Manuel du propriétaire | Philips 30PW6341 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips 30PW6341 Manuel utilisateur | Fixfr
Téléviseur
Couleur
Guide d’utilisation rapide
TABLE
IMPORTANT
DES MATIÈRES
Avis/Avertissement important . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Fonctionnement de base du téléviseur . . . . . . . . . . .1
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . .1
Description des boutons de la télécommande . . . . .1
Raccordement du téléviseur
Connexions de base du service du câble . . . . . . . .2
Utilisation des prises d’entrée AV 1 . . . . . . . . . . .3
Utilisation des prises d’entrée AV 2 . . . . . . . . . . . .3
Utilisation de la prise d’entrée S-Vidéo . . . . . . . . . .3
Utilisation des prises d’entrée Vidéo Composant .4
Utilisation des prises de sortie Monitor (Moniteur)4
Utilisation des prises d’entrée latérales (AV 3) . . .4
Connexions de base d’une antenne de télévision . .2
FONCTIONNEMENT
REMARQUE : ce manuel d’instruction est
utilisé pour plusieurs modèles de télévision différents. Certaines des fonctions (et illustrations) discutées dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre à celles de votre
téléviseur. Ceci est normal et il n’est donc pas
nécessaire que vous communiquiez avec le
revendeur ou le centre de service.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES
OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
DE BASE DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉVISION
otre téléviseur est doté d’un jeu de commandes situées sur le
Vtélécommande
dessus et le devant du boîtier que vous pouvez utiliser lorsque la
n’est pas nécessaire.
1
2
3
Appuyez sur le bouton D’ALIMENTATION sur le devant
du poste de télévision pour allumer le téléviseur.
Remarque :Si la fonction AutoChron est activée, le téléviseur
se met à la recherche d’un canal PBS pour régler l’horloge avant
de se mettre sous tension. Cette procédure peut prendre
quelques secondes.
Appuyez sur le bouton VOLUME + pour augmenter le
niveau audio ou sur le bouton VOLUME – pour diminuer le
niveau audio.
Pour afficher le menu à l’écran, appuyez sur les deux
boutons simultanément. Une fois dans le menu, utilisez ces
boutons pour effectuer des réglages ou des sélections.
Appuyez sur le bouton CH (CANAL) + ou – pour sélectionner des canaux de télévision. Utilisez ces boutons pour
effectuer des réglages ou des sélections depuis le menu à
l’écran.
PILES
–
+
–
CHANNEL
+
2 3
Télécapteur – Capteur destiné à l’activation des commandes à distance lorsque la
télécommande est utilisée pour faire fonctionner le téléviseur.
POWER
1
Voyant lumineux d’attente – Un voyant lumineux
rouge s’allume en mode d’attente. Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour retourner le téléviseur à son état actif.
DE LA TÉLÉCOMMANDE
our insérer les piles fournies dans la télécommande :
P
1
2
3
VOLUME
Couvercle de la télécommande
Enlevez le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande.
Placez les piles (2 piles AA) dans la télécommande.
Vérifiez que les extrémités (+) et (–) des piles correspondent
avec les bornes (+) et (–) à l’intérieur du boîtier.
Remettez le couvercle de la télécommande en place.
BOUTONS
Télécommande
(vue du dessous)
Assurez-vous de pointer
la télécommande vers la
fenêtre de télécapteur
sur le devant du
téléviseur lorsque vous
utilisez la télécommande
pour faire fonctionner le
téléviseur.
DE LA TÉLÉCOMMANDE
Boutons QUADRA SURF - (rouge, vert, jaune, bleu) Permet de
mémoriser et de naviguer les 10 canaux que vous avez choisis pour chaque
bouton de couleur.
Bouton de mode TV/VCR/ACC - Placez ce bouton dans la position TV
pour contrôler les fonctions du téléviseur, dans la position VCR pour contrôler le magnétoscope et dans la position ACC pour les fonctions de convertisseur de canaux, de SRD, de DVD, etc.
Bouton joyeux - Appuyez sur ce bouton pour ajouter des canaux dans les
listes Quadra Surf. Fonctionne avec tous les boutons de couleur.
Bouton AUTO SOUND - Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour
sélectionner différents paramètres audio prédéfinis en usine. Choisissez entre
Personnel (pour le réglage des options de menu Sound), Parole (pour les programmes avec dialogues), Musique (pour les programmes musicaux comme les
concerts) ou Théâtre (pour le visionnement de films).
Bouton Menu - Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu à l’écran. Peut
également être utilisé pour sortir du menu à l’écran jusqu’à ce que celui-ci disparaisse de l’écran de télévision.
DEMO
VOL
CLOCK
Boutons VOL(ume) + ou - Appuyez sur le bouton VOL + pour augmenter
le niveau audio du téléviseur. Appuyez sur le bouton de VOL – pour diminuer
le niveau audio du téléviseur.
Bouton MUTE/DEMO - Appuyez sur ce bouton pour supprimer l’audio en
provenance du téléviseur. « MUTE » est affiché à l’écran de télévision.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour remettre le volume du téléviseur à
son niveau précédent.
Bouton HORLOGE (TV/VCR) - Appuyez sur ce bouton pour afficher le
menu Minuterie en mode TV.
0 Bouton VCR Enregistrer - Appuyez sur ce bouton pour lancer l’enregistrement sur magnétoscope d’un programme de télévision.
Bouton CC - Appuyez sur ce bouton pour activer les options de sous-titrage.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton CC pour faire défiler les options
disponibles à l’écran de télévision.
3121 233 46121
2 piles “AA”
Compartiment des piles
Bouton POWER - Appuyez sur le bouton Power pour allumer ou éteindre le
téléviseur.
Bouton Émoticon triste - Vous permet de supprimer les canaux en mémoire
dans les listes Quadra Surf des boutons de couleur.
Bouton AUTO PICTURE - Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour
sélectionner entre 5 réglages d’image prédéfinis en usine différents. Vous pouvez
choisir entre Personnel (paramétrage des commandes de réglage du menu Picture),
Films (visionnement de films), Sports (événements sportifs), Signal faible (lorsque le
programme n’offre pas une bonne réception) ou Multimedia (avec jeux vidéo).
Bouton STATUS/EXIT - Appuyez sur ce bouton pour afficher le numéro de
canal en cours. Si le menu à l’écran est affiché, appuyez sur le bouton Status/Exit
pour le supprimer de l’écran de télévision.
Boutons de CURSEUR 2, 9,, 5,, and 6 - Appuyez sur ces boutons pour naviguer, sélectionner et effectuer le réglage des commandes à partir du menu à l’écran.
Ces boutons peuvent également être utilisés avec un magnétoscope lorsque le bouton TV/VCR/ACC est en position VCR. Appuyez sur Lecture 2, Arrêt 9,
Rembobinage 5, or Avance rapide 6, Vous pouvez faire déplacer l’image en
appuyant sur le curseur haut ou bas, excepté Plein Écran. Vous pouvez également
utiliser CURSEUR HAUT 2 ou CURSEUR BAS 9 pour activer ou désactiver la commande de formatage d’écran.
Bouton CH (canal) + ou – - Appuyez sur ces boutons pour sélectionner des
canaux dans l’ordre ascendant ou descendant.
Bouton Sleep - (Sommeil) Appuyez sur ce bouton pour régler la mise hors tension automatique du téléviseur après une période de temps déterminée. Appuyez à
plusieurs reprises pour sélectionner entre 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes.
; PAUSE Button - Appuyez sur ce bouton pour suspendre l’affichage d’une vidéo
préenregistrée. L’image est figée à l’écran jusqu’à ce que le bouton Lecture ou Pause
soit enfoncé de nouveau.
Boutons NUMÉROTÉES (0-9) - Appuyez sur les touches numérotées pour
sélectionner les canaux de télévision ou pour entrer certaines valeurs depuis le
menu à l’écran. Pour les entrées de canal à un seul chiffre, appuyez sur la touche
numérotée pour le canal de votre choix. Le téléviseur effectue une pause d’une ou
deux seconde avant de passer au canal sélectionné.
Bouton A/CH - (canal alternatif) - Appuyez sur ce bouton pour faire basculer
entre le dernier canal visionné et le canal en cours de visionnement.
RACCORDEMENT
TÉLÉVISION
AVEC ANTENNE ET
DIRECT
CÂBLE
DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’antenne :
ne antenne polyvalente peut recevoir les canaux de télédiffusion normaux
(VHF 2–13 et UHF 14–69). Votre type de connexion est facile à effectuer
puisqu’il y a une seule prise d’antenne 75Ω (ohms) à l’arrière du téléviseur et
c’est là où il faut brancher l’antenne.
U
1
2
Antenne intérieure ou extérieure
(Combinaison VHF/UHF) L’antenne polyvalente
reçoit les canaux de télédiffusion ordinaires 2-13
(VHF) et 14-69 (UHF).
Si votre antenne est dotée d’un câble rond (75 ohms) à l’une
de ses extrémités, vous êtes prêt à le brancher sur votre téléviseur.
Si votre antenne est munie d’un câble à deux conducteurs plat
(300Ω), vous devez d’abord raccorder les fils de l’antenne aux vis
d’un adaptateur 300-à-75 ohms.
1
Adaptateur
300-à-75 ohms
Poussez l’extrémité ronde de l’adaptateur (ou antenne) dans la
prise 75Ω (ohms) à l’arrière du téléviseur. Si l’extrémité ronde du
fil d’antenne est filetée, vissez-le avec les doigts sans trop serrer.
2
Câble à
deux conducteurs
ANT 75‰
Monitor out
AV1 in
AV2 in
VIDEO
Y
ASTUCE
Après avoir utilisé la commande de programmation automatique,
appuyez sur les boutons CH + et – pour faire défiler tous les canaux
enregistrés dans la mémoire du téléviseur.
L/Mono
Pb
AUDIO
S-VIDEO
R
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
Panneau de prises à l’arrière du
téléviseur
Câble coaxialΩ rond 75
ohms de l’antenne
Connexion directe au service du câble :
Signal de télédistribution en provenance
du service du câble
(Câble coaxial rond
75Ω)
1
75 ⍀
ANT 75‰
Monitor out
AV1 in
AV2 in
VIDEO
Y
L/Mono
AUDIO
Pb
S-VIDEO
R
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
Panneau de prises à l’arrière du
téléviseur
2
SERVICE
DU CÂBLE
Boîtier de service du câble (avec entrées/sorties
RF) :
Boîtier de service du câble avec connexions d’entrée et de sortie RF :
Signal de télédistribution d’entrée du service du câble
1
Connectez l’extrémité ouverte du câble rond fourni
par le service du câble au connecteur d’entrée (IN) de
signal de télédistribution à l’arrière du boîtier du service
du câble.
2
3
À l’aide d’un second câble coaxial rond, raccordez une
extrémité du câble au connecteur de sortie (TO TV)
à l’arrière du boîtier du service du câble.
Connectez l’autre extrémité du câble coaxial rondà
l’entrée 75Ω à l’arrière du téléviseur. Vissez le câble avec les
doigts sans trop serrer.
CABLE
IN
TO
TV/VCR
Panneau de prises à l’arrière du boîtier du service du câble
1
2
Cette connexion NE fournit PAS l’audio stéréo au téléviseur.
L’audio au provenance du boîtier de service du câble est monophonique.
AUDIO IN
R
DVD-D OUT
IR
SPDIF
3
VIDEO
OUT
L
S-VIDEO
Y
AUDIO OUT
USB
IN
Pb
Pr
OPTICAL
SPDIF
TV
PASSCARD
75 ⍀
Round 75ΩCâble
coaxial rond 75
ANT 75‰
Monitor out
AV1 in
AV2 in
VIDEO
Y
REMARQUE: Assurez-vous de régler le commutateur OUTPUT
CHANNEL à l’arrière du boîtier de service du câble à CH 3 ou 4,
puis syntonisez le boîtier de service du câble sur le téléviseur au
canal correspondant. Une fois syntonisé, changez les canaux à partir
du boîtier de service du câble et non à partir du téléviseur.
L/Mono
AUDIO
Panneau de prises à l’arrière du
téléviseur
Boîtier de service du câble (avec sorties audio/vidéo) :
24
Signal de
télédistribution d’entrée
du service du
câble
Raccordez l’extrémité ouverte du câble rond fourni par le
service du câble au connecteur d’entrée (IN) de signal de
télédistribution à l’arrièredu boîtier du service du câble.
Panneau de prises à l’arrière du boîtier
de service du câble avec sorties A/V
4
Cette connexion fournit l’audio stéréo au téléviseur.
AUDIO IN
TO
TV/VCR
CABLE
IN
R
DVD-D OUT
IR
SPDIF
VIDEO
OUT
S-VIDEO
Y
AUDIO OUT
USB
IN
L
Pb
Pr
OPTICAL
SPDIF
TV
PASSCARD
Câbles audio
L et R (gauche /rouge, droit/
blanc)
À l’aide d’un câble vidéo de type RCA, raccordez une
extrémité du câble à la prise Video Out (ou ANT,
votre boîtier de service du câble peut être étiqueté différemment) du boîtier de service du câble et l’autre extrémité à
l’entrée vidéo AV In du téléviseur.
Câble vidéo
(jaune)
6
Monitor out
AV2 in
AV1 in
5
VIDEO
6
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
Boîtier de service du câble (avec sorties
Audio/vidéo):
4
5
Pb
S-VIDEO
R
À l’aide d’un câble audio de type RCA gauche et droit, raccordez une extrémité du câble aux prises gauche et
droite Audio Out L et R sur le boîtier de service du
câble. Raccordez l’autre extrémité aux prises d’entrée AV
In Audio L et R sur le téléviseur.
Y
L/Mono
AUDIO
Pb
S-VIDEO
R
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
Panneau de prises à l’arrière du téléviseur
REMARQUE : Utilisez les boutons CH + ou – de la télécommande pour syntoniser le canal AV1 pour le signal du boîtier de
service du câble. Une fois syntonisé, changez les canaux à partir du
boîtier de service du câble et non à partir du téléviseur.
ANT 75‰
Monitor out
AV1 in
AV2 in
VIDEO
Y
L/Mono
AUDIO
Pb
S-VIDEO
R
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
2
RACCORDEMENT
DU TÉLÉVISEUR
Arrière du Télévisier
D’ENTRÉE
AV 1
OU
AV 2
es prises d’entrée audio/vidéo du téléviseur permettent d’effectuer
directement les connexions du son et de l’image entre le téléviseur
et un magnétoscope (ou dispositif semblable) doté de prises de sortie
audio/vidéo. Effectuez la procédure ci-dessous pour connecter votre
dispositif accessoire aux prises d’entrée AV 1 (ou AV 2) situées à l’arrière du téléviseur.
L
1
2
3
4
5
6
Connectez le câble VIDÉO (jaune) à la prise VIDEO
AV1(ou AV 2) in à l’arrière du téléviseur.
1
24
SVHS
AV2
VIDEO
Y
L/Mono
Pb
R
Pr
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO INPUT
Connectez les câbles AUDIO (rouge et blanc)aux
prises AUDIO AV1 (ou AV 2) in (gauche et droite) à l’arrière du téléviseur.
2
2
AV1
Connection
Connectez le câble VIDÉO (jaune) à la prise VIDEO
OUT (SORTIE VIDÉO) à l’arrière du magnétoscope.
R
L
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
ANT/CABLE
OUT
Connectez les câbles AUDIO (rouge et blanc) aux
prises AUDIO OUT L (gauche) et R (droite) à l’arrière du
magnétoscope.
VIDEO
OUT
4
1
Allumez le magnétoscope (ou dispositif externe)
ainsi que le téléviseur.
Appuyez sur le boutones CH+ ou CH- de la télécommande pour sélectionner le canal AV1 (ou AV 2). AV1 (ou
AV 2) est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran
du téléviseur.
5
6
DEMO
VOL
Après avoir allumé votre magnétoscope (ou dispositif
accessoire) et introduit une cassette préenregistrée (CD,
DVD, etc.), appuyez sur le bouton PLAYpour faire
jouer la cassette sur le téléviseur.
cÀ
Magnétoscope 1
(Doté de prises de sortie
vidéo et audio)
Entrée Audio
(Rouge/Blanc)
R
L
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
ANT/CABLE
OUT
VIDEO
OUT
3
4
7
Magnétoscope 2
(Doté de prises de sortie
vidéo et audio)
5
ENTRÉES
7
Entrée Vidéo
(Jaune)
PRENDRE EN NOTE
Appuyez plusieurs fois sur le bouton AV de la télécommande
pour faire basculer la source d’image entre le canal en cours,
puis les connexions de prise d’entrée AV1, CVI, AV2,
LATÉRAL (AV3) et AV4.
VIDÉO COMPOSANT
es entrées vidéo composant proposent une résolution maximale des
couleurs et de l’image lors de la lecture de matériel de source de
signaux numériques, comme les lecteurs DVD. Les signaux de différence de couleur (Pb, Pr) et le signal de luminance (Y) sont connectés et reçus séparément, ce qui permet d’améliorer la largeur de
bande de couleurs (ce qui est impossible dans le cas de connexions
vidéo composite ou S-Vidéo).
L
2
3
4
5
AUDIO
AV1
AV2
Connection
1
AV2 in
AV1 in
CVI
CLOCK
7
3
Monitor out
Arrière du Télévisier
CVI
Monitor out
VIDEO
2
Y
L/Mono
Connectez les prises Component (Y, Pb, Pr) Video
Out du lecteur DVD (ou dispositif semblable) aux prises
d’entrée (Y, Pb, Pr) du téléviseur. Lors de l’utilisation des
entrées vidéo composant, il est préférable de ne pas connecter un signal à la prise vidéo AV In.
1
AUDIO
Pb
R
Pr
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO INPUT
Raccordez les câbles audio rouge et blanc aux prises
de sortie Audio L et R à l’arrière du dispositif externe aux
prises d’entrée audio AV In L et R du téléviseur.
Câbles
Vidéo
Composant
(vert, bleu,
rouge)
Allumez le téléviseur ainsi que le DVD (ou dispositif numérique externe).
Appuyez sur les boutons CH +, – pour faire défiler les
canaux disponibles jusqu’à ce que CVI soit affiché dans le
coin supérieur gauche de l’écran de télévision.
Câbles
Audio
(Rouge/
Blanc)
DEMO
VOL
Insérez un disque DVD dans le lecteur DVD et appuyez
sur le bouton PLAY du lecteur DVD.
AV2 in
AV1 in
COMP VIDEO
CLOCK
4
Y
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
OUT
R
Pb
Pr
L
ASTUCE
La description des connecteurs vidéo composant peut varier
selon le lecteur DVD ou le matériel de source numérique
externe utilisé (par exemple, Y, Pb, Pr ; Y, B-Y, R-Y ; Y, Cr,
Cb). Bien que les abréviations et les termes puissent varier, les
lettres B et R représentent respectivement, les connecteurs de
signaux composant bleu et rouge et Y représente le signal de
luminance. Consultez le manuel d’utilisation de votre DVD ou
dispositif numérique pour de plus amples informations sur les
connexions.
Quand vous utilisez les accesoires additionel, seulement une source d'extérieur va être audible parce
qu'il y a seulement un set de input de son. Quand
Component Video (CVI) est utiliser, sa va dominé
toutes les autres inputs. Quand S-Video (SVHS) est
utiliser, sa domine les inputs de AV.
3
3
Magnétoscope
(Doté de prises Composant)
5
RACCORDEMENT
ENTRÉES S-VIDÉO
a connexion S(uper)-Video à l’arrière du téléviseur fournit une
meilleure définition d’image pour la lecture des sources externes
que les connexions d’antenne ordinaires.
L
DU TÉLÉVISEUR
Arrière du Télévisier
AV2
2
CVI
AV1
Monitor out
24
REMARQUE : votre dispositif externe doit disposer d’une prise
de sortie S-VIDÉO afin de pouvoir effectuer la connexion sur
cette page.
1
2
3
4
5
Y
L/Mono
FRONT
Pb
R
Pr
S-VIDEO
SVHS
COMPONENT VIDEO INPUT
Câble S-Vidéo
Câbles audio
(rouge et blanc)
Raccordez l’autre extrémité du CÂBLE S-VIDÉO
à la prise S-VIDÉO OUT à l’arrière du magnétoscope.
Raccordez ensuite les autres extrémités des câbles
AUDIO (rouge et blanc) aux prises AUDIO OUT L et R à
l’arrière du magnétoscope.
L
R
AUDIO OUT
2
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
ANT/CABLE
OUT
Arrière du VCR
1
Allumez le magnétoscope et le téléviseur.
Appuyez sur le boutones CH+ ou CH- de la télécommande pour faire défiler les canaux disponibles
jusqu’à ce que SVHS soit affiché dans le coin supérieur
gauche de l’écran de télévision.
CLOCK
4
Vous êtes maintenant prêt à insérer une cassette vidéo
préenregistrée dans le magnétoscope et à appuyer sur le
bouton PLAY .
DE MONITEUR
Raccordement d’un chaîne haute fidélité:
Câbles Audio
L
Arrière du Télévisuer
R
Pour connecter une chaîne haute fidélité :
Monitor out
AV1 in
1
AV2 in
L
AUX/TV INPUT
VIDEO
Raccordez une extrémité des prises AUDIO (Monitor
Out) R (droite) et L (gauche) du téléviseur aux prises
d’entrée audio R et L de votre amplificateur ou chaîne hautefidélité. Réglez le volume de la chaîne haute-fidélité à un niveau
d’écoute normal.
Allumez le téléviseur ainsi que la chaîne haute-fidélité.
Vous pouvez maintenant effectuer le réglage du son en provenance de la chaîne haute-fidélité avec les boutons de VOLUME
(+) ou (–) du son systéme.
5
Magnétoscope
(Doté de prises
S-Vidéo)
3
DEMO
VOL
es prises de sortie de moniteur (audio/vidéo) sont très utiles pour enregistrer avec un magnétoscope ou pour connecter un chaîne haute fidélité
externe pour une meilleure reproduction sonore. .
2
AUDIO
Connectez une extrémité du CÂBLE S-VIDÉO à la
prise S-VIDÉO à l’arrière du téléviseur. Raccordez
ensuite une extrémité des câbles AUDIO rouge et
blanc) aux prises AUDIO AV In L (gauche) et R (droite)
à l’arrière du téléviseur..
SORTIES
1
1
AV2 in
AV1 in
VIDEO
PHONO INPUT
Y
L/Mono
Pb
AUDIO
S-VIDEO
R
Pr
2
COMPONENT VIDEO INPUT
Chaîne Haute-Fidélité avec
Entrés Audio
Deuxième magnétoscope/enregistreur:
Pour raccorder un second magnétoscope/enregistreur :
3
REMARQUE : consultez la ci-dessus pour effectuer la connexion du
premier magnétoscope. Suivez les instructions sur la façon de syntoniser le canal AV 1 pour faire jouer une cassette préenregistrée
Arrière du Télévisuer
La procédure suivante explique comment connecter un second magnétoscope afin d’enregistrer un programme en
même temps que vous le regardez.
Câble
Vidéo
ANTENNA
OUT
OUT
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
L AUDIO R
IN
IN
Monitor out
AV1 in
AV2 in
OUT
3
4
5
Raccordez une extrémité du câble vidéo jaune au connecteur VIDEO Monitor Out. Raccordez l’autre extrémité au
connecteur VIDEO IN sur le second magnétoscope.
Raccordez une extrémité du câble Audio rouge et
blanc des connecteurs AUDIO Monitor Out L et R du
téléviseur aux prises AUDIO IN du magnétoscope..
Y
ANTENNA
IN
Pb
R
Pr
L
VIDEO
ANTENNA
OUT
IN
IN
COMPONENT VIDEO INPUT
Câbles
Audio
Secondarie
Magnétoscope
4
Premier Magnétoscope
(dispositif externe)
AUDIO/VIDÉO LATÉRALES
es entrées latérales audio et vidéo sont disponibles pour réaliser
rapidement la connexion à un magnétoscope, effectuer la lecture
du vidéo d’une caméra ou pour connecter un dispositif de jeux vidéo.
Utilisez les boutons CH + ou – de la télécommande pour syntoniser
ces entrées.
Raccordez le câble vidéo (jaune) de la sortie vidéo de
la caméra (ou dispositif externe) à l’entrée vidéo (jaune)
qui se trouve sur le côté du téléviseur.
Dispositifs stéréo : Raccordez une extrémité du câble
audio des prises Audio Out sur le dispositif aux prises
Audio In (blanche et rouge) sur le côté du téléviseur.
Dispositifs mono :Raccordez le câble audio (rouge et
blanc) des sorties Audio L et R de la caméra à un adaptateur stéréo vers mono. Branchez ensuite l’extrémité
unique de l’adaptateur à la prise Audio In (blanche) sur le
côté du téléviseur
Allumez le téléviseur ainsi que le dispositif
numérique externe.
L
1
2
3
4
5
AUDIO
S-VIDEO
Allumez le second magnétoscope, insérez une cassette
VHS vierge et vous êtes prêt à enregistrer ce qui apparaît à
l’écran de télévision.
ENTRÉES
R AUDIO
L/Mono
5
OUT
VIDEO
Front
1
S-VIDEO
2
VIDEO
L
AUDIO
Câble vidéo
(jaune)
R
3
Câbles audio
(rouge et blanc)
AUDIO
VIDEO
LEFT RIGHT
DEMO
VOL
CLOCK
4
Appuyez sur les boutons CH + ou – de la télécommande pou syntoniser le téléviseur aux prises d’entrée
latérales. Les mots « FRONT » sont affichés à l’écran.
Appuyez sur le bouton PLAY du dispositif externe
pour faire la lecture ou pour accéder au dispositif externe
(caméra, boîtier de jeux, etc.).
4
Casque d’écoute en
option
S-VIDEO
Panneau de prises de
dispositif externe
5
3

Manuels associés