▼
Scroll to page 2
of
118
Systèmes de tableau interactif SMART Board® M600ix3 GUIDE DE CONFIGURATION ET D'UTILISATION POUR LES MODÈLES M680ix3 ET M685ix3 Avertissement de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies dans la partie 15 de la réglementation de la FCC pour les périphériques numériques de classe A. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. Si ces interférences surviennent en zone résidentielle, l'utilisateur pourra se voir forcé de corriger le problème à ses frais. Avis relatif aux marques de commerce SMART Board, SMART Notebook, SMART Meeting Pro, DViT, smarttech, le logo SMART et tous les slogans SMART sont des marques de commerce ou des marques déposées de SMART Technologies ULC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Internet Explorer sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Tous les autres produits et noms de sociétés tiers peuvent être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. Avis de droit d'auteur © 2013–aaaa SMART Technologies ULC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou stockée dans un système de récupération de données ou traduite dans quelque langue, à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, sans l'accord écrit préalable de SMART Technologies ULC. Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de SMART. Ce produit et/ou l'utilisation de celui-ci sont couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants : smarttech.com/patents MM/aaaa Informations importantes Avant d'installer et d'utiliser le système de tableau interactif SMART Board®, vous devez lire et comprendre les avertissements de sécurité et les précautions de ce guide d'utilisation et du document des informations importantes inclus. Ces avertissements de sécurité et ces précautions expliquent comment utiliser correctement et en toute sécurité le système de tableau interactif et ses accessoires, vous permettant ainsi d'éviter de vous blesser et d'endommager l'équipement. Assurez-vous de toujours utiliser correctement le système de tableau interactif. Dans ce document, le "système de tableau interactif" désigne les éléments suivants : l Tableau interactif SMART Board série M685 l Projecteur SMART U100 ou SMART U100w l Accessoires et équipements optionnels Le projecteur fourni avec le système est conçu pour fonctionner uniquement avec certains modèles de tableaux interactifs SMART Board. Contactez votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/where) pour plus d'informations. Avertissements de sécurité, précautions et informations importantes Installation AVERTISSEMENT l Si vous ne respectez pas les instructions d'installation fournies avec le système de tableau interactif, vous risquez de vous blesser et d'endommager le produit, accidents pouvant ne pas être couverts par la garantie. l Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, évitez d'exposer le système de tableau interactif à la pluie ou à l'humidité. l Il faut deux personnes pour fixer le système de tableau interactif, car il est trop lourd pour qu'une personne seule le manipule en toute sécurité. Lorsque vous soulevez le tableau interactif, vous et votre assistant devez vous tenir de part et d'autre de l'écran, en le soulevant d'une main par le bas tout en le maintenant en équilibre par le haut avec votre autre main. i INFORMATIONS IMPORTANTES l Lorsque vous fixez la perche du projecteur sur un mur double ou creux, vous devez fixer le support de fixation à un poteau pour que celui-ci puisse supporter le poids du projecteur. Si vous utilisez uniquement des ancrages pour cloison sèche, la cloison sèche peut céder et blesser des personnes ou causer des dégâts au produit qui ne seront peut-être pas couverts par la garantie. l Ne laissez pas traîner de câbles par terre afin d'éviter les risques de chute. Si vous devez faire courir un câble sur le sol, placez-le en ligne droite, aplatissez-le et fixez-le au sol à l'aide de ruban adhésif ou d'un protège-câble d'une couleur contrastante. Manipulez les câbles avec précaution et ne les pliez pas trop. ATTENTION l N'utilisez pas le système de tableau interactif immédiatement après l'avoir fait passer d'une pièce froide à une pièce chaude. Lorsque le système de tableau interactif est exposé à une telle différence de température, l'humidité peut se condenser sur l'objectif et des pièces internes vitales. Laissez le système atteindre la température de la pièce avant de l'utiliser afin d'éviter de l'endommager. l N'entreposez pas le système de tableau interactif dans des lieux chauds, par exemple à côté d'un appareil de chauffage. Vous risqueriez ainsi de provoquer un dysfonctionnement et de réduire la durée de vie du projecteur. l Évitez d'installer et d'utiliser le système de tableau interactif dans un endroit extrêmement poussiéreux, humide ou enfumé. l N'exposez pas le système de tableau interactif à la lumière directe du soleil ou à proximité d'un dispositif générant un champ magnétique puissant. l Vous devez brancher le câble USB fourni avec le système de tableau interactif à un ordinateur disposant d'une interface compatible USB et affichant le logo USB. De plus, l'ordinateur source USB doit être conforme aux normes CSA/UL/EN 60950 et porter la marque CE et la/les marque(s) CSA et/ou UL pour CSA/UL 60950. Cela garantira un fonctionnement en toute sécurité et permettra d'éviter d'endommager le système de tableau interactif. IMPORTANT l Utilisez le guide d'installation du système de tableau interactif SMART Board M600ix3 (smarttech.com/kb/170886) pour installer le tableau interactif et le projecteur. l Veillez à ce qu'une prise électrique se trouve à côté du système de tableau interactif et qu'elle reste d'accès facile durant l'utilisation. l Le fait d'utiliser le système de tableau interactif à proximité d'une télévision ou d'une radio peut provoquer des interférences au niveau de l'image ou du son. Si cela arrive, éloignez la télévision ou la radio du projecteur. ii INFORMATIONS IMPORTANTES Fonctionnement AVERTISSEMENT l Si vous utilisez un système audio externe, n'utilisez que l'alimentation fournie avec le produit en question. Le fait d'utiliser une mauvaise alimentation peut mettre en jeu votre sécurité ou endommager l'équipement. En cas de doute, consultez la notice technique de votre produit pour vérifier le type d'alimentation. l Ne grimpez pas (et n'autorisez pas des enfants à grimper) sur un tableau interactif SMART Board fixé au mur ou sur un pied. Ne grimpez pas à la perche du projecteur, ne vous y suspendez pas et n'y accrochez aucun objet. Si vous grimpez sur le tableau interactif ou à la perche du projecteur, vous risquez de vous blesser ou d'endommager le produit. l Consultez les précautions et les avertissements de sécurité publiés par le fabricant du projecteur. Ne regardez pas directement (et ne laissez pas les enfants regarder directement) dans le faisceau lumineux du projecteur. l Ne touchez pas le projecteur et ne laissez pas les enfants le toucher, car il peut devenir extrêmement chaud durant son fonctionnement. l Ne montez pas (ou n'autorisez pas les enfants à monter) sur une chaise pour toucher la surface du produit SMART Board. Mieux vaut fixer le produit au mur à la hauteur appropriée ou utiliser un pied SMART réglable en hauteur. l Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit ou le mobilier, utilisez uniquement le matériel de fixation fourni avec le tableau interactif SMART Board série M600 lorsque vous installez le produit sur une cloison sèche. Il se peut que le matériel de fixation fourni avec d'autres tableaux interactifs ne soit pas assez résistant pour supporter le poids des tableaux interactifs SMART Board série M600. ATTENTION l N'obstruez pas les fentes d'aération et les ouvertures du projecteur. IMPORTANT l Conservez la télécommande en lieu sûr, car il n'y a aucun autre moyen d'accéder aux options de menu. l Débranchez le produit de sa source d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. iii INFORMATIONS IMPORTANTES Autres précautions Si vous utilisez un produit SMART autre qu'un système de tableau interactif SMART Board, consultez le manuel d'installation du produit pour les instructions d'entretien et les avertissements associés. Conditions environnementales Avant d'installer le système de tableau interactif SMART Board, vérifiez les conditions environnementales suivantes. Condition environnementale Température de fonctionnement Température de fonctionnement (projecteur) Paramètre l 5°C à 35°C (41°F à 95°F) de 0 m à 1800 m (0' à 6000') l 5°C à 30°C (41°F à 86°F) de 1800 m à 3000 m (6000' à 9800') l Vitesse standard : 5 °C à 35 °C de 0 m à 1800 m l Vitesse élevée : 5 °C à 30 °C de 1800 m à 2100 m Température de stockage Humidité -20°C à 50°C (-4°F à 122°F) l Jusqu'à 85 % d'humidité relative en stockage, sans condensation Jusqu'à 85 % d'humidité relative en fonctionnement, sans condensation Résistance à l'eau et aux liquides l l Poussière Décharge électrostatique (DES) l l iv Ne versez et ne vaporisez pas de liquide directement sur votre tableau interactif, sur le projecteur ou sur l'un de ses composants. Conçu pour une utilisation dans des bureaux ou des salles de classe. Non conçu pour une utilisation industrielle où des niveaux importants de poussière et de polluants peuvent entraîner des dysfonctionnements. Un nettoyage régulier est nécessaire dans les endroits très poussiéreux. Voir Nettoyer le projecteur à la page 28 pour plus d'informations sur le nettoyage du projecteur. l Câbles Conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne supporte pas les projections d'eau ou les brouillards salins. Norme EN61000-4-2 niveau de sévérité 4 pour les DES directes et indirectes Aucun dysfonctionnement ni dommage jusqu'à 8kV (les deux polarités) avec une sonde 330 ohm, 150 pF (évacuation d'air) Les connecteurs non couplés ne subissent aucun dysfonctionnement ni dommage jusqu'à 4kV (les deux polarités) pour les décharges directes (contact) Tous les câbles du système de tableau interactif SMART Board doivent être blindés afin d'éviter des accidents et une dégradation de la qualité audio et vidéo. INFORMATIONS IMPORTANTES Condition environnementale Émissions par conduction et radiation v Paramètre EN55022/CISPR 22, classe A Sommaire Informations importantes Avertissements de sécurité, précautions et informations importantes Conditions environnementales Chapitre 1 : À propos du système de tableau interactif Fonctionnalités du système de tableau interactif SMART Board Accessoires inclus Chapitre 2 : Installer le système de tableau interactif Choisir un emplacement Choisir une hauteur Fixer le projecteur à la perche Installer les câbles Installer les logiciels SMART Chapitre 3 : Utiliser le système de tableau interactif Utiliser le projecteur Utiliser le tableau interactif Chapitre 4 : Entretenir le système de tableau interactif Entretenir le tableau interactif Nettoyer le projecteur Régler la netteté et ajuster l'image du projecteur Remplacer la lampe du projecteur Chapitre 5 : Résoudre les problèmes du système de tableau interactif Avant de commencer Déterminer l'état du système de tableau interactif Résoudre les problèmes de tableau interactif Résoudre les erreurs du projecteur Résoudre les problèmes d'image Résoudre les problèmes de son Résoudre les problèmes de communication réseau Accéder au menu d'entretien Transporter le système de tableau interactif Annexe A : Gérer à distance le système par le biais d'une interface réseau Gestion des pages Web SNMP (Simple Network Management Protocol) Annexe B : Gérer à distance le système par le biais d'une interface série RS-232 Paramètres de l'interface série Commandes de programmation du projecteur vii i i iv 1 1 4 5 5 6 6 6 7 9 9 25 27 27 28 29 29 37 38 39 42 43 44 48 49 50 51 53 53 61 63 64 65 SOMMAIRE Annexe C : Intégrer d'autres périphériques 93 Format vidéo Brancher des sources et des sorties périphériques 93 98 Annexe D : Définitions des codes de la télécommande 99 Annexe E : Normes environnementales matérielles 101 Règlements pour les déchets d'équipements électriques et électroniques et sur les batteries (directives DEEE et sur les batteries) Piles Mercure Plus d'informations Index viii 101 101 101 101 103 Chapitre 1 À propos du système de tableau interactif Fonctionnalités du système de tableau interactif SMART Board Tableau interactif SMART Board série M600 Projecteur SMART U100 ou SMART U100w Accessoires inclus Télécommande Crayons Accessoires optionnels Le système de tableau interactif SMART Board combine les éléments suivants : l Tableau interactif SMART Board série M600 l Projecteur SMART U100 ou SMART U100w mural à courte focale l Accessoires et équipements optionnels Ce chapitre décrit les fonctionnalités du tableau interactif et donne des informations sur les pièces et les accessoires du produit. Fonctionnalités du système de tableau interactif SMART Board Votre système de tableau interactif SMART Board utilise le projecteur à courte focale et forte compensation SMART U100 ou SMART U100w. Lorsque le projecteur affiche une image de votre ordinateur sur le tableau interactif tactile, vous pouvez faire tout ce que vous faites sur votre ordinateur : ouvrir et fermer des applications, faire défiler des fichiers, organiser des conférences, créer de nouveaux documents ou modifier des documents existants, explorer des sites Web, lire des vidéos et bien plus encore, tout cela en touchant l'écran. Vous pouvez utiliser toute une gamme de commandes tactiles au sein des applications. 1 1 2 3 4 4 4 4 CHAPITRE 1 À PROPOS DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Ce projecteur prend en charge les connexions audio et vidéo de nombreux appareils, notamment les lecteurs de DVD/Blu-ray™, les magnétoscopes, les caméscopes, les caméras de documents et les caméras numériques, et il peut projeter des fichiers multimédias de ces sources sur l'écran interactif. Lorsque vous utilisez le logiciel SMART avec votre système de tableau interactif SMART Board, vous pouvez écrire ou dessiner à l'encre numérique sur l'image projetée de l'ordinateur à l'aide d'un crayon du plumier ou de votre doigt, puis enregistrer ces notes dans un fichier .notebook ou directement dans une application à reconnaissance de l'encre. Tableau interactif SMART Board série M600 Votre tableau interactif SMART Board série M600, équipé de la technologie DViT® (Digital Vision Touch) propriétaire de SMART, est le tableau interactif à projection frontale tactile le plus intuitif au monde. Le tableau interactif SMART Board série M600 fonctionne de manière optimale avec le projecteur SMART U100 en raison de son traitement exceptionnel des couleurs, de son format, de sa réponse aux entrées et de la distance courte focale de l'image. Voici certaines des autres fonctionnalités de votre tableau interactif : l Des boutons du plumier qui activent les couleurs des crayons et le clavier à l'écran, ainsi que les fonctions du clic droit et d'orientation l Une surface dure et résistante, optimisée pour les projections et qui se nettoie facilement Pour plus d'informations sur votre tableau interactif SMART Board, consultez le guide d'utilisation du tableau interactif SMART Board série M600 (smarttech.com/kb/170410). REMARQUE En raison de son format grand écran, le projecteur SMART U100w est uniquement compatible avec les tableaux interactifs SMART Board M685, et non avec les tableaux interactifs SMART Board M680. 2 CHAPITRE 1 À PROPOS DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Projecteur SMART U100 ou SMART U100w Le système de projecteur SMART U100 ou SMART U100w comprend un projecteur courte focale utilisable avec les tableaux interactifs SMART Board, ainsi qu'un système de fixation robuste adapté à de nombreux environnements. Voici certaines des autres fonctionnalités du système de projecteur : l Un moteur de projecteur décentré mural qui utilise la technologie DLP® de Texas Instruments™, fournissant une qualité BrilliantColor™ et une correction Gamma 2.2 avec les modes Présentation, Salle claire, Salle sombre, sRVB et Utilisateur de SMART l La technologie de contrôle de la lampe Philips® ImageCare™ prolonge la durée de vie de la lampe l Compatibilité avec les systèmes vidéo PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM, NTSC et NTSC 4.43 l Entrées vidéo HDMI, Composite et VESA® RVB l Compatibilité avec les formats vidéo UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA l Résolution 1024 × 768 native (projecteur SMART U100) OU Résolution 1280 × 800 native (projecteur SMART U100w au format 16:10) l Gestion à distance par le biais d'une interface série RS-232, d'une page Web ou du protocole SNMP l Une fonctionnalité de diffusion d'alerte qui permet aux administrateurs d'envoyer des notifications aux systèmes de projecteur en réseau pour un affichage immédiat à l'écran l Câble protégé passant par un cache-fils pour éviter toute manipulation et tout enchevêtrement l Un système de fixation et d'installation sécurisé qui inclut : o Un anneau cadenassé optionnel pour empêcher que le projecteur soit retiré de la perche o Un kit matériel de fixation pour les installations sur mur en maçonnerie ou sur un mur double (référence 1007416) o 3 Des gabarits et des instructions pour positionner le système en toute sécurité CHAPITRE 1 À PROPOS DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Accessoires inclus Les accessoires suivants sont inclus avec le système de tableau interactif. Télécommande La télécommande vous permet de contrôler le système et de paramétrer votre projecteur. Utilisez la télécommande pour accéder aux options du menu, aux informations du système et aux options de sélection des entrées. Crayons Deux crayons sont inclus avec le tableau interactif. Choisissez un crayon et appuyez sur l'un des quatre boutons de couleur du plumier (noir, rouge, vert ou bleu) afin de sélectionner la couleur de l'encre numérique avec laquelle vous voulez écrire sur le tableau interactif. Accessoires optionnels Vous pouvez ajouter divers accessoires à votre tableau interactif en fonction de vos besoins. Achetez ces éléments auprès de votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/where). Pour plus d'informations sur les accessoires, rendez-vous à l'adresse smarttech.com/accessories. 4 Chapitre 2 Installer le système de tableau interactif Choisir un emplacement Choisir une hauteur Fixer le projecteur à la perche Installer les câbles Installer les logiciels SMART 5 6 6 6 7 Consultez le document d'installation du système de tableau interactif SMART Board fourni avec votre produit pour savoir comment installer et fixer le système. IMPORTANT Utilisez le guide d'installation du système de tableau interactif SMART Board M600ix3 (smarttech.com/kb/170886) pour installer le tableau interactif et le projecteur. Ce chapitre aborde des points et détails supplémentaires concernant l'installation du système de tableau interactif. Choisir un emplacement Choisissez un emplacement pour le système de tableau interactif qui soit loin de sources lumineuses vives, comme une fenêtre ou un plafonnier puissant. Les éclairages IR peuvent entraîner des problèmes de performances avec les caméras et provoquer des touchers accidentels ou manqués. Sélectionnez un mur à la surface plane et régulière, et disposant de suffisamment d'espace pour accueillir le système de tableau interactif. Installez le projecteur et votre tableau interactif sur la même surface plane. Pour un alignement optimal des présentations, fixez le système de tableau interactif en position centrale, face à votre auditoire. Pour connaître les solutions d'installation mobiles ou réglables, contactez votre revendeur SMART agréé. 5 CHAPITRE 2 INSTALLER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF AVERTISSEMENT Consultez les spécifications du système de tableau interactif (disponibles à l'adresse smarttech.com/support) pour connaître son poids. Vérifiez les codes de construction locaux pour savoir si le mur peut supporter ce poids, et utilisez le matériel de fixation adapté au type de mur. Choisir une hauteur SMART fournit un gabarit de fixation avec chaque système de tableau interactif. Si vous perdez ce gabarit, contactez votre revendeur SMART agréé. Grâce à ce gabarit vous pourrez : l Fixer le projecteur à une hauteur suffisante pour qu'on ne s'y cogne pas la tête, tout en laissant assez d'espace pour l'aération et l'accès aux installations au-dessus de l'unité. l Positionnez le projecteur à la bonne hauteur au-dessus du tableau interactif afin d'aligner l'image projetée sur l'écran tactile. Les dimensions du gabarit recommandent une distance au sol qui puisse convenir à des adultes de taille moyenne. Prenez en compte la taille moyenne de votre communauté d'utilisateurs lorsque vous choisissez un emplacement pour le tableau interactif. Fixer le projecteur à la perche La surface supérieure du projecteur dispose d'une boucle en métal sécurisée pouvant accueillir un câble que vous avez fixé à la perche du projecteur. Installer les câbles Si le tableau interactif utilise un seul support de fixation, assurez-vous que tous les câbles du projecteur passent le long de la partie supérieure du support puis le long de la partie latérale du tableau interactif. 6 CHAPITRE 2 INSTALLER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Si le tableau interactif utilise deux supports de fixation, assurez-vous que tous les câbles du projecteur passent entre les supports. Espacez les supports de la fixation murale de 10,2 cm afin de soutenir entièrement le poids du tableau interactif. IMPORTANT Ne branchez pas le câble d'alimentation à une prise électrique avant d'avoir branché tous les câbles du projecteur et du tableau interactif. Installer les logiciels SMART Pour accéder à toutes les fonctionnalités du système de tableau interactif, installez des logiciels SMART, comme le logiciel d'apprentissage collaboratif SMART Notebook®, sur l'ordinateur connecté. Téléchargez les logiciels SMART à partir de smarttech.com/software. Ces pages Web répertorient la configuration système minimale pour chaque version logicielle. Si un logiciel SMART est déjà installé sur votre ordinateur, profitez-en pour mettre à niveau le logiciel afin d'en garantir la compatibilité. 7 Chapitre 3 Utiliser le système de tableau interactif Utiliser le projecteur Utiliser la télécommande Remplacer la pile de la télécommande Utiliser les boutons de la télécommande Ajuster les paramètres du projecteur Régler la netteté de l'image Ajuster l'image Diagramme des branchements du projecteur Utiliser le tableau interactif 9 9 10 11 12 22 23 23 25 Ce chapitre explique le fonctionnement de base du système de tableau interactif et comment paramétrer la télécommande, récupérer les informations système, accéder aux options de réglage de l'image du projecteur et intégrer le système de tableau interactif à des périphériques. Utiliser le projecteur Utiliser la télécommande La télécommande du projecteur vous permet d'accéder à des menus du projecteur à l'écran et de modifier les paramètres du projecteur. 9 CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Remplacer la pile de la télécommande Suivez cette procédure pour remplacer la pile de la télécommande. AVERTISSEMENT l Vous réduirez les risques liés aux fuites de la pile de la télécommande de votre projecteur en respectant ces consignes : o Utilisez uniquement la pile bouton CR2025 spécifiée. o Retirez la pile lorsque vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée. o Évitez de chauffer, de démonter, de court-circuiter, de recharger la pile et ne l'exposez pas au feu ou à de hautes températures. o l Évitez tout contact avec les yeux et la peau si la pile fuit. Mettez au rebut la pile et les pièces usagées conformément aux règlements en vigueur. Pour remplacer la pile de la télécommande 1. Appuyez sur l'ouverture latérale située à gauche du compartiment de la pile et retirez complètement ce compartiment de la télécommande. 2. Retirez l'ancienne pile du compartiment et remplacez-la par une pile bouton CR2025. IMPORTANT Alignez les signes positif (+) et négatif (–) des bornes de la pile sur les signes appropriés du compartiment. 3. Insérez le compartiment de la pile dans la télécommande. 10 CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Utiliser les boutons de la télécommande La télécommande du projecteur vous permet d'accéder à des menus à l'écran et de modifier les paramètres du projecteur. Utilisez le bouton Marche de la télécommande pour mettre le projecteur en mode Veille ou pour l'allumer. Vous pouvez aussi utiliser le bouton Entrée de la télécommande pour basculer d'une source à l'autre sur le projecteur. Nombre Fonction Description 1 Entrée Sélectionnez une source d'entrée vidéo et audio sur le projecteur et la source d'entrée USB associée sur le PCE, le cas échéant. 2 Menu Affichez ou masquez les menus du projecteur. 3 Flèches (gauche), (droite), (haut) et (bas) Modifiez les sélections de menu et les réglages. 4 Masquer Figez, masquez ou affichez l'image : l l l Appuyez une fois pour figer l'image. Par exemple, vous pouvez afficher une question à l'écran pendant que vous vérifiez votre messagerie. Appuyez à nouveau pour masquer l'image, c'est à dire pour afficher un écran noir. Appuyez à nouveau pour retourner à l'image en direct. 5 Mode Sélectionnez un mode d'affichage. 6 Silence Rendez silencieuse l'amplification audio. 7 (Marche) Allumez le projecteur ou mettez-le en mode Veille. 8 (Entrée) Acceptez le mode ou l'option sélectionné(e). 9 (Augmenter le volume) Augmentez le volume de l'amplification audio. 10 (Réduire le volume) Diminuez le volume de l'amplification audio. 11 CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF REMARQUE Les boutons Silence, Augmenter le volume et Réduire le volume fonctionnent seulement si une source audio est connectée au projecteur pour la source d'entrée vidéo sélectionnée. Ajuster les paramètres du projecteur Utilisez le bouton Menu de la télécommande pour accéder à l'affichage à l'écran afin d'ajuster les paramètres du projecteur. IMPORTANT Conservez la télécommande en lieu sûr, car il n'y a aucun autre moyen d'accéder aux options de menu. Paramètre Utilisation Remarques Menu de réglage de l'image (entrée VGA1) Mode affichage Indique la sortie d'affichage du projecteur (Présentation INTELLIGENTE (Présentation SMART), Classe brill. (Salle claire), Classe sombre (Salle sombre), sRVB et Utilisateur). Le paramètre par défaut est Présentation INTELLIGENTE (Présentation SMART). Luminosité Ajuste la luminosité du projecteur de 0 à 100. La valeur par défaut est de 50. Contraste Ajuste la différence entre les La valeur par défaut est de 50. parties les plus claires et les plus sombres de l'image entre 0 et 100. Fréquence Ajuste la fréquence La valeur par défaut est de 0. d'affichage des données de l'image projetée de -5 à 5 pour correspondre à la fréquence de la carte vidéo de votre ordinateur. Suivi Synchronise la temporisation d'affichage de votre projecteur avec la carte vidéo de votre ordinateur de 0 à 63. 12 CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Paramètre Utilisation Pos H (Position Déplace la position H) horizontale de la vidéo source vers la gauche ou la droite de 0 à 100 (par rapport à l'image projetée). Remarques N'ajustez pas ce paramètre à moins que l'assistance SMART vous le conseille. Appliquez uniquement ce paramètre une fois que tous les réglages de la perche ont été effectués. Ce paramètre peut s'avérer utile quand la vidéo source est coupée. Pos V (Position Déplace la position verticale V) de la vidéo source vers le haut ou le bas de -5 à 5 (par rapport à l'image projetée). N'ajustez pas ce paramètre à moins que l'assistance SMART vous le conseille. Appliquez uniquement ce paramètre une fois que tous les réglages de la perche ont été effectués. Ce paramètre peut s'avérer utile quand la vidéo source est coupée. Crête blanc Ajuste la luminosité des couleurs de l'image de 0 à 10 tout en fournissant des teintes blanches plus vives. Une valeur proche de 0 crée une image naturelle tandis qu'une valeur proche de 10 augmente la luminosité. La valeur par défaut est de 10. Degamma Ajuste les performances colorimétriques de l'affichage de 1 à 3. La valeur par défaut est de 2. Couleur Ouvre un sous-menu pour ajuster les couleurs rouge, verte, bleue, cyan, magenta et jaune sur le projecteur de 0 à 100, cela afin de personnaliser la sortie de couleur et de luminance. Chaque couleur a une valeur par défaut de 100. Les ajustements effectués dans les paramètres colorimétriques s'enregistrent dans le mode Utilisateur. Menu de réglage de l'image (entrées HDMI1 et HDMI2) Mode affichage Indique la sortie d'affichage du projecteur (Présentation INTELLIGENTE (Présentation SMART), Classe brill. (Salle claire), Classe sombre (Salle sombre), sRVB et Utilisateur). Le paramètre par défaut est Présentation INTELLIGENTE (Présentation SMART). Luminosité Ajuste la luminosité du projecteur de 0 à 100. La valeur par défaut est de 50. Contraste Ajuste la différence entre les La valeur par défaut est de 50. parties les plus claires et les plus sombres de l'image de 0 à 100. 13 CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Paramètre Utilisation Remarques Crête blanc Ajuste la luminosité des couleurs de l'image de 0 à 10 tout en fournissant des teintes blanches plus vives. Une valeur proche de 0 crée une image naturelle tandis qu'une valeur proche de 10 augmente la luminosité. La valeur par défaut est de 10. Degamma Ajuste les performances colorimétriques de l'affichage de 1 à 3. La valeur par défaut est de 2. Couleur Ouvre un sous-menu pour ajuster les couleurs rouge, verte, bleue, cyan, magenta et jaune sur le projecteur de 0 à 100, cela afin de personnaliser la sortie de couleur et de luminance. Chaque couleur a une valeur par défaut de 100. Les ajustements effectués dans les paramètres colorimétriques s'enregistrent dans le mode Utilisateur. Menu de réglage de l'image (entrée Composite) Mode affichage Indique la sortie d'affichage du projecteur (Présentation INTELLIGENTE (Présentation SMART), Classe brill. (Salle claire), Classe sombre (Salle sombre), sRVB et Utilisateur). Le paramètre par défaut est Présentation INTELLIGENTE (Présentation SMART). Luminosité Ajuste la luminosité du projecteur de 0 à 100. La valeur par défaut est de 50. Contraste Ajuste la différence entre les La valeur par défaut est de 50. parties les plus claires et les plus sombres de l'image entre 0 et 100. Saturation Ajuste l'intensité de la La valeur par défaut est de 50. couleur du signal vidéo de 0 à 100. Netteté Ajuste la netteté du signal vidéo de 0 à 32, 0 correspondant à la netteté maximale et 32 la douceur maximale. Le paramètre par défaut, 16, ne modifie pas la netteté de la vidéo. 14 La valeur par défaut est de 16. CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Paramètre Utilisation Remarques Teinte Ajuste la teinte du signal vidéo de 0 à 100. Plus ce paramètre est proche de 0, plus l'image est verte. Plus ce paramètre est proche de 100, plus l'image est magenta. La valeur par défaut est de 50. Crête blanc Ajuste la luminosité des couleurs de l'image de 0 à 10 tout en fournissant des teintes blanches plus vives. Une valeur proche de 0 crée une image naturelle tandis qu'une valeur proche de 10 augmente la luminosité. La valeur par défaut est de 10. Degamma Ajuste les performances colorimétriques de l'affichage de 1 à 3. La valeur par défaut est de 2. Couleur Ouvre un sous-menu pour ajuster les couleurs rouge, verte, bleue, cyan, magenta et jaune sur le projecteur de 0 à 100, cela afin de personnaliser la sortie de couleur et de luminance. Chaque couleur a une valeur par défaut de 100. Les ajustements effectués dans les paramètres colorimétriques s'enregistrent dans le mode Utilisateur. Menu audio Sortie ligne Active ou désactive la sortie Le paramètre par défaut est ES (activé). ligne. Microphone Active ou désactive le microphone. Le paramètre par défaut est ES (activé). Haut-parleur Active ou désactive l'enceinte. Le paramètre par défaut est ES (activé). Volume Ajuste l'amplification du La valeur par défaut est de 20. volume du projecteur de 0 à 40. Volume micro Ajuste le volume du microphone (amplification) de 0 à 40. Cmde réglage volume (Désactiver le contrôle du volume principal) Le fait de désactiver le Le paramètre par défaut est HS (désactivé). contrôle du volume principal préserve le paramètre de volume actuel même si un utilisateur tente de modifier le volume avec la télécommande ou les boutons de volume d'un autre appareil. 15 La valeur par défaut est de 20. CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Paramètre Utilisation Remarques Silence Coupe le son de la sortie audio du projecteur. Le paramètre par défaut est HS (désactivé). Active ou désactive l'affichage des sous-titres. Le paramètre par défaut est HS (désactivé). Sous-titr codé (Sous-titrage) Lang sousDétermine la langue des titrage (Langue sous-titres. du sous-titrage) Avancé Si vous coupez le son de la sortie audio du projecteur puis que vous augmentez ou diminuez le volume, le volume sera automatiquement rétabli. Vous pouvez empêcher cela en désactivant le contrôle du volume. L'utilisateur peut choisir CC1 (ST1) ou CC2 (ST2). Le paramètre par défaut est CC1 (ST1). Ouvre le sous-menu Audio avancé. Sous-menu Audio avancé Micro VGA1 Active ou désactive l'entrée Le paramètre par défaut est ES (activé). microphone lorsque vous utilisez l'entrée VGA1. Enceinte VGA1 Active ou désactive la sortie Le paramètre par défaut est ES (activé). enceinte lorsque vous utilisez l'entrée VGA1. Micro HDMI1 Active ou désactive l'entrée Le paramètre par défaut est ES (activé). microphone lorsque vous utilisez l'entrée HDMI1. Enceinte HDMI1 Active ou désactive la sortie Le paramètre par défaut est ES (activé). enceinte lorsque vous utilisez l'entrée HDMI1. Micro HDMI2 Active ou désactive l'entrée Le paramètre par défaut est ES (activé). microphone lorsque vous utilisez l'entrée HDMI2. Enceinte HDMI2 Active ou désactive la sortie Le paramètre par défaut est ES (activé). enceinte lorsque vous utilisez l'entrée HDMI2. Micro composite Active ou désactive l'entrée Le paramètre par défaut est ES (activé). microphone lorsque vous utilisez l'entrée Composite. Enceinte composite Active ou désactive la sortie Le paramètre par défaut est ES (activé). enceinte lorsque vous utilisez l'entrée Composite. Optimisation micro Augmente l'amplification du Le paramètre par défaut est HS (désactivé). microphone de 20 dB. Quit (Quitter) Ferme le sous-menu Audio avancé. 16 CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Paramètre Utilisation Remarques Menu des paramètres de fonctionnement Dét sign auto (Détection du signal) Active ou désactive la détection automatique d'une source de signal active. Le paramètre par défaut est HS (désactivé). Lorsque le paramètre est ES (Activé), le projecteur change continuellement d'entrée jusqu'à ce qu'il trouve une source vidéo active. Lorsque le paramètre est HS (Désactivé), le projecteur maintient la détection de signal sur une seule entrée. Rappel lampe Active ou désactive le Ce rappel apparaît 100 heures avant le rappel de remplacement de remplacement recommandé pour la lampe. la lampe. Mode lampe Paramètre la luminosité de la lampe sur Standard ou Économie. Standard affiche une image vive de grande qualité. ImageCare Active ou désactive ImageCare. Le paramètre par défaut est HS (désactivé). Trapèze (Distorsion) Ajuste la taille du bord supérieur et inférieur avec une fourchette de -15 à 15. La valeur par défaut est de 0. Économie augmente la durée de vie de la lampe en diminuant la luminosité de l'image. Assurez-vous que les bords supérieur et inférieur de l'image sont horizontaux avant de positionner les bords gauche et droit de l'image par rapport au tableau interactif. Sélect source Fait correspondre le port (Sélection de la USB à l'entrée vidéo. source) USB 1 Le paramètre par défaut est HDMI1. Sélect source Fait correspondre le port (Sélection de la USB à l'entrée vidéo. source) USB 2 Le paramètre par défaut est VGA1. M h.tension auto (Mise hors tension automatique) La valeur par défaut est de 15 minutes. Définit la durée du compte à rebours de l'extinction automatique entre 1 et 240 minutes. Le compte à rebours commence à décompter lorsque le projecteur ne reçoit plus de signal vidéo. Le compte à rebours se termine lorsque le projecteur passe en mode Veille. Sélectionnez 0 pour désactiver le compte à rebours. Sélectionnez 120 pour permettre le fonctionnement optimal d'ImageCare. Zoom 17 Ajuste le zoom avant ou arrière sur le centre de l'image de 0 à 30. La valeur par défaut est de 0. Le fait d'effectuer un zoom avant coupe les bords extérieurs de la vidéo source. CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Paramètre Utilisation Remarques ID project. (ID du projecteur) Affiche l'ID unique du projecteur (de 000 à 999) sur le réseau de votre entreprise. Vous pouvez vous reporter à ce numéro ou le modifier quand vous utilisez la fonctionnalité de gestion à distance du réseau (voir Annexe A : Gérer à distance le système par le biais d'une interface réseau à la page 53). Rapport haut/larg (Format) Paramètre la sortie de l'image sur Rempl écr (Remplir l'écran), Corres entr (Identique à l'entrée) ou 16:9. Le paramètre par défaut est Rempl écr (Remplir l'écran). Rempl écr (Remplir l'écran) produit une image qui remplit tout l'écran en étirant et en mettant à l'échelle la vidéo source pour qu'elle corresponde à la résolution et au format natifs du projecteur. Corres entr (Identique à l'entrée) affiche la vidéo source dans sa résolution et son format natifs. Il est donc possible que des espaces inutilisés apparaissent le long des bords supérieur et inférieur de l'écran (format panoramique), ou le long des bords gauche et droit de l'écran (format colonne). 16:9 affiche la vidéo source au format 16:9. Par conséquent, des espaces inutilisés apparaissent le long des bords supérieur et inférieur de l'écran. Ce format est recommandé pour la télévision HD, ainsi que pour les DVD et les disques Blu-ray compatibles avec les écrans larges. Voir Format vidéo à la page 93 pour une description de chaque mode. 18 CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Paramètre Utilisation Écr Dém (Écran Ouvre le sous-menu Écran de démarrage) de démarrage, dans lequel l'utilisateur peut sélectionner le type d'écran de démarrage (SMART, Ecran Dém capt utlstr (Capturer l'écran de démarrage utilisateur), Ecran Dém aperçu (Aperçu de l'écran de démarrage)) ou Écran d'alignement de l'image. Remarques Cet écran s'affiche lorsque la lampe du projecteur démarre et qu'aucun signal de source vidéo n'est affiché. SMART affiche le logo SMART par défaut sur un arrière-plan bleu. Ecran Dém capt utlstr (Capturer l'écran de démarrage utilisateur) ferme le menu de l'affichage à l'écran et capture toute l'image projetée. L'image capturée s'affichera la prochaine fois que s'ouvrira l'affichage à l'écran. (La capture peut prendre jusqu'à une minute, en fonction de la complexité du graphisme de l'arrière-plan.) Ecran Dém aperçu (Aperçu de l'écran de démarrage) vous permet d'afficher un aperçu de l'écran de démarrage par défaut ou capturé. Écran d'alignement de l'image vous permet de régler la taille, la forme et l'emplacement de l'image projetée. Par défaut Ouvre l'écran Rétablir les paramètres par défaut, sur lequel l'utilisateur peut réinitialiser les paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut. Si vous sélectionnez Oui, tous les paramètres du projecteur sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut, annulant toutes les modifications que vous avez faites dans le menu. Cette action est irréversible. N'ajustez pas ce paramètre sauf si vous voulez réinitialiser tous les paramètres appliqués, ou à moins qu'un spécialiste de l'assistance SMART vous le conseille. Menu réseau Réseau et VGA Active le connecteur RJ45 out (Réseau et (8P8C) du projecteur et les sortie VGA) fonctionnalités réseau. Statut (État) Affiche l'état réseau actuel (Connecté ou Déconnecté). Le paramètre par défaut est Déconnecté. DHCP Affiche l'état du DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) du réseau comme ES (Activé) ou HS (Désactivé). Le paramètre par défaut est HS (désactivé). ES (Activé) permet à un serveur DHCP du réseau d'attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur. HS (Désactivé) permet à un administrateur d'attribuer une adresse IP manuellement. Rappel de mot Envoie par e-mail le mot de Voir Gestion des pages Web à la page 53 de passe passe réseau à l'adresse afin de paramétrer une adresse électronique électronique sélectionnée à de destination. l'avance. 19 CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Paramètre Utilisation Remarques Adresse IP Affiche l'adresse IP actuelle du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. Pour modifier l'adresse IP du projecteur, utilisez le connecteur RS-232 ou utilisez un serveur DHCP pour attribuer une adresse IP dynamique, puis paramétrez une adresse IP statique à l'aide de la fonctionnalité de gestion à distance du réseau (voir Annexe A : Gérer à distance le système par le biais d'une interface réseau à la page 53). Masque de sous-réseau Affiche le numéro du masque de sous-réseau du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. Passerelle Affiche la passerelle réseau du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. DNS Affiche l'adresse IP du serveur du nom de domaine du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. Adresse MAC Affiche l'adresse MAC du projecteur sous la forme xxxx-xx-xx-xx-xx. Nom du groupe Affiche le nom du groupe de travail du projecteur tel que défini par un administrateur (16 caractères maximum). Vous pouvez paramétrer le nom du groupe de travail du projecteur à l'aide des fonctionnalités de gestion à distance (voir Annexe A : Gérer à distance le système par le biais d'une interface réseau à la page 53 et Annexe B : Gérer à distance le système par le biais d'une interface série RS-232 à la page 63). Nom du projecteur Affiche le nom du projecteur tel que défini par un administrateur (16 caractères maximum). Vous pouvez paramétrer le nom du projecteur à l'aide des fonctionnalités de gestion à distance (voir Annexe A : Gérer à distance le système par le biais d'une interface réseau à la page 53 et Annexe B : Gérer à distance le système par le biais d'une interface série RS-232 à la page 63). Emplacement Affiche l'emplacement du projecteur défini par un administrateur (16 caractères maximum). Vous pouvez paramétrer l'emplacement du projecteur à l'aide des fonctionnalités de gestion à distance (voir Annexe A : Gérer à distance le système par le biais d'une interface réseau à la page 53 et Annexe B : Gérer à distance le système par le biais d'une interface série RS-232 à la page 63). 20 CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Paramètre Utilisation Remarques Contact Affiche l'adresse électronique du contact pour l'assistance du projecteur, telle que définie par un administrateur (16 caractères maximum). Vous pouvez paramétrer le nom ou le numéro de contact à l'aide des fonctionnalités de gestion à distance (voir Annexe A : Gérer à distance le système par le biais d'une interface réseau à la page 53 et Annexe B : Gérer à distance le système par le biais d'une interface série RS-232 à la page 63). Menu de la langue Langue Sélectionne la langue utilisée dans les menus du projecteur. Les menus du projecteur sont disponibles en anglais (États-Unis), anglais (Royaume-Uni), français, allemand, néerlandais, danois, finnois, italien, norvégien, russe, espagnol, suédois, portugais, chinois (simplifié), chinois (traditionnel), tchèque, hongrois, japonais, malais, polonais, roumain, arabe, turc, grec, slovaque, coréen et hébreu. (L'anglais ÉtatsUnis est le paramètre par défaut.) Menu des informations Heures lampe Affiche le nombre actuel d'heures d'utilisation de la lampe, soit entre 0 et 9999 heures depuis sa dernière réinitialisation. Réinitialisez toujours les heures de la lampe après avoir remplacé une lampe, car les rappels d'entretien de la lampe se basent sur le nombre actuel d'heures d'utilisation. Voir Réinitialiser les heures de la lampe à la page 35 pour plus de détails sur la procédure de réinitialisation des heures de la lampe. Entrée Affiche la source d'entrée vidéo actuellement active (VGA1, Composite, HDMI1 ou HDMI2). Le paramètre par défaut est VGA1. Résolution Affiche la résolution et la fréquence d'actualisation du signal de source vidéo le plus récemment détecté. Si aucune source vidéo n'est actuellement active, ce paramètre affiche les dernières résolution et fréquence d'actualisation connues du signal source. DDP Affiche la version du micrologiciel du processeur d'affichage numérique (DDP) du projecteur au format x.x.x.x. MPU Affiche la version du micrologiciel de l'unité du microprocesseur (MPU) du projecteur au format x.x.x.x. 21 CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Paramètre Utilisation Remarques Version réseau Quand le paramètre Réseau Si le paramètre Réseau et VGA out (Réseau et VGA out (Réseau et et sortie VGA) n'est pas activé, 0.0.0.0 sortie VGA) est activé, apparaît. affiche la version du micrologiciel du processeur des communications réseau du projecteur au format x.x.x.x. No modèle (Numéro de modèle) Affiche le numéro de modèle du projecteur (SMART U100 ou SMART U100w). Numéro de série Affiche le numéro de série du projecteur. Régler la netteté de l'image Utilisez le curseur de mise au point du projecteur pour ajuster la netteté de l'image projetée. Pour régler la netteté de l'image Faites glisser le curseur de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. 22 CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Ajuster l'image Consultez ces notes lorsque vous ajustez l'image projetée, comme expliqué dans le guide d'installation du système de tableau interactif SMART Board M600ix3 (smarttech.com/kb/170886) inclus. l Lorsque vous ajustez la taille, la forme et l'emplacement de l'image projetée, utilisez l'arrière-plan par défaut du projecteur de manière à voir clairement la totalité de l'image projetée. N'utilisez pas d'autres images, qui pourraient être recadrées ou mises à l'échelle par le projecteur et ainsi afficher une taille, une forme et un emplacement d'image projetée trompeurs. l Servez-vous des réglages mécaniques décrits dans le document d'installation pour effectuer tous les ajustements d'image physiques. N'utilisez pas les options du menu à l'écran du projecteur durant le processus d'alignement du projecteur. l Gardez à l'esprit que lorsque vous inclinez le projecteur vers le haut ou que vous abaissez sa perche de fixation pour relever l'image, toute l'image projetée augmente ou diminue en taille, surtout en bas de l'image projetée. l Lorsque vous ajustez la distorsion (inclinaison), assurez-vous que les bords supérieur et inférieur de l'image sont horizontaux avant de positionner les bords gauche et droit de l'image par rapport au tableau interactif. l Lorsque vous avancez ou reculez le projecteur sur la perche pour agrandir ou réduire l'image, il se peut que vous deviez incliner ou tourner légèrement le projecteur afin de garder l'image carrée. Desserrez légèrement le levier pour faciliter ce réglage. l Pour affiner l'image, il se peut que vous deviez répéter toutes les étapes décrites dans le document d'installation par plus petits incréments. Diagramme des branchements du projecteur Vous pouvez connecter un grand nombre de périphériques au projecteur, notamment des lecteurs de DVD/Blu-ray, des magnétoscopes, des appareils de lecture HDMI, des caméras de documents, des caméras numériques et des sources en haute définition, ainsi que des sorties auxiliaires, comme un deuxième projecteur ou un écran plat et des enceintes alimentées. REMARQUE Il se peut que vous deviez acheter des adaptateurs tiers pour connecter certains périphériques. 23 CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Non. Connecteur Connexion à : 1 USB B Ordinateur (uniquement pour l'accès à l'entretien) 2 Sortie vidéo RVB DB15F (DE-15F) (VGA Out) Affichage secondaire (non fourni) 3 Entrée vidéo RVB DB15F (DE-15F) (VGA1) Ordinateur principal (non fourni) 4 Entrée vidéo composite RCA Source vidéo (non fournie) 5 entrées HDMI1 et HDMI2 Sources vidéo et audio haute définition (non fournies) 6 Entrée audio VGA1 de la prise téléphone 3,5 mm Les sources audio associées aux ordinateurs principal et secondaire 7 Entrée audio RCA de droite Source audio pour vidéo composite (non fournie) 8 Entrée audio RCA de gauche Source audio pour vidéo composite (non fournie) 9 Microphone à prise téléphone 3,5 mm Microphone (non fourni) 10 Sortie audio de la prise téléphone 3,5 mm Enceintes (non fournies) 11 DB9F (DE-9F) RS-232 Système de contrôle local ou autre périphérique terminal (non fourni) 12 Mini-DIN 7 broches Contrôle du PCE 13 Sortie mini-DIN 5V/2A d'alimentation 4 broches Alimentation du PCE (5V/2A) 14 RJ45 (8P8C) Réseau (pour la gestion des pages Web et l'accès SNMP) 15 Port USB A, alimentation uniquement +5 V CC Appareil de lecture HDMI (non fourni) 16 Marche Alimentation principale 24 CHAPITRE 3 UTILISER LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF REMARQUES l Pour brancher le tableau interactif, consultez le guide d'installation du système de tableau interactif SMART Board M600ix3 (smarttech.com/kb/170886). l Pour connecter des accessoires au tableau interactif, référez-vous aux documents fournis avec les accessoires et consultez le site Internet de l'assistance SMART (smarttech.com/support) pour plus d'informations. Utiliser le tableau interactif Consultez le guide d'utilisation du tableau interactif SMART Board série M600 (smarttech.com/kb/170410) pour des informations détaillées sur l'utilisation du tableau interactif et ses fonctionnalités. Lorsque vous connectez le tableau interactif SMART Board à un ordinateur équipé de logiciels SMART, vous pouvez accéder à toutes les fonctionnalités du tableau interactif. Pour des ressources supplémentaires, rendez-vous à l'adresse smarttech.com/support, où vous trouverez des informations récentes sur les produits, notamment des instructions de paramétrage et des spécifications. Le site Web de formation SMART (smarttech.com/training) comprend une bibliothèque exhaustive de ressources de formation que vous pouvez consulter lorsque vous apprenez à paramétrer ou utiliser le système de tableau interactif. 25 Chapitre 4 Entretenir le système de tableau interactif Entretenir le tableau interactif Éviter d'endommager le tableau interactif Propreté de la surface d'écriture Nettoyer le projecteur Régler la netteté et ajuster l'image du projecteur Remplacer la lampe du projecteur Retirer et remplacer le module de la lampe du projecteur Réinitialiser les heures de la lampe 27 27 28 28 29 29 29 35 Ce chapitre inclut des méthodes pour nettoyer correctement et éviter d'endommager le système de tableau interactif SMART Board. Entretenir le tableau interactif Pour plus d'informations sur l'entretien du tableau interactif, consultez le guide d'installation du tableau interactif SMART Board M600 (smarttech.com/kb/170555). Si vous prenez soin du tableau interactif SMART Board, il fonctionnera pendant des années sans problème. Éviter d'endommager le tableau interactif Même si la surface du tableau interactif est très résistante, prenez les précautions qui suivent afin d'éviter de l'endommager. l Pour écrire, n'utilisez pas d'outils aigus ou pointus, comme des stylos à bille ou des baguettes. l Remplacez la pointe du crayon lorsqu'elle est usée. l N'utilisez pas de marqueurs effaçables à sec à faible odeur car ils peuvent s'avérer très difficiles à effacer. Utilisez des marqueurs effaçables à sec standard (à forte odeur) qui avertissent de ne pas les utiliser dans les lieux mal aérés. l 27 N'utilisez pas de ruban adhésif sur la surface interactive. CHAPITRE 4 ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF N'utilisez pas d'effaceurs abrasifs ou de produits chimiques agressifs pour nettoyer le l produit. Les caméras numériques placées dans les angles du cadre sont protégées de la l poussière par des vitres. Dans les environnements extrêmement poussiéreux, vaporisez un nettoyant pour vitre domestique sans alcool, comme du Windex®, sur un coton-tige et frottez doucement les vitres des caméras. N'utilisez pas d'air comprimé pour nettoyer les caméras. Propreté de la surface d'écriture Suivez ces conseils pour garder propre la surface du tableau interactif. l Nettoyez le tableau interactif au moins une fois tous les six mois. l Ne vaporisez pas de produit nettoyant directement sur la surface du tableau interactif. Mettez plutôt un peu de nettoyant sur un chiffon, puis essuyez délicatement la surface interactive. l IMPORTANT Éteignez le système de tableau interactif avant de le nettoyer afin d'éviter de déplacer accidentellement les icônes du bureau ou d'activer par inadvertance des applications en essuyant la surface interactive. CONSEIL Pour voir plus facilement la poussière ou les traînées, mettez le projecteur en mode Veille (lampe éteinte). Nettoyer le projecteur AVERTISSEMENT Lorsque vous nettoyez un projecteur mural, vous risquez de tomber ou de vous blesser. Faites très attention lorsque vous montez sur une échelle, et n'hésitez pas à retirer le projecteur du support mural pour le nettoyer. ATTENTION l Ne frottez jamais le couvercle du miroir avec un chiffon et ne touchez jamais le couvercle du miroir avec vos mains ou une brosse. Mieux vaut nettoyer le couvercle du miroir comme un objectif, à l'aide d'un tissu de nettoyage pour objectif, et sans solvant. N'appuyez pas sur le couvercle du miroir, et n'utilisez pas de produits nettoyants conçus pour les écrans tactiles ou les moniteurs. 28 CHAPITRE 4 ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF l Avant de nettoyer le projecteur, appuyez deux fois sur le bouton Marche de la télécommande afin de mettre le système en mode Veille, puis laissez refroidir la lampe pendant au moins 30 minutes. l Ne vaporisez pas de nettoyant, de solvant ni d'air comprimé directement sur le projecteur. Ne vaporisez pas de nettoyant ou de solvant à proximité du projecteur, car ils peuvent endommager ou tacher l'unité. Si vous vaporisez un produit sur le système, vous risquez de créer un brouillard chimique sur certains composants et sur la lampe du projecteur, ce qui peut les endommager ou amoindrir la qualité de l'image. l Ne faites pas couler de liquides ou de solvants du commerce dans la tête ou la base du projecteur. l Si vous ne pouvez pas faire autrement qu'essuyer le couvercle du miroir, mettez des gants de protection et formez une boule avec le chiffon. Passez doucement le chiffon sur le miroir de l'objectif en partant du bord, en utilisant le chiffon à la façon d'un plumeau. N'appuyez pas sur le couvercle du miroir. IMPORTANT l Lorsque vous nettoyez le système de tableau interactif : o Essuyez l'extérieur du projecteur à l'aide d'un chiffon non pelucheux. o Si nécessaire, utilisez un chiffon doux imbibé d'un détergent doux afin de nettoyer le boîtier du projecteur. l N'utilisez pas de nettoyants, de cires ou de solvants abrasifs. Régler la netteté et ajuster l'image du projecteur Pour plus d'informations sur la mise au point et le réglage de l'image du projecteur, voir Régler la netteté de l'image à la page 22 et Ajuster l'image à la page 23. Remplacer la lampe du projecteur Cette section donne des instructions pour remplacer le module de la lampe du projecteur. Retirer et remplacer le module de la lampe du projecteur La lampe va finir par faiblir, et un message s'affichera pour vous rappeler de remplacer la lampe. Assurez-vous de disposer d'un module de lampe de rechange avant d'effectuer les opérations suivantes. 29 CHAPITRE 4 ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF AVERTISSEMENT l Voir smarttech.com/compliance pour consulter la fiche des données de sécurité du projecteur. l Remplacez le module de la lampe lorsque le projecteur affiche ce message d'avertissement concernant la durée de vie de la lampe. Si vous continuez à utiliser le projecteur après l'apparition de ce message, la lampe peut éclater ou exploser en envoyant du verre dans tout le projecteur. l Si la lampe éclate, sortez de la pièce et aérez-la. Ensuite, effectuez les opérations suivantes : o Évitez de toucher aux éclats de verre car ils peuvent vous blesser. o Lavez-vous soigneusement les mains si vous avez touché des fragments de la lampe. o Nettoyez soigneusement la zone autour du projecteur et jetez tous les produits comestibles se trouvant dans cette zone, car ils ont pu être contaminés. o Appelez votre revendeur SMART agréé pour qu'il vous dise quoi faire. N'essayez pas de remplacer la lampe. l Lorsque vous remplacez le module de la lampe d'un projecteur mural, vous risquez de tomber ou de vous blesser. Faites très attention lorsque vous montez sur une échelle ou retirez le projecteur du support de fixation murale pour remplacer le module de la lampe. l Si vous exposez la lampe à l'air libre pendant que le projecteur est fixé au support mural, vous risquez d'endommager le produit ou de vous blesser avec des éclats de verre au cas où la lampe est cassée. 30 CHAPITRE 4 ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF l Lorsque vous remplacez le module de la lampe du projecteur : o Mettez le projecteur en mode Veille et attendez 30 minutes pour que la lampe refroidisse complètement. o Ne desserrez et ne retirez aucune vis autre que celles indiquées dans les instructions de remplacement de la lampe. o Équipez-vous de lunettes de protection lorsque vous changez le module de la lampe. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser, notamment de perdre la vue si la lampe explose. o N'utilisez que des modules de lampe de remplacement approuvés par SMART Technologies. Contactez votre revendeur SMART agréé pour obtenir des pièces de remplacement. o Ne remplacez jamais le module de la lampe par un module de lampe déjà utilisé. o Manipulez toujours le mécanisme de la lampe avec précaution afin d'éviter d'endommager prématurément la lampe et afin d'éviter toute exposition au mercure. Ne touchez le module de la lampe qu'avec des gants. Ne touchez pas la lampe avec les doigts. o Recyclez ou jetez le module de la lampe avec les déchets dangereux, conformément à vos règlements locaux. Vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme n°2 pour effectuer ces opérations. Pour retirer l'ancien module de la lampe 1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche 2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. 3. Débranchez le câble d'alimentation du projecteur. 31 de la télécommande. CHAPITRE 4 ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF 4. Ouvrez le couvercle de la lampe. 5. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les deux vis captives sous le module de la lampe. REMARQUE N'essayez pas de retirer ces vis. Les vis captives ne peuvent pas être retirées, mais seulement desserrées. 6. Tirez délicatement sur la poignée de la lampe. 32 CHAPITRE 4 ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF 7. Retirez le module de la lampe Pour mettre le nouveau module de lampe dans le projecteur 1. Sortez de son emballage le nouveau module de la lampe. 2. Placez délicatement le module de la lampe dans le projecteur, puis appuyez doucement l'extrémité alimentée du module de la lampe contre le projecteur pour vous assurer que le contact se fait bien avec le port d'alimentation du projecteur. REMARQUE Vous devez pouvoir insérer facilement le module de la lampe dans le projecteur, sans forcer. 33 CHAPITRE 4 ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF 3. Utilisez le tournevis cruciforme pour serrer les vis captives. IMPORTANT Ne serrez pas trop les vis. 4. Fermez le couvercle de la lampe. 5. Branchez le câble d'alimentation à la prise électrique. 6. Appuyez une fois sur le bouton Marche de la télécommande pour vous assurer que le projecteur est en cours de fonctionnement et que le module de la lampe est bien installé. 7. Mettez l'ancien module de la lampe dans un conteneur sécurisé et manipulez-le avec soin jusqu'à ce que vous le recycliez. Pour terminer l'installation du module de la lampe du projecteur 1. Allumez le projecteur. 2. Si nécessaire, ajustez l'image du projecteur (voir Ajuster l'image à la page 23). 3. Accédez au menu d'entretien afin de réinitialiser les heures de la lampe (voir Réinitialiser les heures de la lampe à la page ci-contre). 4. Activez les e-mails d'alerte du projecteur et les avertissements de la lampe s'ils ont été désactivés (voir Alertes par e-mail à la page 59 et Panneau cmde (Panneau de commande) à la page 54). 34 CHAPITRE 4 ENTRETENIR LE SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Réinitialiser les heures de la lampe Après avoir remplacé le module de la lampe, accédez au menu d'entretien du projecteur pour réinitialiser les heures de la lampe. Afin d'éviter toute erreur, seul un administrateur système doit effectuer cette opération. REMARQUE Réinitialisez toujours les heures de la lampe après avoir remplacé la lampe, car les rappels d'entretien de la lampe se basent sur le nombre actuel d'heures d'utilisation. Pour réinitialiser les heures de la lampe 1. À l'aide de la télécommande, appuyez rapidement sur les boutons suivants pour accéder au menu d'entretien : Bas, Haut, Haut, Gauche, Haut. ATTENTION N'ajustez aucun paramètre du menu d'entretien autre que ceux répertoriés dans ce guide. Si vous modifiez d'autres paramètres, vous risquez d'endommager le projecteur ou de perturber son fonctionnement, et la garantie pourrait se voir annulée. 2. Faites défiler l'écran jusqu'à Lamp Hour Reset (Réinitialisation des heures de la lampe), puis appuyez sur OK. ATTENTION Ne réinitialisez pas les heures de la lampe à moins que vous veniez de remplacer le module de la lampe. Le fait de réinitialiser les heures de la lampe sur une vieille lampe peut endommager votre projecteur à cause d'une panne de lampe. REMARQUE La valeur Hr affichage (Heures d'affichage) ne peut pas être réinitialisée, car il s'agit du nombre total d'heures pendant lesquelles le projecteur a fonctionné. 3. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande. Le menu SMART U100 Settings (Paramètres SMART U100) apparaît. 4. Sélectionnez à zéro. 35 pour confirmer que les Heures lampe (Heures de la lampe) sont remises Chapitre 5 Résoudre les problèmes du système de tableau interactif Avant de commencer Emplacement des indicateurs d'état Emplacement des numéros de série Déterminer l'état du système de tableau interactif Indicateurs d'état des projecteurs SMART U100 et SMART U100w Résoudre les problèmes de tableau interactif Résoudre les problèmes de fonctionnement Résoudre les erreurs du projecteur Le projecteur cesse de répondre Le message "Panne de lampe" apparaît Les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur sont éteints Résoudre les problèmes d'image Perte de signal Image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal Image instable ou qui tremblote Image figée L'image n'est pas adaptée au tableau interactif L'image d'un ordinateur portable connecté n'est pas projetée Image projetée non alignée Résoudre les problèmes de son Résoudre les problèmes de communication réseau Accéder au menu d'entretien Récupérer votre mot de passe Réinitialiser le projecteur Transporter le système de tableau interactif 37 38 38 39 39 40 42 42 43 43 43 43 44 44 45 46 47 47 47 48 48 49 50 50 51 51 CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Ce chapitre donne des informations de dépannage de base pour le système de tableau interactif. Pour les problèmes qui ne sont pas abordés dans ce chapitre, consultez le site Internet de l'assistance SMART (smarttech.com/support) ou contactez votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/where). Avant de commencer Avant de résoudre les problèmes du système de tableau interactif ou de contacter l'assistance SMART ou votre revendeur SMART agréé pour obtenir de l'aide, vous devez effectuer les opérations suivantes : l Localisez les indicateurs d'état du système de tableau interactif. l Localisez les numéros de série du système de tableau interactif. Emplacement des indicateurs d'état Le système de tableau interactif se compose de plusieurs éléments, chacun ayant son propre indicateur d'état : l Le bouton Sélectionner du plumier du tableau interactif fonctionne également comme un indicateur d'état. l Les indicateurs d'alimentation , d'entretien trouvent en dessous du projecteur. 38 et de diagnostic du projecteur se CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Emplacement des numéros de série Le numéro de série du tableau interactif SMART Board M600 se trouve sur le bord inférieur droit du cadre, ainsi qu'à l'arrière du tableau interactif. Pour plus d'informations, consultez le guide d'utilisation du tableau interactif SMART Board série M600 (smarttech.com/kb/170410). Le numéro de série des projecteurs SMART U100 et SMART U100w se trouve à deux endroits : le premier à côté du couvercle du miroir et l'autre au-dessus du projecteur. Pour connaître l'emplacement des numéros de série sur les autres composants et accessoires, voir smarttech.com/support. Déterminer l'état du système de tableau interactif Utilisez le tableau suivant pour déterminer l'état de votre système de tableau interactif. Indicateur d'alimentation du projecteur Indicateur d'entretien du projecteur Indicateur d'état du bouton de sélection du plumier Image projetée Commande tactile et crayon État et dépannage connexe Blanc continu Correct Contrôle complet Le système fonctionne normalement. États de fonctionnement normaux Vert continu Arrêt Si des problèmes d'image ou de son surviennent, consultez les sections restantes de ce chapitre pour les informations de dépannage. Vert clignotant Arrêt Arrêt Aucun Aucun Le système démarre. Orange continu Arrêt Arrêt Aucun Aucun Le système est en mode Veille. Orange clignotant Arrêt Arrêt Aucun Aucun Le système passe en mode Veille. 39 CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Indicateur d'état du bouton de sélection du plumier Image projetée Commande tactile et crayon État et dépannage connexe Indicateur d'alimentation du projecteur Indicateur d'entretien du projecteur Vert continu Arrêt Orange continu N/D Aucun Le contrôleur du tableau interactif est prêt à recevoir une mise à jour micrologicielle ou applique une mise à jour micrologicielle. Arrêt Blanc continu Incorrect Contrôle complet Il y a un problème avec l'image projetée. États d'erreur Vert continu Voir Résoudre les problèmes d'image à la page 44. Vert continu Arrêt Blanc continu Correct Aucun Il y a un problème avec le tableau interactif. Voir Résoudre les problèmes de fonctionnement à la page 42. Vert continu Arrêt Blanc clignotant Correct Tactile uniquement Les pilotes de produit SMART ne sont pas installés ou ne fonctionnent pas correctement sur l'ordinateur connecté. Vert continu Arrêt Arrêt N/D Aucun Il y a un problème avec les connexions entre le tableau interactif et les autres composants du système. Voir Résoudre les problèmes de tableau interactif à la page 42. Orange continu Rouge clignotant N/D Aucun N/D Il y a un problème avec la lampe du projecteur. Voir Résoudre les erreurs du projecteur à la page 43. Arrêt Rouge clignotant Arrêt Aucun Aucun La température de fonctionnement du projecteur a été dépassée. Voir Résoudre les erreurs du projecteur à la page 43. Arrêt Rouge continu N/D Aucun N/D Il y a un problème avec le ventilateur ou le cercle chromatique du projecteur. Voir Résoudre les erreurs du projecteur à la page 43. Arrêt Arrêt Arrêt Aucun Aucun Le câble d'alimentation du projecteur n'est pas bien connecté. OU Il y a un problème avec l'alimentation électrique principale (par exemple, le disjoncteur est éteint). Indicateurs d'état des projecteurs SMART U100 et SMART U100w Un code apparaît sur l'indicateur de diagnostic du projecteur si le projecteur rencontre une erreur. Utilisez le tableau suivant pour interpréter les codes. 40 CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF État de la lampe Allumé Indicateur d'alimentation Vert continu Indicateur d'entretien du projecteur Rouge continu Indicateur de diagnostic Lh Description Lh = Rappel des heures de la lampe Solution Commandez rapidement une nouvelle lampe. Quand le projecteur démarre, un message apparaît à l'écran pour dire à l'utilisateur de ne pas tarder à remplacer la lampe. Ce message disparaît après un moment. Le code Lh demeure. Arrêt Rouge clignotant Orange clignotant LH LH = La tension de la lampe est trop élevée Remplacez la lampe. Le projecteur a détecté que la tension de la lampe était trop élevée pour un fonctionnement en toute sécurité. Éteinte après échec de l'allumage Arrêt Orange clignotant Rouge clignotant Orange clignotant Rouge clignotant LF LF = Panne de la lampe La lampe ne réussit pas à s'allumer malgré plusieurs tentatives. OH OH = Surchauffe du capteur thermique Le projecteur a surchauffé et s'est éteint automatiquement. Le système peut être redémarré pour reprendre une utilisation normale. Arrêt Rouge clignotant Rouge clignotant dH dH = Surchauffe de l'amplificateur de lampe Le projecteur a surchauffé et s'est éteint automatiquement. Le système peut être redémarré pour reprendre une utilisation normale. 41 Attendez 20 minutes, puis réessayez d'allumer le projecteur. Si le problème persiste, remplacez la lampe. Il se peut que le projecteur doive être nettoyé, ou que l'environnement de fonctionnement soit trop chaud. Il peut être possible de reprendre une utilisation normale si la lampe a été éteinte pendant au moins 30 minutes et que l'environnement de fonctionnement s'est refroidi. Il se peut que le projecteur doive être nettoyé, ou que l'environnement de fonctionnement soit trop chaud. Il peut être possible de reprendre une utilisation normale si la lampe a été éteinte pendant au moins 30 minutes et que l'environnement de fonctionnement s'est refroidi. CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF État de la lampe Arrêt Indicateur d'alimentation Rouge continu Indicateur d'entretien du projecteur Rouge continu Indicateur de diagnostic Description Solution LF LF = Panne de la lampe Si le problème persiste, remplacez la lampe. LH LH = La tension de la lampe est trop élevée Remplacez la lampe. F1 F1 = Panne du ventilateur système 1 Contactez l'assistance SMART. F2 F2 = Panne du ventilateur système 2 F3 F3 = Panne du ventilateur système 3 F4 F4 = Panne du ventilateur de soufflage FC FC = Panne du cercle chromatique PS PS = Panne 12 V CC FP FP = Panne du processeur DDP Fd Fd = Panne de la matrice à micromiroirs Fb Fb = Panne de l'amplificateur de lampe (ballast) Résoudre les problèmes de tableau interactif Cette section comprend des informations sur la résolution de problèmes concernant le tableau interactif. Si vous avez besoin d'informations non abordées dans cette section, consultez le guide d'utilisation du tableau interactif SMART Board série M600 (smarttech.com/kb/170410). Résoudre les problèmes de fonctionnement Pour résoudre les problèmes de fonctionnement, effectuez les tâches suivantes : l Vérifiez que tous les câbles soient bien branchés à l'arrière du plumier, de l'ordinateur et du module de contrôle. l Effectuez la procédure de calibrage expliquée dans le guide d'utilisation du tableau interactif SMART Board série M600 (smarttech.com/kb/170410). l Réinitialisez le système de tableau interactif en débranchant le câble d'alimentation au niveau de la prise murale, puis en le rebranchant. l Si besoin, effectuez un dépannage supplémentaire sous la supervision de l'assistance SMART à l'aide de Diagnostic SMART Board. 42 CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Résoudre les erreurs du projecteur Les administrateurs système peuvent résoudre les erreurs de projecteur suivantes de leur côté avant de contacter l'assistance SMART. Le fait de procéder à un dépannage préliminaire sur le projecteur réduit le temps passé à appeler l'assistance. Le projecteur cesse de répondre Si le projecteur cesse de répondre, effectuez l'opération suivante. Pour redémarrer un projecteur qui ne répond plus 1. Mettez le projecteur en mode Veille et attendez 30 minutes qu'il refroidisse. 2. Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique, puis attendez au moins 60 secondes. 3. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur. Le message "Panne de lampe" apparaît Si le message "Panne de lampe" apparaît, l'un des problèmes suivants est en cause : l La lampe surchauffe, probablement à cause d'aérations bouchées. l La lampe a atteint la fin de sa durée de vie. l Le projecteur a un problème interne. Pour résoudre l'erreur "Panne de lampe" 1. Remplacez le module de la lampe comme expliqué dans Retirer et remplacer le module de la lampe du projecteur à la page 29. 2. Si le remplacement du module de la lampe ne règle pas le problème, mettez le projecteur en mode Veille, débranchez le câble d'alimentation, puis contactez votre revendeur SMART agréé. Les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur sont éteints Si les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur ne s'allument pas, cela signifie que l'un des problèmes suivants est en cause : 43 l Il y a eu une panne d'électricité ou une surtension. l Un disjoncteur ou un interrupteur de sécurité s'est déclenché. l Le projecteur n'est pas branché à une source d'alimentation. l Le projecteur a un problème interne. CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Pour résoudre un problème d'indicateur d'alimentation et d'entretien du projecteur qui ne s'allume pas 1. Vérifiez la source d'alimentation, puis assurez-vous que tous les câbles sont branchés. 2. Vérifiez que le projecteur soit branché à une prise électrique active. 3. Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas cassées ou pliées. 4. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur. 5. Si les opérations précédentes ne règlent pas le problème, débranchez le câble d'alimentation, puis contactez votre revendeur SMART agréé. Résoudre les problèmes d'image Pour résoudre les problèmes d'image les plus courants, effectuez les tâches suivantes : l Vérifiez que l'ordinateur, ou toute autre source vidéo, soit bien allumé et réglé pour afficher une résolution et une fréquence d'actualisation prises en charge par le projecteur (voir Format vidéo à la page 93). l Veillez à ce que la source vidéo soit bien branchée au projecteur. l Appuyez sur le bouton Entrée de la télécommande ou sur le bouton Sélection de l'entrée du plumier pour basculer sur la bonne source vidéo. Si ces opérations ne résolvent pas le problème, consultez les sections suivantes pour obtenir plus d'informations sur le dépannage. Perte de signal Si un signal de source vidéo n'est pas détecté, s'il est hors de portée des modes vidéo pris en charge par le projecteur ou si le signal bascule vers un autre périphérique ou une autre entrée, le projecteur n'affiche pas le signal de la source et au lieu de cela affiche le logo SMART sur un écran bleu. 44 CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Pour résoudre les problèmes de perte de signal 1. Attendez environ 45 secondes pour que l'image se synchronise. Certains signaux vidéo nécessitent plus de temps pour se synchroniser. Le fait de passer par toutes les entrées peut aussi aider à synchroniser l'image. 2. Si l'image ne se synchronise pas, vérifiez les branchements des câbles au projecteur. 3. Assurez-vous que le signal de l'image est compatible avec le projecteur (voir Format vidéo à la page 93). 4. S'il y a des rallonges, des boîtiers de commutation, des appliques de connexion ou d'autres périphériques dans la connexion vidéo de l'ordinateur au projecteur, retirez-les provisoirement pour vous assurer qu'ils n'occasionnent pas de perte de signal vidéo. 5. Si le projecteur n'affiche toujours pas de signal source, contactez votre revendeur SMART agréé. Image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal REMARQUE Cette procédure peut varier en fonction de la version du système d'exploitation Windows® ou du système d'exploitation OS X et de vos préférences système. Les procédures suivantes s'appliquent aux systèmes d'exploitation Windows 7 et au système d'exploitation OS X 10.8. 45 CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Pour résoudre un problème d'image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal sur un ordinateur Windows. 1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Affichage, puis sélectionnez Ajuster la résolution. 3. Assurez-vous que la résolution d'affichage est paramétrée sur 1024 × 768 (projecteur SMART U100) ou sur 1280 × 800 (projecteur SMART U100w au format 16:10). 4. Cliquez sur Paramètres avancés, puis cliquez sur l'onglet Écran. 5. Vérifiez que l'écran ait une fréquence d'actualisation de 60 Hz. Pour résoudre un problème d'image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal sur un ordinateur Mac. 1. Sélectionnez menu Pomme > Préférences système. La boîte de dialogue Préférences système apparaît. 2. Cliquez sur Moniteurs. 3. Assurez-vous que la résolution d'affichage est paramétrée sur 1024 × 768 (SMART U100) ou sur 1280 × 800 (SMART U100w au format 16:10). 4. Vérifiez que l'écran ait une fréquence d'actualisation de 60 Hz. Image instable ou qui tremblote Si l'image du projecteur est instable ou si elle tremblote, il se peut que les paramètres de fréquence ou de suivi de la source d'entrée soient différents des paramètres du projecteur. IMPORTANT Notez les paramètres actuels avant d'ajuster leurs valeurs lors de la procédure suivante. Pour résoudre un problème d'image instable ou qui tremblote 1. Vérifiez le mode d'affichage de la carte vidéo de votre ordinateur. Assurez-vous qu'il est identique à l'un des formats de signal compatibles du projecteur (voir Format vidéo à la page 93). Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus d'informations. 2. Configurez le mode d'affichage de la carte vidéo de votre ordinateur pour le rendre compatible avec le projecteur. Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus d'informations. 3. Ajustez les paramètres Fréquence, Suivi, Position H et Position V du menu de l'affichage à l'écran. Voir Ajuster les paramètres du projecteur à la page 12. 46 CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF 4. Vous pouvez aussi réinitialiser le projecteur comme expliqué dans Réinitialiser le projecteur à la page 51 afin de rétablir la fréquence et le suivi à leurs valeurs d'origine. IMPORTANT Cette action réinitialise toutes les valeurs à leurs paramètres par défaut. Image figée Si l'image du projecteur est figée, effectuez l'opération suivante. Pour résoudre un problème d'image figée 1. Assurez-vous que la fonctionnalité Masquer l'affichage est désactivée. 2. Appuyez sur le bouton Masquer de la télécommande du projecteur pour masquer ou afficher l'affichage. 3. Assurez-vous que le périphérique source, comme le lecteur de DVD ou l'ordinateur, fonctionne bien. 4. Mettez le projecteur en mode Veille et attendez 30 minutes qu'il refroidisse. 5. Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique, puis attendez au moins 60 secondes. 6. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur. 7. Si les opérations précédentes ne règlent pas le problème, contactez votre revendeur SMART agréé. L'image n'est pas adaptée au tableau interactif Si vous utilisez un projecteur SMART U100w avec un tableau interactif grand écran, assurezvous que vous utilisez le bon format pour le tableau interactif : Tableau interactif Format Tableau interactif SMART Board M685 16:10 Vous pouvez paramétrer le format à l'aide du paramètre de résolution DLP native dans le menu des fonctions du projecteur (voir Ajuster les paramètres du projecteur à la page 12). L'image d'un ordinateur portable connecté n'est pas projetée Les paramètres des ordinateurs portables peuvent interférer avec le fonctionnement du projecteur. Certains ordinateurs portables désactivent leur écran lorsque vous y branchez un écran secondaire. Consultez le manuel de votre ordinateur pour savoir comment réactiver l'écran de l'ordinateur. 47 CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Image projetée non alignée Il se produit des erreurs d'alignement lorsque l'image projetée n'est pas perpendiculaire à l'écran. Les erreurs d'alignement peuvent se produire si le système de tableau interactif est fixé sur une surface inégale ou un mur avec des objets saillants, ou si vous inclinez trop le projecteur par rapport au centre vertical du tableau interactif. Utilisez les instructions du guide d'installation du système de tableau interactif SMART Board M600ix3 (smarttech.com/kb/170886) afin de résoudre la plupart des problèmes d'alignement de l'image. L'image du projecteur peut glisser si le projecteur est souvent déplacé ou installé dans une pièce sujette aux vibrations, par exemple à côté d'une lourde porte. Respectez ces précautions pour éviter que l'image perde son alignement : l Assurez-vous que le mur de l'installation est d'aplomb, droit et ne bouge ou ne vibre pas trop. l Assurez-vous qu'il n'y a aucune irrégularité derrière le support de la fixation murale du projecteur, et que le support est bien fixé au mur conformément aux instructions d'installation. l Ajustez l'image projetée. Consultez le guide d'installation du système de tableau interactif SMART Board M600ix3 (smarttech.com/kb/170886) et Ajuster l'image à la page 23. Résoudre les problèmes de son Le projecteur comprend une enceinte intégrée. Vous pouvez aussi brancher un système audio externe au connecteur de sortie audio sur le panneau de connexion du projecteur. Si aucun son n'est émis par l'enceinte interne ou le système audio externe, effectuez les opérations suivantes. REMARQUE Il peut être nécessaire de configurer votre ordinateur pour faire passer le son par le biais du port HDMI s'il n'est pas automatiquement configuré. Pour résoudre les problèmes de son 1. Assurez-vous que les câbles des enceintes ou du système audio sont bien branchés à la prise de sortie audio du panneau de connexion du projecteur. 2. Appuyez sur le bouton Silence sur la télécommande du projecteur. Si le silence audio est activé, désactivez-le. 3. Utilisez la télécommande du projecteur pour vérifier que le volume ne soit pas trop bas. 48 CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF 4. Assurez-vous que l'enceinte ou le système audio est allumé et que le volume est suffisamment élevé. 5. Assurez-vous que l'entrée source, comme votre ordinateur ou votre appareil vidéo, fonctionne bien. Vérifiez que la sortie audio soit allumée et que le volume ne soit pas trop bas. REMARQUE Vous devez afficher la vidéo de l'entrée source pour lire son audio par le biais des enceintes ou du système audio connectés. 6. Si les étapes précédentes ne règlent pas le problème, contactez votre revendeur SMART agréé. Résoudre les problèmes de communication réseau Si vous n'avez pas d'accès réseau, effectuez l'opération suivante afin de résoudre les problèmes du système. Pour résoudre les problèmes de communication réseau 1. Assurez-vous que le câble réseau est bien branché à la connexion RJ45 sur le panneau de connexion du projecteur. 2. Assurez-vous que l'indicateur d'avertissement LAN du projecteur est vert. Pour activer les fonctionnalités réseau du projecteur, utilisez la commande RS-232 "vgaoutnetenable=on" (voir Commandes de programmation du projecteur à la page 65) ou activez le paramètre Réseau et sortie VGA (voir Ajuster les paramètres du projecteur à la page 12). Les fonctionnalités réseau du projecteur ne fonctionneront pas tant que vous n'aurez pas effectué l'une de ces tâches. 3. Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez le menu Paramètres réseau pour vérifier l'adresse IP. Voir Ajuster les paramètres du projecteur à la page 12 pour une description du champ de l'adresse IP. Saisissez cette adresse IP dans votre navigateur ou l'agent SNMP. 4. Si vous n'avez toujours pas d'accès réseau, contactez votre administrateur réseau. Si votre administrateur ne parvient pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur SMART agréé. 49 CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Accéder au menu d'entretien ATTENTION l Afin d'empêcher toute manipulation ou modification accidentelle, seuls les administrateurs système doivent accéder au menu d'entretien. Ne partagez pas le code d'accès au menu d'entretien avec des utilisateurs occasionnels du système de tableau interactif. l N'ajustez aucun paramètre du menu d'entretien autre que ceux répertoriés dans ce guide. Si vous modifiez d'autres paramètres, vous risquez d'endommager le projecteur ou de perturber son fonctionnement, et la garantie pourrait se voir annulée. Récupérer votre mot de passe Si vous oubliez le mot de passe du projecteur, vous pouvez le récupérer en accédant au menu d'entretien du projecteur, directement à partir du projecteur ou à partir du menu des paramètres de mot de passe sur la page Web de votre projecteur (voir Paramètres de mot de passe à la page 61). Pour récupérer le mot de passe à partir du menu d'entretien 1. À l'aide de la télécommande, appuyez rapidement sur les boutons suivants pour accéder au menu d'entretien : Bas, Haut, Haut, Gauche, Haut. 2. Faites défiler la page jusqu'à Obtention du mot de passe, puis appuyez sur Entrée sur la télécommande. Le mot de passe apparaît à l'écran. 3. Écrivez le mot de passe. 4. Faites défiler la page jusqu'à Quitter, puis appuyez sur Entrée sur la télécommande pour quitter le menu d'entretien du projecteur. 50 CHAPITRE 5 RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME DE TABLEAU INTERACTIF Réinitialiser le projecteur Il se peut qu'à un moment donné du dépannage vous deviez réinitialiser tous les paramètres du projecteur. IMPORTANT Cette action est irréversible. Pour réinitialiser tous les paramètres du projecteur 1. À l'aide de la télécommande, appuyez rapidement sur les boutons suivants pour accéder au menu d'entretien : Bas, Haut, Haut, Gauche, Haut. 2. Faites défiler la page jusqu'à Réinitialisation d'usine, puis appuyez sur Entrée sur la télécommande. 3. Faites défiler la page jusqu'à Quitter, puis appuyez sur Entrée sur la télécommande pour quitter le menu d'entretien du projecteur. Transporter le système de tableau interactif Conservez l'emballage d'origine du système de tableau interactif de manière à pouvoir le réutiliser si vous devez transporter le système de tableau interactif. Si nécessaire, remballez-le avec la totalité de l'emballage d'origine. Cet emballage a été conçu pour protéger au maximum l'unité contre les chocs et les vibrations. Si vous n'avez plus l'emballage d'origine, achetez le même directement auprès de votre revendeur SMART agréé. 51 Annexe A Gérer à distance le système par le biais d'une interface réseau Gestion des pages Web Accéder à la gestion des pages Web Accueil Panneau cmde (Panneau de commande) Paramètres réseau Alertes par e-mail Paramètres de mot de passe SNMP (Simple Network Management Protocol) 53 54 54 54 58 59 61 61 Ce chapitre inclut des instructions détaillées sur la gestion à distance des paramètres du système de tableau interactif SMART Board par le biais d'une interface réseau. Gestion des pages Web Vous pouvez accéder à des fonctionnalités de paramétrage avancées par le biais de l'interface Web du projecteur. Cette page Web vous permet de gérer le projecteur à distance à l'aide d'un ordinateur connecté à l'intranet de votre entreprise. REMARQUE Pour accéder à la page Web, utilisez un navigateur prenant en charge JavaScript. Les navigateurs les plus connus, comme Internet Explorer®, Chrome™ et Firefox®, prennent en charge JavaScript. 53 ANNEXE A GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU Accéder à la gestion des pages Web Avant de pouvoir accéder à la page Web, connectez le projecteur au réseau et activez les fonctions réseau du projecteur à l'aide du menu du projecteur. Une adresse IP apparaît sur l'affichage à l'écran. Pour utiliser la gestion des pages Web 1. Ouvrez votre navigateur Internet. 2. Saisissez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse, puis appuyez sur ENTRÉE. La fenêtre Paramètres du projecteur SMART U100 (ou Paramètres du projecteur SMART U100w) apparaît. 3. Sélectionnez les options de menu du volet de gauche pour accéder aux paramètres de chaque page. 4. Modifiez les paramètres à l'aide de la souris et du clavier de votre ordinateur, puis cliquez sur Envoyer ou un autre bouton d'action à côté de chaque paramètre que vous modifiez. Accueil La page du menu d'accueil affiche des informations de base sur le projecteur et vous permet de sélectionner la langue de l'affichage à l'écran. REMARQUE Vous pouvez afficher les informations de base du projecteur mais vous ne pouvez pas les changer (sauf pour la langue de l'affichage à l'écran) à partir de la page du menu Accueil. Paramètre de sous-menu Description Langue Affiche les options de langue Informations sur le projecteur Affiche des informations sur le projecteur actuel Panneau cmde (Panneau de commande) Ce menu vous permet de gérer l'état audio et vidéo, les alertes et l'apparence du projecteur à l'aide d'un navigateur Internet. Paramètre de sous-menu Description État de l'alimentation Affiche l'état d'alimentation actuel du projecteur : Inactif (Veille), Alim. en cours (Allumage), Refroid (Refroidissement) ou HS (ÉTEINT). 54 ANNEXE A GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU Paramètre de sous-menu Description Réstaurer défauts project. Restaure les paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut (Rétablir toutes les valeurs ou actualise les paramètres actuels. Sélectionnez Soum. par défaut du projecteur) (Envoyer) ou Actualiser. IMPORTANT L'option Soum. (Envoyer) est irréversible et réinitialise toutes les valeurs. Volume Ajuste le volume du projecteur de 0 à 40. Silence Active ou désactive les paramètres de silence. Sélectionnez ES (Activé) pour couper le son du projecteur et HS (Désactivé) pour désactiver le silence. Ctrle volume (Contrôle du volume) Active ou désactive la sortie ligne audio. Bouton sortie système (Commutateur de la sortie système) Sélectionne la sortie pour l'entrée ligne : Sortie ligne + h/p (Sortie ligne+enceinte), Sortie ligne uniquement, Haut-parleur uniquement ou Aucun. Mode affichage Paramètre la sortie d'affichage sur les modes Présentation INTELLIGENTE (Présentation SMART), Classe brill. (Salle claire), Classe sombre (Salle sombre), sRVB et Déf/utilisateur (Utilisateur) : l l l l Présentation INTELLIGENTE (Présentation SMART) est recommandé pour la fidélité des couleurs. Classe brill. (Salle claire) et Classe sombre (Salle sombre) sont recommandés pour les pièces correspondant à ces conditions. sRVB fournit une couleur exacte standardisée. Déf/utilisateur (Utilisateur) vous permet d'appliquer vos propres paramètres. Luminosité Ajuste la luminosité du projecteur de 0 à 100. Contraste Ajuste la différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image entre 0 et 100. Fréquence Ajuste la fréquence des données d'affichage de l'image projetée de -5 à 5 pour correspondre à la fréquence de la carte vidéo de votre ordinateur. Suivi Synchronise la temporisation d'affichage de votre projecteur avec la carte vidéo de votre ordinateur de 0 à 63. Crête blanc Ajuste la luminosité des couleurs de l'image de 0 à 100 tout en fournissant des teintes blanches plus vives. Une valeur proche de 0 crée une image naturelle tandis qu'une valeur proche de 10 augmente la luminosité. Degamma Ajuste les performances colorimétriques de l'affichage de 0 à 31. 55 ANNEXE A GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU Paramètre de sous-menu Description Couleur Ajuste les couleurs rouge, verte, bleue, cyan, magenta et jaune sur le projecteur de 0 à 100 pour fournir une sortie de couleur et de luminance personnalisée. Chaque couleur a une valeur par défaut de 100. Les ajustements effectués dans les paramètres colorimétriques s'enregistrent dans le mode Utilisateur. Dét sign auto (Détection automatique du signal) Active ou désactive la recherche de signal des connecteurs d'entrée. l l Lorsque le paramètre est ES (Activé), le projecteur change continuellement d'entrée jusqu'à ce qu'il trouve une source vidéo active. Lorsque le paramètre est HS (Désactivé), le projecteur maintient la détection de signal sur une seule entrée. Rappel lampe Sélectionnez ES (Activé) pour afficher ou HS (Désactivé) pour masquer le rappel de remplacement de la lampe lorsqu'il apparaît. Ce rappel apparaît 100 heures avant le remplacement recommandé pour la lampe. Mode lampe Paramètre la luminosité de la lampe sur Normal ou ÉCO. ÉCO augmente la durée de vie de la lampe en diminuant la luminosité de l'image. ImageCare Active ou désactive ImageCare. M h.tension auto (Mise hors Paramètre la durée du compte à rebours de l'extinction tension automatique) automatique entre 0 et 240 minutes. Le compte à rebours commence à décompter lorsque le projecteur ne reçoit plus de signal vidéo. Le compte à rebours se termine lorsque le projecteur passe en mode Veille. Sélectionnez 0 pour désactiver le compte à rebours. Sélectionnez 120 pour permettre le fonctionnement optimal d'ImageCare. Zoom Ajuste le zoom avant ou arrière sur le centre de l'image de 0 à 30. Pos H (entrée RVB) (Position H (entrée RVB)) Déplace la position horizontale de la vidéo source vers la gauche ou la droite de 0 à 100 (par rapport à l'image projetée). REMARQUE Cela peut s'avérer utile quand la vidéo source est coupée. Pos V (entrée RVB) (Position V (entrée RVB)) Déplace la position verticale de la vidéo source vers le haut ou le bas de -5 à 5 (par rapport à l'image projetée). REMARQUE Cela peut s'avérer utile quand la vidéo source est coupée. 56 ANNEXE A GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU Paramètre de sous-menu Description Rapport haut/larg (Format) Paramètre la sortie de l'image sur Rempl écr (Remplir l'écran), Corres entr (Identique à l'entrée) ou 16:9. l l l Rempl écr (Remplir l'écran) produit une image qui remplit tout l'écran en l'étirant et en la mettant à l'échelle. Corres entr (Identique à l'entrée) fait correspondre le format du projecteur au format de l'entrée. Il est donc possible que des bandes noires apparaissant le long des bords supérieur et inférieur de l'écran (format panoramique), ou le long des bords gauche et droit de l'écran (format colonne). 16:9 transforme la sortie en 16:9 en aplatissant l'image, ce qui est recommandé pour la télévision HD et les DVD compatibles avec les écrans larges. REMARQUE Voir Format vidéo à la page 93 pour une description de chaque mode. Écran de démarrage Paramètre le type d'écran de démarrage sur SMART ou Utilisateur. L'écran SMART présente le logo SMART par défaut sur un arrière-plan bleu. L'écran Utilisateur utilise l'image enregistrée à partir de la fonction Capturer l'écran de démarrage utilisateur. VidéoMuet (Silence vidéo) Active ou désactive le paramètre de silence vidéo. Sélectionnez ES (Activé) pour masquer l'affichage et HS (Désactivé) pour l'afficher à nouveau. Vent vit élevée (Ventilateur vitesse élevée) Ajuste la vitesse du ventilateur du projecteur. Sélectionnez Élevé ou Normal. REMARQUE Utilisez le paramètre élevé lorsque la température du projecteur est élevée ou que l'altitude est supérieure à 1800 m (6000'). Mode projecteur Paramètre le mode de projection sur Avant, Plafond, Arrière ou Plafond arr (Plafond arrière). IMPORTANT SMART recommande de ne jamais modifier ce paramètre et de le laisser en mode de projection Plafond. Source Paramètre la source d'entrée sur VGA1, HDMI1, HDMI2 ou Composite. HDMI1 Attribue un autre nom (jusqu'à 15 caractères) à l'entrée HDMI1, qui apparaît lorsque vous sélectionnez l'entrée HDMI1. HDMI2 Attribue un autre nom (jusqu'à 15 caractères) à l'entrée HDMI2, qui apparaît lorsque vous sélectionnez l'entrée HDMI2. 57 ANNEXE A GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU Paramètre de sous-menu Description VGA1 Attribue un autre nom (jusqu'à 15 caractères) à l'entrée VGA1, qui apparaît lorsque vous sélectionnez l'entrée VGA1. Composite Attribue un autre nom (jusqu'à 15 caractères) à l'entrée vidéo Composite, qui apparaît lorsque vous sélectionnez l'entrée vidéo Composite. Alerte d'urgence Active ou désactive le message de diffusion d'alerte à l'écran. Lorsqu'il est activé, ce message s'affiche par-dessus l'image projetée en cours. Message d'alarme Affiche un message de notification d'urgence à l'écran (60 caractères maximum). Paramètres réseau Ce menu vous permet d'utiliser ou de ne pas utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Control Protocol) et de paramétrer les adresses et les noms réseau associés lorsque le DHCP n'est pas utilisé. Paramètre de sous-menu Description DHCP Détermine si l'adresse IP du projecteur et les autres paramètres réseau sont attribués dynamiquement par un serveur DHCP ou paramétrés manuellement. l l Activé permet au serveur DHCP du réseau d'attribuer une adresse IP dynamique au projecteur. Désactivé vous permet de paramétrer manuellement l'adresse IP du projecteur et d'autres paramètres réseau. Adresse IP Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse IP du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. Masque de sous-réseau Affiche ou vous permet de paramétrer le numéro du masque de sous-réseau du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. Passerelle Affiche ou vous permet de paramétrer la passerelle réseau par défaut du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. DNS Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse IP du projecteur pour le serveur du nom de domaine principal de votre réseau sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. Nom du groupe Affiche ou vous permet de paramétrer le nom du groupe de travail du projecteur (12 caractères maximum). Nom du projecteur Affiche ou vous permet de paramétrer le nom du projecteur (12 caractères maximum). Emplacement Affiche ou vous permet de paramétrer l'emplacement du projecteur (16 caractères maximum). 58 ANNEXE A GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU Paramètre de sous-menu Description Contact Affiche ou vous permet de paramétrer le nom du contact, le numéro ou l'adresse électronique de l'assistance pour le projecteur (16 caractères maximum). SNMP Active ou désactive l'agent SNMP (Simple Network Management Protocol). Communauté en lecture seule Paramètre un mot de passe nécessaire pour chaque demande d'obtention SNMP afin d'accéder au périphérique. REMARQUE Le paramètre par défaut pour Communauté en lecture seule est public. Communauté en lecture/écriture Paramètre un mot de passe nécessaire pour chaque demande de paramétrage SNMP afin d'accéder au périphérique. REMARQUE Le paramètre par défaut pour Communauté en lecture/écriture est privé. Adresse de la destination d'interruption Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse IP du gestionnaire d'interruption SNMP sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. L'adresse de la destination d'interruption correspond à l'adresse IP de l'ordinateur à laquelle a été attribuée la gestion des données non sollicitées générées par les événements d'interruption SNMP, eux-mêmes générés par le projecteur, comme des changements de l'état d'alimentation, des modes de panne du projecteur, une lampe devant être remplacée ou d'autres problèmes. Alertes par e-mail Ce menu vous permet de saisir l'adresse à laquelle vous préférez recevoir des alertes électroniques et d'ajuster les paramètres associés. Paramètre de sous-menu Description Alerte par e-mail Sélectionnez Activer pour activer ou Désactiver pour désactiver la fonction d'alerte par e-mail. Pour Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse électronique du destinataire de l'alerte par e-mail. CC Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse électronique du destinataire en "copie carbone" de l'alerte par e-mail. De Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse électronique de l'utilisateur qui envoie l'alerte par e-mail. Matière Affiche ou vous permet de paramétrer l'objet de l'alerte par email. 59 ANNEXE A GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU Paramètre de sous-menu Description Serveur SMTP sortant Affiche ou vous permet de paramétrer le serveur SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) que vous utilisez sur votre réseau. Nom d'utilisateur Affiche ou vous permet de paramétrer le nom d'utilisateur du serveur SMTP. Mot de passe Affiche ou vous permet de paramétrer le mot de passe du serveur SMTP. Condition d'alerte Envoie des alertes par e-mail quand les conditions suivantes surviennent. Sélectionnez les paramètres voulus, puis cliquez sur Envoyer. l Rappel des heures de la lampe Lh l Panne du ventilateur système 1 F1 l Panne du ventilateur système 2 F2 l Panne du ventilateur système 3 F3 l Panne du ventilateur de soufflage F4 l Panne de l'amplificateur de lampe (ballast) Fb l Surchauffe du système OH l La lampe ne s'est pas amorcée LF l La tension de la lampe est trop élevée LH l Panne du cercle chromatique FC l DDP (panne du processeur) FP l Panne 12 V CC PS l Panne de la matrice à micromiroirs Fd l Surchauffe de l'amplificateur de lampe dH REMARQUE Le projecteur envoie une alerte par e-mail (alerte SMART) à votre adresse électronique. Cliquez sur Test d'alerte par email afin de vérifier que votre adresse électronique et les paramètres de votre serveur SMTP soient corrects en envoyant un message test (message test d'alerte SMART). Si les paramètres ne sont pas corrects, les messages d'alerte par e-mail ne sont pas bien envoyés ou reçus et aucun message d'avertissement ou de notification n'est disponible pour en informer les utilisateurs. 60 ANNEXE A GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE RÉSEAU Paramètres de mot de passe Ce menu fournit une fonction de sécurité permettant à un administrateur de gérer l'utilisation du projecteur et d'activer la fonction de mot de passe de l'administrateur. Paramètre de sous-menu Description Mot de passe Une fois la fonction de mot de passe activée, le mot de passe de l'administrateur devient obligatoire pour accéder à la gestion Web. Sélectionnez Désactiver afin d'autoriser la gestion Internet à distance du projecteur sans exiger de mot de passe. Nouveau mot de passe Saisissez un nouveau mot de passe Confirmer le mot de passe Confirmez le mot de passe REMARQUES l La première fois que vous activez les paramètres de mot de passe, la valeur du mot de passe par défaut est constituée de quatre chiffres, par exemple 1234. l La longueur maximale autorisée pour le mot de passe est de quatre chiffres ou lettres. l Si vous oubliez le mot de passe du projecteur, consultez Accéder au menu d'entretien à la page 50 afin de rétablir les paramètres par défaut du projecteur. SNMP (Simple Network Management Protocol) Le projecteur prend en charge une liste de commandes SNMP, comme indiqué dans le fichier de la base d'information de gestion (BIG). Vous pouvez télécharger ce fichier en vous rendant à l'adresse smarttech.com/software et en cliquant sur le lien du fichier BIG dans la section Matériel du projecteur. L'agent SNMP de votre projecteur prend en charge SNMP version 1 ou 2. Téléchargez le fichier BIG vers votre application du système de gestion SNMP, puis utilisez-le comme expliqué dans le guide d'utilisation de votre application. 61 Annexe B Gérer à distance le système par le biais d'une interface série RS-232 Paramètres de l'interface série Commandes de programmation du projecteur Commandes de l'état d'alimentation du projecteur Définitions des commandes/réponses Définitions des champs Sélection de l'application source Définitions des commandes/réponses Définitions des champs Contrôle vidéo Définitions des commandes/réponses Définitions des champs Contrôle audio Définitions des commandes/réponses Définitions des champs Informations réseau Définitions des commandes/réponses Définitions des champs Informations du système Définitions des commandes/réponses Définitions des champs Informations d'entretien Définitions des commandes/réponses Définitions des champs Commandes d'ingénierie Définitions des commandes/réponses Définitions des champs Commandes supplémentaires Définitions des commandes/réponses Commande inconnue 64 65 65 65 66 66 66 67 68 68 70 74 74 75 77 77 77 78 79 81 87 87 87 91 91 91 92 92 92 Cette annexe inclut des instructions détaillées sur la manière de paramétrer votre ordinateur ou votre système de contrôle local afin de gérer à distance le système de tableau interactif SMART Board par le biais d'une interface série RS-232. 63 ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 En branchant un ordinateur ou un système de contrôle local au tableau interactif, vous pouvez sélectionner des entrées vidéo, démarrer ou éteindre le système de tableau interactif et demander des informations comme l'utilisation de la lampe du projecteur, les paramètres actuels et les adresses réseau. Paramètres de l'interface série L'interface série du projecteur agit comme un équipement de transmission de circuit de données et ses paramètres ne peuvent pas être configurés. Vous devez configurer le programme de communication série de votre ordinateur ou les paramètres de communication série du système de contrôle local en leur donnant les valeurs suivantes : Paramètre Valeur Débit binaire 19,2 kbps Bits de données 8 Parité Aucun Bits d'arrêt 1 Contrôle du flux Aucun REMARQUES l Le mode asynchrone est désactivé par défaut dans le projecteur. l Toutes les commandes doivent être au format ASCII. Terminez toutes les commandes par un retour chariot. l Toutes les réponses du projecteur se terminent par une invite de commande. Attendez de recevoir l'invite de commande, qui indique que le système est prêt pour une autre commande, avant de poursuivre. l La fonctionnalité de contrôle local du projecteur est toujours activée. Pour configurer l'interface série de votre ordinateur 1. Allumez votre ordinateur, puis lancez votre programme des communications série ou votre programme d'émulation de terminal. 2. Branchez votre ordinateur au câble de connexion série que vous avez précédemment branché au panneau de commande. 64 ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 3. Configurez les paramètres de l'interface série à l'aide des valeurs du tableau ci-dessus, puis appuyez sur ENTRÉE. Le message "invalid cmd= ? for help" s'affiche, et le caractère ">" apparaît pour signaler l'invite de commande à la ligne suivante. IMPORTANT Si aucun message n'apparaît ou si un message d'erreur apparaît, cela signifie que la configuration de l'interface série est incorrecte. Répétez l'étape 3. 4. Saisissez des commandes pour configurer les paramètres. REMARQUES o Pour voir une liste des commandes disponibles dans le mode de fonctionnement actuel, saisissez ?, puis appuyez sur ENTRÉE. o Si vous utilisez un programme d'émulation de terminal, activez le paramètre d'écho local de votre programme pour voir les caractères au fur et à mesure que vous les saisissez. Commandes de programmation du projecteur Cette section décrit les commandes de programmation et les réponses du projecteur. Commandes de l'état d'alimentation du projecteur Utilisez ces commandes pour déterminer l'état d'alimentation du projecteur et les contrôles associés. Définitions des commandes/réponses Commande Réponse Répond lorsque l'appareil est éteint on powerstate=[état d'alimentation] oui off [option d'arrêt] powerstate=[état d'alimentation] oui get powerstate powerstate=[état d'alimentation] oui 65 ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Définitions des champs Champ Valeurs possibles off option now Description Il s'agit d'un champ facultatif. Il oblige le projecteur à s'éteindre. Une fois ce processus enclenché, il ne peut pas être annulé. Si “now” n'est pas spécifié, la commande “off” entraîne l'apparition d'un compte à rebours. Pour éteindre le projecteur, envoyez une deuxième commande "off" avant la fin du compte à rebours ; autrement, le projecteur restera allumé à la fin du compte à rebours. REMARQUE Considérez cela comme un autre état du projecteur. Lorsque le compte à rebours est terminé, une réponse asynchrone indique que le projecteur est retournée à l'état "on". Cette commande est acceptée quand le projecteur est éteint, mais elle ne fait rien d'autre que renvoyer l'état d'alimentation. powerstate l powering l on l cooling l confirm off l idle L'état d'alimentation actuel du projecteur. Les différents projecteurs ont différents états d'alimentation potentiels. Ces états d'alimentation sont identiques aux états d'alimentation des projecteurs SMART U100 et SMART U100w. Sélection de l'application source Utilisez ces commandes pour basculer entre les sources d'entrée et les applications intégrées. Ces commandes contrôlent également le commutateur USB de ces sources. Définitions des commandes/réponses Commande Réponse set input [cible] input=[valeur actuelle] non get input input=[valeur actuelle] oui get videoinputs videoinputs=[valeur actuelle] oui set usb1source [cible] usb1source=[valeur actuelle] oui get usb1source oui 66 usb1source=[valeur actuelle] Répond lorsque l'appareil est éteint ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Commande Réponse Répond lorsque l'appareil est éteint set usb2source [cible] usb2source=[valeur actuelle] oui get usb2source oui usb2source=[valeur actuelle] Définitions des champs Champ current input target input Valeurs possibles l VGA1 l Composite l HDMI1 l HDMI2 l Aucun l = VGA1 l = Composite l = HDMI1 l = HDMI2 l = None l = Next current videoinputs current usb1source target usb1source current usb2source 67 Description Une liste des entrées des sources vidéo disponibles. Aucun est une entrée non sélectionnable qui est renvoyée en réponse à une commande "get input" lorsque le projecteur est éteint. Une liste des entrées possibles. Le fait de sélectionner Suivant oblige le projecteur à passer à l'élément suivant de la liste et renvoie une réponse équivalente à une entrée spécifiée par l'utilisateur. VGA1, Composite, HDMI1, HDMI2 Une liste séparée par des virgules des entrées de projecteur disponibles. Les chaînes retournées dans cette commande doivent être identiques aux chaînes utilisées pour la sélection de l'entrée dans l'affichage à l'écran (OSD). l VGA1 l HDMI1 Valeur actuelle pour laquelle est activé le commutateur USB1 l HDMI2 l Désactivé l = VGA1 l = HDMI1 l = HDMI2 l = Désactivé Valeur sur laquelle est paramétrée la source activée du commutateur USB1. Si cette valeur est identique à la source USB2, la source USB1 est utilisée et la source USB2 est ignorée. l VGA1 Valeur actuelle du commutateur USB2 l HDMI1 l HDMI2 l Désactivé ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ target usb2source Valeurs possibles l = VGA1 l = HDMI1 l = HDMI2 l = Désactivé Description Valeur sur laquelle est paramétrée la source activée du commutateur USB2. Si cette valeur est identique à la source USB2, la source USB1 est utilisée et la source USB2 est ignorée. EXEMPLE > set input=vga1 input = vga1 > set input=next input = composite > get videoinputs videoinputs = vga1, composite, hdmi1 > get usb1source usb1source = vga1 > get usb2source usb2source = hdmi1 > set usb2source=hdmi1 usb2source = hdmi1 > Contrôle vidéo Utilisez ces commandes pour modifier les contrôles de la sortie vidéo du projecteur. La fourchette des valeurs utilisée pour ces commandes doit être identique à la fourchette de l'affichage à l'écran (OSD). Le micrologiciel doit gérer correctement les états videofreeze et videomute. Il convient d'effectuer un changement pour veiller à ce que videofreeze et videomute s'excluent mutuellement. Définitions des commandes/réponses Commande Réponse Répond lorsque l'appareil est éteint set displaymode [cible] displaymode=[valeur actuelle] non get displaymode displaymode=[valeur actuelle] non set brightness [cible] brightness=[valeur actuelle] non get brightness brightness=[valeur actuelle] non set contrast [cible] contrast=[valeur actuelle] non 68 ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 get contrast contrast=[valeur actuelle] non set frequency [cible] frequency=[valeur actuelle] non get frequency frequency=[valeur actuelle] non set tracking [cible] tracking=[valeur actuelle] non get tracking tracking=[valeur actuelle] non set saturation [cible] saturation=[valeur actuelle] non get saturation saturation=[valeur actuelle] non set tint [cible] tint=[valeur actuelle] non get tint tint=[valeur actuelle] non set sharpness [cible] sharpness=[valeur actuelle] non get sharpness sharpness=[valeur actuelle] non set hposition [cible] hposition=[valeur actuelle] non get hposition hposition=[valeur actuelle] non set vposition [cible] vposition=[valeur actuelle] non get vposition vposition=[valeur actuelle] non set whitepeaking [cible] whitepeaking=[valeur non actuelle] get whitepeaking whitepeaking=[valeur non actuelle] set degamma [cible] degamma=[valeur actuelle] non get degamma degamma=[valeur actuelle] non set red [cible] red=[valeur actuelle] non get red red=[valeur actuelle] non 69 ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 set green [cible] green=[valeur actuelle] non get green green=[valeur actuelle] non set blue [cible] blue=[valeur actuelle] non get blue blue=[valeur actuelle] non set cyan [cible] cyan=[valeur actuelle] non get cyan cyan=[valeur actuelle] non set magenta [cible] magenta=[valeur actuelle] non get magenta magenta=[valeur actuelle] non set yellow [cible] yellow=[valeur actuelle] non get yellow yellow=[valeur actuelle] non set videofreeze [cible] videofreeze=[valeur actuelle] non get videofreeze videofreeze=[valeur actuelle] non set displayhide displayhide= [cible] non get displayhide displayhide= [cible] non Définitions des champs Champ target displaymode current displaymode 70 Valeurs possibles l = Présentation SMART l = Salle claire l = Salle sombre l = sRVB l = Utilisateur l Présentation SMART l Salle claire l Salle sombre l sRGB l Utilisateur Description Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ target brightness Valeurs possibles l + val l – val l = 0 à 100 current brightness target contrast La luminosité actuelle de l'appareil l + val l – val l = 0 à 100 Utilisez + ou – pour modifier le contraste de manière incrémentielle. Saisissez un nombre au sein de la fourchette pour régler le contraste à un niveau spécifique. Fourchette : 0 à 100 Le contraste actuel de l'appareil l + val l – val Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l = -5 à +5 current frequency target tracking Fourchette : -5 à +5 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l + val l – val Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l = 0 à 31 current tracking target saturation Fourchette : 0 à 31 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l + val l – val Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l = 0 à 100 current saturation target tint Fourchette : 0 à 100 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l + val l – val Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l = 0 à 100 current tint target sharpness current sharpness 71 Utilisez + ou – pour modifier la luminosité de manière incrémentielle. Saisissez un nombre au sein de la fourchette pour régler la luminosité à un niveau spécifique. Fourchette : 0 à 100 current contrast target frequency Description Fourchette : 0 à 100 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l + val l – val Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l = 0 à 31 Fourchette : 0 à 31 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ target hposition Valeurs possibles l + val l – val l = 0 à 100 current hposition target vposition Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l + val l – val l = -5 à +5 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. Les valeurs dépendent de la source. Fourchette : -5 à +5 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l + val l – val Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l = 0 à 10 current whitepeaking target degamma Fourchette : 0 à 10 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l + val l – val Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l =0à3 current degamma target red Fourchette : 0 à 3 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l + val l – val Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l = 0 à 100 current red target green Fourchette : 0 à 100 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l + val l – val Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l = 0 à 100 current green target blue current blue 72 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. Fourchette : 0 à 100 current vposition target whitepeaking Description Fourchette : 0 à 100 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l + val l – val Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l = 0 à 100 Fourchette : 0 à 100 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ target cyan Valeurs possibles l + val l – val l = 0 à 100 current cyan target magenta Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l + val l – val Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l = 0 à 100 Fourchette : 0 à 100 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l + val l – val Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l = 0 à 100 current yellow target videofreeze current videofreeze current displayhide target displayhide 73 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. Fourchette : 0 à 100 current magenta target yellow Description Fourchette : 0 à 100 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l = on Activer/désactiver le gel vidéo l = off l = on l = off l normal l frozen l muted l normal l frozen l muted l next Activer/désactiver le gel vidéo Correspond aux trois états du bouton Masquer de la télécommande. Paramétrer le mode directement ou passer successivement d'un état à l'autre. ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Utilisez les commandes ci-dessus pour paramétrer la propriété sur une valeur absolue ou pour modifier la valeur actuelle. EXEMPLE >get brightness brightness=55 >set brightness = 65 brightness=65 >set brightness +5 brightness=70 >set brightness -15 brightness=55 > Toutes les commandes vidéo ont également une indication de source facultative. Par exemple, pour paramétrer la luminosité d'une source en particulier, utilisez la commande suivante. EXEMPLE >set brightness = 65 brightness=65 >set brightness vga1 = 65 brightness vga1 = 65 Cela paramètre la luminosité de la source VGA1, que le projecteur soit sur cette source ou pas. Contrôle audio Utilisez ces commandes pour paramétrer les contrôles de sortie audio. La fourchette des valeurs utilisée pour ces commandes doit être identique à la fourchette de l'affichage à l'écran (OSD). Définitions des commandes/réponses Commande Réponse Arrêté set volume [cible] volume=[valeur actuelle] non get volume volume=[valeur actuelle] non set micvolume [cible] micvolume=[valeur actuelle] non get micvolume micvolume=[valeur actuelle] non 74 ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Commande Réponse Arrêté set mute [cible] mute=[valeur actuelle] non get mute mute=[valeur actuelle] non set volumecontrol [cible] volumecontrol= [valeur actuelle] non get volumecontrol volumecontrol= [valeur actuelle] non set cc [cible] cc=[valeur actuelle] non get cc cc=[valeur actuelle] non set sysoutputsw [cible] sysoutputsw=[valeur actuelle] non get sysoutputsw sysoutputsw=[valeur actuelle] non Définitions des champs Champ target volume Valeurs possibles l + val l – val l = -20 à 20 current volume target micvolume current micvolume 75 Description Utilisez + ou – pour modifier le volume de manière incrémentielle. Saisissez un nombre au sein de la fourchette pour régler le volume à un niveau spécifique. Lorsque vous modifiez le volume à l'aide du RS-232, le curseur du volume de l'OSD est identique au curseur qui s'affiche quand vous utilisez une autre commande. Notez que -20 doit correspondre à 0 et que 20 doit correspondre à 40. Fourchette : -20 à 20 Le volume actuel de l'appareil. Notez que 20 doit correspondre à 0 et que 20 doit correspondre à 40. l + val l – val l = -20 à 20 Utilisez + ou – pour modifier micvolume de manière incrémentielle. Saisissez un nombre au sein de la fourchette pour régler le volume à un niveau spécifique. Lorsque vous modifiez le volume à l'aide du RS-232, le curseur du volume de l'OSD est identique au curseur qui s'affiche quand vous utilisez une autre commande. Notez que -20 doit correspondre à 0 et que 20 doit correspondre à 40. Fourchette : -20 à 20 Le volume actuel de l'appareil. ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ target mute current mute current volumecontrol target volumecontrol target cc current cc target sysoutputsw current sysoutputsw Valeurs possibles Description l = on Indique si le silence est activé ou désactivé. l = off l = on l = off l = on l = off l = on l = off Indique si le contrôle du volume est activé ou désactivé. l = cc1 États du sous-titrage l = cc2 l = off l = cc1 l = cc2 l = off l = line+spkr l = line l = spkr l = none l = line+spkr l = line l = spkr l = none État actuel de la fonction de silence État actuel du contrôle du volume États du sous-titrage Indique le commutateur de la sortie système État actuel du commutateur de la sortie système Utilisez les commandes ci-dessus pour paramétrer la propriété sur une valeur absolue ou pour modifier la valeur actuelle. EXEMPLE >get volume volume=0 >set volume=-10 volume=-10 >set volume +5 volume=-5 >set volume -15 volume=-20 76 ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Informations réseau Utilisez ces commandes pour paramétrer vos informations réseau. Définitions des commandes/réponses Commande Réponse Arrêté get netstatus netstatus=[valeur actuelle] oui set network network=[valeur actuelle] oui get network network=[valeur actuelle] oui set dhcp [cible] dhcp=[actuel] oui get dhcp dhcp=[actuel] oui set ipaddr [cible] ipaddr=[actuel] oui get ipaddr ipaddr=[actuel] oui set subnetmask [cible] subnetmask=[actuel] oui get subnetmask subnetmask=[actuel] oui set gateway [cible] gateway=[actuel] oui get gateway gateway=[actuel] oui set primarydns [cible] primarydns=[actuel] oui get primarydns primarydns=[actuel] oui get macaddr macaddr=[adresse MAC] oui Définitions des champs Champ current netstatus current network target network current dhcp 77 Valeurs possibles l connecté l déconnecté l on l off l on l off l = on l = off Description État actuel de l'interface réseau État actuel du module réseau et de la sortie VGA Activer/désactiver le module réseau et la sortie VGA Activer/désactiver pour la mise en réseau DHCP ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ target dhcp Valeurs possibles l on l off Description Activer/désactiver pour la mise en réseau DHCP current ipaddr Fourchette : Adresse IP actuelle (statique ou attribuée par 0.0.0.0 à un dhcp) 255.255.255.25 5 target ipaddr = Fourchette : Paramétrer sur une adresse IP statique 0.0.0.0 à 255.255.255.25 5 current subnetmask Fourchette : Masque de sous-réseau actuel 0.0.0.0 à 255.255.255.25 5 target subnetmask = Fourchette : Masque de sous-réseau cible 0.0.0.0 à 255.255.255.25 5 current gateway Fourchette : Passerelle actuelle 0.0.0.0 à 255.255.255.25 5 target gateway = Fourchette : Passerelle cible 0.0.0.0 à 255.255.255.25 5 current primarydns Fourchette : DNS principal actuel 0.0.0.0 à 255.255.255.25 5 target primarydns = Fourchette : DNS principal cible 0.0.0.0 à 255.255.255.25 5 Adresse MAC xx-xx-xx-xx-xx-xx L'adresse MAC de l'appareil. Informations du système Utilisez ces commandes pour paramétrer les informations système. 78 ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Définitions des commandes/réponses Commande Réponse Arrêté set autosignal [cible] autosignal=[valeur actuelle] non get autosignal autosignal=[valeur actuelle] non set lampreminder [cible] lampreminder=[valeur non actuelle] get lampreminder lampreminder=[valeur non actuelle] set lampmode [cible] lampmode=[valeur actuelle] non get lampmode lampmode=[valeur actuelle] non set ImageCare [cible] ImageCare=[valeur actuelle] non get ImageCare ImageCare=[valeur actuelle] non set autopoweroff [cible] autopoweroff=[valeur non actuelle] get autopoweroff set zoom [cible] autopoweroff=[valeur non actuelle] set zoom [cible] zoom=[valeur actuelle] non get zoom zoom=[valeur actuelle] non set projectorid [cible] projectorid=[valeur actuelle] non get projectorid projectorid=[valeur actuelle] non set aspectratio [cible] aspectratio=[valeur actuelle] non get aspectratio aspectratio=[valeur actuelle] non set projectionmode [cible] projectionmode= [valeur actuelle] non get projectionmode projectionmode= [valeur actuelle] non set startupscreen [cible] startupscreen=[valeur non actuelle] 79 ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Commande Réponse Arrêté get startupscreen startupscreen=[valeur non actuelle] set restoredefaults restoredefaults= [valeur actuelle] oui get lamphrs lamphrs=[valeur actuelle] oui set lamphrs [cible] lamphrs=0 oui get syshrs syshrs=[valeur actuelle] oui get resolution resolution=[valeur actuelle] non get nativeaspectratio nativeaspect=[valeur native] non get fwverddp fwverddp=[valeur actuelle] oui get fwvernet fwvernet=[valeur actuelle] oui get fwvermpu fwvermpu=[valeur actuelle] oui get serialnum serialnum=[valeur actuelle] oui get fwverecp fwverecp=[valeur actuelle] oui set language [cible] language=[valeur actuelle] non get language language=[valeur actuelle] non set groupname [cible] groupname=[valeur actuelle] non get groupname groupname=[valeur actuelle] non set projectorname [cible] projectorname= [valeur actuelle] non get projectorname projectorname= [valeur actuelle] non set locationinfo [cible] locationinfo=[valeur actuelle] non get locationinfo non 80 locationinfo=[valeur actuelle] ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Commande Réponse Arrêté set contactinfo [cible] contactinfo=[valeur actuelle] non get contactinfo contactinfo=[valeur actuelle] non get modelnum modelnum=U100, ou modelnum=U100w non set videomute [cible] videomute=[valeur actuelle] non get videomute videomute=[valeur actuelle] non set vgaoutnetenable [cible] vgaoutnetenable= [actuel] oui get vgaoutnetenable vgaoutnetenable= [actuel] oui set emergencyalertmsg [cible] emergencyalertmsg= non [valeur actuelle] get emergencyalertmsg emergencyalertmsg= non [valeur actuelle] set emergencyalert [cible] emergencyalert= [valeur actuelle] non get emergencyalert emergencyalert= [valeur actuelle] non get signaldetected signaldetected= [valeur actuelle] oui Retourne le modèle du projecteur La réponse dépend du mode d'alimentation. Définitions des champs Champ target autosignal current autosignal target lampreminder current lampreminder 81 Valeurs possibles l = on l = off l on l off l = on l = off l on l off Description Les fourchettes doivent être identiques aux paramètres de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux paramètres de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux paramètres de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux paramètres de l'OSD. ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ target lampmode current lampmode target ImageCare current ImageCare target autopoweroff current autopoweroff target zoom Valeurs possibles l = standard l = ÉCO l standard l ÉCO l = on l = off l on l off l + val l – val l = 0 à 240 l + val l – val l = 0 à 240 l + val l – val l = 0 à 30 current zoom target projectorid current projectorid 82 Description Les fourchettes doivent être identiques aux paramètres de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux paramètres de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux paramètres de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux paramètres de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. = 0 à 30 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l + val l – val Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. l = 0 à 999 = 0 à 999 Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ target aspectratio Valeurs possibles l = fill l = match l = 16:9 Description Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. Fill : Quelle que soit l'entrée, l'image est étirée pour correspondre à la matrice à micromiroirs. Par exemple, une image 16:9 apparaît comme une image 4:3 sur un projecteur XGA et comme une image 16:10 sur un projecteur WXGA. Match : Le signal est mis à l'échelle de manière à ce que le format de l'entrée soit conservé. Par exemple, une image 4:3 apparaît comme une image 4:3 sur l'écran. 16:9 Le signal est mis à l'échelle et étiré afin de produire une image 16:9. current aspectratio target projectionmode current projectionmode target startupscreen current startupscreen current reset 83 l fill l match l 16:9 l = front l = ceiling l = rear l = rear ceiling l = front l = ceiling l = rear l = rear ceiling l = smart l = usercapture l = preview l = smart l = usercapture l = preview l terminé Les fourchettes doivent être identiques aux paramètres de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux paramètres de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux paramètres de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux paramètres de l'OSD. Les fourchettes doivent être identiques aux paramètres de l'OSD. Envoyé une fois que vous avez réinitialisé le projecteur. ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ current lamphrs Valeurs possibles 0 à 5000 Utilisation actuelle des heures de la lampe 0 Effacer l'utilisation actuelle des heures de la lampe. La seule valeur valide est 0. l 800x600 l 1024x768 l … Résolution actuelle de l'entrée. Si aucun signal n'est détecté, "resolution=no signal" apparaît. l no signal l target lamphrs current resolution Description native aspect ratio 4:3 pour le SMART U100, 16:10 pour le SMART U100w Format natif. Résolution DLP du projecteur. Retourne le format natif du projecteur. current fwverddp x.x.x.x Version du micrologiciel current fwvernet x.x.x.x Version du processeur réseau current fwvermpu x.x.x.x Version MPU current prjserialnum xxxxxxxxxxxxx Numéro de série du projecteur current fwverecp x.x.x.x Version du PCE, le cas échéant 84 ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ current language Valeurs possibles l l Anglais (ÉtatsUnis) Français (France) l Allemand l Néerlandais l Danois l Finnois l Italien l Norvégien l Russe l Espagnol l Suédois l Portugais l Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) l Tchèque l Hongrois l Japonais l Malais l Polonais l Roumain l Arabe l Turc l Grec l Slovaque l Coréen l Hébreu target language = voir ci-dessus target groupname = user string current groupname user string target projectorname = user string current projectorname user string 85 Doit être identique au paramètre de l'OSD Anglais (Royaume-Uni) l l Description Doit être identique au paramètre de l'OSD. ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ Valeurs possibles Description target locationinfo = user string current locationinfo user string target contactinfo = user string current contactinfo user string current modelnum user string Doit être identique au paramètre de l'OSD l on Doit être identique au paramètre de l'OSD. l off l = on l = off l on l off État de Activer la sortie VGA et Activer le réseau l = on Valeur de Sortie VGA et Activer le réseau l = off current videomute target videomute current vgaoutnetenable target vgaoutnetenable Doit être identique au paramètre de l'OSD. current emergencyalertmsg Chaîne de l'utilisateur Message d'alerte urgente target emergencyalertmsg = Chaîne de l'utilisateur Paramétrer le message d'alerte urgente l on l off Pour afficher le message d'alerte, paramétrez cette valeur sur “on”. l = on Si le message est affiché, “on” est renvoyé. l = off l true l false current emergencyalert target emergencyalertmsg current signaldetected Liste de commandes 86 … Si un signal est détecté, “true” est renvoyé. Une liste de commandes apparaît. Cette liste n'inclut pas les commandes des informations d'entretien. ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Informations d'entretien Ces commandes sont utilisées lors de l'entretien et de la fabrication du projecteur. Elles sont cachées de l'utilisateur lors du fonctionnement normal. Définitions des commandes/réponses Commande Réponse Arrêté get displayhour displayhour=[valeur actuelle] non set testpattern [cible] testpattern=[valeur actuelle] non set colorwheelidx [cible] colorwheelidx= [valeur actuelle] non get colorwheelidx colorwheelidx= [valeur actuelle] non get failurelog failurelog=[valeur actuelle] oui get error# error#=[valeur actuelle] oui set factoryreset [cible] factoryreset=[valeur actuelle] oui set highspeedfan [cible] highspeedfan=[valeur non actuelle] get highspeedfan highspeedfan=[valeur non actuelle] set statereporting [cible] statereporting= [valeur actuelle] oui get statereporting statereporting= [valeur actuelle] oui get poweroverride poweroverride= [valeur actuelle] non set poweroverride [cible] poweroverride= [valeur actuelle] non Définitions des champs Champ Valeurs possibles Description current displayhour 0 à 20000 Heures d'affichage actuelles. target testpattern =1à4 Paramétrez la mire sur le numéro de mire (1 à 4). S'il n'y a qu'une mire, appelez-la mire 1. 87 ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ current testpattern Valeurs possibles l 1 : Grille 19 × 25 l 2 : Rouge l 3 : Vert l 4 : Bleu l 5 : Gris l 6 : Blanc l 7 : Noir Description La mire actuellement affichée. La mire intégrée peut être modifiée. target colorwheelidx = ??? Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. current colorwheelidx ??? Les fourchettes doivent être identiques aux fourchettes de l'OSD. 88 ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ current failurelog Valeurs possibles l l l l l l l l l l l l l l l l l 89 Normal (NO) La lampe ne s'est pas amorcée (LS) Panne de la lampe (LF) Rappel des heures de la lampe (Lh) La tension de la lampe est trop élevée (LH) Panne du ventilateur système 1 (F1) Panne du ventilateur système 2 (F2) Panne du ventilateur système 3 (F3) Panne du ventilateur de soufflage arrière (F4) Panne du ventilateur de soufflage avant (F5) Panne du cercle chromatique (FC) Panne 12 V CC (PS) Panne du processeur DDP (FP) Panne de la matrice à micromiroirs (Fd) Panne de l'amplificateur de lampe (Fb) Surchauffe de l'amplificateur de lampe (dH) Surchauffe du système (OH) Description État d'erreur du projecteur. Les modes dépendent du projecteur. Lorsque get failurelog est utilisé, la version abrégée de l'état d'erreur (entre parenthèses) est récupérée. Lorsque get error# est utilisé, le nom complet de l'erreur est récupéré. ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ Valeurs possibles Current error# target factoryreset current factoryreset target highspeedfan current highspeedfan current statereporting target statereporting current poweroverride Description Fournit les détails de l'erreur en question. "#" est le chiffre enregistré dans le journal. Il va de 1 à 5. 1 indique l'erreur la plus récente et 5 la plus ancienne. Les détails incluent la raison de la défaillance, les heures du système, les heures de la lampe, la température du capteur et le voltage de la lampe. l = true l = false S'il est paramétré sur "true", effectuez une réinitialisation d'usine. Sinon, ne faites rien. l = true l = false Paramétrez sur "true" uniquement si une réinitialisation d'usine est sur le point de se produire. l = high Doit être identique aux paramètres de l'OSD. l = normal l high l normal l on l off l = on l = off l on l off Exemple : error1=Panne du ventilateur de soufflage F4, syshrs:1000, lamphrs=1000, temp=60,volt=120. error2= Surchauffe du système OH, syshrs:3000, lamphrs=2900, temp=150,volt=120. Doit être identique aux paramètres de l'OSD. Valeur signalée pour l'état actuel Valeur signalée pour l'état cible Une interruption de l'alimentation force le projecteur à rester allumé lorsque la commande est reçue. Cette commande ne persiste pas et n'est pas stockée en mémoire non volatile (effacée lors du redémarrage). Lorsque ce mode est activé, le bouton d'alimentation de la télécommande et du PCE, le cas échéant, ne doit pas éteindre le projecteur. Cette commande doit aussi être ajoutée au menu d'entretien afin que l'utilisateur puisse la désactiver à partir de l'OSD. target poweroverride 90 l = on l = off Paramètre l'interruption de l'alimentation ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Commandes d'ingénierie Ces commandes doivent faire partie de la liste RS232 mais ne sont pas visibles par la commande "?" Définitions des commandes/réponses Commande Réponse Arrêté set dbmsgon [cible] dbmsgon =[valeur actuelle] non get vgacalibration vgacalibration = [valeur actuelle] non get waveformid waveformid=[valeur actuelle] non get lampvoltage lampvoltage =[valeur actuelle] non get temperature temperature =[valeur actuelle] non set temperaturereport [cible] temperaturereport= [valeur actuelle] non set downloadlampdriver [cible] downloadlampdriver= non [valeur actuelle] clearfailurelog non set burnin non dwscaler#7537 non Définitions des champs Champ target dbmsg Valeurs possibles Description l on l off current vgacalibration l ??? Pour obtenir l'état du calibrage ADC lorsque l'appareil est allumé. current waveformid l ??? Pour obtenir l'ID de la forme d'onde lorsque l'appareil est allumé. current lampvoltage l ??? Pour obtenir le voltage de la lampe lorsque l'appareil est allumé. current temperature l ??? Pour obtenir la température du système lorsque l'appareil est allumé. 91 Activer/désactiver le message de débogage. ANNEXE B GÉRER À DISTANCE LE SYSTÈME PAR LE BIAIS D'UNE INTERFACE SÉRIE RS-232 Champ target temperaturereport target downloadlampdriver clearfailurelog Valeurs possibles Description l on l off l terminé Programmer automatiquement la forme d'onde en mode veille l terminé Effacer tout le journal des pannes pour l'opération de déverminage en préparation. dwscaler#7537 Quand ce paramètre est activé, la température du système est envoyée toutes les cinq secondes (nécessite l'activation du mode ventilateur vitesse élevée) Passer en mode de téléchargement du DDP Commandes supplémentaires Ces commandes et ces comportements fournissent une rétro-compatibilité pour les anciennes interfaces de contrôle. Définitions des commandes/réponses Commande Commande d'exécution : Comportement set input=VGA1 set input=VGA1 basculer vers le port VGA1 set input=Composite set input=NEXT basculer vers le port physique suivant set input=HDMI1 set input=NEXT basculer vers le port physique suivant set input=HDMI2 set input=NEXT basculer vers le port physique suivant Commande inconnue Si une commande inconnue est reçue, le projecteur envoie la réponse suivante à l'utilisateur (il y a un espace entre “invalid” et “cmd”). >mauvaisecommande 2134 invalid cmd=mauvaisecommande 2134 92 Annexe C Intégrer d'autres périphériques Format vidéo Format vidéo natif Compatibilité des formats vidéo Projecteur SMART U100 Projecteur SMART U100w Compatibilité du format des signaux HD et SD Projecteur SMART U100 Projecteur SMART U100w Compatibilité des signaux du système vidéo Projecteur SMART U100 Projecteur SMART U100w Brancher des sources et des sorties périphériques 93 93 93 94 95 96 96 96 97 97 97 98 Cette annexe vous indique comment intégrer le système de tableau interactif SMART Board à des périphériques. Format vidéo Le projecteur a un format vidéo natif et différents modes de compatibilité de format vidéo. Vous pouvez changer l'apparence de l'image pour certains formats et compatibilités. Format vidéo natif Le tableau suivant répertorie les formats vidéo RVB VESA natifs pour le projecteur. Projecteur Résolution Mode Format Fréquence Fréquence Horloge d'actualisation horizontale pixel (Hz) (kHz) (MHz) SMART U100 1024 × 768 XGA 4:3 60 48 65 SMART U100w 1280 × 800 WXGA 16:10 60 48 65 Compatibilité des formats vidéo Les tableaux suivants répertorient par résolution les formats vidéo VESA RVB compatibles des projecteurs, que le projecteur ajuste automatiquement lorsque vous utilisez les commandes de format décrites dans Ajuster les paramètres du projecteur à la page 12. 93 ANNEXE C INTÉGRER D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES Projecteur SMART U100 Résolution Mode Format Fréquence d'actualisation (Hz) Apparence identique à l'entrée 720 × 400 720×400_85 1,8:1 85,039 Panoramique 640 × 480 VGA 60 4:3 59,94 Plein écran 640 × 480 VGA 72 4:3 72,809 Plein écran 640 × 480 VGA 75 4:3 75 Plein écran 640 × 480 VGA 85 4:3 85,008 Plein écran 800 × 600 SVGA 56 4:3 56,25 Plein écran 800 × 600 SVGA 60 4:3 60,317 Plein écran 800 × 600 SVGA 72 4:3 72,188 Plein écran 800 × 600 SVGA 75 4:3 75 Plein écran 800 × 600 SVGA 85 4:3 85,061 Plein écran 832 × 624 MAC 16" 4:3 74,55 Plein écran 1024 × 768 XGA 60 4:3 60,004 Plein écran 1024 × 768 XGA 70 4:3 70,069 Plein écran 1024 × 768 XGA 75 4:3 75,029 Plein écran 1024 × 768 XGA 85 4:3 84,997 Plein écran 1024 × 768 MAC 19" 4:3 74,7 Plein écran 1152 × 864 SXGA1 75 4:3 75 Plein écran 1280 × 720 HD 720 16:9 60 Panoramique 1280 × 768 SXGA1 75 1,67:1 60 Panoramique 1280 × 800 WXGA 16:10 60 Panoramique 1280 × 960 Quad VGA 60 4:3 60 Plein écran 1280 × 960 Quad VGA 85 4:3 85,002 Plein écran 1280 × 1024 SXGA3 60 5:4 60,02 Panoramique 1280 × 1024 SXGA3 75 5:4 75,025 Panoramique 1280 × 1024 SXGA3 85 5:4 85,024 Panoramique 1360 × 765 1.04M9 16:9 59,799 Panoramique 1600 × 900 1.44M9 16:9 59,946 Panoramique 1600 × 1200 UXGA 4:3 60 Plein écran 1680 × 1050 1680x1050 50 16:10 49,974 Panoramique 1680 × 1050 1680x1050 50 16:10 59,954 Panoramique 1920 × 1080 HD 1080 16:9 60 Panoramique 94 ANNEXE C INTÉGRER D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES Projecteur SMART U100w Résolution Mode Format Fréquence Apparence d'actualisation identique à (Hz) l'entrée Apparence identique à l'entrée (format 16:10) (format 16:9) 720 × 400 720×400_85 9:5 85,039 Panoramique Panoramique 640 × 480 VGA 60 4:3 59,94 Colonne Colonne 800 × 600 VGA 72 4:3 72,809 Colonne Colonne 800 × 600 VGA 75 4:3 75 Colonne Colonne 800 × 600 VGA 85 4:3 85,008 Colonne Colonne 800 × 600 SVGA 56 4:3 56,25 Colonne Colonne 800 × 600 SVGA 60 4:3 60,317 Colonne Colonne 800 × 600 SVGA 72 4:3 72,188 Colonne Colonne 800 × 600 SVGA 75 4:3 75 Colonne Colonne 800 × 600 SVGA 85 4:3 85,061 Colonne Colonne 832 × 624 MAC 16" 4:3 74,55 Colonne Colonne 1024 × 768 XGA 60 4:3 60,004 Colonne Colonne 1024 × 768 XGA 70 4:3 70,069 Colonne Colonne 1024 × 768 XGA 75 4:3 75,029 Colonne Colonne 1024 × 768 XGA 85 4:3 84,997 Colonne Colonne 1024 × 768 MAC 19" 4:3 74,7 Colonne Colonne 1152 × 864 SXGA 75 4:3 75 Colonne Colonne 1280 × 768 WXGA 60 1,67:1 60 Panoramique Colonne 1280 × 960 Quad VGA 60 4:3 60 Colonne Colonne 1280 × 960 Quad VGA 85 4:3 85,002 Colonne Colonne 1280 × 960 SXGA3 60 5:4 60,02 Colonne Colonne 1280 × 1024 SXGA3 75 5:4 75,025 Colonne Colonne 1600 × 1200 SXGA+ 4:3 59,978 Colonne Colonne 1600 × 1200 UXGA_60 4:3 60 Colonne Colonne 95 ANNEXE C INTÉGRER D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES Compatibilité du format des signaux HD et SD Les tableaux suivants répertorient la compatibilité des signaux au format haute définition (HD) et définition standard (SD) des projecteurs, que le projecteur ajuste automatiquement lorsque vous utilisez les commandes de format décrites dans Ajuster les paramètres du projecteur à la page 12. Projecteur SMART U100 Format du signal Format Fréquence Fréquence horizontale (kHz) verticale (Hz) Apparence identique à l'entrée 480i (lecteur de DVD) (640 × 480) 4:3 15,73 59,94 Plein écran 567i (lecteur de DVD) (720 × 576) 5:4 15,63 50 Panoramique 720p 16:9 44,96 59,94 Panoramique 720p 16:9 35 50 Panoramique 1080i 16:9 33,7 59,94 Panoramique 1080i 16:9 28,1 50 Panoramique Projecteur SMART U100w Format du signal Format Fréquence horizontale (kHz) Fréquence Apparence verticale (Hz) identique à l'entrée Apparence identique à l'entrée (format 16:10) (format 16:9) 480i (525i) 4:3 15,73 59,94 Colonne Colonne 480p (525p) 4:3 31,47 59,94 Colonne Colonne 576i (625i) 5:4 15,63 50 Colonne Colonne 576p (625p) 5:4 31,25 50 Colonne Colonne 720p (750p) 16:9 45 59,94 Panoramique Plein écran 720p (750p) 16:9 37,5 50 Panoramique Plein écran 1080i (1125i) 16:9 33,75 59,94 Panoramique Plein écran 1080i (1125i) 16:9 28,13 50 Panoramique Plein écran 1080p (1125p) 16:9 67,5 59,94 Panoramique Plein écran 1080p (1125p) 16:9 56,25 50 Panoramique Plein écran 96 ANNEXE C INTÉGRER D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES REMARQUE Le projecteur est compatible HD. Sa résolution native prend en charge un affichage au pixel près de contenu source 720p. Néanmoins, étant donné que le projecteur compresse un contenu source 1080p pour l'adapter à sa résolution native, il ne prend pas en charge un affichage au pixel près de contenu source 1080p. Compatibilité des signaux du système vidéo Les tableaux suivants répertorient la compatibilité des signaux du système vidéo des projecteurs, en particulier pour les signaux transmis par les connecteurs vidéo Composite, que le projecteur ajuste automatiquement lorsque vous utilisez les commandes de format décrites dans Ajuster les paramètres du projecteur à la page 12. REMARQUE La commande 16:9 transmet tous les modes vidéo avec des bandes noires le long des bords supérieur et inférieur de l'écran. La commande Identique à l'entrée peut transmettre les modes vidéo avec des bandes noires le long des bords supérieur et inférieur de l'écran, en fonction de la résolution de l'entrée. Projecteur SMART U100 Mode vidéo Format Fréquence Fréquence horizontale (kHz) verticale (Hz) Signal couleur (MHz) NTSC 4:3 15,73 29,96 3,58 PAL 4:3 15,62 25 4,43 SECAM 4:3 15,62 25 4,25 (fob) 4,06 (for) Projecteur SMART U100w Mode vidéo Format Fréquence Fréquence horizontale (kHz) verticale (Hz) Signal couleur (MHz) NTSC 4:3 15,73 59,94 3,58 PAL 4:3 15,63 50 4,43 SECAM 4:3 15,63 50 4.25 et 4.41 PAL-M 4:3 15,73 59,94 3,58 PAL-N 4:3 15,63 50 3,58 PAL-60 4:3 15,73 59,94 4,43 NTSC 4.43 4:3 15,73 59,94 4,43 97 ANNEXE C INTÉGRER D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES Brancher des sources et des sorties périphériques Suivez ces instructions si vous avez un périphérique à brancher à votre système de tableau interactif, comme un lecteur de DVD/Blu-ray. REMARQUE Mesurez la distance entre le projecteur et le périphérique que vous voulez connecter. Assurez-vous que le câble est assez long, que vous pouvez laisser du mou et qu'il peut être disposé de telle façon qu'il ne risque pas de faire trébucher quiconque. Pour brancher une source ou une sortie périphérique à votre projecteur 1. Branchez les câbles d'entrée de votre périphérique au projecteur. 2. Faites basculer les sources d'entrée vers le périphérique en appuyant sur le bouton Entrée de la télécommande. 98 Annexe D Définitions des codes de la télécommande Format du signal IR : NEC1 Touche Format de répétition Code du fournisseur Code de la touche Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Entrée F1 8B CA 14 EB Marche ( ) F1 8B CA 12 ED Menu F1 8B CA 1B E4 Haut ( ) F1 8B CA 40 BF Gauche ( ) F1 8B CA 42 BD Entrée ( F1 8B CA 13 EC Droite ( ) F1 8B CA 43 BC Bas ( ) F1 8B CA 41 BE Masquer F1 8B CA 15 EA Augmenter le volume ( ) F1 8B CA 44 BB Mode F1 8B CA 45 BA Silence F1 8B CA 11 EE Réduire le volume ( ) F1 8B CA 46 B9 99 ) Annexe E Normes environnementales matérielles SMART Technologies participe aux efforts internationaux visant à s'assurer que les appareils électroniques sont fabriqués, vendus et mis au rebut de façon à respecter l'environnement. Règlements pour les déchets d'équipements électriques et électroniques et sur les batteries (directives DEEE et sur les batteries) Les équipements électriques, électroniques et les batteries contiennent des substances pouvant s'avérer dangereuses pour l'environnement et la santé humaine. Le symbole en forme de poubelle barrée indique que les produits doivent être mis au rebut dans la filière de recyclage appropriée, et non en tant que déchets ordinaires. Piles La télécommande contient une pile CR2025. Recyclez ou mettez au rebut les piles de manière appropriée. Matériau perchloraté Contient des matériaux perchloratés. Des précautions de manipulation peuvent être nécessaires. Voir dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Mercure La lampe de ce produit contient du mercure et doit être recyclée ou mise au rebut conformément à la législation locale, nationale, provinciale et fédérale. Plus d'informations Voir smarttech.com/compliance pour plus d'informations. 101 Index A accessoires inclus, 4 optionnels, 4 adresse de la destination d'interruption, 59 Adresse IP, 20, 54, 58 alarmes, 58 alertes d'urgence, 58 alertes par e-mail, 59 alimentation, 24, 54, 65 allonger, 93-94, 96 aplatir, 93-94, 96 audio connexions pour, 24 contrôler le volume de, 55 couper le son, 11 résoudre les problèmes avec, 48 avertissements, iii B batteries, 101 C caméras, 98 caméras de documents, 98 commande de silence, 16, 55 communication réseau, 24, 49, 58 compatibilité du signal HD, 96 compatibilité du signal SD, 96 conditions environnementales, iv connecteur RJ45, 24 connecteurs audio 3,5 mm, 24 connexions HDMI, 24, 57 connexions VGA, 24, 58 connexions vidéo composite, 58 contact, 59 contrôle du silence, 11 103 contrôle local, 53, 63 couvercle du miroir, 28 crayons, 4 D décharge électrostatique, iv dépannage, 37 DHCP, 19, 58 diagrammes des branchements projecteur, 23 directives DEEE et sur les batteries, 101 DNS, 58 É écran de démarrage, 57 E emballage d'origine, 51 émissions, v emplacement, 5, 58 espace au-dessus, 6 F formats, 18, 57, 93-94, 96 fréquences d'actualisation, 93-94 G gabarit de fixation, 6 gestion des pages Web, 53 H hauteur, 6 humidité, iv INDEX I image ajuster, 23 régler la netteté, 22 résoudre les problèmes avec, 44 ImageCare, 17 indicateur de diagnostic, projecteur, 40 indicateurs d'état du projecteur, 40 indicateurs d'état, projecteur, 40 installation choisir un emplacement, 5 choisir une hauteur, 6 interface série, Voir: interface série RS-232 interface série RS-232, 24 L lecteurs de Blu-ray, 98 lecteurs de DVD, 98 M masque de sous-réseau, 20, 58 matériau perchloraté, 101 Menu audio, 15 Menu de la langue, 21 Menu du réseau, 19 mercure, 101 modes d'affichage, 11-14, 55 module de la lampe nettoyer, 28 remplacer, 29 résoudre les problèmes avec, 43 mots de passe, 19, 50, 60-61 N netteté, 22 numéro de série, 39 O options, 4 104 ordinateurs portables résoudre les problèmes avec, 47 P perte de signal, 44 piles, 10 ports USB, 24 poussière, iv prise en charge MAC, 93-94 prise en charge quad VGA, 93-94 prise en charge SVGA, 93-94 prise en charge SXGA, 93-94 prise en charge UXGA, 93-94 prise en charge VGA, 93-94 prise en charge XGA, 93-94 prises RCA, 24 projecteur à propos de, 3 afficher le nom de, 58 ajuster l'image de, 23 ajuster les paramètres pour, 12 codes d'erreur, 40 compatibilité des formats vidéo pour, 93 dépannage, 43 diagramme des branchements pour, 23 emplacement du numéro de série sur, 39 faire passer des câbles de, 6 fixer à la perche, 6 gérer à distance, 53, 63 indicateur de diagnostic, 40 indicateurs et états de, 38 installer, 5 nettoyer, 28 régler la netteté de l'image de, 22 remplacer la lampe, 29 utiliser votre télécommande avec, 9 projecteur SMART U100 ou U100w, Voir: projecteur projecteur U100 ou U100w, Voir: projecteur R Réglage de l'image, 13 résistance à l'eau et aux liquides, iv INDEX S sélection de l'entrée, 57 SMTP, 60 SNMP, 61 son, Voir: audio sources d'éclairage, 5 sources périphériques, 98 T tableau interactif à propos de, 2 entretenir, 27 indicateurs et commandes de, 42 utiliser, 25 télécommande à propos de, 4 définition des codes pour, 99 installer la pile, 10 utiliser les boutons, 11 températures, fonctionnement et stockage, iv transport, 51 trembloter, 46 V ventilateurs, 57 vidéo compatibilité des formats pour, 93 connexions pour, 24 Z zoom, 56 105 SMART TECHNOLOGIES smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport