- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- Fujitsu
- ASY 40 UI-LM
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
Notice d’installation A l’usage du personnel autorisé seulement Climatiseurs gainables réversibles DC Inverter Monophasé REFRIGERANT REFERENCES ARYA 30 LFT ARYA 36 LFT ARYA 30 LBT ARYA 36 LBT ARYA 45 LCT NI 923 352 E R 410 A Septembre 2006 1 DT 903 444 # AVERTISSEMENTS Cet appareil utilise le réfrigérant R410A Faire attention sur les points suivants : • Il faut utiliser des liaisons frigorifiques et des outils spéciaux pour des machines fonctionnant au R410A. • Les modèles utilisant du R410A ont un Schrader (pour charger et réaliser le tirage au vide) de diamètre différent. Pensez à vérifier vos flexibles avant de commencer l'installation. • Etre plus attentif qu'avec les autres modèles lors de l'installation, ne pas faire entrer dans les liaisons frigorifiques de l'eau, de l'huile et de la poussière. Pour le stockage des liaisons, vérifier que les extrémités soient bien bouchées. • Lors de la phase de charge en réfrigérant, toujours le faire en phase liquide. • La mise en service de climatiseur nécessite l’appel d’un installateur qualifié, possédant une attestation de capacité conformément aux articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et des arrêtés d’applications. Ainsi que tout autre opération réalisée sur des équipements nécessitant la manipulation de fluides frigorigènes. OUTILS SPECIAUX POUR R410A Outil Manifolds Schrader Pompe à vide Détecteur de fuites Détails La pression est forte et ne peut être mesurée à l'aide de manomètres standard. Pour éviter de mélanger les différents fluides, les diamètres des différents ports ont changé. Il est recommandé d'utiliser un manifold avec des manomètres ayant une plage de mesure de -0.1 à 5.3 MPa (-1 à 53 bars) (HP) et de 0.1 à 3.8 MPa (-1 à 38 bars) (BP). Pour augmenter la résistance à la pression, la taille et le matériel ont été changés. Il faut utiliser une pompe à vide adaptée (contenant de l'huile de synthèse POE). Il faut utiliser un détecteur de fuites dédié aux HFC. AVERTISSEMENT • Quand un appareil est installé ou déplacé, ne pas mélanger de gaz autre que le R410A. ATTENTION Quand les liaisons frigorifiques installées sont inférieures à 3 m, le bruit de l’unité extérieure est transféré sur l’unité intérieure ce qui causera un bruit anormal. Février 2010 1 NI 923 352 E AVERTISSEMENTS Avertissements sécurité 1 2 3 4 Pour que ce climatiseur fonctionne correctement, veuillez l'installer en respectant les indications de la présente notice. Raccordez les unités intérieure et extérieure avec les liaisons frigorifiques disponibles en accessoire. L'installation doit obligatoirement être conforme aux normes et réglementations en vigueur en France. Utilisez toujours une ligne indépendante protégée par un disjoncteur magnétothermique à coupure omnipolaire et à 3 mm d'ouverture minimum entre contacts pour alimenter l'appareil. Février 2010 5 6 7 8 2 Ne mettez pas l'installation sous tension tant que les travaux de raccordement ne sont pas totalement terminés. Prenez garde à ne pas endommager la carrosserie de l'appareil lors de vos manipulations. Après l'installation, prenez le temps d'expliquer le fonctionnement de ce climatiseur à l'utilisateur final en vous aidant de la notice d'utilisation. Veuillez laisser cette notice d'installation à l'utilisateur final ; cette notice pourra en effet être précieuse lors d'un déplacement de l'appareil ou lors d’un dépannage. NI 923 352 E SOMMAIRE AVERTISSEMENTS 1. ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC L’APPAREIL 1.1 Accessoires pour la pose de l’unité intérieure 1.2 Accessoires pour la pose de l’unité extérieure 1.3 Accessoires en option 1.4 Accessoires aérauliques (en option) 2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES UNITÉS 2.1 Unité intérieure 2.2 Unité extérieure 3. INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE 3.1 Préparation de l’unité intérieure pour l’installation au plafond 3.2 Mise à niveau 3.3 Passage du tuyau d’évacuation des condensats 3.4 Isolation des raccords (coté unité intérieure uniquement) 4. INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 5. RACCORDEMENT DES LIAISONS FRIGORIFIQUES 5.1 Réalisation des évasements 5.2 Mise en forme des tubes frigorifiques 5.3 Raccordement des tubes frigorifiques 5.4 Isolation calorifique des raccords frigorifiques (côté unité intérieure uniquement) 6. MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION 6.1 Test d’étanchéité (mise en pression des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure) 6.2 Tirage au vide des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure 6.3 Charge complémentaire 6.4 Mis en gaz de l’installation 6.5 Vérifications de l’absence de fuites sur le circuit 6.6 Essais de l’appareil 6.7 Fin de mise en service 7. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 7.1 Caractéristiques de l’alimentation 7.2 Raccordement électriques 7.3 Connexion des câbles et fils électriques sur les borniers 7.4 Préparation des connexions électriques 8. CÂBLAGE DE L’INTERCONNEXION SUR L’UNITÉ INTÉRIEURE 9. CÂBLAGE DE L’INTERCONNEXION ET DE L’ALIMENTATION 10. INSTALLATION DE LA TELECOMMANDE FILAIRE 10.1 Installation de la télécommande 10.2 Paramétrage des micro-interrupteurs 10.3 Méthodes d’installation spéciales 10.4 Mise sous tension 10.5 Opération de test 10.6 Paramétrage de la mesure de température d’ambiance dans une pièce 10.7 Paramétrage des fonctions 11. ESSAIS DE FONCTIONNEMENT 12. COURBES PRESSION STATIQUE DISPONIBLE / DEBIT 13. CONNEXIONS AÉRAULIQUES 12.1 Voies de reprises d’air 12.2 Gabarit de passage des gaines de soufflage 12.3 Utilisation du passage de gaine de section rectangulaire 12.4 Préparation de l’unité pour l’utilisation de l’entrée d’air neuf (facultatif) 14. RÉCUPÉRATION DU FLUIDE DANS L’UNITÉ EXTÉRIEURE 13.1 Lorsque le climatiseur est à l’arrêt 13.2 Lorsque le climatiseur est en marche 15. EXPLICATIONS POUR L’UTILISATEUR Février 2010 3 NI 923 352 E p.1 p.5 p.5 p.6 p.6 p.7 p.8 p.8 p.9 p.11 p.11 p.12 p.12 p.13 p.14 p.15 p.15 p.16 p.16 p.17 p.18 p.18 p.19 p.20 p.21 p.21 p.21 p.21 p.22 p.22 p.22 p.23 p.24 p.24 p.25 p.27 p.27 p.28 p.28 p.29 p.29 p.30 p.30 p.33 p.35 p.35 p.35 p.36 p.36 p.37 p.38 p.38 p.38 p.39 ATTENTION Alimentation : • Sur cette famille d'appareils, l'alimentation est toujours à réaliser sur l'unité extérieure. • Bien vérifier la référence de l'appareil avant de commencer les travaux de connexion électrique. • Calibre des protections à utiliser en tête de ligne d’alimentation et sections de câbles conseillées (Tableau 1). Le climatiseur sera toujours alimenté par une ligne spéciale protégée en tête par un disjoncteur omnipolaire avec ouverture des contacts supérieure à 3 mm dont le calibre est indiqué ci-dessous. Le respect des normes en vigueur et en particulier de la NF C 15-100 est impératif. Nota : Les sections ci-dessous sont données à titre indicatif. Dans tous les cas, il appartient à «l'homme de l'art» de vérifier la conformité de son installation. Tableau 1 Alimentation Appareils Puissance Calibre disjoncteur Frigorifique nominale Câble d’interconnexion Câble d’alimentation ARYA 30 LBT/LFT 2 2 3G 2,5 mm 4G 1,5 mm 20 A ARYA 36 LBT/LFT ARYA 45 LCT 3G 6 mm2 4G 1,5 mm2 32 A (mini / maxi) Calorifique nominale (mini / maxi) 8500 W (2800 W / 10000 W) 9400 W (2800 W / 11200 W) 10000 W (2700 W / 11200 W) 11200 W (2700 W / 12700 W) 12500 W (4000 W / 14000 W) 14000 W (4200 W / 16800 W) Liaisons frigorifiques : • Utilisez exclusivement du tube spécifique pour utilisation frigorifique : Cuivre recuit à forte teneur en cuivre (99% minimum), - Poli intérieurement, - Déshydraté - Bouchonné. Epaisseur - minimum 0,8 mm - maximum 1,0 mm Résistance à la pression : 50 bars minimum • Les liaisons doivent impérativement être isolées avec un isolant cellulaire à forte résistance au passage de l'humidité. Electrique (Mode froid) Alimentation sur 2650 W 2930 W Unité extérieure 3890 W • Des liaisons frigorifiques de ce type sont disponibles en tant qu'accessoires ATLANTIC Climatisation et Ventilation. • N’utilisez pas de pâte bleue ou d’étanchéité pour les liaisons frigorifiques car elle les obstrue. Son utilisation entraînera la mise hors garantie de l’appareil. Nota : L'unité extérieure peut être installée au dessus ou au dessous de l'unité intérieure. Ne dépassez pas les longueurs de tuyaux indiquées dans le tableau cidessous. Tableau 2 Appareils Diamètre tuyau liquide Diamètre tuyau gaz Longueur mini Longueur maxi Dénivelé maxi 9,52 mm (3/8") 15,88 mm (5/8") 5m 50 m 30 m ARYA 30 LBT/LFT ARYA 36 LBT/LFT ARYA 45 LCT Février 2010 4 NI 923 352 E ACCESSOIRES 1. ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC L’APPAREIL 1.1 Accessoires pour la pose de l’unité intérieure Les accessoires d’installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention contraire). Utilisez-les conformément aux instructions. ATTENTION • Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. • Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages. Désignation Forme Qté Usage Equerre 4 Fixation de l’unité intérieure au plafond Isolant 1 Isolation du tuyau d’évacuation des condensats 1 Collier Rylsan 1 Fixation du câble de télécommande (petit modèle) Fixation du tuyau d’évacuation (grand modèle) Télécommande filaire 1 Commande de l’appareil Cordon de raccordement 1 Connexion de la télécommande filaire Vis autotaraudeuse à tête cruciforme 2 Fixation de la télécommande filaire Grand manchon isolant 1 Isolation des raccords “gaz“ coté unité intérieure Petit manchon isolant 1 Isolation des raccords “liquide“ coté unité intérieure Février 2010 5 NI 923 352 E ACCESSOIRES Désignation Forme Qté Ecrou spécial A (épaulement large) 4 Ecrou spécial B (épaulement large) 4 Usage Pour l’installation de l’unité intérieure 1.2 Accessoires pour la pose de l’unité extérieure Désignation Forme Qté Sortie des condensats 1 Bouchon d’évacuation 2 Isolant 1 Usage Pour l’écoulement des condensats sur l’unité extérieure (il se peut qu’il ne soit pas fourni, cela dépend du modèle) Isolation du câble d’interconnexion 1.3 Accessoires en option Désignation Kit télécommande infrarouge Réf. : UTY-LRHY1 - code 809 447 Forme Sonde déportée Réf. : UTD-RS 100 – code 809 708 Contact entrée (CN 102) - Code 809 623 Contact sortie (CN 103) - Code 894 053* Air neuf (CN 6) - Code 891 415* Chauffage additionnel (CN10) - Code 891 415* * A commander au SAV - n°AZUR : 0810 0810 69 Février 2010 6 NI 923 352 E ACCESSOIRES 1.4 Accessoires aérauliques (en option) Des brides rectangulaires ou circulaires et une gaine flexible peuvent être adaptés selon l’installation et le système de soufflage choisi. Consultez votre revendeur ATLANTIC Climatisation & Ventilation pour connaître toute notre gamme d'accessoires ainsi que leur disponibilité. Fig.1 Bride rectangulaire pour le soufflage Réf. : BRG 25/45 - code 809 804 204 mm 40 mm 1065 mm Fig.2 Gaine souple isolation phonique Réf. : T200 CMO-P 10 m - code 524 022 200 mm L2m Fig.3 239 mm Filtre longue durée Réf. : UTD-LF 25 NA – code 809 525 507 mm Février 2010 7 NI 923 352 E CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCEDURE D’INSTALLATION 2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES UNITÉS Le choix de l'emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié. Décidez de l'emplacement de l'installation après discussion avec le client. ATTENTION • N’installez jamais ces appareils à un endroit où des fuites de gaz ou de combustibles gazeux pourraient advenir (ces appareils ne sont pas antidéflagrants). • N’installez pas ces appareils près de sources de chaleur. • Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu’ils ne puissent toucher à celles-ci. Ne pas installez l’unité intérieure ou extérieure dans les lieux suivants : • Les bords de mers, où la forte concentration de sel peut détériorer les parties métalliques provoquant des chutes de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • Une pièce contenant de l’huile minérale et sujette aux projections d’huile ou de vapeur (une cuisine par exemple). Cela pourrait détériorer les parties plastiques et provoquerait la chute de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • Lieu de production de substances qui compromettent l’équipement, tel que le gaz sulfurique, le gaz de chlore, l’acide, ou l’alcali. Il fera corroder les tuyaux de cuivre et les joints causant la fuite de liquide réfrigérant. •Une zone où on produit de l’ammoniaque et où des animaux peuvent uriner sur l’unité extérieure. Février 2010 ATTENTION • Installez l’unité intérieure, l’unité extérieure, les câbles d’alimentation, les câbles d’interconnexion et les câbles de la télécommande au minimum à 1 m d’une télévision ou d’un récepteur radio. Cette précaution est destinée à éviter les interférences sur le signal de réception de la télévision ou du bruit sur le signal radio (Cependant, même à plus d’1 m les signaux peuvent être encore perturbé). AVERTISSEMENT • Assurez-vous que les murs ou plafonds pourront supporter le poids tant de l’unité intérieure que de l’unité extérieure. • L’unité extérieure ne doit pas être installée penchée de plus de 5°. 2.1 Unité intérieure 1. Choisissez un support épais et insensible aux vibrations, à un emplacement susceptible de supporter le poids de l’installation. 2. L’entrée et la sortie d’air ne doivent en aucun cas être obstruées. 3. L’emplacement doit permettre une bonne répartition de l’air climatisé dans le local. 4. Installez l’unité intérieure pour permettre une connexion aisée vers l’unité extérieure. 5. Installez l’appareil dans un emplacement où il sera aisé d’installer les tuyaux gaz, liquide et d’évacuation des condensats. Tenez compte de l’entretien et de la maintenance dans le choix de l’emplacement. Laissez suffisamment d’espace pour que l’accès au climatiseur soit aisé. 8 NI 923 352 E CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCEDURE D’INSTALLATION 6. Ne pas installez l’appareil dans un lieu où les vibrations et le bruit seront amplifiés. Fig.6 7. Prévoyez un accès facile aux filtres et au boîtier électrique pour la maintenance. 8. Laissez autant d’espace que possible entre l’unité et le plafond. 9. L’emplacement devra permettre la distribution harmonieuse de l’air traité dans toute la pièce. Si le taux d’humidité à l’emplacement choisi excède 80%, calorifugez l’installation afin d’éviter les risques de condensation. Prévoyez un espace suffisant autour de l’unité intérieure comme indiqué dans la figure suivante. Fig.4 2.2 Unité extérieure 1. Evitez d’installer l'unité extérieure à un emplacement directement exposé à la poussière et aux vents violents. 2. Evitez d'installer l'unité extérieure à un emplacement où elle risque d'être soumise à des écoulements importants d'eau. 3. Pensez à vérifier si le passage des liaisons vers l’unité intérieure est possible et aisé. 4. Durant le fonctionnement en mode chaud, de l'eau de condensation s'écoule de l'unité extérieure. Veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour que cette eau s'écoule librement. Lors de l’installation de l’unité intérieure, veillez à ménager un espace technique suffisant afin de permettre l’accès pour l’installation ou la dépose du boîtier de contrôle, du ventilateur et du filtre à air. 5. Vérifiez que l'emplacement choisi, pour l'unité extérieure est à même de supporter son poids et ne risque pas de transmettre des vibrations. 6. Evitez toute gène auditive, thermique ou esthétique pour votre voisinage. 7. Ne laissez pas d’animaux ou de plantes dans la zone de circulation d’air chaud. Fig.5 8. Prévoyez de la place autour de l’unité extérieure, comme indiqué sur les figures 7 à 11 bis afin de permettre une bonne ventilation de l’appareil. En particulier, ne placez jamais l’appareil dans un espace confiné 9. Laissez ouvertes 3 des 4 directions : dans un espace confiné : avant, arrière et 2 côtés. Février 2010 9 NI 923 352 E CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCEDURE D’INSTALLATION Fig. 7 - ARYA 30 36 LBT/LFT Fig. 8 - ARYA 45 LCT Fig. 9 - ARYA 30 36 LBT/LFT Fig. 9 bis - ARYA 45 LCT Fig. 10 - ARYA 30 36 LBT/LFT Fig. 10 bis - ARYA 45 LCT Février 2010 10 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION Fig. 11 - ARYA 30 36 LBT/LFT PLAGE DE PRESSION STATIQUE RECOMMANDÉE : 30 PA à 150 PA 3.1 Préparation de l’unité intérieure pour l’installation au plafond ATTENTION • Reportez vous à la documentation technique pour l’installation de l’unité. • Veillez à positionner les boulons à une hauteur uniforme lors du serrage des fixations. Fig. 11 bis - ARYA 45 LCT Le schéma ci-après donne des cotes de percement pour la fixation des boulons d’ancrage (Fig.12). Fig.12 - Exemple 3. INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Installez le climatiseur comme indiqué ciaprès. Le suivi de cette procédure vous garantit une bonne installation. ATTENTION • Choisissez un emplacement pour l’installation de l’unité intérieure suffisamment solide pour supporter au moins 5 fois son poids. Vérifiez que ce support ne risque pas de propager les vibrations de l’appareil. • Veillez à ce que l’unité soit bien fixée au moyen des écrous spéciaux fournis et pas uniquement avec les équerres de fixation de la façade. Février 2010 La distance indiquée par le symbole peut varier en fonction de l’emplacement des boulons (Maxi : 550 mm - Mini 410 mm). Glissez l’unité dans l’une des directions indiquée par les flèches figure 13, puis fixez l’unité. 11 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION Fig. 13 3.3 Installation du tuyaux d’évacuation des condensats Ecrou spécial A Tige d’ancrage type M10 (non fourni) Rondelles Ecrou spécial B Equerre de fixation Le schéma de la figure 16 ci-après suivante indique le positionnement des brides pour la connexion du tuyau d’évacuation des condensats. Fig.16 Coté gauche 240 mm ATTENTION • Attachez solidement l’unité au plafond au moyen des écrous spéciaux A et B Tuyau liquide Tuyau d’évacuation Tuyau (38 mm extérieur) gaz 32 mm 66 mm 114 mm Couple de serrage des boulons : 9,81 à 14,71 N.m Coté droit 3.2 Mise à niveau 240 mm Réalisez la mise à niveau de l’unité comme indiqué ci-après : • Verticalement sur les cotés droit et gauche de l’appareil. Coté gauche 32 mm Fig.14 Niveau à bulle • Horizontalement, sur le dessus de l’unité, en ménageant une légère pente comprise entre 0 et 5 mm du côté de l’évacuation des condensats. 0-5 mm Fig.15 Tuyau d’évacuation Février 2010 12 Tuyau d’évacuation (38 mm extérieur) (Un bouchon est placé sur l’orifice en usine) ATTENTION Installez le tuyau d’évacuation conformément aux instructions suivantes. Procédez à cette intervention dans une atmosphère ambiante tempérée afin d’éviter tout risque de condensation qui pourrait entraîner des fuites. • Prévoyez un écoulement avec une pente de 1/50 à 1/100 minimum, sans remontée ni siphon. • Utilisez du tube PVC rigide pour évacuation et connectez-le avec de la bande adhésive afin d'éviter les risques de fuite. NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION • Si le tube est long, prévoyez des suspentes. • Pas de prise d’air ! • Isolez le tube dans sa partie à l’intérieur des locaux pour éviter la condensation. • Si la vidange se fait sur le réseau d’eaux usées, prévoir un siphon avec entonnoir de visualisation. Fig.18 Sorties des condensats inutilisée Bouchon Collier ryslan Après connexion, fixez le bouchon comme ci-dessus avec le collier fourni Fig.17 Coude ATTENTION • Vérifiez dans tous les cas que le bouchon est bien installé et fixé avec un collier sur la sortie d’évacuation des condensats non utilisée. Dans le cas contraire, des fuites pourraient intervenir lors de l’utilisation de l’appareil en mode froid. Point le plus haut du tuyau (sortie du bac) Pas de remontée 3.4 Isolation des raccords (coté unité intérieure uniquement) Pas de prise d’air Suspentes 1,5 m à 2 m Le diamètre extérieur du tuyau d’évacuation est de 38 mm. La sortie des condensats peut se faire d’un côté ou de l’autre de l’unité selon la configuration de l’installation. D’origine, la sortie des condensats est préparée côté gauche de l’appareil (côté du boîtier de contrôle). Lorsque la sortie doit se faire côté droit, n’oubliez pas de réinstaller le bouchon côté gauche. Février 2010 13 ATTENTION • Vérifiez que la sortie d’évacuation non utilisée est bien condamnée avec le bouchon muni d’un collier de serrage en nylon. Une obturation mal réalisée entraînera des fuites. • Coupez l’isolant fourni à environ 80 mm du bout de la plaque, comme indiqué dans la figure 19. • Collez la grande pièce d’isolant autour du tuyau d’évacuation, sans laisser d’espace entre l’unité intérieure et le tuyau (Fig.20). • Collez la petite pièce d’isolant autour du bouchon placé sur la sortie inutilisée, sans laisser d’espace entre l’unité intérieure et le bouchon (Fig.21). Fig.19 Découpe NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION Fig. 20 Grande pièce d’isolant du tuyau d’évacuation Grande pièce d’isolant du tuyau d’évacuation Unité Unité Tuyau d’évacuation Tuyau d’évacuation 2. Lorsque la sortie des condensats est raccordée, bouchez les orifices inutilisés à la base de l’unité extérieure avec les bouchons en caoutchouc et finissez avec du mastic afin d’éviter tout risque de fuite. Fixez solidement l'unité extérieure aux 4 emplacements indiqués par les flèches sur la figure ci-dessous. Fig. 22 Fig. 21 Dessous de l’unité Petite pièce d’isolant du tuyau d’évacuation Orifice de montage des bouchons Petite pièce d’isolant Unité Unité Bouchon 4. INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Orifice de montage du tuyau d’évacuation ATTENTION • Lorsque l’unité extérieure est susceptible d’être exposée à des vents violents, fixez-la solidement. L’unité extérieure ne doit pas pencher de plus de 5°. Précautions d’installation Ne pas installer l’unité directement sur le sol. Vérifiez que l’emplacement choisi pour l’installation est à même de supporter son poids et ne risque pas de transmettre de vibrations. ATTENTION • Dans les régions froides, n’utilisez pas la sortie de condensats : l’eau qui s’écoule peut prendre en glace dans le tube par temps très froid. Dans ces régions, les orifices de l’embase de l’unité extérieure ne devront jamais être bouchés. Dans certains cas, il peut être nécessaire de prévoir une résistance antigel pour l'écoulement. Fig. 22 bis 1. Sur les appareils réversibles, de l’eau de condensation s’écoule pendant l’utilisation en mode chauffage. Dans ce cas, raccordez l’écoulement des condensats à un tuyau PVC de 16 mm de diamètre, en prenant toutes précautions pour éviter la prise en glace de l’évacuation. Février 2010 14 4 trous Ø 12 mm NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION 5. RACCORDEMENT DES LIAISONS FRIGORIFIQUES 5.1 Réalisation des évasements ATTENTION • N’utilisez pas de pâte bleu ou d’étanchéité pour les liaisons frigorifiques car elle les obstrue. • Son utilisation entraînera la mise hors garantie de l’appareil. AVERTISSEMENT • Procédez à l’isolation thermique des tuyauteries gaz et liquide afin d’éviter toute condensation. • Utilisez des manchons isolants d’une résistance à la chaleur supérieure à 120°C. • En complément, si le niveau d’humidité aux endroits où le passage des tuyaux frigorifiques risque d’excéder 70%, protégez ces derniers avec des manchons isolants. Utilisez un manchon plus épais de 15 mm si l’humidité atteint 80%, et un manchon plus épais de 20 mm si l’humidité dépasse 80 %. • Si les épaisseurs recommandées ne sont pas respectées dans les conditions décrites ci-dessus, de la condensation se formera à la surface des isolants. • Enfin, veillez à utiliser des manchons isolants dont les caractéristiques de conductivité calorifique seront égales à 0,045 W/(m.k) ou inférieure si la température égale 20°C. ATTENTION • N’utilisez pas d’huile minérale ordinaire sur les raccords “Flare”. • Utilisez de l’huile frigorifique POE en évitant au maximum qu’elle ne pénètre dans le circuit, au risque de réduire la longévité du matériel. • N’utilisez pas du tube usagé, du tube neuf de qualité frigorifique (voir page 4) • Pour chasser la limaille dans les tuyaux, utilisez de l’azote sec pour éviter l’introduction d’humidité nuisible au fonctionnement de l’appareil. Février 2010 15 1. Coupez les tubes avec un coupe-tube sans les déformer à la longueur adéquate. 2. Ebavurez soigneusement en tenant le tube vers le bas pour éviter l'introduction de limaille dans le tube. 3. Récupérez les écrous "Flare" sur l'unité intérieure et l'unité extérieure (l’utilisation d’autres écrous peut entraî-ner des fuites de liquide frigorifique). 4. Enfilez les écrous sur les tubes avant évasement. 5. Procédez à l'évasement en utilisant une dudgeonnière adaptée (Tableau 3). 6. Après évasement, vérifiez l'état de la portée. Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de rupture. Protégez les liaisons avec du ruban adhésif pour empêcher la poussière, des débris ou de l’eau de pénétrer. Fig. 23 Vérifiez si (L) est évasé correctement et n’est ni craquelé ni rayé Dudgeonniére B A Tuyau Tableau 3 Ø des tuyaux Côte B 9,52 mm (3/8") 13,2 mm 15,88 mm (5/8") 19,7 mm Tableau 4 Ø des tuyaux 9,52 mm (3/8") 15,88 mm (5/8") NI 923 352 E Largeur de l’écrou Flare 22 mm 29 mm Côte A 0 à 0,05 mm PROCEDURE D’INSTALLATION 5.2 Mise en forme des tubes frigorifiques 5.3 Raccordement des tubes frigorifiques Les tubes seront mis en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture. • Ne cintrez pas le cuivre à un angle de plus de 90°. • Ne cintrez jamais plus de 3 fois les tubes au même endroit sous peine de voir apparaître des amorces de rupture (écrouissage du métal). • Pour pouvoir cintrer correctement les tubes à la cintreuse, n’hésitez pas à dégager les tubes de leur isolant (Fig.24) dans le cas contraire il y a risque d’écrasement. • Après cintrage refermez l’isolant avec de la colle Néoprène et assemblez avec du ruban adhésif vinyle. AVERTISSEMENT • Ne cintrez pas les tubes avec un rayon de courbure de moins de 150 mm. • Ne cintrez jamais plus de trois fois le tube au même endroit sous peine de voir apparaître des amorces de rupture (écrouissage du métal). Fig. 24 Coté unité intérieure Retirez les bouchons des tubes frigoriques Fig. 26 Pour prévenir toute fuite de gaz, enduisez la surface évasée d’huile frigorifique POE ATTENTION • Soignez particulièrement le positionnement du tube face à son raccord. Si le tube est mal aligné, le serrage à la main est impossible et le filetage risque d’être endommagé. • Ne retirez les bouchons des tubes et des robinets que lorsque vous êtes sur le point d’effectuer le branchement ! • Après avoir correctement positionné les raccords face à face, serrez les écrous à la main jusqu’au contact et finissez à la clé dynamométrique (Fig.27) selon les couples indiqués dans le tableau 5. Fig. 27 Clé dynamométrique Clé fixe Fig. 25 Février 2010 16 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION Fig. 28 Fig. 29 Vannes 3 voies Unité Ecrou flare Tuyau liquide Tableau 5 Diamètre écrou Flare 9,52 mm (3/8") 15,88 mm (5/8") Vannes 3 voies Couple de serrage Tuyau gaz 36 N.m 52 N.m Nota : Utilisez toujours 2 clés pour le serrage afin de bien visser les écrous Flare dans l’axe du tuyau. 5.4 Isolation calorifique des raccords frigorifiques (côté unité intérieure uniquement) ATTENTION • Le petit tube doit toujours être raccordé avant le gros. • Après avoir vérifié qu’aucune fuite de gaz ne se produit, isolez les 2 parties des raccords frigorifiques sur les petits et gros tuyaux avec un manchon isolant. Coté unité extérieure 1. Serrez les écrous “flare” sur les vannes de l’unité extérieure (méthode de serrage identique à celle de l’unité intérieure). 2. Obturez, avec du mastic, l’interstice entre les tubes (petit tube et gros tube) et l’isolant pour éviter des pénétrations d’eau. Février 2010 Ecrou flare 17 • Enveloppez les deux extrémités des manchons avec du ruban adhésif vinyle de manière à ce qu’il n’y ait pas d’espace. • Terminez l’isolation en fixant le manchon aux deux extrémités au moyen de colliers Ryslan comme indiqué la figure 30 ci-après. NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION Fig. 30 Manchon isolant Unité S’assurer de bien recouvrir l’isolant du tube ATTENTION • Doit s’adapter étroitement sans espace. Pas d’espace ! Manchon isolant 6. MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION ATTENTION • Cette opération est à effectuer par un professionnel qualifié possédant une attestation de capacité conformément au code de l’environnement. • Le tirage au vide avec une pompe est impératif. • Utilisez une pompe à vide, des manomètres et des flexibles n’ayant servi exclusivement qu’avec du réfrigérant R410A afin de ne pas endommager l’installation. • L’unité extérieure ne contient pas de réfrigérant supplémentaire pouvant servir à purger l’installation ou à contrôler les fuites. • Une charge complémentaire est éventuellement nécessaire (voir conditions). NB : L’utilisation de flexibles avec vannes ¼ de tour facilite les manipulations lors de la mise en service (pas de purge des flexibles car possibilité de les tirer au vide et de les isoler). Les vannes sont à positionner à l’opposé du jeu de manomètres. Février 2010 18 6.1. Test d’étanchéité (mise en pression des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure) 1. Retirer le capuchon de protection de l’orifice de charge (Schrader) situé sur la vanne "gaz" (grosse) et raccorder dessus le flexible bleu (coté muni d’un poussoir de valve en bon état), l’autre coté du flexible bleu étant relié au robinet bleu du manomètre BP. 2. Raccorder le flexible jaune sur une bouteille d’azote munie de son détendeur, l’autre coté du flexible jaune étant relié à la voie centrale du jeu de manomètres. S’assurer que les robinets rouge du manomètre HP et bleu du BP sont fermés. 3. Ouvrir le robinet de la bouteille d’azote, régler son détendeur à une pression de sortie d’environ 10 à 15 bars puis ouvrir le robinet bleu du manomètre BP pour obtenir la pression désirée dans les liaisons frigorifiques et dans l’unité intérieure. Fermer le robinet de la bouteille d’azote. 4. Contrôler l’étanchéité du circuit en appliquant une solution savonneuse sur les raccords coté unité intérieure et coté unité extérieure (plus sur les éventuelles brasures réalisées sur les liaisons frigorifiques). Vérifier que la pression indiquée par le manomètre BP ne baisse pas. 6.2 Tirage au vide des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure 1. Purger l’azote du circuit en ouvrant le robinet rouge du manomètre HP (revenir à la pression atmosphérique), débrancher la bouteille d’azote et refermer les robinets des manomètres BP et HP. 2. Remplacer la bouteille d’azote par la pompe à vide. NB : Possibilité d’intercaler un vacuomètre entre la pompe à vide et le jeu de manomètres pour plus de précision (nécessite un 2ème flexible). NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION 3. Mettre la pompe à vide en fonctionnement, ouvrir le robinet bleu du manomètre BP et attendre que le vide dans le circuit descende en dessous de 0,01 bar (10 mbar). Laisser la pompe à vide fonctionner encore 15 minutes minimum. 4. Vérifier la tenue du vide en fermant le robinet bleu du manomètre BP, en arrêtant la pompe à vide et en ne débranchant aucun flexible. Au bout d’une dizaine de minutes, la pression ne doit pas avoir remonté sinon rechercher la fuite et recommencer le tirage au vide au début. 5. Reprendre le tirage au vide pendant le temps nécessaire. Fermer le robinet bleu du manomètre BP puis arrêter et débrancher la pompe à vide. Tableau 7 - ARYA 30 36 LBT/LFT Longueur de tubes Charge complémentaire 40g/m 15 m 20 m 30 m 40 m 50 m - - 400g 800g 1200g Tableau 7 bis - ARYA 45 LCT Longueur de tubes Charge complémentaire 50g/m 20 m 30 m 40 m 50 m - 500g 1000g 1500g EXEMPLE Un ARYA 36 LBT/LFT équipé de 25 m de liaisons (25 m liquide, 25 m gaz) nécessitera une charge complémentaire de : Fig. 31 Soit CC = 200 g de R 410 A ATTENTION Jeu de manomètres Utilisez des manomètres ayant exclusivement servis pour des réfrigérant R410 A EXEMPLE Un ARYA 45 LCT équipé de 25 m de liaisons (25 m liquide, 25 m gaz) nécessitera une charge complémentaire de : Pompe de mise en gaz Soit CC = 250 g de R 410 A La première chose à faire est de déterminer la quantité de R410A à charger. La charge doit être exécutée comme suit : 6.3 Charge complémentaire (si nécessaire) 1. Remplacer la pompe à vide par une bouteille de R410A (charge en phase liquide). Ces appareils sont chargés pour des 2. Ouvrir le robinet de la bouteille. longueurs de liaison n’excédant pas 15 m 3. Poser la bouteille sur une pour l’ARYA 30 36 LBT/LFT et 20 m pour balance de précision minimale de l’ARYA 45 LCT. Si la longueur dépasse 10 g. Noter le poids. 15 m ou 20 m sans excéder 50 m, les 4. Ouvrir prudemment et légèrement le tableaux ci-dessous permettent de robinet bleu du manomètre BP et surveiller déterminer rapidement la charge compléla valeur affichée par la balance. mentaire de R410A à introduire, en fonction de la longueur de la liaison frigorifique. Flexible de service Février 2010 19 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION 5. Dès que la valeur affichée correspond à la valeur calculée, fermer le robinet bleu du manomètre BP puis celui de la bouteille de fluide sans débrancher aucun flexible. NB : Si la charge complémentaire n’a pas pu être atteinte (pression trop basse dans la bouteille), il sera nécessaire de poursuivre l’opération, installation en fonctionnement, (en FROID et en mode TEST) et en ouvrant doucement le robinet du manomètre BP pour éviter un afflux soudain de fluide à l’état liquide à l’aspiration du compresseur. 6.4 Mise en gaz de l’installation Retirer les capuchons d’accès aux Commandes des vannes de l’unité extérieure et les ouvrir à fond (sens anti-horaire) avec une clé ALLEN de 4 mm sans forcer sur la butée et en commençant par la vanne "liquide" (petite). Fig. 32 Liaison frigorifique Bouchon aveugle Clé allen 6.7 Fin de la mise en service Remettre l’appareil en FROID et en mode TEST. Procéder au rapatriement du fluide frigorigène dans l’unité extérieure (PUMP DOWN) pour pouvoir débrancher le flexible bleu et éventuellement la bouteille de fluide sans fuite de fluide frigorigène (dans ce cas, laisser ouvert le robinet du manomètre BP). Arrêter l’installation en prenant soin que la pression ne descende pas en dessous de 0bar, puis débrancher le flexible bleu. Tableau 6 Bouchon aveugle Vannes 3 voies Port de charge Utilisez une clé allen de 4 mm de coté Couple de serrage 9,52 mm (3/8") 20 à 25 N.m 15,88 mm (5/8") 30 à 35 N.m Bouchon port de charge 10 à 12 N.m Remettre en place les capuchons des vannes et de la prise de pression (Schrader) et les resserrer à la clé selon les couples de serrage indiqués. 6.5 Vérifications de l’absence de fuites sur le circuit Une fois l’installation mise en gaz comme décrit précédemment, vérifier, avec un détecteur de gaz halogéné électronique, les raccords et les éventuelles brasures sur les liaisons frigorifiques (si les dudgeons ainsi que les étapes 6.1 et 6.2 ont été correctement réalisés, il ne doit pas y avoir de fuite à cette étape). Février 2010 Mettre l’appareil en FROID et en mode TEST puis procéder aux essais et mesures nécessaires. Mettre ensuite l’appareil en CHAUD et en mode TEST puis procéder aux essais et mesures nécessaires (si modèle réversible). Réouvrir les vannes de l’unité extérieure en commençant par la vanne "liquide"(petite). Bouchon aveugle Flexible de service muni d’un poussoir de valve 6.6 Essais de l’appareil 20 Remettre l’installation en fonctionnement. Donner les explications et laisser documents nécessaires au client. NI 923 352 E les PROCEDURE D’INSTALLATION • VOIR EN PAGE 4 LES SECTIONS ET LES LONGUEURS DE CÂBLE. 7. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ATTENTION • Avant de commencer les raccordements, vérifiez que l’unité intérieure et l’unité extérieure ne sont pas sous tension. • Faites correspondre les numéros du bornier de connexion, les couleurs et les codes des câbles avec ceux de l’unité extérieure. • Insérez fermement le câble de connexion dans le bornier de connexion. Un câble mal serré constitue un risque de faux contact. Les sections de câbles sont données à titre indicatif. Il y a lieu pour l'installateur, qui est dans tous les cas "l'homme de l'art", de vérifier qu'elles correspondent aux besoins et aux normes en vigueur. 7.2 Raccordements électriques 7.1 Caractéristiques de l’alimentation L'alimentation sera prévue dans le respect des normes en vigueur et en particulier de la NF C 15-100. L'appareil doit être alimenté par une ligne spéciale protégée en tête par un disjoncteur omnipolaire d'ouverture minimale entre contacts de 3 mm. Le câble utilisé sera de type H07RNF. Une protection différentielle de 30 mA sera par ailleurs prévue. • Dans tous les cas le respect de la norme française NF C 15-100 est impératif. ATTENTION 1. Avant de commencer, vérifiez qu’aucun courant électrique ne passe entre l’unité intérieure et l’unité extérieure. 2. Vérifiez la correspondance entre les repères des borniers de l'unité intérieure et de l'unité extérieure lors du raccordement du câble d’interconnexion. Une erreur de connexion peut entraîner la destruction de l’un ou l’autre des appareils. 3. Serrez parfaitement les vis des borniers. Un serrage imparfait peut entraîner un échauffement qui peut être source de panne voire d’incendie. • N'utilisez jamais de prise de courant pour l'alimentation. 4. Afin d’éviter tout risque d’arrachement, utilisez toujours les serrecâbles. • Cet appareil est prévu pour fonctionner sous une tension nominale de 230 Volts 50Hz. 5. Le raccordement de la terre et sa continuité sont impératifs. • A aucun moment (y compris lors des phases de démarrage), la tension ne doit passer en dessous de 198 V ou au-dessus de 264 V aux bornes de l'appareil. Février 2010 21 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION 7.3 Connexion des câbles et fils électriques sur les borniers Fig. 33 Vis avec rondelle spéciale Avec du fil rigide 1. Dénudez l’extrémité des fils sur environ 25 mm. 2. Avec une pince à bouts ronds, réalisez une boucle de diamètre correspondant aux vis de serrage du bornier. 3. Serrez très fermement la vis de bornier sur la boucle réalisée. Câble Cosse ronde sertie Bornier Câble Fig. 33 bis A. fil rigide B. Fil souple Cosse ronde sertie Boucle 10 mm Choisissez toujours le fil utilisé dans le respect des normes en vigueur (NF C 15100 en particulier). Cosse ronde 25 mm Le fil rigide est toujours préférable pour les installations fixes, dans le bâtiment en particulier. Vis avec rondelle spéciale Avec du fil souple Le fil souple type HO7RNF est utilisable moyennant quelques précautions : 1. Dénudez l’extrémité des conducteurs sur environ 10 mm. 2. Avec une pince à sertir, posez en bout de fil une cosse ronde à sertir du diamètre correspondant aux vis du bornier. 3. Serrez fermement la cosse sur le bornier à l’aide d’un tournevis approprié afin de ne pas endommager ou casser la vis. 4. L’utilisation de fils souples sans cosses rondes serties est formellement déconseillée. Couple de serrage Vis M4 Vis M5 1,2 à 1,8 N.m 2,0 à 3,0 N.m Protégez toujours les câbles au passage du serre câble avec de la gaine de protection PVC d’épaisseur comprise entre 0,5 et 1 mm. Février 2010 22 ATTENTION • Le contrat souscrit pour l’alimentation doit pouvoir couvrir non seulement la puissance de l’appareil mais également la somme de tous les appareils susceptibles de fonctionner en même temps. • Lorsque le voltage est trop bas ou s’effondre lors du démarrage de l’appareil, celui-ci peut avoir du mal à démarrer. Dans ce cas, consultez votre agence EDF. Prenez garde à ne pas coincer les fils électriques entre le coffret et le châssis durant toutes ces opérations. ATTENTION • Veillez à ne pas réaliser le câblage de la télécommande en parallèle avec le câble de l’interconnexion unité intérieure/unité extérieure, ou avec celui de l’alimentation de l’installation. Cela pourrait entraîner une mauvaise transmission des opérations. NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION 7.4 Préparation des connexions électriques 8. CÂBLAGE DE L’INTERCONNEXION SUR L’UNITÉ INTÉRIEURE Fig. 34 ATTENTION • Prenez garde à ne pas intervertir les câbles d’alimentation et d’interconnexion. • Vérifiez que le câble de la télécommande ne soit pas en contact avec celui de l’alimentation ou de l’interconnexion entre les unités. • Au cas où de petits animaux ou des insectes risquent de pénétrer par l’orifice du passage des câbles, assurez l’étanchéité avec du mastic. 20 mm unité int. 30 mm unité ext. Câble d’alimentation ou d’interconnexion 50 mm unité int. Fil de terre 40 mm unité ext. Schéma des câblages à réaliser Fig. 35 1. Déposez le capot du boîtier électrique et réalisez les connexions de la télécommande, de l’alimentation et de l’interconnexion. Connecteur de la télécommande ALIMENTATION TERRE Fig. 36 Ligne de puissance TERRE Bornier coté unité intérieure Fig. 36 Bornier coté unité extérieure Ligne de contrôle Câblage d’interconnexion (vers unité extérieure) Retirez les 2 vis Ligne de puissance Terre Câblage de la télécommande filaire Terre Noir Blanc Rouge Février 2010 23 NI 923 352 E Couvercle du boîtier de contrôle PROCEDURE D’INSTALLATION 2. Une fois les câblages réalisés, fixez les câbles au moyen des serre-câbles. (Fig.37) 3. Remontez le couvercle du boîtier électrique. Ajustez la position des vis en fonction de l’installation. (Fig. 39) Fig. 39 Fig. 37 Câble d’interconnexion (vers l’unité extérieure) Serre-câbles Câbles de télécommande Serre-câbles Fig. 38 Télécommande Câble d’interconnexion Unité extérieure Février 2010 24 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION 9. CÂBLAGE DE L’INTERCONNEXION ET DE L’ALIMENTATION SUR L’UNITE EXTERIEURE 2. Déposez le couvercle des vannes Fig. 41 Couvercle des vannes ATTENTION • Lors de la connexion du câble d’alimentation sur l’unité extérieure, veillez à ce que les phases correspondent à celles du bornier. Dans le cas contraire, le compresseur tournera à l’envers en faisant un bruit anormal et ne fonctionnera pas. Crochets 1. Déposez le couvercle du coffret de maintenance. 3. Connexion aux borniers Fig. 40 bis - ARYA 30 36 LBT/LFT • Connectez les câbles d’alimentation et d’interconnexion au bornier. • Fixez les câbles avec les serre-câbles. Fig. 41 bis - ARYA 30 36 LBT/LFT Bornier Crochets Sens de dépose du couvercle Boîtier électrique Couvercle du coffret de maintenance Serre-câble S’assurez de bien fixer les serrecâbles pour que les fils ne reçoivent pas d’efforts externes. ARYA 45 LCT Serre-câble Câble d’interconnexion et d’alimentation ARYA 45 LCT Février 2010 25 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION Fig. 42 Fig. 43 - ARYA 45 LBT 4. Terminez l’opération • Fixez les câbles d’alimentation et d’interconnexion avec les colliers nylons comme indiqué. • Comblez l’espace à l’entrée des câbles dans l’unité extérieure avec un morceau de plaque isolante. ATTENTION • Veillez à ce que les câbles d’alimentation et d’interconnexion ne soient pas en contact avec la vanne gaz. Fig. 42 bis - ARYA 30 36 LBT/LFT Câble d’alimentation et d’interconnexion Fig. 43 bis Serrecâble • Remettre en place le couvercle du coffret de maintenance et le couvercle de vannes. Février 2010 26 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION 10. INSTALLATION DE LA TELECOMMANDE FILAIRE ATTENTION • Afin de ne pas gêner le fonctionnement de la cellule thermique de la télécommande, installez celle-ci à l’abri des rayons solaires et à l’écart du soufflage direct de l’air sous l’unité intérieure. • S’il s’avère impossible de ne pas faire cheminer le câble de la télécommande le long d’un câble de puissance ou d’une source électromagnétique, utilisez un câble blindé. • Evitez de toucher la carte électronique et les composants avec les doigts. 2. Ne touchez pas les fils de la télécommande directement avec les doigts. 3. Passez le cordon de raccordement dans le trou à l'arrière du boîtier. 4. Fixez les câbles dans le bornier situé au fond à droite du boîtier (Fig.45). Fig. 45 10.1 Installation de la télécommande 1. Ouvrez la face avant de la télécommande après avoir retiré les deux vis comme indiqué sur la Fig. 44, et déposez le couvercle de la télécommande. Fig. 44 5. Attachez le câble dans le boîtier avec un collier. 6. Si le câble doit rester en apparent, découpez une encoche dans le haut du boîtier pour y passer le câble. 7. Installez le boîtier de la télécommande dans le mur et fixez le avec des vis (Fig.46). Fig. 46 Débranchez ensuite le connecteur afin de ne pas endommager les fils de raccordement en laissant le couvercle suspendu au boîtier. N'oubliez pas de remettre le connecteur en place lors du remontage du couvercle. Février 2010 27 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION 10.3 Méthodes d’installation spéciales Fig. 47 Contrôle de groupe Une seule télécommande peut commander plusieurs appareils. Dans ce cas, tous les appareils connectés fonctionnent suivant le même réglage (celui de la télécommande). Fig. 49 10.2 Paramétrage des microinterrupteurs Paramétrez les micro-interrupteurs de la télécommande : Exemple Fig. 48 N.B. : Le micro-interrupteur 2 ne doit pas être utilisé. Micro-interrupteur 1 N ° 1 2 Etat OFF * * 3 4 5 6 Détail ON Invalide * * * Invalide Valide Ne pas modifier Paramétrage avec 2 télécommandes (reportez-vous au paragraphe Méthodes d'installations spéciales). Opération de mise à zéro du filtre et affichage du filtre. Ne pas modifier Ne pas modifier Paramétrage de la sauvegarde des données. (Mettez le curseur sur ON pour utiliser les piles dans la télécommande. Si ce réglage n'est pas sur ON, toutes les données paramétrées seront supprimées lors d'une coupure d'alimentation.) ATTENTION • Lors du réglage des interrupteurs DIP, ne touchez aucun autre élément de la carte électronique avec vos mains. • Pensez à couper l’alimentation principale. • Réglez le numéro de chaque unité intérieure en utilisant les interrupteurs DIP de la carte électronique de l’unité intérieure (voir tableau 8 et figure 49-1) • L’interrupteur DIP est normalement régler sur le numéro 0 de l’unité intérieure. Fig. 49 – 1 Exemple * Réglage d’usine Février 2010 28 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION Tableau 8 N° de l’unité intérieure 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 10.4 Mise sous tension N° de l’interrupteur DIP 1 2 3 4 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON 1. Vérifiez le branchement de la télécommande et le paramétrage des microinterrupteurs. 2. Remettez en place l'avant du boîtier. * N'oubliez pas de remettre le connecteur en place lors du remontage du couvercle. 3. Vérifiez le branchement des unités intérieure et extérieure et le paramétrage des micro-interrupteurs, ensuite allumez les unités intérieure et extérieure. Après le clignotement pendant quelques secondes du symbole '' '', l'heure apparaît au centre de l'affichage de l'écran de la télécommande (Fig. 51). Fig. 51 Contrôle à l'aide de 2 télécommandes Deux télécommandes peuvent être utilisées pour commander un même appareil. Fig. 50 10.5 Opération de test 1. Arrêtez le climatiseur. 2. Appuyez simultanément sur les touches de contrôle principal et de ventilation pendant au moins 2 secondes afin de démarrer le test (Fig. 52). * Exécutez le test pendant 60 minutes. * Pour arrêter le test, appuyez sur la touche "START/STOP". A chaque télécommande correspond un réglage donné décrit dans le tableau suivant. Fig. 52 Tableau 9 Nombre de télécommande Microinterrupteur 1 N° 2 Télécommande maître Microinterrupteur 1 N° 2 Télécommande esclave 1 (Normal) OFF OFF 2 (Binôme) OFF ON Février 2010 29 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION 2. Sélection couplée unité intérieure / télécommande (Choix de la thermistance de température libre). Auto-diagnostic de l'installation Si une erreur se produit, l'écran suivant apparaît (Fig. 53). Le symbole ''EE'' qui indique un défaut est affiché. • Réglez tout d'abord la fonction n° 42 sur 01 (reportez vous au paragraphe 2, page 32) • Appuyez sur la touche "THERMO SENSOR"au moins 5 secondes afin de débloquer la fonction. Le symbole Thermo sensor s'affiche lorsque la fonction est débloquée. • Appuyez une nouvelle sur fois la touche "THERMO SENSOR" afin de pouvoir sélectionner la sonde de température adaptée : celle de l'unité intérieure ou celle de la télécommande. Fig. 53 (Voir tableau n° 12 p.34) Fig. 55 10.6 Paramétrage de la mesure de température d’ambiance dans une pièce Selon la configuration de votre installation, il est possible de paramétrer la mesure de Fig. 50 la température dans une pièce. Deux possibilités s'offrent à vous : Unité intérieure 1. Sélection à partir de l'unité intérieure : La température de la pièce est détectée par la sonde de température ambiante de l'appareil. Cette fonction est configurée en usine. En appuyant sur la touche "THERMO SENSOR", le symbole affiché 10.7 Paramétrage des fonctions clignote, indiquant le blocage de la Ce paragraphe présente la méthode fonction. de paramétrage des différentes Fig. 54 fonctions, à l'aide de la télécommande filaire. Chaque installation nécessite un réglage particulier. Un paramétrage incorrect peut provoquer un dysfonctionnement de l'unité intérieure. Cette procédure doit être utilisée par l'installateur ou tout autre personnel qualifié seulement. Fig. 50 Unité intérieure 1. Méthode de paramétrage : Paramétrez les différentes fonctions selon les conditions d'installations en utilisant la télécommande. Février 2010 30 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION Effectuez ces réglages appareil éteint. 4. Appuyez sur les touches de choix de (Reportez vous au paragraphe 2 : Fonctions et paramètres à régler, p. 32). 1. Appuyez simultanément sur les touches de choix de température ( )( ) et de contrôle du ventilateur pendant au moins 5 secondes pour entrer dans le mode de paramétrage des fonctions (Fig. 56). température ( )( ) pour sélectionner la valeur de paramétrage. L'écran clignote comme indiqué sur la droite durant le choix de la valeur (Fig. 54). Fig. 59 Fig. 56 Paramétrage 2. Appuyez sur la touche "SET BACK" (Abaisser) pour sélectionner le numéro de l'unité intérieure (Fig.57). Fig. 57 N° de l’unité intérieure 5. Appuyez sur la touche "SET TIMER" pour confirmer le paramétrage. *Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que la valeur arrête de clignoter. Si l'affichage de la valeur change ou si ''--'' apparaît quand le clignotement s'arrête, la valeur paramétrée n'a pas été prise correctement. 6. Répétez les opérations 2 et 5 pour exécuter des paramétrages supplémentaires. * Appuyez de nouveau simultanément sur ) les touches de choix de température ( ( ) et de contrôle du ventilateur plus de 5 secondes pour annuler le mode de paramétrage des fonctions. De plus, le mode de paramétrage des fonctions sera automatiquement annuler après 1 minute si aucune opération n'est exécutée. 7. Après avoir exécuter le paramétrage des fonctions, coupez le courant et puis remettez l'installation sous tension pour valider les réglages. 3. Appuyez sur la touche de réglage de l'heure pour sélectionner le numéro de la fonction (Fig.58). Fig. 58 N° de la fonction Février 2010 31 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION 2. Fonctions et paramètres à régler Suivez les instructions données dans le paragraphe précédent pour paramétrer les fonctions. Effectuez ces réglages appareil éteint. • Il faut paramétrer les différentes valeurs pour chaque numéro de fonction. • Le nouveau paramétrage ne sera pas pris en compte si des numéros ou des valeurs non valides sont sélectionnés. Paramétrage de la pression statique • Lorsque l’on encastre l’unité intérieure dans un mur, il faut pour la sortie d’air supérieure qu’elle ne fonctionne qu’en position horizontale. Si ce paramétrage n’est pas fait, l’air est orienté contre le mur et la pièce ne sera pas correctement climatisée. Paramétrage Normal Haute pression 1 Haute pression 2 Haute pression 3 N° de la fonction Codage de la télécommande 00 01 21 • En fonction de l’environnement, il est parfois nécessaire de corriger la thermistance de température intérieure. Paramétrez comme indiqué dans le tableau suivant (réglage usine "00"). Standard (0) Baisse (-2) 30 Paramétrage N° de la fonction Standard (0) Baisse (-2) Légère hausse (+2) Hausse (+4) 31 02 03 Redémarrage automatique Paramétrage N° de la fonction Oui Non 40 Codage de la télécommande 00 01 (réglage usine "00") Activation de la thermistance de température intérieure sur la télécommande filaire Paramétrage N° de la fonction Non Oui 42 Codage de la télécommande 00 01 • Si la valeur est 00, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de l’unité intérieure. • Si la valeur est 01, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de l’unité intérieure ou par la thermistance de la télécommande. Codage de la télécommande 00 01 Février 2010 Codage de la télécommande 00 01 (réglage usine "00") Paramétrage de la compensation de température (Mode froid) N° de la fonction • En fonction de l’environnement, il est parfois nécessaire de corriger la thermistance de température intérieure. Paramétrez comme indiqué dans le tableau suivant. (réglage usine "00"). 02 03 Paramétrage Paramétrage de la compensation de température (Mode chaud) 32 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION Tableau 10 N° de Valeur fonction Paramétrage Pression statique Normale Haute pression 1 Haute pression 2 Haute pression 3 Compensation de température (mode froid) 21 Standard 00* 01 02 03 30 01 Compensation de Standard température Baisse (mode froid) Légère hausse Hausse 31 00* 01 02 03 Redémarrage automatique 40 00* 01 Activation de la thermistance de température intérieure sur la télécommande filaire Affichage d’essai 00* Baisse OUI NON Fig. 60 NON 00* • Pour terminer l’essai, appuyez sur le bouton "START/STOP". (Lorsque le climatiseur est mis en marche avec la touche d’essai, les témoins "OPERATION" et "TIMER" clignotent simultanément lentement. Lors du démarrage les clignotements s’arrêtent.) Décodage des erreurs affichées sur la télécommande filaire 42 OUI 01 * Réglage d’usine Une fois tous les réglages effectués, assurez-vous de couper puis de remettre le courant pour valider les changements. Auto-diagnostic de l'installation Si une erreur se produit, l'écran suivant apparaît. Le symbole ''EE'' indiquant un défaut est affiché. Fig. 61 11. ESSAIS DE FONCTIONNEMENT Avec la télécommande filaire • Pour des instructions détaillées sur la conduite de l’essai de fonctionnement, consultez le chapitre : “Installation de la télécommande”, page 27. • Arrêtez le climatiseur. • Pour démarrer le mode TEST, appuyez sur les boutons "MASTER CONTROL" et "FAN CONTROL" simultanément pendant au moins 2 secondes. Février 2010 33 Exemple d’auto-diagnostics Si "C0" s’affiche à la place du numéro de l’unité intérieure, il s’agit d’une erreur de la télécommande. Tableau 11 N° Code de l’unité erreur Signification C0 1d Unité intérieure incompatible C0 1c Erreur de communication entre l’unité intérieure et la télécommande NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION Décodage des erreurs sur l’unité extérieure Tableau 12 Code erreur Diagnostic 01 13 26 27 Signal de l’unité intérieure défectueux 00 Télécommande filaire défectueuse 02 Sonde température int. coupée ou court-circuitée 04 Sonde échangeur (milieu) int. coupée ou court-circuitée 28 Sonde échangeur (entrée) int. coupée ou court-circuitée 09 Flotteur bac à condensats 0c Sonde refoulement ext. coupée ou court-circuitée Les erreurs pouvant survenir sur l’unité extérieure peuvent être détectées grâce à l'état (éteint, allumé, clignotement) de la LED sur la carte électronique. Les anomalies de fonctionnement sont décrites dans les tableaux ci-après. Tableau 13 – ARYA 30 36 LBT/LFT LED Diagnostic 06 Sonde échangeur (sortie) ext. coupée ou court-circuitée 0A Sonde température ext. coupée ou court-circuitée 0E 15 allumée 0,1s/éteinte 0,1s Erreur de thermistance Erreur sonde de température radiateur (inverter) allumée 0,5s/éteinte 0,5s Erreur platine IPM Sonde compresseur coupée ou court-circuitée allumée 2s/éteinte 2s Erreur d’intensité 1d Sonde vanne 2 voies coupée ou court-circuitée allumée 5s/éteinte 5s Erreur du ventilateur 1E Sonde vanne 3 voies coupée ou court-circuitée allumée 0,1s/éteinte 2,0s Erreur détection rotation compresseur 29 Sonde échangeur (milieu) ext. coupée ou courtcircuitée allumée 5,0s/éteinte 0,1s Erreur ACTPM 2d Erreur sonde de température radiateur (P.F.C.) allumée Erreur température de refoulement élevé 20 Commutateur manuel/auto unité int. défectueux 2A Détection fréquence alimentation défectueuse 17 Erreur platine IPM 18 Erreur CT (surintensité) 1A Erreur détection rotation compresseur 1b Ventilateur unité ext. défectueux 1F Unité intérieure non compatible 1c Communication avec unité ext. défectueuse 2E Erreur Inverter 12 Ventilateur unité int. défectueux 0F Erreur température de refoulement 24 Erreur haute pression (mode froid) 2c Vanne 4 voies défectueuses 16 Pressostat défectueux 2b Erreur température compresseur 2F Erreur basse pression 19 Filtre actif défectueux 25 Erreur circuit PFC 30 Erreur dans l’adresse du circuit de réfrigération 31 Erreur entre les unités maître et esclave 32 Erreur sur le n° de l’unité connectée 33 Erreur circuit imprimé PFC Tableau 14 – ARYA 45 LCT LED Diagnostic Erreur de communication (unité intérieure - unité extérieure) 2* Thermistance refoulement défectueuse Thermistance sortie échangeur 3* défectueuse (unité extérieure) Thermistance température extérieure 4* défectueuse Thermistance milieu échangeur 5* défectueuse (unité extérieure) 6* Température refoulement anormale 7* Thermistance compresseur défectueuse 8* Thermistance radiateur défectueuse 9* Erreur Haute pression 10 * Température compresseur anormale 12 * Erreur IPM 13 * Erreur détection rotation compresseur 14 * Erreur compresseur 15 * Ventilateur supérieur défectueux 16 * Ventilateur inférieur défectueux allumée 5,0s/ Sécurité éteinte 0,1s allumée 0,1s/ Récupération du fluide dans l’unité éteinte 0,1s extérieure (PUMP DOWN) éteinte Pas d’erreur 1* ATTENTION • Veillez à toujours mettre l’installation sous tension 12 heures avant de procéder aux tests afin de permettre la mise en chauffe du compresseur. Février 2010 34 * clignotement(s) NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION Tableau 15 Points à vérifier Plage de pression statique Mode 1. Unité intérieure • Le fonctionnement normal de toutes les touches de la télécommande. • Le fonctionnement normal des volets de déflexion d'air. • L'écoulement normal des condensats (si besoin est, versez un peu d'eau doucement dans l'échangeur de l'appareil avec une pissette pour vérifier le bon écoulement). 2. Unité extérieure • Il n'y a aucun bruit ni vibrations anormaux en fonctionnement. • Vérifiez que ni le bruit, ni le courant d'air, ni l'eau ou la glace sortant de l'unité extérieure ne gênent le voisinage. • Il n'y a aucune fuite de gaz. Ne laissez pas le climatiseur fonctionner en mode ’test’ trop longtemps. 1 2 3 4 Normal 30 ≤ P ≤ 40 Haute pression 1 56 ≤ P ≤ 65 Haute pression 2 95 ≤ P ≤ 105 Haute pression 3 142 ≤ P ≤ 150 13. CONNEXIONS AÉRAULIQUES 13.1 Voies de reprises d’air Suivez les instructions ci-dessous pour la mise en place des gaines. Fig. 63 Dimensions de la voie de reprise d’air 12. COURBES PRESSION STATIQUE DISPONIBLE / DEBIT Plage de pression statique recommandée 30 Pa à 150 Pa Le graphe ci-dessous présente les différentes plages de pression statique disponible en fonction du débit et du paramétrage effectué à l’aide de la télécommande filaire. La reprise d’air peut être modifiée en intervenant sur la position de la bride et du filtre à air. En usine, la reprise d’air est montée à l’arrière de l’appareil. Pour permettre une reprise d’air sous l’appareil, suivez les instructions 1 → 2 (Figure 65). Fig. 64 Fig. 62 Février 2010 35 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION Fig. 65 ATTENTION • De la même façon, assurez-vous que le filtre à air soit bien installé sur la reprise. Dans le cas contraire, l’échangeur risque de ne pas fonctionner correctement et les performances de l’appareil seront réduites. Installez toujours un filtre à la reprise. 13.2 Gabarits pour le passage des gaines de soufflage Nota : Lorsque la reprise d’air se fait par le dessous de l’unité intérieure, le bruit généré par le fonctionnement de l’appareil sera plus sensible que celui produit par une installation à l’arrière de l’appareil. ATTENTION • Lorsque la gaine de reprise est installée, prenez garde à ne pas endommager la sonde de température (celle-ci est située sur la bride de reprise). • Veillez à bien positionner les grilles au départ des conduites de reprise et de soufflage afin d’assurer une température correcte et une bonne circulation de l’air. • Les grilles sont fixée de telle sorte qu’elle ne puissent être accessibles manuellement et que la dépose ne puisse se faire qu’au moyen d’outils appropriés. Fig. 66 L’avant de l’appareil est prédécoupé pour permettre les branchements suivants : Fig. 67 Ces orifices sont à découper à la demande avec un outil adéquat (cisaille, etc...). 13.3 Utilisation du passage de gaine de section rectangulaire 1. Découpez dans le panneau les orifices prédécoupés (en pointillé dans la figure 68) avec un cutter. . Grille du soufflage (dans la pièce) Fig. 68 Grille de reprise avec filtre Février 2010 36 NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION 2. Découpez l’isolant selon la forme de la gaine choisie. Fig. 71 Fig. 69 Découpez Découpez Découpez Découpez Plaque métallique Découpez Découpez 3. Avec une cisaille, coupez et enlevez la partie métallique inutile. 4. Avec un outil approprié, dégagez les emplacements préfendus destinés à recevoir les vis pour la fixation de la gaine. Trous ATTENTION • Prenez soin de ne pas endommager l’intérieur de l’appareil. • Prenez soin de ne pas vous blesser avec les rebords de la tôle. • Enlevez l’isolant après découpage des tôles et avant de raccorder la gaine. Fig. 72 Installez l’adaptateur circulaire sur la prise d’air de l’appareil Fig. 70 Raccord circulaire Fig. 73 Installez la conduite sur l’adaptateur circulaire 13.4 Préparation de l’unité pour l’utilisation de l’entrée d’air neuf (facultatif) • L’entrée d’air neuf se fait par une ouverture prédécoupée sur le coté gauche de l’appareil. • Préparez l’orifice d’entrée en découpant avec une cisaille la tôle comme indiqué figure 71. Février 2010 37 Conduite NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION 14. RÉCUPÉRATION DU FLUIDE DANS L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 74 - ARYA 30 36 LBT/LFT Lors d’un éventuel déplacement de l’unité intérieure et/ou de l’unité extérieure, utilisez la procédure suivante pour récupérer le fluide dans l’unité extérieure. 14.1 Lorsque le climatiseur est à l’arrêt 1. Appuyez sur le bouton "PUMP DOWN" situé sur l’unité extérieure. La LED située sur la platine électronique de l’unité extérieure clignote (allumé 1 sec / éteinte 1 sec). 2. L’opération de récupération du fluide commence immédiatement (mode froid). Une fois que l’opération a commencé, fermez la vanne liquide. 3. Après 2-3 minutes, le climatiseur s’arrête. Fermez la vanne gaz dans la minute qui suit l’arrêt du climatiseur. 4. La LED s’éteint 3 minutes après la fin de la récupération du fluide. Coupez l’alimentation après vous être assuré que la LED est éteinte. 14.2 Lorsque le climatiseur est en marche 1. Appuyez sur le bouton « PUMP DOWN » situé sur l’unité extérieure. La LED situé sur la platine électronique de l’unité extérieure clignote (allumé 1 sec / éteinte 1 sec). Le climatiseur s’arrête. A ce moment, la récupération du fluide n’a pas commencé : laissez les vannes liquide et gaz ouvertes. 2. La récupération du fluide commence 3 minutes plus tard (mode froid). Fermez la vanne liquide une fois que la récupération du fluide a commencée. 3. Après 2-3 minutes, le climatiseur s’arrête. Fermez la vanne gaz dans la minute qui suit l’arrêt du climatiseur. 4. La LED s’éteint 3 minutes après la fin de la récupération du fluide. Coupez l’alimentation après vous être assuré que la LED est éteinte. Février 2010 38 ATTENTION La bobine génère de hautes tensions : ne touchez pas cette partie. NI 923 352 E PROCEDURE D’INSTALLATION Fig. 75 Fig. 74 bis – ARYA 45 LCT Vanne liquide Vanne gaz 15. EXPLICATIONS POUR L’UTILISATEUR En utilisant le mode d’emploi expliquez à l’utilisateur final : fourni, 1. La mise en route et l’arrêt de l’appareil, le réglage de la température ainsi que les autres fonctions de la télécommande. ATTENTION La bobine génère de hautes tensions : ne touchez pas cette partie. 2. Les notions d’entretien courant tel que le nettoyage des filtres à air. 3. N’oubliez pas de laisser la présente notice à l’utilisateur. Février 2010 39 NI 923 352 E ENTRETIEN ET MAINTENANCE Opérations d’entretien courant Ces opérations, à la portée de tout un chacun (voir notice d’utilisation), sont à effectuer aux fréquences conseillées ci-dessous. Nettoyage Tous les mois (plus souvent atmosphère poussiéreuse) : en Tous les 3 mois : y Nettoyage du filtre à air de l’unité intérieure (Le filtre à air est facilement accessible sur l’unité intérieure et se nettoie soit avec un aspirateur, soit avec de l’eau à moins de 40°C). Nettoyage de la carrosserie de l’unité intérieure, particulièrement de la grille d’entrée d’air, avec un chiffon doux humidifié (éviter les détergents agressifs). Opérations de maintenance Ces opérations sont à effectuer exclusivement par du personnel compétent. Votre installateur agréé est bien évidemment à votre service pour ces interventions. Il peut vous proposer un contrat de maintenance prévoyant des visites périodiques (voir ciaprès). Entretien saisonnier Entretien complet Notre conseil : tous les 2 ans en résidentiel, tous les ans en tertiaire. Notre conseil : tous les ans en résidentiel, deux fois par an en tertiaire. Opérations décrites pour un entretien saisonnier, complétées par : y Vérification et nettoyage des filtres à air. y Vérification de l’étanchéité parfaite du circuit frigorifique (obligatoire pour certains appareils*). y Nettoyage du bac à condensats de l’unité intérieure : nettoyage et désinfection de l’échangeur de l’unité intérieure avec un produit adéquat. y Vérification et nettoyage éventuel du dispositif d’écoulement des condensats (surtout si une pompe de relevage est utilisée). yVérification de l’état général de l’appareil. y Dépoussiérage éventuel de l’échangeur de l’unité extérieure. y Mesure des performances de l’appareil (écart de température entrée/sortie, température d’évaporation et de condensation, intensité absorbée). y Vérification du serrage des connexions électriques. y Mesure de l’isolement électrique. y Vérification de l’état des carrosseries extérieures et des isolants des lignes frigorifiques. y Vérification des fixations diverses. * Les articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et de ses arrêtés d’application imposent à tous les possesseurs d’appareil contenant plus de 2 kg de fluide réfrigérant (plaque signalétique) de faire vérifier l’étanchéité de leur installation tous les ans par une société régulièrement inscrite en préfecture et habilitée pour ce type d’intervention. Février 2010 40 NI 923 352 E NOTE Février 2010 41 NI 923 352 E Le Fabricant se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis dans un souci de rationalisation et d’amélioration du matériel. Reproduction même partielle interdite. Février 2010 Siège social : ATLANTIC climatisation & ventilation S.A.S. au capital de 2 916 400 euros 13, Boulevard Monge - Z.I - BP 71 - 69882 MEYZIEU cedex RCS Lyon n° B 421 370 289 www.atlantic.fr NI 923 352 E Votre spécialiste