LG L193ST Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Table des matieres Installation et Connexion Consignes de securite C1 Accessoires C4 Avant la connexion a l'ordinateur (PC) C5 Nom et fonction des pieces C7 Connexion a des appareils externes C15 Raccordement a votre ordinateur (PC) C15 Regarder des videos/DVD C17 Regarder la TV C18 Selection et reglage de l'ecran Cheminement et Selection d'entree C19 Nom des boutons dans l'unite de reglage d'ecran C19 Menu d'affichage a l'ecran OSD (On Screen Display) Ordre de synchronisation d'ecran C21 Raccordement a votre ordinateur (PC) Reglage de la couleur de l'ecran Reglage de la fonction audio Reglage HORLOGE/PHASE de l'ecran et de la position reglage des fonctions du mode PIP Reglage d'option C23 Regarder la TV C28 - C24 C25 C26 C27 Reglage de la couleur de l'ecran Reglage de la fonction audio Reglage d'options Configuration de canal C28 Regarder des videos/DVD C33 C29 C30 C31 Reglage de la couleur de l'ecran Reglage de la fonction audio Reglage d'options Divers C23 C33 C34 C35 C36 Depannage Specifications C39 du produit SRS est une marque deposee integree sous de SRS Labs, Inc. et est licence de SRS Labs, Inc. i FRANCIS Consignes de securite Veuillez lire attentivement ces consignes de securite Attention avant l'utilisation du moniteur. Si vous ignorez le message de mise en garde, risque de grave prejudice ou d'un eventuel d'accident, ou danger de mort. Avertissement Si vous ignorez le message d'avertissement, vous risquez un leger prejudice ou le produit risque d'etre endommage. Precautions a prendre lors de l'installation du moniteur Attention Ne pas approcher l'appareil de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage electriques. - Un choc electrique, un incendie, une defaillance Ne laissez pas le materiau - ou une deformation d'emballage anti-humidite ou peuvent se produire. l'emballage en vinyle a la portee des enfants. Le materiau anti-humidite est nocif s'il est avale. S'il est avale par inadvertance, forcez le patient a vomir et rendez-vous a l'hopital le plus proche. De plus, l'emballage en vinyle peut causer un etouffement. Ne laissez pas l'emballage a la portee des enfants. Ne posez pas d'objets lourds sur le moniteur ou ne vous asseyez pas dessus. - Si le moniteur se disloque ou s'il tombe, vous risquez un prejudice. Surveillez particulierement les enfants. Ne laissez pas trainer le cable d'alimentation ou d'ecran - sans surveillance. La personne peut chanceler, ce qui peut causer un choc electrique, un un incendie, une deterioration du produit ou prejudice. Installez le moniteur dans un endroit sec et ordonne. - La poussiere ou l'humidite peuvent causer un choc electrique, Si vous sentez une odeur de fumee ou d'autres un incendie ou endommager le produit. odeurs, si vous entendez un bruit bizarre, debranchez alors le cordon d'alimentation et contactez le service apres-vente. - Si vous continuez a utiliser l'appareil sans prendre les mesures appropriees, un choc electrique ou un incendie peut se produire. Si vous faites tomber le moniteur ou si le boitier est casse, eteignez le moniteur et debranchez le cordon d'alimentation. - Si vous continuez a utiliser l'appareil sans prendre les mesures appropriees, un choc electrique ou un accident peut se produire. Contactez le service apres-vente. Ne laissez pas tomber d'objets metalliques tels que des pieces, des pinces a cheveux, des baguettes ou des fils, ainsi que des objets inflammables tels que du papier ou des allumettes dans le moniteur. Surveillez particulierement les enfants. - Un choc electrique, debranchez un incendie, ou un accident peut se produire. Si un corps etranger tombe dans le moniteur, le cordon d'alimentation et contactez le service apres-vente. Avertissement Assurez-vous que le trou de ventilation du moniteur n'est pas obstrue. Installez le moniteur dans un emplacement spacieux et adapte (ecart entre le mur et le moniteur, au moins 10 cm) Si vous installez le moniteur trop pres du mur, il peut etre deforme ou un incendie peut se declarer en raison de - la chaleur interne. N'obstruez pas le trou de ventilation du moniteur par une nappe ou un rideau. - Le moniteur peut etre deforme ou un incendie peut se declarer suite a une surchauffe a l'interieur du moniteur. Installez le moniteur dans un emplacement plat et stable ou il ne risque pas de tomber. - Si le moniteur tombe, vous risquez de vous blesser ou le moniteur peut se casser. Evitez d'installer le moniteur dans une zone d'interferences N'exposez pas le moniteur aux rayons directs du soleil. Le moniteur peut etre endommage. - C1 magnetiques. Consignes relatives a l'alimentation electrique Attention Assurez-vous de raccorder le cable d'alimentation a - Vous encourez sinon un risque d'electrocution un courant mis a la terre. ou de blessure. Utilisez uniquement la tension nominale. - Le moniteur peut etre endommage ou vous encourez un risque d'electrocution. ou un orage, debranchez le cable d'alimentation ou le cable d'ecran. Vous encourez un risque d'electrocution ou un incendie peut se declarer. Pendant une tempete - Ne raccordez pas plusieurs rallonges, des appareils electriques ou des chauffages electriques sur une seule prise de courant. Utilisez une barre d'alimentation avec un terminal mis a la terre concu pour une utilisation exclusive avec un ordinateur. - Un incendie peut se declarer suite a une surchauffe. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillees. De plus, si les ergots de la prise sont poussiere, sechez integralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussiere. Vous encourez sinon un risque d'electrocution en raison d'une trop grande humidite. mouilles - ou couverts de Si vous avez l'intention de laisser le moniteur hors d'utilisation pendant une longue periode, debranchez le cable d'alimentation du moniteur. - La poussiere peut causer un incendie, ou une deterioration choc electrique de l'isolation peut causer une fuite de courant, un ou un incendie. Fixez le cable d'alimentation en integralite. - Si le cable d'alimentation n'est pas fixe integralement, Tenez la prise lorsque vous debranchez La conduite d'alimentation peut etre peut se declarer. le cable d'alimentation. Ne pliez pas le cordon d'alimentation avec une contrainte excessive ou ne posez pas - un incendie endommagee d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. ce qui peut conduire a un choc electrique ou a un incendie. N'inserez pas de conducteur (tel qu'une baguette metallique) dans une des extremites du cable d'alimentation pendant que l'autre extremite est raccordee a la borne d'entree du mur. De plus, ne touchez pas le cable d'alimentation juste apres - l'avoir branche dans la borne d'entree du mur. Vous encourez sinon un risque d'electrocution. Avertissement Ne debranchez - pas le cordon d'alimentation pendant que le moniteur est en cours d'utilisation. Un choc electrique peut endommager le moniteur. Precautions a prendre lors du deplacement Attention Assurez-vous d'eteindre le moniteur. - Vous encourez un risque d'electrocution ou le moniteur peut etre endommage. Assurez-vous de retirer tous les cables avant de deplacer le moniteur. - Vous encourez un risque d'electrocution ou le moniteur peut etre endommage. C2 du moniteur FRANCIS Consignes de securite Avertissement Ne heurtez pas le moniteur lorsque vous le deplacez. Vous encourez un risque d'electrocution ou le moniteur peut etre - endommage. Ne jetez pas le carton d'emballage du produit. Utilisez-le lors d'un deplacement. Faites basculer la face du panneau vers l'avant et maintenez-la avec les deux mains pour deplacer le moniteur. Si vous laissez tomber le moniteur, le moniteur endommage peut causer un choc electrique ou un incendie. Contactez le service apres-vente pour une reparation. - Precautions a prendre lors de l'utilisation du moniteur Attention Ne demontez - - pas, ne reparez pas ou ne modifiez pas le moniteur de votre propre chef. Un incendie ou un accident du a un choc electrique peut se produire. Contactez le service apres-vente pour une verification, un reglage ou une reparation du moniteur. Ne vaporisez pas d'eau sur le moniteur ou ne le nettoyez pas avec une substance inflammable (du diluant ou du benzene). Un incendie ou un accident du a un choc electrique peut se produire. N'exposez pas le moniteur a l'eau. - Un incendie ou un accident du a un choc electrique peut se produire. Avertissement Ne deposez - pas et ne stockez pas de substances inflammables pres du moniteur. dans la manipulation de substances inflammables. Risque d'explosion ou d'incendie suite a une negligence Lorsque vous nettoyez la surface brune des tubes, debranchez le cordon d'alimentation et nettoyez avec les rayures. Ne pas nettoyer avec un chiffon mouille. De l'eau peut penetrer dans le moniteur ce qui pourrait causer un choc electrique ou de graves defaillances. un chiffon doux pour eviter - Faites une pause de temps en temps pour proteger votre vue. Gardez toujours le moniteur propre. Prenez une position naturelle et confortable lorsque vous travaillez avec un moniteur afin de relaxer vos muscles. Faites regulierement une pause lorsque vous travaillez longtemps avec le moniteur. N'appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un stylo, ne rayez pas le panneau. Gardez la distance adequate - Votre vue peut se deteriorer Reglez - par rapport au moniteur. si vous regardez le moniteur de trop pres. la resolution et le signal d'horloge adequats en vous referant au Manuel de l'utilisateur. Votre vue peut sinon etre deterioree. Utilisez uniquement les detergents autorises pour le nettoyage du moniteur. (N'utilisez pas de benzene, de diluant ou d'alcool.) - Le moniteur peut etre deforme. Mise en decharge sure La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. aux reglementations L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement C3 en vigueur dans votre pays. Accessoires Veuillez controler les accessoires contenus dans l'emballage du produit. * Le moniteur et les accessoires peuvent etre differents des illustrations ici presentees. Chapeau de Telecommande/piles Cable d'ecran D-Sub Mode d'emploi / CD du pilote cable Cable pour signal DVI-D Cordon d'alimentation 15 broches Cable /Cartes audio (PC) Cable MIC Inserer les piles dans la telecommande. 1. Retirez le cache des piles. 2. Inserez les piles en respectant la polarite(+/-). 3. Fermez le cache des piles. ? Vous pouvez utiliser une telecommande distance et a ? a 7 metres de angle de 30 degres (gauche/droite) dans la portee de l'unite de reception. Eliminez les piles usees dans un container de recyclage pour prevenir toute pollution de l'environnement. C4 un FRANCIS Avant la connexion a l'ordinateur (PC) Deplier le socle Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. Maintenir le bouton de deverrouillage en position basse a l'interieur du support et tirez solidement sur le support a deux mains. Le support ne bougera pas si vous n'appuyez pas sur le bouton de deverrouillage. C5 Avant la connexion a l'ordinateur (PC) Installation des cables Retirer tout d'abord le capot fixe a l'arriere du moniteur, comme indique par le. FRANCIS Cache arriere - Ouvrez le cache arriere avant d'installer le moniteur. Connectez le cable d'entree d'ecran et le cable audio a utiliser afin de disposer le cordon d'alimentation, le cable D-Sub et le cable DVI-D dans le faisceau de cables sur la comme indique figure suivante. Support de cable Poussez le cache du cable selon les etapes indiquees sur la figure suivante. Chapeau de cable C6 Nom et fonction des pieces Pour obtenir des instructions detaillees telecommande, sur chaque bouton de la consultez les pages correspondantes de ce manuel. Telecommande MUTE POWER SOURCE SOURCE Si vous appuyez une fois sur le bouton, la fenetre de DSUB ANALOGIQUE S-VIDEO signal d'entree suivante apparait. Selectionnez le type de signal souhaite a TV l'aide du bouton DVI NUMERIQUE AV1-SCART AV2-CVBS . TV/AV : Bouton TV/AV TV -> AV1- SCART -> AV2- CVBS -> S-VIDEO I/II : Selection de l'option bilingue et du mode sonore Appuyez sur ce bouton pour faire passer le son de Stereo (Stereo) a Mono dans le cas d'une transmission stereo, ou de Nicam Stereo (Stereo Nicam) a Nicam Mono (Mono Nicam), dans le cas d'une transmission numerique. pour passer de Nicam Dual I a Nicam Dual II ou Nicam Dual I+II dans le cas d'une transmission Nicam Dual. pour choisir entre Dual I, Dual II ou Dual I+II dans le cas d'une transmission bilingue : Dual I envoie la langue principale de diffusion dans les haut-parleurs ; Dual II envoie la langue secondaire de diffusion dans les haut-parleurs ; Dual I+II envoie une langue distincte dans chaque haut-parleur. REMARQUE : En cas de signaux sonores stereo faibles, lors d'une ou stereo Nicam, transmission stereo selectionnez la reception mono. MENU Utilisez cette touche pour entrer dans le menu a l'ecran. EXIT Utilisez cette touche pour sortir du menu a l'ecran. */SSM (Sound Status Memory) Utilisez ce bouton pour selectionner la tonalite sonore. Appuyez a plusieurs reprises pour selectionner la tonalite sonore FLAT (MATE), MUSIC (MUSIQUE), MOVIE (FILM), SPEECH (VOCALE), USER (UTILISATEUR). C7 Telecommande Boutons PR ( Boutons VOL ) ( ) Bouton OK Boutons Number (Nombre) Bouton AUTO ?Cette fonction sert a faire une recherche automatique des chaines accessibles. Elle n'est disponible que sur les signaux d'entree TV. ? Cette fonction permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Elle n'est disponible que sur le signal d'entree analogique du PC. SWAP Il n'y a aucune fonction qui puisse etre prise en charge. C8 FRANCIS Nom et fonction des pieces Telecommande Sleep Timer (Veille) Il est possible de definir une periode apres laquelle le mode AV1- SCART, AV2- CVBS S-VIDEO, TV se met , automatiquement en veille. Appuyer a plusieurs reprises sur la touche pour choisir la duree : Liste de programmes Pour afficher la liste des programmes (de 0 a 0 ----- 1 ----- 2 ----- 3 ----- 4 ----- 5 6 7 8 9 ----- 5 ----- 6 ----- 7 ----- 8 ----- 9 Note : les chaines de TV affichees parametrees en pour etre sautees 99). ----- ----- ----- ----- ----- bleu ont ete dans le menu d'edition des programmes Bouton QUICK VIEW (APERCU) Permet d'afficher le dernier canal TV selectionne. APC/PSM (controle d'image automatique) Appuyez a plusieurs reprises pour selectionner successivement les modes DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX, JEUX ou USAGER. Cette fonction n'est pas disponible en mode PC. C9 Telecommande - Fonction PIP FRANCIS 1. PIP (Incrustation dans l'image) Pour modifier le sous-ecran dans l'ordre suivant : : SMALL -> LARGE -> OFF (PETIT -> GRAND -> NON) POP Il n'y a aucune fonction qui puisse etre prise en charge. PIP Lorsque le 'Input Signal 1' (signal d'entree 1) s'affiche sur l'ecran principal, seul le 'Input Signal 2' (signal d'entree 2) peut etre affiche sur le sous-ecran. A l'inverse, lorsque l'ecran principal affiche le 'Input Signal 2' (signal d'entree 2), le sous-ecran peut uniquement 1). La fonction PIP fonctionne lorsque le signal d'entree est uniquement un signal DSUB ou DVI sur l'ecran principal. afficher le 'Input Signal 1' (signal d'entree <Table of PIP Function Support> AV1-SCART AV2-CVBS S-Video C10 Nom et fonction des pieces Telecommande - Utilisation de la fonction Teletexte TEXT(TEXTE) Permet d'activer ou de desactiver la transmission teletexte. La page principale de l'index ou la derniere page selectionnee apparait a l'ecran avec un en-tete d'information, ainsi qu'une ligne optionnelle en bas de l'ecran. UPDATE(METTRE A JOUR) Appuyez sur le bouton pour afficher le programme TV. Le sommet de l'ecran vous indique si vous etre encore en mode teletexte. Avant de couper la transmission teletexte, pouvez selectionner un numero Lorsque vous avez trouve vous de page. la page de votre choix, la ligne d'information apparait brievement a l'ecran. Appuyez a nouveau sur le bouton pour refaire apparaitre le teletexte. teletext. reappear SIZE(TAILLE) Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour afficher la partie superieure, la partie inferieure, puis revenir a la taille normale. HOLD(MAINTENIR) Appuyez sur le bouton pour arret le passage automatique entre les sous-pages. Appuyez a nouveau sur le bouton pour reprendre le passage automatique. INDEX Permet d'afficher l'index principal. C11 Telecommande - Utilisation de la fonction Teletexte MODE Ce mode sera active en mode teletexte. TIME(HEURE) Lorsque vous regardez un programme de TV, appuyez sur ce bouton pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez sur ce bouton pour selectionner un numero page. Le numero de sous-page est affiche de sousen bas de l'ecran. Pour conserver ou modifier la sous-page, ou appuyez sur les boutons ROUGE/VERT, sur les boutons NUMERIQUES. Appuyez de nouveau pour quitter cette fonction. MIX Permet d'afficher les pages teletexte au-dessus des images du programme de television. Pour couper l'affichage des images du programme de appuyez a nouveau sur ce bouton. television, REVEAL(REVELER) Appuyez sur ce bouton pour afficher ou masquer des informations cachees, par exemple la solution d'une enigme ou d'un puzzle. Appuyez sur le bouton a C12 nouveau pour masquer ces informations. FRANCIS Nom et fonction des pieces Vue arriere Audio In MIC.Out S-Video MIC.In Dispositif de verrouillage antivol Audio In MIC.Out S-Video MIC.In Connecteur d'ecran numerique Connecteur d'ecran analogique DSUB DVI Connecter au jack dans la carte son du PC AudoIn MIC.Out Borne d'entree - audio PC Connecter le cable audio au jack LINE OUT (sortie de ligne) dans la carte son du PC. Borne de connexion pour microphone - Connecter le cable du microphone au jack MIC dans la carte son du PC. Borne d'entree/de sortie SCART Jack de tuner TV : connecter l'antenne. Borne d'entree AV Connecteur d'alimentation : raccorder le cordon d'alimentation. Connexion de la borne de sortie de la carte son · Assurez-vous d'avoir verifie la borne de connexion de la carte son dans le PC avant la connexion au moniteur. Si la carte son PC prend en charge 'Speaker Out' (sortie enceinte) et 'Line Out' (sortie de ligne), changez-la sur 'Line Out' en reglant le cavalier ou l'application du PC. (Pour obtenir de plus amples details, veuillez vous referer au manuel de l'utilisateur de la carte son.) Speaker Out (sortie enceinte) : La borne est connectee a l'enceinte qui n'est pas equipee d'un amplificateur. *'Line Out' (sortie ligne) : La borne est connectee a l'enceinte qui est equipee d'un amplificateur. Si 'Audio Out' (sortie audio) dans la carte son du PC dispose uniquement de 'Speaker Out' (sortie enceinte), reduisez le volume du PC. Un amplificateur est integre a ce moniteur. - - C13 Borne d'entree AV Borne d'entree Audio(CVBS) FRANCIS Audio In MIC.Out Borne d'entree Video(CVBS) S-Video MIC.In S-Video Borne d'entree S-Video Borne de connexion pour casque/ecouteurs MIC.In Borne de connexion du microphone Borne de sortie TV Connectez a l'appareil externe si vous enregistrez l'emission Lorsque reglez le signal d'entree de l'ecran que vous regardez sur la borne de sortie Scart. vous principal comme 'TV ', de television. vous pouvez transmettre le signal L Cable SCART AUDIO DR G Audio In MIC.Out S-Vdeo AUDIO/ VIDEO MICIn moniteur C14 Connecteur le CABLE SCART Connexion a des appareils externes Connexion a votre ordinateur (PC) En premier lieu, verifiez que l'ordinateur, le moniteur et les peripheriques Connectez ensuite le cable d'entree d'ecran, Cable audio. sont eteints. A Dans le cas d'une connexion avec le cable d'entree d'ecran DVI. B Dans le cas d'une connexion avec le cable d'entree d'ecran DSUB. (IBM compatible PC) C Dans le cas d'une connexion avec le cable d'entree d'ecran DSUB. (Macintosh) Face arriere du moniteur. Audio In MIC.Out S-Video MIC.In Aun MCOut Cable audio MAC PC A B C Adaptateur Macintosh (option) Utilisez l'adaptateur standard Macintosh, etant donne qu'un adaptateur incompatible est disponible sur le marche. (systeme de signalisation different) Connectez le cordon d'alimentation. Face arriere du moniteur. * Lors de la connexion dans un prise murale. Audio In MIC.Out S-Video MIC.In C15 A Si le systeme ne se met pas en marche, verifiez si le commutateur d'alimentation principal est en position 'OUI'. FRANCIS B Allumez le PC. Selectionner un signal d'entree. Appuyez sur le bouton SOURCE de la telecommande pour selectionner le signal d'entree. Ou, appuyez sur le bouton SOURCE sur la face avant du moniteur. ou A Dans le cas d'une connexion avec un cable d'entree d'ecran DVI-D. B Dans le cas d'une connexion avec un cable d'entree d'ecran DSUB. ? ? Selectionnez Selectionnez DVI Numerique : signal numerique DVI-D. DSUB Analogique : signal analogique DSUB 15 broches SOURCE DSUB ANALOGIQUE DVI NUMERIQUE AV1-SCART AV2-CVBS S-VIDEO TV Note · Comment raccorder deux ordinateurs. Connectez les cables d'ecran (DVI et DSUB) a chaque ordinateur. Appuyez sur le bouton SELECT ENTREE sur la telecommande pour selectionner l'ordinateur a utiliser. * Connectez directement a une prise de courant murale mise a la terre ou a une barre d'alimentation avec un fil de terre. C16 Connexion a des appareils externes Regarder des videos/DVD Raccordez le cable video comme indique cordon d'alimentation (voir page C15). sur l'illustration ci-apres et raccordez ensuite le Dans le cas d'une connexion avec un cable RCA. Raccordez la borne d'entree avec la correspondance de couleur adequate. A ? (video - jaune, son (gauche) blanc, son (droite) rouge) - - Dans le cas d'une connexion avec un cable S-Video. Raccordez la borne d'entree S-Video pour regarder des films de qualite elevee B ? ? en images. VCR/DVD Cable S-Video rouge Cable RCA blanc R B jaune J S-Video <Lors de la connexion du cable RCA> Monitor Dans le cas d'une connexion avec un cable SCART. C o L Cable SCART AUDIO DR G AUDIO/ VIDEO <Lors de la connexion du cable SCART> moniteur Selectionner un signal d'entree. Appuyez sur le bouton SOURCE de la telecommande signal d'entree. pour selectionner le Ou, appuyez sur le bouton SOURCE sur la face avant du moniteur. SOURCE ou DSUB ANALOGIQUE A Dans le cas d'une connexion avec un cable RCA. ? B C AV2-CVBS Dans le cas d'une connexion avec un cable S-Video. ? S-VIDEO Dans le cas d'une connexion avec un cable SCART. ? DVI NUMERIQUE AV1-SCART Selectionnez AV2-CVBS Selectionnez AV1-SCART C17 S-VIDEO TV Regarder la TV (option) Verifier si le cable de l'antenne est raccorde sur la face arriere du moniteur et raccorder ensuite le cordon d'alimentation (voir page C15). Face arriere du moniteur Audio In MIC.Out S-Video MIC.In M Cable d'antenne (non inclus) Selectionner un signal d'entree. Appuyez sur le bouton SOURCE de la telecommande le signal d'entree. pour selectionner Ou, appuyez sur le bouton SOURCE sur la face avant du moniteur. SOURCE ou DSUB ANALOGIQUE ? DVI NUMERIQUE Selectionnez TV AV1-SCART AV2-CVBS S-VIDEO TV C18 FRANCIS Selection et reglage de l'ecran Nom des boutons dans l'unite de reglage d'ecran Bouton Marche/Arret Press the button to turn on the power. Press the button again to turn it off. ? ? LED d'alimentation Ce temoin est Bleu lorsque l'ecran fonctionne normalement. Si l'ecran est en mode DPM (economie d'energie), ce temoin passe a la couleur ambre. ? Bouton MENU ? Bouton de reglage/de selection OSD Utilisez ce bouton pour afficher/masquer le menu d'affichage a l'ecran OSD (On Screen Display). Utilisez ce bouton pour selectionnez une icone ou pour regler les parametres dans l'ecran OSD. +- ? Reglez le volume. C19 VOL 30 Nom des boutons dans l'unite de reglage d'ecran [Pour le signal TV] Bouton AUTO/SELECT ? La programmation automatique va etre demarree. EMETTEUR < PROGRAMMATION AUTO Systeme Memoire Recherche To Start C05 BG 17% 4 STOP - MENU MENU [Pour le Analogue signal TV] REGLAGE AUTOMATIQUE DE L'IMAGE [Autres signaux] ? Le signal actuel et l'information sur le mode vont etre affiches. Bouton SOURCE SOURCE Selectionnez le signal d'entree. ? DSUB ANALOGIQUE DSUB Analogique ? L'unite DVI Numerique 15-pin D-Sub Signal analogique numerique DVI AV1-SCART SCART AV2-CVBS Video S-Video composite Video separee TV Television qui recoit le signal de la telecommande. C20 DVI NUMERIQUE AV1-SCART AV2-CVBS S-VIDEO TV FRANCIS Selection et reglage de l'ecran Menu OSD Connexion a votre ordinateur (PC) - Icone Description de fonction Regle la luminosite, IMAGE le contraste, la couleur et la nettete de l'ecran par l'usager. Regle la fonction audio. Regle la position de l'ecran, Regle la fonction du mode PIP. Regle l'etat de l'ecran selon les circonstances. SON l'horloge et la phase. ADJUSTMENT PIP REGLAGE Menu OSD - Connexion a votre ordinateur TV (option) Icone Description de fonction Regle l'ecran video. Regle la fonction audio. Regle l'etat de l'ecran selon les circonstances. IMAGE SON REGLAGE EMETTEUR le canal. (uniquement disponible lorsque Regle/selectionne regardez la TV) vous Menu OSD - Connexion a votre ordinateur Video/DVD Icone Description de fonction Regle l'ecran video. Regle la fonction audio. Regle l'etat de l'ecran selon les circonstances. PICTURE SOUND SETUP Note OSD (On Screen Display) (Menu d'affichage a l'ecran) (OSD) vous permet de regler l'etat qu'elle fournit une representation graphique. La fonction de menu d'affichage a l'ecran maniere adequate etant donne C21 de l'ecran de Reglage de l'ecran OSD (On Screen Display) PR PR OK OK OK de menu Deplacer la ou vous souhaitez proceder OK PR PR Afficher l'ecran Menu d'affichage a l'ecran - au Selectionner une icone de menu Regler l'etat Enregistrer le reglage Quitter l'ecran de menu reglage. ? Utilisez la telecommande pour regler l'ecran OSD. 1 Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu d'affichage a l'ecran 2 Pour acceder a 3 Lorsque l'icone que vous recherchez est mise en evidence, appuyez sur le bouton OK 4 Utilisez les boutons niveau desire. 5 Vous confirmez les modifications en appuyant sur le bouton OK. 6 Vous quitter le menu d'affichage a l'ecran OSD en appuyant sur le bouton EXIT une commande, utilisez les boutons pour regler l'element OSD apparait. . au . . Reglage automatique de l'ecran. Lors du raccordement du moniteur a un nouvel ordinateur ou d'un changement de mode, il est necessaire de regler l'affichage de l'ecran. Reportez-vous a la section suivante pour regler un ecran de moniteur de maniere optimale. Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT (bouton AUTO sur une telecommande) dans le signal analogique du PC. Un etat d'ecran optimal va etre ensuite selectionne, celui-ci etant adapte au mode actuel. Si le reglage n'est pas satisfaisant, vous devez regler la position d'ecran, l'horloge et la phase dans le menu OSD. C22 REGLAGE AUTOMATIQUE DE L'IMAGE FRANCIS Selection et reglage de l'ecran Menu OSD Connexion a votre ordinateur (PC) de la couleur de l'ecran Reglage Prereg lages Image - IMAGE Contraste Pour regler le contraste de l'ecran. Lumiere Lumiere Prereglages Image Temp De Coul 30 Pour regler la luminosite de l'ecran. Contraste 30 MENU Entree DSUB analogique/DVI numerique uniquement IMAGE Temp De Coul Prereglages Image Temp De Coul 6500K 9300K Utilisateur MENU ? 6500K/9300K Selection d'un jeu de couleurs regle 6500K: legerement ? en usine. blanc-rougeatre. 9300K: legerement blanc-bleute. Utilisateur : selectionnez cette option pour utiliser les reglages definis par l'utilisateur. IMAGE Rouge / Vert / Bleu Definissez Prereglages Image Temp De Coul vos propres niveaux de couleur. Rouge 30 Vert 30 Bleu 30 MENU Note Si l'entree est analogique DSUB/numerique Prereglages DVI, les elements Image sont le contraste et la luminosite. C23 reglables dans la fonction Reglage de la fonction audio SON Prereglages Son Balance SRS WOW Prereg lages SON La qualite sonore selectionnee Son Prereglages Musique Cinema automatiquement selon le type de video que vous etes en train de regarder. Plat Son Balance SRS WOW optimale va etre Parole Utilisateur MENU ? ? ? ? ? Plat : le systeme audio le plus naturel et le plus dominant. Musique : selectionnez cette option pour profiter du son original lorsque vous ecoutez de la musique. Cinema : selectionnez cette option pour profiter d'un son sublime. Parole : selectionnez cette option pour regarder des emissions sportives. Utilisateur : selectionnez cette option pour utiliser les reglages audio definis par l'utilisateur. 0.1 Balance SRS WOW 0.5 1 5 10Khz Pour augmenter ou diminuer le niveau des basses. Regle le menu SRS WOW sur OUI. La fonction SRS WOW repasse l'entree du son stereo ou mono avec des effets 'surround' dynamiques. Cette fonction fournira une tonalite sonore riche et profonde. Si vous reglez la fonction SRS WOW sur OUI, les basses et les aigus vont etre automatiquement regles. Note Lorsque vous avez procede au branchement de votre ordinateur et que le reglage "Prereglages Son" dans le menu audio est sur Plat, Cinema, Musique ou Parole les menus disponibles sont, SRS WOW. C24 FRANCIS Selection et reglage de l'ecran Reglage d'ecran HORLOGE/PHASE et position (uniquement DSub) ADJUSTMENT Auto Configuration Position H Position V Horloge Phase Auto- Configuration Cette fonction est uniquement appropriee pour l'entree de signaux analogiques. Ce bouton est destine a l'ajustage automatique de la position d'ecran, de l'horloge et de la phase. Position H Positionnement de l'image de droite a Position V Positionnement de l'image de haut en bas. Horloge Phase gauche. Pour diminuer toutes les barres ou bandes verticales visibles sur l'arriere-plan de l'ecran. La dimension horizontale de l'ecran va donc egalement changer. Pour regler la mise au point de l'ecran. Ce point vous permet d'enlever tout bruit horizontal et d'eliminer ou de rendre nette l'image de caracteres. C25 Reglage des fonctions du mode PIP (ecran multiple). PIP Marche/Arre t PIP Source PIP Taille PIP Position PIP Image PIP FRANCIS Son PIP Taille image PIP Marche/Arret avoir se lectionne Apres PIP PIP dans le Marche/Arret PIP, les elements peuvent etre ajustes. Source PIP Pour selectionner Pour regler les dimensions de l'ecran PIP. (PIP : petit, large) Position PIP Reglage signal d'entree de menu suivants Taille PIP un de la position d'ecran menu pour PIP. PIP. PIP Marche/Arret PIP Source PIP Taille PIP Position PIP Image PIP Son PIP Taille image PIP MENU Image PIP Pour regler l'image de l'ecran PIP ; appuyez sur le bouton pour afficher le sous-menu pour IMAGE PIP. Selectionnez le sous-menu et appuyez sur le bouton 'OK'. Utilisez les boutons du sous-menu pour regler l'element au niveau souhaite. Les elements peuvent varier selon le type de source. PIP Lumiere Reglage Marche/Arret PIP Source PIP Taille PIP Position PIP Lumiere PIP Contraste PIP Couleur PIP Nettete PIP Son PIP Reglage Reglage Reglage du contraste d'ecran de la couleur d'ecran Taille image de la nettete d'ecran To sPour selectionner le son PIP. la taille d'image de l'ecran. PIP C26 PIP. PIP. PIP MENU Pour mettre en marche/eteindre PIP. Couleur PIP Taille image PIP Son PIP d'ecran Contraste PIP Nettete Image PIP PIP de la luminosite (4:3, 5:4,16:9, ZOOM) PIP. Selection et reglage de l'ecran Selection des options R E GLAGE Langue Mode Verrouillage Taille lmage Re glages Usine 1280X1024/75Hz Langue Pour selectionner la langue dans laquelle les noms de commande sont affiches. Mode Si vous appuyez une fois sur le bouton, la fenetre de signal d'entree apparait. Verrouillage Selectionnez le type de signal souhaite Utiliser les boutons installee de telle maniere suivante a l'aide du bouton . pour selectionner MARCHE ou ARRET. La TV peut etre qu'elle puisse etre uniquement utilisee avec la telecommande. Cette fonction peut empecher la visualisation non autorisee. 1) Appuyez sur le bouton de menu de la telecommande et reglez le Verrouillage enfant sur la position 'arret'. 2) Appuyez simultanement sur le bouton de menu a droite du moniteur et sur le bouton pendant 5 secondes. ' Taille image To sPour selectionner la taille d'image de l'ecran. Reglages Utilisez cette fonction pour reinitialiser le moniteur sur les reglages d'usine (reglages par defaut). La selection de langue ne sera cependant pas initialisee. Usine C27 (4:3, 5:4,16:9, ZOOM) ' + Menu OSD Reglage - Regarder la TV de la couleur de l'ecran IMAGE Prereg lages Image La fonction Prereglages Image regle automatiquement la qualite d'image de Prereglages Image Dynamique l'ecran selon l'environnement Standard d'utilisation AV/TV. Doux Jeux Utilisateur MENU ? ? ? ? ? Dynamique : selectionnez cette option pour afficher une image nette. d'affichage de l'ecran le plus general et le plus naturel. Doux : selectionnez cette option pour afficher une image douce. Jeux : selectionnez cette option pour profiter de l'image dynamique lorsque vous jouez a un jeu. Utilisateur : selectionnez cette option pour utiliser les reglages definis par l'utilisateur. Standard : l'etat IMAGE Prereglages Image Lumiere Contraste Couleur Lumiere Pour regler la luminosite Contraste Pour regler le contraste de l'ecran. Couleur Pour ajuster la couleur au niveau desire. Nettete Pour regler la nettete de l'ecran. de l'ecran. Nettete Note Si le parametre 'Prereglages Image' dans le menu Image est regle sur Dynamique, seront automatiquement regles. Standard, Doux ou Jeux, les menus subsequents C28 FRANCIS Selection et reglage de l'ecran Reglage de la fonction audio SON Prereglages Son Balance SRS WOW AVL Prereg lages SON La qualite sonore optimale va etre automatiquement selectionnee Son Prereglages Balance Musique SRS WOW Cinema AVL Parole selon le type de video que vous etes en train de regarder. Plat Son Utilisateur MENU ? ? ? ? ? Plat : le systeme audio le plus naturel et le plus dominant. Musique : selectionnez cette option pour profiter du son original lorsque vous ecoutez de la musique. Cinema : selectionnez cette option pour profiter d'un son sublime. Parole : selectionnez cette option pour regarder des emissions sportives. Utilisateur : selectionnez cette option pour utiliser les reglages audio definis par l'utilisateur. 0.1 Balance SRS WOW 0.5 1 5 10Khz Pour augmenter ou diminuer le niveau des basses. Regle le menu SRS WOW sur OUI. La fonction SRS WOW repasse l'entree du son stereo ou mono avec des effets 'surround' dynamiques. Cette fonction fournira une tonalite sonore riche et profonde. Si vous reglez la fonction SRS WOW sur OUI, les basses et les aigus vont etre automatiquement regles. AVL Pour regler automatiquement des volumes sonores irreguliers sur tous les canaux ou les signaux au sur le signal d'entree TV uniquement. niveau le plus adequat. Pour utiliser cette fonction, selectionnez OUI. Reglable Note au branchement de votre ordinateur et que le reglage "Prereglages Son" dans le menu audio est sur Plat, Cinema, Musique ou Parole les menus disponibles sont Lorsque vous avez procede AVL, et SRS WOW [BAISSE SRS]. C29 Selection des options R E GLAGE Langue Mode Verrouillage Taille lmage Re glages Usine Langue Pour selectionner la langue dans laquelle les noms de commande sont affiches. Mode Si vous appuyez une fois sur le bouton, la fenetre apparait. Verrouillage Selectionnez de signal d'entree suivante le type de signal souhaite a l'aide du bouton Utiliser les boutons installee de telle maniere . pour selectionner MARCHE ou ARRET. La TV peut etre qu'elle puisse etre uniquement utilisee avec la telecommande. Cette fonction peut empecher la visualisation non autorisee. 1) Appuyez sur le bouton de menu de la telecommande et reglez le Verrouillage enfant sur la position 'arret'. 2) Appuyez simultanement sur le bouton de menu a droite du moniteur et sur le bouton pendant 5 secondes. ' Taille image Reglages Usine To sPour selectionner FRANCIS la taille d'image de l'ecran. (4:3, 5:4,16:9, ZOOM) Utilisez cette fonction pour reinitialiser le moniteur sur les reglages d'usine (reglages par La selection de langue ne sera cependant pas initialisee. defaut). C30 ' + Selection et reglage de l'ecran Reglage d'ecran lors de l'utilisation de TV EMETTEUR Programmation Auto Memo. Manuelle Edition Programmation Auto Systeme Programmes Appuyez sur les boutons pour selectionner le systeme TV du pays ou de la partie du monde a partir duquel/de laquelle vous souhaitez recevoir les canaux de TV. Si vous souhaitez recevoir le canal 'SECAM L', modifiez le menu SYSTEME sur 'L' avant de lancer une recherche Memoire Pour selectionner un numero boutons de numero a automatique. de canal ou entrer le numero de canal avec les partir d'ou vous souhaitez lancer la recherche de nouveaux canaux. Si vous souhaitez par ex. conserver les canaux 1 memorises precedemment, entrez le numero les nouveaux canaux a partir du numero 11. a 10 de canal 11. Votre TV recherche Recherche Appuyez sur le bouton OK pour demarrer la programmation automatique. Toutes les chaines de TV disponibles sont recherchees et automatiquement memorisees. Pour arreter l'auto-programmation, appuyez sur le bouton MENU. Lorsque l'auto-programmation est terminee, le menu de la liste des programmes apparait. Memo. Manuelle Systeme Appuyez sur les boutons pour selectionner le systeme TV du pays ou de la partie du monde a partir duquel/de laquelle vous souhaitez recevoir les canaux de TV. Memoire Appuyez sur le bouton etre memorise pour selectionner le numero de chaine destine a manuellement a l'aide des boutons ou entrez la chaine numeriques. Canal Appuyez sur les boutons pour selectionner C-CH pour les chaines recues par antenne ou S-CH pour les chaines par cable. Si vous connaissez le numero de chaine C-(01~69)ou le numero de chaine S (01~47),entrez-le directement avec les boutons 0 a 9. Pour selectionner le type de reception de la chaine. Nom : VHF/UHF / CABLE Pour voir le nom de chaine attribue. Il est possible de modifier le nom enregistre dans la memoire ete ou d'attribuer un nom a une chaine de TV qui n'a pas encore entre. Un nom avec 5 lettres ou chiffres maximum peut etre attribue aux numeros de programmes 0 a 99. Appuyez sur les boutons pour deplacer le curseur destine a etre modifie. -> Appuyez sur les boutons pour selectionner un caractere (espace, nombre 0~9,et lettre alphabetique A~Z)-> Appuyez sur le bouton AUTO/REGLAGE (ou sur le bouton OK sur la telecommande). Recherche Utilisez les boutons l'arriere. C31 pour rechercher la chaine suivante vers l'avant ou vers Reglage d'ecran lors de l'utilisation de TV Edition programmes Edition Programmes 0 ----- 1 ----- 2 ----- 3 ----- 4 ----- Erracer Effacer 5 6 7 8 9 D e lacer ----- 5 ----- 6 ----- 7 ----- 8 ----- 9 Copier ----- ----- ----- ----- ----- Sauter Appuyez sur les boutons pour selectionner une chaine de TV destinee a -> Appuyez sur le bouton rouge de la telecommande -> Le numero de la chaine de TV selectionnee est efface, toutes les chaines suivantes sont deplacees d'une position vers le haut. etre effacee. Copier Appuyez sur les boutons pour selectionner une chaine de TV destinee a etre copiee. -> Appuyez sur le bouton vert sur la telecommande. Tous les numeros de chaines suivants sont deplaces d'une position vers le bas. Deplacer Appuyez sur les boutons pour selectionner un numero de chaine destine a etre deplace. -> Appuyez sur le bouton jaune sur la telecommande. -> Appuyez sur les boutons pour deplacer la chaine de TV au numero de chaine souhaite. -> Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour quitter cette fonction. Sauter Appuyez sur les boutons pour selectionner un numero de chaine destine a etre saute. -> Appuyez sur le bouton bleu sur la telecommande. La chaine de TV qui a ete sautee est affichee en bleu. C32 FRANCIS Selection et reglage de l'ecran Menu OSD Reglage - Regarder la Video/DVD de la couleur de l'ecran IMAGE Prereg lages Image La fonction Prereglages Image regle automatiquement la qualite d'image de Prereglages Image Dynamique l'ecran selon l'environnement Standard d'utilisation AV/TV. Doux Jeux Utilisateur MENU ? ? ? ? ? Dynamique : selectionnez cette option pour afficher une image nette. d'affichage de l'ecran le plus general et le plus naturel. Doux : selectionnez cette option pour afficher une image douce. Jeux : selectionnez cette option pour profiter de l'image dynamique lorsque vous jouez a un jeu. Utilisateur : selectionnez cette option pour utiliser les reglages definis par l'utilisateur. Standard : l'etat IMAGE Prereglages Image Lumiere Contraste Couleur Lumiere Pour regler la luminosite Contraste Pour regler le contraste de l'ecran. Couleur Pour ajuster la couleur au niveau desire. Nettete Pour regler la nettete de l'ecran. de l'ecran. Nettete Note Si le parametre 'Prereglages Image' dans le menu Image est regle sur Dynamique, seront automatiquement regles. Standard, Doux ou Jeux, les menus subsequents C33 Reglage de la fonction audio SON Prereglages Son Balance SRS WOW Prereg lages SON La qualite sonore optimale va etre automatiquement selectionnee Son Prereglages Balance Musique SRS WOW Cinema selon le type de video que vous etes en train de regarder. Plat Son Parole Utilisateur MENU ? ? ? ? ? Plat : le systeme audio le plus naturel et le plus dominant. Musique : selectionnez cette option pour profiter du son original lorsque vous ecoutez de la musique. Cinema : selectionnez cette option pour profiter d'un son sublime. Parole : selectionnez cette option pour regarder des emissions sportives. Utilisateur : selectionnez cette option pour utiliser les reglages audio definis par l'utilisateur. 0.1 Balance SRS WOW 0.5 1 5 10Khz Pour augmenter ou diminuer le niveau des basses. Regle le menu SRS WOW sur OUI. La fonction SRS WOW repasse l'entree du son stereo ou mono avec des effets 'surround' dynamiques. Cette fonction fournira une tonalite sonore riche et profonde. Si vous reglez la fonction SRS WOW sur OUI, les basses et les aigus vont etre automatiquement regles. Note Lorsque vous avez procede au branchement de votre ordinateur et que le reglage "Prereglages Son" dans le menu audio est sur Plat, Cinema, Musique ou Parole les menus disponibles sont, SRS WOW. C34 FRANCIS Selection et reglage de l'ecran Selection des options R E GLAGE Langue Mode Verrouillage Taille lmage Re glages Usine Langue Pour selectionner la langue dans laquelle les noms de commande sont affiches. Mode Si vous appuyez une fois sur le bouton, la fenetre de signal d'entree apparait. Verrouillage Selectionnez le type de signal souhaite Utiliser les boutons installee de telle maniere suivante a l'aide du bouton . pour selectionner MARCHE ou ARRET. La TV peut etre qu'elle puisse etre uniquement utilisee avec la telecommande. Cette fonction peut empecher la visualisation non autorisee. 1) Appuyez sur le bouton de menu de la telecommande et reglez le Verrouillage enfant sur la position 'arret'. 2) Appuyez simultanement sur le bouton de menu a droite du moniteur et sur le bouton pendant 5 secondes. ' Taille image Reglages Usine To sPour selectionner la taille d'image de l'ecran. (4:3, 5:4,16:9, ZOOM) Utilisez cette fonction pour reinitialiser le moniteur sur les reglages d'usine (reglages par La selection de langue ne sera cependant pas initialisee. defaut). C35 ' + Depannage Aucune image n'est affichee Le cordon d'alimentation du moniteur ? Verifiez si le cordon d'alimentation est correctement raccorde a la prise. est-il raccorde? La LED d'alimentation est-elle ? Verifiez si le commutateur d'alimentation est allume. allumee? L'alimentation est allumee, la LED ? Reglez de nouveau la luminosite et le contraste. d'alimentation est bleue mais l'ecran apparait extremement fonce. La LED d'alimentation est-elle de ? Le message 'COUPURE' apparait-il? Si le moniteur est en mode d'economie deplacez couleur ambre ? ? Le signal du PC (carte video) est hors gamme de frequences verticale ou horizontale du moniteur. Reglez la gamme de frequences en vous referant aux specifications indiquees dans ce manuel. * ? Le message 'VERIF SIGNAL' apparaitil? ? d'energie, la souris ou appuyez sur une touche. Resolution maximum DSUB : 1280x1024 @75Hz DVI-D : 1280x1024 @60Hz Le cable d'ecran entre le PC et le moniteur n'est pas raccorde. Verifiez le cheminement du cable d'ecran. Press the 'SOURCE' menu in the remote controller to check the input signal. Le message 'Unknown Monitor' (Moniteur non reconnu) apparait lorsque le moniteur est raccorde. Avez-vous installe le pilote? ? Installez le pilote du moniteur qui est fourni avec le moniteur ou telechargez-le du site web. (http://www.lge.com) ? Note * * Verifiez si la fonction Plug&Play est prise en charge en vous referant au manuel d'utilisateur de la carte video. Frequence verticale : Pour permettre a l'utilisateur de regarder l'ecran du moniteur, l'image de l'ecran doit etre modifiee des milliers de fois chaque seconde, comme une lampe fluorescente. La frequence verticale ou le taux de rafraichissement correspond au nombre de fois ou l'image est affichee par seconde. L'unite est en Hz. Frequence horizontale : L'intervalle horizontal correspond au temps pour afficher une ligne verticale. Lorsque 1 est divise par l'intervalle horizontal, le nombre de lignes horizontales affiche chaque seconde peut etre classifie comme la frequence horizontale. L'unite est en kHz. C36 FRANCIS La position de l'ecran est-elle ? Signal analogique DSUB -- Appuyez sur le bouton "AUTO" sur la telecommande erronee? pour selectionner automatiquement l'etat d'ecran optimal approprie pour le mode actuel. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Position OSD. ? Verifiez si la resolution de carte video et la frequence sont prises en charge par le moniteur. Si la frequence est hors specification, recommandee Affichage Est-ce que des lignes fines apparaissent sur l'ecran plan? ? - menu Parametres. Signal analogique DSUB -- Appuyez sur le bouton "AUTO" sur la telecommande d'arriere- pour selectionner automatiquement l'etat d'ecran optimal approprie pour le mode actuel. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Horloge OSD. Des interferences horizontales apparaissent ou les caracteres - reglez a la resolution dans le Panneau de configuration ? sont flous. Signal analogique DSUB -- Appuyez sur le bouton "AUTO" sur la telecommande pour selectionner automatiquement l'etat d'ecran optimal approprie pour le mode actuel. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Phase OSD. Aucun son? Aucun son n'est disponible lorsque ? Verifiez si le cable audio est correctement raccorde. le volume. ? Reglez ? Verifiez si le son est correctement regle. ? Verifiez si le son est regle sur OUI dans le menu PIP. le mode PIP est active. Le son est trop sourd. ? Selectionnez Le son est trop faible. ? Reglez l'egaliseur (son) adequat. le volume. Le message 'Verrouillage' apparait lorsque vous appuyez sur le bouton de menu. Utiliser les boutons ou ARRET. pour selectionner MARCHE La TV peut etre installee de telle maniere qu'elle puisse etre uniquement utilisee avec la Cette fonction peut empecher la telecommande. visualisation non autorisee. 1) Appuyez sur le bouton de menu de la telecommande et reglez le Verrouillage enfant sur la position 'arret'. 2) Appuyez simultanement sur le bouton de menu a droite du moniteur et sur le bouton + pendant 5 ' ' secondes. L'ecran a une faible resolution ? Reglez le nombre de couleurs sur plus de 24 octets (True Color) (16 couleurs). Selectionnez Panneau de configuration Affichage - Parametres - - Tableau des couleurs dans Windows. La couleur de l'ecran est instable ou ? Est-ce que des points noirs apparait lorsque le moniteur est eteint. la carte video du PC. ? Plusieurs pixels (rouge, vert, blanc ou noir) apparaissent sur l'ecran, ce qui peut etre imputable aux fonctions uniques du panneau a cristaux liquides. Il ne s'agit pas d'une defaillance du panneau a cristaux liquides (LCD). ? Si vous utilisez une image fixe pendant apparaissent sur l'ecran? Une image remanente Verifiez l'etat de raccordement du cable d'ecran. Ou, re-inserez monochrome. longtemps, les pixels peuvent etre rapidement endommages. Utilisez la fonction d'economiseur d'ecran. Specifications de produit [17pouces] Panneau a cristaux Type d'ecran 17 pouces (432,7mm) TFT (Thin Film Transistor) Panneau a cristaux liquides (LCD) liquides (LCD) Taille visible diagonale : 432,7mm Signal video Distance entre deux pixels 0,264mm Resolution DSUB : 1280X1024 @75Hz maximum DVI-D : 1280X1024 @60Hz Resolution recommandee DSUB : SXGA1280X1024@60Hz DVI-D : SXGA 1280X1024@60Hz Frequence horizontale DSUB : 30 - 83 kHz DVI-D:30-71kHz Frequence verticale 56 - 75 Hz Type de synchronisation Separe/Composite/SOG Connecteur d'entree Alimentation (Sync On Green)/Numerique Type DSUB 15 broches, DVI-D (numerique), S-Video, video composite, TV haute definition SCART, TV Tension nominale CA 100-240V~50/60Hz 1,0 A Puissance absorbee Fonctionnement normal : 55 W Etat preliminaire a l'etat d'economie Etat d'economie d'energie d'energie : ≤ 2W : ≤ 2W Mise hors tension : ≤ 2W Horizontale Dimension/Poids Inclinaison du socle -5˚~25˚ Socle pivotant Fixe Dimensions (PxLxH) 474,5mm x 242,0 mm x 401,7mm 474,5mm x 115,2 mm x 447,7mm Poids (hors emballage) 6,84 kg (15,0 lbs) Conditions Conditions de fonctionnement environnementales Condition de stockage C39 Temperature Temperature : 10°C 35°C, humidite ~ : -20°C 60°C, humidite ~ : 10% : 5% 80% ~ 95% ~ [19pouces] Panneau a cristaux Type d'ecran 19 pouces (481,84mm) TFT (Thin Film Transistor) Panneau a cristaux liquides (LCD) liquides (LCD) Taille visible diagonale : 481,84mm Signal video Distance entre deux pixels 0,294mm Resolution maximum DSUB : 1280X1024 @75Hz FRANCIS DVI-D : 1280X1024 @60Hz Resolution recommandee DSUB : SXGA1280X1024 @60Hz DVI-D : SXGA 1280X1024 @60Hz Frequence horizontale DSUB : 30 - 83 kHz DVI-D:30-71kHz Frequence verticale 56 - 75 Hz Type de synchronisation Separe/Composite/SOG Connecteur d'entree Alimentation (Sync On Green)/Numerique Type DSUB 15 broches, DVI-D (numerique), S-Video, video composite, TV haute definition SCART, TV Tension nominale CA 100-240V~50/60Hz 1,0 A Puissance absorbee Fonctionnement normal : 55 W Etat preliminaire a l'etat d'economie Etat d'economie d'energie d'energie : ≤ 2W : ≤ 2W Mise hors tension : ≤ 2W Horizontale Dimension/Poids Inclinaison du socle -5˚~25˚ Socle pivotant Fixe Dimensions (PxLxH) 517,0mm x 242,0mm x 436,0mm 517,0mm x 119,2mm x 481,7mm Poids (hors emballage) 7,96 kg (17,5 lbs) Conditions Conditions de fonctionnement environnementales Condition de stockage C40 Temperature Temperature : 10°C 35°C, humidite ~ : -20°C 60°C, humidite ~ : 10% : 5% 80% ~ 95% ~ Specifications de produit Mode PC - Mode 'Preset' (Preselections) Mode 'Preset' Frequence Frequence Mode 'Preset' (kHz) (Hz) (Preselections) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 70 8 VESA 1024 x 768 70 9 VESA 1024 x 768 60 10 MAC 1152 x 870 75 11 SUN 1152 x 900 60 12 VESA 1280 x 1024 75 13 VESA 1280 x 1024 horizontale (Preselections) 1 VGA 640 x 350 2 VESA 720 x 400 3 VGA 640 x 480 4 VESA 640 x 480 5 VESA 800 x 600 6 VESA 800 x 600 7 MAC 832 x 624 verticale Frequence Frequence (kHz) (Hz) 48,363 60,123 68,681 61,805 63,981 79,976 60 horizontale verticale 75 75 65 60 75 75 LED D'ALIMENTATION Mode Moniteur Fonctionnement normal Bleu Etat preliminaire a l'etat d'economie Etat d'economie d'energie d'energie ambre ambre Mise hors tension - Support mural VESA Connecte a un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA. Audio In MIC.In S-Video MIC.Out Dispositif de verrouillage Utilisez ce cable de verrouillage (en option) comme dispositif antivol. C41 DVI-D No. Signal 1 T. M. D. S. Donnees 2- 2 T. M. D. S. Donnees 2+ 3 T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde 4 T. M. D. S. Donnees 4- 5 T. M. D. S. Donnees 4+ 6 Horloge DDC 7 Donnees 8 Synchro verticale analogique. FRANCIS DDC 9 T. M. D. S. Donnees 1- 10 T. M. D. S. Donnees 1+ 11 T. M. D. S. Donnees 1/3 blinde 12 T. M. D. S. Donnees 3- 13 T. M. D. S. Donnees 3+ 14 +5V 15 Terre (retour de synchro H et V +5V.) 16 Detection a chaud 17 T. M. D. S. Donnees 0- 18 T. M. D. S. Donnees 0+ 19 T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde 20 T. M. D. S. Donnees 5- 21 T. M. D. S. Donnees 5+ 22 T. M. D. S. Horloge blinde 23 T. M. D. S. Horloge+ 24 T. M. D. S. Horloge- T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling, signal differentiel de transition reduit) C42 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.