Manuel du propriétaire | Brother DCP-167C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
115 Des pages
Manuel du propriétaire | Brother DCP-167C Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-145C
DCP-163C
DCP-165C
DCP-167C
DCP-185C
Version A
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Si vous devez appeler le service à la clientèle
Remplissez les informations suivantes à des fins de
référence ultérieure :
Numéro du modèle : DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C,
DCP-167C et DCP-185C (Entourez le numéro de votre
modèle)
Numéro de série : 1
Date d'achat :
Lieu d'achat :
1
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Gardez ce Guide de l'utilisateur avec votre reçu
comme confirmation de la date d'achat de votre
appareil en cas de vol, d'incendie ou de service de
garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré
comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès
de Brother :
„ pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en
cas de perte du reçu ; et
„ pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance
en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
© 2008 Brother Industries, Ltd.
Avis de compilation et de publication
Ce manuel a été compilé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd. Il couvre les
dernières descriptions et spécifications du produit.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans le présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant la publication.
i
Déclaration de conformité pour la CE
ii
Déclaration de conformité pour la CE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Chine
Déclarent par la présente que :
Description des produits
: Photocopieuse/Imprimante
Nom du modèle
: DCP-145C, DCP-165C, DCP-185C, DCP-163C, DCP-167C
sont conformes aux dispositions des directives appliquées : Directive sur la basse tension
2006/95/CE et la Directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.
Normes appliquées :
Harmonisées :
Sécurité
CEM
EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EN55022: 2006 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Année de la première apposition du marquage CE : 2008
Émis par
: Brother Industries, Ltd.
Date
: 15 février 2008
Lieu
: Nagoya, Japon
iii
Table des matières
Section I
1
Généralités
Informations générales
2
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2
Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel ..................................................2
Comment consulter la documentation .............................................................2
Accès au soutien Brother (Pour Windows®) ..........................................................5
Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6
Indications de la DEL d'avertissement.............................................................7
2
Chargement des documents et du papier
8
Chargement du papier et d'autres supports d'impression .....................................8
Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................10
Pour enlever les imprimés de petit format de l'appareil.................................12
Zone imprimable ............................................................................................13
Papier et autres supports d'impression acceptables ...........................................14
Support d'impression recommandé ...............................................................14
Manipulation et utilisation des supports d'impression....................................15
Sélection du support d'impression approprié.................................................16
Chargement de documents .................................................................................18
Utilisation du chargeur ADF (DCP-185C uniquement) ..................................18
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................19
Zone numérisable ..........................................................................................19
3
Configuration générale
20
Écran LCD ...........................................................................................................20
Changement de la langue de l'écran LCD.....................................................20
Amélioration de l'angle de l'écran LCD..........................................................20
Mode Veille ..........................................................................................................20
Impression de rapports ........................................................................................21
Comment imprimer un rapport.......................................................................21
iv
Section II Copie
4
Copies de documents
24
Comment faire des copies ...................................................................................24
Copie simple de documents ..........................................................................24
Copies multiples de documents..................................................................... 24
Arrêt de la copie ............................................................................................ 24
Options de copie..................................................................................................24
Modification de la vitesse et de la qualité de copie .......................................25
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................25
Copie N en 1 ou poster (Mise en page).........................................................26
Tri des copies à l'aide du chargeur ADF (Monochrome uniquement)
(DCP-185C uniquement) ...........................................................................28
Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................28
Options de papier ..........................................................................................29
Section III Impression directe de photos
5
Impression de photos depuis une carte mémoire ou
un lecteur USB de mémoire Flash
32
Opérations de PhotoCapture Center™................................................................32
Impression depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire
Flash sans ordinateur ................................................................................32
Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire
Flash sans ordinateur ................................................................................32
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur ................32
Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash.......32
Structure du dossier des cartes mémoire (DCP-165C et DCP-185C
uniquement) ou des lecteurs USB de mémoire Flash ...............................33
Pour commencer .................................................................................................34
Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur
USB de mémoire Flash ....................................................................................35
Imprimer l'index (miniatures) .........................................................................35
Impression d'images......................................................................................36
Impression DPOF ..........................................................................................37
Réglages d'impression de PhotoCapture Center™ .............................................38
Qualité d'impression ......................................................................................38
Options de papier ..........................................................................................38
Rehaussement des couleurs .........................................................................39
Recadrage .....................................................................................................41
Impression sans bordure ...............................................................................41
Impression de date ........................................................................................41
Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash.....42
Modification de la qualité d'image..................................................................42
Modification du format de fichier monochrome..............................................43
Modification du format de fichier couleur....................................................... 43
Compréhension des messages d'erreur.............................................................. 43
v
6
Impression de photos à partir d'un appareil photo
44
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge..........44
Configuration de PictBridge ...........................................................................44
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................44
Impression d'images......................................................................................45
Impression DPOF ..........................................................................................46
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique
(sans PictBridge) ..............................................................................................46
Impression d'images......................................................................................47
Compréhension des messages d'erreur ..............................................................47
Section IV Logiciel
7
Fonctions logicielles
50
Section V Appendices
A
Sécurité et réglementation
52
Choix d'un emplacement .....................................................................................52
Utiliser l'appareil en toute sécurité .......................................................................53
Instructions de sécurité importantes ..............................................................56
IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................57
Interférence radio ..........................................................................................57
Directive 2002/96/CE de l'UE et norme EN50419 .........................................58
Déclaration internationale de conformité ENERGY STAR® ..........................58
Restrictions légales concernant la copie .............................................................59
Marques commerciales........................................................................................60
vi
B
Dépistage des pannes et entretien courant
61
Dépistage des pannes ........................................................................................61
En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................61
Messages d'erreur et d'entretien .........................................................................65
Bourrage de document (DCP-185C uniquement) ......................................... 69
Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier ......................................70
Maintenance courante .........................................................................................72
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................72
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................74
Nettoyage du scanner ...................................................................................75
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................75
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................76
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................76
Vérification de la qualité d'impression ...........................................................77
Vérification de l'alignement de l'impression...................................................78
Vérification du volume d'encre.......................................................................78
Informations sur l'appareil....................................................................................79
Vérification du numéro de série..................................................................... 79
Emballage et transport de l'appareil ....................................................................79
C
Menu et fonctions
82
Programmation à l'écran......................................................................................82
Tableau des menus .......................................................................................82
Touches de menu ................................................................................................82
Tableau des menus .............................................................................................84
D
Spécifications
88
Généralités .......................................................................................................... 88
Support d’impression ...........................................................................................91
Copie ...................................................................................................................92
PhotoCapture Center™ .......................................................................................93
PictBridge ............................................................................................................94
Scanner ...............................................................................................................95
Imprimante...........................................................................................................96
Interfaces .............................................................................................................97
Configuration de l'ordinateur................................................................................98
Consommables....................................................................................................99
E
Glossaire
101
F
Index
102
vii
viii
Section I
Généralités
Informations générales
Chargement des documents et du papier
Configuration générale
I
2
8
20
1
Informations générales
Comment utiliser la
documentation
1
Nous vous remercions d’avoir acheté un
appareil Brother ! La lecture de la
documentation vous aidera à tirer le meilleur
parti de votre appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans la documentation
1
Les symboles et conventions suivants sont
utilisés dans l'ensemble de la documentation.
Caractères Les caractères en gras
gras
identifient des boutons
spécifiques sur le panneau de
commande de l'appareil ou sur
l'écran de l'ordinateur.
Caractères Les caractères en italique
en italique mettent l’accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème lié.
Courier
New
La police de caractères Courier
New est utilisée pour identifier
les messages qui apparaissent
sur l’écran LCD de l’appareil.
Les avertissements ont pour rôle de
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les avertissements « Attention »
signalent les procédures à suivre ou à
éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d'autres objets.
Les icônes de risque électrique vous
avertissent contre tout choc
électrique possible.
Les remarques vous indiquent
comment réagir face à une situation
qui se présente ou vous donnent des
conseils sur la façon dont l'opération
se déroule avec d'autres fonctions.
Les icônes de mauvaise configuration
vous signalent les périphériques ou
les opérations qui ne sont pas
compatibles avec l’appareil.
2
Comment accéder au
Guide utilisateur Logiciel
1
1
Le présent Guide de l'utilisateur ne contient
pas toutes les informations relatives à
l'appareil, telles que la façon d'utiliser les
fonctions avancées de l'imprimante et du
scanner. Lorsque vous êtes prêt à apprendre
des informations détaillées sur ces
opérations, lisez le Guide utilisateur - Logiciel
inclus dans le CD-ROM.
Comment consulter la
documentation
Comment consulter la documentation
(Pour Windows®)
Pour consulter la documentation, dans le
menu démarrer, pointez sur Brother,
DCP-XXXX (XXXX désignant le numéro de
votre modèle) à partir du groupe des
programmes, puis sélectionnez
Guide de l'utilisateur au format HTML.
Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous :
a
Allumez votre ordinateur. Insérez le
CD-ROM Brother dans votre lecteur de
CD-ROM.
b
Si l’écran du nom de modèle apparaît,
cliquez sur le nom de votre modèle.
1
1
Informations générales
c
Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur votre langue. Le menu principal du
CD-ROM s'affiche.
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
„ Numérisation (Pour Windows® 2000
Professionnel/Windows® XP et
Windows Vista®)
„ ControlCenter3 (Pour Windows® 2000
Professionnel/Windows® XP et
Windows Vista®)
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur de Windows® pour exécuter
le programme start.exe à partir du
répertoire racine du CD-ROM Brother.
d
Cliquez sur Documentation pour
visualiser le Guide utilisateur Logiciel au format HTML.
e
Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
Guide pratique de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec OCR
„ Les guides pratiques complets de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR
peuvent être consultés dans la section
Aide de l’application ScanSoft™
PaperPort™ 11SE.
„ Documents HTML : Guide
utilisateur - Logiciel au format
HTML.
Ce format est recommandé pour
consulter la documentation sur votre
ordinateur.
„ Documents PDF : Guide de
l'utilisateur pour les opérations
autonomes, Guide utilisateur Logiciel au format PDF.
Ce format est recommandé pour
imprimer les manuels. Cliquez pour
vous rendre au Brother Solution
Center, où vous pourrez consulter ou
télécharger les documents PDF. (Il
est nécessaire de disposer d'un
accès Internet et d'un logiciel de
lecture de PDF.)
3
Chapitre 1
Comment consulter la documentation
(Pour Macintosh®)
a
1
Allumez votre Macintosh®. Insérez le
CD-ROM Brother dans votre lecteur de
CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
„ Numérisation
(Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
„ ControlCenter2
(Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager®
b
Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
d
Double-cliquez sur le fichier top.html
pour visualiser le Guide utilisateur Logiciel au format HTML.
e
Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
„ Guide utilisateur - Logiciel : Guide
utilisateur - Logiciel au format HTML
4
„ Instructions pour numériser directement à
partir du logiciel Presto!® PageManager®.
Le Guide de l'utilisateur complet de
Presto!® PageManager® peut être
consulté dans la section Aide de
l’application Presto!® PageManager®.
1
Informations générales
Accès au soutien
Brother
(Pour Windows®)
1
1
Vous pouvez trouver tous les contacts dont
vous aurez besoin, comme le soutien Web
(Brother Solutions Center).
„ Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. L'écran suivant s’affiche :
„ Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com), cliquez sur
Page d'accueil Brother.
„ Pour les dernières nouveautés et
informations sur le soutien correspondant
à votre produit
(http://solutions.brother.com), cliquez sur
Brother Solutions Center.
„ Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d'origine
(http://www.brother.com/original/), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
„ Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/)
afin d'obtenir des projets photo
GRATUITS et des téléchargements
imprimables, cliquez sur Brother
CreativeCenter.
„ Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou, si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
5
Chapitre 1
Vue d'ensemble du panneau de commande
Le DCP-145C, le DCP-163C, le DCP-165C, le DCP-167C et le DCP-185C possèdent les mêmes
touches sur le panneau de commande.
10
9
100% Normale
8
2
6
6
5
01_
1
1
7
Touches de copie :
Permettent de modifier provisoirement les
réglages de copie en mode Copie.
„ Options copie
Vous pouvez rapidement et facilement
sélectionner des réglages provisoires de
copie.
„ Agrandir/Réduire
Permet d'agrandir ou de réduire les copies
suivant le facteur que vous sélectionnez.
„ Qualité copie
Utilisez cette touche pour modifier
provisoirement la qualité de vos copies.
„ Nb.copies
Utilisez cette touche pour faire plusieurs
copies.
Touches de menu :
„ Menu
Permet d'accéder au menu principal.
„ +a ou -b
Appuyez sur ces touches pour faire défiler
les menus et les options.
„ OK
Permet de sélectionner un réglage.
2
3
3
4
Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre une opération ou de
sortir du menu.
4
Touches marche :
„
Marche Mono
Permet de faire des copies en
monochrome. Permet également de
démarrer une opération de numérisation
(en couleur ou en monochrome, selon le
réglage de la numérisation dans le logiciel
du ControlCenter).
„
Marche Couleur
Permet de faire des copies en couleur.
Permet également de démarrer une
opération de numérisation (en couleur ou
en monochrome, selon le réglage de la
numérisation dans le logiciel du
ControlCenter).
5
On/Off
Permet de mettre l'appareil sous tension ou
hors tension.
Lorsque l'appareil est mis hors tension, il
nettoie régulièrement la tête d'impression pour
maintenir la qualité d'impression.
1
Informations générales
6
7
Gestion Encre
Permet de nettoyer la tête d’impression, de
vérifier la qualité d’impression et de vérifier le
volume d’encre disponible.
Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
8
Photo Capture
Indications de la DEL
d'avertissement
La DEL (diode électroluminescente)
d'avertissement est un voyant qui indique
l'état du DCP. L'écran LCD affiche l'état
actuel de l'appareil lorsque celui-ci ne
travaille pas.
Permet d'accéder au mode PhotoCapture
Center™.
9
10
Écran LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à configurer et à utiliser votre appareil.
100% Normale
DEL
DEL d'avertissement
Clignote en orange lorsque l'écran LCD affiche
une erreur ou un message d'état important.
Remarque
1
01_
État du
DCP
Description
Prêt
Le DCP est prêt à être
utilisé.
Capot
ouvert
Le capot est ouvert.
Refermez le capot. (Voir
Messages d'erreur et
d'entretien à la page 65.)
Impress.
imposs.
Remplacez la cartouche
d'encre par une
cartouche neuve. (Voir
Remplacement des
cartouches d'encre à la
page 72.)
Erreur de
papier
Mettez du papier dans le
bac ou éliminez le
bourrage de papier.
Vérifiez le message sur
l'écran LCD. (Voir
Dépistage des pannes et
entretien courant à la
page 61.)
Désactivé
La plupart des illustrations dans ce guide de
l'utilisateur montrent le DCP-145C.
Orange
Autres
Vérifiez le message sur
messages l'écran LCD. (Voir
Dépistage des pannes et
entretien courant à la
page 61.)
7
1
2
Chargement des documents et
du papier
Chargement du papier
et d'autres supports
d'impression
a
c
2
Si le volet du support papier est ouvert,
refermez-le et retirez complètement le
bac à papier de l’appareil.
2
Sans forcer, enfoncez et faites coulisser
les guides-papier latéraux (1) et le guide
de longueur papier (2) avec les deux
mains en fonction du format de papier.
Assurez-vous que les marques
triangulaires (3) figurant sur les guidespapier latéraux (1) et le guide de
longueur papier (2) s'alignent avec la
marque correspondant au format de
papier que vous utilisez.
1
3
b
Soulevez le couvercle du bac de sortie (1).
2
1
3
d
Séparez rapidement toutes les feuilles
de la pile de papier pour éviter les
bourrages et les problèmes
d'entraînement.
Remarque
Veillez toujours à ne pas utiliser du papier
gondolé.
8
Chargement des documents et du papier
e
Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec la face d'impression
en bas et le bord supérieur en premier.
Vérifiez que le papier repose à plat dans
le bac.
f
Sans forcer, ajustez les guides-papier
latéraux (1) avec les deux mains en
fonction du format de papier.
Vérifiez que les guide-papiers latéraux
touchent les bords du papier.
2
1
Remarque
Pour le papier de format Legal, appuyez et
maintenez enfoncé le bouton de libération
du dispositif de guidage universel (1) en
faisant glisser la partie avant du bac à
papier.
1
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il pourrait remonter à l’arrière du
bac et causer des problèmes
d'entraînement du papier.
g
Fermez le couvercle du bac à papier.
9
Chapitre 2
h
Poussez lentement le bac à papier
entièrement dans l’appareil.
Chargement d'enveloppes et
de cartes postales
2
À propos des enveloppes
2
„ Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 75 et 95 g/m2.
i
Tout en retenant le bac à papier, retirez
le support papier (1) jusqu’à entendre le
déclic et dépliez le volet du support
papier (2).
„ Certaines enveloppes nécessitent les
réglages de la marge dans l’application.
Vérifiez que vous effectuez d’abord un
essai d'impression avant d'imprimer un
nombre important d'enveloppes.
ATTENTION
N’utilisez PAS les types d’enveloppe
suivants car ils risquent de créer des
problèmes d'entraînement du papier :
• Enveloppes à soufflets.
2
• Enveloppes embossées (qui
comportent une écriture en relief).
1
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier
pour le format Legal.
• Enveloppes avec fermoirs ou agrafes.
• Enveloppes préimprimées à l’intérieur.
Colle
2
Double volet
De temps en temps, l’épaisseur, le format
et la forme du rabat des enveloppes
utilisées risquent de créer des problèmes
d'entraînement du papier.
10
2
Chargement des documents et du papier
Comment charger les enveloppes et les
cartes postales
a
Avant de les charger, appuyez sur les
angles et les côtés des enveloppes ou
des cartes postales pour les aplatir le
plus possible.
Remarque
Si les enveloppes ou les cartes postales
entrent deux par deux dans l’appareil,
placez une enveloppe à la fois dans le bac
à papier.
b
2
Insérez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac à papier, côté
adresse vers le bas et le bord avant
(partie supérieure des enveloppes) en
premier. Sans forcer, enfoncez et faites
coulisser les guides-papier latéraux (1)
et le guide de longueur papier (2) avec
les deux mains en fonction du format
des enveloppes ou des cartes postales.
1
2
11
2
Chapitre 2
Si vous avez des problèmes lors de
l'impression sur des enveloppes, essayez
les suggestions suivantes :
a
Vérifiez que le rabat est sur le côté de
l’enveloppe ou sur le bord arrière de
l’enveloppe pendant l’impression.
b
Ajustez le format et la marge dans votre
application.
12
Pour enlever les imprimés de
petit format de l'appareil
2
Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit
format dans le bac de sortie, il se peut que
vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurezvous que l’impression est terminée avant de
retirer le bac complètement de l’appareil.
2
Chargement des documents et du papier
Zone imprimable
2
La zone imprimable dépend des réglages dans l’application utilisée. Les figures ci-dessous
montrent les zones non imprimables sur les feuilles individuelles et sur les enveloppes. L’appareil
peut imprimer dans les zones sombres des feuilles individuelles si la fonction Impression sans
bordure est disponible et activée. (Voir Impression sans bordure à la page 41.)
Feuille individuelle
3
Enveloppes
3
4
1
4
1
2
2
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Feuille
individuelle
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
Enveloppes
12 mm
24 mm
3 mm
3 mm
Remarque
La fonction Sans bordure n'est pas disponible pour les enveloppes.
13
2
Chapitre 2
Papier et autres
supports d'impression
acceptables
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
en fonction des réglages choisis, il est
essentiel que l’option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier jet d’encre (papier couché), du papier
glacé, des transparents et des enveloppes.
Support d'impression
recommandé
2
Nous recommandons d’utiliser du papier
Brother pour obtenir la meilleure qualité
d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n’est pas disponible dans
votre pays, nous vous recommandons de
tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Pour l'impression sur transparents, nous
recommandons les « 3M Transparency Film ».
Papier Brother
Nous vous recommandons de tester
plusieurs types de papier avant d’en acheter
en grandes quantités.
Type de papier
Article
Papier ordinaire A4
BP60PA
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez
du papier Brother.
Papier photo glacé A4
BP71GA4
Papier jet d’encre A4
(Matte)
BP60MA
Papier photo glacé
10 x 15 cm
BP71GP
„ Lorsque vous imprimez sur du papier jet
d’encre (papier couché), des transparents
ou du papier glacé, sélectionnez le
support d'impression correct dans l’onglet
Elémentaire du pilote d'imprimante ou
dans le réglage Type de papier du menu.
„ Lorsque vous imprimez sur du papier
photo Brother, chargez une feuille
supplémentaire du même papier photo
dans le bac à papier. Une feuille
supplémentaire est incluse dans le paquet
de feuilles de papier à cet effet.
„ Lorsque vous utilisez des transparents ou
du papier photo, retirez immédiatement
chaque feuille pour éviter le maculage ou
les bourrages de papier.
„ Ne touchez pas la face imprimée du
papier immédiatement après son
impression car il se peut que la surface ne
soit pas tout à fait sèche et salisse vos
doigts.
14
2
Chargement des documents et du papier
Manipulation et utilisation des
supports d'impression
Volume de papier dans le bac de sortie
2
„ Conservez le papier dans son emballage
d’origine et gardez-le fermé. Conservez le
papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
„ Évitez de toucher le côté brillant (couché)
du papier photo. Chargez le papier photo
face brillante vers le bas.
2
Jusqu'à 50 feuilles de papier au format Letter
de 20 lbs ou au format A4 de 80 g/m2.
„ Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
„ Évitez de toucher les faces des
transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci
peut amoindrir la qualité de l’impression.
Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser
peuvent tacher le document suivant.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression jet
d'encre.
„ Vous pouvez uniquement imprimer des
deux côtés du papier avec l'impression
depuis un ordinateur. Voir Impression
pour Windows® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.
Mauvaise configuration
N'utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1
1
1
2 mm ou plus grand
• Papier extrêmement brillant ou très
texturé
• Papier qui ne s’empile pas avec
régularité
• Papier au grain court
15
2
Chapitre 2
Sélection du support d'impression approprié
2
Type de papier et format du papier pour chaque opération
Type de
papier
Format du papier
Feuille
individuelle
Letter
Cartes
Enveloppes
Transparents
16
2
Utilisation
Copie
Photo
Capture
Imprimante
216 × 279 mm
Oui
Oui
Oui
A4
210 × 297 mm
Oui
Oui
Oui
Legal
216 × 356 mm
Oui
–
Oui
Executive
184 × 267 mm
–
–
Oui
JIS B5
182 × 257 mm
–
–
Oui
A5
148 × 210 mm
Oui
–
Oui
A6
105 × 148 mm
–
–
Oui
Photo
10 × 15 cm
Oui
Oui
Oui
Photo 2L
13 × 18 cm
–
Oui
Oui
Fiche
127 × 203 mm
–
–
Oui
Carte postale 1
100 × 148 mm
–
–
Oui
Carte postale 2 (double)
148 × 200 mm
–
–
Oui
Enveloppe C5
162 × 229 mm
–
–
Oui
Enveloppe DL
110 × 220 mm
–
–
Oui
COM-10
105 × 241 mm
–
–
Oui
Monarch
98 × 191 mm
–
–
Oui
Enveloppe JE4
105 × 235 mm
–
–
Oui
Letter
216 × 279 mm
Oui
–
Oui
A4
210 × 297 mm
Oui
–
Oui
Chargement des documents et du papier
Poids, épaisseur et volume du papier
Type de papier
Poids
Épaisseur
Nombre de
feuilles
Feuille
individuelle
Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2
0,08 à 0,15 mm
100 1
Papier jet
d’encre
64 à 200 g/m2
0,08 à 0,25 mm
20
Papier glacé
Jusqu'à 220 g/m2
Jusqu'à 0,25 mm
20
Carte photo
Jusqu'à 240 g/m2
Jusqu'à 0,25 mm
20
Fiche
Jusqu'à 120 g/m2
Jusqu'à 0,15 mm
30
Carte postale
Jusqu'à 200 g/m2
Jusqu'à 0,25 mm
30
Enveloppes
75 à 95 g/m2
Jusqu'à 0,52 mm
10
Transparents
–
–
10
Cartes
1
2
2
Jusqu’à 100 feuilles pour le papier au format 80 g/m2.
17
Chapitre 2
Chargement de
documents
Comment charger des documents
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est
en cours d'entraînement.
Vous pouvez faire des copies et numériser en
utilisant le chargeur ADF (chargeur
automatique de documents) (DPC-185C
uniquement) et la vitre du scanner.
Utilisation du chargeur ADF
(DCP-185C uniquement)
N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré, agrafé, garni de trombones,
de collages ou de ruban adhésif.
2
N’utilisez ni carton, ni journal, ni tissu.
Le chargeur ADF peut contenir jusqu’à
15 pages qu’il entraîne une à la fois. Utilisez
du papier standard de 80 g/m2 et effeuillez
toujours les feuilles avant de les placer dans
le chargeur ADF.
Environnement recommandé
Température :
20 to 30° C
Humidité :
50 % à 70 %
Papier :
80 g/m2
Formats de document pris en charge
Longueur :
148 à 355,6 mm
Largeur :
148 à 215,9 mm
Poids :
64 à 90 g/m2
ATTENTION
2
„ Vérifiez que l’encre des documents est
parfaitement sèche.
a
Dépliez le volet support de sortie de
document du chargeur (1).
b
Effeuillez bien les pages. Insérez les
documents face vers le bas, bord
supérieur en premier, dans le
chargeur ADF jusqu’à ce qu’ils entrent
en contact avec le rouleau
d’alimentation.
c
Réglez les guides-papier (2) en fonction
de la largeur de vos documents.
2
2
2
1
ATTENTION
NE laissez PAS des documents épais sur la
vitre du scanner. Sinon, le chargeur peut se
coincer.
18
2
Chargement des documents et du papier
Utilisation de la vitre du
scanner
2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
copier ou numériser des pages d'un livre ou
une page à la fois.
Formats de document pris en charge
Longueur :
Jusqu'à 297 mm
Largeur :
Jusqu'à 215,9 mm
Poids :
Jusqu'à 2 kg
Comment charger des documents
2
2
c
ATTENTION
2
Remarque
(DCP-185C) Pour pouvoir utiliser la vitre
du scanner, le chargeur ADF doit être
vide.
a
b
Refermez le capot document.
Si vous numérisez un livre ou un document
épais, NE refermez PAS violemment le
capot et n'appuyez pas dessus.
Soulevez le capot document.
Zone numérisable
À l'aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche et le
haut, placez le document face en bas,
en haut à gauche de la vitre du scanner.
La zone numérisable dépend des réglages dans
l’application utilisée. Les figures ci-dessous
montrent les zones non numérisables pour du
papier au format Letter ou A4.
3
2
4
1
2
Utilisation
Format du Haut (1)
document Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Copie
Tous les
3 mm
formats de
papier
3 mm
Numérisation Tous les
3 mm
formats de
papier
3 mm
19
3
Configuration générale
Écran LCD
Changement de la langue de
l'écran LCD
3
3
Vous pouvez changer la langue de l'écran
LCD.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Langue locale.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la langue.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Param. système.
Appuyez sur OK.
Amélioration de l'angle de
l'écran LCD
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran
LCD pour obtenir un affichage plus net et plus
vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran
LCD, essayez de changer les réglages de
contraste.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Contraste LCD.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
20
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Param. système.
Appuyez sur OK.
3
Mode Veille
Vous pouvez sélectionner le temps pendant
lequel l'appareil reste inactif (entre 1 et
60 minutes) avant de passer en mode Veille.
La temporisation redémarrera si une
opération est effectuée sur l'appareil.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Mode veille.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1 Min, 2 Mins, 3 Mins,
5 Mins, 10 Mins, 30 Mins ou
60 Mins, qui correspond à la durée
pendant laquelle l'appareil est inactif
avant de passer en mode Veille.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Param. système.
Appuyez sur OK.
3
3
Configuration générale
Impression de rapports
3
Les rapports suivants sont disponibles :
„ Aide
Une liste d'aide indiquant comment
programmer l'appareil.
3
„ Config.Util
Dresse la liste de vos réglages.
Comment imprimer un
rapport
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
d
e
Appuyez sur Marche Mono.
3
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Impr. rapports.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
21
Chapitre 3
22
Section II
Copie
Copies de documents
II
24
4
Copies de documents
Comment faire des
copies
Options de copie
4
Vous pouvez utiliser votre appareil comme
une photocopieuse pour faire jusqu'à
99 copies à la fois.
Copie simple de documents
a
b
4
Chargez votre document.
(Voir Chargement de documents
à la page 18.)
L'appareil retourne à ses réglages par défaut
1 minute après la fin de la copie.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Copies multiples de
documents
Remarque
4
Vous pouvez effectuer jusqu'à 99 copies
dans une seule série d'impression.
a
Chargez votre document.
(Voir Chargement de documents
à la page 18.)
b
Appuyez sur Nb.copies à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le nombre de
copies souhaité s'affiche (jusqu'à 99).
Vous pouvez également appuyer sur a
ou sur b pour modifier le nombre de
copies.
c
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Remarque
(DCP-185C) Pour trier vos copies,
appuyez sur la touche Options copie.
Arrêt de la copie
Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
24
Quand vous voulez changer rapidement les
réglages de copie provisoirement pour les
copies multiples suivantes, utilisez les
touches de copie provisoires. Vous pouvez
utiliser différentes combinaisons.
4
Vous pouvez sauvegarder les réglages de
copie utilisés le plus souvent en les
réglant par défaut. Pour cela, les
instructions se trouvent dans la section
correspondant à chaque fonction.
4
4
Copies de documents
Modification de la vitesse et
de la qualité de copie
Vous pouvez sélectionner parmi une gamme
de réglages de qualité. Le réglage par défaut
est Normale.
Pour modifier provisoirement le réglage de
qualité, veuillez suivre les instructions cidessous :
Appuyez sur
Normale Le mode Normal est
le mode
recommandé pour
les épreuves
ordinaires. Il offre
une bonne qualité
de copie à une
vitesse de copie
adéquate.
Rapide
Meill.
a
b
c
Vitesse de copie
rapide et
consommation
d'encre la plus
basse. Utilisez ce
réglage pour gagner
du temps lors de
l'impression de
documents pour
relecture, de gros
documents ou de
nombreuses copies.
Utilisez ce réglage
pour copier des
images précises
telles que des
photos. Il fournit la
résolution la plus
élevée et la vitesse
la plus lente.
Chargez votre document.
Pour modifier le réglage par défaut, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
4
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Qualité.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Rapide, Normale ou
Meilleure.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée
4
Vous pouvez choisir le facteur
d'agrandissement ou de réduction. Si vous
sélectionnez Ajuster page, votre appareil
ajustera automatiquement le format au
format du papier défini. (DCP-185C
uniquement) Si vous utilisez ce réglage,
servez-vous de la vitre du scanner.
Appuyez sur
Ajuster page
Manuel(25-400%)
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
Appuyez sur Qualité copie à plusieurs
reprises pour sélectionner Rapide,
Normale ou Meill.
83% (DCP-145C, DCP163C, DCP-165C, DCP167C)
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
69% A4iA5
83% LGLiA4 (DCP-185C)
47% A4i10x15cm
25
Chapitre 4
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
veuillez suivre les instructions ci-dessous :
a
b
c
Chargez votre document.
Appuyez sur Agrandir/Réduire.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le facteur
d'agrandissement ou de réduction
souhaité.
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Manuel(25-400%).
Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou
sur b à plusieurs reprises pour saisir
un facteur d'agrandissement ou de
réduction entre 25% et 400%.
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 100% ou
Ajuster page.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Remarque
• Les options de mise en page ne sont pas
disponibles avec Agrandir/Réduire.
• Les options Ajuster page ne sont pas
disponibles avec Mise en page.
• Ajuster page ne fonctionne pas
correctement lorsque le document placé
sur la vitre du scanner est incliné de plus
de 3 degrés. À l'aide des lignes repères
pour document situées sur la gauche et le
haut, placez le document en haut à
gauche, face vers le bas, sur la vitre du
scanner.
• Ajuster page n'est pas disponible pour
un document au format Legal.
26
Copie N en 1 ou poster
(Mise en page)
4
La fonction Copie N en 1 permet
d'économiser du papier en copiant deux ou
quatre pages sur une seule feuille.
Vous pouvez également créer un poster.
Quand vous utilisez la fonction Poster,
l'appareil divise le document en plusieurs
sections, puis agrandit celles-ci pour que
vous puissiez les assembler pour former un
poster. (DCP-185C seulement) Si vous
voulez imprimer un poster, utilisez la vitre du
scanner.
Important
4
„ Assurez-vous que le format de papier est
réglé sur Letter ou sur A4.
„ Vous ne pouvez pas utiliser les réglages
Agrandir/Réduire et Empil./Trier
(DCP-185C uniquement) avec les
fonctions N en 1 et Poster.
„ La copie N en 1 en couleur n'est pas
disponible.
„ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
„ Vous ne pouvez réaliser qu'une seule
copie poster à la fois.
Appuyez sur
Non(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
puis sur a ou b pour
sélectionner
Mise en page
a
b
4 en 1 (L)
Poster(3 x 3)
Chargez votre document.
Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner
Mise en page.
Appuyez sur OK.
Copies de documents
c
d
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P),
4 en 1 (L), Poster(3 x 3)ou
Non(1 en 1).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Marche Mono pour
numériser le document. Vous pouvez
aussi appuyer sur Marche Couleur si
vous utilisez la mise en page Poster. Si
vous avez placé le document dans le
chargeur ADF ou si vous réalisez un
poster, l'appareil numérise les pages et
commence l'impression. Si vous
utilisez la vitre du scanner, passez à
l'étape e.
„ 2 en 1 (P)
„ 2 en 1 (L)
4
„ 4 en 1 (P)
„ 4 en 1 (L)
Une fois que l'appareil a numérisé la
page, appuyez sur a (Oui) pour
numériser la page suivante.
Page suivante?
a Oui b Non
f
Si vous effectuez la copie depuis la vitre du
scanner, placez votre document face vers le
bas dans la direction indiquée ci-dessous :
„ Poster (3×3)
Vous pouvez faire une copie d'une photo
au format poster.
Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
Recommencez e et f pour chaque
page de la mise en page.
Placez page suiv
Après app.sur OK
g
Une fois toutes les pages numérisées,
appuyez sur b (Non) pour terminer.
Remarque
Si du papier glacé est sélectionné comme
type de papier pour la copie N en 1, les
images seront imprimées comme si du
papier ordinaire avait été sélectionné.
27
Chapitre 4
Tri des copies à l'aide du
chargeur ADF
(Monochrome uniquement)
(DCP-185C uniquement)
Vous pouvez trier les copies multiples. Les
pages seront triées dans l'ordre 1 2 3, 1 2 3,
1 2 3, etc.
a
b
c
d
e
Chargez votre document.
Appuyez sur Nb.copies à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le nombre de
copies souhaité s'affiche.
Vous pouvez également appuyer sur a
ou sur b pour modifier le nombre de
copies.
Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner
Empil./Trier.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur OK.
4
Luminosité
Appuyez sur
Mise en page n'est pas disponible avec
Trier.
-nnonn+
puis sur a ou sur b pour
sélectionner Luminosité
a
b
Chargez votre document.
Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur OK.
-nnonn+
4
4
Pour modifier provisoirement le réglage
Luminosité, veuillez suivre les instructions
ci-dessous :
e
c
Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou
foncer la copie.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Appuyez sur Marche Mono.
Remarque
28
Réglage de la luminosité et du
contraste
Pour modifier le réglage par défaut, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 4.Luminosité.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou
foncer la copie.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
Copies de documents
Contraste
Vous pouvez régler le contraste pour rendre
l'image plus nette et plus vive.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 5.Contraste.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour augmenter
ou diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Options de papier
4
Type de papier
4
Si vous faites une copie sur du papier spécial,
veillez à sélectionner le type de papier que
vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité
d'impression.
Appuyez sur
Papier normal
4
Pap.jet d’encre
Brother BP71
Autre - Glacé
puis sur a ou sur b
pour sélectionner
Type papier
Transparent
a
b
Chargez votre document.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de papier que vous
utilisez.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner Type papier.
Appuyez sur OK.
Pour modifier le réglage par défaut, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Type papier.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papier normal,
Pap.jet d’encre, Brother BP71,
Autre - Glacé ou Transparent.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
29
Chapitre 4
Format de papier
4
Si vous copiez sur du papier d'un format
différent du A4, vous devrez changer le
réglage du format du papier. Vous pouvez
faire des copies sur du papier au format
Letter, Legal, A4, A5 ou Photo
10 cm x 15 cm.
Appuyez sur
Letter
Legal
A4
A5
puis sur a ou sur b
pour sélectionner
Format papier
10(L) x 15(H)cm
a
b
Chargez votre document.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier que
vous utilisez.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur OK.
Pour modifier le réglage par défaut, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Format papier.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier que
vous utilisez, Letter, Legal, A4, A5
ou 10x15cm.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
30
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
Section III
Impression directe de photos
III
Impression de photos depuis une carte mémoire
ou un lecteur USB de mémoire Flash
Impression de photos à partir d'un appareil photo
32
44
5
Impression de photos depuis
une carte mémoire ou un lecteur
USB de mémoire Flash
Opérations de
PhotoCapture Center™
5
Remarque
(Voir PhotoCapture Center™ pour Windows®
ou PhotoCapture Center™ pour Macintosh®
dans le Guide utilisateur - Logiciel du
CD-ROM.)
5
Même si l'appareil n'est pas raccordé à un
ordinateur, vous pouvez imprimer des photos
directement à partir du support de l'appareil
photo numérique ou d'un lecteur USB de
mémoire Flash. (Voir Comment imprimer des
photos depuis une carte mémoire ou un
lecteur USB de mémoire Flash à la page 35.)
Numérisation vers une carte
mémoire ou un lecteur USB
de mémoire Flash sans
ordinateur
Vous pouvez numériser des documents et les
enregistrer directement sur une carte
mémoire ou un lecteur USB de mémoire
Flash. (Voir Numérisation vers une carte
mémoire ou un lecteur USB de mémoire
Flash à la page 42.)
5
Utilisation d'une carte
mémoire ou d'un lecteur USB
de mémoire Flash
Votre appareil Brother possède des lecteurs
de supports (fentes) à utiliser avec les
supports pour appareils photo numériques
les plus courants suivants : Memory Stick®,
Memory Stick Pro™, SD, SDHC et xDPicture Card™ et les lecteurs USB de
mémoire Flash.
Memory Stick®
SD, SDHC
Memory Stick Pro™
inférieur ou égal à 22 mm
inférieur ou égal à 11 mm
xD-Picture Card™
Lecteur USB de
mémoire Flash
„ Les cartes miniSD™ sont utilisables avec
un adaptateur miniSD™.
„ Les cartes microSD™ sont utilisables
avec un adaptateur microSD™.
„ La carte Memory Stick Duo™ est utilisable
avec un adaptateur Memory Stick Duo™.
32
5
Vous pouvez accéder à une carte mémoire ou à
un lecteur USB de mémoire Flash qui est inséré
à l'avant de l'appareil depuis votre ordinateur.
Le DCP-145C ne prend en charge que les
lecteurs USB de mémoire Flash.
Impression depuis une carte
mémoire ou un lecteur USB
de mémoire Flash sans
ordinateur
Utilisation de PhotoCapture
Center™ à partir de votre
ordinateur
5
5
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
„ Le fichier DPOF des cartes mémoire doit
être d'un format DPOF valide. (Voir
Impression DPOF à la page 37.)
„ La carte Memory Stick Pro Duo™ est
utilisable avec un adaptateur Memory
Stick Pro Duo™.
„ La carte Memory Stick Micro (M2) est
utilisable avec un adaptateur Memory
Stick Micro (M2).
„ Les adaptateurs ne sont pas fournis avec
l'appareil. Prenez contact avec un
fournisseur d'adaptateurs.
La fonction PhotoCapture Center™ permet
d'imprimer des photos numériques à partir
d'un appareil photo numérique à haute
résolution pour une impression de qualité
photo.
Structure du dossier des
cartes mémoire (DCP-165C et
DCP-185C uniquement) ou
des lecteurs USB de mémoire
Flash
L'appareil est conçu pour être compatible
avec les fichiers images, les lecteurs USB de
mémoire Flash ou les cartes mémoire des
appareils photo numériques modernes.
Veuillez toutefois prendre en compte les
points ci-dessous pour éviter les erreurs :
„ L'extension du fichier de l'image doit être
.JPG (les autres extensions de fichier
d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF, etc.,
ne sont pas reconnues).
„ L’impression PhotoCapture Center™
réalisée sans un ordinateur doit être
effectuée séparément des opérations
PhotoCapture Center™ effectuées au
moyen de l’ordinateur. (Un
fonctionnement simultané n’est pas
possible.)
Veuillez prendre en compte le point suivant :
„ Lors de l'impression de l'index ou des
images, PhotoCapture Center™ imprime
toutes les images valides, même si une ou
plusieurs images ont été altérées. L'image
altérée ne sera pas imprimée.
„ (Utilisateurs de carte mémoire)
L'appareil a été conçu pour lire des cartes
mémoire qui ont été formatées par un
appareil photo numérique.
5
Lorsqu'un appareil photo numérique
formate une carte mémoire, il crée un
dossier spécial dans lequel il copie les
données d'image. Si vous devez modifier
avec votre ordinateur les données
d'image enregistrées sur une carte
mémoire, nous vous conseillons de ne
pas modifier la structure du dossier créée
par l'appareil photo numérique. Lorsque
vous enregistrez des fichiers d'image
nouveaux ou modifiés sur la carte
mémoire, nous vous conseillons aussi
d'utiliser le même dossier que celui qui est
utilisé par votre appareil photo numérique.
Si les données ne sont pas enregistrées
dans le même dossier, il se peut que
l'appareil ne puisse pas lire le fichier ou
imprimer l'image.
„ (Utilisateurs de lecteur USB de mémoire
Flash)
Cet appareil prend en charge les lecteurs
USB de mémoire Flash qui ont été
formatés par Windows®.
„ Le disque dur IBM Microdrive™ n'est pas
compatible avec l'appareil.
„ L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur
une carte mémoire.
„ La carte xD-Picture Card™ Type M /
Type M+ / Type H (grande capacité) est
prise en charge par l'appareil.
33
5
Chapitre 5
Pour commencer
Indications de la touche Photo Capture :
5
Insérez fermement une carte mémoire ou un
lecteur USB de mémoire Flash dans la fente
correcte.
„ Le voyant Photo Capture est allumé, la
carte mémoire ou le lecteur USB de
mémoire Flash est inséré correctement.
1
2 3 4
1
Lecteur USB de mémoire Flash
2
SD, SDHC
3
Memory Stick®, Memory Stick Pro™
4
xD-Picture Card™
ATTENTION
L'interface USB directe prend uniquement
en charge un lecteur USB de mémoire
Flash, un appareil photo compatible
PictBridge ou un appareil photo numérique
qui utilise la norme de stockage de masse
USB. Aucun autre périphérique USB n'est
pris en charge.
„ Le voyant Photo Capture est éteint, la
carte mémoire ou le lecteur USB de
mémoire Flash n'est pas inséré
correctement.
„ Le voyant Photo Capture clignote, la
carte mémoire ou le lecteur USB de
mémoire Flash est en cours de lecture ou
d'écriture.
ATTENTION
Veillez à NE PAS débrancher le cordon
d'alimentation ni retirer la carte mémoire ou
le lecteur USB de mémoire Flash du lecteur
de supports (fente) ou de l'interface USB
directe lorsque l'appareil effectue une
opération de lecture ou d'écriture sur cette
carte mémoire ou sur ce lecteur USB de
mémoire Flash (la touche Photo Capture
clignote). Vous risquez de perdre vos
données ou d'endommager la carte.
L'appareil ne peut lire qu'un seul périphérique
à la fois.
34
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
Comment imprimer
des photos depuis une
carte mémoire ou un
lecteur USB de
mémoire Flash
Avant d'imprimer une photo, vous devez
d'abord imprimer un index de miniatures pour
choisir le numéro de la photo à imprimer.
Veuillez suivre les instructions ci-dessous
pour commencer l'impression directement à
partir de votre carte mémoire ou de votre
lecteur USB de mémoire Flash :
a
Veillez à bien placer la carte mémoire ou
le lecteur USB de mémoire Flash dans
la fente correcte. L’écran LCD affiche le
message suivant :
M.Stick activé
Appuyez sur l...
b
Imprimer l'index (miniatures)
PhotoCapture Center™ numérote les images
(Nº1, Nº2, Nº3 et ainsi de suite).
5
PhotoCapture Center™ utilise ces numéros
pour identifier chaque image. Vous pouvez
imprimer une page de miniatures pour
afficher toutes les images figurant sur la carte
mémoire ou sur le lecteur USB de mémoire
Flash.
Remarque
Seuls les noms de fichier comprenant au
maximum 8 caractères seront
correctement imprimés sur l'index.
a
Appuyez sur Photo Capture. Pour
l'impression de DPOF, voir Impression
DPOF à la page 37.
Veillez à bien placer la carte mémoire ou
le lecteur USB de mémoire Flash dans
la fente correcte.
Appuyez sur
(Photo Capture).
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. index, puis
appuyez sur OK.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. index.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Marche Couleur pour
démarrer l'impression de la page
d'index. Prenez note du numéro de
l'image que vous souhaitez imprimer.
Voir Imprimer l'index (miniatures)
à la page 35.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 6 Images/Ligne ou
5 Images/Ligne.
Appuyez sur OK.
e
Pour imprimer les images, appuyez sur
a ou sur b pour sélectionner
Impr. images à l'étape c, puis
appuyez sur OK. (Voir Impression
d'images à la page 36.)
f
Saisissez le numéro de l'image et
appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Marche Couleur pour
démarrer l'impression.
5
6 Images/Ligne
5 Images/Ligne
Le temps d'impression de
5 images/ligne sera plus long que pour
6 images/ligne, mais la qualité sera
meilleure.
35
5
Chapitre 5
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de papier que vous
utilisez, Papier normal,
Pap.jet d’encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier que
vous utilisez, A4 ou Letter.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Marche Couleur pour
imprimer.
Impression d'images
Avant de pouvoir imprimer une image
donnée, vous devez connaître son numéro.
a
Veillez à bien placer la carte mémoire ou
le lecteur USB de mémoire Flash dans
la fente correcte.
b
Imprimez d'abord l'index. (Voir Imprimer
l'index (miniatures) à la page 35.)
Appuyez sur
c
Remarque
• Appuyez sur b pour réduire le numéro
d'image.
• Vous pouvez saisir une plage de numéros
à la fois en utilisant la touche
Options copie comme trait d'union. (Par
exemple, saisissez 1, Options copie,
5 pour imprimer les images N°1 à N°5).
• Vous pouvez saisir jusqu'à 12 caractères
(y compris les virgules) pour les numéros
d'image que vous souhaitez imprimer.
e
Lorsque vous avez sélectionné les
images que vous voulez imprimer,
appuyez sur OK pour sélectionner vos
réglages.
Si vous avez déjà choisi vos réglages,
appuyez sur Marche Couleur.
f
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de papier que vous
utilisez, Papier normal,
Pap.jet d’encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier que
vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou
13x18cm.
Appuyez sur OK.
„ Si vous avez sélectionné Letter ou
A4, passez à h.
„ Si vous avez sélectionné un autre
format, passez à i.
„ Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
Marche Couleur.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format d'impression
(8x10cm, 9x13cm, 10x15cm,
13x18cm, 15x20cm ou
Format max.).
Appuyez sur OK.
5
(Photo Capture).
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. images. Appuyez
sur OK.
Remarque
Si votre carte mémoire ou votre lecteur
USB de mémoire Flash contient des
informations DPOF valides, l'écran LCD
affiche Imp. DPOF:Oui (voir
Impression DPOF à la page 37).
d
Appuyez à plusieurs reprises sur a pour
saisir le numéro de l'image que vous
voulez imprimer et qui est indiqué sur la
page d'index (miniatures).
Une fois les numéros d'image choisis,
appuyez sur OK.
h
i
j
No.:1,3,6
k
36
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour choisir le nombre de copies,
passez à j.
„ Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
Marche Couleur.
Appuyez sur a ou sur b pour saisir le
nombre de copies souhaité. Appuyez
sur OK.
Appuyez sur Marche Couleur pour
imprimer.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
Les positions d'impression avec le papier au
format A4 sont indiquées ci-dessous.
1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. images. Appuyez
sur OK.
c
Si un fichier DPOF est présent sur la
carte, l'écran LCD affiche :
Imp. DPOF:Oui e
4
13x18cm
5
15x20cm
6
Format max.
Impression DPOF
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp. DPOF:Oui.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de papier que vous
utilisez, Papier normal,
Pap.jet d’encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier que
vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou
13x18cm.
Appuyez sur OK.
„ Si vous avez sélectionné Letter ou
A4, passez à g.
„ Si vous avez sélectionné un autre
format, passez à h.
„ Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
Marche Couleur.
g
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format d'impression
(8x10cm, 9x13cm, 10x15cm,
13x18cm, 15x20cm ou
Format max.).
Appuyez sur OK.
h
Appuyez sur Marche Couleur pour
imprimer.
5
DPOF est l'acronyme de Digital Print Order
Format (format de commande d'impression
numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony
Corporation) ont créé cette norme pour
faciliter l'impression des images provenant
d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo numérique prend en
charge l'impression DPOF, vous pourrez
sélectionner les images sur l'écran de
l'appareil photo ainsi que le nombre de copies
que vous voulez imprimer.
Lorsqu'une carte mémoire contenant des
informations DPOF est introduite dans
l'appareil, vous pouvez imprimer l'image
sélectionnée facilement.
a
Insérez fermement les cartes mémoires
dans la fente correcte.
M.Stick activé
Appuyez sur
(Photo Capture).
Remarque
Une erreur liée à un fichier DPOF peut se
produire si l'ordre d'impression
programmé sur l'appareil photo a été
altéré. Supprimez et rétablissez l'ordre
d'impression par le biais de votre appareil
photo pour corriger ce problème.
Consultez le site Web d'assistance du
fabricant de votre appareil photo ou la
documentation jointe pour obtenir des
instructions sur la suppression ou le
rétablissement de l'ordre d'impression.
37
5
Chapitre 5
Réglages d'impression de
PhotoCapture Center™
Format de papier
5
Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils
ne sont pas modifiés.
Qualité d'impression
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Qualité impr.
Appuyez sur OK.
d
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Format papier.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier que
vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou
13x18cm.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a
b
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 4.Taille imp.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format d'impression que
vous utilisez, (8x10cm, 9x13cm,
10x15cm, 13x18cm, 15x20cm ou
Format max.).
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Type papier.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papier normal,
Pap.jet d’encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
38
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
Ce réglage n'est disponible que si vous
sélectionnez Letter ou A4 comme format de
papier.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Type de papier
e
Appuyez sur Menu.
Format d'impression
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normale ou Photo.
Appuyez sur OK.
Options de papier
a
b
5
a
b
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
5
5
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
5
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
Rehaussement des couleurs
5
Vous pouvez activer la fonction
Rehaussement des couleurs pour imprimer
des images plus vives.
Luminosité
a
b
c
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 5.Rehaus. coul.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste
Vous pouvez sélectionner le réglage du
contraste. Un contraste plus important rend
l'image plus nette et plus vive.
a
b
c
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur a ou sur b pour augmenter
ou diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
5
Vous pouvez ajuster les zones blanches
d'une image et rétablir un blanc pur pour ces
zones.
„ Si vous sélectionnez Non, passez à g.
Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou
foncer l'impression.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Contraste.
Appuyez sur OK.
Balance des blancs
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur
OK.
f
e
5
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Luminosité.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur
OK.
„ Si vous sélectionnez Non, passez à g.
Appuyez sur Menu.
e
d
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 5.Rehaus. coul.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui (ou Non).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
„ Si vous sélectionnez Non, passez à g.
5
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Balance blancs.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur a ou sur b pour régler le
niveau de balance.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 5.Rehaus. coul.
Appuyez sur OK.
39
Chapitre 5
Netteté
Vous pouvez améliorer le détail d'une image
en ajustant la netteté.
a
b
c
d
Appuyez sur Menu.
5
Densité des couleurs
Vous pouvez ajuster la quantité totale de
couleur dans l'image pour améliorer son
aspect délavé ou terne.
a
b
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 5.Rehaus. coul.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui (ou Non).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 5.Rehaus. coul.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui (ou Non).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
„ Si vous sélectionnez Non, passez à g.
e
f
g
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
„ Si vous sélectionnez Non, passez à g.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 4.Netteté.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour augmenter
ou diminuer la netteté.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 5.Densité coul.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur a ou sur b pour augmenter
ou diminuer la quantité de couleur.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Le temps d'impression sera plus long si
vous sélectionnez Balance blancs,
Netteté ou Densité coul.
40
5
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
Recadrage
5
Si la photo est trop longue ou trop large pour
tenir dans la mise en page choisie, une partie
de l'image sera automatiquement recadrée.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 7.Sans bordure.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 6.Recadrer.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non (ou Oui).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non (ou Oui).
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
e
Recadrer: Non
5
Impression de date
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Recadrer: Oui
5
Cette fonction permet d'agrandir la zone
imprimable jusqu'aux bords du papier. Le
temps d'impression sera légèrement plus
long.
Le réglage par défaut est Oui. Si vous voulez
imprimer toute l'image, réglez ce réglage sur
Non.
a
b
Impression sans bordure
5
5
5
Vous pouvez imprimer la date si elle est déjà
incluse dans les données apparaissant sur
votre photo. La date sera imprimée en bas à
droite. Si la date ne figure pas dans les
données, vous ne pourrez pas utiliser cette
fonction.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 8.Impress. date.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui (ou Non).
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
Remarque
Le réglage DPOF sur votre appareil photo
doit être désactivé pour pouvoir utiliser la
fonction Impress. date.
41
Chapitre 5
Numérisation vers une
carte mémoire ou un
lecteur USB de
mémoire Flash
Vous pouvez numériser des documents
monochrome et couleur sur une carte
mémoire ou un lecteur USB de mémoire
Flash. Les documents monochrome seront
enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF)
ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur
peuvent être enregistrés au format de fichier
PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le réglage
par défaut est Couleur 150 ppp et le
format de fichier par défaut est PDF.
L'appareil crée automatiquement des noms
de fichier en fonction de la date actuelle.
(Pour plus de détails, consultez le Guide
d'installation rapide.) Par exemple, la
cinquième image numérisée le 1er juillet
2009 sera nommée 01070905.PDF. Vous
pouvez changer la couleur et la qualité.
Qualité
Format de fichier
sélectionnable
Couleur 150 ppp
JPEG / PDF
Couleur 300 ppp
JPEG / PDF
Couleur 600 ppp
JPEG / PDF
N/B 200x100 ppp
TIFF / PDF
N/B 200 ppp
TIFF / PDF
a
Insérez une carte Memory Stick®,
Memory Stick Pro™, SD, SDHC,
xD-Picture Card™ ou un lecteur USB de
mémoire Flash dans l'appareil.
AVERTISSEMENT
NE retirez PAS la carte mémoire ni le
lecteur USB de mémoire Flash pendant
que Photo Capture clignote afin de ne pas
endommager la carte, le lecteur USB de
mémoire Flash ou les données contenues
sur la carte.
b
c
42
d
„ Pour changer la qualité, appuyez sur
OK et passez à l'étape e.
„ Pour lancer la numérisation,
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
5
e
(Scan).
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la qualité, puis appuyez sur
OK.
Effectuez l'une des actions suivantes.
„ Pour changer le type de fichier,
passez à l'étape f.
„ Pour lancer la numérisation,
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
f
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de fichier, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Modification de la qualité
d'image
5
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Scan > Media.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Qualité.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Couleur 150 ppp,
Couleur 300 ppp,
Couleur 600 ppp,
N/B 200x100 ppp ou N/B 200 ppp.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chargez votre document.
Appuyez sur
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Scan \> Media, et
suivez l'une des procédures ci-dessus :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
Modification du format de
fichier monochrome
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Scan > Media.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Type fich. n/b.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner TIFF ou PDF.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
Modification du format de
fichier couleur
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Scan > Media.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Typ fich. Coul.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner PDF ou JPEG.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
5
Compréhension des
messages d'erreur
5
Une fois que vous serez familiarisé avec les
types d'erreur qui peuvent se produire avec
PhotoCapture Center™, vous pourrez
facilement identifier les problèmes et y
remédier.
„ Conc.inutilisab.
Ce message apparaît si un concentrateur
ou un lecteur USB de mémoire Flash avec
concentrateur est inséré dans l'interface
USB directe.
„ Erreur média
Ce message s'affiche si vous insérez une
carte mémoire soit mauvaise soit nonformatée, ou s'il y a un problème au
niveau du lecteur de supports. Pour
supprimer cette erreur, retirez la carte
mémoire.
„ Pas de fichier
Ce message s'affiche si vous essayez
d'accéder à la carte mémoire ou au lecteur
USB de mémoire Flash inséré dans le
lecteur (fente) et qui ne contient aucun
fichier .JPG.
„ Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez
avec des images trop volumineuses pour
la mémoire de l'appareil.
Ce message apparaît aussi quand une
carte mémoire ou un lecteur USB de
mémoire Flash que vous utilisez ne
dispose pas de l'espace suffisant pour
numériser les documents.
„ Support saturé.
Ce message apparaît si vous essayez de
sauvegarder plus de 999 fichiers dans une
carte mémoire ou dans un lecteur USB de
mémoire Flash.
„ Péri.inutilisab.
Ce message apparaît si un périphérique
USB ou un lecteur USB de mémoire Flash
qui n'est pas pris en charge a été
connecté à l'interface USB directe. (Pour
de plus amples informations, rendez-vous
sur le site http://solutions.brother.com.)
Ce message s'affiche aussi si vous
connectez un périphérique défectueux à
l'interface USB directe.
43
5
6
Impression de photos à partir
d'un appareil photo
Impression de photos
directement à partir
d'un appareil photo
PictBridge
Configuration de votre
appareil photo numérique
6
Vérifiez que votre appareil photo se trouve en
mode PictBridge. Certains des réglages
présentés ci-dessous peuvent ne pas être
disponibles pour votre appareil photo
numérique compatible PictBridge.
Suivant l'appareil photo, certains de ces
réglages peuvent ne pas être disponibles.
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge, ce qui vous permet de
vous connecter à un appareil numérique
compatible PictBridge et d'en imprimer les
photos directement.
Si votre appareil photo utilise la norme de
stockage de masse USB, vous pouvez aussi
imprimer les photos d'un appareil numérique
sans PictBridge. Voir Impression de photos
directement à partir d'un appareil photo
numérique (sans PictBridge) à la page 46.
Sélections de
menu d'appareil
photo
Options
Format du papier
Letter, A4, 10 x 15 cm,
Réglages de l'imprimante
(réglage par défaut) 2
Type de papier
Papier ordinaire, Papier
glacé, Papier jet d'encre,
Réglages de l’imprimante
(réglage par défaut) 2
Mise en page
Sans bordure : Activé,
Sans bordure : Désactivé,
Réglages de l’imprimante
(réglage par défaut) 2
Configuration de PictBridge
6
Veuillez prendre en compte les points
suivants pour éviter des erreurs :
Réglage DPOF 1
-
Qualité
d'impression
Normal, Fin, Réglages de
l’imprimante (réglage par
défaut) 2
„ L'appareil et l'appareil photo numérique
doivent être connectés au moyen d'un
câble USB approprié.
Rehaussement des
couleurs
„ L'extension du fichier de l'image doit être
.JPG (les autres extensions de fichier
d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF, etc.,
ne sont pas reconnues).
Impression de la
date
„ Les opérations de PhotoCapture Center™
ne sont pas disponibles quand on utilise la
fonction PictBridge.
44
Activé, Désactivé,
Réglages de l’imprimante
(réglage par défaut) 2
Activé, Désactivé,
Réglages de l’imprimante
(réglage par défaut) 2
1
Voir Impression DPOF à la page 46 pour plus de
détails.
2
Si votre appareil photo est réglé sur les réglages de
l'imprimante (réglage par défaut), l’appareil
imprimera votre photo en utilisant les réglages
mentionnés ci-dessous.
6
6
Impression de photos à partir d'un appareil photo
Réglages
Options
Format du papier
10 x 15 cm
Type de papier
Papier glacé
Mise en page
Sans bordure : Activé
a
Vérifiez que l'appareil photo est mis hors
tension. Connectez l'appareil photo au
port de l'interface USB directe (1) de
l'appareil au moyen du câble USB.
Qualité d'impression Fin
Rehaussement des
couleurs
Désactivé
Impression de la
date
Désactivé
„ Quand votre appareil photo n'a pas de
sélection de menu, ce réglage est aussi
utilisé.
1
„ Le nom et la disponibilité de chaque
réglage dépendent des spécifications de
votre appareil photo.
1
Consultez la documentation fournie avec
votre appareil photo pour plus d’informations
détaillées concernant la modification des
réglages PictBridge.
Impression d'images
Remarque
Enlevez toute carte mémoire ou tout
lecteur USB de mémoire Flash de
l'appareil avant de brancher un appareil
photo numérique.
b
6
Interface USB directe
Mettez l'appareil photo sous tension.
Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil
photo, l'écran LCD affiche le message
suivant :
A.photo branché
6
c
Sélectionnez la photo que vous
souhaitez imprimer en suivant les
instructions de votre appareil photo.
Lorsque l'appareil commence à
imprimer une photo, l'écran LCD affiche
Imprime.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'endommager votre appareil,
ne raccordez aucun périphérique autre
qu'un appareil photo numérique ou qu'un
lecteur USB de mémoire Flash à l'interface
USB directe.
45
Chapitre 6
Impression DPOF
DPOF est l'acronyme de Digital Print Order
Format (format de commande d'impression
numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony
Corporation) ont créé cette norme pour
faciliter l'impression des images provenant
d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo numérique prend en
charge l'impression DPOF, vous pourrez
sélectionner les images sur l'écran de
l'appareil photo ainsi que le nombre de copies
que vous voulez imprimer.
Remarque
Une erreur liée à un fichier DPOF peut se
produire si l'ordre d'impression
programmé sur l'appareil photo a été
altéré. Supprimez et rétablissez l'ordre
d'impression par le biais de votre appareil
photo pour corriger ce problème.
Consultez le site Web d'assistance du
fabricant de votre appareil photo ou la
documentation jointe pour obtenir des
instructions sur la suppression ou le
rétablissement de l'ordre d'impression.
46
6
Impression de photos
directement à partir
d'un appareil photo
numérique
(sans PictBridge)
Si votre appareil photo prend en charge la
norme de stockage de masse USB, vous
pouvez connecter votre appareil photo en
mode stockage. Ceci vous permet d'imprimer
des photos à partir de votre appareil photo.
Si vous souhaitez imprimer des photos en
mode PictBridge, reportez-vous à la section
Impression de photos directement à partir
d'un appareil photo PictBridge à la page 44.
Remarque
Le nom, la disponibilité et le
fonctionnement diffèrent selon l'appareil
photo numérique. Veuillez vous reporter à
la documentation accompagnant votre
appareil photo pour des informations plus
détaillées, comme par exemple la
commutation du mode PictBridge au
mode de stockage de masse USB.
6
Impression de photos à partir d'un appareil photo
Impression d'images
Remarque
Enlevez toute carte mémoire ou tout
lecteur USB de mémoire Flash de
l'appareil avant de brancher l'appareil
photo numérique.
a
Connectez l'appareil photo à l'interface
USB directe (1) de l'appareil au moyen
du câble USB.
6
Compréhension des
messages d'erreur
6
Une fois que vous serez familiarisé avec les
types d'erreur qui peuvent se produire avec
PictBridge, vous pourrez facilement identifier
les problèmes et y remédier.
„ Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez
avec des images trop volumineuses pour
la mémoire de l'appareil.
„ Péri.inutilisab.
Ce message apparaît si vous connectez
un appareil photo qui n'utilise pas la
norme de stockage de masse USB. Ce
message peut aussi s'afficher si vous
connectez un périphérique défectueux à
l'interface USB directe.
1
1
b
c
Pour des solutions plus détaillées, voir
Messages d'erreur et d'entretien
à la page 65.
Interface USB directe
Mettez l'appareil photo sous tension.
Suivez les étapes décrites à la section
Impression d'images à la page 36.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'endommager votre appareil,
ne raccordez aucun périphérique autre
qu'un appareil photo numérique ou qu'un
lecteur USB de mémoire Flash à l'interface
USB directe.
47
6
Chapitre 6
48
Section IV
Logiciel
Fonctions logicielles
IV
50
7
Fonctions logicielles
Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur Logiciel pour les fonctions disponibles lors du
raccordement à un ordinateur (par exemple,
l'impression et la numérisation). Ce guide
comportent des liens faciles à utiliser qui
vous amèneront directement à une section
particulière lorsque vous cliquez dessus.
Vous y trouverez des informations sur les
fonctions suivantes :
„ Impression
„ Numérisation
c
7
Cliquez sur l'en-tête que vous voulez
afficher dans la liste du côté gauche de
la fenêtre.
„ ControlCenter3 (pour Windows®)
„ ControlCenter2 (pour Macintosh®)
„ PhotoCapture Center™
Comment afficher le Guide de l'utilisateur
au format HTML
Référence rapide pour le guide de l'utilisateur
au format HTML.
Pour Windows
®
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel,
consultez la section Comment consulter la
documentation à la page 2.
a
Dans le menu démarrer, pointez sur
Brother, DCP-XXXX (XXXX désigne le
numéro de votre modèle) à partir du
groupe des programmes, puis cliquez
sur Guide de l’utilisateur au format
HTML.
b
Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL dans le menu principal.
50
Pour Macintosh®
a
Vérifiez que votre Macintosh® est sous
tension. Insérez le CD-ROM Brother
dans votre lecteur de CD-ROM.
b
Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue, puis
double-cliquez sur le fichier top.html.
d
Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL dans le menu supérieur, puis
cliquez sur l'en-tête que vous voulez lire
dans la liste du côté gauche de la fenêtre.
Section V
Appendices
Sécurité et réglementation
Dépistage des pannes et entretien courant
Menu et fonctions
Spécifications
Glossaire
V
52
61
82
88
101
A
Sécurité et réglementation
Choix d'un emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau
par exemple. Placez l’appareil près d’une prise de courant standard reliée à la terre. Choisissez
un emplacement où la température demeure entre 10° C et 35° C.
AVERTISSEMENT
Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de
réfrigérateurs, d'appareils médicaux, de produits chimiques ou d'une arrivée d'eau.
NE branchez PAS l'appareil sur une prise de courant appartenant au même circuit que des
appareils de forte puissance ou d'autres appareils susceptibles de perturber l'alimentation
électrique.
ATTENTION
• Évitez de placer l'appareil dans un endroit où le passage est important.
• Évitez de placer l'appareil sur un tapis.
• Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à
une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
• Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques.
• Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de
l'appareil.
• Ne penchez PAS l'appareil et ne le placez pas sur une surface inclinée. L'encre pourrait se
renverser et votre appareil pourrait subir des dommages internes.
52
A
A
Sécurité et réglementation
Utiliser l'appareil en toute sécurité
A
Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance et les conserver pour
pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
AVERTISSEMENT
Des électrodes haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer les parties
internes de l'appareil, ne manquez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant. Vous éviterez ainsi le risque d'une électrocution.
NE manipulez PAS la prise avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
A
NE tirez PAS le cordon d'alimentation par le milieu. Vous pourriez vous électrocuter.
Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord de l'appareil sous le capot du scanner.
Vous risqueriez de vous blesser.
53
Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac à
papier. Vous risqueriez de vous blesser.
Veillez à NE PAS toucher la zone sombre sur l'illustration. Vous risqueriez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque
côté, comme représenté sur l'illustration. Ne portez PAS l'appareil en tenant le capot du scanner
ou le couvercle d'élimination du bourrage.
54
Sécurité et réglementation
N'utilisez PAS de substances inflammables ni aucun type de produit nettoyant en vaporisateur,
liquide ou en aérosol pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Vous pourriez
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si l'appareil s'échauffe fortement ou produit de la fumée ou une odeur suspecte, éteignez
immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant.
Contactez votre revendeur Brother ou le service clientèle Brother.
Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil,
débranchez immédiatement l'appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother
ou le service clientèle Brother.
Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas
d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin de mettre l'appareil
complètement hors tension.
Cet appareil doit être branché à une source d'alimentation CA dans la plage indiquée sur
l'étiquette de puissance nominale. NE le connectez PAS à une source d'alimentation CC ou un
inverseur. En cas de doute, contactez un électricien qualifié.
Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement.
Veillez à NE PAS utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est effiloché ou abîmé afin de ne
pas provoquer un incendie.
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager cet appareil ! Nous vous recommandons
d'utiliser un parasurtenseur de qualité sur la ligne d'alimentation en CA ou de débrancher les
cordons pendant un orage avec des éclairs.
55
A
Instructions de sécurité importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil.
4 NE placez PAS cet appareil à proximité de l'eau.
5 NE placez PAS cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. L'appareil pourrait
tomber et s'endommager grièvement.
6 Les fentes et les ouvertures du boîtier et l'arrière ou le fond sont destinés à la ventilation. Pour
garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces
ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface
similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou d'un autre appareil de chauffage.
N’encastrez jamais ce produit dans un endroit sans prévoir tout d’abord une aération
suffisante.
7 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.
8 Cet appareil est équipé d'une fiche de mise à la terre à 3 fils, c'est-à-dire pourvue d'une
troisième broche (mise à la terre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur
reliée à la terre. Il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche
dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu'il remplace votre prise obsolète.
N'interférez PAS avec la prise de terre de l'appareil.
9 Veillez à ne RIEN placer sur le cordon d'alimentation. NE placez PAS cet appareil dans un
endroit où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation.
10 NE placez RIEN devant l'appareil qui puisse gêner l'impression. NE placez rien sur le chemin
d'impression.
11 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre.
12 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé
Brother dans les conditions suivantes :
„ Du liquide s'est répandu dans l'appareil.
„ L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
„ Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions de
fonctionnement, réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions
d'utilisation.
Un mauvais réglage d'autres commandes peut endommager l’appareil et requiert souvent
un travail de réparation très long de la part d'un technicien qualifié pour que le produit
puisse à nouveau fonctionner normalement.
„ Le produit est tombé ou le boîtier est endommagé.
„ Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une
révision.
13 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif
de protection de l'alimentation (parasurtenseur).
56
A
Sécurité et réglementation
14 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points
suivants :
„ N'utilisez PAS ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, d'une piscine ou dans un
sous-sol humide.
„ N'essayez PAS d'utiliser l'appareil pendant un orage électrique ou une fuite de gaz.
IMPORTANT - Pour votre sécurité
A
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie
uniquement dans une prise de courant à trois broches standard correctement mise à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que le circuit soit relié à la terre
et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute concernant la
mise à la terre de votre circuit électrique, consultez un électricien qualifié.
Avertissement - Cet appareil doit être relié à la terre.
Les fils du câble d'alimentation sont codés par couleur comme suit :
„ Vert et jaune : terre
„ Bleu : neutre
„ Marron : sous tension
A
En cas de doute, appelez un électricien qualifié.
Interférence radio
A
Ce produit est conforme à la norme EN55022 (CISPR Publication 22)/Classe B. Lorsque vous
raccordez l'appareil à un ordinateur, veillez à utiliser un câble USB d'une longueur maximale de
2 mètres.
57
Directive 2002/96/CE de l'UE et norme EN50419
A
Union Européenne
seulement
Cet équipement est marqué du symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie qu’en
fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères non triées, mais
doit être éliminé dans un point de collecte approprié. Votre geste préservera l’environnement.
(Union Européenne seulement)
Déclaration internationale de conformité ENERGY STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour but de promouvoir le développement et la
diffusion d'un équipement de bureau écoénergétique.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que cet appareil
répond aux directives ENERGY STAR® en matière d'écoénergie.
58
A
Sécurité et réglementation
Restrictions légales concernant la copie
A
Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l’intention est de
caractère frauduleux. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement
une liste complète. En cas d’incertitude quant à certains articles ou documents, nous vous
suggérons de consulter les autorités juridiques compétentes.
Voici une liste d'exemples de documents qui ne doivent pas être copiés :
„ Billets de banque
„ Obligations et autres certificats d'endettement
„ Certificats de dépôt
„ Documents militaires et des forces armées
„ Passeports
„ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
„ Documents d'immigration
„ Documents d'aide sociale
„ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
„ Documents d'identification, badges ou insignes
A
„ Permis et cartes grises de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Des parties d'une œuvre
protégée par droit d'auteur peuvent être reproduites pour une « utilisation raisonnable ». Des
copies multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit
d'auteur.
Dans certains états et provinces, la réglementation interdit la reproduction des permis et des
cartes grises des véhicules motorisés.
59
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© 2008 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Microdrive est une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SanDisk est détenteur d'une licence des marques commerciales SD et miniSD.
xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
PictBridge est une marque commerciale.
FaceFilter Studio est une marque commerciale de Reallusion, Inc.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de
licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marque et de produit mentionnés dans le présent guide de
l'utilisateur sont des marques déposées de leurs compagnies respectives.
60
A
B
Dépistage des pannes et
entretien courant
B
Dépistage des pannes
B
Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez
les conseils de dépistage des pannes.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions
fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez
notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
En cas de difficultés avec l'appareil
B
Impression
Difficulté
Suggestions
Pas d'épreuve imprimée
Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur.
Vérifiez que l’appareil est bien branché et n'est pas éteint.
Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur et
d'entretien à la page 65.)
Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 72.)
Si l'écran LCD affiche Impress. imposs. et Rempl. enc. XX (XX étant une
abréviation de la couleur vide), voir la section Remplacement des cartouches
d'encre à la page 72.
Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné.
Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Sélectionnez Brother DCP-XXXX (XXXX étant le
nom de votre modèle) et vérifiez que l'option Utiliser l'imprimante hors ligne n'est
pas cochée.
Lorsque vous sélectionnez les réglages Imprimer uniquement les pages
impaires et Imprimer uniquement les pages paires, un message d'erreur
d'impression peut s'afficher sur votre ordinateur, l'appareil se mettant en pause
pendant l'impression. Ce message d'erreur disparaît une fois l'impression relancée.
L'impression avec le réglage Imprimer une page peut être plus longue que la
normale et l'ordinateur peut afficher une erreur de temporisation. Si l'écran LCD de
l'appareil indique Imprime, vos données vont s'imprimer dans quelques instants.
61
B
Impression (Suite)
Difficulté
Suggestions
Mauvaise qualité d'impression
Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression
à la page 77.)
Veillez à ce que le réglage Pilote d'imprimante ou Type de papier dans le menu
corresponde au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression pour Windows®
ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.)
Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes, il
est possible que l'encre puisse colmater les buses :
„ La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Les
cartouches d'origine Brother peuvent être conservées jusqu'à deux ans dans
leur emballage d'origine.)
„ La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de six mois.
„ Il se peut également que la cartouche d'encre ait été mal entreposée avant
utilisation.
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 14.)
La température ambiante recommandée pour votre appareil est comprise entre
20° C et 33° C.
Des traits blancs horizontaux
apparaissent dans le texte ou les
graphiques.
Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression
à la page 76.)
Vérifiez que vous utilisez bien l'encre Innobella™ d'origine Brother.
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 14.)
L'appareil imprime des pages
vierges.
Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression
à la page 76.)
Vérifiez que vous utilisez bien l'encre Innobella™ d'origine Brother.
Les caractères et les lignes
s'empilent.
Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de
l'impression à la page 78.)
Le texte ou les photos s'impriment
de travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que les guidespapier latéraux sont ajustés correctement. (Voir Chargement du papier et d'autres
supports d'impression à la page 8.)
Vérifiez que le couvercle d'élimination du bourrage est fermé correctement.
Des taches ont coulé en haut au
centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 14.)
Des taches ont coulé à droite ou à
gauche de la page imprimée.
Vérifiez que le papier n'est pas gondolé lorsque vous imprimez au verso du papier
avec les réglages Imprimer uniquement les pages impaires et Imprimer
uniquement les pages paires.
L'impression semble sale ou l'encre Assurez-vous que vous utilisez bien les types de papier recommandés. (Voir
Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 14.) Ne manipulez
semble couler.
pas le papier tant que l'encre n'est pas sèche.
Si vous utilisez du papier photo, veillez à définir le type de papier correct. Si vous
imprimez une photo à partir de votre ordinateur, réglez le Type de Média dans
l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.
Vérifiez que vous utilisez bien l'encre Innobella™ d'origine Brother.
Des taches apparaissent au verso
ou en bas de page.
Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 75.)
Vérifiez que vous utilisez bien l'encre Innobella™ d'origine Brother.
Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et d'autres
supports d'impression à la page 8.)
L’appareil imprime des lignes
denses sur la page.
62
Cochez Ordre inversé dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.
Dépistage des pannes et entretien courant
Impression (Suite)
Difficulté
Suggestions
Les épreuves imprimées sont
froissées.
Dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres de couleur
et décochez Impression bidirectionnelle pour Windows® ou Impression
bidirectionnelle pour Macintosh®.
Vérifiez que vous utilisez bien l'encre Innobella™ d'origine Brother.
Impossible d'effectuer une
impression de type « 2 en 1 » ou
« 4 en 1 ».
Vérifiez que le réglage Format du papier est identique dans l'application et dans le
pilote d'imprimante.
La vitesse d'impression est trop
lente.
Essayez de modifier le réglage du pilote d'imprimante. Une plus haute résolution
nécessite un temps plus important pour le traitement, l'envoi et l'impression des
données. Essayez les autres réglages de qualité dans l'onglet Avancé du pilote
d'imprimante. Cliquez aussi sur l’onglet Paramètres de couleur et veillez à bien
décocher l'option Ajustement des couleurs.
Désactivez la fonction Sans bordure. L'impression sans bordure est plus lente que
l'impression normale. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie
pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Entraînement incorrect du papier
photo.
Lorsque vous imprimez sur du papier photo Brother, veillez à toujours charger une
feuille de papier photo supplémentaire avant de charger le papier sur lequel vous
souhaitez imprimer.
Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier. (Voir Nettoyage du rouleau
d'entraînement du papier à la page 76.)
Ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si la profondeur de couleur des données de l'image n'est pas complète dans votre
application (comme par exemple, 256 couleurs), Rehaus. coul. ne fonctionne pas.
Utilisez des données couleur d'au moins 24 bits avec la fonction Rehaus. coul.
L'appareil entraîne plusieurs pages
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir
Chargement du papier et d'autres supports d'impression à la page 8.)
Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le bac
à papier.
Bourrage papier.
Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier à la page 70. Vérifiez que
le guide de longueur papier est ajusté au format du papier. Ne déployez pas le bac
à papier lorsque vous chargez du papier au format A5 ou un format plus petit.
Les pages imprimées ne sont pas
nettement empilées.
Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et d'autres
supports d'impression à la page 8.)
Impossible d'imprimer à partir
d'Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou
Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
Difficultés pour copier
Difficulté
Suggestions
Des stries verticales apparaissent
sur les copies
Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir
Nettoyage du scanner à la page 75.)
Mauvais résultats de copie lors de
l'utilisation du chargeur ADF
(DCP-185C uniquement)
Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner
à la page 19.)
Une ligne verticale noire apparaît
sur les copies
(DCP-185C uniquement)
Les lignes verticales noires sur les copies sont généralement provoquées par de
la poussière ou du liquide de correction sur la bande de verre. Nettoyez la bande
de verre. (Voir Nettoyage du scanner à la page 75.)
Ajuster page ne fonctionne pas
correctement.
Vérifiez que votre document source n'est pas incliné. Repositionnez le document
et réessayez.
63
B
Difficultés pour numériser
Difficulté
Suggestions
Des erreurs TWAIN/WIA
surviennent quand vous
commencez la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 11SE avec OCR, cliquez sur Fichier, Numériser
ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour choisir le pilote
TWAIN/WIA Brother.
Mauvais résultats de numérisation
lors de l'utilisation du chargeur
ADF. (DCP-185C uniquement)
Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner
à la page 19.)
OCR ne fonctionne pas.
Essayez d'augmenter la résolution du scanner.
Difficultés de logiciel
Difficulté
Suggestions
Impossible d'installer le logiciel ou
d'imprimer
Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
« Périphérique occupé »
Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD.
Impossible d'imprimer des images
à partir de FaceFilter Studio.
Pour utiliser FaceFilter Studio, il vous faut installer l'application FaceFilter Studio
qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec votre appareil. Pour installer FaceFilter
Studio, voir le Guide d'installation rapide.
De plus, avant de commencer à utiliser FaceFilter Studio pour la première fois,
vérifiez que votre appareil Brother est bien mis sous tension et raccordé à votre
ordinateur. Ceci vous permettra d'accéder à toutes les fonctions de FaceFilter
Studio.
Difficultés avec PhotoCapture Center™
Difficulté
Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne
pas correctement.
1
Avez-vous installé la mise à jour de Windows® 2000 ? Si vous ne l'avez pas
fait, suivez la procédure suivante :
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour de Windows® 2000 en suivant une des méthodes
suivantes.
„ Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Voir le Guide
d'installation rapide.)
„ Téléchargez le dernier Service Pack depuis le site Web de Microsoft.
3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis
connectez le câble USB.
Impossible d'accéder au disque
amovible depuis l'icône du Bureau.
64
2
Enlevez la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash et remettezla/le en place.
3
Si vous avez essayé la commande « Éjecter » à partir de Windows®, retirez
la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash avant de continuer.
4
Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte
mémoire ou du lecteur USB de mémoire Flash, cela signifie que la carte est
active. Patientez un moment puis réessayez.
5
Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil
hors tension puis de nouveau sous tension. (Pour mettre l'appareil hors
tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation de la prise
secteur.)
Vérifiez que vous avez bien inséré la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire
Flash.
Dépistage des pannes et entretien courant
Messages d'erreur et d'entretien
B
Comme pour tout appareil de bureau sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si tel est le
cas, votre appareil identifie l'erreur et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique
les messages d'erreur et d'entretien les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des messages d'erreur et de maintenance courante par vousmême. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose
de consulter les questions fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes
les plus récents.
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
Message d'erreur
Cause
Action
Basse temp.
La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température.
Bourrage papier
Le papier est coincé dans l'appareil. Retirez le papier coincé en suivant les étapes
de la section Bourrage dans l'imprimante ou
bourrage de papier à la page 70.
Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage
de papier à la page 70. Vérifiez que le guide
de longueur papier est ajusté au format du
papier.
Capot ouvert
Le capot du scanner n'est pas
entièrement fermé.
Soulevez le capot du scanner et refermez-le.
Conc.inutilisab. Un concentrateur ou un lecteur USB
de mémoire Flash équipé d'un
concentrateur a été connecté à
l'interface USB directe.
Le concentrateur ou le lecteur USB de
mémoire Flash équipé d'un concentrateur
n'est pas pris en charge. Débranchez le
périphérique de l'interface USB directe.
Détection impos. Vous avez installé une nouvelle
cartouche d'encre trop rapidement
et l'appareil ne l'a pas détectée.
Enlevez la cartouche d'encre neuve et
réinstallez-la lentement jusqu'au déclic.
B
Remplacez la cartouche par une cartouche
Si vous utilisez une cartouche
d'encre d'origine autre que Brother, d'encre d'origine Brother. Si l'erreur persiste,
contactez votre revendeur Brother.
il se peut que l'appareil ne puisse
pas la détecter.
Une cartouche d'encre est mal
installée.
Enlevez la cartouche d'encre neuve et
réinstallez-la lentement jusqu'au déclic. (Voir
la section Remplacement des cartouches
d'encre à la page 72.)
Données mém.
Il reste des données d'impression
dans la mémoire de l'appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. La tâche sera
annulée et effacée de la mémoire de
l'appareil. Essayez d'imprimer de nouveau.
Encre cyan bas
La cartouche d'encre indiquée est
épuisée.
Commandez une cartouche d'encre neuve.
Vous pouvez poursuivre l'impression jusqu'à
ce que l'écran LCD indique
Impress. imposs.
Encre jaune bas
Encre mag. bas
Encre noire bas
65
Message d'erreur
Cause
Action
Erreur média
La carte mémoire est altérée,
incorrectement formatée ou
présente un problème.
Réinsérez fermement la carte dans sa fente
pour vous assurer qu'elle est bien dans la
bonne position. Si l'erreur persiste, vérifiez le
lecteur de support (fente) de l'appareil en
insérant une autre carte média dont le bon
fonctionnement est avéré.
Haute temp.
La tête d'impression est trop
chaude.
Laissez refroidir l'appareil.
Impr. mono uniq. Une ou plusieurs cartouches
Remplacez les cartouches d'encre vides.
d'encre couleur sont vides. Lorsque (Voir Remplacement des cartouches d'encre
à la page 72.)
ce message s'affiche sur l'écran
LCD, chaque opération fonctionne
comme suit :
„ Impression
Si vous cliquez sur Echelle de
gris dans l'onglet Avancé du
pilote d'imprimante, vous
pouvez utiliser l'appareil comme
imprimante monochrome
pendant environ quatre
semaines en fonction du
nombre de pages que vous
imprimez.
„ Copie
Si le type de papier est réglé sur
Papier normal, Pap. jet d'encre
ou Transparent, vous pouvez
réaliser des copies en
monochrome.
Si le type de papier est réglé sur
Autre - Glacé ou Brother BP71,
l'appareil arrête toutes les
opérations d'impression. Si vous
débranchez l'appareil ou retirez la
cartouche d'encre vide, vous ne
pourrez plus utiliser l'appareil tant
que vous n'aurez pas inséré une
cartouche d'encre neuve.
Remplacez la cartouche d'encre
vides. (Voir la section
Remplacement des cartouches
d'encre à la page 72.)
Impr.imposs. XX
66
Ouvrez le capot du scanner et recherchez
sous les capots (à gauche, au milieu et à
droite) la présence éventuelle de corps
—OU—
étrangers dans l'appareil. Si le message
Un corps étranger tel qu'un
d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la
trombone ou du papier déchiré s'est source d'alimentation pendant plusieurs
logé dans l'appareil.
minutes puis rebranchez-le.
L'appareil présente un problème
mécanique.
Dépistage des pannes et entretien courant
Message d'erreur
Cause
Action
Impress. imposs. Une ou plusieurs cartouches
Remplacez les cartouches d'encre vides.
d'encre sont vides. L'appareil arrête (Voir Remplacement des cartouches d'encre
Rempl. enc. XX
toutes les opérations d'impression. à la page 72.)
Ouvrez le capot du scanner et recherchez
sous les capots (à gauche, au milieu et à
droite) la présence éventuelle de corps
—OU—
étrangers dans l'appareil. Si le message
Un corps étranger tel qu'un
d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la
trombone ou du papier déchiré s'est source d'alimentation pendant plusieurs
logé dans l'appareil.
minutes puis rebranchez-le.
Init.imposs. XX
L'appareil présente un problème
mécanique.
Mémoire saturée
La mémoire de l'appareil est pleine. Pendant que l'opération de copie est en
cours, appuyez sur Arrêt/Sortie et patientez
jusqu'à ce que les autres opérations en cours
se terminent, puis réessayez.
La carte mémoire ou le lecteur USB
de mémoire Flash que vous utilisez
ne possède pas l'espace suffisant
pour numériser les documents.
Supprimez les fichiers inutilisés de votre
carte mémoire ou de votre lecteur USB de
mémoire Flash pour faire de la place, puis
essayez à nouveau.
Numér.imposs. XX L'appareil présente un problème
mécanique.
Ouvrez le capot du scanner et recherchez
sous les capots (à gauche, au milieu et à
droite) la présence éventuelle de corps
—OU—
étrangers dans l'appareil. Si le message
Un corps étranger tel qu'un
d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la
trombone ou du papier déchiré s'est source d'alimentation pendant plusieurs
logé dans l'appareil.
minutes puis rebranchez-le.
Pas de fichier
La carte mémoire ou le lecteur USB Placez à nouveau la carte mémoire correcte
de mémoire Flash situé dans le
ou le lecteur USB de mémoire Flash correct
lecteur de support ne contient pas dans la fente.
de fichier .JPG.
Périph inutilis. Un périphérique défectueux a été
connecté à l'interface USB directe.
Péri.inutilisab.
Veuillez
déconnecter le
périphérique USB.
Déconnectez le périphérique de l'interface
USB directe, puis appuyez sur On/Off pour
mettre l'appareil hors tension, puis de
nouveau sous tension.
Un périphérique USB ou un lecteur Débranchez le périphérique de l'interface
USB directe.
USB de mémoire Flash qui n'est
pas pris en charge a été connecté à
l'interface USB directe.
Pour de plus amples informations,
rendez-vous sur le site
http://solutions.brother.com.
Sans cartouche
Une cartouche d'encre est mal
installée.
Enlevez la cartouche d'encre neuve et
réinstallez-la lentement jusqu'au déclic. (Voir
la section Remplacement des cartouches
d'encre à la page 72.)
Support saturé.
La carte mémoire ou le lecteur USB Votre appareil ne peut enregistrer sur la carte
de mémoire Flash que vous utilisez mémoire ou sur le lecteur USB de mémoire
contient déjà 999 fichiers.
Flash que si ce périphérique contient moins
de 999 fichiers. Essayez de supprimer des
fichiers inutilisés pour libérer de l'espace et
essayez à nouveau.
67
B
Message d'erreur
Cause
Action
Vérif. document
Le document n'a pas été inséré ou
entraîné correctement, ou le
document numérisé provenant du
chargeur ADF était trop long.
Voir Utilisation du chargeur ADF (DCP-185C
uniquement) à la page 18
(DCP-185C
uniquement)
Vérif. Papier
Voir Bourrage de document (DCP-185C
uniquement) à la page 69
L'appareil ne contient plus de
Effectuez l'une des actions suivantes :
papier, le papier n'est pas
„ Placez du papier dans le bac à papier,
correctement placé dans le bac à
puis appuyez sur Marche Mono ou sur
papier ou le couvercle d'élimination
Marche Couleur.
du bourrage n'est pas correctement
„ Retirez le papier et rechargez-le, puis
fermé.
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur. (Voir Chargement du
papier et d'autres supports d'impression
à la page 8.)
Le papier est coincé dans l'appareil. Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage
de papier à la page 70.
Verif. taille
68
Le format du papier ne convient
pas.
Vérifiez que le réglage Format papier de
l'appareil correspond bien au format du
papier que vous placez dans le bac. Chargez
le format correct de papier, puis appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Dépistage des pannes et entretien courant
Bourrage de document
(DCP-185C uniquement)
Le document est coincé à l'intérieur
du chargeur ADF
Les documents peuvent se coincer dans le
chargeur ADF s'ils ne sont pas insérés ou
entraînés correctement, ou s'ils sont trop
longs. Procédez comme suit pour supprimer
un bourrage de document.
Le document est coincé dans le haut
du chargeur ADF
a
Retirez du chargeur ADF tout papier qui
n'est pas coincé.
b
c
Ouvrez le capot du chargeur ADF.
d
e
B
B
a
Retirez du chargeur ADF tout papier qui
n'est pas coincé.
b
c
Soulevez le capot document.
d
e
Refermez le capot document.
Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.
B
Retirez le document coincé en tirant
vers le haut et vers la gauche.
B
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fermez le capot du chargeur ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Pour éviter tout bourrage de document à
l'avenir, fermez correctement le capot du
chargeur ADF en appuyant doucement
dessus sur sa partie du milieu.
69
Bourrage dans l'imprimante
ou bourrage de papier
d
B
Ouvrez le couvercle d'élimination du
bourrage (1) à l'arrière de l'appareil.
Retirez le papier coincé de l'appareil.
Retirez le papier coincé en fonction de la
position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez
puis fermez le capot du scanner pour éliminer
l'erreur.
a
Retirez le bac à papier (1) de l'appareil.
1
1
b
Tirez sur le papier coincé (1) et appuyez
sur Arrêt/Sortie.
1
e
c
Réinitialisez l'appareil en soulevant puis
en refermant le capot du scanner depuis
l'avant de l'appareil.
„ Si vous ne pouvez pas retirer le
papier coincé depuis l'avant de
l'appareil ou si le message d'erreur
s'affiche encore sur l'écran LCD
même après avoir retiré le papier
coincé, allez à l'étape suivante.
70
Fermez le couvercle d'élimination du
bourrage.
Dépistage des pannes et entretien courant
f
Des deux mains, utilisez les prises de
doigts des deux côtés de l'appareil pour
soulever le capot du scanner (1) jusqu'à
ce qu'il soit bloqué en position ouverte.
Assurez-vous qu'il ne reste plus de
papier coincé à l'intérieur de l'appareil
sous les capots en plastique. Vérifiez
les deux extrémités du chariot
d’impression.
g
Soulevez le capot du scanner pour
débloquer le verrou (1). Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner
vers le bas (2) et refermez le capot du
scanner (3) des deux mains.
1
2
3
1
h
Poussez lentement le bac à papier
entièrement dans l’appareil.
Remarque
Remarque
• Si le papier est coincé sous la tête
d'impression, débranchez l'appareil de la
source d'alimentation puis déplacez la
tête d'impression pour retirer le papier.
• Si la tête d'impression se trouve dans le
coin droit, comme sur l'illustration, vous ne
pourrez pas la déplacer. Appuyez sur
Arrêt/Sortie jusqu'à ce que la tête
d'impression se déplace vers le milieu.
Débranchez ensuite l'appareil de la
source d'alimentation, puis retirez le
papier.
Veillez à bien tirer sur le support papier
jusqu’à entendre le déclic.
B
• Si de l'encre venait tacher votre peau ou
vos vêtements, la laver immédiatement
avec du savon ou un détergent.
71
Maintenance courante
Remplacement des
cartouches d'encre
L'appareil est équipé d'un compteur de points
d'encre. Le compteur de points d'encre
contrôle automatiquement le niveau d'encre
dans chacune des 4 cartouches. Lorsque
l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre
est vide, un message s'affiche sur l'écran
LCD.
a
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
Si une ou plusieurs cartouches d'encre
sont vides, par exemple la noire, l'écran
LCD affiche Impress. imposs. et
Rempl. encre BK.
b
Appuyez sur le levier de déverrouillage,
comme indiqué, pour libérer la
cartouche indiquée sur l'écran LCD.
Retirez la cartouche de l'appareil.
c
Ouvrez l'emballage de la cartouche
d'encre neuve qui correspond à la
couleur indiquée sur l'écran LCD, puis
sortez la cartouche.
B
B
Un message affiché sur l'écran LCD vous
indique quelle cartouche d'encre est presque
vide ou doit être remplacée. Prenez soin de
suivre les invites affichées sur l'écran LCD
pour remplacer les cartouches d'encre dans
le bon ordre.
Bien que le message vous informe qu'une
cartouche d'encre est vide, celle-ci contient
toujours une petite quantité d'encre. Il est
nécessaire de laisser un peu d'encre dans la
cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne
dessèche et n'endommage l'ensemble de la
tête d'impression.
ATTENTION
Les appareils multifonction Brother sont
conçus pour fonctionner avec une encre
dont les spécifications sont particulières.
En outre, ils offrent un niveau optimal de
performance et de fiabilité lorsqu'ils sont
utilisés avec des cartouches d'encre
d'origine Brother. Brother ne peut pas
garantir ces performances et cette fiabilité
optimales si de l'encre ou des cartouches
d'encre de spécifications différentes sont
utilisées. Par conséquent, Brother
déconseille l’utilisation de cartouches
autres que les cartouches d'origine Brother,
ainsi que le remplissage de cartouches
vides avec de l’encre provenant d’autres
sources. Si la tête d'impression ou d'autres
pièces de cet appareil sont endommagées
par suite de l'utilisation d'une encre ou de
cartouches d'encre d'autres marques, les
réparations nécessaires risquent de ne pas
être couvertes par la garantie.
72
Dépistage des pannes et entretien courant
d
Tournez le bouton vert sur le capuchon
de protection jaune dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'au déclic
pour libérer le joint hermétique, puis
retirez le capuchon (1).
1
g
L'appareil réinitialise automatiquement
le compteur de points d'encre.
Remarque
• Si vous avez remplacé une cartouche
d’encre, par exemple la noire, l’écran LCD
peut vous inviter à vérifier que la
cartouche était neuve
(Avez-vs changé Noir?). Pour
chaque cartouche neuve installée,
appuyez sur a (Oui) pour réinitialiser
automatiquement le compteur de points
d'encre pour cette couleur. Si la cartouche
d'encre que vous avez installée n'est pas
neuve, appuyez sur b (Non).
• Si l'écran LCD affiche
Pas de cartouche ou
Détection impos. après l'installation
de la cartouche d'encre, vérifiez que les
cartouches d'encre sont correctement
installées.
AVERTISSEMENT
e
Chaque couleur correspond à un
emplacement déterminé. Insérez la
cartouche d'encre dans le sens de la
flèche indiquée sur l'étiquette.
En cas de projection d'encre dans les yeux,
lavez-les immédiatement avec de l'eau et,
en cas de doute, consultez un médecin.
ATTENTION
f
Sans forcer, poussez la cartouche
d'encre jusqu'au déclic, puis fermez le
couvercle de la cartouche d'encre.
Veillez à NE PAS enlever les cartouches
d'encre si vous n'avez pas besoin de les
remplacer. Si vous le faites, ceci peut
réduire la quantité d'encre et l'appareil ne
connaîtra pas la quantité d'encre restante
dans la cartouche.
Veillez à NE PAS toucher les logements
d'insertion des cartouches. Sinon, l'encre
risque de tacher votre peau.
Si de l'encre tache votre peau ou vos
vêtements, enlevez-la immédiatement en
lavant au savon ou au détergent.
73
B
a
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b
Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon doux pour retirer la poussière.
c
Soulevez le couvercle du bac de sortie
et enlevez tout papier coincé à l’intérieur
du bac à papier.
d
Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour retirer
la poussière.
e
Fermez le couvercle du bac de sortie et
poussez lentement le bac à papier à
fond dans l'appareil.
Si vous mélangez les couleurs en installant
une cartouche d'encre dans le mauvais
emplacement, nettoyez plusieurs fois la
tête d'impression après avoir corrigé
l'installation de la cartouche.
Une fois que vous avez ouvert une
cartouche d'encre, installez-la dans
l'appareil et utilisez-la dans les six mois.
Utilisez une cartouche d'encre non ouverte
avant la date d'expiration qui figure sur
l'emballage de la cartouche.
Veillez à NE PAS démonter ni modifier la
cartouche d'encre, car cela pourrait
provoquer une fuite d'encre.
Nettoyage de l'extérieur de
l'appareil
B
Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme
suit :
ATTENTION
Utilisez des détergents neutres. Un
nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un
diluant ou de la benzine endommagera la
surface extérieure de l'appareil.
Veillez à NE PAS utiliser de produits de
nettoyage contenant de l'ammoniaque.
Veillez à NE PAS utiliser d'alcool
isopropylique pour enlever la saleté du
panneau de commande. Ceci pourrait
provoquer des fissures sur le panneau.
74
Dépistage des pannes et entretien courant
Nettoyage du scanner
a
Soulevez le capot document (1).
Nettoyez la vitre du scanner (2) et le
plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon
doux non-pelucheux imbibé d'un
nettoyant pour vitre non-inflammable.
1
3
2
b
B
Nettoyage du cylindre de
l'imprimante de l'appareil
B
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil de la prise de
courant avant de nettoyer le cylindre de
l'imprimante (1).
En cas de traces d'encre sur ou autour du
cylindre de l'imprimante, enlevez-les avec
un chiffon doux, sec et non-pelucheux.
a
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce
qu'il soit bloqué en position ouverte.
b
Nettoyez le cylindre de l'imprimante de
l'appareil (1).
(DCP-185C uniquement)
Dans le chargeur, nettoyez la barre
blanche (1) et la bande de verre (2) à
l'aide d'un chiffon doux non-pelucheux
imbibé d'un nettoyant pour vitre noninflammable.
B
1
2
1
Remarque
En plus du nettoyage de la bande de verre
à l'aide d'un nettoyant pour vitre noninflammable, passez le bout de vos doigts
le long de la bande de verre pour vérifier
si vous y détectez la présence de saleté.
Si vous ressentez la présence de saleté
ou de débris, nettoyez la bande de verre à
nouveau en concentrant vos efforts sur
cette zone. Il est possible que vous deviez
répéter la procédure de nettoyage trois ou
quatre fois. Pour tester, imprimez une
copie après chaque tentative de
nettoyage.
75
Nettoyage du rouleau
d'entraînement du papier
a
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b
Débranchez l'appareil de la prise de
courant et ouvrez le couvercle
d'élimination du bourrage (1) à l'arrière
de l'appareil.
B
Nettoyage de la tête
d'impression
Pour maintenir la qualité d'impression,
l'appareil nettoie automatiquement la tête
d'impression selon les besoins. Vous pouvez
démarrer la procédure de nettoyage
manuellement si un problème de qualité
d'impression survient.
Nettoyez la tête d'impression et les
cartouches d'encre si une ligne horizontale
ou un texte vierge apparaît sur le texte ou les
graphiques de vos pages imprimées. Vous
pouvez nettoyer le noir seulement, trois
couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta) ou
les quatre couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d'impression entraîne
une consommation d'encre. Un nettoyage
trop fréquent entraîne une consommation
d'encre inutile.
ATTENTION
1
c
Nettoyez le rouleau d'entraînement du
papier (1) avec un coton-tige imbibé
d'alcool isopropylique.
1
Veillez à NE PAS toucher la tête
d'impression. Le fait de toucher la tête
d'impression risque de la détériorer de
façon permanente et d'invalider sa
garantie.
a
b
Appuyez sur Gestion Encre.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Noir, Couleur ou Tout.
Appuyez sur OK.
L'appareil nettoie la tête d'impression.
Après le nettoyage, l'appareil repasse
automatiquement en mode Veille.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur OK.
Remarque
d
Fermez le couvercle d'élimination du
bourrage.
Vérifiez que le couvercle est fermé
correctement.
e
Remettez le bac à papier fermement en
place dans l'appareil.
f
Rebranchez le cordon d'alimentation.
76
Si, après au moins cinq nettoyages de la
tête d'impression, il n'y a aucune
amélioration, essayez d'installer une
cartouche d'origine Brother neuve de
rechange pour chaque couleur qui pose
problème. Essayez de nettoyer à nouveau
la tête d'impression (cinq fois maximum).
Si vous ne constatez aucune
amélioration, contactez votre revendeur
Brother.
B
Dépistage des pannes et entretien courant
Vérification de la qualité
d'impression
i
B
Démar.nettoyage?
Si les couleurs et le texte sont décolorés ou
striés sur les épreuves imprimées, il se peut
que certaines buses soient colmatées. Vous
pouvez le vérifier en imprimant la page de
contrôle de la qualité d'impression et en
contrôlant le quadrillage de la buse.
a
b
Appuyez sur Gestion Encre.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Qual.impression.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Marche Couleur.
L'appareil commence à imprimer la
page de contrôle de la qualité
d'impression.
e
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur sur la page.
f
L'écran LCD vous demande si la qualité
des quatre couleurs est satisfaisante.
a Oui b Non
Appuyez sur a (Oui).
L'appareil commence le nettoyage de la
tête d'impression.
j
Une fois le nettoyage terminé, appuyez
sur Marche Couleur.
L’appareil imprime de nouveau la page
de contrôle de la qualité d’impression et
retourne à l’étape e.
k
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous répétez cette procédure au moins
cinq fois sans constater d'amélioration de
la qualité d'impression, remplacez la
cartouche d'encre de couleur dont la buse
est colmatée.
Après remplacement de la cartouche
d'encre, vérifiez la qualité d'impression.
Si le problème persiste, recommencez
au moins cinq fois les procédures de
nettoyage et d'essai d'impression avec
la cartouche d'encre neuve. S'il manque
toujours de l'encre, contactez votre
revendeur Brother.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp.
Appuyez sur OK.
Qualité ok?
a Oui b Non
g
ATTENTION
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur a pour sélectionner Oui et
passez à l'étape k.
„ Si vous remarquez qu'il manque des
petites lignes, comme illustré cidessous, appuyez sur b pour
sélectionner Non.
OK
L'écran LCD vous demande si vous
voulez commencer le nettoyage.
Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression.
Le fait de toucher la tête d'impression risque
de la détériorer de façon permanente et
d'invalider sa garantie.
Remarque
Mauvaise qualité
i
h
Une invite sur l'écran LCD vous
demande si la qualité d'impression est
correcte pour le noir et les trois couleurs.
Noir OK?
a Oui b Non
Lorsqu'une buse de
tête d'impression
est colmatée, voici
à quoi ressemble
l'échantillon
imprimé.
Après le nettoyage
de la buse de la
tête d'impression,
les lignes
horizontales ont
disparu.
Appuyez sur a (Oui) ou sur b (Non).
77
B
Vérification de l'alignement
de l'impression
g
B
Il se peut que vous ayez à ajuster
l'alignement d'impression. Ce sera le cas si,
après avoir transporté l'appareil, le texte
imprimé devient flou ou les images sont
décolorées.
a
b
c
d
Appuyez sur Gestion Encre.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Cadrage.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
L'appareil commence à imprimer la
page de contrôle de l'alignement.
Réglage 1200 ppp
Choix meilleur#5
Appuyez sur OK.
h
Vous pouvez vérifier la quantité d'encre
restante dans la cartouche.
a
b
a Oui b Non
Vérifiez les essais d'impression de
600 ppp et de 1200 ppp pour voir si le
numéro 5 correspond le mieux au
numéro 0.
„ Si les échantillons numéro 5 des
essais d'impression à 600 ppp et à
1200 ppp correspondent le mieux,
appuyez sur a (Oui) pour terminer le
contrôle de l'alignement, puis passez
à l'étape h.
„ Si un autre numéro d'essai
d'impression correspond mieux pour
600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez
sur b (Non) pour le sélectionner.
f
Pour 600 ppp, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner le numéro d'essai
d'impression qui correspond le mieux à
l'échantillon numéro 0 (1-8).
Réglage 600 ppp
Choix meilleur#5
Appuyez sur OK.
78
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification du volume
d'encre
Cadrage ok?
e
Pour 1200 ppp, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner le numéro d'essai
d'impression qui correspond le mieux à
l'échantillon numéro 0 (1-8).
Appuyez sur Gestion Encre.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Volume d’encre.
Appuyez sur OK.
L'écran LCD affiche le volume d'encre.
BK:-ooooonn+ e
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la couleur que vous voulez
vérifier.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez vérifier le volume d'encre à
partir de votre ordinateur. (Voir
Impression pour Windows® ou Impression
et télécopie pour Macintosh® dans le
Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
B
Dépistage des pannes et entretien courant
Informations sur
l'appareil
Vérification du numéro de
série
Vous pouvez afficher le numéro de série de
l'appareil sur l'écran LCD.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.No. de série.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 4.Info. appareil.
Appuyez sur OK.
XXXXXXX
d
B
B
Emballage et transport
de l'appareil
B
Quand vous devez déplacer l'appareil,
utilisez son emballage d'origine. Suivez les
instructions ci-dessous pour emballer
correctement votre appareil. Les dommages
causés à l'appareil pendant le transport ne
sont pas couverts pas la garantie.
ATTENTION
Il est essentiel de laisser à l'appareil le
temps de « ranger » la tête d'impression
après un travail d'impression. Écoutez
attentivement l'appareil avant de le
débrancher pour vous assurer que tous les
bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous
ne laissez pas l'appareil terminer ce
processus de rangement, il risque d'y avoir
des problèmes d'impression et
éventuellement une détérioration de la tête
d'impression.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
B
b
Appuyez sur le levier de déverrouillage
pour libérer la cartouche d'encre et
retirer toutes les cartouches d'encre.
(Voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 72.)
c
Installez l'élément de protection vert
clair, puis refermez le couvercle de la
cartouche d'encre.
79
f
ATTENTION
Assurez-vous que les pattes en plastique
des deux côtés de l'élément de protection
vert (1) se sont verrouillées jusqu'au
déclic (2).
Soulevez le capot du scanner (1) pour
débloquer le verrou. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner
vers le bas (2) et refermez le capot du
scanner (3).
1
2
1
2
Si vous ne trouvez pas l'élément de
protection clair, NE retirez PAS les
cartouches d'encre avant le transport.
Pendant le transport de l'appareil, il est
indispensable qu'il soit équipé de l'élément
de protection clair ou que les cartouches
d'encre soient en place. Si le transport
s'effectue sans cela, l'appareil sera
endommagé et ne sera plus couvert par la
garantie.
d
Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
e
Des deux mains, utilisez les pattes en
plastique des deux côtés de l'appareil
pour soulever le capot du scanner
jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position
ouverte. Ensuite, si le câble d'interface
est connecté à l'appareil, débranchezle.
80
g
3
Emballez l'appareil dans le sac et
placez-le dans son carton d'origine avec
les matériaux d'emballage d'origine.
Dépistage des pannes et entretien courant
h
Placez les documents imprimés dans le
carton d'origine comme indiqué
ci-dessous. Ne placez pas les
cartouches d'encre usagées dans le
carton.
B
i
Fermez le carton à l'aide de ruban
adhésif.
81
C
Menu et fonctions
Programmation à
l'écran
C
Touches de menu
C
L'appareil est conçu pour être facile à utiliser
avec programmation sur l'écran LCD à l'aide
des touches de menu. La programmation
conviviale vous aide à tirer pleinement parti
de toutes les sélections de menu de
l'appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran
LCD, nous avons créé des instructions étape
par étape qui s'affichent sur l'écran pour vous
aider à programmer l'appareil. Il vous suffit
donc de suivre les instructions qui s’affichent
et qui vous guident dans les sélections de
menu et les options de programmation.
Tableau des menus
Vous pouvez programmer votre appareil en
utilisant le tableau des menus qui commence
à la page page 84. Ces pages donnent la liste
des sélections et des options de menu.
82
Permet d'accéder au menu.
Permet de parcourir le niveau de
menu affiché.
C
Permet d’aller au niveau de menu
suivant.
Permet d’accepter une option.
Permet de quitter le menu.
C
Menu et fonctions
Pour accéder au mode menu :
a
b
Appuyez sur Menu.
Choisissez une option.
Vous pouvez faire défiler chaque niveau
de menu plus rapidement en appuyant
sur a ou sur b selon la direction
souhaitée.
1.Copie
2.Capture photo
3.Impr. rapports
4.Info. appareil
0.Param. système
c
Appuyez sur OK quand cette option
apparaît sur l'écran LCD.
L'écran LCD affichera ensuite le niveau
de menu suivant.
d
Appuyez sur a ou sur b pour défiler
jusqu'à votre sélection suivante dans le
menu.
e
Appuyez sur OK.
Une fois le réglage d'une option terminé,
l'écran LCD affiche Confirmé.
C
83
Tableau des menus
C
Le tableau des menus va vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous
pouvez trouver dans les programmes de l’appareil. Les réglages par défaut sont affichés en
caractères gras avec un astérisque.
Sélectionner et OK
Sélectionner et OK
Pour
accepter
Pour
sortir
Menu
principal
Sous-menu
Choix du menu
Options
Descriptions
1.Copie
1.Type papier
—
Papier normal*
Permet de configurer le
29
type de papier dans le bac
à papier.
Pap.jet d’encre
Page
Brother BP71
Autre - Glacé
Transparent
2.Format papier —
Letter
Legal
Permet de configurer le
format du papier dans le
bac à papier.
30
A4*
A5
10x15cm
3.Qualité
—
Meilleure
Normale*
Permet de sélectionner la 25
résolution de copie pour
votre type de document.
Rapide
4.Luminosité
—
-nnnno+
-nnnon+
Permet de régler la
luminosité des copies.
28
Permet de régler le
contraste des copies.
29
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Contraste
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
84
Menu et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Choix du menu
2.Capture
photo
1.Qualité impr. —
Options
Descriptions
Page
Normale
Permet de sélectionner la
qualité d'impression.
38
Permet de sélectionner le
type de papier.
38
Permet de sélectionner le
format du papier.
38
Permet de sélectionner le
format d'impression.
(Apparaît quand A4 ou
Letter est sélectionné
dans le menu Format
papier.)
38
Photo*
2.Type papier
—
Papier normal
Pap.jet d’encre
Brother BP71
Autre - Glacé*
3.Format papier —
Letter
A4
10x15cm*
13x18cm
4.Taille imp
—
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Format max.*
Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
C
85
Menu
principal
Sous-menu
Choix du menu
2.Capture
photo
5.Rehaus. coul. Optimisation:Oui
Options
Descriptions
Page
1.Luminosité
Permet de régler la
luminosité.
39
Permet de régler le
contraste.
39
Optimisation:Non* -nnnno+
(suite)
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
2.Contraste
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Balance blancs
-nnnno+
Permet d'ajuster la tonalité 39
des zones blanches.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Netteté
-nnnno+
Permet de rehausser le
détail de l'image.
40
Permet de régler la
quantité totale de couleur
dans l'image.
40
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Densité coul.
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
6.Recadrer
—
Oui*
Non
7.Sans bordure
—
Oui*
Non
Tronque l'image autour de 41
la marge pour l'adapter au
format du papier ou au
format d'impression.
Désactivez cette fonction
si vous voulez imprimer
les images entières ou
éviter toute troncature non
désirée.
Permet d’agrandir la zone 41
imprimable en fonction
des bords du papier.
Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
86
Menu et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Choix du menu
Options
Descriptions
2.Capture
photo
8.Impress. date
—
Oui
Permet d'imprimer la date 41
sur votre photo.
(suite)
Non*
0.Scan > Media
1.Qualité
N/B 200x100 ppp
N/B 200 ppp
Couleur 150 ppp*
Page
Permet de sélectionner la 42
résolution de numérisation
pour votre type de
document.
Couleur 300 ppp
Couleur 600 ppp
2.Type fich. n/b TIFF*
PDF
3.Typ fich. Coul PDF*
JPEG
1.Aide
—
—
2.Config.Util
—
—
4.Info.
appareil
1.No. de série
—
0.Param.
système
1.Date & heure
—
3.Impr.
rapports
2.Contraste LCD —
—
Permet de sélectionner le
format de fichier par défaut
pour la numérisation en
couleur.
Permet d'imprimer ces
listes et ces rapports.
21
—
Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
79
—
Permet de programmer la Voir le
Guide
date et l'heure sur votre
d'installati
appareil.
on rapide
Clair
Permet d'ajuster le
contraste de l’écran LCD.
Foncé*
3.Mode veille
Permet de sélectionner le
format de fichier par défaut
pour la numérisation en
noir et blanc.
10 Mins
5 Mins*
3 Mins
2 Mins
C
20
Vous pouvez sélectionner 20
la durée pendant laquelle
l'appareil doit rester inactif
avant de passer en mode
Veille.
1 Min
60 Mins
30 Mins
0.Langue locale —
Anglais
Français*
Allem.
Permet de changer la
langue de l'écran LCD et
d'utiliser celle de votre
pays.
20
Néerl.
Italien
Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
87
D
Spécifications
D
Généralités
D
Type d’imprimante
Jet d'encre
Méthode d’impression
Noir :
Piézo avec 94 × 1 buses
Couleur :
Piézo avec 94 × 3 buses
Volume de la mémoire
32 Mo
LCD (écran à cristaux
liquides)
16 caractères × 1 ligne
Source d’alimentation
220 à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique
DCP-145C
Mode d'économie d'énergie : 0,5 W en moyenne
Mode Veille :
2,5 W en moyenne
Attente :
3,5 W en moyenne
Fonctionnement :
15 W en moyenne
DCP-163C, DCP-165C et DCP-167C
Mode d'économie d'énergie : 0,5 W en moyenne
Mode Veille :
2,5 W en moyenne
Attente :
3,5 W en moyenne
Fonctionnement :
18 W en moyenne
DCP-185C
Mode d'économie d'énergie : 0,6 W en moyenne
88
Mode Veille :
2,5 W en moyenne
Attente :
3,5 W en moyenne
Fonctionnement :
23 W en moyenne
Spécifications
Dimensions
(DCP-145C 1, DCP-163C, DCP-165C et DCP-167C)
D
368 mm
150 mm
390 mm
360 mm
450 mm
1
Le DCP-145C ne prend en charge que les lecteurs USB de mémoire Flash.
(DCP-185C)
D
375 mm
180 mm
390 mm
370 mm
402 mm
460 mm
Poids
DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C et DCP-167C 7,1 kg
DCP-185C 7,8 kg
Bruit
Fonctionnement :
50 dB ou moins 1
Bruit conformément à la
norme ISO 9296
Fonctionnement :
DCP-145C
LWAd = 59,0 dB (mono)
LWAd = 56,8 dB (couleur)
DCP-163C, DCP-165C et DCP-167C
D
LWAd = 63,6 dB (mono)
LWAd = 55,8 dB (couleur)
DCP-185C
LWAd = 63,8 dB (mono)
LWAd = 56,2 dB (couleur)
Un équipement de bureau avec LWAd > 63,0 dB (A) ne convient
pas pour une utilisation dans les pièces dans lesquelles
s'effectuent des tâches essentiellement intellectuelles. Cet
équipement doit être placé dans des pièces séparées en raison
du bruit qu'il émet.
89
Température
Humidité
Chargeur ADF
(chargeur automatique de
documents)
(DCP-185C uniquement)
Fonctionnement :
10 - 35° C
Meilleure qualité
d'impression :
20 - 33° C
Fonctionnement :
20 - 80 % (sans condensation)
Meilleure qualité
d'impression :
20 - 80 % (sans condensation)
Jusqu'à 15 pages
Environnement recommandé pour des résultats optimaux :
Température : 20° C - 30° C
Humidité : 50 % - 70 %
Papier : 80 g/m2
Bac à papier
1
90
100 feuilles de 80 g/m2
Cela dépend des conditions d’impression.
Spécifications
Support d’impression
Entrée papier
D
Bac à papier
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier jet d'encre (papier couché),
papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes
„ Format du papier :
Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes
(commercial N°10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo
10 × 15 cm, Photo 2L 13 × 18 cm, Fiche et Carte
postale 3.
Largeur : 100 mm - 215,9 mm
Longueur : 150 mm - 355,6 mm
Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et volume du
papier à la page 17.
„ Capacité maximum du bac à papier : Environ 100 feuilles
de papier ordinaire de 80 g/m2
Sortie papier
Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire au format A4 (sortie
face imprimée vers le haut dans le bac de sortie papier) 2
1
N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression jet d'encre.
2
Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie papier
dès leur impression afin d'éviter les traces de maculage.
3
Voir Type de papier et format du papier pour chaque opération à la page 16.
D
91
Copie
D
Couleur/Monochrome
Oui/Oui
Format du document
(DCP-185C uniquement) Largeur du chargeur ADF :
de 148 mm à 216 mm
(DCP-185C uniquement) Longueur du chargeur ADF :
de 148 mm à 355,6 mm
Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm
Longueur de la vitre du scanner : Max. 297 mm
Copies multiples
Permet d'empiler jusqu'à 99 pages
Permet de trier jusqu'à 99 pages (Monochrome seulement)
(DCP-185C uniquement)
Agrand./Réduc.
25 % à 400 % (par incréments de 1 %)
Résolution
(Monochrome)
„ Numérise jusqu'à 1200×1200 ppp
„ Imprime jusqu'à 1200×1200 ppp
(Couleur)
„ Numérise jusqu'à 600 × 1200 ppp
„ Imprime jusqu'à 600 × 1200 ppp
92
Spécifications
PhotoCapture Center™
D
Remarque
Le DCP-145C ne prend en charge que les lecteurs USB de mémoire Flash.
Support compatible 1
Memory Stick®
Memory Stick Pro™
Memory Stick Micro (M2) avec adaptateur
Memory Stick Duo™ avec adaptateur
SD 2
SDHC 3
microSD avec adaptateur
miniSD™ avec adaptateur
xD-Picture Card™ 4
Lecteur USB de mémoire Flash 5
Résolution
Jusqu'à 1200 × 2400 ppp
Extension de fichier
DPOF, EXIF, DCF
(Format du support)
Impression de photos : JPEG 6
(Format de l’image)
Numériser vers support : JPEG, PDF (couleur)
TIFF, PDF (Monochrome)
Nombre de fichiers
Jusqu'à 999 fichiers dans la carte mémoire
D
(Le dossier à l'intérieur des cartes mémoire ou du lecteur
USB de mémoire Flash est aussi pris en compte)
Dossier
Le fichier doit être enregistré dans le 4e niveau de dossier de
la carte mémoire ou du lecteur USB de mémoire Flash.
Sans bordure
Letter, A4, Photo 10 × 15 cm, Photo 2L (13 x 18 cm)
1
Les cartes mémoire, les adaptateurs et les lecteurs USB de mémoire Flash ne sont pas fournis.
2
16Mo à 2Go
3
4Go à 8Go
4
Carte classique xD-Picture Card™ de 16Mo à 512Mo
xD-Picture Card™ Type M de 256Mo à 2Go
xD-Picture Card™ Type M+ 1Go et 2Go
xD-Picture Card™ Type H de 256Mo à 2Go
5
Norme USB 2.0
Catégorie de stockage de masse USB de 16Mo à 8Go
Format de prise en charge : FAT12/FAT16/FAT32
6
Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge.
7
Voir Type de papier et format du papier pour chaque opération à la page 16.
7
93
PictBridge
D
Compatibilité
Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la
Camera & Imaging Products Association.
Consultez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus
d’informations.
Interface
Port PictBridge (USB)
94
Spécifications
Scanner
D
Couleur/Monochrome
Oui/Oui
Compatible TWAIN
Oui (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel
Édition x64/Windows Vista®)
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Compatible WIA
Oui (Windows® XP 1/Windows Vista®)
Couleur Profondeur
Traitement de couleur 36 bits (Entrée)
(Entrée réelle : couleur 30 bits/Sortie réelle : couleur 24 bits) 2
Traitement de couleur 24 bits (Sortie)
Résolution
Jusqu'à 19200 × 19200 ppp (interpolé) 2
Jusqu’à 1200 x 2400 ppp (optique) (vitre du scanner)
Jusqu’à 1200 x 600 ppp (optique) (chargeur ADF)
(DCP-185C uniquement)
Vitesse de numérisation
Monochrome : jusqu'à 3,44 sec.
Couleur : jusqu'à 4,83 sec.
(Format A4 en 100 × 100 ppp)
Format du document
(DCP-185C uniquement) Largeur du chargeur ADF :
de 148 mm à 215,9 mm
(DCP-185C uniquement) Longueur du chargeur ADF :
de 148 mm à 355,6 mm
Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm
D
Longueur de la vitre du scanner : Max. 297 mm
1
Largeur de numérisation
Jusqu'à 210 mm
Échelle des gris
256 niveaux
Windows® XP dans ce Guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Édition Familiale, Windows® XP Professionnel
et Windows® XP Professionnel Édition x64.
2
Numérisation à 1200 × 1200 ppp maximum avec le pilote WIA pour Windows® XP et Windows Vista®
(une résolution jusqu'à 19200 × 19200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Scanner Brother)
95
Imprimante
Pilote d’imprimante
D
Pilote pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel
Édition x64/Windows Vista® prenant en charge le mode de
compression natif Brother
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente : Pilote d'imprimante
jet d'encre Brother
Résolution
Jusqu’à 1200 x 6000 ppp
1200 × 2400 ppp
1200 × 1200 ppp
600 × 1200 ppp
600 × 600 ppp
600 × 300 ppp
450 × 150 ppp (Mono)
600 × 150 ppp (Couleur)
Vitesse d’impression
(DCP-145C)
Monochrome : jusqu'à 27 pages/minute 1
Couleur : jusqu'à 22 pages/minute 1
(DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C, et DCP-185C)
Monochrome : jusqu'à 30 pages/minute 1
Couleur : jusqu'à 25 pages/minute 1
Largeur d’impression
204 mm (210 mm) 2 (format A4)
Sans bordure
Letter, A4, A6, Photo (10 x 15 cm), Fiche, Photo 2L (13 x 18 cm),
Carte postale 3
1
Basé sur le modèle standard Brother.
Format A4 en mode brouillon.
2
Quand la fonction Sans bordure est activée.
3
Voir Type de papier et format du papier pour chaque opération à la page 16.
96
Spécifications
Interfaces
USB 1 2
D
Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 m.
1
Votre appareil possède une interface USB 2.0 Full-Speed. Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0 HiSpeed ; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbit/s. L'appareil peut aussi être raccordé à
un ordinateur muni d'une interface USB 1.1.
2
Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge pour Macintosh®.
D
97
Configuration de l'ordinateur
SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE
Plate-forme de
Fonctions Interface Vitesse
Mémoire Mémoire Espace libre sur le
l’ordinateur et version du de logiciel PC
disque dur à installer
minimum du
vive
vive
système d’exploitation
PC prises
processeur
(RAM)
(RAM)
Pour les Pour les
en charge
minimum recommandée pilotes
applications
Système 2000
Impression, USB
Intel® Pentium® II 64 Mo 256 Mo 110 Mo 340 Mo
d’exploitation Professionnel 4 numérisation,
ou équivalent
disque
Windows® 1 XP Édition
128 Mo
110 Mo 340 Mo
amovible
24
familiale
XP
Professionnel 2 4
Professionnel
Processeur 64
256 Mo 512 Mo 110 Mo 340 Mo
2
®
Édition x64
bits (Intel 64 ou
AMD64) prise en
charge
Windows
1 Go
600 Mo 530 Mo
Intel® Pentium® 4 512 Mo
®2
Vista
ou équivalent
Processeur 64
bits (Intel®64 ou
AMD64) prise en
charge
Système Mac OS® X
PowerPC G4/G5 128 Mo 256 Mo 80 Mo 400 Mo
Impression, USB 3
d’exploitation 10.2.4 - 10.4.3 numérisation,
PowerPC G3
disque
Macintosh® 5
350 MHz
amovible
1 Go
PowerPC G4/G5 512 Mo
Impression, USB 3
Mac OS® X
numérisation,
®
10.4.4 ou
Processeur Intel
disque
version plus
Core™
amovible
récente
Conditions :
1
Microsoft® Internet Explorer 5.5 ou version plus Pour les dernières mises à jour de pilotes, visitez le
récente.
site http://solutions.brother.com.
2
Pour le pilote WIA, résolution 1200 x 1200.
Toutes les marques commerciales et les noms de
L'utilitaire Scanner Brother permet d'améliorer
marque et de produit sont la propriété de leurs
jusqu'à 19200 x 19200 ppp.
compagnies respectives.
3
Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas
pris en charge.
4
PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft®
SP4 ou une version ultérieure pour Windows®
2000 et SP2 ou une version ultérieure pour XP.
5
Presto!® PageManager® sur le CD-ROM prend
en charge Mac OS® X 10.3.9 ou une version
supérieure.
Pour Mac OS® X 10.2.4-10.3.8, Presto!®
PageManager® peut être téléchargé depuis le
Brother Solutions Center.
98
D
Spécifications
Consommables
D
Encre
L’appareil utilise des cartouches d’encre noire, jaune, cyan et
magenta individuelles qui sont autonomes par rapport à l’ensemble
de tête d’impression.
Durée de vie de la
cartouche d’encre
Lorsque vous installez un jeu de cartouches d'encre pour la
première fois, l'appareil consomme une petite quantité d'encre pour
remplir les tubes d'alimentation en encre afin de garantir des copies
de haute qualité. Cette procédure ne s'exécute qu'une seule fois.
Avec toutes les cartouches d’encre suivantes vous pourrez
imprimer le nombre spécifié de pages.
Les cartouches fournies avec votre appareil ont un rendement
inférieur à celui des cartouches standard (65 %).
Cartouche d'encre de rechange
Cartouche d'encre (DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C)
Noir (LC980BK)
Jaune (LC980Y)
Cyan (LC980C)
Magenta (LC980M)
Cyan (LC1100C)
Magenta (LC1100M)
Noir - Environ 300 pages 1
Jaune, cyan et magenta - Environ 260 pages 1
Cartouche d'encre (DCP-185C)
Noir (LC1100BK)
Jaune (LC1100Y)
D
Noir - Environ 450 pages 1
Jaune, cyan et magenta - Environ 325 pages 1
Pour plus d'informations sur les consommables de rechange, consultez notre site Web à l'adresse
http://www.brother.com/pageyield.
1
Le rendement approximatif des cartouches est conforme à la norme ISO/CEI 24711.
99
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par
Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et
« Bella » (qui signifie « Belle » en italien) et représente la technologie
« innovante » qui vous offre une impression « belle » et « durable ».
Pour imprimer des photos, Brother recommande l'utilisation du papier
photo glacé Innobella™ (série BP71) pour une très haute qualité.
Rien de plus facile que d'obtenir des épreuves parfaites grâce à
l'encre et au papier Innobella™.
100
E
Glossaire
E
Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les guides de
Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté.
Chargeur ADF (chargeur automatique de
documents)
Le document peut être placé dans le
chargeur ADF et numérisé
automatiquement une page à la fois.
Contraste
Réglage de compensation permettant
d'obtenir des copies plus claires lorsque
les documents sont foncés ou des copies
plus foncées lorsque les documents sont
clairs.
Échelle des gris
Tons de gris disponibles pour la copie et la
numérisation.
Écran LCD (Écran à cristaux liquides)
Écran de l'appareil qui affiche des
messages interactifs au cours de la
programmation à l'écran et qui affiche la
date et l'heure lorsque l'appareil est
inactif.
Innobella™
Innobella™ est une marque de
consommables d'origine offerte par
Brother. Pour des résultats de première
qualité, Brother recommande l'encre et le
papier Innobella™.
Liste d'aide
Tirage papier du tableau représentant
l'ensemble des menus que vous pouvez
utiliser pour programmer l'appareil quand
vous n'avez pas le Guide de l'utilisateur
sous la main.
Luminosité
Réglage de la luminosité permettant
d'éclaircir ou d'assombrir l'image.
Mode Menu
Mode de programmation permettant de
modifier les réglages de l'appareil.
Numérisation
Procédé qui consiste à envoyer une
image électronique d'un document papier
dans votre ordinateur.
Numériser vers support
Vous pouvez numériser un document
monochrome ou couleur vers une carte
mémoire ou un lecteur USB de mémoire
Flash. Le format des fichiers des images
monochromes peut être TIFF ou PDF et
celui des images couleur peut être PDF ou
JPEG.
OCR (Reconnaissance optique de
caractères)
L'application logicielle fournie ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec OCR ou Presto!®
PageManager® permet de convertir une
image de texte en texte modifiable.
PhotoCapture Center™
Permet d'imprimer des photos
numériques issues d'un appareil photo
numérique à une résolution élevée pour
des tirages de qualité photo.
PictBridge
Permet d'imprimer des photos
directement depuis un appareil photo
numérique à une résolution élevée pour
des tirages de qualité photo.
Réglages provisoires
Vous pouvez choisir certaines options
pour chaque opération de copie sans pour
autant modifier les réglages par défaut.
Réglages utilisateur
Rapport imprimé indiquant les réglages
actuels de l'appareil.
Rehaussement des couleurs
Permet d'ajuster la couleur de l'image
pour une meilleure qualité d'impression,
en améliorant la netteté, la balance des
blancs et la densité des couleurs.
101
E
F
Index
A
D
Aide
Messages de l'écran LCD .....................82
utilisation des touches de menu .........82
Tableau des menus ..............................82
Apple® Macintosh®
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Dépistage des pannes ............................. 61
bourrage de document ......................... 69
bourrage de papier ............................... 70
en cas de difficultés
copie .................................................. 63
impression ......................................... 61
logiciel ............................................... 64
numérisation ...................................... 64
PhotoCapture Center™ ..................... 64
messages d'erreur sur l'écran LCD ...... 65
qualité d'impression ........................ 76, 77
vérification du volume d'encre .............. 78
B
Bourrages
document ..............................................69
papier ....................................................70
C
Cartouches d'encre
compteur de points d'encre ...................72
remplacement .......................................72
vérification du volume d'encre ..............78
Chargeur ADF (chargeur automatique de
documents) ..............................................18
Consommables ........................................99
ControlCenter
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Copie
Agrandir/Réduire ...................................25
multiple ..................................................24
papier ....................................................29
réglages provisoires ..............................24
simple ....................................................24
Touche Qualité ......................................25
touches .................................................24
tri ...........................................................28
utilisation de la vitre du scanner ............19
102
E
Échelle des gris ....................................... 95
Écran LCD (écran à cristaux liquides) ..... 82
Contraste .............................................. 20
Langue ................................................. 20
Liste d'aide ........................................... 21
Entretien, courant
remplacement des cartouches
d'encre .................................................. 72
Enveloppes ..................................10, 16, 17
I
Impression
amélioration de la qualité ............... 76, 77
bourrages de papier ............................. 70
difficultés .............................................. 61
pilotes ................................................... 96
rapports ................................................ 21
résolution .............................................. 96
spécifications ........................................ 96
sur du papier de petit format ................ 12
zone ...................................................... 13
Innobella™ ............................................ 100
Instructions de sécurité ........................... 56
M
P
Macintosh®
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Message Mémoire saturée ......................67
Messages d'erreur sur l'écran LCD ..........65
Détection impos. ...................................65
Encre bas ..............................................65
Impr. imposs. ........................................66
Impr. mono uniq. ...................................66
Impress. imposs. ...................................67
Init. imposs. ...........................................67
Mémoire saturée ...................................67
Numér. imposs. .....................................67
Sans cartouche .....................................67
Vérif. Papier ..........................................68
Mode Veille ..............................................20
Mode, passage
Numérisation ...........................................7
PhotoCapture ..........................................7
PaperPort™ 11SE avec OCR
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM et les guides pratiques de
PaperPort™ 11SE avec OCR. .................
Papier ................................................ 14, 91
chargement ............................................ 8
format ................................................... 16
format du document ............................. 18
type ...................................................... 16
volume .................................................. 17
PhotoCapture Center™
depuis l'ordinateur
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..............................................
Impression d'images ............................ 36
Impression de date ............................... 41
Impression de l'index ............................ 35
Impression DPOF ................................. 37
Memory Stick Pro™ ............................. 32
Memory Stick® ..................................... 32
Recadrage ............................................ 41
Réglages d'impression
Balance des blancs ........................... 39
Contraste ........................................... 39
Densité des couleurs ......................... 40
Luminosité ......................................... 39
Netteté ............................................... 40
Qualité ............................................... 38
Type et format de papier ................... 38
Vitesse et qualité d'impression .......... 38
Sans bordure ........................................ 41
Scan > Media
(Numériser vers support) ..................... 42
SD ........................................................ 32
SDHC ................................................... 32
spécifications ........................................ 93
xD-Picture Card™ ................................ 32
PictBridge
Impression DPOF ................................. 46
Presto!® PageManager®
Voir la section Aide dans Presto!®
PageManager® pour accéder au guide de
l'utilisateur. ...............................................
Programmation de votre appareil ............ 82
N
Nettoyage
cylindre de l'imprimante ........................75
rouleau d'entraînement du papier .........76
scanner .................................................75
tête d'impression ...................................76
Numérisation
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Numéro de série
comment trouver .........Voir à l'intérieur de
la première page de couverture
103
F
R
Rapports
comment imprimer ................................21
Liste d'aide ............................................21
Réglages utilisateur ..............................21
Réduction
copies ....................................................25
Réglages de copie provisoires .................24
Résolution
copie .....................................................92
impression .............................................96
numérisation .........................................95
T
Tableau des menus .................................82
Touche d'options de copie (copie)
Format de papier ...................................30
Type de papier ......................................29
Touche Qualité (copie) .............................24
Transparents ..................................... 17, 91
Transport de l'appareil .............................79
V
Vitre du scanner
nettoyage ..............................................75
utilisation ...............................................19
Vue d'ensemble du panneau de
commande .................................................6
W
Windows®
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
104
Visitez notre site Internet
http://www.brother.com
Cet appareil a été approuvé pour être utilisé dans le pays d'achat uniquement. Les filiales locales
de Brother ou leurs revendeurs ne prendront en charge que les appareils achetés dans leur
propre pays.

Manuels associés