- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- VTech
- VT 2458
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
35
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Afin de réduire les risques dincendie, de blessures corporelles ou délectrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur lappareil. 3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. Nutilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. Nutilisez quun chiffon doux et légèrement humecté. 4. Nutilisez pas cet appareil près dune source dhumidité (par exemple, près dune baignoire, évier de cuisine ou piscine). 5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. Lappareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. 6. Le boîtier de lappareil est doté de fentes et douvertures daération situées à larrière ou en dessous. Afin dempêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant lappareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité dun élément de chauffage ni dune plinthe électrique. De plus, ne linstallez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas daération adéquate. 7. Ne faites fonctionner cet appareil quavec le type dalimentation indiqué sur les étiquettes de lappareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur délectricité. 8. Ne déposez rien sur le cordon dalimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne dalimentation ni le cordon téléphonique modulaire. 9. Ninsérez jamais dobjets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou courtcircuiter des pièces, ce qui constituerait un risque dincendie ou délectrocution. Néchappez pas de liquides dans lappareil. 10. Afin de réduire les risques délectrocution, ne démontez pas lappareil mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié sil doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à lorigine dune électrocution lors dune utilisation ultérieure de lappareil. 11.Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques car ceci peut constituer un risque dincendie ou délectrocution. 12. Débranchez cet appareil de la prise de courant dans les cas suivants : A. Lorsque le cordon dalimentation est endommagé ou écorché. B. Si du liquide a été échappé dans lappareil. C. Si lappareil a été exposé à une source dhumidité telle que la pluie ou leau. D. Si lappareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. Najustez que les commandes couvertes dans le guide dutilisation car un mauvais réglage de celles-ci peut être à lorigine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour 1 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES remettre lappareil à son état de fonctionnement normal. E. Si lappareil a été échappé ou son boîtier, endommagé. F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance. 13. Évitez dutiliser un téléphone (autre quun sans fil) pendant un orage électrique. Les éclairs peuvent être à lorigine dune électrocution. 14.Nutilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci. Si vous avez des questions à propos de cet appareil, ou si vous avez de la difficulté à linstaller ou à lutiliser, ne retournez pas le téléphone au magasin où vous lavez acheté. Appelez notre département de service à la clientèle, au : 1-800-595-9511 ARRÊT!! Au Canada, composez le : 1-800-267-7377 SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE 2 Introduction Nomenclature des pièces : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Combiné Socle Cordon de ligne téléphonique Bloc-piles Adaptateur CA Attache-ceinture Pour vous procurer des pièces de rechange, veuillez contacter VTech Communications Inc., au 1-800-5959511. Au Canada, veuillez contacter VTech Telecommunications Ltd., au 1-800-267-7377. 7. Guide dutilisation Socle Combiné Adaptateur secteur CA Cordon de ligne téléphonique Attache-ceinture Bloc-piles Guide dutilisation 3 Avant de débuter Installation Alimenter le socle Branchez ladaptateur CA dans la prise de courant et le connecteur CC dans la prise située sous le socle. À la prise CA Installer le bloc-piles dans le combiné Procédez tel que décrit ci-dessous : 1 2 1. Retirez le couvercle des piles en appuyant sur les encoches et en le glissant vers le bas. 2. En plaçant les fils noir et rouge dans coin inférieur gauche du bloc-piles, insérez le haut du bloc-piles en angle dans le compartiment, sous les deux griffes, de façon à ce quil se verrouille en position. Ensuite, appuyez sur la partie du bas pour quelle se verrouille en place dans la griffe du bas. Branchez le connecteur dans la prise située sous le bloc-piles. Glissez les fils sous le guide des fils situé dans le coin inférieur gauche de la prise du bloc-piles. 3. Replacez le couvercle en le glissant vers le haut. 4. Si le bloc-piles neuf nest pas chargé, placez le combiné sur le socle ou une unité de recharge auxiliaire et laissez charger pendant au moins 12 heures. Après la charge initiale, une charge de 8 heures devrait être suffisante. La durée de conversation est dun maximum de 5 heures lorsque la charge est pleine. La durée en mode dattente standby est de 5 jours. 4 IMPORTANT : Afin de réduire les risques dincendie et de blessures, veuillez lire et respecter ces instructions : 1. Utilisez uniquement un bloc-piles VTech inclus ou léquivalent. 2. Nouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. Lélectrolyte qui sen dégagerait est corrosif et pourrait causer des brûlures aux yeux et à la peau. 3. Prenez un soin particulier lorsque vous manipulez un bloc-piles pour ne pas le court-circuiter en le mettant en contact avec des matériaux conducteurs tels que les bagues, les bracelets et les clés. Le bloc-piles ou le matériau conducteur pourrait surchauffer, ce qui causerait des brûlures. 4. Ne jetez pas le bloc-piles dans les rebuts domestiques. Consultez les lois locales et provinciales afin de savoir sil existe une procédure à suivre pour jeter les piles rechargeables. Raccorder à la ligne téléphonique Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise située sous le socle. Branchez lautre extrémité dans la prise murale. Vérifier le signal de tonalité Après avoir chargé le bloc-piles, appuyez sur la touche PHONE du combiné. Le voyant IN USE sallumera sur le combiné et vous entendrez le signal de la tonalité. Si vous ne le voyez pas, consultez la section En cas de problèmes. Sélection du mode de composition (multifréquence Touch Tone ou à impulsion de cadrans Pulse) sur le socle Référez-vous au GUIDE DUTILISATION pour plus de détails. MISE EN GARDE! Nutilisez que ladaptateur secteur inclus avec votre téléphone. IMPORTANT : Afin doptimiser la performance de votre VT2458, veuillez linstaller tel que décrit ci-dessous : Dans un endroit élevé, au centre de la pièce, en vous assurant quil ny ait pas dobstruction près de lappareil. Dans un endroit éloigné des autres appareils électriques tels que les fours à micro-ondes, les ordinateurs personnels ou les téléviseurs. 5 Avant de débuter Installation Avant de débuter Caractéristiques du combiné 1 2 5 6 7 8 3 4 1. 2. 3. 4. diminuer le niveau de volume du combiné lorsque vous êtes en mode téléphone IN PHONE o u r é p o n d e u r t é l é p h o n i q u e ANSWERING SYSTEM. VOYANT À DEL DUTILISATION IN USE/ PILE FAIBLE Sallume lorsque le combiné est en cours dutilisation. Clignote en mode de programmation. Clignote en cadence lorsquun appel vous parvient. Clignote lentement lorsque le bloc-piles nécessite une recharge. 5. TOUCHE PHONE/CROCHET COMMUTATEUR FLASH Appuyez sur cette touche pour répondre à un appel ou pour obtenir une tonalité. Pendant un appel, lorsque vous recevez un signal dappel en attente, appuyez sur la touche PHONE/FLASH pour permuter entre les appels. 6. RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE Appuyez sur cette touche pour accéder au mode du répondeur. Le voyant clignotera lorsque le combiné contrôlera le répondeur. Le voyant clignotera également pour vous prévenir de la présence de nouveaux messages. Référez-vous à la section Disposition des touches du combiné pour le fonctionnement du r é p o n d e u r téléphonique pour plus de détails. 7. 8. TOUCHES DAUGMENTATION / DU VOLUME DIMINUTION Ces touches servent à augmenter et 6 TOUCHE DE RECOMPOSITION REDIAL/ PAUSE Lorsque le combiné est en fonction ON, appuyez sur cette touche pour recomposer le dernier numéro composé. En mode de programmation, la touche REDIAL/PAUSE servira à ajouter une pause de quatre secondes dans la séquence de composition. TOUCHE DE MISE HORS FONCTION OFF Appuyez sur cette touche pour terminer un appel. La touche OFF pourra également être utilisée pour quitter tous les modes de fonctionnement. TOUCHE DE PROGRAMMATION PROG/ MEM Cette touche est utilisée pour accéder au mode de programmation et au mode de composition dun numéro en mémoire. CANAL Si des interférences ou du bruit sont présentes lors dun appel, appuyez sur la touche CHAN pour accéder un canal plus clair. 1 9 8 7 6 2 3 4 1. VOYANT À DEL DES MESSAGES Clignote lentement pour indiquer les nouveaux messages; brille de façon constante pour vous indiquer les anciens messages (déjà entendus); clignote rapidement pour vous indiquer que le répondeur est plein et quil ne peut plus prendre de nouveaux messages. 5 2. RÉPÉTITION Pendant la lecture des messages, appuyez sur REPEAT afin de retourner au début du message en cours. Tenez la touche REPEAT enfoncée afin de réduire la vitesse de lecture des messages. DU RÉPONDEUR Brille de façon constante pour vous indiquer que le répondeur est en marche ON et vous signifier que le jour et lheure ont été réglés; clignote pour vous indiquer que le jour et lheure doivent être réglés. Clignote lentement pour vous indiquer que le répondeur est en mode de message daccueil seulement ANNOUNCE ONLY. 7. TÉLÉ-SIGNAL Appuyez sur la touche de télé-signal PAGE afin dactiver la séquence de sonnerie du combiné, qui durera 60 secondes. Vous pouvez terminer le télé-signal en appuyant de nouveau sur la touche PAGE du socle ou en appuyant sur la touche OFF du combiné. 3. LECTURE/ARRÊT Appuyez pour jouer les messages; appuyez de nouveau pour arrêter la lecture. 8. VOLUME Permet daugmenter ou de diminuer le volume du haut-parleur du socle. Il y a 8 niveaux de volume. Au niveau le plus faible (niveau 1), vous ne pourrez pas filtrer les messages entrants sur le socle au fur et à mesure où vous les recevez. 4. EFFACER Pendant la lecture des messages, appuyez sur la touche deffacement DELETE afin deffacer le message en cours. En mode repos, maintenez la touche DELETE e n f o n c é e a f i n deffacer tous les messages entendus précédemment. 9. VOYANT À DEL DUTILISATION/CHARGE Clignote lentement lorsque le combiné est en mode de communication TALK; clignote de manière cadencée lorsque le téléphone reçoit un appel entrant; brille lorsque le combiné charge sur le socle; clignote lorsque le combiné e s t e n m o d e d u r é p o n d e u r A N S W E R I N G SYSTEM. 5. SAUT Pendant la lecture des messages, appuyez sur la touche de SKIP afin de sauter au message suivant. Tenez la touche SKIP enfoncée afin daccélérer la lecture des messages. 6. VOYANT À DEL MISE EN/HORS FONCTION 7 Avant de débuter Caractéristiques du socle Instructions de fonctionnement Fonctions de Base Faire des appels Soulevez le combiné et appuyez sur PHONE. Lorsque vous entendez un signal de tonalité, composez le numéro. Le voyant à DEL dutilisation IN USE sallume pendant que le combiné est en cours dappel. Si vous faites une erreur en composant, appuyez sur OFF pour raccrocher, puis sur PHONE pour obtenir de nouveau le signal de tonalité. Vous devez toujours appuyer sur PHONE avant de pouvoir composer un appel sur le combiné. Répondre aux appels Lorsquun appel entrant sonne, le voyant à DEL dutilisation/charge IN USE/CHARGE du socle et le voyant IN USE/LOW BATT du combiné clignoteront. Pour répondre à un appel lorsque le combiné est sur le socle, soulevez simplement le combiné. - OU Pour répondre à un appel lorsque le combiné est éloigné du socle, appuyez sur nimporte quelle touche du combiné (à lexception de la touche hors fonction OFF). Ceci est particulièrement utile dans les conditions déclairage faibles et dans la noirceur; vous navez pas à chercher la touche PHONE pour répondre à un appel. Raccrocher Pour terminer un appel, déposez lendos du combiné sur le socle; - OU - Appuyez sur la touche OFF du combiné. 8 Changer les canaux Si vous entendez des parasites lorsque vous utilisez votre combiné, appuyez sur la touche des canaux CHAN afin de commuter automatiquement entre les différents canaux, à la recherche dun canal clair. Cette fonction nest disponible que lorsque vous êtes en cours de communication. Réglage du mode de composition TOUCH TONE/ IMPULSIONS DE CADRAN TONE/PULSE REMARQUE : Par défaut, votre VT2458 est réglé au mode de composition TOUCH TONE. Si vous êtes abonné(e) au service de composition à impulsions de cadran, appuyez sur PROG/ MEM, *, #, PROG/MEM afin de commuter à ce type de composition. Pour revenir au service TOUCH TONE, appuyez sur PROG/MEM, *, *, PROG/MEM. Tonalité temporaire Si vous êtes abonné(e) au service de composition à impulsions (le réglage TONE/PULSE est réglé à PULSE), cette fonction vous permet dentrer des tonalités et des codes particuliers avec lesquels vous pourrez activer des répondeurs, utiliser des services de transactions bancaires, des cartes dappel ou autres services informatisés. Composez normalement lappel. Activez la fonction de tonalité temporaire en appuyant sur la touche TONE (la touche *). Vous pouvez ensuite appuyer sur les numéros ou les symboles dont vous avez besoin, et votre téléphone émettra les signaux appropriés. Pour terminer lappel, appuyez sur OFF ou déposez le combiné sur le socle. Le téléphone 9 Fonctions de Base Instructions de fonctionnement Fonctions de Base Instructions de fonctionnement reviendra automatiquement au service de composition à impulsions. Programmer le type de sonnerie La sonnerie du combiné peut émettre quatre types différents de sonnerie. Faites ce qui suit pour changer la sonnerie : Appuyez sur PROG/MEM. Appuyez sur la touche #. Appuyez sur la touche 1 - 4 afin de choisir une sonnerie. Appuyez sur PROG/MEM pour confirmer. REMARQUE : Pour entrer dans le mode de programmation, le combiné doit être hors fonction. Mettre la sonnerie hors fonction Faites ce qui suit pour mettre la sonnerie hors fonction sur le combiné : Appuyez sur PROG/MEM. Appuyez sur la touche #. Appuyez sur le chiffre 5 afin de mettre la sonnerie hors fonction. Appuyez sur PROG/ MEM pour confirmer. Pour remettre la sonnerie en fonction, consultez la section Programmer le type de sonnerie. Vérifier la sonnerie Faites ce qui suit pour vérifier la sonnerie en cours : Appuyez sur la touche PROG/MEM. Appuyez sur la touche #. Appuyez sur le 0. Appuyez sur la touche PROG/MEM pour confirmer. Composition abrégée Le VT2458 peut stocker dans sa mémoire un maximum de 10 numéros, que vous pourrez composer en appuyant sur la touche PHONE, PROG/MEM, suivie dun numéro (0-9). Programmer les numéros de la composition abrégée (adresses mémoire) 10 Le combiné doit être en mode hors fonction OFF. Appuyez sur PROG/MEM. Le voyant dutilisation IN USE clignote pour vous indiquer que vous êtes en mode de programmation. Appuyez sur lemplacement de ladresse mémoire (0-9) où vous désirez stocker le numéro. À laide du clavier des touches, composez le numéro que désirez stocker. Le numéro peut comporter un maximum de 16 chiffres. Le numéro peut être entré manuellement ou vous pouvez utiliser la touche de recomposition REDIAL/PAUSE. Appuyez sur la touche PROG/MEM pour stocker le numéro de téléphone sur la touche que vous avez sélectionnée. Le téléphone quitte le mode de programmation et émet une tonalité. Composition des numéros programmés (composition abrégée) Appuyez sur PHONE/FLASH afin dobtenir un signal de tonalité. Appuyez sur PROG/MEM et sur la touche correspondant à ladresse mémoire (0-9) que vous désirez composer. Par exemple, pour composer le numéro assigné à ladresse mémoire 8, vous devez appuyer sur PHONE, PROG/MEM, suivi du 8. Changer ou remplacer un numéro de la composition abrégée Si vous désirez changer ou remplacer un numéro programmé dans la mémoire de la composition abrégée, entrez simplement le nouveau numéro et stockez-le dans ladresse mémoire que vous désirez changer. Programmer des pauses dans la mémoire Pour insérer une pause dans la séquence dun numéro de téléphone, appuyez sur PAUSE. La pause dure environ 4 secondes. Pour obtenir des pauses plus longues, appuyez deux ou trois fois sur la touche PAUSE. Chaque 11 Fonctions de Base Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement Fonctions de Base pression additionnelle ajoute une pause supplémentaire de 4 secondes. Si votre téléphone est raccordé à autocommutateur PBX, vous pouvez programmer le numéro daccès de lautocommutateur, suivi dune pause avant le numéro de téléphone. Par exemple, pour stocker le 9-PAUSE-555-1234 dans ladresse mémoire 8,faites ce qui suit : Appuyez sur PROG/MEM. Appuyez sur 8. Appuyez sur 9. Appuyez sur REDIAL/PAUSE. Composez le 555-1234. Appuyez sur la touche PROG/MEM. Utiliser la recomposition Pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé, appuyez sur PHONE/ FLASH, puis sur REDIAL/PAUSE. Le téléphone composera automatiquement le numéro. Programmer un numéro de recomposition dans la composition abrégée Pour stocker le dernier numéro que vous avez composé en tant que numéro de composition abrégée, appuyez sur PROG/ MEM, suivie dun numéro dadresse mémoire (0-9), REDIAL/PAUSE, PROG/ MEM. Fonction de télé-signal PAGE À partir du socle, appuyez sur PAGE afin denvoyer un télé-signal à la personne se trouvant à proximité du composé en mode repos. Pour terminer le télé-signal au niveau du socle, appuyez de nouveau sur PAGE. Pour terminer le télé-signal au niveau du combiné, appuyez sur OFF ou déposez le combiné sur le socle. Lalerte du télé-signal se fera entendre pendant environ 60 secondes. Cette fonction est particulièrement utile pour retrouver un combiné égaré. 12 Fonctionnement du répondeur Introduction Le socle de votre VT2458 est doté dun répondeur numérique pouvant stocker dans sa mémoire environ 12 minutes de messages. Votre message daccueil (message dannonce) peut être dune durée maximale de 90 secondes. Les messages entrants peuvent durer un maximum de 4 minutes. UTILISEZ LE COMBINÉ DU VT2458 POUR PROGRAMMER VOTRE RÉPONDEUR!!! Vous pouvez entendre vos messages à partir du combiné ou du socle. Vous pouvez également filtrer vos messages pendant que les demandeurs les laissent, à partir du combiné ou du socle. Gardez simplement le niveau de volume du socle au-dessus du réglage minimum. Vous entendrez les messages sur le socle au fur et à mesure que vos demandeurs les laisseront. Filtrage des appels à partir du combiné Appuyez sur la touche ANS. MACHINE du combiné lorsquun message entre. Vous pourrez entendre votre demandeur, mais celui-ci ne pourra pas vous entendre. Si vous désirez parler à votre demandeur, appuyez sur PHONE/ FLASH. Le répondeur reviendra au mode de repos. 13 Fonctions Avancées Filtrage des appels à partir du socle Disposition des touches du combiné pour le fonctionnement du répondeur Lorsque le combiné est en mode repos (raccroché), appuyez dabord sur ANS. MACHINE afin dentrer en mode du répondeur, puis sur lune des touches suivantes : Fonctions Avancées TOUCHE FONCTION 1 Répéter le message en cours 2 Lecture/arrêt (pour la lecture et lenregistrement) 3 Sauter au message suivant 4 MENU (pour programmer votre répondeur) 5 SET (pour programmer votre répondeur) 6 SELECT (pour programmer votre répondeur) 7 Enregistrement (messages daccueil et mémos) 9 Incrément de 10 (pour la programmation de lheure et du code de sécurité) 0 Mise en marche/arrêt du répondeur # Effacer TOUCHE3 TOUCHE5 TOUCHE6 TOUCHE8 TOUCHE9 TOUCHE# TOUCHE1 TOUCHE2 TOUCHE4 TOUCHE7 TOUCHE0 Appuyez sur la touche ANS. répondeur. MACHINE ou OFF pour quitter le mode du 14 Initialisation du répondeur Avant dutiliser votre répondeur téléphonique VT2458, procédez comme suit : 1. Régler le message daccueil Enregistrez le message que les demandeurs entendront lorsquils vous appelleront. Si vous nenregistrez pas de message daccueil, votre VT2458 jouera un message préenregistré. Appuyez sur la touche ANS. MACHINE du combiné. Appuyez sur 4 (MENU). Linvitation vocale vous dira : Set Outgoing Message (Réglez le message daccueil). Appuyez sur 7 (RECORD). Linvitation vocale vous dira : Now recording (En cours denregistrement), suivi dun bip. Parlez dans le combiné afin denregistrer votre message daccueil. Appuyez sur 2 (STOP) lorsque vous avez terminé. Votre message enregistré sera joué pour vous. 2. Régler le code de sécurité Votre code de sécurité à 2 chiffres vous donne accès au répondeur de votre VT2458 à partir dun téléphone situé dans un autre endroit. Par défaut, le code de sécurité est réglé à 19. Vous pouvez régler nimporte quel chiffre de 10 à 99. Appuyez sur la touche ANS. MACHINE du combiné. Appuyez deux fois sur la touche 4 (MENU), jusquà ce que vous entendiez: Set Security Code (Réglez le code de sécurité). Appuyez sur 6 (SELECT) afin daugmenter le code de sécurité par échelons dune unité à chaque pression de la touche. Appuyez sur 9 pour augmenter dun échelon de 10 à la fois. Appuyez sur 5 (TIME/SET) pour confirmer la sélection de votre code de sécurité. Vous pouvez soit appuyer sur 4 (MENU) pour continuer la programmation, soit sur OFF (hors fonction) pour quitter la programmation. 3. Régler lalerte audible des nouveaux messages Cette fonction vous procure un bip de tonalité à toutes les 10 secondes sur le socle, vous avertissant de la présence de nouveaux messages. Appuyez sur la touche ANS. MACHINE du combiné. Appuyez trois fois sur la touche 4 (MENU), jusquà ce que vous entendiez : Set Audible Message Alert (Réglez lalerte audible des nouveaux messages). Appuyez sur 6 (SELECT) afin de permuter entre la mise en fonction ON et la mise hors fonction OFF. Appuyez sur 5 (TIME/SET) pour confirmer votre sélection. Appuyez sur 4 (MENU) pour continuer la programmation ou sur OFF (hors fonction) pour quitter. 4.Régler le mode de réponse à Message daccueil seulement 15 Fonctions Avancées Initialisation du répondeur Votre VT2458 peut jouer votre message daccueil, sans prendre les messages provenant des demandeurs. Dans ce cas, réglez le mode ANNOUNCE ONLY (Accueil seulement) à la position en fonction ON. Appuyez sur la touche ANS. MACHINE du combiné. Appuyez quatre fois sur la touche 4 (MENU), jusquà ce que vous entendiez : Set Announce Only (Réglez le mode de réponse au message daccueil seulement). Appuyez sur 6 (SELECT) afin de permuter entre la mise en fonction ON et la mise hors fonction OFF. Appuyez sur 5 (TIME/SET) pour confirmer votre sélection. Appuyez sur 4 (MENU) pour continuer la programmation ou sur OFF (hors fonction) pour quitter. Fonctions Avancées Suivez maintenant les étapes décrites à la section 1 - RÉGLER LE MESSAGE DACCUEIL afin denregistrer votre message en mode de réponse au message daccueil seulement. Le répondeur du VT2458 retiendra les deux messages daccueil dans sa mémoire; lun pour le mode normal, qui permet denregistrer les messages, lautre, pour le mode du message daccueil seulement ANNOUNCE ONLY. REMARQUE!!! PAR DÉFAUT, LE RÉPONDEUR EST RÉGLÉ AU MESSAGE DACCUEIL NORMAL (LE MODE DACCUEIL SEULEMENT EST DÉSACTIVÉ). LE RÉPONDEUR DOIT ÊTRE AU MODE NORMAL POUR QUE LE VT2458 PUISSE RECEVOIR LES MESSAGES DES DEMANDEURS. 5. Régler la sonnerie du socle Vous pouvez mettre la sonnerie de votre socle en/hors fonction. Cette sonnerie est indépendante de la sonnerie du combiné. Appuyez sur la touche ANS. MACHINE du combiné. Appuyez cinq fois sur la touche 4 (MENU), jusquà ce que vous entendiez : Set Base Ringer (Réglez la sonnerie du socle). Appuyez sur 6 (SELECT) afin de permuter entre la mise en fonction ON et la mise hors fonction OFF. Appuyez sur 5 (TIME/SET) pour confirmer votre sélection. Appuyez sur 4 (MENU) pour continuer la programmation ou sur OFF (hors fonction) pour quitter. 6.Régler le nombre de sonneries Choisissez le nombre de sonneries parmi les options suivantes : 2, 4, 6 ou Toll Saver (économiseur dinterurbains). Léconomiseur dappels interurbains vous permettra dactiver le répondeur après 4 sonneries sil ny a pas de nouveaux messages, et après 2 sonneries, sil y a des nouveaux messages que vous navez pas entendus. Appuyez sur la touche ANS. MACHINE du combiné. Appuyez six fois sur la touche 4 (MENU), jusquà ce que vous entendiez : Set Number of Rings (Réglez le nombre de sonneries). 16 Initialisation du répondeur Appuyez Saver. Appuyez Appuyez fonction) sur 6 (SELECT) afin de choisir le réglage suivant : 2, 4, 6 et Toll sur 5 (TIME/SET) pour confirmer votre sélection. sur 4 (MENU) pour continuer la programmation ou sur OFF (hors pour quitter. Vérifier et régler le jour et lheure Appuyez sur la touche ANS. MACHINE du combiné. Appuyez sur 5 (TIME/SET). Vous pouvez entendre le réglage actuel du jour et de lheure sur le combiné et le socle. Après lannonce du jour et de lheure actuels, le système annoncera : To set day and time, press TIME/SET (Pour régler le jour et lheure, appuyez sur TIME/SET). Pour changer le réglage actuel, appuyez de nouveau sur 5 (TIME/SET). Appuyez sur 6 (SELECT) jusquà ce que vous entendiez la bonne journée, puis appuyez sur 5 (TIME/SET). Appuyez sur 6 (SELECT) jusquà ce que vous entendiez la bonne heure, puis appuyez sur 5 (TIME/SET). Appuyez sur 6 (SELECT) jusquà ce que vous entendiez les bonnes minutes (ou sur 9 pour augmenter les minutes par échelons de 10); puis appuyez sur 5 (TIME/SET). Votre réglage sera joué pour vous. Pour quitter, vous pouvez appuyer sur ANS. MACHINE ou sur OFF. Enregistrer un mémo Appuyez sur la touche ANS. MACHINE du combiné. Appuyez sur la touche 7 (RECORD). Après linvitation : Now Recording (En cours denregistrement), parlez dans le combiné. Appuyez sur la touche OFF ou ANS. MACHINE afin de terminer lenregistrement et quitter le mode du répondeur, ou appuyez sur 2 (STOP) pour terminer lenregistrement et demeurer en mode du répondeur. Mettre votre répondeur en/hors fonction Votre répondeur VT2458 est en marche lorsque vous le mettez initialement sous tension. Vous pouvez, à partir du combiné, mettre le système en fonction ON ou hors fonction OFF. Appuyez sur la touche ANS. MACHINE du combiné. Appuyez sur 0. Vous entendrez, par lentremise de lécouteur : Answering Machine OFF (le répondeur est hors fonction) (ou en fonction ON). Une pression continue de la touche 0 vous fera permuter entre la mise en fonction ON et hors fonction OFF. Appuyez sur la touche OFF afin de quitter le mode de programmation. 17 Fonctions Avancées REMARQUE : PENDANT LA PROGRAMMATION, APPUYEZ SUR LA TOUCHE ANS. MACHINE OU OFF POUR QUITTER EN TOUT TEMPS. Initialisation du répondeur JOUER LES MESSAGES DACCUEIL, LES MESSAGES ET LES MEMOS PRIORITÉ DES NOUVEAUX MESSAGES - Les nouveaux messages et les mémos non entendus sont joués en premier. La lecture arrêtera ensuite. Vous pouvez entrer de nouveau dans le mode de lecture afin dentendre les messages plus anciens. À partir du socle Utilisez la touche de lecture/arrêt PLAY/STOP afin de commencer et arrêter la lecture des messages et mémos. Utilisez la touche SKIP afin de sauter au message suivant. Tenez la touche SKIP enfoncée afin daccélérer la lecture du message. Appuyez sur la touche REPEAT afin de revenir au début du message en cours. 2 pressions consécutives de la touche REPEAT vous ramène au message précédent. Tenez la touche REPEAT enfoncée afin de ralentir la lecture du message. Appuyez sur la touche deffacement DELETE pendant la lecture dun message afin deffacer ce message. Maintenez la touche DELETE enfoncée pendant que le répondeur est en mode de repos afin deffacer tous les messages entendus précédemment. Ajustez le volume du haut-parleur du socle à laide des touches de montée VOL UP et de diminution DOWN du volume. Fonctions Avancées Le voyant à DEL des MESSAGES clignote lorsquil ny a pas de nouveaux messages. Il brille de façon constante lorsquil ne contient que des messages plus anciens, déjà écoutés. À partir du combiné Appuyez sur la touche ANS. MACHINE du combiné. Appuyez sur la touche 2 (PLAY) afin dentendre les messages à partir du combiné. Appuyez sur la touche 1 pour répéter le message; appuyez sur 3 pour sauter au message suivant. Appuyez sur la touche # (DELETE) pour effacer le message en cours. Appuyez sur la touche OFF ou ANS. MACHINE pour terminer la lecture du message et quitter le mode du répondeur; ou appuyez sur 2 (STOP) pour terminer la lecture du message et demeurer dans le mode du répondeur. REMARQUE : Votre VT2458 prévient leffacement accidentel des messages non entendus. Si vous désirez entendre votre message daccueil Appuyez sur la touche ANS. MACHINE du combiné. Appuyez sur 4 (MENU). Appuyez sur 2 (PLAY/STOP). Appuyez sur 4 (MENU) afin de continuer la programmation, ou sur OFF pour quitter. 18 Fonctionnement à distance du répondeur de votre VT2458 Vous pouvez accéder aux messages et changer votre message daccueil à distance, en vous servant dun téléphone Touch Tone raccordé sur une ligne différente, dans un endroit différent. Composez le numéro de téléphone associé avec la ligne sur laquelle est raccordé votre VT2458. Lorsque le message daccueil se fait entendre, entrez votre code de sécurité à deux chiffres. Vous êtes maintenant en mode daccès à distance. Un menu vocal vous dira dabord combien de nouveaux et danciens messages sont conservés en mémoire puis, après une pause, vous entendrez une révision des commandes à distance décrites ci-dessous : #1 #2 #4 #4, #4 #5 #6 #7 #9 #0 *7 *8 *0 MENU DAIDE JOUER TOUS LES MESSAGES RÉPÉTER LE MESSAGE EN COURS JOUER LE MESSAGE PRÉCÉDENT ARRÊT (Lecture ou enregistrement) SAUTER AU MESSAGE SUIVANT RÉVISER LE MESSAGE DACCUEIL (Message dannonce) EFFACER LE MESSAGE EN COURS MISE EN/HORS DU RÉPONDEUR ENREGISTRER LE MESSAGE DACCUEIL (Message dannonce) ENREGISTRER UN MÉMO RACCROCHER REMARQUE : Vous navez pas à attendre que le menu vocal annonce la commande pour exécuter une fonction à distance en particulier. 19 Fonctions Avancées COMMANDES À DISTANCE Fonctionnement du casque découte Si vous désirez communiquer en mode mains libres, votre téléphone sans fil VT2458 est doté dune prise de casque découte de 2,5 mm pouvant être utilisée conjointement avec un casque découte auxiliaire. Pour communiquer en mode mains libres, vous devez vous procurer un casque découte optionnel compatible avec le VT2458. Pour acheter un casque découte ou un bloc-piles, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de VTECH, au 800-595-9511. Lorsque vous possédez votre casque découte doté dune fiche de 2,5 mm, trouvez la prise de casque sur le combiné de votre téléphone VT2458. Raccordez la fiche du cordon de votre casque découte à la prise située sur le combiné de votre sans fil. La fiche doit sinsérer solidement jusquau fond. Ne forcez pas cette connexion. REMARQUE : À chaque fois que vous raccordez un casque découte sur votre combiné, le son du microphone du combiné est coupé. Ceci aide à éliminer les bruits de fond. De nombreux casques découte mono compatibles sont réversibles. Vous pouvez porter le casque découte sur une oreille ou lautre, libérant lautre oreille pour les conversations dans la pièce. Renseignements supplémentaires Attache-ceinture Le VT2458 est également doté dune attache-ceinture amovible. Alignez les languettes situées à lintérieur de lattache avec les encoches se trouvant sur les côtés du combiné de votre VT2458. Lattache-ceinture doit sinsérer solidement en place en appliquant une pression légère. Ne forcez pas la connexion. 20 Entretien Votre téléphone sans fil VT2458 contient des pièces électroniques sophistiquées, vous devez donc le manipuler avec soin. Évitez de le manipuler rudement Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux demballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez lexpédier. Évitez dexposer votre téléphone aux sources dhumidité Vous pouvez endommager votre téléphone sil est exposé à une source dhumidité. Nutilisez pas le combiné à lextérieur lorsquil pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. Ninstallez pas votre socle près dun évier, baignoire ou douche. Orages électriques Les orages électriques peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de lappareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez lappareil pendant un orage électrique. Nettoyer votre téléphone Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez quavec un chiffon doux légèrement humecté deau ou de solution savonneuse légère. Nappliquez pas une quantité excessive deau ni aucun type de dissolvant. Nettoyage périodique des bornes de charge Afin de maintenir une performance optimale, nettoyez régulièrement les bornes de charges métalliques situées sur le socle et le chargeur et au bas du combiné. Frottez légèrement les bornes à laide dune gomme à effacer propre. Dans la plupart des environnements, un nettoyage mensuel est suffisant. 21 Renseignements supplémentaires Rappelez-vous que les appareils électriques peuvent causer de sérieuses blessures si vous les utilisez en ayant les mains mouillées ou en vous tenant dans leau. Si le socle tombe dans leau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS À MOINS DAVOIR PRÉALABLEMENT DÉBRANCHÉ LE CORDON DALIMENTATION ET LES CORDONS TÉLÉPHONIQUES DES PRISES MURALES. Ensuite, retirez lappareil de leau en le tenant par les cordons débranchés. En cas de problèmes Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-après qui vous aideront à résoudre la plupart des problèmes. Si, après avoir appliqué ces mesures, vous avez encore des difficultés, communiquez avec VTECH Communications, au : 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTECH Telecommunications en composant le : 1-800-267-7377. Le téléphone ne fonctionne pas du tout. Assurez-vous davoir branché le cordon dalimentation. Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusquau fond dans le socle et dans la prise modulaire murale. Vérifiez si le bloc-piles est bien chargé. Si le message LOW BATTERY (bloc-piles faible) apparaît à laffichage, vous devez recharger le bloc-piles. Renseignements supplémentaires Aucun signal de tonalité Vérifiez dabord toutes les suggestions ci-dessus. Si vous nentendez toujours pas de tonalité, débranchez le socle de la prise modulaire murale et branchez-y un autre téléphone. Sil ny a pas de tonalité sur ce téléphone, le problème se situe au niveau du filage ou de la compagnie de téléphone locale. Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale. Vous obtenez des bruits, de lélectricité statique ou un signal faible, même lorsque vous êtes près du socle. Les appareils électriques branchés dans le même circuit électrique que le socle peuvent parfois causer des interférences. Essayez de brancher lappareil électrique ou le socle sur une prise de courant différente. Vous obtenez des bruits, de lélectricité statique ou un signal faible, même lorsque vous êtes éloigné(e) du socle. Il se peut que la portée des ondes soit excédée. Rapprochez-vous du socle ou repositionnez le socle. La disposition de votre résidence peut limiter la portée de votre téléphone. Essayez de déplacer le socle à un autre endroit. Le combiné ne sonne pas lors de la réception dun appel. Assurez-vous davoir activé la sonnerie du combiné. Pour régler la sonnerie, référez-vous à la section Régler le type de sonnerie. Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusquau fond dans le socle et dans la prise modulaire murale. Vérifiez si le cordon dalimentation est bien raccordé. Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle. Il y a peut-être un trop grand nombre de postes auxiliaires sur le circuit téléphonique de la maison, ce qui empêche le téléphone de sonner. Essayez de débrancher certains dentre eux. 22 En cas de problèmes Vous entendez dautres appels en cours de communication. Débranchez votre socle de la prise téléphonique et branchez un téléphone régulier. Si vous entendez encore dautres appels, le problème se situe probablement au niveau de votre filage ou de votre compagnie de téléphone locale. Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale. Vous entendez du bruit dans le combiné et aucune touche ne fonctionne. Assurez-vous davoir branché le cordon dalimentation. La touche ANSWER ON/OFF clignote Si la touche clignote rapidement, vous devrez régler lheure et la journée à nouveau. Référez-vous à la section Réglages de répondeur téléphoniqueVérifier et régler lheure et la date. Si la touche clignote lentement, ceci signifie que le répondeur est réglé au message dannonce seulement. Référez-vous à la section Réglages du répondeur- Régler le message dannonce seulement. Renseignements supplémentaires Quelques solutions pratiques aux problèmes causés par les composants électroniques Si lappareil ne semble pas répondre aux commandes de façon normale, remettez le combiné sur son socle afin de réinitialiser lappareil. Si cela ne semble pas régler le problème, effectuez les étapes ci-dessous (dans lordre indiqué) : 1. Débranchez lalimentation acheminée au socle. 2. Débranchez (retirez) le bloc-piles du combiné. 3. Attendez quelques minutes. 4. Rebranchez lalimentation au niveau du socle. 5. Réinstallez le bloc-piles et replacez le combiné sur le socle. 6. Après quelques secondes, essayez le combiné à nouveau. 23 Énoncé de la garantie Que couvre cette garantie limitée? Le fabricant de ce produit VTECH, VTECH Communications (ci-après VTECH), garantit au détenteur dune preuve dachat valide (ci-après, le consommateur) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le produit), tels que fournis par VTECH dans lemballage, seront libres de tout défaut, selon les termes et conditions énumérés dans les présentes, sils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide dutilisation. Seul lacheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Que fera VTECH Communications si le produit savère défectueux (ci-après, le produit défectueux), dans ses pièces et sa main-doeuvre, pendant la période de la garantie ? Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-doeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou reconditionnées. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit neuf ou reconditionné possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ 30 jours. Renseignements supplémentaires Quelle est la durée de la période de garantie limitée? Ce produit est couvert par une garantie limitée dUNE (1) ANNÉE à partir de la date dachat. Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie sapplique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale dune année, selon la période qui est la plus longue. Quest-ce que cette garantie ne couvre pas? Cette garantie limitée ne couvre pas : 1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, accident, transport ou autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide; 2. Les produits endommagés suite à une réparation, modification ou manipulation par une entité autre quun centre de service autorisé par VTECH; 3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système dantenne ou de câblodistribution; 4. Les produits si le problème est causé par lutilisation de dispositifs ou daccessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH; 5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les 24 Énoncé de la garantie inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles; 6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à lextérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (incluant mais ne sy limitant pas, les produits loués); 7. Les produits retournés sans preuve dachat (référez-vous au point 2 ci-dessous); 8. Les frais reliés à linstallation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts dinstallation ou de réparation des dispositifs connexes au produit. Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie? Vous devez : 1. Retourner la boîte demballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné dune note décrivant la défectuosité du produit; 2. Inclure une preuve dachat valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date dachat; 3. Y inscrire vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, sil y a lieu. Autres restrictions Cette garantie représente lentente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH noffre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. 25 Renseignements supplémentaires Comment se procurer du service sous garantie? Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, composez le 1-800-595-9511 afin de connaître lendroit où expédier lappareil. Avant dappeler, veuillez lire le guide dutilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service. À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de lexpédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après lavoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH nassume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit nest pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve dachat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant deffectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée. Énoncé de la garantie Il ny a pas dautres garanties expresses. Personne nest autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications. Droits légaux de lÉtat ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez dautres droits pouvant varier dun État ou dune province à lautre. Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée dune année à partir de la date dachat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée dune garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne sappliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommagesintérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant mais ne sy limitant pas, la perte de profits ou de revenus, lincapacité dutiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de lutilisation de ce produit. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à lexclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne sappliquent pas à votre cas. Renseignements supplémentaires 26 RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS FCC, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ACTA ET DINDUSTRIE Canada IC Cet appareil est conforme à larticle 15 de la réglementation de la Commission fédérale des communicaitons FCC aux États-Unis; il est également conforme aux règlements RSS-210 et CS-03 dIndustrie Canada (IC). Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer dinterférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences quil reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. Une étiquette est située sous le socle de lappareil; elle indique soit le numéro denregistrement de la FCC et le numéro déquivalence de la sonnerie REN, soit le numéro denregistrement dIndustrie Canada et lindice de charge. En cas de besoin, vous devez être capable de fournir ces renseignements à votre compagnie de téléphone locale. Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs à couplage inductif. Si vous éprouvez des difficultés avec ce téléphone, veuillez communiquer avec : VTECH Communications inc DÉPARTEMENT DU SERVICE : 1-800-595-9511 Au Canada, communiquez avec VTECH Telecommunications, au :1-800-267-7377. Appelez lun de ces numéros pour tout renseignement relatif à la réparation ou la garantie de votre téléphone. La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher cet appareil du réseau téléphonique jusquà ce que le problème soit corrigé. Cet appareil a été testé et savère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, daprès larticle 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein dune installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et sil nest pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer lune des mesures correctives suivantes : Réorientez lantenne de réception installée sur lappareil qui manifeste les parasites. Éloignez lappareil du composant qui reçoit les ondes. Branchez lappareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. Lutilisateur peut appuyer le combiné contre son oreille en toute sécurité. Le socle doit être installé de façon à ce que son antenne soit à une distance denviron 2 cm (environ 1 po.) de lutilisateur. 27 Renseignements supplémentaires Article 15 des règlements du FCC Avertissement : Toutes les modifications apportées à cet appareil, sils ne sont pas expressément approuvées par le fabricant dudit appareil, peuvent annuler le droit de lusager de faire fonctionner celui-ci. RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS FCC, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ACTA ET DINDUSTRIE Canada IC Article 68 de la FCC et exigences de lACTA Si cet appareil a été homologué avant le 23 juillet 2001, il a été inscrit auprès de la commission fédérale des communications (FCC), selon larticle 68 de sa réglementation. Si lappareil a été homologué après cette date, il est conforme à larticle 68 et aux Exigences techniques pour le raccord déquipements au réseau téléphonique adoptées par le conseil administratif des unités de connexion (ACTA). Nous avons lobligation de vous procurer les renseignements suivants. Renseignements supplémentaires 1. Identification de lappareil et renseignements relatifs au Numéro déquivalence de la sonnerie (numéro REN) La plaque signalétique située à larrière ou sous lappareil contient, entre autres, lidentification de son homologation et le numéro déquivalence de la sonnerie (numéro REN). Cette information doit être fournie sur demande à votre compagnie de téléphone locale. Pour les appareils homologués avant le 23 juillet 2001, le numéro didentification est précédé de la phrase FCC Reg No. (No. denregistrement de la FCC) et le numéro déquivalence de la sonnerie (REN) est indiqué séparément. Pour les appareils homologués après cette date, le numéro didentification du produit est précédé des lettres US et de deux points (:). Le numéro REN est encodé dans le numéro didentification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux points. Par exemple, le code didentification suivant US : AAAEQ03T123XYZ indiquerait un numéro REN de 0,3. Le numéro REN sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsquon vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros REN devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. 2. Connexion et utilisation sur le réseau téléphonique national La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de larticle 68 et les exigences techniques adoptées par lACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions dinstallation du guide dutilisation. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez raccordé à la ligne téléphoniques des dispositifs dalarme filés de façon spéciale, assurez-vous que la connexion de cet appareil téléphonique ne désactive pas votre dispositif dalarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. 3. Instructions se rapportant aux réparations Si lappareil savérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire jusquà ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son fabricant ou lun des centres de service autorisés par celui-ci. Pour plus de détails sur les procédures de service, suivez les instructions décrites dans la Garantie limitée. 4. Droits de la compagnie téléphonique Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider 28 RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS FCC, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ACTA ET DINDUSTRIE Canada IC darrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant dinterrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir davance, elle le fera dès quelle le pourra. On vous donnera lopportunité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus. 5. Compatibilité avec les appareils auditifs Si cet appareil est doté dun combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants. 6. Programmation/vérification des numéros durgence Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services durgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous le faites, veuillez vous rappeler des trois points suivants : a. Nous vous recommandons décrire également ces numéros de téléphone sur la carte dindex de votre téléphone, afin de vous permettre de composer manuellement ces numéros si la fonction de composition abrégée ne fonctionne pas adéquatement. b. Cette caractéristique nest quune commodité et le fabricant nassume aucune responsabilité pour la dépendance des consommateurs envers les différentes fonctions de mémoire. c. Nous ne vous recommandons pas de vérifier les numéros durgence que vous avez programmés dans le téléphone. Par contre, si vous devez absolument appeler un numéro durgence : Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher. Vous devez effectuer la programmation et la vérification des numéros durgence dans les heures hors pointe, par exemple, tôt le matin ou tard en soirée, lorsque les services durgence sont moins occupés. Avis : Cet appareil répond aux spécifications techniques des équipements téléphoniques dIndustrie Canada. Létiquette dIndustrie Canada affichant le numéro de certification permet didentifier les appareils homologués. Labbréviation IC se trouvant avant cette homologation signifie que la certification fut effectuée selon une déclaration de conformité spécifiant que les normes dIndustrie Canada ont été rencontrées. Ceci ne signifie pas quIndustrie Canada approuve léquipement et Industrie Canada ne garantit pas que lappareil fonctionnera à la satisfaction de lutilisateur. Avis : Le numéro déquivalence de sonnerie REN assigné à cet appareil est 0,1B. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que lon peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. 29 Renseignements supplémentaires IC (Industrie Canada) Ce téléphone est homologué auprès dIndustrie Canada et peut être utilisé au Canada. RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS FCC, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ACTA ET DINDUSTRIE Canada IC Le circuit téléphonique peut comporter nimporte quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro REN nexcède pas cinq (5,0). Avant dinstaller cet appareil, lutilisateur doit sassurer quil peut le raccorder aux équipements de la compagnie de télécommunications locale. Lappareil doit également être installé par le biais dune méthode de raccord acceptable. Lutilisateur doit savoir également que la conformité aux conditions mentionnées ci-dessus nempêche pas la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations des appareils homologués doivent être effectuées par un centre de service canadien autorisé et désigné par le fabricant. Les réparations et modifications effectuées par lutilisateur de lappareil ou les défectuosités de lappareil, peuvent donner à la compagnie de télécommunications une raison suffisante pour exiger que celuici débranche ses équipements. Pour leur propre protection, les utilisateurs doivent sassurer que la mise à la masse électrique de la compagnie hydroélectrique, des lignes téléphoniques et de la plomberie en métal, ait été raccordée ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les régions rurales. Mise en garde : Les utilisateurs ne doivent pas tenter de faire de telles connexions eux-mêmes mais ils devraient communiquer avec les maîtres-électriciens et inspecteurs en électricité de leur municipalité. Votre téléphone téléphone sans fil a été conçu pour fonctionner à la pleine capacité de puissance permise par le FCC et IC. Ceci signifie que le combiné et le socle ne peuvent communiquer que sur une distance préétablie - qui dépend de lemplacement du socle et du combiné, la température, la construction et la disposition de votre résidence ou bureau. Renseignements supplémentaires Sceau SPRCmd (Société des piles rechargeables au Canada) Le sceau de la société des piles rechargeables au Canada RBRCmd apparaissant sur le bloc-piles à lhydrure métallique de nickel (NiMh) indique que VTech participe volontairement au programme de collection et de recyclage de ces piles lorsquelles ne servent plus au sein du territoire des États-Unis et du Canada. Le programme de la SPRC offre une alternative pratique au rejet des piles au Ni-Mh dans les rebuts domestiques ou municipaux, ce qui peut être illégal dans votre région. La participation de VTech au programme de la SPRC vous permet dapporter le blocpiles usé chez un marchand ou tout centre de service participant au programme SPRC. 30 RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS FCC, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ACTA ET DINDUSTRIE Canada IC Veuillez composer le 1-800-8-BATTERY afin davoir plus de détails sur le recyclage des piles au Ni-Mh, ainsi que les restrictions relatives au rejet de telles piles dans les rebuts de votre région. Limplication de VTech dans ce programme fait partie intégrante de son engagement à préserver notre environnement et nos ressources naturelles. Les sigles RBRCmd ou SPRCmd sont des marques déposées de la société Renseignements supplémentaires des piles rechargeables au Canada. 31 Spécifications techniques CONTRÔLE DES FRÉQUENCES Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal POIDS Combiné : 143,5 grammes (excluant le bloc-piles) Socle : 328,2 grammes FRÉQUENCE DE TRANSMISSION Socle : 2411.15 à 2418.4 MHz Combiné : 912.75 à 917.10 MHz ALIMENTATION REQUISE Combiné : Bloc-piles rechargeable autonome au Ni-Mh; 3,6 V Socle : 9 V CC @ 400 mA FRÉQUENCE DE RÉCEPTION Socle : 912.75 à 917.10 MHz Combiné : 2411.15 à 2418.4 MHz MÉMOIRE Composition abrégée : 10 adresses mémoire de 16 chiffres par adresse CANAUX 30 canaux LES SPÉCIFICATIONS SONT À TITRE CARACTÉRISTIQUE SEULEMENT ET PEUVENT CHANGER SANS PRÉVIS. PORTÉE NOMINALE EFFICACE Puissance maximale permise par la commission fédérale des communications FCC et Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de lenvironnement au moment de lutilisation. Renseignements supplémentaires DIMENSIONS Combiné : 203,3 mm x 56,0 mm x 39,8 mm(antenne incluse) Socle : 168,1 mm x 130 mm x 114 mm 32 33 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un membre du groupe de compagnies VTECH Distribué aux États-Unis par Vtech Communications Inc., Beaverton, Oregon, 97008 Distribué au Canada par Vtech Telecommunications Canada Ltd., Suite 200-7671, Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9 (c) 2002 par VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Imprimé en Chine. 91-5460-10-00 PARUTION 0 Table des matières Mesures de sécurité importantes.....1 Introduction.........................................3 Nomenclature des pièces......................3 Avant de débuter...................................4 Installation...............................................4 Caractéristiques du combiné................6 Caractéristiques du socle.........................7 Fonctions de base.............................8 Instructions de fonctionnement..............8 Faire des appels................................8 Répondre aux appels........................8 Raccrocher.....................................8 Changer les canaux..........................9 Réglage du mode de composition TOUCH TONE/IMPULSIONS...........................9 Tonalité temporaire.............................9 Programmer le type de sonnerie.........10 Mettre la sonnerie hors fonction.......10 Vérifier la sonnerie...........................10 Composition abrégée........................10 Programmer les numéros de la composition abrégée.........................10 Composition des numéros programmés ....................................................11 Changer ou remplacer un numéro de la composition abrégée.......................11 Entrer des pauses dans la mémoire .........................................................11 Utiliser la recomposition..................12 Programmer un numéro de recomposition dans la composition abrégée...........12 Fonction de télé-signal..................12 Fonctions avancées...........................13 Fonctionnement du répondeur.............13 Introduction..........................13 Filtrage des appels à partir du socle....13 Filtrage des appels à partir du combiné......................................13 Disposition des touches du combiné pour le fonctionnement du répondeur..........14 Initialisation du répondeur....................15 Régler le message daccueil...............15 Régler le code de sécurité..................15 Régler lalerte audible des nouveaux messages..............................15 Régler le mode de réponse à Message daccueil seulement.........................15 Régler la sonnerie du socle..............16 Régler le nombre de sonneries..........16 Vérifier et régler le jour et lheure......17 Enregistrer un mémo........................17 Mettre votre répondeur en/hors fonction .......................................................17 Jouer les messages daccueil, les messages et les mémos....................18 Fonctionnement à distance du répondeur de votre VT2458.................................19 Renseignements additionnels......20 Fonctionnement du casque découte..20 Attache-ceinture...............................20 Entretien...............................................21 En cas de problèmes..........................22 Énoncé de la garantie.........................24 Réglements du FCC, dIndustrie Canada, et ACTA...............................................27 Le sceau RBRCmd.............................30 Spécifications techniques....................32