- Ordinateurs et électronique
- La mise en réseau
- Serveurs d'impression
- SMC
- 2622W-P
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
47
EZ Connect™ Wireless Print Server Manuel d’utilisation SMC2622W-P SMC2622W-U V2.0 Sommaire 1 Introduction page 3 Points forts Contenu de l’emballage Modèles Témoins lumineux Bouton de diagnostic Chapitre 2 : Installation dans un réseau local page 8 Chapitre 3 : Configuration du serveur d’impression page 10 Présentation générale Utilisation de l’Assistant Windows Sans l’Assistant Windows Configuration hertzienne Configuration et gestion avancées Chapitre 4 : Configuration du PC client page 18 Présentation générale Driver d’impression Peer-to-peer Windows Impression Windows SMB Windows avec des files d’attente d’impression serveur Macintosh (AppleTalk) Chapitre 5 : Utilitaire d’administration BiAdmin page 31 Configuration requise Installation Utilisation Chapitre 6 : Configuration de l’interface Web page 40 Présentation générale Préparation Connexion au serveur d’impression Écrans de configuration Chapitre 7 : Fonctionnalités spéciales page 51 Présentation générale Internet Printing Protocol (IPP) Internet Mail Printing SNMP Dépannage page 67 Présentation générale Problèmes matériels et de réseau local AppleTalk (Macintosh) Problèmes d’impression sous Windows Annexe A Spécifications page 78 Spécifications Réglementations Directives de sécurité Annexe B Installation de la carte PCMCIA sans fil page 81 Annexe C Configuration du serveur réseau page 85 Windows NT Server Windows 2000 Server Systèmes Unix Contact SMC et garantie Français Français Chapitre 1 : Chapitre 8 : 2 Chapitre 1 : Introduction Points forts Félicitations pour l’achat de votre nouveau serveur d’impression. Ce périphérique a été conçu pour fournir une solution d’impression réseau simple et efficace. Ses points forts sont les suivants : • Universalité. Le serveur d’impression supporte TCP/IP, SMB (Service Message Block), AppleTalk (EtherTalk) et NetBEUI. Il peut être utilisé avec les systèmes d’exploitation Apple, Unix et Microsoft Windows. Français • Support des réseaux locaux sans fil. Les postes sans fil qui supportent la norme IEEE 802.11b peuvent interagir avec le serveur d’impression sans fil. Les utilisateurs du réseau local et du réseau local sans fil peuvent tous imprimer sur l’imprimante connectée. Contenu de l’emballage Votre serveur d’impression est livré avec les éléments suivants : • Interface basée sur le Web. L’interface basée sur le Web offre une méthode de configuration simple dans les réseaux TCP/IP. • Cordon d’alimentation • Taille réduite. Le serveur d’impression peut être utilisé même dans les endroits où l’espace est limité. • Un CD-ROM contenant tous les programmes de gestion ainsi que le présent manuel en anglais. Les manuels en allemand et en français peuvent être téléchargés à partir du site www.smceurope.com (support). • Outils de gestion à distance. Une gamme étendue d’outils logiciels sont fournis. Dans la plupart des environnements, le serveur d’impression et les imprimantes bidirectionnelles connectées peuvent être configurés à distance, à partir d’un poste quelconque de votre réseau local. Pour les utilisateurs de Windows, le programme BiAdmin fourni facilite la configuration du serveur d’impression pour différentes infrastructures réseau et serveur. • Support de SNMP. Le serveur d’impression peut se comporter en agent SNMP, avec son propre MIB. Cela permet aux utilisateurs TCP/IP de surveiller, de configurer et de dépanner le serveur d’impression en utilisant leurs outils de gestion SNMP existants. 3 • Support du protocole IPP (Internet Printing Protocol). Tous les modèles peuvent se comporter en serveurs IPP (Internet Printing Protocol) pour permettre à vos clients, vos fournisseurs, vos collègues ou toute autre personne d’imprimer sur votre imprimante à partir d’Internet. Le logiciel client IPP Windows est également fourni. Français • Facilité d’installation et de configuration. Son installation ne prend que quelques minutes. Plusieurs programmes utilitaires sont fournis pour simplifier la première configuration. Pour les utilisateurs de Windows 95/98/NT/Me/2000/XP, l’Assistant fourni permet une configuration simple et rapide. • Support de JetAdmin. Si vous utilisez déjà JetAdmin de HP, vous pourrez aussi vous servir de ce programme pour gérer votre serveur d’impression. • Guide d’installation rapide Si un élément est absent, contactez immédiatement votre revendeur. Modèles Ce manuel concerne les modèles de serveurs d’impression sans fil suivants. Pour plus de détails sur chaque modèle, consultez l’annexe A - Spécifications. 4 Témoins lumineux Serveur d’impression SMC2622W-P • Un port d’imprimante parallèle • Un emplacement de carte PC sans fil IEEE 802.11b • Connexion de réseau local 10/100BASE-T Carte PCMCIA sans fil Status Error Description Éteint Éteint Appareil non alimenté Allumé en continu Allumé en continu Erreur matérielle Allumé en continu Éteint Fonctionnement normal (en attente) Clignotant Clignotant Mise à jour en cours du logiciel (les deux voyants clignotent l’un après l’autre Les voyants du SMC2622W-P et du SMC2622W-U décrivent : Port parallèle Bouton de diagnostic de l’alimentation Power Témoin Description WLAN Act (opération sans fil) Éteint - En attente Intermittent - Émission ou réception de données au travers du réseau local sans fil LAN Act (opération de réseau local) Éteint - En attente Intermittent - Émission ou réception de données au travers du réseau local Serveur d’impression SMC2622W-U • Un port d’imprimante USB • Un emplacement de carte PC sans fil IEEE 802.11b Français Français Port de réseau local Deux voyants sont présents sur la partie supérieure des serveurs d’impression. Le voyant d’erreur « Error » est orange ou rouge. Le voyant d’état « Status » est vert. Le fonctionnement de ces voyants est décrit dans le tableau ci-dessous. • Connexion de réseau local 10/100BASE-T Bouton de diagnostic Carte PCMCIA sans fil Les serveurs d’impression sont équipés d’un bouton de diagnostic. Ce bouton est en retrait ; il peut être enfoncé en se servant d’une aiguille ou d’un trombone. Ce bouton a deux fonctions : • Restaurer les paramètres par défaut d’usine • Imprimer une page de test montrant tous les paramètres en cours Pour restaurer les paramètres par défaut : Port USB Port de réseau local 5 Bouton de diagnostic de l’alimentation Power 1. Mettez le serveur d’impression hors tension. 6 2. Maintenez enfoncé le bouton de diagnostic. Tout en le maintenant enfoncé, remettez le serveur d’impression sous tension. Procédure A. Préparation 3. Si vous continuez à appuyer sur ce bouton pendant 10 secondes, une page de diagnostic montrant les nouveaux paramètres (par défaut) s’imprime. 1. Vérifiez que le serveur est éteint. Ne connectez pas le serveur d’impression alors qu’il est sous tension. Pour générer une impression de diagnostic : ! 1. Vérifiez que le serveur d’impression et l’imprimante connectée sont tous deux sous tension. 2. Appuyez sur le bouton de diagnostic et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. 3. La page de test avec les paramètres en cours s’imprime. Les imprimantes PostScript ne peuvent pas imprimer cette page. Si vous disposez d’une imprimante PostScript, la page de test ne sera pas imprimée. a) Si vous utilisez la carte PCMCIA sans fil SMC2632W V.2, suivez les instructions d’installation ci-dessous : Insérez votre carte sans fil SMC2632W V.2 dans l’emplacement PCMCIA sur le serveur d’impression jusqu’à ce qu’elle rencontre un point de résistance. Poussez fermement jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Si vous utilisez une carte sans fil d’un autre fournisseur, reportez-vous à l’annexe B de ce guide d’installation complet. ! Si vous n’utilisez pas de connexion sans fil, poursuivez les opérations d’installation décrites ci-dessous pour une connexion de réseau local filaire. Français Remarque : Français Chapitre 2 : Installation dans un réseau local B. Connexion de la ou des imprimantes • Connectez le(s) câble(s) d’imprimante(s) ou de traceur(s) au(x) port(s) approprié(s) du serveur d’impression. Les câbles de port parallèle doivent avoir moins de 3 mètres de long. C. Connexion du câble réseau • Branchez un câble réseau standard entre le connecteur de réseau local du serveur d’impression et un concentrateur ou un commutateur 10BASE-T ou 100BASE-TX. REMARQUE : Sur le SMC2622W-P et le SMC2622W-U, cela désactivera l’interface sans fil, car le paramètre sans fil par défaut « Infrastructure mode » (Mode d’infrastructure) ne peut pas être utilisé avec l’interface de réseau local. Pour utiliser les interfaces de réseau local et sans fil, le mode sans fil doit avoir la valeur « Ad-hoc ». Une fois la configuration terminée, l’interface de réseau local peut être déconnectée si elle n’est pas utilisée. 7 8 D. Mise sous tension et contrôle des voyants • Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous tension. Le démarrage ne prend que quelques secondes. • Contrôlez les voyants d’alimentation et d’état de l’appareil. Lorsque le voyant rouge d’erreur s’éteint et que le voyant vert d’état s’allume de manière fixe ou intermittente, le serveur d’impression est prêt. Présentation générale Le serveur d’impression est conçu pour supporter un grand nombre de plates-formes différentes, et la configuration nécessaire dépend de l’environnement dans lequel il est installé. • Un Assistant de configuration sous Windows est fourni sur le CD-ROM pour simplifier cette tâche. • Les PC qui doivent utiliser une imprimante connectée au serveur d’impression ont toujours besoin d’une configuration. Consultez le chapitre « Configuration du poste client » pour plus de détails. • Pour l’utilisation d’un système d’impression avec file d’attente sous Windows NT Server/Windows 2000, le serveur réseau doit être configuré comme indiqué à l’annexe C - Configuration du serveur réseau. Il n’est toutefois pas nécessaire d’utiliser une file d’attente installée sur un serveur réseau ; les PC client peuvent imprimer directement sur le serveur d’impression en utilisant le driver d’impression poste à poste qui s’installe au moyen de l’option User setup (Configuration utilisateur) et qui est disponible sur le CD-ROM. REMARQUE : Les modèles SMC2622W-P et SMC2622W-U supportent uniquement les environnements Windows, Linux, Unix et Macintosh. Utilisation de l’Assistant Windows L’Assistant Windows fonctionne sous Windows 95, 98, NT4.0, Me, Windows 2000 et XP. Il configure le serveur d’impression pour votre environnement réseau. Procédure 1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, exécutez SETUP.EXE dans le dossier racine. 2. Pour exécuter l’Assistant de configuration, choisissez l’option correspondante dans le premier écran d’installation ou sélectionnez-le dans le menu qui s’affiche après l’exécution de l’option Installation. 9 10 Français Français AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement le module d’alimentation fourni avec l’appareil. Les modules d’alimentation des différents modèles ne sont pas interchangeables. Chapitre 3 : Configuration du serveur d’impression REMARQUE : Pour lancer l’installation, sélectionnez l’option Administrator (Administrateur). Cette opération installe l’Assistant de configuration et le programme de gestion BiAdmin. 3. Dans l’Assistant de configuration, sélectionnez le serveur d’impression que vous souhaitez configurer, cliquez sur Next (Suivant) et parcourez les étapes de l’Assistant. Navigateur Web Consultez le chapitre « Configuration de l’interface Web » pour plus de détails. FTP Avec cette méthode, le fichier de configuration est téléchargé à partir du serveur d’impression, modifié puis renvoyé. Aucune installation de logiciel n’est nécessaire. Consultez le manuel UNIX pour plus d’informations. Ce manuel se trouve sur le CD-ROM, dans le dossier Manual\Unix. • Vérifiez tous les câbles reliés au serveur d’impression. Configuration hertzienne • Vérifiez les témoins lumineux du serveur d’impression : Modèles SMC2622W-P et SMC2622W-U • Le voyant rouge doit être éteint et le voyant vert être allumé en continu ou clignoter. Le SMC2622W-P et le SMC2622W-U sont des postes sans fil et non des points d’accès. Comme tous les autres postes sans fil, ils ont trois modes : • Si votre modèle supporte 10BASE-T et 100BASE-T, vérifiez le témoin lumineux de liaison 10/100BASE-T situé près de la prise de connexion au réseau local. Si la négociation automatique échoue, le témoin de liaison 10/100BASE-T ne s’allume pas à la mise sous tension de l’appareil. • Mode 802.11 Ad-Hoc - aucun point d’accès n’est utilisé, les postes sans fil communiquent directement les uns avec les autres. Il s’agit de la norme actuelle. • Vérifiez que votre PC et le serveur d’impression sont installés sur le même segment du réseau local. Si votre réseau local ne dispose pas de routeur ou de passerelle, vous n’avez qu’un seul segment. • Vérifiez que le protocole réseau TCP/IP ou NetBEUI est installé sur votre PC. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Vérification de vos protocoles réseau » du chapitre « Configuration du PC client ». • Si votre PC ne parvient pas à configurer le serveur d’impression correctement (en mode Infrastructure), connectez-vous au réseau local et désactivez le réseau sans fil. Sans l’Assistant Windows Si vous n’avez pas de plate-forme Windows 32 bits à votre disposition, utilisez l’une des méthodes suivantes pour configurer le serveur d’impression. 11 Français Français Si le serveur d’impression n’apparaît pas dans la liste : • Mode Ad-Hoc - aucun point d’accès n’est utilisé, les postes sans fil communiquent directement les uns avec les autres. Il s’agit de l’ancienne norme. REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser le mode « 802.11 Ad-Hoc ». Si votre carte de réseau local sans fil ne propose pas le mode « 802.11 Ad-Hoc », utilisez le mode « Ad-Hoc » sur le PC et le mode « 802.11 Ad-Hoc » sur le SMC2622W-P/SMC2622W-U. Si vous n’y parvenez pas, sélectionnez le mode « Ad-hoc » sur le serveur d’impression. Infrastructure (par défaut) - tous les postes sans fil se connectent au point d’accès. Cela autorise la connexion à la fois aux autres postes sans fil et au réseau local filaire. REMARQUE : Le SMC2622W-P et le SMC2622W-U n’autorisent pas simultanément une connexion de réseau local et le mode « Infrastructure ». En mode « Infrastructure », le branchement d’un câble de réseau local désactive l’interface sans fil. Pour utiliser l’interface de réseau local, utilisez le mode « Ad-hoc ». 12 Configuration nécessaire SSID d’accès. Écran BiAdmin Wireless Ad-hoc Mode Infrastructure Doit correspondre aux autres Doit correspondre au point postes sans fil, excepté si la valeur u SSID est Null ou Any. Si la valeur du SSID d’un poste sans fil est Null ou Any, ce poste peut joindre n’importe quel groupe Ad-hoc. Toutefois, étant donné que le SMC2622W-P et le SMC2622WU sont des périphériques fixes (et non itinérants), leur SSID ne doit pas prendre la valeur Null ou Any. Il est recommandé d’affecter une valeur au SSID du SMC2622W-P et du SMC2622W-U. Doit correspondre aux autres postes sans fil. Toutefois, lorsqu’il rejoint un groupe Ad-hoc existant, un poste sans fil doit utiliser le canal en cours et non le sien propre. Pour un périphérique comme le SMC2622W-P ou le SMC2622WU situé à un emplacement fixe, il est préférable d’affecter le canal générant le moins d’interférences et les meilleures performances. WEP Settings Doivent correspondre aux autres (Paramètres postes sans fil. WEP) Le point d’accès définit le canal utilisé. Les postes sans fil localisent automatiquement les postes adéquats. Doivent correspondre à l’autre point d’accès. Vous disposez de deux méthodes pour mettre en œuvre la configuration nécessaire : • La première méthode est basée sur l’utilitaire de gestion BiAdmin – voir plus bas pour plus de détails. • La seconde méthode de configuration est basée sur le Web – voir le chapitre approprié pour plus de détails. 13 Si vous cliquez sur l’icône Wireless (sans fil) ou si vous choisissez l’option Wireless (sans fil) dans le menu Configuration, l’écran suivant s’affiche. Français Français Channel L’installation et l’utilisation de l’utilitaire Windows BiAdmin sont décrites au chapitre « Utilitaire de gestion BiAdmin ». Regulatory Domain (Domaine de réglementation) Il est illégal d’utiliser ce périphérique dans tout lieu extérieur au domaine de réglementation. Station Name (Nom du poste) Nom utilisé pour identifier le poste sans fil. SSID • Si vous utilisez un tronçon ESS (Extended Service Set, tronçon de service étendu) avec plusieurs points d’accès, cet identificateur est appelé un ESSID (Extended Service Set Identifier). • Pour pouvoir communiquer, tous les postes sans fil DOIVENT utiliser le même SSID/ESSID. Modifiez cette valeur ou celles des autres postes sans fil pour que tous les postes sans fil utilisent la même valeur. o La valeur par défaut est « Null », ce qui permet au poste sans fil de joindre n’importe quel groupe Ad-hoc. Remarque : le SSID respecte la distinction entre les minuscules et les majuscules. 14 Network Type (Type de réseau) Sélectionnez la valeur adéquate pour votre réseau local sans fil. • Le mode 802.11 Ad-hoc est utilisé lorsqu’il n’existe pas de point d’accès sans fil et que chaque poste sans fil communique directement avec les autres postes sans fil. Il s’agit de la norme actuelle. • Le mode Ad-hoc est utilisé lorsqu’il n’existe pas de point d’accès sans fil et que chaque poste sans fil communique directement avec les autres postes sans fil. Il s’agit de l’ancienne norme. • Le mode Infrastructure est utilisé lorsque chaque poste sans fil se connecte au point d’accès sans fil. Ce mode permet également d’accéder au réseau local filaire. Français Pour communiquer en mode « 802.11 Ad-hoc » ou « Ad-hoc », les postes sans fil doivent utiliser le même numéro de canal. • Si vous utilisez le mode « 802.11 Ad-hoc » ou « Ad-hoc », sélectionnez la valeur que vous souhaitez utiliser dans votre réseau local sans fil. • Si vous utilisez le mode « Infrastructure », le canal est sélectionné automatiquement pour correspondre au canal utilisé par le point d’accès. • Si vous constatez des interférences (dues à des pertes de connexion et/ou à des lenteurs dans le transfert des données), utilisez d’autres canaux et choisissez le meilleur. Encryption (Chiffrement) WEP Disabled/Enabled (WEP Désactivé/Activé) 64 Bit (64 bits) 15 Lorsque le chiffrement hautement sécurisé WEP est désactivé, ce qui est le cas par défaut, les données ne sont PAS chiffrées avant leur transmission. Lorsqu’il est activé, vous devez fournir la table de clés 64 bits ou 128 bits, comme décrit plus bas. La clé est utilisée pour chiffrer les données avant leur transmission. • Default Key (Clé par défaut) – Sélectionnez la clé que vous souhaitez utiliser comme clé par défaut. Les données transmises sont TOUJOURS chiffrées avec la clé par défaut ; les autres clés ne servent qu’au déchiffrement. Key Table (Table des clés) : Cette table est utilisée pour le chiffrement et le déchiffrement des données. Tous les postes, y compris ce point d’accès, transmettent toujours les données chiffrées en utilisant leur clé par défaut. Le numéro de la clé (1, 2, 3, 4) est également transmis. Le poste récepteur se sert du numéro de clé (1, 2, 3, 4) pour déterminer la valeur de clé à utiliser pour le déchiffrement. Si la valeur de clé ne correspond pas à celle du poste émetteur, le déchiffrement échoue. Pour vous assurer le plus simplement possible de l’absence de tout problème, faites en sorte que chaque poste, point d’accès compris, utilise la même table de clés (toutes les entrées identiques). La clé utilisée alors comme clé par défaut importe peu. 128 Bit (128 bits) Lorsque cette valeur est sélectionnée, les données sont chiffrées avec la clé avant leur transmission. Le poste récepteur doit être paramétré pour le chiffrement sur 128 bits et avoir la même valeur de clé. Autrement, il ne sera pas capable de déchiffrer les données. WEP Authentication (Authentification WEP) Les valeurs possibles sont « Open System » (Système ouvert) et « Shared Key » (Clé partagée). Certaines cartes sans fil et certains points d’accès ne supportent pas ces deux méthodes. Consultez la documentation pour déterminer la valeur à utiliser. Français Channel No (Numéro de canal) • Lorsque cette valeur est sélectionnée, les données sont chiffrées avec la clé par défaut avant leur transmission. Le poste récepteur doit être paramétré pour le chiffrement sur 64 bits et avoir la même valeur de clé à la même position dans sa table de clés. Autrement, il ne sera pas capable de déchiffrer les données. 16 Écran Wireless Link Info (Informations de liaison sans fil) Chapitre 4 : Configuration du PC client Cliquez sur le bouton « Link Info » (Informations sur la liaison) dans l’écran Wireless, pour afficher un écran similaire à celui présenté ciaprès. Présentation générale Pour la configuration client, le serveur d’impression doit être installé dans votre réseau local et configuré conformément aux instructions du chapitre « Configuration du serveur d’impression ». Le serveur d’impression et l’imprimante connectée doivent être tous deux sous tension. Méthodes d’impression State (État) Indique le point d’accès actuellement utilisé. Current Channel (Canal en cours) Le canal en cours qui a été utilisé. Current TX Rate (Débit en cours) La vitesse de transmission en cours. Throughput (Tx) (Débit en émission) Indique le volume de données émis par seconde. Throughput (Rx) (Débit en réception) Indique le volume de données reçu par seconde. Link Quality (Qualité de liaison) Indique la qualité de la connexion sans fil. Signal Strength (Puissance du signal) Indique la puissance du signal sans fil reçu. REMARQUE : Les données relatives à la qualité de la liaison et à la puissance du signal ne sont pas disponibles en mode « Ad-hoc » ou « 802.11 Ad-hoc ». Configuration et gestion avancées L’utilitaire de gestion BiAdmin est fourni pour permettre des opérations de configuration et de gestion avancées. Ce programme est installé par défaut après avoir choisi l’option d’installation Administrator (Administrateur). Consultez le chapitre « Utilitaire de gestion BiAdmin » pour plus d’informations sur l’utilisation de l’utilitaire BiAdmin. 17 • Le driver d’impression Peer-to-peer disponible sur le CD-ROM est utilisé par le mode d’installation User (Utilisateur). Les tâches d’impression sont mises en file d’attente sur votre PC, puis envoyées au serveur d’impression lorsque celui-ci est disponible. • Le mécanisme de mise en file d’attente d’impression sur le serveur consiste à stocker toutes les tâches d’impression sur le serveur réseau (par exemple sous Windows NT/2000) puis à les transmettre au serveur d’impression. L’administrateur réseau peut alors agir sur la file d’impression. Par exemple, une tâche d’impression importante peut être transférée au début de la file d’attente. • L’impression Windows SMB est une norme Microsoft pour l’utilisation d’une « imprimante réseau ». Aucun logiciel supplémentaire n’est nécessaire sur votre PC Windows, et l’impression à partir des programmes MS-DOS est supporté. Toutefois, comme le serveur d’impression ne peut pas stocker de fichiers, les tâches d’impression volumineuses peuvent engendrer des problèmes. • AppleTalk est également supporté, et aucune configuration du serveur d’impression n’est normalement nécessaire. Pour plus d’informations sur la configuration client, reportez-vous à la section Macintosh de ce chapitre. 18 Français Français Le serveur d’impression accepte plusieurs méthodes d’impression : Quelle est la méthode d’impression recommandée ? • Si vous utilisez Windows 95, 98, NT, ME ou 2000, la méthode la plus simple consiste à installer le driver d’impression Peer-topeer présent sur le CD-ROM, en sélectionnant l’installation User (Utilisateur). 1. Sélectionnez l’option Settings – Control Panel – Network (Paramètres - Panneau de configuration – Réseau) dans le menu Start (Démarrer). Vous devriez voir apparaître un écran similaire à celui-ci : SMB n’est toutefois pas adapté aux documents complexes et volumineux ; par conséquent, si vous avez besoin d’imprimer de tels documents et d’imprimer également à partir de MS-DOS, installez à la fois le driver d’impression Peer-to-peer et l’impression SMB. Les programmes MS-DOS pourront utiliser l’imprimante SMB, alors que les programmes Windows devront plutôt utiliser le driver d’impression Peer-to-peer. • Si votre réseau local est équipé de serveurs réseau (par exemple sous Windows NT ou Windows 2000 Server), utilisez la méthode conseillée par votre administrateur réseau. Si vous le souhaitez, le serveur d’impression peut imprimer par l’intermédiaire d’une file d’attente située sur un serveur réseau. • Utilisateurs Unix - reportez-vous au manuel Unix qui se trouve sur le CD-ROM, dans le répertoire Manual/Unix. • Utilisateurs Macintosh - reportez-vous à la section Macintosh de ce chapitre. Vérification de vos protocoles réseau (Windows) Il est nécessaire que le protocole TCP/IP ou NetBEUI soit installé sur votre PC. • Si vous utilisez le driver d’impression Peer-to-peer, ces vérifications seront effectuées par le programme d’installation. • Si vous utilisez l’impression Windows SMB, vous devrez effectuer vous-même ces vérifications en procédant comme suit : 19 La première ligne de la liste, NetBEUI -> PCI Fast Ethernet Adapter (Adaptateur PCI Fast Ethernet), indique que le protocole NetBEUI est installé sur le PC. Votre PC affichera le nom de votre carte réseau à la place de « PCI Fast Ethernet Adapter ». Français Français • Si vous utilisez Windows et que vous avez besoin d’imprimer à partir de programmes MS-DOS ou que vous ne souhaitez pas installer de logiciel supplémentaire, utilisez SMB. La ligne sélectionnée (TCP/IP -> PCI Fast Ethernet Adapter) indique que le protocole TCP/IP est installé. Votre PC affichera le nom de votre carte réseau à la place de « PCI Fast Ethernet Adapter ». 2. Si aucune de ces deux lignes n’est présente : • Installez le protocole NetBEUI en sélectionnant Add - Protocol - Microsoft - NetBEUI – OK (Ajouter - Protocole - Microsoft NetBEUI – OK). Il est possible que vous soyez invité à insérer votre CD-ROM Windows. • Si nécessaire, vous pouvez aussi installer TCP/IP. Toutefois, selon votre environnement de réseau local, il vous faudra éventuellement configurer plus avant TCP/IP. 3. Si l’un des deux protocoles est déjà installé, poursuivez l’installation. 20 Driver d’impression Peer-to-peer Windows Avec cette méthode d’impression, les tâches d’impression sont stockées sur votre PC, puis transmises au serveur d’impression lorsque celui-ci est disponible. Installation Avant d’effectuer la procédure suivante, il est nécessaire que le serveur d’impression soit installé sur votre réseau local et configuré conformément aux instructions de la section « Configuration du serveur d’impression ». Le serveur d’impression et l’imprimante connectée doivent être tous deux sous tension. 2. Cliquez sur l’icône Installation, puis choisissez l’option User (Utilisateur) dans l’écran « Setup Type » (Type d’installation). Cette opération installe le driver d’impression Peer-to-peer. 3. Suivez les instructions pour terminer l’installation. (Si vous rencontrez des problèmes au cours de l’installation, reportezvous à la section Windows du chapitre « Dépannage ».) 4. L’installation du driver d’impression s’exécute. 5. Les serveurs d’impression sont recherchés dans le réseau local, et un écran similaire à celui-ci apparaît. • Si vous le souhaitez, changez le nom du groupe de travail (Workgroup name), puis cliquez sur Refresh pour actualiser l’affichage. • Sélectionnez List all Print Servers pour lister tous les serveurs d’impression, indépendamment du groupe de travail. • Sélectionnez « List all Print Servers », puis cliquez sur le bouton d’actualisation « Refresh ». • Vérifiez que le serveur d’impression et l’imprimante sont tous deux correctement connectés et sous tension. Français Français 1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, exécutez SETUP.EXE dans le dossier racine. Si votre serveur d’impression n’apparaît pas dans la liste : • Vérifiez que le serveur d’impression a été configuré à l’aide de l’option d’installation administrateur du CD-ROM et de l’Assistant de configuration résultant. • Si vous utilisez TCP/IP, essayez d’installer le protocole NetBEUI. Reportez-vous à la section « Vérification de vos protocoles réseau » plus haut dans ce document pour plus de détails. Désinstallez puis réinstallez le driver d’impression Peer-to-peer. 6. Sélectionnez le port d’impression souhaité, puis cliquez sur « Next » pour continuer. Un message vous indique alors si le port a été correctement créé. REMARQUE : Si le message d’erreur suivant s’affiche, installez Internet Explorer 4 ou ultérieur, ou suivez la procédure décrite à la section « Windows » du chapitre « Dépannage ». • Si possible, le nom de l’imprimante connectée est affiché. Si l’indication « No printer » (Aucune imprimante) apparaît, assurez-vous que l’imprimante est correctement connectée et sous tension. 21 22 7. Un écran similaire à celui-ci apparaît : Programmes - Utilitaire de serveur d’impression - Installation du serveur d’impression). Administration • PLes tâches d’impression peuvent être gérées comme avec n’importe quelle imprimante Windows. Ouvrez le dossier Printers (Imprimantes) en sélectionnant Start - Settings – Printers (Démarrer – Paramètres – Imprimantes) et double-cliquez sur une imprimante pour afficher les tâches d’impression en cours. 8. Sélectionnez « Add New Printer »" (Ajouter une nouvelle imprimante) pour exécuter l’Assistant Ajout d’imprimante de Windows si l’imprimante voulue ne se trouve pas dans la liste Existing Printers (Imprimantes existantes). Suivez les instructions de l’Assistant pour terminer l’installation : • Sélectionnez les informations relatives au fabricant (Manufacturer) et au modèle (Model) de l’imprimante, ou utilisez l’option « Have Disk » (Disquette fournie), le cas échéant. • Nous vous conseillons de changer le nom de l’imprimante pour indiquer le périphérique sur lequel elle se trouve. (par exemple, HP2100 sur SCA43600_P1). • Si Windows vous invite à partager l’imprimante, n’activez pas le partage. 9. Cliquez sur l’icône « Connect » (Connecter) pour terminer l’installation. Vous pouvez maintenant imprimer sur cette imprimante. • Pour installer d’autres imprimantes, répétez les étapes 8 et 9. • À l’avenir, pour lancer ce programme, utilisez le menu « Start » (Démarrer). Il est disponible par défaut dans le menu Start Programs - Print Server Utility - Print Server Setup (Démarrer 23 • Pour supprimer un port créé par ce programme d’installation, utilisez la fonction Windows Delete Port (Supprimer un port) : • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une imprimante dans le dossier Printers (Imprimantes), puis sélectionnez Properties (Propriétés). Français Français • Si l’imprimante connectée au serveur d’impression a été changée, exécutez de nouveau ce programme et sélectionnez l’imprimante adéquate. • Localisez le bouton Delete Port (Supprimer un port). Ce bouton se trouve dans l’onglet Details ou Ports, selon la version de Windows que vous utilisez. • Si l’adresse IP du serveur d’impression est modifiée et que vous ne pouvez plus imprimer, supprimez le port (en suivant la procédure ci-dessus) et réinstallez-le. Options de port Les options du driver d’impression Peer-to-peer sont accessibles par l’intermédiaire du bouton Port Settings (Paramètres du port). Pour ouvrir le dossier Printers (Imprimantes), cliquez sur Start Settings - Printers (Démarrer – Paramètres – Imprimantes), cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante voulue et choisissez Properties (Propriétés). Le bouton Port Settings (Paramètres du port) se trouve dans l’onglet Details ou Ports, selon la version de Windows que vous utilisez. 24 Voici un exemple d’écran : 1. Double-cliquez sur l’icône Network Neighborhood (Voisinage réseau) qui se trouve sur le Bureau. 2. Dans le menu View (Affichage), sélectionnez Details. 3. Localisez le serveur d’impression voulu, comme indiqué ci-dessous : • S’il se trouve dans le même groupe de travail que votre PC, il apparaîtra dans la liste. Port Si vous le souhaitez, cliquez sur Browse (Parcourir) pour sélectionner un autre serveur d’impression. Si le périphérique sélectionné possède plusieurs ports, vous pouvez utiliser le bouton Select Device Port (Sélectionner un port de périphérique) pour en sélectionner un. Le paramètre Port Name (Nom du port) ne peut pas être modifié après l’installation. Ce nom est affiché dans les propriétés de l’imprimante. Banner (Bannière) Activez cette option pour imprimer une page de bannière avant chaque tâche d’impression. o Si vous utilisez une imprimante PostScript, activez la case à cocher PostScript. o Le nom de l’utilisateur sera imprimé sur la page de bannière. Retry Interval (Intervalle avant nouvelle tentative) Indique la fréquence à laquelle Windows interroge le serveur d’impression pour établir une connexion lorsque l’imprimante est occupée. Augmentez cette valeur si vous obtenez trop de messages d’avertissement. Français Français • S’il se trouve dans un autre groupe de travail, double-cliquez sur Entire Network (Réseau global) puis sur le groupe de travail approprié pour l’ouvrir. 4. Double-cliquez sur l’icône du serveur d’impression pour afficher l’icône d’imprimante de chaque port d’imprimante. Le champ « Comment » (Commentaire) indique le type d’imprimante connectée au port. 5. Pour installer une imprimante, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante voulue et choisissez « Install » (Installer), comme illustré ci-dessous. Cette opération démarre l’Assistant Ajout d’imprimante. Impression Windows SMB Cette méthode ne nécessite pas l’installation d’un logiciel supplémentaire, mais le protocole NetBEUI ou TCP/IP doit être installé sur votre PC. Utilisez la procédure suivante pour installer l’imprimante du serveur d’impression en tant qu’imprimante réseau Windows SMB : 25 26 6. Suivez les instructions pour terminer l’installation. • Pour plus d’informations sur l’impression à partir de programmes MS-DOS, consultez la section « Impression à partir de programmes MS-DOS » ci-dessous. 7. L’imprimante apparaît maintenant dans votre dossier Printers (Imprimantes) accessible par le menu Start -Settings – Printers (Démarrer – Paramètres – Imprimantes) et peut être utilisée comme n’importe quelle autre imprimante. L’impression SMB n’est toutefois pas adaptée aux tâches d’impression volumineuses et complexes et il est donc conseillé d’utiliser à la place le driver d’impression Peer-to-peer. • OU en utilisant l’option « Capture Printer Port » (Capture du port d’imprimante) illustrée dans l’écran d’installation d’une imprimante SMB ci-dessus. Vous obtenez alors une boîte de dialogue semblable à celle qui suit et dans laquelle vous pouvez sélectionner le port du PC à intercepter. Il s’agit habituellement du port LPT1 (port parallèle n° 1 du PC). Impression à partir de programmes MS-DOS Windows peut rediriger des données d’impression d’un port parallèle de votre PC (par exemple, LPT1) vers une imprimante réseau. Cette redirection est appelée « Capture Printer Port » (Capture du port d’imprimante) et sert aux programmes MS-DOS. Le programme MS-DOS est configuré pour utiliser le port LPT1 (port parallèle n° 1 du PC), mais Windows intercepte les données d’impression et les envoie à l’imprimante réseau. Les paramètres d’interception peuvent être définis de la façon suivante : • En répondant « Yes » (Oui) à la question « Do you print from MSDOS programs? » (Imprimez-vous à partir d’applications MS-DOS ?) lors de l’installation d’une imprimante réseau. 27 Le menu File (Fichier) du dossier Printers (Imprimantes) contient également les options Capture Printer Port (Capture du port d’imprimante) et End Capture (Fin de la capture). Windows avec des files d’attente d’impression serveur 1. Ouvrez votre dossier Printers (Imprimantes) et démarrez l’Assistant Ajout d’imprimante. 2. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Network Printer (Imprimante réseau). 3. Dans la fenêtre de message où il vous est demandé d’indiquer les informations Network Path (Chemin réseau) ou Queue Name (Nom de file d’attente), cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) et recherchez le serveur et l’imprimante (ou la file d’impression) que votre administrateur réseau vous a conseillés d’utiliser. 28 Français Français • Sélectionnez les informations relatives au fabricant (Manufacturer) et au modèle (Model) correspondant à l’imprimante connectée au port du serveur d’impression, et terminez les opérations de l’Assistant. 4. Cliquez sur OK, puis sur « Next » pour continuer. 5. Sélectionnez les informations relatives au fabricant (Manufacturer) et au modèle (Model) de l'imprimante qui vont été communiquées par votre administrateur réseau, puis cliquez sur Next. 6. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer les opérations de l’Assistant. La nouvelle imprimante apparaît avec toutes les autres imprimantes déjà installées et peut être sélectionnée pour l’impression à partir d’une application Windows quelconque. Le serveur d’impression supporte les protocoles AppleTalk (EtherTalk), PAP, ATP, NBP, ZIP et DDP, ce qui permet aux ordinateurs Macintosh du réseau de voir et d’utiliser le serveur d’impression comme une imprimante AppleTalk normale. Aucune configuration n’est en principe nécessaire. 6. Sélectionnez un serveur d’impression dans la liste des imprimantes, en cliquant sur le nom approprié. Le nom du serveur d’impression est indiqué sur une étiquette située dans la partie inférieure du serveur d’impression, avec la mention « Server Name » (Nom du serveur). Il est composé de 8 caractères alphanumériques. 7. Cliquez sur le bouton Close (Fermer). 8. La configuration est terminée. Impression Français Français Macintosh (AppleTalk) 5. Cliquez sur LaserWriter 8 (recommandé) ou sur LaserWriter 7. LaserWriter 8 utilise les polices installées sur l’imprimante ellemême, de sorte que l’impression est plus rapide. LaserWriter 7 utilise les polices installées sur l’ordinateur, ce qui accroît le trafic réseau et demande un temps d’impression plus important. L’impression à partir du serveur d’impression installé dans un réseau AppleTalk s’effectue comme toute impression normale. Il vous suffit de sélectionner File - Print (Fichier – Imprimer) puis de choisir l’imprimante voulue. Logiciels requis Système d’exploitation System 7.x ou ultérieur Installation d’AppleTalk 1. Cliquez sur l’icône Apple (Pomme) puis sur Control Panel (Panneau de commande). 2. Cliquez sur Network (Réseau). 3. Assurez-vous que le protocole EtherTalk est sélectionné sous AppleTalk Connection (Connexion AppleTalk). 4. Cliquez sur Chooser (Sélecteur). Le Chooser (Sélecteur) s’ouvre. 29 30 Chapitre 5 : Utilitaire d’administration BiAdmin Écran principal Configuration requise Ce programme nécessite : • Windows 95, Windows 98 ou ME • Windows NT 4.0, Windows 2000 ou XP Autres recommandations : • Résolution d’écran de 800 * 600 ou supérieure Utilisez le CD-ROM fourni. Ce CD-ROM démarre habituellement de manière automatique. Si le démarrage automatique est désactivé sur votre PC, exécutez le programme SETUP présent dans le dossier racine. • BiAdmin est toujours installé si l’option Administrator (Administrateur) est sélectionnée. • Si vous utilisez l’option Custom (Installation personnalisée) du CD-ROM, sélectionnez BiAdmin Management Utility (Utilitaire d’administration BiAdmin). Utilisation • Démarrez ce programme en utilisant l’icône créée par le programme d’installation. • Lorsqu’il est exécuté, ce programme recherche dans le réseau les serveurs d’impression actifs, puis les affiche à l’écran conformément à l’exemple d’écran ci-dessous. 31 Groupes La partie gauche de l’écran contient la colonne Groups (Groupes). Chaque serveur d’impression peut être placé dans un groupe à partir du menu Configuration, puis des options System Configuration et Groups (Configuration système et Groupes). Français Français Installation • Lorsqu’un groupe est sélectionné, seuls les serveurs d’impression de ce groupe sont affichés dans la partie droite de l’écran. • Par défaut, tous les serveurs d’impression apparaissent dans le groupe [ROOT] (Racine). • Un serveur d’impression ne peut être membre que d’un (1) seul groupe et doit toujours être membre d’un groupe. • Pour sélectionner un groupe pour le serveur d’impression en cours, sélectionnez le menu Configuration, puis les options System Configuration (Configuration système) et Groups (Groupes). • Pour créer un nouveau groupe et y ajouter le serveur d’impression en cours, saisissez simplement un nom de groupe dans la boîte de dialogue. (Voir l’exemple d’écran à droite.) 32 • Si le serveur d’impression se trouve sur un autre segment de réseau local, utilisez l’option InitDevice - Attach Remote (Initialisation de périphérique – Connecter à distance) pour localiser et afficher le serveur d’impression. • Pour les réseaux utilisant uniquement TCP/IP, les serveurs d’impression sans adresse IP n’apparaissent pas. Utilisez l’option de menu InitDevice - Set IP Address (Initialisation de périphérique – Définir l’adresse IP) pour affecter une adresse IP, puis actualisez la liste au moyen de l’option Refresh. Vous devez connaître le nom par défaut du périphérique absent de la liste pour lui affecter une adresse IP. Le nom du serveur par défaut est indiqué sur une étiquette sur la partie inférieure du périphérique. Icônes d’état La partie droite de l’écran contient la liste des serveurs d’impression présents sur le réseau. Pour chaque périphérique, les informations présentées sont les suivantes : • Default Name (Nom par défaut). Le nom du serveur par défaut est indiqué sur une étiquette sur la partie inférieure du périphérique. • Device Name (Nom de périphérique). Si vous n’avez pas modifié ce nom, il est identique au nom de serveur par défaut. • Printer Port (Port d’imprimante) Le nombre et le type des ports sont indiqués dans la colonne de droite. Si le serveur d’impression voulu n’apparaît pas dans la liste, effectuez les opérations suivantes : • Vérifiez que le périphérique est installé et sous tension, puis actualisez la liste au moyen de l’option Refresh. • Utilisez l’option InitDevice - Find (Initialisation de périphérique – Trouver) pour rechercher le serveur d’impression. Vous devez connaître le nom par défaut du serveur d’impression. Le nom du serveur par défaut est indiqué sur une étiquette sur la partie inférieure du périphérique. 33 Lorsqu’un serveur d’impression est sélectionné, les icônes deviennent actives. Français Français Liste des périphériques REMARQUE : Ces icônes fournissent des informations d’état et permettent d’accéder aux paramètres du serveur d’impression sélectionné. Lorsqu’une icône est grisée, l’option ou le protocole correspondant n’est pas disponible. Informations sur le périphérique Équivalent menu : Status - Backup/Restore Device Information (État – Sauvegarder/restaurer les informations du périphérique) Tous les paramètres du périphérique en cours sont affichés dans une liste déroulante accessible en lecture seule dans le panneau de gauche. Vous pouvez utiliser les boutons « Save to File » (Enregistrer dans un fichier) et « Restore to Device » (Restaurer sur le périphérique) de cet écran pour enregistrer une copie du fichier CONFIG du périphérique sélectionné sur votre PC ou restaurer sur le serveur d’impression sélectionné un fichier préalablement enregistré. 34 État de l’imprimante Équivalent menu : Status - Port Status (État – État du port) Lorsque vous cliquez sur cette icône, un bouton de détail s’active et permet d’afficher des informations supplémentaires sur l’imprimante Icônes de configuration Les icônes suivantes sont disponibles. Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus d’informations sur les données présentées sur chaque écran. Français Configuration AppleTalk Équivalent menu : Configuration – AppleTalk Aucune configuration du serveur d’impression n’est généralement nécessaire pour utiliser AppleTalk. Configuration NetBEUI Équivalent menu : Configuration - NetBEUI 35 Configuration SNMP Équivalent menu : Configuration – SNMP La configuration est nécessaire uniquement pour l’utilisation du protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Pour plus d’informations, consultez le chapitre 7. Configuration de port logique Équivalent menu : Configuration - Logical Port (Configuration – Port logique) La configuration de ports logiques (imprimantes) peut être utilisée dans l’environnement Unix. NetWare NetWare n’est pas supporté par SMC2622W-P et SMC2622W-U. Autres icônes Français Configuration TCP/IP Équivalent menu : Configuration - TCP/IP Cette icône permet la configuration pour TCP/IP. Certains modèles peuvent être associés à des cases à cocher pour DHCP, Bootp et Rarp. Certains modèles peuvent aussi afficher les données d’installation de la fonctionnalité propriétaire d’impression Internet « Internet Printing » (impression via e-mail). Configuration hertzienne Équivalent menu : Configuration – Wireless (Configuration – sans fil) Cette icône est active si le périphérique sélectionné peut servir de point d’accès sans fil ou de poste sans fil pour votre réseau local. Mise à niveau Équivalent menu : InitDevice – Upgrade (Initialisation de périphérique – Mise à niveau) Cette option permet de mettre à niveau le logiciel du serveur d’impression sélectionné. Avant d’utiliser cette option, vous devez vous procurer le fichier .BIN de mise à niveau du logiciel et le copier dans le répertoire de l’utilitaire BiAdmin. Actualisation Équivalent menu : Aucun Cette icône permet de mettre à jour la liste des serveurs d’impression après toute modification de nom ou d’adresse IP. Quitter Équivalent menu : Help – Exit (Aide – Quitter) Permet de quitter le programme BiAdmin. Les modifications éventuellement effectuées ne sont pas enregistrées ; vous devez utiliser l’option Save to Device (Enregistrer sur le périphérique) dans chaque écran. 36 les autres cas, BiAdmin utilise IPX/SPX pour localiser le serveur d’impression même si celui-ci ne possède pas d’adresse IP valide. Options de menu Menu Status (État) • Device Info (Informations sur le périphérique) Identique au bouton Device (Périphérique). Affiche toutes les informations de configuration et d’état du serveur d’impression sélectionné. Les données sont présentées dans une fenêtre de liste déroulante et sont accessibles en lecture seule. Port Identique aux boutons Port Status (État du port). • • Menu InitDevice (Initialisation de périphérique) Cette option permet de connecter un serveur d’impression à un autre segment du réseau local. Si votre réseau local ne comporte pas de routeur, ignorez cette option. Connected Protocol Cette option permet d’indiquer le protocole de réseau local à (Protocole connecté) utiliser pour la communication entre le périphérique sélectionné et cette application. Vous ne devez sélectionner qu’UN SEUL protocole. Find (Rechercher) Cette option permet d’utiliser le protocole IPX/SPX pour localiser un serveur d’impression sur le réseau local. Saisissez simplement le nom par défaut du serveur que vous souhaitez localiser. Le nom du serveur par défaut est indiqué sur une étiquette sur la partie inférieure du périphérique. Reset Device (Réinitialiser le périphérique) Cette option provoque le redémarrage du périphérique. Elle doit être utilisée après toute modification de la configuration ou bien, si le périphérique ne répond plus après la survenue d’un problème. Restore Factory Default Cette option permet de restaurer les valeurs d’origine de TOUS (Restaurer les les paramètres du périphérique. Pour restaurer uniquement les paramètres par valeurs de l’écran en cours, cliquez sur le bouton Set to Default défaut) (Rétablir les valeurs par défaut). Set IP Address Pour les réseaux TCP/IP uniquement : (Définir l’adresse IP) • Si un serveur d’impression n’apparaît pas sur l’écran principal, utilisez cette option pour définir les paramètres Device IP Address (Adresse IP du périphérique), Gateway IP Address (Adresse IP de la passerelle) et Network Mask (Masque de réseau). • Vous devez effectuer cette opération uniquement si votre réseau local utilise SEULEMENT le protocole TCP/IP. Dans 37 Upgrade (Mise à niveau) Met à jour le logiciel d’un serveur d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la description de l’icône Upgrade (Mise à niveau). Menu Configuration Français Français Attach Remote Pour localiser le serveur d’impression, saisissez le nom par défaut. Le nom du serveur par défaut est indiqué sur une étiquette sur la partie inférieure du périphérique. Saisissez les informations obligatoires : IP Address (Adresse IP), Network Mask (Masque de réseau) et Gateway IP Address (Adresse IP de la passerelle). Après avoir enregistré les données sur le périphérique, actualisez la liste. Le serveur d’impression doit maintenant apparaître dans la liste des périphériques affichée sur l’écran principal. L’option System (Système) permet de : • Modifier le nom du serveur d’impression sélectionné. • Modifier le « Groupe » du serveur d’impression sélectionné. • Définir les protocoles réseau utilisés par le serveur d’impression sélectionné. (Il est possible de désactiver tout protocole non utilisé sur votre réseau local. Cela peut améliorer les performances.) Le menu Configuration contient également des options pour les éléments suivants. Ces options ont le même effet que l’icône correspondante : • TCP/IP • AppleTalk • NetBEUI • Logical Port (Port logique) • SNMP • Wireless (sans fil) 38 Menu Diagnostics Print Test Page (Imprimer une page de test) Utilisez cette option pour imprimer une page de test à partir du port de serveur d’impression sélectionné. Cette page contient des informations d’état. Menu Control (Contrôle) REMARQUE : L’option de menu « Abort Mail Print Job » (Abandonner une tâche d’impression par e-mail) ne permet PAS d’annuler les tâches d’impression IPP. Présentation générale Les modèles de serveur d’impression intègrent un serveur HTTP. Vous pouvez ainsi vous connecter au serveur d’impression et le configurer en utilisant votre navigateur Web. Cette opération est possible avec la majorité des navigateurs, dans la mesure toutefois où ils gèrent les tables et les formulaires. Préparation Étant donné que le serveur d’impression supporte l’allocation dynamique d’adresses IP au moyen de DHCP, BOOTP ou RARP, il est livré avec l’adresse IP 0.0.0.0. Cette adresse IP n’est PAS une adresse IP valide. Vous devez par conséquent effectuer l’UNE des opérations suivantes : Français Français Abort Mail Print Job (Abandonner une tâche d’impression par e-mail) Cette option se réfère aux tâches d’impression qui ont été reçues par l’intermédiaire de la fonctionnalité propriétaire d’impression Internet « Internet Printing » (impression via e-mail). Elle peut être utilisée pour mettre fin à une tâche d’impression qui n’a pas abouti correctement. Chapitre 6 : Configuration de l’interface Web • Vérifiez votre serveur DHCP (si vous en utilisez un) et recherchez l’adresse IP allouée au serveur d’impression. • Utilisez l’Assistant Installation de Windows, le programme BiAdmin fourni ou tout autre utilitaire pour affecter une adresse IP valide au serveur d’impression. • Ajoutez une entrée dans la table arp pour associer l’adresse matérielle du serveur d’impression à l’adresse IP voulue en procédant comme suit : arp-s IP_Address 00:c0:02:xx:xx:xx (Unix) arp-s IP_Address 00-c0-02-xx-xx-xx (Windows) où : adresse_IP est l’adresse IP que vous souhaitez affecter au serveur d’impression. 00:c0:02:xx:xx:xx est l’adresse matérielle du serveur d’impression. 39 40 Configuration Screens Exemple (Unix): arp -s 192.168.0.21 AppleTalk 00:c0:02:12:34:56 Exemple (Windows): arp -s 192.168.0.21 00-c0-02-12-34-56 REMARQUE : L’adresse matérielle du serveur d’impression est indiquée sur une étiquette sur la partie inférieure du périphérique. L’impression de diagnostic peut également être utilisée pour trouver l’adresse IP et l’adresse matérielle du serveur d’impression. (Appuyez sur le bouton de diagnostic et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.) Connexion au serveur d’impression Zone AppleTalk Type d’objet imprimant 2. Dans le champ Address (Adresse), saisissez HTTP:// suivi de l’adresse IP du serveur d’impression, par exemple http://192.168.0.21. Protocole decommunication Français Français 1. Démarrez votre navigateur Web. Définit les systèmes Apple qui peuvent accéder à cette imprimante. Champs texte permettant de décrire le driver d’imprimante utilisé pour chaque port. Le serveur d’impression est conçu pour fonctionner avec les imprimantes LaserWriter (ou 100 % compatibles). Indique si le port utilise un protocole de communication ASCII ou Binary (Binaire). Par défaut, le protocole est binaire. 3. Vous êtes alors invité à entrer un mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été défini, appuyez simplement sur ENTRÉE. 4. Utilisez la barre de menus en haut de l’écran pour vous déplacer. N’oubliez pas d’enregistrer les données dans chaque écran avant de passer à l’écran suivant. 41 42 NetBEUI Nom de domaine Abandonner la tâche d’impression en cas d’erreur Indique le groupe de travail supporté par le serveur d’impression. Dans ce champ, il n’est pas tenu compte de la distinction entre minuscules et majuscules et les noms avec des casses différentes sont donc considérés comme identiques. Indique la rapidité avec laquelle les tâches sont envoyées à l’imprimante. La valeur par défaut zéro (0) ne doit être incrémentée que si votre imprimante ne parvient pas à gérer les délais d’impression. OUI met fin à une tâche d’impression en cas d’erreur d’impression. NO (NON : valeur par défaut). La tâche se poursuit mais risque d’entraîner des erreurs. Si des erreurs d’impression se produisent, affectez à ce paramètre la valeur Contact système Emplacement système Postes d’administration Numéro du poste. Adresse IP Communauté Accès Récepteurs d’interceptions Numéro du récepteur. Adresse IP Communauté Remarque 43 Français Français Temps de réponse SNMP (Simple Network Management Protocol) Zone de texte – Nom du contact. Zone de texte – Emplacement du contact. Sélectionnez le poste d’administration (1..4) puis cliquez sur le bouton Get Data (Lire les données) pour mettre à jour l’affichage pour l’élément sélectionné. Entrez l’adresse IP du poste d’administration sur lequel le programme SNMP est installé. Il s’agit d’une zone de texte. Entrez le nom de la communauté. Sélectionnez le niveau d’accès voulu. Sélectionnez le numéro du récepteur d’interceptions (1..4) puis cliquez sur le bouton Get Data (Lire les données) pour mettre à jour l’affichage pour l’élément sélectionné. Entrez l’adresse IP du récepteur d’interceptions à qui le message Trap (Interception) sera envoyé. Il s’agit d’une zone de texte. Entrez le nom de la communauté. Enable (Activer)Cochez pour activer ; sélectionnez le niveau de gravité. Toutes les interceptions sont actuellement de niveau 1. 44 Configurer le serveur Adresse IP Nom du serveur d’impression Mot de passe Masque de sous-réseau Masque de sous-réseau ,Masque de réseau Adresse de la passerelle Connexion Délai avant tentative de reconnexion Nombre de tentatives de reconnexion 45 Adresse IP affectée à ce périphérique. Si vous utilisez des adresses IP dynamiques (DHCP, BOOTP, rarp), conservez l’adresse 0.0.0.0. Si l’adresse qui figure dans la zone Router (Gateway) (Routeur, Passerelle) est 0.0.0.0, l’adresse qui figure dans la zone Subnet Mask doit être 0.0.0.0. Si vous disposez d’un routeur, entrez le masque de sous-réseau du segment auquel le serveur d’impression est connecté. Si votre segment de réseau possède un routeur ou des passerelles, entrez ici son adresse IP. Sinon, conservez l’adresse 00.0.0. Modifiez le nom par défaut si vous le souhaitez. Le nouveau nom ne doit pas contenir d’espaces. Entrez le mot de passe du périphérique, puis confirmez-le en le saisissant à nouveau dans la zone Verify (Vérifier).Lorsqu’un mot de passe a été entré, il devient obligatoire pour obtenir un accès et modifier la configuration. Activer les protocoles Les protocoles non TCP/IP peuvent être désactivés s’ils ne sont pas nécessaires dans votre réseau local. Français Français TCP/IP Définit le temps d’attente du serveur d’impression avant toute tentative de rétablissement d’une connexion TCP/IP perdue. Les valeurs autorisées sont comprises entre 0 et 255 secondes, et la valeur par défaut est 2. Définit le nombre de tentatives de reconnexion qui seront effectuées.Les valeurs autorisées sont comprises entre 0 et 255, et la valeur par défaut est 254. 46 Configuration hertzienne - SMC2622W-P et SMC2622W-U Configuration Domaine de réglementation Nom du poste) SSID(ESSID) Numéro de canal 47 Il est illégal d’utiliser ce périphérique dans tout lieu extérieur au domaine de réglementation. Ce nom est identique à celui indiqué dans la zone Device (Host) Name (Nom de périphérique hôte) de l’écran WAN (Réseau étendu). Sur votre PC, certains écrans d’état sans fil peuvent afficher ce nom comme point d’accès en cours d’utilisation. Pour communiquer, tous les postes sans fil DOIVENT utiliser le même SSID/ESSID.La valeur par défaut est Null. Remarque: le SSID respecte la distinction entre les minuscules et lesmajuscules. Le canal par défaut pour les États-Unis et le Canada est 3. Sélectionnez la valeur que vous souhaitez utiliser dans votre réseau local sans fil. Si vous constatez des pertes de connexion et/ou des lenteurs dans le transfert des données, utilisez d’autres canaux et choisissez le meilleur. Sélectionnez la valeur adéquate pour votre réseau local sans fil. • Le mode 802.11 Ad-hoc est utilisé lorsqu’il n’existe pas de point d’accès sans fil et que chaque poste sans fil communique directement avec les autres postes sans fil. Il s’agit de la norme actuelle. • Le mode Ad-hoc est utilisé lorsqu’il n’existe pas de point d’accès sans fil et que chaque poste sans fil communique directement avec les autres postes sans fil. Il s’agit de l’ancienne norme. • Le mode Infrastructure est utilisé lorsque chaque poste sans fil se connecte au point d’accès sans fil. Ce mode permet également d’accéder au réseau local filaire. Informations sur la Un clic sur ce bouton ouvre le sous-écran. liaison Sécurité des données WEP Désactivée Si cette fonctionnalité est désactivée, les données ne sont PAS chiffrées avant leur transmission. Chiffrement sur 64 bits Lorsque cette valeur est sélectionnée, les données sont chiffrées avec la clé par défaut avant leur transmission.Le poste récepteur doit être paramétré pour le chiffrement sur 64 bits et avoir la même valeur de clé à la même position dans sa table de clés. Autrement, il ne sera pas capable de déchiffrer les données.Default Key (Clé par défaut)Sélectionnez la clé que vous souhaitez utiliser comme clé par défaut. Les données transmises sont TOUJOURS chiffrées avec la clé par défaut ; les autres clés ne servent qu’au déchiffrement.Key Table (Table des clés) :Cette table est utilisée pour le chiffrement et le déchiffrement des données. Tous les postes, y compris ce point d’accès, transmettent toujours les données chiffrées en utilisant leur clé par défaut. Le numéro de la clé (1, 2, 3, 4) est également transmis. Le poste récepteur se sert du numéro de clé (1, 2, 3, 4) pour déterminer la valeur de clé à utiliser pour le déchiffrement. Si la valeur de clé ne correspond pas à celle du poste émetteur, le déchiffrement échoue.Pour vous assurer le plus simplement possible de l’absence de tout problème, faites en sorte que chaque poste, point d’accès compris, utilise la même table de clés (toutes les entrées identiques). La clé utilisée alors comme clé par défaut importe peu. Chiffrement sur Lorsque cette valeur est sélectionnée, les données sont 128 bits chiffrées avec la clé avant leur transmission. Le poste récepteur doit être paramétré pour le chiffrement sur 128 bits et avoir la même valeur de clé. Autrement, il ne sera pas capable de déchiffrer les données.Key (Clé)Entrez la valeur de 48 Français Français Sur le SMC2622W-P et le SMC2622W-U, cet écran Wireless (sans fil) est disponible. Les paramètres qui y figurent doivent correspondre à ceux des autres postes sans fil pour qu’une communication ait lieu. Type de réseau Authentification WEP clé que vous souhaitez utiliser. Les autres postes doivent posséder la même clé. Les valeurs possibles sont « Open System » (Système ouvert) et « Shared Key » (Clé partagée).Certaines cartes sans fil ne supportent pas ces deux méthodes. Consultez la documentation de la carte sans fil pour déterminer la valeur qui convient.Assurez-vous que tous les postes sans fil utilisent le même paramètre que le point d’accès. Autres écrans État du serveur Cet écran montre les données du système serveur et les paramètres actuellement définis dans tous les autres écrans. Il n’est accessible qu’en lecture ; aucune saisie ne peut y être effectuée. État de l’imprimante Cet écran présente l’état en cours de chaque port. Pour chaque port, les informations présentées sont les suivantes : Français Français • Connected Printer (Imprimante connectée) – nom du modèle de l’imprimante connectée au port, si le nom de l’imprimante est connu. (Si l’imprimante n’est pas bidirectionnelle, cette information n’est pas disponible.) • Status (État) – état en cours de l’imprimante : On-line (En ligne), Off-line (Hors ligne), Out of paper (Plus de papier) • Printing Information (Informations d’impression) – Idle (Inactive) ou Printing (En cours d’impression). Imprimantes logiques Il est possible d’utiliser des imprimantes (ports) logiques sous Unix. Pour chaque imprimante logique, les zones suivantes sont disponibles : Imprimante logique, Port 49 Sélectionnez le port d’imprimante logique que vous souhaitez configurer. (L1 à L3 ou L1 à L8, selon votre modèle). Cliquez sur le bouton Get Data (Lire les données) pour mettre à jour l’affichage avec les données en cours de l’imprimante logique sélectionnée. Préchaîne Chaîne de contrôle de l’imprimante (en hexadécimal) à envoyer à l’imprimante avant chaque tâche d’impression. Cette chaîne ne doit pas dépasser 15 caractères. Postchaîne Chaîne de contrôle de l’imprimante (en hexadécimal) à envoyer à l’imprimante après chaque tâche d’impression. Cette chaîne ne doit pas dépasser 15 caractères. Convertir LF en CR+LF ISi cette option est activée, les caractères LF (saut de ligne) sont convertis en CR+LF (retour chariot + saut de ligne). 50 Chapitre 7 : Fonctionnalités spéciales Présentation générale Le serveur d’impression offre trois (3) fonctionnalités spéciales : • Prise en charge du protocole IPP (Internet Printing Protocol) • Système propriétaire Internet Mail Printing system • Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) est entièrement supporté par tous les modèles. • Si les clients n’utilisent pas Windows 2000, vous devez leur transmettre le logiciel client IPP qui vous a été fourni. S’il ne vous convient pas de transmettre le CD-ROM, fournissez le fichier IPP_CLIENT.EXE situé dans le dossier IPP. Connected Printer (Imprimante connectée) – nom du modèle de l’imprimante connectée au port, si le nom de l’imprimante est inconnu. (Si l’imprimante n’est pas bidirectionnelle, cette information n’est pas disponible.) est un nouveau système normalisé, qui permet d’imprimer à distance à partir d’un PC sur n’importe quelle imprimante disponible. Normalement, l’imprimante est connectée à un ordinateur ou un autre périphérique fonctionnant comme serveur IPP. Installation du client IPP - Windows 95/98/ME/NT 4.0 Pour les PC client, il est nécessaire d’installer un programme client IPP compatible. Le client doit également connaître l’adresse IP ou l’URL du serveur IPP. • Windows NT 4.0 Configuration du serveur IPP Le serveur d’impression contient le logiciel nécessaire au fonctionnement en tant que serveur IPP. Aucune configuration supplémentaire n’est nécessaire. Les conditions suivantes doivent toutefois être remplies. • Le serveur d’impression doit posséder une adresse IP valide. Pour l’impression via Internet, l’adresse IP du serveur d’impression doit être externe (attribuée par votre Fournisseur d’Accès Internet), plutôt que correspondre à une adresse IP dans votre réseau local. • Aucun routeur, passerelle ou pare-feu reliant votre réseau local à Internet NE DOIT bloquer le protocole IPP. • Vous devez communiquer aux clients l’URL ou l’adresse IP du Le logiciel client IPP peut être installé sur l’un quelconque des systèmes suivants : • Windows 95, Windows 98 ou ME Français Français Le protocole d’impression Internet IPP serveur IPP. Pour utiliser une URL à la place d’une adresse IP, vous devez enregistrer le nom de domaine de l’URL. Installation à partir du CD-ROM 1. Insérez le CD-ROM dans votre lecteur. Si le programme ne démarre pas automatiquement, exécutez le programme SETUP situé dans le dossier racine. 2. Suivez les instructions jusqu’à l’écran Select Installation (Sélectionner l’installation), et sélectionnez IPP Client (Client IPP). 3. Dans l’écran suivant, sélectionnez l’option Install IPP Client (Installer le client IPP). 4. Cliquez sur Next (Suivant) et suivez les étapes des écrans restants pour terminer l’installation. Installation à l’aide de IPP_CLIENT.EXE 1. Exécutez ce programme pour décompresser les fichiers inclus. 2. Le programme IPP Setup (Installation du protocole IPP) s’exécute alors. 3. Suivez les instructions pour terminer l’installation. 51 52 Configuration du client IPP - Windows 95/98/ME/NT 4.0 2. Si votre accès Internet s’effectue par l’intermédiaire d’un serveur proxy, activez l’option Access IPP Server via Proxy Server (Accéder au serveur IPP par l’intermédiaire d’un serveur proxy) et entrez les informations détaillées de votre serveur proxy. (Elles sont identiques à la configuration de votre navigateur.) 3. Entrez l’adresse IP ou l’URL du serveur IPP. 4. Cliquez sur Select Device Port (Sélectionner un port de périphérique) pour voir les ports disponibles sur le serveur IPP, et sélectionnez le port approprié. Une connexion au serveur IPP est alors établie. Français Français 1. Exécutez l’entrée de programme « Add IPP Port » (Ajouter un port IPP) créée par l’installation. Un écran similaire à celui-ci apparaît : 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour créer le port IPP sur votre système. Un message confirmant que le port a été créé s’affiche, suivi de la boîte de dialogue suivante : 6. Effectuez l’une des actions suivantes : a) sélectionnez une imprimante existante pour le nouveau port et cliquez sur OK. Ou : b) cliquez sur le bouton Add New Printer (Ajouter une nouvelle imprimante) pour créer une nouvelle imprimante pour le port IPP. Cette opération lance l’Assistant Ajout d’imprimante. Suivez les instructions pour terminer la procédure. Vérifiez que la nouvelle imprimante utilise le port IPP. 7. L’installation est à présent terminée. • Pour créer d’autres ports IPP, répétez toute la procédure. • Le serveur proxy et les autres options sont définis individuellement pour chaque port IPP. 53 54 Modification des paramètres de port IPP After the IPP port is created, you can reach the screen shown in figure "IPP Port" using the Windows Port Settings button: • Retry Count définit le nombre de tentatives de connexion qui seront effectuées. Augmentez sa valeur si votre connexion est mauvaise ou si le serveur distant est très occupé. Installation du client IPP - Windows 2000 Windows 2000 possédant son propre client IPP, il n’est pas nécessaire d’installer le logiciel client IPP fourni. Pour utiliser le client IPP de Windows 2000 avec le serveur d’impression, suivez cette procédure : 1. Démarrez l’Assistant Ajout d’imprimante. Français Français 2. Sélectionnez Network Printer (Imprimante réseau) et cliquez sur « Next » (Suivant) pour faire apparaître l’écran Locate your Printer (Recherche de votre imprimante) présenté cidessous. 1. Ouvrez le dossier des imprimantes Printers en cliquant sur Start - Settings – Printers (Démarrer – Paramètres – Imprimantes). 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante IPP, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 3. Localisez le bouton Port Settings (Paramètres du port), dans l’onglet Details ou l’onglet Port selon la version de Windows que vous utilisez, et cliquez dessus. Deux paramètres - Retry Interval (Intervalle avant nouvelle tentative) et Retry Count (Nombre de tentatives) – peuvent être réglés en cas de problème lors de la connexion au serveur IPP. • Retry Interval définit le délai (en secondes) entre les tentatives de connexion. Augmentez sa valeur si votre connexion est mauvaise ou si le serveur distant est très occupé. 3. Sélectionnez Connect to a printer on the Internet or on your Intranet (Connexion à une imprimante sur Internet ou votre Intranet), et entrez l’URL du serveur IPP comme indiqué cidessous, où adresse_IP représente l’adresse IP du serveur IPP et 631 le numéro du port. Port parallèle 1 55 adresse_IP:631/ipp/P1 56 REMARQUE : la saisie dans cette zone doit respecter la distinction entre les minuscules et les majuscules. L’adresse doit être entrée telle quelle, avec « ipp » en minuscules et P1 en MAJUSCULES. 4. Si la connexion peut être établie et si l’imprimante présente sur ce port est en ligne, la boîte de dialogue suivante apparaît. • La connexion Internet du serveur IPP est arrêtée. • Un encombrement du réseau a provoqué un dépassement de délai des tentatives de connexion. Si vous utilisez le logiciel client IPP fourni, deux paramètres Retry Interval (Délai de nouvelle tentative) et Retry Count (Nombre de tentatives) – sont à votre disposition en cas de problème lors de la connexion au serveur IPP. Voir la section précédente « Modification des paramètres de port IPP » pour plus d’informations. Internet Mail Printing L’imprimante IPP est maintenant prête à être utilisée. Configuration requise Utilisation des imprimantes IPP Serveur de messagerie L’imprimante IPP peut être sélectionnée et utilisée comme n’importe quelle autre imprimante Windows. Si le serveur IPP ne se trouve pas dans votre réseau, votre connexion Internet doit être active. • Accessibilité. Le serveur de messagerie doit être accessible par les clients ou les utilisateurs voulus. Cela implique normalement une connexion permanente à Internet. Si vous souhaitez vérifier la disponibilité du serveur IPP distant, vous pouvez utiliser le programme Query IPP Printer (Interroger une imprimante IPP) installé avec Add IPP Port (Ajouter un port IPP). • Protocoles. Le serveur de messagerie doit supporter les protocoles POP3 et SMTP. Le système Internet Printing System utilise ces protocoles ainsi que les normes de formatage d’e-mail les plus courantes : Un serveur IPP peut être indisponible pour l’une des raisons suivantes : • MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) • Il n’est pas sous tension. • Codage Base64 (pour les pièces jointes) Français Français 6. Cliquez sur « Next » (Suivant) et terminez les opérations de l’Assistant. Le système Internet Mail Printing System permet aux utilisateurs d’imprimer des données sur votre imprimante via Internet. Les utilisateurs envoient au serveur d’impression un e-mail avec la tâche d’impression en pièce jointe. Le serveur d’impression récupère l’e-mail et l’imprime. 5. Cliquez sur « OK », puis sélectionnez le fabricant et le modèle de l’imprimante connectée au port du serveur IPP. • Un problème d’imprimante a conduit le serveur IPP à ne plus répondre, et un redémarrage est nécessaire. • L’adresse IP du serveur a changé. 57 58 Serveur d’impression Internet Configuration du système Internet Mail Printing System • Protocole TCP/IP. Le réseau local doit utiliser le protocole TCP/IP. Le serveur d’impression doit être configuré à l’aide des données du tableau suivant. • Accès au serveur de messagerie. Le serveur d’impression doit pouvoir accéder au serveur de messagerie au moyen d’une adresse IP unique. L’utilitaire BiAdmin fourni ou l’interface Web peut être utilisé pour définir les entrées suivantes sur l’écran TCP/IP. • Compte de messagerie. Le serveur d’impression doit posséder un compte de messagerie. Les utilisateurs impriment en envoyant un e-mail à ce compte. Adresse IP du serveur de messagerie Compte de messagerie) Configuration utilisateur (client) requise • Adresse e-mail. Permet d’avertir l’utilisateur que sa tâche d’impression est terminée ou de lui signaler un problème. Imprimer une bannière • Driver d’imprimante. Les utilisateurs doivent disposer d’un driver d’imprimante correspondant à l’imprimante connectée au serveur d’impression Internet distant. Compte de redirection du courrier • Logiciel de capture d’impression. Pour imprimer autre chose que du texte simple, les utilisateurs ont besoin du logiciel InterNet Printing Port pour capturer une tâche d’impression et la convertir en pièce jointe de courrier électronique. Le logiciel Internet Printing Port est disponible pour les systèmes d’exploitation suivants : Numéro d’imprimante par défaut Imprimer chaque e-mail Activer l’e-mail de réponse • Microsoft Windows 95 • Microsoft Windows NT 4.0 ou ultérieur 59 Chaîne d’identification du modèle d’imprimante 60 Français Français • Connexion Internet. Par l’intermédiaire d’un réseau local ou par un accès à distance. Mot de passe du compte de messagerie Intervalle de contrôle du courrier) Adresse IP du serveur de messagerie utilisé par le serveur d’impression. Nom du compte de messagerie utilisé par le serveur d’impression. Entrez ici le mot de passe de ce compte de messagerie. Indique la fréquence à laquelle le courrier est relevé. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 65 535 minutes, 0 représente une connexion continue et la valeur par défaut est 1. La valeur par défaut OUI indique qu’une page de bannière est imprimée pour identifier le propriétaire de la tâche d’impression. Les tâches qui ne peuvent pas être imprimées sont envoyées à ce compte. Si cette zone n’est pas complétée, les tâches non imprimables sont supprimées. Numéro de l’imprimante pour toutes les tâches d’impression Internet. Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul port.Les utilisateurs du réseau local peuvent aussi utiliser ce port. Avec la valeur ON, tous les courriers reçus sont imprimés. Sinon, seuls les courriers en provenance d’InterNet Printing Port sont imprimés. Avec la valeur OUI, toutes les tâches d’impression reçoivent une réponse par e-mail. Avec la valeur NON, seuls les utilisateurs qui ont activé cette option dans leur logiciel InterNet Printing Port reçoivent un e-mail. Cette zone de texte identifie l’imprimante utilisée pour l’impression Internet. Cette valeur est envoyée aux utilisateurs distants sur demande. Logiciel utilisateur Le logiciel fourni pour les utilisateurs distants (InterNet Printing Port) doit être installé par tout utilisateur souhaitant effectuer des impressions Internet. Sinon, les utilisateurs distants ne peuvent imprimer correctement que dans les conditions suivantes : • En envoyant directement un e-mail au compte de messagerie du serveur d’impression, au moyen de leur application habituelle de messagerie. • Si l’e-mail contient uniquement du texte simple. • Si le serveur d’impression Internet est configuré avec l’option Print every E-Mail (Imprimer chaque e-mail) activée. Français Installation - Logiciel utilisateur 1. Exécutez le programme d’installation SETUP.EXE d’InterNet Printing Port 4. Les données suivantes sont obligatoires. Nom du port Adresse e-mail de l’imprimante à distance Nom ou adresse IP du serveur de messagerie 2. Les valeurs par défaut pour cette installation sont les suivantes : • Répertoire - C:\Program Files\Internet_Printer • Dossier du menu Start (Démarrer) - InterNet Printing Port Driver 3. L’écran Configure Port (Configurer le port) s’affiche comme illustré ci-dessous. Français L’installation du logiciel InterNet Printing Port entraîne la création d’un nouveau port d’imprimante. Après avoir connecté l’imprimante appropriée à ce port, les utilisateurs peuvent imprimer sur l’imprimante Internet avec n’importe quelle application Windows. Votre adresse e-mail Internet) Délai de nouvelle tentative en secondes Courrier de notification de réponse) Entrez un nom descriptif (par exemple, « WAN ») pour le nouveau port d’imprimante. Adresse e-mail de l’imprimante Internet. Vos tâches d’impression sont envoyées à cette adresse e-mail. Il s’agit du nom ou de l’adresse IP de votre serveur de messagerie. Si vous êtes dans un réseau local, demandez cette information à l’administrateur du réseau local. Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, utilisez les données indiquées par votre Fournisseur d’Accès Internet. Adresse à laquelle on vous envoie habituellement des courriers. En cas d’impossibilité de connexion au serveur de messagerie, une nouvelle tentative est effectuée après le délai indiqué (entre 1 et 255 secondes, la valeur 30 convient habituellement). Activez cette option pour recevoir un e-mail lorsque votre tâche d’impression a été traitée. 5. À la fin de cette procédure, un nouveau port d’imprimante est créé. 61 62 Utilisation du nouveau port Vérification du driver d’imprimante Le Panneau de configuration Windows permet de connecter l’imprimante appropriée à InterNet Printing Port. Sous Windows 95/NT, la procédure est la suivante : 1. Sélectionnez l’élément Printer (Imprimante) correspondant à l’imprimante distante, puis choisissez Properties (Propriétés), comme indiqué dans l’exemple ci-dessous. Pour vous assurer que le driver d’imprimante installé dans votre système est adapté à l’imprimante distante, vous pouvez utiliser InterNet Printing Port pour envoyer un e-mail à l’imprimante Internet. La procédure est la suivante : 1. Connectez votre imprimante par défaut à InterNet Printing Port. 2. Vérifiez que l’option « Reply Notification Mail » (Courrier de notification de réponse) d’InterNet Printing Port est activée. 2. Sélectionnez le nouveau port - WAN (InterNet Printer) dans l’exemple – comme port pour cette imprimante. • Si vous ne disposez pas du driver d’imprimante adéquat ou si vous souhaitez créer une autre imprimante en utilisant un driver existant, utilisez la fonction Windows d’ajout d’imprimante. • L’utilisation de la fonction Windows Port Settings (Paramètres de port Windows) ou Configure Port (Configurer le port) fera apparaître le même écran Configure Port présenté à la figure « InterNet Printer Port ». • Pour imprimer sur plusieurs imprimantes Internet, utilisez la fonction Windows Add Port (Ajouter un port) pour ajouter un nouveau port InterNet Printer. Vérifiez que les données correctes sont entrées dans chaque port, et que chaque port possède un nom unique. 63 Vous recevrez un e-mail de réponse avec l’information " Printer ID " (Identification d’imprimante) pour identifier l’imprimante connectée au serveur d’impression. Si cette information ne correspond pas au driver d’imprimante que vous utilisez, installez le driver d’imprimante approprié. Français Français 3. À partir du Bloc-notes ou d’un autre éditeur de texte, imprimez un court message (par exemple, « Ceci est une impression de test ») sur l’imprimante Internet. Impression via Internet 1. Créez ou ouvrez le document que vous souhaitez imprimer. 2. Sélectionnez l’imprimante connectée à InterNet Printing Port. 3. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet permanente, établissez à présent une connexion. (Remarque : InterNet Printing Port n’établit PAS de connexion d’accès à distance, mais envoie l’e-mail lors de la prochaine connexion.) 4. Imprimez le document. 64 5. InterNet Printing Port génère un e-mail et l’envoie à l’imprimante distante. Le document est codé et envoyé comme pièce jointe. Un écran de progression similaire à celui de l’exemple ci-dessous apparaît : d’administration SNMP au moyen de la commande Import - Compile (Importer – Compiler). Renseignez-vous sur votre programme d’administration pour plus de détails sur cette procédure. Les fichiers MIB se trouvent dans le dossier Mib du CD-ROM, comme suit : Mib1p.mib PS 7100, SMC2622W-U Configuration du serveur d’impression pour SNMP Pour pouvoir utiliser un poste d’administration SNMP pour administrer le serveur d’impression, il est nécessaire de lui affecter les paramètres suivants, en plus de la configuration des paramètres : Adresse IP, Adresse de la passerelle et Masque de sous-réseau. 7. Si l’option « Notify after print job » (Notifier après une tâche d’impression) est activée, vous recevez un e-mail une fois la tâche imprimée. Annulation d’une tâche d’impression Les utilisateurs ne peuvent pas annuler une tâche d’impression une fois qu’elle a été envoyée, mais elles peuvent l’être sur le serveur d’impression. Dans BiAdmin, l’option de menu Control - Abort Mail Print Job (Contrôle – Abandonner un travail d’impression par e-mail) peut être utilisée pour annuler une tâche d’impression qui a déjà démarré. SNMP Le serveur d’impression supporte SNMP (Simple Network Management Protocol). Cela permet aux superviseurs de réseaux de surveiller et de contrôler le serveur d’impression au moyen de plates-formes d’administration de réseaux comme HP OpenView, IBM SystemView, etc. 65 Le fichier MIB approprié doit être importé dans votre programme Contact système Emplacement système Adresse(s) IP des postes d’administration Adresse(s) IP de réception d’interceptions Zone de texte – Nom du contact. Zone de texte – Emplacement du contact. Il est possible d’indiquer jusqu’à 4 postes d’administration. Il est possible d’indiquer jusqu’à 4 postes de réception d’interceptions. Français Français 6. Fermez la connexion Internet si vous l’aviez ouverte à l’étape 3. Paramètres des postes d’administration Pour chaque poste d’administration, les zones suivantes sont disponibles : Autorisation d’accès) Chaîne de communauté) Les possibilités sont les suivantes : Read Only (Lecture seule) Read/Write (Lecture/écriture) Not Accessible (Non accessible) Si cette zone est laissée vide, l’administration à partir de ce poste est désactivée. Paramètres des postes de réception d’interceptions Pour chaque poste de réception d’interceptions, les zones suivantes sont disponibles : Chaîne de communauté Activer l’interception Gravité de l’interception Si cette zone est laissée vide, l’administration à partir de ce poste est désactivée. Utilisez cette option pour activer/désactiver la réception d’interceptions par ce poste. Dans cette version, toutes les interceptions sont de niveau 1. 66 Chapitre 8 : Dépannage Présentation générale Si vous rencontrez des difficultés d’impression, reportez-vous à la section appropriée. Si, après avoir suivi les conseils fournis dans ces documents, vous ne parvenez toujours pas à faire fonctionner correctement le serveur d’impression, contactez votre revendeur pour obtenir des informations supplémentaires. Problèmes matériels et de réseau local Problème N° 1 Problème N° 2 Solution N° 2 Problème N° 3 Solution N° 3 Problème N° 4 Solution N° 4 67 Le voyant d’état du serveur d’impression reste continuellement allumé. Réinitialisez le serveur d’impression en débranchant le câble d’alimentation puis en le rebranchant. Vérifiez le câble et les connecteurs Ethernet. Si vous utilisez TCP/IP : • Assurez-vous qu’aucun routeur n’est présent entre le serveur d’impression et le PC utilisé pour la configuration. • Vérifiez que le protocole réseau TCP/IP est installé sur le PC utilisé pour la configuration. Testez sa connexion réseau en vérifiant si vous parvenez à localiser d’autres périphériques du réseau local à partir de ce PC. (Rendez-vous par exemple dans Voisinage réseau et parcourez le réseau.) Problème N° 5 Solution N° 5 Le voyant d’état et le voyant d’alimentation du serveur d’impression restent continuellement allumés et ne s’éteignent pas. Réinitialisez le serveur d’impression en débranchant le cordon d’alimentation ou en appuyant sur le bouton de réinitialisation, si c’est possible. Le serveur d’impression est introuvable sur le réseau local, de sorte qu’aucune configuration n’est possible. Problème n° 6 Si vous utilisez 10/100BASE-T : Solution n° 6 • Vérifiez le concentrateur. Le témoin de liaison du port auquel le serveur d’impression est connecté doit être allumé. S’il est éteint, cela signifie qu’il y a un problème au niveau du câble réseau. Français Français Solution N° 1 Tous les témoins du serveur d’impression sont éteints. Vérifiez l’alimentation électrique ou le branchement de l’alimentation. • Sur le serveur d’impression, contrôlez le ou les témoins situés près du connecteur. Si le témoin n’est pas allumé (ou si aucun témoin n’est allumé, lorsque l’appareil est équipé de deux témoins), cela signifie que la connexion réseau ne fonctionne pas. J’utilise DHCP et j’obtiens un conflit d’adresse IP impliquant le serveur d’impression. Si le serveur d’impression reste sous tension alors que le serveur DHCP est mis hors tension, le serveur d’impression conserve son adresse IP sans que le serveur DHCP en soit informé. Réinitialisez simplement le serveur d’impression afin qu’il obtienne une nouvelle adresse IP. Ce problème peut également se produire si vous avez affecté une adresse IP statique comprise dans l’intervalle utilisé par le serveur DHCP. Dans ce cas, utilisez une autre adresse NON comprise dans l’intervalle utilisé par le serveur DHCP. Le réseau sans fil ne fonctionne pas (pour SMC2622W-P et SMC2622W-U) • Vérifiez que la carte PCMCIA est insérée correctement (observez le témoin WLAN (Réseau étendu)). • Si le serveur d’impression est en mode « Infrastructure », 68 vérifiez que le port de réseau local n’est pas connecté. Remarque : SMC2622W-P et SMC2622W-U désactivent le réseau sans fil si une connexion de réseau local est détectée. AppleTalk (Macintosh) Problème N° 1 Problème N° 4 Mon fichier ne s’imprime pas avec les polices correctes. Solution N° 4 Choisissez le driver d’imprimante LaserWriter 7. Problème N° 5 Mon fichier EPS ne s’est pas imprimé avec les polices correctes. Ce problème peut se produire dans certains programmes d’application. Téléchargez les polices contenues dans le fichier EPS avant d’imprimer le fichier EPS enregistré. Solution N° 5 Raisons possibles : • Vous avez peut-être choisi le codage Binary (Binaire) pour i mprimer le fichier. Utilisez le codage ASCII. • Certaines polices présentes dans votre fichier d’impression ne sont peut-être pas supportées par l’imprimante. Sélectionnez LaserWriter 7 à la place de LaserWriter 8. Problème N° 2 Le nom du serveur d’impression est introuvable dans le Chooser (Sélecteur). Solution N° 2 Effectuez les opérations suivantes : A. Vérifiez qu’AppleTalk est activé (le bouton en regard de Active (Actif) doit être en évidence dans le Chooser). 1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et dans l’état READY (PRÊTE) depuis plusieurs minutes. 2. Vérifiez que l’imprimante n’a pas été renommée depuis son dernier affichage dans le Chooser. 3. Si l’imprimante se trouve dans un réseau avec plusieurs zones, vérifiez que la zone correcte est sélectionnée dans AppleTalk Zones (Zones AppleTalk) au sein du Chooser. Problème N° 6 Solution N° 6 Problème N° 7 Solution N° 7 Je ne parviens pas à sélectionner « Remaining from: » (Restant) dans la boîte de dialogue d’impression. Si vous avez sélectionné la valeur Layout (Disposition) « 2 Up » ou « 4 Up », « Remaining from » n’est pas accessible. Choisissez d’autres valeurs. Une page de garde s’imprime sur la première ou la dernière page du document. Choisissez l’une des solutions suivantes : • Désactivez la fonctionnalité de page de garde. • Insérez des sauts de pages supplémentaires dans votre document pour éviter l’impression d’une page de garde sur la première ou la dernière page de votre document. • Installez le driver Apple LaserWriter 7. Vous avez des difficultés à imprimer avec le driver Apple LaserWriter 8. Problème N° 3 Mon document ne s’est pas imprimé sur l’imprimante choisie. Problème N° 8 Pourquoi ai-je des difficultés à imprimer avec LaserWriter 8 ? Solution N° 3 Contrôlez les points suivants : Solution N° 8 Votre logiciel n’est peut-être pas compatible avec le driver LaserWriter 8 ou votre système ne satisfait peut-être pas les conditions d’utilisation du driver LaserWriter 8. Utilisez à 70 • Il est possible qu’un autre serveur d’impression portant le même nom ait reçu votre tâche d’impression. Vérifiez que tous les 69 Français Français Solution N° 1 Pourquoi l’impression que j’obtiens est-elle incorrecte ? serveurs d’impression portent des noms uniques. • Vérifiez que le codage de sortie de votre application est ASCII. Si ce n’est pas le cas, remplacez-le par le codage ASCII. la place le driver Apple LaserWriter 7. Problème N° 9 Solution N° 9 Les couleurs sur mon impression ne correspondent pas aux couleurs affichées à l’écran. Lorsque l’imprimante reçoit un fichier avec des couleurs, elle tente de faire concorder aussi exactement que possible la couleur de l’impression et la couleur de l’écran. Il arrive parfois que l’imprimante ne parvienne pas à faire concorder les couleurs aussi exactement qu’on pourrait le souhaiter. Pour diminuer ce problème, suivez les étapes ci-dessous : Français • Vérifiez sur votre moniteur que tous les paramètres (par exemple, la luminosité) sont ajustés correctement. Problème N° 10 Lorsque j’envoie une tâche d’impression, j’obtiens une erreur de commande PostScript ou pas de résultat. Solution N° 10 Vérifiez les protocoles de communication. L’ordinateur, le serveur d’impression et l’imprimante doivent tous être configurés avec le même protocole de communication (Binary (Binaire) ou ASCII). Pour configurer votre système 1. Choisissez le protocole à utiliser. Vérifiez votre imprimante, car il est possible que vous n’ayez pas de choix. 2. Configurez votre imprimante avec le protocole adéquat. 3. Utilisez le sous-menu Print (Imprimer) de votre ordinateur pour configurer celui-ci avec le protocole que vous avez choisi. 71 Problèmes d’impression sous Windows Problème N° 1 Lorsque je tente d’installer le logiciel d’impression Peer-to-Peer, je reçois un message d’erreur et l’installation est abandonnée. Solution N° 1 Ce problème peut être dû au fait que le logiciel de port d’imprimante est déjà installé. Avant de renouveler l’installation : • Supprimez l’installation existante • Redémarrez votre PC Pour supprimer un port d’imprimante déjà installé : 1. Cliquez sur Start - Settings - Control Panel - Add/Remove Programs (Démarrer – Paramètres – Panneau de configuration – Ajout/Suppression de programmes). Français • Choisissez « Calibrated Color/Grayscale » (Couleur/échelle de gris calibrée) dans la liste déroulante « Print » (Imprimer) de la boîte de dialogue Print Options (Options d’impression). L’imprimante effectue les ajustements nécessaires pour faire concorder les couleurs. 4. Configurez le serveur d’impression pour qu’il utilise le même protocole que l’imprimante et l’ordinateur. 2. Recherchez dans la liste des programmes installés une entrée du type « Shared Port » (Port partagé), « Shared Printer Port » (Port d’imprimante partagé), « Print Server Driver » (Driver de serveur d’impression) ou « Print Server Port » (Port de serveur d’impression). 3. Sélectionnez-la, puis cliquez sur « Add/Remove » (Ajouter/Supprimer) et confirmez la suppression. Problème N° 2 J’ai installé sous Windows 95 le driver de port d’impression Peer-to-Peer, mais lorsque j’ai sélectionné un port sur le serveur d’impression et que j’ai cliqué sur « Add » (Ajouter), l’imprimante n’a pas été installée. Solution N° 2 Installez l’imprimante en utilisant les outils standards de Windows, comme suit : 1. Démarrez l’Assistant Ajout d’imprimante. 2. Sélectionnez Network Printer (Imprimante réseau) en réponse 72 à la question « How is the printer attached to your Computer? » (Comment cette imprimante est-elle connectée ?), puis cliquez sur Next pour continuer. 6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, puis sélectionnez Properties (Propriétés). Sélectionnez ensuite l’onglet Details, comme illustré ci-dessous. Français Français 3. Lorsque vous êtes invité à indiquer un chemin réseau ou une file d’attente, entrez une valeur fictive telle que \\123, comme illustré ci-dessous. (Ne répondez PAS Yes (Oui) à la question « Do you print for MS-DOS programs? » (Imprimezvous à partir d’applications MS-DOS ?)) 4. L’Assistant d’imprimante affiche le message « The Network Printer is off-line » (L’imprimante réseau est déconnectée). Cela ne pose pas de problèmes. Continuez l’exécution de l’Assistant Ajout d’imprimante jusqu’à la fin. 7. Cliquez sur le bouton Add Port (Ajouter un port). Dans l’écran qui s’affiche, sélectionnez Other (Autre) puis Printer Server (Serveur d’impression) comme port à ajouter, tel qu’illustré cidessous. 5. Ouvrez le dossier Printers (Imprimantes) à partir de Control Panel - Printers (Panneau de configuration – Imprimantes). L’icône de l’imprimante est grisée pour indiquer que l’imprimante n’est pas prête. 73 74 8. Cliquez sur OK pour afficher l’écran Print Port Configuration (Configuration de port d’impression), comme illustré ci-dessous. elle n’est pas trouvée et aucune donnée n’est envoyée. La solution consiste à ajouter votre imprimante en tant qu’imprimante réseau en suivant les consignes de la solution 1 ci-dessus. Remarque : Les écrans présentés pour la solution 1 sont issus de Windows 95. Les écrans des autres versions de Windows peuvent être légèrement différents, mais la procédure reste la même. Si elle est disponible, l’option Sharing for the printer (Partage pour l’imprimante) ne doit PAS être activée. 10.Cliquez sur OK pour revenir au dossier Printers (Imprimantes) et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante. Vérifiez que l’option Work off-line (Travailler hors connexion) n’est PAS activée. L’impression à partir de certaines applications comme PowerPoint prend beaucoup de temps et le résultat n’est pas correct. Solution N° 4 Ce problème est dû à l’imprimante, qui est configurée pour démarrer l’impression après la mise en file d’attente de la première page. Pour modifier ce paramètre : Français Français 9. Cliquez sur le bouton Browse Device (Parcourir les périphériques), sélectionnez le serveur d’impression voulu, puis cliquez sur OK. Problème N° 4 • Cliquez sur Start - Control Panel - Printers (Démarrer - Panneau de configuration – Imprimantes) et sélectionnez votre imprimante. • Sélectionnez ensuite File - Properties – Details (Fichier – Propriétés – Détails). • Dans l’onglet Details (Détails), cliquez sur le bouton Spool Settings (Paramètres du spooleur). L’imprimante ne devrait plus être grisée, et elle est maintenant prête à être utilisée. Problème N° 3 Solution N° 3 75 J’ai connecté et configuré une imprimante WPS (Windows Printing System) comme il est décrit, mais je ne parviens pas à imprimer. Les drivers des imprimantes WPS interrogent l’imprimante avant d’envoyer les données d’impression. Comme l’imprimante est en réseau, • Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, choisissez Start printing after last page is spooled (Commencer l’impression une fois la dernière page spoulée) et cliquez sur OK. Problème N° 5 Un périphérique d’impression connecté au serveur d’impression ne parvient pas à imprimer ou imprime des caractères incompréhensibles. Solution N° 5 Contrôlez les points suivants : • La connexion par câble entre le serveur d’impression et l’imprimante. 76 Annexe A • La configuration du port série, s’il s’agit d’un périphérique série. • Le driver d’imprimante du programme d’application ou de Windows correspond à l’imprimante. Problème N° 6 Solution N° 6 Le bouton Configuration de l’écran Printer Status (État de l’imprimante) dans BiAdmin est grisé, même si mon imprimante est bidirectionnelle. Ce bouton n’est pas actif si l’imprimante est occupée.Vous devez attendre que l’imprimante devienne disponible. Spécifications Serveur d’impression SMC2622W-P Spécifications générales Consommation électrique 3 W max. Alimentation externe 12 V continus Témoins 4 Port parallèle 1 connecteur DB-25 femelle Centronic Français FCC / CE Classe B Consommation électrique 3 W max. Alimentation externer 12 V continus Témoins 4 USB Port (1.1) 1 Connecteur Ethernet Emplacement de carte PC sans fil IEEE 802.11b 10/100BASE-T FCC / CE Class B Français Connecteur Ethernet Emplacement de carte PC sans fil IEEE 802.11b 10/100BASE-T Serveur d’impression SMC2622W-U Conditions d’utilisation Température en fonctionnement 0 ~ 40°C Température en stockage -10 ~ 70°C Température en transport -40 ~ 70°C Humidité en fonctionnement 10 ~ 80% Humidité en stockage 5 ~ 90% Humidité en transport 5 ~ 100% 77 78 Brochage du connecteur de port parallèle Broche Nom du signal Direction 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -Impulsion +Données 0 +Données 1 +Données 2 +Données 3 +Données 4 +Données 5 +Données 6 +Données 7 - ACK + Occupée + Plus de papier + Sélection - Alimentation automatique - Erreur - Initialisation - Entrée sélection GND Vers Vers Vers Vers Vers Vers Vers Vers Vers Vers Vers Vers Vers 15 16 17 18-25 l’imprimante l’imprimante l’imprimante l’imprimante l’imprimante l’imprimante l’imprimante l’imprimante l’imprimante le serveur le serveur le serveur le serveur Vers l’imprimante Vers le serveur Vers l’imprimante Vers l’imprimante Masse Réglementations Modèles SMC2622W-P et SMC2622W-U Avis de la FCC Cet équipement produit, utilise et peut émettre des fréquences radio. Il a été testé et certifié conforme aux limites établies à l’article 15 des réglementations FCC pour les appareils numériques de Classe B. Ces limites visent à garantir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en installation résidentielle. 79 Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : • Ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. • Ce périphérique doit accepter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un comportement inopportun. Avertissement concernant le marquage CE Cet équipement est un produit de Classe B. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio imposant à l’utilisateur de prendre des mesures adéquates. Directives de sécurité Pour votre propre sécurité et pour protéger votre serveur d’impression, respectez les consignes de sécurité suivantes. Français Français * Les signaux de données sont acheminés par certains périphériques seulement. 1. Débranchez ce périphérique de sa source d’alimentation avant tout nettoyage. Utilisez uniquement un tissu légèrement humidifié pour le nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ou en aérosol. 2. Évitez d’utiliser ce produit près d’un liquide. Toute exposition à des projections de liquide est susceptible de provoquer des chocs électriques. 3. N’installez pas le serveur d’impression sur une surface instable. Il pourrait tomber et être sérieusement endommagé. 4. Ce périphérique ne peut être utilisé qu’avec le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette de marquage. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique utilisé en local, consultez votre revendeur ou la compagnie électrique locale. 80 5. Ne pincez pas le cordon d’alimentation et ne le soumettez à une autre action susceptible de l’endommager. S’il est posé parterre et dans un lieu de passage, vérifiez que le câble est correctement protégé et qu’il n’est pas susceptible de provoquer des chutes. 6. Si vous utilisez un cordon de rallonge, vérifiez que l’intensité électrique totale des appareils utilisant ce cordon ne dépasse pas l’intensité électrique que celui-ci peut supporter. 7. N’essayez pas de réparer ce périphérique, car toute ouverture de son boîtier ou tout retrait d’une de ses protections peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Confiez les réparations éventuelles à un réparateur qualifié. Français • Le cordon d’alimentation est endommagé ou n’est plus isolé. • Un liquide a été projeté sur l’appareil. • L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. Procédure d’installation 1. Vérifiez que l’installation physique est prête : • La carte de réseau local sans fil doit être insérée • Le câble de réseau local doit être branché • L’imprimante doit être connectée • Le périphérique doit être sous tension 2. Démarrez le programme d’installation disponible sur le CD-ROM (dossier : tools\wireless\wl_diag.exe). L’écran cidessous apparaît. Français 8. Le serveur d’impression doit être confié à un réparateur qualifié dans les cas suivants : vous devez procéder à l’installation décrite ci-dessous. Sur le CD-ROM inclus, SMC fournit dans le sous-répertoire « \Tools\Wireless » le programme Wireless Diagnostic et le logiciel (FW) pour les cartes Intersil et A+R. Choisissez la carte de réseau local connectée à votre réseau filaire, puis cliquez sur OK. • L’appareil ne fonctionne pas normalement, conformément aux instructions. • L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé. Annexe B Installation de la carte PCMCIA sans fil Les serveurs d’impression SMC2622W-U et SMC2622W-P sont préconfigurés pour la carte sans fil SMC2632W V.2. Si vous utilisez l’une des cartes sans fil suivantes : 3. Parcourez les périphériques et sélectionnez le périphérique approprié. • SMC2632W (ancien modèle vendu par SMC) • Cartes basées sur Intersil PRISM 2.x et 3.0 81 82 b) Current FW version supports the wireless LAN inserted (La version actuelle du logiciel supporte le réseau local sans fil). Si le logiciel en cours est supporté, continuez la configuration du périphérique et cliquez sur « Next » pour continuer. L’Assistant s’ouvre. Français Français 4. Exécutez le programme « Wireless Diagnostic Program » pour déterminer quelle carte sans fil (Intersil ou A+R) est insérée. Un des messages suivants s’affiche : a) Current firmware version does not support your wireless LAN (La version actuelle du logiciel ne supporte pas votre réseau local sans fil). Cela signifie que vous devez mettre à niveau votre driver. Téléchargez le driver sans fil nécessaire sur le périphérique et cliquez sur « Next » pour continuer. L’Assistant s’ouvre. c) No wireless LAN card detected or this device does not support the wireless LAN card (Aucune carte de réseau local sans fil n’est détectée ou ce périphérique ne supporte pas la carte de réseau local sans fil). Ce message s’affiche avec les cartes Intersil ou A+R. Pour obtenir des informations supplémentaires sur la manière de procéder, contactez votre fournisseur. Le CD-ROM contient le logiciel pour les cartes Intersil ou A+R. 5. Poursuivez la configuration en cliquant sur « Next » pour continuer. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation. 83 84 Annexe C Configuration du serveur réseau Windows NT Server Préparation à l’impression TCP/IP Si vous utilisez Windows NT 4.0, la prise en charge de l’impression Microsoft TCP/IP doit être installée. 5. Dans la boîte de dialogue Name of printer or print queue on that server (Nom de l’imprimante ou de la file d’attente d’impression sur ce serveur), entrez le numéro d’imprimante logique approprié (L1..L3 ou L1..L8, selon le modèle) tel qu’il avait été configuré sur le serveur d’impression. • Sinon, la procédure pour installer la prise en charge de l’impression TCP/IP est la suivante. 6. Cliquez sur OK. De retour dans la fenêtre Printer Ports (Ports d’imprimante), sélectionnez Close (Fermer) puis installez votre driver d’imprimante comme à l’accoutumée. Windows NT 4.0 7. En réponse au message vous demandant si l’imprimante sera partagée ou non, sélectionnez l’option Sharing (Partage). • Cliquez sur Start – Settings - Control Panel – Network (Démarrer – Paramètres – Panneau de configuration – Réseau). • Cliquez sur l’option Service et vérifiez que l’option Microsoft TCP/IP Printing (Impression Microsoft TCP/IP) est activée. Si elle ne l’est pas, sélectionnez l’option Add (Ajouter) et activez-la comme à l’accoutumée. 8. Dans la boîte de dialogue « Shared » (Partagé), entrez le nom de l’imprimante partagée. (Le nom partagé est celui que verront les autres utilisateurs de cette imprimante.) Cliquez sur OK pour enregistrer et quitter. Les PC client peuvent maintenant être configurés comme décrit dans le chapitre « Configuration du PC client ». • Si vous avez ajouté des services à l’étape 2, redémarrez l’ordinateur pour que les modifications prennent effet. Windows 2000 Server Ajout d’une imprimante distante TCP/IP Windows NT 4.0 1. Démarrez l’Assistant Ajout d’imprimante, sélectionnez Network Printer (Imprimante réseau), puis cliquez sur Next (Suivant) pour rechercher le serveur d’impression. 1. Cliquez sur Start – Settings - Printers (Démarrer – Paramètres – Imprimantes) et démarrez l’Assistant Ajout d’imprimante. 2. Localisez le serveur d’impression et double-cliquez dessus, sélectionnez le port voulu et cliquez sur Next pour continuer. 2. En réponse au message « This printer will be managed by » (Cette imprimante peut être gérée par), sélectionnez My Computer (Mon ordinateur) et cliquez sur Next pour continuer. Le message suivant apparaît. 3. Sélectionnez Add Port… (Ajouter un port), puis LPR Port (Port LPR) et cliquez sur New Port (Nouveau port). 85 3. Cliquez sur « OK » et sélectionnez les informations relatives au fabricant et au modèle de l’imprimante. 86 Français Français • Si elle est déjà installée, passez à la section « Ajout d’une imprimante distante TCP/IP ». 4. Dans la boîte de dialogue Name or Address of server providing lpd: (Nom ou adresse du serveur fournissant lpd:), entrez l’adresse IP du serveur d’impression. 4. Suivez les instructions pour terminer l’installation. 5. Dans le dossier Printers (Imprimantes), cliquez avec le bouton droit de la souris sur la nouvelle imprimante, et sélectionnez Sharing (Partage). • Sélectionnez « Shared As: » (Partagée en tant que :) et entrez un nom appropriée pour cette imprimante. Les utilisateurs verront ce nom lorsqu’ils rechercheront l’imprimante pendant l’installation. Contact SMC Pour plus de renseignements sur les pays dans lesquels nous sommes présents, visitez nos sites Web www.smc-europe.com/fr et www.smc.com. Manuel complet d’installation Les manuels complets d’installation en anglais se trouvent sur le CD-ROM d’installation. Les manuels en français et en allemand sont disponibles sur le site www.smc-europe.com (support). 6. Cliquez sur OK pour fermer cette fenêtre. La configuration est terminée. Français Français • Si vous le souhaitez, cliquez sur « Additional Drivers » (Autres drivers) et installez les drivers d’imprimantes des autres versions de Windows, comme Windows 98. Cela aidera les utilisateurs pendant la procédure d’installation. Contact SMC et informations relatives à la garantie Les PC client peuvent maintenant être configurés comme décrit dans le chapitre « Configuration du PC client » Systèmes Unix Votre serveur d’impression peut être configuré à l’aide de FTP et supporte les méthodes d’impression Unix suivantes : • LPD • FTP • Direct Socket Interface • PSfilter (méthode d’impression propriétaire) Pour toute information sur l’utilisation des systèmes Unix avec votre serveur d’impression, reportez-vous au manuel Unix qui se trouve dans le répertoire /Manual/Unix sur le CD-ROM. 87 88 SMC's Limited Warranty Statement The standard limited warranty can be upgraded to a 5 year Limited Lifetime * warranty by registering new products within 30 days of purchase from SMC or its Authorized Reseller. Registration can be accomplished via the enclosed product registration card or online via the SMC web site. Failure to register will not affect the standard limited warranty. The Limited Lifetime warranty covers a product during the Life of that Product, which is defined as a period of 5 years from the date of purchase of the product from SMC or its authorized reseller. All products that are replaced become the property of SMC. Replacement products may be either new or reconditioned. Any replaced or repaired product carries, either a 30-day limited warranty or the remainder of the initial warranty, whichever is longer. SMC is not responsible for any custom software or firmware, configuration information, or memory data of Customer contained in, stored on, or integrated with any products returned to SMC pursuant to any warranty. Products returned to SMC should have any customer-installed accessory or add-on components, such as expansion modules, removed prior to returning the product for replacement. SMC is not responsible for these items if they are returned with the product. 89 Customers must contact SMC for a Return Material Authorization number prior to returning any product to SMC. Proof of purchase may be required. Any product returned to SMC without a valid Return Material Authorization (RMA) number clearly marked on the outside of the package will be returned to customer at customer’s expense. Customers are responsible for all shipping charges from their facility to SMC. SMC is responsible for return shipping charges from SMC to customer. WARRANTIES EXCLUSIVE: IF A SMC PRODUCT DOES NOT OPERATE AS WARRANTED ABOVE, CUSTOMER'S SOLE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT IN QUESTION, AT SMC’S OPTION. THE FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE EXCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESSED OR IMPLIED, EITHER IN FACT OR BY OPERATION OF LAW, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SMC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE OR USE OF ITS PRODUCTS. SMC SHALL NOT BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY IF ITS TESTING AND EXAMINATION DISCLOSE THE ALLEGED DEFECT IN THE PRODUCT DOES NOT EXIST OR WAS CAUSED BY CUSTOMER'S OR ANY THIRD PERSON'S MISUSE, NEGLECT, IMPROPER INSTALLATION OR TESTING, UNAUTHORIZED ATTEMPTS TO REPAIR, OR ANY OTHER CAUSE BEYOND THE RANGE OF THE INTENDED USE, OR BY ACCIDENT, FIRE, LIGHTNING, OR OTHER HAZARD. LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT, WHETHER BASED IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), SHALL SMC BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE, LOSS OF BUSINESS, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE, PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN IF SMC OR ITS AUTHORIZED RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 90 Français Français Limited Warranty Statement: SMC Networks Europe ("SMC") warrants its products to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and service, for the applicable warranty term. All SMC products carry a standard 2-year limited warranty from the date of purchase from SMC or its Authorized Reseller. SMC may, at its own discretion, repair or replace any product not operating as warranted with a similar or functionally equivalent product, during the applicable warranty term. SMC will endeavour to repair or replace any product returned under warranty within 30 days of receipt of the product. As new technologies emerge, older technologies become obsolete and SMC will, at its discretion, replace an older product in its product line with one that incorporates these newer technologies SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR CONSUMER PRODUCTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM COUNTRY TO COUNTRY. NOTHING IN THIS WARRANTY SHALL BE TAKEN TO AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS. * Under the limited lifetime warranty, internal and external power supplies, fans, and cables are covered by a standard one-year warranty from date of purchase. Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice. Français Français Copyright Trademarks: SMC is a registered trademark; and EZ Connect is a trademark of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. 91 92