SMART Technologies U100 (ix3 systems) Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
118 Des pages
SMART Technologies U100 (ix3 systems) Mode d'emploi | Fixfr
Systèmes de tableau interactif
SMART Board® M600ix3
GUIDE DE CONFIGURATION ET D'UTILISATION
POUR LES MODÈLES M680ix3 ET M685ix3
Avertissement de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies dans la partie 15 de la réglementation de la FCC pour les périphériques
numériques de classe A. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement
fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. S'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du fabricant, il peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. Si ces interférences surviennent
en zone résidentielle, l'utilisateur pourra se voir forcé de corriger le problème à ses frais.
Avis relatif aux marques de commerce
SMART Board, SMART Notebook, SMART Meeting Pro, DViT, smarttech, le logo SMART et tous les slogans SMART sont des marques de commerce ou
des marques déposées de SMART Technologies ULC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Internet Explorer sont soit des
marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Tous les autres produits et noms de
sociétés tiers peuvent être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs.
Avis de droit d'auteur
© 2013–aaaa SMART Technologies ULC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou
stockée dans un système de récupération de données ou traduite dans quelque langue, à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, sans l'accord
écrit préalable de SMART Technologies ULC. Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne représentent aucun engagement
de la part de SMART.
Ce produit et/ou l'utilisation de celui-ci sont couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants :
smarttech.com/patents
MM/aaaa
Informations importantes
Avant d'installer et d'utiliser le système de tableau interactif SMART Board®, vous devez lire et
comprendre les avertissements de sécurité et les précautions de ce guide d'utilisation et du
document des informations importantes inclus. Ces avertissements de sécurité et ces
précautions expliquent comment utiliser correctement et en toute sécurité le système de
tableau interactif et ses accessoires, vous permettant ainsi d'éviter de vous blesser et
d'endommager l'équipement. Assurez-vous de toujours utiliser correctement le système de
tableau interactif.
Dans ce document, le "système de tableau interactif" désigne les éléments suivants :
l
Tableau interactif SMART Board série M685
l
Projecteur SMART U100 ou SMART U100w
l
Accessoires et équipements optionnels
Le projecteur fourni avec le système est conçu pour fonctionner uniquement avec certains
modèles de tableaux interactifs SMART Board. Contactez votre revendeur SMART agréé
(smarttech.com/where) pour plus d'informations.
Avertissements de sécurité, précautions et
informations importantes
Installation
AVERTISSEMENT
l
Si vous ne respectez pas les instructions d'installation fournies avec le système de
tableau interactif, vous risquez de vous blesser et d'endommager le produit, accidents
pouvant ne pas être couverts par la garantie.
l
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, évitez d'exposer le système de
tableau interactif à la pluie ou à l'humidité.
l
Il faut deux personnes pour fixer le système de tableau interactif, car il est trop lourd
pour qu'une personne seule le manipule en toute sécurité.
Lorsque vous soulevez le tableau interactif, vous et votre assistant devez vous tenir de
part et d'autre de l'écran, en le soulevant d'une main par le bas tout en le maintenant en
équilibre par le haut avec votre autre main.
i
INFORMATIONS IMPORTANTES
l
Lorsque vous fixez la perche du projecteur sur un mur double ou creux, vous devez fixer
le support de fixation à un poteau pour que celui-ci puisse supporter le poids du
projecteur. Si vous utilisez uniquement des ancrages pour cloison sèche, la cloison
sèche peut céder et blesser des personnes ou causer des dégâts au produit qui ne
seront peut-être pas couverts par la garantie.
l
Ne laissez pas traîner de câbles par terre afin d'éviter les risques de chute. Si vous
devez faire courir un câble sur le sol, placez-le en ligne droite, aplatissez-le et fixez-le
au sol à l'aide de ruban adhésif ou d'un protège-câble d'une couleur contrastante.
Manipulez les câbles avec précaution et ne les pliez pas trop.
ATTENTION
l
N'utilisez pas le système de tableau interactif immédiatement après l'avoir fait passer
d'une pièce froide à une pièce chaude. Lorsque le système de tableau interactif est
exposé à une telle différence de température, l'humidité peut se condenser sur
l'objectif et des pièces internes vitales. Laissez le système atteindre la température de
la pièce avant de l'utiliser afin d'éviter de l'endommager.
l
N'entreposez pas le système de tableau interactif dans des lieux chauds, par exemple à
côté d'un appareil de chauffage. Vous risqueriez ainsi de provoquer un
dysfonctionnement et de réduire la durée de vie du projecteur.
l
Évitez d'installer et d'utiliser le système de tableau interactif dans un endroit
extrêmement poussiéreux, humide ou enfumé.
l
N'exposez pas le système de tableau interactif à la lumière directe du soleil ou à
proximité d'un dispositif générant un champ magnétique puissant.
l
Vous devez brancher le câble USB fourni avec le système de tableau interactif à un
ordinateur disposant d'une interface compatible USB et affichant le logo USB. De plus,
l'ordinateur source USB doit être conforme aux normes CSA/UL/EN 60950 et porter la
marque CE et la/les marque(s) CSA et/ou UL pour CSA/UL 60950. Cela garantira un
fonctionnement en toute sécurité et permettra d'éviter d'endommager le système de
tableau interactif.
IMPORTANT
l
Utilisez le guide d'installation du système de tableau interactif SMART Board M600ix3
(smarttech.com/kb/170886) pour installer le tableau interactif et le projecteur.
l
Veillez à ce qu'une prise électrique se trouve à côté du système de tableau interactif et
qu'elle reste d'accès facile durant l'utilisation.
l
Le fait d'utiliser le système de tableau interactif à proximité d'une télévision ou d'une
radio peut provoquer des interférences au niveau de l'image ou du son. Si cela arrive,
éloignez la télévision ou la radio du projecteur.
ii
INFORMATIONS IMPORTANTES
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
l
Si vous utilisez un système audio externe, n'utilisez que l'alimentation fournie avec le
produit en question. Le fait d'utiliser une mauvaise alimentation peut mettre en jeu votre
sécurité ou endommager l'équipement. En cas de doute, consultez la notice technique
de votre produit pour vérifier le type d'alimentation.
l
Ne grimpez pas (et n'autorisez pas des enfants à grimper) sur un tableau interactif
SMART Board fixé au mur ou sur un pied.
Ne grimpez pas à la perche du projecteur, ne vous y suspendez pas et n'y
accrochez aucun objet.
Si vous grimpez sur le tableau interactif ou à la perche du projecteur, vous
risquez de vous blesser ou d'endommager le produit.
l
Consultez les précautions et les avertissements de sécurité publiés par le fabricant du
projecteur. Ne regardez pas directement (et ne laissez pas les enfants regarder
directement) dans le faisceau lumineux du projecteur.
l
Ne touchez pas le projecteur et ne laissez pas les enfants le toucher, car il peut devenir
extrêmement chaud durant son fonctionnement.
l
Ne montez pas (ou n'autorisez pas les enfants à monter) sur une chaise pour toucher la
surface du produit SMART Board. Mieux vaut fixer le produit au mur à la hauteur
appropriée ou utiliser un pied SMART réglable en hauteur.
l
Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit ou le mobilier, utilisez
uniquement le matériel de fixation fourni avec le tableau interactif SMART Board série
M600 lorsque vous installez le produit sur une cloison sèche. Il se peut que le matériel
de fixation fourni avec d'autres tableaux interactifs ne soit pas assez résistant pour
supporter le poids des tableaux interactifs SMART Board série M600.
ATTENTION
l
N'obstruez pas les fentes d'aération et les ouvertures du projecteur.
IMPORTANT
l
Conservez la télécommande en lieu sûr, car il n'y a aucun autre moyen d'accéder aux
options de menu.
l
Débranchez le produit de sa source d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
période prolongée.
iii
INFORMATIONS IMPORTANTES
Autres précautions
Si vous utilisez un produit SMART autre qu'un système de tableau interactif SMART Board,
consultez le manuel d'installation du produit pour les instructions d'entretien et les
avertissements associés.
Conditions environnementales
Avant d'installer le système de tableau interactif SMART Board, vérifiez les conditions
environnementales suivantes.
Condition
environnementale
Température de
fonctionnement
Température de
fonctionnement
(projecteur)
Paramètre
l
5°C à 35°C (41°F à 95°F) de 0 m à 1800 m (0' à 6000')
l
5°C à 30°C (41°F à 86°F) de 1800 m à 3000 m (6000' à 9800')
l
Vitesse standard : 5 °C à 35 °C de 0 m à 1800 m
l
Vitesse élevée : 5 °C à 30 °C de 1800 m à 2100 m
Température de
stockage
Humidité
-20°C à 50°C (-4°F à 122°F)
l
Jusqu'à 85 % d'humidité relative en stockage, sans
condensation
Jusqu'à 85 % d'humidité relative en fonctionnement, sans
condensation
Résistance à l'eau et
aux liquides
l
l
Poussière
Décharge
électrostatique (DES)
l
l
iv
Ne versez et ne vaporisez pas de liquide directement sur votre
tableau interactif, sur le projecteur ou sur l'un de ses
composants.
Conçu pour une utilisation dans des bureaux ou des salles de
classe. Non conçu pour une utilisation industrielle où des niveaux
importants de poussière et de polluants peuvent entraîner des
dysfonctionnements. Un nettoyage régulier est nécessaire dans
les endroits très poussiéreux. Voir Nettoyer le projecteur à la
page 28 pour plus d'informations sur le nettoyage du projecteur.
l
Câbles
Conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne supporte
pas les projections d'eau ou les brouillards salins.
Norme EN61000-4-2 niveau de sévérité 4 pour les DES directes
et indirectes
Aucun dysfonctionnement ni dommage jusqu'à 8kV (les deux
polarités) avec une sonde 330 ohm, 150 pF (évacuation d'air)
Les connecteurs non couplés ne subissent aucun
dysfonctionnement ni dommage jusqu'à 4kV (les deux polarités)
pour les décharges directes (contact)
Tous les câbles du système de tableau interactif SMART Board
doivent être blindés afin d'éviter des accidents et une
dégradation de la qualité audio et vidéo.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Condition
environnementale
Émissions par
conduction et
radiation
v
Paramètre
EN55022/CISPR 22, classe A
Sommaire
Informations importantes
Avertissements de sécurité, précautions et informations importantes
Conditions environnementales
Chapitre 1 : À propos du système de tableau interactif
Fonctionnalités du système de tableau interactif SMART Board
Accessoires inclus
Chapitre 2 : Installer le système de tableau interactif
Choisir un emplacement
Choisir une hauteur
Fixer le projecteur à la perche
Installer les câbles
Installer les logiciels SMART
Chapitre 3 : Utiliser le système de tableau interactif
Utiliser le projecteur
Utiliser le tableau interactif
Chapitre 4 : Entretenir le système de tableau interactif
Entretenir le tableau interactif
Nettoyer le projecteur
Régler la netteté et ajuster l'image du projecteur
Remplacer la lampe du projecteur
Chapitre 5 : Résoudre les problèmes du système de tableau interactif
Avant de commencer
Déterminer l'état du système de tableau interactif
Résoudre les problèmes de tableau interactif
Résoudre les erreurs du projecteur
Résoudre les problèmes d'image
Résoudre les problèmes de son
Résoudre les problèmes de communication réseau
Accéder au menu d'entretien
Transporter le système de tableau interactif
Annexe A : Gérer à distance le système par le biais d'une interface réseau
Gestion des pages Web
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Annexe B : Gérer à distance le système par le biais d'une interface série RS-232
Paramètres de l'interface série
Commandes de programmation du projecteur
vii
i
i
iv
1
1
4
5
5
6
6
6
7
9
9
25
27
27
28
29
29
37
38
39
42
43
44
48
49
50
51
53
53
61
63
64
65
SOMMAIRE
Annexe C : Intégrer d'autres périphériques
93
Format vidéo
Brancher des sources et des sorties périphériques
93
98
Annexe D : Définitions des codes de la télécommande
99
Annexe E : Normes environnementales matérielles
101
Règlements pour les déchets d'équipements électriques et électroniques et sur les
batteries (directives DEEE et sur les batteries)
Piles
Mercure
Plus d'informations
Index
viii
101
101
101
101
103
Chapitre 1
À propos du système de tableau
interactif
Fonctionnalités du système de tableau interactif SMART Board
Tableau interactif SMART Board série M600
Projecteur SMART U100 ou SMART U100w
Accessoires inclus
Télécommande
Crayons
Accessoires optionnels
Le système de tableau interactif SMART Board combine les éléments suivants :
l
Tableau interactif SMART Board série M600
l
Projecteur SMART U100 ou SMART U100w mural à courte focale
l
Accessoires et équipements optionnels
Ce chapitre décrit les fonctionnalités du tableau interactif et donne des informations sur les
pièces et les accessoires du produit.
Fonctionnalités du système de tableau
interactif SMART Board
Votre système de tableau interactif SMART Board
utilise le projecteur à courte focale et forte
compensation SMART U100 ou SMART U100w.
Lorsque le projecteur affiche une image de votre
ordinateur sur le tableau interactif tactile, vous
pouvez faire tout ce que vous faites sur votre
ordinateur : ouvrir et fermer des applications, faire
défiler des fichiers, organiser des conférences,
créer de nouveaux documents ou modifier des
documents existants, explorer des sites Web, lire
des vidéos et bien plus encore, tout cela en
touchant l'écran. Vous pouvez utiliser toute une
gamme de commandes tactiles au sein des applications.
1
1
2
3
4
4
4
4
CHAPITRE 1
À PROPOS DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Ce projecteur prend en charge les connexions audio et vidéo de nombreux appareils,
notamment les lecteurs de DVD/Blu-ray™, les magnétoscopes, les caméscopes, les caméras
de documents et les caméras numériques, et il peut projeter des fichiers multimédias de ces
sources sur l'écran interactif.
Lorsque vous utilisez le logiciel SMART avec votre système de tableau interactif SMART
Board, vous pouvez écrire ou dessiner à l'encre numérique sur l'image projetée de l'ordinateur
à l'aide d'un crayon du plumier ou de votre doigt, puis enregistrer ces notes dans un fichier
.notebook ou directement dans une application à reconnaissance de l'encre.
Tableau interactif SMART Board série M600
Votre tableau interactif SMART Board série M600, équipé de la technologie DViT® (Digital
Vision Touch) propriétaire de SMART, est le tableau interactif à projection frontale tactile le
plus intuitif au monde.
Le tableau interactif SMART Board série M600 fonctionne de manière optimale avec le
projecteur SMART U100 en raison de son traitement exceptionnel des couleurs, de son format,
de sa réponse aux entrées et de la distance courte focale de l'image.
Voici certaines des autres fonctionnalités de votre
tableau interactif :
l
Des boutons du plumier qui activent les
couleurs des crayons et le clavier à l'écran,
ainsi que les fonctions du clic droit et
d'orientation
l
Une surface dure et résistante, optimisée pour
les projections et qui se nettoie facilement
Pour plus d'informations sur votre tableau interactif
SMART Board, consultez le guide d'utilisation du
tableau interactif SMART Board série M600
(smarttech.com/kb/170410).
REMARQUE
En raison de son format grand écran, le projecteur SMART U100w est uniquement
compatible avec les tableaux interactifs SMART Board M685, et non avec les tableaux
interactifs SMART Board M680.
2
CHAPITRE 1
À PROPOS DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Projecteur SMART U100 ou SMART U100w
Le système de projecteur SMART U100 ou SMART U100w
comprend un projecteur courte focale utilisable avec les tableaux
interactifs SMART Board, ainsi qu'un système de fixation robuste
adapté à de nombreux environnements.
Voici certaines des autres fonctionnalités du système de projecteur :
l
Un moteur de projecteur décentré mural qui utilise la
technologie DLP® de Texas Instruments™, fournissant une
qualité BrilliantColor™ et une correction Gamma 2.2 avec les modes Présentation, Salle
claire, Salle sombre, sRVB et Utilisateur de SMART
l
La technologie de contrôle de la lampe Philips® ImageCare™ prolonge la durée de vie de
la lampe
l
Compatibilité avec les systèmes vidéo PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM, NTSC et NTSC 4.43
l
Entrées vidéo HDMI, Composite et VESA® RVB
l
Compatibilité avec les formats vidéo UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA
l
Résolution 1024 × 768 native (projecteur SMART U100)
OU
Résolution 1280 × 800 native (projecteur SMART U100w au format 16:10)
l
Gestion à distance par le biais d'une interface série RS-232, d'une page Web ou du
protocole SNMP
l
Une fonctionnalité de diffusion d'alerte qui permet aux administrateurs d'envoyer des
notifications aux systèmes de projecteur en réseau pour un affichage immédiat à l'écran
l
Câble protégé passant par un cache-fils pour éviter toute manipulation et tout
enchevêtrement
l
Un système de fixation et d'installation sécurisé qui inclut :
o
Un anneau cadenassé optionnel pour empêcher que le projecteur soit retiré de la
perche
o
Un kit matériel de fixation pour les installations sur mur en maçonnerie ou sur un mur
double (référence 1007416)
o
3
Des gabarits et des instructions pour positionner le système en toute sécurité
CHAPITRE 1
À PROPOS DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Accessoires inclus
Les accessoires suivants sont inclus avec le système de tableau interactif.
Télécommande
La télécommande vous permet de contrôler le système et de paramétrer votre
projecteur. Utilisez la télécommande pour accéder aux options du menu, aux
informations du système et aux options de sélection des entrées.
Crayons
Deux crayons sont inclus avec le tableau interactif.
Choisissez un crayon et appuyez sur l'un des quatre
boutons de couleur du plumier (noir, rouge, vert ou bleu)
afin de sélectionner la couleur de l'encre numérique avec
laquelle vous voulez écrire sur le tableau interactif.
Accessoires optionnels
Vous pouvez ajouter divers accessoires à votre tableau interactif en fonction de vos besoins.
Achetez ces éléments auprès de votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/where).
Pour plus d'informations sur les accessoires, rendez-vous à l'adresse
smarttech.com/accessories.
4
Chapitre 2
Installer le système de tableau
interactif
Choisir un emplacement
Choisir une hauteur
Fixer le projecteur à la perche
Installer les câbles
Installer les logiciels SMART
5
6
6
6
7
Consultez le document d'installation du système de tableau interactif SMART Board fourni
avec votre produit pour savoir comment installer et fixer le système.
IMPORTANT
Utilisez le guide d'installation du système de tableau interactif SMART Board M600ix3
(smarttech.com/kb/170886) pour installer le tableau interactif et le projecteur.
Ce chapitre aborde des points et détails supplémentaires concernant l'installation du système
de tableau interactif.
Choisir un emplacement
Choisissez un emplacement pour le système de tableau interactif qui soit loin de sources
lumineuses vives, comme une fenêtre ou un plafonnier puissant. Les éclairages IR peuvent
entraîner des problèmes de performances avec les caméras et provoquer des touchers
accidentels ou manqués.
Sélectionnez un mur à la surface plane et régulière, et disposant de suffisamment d'espace
pour accueillir le système de tableau interactif. Installez le projecteur et votre tableau interactif
sur la même surface plane. Pour un alignement optimal des présentations, fixez le système de
tableau interactif en position centrale, face à votre auditoire.
Pour connaître les solutions d'installation mobiles ou réglables, contactez votre revendeur
SMART agréé.
5
CHAPITRE 2
INSTALLER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
AVERTISSEMENT
Consultez les spécifications du système de tableau interactif (disponibles à l'adresse
smarttech.com/support) pour connaître son poids. Vérifiez les codes de construction locaux
pour savoir si le mur peut supporter ce poids, et utilisez le matériel de fixation adapté au
type de mur.
Choisir une hauteur
SMART fournit un gabarit de fixation avec chaque système de tableau interactif. Si vous
perdez ce gabarit, contactez votre revendeur SMART agréé. Grâce à ce gabarit vous pourrez :
l
Fixer le projecteur à une hauteur suffisante pour qu'on ne s'y cogne pas la tête, tout en
laissant assez d'espace pour l'aération et l'accès aux installations au-dessus de l'unité.
l
Positionnez le projecteur à la bonne hauteur au-dessus du tableau interactif afin d'aligner
l'image projetée sur l'écran tactile.
Les dimensions du gabarit recommandent une distance au sol qui puisse convenir à des
adultes de taille moyenne. Prenez en compte la taille moyenne de votre communauté
d'utilisateurs lorsque vous choisissez un emplacement pour le tableau interactif.
Fixer le projecteur à la perche
La surface supérieure du projecteur dispose d'une boucle en métal sécurisée pouvant
accueillir un câble que vous avez fixé à la perche du projecteur.
Installer les câbles
Si le tableau interactif utilise un seul support de fixation, assurez-vous que tous les câbles du
projecteur passent le long de la partie supérieure du support puis le long de la partie latérale
du tableau interactif.
6
CHAPITRE 2
INSTALLER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Si le tableau interactif utilise deux supports de fixation, assurez-vous que tous les câbles du
projecteur passent entre les supports. Espacez les supports de la fixation murale de 10,2 cm
afin de soutenir entièrement le poids du tableau interactif.
IMPORTANT
Ne branchez pas le câble d'alimentation à une prise électrique avant d'avoir branché tous
les câbles du projecteur et du tableau interactif.
Installer les logiciels SMART
Pour accéder à toutes les fonctionnalités du système de tableau interactif, installez des
logiciels SMART, comme le logiciel d'apprentissage collaboratif SMART Notebook®, sur
l'ordinateur connecté.
Téléchargez les logiciels SMART à partir de smarttech.com/software. Ces pages Web
répertorient la configuration système minimale pour chaque version logicielle. Si un logiciel
SMART est déjà installé sur votre ordinateur, profitez-en pour mettre à niveau le logiciel afin
d'en garantir la compatibilité.
7
Chapitre 3
Utiliser le système de tableau
interactif
Utiliser le projecteur
Utiliser la télécommande
Remplacer la pile de la télécommande
Utiliser les boutons de la télécommande
Ajuster les paramètres du projecteur
Régler la netteté de l'image
Ajuster l'image
Diagramme des branchements du projecteur
Utiliser le tableau interactif
9
9
10
11
12
22
23
23
25
Ce chapitre explique le fonctionnement de base du système de tableau interactif et comment
paramétrer la télécommande, récupérer les informations système, accéder aux options de
réglage de l'image du projecteur et intégrer le système de tableau interactif à des
périphériques.
Utiliser le projecteur
Utiliser la télécommande
La télécommande du projecteur vous permet d'accéder à des menus du projecteur à l'écran
et de modifier les paramètres du projecteur.
9
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Remplacer la pile de la télécommande
Suivez cette procédure pour remplacer la pile de la télécommande.
AVERTISSEMENT
l
Vous réduirez les risques liés aux fuites de la pile de la télécommande de votre
projecteur en respectant ces consignes :
o
Utilisez uniquement la pile bouton CR2025 spécifiée.
o
Retirez la pile lorsque vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période
prolongée.
o
Évitez de chauffer, de démonter, de court-circuiter, de recharger la pile et ne
l'exposez pas au feu ou à de hautes températures.
o
l
Évitez tout contact avec les yeux et la peau si la pile fuit.
Mettez au rebut la pile et les pièces usagées conformément aux règlements en vigueur.
Pour remplacer la pile de la télécommande
1. Appuyez sur l'ouverture latérale située à gauche du compartiment de la pile et retirez
complètement ce compartiment de la télécommande.
2. Retirez l'ancienne pile du compartiment et remplacez-la par une pile bouton CR2025.
IMPORTANT
Alignez les signes positif (+) et négatif (–) des bornes de la pile sur les signes appropriés
du compartiment.
3. Insérez le compartiment de la pile dans la télécommande.
10
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Utiliser les boutons de la télécommande
La télécommande du projecteur vous permet d'accéder à des menus à l'écran et de modifier
les paramètres du projecteur. Utilisez le bouton Marche
de la télécommande pour mettre
le projecteur en mode Veille ou pour l'allumer. Vous pouvez aussi utiliser le bouton Entrée de
la télécommande pour basculer d'une source à l'autre sur le projecteur.
Nombre
Fonction
Description
1
Entrée
Sélectionnez une source d'entrée vidéo et
audio sur le projecteur et la source d'entrée USB
associée sur le PCE, le cas échéant.
2
Menu
Affichez ou masquez les menus du projecteur.
3
Flèches (gauche), (droite),
(haut) et (bas)
Modifiez les sélections de menu et les réglages.
4
Masquer
Figez, masquez ou affichez l'image :
l
l
l
Appuyez une fois pour figer l'image.
Par exemple, vous pouvez afficher une
question à l'écran pendant que vous
vérifiez votre messagerie.
Appuyez à nouveau pour masquer l'image,
c'est à dire pour afficher un écran noir.
Appuyez à nouveau pour retourner à
l'image en direct.
5
Mode
Sélectionnez un mode d'affichage.
6
Silence
Rendez silencieuse l'amplification audio.
7
(Marche)
Allumez le projecteur ou mettez-le en mode
Veille.
8
(Entrée)
Acceptez le mode ou l'option sélectionné(e).
9
(Augmenter le volume)
Augmentez le volume de l'amplification audio.
10
(Réduire le volume)
Diminuez le volume de l'amplification audio.
11
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
REMARQUE
Les boutons Silence, Augmenter le volume et Réduire le volume fonctionnent seulement si
une source audio est connectée au projecteur pour la source d'entrée vidéo sélectionnée.
Ajuster les paramètres du projecteur
Utilisez le bouton Menu de la télécommande pour accéder à l'affichage à l'écran afin d'ajuster
les paramètres du projecteur.
IMPORTANT
Conservez la télécommande en lieu sûr, car il n'y a aucun autre moyen d'accéder aux
options de menu.
Paramètre
Utilisation
Remarques
Menu de réglage de l'image (entrée VGA1)
Mode
affichage
Indique la sortie d'affichage
du projecteur (Présentation
INTELLIGENTE
(Présentation SMART),
Classe brill. (Salle claire),
Classe sombre (Salle
sombre), sRVB et
Utilisateur).
Le paramètre par défaut est Présentation
INTELLIGENTE (Présentation SMART).
Luminosité
Ajuste la luminosité du
projecteur de 0 à 100.
La valeur par défaut est de 50.
Contraste
Ajuste la différence entre les La valeur par défaut est de 50.
parties les plus claires et les
plus sombres
de l'image entre 0 et 100.
Fréquence
Ajuste la fréquence
La valeur par défaut est de 0.
d'affichage des données de
l'image projetée de -5 à 5
pour correspondre à la
fréquence de la carte vidéo
de votre ordinateur.
Suivi
Synchronise la
temporisation d'affichage
de votre projecteur avec la
carte vidéo de votre
ordinateur de 0 à 63.
12
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Paramètre
Utilisation
Pos H (Position Déplace la position
H)
horizontale de la vidéo
source vers la gauche ou la
droite de 0 à 100 (par
rapport à l'image projetée).
Remarques
N'ajustez pas ce paramètre à moins que
l'assistance SMART vous le conseille.
Appliquez uniquement ce paramètre une fois
que tous les réglages de la perche ont été
effectués.
Ce paramètre peut s'avérer utile quand la
vidéo source est coupée.
Pos V (Position Déplace la position verticale
V)
de la vidéo source vers le
haut ou le bas de -5 à 5 (par
rapport à l'image projetée).
N'ajustez pas ce paramètre à moins que
l'assistance SMART vous le conseille.
Appliquez uniquement ce paramètre une fois
que tous les réglages de la perche ont été
effectués.
Ce paramètre peut s'avérer utile quand la
vidéo source est coupée.
Crête blanc
Ajuste la luminosité des
couleurs de l'image de 0 à
10 tout en fournissant des
teintes blanches plus vives.
Une valeur proche de 0 crée une image
naturelle tandis qu'une valeur proche de 10
augmente la luminosité. La valeur par défaut
est de 10.
Degamma
Ajuste les performances
colorimétriques de
l'affichage de 1 à 3.
La valeur par défaut est de 2.
Couleur
Ouvre un sous-menu pour
ajuster les couleurs rouge,
verte, bleue, cyan, magenta
et jaune sur le projecteur de
0 à 100, cela afin de
personnaliser la sortie de
couleur et de luminance.
Chaque couleur a une valeur par défaut de
100.
Les ajustements effectués dans les
paramètres colorimétriques s'enregistrent
dans le mode Utilisateur.
Menu de réglage de l'image (entrées HDMI1 et HDMI2)
Mode
affichage
Indique la sortie d'affichage
du projecteur (Présentation
INTELLIGENTE
(Présentation SMART),
Classe brill. (Salle claire),
Classe sombre (Salle
sombre), sRVB et
Utilisateur).
Le paramètre par défaut est Présentation
INTELLIGENTE (Présentation SMART).
Luminosité
Ajuste la luminosité du
projecteur de 0 à 100.
La valeur par défaut est de 50.
Contraste
Ajuste la différence entre les La valeur par défaut est de 50.
parties les plus claires et les
plus sombres de l'image de
0 à 100.
13
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Paramètre
Utilisation
Remarques
Crête blanc
Ajuste la luminosité des
couleurs de l'image de 0 à
10 tout en fournissant des
teintes blanches plus vives.
Une valeur proche de 0 crée une image
naturelle tandis qu'une valeur proche de 10
augmente la luminosité. La valeur par défaut
est de 10.
Degamma
Ajuste les performances
colorimétriques de
l'affichage de 1 à 3.
La valeur par défaut est de 2.
Couleur
Ouvre un sous-menu pour
ajuster les couleurs rouge,
verte, bleue, cyan, magenta
et jaune sur le projecteur de
0 à 100, cela afin de
personnaliser la sortie de
couleur et de luminance.
Chaque couleur a une valeur par défaut de
100.
Les ajustements effectués dans les
paramètres colorimétriques s'enregistrent
dans le mode Utilisateur.
Menu de réglage de l'image (entrée Composite)
Mode
affichage
Indique la sortie d'affichage
du projecteur (Présentation
INTELLIGENTE
(Présentation SMART),
Classe brill. (Salle claire),
Classe sombre (Salle
sombre), sRVB et
Utilisateur).
Le paramètre par défaut est Présentation
INTELLIGENTE (Présentation SMART).
Luminosité
Ajuste la luminosité du
projecteur de 0 à 100.
La valeur par défaut est de 50.
Contraste
Ajuste la différence entre les La valeur par défaut est de 50.
parties les plus claires et les
plus sombres
de l'image entre 0 et 100.
Saturation
Ajuste l'intensité de la
La valeur par défaut est de 50.
couleur du signal vidéo de 0
à 100.
Netteté
Ajuste la netteté du signal
vidéo de 0 à 32, 0
correspondant à la netteté
maximale et 32 la douceur
maximale. Le paramètre par
défaut, 16, ne modifie pas la
netteté de la vidéo.
14
La valeur par défaut est de 16.
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Paramètre
Utilisation
Remarques
Teinte
Ajuste la teinte du signal
vidéo de 0 à 100. Plus ce
paramètre est proche de 0,
plus l'image est verte. Plus
ce paramètre est proche de
100, plus l'image est
magenta.
La valeur par défaut est de 50.
Crête blanc
Ajuste la luminosité des
couleurs de l'image de 0 à
10 tout en fournissant des
teintes blanches plus vives.
Une valeur proche de 0 crée une image
naturelle tandis qu'une valeur proche de 10
augmente la luminosité. La valeur par défaut
est de 10.
Degamma
Ajuste les performances
colorimétriques de
l'affichage de 1 à 3.
La valeur par défaut est de 2.
Couleur
Ouvre un sous-menu pour
ajuster les couleurs rouge,
verte, bleue, cyan, magenta
et jaune sur le projecteur de
0 à 100, cela afin de
personnaliser la sortie de
couleur et de luminance.
Chaque couleur a une valeur par défaut de
100.
Les ajustements effectués dans les
paramètres colorimétriques s'enregistrent
dans le mode Utilisateur.
Menu audio
Sortie ligne
Active ou désactive la sortie Le paramètre par défaut est ES (activé).
ligne.
Microphone
Active ou désactive le
microphone.
Le paramètre par défaut est ES (activé).
Haut-parleur
Active ou désactive
l'enceinte.
Le paramètre par défaut est ES (activé).
Volume
Ajuste l'amplification du
La valeur par défaut est de 20.
volume du projecteur de 0 à
40.
Volume micro
Ajuste le volume du
microphone (amplification)
de 0 à 40.
Cmde réglage
volume
(Désactiver le
contrôle du
volume
principal)
Le fait de désactiver le
Le paramètre par défaut est HS (désactivé).
contrôle du volume principal
préserve le paramètre de
volume actuel même si un
utilisateur tente de modifier
le volume avec la
télécommande ou les
boutons de volume d'un
autre appareil.
15
La valeur par défaut est de 20.
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Paramètre
Utilisation
Remarques
Silence
Coupe le son de la sortie
audio du projecteur.
Le paramètre par défaut est HS (désactivé).
Active ou désactive
l'affichage des sous-titres.
Le paramètre par défaut est HS (désactivé).
Sous-titr codé
(Sous-titrage)
Lang sousDétermine la langue des
titrage (Langue sous-titres.
du sous-titrage)
Avancé
Si vous coupez le son de la sortie audio du
projecteur puis que vous augmentez ou
diminuez le volume, le volume sera
automatiquement rétabli. Vous pouvez
empêcher cela en désactivant le contrôle du
volume.
L'utilisateur peut choisir CC1 (ST1) ou CC2
(ST2). Le paramètre par défaut est CC1 (ST1).
Ouvre le sous-menu Audio
avancé.
Sous-menu Audio avancé
Micro VGA1
Active ou désactive l'entrée Le paramètre par défaut est ES (activé).
microphone lorsque vous
utilisez l'entrée VGA1.
Enceinte VGA1 Active ou désactive la sortie Le paramètre par défaut est ES (activé).
enceinte lorsque vous
utilisez l'entrée VGA1.
Micro HDMI1
Active ou désactive l'entrée Le paramètre par défaut est ES (activé).
microphone lorsque vous
utilisez l'entrée HDMI1.
Enceinte
HDMI1
Active ou désactive la sortie Le paramètre par défaut est ES (activé).
enceinte lorsque vous
utilisez l'entrée HDMI1.
Micro HDMI2
Active ou désactive l'entrée Le paramètre par défaut est ES (activé).
microphone lorsque vous
utilisez l'entrée HDMI2.
Enceinte
HDMI2
Active ou désactive la sortie Le paramètre par défaut est ES (activé).
enceinte lorsque vous
utilisez l'entrée HDMI2.
Micro
composite
Active ou désactive l'entrée Le paramètre par défaut est ES (activé).
microphone lorsque vous
utilisez l'entrée Composite.
Enceinte
composite
Active ou désactive la sortie Le paramètre par défaut est ES (activé).
enceinte lorsque vous
utilisez l'entrée Composite.
Optimisation
micro
Augmente l'amplification du Le paramètre par défaut est HS (désactivé).
microphone de 20 dB.
Quit (Quitter)
Ferme le sous-menu Audio
avancé.
16
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Paramètre
Utilisation
Remarques
Menu des paramètres de fonctionnement
Dét sign auto
(Détection du
signal)
Active ou désactive la
détection automatique
d'une source de signal
active.
Le paramètre par défaut est HS (désactivé).
Lorsque le paramètre est ES (Activé), le
projecteur change continuellement d'entrée
jusqu'à ce qu'il trouve une source vidéo
active.
Lorsque le paramètre est HS (Désactivé), le
projecteur maintient la détection de signal
sur une seule entrée.
Rappel lampe
Active ou désactive le
Ce rappel apparaît 100 heures avant le
rappel de remplacement de remplacement recommandé pour la lampe.
la lampe.
Mode lampe
Paramètre la luminosité de
la lampe sur Standard ou
Économie.
Standard affiche une image vive de grande
qualité.
ImageCare
Active ou désactive
ImageCare.
Le paramètre par défaut est HS (désactivé).
Trapèze
(Distorsion)
Ajuste la taille du bord
supérieur et inférieur avec
une fourchette de -15 à 15.
La valeur par défaut est de 0.
Économie augmente la durée de vie de la
lampe en diminuant la luminosité de l'image.
Assurez-vous que les bords supérieur et
inférieur de l'image sont horizontaux avant de
positionner les bords gauche et droit de
l'image par rapport au tableau interactif.
Sélect source Fait correspondre le port
(Sélection de la USB à l'entrée vidéo.
source) USB 1
Le paramètre par défaut est HDMI1.
Sélect source Fait correspondre le port
(Sélection de la USB à l'entrée vidéo.
source) USB 2
Le paramètre par défaut est VGA1.
M h.tension
auto (Mise hors
tension
automatique)
La valeur par défaut est de 15 minutes.
Définit la durée du compte à
rebours de l'extinction
automatique entre 1 et 240
minutes.
Le compte à rebours commence à
décompter lorsque le projecteur ne reçoit
plus de signal vidéo. Le compte à rebours se
termine lorsque le projecteur passe en mode
Veille.
Sélectionnez 0 pour désactiver le compte à
rebours.
Sélectionnez 120 pour permettre le
fonctionnement optimal d'ImageCare.
Zoom
17
Ajuste le zoom avant ou
arrière sur le centre de
l'image de 0 à 30.
La valeur par défaut est de 0.
Le fait d'effectuer un zoom avant coupe les
bords extérieurs de la vidéo source.
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Paramètre
Utilisation
Remarques
ID project. (ID
du projecteur)
Affiche l'ID unique du
projecteur (de 000 à 999)
sur le réseau de votre
entreprise.
Vous pouvez vous reporter à ce numéro ou
le modifier quand vous utilisez la
fonctionnalité de gestion à distance du
réseau (voir Annexe A : Gérer à distance le
système par le biais d'une interface réseau à
la page 53).
Rapport
haut/larg
(Format)
Paramètre la sortie de
l'image sur Rempl écr
(Remplir l'écran), Corres
entr (Identique à l'entrée)
ou 16:9.
Le paramètre par défaut est Rempl écr
(Remplir l'écran).
Rempl écr (Remplir l'écran) produit une
image qui remplit tout l'écran en étirant et en
mettant à l'échelle la vidéo source pour
qu'elle corresponde à la résolution et au
format natifs du projecteur.
Corres entr (Identique à l'entrée) affiche la
vidéo source dans sa résolution et son format
natifs. Il est donc possible que des espaces
inutilisés apparaissent le long des bords
supérieur et inférieur de l'écran (format
panoramique), ou le long des bords gauche
et droit de l'écran (format colonne).
16:9 affiche la vidéo source au format 16:9.
Par conséquent, des espaces inutilisés
apparaissent le long des bords supérieur et
inférieur de l'écran. Ce format est
recommandé pour la télévision HD, ainsi que
pour les DVD et les disques Blu-ray
compatibles avec les écrans larges.
Voir Format vidéo à la page 93 pour une
description de chaque mode.
18
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Paramètre
Utilisation
Écr Dém (Écran Ouvre le sous-menu Écran
de démarrage) de démarrage, dans lequel
l'utilisateur peut sélectionner
le type d'écran de
démarrage (SMART, Ecran
Dém capt utlstr (Capturer
l'écran de démarrage
utilisateur), Ecran Dém
aperçu (Aperçu de l'écran
de démarrage)) ou Écran
d'alignement de l'image.
Remarques
Cet écran s'affiche lorsque la lampe du
projecteur démarre et qu'aucun signal de
source vidéo n'est affiché.
SMART affiche le logo SMART par défaut sur
un arrière-plan bleu.
Ecran Dém capt utlstr (Capturer l'écran de
démarrage utilisateur) ferme le menu de
l'affichage à l'écran et capture toute l'image
projetée. L'image capturée s'affichera la
prochaine fois que s'ouvrira l'affichage à
l'écran. (La capture peut prendre jusqu'à une
minute, en fonction de la complexité du
graphisme de l'arrière-plan.)
Ecran Dém aperçu (Aperçu de l'écran de
démarrage) vous permet d'afficher un aperçu
de l'écran de démarrage par défaut ou
capturé.
Écran d'alignement de l'image vous permet
de régler la taille, la forme et l'emplacement
de l'image projetée.
Par défaut
Ouvre l'écran Rétablir les
paramètres par défaut, sur
lequel l'utilisateur peut
réinitialiser les paramètres
du projecteur à leurs valeurs
par défaut.
Si vous sélectionnez Oui, tous les paramètres
du projecteur sont réinitialisés à leurs valeurs
par défaut, annulant toutes les modifications
que vous avez faites dans le menu. Cette
action est irréversible.
N'ajustez pas ce paramètre sauf si vous
voulez réinitialiser tous les paramètres
appliqués, ou à moins qu'un spécialiste de
l'assistance SMART vous le conseille.
Menu réseau
Réseau et VGA Active le connecteur RJ45
out (Réseau et (8P8C) du projecteur et les
sortie VGA)
fonctionnalités réseau.
Statut (État)
Affiche l'état réseau actuel
(Connecté ou Déconnecté).
Le paramètre par défaut est Déconnecté.
DHCP
Affiche l'état du DHCP
(Dynamic Host Configuration
Protocol) du réseau comme
ES (Activé) ou HS
(Désactivé).
Le paramètre par défaut est HS (désactivé).
ES (Activé) permet à un serveur DHCP du
réseau d'attribuer automatiquement une
adresse IP au projecteur.
HS (Désactivé) permet à un administrateur
d'attribuer une adresse IP manuellement.
Rappel de mot Envoie par e-mail le mot de Voir Gestion des pages Web à la page 53
de passe
passe réseau à l'adresse
afin de paramétrer une adresse électronique
électronique sélectionnée à de destination.
l'avance.
19
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Paramètre
Utilisation
Remarques
Adresse IP
Affiche l'adresse IP actuelle
du projecteur sous forme
d'une valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255.
Pour modifier l'adresse IP du projecteur,
utilisez le connecteur RS-232 ou utilisez un
serveur DHCP pour attribuer une adresse IP
dynamique, puis paramétrez une adresse IP
statique à l'aide de la fonctionnalité de
gestion à distance du réseau (voir Annexe A :
Gérer à distance le système par le biais
d'une interface réseau à la page 53).
Masque de
sous-réseau
Affiche le numéro du
masque de sous-réseau du
projecteur sous forme d'une
valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255.
Passerelle
Affiche la passerelle réseau
du projecteur sous forme
d'une valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255.
DNS
Affiche l'adresse IP du
serveur du nom de domaine
du projecteur sous forme
d'une valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255.
Adresse MAC
Affiche l'adresse MAC du
projecteur sous la forme xxxx-xx-xx-xx-xx.
Nom du
groupe
Affiche le nom du groupe de
travail du projecteur tel que
défini par un administrateur
(16 caractères maximum).
Vous pouvez paramétrer le nom du groupe
de travail du projecteur à l'aide des
fonctionnalités de gestion à distance (voir
Annexe A : Gérer à distance le système par
le biais d'une interface réseau à la page 53
et Annexe B : Gérer à distance le système
par le biais d'une interface série RS-232 à la
page 63).
Nom du
projecteur
Affiche le nom du projecteur
tel que défini par un
administrateur (16 caractères
maximum).
Vous pouvez paramétrer le nom du
projecteur à l'aide des fonctionnalités de
gestion à distance (voir Annexe A : Gérer à
distance le système par le biais d'une
interface réseau à la page 53 et Annexe B :
Gérer à distance le système par le biais
d'une interface série RS-232 à la page 63).
Emplacement
Affiche l'emplacement du
projecteur défini par un
administrateur (16 caractères
maximum).
Vous pouvez paramétrer l'emplacement du
projecteur à l'aide des fonctionnalités de
gestion à distance (voir Annexe A : Gérer à
distance le système par le biais d'une
interface réseau à la page 53 et Annexe B :
Gérer à distance le système par le biais
d'une interface série RS-232 à la page 63).
20
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Paramètre
Utilisation
Remarques
Contact
Affiche l'adresse
électronique du contact
pour l'assistance du
projecteur, telle que définie
par un administrateur (16
caractères maximum).
Vous pouvez paramétrer le nom ou le
numéro de contact à l'aide des
fonctionnalités de gestion à distance (voir
Annexe A : Gérer à distance le système par
le biais d'une interface réseau à la page 53
et Annexe B : Gérer à distance le système
par le biais d'une interface série RS-232 à la
page 63).
Menu de la langue
Langue
Sélectionne la langue
utilisée dans les menus du
projecteur.
Les menus du projecteur sont disponibles en
anglais (États-Unis), anglais (Royaume-Uni),
français, allemand, néerlandais, danois,
finnois, italien, norvégien, russe, espagnol,
suédois, portugais, chinois (simplifié), chinois
(traditionnel), tchèque, hongrois, japonais,
malais, polonais, roumain, arabe, turc, grec,
slovaque, coréen et hébreu. (L'anglais ÉtatsUnis est le paramètre par défaut.)
Menu des informations
Heures lampe
Affiche le nombre actuel
d'heures d'utilisation de la
lampe, soit entre 0 et 9999
heures depuis sa dernière
réinitialisation.
Réinitialisez toujours les heures de la lampe
après avoir remplacé une lampe, car les
rappels d'entretien de la lampe se basent sur
le nombre actuel d'heures d'utilisation. Voir
Réinitialiser les heures de la lampe à la
page 35 pour plus de détails sur la procédure
de réinitialisation des heures de la lampe.
Entrée
Affiche la source d'entrée
vidéo actuellement active
(VGA1, Composite, HDMI1
ou HDMI2).
Le paramètre par défaut est VGA1.
Résolution
Affiche la résolution et la
fréquence d'actualisation du
signal de source vidéo le
plus récemment détecté.
Si aucune source vidéo n'est actuellement
active, ce paramètre affiche les dernières
résolution et fréquence d'actualisation
connues du signal source.
DDP
Affiche la version du
micrologiciel du processeur
d'affichage numérique (DDP)
du projecteur au format
x.x.x.x.
MPU
Affiche la version du
micrologiciel de l'unité du
microprocesseur (MPU) du
projecteur au format x.x.x.x.
21
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Paramètre
Utilisation
Remarques
Version réseau Quand le paramètre Réseau Si le paramètre Réseau et VGA out (Réseau
et VGA out (Réseau et
et sortie VGA) n'est pas activé, 0.0.0.0
sortie VGA) est activé,
apparaît.
affiche la version du
micrologiciel du processeur
des communications réseau
du projecteur au format
x.x.x.x.
No modèle
(Numéro de
modèle)
Affiche le numéro de
modèle du projecteur
(SMART U100 ou
SMART U100w).
Numéro de
série
Affiche le numéro de série
du projecteur.
Régler la netteté de l'image
Utilisez le curseur de mise au point du projecteur pour ajuster la netteté de l'image projetée.
Pour régler la netteté de l'image
Faites glisser le curseur de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
22
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Ajuster l'image
Consultez ces notes lorsque vous ajustez l'image projetée, comme expliqué dans le guide
d'installation du système de tableau interactif SMART Board M600ix3
(smarttech.com/kb/170886) inclus.
l
Lorsque vous ajustez la taille, la forme et l'emplacement de l'image projetée, utilisez
l'arrière-plan par défaut du projecteur de manière à voir clairement la totalité de l'image
projetée. N'utilisez pas d'autres images, qui pourraient être recadrées ou mises à l'échelle
par le projecteur et ainsi afficher une taille, une forme et un emplacement d'image
projetée trompeurs.
l
Servez-vous des réglages mécaniques décrits dans le document d'installation pour
effectuer tous les ajustements d'image physiques. N'utilisez pas les options du menu à
l'écran du projecteur durant le processus d'alignement du projecteur.
l
Gardez à l'esprit que lorsque vous inclinez le projecteur vers le haut ou que vous abaissez
sa perche de fixation pour relever l'image, toute l'image projetée augmente ou diminue
en taille, surtout en bas de l'image projetée.
l
Lorsque vous ajustez la distorsion (inclinaison), assurez-vous que les bords supérieur et
inférieur de l'image sont horizontaux avant de positionner les bords gauche et droit de
l'image par rapport au tableau interactif.
l
Lorsque vous avancez ou reculez le projecteur sur la perche pour agrandir ou réduire
l'image, il se peut que vous deviez incliner ou tourner légèrement le projecteur afin de
garder l'image carrée. Desserrez légèrement le levier pour faciliter ce réglage.
l
Pour affiner l'image, il se peut que vous deviez répéter toutes les étapes décrites dans le
document d'installation par plus petits incréments.
Diagramme des branchements du projecteur
Vous pouvez connecter un grand nombre de périphériques au projecteur, notamment des
lecteurs de DVD/Blu-ray, des magnétoscopes, des appareils de lecture HDMI, des caméras de
documents, des caméras numériques et des sources en haute définition, ainsi que des sorties
auxiliaires, comme un deuxième projecteur ou un écran plat et des enceintes alimentées.
REMARQUE
Il se peut que vous deviez acheter des adaptateurs tiers pour connecter certains
périphériques.
23
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Non.
Connecteur
Connexion à :
1
USB B
Ordinateur (uniquement pour l'accès à
l'entretien)
2
Sortie vidéo RVB DB15F (DE-15F) (VGA
Out)
Affichage secondaire (non fourni)
3
Entrée vidéo RVB DB15F (DE-15F) (VGA1) Ordinateur principal (non fourni)
4
Entrée vidéo composite RCA
Source vidéo (non fournie)
5
entrées HDMI1 et HDMI2
Sources vidéo et audio haute définition
(non fournies)
6
Entrée audio VGA1 de la prise
téléphone 3,5 mm
Les sources audio associées aux
ordinateurs principal et secondaire
7
Entrée audio RCA de droite
Source audio pour vidéo composite (non
fournie)
8
Entrée audio RCA de gauche
Source audio pour vidéo composite (non
fournie)
9
Microphone à prise téléphone 3,5 mm
Microphone (non fourni)
10
Sortie audio de la prise téléphone 3,5
mm
Enceintes (non fournies)
11
DB9F (DE-9F) RS-232
Système de contrôle local ou autre
périphérique terminal (non fourni)
12
Mini-DIN 7 broches
Contrôle du PCE
13
Sortie mini-DIN 5V/2A d'alimentation 4
broches
Alimentation du PCE (5V/2A)
14
RJ45 (8P8C)
Réseau (pour la gestion des pages Web
et l'accès SNMP)
15
Port USB A, alimentation uniquement +5
V CC
Appareil de lecture HDMI (non fourni)
16
Marche
Alimentation principale
24
CHAPITRE 3
UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
REMARQUES
l
Pour brancher le tableau interactif, consultez le guide d'installation du système de
tableau interactif SMART Board M600ix3 (smarttech.com/kb/170886).
l
Pour connecter des accessoires au tableau interactif, référez-vous aux documents
fournis avec les accessoires et consultez le site Internet de l'assistance SMART
(smarttech.com/support) pour plus d'informations.
Utiliser le tableau interactif
Consultez le guide d'utilisation du tableau interactif SMART Board série M600
(smarttech.com/kb/170410) pour des informations détaillées sur l'utilisation du tableau interactif
et ses fonctionnalités.
Lorsque vous connectez le tableau interactif SMART Board à un ordinateur équipé de logiciels
SMART, vous pouvez accéder à toutes les fonctionnalités du tableau interactif.
Pour des ressources supplémentaires, rendez-vous à l'adresse smarttech.com/support, où
vous trouverez des informations récentes sur les produits, notamment des instructions de
paramétrage et des spécifications.
Le site Web de formation SMART (smarttech.com/training) comprend une bibliothèque
exhaustive de ressources de formation que vous pouvez consulter lorsque vous apprenez à
paramétrer ou utiliser le système de tableau interactif.
25
Chapitre 4
Entretenir le système de tableau
interactif
Entretenir le tableau interactif
Éviter d'endommager le tableau interactif
Propreté de la surface d'écriture
Nettoyer le projecteur
Régler la netteté et ajuster l'image du projecteur
Remplacer la lampe du projecteur
Retirer et remplacer le module de la lampe du projecteur
Réinitialiser les heures de la lampe
27
27
28
28
29
29
29
35
Ce chapitre inclut des méthodes pour nettoyer correctement et éviter d'endommager le
système de tableau interactif SMART Board.
Entretenir le tableau interactif
Pour plus d'informations sur l'entretien du tableau interactif, consultez le guide d'installation du
tableau interactif SMART Board M600 (smarttech.com/kb/170555).
Si vous prenez soin du tableau interactif SMART Board, il fonctionnera pendant des années
sans problème.
Éviter d'endommager le tableau interactif
Même si la surface du tableau interactif est très résistante, prenez les précautions qui suivent
afin d'éviter de l'endommager.
l
Pour écrire, n'utilisez pas d'outils aigus ou pointus, comme des stylos à bille ou des
baguettes.
l
Remplacez la pointe du crayon lorsqu'elle est usée.
l
N'utilisez pas de marqueurs effaçables à sec à faible odeur car ils peuvent s'avérer très
difficiles à effacer. Utilisez des marqueurs effaçables à sec standard (à forte odeur) qui
avertissent de ne pas les utiliser dans les lieux mal aérés.
l
27
N'utilisez pas de ruban adhésif sur la surface interactive.
CHAPITRE 4
ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
N'utilisez pas d'effaceurs abrasifs ou de produits chimiques agressifs pour nettoyer le
l
produit.
Les caméras numériques placées dans les angles du cadre sont protégées de la
l
poussière par des vitres. Dans les environnements extrêmement poussiéreux, vaporisez
un nettoyant pour vitre domestique sans alcool, comme du Windex®, sur un coton-tige et
frottez doucement les vitres des caméras. N'utilisez pas d'air comprimé pour nettoyer les
caméras.
Propreté de la surface d'écriture
Suivez ces conseils pour garder propre la surface du tableau interactif.
l
Nettoyez le tableau interactif au moins une fois tous les six mois.
l
Ne vaporisez pas de produit nettoyant directement sur la surface du tableau interactif.
Mettez plutôt un peu de nettoyant sur un chiffon, puis essuyez délicatement la surface
interactive.
l
IMPORTANT
Éteignez le système de tableau interactif avant de le nettoyer afin d'éviter de déplacer
accidentellement les icônes du bureau ou d'activer par inadvertance des applications
en essuyant la surface interactive.
CONSEIL
Pour voir plus facilement la poussière ou les traînées, mettez le projecteur en mode
Veille (lampe éteinte).
Nettoyer le projecteur
AVERTISSEMENT
Lorsque vous nettoyez un projecteur mural, vous risquez de tomber ou de vous blesser.
Faites très attention lorsque vous montez sur une échelle, et n'hésitez pas à retirer le
projecteur du support mural pour le nettoyer.
ATTENTION
l
Ne frottez jamais le couvercle du miroir avec un chiffon et ne touchez jamais le
couvercle du miroir avec vos mains ou une brosse. Mieux vaut nettoyer le couvercle du
miroir comme un objectif, à l'aide d'un tissu de nettoyage pour objectif, et sans solvant.
N'appuyez pas sur le couvercle du miroir, et n'utilisez pas de produits nettoyants conçus
pour les écrans tactiles ou les moniteurs.
28
CHAPITRE 4
ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
l
Avant de nettoyer le projecteur, appuyez deux fois sur le bouton Marche
de la
télécommande afin de mettre le système en mode Veille, puis laissez refroidir la lampe
pendant au moins 30 minutes.
l
Ne vaporisez pas de nettoyant, de solvant ni d'air comprimé directement sur le
projecteur. Ne vaporisez pas de nettoyant ou de solvant à proximité du projecteur, car
ils peuvent endommager ou tacher l'unité. Si vous vaporisez un produit sur le système,
vous risquez de créer un brouillard chimique sur certains composants et sur la lampe du
projecteur, ce qui peut les endommager ou amoindrir la qualité de l'image.
l
Ne faites pas couler de liquides ou de solvants du commerce dans la tête ou la base du
projecteur.
l
Si vous ne pouvez pas faire autrement qu'essuyer le couvercle du miroir, mettez des
gants de protection et formez une boule avec le chiffon. Passez doucement le chiffon
sur le miroir de l'objectif en partant du bord, en utilisant le chiffon à la façon d'un
plumeau. N'appuyez pas sur le couvercle du miroir.
IMPORTANT
l
Lorsque vous nettoyez le système de tableau interactif :
o
Essuyez l'extérieur du projecteur à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
o
Si nécessaire, utilisez un chiffon doux imbibé d'un détergent doux afin de nettoyer
le boîtier du projecteur.
l
N'utilisez pas de nettoyants, de cires ou de solvants abrasifs.
Régler la netteté et ajuster l'image du
projecteur
Pour plus d'informations sur la mise au point et le réglage de l'image du projecteur, voir Régler
la netteté de l'image à la page 22 et Ajuster l'image à la page 23.
Remplacer la lampe du projecteur
Cette section donne des instructions pour remplacer le module de la lampe du projecteur.
Retirer et remplacer le module de la lampe du projecteur
La lampe va finir par faiblir, et un message s'affichera pour vous rappeler de remplacer la
lampe. Assurez-vous de disposer d'un module de lampe de rechange avant d'effectuer les
opérations suivantes.
29
CHAPITRE 4
ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
AVERTISSEMENT
l
Voir smarttech.com/compliance pour consulter la fiche des données de sécurité du
projecteur.
l
Remplacez le module de la lampe lorsque le projecteur affiche ce message
d'avertissement concernant la durée de vie de la lampe. Si vous continuez à utiliser le
projecteur après l'apparition de ce message, la lampe peut éclater ou exploser en
envoyant du verre dans tout le projecteur.
l
Si la lampe éclate, sortez de la pièce et aérez-la.
Ensuite, effectuez les opérations suivantes :
o
Évitez de toucher aux éclats de verre car ils peuvent vous blesser.
o
Lavez-vous soigneusement les mains si vous avez touché des fragments de la
lampe.
o
Nettoyez soigneusement la zone autour du projecteur et jetez tous les produits
comestibles se trouvant dans cette zone, car ils ont pu être contaminés.
o
Appelez votre revendeur SMART agréé pour qu'il vous dise quoi faire. N'essayez
pas de remplacer la lampe.
l
Lorsque vous remplacez le module de la lampe d'un projecteur mural, vous risquez de
tomber ou de vous blesser. Faites très attention lorsque vous montez sur une échelle
ou retirez le projecteur du support de fixation murale pour remplacer le module de la
lampe.
l
Si vous exposez la lampe à l'air libre pendant que le projecteur est fixé au support
mural, vous risquez d'endommager le produit ou de vous blesser avec des éclats de
verre au cas où la lampe est cassée.
30
CHAPITRE 4
ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
l
Lorsque vous remplacez le module de la lampe du projecteur :
o
Mettez le projecteur en mode Veille et attendez 30 minutes pour que la lampe
refroidisse complètement.
o
Ne desserrez et ne retirez aucune vis autre que celles indiquées dans les
instructions de remplacement de la lampe.
o
Équipez-vous de lunettes de protection lorsque vous changez le module de la
lampe. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser, notamment de perdre
la vue si la lampe explose.
o
N'utilisez que des modules de lampe de remplacement approuvés par SMART
Technologies. Contactez votre revendeur SMART agréé pour obtenir des pièces
de remplacement.
o
Ne remplacez jamais le module de la lampe par un module de lampe déjà utilisé.
o
Manipulez toujours le mécanisme de la lampe avec précaution afin d'éviter
d'endommager prématurément la lampe et afin d'éviter toute exposition au
mercure. Ne touchez le module de la lampe qu'avec des gants. Ne touchez pas la
lampe avec les doigts.
o
Recyclez ou jetez le module de la lampe avec les déchets dangereux,
conformément à vos règlements locaux.
Vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme n°2 pour effectuer ces opérations.
Pour retirer l'ancien module de la lampe
1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche
2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3. Débranchez le câble d'alimentation du projecteur.
31
de la télécommande.
CHAPITRE 4
ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
4. Ouvrez le couvercle de la lampe.
5. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les deux vis captives sous le module de la
lampe.
REMARQUE
N'essayez pas de retirer ces vis. Les vis captives ne peuvent pas être retirées, mais
seulement desserrées.
6. Tirez délicatement sur la poignée de la lampe.
32
CHAPITRE 4
ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
7. Retirez le module de la lampe
Pour mettre le nouveau module de lampe dans le projecteur
1. Sortez de son emballage le nouveau module de la lampe.
2. Placez délicatement le module de la lampe dans le projecteur, puis appuyez doucement
l'extrémité alimentée du module de la lampe contre le projecteur pour vous assurer que
le contact se fait bien avec le port d'alimentation du projecteur.
REMARQUE
Vous devez pouvoir insérer facilement le module de la lampe dans le projecteur, sans
forcer.
33
CHAPITRE 4
ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
3. Utilisez le tournevis cruciforme pour serrer les vis captives.
IMPORTANT
Ne serrez pas trop les vis.
4. Fermez le couvercle de la lampe.
5. Branchez le câble d'alimentation à la prise électrique.
6. Appuyez une fois sur le bouton Marche
de la télécommande pour vous assurer que le
projecteur est en cours de fonctionnement et que le module de la lampe est bien installé.
7. Mettez l'ancien module de la lampe dans un conteneur sécurisé et manipulez-le avec soin
jusqu'à ce que vous le recycliez.
Pour terminer l'installation du module de la lampe du projecteur
1. Allumez le projecteur.
2. Si nécessaire, ajustez l'image du projecteur (voir Ajuster l'image à la page 23).
3. Accédez au menu d'entretien afin de réinitialiser les heures de la lampe (voir Réinitialiser
les heures de la lampe à la page ci-contre).
4. Activez les e-mails d'alerte du projecteur et les avertissements de la lampe s'ils ont été
désactivés (voir Alertes par e-mail à la page 59 et Panneau cmde (Panneau de
commande) à la page 54).
34
CHAPITRE 4
ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Réinitialiser les heures de la lampe
Après avoir remplacé le module de la lampe, accédez au menu d'entretien du projecteur pour
réinitialiser les heures de la lampe. Afin d'éviter toute erreur, seul un administrateur système
doit effectuer cette opération.
REMARQUE
Réinitialisez toujours les heures de la lampe après avoir remplacé la lampe, car les rappels
d'entretien de la lampe se basent sur le nombre actuel d'heures d'utilisation.
Pour réinitialiser les heures de la lampe
1. À l'aide de la télécommande, appuyez rapidement sur les boutons suivants pour accéder
au menu d'entretien : Bas, Haut, Haut, Gauche, Haut.
ATTENTION
N'ajustez aucun paramètre du menu d'entretien autre que ceux répertoriés dans ce
guide. Si vous modifiez d'autres paramètres, vous risquez d'endommager le projecteur
ou de perturber son fonctionnement, et la garantie pourrait se voir annulée.
2. Faites défiler l'écran jusqu'à Lamp Hour Reset (Réinitialisation des heures de la lampe),
puis appuyez sur OK.
ATTENTION
Ne réinitialisez pas les heures de la lampe à moins que vous veniez de remplacer le
module de la lampe. Le fait de réinitialiser les heures de la lampe sur une vieille lampe
peut endommager votre projecteur à cause d'une panne de lampe.
REMARQUE
La valeur Hr affichage (Heures d'affichage) ne peut pas être réinitialisée, car il s'agit du
nombre total d'heures pendant lesquelles le projecteur a fonctionné.
3. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande.
Le menu SMART U100 Settings (Paramètres SMART U100) apparaît.
4. Sélectionnez
à zéro.
35
pour confirmer que les Heures lampe (Heures de la lampe) sont remises
Chapitre 5
Résoudre les problèmes du
système de tableau interactif
Avant de commencer
Emplacement des indicateurs d'état
Emplacement des numéros de série
Déterminer l'état du système de tableau interactif
Indicateurs d'état des projecteurs SMART U100 et SMART U100w
Résoudre les problèmes de tableau interactif
Résoudre les problèmes de fonctionnement
Résoudre les erreurs du projecteur
Le projecteur cesse de répondre
Le message "Panne de lampe" apparaît
Les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur sont éteints
Résoudre les problèmes d'image
Perte de signal
Image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal
Image instable ou qui tremblote
Image figée
L'image n'est pas adaptée au tableau interactif
L'image d'un ordinateur portable connecté n'est pas projetée
Image projetée non alignée
Résoudre les problèmes de son
Résoudre les problèmes de communication réseau
Accéder au menu d'entretien
Récupérer votre mot de passe
Réinitialiser le projecteur
Transporter le système de tableau interactif
37
38
38
39
39
40
42
42
43
43
43
43
44
44
45
46
47
47
47
48
48
49
50
50
51
51
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Ce chapitre donne des informations de dépannage de base pour le système de tableau
interactif.
Pour les problèmes qui ne sont pas abordés dans ce chapitre, consultez le site Internet de
l'assistance SMART (smarttech.com/support) ou contactez votre revendeur SMART agréé
(smarttech.com/where).
Avant de commencer
Avant de résoudre les problèmes du système de tableau interactif ou de contacter
l'assistance SMART ou votre revendeur SMART agréé pour obtenir de l'aide, vous devez
effectuer les opérations suivantes :
l
Localisez les indicateurs d'état du système de tableau interactif.
l
Localisez les numéros de série du système de tableau interactif.
Emplacement des indicateurs d'état
Le système de tableau interactif se compose de plusieurs éléments, chacun ayant son propre
indicateur d'état :
l
Le bouton Sélectionner du plumier du tableau interactif fonctionne également comme un
indicateur d'état.
l
Les indicateurs d'alimentation
, d'entretien
trouvent en dessous du projecteur.
38
et de diagnostic du projecteur se
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Emplacement des numéros de série
Le numéro de série du tableau interactif SMART Board M600 se trouve sur le bord inférieur
droit du cadre, ainsi qu'à l'arrière du tableau interactif. Pour plus d'informations, consultez le
guide d'utilisation du tableau interactif SMART Board série M600 (smarttech.com/kb/170410).
Le numéro de série des projecteurs SMART U100 et SMART U100w se trouve à deux endroits :
le premier à côté du couvercle du miroir et l'autre au-dessus du projecteur.
Pour connaître l'emplacement des numéros de série sur les autres composants et accessoires,
voir smarttech.com/support.
Déterminer l'état du système de tableau
interactif
Utilisez le tableau suivant pour déterminer l'état de votre système de tableau interactif.
Indicateur
d'alimentation
du projecteur
Indicateur
d'entretien du
projecteur
Indicateur d'état
du bouton de
sélection du
plumier
Image projetée
Commande
tactile et crayon
État et dépannage connexe
Blanc continu
Correct
Contrôle
complet
Le système fonctionne
normalement.
États de fonctionnement normaux
Vert continu
Arrêt
Si des problèmes d'image ou de son
surviennent, consultez les sections
restantes de ce chapitre pour les
informations de dépannage.
Vert clignotant
Arrêt
Arrêt
Aucun
Aucun
Le système démarre.
Orange continu
Arrêt
Arrêt
Aucun
Aucun
Le système est en mode Veille.
Orange
clignotant
Arrêt
Arrêt
Aucun
Aucun
Le système passe en mode Veille.
39
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Indicateur d'état
du bouton de
sélection du
plumier
Image projetée
Commande
tactile et crayon
État et dépannage connexe
Indicateur
d'alimentation
du projecteur
Indicateur
d'entretien du
projecteur
Vert continu
Arrêt
Orange continu
N/D
Aucun
Le contrôleur du tableau interactif
est prêt à recevoir une mise à jour
micrologicielle ou applique une mise
à jour micrologicielle.
Arrêt
Blanc continu
Incorrect
Contrôle
complet
Il y a un problème avec l'image
projetée.
États d'erreur
Vert continu
Voir Résoudre les problèmes
d'image à la page 44.
Vert continu
Arrêt
Blanc continu
Correct
Aucun
Il y a un problème avec le tableau
interactif.
Voir Résoudre les problèmes de
fonctionnement à la page 42.
Vert continu
Arrêt
Blanc clignotant
Correct
Tactile
uniquement
Les pilotes de produit SMART ne
sont pas installés ou ne fonctionnent
pas correctement sur l'ordinateur
connecté.
Vert continu
Arrêt
Arrêt
N/D
Aucun
Il y a un problème avec les
connexions entre le tableau
interactif et les autres composants
du système.
Voir Résoudre les problèmes de
tableau interactif à la page 42.
Orange continu
Rouge clignotant
N/D
Aucun
N/D
Il y a un problème avec la lampe du
projecteur.
Voir Résoudre les erreurs du
projecteur à la page 43.
Arrêt
Rouge clignotant
Arrêt
Aucun
Aucun
La température de fonctionnement
du projecteur a été dépassée.
Voir Résoudre les erreurs du
projecteur à la page 43.
Arrêt
Rouge continu
N/D
Aucun
N/D
Il y a un problème avec le
ventilateur ou le cercle chromatique
du projecteur.
Voir Résoudre les erreurs du
projecteur à la page 43.
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Aucun
Aucun
Le câble d'alimentation du
projecteur n'est pas bien connecté.
OU
Il y a un problème avec
l'alimentation électrique principale
(par exemple, le disjoncteur est
éteint).
Indicateurs d'état des projecteurs SMART U100 et SMART U100w
Un code apparaît sur l'indicateur de diagnostic du projecteur si le projecteur rencontre une
erreur. Utilisez le tableau suivant pour interpréter les codes.
40
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
État de la
lampe
Allumé
Indicateur
d'alimentation
Vert continu
Indicateur
d'entretien du
projecteur
Rouge
continu
Indicateur de
diagnostic
Lh
Description
Lh = Rappel des heures de la
lampe
Solution
Commandez rapidement une
nouvelle lampe.
Quand le projecteur démarre, un
message apparaît à l'écran pour
dire à l'utilisateur de ne pas
tarder à remplacer la lampe. Ce
message disparaît après un
moment. Le code Lh demeure.
Arrêt
Rouge
clignotant
Orange
clignotant
LH
LH = La tension de la lampe est
trop élevée
Remplacez la lampe.
Le projecteur a détecté que la
tension de la lampe était trop
élevée pour un fonctionnement
en toute sécurité.
Éteinte après
échec de
l'allumage
Arrêt
Orange
clignotant
Rouge
clignotant
Orange
clignotant
Rouge
clignotant
LF
LF = Panne de la lampe
La lampe ne réussit pas à
s'allumer malgré plusieurs
tentatives.
OH
OH = Surchauffe du capteur
thermique
Le projecteur a surchauffé et
s'est éteint automatiquement. Le
système peut être redémarré
pour reprendre une utilisation
normale.
Arrêt
Rouge
clignotant
Rouge
clignotant
dH
dH = Surchauffe de
l'amplificateur de lampe
Le projecteur a surchauffé et
s'est éteint automatiquement. Le
système peut être redémarré
pour reprendre une utilisation
normale.
41
Attendez 20 minutes, puis
réessayez d'allumer le
projecteur.
Si le problème persiste,
remplacez la lampe.
Il se peut que le projecteur
doive être nettoyé, ou que
l'environnement de
fonctionnement soit trop
chaud. Il peut être possible de
reprendre une utilisation
normale si la lampe a été
éteinte pendant au moins 30
minutes et que
l'environnement de
fonctionnement s'est refroidi.
Il se peut que le projecteur
doive être nettoyé, ou que
l'environnement de
fonctionnement soit trop
chaud. Il peut être possible de
reprendre une utilisation
normale si la lampe a été
éteinte pendant au moins 30
minutes et que
l'environnement de
fonctionnement s'est refroidi.
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
État de la
lampe
Arrêt
Indicateur
d'alimentation
Rouge continu
Indicateur
d'entretien du
projecteur
Rouge
continu
Indicateur de
diagnostic
Description
Solution
LF
LF = Panne de la lampe
Si le problème persiste,
remplacez la lampe.
LH
LH = La tension de la lampe est
trop élevée
Remplacez la lampe.
F1
F1 = Panne du ventilateur
système 1
Contactez l'assistance SMART.
F2
F2 = Panne du ventilateur
système 2
F3
F3 = Panne du ventilateur
système 3
F4
F4 = Panne du ventilateur de
soufflage
FC
FC = Panne du cercle
chromatique
PS
PS = Panne 12 V CC
FP
FP = Panne du processeur DDP
Fd
Fd = Panne de la matrice à
micromiroirs
Fb
Fb = Panne de l'amplificateur de
lampe (ballast)
Résoudre les problèmes de tableau interactif
Cette section comprend des informations sur la résolution de problèmes concernant le
tableau interactif.
Si vous avez besoin d'informations non abordées dans cette section, consultez le guide
d'utilisation du tableau interactif SMART Board série M600 (smarttech.com/kb/170410).
Résoudre les problèmes de fonctionnement
Pour résoudre les problèmes de fonctionnement, effectuez les tâches suivantes :
l
Vérifiez que tous les câbles soient bien branchés à l'arrière du plumier, de l'ordinateur et
du module de contrôle.
l
Effectuez la procédure de calibrage expliquée dans le guide d'utilisation du tableau
interactif SMART Board série M600 (smarttech.com/kb/170410).
l
Réinitialisez le système de tableau interactif en débranchant le câble d'alimentation au
niveau de la prise murale, puis en le rebranchant.
l
Si besoin, effectuez un dépannage supplémentaire sous la supervision de l'assistance
SMART à l'aide de Diagnostic SMART Board.
42
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Résoudre les erreurs du projecteur
Les administrateurs système peuvent résoudre les erreurs de projecteur suivantes de leur
côté avant de contacter l'assistance SMART. Le fait de procéder à un dépannage préliminaire
sur le projecteur réduit le temps passé à appeler l'assistance.
Le projecteur cesse de répondre
Si le projecteur cesse de répondre, effectuez l'opération suivante.
Pour redémarrer un projecteur qui ne répond plus
1. Mettez le projecteur en mode Veille et attendez 30 minutes qu'il refroidisse.
2. Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique, puis attendez au moins 60
secondes.
3. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur.
Le message "Panne de lampe" apparaît
Si le message "Panne de lampe" apparaît, l'un des problèmes suivants est en cause :
l
La lampe surchauffe, probablement à cause d'aérations bouchées.
l
La lampe a atteint la fin de sa durée de vie.
l
Le projecteur a un problème interne.
Pour résoudre l'erreur "Panne de lampe"
1. Remplacez le module de la lampe comme expliqué dans Retirer et remplacer le module
de la lampe du projecteur à la page 29.
2. Si le remplacement du module de la lampe ne règle pas le problème, mettez le
projecteur en mode Veille, débranchez le câble d'alimentation, puis contactez votre
revendeur SMART agréé.
Les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur sont
éteints
Si les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur ne s'allument pas, cela signifie
que l'un des problèmes suivants est en cause :
43
l
Il y a eu une panne d'électricité ou une surtension.
l
Un disjoncteur ou un interrupteur de sécurité s'est déclenché.
l
Le projecteur n'est pas branché à une source d'alimentation.
l
Le projecteur a un problème interne.
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Pour résoudre un problème d'indicateur d'alimentation et d'entretien du projecteur qui ne
s'allume pas
1. Vérifiez la source d'alimentation, puis assurez-vous que tous les câbles sont branchés.
2. Vérifiez que le projecteur soit branché à une prise électrique active.
3. Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas cassées ou pliées.
4. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur.
5. Si les opérations précédentes ne règlent pas le problème, débranchez le câble
d'alimentation, puis contactez votre revendeur SMART agréé.
Résoudre les problèmes d'image
Pour résoudre les problèmes d'image les plus courants, effectuez les tâches suivantes :
l
Vérifiez que l'ordinateur, ou toute autre source vidéo, soit bien allumé et réglé pour
afficher une résolution et une fréquence d'actualisation prises en charge par le projecteur
(voir Format vidéo à la page 93).
l
Veillez à ce que la source vidéo soit bien branchée au projecteur.
l
Appuyez sur le bouton Entrée de la télécommande ou sur le bouton Sélection de l'entrée
du plumier pour basculer sur la bonne source vidéo.
Si ces opérations ne résolvent pas le problème, consultez les sections suivantes pour obtenir
plus d'informations sur le dépannage.
Perte de signal
Si un signal de source vidéo n'est pas détecté, s'il est hors de portée des modes vidéo pris en
charge par le projecteur ou si le signal bascule vers un autre périphérique ou une autre entrée,
le projecteur n'affiche pas le signal de la source et au lieu de cela affiche le logo SMART sur un
écran bleu.
44
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Pour résoudre les problèmes de perte de signal
1. Attendez environ 45 secondes pour que l'image se synchronise. Certains signaux vidéo
nécessitent plus de temps pour se synchroniser. Le fait de passer par toutes les entrées
peut aussi aider à synchroniser l'image.
2. Si l'image ne se synchronise pas, vérifiez les branchements des câbles au projecteur.
3. Assurez-vous que le signal de l'image est compatible avec le projecteur (voir Format
vidéo à la page 93).
4. S'il y a des rallonges, des boîtiers de commutation, des appliques de connexion ou
d'autres périphériques dans la connexion vidéo de l'ordinateur au projecteur, retirez-les
provisoirement pour vous assurer qu'ils n'occasionnent pas de perte de signal vidéo.
5. Si le projecteur n'affiche toujours pas de signal source, contactez votre revendeur SMART
agréé.
Image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal
REMARQUE
Cette procédure peut varier en fonction de la version du système d'exploitation Windows®
ou du système d'exploitation OS X et de vos préférences système. Les procédures
suivantes s'appliquent aux systèmes d'exploitation Windows 7 et au système d'exploitation
OS X 10.8.
45
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Pour résoudre un problème d'image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal sur un ordinateur
Windows.
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Affichage, puis sélectionnez Ajuster la résolution.
3. Assurez-vous que la résolution d'affichage est paramétrée sur 1024 × 768 (projecteur
SMART U100) ou sur 1280 × 800 (projecteur SMART U100w au format 16:10).
4. Cliquez sur Paramètres avancés, puis cliquez sur l'onglet Écran.
5. Vérifiez que l'écran ait une fréquence d'actualisation de 60 Hz.
Pour résoudre un problème d'image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal sur un ordinateur
Mac.
1. Sélectionnez menu Pomme > Préférences système.
La boîte de dialogue Préférences système apparaît.
2. Cliquez sur Moniteurs.
3. Assurez-vous que la résolution d'affichage est paramétrée sur 1024 × 768 (SMART U100)
ou sur 1280 × 800 (SMART U100w au format 16:10).
4. Vérifiez que l'écran ait une fréquence d'actualisation de 60 Hz.
Image instable ou qui tremblote
Si l'image du projecteur est instable ou si elle tremblote, il se peut que les paramètres de
fréquence ou de suivi de la source d'entrée soient différents des paramètres du projecteur.
IMPORTANT
Notez les paramètres actuels avant d'ajuster leurs valeurs lors de la procédure suivante.
Pour résoudre un problème d'image instable ou qui tremblote
1. Vérifiez le mode d'affichage de la carte vidéo de votre ordinateur. Assurez-vous qu'il est
identique à l'un des formats de signal compatibles du projecteur (voir Format vidéo à la
page 93). Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus d'informations.
2. Configurez le mode d'affichage de la carte vidéo de votre ordinateur pour le rendre
compatible avec le projecteur. Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus
d'informations.
3. Ajustez les paramètres Fréquence, Suivi, Position H et Position V du menu de l'affichage à
l'écran. Voir Ajuster les paramètres du projecteur à la page 12.
46
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
4. Vous pouvez aussi réinitialiser le projecteur comme expliqué dans Réinitialiser le
projecteur à la page 51 afin de rétablir la fréquence et le suivi à leurs valeurs d'origine.
IMPORTANT
Cette action réinitialise toutes les valeurs à leurs paramètres par défaut.
Image figée
Si l'image du projecteur est figée, effectuez l'opération suivante.
Pour résoudre un problème d'image figée
1. Assurez-vous que la fonctionnalité Masquer l'affichage est désactivée.
2. Appuyez sur le bouton Masquer de la télécommande du projecteur pour masquer ou
afficher l'affichage.
3. Assurez-vous que le périphérique source, comme le lecteur de DVD ou l'ordinateur,
fonctionne bien.
4. Mettez le projecteur en mode Veille et attendez 30 minutes qu'il refroidisse.
5. Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique, puis attendez au moins 60
secondes.
6. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur.
7. Si les opérations précédentes ne règlent pas le problème, contactez votre revendeur
SMART agréé.
L'image n'est pas adaptée au tableau interactif
Si vous utilisez un projecteur SMART U100w avec un tableau interactif grand écran, assurezvous que vous utilisez le bon format pour le tableau interactif :
Tableau interactif
Format
Tableau interactif SMART Board M685
16:10
Vous pouvez paramétrer le format à l'aide du paramètre de résolution DLP native dans le
menu des fonctions du projecteur (voir Ajuster les paramètres du projecteur à la page 12).
L'image d'un ordinateur portable connecté n'est pas projetée
Les paramètres des ordinateurs portables peuvent interférer avec le fonctionnement du
projecteur.
Certains ordinateurs portables désactivent leur écran lorsque vous y branchez un écran
secondaire. Consultez le manuel de votre ordinateur pour savoir comment réactiver l'écran de
l'ordinateur.
47
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Image projetée non alignée
Il se produit des erreurs d'alignement lorsque l'image projetée n'est pas perpendiculaire à
l'écran. Les erreurs d'alignement peuvent se produire si le système de tableau interactif est
fixé sur une surface inégale ou un mur avec des objets saillants, ou si vous inclinez trop le
projecteur par rapport au centre vertical du tableau interactif.
Utilisez les instructions du guide d'installation du système de tableau interactif SMART Board
M600ix3 (smarttech.com/kb/170886) afin de résoudre la plupart des problèmes d'alignement
de l'image.
L'image du projecteur peut glisser si le projecteur est souvent déplacé ou installé dans une
pièce sujette aux vibrations, par exemple à côté d'une lourde porte. Respectez ces
précautions pour éviter que l'image perde son alignement :
l
Assurez-vous que le mur de l'installation est d'aplomb, droit et ne bouge ou ne vibre pas
trop.
l
Assurez-vous qu'il n'y a aucune irrégularité derrière le support de la fixation murale du
projecteur, et que le support est bien fixé au mur conformément aux instructions
d'installation.
l
Ajustez l'image projetée. Consultez le guide d'installation du système de tableau
interactif SMART Board M600ix3 (smarttech.com/kb/170886) et Ajuster l'image à la
page 23.
Résoudre les problèmes de son
Le projecteur comprend une enceinte intégrée. Vous pouvez aussi brancher un système audio
externe au connecteur de sortie audio sur le panneau de connexion du projecteur. Si aucun
son n'est émis par l'enceinte interne ou le système audio externe, effectuez les opérations
suivantes.
REMARQUE
Il peut être nécessaire de configurer votre ordinateur pour faire passer le son par le biais du
port HDMI s'il n'est pas automatiquement configuré.
Pour résoudre les problèmes de son
1. Assurez-vous que les câbles des enceintes ou du système audio sont bien branchés à la
prise de sortie audio du panneau de connexion du projecteur.
2. Appuyez sur le bouton Silence sur la télécommande du projecteur. Si le silence audio est
activé, désactivez-le.
3. Utilisez la télécommande du projecteur pour vérifier que le volume ne soit pas trop bas.
48
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
4. Assurez-vous que l'enceinte ou le système audio est allumé et que le volume est
suffisamment élevé.
5. Assurez-vous que l'entrée source, comme votre ordinateur ou votre appareil vidéo,
fonctionne bien. Vérifiez que la sortie audio soit allumée et que le volume ne soit pas trop
bas.
REMARQUE
Vous devez afficher la vidéo de l'entrée source pour lire son audio par le biais des
enceintes ou du système audio connectés.
6. Si les étapes précédentes ne règlent pas le problème, contactez votre revendeur
SMART agréé.
Résoudre les problèmes de communication
réseau
Si vous n'avez pas d'accès réseau, effectuez l'opération suivante afin de résoudre les
problèmes du système.
Pour résoudre les problèmes de communication réseau
1. Assurez-vous que le câble réseau est bien branché à la connexion RJ45 sur le panneau de
connexion du projecteur.
2. Assurez-vous que l'indicateur d'avertissement LAN du projecteur est vert. Pour activer les
fonctionnalités réseau du projecteur, utilisez la commande RS-232 "vgaoutnetenable=on"
(voir Commandes de programmation du projecteur à la page 65) ou activez le paramètre
Réseau et sortie VGA (voir Ajuster les paramètres du projecteur à la page 12). Les
fonctionnalités réseau du projecteur ne fonctionneront pas tant que vous n'aurez pas
effectué l'une de ces tâches.
3. Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez le menu Paramètres réseau pour vérifier
l'adresse IP. Voir Ajuster les paramètres du projecteur à la page 12 pour une description
du champ de l'adresse IP. Saisissez cette adresse IP dans votre navigateur ou l'agent
SNMP.
4. Si vous n'avez toujours pas d'accès réseau, contactez votre administrateur réseau. Si
votre administrateur ne parvient pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur
SMART agréé.
49
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Accéder au menu d'entretien
ATTENTION
l
Afin d'empêcher toute manipulation ou modification accidentelle, seuls les
administrateurs système doivent accéder au menu d'entretien. Ne partagez pas le code
d'accès au menu d'entretien avec des utilisateurs occasionnels du système de tableau
interactif.
l
N'ajustez aucun paramètre du menu d'entretien autre que ceux répertoriés dans ce
guide. Si vous modifiez d'autres paramètres, vous risquez d'endommager le projecteur
ou de perturber son fonctionnement, et la garantie pourrait se voir annulée.
Récupérer votre mot de passe
Si vous oubliez le mot de passe du projecteur, vous pouvez le récupérer en accédant au menu
d'entretien du projecteur, directement à partir du projecteur ou à partir du menu des
paramètres de mot de passe sur la page Web de votre projecteur (voir Paramètres de mot de
passe à la page 61).
Pour récupérer le mot de passe à partir du menu d'entretien
1. À l'aide de la télécommande, appuyez rapidement sur les boutons suivants pour accéder
au menu d'entretien : Bas, Haut, Haut, Gauche, Haut.
2. Faites défiler la page jusqu'à Obtention du mot de passe, puis appuyez sur Entrée sur la
télécommande.
Le mot de passe apparaît à l'écran.
3. Écrivez le mot de passe.
4. Faites défiler la page jusqu'à Quitter, puis appuyez sur Entrée sur la télécommande pour
quitter le menu d'entretien du projecteur.
50
CHAPITRE 5
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF
Réinitialiser le projecteur
Il se peut qu'à un moment donné du dépannage vous deviez réinitialiser tous les paramètres
du projecteur.
IMPORTANT
Cette action est irréversible.
Pour réinitialiser tous les paramètres du projecteur
1. À l'aide de la télécommande, appuyez rapidement sur les boutons suivants pour accéder
au menu d'entretien : Bas, Haut, Haut, Gauche, Haut.
2. Faites défiler la page jusqu'à Réinitialisation d'usine, puis appuyez sur Entrée sur la
télécommande.
3. Faites défiler la page jusqu'à Quitter, puis appuyez sur Entrée sur la télécommande pour
quitter le menu d'entretien du projecteur.
Transporter le système de tableau interactif
Conservez l'emballage d'origine du système de tableau interactif de manière à pouvoir le
réutiliser si vous devez transporter le système de tableau interactif. Si nécessaire, remballez-le
avec la totalité de l'emballage d'origine. Cet emballage a été conçu pour protéger au
maximum l'unité contre les chocs et les vibrations. Si vous n'avez plus l'emballage d'origine,
achetez le même directement auprès de votre revendeur SMART agréé.
51
Annexe A
Gérer à distance le système par le
biais d'une interface réseau
Gestion des pages Web
Accéder à la gestion des pages Web
Accueil
Panneau cmde (Panneau de commande)
Paramètres réseau
Alertes par e-mail
Paramètres de mot de passe
SNMP (Simple Network Management Protocol)
53
54
54
54
58
59
61
61
Ce chapitre inclut des instructions détaillées sur la gestion à distance des paramètres du
système de tableau interactif SMART Board par le biais d'une interface réseau.
Gestion des pages Web
Vous pouvez accéder à des fonctionnalités de paramétrage avancées par le biais de
l'interface Web du projecteur. Cette page Web vous permet de gérer le projecteur à distance
à l'aide d'un ordinateur connecté à l'intranet de votre entreprise.
REMARQUE
Pour accéder à la page Web, utilisez un navigateur prenant en charge JavaScript. Les
navigateurs les plus connus, comme Internet Explorer®, Chrome™ et Firefox®, prennent en
charge JavaScript.
53
ANNEXE A
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU
Accéder à la gestion des pages Web
Avant de pouvoir accéder à la page Web, connectez le projecteur au réseau et activez les
fonctions réseau du projecteur à l'aide du menu du projecteur. Une adresse IP apparaît sur
l'affichage à l'écran.
Pour utiliser la gestion des pages Web
1. Ouvrez votre navigateur Internet.
2. Saisissez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse, puis appuyez sur ENTRÉE.
La fenêtre Paramètres du projecteur SMART U100 (ou Paramètres du projecteur SMART
U100w) apparaît.
3. Sélectionnez les options de menu du volet de gauche pour accéder aux paramètres de
chaque page.
4. Modifiez les paramètres à l'aide de la souris et du clavier de votre ordinateur, puis cliquez
sur Envoyer ou un autre bouton d'action à côté de chaque paramètre que vous modifiez.
Accueil
La page du menu d'accueil affiche des informations de base sur le projecteur et vous permet
de sélectionner la langue de l'affichage à l'écran.
REMARQUE
Vous pouvez afficher les informations de base du projecteur mais vous ne pouvez pas les
changer (sauf pour la langue de l'affichage à l'écran) à partir de la page du menu Accueil.
Paramètre de sous-menu
Description
Langue
Affiche les options de langue
Informations sur le
projecteur
Affiche des informations sur le projecteur actuel
Panneau cmde (Panneau de commande)
Ce menu vous permet de gérer l'état audio et vidéo, les alertes et l'apparence du projecteur à
l'aide d'un navigateur Internet.
Paramètre de sous-menu
Description
État de l'alimentation
Affiche l'état d'alimentation actuel du projecteur : Inactif (Veille),
Alim. en cours (Allumage), Refroid (Refroidissement) ou HS
(ÉTEINT).
54
ANNEXE A
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU
Paramètre de sous-menu
Description
Réstaurer défauts project. Restaure les paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut
(Rétablir toutes les valeurs ou actualise les paramètres actuels. Sélectionnez Soum.
par défaut du projecteur)
(Envoyer) ou Actualiser.
IMPORTANT
L'option Soum. (Envoyer) est irréversible et réinitialise toutes
les valeurs.
Volume
Ajuste le volume du projecteur de 0 à 40.
Silence
Active ou désactive les paramètres de silence. Sélectionnez ES
(Activé) pour couper le son du projecteur et HS (Désactivé) pour
désactiver le silence.
Ctrle volume (Contrôle du
volume)
Active ou désactive la sortie ligne audio.
Bouton sortie système
(Commutateur de la sortie
système)
Sélectionne la sortie pour l'entrée ligne : Sortie ligne + h/p
(Sortie ligne+enceinte), Sortie ligne uniquement, Haut-parleur
uniquement ou Aucun.
Mode affichage
Paramètre la sortie d'affichage sur les modes Présentation
INTELLIGENTE (Présentation SMART), Classe brill. (Salle claire),
Classe sombre (Salle sombre), sRVB et Déf/utilisateur
(Utilisateur) :
l
l
l
l
Présentation INTELLIGENTE (Présentation SMART) est
recommandé pour la fidélité des couleurs.
Classe brill. (Salle claire) et Classe sombre (Salle sombre)
sont recommandés pour les pièces correspondant à ces
conditions.
sRVB fournit une couleur exacte standardisée.
Déf/utilisateur (Utilisateur) vous permet d'appliquer vos
propres paramètres.
Luminosité
Ajuste la luminosité du projecteur de 0 à 100.
Contraste
Ajuste la différence entre les parties les plus claires et les plus
sombres
de l'image entre 0 et 100.
Fréquence
Ajuste la fréquence des données d'affichage de l'image
projetée de
-5 à 5 pour correspondre à la fréquence de la carte vidéo de
votre ordinateur.
Suivi
Synchronise la temporisation d'affichage de votre projecteur
avec la carte vidéo de votre ordinateur de 0 à 63.
Crête blanc
Ajuste la luminosité des couleurs de l'image de 0 à 100 tout en
fournissant des teintes blanches plus vives. Une valeur proche
de 0 crée une image naturelle tandis qu'une valeur proche de 10
augmente la luminosité.
Degamma
Ajuste les performances colorimétriques de l'affichage de 0 à 31.
55
ANNEXE A
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU
Paramètre de sous-menu
Description
Couleur
Ajuste les couleurs rouge, verte, bleue, cyan, magenta et jaune
sur le projecteur de 0 à 100 pour fournir une sortie de couleur et
de luminance personnalisée. Chaque couleur a une valeur par
défaut de 100. Les ajustements effectués dans les paramètres
colorimétriques s'enregistrent dans le mode Utilisateur.
Dét sign auto (Détection
automatique du signal)
Active ou désactive la recherche de signal des connecteurs
d'entrée.
l
l
Lorsque le paramètre est ES (Activé), le projecteur change
continuellement d'entrée jusqu'à ce qu'il trouve une source
vidéo active.
Lorsque le paramètre est HS (Désactivé), le projecteur
maintient la détection de signal sur une seule entrée.
Rappel lampe
Sélectionnez ES (Activé) pour afficher ou HS (Désactivé) pour
masquer le rappel de remplacement de la lampe lorsqu'il
apparaît. Ce rappel apparaît 100 heures avant le remplacement
recommandé pour la lampe.
Mode lampe
Paramètre la luminosité de la lampe sur Normal ou ÉCO. ÉCO
augmente la durée de vie de la lampe en diminuant la luminosité
de l'image.
ImageCare
Active ou désactive ImageCare.
M h.tension auto (Mise hors Paramètre la durée du compte à rebours de l'extinction
tension automatique)
automatique entre 0 et 240 minutes. Le compte à rebours
commence à décompter lorsque le projecteur ne reçoit plus de
signal vidéo. Le compte à rebours se termine lorsque le
projecteur passe en mode Veille. Sélectionnez 0 pour
désactiver le compte à rebours. Sélectionnez 120 pour
permettre le fonctionnement optimal d'ImageCare.
Zoom
Ajuste le zoom avant ou arrière sur le centre de l'image de 0 à
30.
Pos H (entrée RVB)
(Position H (entrée RVB))
Déplace la position horizontale de la vidéo source vers la
gauche ou la droite de 0 à 100 (par rapport à l'image projetée).
REMARQUE
Cela peut s'avérer utile quand la vidéo source est coupée.
Pos V (entrée RVB)
(Position V (entrée RVB))
Déplace la position verticale de la vidéo source vers le haut ou
le bas de -5 à 5 (par rapport à l'image projetée).
REMARQUE
Cela peut s'avérer utile quand la vidéo source est coupée.
56
ANNEXE A
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU
Paramètre de sous-menu
Description
Rapport haut/larg (Format)
Paramètre la sortie de l'image sur Rempl écr (Remplir l'écran),
Corres entr (Identique à l'entrée) ou 16:9.
l
l
l
Rempl écr (Remplir l'écran) produit une image qui remplit
tout l'écran en l'étirant et en la mettant à l'échelle.
Corres entr (Identique à l'entrée) fait correspondre le
format du projecteur au format de l'entrée. Il est donc
possible que des bandes noires apparaissant le long des
bords supérieur et inférieur de l'écran (format panoramique),
ou le long des bords gauche et droit de l'écran (format
colonne).
16:9 transforme la sortie en 16:9 en aplatissant l'image, ce
qui est recommandé pour la télévision HD et les DVD
compatibles avec les écrans larges.
REMARQUE
Voir Format vidéo à la page 93 pour une description de
chaque mode.
Écran de démarrage
Paramètre le type d'écran de démarrage sur SMART ou
Utilisateur. L'écran SMART présente le logo SMART par défaut
sur un arrière-plan bleu. L'écran Utilisateur utilise l'image
enregistrée à partir de la fonction Capturer l'écran de démarrage
utilisateur.
VidéoMuet (Silence vidéo) Active ou désactive le paramètre de silence vidéo.
Sélectionnez ES (Activé) pour masquer l'affichage et HS
(Désactivé) pour l'afficher à nouveau.
Vent vit élevée
(Ventilateur vitesse
élevée)
Ajuste la vitesse du ventilateur du projecteur. Sélectionnez Élevé
ou Normal.
REMARQUE
Utilisez le paramètre élevé lorsque la température du
projecteur est élevée ou que l'altitude est supérieure à 1800
m (6000').
Mode projecteur
Paramètre le mode de projection sur Avant, Plafond, Arrière ou
Plafond arr (Plafond arrière).
IMPORTANT
SMART recommande de ne jamais modifier ce paramètre et
de le laisser en mode de projection Plafond.
Source
Paramètre la source d'entrée sur VGA1, HDMI1, HDMI2 ou
Composite.
HDMI1
Attribue un autre nom (jusqu'à 15 caractères) à l'entrée HDMI1,
qui apparaît lorsque vous sélectionnez l'entrée HDMI1.
HDMI2
Attribue un autre nom (jusqu'à 15 caractères) à l'entrée HDMI2,
qui apparaît lorsque vous sélectionnez l'entrée HDMI2.
57
ANNEXE A
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU
Paramètre de sous-menu
Description
VGA1
Attribue un autre nom (jusqu'à 15 caractères) à l'entrée VGA1, qui
apparaît lorsque vous sélectionnez l'entrée VGA1.
Composite
Attribue un autre nom (jusqu'à 15 caractères) à l'entrée vidéo
Composite, qui apparaît lorsque vous sélectionnez l'entrée
vidéo Composite.
Alerte d'urgence
Active ou désactive le message de diffusion d'alerte à l'écran.
Lorsqu'il est activé, ce message s'affiche par-dessus l'image
projetée en cours.
Message d'alarme
Affiche un message de notification d'urgence à l'écran (60
caractères maximum).
Paramètres réseau
Ce menu vous permet d'utiliser ou de ne pas utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Control
Protocol) et de paramétrer les adresses et les noms réseau associés lorsque le DHCP n'est pas
utilisé.
Paramètre de sous-menu
Description
DHCP
Détermine si l'adresse IP du projecteur et les autres paramètres
réseau sont attribués dynamiquement par un serveur DHCP ou
paramétrés manuellement.
l
l
Activé permet au serveur DHCP du réseau d'attribuer une
adresse IP dynamique au projecteur.
Désactivé vous permet de paramétrer manuellement
l'adresse IP du projecteur et d'autres paramètres réseau.
Adresse IP
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse IP du projecteur
sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Masque de sous-réseau
Affiche ou vous permet de paramétrer le numéro du masque de
sous-réseau du projecteur sous forme d'une valeur comprise
entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255.
Passerelle
Affiche ou vous permet de paramétrer la passerelle réseau par
défaut du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255.
DNS
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse IP du projecteur
pour le serveur du nom de domaine principal de votre réseau
sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Nom du groupe
Affiche ou vous permet de paramétrer le nom du groupe de
travail du projecteur (12 caractères maximum).
Nom du projecteur
Affiche ou vous permet de paramétrer le nom du projecteur (12
caractères maximum).
Emplacement
Affiche ou vous permet de paramétrer l'emplacement du
projecteur (16 caractères maximum).
58
ANNEXE A
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU
Paramètre de sous-menu
Description
Contact
Affiche ou vous permet de paramétrer le nom du contact, le
numéro ou l'adresse électronique de l'assistance pour le
projecteur (16 caractères maximum).
SNMP
Active ou désactive l'agent SNMP (Simple Network
Management Protocol).
Communauté en lecture
seule
Paramètre un mot de passe nécessaire pour chaque demande
d'obtention SNMP afin d'accéder au périphérique.
REMARQUE
Le paramètre par défaut pour Communauté en lecture seule
est public.
Communauté en
lecture/écriture
Paramètre un mot de passe nécessaire pour chaque demande
de paramétrage SNMP afin d'accéder au périphérique.
REMARQUE
Le paramètre par défaut pour Communauté en lecture/écriture
est privé.
Adresse de la destination
d'interruption
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse IP du
gestionnaire d'interruption SNMP sous forme d'une valeur
comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. L'adresse de la
destination d'interruption correspond à l'adresse IP de
l'ordinateur à laquelle a été attribuée la gestion des données
non sollicitées générées par les événements d'interruption
SNMP, eux-mêmes générés par le projecteur, comme des
changements de l'état d'alimentation, des modes de panne du
projecteur, une lampe devant être remplacée ou d'autres
problèmes.
Alertes par e-mail
Ce menu vous permet de saisir l'adresse à laquelle vous préférez recevoir des alertes
électroniques et d'ajuster les paramètres associés.
Paramètre de sous-menu
Description
Alerte par e-mail
Sélectionnez Activer pour activer ou Désactiver pour désactiver
la fonction d'alerte par e-mail.
Pour
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse électronique du
destinataire de l'alerte par e-mail.
CC
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse électronique du
destinataire en "copie carbone" de l'alerte par e-mail.
De
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse électronique de
l'utilisateur qui envoie l'alerte par e-mail.
Matière
Affiche ou vous permet de paramétrer l'objet de l'alerte par email.
59
ANNEXE A
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU
Paramètre de sous-menu
Description
Serveur SMTP sortant
Affiche ou vous permet de paramétrer le serveur SMTP (Simple
Mail Transfer Protocol) que vous utilisez sur votre réseau.
Nom d'utilisateur
Affiche ou vous permet de paramétrer le nom d'utilisateur du
serveur SMTP.
Mot de passe
Affiche ou vous permet de paramétrer le mot de passe du
serveur SMTP.
Condition d'alerte
Envoie des alertes par e-mail quand les conditions suivantes
surviennent. Sélectionnez les paramètres voulus, puis cliquez sur
Envoyer.
l
Rappel des heures de la lampe Lh
l
Panne du ventilateur système 1 F1
l
Panne du ventilateur système 2 F2
l
Panne du ventilateur système 3 F3
l
Panne du ventilateur de soufflage F4
l
Panne de l'amplificateur de lampe (ballast) Fb
l
Surchauffe du système OH
l
La lampe ne s'est pas amorcée LF
l
La tension de la lampe est trop élevée LH
l
Panne du cercle chromatique FC
l
DDP (panne du processeur) FP
l
Panne 12 V CC PS
l
Panne de la matrice à micromiroirs Fd
l
Surchauffe de l'amplificateur de lampe dH
REMARQUE
Le projecteur envoie une alerte par e-mail (alerte SMART) à
votre adresse électronique. Cliquez sur Test d'alerte par email afin de vérifier que votre adresse électronique et les
paramètres de votre serveur SMTP soient corrects en
envoyant un message test (message test d'alerte SMART).
Si les paramètres ne sont pas corrects, les messages d'alerte
par e-mail ne sont pas bien envoyés ou reçus et aucun
message d'avertissement ou de notification n'est disponible
pour en informer les utilisateurs.
60
ANNEXE A
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU
Paramètres de mot de passe
Ce menu fournit une fonction de sécurité permettant à un administrateur de gérer l'utilisation
du projecteur et d'activer la fonction de mot de passe de l'administrateur.
Paramètre de sous-menu
Description
Mot de passe
Une fois la fonction de mot de passe activée, le mot de passe
de l'administrateur devient obligatoire pour accéder à la gestion
Web. Sélectionnez Désactiver afin d'autoriser la gestion Internet
à distance du projecteur sans exiger de mot de passe.
Nouveau mot de passe
Saisissez un nouveau mot de passe
Confirmer le mot de passe Confirmez le mot de passe
REMARQUES
l
La première fois que vous activez les paramètres de mot de passe, la valeur du mot de
passe par défaut est constituée de quatre chiffres, par exemple 1234.
l
La longueur maximale autorisée pour le mot de passe est de quatre chiffres ou lettres.
l
Si vous oubliez le mot de passe du projecteur, consultez Accéder au menu d'entretien
à la page 50 afin de rétablir les paramètres par défaut du projecteur.
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Le projecteur prend en charge une liste de commandes SNMP, comme indiqué dans le fichier
de la base d'information de gestion (BIG). Vous pouvez télécharger ce fichier en vous rendant
à l'adresse smarttech.com/software et en cliquant sur le lien du fichier BIG dans la section
Matériel du projecteur.
L'agent SNMP de votre projecteur prend en charge SNMP version 1 ou 2. Téléchargez le
fichier BIG vers votre application du système de gestion SNMP, puis utilisez-le comme
expliqué dans le guide d'utilisation de votre application.
61
Annexe B
Gérer à distance le système par le
biais d'une interface série RS-232
Paramètres de l'interface série
Commandes de programmation du projecteur
Commandes de l'état d'alimentation du projecteur
Définitions des commandes/réponses
Définitions des champs
Sélection de l'application source
Définitions des commandes/réponses
Définitions des champs
Contrôle vidéo
Définitions des commandes/réponses
Définitions des champs
Contrôle audio
Définitions des commandes/réponses
Définitions des champs
Informations réseau
Définitions des commandes/réponses
Définitions des champs
Informations du système
Définitions des commandes/réponses
Définitions des champs
Informations d'entretien
Définitions des commandes/réponses
Définitions des champs
Commandes d'ingénierie
Définitions des commandes/réponses
Définitions des champs
Commandes supplémentaires
Définitions des commandes/réponses
Commande inconnue
64
65
65
65
66
66
66
67
68
68
70
74
74
75
77
77
77
78
79
81
87
87
87
91
91
91
92
92
92
Cette annexe inclut des instructions détaillées sur la manière de paramétrer votre ordinateur
ou votre système de contrôle local afin de gérer à distance le système de tableau interactif
SMART Board par le biais d'une interface série RS-232.
63
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
En branchant un ordinateur ou un système de contrôle local au tableau interactif, vous pouvez
sélectionner des entrées vidéo, démarrer ou éteindre le système de tableau interactif et
demander des informations comme l'utilisation de la lampe du projecteur, les paramètres
actuels et les adresses réseau.
Paramètres de l'interface série
L'interface série du projecteur agit comme un équipement de transmission de circuit de
données et ses paramètres ne peuvent pas être configurés. Vous devez configurer le
programme de communication série de votre ordinateur ou les paramètres de communication
série du système de contrôle local en leur donnant les valeurs suivantes :
Paramètre
Valeur
Débit binaire
19,2 kbps
Bits de données
8
Parité
Aucun
Bits d'arrêt
1
Contrôle du flux
Aucun
REMARQUES
l
Le mode asynchrone est désactivé par défaut dans le projecteur.
l
Toutes les commandes doivent être au format ASCII. Terminez toutes les commandes
par un retour chariot.
l
Toutes les réponses du projecteur se terminent par une invite de commande. Attendez
de recevoir l'invite de commande, qui indique que le système est prêt pour une autre
commande, avant de poursuivre.
l
La fonctionnalité de contrôle local du projecteur est toujours activée.
Pour configurer l'interface série de votre ordinateur
1. Allumez votre ordinateur, puis lancez votre programme des communications série ou
votre programme d'émulation de terminal.
2. Branchez votre ordinateur au câble de connexion série que vous avez précédemment
branché au panneau de commande.
64
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
3. Configurez les paramètres de l'interface série à l'aide des valeurs du tableau ci-dessus,
puis appuyez sur ENTRÉE.
Le message "invalid cmd= ? for help" s'affiche, et le caractère ">" apparaît pour signaler
l'invite de commande à la ligne suivante.
IMPORTANT
Si aucun message n'apparaît ou si un message d'erreur apparaît, cela signifie que la
configuration de l'interface série est incorrecte. Répétez l'étape 3.
4. Saisissez des commandes pour configurer les paramètres.
REMARQUES
o
Pour voir une liste des commandes disponibles dans le mode de fonctionnement
actuel, saisissez ?, puis appuyez sur ENTRÉE.
o
Si vous utilisez un programme d'émulation de terminal, activez le paramètre
d'écho local de votre programme pour voir les caractères au fur et à mesure que
vous les saisissez.
Commandes de programmation du projecteur
Cette section décrit les commandes de programmation et les réponses du projecteur.
Commandes de l'état d'alimentation du projecteur
Utilisez ces commandes pour déterminer l'état d'alimentation du projecteur et les contrôles
associés.
Définitions des commandes/réponses
Commande
Réponse
Répond lorsque l'appareil est éteint
on
powerstate=[état
d'alimentation]
oui
off [option d'arrêt]
powerstate=[état
d'alimentation]
oui
get powerstate
powerstate=[état
d'alimentation]
oui
65
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Définitions des champs
Champ
Valeurs possibles
off option
now
Description
Il s'agit d'un champ facultatif. Il oblige le
projecteur à s'éteindre. Une fois ce
processus enclenché, il ne peut pas être
annulé. Si “now” n'est pas spécifié, la
commande “off” entraîne l'apparition d'un
compte à rebours. Pour éteindre le
projecteur, envoyez une deuxième
commande "off" avant la fin du compte à
rebours ; autrement, le projecteur restera
allumé à la fin du compte à rebours.
REMARQUE
Considérez cela comme un autre état du
projecteur. Lorsque le compte à rebours
est terminé, une réponse asynchrone
indique que le projecteur est retournée à
l'état "on".
Cette commande est acceptée quand le
projecteur est éteint, mais elle ne fait rien
d'autre que renvoyer l'état d'alimentation.
powerstate
l
powering
l
on
l
cooling
l
confirm off
l
idle
L'état d'alimentation actuel du projecteur.
Les différents projecteurs ont différents états
d'alimentation potentiels. Ces états
d'alimentation sont identiques aux états
d'alimentation des projecteurs SMART U100
et SMART U100w.
Sélection de l'application source
Utilisez ces commandes pour basculer entre les sources d'entrée et les applications intégrées.
Ces commandes contrôlent également le commutateur USB de ces sources.
Définitions des commandes/réponses
Commande
Réponse
set input [cible]
input=[valeur actuelle] non
get input
input=[valeur actuelle] oui
get videoinputs
videoinputs=[valeur
actuelle]
oui
set usb1source [cible] usb1source=[valeur
actuelle]
oui
get usb1source
oui
66
usb1source=[valeur
actuelle]
Répond lorsque l'appareil est éteint
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Commande
Réponse
Répond lorsque l'appareil est éteint
set usb2source [cible] usb2source=[valeur
actuelle]
oui
get usb2source
oui
usb2source=[valeur
actuelle]
Définitions des champs
Champ
current input
target input
Valeurs possibles
l
VGA1
l
Composite
l
HDMI1
l
HDMI2
l
Aucun
l
= VGA1
l
= Composite
l
= HDMI1
l
= HDMI2
l
= None
l
= Next
current videoinputs
current usb1source
target usb1source
current usb2source
67
Description
Une liste des entrées des sources vidéo
disponibles. Aucun est une entrée non
sélectionnable qui est renvoyée en réponse
à une commande "get input" lorsque le
projecteur est éteint.
Une liste des entrées possibles. Le fait de
sélectionner Suivant oblige le projecteur à
passer à l'élément suivant de la liste et
renvoie une réponse équivalente à une
entrée spécifiée par l'utilisateur.
VGA1,
Composite,
HDMI1, HDMI2
Une liste séparée par des virgules des
entrées de projecteur disponibles. Les
chaînes retournées dans cette commande
doivent être identiques aux chaînes utilisées
pour la sélection de l'entrée dans l'affichage
à l'écran (OSD).
l
VGA1
l
HDMI1
Valeur actuelle pour laquelle est activé le
commutateur USB1
l
HDMI2
l
Désactivé
l
= VGA1
l
= HDMI1
l
= HDMI2
l
= Désactivé
Valeur sur laquelle est paramétrée la source
activée du commutateur USB1. Si cette valeur
est identique à la source USB2, la source
USB1 est utilisée et la source USB2 est
ignorée.
l
VGA1
Valeur actuelle du commutateur USB2
l
HDMI1
l
HDMI2
l
Désactivé
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
target usb2source
Valeurs possibles
l
= VGA1
l
= HDMI1
l
= HDMI2
l
= Désactivé
Description
Valeur sur laquelle est paramétrée la source
activée du commutateur USB2. Si cette
valeur est identique à la source USB2, la
source USB1 est utilisée et la source USB2
est ignorée.
EXEMPLE
> set input=vga1
input = vga1
> set input=next
input = composite
> get videoinputs
videoinputs = vga1, composite, hdmi1
> get usb1source
usb1source = vga1
> get usb2source
usb2source = hdmi1
> set usb2source=hdmi1
usb2source = hdmi1
>
Contrôle vidéo
Utilisez ces commandes pour modifier les contrôles de la sortie vidéo du projecteur. La
fourchette des valeurs utilisée pour ces commandes doit être identique à la fourchette de
l'affichage à l'écran (OSD). Le micrologiciel doit gérer correctement les états videofreeze et
videomute. Il convient d'effectuer un changement pour veiller à ce que videofreeze et
videomute s'excluent mutuellement.
Définitions des commandes/réponses
Commande
Réponse
Répond lorsque l'appareil est éteint
set displaymode
[cible]
displaymode=[valeur
actuelle]
non
get displaymode
displaymode=[valeur
actuelle]
non
set brightness [cible]
brightness=[valeur
actuelle]
non
get brightness
brightness=[valeur
actuelle]
non
set contrast [cible]
contrast=[valeur
actuelle]
non
68
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
get contrast
contrast=[valeur
actuelle]
non
set frequency [cible]
frequency=[valeur
actuelle]
non
get frequency
frequency=[valeur
actuelle]
non
set tracking [cible]
tracking=[valeur
actuelle]
non
get tracking
tracking=[valeur
actuelle]
non
set saturation [cible]
saturation=[valeur
actuelle]
non
get saturation
saturation=[valeur
actuelle]
non
set tint [cible]
tint=[valeur actuelle]
non
get tint
tint=[valeur actuelle]
non
set sharpness [cible]
sharpness=[valeur
actuelle]
non
get sharpness
sharpness=[valeur
actuelle]
non
set hposition [cible]
hposition=[valeur
actuelle]
non
get hposition
hposition=[valeur
actuelle]
non
set vposition [cible]
vposition=[valeur
actuelle]
non
get vposition
vposition=[valeur
actuelle]
non
set whitepeaking
[cible]
whitepeaking=[valeur non
actuelle]
get whitepeaking
whitepeaking=[valeur non
actuelle]
set degamma [cible]
degamma=[valeur
actuelle]
non
get degamma
degamma=[valeur
actuelle]
non
set red [cible]
red=[valeur actuelle]
non
get red
red=[valeur actuelle]
non
69
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
set green [cible]
green=[valeur
actuelle]
non
get green
green=[valeur
actuelle]
non
set blue [cible]
blue=[valeur actuelle] non
get blue
blue=[valeur actuelle] non
set cyan [cible]
cyan=[valeur actuelle] non
get cyan
cyan=[valeur actuelle] non
set magenta [cible]
magenta=[valeur
actuelle]
non
get magenta
magenta=[valeur
actuelle]
non
set yellow [cible]
yellow=[valeur
actuelle]
non
get yellow
yellow=[valeur
actuelle]
non
set videofreeze
[cible]
videofreeze=[valeur
actuelle]
non
get videofreeze
videofreeze=[valeur
actuelle]
non
set displayhide
displayhide= [cible]
non
get displayhide
displayhide= [cible]
non
Définitions des champs
Champ
target displaymode
current displaymode
70
Valeurs possibles
l
= Présentation
SMART
l
= Salle claire
l
= Salle sombre
l
= sRVB
l
= Utilisateur
l
Présentation
SMART
l
Salle claire
l
Salle sombre
l
sRGB
l
Utilisateur
Description
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
target brightness
Valeurs possibles
l
+ val
l
– val
l
= 0 à 100
current brightness
target contrast
La luminosité actuelle de l'appareil
l
+ val
l
– val
l
= 0 à 100
Utilisez + ou – pour modifier le contraste de
manière incrémentielle. Saisissez un nombre
au sein de la fourchette pour régler le
contraste à un niveau spécifique.
Fourchette : 0 à
100
Le contraste actuel de l'appareil
l
+ val
l
– val
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
= -5 à +5
current frequency
target tracking
Fourchette : -5 à
+5
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
+ val
l
– val
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
= 0 à 31
current tracking
target saturation
Fourchette : 0 à
31
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
+ val
l
– val
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
= 0 à 100
current saturation
target tint
Fourchette : 0 à
100
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
+ val
l
– val
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
= 0 à 100
current tint
target sharpness
current sharpness
71
Utilisez + ou – pour modifier la luminosité de
manière incrémentielle. Saisissez un nombre
au sein de la fourchette pour régler la
luminosité à un niveau spécifique.
Fourchette : 0 à
100
current contrast
target frequency
Description
Fourchette : 0 à
100
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
+ val
l
– val
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
= 0 à 31
Fourchette : 0 à
31
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
target hposition
Valeurs possibles
l
+ val
l
– val
l
= 0 à 100
current hposition
target vposition
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
+ val
l
– val
l
= -5 à +5
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD. Les valeurs dépendent
de la source.
Fourchette : -5 à
+5
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
+ val
l
– val
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
= 0 à 10
current whitepeaking
target degamma
Fourchette : 0 à
10
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
+ val
l
– val
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
=0à3
current degamma
target red
Fourchette : 0 à
3
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
+ val
l
– val
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
= 0 à 100
current red
target green
Fourchette : 0 à
100
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
+ val
l
– val
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
= 0 à 100
current green
target blue
current blue
72
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
Fourchette : 0 à
100
current vposition
target whitepeaking
Description
Fourchette : 0 à
100
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
+ val
l
– val
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
= 0 à 100
Fourchette : 0 à
100
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
target cyan
Valeurs possibles
l
+ val
l
– val
l
= 0 à 100
current cyan
target magenta
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
+ val
l
– val
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
= 0 à 100
Fourchette : 0 à
100
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
+ val
l
– val
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
= 0 à 100
current yellow
target videofreeze
current videofreeze
current displayhide
target displayhide
73
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
Fourchette : 0 à
100
current magenta
target yellow
Description
Fourchette : 0 à
100
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
= on
Activer/désactiver le gel vidéo
l
= off
l
= on
l
= off
l
normal
l
frozen
l
muted
l
normal
l
frozen
l
muted
l
next
Activer/désactiver le gel vidéo
Correspond aux trois états du bouton
Masquer de la télécommande.
Paramétrer le mode directement ou passer
successivement d'un état à l'autre.
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Utilisez les commandes ci-dessus pour paramétrer la propriété sur une valeur absolue ou pour
modifier la valeur actuelle.
EXEMPLE
>get brightness
brightness=55
>set brightness = 65
brightness=65
>set brightness +5
brightness=70
>set brightness -15
brightness=55
>
Toutes les commandes vidéo ont également une indication de source facultative. Par
exemple, pour paramétrer la luminosité d'une source en particulier, utilisez la commande
suivante.
EXEMPLE
>set brightness = 65
brightness=65
>set brightness vga1 = 65
brightness vga1 = 65
Cela paramètre la luminosité de la source VGA1, que le projecteur soit sur cette source ou pas.
Contrôle audio
Utilisez ces commandes pour paramétrer les contrôles de sortie audio. La fourchette des
valeurs utilisée pour ces commandes doit être identique à la fourchette de l'affichage à l'écran
(OSD).
Définitions des commandes/réponses
Commande
Réponse
Arrêté
set volume [cible]
volume=[valeur
actuelle]
non
get volume
volume=[valeur
actuelle]
non
set micvolume [cible]
micvolume=[valeur
actuelle]
non
get micvolume
micvolume=[valeur
actuelle]
non
74
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Commande
Réponse
Arrêté
set mute [cible]
mute=[valeur
actuelle]
non
get mute
mute=[valeur
actuelle]
non
set volumecontrol
[cible]
volumecontrol=
[valeur actuelle]
non
get volumecontrol
volumecontrol=
[valeur actuelle]
non
set cc [cible]
cc=[valeur actuelle]
non
get cc
cc=[valeur actuelle]
non
set sysoutputsw
[cible]
sysoutputsw=[valeur
actuelle]
non
get sysoutputsw
sysoutputsw=[valeur
actuelle]
non
Définitions des champs
Champ
target volume
Valeurs possibles
l
+ val
l
– val
l
= -20 à 20
current volume
target micvolume
current micvolume
75
Description
Utilisez + ou – pour modifier le volume de
manière incrémentielle. Saisissez un nombre
au sein de la fourchette pour régler le volume
à un niveau spécifique. Lorsque vous
modifiez le volume à l'aide du RS-232, le
curseur du volume de l'OSD est identique au
curseur qui s'affiche quand vous utilisez une
autre commande. Notez que -20 doit
correspondre à 0 et que 20 doit
correspondre à 40.
Fourchette : -20
à 20
Le volume actuel de l'appareil. Notez que 20 doit correspondre à 0 et que 20 doit
correspondre à 40.
l
+ val
l
– val
l
= -20 à 20
Utilisez + ou – pour modifier micvolume de
manière incrémentielle. Saisissez un nombre
au sein de la fourchette pour régler le volume
à un niveau spécifique. Lorsque vous
modifiez le volume à l'aide du RS-232, le
curseur du volume de l'OSD est identique au
curseur qui s'affiche quand vous utilisez une
autre commande. Notez que -20 doit
correspondre à 0 et que 20 doit
correspondre à 40.
Fourchette : -20
à 20
Le volume actuel de l'appareil.
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
target mute
current mute
current
volumecontrol
target volumecontrol
target cc
current cc
target sysoutputsw
current sysoutputsw
Valeurs possibles
Description
l
= on
Indique si le silence est activé ou désactivé.
l
= off
l
= on
l
= off
l
= on
l
= off
l
= on
l
= off
Indique si le contrôle du volume est activé ou
désactivé.
l
= cc1
États du sous-titrage
l
= cc2
l
= off
l
= cc1
l
= cc2
l
= off
l
= line+spkr
l
= line
l
= spkr
l
= none
l
= line+spkr
l
= line
l
= spkr
l
= none
État actuel de la fonction de silence
État actuel du contrôle du volume
États du sous-titrage
Indique le commutateur de la sortie système
État actuel du commutateur de la sortie
système
Utilisez les commandes ci-dessus pour paramétrer la propriété sur une valeur absolue ou pour
modifier la valeur actuelle.
EXEMPLE
>get volume
volume=0
>set volume=-10
volume=-10
>set volume +5
volume=-5
>set volume -15
volume=-20
76
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Informations réseau
Utilisez ces commandes pour paramétrer vos informations réseau.
Définitions des commandes/réponses
Commande
Réponse
Arrêté
get netstatus
netstatus=[valeur
actuelle]
oui
set network
network=[valeur
actuelle]
oui
get network
network=[valeur
actuelle]
oui
set dhcp [cible]
dhcp=[actuel]
oui
get dhcp
dhcp=[actuel]
oui
set ipaddr [cible]
ipaddr=[actuel]
oui
get ipaddr
ipaddr=[actuel]
oui
set subnetmask
[cible]
subnetmask=[actuel]
oui
get subnetmask
subnetmask=[actuel]
oui
set gateway [cible]
gateway=[actuel]
oui
get gateway
gateway=[actuel]
oui
set primarydns [cible]
primarydns=[actuel]
oui
get primarydns
primarydns=[actuel]
oui
get macaddr
macaddr=[adresse
MAC]
oui
Définitions des champs
Champ
current netstatus
current network
target network
current dhcp
77
Valeurs possibles
l
connecté
l
déconnecté
l
on
l
off
l
on
l
off
l
= on
l
= off
Description
État actuel de l'interface réseau
État actuel du module réseau et de la sortie
VGA
Activer/désactiver le module réseau et la
sortie VGA
Activer/désactiver pour la mise en réseau
DHCP
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
target dhcp
Valeurs possibles
l
on
l
off
Description
Activer/désactiver pour la mise en réseau
DHCP
current ipaddr
Fourchette :
Adresse IP actuelle (statique ou attribuée par
0.0.0.0 à
un dhcp)
255.255.255.25
5
target ipaddr
= Fourchette :
Paramétrer sur une adresse IP statique
0.0.0.0 à
255.255.255.25
5
current subnetmask
Fourchette :
Masque de sous-réseau actuel
0.0.0.0 à
255.255.255.25
5
target subnetmask
= Fourchette :
Masque de sous-réseau cible
0.0.0.0 à
255.255.255.25
5
current gateway
Fourchette :
Passerelle actuelle
0.0.0.0 à
255.255.255.25
5
target gateway
= Fourchette :
Passerelle cible
0.0.0.0 à
255.255.255.25
5
current primarydns
Fourchette :
DNS principal actuel
0.0.0.0 à
255.255.255.25
5
target primarydns
= Fourchette :
DNS principal cible
0.0.0.0 à
255.255.255.25
5
Adresse MAC
xx-xx-xx-xx-xx-xx
L'adresse MAC de l'appareil.
Informations du système
Utilisez ces commandes pour paramétrer les informations système.
78
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Définitions des commandes/réponses
Commande
Réponse
Arrêté
set autosignal [cible]
autosignal=[valeur
actuelle]
non
get autosignal
autosignal=[valeur
actuelle]
non
set lampreminder
[cible]
lampreminder=[valeur non
actuelle]
get lampreminder
lampreminder=[valeur non
actuelle]
set lampmode [cible]
lampmode=[valeur
actuelle]
non
get lampmode
lampmode=[valeur
actuelle]
non
set ImageCare [cible]
ImageCare=[valeur
actuelle]
non
get ImageCare
ImageCare=[valeur
actuelle]
non
set autopoweroff
[cible]
autopoweroff=[valeur non
actuelle]
get autopoweroff set
zoom [cible]
autopoweroff=[valeur non
actuelle]
set zoom [cible]
zoom=[valeur
actuelle]
non
get zoom
zoom=[valeur
actuelle]
non
set projectorid [cible]
projectorid=[valeur
actuelle]
non
get projectorid
projectorid=[valeur
actuelle]
non
set aspectratio [cible] aspectratio=[valeur
actuelle]
non
get aspectratio
aspectratio=[valeur
actuelle]
non
set projectionmode
[cible]
projectionmode=
[valeur actuelle]
non
get projectionmode
projectionmode=
[valeur actuelle]
non
set startupscreen
[cible]
startupscreen=[valeur non
actuelle]
79
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Commande
Réponse
Arrêté
get startupscreen
startupscreen=[valeur non
actuelle]
set restoredefaults
restoredefaults=
[valeur actuelle]
oui
get lamphrs
lamphrs=[valeur
actuelle]
oui
set lamphrs [cible]
lamphrs=0
oui
get syshrs
syshrs=[valeur
actuelle]
oui
get resolution
resolution=[valeur
actuelle]
non
get nativeaspectratio
nativeaspect=[valeur
native]
non
get fwverddp
fwverddp=[valeur
actuelle]
oui
get fwvernet
fwvernet=[valeur
actuelle]
oui
get fwvermpu
fwvermpu=[valeur
actuelle]
oui
get serialnum
serialnum=[valeur
actuelle]
oui
get fwverecp
fwverecp=[valeur
actuelle]
oui
set language [cible]
language=[valeur
actuelle]
non
get language
language=[valeur
actuelle]
non
set groupname [cible] groupname=[valeur
actuelle]
non
get groupname
groupname=[valeur
actuelle]
non
set projectorname
[cible]
projectorname=
[valeur actuelle]
non
get projectorname
projectorname=
[valeur actuelle]
non
set locationinfo [cible] locationinfo=[valeur
actuelle]
non
get locationinfo
non
80
locationinfo=[valeur
actuelle]
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Commande
Réponse
Arrêté
set contactinfo [cible] contactinfo=[valeur
actuelle]
non
get contactinfo
contactinfo=[valeur
actuelle]
non
get modelnum
modelnum=U100, ou
modelnum=U100w
non
set videomute [cible]
videomute=[valeur
actuelle]
non
get videomute
videomute=[valeur
actuelle]
non
set vgaoutnetenable
[cible]
vgaoutnetenable=
[actuel]
oui
get vgaoutnetenable
vgaoutnetenable=
[actuel]
oui
set
emergencyalertmsg
[cible]
emergencyalertmsg= non
[valeur actuelle]
get
emergencyalertmsg
emergencyalertmsg= non
[valeur actuelle]
set emergencyalert
[cible]
emergencyalert=
[valeur actuelle]
non
get emergencyalert
emergencyalert=
[valeur actuelle]
non
get signaldetected
signaldetected=
[valeur actuelle]
oui
Retourne le modèle du projecteur
La réponse dépend du mode d'alimentation.
Définitions des champs
Champ
target autosignal
current autosignal
target lampreminder
current lampreminder
81
Valeurs possibles
l
= on
l
= off
l
on
l
off
l
= on
l
= off
l
on
l
off
Description
Les fourchettes doivent être identiques aux
paramètres de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
paramètres de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
paramètres de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
paramètres de l'OSD.
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
target lampmode
current lampmode
target ImageCare
current ImageCare
target autopoweroff
current autopoweroff
target zoom
Valeurs possibles
l
= standard
l
= ÉCO
l
standard
l
ÉCO
l
= on
l
= off
l
on
l
off
l
+ val
l
– val
l
= 0 à 240
l
+ val
l
– val
l
= 0 à 240
l
+ val
l
– val
l
= 0 à 30
current zoom
target projectorid
current projectorid
82
Description
Les fourchettes doivent être identiques aux
paramètres de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
paramètres de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
paramètres de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
paramètres de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
= 0 à 30
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
+ val
l
– val
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
l
= 0 à 999
= 0 à 999
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
target aspectratio
Valeurs possibles
l
= fill
l
= match
l
= 16:9
Description
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
Fill :
Quelle que soit l'entrée, l'image est étirée
pour correspondre à la matrice à
micromiroirs. Par exemple, une image 16:9
apparaît comme une image 4:3 sur un
projecteur XGA et comme une image 16:10
sur un projecteur WXGA.
Match :
Le signal est mis à l'échelle de manière à ce
que le format de l'entrée soit conservé. Par
exemple, une image 4:3 apparaît comme une
image 4:3 sur l'écran.
16:9
Le signal est mis à l'échelle et étiré afin de
produire une image 16:9.
current aspectratio
target
projectionmode
current
projectionmode
target startupscreen
current startupscreen
current reset
83
l
fill
l
match
l
16:9
l
= front
l
= ceiling
l
= rear
l
= rear ceiling
l
= front
l
= ceiling
l
= rear
l
= rear ceiling
l
= smart
l
= usercapture
l
= preview
l
= smart
l
= usercapture
l
= preview
l
terminé
Les fourchettes doivent être identiques aux
paramètres de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
paramètres de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
paramètres de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
paramètres de l'OSD.
Les fourchettes doivent être identiques aux
paramètres de l'OSD.
Envoyé une fois que vous avez réinitialisé le
projecteur.
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
current lamphrs
Valeurs possibles
0 à 5000
Utilisation actuelle des heures de la lampe
0
Effacer l'utilisation actuelle des heures de la
lampe. La seule valeur valide est 0.
l
800x600
l
1024x768
l
…
Résolution actuelle de l'entrée. Si aucun
signal n'est détecté, "resolution=no signal"
apparaît.
l
no signal
l
target lamphrs
current resolution
Description
native aspect ratio
4:3 pour le
SMART U100,
16:10 pour le
SMART U100w
Format natif. Résolution DLP du projecteur.
Retourne le format natif du projecteur.
current fwverddp
x.x.x.x
Version du micrologiciel
current fwvernet
x.x.x.x
Version du processeur réseau
current fwvermpu
x.x.x.x
Version MPU
current prjserialnum
xxxxxxxxxxxxx
Numéro de série du projecteur
current fwverecp
x.x.x.x
Version du PCE, le cas échéant
84
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
current language
Valeurs possibles
l
l
Anglais (ÉtatsUnis)
Français (France)
l
Allemand
l
Néerlandais
l
Danois
l
Finnois
l
Italien
l
Norvégien
l
Russe
l
Espagnol
l
Suédois
l
Portugais
l
Chinois
(simplifié)
Chinois
(traditionnel)
l
Tchèque
l
Hongrois
l
Japonais
l
Malais
l
Polonais
l
Roumain
l
Arabe
l
Turc
l
Grec
l
Slovaque
l
Coréen
l
Hébreu
target language
= voir ci-dessus
target groupname
= user string
current groupname
user string
target projectorname
= user string
current
projectorname
user string
85
Doit être identique au paramètre de l'OSD
Anglais
(Royaume-Uni)
l
l
Description
Doit être identique au paramètre de l'OSD.
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
Valeurs possibles
Description
target locationinfo
= user string
current locationinfo
user string
target contactinfo
= user string
current contactinfo
user string
current modelnum
user string
Doit être identique au paramètre de l'OSD
l
on
Doit être identique au paramètre de l'OSD.
l
off
l
= on
l
= off
l
on
l
off
État de Activer la sortie VGA et Activer le
réseau
l
= on
Valeur de Sortie VGA et Activer le réseau
l
= off
current videomute
target videomute
current
vgaoutnetenable
target
vgaoutnetenable
Doit être identique au paramètre de l'OSD.
current
emergencyalertmsg
Chaîne de
l'utilisateur
Message d'alerte urgente
target
emergencyalertmsg
= Chaîne de
l'utilisateur
Paramétrer le message d'alerte urgente
l
on
l
off
Pour afficher le message d'alerte, paramétrez
cette valeur sur “on”.
l
= on
Si le message est affiché, “on” est renvoyé.
l
= off
l
true
l
false
current
emergencyalert
target
emergencyalertmsg
current
signaldetected
Liste de commandes
86
…
Si un signal est détecté, “true” est renvoyé.
Une liste de commandes apparaît. Cette liste
n'inclut pas les commandes des informations
d'entretien.
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Informations d'entretien
Ces commandes sont utilisées lors de l'entretien et de la fabrication du projecteur. Elles sont
cachées de l'utilisateur lors du fonctionnement normal.
Définitions des commandes/réponses
Commande
Réponse
Arrêté
get displayhour
displayhour=[valeur
actuelle]
non
set testpattern [cible]
testpattern=[valeur
actuelle]
non
set colorwheelidx
[cible]
colorwheelidx=
[valeur actuelle]
non
get colorwheelidx
colorwheelidx=
[valeur actuelle]
non
get failurelog
failurelog=[valeur
actuelle]
oui
get error#
error#=[valeur
actuelle]
oui
set factoryreset
[cible]
factoryreset=[valeur
actuelle]
oui
set highspeedfan
[cible]
highspeedfan=[valeur non
actuelle]
get highspeedfan
highspeedfan=[valeur non
actuelle]
set statereporting
[cible]
statereporting=
[valeur actuelle]
oui
get statereporting
statereporting=
[valeur actuelle]
oui
get poweroverride
poweroverride=
[valeur actuelle]
non
set poweroverride
[cible]
poweroverride=
[valeur actuelle]
non
Définitions des champs
Champ
Valeurs possibles
Description
current displayhour
0 à 20000
Heures d'affichage actuelles.
target testpattern
=1à4
Paramétrez la mire sur le numéro de mire (1 à
4). S'il n'y a qu'une mire, appelez-la mire 1.
87
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
current testpattern
Valeurs possibles
l
1 : Grille 19 × 25
l
2 : Rouge
l
3 : Vert
l
4 : Bleu
l
5 : Gris
l
6 : Blanc
l
7 : Noir
Description
La mire actuellement affichée. La mire
intégrée peut être modifiée.
target colorwheelidx
= ???
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
current colorwheelidx
???
Les fourchettes doivent être identiques aux
fourchettes de l'OSD.
88
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
current failurelog
Valeurs possibles
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
89
Normal (NO)
La lampe ne
s'est pas
amorcée (LS)
Panne de la
lampe (LF)
Rappel des
heures de la
lampe (Lh)
La tension de la
lampe est trop
élevée (LH)
Panne du
ventilateur
système 1 (F1)
Panne du
ventilateur
système 2 (F2)
Panne du
ventilateur
système 3 (F3)
Panne du
ventilateur de
soufflage arrière
(F4)
Panne du
ventilateur de
soufflage avant
(F5)
Panne du cercle
chromatique (FC)
Panne 12 V CC
(PS)
Panne du
processeur DDP
(FP)
Panne de la
matrice à
micromiroirs (Fd)
Panne de
l'amplificateur
de lampe (Fb)
Surchauffe de
l'amplificateur
de lampe (dH)
Surchauffe du
système (OH)
Description
État d'erreur du projecteur. Les modes
dépendent du projecteur.
Lorsque get failurelog est utilisé, la version
abrégée de l'état d'erreur (entre
parenthèses) est récupérée.
Lorsque get error# est utilisé, le nom
complet de l'erreur est récupéré.
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
Valeurs possibles
Current error#
target factoryreset
current factoryreset
target highspeedfan
current highspeedfan
current statereporting
target statereporting
current
poweroverride
Description
Fournit les
détails de
l'erreur en
question. "#" est
le chiffre
enregistré dans
le journal. Il va
de 1 à 5. 1
indique l'erreur
la plus récente
et 5 la plus
ancienne.
Les détails incluent la raison de la défaillance,
les heures du système, les heures de la
lampe, la température du capteur et le
voltage de la lampe.
l
= true
l
= false
S'il est paramétré sur "true", effectuez une
réinitialisation d'usine. Sinon, ne faites rien.
l
= true
l
= false
Paramétrez sur "true" uniquement si une
réinitialisation d'usine est sur le point de se
produire.
l
= high
Doit être identique aux paramètres de l'OSD.
l
= normal
l
high
l
normal
l
on
l
off
l
= on
l
= off
l
on
l
off
Exemple :
error1=Panne du ventilateur de soufflage F4,
syshrs:1000, lamphrs=1000,
temp=60,volt=120.
error2= Surchauffe du système OH,
syshrs:3000, lamphrs=2900,
temp=150,volt=120.
Doit être identique aux paramètres de l'OSD.
Valeur signalée pour l'état actuel
Valeur signalée pour l'état cible
Une interruption de l'alimentation force le
projecteur à rester allumé lorsque la
commande est reçue. Cette commande ne
persiste pas et n'est pas stockée en mémoire
non volatile (effacée lors du redémarrage).
Lorsque ce mode est activé, le bouton
d'alimentation de la télécommande et du
PCE, le cas échéant, ne doit pas éteindre le
projecteur.
Cette commande doit aussi être ajoutée au
menu d'entretien afin que l'utilisateur puisse
la désactiver à partir de l'OSD.
target poweroverride
90
l
= on
l
= off
Paramètre l'interruption de l'alimentation
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Commandes d'ingénierie
Ces commandes doivent faire partie de la liste RS232 mais ne sont pas visibles par la
commande "?"
Définitions des commandes/réponses
Commande
Réponse
Arrêté
set dbmsgon [cible]
dbmsgon =[valeur
actuelle]
non
get vgacalibration
vgacalibration =
[valeur actuelle]
non
get waveformid
waveformid=[valeur
actuelle]
non
get lampvoltage
lampvoltage =[valeur
actuelle]
non
get temperature
temperature =[valeur
actuelle]
non
set
temperaturereport
[cible]
temperaturereport=
[valeur actuelle]
non
set
downloadlampdriver
[cible]
downloadlampdriver= non
[valeur actuelle]
clearfailurelog
non
set burnin
non
dwscaler#7537
non
Définitions des champs
Champ
target dbmsg
Valeurs possibles
Description
l
on
l
off
current vgacalibration
l
???
Pour obtenir l'état du calibrage ADC lorsque
l'appareil est allumé.
current waveformid
l
???
Pour obtenir l'ID de la forme d'onde lorsque
l'appareil est allumé.
current lampvoltage
l
???
Pour obtenir le voltage de la lampe lorsque
l'appareil est allumé.
current temperature
l
???
Pour obtenir la température du système
lorsque l'appareil est allumé.
91
Activer/désactiver le message de
débogage.
ANNEXE B
GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232
Champ
target
temperaturereport
target
downloadlampdriver
clearfailurelog
Valeurs possibles
Description
l
on
l
off
l
terminé
Programmer automatiquement la forme
d'onde en mode veille
l
terminé
Effacer tout le journal des pannes pour
l'opération de déverminage en préparation.
dwscaler#7537
Quand ce paramètre est activé, la
température du système est envoyée toutes
les cinq secondes (nécessite l'activation du
mode ventilateur vitesse élevée)
Passer en mode de téléchargement du DDP
Commandes supplémentaires
Ces commandes et ces comportements fournissent une rétro-compatibilité pour les anciennes
interfaces de contrôle.
Définitions des commandes/réponses
Commande
Commande
d'exécution :
Comportement
set input=VGA1
set input=VGA1
basculer vers le port VGA1
set input=Composite
set input=NEXT
basculer vers le port physique suivant
set input=HDMI1
set input=NEXT
basculer vers le port physique suivant
set input=HDMI2
set input=NEXT
basculer vers le port physique suivant
Commande inconnue
Si une commande inconnue est reçue, le projecteur envoie la réponse suivante à l'utilisateur (il
y a un espace entre “invalid” et “cmd”).
>mauvaisecommande 2134
invalid cmd=mauvaisecommande 2134
92
Annexe C
Intégrer d'autres périphériques
Format vidéo
Format vidéo natif
Compatibilité des formats vidéo
Projecteur SMART U100
Projecteur SMART U100w
Compatibilité du format des signaux HD et SD
Projecteur SMART U100
Projecteur SMART U100w
Compatibilité des signaux du système vidéo
Projecteur SMART U100
Projecteur SMART U100w
Brancher des sources et des sorties périphériques
93
93
93
94
95
96
96
96
97
97
97
98
Cette annexe vous indique comment intégrer le système de tableau interactif SMART Board à
des périphériques.
Format vidéo
Le projecteur a un format vidéo natif et différents modes de compatibilité de format vidéo.
Vous pouvez changer l'apparence de l'image pour certains formats et compatibilités.
Format vidéo natif
Le tableau suivant répertorie les formats vidéo RVB VESA natifs pour le projecteur.
Projecteur
Résolution
Mode
Format
Fréquence
Fréquence Horloge
d'actualisation horizontale pixel
(Hz)
(kHz)
(MHz)
SMART U100
1024 × 768
XGA
4:3
60
48
65
SMART U100w
1280 × 800
WXGA
16:10
60
48
65
Compatibilité des formats vidéo
Les tableaux suivants répertorient par résolution les formats vidéo VESA RVB compatibles des
projecteurs, que le projecteur ajuste automatiquement lorsque vous utilisez les commandes
de format décrites dans Ajuster les paramètres du projecteur à la page 12.
93
ANNEXE C
INTÉGRER D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES
Projecteur SMART U100
Résolution
Mode
Format
Fréquence
d'actualisation
(Hz)
Apparence
identique à
l'entrée
720 × 400
720×400_85
1,8:1
85,039
Panoramique
640 × 480
VGA 60
4:3
59,94
Plein écran
640 × 480
VGA 72
4:3
72,809
Plein écran
640 × 480
VGA 75
4:3
75
Plein écran
640 × 480
VGA 85
4:3
85,008
Plein écran
800 × 600
SVGA 56
4:3
56,25
Plein écran
800 × 600
SVGA 60
4:3
60,317
Plein écran
800 × 600
SVGA 72
4:3
72,188
Plein écran
800 × 600
SVGA 75
4:3
75
Plein écran
800 × 600
SVGA 85
4:3
85,061
Plein écran
832 × 624
MAC 16"
4:3
74,55
Plein écran
1024 × 768
XGA 60
4:3
60,004
Plein écran
1024 × 768
XGA 70
4:3
70,069
Plein écran
1024 × 768
XGA 75
4:3
75,029
Plein écran
1024 × 768
XGA 85
4:3
84,997
Plein écran
1024 × 768
MAC 19"
4:3
74,7
Plein écran
1152 × 864
SXGA1 75
4:3
75
Plein écran
1280 × 720
HD 720
16:9
60
Panoramique
1280 × 768
SXGA1 75
1,67:1
60
Panoramique
1280 × 800
WXGA
16:10
60
Panoramique
1280 × 960
Quad VGA 60
4:3
60
Plein écran
1280 × 960
Quad VGA 85
4:3
85,002
Plein écran
1280 × 1024
SXGA3 60
5:4
60,02
Panoramique
1280 × 1024
SXGA3 75
5:4
75,025
Panoramique
1280 × 1024
SXGA3 85
5:4
85,024
Panoramique
1360 × 765
1.04M9
16:9
59,799
Panoramique
1600 × 900
1.44M9
16:9
59,946
Panoramique
1600 × 1200
UXGA
4:3
60
Plein écran
1680 × 1050
1680x1050 50
16:10
49,974
Panoramique
1680 × 1050
1680x1050 50
16:10
59,954
Panoramique
1920 × 1080
HD 1080
16:9
60
Panoramique
94
ANNEXE C
INTÉGRER D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES
Projecteur SMART U100w
Résolution
Mode
Format Fréquence
Apparence
d'actualisation identique à
(Hz)
l'entrée
Apparence
identique à
l'entrée
(format 16:10)
(format 16:9)
720 × 400
720×400_85
9:5
85,039
Panoramique
Panoramique
640 × 480
VGA 60
4:3
59,94
Colonne
Colonne
800 × 600
VGA 72
4:3
72,809
Colonne
Colonne
800 × 600
VGA 75
4:3
75
Colonne
Colonne
800 × 600
VGA 85
4:3
85,008
Colonne
Colonne
800 × 600
SVGA 56
4:3
56,25
Colonne
Colonne
800 × 600
SVGA 60
4:3
60,317
Colonne
Colonne
800 × 600
SVGA 72
4:3
72,188
Colonne
Colonne
800 × 600
SVGA 75
4:3
75
Colonne
Colonne
800 × 600
SVGA 85
4:3
85,061
Colonne
Colonne
832 × 624
MAC 16"
4:3
74,55
Colonne
Colonne
1024 × 768
XGA 60
4:3
60,004
Colonne
Colonne
1024 × 768
XGA 70
4:3
70,069
Colonne
Colonne
1024 × 768
XGA 75
4:3
75,029
Colonne
Colonne
1024 × 768
XGA 85
4:3
84,997
Colonne
Colonne
1024 × 768
MAC 19"
4:3
74,7
Colonne
Colonne
1152 × 864
SXGA 75
4:3
75
Colonne
Colonne
1280 × 768
WXGA 60
1,67:1
60
Panoramique
Colonne
1280 × 960
Quad VGA 60
4:3
60
Colonne
Colonne
1280 × 960
Quad VGA 85
4:3
85,002
Colonne
Colonne
1280 × 960
SXGA3 60
5:4
60,02
Colonne
Colonne
1280 × 1024
SXGA3 75
5:4
75,025
Colonne
Colonne
1600 × 1200
SXGA+
4:3
59,978
Colonne
Colonne
1600 × 1200
UXGA_60
4:3
60
Colonne
Colonne
95
ANNEXE C
INTÉGRER D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES
Compatibilité du format des signaux HD et SD
Les tableaux suivants répertorient la compatibilité des signaux au format haute définition (HD)
et définition standard (SD) des projecteurs, que le projecteur ajuste automatiquement lorsque
vous utilisez les commandes de format décrites dans Ajuster les paramètres du projecteur à la
page 12.
Projecteur SMART U100
Format du signal Format
Fréquence
Fréquence
horizontale (kHz) verticale (Hz)
Apparence
identique à
l'entrée
480i (lecteur de
DVD)
(640 × 480)
4:3
15,73
59,94
Plein écran
567i (lecteur de
DVD)
(720 × 576)
5:4
15,63
50
Panoramique
720p
16:9
44,96
59,94
Panoramique
720p
16:9
35
50
Panoramique
1080i
16:9
33,7
59,94
Panoramique
1080i
16:9
28,1
50
Panoramique
Projecteur SMART U100w
Format du signal Format Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
Apparence
verticale (Hz) identique à
l'entrée
Apparence
identique à
l'entrée
(format 16:10)
(format 16:9)
480i (525i)
4:3
15,73
59,94
Colonne
Colonne
480p (525p)
4:3
31,47
59,94
Colonne
Colonne
576i (625i)
5:4
15,63
50
Colonne
Colonne
576p (625p)
5:4
31,25
50
Colonne
Colonne
720p (750p)
16:9
45
59,94
Panoramique
Plein écran
720p (750p)
16:9
37,5
50
Panoramique
Plein écran
1080i (1125i)
16:9
33,75
59,94
Panoramique
Plein écran
1080i (1125i)
16:9
28,13
50
Panoramique
Plein écran
1080p (1125p)
16:9
67,5
59,94
Panoramique
Plein écran
1080p (1125p)
16:9
56,25
50
Panoramique
Plein écran
96
ANNEXE C
INTÉGRER D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES
REMARQUE
Le projecteur est compatible HD. Sa résolution native prend en charge un affichage au pixel
près de contenu source 720p. Néanmoins, étant donné que le projecteur compresse un
contenu source 1080p pour l'adapter à sa résolution native, il ne prend pas en charge un
affichage au pixel près de contenu source 1080p.
Compatibilité des signaux du système vidéo
Les tableaux suivants répertorient la compatibilité des signaux du système vidéo des
projecteurs, en particulier pour les signaux transmis par les connecteurs vidéo Composite, que
le projecteur ajuste automatiquement lorsque vous utilisez les commandes de format décrites
dans Ajuster les paramètres du projecteur à la page 12.
REMARQUE
La commande 16:9 transmet tous les modes vidéo avec des bandes noires le long des
bords supérieur et inférieur de l'écran. La commande Identique à l'entrée peut transmettre
les modes vidéo avec des bandes noires le long des bords supérieur et inférieur de l'écran,
en fonction de la résolution de l'entrée.
Projecteur SMART U100
Mode vidéo
Format
Fréquence
Fréquence
horizontale (kHz) verticale (Hz)
Signal couleur
(MHz)
NTSC
4:3
15,73
29,96
3,58
PAL
4:3
15,62
25
4,43
SECAM
4:3
15,62
25
4,25 (fob)
4,06 (for)
Projecteur SMART U100w
Mode vidéo
Format
Fréquence
Fréquence
horizontale (kHz) verticale (Hz)
Signal couleur
(MHz)
NTSC
4:3
15,73
59,94
3,58
PAL
4:3
15,63
50
4,43
SECAM
4:3
15,63
50
4.25 et 4.41
PAL-M
4:3
15,73
59,94
3,58
PAL-N
4:3
15,63
50
3,58
PAL-60
4:3
15,73
59,94
4,43
NTSC 4.43
4:3
15,73
59,94
4,43
97
ANNEXE C
INTÉGRER D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES
Brancher des sources et des sorties
périphériques
Suivez ces instructions si vous avez un périphérique à brancher à votre système de tableau
interactif, comme un lecteur de DVD/Blu-ray.
REMARQUE
Mesurez la distance entre le projecteur et le périphérique que vous voulez connecter.
Assurez-vous que le câble est assez long, que vous pouvez laisser du mou et qu'il peut être
disposé de telle façon qu'il ne risque pas de faire trébucher quiconque.
Pour brancher une source ou une sortie périphérique à votre projecteur
1. Branchez les câbles d'entrée de votre périphérique au projecteur.
2. Faites basculer les sources d'entrée vers le périphérique en appuyant sur le bouton
Entrée de la télécommande.
98
Annexe D
Définitions des codes de la
télécommande
Format du signal IR : NEC1
Touche
Format de
répétition
Code du fournisseur
Code de la touche
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Entrée
F1
8B
CA
14
EB
Marche ( )
F1
8B
CA
12
ED
Menu
F1
8B
CA
1B
E4
Haut ( )
F1
8B
CA
40
BF
Gauche ( )
F1
8B
CA
42
BD
Entrée (
F1
8B
CA
13
EC
Droite ( )
F1
8B
CA
43
BC
Bas ( )
F1
8B
CA
41
BE
Masquer
F1
8B
CA
15
EA
Augmenter le
volume ( )
F1
8B
CA
44
BB
Mode
F1
8B
CA
45
BA
Silence
F1
8B
CA
11
EE
Réduire le volume ( )
F1
8B
CA
46
B9
99
)
Annexe E
Normes environnementales
matérielles
SMART Technologies participe aux efforts internationaux visant à s'assurer que les appareils
électroniques sont fabriqués, vendus et mis au rebut de façon à respecter l'environnement.
Règlements pour les déchets d'équipements
électriques et électroniques et sur les batteries
(directives DEEE et sur les batteries)
Les équipements électriques, électroniques et les batteries contiennent des
substances pouvant s'avérer dangereuses pour l'environnement et la santé humaine.
Le symbole en forme de poubelle barrée indique que les produits doivent être mis au
rebut dans la filière de recyclage appropriée, et non en tant que déchets ordinaires.
Piles
La télécommande contient une pile CR2025. Recyclez ou mettez au rebut les piles de
manière appropriée.
Matériau perchloraté
Contient des matériaux perchloratés. Des précautions de manipulation peuvent être
nécessaires. Voir dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Mercure
La lampe de ce produit contient du mercure et doit être recyclée ou mise au rebut
conformément à la législation locale, nationale, provinciale et fédérale.
Plus d'informations
Voir smarttech.com/compliance pour plus d'informations.
101
Index
A
accessoires
inclus, 4
optionnels, 4
adresse de la destination d'interruption, 59
Adresse IP, 20, 54, 58
alarmes, 58
alertes d'urgence, 58
alertes par e-mail, 59
alimentation, 24, 54, 65
allonger, 93-94, 96
aplatir, 93-94, 96
audio
connexions pour, 24
contrôler le volume de, 55
couper le son, 11
résoudre les problèmes avec, 48
avertissements, iii
B
batteries, 101
C
caméras, 98
caméras de documents, 98
commande de silence, 16, 55
communication réseau, 24, 49, 58
compatibilité du signal HD, 96
compatibilité du signal SD, 96
conditions environnementales, iv
connecteur RJ45, 24
connecteurs audio 3,5 mm, 24
connexions HDMI, 24, 57
connexions VGA, 24, 58
connexions vidéo composite, 58
contact, 59
contrôle du silence, 11
103
contrôle local, 53, 63
couvercle du miroir, 28
crayons, 4
D
décharge électrostatique, iv
dépannage, 37
DHCP, 19, 58
diagrammes des branchements
projecteur, 23
directives DEEE et sur les batteries, 101
DNS, 58
É
écran de démarrage, 57
E
emballage d'origine, 51
émissions, v
emplacement, 5, 58
espace au-dessus, 6
F
formats, 18, 57, 93-94, 96
fréquences d'actualisation, 93-94
G
gabarit de fixation, 6
gestion des pages Web, 53
H
hauteur, 6
humidité, iv
INDEX
I
image
ajuster, 23
régler la netteté, 22
résoudre les problèmes avec, 44
ImageCare, 17
indicateur de diagnostic, projecteur, 40
indicateurs d'état du projecteur, 40
indicateurs d'état, projecteur, 40
installation
choisir un emplacement, 5
choisir une hauteur, 6
interface série, Voir: interface série RS-232
interface série RS-232, 24
L
lecteurs de Blu-ray, 98
lecteurs de DVD, 98
M
masque de sous-réseau, 20, 58
matériau perchloraté, 101
Menu audio, 15
Menu de la langue, 21
Menu du réseau, 19
mercure, 101
modes d'affichage, 11-14, 55
module de la lampe
nettoyer, 28
remplacer, 29
résoudre les problèmes avec, 43
mots de passe, 19, 50, 60-61
N
netteté, 22
numéro de série, 39
O
options, 4
104
ordinateurs portables
résoudre les problèmes avec, 47
P
perte de signal, 44
piles, 10
ports USB, 24
poussière, iv
prise en charge MAC, 93-94
prise en charge quad VGA, 93-94
prise en charge SVGA, 93-94
prise en charge SXGA, 93-94
prise en charge UXGA, 93-94
prise en charge VGA, 93-94
prise en charge XGA, 93-94
prises RCA, 24
projecteur
à propos de, 3
afficher le nom de, 58
ajuster l'image de, 23
ajuster les paramètres pour, 12
codes d'erreur, 40
compatibilité des formats vidéo pour, 93
dépannage, 43
diagramme des branchements pour, 23
emplacement du numéro de série sur, 39
faire passer des câbles de, 6
fixer à la perche, 6
gérer à distance, 53, 63
indicateur de diagnostic, 40
indicateurs et états de, 38
installer, 5
nettoyer, 28
régler la netteté de l'image de, 22
remplacer la lampe, 29
utiliser votre télécommande avec, 9
projecteur SMART U100 ou U100w,
Voir: projecteur
projecteur U100 ou U100w, Voir: projecteur
R
Réglage de l'image, 13
résistance à l'eau et aux liquides, iv
INDEX
S
sélection de l'entrée, 57
SMTP, 60
SNMP, 61
son, Voir: audio
sources d'éclairage, 5
sources périphériques, 98
T
tableau interactif
à propos de, 2
entretenir, 27
indicateurs et commandes de, 42
utiliser, 25
télécommande
à propos de, 4
définition des codes pour, 99
installer la pile, 10
utiliser les boutons, 11
températures, fonctionnement et
stockage, iv
transport, 51
trembloter, 46
V
ventilateurs, 57
vidéo
compatibilité des formats pour, 93
connexions pour, 24
Z
zoom, 56
105
SMART TECHNOLOGIES
smarttech.com/support
smarttech.com/contactsupport

Manuels associés