▼
Scroll to page 2
of
4
Téléviseur Couleur Guide d’utilisation rapide TABLE IMPORTANT DES MATIÈRES Avis/Avertissement important . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Fonctionnement de base du téléviseur . . . . . . . . . . .1 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . .1 Description des boutons de la télécommande . . . . .1 Raccordement du téléviseur Connexions de base du service du câble . . . . . . . .2 Utilisation des prises d’entrée AV 1 . . . . . . . . . . .3 Utilisation des prises d’entrée AV 2 . . . . . . . . . . . .3 Utilisation de la prise d’entrée S-Vidéo . . . . . . . . . .3 Utilisation des prises d’entrée Vidéo Composant .4 Utilisation des prises de sortie Monitor (Moniteur)4 Utilisation des prises d’entrée latérales (AV 3) . . .4 Connexions de base d’une antenne de télévision . .2 FONCTIONNEMENT REMARQUE : ce manuel d’instruction est utilisé pour plusieurs modèles de télévision différents. Certaines des fonctions (et illustrations) discutées dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre à celles de votre téléviseur. Ceci est normal et il n’est donc pas nécessaire que vous communiquiez avec le revendeur ou le centre de service. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE BASE DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉVISION otre téléviseur est doté d’un jeu de commandes situées sur le Vtélécommande dessus et le devant du boîtier que vous pouvez utiliser lorsque la n’est pas nécessaire. 1 2 3 Appuyez sur le bouton D’ALIMENTATION sur le devant du poste de télévision pour allumer le téléviseur. Remarque :Si la fonction AutoChron est activée, le téléviseur se met à la recherche d’un canal PBS pour régler l’horloge avant de se mettre sous tension. Cette procédure peut prendre quelques secondes. Appuyez sur le bouton VOLUME + pour augmenter le niveau audio ou sur le bouton VOLUME – pour diminuer le niveau audio. Pour afficher le menu à l’écran, appuyez sur les deux boutons simultanément. Une fois dans le menu, utilisez ces boutons pour effectuer des réglages ou des sélections. Appuyez sur le bouton CH (CANAL) + ou – pour sélectionner des canaux de télévision. Utilisez ces boutons pour effectuer des réglages ou des sélections depuis le menu à l’écran. PILES – + – CHANNEL + 2 3 Télécapteur – Capteur destiné à l’activation des commandes à distance lorsque la télécommande est utilisée pour faire fonctionner le téléviseur. POWER 1 Voyant lumineux d’attente – Un voyant lumineux rouge s’allume en mode d’attente. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour retourner le téléviseur à son état actif. DE LA TÉLÉCOMMANDE our insérer les piles fournies dans la télécommande : P 1 2 3 VOLUME Couvercle de la télécommande Enlevez le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande. Placez les piles (2 piles AA) dans la télécommande. Vérifiez que les extrémités (+) et (–) des piles correspondent avec les bornes (+) et (–) à l’intérieur du boîtier. Remettez le couvercle de la télécommande en place. BOUTONS Télécommande (vue du dessous) Assurez-vous de pointer la télécommande vers la fenêtre de télécapteur sur le devant du téléviseur lorsque vous utilisez la télécommande pour faire fonctionner le téléviseur. DE LA TÉLÉCOMMANDE Boutons QUADRA SURF - (rouge, vert, jaune, bleu) Permet de mémoriser et de naviguer les 10 canaux que vous avez choisis pour chaque bouton de couleur. Bouton de mode TV/VCR/ACC - Placez ce bouton dans la position TV pour contrôler les fonctions du téléviseur, dans la position VCR pour contrôler le magnétoscope et dans la position ACC pour les fonctions de convertisseur de canaux, de SRD, de DVD, etc. Bouton joyeux - Appuyez sur ce bouton pour ajouter des canaux dans les listes Quadra Surf. Fonctionne avec tous les boutons de couleur. Bouton AUTO SOUND - Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour sélectionner différents paramètres audio prédéfinis en usine. Choisissez entre Personnel (pour le réglage des options de menu Sound), Parole (pour les programmes avec dialogues), Musique (pour les programmes musicaux comme les concerts) ou Théâtre (pour le visionnement de films). Bouton Menu - Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu à l’écran. Peut également être utilisé pour sortir du menu à l’écran jusqu’à ce que celui-ci disparaisse de l’écran de télévision. DEMO VOL CLOCK Boutons VOL(ume) + ou - Appuyez sur le bouton VOL + pour augmenter le niveau audio du téléviseur. Appuyez sur le bouton de VOL – pour diminuer le niveau audio du téléviseur. Bouton MUTE/DEMO - Appuyez sur ce bouton pour supprimer l’audio en provenance du téléviseur. « MUTE » est affiché à l’écran de télévision. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour remettre le volume du téléviseur à son niveau précédent. Bouton HORLOGE (TV/VCR) - Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu Minuterie en mode TV. 0 Bouton VCR Enregistrer - Appuyez sur ce bouton pour lancer l’enregistrement sur magnétoscope d’un programme de télévision. Bouton CC - Appuyez sur ce bouton pour activer les options de sous-titrage. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton CC pour faire défiler les options disponibles à l’écran de télévision. 3121 233 46121 2 piles “AA” Compartiment des piles Bouton POWER - Appuyez sur le bouton Power pour allumer ou éteindre le téléviseur. Bouton Émoticon triste - Vous permet de supprimer les canaux en mémoire dans les listes Quadra Surf des boutons de couleur. Bouton AUTO PICTURE - Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour sélectionner entre 5 réglages d’image prédéfinis en usine différents. Vous pouvez choisir entre Personnel (paramétrage des commandes de réglage du menu Picture), Films (visionnement de films), Sports (événements sportifs), Signal faible (lorsque le programme n’offre pas une bonne réception) ou Multimedia (avec jeux vidéo). Bouton STATUS/EXIT - Appuyez sur ce bouton pour afficher le numéro de canal en cours. Si le menu à l’écran est affiché, appuyez sur le bouton Status/Exit pour le supprimer de l’écran de télévision. Boutons de CURSEUR 2, 9,, 5,, and 6 - Appuyez sur ces boutons pour naviguer, sélectionner et effectuer le réglage des commandes à partir du menu à l’écran. Ces boutons peuvent également être utilisés avec un magnétoscope lorsque le bouton TV/VCR/ACC est en position VCR. Appuyez sur Lecture 2, Arrêt 9, Rembobinage 5, or Avance rapide 6, Vous pouvez faire déplacer l’image en appuyant sur le curseur haut ou bas, excepté Plein Écran. Vous pouvez également utiliser CURSEUR HAUT 2 ou CURSEUR BAS 9 pour activer ou désactiver la commande de formatage d’écran. Bouton CH (canal) + ou – - Appuyez sur ces boutons pour sélectionner des canaux dans l’ordre ascendant ou descendant. Bouton Sleep - (Sommeil) Appuyez sur ce bouton pour régler la mise hors tension automatique du téléviseur après une période de temps déterminée. Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner entre 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. ; PAUSE Button - Appuyez sur ce bouton pour suspendre l’affichage d’une vidéo préenregistrée. L’image est figée à l’écran jusqu’à ce que le bouton Lecture ou Pause soit enfoncé de nouveau. Boutons NUMÉROTÉES (0-9) - Appuyez sur les touches numérotées pour sélectionner les canaux de télévision ou pour entrer certaines valeurs depuis le menu à l’écran. Pour les entrées de canal à un seul chiffre, appuyez sur la touche numérotée pour le canal de votre choix. Le téléviseur effectue une pause d’une ou deux seconde avant de passer au canal sélectionné. Bouton A/CH - (canal alternatif) - Appuyez sur ce bouton pour faire basculer entre le dernier canal visionné et le canal en cours de visionnement. RACCORDEMENT TÉLÉVISION AVEC ANTENNE ET DIRECT CÂBLE DU TÉLÉVISEUR Connexion d’antenne : ne antenne polyvalente peut recevoir les canaux de télédiffusion normaux (VHF 2–13 et UHF 14–69). Votre type de connexion est facile à effectuer puisqu’il y a une seule prise d’antenne 75Ω (ohms) à l’arrière du téléviseur et c’est là où il faut brancher l’antenne. U 1 2 Antenne intérieure ou extérieure (Combinaison VHF/UHF) L’antenne polyvalente reçoit les canaux de télédiffusion ordinaires 2-13 (VHF) et 14-69 (UHF). Si votre antenne est dotée d’un câble rond (75 ohms) à l’une de ses extrémités, vous êtes prêt à le brancher sur votre téléviseur. Si votre antenne est munie d’un câble à deux conducteurs plat (300Ω), vous devez d’abord raccorder les fils de l’antenne aux vis d’un adaptateur 300-à-75 ohms. 1 Adaptateur 300-à-75 ohms Poussez l’extrémité ronde de l’adaptateur (ou antenne) dans la prise 75Ω (ohms) à l’arrière du téléviseur. Si l’extrémité ronde du fil d’antenne est filetée, vissez-le avec les doigts sans trop serrer. 2 Câble à deux conducteurs ANT 75‰ Monitor out AV1 in AV2 in VIDEO Y ASTUCE Après avoir utilisé la commande de programmation automatique, appuyez sur les boutons CH + et – pour faire défiler tous les canaux enregistrés dans la mémoire du téléviseur. L/Mono Pb AUDIO S-VIDEO R Pr COMPONENT VIDEO INPUT Panneau de prises à l’arrière du téléviseur Câble coaxialΩ rond 75 ohms de l’antenne Connexion directe au service du câble : Signal de télédistribution en provenance du service du câble (Câble coaxial rond 75Ω) 1 75 ⍀ ANT 75‰ Monitor out AV1 in AV2 in VIDEO Y L/Mono AUDIO Pb S-VIDEO R Pr COMPONENT VIDEO INPUT Panneau de prises à l’arrière du téléviseur 2 SERVICE DU CÂBLE Boîtier de service du câble (avec entrées/sorties RF) : Boîtier de service du câble avec connexions d’entrée et de sortie RF : Signal de télédistribution d’entrée du service du câble 1 Connectez l’extrémité ouverte du câble rond fourni par le service du câble au connecteur d’entrée (IN) de signal de télédistribution à l’arrière du boîtier du service du câble. 2 3 À l’aide d’un second câble coaxial rond, raccordez une extrémité du câble au connecteur de sortie (TO TV) à l’arrière du boîtier du service du câble. Connectez l’autre extrémité du câble coaxial rondà l’entrée 75Ω à l’arrière du téléviseur. Vissez le câble avec les doigts sans trop serrer. CABLE IN TO TV/VCR Panneau de prises à l’arrière du boîtier du service du câble 1 2 Cette connexion NE fournit PAS l’audio stéréo au téléviseur. L’audio au provenance du boîtier de service du câble est monophonique. AUDIO IN R DVD-D OUT IR SPDIF 3 VIDEO OUT L S-VIDEO Y AUDIO OUT USB IN Pb Pr OPTICAL SPDIF TV PASSCARD 75 ⍀ Round 75ΩCâble coaxial rond 75 ANT 75‰ Monitor out AV1 in AV2 in VIDEO Y REMARQUE: Assurez-vous de régler le commutateur OUTPUT CHANNEL à l’arrière du boîtier de service du câble à CH 3 ou 4, puis syntonisez le boîtier de service du câble sur le téléviseur au canal correspondant. Une fois syntonisé, changez les canaux à partir du boîtier de service du câble et non à partir du téléviseur. L/Mono AUDIO Panneau de prises à l’arrière du téléviseur Boîtier de service du câble (avec sorties audio/vidéo) : 24 Signal de télédistribution d’entrée du service du câble Raccordez l’extrémité ouverte du câble rond fourni par le service du câble au connecteur d’entrée (IN) de signal de télédistribution à l’arrièredu boîtier du service du câble. Panneau de prises à l’arrière du boîtier de service du câble avec sorties A/V 4 Cette connexion fournit l’audio stéréo au téléviseur. AUDIO IN TO TV/VCR CABLE IN R DVD-D OUT IR SPDIF VIDEO OUT S-VIDEO Y AUDIO OUT USB IN L Pb Pr OPTICAL SPDIF TV PASSCARD Câbles audio L et R (gauche /rouge, droit/ blanc) À l’aide d’un câble vidéo de type RCA, raccordez une extrémité du câble à la prise Video Out (ou ANT, votre boîtier de service du câble peut être étiqueté différemment) du boîtier de service du câble et l’autre extrémité à l’entrée vidéo AV In du téléviseur. Câble vidéo (jaune) 6 Monitor out AV2 in AV1 in 5 VIDEO 6 Pr COMPONENT VIDEO INPUT Boîtier de service du câble (avec sorties Audio/vidéo): 4 5 Pb S-VIDEO R À l’aide d’un câble audio de type RCA gauche et droit, raccordez une extrémité du câble aux prises gauche et droite Audio Out L et R sur le boîtier de service du câble. Raccordez l’autre extrémité aux prises d’entrée AV In Audio L et R sur le téléviseur. Y L/Mono AUDIO Pb S-VIDEO R Pr COMPONENT VIDEO INPUT Panneau de prises à l’arrière du téléviseur REMARQUE : Utilisez les boutons CH + ou – de la télécommande pour syntoniser le canal AV1 pour le signal du boîtier de service du câble. Une fois syntonisé, changez les canaux à partir du boîtier de service du câble et non à partir du téléviseur. ANT 75‰ Monitor out AV1 in AV2 in VIDEO Y L/Mono AUDIO Pb S-VIDEO R Pr COMPONENT VIDEO INPUT 2 RACCORDEMENT DU TÉLÉVISEUR Arrière du Télévisier D’ENTRÉE AV 1 OU AV 2 es prises d’entrée audio/vidéo du téléviseur permettent d’effectuer directement les connexions du son et de l’image entre le téléviseur et un magnétoscope (ou dispositif semblable) doté de prises de sortie audio/vidéo. Effectuez la procédure ci-dessous pour connecter votre dispositif accessoire aux prises d’entrée AV 1 (ou AV 2) situées à l’arrière du téléviseur. L 1 2 3 4 5 6 Connectez le câble VIDÉO (jaune) à la prise VIDEO AV1(ou AV 2) in à l’arrière du téléviseur. 1 24 SVHS AV2 VIDEO Y L/Mono Pb R Pr S-VIDEO COMPONENT VIDEO INPUT Connectez les câbles AUDIO (rouge et blanc)aux prises AUDIO AV1 (ou AV 2) in (gauche et droite) à l’arrière du téléviseur. 2 2 AV1 Connection Connectez le câble VIDÉO (jaune) à la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) à l’arrière du magnétoscope. R L AUDIO OUT S-VIDEO OUT ANT/CABLE OUT Connectez les câbles AUDIO (rouge et blanc) aux prises AUDIO OUT L (gauche) et R (droite) à l’arrière du magnétoscope. VIDEO OUT 4 1 Allumez le magnétoscope (ou dispositif externe) ainsi que le téléviseur. Appuyez sur le boutones CH+ ou CH- de la télécommande pour sélectionner le canal AV1 (ou AV 2). AV1 (ou AV 2) est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran du téléviseur. 5 6 DEMO VOL Après avoir allumé votre magnétoscope (ou dispositif accessoire) et introduit une cassette préenregistrée (CD, DVD, etc.), appuyez sur le bouton PLAYpour faire jouer la cassette sur le téléviseur. cÀ Magnétoscope 1 (Doté de prises de sortie vidéo et audio) Entrée Audio (Rouge/Blanc) R L AUDIO OUT S-VIDEO OUT ANT/CABLE OUT VIDEO OUT 3 4 7 Magnétoscope 2 (Doté de prises de sortie vidéo et audio) 5 ENTRÉES 7 Entrée Vidéo (Jaune) PRENDRE EN NOTE Appuyez plusieurs fois sur le bouton AV de la télécommande pour faire basculer la source d’image entre le canal en cours, puis les connexions de prise d’entrée AV1, CVI, AV2, LATÉRAL (AV3) et AV4. VIDÉO COMPOSANT es entrées vidéo composant proposent une résolution maximale des couleurs et de l’image lors de la lecture de matériel de source de signaux numériques, comme les lecteurs DVD. Les signaux de différence de couleur (Pb, Pr) et le signal de luminance (Y) sont connectés et reçus séparément, ce qui permet d’améliorer la largeur de bande de couleurs (ce qui est impossible dans le cas de connexions vidéo composite ou S-Vidéo). L 2 3 4 5 AUDIO AV1 AV2 Connection 1 AV2 in AV1 in CVI CLOCK 7 3 Monitor out Arrière du Télévisier CVI Monitor out VIDEO 2 Y L/Mono Connectez les prises Component (Y, Pb, Pr) Video Out du lecteur DVD (ou dispositif semblable) aux prises d’entrée (Y, Pb, Pr) du téléviseur. Lors de l’utilisation des entrées vidéo composant, il est préférable de ne pas connecter un signal à la prise vidéo AV In. 1 AUDIO Pb R Pr S-VIDEO COMPONENT VIDEO INPUT Raccordez les câbles audio rouge et blanc aux prises de sortie Audio L et R à l’arrière du dispositif externe aux prises d’entrée audio AV In L et R du téléviseur. Câbles Vidéo Composant (vert, bleu, rouge) Allumez le téléviseur ainsi que le DVD (ou dispositif numérique externe). Appuyez sur les boutons CH +, – pour faire défiler les canaux disponibles jusqu’à ce que CVI soit affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran de télévision. Câbles Audio (Rouge/ Blanc) DEMO VOL Insérez un disque DVD dans le lecteur DVD et appuyez sur le bouton PLAY du lecteur DVD. AV2 in AV1 in COMP VIDEO CLOCK 4 Y S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT OUT OUT R Pb Pr L ASTUCE La description des connecteurs vidéo composant peut varier selon le lecteur DVD ou le matériel de source numérique externe utilisé (par exemple, Y, Pb, Pr ; Y, B-Y, R-Y ; Y, Cr, Cb). Bien que les abréviations et les termes puissent varier, les lettres B et R représentent respectivement, les connecteurs de signaux composant bleu et rouge et Y représente le signal de luminance. Consultez le manuel d’utilisation de votre DVD ou dispositif numérique pour de plus amples informations sur les connexions. Quand vous utilisez les accesoires additionel, seulement une source d'extérieur va être audible parce qu'il y a seulement un set de input de son. Quand Component Video (CVI) est utiliser, sa va dominé toutes les autres inputs. Quand S-Video (SVHS) est utiliser, sa domine les inputs de AV. 3 3 Magnétoscope (Doté de prises Composant) 5 RACCORDEMENT ENTRÉES S-VIDÉO a connexion S(uper)-Video à l’arrière du téléviseur fournit une meilleure définition d’image pour la lecture des sources externes que les connexions d’antenne ordinaires. L DU TÉLÉVISEUR Arrière du Télévisier AV2 2 CVI AV1 Monitor out 24 REMARQUE : votre dispositif externe doit disposer d’une prise de sortie S-VIDÉO afin de pouvoir effectuer la connexion sur cette page. 1 2 3 4 5 Y L/Mono FRONT Pb R Pr S-VIDEO SVHS COMPONENT VIDEO INPUT Câble S-Vidéo Câbles audio (rouge et blanc) Raccordez l’autre extrémité du CÂBLE S-VIDÉO à la prise S-VIDÉO OUT à l’arrière du magnétoscope. Raccordez ensuite les autres extrémités des câbles AUDIO (rouge et blanc) aux prises AUDIO OUT L et R à l’arrière du magnétoscope. L R AUDIO OUT 2 VIDEO OUT S-VIDEO OUT ANT/CABLE OUT Arrière du VCR 1 Allumez le magnétoscope et le téléviseur. Appuyez sur le boutones CH+ ou CH- de la télécommande pour faire défiler les canaux disponibles jusqu’à ce que SVHS soit affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran de télévision. CLOCK 4 Vous êtes maintenant prêt à insérer une cassette vidéo préenregistrée dans le magnétoscope et à appuyer sur le bouton PLAY . DE MONITEUR Raccordement d’un chaîne haute fidélité: Câbles Audio L Arrière du Télévisuer R Pour connecter une chaîne haute fidélité : Monitor out AV1 in 1 AV2 in L AUX/TV INPUT VIDEO Raccordez une extrémité des prises AUDIO (Monitor Out) R (droite) et L (gauche) du téléviseur aux prises d’entrée audio R et L de votre amplificateur ou chaîne hautefidélité. Réglez le volume de la chaîne haute-fidélité à un niveau d’écoute normal. Allumez le téléviseur ainsi que la chaîne haute-fidélité. Vous pouvez maintenant effectuer le réglage du son en provenance de la chaîne haute-fidélité avec les boutons de VOLUME (+) ou (–) du son systéme. 5 Magnétoscope (Doté de prises S-Vidéo) 3 DEMO VOL es prises de sortie de moniteur (audio/vidéo) sont très utiles pour enregistrer avec un magnétoscope ou pour connecter un chaîne haute fidélité externe pour une meilleure reproduction sonore. . 2 AUDIO Connectez une extrémité du CÂBLE S-VIDÉO à la prise S-VIDÉO à l’arrière du téléviseur. Raccordez ensuite une extrémité des câbles AUDIO rouge et blanc) aux prises AUDIO AV In L (gauche) et R (droite) à l’arrière du téléviseur.. SORTIES 1 1 AV2 in AV1 in VIDEO PHONO INPUT Y L/Mono Pb AUDIO S-VIDEO R Pr 2 COMPONENT VIDEO INPUT Chaîne Haute-Fidélité avec Entrés Audio Deuxième magnétoscope/enregistreur: Pour raccorder un second magnétoscope/enregistreur : 3 REMARQUE : consultez la ci-dessus pour effectuer la connexion du premier magnétoscope. Suivez les instructions sur la façon de syntoniser le canal AV 1 pour faire jouer une cassette préenregistrée Arrière du Télévisuer La procédure suivante explique comment connecter un second magnétoscope afin d’enregistrer un programme en même temps que vous le regardez. Câble Vidéo ANTENNA OUT OUT OUT ANTENNA IN VIDEO L AUDIO R IN IN Monitor out AV1 in AV2 in OUT 3 4 5 Raccordez une extrémité du câble vidéo jaune au connecteur VIDEO Monitor Out. Raccordez l’autre extrémité au connecteur VIDEO IN sur le second magnétoscope. Raccordez une extrémité du câble Audio rouge et blanc des connecteurs AUDIO Monitor Out L et R du téléviseur aux prises AUDIO IN du magnétoscope.. Y ANTENNA IN Pb R Pr L VIDEO ANTENNA OUT IN IN COMPONENT VIDEO INPUT Câbles Audio Secondarie Magnétoscope 4 Premier Magnétoscope (dispositif externe) AUDIO/VIDÉO LATÉRALES es entrées latérales audio et vidéo sont disponibles pour réaliser rapidement la connexion à un magnétoscope, effectuer la lecture du vidéo d’une caméra ou pour connecter un dispositif de jeux vidéo. Utilisez les boutons CH + ou – de la télécommande pour syntoniser ces entrées. Raccordez le câble vidéo (jaune) de la sortie vidéo de la caméra (ou dispositif externe) à l’entrée vidéo (jaune) qui se trouve sur le côté du téléviseur. Dispositifs stéréo : Raccordez une extrémité du câble audio des prises Audio Out sur le dispositif aux prises Audio In (blanche et rouge) sur le côté du téléviseur. Dispositifs mono :Raccordez le câble audio (rouge et blanc) des sorties Audio L et R de la caméra à un adaptateur stéréo vers mono. Branchez ensuite l’extrémité unique de l’adaptateur à la prise Audio In (blanche) sur le côté du téléviseur Allumez le téléviseur ainsi que le dispositif numérique externe. L 1 2 3 4 5 AUDIO S-VIDEO Allumez le second magnétoscope, insérez une cassette VHS vierge et vous êtes prêt à enregistrer ce qui apparaît à l’écran de télévision. ENTRÉES R AUDIO L/Mono 5 OUT VIDEO Front 1 S-VIDEO 2 VIDEO L AUDIO Câble vidéo (jaune) R 3 Câbles audio (rouge et blanc) AUDIO VIDEO LEFT RIGHT DEMO VOL CLOCK 4 Appuyez sur les boutons CH + ou – de la télécommande pou syntoniser le téléviseur aux prises d’entrée latérales. Les mots « FRONT » sont affichés à l’écran. Appuyez sur le bouton PLAY du dispositif externe pour faire la lecture ou pour accéder au dispositif externe (caméra, boîtier de jeux, etc.). 4 Casque d’écoute en option S-VIDEO Panneau de prises de dispositif externe 5 3