une fois les réglages effectués, il faut donc repasser en mode Programme. A l’exception du nombre et des caractéristiques des paramètres, les configurations ProR3 et REV500 sont fort semblables. Le 02R peut non seulement piloter des paramètres mais aussi charger des programmes de réverbération avec le paramètre PGM. Lorsque vous sélectionnez l’icône RCL et que vous appuyez sur [ENTER], le ProR3 ou le REV500 charge la mémoire voulue. Les curseurs gagnent alors la position correspondant aux valeurs des paramètres. L’affichage des zones TITLE et TYPE ne change qu’une fois que vous avez appuyé sur [ENTER] pour confirmer le chargement de la mémoire. La position des curseurs du 02R correspond 02R Manuel de référence MIDI 185 aux valeurs des paramètres ProR3 ou REV500 qui leur sont assignés (pour autant que vous ayez utilisé la fonction CONNECT). Après avoir raccordé ou mis sous tension le 02R et le ProR3/REV500, activez d’abord la fonction CONNECT. Lorsque vous utilisez la fonction CONNECT, les réglages de la boîte à effets sont copiés dans le 02R. 02R Manuel de référence 186 MIDI Pro Tools Le 02R vous permet de piloter jusqu’à 8 pistes d’un système Pro Tools. Paramètres du système Pro Tools Commandes du 02R Curseurs MIC 1–16 Volume des pistes 1~16 Boutons [ON] MIC 1–16 Solo, Mute ou Locate 1~16 CURSOR et [ENTER] Rebobiner, Avancer, Stop, Start, Enregistrer Réglages pour le pilotage de Pro Tools Pro Tools 4.0x — Dans la zone MIDI Controller de la fenêtre de dialogue Peripherals, réglez MIDI Controller soit sur MM16, soit sur DC16. Choisissez “16” canaux. Réglez les paramètres Receive From et Send To en fonction des circonstances. Versions plus anciennes (8 canaux pilotables seulement) — Dans la zone MIDI Controller de la fenêtre de dialogue Peripherals, choisissez CS-10 commeDevice. Réglez le paramètrePort en fonction des circonstances. Pro Tools 4.0x (ou plus récent) offre 16 pistes pilotables par le 02R. Les versions plus anciennes en offrent 8. Sélectionnez les icônes de transport avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER] pour activer la fonction de transport voulue. Veuillez noter que, dans ce cas-ci, les pressions des boutons [ON] ne sont pas enregistrées dans un Automix. 02R Manuel de référence Groupes et paires (couples) 12 187 Groupes et paires (couples) Dans ce chapitre... Grouper des curseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Groupes d’étouffement (Mute Group) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Paires de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Décodage MS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 12 02R Manuel de référence 188 Groupes et paires (couples) Grouper des curseurs 1. Appuyez sur le bouton [GROUP] pour afficher la page GROUP 1/2. La 02R permet de grouper plusieurs curseurs de sorte que leur niveau puisse être réglé en actionnant un seul curseur. Vous pouvez grouper les canaux d’entrée ainsi que les retours de bande et d’effet. Le 02R offre quatre groupes de curseurs: A, B, C et D. GROUP 2. Amenez le curseur sur le groupe voulu (A~D). 3. Appuyez sur le bouton [SEL] des canaux que vous voulez affecter à ce groupe. Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page GROUP 1/2; il s’agit de la page Fader Group qui vous permet de grouper les canaux suivants: MIC/LINE 1~16, LINE 17/18~ 23/24 ainsi que les retours de bande et d’effet (TAPE 1~16, EFF1 et EFF2):. Vous pourriez également amener le curseur sur les icônes de groupe des différents canaux et appuyer chaque fois sur [ENTER]. Remarque: Les paires stéréo sont toujours traitées ensemble lors d’une affectation. 4. Choisissez une icône de groupe ENABLE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer ou couper le groupe. Lorsqu’un groupe est coupé, les témoins des curseurs groupés clignotent. Dans ce cas, leur niveau peut être réglé séparément. Tous les curseurs disponibles sont répartis sur deux sections. Sous les numéros des curseurs se trouvent chaque fois les icônes de groupe. A droite se trouve la zone ENABLE. Si vous désirez changer le volume d’un des membre d’un groupe par rapport aux autres membres, vous devez d’abord couper le groupe (lorsqu’un groupe est activé, son icône est contrastée) en le sélectionnant avec les boutons CURSOR et en appuyant ensuite sur [ENTER]. Les témoins des curseurs groupés concernés clignotent pour indiquer qu’ils ne sont momentanément plus groupés. Même si vous actionnez plusieurs curseurs appartenant à un groupe, le premier actionné a toujours priorité. Il vaut mieux éviter d’actionner plusieurs curseurs dans un groupe car vous risquez de modifier le rapport de volume entre les membres du groupe. Remarque: Vous ne pouvez attribuer un canal qu’à un seul groupe. Si vous essayez d’attribuer un canal à un deuxième groupe, le message d’erreur “Duplicate Groups!” est affiché. 02R Manuel de référence Groupes et paires (couples) 189 Groupes d’étouffement (Mute Group) 1. Appuyez sur le bouton [GROUP] pour afficher la page GROUP 2/2. GROUP 2. Amenez le curseur sur un groupe (E~H). 3. Appuyez sur le bouton [SEL] des canaux que vous voulez affecter à ce groupe. La fonction Mute (le statut des boutons [ON]) peut également porter sur des groupes de canaux de sorte que les membres d’un groupe peuvent être étouffés ou activés avec un seul bouton [ON]. Il n’est d’ailleurs pas nécessaire que tous les membres du groupe aient le même statut: certains peuvent très bien être étouffés et d’autres activés. Une pression sur un bouton [ON] inverse le statut des canaux. Le 02R propose quatre groupes Mute: E, F, G et H. Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page GROUP 2/2; il s’agit de la page Mute Group qui vous permet de grouper les canaux suivants: MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~ 23/24 ainsi que les retours de bande et d’effet (TAPE 1~16, EFF1 et EFF2): Choisissez une icône de groupe ENABLE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer ou couper le groupe. Remarque: Les paires stéréo sont toujours traitées ensemble lors d’une affectation. 4. Choisissez une icône de groupe ENABLE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer ou couper le groupe. Lorsqu’un groupe est coupé, les témoins des curseurs groupés clignotent. Dans ce cas, le statut canal des canaux individuels peut être réglé séparément Tous les curseurs disponibles sont répartis sur deux sections. Sous les numéros des curseurs se trouvent chaque fois les icônes de groupe. A droite se trouve la zone Enable. Si vous désirez changer le statut d’un des membre d’un groupe par rapport aux autres membres, vous devez d’abord couper le groupe (lorsqu’un groupe est activé, son icône est contrastée) en le sélectionnant avec les boutons CURSOR et en appuyant ensuite sur [ENTER]. Les témoins des curseurs concernés clignotent pour indiquer qu’ils ne sont momentanément plus groupés et que vous pouvez donc modifier le statut des membres du groupe. Remarque: Vous ne pouvez attribuer un canal qu’à un seul groupe. Si vous essayez d’attribuer un canal à un deuxième groupe, le message d’erreur “Duplicate Groups!” est affiché. 02R Manuel de référence 190 Groupes et paires (couples) Paires de canaux 1. Appuyez sur le bouton [PAIR] pour afficher la page PAIR 1/2. PAIR 2. Sélectionnez un “coeur” avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER] pour coupler ou séparer les canaux. Des canaux adjacents peuvent être configurés sous forme de paires stéréo. Cela simplifie l’utilisation de signaux stéréo car il suffit d’actionner un curseur ou une commande de la paire au lieu des deux. Les canaux suivants peuvent être configurés sous forme de paires stéréo: les entrées (MIC/LINE 1~16), les retours de bande (TAPE 1~16) et les envois auxiliaires (AUX 1~AUX 6). Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page PAIR 1/2; il s’agit de la page Pair qui vous permet de “coupler” les canaux suivants: les canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16) et les retours de bande (TAPE 1~16): 3. Appuyez une fois de plus sur le bouton [PAIR] pour appeler la page PAIR 2/2. 4. Choisissez deux canaux AUX adjacents et appuyez sur le bouton [ENTER] pour en faire une paire stéréo. Les fonctions suivantes des canaux TAPE ou MIC/LINE formant une paire sont liées et ont donc un réglage et un effet communs: 02R Manuel de référence • Curseurs et encodeurs rotatifs • Niveau des envois AUX 1~8 • AUX 1~8 On/Off • AUX 1~8 Pre/Post • Delay (retard) On/Off • Paramètres Delay • Paramètres EQ • Réglages de dynamique • Assignation à un groupe Fader ou Mute • Fade Time • Recall Safe • Solo On/Off • Surround CSR et Subwoofer Groupes et paires (couples) 191 A la deuxième page PAIR se trouvent les fonctions de liaison des envois AUX et des bus. Si vous formez une paire avec deux envois AUX, les fonctions suivantes sont liées: • Niveau des envois AUX des canaux (l’assignation se fait en fonction du réglage PAN) • Niveau AUX Master • AUX Master On/Off et Pre/Post Si vous formez une paire avec deux bus, les fonctions suivantes sont liées: • Niveau BUS Master • Paramètres de dynamique Sélectionnez une paire de canaux (un coeur) avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER] pour coupler les canaux ou les séparer. Les canaux peuvent également être couplés d’une autre manière: maintenez le bouton [SEL] d’un des deux canaux enfoncé et actionnez le bouton [SEL] de l’autre canal. (Prenez toujours des canaux adjacents 1/2, 3/4, etc. pour en faire des paires stéréo). L’écran affiche une demande de confirmation (Make Pair?). L’ordre dans lequel les deux boutons [SEL] doivent être actionnés détermine les réglages utilisés par la paire créée: si vous appuyez d’abord sur MIC1 [SEL] puis sur MIC2 [SEL], les réglages du canal 1 seront repris par le canal 2. Si vous inversez cet ordre, la copie se fera dans le sens inverse. Par mesure de sécurité, le sens de la copie est affiché dans la fenêtre de confirmation Make Pair? Lorsque vous sélectionnez un canal d’une paire avec [SEL], son témoin s’allume. Le témoin [SEL] de son partenaire clignote. Pour séparer une paire de canaux, appuyez sur les deux boutons [SEL] et activez EXECUTE dans la fenêtre Break Pair. Pour créer une paire AUX en vous servant des commandes, utilisez le bouton [AUX] du bloc SELECTED CHANNEL. 02R Manuel de référence 192 Groupes et paires (couples) Décodage MS 1. Appuyez sur le bouton [PAIR] pour afficher la page PAIR 1/2. PAIR Les canaux MIC/LINE ou TAPE adjacents qui forment une paire stéréo peuvent également servir à décoder des signaux de microphone MS. Les signaux MS sont alors pilotés avec les fonctions PAN et les commandes des canaux correspondants. Les curseurs et les fonctions PAN des autres canaux continuent à se comporter “normalement”. Voici une représentation de la page PAIR 1/2. 2. Sélectionnez une icône MS avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER] pour l’ajuster. La fonction MS peut également être ajustée à la page View 1/2. Voyez “View” en page 45. Lorsque la fonction MS est active, les canaux concernés forment une paire stéréo un peu différente: les curseurs des deux canaux peuvent toujours être réglés séparément. Lorsque vous séparez une telle paire, la fonction MS est désactivée. Les réglages de deux canaux formant une paire MS peuvent être sauvegardés séparément dans un programme canal: le canal impair/M ainsi que le canal pair/S. (Les réglages de paires de canaux “normales” sont toujours sauvegardés ensemble). Si vous chargez un programme de canal M ou S pour une paire de canaux normale, les deux curseurs se voient attribuer des réglages identiques – ce qui n’est probablement pas ce que vous recherchiez. Réservez donc les programmes canal MS aux canaux distincts. La largeur du son peut être contrôlée en ajustant le niveau S. Vous verrez ci-dessous l’usage des curseurs et des fonctions PAN lors du décodage MS. MS Fonction curseur Fonction PAN M (canal impair) Niveau M Balance ML et MR (direction: vers M) S (canal pair) Niveau S Balance SL et SR Le niveau du bus d’envoi est le suivant: L = ML + SL R = MR – SR (le coefficient PAN du côté droit de “S” est inversé) 02R Manuel de référence Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 13 193 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Dans ce chapitre... Word Clock Select (synchronisation numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Sélection du signal d’entrée (Input Signal Select). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Configuration Cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Dither. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Slot Output Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Aux Output Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 24-bit Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Input Patching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Oscillator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Emphasis Monitor (contrôle d’emphase). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Channel Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Battery Check (Contrôle de la pile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Communication Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Initialisation du système du 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 02R Manuel de référence 13 194 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Word Clock Select (synchronisation numérique) 1. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] pour afficher la page DIGITAL I/ O 1/5. DIGITAL I/O Remarque: Le 02R se souvient toujours de la dernière page utilisée même lors de la mise sous tension. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la source de synchronisation et appuyez sur le bouton [ENTER]. La 02R traite les données audio avec son horloge interne et une fréquence d’échantillonnage de 44,1kHz ou 48kHz. Si vous choisissez une horloge de mot (word clock) externe comme source de synchronisation numérique, la fréquence d’échantillonnage peut aller de 32kHz – 6% à 48kHz +6%. Word Clock Lorsque plusieurs appareils numériques sont utilisés, il faut les synchroniser sur une seule horloge (word clock) – il faut donc choisir une source de synchronisation qui génère des impulsions de synchronisation permettant aux appareils asservis de reconnaître le début d’un mot (word) numérique. Bien que tous les protocoles de connexion numériques disposent en général de leur propre synchronisation, il est plus sûr d’utiliser un seul signal de synchronisation tout particulièrement dans un environnement multipiste où jusqu’à 8 canaux de données numériques peuvent être transmis via un seul câble. Lorsque vous branchez un appareil numérique (un multipiste numérique modulaire, par exemple) au 02R, un des deux appareils doit faire fonction de source de synchronisation; l’autre (ou les autres) appareil(s) doivent s’y asservir faute de quoi, vous risquez des pertes (Drop Outs) et/ou des bruits indésirables. Dans le chapitre 14, “Installation des options” en page 223, vous trouverez quelques exemples de connexions de plusieurs appareils numériques branchés au 02R ainsi que les sélections “Word Clock” (horloge de mots numériques) appropriées. Voyez cette section pour en savoir plus concernant le branchement des cartes I/O numériques disponibles en option. Remarque: Si vous utilisez la carte I/O analogique (pour brancher un appareil analogique au 02R), inutile de vous soucier de la synchronisation numérique (Word Clock). 02R Manuel de référence Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 195 Vous trouverez ci-dessous la page DIGITAL I/O 1/5 (Word Clock Select): A gauche de l’écran se trouve une liste des cartes branchées aux quatre fentes du 02R. Les indications affichées sont fonction des cartes utilisées: • Kit Digital Cascade: CD8-CS • Carte I/O numérique (adat®): CD8-AT • Carte I/O numérique (TDIF-1): CD8-TDII • Carte I/O numérique (AES/EBU): CD8-AE/CD8-AE-S • Carte I/O numérique (YAMAHA): CD8-Y • Carte AN/NA: CD8-AD • No Connection (pas de cartes) A côté des quatre indicateurs des fentes, vous verrez une ligne de quatre cases définissant les connexions possibles de la carte insérée dans la fente. Remarque: Ces possibilités de connexions sont également affichées pour le kit Digital Cascade bien qu’il soit impossible de sélectionner ces connexions. Dans la partie inférieure de l’écran se trouvent cinq cases: elles portent sur l’horloge de synchronisation numérique externe ou Word Clock (W.CLK IN), les entrées numériques (2TR D1 et 2TR D2) ainsi que l’horloge numérique interne (INT 48k et INT 44.1k). A la gauche de ces cases se trouvent les indicateurs Word Clock. Quant à la case Fs, elle vous donne la fréquence d’échantillonnage. 02R Manuel de référence 196 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Indicateurs Word Clock W.CLK IN Pas de synchronisation externe. W.CLK IN Un signal Word Clock est reçu mais sa fréquence est différente de celle de l’horloge choisie. W.CLK IN Un signal Word Clock est reçu et sa fréquence correspond à la fréquence Word Clock sélectionnée. W.CLK IN Un signal Word Clock est sélectionné. Le 02R est synchronisé avec la source de synchronisation numérique reçue. W.CLK IN W.CLK IN 02R Manuel de référence Un signal Word Clock est sélectionné mais la fréquence de ce signal de synchronisation numérique est inadéquate. Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 197 Sélection du signal d’entrée (Input Signal Select) 1. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] pour afficher la page DIGITAL I/ O 2/5. DIGITAL I/O 2. Amenez le curseur sur l’icône de commande voulue et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R offre 24 bornes d’entrées analogiques: les canaux d’entrée (MIC/ LINE 1~16) ainsi que les canaux stéréo (LINE 17/18~23/24). Le signal de deux paires d’entrées numériques peut être acheminé aux canaux stéréo (2TR IN D1 à LINE 17/18 et 2TR IN D2 à LINE 19/20). En outre, les canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16) peuvent être convertis en retours de bande, vous permettant de réaliser des mixages de 32 canaux sur le 02R. Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page DIGITAL I/O 2/ 5 (Input Signal Select): Remarque: S’il n’y a pas de carte I/O numérique ni de signal lorsque vous choisissez une entrée numérique, la sélection analogique par défaut ne sera pas changée. Cette page d’écran comprend quatre cases: La première case s’appelle MIC 1 - 8 (MIC/LINE 1~8). Vous pouvez sélectionner ici “CARD SLOT 3” ou “INT ANALOG” (défaut). S’il n’y a pas de carte I/O dans la fente 3, il est impossible de choisir “CARD SLOT 3”. La deuxième case s’appelle MIC 9 -16 (MIC/LINE 9~16). Vous pouvez sélectionner ici “CARD SLOT 4” ou “INT ANALOG” (défaut). S’il n’y a pas de carte I/O dans la fente 4, il est impossible de choisir “CARD SLOT 4”. La troisième case s’appelle LINE 17/18. Vous pouvez sélectionner ici BUS 1/2”, “2TR-IN D1” ou “INT ANALOG” (défaut). S’il n’y a pas de signal à la borne 2TR IN DIGITAL1, il est impossible de choisir “2TR-IN D1”. La quatrième case s’appelle LINE 19/20. Vous pouvez sélectionner ici “BUS 3/4”, “2TR-IN D2” ou “INT ANALOG” (défaut). S’il n’y a pas de signal numérique à la borne 2TR IN DIGITAL 2, il est impossible de choisir “2TR-IN D2”. Remarque: “2TR-IN D1” ou “2TR-IN D2” ne peut pas être choisi comme entrée/sortie numérique si vous avez sélectionné le signal correspondant avec le sélecteur CONTROL ROOM. 02R Manuel de référence 198 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Configuration Cascade 1. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] pour afficher la page DIGITAL I/ O 3/5. DIGITAL I/O 2. Amenez le curseur sur une paire AUX pour y assigner les bus Cascade Aux A et B. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour effectuer la sélection. 3. Amenez le curseur sur la fenêtre ID et choisissez un numéro Cascade avec la molette d'encodage. 4. Amenez le curseur sur l’icône de commande dans la fenêtre Cascade Input Attenuator. Avec la molette d'encodage, vous pouvez changer le niveau d’atténuation du bus concerné. 5. Amenez le curseur sur “2TR-D2 to Stereo Bus” et appuyez sur [ENTER] pour activer la fonction (ENABLE). Réglez l’atténuation avec la molette d'encodage. 02R Manuel de référence A l’instar des multipistes numériques modulaires en fonction desquels le 02R a été conçu, ce dernier peut être élargi et passer d’un système de base à 16 pistes pour arriver jusqu’à 64 pistes (160 entrées). Pour cela, il vous faut le Kit Digital Cascade (CD8-CS). Pour en savoir davantage sur la configuration d’un tel système, voyez le chapitre 13, “Installation des options” en page 223, et plus particulièrement “Digital-Cascade (CD8-CS)” en page 235. Vous trouverez ci-dessous la représentation de la page DIGITAL I/O 3/5 (Cascade Configuration): Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 199 Cascade AUX Bus Assign Le Kit Digital Cascade (CD8-CS) propose deux bus AUX stéréo: AUX A et AUX B. Ces bus peuvent être assignés à n’importe quelle paire AUX du 02R à condition que vous ne preniez pas la même paire pour les deux bus. Tant qu’aucune carte Cascade n’est branchée, les paramètres sont gris. ID La valeur ID permet de déterminer l’ordre dans une chaîne de plusieurs 02R. La première console asservie a le numéro 0 (zéro). L’appareil ayant le numéro d’identité le plus élevé (3 maximum) fait fonction d’appareil maître (vous en avez indubitablement conclu que vous avez le choix entre les valeurs 0~3 pour ce paramètre). Cascade Input Attenuator (atténuation d’entrée) Ces icônes de commande vous permettent de régler le niveau d’entrée des bus individuels acheminés au 02R. Il peut s’agir du niveau des bus internes (1~8), des bus AUX Cascade (AUX A et AUX B) ou encore des bus stéréo et solo. Ces paramètres ne peuvent être modifiés que lorsqu’une carte Cascade est insérée dans le 02R et lorsque “IN” a été sélectionné. Autrement les valeurs sont affichées en gris et ne peuvent être modifiées (0dB). 2TR-D2 to Stereo Bus Ce paramètre vous permet d’acheminer le signal de la borne 2TR-D2 au bus stéréo. Vous pouvez également atténuer le niveau de ce signal. Remarque: L’appareil branché à la borne 2TR-D2 doit être synchronisé avec l’horloge numérique du système afin d’éviter toute perte ou bruit. Tant que le signal 2TR-D2 est sélectionné avec les commutateur d’écoute CONTROL ROOM, il ne peut être assigné au bus stéréo; sélectionnez donc une autre source d’écoute avant d’assigner ce signal au bus stéréo. Cascade personnalisée Le système Cascade du 02R a été conçu pour relier quatre 02R ce qui ne signifie pas que vous ne pouvez pas en utiliser davantage. Cependant, les cartes Cascade I/O ont été conçues pour compenser tout retard de signal qu’entraîne la connexion de quatre consoles. Si vous ajoutez des appareils supplémentaires, vous devrez compenser le retard encouru au moyen de la fonction écran DELAY (retard). Voyez “Retard et Cascade” en page 34. 02R Manuel de référence 200 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Dither 1. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] pour afficher la page DIGITAL I/ O 4/5. DIGITAL I/O 2. Amenez le curseur sur l’icône ON/OFF du bus dont vous voulez modifier le réglage et appuyez sur le bouton [ENTER]. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la longueur de mot (Word Length) et appuyez sur le bouton [ENTER]. Lorsque vous utilisez plusieurs appareils numériques, il arrive que ces appareils n’emploient pas tous des mots numériques de la même longueur. Ainsi, le 02R se sert de mots de 20 bits pour l’entrée et la sortie mais de mots de 32 bits pour le traitement interne des signaux. Le matériel numérique professionnel utilise des mots de 24 bits tandis que le matériel numérique à usage consommateur se sert de mots de 20 bits. Pour arriver à un résultat optimal, le 02R dispose d’une fonction Dither pour son bus interne ainsi que pour la sortie stéréo. La technique Dither est un processus mathématique qui ajoute un bruit aléatoire au bit de statut inférieur d’un mot numérique. Avec des signaux extrêmement bas, il y a corrélation entre l’erreur de quantification et le niveau du signal ce qui crée une distorsion faible mais mesurable. Le principe Dither permet d’éviter cette corrélation entre l’erreur de quantification et le niveau du signal de sorte que le système numérique puisse également encoder des amplitudes inférieures au bit de statut inférieur. Lorsque la longueur des mots numériques doit être changée pour réaliser des liaisons entre appareil, activez la fonction Dither pour garder une qualité optimale du signal. Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page DIGITAL I/O 4/ 5 Dither de la fonction écran DIGITAL I/O: Dither ON/OFF La fonction Dither peut être activée/coupée indépendamment pour les bus stéréo ainsi que pour les 8 bus internes. Word Length (Longueur de mot) La fonction Dither est disponible pour toutes les longueurs comprises entre 16 et 24 bits. 02R Manuel de référence Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 201 Slot Output Select 1. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] pour afficher la page DIGITAL I/ O 3/5. La fonction Slot Output Select vous permet d’assigner n’importe quel bus de sortie (Bus Out), envoi AUX, sortie directe de canal ainsi que le canal droit et gauche du bus stéréo aux sorties d’une carte. La page DIGITAL I/O 3/5 (Slot Output Select) est représentée ci-dessous. DIGITAL I/O 2. Servez-vous des boutons CURSOR pour choisir une des quatre icônes de fente(SLOT) et appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix. Vous pouvez également sélectionner une fente en appuyant plusieurs fois sur le bouton CURSOR droit ou gauche. 3. Sélectionnez une source pour chaque sortie avec les boutons CURSOR. Il est possible d’assigner une source à chaque sortie: un bus, un envoi AUX, une sortie stéréo ou une sortie directe. Par défaut, toutes les sorties sont assignées à un bus. Les sorties directes 1~8 apparaissent à la page SLOT1 tandis que les sorties directes 9~16 se trouvent à la page SLOT2. Si votre 02R ne contient aucune carte numérique ou une voire plusieurs cartes de cascade, ces pages sont affichées en gris (ce qui indique que les fonctions ne sont pas disponibles). En mode d’enregistrement 24 bits où chaque fente est réduite à quatre sorties, les pages Slot Output Assign ont l’aspect suivant: 02R Manuel de référence 202 02R Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Manuel de référence Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 1. Appuyez sur le bouton [SETUP] pour afficher la page SETUP 1/4. 203 Solo Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page SETUP 1/4 (Solo): SETUP 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le “Mode” et appuyez sur [ENTER]. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner un paramètre Status et appuyez sur [ENTER] Status= Recording 4. Amenez le curseur sur le paramètre “Listen” voulu et appuyez sur le bouton [ENTER]. Fonctions Solo • Status – Cette commande détermine le bus qui sera choisi lorsque vous appuyez sur le bouton [SOLO]. Si vous choisissez “Recording”, le bus Solo sera utilisé. Si vous choisissez “Mixdown”, les signaux résultant de la combinaison du bouton [SOLO] avec le bouton [ON] seront envoyés au bus stéréo et tous les autres canaux seront coupés. • Listen – Ce paramètre vous permet de choisir l’endroit où sera pris le signal Solo en mode “Recording”. Il peut être pris avant le curseur (Pre Fader) ou après la commande PAN (After Pan). 5. Sélectionnez l’icône Solo Level et réglez le niveau avec la molette d'encodage. Status= Mixdown 6. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionnez les canaux Solo Safe et appuyez sur [ENTER] pour activer/ couper le canal sélectionné. En mode “Mixdown”, le signal est toujours pris après les commandes PAN. • Mode – Ce paramètre vous permet de choisir les canaux qui sont acheminés au bus Solo. Si vous choisissez “Mix Solo”, tous les canaux dont le bouton [ON] est enfoncé, seront envoyés à la sortie. Si vous choisissez “Last Solo”, seul le canal dont le bouton [ON] a été pressé en dernier lieu sera acheminé à la sortie. • Solo Level – Cette icône de commande permet de régler le niveau du signal Solo. Ce niveau n’est valable qu’en mode “Recording”. • Cue Dim—Cette icône de commande permet de définir le degré de réduction de l’écoute lorsque vous utilisez la fonction Talkback. • Solo Safe – Tape, MIC, Line et Effects – Ces paramètres vous permettent de verrouiller le statut Solo actuel du canal en question. Lorsque vous choisissez un canal dont le bouton [ON] est enfoncé, il sera ajouté au bus Solo si vous activez la fonction en mode “Mixdown”. 02R Manuel de référence 204 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Utilisation de la fonction Solo 1. Appuyez sur le bouton [SOLO]. Les témoins de tous les boutons [ON] clignotent. 2. Appuyez sur le bouton [ON] de tous les canaux que vous aimeriez voir en mode Solo. Les témoins [ON] de tous les canaux choisis s’allument. Si vous avez sélectionné “Last Solo” sous Status, le canal sélectionné en dernier lieu sera solo. 3. Appuyez une fois de plus sur le bouton [SOLO] pour désactiver la fonction Solo. 02R Manuel de référence Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 205 Preferences 1. Appuyez sur le bouton [SETUP] pour afficher la page SETUP 3/4 ou 4/4. La 02R est une table de mixage extrêmement flexible que vous pouvez régler “sur mesure”. Vous disposez à cet effet de deux pages d’écran: SETUP 3/4 et SETUP 4/4. Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page SETUP 3/4 (Preferences1): SETUP 2. Amenez le curseur sur le paramètre Preferences à modifier. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour modifier le statut du paramètre sélectionné. Preferences 1 – Options • Auto EQ Display – Lorsque cette fonction est cochée, il suffit d’actionner une commande ou un bouton du groupe SELECTED CHANNEL-EQUALIZER pour faire apparaître la page EQ. • Auto PAN Display – Lorsque cette fonction est cochée, il suffit d’actionner une commande ou un bouton du groupe SELECTED CHANNEL-PAN pour faire apparaître la page PAN. • Auto ROUTING Display – Lorsque cette fonction est cochée, il suffit d’actionner une commande ou un bouton du groupe SELECTED CHANNEL-ROUTING pour faire apparaître la fonction écran ROUTING. • Auto AUTOMIX Display – Lorsque cette fonction est cochée, la fonction écran AUTOMIX 1/6 apparaît automatiquement à la fin de l’enregistrement Automix. • Auto SOLO Display – Lorsque cette fonction est cochée, la page SETUP 1/5 apparaît automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton [SOLO]. • Auto WORD CLOCK Display – Si cette fonction est cochée, la page DIGITAL I/O 1/4 est automatiquement affichée lorsqu’une erreur d’entrée ou de sortie des données numériques est constatée. • Store Confirmation – Lorsque cette fonction est cochée, une demande de confirmation apparaît avant la sauvegarde (STORE) ou l’effacement (CLEAR) d’une scène de mixage ou d’un programme. Avec les réglages usine, cette fonction est activée. 02R Manuel de référence 206 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Si le 02R doit être manié par une personne qui manque d’expérience, il vaut probablement mieux garder cette fonction activée. Cela évitera toute perte catastrophique de données précieuses. Lorsque vous sauvegardez ou effacez des réglages dans une mémoire, le programme qui y résidait est remplacé ou extrait de la mémoire. SOYEZ PRUDENT ET REFLECHISSEZ BIEN AVANT DE RENONCER A CETTE DEMANDE DE CONFIRMATION. • Recall Confirmation – Lorsque cette fonction est active, une demande de confirmation apparaît avant le chargement d’une mémoire de scène ou d’un programme de bibliothèque. • Remote Talkback (C3) – Lorsque cette fonction est active, la fonction Talkback peut être activée par un message Note On (enclenchée) pour le Do3 et coupée ensuite par un message Note Off (coupée) pour le Do3. • Transmit Key Remote – Lorsque cette fonction est cochée, chaque fois que vous actionnez un bouton, une commande ou un curseur, une commande SysEx MIDI est envoyée à la borne MIDI OUT du 02R. Cette commande peut être enregistrée ou envoyée à un autre 02R. • Insert Tx Bulk Wait – Lorsque cette fonction est cochée, les données SysEx du 02R sont envoyées sous forme de blocs. Activez cette fonction lorsque le récepteur affiche un message d’erreur lors du transfert de données SysEx. • Fast Meter Fall Time – Lorsque cette fonction est cochée, les VUmètres réagissent plus vite aux changements de volume. Lorsqu’elles est coupée, les VU-mètres redescendent plus lentement, ce qui vous permet de mieux contrôler le niveau. • CR Level to MB02 – Lorsque cette fonction est cochée, les VU-mètres du tableau MB02 affichent le niveau du signal acheminé aux bornes C-R MONITOR OUT. • Pre Fader Direct Out – Lorsque cette fonction est active, le niveau du signal acheminé aux sorties directes n’est pas influencé par les curseurs. Normalement, le signal direct est pris après les curseurs. • Pre EQ Direct Out— Lorsque cette fonction est cochée, le signal pour les sorties directes est pris avant égalisation (EQ). Pre EQ Direct Out et Pre Fader Direct Out ne peuvent être activés simultanément. • Slate Tone – Lorsque cette fonction est active et que vous appuyez sur le bouton [SLATE], une tonalité de 50Hz d’un niveau de –34dB sera enregistrée au lieu de votre commentaire. • TC Drop Warning Off – Lorsque cette option est cochée, vous n’êtes pas tributaire des erreurs du code de synchronisation ce qui serait normalement le cas. Lorsque la connexion avec le générateur de code de synchronisation est soumise à beaucoup de bruit ou lorsque vous travaillez avec un appareil analogique de moindre qualité, cet avertissement risque d’apparaître si souvent qu’il en deviendra vite irritant. Par contre, si 02R Manuel de référence Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 207 vous pouvez compter sur votre matériel et si vous souhaitez un résultat impeccable, n’activez pas cette fonction. • DIO Warning OFF – Lorsque cette fonction est active, le 02R n’affiche pas d’avertissement lorsqu’une erreur est détectée à une entrée ou une sortie numérique. Lorsque le 02R détecte une erreur, le message “DIGITAL I/O Error!” est affiché. Si la connexion établie entre le 02R et le multipiste modulaire ou un autre appareil numérique n’est pas parfaite, il est possible que ce message apparaisse si souvent que cela en devient perturbant. Néanmoins, n’oubliez pas que si le 02R détecte une erreur à l’entrée ou la sortie numérique, cela peut compromettre l’enregistrement des données. • MIDI Warning OFF – Lorsque cette fonction est active, le 02R n’affiche pas d’avertissement en cas d’erreur MIDI. Vous serez donc privé des messages suivants: “Byte Count Error!” (nombre d’octets incorrect), “Check Sum Error!” (somme de contrôle incorrecte), “Code Mismatch!” (erreur de code), “ID Mismatch” (no.ID incorrect) et “MIDI Ch Mismatch” (canal MIDI incorrect). • Initial Data Nominal – Lors du chargement de la mémoire de scène 0, tous les curseurs gagnent la position (∞). Si vous préférez qu’il regagnent plutôt la position correspondant à la valeur nominale (0dB), cochez cette option. Attention: Cette option ne porte que sur les curseurs de canaux. Les curseurs des envois AUX ainsi que les curseurs Master reviennent toujours en position 0dB, quel que soit votre choix. • Fader Start – Si vous cochez cette option, un message MIDI de note enclenchée est envoyé lorsque vous remontez un curseur impair qui se trouvait en position infini(∞). Voyez aussi “Fader Start” en page 169. • Force SUB Boot – Si vous cochez cette option, le processeur auxiliaire (SUB CPU) est directement activé lors de la mise sous tension du 02R. Cochez cette option si vous ne souhaitez pas que le 02R fasse démarrer le processeur auxiliaire seulement lors de la synchronisation MIDI Clock ou lors de la création d’une page MIDI Remote. Les réglages MIDI Remote sont aussi sauvegardés dans les scènes de mixage. Lorsque vous chargez une telle scène, le processeur auxiliaire peut se mettre en route. Pour l’éviter, cochez l’option Force SUB Boot. 02R Manuel de référence 208 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Preferences 1– Réglages usine Option / Réglage Option / Réglage Auto EQ Display ON Fast Meter Fall Time OFF Auto PAN Display ON CR Level to MB02 OFF Auto ROUTING Display ON Pre Fader Direct Out OFF Auto AUTOMIX Display OFF Pre EQ Direct Out OFF Auto SOLO Display OFF Slate Tone OFF Auto WORD CLOCK Display OFF TC Drop Warning OFF OFF Store Confirmation ON OFF Recall Confirmation OFF MIDI Warning OFF OFF Remote Talk Back (C3) OFF Initial Data Nominal OFF Transmit Key Remote OFF Fader Start OFF Insert Tx Bulk Wait OFF Force SUB Boot OFF DIO Warning OFF ON: activé/OFF: désactivé Preferences 2 La page SETUP 4/4 vous permet de choisir un certain nombre d’options Automix. 02R Manuel de référence • MIX Update Confirmation— Lorsque cette option est cochée, une demande de confirmation apparaît après chaque modification de l’Automix, ce qui vous permet d’entériner ou de renoncer à la modification. • REC Recall Safe Faders— Lorsque cette case est cochée, les réglages des curseurs protégés (Recall Safe) peuvent être enregistrés. • Fader Flip Recall Safe— Lorsque cette case est cochée, le réglage du bouton [FLIP] (pour autant qu’il soit programmé) n’est pas affecté par un changement de scène de mixage. • Touch Sense Select— Lorsque cette case est cochée, il suffit d’actionner un curseur ou une commande pour afficher la page d’écran cor- Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 209 respondante ou sélectionner le canal concerné, ce qui accélère nettement le travail. • Touch Sense Edit— Lorsque cette case est cochée ainsi que la case FADER Overwrite (page AUTOMIX 1/6), il suffit de déplacer un curseur pour rendre le canal concerné automatiquement prêt à l’enregistrement. C’est probablement plus simple que la sélection du canal avec les boutons [SEL]. Assurez-vous toutefois que la case FADER Overwrite est bien cochée car si une autre option Overwrite est active, les données se trouvant avant la position d’enregistrement sont aussi effacées. • Auto EQ Edit In— Lorsque cette case est cochée, la valeur de la bande de fréquence concernée est modifiée (au lieu de toutes les bandes de fréquence). Exemple: Lorsque vous modifiez la valeur d’un paramètre HIGH EQ, le réglage LOW EQ ne change pas (même si sa valeur est différente de celle enregistrée). • Restore Last Edit Ch— Lorsque cette case est cochée, le canal sélectionné en dernier lieu est également sélectionné pour les opérations d’édition suivantes. En mode de préparation à l’enregistrement (lorsque l’icône REC clignote), ce canal est également sélectionné. Le mode Auto REC, par contre, fonctionne autrement: Si vous sélectionnez un canal qui appartient au groupe de canaux édité en dernier lieu, tout le groupe est activé. • Surround X, Y Edit— Lorsque cette case est cochée, les mouvements X et Y ayant lieu au sein d’un Automix peuvent être enregistrés et reproduits. Lorsque cette option est cochée, Extract, Copy et Move (AUTOMIX 4/6) ne portent que sur les données X et Y. • Surround CSR Edit— Lorsque cette case est cochée, les mouvements Surround CSR ayant lieu au sein d’un Automix peuvent être enregistrés et reproduits. Lorsque cette option est cochée, Extract, Copy et Move (AUTOMIX 4/6) ne portent que sur les données X et Y. • Surround SWF Edit— Lorsque cette case est cochée, les mouvements Surround SWF ayant lieu au sein d’un Automix peuvent être enregistrés et reproduits. Lorsque cette option est cochée, Extract, Copy et Move (AUTOMIX 4/6) ne portent que sur les données X et Y. • Link Surround Master—Lorsque cette case est cochée, le niveau Surround global peut être réglé avec le curseur STEREO. • Auto Inc. TC Capture— Lorsque cette case est cochée, la mémoire Capture suivante est automatiquement sélectionnée après la saisie (CAPTURE) d’une valeur temporelle. • Compact Automix Bulk— Lorsque cette case est cochée, les données Automix sont comprimées avant un transfert de bloc de données MIDI (Bulk Dump) et consomment moins de mémoire sur le support externe de données. Lorsque vous chargez ces données dans le 02R, elles sont automatiquement décomprimées. • Compact Scene Bulk— Lorsque cette case est cochée, les données de mémoire de scène sont comprimées avant un transfert de bloc de données MIDI (Bulk Dump) et consomment moins de mémoire sur le support externe de données. Lorsque vous chargez ces données dans le 02R, elles sont automatiquement décomprimées. 02R Manuel de référence 210 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires • Show Compact Size – Lorsque cette case est cochée, vous verrez sous Current (zone Size de la page AUTOMIX 1/6) taille que l’Automix sélectionné aura une fois comprimé (Compact Automix Bulk). • Automix Store Undo – Lorsque cette option est cochée, les opérations de sauvegarde et de chargement d’Automix effectuées à la page Automix 2/6 peuvent être annulées au moyen de l’icône UNDO. • Copy Initial Faders – Lorsque cette option est cochée, un nouvel événement de curseur est inséré lorsqu’un événement curseur est copié ou déplacé. Ce nouvel événement est inséré à l’endroit Copy To et prend la position du curseur à l’endroit In Time. Cette option évite les problèmes de correspondance de position de curseur qui se produisent lorsqu’il n’y a pas d’événement curseur à l’endroit In Time. Vous pouvez préciser l’intervalle de temps entre l’événement Copy To et le nouvel événement avec le paramètre RET. • Tx 02R Link Message – Lorsque cette case est cochée, votre 02R peut piloter plusieurs autres 02R via MIDI. Activez cette option sur la console maître d’une cascade de 02R. Voyez aussi “MIDI Link” en page 238. • Rx 02R Link Message – Lorsque cette case est cochée, le 02R reçoit des commandes de la console maître (dans une cascade). Activez cette fonction sur les consoles asservies pour pouvoir les piloter. Voyez “MIDI Link” en page 238. Preferences 2 – Réglages usine Option/Réglage MIX Update Confirmation OFF Link Surround Master OFF REC Recall Safe Faders OFF Auto Inc. TC Capture OFF Fader Flip Recall Safe OFF Compact Automix Bulk OFF Touch Sense Select OFF Compact Scene Bulk OFF Touch Sense Edit OFF Show Compact Size OFF Auto EQ Edit In OFF Automix Store Undo ON Restore Last Edit Ch OFF Copy Initial Faders OFF Surround X, Y Edit ON Tx 02R Link Message OFF Surround CSR Edit OFF Rx 02R Link Message OFF Surround SWF Edit OFF ON: activé/OFF: désactivé 02R Manuel de référence Option/Réglage Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 211 Aux Output Select 1. Appuyez sur le bouton [SETUP] pour afficher la page SETUP 2/4. SETUP La fonction Aux Output Select vous permet d’acheminer les bus aux bornes AUX Send. Ainsi, les bus peuvent également être utilisés de manière analogique. Vous pouvez acheminer les bus 1~6 individuellement aux bornes AUX Send 1~6. Voici une représentation de la page SETUP 2/4 (Aux Output Select): 2. Sélectionnez les icônes AUX et BUS voulues avec les boutons CURSOR et appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix. En usine (et dans la mémoire de scène 0), les bus AUX sont acheminés aux sorties analogiques. Une icône sombre signifie cependant que le bus AUX ou BUS est assignée à une sortie. 24-bit Recording 1. Appuyez sur le bouton [SCENE MEMORY] pour afficher la page SCENE 5/5. SCENE MEMORY 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner NORMAL MODE ou 24bit MODE et appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix. Lorsque vous utilisez deux pistes par canal, il peut arriver que des données numériques audio de très haute résolution ayant une longueur de mot maximum de 24 bits peuvent être enregistrées. Dans ce cas, les pistes 1~4 de l’appareil externe sont utilisées pour les bits de statut supérieur tandis que les pistes 5~8 sont réservées au bits restants. Si vous choisissez 24bit MODE, une fente peut accepter 4 pistes maximum; vous pouvez sélectionner ces pistes à la page DIGITAL I/O 5/5. Voyez “Slot Output Select” en page 201. Les fentes 1 et 3 envoient les signaux des bus 1~4, tandis les fentes (slot) 2 et 4 envoient ceux des bus 5~8. Ces signaux de sortie sont partagés et acheminés vers deux pistes différentes. Vous ne disposez cependant que de quatre bus distincts. Explication: le bus 1 peut être enregistré tant sur la piste 1 (16 bits de statut supérieur) que sur la piste 5 (8 bits de statut inférieur). Le bus 2 est acheminé aux pistes 2 et 6, le bus 3 aux pistes 3 et 7 et le bus 4 aux pistes 4 et 8. 02R Manuel de référence 212 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Durant la reproduction, les signaux de piste sont automatiquement convertis en données 24 bits et acheminés aux canaux suivants du 02R: Fente Canal du 02R Remarques 1 TAPE IN 1–4 TAPE IN 5~8 sont inutilisés 2 TAPE IN 9~12 TAPE IN 13~16 sont inutilisés 3 MIC IN 1~4 MIC IN 5~8 sont inutilisés 4 MIC IN 9~12 MIC IN 13~16 sont inutilisés Comme vous pouvez le voir, le mode 24bit met quatre canaux MIC et TAPE à votre disposition. Si vous utilisez les quatre fentes pour l’enregistrement 24 bits, vous disposez encore de 16 canaux (au lieu de 32). D’autre part, le mode d’enregistrement (Recording Mode) peut être réglé indépendamment pour chaque fente. Ces réglages font d’ailleurs partie des paramètres de scène mémorisables. Les cartes suivantes supportent le mode 24 bits: ADAT (CD8-AT), Tascam (CD8-TDII), Yamaha (CD8-Y), carte simple AES (CD8-AE-S) et carte double AES (CD8-AE). Lorsque vous branchez une carte CD8-AD AD/DA à la fente 1 ou 2, le mode 24 bits est évidemment exclu. Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page SCENE 5/5 (24bit Recording Mode): Si vous choisissez le mode 24bit alors que un ou plusieurs bus ont été assignés à une carte avec Input Patching (page 197), une demande de confirmation (voyez l’illustration) apparaît. Sélectionnez alors EXECUTE si les réglages Input Patching peuvent être initialisés et activez “24bit MODE”. 02R Manuel de référence Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 213 Input Patching 1. Appuyez sur le bouton [SCENE MEMORY] pour afficher la page SCENE 4/5. La fonction Input Patching vous permet de sélectionner une source de signaux pour les entrées MIC/LINE 1~24 ainsi que pour les canaux TAPE 1~16. Une même source peut être assignée à plusieurs canaux. Les bus de sorties peuvent être acheminés aux canaux TAPE et peuvent être ainsi écoutés ou groupés. Pour éviter des boucles de rétroaction, évitez de choisir une sortie de bus vers laquelle le signal de canal est acheminé; n’acheSCENE minez pas non plus le canal pour lequel la sortie de bus fait fonction de MEMORY source de signal vers le bus en question. Dans les deux cas, un avertisse2. Utilisez les boutons CUR- ment est affiché. SOR pour sélectionnez Lorsque vous sélectionnez une fente pour des enregistrements 24 bits, l’icône Input voulue et vous ne pouvez pas modifier la configuration d’entrée. Si vous l’essayez, confirmez votre choix le message suivant est affiché: “Can’t Assign (24 bit REC)”. en appuyant sur [ENTER]. Voici une représentation de la page TAPE 1–8 (SCENE 4/5). Vous pouvez Vous pouvez aussi utiliassigner ici une entrée de carte (1~8) ou le bus de sortie correspondant ser les boutons [SEL] aux canaux TAPE 1~8. pour sélectionner le groupe de canal d’entrée en question. 3. Amenez le curseur sur une source de signaux et activez-la en appuyant sur [ENTER]. Voici une représentation de la page TAPE 9~16 (SCENE 4/5). Vous pouvez assigner ici une entrée de carte (9~16) ou le bus correspondant aux canaux TAPE 9~16. 02R Manuel de référence 214 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires En mode 24bit, les bus ne peuvent être sélectionnés individuellement. Si vous l’essayez tout de même, une demande de confirmation apparaît. Acitvez EXECUTE si tous les bus peuvent être assignés aux entrées des cartes. Si vous avez choisi 24bit MODE pour une fente, tous les bus sont acheminés aux entrées des cartes. Si vous sélectionnez alors une entrée carte (1~8), la demande de confirmation illustrée ci-contre apparaît. Activez EXECUTE si toutes les assignations de bus peuvent être effacées. Voici une représentation de la page MIC 1–8 (SCENE 4/5). Vous pouvez y choisir les huit premières entrées internes ainsi que les entrées 1~8 de la fente 3. Les paramètres Input Select INT ANALOG et CARD SLOT 3 sont également affichés à la page DIGITAL I/O 2/5 (Input Signal Select). Voici une représentation de la page MIC 9–16 (SCENE 4/5). Vous pouvez y choisir les entrées internes 9~16 ainsi que les entrées 9~16 de la fente 4. Les paramètres Input Select INT ANALOG et CARD SLOT 4 sont également affichés à la page DIGITAL I/O 2/5 (Input Signal Select). Les réglages Input Patching sont sauvegardés dans les mémoires de scène. 02R Manuel de référence Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 215 Il ne manque plus que la page LINE 17–24 (SCENE 4/5). Vous pouvez y sélectionner l’entrée de canal, le bus ou l’entrée 2TR IN (cette dernière uniquement pour les canaux 17/18 et 19/20). Ces paramètres sont également affichés à la page DIGITAL I/O 2/5 (Input Signal Select). 02R Manuel de référence 216 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Oscillator 1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour afficher la page UTILITY 1/4. UTILITY 2. Amenez le curseur sur l’icône On/Off et appuyez sur le bouton [ENTER]. Avant de commencer une session d’enregistrement, de nombreux techniciens enregistrent durant quelques secondes un signal de sinusoïde. Ces signaux permettent de comparer le comportement d’enregistreurs multipiste ce qui est vital lorsque l’enregistrement ne se fait pas entièrement dans le même studio. C’est surtout indispensable pour les appareils analogiques. C’est pourquoi le 02R propose une fonction Oscillateur générant des ondes sinusoïdales de 100Hz, 1kHz et 10kHz ainsi que du bruit blanc que vous pouvez acheminer aux bus internes ainsi qu’aux envois auxiliaires et au bus stéréo. Voici une représentation de la page UTILITY 1/4: 3. Amenez le curseur sur l’icône “Level” et réglez avec la molette d'encodage le niveau de sortie de l’oscillateur. 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la forme d’onde (“Wave Form”) et appuyez sur le bouton [ENTER]. 5. Amenez le curseur sur une case Assign et assignez l’oscillateur à un bus en appuyant sur [ENTER]. 02R Manuel de référence Fonctions Oscillateur • ON/OFF – Cette icône vous permet d’activer et de couper alternativement l’oscillateur. • Level – Cette icône de commande vous permet de régler le niveau de sortie de l’oscillateur sur une plage de –96dB à 0dB. Gardez les VUmètres à l’oeil pour ne pas produire de distorsion numérique. • Wave Form – Ces icônes vous permettent de choisir la forme d’onde qui sera produite. Le 02R peut générer quatre formes d’onde différentes: “Sine 100Hz”, “Sine 1kHz”, “Sine 10kHz” et “Noise”. • BUS Assign – Vous pouvez sélectionner ici un des bus internes (1~8). • Stereo Assign – Vous permet de sélectionner le bus stéréo. • Aux Assign – Vous permet de sélectionner un bus auxiliaire (1~8). Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 217 Emphasis Monitor (contrôle d’emphase) 1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour afficher la page UTILITY 2/4. UTILITY Cette fonction vous permet de contrôler les informations d’emphase des entrées numériques. Lorsqu’un signal numérique a été enregistré avec emphase, une technique utilisée lors des premiers enregistrements numériques pour compenser les défauts des appareils de l’époque et qui ressemble au procédé de réduction de bruit Dolby® ou dbx® pour les signaux analogiques, le 02R peut éliminer l’emphase ajoutée (De-Emphasis). Remarque: Lorsque le 02R reçoit des données qui ont été traitées avec de l’emphase, il traitera automatiquement les données avec De-Emphasis. Il continuera à traiter le signal de façon interne sans emphase. La sortie de tous les signaux est donc dépourvue d’emphase même si le signal d’entrée en était pourvu. Le 02R élimine l’emphase et ne peut plus la rajouter ensuite. Voici une représentation de la page UTILITY 2/4 Sur cette page d’écran vous voyez à quelle entrée numérique arrive un signal pourvu d’emphase: les signaux des fentes pour cartes numériques et/ou les bornes 2TR DIGITAL IN 1-3. Selon le statut du signal numérique, vous verrez une des icônes suivantes: Pas de signal ou réception d’un signal inutilisable. OFF Réception d’un signal numérique audio utilisable. Deemphasis est superflu et est donc coupé pour ce signal. ON Réception d’un signal numérique audio utilisable mais qui nécessite un traitement De-emphasis. 02R Manuel de référence 218 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Channel Status Monitor 1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour afficher la page UTILITY 3/4. Cette fonction montre le statut de canal des signaux numériques audio. L’information concernant le statut de canal n’est contenue que dans les signaux numériques des connexions IEC958. Voici une représentation de la page UTILITY 3/4: UTILITY 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner un signal d’entrée: “SLOT1”, “SLOT2”, “SLOT3”, “SLOT4” ou “2TR”. Appuyez ensuite sur [ENTER]. Si possible, le 02R affiche l’information concernant le statut du canal pour l’entrée sélectionnée. Cette page vous permet de contrôler l’information concernant le statut de canal d’un signal numérique audio du format IEC958 Part3 (AES/EBU Professional) ou du format IEC958 Part2 (Consumer). Sélectionnez d’abord une fente ([SLOT1], [SLOT2], [SLOT3], [SLOT4]) ou la connexion 2TR IN en cochant la case adéquate dans la partie supérieure de l’écran. Si vous choisissez une des quatre fentes (SLOT1~4) alors qu’elle contient une carte autre que la carte CD8-AE (AES/EBU) ou pas de carte du tout, toutes les fenêtres deviennent grises et aucune information n’est disponible. Le tableau du milieu de l’écran montre le contenu du statut canal du signal choisi. Les informations affichées ont la signification suivante: • Fs — Affichage de la fréquence d’échantillonnage. Il peut s’agir d’une des valeurs suivantes: “32k”, “44.1k”, “48k”, “None” (inconnue) ou “(UNLOCK)”. “(UNLOCK)” signifie qu’il n’y a aucun signal ou que le signal arrivant est inutilisable. Dans ce cas, les lignes Emphasis, Category et Copy sont pourvues de trois traits (“---”). • Emphasis — Vous apprenez ici le statut de la fonction Emphasis et des bits de contrôle. Le message affiché ici peut être “ON”, “OFF” ou “???” (inconnu). • Category — C’est ici qu’apparaît le statut des “bits catégorie” qui n’existent que pour le format IEC958 Part2 (S/PDIF - Consumer). Voici les catégories possibles: General – Général. Utilisé temporairement. 02R Manuel de référence Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 219 Laser Optical – Appareil à laser optique D/D Conv – Convertisseur numérique/numérique et processeur de signaux. Magnetic –Appareil à bande magnétique et appareil à disque magnétique D. Broadcast – Réception d’un signal numérique Instruments – Instruments de musique, microphones ainsi que toutes les sources qui produisent un signal original. A/D Conv – Convertisseur A/N (sans informations Copyright) A/D Conv with (C) – Convertisseur A/N (avec informations Copyright) Solid Memory – Appareil à mémoire solide Experimental – Appareil expérimental Unknown – Inconnu Remarque: Si un signal du format IEC958 Part3 (AES/EBU - Professional) (soit un signal qui n’a pas de bit de catégorie) est contrôlé, la ligne “Category” affichera le message “AES/EBU”. • Copy — Indique le statut du “C-Bit” (informations Copyright) qui n’est utilisé que par le format IEC958 - Consumer (S/PDIF). Dans ce cas, un des messages suivants apparaît: Ok – Copie autorisée. Prohibit – Copie numérique interdite. Remarque: Si un signal du format IEC958 Part3 (AES/EBU - Professional) (soit un signal qui n’a pas de bit “C”) est contrôlé, la ligne “Copy” affichera “---”. 02R Manuel de référence 220 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Battery Check (Contrôle de la pile) 1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] jusqu’à ce que la page UTILITY 4/4 apparaisse. Cette fonction vous permet de contrôler l’état de la pile au lithium alimentant la mémoire tampon du 02R. Voici une représentation de la page UTILITY 4/4: UTILITY Tant que la tension de la pile est suffisante, elle vous sourit et confirme que tout va bien: “Yes, I’m fine”. Lorsque la pile doit être remplacée, le message suivant est affiché (Voltage Low): Remarque: Lorsque cette page apparaît, il se peut que les données résidant dans la mémoire interne (mémoires de scène, données Automix et programmes de bibliothèques) soient perdues si vous ne contactez pas au plus vite un revendeur Yamaha ou un SAV agréé Yamaha pour faire remplacer la pile. 02R Manuel de référence Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires 221 Communication Speed 1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] jusqu’à ce que la page UTILITY 4/4 s’affiche. La zone Communication Speed de la page UTILITY 4/4 affiche la vitesse de communication entre le 02R et un ordinateur branché (si c’est le cas) à la borne TO HOST. La vitesse est sélectionnée automatiquement, sans votre intervention. Une fois la communication établie, vous pouvez modifier la vitesse sur l’ordinateur. UTILITY “*1” représente l’option par défaut (38,4 kbps). 02R Manuel de référence 222 Entrées/sorties numériques, réglages système et utilitaires Initialisation du système du 02R 1. Mettez le 02R hors tension. 2. Maintenez le bouton CURSOR gauche enfoncé. Cette opération vous permet d’initialiser la 02R et de charger les réglages usine. N’oubliez pas que cela efface toutes les mémoires de scène, les programmes Automix ainsi que les programmes des bibliothèques canal, de dynamique, d’effet et d’égalisation. Remarque: Si vous ne voulez initialiser que les réglages de mixage actuels, il suffit de charger la mémoire de scène 00. Voyez “Données initiales et tampon d’édition” en page 131. L’initialisation du 02R consiste à: CURSOR • Effacer tous les réglages RAM: toutes les mémoires de scène, les programmes Automix et les mémoires utilisateur des bibliothèques canal, de dynamique, d’effet et d’égalisation. • Effacer tous les tampons d’édition (voyez “Tampon d’édition, disiezvous?” en page 131). • Initialiser le tableau d’assignation de changement de programme (assignation des mémoires de scène aux numéros de programme MIDI). • Copier la mémoire de scène 0 dans le tampon d’édition. • Initialiser les entrées et sorties (ainsi que leurs assignations). • Calibrer les curseurs. 3. Remettez le 02R sous tension. Une demande de confirmation apparaît. 4. Amenez le curseur sur l’icône EXECUTE et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R s’initialise ce qui signifie que les réglages usine sont rechargés. Dès que les curseurs sont calibrés, la page SCENE 1/1 apparaît à l’écran. Remarque: Veillez à ne rien laisser traîner dans le chemin des curseurs durant leur calibrage: vous risqueriez de les endommager. • “Rafraîchir” l’écran. La fonction écran SCENE 1/1 apparaît à l’écran. Calibrage des curseurs Pour calibrer les curseurs, procédez comme suit: 1. Coupez le 02R. 2. Maintenez le bouton [ENTER] enfoncé. 3. Remettez le 02R sous tension. • Les curseurs se calibrent eux-mêmes. Remarque: Veillez à ne rien laisser traîner dans le chemin des curseurs durant leur calibrage: vous risqueriez de les endommager. 02R Manuel de référence Installation des options 14 223 Installation des options Dans ce chapitre... Options pour le 02R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Installation des options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Carte E/S analogique – AD/DA (CD8-AD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Carte E/S numérique – AES/EBU (CD8-AE/CD8-AE-S) . . . . . . . . . . . . 230 Carte E/S numérique – ADAT (CD8-AT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Digital-Cascade (CD8-CS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Carte E/S numérique – TDIF-1™ (CD8-TDII) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Tableau de VU-mètres avec indication de crêtes (MB02). . . . . . . . . . . . . 242 14 02R Manuel de référence 224 Installation des options Options pour le 02R Comme nous l’avons déjà dit, il existe un certain nombre d’options pour votre 02R. Certaines de ces options se concentrent surtout sur l’aspect extérieur ou sur la facilité de l’emploi, comme par exemple le tableau de VU-mètres MB02 ou les panneaux latéraux en bois W02SP. De plus, il existe un kit d’extension de mémoire (MEM4) servant à ajouter jusqu’à 2Mo de mémoire vive (RAM) additionnelle pour l’automatisation. Les options les plus importantes sont cependant les cartes E/S. Ces cartes permettent la connexion numérique directe du 02R à la dernière génération d’enregistreurs multipistes numériques. Il existe des cartes pour les types suivants: Alesis ADAT, TASCAM TDIF-1, Yamaha et AES/EBU. De plus, vous pouvez utiliser une carte analogique. Enfin, Yamaha vous propose un kit Digital Cascade que vous pouvez loger dans l’une des fentes I/O, si bien qu’il devient possible de “mettre en cascade” plusieurs 02R, ce qui vous donne un système plus étendu. Options pour le 02R Type Carte AD/DA-E/S Carte numérique E/S Nom Format CD8-AD AD/DA CD8-AE AES/EBU CD8-AE-S AES/EBU CD8-AT ADAT Optical CD8-TDII TDIF-1 CD8-Y YAMAHA Kit Digital Cascade CD8-CS Tableau de VU-mètres MB02 Extension de mémoire ME4M Panneaux latéraux en bois W02SP Cartes E/S (entrée/sortie) Les cartes E/S servent à transférer des signaux entre le 02R et des unités externes (des enregistreurs multipistes ou d’autres 02R). Les cartes sont disponibles en deux formats: des cartes à deux connecteurs et des cartes à un connecteur. • Des cartes E/S simples peuvent être insérées dans n’importe quel fente (1~4). • Des cartes E/S doubles peuvent uniquement être insérées dans les fentes 1 et 2. Les cartes E/S se divisent en trois groupes: • 02R Manuel de référence Cartes E/S numériques – Ce type de cartes propose 8 entrées et le même nombre de sorties numériques et sert à relier le 02R à un enregistreur multipiste (utilisant un disque dur ou une bande magnétique). Il existe des cartes pour les formats suivants: ADAT, TDIF-1, YAMAHA et AES/EBU. A l’exception de la carte CD8-AE, il Installation des options • • 225 s’agit de cartes simples, ce qui revient à dire que vous pouvez en connecter quatre au 02R, si bien que vous disposez de 32 canaux lors du mixage. Carte E/S analogique – Cette carte vous propose 8 entrées et sorties analogiques. Vous pourriez vous en servir pour connecter le 02R à un enregistreur multipiste ou pour augmenter le nombre d’entrées et sorties analogiques de la console. La conversion A/N/A est effectuée sur 20 bits en format linéaire. La fréquence d’échantillonnage est identique à celle de l’unité maître de synchronisation numérique (le “Word Clock Master”) pour le 02R. Carte Cascade E/S– Cette carte sert à relier les lignes bus 1~8 et les bus auxiliaires 1~8 aux bus AUX A et AUX, STEREO et SOLO à un ou plusieurs 02R via la carte Cascade. Dans cette configuration, un seul 02R peut agir en tant qu’unité maître, tandis que les autres 02R feront office d’unités esclaves. Résumons les types de cartes disponibles: Carte Format AES/EBU Cartes E/S numériques E/S analogique Nom Taille Fente CD8-AE Double 1 ~ 2 (max. 2 cartes= 16 canaux) CD8-AE-S Simple 1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux) ADAT optique CD8-AT Simple 1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux) TDIF-1 CD8-TDII Simple 1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux) Yamaha CD8-Y Simple 1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux AD/DA CD8-AD Double 1 ~ 2 (max. 2 cartes= 16 canaux) CD8-CS Simple × 2 Sans importance (généralement 3 ou 4) Cascade Kit Tableau de VU-mètres (avec maintien des crêtes) Le tableau de VU-mètres (MB02) sert à indiquer le niveau de tous les canaux d’entrée, de sortie et de bus du 02R, sans oublier les VU-mètres de la sortie stéréo. En fait, le tableau de VU-mètres a la même fonction que la fonction d’écran METER, sauf que le tableau est sans doute beaucoup plus pratique. 02R Manuel de référence 226 Installation des options Extension de mémoire L’extension de mémoire (ME4M) permet d’étendre la mémoire Automix en passant des 512Ko standard à 1,5Mo, voire 2,5Mo. Remarque: Il est impossible d’installer le kit d’extension de mémoire MEM4 sans annuler le recours à la garantie en cas de problème. Demandez à votre revendeur Yamaha ou à un SAV agréé par Yamaha d’installer le kit MEM4 dans votre 02R. Panneaux latéraux en bois Ces panneaux (W02SP) peuvent être vissés aux faces latérales de votre 02R et ne manqueront pas de conférer à ce dernier un aspect plus esthétique. Installation des options Cartes avec simple connecteur 1. Mettez le 02R hors tension. POUR EVITER UNE ELECTROCUTION, IL CONVIENT DE METTRE LE 02R HORS TENSION AVANT DE DEVISSER UN CACHE DE L’UNE DES QUATRE FENTES! Remarque: Avant d’installer quoi que ce soit dans votre 02R, il est important que vous mettiez ce dernier hors tension. Sinon, vous risquez non seulement d’être électrocuté mais aussi d’endommager le 02R ainsi que la carte d’option. Notez que tout dommage résultant d’une opération allant à l’encontre de cette consigne annule automatiquement la garantie de votre 02R ainsi que de la carte. 2. Enlevez le cache de la fente dans laquelle vous comptez insérer la carte. Remarque: Veuillez conserver le cache en lieu sûr pour usage ultérieur. De plus, il convient de ne jamais utiliser votre 02R tant qu’une des fentes est découverte. Une telle ouverture change en effet le flux d’air servant à ventiler l’alimentation ainsi que les autres composants et peut entraîner la détérioration précoce de votre 02R. 02R Manuel de référence Installation des options 227 3. Connectez la carte disponible en option comme indiqué dans l’illustration ci-dessous: Lors de l’installation de la carte, il convient de bien veiller à ce que la planche de contact soit entièrement insérée dans la fente de bus du 02R. 4. Remettez le 02R sous tension. Vérifiez si la carte est reconnue par le logiciel du 02R en appuyant sur le bouton [DIGITAL I/O], jusqu'à ce que la page DIGITAL I/O 1/5 apparaisse. Si la carte est connectée correctement, le système n’aura aucun mal à reconnaître le type de carte. Cartes avec double connecteur 1. Mettez le 02R hors tension. POUR EVITER UNE ELECTROCUTION, IL CONVIENT DE METTRE LE 02R HORS TENSION AVANT DE DEVISSER UN CACHE DE L’UNE DES QUATRE FENTES! Remarque: Avant d’installer quoi que ce soit dans votre 02R, il est important que vous mettiez ce dernier hors tension. Sinon, vous risquez non seulement d’être électrocuté mais aussi d’endommager le 02R ainsi que la carte d’option. Notez que tout dommage résultant d’une opération allant à l’encontre de cette consigne annule automatiquement la garantie de votre 02R ainsi que de la carte. 2. Enlevez le cache de la fente à laquelle vous désirez connecter la carte ainsi que la fente au-dessus de la fente désirée. Notez qu’il est uniquement possible de relier des cartes avec double connecteur à la fente 1 et/ou 2 (Slot 1 et/ou 2). Remarque: Veuillez conserver le cache en lieu sûr pour usage ultérieur. De plus, il convient de ne jamais utiliser votre 02R tant qu’une des fentes est découverte. Une telle ouverture change en effet le flux d’air servant à ventiler l’alimentation ainsi que les autres composants et peut entraîner la détérioration précoce de votre 02R. 02R Manuel de référence 228 Installation des options 3. Connectez la carte disponible en option comme indiqué dans l’illustration ci-dessous: Lors de l’installation de la carte, il convient de bien veiller à ce que la planche de contact soit entièrement insérée dans la fente de bus du 02R. 4. Remettez le 02R sous tension. Vérifiez si la carte est reconnue par le logiciel du 02R en appuyant sur le bouton [DIGITAL I/O], jusqu'à ce que la page DIGITAL I/O 1/5 apparaisse. Si la carte est connectée correctement, le système n’aura aucun mal à reconnaître le type de carte. Tableau de VU-mètres (MB02) et panneaux en bois (W02SP) 1. Mettez le 02R hors tension. POUR EVITER UNE ELECTROCUTION, IL CONVIENT DE METTRE LE 02R HORS TENSION AVANT DE CONNECTER LE TABLEAU DE VUMETRES OU D’ENLEVER DES VIS! Remarque: Avant l’installation du tableau de VU-mètres (MB02) sur le 02R, il faut absolument mettre le 02R hors tension. Dans le cas contraire, vous risquez de vous électrocuter et d’endommager à la fois votre 02R ainsi que le MB02. De plus, vous annulez la garantie du 02R ainsi que du MB02. 02R Manuel de référence Installation des options 229 2. Montez le tableau de VU-mètres et/ou les panneaux en bois comme indiqué dans l’illustration ci-dessous: 3. Mettez le 02R sous tension. Vérifiez si le tableau de VU-mètres fonctionne correctement. Extension de mémoire L’extension de mémoire (ME4M) peut uniquement être installée par votre revendeur Yamaha ou par un SAV agréé par Yamaha. Si vous essayez tout de même de l’installer vous-même, songez que cela annule la garantie du 02R ainsi que du MEM4. Veuillez vous adresser à votre revendeur Yamaha ou à un SAV agréé par Yamaha pour l’installation du MEM4 dans votre 02R. 02R Manuel de référence 230 Installation des options Carte E/S analogique – AD/DA (CD8-AD) Une carte Carte E/S analogique (CD8-AD) permet d’établir une connexion directe avec un enregistreur multipiste analogique ou tout autre appareil analogique. Installation de la carte CD8-AD La carte E/S analogique (CD8-AD) est munie d’un double connecteur. Pour installer cette carte, voyez “Cartes avec double connecteur” en page 227. Avant l’installation de la carte CD8-AD, vous devez régler le niveau d’entrée et de sortie des différentes bornes de cette carte. Réglez les commutateurs sur -10dBV ou sur +4dB (selon le niveau d’entrée et de sortie de l’enregistreur multipiste). Pour en savoir davantage sur les commutateurs de niveau, veuillez consulter la notice accompagnant la carte. Réglage de la carte CD8-AD 1. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] jusqu'à ce que la page DIGITAL I/O 1/5 apparaisse. Si la carte a été correctement installée, le 02R l’identifiera correctement dans la bonne fente. 2. Effectuez les raccords nécessaires entre votre 02R et vos appareils analogiques. Pour garder une qualité de signal optimale, utilisez le meilleur type de câble que vous pouvez vous offrir. Carte E/S numérique – AES/EBU (CD8-AE/ CD8-AE-S) Les cartes E/S numériques AES/EBU (CD8-AE/CD8-AE-S) servent à relier le 02R avec des enregistreurs multipistes numériques compatibles AES/EBU (un DD1500 d’Akai, par exemple) ou des appareils similaires. Installation de la carte CD8-AE La carte CD8-AE est une carte double (voyez “Cartes avec double connecteur” en page 227). La carte CD8-AE-S est une carte simple (voyez “Cartes avec simple connecteur” en page 226). 1. Branchez l’enregistreur multipiste compatible AES/EBU au 02R en vous servant de câbles appropriés. 02R Manuel de référence Installation des options 231 Câbles XLR x4 Câbles XLR x4 AES/EBU OUT CD8-AE Fente 1 AES/EBU IN WORD CLOCK IN Câble BNC 75 WORD CLOCK OUT AES/EBU OUT AES/EBU IN Multipiste numérique Cette illustration montre comment brancher une carte CD8-AE. Pour la carte CD8-AE-S, utilisez des câbles D-SUB à 25 broches au lieu de câbles XLR. Servez-vous de câbles numériques de haute qualité de 110Ω pour brancher la carte CD8-AE. Utilisez des câbles D-SUB à 25 broches qui sont adaptés à un usage audio numérique pour brancher la carte CD8-AE-S. 2. Lorsque l’appareil compatible AES/EBU est pourvu d’une sortie Word Clock séparée, raccordez-la avec la borne WORD CLOCK – IN en face arrière du 02R et activez la terminaison de 75Ω. S’il n’y a pas de sortie Word Clock, vous pouvez obtenir le signal de synchronisation d’une ligne de signal numérique. Remarque: La meilleure synchronisation reste celle issue d’une liaison Word Clock directe. Sélection d’une source de synchronisation (Word Clock) 1. Mettez d’abord l’enregistreur multipiste compatible AES/EBU sous tension et puis le 02R. Dans un studio, l’ordre de mise sous tension des appareils est d’une importance vitale. Commencez toujours par l’enregistreur multipiste et les processeurs de signaux. Allumez ensuite la 02R et enfin les écoutes ainsi que tous les autres appareils avec lesquels vous allez enregistrer un signal venant du 02R. 02R Manuel de référence 232 Installation des options 2. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] jusqu'à ce que la page DIGITAL I/O 1/5 apparaisse. Si la carte a été correctement installée, le 02R l’identifiera correctement dans la bonne fente. 3. Sélectionnez la source de synchronisation avec les boutons CURSOR. Si l’appareil compatible AES/EBU est pourvu d’une sortie Word Clock, amenez le curseur sur la case W.CLK IN.Appuyez ensuite sur le bouton [ENTER]. Si l’enregistreur multipiste ne dispose pas d’une telle sortie, sélectionnez la case TAPE 1/2 (la première case de la ligne SLOT1) et appuyez sur le bouton [ENTER]. La sélection de la source de synchronisation est indiquée par une icône contrastée. Pour en savoir davantage, veuillez voir la section “Word Clock Select (synchronisation numérique)” en page 194. 02R Manuel de référence Installation des options 233 Carte E/S numérique – ADAT (CD8-AT) Avec la carte numérique ADAT-E/S (CD8-AT), vous pouvez raccorder le 02R avec un enregistreur multipiste Alesis ADAT ou un enregistreur multipiste compatible avec cette norme. Installation de la carte CD8-AT La carte numérique ADAT-E/S (CD8-AT) peut être insérée dans une seule fente. Voyez “Cartes avec simple connecteur” en page 226. 1. Branchez l’enregistreur multipiste modulaire ADAT au 02R en vous servant de câbles adéquats. Utilisez des câbles optiques ADAT pour raccorder la borne IN de la carte CD8-AT avec la borne OPTICAL OUT de l’enregistreur modulaire ADAT. Reliez la sortie OUT de la carte CD8-AT avec la borne OPTICAL IN de l’appareil ADAT. OUTPUT INPUT OUTPUT CD8-AT Fente1 INPUT CD8-AT OPTICAL OUTPUT Fente 2 OPTICAL INPUT SYNC Sortie ALESIS ADAT (Word Clock: Maître) OPTICAL OUTPUT 02R (Word Clock: Esclave) Commutateur 75 = activé SYNC Entrée OPTICAL INPUT ALESIS ADAT (Word Clock: Esclave) Si vous avez installé plusieurs cartes CD8-AT dans le 02R pour utiliser plus d’un enregistreur ADAT, branchez les autres appareils exactement comme le premier avec le 02R. Un enregistreur multipiste modulaire Alesis ADAT ne dispose pas de sortie Word Clock. Si vous utilisez la commande à distance BRC ADAT, vous pouvez relier la borne 48kHz OUT à la borne WORD CLOCK – IN du 02R. N’oubliez pas d’activer le commutateur de terminaison 75Ω. A défaut de sortie Word Clock séparée, vous pouvez vous servir du signal d’une ligne numérique. Remarque: La meilleure synchronisation reste celle issue d’une liaison Word Clock directe. 02R Manuel de référence 234 Installation des options Sélection d’une source de synchronisation (Word Clock) 1. Mettez d’abord l’enregistreur multipiste ADAT sous tension et puis le 02R. Dans un studio, l’ordre de mise sous tension des appareils est d’une importance vitale. Commencez toujours par l’enregistreur multipiste et les processeurs de signaux. Allumez ensuite la 02R et enfin les écoutes ainsi que tous les autres appareils avec lesquels vous allez enregistrer un signal venant du 02R. 2. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] jusqu'à ce que la page DIGITAL I/O 1/5 apparaisse. Si la carte a été correctement installée, le 02R l’identifiera correctement dans la bonne fente. Une carte numérique ADAT-E/S (CD8-AT) peut être insérée dans n’importe quelle fente. Si vous avez le choix, prenez la fente 1 et la fente 2 pour avoir accès aux sorties directes. Remarque: Si la case W.CLK IN ou l’option TAPE 1/2 n’indique pas une entrée correcte Word Clock (sans différence entre la fréquence du signal Word Clock d’entrée et le signal sélectionné), vérifiez les connexions entre l’enregistreur multipiste ADAT et le 02R. Vérifiez aussi si l’appareil ADAT est branché. 3. Sélectionnez la source de synchronisation avec les boutons CURSOR. Si vous branchez la borne 48kHz OUT de la commande à distance BRC ADAT avec la borne WORD CLOCK – IN du 02R, amenez le curseur dans la case W.CLK IN et appuyez sur [ENTER]. Si vous ne travaillez qu’avec l’enregistreur multipiste modulaire ADAT, sélectionnez la case TAPE 1/2, la première de la ligne SLOT1. Appuyez ensuite sur le bouton[ENTER]. Lors du choix de la source de synchronisation, l’icône correspondante est contrastée. Pour en savoir davantage, veuillez voir la section “Word Clock Select (synchronisation numérique)” en page 194. 02R Manuel de référence Installation des options 235 Digital-Cascade (CD8-CS) Le kit Digital Cascade (CD8-CS) vous permet de raccorder plusieurs 02R. Le kit comprend deux cartes Cascade E/S ainsi qu’un câble de connexion spécial. Lorsque deux 02R ou plus sont raccordés, ils se partagent les bus internes 1~8, quatre bus auxiliaires (deux paires de bus: AUX A et AUX B), le bus stéréo ainsi que le bus solo. WORD CLOCK OUT SYNC SYNC Enregistreur multipiste numérique (Word Clock: Maître) Enregistreur multipiste numérique (Word Clock: Esclave) Fente 1 WORD CLOCK Fente 2 IN Enregistreur multipiste numérique (Word Clock: Esclave) WORD CLOCK OUT Enregistreur multipiste numérique (Word Clock: Esclave) IN OUT WORD CLOCK IN CD8-CS Fente 4 Fente 4 02R Cascade esclave (Word Clock Esclave) Commutateur 75 = activé SYNC Fente 2 Fente 1 02R Cascade esclave (Word Clock Esclave) Commutateur 75 = activé Installation de la carte CD8-CS La carte Cascade-E/S (CD8-CS) peut s’insérer dans n’importe quelle fente. Il faut au moins un carte Cascade-E/S dans chaque 02R. Si vous pensez relier plus de deux consoles, la console centrale doit être pourvue de deux cartes. Utilisez plutôt les fentes 3 et 4 pour les cartes Cascade afin de réserver les fentes 1 et 2 aux cartes I/O numériques. Pour en savoir davantage, veuillez voir la section “Cartes avec simple connecteur” en page 226. 1. Réglez le commutateur IN/OUT de la carte Cascade E/S du premier 02R sur IN. Cette console fera office d’appareil principal (Master). 2. Réglez le commutateur IN/OUT de la carte Cascade-E/S du deuxième 02R sur OUT. Cette console est asservie à l’autre. 02R Manuel de référence 236 Installation des options 3. Pour relier la borne WORD CLOCK – OUT en face arrière du premier 02R avec la borne WORD CLOCK – IN du deuxième 02R, utilisez un câble BNC et activez le commutateur 75Ω. Le 02R principal (maître) doit recevoir le signal de synchronisation de la source (Word Clock: Maître). En règle générale, il s’agit d’un enregistreur multipiste modulaire ou d’un autre appareil. Sélection d’une source de synchronisation (Word Clock) 1. Mettez d’abord l’enregistreur multipiste modulaire sous tension et ensuite les 02R. Commencez par le 02R maître et continuez en suivant l’ordre des connexions. Dans un studio, l’ordre de mise sous tension des appareils est d’une importance vitale. Commencez toujours par l’enregistreur multipiste et les processeurs de signaux. Allumez ensuite la 02R et enfin les écoutes ainsi que tous les autres appareils avec lesquels vous allez enregistrer un signal venant du 02R. 2. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] du 02R esclave jusqu’à ce que la page DIGITAL I/O 1/5 apparaisse. Si la carte a été correctement installée, le 02R l’identifiera correctement dans la bonne fente. 3. Sélectionnez la source de synchronisation avec les boutons CURSOR. Amenez le curseur sur la case W.CLK IN et appuyez sur le bouton [ENTER]. Remarque: Si la case W.CLK IN n’indique pas une entrée correcte Word Clock (sans différence entre la fréquence du signal Word Clock d’entrée et le signal sélectionné), vérifiez les connexions entre les consoles 02R. 4. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] du 02R maître jusqu'à ce que la page DIGITAL I/O 1/5 apparaisse. 02R Manuel de référence Installation des options 237 Si la carte a été correctement installée, le 02R l’identifiera correctement dans la bonne fente. Branchez les cartes E/S aux fentes 1 ou 2 (Slot 1 ou 2) pour avoir accès aux sorties directes. 5. Sélectionnez la source de synchronisation avec les boutons CURSOR. Si l’enregistreur multipiste numérique est pourvu d’une sortie Word Clock, amenez le curseur sur la case W.CLK IN.Appuyez ensuite sur le bouton [ENTER]. Si l’enregistreur multipiste ne dispose pas d’une telle sortie, sélectionnez une case de la ligne E/S adéquate et appuyez sur [ENTER]. Lors du choix de la source de synchronisation, l’icône correspondante est contrastée. Pour en savoir davantage, veuillez voir la section “Word Clock Select (synchronisation numérique)” en page 194. Réglages Cascade 1. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] du 02R maître jusqu’à ce que la page DIGITAL I/O 3/5 apparaisse. 2. Amenez le curseur sur le paramètre “ID” et entrez une valeur avec la molette d'encodage. L’appareil avec le numéro d’identification le plus élevé (maximum 3) fait office d’appareil maître. Si vous utilisez quatre 02R, la console maître aura le numéro ID 3. Remarque: Si vous utilisez plus de quatre consoles 02R, vous devez régler Delay de façon à ce que le retard causé par le traitement des signaux soit compensé. Voyez aussi “Retard et Cascade” en page 34. 3. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] du 02R esclave jusqu’à ce que la page DIGITAL I/O 3/5 apparaisse. Si la console maître et la console esclave de la cascade sont mises sous tension dans le bon ordre et si elles sont bien branchées l’une à l’autre, le numéro d’identification de l’esclave est automatiquement sélectionné. 4. Amenez le curseur sur le paramètre “Cascade Aux Bus Assign”. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner deux paires d’allers AUX de l’esclave afin de les acheminer aux bus AUX A et AUX B de l’appareil maître. Remarque: Il est impossible d’acheminer la même paire d’allers auxiliaires de l’appareil esclave aux deux bus auxiliaires (A et B) du maître. Pour en savoir plus, voyez “Configuration Cascade” en page 198. 02R Manuel de référence 238 Installation des options MIDI Link Lorsque plusieurs 02R sont reliés en cascade, le 02R maître peut piloter via MIDI un certain nombre de fonctions (voyez ci-dessous) des 02R asservis. MIDI IN 02R Esclave (3) MIDI THRU MIDI IN 02R Esclave (2) MIDI THRU MIDI IN 02R Esclave (1) MIDI OUT 02R Maître (0) (Notez que les connexions MIDI ne rendent pas superflues les connexions Cascade). Sur le 02R maître, l’option (la préférence) Tx02R Link Message doit être activée (On). Sur les 02R asservis, l’option Rx02R Link Message doit être activée (On). Voyez Page 210. Les messages MIDI sont traités indépendamment du réglage MIDI Channel. Commandes liées • Chargement et sauvegarde de mémoire de scène (titre compris) • Chargement et sauvegarde de mémoire Automix (titre compris) • Automix New et Undo • Fonctions de transport Automix (AUTO REC, REC, PLAY, STOP, ABORT) Paramètres liés 02R Manuel de référence • Point de mesure des VU-mètres des modules d’entrée • Point de mesure des VU-mètres des modules de sortie • Meter Peak Hold • Automix Enable • Retour des curseurs Automix (Edit Out) • Temps de retours des curseurs Automix (Edit Out) • Automix Overwrite • Automix Relative • Automix Motor • Automix Frame • Automix MTC • Point de départ de l’Automix: heure, minute, seconde, frame • Décalage du code temporel Automix Installation des options 239 Fonction Solo Lorsque deux 02R ou plus sont utilisés dans une configuration cascade, seul le bouton [SOLO] de la console maître fonctionne. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton [SOLO] de l’appareil maître, vous pouvez toutefois écouter en solo des canaux des appareils esclaves. 1. Appuyez sur le bouton [SETUP] de l’appareil maître jusqu’à ce que la page SETUP 1/4 apparaisse. 2. Amenez le curseur sur la zone “Mode” et réglez le statut de la fonction Solo. Le statut de la fonction Solo ne peut être déterminé que sur l’appareil maître. Pour en savoir plus, voyez “Solo” en page 203. 3. Appuyez sur le bouton [SOLO] de l’appareil maître. Les témoins des boutons [ON] de tous les membres de la cascade se mettent à clignoter. 4. Appuyez sur le bouton [ON] du canal que vous aimeriez isoler (solo). Pendant l’enregistrement (en mode Recording), le signal des canaux solo sera envoyé au bus Solo de la console maître. Pour écouter ce signal, vous devez le sélectionner dans la section d’écoute de la console maître. En mode Mixdown, le signal solo est acheminé au bus stéréo. 02R Manuel de référence 240 Installation des options Carte E/S numérique – TDIF-1™ (CD8-TDII) La carte numérique I/O TDFI-1™ (CD8-TDII) permet de relier le 02R avec un (ou plusieurs) enregistreur multipiste modulaire TASCAM TDFI-1™ (le DA-88, par exemple). Installation de la carte CD8-TDII La carte numérique E/S TDFI-1™ (CD8-TDII) s’insère dans une seule fente. Pour en savoir plus sur l’installation, voyez “Cartes avec simple connecteur” en page 226. 1. Reliez les entrées et les sorties de l’enregistreur multipiste modulaire TASCAM DA-88 aux bornes adéquates du 02R. CD8-TD Fente 1 CD8-TD Fente 2 WORD CLOCK IN WORD SYNC OUT DIGITAL I/O SYNC Sortie TASCAM DA-88 (Word clock Master) DIGITAL I/O 02R (Word Clock Esclave) Commutateur 75 =activé SYNC Entrée TASCAM DA-88/DA-38 (Word Clock Esclave) Pour raccorder la carte CD8-TDII avec la borne DIGITAL I/O du TASCAM DA-88, utilisez un câble spécial Si vous avez installé plus d’une carte CD8-TDII dans le 02R pour utiliser plusieurs TASCAM DA-88, branchez les appareils supplémentaires exactement comme le premier. L’enregistreur multipiste TASCAM DA-88 est doté d’une borne WORD SYNC OUT que vous pouvez brancher au moyen d’un câble BNC à la borne WORD CLOCK – IN en face arrière du 02R. Si vous utilisez plusieurs appareils TASCAM DA-88, le premier doit servir de source de synchronisation. Comme un TASCAM DA-88 est pourvu de bornes SYNC IN/SYNC OUT, il n’y a aucun problème pour synchroniser plusieurs appareils. Le DA-38 ne peut servir d’instrument maître pour la synchronisation car il ne dispose pas de borne SYNC OUT. 02R Manuel de référence Installation des options 241 Sélection d’une source de synchronisation (Word Clock) 1. Mettez d’abord l’enregistreur multipiste modulaire DA-88 sous tension et puis le 02R. Dans un studio, l’ordre de mise sous tension des appareils est d’une importance vitale. Commencez toujours par l’enregistreur multipiste et les processeurs de signaux. Allumez ensuite la 02R et enfin les écoutes ainsi que tous les autres appareils avec lesquels vous allez enregistrer un signal venant du 02R. 2. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] jusqu'à ce que la page DIGITAL I/O 1/5 apparaisse. Si la carte a été correctement installée, le 02R l’identifiera correctement dans la bonne fente. La carte numérique E/S TDFI-1™ peut s’insérer dans n’importe quelle fente. Profitez, dans la mesure du possible, des fentes 1 et 2 pour avoir accès aux sorties directes. Remarque: Si la case W.CLK IN n’indique pas une entrée correcte Word Clock (sans différence entre la fréquence du signal Word Clock d’entrée et le signal sélectionné), vérifiez le câble BNC entre la borne WORD SYNC OUT du DA-88 et la borne WORD CLOCK IN du 02R. Assurez-vous aussi que le DA-88 est sous tension. 3. Sélectionnez la source de synchronisation avec les boutons CURSOR. Amenez le curseur sur la case W.CLK IN et appuyez sur le bouton [ENTER]. Lors du choix de la source de synchronisation, l’icône correspondante est contrastée. Lors du choix de la source de synchronisation, l’icône correspondante est contrastée. Pour en savoir davantage, veuillez voir la section “Word Clock Select (synchronisation numérique)” en page 196. 02R Manuel de référence 242 Installation des options Tableau de VU-mètres avec indication de crêtes (MB02) Le tableau de VU-mètres (MB02) vous permet de vérifier rapidement et aisément les niveaux des canaux d’entrée, des retours de bande et d’effet, des bus internes (1~8), des bus auxiliaires (1~8) et de la sortie stéréo. Utilisation du MB02 6 5 L STEREO R PEAK METER BRIDGE MB02 FOR MIC·LINE·TAPE TAPE MIC PRE EQ POST EQ POST FADER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CLIP –3 –6 –9 –12 –15 –18 –24 –30 –36 –42 –48 CLIP –3 –6 –9 –12 –15 –18 –24 –30 –36 –42 –48 1 CLIP –2 –4 –6 –8 –10 –12 –14 –18 –24 –30 –36 –42 –48 -60 -72 2 STEREO·BUS·AUX PRE FADER 3 POST FADER 2 3 4 SELECT AUX BUS 1 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 17 18 19 20 21 22 23 24 1 L EFF R RTN BUS·AUX MIC 2 L EFF R RTN LINE CLIP –3 –6 –9 –12 –15 –18 –24 –30 –36 –42 –48 CLIP –3 –6 –9 –12 –15 –18 –24 –30 –36 –42 –48 1 PEAK HOLD 4 1. VU-mètres Il s’agit de VU-mètres avec indication de crête donnant le niveau du signal de chaque canal d’entrée (MIC/LINE 1~16, LINE 17/18 ~23/ 24), des retours de bande (TAPE 1~16), des retours d’effet (EFF1 et EFF2), des bus internes (BUS1~BUS8) et des allers auxiliaires (AUX1~AUX8). 2. VU-mètres STEREO Ces VU-mètres avec indication de crête donnent le niveau de la sortie stéréo. Ils ont la même fonction que les VU-mètres se trouvant à côté de l’écran sur le 02R. 3. Boutons SELECT Ces boutons vous permettent de choisir le signal dont vous voulez contrôler le niveau. 02R Manuel de référence • BUS/AUX – Lorsque le témoin de ce bouton s’allume, les VUmètres de la moitié droite du tableau indiquent le niveau de sortie des bus internes (BUS1~BUS8) et des allers auxiliaires (AUX1~AUX8). • MIC – Lorsque le témoin de ce bouton s’allume, les VU-mètres de la moitié gauche du tableau indiquent le niveau des retours de bande. Dans la moitié droite du tableau, vous pouvez voir le niveau des canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16). Lorsqu’une carte numérique I/O est insérée dans la fente 3 et/ou 4, les canaux MIC peuvent également servir à contrôler le niveau de sortie de l’enregistreur multipiste de sorte que vous pouvez ainsi contrôler le niveau des retours de bande 17~32. Installation des options • 243 LINE – Lorsque le témoin de ce bouton s’allume, les VU-mètres de la moitié gauche du tableau indiquent le niveau des canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16) tandis que les VU-mètres de la partie gauche indiquent le niveau des entrées stéréo (LINE 17/18~23/ 24) ainsi que les retours d’effet (EFF1 et EFF2). 4. Bouton PEAK HOLD Ce bouton vous permet d’activer et de couper la fonction PEAK HOLD (affichage de crêtes) des VU-mètres. Remarque: Ce bouton a la même fonction que l’icône PEAK HOLD de la fonction écran METER. Voyez “Meter (Contrôle optique des signaux)” en page 42 et “Peak Hold (Fonction de maintien de crêtes de niveau)” en page 43. 5. Témoins STEREO/BUS/AUX Ces témoins indiquent l’endroit de la prise du signal reflété par les VU-mètres. • PRE FADER – Lorsque ce témoin est allumé, le signal du bus est pris avant le curseur. • POST FADER – Lorsque ce témoin est allumé, le signal du bus est pris après le curseur. La source du signal des VU-mètres peut être sélectionnée avec la fonction écran METER. Voyez “Source des signaux contrôlés” en page 43. 6. Témoins MIC/LINE- et TAPE Ces témoins indiquent l’endroit de la prise du signal reflété par les VU-mètres: • PRE EQ – Lorsque ce témoin est allumé, le niveau indiqué est celui du signal non égalisé. • POST EQ – Lorsque ce témoin est allumé, le niveau indiqué est celui du signal égalisé. • POST FADER – Lorsque ce témoin est allumé, le niveau indiqué est celui du signal pris après le curseur. La source du signal des VU-mètres peut être sélectionnée avec la fonction écran METER. Voyez “Source des signaux contrôlés” en page 43. 02R Manuel de référence Fiche technique 15 245 Fiche technique Dans ce chapitre... Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Caractéristiques des entrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Caractéristiques des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Caractéristiques des entrées et sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Messages (d’erreur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Format des données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Format Parameter Change et Request . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Format Bulk Dump et Request . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 15 02R Manuel de référence 246 Fiche technique Caractéristiques générales Fiche technique Mémoires de scène 96 Fréquence d’échantillonnage Interne 44,1kHz, 48kHz Externe (32kHz –6%) ~ (48kHz +6%) Moins de 2,5ms. de l’entrée MIC/LINE à la sortie STEREO.*1 Retard du signal +10 ~ –90, –∞dB (128 pas/100mm) curseur d’entrée. Résolution des curseurs 0 ~ –120, –∞dB (128 pas/100mm) curseur stéréo Distorsion harmonique (DHT) Moins de 0.2%, 20Hz~20kHz (sorties analogiques) @+14dB à 600Ω. Réponse en fréquences +1, –3dB, 20Hz~20kHz @+4dB à 600Ω. 110dB typique convertisseur N/A (STEREO OUT). *1 Plage de dynamique 105dB typique A/N vers N/A (MIC/LINE IN vers STEREO OUT). *1 –128dB bruit d’entrée équivalent. Rapport signal/bruit (20Hz~20kHz) *1,*2 Rs = 150Ω, GAIN sur maximum. Atténuation d’entrée= 0dB Sensibilité d’entrée= –60dBV –88dB bruit résiduel de sortie STEREO OUTPUT. STEREO OUTPUT coupé. –88dB (92dB S/N) STEREO OUTPUT. Curseur stéréo au niveau nominal et tous les curseurs canal au niveau minimum. –64dB (68dB S/N) STEREO OUTPUT. Curseur stéréo au niveau nominal et un curseur d’entrée au niveau nominal. 74dB MIC/LINE (1 ~ 16) IN vers STEREO OUT 74dB MIC/LINE (1 ~ 16) IN vers AUX SEND 1, 2, 3, 4, 5, 6 (via PRE INPUT FADER) Amplification maximale 74dB MIC/LINE (1 ~ 16) IN vers MONITOR OUT (via le bus STEREO) 54dB LINE (17 ~ 24) IN vers STEREO OUT Séparation des canaux (@1kHZ) *1 *2 70dB pour des canaux adjacents 70dB Entrée vers sortie. Fréquence d’échantillonnage: 48kHz Le rapport signal/bruit est mesuré avec un filtre de 6dB/octave @ 12,7kHz; correspond à un filtre de 20kHz avec atténuation infinie de dB/octave. Entrées Canaux d’entrée (MIC/LINE 1~24) Commutateur fantôme MIC/LINE 1 ~ 8 Sélecteur A (XLR)/B (jack) Commande GAIN MIC/LINE 1 ~ 8 44dB (–60 ~ –16) MIC/LINE 1 ~ 16 44dB (–40 ~ +4) LINE 17/18 ~ 23/24 Témoin Peak diode (rouge); s’allume lorsque le niveau derrière le préampli atteint 3dB sous le niveau de saturation. Témoin Signal diode (verte); s’allume lorsque le niveau derrière le préampli atteint 10dB sous le niveau nominal. Insertion MIC/LINE 1 ~ 8 (avant convertisseur A/N) Atténuation Atténuation de 0/20dB (PAD) Convertisseur A/No Linéaire à 20 bits/ suréchantillonnage à 64 fois Options I/O adat/TASCAM/YAMAHA Atténuation 0 ~ –96dB (pas de 1dB) Filtre Filtre DC Cut/De-Emphasis 02R Manuel de référence MIC/LINE 1 ~ 16 MIC/LINE 1 ~ 16 Fiche technique 247 Canaux d’entrée (MIC/LINE 1~24) ON/OFF Type Egalisation paramétrique à 4 bandes Q F G LOW/HPF L-MID H-MID HIGH/LPF Peak Peak Peak Peak 10 ~ 0.1 (41 pas) 10 ~ 0.1 (41 pas) 10 ~ 0.1 (41 pas) 10 ~ 0.1 (41 pas) Plateau Plateau HPF filtre passe-haut (Pente = 12dB/Okt) LPF filtre passe-bas (Pente = 12dB/Okt) 21Hz ~ 20.1kHz 21Hz ~ 20.1kHz 21Hz ~ 20.1kHz 21Hz ~ 20.1kHz (1/12 pas d’1 octave) (1/12 pas d’1 octave) (1/12 pas d’1 octave) (1/12 pas d’1 octave) ±18 dB (pas de 0.5 dB) ±18 dB (pas de 0.5 dB) ±18 dB (pas de 0.5 dB) ±18 dB (pas de 0.5 dB) HPF = ON/OFF LPF = ON/OFF Compresseur/Expander Threshold –54dB ~ 0dB ( pas d’1dB) Ratio 1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 4, 3.5, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 valeurs) Out gain 0dB ~ +18dB (pas de 0.5dB) Knee hard , 1 , 2 , 3 , 4 , 5 (6 valeurs) Attack 0ms ~ 120ms (pas de 1ms ) Release 5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s (44.1kHz), 8ms ~ 63.4s (32kHz) (160 valeurs) Gate/Ducking Dynamique Threshold –54dB ~ 0dB (pas de 1dB ) Range –70dB ~ 0dB (pas de 1dB ) Attack 0ms ~ 120ms (pas de 1ms ) Hold 0.02ms ~ 1.96s (48kHz), 0.02ms ~ 2.135s (44.1kHz), 0.03ms ~ 2.94s (32kHz) (216 valeurs) Decay 5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s (44.1kHz) 8ms ~ 63.4s (32kHz) (160 valeurs) CompanderH/CompanderS Threshold –54dB ~ 0dB (pas de1dB) Ratio 1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, (15 valeurs) Out gain –18dB ~ 0dB (pas de 0.5dB) Width 1dB ~ 90dB (pas de1dB) Attack 0ms ~ 120ms (pas de 1ms) Release 5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s (44.1kHz), 8ms ~ 63.4s (32kHz) (160 valeurs) Retard 0 ~ 2600 échantillons Phase NORMAL/REVERSE Canal activé/coupé (1 ~ 20) SEL de canal (1 ~ 20) Curseurs (Fader) (1 ~ 20) 100mm motorisés CURSEURS D’ENTREE/ AUX1/AUX2/AUX3/AUX4/AUX5/AUX6/AUX7/AUX8 02R Manuel de référence 248 Fiche technique Canaux d’entrée (MIC/LINE 1~24) ON/OFF Allers auxiliaires AUX 1 PRE/POST FADER (vers effets externes) AUX 2 PRE/POST FADER (vers effets externes) AUX 3 PRE/POST FADER (vers effets externes) AUX 4 PRE/POST FADER (vers effets externes) AUX 5 PRE/POST FADER (vers effets externes) AUX 6 PRE/POST FADER (vers effets externes) AUX 7 PRE/POST FADER (vers effets internes) AUX 8 PRE/POST FADER (vers effets internes) Pan 33 positions (L = 16 ~ 1, C, R = 16 ~ 1) Bus BUS 1 ~ 8. ST. DIRECT ON/OFF Solo Avant curseurs/après commandes PAN Peak Hold (affichage de crêtes) : ON/OFF VU-mètres Affichage à 12 segments du niveau pré-EQ/post-EQ/post-curseur de tous les canaux à l’écran. Retours de bande (TAPE 1~16) Option i/o ANALOG, adat, TASCAM, AES/EBU, YAMAHA Filtre DC Cut-Filter/De-Emphasis Atténuation 0~96dB (pas de 1dB) Egalisation paramétrique à 4 bandes (Mêmes paramètres que pour l’égalisation MIC/LINE.) Dynamique (Mêmes paramètres que pour les processeurs de dynamique des entrées MIC/LINE.) Retard 0 ~ 2600 échantillons Phase NORMAL/REVERSE ON/OFF Curseurs Encodeur rotatif INPUT/AUX1/AUX2/AUX3/AUX4/AUX5/AUX6/AUX7/AUX8 Allers auxiliaires (Mêmes paramètres que pour les allers auxiliaires des entrées MIC/LINE.) Pan 33 positions (L = 16 ~ 1, C, R = 16 ~ 1) Bus BUS 1 ~ 8. ST ON/OFF Solo Avant curseurs/après commandes PAN Peak Hold (affichage de crêtes): ON/OFF VU-mètres 02R Manuel de référence Affichage à 12 segments du niveau pré-EQ/post-EQ/post-curseur de tous les canaux à l’écran. Fiche technique 249 Retours d’effet (EFF 1 ~ 2) Atténuation 0 ~ 96dB (pas de 1dB) Egalisation paramétrique à 4 bandes (Mêmes paramètres que pour l’égalisation MIC/LINE.) Retard 0 ~ 2600 échantillons Phase NORMAL/REVERSE ON/OFF Curseurs Encodeur rotatif INPUT/AUX 1/AUX 2/AUX 3/AUX 4/AUX 5/AUX 6/AUX 7/AUX 8 Allers auxiliaires (Mêmes paramètres que pour les allers auxiliaires des entrées MIC/LINE. EFF1 envoie toujours le signal à AUX 7. EFF2 envoie toujours le signal à AUX 8.) Pan 33 positions (L = 16 ~ 1, C, R = 16 ~ 1) BUS BUS 1 ~ 8. ST Solo ON/OFF Avant curseurs/après commandes PAN Peak Hold (affichage de crêtes) : ON/OFF VU-mètres Affichage à 12 segments du niveau pré-EQ/post-EQ/post-curseur de tous les canaux à l’écran. 02R Manuel de référence 250 Fiche technique Sorties STEREO OUT Dynamique (Mêmes paramètres que pour les processeurs de dynamique des entrées MIC/LINE.) Egalisation paramétrique à 4 bandes (Mêmes paramètres que pour l’égalisation MIC/LINE.) Curseurs 100mm motorisés ON/OFF VU-mètres 21 segments x 2 VU-mètres à diodes (Pre Fader/Post Fader) Convertisseur N/A Linéaire à 20 bits/Suréchantillonnage à 8 fois BUS OUT (BUS1 ~ BUS8) Dynamique (Mêmes paramètres que pour les processeurs de dynamique des entrées MIC/LINE.) Niveau Encodeur rotatif VU-mètres Affichage à 12 segments du niveau curseur de tous les canaux à l’écran. Option I/O ANALOG/adat/TASCAM/AES/EBU/YAMAHA Niveau Encodeur rotatif VU-mètres Affichage à 12 segments du niveau pré-EQ/post-EQ/post-curseur de tous les canaux à l’écran. Convertisseur N/A Linéaire à 18 bits/Suréchantillonnage à 8 fois (AUX1~AUX6) AUX OUT (AUX1 ~ AUX8) CONTROL ROOM MONITOR OUT Sélecteurs 2TR-A1/2TR-A2/2TR-D1/2TR-D2/2TR-D3/AUX6/ST Mono ON/OFF DIM ON/OFF Convertisseur N/A Linéaire à 20 bits/Suréchantillonnage à 8 fois Emphasis Auto ON/OFF Commande LEVEL Commande PHONES LEVEL STUDIO MONITOR OUT Sélecteur AUX5/AUX6/C-R/ST Convertisseur N/A Linéaire à 18 bits/Suréchantillonnage à 8 fois Commande de volume TALKBACK Talkback ON/OFF Slate ON/OFF Commande de volume Convertisseur A/N 02R Manuel de référence Linéaire à 16 bits/Suréchantillonnage à 64 fois Fiche technique 251 Bibliothèques Processeurs d’effets numériques internes (EFFECT 1, 2) Nombre de programmes usine 40 Nombre de mémoires utilisateur 88 Dynamique Nombre de programmes usine 40 Nombre de mémoires utilisateur 88 Egalisation (bibliothèque EQ) Nombre de programmes usine 32 Nombre de mémoires utilisateur 96 Bibliothèque canal Nombre de mémoires utilisateur Alimentation Consommation USA/Canada 120V, 60Hz Royaume Uni 240V, 50Hz Général 230V, 50Hz 180W Dimensions (H × P × L) 211.5mm × 685mm × 672mm Poids 31kg Température ambiante recommandée 10 ~ 35°C Options 64 DIGITAL I/O CARD (adat) CD8-AT DIGITAL CASCADE KIT CD8-CS AD/DA CARD CD8-AD Tableau de VU-mètres MB02 DIGITAL I/O CARD (TDIF-1) CD8-TDII Kit d’extension de mémoire ME4M DIGITAL I/O CARD (YAMAHA) CD8-Y W02SP DIGITAL I/O CARD (AES/EBU) CD8-AE, CD8-AE-S Panneaux latéraux en bois 02R Manuel de référence 252 Fiche technique Caractéristiques des entrées Connexion PAD GAIN Impédance de charge effective Pour niveau nominal –60 CH INPUT MIC/LINE 1 ~16 0 –16 3kΩ (XLR) 4kΩ (prise jack) 50~600Ω micros et 600Ω ligne 20 CH INPUT LINE 17~24 –40 Niveau nominal Max. avant distorsion –70dB (245µV) –60dB (775µV) –40dB (7.75mV) –26dB (38.8mV) –16dB (123mV) + 4dB (1.23V) – 6dB (388mV) + 4dB (1.23V) +24dB (12.3V) –50dB (2.45mV) –40dB (7.75mV) –20dB (77.5mV) – 6dB (388mV) + 4dB (1.23V) +24dB (12.3V) Type de borne XLR-3-31*2 ou prise jack (TRS)*3 prise jack (TRS) *3 600Ω ligne 10kΩ 600Ω ligne –10dB (245mV) + 0dB (775mV) +20dB (7.75V) prise jack*4 10kΩ 600Ω ligne + 4dB (1.23V) + 4dB (1.23V) +24dB (12.3V) prise jack*5 10kΩ 600Ω ligne –10dBV (316mV) –10dBV (316mV) +10dBV (3.16V) RCA/ Cinch*6 2 TRACK INPUT [L,R ] *1 Sensibilité*1 4kΩ +4 INSERT IN MIC/LINE 1~8 Niveau d’entrée *4 *5 *6 ✽ ✽ La sensibilité représente le niveau minimal avec lequel un niveau de sortie de +4dB (1.23V) ou le niveau nominal de sortie avec amplification maximale de l’entrée peut être atteint. Les bornes XLR sont symétriques. (1= MASSE, 2= CHAUD, 3= FROID) Les prises jack MIC/LINE INPUT et LINE INPUT sont symétriques. (Pointe= CHAUD, Anneau= FROID, Gaine= MASSE) Les prises jack INSERT INPUT sont asymétriques. (Pointe= SORTIE, Anneau=- ENTREE, Gaine= MASSE) Les prises jack 2 TRACK INPUT sont symétriques. Les prises RCA/Cinch 2 TRACK INPUT sont asymétriques. Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775V RMS. Lorsque les valeurs en dBV représentent une tension précise, 0dB correspond à 1V RMS. 02R Manuel de référence *2 *3 Fiche technique 253 Caractéristiques des sorties Connexion Impédance de charge effective Pour niveau nominal Niveau de sortie Niveau nominal Type de borne Max. avant distorsion 150Ω 600Ω ligne + 4dB (1.23V) +24dB (12.3V) XLR-3-32 600Ω 10kΩ ligne –10dBV (316mV) +10dBV (3.16V) RCA/Cinch (asymétrique) STUDIO MONITOR OUT (L, R) 150Ω 10kΩ ligne + 4dB (1.23V) +24dB (12.3V) prise jack (symétrique) CONTROL ROOM MONITOR OUT (L, R) 150Ω 10kΩ ligne + 4dB (1.23 V) +24dB (12.3 V) prise jack (symétrique) AUX (1, 2, 3, 4, 5, 6) 600Ω 10kΩ ligne + 4dB (1.23V) +20dB (7.75V) prise jack (asymétrique) INSERT OUT MIC/LINE 1 ~ 8 600Ω 10kΩ ligne + 0dB (0.775V) +20dB (7.75V) prise jack (asymétrique)*1 PHONES 100Ω 8Ω casque 1 mW 25 mW 40Ω casque 3 mW 110 mW Prise jack stéréo (asymétrique) STEREO OUT (L, R) *1 ✽ ✽ Les prises jack INSERT OUTPUT sont symétriques. (Pointe= SORTIE, Anneau= ENTREE, Gaine= MASSE) Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775V RMS. Lorsque les valeurs en dBV représentent une tension précise, 0dB correspond à 1V RMS. Caractéristiques des entrées et sorties numériques Entrées/Sorties Format Niveau Type de borne DIGITAL IN (KOAX) (2TRK IN 2, 3) IEC958 Consumer (S/PDIF) 0.5Vpp/75Ω RCA/Cinch DIGITAL OUT (KOAX) (STEREO OUT) IEC958 Consumer (S/PDIF) 0.5Vpp/75Ω RCA/Cinch DIGITAL IN (AES/EBU) (2TRK IN 1) IEC958 Professional (AES/EBU) RS422 XLR-3-31 DIGITAL OUT (AES/EBU) (STEREO OUT) IEC958 Professional (AES/EBU) RS422 XLR-3-32 WORD CLOCK IN – TTL/75Ω BNC WORD CLOCK OUT – TTL/75Ω BNC MIDI IN MIDI – Borne DIN (5 broches) MIDI OUT MIDI – Borne DIN (5 broches) MIDI THRU MIDI – Borne DIN (5 broches) TO HOST – – Mini borne DIN (8 broches) METER – RS422+ (AC9V) Borne Dsub (15 broches) MTC IN MIDI – Borne DIN (5 broches) TC IN SMPTE Niveau nominal–10dBV/ 10kΩ 02R Manuel de référence 254 Fiche technique Dimensions P: 685 H : 21 1.5 196.5 183.8 L: 672 Toutes ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. 02R Manuel de référence 15 Fiche technique 255 Options Caractéristiques des cartes AN/NA Entrées analogiques Connexion Impédance de charge effective GAIN Niveau d’entrée Pour niveau nominal Sensibilité*1 +4dB INPUT 1 ~ 8 10kΩ 600Ω ligne –10dBV *1 *2 ✽ ✽ Niveau nominal Max. avant distorsion – 6dB (388mV) + 4dB (1.23mV) +24dB (12.3mV) –20dBV (100mV) –10dBV (316mV) +10dBV (3.16V) Type de borne prise jack (TRS)*2 La sensibilité représente le niveau minimal avec lequel un niveau de sortie de +4dB (1.23V) ou le niveau nominal de sortie avec amplification maximale de l’entrée peut être atteint Les prises jacks CH INPUT sont symétriques. (Pointe= CHAUD, Anneau= FROID, Gaine= MASSE) Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775V RMS. Lorsque les valeurs en dBV représentent une tension précise, 0dB correspond à 1V RMS. Sorties analogiques Connexion GAIN Impédance de charge effective Pour niveau nominal +4dB OUTPUT 1 ~ 8 150Ω 10kΩ ligne –10dBV *1 ✽ ✽ Niveau de sortie Type de borne Niveau no- Max. avant minal distorsion + 4dB (1.23 mV) +24dB (12.3 mV) –10dBV (316 mV) +10dBV (3.16 V) prise jack (TRS)*1 Les prises jack CH OUTPUT sont symétriques. (Pointe= CHAUD, Anneau= FROID, Gaine= MASSE) Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775V RMS. Lorsque les valeurs en dBV représentent une tension précise, 0dB correspond à 1V RMS. Caractéristiques des cartes I/O Entrées/Sorties numériques Entrée/Sortie Format Niveau DA88/DA38 (BUS/DIRECT OUT, TAPE IN) TDIF-1 C-MOS ADAT (BUS/DIRECT OUT, TAPE IN) ADAT OPTICAL OPTICAL Type de borne D-SUB (25 broches) XLR-3-31 (INPUT) AES/EBU (BUS/DIRECT OUT, TAPE IN) AES/EBU RS422 XLR-3-32 (OUTPUT) D-SUB (25 broches) YAMAHA (BUS/DIRECT OUT, TAPE IN) YAMAHA RS422 D-SUB (25 broches) CASCADE (BUS/DIRECT OUT, TAPE IN) YAMAHA RS422 D-SUB (25 broches) 02R Manuel de référence 256 Fiche technique En cas de problème Si vous avez le moindre problème, consultez cette section; vous y trouverez probablement un moyen d’y remédier. Le 02R ne peut être mis sous tension. • Avez-vous raccordé le cordon d’alimentation à une prise secteur adéquate? • Avez-vous actionné le bouton de mise sous tension? Aucun son n’est produit. • L’appareil externe produit-il un signal? • Le témoin du bouton [ON] est-il allumé? • Le curseur est-il bien réglé; n’est-il pas sur le niveau minimum? • Le témoin [ON] de la sortie stéréo est-il allumé? • Le curseur stéréo est-il correctement réglé? • La carte disponible en option est-elle bien branchée? • Le bus de sortie est-il assigné correctement? • La synchronisation (Word Clock) est-elle bien réglée? • Avez-vous sélectionné la bonne sortie dans la section CR MONITOR? Le volume est trop bas. • Le commutateur PAD et la commande GAIN sont-ils bien réglés? • Le curseur est-il correctement réglé? • Le niveau du signal dans la section d’égalisation est peut-être trop bas. • Les valeurs Threshold et Ratio du processeur de dynamique sont-elles adéquates? • Le bouton [DIM] de la section C-R MONITOR est-il enfoncé? Distorsion. • Le commutateur PAD et la commande GAIN sont-ils bien réglés? • Le curseur du canal d’entrée a-t-il un réglage trop élevé? • Le curseur de sortie stéréo a-t-il un réglage trop élevé? • Le niveau du signal d’égalisation est peut-être trop élevé. Une paire de canaux stéréo ne produit pas un signal stéréo. • Le réglage de la commande PAN est-il correct? Phase anormale • La phase du signal entrant est-elle adéquate? Le niveau de certains canaux monte et descend sans arrêt. • Ces canaux sont peut-être traités par l’effet Ducking. Aucune scène de mixage ne peut être sauvegardée. • Les mémoires de scène sont-elle protégées (Memory Protect)? • La mémoire de scène “0” ne peut recevoir de données. Impossible de recevoir/transmettre des données MIDI. • Le canal de transmission MIDI a-t-il le même numéro que le canal de réception? • Le commutateur des données à transmettre/recevoir est-il enclenché (changement de programme, modification de paramètre)? Le mouvement des curseurs n’est pas régulier. Calibrez les curseurs. Voyez "Calibrage des curseurs" à la page 222. 02R Manuel de référence Fiche technique 257 Messages (d’erreur) Lorsqu’un des messages suivants apparaît à l’écran, suivez les instructions qui sont données à côté: 2TR-D1 No Input! La borne 2TR-D1 reçoit un mauvais signal numérique. (Ce signal ne peut être envoyé au bus C-R.) 2TR-D2 Cascade Disabled La borne 2TR-D2 ne peut pas être acheminée au bus STEREO. (Mauvaise synchronisation) 2TR-D2 No Input! La borne 2TR-D2 reçoit un mauvais signal numérique. (Ce signal ne peut être envoyé au bus C-R.) 2TR-D3 No Input! La borne 2TR-D3 reçoit un mauvais signal numérique. (Ce signal ne peut être envoyé au bus C-R.) Automix Aborted! L’enregistrement Automix a été interrompu. (Il est possible d’annuler cette commande avec Undo). Automix Disabled! Un code temporel est donné mais la fonction Automix est désactivée. Automix REC Ready! Prêt à enregistrer les données Automix. Automix Recording! Les données Automix sont enregistrées. Automix Running! Les données Automix sont reproduites. Automix Updated! Les données Automix sont actualisées. (Il est possible d’annuler cette commande avec Undo.) Byte Count Error! Le nombre d’octets du bloc de données reçu est incorrect. Can't assign 2TR-D1! 2TR-D1 ne peut pas être acheminé vers LINE 17/18. (Le signal de 2TR-D1 n’est pas synchronisé avec le 02R ou 2TR-D1 a été sélectionné dans la section C-R MONITOR.) Can't assign 2TR-D2! 2TR-D2 ne peut pas être acheminé vers LINE 17/18. (Le signal de 2TR-D2 n’est pas synchronisé avec le 02R ou 2TR-D2 a été sélectionné dans la section C-R MONITOR. Can't select SLOT 3! La fente 3 ne peut servir d’entrée numérique. (La carte I/O ne se trouve pas dans la fente 3). Can't select SLOT 4! La fente 3 ne peut servir d’entrée numérique. (La carte I/O ne se trouve pas dans la fente 3). Can't select WORD CLOCK! Ne peut être utilisé comme code temporel. Cannot Copy Title! Le nom d’une mémoire vide ne peut être copié. Cannot Paste Title! Le nom ne peut pas être copié dans une mémoire vide. Check Sum Error! La somme de contrôle de la commande SysEx reçue est incorrecte. Code Mismatch! Le numéro de modèle de la commande SysEx reçue est incorrect. DIGITAL I/O Error! Le signal numérique reçu via la carte I/O n’est pas synchronisé avec le 02R. La synchronisation n’a pas été réglée convenablement. Ce message peut aussi être affiché lorsque le code temporel du multipiste est encore instable (statut Chase). Dans ce cas, vous pouvez supprimer l’affichage de ce message si vous le désirez (voyez xx). Duplicate Grouping! Ce canal est déjà affecté à un groupe. Fixed Fragmentation! Les données de la mémoire Automix ont été corrigées. Si vous coupez le 02R durant l’enregistrement des données Automix ou la réception de blocs de données, vous risquez des erreurs de données. Frame Drop Out!(#) La valeur Frame du code temporel n’est pas toujours prise en compte. (Le nombre de Frames manquant est indiqué entre parenthèses). Frame Jump! La valeur Frame du code temporel n’est pas toujours prise en compte. ID Mismatch! L’identification du modèle pour le changement de paramètre est incorrecte. 02R Manuel de référence 258 Fiche technique Illegal Time Range! La valeur IN/OUT n’est pas correcte. Low Battery! La tension de la pile de la mémoire tampon est basse. Sauvegardez les données Setup sur un support externe et faites remplacer la pile par votre revendeur. MAIN SCI0 Framing Err. Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche. MAIN SCI0 OverRun Err. Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche. MAIN SCI0 Party Err. Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche. MAIN SCI0 RxBuf. Full Les données MIDI à envoyer sont trop volumineuses. MAIN SCI0 TxBuf. Full Les données MIDI reçues sont trop volumineuses. MAIN SCI1 Framing Err. Vérifiez la connexion à la borne TO HOST. MAIN SCI1 OverRun Err. Vérifiez la connexion à la borne TO HOST. MAIN SCI1 Party Err. Vérifiez la connexion à la borne TO HOST. MAIN SCI1 RxBuf. Full Vérifiez la connexion à la borne TO HOST. MAIN SCI1 TxBuf. Full Vérifiez la connexion à la borne TO HOST. MAIN->SUB Disconnected! Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche. Make New Mix! IL faut refaire un nouveau mixage (NEW). Memory Full! La mémoire Automix est pleine. MIDI Ch Mismatch (#) Le numéro d’appareil du bloc de données reçu est incorrect. No Aux Send! EFF1 ne peut pas être assigné à AUX7 et EFF2 ne peut pas être assigné à AUX8 No Time Code! Aucun code temporel n’est reçu. Preset is read only! Il est impossible de sauvegarder des données dans une mémoire usine. Redone. La procédure précédente a été effectuée une fois de plus. Scene 0 is read only! Il est impossible de sauvegarder des scènes de mixage dans la mémoire “0”. Scene Memory Protected! La mémoire de scène est protégée (Memory Protect). Select Channel! EXTRACT ne fonctionne que lorsque vous choisissez aussi un canal. Select Parameter! EXTRACT ne fonctionne que lorsque vous choisissez aussi un paramètre. Set Overwrite! Réglez le paramètre OVERWRITE. SOLO Ready! Cette piste peut être utilisée en mode SOLO. SOLO Slave! Lorsque la console est asservie dans une Cascade, le statut Solo ne peut être modifié. De plus, le bouton [SOLO] est désactivé. SUB->MAIN Disconnected! Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche. SUB SCI0 Framing Err. Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche. SUB SCI0 OverRun Err. Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche. SUB SCI0 Party Err. Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche. SUB SCI0 RxBuf. Full Les données MIDI à envoyer sont trop volumineuses. SUB SCI0 TxBuf. Full Les données MIDI reçues sont trop volumineuses. SUB SCI1 Framing Err. Contrôlez les branchements MIDI. SUB SCI1 OverRun Err. Contrôlez les branchements MIDI. SUB SCI1 Party Err. Contrôlez les branchements MIDI. SUB SCI1 RxBuf. Full Les données MIDI reçues sont trop volumineuses. SUB SCI1 TxBuf. Full Les données MIDI à envoyer sont trop volumineuses. TC RxBuf. Full Le tampon de réception du code temporel est plein. TC TxBuf. Full Le tampon de transmission du code temporel est plein. 02R Manuel de référence Fiche technique 259 Too Large Bulk! Le bloc de données MIDI est trop volumineux. Undo Buf. is Empty! La dernière opération ne peut être annulée car le tampon d’annulation Undo ne contient pas de données. Undo Buf. is Full! La sauvegarde ne peut être effectuée car ces données existent dans le tampon Undo. Undone Recall. Le chargement a été annulé. Undone Store. La sauvegarde a été annulée. Wrong WORD CLOCK! L’appareil chargé de la synchronisation (choisi sur le 02R) n’envoie pas le bon signal de synchronisation. Reconfigurez le système de synchronisation. To many cascade in/out cards. Shut off the power and check Slot , please. Il y a plus de 2 cartes Cascade ou trop de cartes avec le réglage IN ou OUT. Vérifiez les fentes et remettez le 02R sous tension. 02R Manuel de référence Annexe: MIDI 261 Annexe: MIDI Assignation des mémoires de scène aux no. de programme MIDI No. de programme Scène 1 2 Assignation de l’utilisateur No. de programme Scène 1 44 2 45 3 3 4 5 Assignation de l’utilisateur No. de programme Scène 44 87 — 45 88 — 46 46 89 — 4 47 47 90 — 5 48 48 91 — 6 6 49 49 92 — 7 7 50 50 93 — 8 8 51 51 94 — 9 9 52 52 95 — 10 10 53 53 96 — 11 11 54 54 97 — 12 12 55 55 98 — 13 13 56 56 99 — 14 14 57 57 100 — 15 15 58 58 101 — 16 16 59 59 102 — 17 17 60 60 103 — 18 18 61 61 104 — 19 19 62 62 105 — 20 20 63 63 106 — 21 21 64 64 107 — 22 22 65 — 108 — 23 23 66 — 109 — 24 24 67 — 110 — 25 25 68 — 111 — 26 26 69 — 112 — 27 27 70 — 113 — 28 28 71 — 114 — 29 29 72 — 115 — 30 30 73 — 116 — 31 31 74 — 117 — 32 32 75 — 118 — 33 33 76 — 119 — 34 34 77 — 120 — 35 35 78 — 121 — 36 36 79 — 122 — 37 37 80 — 123 — 38 38 81 — 124 — 39 39 82 — 125 — 40 40 83 — 126 — 41 41 84 — 127 — 42 42 85 — 128 0 43 43 86 — Assignation de l’utilisateur 02R Manuel de référence 262 Annexe: MIDI Assignation des paramètres aux commandes de contrôle (CC) (02R et assignation de l’utilisateur)) Comm. de contrôle (CC) Paramètres Assignation du 02R 0 NO ASSIGN 1 FADER CHANNEL MIC 1 2 FADER CHANNEL MIC 2 3 FADER CHANNEL MIC 3 4 FADER CHANNEL MIC 4 5 FADER CHANNEL MIC 5 6 FADER CHANNEL MIC 6 7 FADER CHANNEL MIC 7 8 FADER CHANNEL MIC 8 9 FADER CHANNEL MIC 9 10 FADER CHANNEL MIC 10 11 FADER CHANNEL MIC 11 12 FADER CHANNEL MIC 12 13 FADER CHANNEL MIC 13 14 FADER CHANNEL MIC 14 15 FADER CHANNEL MIC 15 16 FADER CHANNEL MIC 16 17 FADER CHANNEL LINE 17/18 18 FADER CHANNEL LINE 19/20 19 FADER CHANNEL LINE 21/22 20 FADER CHANNEL LINE 23/24 21 FADER CHANNEL EFF 1 22 FADER CHANNEL EFF 2 23 FADER CHANNEL ST MASTER 24 FADER CHANNEL AUX 1 25 FADER CHANNEL AUX 2 26 FADER CHANNEL AUX 3 27 FADER CHANNEL AUX 4 28 FADER CHANNEL AUX 5 29 FADER CHANNEL AUX 6 30 FADER CHANNEL AUX 7 31 FADER CHANNEL AUX 8 33 FADER CHANNEL BUS 1 34 FADER CHANNEL BUS 2 35 FADER CHANNEL BUS 3 36 FADER CHANNEL BUS 4 37 FADER CHANNEL BUS 5 32 NO ASSIGN 02R Manuel de référence Assignations de l’utilisateur Annexe: MIDI Comm. de contrôle (CC) 263 Paramètres Assignation du 02R 38 FADER CHANNEL BUS 6 39 FADER CHANNEL BUS 7 40 FADER CHANNEL BUS 8 41 ON CHANNEL MIC 1 42 ON CHANNEL MIC 2 43 ON CHANNEL MIC 3 44 ON CHANNEL MIC 4 45 ON CHANNEL MIC 5 46 ON CHANNEL MIC 6 47 ON CHANNEL MIC 7 48 ON CHANNEL MIC 8 49 ON CHANNEL MIC 9 50 ON CHANNEL MIC 10 51 ON CHANNEL MIC 11 52 ON CHANNEL MIC 12 53 ON CHANNEL MIC 13 54 ON CHANNEL MIC 14 55 ON CHANNEL MIC 15 56 ON CHANNEL MIC 16 57 ON CHANNEL LINE 17/18 58 ON CHANNEL LINE 19/20 59 ON CHANNEL LINE 21/22 60 ON CHANNEL LINE 23/24 61 ON CHANNEL EFF 1 62 ON CHANNEL EFF 2 63 ON CHANNEL ST MASTER 64 PANPOT CHANNEL MIC 1 65 PANPOT CHANNEL MIC 2 66 PANPOT CHANNEL MIC 3 67 PANPOT CHANNEL MIC 4 68 PANPOT CHANNEL MIC 5 69 PANPOT CHANNEL MIC 6 70 PANPOT CHANNEL MIC 7 71 PANPOT CHANNEL MIC 8 72 PANPOT CHANNEL MIC 9 73 PANPOT CHANNEL MIC 10 74 PANPOT CHANNEL MIC 11 75 PANPOT CHANNEL MIC 12 76 PANPOT CHANNEL MIC 13 77 PANPOT CHANNEL MIC 14 78 PANPOT CHANNEL MIC 15 79 PANPOT CHANNEL MIC 16 Assignations de l’utilisateur 02R Manuel de référence 264 Annexe: MIDI Comm. de contrôle (CC) Paramètres Assignation du 02R 80 PANPOT CHANNEL LINE 17 81 PANPOT CHANNEL LINE 18 82 PANPOT CHANNEL LINE 19 83 PANPOT CHANNEL LINE 20 84 PANPOT CHANNEL LINE 21 85 PANPOT CHANNEL LINE 22 86 PANPOT CHANNEL LINE 23 87 PANPOT CHANNEL LINE 24 88 PANPOT CHANNEL EFF 1 Lch 89 PANPOT CHANNEL EFF 1 Rch 90 PANPOT CHANNEL EFF 2 Lch 91 PANPOT CHANNEL 92 BALANCE EFF 2 Rch ST MASTER 93 NO ASSIGN 94 NO ASSIGN 95 NO ASSIGN 102 FADER AUX 7 SEND MIC 1 103 FADER AUX 7 SEND MIC 2 104 FADER AUX 7 SEND MIC 3 105 FADER AUX 7 SEND MIC 4 106 FADER AUX 7 SEND MIC 5 107 FADER AUX 7 SEND MIC 6 108 FADER AUX 7 SEND MIC 7 109 FADER AUX 7 SEND MIC 8 110 FADER AUX 7 SEND MIC 9 111 FADER AUX 7 SEND MIC 10 112 FADER AUX 7 SEND MIC 11 113 FADER AUX 7 SEND MIC 12 114 FADER AUX 7 SEND MIC 13 115 FADER AUX 7 SEND MIC 14 116 FADER AUX 7 SEND MIC 15 117 FADER AUX 7 SEND MIC 16 118 NO ASSIGN 119 NO ASSIGN 02R Manuel de référence Assignation du 02R Annexe: MIDI 265 Assignation des paramètres aux commandes de contrôle (CC) (03D & Programmable Mixer 01) Comm. de contrôle (CC) Paramètres Assignation 03D 0 NO ASSIGN Assignation Programmable Mixer 01 FADER CHANNEL MIC 1 1 FADER CHANNEL MIC 1 FADER CHANNEL MIC 2 2 FADER CHANNEL MIC 2 FADER CHANNEL MIC 3 3 FADER CHANNEL MIC 3 FADER CHANNEL MIC 4 4 FADER CHANNEL MIC 4 FADER CHANNEL MIC 5 5 FADER CHANNEL MIC 5 FADER CHANNEL MIC 6 6 FADER CHANNEL MIC 6 FADER CHANNEL MIC 7 7 FADER CHANNEL MIC 7 FADER CHANNEL MIC 8 8 FADER CHANNEL MIC 8 FADER CHANNEL MIC 9 9 FADER CHANNEL MIC 9 FADER CHANNEL MIC 10 10 FADER CHANNEL MIC 10 FADER CHANNEL MIC 11 11 FADER CHANNEL MIC 11 FADER CHANNEL MIC 12 12 FADER CHANNEL MIC 12 FADER CHANNEL MIC 13 13 FADER CHANNEL MIC 13 FADER CHANNEL MIC 14 14 FADER CHANNEL MIC 14 FADER CHANNEL MIC 15 15 FADER CHANNEL MIC 15 FADER CHANNEL MIC 16 16 FADER CHANNEL MIC 16 FADER CHANNEL LINE 17/18 17 FADER CHANNEL LINE 17/18 FADER CHANNEL EFF 1 FADER CHANNEL EFF 2 FADER CHANNEL FADER CHANNEL AUX 7 FADER CHANNEL AUX 8 FADER CHANNEL FADER CHANNEL ST MASTER ON CHANNEL MIC 1 18 19 NO ASSIGN 20 21 NO ASSIGN 22 23 LINE 19/20 LINE 21/22 NO ASSIGN FADER 24 CHANNEL LINE 23/24 NO ASSIGN 25 NO ASSIGN ON CHANNEL MIC 2 ON CHANNEL MIC 3 ON CHANNEL MIC 4 26 FADER CHANNEL EFF 1 ON CHANNEL MIC 5 27 FADER CHANNEL EFF 2 ON CHANNEL MIC 6 28 FADER CHANNEL AUX 1 ON CHANNEL MIC 7 29 FADER CHANNEL AUX 2 ON CHANNEL MIC 8 30 FADER CHANNEL AUX 3 ON CHANNEL MIC 9 31 FADER CHANNEL AUX 4 ON CHANNEL MIC 10 ON CHANNEL MIC 11 33 FADER CHANNEL BUS 1 ON CHANNEL MIC 12 34 FADER CHANNEL BUS 2 ON CHANNEL MIC 13 35 FADER CHANNEL BUS 3 ON CHANNEL MIC 14 36 FADER CHANNEL BUS 4 ON CHANNEL MIC 15 37 FADER CHANNEL ST MASTER ON CHANNEL MIC 16 32 NO ASSIGN 02R Manuel de référence 266 Annexe: MIDI Comm. de contrôle (CC) Paramètres Assignation 03D Assignation Programmable Mixer 01 38 PANPOT CHANNEL MIC 1 ON CHANNEL LINE 17/18 39 PANPOT CHANNEL MIC 2 ON CHANNEL EFF 1 40 PANPOT CHANNEL MIC 3 ON CHANNEL EFF 2 41 PANPOT CHANNEL MIC 4 42 PANPOT CHANNEL MIC 5 43 PANPOT CHANNEL MIC 6 ON CHANNEL ST MASTER 44 PANPOT CHANNEL MIC 7 PANPOT CHANNEL MIC 1 45 PANPOT CHANNEL MIC 8 PANPOT CHANNEL MIC 2 46 PANPOT CHANNEL MIC 9 PANPOT CHANNEL MIC 3 47 PANPOT CHANNEL MIC 10 PANPOT CHANNEL MIC 4 48 PANPOT CHANNEL MIC 11 PANPOT CHANNEL MIC 5 49 PANPOT CHANNEL MIC 12 PANPOT CHANNEL MIC 6 50 PANPOT CHANNEL MIC 13 PANPOT CHANNEL MIC 7 51 PANPOT CHANNEL MIC 14 PANPOT CHANNEL MIC 8 52 PANPOT CHANNEL MIC 15 PANPOT CHANNEL MIC 9 53 PANPOT CHANNEL MIC 16 PANPOT CHANNEL MIC 10 54 PANPOT CHANNEL LINE 17 PANPOT CHANNEL MIC 11 55 PANPOT CHANNEL LINE 18 PANPOT CHANNEL MIC 12 56 PANPOT CHANNEL LINE 19 PANPOT CHANNEL MIC 13 57 PANPOT CHANNEL LINE 20 PANPOT CHANNEL MIC 14 58 PANPOT CHANNEL LINE 21 PANPOT CHANNEL MIC 15 59 PANPOT CHANNEL LINE 22 PANPOT CHANNEL MIC 16 60 PANPOT CHANNEL LINE 23 PANPOT CHANNEL LINE 17 61 PANPOT CHANNEL LINE 24 62 NO ASSIGN 63 NO ASSIGN NO ASSIGN NO ASSIGN PANPOT CHANNEL LINE 18 PANPOT CHANNEL EFF 1 Lch PANPOT CHANNEL EFF 1 Rch 64 ON CHANNEL MIC 1 PANPOT CHANNEL EFF 2 Lch 65 ON CHANNEL MIC 2 PANPOT CHANNEL EFF 2 Rch 66 ON CHANNEL MIC 3 67 ON CHANNEL MIC 4 BALANCE 68 ON CHANNEL MIC 5 FADER AUX 7 SEND MIC 1 69 ON CHANNEL MIC 6 FADER AUX 7 SEND MIC 2 70 ON CHANNEL MIC 7 FADER AUX 7 SEND MIC 3 71 ON CHANNEL MIC 8 FADER AUX 7 SEND MIC 4 72 ON CHANNEL MIC 9 FADER AUX 7 SEND MIC 5 73 ON CHANNEL MIC 10 FADER AUX 7 SEND MIC 6 74 ON CHANNEL MIC 11 FADER AUX 7 SEND MIC 7 75 ON CHANNEL MIC 12 FADER AUX 7 SEND MIC 8 76 ON CHANNEL MIC 13 FADER AUX 7 SEND MIC 9 77 ON CHANNEL MIC 14 FADER AUX 7 SEND MIC 10 78 ON CHANNEL MIC 15 FADER AUX 7 SEND MIC 11 79 ON CHANNEL MIC 16 FADER AUX 7 SEND MIC 12 02R Manuel de référence NO ASSIGN ST MASTER Annexe: MIDI Comm. de contrôle (CC) 80 Paramètres Assignation 03D FADER 81 82 FADER LINE 17/18 CHANNEL LINE 19/20 NO ASSIGN FADER 85 86 CHANNEL Assignation Programmable Mixer 01 NO ASSIGN 83 84 CHANNEL LINE 21/22 NO ASSIGN FADER CHANNEL LINE 23/24 FADER AUX 7 SEND MIC 13 FADER AUX 7 SEND MIC 14 FADER AUX 7 SEND MIC 15 FADER AUX 7 SEND MIC 16 FADER AUX 7 SEND LINE 17/18 FADER AUX 8 SEND MIC 1 FADER AUX 8 SEND MIC 2 87 NO ASSIGN FADER AUX 8 SEND MIC 3 88 NO ASSIGN FADER AUX 8 SEND MIC 4 89 ON CHANNEL EFF 1 FADER AUX 8 SEND MIC 5 90 ON CHANNEL EFF 2 FADER AUX 8 SEND MIC 6 91 NO ASSIGN FADER AUX 8 SEND MIC 7 92 NO ASSIGN FADER AUX 8 SEND MIC 8 93 NO ASSIGN FADER AUX 8 SEND MIC 9 94 NO ASSIGN FADER AUX 8 SEND MIC 10 FADER AUX 8 SEND MIC 11 95 ON CHANNEL ST MASTER 102 FADER AUX 7 SEND MIC 1 NO ASSIGN 103 FADER AUX 7 SEND MIC 2 NO ASSIGN 104 FADER AUX 7 SEND MIC 3 NO ASSIGN 105 FADER AUX 7 SEND MIC 4 NO ASSIGN 106 FADER AUX 7 SEND MIC 5 NO ASSIGN 107 FADER AUX 7 SEND MIC 6 NO ASSIGN 108 FADER AUX 7 SEND MIC 7 NO ASSIGN 109 FADER AUX 7 SEND MIC 8 NO ASSIGN 110 FADER AUX 7 SEND MIC 9 NO ASSIGN 111 FADER AUX 7 SEND MIC 10 NO ASSIGN 112 FADER AUX 7 SEND MIC 11 NO ASSIGN 113 FADER AUX 7 SEND MIC 12 NO ASSIGN 114 FADER AUX 7 SEND MIC 13 NO ASSIGN 115 FADER AUX 7 SEND MIC 14 NO ASSIGN 116 FADER AUX 7 SEND MIC 15 NO ASSIGN 117 FADER AUX 7 SEND MIC 16 NO ASSIGN 118 119 267 NO ASSIGN BALANCE NO ASSIGN ST MASTER NO ASSIGN 02R Manuel de référence 268 Annexe: MIDI Format des données MIDI 1. Remarques générales 1-1.Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions MIDI du 02R. 1-2.Les caractéristiques électriques ainsi que le format des données répondent aux normes de la version 1.0 du standard MIDI. 2. Commandes transmises et reçues. 2-1. Changement de programme La transmission/réception peut être activée et coupée avec la fonction écran MIDI. Chaque fois qu’une mémoire de scène est sélectionnée sur le 02R, le 02R envoie une commande de changement de programme sur le canal de transmission sélectionné. Lors de la réception d’une commande de changement de programme sur le canal de réception choisi ou en mode OMNI, la mémoire de scène assignée à ce numéro est chargée. L’assignation des mémoires de scène aux numéros de programme est déterminée par l’utilisateur. 2-2. Commandes SysEx Les commandes SysEx disponibles sont Bulk Dump/Request et Parameter Change/Request. Pour ces commandes, le numéro d’appareil correspond au canal de réception/transmission MIDI. BULK DUMP/REQUEST La transmission/réception de blocs de données est toujours activée. La demande de transmission de blocs de données (Dump Request) doit toujours être envoyée avec la fonction écran MIDI. Le canal MIDI joue également un rôle. La fonction Bulk Dump envoie les données de la mémoire assignée au numéro de programme sur le canal MIDI sélectionné. La transmission d’un bloc de données peut soit se faire via la fonction écran MIDI, soit suite à une demande de transmission d’un appareil externe. Lors de la réception d’un bloc de données MIDI, le contenu de la mémoire sélectionnée sera modifié. PARAMETER CHANGE/REQUEST La réception/transmission de commande de modification de paramètres peut être activée et coupée au moyen de la fonction écran MIDI. Si cette fonction est activée, le 02R envoie des commandes SysEx chaque fois que vous modifiez la valeur d’un paramètre. Ces commandes sont également envoyées sur le canal de transmission sélectionné (numéro d’appareil). 02R Manuel de référence Annexe: MIDI 269 Si la réception de ces données est activée, le 02R envoie, après réception d’une demande de transmission, la valeur du paramètre contenu dans la commande SysEx. C’est également le cas lorsque la transmission est coupée. Si la réception de ces données est activée, la valeur du paramètre contenu dans la commande SysEx sera modifiée pour autant que la commande passe par le bon canal. A la page Preferences, la transmission de la valeur KEY REMOTE peut être activée/coupée séparément. Vous n’aurez cependant besoin de cette fonction que si les fonctions des boutons sont contrôlées de l’extérieur. Il vaut donc mieux la couper. 2-3. Active sensing/MIDI Reset Si, plus de 300ms après avoir reçu un message Active Sensing, aucune commande MIDI n’est reçue ou si le 02R reçoit une commande MIDI Reset, seul le statut actif est interrompu. Le 02R envoie également des commandes Active Sensing. 2-4. Données quart de frame La borne MTC peut également recevoir des données quart de frame. 3. ECHO BACK Lorsque la fonction Echo est activée, les commandes de changement de programme reçues sont immédiatement retransmises. 02R Manuel de référence 270 Annexe: MIDI 4. Transmission PGM T × ON PROGRAM CHANGE $CnH SYSTEM EXCLUSIVE PARAMETER CHANGE $F0H, $43H, $1nH PARAM T × ON KEY REMOTE T × ON MIDI CH? (KEY REMOTE) (RESPONSE FOR PARAMETER REQUEST) SYSTEM EXCLUSIVE BULK DUMP $F0H, $43H, $0nH MIDI OUT BULK REQUEST $F0H, $43H, $2nH PGM ECHO ON MIDI IN PROGRAM CHANGE $CnH ACTIVE SENSE $FEH 5. Réception PGM OMNI ON PGM R × ON $CnH PROGRAM CHANGE PARAM R × ON MIDI IN SYSTEM EXCLUSIVE $F0H,$43H,$1nH PARAMETER CHANGE MIDI CH? $F0H,$43H,$3nH PARAMETER REQUEST SYSTEM EXCLUSIVE $F0H, $43H, $0nH BULK DUMP $F0H, $43H, $2nH BULK REQUEST PGM ECHO ON $CnH MIDI OUT PROGRAM CHANGE MTC IN 02R Manuel de référence ∗∗H, MIDI QUARTER FRAME MESSAGE $F1H, $ Annexe: MIDI 271 Format Parameter Change et Request Annexe: MIDI PARAMETER CHANGE (basic format) STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0001nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) MODEL ID 00111101 3d MODEL ID (02R) PARAM TYPE 0ttttttt tt (type number, bit6:0=byte 1=bit operation) 0ddddddd dd0 data 0-n : : DATA 0ddddddd ddn EOX 11110111 F7 End Of Exclusive PARAMETER CHANGE REQUEST STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0011nnnn 3n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) MODEL ID 00111101 3d MODEL ID (02R) PARAM TYPE 0ttttttt tt (type number, bit6:0=byte) 0ddddddd dd0 address( H) high 7 bits of 14 bits address 0ddddddd dd1 address( L) low 7 bits of 14 bits address 0ddddddd dd2 count 11110111 F7 End Of Exclusive DATA EOX type number: 0 edit buffer( used byte or bit operation format) 1 setup( used byte operation format, request and response for request only) 2 backup( used byte operation format, request and response for request only) 24 recall/store( parameter change only) 25 key remote( parameter change only) 26 fader/encoder Remote( parameter change only) 02R Manuel de référence 272 Annexe: MIDI PARAMETER CHANGE (byte operation for type number 0:edit buffer, 1:setup, 2:backup) STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0001nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) MODEL ID 00111101 3d MODEL ID (02R) PARAM TYPE 00tttttt tt (type number, bit6 = 0( byte operation)) 0ddddddd dd0 address( H) high 7 bits of 14 bits address 0ddddddd dd1 address( L) low 7 bits of 14 bits address 0ddddddd dd2 data( H) high 4 bits of 8 bits data( 0000dddd) 0ddddddd dd3 data( L) low 4 bits of 8 bits data( 0000dddd) : : 11110111 F7 End Of Exclusive DATA EOX You can modify two or more continuous bytes by increasing pairs of "data( H)" and "data(L)". PARAMETER CHANGE (bit operation for type number 0:edit buffer) STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0001nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) MODEL ID 00111101 3d MODEL ID (02R) PARAM TYPE 01tttttt tt (type number, bit6 = 1( bit operation)) 0ddddddd dd0 address( H) high 7 bits of 14 bits address 0ddddddd dd1 address( L) low 7 bits of 14 bits address 0ddddddd dd2 data( bit0-3:change bit0-7 bit4:0=reset 1=set) : : 11110111 F7 End Of Exclusive DATA EOX You can modify two or more bits in same address data. PARAMETER CHANGE (recall/store) STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0001nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) MODEL ID 00111101 3d MODEL ID (02R) PARAM TYPE 00011000 18 recall/store (type number) 0ddddddd dd0 instruction 0ddddddd dd1 number 0ddddddd dd2 channel DATA 02R Manuel de référence Annexe: MIDI 273 PARAMETER CHANGE (recall/store) EOX 11110111 F7 End Of Exclusive instruction number channel 0x00 scene recall 0-96 (memory 0-96) 0x7e (undo) 0 0 Tx only Tx only 0x01 eq lib recall 0-127 (library 1-128) 0-15(mic1-16) 16-31(tape1-16) 32-35(line) 36,37(eff1,eff2) 38(st mas) 64-79(undo mic) 80-95(undo tape) 96-99(undo line) 100,101(undo eff) 102(undo st mas) Tx only Tx only Tx only Tx only Tx only 0-127 (library 1-128) 0 0-35,38,39-46(bus,aux) 64-95,102 103-110(undo bus,aux) Tx only Tx only 0-127 (library 1-128) 0 36,37 100,101 Tx only 0-63 (library 1-64) 0 0-37 64-101 Tx only 0x10 scene store 1-96 (memory 1-96) 0x7e (undo) 0, 62(from host) 0 Tx only Tx only 0x11 eq lib store 32-127 (library 33-128) 0 0-38,62 64-102 Tx only Tx only 0x12 dynamics lib str 40-127 (library 41-128) 0 0-35,38,39-46,62 64-95,102,103-110 Tx only Tx only 0x13 eff lib store 40-127 (library 41-128) 0 36,37,62 100,101 Tx only Tx only 0x14 channel lib str 0-63 (library 1-64) 0 0-37,62 64-101 Tx only Tx only 0 0x02 dynamics lib rcl 0x03 eff lib recall 0x04 channel lib rcl 02R Manuel de référence 274 Annexe: MIDI PARAMETER CHANGE (key remote) STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0001nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) MODEL ID 00111101 3d MODEL ID (02R) PARAM TYPE 00011001 19 key remote (type number) DATA 0ddddddd dd0 key No.( H) high 7 bits 0ddddddd dd1 key No.( L) low 7 bits 0ddddddd dd2 key on( 1)/off( 0) 11110111 F7 End Of Exclusive EOX PARAMETER CHANGE (fader remote) STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0001nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) MODEL ID 00111101 3d MODEL ID (02R) PARAM TYPE 00011001 1A fader remote (type number) DATA 0ddddddd dd0 No. (0-20:fader 1-21(st mas) 64-87:encoder tape1-16,rtn1-2,aux,pan,q,f,g,entry) EOX 02R 0ddddddd dd1 data(fader 0~127/ encoder -64~+63) 11110111 F7 End Of Exclusive Manuel de référence Annexe: MIDI 275 bus send level control ( receive only) STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0001nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) MODEL ID 00111101 3d MODEL ID (02R) PARAM TYPE 00011001 1A fader remote (type number) DATA 0ddddddd dd0 33 ( bus send level) 0ccccccc CH 0-15(mic),16-31(tape),32-35(line),36-37(eff) 00hhhhhh L1 bus1 24bit coefficient 00hhmmmm L2 bus1 00mmmmll L3 bus1 00llllll L4 bus1 00hhhhhh L1 bus2 24bit coefficient 00hhmmmm L2 bus2 00mmmmll L3 00llllll L4 bus2 00hhhhhh L1 bus3 24bit coefficient 00hhmmmm L2 bus3 00mmmmll L3 bus3 00llllll L4 bus3 00hhhhhh L1 bus4 24bit coefficient 00hhmmmm L2 bus4 00mmmmll L3 bus4 00llllll L4 bus4 00hhhhhh L1 bus5 24bit coefficient 00hhmmmm L2 bus5 00mmmmll L3 bus5 00llllll L4 bus5 00hhhhhh L1 bus6 24bit coefficient 00hhmmmm L2 bus6 00mmmmll L3 bus6 00llllll L4 bus6 00hhhhhh L1 bus7 24bit coefficient 00hhmmmm L2 bus7 00mmmmll L3 bus7 00llllll L4 bus7 00hhhhhh L1 bus8 24bit coefficient 00hhmmmm L2 bus8 00mmmmll L3 bus8 02R Manuel de référence 276 Annexe: MIDI bus send level control ( receive only) EOX 00llllll L4 bus8 11110111 F7 End Of Exclusive surround x,y ( receive only) STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0001nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) MODEL ID 00111101 3d MODEL ID (02R) PARAM TYPE 00011001 1A fader remote (type number) DATA 0ddddddd dd 32 (surround x, y) 0xxxxxxx XX 0-127 0yyyyyyy YY 0-127 0eeeeeee EE edit( grab, ch) 11110111 F7 End Of Exclusive EOX multiple O2Rs link STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0001nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) MODEL ID 00111101 3d MODEL ID (02R) PARAM TYPE 00011011 1B multiple link (type number) DATA 0mmfffff mf data format mm(status) = 0 : event command 4 : setup memory change fffff(contents) if(mm==0) { switch(fffff) { case 0x00: scene memory recall case 0x01: scene memory store(with title) case 0x10: automix memory recall case 0x11: automix memory store(with title) case 0x14: automix new case 0x15: automix undo case 0x18: automix transport - AUTO-RECORD case 0x19: automix transport - RECORD case 0x1A: automix transport - PLAY case 0x1B: automix transport - STOP 02R Manuel de référence Annexe: MIDI 277 multiple O2Rs link case 0x1C: automix transport - ABORT } } else if(mm==4) { switch(fffff) { case 0x00: setup memory change(byte) case 0x08: setup memory change(bit) } } 0ddddddd dd0 data #0 0ddddddd dd1 data #1 : EOX : 11110111 F7 End Of Exclusive ** Scene Memory recall ** DATA 00000000 00 scene memory recall 0mmmmmmm mm mm=0-96(Scene Memory No.0-96,0x7e) 00000001 01 scene memory store 0mmmmmmm mm mm=0-96(Scene Memory No.0-96,0x7e) 0ttttttt tt0 memory title #0 ** Scene Memory store ** DATA 0ttttttt tt1 : #1 : #16 : 0ttttttt tt16 ** Automix Memory recall ** DATA 00010000 10 automix memory recall 0mmmmmmm mm mm=0-15(automix Memory No.1-16) 00010001 11 automix memory store 0mmmmmmm mm mm=0-15(automix Memory No.1-16) 0ttttttt tt0 memory title #0(H) ** Automix Memory store ** DATA 0ttttttt tt1 : #0(L) 0ttttttt tt1 : #1(H) : #16(L) : 0ttttttt tt16 02R Manuel de référence 278 Annexe: MIDI ** Automix new ** DATA 00010100 14 automix new 00010101 15 automix undo ** Automix undo ** DATA ** automix transport - AUTO-RECORD ** DATA 00011000 18 automix transport(AUTO-RECORD) ** automix transport - RECORD ** DATA 00011001 19 automix transport(RECORD) 00011010 1A automix transport(PLAY) 00011011 1B automix transport(STOP) 00011100 1C automix transport(ABORT) 01000000 40 data format 0ddddddd dd0 address ( H) high 7 bits of 14 bits address 0ddddddd dd1 address ( L) low 7 bits of 14 bits address 0ddddddd dd2 data ( H) high 4 bits of 8 bits data ( 0ddddddd dd3 data ( L) low 4 bits of 8 bits data ( 0000dddd) ** automix transport - PLAY ** DATA ** automix transport - STOP ** DATA ** automix transport - ABORT ** DATA ** setup data format ** DATA 0000dddd) : TX FORMAT 02R Manuel de référence 40 1B aa aa Annexe: MIDI 279 Format Bulk Dump et Request Annexe: MIDI Les données ont le format suivant. Par exemple, pour les données internes: ds,d1,d2,...dx,...de (dx est une commande d’un octet). dxH = (dx / 16) ET 0Fh, dxL = dx ET 0Fh Pour calculer la somme de contrôle: additionner les données du compteur d’octet de statut inférieur (LOW) immédiatement avant la somme de contrôle, multiplier par -1 (complément de deux) et remettre l’octet de statut supérieur (MSB=7) sur zéro. Somme de contrôle = (-Somme) & 0x7F Scene Memory Bulk Dump Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 0n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump BYTE COUNT (HIGH/LOW) 00011111 1F DATA NAME 01101010 6A 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01001101 4D 'M' 0mmmmmmm mm m=0–96,127(Scene Memory No.0–96,current) 0iiiiiii ii id 1 : : : 0iiiiiii ii id 16 0ttttttt tt title1 : DATA 4074(2016x2+32+10)bytes : 0ttttttt tt : title16 0ddddddd dsH 0ddddddd dsL : : Scene Memory(2016x2bytes) 0ddddddd deH 0ddddddd deL CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive Scene memory receive is effective for programs 1–96 only. 02R Manuel de référence 280 Annexe: MIDI Scene Memory(Extended Data) STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) FORMAT NO. 01111110 7E Universal Bulk Dump BYTE COUNT(H) 00001100 0C Total 1546(768*2+10) BYTE COUNT(L) 00001010 0A DATA NAME DATA 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01001110 4E 'N' 0mmmmmmm mm mm=0-96,127(Scene Memory No.0-96,Current) 0ddddddd dsH Scene Extended Memory(768*2 byte) 0ddddddd dsL : 0ddddddd deH 0ddddddd deL CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive Control Change Assign Table STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) FORMAT NO. 01111110 7E Universal Bulk Dump BYTE COUNT(H) 00000100 03 Total 466(228*2+10) BYTE COUNT(L) 01001010 52 02R 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' Manuel de référence Annexe: MIDI 281 Control Change Assign Table DATA NAME 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01000011 43 'C' 00100000 20 DATA 0ddddddd dsH Control Change Assign Table(228*2 byte) 0ddddddd dsL : 0ddddddd deH 0ddddddd deL CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive Scene Memory (compact) STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) FORMAT NO. 01111110 7E Universal Bulk Dump BYTE COUNT(H) 0hhhhhhh hh Total size is variable(SIZE+10) BYTE COUNT(L) 0lllllll ll DATA NAME DATA 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01101101 6D 'm' 0mmmmmmm mm mm=0-96,127(Scene Memory No.0-96,Current) 0ddddddd dsH Scene Memory-compact(SIZE byte) 0ddddddd dsL (contain Extend Memory) : 0ddddddd deH 0ddddddd deL CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive 02R Manuel de référence 282 Annexe: MIDI Scene Memory Bulk Dump Request Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID (YAMAHA) SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01001101 4D 'M' 0mmmmmmm mm m=0–96,127(Scene Memory No.0–96,current) 11110111 F7 End Of Exclusive DATA NAME EOX Scene memory transmission from the 02R is possible for programs 1–96 only. Program Change Assignment Table Bulk Dump Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 0n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump BYTE COUNT (HIGH/LOW) 00000010 02 DATA NAME 02R 00001010 0A 266(128x2+10)bytes 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01010000 50 'P' 00100000 20 '' Manuel de référence Annexe: MIDI 283 Program Change Assignment Table Bulk Dump Format 0ddddddd dsH 0ddddddd dsL DATA : : Program Change Table(128x2bytes) 0ddddddd deH 0ddddddd deL CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive Program Change Assignment Table Bulk Dump Request Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID (YAMAHA) SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01010000 50 'P' 00100000 20 '' 11110111 F7 End Of Exclusive DATA NAME EOX Setup Memory Bulk Dump Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 0n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump BYTE COUNT (HIGH/LOW) 00000000 00 01101010 6A 266(128x2+10)bytes 02R Manuel de référence 284 Annexe: MIDI Setup Memory Bulk Dump Format DATA NAME 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01010011 53 'S' 00100000 20 '' 0ddddddd dsH 0ddddddd dsL DATA : Setup Memory(128x2bytes) : 0ddddddd deH 0ddddddd deL CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive Setup Memory (Extended Data) STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) FORMAT NO. 01111110 7E Universal Bulk Dump BYTE COUNT(H) 00000001 01 Total 138(64*2+10) BYTE COUNT(L) 00001010 0A DATA NAME DATA 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01010100 54 'T' 00100000 20 '' 0ddddddd dsH Setup Extended Memory(64*2 byte) 0ddddddd dsL : 02R Manuel de référence Annexe: MIDI 285 Setup Memory (Extended Data) 0ddddddd deH 0ddddddd deL CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive Setup Memory Bulk Dump Request Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID (YAMAHA) SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01010011 53 'S' 00100000 20 '' 11110111 F7 End Of Exclusive DATA NAME EOX 02R Manuel de référence 286 Annexe: MIDI Effect Library Bulk Dump Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 0n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump BYTE COUNT (HIGH/LOW) 00000000 00 DATA NAME 01001000 48 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01000101 45 'E' 0mmmmmmm mm m=0–127(Effect Library No.1–128) 0ttttttt tt title1 : : 0ttttttt tt DATA 72(23x2+16+10)bytes title16 0ddddddd dsH 0ddddddd dsL : : Effect Library Memory(23x2bytes) 0ddddddd deH 0ddddddd deL CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive Effect library receive is effective for programs 41–128 only. Effect Library Bulk Dump Request Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID (YAMAHA) SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump 02R Manuel de référence Annexe: MIDI 287 Effect Library Bulk Dump Request Format DATA NAME EOX 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01000101 45 'E' 0mmmmmmm mm m=0–127(Effect Library No.1–128) 11110111 F7 End Of Exclusive Effect library transmission from the 02R is possible for programs 41–128 only. Equalizer Library Bulk Dump Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 0n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump BYTE COUNT (HIGH/LOW) 00000000 00 DATA NAME 00111110 3e 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01010001 51 'Q' 0mmmmmmm mm m=0–127(Equalizer Library No.1–128) 0ttttttt tt title1 : : 0ttttttt tt DATA 62(18x2+16+10)bytes title16 0ddddddd dsH 0ddddddd dsL : : Equalizer Library Memory(18x2bytes) 0ddddddd deH 0ddddddd deL 02R Manuel de référence 288 Annexe: MIDI Equalizer Library Bulk Dump Format CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive Equalizer library receive is effective for programs 33–128 only. Equalizer Library Bulk Dump Request Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID (YAMAHA) SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01010001 51 'Q' 0mmmmmmm mm m=0–127(Equalizer Library No.1–128) 11110111 F7 End Of Exclusive DATA NAME EOX Equalizer library transmission from the 02R is possible for programs 33–128 only. Dynamics Library Bulk Dump Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 0n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump BYTE COUNT (HIGH/LOW) 00000000 00 02R 00101100 2c 44(9x2+16+10)bytes 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' Manuel de référence Annexe: MIDI 289 Dynamics Library Bulk Dump Format DATA NAME 01011001 59 'Y' 0mmmmmmm mm m=0–127(Dynamics Library No.1–128) 0ttttttt tt title1 : : 0ttttttt tt DATA title16 0ddddddd dsH 0ddddddd dsL : : Dynamics Library Memory(9x2bytes) 0ddddddd deH 0ddddddd deL CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive Dynamics library receive is effective for programs 41–128 only. Dynamics Library Bulk Dump Request Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID (YAMAHA) SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01011001 59 'Y' 0mmmmmmm mm m=0–127(Dynamics Library No.1–128) 11110111 F7 End Of Exclusive DATA NAME EOX Dynamics library transmission from the 02R is possible for programs 41–128 only. Channel Library Bulk Dump Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 0n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump 02R Manuel de référence 290 Annexe: MIDI Channel Library Bulk Dump Format BYTE COUNT (HIGH/LOW) DATA NAME 00000000 00 01111010 7A 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01001000 48 'H' 0mmmmmmm mm m=0–63(Channel Library No.1–64) 0ttttttt tt title1 : : 0ttttttt tt DATA 122(48x2+16+10)bytes : title16 0ddddddd dsH 0ddddddd dsL : : Channel Library Memory(48x2bytes) 0ddddddd deH 0ddddddd deL CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive Channel Library(Extended Data) STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) FORMAT NO. 01111110 7E Universal Bulk Dump BYTE COUNT(H) 00000000 00 Total 38(14*2+10) BYTE COUNT(L) 00100110 26 02R 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' Manuel de référence Annexe: MIDI 291 Channel Library(Extended Data) DATA NAME DATA 01001001 49 'I' 0mmmmmmm mm mm=0-63(Channel Library No.1-64) 0ddddddd dsH Channel Library Extended Memory(14*2 byte) 0ddddddd dsL : 0ddddddd deH 0ddddddd deL CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive Channel Library Bulk Dump Request Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID (YAMAHA) SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01001000 48 'H' 0mmmmmmm mm m=0–63(Channel Library No.1–64) 11110111 F7 End Of Exclusive DATA NAME EOX Automix Bulk Dump Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 0n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump BYTE COUNT (HIGH/LOW) 00010000 10 00011110 1e 2078(1024x2+20+10)bytes 02R Manuel de référence 292 Annexe: MIDI Automix Bulk Dump Format DATA NAME DATA 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01000001 41 'A' 0000mmmm 0m m=0–15(Automix No.1–16) 0xxxxxxx xx block count( High) 0xxxxxxx xx block count( Low) [ 0~size] 0yyyyyyy yy total size( High) 0yyyyyyy yy total size( Low)[ size–1] 0ttttttt tt title1 : : 0ttttttt tt : title16 0ddddddd dsH 0ddddddd dsL : : Automix Memory(1024x2bytes) 0ddddddd deH 0ddddddd deL CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive Automix (compact) STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID No.(YAMAHA) SUB STATUS 0000nnnn 1n n=0-15(Tx/Rx Channel No.1-16) FORMAT NO. 01111110 7E Universal Bulk Dump BYTE COUNT(H) 00010000 10 Total 2078(1024*2+20+10) BYTE COUNT(L) 00011110 1E 02R 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' Manuel de référence Annexe: MIDI 293 Automix (compact) DATA NAME DATA 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01100001 61 'a' 0mmmmmmm mm mm=0-15(Automix No.1-16) 0ddddddd dsH Automix Memory-compact(1024*2 byte) 0ddddddd dsL : 0ddddddd deH 0ddddddd deL CHECK SUM 0eeeeeee ee ee=(INVERT('L'+'M'+...+deL)+1) AND 7Fh EOX 11110111 F7 End Of Exclusive Automix Bulk Dump Request Format STATUS 11110000 F0 System Exclusive Message ID No. 01000011 43 Manufacturer's ID (YAMAHA) SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0–15(Tx/Rx Channel No.1–16) FORMAT No. 01111110 7E Universal Bulk Dump 01001100 4C 'L' 01001101 4D 'M' 00100000 20 '' 00100000 20 '' 00111000 38 '8' 01000001 41 'A' 00110110 36 '6' 00110111 37 '7' 01000001 41 'A' 0000mmmm 0m m=0–15(Automix No.1–16) 11110111 F7 End Of Exclusive DATA NAME EOX 02R Manuel de référence Glossaire 16 295 Glossaire Aliasing– Sorte de distorsion du signal qui se produit durant la conversion A/N lorsque la fréquence d’échantillonnage est moins que deux fois plus importante que les fréquences les plus élevées devant être converties. Les convertisseurs A/N sont pourvus de filtres Aliasing qui filtrent toutes les fréquences qui sont trop élevées (plus élevées que la moitié de la fréquence d’échantillonnage). Un système ayant une fréquence d’échantillonnage de 48kHz peut convertir des signaux jusqu’à 24kHz sans problèmes. Les convertisseurs A/ N sont toutefois pourvus d’un filtre qui filtrent toutes les fréquences qui sont trop élevées (plus élevées que la fréquence de Nyquist (voyez aussi “Théorème de Nyquist”). Les convertisseurs du 02R se servent en outre d’un procédé qui s’appellent Oversampling ou suréchantillonnage qui permet d’utiliser les filtres Anti-Aliasing dans le domaine numérique. Atténuation (ATT)– Après la conversion d’un signal en données numériques, il peut être traité de différentes manières sur le 02R: vous pouvez y ajouter des effets, de l’égalisation (EQ), etc. Cela peut cependant parfois entraîner une accentuation trop élevée du signal, source de distorsion. C’est pourquoi, il est toujours possible d’atténuer les signaux numériques (en restant dans le domaine numérique). La fonction utilisée à cet effet s’appelle ATT. Automatisation dynamique du mixage– Enregistrement et reproduction des réglages de mixage en temps réel. Automix– Le système d’automatisation du 02R permet d’enregistrer différentes valeurs de paramètres. Ces modifications sont agencées chronologiquement sur base d’un code temporel. Vous pouvez notamment enregistrer les mouvement des curseurs et des encodeurs, l’activation/la coupure d’un canal, l’égalisation, etc. Plus vous “bricolez” durant un morceau, plus l’Automix contiendra d’événements/de données. A sa sortie d’usine, la mémoire Automix a une capacité de 480Ko. AUX Send– Les envois AUX Send sont des bus vers lesquels vous pouvez acheminer le signal des canaux d’entrée et des retours d’effet afin d’envoyer le signal de tous les canaux vers un processeur d’effet externe pour leur ajouter de la réverbération, etc. Le 02R offre 8 envois AUX. AUX7 et AUX8 sont reliés aux effets internes. Bibliothèque de dynamique– Une section de la mémoire du 02R qui permet de sauvegarder les réglages d’effets de dynamique souvent utilisés. Le 02R offre 40 programmes usine (1~40) et 88 mémoires utilisateur (41~128). 02R Manuel de référence 16 296 Glossaire Bit– Une unité de données d’un signal numérique. Un bit a soit la valeur 0 soit la valeur 1 (d’où la dénomination “binaire”: il n’y a que deux possibilités). Bruit rose– Sorte de bruit aléatoire qui possède la même énergie pour chaque octave. Les bandes de fréquence 100–200Hz, 800–1600Hz et 3000– 6000Hz contiennent la même énergie. Le bruit blanc, par contre, contient la même énergie pour chaque bande de fréquence, à savoir 100–200Hz, 800–900Hz et 3000–3100Hz. Bulk Dump– Voyez Transmission de bloc de données. Bus– Un conducteur commun qui contient la somme de tous les signaux audio qui lui sont envoyés. DAT-Cassette– Une cassette chrome (épaisseur: 13µm, largeur: 8,8mm) qui permet d’enregistrer des signaux numériques. CH– Abréviation pour canal. Changement de programme– Type de message qui permet d’appeler des mémoires (de sons, de programmes d’effets, etc.). Clip—Distorsion gênante qui se produit lorsqu’un circuit audio est surchargé par un signal trop important. Commande de contrôle– Type de message MIDI qui permet de modifier des paramètres en temps réel. Les commandes de contrôle les plus souvent utilisées sont la modulation (CC01), le volume (CC07), le panoramique (CC10) et Hold (CC64). Compander– Un Compander est un compresseur d’une part et un Expander de l’autre. Ce type de processeur dynamique atténue les signaux qui se trouvent au-dessus du seuil (Threshold) ainsi qu’en dessous de la valeur Width. Un Compander est parfait pour des sources de signaux très dynamiques (qui passent sans arrêt d’un niveau élevé à un niveau très bas). La dynamique n’est modifiée que lorsqu’il y a un bruit trop fort ou une menace de distorsion. Compresseur– Un compresseur ne réduit que le niveau se trouvant audessus de la valeur seuil (voyez “Compander”) selon un taux défini (Ratio). Le compresseur permet en fait d’augmenter le niveau d’enregistrement sans crainte immédiate de distorsion. Vous améliorez ainsi le rapport signal/bruit. Control Change– Voyez Commande de contrôle. Convertisseur A/N– Appareil électronique qui convertit des données analogiques en données numériques. Pour cela, le signal analogique est échantillonné toutes les x millisecondes. Son niveau est alors traduit en valeurs numériques (les fameux mots numériques). Plus les mots numériques sont longs, plus la traduction de la valeur analogique est précise. Voyez également les rubriques “Quantification” et “Fréquence d’échantillonnage”. 02R Manuel de référence Glossaire 297 Le 02R offre un convertisseur analogique/numérique avec une résolution de 20 bits pour la plupart des entrées analogiques. Convertisseur N/A– Appareil électronique qui convertit des données numériques en données analogiques. Crête– Une commutation EQ (égalisation) qui permet d’accentuer ou d’atténuer le niveau d’une bande de fréquence. La courbe du filtre a une forme de crête (ou de cloche). La largeur de la bande de fréquence traitée est déterminée par le paramètre Q. En général, les filtres des moyennes sont en forme de cloche ou crête. Voyez aussi “Plateau”. Delay– Retard que vous pouvez attribuer aux signaux du 02R afin de compenser un “attardement” des signaux durant leur traitement. Delay est en outre précieux pour corriger les différences de phase. Device ID– Voyez Numéro d’appareil MIDI. Distorsion harmonique totale– Distorsion générée par un appareil audio. L’unité utilisée généralement est un pourcentage qui met le facteur de distorsion en rapport avec le signal entrant. L’intitulé s’explique par le fait que la distorsion de toutes les harmoniques est additionnée pour ne former qu’une valeur. Dither– Processus qui ajoute du bruit aléatoire aux signaux audio pour couvrir des erreurs de quantification du convertisseur A/N. Dither sert également à raccourcir les mots numériques (de 20 à 16 bits, par exemple) et évite que des signaux très faibles (dont l’amplitude est inférieure au bit le plus bas) soient tantôt audibles, tantôt pas. DSP (Digital Signal Processor)– Une puce qui traite d’énormes quantités de données en un temps très bref. Ce type de processeur est idéal pour le traitement de donnée audio numériques. Yamaha est connu depuis de longues années pour la qualité exceptionnelle de ses processeurs DSP. Ducking– Ducking est un effet de dynamique qui atténue automatiquement le niveau d’un signal de fond dès que le niveau d’un autre signal (qui pilote l’effet) dépasse un certain seuil (Threshold). Souvent utilisé pour ajouter des commentaires sur fond de musique. Peut également servir à des fins “musicales”. Egalisation– Le 02R offre une égalisation paramétrique à quatre bandes avec largeur de bande (Q), fréquence (F) et gain (G) réglables. Elle peut bien sûr être activée ou coupée. Tous les canaux d’entrée, les retours de bande et d’effet ainsi que le bus stéréo peuvent y être soumis. Pour les canaux stéréo, les réglages d’égalisation s’appliquent toujours aux deux canaux. Emphasis– Une technique utilisée par les premier convertisseurs AN/ NA pour optimaliser le rapport signal/bruit. Bien qu’abandonnée aujourd’hui, elle est toujours proposée pour des raisons de compatibilité avec d’anciens enregistrements. Cette technique accentue les signaux situés au-dessus de 3,5kHz de 6dB/octave avant la conversion A/N. L’appareil utilisé pour la reproduction repérait le message Emphasis com02R Manuel de référence 298 Glossaire pris dans les données numériques et retirait cette accentuation après la conversion N/A. EQ (Equalizer)– Voyez “Egalisation”. Expander– Un Expander est également un processeur de dynamique. Tous les signaux dont le niveau se trouve sous le seuil (Threshold) sont atténués. D’autre part, la plage dynamique des signaux enregistrés peut être également élargie. F (Fréquence)– Voyez “Egalisation”. La fréquence qui doit être traitée. En général, les fréquences se trouvant à gauche et à droite de cette valeur sont également corrigées. Vous déterminez l’ampleur de ce traitement avec le paramètre Q (“largeur de bande”). Format AES/EBU– Format audio numérique utilisé par l’AES (Audio Engineering Society) et l’EBU (European Broadcasting Union) pour la transmission de données audio numériques vers des appareils professionnels; il utilise toujours deux canaux (droite/gauche ou pair/impair). Les connecteurs sont généralement des borne/prises XLR. Format coaxial– Format numérique audio Consumer développé par Sony et Philips pour transmettre des données audio numériques (lecteur CD, enregistreur DAT, DCC, et Mini-Disc). Deux canaux sont transmis via un conducteur (gauche et droite). Le connecteur généralement utilisé est de type RCA/Cinch. Ce format s’appelle aussi IEC958 ou S/PDIF. Effets internes– Le 02R est pourvu de deux processeurs d’effets internes qui offrent une vaste palette d’effets. Ces effets sont reliés à AUX 7 et AUX 8 et sont toujours disponibles. Fréquence d’échantillonnage– Indique le nombre de fois par seconde qu’un signal audio est mesuré durant la conversion A/N. La valeur d’un échantillon est stockée sous forme de mot de données. Les fréquences d’échantillonnage les plus fréquemment utilisées sont les suivantes: 32kHz, 44,1kHz et 48kHz. Gain– Valeur correspondant à l’atténuation ou à l’accentuation de la bande de fréquence concernée (“F(Fréquence”). Gate– Voyez “Noise Gate”. IEC958 Part-2 (Consumer)– voyez “Format coaxial”. IEC958 Part-3 (AES/EBU - Professional)– Voyez “Format AES/EBU”. General MIDI– Elargissement de la norme MIDI. GM demande, par exemple, qu’un générateur de son soit au moins polyphonique à 24 voix et multitimbral à 16 voies. Il doit en outre offrir 128 sons (déterminés). Instantané– Voyez Scène de mixage. LED (Light Emitting Diode)– Type de diode qui s’éclaire lorsqu’elle reçoit du courant électrique. 02R Manuel de référence Glossaire 299 Limiter– Une application extrême d’un compresseur. Un limiteur ne réduit plus le niveau au-dessus de la valeur seuil de manière proportionnelle (7:1, p.ex.) mais détermine le niveau maximum que le signal traité peut avoir. Sur le 02R, vous pouvez obtenir un effet limiteur en sélectionnant une valeur Ratio de ∞:1. Mémoire de scène– Lieu où les scènes de mixage sont sauvegardées. Voyez Scène de mixage. MIDI (Musical Instrument Digital Interface)– Norme internationale régissant la communication entre instruments de musique électroniques et appareils audio. MIDI Clock– Signal de synchronisation transmis sous forme de données MIDI. MIDI Clock est un signal de synchronisation reposant sur des commandes Start, Stop et Continue pour l’enregistrement et la reproduction. MIDI Song Position Pointer– Voyez Song Position Pointer. MIDI Timecode– Voyez MTC (MIDI Timecode). MMC (MIDI Machine Control)– Messages MIDI utilisés par des appareil audio et vidéo. Principales commandes MMC: Start, Stop, Rewind et Pause. Modulation– Utilisation d’un LFO (oscillateur basse fréquence) pour modifier périodiquement la fréquence (hauteur), le filtre (coloration) ou l’amplitude (volume). Les valeurs temporelles des effets Delay peuvent également être modulées. La vitesse Auto Pan est pilotée par un LFO. MTC (MIDI Timecode)– Elargissement de la norme MIDI pour la synchronisation de matériel audio. Les signaux MTC contiennent des informations de position. Niveau de fonctionnement– Il s’agit du niveau auquel un élément audio doit fonctionner. Les deux niveaux de fonctionnement les plus courants sont –10 dBV (316 mV, généralement pour appareils semi-professionnels) et +4 dBu (1,23 V, appareils professionnels). Noise Gate– Commutateur électronique qui s’ouvre lorsqu’un signal de déclenchement tombe sous un seuil déterminé et se ferme une fois que le signal monte au-delà de ce seuil. Permet d’éliminer des bruits et bourdonnements indésirables. Nyquist (Théorème de)– Le théorème de Nyquist dit que la fréquence d’échantillonnage d’un appareil audio numérique doit être au moins deux fois plus élevée que la plus haute des fréquences du signal à convertir. A défaut, il se produit une sorte de distorsion appelée Aliasing. Voyez Aliasing. Numéro d’appareil MIDI– Numéro qui permet d’identifier un appareil de même type ou de même modèle durant la transmission de données SysEx. 02R Manuel de référence 300 Glossaire OMNI– Mode MIDI qui permet à un appareil de recevoir et transmettre les messages MIDI sur tous les canaux. PAM (Pulse Amplitude Modulation)– Durant le premier stade de la conversion A/N, des impulsions dont la fréquence correspond à la fréquence d’échantillonnage sont modulées avec un signal audio analogique. Voyez aussi PCM (Pulse Code Modulation). PCM (Pulse Code Modulation)– Durant le deuxième stade de la conversion A/N, les impulsions gagnées avec PAM sont converties en mots de données. Voyez aussi PAM. Peaking– Voyez Crête. Phase – La phase reflète la cohérence d’un signal. Lorsqu’une différence de phase intervient entre deux signaux, la courbe d’un signal se trouve au point le plus bas tandis que celle de l’autre signal se trouve au point le plus haut. Cela provoque des annulations et des pertes. Le 02R permet d’inverser la phase d’un signal entrant ce qui permet de reproduire avec une qualité optimale des signaux acheminés via un mauvais câblage ou captés par des microphones mal placés. Pink Noise– Voyez Bruit rose. Plage de dynamique– La différence entre le niveau le plus bas et le plus élevé du signal. Pour des appareils audio, ce terme fait référence à la plage comprise entre le niveau de sortie maximal et le bruit résiduel. Pour un appareil numérique, la plage de dynamique disponible est détermine par la résolution des données (environ 6dB par bit). En théorie, un système 20bits offre donc une plage dynamique de 105dB. Plateau– Circuit EQ qui permet de couper et d’accentuer des fréquences situées en dessous ou au-dessus d’une fréquence. La courbe de réponse en fréquence est en plateau. Les graves et les aigus ont souvent une égalisation en plateau. Voyez “ Crête”. Post Fader– Endroit dans le chemin du signal qui se trouve après les curseurs de canal. Les envois aux effet et AUX du 02R sont Post Fader. Cela signifie donc que le niveau du signal envoyé aux effets ou au bus AUX dépend aussi du réglage des curseurs. L’avantage est que le volume et le niveau du signal d’effet sont liés. Cependant, les envois AUX et effets peuvent aussi prendre le signal avant les curseurs. Pre Fader– Endroit dans le chemin du signal qui se trouve avant les curseurs de canal. Les envois aux effet et AUX se font souvent avant les curseurs canal pour que le niveau du signal d’effet ne dépende pas du curseur canal. L’option Pre Fader est privilégiée lorsque les envois AUX servent de canaux d’écoute. Il est alors possible de faire un mixage différent en studio et en régie. Processeur de dynamique– Une sorte d’effet qui atténue le niveau d’un signal. Nom générique pour compresseur, Limiter, Compander, Ducking et Gate. Certains de ces effets de dynamique sont également utilisés comme effets proprement dits. 02R Manuel de référence Glossaire 301 Program Change– jVoyez Changement de programme. Q (Largeur de bande)– Unité avec laquelle la largeur de bande d’un circuit d’égalisation est mesurée. Plus cette valeur est importante, plus la bande de fréquence traitée est étroite. Quantification– Procédé PCM qui arrondit les impulsions PAM à la valeur binaire la plus proche. RAM (Random Access Memory)– Une puce de mémoire qui permet de stocker des données. Une puce RAM doit être alimentée en courant faute de quoi ses données seront effacées. Les scènes, les données Automix et les programmes de bibliothèque se trouvent dans une mémoire RAM alimentée par une pile. ROM (Read-Only Memory)– Une puce de mémoire qui n’est pas alimentée mais qui ne peut pas non plus accueillir de nouvelles données. Le système d’exploitation du 02R se trouve sur une puce ROM. Rapport signal/bruit– Différence entre le niveau du signal et le bruit résiduel. Elle est souvent donnée en décibel (dB). Cette valeur fait état du niveau de bruit de l’appareil audio. Scène de mixage– Jeu de réglages de mixage à un point donné du morceau. Tout comme une pièce de théâtre, un morceau consiste en une suite de scènes nécessitant chacune des réglages différents. Les scènes de mixage sont conservées dans des mémoires de scène et peuvent être chargées au moyen des boutons en face avant ou des messages de changements de programme MIDI. Ces messages peuvent être transmis d’un ordinateur, avec un commutateur au pied MIDI, un séquenceur, un synthétiseur, etc. Voyez aussi Mémoire de scène. Shelving– Voyez Plateau. Signal ligne– Un signal d’un niveau d’entrée compris entre –20dB et +20dB. Ces signaux sont assez élevés. La plupart des appareils audio produisent des signaux de niveau ligne. Voyez Signal de bas niveau. SMPTE—Abréviation de Society of Motion Pictures and Television Engineers. Code de synchronisation des milieux professionnels. S/N– Voyez Rapport signal/bruit. Song Position Pointer– Un message MIDI qui permet au récepteur de savoir où la source de synchronisation (MIDI Clock) se trouve. Avec des appareils qui acceptent les messages Song Position Pointer, vous pouvez lancer la reproduction/l’enregistrement où bon vous semble (au lieu de retourner au début du morceau). S/PDIF-Format– Voyez Format coaxial. Suréchantillonnage– Echantillonnage d’un signal audio avec une fréquence supérieure à la fréquence d’échantillonnage normale. Ce processus réduit le bruit provenant d’erreurs de quantification. 02R Manuel de référence 302 Glossaire System Exclusive (SysEx)– Données MIDI qui permettent de transmettre des valeurs de paramètres entre appareils MIDI exclusivement. Voyez aussi Bulk Dump. Tampon d’édition– La mémoire de travail qui contient la scène de mixage utilisée. Lors de la sauvegarde d’une scène de mixage, les données du tampon d’édition sont copiées dans la mémoire de scène choisie. Lorsqu’une scène de mixage est chargée, les données de la mémoire sélectionnée sont copiées dans le tampon d’édition. THD (Total Harmonic Distortion)– Voyez Distorsion harmonique totale. Transmission de bloc de données – Une fonction MIDI qui permet de transmettre les réglages d’un appareil MIDI vers un autre appareil. Il s’agit ici de données SysEx qui sont soit archivées, soit qui permettent de régler un appareil de même type. Wordclock– Signal de synchronisation pour les circuits de traitement de données de tous les appareils audio d’un système. La fréquence Wordclock correspond à la fréquence d’échantillonnage sélectionnée. 02R Manuel de référence Index 303 Index ∅ ......................................................... 32 02R Capacité de la mémoire .......... 141 Initialize..................................... 170 Pilotage.............................. 170, 177 03D ................................................... 265 Initialize..................................... 170 Pilotage...................................... 179 2+2 ...................................................... 67 20dB (bouton) ................................... 26 24 Bit Assignation de sortie............... 201 Enregistrement......................... 211 2TR ..................................................... 12 IN, D1 & D2 .............................. 197 3+1 ...................................................... 68 3+2+1.................................................. 68 75Ω ................................................... 233 A A.CLR .............................................. 153 A/B ...................................................... 3 A1/2................................................... 88 ABORT..................................... 147, 150 Absolute .......................................... 149 AC-3 ................................................... 68 Acheminement ................................. 39 Numérique vers can. d’entrée stéréo ......................................... 14 ADAT....................................... 225, 233 AES/EBU ................................ 225, 230 Entrée........................................... 14 Sortie............................................ 13 Affichage ............................................. 6 Alimentation fantôme ................. 3, 12 All Dump......................................... 168 Request...................................... 168 Ambience ........................................ 116 Analogique Entrées..................................... 3, 26 Installation de cartes ............... 230 Sorties ............................................ 4 Annulation (Phase) .......................... 32 Armure de temps ........................... 162 Asymétrique ..................................... 12 ATT.....................................................32 Cascade......................................199 Page EQ .......................................52 Page View ...................................45 Attack Compander .................................82 Compresseur...............................79 Expander .....................................81 Gate/Ducking ............................84 Attaque ............................................169 Atténuation Bus stéréo (DIM) ........................29 Cascade......................................199 Numérique..................................32 Page View ...................................45 Signal d’entrée............................26 Auto AUTOMIX Display ..................205 EQ Display ................................205 EQ Edit In..................................209 Inc. TC Capture ........................209 Pan..............................................126 PAN Display.............................205 ROUTING Display ..................205 SOLO Display...........................205 WORD CLOCK Display..........205 AUTO REC..............................147, 150 Automix Auto Display............................ 205 Bulk Compact .......................... 209 Bulk Dump ............................... 167 Charger des scènes.................. 159 Charger un prog. de bibliothèque ..................................... 159 Code temporel ......................... 142 Contenu .................................... 140 Copy (événements) ................. 158 Description ............................... 140 Enable........................................ 148 Erase .......................................... 158 Main .......................................... 147 Mesure ...................................... 162 MIDI Remote............................ 171 Move/Merge............................ 158 Nom........................................... 152 Overwrite ................................. 149 Preferences ............................... 208 Store Undo ............................... 210 Surround..................................... 75 AUX 1/2 (Key-In) ............................... 88 5/6 (Monitor) ............................. 29 7/8 ....................................... 20, 108 A/B............................................ 199 Boutons ................... 5, 20, 100, 101 Canaux stéréo .......................... 103 Cascade-Bus ............................. 199 Dynamique (Key In) ................. 86 Effets internes .......................... 105 Envois auxiliaires ...................... 47 Généralités.................................. 99 Master (MIDI-Steuerung)....... 173 ON ............................................. 103 Oscillateur ................................ 216 Output Select ........................... 211 Paare.......................................... 173 Paires......................................... 191 Pre/Post.................................... 103 Selected Channel ....................... 23 SEND (Bornes)........................... 11 B Balance .............................................. 36 Battery Check ................................. 220 02R Manuel de référence 304 Index Bibliothèque Canaux ........................................ 48 Dynamique ................................. 89 Effets .......................................... 111 Effets (Paramètres) .................. 114 EQ ................................................ 56 Quitter ......................................... 57 Blanc (nom) ....................................... 50 BNC.................................................... 13 Bois (panneaux latéraux) .............. 228 Bornes, Voir Connexions, Sorties, Entrées BRC .................................................. 233 Break Pair ........................................ 173 Broad Chorus.................................. 124 Bruit blanc ....................................... 216 Bulk Dump All............................................... 168 Compact (Automix)................. 209 Compact (mém. de scène) ...... 209 Memory Protect ....................... 135 Page ........................................... 167 Pause.......................................... 206 Bulk Request ................................... 167 BUS Master........................................ 173 Bus 1/2 (Input Signal) .................... 197 24 bits......................................... 211 3/4 (Input Signal) .................... 197 Oscillateur................................. 216 Paare .......................................... 173 Paires ......................................... 191 Sorties AUX .............................. 211 Surround ..................................... 66 C Cabine, niveau d’écoute.................... 8 Cabine, signal d’écoute ................... 29 Calibrage des curseurs .................. 222 02R Manuel de référence Canal Bibliothèque................................48 Bulk Dump................................167 Contrôle du statut ....................218 Non solo ....................................203 Paires..........................................190 Paires Surround..........................74 Prog. dans l’Automix ..............159 Réaffectation (Flip).....................28 Retard ..........................................34 Routing ........................................39 Sélection ......................................27 Solo.............................................203 Source de signaux ....................213 Statut, Voir ON Utilisation 24bit ........................212 Utilisation d’effets....................103 Canal de réception .........................165 Canal de transmission ...................165 CANCEL............................................49 Capture ............................................159 Auto ...........................................209 Card Slot ..........................................197 Cartes Fentes ...........................................14 Types..................................195, 224 Cascade ............................................235 AUX Bus Assign.......................199 Comm. à distance.....................210 Configuration ...........................198 ID................................................199 Kit .................................................15 Personnalisée ............................199 Retard ..........................................34 Solo.............................................239 Casque................................................30 Category ..........................................218 CC .....................................................170 CC/paramètres...............................262 CD8-CS ............................................198 Center:Side Ratio..............................75 Centre:Côté, rapport ........................75 Cercle .................................................73 Channel Status Monitor ................218 Charger, voyez Recall CHO .................................................183 Chorus..............................................124 →Delay LCR .............................122 →Reverb....................................118 Broad..........................................124 CLEAR Automix.................................... 153 EQ-Programm............................ 57 Kanalprogramm .................. 50, 57 Mémoire de scène.................... 134 Prog. de canal............................. 50 Programme d’effets................. 112 Programme de dynamique ...... 90 CLIP ................................................... 43 Clock................................................ 144 CMP ................................................... 79 COAXIAL ......................................... 13 Code temporel........................ 142, 148 Saisir (Capture)........................ 159 Commande Activer via MIDI...................... 206 Commande à distance Cascade ..................................... 210 Commandes de contrôle/paramètres ................................................. 262 Commandes et connexions .............. 1 Communication Speed ................. 221 Compact Automix Bulk........................... 209 Scene Bulk ................................ 209 Compresseur .................................... 79 Comprimer Données Automix ................... 209 Comprimer, données de scène .... 209 CONFIGURATION......................... 18 Confirmation .................................... 49 Preferences ............................... 205 CONNECT.............................. 176, 180 Connexions ....................................... 11 Contraste............................................. 6 Control Assign ............................... 170 CONTROL ROOM ...................... 8, 29 Contrôle après-bande Connexions................................. 12 Contrôle optique des signaux........ 42 Copier, voyez Copy Copy Evénements .............................. 158 Event ......................................... 156 Info statut ................................. 219 To ............................................... 157 COPY, nom....................................... 50 CPS..................................................... 82 C-R ..................................................... 29 VU-mètres stéréo..................... 206 Index C-R LEVEL.......................................... 8 Crête............................................... 3, 27 Cross Delay.......................................... 123 Echo ........................................... 123 CS-10 ................................................ 186 CSR Option Automix....................... 209 Surround ..................................... 75 CTRL No. ........................................ 181 Cue Dim .......................................... 203 Curseurs ............................................ 28 Calibrage ................................... 222 Edit............................................. 154 Edit Mode ................................. 149 Présentation .................................. 9 RET Time .................................. 154 Start.................................... 169, 207 Trim ........................................... 158 CURSOR...................................... 11, 21 D Decay ................................................. 84 De-Emphasis................................... 217 DEL .................................................... 50 Delay .................................................. 34 →Early Reflections .................. 121 Cross .......................................... 123 LCR ............................................ 121 LCR←Chorus ........................... 122 Mono→Chorus......................... 122 Page View ................................... 46 Stereo + Echo............................ 122 DELETE ........................................... 159 Demi-cercle ....................................... 73 Depth ................................................. 71 2TR ..................................................... 12 Device No........................................ 174 Diagonal ............................................ 72 DIGITAL I/O.................................... 18 DIM .................................................... 29 Cue............................................. 203 DIO Warning OFF.......................... 207 DISPLAY ACCESS....................... 4, 18 AUX ........................................... 100 Dither ............................................... 200 Doubler............................................ 127 Drop Outs (éviter).................... 14, 194 D-SUB .............................................. 231 Ducking ............................................. 83 DUK....................................................83 Dump All.........................................168 Duplicate .........................................159 Groupes (Message d’erreur)...188 DYNAMICS ......................................85 Dynamique Bibliothèque................................89 Bulk Dump................................167 Compresseur...............................79 Courbe .........................................87 Expander .....................................81 Page View ...................................47 Processeur ...................................78 Prog. dans l’Automix ..............159 E Early Reflections.....................119, 121 Echo ..........................................122, 123 MIDI...........................................165 Ecoute Commandes................................29 Mixage .......................................104 Niveau .........................................30 Signal .....................................8, 104 Sorties ..........................................11 Ecoute après-bande Ecran Fonctions .....................................22 Edit Out ...........................................149 Effacer Caractère (nom)..........................50 Evénements Automix ..............159 Voir aussi Clear voir aussi Clear Effets boutons (AUX 7/8) ....................20 Bulk Dump................................167 Canaux.........................................99 Charger dans l’Automix .........159 Internes ......................................105 Niveau d’envoi.........................101 Pages de paramètres................110 Programmes..............................114 Surround .....................................70 Egalisation .........................................52 Emphasis .........................................218 Monitor......................................217 305 Enable Automix.................................... 148 Fader Recall Safe ..................... 136 Groupe Mute.................... 188, 189 END ................................................. 149 Enregistrement, 24 bits ................. 211 ENTER............................................... 11 Entrées Analogique (cartes) ................... 15 Analogiques ........................... 3, 26 Canaux ........................................ 12 Cartes ........................................ 195 Numérique (cartes) ................... 15 Numériques ............................... 14 Sélection du signal .................. 197 Stéréo........................................... 12 Timecode .................................... 13 EQ Auto Display............................ 205 Auto Edit In.............................. 209 Bibliothèque ............................... 56 Bulk Dump ............................... 167 Charger un prog. dans l’Automix .......................................... 159 Commandes ............................... 53 G sur 0 (rapide).......................... 54 Neutre (rapide) .......................... 54 Page View................................... 47 Pages ........................................... 52 Pavé ............................................. 53 Programmes ............................... 55 EQUALIZER....................................... 7 Equalizer, voyez EQ Espace (nom) .................................... 50 Event Copy .......................................... 156 Edit (CH ON, Pan, Fader) ...... 160 Edit (Scene/Lib) ...................... 159 EXECUTE.......................................... 49 EXIT ................................................... 71 EXP .................................................... 81 Expander........................................... 81 Extract ............................................. 158 F F (fréquence)..................................... 53 Face arrière ....................................... 11 Fade Time (fondu) ......................... 137 02R Manuel de référence 306 Index Fader Flip Recall Safe ......................... 208 Recall Safe ................................. 136 FADER STATUS................................. 6 FAST ............................................ 71, 75 Fast Meter Fall Time ...................... 206 Fentes ................................................. 14 Flanger ............................................. 125 →Reverb.................................... 119 FLIP .................................................... 28 MIDI Remote ............................ 172 Fonctions écran................................. 22 Format.............................................. 268 Frames ............................................. 148 Fs .............................................. 195, 218 G G (ampl./att.).................................... 53 GAIN.................................................. 27 Gang................................................... 37 GAT.................................................... 83 Gate Dynamique ................................. 83 Reverb ....................................... 120 Reverse (effet int.).................... 120 General MIDI.................................. 181 GM.................................................... 181 GR....................................................... 87 GROUP .................................... 188, 189 Groupe, voyez Bus Groupes Mute........................................... 189 Page View ................................... 47 Groupes d’étouffement ................. 189 H Hold ................................................... 84 Horloge, Sélection .......................... 194 HPF .................................................... 53 I Icône de commande Cue Dim .................................... 203 ID ...................................................... 237 Cascade ..................................... 199 In Time............................................. 157 Indicateurs .......................................... 6 Initial Data....................................... 131 Nominal .................................... 207 Numéro de programme MIDI166 02R Manuel de référence Initialiser..........................................222 Initialize Control Assign..........................170 P.Mix. 01/03D/02R (CC) ........170 Input Attenuator (Cascade)...............199 Patching.....................................213 Select ..........................................214 Signal Select ..............................197 INPUT A/B .......................................12 INS......................................................50 Insert ................................................159 INSERT I/O ......................................13 Position ........................................26 Insert Tx Bulk Wait ........................206 INT ANALOG ................................197 Interface utilisateur ..........................18 K KEY IN .........................................86, 88 Knee....................................................79 Expander .....................................81 L L/ODD ..............................................38 Largeur (Stéréo)................................37 Left......................................................88 LEVEL ................................................30 Level, Solo .......................................203 LIB Canal ............................................48 Dynamique .................................85 Effets ..........................................110 EQ.................................................56 Library, voir Bibliothèque Lier, Panorama..................................37 LINE, Surround ................................69 Link.............................................74, 210 Processeur de dynamique.........88 Surround Master ......................209 Listen................................................203 Local .................................................172 Locate ...............................................159 Locator .............................................174 Löschen Siehe auch Clear LPF......................................................53 M Maintien de crêtes de niveau..........43 Make Pair........................................ 173 Map.................................................. 170 MB02.................................... 13, 44, 242 ME4M ...................................... 141, 229 Mémoire Capacité .................................... 141 Extension .......................... 141, 229 Mémoire de scène 00 (Nominal) ............................ 207 Bulk Compact .......................... 209 Bulk Dump ............................... 167 Charger dans l’Automix......... 159 Commandes ............................... 10 Contenu .................................... 131 Données initiales ..................... 131 Fader Recall Safe ..................... 136 Nom........................................... 133 Ordre ......................................... 132 Présentation ............................. 130 Remote .............................. 178, 180 Sauvegarder ............................. 132 Tab. de changements de progr. ... 166 Tampon d’édition.................... 131 Memory Management ............................ 151 Page Event Edit ....................... 159 Protect ....................................... 133 Merge............................................... 158 Mesure............................................. 162 METER .............................................. 13 Bouton......................................... 42 Meter Fast Fall Time........................... 206 Pages ........................................... 42 Signaux contrôlés ................ 43, 46 MIC, Surround ................................. 69 Microphone Décodage MS ........................... 192 Talkback...................................... 30 Index MIDI Attaque...................................... 169 Bornes .......................................... 13 Bulk Dump ....................... 135, 167 CC/paramètres ........................ 262 Clock.......................................... 144 Comm. de contrôle/paramètres.. 262 Control Assign ......................... 170 Device ID (MMC) .................... 174 Echo ........................................... 165 Enregistrement de données de mixage..................................... 206 Icône de commande ................ 206 Machine Control (Remote) ..... 174 Mesure (Automix) ................... 162 Note enclenchée ....................... 169 Omni.......................................... 165 Pilotage (02R) ........................... 170 Program Change Assign......... 166 Receive Channel....................... 165 Remote....................................... 171 Setup .......................................... 165 Time Code................................. 143 Transmit Channel .................... 165 Warning OFF............................ 207 MIX Update Confirmation ........... 208 Mixage ............................................... 25 Mixdown ......................................... 203 MIXING......................................... 5, 19 Molette d’encodage ................... 11, 21 Monitor.............................................. 29 Channel Status ......................... 218 Emphasis................................... 217 Mixage (en studio)................... 104 Monitor, voyez Ecoute MONO ............................................... 29 Motor On......................................... 154 Move ................................................ 158 MS Decoding .................................. 192 Page View ................................... 46 mSEC ................................................. 35 MTC ................................................. 143 Entrée........................................... 13 Mute, Groupes................................ 189 N NEW................................................. 153 Noise ................................................ 216 Noise Gate......................................... 83 Nom Coller (Paste)...............................50 Copier ..........................................50 Entrer ...........................................51 NOR....................................................32 Note enclenchée..............................169 Numérique Installation des cartes ..............226 Signaux ........................................14 O Ø .........................................................45 Offset ..........................................71, 148 Omni ................................................165 ON ..................................................9, 27 AUX ...........................................103 Envoi d’effet..............................100 EQ.................................................53 Grouper .....................................189 Page View ...................................47 Options ............................................223 Ordinateur (vitesse) .......................221 Oscillator .........................................216 Out Gain Compander .................................82 Compresseur...............................79 Expander .....................................81 Out Time..........................................157 Output Select (AUX pour bus) .....211 Overwrite ........................................149 P Pad......................................................26 PAIR .................................................190 AUX ...........................................173 Bus..............................................173 MS ..............................................192 Page View ...................................46 Pair MS ..............................................192 PAN....................................................36 Auto Display.............................205 Automix (Event Edit) ......140, 156 Commandes................................38 Icône (XG) .................................183 L/ODD & R/EVEN...................38 Lier (Gang) ..................................37 Page View ...................................45 Selected Channel ........................24 Panneaux latéraux..........................228 307 Parameters (Event Copy) ............. 156 PART ............................................... 182 PASTE, nom ..................................... 50 Patching, Input............................... 213 Pattern ............................................... 74 PEAK ............................................. 3, 27 Peak Hold ......................................... 43 Pertes (numérique) .......................... 14 PGM......................... 176, 178, 180, 184 Phase.................................................. 32 Page View................................... 45 PHONES LEVEL.......................... 4, 30 Pile, Contrôle.................................. 220 Pilotage 02R ............................................. 170 Appareils externes .................. 171 Pitch Change .................................. 126 Plate ................................................. 115 Plateau (filtre)................................... 53 PLAY ....................................... 147, 150 Post AUX........................................... 103 EQ .......................................... 86, 88 VU-mètres ................................ 243 POWER ............................................. 13 Pre AUX........................................... 103 EQ .......................................... 86, 88 EQ Direct Out .......................... 206 Fader Direct Out...................... 206 VU-mètres ................................ 243 Preferences Automix.................................... 208 Généralités................................ 205 Preset Effets.......................................... 114 EQ ................................................ 55 Programmes de dynamique .... 92 Programmes usine de dynamique.................................... 78 Scènes........................................ 131 Pro Tools ......................................... 186 Programmable Mixer 01 ............... 265 Charger des scènes.................. 176 Initialize .................................... 170 Pilotage ..................................... 175 ProR3 ............................................... 184 Q Q (largeur) ........................................ 53 02R Manuel de référence 308 Index R R/EVEN ............................................ 38 Range ................................................. 83 Rapport signal/bruit ....................... 27 Ratio Compander................................. 82 Compresseur .............................. 79 Expander..................................... 81 RCL .................................. 176, 178, 180 REC .......................................... 147, 150 Recall Safe Faders .................... 208 RECALL ............................................ 10 Automix .................................... 153 Confirmation ............................ 206 Prog. de canal ............................. 50 Programme d’effets ................. 112 Programme de dynamique ...... 90 Programme EQ........................... 57 Scène .................................. 130, 135 Recall Safe (Fader).................. 136, 208 Receive Channel............................. 165 Recording ........................................ 203 Réduction de gain ............................ 87 Réflexions primaires ...................... 119 Register ............................................ 175 Relative ............................................ 149 Release Compander................................. 82 Compresseur .............................. 80 Expander..................................... 82 Remise à jour, Pilotage .................. 176 Remote............................................. 171 Configuration ........................... 172 General MIDI............................ 181 MMC.......................................... 174 Pro Tools ................................... 186 ProR3 ......................................... 184 REV500 ...................................... 184 Talkback .................................... 206 Transmit Key ............................ 206 Update....................................... 176 Voir aussi Pilotage XG .............................................. 182 Request All...................................... 168 Restore Last Edit Ch ...................... 209 RET................................................... 149 Time ........................................... 154 Retard ................................................ 34 Voir aussi Delay REV ............................................ 32, 183 02R Manuel de référence REV500.............................................184 Reverb Ambience ..................................116 Gate ............................................120 Hall.............................................114 Live Room .................................116 Plate............................................115 Room..........................................114 Snare ..........................................118 Stage...........................................115 Vocal ..........................................117 Reverse Gate ...................................120 ROM, programmes, voyez Preset Room ........................................114, 116 ROUTING Bouton .........................................39 Boutons........................................40 Groupe.........................................23 Surround .........................67, 69, 71 Routing Auto Display.............................205 Général ........................................39 Page View ...................................46 S S/PDIF ...............................................13 Safe (Fader) .....................................136 Saisir, Position en code temporel .159 Sauvegarder, voir Store Scène de mixage, voir Mémoire de scène SCENE MEMORY ............................10 Scene Memory (Fonctions), Voir Mémoire de scène Schéma du O2R ................................16 SEL......................................................27 Selected CH .....................................159 SELECTED CHANNEL.........7, 18, 23 SELF .............................................86, 88 SEND LEVEL ............................23, 100 SETUP ................................................19 MIDI...........................................165 Solo.............................................203 SHELF ................................................53 SIGNAL .............................................27 Sinusoïde .........................................216 SLATE ................................................30 Slate Tone ........................................206 Slot Output Select...........................201 Smpl ...................................................35 SMPTE............................................. 142 TC IN........................................... 13 Snare (Reverb)................................ 118 SOLO ............................................. 8, 30 Solo .................................................. 203 Auto Display............................ 205 Cascade ..................................... 239 Level .......................................... 203 Status......................................... 203 Song Position Pointer.................... 144 Sorties Analogique (Platinen)............... 15 Analogiques ........................... 4, 12 Analogiques (Bus→AUX) ...... 211 Cartes ........................................ 195 Directes ............................... 39, 201 Numérique (cartes) ................... 15 Numériques ............................... 13 Optique ....................................... 15 Sélection pour AUX ................ 211 Surround..................................... 66 Sorties directes ................................. 39 Pre EQ ....................................... 206 Pre Fader................................... 206 Source .............................................. 157 Source de signaux.......................... 213 ST ....................................................... 29 Link ............................................. 74 LINK (Dynamique) ................... 86 Stage ................................................ 115 Start (curseurs) ............................... 169 Status (Solo).................................... 203 Stereo 2TR-D2 ...................................... 199 Link (Surround)......................... 74 Position ....................................... 36 Stéréo Largeur ....................................... 37 Niveau Surround..................... 209 Oscillateur ................................ 216 Position (Pan)............................. 24 Signaux numériques (17/18 & 19/20) ....................................... 14 STOP........................................ 147, 150 Index STORE................................................ 10 Automix .................................... 152 Confirmation ............................ 205 Programme canal....................... 49 Programme d’effets ................. 112 Programme de dynamique ...... 90 Programme EQ........................... 57 Scène .......................................... 130 STUDIO ......................................... 8, 29 LEVEL ......................................... 30 STUDIO LEVEL ................................. 4 Subwoofer ......................................... 68 Surround Canaux ........................................ 67 CSR .............................................. 75 CSR Edit .................................... 209 Mode............................................ 67 Niveau avec curseurs STEREO.... 209 Réglage libre ............................... 69 Remarques .................................. 75 Sorties .......................................... 66 SWF Edit ................................... 209 Trajectoires.................................. 71 X, Y Edit .................................... 209 SWF ............................................ 75, 209 Symétrique ........................................ 12 Symphonic ...................................... 125 SYNC ............................................... 159 Synchronisation MIDI .......................................... 143 Numérique.................. 18, 194, 231 SysEx................................................ 206 Système, Bulk Dump ..................... 167 T T/B ..................................................... 30 T/B LEVEL ......................................... 4 Tabl. de changement de progr., Bulk Dump ............................................ 167 Table Reset ...................................... 166 Tableau de VU-mètres............... 13, 44 TALKBACK ...................................... 30 Talkback, Fonction........................... 30 Tampon d’édition .......................... 131 TAPE .................................................... 9 Surround ..................................... 69 Tascam ............................................. 240 TC Drop Warning Off....................206 Input...........................................147 TDIF-1 ......................................225, 240 Terminateur (Word Clock) .............14 Threshold Compander .................................82 Compresseur...............................79 Expander .....................................81 Gate/Ducking ............................83 Time Code, Affichage........................148 Code, voir aussi Code temporel, SMPTE, MTC Reference ...................................148 TIME CODE INPUT ........................13 Time Signature................................162 TO HOST ...........................................14 Vitesse........................................221 Touch Sense Edit ..................................209 Sense Select ...............................208 Trajectoires (Surround) .............71, 72 Transmit Channel...........................165 Transmit Key Remote ....................206 Transport .........................................150 Tremolo............................................125 Trim Edit..........................................158 TRS .....................................................12 TTL .....................................................13 2TR......................................................12 Tx Bulk Wait ...................................206 309 VU-mètres Installation................................ 228 L STEREO R ................................. 6 Processeurs de dynamique ...... 87 Signaux contrôlés ................ 43, 46 Tableau ....................................... 13 Utilisation ................................. 242 W W.CLK IN ....................................... 232 Warning .......................................... 206 Wave Form ..................................... 216 Width........................................... 71, 82 Word Clock (sélection) .............. 231, 234 Clock Auto Display................. 205 Clock Select .............................. 194 Length ....................................... 200 WORD CLOCK................................ 13 X X/Y ............................................ 75, 209 XG .................................................... 182 XLR .................................................... 12 U UNDO ........................................51, 131 Tabl. de changem. de progr....166 Update, Pilotage .............................176 UTILITY.............................................19 V VIEW ..................................................45 20dB (bouton) ...................................26 Vocal.................................................117 Doubler......................................127 Voltage Low ....................................220 Volume Niveau d’écoute .........................30 Solo.............................................203 02R Manuel de référence YAMAHA [Digital Recording Console] Model: 02R MIDI Implementation Chart Function... Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed Mode Default Messages Altered Note Number : True voice Velocity After Touch 1–16 1–16 1–16 1–16 x OMNI off/OMNI on x x ************** x 0 37–44 x x Note ON Note OFF x x x x Key’s Ch’s x x x x Pitch Bend x x Control Change x Prog Change Memorized Memorized Fader Start 0–95 102–119 : True # System Exclusive o 0–127 ************** o o 0–127 0–967 o o Common : Song Pos : Song Sel : Tune x x x x x x System Real Time : Clock : Commands x x x x Aux Messages : Local ON/OFF : All Notes OFF : Active Sense : Reset x x o x x x x x Notes Date: 20-June-1997 Version: 2.0 Remarks *1 *2 MTC quarter frame message is recognized (MTC IN & MIDI IN) *1 : For program 1–128, memory #0 –#96 is selected. *2 : Bulk Dump/Request and Parameter Change/Request Mode 1:OMNI ON,POLY Mode 3:OMNI OFF,POLY Mode 2:OMNI ON,MONO Mode 4:OMNI OFF,MONO o:Yes x:No TRACK TRACK INST. GAIN INST. GAIN A/B 20dB PROJECT ON OFF 1 1 17 B 1 A 2 2 2 18 OFF A ON B 3 3 3 19 OFF A ON B 4 ON B 5 OFF A 4 4 5 5 LINE 20 21 OFF A DATE ON B 6 6 6 22 OFF A ON B 7 7 7 23 OFF A ON B 8 8 ON ON OFF ON 9 10 10 RETURN TO SEND TO OFF TAPE 9 24 OFF 10 11 11 1 OFF 11 ON 12 12 2 OFF 12 ON 13 13 3 OFF 14 14 4 OFF AUX ON 14 13 B MIC/LINE 8 9 A AUTOMIX SCENE ON 15 15 5 OFF 15 ON 16 16 6 OFF 16 ON Tableau de réglages de l’utilisateur YAMAHA CORPORATION Pro Audio Division, #18/3 P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan 99 09 3000 AP Printed in Japan