Samsung SAMSUNG M310W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
109 Des pages
Samsung SAMSUNG M310W Manuel utilisateur | Fixfr
i
Instructions
Découvrir votre appareil photo
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre,
aux sections énumérées ci-dessous.
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique
Samsung. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire
attentivement ce manuel d’utilisation.
Installer le du logiciel
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifier l'alimentation de l'appareil photo
Vérifier [Disque amovible]
Le logiciel doit être installé préalablement
à l’utilisation de cet appareil avec un PC.
Une fois le pilote installé, vous pouvez
transférer les photos au PC afin de les
retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
(p.86-88)
Prendre une photo. (p.20)
Brancher le câble USB fourni avec
l’appareil photo sur le connecteur
connecteur USB de ce dernier et sur le
port USB du PC. (p.89)
Mettre sous tension. Si l’appareil est
éteint, appuyez sur la touche pour
l’allumer.
Ouvrir l’EXPLORATEUR de Windows
et repérer le disque amovible. (p.90)
Samsung garantit votre appareil 2 ans, en cas dysfonctionnement ou pour
tous défauts concernant sa responsabilité. Samsung se réserve le droit d’
exclure l’appareil de la garantie en cas de non respect des conditions
d’utilisation (p.104) ou de causes extérieures (choc mécanique, sable,
oxydation, feu, etc.).
Avant tout envoi au Service Après-Vente veuillez contacter notre service
client au 00.800.22.26.37.27
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de
l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour
éviter toute déception. Samsung appareil photo ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être
modifiés sans avertissement préalable.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos de la carte
mémoire sur votre PC, celles-ci risquent d’être endommagées. Lorsque
vous transférez les photos prises avec l’appareil photo sur votre PC,
assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo
à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des dommages
causés aux photos de la carte mémoire ou de leurs pertes en cas
d’utilisation d’un lecteur de cartes.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées
appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel
sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
001
DANGER
AVERTISSEMENT
Le symbole DANGER avertit d’un danger imminent qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui, si vous
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil
photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie,
des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’
inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être
réalisés exclusivement par le Service Après-Vente agréé Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables
ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas
utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation
(batteries ou adaptateur). Apportez votre appareil à votre revendeur ou au
Service Après-Vente Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil
pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou
inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le
logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela peut provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
002
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des
dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans
un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir
tout accident et notamment :
– L’ingestion des batteries ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
– Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des
blessures.
Il se peut que la batteries et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes
afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les
véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à
des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures
extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil
photo et de provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier
ou de provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
MISE EN GARDE
Table des matières
Le symbole MISE EN GARDE avertit d’un danger éventuel qui, si vous
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
légères ou assez graves.
PRÉPARATION
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des batteries pourraient causer des
blessures ou un incendie.
– Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les
caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
– Ne mettez pas les batteries en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez
pas au feu.
– N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Retirez les batteries lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive
au niveau des batteries ce qui peut endommager les composants de l’appareil
photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un
objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quand vous utilisez le
chargeur sur le secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant
de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les
cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés
avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution,
vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc
électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif afin d’éviter
de prendre des photos floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
Évitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse
température, les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne
et le fonctionnement normal reprend habituellement dans des conditions de
température normale.
– La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que la
couleur du sujet sur l’écran soit différente.
– Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran
LCD.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près
de l’appareil photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque le connecteur
de l’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher
le connecteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC.
007
Accessoires
008
Caractéristiques techniques
012
015
015
016
Recharge de la batterie
Insertion de la batterie
Introduction de la carte mémoire
Instructions sur l’utilisation de la
carte mémoire
Première utilisation de l’appareil
photo
007
007
008
009
010
010
018
ENREGISTREMENT
019
020
020
020
021
021
021
022
023
023
024
025
025
Inclus dans la boîte
Vendu séparément
Avant & dessus
Arrière
Dessous
Touche multifonction
Indications de l’écran LCD
Démarrage du mode Prise de vue
Sélection des modes
Comment utiliser le mode Automatique
Comment utiliser le mode Programme
Comment utiliser le mode Manuel
Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual
Image Stabilization)
Comment utiliser le mode Aide photo
Comment utiliser le mode Beauté
Comment utiliser les modes Scène
Comment utiliser le mode Vidéo
Enregistrer la vidéo sans son
Mettre en pause lors de l'enregistrement d’
une vidéo (Enregistrement successif)
003
Table des matières
026
027
027
027
028
028
030
030
032
034
036
036
037
037
038
038
039
039
040
041
041
041
042
042
043
004
Précautions d’utilisation avant de
prendre des photos
Verrouillage de la mise au point
Utilisation des touches de réglage de
l’APN
Touche de marche/arrêt
Déclencheur
Touche ZOOM W/T
Description de fonctions/Touche
Info/Haut
Touche Macro/Bas
Touche Flash/Gauche
Touche Retardateur/Droite
Touche MENU/OK
Touche Fn
043
044
044
044
045
045
Comment utiliser le menu Fn
Touche Fn : Taille
Touche Fn : Qualité/Vitesse
Touche Fn : Mesure d’exposition
Touche Fn : Mode Prise de vue
Touche Fn : ISO
Touche Fn : Balance des blancs
Touche Fn : Compensation
d'exposition
Touche Fn : Valeur d'ouverture
Touche Fn : Vitesse d'obturation
Touche Fn : Stabilisateur de cadre
pour vidéo
Touche E (Effet)
Touche E (Effet) : Edition d’image
RÉGLAGES
Couleur
Netteté
Contraste
Saturation
046
048
048
049
049
050
051
OIS (Stabilisation optique de l’image)
Utilisation de l’écran LCD pour le
réglage des paramètres de l’appareil
photo
Détection visage
Zone de mise au point
ACB
Mémo vocal
Enregistrement vocal
Enregistrer une vidéo sans son
Mode Scène
051
Démarrage du mode Lecture
054
055
Indications de l’écran LCD
Utilisation des touches
057
057
Touche Info/Haut
Touche Lecture et Pause/Bas
051
052
052
053
053
054
055
055
Lecture d’une photo
Visionnage d’une vidéo
Fonction prise de vue de vidéos
Rognage vidéo sur l’appareil photo
Ecoute d’un commentaire enregistré
Lecture d’un mémo vocal
Touche mode Lecture
Aperçu/Agrandissement
Table des matières
058
058
058
059
060
060
061
061
061
062
062
062
062
LECTURE
Touche Gauche/Droite/MENU/OK
Touche Imprimer
Touche Supprimer
Touche E (Effet) : Redimensionner
Touche E (Effet) : Rotation d’une
image
Touche E (Effet) : Couleur
Touche E (Effet) : Edition d'image
ACB
Suppression des yeux rouges
Retouche visage
Commande de la luminosité
Commande du contraste
Commande de la saturation
063
064
Configuration du mode de lecture
Démarrage du diaporama
067
Lecture
064
065
065
066
066
067
067
068
068
071
072
Menu Son
Son
074
075
Menu de confi guration
Affichage
075
075
076
076
076
076
IMPRIMMER
Volume
Son Dém.
Son obturateur
Bip sonore
Son autofocus
Autoportrait
Langue
Réglage de la date, de l’heure et du type
de la date
Image de démarrage
Luminosité
Aperçu rapide
Économie d’énergie
077
Paramètres
081
082
083
083
PictBridge
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Réglage de l’impression
PictBridge : Remise
077
077
078
078
079
079
080
081
Démarrage du diaporama
Sélection des photos
Configuration des effets du diaporama
Réglage de l’intervalle de lecture
Réglage de la musique d'arrière-plan
Mémo vocal
Protection de photos
Suppression de photos
DPOF
Copier sur carte
072
072
072
073
073
073
073
Formater une mémoire
Réinitialisation
Format fichier
Nom de fichier
Impression de la date d’enregistrement
Arrêt automatique
Sélection du format de sortie video
Voyant autofocus
005
Table des matières
IMPRESSION
084
084
085
086
089
091
092
095
095
Remarques concernant le logiciel
Configuration système requise
A propos du logiciel
Installation des logiciels
Démarrage du mode PC
Retrait du disque amovible
Samsung Master
Installation du pilote USB sur MAC
Transfert de données sur MAC
ANNEXE
096
098
100
101
Caractéristiques
Remarques importantes
Indications d’avertissement
Avant de contacter le Service
Clientèle
FAQ
Elimination de l’appareil photo
Elimination des batteries de ce
produit
103
105
106
006
Accessoires
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour
acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un Service Après-Vente agréé Samsung.
Inclus dans la boîte
Appareil photo
Manuel d’utilisation,
Garantie du produit
Adaptateur secteur (SAC-47)/
câble USB (SUC-C3)
CD-ROM (voir p.84-85)
Dragonne
Câble vidéo
Batterie rechargeable
(SLB-10A)
Vendu séparément
Carte mémoire SD/SDHC/
MMC (voir p.17)
Etui
007
Caractéristiques techniques
Avant & dessus
Molette de réglage
Haut-parleur
Déclencheur
Touche de marche/arrêt
Capteur autofocus/
Voyant Retardateur
Flash
Microphone
Objectif
008
Caractéristiques techniques
Arrière
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche zoom W (Aperçu)
Voyant d'état
de l'appareil photo
Écran LCD
Dragonne
Touche E (Effet)
Ouvrir
Fn/Touche Supprimer
Touche multifonction
Fermer
Mode Lecture/
Touche Impression
USB/AV/DC/Écouteurs
Touche OIS
009
Caractéristiques techniques
Dessous
Touche multifonction
Trappe batterie
Touche Description de fonctions/Informations/Haut
Touche
Flash/
Gauche
Touche
Retardateur/Droite
Touche MENU/OK
Support de batterie
Couvercle du logement Emplacement de
des batteries
la carte mémoire
Couvercle de la trappe batterie
010
Touche Macro/Lecture
et Pause/Bas
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur
Icône
État
Description
Clignotement
Clignotement
Une photo est prise après environ 10 secondes :
- Pendant les 8 premières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une seconde.
- Pendant les 2 dernières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une 0,25 seconde.
Lorsque la mise au
point automatique
est active
Clignotement
Clignotement
Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est
prise selon les mouvements du sujet.
MODE
AUTOMATIQUE PROGRAMME
Prise de
vue
Voyant d'état de l'appareil photo
État
Mise en marche
Après avoir pris une
photo
MANUEL
DUAL IS
AIDE PHOTO
BEAUTÉ
SCÉNE
VIDÉO
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
COUCHER DE
SOLEIL
AUBE
Description
Le voyant s'allume et s'éteint quand l'appareil photo
est prêt à prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des
données de la photo et s’éteint lorsque l’appareil est
prêt à prendre une autre photo.
Le voyant s’allume. (L'écran LCD s’éteint après
l'initialisation de l’appareil.)
Lorsque le câble USB
est branché au PC
Transférer des
Le voyant clignote. (L'écran LCD s’éteint)
données avec un PC
Lorsque le câble USB est Le voyant clignote et s’éteint lorsque l’imprimante est
branché à l’imprimante prête à imprimer une image.
En cours d'impression
Le voyant clignote.
(L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur
le sujet.)
Icônes des différents modes de l’appareil : Reportez-vous aux pages 20 pour
obtenir plus d’informations relatives au réglage du mode de l’appareil photo.
Une photo est prise après environ 2 secondes :
- Pendant 2 secondes, le voyant clignote
rapidement à intervalle de 0,25 seconde.
Deux photos sont prises après environ 10 secondes
et 2 secondes (voir clignotement voyant ci-dessus).
Le voyant s’allume.
(L’appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet.)
Scène
CONTRE JOUR FEUX ARTIFICE MER & NEIGE
Le voyant s’éteint.
011
Recharge de la batterie
Utilisez la batterie rechargeable (SLB-10A) fournie avec l’appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-10A
Modèle
SLB-10A
Type
Lithium Ion
Capacité
1050 mAh
Tension
3,7 V
Durée de chargement(Lorsque
l'appareil photo est éteint)
Environ 150 min
Nombre de photos et autonomie de la batterie (SLB-10A)
PHOTO
012
Durée de
vie de la
pile/Nombre
d'images
Conditions
120 minutes
ou 240
photos
Avec la batterie entièrement chargée,
Mode automatique, Taille de l’image 13M,
Qualité d’image nette, Intervalle prise à
prise : 30 secondes et changer la position
du zoom entre Grand angle et Téléobjectif
à chaque prise de vue. Utiliser le flash
toutes les deux prises de vue Utiliser l’
appareil photo pendant 5 minutes puis l’
éteindre pendant 1 minute.
VIDÉO
Durée
d’enregistrement
Conditions
Environ 120
MIN
Avec la batterie entièrement chargée Taille
de l’image 640X480, vitesse 30 images/s
Ces données sont mesurées d'après les conditions standard et les
conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier
suivant les méthodes de l'utilisateur.
Ces données sont mesurées dans des conditions de prises De vue en
mode OIS.
Information importante concernant l'utilisation de la batterie :
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l'appareil ne doit pas être utilisé
durant une longue période. Avec le temps, les batteries peuvent
se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse
à l'intérieur de l'appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un
effet sur la performance des batteries et pourraient diminuer leur
autonomie .
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
Une utilisation intensive de l'appareil photo peut faire chauffer
le boîtier de l’appareil photo. Il s'agit d'un phénomène tout à fait
normal.
Recharge de la batterie
Vous pouvez charger la batterie (SLB-10A) à l'aide du kit SAC-47 qui
est composé d'un adapateur secteur (SAC-47) et d'un câble USB
(SUC-C3). Quand le SAC-47 et le SUC-C3 sont combinés, ils font
office de câble d'alimentation.
Avec un câble secteur :
Branchez l'adaptateur secteur
(SAC-47) au câble USB. Celui-ci peut
faire office de câble d'alimentation.
Information importante concernant l'utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB (SUC-C3) dont les caractéristiques
conviennent à la norme USB.
Si l'appareil photo est relié au PC par le biais d'un
concentrateur USB : branchez directement l’appareil photo à
votre PC.
L'appareil photo et les autres périphériques sont branchés
sur le PC en même temps : retirez les autres périphériques.
Si le câble USB est branché sur un port situé sur l'avant du
PC : retirez le câble et branchez-le sur un port situé au dos
du PC.
Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de
sortie (5 V, 500 mAh), il est possible que l'appareil photo ne
soit pas chargé.
Avec un câble USB :
Débranchez l'adaptateur secteur
(SAC-47). Vous pouvez télécharger
des photos stockées vers votre PC
(p.89) ou alimenter votre appareil
photo à l'aide du câble USB(SUC-C3).
013
Recharge de la batterie
Comment charger la batterie rechargeable (SLB-10A)
Voyant de chargement de l'adaptateur secteur
Voyant de chargement
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur,
examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous
risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur secteur ne s'allume
pas ou clignote après l'insertion de la batterie rechargeable,
veuillez vérifier que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la
batterie ne peut pas se charger correctement. Eteignez l’
appareil photo pendant le chargement de la batterie.
014
En cours de chargement
Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé
Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement
Le voyant rouge est éteint ou clignote
En cours de d’utilisation
(En utilisant l’adaptateur
secteur)
Le voyant orange est allumé
– Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger,
n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison de la faible
capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes
avant d'utiliser l’appareil.
– N’utilisez pas le flash fréquemment et ne filmez pas de vidéo lorsque
la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment.
Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parce
que la batterie rechargeable est à nouveau déchargée.
Insertion de la batterie
Insérez la batterie comme indiqué.
– Si l’appareil photo ne s’allume
pas après avoir inséré la
batterie, vérifiez si la polarité est
correcte (+ et -).
– Lorsque vous ouvrez la
trappe batterie, ne le faites
pas en forçant. Cela risque
d'endommager la trappe batterie.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état
de la batterie.
Introduction de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant
d'insérer la carte mémoire.
- Placez l’avant de la carte
mémoire en direction de l’arrière
de l’appareil photo (moniteur
LCD) et les broches de la carte
en direction de l’avant de
l’appareil photo (objectif).
- Faites attention de ne pas
insérer la carte mémoire dans
le mauvais sens. N’insérez pas
la carte mémoire à l’envers,
cela risquerait d’endommager le
logement de la carte mémoire.
Indicateur
d'état de la
batterie
Capacité de la Capacité de la Batterie vide
La batterie est batterie faible batterie faible (Rechargez ou
Etat de la
complètement
(Préparez
(Préparez
utilisez
batterie
chargée
une nouvelle une nouvelle
une autre
batterie)
batterie)
batterie)
015
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.77) s’il s’agit de la
première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que
l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos
prises avec un appareil photo différent.
Eteignez l’appareil photo chaque fois que vous introduisez ou que vous
retirez la carte mémoire.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte
mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie
Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne
doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement assujetti
à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou
des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement assujetti
à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d'utilisation intensive, la carte mémoire
chauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour
utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte
mémoire en utilisant cet appareil.
N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique
ou lecteur de carte mémoire. Ne modifiez pas vos photos directement à
partir de la carte mémoire au risque de rendre illisible votre carte.
016
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
– Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
– Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne saurait être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD, etc.).
Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : un message
[MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour
optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer
les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte
mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état
de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les
données présentes sur la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC
(Multi Media Card).
Contacts de la carte
Lors de l’utilisation d’une mémoire SD de 1 Go, la capacité de prise
de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant
donné que la taille de l’image peut varier selon le sujet et le type de
carte mémoire.
Taille d'image
enregistrée
Languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
Photo
<Carte mémoire SD (Secure Digital)>
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre
l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le
formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas
de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser
l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données
est annulée.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD
avant de prendre une photo.
*
Vidéo
TRÈS
ÉLEVÉE NORMALE 30 IPS
ÉLEVÉE
20 IPS
15 IPS
147
284
418
–
–
–
167
315
465
–
–
–
199
384
547
–
–
–
246
462
680
–
–
–
379
720
1015
–
–
–
601
1067
1510
–
–
–
1876
2814
2948
–
–
–
–
–
–
–
–
Environ
35 min
–
–
–
Environ
36 min
–
Environ
70 min
–
–
–
Environ
120 min
–
Environ
120 min
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement
du zoom. Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l'enregistrement
d’une vidéo..
017
Première utilisation de l’appareil photo
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil
photo la première fois.
Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous
permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran
LCD. Ce menu ne s’affichera plus une fois la date, l’heure et la langue
paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet
appareil photo.
Réglage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
DISPLAY
appuyez sur la touche Droite.
Language
ENGLISH
Date&Time
한국어
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
FRANÇAIS
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
DEUTSCH
ESPAÑOL
appuyez sur la touche OK.
ITALIANO
– Vous pouvez sélectionner parmi
OK Set
Back
25 langues.
anglais, coréen, français, allemand, espagnol, italien, chinois
traditionnel, japonais, russe, portugais, hollandais, danois, suédois,
finnois, thaï, bahasa (malais/indonésien), arabe, hongrois, tchèque,
polonais, turc, estonien, lituanien, letton et perse.
018
Réglage de la date, de l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date&Time] on
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité
en appuyant sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite, puis appuyez sur la
touche OK.
Droite :
Gauche :
Haut/Bas :
DISPLAY
Language
Date&Time
+ Seoul, Tokyo
08 / 08 / 01
13 : 00
Off
Back
OK Set
Permet de sélectionner les paramètres heure mondiale/
année/mois/jour/heure/minute/type de la date.
Permet de déplacer le curseur au menu principal
[Date&Time] si le curseur est placé sur le premier élément
du réglage de la date et de l’heure.
Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la
gauche par rapport à sa position actuelle.
Permet de modifier la valeur de chaque élément.
Pour plus d’informations sur l’heure mondiale, reportez-vous à la page 75.
Indications de l'écran LCD
L'écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et
sélections de prise de vue.
1
2
00005
X5.0
)
(
*
F 2.8 e
1/20
&
3
a
%
$
d
#
Mode Prise de vue
p.39
9
ISO
p.39
6
10
Balance des blancs
p.40
11
Compenser la valeur d’exposition
12
Date/Heure
13
Saturation
14
Netteté/Micro éteint
15
Contraste
p.44
16
Macro
p.30-31
17
Retardateur
p.34-35
18
Flash
Page
19
Détection visage · Autoportrait
· Détection sourire · Détection
regard/Couleur
p.28-29
20
Mode de prise de vue
p.11
21
Mémo vocal
p.49
22
Cadre de mise au point
automatique
p.48
-
23
Avertissement de mouvement de
l’appareil
p.21
p.15
24
OIS (Stabilisation optique de l’image)
p.37
25
Valeur d'ouverture/Vitesse d'obturation
!
<Image et état plein>
4
Description
Barre du zoom optique/
numérique/
Taux du zoom numérique
Nombres de prises
disponibles
restantes/Durée restante
Icône Carte mémoire/
Icône Mémoire interne
Taux de charge de la batterie
5
résolution de l’image
1
2
3
Icônes
x 5.0
00005/00:00:00
/
p.38
8
@
N°
Page
5
0
01:00 PM
2008/08/01
Icônes
Mesure d’exposition/
Stabilisation
9
c
Qualité de l’image/Nombre
d’images par seconde
7
8
^
Description
6
4
7
b
N°
p.17
p.38/p.42
/
p.41
2008/08/01 01:00 PM
p.75
p.44
p.44/p.25
/
p.32-33
/
p.46-47/
p.43
p.45
F 2.8 1/20
p.41
019
Démarrage du mode Prise de vue
Sélection des modes
Comment utiliser le mode Automatique
Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue à l’aide de la
molette de réglage située sur la partie supérieure du boîtier de votre.
Sélectionnez ce mode pour une prise de vue rapide et facile avec un
minimum de réglage de la part de l’utilisateur.
Comment utiliser la molette de réglage
Sélectionnez le mode de prise de vue en positionnant la molette de réglage
sur le point de sélection.
Mode Scène
Mode Vidéo
Mode Beauté
Point de
sélectiont
Aide Photo
Mode
Automatique
Mode Programme
Mode manuel
020
Mode DUAL IS
(Double stabilisation
de l’image)
1. Introduisez la batterie (p.15) en tenant
00005
compte de la polarité (+/-)
2. Insérez la carte mémoire (p.15).
Dans la mesure où cet appareil photo
dispose d'une mémoire interne de
30 Mo, il n'est pas nécessaire d'utiliser
une carte mémoire. Si la carte mémoire
n'est pas insérée, la photo est stockée
dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, la photo est
stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez la trappe batterie.
4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil photo. (Si la
date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la
date/heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode Automatique à l’aide de la molette de réglage.
6. Tournez l'appareil photo dans la direction du sujet et cadrez la photo.
7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge
lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela
signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au
point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à
prendre une photo nette.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une
photo.
Démarrage du mode Prise de vue
Comment utiliser le mode Programme
Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual Image Stabilization)
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer
l’appareil photo avec des paramètres optimaux et vous pouvez
configurer manuellement les diverses fonctions.
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide
à obtenir une photo bien exposée dans des conditions d’éclairage
faible.
1. Sélectionnez le mode Programme à
l’aide de la molette de réglage (p.20).
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Reportez-vous pages 37-41 pour
obtenir plus d’informations concernant
les menus.
00005
Comment utiliser le mode Manuel
L’utilisateur peut régler manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation.
1. Sélectionnez le mode manuel à l’aide
de la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Reportez-vous à la page 41 pour
obtenir plus d’informations concernant
les menus.
00005
F 2.8
1/20
1. Sélectionnez le DUAL IS à l’aide de la
molette de réglage (p.20)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
00005
Points importants concernant l’utilisation du DUAL IS
– Le zoom numérique ne fonctionne pas en DUAL IS.
– Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions
d’éclairage fluorescent, le DUAL IS ne sera pas activé.
– Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions
d’un éclairage fluorescent, l’indication d’avertissement de
mouvement de l’appareil ( ) s’affichera. Pour de meilleurs
résultats, ne prenez seulement des photos que dans des situations
où l’indication d'avertissement de mouvements de l'appareil ( )
n'est pas affichée.
– Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée
soit floue.
– Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!]
s'affiche afin d'obtenir une image fine.
– Etant donné que le DUAL IS utilise le processeur numérique de
l'appareil photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
– Si la taille de la photo est ( ) ou (
), il est impossible de
sélectionner le DUAL IS.
021
Démarrage du mode Prise de vue
Comment utiliser le mode Aide photo
Liste des fonctions disponibles du mode Aide photo
Fonction qui peut être utilisée quand la mise au point est difficile
Fonctions qui peuvent être utilisées quand la photo est floue
Fonction qui peut être utilisée quand les prises de vue sont
effectuées dans l’obscurité
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de la photo
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de la photo
Permet d’aider l’utilisateur à apprendre la façon de prendre des photos et
propose également des solutions aux problèmes susceptibles de survenir.
Cette fonction permet également à l’utilisateur de s’entraîner à prendre des
photos.
Fonction qui peut être utilisée quand la mise au point est diffi cile
1/2
AIDE PHOTO
La photo est floue (Pb de mise au point)
Prise de vue en cas de mouvements
Prise de vue en faible luminosité
Réglage de la luminosité
Réglage des couleurs
Appuyer sur la touche
Gauche/Droite
SUIVANT
DEPLACER
Enfoncez le déclencheur à mi-course
La photo est floue (Pb de mise au point)
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Votre sujet se trouve à + de 80 cm
Votre sujet se trouve à - de 80 cm
`
Votre sujet est une personne
Appuyer sur la touche
Gauche/Droite
RETOUR
SUIVANT
RETOUR
Vérifiez l’état de l’autofocus en
enfonçant à mi-course le déclencheur
- Vert : Mise au Point OK
- Rouge :Pb de mise au point
ENTRAÎNEMENT
Appuyer sur la touche MENU.
00005
Appuyer sur la
touche Haut/Bas.
00005
2/2
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Appuyer sur le
déclencheur
MENU
022
AIDE
Appuyez sur déclencheur pour
vous entraîner
MENU
AIDE
Appuyer sur la
touche Droite.
Quand la mise au point est effectuée,
enfoncez complètement le déclencheur.
En cas d’échec de la mise au point,
enfoncez le à mi-course.
RETOUR
ENTRAÎNEMENT
Démarrage du mode Prise de vue
Comment utiliser le mode Beauté
Comment utiliser le mode Scène
Prenez un portrait en configurant les options afin de gommer les
imperfections de la peau.
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres
pour diverses situations de prises de vue (p.51).
1. Sélectionnez le mode Beauté à l’aide
de la molette de réglage. (p.20)
00005
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet
et cadrez la photo à l’aide de l’écran
LCD.
3. Appuyez sur la touche MENU.
4. Appuyez sur la touche Haut/Bas
pour sélectionner l’option [COULEUR
VISAGE] ou [RETOUCHE VISAGE].
5. Appuyez sur la touche Droite, puis sur
la touche Haut/Bas pour sélectionner
le niveau souhaité de chaque fonction.
Plus le niveau est élevé, plus la
[COULEUR VISAGE] s’éclaircit et
meilleures sont les performances de
l’option [RETOUCHE VISAGE].
1. Sélectionnez le mode Scène à l’aide
de la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
00005
ENREGISTREMENT
DÉTECTION VISAGE
NIVEAU 1
COULEUR VISAGE
NIVEAU 2
RETOUCHE VISAGE
NIVEAU 3
MISE AU POINT AUTO
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
OK PARAMETRE
6. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer les paramètres.
7. Prenez des photos en mode Prise de
vue en appuyant sur le déclencheur.
023
Démarrage du mode Prise de vue
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous. (p.51)
Icônes
Mode Scène
Description
NUIT
A utiliser pour la prise de photos de nuit ou dans
des conditions de faible éclairage.
PORTRAIT
Sélectionner le mode Portrait permet de
configurer l’appareil photo avec des paramètres
optimaux.
ENFANTS
Permet de prendre des photos de personnes en
mouvement (enfants).
PAYSAGE
Permet de prendre des photos de paysages.
GROS PLAN
TEXTE
COUCHER DE
SOLEIL
AUBE
024
Permet de prendre des photos du sujet en gros
plan (Macro).
Permet de prendre des photos nettes de
documents (Macro).
Permet de prendre des photos de couchers de
soleil.
Permet de prendre des photos de levers de
soleil.
CONTRE JOUR
Permet de prendre des photos lorsque le soleil
est derrière le sujet.
FEUX ARTIFICE
Pour prendre des photos de feux d’ artifice
(utilisation d’un trépied fortement recommandé).
MER & NEIGE
Permet de prendre des photos de plages et de
paysages enneigés.
Comment utiliser le mode Vidéo
Il est possible d’enregistrer une vidéo sur un durée de 2 heures au
maximum.
00:01:01
1. Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de
la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur le déclencheur
pour enregistrer les vidéos pendant
un temps équivalent à la durée d’
STANDBY
enregistrement autorisée.
L’enregistrement des vidéos se poursuit
si vous relâchez la touche de déclencheur.
Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
La résolution de l’image et le type de fichier sont les suivants.
– Taille de l’image : 800x592, 640x480, 320x240
– Type de fichier vidéo : AVI (MPEG-4)
– Nombre d'images par seconde : 30IPS, 20IPS, 15IPS
– Il est possible de confi gurer le nombre d’images par seconde lorsque
les tailles d’image suivantes sont sélectionnées.
800x592 : 20 IPS sélectionnable
640x480, 320x240 : 30 IPS, 15 IPS sélectionnable
Démarrage du mode Prise de vue
Enregistrer la vidéo sans son
Mettre en pause lors de l'enregistrement d’une vidéo
(Enregistrement successif)
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles
du mode Vidéo.
4. Appuyez sur la touche MENU.
5. Sélectionnez le menu
[ENREGISTREMENT] en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
6. Appuyez sur la touche Bas et
sélectionnez le menu [SILENCE] en
appuyant sur la touche Droite.
7. Sélectionnez le menu [MARCHE] en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez
enregistrer la vidéo sans son.
ENREGISTREMENT
SILENCE
ARRÊT
MARCHE
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement
l'enregistrement d’une vidéo à l'endroit des scènes que vous ne
souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos
scènes préférées en vidéo sans avoir à créer plusieurs vidéos.
Utilisation de l'enregistrement successif
RETOUR
OK PARAMETRE
00:01:01
STANDBY
Les étapes de 1-2 sont identiques à celles
00:01:01
du mode vidéo.
3. Dirigez l’appareil photo vers le sujet
et cadrez la photo à l’aide de l’écran
LCD. Appuyez sur le déclencheur et
les vidéos sont enregistrées pendant la
durée disponible. L’enregistrement des
00:00:18
SH ARRÊTER
REC
vidéos se poursuit si vous relâchez le
déclencheur.
4. Appuyez sur la touche Lecture et Pause (
) pour mettre
l'enregistrement en pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause (
) pour
reprendre l'enregistrement.
6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
025
Précautions d’utilisation avant de prendre des photos
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise au point
et charger la batterie du flash.
Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
<Appuyez légèrement sur le déclencheur>
<Enfoncez complètement le
déclencheur>
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de
prise de vue et les paramètres de l'appareil photo.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans
des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut
s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied,
placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue
avec flash.
En cas de prise de vue avec le soleil en arrière-plan, sachez que les
photos prises en contre-jour sont susceptibles d’être sombres. Pour
prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE JOUR] en
mode Prise de vue scène (voir page 24), Flash contre-éclairage (voir page
33), Mesure d’exposition sélectif (voir page 38), ou Compensation de
l’exposition (voir page 41) ou ACB (voir page 48).
026
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
Cadrez la photo en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
– Lorsque le sujet est peu contrasté.
– Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
– Si le sujet se déplace à grande vitesse.
– La lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
– Le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par
exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
– Lorsque l’environnement est sombre.
Verrouillage de la mise au point
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la
mise au point sur un sujet placé au centre de la photo.
Utilisation du verrouillage de la mise au point
1. Appuyez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au
point.
2. Appuyez sur le déclencheur. Lorsque le cadre de la mise au point
automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une
mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le
déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous
ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncée à mi-course, déplacez l’
appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez
ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous
relâchez votre doigt du déclencheur, la fonction de verrouillage de la
mise au point est annulée.
00005
00005
F 3.5
1/45s
1. La photo à prendre.
2. Enfoncez le déclencheur
à mi-course et effectuez
la mise au point sur le
sujet.
Utilisation des touches de réglage de
l’APN
Il est possible de régler la fonction du mode de prise de vue en utilisant
les touches de l’appareil photo.
Touche de marche/arrêt
S'utilise pour arrêter ou éteindre l’appareil photo.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’
économiser la batterie.
Reportez-vous page 79 pour plus d'informations
concernant la fonction d'arrêt automatique.
00005
F 3.5
1/45s
3. Cadrez la photo et
relâchez entièrement
le déclencheur.
027
Déclencheur
Touche ZOOM W/T
Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer un commentaire en
mode Enregistrement.
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM
OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet
appareil est équipé d’une fonction de zoom
optique 5X et de zoom numérique 3.6X.
L’utilisation combinée des deux offre un
taux global de zoom de 18X.
En mode Vidéo
Le fait d’appuyer entièrement sur le
déclencheur permet de démarrer le
procédé d’enregistrement d’un clip
vidéo. Si vous appuyez une fois sur le
déclencheur, la vidéo est enregistrée
pendant la durée disponible dans la
mémoire. Pour mettre fin à
l’enregistrement, appuyez une nouvelle
fois sur le déclencheur.
En mode Photo
Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement autofocus et vérifi e l’état du fl ash. Appuyer sur le
déclencheur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous
sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre
une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF :
En appuyant sur la touche Zoom T,
l’appareil fera un zoom avant sur
le sujet, c'est-à-dire que ce dernier
semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum
(3.6X) est sélectionné, le fait d’appuyer
sur la touche Zoom T permet d’activer
le logiciel du zoom numérique. En
relâchant la touche de Zoom T, on
pourra arrêter le zoom numérique
dans la position désirée. Une fois que
vous avez atteint le zoom numérique
maximum (5X), le fait d’appuyer sur la
touche Zoom T n’a aucune incidence.
00005
00005
En appuyant
sur la touche
de Zoom T
<Zoom GRAND ANGLE>
028
X5.0
00005
En appuyant
sur la touche
de Zoom T
<Zoom TÉLÉOBJECTIF>
<Zoom numérique 5,0X>
Touche ZOOM W/T
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE : En appuyant sur la touche de Zoom W,
l’appareil fera un zoom arrière sur le sujet,
c'est-à-dire que ce dernier semblera plus
éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue
sur la touche Zoom W permet de régler
l’appareil photo à son zoom minimum, c’
est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné
de l’appareil photo.
00005
00005
Appuyer sur
la touche
Zoom W
<Zoom TÉLÉOBJECTIF>
00005
Appuyer sur
la touche
Zoom W
<Zoom optique 2X>
<Zoom GRAND ANGLE>
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en
opération, on peut appuyer sur la
Zoom optique
touche de Zoom W pour réduire par
paliers le zoom numérique. Le zoom
X 5.0
numérique s’arrête lorsque l’on relâche
la touche Zoom W. En appuyant sur la
Zoom numérique
touche Zoom W, le zoom numérique
est réduit puis le zoom optique jusqu’à
atteindre la configuration minimum.
X5.0
00005
Appuyer sur
la touche
Zoom W
<Zoom numérique 5,0X>
00005
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient
nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil.
Laissez le temps au processus de se dérouler.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise
de vue dans le cadre de vidéos.
Une perte de qualité d’image est possible lorsqu’on utilise le
zoom numérique.
Pour afficher une photo en zoom numérique plus claire,
enfoncez le déclencheur à mi-course à la position maximale
du zoom optique et appuyez de nouveau sur la touche Zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans les
modes suivants : [DÉTECTION VISAGE] mode, [DUAL IS]
mode, [BEAUTÉ] mode, [VIDÉO] mode et certains modes
Scènes ([NUIT], [PORTRAIT], [ENFANTS], [TEXTE], [GROS
PLAN], [FEUX ARTIFICE]).
Évitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Si vous utilisez le zoom pendant l’enregistrement d’une vidéo,
le son ne sera pas enregistré.
00005
Appuyer sur
la touche
Zoom W
<Zoom TÉLÉOBJECTIF>
<Zoom GRAND ANGLE>
029
Description de fonctions/Touche
Info ( )/Haut
Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une
touche de direction. Si l’écran du menu ne s’affiche pas, il est possible
d’accéder aux informations ou aux descriptions de fonctions de l’image
en cours (mode film) en appuyant sur la touche de descriptions de
fonctions/Info ( ).
00005
00005
Affiche toutes les infos relatives aux
prises de vue.
Affiche les infos de base.
00005
Touche Macro (
)/Bas
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche Bas pour passer du
menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le
bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche
Macro/Bas pour prendre des photos en macro. Les plages de distance
sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce
que l’indication du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
00005
00005
Affiche la description de chaque fonction.
<Écran de prise de vue> <Écran d’informations> <Écran de descriptions de fonctions>
■
<Mise au point automatique>
Description de fonctions: Lorsque vous appuyez sur la touche de description de
fonction du mode Écran d’informations, il est possible d
’afficher les descriptions détaillées des fonctions. Il est
possible d’annuler la description de fonctions en appuyant de
nouveau sur la touche de descriptions de fonctions.
00005
00005
Appuyer sur
la touche
Description de
fonctions
Affiche la description de chaque fonction.
Appuyer
sur la
touche Fn.
<Exemples de descriptions de fonctions>
030
00005
TAILLE
Régler la taille de la photo.
<Macro automatique (
)>
<Macro (
)>
Touche Macro (
)/Bas
Types de modes de mise au point et gammes de mise au point
(W : Grand angle, T : Téléobjectif)
(Unité : cm)
Mode
AUTOMATIQUE (
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Macro automatique (
)
W : 5 - infini
T : 50 - infini
Mode
Macro (
Gamme de
mise au point
W : 5 - 80
T : 50 - 80
Mode
Gamme de
mise au point
Macro automatique (
W : 5 - infini
T : 50 - infini
Macro automatique
Macro
Normale
Macro automatique
SCÈNE
Macro
Normale
Normale
)
Normale
)
W : 80 - infini
T : 80 - infini
Mode DUAL IS (
Type de mise
au point
( : Sélectionnable, ∞: Infini)
Mode
W : 80 - infini
T : 80 - infini
PROGRAMME (
Type de mise
au point
)
Méthode de mise au point disponible, par mode de prise de vue
)
Mode
)
Normale
W : 80 - infini
T : 80 - infini
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement
attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 50 cm (Zoom
grand angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 5 cm de la portée Macro
super, la mise au point automatique de l’appareil photo prend
plus de temps à régler la bonne distance de mise au point.
∞
031
Touche Flash (
)/Gauche
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la
touche Gauche déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche Gauche
fonctionne en tant que la touche Flash( ).
Sélection du mode Flash
1. Sélectionnez le mode Prise de vue de votre choix, à l’exception des
modes [VIDÉO] et [DUAL IS]. (p.20)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que l’indication du mode flash
souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Une indication mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le
mode de flash qui convient le mieux à l'environnement.
Plage du flash
(Unité : m)
Normal
ISO
Automatique
032
Macro
Macro
automatique
GRAND
ANGLE
TELE
GRAND
ANGLE
TELE
GRAND
ANGLE
TELE
0,8-4,6
0,8-2,3
0,5-0,8
0,5-0,8
0,5-4,6
0,5-2,3
Si vous appuyez sur le Déclencheur après avoir sélectionné le
flash, le premier flash se déclenche pour vérifier les conditions
de prise de vue telles que la distance du sujet et l’intensité
du flash. Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second
flash.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire
l’autonomie de la batterie.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de
chargement du flash est de moins de 4 secondes. Si la batterie
est faible, le temps de chargement sera allongé.
En mode [DUAL IS], les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS
PLAN], [TEXTE], [COUCHER DE SOLEIL], [AUBE],
[FEUX ARTIFICE] et Vidéo, ainsi que le flash ne fonctionneront
pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop
proche ou brillant.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de
mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être
une tache blanche dans la photo capturée. Cette tache est
causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière
atmosphérique.
Touche Flash (
)/Gauche
Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash disponible par mode d’enregistrement
Mode flash
Description
Flash
automatique
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans
l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera
automatiquement.
Auto &
Réduction des
yeux rouges
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash
de l'appareil fonctionnera automatiquement et la
fonction de réduction des yeux rouges s’activera.
Flash d'appoint
Le flash se déclenche indépendamment de
la lumière disponible. L’intensité du flash est
automatiquement contrôlée en fonction des
conditions dominantes.
Synchro lente
Le flash fonctionnera avec une vitesse
d'obturation lente afin d'obtenir une exposition
équilibrée correcte. Dans des conditions
d'éclairage faible, l’indication d'avertissement de
mouvements de l'appareil ( ) s'affichera sur le
moniteur LCD.
Flash
déconnecté
Le flash ne se déclenche pas.
Sélectionnez ce mode pour prendre des photos
dans des lieux ou des situations interdisant
l’utilisation du flash. Lorsque vous prenez
une photo avec peu de lumière, l’indication d’
avertissement de secousse de l’appareil ( )
s’affiche sur l’écran LCD.
( : Sélectionnable)
Lorsqu’une photo avec des "yeux rouges"
Anti-yeux rouges est détectée, ce mode permet de réduire
logiciellement cet effet automatiquement.
033
Touche Retardateur (
)/Droite
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la
touche Retardateur ( )/Droite permet de déplacer le curseur sur
l’onglet de Retardateur ( )/Droite. Lorsque le menu ne s’affiche
pas sur l’écran LCD, la touche Droite fonctionne comme la touche
Retardateur ( ). Cette fonction s’utilise lorsque le photographe désire
apparaître sur la photo.
Si vous faites fonctionner la touche Retardateur ( ) lors du
fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est
annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne.
Lorsque vous sélectionnez le retardateur 2s avec flash, le délai
(2 secondes) peut être augmenté selon l'état de chargement
du flash.
034
Sélection du retardateur
1. Sélectionnez un mode d'enregistrement
à l'exception du mode d'enregistrement
vocal. (p.20)
2. Appuyez sur la touche Retardateur
( ) jusqu’à ce que l'indicateur du
mode souhaité s’affiche à l’écran.
3. Lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, la photo est prise une fois
la durée indiquée écoulée.
Icône
00005
<Sélection du retardateur sur
10 secondes>
Mode
Retardateur
Description
Retardateur 10s
Appuyer sur le déclencheur laissera un
intervalle de 10 secondes avant que la photo
soit prise.
Retardateur 2s
Appuyer sur le déclencheur laissera un
intervalle de 2 secondes avant que la photo
soit prise.
Retardateur
double
Une photo est prise après environ 10 secondes
et 2 secondes plus tard une autre photo est
prise.
Minuterie de
mouvements
L’appareil photo détecte les mouvements du
sujet, six secondes pendant 6 secondes après
avoir appuyé sur le déclencheur ; la photo
est prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements.
Touche Retardateur (
)/Droite
Mouvement
Mouvement
Icône et Voyant retardateur
Appuyer sur le déclencheur
après avoir configuré la minuterie Clignotement (intervalle d’1 seconde)
de mouvements
Détection des mouvements du
sujet
Clignotement (intervalle d’1/4 de
seconde)
Aucun mouvement détecté
Mettez sous tension, la photo sera prise
après deux secondes
La procédure de minuterie de mouvements s’effectue de cette manière :
[Mode VIDÉO non compris]
Sélection de la minuterie de mouvements l Appuyer sur le déclencheur l
Vérifier le cadrage (dans les 6 sec.)*1 l Démarrage de la détection (Bouger)*2
l Arrêt de la détection (Ne plus bouger) l Prise de la photo (après 2 sec.)
*1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes
après avoir appuyé sur le déclencheur, vérifiez donc la composition dans
les 6 secondes.
*2: Bougez comme vous le voulez.
Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de
mouvements ne fonctionne pas.
La distance de mise au point est
00005
supérieure à 3 m.
L’exposition est trop lumineuse
ou trop sombre.
En contre-jour.
Les mouvements ne sont pas
suffisamment amples.
Les mouvements sont détectés
<La plage de détection de la
en dehors de la partie centrale
minuterie de mouvements>
(50 %) du capteur dans lequel les
mouvements sont reconnus.
Si l’appareil photo ne détecte aucun
mouvement pendant 25 secondes,
ou si l’appareil photo de détecte
aucune immobilité après avoir
détecté des mouvements.
035
Touche MENU/OK
Touche Fn
Touche MENU
Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus suivants.
– En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes
de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle
fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
– Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est
sélectionné : [VIDÉO], [AUTOMATIQUE], [PROGRAMME], [MANUEL],
[DUAL IS] [BEAUTÉ] ET [SCÉNE]. Aucun menu n’est disponible
lorsque le mode Enregistrement vocal est sélectionné.
00005
Appuyer sur la
touche MENU
ENREGISTREMENT
DÉTECTION VISAGE
MISE AU POINT AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
MENU QUITTER
<Menu arrêt>
ARRÊT
MISE AU P. CENTRE
ARRÊT
ARRÊT
DEPLACER
<Menu marche>
Touche OK
– Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, cette touche permet de
déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
( : Sélectionnable)
Page
TAILLE
p.37
QUALITÉ/
FRÉQUENCE
IMAGE
p.38
MESURE
EXPOSITION
p.38
PRISE DE
VUE
*
p.39
ISO
p.39
BALANCE
DES BLANCS
p.40
VALEUR
D’EXPOSITION
p.41
VALEUR D’
OUVERTURE/
VITESSE D’
OBTURATION
p.41
STABILISATION
p.42
* En mode scène [ENFANTS], la fonction [PRISE DE VUE] est disponible.
036
Touche Fn
Touche Fn:Taille
Comment utiliser le menu Fn
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre
application.
1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode
disponible.
2. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas.
Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie inférieure gauche du
moniteur LCD.
Mode
Photo
Mode
Vidéo
TAILLE
Icône
TAILLE
4224x
3168
4224x
2816
4224x
2376
3264x
2448
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
Icône
TAILLE
800x592
640x480
320x240
QUALITÉ
Haut/Bas
4224X3168
800X592
3. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/
Droite, puis appuyez sur la touche OK.
TAILLE
4224X2816
Gauche/
Droite
< Mode Photo >
< Mode Vidéo >
Les photos en haute résolution nécessitant plus de mémoire.
Plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue
disponible est faible.
037
Touche Fn : Qualité/Vitesse
Touche Fn : Mesure d’exposition
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre
application pour les photos enregistrées. Plus le taux de compression
est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
Si vous n’obtenez pas de conditions
d’exposition convenables, vous pouvez
modifier la méthode de mesure pour prendre
de meilleures photos.
Mode
Mode Photo
MULTIPLE
Mode Vidéo
Icône
Sous-menu
TRÈS ÉLEVÉE ÉLEVÉE NORMALE 30 IPS 20 IPS 15 IPS
Format de
fichier
jpeg
ÉLEVÉE
< Mode Photo >
jpeg
jpeg
avi
avi
avi
Mode Mesure
d'exposition
Description
MULTIPLE
L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne
sur la lumière disponible dans la photo. Le calcul
sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de
l'image. Adapté pour une utilisation générale.
SÉLECTIF
La mesure de la lumière n’est effectuée que dans
la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD.
Cela convient lorsque le sujet au centre est bien
exposé, quel que soit le contre-jour.
CENTRÉE
L’exposition est calculée en fonction d’une
moyenne sur la lumière disponible dans la photo.
Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre
de la zone de l'image. Adapté pour la prise de vue
de petits objets tels qu'une fleur ou des insectes.
20 IPS
< Mode Vidéo >
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design
rule of Camera File format).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme
de compression d’image développée par le Joint Photographic
Experts Group. Ce type de compression est généralement
utilisé pour la compression de photos et de dessins étant
donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière
efficace sans endommager les données.
038
Icône
Si le sujet n'est pas le centre de la zone mise au point, n'utilisez pas la
mesure [SÉLECTIF] cela pourrait causer une erreur d'exposition. Dans ce
cas, utilisez plutôt la compensation de l'exposition.
Touche Fn : Mode Prise de vue
Touche Fn : ISO
Vous pouvez sélectionner la prise de
vue en continu et AEB (Bracketing avec
exposition automatique).
Vous pouvez régler la sensibilité ISO
lorsque vous prenez des photos.
La vitesse ou la sensibilité particulière à
la lumière d’un appareil répondent à des
normes ISO.
Icône Mode Prise de vue
UNIQUE
UNIQUE
Description
Prend uniquement une photo.
CONTINU
Les photos sont prises de manière continue jusqu'à
ce que vous relâchiez le déclencheur.
AEB
Prendre trois photos dans différentes expositions :
exposition standard (0.0EV), exposition courte
(-1/3EV) et sur exposition (+1/3EV).
RAFALE
Permet de prendre 6 prises de manière continue
par seconde, pendant 5 secondes quand le
déclencheur est enfoncé. Une fois la prise de vue
en continu achevée, les photos seront sauvegardées
automatiquement. Le nombre maximum de prises de
vue est de 30 et la taille de l'image est fixée en VGA.
Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la
durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente.
Si le sous-menu [CONTINU], [AEB] ou [RAFALE] est sélectionné, le
fl ash s’éteint automatiquement.
Si moins de 30 photos sont disponibles dans la mémoire, la prise de
vue de mouvements n’est pas disponible.
Il est conseillé d’utiliser le trépied pour la prise de vue AEB parce que
le temps de sauvegarde de chaque fichier image est plus long et un
flou dû aux mouvements de l’appareil hoto est possible.
En mode [MANUEL], la fonction [AEB] n’est pas disponible.
Quand l’option [DÉTECTION SOURIRE] ou [DÉTECTION REGARD]
est configurée, les fonctions [CONTINU], [RAFALE] et [AEB] ne sont
pas disponibles.
Icône
Mode ISO
Automatique
Description
La sensibilité de l'appareil photo est
Automatique automatiquement changée par des variables telles
que la valeur d'éclairage ou la luminosité du sujet.
ISO 80
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
Vous utilisez une vitesse d’obturation plus rapide (plus
courte), tout en ayant la même quantité de lumière, en
augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut
que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus
la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera
sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa
capacité à prendre des photos dans des conditions
d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image
augmente proportionnellement à l’augmentation de la
valeur ISO. Le grain de la photo apparaîtra de ce fait
plus gros.
Quand le menu ISO 3200 est sélectionné, la taille de l’image est fixée à
moins de 3M.
Quand l’option [RAFALE] est activée, la vitesse ISO est configurée sur
Automatique.
039
Touche Fn : Balance des blancs
Le réglage de la balance des blancs
vous permet de corriger les défauts
chromatiques en comparant les couleurs
à un blanc de référence. Ainsi, vous
obtiendrez des photos aux couleurs plus
naturelles.
Icône
Mode Balance de
blancs
BAL. DES BLANCS AUTO
Description
BAL. DES BLANCS L’appareil photo choisit automatiquement la
meilleure balance des blancs en fonction de
AUTO
l’éclairage ambiant.
LUMIÈRE DU JOUR Pour les photos en extérieur.
NUAGEUX
Sert à prendre des photos lorsque le ciel est
nuageux.
FLUORESCENT
HAUT
Pour la prise de vue avec un éclairage
fluorescent type lumière du jour procuré
par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de
puissance.
FLUORESCENT
BAS
Prise de vue avec un éclairage fluorescent
blanc.
TUNGSTÈNE
Pour les prises de vue sous éclairage au
tungstène (ampoules classiques).
MESURE : SH
Permet à l’utilisateur de régler la balance des
blancs selon les conditions de prises de vues.
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
040
Utilisation de la personnalisation de la balance des blancs
Les réglages de la balance des blancs peuvent légèrement
varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez
sélectionner le réglage de la balance des blancs le plus approprié
pour un environnement de prises de vue donné et ce en réglant la
personnalisation de la balance des blancs.
1. Sélectionnez le menu MESURE : SH ( )
de la balance des blancs et mettez une
feuille de papier blanc en face de l’appareil
photo pour que le moniteur LCD n’affiche
que du blanc.
2. Touche MENU/OK : Permet de sélectionner
la balance des blancs
Feuille blanche
personnalisée.
Déclencheur : Permet de sauvegarder la nouvelle balance des blancs
personnalisés.
– La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera
appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
– La balance des blancs configurée par l’utilisateur reste effective
jusqu’à ce qu’elle soit écrasée.
Touche Fn : Compensation d'exposition Touche Fn : Valeur d'ouverture
Cet appareil photo détermine
automatiquement les valeurs d’exposition
selon les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la
valeur de l’exposition à l’aide de la touche
Fn.
Ce mode permet de régler la valeur
d’ouverture pour l’exposition automatique
en mode manuel. Des valeurs d’ouverture
plus petites rendent l’objet net mais le fond
papilloté. Des valeurs d’ouver ture plus
importantes rendent l’objet et le fond nets.
VALEUR D’EXPOSITION
-2
-1
0
1
00005
F 2.8
1/20
2
0
Valeur d'ouverture
Compensationd de l'exposition
Configurer la valeur d’ouverture
1. Appuyez sur la touche Fn, puis utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner l'icône de compensation d'exposition ( ). La barre de
menu de la compensation d’exposition apparaît comme indiqué.
2. Utilisez la touche Gauche/Droite pour régler le facteur de
compensation d'exposition.
3. Appuyez sur la touche OK ou pendant Fn. La valeur que vous
réglage est enregistrée et le mode de réglage de la compensation d’
exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur
d'exposition ( ) s'affiche au bas de l'écran à cristaux liquides.
Appuyez sur la touche Fn, puis sur la touche Haut/Bas pour régler la valeur
d’ouverture souhaitée.
Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit
l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation
de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc
ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.
Touche Fn : Vitesse d'obturation
00005
Ce mode permet de régler la vitesse
F 2.8
d’obturation pour l’exposition automatique
1/20
en mode manuel. Les vitesses
d’obturation élevées permettent de prendre
en photo un objet en mouvement comme
si l’objet était immobile. Les vitesses
d’obturation lentes permettent de prendre
en photo un objet et lui donner un aspect
de mouvement dynamique.
Vitesse d'obturation
Configurer la vitesse d’obturation
Appuyez sur la touche Fn, puis sur la touche Gauche/Droite pour régler la
vitesse d’obturation souhaitée.
041
Touche Fn : Stabilisation de cadre
pour vidéo
Cette fonction permet de stabiliser les
photos prises lors de l’enregistrement de
fi lms. Vous pouvez sélectionner ce menu
uniquement en mode Vidéo. Si la carte
mémoire n’est pas insérée, cette fonction
n’est pas disponible.
ARRÊT
Touche E (Effet)
Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos photos à l’aide de
cette touche.
Effets disponibles par mode d’enregistrement
Mode
Touche E
Mode
( : Sélectionnable)
Touche E
[ARRÊT]: La fonction de stabilisation du
cadre de la vidéo est désactivée.
[MARCHE]: Stabilise les mouvements de l’appareil photo lors de
l’enregistrement d’un film.
La plage d’images devient plus petite quand vous sélectionnez ce menu.
Cette touche ne fonctionne pas en modes [DUAL IS], [BEAUTÉ]
et Enregistrement vocal et dans certains modes de scène
([NUIT], [TEXTE], [COUCHER DE SOLEIL], [AUBE],
[CONTRE JOUR], [FEUX ARTIFICE], [MER & NEIGE]).
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est
conservé.
042
Touche E (Effet) : Edition d’image
Appuyez sur la touche E en modes SCÉNE [AUTOMATIQUE],
[PROGRAMME], [MANUEL], [VIDÉO] et ([PORTRAIT], [ENFANTS],
[PAYSAGE], [GROS PLAN]).
Couleur personnalisée : Vous avez la
possibilité de modifier les valeurs
R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de
la photo.
COULEUR PERSO.
Couleur
1. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur la touche Gauche/Droite
et appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
DEPLACER
COULEUR
DEPLACER
Icône
Couleur
E
QUITTER
Description
– Touche OK : Permet de sélectionner et
de configurer la couleur
personnalisée
– Haut/Bas : Permet de sélectionner
R, V, B
– Gauche/Droite : Permet de modifier
les valeurs
OK PARAMETRE
COULEUR PERSO.
DEPLACER
OK PARAMÉTRER
NORMALE Aucun effet de couleur n’est ajouté à la photo.
NOIR &
BLANC
Convertit la photo en noir et blanc.
SÉPIA
Les images prises sont enregistrées en teinte sépia (un
dérivé de couleurs jaune et marron).
ROUGE
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
VERT
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte verte.
BLEU
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
NÉGATIF
Enregistrez la photo en mode négatif.
COULEUR
La photo sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué.
PERSO.
043
Touche E (Effet) : Edition d’image
Appuyez sur la touche E en mode [PROGRAMME], [MANUEL].
Netteté
1. Sélectionnez le menu Netteté (
)
en appuyant sur la touche Haut/Bas ;
une barre de sélection de saturation s’
affichera.
2. Modifiez la netteté en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur
la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
NETTETÉ
DEPLACER
OK PARAMÉTRER
Contraste
1. Sélectionnez le menu Contraste
( ) en appuyant sur la touche
Haut/Bas ; une barre de sélection de
saturation s’affichera.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur
la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
044
CONTRASTE
DEPLACER
OK PARAMÉTRER
Saturation
1. Sélectionnez le menu Saturation
(
) en appuyant sur la touche
Haut/Bas ; une barre de sélection de
saturation s’affichera.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur
la touche Gauche/Droite et appuyez
sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
SATURATION
DEPLACER
OK PARAMÉTRER
OIS (Stabilisation optique de l’image)
La fonction OIS réduit l’effet de flou causé par les secousses de
l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur.
1. Appuyez sur la touche OIS en mode
sélectionnable.
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu à l’écran afin de paramétrer les fonctions d’
enregistement.
Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par
défaut.
Menu
2. L’icône OIS ( ) s’affichera dans la
partie gauche de l’écran.
00005
Sous-menu
DÉTECTION VISAGE
ARRÊT
DÉTECTION
AUTO PORTRAIT DÉTECTION SOURIRE
VISAGE
DÉTECTION REGARD
Mode disponible
Page
p.4647
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
La vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture seront également affichées
à l’écran. La fonction de stabilisation est
activée.
MISE AU
POINT
AUTO
MISE AU P.
CENTRE
MISE AU P.
MULTI
p.48
ACB
ARRÊT
MARCHE
p.48
4. Enfoncez complètement le déclencheur
pour prendre une photo.
MÉMO
VOCAL
ENREG.
VOCAL
ARRÊT
MARCHE
p.49
SILENCE
ARRÊT
Il est possible que la fonction OIS ne fonctionne pas
correctement dans certains cas.
- Pour prendre des photos d’un sujet en mouvement
- Quand les secousses de l’appareil photo sont trop
importantes et dépassent les capacités de corrections
de l’appareil photo.
- Quand la vitesse d’obturation est faible
Si vous activez la fonction OIS pendant l’enregistrement
d’une séquence vidéo, le son émis par la touche ou le
capteur est susceptible d’être également enregistré.
SCÈNE
-
p.49
MARCHE
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
COUCHER DE SOLEIL
AUBE
CONTRE JOUR FEUX ARTIFICE
MER & NEIGE
p.50
p.51
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
Dans les modes [BEAUTÉ], [PORTRAIT] et [ENFANTS], la fonction
[DÉTECTION VISAGE] est configurée sur sa valeur par défaut.
045
Détection visage
Si vous utilisez les options de détection de
visage, votre appareil photo peut détecter
un visage humain. Lorsque l’appareil fait le
point sur un visage humain, la luminosité
du visage est également réglée. Vous
pouvez également prendre des photos
reproduisant des expressions faciales
naturelles en utilisant la fonction Auto
Portrait, Détection Sourire ou Détection
Regard.
ENREGISTREMENT
DÉTECTION VISAGE
MISE AU POINT AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
ARRÊT
DÉTECTION VISAGE
AUTO PORTRAIT
DÉTECTION SOURIRE
DÉTECTION REGARD
OK PARAMÉTRER
̪ Modes sélectionnables: [AUTOMATIQUE], [PROGRAMME], [MANUEL],
[DUAL IS], [BEAUTÉ], [SCÉNE] ([PORTRAIT],
[ENFANTS], [MER & NEIGE])
■ DÉTECTION VISAGE
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis
règle la mise au point et l’exposition.
1. La taille et la position du cadre
00005
de la mise au point sont réglées
automatiquement au niveau du visage
du sujet.
2. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Quand l’appareil photo détecte un visage
cible, le cadre blanc de mise au point s’
affichera au-dessus du visage cible et un
cadre gris de mise au point s’affichera
au-dessus des autres visages. Enfoncez
le déclencheur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le cadre de
mise au point deviendra vert.
3. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre une photo.
046
Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il
se met au point sur la personne la plus proche.
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visage a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction ne peut pas fonctionner
correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines
parties de son visage sont dissimulées.
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction
de l’appareil photo.
- L’appareil photo ne détecte pas un visage si la luminosité est
trop faible ou trop importante.
- Si la réflexion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants.
La portée maximale de la détection de visages est de 3 m (Grand
angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera
rapide à le reconnaître.
Lors de l’utilisation du zoom numérique, la fonction
[DÉTECTION VISAGE] n’est pas disponible.
Détection visage
■ AUTO PORTRAIT
■ DÉTECTION SOURIRE
Lorsque vous prenez des photos de vous-même, la zone de votre visage
est automatiquement détectée afin de vous permettre de réaliser des
autoportraits faciles et rapides.
1. Pour une auto prise de vue, positionnez
l’objectif de l’appareil photo dans la
direction du sujet. L’appareil photo
détecte automatiquement le visage du
sujet et émet un volume sonore.
00005
- Lorsque l’appareil photo détecte le visage
au centre de l’écran, il émet à plusieurs
reprises un son de courte durée, différent
de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’écran.
2. Commencez la prise de vue en appuyant sur le déclencheur.
Il est possible de configurer le volume sonore dans le menu
[AUTOPORTRAIT]. (Voir p.73)
L’appareil photo prend automatiquement
une photo du visage souriant du sujet
sans que vous ayez besoin d’appuyer
sur le déclencheur. Si vous appuyez
sur le déclencheur, la photo est prise
normalement. Lorsque vous prenez une
photo d’un sujet qui sourit, le fait que le
sujet sourit à pleines dents ou adopte un
visage souriant aide l’appareil photo à
détecter le sourire.
00005
■ DÉTECTION REGARD
Si les yeux du sujet sont fermés quand le
déclencheur est enfoncé, l’appareil photo
prend 2 photos en continu ; les photos
sont ensuite sauvegardées.
L’appareil photo prend uniquement une
photo si les yeux du sujet sont ouverts
quand le déclencheur est enfoncé.
00005
La détection de visage souriant ou de battement des paupières
est susceptible de ne pas être disponible dans les situations
suivantes :
- Si le sujet porte des lunettes de soleil.
- Quand le sujet n’est pas directement en face de l’appareil
photo.
- Si la lumière est trop forte ou trop sombre pour détecter le
visage du sujet.
- Quand l’appareil photo est loin du sujet (cadre de mise au point
orange).
- Si la réflexion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants.
047
Zone de mise au point
ACB
Vous avez la possibilité de sélectionner la
zone de mise au point préférée selon les
conditions de prise de vue.
Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste lors de
la prise de vue dans un environnement dont la différence d’exposition
est importante (ex : contre-jour ou contraste). Cette fonction configure
automatiquement la luminosité et permet au sujet d’être photographié
avec une grande netteté.
ENREGISTREMENT
DÉTECTION VISAGE
MISE AU POINT AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
MISE AU POINT
AUTOMATIQUE
MISE AU P. CENTRE
MISE AU P. MULTI
OK PARAMÉTRER
Description
La zone rectangulaire se trouvant au centre du
MISE AU P. CENTRE moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait
le point.
MISE AU P. MULTI
Cet appareil photo sélectionne tous les points
autofocus disponibles sur l’écran LCD.
Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre
autofocus devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue pas la mise au
point sur le sujet, le cadre autofocus devient rouge.
048
- Sous-menus [ACB]: [ARRÊT],
[MARCHE].
ENREGISTREMENT
DÉTECTION VISAGE
MISE AU POINT AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK PARAMÉTRER
Lors de l’utilisation des modes [AUTOMATIQUE], [PROGRAMME] et du
mode SCÉNE [MANUEL], la fonction ACB est activée.
La fonction ACB est toujours active en mode [AUTOMATIQUE].
Quand l’option ACB est configurée, les fonctions [CONTINU], [RAFALE]
et [AEB] ne sont pas disponibles.
Enregistrement vocal
Mémo vocal
Vous pouvez ajouter un commentaire à
une photo enregistrée.
(Max. 10 secondes)
ENREGISTREMENT
DÉTECTION VISAGE
MISE AU POINT AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
– La configuration est terminée, si le
témoin de mémo vocal s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides.
Il est possible de réaliser un enregistrement
vocal pendant la durée d’enregistrement
disponible. (Max. 10 heures)
ARRÊT
MARCHE
OK PARAMÉTRER
00005
– Appuyez sur le déclencheur et prenez
une photo. Celle-ci est enregistrée sur
la carte mémoire.
Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer un commentaire.
– Appuyez une fois sur le déclencheur et
le commentaire est enregistré pendant
la durée d'enregistrement disponible
(max. : 10 heures). La durée
d’enregistrement s’affiche sur l’écran
LCD. L’enregistrement du commentaire
se poursuit même si vous relâchez le
déclencheur.
– Pour mettre fin à l'enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
– Un mémo vocal sera enregistré pendant
dix secondes à partir de l’enregistrement
de la photo. En cours d’enregistrement
sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on
appuie sur le déclencheur.
– Type de fichier : *.wav
ENREGISTREMENT
DÉTECTION VISAGE
MISE AU POINT AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
DEPLACER
ARRÊT
MISE AU P. CENTRE
ARRÊT
ARRÊT
OK PARAMÉTRER
00:01:00
00:00:00
SH REC
OK QUITTER
<Mode Enregistrement vocal>
00:00:03
SH ARRÊTER
049
Enregistrement vocal
Enregistrer une vidéo sans son
Mettre en pause tout en effectuant un
enregistrement vocal
00:01:00
Grâce à cette fonction, vous pouvez
enregistrer vos séquences vocales préférées
sous forme de fichier d'enregistrement vocal
sans avoir à créer plusieurs fichiers.
00:00:06
SH ARRÊTER
PAUSE
1. Appuyez sur la touche Lecture
<Mettre l'enregistrement vocal sur pause>
) pour mettre
et Pause (
l'enregistrement en pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause (
) pour
reprendre l'enregistrement.
3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir
une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en
veille, l’enregistrement vocal est annulé.
050
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Sélection le menu [SILENCE] en mode
VIDEO. (p.25)
( ) s'affichera sur l'écran LCD.
Appuyez sur le déclencheur, cela permet
d'enregistrer la vidéo pendant la durée
disponible d'enregistrement sans son.
ENREGISTREMENT
SILENCE
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK PARAMÉTRER
00:01:01
STANDBY
Mode Scène
Démarrage du mode lecture
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres
pour diverses situations de prise de vue.
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant
sur la touche mode lecture ( ). L’appareil photo peut à présent lire
les photos enregistrées dans la mémoire. Si vous utilisez une carte
mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent seulement
à la carte. Si vous n'utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions
de l'appareil photo s'appliquent uniquement à la mémoire interne.
Appuyez sur la touche MENU et
sélectionnez le sous-menu souhaité.
Reportez-vous page 24 pour obtenir
plus d’informations.
ENREGISTREMENT
Scène
MISE AU POINT AUTO
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
OK PARAMÉTRER
Lecture d’une photo
1. Sélectionnez le mode Automatique
en appuyant sur la touche de mode
Lecture ( ).
2. La dernière photo stockée en mémoire
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
100-0010
3. Sélectionnez la photo que vous
souhaitez lire à l'aide de la touche
Gauche/Droite.
Maintenez enfoncée la touche
Gauche ou Droite pour rapidement
faire défiler les photos.
051
Démarrage du mode lecture
Visionnage d’une vidéo
Fonction prise de vue de vidéos
1. Sélectionnez la vidéo enregistrée
que vous souhaitez lire en utilisant la
touche Gauche/Droite.
100-0010
Comment prendre la vidéo
2. Appuyez sur la touche Lecture et
) pour lire le fichier vidéo.
Pause (
– Pour mettre un fichier vidéo sur
pause en cours de lecture, appuyez
à nouveau sur la touche Lecture et
).
Pause (
Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo.
00:00:16
LECTURE
E PRISE DE VUE
– Pour reprendre la lecture du fichier
vidéo, appuyez de nouveau sur la
).
touche Lecture et Pause (
– Pour rembobiner le vidéo en cours
de lecture, appuyez sur la touche
Gauche. Pour faire avancer la vidéo rapidement, appuyez sur la
touche Droite.
1. Appuyez sur la touche Lecture et
) lors de la lecture de la
Pause (
vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E.
2. La vidéo mise sur pause est enregistrée
avec un nouveau nom de fichier.
La taille du fichier de la vidéo capturé
est identique à celle de la vidéo originale
(800x592, 640X480, 320X240).
Lorsque vous appuyez sur la touche E
au début de la vidéo, la première image
de la vidéo est enregistrée comme
photo.
100-0010
00:00:06
LECTURE
E PRISE DE VUE
<Pause>
– Pour arrêter la lecture de la vidéo, appuyez sur la touche Lecture et
) et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
Pause (
<Appuyez sur la touche E>
052
Démarrage du mode lecture
Rognage vidéo sur l'appareil photo
Ecoute d’un commentaire enregistré
Vous pouvez extraire les images
souhaitées de la vidéo lors de la lecture.
Si la durée est inférieure à 10 secondes,
le rognage de la vidéo est impossible.
1. Appuyez sur la touche Lecture et
) à l'endroit de la vidéo
Pause (
où vous souhaitez faire démarrer
l'extraction.
2. Appuyez sur la touche T.
3. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
) et la partie extraite
s'affichera dans la barre d'état.
4. A l'endroit de la vidéo où vous souhaitez
arrêter l'extrait, appuyez sur la touche
).
Lecture et Pause (
5. Appuyez sur la touche T pour afficher
une fenêtre de confirmation.
6. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
[NON] : Le rognage du film est annulé.
[OUI] : Les cadres extraits sont
enregistrés sous un nouveau
nom de fichier.
100-0017
00:00:08
T RECADRAGE
E PRISE DE VUE
100-0017
00:00:14
T RECADRAGE
E PRISE DE VUE
100-0017
1. Sélectionnez la vidéo enregistrée que
100-0017
vous souhaitez lire en utilisant la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et
) pour lire un fichier vocal
Pause (
enregistré.
00:02:51
LECTURE
– Pour mettre un fichier vocal
enregistré sur pause en cours de
).
lecture, appuyez à nouveau sur la touche Lecture et Pause (
– Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche
).
Lecture et Pause (
– Pour rembobiner le fichier vocal en cours de lecture, appuyez sur
la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement,
appuyez sur la touche Droite.
– Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche Lecture et Pause
), puis appuyez sur latouche OK.
(
RECADRAGE?
NON
OUI
00:00:14
OK CONFIRMER
Si vous n’indiquez pas le point de fin de la vidéo, la fenêtre de
confirmation du rognage s’affiche à l’endroit du dernier cadre.
053
Démarrage du mode lecture
Indications de l’écran LCD
Lecture d'un mémo vocal
L'écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des
photos affichées.
1. Sélectionnez une photo qui dispose
d'un mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche Lecture et
) pour lire le mémo vocal.
Pause (
– Pour mettre le mémo vocal sur
pause pendant la lecture, appuyez
à nouveau sur la touche Lecture et
).
Pause (
– Pour reprendre la lecture du mémo
vocal, appuyez sur la touche
).
Lecture et Pause (
– Pour interrompre la lecture, appuyez
sur la touche Lecture et Pause
), puis appuyez sur la touche
(
OK.
2
3 4
100-0010
#
@
!
5
6
7
ISO 80
AV 3.5
TV
FLASH
TAILLE
DATE
100-0010
1/11
ARR T
4224X3168
2008/08/01
09 8
00:00:06
PAUSE
100-0010
00:00:06
LECTURE
054
1
100-0010
N°
Description
1
Mode Lecture
2
/
-
4
5
Nom du dossier & Nom du fichier
Voyant Icône mémoire interne /
Icône carte mémoire
Batterie
ISO
80 - 3200
p.15
p.39
6
Valeur d'ouverture
F2.8 ~ 14.4
-
7
8
9
10
11
12
13
Vitesse d'obturation
Flash
Résolution de l’image
Date de l'enregistrement
Mémo vocal
Protéger
DPOF
8 ~ 1/1500
On/Off
4224X3168 - 320X240
2008/08/01
p.32-33
p.37
p.75
p.67
p.67
p.68-70
3
Icône
Page
p.51
100-0010
p.78
Utilisation des touches
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo
pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Aperçu(
Touche mode Lecture
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image
sélectionnée, redimensionner et enregistrer une zone sélectionnée d’
une image.
Si vous avez allumé l’appareil photo en
appuyant sur la touche de marche/arrêt,
vous pouvez appuyer une fois sur la touche
du mode Lecture pour passer en mode
Lecture et appuyer à nouveau dessus pour
passer en mode Prise de vue.
Vous pouvez allumer l’appareil photo à l’aide de la touche Mode Lecture.
L’appareil photo est mis sous tension en mode Lecture. Appuyez de nouveau
sur la touche Mode Lecture pour éteindre l’appareil photo.
Mode Manner : Pour sélectionner le mode Manner, appuyez sur la touche
Mode Lecture et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3
secondes. En mode Manner, les sons de fonctionnement,
d’effet, de démarrage et d’obturation seront désactivés.
Pour annuler le mode Manner, éteignez l’appareil photo en
appuyant sur la touche de marche/arrêt.
)/Agrandissement (
)
Affichage de l’aperçu
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche Aperçu.
2. La dernière photo affichée avant que vous n'ayez
activé le mode Aperçu est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche multifonction pour atteindre l’image de votre
choix.
4. Pour visualiser une photo séparément, appuyez sur la touche
Agrandissement.
100-0010
<Affichage en mode Normal>
Appuyer sur la
touche Aperçu (
100-0010
)
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
la touche
7
8
Agrandissement
( )
Photo mise en surbrillance
9
<Mode d’affichage Aperçu>
055
Utilisation des touches
Agrandissement de la photo
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir
et appuyez sur la touche Agrandissement.
x 2.0
2. Il est possible de visualiser différentes
parties d’une photo à l’aide de la touche
multifonctions.
3. Appuyez sur la touche Aperçu pour
faire un zoom arrière jusqu’à l'image
originale en plein format.
OK RECADRAGE
– Vous pouvez voir si l’image affichée
est une vue agrandie en vérifiant
l’indicateur d’agrandissement de la photo qui se trouve dans la
partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une
vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.) Vous pouvez également
vérifier la zone agrandissement.
– Les vidéos et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
– Lorsque vous agrandissez une photo, il est possible que la qualité
diminue.
056
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de
l’image.
Résolution de
l’image
Taux
d’agrandissement
maximum
13,2
11,7
11,0
10,2
8,1
6,4
3,2
Recadrage : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et
l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez la photo que vous
souhaitez agrandir et appuyez sur
la touche Agrandissement. Appuyez
RECADRAGE?
sur la touche MENU et un message
NON
s'affichera.
OUI
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
OK CONFIRMER
appuyez sur la touche OK.
– [NON] : Le menu de recadrage disparaît.
– [OUI] : L'image recadrée est enregistrée sous un nouveau nom de
fichier et s'affiche sur l'écran LCD.
S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image recadrée, vous
ne pouvez pas la recadrer.
Touche Info (
)/Haut
Touche Lecture et Pause (
Lorsque le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche Haut
fonctionne comme une touche de direction. Quand le menu ne
s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info ( ) montrera
les informations de la photo affichée à l’écran.
100-0010
100-0010
Touche Info (
)
ISO 80
AV 3.5
TV
FLASH
TAILLE
DATE
Touche Info (
)
Touche Info (
1/11
ARR T
4224X3168
2008/08/01
)
)/Bas
En mode Lecture, les touches Lecture et Pause (
fonctionnent de la manière suivante :
)/Bas
– Si le menu s’affiche
Appuyez sur la touche Bas pour passer du menu principal à un sousmenu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
– Si une photo ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou une vidéo est en
cours de lecture
· En mode Stop :
Permet de lire une photo ayant un mémo
vocal, un fichier vocal ou une vidéo.
· Au cours de la lecture : Permet d'interrompre temporairement la
lecture.
· En mode Pause :
Permet de reprendre la lecture.
100-0017
00:02:51
LECTURE
<L’enregistrement vocal est
arrêté>
100-0017
100-0017
00:00:05 FF▶
◀REW
PAUSE
OK ARRÊTER
<Enregistrement vocal en
cours de lecture>
00:00:12
LECTURE
OK ARRÊTER
<L’enregistrement vocal est
mis sur pause>
057
Touche Gauche/Droite/MENU/OK
Touche Supprimer(
Gauche/Droite/MENU/OK pour activrer les fonctions suivantes.
Cette touche permet de supprimer des photos enregistrées sur la
carte mémoire. En activant la fonction Corbeille (p.78), vous pouvez
restaurer des photos supprimées.
– Gauche : Lors de l'affichage du menu, la touche Gauche fonctionne
comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche
pas, appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner l’image
précédente.
– Droite : Lors de l'affichage du menu, la touche Droite fonctionne
comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche
pas, appuyez sur la touche Droite pour sélectionner l’image
suivante.
– MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une
nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
– OK :
Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la
touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à
l’aide de la touche multifonction.
Touche Imprimer (
)
Quand l'appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous
pouvez imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimer.
100-0010
IMPRIMER
058
OK MENU
)
1. Sélectionnez l’image que vous
souhaitez supprimer à l'aide de la
touche Gauche/Droite, puis appuyez
sur la touche Supprimer.
100-0010
100-0010
1
SUPPRIMER?
NON
4
OUI
NON
OUI
7
T
SÉLECTION
OK CONFIRMER
<Photo unique>
2. Pour ajouter des images à supprimer,
appuyez sur la touche T.
– Gauche/Droite : Permet de
sélectionner les
images
– T : Permet de vérifier les éléments à
supprimer
– OK : Permet de supprimer la sélection
2
3
5
6
8
9
SUPPRIMER?
OK CONFIRMER
<Aperçu image>
100-0010
Prev ◀
T
SÉLECTION
▶ Next
OK SUPPRIMER
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche
Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
– Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler "Effacer image".
– Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées.
Touche E (Effet) : Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises.
Sélectionnez [IMAGE DÉMARRAGE] pour enregistrer une image en
tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche de mode
Lecture, puis appuyez sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/
Droite, puis sélectionnez l'onglet
[REDIMENSION] ( ).
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
REDIMENSION
DEPLACER
– Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées.
Les fichiers de vidéo (AVI) et d'enregistrement vocal (WAV) ne peuvent
pas être redimensionnés.
– Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
E
QUITTER
– L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image
[IMAGE DÉMARRAGE] est enregistrée non pas sur la carte mémoire
mais dans la mémoire interne.
– Si une nouvelle image perso est sauvegardée, l’une des deux images
perso sera effacée dans l’ordre.
Types de redimensionnement de l’image
( : Sélectionnable)
5M
– Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais
l’inverse n’est pas possible.
3M
1M
4MP
2MP
4MW
2MW
– Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image
redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran
à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée.
13M
8M
5M
3M
1M
12MP
10MW
059
Touche E (Effet) : Rotation d’une image Touche E (Effet) : Couleur
Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés.
Une fois la lecture terminée, l’image reprend son état d’origine.
1. Appuyez sur la touche de mode
Lecture, puis appuyez sur la toucheE.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite,
puis sélectionnez l'onglet [ROTATION]
( ).
3. Sélectionnez le menu souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
1. Appuyez sur la touche de mode
Lecture, puis appuyez sur la touche E.
ROTATION
DEPLACER
DROITE 90°
E
QUITTER
180°
GAUCHE 90°
Il est possible d'ajouter des effets de couleur à vos photos à l'aide de
cette touche.
COULEUR
) en
2. Sélectionnez l’onglet du menu (
appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
Icône
Mode Effet
DEPLACER
E
QUITTER
Description
NOIR & BLANC Convertit la photo en noir et blanc.
OK PARAMÉTRER
E RETOUR
< : DROITE 90°>:
Permet d’appliquer une rotation
dans le sens des aiguilles
d’une montre à une image
HORIZONTAL
OK PARAMÉTRER
OK PARAMÉTRER
E RETOUR
< : GAUCHE 90°>:
Permet d’appliquer une
rotation dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre à une image
OK PARAMÉTRER
E RETOUR
< : 180°>:
Permet d’appliquer une
rotation de 180 degrés à
une image
Les photos sont enregistrées avec une couleur
sepia (ton de couleurs jaunâtre brun).
ROUGE
Les photos prises sont enregistrées avec une
teinte rouge.
VERT
Les photos prises sont enregistrées avec une
teinte verte.
BLEU
Les photos prises sont enregistrées avec une
teinte bleue.
VERTICAL
E RETOUR
< : HORIZONTAL>:
Tourner l’image horizontalement
OK PARAMÉTRER
E RETOUR
< : VERTICAL>:
Tourner l’image verticalement
Si vous affichez l'image pivotée sur l'écran LCD, des espaces vides
risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image.
060
SÉPIA
NÉGATIF
Enregistrez la photo en mode négatif.
COULEUR
PERSO.
Les photos prises seront sauvegardées dans le
ton RVB indiqué.
4. La photo modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
Touche E (Effet) : Couleur
Touche E (Effet) : Edition d'image
1. Appuyez sur la touche Lecture, puis appuyez sur la touche E.
Couleur personnalisée
Vous avez la possibilité de modifier les
valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de
l’image.
2. Sélectionnez l’onglet du menu (
Gauche/Droite.
COULEUR PERSO.
ACB
◀▶
Permet de sélectionner
et de configurer la
Couleur personnalisée
– Haut/Bas :
Permet de sélectionner
R, V, B
– Gauche/Droite : Permet de modifier les
valeurs
) en appuyant sur la touche
DEPLACER
OK PARAMÉTRER
COULEUR PERSO.
DEPLACER
ACB
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, puis appuyez sur la
touche OK.
OK PARAMÉTRER
2. Le message [EN COURS!] s’affiche et
l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
– OK :
◀▶
Vous pouvez automatiquement régler la
luminosité des zones sombres
sous-exposées à la source lumineuse.
E
RETOUR
E
RETOUR
OK PARAMÉTRER
Suppression des yeux rouges
Il est possible de supprimer les yeux
rouges des photos capturées.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, puis appuyez sur la
touche OK.
2. Le message [EN COURS!] s’affiche et
l’image est sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
SUPP. YEUX ROUGES
OK PARAMÉTRER
061
Touche E (Effet) : Edition d'image
Retouche visage
Quand vous prenez la photo d’une
personne, vous pouvez retoucher son
visage.
Commande du contraste
RETOUCHE VISAGE
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur
la touche Haut/Bas ; une barre
permettant de sélectionner le niveau de
[RETOUCHE VISAGE] s’affichera.
OK PARAMÉTRER
E RETOUR
2. Modifiez le niveau de l’option de
retouche de visage en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
Commande de la luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité de
l’image.
CONTRASTE
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, pour afficher une
barre de sélection du contraste.
2. Modifiez le contrastre en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
◀▶ DEPLACER
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image
sera sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
OK PARAMÉTRER
Commande de la saturation
LUMINOSITÉ
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, pour afficher une
barre de sélection de la luminosité.
2. Modifiez la luminosité en appuyant sur
◀▶ DEPLACER
OK PARAMÉTRER
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
062
Vous pouvez modifier le contraste de
l’image.
Vous pouvez modifier la saturation des
photos.
SATURATION
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur
la touche Haut/Bas, pour afficher une
barre de sélection de la saturation.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur
◀▶ DEPLACER
OK PARAMÉTRER
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
Configuration du mode de lecture
Les fonctions du mode Lecture peuvent être modifiées à l'aide de
l'écran à cristaux liquides.
Dans le mode Lecture, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous
appuiyez sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez régler en
mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir
configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode Lecture ou
sur le déclencheur.
Onglet de menu Menu principal
Sous-menu
Sous-menu
Page
LECTURE /
–
p.64
LECT. RÉPÉTÉE
TOUT
IMAGES
DATE
–
SÉLECTION
p.65
DIAPORAMA
ARRÊT
BASIQUE
CLASSIQUE
(
)
EFFET
SOUVENIRS RYTHMIQUE PLAISIR
INTERVALLE
1, 3, 5, 10 SEC
–
ARRÊT/SAMSUNG/
p.66
MUSIQUE
1er SOURIRE/
–
SOUVENIRS
ARRÊT
–
MÉMO
VOCAL
MARCHE
–
p.67
SÉLECTION
DÉVERROU./
PROTÉGER
VERROUILLAGE
TOUT
SÉLECTION
–
SUPPRIMER
p.68
TOUT
NON/OUI
LECTURE
SÉLECTION/TTES LES
(
)
STANDARD
IMAGES/ANNULER
DPOF
INDEX
NON / OUI
p.68~70
SÉLECTION/TTES LES
TAILLE
IMAGES/ANNULER
NON
–
COPIER
p.71
SUR CARTE
OUI
–
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une
imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo,
vendue séparément) par un câble USB.
Onglet de
menu
Menu
principal
IMAGES
DÉM.
DIAPORAMA
TAILLE
DISPOSITION
Sous-menu
Sous-menu
SÉLECTION
–
TTES LES IMAGES
–
AUTO
–
CARTE POSTALE
–
CARTE
–
4X6
–
L
–
2L
–
Letter
–
A4
–
A3
–
AUTOMATIQUE
–
COMPLET
–
1
–
2
–
4
–
8
–
9
–
16
–
INDEX
–
Page
p.82
p.83
063
Configuration du mode de lecture Démarrage du diaporama (
Onglet de
menu
Menu
principal
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM
FICHIER
RÉINITIALISATION
Sous-menu
Sous-menu
AUTO
-
NORMAL
-
PHOTO
-
PHOTO RAPIDE
-
Les images peuvent être affichées en continu à intervalles
préconfigurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant
l'appareil à un écran externe.
1. Appuyez sur la touche de mode Lecture, puis appuyez sur la touche
MENU.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite, puis sélectionnez l'onglet
[DIAPORAMA].
AUTO
-
ÉCO
-
Démarrage du diaporama
NORMAL
-
Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [DÉM. DIAPORAMA].
ÉLEVÉE
-
AUTO
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
AUTO
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
NON
-
OUI
-
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
064
Page
)
p.83
1. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu
DIAPORAMA
[DÉM. DIAPORAMA], puis appuyez
DÉM. DIAPORAMA
LECTURE
IMAGES
LECT. RÉPÉTÉE
sur la touche Droite.
EFFET
2. Sélectionnez le menu souhaité en
INTERVALLE
MUSIQUE
appuyant sur la touche Haut/Bas.
[LECTURE] : Le diaporama est fermé
OK PARAMÉTRER
RETOUR
après un cycle.
[LECT. RÉPÉTÉE] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit
annulé.
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
– Pour mettre le diaporama sur pause pendant la lecture, appuyez de
).
nouveau sur la touche Lecture et Pause (
– Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez à nouveau sur la
).
touche Lecture et Pause (
– Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche Lecture et Pause
), puis appuyez sur la touche OK.
(
Démarrage du diaporama (
)
Sélection des photos
Configuration des effets du diaporama
Vous pouvez sélectionner une image à afficher
Il est possible d'utiliser les effets de l'écran unique pour le diaporama.
1. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [IMAGES], puis
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le menu souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
[TOUT] : Toutes les images
sauvegardées dans la
mémoire sont lues.
DIAPORAMA
DÉM. DIAPORAMA
IMAGES
EFFET
INTERVALLE
MUSIQUE
RETOUR
TOUT
DATE
SÉLECTION
▶
▶
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le type d'effet.
3. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer les paramètres.
DIAPORAMA
DÉM. DIAPORAMA
IMAGES
EFFET
INTERVALLE
MUSIQUE
OK PARAMÉTRER
[DATE]: Les photos prise à la date indiquée sont lues.
[SÉLECTION] : Permet de lire uniquement les images sélectionnées.
Vous pouvez sélectionner l’image que vous souhaitez
afficher à l’aide de la touche Droite.
L’image sélectionnée peut être sauvegardée sous
[SÉLECTION 1], [SÉLECTION 2] et [SÉLECTION 3].
Si vous sauvegardez l’image sélectionnée à l’aide
de la commande [SÉLECTION 1], cette image sera
sauvegardée sous [SÉLECTION 1]. Lorsqu’une
nouvelle image est de nouveau enregistrée à l’aide
de la commande [SÉLECTION 1], l’image précédente
qui avait été enregistrée sous [SÉLECTION 1] sera
automatiquement enregistrée sous [SÉLECTION 2].
Vous pouvez modifier ou annuler les images
sauvegardée sous [SÉLECTION 1], [SÉLECTION 2] et
[SÉLECTION 3].
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres.
RETOUR
ARRÊT
BASIQUE
CLASSIQUE
SOUVENIRS
RYTHMIQUE
PLAISIR
OK PARAMÉTRER
– Quand l'effet est sélectionné, la musique d'arrière-plan est modifiée
selon le paramètre par défaut de l'effet.
EFFET
Description
ARRÊT,
BASIQUE
CLASSIQUE
Pas de musique d'arrière plan.
La musique d'arrière-plan est réglée sur [SOUVENIRS].
SOUVENIRS
La musique d'arrière-plan est réglée sur [SOUVENIRS].
RYTHMIQUE
La musique d'arrière-plan est réglée sur [1er SOURIRE].
PLAISIR
La musique d'arrière-plan est réglée sur [SAMSUNG].
Vous pouvez modifier la musique souhaitée pour chaque effet.
065
Démarrage du diaporama (
)
Réglage de l’intervalle de lecture
Réglage de la musique d'arrière-plan
Réglez l’intervalle de lecture du diaporama.
Permet de régler la musique du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERVALLE]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner l'intervalle souhaité.
3. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer la configuration.
DIAPORAMA
DÉM. DIAPORAMA
IMAGES
EFFET
INTERVALLE
MUSIQUE
RETOUR
1SEC
3SEC
5SEC
10SEC
OK PARAMÉTRER
La durée de chargement dépend de
la taille de l’image et de la qualité.
Lors du diaporama, seule la
première image d’un film vidéo s’affiche.
Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne
s’affiche pas.
[INTERVALLE] est disponible quand l’effet est réglé sur [ARRÊT],
[BASIQUE], [CLASSIQUE] dans le diaporama. Il n’est pas
disponible quand l’effet est réglé sur [SOUVENIRS], [RYTHMIQUE],
[PLAISIR] dans le diaporama.
066
1. Sélectionnez le sous-menu [MUSIQUE]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
DIAPORAMA
DÉM. DIAPORAMA
appuyez sur la touche Droite.
IMAGES
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
EFFET
ARRÊT
INTERVALLE
SAMSUNG
sélectionner le son souhaité.
MUSIQUE
1er SOURIRE
3. Appuyez sur la touche OK pour
SOUVENIRS
confirmer la configuration.
OK PARAMÉTRER
RETOUR
[ARRÊT] : Le son d'arrière plan n'est pas lu.
[SAMSUNG], [1er SOURIRE], [SOUVENIRS] : le son sélectionné n'est
pas lu.
Lecture (
)
Mémo vocal
[SÉLECTION] :
Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une photo stockée.
100-0010
LECTURE
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER SUR CARTE
100-0010
MARCHE
ARRÊT
00:00:06
RETOUR
Start : Shutter
OK PARAMÉTRER
<Menu mémo vocal>
SH ARRÊTER
<Prêt pour l’enregistrement>
<Commentaire en cours d’
enregistrement>
– Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Les images sont
sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les images, le
commentaire est enregistré pendant 10 secondes.
– Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le déclencheur.
Protection de photos
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue
particulières (VERROUILLAGE). Enlève également la protection des
images qui ont été protégées précédemment (DÉVERROUILLAGE).
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
[PROTÉGER]. Appuyez ensuite sur la
touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
LECTURE
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER SUR CARTE
RETOUR
Une fenêtre de
sélection s’affiche
pour une image à
protéger/sortir.
– Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet
de sélectionner une
image.
– Zoom W/T : Permet de changer la
taille de l’impression.
– OK : Vos modifications seront
enregistrées et le menu va
disparaître.
[TOUT] : Permet de protéger/
sortir toutes les images
enregistrées.
– Lorsque vous protégez une image
contre un effacement inopiné, l’icône de
protection s’affiche à l’écran LCD. (Une
image non protégée n’a pas d’indicateur)
– Une image en mode Verrouillé est
protégée de la fonction supprimer ou des
fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS
protégée de la fonction [FORMAT]
100-0010
1
2
3
4
5
6
T/W DÉVERROU. OK PARAMÉTRER
100-0010
PROTÉGER TOUT?
DÉVERROU.
VERROUILLAGE
OK CONFIRMER
SÉLECTION
TOUT
OK PARAMÉTRER
067
Lecture (
)
Suppression de photos
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture.
Permet de supprimer des photos enregistrées sur la carte mémoire. En
activant la fonction FORMAT FICHIER (p.78), vous pouvez restaurer
des photos supprimées.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
LECTURE
[SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
touche Droite.
SÉLECTION
SUPPRIMER
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
TOUT
DPOF
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
COPIER SUR CARTE
appuyez sur la touche OK.
[SÉLECTION] : Une fenêtre de sélection
OK PARAMÉTRER
RETOUR
s’affiche pour une
100-0010
image à protéger/sortir.
– Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de
1
2
3
sélectionner une image.
– Zoom T : Sélectionnez l’image que
4
5
6
vous souhaitez supprimer.
(marque V)
– OK : Appuyez sur la touche OK
T SÉLECTION OK SUPPRIMER
pour afficher le message de
confirmation. Sélectionnez le
menu [OUI] et appuyez sur la
touche OK pour supprimer les
SUPPRIMER TOUT?
images portant la marque.
NON
[TOUT] : Affiche la fenêtre de
OUI
confirmation. Sélectionnez
le menu [OUI] et appuyez
OK CONFIRMER
sur la touche OK pour
supprimer toutes les images
non protégées. S'il n'y a aucune image protégée, toutes les
images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!]
s'affiche.
068
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les
fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier
DCIM seront effacés. Rappel : les images ainsi effacées ne
peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images
importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande
d’effacement. L’image n’est pas enregistrée dans la mémoire
interne de l’appareil photo (c.-à-d. pas sur la carte mémoire)
et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les
fichiers de la carte mémoire.
DPOF
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des
informations relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre
carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre
d'impressions que vous souhaitez.
L'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant
des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les
images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires
photos de plus en plus important.
Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de vidéo et
d'enregistrements vocaux.
Quand l’image grand angle est imprimée avec en grand angle, il est
possible que 8 % des parties gauche et droite de l’image ne soient pas
imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images
grand angle avant d'imprimer votre photo. Quand vous imprimez l'image
dans un laboratoire photo, demanez à ce que la photo soit imprimée en
format grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne
prennent pas en charge l'impression en format grand angle.)
Lecture (
)
Standard
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer la configuration. Si une image
comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( ) s’affiche.
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la
quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite pour afficher le sous-menu
[STANDARD].
LECTURE
STANDARD
INDEX
TAILLE
SÉLECTION
TTES LES IMAGES
ANNULER
RETOUR
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
[SÉLECTION] La fenêtre de sélection
pour une image à imprimer
s’affiche.
– Haut/Bas/Gauche/Droite :
Sélectionnez une image à imprimer.
– Zoom W/T : Sélectionnez le nombre
d’impression.
[TTES LES IMAGES] : Configurez le
nombre d’impression
pour toutes les
images à l’exception
des fichiers vidéo et
vocaux.
Index
OK PARAMÉTRER
100-0010
1
4
W
◀
2
3
5
00 IMAGES
6
▶
T
OK PARAMÉTRER
W
◀
00 IMAGES
▶
Les images (excepté pour les vidéos et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
LECTURE
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
STANDARD
NON
INDEX
2. Appuyez de nouveau sur la touche
OUI
TAILLE
Droite pour afficher le sous-menu
[INDEX].
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
OK PARAMÉTRER
RETOUR
appuyant sur la touche Haut/Bas.
Si [NON] est sélectionné: Permet d’annuler le réglage de l’index d’
impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
T
OK PARAMÉTRER
– Zoom W/T : Sélectionnez le nombre d’impression.
[ANNULER] : Permet d'annuler le réglage de l’impression.
069
Lecture (
)
Taille d'impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images
enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible
qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite, puis sélectionnez le sous-menu
[TAILLE].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
LECTURE
STANDARD
INDEX
TAILLE
SÉLECTION
TTES LES IMAGES
ANNULER
Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
RETOUR
OK PARAMÉTRER
100-0010
[SÉLECTION] : Une fenêtre de sélection
1
2
3
s’affiche pour le
changement de la taille
4
5
6
de l’impression d’une
image.
ANNULER
▶ T
W ◀
– Haut/Bas/Gauche/Droite :
OK PARAMÉTRER
Permet de sélectionner une image.
– Zoom W/T : Permet de changer la
taille de l’impression.
– OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
070
[TTES LES IMAGES] : Permet de
changer la taille
de l’impression de
toutes les images
enregistrées.
– Zoom W/T Permet de sélectionner
W ◀ ANNULER ▶ T
une taille d'impression.
OK PARAMÉTRER
– OK : Vos modifications seront
enregistrées et le menu va disparaître.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression.
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de
l’impression peut prendre un peu plus de temps.
Lecture (
)
Copier sur carte
Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des vidéos et des
fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu
[COPIER SUR CARTE] en appuyant
sur la touche Haut/Bas. Appuyez
ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
PLAYBACK
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER SUR CARTE
RETOUR
NON
OUI
OK PARAMÉTRER
– [NON] : Permet d'annuler [COPIER SUR CARTE].
– [OUI] : Toutes les photos, les fichiers vidéo et d’enregistrement vocal
enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte
mémoire après l’affichage du message [EN COURS !].
Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode lecture.
Quand le menu est sélectionné et qu’aucune carte mémoire
n’est insérée, le message [PAS DE CARTE!] s’affiche.
S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte
mémoire pour copier les images enregistrées dans la
mémoire interne (30 Mo), la commande [COPIER SUR
CARTE] copie uniquement certaines des images et affiche
le message [MÉMOIRE PLEINE!]. Le système revient
ensuite en mode Lecture. Assurez-vous de supprimer les
fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’
insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
Quand vous déplacez les images dans la mémoire interne
en sélectionnant [COPIER SUR CARTE], le nombre suivant
de fichiers sera créé dans la carte afin d’éviter des noms de
fichiers doublons.
– Quand [RÉINITIALISATION] dans le menu [FICHIER]
est configuré : les noms de fichiers copiés commencent
après le dernier nom de fichier entreposé.
– Quand [SÉRIES] dans le menu de configuration
[FICHIER] est configuré : les noms de fichiers copiés
commencent après le dernier nom de fichier effectué.
Après l’exécution de la fonction [COPIER SUR CARTE],
la dernière image enregistrée du dernier dossier copié
s’affiche sur l’écran LCD.
071
Menu Son
Son (
Ce mode vous permet de configurer les paramètres sonores. Vous pouvez
utiliser le menu réglage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception
du mode Enregistrement vocal.
Volume
Les éléments indiqués par
défaut.
Mode
MENU
VOLUME
SON
DÉMARRAGE
SON
(
)
SON
OBTURATEUR
BIP
SONORE
SON
AUTOFOCUS
Sous-menu
ARRÊT
FAIBLE
MOYEN
ELEVÉ
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
AUTOPORTRAIT
MARCHE
072
représentent les paramètres par
Mode disponible
Page
)
Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de
déclencheur, du son bip et du son de la mise au point automatique.
– Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT],
[FAIBLE], [MOYEN], [ELEVÉ]
p.72
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AUTOFOCUS
AUTOPORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
FAIBLE
MOYEN
ELEVÉ
OK PARAMÉTRER
Son Dém.
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
– Son de démarrage : [ARRÊT], [SON1],
[SON2], [SON3]
p.73
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AUTOFOCUS
AUTOPORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
OK PARAMÉTRER
Son (
)
Son obturateur
Son autofocus
Vous pouvez choisir le son du déclencheur.
Si vous réglez le son autofocus sur MARCHE, quand vous enfoncerez
le déclencheur à mi-course, vous serez prévenu quand l’appareil photo
aura fait le point sur le sujet.
– Sous-menu [SON OBTURATEUR] :
[ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3]
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AUTOFOCUS
AUTOPORTRAIT
RETOUR
– Sous-menu [SON AUTOFOCUS] :
[ARRÊT], [MARCHE]
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
OK PARAMÉTRER
Bip sonore
RETOUR
Si vous configurez le son sur marche, différents sons seront activés
lors de la mise sous tension de l’appareil photo, lorsque vous appuyez
sur la touche OK, de manière à ce que soyez au courant de l’état de
fonctionnement de l’appareil photo.
– Sous-menu [BIP SONORE] :
[ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3]
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AUTOFOCUS
AUTOPORTRAIT
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AUTOFOCUS
AUTOPORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
OK PARAMÉTRER
ARRÊT
MARCHE
OK PARAMÉTRER
Autoportrait
Cette fonction permet de détecter automatiquement l’emplacement
du visage et optimise les paramètres de l’appareil photo pour vous
permettre d’obtenir un autoportrait de grande qualité.
– Il est possible de configurer cette
fonction à l’aide des options [ARRÊT]
et [MARCHE].
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AUTOFOCUS
AUTOPORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK PARAMÉTRER
073
Menu de configuration
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous
pouvez utiliser le menu réglage dans tous les modes de l’appareil
photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par
défaut.
Onglet de menu Menu principal
Language
DATE &
HEURE
074
Menu principal
représentent les paramètres par
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
DUTCH
SVENSKA
SUOMI
DATE &
HEURE
Page
Sous-menu
ENGLISH
BAHASA
AFFICHAGE
(
)
Onglet de menu
DANSK
Magyar
Türkçe
Eesti
Lietuvių
Latviešu
-
-
AAAA/MM/JJ
ARRÊT
JJ/MM/AAAA
MM/JJ/AAAA
p.75
London
Rome, Paris, Berlin
Athens, Helsinki
Moscow
Teheran
Abu Dhabi
Kabul
Tashkent
Mumbai,
HEURE
Kathmandu
New Delhi
MONDE
Almaty
Yangon
Bangkok,
Beijing, Hong
Jakarta
Kong
Seoul, Tokyo Darwin, Adelaide
Guam, Sydney
Okhotsk
LUMINOSITÉ
PARAMÈTRES
(
)
Honolulu, Hawaii
Alaska
HEURE LA, San Francisco Denver, Phoenix
p.75
MONDE Chicago, Dallas New York, Miami
Caracas, La Paz Newfoundland
Mid-Atlantic
–
Cape Verde
IMAGE
DÉMARRAGE
Čeština
POLSKI
Samoa, Midway
Buenos Aires
AFFICHAGE
(
)
Page
Sous-menu
Wellington,
Auckland
ARRÊT
LOGO
IMAGE PERSO
–
AUTOMATIQUE
FAIBLE
NORMAL
FORT
APERÇU RAPIDE
ARRÊT
0.5, 1, 3SEC
ÉCONOMIE ÉNERGIE
ARRÊT
MARCHE
FORMAT
NON
OUI
RÉINITIALISATION
NON
OUI
FORMAT
FICHIER
ARRÊT
MARCHE
DOSSIER CORBEILLE
FICHIER
RÉINITIALISATION
SÉRIES
ARRÊT
DATE
IMPRESSION
ARRÊT
p.76
p.77
p.78
DATE & HEURE
–
ARRÊT
1, 3, 5, 10MIN
p.79
VIDÉO
NTSC
PAL
p.80
VOYANT AUTOFOCUS
ARRÊT
MARCHE
p.81
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
Affichage ( )
Langue
Réglage de la date, de l’heure et du type de la date
Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même
si vous retirez la batterie et l'insérez à nouveau, le réglage de la langue
est conservé.
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les photos. Vous pouvez
régler le type de date.
– Sous-menu LANGUE :
anglais, coréen, français, allemand,
espagnol, italien, chinois traditionnel,
japonais, russe, portugais, hollandais,
danois, suédois, finnois, thaï,
bahasa(malais/indonésien), arabe,
hongrois, tchèque, polonais turc,
estonien, lituanien, letton et perse.
AFFICHAGE
Language
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
LUMINOSITÉ
APERÇU RAPIDE
ÉCONOMIE ÉNERGIE
RETOUR
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK PARAMÉTRER
– Type de date : [AAAA/MM/JJ],
[ARRÊT],
[JJ/MM/AAAA],
[MM/JJ/AAAA]
AFFICHAGE
Language
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
LUMINOSITÉ
APERÇU RAPIDE
ÉCONOMIE ÉNERGIE
RETOUR
London
08 / 01 / 01
13:00
AAAA/MM/JJ
OK PARAMÉTRER
– HEURE MONDE
Villes disponibles :
AFFICHAGE
Londres, Cap Vert, Açores,
Buenos Aires, Terre-neuve, Caracas,
La Paz, New York, Miami, Chicago,
Dallas, Denver, Phoenix, LA, San
Seoul, Tokyo
[GMT +09:00]
2008/08/01
13:00PM
Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaï,
HEURE ÉTÉ
OK CONFIRMER
Samoa, Midway, Wellington, Auckland,
Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong
Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandou, Bombay, New
Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes
– [HEURE ÉTÉ] : Appuyez sur la touche Haut pour configurer l’option
[HEURE ÉTÉ]. L’icône ( ) s’affichera à côté du nom
de la ville.
075
Affichage ( )
Image de démarrage
Aperçu rapide
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran à
cristaux liquide lors de la mise en marche de l’appareil.
Si vous activez Aperçu rapide avant de prendre une photo, vous
pouvez voir la photo que vous venez de prendre sur l’écran LCD
pendant la réglée paramétrée dans [APERÇU RAPIDE]. L’aperçu
rapide n’est possible qu’avec les photos.
– Sous-menus : [ARRÊT], [LOGO],
[IMAGE PERSO]
AFFICHAGE
– Utilisez une image enregistrée pour l’image Language
DATE & HEURE
de démarrage avec [IMAGE DÉMARRAGE] IMAGE DÉMARRAGE
Off
LUMINOSITÉ
dans le menu [REDIMENSION] en mode
APERÇU RAPIDE
lecture.
ÉCONOMIE ÉNERGIE
OK PARAMÉTRER
RETOUR
– L'image de démarrage n'est pas
supprimée par le menu [SUPPRIMER]
ou [FORMAT].
– Les images perso seront supprimées par le menu [RÉINITIALISATION].
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
AFFICHAGE
Language
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
LUMINOSITÉ
APERÇU RAPIDE
ÉCONOMIE ÉNERGIE
RETOUR
076
La fonction de d’aperçu
ne peut pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : La photo s'affiche
rapidement pendant la
durée choisie.
AFFICHAGE
Language
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
LUMINOSITÉ
APERÇU RAPIDE
ÉCONOMIE ÉNERGIE
RETOUR
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
OK PARAMÉTRER
Économie d’énergie
Si vous réglez [ÉCONOMIE ÉNERGIE] sur MARCHE et que l’appareil
photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera
éteint automatiquement.
Luminosité
– Sous-menus : [AUTOMATIQUE],
[FAIBLE], [NORMAL],
[FORT].
– Sous-menus
[ARRÊT ] :
AUTOMATIQUE
FAIBLE
NORMAL
FORT
OK PARAMÉTRER
– Sous-menus
[ARRÊT] :
L'écran LCD ne s'éteindra AFFICHAGE
pas.
Language
DATE & HEURE
[MARCHE] : Si l’appareil photo
IMAGE DÉMARRAGE
reste inactif pendant la
LUMINOSITÉ
durée indiquée (environ
APERÇU RAPIDE
30 sec.), il se mettra
ÉCONOMIE ÉNERGIE
RETOUR
automatiquement en
mode veille (voyant d’état
de l'appareil photo : clignotant).
ARRÊT
MARCHE
OK PARAMÉTRER
Paramètres ( )
Formater une mémoire
Réinitialisation
Si vous exécutez [FORMAT] sur la carte mémoire, tous les fichiers
images, vidéo et même les photos protégées seront supprimés.
Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC
avant de formater la mémoire.
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont
restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE &
HEURE, LANGUAGE et VIDÉO ne sont pas modifiées.
– Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas
formatée.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation
s'affiche.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINITIALISATION
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
– Le message [EN COURS !] s’affi che et
RETOUR
la mémoire sera formatée.
Si vous utilisez la fonction FORMAT en
mode Lecture, le message [PAS D’ IMAGE!] s’affi chera.
NON
OUI
OK PARAMÉTRER
– Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne sont pas
restaurés à leurs valeurs par
défaut.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation
s'affiche. Sélectionnez le menu
[OUI] et tous les paramètres
seront rétablis à leurs valeurs
par défaut.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINITIALISATION
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
RETOUR
NON
OUI
OK PARAMÉTRER
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
– Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
– Une carte mémoire dont un fichier n’est pas reconnu par cet appareil
photo ou dont un fichier a été réalisé avec un autre appareil photo.
– Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil
photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec
d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un
message [ERREUR CARTE!].
077
Paramètres ( )
Format fichier
Vous pouvez activer la fonction [FORMAT
FICHIER] ou restaurer des photos
sauvegardées dans la corbeille. En
activant cette fonction, vous pouvez
enregistrer temporairement jusqu’à 10
Mo de photos. Vous pouvez également
restaurer des photos depuis la corbeille.
Nom de fichier
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINITIALISATION
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
RETOUR
Cette fonction permet à l’utilisateur de
sélectionner le format d’attribution de nom
de fichier.
ARRÊT
MARCHE
DOSSIER CORBEILLE
OK PARAMÉTRER
– Sous-menus
[ARRÊT]: Vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Format fichier.
[MARCHE]: Les photos supprimées sont sauvegardées dans la
corbeille.
[DOSSIER CORBEILLE]: Vous pouvez restaurer les photos supprimées
depuis la corbeille.
RETOUR
Nom de fichier
078
RÉINITIALISATION
SÉRIES
OK PARAMÉTRER
Description
Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de
chier suivant sera réglé à partir de 0001 même après le
RÉINITIALISATION fiformatage,
la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’
une nouvelle carte mémoire.
SÉRIES
La fonction Format fichier fonctionne uniquement avec des
photos.
Quand vous supprimez simultanément tous les fichiers, ceux-ci
ne sont pas sauvegardés dans la corbeille. Quand la corbeille
est pleine, les photos seront effacées dans l’ordre à partir de la
première photo supprimée.
Même si vous avez désactivé la fonction Format fichier, la
corbeille garde malgré tout les photos en mémoire.
Quand vous formatez la mémoire incorporée/externe, toutes
les photos se trouvant dans la corbeille sont supprimées.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINITIALISATION
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des
numéros qui suivent la séquence précédente, même lors
de l’utilisation
d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou
après la suppression de toutes les images.
Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le
premier nom de fichier est SDC10001.
Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de
SDC10001 SDC10002 ~ SDC19999.
Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de
100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM 101SSCAM
~ 999SSCAM.
Le nombre maximum de fichiers dans un dossier est de 9999.
Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au
format DCF (Design rule for Camera File system). Si vous
modifiez le nom du fichier image, il est possible que l'image
soit alors impossible à lire.
Paramètres ( )
Impression de la date d’enregistrement
Arrêt automatique
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et
l’HEURE sur les photos.
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de
temps afin d’éviter toute décharge inutile des batteries.
– Sous-menus
[DÉSACTIVER] :
DATE & HEURE
PARAMÈTRES
FORMAT
ne seront pas
RÉINITIALISATION
imprimées sur le
FORMAT FICHIER
DÉSACTIVER
fichier image.
FICHIER
DATE
IMPRESSION
[DATE]:
Seule la DATE est
DATE & HEURE
ARRÊT
imprimée sur le
OK PARAMÉTRER
RETOUR
fichier image.
[DATE & HEURE] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier
image.
La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de la photo.
La fonction impression s’applique uniquement aux photos.
En fonction du fabricant et du mode d'impression, il est possible que la
date soit mal imprimée sur la photo.
– Sous-menus
[ARRÊT]: Vous ne souhaitez pas utiliser PARAMÈTRES
FORMAT
la fonction ARRÊT.
RÉINITIALISATION ARRÊT
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
1 MIN
FORMAT FICHIER
automatiquement s’il
3 MIN
FICHIER
5 MIN
n’est pas utilisé pendant IMPRESSION
10 MIN
ARRÊT
la durée indiquée.
OK PARAMÉTRER
RETOUR
– Après avoir remplacé la batterie, le
[ARRÊT] réglage d'arrêt est conservé].
– Sachez que la fonction d’arrêt automatique [ARRÊT] ne fonctionne pas
si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la
lecture d’un enregistrement vocal ou d’une vidéo.
079
Paramètres ( )
Sélection du format de sortie video
Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéos peut être réglé soit au
format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé
par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez
connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec
la norme BDGHI.
Jaune - Vidéo
Blanc - Son
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché
sur un moniteur externe, l’image et
les menus s'affichant habituellement
sur l'écran LCD seront visibles sur le
moniteur externe ; l’écran LCD sera
alors éteint.
PARAMÈTRES
RÉINITIALISATION
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
VIDÉO
RETOUR
Sélection du
format de sortie
video
NTSC
PAL
080
NTSC
PAL
OK PARAMÉTRER
Description
standard utilisé au Canada, aux États-Unis,
au Japon, en Corée du Sud, à Taïwan et au
Mexique.
standard utilisé en Australie, en Autriche, en
Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande,
en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie,
au Koweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au
Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse,
en Thaïlande et en Norvège.
– Si vous vous servez d’un téléviseur comme écran externe, il faut que
vous sélectionniez le canal externe ou le câble vidéo du téléviseur.
– Vous entendrez un bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne
signale aucunement la présence d’une défectuosité.
– Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur
pour la centrer.
– Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible
que certaines parties des photos ne s’affichent pas.
– De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le
menu de l’appareil s’affiche alors sur ce dernier. Veuillez noter que les
fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent
à l’écran à cristaux liquides (LCD).
Paramètres ( )
PictBridge
Voyant autofocus
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une
imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer
directement les photos prises. Vous ne pouvez pas imprimer les vidéos
et les fichiers vocaux.
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant autofocus.
– Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant autofocus ne
s'allume pas dans des
conditions d'éclairage
faible.
[MARCHE] : Le voyant autofocus
s'allume dans des
conditions d'éclairage
faible.
PARAMÈTRES
FORMAT FICHIER
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
VIDÉO
VOYANT AUTOFOCUS
RETOUR
Configuration de l'appareil photo pour la connexion avec l'imprimante
ARRÊT
MARCHE
OK PARAMÉTRER
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à
l’aide du câble USB.
2. Sélectionnez le menu [IMPRIMANTE]
en appuyant sur la touche Haut/Bas,
puis appuyez sur la touche OK.
SÉLECTION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
OK CONFIRMER
■ Branchement de l’appareil photo à une imprimante
081
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge
Si le menu [USB] est réglé sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez pas
brancher une imprimante compatible Pictbridge à l'appareil photo via le
câble USB avec le message [BRANCHER ORDINATEUR]. Dans ce cas,
retirez le câble et répétez les étapes 1 et 2.
Impression facile
Lorsque vous connectez l’appareil photo
à une imprimante en mode Lecture, vous
pouvez facilement imprimer une image.
– Appuyer sur la touche Gauche/Droite
permet de sélectionner une image
précédente/suivante.
– Appuyer sur la touche Imprimer ( ) :
l’image affichée est imprimée avec les
paramètres par défaut de l’imprimante.
100-0010
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Réglage du nombre de copies à imprimer
1. Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu PictBridge.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [IMAGES], puis
appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez la touche Haut/Bas,
sélectionnez le sous-menu souhaité,
puis appuyez sur la touche OK.
RETOUR
SÉLECTION
TTES LES IMAGES
OK PARAMÉTRER
– Sélectionnez [SÉLECTION] ou [TTES LES IMAGES]. Un écran dans
lequel vous pouvez régler le nombre de copies à imprimer apparaît
comme indiqué ci-dessous.
IMPRIMER
OK MENU
Prev ◀
SH QUITTER
▶ Next
OK PARAMÉTRER
<Lorsque [SÉLECTION] est sélectionné>
082
PICTBRIDGE
IMAGES
TAILLE
DISPOSITION
TYPE
QUALITÉ
DATE
SH QUITTER
OK PARAMÉTRER
<Lorsque [TTES LES IMAGES] est sélectionnée>
– Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre
d’impressions.
– Lorsque [SÉLECTION] est sélectionné : Utilisez les touches
Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir
sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d'impressions
pour cette autre image.
– Après avoir réglé le nombre d’impressions, appuyez sur la touche
OK pour enregistrer.
– Appuyez sur le déclencheur pour revenir au menu sans régler le
nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche Imprimer ( ) pour imprimer les images.
PictBridge : Réglage de l’impression
PictBridge : Remise
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format
d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression
et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
1. Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu PictBridge.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu souhaité, puis
appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu
souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.
Menu
Fonction
TAILLE
Réglage de la taille du papier
pour l’impression.
DISPOSITION
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM FICHIER
Réglage du nombre d’images
à imprimer sur une feuille de
papier.
Réglage de la qualité du
papier pour l’impression.
Réglage de la qualité de l’
image à imprimer.
Réglage de l’impression ou
non de la date.
Réglage de l’impression ou
non du nom de fichier.
PICTBRIDGE
IMAGES
TAILLE
DISPOSITION
TYPE
QUALITÉ
DATE
RETOUR
AUTOMATIQUE
CARTE POSTALE
CARTE
4x6
L
2L
OK PARAMÉTRER
Sous-menu
AUTOMATIQUE, CARTE
POSTALE, CARTE, 4X6, L,
2L, Letter, A4, A3
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
PICTBRIDGE
DISPOSITION
[RÉINITIALISATION]. Appuyez ensuite
TYPE
sur la touche Droite.
QUALITÉ
DATE
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
NOM FICHIER
NON
sélectionner la valeur de sous-menu
RÉINITIALISATION OUI
souhaitée, puis appuyez sur la touche
OK PARAMÉTRER
RETOUR
OK.
Si [OUI] est sélectionné : tous les paramètres impression et image
seront réinitialisés.
Si [NON] est sélectionné: les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Le réglage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de
l’imprimante. Pour le réglage par défaut de votre imprimante,
reportez-vous au manuel d’utilisation livré avec votre imprimante.
AUTOMATIQUE, COMPLET,
1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX
AUTOMATIQUE, NORMAL,
PHOTO, PHOTO RAPIDE
AUTOMATIQUE, ÉCO,
NORMAL, ÉLEVÉE
AUTOMATIQUE, ARRÊT,
MARCHE
AUTOMATIQUE, ARRÊT,
MARCHE
Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
imprimantes. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même
affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
083
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser
l'appareil.
– Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni
du manuel d’utilisation.
– Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour
l’utilisation avec un appareil photo.
– Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication,
Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par
un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit,
être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage
inapproprié de l’appareil photo.
– L'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation
assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par
la garantie Samsung.
– Avant de lire le présent manuel d’utilisation, vous devez être familiarisé
avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système
d’exploitation.
084
Configuration système requise
Pour Windows
PC avec processeur supérieur à
un Pentium III 500 MHz
Compatibilité (Pentium III 800 MHz conseillé)
USB
Windows 2000 / XP / Vista
Minimum 256 Mo de RAM
(Plus de 512 Mo recommandé)
Pour Macintosh
Power Mac G3 ou
supérieur, ou Processeur
Intel
MAC OS 10.3 ou supérieure
Minimum 256 Mo de RAM
(Plus de 512 Mo recommandé)
Espace disque dur libre de 250 MB
(Plus de 1 Go recommandé)
Compatibilité 1024x768 pixels, écran compatible
logicielle
affichage couleur 16-bit
(affichage couleur 24-bit conseillé)
Microsoft DirectX 9.0 ou supérieur
Incompatible
※ Il n’est pas compatible avec Windows XP et Vista 64-bit Edition.
※ Samsung n’est pas responsable des défauts ou dégâts entraînés par
l’utilisation d’un ordinateur non homologué (ex : un PC assemblé).
A propos du logiciel
Une fois que le CD fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de
CDROM, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
N’oubliez pas de consulter la configuration système.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du
programme d’installation automatique peut prendre de 5 à
10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez
[Explorateur Windows] et sélectionnez [Installer.exe] dans le
dossier racine du CD.
Codec XviD : Permet de lire sur un PC les vidéos enregistrées avec cet
appareil photo.
Pour lire une vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil photo, il est
nécessaire d’installer le codec XviD. Si une vidéo enregistrée avec cet
appareil photo n’est pas lu correctement, installez ce codec. Ce logiciel
n’est compatible qu’avec Windows.
Samsung Master : Il s'agit de la solution logicielle multimédia complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
vos photos numériques et vidéos. Ce logiciel n’est compatible qu’avec
Windows.
085
Installation des logiciels
Des logiciels doivent être installés préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC
Une fois le pilote installé, vous pouvez transférer les images au PC afin
de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : Anglais
http://www.samsung.fr : Français
1. La fenêtre d’exécution
automatique s’affiche. Cliquez sur
le menu [ Installation des logiciels
pour Appareil Photo Numérique
Samsung] dans la fenêtre
d’exécution automatique.
2. Installez DirectX, XviD, Samsung Master et Adobe Reader en
sélectionnant le bouton correspondant affiché à l’écran. Si une version
plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est possible
que DirectX ne s’installe pas.
086
3. Pour lire une vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil photo, il est
nécessaire d’installer le codec XviD.
Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier,
distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à tout programme
ou autre travail contenant une remarque relative au droit d'auteur qui
indique qu'il peut être distribué conformément aux termes de la licence
GPL. Pour d'autres informations, voir les documents relatifs à la licence
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
Installation des logiciels
4. Installez les logiciels en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran.
087
Installation des logiciels
5. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à
l’aide d’un câble USB.
6. Mettez l’appareil photo sous tension. Le
message [Found New Hardware Wizard]
apparaît à l'ecran et l'ordinateur établit la
liaison avec l'appareil.
Si vous travaillez sous Windows XP/
Vista, un programme visualiseur d’image
s’ouvre.
088
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur
le CD fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers
PDF avec l’explorateur Windows. Avant d’ouvrir les fichiers
PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD.
Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez
déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus
récente. Rendez-vous sur le site "www.microsoft.com" et
mettez à jour Internet Explorer.
Démarrage du mode PC
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que
vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en "mode
de connexion ordinateur". En ce mode, vous pouvez télécharger des
images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble
USB.
Branchement de l’appareil au PC
Paramètres de l’appareil photo pour la connexion
1. Mettez l’appareil photo sous tension.
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur
à l’aide du câble USB fourni.
SÉLECTION USB
3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et
ORDINATEUR
l’ordinateur sont reliés l’un à l’autre.
IMPRIMANTE
4. Le menu de sélection du périphérique
OK CONFIRMER
externe s’affiche à l’écran LCD.
5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous
branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCHER
IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas,
débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 2.
Déconnexion de l'appareil photo du PC
Reportez-vous page 91. (Retrait du disque amovible)
089
Démarrage du mode PC
Télécharger des images mémorisées
Vous pouvez télécharger les photos enregistrées sur l’appareil photo vers le
disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de
photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC
au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur,
sélectionnez [My computer] et cliquez
deux fois sur [Removable Disk DCIM
100SSCAM]. Les fichiers d’image
s’affichent alors.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous
souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton de droite de la
souris et un menu contextuel s’ouvre.
Cliquez sur [Paste].
7. Un fichier image est transféré de
l’appareil à votre PC.
3. Sélectionnez une image et appuyez
sur le bouton droit de la souris.
4. Un menu contextuel s'ouvrira.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy].
– [Cut] : permet de couper un fichier.
– [Copy] : copie des fichiers.
090
Nous vous recommandons de copier vos images vers le
PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images
directement sur le disque amovible, vous risquez d’être
déconnecté.
Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible
une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message
[ERREUR FICHIER!] apparaît sur l’écran LCD en mode
LECTURE, et, en mode Aperçus, aucune image n’est affichée.
Retrait du disque amovible
Windows 2000//XP/Vista
(Les illustrations peuvent être différentes selon le système d'exploitation
Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si
le voyant d'état de l'appareil photo clignote, veuillez attendre qu'il reste
allumé.
5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware]
s’ouvre. Cliquez sur le bouton [OK].
6. La fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
s’ouvre. Cliquez sur le bouton [Close] et
le disque extractible est deconnecté en
toute sécurité.
2. Double-cliquez sur l’icône [Unplug or Eject
Hardware] située sur la barre de tâches.
Double-cliquer!
7. Débranchez le câble USB.
3. La fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
s’ouvre. Sélectionnez le [USB Mass
Storage Device] et cliquez sur la touche
[Stop].
4. La fenêtre [Stop a Hardware device]
s’ouvre. Sélectionnez [USB Mass Storage
Device] et cliquez sur la bouton [OK].
091
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
vos photos numériques et vidéos. Ce logiciel n’est compatible qu’avec
Windows.
Pour démarrer le logiciel Samsung Master, double-cliquez sur l'icône
Samsung Master sur le Bureau.
Téléchargement de photos
1. Branchez l'appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement s'affiche
après avoir branché l'appareil photo au PC.
– Pour télécharger les photos prises,
sélectionnez la touche [Select All].
– Sélectionnez le dossier de votre choix
dans la fenêtre et cliquez sur la touche
[Select All]. Vous pouvez enregistrer les
photos prises dans le dossier sélectionné.
– Si vous cliquez sur la touche [Cancel], le téléchargement est annulé.
3. Cliquez sur la touche [Next >].
092
4. Sélectionnez une destination et créez un
nouveau dossier dans lequel enregistrer les
photos téléchargées et les dossiers.
– Les dossiers sont créés par ordre de
date et les images sont téléchargées.
– Le nom du dossier est créé comme
vous le souhaitez et les photos sont
téléchargées.
– Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les photos sont téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Next >].
6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué
ci-contre. La destination du dossier
sélectionné s'affiche dans la partie
supérieure de la fenêtre. Cliquez sur le
bouton [Start] pour télécharger les photos.
7. Les photos téléchargées s'affichent.
Samsung Master
Visualiseur d'images : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.
– Les fonctions du visualiseur d’images sont répertoriées ci-dessous.
1 Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus File, Edit, View,
Tools, Changer les fonctions, Téléchargement auto,
Help, etc.
Fenêtre
de
sélection
d'image: Vous pouvez sélectionner une image que
2
vous souhaitez dans cette fenêtre.
3 Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction
visualiseur d'image, édition d'image,
édition de vidéo dans ce menu.
4 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une photo
ou une vidéo et vérifier les informations
multimédia.
5 Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
6 Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du
dossier de l'image sélectionnée.
7 Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d'informations.
Editeur d'images : Vous pouvez éditer la photo.
– Les fonctions du visualiseur d’images sont répertoriées ci-dessous.
1 Menu Edit : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Tools] : Vous pouvez redimensionner ou recadrer l'image sélectionnée.
Voir le menu [Help].
[Adjust] : Vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le menu [Help].
[Retouch] : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à
l'image. Voir le menu [Help].
2 Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image.
3 Fenêtre d'affichage de l'image : Une image sélectionnée s'affiche dans
cette fenêtre.
4 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée.
Une photo éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur l'appareil
photo.
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d'informations.
093
Samsung Master
Editeur de films : Vous pouvez réunir la photo, la vidéo, la narration, les
fichiers de musique dans une vidéo.
– Les fonctions d'édition de la vidéo sont répertoriées ci-dessous.
1 [Edit Menu] : Vous pouvez sélectionnez les option suivantes.
[Add Media] : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez
dans une vidéo.
[Edit Clip] : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la
couleur et la saturation.
[Effects]
: Vous pouvez ajouter un effet.
[Set Text] : Vous pouvez insérer texte.
[Narrate]
: Vous pouvez insérer une narration.
[Produce] : Vous pouvez enregistrer le multimédia édité sous un
nouveau nom de fichier. Vous avez la possibilité de
sélectionner les formats AVI, Windows Media (WMV) et
(ASF).
094
2 Fenêtre d'affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans
cette fenêtre.
Certaines vidéos compressées avec un codec qui n’est pas compatible
avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master.
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus
d'informations.
Installation du pilote USB sur MAC
1. Aucun pilote USB pour MAC n’est inclus avec le CD étant donné que le
système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version du système d'exploitation MAC lors du démarrage.
Cet appareil photo est compatible avec la version MAC OS 10.3 ou
supérieure.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le Bureau après avoir branché
l’appareil photo sur le MAC.
Transfert de données sur MAC
1. Double-cliquez sur une nouvelle icône sur le Bureau et le dossier dans
la mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le
dossier de votre choix sur le MAC.
Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur sur
l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la
commande Extract.
095
Caractéristiques
Capteur d’image
– Type : CCD 1/1,72”
– Pixels effectifs : Environ 13,6 mégapixels
– Nombre total de pixels : Environ 13,9 mégapixels
Objectif
– Distance focale : Objectif Samsung f = 6,0 ~ 21,6 mm
(équivalent à un film 35 mm :
28 ~ 102 mm)
– N° F : F2.8(W) - F5.7(T)
– Zoom numérique :
Mode image fixe : 1,0X - 5,0X
Mode Lecture: 1,0X - 13,2X (en fonction de la taille
de l’image)
Ecran LCD
– Écran couleur LCD TFT 2,7” (230,000 pixels)
Mise au point
– Type : TTL mise au point automatique (Mise au p. multi,
Mise au p. centre, AF détection visage)
– Portée
Normale
Grand angle
Téléobjectif
80 cm - infini
Macro
Macro
automatique
5 cm - 80 cm
5 cm - infini
50 cm - 80 cm
50 cm - infini
Obturateur
– 1 - 1/1500 secondes (Manuel : 8 - 1/1500 sec.)
– AEB, Continu : 1/4 ~ 1/1500 sec.
Exposition
– Contrôle : Programme AE
– Mesure : Multiple, Sélectif, Centrée, Détection de
visages
– Compensation : ± 2 EV (par pas de 1/3 EV)
– ISO: Automatique, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200.
(3M sélectionnable ou inférieur)
096
Flash
– Modes : Automatique, Automatique & Réduction des
yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro
lente, Flash désactivé, Suppression des yeux
rouges
– Plage : 0,5 - 4,6m, Tele: 0,5 - 2,3 m (ISO Automatique)
– Approx. moins de 4 secondes (nouvelle pile)
Réduction
secousses
– Technologie DUAL IS (OIS + DIS)
* OIS (Stabilisation optique de l’image), DIS (Stabilisation
numérique de l’image)
Netteté
– Faible+, Faible, Normale, Accentué, Accentué+
Balance des
blancs
– Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent Haut,
Fluorescent Bas, Tungstène, Personnalisé
Enregistrement
de commentaire
– Enregistrement vocal (Max. 10 heures)
– Mémo vocal sur photo (Max. 10 secondes)
Impression de
la date
– Date, Date & Heure, Désactivé (sélectionnable par
l’utilisateur)
Prise de vue
– Photo
• Mode : AUTOMATIQUE, PROGRAMME, MANUEL,
DUAL IS, AIDE PHOTO, BEAUTÉ, SCÉNE
Scène : NUIT, PORTRAIT, ENFANTS, PAYSAGE,
TEXTE, GROS PLAN, COUCHER DE SOLEIL,
AUBE, CONTRE JOUR, FEUX D’ARTIFICE,
MER & NEIGE
• Prise de vue : Unique, Continu, AEB, Rafale
• Retardateur : 2 secondes, 10 secondes, Double
retardateur (10 secondes, 2 secondes),
minuterie de mouvements
Caractéristiques
– Vidéo
• Avec ou sans son (peut être sélectionné par
l’utilisateur, durée d’enregistrement : selon la capacité
de la mémoire, 2 heures max)
• Résolution : 800x592 (20 IPS),
640x480 (30 IPS,15 IPS),
320x240 (30 IPS, 15 IPS)
• Nombre d’images par seconde : 15 IPS, 20 IPS,
30 IPS
• Zoom optique jusqu’à 3.6X (Le son est désactivé
lors de l’utilisation de la fonction zoom)
• Edition de vidéo (intégrée) :
Stabilisation de la séquence vidéo, prise d’une
photo, Copie d’un extrait de vidéo
Stockage
– Support
• Mémoire interne : 30 Mo
• Mémoire externe (en option)
MMC Plus (Jusqu’à 2 Go garantis, 4 bits 20 MHz)
SD (Jusqu’à 4 Go garantis)
SDHC Card (Jusqu’à 8 Go garantis)
* La capacité de la mémoire interne est susceptible
d’être modifiée sans avertissement.
– Format de fichier
• Photo : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
• Vidéo : AVI (MPEG-4)
• Audio : WAV
– Taille d’image et capacité (1 Go).
4224x3168 4224x2816 4224x2376 3264x2448 2592x1944 2048x1536 1024x768
TRÈS ÉLEVÉE
147
167
199
246
379
601
1876
ÉLEVÉE
284
315
384
462
720
1067
2814
NORMALE
418
465
547
680
1015
1510
2948
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans
des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres
choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Touche E
– Effet d’enregistrement :
Couleur : NORMALE, NOIR & BLANC, SÉPIA, ROUGE,
BLEU, VERT, NÉGATIF, COULEUR PERSO.
Réglage Image : SATURATION, CONTRASTE,
NETTETÉ
– Effet de lecture :
Edition d’image : REDIMENSION, ROTATION,
RECADRAGE
Couleur : NORMALE, NOIR & BLANC, SÉPIA, ROUGE,
BLEU, VERT, NÉGATIF, COULEUR PERSO.
Réglage Image : ACB, Supp. Yeux Rouges, Luminosité,
Contraste, Saturation, Retouche Visage
Lecture des images
– Image unique, Aperçu, Diaporama, Vidéo
* Diaporama : Diaporama avec effet et musique
097
Caractéristiques
Interface
– Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 Haute vitesse
Connecteur (20 pattes)
– Audio : Mono (haut-parleur, écouteurs)
– Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur)
– Adaptateur CC : 4,2 V, connecteur (20 pattes)
Source
d'alimentation
– Batterie rechargeable : SLB-10A, 3,7V (1,050 mAh)
– Adaptateur : SAC-47, SUC-C3
La batterie fournie peut varier selon la région de vente.
Dimensions
(L x H x P)
– 91,6 X 61 X 22,45 mm (à l’exception des éléments en saillie)
Poids
– 135,5 g (sans les batteries et la carte)
Températures de
fonctionnement
– 0 - 40°C
Humidité de
fonctionnement
– 5 - 85 %
Logiciels
– Application : Samsung Master, Adobe Reader
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter ces précautions sous peine d’exclusion de
garantie !
Cet appareil photo comporte des composants électroniques de précision.
N’utilisez, ni n'entreposez cet appareil photo dans les endroits suivants.
– Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
– Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
– Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par
temps chaud.
– Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant
un excès de vibrations.
– Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à
des temperatures ou à une humidité élevées ou en présence de produits
chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil
photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque
vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
– Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur
la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
– Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo
inutilisable de manière irréversible.
Manipulation de l'appareil photo
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement.
Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
098
– Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des
chocs ou vibrations importants.
– Protégez l’écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans l’étui.
– Évitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
Remarques importantes
– Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs
électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner
l'appareil avec des mains mouillées.
– Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que
la plage ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable
qui pénètre dans l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou
endommager l'appareil irrémédiablement.
Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
– Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans
ce cas, éteignez l’appareil et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former
sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et
retirez la carte mémoire. Attendez que l’humidité se soit dissipée avant
de replacer la carte dans l’appareil photo.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
– Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
– Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
Entretien de l'appareil photo
– Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour
nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au
besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le
nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon
doux. Evitez le contact de l'appareil photo avec des solvants tels que le
benzène, les insecticides, les , etc. Cela risque d'endommager le corps
de l'appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation peut
abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le
conservant dès que possible dans son étui protecteur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier les composants de votre
appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des photos
(lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément dans le support).
Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le
transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo.
– Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et prévoyez des batteries
supplémentaires.
– Samsung ne saurait être tenu responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est
pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer
la batterie et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
099
Indications d’avertissement
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
[ ERREUR CARTE! ]
• Erreur carte mémoire.
Eteignez l’appareil, puis remettez-le sous tension.
Insérez de nouveau la carte mémoire.
Insérez et formatez la carte mémoire. (p.77)
[ CARTE VERROUILLÉE! ]
• La carte mémoire est verrouillée.
Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection
en écriture vers le haut de la carte mémoire.
[ PAS DE CARTE! ]
• Aucune carte mémoire n’a été insérée.
Insérez la carte mémoire.
Eteignez l’appareil, puis remettez-le sous tension.
[ PAS D' IMAGE! ]
• Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire.
Prenez des photos.
Insérez une carte mémoire qui contient des images.
100
[ ERREUR FICHIER! ]
• Erreur fichier.
Supprimez le fichier.
• Erreur carte mémoire.
Contactez le Service Clientèle pour votre appareil.
[ BATTERIE FAIBLE! ]
• La capacité de la batterie est faible.
Insérez une nouvelle batterie.
[ LUMIÊRE FAIBLE! ]
• Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
Prenez des photos en mode Photo avec flash.
[ TROP D'IMAGES ]
• Lorsque vous sélectionnez un nombre de pages d’impression trop
important dans le menu PictBridge.
Sélectionnez la page d’impression en restant dans les limites.
[ ERREUR DCF ]
• Violation du format DCF.
Copiez les images sur un PC et formatez la mémoire.
Avant de contacter le Service Clientèle
Vérifiez les éléments suivants.
L’appareil photo ne se met pas sous tension.
• La capacité de la batterie est faible.
Insérez de nouvelles batteries. (p.15)
• La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+/-).
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation.
• La batterie est faible
Insérez une batterie complètement chargée.
• L’appareil photo s’éteint automatiquement
Allumez à nouveau l’appareil photo.
• Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse,
en dehors de la plage de température d’utilisation.
Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre
poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie
dans l’appareil photo et prenez vos photos.
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation.
• L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement.
Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
• Mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
L’appareil ne prend pas de photo lorsque le déclencheur est
actionné.
• Capacité mémoire insuffisante.
Supprimez les fichiers images inutiles.
• La carte mémoire n’est pas formatée.
Formatez la carte mémoire (p.77).
• La carte mémoire est vide.
Insérez une nouvelle carte mémoire.
• La carte mémoire est verrouillée.
Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUILLÉE!].
• L’alimentation de l’appareil photo est coupée.
Mettez l’appareil photo sous tension.
• La batterie est faible.
Insérez de nouvelles batteries. (p.15)
• La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+/-).
Les photos sont floues.
• Une photo a été prise sans le réglage d’un mode macro approprié.
Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une photo
claire.
• Prendre une photo au delà de la portée du flash.
Prenez une photo dans le champ de portée du flash.
• L'objectif est sale ou embué.
Nettoyez l’objectif.
101
Avant de contacter le Service Clientèle
Le flash ne se déclenche pas.
• Le mode Flash désactivé a été sélectionné.
Annulez ce mode.
• Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash.
Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH. (p.32-33)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect.
• Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a
pris les valeurs par défaut.
Réglez la date et l'heure correctement.
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était
dans l’appareil photo.
• Formatage de carte mémoire erroné.
Reformatez la carte mémoire.
Les images ne sont pas lues.
• Nom de fichier incorrect. (Violation du format DCF)
Ne modifiez pas le nom du fichier image.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine.
• La balance des blancs ou le réglage de l’effet est incorrect.
Sélectionnez une balance des blancs et un effet appropriés.
Les images sont trop claires.
• L’exposition est excessive.
Réinitialisez la compensation de l’exposition.
102
Distorsion au niveau de l’image
• Comme l’appareil photo que vous avez acheté utilise un objectif grand
angle, il peut y avoir des distorsions au niveau de l’image. Il s’agit là
d’une caractéristique spéciale de l’objectif grand angle et non d’un
problème lié au produit.
Absence d'image sur l'écran du moniteur externe.
• La connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué.
Vérifiez les câbles de connexion.
• Fichiers incorrects dans la carte mémoire.
Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects.
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque
amovible] n’apparaît pas.
• Le câble n’est pas branché correctement.
Vérifiez les câbles de connexion.
• L’appareil photo est éteint.
Mettez l’appareil photo sous tension.
• Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas
Windows 2000/XP/Vista ou Mac OS 10.3. Le PC ne prend pas le
protocole USB en charge.
Installez le système d’exploitation Windows 2000/XP/Vista ou Mac
OS 10.3, compatible avec le protocole USB.
• Le pilote de l’appareil photo n’est pas installé.
Installez un [Pilote de stockage USB].
FAQ
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est
défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni.
Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo.
Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Unknown Devices]
dans le Gestionnaire de périphériques.
Installez le pilote USB correctement. Éteignez l’appareil photo, retirez le
câble USB, branchez de nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.
Eteignez puis allumez l’appareil photo. Transférez le fichier.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord
que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous éviter des
problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil au PC directement.
Scénario 5
Scénario 6
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur
Démarrer (Paramètres) Panneau de configuration (Performance
et Maintenance) Système (Matériel)), certains périphériques sont
inconnus et d’autres sont accompagnés d’un point d’exclamation (!) ou d’
un point d’interrogation (?) jaune.
Cliquez à l'aide du bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation
(?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le
PC et branchez de nouveau l’appareil photo.
Scénario 7
Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton AntiVirus,
V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo
comme un disque amovible.
Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo
à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de
sécurité sur la manière d’arrêter le programme temporairement.
Scénario 8
L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’ordinateur.
Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’avant de
l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil
photo. Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à l’arrière
de l’ordinateur.
Est-ce que d’autres périphériques USB sont branchés sur le PC ?
Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a
d'autres câbles USB qui sont déjà branchés sur le PC. Dans ce cas,
débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui de
l’appareil photo.
103
FAQ
Lorsque la vidéo n’est pas lue sur le PC
Lorsque la vidéo enregistrée par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC,
les causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC.
Lorsqu’il n’y a pas de codec installé pour la lecture de la vidéo
Installez le codec comme indiqué ci-dessous.
[Installer un codec pour Windows]
Installation du codec XviD
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo.
2) Exécutez l’Explorateur Windows et sélectionnez le dossier [Lecteur
CD-ROM:\XviD] puis cliquez sur le fichier XviD-1.1.2-01112006.exe.
Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut
copier, distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à
tout programme ou autre travail contenant une remarque relative
au droit d'auteur qui indique qu'il peut être distribué conformément
aux termes de la licence GPL. Pour d'autres informations, voir les
documents relatifs à la licence (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
104
[Installer un codec pour Mac OS]
1) Allez sur le site suivant pour télécharger le le codec : http://www.
divx.com/divx/mac.
2) Cliquez sur le menu [Téléchargement gratuit] dans la partie
supérieure droite de la fenêtre ; la fenêtre de téléchargement
s’affichera alors.
3) Vérifiez la version Mac OS et cliquez sur le bouton [Télécharger]
pour télécharger le fichier et l’enregistrer dans le dossier souhaité.
4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour achever l’installation
et lire la vidéo.
Si la séquence vidéo n’est pas lue sur un système d’exploitation
Macintosh, utilisez un lecteur multimédia qui prend en charge le
codec Xvi (ex : Mplayer).
Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé
Installez DirectX 9.0 ou supérieur.
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo
2) Lancez l’explorateur et sélectionnez le dossier [Lecteur CD-ROM:\
USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.
DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger
DirectX : http://www.microsoft.com/directx
FAQ
Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque
Windows démarre.
Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre
correctement. Si le problème survient de manière continue, désactivez
la prise en charge USB (USB Legacy Support) et redémarrez le PC.
Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS.
(Le menu de configuration du BIOS est différent selon les fabricants
de PC et certains menus BIOS n’ont pas de support USB.) Si vous ne
parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant du
PC ou celui du BIOS.
Si vous ne parvenez pas à supprimer la vidéo, ni à retirer le disque
amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de
fichier.
Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes
mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement.
– Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône
Samsung Master dans la barre des tâches.
– Installez tous les logiciels qui se trouvent sur le CD.
Elimination de l’appareil photo
Comment éliminer ce produit (déchets
d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective). Ce symbole sur le produit ou sa documentation
indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des
déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine,
veuillez séparer l’appareil des autres types de déchets et le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et
comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en
respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Symbole Eco de Samsung
Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir les
activités respectueuses de l'environnement mises
en place par Samsung. Il illustre les efforts continus
de Samsung dans le développement de produits
écologiques.
105
Elimination des batteries de ce
produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux
autres pays européens dans lesquels des systèmes
de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries
de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres
déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou
Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou
de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE
2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances
peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du
matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les
recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée
par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez
votre fournisseur de services.
106
SERVICE CLIENTS
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9h à 20h
08.25.08.65.65
Ou 3260 dîtes Samsung
Appel facturé 0.15 cts la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
270, avenue du Président Wilson
93 210 La Plaine Saint Denis
107

Manuels associés