- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Bluesky
- BM020-4BMG 20
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Bluesky BM020-4BMG 20 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
BLUESKY PRODUCT NO. : BMG20S-10 Four a micro-ondes Notice d’utilisation Merci d'avoir choisi la qualité Carrefour. Ce produit a été élaboré avec soin par notre équipe d'experts et selon la réglementation européenne en vigueur. Pour plus de confort dans l'utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice et de la conserver. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ....…….…..…….…..…………rrrrerrerrranerarrareearranr rare nanas ancre 3 CONTENU DE L’EMBALLAGE .…................22srrssesaccsrn san na nana near nana nana esse aan aa ea ea nan une 4 CARACTERISTIOUES O O 5 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ................-.....ere06eineeeren ener 7 INSTALLATION ET ENTRETIEN ….................sscsscserc are nee na era e anna ne ane aa ess ren ae nana ea nan e nee 7 Réglage de l'horloge...................-...e.eeeeeeeeeeieeeeee reee n er eeeeen e eenreeeeReerrnennnareNEEEe Ne 7 Cuisson aux MICrO-ONMES...................................srcsressennan ae na nan RRA 7 Démarrage =o Lo [= arerer ee ee mes asee eee e eee marre 8 Décongélation au POidS ……..…....…..…..........….cerccceccerssrenerecenennssenrecenen na easen nn eee emma 8 Cuisson au Gril ...…..............….....…rrcsrereae nana nana ena naar ane ane anna een e aan anna ne a em ana nan anna aan 0 aa 8 (O11 1=T=To a T0700 0] 0] [=] ea n ane anna ae aan aan aan aan aa ea nana 9 Verrou EnfantS …...…......................…srcrcsseaaean anna nan enr e aan anna ne anne ane anna em ana ne ae aan ana ne ae me. 9 Fonction ProgrammAatiOn ….........….................….…sercersercensereenence serre marre a srrr ee sen eee n eee 9 CUISSON AUtO........................rrsrcrreannar nana ea aan nan aan ane ane ane ane anne aan ane ane ana nan e Sanaa ane A C0 10 X E10) 7:10 serrer saareneesrnn een sen ete sean een sen rec ne se rene seance nee 11 DÉNI DE RESPONSABILITÉ ..................2e. emmm erre irene reee 11 MARQUES COMMERCIALES aes emer a sane en enn eenss 12 MISE AU REBUT DU PRODUIT cones tetas reassess ase s assassin enn snn sense 12 FR-2 PRECAUTIONS DE SECURITE Ne pas respecter pas les présentes instructions peut provoquer la mort, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT : Dangers de Blessures Corporelles ll est dangereux pour toute personne autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou des réparations incluant la dépose d’un capot servant de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes. Les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l’utilisation. MISES EN GARDE IMPORTANTES В LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE ATTENTION: Le four ne doit pas étre utilisé si la porte ou les joints de la porte sont endommagés. Faites-le réparer par une personne qualifiée. ATTENTION: Pour des raisons de sécurité, toute opération d'entretien ou de réparation nécessitant le démontage d’une pièce offrant une protection contre l’énergie micro-ondes doit impérativement être effectuée par une personne dûment qualifiée. ATTENTION: Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés, ils risqueraient d’éclater. ATTENTION: Les enfants ne doivent être autorisés à utiliser le four sans surveillance que s’ils se sont fait expliquer en détail son mode de fonctionnement et s’ils sont pleinement conscients des risques liés à une utilisation inadéquate du four. Ne pas utiliser de récipients autres que ceux conçus pour aller dans un four micro-ondes. Les récipients en papier ou en carton sont susceptibles de prendre feu ; restez à côté du four pour surveiller. En cas de fumée, éteignez l’appareil ou débranchez-le, et laissez la porte fermée afin que les flammes soient étouffées. Les liquides chauffés au micro-ondes peuvent bouillir de manière soudaine après être sortis du four : Manipulez les récipients avec précaution. Afin d’éviter tout risque de brûlures, les biberons et pots pour bébés doivent impérativement être mélangés ou secoués après chauffage au micro-ondes, et la température du contenu doit être vérifiée avant consommation. Les œufs durs et œufs crus ne doivent en aucun cas être chauffés au micro- ondes à l’intérieur de leur coquille : Ils risqueraient d’exploser pendant ou après le chauffage. Détails pour le nettoyage des joints, des cavités et des parties adjacentes. Le four doit être nettoyé régulièrement, et tout résidu alimentaire doit être systématiquement enlevé. Si le four n’est pas régulièrement nettoyé, les parois risquent de se détériorer ; cela peut abimer l’appareil et être dangereux. Dans le cas de fours permettant l’utilisation de sondes thermiques, n’utilisez que le type de sonde thermique recommandé pour le four. FR-3 ATTENTION: En raison des températures générées, les enfants doivent impérativement rester sous la surveillance d’un adulte lorsque le four fonctionne en mode combiné. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales, sensorielles réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances (y compris les enfants), sauf si une personne responsable de leur sécurité leur donne les indications nécessaires ou les surveille pendant l’utilisation. Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusivement domestique. Ne tirez pas sur le fil pour débrancher l’appareil, tirez toujours sur la prise mâle. Ne pas utiliser en extérieur. Pour des raisons de sécurité, ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne. L'appareil doit être placé sur une table ou sur une surface plane. Si le câble d’alimentation est endommacgé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. CONTENU DE L'EMBALLAGE Four à micro-ondes (1) Plateau en verre (1) Anneau rotatif (1) Grille gril (1) Notice d'utilisation (1) FR-4 CARACTERISTIQUES | Crochets de Verrouillage de la Porte Fenétre d'Observation Support Rotatif Panneau de contróle Guide d'ondes Plateau en Verre Elément chauffant du gril Grille Gril NOT BON Panneau de contröle e ÉCRAN Lécran affiche la durée de cuisson, la puissance, différents indicateurs et l’heure. - + e PUISSANCE “—” Appuyez sur cette touche pour régler le niveau de la puissance pour la cuisson aux micro-ondes. e HORLOGE © Appuyez sur cette touche pour régler l'horloge du four. FR-5 PARAMETRAGE DU POIDS he Appuyez sur cette touche pour paramétrer un poids d'aliments ou un nombre de portions. DÉCONGÉLATION AU POIDS *A Appuyez pour décongeler des aliments en fonction du poids paramétré. Pi a comBI L= Appuyez pour paramétrer l’un des deux programmes de cuisson combinée gril et micro-ondes. сви. UU] Appuyez pour paramétrer le programme de cuisson au gril. Ве =. — MENU/DURÉE (MOLETTE) Y \ Tournez la molette pour saisir une durée de cuisson et sélectionner un menu de cuisson. DEMARRAGE/DEMARRAGE RAPIDE (MOLETTE) Appuyez pour démarrer un programme de cuisson. Appuyez plusieurs fois pour paramétrer la fonction de démarrage rapide. STOP/ANNULER © Appuyez pour annuler un reglage ou réinitialiser le four sur son état précédant le paramétrage d'un programme de cuisson. Appuyez une fois pour arréter momentanément la cuisson. Appuyez deux fois pour annuler la cuisson. Cette touche sert également pour activer le verrou enfants. PROGRAMMATION ÉS Appuyez pour paramétrer un programme de cuisson pour qu'il démarre à un horaire prédéfini. FR-6 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension nominale 230 — 240 V ~ 50 Hz Puissance d'entrée nominale (micro-ondes) 1200 W Puissance de sortie nominale (micro-ondes) 800 W Puissance du gril 1000 W Fréquence des micro-ondes 2450 MHz Classe de protection | Puissance consommée en veille 1,63 W INSTALLATION ET ENTRETIEN Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un bip retentit pour confirmer la pression. Une fois la cuisson terminée, des bips retentissent et l'écran affiche END (TERMINÉ). Les bips continuent de retentirent automatiquement toutes les deux minutes jusqu’à ce que vous ouvriez la porte ou que vous appuyiez sur une touche. Réglage de l’horloge Dans le mode d'attente, appuyez sur la touche HORLOGE pour régler l'horloge numérique sur un cycle de 24 heures. Par exemple, pour régler l’horloge sur 8h30 : 1. Appuyez une fois sur la touche HORLOGE. 2. Tournez la molette MENU/DURÉE jusqu'à ce que l'écran affiche 8. 3. Appuyez une fois sur la touche HORLOGE pour confirmer. 4. Pour régler les minutes, tournez la molette MENU/DURÉE jusqu'à ce que l’écran affiche 8:30. 5. Appuyez sur HORLOGE pour confirmer le réglage. Remarque : Vous pouvez afficher l'heure pendant la cuisson en appuyant une fois sur la touche HORLOGE. Cuisson aux Micro-ondes Pour cuire aux micro-ondes, appuyez sur la touche PUISSANCE pour sélectionner une puissance de cuisson, puis réglez la durée de cuisson avec la molette MENU/DUREE. La durée de cuisson maximale est de 95 minutes. Sélectionner un niveau de puissance en appuyant sur la touche PUISSANCE : Nombre d’appui sur la touche | Puissance de PUISSANCE cuisson Une fois 100% Deux fois 80% Trois fois 60% Quatre fois 40% FR-7 Cinq fois 20% Six fois 0% Par exemple, pour programmer une cuisson de 5 minutes a une puissance de 60% : 1. Appuyez 3 fois sur la touche PUISSANCE. 2. Tournez la molette MENU/DURÉE jusqu’à ce que l’écran affiche 5:00. 3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE. Remarque : Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier la puissance de la cuisson en cours en appuyant sur la touche PUISSANCE. Démarrage Rapide Cette fonction vous permet de démarrer une cuisson à la puissance maximale très rapidement. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE pour régler la durée de cuisson, celle-ci commence immédiatement à pleine puissance. Pour augmenter la durée de cuisson, appuyez sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE. À chaque pression de cette touche, la durée de cuisson augmente de 30 secondes. Vous pouvez effectuer cette opération même pendant la cuisson. La durée de cuisson maximale est de 10 minutes. Décongélation au Poids Le four peut décongeler de la viande, des volailles ou des fruits de mer en fonction de leur poids. La durée et la puissance décongélation sont paramétrées automatiquement une fois que vous avez saisi le poids des aliments. La plage de réglage du poids d'aliments congelés est de 100 g à 1800 g. Par exemple, pour décongeler 600 g de crevettes : 1. Placez les crevettes à décongeler dans le four. 2. Appuyez une fois sur la touche DÉCONGÉLATION AU POIDS. 3. Appuyez sur la touche PARAMÉTRAGE DU POIDS pour sélectionner un poids de crevettes. 4. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE. Remarque : Le four se met sur pause et émet un bip pour vous rappeler de retourner les aliments, et ce, tant que vous nappuyez pas sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE, puis la phase suivante de décongélation démarre. Cuisson au Gril La cuisson au gril est très utile pour cuire des tranches de viande, des steaks, de la viande hachée, des saucisses ou des morceaux de poulet. La durée de cuisson maximale est de 95 minutes. Par exemple, pour programmer une cuisson au gril d’une durée de 12 minutes : 1. Appuyez une fois sur la touche GRIL. 2. Tournez la molette MENU/DURÉE sur 12:00. 3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE. FR-8 Cuisson Combinée La durée de cuisson maximale pour les deux programmes de cuisson combinée est de 95 minutes. PROGRAMME DE CUISSON COMBINÉE N° 1 La durée de cuisson est divisée comme suit : 30% de cuisson aux micro-ondes et 70% de cuisson au gril. Ce programme convient pour la cuisson du poisson et des gratins. Par exemple, pour démarrer le programme de cuisson combinée N° 1 sur une durée de 25 minutes : 1. Appuyez une fois sur la touche COMBI. 2. Tournez la molette MENU/DURÉE sur 25:00 (durée de la cuisson). 3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE. PROGRAMME DE CUISSON COMBINÉE N° 2 La durée de cuisson est divisée comme suit : 55% de cuisson aux micro-ondes et 45% de cuisson au gril. Ce programme convient pour la cuisson des puddings, omelettes, pommes de terre au four et volailles. Par exemple, pour démarrer le programme de cuisson combinée N° 2 sur une durée de 12 minutes : 1. Appuyez deux fois sur la touche COMBI. 2. Tournez la molette MENU/DURÉE sur 12:00. 3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE. Verrou Enfants Permet d’éviter que les enfants ne fassent fonctionner le four sans la supervision d’un adulte. Quand cette fonction est activée, l'indicateur VERROU ENFANTS est affiché à l’écran et il est impossible de faire fonctionner le four tant que le VERROU ENFANTS est activé. Activer le VERROU ENFANTS : Maintenez la touche STOP/ANNULER appuyée pendant 3 secondes, un bip retentit et l’indicateur VERROU s’allume. Désactiver le VERROU ENFANTS : Maintenez la touche STOP/ANNULER appuyée pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’indicateur VERROU ne soit plus affiché. Fonction Programmation Cette fonction vous permet de démarrer un programme de cuisson à l'heure que vous déterminez. Par exemple, s'il est 8h du matin et que vous voulez programmer une cuisson pour qu’elle démarre à 11h30. 1. Saisissez le programme de cuisson désiré (sauf DÉMARRAGE RAPIDE ou DÉCONGÉLATION AU POIDS). Appuyez une fois sur la touche PROGRAMMATION. Tournez la molette MENU/DURÉE pour régler les chiffres des heures sur 11. Appuyez une fois sur la touche PROGRAMMATION. Tournez la molette MENU/DURÉE pour régler les chiffres des minutes sur 30. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE pour confirmer. о о Ко FR-9 Remarque : Avant d’utiliser la fonction programmation, vérifiez que l'horloge est à l'heure. Quand l’heure de début de cuisson programmée est arrivée, des bips retentissent et le programme de cuisson que vous avez paramétré démarre automatiquement. Vous pouvez vérifier l'heure programmée en appuyant sur la touche PROGRAMMATION. Appuyez sur la touche STOP/ANNULER pour désactiver cette fonction. Cuisson Auto Pour les aliments/modes cuisson suivants, il n’est pas nécessaire de programmer la durée et la puissance de cuisson. Il suffit d’indiquer le type d’aliment que vous voulez cuire et son poids. Tournez la molette MENU/DURÉE dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis tournez-la à nouveau pour sélectionner un type d’aliment ou mode de cuisson. Ensuite, appuyez sur la touche PARAMÉTRAGE DU POIDS pour saisir le poids ou la quantité d’aliments à cuire. La cuisson commence dès que vous appuyez sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE. || peut être nécessaire de retourner les aliments pendant la cuisson. Par exemple, pour cuire 400 g de poisson : 1. Tournez la molette MENU/DURÉE jusqu’à ce que l’écran affiche le code A-6. 2. Appuyez sur la touche PARAMÉTRAGE DU POIDS pour sélectionner un poids de 400 g. 3. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE. Menus de Cuisson Auto == Code Aliment/mode de cuisson Appuyez sur la touche PARAMÉTRAGE DU A-1 | Lait/Café (200 ml/tasse) POIDS pour saisir le poids ou la quantité A-2 | Riz (9) d'aliments. A-3 | Spaghettis (g) 2. Pour cuire des spaghettis, ajoutez de l'eau A-4 | Pommes de terre au four bouillie avant la cuisson. (230g/une) 3. Lors de la cuisson de poulet, de bœuf/mouton, A-5 | Réchauffage auto (g) de brochettes de viande, le four sonne pendant A-6 | Poisson (g) la cuisson pour vous rappeler de retourner les A-7 | Poulet (g) aliments. Après les avoir retournés, refermez la A-8 | Boeuf/Mouton (g) porte et appuyez sur la touche DEMARRAGE/DEMARRAGE RAPIDE pour continuer la cuisson. 4. Les fluctuations de puissance et d’autres facteurs peuvent avoir un impact sur la cuisson automatique. Veuillez dans ce cas modifier la durée de cuisson afin d’obtenir le résultat désiré. A-9 | Brochettes de viande (g) FR-10 Nettoyage 1. 2. Mettez le four hors tension et débranchez la fiche de son cordon d’alimentation de la prise murale avant de le nettoyer. Veillez à ce que l’intérieur du four reste propre. Si des projections ou du liquide renversé adhèrent aux parois, essuyez-les avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un détergent doux si le four est très sale. N'utilisez pas de spray, ni d’autres types de produits nettoyants agressifs, car ils risquent de tacher, rayer ou ternir la surface de la porte. Nettoyez les surfaces extérieures du four avec un chiffon humide. Pour éviter d'endommager les composants internes du four, veillez à ce que de l'eau ne pénètre jamais dans le four par les orifices de ventilation. Essuyez fréquemment les deux côtés de la porte et de la fenêtre, les joints de porte et les zones adjacentes avec un chiffon humide pour éliminer les projections ou éclaboussures. N’utilisez pas de nettoyant abrasif. Veillez à ce que le panneau de contrôle ne soit pas mouillé. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide et doux. Quand vous nettoyez le panneau de contrôle, laissez la porte ouverte afin d’éviter de mettre le four en marche accidentellement. Si de la vapeur s'accumule à l’intérieur ou autour de la porte du four, essuyez-la avec un chiffon doux. Cela peut se produire si le four à micro-ondes est utilisé dans un environnement très humide. C’est un phénomène normal. . Il est parfois nécessaire de retirer le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez-le dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Nettoyez régulièrement le support rotatif et la base du compartiment du four afin d’éviter qu’il ne devienne bruyant. Pour cela, essuyez la base du compartiment du four avec un détergent doux. Vous pouvez nettoyer le support rotatif dans une eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Après avoir retiré le support rotatif du compartiment du four, veillez à le replacer correctement. Pour éliminer les odeurs de votre four, faites chauffer pendant 5 minutes une tasse d'eau mélangée à du jus ou des zestes de citron dans un bol spécial micro- ondes profond. Essuyez complètement et séchez avec un chiffon doux. 10. S’il faut remplacer la lampe interne du four, faites appel au revendeur pour la faire remplacer. 11. Nettoyez le four régulièrement et éliminez tout dépôt de nourriture. Ne pas maintenir le four propre peut provoquer la détérioration de ses surfaces et réduire sa durée de vie. Cela est également potentiellement dangereux. DÉNI DE RESPONSABILITÉ Les mises à jour des composants matériels sont effectuées régulièrement. Par conséquent, certaines des instructions, les spécifications et les photos dans cette documentation peuvent légèrement différer de votre situation spécifique. Tous les éléments décrits dans ce manuel à titre indicatif seulement peuvent ne pas s'appliquer à la situation particulière. Aucun droit légal ou autres droits ne peuvent être obtenus d’après les descriptions effectuées dans ce manuel. FR-11 MARQUES COMMERCIALES Bluesky est une marque enregistrée de Carrefour group. Tous les autres noms de sociétés sont des marques déposées, des marques enregistrées ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs. MISE AU REBUT DU PRODUIT EE Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne 2002/96 /EC de sorte qu'il puisse être recyclé ou démonté de manière à limiter son impact sur l’environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques qui ne font pas l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison des substances nocives qu'ils contiennent. Poids net: 12,5kg FR-12 BLUESKY