- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- Teleco
- MULTIMEDIA M-DVD5566
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
28
MANUEL UTILISATEUR M-DVD5566 M-DVD5566 User manual_IT.indd 1 22/12/2014 17:16:51 Mesures de sécurité Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire toutes ces instructions d’utilisation afin de savoir comment utiliser correctement votre appareil. Lorsque vous avez lu ces instructions, rangez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter par la suite. Ne changez pas le fusible du cordon électrique sans le conseil d’un professionnel ; en utilisant un fusible inadéquat vous risquez d’endommager votre appareil ou de causer un incendie. Ne branchez l’appareil que sur une alimentation en 12 volts, avec mise à la terre négative. Veuillez vous adresser au revendeur le plus proche si vous rencontrez l’un de ces problèmes : N’installez jamais l’appareil si les conditions d’utilisation et de conduite sûre ne sont pas garanties. (a). De l’eau ou un autre objet a pénétré dans l’appareil; (b). Il y a de la fumée; (c). Odeur étrange. N’utilisez jamais la fonction d’affichage vidéo à l’avant lorsque vous conduisez afin de respecter les lois et les règlements et de réduire le risque d’accident de la route, à moins d’utiliser la caméra vidéo de vision arrière. Pour conduire en toute sécurité, réglez le volume sur un niveau sûr et confortable en cas de situations d’urgence. N’exposez jamais l’appareil, l’amplificateur et les haut-parleurs à l’humidité ou à l’eau afin d’éviter les étincelles et les incendies. -1- Mesures de sécurité 1. Ne démontez jamais, ni réparez cet appareil sans le conseil d’un professionnel. Pour en savoir davantage, consultez un atelier/revendeur professionnel. 2. Si l’écran TFT en façade est sale, nettoyez-le avec un chiffon silicone et un détersif neutre pour éliminer la tâche. SI vous le nettoyez avec un chiffon rugueux et un détersif non-neutre, tel que l’alcool, vous risquez de rayer ou décolorer l’écran. 3. Si votre appareil se comporte de façon étrange, consultez le guide de dépannage de ce manuel. Si vous ne trouvez pas d’informations utiles, appuyez sur la touche [ENTER] sur la façade pour rétablir la configuration d’usine par défaut. 4. Si votre véhicule a été garé pendant longtemps exposé à la chaleur ou au froid, attendez que la température redevienne normale à l’intérieur de la voiture avant d’utiliser l’appareil. 5. Si vous allumez le chauffage alors que la température est basse, de la buée risque de se former à l’intérieur de l’appareil, NE l’utilisez PAS dans ce cas. Ejectez le disque et essuyez l’humidité sur le disque. SI l’appareil ne fonctionne toujours pas après quelques heures, contactez le SAV. 6. Ne frappez pas sur l’écran LCD afin de ne pas l’endommager. 7. Pour éviter d’endommager l’écran, évitez de le toucher avec des objets pointus. 8. Des illustrations graphiques sont fournies dans ce manuel pour montrer et faire comprendre de façon simple comment utiliser l’appareil. Cependant, certaines illustrations sont différentes des images apparaissant réellement à l’écran. 9. Utilisez correctement l’appareil en suivant les instructions de ce manuel afin d’éviter tout les problèmes inutiles. La garantie n’est plus valable si le problème est dû à un usage impropre. Expansion du système Expansion fonctions audio Expansion fonctions visuelles Dos Ecran Vision arrière Ecran Amplificateur Puissance SD Card USB mémoire VOL Bluetooth Téléphone cellulaire Lecteur portable (connecté via entrée AV) Remarque: Les éléments indiqués en dehors du cadre sont les produits commerciaux généralement vendus. -2- Contenu Mesures de sécurité . ................................1-2 Lecture aléatoire .................................... 15 Sélectionner mode audio ....................... 15 Sélectionner langue sous-titre............... 15 Informations sur lecture ........................ 16 Entrée piste directe . .............................. 16 Pivoter photos . ....................................... 16 Zoomer..................................................... 16 Configuration vidéo................................. 16 Contenu ........................................................ 3 Présentation du produit................................ 4 Façade....................................................... 4 Présentation de la télécommande............... 5 Pile télécommande....................................... 6 Mode Bluetooth .......................................... 17 Associer les dispositifs Bluetooth.......... 17 Déconnecter dispositif Bluetooth........... 17 Passer un appel ..................................... 17 Recevoir un appel . ................................. 18 Régler les paramètres Bluetooth . ........ 18 Mode musique Bluetooth . ..................... 18 Fonctionnement de base.............................. 7 Détection frein de parking........................ 7 Silence....................................................... 7 Marche/Arrêt............................................. 7 Bip sonore de confirmation...................... 7 Sélection de la source de lecture............. 7 Audio Control............................................. 8 Menu EQ ................................................... 8 Sélectionner pré-configuration égaliseur.8 Régler paramètres EQ ............................. 8 Régler FAD /BAL ...................................... 8 Paramètres . ............................................... 19 Paramètres généraux ............................ 19 Calibrage ................................................ 19 Paramètres vidéo ................................... 19 Paramètres son . .................................... 20 Paramètres horaire . .............................. 20 Paramètre langue .................................. 20 Paramètres Bluetooth ........................... 20 Paramètres DVD .................................... 21 Paramètres volume . .............................. 21 Réglages Date / Heure.................................. 9 Configurer date......................................... 9 Configurer mode horloge . ....................... 9 Configurer horaire . .................................. 9 Mode radio .................................................. 10 Présentation de la radio.......................... 10 Sélectionner radio comme source de ....... lecture . ................................................... 10 Syntoniser la radio................................. 10 Préconfigurer station.............................. 10 RDS.......................................................... 10 Régler paramètres RDS.......................... 10 RDS (Système données radio) ............... 12 Fonction AF.............................................. 12 EON ( Enhanced Other Networks )......... 12 Fonction TA.............................................. 12 CT (Clock Time)....................................... 12 Fonction PTY............................................ 12 Autres modes ............................................. 22 Autres dispositifs . .................................. 22 Remise à zéro . ....................................... 22 Remplacer un fusible ............................. 22 Navigation (GPS)...................................... 22 Programmation SWC.............................. 22 Caractéristiques.......................................... 23 Code région ............................................ 24 Précautions pour utiliser des disques .. 24 Dépannage . ................................................ 25 Câbler connexions . .................................... 26 Mode lecture................................................ 13 Charger un disque................................... 13 Ejecter un disque..................................... 13 Commandes écran tactile....................... 13 Contrôle lecture...................................... 13 Connecter un dispositif USB................... 13 Retirer un dispositif USB........................ 13 Introduire une carte SD/MMC ............... 13 Retirer une carte SD/MMC..................... 13 Lecture/Pause ........................................ 13 Précédent/Suivant................................... 13 Chercher un dossier .............................. 14 Répéter.................................................... 14 Répéter A-B............................................. 15 -3- Présentation du produit Façade 11 10 9 1 2 3 VOL 4 5 6 7 8 Remarque: Le graphique dans ce manuel n’est donné qu’à titre d’exemple et il peut être différent de votre appareil. 1. Touche [ ] Appuyez dessus pour éjecter un disque. 2. Touche [MENU] Appuyez dessus pour commuter entre les sources audio/vidéo disponibles sur l’appareil. 3. Bouton [ VOL/ / ] Faites tourner pour régler le volume ppuyez un instant pour activer la fonction SILENCE Appuyez à nouveau pour reprendre l’écoute normale. Appuyez dessus pour allumer l’appareil. Appuyez dessus sans lâcher pour éteindre l’appareil. 4. Touche RESET Appuyez dessus pour revenir aux paramètres d’usine par défaut (sauf paramètres parentaux et mot de passe) 5. Connecteur interface SD Enfilez une carte SD pour lire les fichiers musicaux/vidéo/photo. 6. Fente carte La carte SD est utilisée uniquement pour la carte de navigation, pas pour la musique ni les autres fichiers. Elle peut être utilisée pour les mises à jour du prologiciel, au besoin. 7. Entrée A/V Accepte un jack de 3,5 mm à travers lequel des signaux provenant de différents dispositifs audio/vidéo peuvent être appliqués sur l’appareil. 8. Connecteur USB Connectez un dispositif USB pour lire les fichiers musicaux/vidéo 9. Capteur à distance (option) 10. Fente disque 11. Micro interne Micro interne pour appels Bluetooth. -4- Présentation de la télécommande Façade 1 15 2 16 3 17 4 18 5 19 6 20 7 21 8 22 9 23 24 10 11 25 12 26 27 28 13 29 30 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 31 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. -5- Retour au menu Home Ejecter disque. Accéder à la source syntoniseur Accéder à la source disque Rechercher une station de radio disponible en diminuant la fréquence de syntonisation Sélectionner le chapitre/la piste précédent-e pour la lecture Sélectionner la bande radio Zoomer avant (menu photo) Accéder à la liste musique Régler les paramètres de l’écran Ouvrir menu EQ Curseur menu Entrer Ouvrir menu trajet (DVD) Activer/désactiver PBC (VCD) Aire chiffre Répéter lecture Changer pour source suivante Marche/Arrêt Accéder à la source Bluetooth Accéder à la source navigation Mettre en pause la liste de lecture/ Démarrer la liste de lectureRechercher une station de radio disponible en augmentant la fréquence de syntonisation Sélectionner le chapitre/la piste suivant-e pour la lecture Lecture disque avec angle différent pour une scène (DVD) Pivoter (lecture photo) Accéder à la liste vidéo Sélection de la langue des sous-titres (DVD) Accéder à la liste photos Changer la langue audio pour la lecture du disque (DVD) Augmenter/Diminuer le volume. Accéder à la source paramètres Activer/Désactiver silence sortie audio Activer mode accès direct Composer/Recevoir appel Raccrocher Lire tous les chapitres/pistes de façon aléatoire. Appuyer pour effacer les numéros un par un Maintenir pour effacer tous les numéros Pile télécommande Remarques sur l’utilisation de la télécommande 1) Dirigez la télécommande vers le capteur à distance sur l’appareil. 2) Remplacez la pile de la télécommande ou placez un isolant de pile si la pile n’a pas été utilisée pendant un mois ou davantage. 3) NE rangez PAS la télécommande à la lumière solaire directe ni dans un endroit où la température ambiante est élevée, car elle pourrait en pas fonctionner correctement. 4) La pile peut fonctionner pendant 6 mois en conditions normales. Si la télécommande ne fonctionne pas, changez la pile. 5) N’utilisez que des piles-bouton au lithium CR2025* (3V) 6) NE rechargez PAS, NE démontez PAS, NE chauffez PAS et N’exposez PAS la pile au feu. 7) Enfilez la pile dans le bon sens indiqué par les pôles (+) et (-). 8) Rangez la pile hors de la portée des enfants pour éviter tout risque d’accident. Vue de dos Retirez la batterie Faites glisser le couvercle du compartiment de la pile au bas et au dos de la télécommande. Installez la pile N’utilisez que des piles-bouton au lithium CR2025* (3V).Enfilez la pile dans le bon sens indiqué par les pôles (+) et (-). PUSH IN PULL OUT -6- Fonctionnement de base Détection frein de parking • Connecter le câble FREIN sur le bouton du frein de parking pour voir les fichiers vidéo sur l'écran TFT. Engager le frein de parking pour voir les vidéos. • Lorsque le frein de parking n’est pas engage, l’écran affiche “Attention!!!, La lecture vidéo est désactivée pour votre sécurité. Engagez le frein de parking pour voir la vidéo », pour empêcher le chauffeur de regarder son contenu pendant la conduite. Les écrans arrière ne sont pas concernés par cette désactivation. Silence Appuyez sur le bouton [VOL/ / ] pour couper le volume sur l’appareil. Appuyez à nouveau ] s’affiche sur le LCD. Si vous réglez le volume ou utilisez l’une des pour rétablir le volume. [ fonctionnalités de réglage audio annule la fonction silence. Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton [VOL/ / ] sur l’appareil pour le mettre en marche. Les touches sur la façade de l’appareil s’éclairent un instant et l’état mode courant s’affiche sur le LCD. Appuyez sans le lâcher sur le bouton [VOL/ / ] pour arrêter l’appareil. Bip sonore de confirmation Un bip sonore confirme chaque sélection de fonction. Le bip peut être désactivé à travers le menu configuration. Sélection de la source de lecture Appuyez sur la touché [MENU] en façade pour passer d’une source disponible à l’autre. Le mode de lecture s’affiche sur l’écran. 1. 1/2 ou 2/2: Touchez cette touche page pour voir la première ou la deuxième page des touches à l’écran. 2. Icônes des fonctions 3. Horloge 4. Touchez pour accéder rapidement aux paramètres du niveau de l’égaliseur 1 2 3 -7- 4 1 Audio control Menu EQ La fonction de commande audio vous permet de régler facilement votre système audio en fonction des caractéristiques acoustiques de votre véhicule, qui varient selon le type de véhicule et ses dimensions. Sélectionner pré-configuration égaliseur 1. Touchez l’icône [ ] de l’interface utilisateur et l’interface utilisateur EQ s’affiche à l’écran. 2. Touchez la sélection EQ voulue: [ Option ] / [ Classic ] / [ Rock ] / [ Jazz ] / [ Techno ] / [ Pop ], et le mode EQ change. . Régler paramètres EQ Pour régler les paramètres EQ touchez et faites glisser la barre de réglage des paramètres. [ Utilisateur ]: Configure l’effet audio voulu. [Plat] Sélectionne l’effet audio d’origine. [Remise à zéro] Annule les paramètres de la fonction égaliseur. [Fort. On/Off ]: Lorsque vous écoutez de la musique à un volume élevé, cette fonction augmente certaines fréquences graves et aigues. Régler FAD /BAL Vous pouvez régler équilibre avant/arrière/droite/gauche du haut-parleur et le volume du subwoofer pour avoir un effet sonore équilibré en fonction de l’environnement et vos désirs. 1. Entrez dans le mode configuration EQ: ] sur l’interface utilisateur et Touchez l’icône [ l’interface de configuration EQ s’affiche à l’écran. 2. Réglez le volume subwoofer: Touchez [ ] / [ ] ou faites glisser [ ] pour régler le volume subwoofer de -12 à +12. 3. Réglez la valeur intensité/équilibre: Touchez [ ] / [ ] / [ ] / [ ] pour régler la valeur intensité/équilibre de -20 à +20. [ ]: Haut-parleur avant [ ]: Haut-parleur arrière [ ]: Haut-parleur gauche [ ]: Haut-parleur droit Remarque: 1. Les paramètres des modes EQ ont été préconfigurés et vous ne pouvez pas les modifier mis à part Utilisateur. 2. Le mode EQ passe automatiquement à Utilisateur lorsque vous réglez la fréquence sous les modes autres que Utilisateur. 3. La valeur de Sous ne dépend pas du mode EQ et peut être réglée séparément. -8- Réglage de la Date/Heure 1. Touchez [Paramètres]. 2. Touchez [Horaire]. Le menu de réglage de la date/heure s’affiche. Configurer date 1. 2. 3. 4. Touchez [Date]. Touchez sur l’écran les informations sur la date. Un sous-menu s’affiche. Touchez [ ] ou [ ] pour configurer l’année, le mois et le jour. Lorsque date est configuré, touchez [Sauvegarder] pour confirmer ou [Supprimer] pour sortir. Configurer mode horloge 1. Touchez [Mode horloge]. 2. Touchez [12H] ou [24H] pour changer le mode horloge. Configurer horaire 1. 2. 3. 4. Touchez [Horaire]. Touchez l’horaire sur l’écran, un sous-menu s’affiche. Touchez [ ] ou [ ] pour configurer heure et minute. Lorsque horaire est configuré, touchez [Sauvegarder] pour confirmer ou [Supprimer] pour sortir. -9- Mode radio Présentation de la radio 1 1. Touchez pour voir le MENU et sélectionner une nouvelle source de lecture. 2. Indicateur de diffusion de signal local fort 3. Indicateur de diffusion stéréo 4. Indicateur de bande radio courante 5. Informations de diffusion mémorisées à la préconfiguration 6. Touchez pour voir les boutons à l’écran 7. Touchez pour rechercher en arrière 8. Touchez pour accéder rapidement aux paramètres du niveau EQ 9. Touchez pour rechercher en avant 10. Touchez pour commuter entre les bandes AM/ FM 11. Horloge 12. Station de radio en cours préconfigurée 13. Informations radio en cours 14. AF: Indicateur Fréquence alternative 15. TA: Indicateur Annonce trafic 16. Options de réglage RDS 17. Sauvegardez la station de radio voulue 18. Touchez pour commuter entre local et à distance 19. Saisissez la fréquence directement 20. Recherché les stations automatiquement 2 3 4 11 12 TA 5 13 14 15 6 16 7 8 9 10 17 18 19 20 Sélectionner radio comme source de lecture Ouvrez le menu source et touchez [Radio]. Sélectionner une bande radio Touchez l’icône [ ] de l’interface utilisateur pour sélectionner la brande radio entre FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2. Syntoniser la radio Syntonisation automatique Pendant la syntonisation automatique, la fréquence changera en mode recherche.. Touchez l’icône [ ]/[ ] de l’interface utilisateur pour syntoniser une station plus haute/basse. Remarque: Lorsque une station est reçue, la recherche s’arrête et la station est lue. Syntonisation manuelle Méthode 1: Touchez sans lâcher l’icône [ ] / [ ] de l’interface utilisateur pendant plus d’une seconde pour changer par étapes une station plus haute/(basse). Répétez cette opération pour changer pas à pas. Méthode 2: 1. Touchez l’icône [ ] du pave numérique Un clavier numérique s’affiche, touchez un chiffre pour saisir une fréquence. 2. Touchez [ ] pour effacer le chiffre saisi par étape. 3. Touchez [OK] pour entrer. - 10 - Mode radio Préconfigurer station L’appareil a 5 bandes, telles que FM1, FM2,FM3, AM1. AM2 et chaque bande peut mémoriser 6 station; l’appareil peut mémoriser 30 stations en tout. Recherche les stations automatiquement ] pour rechercher une station et mémoriser Touchez [ les 6 stations les plus fortes automatiquement sur la bande en cours. Mémorisation manuelle 1. Syntoniser la station. ]. 2. Touchez [ 3.Touchez l’un des canaux de P1 à P6 pour sauvegarder la bande sélectionnée. Syntoniser une station préconfigurée. 1. Touchez [Radio]. 2. Sélectionnez une bande (au besoin). 3.Touchez l’un des canaux préconfigurés (P1 à P6) sur l’écran.schermo. Recherche locale Touchez l’icône [ ] et choisissez radio local ou distance. Lorsque l’icône [ Distance ] s’éclaire, seules les stations ayant un signal fort sont détectés. Distance est par défaut. Base RDS RDS transmet des données à la radio qui affiche des informations telles que le nom de la station, le chanteur et le titre de la chanson. La disponibilité du service RDS varie selon les régions. Régler paramètres RDS 1. Dans le menu Radio touchez [ ]. Le menu option s'affiche. 2. Touchez sur l’option choisie pour modifier le paramètre. [RDS]: Pour activer ou désactiver la fonction RDS. [CT]: Pour activer ou désactiver la fonction synchronisation Horaire horloge. [EON]: Pour activer ou désactiver la fonction EON. [TA]: Pour activer ou désactiver la fonction TA. [PTY]: Pour montrer la liste PTY. [ VOL]: Touchez [ ] / [ ] pour régler le volume TA. - 11 - Mode radio RDS (Système données radio) L’appareil offre des fonctions de base RDS. La disponibilité du service RDS varie selon les régions. Vérifiez si le service RDS est disponible dans votre région. Fonction AF Les listes des fréquences alternatives sont utilisées avec le code PI (code d’identification de programme) pour faciliter la syntonisation automatique. Ces informations permettent à la radio de rechercher automatiquement une autre fréquence pour la même station. Remarque: • Pendant la recherché automatique de la fréquence radio, vous pouvez entendre quelques interférences. • En désactivant la fonction AF vous pouvez régler ce problème. EON ( Enhanced Other Networks ) Lorsque les données EON sont reçues, l’indicateur EON s’éclaire et les fonctions TA et AF sont améliorées. TA: Des informations sur la circulation peuvent être reçues de la station en cours ou des stations d’un autre réseau. AF: La liste de fréquence des stations RDS préconfigurées est mise à jour avec les données EON. EON permet à la radio d’utiliser ultérieurement les informations RDS. Il met constamment jour la liste AF des stations préconfigurées, y compris celle actuellement syntonisée. Fonction TA La fonction TA (Traffic announcement) permet à l’appareil de recevoir automatiquement des informations sur la circulation. La fonction TA peut être activée par une station TP (Traffic program) qui diffuse des informations sur la circulation. Lorsque TA est activée et qu’une information est reçue, la source de lecture ne cours est remplacée par l’annonce sur la circulation. L’appareil revient à la source d’origine lorsque l’annonce sur la circulation a été reçue. CT (Clock Time) Certaines stations diffusent l’horaire et la date dans le signal RDS crypté. L’horaire de l’horloge est automatiquement réglé lorsque CT est configuré sur ON. Fonction PTY PTY est l’abréviation de Type de programme définie par un code qui indique le programme en cours de diffusion (par ex. infos ou Rock). Les options de PTY s’affichent sur l’écran. Pour voir les options PTY, tapez sur la barre de défilement et les flèches de l’écran. Lorsqu’une option PTY est sélectionnée (par ex. Infos) la radio recherche le PTY disponible. Si le PTY demandé n’est pas trouvé, l’appareil revient à la fréquence radio d‘origine. - 12 - Mode lecture Charger un disque Vous pouvez lire un fichier vidéo, audio ou photos mémorisé sur les disques suivants: • Vidéo DVD , DVD-R, DVD-RW • VCD • Cédé audio, CD-R, CD-RW Remarque: Vérifiez si le disque contient des fichiers lisibles. Ejecter un disque Appuyez sur la touche [ ] sur la façade pour éjecter le disque. Lorsque le disque est éjecté, l’appareil passe à la source précédente. Commandes écran tactile La zone des touches de lecture des DVD est illustrée ci-après: A: Retour au menu principal B: Lire vidéo et afficher informations sur lecture C: Afficher sur écran le menu commande D: Afficher horaire A B C Contrôle lecture Pour accéder aux commandes à l’écran, touchez l’écran, sauf dans le haut et à gauche, et touchez à nouveau pour effacer l’affichage. Touchez [ ] pour voir toutes les icônes fonction. Connecter un dispositif USB 1. Ouvrez le port USB. 2. Enfilez la petite extrémité du câble USB dans le min-port USB et connectez l’autre extrémité du câble sur votre dispositif USB. Retirer un dispositif USB 1. Sélectionnez autre source sur le menu principal. 2. Retirez le dispositif USB. Introduire une carte SD/MMC 1. Ouvrez le couvercle de la carte SD/MMC. 2. Enfilez la carte SD/MMC dans le logement de carte SD/MMC. La lecture commence automatiquement. Retirer une carte SD/MMC 1. Sélectionnez autre source sur le menu principal. 2. Appuyez sur la carte SD pour la retirer. Lecture/Pause 1. Lorsqu’un disque, une clé USB ou une carte SD/MMC est enfilé/e, la lecture commence automatiquement. Pour les films en DVD, si un menu s’affiche, appuyer sur [ ] pour commencer la lecture. 2. Pour interrompre touchez [ ]. Pour reprendre la lecture, touchez [ ]. 3. Sautez sur le chapitre/la piste précédent-e/suivant-e, appuyez sur la touche [ ] / [ ]. Précédent/Suivant Touchez la touche [ ]/[ ] sur l’écran pour sauter au chapitre/à la piste/précédent-e/suivant-e. - 13 - Mode lecture Chercher un dossier Pour les fichiers audio 1. Touchez [ ] pour afficher tous les dossiers audio disponibles. 2. Touchez un dossier puis le fichier voulu. 3. Touchez à nouveau le fichier pour commencer la lecture. Pour les fichiers vidéo 1. Touchez [ ] pour afficher tous les dossiers vidéo disponibles. 2. Touchez un dossier puis le fichier voulu. 3. Touchez à nouveau le fichier pour commencer la lecture. Pour les fichiers photo 1. Touchez [ ] pour afficher tous les dossiers photo disponibles. 2. Touchez un dossier puis le fichier voulu. 3. Touchez à nouveau le fichier pour commencer la lecture. Pour commande dossier 1. Touchez [ ] pour afficher tous les dossiers disponibles. 2. Touchez un dossier puis le fichier voulu. 3. Touchez à nouveau le fichier pour commencer la lecture. Répéter Pour disque film DVD/VCD: 1. Touchez le bas de l'écran pour afficher le menu à l'écran. 2. Touchez [ ] pour afficher le 2ème menu. 3. Touchez plusieurs fois [ ] pour sélectionner. DVD [ ] Répéter chapitre: Lit le chapitre en cours plusieurs fois. [ ] Répéter titre: Lit tous les chapitres du titre plusieurs fois. [ ] Répéter désactivé: Lit tout dans tout plusieurs fois. [ ] Répéter désactivé: Annule répéter lecture. VCD [ ] Répéter single: Lit le single en cours plusieurs fois. 1 [ ] Répéter tout: Lit tout dans tout plusieurs fois. [ ] Répéter désactivé: Annule répéter lecture. - 14 - Mode lecture Pour les fichiers CD/MP3: 1. Touchez n’importe où sauf dans le haut et à gauche du menu affiché sur l’écran. 2. Touchez [ ] plusieurs fois: [ 1 ] Répéter single: Lit le single en cours plusieurs fois. [ ] Répéter tout: Lit tout dans tout plusieurs fois. [ ] Répéter désactivé: Annule répéter lecture. Répéter A-B Vous pouvez répéter un fichier vidéo précis (de A à B). 1. Touchez l’écran pour afficher le menu commande, au besoin. 2. Touchez [ ] pour afficher le 2ème menu. 3. Touchez [A-B] plusieurs fois pour marquer: Répéter A- le début de la section à répéter. Répéter A-B la fin de la section à répéter. La section sélectionnée lit plusieurs fois. 4. Pour sortir du mode répéter A-B, touches plusieurs fois A-B [Répéter A-B off] s’affiche. Lecture aléatoire Vous pouvez lire des fichiers/pistes audio de façon aléatoire. 1. Touchez l’écran pour afficher le menu commande, au besoin. 2. Touchez [ ] pour afficher le 2° menu, au besoin. 3. Touchez [ ] sur l’écran plusieurs fois pour activer/désactiver la lecture aléatoire. Sélectionner mode audio Lorsque vous lisez des VCD, vous pouvez sélectionner un mode audio (D/G/Stéréo). 1.Pendant la lecture, touchez le bas de l’écran pour afficher le menu à l’écran, au besoin. Touchez [ ] pour afficher le 2° menu. Touchez plusieurs fois [ ] jusqu’à ce que le mode audio soit sélectionné. Sélectionner langue sous-titre Pour les disques DVD ou Divx contenant des sous-titres en deux langues ou davantage. 1. Pendant la lecture, touchez le bas de l’écran pour afficher le menu à l’écran, au besoin. 2. Touchez [ ] pour afficher le 2° menu. 3. Touchez plusieurs fois [ ] pour une langue. La langue sélectionnée s’affiche. - 15 - Mode lecture Informations sur lecture Touchez l’écran pendant la lecture des disques DVD ou VCD et les informations sur la lecture s’affichent en haut de l’écran TFT. Pour les DVD 1. Type de disque. 2. Informations sur Titre du DVD. “01/08” indique que le DVD a 18 titres et que le titre en cours de lecture est le premier. 3. Informations sur Chapitre du DVD. “005/012” indique que le titre en cours a 12 chapitres et que le chapitre en cours d e lecture est le cinquième. Pour le VCD DVD T:01/08 C:005/012 1 VCD Track:01/08 1 2 1. Type de disque. 2. Informations sur Piste VCD “01/08” indique que le VCD a 8 pistes et que la piste en cours de lectur4e et la première. Temps écoulé 1. Temps écoulé de la piste en cours. 2. Temps total écoulé de la piste en cours. 3 2 00:01:20 00:30:17 1 2 Entrée piste directe Pour sélectionner directement une piste, appuyez sur [ ] sur l’écran pour afficher le menu d’entrée directe. Entrez le numéro de piste à l’aide du pavé numérique de l’écran. Touchez [ OK ] pour confirmer la piste. Pivoter photos 1. Pendant que vous visionnez les photos, touchez le bas de l’écran pour afficher le menu à l’écran, au besoin. 2. Touchez [ ] pour afficher le 2ème menu. 3. Touchez [ ] plusieurs fois pour faire pivoter la photo. Zoomer Vous pouvez zoomer dans les photos pour avoir une vision rapprochée. 1. Pendant que vous visionnez les photos, touchez le bas de l’écran pour afficher le menu à l’écran, au besoin. 2. Touchez [ 3. Touchez [ ] pour afficher le 2ème menu. ] plusieurs fois pour zoomer dans la photo. Configuration vidéo Touchez [ ] pour accéder au mode configuration vidéo, touchez [ ] ou [ ] pour configurer l’effet voulu. Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la saturation et la tonalité de la sortie vidéo de 1 à 20 - 16 - Mode Bluetooth Vous pouvez passer ou recevoir des appels avec les téléphones Bluetooth à travers l’appareil. Vous pouvez aussi écouter de la musique avec une dispositif Bluetooth. Associer les dispositifs Bluetooth Pour connecter votre dispositif Bluetooth sur l’appareil vous devez associer le dispositif à l’appareil. Vous ne devez le faire qu’une fois. Vous pouvez associer un maximum de cinq dispositifs. 1. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil. ] pour rechercher le dispositif Bluetooth 2. Touchez [ avec l’appareil. 3. Commencer à balayer le dispositif Bluetooth et sélectionnez l’appareil “M-DVD5566” 4. Saisissez par défaut le mot de passe “0000” Remarque: • Le rayon d’action entre cet appareil et le dispositif Bluetooth est d’environ 5 mètres. • Avant de connecter votre dispositif Bluetooth, familiarisez-vous avec les fonctionnalités Bluetooth du dispositif. • La compatibilité avec le dispositif Bluetooth n’est pas garantie. • Les obstacles entre l’appareil et le dispositif Bluetooth peuvent réduire le rayon d’action. • Maintenez l’appareil à l’écart des dispositifs électroniques susceptibles de causer des interférences. Déconnecter dispositif Bluetooth Pour déconnecter un dispositif, touchez [ ]. Remarque: • Le dispositif se déconnecte aussi lorsqu’il sort du rayon d’action. • Si vous voulez reconnecter le dispositif, placez-le dans le rayon d’action. • Si vous ne voulez pas reconnecter le dispositif automatiquement sur l’appareil, touchez [ et configures [Connexion automatique] sur [Off]. Pour en savoir davantage, consultez la section Régler paramètres Bluetooth. Passer un appel 1. Sélectionnez la fonction Bluetooth dans le menu Home 2. Associez le téléphone avec l’appareil. 3. Recherchez le numéro de téléphone sur la liste suivante: [Annuaire] [Journal appel] [Appels manqués] [Appels reçus] [Appels passés] Ou touchez directement le clavier numérique, puis touchez [ ] pour composer. - 17 - ] Mode Bluetooth Recevoir un appel Par défaut tous les appels entrants sont reçus automatiquement. 1. S’il y a un appel entrant, l’écran affiche Entrant. 2. Vous pouvez toucher l’écran pour sélectionner [raccrocher] ou [Répondre]. Remarque: • Vous pouvez choisir de répondre manuellement en configurant [Réponse automatique] sur [Off] Régler les paramètres Bluetooth 1. Dans le menu Bluetooth touches [ ]. Le menu option s’affiche. 2. Touchez sur l’option choisie pour modifier le paramètre. • [Bluetooth]: Pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth. • [Connexion automatique]: Pour activer ou désactiver la fonction connexion automatique. • [Réponse automatique]: Pour activer ou désactiver la fonction Réponse automatique. • [Code association]: Pour configurer le code d’association (pairing). • [Sync annuaire]: Pour synchroniser l’annuaire touchez [OK] sur le sous-menu qui apparaît. La synchronisation de l’annuaire peut prendre quelques minutes pour charger la configuration initiale. Remarque: • Vous pouvez aussi régler les paramètres Bluetooth dans le menu Paramètres. Mode musique Bluetooth A2DP A2DP signifie Advanced Audio Distribution Profile. Les téléphones mobiles qui prennent en charge cette fonction peuvent transmettre le son en stéréo, tandis que ceux qui ne prennent pas en charge cette fonction ne peuvent transmettre qu’en mono. AVRCP AVRCP signifie Audio/Video Remote Control Profile. Les téléphones mobiles qui prennent en charge cette fonction peuvent contrôler la lecture d’un lecteur audio Bluetooth. SI le lecteur de musique est en marche et que vous voulez passer un appel, vous pouvez appuyer sur les touches numériques du téléphone mobile. Le lecteur de musique s’arrête. L’écran TFT affiche Appel, après la réception de l’appel, la voix est transmise à l’appareil. Lorsque l’appel s’achève, l’écran affiche le menu de la lecture de musique. S’il y a un appel entrant, le lecteur de musique s’arrête et l’écran affiche Entrant. Lorsque l’appel s’achève, l’écran affiche le menu de la lecture de musique. - 18 - Paramètres Paramètres généraux 1. 2. 3. 4. Touchez [Généralités] dans la page des paramètres. Touchez pour mettre en évidence un paramètre. Touchez l’option pour afficher/sélectionner une option. Touchez [ ] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir. Paramètres généraux Option Description USA Chine Région radio Japon Sélectionnez-en une qui correspond à votre emplacement Europe Europe (LW) OIRT Rayon radio Local Distance Panne Off/10s/20s Mode variateur Bas/Moyen/Normal/Haut Réglez la luminosité de l’écran On On Active le bip. Chaque fois que vous appuyez sur une touche l’appareil émet un bip Off Désactive le bip Démarrage Calibre l’écran tactile. Bip Calibrage l’écran Calibrage Lorsque l’action tactile est sans effet, vous devez calibrer l’écran tactile à travers la fonction de paramétrage du calibrage. Réglez les positions de réponse de l’écran tactile de la sorte: 1. Appuyez sur l’option [Calibrage]sur le menu configuration pour entrer. 2. Touchez [Démarrer] pour entrer. 3. Visez le centre de [+], suivez le parcours indiqué sur la figure, après les étapes de 1 à 5, touchez un point quelconque de l’écran pour sauvegarder et sortez du calibrage. Ou attendez 30 secondes pour sortir sans apporter de changement. Paramètres vidéo 1. Touchez [Vidéo ]. 2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner. 3. Touchez [ ] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir. Paramètres vidéo Options Description Détection frein de parking On Désactive vidéo Off Active vidéo Lorsque la détection du frein de parking est configurée sur On, l’écran affiche [Attention!!! La lecture vidéo est désactivée pour votre sécurité. Engagez le frein de parking pour regarder une vidéo]. L’écran d’avertissement ci-dessus empêche le chauffeur de regarder des photos. - 19 - Paramètres Paramètres son 1. Touchez [Son]. 2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner. ] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir. 3. Touchez [ Paramètres Son Subwoofer Options Description On Active le subwoofer. Off Désactive le subwoofer. 80Hz Filtre subwoofer 120Hz Sélectionne critère filtre subwoofer. 160Hz Paramètres horaire 1. Touchez [Horaire]. 2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner. ] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir. 3. Touchez [ Paramètres horaire Options Description Date A/M/J Touchez [ Horloge 12H / 24H Touchez [12H] ou [24H] pour changer le mode horloge. Horaire H/M/AM/ PM Touchez [ Touchez [ ] ou [ ] ou [ ] ou [ ] pour configurer l’année, le mois et le jour. ] pour configurer heure et minute. ] pour configurer AM/PM (uniquement pour 12 h) Paramètres langue 1. Touchez [Langue]. 2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner. ] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir. 3. Touchez [ Paramètres langue Description OSD Sélectionne la langue d’affichage à l’écran. DVD audio Sélectionne la langue audio du DVD. Options disponibles selon les disques DVD. DVD sous-titre Sélectionne la langue des sous-titres du DVD. Options disponibles selon les disques DVD. Menu disque Sélectionne la langue du menu Options disponibles selon les disques DVD. Paramètres Bluetooth 1. Touchez [Bluetooth]. 2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner. ] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir. 3. Touchez [ Paramètres Bluetooth Bluetooth Connexion automatique Réponse automatique Options Description/Remarque On Active la fonction Bluetooth. Off Désactive la fonction Bluetooth. On Si le dispositif pré-associé est dans le rayon réel, l’appareil se reconnecte automatiquement sur le dispositif pré-associé. Off Il faut le reconnecter manuellement. On Le téléphone associé répond automatiquement. Off Le téléphone appelle manuellement. Code d’association Configurez le mot de passe pour associer l’appareil avec un autre dispositif Bluetooth. Micro Micro interne ou externe Avant le paramétrage, vérifiez sur le micro externe est installé. - 20 - Paramètres Paramètres DVD 1. Touchez [DVD]. 2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner. 3. Touchez [ ] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir. Paramètres DVD Options Configurer mot de passe Configurer mot de passe Configure mot de passé pour restreindre la lecture des disques. Le mot de passe par défaut est 0000. Description Enfant sûr Acceptable pour les enfants G Acceptable pour les spectateurs en général. PG Présence d’un parent souhaitée. PG-13 Pas adapté aux enfants de moins de 13 ans. PG-R Les parents devraient interdire la vision aux enfants de moins de 17 ans. R Restreint La présence des parents est souhaitée pour les enfants de moins de 17 ans. NC-17 Pas adapté aux enfants de moins de 17 ans. Adulte Acceptable uniquement pour les adultes. DRC On/Off Compression gamme dynamique activée ou désactivée. Charge usine Rétablit les paramètres par défaut Niveau de rating Paramètres volume Vous pouvez configurer différents volumes pour différents modes. 1. Touchez [Volume]. 2. Touchez une source. [DVD] [Bluetooth] [F-USB] [R-USB] [AV-IN1] (façade) [SDHC] [AV-IN2] (dos, option) [Radio] [Navigation] 3. Touchez [ ] ou [ ] pour attribuer une valeur. -6 à 6 Lorsque vous changez de source, le volume augmente ou diminue automatiquement. 4. Touchez [ ] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir. - 21 - Autres modes Autres dispositifs Vous pouvez connecter un dispositif audio/vidéo externe sur l’appareil. 1. Connectez le dispositif externe avec le câble AV fourni. 2. Touchez le coin supérieur gauche pour afficher le menu Home. 3. Touchez l’entrée avant [AV1] ou l’entrée arrière [AV2]. Remise à zéro Lorsque l’appareil raccroche, vous pouvez le remettre à zéro. Appuyez sur [Réinitialiser] avec un stylo bille ou un ustensile semblable. VOL Remarque: Lorsque l’appareil a été réinitialisé, tous les paramètres reviennent à leur configuration par défaut. Reset Remplacer un fusible S’il n’y a pas de courant, le fusible est peut-être endommagé et vous devez le remplacer. 1. Sortez l’appareil du tableau de bord. 2. Vérifiez toutes les connexions électriques. 3. Achetez un fusible ayant l’ampérage du fusible endommagé. 4. Remplacez le fusible avec l’appareil débranché. Navigation (GPS) 1. Touchez le coin supérieur gauche pour afficher le menu Home. 2. Touchez [Navigation] pour démarrer le logiciel de navigation. 3. Pour connaître les instructions du navigateur, consultez le manuel d’utilisation du fabricant. www.telecogroup.com Remarque: Pendant la navigation, vous pouvez voir la source sélectionnée auparavant en enfonçant la touche [MENU]. Appuyez à nouveau sans la lâcher la touche [MENU] pour revenir au mode navigation. Si vous avez utilisé la fonction Bluetooth vous pouvez afficher la navigation en suivant la procédure décrite plus haut. Programmation commande au volant 1. Touchez le coin supérieur gauche pour afficher le menu Home. 2. Touchez [SWC], le menu SWC s’affiche. 3. Sélectionnez les touches correspondant aux fonctions des commandes au volant en tapant le TOUCHE et en définissant la fonction voulue. 4. Touchez [Pair] pour programmer 5. Appuyez sur chaque bouton de commande au volant pour chaque fonction correspondante, 6. Lorsque la touché de commande au Volant est programmée, les fonctions sont sauvegardées et la programmation s’achève. 7. Touchez [Réinitialiser ] pour remettre le programme à zéro. - 22 - Caractéristiques Généralités Tension d’alimentation de référence......................................................................................12V(DC) Plage de tension de fonctionnement ....................................................................... 10.5 - 15.8V(DC) Courant de fonctionnement maximum.........................................................................................15A Système de mise à la terre ..............................................................Pôle négatif batterie de voiture Dimensions(LXHXP)............................................................................................178X101.5X160.5mm Poids (unité principale)............................................................................................................. 1.75kg FM Rapport signal/bruit.................................................................................................................. ≥55dB Sensibilité au bruit résiduelle (S/N=30dB)............................................................................. 18dBμV Réponse en fréquence (±3dB)...................................................................................... 20Hz~12.5KHz Niveau de recherche de la station.................................................................................... 20~28dBμV Distorsion....................................................................................................................................≤1.0% Séparation stéréo (1KHz).......................................................................................................... ≥25dB Impédance antenne....................................................................................................................... 75Ω AM Sensibilité au bruit résiduelle (S/N=20dB)............................................................................. 30dBμV Sélectivité (±9KHz)..................................................................................................................... ≥50dB LCD Dimension écran...................................................................................................... 6.2 pouces (16:9) Résolution affichage.................................................................................................... 800X480 points Rapport de contraste...................................................................................................................... 400 Luminosité ...........................................................................................................................280cd/m2 Lecteur DVD Rapport signal/bruit.................................................................................................................... 80dB Plage dynamique......................................................................................................................... 80dB Distorsion (sortie ligne)..............................................................................................................≤0.1% Réponse en fréquence (±3dB)......................................................................................... 20Hz~20KHz Puissance fournie maximum ...................................................................................................4×45W Impédance charge........................................................................................................................... 4Ω AUX IN Distorsion....................................................................................................................................≤0.5% Réponse en fréquence (±3dB)......................................................................................... 20Hz~20KHz Niveau entrée audio.................................................................................................................. 1Vrms Audio Impédance sortie audio............................................................................................................... 100Ω Niveau sortie audio........................................................................................................... 2Vrms(Max) Video Niveau entrée vidéo normal (CVBS)....................................................................................... 1.0±0.2V Impédance entrée vidéo................................................................................................................ 75Ω Impédance sortie vidéo................................................................................................................. 75Ω Niveau sortie video................................................................................................................. 1.0±0.2V Environnement Température de fonctionnement................................................................................. -10°C ~ +60°C Température de stockage............................................................................................ -20°C ~ +70°C Humidité fonctionnement...............................................................................................45%~80%RH Humidité de stockage......................................................................................................30%~90%RH Remarque: Lorsque l’appareil fonctionne en condition extrême, par exemple à la puissance maximum pendant longtemps ou à une température de plus de 70°C, il entre en mode de protection contre la chaleur et le volume est réduit automatiquement. Cela est normal. - 23 - Caractéristiques Formats pris en charge: • USB ou format fichier mémoire: FAT16,FAT32 • Mp3 débit binaire(débit données): 32-320 Kbps et debit binaire variable • Répertoire contenant jusqu’à 8 niveaux • Nombre d’albums/dossiers: maximum 99 • Nombre de pistes/titres: maximum 999 • ID3 tag v2.0 ou postérieur • Nom de fichier en Unicode UTF8(longueur maximum :128 octets) Formats pas pris en charge: • Albums vides Un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et n’apparaît pas sur l’afficheur. • Les formats de fichier pas pris en charge sont ignores. Par exemple les documents Word (.doc) ou les fichiers Mp3 files avec une extension.dlf sont ignorés et pas lus. • Fichiers audio AAC,WMV,PCM Formats disque MP3 pris en charge: • ISO9660,Joliet • Nombre titres maximum: 512(selon la longueur du nom du fichier) • Nombre albums maximum: 255 • Fréquences échantillonnage prises en charge: 32kHz,44.1kHz,48kHz • Débits binaires pris en charge: 32-320Kbps et débits binaires variables Formats vidéo pris en charge: • DVD • Extension AVI avec codec vidéo MP4 ou Xvid Code région Selon les régions de vente des DVD, le monde est divisé en six régions. Un DVD ne peut être lu que lorsque son code région est compatible avec celui du lecteur utilisé. Région 1: USA, Canada, Iles de l’océan pacifique est; Région 2: Japon, Europe de l’Ouest, Europe du Nord, Egypte, Afrique du Sud, Moyen-Orient; Région 3: Taiwan , Hong Kong , Corée du Sud, Thaïlande, Indonésie, Asie du Sud Est; Région 4: Australie, Nouvelle-Zélande, Amérique du Sud et Centrale, Iles de l’océan pacifique sud/ Océanie; Région 5: Russie, Mongolie, Inde, Asie Mineure, Europe de l’Est, Corée du Nord, Afrique du Nord, Asie du Nord Ouest; Région 6: Chine continentale. Précautions pour utiliser des disques 1) N’utilisez PAS des disques de forme irrégulière. 2) Nettoyage du disque Utilisez un chiffon sec, doux pour essuyer le disque du milieu vers le bord, n’utilisez que des détersifs neutres. 3) Pour lire un nouveau disque: Les nouveaux disques peuvent avoir des rugosités au niveau des rebords internes et externes. Si vous utilisez un tel disque: éliminez ces rugosités avec un crayon ou un stylo bille, etc.. - 24 - Dépannage Ce qui peut sembler une panne n’est pas toujours grave. Vérifiez les points suivants avant d’appeler le SAV. Problème Cause Action correctrice Généralités L’appareil peut ne pas être alimenté Sorite audio absente/basse Son de mauvais qualité ou distorsion L’appareil se réinitialise lorsque le moteur est éteint Fusible grille Installez un nouveau fusible d’intensité correcte. Fusible batterie de voiture grille Installez un nouveau fusible d’intensité correcte. Fonctionnement illégal Réinitialisez l’appareil Connexion sortie audio incorrecte Vérifiez le câblage et connectez Volume réglé trop bas Augmentez le niveau du volume Haut-parleurs endommagés Remplacez les haut-parleurs Equilibre volume fortement faussé Réglez l’équilibre du canal sur la position centrale Le câblage du haut-parleur touche partie en métal de la voiture Isolez toutes connexions câblées du hautparleur. Le disque utilisé est piraté Utilisez un disque d’origine Puissance nominale du haut-parleur pas adaptée à l’appareil Remplacez les haut-parleurs Erreur de connexion Vérifiez le câblage et connectez Haut-parleur court-circuité Vérifiez le câblage et connectez Erreur de connexion entre ACC et BATT Vérifiez le câblage et connectez Ecran TFT Des informations d’avertissement apparaissent sans cesse Image clignotantes ou interférence sur l’écran Erreur de câblage du frein de parking Vérifiez le câblage et connectez Le système couleur du DVD est incompatible avec l’écran Réglez le système couleur du disque DVD lu ou l’écran utilisé Le disque utilisé est piraté Utilisez un disque d’origine Câble vidéo endommagé Remplacez les câbles Erreur de connexion signal vidéo Vérifiez le câblage et connectez Lecture disque Impossible d’enfiler le disque Un disque est déjà enfilé dans l’appareil Ejectez disque en cours et enfilez un nouveau disque Le disque est déformé ou rayé Utilisez un disque en bon état Le disque est sale ou humide Nettoyez le disque avec un chiffon doux Le disque utilisé est incompatible Utilisez un disque compatible Le disque est enfilé à l’envers Enfilez le disque avec l’étiquette dans le haut Le code région du disque est incompatible avec l’appareil Utilisez un disque ayant le bon code région PBC ne peut pas être utilisé pendant la lecture d’un VCD PBC n’est pas disponible sur le disque Utilisez un disque disposant de PBC La fonction répéter ou rechercher est invalide pendant la lecture du VCD. . PBC est activé Désactivez PBC Le disque ne marche pas - 25 - Câbler connexions Antenna GPS Radio Antenna VIDEO OUT AV Input REAR FRONT SUB OUT R USB MIC VIDEO CAMERA PIN NO. Function Connector A Connector B Rear right (+) / Purple Rear right (-) / Purple with black stripe Front right / Gray Front right (-) / Gray with black stripe ACC+ / Red Front left (+) / White Antenna-Power Control/ Blue 1 3 5 7 2 4 6 8 Front left (-) / White with black stripe Illumination / Orange 1 3 5 7 Rear left (+) / Green Battery 12V(+) / Yellow 2 4 6 8 Rear left (-) / Green with black stripe Ground / Black Steering Wheel Control - 26 - La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG. Inc. et tout usage de ces marques est couvert par une licence. Déclaration de conformité GmbH SPA srl sas ITALY DEUTSCHLAND FRANCE ITALY Via E. Majorana 49 48022 LUGO ( RA ) Tel. + 39 0545 25037 Fax. + 39 0545 32064 mail: [email protected] www.telecogroup.com Assistenza 899 899 856 82041 Deisenhofen Tel. 08031 98939 Fax 08031 98949 [email protected] www.telecogroup.com 3, Impasse des Iles ZA La Maladière 07300 St Jean de Muzols mail: [email protected] www.telecogroup.fr Via E. Majorana 49 48022 LUGO ( RA ) Tel. + 39 0545 25037 Fax. + 39 0545 32064 mail: [email protected] www.telecogroup.com IN EUROPE: GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD 30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford, Herts - England - WD18 9XG Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358 e-mail: [email protected] www.scan-terieur.com THE NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG/DENMARK/SWEDEN KARMAN TRADING Tel. +31 ( 0 ) 341 722450 - Fax +31 ( 0 ) 341 722451 e-mail: [email protected] www.karmantrading.eu FRANCE - TELECO SAS 3, impasse des ILES - ZA La Maladière 07300 St Jean de Muzols - France TéL. 04 75 08 49 17 - Fax 09 70 32 83 00 [email protected] www.telecogroup.fr SERVICE COMMERCIAL: Jean-Philippe Bleys Tél. 02 48 58 03 67 - Fax. 02 48 58 35 85 [email protected] Service Technique: Tél. 06 83 31 44 05 ou 04 75 08 28 25 Kundendienst bei ausgewählten Bosch Service! ESPAÑA - ADD SICMAP S.L. EVA Caravan - Via Sergia 92 Pol. Ind. Pla d’en Boet II 08302 MATARÓ ( Barcelona ) Tel. 93 790 35 26 - Fax. 93 796 21 17 e-mail: [email protected] Servicio técnico: Fills de Rocha i Lopez, S.L. C/Goya, 4 - 08903 L'Hospitalet de Llobregat - Barcelona Tel. 933 333 753 Fax 933 337 236 [email protected] ÖSTERREICH - TELECO GmbH 82041 Deisenhofen - Deutschland Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949 [email protected] www.telecogroup.com SERVICE 0900 94 94 70 DEUTSCHLAND - TELECO GmbH 82041 Deisenhofen Tel. 08031 98939 - Fax 08031 98949 [email protected] www.telecogroup.com Vertretung: Zimmer - Technik für Mobile Freizeit Raiffeisenstr. 6 - 64347 Griesheim Tel. 06155 797873 - Fax 06155 797871 [email protected] SERVICE 08921129995 Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif. - We reserve the right to make technical changes without prior notice Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich - Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato