Mode d'emploi | Whirlpool MWO 609 WH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool MWO 609 WH Manuel utilisateur | Fixfr
«==>
Whirlpool
MODELE : MWO 609
000
©©@0®
000
0
©
9000
JO OO
MANUEL D'UTILISATION DU FOUR A
MICRO-ONDES
1.LISEZ ces instructions avec attention avant d'installer et d'utiliser le four.
Conservez-les en lieu sûr pour toute consultation future.
2.Inscrivez dans l’espace prévu ci-dessous le NUMÉRO DE SÉRIE que vous
trouverez sur la plaque signalétique de votre four et conservez cette information
pour toute consultation future.
NUMÉRO DE SÉRIE :
PRECAUTIONS DESTINEES A EVITER TOUTE
SUREXPOSITION AUX MICRO-ONDES
1. Ne pas essayer de faire fonctionner le four en laissant la porte ouverte, cela qui
pourrait engendrer une exposition nocive à l'énergie micro-ondes. Important : ne pas
neutraliser ou fausser les verrouillages de sécurité.
2. Ne placer aucun objet entre l’avant du four et la porte et ne laisser aucun résidu de
salissure ou de produit nettoyant s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
3. Ne pas utiliser un four endommagé. La bonne fermeture de la porte est
particulièrement importante. Vérifier que :
a. la porte n'est pas faussée,
b. les charnières et les loquets ne sont pas cassés ou mal ajustés,
c. les joints, l'encadrement de la porte et les surfaces d'étanchéité ne sont pas
endommagés.
4. Ne confier cet appareil pour réglage ou réparation qu’à un technicien dûment qualifié
du service après-vente.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS DESTINÉES À ÉVITER TOUTE SUREXPOSITION AUX
IMICRO-ONDES IRIS TE 1
== 10-107: (0) O 2
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE ................reeeeeieenicenne re e 2
INSTALLATION ….........….…….….…rcrcccrrarerraaaer naar rare ea eee eee ea eee eee 2
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE …………..….…...…...…....…rrrecrrrerreenreeneane rar rares 3
PERTURBATIONS RADIOELECTRIQUES ….….….......…..………..……..….……crcrerraerrancraneranen rar enanen anna 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES …….….………..……..…...….……rcrrrerrsrrearranerarnrarranerana nacre 3
PRINCIPES DE CUISSON AUX MICRO-ONDES ………..….…...…..….....…...……ccrrrccrrseerrranerraneen ras 4
GUIDE DES USTENSILES ….…....…….…..…………crrseecsasensranenranserranerananeanaaa nana nana cena an nas aan ana en re 5
Ne). annee eee 5
BANDEAU DE COMMANDES en nnaee 6
MODE D'EMPLOI …..........….…...…..…crrareerranerrane era nee era eee era 6
RÉGLAGE DE L'HORLOGE .......…….…..….…………crrsrcrsranenrannennanensaanerananarananea nan en nana nana aan 7
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE.….....….…….….…..….…………>rrrsecersrerernienraneer era raaeeeaeeenaena 7
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON ET DE LA PUISSANCE.….…...…....…..………rserrsraseasssnennanee 7
PRE-SET / CUISSON DIFFÉRÉE .................riernreniciecerreeene reee reee rene rene ana 8
EXPRESS / CUISSON INSTANTANÉE..............eveíeeninecerineeerereee reee eee eee e 8
RÉGLAGE DE LA DÉCONGÉLATION RAPIDE ………...….....…….……eccrsserrrssensraneenaanans naar aan nas 8
RÉGLAGE DE LA DÉCONGÉLATION SELON LE POIDS .…..…......….……....……..….crrrseecrrrseecnes 8
PROGRAMMATION DE LA CUISSON..............-.....1rirnrerienerieneeer reee eres 9
REÉGLAGE DU VERROUILLAGE DE SÉCURITE................eveíeenierinccrn nn 9
POUR ARRÉTER LE FOUR EN COURS D'UTILISATION ANNA 9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...............eeeeemeeeiecereenerreece riera rene rear rreereeeee reee rereee reee. 10
| SPECIFICATIONS |
Consommation énergétique 230V-50Hz, 1400W(Micro-ondes)
Puissance nominale micro-ondes : | 850W
Fréquence de fonctionnement : 2450MHz
Dimensions externes : 300mm(H)x539mm(L)x420mm(P)
Dimensions de la cavité du four : 220mm(H)x354mm(L)x358mm(P)
Capacité du four : 30 Litres
Uniformité de la cuisson : Plateau tournant {® 315mm}
Poids net : Environ16 kg
“AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE |
Si le four ne fonctionne pas :
1.
2.
3.
4.
Assurez-vous que le four est bien branché. Si ce n'est pas le cas, débranchez la prise de courant, attendez 10
secondes, et rebranchez-la franchement.
Vérifiez si un fusible du circuit a grillé ou si le disjonteur principal s’est déclenché. Si ceux-ci semblent
fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
Vérifiez si le bandeau de commandes est programmé correctement et si la minuterie est réglée.
Vérifiez si la porte est bien fermée en actionnant le verrouillage de sécurité. Sinon, l’énergie micro-ondes ne
peut pas circuler dans le four.
SI AUCUNE DES SOLUTIONS CI-DESSUS NE PERMET DE RECTIFIER LA SITUATION, CONTACTEZ UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ. N'ESSAYEZ EN AUCUN CAS D’AJUSTER OU DE RÉPARER LE FOUR VOUS-MÊME.
>
INSTALLATION |
Veillez à enlever tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l’intérieur de la porte.
AVERTISSEMENT : Contrôlez le four. Vérifiez que la porte n’est pas faussée, les joints, l'encadrement de la
porte, les surfaces d'étanchéité et la cavité du four ne sont pas endommagés, et que les charnières et loquets
ne sont pas cassés ou mal ajustés. N'utilisez pas le four s’il est endommagé. Contactez un technicien qualifié
du service après-vente.
Ce micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable capable de supporter son poids et son contenu.
Ne placez pas le four à proximité de sources de chaleur ou d’humidité importante, ou de produits combustibles.
Pour bien fonctionner, le four doit être installé de façon à permettre une circulation d’air optimale tout autour.
Laissez un dégagement de 20 cm au-dessus du four, 10 cm a l'arriére et 5 cm sur les côtés. Ne couvrez pas et
ne bloquez pas les orifices d'évacuation de l'appareil. N’enlevez pas les pieds.
N'utilisez pas le four si le plateau en verre, le support et l’axe du plateau tournant ne sont pas correctement
mis en place.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé, qu'il ne passe pas sous le four ou sur une
surface chaude ou tranchante.
La prise doit être facilement accessible pour qu’il soit possible de la débrancher rapidement en cas d'urgence.
N'utilisez pas le four en plein air.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE |
Cet appareil doit être obligatoirement relié à la terre. Ce four est équipé d’un cordon doté d’un fil de mise à la terre et
d’une broche de masse. Il doit être branché sur une prise murale correctement installée et mise à la terre. En cas de
court-circuit, la mise à la terre protège contre les chocs électriques, en permettant au courant électrique de
s'échapper par le fil de secours. Il est recommandé d'utiliser un circuit séparé pour le four. L'utilisation de la haute
tension comporte des risques d’incendie ou d’autres accidents qui peuvent endommager le four.
ATTENTION: L'usage incorrect de la broche de masse comporte un risque de choc électrique.
Remarque
1. Si vous voulez en savoir plus sur les instructions de mise à la terre ou sur le raccordement électrique,
consultez un électricien qualifié ou un technicien du service après-vente.
2. Le fabricant et le revendeur n’accepteront aucune responsabilité liée à des dommages matériels ou blessures
corporelles résultant du non-respect des procédures de raccordement électrique.
Les fils du cordon électrique ont chacun une couleur différente conformément au code suivant :
Vert et jaune = TERRE
Bleu = NEUTRE
Marron = SOUS TENSION
| PERTURBATIONS RADIOÉLECTRIQUES |
Le fonctionnement du micro-ondes peut perturber la réception radio, télévision ou d’un autre appareil du même genre.
Dans ce cas, essayez d’éliminer ou de réduire l’interférence en prenant les mesures suivantes :
Nettoyez la porte et les surfaces d'étanchéité du four.
Réorientez l'antenne de réception de la radio ou télévision.
Déplacez le four micro-ondes par rapport au poste de réception.
Augmentez la distance qui sépare le micro-ondes du poste de réception.
Branchez le four micro-ondes sur une prise d’un circuit différent de celui du poste de réception.
о к о № =
| CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES |
Lors de l’utilisation d'appareils électriques, observez les consignes de sécurité fondamentales suivantes :
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlures, de décharge électrique, d'incendie, de blessures
corporelles ou d’exposition à une énergie de micro-ondes excessive :
1. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l’appareil.
2. Utilisez cet appareil uniquement pour l’utilisation prévue comme indiqué dans le présent manuel. N'utilisez pas
de produits chimiques ou de vapeurs corrosives dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu
pour réchauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
3. Ne faites pas fonctionner le four s'il est vide.
4. N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Si le cordon d'alimentation
est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un représentant du service après-vente, ou par
toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger
5. AVERTISSEMENT : Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées
ont été données afin que l'enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d'un usage
14.
15.
incorrect.
Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four :
a. Lorsque la nourriture est réchauffée dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez
continuellement le four pour veiller à ce qu’il ne prenne pas feu.
b. Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
c. En cas de fumée, éteignez et débranchez l'appareil, et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes
éventuelles.
d. N'utilisez pas la cavité du four à des fins de rangement. Ne laissez pas de produits en papier, d'ustensiles
de cuisine ou d'aliments dans la cavité si le four n'est pas utilisé.
AVERTISSEMENT : Les liquides ou aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients hermétiques,
en raison du risque d’explosion.
Le réchauffage de liquides au micro-ondes peut provoquer une ébullition à retardement soudaine. Prenez, par
conséquent, vos précautions pour saisir le récipient.
N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire. L'huile chaude pourrait endommager les parties du four et les
ustensiles, et causer des brûlures.
N'utilisez pas le four micro-ondes pour cuire des œufs durs ou des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent
exploser même une fois que la cuisson au micro-ondes est terminée.
Percez avant de les cuire les aliments enfermés dans une peau ou une membrane comme les pommes de
terre, les courges, les pommes et les châtaignes.
Le contenu des biberons et des récipients d'aliments pour nourrissons doit être agité ou secoué, et leur
température vérifiée avant consommation afin d'éviter les brûlures.
Les ustensiles de cuisine peuvent devenir chauds à cause du transfert de chaleur des aliments aux ustensiles.
Des maniques peuvent s'avérer nécessaire pour saisir les ustensiles.
Vérifiez que les ustensiles utilisés conviennent bien aux micro-ondes.
Tester les ustensiles : Placez l’ustensile vide dans le four micro-ondes à pleine puissance pendant 60
secondes. Un ustensile qui devient très chaud ne doit pas être utilisé.
AVERTISSEMENT : Il est dangereux pour quiconque, autre qu'un technicien spécialisé, d'assurer le service
après-vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage d'un panneau de protection contre
l'exposition à l'énergie micro-ondes.
Ce produit est un appareil ISM du groupe 2, de classe B. La définition du groupe 2 comprend tous les
appareils industriels, scientifiques et médicaux (ISM) dans lesquels l'énergie RF est intentionnellement
produite et/ou utilisée sous la forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement de la matière, et
les machines d'usinage par électro-érosion. L'utilisation des appareils de classe B est adaptée dans les
établissements domestiques et dans les établissements directement raccordés à un réseau d'alimentation
basse tension dont la fourniture est destinée à un usage domestique.
| PRINCIPES DE CUISSON AUX MICRO-ONDES |
Disposez les aliments avec soin. Placez les parties les plus épaisses vers l'extérieur du plat.
Surveillez le temps de cuisson. Faites cuire pendant le temps de cuisson indiqué le plus court et ajoutez plus
de temps si nécessaire. Les aliments trop cuits peuvent fumer ou prendre feu.
Couvrez les aliments pendant la cuisson. En couvrant vous évitez les éclaboussures et favorisez une cuisson
homogène.
Tournez les aliments. Les plats comme le poulet et les hamburgers doivent étre tournés une fois pour
accélérer leur cuisson. Les grosses pièces comme les rôtis doivent être au moins une fois.
5. Redisposez les aliments, comme les boulettes, en milieu de cuisson à la fois de haut en bas et du centre du
plat vers l'extérieur.
| GUIDE DES USTENSILES |
1. La matière idéale d’un ustensible pour micro-ondes doit être perméable aux micro-ondes, c’est-à-dire qu’elle
doit laisser passer l’énergie à travers le récipient pour cuire ou réchauffer la nourriture.
2. Les micro-ondes ne peuvent pas pénétrer le métal. Les ustensiles en métal et les plats comportant des décors
métalliques ne doivent donc pas être utilisés.
3. Veillez à ne pas utiliser de produits fabriqués à partir de papier recyclé : ils peuvent contenir des petits
fragments métalliques et engendrer des étincelles et / ou s'enflammer quand ils sont utilisés pour la cuisson.
4. Utilisez des plats ronds /ovales plutôt que carrés /oblongs car les aliments qui se trouvent dans les coins
tendent à cuire trop vite.
La liste ci-dessous a pour but de vous aider à choisir les ustensiles appropriés.
USTENSILES DE CUISSON MICRO-ONDES
Verre résistant à la chaleur Oui
Verre non résistant à la chaleur Non
Céramique résistant à la chaleur Oui
Plat en plastique résistant au micro-ondes Oui
Papier de cuisine Oui
Plateau en métal Non
Grille métallique Non
Papier aluminum et récipients en aluminium | Non
| NOMS DES PIÈCES
M © 1. Verrouillage de sécurité de la porte
7 NX 2. Fenêtre du four
‘ 3. Anneau du plateau tournant.
| С) | 4. Axe
<=> A 388 5. Bandeau de commandes
® DO © 6. Orifice d’aération
> &-
X A Ss 7. Plateau en verre
> 7 q LL ee
1
' BANDEAU DE COMMANDES|
N
E (me
| di.Meat d2.Poultry d3,Seafood |
>—
QUICK WEIGHT
= EL
C= =
==
J
ий
(Voir aussi les pages suivantes
pour plus de détails.)
AFFICHAGE
Le temps de cuisson, la puissance, les indicateurs de tache et
l’heure de l’horloge sont affichés.
TOUCHES NUMÉRIQUES (0-9)
Appuyez sur ces touches pour régler le temps ou le poids.
WEIGHT DEFROST / DECONGELATION SELON LE POIDS.
Utilisez cette fonction pour décongeler la viande, la volaille et les
fruits de mer surgelés en fonction de leur poids. Le temps de
décongélation et la puissance sont automatiquement réglés une
fois que la classe d'aliments et le poids sont programmés.
QUICK DEFROST / DÉCONGELATION RAPIDE.
Appuyez sur cette touche pour régler le temps de décongélation ; le
four divise automatiquement le temps de décongélation en périodes
alternées de décongélation et de repos en s’allumant et en
s'éteignant.
POWER LEVEL / PUISSANCE
Utilisez cette fonction pour régler la puissance. Pour contróler la
puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche POWER
LEVEL.
PRESET / CUISSON DIFFÉRÉE
Utilisez cette fonction pour régler le four pour qu'il se mette en
marche plus tard. Le voyant de la touche Preset clignote lorsque la
fonction PRESET est activée. L'horloge doit être obligatoirement
réglée avant la programmation de la fonction Preset.
CLOCK / HORLOGE
Utilisez cette fonction pour régler ou rappeler l'heure du jour. L'heure
du jour s’affichera a tout moment sauf pendant le fonctionnement du
four. En cas de panne de courant ou si le four est débranché, l’horloge
doit être réglée de nouveau.
CANCEL / ANNULATION
Appuyez sur cette touche pour annuler la puissance, le temps de
cuisson ou le temps de décongélation sélectionnés. Mais vous ne
pouvez pas annuler l'horloge.
MEMORY / MÉMOIRE
Pour programmer la cuisson en fonction du temps, utilisez la touche
MEMORY en réglant à la fois la 1°° et la 2° étape de cuisson. Les
voyants respectifs s’allumeront un après l’autre pour indiquer la
phase courante du programme de cuisson.
TIME / DUREE
Utilisez cette fonction pour régler le temps de cuisson. Elle vous permet de régler au maximum 99 minutes et 99
secondes.
EXPRESS / CUISSON INSTANTANEE
Utilisez cette fonction pour programmer les 4 durées de cuisson aux micro-ondes les plus courantes. Le four
fonctionne a une puissance ELEVEE (100% de la puissance) pour le programme de cuisson INSTANTANEE.
START / DÉMARRAGE
Appuyez sur cette touche pour démarrer la cuisson ou la décongélation. Le voyant de la cuisson, l’éclairage du four
et le ventilateur de refroidissement s'allument.
| MODE D'EMPLOI |
LE FOUR ÉMET UN SIGNAL SONORE À CHAQUE RÉGLAGE
Chaque fois qu’une touche est appuyée, un bip sonore retentit pour indiquer sa sélection.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE 5. Appuyez sur la touche START.
1. Appuyez sur la touche CLOCK. REMARQUE :
2. Appuyez sur la touche CANCEL. eAppuyez sur TIME puis sur CANCEL pour
3. Utilisez les touches numériques pour entrer annuler l'heure pendant le
l'heure exacte. Vous devez appuyer sur au chronométrage.
moins trois chiffres pour régler l’horloge (un
pour l'heure et deux pour les minutes).
4. Appuyez de nouveau sur la touche
CLOCK.
REMARQUE :
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON ET
DE LA PUISSANCE
A. Cuisson en une seule étape
1. Appuyez sur la touche TIME.
I! s’agit d’une horloge au format 12 heures.
Lorsque le four est branché, “1:01”
s'affiche à l’écran. Pour réinitialiser l'heure
du jour, répétez les étapes ci-dessus. Vous
pouvez contrôler l'heure de l'horloge
pendant la cuisson en appuyant sur la
touche CLOCK.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
1. Appuyez sur la touche TIME.
2. Entrez la durée de votre choix en
appuyant sur les touches numériques. Le
temps élémentaire est en minutes et en
secondes et réglé de gauche à droite.
Sélectionnez un chiffre (un 5 pour 5
secondes) ou jusqu'à quatre chiffres
(2405 pour 24 minutes, 5 secondes).
3. Appuyez sur la touche POWER LEVEL.
4. Appuyez sur la touche numérique 0.
2. Utilisez les touches numériques pour
régler le temps de cuisson. Vous pouvez
régler un temps de cuisson compris entre
une seconde et 99 minutes et 99
secondes. Si vous régler un temps
supérieur à une minute, vous devez
entrer les chiffres correspondant aux
minutes et aux secondes. Par exemple,
pour régler 20 minutes, entrez 2,0,0,0.
3. Si vous voulez régler une autre puissance
que 100%, appuyez sur POWER LEVEL,
puis utilisez les touches numériques pour
entrer la puissance. Vous pouvez choisir
une puissance de 1 à 9.
4. Appuyez sur START pour lancer la
cuisson.
UTILISEZ CES MONOCHIFFRES
POUR REGLER LA PUISSANCE
Touche numérique % puissance
9 90%
8 80%
7 70%
6 60%
5 50%
4 40%
3 30%
2 20%
1 10%
B. Cuisson en deux étapes
Certaines recettes nécessitent
différentes étapes de cuisson à
différentes températures.
1. SÉLECTION DE L’ÉTAPE 1:
Référez-vous aux points 1 et 2 de la
“Cuisson en une étape”.
N’ APPUYEZ PAS SUR START.
2. SÉLECTION DE L’'ÉTAPE 2:
Appuyez sur la touche MEMORY puis
entrez le temps de cuisson approprié et la
puissance (plus basse). (La plupart des
recettes en 2 temps utilisent une
puissance plus basse à la deuxième
étape.)
3. Appuyez sur la touche START.
REMARQUE :
eLes voyants respectifs s'allument pour
indiquer la phase de cuisson courante.
Une fois le temps total écoulé, 3 bips
retentissent. À la fin de la cuisson ou de
la décongélation, le four émet 3 bips
toutes les deux minutes jusqu'à
l'ouverture de la porte ou la sélection de
la touche CANCEL.
PRE-SET / CUISSON DIFFÉRÉE
Supposez que vous voulez régler le four pour
qu’il se mette en marche а 2 h 00 de
l’après-midi.
Étape : 1. Appuyez sur la touche PRESET.
2. Appuyez sur les touches
numériques 2.0.0.
3. Sélectionnez les programmes de
cuisson.
4. Appuyez sur la touche START.
REMARQUE :
Veillez à ce que l'heure de l'horloge soit exacte
avant de programmer la fonction PRESET.
EXPRESS / CUISSON INSTANTANÉE
Utilisez cette fonction pour programmer les 4
durées de cuisson aux micro-ondes les plus
courantes.
Chaque pression de la touche EXPRESS vous
permet de programmer le four pendant :
15 secondes ...... APPUYEZ UNE FOIS
30 secondes....... APPUYEZ 2 FOIS
1 minute.......... APPUYEZ 3 FOIS
2 minutes......... APPUYEZ 4 FOIS
Le four fonctionne à une puissance ÉLEVÉE
(100% de la puissance) pour le programme de
cuisson INSTANTANEE.
Supposez que vous voulez régler le four
pendant 1 minute à 100 % de la puissance en
utisant la fonction :
Étape : 1. Appuyez sur la touche EXPRESS 3
fois puis “1: 00” s'affiche.
2. Appuyez sur la touche START.
RÉGLAGE DE LA DÉCONGÉLATION
RAPIDE
1. Appuyez sur la
DEFROST.
2. Entrez le temps de décongélation
souhaité en appuyant sur les touches
numériques appropriées. La minuterie est
réglée avec les minutes et les secondes
situées de gauche à droite de sorte qu'il
est possible de sélectionner un seul
chiffre (5 pour 5 secondes) ou jusqu’à 4
chiffres (2405 pour 25 minutes 5
secondes).
3. Appuyez sur la touche START.
touche QUICK
RÉGLAGE DE LA DÉCONGÉLATION
SELON LE POIDS
Supposez que vous voulez décongeler 600g
de crevettes.
1. Appuyez sur la touche WEIGHT
DEFROST 3 fois. "d3" s’affiche.
2. Appuyez sur les touches numériques
6.0.0.
3. Appuyez sur la touche START.
REMARQUE : Le poids maximum pour
chaque classe d'aliments est indiqué
ci-dessous.
CLASSE POIDS
D'ALIMENTS| MAXIMUM AFFICHAGE
Viande 2300g d1
Volaille 40009 d2
Fruits de mer 900g d3
Pendant la décongélation, un bip retentit pour
vous rappeler d'ouvrir la porte du four pour
redisposer ou tourner les aliments pour une
meilleure décongélation.
Pour les aliments qui dépassent ces poids
maximum, utilisez le programme QUICK
DEFROST. Si vous programmez un poids
supérieur au maximum recommandé, le four
ne fonctionnera pas correctement.
PROGRAMMATION DE LA CUISSON
Le four peut étre programmé pour faire
plusieurs tâches consécutives.
Supposez que vous voulez sélectionner le
programme de cuisson suivant :
© QUICK DEFROST / DÉCONGELATION
RAPIDE
@ 1ère étape : Cuisson pendant 5 minutes à
100% ;
@ 2e étape : Cuisson pendant 10 minutes à
50%.
Étape : 1. Appuyez sur la touche CANCEL.
2.Entrez le programme QUICK
DEFROST.
3. Entrez le temps (5 minutes) et la
puissance (100%) de cuisson.
4. Appuyez sur la touche MEMORY.
5. Entrez le temps (10 minutes) et la
puissance (50%) de cuisson.
6. Appuyez sur la touche START.
REMARQUE : QUICK DEFROST et WEIGHT
DEFROST doivent précéder toutes les autres
fonctions d'un programme de cuisson en
plusieurs étapes. Elles ne peuvent pas être
sélectionnées entre l'étape 1 et l'étape 2 ou
après.
RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DE
SECURITE
Utilisez cette fonction pour empécher les
enfants de faire fonctionner le four sans
surveillance. Le voyant CHILD LOCK
s’allume sur l’écran et le four ne pourra pas
être utilisé tant que la fonction CHILD LOCK
sera activée.
1. Pour sélectionner la fonction CHILD
LOCK : Appuyez sur la touche CANCEL
et maintenez-la enfoncée pendant 3
secondes, un bip retentit et le voyant de
verrouillage s’allume.
2. Pour annuler la fonction CHILD LOCK :
Appuyez sur la touche CANCEL et
maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes
jusqu’à ce que le voyant de verrouillage
disparaisse de l’écran.
POUR ARRÊTER LE FOUR EN COURS
D'UTILISATION
Ouvrez la porte.
e … Pour redémarrer le four, fermez la porte et
appuyez sur la touche START.
REMARQUE :
e Le four s'arrête de fonctionner lorsque la
porte est ouverte.
10.
11.
12.
| NETTOYAGE ET ENTRETIEN |
Arrêtez le four et débranchez la prise de courant du mur avant de le nettoyer.
L'intérieur du four doit rester propre. Lorsque des projections de nourriture et des résidus de liquides
collent aux parois du four, essuyez-les avec un chiffon humide. Utilisez un détergent doux si le four est
très sale. N’utilisez pas de détergent agressif et de produits à vaporiser car ils risquent de tacher, de
strier ou de décolorer la surface de la porte.
Nettoyez l’extérieur du four avec un chiffon humide. Pour éviter d'endommager les pièces actives à
l’intérieur du four, l’eau ne doit pas pénétrer dans les ouvertures de ventilation.
Essuyez la porte et la fenêtre des deux côtés, les joints et l'encadrement de la porte fréquemment
avec un chiffon humide pour enlever les éventuels résidus d’éclaboussures et de débordements.
N'utilisez pas de nettoyant abrasif.
Ne mouillez pas le bandeau de commandes. Nettoyez avec un chiffon doux et humide. Lorsque vous
nettoyez le bandeau de commandes, laissez la porte ouverte afin d'éviter tout démarrage accidentel
du four.
Si de la vapeur s'accumule à l’intérieur ou autour de l'extérieur de la porte du four, essuyez-la avec un
chiffon doux. Cela peut arriver lorsque le micro-ondes fonctionne dans des conditions d'humidité
élevée. C'est tout à fait normal.
I! est parfois nécessaire d'enlever le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez le plateau dans de l’eau
tiède ou dans le lave-vaisselle.
Nettoyez régulièrement l'anneau de support du plateau tournant et la base du four afin d’éviter un bruit
excessif. Il suffit d’'essuyer la surface de la base du four avec un détergent doux. L'anneau peut être
lavé dans de l’eau tiède ou dans le lave-vaisselle. Lorsque vous retirez l'anneau de la cavité du four
pour le nettoyer, replacez-le ensuite au bon endroit.
Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant, pendant 5 minutes. Essuyez avec soin et séchez avec un chiffon doux.
Lorsqu'il est nécessaire de remplacer l’éclairage du four, contactez un revendeur.
Nettoyez le four régulièrement et enlevez les débris d'aliments. Si le four n'est pas maintenu propre,
cela peut entraîner la détérioration de la surface : la durée de vie de l'appareil pourra en être affectée
et provoquer des situations de danger.
Cet appareil ne peut pas être traité comme un déchet ménager, il doit être mis au rebut dans un centre
d’élimination des déchets prévu par les municipalités.

Manuels associés