Manuel du propriétaire | SMC 2622W-P Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
Manuel du propriétaire | SMC 2622W-P Manuel utilisateur | Fixfr
EZ Connect™
Wireless Print Server
Manuel d’utilisation
SMC2622W-P
SMC2622W-U
V2.0
Sommaire
1
Introduction page 3
Points forts
Contenu de l’emballage
Modèles
Témoins lumineux
Bouton de diagnostic
Chapitre 2 :
Installation dans un réseau local page 8
Chapitre 3 :
Configuration du serveur d’impression page 10
Présentation générale
Utilisation de l’Assistant Windows
Sans l’Assistant Windows
Configuration hertzienne
Configuration et gestion avancées
Chapitre 4 :
Configuration du PC client page 18
Présentation générale
Driver d’impression Peer-to-peer Windows
Impression Windows SMB
Windows avec des files d’attente
d’impression serveur
Macintosh (AppleTalk)
Chapitre 5 :
Utilitaire d’administration BiAdmin page 31
Configuration requise
Installation
Utilisation
Chapitre 6 :
Configuration de l’interface Web page 40
Présentation générale
Préparation
Connexion au serveur d’impression
Écrans de configuration
Chapitre 7 :
Fonctionnalités spéciales page 51
Présentation générale
Internet Printing Protocol (IPP)
Internet Mail Printing
SNMP
Dépannage page 67
Présentation générale
Problèmes matériels et de réseau local
AppleTalk (Macintosh)
Problèmes d’impression sous Windows
Annexe A
Spécifications page 78
Spécifications
Réglementations
Directives de sécurité
Annexe B
Installation de la carte PCMCIA sans fil page 81
Annexe C
Configuration du serveur réseau page 85
Windows NT Server
Windows 2000 Server
Systèmes Unix
Contact SMC et garantie
Français
Français
Chapitre 1 :
Chapitre 8 :
2
Chapitre 1 : Introduction
Points forts
Félicitations pour l’achat de votre nouveau serveur d’impression.
Ce périphérique a été conçu pour fournir une solution
d’impression réseau simple et efficace. Ses points forts sont les
suivants :
• Universalité. Le serveur d’impression supporte TCP/IP, SMB
(Service Message Block), AppleTalk (EtherTalk) et NetBEUI. Il
peut être utilisé avec les systèmes d’exploitation Apple, Unix
et Microsoft Windows.
Français
• Support des réseaux locaux sans fil. Les postes sans fil qui
supportent la norme IEEE 802.11b peuvent interagir avec le serveur
d’impression sans fil. Les utilisateurs du réseau local et du réseau
local sans fil peuvent tous imprimer sur l’imprimante connectée.
Contenu de l’emballage
Votre serveur d’impression est livré avec les éléments suivants :
• Interface basée sur le Web. L’interface basée sur le Web offre
une méthode de configuration simple dans les réseaux TCP/IP.
• Cordon d’alimentation
• Taille réduite. Le serveur d’impression peut être utilisé même
dans les endroits où l’espace est limité.
• Un CD-ROM contenant tous les programmes de gestion ainsi que
le présent manuel en anglais. Les manuels en allemand et en
français peuvent être téléchargés à partir du site www.smceurope.com (support).
• Outils de gestion à distance. Une gamme étendue d’outils
logiciels sont fournis. Dans la plupart des environnements, le
serveur d’impression et les imprimantes bidirectionnelles
connectées peuvent être configurés à distance, à partir d’un
poste quelconque de votre réseau local. Pour les utilisateurs
de Windows, le programme BiAdmin fourni facilite la
configuration du serveur d’impression pour différentes
infrastructures réseau et serveur.
• Support de SNMP. Le serveur d’impression peut se comporter
en agent SNMP, avec son propre MIB. Cela permet aux
utilisateurs TCP/IP de surveiller, de configurer et de dépanner
le serveur d’impression en utilisant leurs outils de gestion
SNMP existants.
3
• Support du protocole IPP (Internet Printing Protocol). Tous
les modèles peuvent se comporter en serveurs IPP (Internet
Printing Protocol) pour permettre à vos clients, vos
fournisseurs, vos collègues ou toute autre personne d’imprimer
sur votre imprimante à partir d’Internet. Le logiciel client IPP
Windows est également fourni.
Français
• Facilité d’installation et de configuration. Son installation
ne prend que quelques minutes. Plusieurs programmes
utilitaires sont fournis pour simplifier la première
configuration. Pour les utilisateurs de Windows
95/98/NT/Me/2000/XP, l’Assistant fourni permet une
configuration simple et rapide.
• Support de JetAdmin. Si vous utilisez déjà JetAdmin de HP,
vous pourrez aussi vous servir de ce programme pour gérer
votre serveur d’impression.
• Guide d’installation rapide
Si un élément est absent, contactez immédiatement votre
revendeur.
Modèles
Ce manuel concerne les modèles de serveurs d’impression sans fil
suivants. Pour plus de détails sur chaque modèle, consultez
l’annexe A - Spécifications.
4
Témoins lumineux
Serveur d’impression SMC2622W-P
• Un port d’imprimante parallèle
• Un emplacement de carte PC sans fil IEEE 802.11b
• Connexion de réseau local 10/100BASE-T
Carte PCMCIA
sans fil
Status
Error
Description
Éteint
Éteint
Appareil non alimenté
Allumé en continu
Allumé en continu Erreur matérielle
Allumé en continu
Éteint
Fonctionnement normal (en attente)
Clignotant
Clignotant
Mise à jour en cours du logiciel (les deux
voyants clignotent l’un après l’autre
Les voyants du SMC2622W-P et du SMC2622W-U décrivent :
Port
parallèle
Bouton de diagnostic
de l’alimentation
Power
Témoin
Description
WLAN Act (opération sans fil)
Éteint - En attente
Intermittent - Émission ou réception de
données au travers du réseau local sans fil
LAN Act (opération de réseau local)
Éteint - En attente
Intermittent - Émission ou réception de
données au travers du réseau local
Serveur d’impression SMC2622W-U
• Un port d’imprimante USB
• Un emplacement de carte PC sans fil IEEE 802.11b
Français
Français
Port de
réseau local
Deux voyants sont présents sur la partie supérieure des serveurs
d’impression. Le voyant d’erreur « Error » est orange ou rouge. Le
voyant d’état « Status » est vert. Le fonctionnement de ces
voyants est décrit dans le tableau ci-dessous.
• Connexion de réseau local 10/100BASE-T
Bouton de diagnostic
Carte PCMCIA
sans fil
Les serveurs d’impression sont équipés d’un bouton de diagnostic.
Ce bouton est en retrait ; il peut être enfoncé en se servant d’une
aiguille ou d’un trombone. Ce bouton a deux fonctions :
• Restaurer les paramètres par défaut d’usine
• Imprimer une page de test montrant tous les paramètres en cours
Pour restaurer les paramètres par défaut :
Port
USB
Port de réseau local
5
Bouton de diagnostic
de l’alimentation
Power
1. Mettez le serveur d’impression hors tension.
6
2. Maintenez enfoncé le bouton de diagnostic. Tout en le
maintenant enfoncé, remettez le serveur d’impression sous
tension.
Procédure
A. Préparation
3. Si vous continuez à appuyer sur ce bouton pendant 10
secondes, une page de diagnostic montrant les nouveaux
paramètres (par défaut) s’imprime.
1. Vérifiez que le serveur est éteint. Ne connectez pas le serveur
d’impression alors qu’il est sous tension.
Pour générer une impression de diagnostic :
!
1. Vérifiez que le serveur d’impression et l’imprimante connectée
sont tous deux sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de diagnostic et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes.
3. La page de test avec les paramètres en cours s’imprime.
Les imprimantes PostScript ne peuvent pas imprimer cette page.
Si vous disposez d’une imprimante PostScript, la page de test ne
sera pas imprimée.
a) Si vous utilisez la carte PCMCIA sans fil SMC2632W V.2,
suivez les instructions d’installation ci-dessous : Insérez votre
carte sans fil SMC2632W V.2 dans l’emplacement PCMCIA sur
le serveur d’impression jusqu’à ce qu’elle rencontre un point
de résistance. Poussez fermement jusqu’à ce qu’un déclic se
fasse entendre.
Si vous utilisez une carte sans fil d’un autre fournisseur,
reportez-vous à l’annexe B de ce guide d’installation complet.
!
Si vous n’utilisez pas de connexion sans fil, poursuivez les
opérations d’installation décrites ci-dessous pour une
connexion de réseau local filaire.
Français
Remarque :
Français
Chapitre 2 : Installation dans un réseau local
B. Connexion de la ou des imprimantes
• Connectez le(s) câble(s) d’imprimante(s) ou de traceur(s)
au(x) port(s) approprié(s) du serveur d’impression. Les câbles
de port parallèle doivent avoir moins de 3 mètres de long.
C. Connexion du câble réseau
• Branchez un câble réseau standard entre le connecteur de
réseau local du serveur d’impression et un concentrateur ou
un commutateur 10BASE-T ou 100BASE-TX.
REMARQUE : Sur le SMC2622W-P et le SMC2622W-U, cela
désactivera l’interface sans fil, car le paramètre sans fil par défaut
« Infrastructure mode » (Mode d’infrastructure) ne peut pas être
utilisé avec l’interface de réseau local. Pour utiliser les interfaces
de réseau local et sans fil, le mode sans fil doit avoir la valeur «
Ad-hoc ». Une fois la configuration terminée, l’interface de réseau
local peut être déconnectée si elle n’est pas utilisée.
7
8
D. Mise sous tension et contrôle des voyants
• Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous
tension. Le démarrage ne prend que quelques secondes.
• Contrôlez les voyants d’alimentation et d’état de l’appareil.
Lorsque le voyant rouge d’erreur s’éteint et que le voyant vert
d’état s’allume de manière fixe ou intermittente, le serveur
d’impression est prêt.
Présentation générale
Le serveur d’impression est conçu pour supporter un grand nombre de
plates-formes différentes, et la configuration nécessaire dépend de
l’environnement dans lequel il est installé.
• Un Assistant de configuration sous Windows est fourni sur le CD-ROM
pour simplifier cette tâche.
• Les PC qui doivent utiliser une imprimante connectée au serveur
d’impression ont toujours besoin d’une configuration. Consultez le
chapitre « Configuration du poste client » pour plus de détails.
• Pour l’utilisation d’un système d’impression avec file d’attente sous
Windows NT Server/Windows 2000, le serveur réseau doit être
configuré comme indiqué à l’annexe C - Configuration du serveur
réseau. Il n’est toutefois pas nécessaire d’utiliser une file d’attente
installée sur un serveur réseau ; les PC client peuvent imprimer
directement sur le serveur d’impression en utilisant le driver
d’impression poste à poste qui s’installe au moyen de l’option User
setup (Configuration utilisateur) et qui est disponible sur le CD-ROM.
REMARQUE : Les modèles SMC2622W-P et SMC2622W-U supportent
uniquement les environnements Windows, Linux, Unix et Macintosh.
Utilisation de l’Assistant Windows
L’Assistant Windows fonctionne sous Windows 95, 98, NT4.0, Me,
Windows 2000 et XP. Il configure le serveur d’impression pour votre
environnement réseau.
Procédure
1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Si le
programme d’installation ne démarre pas automatiquement,
exécutez SETUP.EXE dans le dossier racine.
2. Pour exécuter l’Assistant de configuration, choisissez l’option
correspondante dans le premier écran d’installation ou
sélectionnez-le dans le menu qui s’affiche après l’exécution de
l’option Installation.
9
10
Français
Français
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement le module
d’alimentation fourni avec l’appareil. Les modules
d’alimentation des différents modèles ne sont pas
interchangeables.
Chapitre 3 : Configuration du serveur d’impression
REMARQUE : Pour lancer l’installation, sélectionnez l’option
Administrator (Administrateur). Cette opération installe
l’Assistant de configuration et le programme de gestion BiAdmin.
3. Dans l’Assistant de configuration, sélectionnez le serveur
d’impression que vous souhaitez configurer, cliquez sur Next
(Suivant) et parcourez les étapes de l’Assistant.
Navigateur Web
Consultez le chapitre « Configuration de l’interface Web »
pour plus de détails.
FTP
Avec cette méthode, le fichier de configuration est téléchargé
à partir du serveur d’impression, modifié puis renvoyé. Aucune
installation de logiciel n’est nécessaire. Consultez le manuel
UNIX pour plus d’informations. Ce manuel se trouve sur le
CD-ROM, dans le dossier Manual\Unix.
• Vérifiez tous les câbles reliés au serveur d’impression.
Configuration hertzienne
• Vérifiez les témoins lumineux du serveur d’impression :
Modèles SMC2622W-P et SMC2622W-U
• Le voyant rouge doit être éteint et le voyant vert être allumé
en continu ou clignoter.
Le SMC2622W-P et le SMC2622W-U sont des postes sans fil et non des
points d’accès. Comme tous les autres postes sans fil, ils ont trois
modes :
• Si votre modèle supporte 10BASE-T et 100BASE-T, vérifiez le
témoin lumineux de liaison 10/100BASE-T situé près de la
prise de connexion au réseau local. Si la négociation
automatique échoue, le témoin de liaison 10/100BASE-T ne
s’allume pas à la mise sous tension de l’appareil.
• Mode 802.11 Ad-Hoc - aucun point d’accès n’est utilisé, les postes
sans fil communiquent directement les uns avec les autres. Il s’agit
de la norme actuelle.
• Vérifiez que votre PC et le serveur d’impression sont installés
sur le même segment du réseau local. Si votre réseau local ne
dispose pas de routeur ou de passerelle, vous n’avez qu’un
seul segment.
• Vérifiez que le protocole réseau TCP/IP ou NetBEUI est installé sur
votre PC. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Vérification de vos protocoles réseau » du chapitre
« Configuration du PC client ».
• Si votre PC ne parvient pas à configurer le serveur d’impression
correctement (en mode Infrastructure), connectez-vous au réseau
local et désactivez le réseau sans fil.
Sans l’Assistant Windows
Si vous n’avez pas de plate-forme Windows 32 bits à votre
disposition, utilisez l’une des méthodes suivantes pour
configurer le serveur d’impression.
11
Français
Français
Si le serveur d’impression n’apparaît pas dans la liste :
• Mode Ad-Hoc - aucun point d’accès n’est utilisé, les postes sans fil
communiquent directement les uns avec les autres. Il s’agit de
l’ancienne norme.
REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser le mode « 802.11 Ad-Hoc
». Si votre carte de réseau local sans fil ne propose pas le mode
« 802.11 Ad-Hoc », utilisez le mode « Ad-Hoc » sur le PC et le mode
« 802.11 Ad-Hoc » sur le SMC2622W-P/SMC2622W-U. Si vous n’y
parvenez pas, sélectionnez le mode « Ad-hoc » sur le serveur
d’impression. Infrastructure (par défaut) - tous les postes sans fil se
connectent au point d’accès. Cela autorise la connexion à la fois aux
autres postes sans fil et au réseau local filaire.
REMARQUE : Le SMC2622W-P et le SMC2622W-U n’autorisent pas
simultanément une connexion de réseau local et le mode
« Infrastructure ». En mode « Infrastructure », le branchement d’un
câble de réseau local désactive l’interface sans fil.
Pour utiliser l’interface de réseau local, utilisez le mode « Ad-hoc ».
12
Configuration nécessaire
SSID
d’accès.
Écran BiAdmin Wireless
Ad-hoc
Mode Infrastructure
Doit correspondre aux autres
Doit correspondre au point
postes sans fil, excepté si la valeur
u SSID est Null ou Any. Si la valeur
du SSID d’un poste sans fil est Null
ou Any, ce poste peut joindre
n’importe quel groupe Ad-hoc.
Toutefois, étant donné que le
SMC2622W-P et le SMC2622WU sont des périphériques fixes (et
non itinérants), leur SSID ne doit pas
prendre la valeur Null ou Any. Il est
recommandé d’affecter une valeur au
SSID du SMC2622W-P et du SMC2622W-U.
Doit correspondre aux autres
postes sans fil. Toutefois, lorsqu’il
rejoint un groupe Ad-hoc existant,
un poste sans fil doit utiliser le
canal en cours et non le sien propre.
Pour un périphérique comme le
SMC2622W-P ou le SMC2622WU situé à un emplacement fixe, il
est préférable d’affecter le canal
générant le moins d’interférences
et les meilleures performances.
WEP Settings Doivent correspondre aux autres
(Paramètres postes sans fil.
WEP)
Le point d’accès définit le canal
utilisé. Les postes sans fil
localisent automatiquement les
postes adéquats.
Doivent correspondre à l’autre
point d’accès.
Vous disposez de deux méthodes pour mettre en œuvre la
configuration nécessaire :
• La première méthode est basée sur l’utilitaire de gestion
BiAdmin – voir plus bas pour plus de détails.
• La seconde méthode de configuration est basée sur le Web –
voir le chapitre approprié pour plus de détails.
13
Si vous cliquez sur l’icône Wireless (sans fil) ou si vous
choisissez l’option Wireless (sans fil) dans le menu
Configuration, l’écran suivant s’affiche.
Français
Français
Channel
L’installation et l’utilisation de l’utilitaire Windows BiAdmin sont
décrites au chapitre « Utilitaire de gestion BiAdmin ».
Regulatory Domain
(Domaine de réglementation)
Il est illégal d’utiliser ce périphérique dans tout
lieu extérieur au domaine de réglementation.
Station Name (Nom du poste)
Nom utilisé pour identifier le poste sans fil.
SSID
• Si vous utilisez un tronçon ESS (Extended Service
Set, tronçon de service étendu) avec plusieurs
points d’accès, cet identificateur est appelé un
ESSID (Extended Service Set Identifier).
• Pour pouvoir communiquer, tous les postes sans
fil DOIVENT utiliser le même SSID/ESSID.
Modifiez cette valeur ou celles des autres postes
sans fil pour que tous les postes sans fil utilisent
la même valeur. o La valeur par défaut est « Null
», ce qui permet au poste sans fil de joindre
n’importe quel groupe Ad-hoc.
Remarque : le SSID respecte la distinction entre
les minuscules et les majuscules.
14
Network Type (Type de réseau)
Sélectionnez la valeur adéquate pour votre
réseau local sans fil.
• Le mode 802.11 Ad-hoc est utilisé lorsqu’il
n’existe pas de point d’accès sans fil et que
chaque poste sans fil communique directement
avec les autres postes sans fil. Il s’agit de la
norme actuelle.
• Le mode Ad-hoc est utilisé lorsqu’il n’existe pas
de point d’accès sans fil et que chaque poste
sans fil communique directement avec les autres
postes sans fil. Il s’agit de l’ancienne norme.
• Le mode Infrastructure est utilisé lorsque chaque
poste sans fil se connecte au point d’accès
sans fil. Ce mode permet également d’accéder au
réseau local filaire.
Français
Pour communiquer en mode « 802.11 Ad-hoc »
ou « Ad-hoc », les postes sans fil doivent utiliser
le même numéro de canal.
• Si vous utilisez le mode « 802.11 Ad-hoc » ou
« Ad-hoc », sélectionnez la valeur que vous
souhaitez utiliser dans votre réseau local sans fil.
• Si vous utilisez le mode « Infrastructure », le
canal est sélectionné automatiquement pour
correspondre au canal utilisé par le point d’accès.
• Si vous constatez des interférences (dues à des
pertes de connexion et/ou à des lenteurs dans le
transfert des données), utilisez d’autres canaux
et choisissez le meilleur.
Encryption (Chiffrement)
WEP Disabled/Enabled
(WEP Désactivé/Activé)
64 Bit (64 bits)
15
Lorsque le chiffrement hautement sécurisé WEP
est désactivé, ce qui est le cas par défaut, les
données ne sont PAS chiffrées avant leur
transmission.
Lorsqu’il est activé, vous devez fournir la table
de clés 64 bits ou 128 bits, comme décrit plus
bas. La clé est utilisée pour chiffrer les données
avant leur transmission.
• Default Key (Clé par défaut) – Sélectionnez la clé
que vous souhaitez utiliser comme clé par
défaut. Les données transmises sont TOUJOURS
chiffrées avec la clé par défaut ; les autres clés
ne servent qu’au déchiffrement.
Key Table (Table des clés) : Cette table est
utilisée pour le chiffrement et le déchiffrement
des données. Tous les postes, y compris ce point
d’accès, transmettent toujours les données
chiffrées en utilisant leur clé par défaut. Le
numéro de la clé (1, 2, 3, 4) est également
transmis. Le poste récepteur se sert du numéro
de clé (1, 2, 3, 4) pour déterminer la valeur de
clé à utiliser pour le déchiffrement. Si la valeur
de clé ne correspond pas à celle du poste
émetteur, le déchiffrement échoue.
Pour vous assurer le plus simplement possible de
l’absence de tout problème, faites en sorte que
chaque poste, point d’accès compris, utilise la
même table de clés (toutes les entrées
identiques). La clé utilisée alors comme clé par
défaut importe peu.
128 Bit (128 bits)
Lorsque cette valeur est sélectionnée, les
données sont chiffrées avec la clé avant leur
transmission. Le poste récepteur doit être
paramétré pour le chiffrement sur 128 bits et
avoir la même valeur de clé. Autrement, il ne
sera pas capable de déchiffrer les données.
WEP Authentication
(Authentification WEP)
Les valeurs possibles sont « Open System »
(Système ouvert) et « Shared Key »
(Clé partagée). Certaines cartes sans fil et
certains points d’accès ne supportent pas ces
deux méthodes. Consultez la documentation pour
déterminer la valeur à utiliser.
Français
Channel No (Numéro de canal)
• Lorsque cette valeur est sélectionnée, les
données sont chiffrées avec la clé par défaut
avant leur transmission. Le poste récepteur doit
être paramétré pour le chiffrement sur 64 bits et
avoir la même valeur de clé à la même position
dans sa table de clés. Autrement, il ne sera pas
capable de déchiffrer les données.
16
Écran Wireless Link Info (Informations de liaison sans fil)
Chapitre 4 : Configuration du PC client
Cliquez sur le bouton « Link Info » (Informations sur la liaison) dans
l’écran Wireless, pour afficher un écran similaire à celui présenté ciaprès.
Présentation générale
Pour la configuration client, le serveur d’impression doit être
installé dans votre réseau local et configuré conformément aux
instructions du chapitre « Configuration du serveur d’impression
». Le serveur d’impression et l’imprimante connectée doivent être
tous deux sous tension.
Méthodes d’impression
State (État)
Indique le point d’accès actuellement utilisé.
Current Channel (Canal en cours)
Le canal en cours qui a été utilisé.
Current TX Rate (Débit en cours)
La vitesse de transmission en cours.
Throughput (Tx) (Débit en émission)
Indique le volume de données émis
par seconde.
Throughput (Rx) (Débit en réception)
Indique le volume de données reçu
par seconde.
Link Quality (Qualité de liaison)
Indique la qualité de la connexion sans fil.
Signal Strength (Puissance du signal)
Indique la puissance du signal sans fil reçu.
REMARQUE : Les données relatives à la qualité de la liaison et à la
puissance du signal ne sont pas disponibles en mode « Ad-hoc » ou
« 802.11 Ad-hoc ».
Configuration et gestion avancées
L’utilitaire de gestion BiAdmin est fourni pour permettre des
opérations de configuration et de gestion avancées. Ce programme
est installé par défaut après avoir choisi l’option d’installation
Administrator (Administrateur). Consultez le chapitre « Utilitaire de
gestion BiAdmin » pour plus d’informations sur l’utilisation de
l’utilitaire BiAdmin.
17
• Le driver d’impression Peer-to-peer disponible sur le CD-ROM
est utilisé par le mode d’installation User (Utilisateur). Les
tâches d’impression sont mises en file d’attente sur votre PC,
puis envoyées au serveur d’impression lorsque celui-ci est
disponible.
• Le mécanisme de mise en file d’attente d’impression sur le
serveur consiste à stocker toutes les tâches d’impression sur le
serveur réseau (par exemple sous Windows NT/2000) puis à les
transmettre au serveur d’impression. L’administrateur réseau
peut alors agir sur la file d’impression. Par exemple, une tâche
d’impression importante peut être transférée au début de la file
d’attente.
• L’impression Windows SMB est une norme Microsoft pour
l’utilisation d’une « imprimante réseau ». Aucun logiciel
supplémentaire n’est nécessaire sur votre PC Windows, et
l’impression à partir des programmes MS-DOS est supporté.
Toutefois, comme le serveur d’impression ne peut pas stocker
de fichiers, les tâches d’impression volumineuses peuvent
engendrer des problèmes.
• AppleTalk est également supporté, et aucune configuration du
serveur d’impression n’est normalement nécessaire. Pour plus
d’informations sur la configuration client, reportez-vous à la
section Macintosh de ce chapitre.
18
Français
Français
Le serveur d’impression accepte plusieurs méthodes d’impression :
Quelle est la méthode d’impression recommandée ?
• Si vous utilisez Windows 95, 98, NT, ME ou 2000, la méthode la
plus simple consiste à installer le driver d’impression Peer-topeer présent sur le CD-ROM, en sélectionnant l’installation User
(Utilisateur).
1. Sélectionnez l’option Settings – Control Panel – Network
(Paramètres - Panneau de configuration – Réseau) dans le menu
Start (Démarrer). Vous devriez voir apparaître un écran similaire
à celui-ci :
SMB n’est toutefois pas adapté aux documents complexes et
volumineux ; par conséquent, si vous avez besoin d’imprimer de
tels documents et d’imprimer également à partir de MS-DOS,
installez à la fois le driver d’impression Peer-to-peer et
l’impression SMB. Les programmes MS-DOS pourront utiliser
l’imprimante SMB, alors que les programmes Windows devront
plutôt utiliser le driver d’impression Peer-to-peer.
• Si votre réseau local est équipé de serveurs réseau (par exemple
sous Windows NT ou Windows 2000 Server), utilisez la méthode
conseillée par votre administrateur réseau. Si vous le souhaitez,
le serveur d’impression peut imprimer par l’intermédiaire d’une
file d’attente située sur un serveur réseau.
• Utilisateurs Unix - reportez-vous au manuel Unix qui se trouve
sur le CD-ROM, dans le répertoire Manual/Unix.
• Utilisateurs Macintosh - reportez-vous à la section Macintosh de
ce chapitre.
Vérification de vos protocoles réseau (Windows)
Il est nécessaire que le protocole TCP/IP ou NetBEUI soit installé
sur votre PC.
• Si vous utilisez le driver d’impression Peer-to-peer, ces
vérifications seront effectuées par le programme d’installation.
• Si vous utilisez l’impression Windows SMB, vous devrez effectuer
vous-même ces vérifications en procédant comme suit :
19
La première ligne de la liste, NetBEUI -> PCI Fast Ethernet
Adapter (Adaptateur PCI Fast Ethernet), indique que le
protocole NetBEUI est installé sur le PC. Votre PC affichera le
nom de votre carte réseau à la place de « PCI Fast Ethernet
Adapter ».
Français
Français
• Si vous utilisez Windows et que vous avez besoin d’imprimer à
partir de programmes MS-DOS ou que vous ne souhaitez pas
installer de logiciel supplémentaire, utilisez SMB.
La ligne sélectionnée (TCP/IP -> PCI Fast Ethernet Adapter)
indique que le protocole TCP/IP est installé. Votre PC affichera le
nom de votre carte réseau à la place de « PCI Fast Ethernet
Adapter ».
2. Si aucune de ces deux lignes n’est présente :
• Installez le protocole NetBEUI en sélectionnant Add - Protocol
- Microsoft - NetBEUI – OK (Ajouter - Protocole - Microsoft NetBEUI – OK). Il est possible que vous soyez invité à insérer
votre CD-ROM Windows.
• Si nécessaire, vous pouvez aussi installer TCP/IP. Toutefois,
selon votre environnement de réseau local, il vous faudra
éventuellement configurer plus avant TCP/IP.
3. Si l’un des deux protocoles est déjà installé, poursuivez
l’installation.
20
Driver d’impression Peer-to-peer Windows
Avec cette méthode d’impression, les tâches d’impression sont
stockées sur votre PC, puis transmises au serveur d’impression
lorsque celui-ci est disponible.
Installation
Avant d’effectuer la procédure suivante, il est nécessaire que le
serveur d’impression soit installé sur votre réseau local et
configuré conformément aux instructions de la section
« Configuration du serveur d’impression ». Le serveur d’impression
et l’imprimante connectée doivent être tous deux sous tension.
2. Cliquez sur l’icône Installation, puis choisissez l’option User
(Utilisateur) dans l’écran « Setup Type » (Type d’installation).
Cette opération installe le driver d’impression Peer-to-peer.
3. Suivez les instructions pour terminer l’installation. (Si vous
rencontrez des problèmes au cours de l’installation, reportezvous à la section Windows du chapitre « Dépannage ».)
4. L’installation du driver d’impression s’exécute.
5. Les serveurs d’impression sont recherchés dans le réseau local,
et un écran similaire à celui-ci apparaît.
• Si vous le souhaitez, changez le nom du groupe de travail
(Workgroup name), puis cliquez sur Refresh pour actualiser
l’affichage.
• Sélectionnez List all Print Servers pour lister tous les serveurs
d’impression, indépendamment du groupe de travail.
• Sélectionnez « List all Print Servers », puis cliquez sur le bouton
d’actualisation « Refresh ».
• Vérifiez que le serveur d’impression et l’imprimante sont tous deux
correctement connectés et sous tension.
Français
Français
1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Si le
programme d’installation ne démarre pas automatiquement,
exécutez SETUP.EXE dans le dossier racine.
Si votre serveur d’impression n’apparaît pas dans la liste :
• Vérifiez que le serveur d’impression a été configuré à l’aide de
l’option d’installation administrateur du CD-ROM et de l’Assistant
de configuration résultant.
• Si vous utilisez TCP/IP, essayez d’installer le protocole NetBEUI.
Reportez-vous à la section « Vérification de vos protocoles réseau
» plus haut dans ce document pour plus de détails.
Désinstallez puis réinstallez le driver d’impression Peer-to-peer.
6. Sélectionnez le port d’impression souhaité, puis cliquez sur
« Next » pour continuer. Un message vous indique alors si le port
a été correctement créé.
REMARQUE : Si le message d’erreur suivant s’affiche, installez
Internet Explorer 4 ou ultérieur, ou suivez la procédure décrite à la
section « Windows » du chapitre « Dépannage ».
• Si possible, le nom de l’imprimante connectée est affiché. Si
l’indication « No printer » (Aucune imprimante) apparaît,
assurez-vous que l’imprimante est correctement connectée et
sous tension.
21
22
7. Un écran similaire à celui-ci apparaît :
Programmes - Utilitaire de serveur d’impression - Installation du
serveur d’impression).
Administration
• PLes tâches d’impression peuvent être gérées comme avec
n’importe quelle imprimante Windows. Ouvrez le dossier Printers
(Imprimantes) en sélectionnant Start - Settings – Printers
(Démarrer – Paramètres – Imprimantes) et double-cliquez sur
une imprimante pour afficher les tâches d’impression en cours.
8. Sélectionnez « Add New Printer »" (Ajouter une nouvelle
imprimante) pour exécuter l’Assistant Ajout d’imprimante de
Windows si l’imprimante voulue ne se trouve pas dans la liste
Existing Printers (Imprimantes existantes).
Suivez les instructions de l’Assistant pour terminer l’installation :
• Sélectionnez les informations relatives au fabricant
(Manufacturer) et au modèle (Model) de l’imprimante, ou utilisez
l’option « Have Disk » (Disquette fournie), le cas échéant.
• Nous vous conseillons de changer le nom de l’imprimante pour
indiquer le périphérique sur lequel elle se trouve. (par exemple,
HP2100 sur SCA43600_P1).
• Si Windows vous invite à partager l’imprimante, n’activez pas le
partage.
9. Cliquez sur l’icône « Connect » (Connecter) pour terminer
l’installation. Vous pouvez maintenant imprimer sur cette
imprimante.
• Pour installer d’autres imprimantes, répétez les étapes 8 et 9.
• À l’avenir, pour lancer ce programme, utilisez le menu « Start »
(Démarrer). Il est disponible par défaut dans le menu Start Programs - Print Server Utility - Print Server Setup (Démarrer 23
• Pour supprimer un port créé par ce programme d’installation,
utilisez la fonction Windows Delete Port (Supprimer un port) :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une imprimante
dans le dossier Printers (Imprimantes), puis sélectionnez
Properties (Propriétés).
Français
Français
• Si l’imprimante connectée au serveur d’impression a été
changée, exécutez de nouveau ce programme et sélectionnez
l’imprimante adéquate.
• Localisez le bouton Delete Port (Supprimer un port). Ce bouton
se trouve dans l’onglet Details ou Ports, selon la version de
Windows que vous utilisez.
• Si l’adresse IP du serveur d’impression est modifiée et que vous
ne pouvez plus imprimer, supprimez le port (en suivant la
procédure ci-dessus) et réinstallez-le.
Options de port
Les options du driver d’impression Peer-to-peer sont accessibles
par l’intermédiaire du bouton Port Settings (Paramètres du port).
Pour ouvrir le dossier Printers (Imprimantes), cliquez sur Start Settings - Printers (Démarrer – Paramètres – Imprimantes), cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante voulue et
choisissez Properties (Propriétés). Le bouton Port Settings
(Paramètres du port) se trouve dans l’onglet Details ou Ports, selon
la version de Windows que vous utilisez.
24
Voici un exemple d’écran :
1. Double-cliquez sur l’icône Network Neighborhood (Voisinage réseau)
qui se trouve sur le Bureau.
2. Dans le menu View (Affichage), sélectionnez Details.
3. Localisez le serveur d’impression voulu, comme indiqué ci-dessous :
• S’il se trouve dans le même groupe de travail que votre PC, il
apparaîtra dans la liste.
Port
Si vous le souhaitez, cliquez sur Browse (Parcourir) pour sélectionner un
autre serveur d’impression. Si le périphérique sélectionné possède
plusieurs ports, vous pouvez utiliser le bouton Select Device Port
(Sélectionner un port de périphérique) pour en sélectionner un.
Le paramètre Port Name (Nom du port) ne peut pas être modifié après
l’installation. Ce nom est affiché dans les propriétés de l’imprimante.
Banner (Bannière) Activez cette option pour imprimer une page de bannière avant
chaque tâche d’impression.
o Si vous utilisez une imprimante PostScript, activez la case
à cocher PostScript.
o Le nom de l’utilisateur sera imprimé sur la page de bannière.
Retry Interval (Intervalle avant nouvelle tentative) Indique la fréquence à laquelle
Windows interroge le serveur d’impression pour établir une connexion
lorsque l’imprimante est occupée. Augmentez cette valeur si vous
obtenez trop de messages d’avertissement.
Français
Français
• S’il se trouve dans un autre groupe de travail, double-cliquez sur
Entire Network (Réseau global) puis sur le groupe de travail
approprié pour l’ouvrir.
4. Double-cliquez sur l’icône du serveur d’impression pour afficher
l’icône d’imprimante de chaque port d’imprimante. Le champ
« Comment » (Commentaire) indique le type d’imprimante connectée
au port.
5. Pour installer une imprimante, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l’icône de l’imprimante voulue et choisissez « Install »
(Installer), comme illustré ci-dessous. Cette opération démarre
l’Assistant Ajout d’imprimante.
Impression Windows SMB
Cette méthode ne nécessite pas l’installation d’un logiciel
supplémentaire, mais le protocole NetBEUI ou TCP/IP doit être
installé sur votre PC. Utilisez la procédure suivante pour installer
l’imprimante du serveur d’impression en tant qu’imprimante
réseau Windows SMB :
25
26
6. Suivez les instructions pour terminer l’installation.
• Pour plus d’informations sur l’impression à partir de programmes
MS-DOS, consultez la section « Impression à partir de
programmes MS-DOS » ci-dessous.
7. L’imprimante apparaît maintenant dans votre dossier Printers
(Imprimantes) accessible par le menu Start -Settings – Printers
(Démarrer – Paramètres – Imprimantes) et peut être utilisée
comme n’importe quelle autre imprimante. L’impression SMB n’est
toutefois pas adaptée aux tâches d’impression volumineuses et
complexes et il est donc conseillé d’utiliser à la place le driver
d’impression Peer-to-peer.
• OU en utilisant l’option « Capture Printer Port » (Capture du port
d’imprimante) illustrée dans l’écran d’installation d’une
imprimante SMB ci-dessus.
Vous obtenez alors une boîte de dialogue semblable à celle qui suit et
dans laquelle vous pouvez sélectionner le port du PC à intercepter. Il
s’agit habituellement du port LPT1 (port parallèle n° 1 du PC).
Impression à partir de programmes MS-DOS
Windows peut rediriger des données d’impression d’un port parallèle
de votre PC (par exemple, LPT1) vers une imprimante réseau. Cette
redirection est appelée « Capture Printer Port » (Capture du port
d’imprimante) et sert aux programmes MS-DOS. Le programme MS-DOS
est configuré pour utiliser le port LPT1 (port parallèle n° 1 du PC),
mais Windows intercepte les données d’impression et les envoie à
l’imprimante réseau.
Les paramètres d’interception peuvent être définis de la façon
suivante :
• En répondant « Yes » (Oui) à la question « Do you print from MSDOS programs? » (Imprimez-vous à partir d’applications MS-DOS ?)
lors de l’installation d’une imprimante réseau.
27
Le menu File (Fichier) du dossier Printers (Imprimantes) contient
également les options Capture Printer Port (Capture du port
d’imprimante) et End Capture (Fin de la capture).
Windows avec des files d’attente d’impression serveur
1. Ouvrez votre dossier Printers (Imprimantes) et démarrez l’Assistant
Ajout d’imprimante.
2. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Network Printer
(Imprimante réseau).
3. Dans la fenêtre de message où il vous est demandé d’indiquer les
informations Network Path (Chemin réseau) ou Queue Name (Nom
de file d’attente), cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) et
recherchez le serveur et l’imprimante (ou la file d’impression) que
votre administrateur réseau vous a conseillés d’utiliser.
28
Français
Français
• Sélectionnez les informations relatives au fabricant
(Manufacturer) et au modèle (Model) correspondant à
l’imprimante connectée au port du serveur d’impression, et
terminez les opérations de l’Assistant.
4. Cliquez sur OK, puis sur « Next » pour continuer.
5. Sélectionnez les informations relatives au fabricant
(Manufacturer) et au modèle (Model) de l'imprimante qui vont été
communiquées par votre administrateur réseau, puis cliquez sur
Next.
6. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer les
opérations de l’Assistant.
La nouvelle imprimante apparaît avec toutes les autres
imprimantes déjà installées et peut être sélectionnée pour
l’impression à partir d’une application Windows quelconque.
Le serveur d’impression supporte les protocoles AppleTalk
(EtherTalk), PAP, ATP, NBP, ZIP et DDP, ce qui permet aux
ordinateurs Macintosh du réseau de voir et d’utiliser le serveur
d’impression comme une imprimante AppleTalk normale.
Aucune configuration n’est en principe nécessaire.
6. Sélectionnez un serveur d’impression dans la liste des imprimantes,
en cliquant sur le nom approprié. Le nom du serveur d’impression
est indiqué sur une étiquette située dans la partie inférieure du
serveur d’impression, avec la mention « Server Name » (Nom du
serveur). Il est composé de 8 caractères alphanumériques.
7. Cliquez sur le bouton Close (Fermer).
8. La configuration est terminée.
Impression
Français
Français
Macintosh (AppleTalk)
5. Cliquez sur LaserWriter 8 (recommandé) ou sur LaserWriter 7.
LaserWriter 8 utilise les polices installées sur l’imprimante ellemême, de sorte que l’impression est plus rapide. LaserWriter 7
utilise les polices installées sur l’ordinateur, ce qui accroît le
trafic réseau et demande un temps d’impression plus important.
L’impression à partir du serveur d’impression installé dans un
réseau AppleTalk s’effectue comme toute impression normale. Il
vous suffit de sélectionner File - Print (Fichier – Imprimer) puis de
choisir l’imprimante voulue.
Logiciels requis
Système d’exploitation System 7.x ou ultérieur
Installation d’AppleTalk
1. Cliquez sur l’icône Apple (Pomme) puis sur Control Panel
(Panneau de commande).
2. Cliquez sur Network (Réseau).
3. Assurez-vous que le protocole EtherTalk est sélectionné sous
AppleTalk Connection (Connexion AppleTalk).
4. Cliquez sur Chooser (Sélecteur). Le Chooser (Sélecteur) s’ouvre.
29
30
Chapitre 5 : Utilitaire d’administration BiAdmin
Écran principal
Configuration requise
Ce programme nécessite :
• Windows 95, Windows 98 ou ME
• Windows NT 4.0, Windows 2000 ou XP
Autres recommandations :
• Résolution d’écran de 800 * 600 ou supérieure
Utilisez le CD-ROM fourni. Ce CD-ROM démarre habituellement de
manière automatique. Si le démarrage automatique est désactivé
sur votre PC, exécutez le programme SETUP présent dans le
dossier racine.
• BiAdmin est toujours installé si l’option Administrator
(Administrateur) est sélectionnée.
• Si vous utilisez l’option Custom (Installation personnalisée)
du CD-ROM, sélectionnez BiAdmin Management Utility
(Utilitaire d’administration BiAdmin).
Utilisation
• Démarrez ce programme en utilisant l’icône créée par le
programme d’installation.
• Lorsqu’il est exécuté, ce programme recherche dans le réseau
les serveurs d’impression actifs, puis les affiche à l’écran
conformément à l’exemple d’écran ci-dessous.
31
Groupes
La partie gauche de l’écran contient la colonne Groups
(Groupes). Chaque serveur d’impression peut être placé dans un
groupe à partir du menu Configuration, puis des options System
Configuration et Groups (Configuration système et Groupes).
Français
Français
Installation
• Lorsqu’un groupe est sélectionné, seuls les serveurs
d’impression de ce groupe sont affichés dans la
partie droite de l’écran.
• Par défaut, tous les serveurs d’impression
apparaissent dans le groupe [ROOT] (Racine).
• Un serveur d’impression ne peut être membre que
d’un (1) seul groupe et doit toujours être membre
d’un groupe.
• Pour sélectionner un groupe pour le serveur
d’impression en cours, sélectionnez le menu
Configuration, puis les options System Configuration
(Configuration système) et Groups (Groupes).
• Pour créer un nouveau groupe et y ajouter le serveur
d’impression en cours, saisissez simplement un nom
de groupe dans la boîte de dialogue. (Voir l’exemple
d’écran à droite.)
32
• Si le serveur d’impression se trouve sur un autre segment de réseau
local, utilisez l’option InitDevice - Attach Remote (Initialisation de
périphérique – Connecter à distance) pour localiser et afficher le
serveur d’impression.
• Pour les réseaux utilisant uniquement TCP/IP, les serveurs
d’impression sans adresse IP n’apparaissent pas. Utilisez l’option de
menu InitDevice - Set IP Address (Initialisation de périphérique –
Définir l’adresse IP) pour affecter une adresse IP, puis actualisez la
liste au moyen de l’option Refresh. Vous devez connaître le nom
par défaut du périphérique absent de la liste pour lui affecter une
adresse IP. Le nom du serveur par défaut est indiqué sur une
étiquette sur la partie inférieure du périphérique.
Icônes d’état
La partie droite de l’écran contient la liste des serveurs d’impression
présents sur le réseau. Pour chaque périphérique, les informations
présentées sont les suivantes :
• Default Name (Nom par défaut). Le nom du serveur par défaut est
indiqué sur une étiquette sur la partie inférieure du périphérique.
• Device Name (Nom de périphérique). Si vous n’avez pas modifié ce
nom, il est identique au nom de serveur par défaut.
• Printer Port (Port d’imprimante) Le nombre et le type des ports
sont indiqués dans la colonne de droite.
Si le serveur d’impression voulu n’apparaît pas dans la liste, effectuez
les opérations suivantes :
• Vérifiez que le périphérique est installé et sous tension, puis
actualisez la liste au moyen de l’option Refresh.
• Utilisez l’option InitDevice - Find (Initialisation de périphérique –
Trouver) pour rechercher le serveur d’impression. Vous devez
connaître le nom par défaut du serveur d’impression. Le nom du
serveur par défaut est indiqué sur une étiquette sur la partie
inférieure du périphérique.
33
Lorsqu’un serveur d’impression est sélectionné, les icônes
deviennent actives.
Français
Français
Liste des périphériques
REMARQUE : Ces icônes fournissent des informations d’état et
permettent d’accéder aux paramètres du serveur d’impression
sélectionné. Lorsqu’une icône est grisée, l’option ou le
protocole correspondant n’est pas disponible.
Informations sur le périphérique
Équivalent menu : Status - Backup/Restore Device Information
(État – Sauvegarder/restaurer les informations du périphérique)
Tous les paramètres du périphérique en cours sont affichés dans
une liste déroulante accessible en lecture seule dans le panneau
de gauche.
Vous pouvez utiliser les boutons « Save to File » (Enregistrer
dans un fichier) et « Restore to Device » (Restaurer sur le
périphérique) de cet écran pour enregistrer une copie du fichier
CONFIG du périphérique sélectionné sur votre PC ou restaurer sur
le serveur d’impression sélectionné un fichier préalablement
enregistré.
34
État de l’imprimante
Équivalent menu : Status - Port Status (État – État du port)
Lorsque vous cliquez sur cette icône, un bouton de détail
s’active et permet d’afficher des informations supplémentaires
sur l’imprimante
Icônes de configuration
Les icônes suivantes sont disponibles. Reportez-vous à l’aide en
ligne pour plus d’informations sur les données présentées sur
chaque écran.
Français
Configuration AppleTalk
Équivalent menu : Configuration – AppleTalk
Aucune configuration du serveur d’impression n’est
généralement nécessaire pour utiliser AppleTalk.
Configuration NetBEUI
Équivalent menu : Configuration - NetBEUI
35
Configuration SNMP
Équivalent menu : Configuration – SNMP
La configuration est nécessaire uniquement pour
l’utilisation du protocole SNMP (Simple Network
Management Protocol). Pour plus d’informations,
consultez le chapitre 7.
Configuration de port logique
Équivalent menu : Configuration - Logical Port
(Configuration – Port logique)
La configuration de ports logiques (imprimantes)
peut être utilisée dans l’environnement Unix.
NetWare
NetWare n’est pas supporté par SMC2622W-P et
SMC2622W-U.
Autres icônes
Français
Configuration TCP/IP
Équivalent menu : Configuration - TCP/IP Cette icône
permet la configuration pour TCP/IP. Certains
modèles peuvent être associés à des cases à cocher
pour DHCP, Bootp et Rarp. Certains modèles peuvent
aussi afficher les données d’installation de la
fonctionnalité propriétaire d’impression Internet
« Internet Printing » (impression via e-mail).
Configuration hertzienne
Équivalent menu : Configuration – Wireless
(Configuration – sans fil)
Cette icône est active si le périphérique sélectionné
peut servir de point d’accès sans fil ou de poste
sans fil pour votre réseau local.
Mise à niveau
Équivalent menu : InitDevice – Upgrade (Initialisation
de périphérique – Mise à niveau)
Cette option permet de mettre à niveau le logiciel du
serveur d’impression sélectionné. Avant d’utiliser cette
option, vous devez vous procurer le fichier .BIN de
mise à niveau du logiciel et le copier dans le
répertoire de l’utilitaire BiAdmin.
Actualisation
Équivalent menu : Aucun
Cette icône permet de mettre à jour la liste des
serveurs d’impression après toute modification de nom
ou d’adresse IP.
Quitter
Équivalent menu : Help – Exit (Aide – Quitter)
Permet de quitter le programme BiAdmin. Les
modifications éventuellement effectuées ne sont pas
enregistrées ; vous devez utiliser l’option Save to Device
(Enregistrer sur le périphérique) dans chaque écran.
36
les autres cas, BiAdmin utilise IPX/SPX pour localiser le
serveur d’impression même si celui-ci ne possède pas
d’adresse IP valide.
Options de menu
Menu Status (État)
•
Device Info
(Informations sur
le périphérique)
Identique au bouton Device (Périphérique).
Affiche toutes les informations de configuration et d’état du
serveur d’impression sélectionné. Les données sont
présentées dans une fenêtre de liste déroulante et sont
accessibles en lecture seule.
Port
Identique aux boutons Port Status (État du port).
•
•
Menu InitDevice (Initialisation de périphérique)
Cette option permet de connecter un serveur d’impression à
un autre segment du réseau local. Si votre réseau local ne
comporte pas de routeur, ignorez cette option.
Connected Protocol Cette option permet d’indiquer le protocole de réseau local à
(Protocole connecté) utiliser pour la communication entre le périphérique
sélectionné et cette application. Vous ne devez sélectionner
qu’UN SEUL protocole. Find (Rechercher) Cette option
permet d’utiliser le protocole IPX/SPX pour localiser un
serveur d’impression sur le réseau local. Saisissez simplement
le nom par défaut du serveur que vous souhaitez localiser. Le
nom du serveur par défaut est indiqué sur une étiquette sur
la partie inférieure du périphérique.
Reset Device
(Réinitialiser
le périphérique)
Cette option provoque le redémarrage du périphérique. Elle
doit être utilisée après toute modification de la
configuration ou bien, si le périphérique ne répond plus après
la survenue d’un problème.
Restore Factory Default Cette option permet de restaurer les valeurs d’origine de TOUS
(Restaurer les
les paramètres du périphérique. Pour restaurer uniquement les
paramètres par
valeurs de l’écran en cours, cliquez sur le bouton Set to Default
défaut)
(Rétablir les valeurs par défaut).
Set IP Address
Pour les réseaux TCP/IP uniquement :
(Définir l’adresse IP) • Si un serveur d’impression n’apparaît pas sur l’écran
principal, utilisez cette option pour définir les paramètres
Device IP Address (Adresse IP du périphérique), Gateway
IP Address (Adresse IP de la passerelle) et Network Mask
(Masque de réseau).
• Vous devez effectuer cette opération uniquement si votre
réseau local utilise SEULEMENT le protocole TCP/IP. Dans
37
Upgrade
(Mise à niveau)
Met à jour le logiciel d’un serveur d’impression. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la description de l’icône
Upgrade (Mise à niveau).
Menu Configuration
Français
Français
Attach Remote
Pour localiser le serveur d’impression, saisissez le nom
par défaut. Le nom du serveur par défaut est indiqué sur
une étiquette sur la partie inférieure du périphérique.
Saisissez les informations obligatoires : IP Address
(Adresse IP), Network Mask (Masque de réseau) et
Gateway IP Address (Adresse IP de la passerelle).
Après avoir enregistré les données sur le périphérique,
actualisez la liste. Le serveur d’impression doit
maintenant apparaître dans la liste des périphériques
affichée sur l’écran principal.
L’option System (Système) permet de :
• Modifier le nom du serveur d’impression sélectionné.
• Modifier le « Groupe » du serveur d’impression sélectionné.
• Définir les protocoles réseau utilisés par le serveur d’impression
sélectionné. (Il est possible de désactiver tout protocole non
utilisé sur votre réseau local. Cela peut améliorer les
performances.)
Le menu Configuration contient également des options pour les
éléments suivants. Ces options ont le même effet que l’icône
correspondante :
• TCP/IP
• AppleTalk
• NetBEUI
• Logical Port (Port logique)
• SNMP
• Wireless (sans fil)
38
Menu Diagnostics
Print Test Page (Imprimer une page de test)
Utilisez cette option pour imprimer une page de test à partir du
port de serveur d’impression sélectionné. Cette page contient des
informations d’état.
Menu Control (Contrôle)
REMARQUE : L’option de menu « Abort Mail Print Job »
(Abandonner une tâche d’impression par e-mail) ne permet PAS
d’annuler les tâches d’impression IPP.
Présentation générale
Les modèles de serveur d’impression intègrent un serveur HTTP.
Vous pouvez ainsi vous connecter au serveur d’impression et le
configurer en utilisant votre navigateur Web. Cette opération est
possible avec la majorité des navigateurs, dans la mesure
toutefois où ils gèrent les tables et les formulaires.
Préparation
Étant donné que le serveur d’impression supporte l’allocation
dynamique d’adresses IP au moyen de DHCP, BOOTP ou RARP, il
est livré avec l’adresse IP 0.0.0.0. Cette adresse IP n’est PAS une
adresse IP valide.
Vous devez par conséquent effectuer l’UNE des opérations
suivantes :
Français
Français
Abort Mail Print Job (Abandonner une tâche d’impression par
e-mail)
Cette option se réfère aux tâches d’impression qui ont été reçues
par l’intermédiaire de la fonctionnalité propriétaire d’impression
Internet « Internet Printing » (impression via e-mail). Elle peut
être utilisée pour mettre fin à une tâche d’impression qui n’a pas
abouti correctement.
Chapitre 6 : Configuration de l’interface Web
• Vérifiez votre serveur DHCP (si vous en utilisez un) et
recherchez l’adresse IP allouée au serveur d’impression.
• Utilisez l’Assistant Installation de Windows, le programme
BiAdmin fourni ou tout autre utilitaire pour affecter une
adresse IP valide au serveur d’impression.
• Ajoutez une entrée dans la table arp pour associer l’adresse
matérielle du serveur d’impression à l’adresse IP voulue en
procédant comme suit :
arp-s IP_Address 00:c0:02:xx:xx:xx (Unix)
arp-s IP_Address 00-c0-02-xx-xx-xx (Windows)
où :
adresse_IP est l’adresse IP que vous souhaitez affecter au serveur
d’impression.
00:c0:02:xx:xx:xx est l’adresse matérielle du serveur d’impression.
39
40
Configuration Screens
Exemple (Unix):
arp -s
192.168.0.21
AppleTalk
00:c0:02:12:34:56
Exemple (Windows):
arp -s
192.168.0.21
00-c0-02-12-34-56
REMARQUE : L’adresse matérielle du serveur d’impression est
indiquée sur une étiquette sur la partie inférieure du
périphérique. L’impression de diagnostic peut également être
utilisée pour trouver l’adresse IP et l’adresse matérielle du
serveur d’impression. (Appuyez sur le bouton de diagnostic et
maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.)
Connexion au serveur d’impression
Zone AppleTalk
Type d’objet imprimant
2. Dans le champ Address (Adresse), saisissez HTTP:// suivi de
l’adresse IP du serveur d’impression, par exemple
http://192.168.0.21.
Protocole
decommunication
Français
Français
1. Démarrez votre navigateur Web.
Définit les systèmes Apple qui peuvent accéder à
cette imprimante.
Champs texte permettant de décrire le driver
d’imprimante utilisé pour chaque port. Le serveur
d’impression est conçu pour fonctionner avec les
imprimantes LaserWriter (ou 100 % compatibles).
Indique si le port utilise un protocole de
communication ASCII ou Binary (Binaire). Par
défaut, le protocole est binaire.
3. Vous êtes alors invité à entrer un mot de passe. Si aucun mot
de passe n’a été défini, appuyez simplement sur ENTRÉE.
4. Utilisez la barre de menus en haut de l’écran pour vous
déplacer. N’oubliez pas d’enregistrer les données dans chaque
écran avant de passer à l’écran suivant.
41
42
NetBEUI
Nom de domaine
Abandonner la tâche
d’impression en cas
d’erreur
Indique le groupe de travail supporté par le
serveur d’impression. Dans ce champ, il n’est pas
tenu compte de la distinction entre minuscules et
majuscules et les noms avec des casses différentes
sont donc considérés comme identiques.
Indique la rapidité avec laquelle les tâches sont
envoyées à l’imprimante. La valeur par défaut zéro
(0) ne doit être incrémentée que si votre
imprimante ne parvient pas à gérer les délais
d’impression.
OUI met fin à une tâche d’impression en cas
d’erreur d’impression. NO (NON : valeur par
défaut). La tâche se poursuit mais risque
d’entraîner des erreurs. Si des erreurs d’impression
se produisent, affectez à ce paramètre la valeur
Contact système
Emplacement système
Postes d’administration
Numéro du poste.
Adresse IP
Communauté
Accès
Récepteurs d’interceptions
Numéro du récepteur.
Adresse IP
Communauté
Remarque
43
Français
Français
Temps de réponse
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Zone de texte – Nom du contact.
Zone de texte – Emplacement du contact.
Sélectionnez le poste d’administration (1..4) puis
cliquez sur le bouton Get Data (Lire les données)
pour mettre à jour l’affichage pour l’élément
sélectionné.
Entrez l’adresse IP du poste d’administration sur
lequel le programme SNMP est installé.
Il s’agit d’une zone de texte. Entrez le nom de la
communauté.
Sélectionnez le niveau d’accès voulu.
Sélectionnez le numéro du récepteur
d’interceptions (1..4) puis cliquez sur le bouton
Get Data (Lire les données) pour mettre à jour
l’affichage pour l’élément sélectionné.
Entrez l’adresse IP du récepteur d’interceptions à
qui le message Trap (Interception) sera envoyé.
Il s’agit d’une zone de texte. Entrez le nom de la
communauté. Enable (Activer)Cochez pour activer ;
sélectionnez le niveau de gravité.
Toutes les interceptions sont actuellement de
niveau 1.
44
Configurer le serveur
Adresse IP
Nom du serveur
d’impression
Mot de passe
Masque de sous-réseau
Masque de sous-réseau
,Masque de réseau
Adresse de la passerelle
Connexion
Délai avant tentative
de reconnexion
Nombre de tentatives
de reconnexion
45
Adresse IP affectée à ce périphérique. Si vous
utilisez des adresses IP dynamiques (DHCP, BOOTP,
rarp), conservez l’adresse 0.0.0.0.
Si l’adresse qui figure dans la zone Router
(Gateway) (Routeur, Passerelle) est 0.0.0.0,
l’adresse qui figure dans la zone Subnet Mask
doit être 0.0.0.0. Si vous disposez d’un routeur,
entrez le masque de sous-réseau du segment
auquel le serveur d’impression est connecté.
Si votre segment de réseau possède un routeur ou
des passerelles, entrez ici son adresse IP. Sinon,
conservez l’adresse 00.0.0.
Modifiez le nom par défaut si vous le souhaitez. Le nouveau
nom ne doit pas contenir d’espaces.
Entrez le mot de passe du périphérique, puis confirmez-le en
le saisissant à nouveau dans la zone Verify
(Vérifier).Lorsqu’un mot de passe a été entré, il devient
obligatoire pour obtenir un accès et modifier la
configuration.
Activer les protocoles Les protocoles non TCP/IP peuvent être désactivés s’ils ne
sont pas nécessaires dans votre réseau local.
Français
Français
TCP/IP
Définit le temps d’attente du serveur d’impression
avant toute tentative de rétablissement d’une
connexion TCP/IP perdue. Les valeurs autorisées
sont comprises entre 0 et 255 secondes, et la
valeur par défaut est 2.
Définit le nombre de tentatives de reconnexion qui
seront effectuées.Les valeurs autorisées sont
comprises entre 0 et 255, et la valeur par défaut
est 254.
46
Configuration hertzienne - SMC2622W-P et SMC2622W-U
Configuration
Domaine de
réglementation
Nom du poste)
SSID(ESSID)
Numéro de canal
47
Il est illégal d’utiliser ce périphérique dans tout lieu
extérieur au domaine de réglementation.
Ce nom est identique à celui indiqué dans la zone Device
(Host) Name (Nom de périphérique hôte) de l’écran WAN
(Réseau étendu). Sur votre PC, certains écrans d’état sans fil
peuvent afficher ce nom comme point d’accès en cours
d’utilisation.
Pour communiquer, tous les postes sans fil DOIVENT utiliser
le même SSID/ESSID.La valeur par défaut est Null.
Remarque: le SSID respecte la distinction entre les
minuscules et lesmajuscules.
Le canal par défaut pour les États-Unis et le Canada est 3.
Sélectionnez la valeur que vous souhaitez utiliser dans votre
réseau local sans fil. Si vous constatez des pertes de
connexion et/ou des lenteurs dans le transfert des données,
utilisez d’autres canaux et choisissez le meilleur.
Sélectionnez la valeur adéquate pour votre réseau local sans
fil.
• Le mode 802.11 Ad-hoc est utilisé lorsqu’il n’existe pas
de point d’accès sans fil et que chaque poste sans fil
communique directement avec les autres postes sans fil.
Il s’agit de la norme actuelle.
• Le mode Ad-hoc est utilisé lorsqu’il n’existe pas de point
d’accès sans fil et que chaque poste sans fil communique
directement avec les autres postes sans fil. Il s’agit de
l’ancienne norme.
• Le mode Infrastructure est utilisé lorsque chaque poste
sans fil se connecte au point d’accès sans fil. Ce mode
permet également d’accéder au réseau local filaire.
Informations sur la
Un clic sur ce bouton ouvre le sous-écran.
liaison
Sécurité des données WEP
Désactivée
Si cette fonctionnalité est désactivée, les données ne sont PAS
chiffrées avant leur transmission.
Chiffrement sur 64 bits Lorsque cette valeur est sélectionnée, les données sont
chiffrées avec la clé par défaut avant leur transmission.Le
poste récepteur doit être paramétré pour le chiffrement sur 64
bits et avoir la même valeur de clé à la même position dans sa
table de clés. Autrement, il ne sera pas capable de déchiffrer
les données.Default Key (Clé par défaut)Sélectionnez la clé que
vous souhaitez utiliser comme clé par défaut. Les données
transmises sont TOUJOURS chiffrées avec la clé par défaut ; les
autres clés ne servent qu’au déchiffrement.Key Table (Table des
clés) :Cette table est utilisée pour le chiffrement et le
déchiffrement des données. Tous les postes, y compris ce point
d’accès, transmettent toujours les données chiffrées en
utilisant leur clé par défaut. Le numéro de la clé (1, 2, 3, 4)
est également transmis. Le poste récepteur se sert du numéro
de clé (1, 2, 3, 4) pour déterminer la valeur de clé à utiliser
pour le déchiffrement. Si la valeur de clé ne correspond pas à
celle du poste émetteur, le déchiffrement échoue.Pour vous
assurer le plus simplement possible de l’absence de tout
problème, faites en sorte que chaque poste, point d’accès
compris, utilise la même table de clés (toutes les entrées
identiques). La clé utilisée alors comme clé par défaut importe
peu.
Chiffrement sur
Lorsque cette valeur est sélectionnée, les données sont
128 bits
chiffrées avec la clé avant leur transmission. Le poste
récepteur doit être paramétré pour le chiffrement sur 128
bits et avoir la même valeur de clé. Autrement, il ne sera pas
capable de déchiffrer les données.Key (Clé)Entrez la valeur de 48
Français
Français
Sur le SMC2622W-P et le SMC2622W-U, cet écran Wireless (sans fil)
est disponible.
Les paramètres qui y figurent doivent correspondre à ceux des
autres postes sans fil pour qu’une communication ait lieu.
Type de réseau
Authentification WEP
clé que vous souhaitez utiliser. Les autres postes doivent
posséder la même clé.
Les valeurs possibles sont « Open System » (Système ouvert)
et « Shared Key » (Clé partagée).Certaines cartes sans fil ne
supportent pas ces deux méthodes. Consultez la
documentation de la carte sans fil pour déterminer la valeur
qui convient.Assurez-vous que tous les postes sans fil utilisent
le même paramètre que le point d’accès.
Autres écrans
État du serveur
Cet écran montre les données du système serveur et les paramètres
actuellement définis dans tous les autres écrans. Il n’est accessible
qu’en lecture ; aucune saisie ne peut y être effectuée.
État de l’imprimante
Cet écran présente l’état en cours de chaque port. Pour chaque port,
les informations présentées sont les suivantes :
Français
Français
• Connected Printer (Imprimante connectée) – nom du modèle de
l’imprimante connectée au port, si le nom de l’imprimante est
connu. (Si l’imprimante n’est pas bidirectionnelle, cette
information n’est pas disponible.)
• Status (État) – état en cours de l’imprimante : On-line (En ligne),
Off-line (Hors ligne), Out of paper (Plus de papier)
• Printing Information (Informations d’impression) – Idle (Inactive)
ou Printing (En cours d’impression).
Imprimantes logiques
Il est possible d’utiliser des imprimantes (ports) logiques sous Unix.
Pour chaque imprimante logique, les zones suivantes sont
disponibles :
Imprimante logique,
Port
49
Sélectionnez le port d’imprimante logique que vous
souhaitez configurer. (L1 à L3 ou L1 à L8, selon
votre modèle). Cliquez sur le bouton Get Data
(Lire les données) pour mettre à jour l’affichage avec les
données en cours de l’imprimante logique sélectionnée.
Préchaîne
Chaîne de contrôle de l’imprimante (en hexadécimal) à
envoyer à l’imprimante avant chaque tâche d’impression.
Cette chaîne ne doit pas dépasser 15 caractères.
Postchaîne
Chaîne de contrôle de l’imprimante (en hexadécimal) à
envoyer à l’imprimante après chaque tâche d’impression.
Cette chaîne ne doit pas dépasser 15 caractères.
Convertir LF en CR+LF ISi cette option est activée, les caractères LF (saut de ligne)
sont convertis en CR+LF (retour chariot + saut de ligne).
50
Chapitre 7 : Fonctionnalités spéciales
Présentation générale
Le serveur d’impression offre trois (3) fonctionnalités spéciales :
• Prise en charge du protocole IPP (Internet Printing Protocol)
• Système propriétaire Internet Mail Printing system
• Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) est
entièrement supporté par tous les modèles.
• Si les clients n’utilisent pas Windows 2000, vous devez leur
transmettre le logiciel client IPP qui vous a été fourni. S’il ne vous
convient pas de transmettre le CD-ROM, fournissez le fichier
IPP_CLIENT.EXE situé dans le dossier IPP. Connected Printer
(Imprimante connectée) – nom du modèle de l’imprimante
connectée au port, si le nom de l’imprimante est inconnu. (Si
l’imprimante n’est pas bidirectionnelle, cette information n’est pas
disponible.)
est un nouveau système normalisé, qui permet d’imprimer à
distance à partir d’un PC sur n’importe quelle imprimante
disponible. Normalement, l’imprimante est connectée à un
ordinateur ou un autre périphérique fonctionnant comme
serveur IPP.
Installation du client IPP - Windows 95/98/ME/NT 4.0
Pour les PC client, il est nécessaire d’installer un programme
client IPP compatible. Le client doit également connaître
l’adresse IP ou l’URL du serveur IPP.
• Windows NT 4.0
Configuration du serveur IPP
Le serveur d’impression contient le logiciel nécessaire au
fonctionnement en tant que serveur IPP. Aucune configuration
supplémentaire n’est nécessaire. Les conditions suivantes
doivent toutefois être remplies.
• Le serveur d’impression doit posséder une adresse IP valide.
Pour l’impression via Internet, l’adresse IP du serveur
d’impression doit être externe (attribuée par votre Fournisseur
d’Accès Internet), plutôt que correspondre à une adresse IP
dans votre réseau local.
• Aucun routeur, passerelle ou pare-feu reliant votre réseau
local à Internet NE DOIT bloquer le protocole IPP.
• Vous devez communiquer aux clients l’URL ou l’adresse IP du
Le logiciel client IPP peut être installé sur l’un quelconque des
systèmes suivants :
• Windows 95, Windows 98 ou ME
Français
Français
Le protocole d’impression Internet IPP
serveur IPP. Pour utiliser une URL à la place d’une adresse IP,
vous devez enregistrer le nom de domaine de l’URL.
Installation à partir du CD-ROM
1. Insérez le CD-ROM dans votre lecteur. Si le programme ne
démarre pas automatiquement, exécutez le programme SETUP
situé dans le dossier racine.
2. Suivez les instructions jusqu’à l’écran Select Installation
(Sélectionner l’installation), et sélectionnez IPP Client (Client
IPP).
3. Dans l’écran suivant, sélectionnez l’option Install IPP Client
(Installer le client IPP).
4. Cliquez sur Next (Suivant) et suivez les étapes des écrans
restants pour terminer l’installation.
Installation à l’aide de IPP_CLIENT.EXE
1. Exécutez ce programme pour décompresser les fichiers inclus.
2. Le programme IPP Setup (Installation du protocole IPP)
s’exécute alors.
3. Suivez les instructions pour terminer l’installation.
51
52
Configuration du client IPP - Windows 95/98/ME/NT 4.0
2. Si votre accès Internet s’effectue par l’intermédiaire d’un
serveur proxy, activez l’option Access IPP Server via Proxy
Server (Accéder au serveur IPP par l’intermédiaire d’un serveur
proxy) et entrez les informations détaillées de votre serveur
proxy. (Elles sont identiques à la configuration de votre
navigateur.)
3. Entrez l’adresse IP ou l’URL du serveur IPP.
4. Cliquez sur Select Device Port (Sélectionner un port de
périphérique) pour voir les ports disponibles sur le serveur
IPP, et sélectionnez le port approprié. Une connexion au
serveur IPP est alors établie.
Français
Français
1. Exécutez l’entrée de programme « Add IPP Port » (Ajouter un
port IPP) créée par l’installation. Un écran similaire à celui-ci
apparaît :
5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour créer le port IPP sur votre
système. Un message confirmant que le port a été créé
s’affiche, suivi de la boîte de dialogue suivante :
6. Effectuez l’une des actions suivantes :
a) sélectionnez une imprimante existante pour le nouveau port
et cliquez sur OK.
Ou :
b) cliquez sur le bouton Add New Printer (Ajouter une nouvelle
imprimante) pour créer une nouvelle imprimante pour le port
IPP. Cette opération lance l’Assistant Ajout d’imprimante.
Suivez les instructions pour terminer la procédure. Vérifiez que
la nouvelle imprimante utilise le port IPP.
7. L’installation est à présent terminée.
• Pour créer d’autres ports IPP, répétez toute la procédure.
• Le serveur proxy et les autres options sont définis
individuellement pour chaque port IPP.
53
54
Modification des paramètres de port IPP
After the IPP port is created, you can reach the screen shown in
figure "IPP Port" using the Windows Port Settings button:
• Retry Count définit le nombre de tentatives de connexion qui
seront effectuées. Augmentez sa valeur si votre connexion est
mauvaise ou si le serveur distant est très occupé.
Installation du client IPP - Windows 2000
Windows 2000 possédant son propre client IPP, il n’est pas
nécessaire d’installer le logiciel client IPP fourni. Pour utiliser
le client IPP de Windows 2000 avec le serveur d’impression,
suivez cette procédure :
1. Démarrez l’Assistant Ajout d’imprimante.
Français
Français
2. Sélectionnez Network Printer (Imprimante réseau) et cliquez
sur « Next » (Suivant) pour faire apparaître l’écran Locate
your Printer (Recherche de votre imprimante) présenté cidessous.
1. Ouvrez le dossier des imprimantes Printers en cliquant sur
Start - Settings – Printers (Démarrer – Paramètres –
Imprimantes).
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante IPP,
puis sélectionnez Properties (Propriétés).
3. Localisez le bouton Port Settings (Paramètres du port), dans
l’onglet Details ou l’onglet Port selon la version de Windows
que vous utilisez, et cliquez dessus.
Deux paramètres - Retry Interval (Intervalle avant nouvelle
tentative) et Retry Count (Nombre de tentatives) – peuvent
être réglés en cas de problème lors de la connexion au serveur
IPP.
• Retry Interval définit le délai (en secondes) entre les
tentatives de connexion. Augmentez sa valeur si votre
connexion est mauvaise ou si le serveur distant est très
occupé.
3. Sélectionnez Connect to a printer on the Internet or on your
Intranet (Connexion à une imprimante sur Internet ou votre
Intranet), et entrez l’URL du serveur IPP comme indiqué cidessous, où adresse_IP représente l’adresse IP du serveur IPP
et 631 le numéro du port.
Port parallèle 1
55
adresse_IP:631/ipp/P1
56
REMARQUE : la saisie dans cette zone doit respecter la
distinction entre les minuscules et les majuscules. L’adresse
doit être entrée telle quelle, avec « ipp » en minuscules et P1
en MAJUSCULES.
4. Si la connexion peut être établie et si l’imprimante présente
sur ce port est en ligne, la boîte de dialogue suivante
apparaît.
• La connexion Internet du serveur IPP est arrêtée.
• Un encombrement du réseau a provoqué un dépassement de
délai des tentatives de connexion.
Si vous utilisez le logiciel client IPP fourni, deux paramètres Retry Interval (Délai de nouvelle tentative) et Retry Count
(Nombre de tentatives) – sont à votre disposition en cas de
problème lors de la connexion au serveur IPP.
Voir la section précédente « Modification des paramètres de port
IPP » pour plus d’informations.
Internet Mail Printing
L’imprimante IPP est maintenant prête à être utilisée.
Configuration requise
Utilisation des imprimantes IPP
Serveur de messagerie
L’imprimante IPP peut être sélectionnée et utilisée comme
n’importe quelle autre imprimante Windows. Si le serveur IPP ne
se trouve pas dans votre réseau, votre connexion Internet doit
être active.
• Accessibilité. Le serveur de messagerie doit être accessible par
les clients ou les utilisateurs voulus. Cela implique normalement
une connexion permanente à Internet.
Si vous souhaitez vérifier la disponibilité du serveur IPP distant, vous
pouvez utiliser le programme Query IPP Printer (Interroger une
imprimante IPP) installé avec Add IPP Port (Ajouter un port IPP).
• Protocoles. Le serveur de messagerie doit supporter les
protocoles POP3 et SMTP. Le système Internet Printing System
utilise ces protocoles ainsi que les normes de formatage d’e-mail
les plus courantes :
Un serveur IPP peut être indisponible pour l’une des raisons
suivantes :
• MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions)
• Il n’est pas sous tension.
• Codage Base64 (pour les pièces jointes)
Français
Français
6. Cliquez sur « Next » (Suivant) et terminez les opérations de
l’Assistant.
Le système Internet Mail Printing System permet aux utilisateurs
d’imprimer des données sur votre imprimante via Internet. Les
utilisateurs envoient au serveur d’impression un e-mail avec la
tâche d’impression en pièce jointe. Le serveur d’impression
récupère l’e-mail et l’imprime.
5. Cliquez sur « OK », puis sélectionnez le fabricant et le modèle
de l’imprimante connectée au port du serveur IPP.
• Un problème d’imprimante a conduit le serveur IPP à ne plus
répondre, et un redémarrage est nécessaire.
• L’adresse IP du serveur a changé.
57
58
Serveur d’impression Internet
Configuration du système Internet Mail Printing System
• Protocole TCP/IP. Le réseau local doit utiliser le protocole
TCP/IP.
Le serveur d’impression doit être configuré à l’aide des données
du tableau suivant.
• Accès au serveur de messagerie. Le serveur d’impression doit
pouvoir accéder au serveur de messagerie au moyen d’une
adresse IP unique.
L’utilitaire BiAdmin fourni ou l’interface Web peut être utilisé
pour définir les entrées suivantes sur l’écran TCP/IP.
• Compte de messagerie. Le serveur d’impression doit posséder un
compte de messagerie. Les utilisateurs impriment en envoyant
un e-mail à ce compte.
Adresse IP du serveur
de messagerie
Compte de messagerie)
Configuration utilisateur (client) requise
• Adresse e-mail. Permet d’avertir l’utilisateur que sa tâche
d’impression est terminée ou de lui signaler un problème.
Imprimer une bannière
• Driver d’imprimante. Les utilisateurs doivent disposer d’un driver
d’imprimante correspondant à l’imprimante connectée au serveur
d’impression Internet distant.
Compte de redirection
du courrier
• Logiciel de capture d’impression. Pour imprimer autre chose que
du texte simple, les utilisateurs ont besoin du logiciel InterNet
Printing Port pour capturer une tâche d’impression et la
convertir en pièce jointe de courrier électronique.
Le logiciel Internet Printing Port est disponible pour les systèmes
d’exploitation suivants :
Numéro d’imprimante
par défaut
Imprimer chaque e-mail
Activer l’e-mail de
réponse
• Microsoft Windows 95
• Microsoft Windows NT 4.0 ou ultérieur
59
Chaîne d’identification
du modèle d’imprimante
60
Français
Français
• Connexion Internet. Par l’intermédiaire d’un réseau local ou par
un accès à distance.
Mot de passe du compte
de messagerie
Intervalle de contrôle
du courrier)
Adresse IP du serveur de messagerie
utilisé par le serveur d’impression.
Nom du compte de messagerie utilisé par le serveur
d’impression.
Entrez ici le mot de passe de ce compte
de messagerie.
Indique la fréquence à laquelle le courrier est relevé.
Cette valeur peut être comprise entre 0 et 65 535
minutes, 0 représente une connexion continue et la
valeur par défaut est 1.
La valeur par défaut OUI indique qu’une page de
bannière est imprimée pour identifier le propriétaire de
la tâche d’impression.
Les tâches qui ne peuvent pas être imprimées sont
envoyées à ce compte. Si cette zone n’est pas
complétée, les tâches non imprimables sont supprimées.
Numéro de l’imprimante pour toutes les tâches
d’impression Internet. Vous ne pouvez sélectionner qu’un
seul port.Les utilisateurs du réseau local peuvent aussi
utiliser ce port.
Avec la valeur ON, tous les courriers reçus sont imprimés.
Sinon, seuls les courriers en provenance d’InterNet
Printing Port sont imprimés.
Avec la valeur OUI, toutes les tâches d’impression
reçoivent une réponse par e-mail. Avec la valeur NON,
seuls les utilisateurs qui ont activé cette option dans
leur logiciel InterNet Printing Port reçoivent un e-mail.
Cette zone de texte identifie l’imprimante utilisée pour
l’impression Internet. Cette valeur est envoyée aux
utilisateurs distants sur demande.
Logiciel utilisateur
Le logiciel fourni pour les utilisateurs distants (InterNet Printing
Port) doit être installé par tout utilisateur souhaitant effectuer
des impressions Internet. Sinon, les utilisateurs distants ne
peuvent imprimer correctement que dans les conditions
suivantes :
• En envoyant directement un e-mail au compte de messagerie
du serveur d’impression, au moyen de leur application
habituelle de messagerie.
• Si l’e-mail contient uniquement du texte simple.
• Si le serveur d’impression Internet est configuré avec l’option
Print every E-Mail (Imprimer chaque e-mail) activée.
Français
Installation - Logiciel utilisateur
1. Exécutez le programme d’installation SETUP.EXE d’InterNet
Printing Port
4. Les données suivantes sont obligatoires.
Nom du port
Adresse e-mail de
l’imprimante à distance
Nom ou adresse IP du
serveur de messagerie
2. Les valeurs par défaut pour cette installation sont les suivantes :
• Répertoire - C:\Program Files\Internet_Printer
• Dossier du menu Start (Démarrer) - InterNet Printing Port Driver
3. L’écran Configure Port (Configurer le port) s’affiche comme
illustré ci-dessous.
Français
L’installation du logiciel InterNet Printing Port entraîne la
création d’un nouveau port d’imprimante. Après avoir connecté
l’imprimante appropriée à ce port, les utilisateurs peuvent
imprimer sur l’imprimante Internet avec n’importe quelle
application Windows.
Votre adresse e-mail
Internet)
Délai de nouvelle
tentative en secondes
Courrier de notification
de réponse)
Entrez un nom descriptif (par exemple, « WAN ») pour le
nouveau port d’imprimante.
Adresse e-mail de l’imprimante Internet. Vos tâches
d’impression sont envoyées à cette adresse e-mail.
Il s’agit du nom ou de l’adresse IP de votre serveur de
messagerie. Si vous êtes dans un réseau local, demandez
cette information à l’administrateur du réseau local. Si
vous utilisez une connexion d’accès à distance, utilisez
les données indiquées par votre Fournisseur d’Accès
Internet.
Adresse à laquelle on vous envoie habituellement des
courriers.
En cas d’impossibilité de connexion au serveur de
messagerie, une nouvelle tentative est effectuée après le
délai indiqué (entre 1 et 255 secondes, la valeur 30
convient habituellement).
Activez cette option pour recevoir un e-mail lorsque
votre tâche d’impression a été traitée.
5. À la fin de cette procédure, un nouveau port d’imprimante est
créé.
61
62
Utilisation du nouveau port
Vérification du driver d’imprimante
Le Panneau de configuration Windows permet de connecter
l’imprimante appropriée à InterNet Printing Port. Sous Windows
95/NT, la procédure est la suivante :
1. Sélectionnez l’élément Printer (Imprimante) correspondant à
l’imprimante distante, puis choisissez Properties (Propriétés),
comme indiqué dans l’exemple ci-dessous.
Pour vous assurer que le driver d’imprimante installé dans votre
système est adapté à l’imprimante distante, vous pouvez utiliser
InterNet Printing Port pour envoyer un e-mail à l’imprimante
Internet. La procédure est la suivante :
1. Connectez votre imprimante par défaut à InterNet Printing Port.
2. Vérifiez que l’option « Reply Notification Mail » (Courrier de
notification de réponse) d’InterNet Printing Port est activée.
2. Sélectionnez le nouveau port - WAN (InterNet Printer) dans
l’exemple – comme port pour cette imprimante.
• Si vous ne disposez pas du driver d’imprimante adéquat ou si
vous souhaitez créer une autre imprimante en utilisant un driver
existant, utilisez la fonction Windows d’ajout d’imprimante.
• L’utilisation de la fonction Windows Port Settings (Paramètres de
port Windows) ou Configure Port (Configurer le port) fera
apparaître le même écran Configure Port présenté à la figure
« InterNet Printer Port ».
• Pour imprimer sur plusieurs imprimantes Internet, utilisez la
fonction Windows Add Port (Ajouter un port) pour ajouter un
nouveau port InterNet Printer. Vérifiez que les données correctes
sont entrées dans chaque port, et que chaque port possède un
nom unique.
63
Vous recevrez un e-mail de réponse avec l’information
" Printer ID " (Identification d’imprimante) pour identifier
l’imprimante connectée au serveur d’impression. Si cette
information ne correspond pas au driver d’imprimante que vous
utilisez, installez le driver d’imprimante approprié.
Français
Français
3. À partir du Bloc-notes ou d’un autre éditeur de texte, imprimez
un court message (par exemple, « Ceci est une impression de
test ») sur l’imprimante Internet.
Impression via Internet
1. Créez ou ouvrez le document que vous souhaitez imprimer.
2. Sélectionnez l’imprimante connectée à InterNet Printing Port.
3. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet permanente,
établissez à présent une connexion. (Remarque : InterNet
Printing Port n’établit PAS de connexion d’accès à distance, mais
envoie l’e-mail lors de la prochaine connexion.)
4. Imprimez le document.
64
5. InterNet Printing Port génère un e-mail et l’envoie à
l’imprimante distante. Le document est codé et envoyé comme
pièce jointe. Un écran de progression similaire à celui de
l’exemple ci-dessous apparaît :
d’administration SNMP au moyen de la commande Import - Compile
(Importer – Compiler). Renseignez-vous sur votre programme
d’administration pour plus de détails sur cette procédure. Les fichiers
MIB se trouvent dans le dossier Mib du CD-ROM, comme suit :
Mib1p.mib
PS 7100, SMC2622W-U
Configuration du serveur d’impression pour SNMP
Pour pouvoir utiliser un poste d’administration SNMP pour
administrer le serveur d’impression, il est nécessaire de lui affecter
les paramètres suivants, en plus de la configuration des paramètres
: Adresse IP, Adresse de la passerelle et Masque de sous-réseau.
7. Si l’option « Notify after print job » (Notifier après une tâche
d’impression) est activée, vous recevez un e-mail une fois la
tâche imprimée.
Annulation d’une tâche d’impression
Les utilisateurs ne peuvent pas annuler une tâche d’impression une
fois qu’elle a été envoyée, mais elles peuvent l’être sur le serveur
d’impression. Dans BiAdmin, l’option de menu Control - Abort Mail
Print Job (Contrôle – Abandonner un travail d’impression par
e-mail) peut être utilisée pour annuler une tâche d’impression qui
a déjà démarré.
SNMP
Le serveur d’impression supporte SNMP (Simple Network
Management Protocol). Cela permet aux superviseurs de réseaux de
surveiller et de contrôler le serveur d’impression au moyen de
plates-formes d’administration de réseaux comme HP OpenView,
IBM SystemView, etc.
65
Le fichier MIB approprié doit être importé dans votre programme
Contact système
Emplacement système
Adresse(s) IP des postes
d’administration
Adresse(s) IP de
réception d’interceptions
Zone de texte – Nom du contact.
Zone de texte – Emplacement du contact.
Il est possible d’indiquer jusqu’à 4 postes
d’administration.
Il est possible d’indiquer jusqu’à 4 postes de réception
d’interceptions.
Français
Français
6. Fermez la connexion Internet si vous l’aviez ouverte à l’étape 3.
Paramètres des postes d’administration
Pour chaque poste d’administration, les zones suivantes sont
disponibles :
Autorisation d’accès)
Chaîne de communauté)
Les possibilités sont les suivantes : Read Only (Lecture
seule) Read/Write (Lecture/écriture) Not Accessible (Non
accessible)
Si cette zone est laissée vide, l’administration à partir de
ce poste est désactivée.
Paramètres des postes de réception d’interceptions
Pour chaque poste de réception d’interceptions, les zones suivantes
sont disponibles :
Chaîne de communauté
Activer l’interception
Gravité de l’interception
Si cette zone est laissée vide, l’administration à partir de
ce poste est désactivée.
Utilisez cette option pour activer/désactiver la réception
d’interceptions par ce poste.
Dans cette version, toutes les interceptions sont de
niveau 1.
66
Chapitre 8 : Dépannage
Présentation générale
Si vous rencontrez des difficultés d’impression, reportez-vous à
la section appropriée.
Si, après avoir suivi les conseils fournis dans ces documents,
vous ne parvenez toujours pas à faire fonctionner correctement
le serveur d’impression, contactez votre revendeur pour obtenir
des informations supplémentaires.
Problèmes matériels et de réseau local
Problème N° 1
Problème N° 2
Solution N° 2
Problème N° 3
Solution N° 3
Problème N° 4
Solution N° 4
67
Le voyant d’état du serveur d’impression reste
continuellement allumé.
Réinitialisez le serveur d’impression en
débranchant le câble d’alimentation puis en le
rebranchant.
Vérifiez le câble et les connecteurs Ethernet.
Si vous utilisez TCP/IP :
• Assurez-vous qu’aucun routeur n’est présent entre le serveur
d’impression et le PC utilisé pour la configuration.
• Vérifiez que le protocole réseau TCP/IP est installé sur le PC
utilisé pour la configuration. Testez sa connexion réseau en
vérifiant si vous parvenez à localiser d’autres périphériques du
réseau local à partir de ce PC. (Rendez-vous par exemple dans
Voisinage réseau et parcourez le réseau.)
Problème N° 5
Solution N° 5
Le voyant d’état et le voyant d’alimentation du
serveur d’impression restent continuellement
allumés et ne s’éteignent pas.
Réinitialisez le serveur d’impression en
débranchant le cordon d’alimentation ou en
appuyant sur le bouton de réinitialisation, si
c’est possible.
Le serveur d’impression est introuvable sur le
réseau local, de sorte qu’aucune configuration
n’est possible.
Problème n° 6
Si vous utilisez 10/100BASE-T :
Solution n° 6
• Vérifiez le concentrateur. Le témoin de liaison du port auquel le
serveur d’impression est connecté doit être allumé. S’il est éteint,
cela signifie qu’il y a un problème au niveau du câble réseau.
Français
Français
Solution N° 1
Tous les témoins du serveur d’impression sont
éteints.
Vérifiez l’alimentation électrique ou le
branchement de l’alimentation.
• Sur le serveur d’impression, contrôlez le ou les témoins situés
près du connecteur. Si le témoin n’est pas allumé (ou si aucun
témoin n’est allumé, lorsque l’appareil est équipé de deux
témoins), cela signifie que la connexion réseau ne fonctionne
pas.
J’utilise DHCP et j’obtiens un conflit d’adresse
IP impliquant le serveur d’impression.
Si le serveur d’impression reste sous tension
alors que le serveur DHCP est mis hors tension,
le serveur d’impression conserve son adresse IP
sans que le serveur DHCP en soit informé.
Réinitialisez simplement le serveur d’impression
afin qu’il obtienne une nouvelle adresse IP. Ce
problème peut également se produire si vous
avez affecté une adresse IP statique comprise
dans l’intervalle utilisé par le serveur DHCP.
Dans ce cas, utilisez une autre adresse NON
comprise dans l’intervalle utilisé par le serveur
DHCP.
Le réseau sans fil ne fonctionne pas (pour
SMC2622W-P et SMC2622W-U)
• Vérifiez que la carte PCMCIA est insérée correctement (observez
le témoin WLAN (Réseau étendu)).
• Si le serveur d’impression est en mode « Infrastructure »,
68
vérifiez que le port de réseau local n’est pas connecté.
Remarque : SMC2622W-P et SMC2622W-U désactivent le réseau
sans fil si une connexion de réseau local est détectée.
AppleTalk (Macintosh)
Problème N° 1
Problème N° 4
Mon fichier ne s’imprime pas avec les polices
correctes.
Solution N° 4
Choisissez le driver d’imprimante LaserWriter 7.
Problème N° 5
Mon fichier EPS ne s’est pas imprimé avec les
polices correctes.
Ce problème peut se produire dans certains
programmes d’application. Téléchargez les
polices contenues dans le fichier EPS avant
d’imprimer le fichier EPS enregistré.
Solution N° 5
Raisons possibles :
• Vous avez peut-être choisi le codage Binary (Binaire) pour i
mprimer le fichier. Utilisez le codage ASCII.
• Certaines polices présentes dans votre fichier d’impression ne
sont peut-être pas supportées par l’imprimante. Sélectionnez
LaserWriter 7 à la place de LaserWriter 8.
Problème N° 2
Le nom du serveur d’impression est introuvable
dans le Chooser (Sélecteur).
Solution N° 2
Effectuez les opérations suivantes :
A. Vérifiez qu’AppleTalk est activé (le bouton en regard de Active
(Actif) doit être en évidence dans le Chooser).
1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et dans l’état
READY (PRÊTE) depuis plusieurs minutes.
2. Vérifiez que l’imprimante n’a pas été renommée depuis son
dernier affichage dans le Chooser.
3. Si l’imprimante se trouve dans un réseau avec plusieurs zones,
vérifiez que la zone correcte est sélectionnée dans AppleTalk
Zones (Zones AppleTalk) au sein du Chooser.
Problème N° 6
Solution N° 6
Problème N° 7
Solution N° 7
Je ne parviens pas à sélectionner « Remaining
from: » (Restant) dans la boîte de dialogue
d’impression.
Si vous avez sélectionné la valeur Layout
(Disposition) « 2 Up » ou « 4 Up », «
Remaining from » n’est pas accessible.
Choisissez d’autres valeurs.
Une page de garde s’imprime sur la première ou
la dernière page du document.
Choisissez l’une des solutions suivantes :
• Désactivez la fonctionnalité de page de garde.
• Insérez des sauts de pages supplémentaires dans votre
document pour éviter l’impression d’une page de garde sur la
première ou la dernière page de votre document.
• Installez le driver Apple LaserWriter 7. Vous avez des
difficultés à imprimer avec le driver Apple LaserWriter 8.
Problème N° 3
Mon document ne s’est pas imprimé sur
l’imprimante choisie.
Problème N° 8
Pourquoi ai-je des difficultés à imprimer avec
LaserWriter 8 ?
Solution N° 3
Contrôlez les points suivants :
Solution N° 8
Votre logiciel n’est peut-être pas compatible
avec le driver LaserWriter 8 ou votre système ne
satisfait peut-être pas les conditions
d’utilisation du driver LaserWriter 8. Utilisez à 70
• Il est possible qu’un autre serveur d’impression portant le même
nom ait reçu votre tâche d’impression. Vérifiez que tous les
69
Français
Français
Solution N° 1
Pourquoi l’impression que j’obtiens est-elle
incorrecte ?
serveurs d’impression portent des noms uniques.
• Vérifiez que le codage de sortie de votre application est ASCII.
Si ce n’est pas le cas, remplacez-le par le codage ASCII.
la place le driver Apple LaserWriter 7.
Problème N° 9
Solution N° 9
Les couleurs sur mon impression ne
correspondent pas aux couleurs affichées à
l’écran.
Lorsque l’imprimante reçoit un fichier avec des
couleurs, elle tente de faire concorder aussi
exactement que possible la couleur de
l’impression et la couleur de l’écran. Il arrive
parfois que l’imprimante ne parvienne pas à
faire concorder les couleurs aussi exactement
qu’on pourrait le souhaiter. Pour diminuer ce
problème, suivez les étapes ci-dessous :
Français
• Vérifiez sur votre moniteur que tous les paramètres (par
exemple, la luminosité) sont ajustés correctement.
Problème N° 10 Lorsque j’envoie une tâche d’impression,
j’obtiens une erreur de commande PostScript ou
pas de résultat.
Solution N° 10 Vérifiez les protocoles de communication.
L’ordinateur, le serveur d’impression et
l’imprimante doivent tous être configurés avec
le même protocole de communication (Binary
(Binaire) ou ASCII).
Pour configurer votre système
1. Choisissez le protocole à utiliser. Vérifiez votre imprimante,
car il est possible que vous n’ayez pas de choix.
2. Configurez votre imprimante avec le protocole adéquat.
3. Utilisez le sous-menu Print (Imprimer) de votre ordinateur pour
configurer celui-ci avec le protocole que vous avez choisi.
71
Problèmes d’impression sous Windows
Problème N° 1
Lorsque je tente d’installer le logiciel
d’impression Peer-to-Peer, je reçois un message
d’erreur et l’installation est abandonnée.
Solution N° 1
Ce problème peut être dû au fait que le logiciel
de port d’imprimante est déjà installé. Avant de
renouveler l’installation :
• Supprimez l’installation existante
• Redémarrez votre PC
Pour supprimer un port d’imprimante déjà installé :
1. Cliquez sur Start - Settings - Control Panel - Add/Remove
Programs (Démarrer – Paramètres – Panneau de configuration
– Ajout/Suppression de programmes).
Français
• Choisissez « Calibrated Color/Grayscale » (Couleur/échelle de
gris calibrée) dans la liste déroulante « Print » (Imprimer) de
la boîte de dialogue Print Options (Options d’impression).
L’imprimante effectue les ajustements nécessaires pour faire
concorder les couleurs.
4. Configurez le serveur d’impression pour qu’il utilise le même
protocole que l’imprimante et l’ordinateur.
2. Recherchez dans la liste des programmes installés une entrée
du type « Shared Port » (Port partagé), « Shared Printer Port
» (Port d’imprimante partagé), « Print Server Driver » (Driver
de serveur d’impression) ou « Print Server Port » (Port de
serveur d’impression).
3. Sélectionnez-la, puis cliquez sur « Add/Remove »
(Ajouter/Supprimer) et confirmez la suppression.
Problème N° 2
J’ai installé sous Windows 95 le driver de port
d’impression Peer-to-Peer, mais lorsque j’ai
sélectionné un port sur le serveur d’impression et
que j’ai cliqué sur « Add » (Ajouter), l’imprimante
n’a pas été installée.
Solution N° 2
Installez l’imprimante en utilisant les outils
standards de Windows, comme suit :
1. Démarrez l’Assistant Ajout d’imprimante.
2. Sélectionnez Network Printer (Imprimante réseau) en réponse
72
à la question « How is the printer attached to your Computer?
» (Comment cette imprimante est-elle connectée ?), puis
cliquez sur Next pour continuer.
6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, puis
sélectionnez Properties (Propriétés). Sélectionnez ensuite
l’onglet Details, comme illustré ci-dessous.
Français
Français
3. Lorsque vous êtes invité à indiquer un chemin réseau ou une
file d’attente, entrez une valeur fictive telle que \\123,
comme illustré ci-dessous. (Ne répondez PAS Yes (Oui) à la
question « Do you print for MS-DOS programs? » (Imprimezvous à partir d’applications MS-DOS ?))
4. L’Assistant d’imprimante affiche le message « The Network
Printer is off-line » (L’imprimante réseau est déconnectée).
Cela ne pose pas de problèmes. Continuez l’exécution de
l’Assistant Ajout d’imprimante jusqu’à la fin.
7. Cliquez sur le bouton Add Port (Ajouter un port). Dans l’écran
qui s’affiche, sélectionnez Other (Autre) puis Printer Server
(Serveur d’impression) comme port à ajouter, tel qu’illustré cidessous.
5. Ouvrez le dossier Printers (Imprimantes) à partir de Control
Panel - Printers (Panneau de configuration – Imprimantes).
L’icône de l’imprimante est grisée pour indiquer que
l’imprimante n’est pas prête.
73
74
8. Cliquez sur OK pour afficher l’écran Print Port Configuration
(Configuration de port d’impression), comme illustré ci-dessous.
elle n’est pas trouvée et aucune donnée n’est
envoyée. La solution consiste à ajouter votre
imprimante en tant qu’imprimante réseau en
suivant les consignes de la solution 1 ci-dessus.
Remarque : Les écrans présentés pour la solution 1 sont issus
de Windows 95. Les écrans des autres versions de Windows
peuvent être légèrement différents, mais la procédure reste la
même. Si elle est disponible, l’option Sharing for the printer
(Partage pour l’imprimante) ne doit PAS être activée.
10.Cliquez sur OK pour revenir au dossier Printers (Imprimantes)
et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante.
Vérifiez que l’option Work off-line (Travailler hors connexion)
n’est PAS activée.
L’impression à partir de certaines applications
comme PowerPoint prend beaucoup de temps et
le résultat n’est pas correct.
Solution N° 4
Ce problème est dû à l’imprimante, qui est
configurée pour démarrer l’impression après la
mise en file d’attente de la première page. Pour
modifier ce paramètre :
Français
Français
9. Cliquez sur le bouton Browse Device (Parcourir les
périphériques), sélectionnez le serveur d’impression voulu,
puis cliquez sur OK.
Problème N° 4
• Cliquez sur Start - Control Panel - Printers (Démarrer - Panneau
de configuration – Imprimantes) et sélectionnez votre
imprimante.
• Sélectionnez ensuite File - Properties – Details (Fichier –
Propriétés – Détails).
• Dans l’onglet Details (Détails), cliquez sur le bouton Spool
Settings (Paramètres du spooleur).
L’imprimante ne devrait plus être grisée, et elle est maintenant
prête à être utilisée.
Problème N° 3
Solution N° 3
75
J’ai connecté et configuré une imprimante WPS
(Windows Printing System) comme il est décrit,
mais je ne parviens pas à imprimer.
Les drivers des imprimantes WPS interrogent
l’imprimante avant d’envoyer les données
d’impression. Comme l’imprimante est en réseau,
• Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, choisissez Start printing
after last page is spooled (Commencer l’impression une fois la
dernière page spoulée) et cliquez sur OK.
Problème N° 5
Un périphérique d’impression connecté au
serveur d’impression ne parvient pas à imprimer
ou imprime des caractères incompréhensibles.
Solution N° 5
Contrôlez les points suivants :
• La connexion par câble entre le serveur d’impression et
l’imprimante.
76
Annexe A
• La configuration du port série, s’il s’agit d’un périphérique
série.
• Le driver d’imprimante du programme d’application ou de
Windows correspond à l’imprimante.
Problème N° 6
Solution N° 6
Le bouton Configuration de l’écran Printer
Status (État de l’imprimante) dans BiAdmin est
grisé, même si mon imprimante est
bidirectionnelle.
Ce bouton n’est pas actif si l’imprimante est
occupée.Vous devez attendre que l’imprimante
devienne disponible.
Spécifications
Serveur d’impression SMC2622W-P
Spécifications générales
Consommation électrique
3 W max.
Alimentation externe
12 V continus
Témoins
4
Port parallèle
1 connecteur DB-25 femelle
Centronic
Français
FCC / CE
Classe B
Consommation électrique
3 W max.
Alimentation externer
12 V continus
Témoins
4
USB Port (1.1)
1
Connecteur Ethernet
Emplacement de carte PC sans
fil IEEE 802.11b 10/100BASE-T
FCC / CE
Class B
Français
Connecteur Ethernet
Emplacement de carte PC sans fil
IEEE 802.11b 10/100BASE-T
Serveur d’impression SMC2622W-U
Conditions d’utilisation
Température en fonctionnement
0 ~ 40°C
Température en stockage
-10 ~ 70°C
Température en transport
-40 ~ 70°C
Humidité en fonctionnement
10 ~ 80%
Humidité en stockage
5 ~ 90%
Humidité en transport
5 ~ 100%
77
78
Brochage du connecteur de port parallèle
Broche
Nom du signal
Direction
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
-Impulsion
+Données 0
+Données 1
+Données 2
+Données 3
+Données 4
+Données 5
+Données 6
+Données 7
- ACK
+ Occupée
+ Plus de papier
+ Sélection
- Alimentation
automatique
- Erreur
- Initialisation
- Entrée sélection
GND
Vers
Vers
Vers
Vers
Vers
Vers
Vers
Vers
Vers
Vers
Vers
Vers
Vers
15
16
17
18-25
l’imprimante
l’imprimante
l’imprimante
l’imprimante
l’imprimante
l’imprimante
l’imprimante
l’imprimante
l’imprimante
le serveur
le serveur
le serveur
le serveur
Vers l’imprimante
Vers le serveur
Vers l’imprimante
Vers l’imprimante
Masse
Réglementations
Modèles SMC2622W-P et SMC2622W-U
Avis de la FCC
Cet équipement produit, utilise et peut émettre des fréquences
radio. Il a été testé et certifié conforme aux limites établies à
l’article 15 des réglementations FCC pour les appareils
numériques de Classe B. Ces limites visent à garantir une
protection raisonnable contre toute interférence nuisible en
installation résidentielle.
79
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
• Ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles.
• Ce périphérique doit accepter les interférences reçues, y
compris celles susceptibles de provoquer un comportement
inopportun.
Avertissement concernant le marquage CE
Cet équipement est un produit de Classe B. Dans un
environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences
radio imposant à l’utilisateur de prendre des mesures adéquates.
Directives de sécurité
Pour votre propre sécurité et pour protéger votre serveur
d’impression, respectez les consignes de sécurité suivantes.
Français
Français
* Les signaux de données sont acheminés par certains périphériques
seulement.
1. Débranchez ce périphérique de sa source d’alimentation avant
tout nettoyage. Utilisez uniquement un tissu légèrement
humidifié pour le nettoyer. N’utilisez pas de détergents
liquides ou en aérosol.
2. Évitez d’utiliser ce produit près d’un liquide. Toute exposition
à des projections de liquide est susceptible de provoquer des
chocs électriques.
3. N’installez pas le serveur d’impression sur une surface
instable. Il pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
4. Ce périphérique ne peut être utilisé qu’avec le type d’alimentation
électrique indiqué sur l’étiquette de marquage. Si vous n’êtes pas
sûr du type d’alimentation électrique utilisé en local, consultez
votre revendeur ou la compagnie électrique locale.
80
5. Ne pincez pas le cordon d’alimentation et ne le soumettez à
une autre action susceptible de l’endommager. S’il est posé
parterre et dans un lieu de passage, vérifiez que le câble est
correctement protégé et qu’il n’est pas susceptible de
provoquer des chutes.
6. Si vous utilisez un cordon de rallonge, vérifiez que l’intensité
électrique totale des appareils utilisant ce cordon ne dépasse
pas l’intensité électrique que celui-ci peut supporter.
7. N’essayez pas de réparer ce périphérique, car toute ouverture
de son boîtier ou tout retrait d’une de ses protections peut
vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques.
Confiez les réparations éventuelles à un réparateur qualifié.
Français
• Le cordon d’alimentation est endommagé ou n’est plus isolé.
• Un liquide a été projeté sur l’appareil.
• L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Procédure d’installation
1. Vérifiez que l’installation physique est prête :
• La carte de réseau local sans fil doit être insérée
• Le câble de réseau local doit être branché
• L’imprimante doit être connectée
• Le périphérique doit être sous tension
2. Démarrez le programme d’installation disponible sur le
CD-ROM (dossier : tools\wireless\wl_diag.exe). L’écran cidessous apparaît.
Français
8. Le serveur d’impression doit être confié à un réparateur
qualifié dans les cas suivants :
vous devez procéder à l’installation décrite ci-dessous.
Sur le CD-ROM inclus, SMC fournit dans le sous-répertoire
« \Tools\Wireless » le programme Wireless Diagnostic et le
logiciel (FW) pour les cartes Intersil et A+R.
Choisissez la carte de réseau local connectée à votre réseau
filaire, puis cliquez sur OK.
• L’appareil ne fonctionne pas normalement, conformément aux
instructions.
• L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.
Annexe B
Installation de la carte PCMCIA
sans fil
Les serveurs d’impression SMC2622W-U et SMC2622W-P sont
préconfigurés pour la carte sans fil SMC2632W V.2.
Si vous utilisez l’une des cartes sans fil suivantes :
3. Parcourez les périphériques et sélectionnez le périphérique
approprié.
• SMC2632W (ancien modèle vendu par SMC)
• Cartes basées sur Intersil PRISM 2.x et 3.0
81
82
b) Current FW version supports the wireless LAN inserted (La
version actuelle du logiciel supporte le réseau local sans fil).
Si le logiciel en cours est supporté, continuez la configuration du
périphérique et cliquez sur « Next » pour continuer. L’Assistant
s’ouvre.
Français
Français
4. Exécutez le programme « Wireless Diagnostic Program » pour
déterminer quelle carte sans fil (Intersil ou A+R) est insérée.
Un des messages suivants s’affiche :
a) Current firmware version does not support your wireless LAN
(La version actuelle du logiciel ne supporte pas votre réseau
local sans fil).
Cela signifie que vous devez mettre à niveau votre driver.
Téléchargez le driver sans fil nécessaire sur le périphérique et
cliquez sur « Next » pour continuer. L’Assistant s’ouvre.
c) No wireless LAN card detected or this device does not support
the wireless LAN card (Aucune carte de réseau local sans fil
n’est détectée ou ce périphérique ne supporte pas la carte de
réseau local sans fil).
Ce message s’affiche avec les cartes Intersil ou A+R. Pour obtenir
des informations supplémentaires sur la manière de procéder,
contactez votre fournisseur. Le CD-ROM contient le logiciel pour
les cartes Intersil ou A+R.
5. Poursuivez la configuration en cliquant sur « Next » pour
continuer. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour
terminer l’installation.
83
84
Annexe C
Configuration du serveur réseau
Windows NT Server
Préparation à l’impression TCP/IP
Si vous utilisez Windows NT 4.0, la prise en charge de
l’impression Microsoft TCP/IP doit être installée.
5. Dans la boîte de dialogue Name of printer or print queue on
that server (Nom de l’imprimante ou de la file d’attente
d’impression sur ce serveur), entrez le numéro d’imprimante
logique approprié (L1..L3 ou L1..L8, selon le modèle) tel qu’il
avait été configuré sur le serveur d’impression.
• Sinon, la procédure pour installer la prise en charge de
l’impression TCP/IP est la suivante.
6. Cliquez sur OK. De retour dans la fenêtre Printer Ports (Ports
d’imprimante), sélectionnez Close (Fermer) puis installez votre
driver d’imprimante comme à l’accoutumée.
Windows NT 4.0
7. En réponse au message vous demandant si l’imprimante sera
partagée ou non, sélectionnez l’option Sharing (Partage).
• Cliquez sur Start – Settings - Control Panel – Network (Démarrer –
Paramètres – Panneau de configuration – Réseau).
• Cliquez sur l’option Service et vérifiez que l’option Microsoft
TCP/IP Printing (Impression Microsoft TCP/IP) est activée. Si elle
ne l’est pas, sélectionnez l’option Add (Ajouter) et activez-la
comme à l’accoutumée.
8. Dans la boîte de dialogue « Shared » (Partagé), entrez le nom
de l’imprimante partagée. (Le nom partagé est celui que
verront les autres utilisateurs de cette imprimante.) Cliquez sur
OK pour enregistrer et quitter.
Les PC client peuvent maintenant être configurés comme décrit
dans le chapitre « Configuration du PC client ».
• Si vous avez ajouté des services à l’étape 2, redémarrez
l’ordinateur pour que les modifications prennent effet.
Windows 2000 Server
Ajout d’une imprimante distante TCP/IP
Windows NT 4.0
1. Démarrez l’Assistant Ajout d’imprimante, sélectionnez Network
Printer (Imprimante réseau), puis cliquez sur Next (Suivant)
pour rechercher le serveur d’impression.
1. Cliquez sur Start – Settings - Printers (Démarrer – Paramètres –
Imprimantes) et démarrez l’Assistant Ajout d’imprimante.
2. Localisez le serveur d’impression et double-cliquez dessus,
sélectionnez le port voulu et cliquez sur Next pour continuer.
2. En réponse au message « This printer will be managed by »
(Cette imprimante peut être gérée par), sélectionnez My
Computer (Mon ordinateur) et cliquez sur Next pour continuer.
Le message suivant apparaît.
3. Sélectionnez Add Port… (Ajouter un port), puis LPR Port (Port
LPR) et cliquez sur New Port (Nouveau port).
85
3. Cliquez sur « OK » et sélectionnez les informations relatives au
fabricant et au modèle de l’imprimante.
86
Français
Français
• Si elle est déjà installée, passez à la section « Ajout d’une
imprimante distante TCP/IP ».
4. Dans la boîte de dialogue Name or Address of server providing
lpd: (Nom ou adresse du serveur fournissant lpd:), entrez
l’adresse IP du serveur d’impression.
4. Suivez les instructions pour terminer l’installation.
5. Dans le dossier Printers (Imprimantes), cliquez avec le bouton
droit de la souris sur la nouvelle imprimante, et sélectionnez
Sharing (Partage).
• Sélectionnez « Shared As: » (Partagée en tant que :) et entrez
un nom appropriée pour cette imprimante. Les utilisateurs
verront ce nom lorsqu’ils rechercheront l’imprimante pendant
l’installation.
Contact SMC
Pour plus de renseignements sur les pays dans lesquels nous
sommes présents, visitez nos sites Web www.smc-europe.com/fr et
www.smc.com.
Manuel complet d’installation
Les manuels complets d’installation en anglais se trouvent sur le
CD-ROM d’installation. Les manuels en français et en allemand
sont disponibles sur le site www.smc-europe.com (support).
6. Cliquez sur OK pour fermer cette fenêtre. La configuration est
terminée.
Français
Français
• Si vous le souhaitez, cliquez sur « Additional Drivers » (Autres
drivers) et installez les drivers d’imprimantes des autres
versions de Windows, comme Windows 98. Cela aidera les
utilisateurs pendant la procédure d’installation.
Contact SMC et informations relatives à la garantie
Les PC client peuvent maintenant être configurés comme décrit
dans le chapitre « Configuration du PC client »
Systèmes Unix
Votre serveur d’impression peut être configuré à l’aide de FTP et
supporte les méthodes d’impression Unix suivantes :
• LPD
• FTP
• Direct Socket Interface
• PSfilter (méthode d’impression propriétaire)
Pour toute information sur l’utilisation des systèmes Unix avec votre
serveur d’impression, reportez-vous au manuel Unix qui se trouve
dans le répertoire /Manual/Unix sur le CD-ROM.
87
88
SMC's Limited Warranty Statement
The standard limited warranty can be upgraded to a 5 year Limited
Lifetime * warranty by registering new products within 30 days of
purchase from SMC or its Authorized Reseller. Registration can be
accomplished via the enclosed product registration card or online
via the SMC web site. Failure to register will not affect the standard
limited warranty. The Limited Lifetime warranty covers a product
during the Life of that Product, which is defined as a period of 5
years from the date of purchase of the product from SMC or its
authorized reseller.
All products that are replaced become the property of SMC.
Replacement products may be either new or reconditioned. Any
replaced or repaired product carries, either a 30-day limited
warranty or the remainder of the initial warranty, whichever is
longer. SMC is not responsible for any custom software or
firmware, configuration information, or memory data of Customer
contained in, stored on, or integrated with any products returned
to SMC pursuant to any warranty. Products returned to SMC should
have any customer-installed accessory or add-on components,
such as expansion modules, removed prior to returning the
product for replacement. SMC is not responsible for these items if
they are returned with the product.
89
Customers must contact SMC for a Return Material Authorization
number prior to returning any product to SMC. Proof of purchase
may be required. Any product returned to SMC without a valid
Return Material Authorization (RMA) number clearly marked on
the outside of the package will be returned to customer at
customer’s expense. Customers are responsible for all shipping
charges from their facility to SMC. SMC is responsible for return
shipping charges from SMC to customer.
WARRANTIES EXCLUSIVE: IF A SMC PRODUCT DOES NOT OPERATE AS
WARRANTED ABOVE, CUSTOMER'S SOLE REMEDY SHALL BE REPAIR
OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT IN QUESTION, AT SMC’S
OPTION. THE FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE
EXCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR
CONDITIONS, EXPRESSED OR IMPLIED, EITHER IN FACT OR BY
OPERATION OF LAW, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING
WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. SMC NEITHER ASSUMES NOR
AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR IT ANY OTHER
LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION,
MAINTENANCE OR USE OF ITS PRODUCTS. SMC SHALL NOT BE
LIABLE UNDER THIS WARRANTY IF ITS TESTING AND EXAMINATION
DISCLOSE THE ALLEGED DEFECT IN THE PRODUCT DOES NOT EXIST
OR WAS CAUSED BY CUSTOMER'S OR ANY THIRD PERSON'S MISUSE,
NEGLECT, IMPROPER INSTALLATION OR TESTING, UNAUTHORIZED
ATTEMPTS TO REPAIR, OR ANY OTHER CAUSE BEYOND THE RANGE
OF THE INTENDED USE, OR BY ACCIDENT, FIRE, LIGHTNING, OR
OTHER HAZARD.
LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT, WHETHER BASED IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), SHALL SMC BE
LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR
PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE, LOSS
OF BUSINESS, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE,
PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS,
EVEN IF SMC OR ITS AUTHORIZED RESELLER HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
90
Français
Français
Limited Warranty Statement: SMC Networks Europe ("SMC")
warrants its products to be free from defects in workmanship and
materials, under normal use and service, for the applicable
warranty term. All SMC products carry a standard 2-year limited
warranty from the date of purchase from SMC or its Authorized
Reseller. SMC may, at its own discretion, repair or replace any
product not operating as warranted with a similar or functionally
equivalent product, during the applicable warranty term. SMC will
endeavour to repair or replace any product returned under
warranty within 30 days of receipt of the product. As new
technologies emerge, older technologies become obsolete and
SMC will, at its discretion, replace an older product in its product
line with one that incorporates these newer technologies
SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED
WARRANTIES OR THE LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR CONSUMER PRODUCTS, SO THE
ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY
VARY FROM COUNTRY TO COUNTRY. NOTHING IN THIS WARRANTY
SHALL BE TAKEN TO AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS.
* Under the limited lifetime warranty, internal and external power
supplies, fans, and cables are covered by a standard one-year
warranty from date of purchase.
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to
be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by
SMC for its use, nor for any infringements of patents or other
rights of third parties, which may result from its use. No license
is granted by implication or otherwise under any patent or patent
rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at
any time without notice.
Français
Français
Copyright
Trademarks:
SMC is a registered trademark; and EZ Connect is a trademark of SMC
Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
91
92

Manuels associés