▼
Scroll to page 2
of
4
Intro-fr.fm Page 1 Thursday, December 16, 1999 2:09 PM usage et entretien aprilia part # 8104089 Intro-fr.fm Page 2 Thursday, December 16, 1999 2:09 PM © 1999 aprilia s.p.a. - Noale (VE) 0(66$*(6 '( 6(&85,7( Les messages de signalisation suivants sont utilisés dans tout le manuel pour indiquer ce qui suit: d'avertissement concer Symbole nant la sécurité. Quand ce symbole est présent sur le véhicule ou dans le manuel, faire attention aux risques potentiels de blessures. La non observation de ce qui est indiqué dans les notices précédées par ce symbole peut compromettre votre sécurité, la sécurité d'autres personnes et celle du véhicule! Première édition: octobre 1999 Réimpression: décembre 1999 DANGER Indique un risque potentiel de blessures graves, voire la mort. ATTENTION Indique un risque potentiel de blessures légères ou de dommages au véhicule. Produit et imprimé par: editing division Soave (VERONA) - Italie Tel. +39 - 045 76 11 911 Fax +39 - 045 76 12 241 E-mail: [email protected] www.stp.it IMPORTANT Le mot “IMPORTANT” dans ce manuel précède des informations ou instructions importantes. Pour le compte de: aprilia s.p.a. via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italie Tel. +39 - 041 58 29 111 Fax +39 - 041 44 10 54 www.aprilia.com 2 usage et entretien RSV mille - RSV mille R ,1)250$7,216 7(&+1,48(6 ★ Les opérations précédées par ce symbole doivent être répétées sur le côté opposé du véhicule. Lorsqu’il n’est pas spécifiquement décrit, le remontage des groupes s’effectue à l’inverse des opérations de démontage. Les mots “droit” et “gauche” se réfèrent au pilote assis sur le véhicule dans une position de conduite normale. $9(57,66(0(176 ¥ 35(&$87,216 ¥ ,16758&7,216 *(1(5$/(6 Avant de démarrer le moteur, lire attentivement le présent manuel et en particulier le chapitre “CONDUITE EN SECURITE”. Votre sécurité et celle des autres ne dépendent pas uniquement de la rapidité de vos réflexes ou de votre agilité, mais aussi de la connaissance de votre moyen de transport, de son état d’efficacité et de la connaissance des règles fondamentales pour une CONDUITE EN SECURITE. Nous vous conseillons donc de vous familiariser avec votre véhicule de façon à vous déplacer avec maîtrise et en toute sécurité dans la circulation routière. Intro-fr.fm Page 3 Thursday, December 16, 1999 2:09 PM IMPORTANT Ce manuel doit être considéré comme une partie integrante de ce véhicule et doit toujours lui rester en dotation même en cas de revente. aprilia a conçu ce manuel en prêtant une attention maximum à l'exactitude et l'actualité des informations fournies. Toutefois, en considération du fait que les produits aprilia sont sujets à des améliorations de projet continues, il peut se vérifier des petites différences entre les caractéristiques de votre véhicule et les caractéristiques décrites dans ce manuel. Pour tout éclaircissement concernant les informations contenues dans ce manuel, contactez votre Concessionario Ufficiale aprilia. Pour toute intervention de contrôle et de réparation qui n'est pas décrite explicitement dans ce manuel, pour tout achat de pièces de rechange d'origine aprilia, d'accessoires et autres produits, et pour toute expertise spécifique, s'adresser exclusivement aux Concessionnaires Officiels et aux Centres d'Assistance aprilia, qui garantissent un service soigné et rapide. Nous vous remercions d’avoir choisi aprilia et nous vous souhaitons bonne route. Les droits de mémorisation électronique, de reproduction et d’adaptation totale ou partielle, avec tout moyen, sont réservés pour tous les Pays. IMPORTANT En certains pays la législation en vigueur requiert le respect des normes antipollution et antibruit et la réalisation de vérifications périodiques. L'utilisateur qui emploie le véhicule dans ce pays doit: – s'adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia pour le remplacement des composants concernés par d'autres composants homologués pour le pays concerné; – effectuer les vérifications périodiques requises. IMPORTANT Lorsque vous demandez des pièces de rechange à votre Concessionnaire, spécifiez le code écrit sur l’ETIQUETTE CODE PIECES DE RECHANGE. Inscrire le sigle d’identification dans le tableau ci-dessous, pour s’en souvenir même en cas d’égarement ou de détérioration de l’étiquette. L’étiquette se trouve sous la selle du pilote, voir page 70 (DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE). Dans ce livret les modifications sont indiquées par les symboles suivants: \ RSV mille ] RSV mille R avec allumage automatique des e version feux (Automatic Switch-on Device) - version catalytique # optionnel VERSION: Italie Royaume-Uni Autriche Portugal Finlande d Belgique Allemagne France Espagne Grèce Hollande Suisse $ Danemark Japon 4 Singapour 2 Pologne , Israël 1 Corée du Sud 0 Malaisie . Chili / Bermudes Unis c États d'Amérique g Australie K Brésil de w République l'Afrique du Sud h Nouvelle-Zélande j Canada k Croatie i Slovénie usage et entretien RSV mille - RSV mille R 3 Intro-fr.fm Page 4 Thursday, December 16, 1999 2:09 PM 7$%/( '(6 0$7,(5(6 CONDUITE EN SÉCURITÉ.........................................5 REGLES FONDAMENTALES DE SECURITE ...... 6 VETEMENTS ........................................................ 9 ACCESSOIRES .................................................. 10 CHARGEMENT ................................................... 10 EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX ...................... 12 EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX ...................... 14 EMPLACEMENT DES COMMANDES ET DE L’INSTRUMENTATION ............................... 16 INSTRUMENTATION ET INDICATEURS ............... 17 TABLEAU DE L’INSTRUMENTATION ET INDICATEURS .............................................. 18 ORDINATEUR MULTIFONCTION ...................... 20 COMMANDES PRINCIPALES ................................ 26 COMMANDES SUR LE DEMI-GUIDON GAUCHE ..................... 26 COMMANDES SUR LE DEMI-GUIDON DROIT .. 27 CONTACTEUR PRINCIPAL ............................... 28 BLOCAGE DE LA DIRECTION ........................... 28 EQUIPEMENTS AUXILIAIRES ............................... 29 DEBLOCAGE / BLOCAGE DE LA SELLE DU PASSAGER ................................................. 29 DEBLOCAGE / BLOCAGE DE LA PROTECTION DE FERMETURE DU COFFRE A DOCUMENTS / TROUSSE A OUTILS ....... 30 COFFRE A DOCUMENTS / TROUSSE A OUTILS ............................................................ 31 CROCHETS POUR FIXER UN BAGAGE .... 31 OUTILS SPECIAUX ..................................... 32 ACCESSOIRES .................................................. 32 RALLONGE PORTE-PLAQUE D'IMMATRICULATION ................................. 32 COMPOSANTS PRINCIPAUX ................................ 33 CARBURANT ...................................................... 33 LIQUIDE DES FREINS - recommandations ........ 34 FREINS A DISQUE ............................................. 35 FREIN AVANT ..................................................... 36 FREIN ARRIERE ................................................. 37 LIQUIDE DE LA COMMANDE D'EMBRAYAGE - recommandations ................... 38 EMBRAYAGE ...................................................... 39 LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT .................... 40 PNEUS ................................................................ 42 \ ] \ ] - - 4 usage et entretien RSV mille - RSV mille R \ HUILE DU MOTEUR ........................................... 43 REGLAGE DU LEVIER DE COMMANDE DE FREIN AVANT ET DU LEVIER DE COMMANDE D’EMBRAYAGE ...................... 44 REGLAGE DU JEU DU LEVIER DE COMMANDE DE FREIN ARRIERE .............. 44 REGLAGE DU LEVIER DE COMMANDE DE FREIN ARRIERE ET DU LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE ....................... 45 VERSION AVEC ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX ........................ 45 POT / SILENCIEUX D’ECHAPPEMENT ............. 45 MODE D’EMPLOI .................................................... 46 TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES... 46 DEMARRAGE ..................................................... 47 DEPART ET CONDUITE ..................................... 50 RODAGE ............................................................. 53 ARRET ................................................................ 53 STATIONNEMENT .............................................. 54 CONSEILS CONTRE LE VOL ............................. 54 ENTRETIEN ............................................................. 55 FICHE D’ENTRETIEN PERIODIQUE ................. 56 DONNEES D’IDENTIFICATION .......................... 58 VERIFICATION DU NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR ET MISE A NIVEAU ...................... 59 VIDANGE D’HUILE DU MOTEUR ET REMPLACEMENT DU FILTRE À HUILE DU MOTEUR ....................................................... 60 MONTAGE DES PIONS POUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN ARRIERE .............................. 62 POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN ARRIERE ....... 62 POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN AVANT ........... 62 FILTRE A AIR ...................................................... 63 ROUE AVANT ..................................................... 64 ROUE ARRIERE ................................................. 66 CHAINE DE TRANSMISSION ............................. 68 DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE .................. 70 LEVAGE DU RESERVOIR DE CARBURANT .... 70 DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX .......... 71 DEPOSE DU CARENAGE INFERIEUR .............. 71 DEPOSE DES CACHES LATERAUX ................. 72 DEPOSE DES RETROVISEURS ........................ 72 e - - DEPOSE DE LA PARTIE SUPERIEURE EN PLASTIQUE AVANT ........................................... 73 INSPECTION DES SUSPENSIONS AVANT ET ARRIERE ......................................... 74 SUSPENSION AVANT ....................................... 74 AMORTISSEUR DE BRAQUAGE ............... 77 SUSPENSION ARRIERE ........................... 78 SUSPENSION ARRIERE DE TYPE “R” ( )............................... 80 VERIFICATION DE L’USURE DES PLAQUETTES ............................................ 82 REGLAGE DU RALENTI .................................... 83 REGLAGE DE LA POIGNEE DE L’ACCELERATEUR ...................................... 83 REGLAGE DE LA COMMANDE DE DEMARRAGE A FROID ( ) ....................... 83 CONTROLE DE LA BEQUILLE LATERALE ...... 84 BOUGIES ........................................................... 85 BATTERIE .......................................................... 86 CONTROLE ET NETTOYAGE DES BORNES ET DES BROCHES ................... 86 DEPOSE DE LA BATTERIE ............................... 87 RECHARGE DE LA BATTERIE ......................... 88 INSTALLATION DE LA BATTERIE .................... 88 LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE .......... 89 CONTROLE DES INTERRUPTEURS ................ 89 REMPLACEMENT DES FUSIBLES ................... 90 REGLAGE VERTICAL DU FAISCEAU LUMINEUX ................................ 92 AMPOULES ........................................................ 92 REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU AVANT .................... 93 REMPLACEMENT DES AMPOULES DES CLIGNOTANTS AVANT ET ARRIERE ............... 94 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FEU ARRIERE .................. 95 TRANSPORT .......................................................... 95 NETTOYAGE .......................................................... 96 PERIODES DE LONGUE INACTIVITE .............. 97 DONNEES TECHNIQUES ...................................... 98 TABLEAU DES LUBRIFIANTS ......................... 103 Importateurs ............................................... 106-107 SCHEMA ELECTRIQUE RSV mille - RSV mille R ................................... 108 SCHEMA ELECTRIQUE RSV mille - RSV mille R ..................... 110 \ ] \- e e -