- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Lexmark
- C935
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
185
Série C935 Guide de l'utilisateur Avril 2007 www.lexmark.com Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2007 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550 Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès. Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. ATTENTION : N’utilisez pas la fonction de télécopie lors d’un orage. N’installez pas ce produit, ne procédez à aucun branchement (cordon d’alimentation, téléphone, etc.) et n’utilisez pas la fonction de télécopie en cas d’orage. ATTENTION : l'imprimante pèse 83,91 kg (185 lbs). L'intervention d'au moins quatre personnes ou l'utilisation d'un système de manutention adapté est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Ce produit a été conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité globales strictes avec l'utilisation de composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains composants peuvent ne pas être évidentes. Lexmark n'est pas responsable de l'utilisation d'autres pièces de rechange. ATTENTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés. Ce produit utilise un laser. ATTENTION : l’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d’exposition aux rayonnements laser. Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses. Ce symbole signale la présence d'une surface ou d'un composant potentiellement brûlant. ATTENTION : pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. Ce produit utilise un disjoncteur de fuite à la terre. Un contrôle mensuel du disjoncteur de fuite à la terre est recommandé. ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire ou une carte optionnelle alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. ATTENTION : mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire après avoir installé l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre. ATTENTION : si vous installez une carte mémoire flash ou une barrette microcode après avoir configuré l'imprimante, mettez celleci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre. ATTENTION : si vous installez un disque dur sur l'imprimante après avoir installé l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre. ATTENTION : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. ATTENTION : l'imprimante pèse 91,2 kg (201 lbs). L'intervention d'au moins quatre personnes ou l'utilisation d'un système de manutention adapté est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante pour la soulever et veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. Contenu Consignes de sécurité...................................................................................................2 A propos de l'imprimante..............................................................................................9 Configurations des imprimantes..........................................................................................................9 Explication du panneau de commandes...........................................................................................12 Installation des options...............................................................................................14 Installation des options internes........................................................................................................14 Options disponibles .................................................................................................................................... 14 Accès à la carte logique pour l'installation des options internes ................................................................ 14 Installation d'une carte mémoire................................................................................................................. 16 Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode .......................................................... 17 Installation d'un disque dur sur l'imprimante............................................................................................... 18 Installation d'un serveur d'impression interne ou d'une carte d'interface de port ....................................... 20 Réinstallation de la carte logique................................................................................................................ 22 Connexion des câbles.......................................................................................................................23 Chargement du papier et des supports spéciaux.....................................................24 Définition du type et du format de papier..........................................................................................24 Configuration des paramètres de papier Universel...........................................................................24 Chargement des tiroirs 520 feuilles...................................................................................................26 Chargement des tiroirs 520 feuilles ............................................................................................................ 26 Utilisation des formats de papier A5 et Statement ..................................................................................... 28 Chargement des tiroirs 867 et 1133 feuilles......................................................................................29 Utilisation du chargeur multifonction..................................................................................................30 Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs..................................................................................33 Tiroirs chaînés ............................................................................................................................................ 33 Annulation du chaînage de tiroirs ............................................................................................................... 33 Attribution d'un nom Type perso <x>.......................................................................................................... 33 Modification d'un nom Type perso <x>..............................................................................................34 Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux..................................35 Spécifications relatives au papier......................................................................................................35 Caractéristiques du papier.......................................................................................................................... 35 Supports déconseillés ................................................................................................................................ 36 Choix du papier .......................................................................................................................................... 36 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête ..................................................................... 36 Utilisation de papier recyclé........................................................................................................................ 37 Utilisation de papier à en-tête............................................................................................................37 Utilisation de transparents.................................................................................................................39 Utilisation d'enveloppes.....................................................................................................................39 3 Utilisation d'étiquettes........................................................................................................................40 Utilisation de papier bristol................................................................................................................40 Stockage du papier............................................................................................................................41 Formats, grammages et types de papiers pris en charge.................................................................41 Formats de papier pris en charge par l'imprimante .................................................................................... 41 Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante ............................................................... 43 Types et grammages de papiers pris en charge par l'unité de finition ....................................................... 43 Fonctionnalités de finition prises en charge ............................................................................................... 44 Impression....................................................................................................................47 Installation du logiciel d'imprimante...................................................................................................47 Impression d'un document sous Windows........................................................................................47 Impression d'un document depuis un Macintosh..............................................................................47 Impression de travaux confidentiels et suspendus............................................................................47 Travaux d'impression suspendus ............................................................................................................... 47 Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Windows............................................................. 48 Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Macintosh........................................................... 49 Impression à partir d'un lecteur flash USB........................................................................................50 Impression de pages d'informations..................................................................................................51 Impression d'une page des paramètres de menu ...................................................................................... 51 Impression d'une page de configuration du réseau.................................................................................... 51 Impression de la liste des échantillons de polices...................................................................................... 52 Impression d'une liste des répertoires........................................................................................................ 52 Impression des pages de test de qualité d'impression............................................................................... 52 Annulation d'un travail d'impression..................................................................................................53 Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes ................................................... 53 Annulation d'un travail d'impression à partir de la barre des tâches Windows........................................... 53 Annulation d'un travail d'impression depuis le bureau Windows ................................................................ 53 Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS 9.................................................................................. 53 Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS X ................................................................................. 54 Impression en noir et blanc...............................................................................................................54 Utilisation de la vitesse maximale et du rendement maximal............................................................54 Elimination des bourrages..........................................................................................55 Réduction des risques de bourrage..................................................................................................55 Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage.....................55 Bourrages papier 200–203................................................................................................................57 Bourrages papier 230–231................................................................................................................57 Bourrage papier 241..........................................................................................................................59 Bourrages papier 242–244................................................................................................................60 Bourrage papier 250..........................................................................................................................62 Bourrages papier 280–282................................................................................................................63 4 Bourrages papier 283–284 et 287–288.............................................................................................64 Bourrages papier 284–286................................................................................................................66 Bourrage agrafe 289..........................................................................................................................67 Présentation des menus de l'imprimante..................................................................71 Liste des menus................................................................................................................................71 Menu Fournitures..............................................................................................................................72 Menu Papier......................................................................................................................................73 Menu Alimentation par défaut..................................................................................................................... 73 Menu Format/Type papier .......................................................................................................................... 73 Menu Configurer MF................................................................................................................................... 75 Menu Changer format................................................................................................................................. 76 Menu Texture du papier ............................................................................................................................. 76 Menu Chargement du papier...................................................................................................................... 77 Menu Types personnalisés......................................................................................................................... 78 Menu Configuration générale ..................................................................................................................... 78 Menu Configuration du réceptacle.............................................................................................................. 79 Menu Rapports..................................................................................................................................80 Menu Rapports ........................................................................................................................................... 80 Menu Paramètres..............................................................................................................................82 Configuration, menu ................................................................................................................................... 82 Menu Finition .............................................................................................................................................. 86 Qualité, menu ............................................................................................................................................. 89 Menu Utilitaires........................................................................................................................................... 92 Menu PDF .................................................................................................................................................. 94 Menu PostScript ......................................................................................................................................... 94 Menu émul PCL.......................................................................................................................................... 95 Menu PPDS................................................................................................................................................ 98 Menu HTML................................................................................................................................................ 99 Menu Image.............................................................................................................................................. 100 Menu Sécurité.................................................................................................................................101 Menu Réseau/Ports.........................................................................................................................101 Menu TCP/IP ............................................................................................................................................ 101 Menu IPv6 ................................................................................................................................................ 102 Menu Sans fil............................................................................................................................................ 103 Menus Réseau standard et Réseau <x> .................................................................................................. 103 Menus USB standard et USB <x> ............................................................................................................ 105 Menu Série <x> ........................................................................................................................................ 107 Menu NetWare ......................................................................................................................................... 110 Menu AppleTalk........................................................................................................................................ 111 Menu LexLink ........................................................................................................................................... 111 Menu USB direct ...................................................................................................................................... 111 Menu Aide.......................................................................................................................................111 5 Présentation des messages de l'imprimante..........................................................113 Liste des états et messages d'erreur de l'imprimante.....................................................................113 Maintenance de l'imprimante....................................................................................127 Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante.........................................................................................127 Stockage des fournitures.................................................................................................................127 Economie des fournitures................................................................................................................127 Vérification de l'état des fournitures................................................................................................128 Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes................................................ 128 Impression d'une page des paramètres de menu .................................................................................... 128 Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau.......................................................... 128 Commande de fournitures...............................................................................................................128 Commande de cartouches de toner ......................................................................................................... 128 Commande de photoconducteurs ............................................................................................................ 129 Commande de cartouches d'agrafes........................................................................................................ 129 Commande d'une bouteille de récupération de toner............................................................................... 129 Remplacement des fournitures........................................................................................................130 Remplacement de la bouteille de récupération de toner. ......................................................................... 130 Nettoyage des lentilles de la tête d'impression ........................................................................................ 135 Remplacement d'un photoconducteur...................................................................................................... 139 Remplacement d'une cartouche de toner................................................................................................. 142 Recyclage des produits Lexmark....................................................................................................144 Déplacement de l'imprimante..........................................................................................................144 Avant de déplacer l'imprimante ................................................................................................................ 144 Déplacement de l'imprimante ................................................................................................................... 145 Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement............................................................................. 145 Transport de l'imprimante......................................................................................................................... 145 Support administratif.................................................................................................146 Réglage de la luminosité et du contraste du panneau de commandes...........................................146 Désactivation des menus du panneau de commandes...................................................................146 Réglage de l'option Economie énergie............................................................................................146 Restauration des paramètres usine................................................................................................147 Chiffrement du disque dur de l'imprimante......................................................................................147 Verrouillage des menus du panneau de commandes à l'aide du serveur Web incorporé..............148 Verrouillage de l'imprimante............................................................................................................148 Modification des paramètres d'impression confidentielle................................................................149 Prise en charge du protocole IPSec................................................................................................149 Prise en charge du protocole SNMPv3...........................................................................................149 Utilisation de l'authentification 802.1x.............................................................................................150 Création d'un mot de passe d'administrateur..................................................................................151 6 Utilisation du mode sécurisé............................................................................................................151 Dépannage..................................................................................................................152 Vérification d'une imprimante qui ne répond pas............................................................................152 La porte A ne ferme pas correctement............................................................................................152 Résolution des problèmes d'impression..........................................................................................153 Les PDF multilingues ne s'impriment pas. ............................................................................................... 153 Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges................................................. 153 Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche. ...................................................................................... 153 Les travaux ne s'impriment pas................................................................................................................ 153 Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas. ................................................................... 154 L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu......................................................................... 154 Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat. ....................................... 155 Des caractères incorrects s'impriment. .................................................................................................... 155 La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas. ............................................................................ 155 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. ..................................................................................... 155 Des sauts de page inattendus se produisent ........................................................................................... 156 Résolution des problèmes de télécopie..........................................................................................156 L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation............................ 156 Bacs.......................................................................................................................................................... 156 Unité de finition......................................................................................................................................... 157 Carte mémoire flash ................................................................................................................................. 157 Disque dur avec adaptateur ..................................................................................................................... 157 Serveur d'impression interne.................................................................................................................... 157 Carte mémoire.......................................................................................................................................... 157 Carte d'interface parallèle/USB ................................................................................................................ 157 Résolution des problèmes de chargement du papier......................................................................158 Bourrages papier fréquents ...................................................................................................................... 158 Les travaux d'impression ne sont pas acheminés vers le réceptacle de livrets ....................................... 158 Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage. ...................................... 159 La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé. ................................................... 159 Résolution des problèmes de qualité d'impression.........................................................................159 Identification des problèmes de qualité d'impression ............................................................................... 159 Pages vierges........................................................................................................................................... 160 Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux. ............................................................................. 160 Les images sont détourées. ..................................................................................................................... 160 Lignes noires ............................................................................................................................................ 161 Fond gris................................................................................................................................................... 161 Les marges sont incorrectes. ................................................................................................................... 161 Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte ...................................................... 162 Papier recourbé ........................................................................................................................................ 162 Irrégularités d'impression ......................................................................................................................... 162 L'impression est trop sombre. .................................................................................................................. 163 L'impression est trop claire....................................................................................................................... 163 Défaillances répétées ............................................................................................................................... 164 L'impression est inclinée sur la page........................................................................................................ 164 7 Pages de couleur unie.............................................................................................................................. 165 Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page. ...................................................................... 165 Effacement du toner ................................................................................................................................. 165 Des traces de toner se déposent sur la page........................................................................................... 166 La qualité d'impression des transparents laisse à désirer........................................................................ 166 La densité d'impression est inégale. ........................................................................................................ 166 Résolution des problèmes de qualité des couleurs.........................................................................167 Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur ........................................................................... 167 Contacter l'assistance clientèle.......................................................................................................170 Avis.............................................................................................................................171 Note d'édition...................................................................................................................................171 Avis Industry Canada......................................................................................................................172 Consommation d'électricité.............................................................................................................176 Index............................................................................................................................179 8 A propos de l'imprimante Configurations des imprimantes Tous les modèles d'imprimante ont une capacité réseau standard. Modèle de base 1 Réceptacle standard 2 Panneau de commandes 3 Tiroir 520 feuilles standard (Tiroir 1) 4 Chargeur multifonction 5 Dispositif recto verso Modèles configurés 1 Réceptacle standard 2 Panneau de commandes 9 3 Tiroir 520 feuilles standard (Tiroir 1) 4–6 Le chargeur haute capacité peut contenir 2 520 feuilles et inclut : • 4 : tiroir 520 feuilles (Tiroir 2) • 5 : tiroir 867 feuilles (Tiroir 3) • 6 : tiroir 1 133 feuilles (Tiroir 4) 7 Chargeur multifonction 8 Dispositif recto verso 1 Réceptacle standard 2 Panneau de commandes 3 Tiroir 520 feuilles standard (Tiroir 1) 4-6 Le module Tandem (TTM) peut contenir 1 560 feuilles et inclut : • 4 : tiroir 520 feuilles (Tiroir 2) • 5 : tiroir 520 feuilles (Tiroir 3) • 6 : tiroir 520 feuilles (Tiroir 4) 7 Chargeur multifonction 8 Dispositif recto verso 10 Modèle entièrement configuré 1 Unité de transport horizontal 2 Panneau de commandes 3 Unité de finition 4 Réceptacle standard d'unité de finition 5 Réceptacle d'unité de finition 1 6 Réceptacle d'unité de finition 2 (livrets) 7 Tiroir 520 feuilles standard (Tiroir 1) 8–10 Le chargeur haute capacité inclut : • 8 : tiroir 520 feuilles (Tiroir 2) • 9 : tiroir 867 feuilles (Tiroir 3) • 10 : tiroir 1 133 feuilles (Tiroir 4) 11 Chargeur multifonction 12 Dispositif recto verso Remarque : l'unité de finition présentée ci-dessus est celle des livrets. L'unité de finition standard n'est pas représentée. 11 Explication du panneau de commandes Eléments du panneau de commandes Description 1 Ecran Affiche des messages et des images décrivant l'état actuel de l'imprimante. 2 Voyant Indique l'état de l'imprimante : • Eteint : l'imprimante est hors tension. • Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. • Vert : l'imprimante est sous tension, mais en attente. • Rouge : une intervention de l'opérateur est nécessaire. 3 Pavé numérique Saisissez les numéros ou symboles sur l'écran. 4 Boutons de navigation Appuyez sur ou pour faire défiler les options de menu. Appuyez sur écran. ou sur pour sélectionner une action. pour naviguer vers la droite ou la gauche d'un 5 Sélectionner Appuyez sur 6 STOP Interrompt toute activité de l'imprimante. Lorsque le message Interrompue apparaît à l'écran, une liste d'options est disponible. 7 Menu Ouvre l'index des menus. Remarque : les menus sont accessibles uniquement lorsque l'état de l'imprimante indique Prêt. 8 Interface directe USB Utilisez ce port pour connecter un lecteur flash USB à l'imprimante. Vous pouvez effectuer des impressions depuis le périphérique connecté. 12 Eléments du panneau de commandes Description 9 Retour Retourne à l'écran précédent. 13 Installation des options Installation des options internes ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire ou une carte optionnelle alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Vous pouvez personnaliser la connectivité de votre imprimante ainsi que sa capacité de mémoire en ajoutant des cartes optionnelles. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les cartes disponibles ; elles permettent également de repérer une carte afin de la retirer. Options disponibles Cartes mémoire • Mémoire d'imprimante • Mémoire flash • Polices Barrettes microcode • • • • Code à barres et formulaires IPDS et SCS/TNe PrintCryptionTM PRESCRIRE Autres options internes • • • • Disque dur de l'imprimante Carte d'interface série RS-232 Carte d'interface parallèle 1284-B Serveurs d'impression internes MarkNetTM série N8000 Accès à la carte logique pour l'installation des options internes ATTENTION : mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. 14 Remarque : pour cette opération, utilisez un tournevis cruciforme #2. 1 Retirez le capot et la carte logique. a Desserrez les vis du capot dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez-les. b Tirez doucement sur le capot et la carte logique pour les sortir de l'imprimante. 2 Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour localiser le connecteur approprié. Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 15 1 Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash 2 Connecteur de carte mémoire 3 Connecteur de serveur d'impression interne 4 Connecteur du disque dur Installation d'une carte mémoire ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire après avoir installé l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre. Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique. Pour installer la carte mémoire : 1 Accédez à la carte logique. 2 Déballez la carte mémoire. Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte. 3 Ouvrez les loquets du connecteur de la carte mémoire. 16 4 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur. 1 Encoches 2 Arêtes 5 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 6 Réinstallez la carte logique. Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash ou une barrette microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables. ATTENTION : si vous installez une carte mémoire flash ou une barrette microcode après avoir configuré l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre. Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Accédez à la carte logique. 2 Déballez la carte. Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte. 3 Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique. 17 1 Broches en plastique 2 Broches en métal 4 Mettez la carte en place en appuyant fermement. Remarques : • Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur. • Veillez à ne pas endommager les connecteurs. 5 Réinstallez la carte logique. Installation d'un disque dur sur l'imprimante ATTENTION : si vous installez un disque dur sur l'imprimante après avoir installé l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre. Avertissement : les composants électriques et les disques durs de carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler des composants électroniques, des connecteurs ou le disque dur de la carte logique. 18 Remarque : vous aurez besoin d'un petit tournevis cruciforme n 2 pour visser le disque dur sur la plaque de montage. 1 Accédez à la carte logique. 2 Retirez la plaque de montage, le disque dur, la nappe et les vis de connexion de l'emballage. 3 Reliez la nappe au disque dur. 4 Fixez la plaque de montage au disque dur à l'aide des vis. 19 5 Appuyez sur le connecteur de la nappe pour l'enfoncer dans le connecteur du disque dur sur la carte logique. 6 Retournez le disque dur, puis appuyez sur les trois ergots de la plaque de montage pour les enfoncer dans les encoches de la carte logique prévues à cet effet. Le disque dur s'enclenche. 7 Réinstallez la carte logique. Installation d'un serveur d'impression interne ou d'une carte d'interface de port ATTENTION : mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 20 Remarque : pour installer un serveur d'impression interne ou une carte d'interface de port, utilisez un tournevis cruciforme #2. Un serveur d'impression interne permet de connecter l'imprimante au réseau local (LAN). Utilisez une carte d'interface de port optionnelle pour améliorer la liaison entre l'imprimante et un ordinateur ou un serveur d'impression externe. 1 Accédez à la carte logique. 2 Déballez le serveur d'impression interne ou la carte d'interface de port. 3 Retirez la plaque de métal de la carte logique qui recouvre l'emplacement du connecteur et mettez-la de côté. 4 Alignez le connecteur du serveur d'impression interne ou de la carte d'interface de port avec celui de la carte logique. Remarque : Les connecteurs des câbles situés sur le côté de la carte optionnelle doivent s'insérer dans l'ouverture de la plaque frontale. 5 Insérez le serveur d'impression interne ou la carte d'interface de port dans le connecteur de la carte logique. 21 6 Insérez une vis dans le trou situé sur le côté droit de l'emplacement du connecteur. Fixez la carte optionnelle à la carte logique en serrant la vis avec précaution. 7 Réinstallez la carte logique. Réinstallation de la carte logique Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. Remarque : pour cette opération, utilisez un tournevis cruciforme #2. 1 Insérez délicatement la carte logique dans l'imprimante. 2 Remettez les vis du capot en place, puis faites-les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. 3 Resserrez complètement les vis. 22 Connexion des câbles Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou Ethernet. Un port USB requiert un câble USB. Lors du branchement, veillez à faire correspondre le symbole USB du câble avec le symbole USB de l'imprimante. Branchez le câble Ethernet approprié dans le port Ethernet. 1 Port USB 2 Port Ethernet 23 Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger les tiroirs 520, 867, et 1 133 feuilles, et le chargeur multifonction. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs. Définition du type et du format de papier Le paramètre Format de papier est déterminé par la position des guide-papier de tous les tiroirs, à l'exception du chargeur multifonction. Le paramètre Format de papier du chargeur multifonction doit être défini manuellement. Par défaut, le paramètre Type de papier est Papier normal. Le paramètre Type de papier doit être défini manuellement pour tous les tiroirs qui ne contiennent pas de papier normal. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 3 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Menu Papier apparaisse, puis appuyez sur 4 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Format/Type papier apparaisse, puis appuyez sur 5 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le tiroir requis apparaisse, puis appuyez sur 6 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que 7 Appuyez plusieurs fois sur ou . . . apparaisse en regard du format requis, puis appuyez sur jusqu'à ce que le type de papier souhaité s'affiche, puis appuyez sur . . Le message Sélection en cours s'affiche. Configuration des paramètres de papier Universel Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le tiroir spécifié sur Universel lorsque le format désiré n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier : • Unités de mesure (pouces ou millimètres) • Hauteur portrait et Largeur portrait • Sens d'alimentation Remarque : le plus petit format Universel pris en charge est 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 po) ; le plus grand est 305 x 483 mm (11,7 x 19 po). Spécifiez une unité de mesure. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 3 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Configuration générale s'affiche, puis appuyez sur 24 . . 5 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que appuyez sur . s'affiche en regard de l'unité de mesure appropriée, puis . Sélection en cours s'affiche, suivi du menu Configuration générale. Indiquez la hauteur et la largeur du papier. La définition d'une hauteur et d'une largeur spécifique pour le format de papier Universel (dans l'orientation Portrait) permet à l'imprimante de prendre en charge le format, y compris les fonctions standard telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille. 1 A partir du menu Configuration générale, appuyez sur portrait s'affiche, puis appuyez sur jusqu'à ce que Largeur portrait ou Hauteur . Remarque : sélectionnez Hauteur portrait pour régler la hauteur du papier ou Largeur papier pour régler la largeur du papier. 2 Appuyez sur pour diminuer ou sur pour augmenter, puis appuyez sur . Sélection en cours s'affiche, suivi du menu Configuration générale. Spécification d'un sens d'alimentation Le paramètre Bord court correspond au paramètre usine pour le sens d'alimentation pour les paramètres de papier Universel. Le menu Sens d'alimentation s'affiche dans le menu Configuration générale uniquement si l'option Bord long est disponible. Si nécessaire, spécifiez si le papier doit entrer dans l'imprimante par le bord long ou le bord court. 1 A partir du menu Configuration générale, appuyez sur puis appuyez sur 2 Appuyez sur jusqu'à ce que Sens d'alimentation s'affiche, . jusqu'à ce que s'affiche en regard du sens d'alimentation approprié, puis appuyez sur Le message Sélection en cours s'affiche. 25 . Chargement des tiroirs 520 feuilles Le paramètre Détection format est disponible uniquement pour le papier de format A5 et Statement. Chargement des tiroirs 520 feuilles L'imprimante dispose d'un tiroir de série de 520 feuilles (tiroir 1) auquel peuvent s'ajouter un ou plusieurs tiroirs optionnels de 520 feuilles. Tous les tiroirs 520 feuilles prennent en charge les mêmes formats et types de papier. Vous pouvez charger le papier dans les tiroirs en utilisant l'orientation bord long ou bord court. 1 Saisissez la poignée du tiroir et tirez-la 2 Pincez les taquets du guide de largeur de la manière illustrée, puis faites glissez le guide de façon à l'ajuster au format du support chargé. 26 3 Pincez les taquets du guide de largeur vers l'intérieur, de la manière illustrée, puis faites glissez le guide de façon à l'ajuster au format du support chargé. Remarque : utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster les guides au mieux. 4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 5 Chargez la pile de papier, face recommandée pour l'impression vers le haut. Chargez le papier selon une orientation bord long ou bord court comme illustré ci-dessous : Remarques : • Chargez les formats supérieurs à A4 selon une orientation bord court. • Pour pouvoir créer des livrets lorsque l'unité de finition de livret optionnelle est installée, le papier doit être chargé selon une orientation bord court. Orientation bord long Orientation bord court 6 Assurez-vous que les guide-papier sont bien alignés avec le bord de la pile de papier. 27 7 Alignez le tiroir et insérez-le. 8 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir sur le panneau de commandes. Utilisation des formats de papier A5 et Statement Lorsque les formats A5 (148 x 210 mm) et Statement (140 x 216 mm) sont tous deux chargés dans l'imprimante, les tiroirs ne peuvent pas faire la distinction entre les deux formats. Spécifiez dans le menu Détection format le format devant être détecté par l'imprimante. Chargez soit du papier A5, soit du papier au format Statement dans les tiroirs, mais pas les deux en même temps. Remarque : Le chargeur multifonction ne fait pas appel à la fonction de détection automatique du format et peut prendre en charge les travaux d'impression aux formats A5 et Statement. Le paramètre de détection du format n'affecte pas les paramètres du chargeur multifonction. 1 Chargez soit du papier A5, soit du papier au format Statement dans un tiroir. 2 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 3 Maintenez enfoncées les touches et du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. 4 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît. L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis MENU CONFIG. s'affiche. 5 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que DETECTION FORMAT s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que s'affiche en regard du tiroir dans lequel le papier est chargé, jusqu'à ce que Auto s'affiche, puis appuyez sur puis appuyez sur . . 7 Appuyez plusieurs fois sur . Le menu A5/Statement s'affiche. 8 Appuyez plusieurs fois sur A5, puis appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard de Détecter Statement ou de Détecter . Le message Sélection en cours s'affiche. 9 Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis Prêt s'affiche. 28 . Chargement des tiroirs 867 et 1133 feuilles Bien que le tiroir 867 feuilles et le tiroir 1133 feuilles aient une apparence différente, ils prennent en charge les mêmes formats et types de papier et utilisent la même procédure pour le chargement du papier. Suivez les instructions suivantes pour charger du papier dans l'un de ces tiroirs : 1 Saisissez la poignée du tiroir et ouvrez-le. 2 Pincez les taquets du guide de largeur vers l'intérieur, de la manière illustrée, puis faites glissez le guide de façon à l'ajuster au format du support chargé. 3 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 29 4 Chargez la pile de papier, face recommandée pour l'impression vers le haut. 5 Assurez-vous que les guide-papier sont bien alignés avec le bord de la pile de papier. 6 Insérez le tiroir dans l'imprimante. 7 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir sur le panneau de commandes. Utilisation du chargeur multifonction 1 Guide-papier 2 Repères de format 3 Indicateur de hauteur limite du support 30 1 Tirez le tiroir du chargeur multifonction vers le bas. 2 Saisissez l'extension et sortez-la entièrement en la tirant doucement vers vous. 3 Préparez le papier à charger. • Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. • Prenez les transparents par les bords et ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. Remarque : évitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer. • Déramez les enveloppes pour les assouplir, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. 31 4 Chargez le papier, puis réglez les guide-papier afin qu'ils touchent légèrement le bord de la pile de papier. • Chargez le papier de format Lettre US et A4 et les transparents en insérant la face d'impression recommandée vers le bas et le bord long en premier. • Chargez le papier de format A3, A5, B4, Folio, Légal US et Statement en insérant la face d'impression recommandée vers le bas et le bord court en premier. Remarques : – Réglez le guide-papier supplémentaire pour l'adapter aux formats SRA3 et 12 x 19. – Ne dépassez pas la hauteur maximum en chargeant trop de papier sous l'indicateur. • Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le haut. Avertissement : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante. Remarque : ne chargez qu'un format et qu'un type de papier à la fois. 5 Enfoncez le papier dans le chargeur multifonction de façon à ce qu'il s'insère lorsqu'on le pousse légèrement. Le support doit être chargé bien à plat dans le chargeur multifonction. Vérifiez que le papier n'est pas trop compressé dans le chargeur multifonction et qu'il n'est pas gondolé ou froissé. 6 Sur le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier. 32 Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Tiroirs chaînés Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés. Le paramètre Format de papier est automatiquement détecté à partir de la position des guide-papier de chaque tiroir, à l'exception du chargeur multifonction. Le paramètre Format de papier du chargeur multifonction doit être défini manuellement dans le menu Format de papier. Le paramètre Type de papier doit être défini pour tous les tiroirs dans le menu Type de papier. Les menus Type de papier et Format de papier sont tous deux disponibles à partir du menu Format/Type papier. Annulation du chaînage de tiroirs Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs. Pour annuler le chaînage d'un tiroir, modifiez les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir : • Type de papier (par exemple : Papier normal, Papier à en-tête, Type perso <x>) Les noms de type de papier décrivent les caractéristiques du papier. Si le nom qui décrit le mieux votre papier est utilisé par les tiroirs chaînés, attribuez un nom de type de papier différent au tiroir, comme Type perso <x>, ou créez votre propre nom personnalisé. • Format de papier (par exemple : Lettre US, A4, Statement) Chargez un format de papier différent pour modifier automatiquement le paramètre Format de papier d'un tiroir. Les paramètres Format de papier du chargeur multifonction ne sont pas automatiques ; vous devez les définir manuellement dans le menu Format de papier. Avertissement : n'attribuez pas de nom de type de papier qui ne décrive pas exactement le type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié. Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné. Attribution d'un nom Type perso <x> Attribuez un nom Type perso <x> à un tiroir pour créer ou annuler un chaînage. Associez le même nom Type perso <x> à chacun des tiroirs pour lesquels vous souhaitez créer un chaînage. Seuls les tiroirs dont les noms personnalisés sont identiques peuvent être liés. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 3 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur jusqu'à ce que Format/Type papier s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard du nom du tiroir, puis appuyez sur Le menu Format de papier s'affiche. 6 Appuyez de nouveau sur . Le menu Type de papier s'affiche. 33 . . . 7 Appuyez sur sur jusqu'à ce que Type perso <x> ou un autre nom personnalisé s'affiche, puis appuyez . Sélection en cours s'affiche, suivi de Menu Papier. 8 Vérifiez que le format de papier associé au nom personnalisé est correct. Remarque : Papier normal est le format de papier associé par défaut à tous les noms Type perso <x> et à tous les noms personnalisés définis par l'utilisateur. a A partir du menu Papier, appuyez sur sur jusqu'à ce que Types personnalisés s'affiche, puis appuyez . b Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard du nom du type de papier personnalisé que vous avez sélectionné dans étape 7, page 34, puis appuyez sur . c Appuyez sur sur jusqu'à ce que s'affiche en regard du paramètre Type de papier désiré, puis appuyez . Le message Sélection en cours s'affiche. Modification d'un nom Type perso <x> Vous pouvez utiliser le serveur Web incorporé ou MarkVisionTM pour définir un nom autre que Type perso <x> pour chacun des types de papier personnalisé chargés. Lorsqu'un nom Type perso <x>est modifié, les menus affichent le nouveau nom à la place de Type perso <x>. Pour modifier un nom Type perso <x> à partir du serveur Web incorporé : 1 Ouvrez un navigateur Web. Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante. 2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante réseau (par exemple : 192.264.263.17). 3 Appuyez sur Entrée. 4 A partir du panneau de navigation de la page d'accueil, cliquez sur Configuration. 5 Cliquez sur Menu Papier. 6 Cliquez sur Nom personnalisé. 7 Saisissez un nom pour le type de papier dans une zone Type perso <x>. Remarque : Ce nom personnalisé remplace un nom Type perso <x> dans les menus Types personnalisés et Format/Type papier. 8 Cliquez sur Envoyer. Le message Sélection en cours s'affiche. 9 Cliquez sur Types personnalisés. Types personnalisés apparaît, suivi du nom personnalisé. 10 Sélectionnez un paramètre Type de papier dans la liste de sélection située en regard du nom personnalisé. 11 Cliquez sur Envoyer. Le message Sélection en cours s'affiche. 34 Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux Spécifications relatives au papier Caractéristiques du papier Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du choix d'un nouveau support. Grammage L'imprimante peut charger automatiquement des grammages allant de 60 à 220 g/m2 (16 à 58 lb) sens machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 60 g/m2 (16 lb) peut être insuffisante et empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourrages. Pour obtenir des performances optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2 (20 lb). Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.), nous recommandons un grammage de 90 g/m2 (24 lb) ou supérieur. Remarque : l'impression recto verso est prise en charge pour le papier de 63 g/m2 à 170 g/m2 (17 à 45 lb) uniquement. Roulage On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d'une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation. Lissage Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours un support dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ; néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield offre un niveau de qualité optimal. Teneur en eau La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à l’utilisation. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances. Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important. Sens du papier Le sens du papier correspond à l’alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier). Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 135 g/m2 (16 to 36 lb), il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur longueur. Pour le papier dont le grammage est supérieur à 135 g/m2, il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur largeur. 35 Teneur en fibres La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Il s’agit dans ce cas d’un papier très stable engendrant peu de problèmes d’alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la manipulation. Supports déconseillés Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante : • Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper). • Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. • Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion. • Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm (±0,9 po.), notamment des formulaires OCR (Optical Character Recognition). Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire. • • • • • Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques. Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés. Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne) Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb) Supports reliés Choix du papier Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages. Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale : • Utilisez toujours du papier neuf en bon état. • Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement indiquée sur l'emballage. • N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. • Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait des bourrages. • N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique. Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête : • Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2. • Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête imprimés à l'aide d'un procédé d’impression lithographique offset ou par gravure. • Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée. Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier. Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. 36 Utilisation de papier recyclé En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé spécialement destiné aux imprimantes laser (électrophotographiques). En 1998, Lexmark a présenté à l'administration américaine une étude démontrant que le papier recyclé produit par les grandes papeteries des EtatsUnis s'imprimait aussi bien dans les imprimantes que le papier non recyclé. Il n'est cependant pas possible d'affirmer que c'est le cas de tous les papiers recyclés. Lexmark effectue des tests systématiques de ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité. Lexmark ne voit aucune raison de décourager l'utilisation des papiers recyclés actuels, mais fournit les recommandations de propriétés suivantes pour ce type de papier. • • • • Faible teneur en eau (4 à 5 %) Degré de lissage approprié (100 à 200 unités Sheffield) Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6) Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation Le papier recyclé, le papier de faible grammage (< 60 gm2/16 lb) et/ou de faible épaisseur (< 3,8 mils/0,1 mm), et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court) peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil à votre fournisseur de papier. Ces recommandations sont d'ordre général ; il est possible que le papier répondant à ces spécifications provoque néanmoins des problèmes d'alimentation. Utilisation de papier à en-tête Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser. L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous aux sections suivantes pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête dans chaque source papier : Chargement du papier à en-tête dans le chargeur multifonction Remarque : placez le papier à en-tête logo vers le bas dans le chargeur multifonction en insérant d'abord le bord long de la feuille. 37 Chargement du papier à en-tête dans les tiroirs 520 feuilles Orientation bord long Sans unité de finition Avec unité de finition installée Orientation bord court Sans unité de finition Avec unité de finition installée Chargement du papier à en-tête dans le tiroir 867 feuilles Sans unité de finition Avec unité de finition installée 38 Chargement du papier à en-tête dans le tiroir 1 133-feuilles Sans unité de finition Avec unité de finition installée Utilisation de transparents Imprimez toujours quelques copies sur les transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des transparents : • A partir de MarkVision Professional, Propriétés de l'imprimante ou du panneau de commandes, définissez le type de papier sur Transparent. • Chargez les transparents à partir du tiroir standard ou du chargeur multifonction. • Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent supporter des températures de 230 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • Utilisez des transparents dont l'épaisseur est comprise entre 0,12 et 0,14 mm (4,8–5,4 mil) ou dont le grammage est compris entre 161 et 179 g/m2. La qualité et la durabilité des impressions dépendent des transparents utilisés. • Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents. • Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres. • Nous recommandons Lexmark réf. 12A8240 pour les transparents au format Lettre US. Utilisation d'enveloppes Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant de les acheter en grande quantité. Lorsque vous imprimez des enveloppes : • A partir du panneau de commandes, sélectionnez l'alimentation utilisée. A partir de MarkVision Professional, de Propriétés de l'imprimante ou du panneau de commande, définissez l'option Type de papier sur Enveloppe, puis sélectionnez le format de l'enveloppe. • Utilisez des enveloppes spécialement destinées aux imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent supporter des températures de 230 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • Pour obtenir des performances optimales, utilisez des enveloppes de 90 g/m2 (qualité 24 lb). Vous pouvez utiliser un grammage maximal de 105 g/m2 (qualité 28 lb) à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 90 g/m2 (qualité 24 lb). • Utilisez exclusivement des enveloppes neuves. • Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui : – sont trop recourbées ou tordues, – adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque, 39 – – – – – – – contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal, s'assemblent, sont préaffranchies, présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, présentent des coins pliés, présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée. • Réglez le guide de largeur afin qu'il corresponde à la largeur des enveloppes. Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes. Utilisation d'étiquettes Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité. Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications. Lorsque vous imprimez des étiquettes : • A partir de MarkVision Professional, Propriétés de l'imprimante ou du panneau de commandes, définissez le Type de papier sur Etiquettes. • Utilisez uniquement des feuilles d'étiquettes au format Lettre US, A4 ou Légal US. • Utilisez des étiquettes spécialement destinées aux imprimantes laser. Pour savoir si les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 230 °C et une pression de 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. N'utilisez pas d'étiquettes en vinyle. • N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse. • Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective. • N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent. • N'imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 po.) du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette. • Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de l'adhésif doit être situé à 1 mm (0,04 po.) minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie. • S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm (0,06 po.) doit être détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas. • L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres. Utilisation de papier bristol Le bristol est un support épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité. 40 Lorsque vous imprimez des bristols : • Dans MarkVision Professional ou le panneau de commandes : 1 Définissez l'option Type de papier sur Bristol 2 Définissez le paramètre Texture bristol. • Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports. • Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 230 °C sans libérer d'émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatiles dans l'imprimante. • Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur longueur. Stockage du papier Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression : • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %. • Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol. • Stockez les ramettes sur une surface plane. • Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression. Formats, grammages et types de papiers pris en charge Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles et sur les types de papiers qu'elles prennent en charge. Remarque : pour utiliser un format de papier non répertorié, définissez un format de papier Universel. Pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement). Formats de papier pris en charge par l'imprimante Format de papier Dimensions A3 297 x 420 mm (11,7 x 16,5 po.) A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 po.) Tiroirs 520-feuilles (en standard ou en option) Chargeur Chargeur haute capacité multifonction Dispositif recto verso X 1 L'imprimante ne peut pas détecter les formats de papier A5 et Statement simultanément. A partir du menu Détection format, spécifiez le format devant être détecté par l'imprimante. Ce réglage s'applique à tous les tiroirs automatiques à l'exception du chargeur multifonction. Le chargeur multifonction peut prendre en charge les deux formats. 2 Ces mesures s'appliquent aux impressions recto (sur une seule face) uniquement. Pour l'impression recto verso, le format minimum est de 140 x 148 mm (5,5 x 5,8 po.) et le maximum de 297 x 432 mm (11,7 x 17 po.). 41 Format de papier Dimensions Tiroirs 520-feuilles (en standard ou en option) A51 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 po.) Exécutive US 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 po.) Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 po.) X JIS B4 257 x 364 mm (10,1 x 14,3 po.) X JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.) Légal US 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) Lettre US 216 x 279 mm (8,5 x 11 po.) Statement1 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 po.) X Tabloid 279 x 432 mm (11 x 17 po.) X Universel 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 po.) à 305 x 483 mm (11,7 x 19 po.)2 X X Enveloppe 7 ¾ (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 po.) X X X Enveloppe B5 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 po.) X X X Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4 x 9 po.) X X X Enveloppe 9 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 po.) X X X Enveloppe 10 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 po.) X X X Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 po.) X X X X Chargeur Chargeur haute capacité multifonction Dispositif recto verso X X X X X 1 L'imprimante ne peut pas détecter les formats de papier A5 et Statement simultanément. A partir du menu Détection format, spécifiez le format devant être détecté par l'imprimante. Ce réglage s'applique à tous les tiroirs automatiques à l'exception du chargeur multifonction. Le chargeur multifonction peut prendre en charge les deux formats. 2 Ces mesures s'appliquent aux impressions recto (sur une seule face) uniquement. Pour l'impression recto verso, le format minimum est de 140 x 148 mm (5,5 x 5,8 po.) et le maximum de 297 x 432 mm (11,7 x 17 po.). 42 Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante Le moteur de l'imprimante prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 220 g/m2 (16 à 60 lb). Le dispositif recto verso prend en charge les grammages de papier allant de 63 à 170 g/m2 (17 à 45 lb). Type de support Tiroirs 520 feuilles Chargeur haute capacité Chargeur multifonction Dispositif recto verso Papier normal Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Bristol Papier glacé X X Etiquettes en papier* X X X Transparents Enveloppes * X X X X Les étiquettes en vinyle ne sont pas prises en charge. Types et grammages de papiers pris en charge par l'unité de finition Reportez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer les destinations possibles des travaux d'impression qui utilisent les types et grammages de papier pris en charge. La capacité de supports de chaque réceptacle de sortie est indiquée entre parenthèses. Les estimations de capacité de supports sont basées sur un grammage de papier de 75 g/m2 (20 lb). Le réceptacle standard d'unité de finition et le Réceptacle 1 prennent en charge les grammages allant de 60 à 220 g/ m2 (16 à 60 lb). Le Réceptacle 2 (livrets) prend en charge les grammages allant de 60 à 90 g/m2 (16 à24 lb) plus une couverture pouvant aller jusqu'à 220 g/m2 (60 lb). Type de support Unité de transport horizontal (500 feuilles) Réceptacle standard Réceptacle 1 d'unité de finition (1 500/3 000 feuilles)* (500 feuilles) Réceptacle 2 (300 feuilles) Papier normal Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé * Le réceptacle 1 de l'unité de finition de livret prend en charge 1 500 feuilles. Le réceptacle 1 de l'unité de finition standard prend en charge 3 000 feuilles. 43 Type de support Unité de transport horizontal (500 feuilles) Réceptacle standard Réceptacle 1 d'unité de finition (1 500/3 000 feuilles)* (500 feuilles) Réceptacle 2 (300 feuilles) Papier couleur Bristol Papier glacé X X Etiquettes X X Transparents X X X X Enveloppes X * Le réceptacle 1 de l'unité de finition de livret prend en charge 1 500 feuilles. Le réceptacle 1 de l'unité de finition standard prend en charge 3 000 feuilles. Fonctionnalités de finition prises en charge 1 Unité de transport horizontal 2 Réceptacle standard d'unité de finition 3 Réceptacle d'unité de finition 1 4 Réceptacle d'unité de finition 2 (livrets) Remarques : • L'unité de finition présentée ci-dessus est celle des livrets. Le réceptacle 2 est disponible uniquement lorsque l'unité de finition de livret est installée. • Toutes les capacités des supports sont basées sur du papier de 75 g/m2 (20 lb). 44 Unité de transfert horizontal • • • • La capacité de supports est de 50 feuilles. Les options de finition ne sont pas prises en charge dans ce réceptacle. Les enveloppes sont acheminées ici. Le support Universel est acheminé ici lorsque sa longueur est supérieure à 483 mm (19 po.) ou inférieure à 148 mm (5,8 po.). Réceptacle standard d'unité de finition • La capacité est de 500 feuilles. • Les enveloppes et le papier de format Exécutive US ne sont pas pris en charge dans ce réceptacle. • Les options de finition ne sont pas prises en charge dans ce réceptacle. Réceptacle 1 • La capacité de supports est de 3 000 feuilles lorsque l'unité de finition standard est installée. • La capacité de supports est de 1 500 feuilles lorsque l'unité de finition de livret est installée. Fonctionnalités de finition du réceptacle 1 Format Perforatrice* Décalage Agrafage simple/ double Agrafage double paire X X X X A3 A4 A5 Exécutive US Folio X X X JIS B4 X JIS B5 X Légal US X X Lettre US Statement X X X Tabloid X Universel * Pour le format de papier Universel, le bord de finition doit être d'au moins 9 po. (229 mm) pour 3 perforations et 10 po. (254 mm) pour 4 perforations. Perforatrice : deux, trois ou quatre trous Agrafage simple : une agrafe Agrafage double : deux agrafes Double paire : deux jeux de deux agrafes. Ce paramètre est uniquement pris en charge pour les largeurs comprises entre 8 po. (203 mm) et 11,7 po. (297 mm) et les longueurs comprises entre 7,2 po. (182 mm) et 17 po. (432 mm). 45 Format Perforatrice* Décalage Agrafage simple/ double Agrafage double paire Enveloppes (tout format) X X X X * Pour le format de papier Universel, le bord de finition doit être d'au moins 9 po. (229 mm) pour 3 perforations et 10 po. (254 mm) pour 4 perforations. Perforatrice : deux, trois ou quatre trous Agrafage simple : une agrafe Agrafage double : deux agrafes Double paire : deux jeux de deux agrafes. Ce paramètre est uniquement pris en charge pour les largeurs comprises entre 8 po. (203 mm) et 11,7 po. (297 mm) et les longueurs comprises entre 7,2 po. (182 mm) et 17 po. (432 mm). Réceptacle 2 (livrets) Le réceptacle 2 est disponible uniquement lorsque l'unité de finition de livret est installée. La capacité de supports du Réceptacle 2 (livrets) est de 300 feuilles ou de 20 jeux de livrets de 15 feuilles. Fonctionnalités de finition du réceptacle 2 Format Pliage en deux Pliage livret Agrafe à cheval A5 X X X Exécutive US X X X X X X X X X Universel X X X Enveloppes (tout format) X X X A3 A4 (bord court d'abord uniquement) Folio JIS B4 JIS B5 Légal US Lettre US (bord court d'abord uniquement) Statement Tabloid Bord court d'abord : le papier est chargé avec l'orientation bord court. Le bord court du support est inséré le premier dans l'imprimante. Pliage en deux : chaque page est pliée et empilée séparément. Pliage livret : un travail de plusieurs pages est plié au milieu pour former un seul livret. Agrafe à cheval : un travail d'impression à pliage livret est agrafé le long de la pliure centrale. 46 Impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Réduction des risques de bourrages et Stockage des supports d'impression. Installation du logiciel d'imprimante Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel d'imprimante est généralement installé lors de la première installation de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la fiche d'installation ou au Guide d'installation fournis avec votre imprimante ou cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel sur le CD Logiciel et documentation. Lorsque vous sélectionnez Imprimer dans un logiciel, une boîte de dialogue représentant le pilote d'imprimante s'ouvre. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Mise en page dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir les Propriétés de l'imprimante et afficher tous les paramètres de l'imprimante disponibles que vous pouvez modifier. Pour obtenir des informations sur une fonction présente dans les Propriétés de l'imprimante, ouvrez l'aide en ligne. Remarque : les paramètres d'imprimante sélectionnés à partir du pilote ont la priorité sur les paramètres par défaut définis sur le panneau de commandes. Impression d'un document sous Windows 1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Réglez les paramètres. 4 Cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK ou Imprimer. Impression d'un document depuis un Macintosh 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier Imprimer. 2 Dans le menu Copies et pages ou dans le menu déroulant Général, réglez les paramètres. 3 Cliquez sur OK ou Imprimer. Impression de travaux confidentiels et suspendus Travaux d'impression suspendus Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, vous pouvez spécifier dans les propriétés d'impression si vous voulez que l'imprimante garde le travail en mémoire tant que vous ne lancez pas l'impression depuis le panneau de commandes. Tous les travaux d'impression que l'utilisateur peut lancer depuis l'imprimante sont appelés des travaux suspendus. Remarque : les travaux de type Confidentiel, Répéter, Différer et Vérifier l'impression sont supprimés si l'imprimante nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus supplémentaires. 47 Type de travail Description Confidentiel Lorsque vous envoyez un travail confidentiel à l'impression, vous devez créer un code PIN dans les propriétés d'impression. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 0 et 9. Le travail est stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le même code PIN sur le panneau de commandes de l'imprimante et que vous choisissiez d'imprimer ou de supprimer ce travail. Répéter l'impression Lorsque vous relancez l'impression, toutes les copies requises pour le travail sont imprimées, puis stockées en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires ultérieurement. Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire. Différer l'impression Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé immédiatement. Il est conservé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Le travail est conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu Travaux suspendus. Vérifier l'impression lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est imprimée et les autres copies demandées sont suspendues et stockées dans la mémoire de l'imprimante. Cette option vous permet de vérifier que la première copie est satisfaisante avant d'imprimer les autres copies. Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de type Vérifier l'impression est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante. Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Windows 1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Cliquez sur Autres options, puis sur Imprimer et conserver. 4 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres. 5 Cliquez sur OK ou Imprimer, puis relancez le travail à partir de l'imprimante. 6 Depuis le panneau de commandes, appuyez plusieurs fois sur s'affiche, puis appuyez sur 7 Appuyez plusieurs fois sur sur Travaux suspendus jusqu'à ce que s'affiche en regard de votre nom d'utilisateur, puis appuyez jusqu'à ce que s'affiche en regard du type ou du nom du travail, puis appuyez . 8 Appuyez plusieurs fois sur sur jusqu'à ce que . . Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l'étape étape 10, page 49. 9 Après avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN. Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche. • Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message sur • Pour annuler le code PIN, appuyez plusieurs fois sur sur Réessayer s'affiche, puis appuyez . . 48 jusqu'à ce que Annuler s'affiche, puis appuyez 10 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que s'affiche en regard du travail à annuler, puis appuyez sur 11 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que s'affiche en regard du nombre de copies à imprimer, puis appuyez sur . . Remarque : Si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre. Les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer. Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Macintosh 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier Imprimer. 2 Dans le menu Copies et pages ou dans le menu déroulant Général, choisissez l'option Routage du travail. a Si vous utilisez Mac OS 9 et que l'option Routage du travail ne figure pas dans le menu déroulant, sélectionnez Préférences du module Imprimer les filtres temporels. b Cliquez ensuite sur le triangle à gauche de l'option Imprimer les filtres temporels et choisissez l'option de Routage du travail. 3 A l'aide des cases d'option, sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer, Répéter ou Vérifier), puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres. 4 Cliquez sur OK ou Imprimer, puis relancez le travail à partir de l'imprimante. 5 Depuis le panneau de commandes, appuyez sur appuyez sur jusqu'à ce que Travaux suspendus s'affiche, puis . 6 Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard de votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur 7 Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard du travail, puis appuyez sur . . 8 Dans le cas d'un travail confidentiel, saisissez votre code PIN sur le clavier numérique. Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche. • Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message sur Réessayer s'affiche, puis appuyez . • Pour annuler le code PIN, appuyez sur 9 Appuyez sur jusqu'à ce que jusqu'à ce que Annuler s'affiche, puis appuyez sur s'affiche en regard du travail à annuler, puis appuyez sur . . Les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer. 49 Impression à partir d'un lecteur flash USB Une interface directe USB se trouve sur le panneau de commandes. Insérez un lecteur à mémoire flash USB pour imprimer les types de fichier pris en charge. Les types de fichier pris en charge sont les suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, et .dcx. De nombreux lecteurs flash USB sont testés et approuvés en vue d'une utilisation avec l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Remarques : • Les lecteurs USB à grande vitesse doivent prendre en charge la norme pleine Vitesse. Les lecteurs uniquement compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge. • Les lecteurs USB doivent prendre en charge le système de fichiers FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs formatés avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en charge. • Avant d'imprimer un fichier .pdf chiffré, saisissez le mot de passe du fichier à l'aide du panneau de commandes. • Vous ne pouvez pas imprimer des fichiers si vous ne disposez pas des autorisations nécessaires d'impression. Pour imprimer à partir d'un lecteur à mémoire flash USB : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt ou Occupé s'affiche. 2 Insérez un lecteur flash USB dans l'interface directe USB. Remarques : • Si vous insérez le lecteur alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par exemple), il risque d'être ignoré. • Si vous insérez le lecteur pendant que l'imprimante est déjà en cours d'impression, le message Imprimante occupée s'affiche. Une fois le traitement des autres travaux terminés, vous pouvez avoir besoin d'afficher la liste des travaux suspendus pour imprimer des documents à partir du lecteur flash. 50 3 Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard du travail à imprimer, puis appuyez sur . Remarque : les dossiers du lecteur flash s'affichent comme des dossiers standards. Un type d'extension est ajouté au nom des fichiers, par exemple : .jpg. 4 Appuyez sur pour imprimer une seule copie ou saisissez le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, pour lancer le travail d'impression. puis appuyez sur Remarque : ne retirez pas le lecteur flash USB de l'interface directe USB avant que l'impression du document ne soit terminée. Si vous laissez le lecteur flash USB dans l'imprimante après avoir quitté le premier écran du menu USB, vous pouvez continuer à imprimer des fichiers .pdf depuis le lecteur flash USB comme travaux suspendus. Impression de pages d'informations Impression d'une page des paramètres de menu L'impression d'une page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options d'imprimante sont correctement installées. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 3 Appuyez sur jusqu'à ce que Rapports apparaisse, puis appuyez sur 4 Appuyez sur jusqu'à ce que Page des paramètres de menus apparaisse, puis appuyez sur . . Le message Impression paramètres menus s'affiche. Une fois la page des paramètres de menus imprimée, le message Prêt s'affiche. Impression d'une page de configuration du réseau Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes.. 3 Appuyez sur jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur jusqu'à ce que Page de configuration du réseau s'affiche, puis appuyez sur . . Une fois la page de configuration réseau imprimée, le message Prêt apparaît. Remarque : si un serveur d'impression interne optionnel est installé, le message Réseau <x> page de configuration s'affiche. 5 Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et assurez-vous que l'état est « Connectée ». Si l'état est « Non connectée », il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration du réseau. 51 Impression de la liste des échantillons de polices Pour imprimer un échantillon de toutes les polices actuellement disponibles sur votre imprimante, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 3 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Imprimer polices s'affiche, puis appuyez sur . . 5 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que s'affiche en regard de Polices PCL, Polices PostScript ou Polices PPDS, puis appuyez sur . Une fois la liste des échantillons de polices imprimée, Prêt s'affiche à l'écran. Impression d'une liste des répertoires La liste des répertoires indique toutes les ressources stockées dans la mémoire Flash ou sur le disque dur. 1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 3 Appuyez sur jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur jusqu'à ce que Impr. répertoire s'affiche, puis appuyez sur . . Impression liste répertoire apparaît à l'écran. Une fois la liste des répertoires imprimée, Prêt apparaît à l'écran. Impression des pages de test de qualité d'impression L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Maintenez enfoncées les touches et pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. 3 Une fois que l'horloge apparaît, relâchez les touches et attendez que le message MENU CONFIG s'affiche. 4 Appuyez sur jusqu'à ce que Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur . Les pages de test de qualité d'impression s'impriment. 5 Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter menu config. apparaisse, puis appuyez sur . Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement suivi d'une horloge, puis du message Prêt. 52 Annulation d'un travail d'impression Il existe plusieurs méthodes d'annulation d'un travail d'impression. Les sections suivantes expliquent comment annuler un travail d'impression depuis le panneau de commandes ou un ordinateur (selon le système d'exploitation). Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes Si le travail est en cours de formatage ou d'impression et que le message Annuler un travail s'affiche sur la première ligne de l'écran : 1 Appuyez sur jusqu'à ce que Annuler s'affiche. Une liste de travaux d'impression s'affiche. 2 Appuyez sur jusqu'à ce que apparaisse en regard du travail à annuler, puis appuyez sur . Le message Annulation <nom fichier> apparaît. Remarque : pour annuler facilement un travail d'impression déjà envoyé, appuyez sur apparaît à l'écran. Appuyez sur jusqu'à ce que . Le message Interrompue Annuler le travail s'affiche, puis sur . Annulation d'un travail d'impression à partir de la barre des tâches Windows Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît à droite dans la barre des tâches. 1 Cliquez deux fois sur cette icône. La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante. 2 Sélectionnez le travail à annuler. 3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Annulation d'un travail d'impression depuis le bureau Windows 1 Réduisez toutes les fenêtres des applications afin que le bureau soit visible. 2 Cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail. 3 Cliquez deux fois sur l'icône Imprimantes. 4 Cliquez deux fois sur cette icône. 5 Sélectionnez le travail à annuler. 6 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS 9 Lorsque vous lancez une impression, l'icône représentant l'imprimante sélectionnée apparaît sur le bureau. 1 Cliquez deux fois sur cette icône. La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante. 2 Sélectionnez le travail à annuler. 3 Cliquez sur la corbeille. 53 Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS X 1 Cliquez sur Applications Utilitaires, puis cliquez deux fois sur Centre d'impression ou sur l'utilitaire d'installation de l'imprimante. 2 Cliquez deux fois sur l'imprimante de votre choix. 3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. 4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer. Impression en noir et blanc Pour imprimer du texte et des images en utilisant uniquement la cartouche de toner noir, vous devez définir l'option Noir uniquement. Remarque : Le pilote de l'imprimante peut annuler ce paramètre. 1 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur 3 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Menu Qualité s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Mode d'impression s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Noir uniquement s'affiche, puis appuyez sur . . . . Le message Sélection en cours s'affiche. Utilisation de la vitesse maximale et du rendement maximal Les paramètres Vitesse maximale et Rendement maximal permettent respectivement de choisir entre une vitesse d'impression plus rapide ou un rendement de toner plus élevé. Vitesse maximale correspond au paramètre usine. • Vitesse maximale : imprime en mode Noir uniquement jusqu'à réception d'une page contenant de la couleur. Imprime ensuite en couleur et revient au noir seulement après avoir reçu dix pages noir et blanc consécutives. • Rendement maximal : passe du mode Noir au mode Couleur d'après le contenu colorimétrique détecté sur chaque page. Les changements de mode fréquents peuvent ralentir l'impression si le contenu des pages est mixte. Pour sélectionner le paramètre à utiliser : 1 Ouvrez un navigateur Web. 2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse de l'imprimante réseau ou l'adresse IP du serveur d'impression, puis appuyez sur Entrée. 3 Cliquez sur Configuration. 4 Cliquez sur Paramètres d'impression. 5 Cliquez sur Menu Configuration. 6 Dans la liste Util. imprim., sélectionnez Vitesse maximale ou Rendement maximal. 7 Cliquez sur Envoyer. 54 Elimination des bourrages Réduction des risques de bourrage Les points suivants permettent d'éviter les bourrages : • Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications. • • • • • • • Ne chargez pas trop de support. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée. Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide ou recourbé. Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger. N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de support dans une même pile. Stockez le support dans un environnement approprié. Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours. Attendez pour cela que le message Charger tiroir <x> ou Prêt s'affiche. • Ne chargez pas de support dans le chargeur manuel lorsqu'une impression est en cours. Attendez pour cela que le message Charg. manuel avec <x> s'affiche. • Poussez fermement tous les tiroirs après leur chargement. • Vérifiez que les guide-papier des tiroirs sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre la pile de support. • Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans le menu du panneau de commandes. • Assurez-vous que tous les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation d'installation. Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage apparaît. L'illustration et le tableau suivants indiquent les bourrages susceptibles de se produire et leur emplacement. Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. 55 Numéros de bourrages Nom de la zone Instructions 1 200–203 Porte A Ouvrez la porte A, puis retirez le papier coincé. 2 230–231 Porte B Ouvrez les portes A et B, puis retirez les papiers coincés. 3 241 Porte C Ouvrez la porte C, puis retirez le papier coincé. Ouvrez le tiroir 1, puis retirez le papier coincé. 4 242–244 Porte D Ouvrez la porte D, puis retirez le papier coincé. Ouvrez les tiroirs 2 à 4, puis retirez les papiers coincés. 5 250 Chargeur multifonction 1 Retirez le papier du chargeur multifonction. 2 Déramez le papier. 3 Chargez à nouveau le chargeur multifonction. 4 Ajustez les guide-papier. 6 280–282 Volet F Ouvrez le volet F, puis retirez le papier coincé. (unité de transport horizontale) 7 283–284 287–288 289 Porte G Ouvrez la porte G, puis retirez le papier coincé. Pour les bourrages d'agrafes, retirez les feuilles situées dans l'accumulateur. Retirez la cartouche d'agrafes, puis dégagez le bourrage. 8 284–286 Porte H Ouvrez la porte H, puis retirez le papier coincé. Remarque : la porte H est située entre les réceptacles de l'unité de finition. 56 Bourrages papier 200–203 1 Ouvrez la porte A en soulevant le loquet d'ouverture et en abaissant la porte. ATTENTION : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. 2 Relevez le levier vert, puis sortez le papier en le tirant vers le haut et vers vous. Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 3 Abaissez le levier vert. 4 Fermez la porte A. 5 Appuyez sur . Bourrages papier 230–231 1 Ouvrez la porte A en soulevant le loquet d'ouverture et en abaissant la porte. ATTENTION : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. 57 2 Relevez le levier vert, puis sortez le papier en le tirant vers le haut et vers vous. Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 3 Abaissez le levier vert. 4 Fermez la porte A. 5 Tirez le chargeur multifonction vers le bas, puis ouvrez la porte B. 58 6 Retirez le papier coincé. 7 Fermez la porte B. 8 Appuyez sur . Bourrage papier 241 1 Ouvrez la porte C. 2 Sortez le papier en le tirant vers le bas et vers vous. Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 3 Fermez la porte C. 59 4 Ouvrez le tiroir 1, puis retirez le papier froissé du tiroir. 5 Fermez le tiroir. 6 Appuyez sur . Bourrages papier 242–244 1 Ouvrez la porte D. 2 Sortez le papier en le tirant vers le bas et hors de l'imprimante. 60 Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 3 Fermez la porte D. 4 Retirez le papier froissé des tiroirs 2 à 4. a Ouvrez le tiroir 2, puis retirez le papier froissé. b Fermez le tiroir 2. c Ouvrez le tiroir 3, puis retirez le papier froissé. d Fermez le tiroir 3. 61 e Ouvrez le tiroir 4, puis retirez le papier froissé. f Ouvrez le volet interne, puis retirez le papier coincé. g Fermez le volet interne, puis fermez le tiroir 4. 5 Appuyez sur . Bourrage papier 250 1 Retirez le papier du chargeur multifonction. 2 Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 62 3 Chargez le papier dans le chargeur multifonction. 4 Faites glisser le guide papier vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il repose légèrement sur le bord du papier. 5 Appuyez sur . Bourrages papier 280–282 1 Ouvrez le volet F. 2 Retirez le papier coincé. 3 Fermez le volet F. 4 Appuyez sur . Remarque : si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé sur la droite, faites pivoter l'ergot dans le sens des aiguilles d'une montre. 63 Bourrages papier 283–284 et 287–288 Volets, ergots et poignées situés derrière la porte G de l'unité de finition Nom du volet, de l'ergot ou de la poignée 1 Volet G1 2 Volet G2 3 Ergot G3 4 Volet G4 5 Volet G7 6 Ergot G8 7 Poignée G9 64 1 Ouvrez la porte G. 2 Relevez les deux leviers du volet G1, puis retirez le papier coincé. 3 Déplacez le volet G2 vers la droite, puis retirez le papier coincé. Remarque : si le papier est coincé dans les rouleaux, faites pivoter l'ergot G3 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 4 Déplacez le volet G4 vers le bas, puis retirez le papier coincé. 5 Déplacez le volet G7 vers la gauche, puis retirez le papier coincé. 6 Relevez la poignée G9 jusqu'à ce que le tiroir soit complètement ouvert. 65 7 Soulevez le volet interne. Si le papier est coincé dans les rouleaux, faites pivoter l'ergot G8 dans le sens des aiguilles d'une montre, puis retirez le papier coincé. 8 Fermez la porte G. 9 Appuyez sur . Bourrages papier 284–286 1 Ouvrez la porte H. 2 Retirez le papier coincé. 3 Fermez la porte H. 4 Appuyez sur . 66 Bourrage agrafe 289 1 Ouvrez la porte G. 2 Faites glisser l'agrafeuse G5 vers l'avant de l'unité de finition. 3 Relevez le levier, puis retirez la cartouche d'agrafes. 67 4 Ouvrez le couvercle des agrafes. 5 Retirez l'agrafe coincée, puis fermez le couvercle. 6 Placez la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse supérieure. 68 7 Ouvrez le tiroir de l'agrafeuse inférieure. 8 Retirez la cartouche d'agrafes indiquée à l'écran. 9 Retirez les agrafes coincées, puis replacez la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse. 69 10 Fermez le tiroir d'agrafes. 11 Fermez la porte G. 12 Appuyez sur . 70 Présentation des menus de l'imprimante Liste des menus Menu Menu Fournitures Menu Papier Rapports Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Menu Fournitures Menu Papier Rapports Paramètres Toner cyan Toner magenta Toner jaune Toner noir Unités PC couleur Unité PC noire Boîte de toner récupéré Agrafes G5 Agrafes G11 Agrafes G12 Zone de perfor. Alimentation par défaut Format/Type papier Configurer MF Changer format Texture du papier Chargement du papier Types personnalisés Configuration générale Configuration du réceptacle Page des paramètres de menus Statistiques du périphérique Page de configuration du réseau Page de configuration du réseau <x> Page de configuration sans fil Liste des profils Page de configuration NetWare Imprimer polices Imprimer répertoire Menu Configuration Menu Finition Menu Qualité Menu Utilitaires Menu PDF Menu PostScript Menu émul PCL Menu PPDS Menu HTML Menu Image Sécurité Réseau/Ports Aide PIN non valide maximum TCP/IP Fin du travail d'impression IPv6 Sans fil Réseau standard, Réseau <x> USB standard, USB <x> Série <x> NetWare AppleTalk LexLink USB direct 71 Imprimer tout Qualité impr. Qualité couleur Guide d'impression Guide des fournitures Guide des supports Affichage des menus Guide d'information Guide raccordement Guide de transport Menu Fournitures Option de menu Description Toner cyan, magenta, jaune ou noir Bas Remplacer Manqte ou défectueuse OK Non pris en charge Affiche l'état actuel des cartouches de toner. Unités PC couleur Fin durée vie Remplacer Manquant(e) OK Normal Affiche l'état actuel des photoconducteurs cyan, jaune et magenta Unité PC noire Fin durée vie Remplacer Manquant(e) OK Normal Affiche l'état actuel du photoconducteur noir Boîte de toner récupéré Presque pleine Remplacer Manquant(e) OK Affiche l'état actuel de la bouteille de récupération de toner Agrafes G5, Agrafes G11 ou Agrafes G12 Affiche l'état actuel des agrafes Bas Vide Manquant(e) OK Zone de perfor. Plein Manquant(e) OK Affiche l'état actuel de la zone de perforation 72 Menu Papier Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression Alimentation par défaut Tiroir <x> Remarques : Chargeur MF • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour Manuel papier que le chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu. Chargeur d'enveloppes manuel • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que paramètre du menu. • Une source d'alimentation papier sélectionnée par un travail d'impression a la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail d'impression. • Si vous avez chargé le même format et le même type de papier dans deux tiroirs et si les options Format papier et Type papier sont définies, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. Menu Format/Type papier Option de menu Description Format tiroir <x> 11 x 17 A3 A4 A5 JIS B4 JIS B5 Folio Légal US Lettre US Statement Indique la taille du papier chargé dans chaque tiroir Type tiroir <x> Papier normal Bristol Transparent Glacé Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Type perso <x> Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir. Remarques : • Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. • Pour les tiroirs munis d’un détecteur automatique de format, seul le format détecté par l'imprimante est affiché. • Si vous avez chargé le même format et le même type de papier dans deux tiroirs et si les options Format papier et Type papier sont définies, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. Remarques : • Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1. Typ perso <x> correspond au paramètre usine défini pour les autres tiroirs. • Le cas échéant, le nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type perso <x>. • Cette option permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs. Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu. 73 Option de menu Description Frmt chargeur MF 11 x 17 A3 A4 A5 Exécutive US Folio JIS B4 JIS B5 Légal US Lettre US Statement Universel Enveloppe 7 ¾ Enveloppe 10 Enveloppe DL Enveloppe C5 Enveloppe B5 Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonction Type chargeur MF Papier normal Bristol Transparent Glacé Etiquettes Pap. qualité Enveloppe Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Type perso <x> Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction. Format de papier manuel 11 x 17 A3 A4 A5 Exécutive US Folio JIS B4 JIS B5 Légal US Lettre US Statement Universel Indique le format de papier chargé manuellement. Remarques : • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu. • Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. • Le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format du papier. La valeur pour le format du papier doit être définie. Remarques : • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant qu'option de menu. • Papier normal correspond au paramètre usine. Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu. 74 Option de menu Description Type de papier manuel Papier normal Bristol Transparent Glacé Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Type perso <x> Indique le type de papier chargé manuellement Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine. Format d'enveloppe manuel Indique le format d'enveloppe chargé manuellement. Enveloppe 7 ¾ Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Enveloppe DL correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Enveloppe 10 Enveloppe C5 Enveloppe B5 Enveloppe DL Type d'enveloppe manuel Enveloppe Type perso <x> Indique le type d'enveloppe chargé manuellement Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine. Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu. Menu Configurer MF Option de menu Description Configurer MF Cassette Manuel Détermine quand l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction. Remarques : • Cassette correspond au paramètre usine. • Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'emplacement d'alimentation automatique. • Lorsque l'option Manuelle est sélectionnée, le chargeur multifonction peut être utilisé uniquement pour les travaux d'impression manuels. 75 Menu Changer format Option de menu Description Changer format Utilise le format spécifié à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible. Hors fonction Remarques : A5/Statement • Liste complète est le paramètre par défaut. Tous les changements possibles sont A4/Lettre US autorisés. 11 x 17/A3 • Hors fonction indique qu'aucun changement de format n'est autorisé. Liste complète • Si vous définissez un format de remplacement, aucun message Changer papier ne s'affiche pendant l'impression. Menu Texture du papier Option de menu Description Texture normale Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture bristol Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du bristol chargé dans un tiroir donné. Texture transparent Lisse Normale Grenée Indique la texture relative des transparents chargés dans un tiroir donné. Texture glacée Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier glacé chargé dans un tiroir donné. Texture étiquettes Lisse Normale Grenée Indique la texture relative des étiquettes chargées dans un tiroir donné. Texture papier qualité Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture enveloppe Lisse Normale Grenée Indique la texture relative des enveloppes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. • les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. 76 Option de menu Description Texture papier en-tête Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture préimprimés Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture papier couleur Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Lisse Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Normale Grenée Texture perso <x> Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. • les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge. Menu Chargement du papier Option de menu Description Chargement bristols Recto verso Hors fonction Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le Bristol comme le type de papier Chargement étiquettes Recto verso Hors fonction Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent les étiquettes comme le type de papier Chargement qualité Recto verso Hors fonction Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier qualité comme le type de papier Chargement en-tête Recto verso Hors fonction Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier à en-tête comme le type de papier Chargement préimprimés Recto verso Hors fonction Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le préimprimé comme le type de papier Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarques : • Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés de l'imprimante. • Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés par le dispositif recto verso, y compris les impressions simples. 77 Option de menu Description Chargement couleur Recto verso Hors fonction Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier couleur comme le type de papier Charg pap glacé Recto verso Hors fonction Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier glacé comme le type de papier Chargement perso <x> Recto verso Hors fonction Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier Perso <x> comme le type de papier Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Chargement perso <x> est disponible uniquement si le type personnalisé est pris en charge. Remarques : • Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés de l'imprimante. • Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés par le dispositif recto verso, y compris les impressions simples. Menu Types personnalisés Option de menu Définition Type perso <x> Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso <x> correspondant au paramètre usine ou à un nom personnalisé créé par l'utilisateur via la page Web incorporée. Papier Bristol Remarques : Transparent • Papier correspond au paramètre usine. Glacé • Type perso <x> s'affiche à moins qu'un nom personnalisé défini par l'utilisateur soit Etiquettes configuré via le serveur Web incorporé ou via MarkVision. Pap. qualité • Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnalisé doit être pris en charge Enveloppe par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction. Menu Configuration générale Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille. Option de menu Description Unités de mesure Pouces Millimètres Indique l'unité de mesure. Remarques : • L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce. • L'unité internationale par défaut est le millimètre. 78 Option de menu Description Largeur portrait 3 à 48 pouces 76 à 1219 mm Définit la largeur portrait. Remarques : • Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 12 pouces correspond au réglage par défaut pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 305 mm correspond au réglage international par défaut. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Hauteur portrait 3 à 48 pouces 76 à 1219 mm Définit la hauteur portrait. Remarques : • Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 19 pouces correspond au réglage par défaut pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 483 mm correspond au réglage international par défaut. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Sens d'alimentation Indique le sens de l'alimentation. Bord court Remarques : Bord long • Bord court correspond au paramètre par défaut. • Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la longueur maximum du tiroir. Menu Configuration du réceptacle Option de menu Description Réceptacle Réceptacle standard Réceptacle 1 Réceptacle 2 Identifie les réceptacles installés Config. réceptacles Boîte à lettres Chaînage Chaînage optionnel Taper affectation Indique les options de configuration pour les réceptacles Remarque : Réceptacle standard correspond au paramètre usine. Remarques : • Boîte à lettres correspond au paramètre usine. • Il est impossible de relier le réceptacle de livrets (réceptacle 2) à un autre réceptacle. Le réceptacle 2 plie tous les travaux d'impression. • Le paramètre Boîte à lettres permet de traiter chaque réceptacle en tant que boîte à lettres séparée. • Le paramètre de chaînage permet de relier tous les réceptacles disponibles. • Le paramètre de chaînage optionnel permet de relier tous les réceptacles disponibles à l'exception du réceptacle standard. • Le paramètre Taper affectation permet d'affecter chaque type de papier à un réceptacle. 79 Option de menu Description Sélectionne un réceptacle pour chaque type de papier pris en charge Type/réceptacle Réc. papier normal Les sélections disponibles pour chaque type de papier sont les suivantes : Réc. bristols Désactivé Réc. transparents Réceptacle standard Récept pap glacé Réceptacle 1 Réc. étiquettes Remarques : Réc. qualité • Désactivé correspond au paramètre usine. Réc. en-tête • Le paramètre usine correspond à Réceptacle standard si le menu Config. récepRéc. préimprimés tacles est défini sur Taper affectation. Par la suite, les travaux d'impression sont Réc. couleur envoyés vers le réceptacle standard jusqu'à ce que vous affectiez à nouveau les Réceptacle perso <x> types de papier aux différents réceptacles à l'aide du menu Type/réceptacle. Menu Rapports Menu Rapports Option de menu Description Page des paramètres de menus <aucune> Imprime un rapport contenant des informations sur le papier chargé dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes, les délais, la langue du panneau de commandes, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'état de la connexion réseau, ainsi que d'autres informations. Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page. Statistiques du périphérique <aucune> Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante, notamment des informations sur les fournitures et sur les pages imprimées. Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page. Page de configuration du réseau <aucune> Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. Remarques : • Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. • Une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page. Page de configuration du réseau <x> Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. <aucune> Remarques : • Cette sélection est disponible uniquement si plus d'une option réseau est installée. • Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. • Une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page. 80 Option de menu Description Page config. Sans fil <aucune> Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres réseau sans fil telles que l'adresse TCP/IP. Remarques : • Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes équipées d'un serveur d'impression sans fil optionnel. • Une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page. Liste des profils <aucune> Imprime une liste des profils stockés dans l'imprimante. Page de configuration NetWare <aucune> Imprime un rapport contenant des informations sur les paramètres réseau NetWare. Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page. Remarques : • Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes équipées d'un serveur d'impression interne optionnel. • Une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page. Imprimer polices Polices PCL Polices PostScript Polices PPDS Imprime un rapport de toutes les polices disponibles pour le langage d’imprimante sélectionné. Imprimer répertoire <aucune> Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire flash ou sur un disque dur optionnel. Remarque : une liste distincte est disponible pour les émulations PCL, PostScript et PPDS. Remarques : • La taille du tampon de travail doit être définie sur 100 %. • La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante doivent être installés correctement et fonctionner convenablement. • Une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page. 81 Menu Paramètres Configuration, menu Option de menu Description Langue d'affichage Français Français Allemand Italien Espagnol Danois Norvégien Néerlandais Suédois Portugais Finnois Russe Polonais Magyar Turc Tchèque Chinois simplifié Chinois traditionnel Coréen Japonais Permet de configurer la langue du panneau de commandes. Economie énergie Désactivé 2–240 Remarque : certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes les imprimantes. Fixe la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode Economie énergie. Remarques : • Désactivé ne s'affiche que si le paramètre d'économie d'énergie est défini sur Hors fonction. • Le paramètre usine par défaut dépend du modèle d'imprimante. Pour déterminer le paramètre activé, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus. • Les paramètres de valeur plus faible permettent d'économiser de l'énergie mais nécessitent un temps de préchauffage plus long. • Sélectionnez le paramètre de valeur plus faible si votre imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage de la pièce et que vous remarquez des baisses de tension. • Si l'imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante prête à imprimer avec un temps de préchauffage réduit. 82 Option de menu Description Mode Standby Désactivé 1 – 240 Fixe la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail, en mode Prêt, et le passage de l'imprimante en mode Economie énergie. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Ce paramètre doit être inférieur ou égal au paramètre mode Economie d'énergie. Alertes Réglage avertisseur Avert. Toner Alarme agrafes Alarme perforatrice Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur. Les sélections disponibles pour chaque type d'alarme sont les suivantes : Hors fonction Simple Continu Remarques : • Simple correspond au paramètre usine par défaut pour le Réglage avertisseur. Simple : l’imprimante émet trois signaux sonores brefs. • Hors fonction correspond au paramètre usine par défaut pour Avert. Toner, Alarme agrafes et Alarme perforatrice. Sur Hors fonction, aucune alarme ne se déclenche. • Continu : l'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes les dix secondes. • Alarme agrafes et Alarme perforatrice sont disponibles uniquement lorsque l'unité de finition est installée. Délais Délai d'affichage 15 – 300 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de retourner à l'état Prêt. Délais Délai d'impression Désactivé 1 – 255 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression. Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine. Remarques : • 90 secondes correspond au paramètre usine. • Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en attente. • L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilisez l'émulation PCL ou PPDS. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript. Délais Délai d'attente Désactivé 15 – 65535 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données supplémentaires avant l’annulation d'un travail. Remarques : • 40 secondes correspond au paramètre usine. • Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux d'impression avec l'émulation PCL ou PPDS. 83 Option de menu Description Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation Délais Délai exécution réseau Remarques : 0 – 255 • 90 secondes correspond au paramètre usine. • La valeur 0 désactive le délai • Si vous sélectionnez une valeur entre 1 et 9, le paramètre est défini sur 10. Imprimer récupération Auto continu Désactivé 5 – 255 Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations horsligne non résolues dans le délai spécifié. Imprimer récupération Correction bourrage En fonction Hors fonction Auto Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Le délai peut être compris entre 5 et 255 secondes. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression. • Sur En fonction, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un bourrage. • Sur Hors fonction, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à un bourrage. Imprimer récupération Protection page En fonction Hors fonction Permet l'impression de pages difficiles à imprimer. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Sur Hors fonction l'imprimante imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter la page entièrement. • Sur En fonction, l'imprimante traite et imprime la page en entier. Langage d'impression Emulation PCL Emulation PS Emulation PPDS Permet de définir le langage d'impression par défaut. Remarques : • L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression. L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux d'impression. L'émulation PPDS utilise un interpréteur PPDS pour le traitement des travaux d'impression. • Le langage d'impression usine par défaut varie en fonction du type d'imprimante. • Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage. 84 Option de menu Description Zone d'impression Normal Page entière Permet de définir la zone d'impression logique et physique. Remarques : • Normal correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau des limites définies. • Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des limites définies pour la zone imprimable normale. • La valeur Page entière n'affecte que les pages imprimées avec l'interpréteur PCL 5e. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les pages imprimées avec un interpréteur PCL XL, PPDS ou PostScript. Destination télécharg. RAM Mémoire flash Disque Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées. Remarques : • RAM correspond au paramètre usine. • L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante est permanent. Les ressources téléchargées restent dans la mémoire flash ou sur le disque dur même si l’imprimante est mise hors tension. • L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire vive (RAM) est temporaire. Compta travaux En fonction Hors fonction Permet d'indiquer si l'imprimante enregistre sur le disque dur les informations statistiques sur les travaux d'impression les plus récents. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Cela signifie que l'imprimante n'enregistre pas les statistiques des travaux d'impression. • Les statistiques contiennent des rapports d'erreurs d'impression ainsi que des informations sur la durée de l’impression, la taille (en octets) du travail d’impression, le format et le type de papier requis, le nombre total de pages imprimées et le nombre de copies requises. • Compta travaux est disponible uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. Ce dernier ne doit pas être protégé en lecture/écriture ou en lecture. La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %. Economiser ressource En fonction Hors fonction Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. L’imprimante conserve les ressources téléchargées tant que la mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Les ressources téléchargées sont supprimées afin de traiter les travaux d'impression. • Sur En fonction, l'imprimante conserve les ressources téléchargées lorsque le langage est modifié ou qu'elle est réinitialisée. Si l'imprimante manque de mémoire, le message 38 Mémoire saturée s'affiche et les ressources téléchargées sont supprimées. 85 Option de menu Description Paramètres usine Ne pas restaurer Restaurer Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Remarques : • La valeur usine est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante. Menu Finition Option de menu Description Recto verso En fonction Hors fonction Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Pour configurer l'impression recto-verso à partir du logiciel, sélectionnez Fichier Imprimer, puis cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. Reliures recto/verso Bord long Bord court Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Remarques : • Le paramètre par défaut est Bord long. • Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage. • Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage. Copies 1 – 999 Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression Remarques : • 1 correspond au paramètre usine. • Pour définir le nombre de copies pour un travail d'impression spécifique, à partir du logiciel, cliquez sur Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. Les valeurs définies dans le logiciel se substituent à celles sélectionnées à partir du panneau de commandes. Pages vierges Ne pas imprimer Imprimer Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. 86 Option de menu Description Assemblage En fonction Hors fonction Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Les pages ne seront pas assemblées. • L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini. • Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le nombre de fois spécifié dans le menu Copie. Séparateurs Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages Indique si des séparateurs vierges sont insérés Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine. • Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (toutes les pages 1, toutes les pages 2 et ainsi de suite). • Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression. • Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques. Alim. séparateur Tiroir <x> Chargeur MF Indique la source d'alimentation pour les séparateurs Remarques : • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu. Impression multipage Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Hors fonction Cette option est également appelée Pages par feuille ou Economie papier. 2 pages/feuille Remarques : 3 pages/feuille • Hors fonction correspond au paramètre usine. 4 pages/feuille • Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. 6 pages/feuille 9 pages/feuille 12 pages/feuille 16 pages/feuille Ordre multipage Horizontal Vertical Horizontal inversé Vertical inversé Détermine la position des pages lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (Impression multipage). Remarques : • Horizontal correspond au paramètre usine. • La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait). 87 Option de menu Description Vue multipage Auto Bord long Bord court Détermine l'orientation d'une feuille multipage. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage). • L'option Bord long utilise l'orientation Paysage. • L'option Bord court utilise l'orientation Portrait. Bordure multipage Aucun Simple Imprime une bordure autour de chaque page lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (Impression multipage). Agrafer travail Hors fonction Auto Avant Retour 2 agrafes 4 agrafes Indique le nombre d'agrafes du travail d'impression et leur position Perforatrice En fonction Hors fonction Indique si un travail d'impression est perforé Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Remarques : • Ce menu est disponible uniquement lorsque l'unité de finition est installée. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Les travaux d'impression ne sont pas agrafés. • Coin Auto permet d'agrafer tous les travaux d'impression. • Les enveloppes ne sont pas agrafées. Remarques : • Ce menu est disponible uniquement lorsque l'unité de finition est installée. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Les travaux d'impression ne sont pas perforés. • L'option En fonction indique à l'unité de finition de perforer tous les travaux d'impression. Mode Perforatrice 2 perf. 3 perf. 4 perf. Indique le nombre de perforations effectuées Remarques : • La valeur 3 perf. correspond au réglage par défaut pour les Etats-Unis. Le paramètre 3 perf. est disponible uniquement pour l'unité de finition à 3 perforations. • La valeur 4 perf. correspond au réglage international par défaut. Le paramètre 4 perf. est disponible uniquement pour l'unité de finition à 4 perforations. • Ce menu est disponible uniquement lorsque l'unité de finition est installée. Décalage pages Aucun Entre copies Entre travaux Les copies empilées et les travaux d'impression sont stockés dans un réceptacle Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine. Aucune page n'est décalée lors de l'impression. • Le paramètre Entre copies décale chaque copie d'un travail d'impression. • Le paramètre Entre travaux décale chaque travail d'impression. 88 Qualité, menu Option de menu Description Mode d'impression Couleur Noir uniquement Permet de déterminer si les images sont imprimées en niveaux de gris monochromes ou en couleurs. Correction couleur Auto Hors fonction Corr. manuelle Ajuste les couleurs d'impression. Remarque : Couleur correspond au paramètre usine. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. Ce paramètre applique des tables de conversion des couleurs différentes à chaque objet de la page imprimée. • Hors fonction désactive la correction des couleurs. • Corr. manuelle permet de personnaliser les tables de couleurs à l'aide de paramètres disponibles dans le menu Couleur manuelle. • En raison des différences entre les couleurs additives et soustractives, certaines couleurs apparaissant à l'écran ne peuvent pas être reproduites par l'imprimante. Résolution impression 2400 IQ Détermine la résolution d'impression. Intensité toner 1–5 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarque : 2400 IQ correspond au paramètre usine. Remarques : • 4 correspond au paramètre usine. • La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner. • Si l'option Mode d'impression est définie sur Noir uniquement, la valeur 5 augmente la densité et l'intensité du toner pour l'ensemble des travaux d'impression. • Si l'option Mode d'impression est définie sur Couleur, la valeur 5 produit le même résultat que la valeur 4. Economie coul. En fonction Hors fonction Réduit la quantité de toner utilisée pour l'impression de graphiques et d'images. Cela n'affecte pas la quantité de toner utilisée pour l'impression de texte. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Lorsqu'il est activé, ce paramètre annule tout paramètre Intensité toner. Luminosité RVB -6–6 Règle la luminosité des impressions couleur. Remarques : • 0 correspond au paramètre usine. • -6 représente la diminution maximale, 6 l'augmentation maximale. • Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs CMJN. 89 Option de menu Description Contraste RVB 0–5 Règle le contraste des impressions couleur. Remarques : • 0 correspond au paramètre usine. • Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs CMJN. Saturation RVB 0–5 Règle la saturation des impressions couleur. Remarques : • 0 correspond au paramètre usine. • Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs CMJN. Equilibre couleurs Cyan -5–5 Magenta -5–5 Jaune -5–5 Noire -5–5 Permet d'ajuster les couleurs des impressions en augmentant ou en diminuant la quantité de toner utilisée pour chaque couleur. Equilibre couleurs Réinit. valeur défaut Rétablit le paramètre usine Equilibre couleurs Exemples couleur Affichage sRVB Vives sRVB Affichage — vrai noir Vives RVB — hors fonction CMJN US CMJN euro CMJN vives CMJN — hors fonction Imprime des pages d'échantillons de couleurs pour chacune des tables de conversion de couleurs RVB et CMJN utilisées dans l'imprimante. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarques : • Une page d'échantillons s'imprime pour chaque sélection. • Les pages d'exemples de couleurs représentent des zones de couleurs accompagnées de la combinaison RVB ou CMJN qui crée la couleur reproduite dans chacune de ces zones. Ces pages permettent de déterminer les combinaisons à utiliser afin d'obtenir les couleurs requises. • Dans une fenêtre de navigation, saisissez le type d'adresse IP de l'imprimante pour accéder à la liste détaillée des pages d'exemples de couleurs depuis le serveur Web incorporé. 90 Option de menu Description Permet de personnaliser les conversions des couleurs RVB. Couleur manuelle Image RVB Remarques : Vives • Affichage sRVB correspond au paramètre usine défini pour une image RGB. Il Affichage sRVB permet d'appliquer une table de conversion des couleurs afin d'obtenir une Affichage — vrai noir impression dont les couleurs s'approchent de celles du moniteur de l'ordinateur. Vives sRVB • Vives sRVB est le paramètre usine défini pour le texte RGB et les Hors fonction graphiques RVB. Vives sRVB applique une table de conversion qui augmente Texte RVB le niveau de saturation. Recommandé pour les graphiques et le texte à usage professionnel. Vives Affichage sRVB • La valeur Vives applique une table de conversion des couleurs qui génère des couleurs plus vives et plus saturées. Affichage — vrai noir • Affichage — vrai noir applique une table de conversion des couleurs utilisant Vives sRVB uniquement le toner noir pour les couleurs grises neutres. Hors fonction • Hors fonction désactive la conversion des couleurs. Graphiques RVB Vives Affichage sRVB Affichage — vrai noir Vives sRVB Hors fonction Couleur manuelle Image CMJN CMJN US CMJN euro CMJN vives Hors fonction Texte CMJN CMJN US CMJN euro CMJN vives Hors fonction Graphiques CMJN CMJN US CMJN euro CMJN vives Hors fonction Permet de personnaliser les conversions des couleurs CMJN. Remarques : • CMJN US correspond au paramètre usine par défaut aux Etats-Unis. CMJN US applique une table de conversion des couleurs qui tend vers une impression couleur conforme à la sortie couleur SWOP. • CMJN Europe correspond au format international par défaut. CMJN Europe applique une table de conversion des couleurs qui tend vers une impression couleur conforme à la norme EuroScale. • CMJN vive augmente la saturation des couleurs pour la table de conversion des couleurs CM CMJN. • Hors fonction désactive la conversion des couleurs. 91 Option de menu Description Amél. traits fins <aucune> Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes. Remarques : • Le paramètre Améliorer lignes fines n'est pas disponible depuis les menus du panneau de commandes. • Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du logiciel lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. • Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du serveur Web incorporé, entrez l'adresse IP de l'imprimante réseau dans une fenêtre de navigation. Menu Utilitaires Option de menu Description Paramètres usine Ne pas restaurer Restaurer Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Remarques : • La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • L'ensemble des paramètres de l'imprimante est restauré, à l'exception de la langue d'affichage et des paramètres des menus Parallèle, Série, Réseau et USB. • L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante. Suppr trav. suspendus Confidentiel Suspendu Non restauré Tout Supprime tous les travaux confidentiels et suspendus du disque dur de l'imprimante. Remarques : • Le choix d'une valeur affecte uniquement les travaux d'impression stockés dans l'imprimante. Les signets, les travaux stockés dans les lecteurs flash USB et les autres types de travaux suspendus ne sont pas supprimés • Si vous sélectionnez Non restauré, vous supprimez les travaux d'impression et travaux suspendus qui n'ont pas été restaurés à partir du disque. Formater flash Non Oui Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte flash. Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement. • Si vous sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée. • Si vous sélectionnez Oui, toutes les données de la mémoire flash sont supprimées. 92 Option de menu Description Défragmenter flash Non Oui Récupère l'espace de stockage inutilisé et permet ainsi d'optimiser la capacité de stockage de la mémoire flash. Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la défragmentation de la mémoire flash. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement. La carte mémoire Flash ne peut pas être protégée en lecture/écriture ou en écriture. • Si vous sélectionnez Non, la demande de défragmentation est annulée. • Si vous sélectionnez Oui, toutes les ressources téléchargées stockées dans la mémoire Flash sont transférées vers la mémoire de l'imprimante et la mémoire Flash est reformatée. Une fois le formatage terminé, les ressources téléchargées sont à nouveau chargées dans la mémoire flash. Formater disque Non Oui Formate le disque dur de l'imprimante. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. Le disque ne doit pas être protégé en lecture/écriture ou en écriture. • Si vous sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée. • Si vous sélectionnez Oui, toutes les données stockées sont supprimées et le disque dur de l'imprimante est reformaté. Nettoyer le disque (sécurisé) Formate le disque dur des imprimantes. Non Remarques : Oui • Non correspond au paramètre usine. • Si vous sélectionnez Oui, les données stockées sur le disque dur seront perdues même si vous tentez d'effectuer l'ingénierie à rebours. Cette procédure peut prendre jusqu'à onze heures. Stat. de compta Imprimer Suppr. Imprime une liste de statistiques relatives aux travaux stockés ou supprime les informations contenues sur le disque dur de l'imprimante. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • La fonction Imprimer imprime une liste de statistiques. • La fonction Effacer supprime toutes les statistiques relatives aux travaux d'impression stockées sur le disque dur de l'imprimante. Effacement des statistiques de compta en cours s'affiche à l'écran. • La sélection Effacer ne s'affiche pas si Compta travaux est définie sur MarkTrackTM. 93 Option de menu Description Dépistage Hex Activer Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression. Remarques : • Si vous sélectionnez Activer, toutes les données envoyés à l'imprimante seront imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique et les codes de commande ne seront pas exécutés. • Pour quitter le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'imprimante ou mettez-la hors tension. Taux de couverture Hors fonction En fonction Fournit une estimation du pourcentage de couverture d'une page en cyan, magenta, jaune et noir. L'estimation est imprimée sur une page de séparation. Contraste LCD 1–10 Règle la luminosité de l'écran du panneau de commandes. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarques : • 5 correspond au paramètre usine. • Une valeur plus élevée éclaircit l'écran. • Une valeur plus faible assombrit l'écran. Règle la luminosité de l'écran Luminosité LCD 1–10 Remarques : • 5 correspond au paramètre usine. • Une valeur plus élevée éclaircit l'écran. • Une valeur plus faible assombrit l'écran. Menu PDF Option de menu Description Ajuster la page Oui Non Ajuste le contenu de la page au format de support sélectionné. Remarque : Non correspond au paramètre usine. Imprimer les commentaires d'un fichier PDF Commentaires Ne pas imprimer Remarque : la valeur par défaut est Ne pas imprimer. Imprimer Menu PostScript Option de menu Description Impr. erreur PS Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript. En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction 94 Option de menu Description Etablit l'ordre de recherche des polices. Priorité police Résidente Remarques : Flash/Disque • Résidente correspond au paramètre usine. • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash formatée ou d'un disque dur fonctionnant correctement. • La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante ne peuvent pas être protégés en lecture/écriture ou en écriture ou protégés par un mot de passe. • La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %. Lissage d'image Améliore le contraste et la précision des images de basse résolution et lisse le passage d'une couleur à une autre. En fonction Hors fonction Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Le paramètre Lissage d'image n'a aucun effet sur les images dont la résolution est supérieure ou égale à 300 ppp. Menu émul PCL Option de menu Description Origine police Résidente Disque Mémoire flash Téléchargement Tout Détermine le jeu de polices affiché dans l’option de menu Nom police. Remarques : • Résidente correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut téléchargé sur la RAM. • Les paramètres Mémoire flash et Disque affichent toutes les polices résidentes de cette option. • La carte mémoire flash doit être correctement formatée et ne peut pas être protégée en lecture/écriture, en écriture ou en écriture protégée par un mot de passe. • Téléchargement affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM. • Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option. Nom police R0 Courier Identifie une police particulière ainsi que son emplacement. Remarques : • R0 Courier correspond au paramètre usine. • R0 Courier indique le nom de la police, son ID ainsi que son emplacement de stockage sur l'imprimante. L'abréviation est R pour résidente, F pour mémoire flash, K pour disque et D pour téléchargement. 95 Option de menu Description Jeu symboles 10U PC-8 12U PC-850 Détermine le jeu de symboles pour chaque nom de police. Remarques : • Le format par défaut aux Etats-Unis est 10U PC-8. • Le format international par défaut est 12U PC-850 • Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de signes de ponctuation et de symboles spéciaux. Les jeux de symboles prennent en charge les exigences propres à différentes langues ou programmes spécifiques, telles que les symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique. Seuls les jeux de symboles pris en charge sont affichés. Paramètres émul. PCL Taille en points 1 – 1008 Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles. Remarques : • 12 correspond au paramètre usine. • Le terme « taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point équivaut à environ 1/72 pouce. • La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25. Paramètres émul. PCL Espacement 0,08 – 100 Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant. Remarques : • 10 correspond au paramètre usine. • L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp). • L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp. • Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l’espacement est affiché mais il ne peut pas être modifié. Paramètres émul. PCL Orientation Portrait Paysage Détermine l'orientation du texte et des images sur la page. Remarques : • Portrait correspond au paramètre usine. • Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du papier. • Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du papier. Paramètres émul. PCL Lignes par page 1 – 255 60 64 Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page. Remarques : • 60 correspond au format par défaut aux Etats-Unis. 64 correspond à la valeur internationale par défaut. • L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page. 96 Option de menu Description Paramètres émul. PCL Largeur A4 198 mm 203 mm Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4. Remarques : • 198 mm correspond au paramètre usine. • 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10. Paramètres émul. PCL CR Auto après LF En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une commande de saut de ligne (LF). Paramètres émul. PCL LF Auto après CR En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une commande de retour chariot (CR) Renuméroter les tiroirs Affecter chrg MF Hors fonction Aucune 0 – 199 Affecter tiroir <x> Hors fonction Aucune 0 – 199 Affecter papier man. Hors fonction Aucune 0 – 199 Affecter enveloppe manuel Hors fonction Aucune 0 – 199 Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs. Renuméroter les tiroirs Voir conf. usine Aucune Affiche la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir, bac ou chargeur. Renuméroter les tiroirs Rest. vl. défaut Oui Non Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Les modifications de paramètres sont dupliquées dans le menu PPSD. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Les modifications de paramètres sont dupliquées dans le menu PPSD. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • La sélection Aucune n'est pas disponible. Elle s'affiche uniquement lorsqu'elle est sélectionnée par l'interpréteur PCL 5. • Aucun : ignore la commande de sélection de la source d'alimentation. • 0 – 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés. 97 Menu PPDS Option de menu Description Orientation Portrait Paysage Définit l'orientation du texte et des images sur la page Lignes par page 1 – 255 Définit le nombre de lignes imprimées sur chaque page Remarques : • Portrait correspond au paramètre usine. • Les paramètres sont dupliqués dans le menu Emulation PCL. Remarques : • 64 correspond au paramètre usine. • L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page. Lignes par pouce 0,25–30,00 Définit le nombre de lignes imprimées par pouce Remarques : • 6 correspond au paramètre usine. • Le nombre de lignes par pouce peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,25 pouce Format de page Imprimer Page entière Définit la zone d'impression logique et physique du papier Remarques : • Imprimer correspond au paramètre usine. Les données d'impressions sont maintenues par rapport au bord du papier. • Lorsque l'option Page entière est sélectionnée, les marges du document sont calculées à partir du coin supérieur gauche du bord physique du papier. • L'impression ne se fera pas en dehors de la zone d'impression définie. Jeu de caractères 1 2 Définit le jeu de caractères par défaut pour les travaux d'impression PPDS Remarques : • 2 correspond au paramètre usine. Le jeu de caractères 2 est composé de caractères d'impression et de symboles utilisés dans des langues autres que l'anglais américain. • Lorsque le jeu de caractères 1 est sélectionné, les valeurs indiquées à l'imprimante sont interprétées comme des commandes d'imprimante. Meilleure corres En fonction Hors fonction Remplace une police manquante par une police similaire Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Si la police recherchée est introuvable, l'imprimante utilise une police similaire. Renuméroter tiroir 1 Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs. Hors fonction Tiroir 2 Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Tiroir 2 s'affiche uniquement lorsque celui-ci est installé. 98 Option de menu Description CR Auto après LF En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une commande de saut de ligne (LF). Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Les paramètres sont dupliqués dans le menu Emulation PCL. LF Auto après CR En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une commande de retour chariot (CR) Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Les paramètres sont dupliqués dans le menu Emulation PCL. Menu HTML Option de menu Nom police Albertus MT Antique Olive Apple Chancery Arial MT Avant Garde Bodoni Bookman Chicago Clarendon Cooper Black Copperplate Coronet Courier Eurostile Garamond Geneva Gill Sans Goudy Helvetica Hoefler Text Description Intl CG Times Définit la police par défaut pour les documents HTML. Intl Courier Remarque : la police Times sera utilisée pour les documents Intl Univers HTML dont la police n'est pas spécifiée. Joanna MT Letter Gothic Lubalin Gothic Marigold MonaLisa Recut Monaco New CenturySbk New York Optima Oxford Palatino Stempel Garamond Taffy Times Times New Roman Univers Zapf Chancery Option de menu Description Taille de la police 1 à 255 pt Définit la taille de police par défaut pour les documents HTML. Remarques : • 12 pt correspond au paramètre usine. • La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt. 99 Option de menu Description Mettre à l'échelle 1 à 400 % Met à l'échelle la police par défaut pour les documents HTML. Remarques : • 100 % correspond au paramètre usine. • La mise à l'échelle peut se faire par incrément de 1 %. Orientation Portrait Paysage Définit l'orientation de la page pour les documents HTML. Taille de la marge 8 à 255 mm Définit la marge de la page pour les documents HTML. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Remarques : • 19 mm correspond au paramètre usine. • La taille de la marge peut être augmentée par incrément de 1 mm. Indique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML Arrière-plans Ne pas imprimer Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine. Imprimer Menu Image Option de menu Description Ajustement auto En fonction Hors fonction Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • L'option En fonction annule les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation définis pour certaines images. Inverser En fonction Hors fonction Inverse les images monochromes à deux tons. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt. • Ce paramètre ne s'applique pas aux images de format GIF ou JPEG. Ajuste l'image au format de support sélectionné. Echelle Ancrage sup. gauche Remarques : Meilleure corres • Meilleure corres. correspond à la valeur usine. Ancrage au centre • Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiAjuster en haut./larg. quement définie sur Meilleure corres. Ajuster en hauteur Ajuster en largeur Orientation Portrait Paysage Portrait inversé Paysage inversé Définit l'orientation de l'image. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. 100 Menu Sécurité Option de menu Description PIN non valide maximum Hors fonction 2 – 10 Limite le nombre de codes PIN non valides qu'il est possible de saisir. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Cette option s'affiche uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur. • Lorsque le nombre limite est atteint, les travaux d'impression confidentiels correspondant au nom d'utilisateur sont supprimés. Fin du travail d'impression Limite le délai pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'imprimante avant d'être supprimé. Hors fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. 1 heure 4 heures 24 heures 1 semaine Menu Réseau/Ports Menu TCP/IP Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres TCP/IP de l'imprimante. Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Option de menu Description TCP/IP Afficher le nom d'hôte Affiche le nom d'hôte TCP/IP actuel. TCP/IP Adresse Masque de réseau Passerelle Permet d'afficher et de modifier les informations de l'adresse TCP/IP actuelle. Remarque : il s'agit d'une adresse IP à 4 champs. 101 Option de menu Description TCP/IP Activer DHCP En fonction Hors fonction Activer RARP En fonction Hors fonction Activer BOOTP En fonction Hors fonction AutoIP En fonction Hors fonction Activer FTP/TFTP En fonction Hors fonction Serveur HTTP activé En fonction Hors fonction Permet d'afficher ou de modifier le paramètre. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Permet d'afficher ou de modifier le paramètre. TCP/IP Adresse du serveur WINS Remarque : il s'agit d'une adresse IP à 4 champs. Adresse du serveur DNS Menu IPv6 Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6). Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Option de menu Description IPv6 Activer IPv6 Oui Non Active IPv6 sur l'imprimante. IPv6 Configuration auto. En fonction Hors fonction Permet à l'adaptateur réseau d'accepter les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automatiques fournies par un routeur Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Affiche les paramètres. IPv6 Afficher le nom d'hôte Afficher l'adresse Voir adresse routeur 102 Option de menu Description IPv6 Activer DHCPv6 Hors fonction En fonction Active DHCPv6 sur l'imprimante. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Menu Sans fil Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil. Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression lorsqu'un serveur d'impression sans fil interne est installé en option sur l'imprimante. Option de menu Description Mode Infrastructure Ad hoc Sélectionnez un mode Remarques : • Le mode Infrastructure permet d'accéder au réseau d'impression sans fil via un point d'accès. • Le mode Ad hoc configure l'imprimante pour la mise en réseau sans fil peer-to-peer. Sélectionnez un réseau disponible pour l'imprimante Nom de réseau <liste des noms de réseau disponible> Menus Réseau standard et Réseau <x> Option de menu Description PCL SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. 103 Option de menu Description PS SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Configure la taille du tampon d'entrée du réseau. Tampon réseau Auto Remarques : 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine. • Cette valeur est modifiable par incrément de 1 ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle, série et USB. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Tampon d'impression En fonction Hors fonction Auto Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante. Cette option de menu s'affiche uniquement lorsqu'un disque formaté est installé et que celui-ci fonctionne correctement. • Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. 104 Option de menu Description PS binaire Mac En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Menus USB standard et USB <x> Option de menu Description PCL SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. 105 Option de menu Description Configure la taille du tampon d'entrée USB. Tampon USB Désactivé Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle, série et réseau. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Tampon d'impression En fonction Hors fonction Auto Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante. • Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. PS binaire Mac En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Adresse ENA <aucune> Permet de définir l'adresse réseau de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB. Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. 106 Option de menu Description Netmask ENA <aucune> Permet de définir l'adresse du masque de réseau de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB. Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. Passerelle ENA <aucune> Permet de définir la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB. Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. Menu Série <x> Option de menu Description PCL SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. 107 Option de menu Description Mode NPA En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Sur En fonction, l'imprimante traite les données selon le protocole NPA. Si le format des données n'est pas NPA, les données sont refusées, considérées comme erronées. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'engage pas le protocole NPA. • Sur Auto, l'imprimante examine les données, détermine leur format et les traite de manière appropriée. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Configure la taille du tampon d'entrée série. Tampon série Désactivé Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon série est modifiable par incrément de 1 ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon série, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle, série et réseau. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Tampon d'impression Hors fonction En fonction Auto Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • L'option Hors fonction ne met pas les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur. • Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante. • Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. 108 Option de menu Description Protocole série DTR DTR/DSR XON/XOFF XON/XOFF/DTR XONXOFF/DTRDSR Définit les valeurs des signaux de reconnaissance matérielle et logicielle pour le port série. Remarques : • DTR correspond au paramètre usine. • DTR/DSR est un paramètre de signaux de reconnaissance matérielle. • XON/XOFF est un paramètre de signaux de reconnaissance logicielle. • XON/XOFF/DTR et XON/XOFF/DTR/DSR sont des paramètres de signaux de reconnaissance matérielle et logicielle combinés. Robust XON En fonction Hors fonction Détermine si l'imprimante avertit l'ordinateur lorsqu'elle est disponible. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Cette option affecte le port série uniquement si vous utilisez le protocole série XON/XOFF. Bauds 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 138200 172800 230400 345600 Spécifie le débit de réception des données par le biais du port série. Bits de données 7 8 Indique le nombre de bits de données envoyés lors de chaque transmission. Parité Paire Impaire Aucune Ignorer Définit la parité pour les blocs de données d'entrée et de sortie de chaque port série. Remarques : • 9600 correspond au paramètre usine. • Le menu Série standard affiche les débits 138 200, 172 800, 230 400 et 345 600 en bauds uniquement. Ces valeurs ne s'affichent pas dans les menus Option série 1, Option série 2 ou Option série 3. Remarque : 8 correspond au paramètre usine. Remarque : Aucune correspond au paramètre usine. 109 Option de menu Description Accepter DSR En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante utilise le signal DSR. DSR est un signal de reconnaissance utilisé par la majorité des câbles série. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Le port série utilise le signal DSR pour faire la distinction entre les données envoyées par l'ordinateur et celles créées par le bruit électrique dans le câble série. Ce bruit électrique peut générer l'impression de caractères parasites. Pour éviter ce problème, sélectionnez la valeur En fonction. Menu NetWare Option de menu Description Afficher le nom de connexion Affiche le nom de connexion NetWare attribué. <aucun> Afficher le mode d'impression Affiche le mode d'impression NetWare attribué. <aucun> Afficher le numéro du réseau <aucun> Affiche le numéro de réseau NetWare attribué. Activer En fonction Hors fonction Active ou désactive la prise en charge de NetWare. Ethernet 802.2 En fonction Hors fonction Active le paramètre d'environnement Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 En fonction Hors fonction Active le paramètre d'environnement Ethernet 802.3 Ethernet Type II En fonction Hors fonction Active le paramètre d'environnement Ethernet Type II Ethernet SNAP En fonction Hors fonction Active le paramètre d'environnement Ethernet Snap Rafale de paquets En fonction Hors fonction Réduit le trafic réseau en permettant le transfert et la prise en charge de plusieurs paquets de données en provenance et à destination du serveur NetWare Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Mode NSQ/GSQ En fonction Hors fonction Définit le paramètre Mode NSQ/GSQ. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. 110 Menu AppleTalk Option de menu Description Afficher le nom <aucune> Affiche le nom de connexion AppleTalk attribué. Afficher l'adresse <aucune> Affiche l'adresse AppleTalk attribuée. Activer Hors fonction En fonction Active ou désactive la prise en charge de AppleTalk. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Fournit la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau. Définir la zone <liste des zones disponibles sur le réseau> Remarque : le paramètre par défaut est la zone par défaut pour le réseau. Si aucune zone par défaut n'existe, la zone signalée par le symbole * correspond au paramètre par défaut. Menu LexLink Option de menu Description Afficher le surnom Affiche le surnom LexLink attribué. <aucune> Activer En fonction Hors fonction Active ou désactive la prise en charge de LexLink. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Menu USB direct Option de menu Description USB direct Activer Désactiver Indique si la prise en charge de l'interface directe USB est activée dans le panneau de commandes Remarque : Activer correspond au paramètre usine. Activer doit être sélectionné pour imprimer directement depuis un périphérique connecté à l'interface directe USB. Menu Aide Le menu Aide est composé de plusieurs pages d'aide stockées dans l'imprimante sous forme de documents PDF. Ceux-ci contiennent des informations relatives à l'imprimante et aux travaux d'impression. Ils sont disponibles en anglais, en français, en allemand et en espagnol. Vous pouvez les trouver dans d'autres langues sur le CD Logiciel et documentation. Option de menu Description Imprimer tout Imprimer toutes les pages du guide Qualité impr. Fournit des informations sur la résolution des problèmes de qualité d'impression. Qualité couleur Fournit des informations sur le réglage de la qualité d'impression et la personnalisation des impressions couleur. 111 Option de menu Description Guide d'impression Fournit des informations sur le chargement des papiers et supports spéciaux. Guide des fournitures Fournit les références nécessaires à la commande de fournitures. Guide des supports Fournit une liste des formats de papier pris en charge par les différents tiroirs, bacs et chargeurs de l'imprimante. Affichage des menus Fournit une liste des paramètres et menus du panneau de commandes. Guide d'information Indique où trouver des informations supplémentaires. Guide raccordement Fournit des informations sur les méthodes de connexion de l'imprimante : connexion locale (USB) ou à un réseau. Guide de transport Fournit des instructions sur le déplacement de l'imprimante en toute sécurité. 112 Présentation des messages de l'imprimante Liste des états et messages d'erreur de l'imprimante Activation des chang. de menus Attendez que le message disparaisse. Activation du mode PPDS Vous avez activé l'émulateur PPDS. Attendez que le message disparaisse. Réceptacle <x> plein Retirez la pile de papier du réceptacle indiqué afin d'effacer le message. Occupé Attendez que le message disparaisse. Etalonnage en cours Attendez que le message disparaisse. Annulation impossible Attendez que le message disparaisse. Annulation Attendez que le message disparaisse. Changer <src> en <x> • Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur si vous avez remplacé le support. • Appuyez sur jusqu'à ce que Utiliser actuel s'affiche, puis appuyez sur sur le support se trouvant dans l'imprimante. pour lancer l'impression • Annulez le travail d'impression en cours. • Pour plus d'informations, sélectionnez Me montrer. Vérifiez les guide-<source> L'imprimante ne parvient pas à déterminer le format du papier. • Ajustez à nouveau les guide-papier. Remarque : Pour savoir comment ajuster les guide-papier, appuyez plusieurs fois sur montrer s'affiche, puis appuyez sur . • Vérifiez que le tiroir est bien configuré. Effacement des statistiques de compta en cours Attendez que le message disparaisse. 113 jusqu'à ce que Me Fermer le capot <x> 1 Appuyez sur jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur . Une photo du capot s'affiche. 2 Fermez le capot indiqué pour effacer le message. Fermer la porte <x> 1 Appuyez sur jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur . Une photo de la porte ouverte s'affiche. 2 Fermez la porte indiquée. Copies Entrez le nombre de copies souhaitées. Désactivation du mode PPDS Vous avez désactivé l'émulateur PPDS. Attendez que le message disparaisse. Défragmentation de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque ce message s'affiche à l'écran. Supprimer/Supprimer tout/Supprimer tous les travaux confid. • Appuyez sur jusqu'à ce que • Appuyez sur pour supprimer le travail. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour supprimer le travail spécifié. Suppression Attendez que le message disparaisse. Désactivation des DLE Attendez que le message disparaisse. Désactivation des menus Attendez que le message disparaisse. Remarque : si les menus sont désactivés, vous ne pouvez pas modifier les paramètres de l'imprimante depuis le panneau de commandes. Disque endommagé. Reformater ? Echec de la récupération du disque par l'imprimante. Reformater s'affiche. Appuyez sur disque. pour reformater le Remarque : le reformatage du disque entraîne la suppression de tous les fichiers qui y sont stockés. Récupération du disque x/y XX% NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la récupération du disque dur. 114 La récupération du disque comprend plusieurs étapes. L'écran indique à chaque étape la progression de la récupération sous forme de pourcentage. Vider la boîte perforatrice Videz la boîte perforatrice, puis insérez-la de nouveau dans l'imprimante. Attendez que le message disparaisse. Remarque : pour savoir comment vider la boîte perforatrice, appuyez plusieurs fois sur montrer s'affiche, puis appuyez sur . jusqu'à ce que Me Activation des menus Attendez que le message disparaisse. Chiffrement disque... x/y XX% NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le chiffrement du disque dur. La progression du chiffrement apparaît à l'écran. Entrer le PIN Entrez le PIN spécifié dans la boîte de dialogue des propriétés d'impression lors de l'envoi du travail confidentiel à l'imprimante. Entrer PIN pr verr. Entrez le code PIN permettant de verrouiller le panneau de commandes et d'empêcher toute modification des menus. Erreur de lecture du pilote USB Retirez le périphérique et attendez que le message disparaisse. Le pilote USB est peut-être corrompu. Impression annulée Attendez que le message disparaisse. Formatage disq. x/y XX% en cours NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage du disque dur. La progression du chiffrement apparaît à l'écran. Formatage de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash. Orientation incorrecte Modifiez l'orientation du papier dans le tiroir ou la position des guide-papier. Assurez-vous que le travail d'impression requière le format de papier approprié. Insérer la boîte perforatrice Insérez la boîte perforatrice dans l'unité de finition. Attendez que le message disparaisse. Remarque : Pour savoir comment insérer la boîte perforatrice, appuyez plusieurs fois sur montrer s'affiche, puis appuyez sur . 115 jusqu'à ce que Me Insérer le tiroir <x> Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante. Erreur système interne. Recharger signets. 1 Appuyez sur jusqu'à ce que poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et 2 Rechargez les signets. Erreur système interne, recharger certificats de sécurité • Rechargez les certificats de sécurité. • Appuyez sur jusqu'à ce que poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et Code moteur non valide Téléchargez un code moteur valide pour l'imprimante. Pour plus d'informations sur le téléchargement de codes, reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD Logiciel et documentation. Remarque : vous pouvez télécharger le code moteur pendant que ce message est affiché. Format de fichier non valide Le pilote USB contient un fichier non valide. L'extension du fichier est correcte, mais son contenu n'est pas correctement formaté. Convertissez le fichier dans l'un des types de fichier pris en charge suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx ou .dcx. Code réseau non valide Téléchargez un code d'impression réseau valide pour le serveur d'impression interne. Le serveur d'impression interne est une option matérielle placée à l'intérieur de l'imprimante. Remarque : vous pouvez télécharger le code réseau pendant que ce message est affiché. PIN incorrect Entrez un code PIN correct. Charg. manuel avec <x> • Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction. Remarque : pour plus d'informations sur le chargement du chargeur multifonction, appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur . sur • Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que message et poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. 116 Charger <source> avec <x> • Chargez le tiroir papier ou une autre source d'alimentation avec le type et le format de papier corrects. Remarque : pour plus d'informations sur le chargement de la source d'alimentation spécifiée, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur . • Annulez le travail d'impression en cours. Charger agrafes <x> • Remplacez la cartouche d'agrafes spécifiée dans l'unité de finition. Remarque : pour plus d'informations sur le remplacement de la cartouche d'agrafes, appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le message Me montrer s'affiche pour la cartouche requise, puis appuyez sur . sur • Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que message et poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le • Annulez le travail d'impression en cours. Les menus sont désactivés. Les menus de l’imprimante sont désactivés. Les paramètres de l'imprimante ne peuvent pas être modifiés depuis le panneau de commandes. Contactez l’assistance technique. Remarque : il est possible d'annuler un travail d'impression, une impression confidentielle ou un travail suspendu, même lorsque les menus sont désactivés. Réseau/Réseau <x> L'imprimante est connectée au réseau. Réseau indique que l'imprimante utilise le port réseau standard intégré à la carte logique de l'imprimante. Réseau <x> indique qu'un serveur d'impression interne est installé dans l'imprimante ou que l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe. Aucun trav. suspendu Attendez que le message disparaisse. Aucun travail à annuler Attendez que le message disparaisse. Types de fichiers non reconnus Le pilote USB ne contient aucun fichier, ou les fichiers qu'il contient ne sont pas pris en charge. Convertissez les fichiers dans l'un des types de fichier pris en charge suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx ou .dcx. Economie énergie L'imprimante économise du courant en attendant le travail d'impression suivant. • Envoyez un travail à imprimer. • Appuyez sur pour préchauffer l'imprimante à la température normale de fonctionnement. L'imprimante retourne ensuite à l'état Prêt. Imprimante verrouillée, entrer PIN pr déverr. Le panneau de commandes est verrouillé. Entrez le code PIN valide pour le déverrouiller. 117 Impression Attendez que le message disparaisse. Programmation disque NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Programmation disque s'affiche à l'écran. Programmation de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Programmation de la mémoire flash s'affiche à l'écran. Programmation code système NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Programmation code système s'affiche à l'écran. Lecture USB en cours NE PAS RETIRER Attendez que le message disparaisse. Prêt L'imprimante est prête à recevoir des travaux d'impression. Gestion à distance active NE PAS ETEINDRE Les paramètres de l'imprimante sont en cours de configuration. Attendez que le message disparaisse. Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Gestion à distance active s'affiche à l'écran. Retirer le papier de tous les réceptacles Les réceptacles ont atteint leur limite de capacité. Videz tous les réceptacles pour effacer le message et poursuivre l'impression. Retirer le papier du réceptacle standard Le réceptacle de sortie a atteint la limite de sa capacité. Retirez le papier du réceptacle standard pour effacer le message et poursuivre l'impression. Retirer le papier du réceptacle <x> Le réceptacle indiqué a atteint la limite de sa capacité. Retirez le papier du réceptacle indiqué pour effacer le message et poursuivre l'impression. Réinitialisation de l'imprimante Attendez que le message disparaisse. 118 Restaurer les travaux suspendus ? • Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur suspendus stockés sur le disque dur de l'imprimante. • Appuyez sur jusqu'à ce que d'impression ne sera restauré. pour restaurer tous les travaux Ne pas restaurer s'affiche, puis appuyez sur . Aucun travail Restauration des paramètres usine Attendez que le message disparaisse. Lorsque les paramètres par défaut sont restaurés : • Toutes les ressources téléchargées sont supprimées de la mémoire de l'imprimante. Cela inclut les polices, macros et les jeux de symboles. • Tous les paramètres usine sont restaurés, à l'exception de la langue d'affichage dans le menu Configuration ainsi que des paramètres personnalisés des menus Série <x>, Réseau, Infrarouge, LocalTalk, USB. Restaurer les travaux suspendus x/y • Attendez que le message disparaisse. • Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter la restauration s'affiche, puis appuyez sur les travaux suspendus non restaurés. pour supprimer Remarque : x représente le nombre de travaux en cours de restauration. y représente le nombre total de travaux à restaurer. Série <x> L'imprimante utilise une connexion par câble série. Le port série est le lien de communication actif. Certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour supprimer le travail spécifié. Certains travaux suspendus ne seront pas restaurés • Appuyez sur jusqu'à ce que poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et • Annulez le travail d'impression en cours. Récept. standard plein Retirez la pile de papier du réceptacle standard afin d'effacer le message. Plus d'agrafes <x> ou chargement des agrafes incorrect Chargez la cartouche d'agrafes spécifiée dans l'unité de finition pour effacer le message et poursuivre l'agrafage. Niveau d'agrafes <x> bas ou agrafeuse vide Dans l'unité de finition, rechargez la cartouche d'agrafes indiquée pour effacer le message. Sélection en cours Attendez que le message disparaisse. 119 Tiroir <x> vide Ajoutez du papier dans le tiroir afin d'effacer ce message. Niveau tiroir <x> bas Chargez du papier dans le tiroir spécifié afin d'effacer ce message. Tiroir <x> manquant Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante. USB/USB <x> L'imprimante utilise une connexion par câble USB. Le port USB est le lien de communication actif. Attente L'imprimante a reçu des données à imprimer, mais attend une commande de fin de travail, une commande de chargement de papier ou des données supplémentaires. • Appuyez sur pour imprimer le contenu du tampon. • Annulez le travail d'impression en cours. 31 Cart. <couleur> manquante ou défectueuse La cartouche de toner indiquée est manquante ou ne fonctionne pas correctement. • Retirez-la, puis remettez-la en place. Remarque : Pour savoir comment installer une cartouche de toner, appuyez plusieurs fois sur que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur . , jusqu'à ce • Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une nouvelle. 32 Remplacer cartouche <couleur> non prise en charge Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est prise en charge. Remarque : Pour savoir comment installer une cartouche de toner, appuyez plusieurs fois sur Me montrer s'affiche, puis appuyez sur . , jusqu'à ce que 34 Type de papier incorrect, vérifier <src> • Chargez le papier ou le support spécial adapté dans le tiroir approprié. • Vérifiez les guides de longueur et de largeur et veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir. • Vérifiez les propriétés d'impression afin de vous assurer que le travail d'impression requiert le type et le format de papier appropriés. • Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie sur Universel, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées. • Annulez le travail d'impression en cours. 34 Format de papier incorrect, vérifier <src> • Chargez le papier ou le support spécial adapté dans le tiroir approprié. • Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur l'impression en utilisant un autre tiroir papier. pour effacer le message et effectuer • Vérifiez les guides de longueur et de largeur et veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir. • Vérifiez les propriétés d'impression afin de vous assurer que le travail d'impression requiert le type et le format de papier appropriés. 120 • Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie sur Universel, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées. • Annulez le travail d'impression en cours. 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources • Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur Economiser ressources et poursuivre l'impression. pour désactiver la fonction • Pour activer la fonction Economiser ressources lorsque ce message s'affiche, vérifiez que les tampons de liaison sont définis sur Auto, puis quittez les menus afin de prendre en compte les modifications effectuées. Lorsque le message Prêt s'affiche, activez la fonction Economiser ressources. • Installez de la mémoire supplémentaire. 37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash • Appuyez sur jusqu'à ce que et poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour arrêter la défragmentation • Supprimez les polices, les macros et autres données dans la mémoire de l'imprimante. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux • Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur déjà stockée et commencer l’assemblage du reste du travail d'impression. pour imprimer la partie du travail • Annulez le travail d'impression en cours. 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés. L'imprimante ne peut pas restaurer une partie ou la totalité des travaux confidentiels ou suspendus conservés sur son disque dur. Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. 38 Mémoire saturée • Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur • Annulez le travail d'impression en cours. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. pour effacer le message. 39 Impression impossible : page trop complexe • Appuyez sur jusqu'à ce que poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur • Annulez le travail d'impression en cours. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. 121 pour effacer le message et 50 Erreur de police PPDS • Appuyez sur jusqu'à ce que poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et • L'imprimante ne trouve pas une police demandée. Dans le menu PPDS, sélectionnez Meilleure corres, puis En fonction. L'imprimante va ainsi détecter une police similaire et remettre en forme le texte concerné. • Annulez le travail d'impression en cours. 51 M flash défectueuse détectée • Appuyez sur jusqu'à ce que poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et • Annulez le travail d'impression en cours. 52 Mémoire flash saturée • Appuyez sur jusqu'à ce que poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et Les polices et macros téléchargées qui n'ont pas été stockées auparavant dans la mémoire flash sont supprimées. • Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash. • Effectuez la mise à niveau vers une carte mémoire d'une capacité de stockage plus importante. 53 Mémoire flash non formatée détectée • Appuyez sur jusqu'à ce que et poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour arrêter la défragmentation • Formatez la mémoire flash. Si le message d'erreur reste affiché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et doit être remplacée. 54 Port série Erreur option <x> • Vérifiez que le câble série est correctement branché et qu'il est adapté au port série. • Assurez-vous que les paramètres de communication série (protocole, vitesse de transmission, parité et bits de données) sont définis correctement sur l'imprimante et sur l'ordinateur hôte. • Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. pour poursuivre l'impression. 54 Erreur de logiciel réseau standard • Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour poursuivre l'impression. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. • Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. 54 Réseau <x> Erreur logicielle • Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour poursuivre l'impression. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. • Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. 122 55 Option ds empl. <x> non prise en charge 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. 3 Retirez la carte d'interface ou le serveur d'impression interne optionnels non pris en charge de la carte logique de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD Logiciel et documentation. 4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 56 Port parallèle <x> désactivé • Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port parallèle. • Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée. 56 Port série <x> désactivé • Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. L’imprimante supprime les données reçues par le port série. • Assurez-vous que l'option Tampon série n'est pas désactivée. 56 Port USB standard désactivé • Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB. • Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée. 56 Port USB <x> désactivé • Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB. • Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée. 57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas été restaurés Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. 58 Trop de disques installés 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. 3 Retirez les disques en surplus. 4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 123 58 Trop d'options mémoire flash installées 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. 3 Retirez les mémoires flash en trop. 4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 58 Trop de tiroirs 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. 3 Retirez les tiroirs supplémentaires. 4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 61 Retirer le disque défectueux • Appuyez sur jusqu'à ce que poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et • Installez un autre disque dur avant d'effectuer toute opération qui en nécessite un. 62 Disque saturé • Appuyez sur jusqu'à ce que poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et • Supprimez les polices, les macros et autres données stockées sur le disque dur. • Installez un disque à capacité de stockage plus importante. 63 Disque non formaté • Appuyez sur jusqu'à ce que poursuivre l'impression. Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et • Formatez le disque. Si le message d'erreur reste affiché, le disque dur est défectueux et doit être remplacé. 80 Maintenance planifiée <x> Contactez l'assistance clientèle et indiquez le message obtenu. La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu. 82 Rempl. bte de toner récupéré La bouteille de récupération de toner est pleine. 1 Remplacez la bouteille de récupération de toner. Remarque : Pour savoir comment remplacer la bouteille de récupération de toner, appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur . sur 2 Dégagez le chemin du papier. 124 82 Bte de toner récupéré manquante Insérez la boîte de toner récupéré. Remarque : Pour savoir comment insérer une bouteille de récupération de toner, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur . , 82 Boîte de toner récupéré presque pleine Commandez immédiatement une nouvelle bouteille de récupération de toner. • Pour savoir comment insérer une bouteille de récupération de toner, appuyez plusieurs fois sur que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur • Appuyez sur jusqu'à ce que poursuivre l'impression. , jusqu'à ce . Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et 84 Fin durée vie unité PC noire Le photoconducteur noir est presque épuisé. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne, installez un nouveau photoconducteur. • Pour savoir comment remplacer le photoconducteur noir, appuyez sur s'affiche, puis appuyez sur jusqu'à ce que Me montrer . • Pour ignorer le message, appuyez sur jusqu'à ce que Ignorer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. 84 Fin durée vie unité PC <couleur> Un ou plusieurs photoconducteurs couleur est presque épuisé. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne, installez les nouveaux photoconducteurs cyan, magenta et jaune. • Pour savoir comment remplacer les photoconducteurs couleur, appuyez sur montrer s'affiche, puis appuyez sur • Pour ignorer le message, appuyez sur jusqu'à ce que Me . jusqu'à ce que Ignorer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. 84 Unité PC <couleur> manquante Insérez le(s) photoconducteur(s) manquant(s). Pour savoir comment remplacer un photoconducteur, appuyez sur jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur . 84 Remplacer unité PC noire Le photoconducteur noir est épuisé. Installez un nouveau photoconducteur. Remarque : pour savoir comment remplacer le photoconducteur noir, appuyez sur montrer s'affiche, puis appuyez sur . jusqu'à ce que Me 84 Remplacer unités PC <couleur> Un ou plusieurs photoconducteurs sont épuisés. Installez de nouveaux photoconducteurs cyan, magenta et jaune. Remarque : pour savoir comment remplacer les photoconducteurs couleur, appuyez sur montrer s'affiche, puis appuyez sur . 125 jusqu'à ce que Me 84 unité PC <couleur> non prise en charge Remplacez le(s) photoconducteur(s) spécifié(s). Remarque : l'imprimante utilise quatre photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir. Les photoconducteurs cyan, magenta et jaune doivent être remplacés en même temps. Le photoconducteur peut être remplacé de manière indépendante. 88 Toner <couleur> Niveau bas Ce message s'affiche lorsque le niveau de toner est bas. Lorsque la qualité d'impression est altérée, remplacez la cartouche de toner. • Pour effacer ce message et poursuivre l'impression, appuyez sur puis appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, . 88 Remplacez toner <couleur> 1 La cartouche de toner est vide. Remplacez la cartouche de toner indiquée. Remarque : Pour savoir comment remplacer une cartouche de toner, appuyez sur montrer s'affiche, puis appuyez sur . jusqu'à ce que Me 2 Dégagez le chemin du papier pour effacer le message et poursuivre l'impression. 200–285.yy Bourrage papier 1 Dégagez le chemin du papier. 2 Une fois le chemin du papier dégagé, appuyez sur pour reprendre l'impression. 289 Erreur agrafeuse <x> 1 Retirez le support coincé de la zone d'agrafeuse spécifiée. 2 Appuyez sur jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour poursuivre l'impression. 900 – 999 Réparation <message> 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. 3 Vérifiez tous les branchements des câbles. 4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. Si le message de dépannage s'affiche de nouveau, contactez l'assistance clientèle et indiquez le message obtenu. 1565 Err émul charg option émul Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoulé, l'émulateur de téléchargement est désactivé sur la barrette microcode. Pour remédier à ce problème, téléchargez la version de l'émulateur appropriée sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. 126 Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante 1 Vérifiez que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise murale. ATTENTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et déconnectez tous les câbles de l'imprimante avant de continuer. 2 Retirez tout papier placé sur le support papier et le bac de sortie du papier. 3 Humidifiez un chiffon propre et sans peluches. Avertissement : N'utilisez pas de nettoyants ni de détergents de ménage, car ils peuvent détériorer le fini de l'imprimante. 4 N'essuyez que l'extérieur de l'imprimante, en veillant à éliminer les résidus d'encre accumulés sur le bac de sortie du papier. Avertissement : L'utilisation d'un chiffon pour nettoyer l'intérieur peut endommager votre imprimante. 5 Vérifiez que le support papier et le bac de sortie du papier sont secs avant de lancer une nouvelle impression. Stockage des fournitures Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser. Veillez à ne pas exposer les fournitures à : • • • • • • la lumière directe du soleil, des températures supérieures à 35°C, une humidité élevée (supérieure à 80 %), un environnement salé, des gaz corrosifs, une poussière excessive. Economie des fournitures Certains paramètres, accessibles depuis le panneau de commandes, permettent d'économiser le toner et le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous aux menus « Fournitures », « Qualité » et « Finition ». Pour éviter tout gaspillage d'encre et de papier lors d'une impression de plusieurs pages, imprimez d'abord la première page, assurez-vous que la qualité vous convient et lancez ensuite le reste de l'impression. 127 Vérification de l'état des fournitures Lorsqu'un consommable doit être remplacé ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message apparaît à l'écran. Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes, appuyez sur appuyez sur 3 Appuyez sur jusqu'à ce que Etats / Fournitures s'affiche, puis . jusqu'à ce que Affichage fournitures s'affiche, puis appuyez sur . L'état des fournitures s'affiche. Impression d'une page des paramètres de menu Imprimez une page des paramètres des menus pour vérifier l'état des fournitures. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 3 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s'affiche, puis appuyez sur . . Le message Impression paramètres menus s'affiche. Une fois la page des paramètres de menus imprimée, le message Prêt s'affiche. Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante. 1 Ouvrez un navigateur Web. 2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante réseau (par exemple : 192.264.263.17). 3 Appuyez sur Entrée. La Page Statistiques du périphérique s'affiche. Un résumé des niveaux de fournitures s'affiche. Commande de fournitures Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante. Remarque : toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisiez du papier ordinaire au format Lettre US ou A4. Commande de cartouches de toner Lorsque le message 88 Toner cyan Niveau bas, 88 Toner magenta Niveau bas, 88 Toner jaune Niveau bas ou 88 Toner noir Niveau bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche. 128 Lorsque le message 88 Remplacer toner cyan, 88 Remplacer toner magenta, 88 Remplacer toner jaune ou 88 Remplacer toner noir s'affiche, vous devez remplacer la cartouche de toner spécifiée. Les cartouches de toner recommandées spécialement conçues pour l'imprimante sont les suivantes : Nom de la pièce Référence Cartouche de toner cyan haut rendement C930H2CG Cartouche de toner magenta haut rendement C930H2MG Cartouche de toner jaune haut rendement C930H2YG Cartouche de toner noir haut rendement C930H2KG Commande de photoconducteurs Lorsque le message 84 Fin durée vie unité PC noire ou 84 Fin durée vie unité PC couleur apparaît, commandez un nouveau photoconducteur. Nom de la pièce Référence Une unité PC C930X72G Pack de 3 unités PC C930X73G Commande de cartouches d'agrafes Lorsque le message Niveau d'agrafes <x> bas ou agrafeuse vide s'affiche, commandez la cartouche d'agrafes indiquée. Lorsque le message Plus d'agrafes <x> ou chargmt des agrafes incorrect ou Charger agrafes <x> s'affiche, remplacez la cartouche d'agrafes indiquée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux illustrations situées à l'intérieur de la porte de l'unité d'agrafage. Nom de la pièce Référence Cartouches d'agrafes – pack de 3 (agrafes G5) 25A0013 Agrafes pour livret avancé (agrafes G11 et G12) 21Z0357 Commande d'une bouteille de récupération de toner Lorsque le message 82 Boîte de toner récupéré presque pleine s'affiche, commandez une nouvelle bouteille de récupération de toner. La bouteille de récupération de toner doit être remplacée lorsque le message 82 Rempl. bte de toner récupéré s'affiche. Nom de la pièce Référence Bouteille de récupération de toner C930X76G 129 Remplacement des fournitures Remplacement de la bouteille de récupération de toner. Remplacez la bouteille de récupération de toner lorsque le message 82 Rempl. bte de toner récupéré s'affiche. L'imprimante n'imprime plus tant que la bouteille de récupération de toner n'est pas remplacée. 1 Bouteille de récupération de toner 2 Porte E6 3 Porte E 4 Nettoyeur des lentilles de la tête d'impression 5 Patte de la porte E6 130 1 Déballez la nouvelle bouteille de récupération de toner et les accessoires. 2 Ouvrez la porte E (porte avant de l'imprimante). Avertissement : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte ouverte plus de 10 minutes. 131 3 Saisissez la patte de la porte E6, puis poussez la porte vers le bas. 4 Retirez l'ancien nettoyeur des lentilles de la tête d'impression de la porte E, puis mettez-le au rebut. 5 Retirez la bouteille de récupération de toner. 132 6 Placez le couvercle en plastique sur la bouteille de récupération de toner. 7 Placez la bouteille de récupération de toner dans le sac de recyclage. 8 Utilisez le nouveau Nettoyeur des lentilles de la tête d'impression pour nettoyer celles-ci. 133 9 Insérez la nouvelle bouteille de récupération de toner. 10 Placez le nouveau nettoyeur des lentilles de la tête d'impression dans les encoches de la porte E. 11 Fermez la porte E6. 134 12 Fermez la porte E. 13 Retirez tout le papier du chemin de papier. Rendez-vous sur le site www.lexmark.com/recycling pour savoir comment recycler la bouteille de récupération de toner. Nettoyage des lentilles de la tête d'impression Nettoyez les lentilles de la tête d'impression lorsque vous remplacez la bouteille de récupération de toner ou lorsque vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression. 1 Bouteille de récupération de toner 2 Porte E6 3 Porte E (porte avant) 4 Nettoyeur des lentilles de la tête d'impression 5 Patte de la porte E6 135 1 Ouvrez la porte E (porte avant). Avertissement : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte ouverte plus de 10 minutes. 2 Saisissez la patte de la porte E6, puis poussez la porte vers le bas. 3 Insérez la bouteille de récupération de toner. 4 Repérez, puis retirez le nettoyeur des lentilles de la tête d'impression de la porte E. Remarque : si vous changez la bouteille de récupération de toner, utilisez le nettoyeur des lentilles de la tête d'impression livré avec. 136 5 Insérez l'extrémité rembourrée du nettoyeur dans le premier orifice des lentilles de la tête d'impression. 6 Poussez le nettoyeur des lentilles de la tête d'impression complètement vers l'arrière de la lentille, puis sortezle en tirant dessus. 7 Nettoyez les trois autres lentilles. 137 8 Insérez la boîte de toner récupéré. 9 Placez le nettoyeur des lentilles de la tête d'impression dans les encoches de la porte E. 10 Fermez la porte E6. 138 11 Fermez la porte E. Remplacement d'un photoconducteur Remplacez le photoconducteur noir lorsque le message 84 Remplacer unité PC noire s'affiche. Remplacez les photoconducteurs cyan, magenta et jaune lorsque le message 84 Remplacer unités PC <couleur> s'affiche. 1 Ouvrez la porte E (porte avant de l'imprimante). Avertissement : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte ouverte plus de 10 minutes. 2 Libérez la barre en appuyant sur le bouton E5 situé au bas du loquet E5, soulevez le loquet E5, puis abaissez la barre. 139 3 Retirez les photoconducteurs indiqués à l'écran. Couleur de photoconducteur Nom d'ouverture Noir E1 Cyan E2 Magenta E3 Jaune E4 4 Déballez le nouveau photoconducteur. 5 Alignez et insérez l'extrémité du photoconducteur. 140 6 Retirez la bande du dessus du photoconducteur. 7 Appuyez sur le bouton pour insérer le photoconducteur tout en retirant le boîtier. 8 Soulevez la barre, puis abaissez le loquet E5 afin qu'il maintienne la barre en position. 141 9 Fermez la porte E. Remplacement d'une cartouche de toner Remplacez la cartouche de toner indiquée (cyan, magenta, jaune ou noir) lorsque le message 88 Remplacez toner <couleur> s'affiche. L'imprimante n'imprime plus tant que la cartouche de toner indiquée n'est pas remplacée. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que l'état Prêt ou le message 88 Remplacez toner <couleur> s'affiche. 2 Déballez la nouvelle cartouche et posez-la près de l'imprimante. 3 Ouvrez la porte E (porte avant de l'imprimante). 4 Déverrouillez la cartouche indiquée en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la poignée en forme de flèche pointe vers le symbole de déverrouillage. 142 5 Retirez la cartouche en la tirant doucement hors de l'imprimante. 6 Alignez la poignée en forme de flèche sur le symbole de déverrouillage, puis insérez complètement la nouvelle cartouche de toner dans l'ouverture. 7 Verrouillez la cartouche en tournant la poignée en forme de flèche dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle pointe vers le symbole de verrouillage. 143 8 Fermez la porte E. Recyclage des produits Lexmark Pour renvoyer à Lexmark des produits Lexmark à des fins de recyclage : 1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.lexmark.com/recycle. 2 Recherchez le type de produit que vous souhaitez recycler, puis sélectionnez votre pays dans la liste. 3 Suivez les instructions à l'écran. Déplacement de l'imprimante Avant de déplacer l'imprimante ATTENTION : l'imprimante pèse 91,2 kg (201 lbs). L'intervention d'au moins quatre personnes ou l'utilisation d'un système de manutention adapté est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante pour la soulever et veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. Suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Faites-vous aider d'au moins trois personnes ou utilisez un système de manutention adapté pour soulever l'imprimante. • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 144 • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Retirez toutes les options d'imprimante avant de déplacer l'imprimante. Avertissement : les dégâts sur l'imprimante provoqués par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie. Déplacement de l'imprimante L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : • Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toutes les options. • Maintenez l'imprimante en position verticale. • Evitez tout mouvement brusque. Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement Pour une imprimante de base ou une imprimante avec unité de finition optionnelle installée, l'espace libre recommandé autour de l'imprimante est le suivant : 1 2 po. (50 mm) 2 2,7 pieds (825 mm) 3 1,4 pieds (418 mm) 4 4 po. (100 mm) 5 2,3 pieds (693 mm) Transport de l'imprimante Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente pour obtenir un kit de transport. 145 Support administratif Réglage de la luminosité et du contraste du panneau de commandes 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 3 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu Utilitaires s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard de Luminosité LCD ou Contraste LCD, puis appuyez sur . . . Remarque : sélectionnez Luminosité LCD pour régler la luminosité ou Contraste LCD pour régler le contraste. 6 Appuyez sur pour diminuer ou sur pour augmenter, puis appuyez sur . Désactivation des menus du panneau de commandes L'imprimante étant accessible à plusieurs personnes, l'administrateur peut décider de verrouiller les menus du panneau de commandes afin d'éviter toute modification des paramètres. 1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 2 Maintenez enfoncées les touches et du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. 3 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît. L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis MENU CONFIG. s'affiche. 4 Appuyez plusieurs fois sur sur jusqu'à ce que Menus du panneau de commandes s'affiche, puis appuyez . 5 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que s'affiche en regard Désactiver, puis appuyez sur . Remarque : sélectionnez Activer pour activer les menus du panneau de commandes. 6 Appuyez plusieurs fois sur sur jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration s'affiche, puis appuyez . L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis Prêt s'affiche. Réglage de l'option Economie énergie 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 146 3 Appuyez plusieurs fois sur , jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez plusieurs fois sur , jusqu'à ce que Menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez plusieurs fois sur , jusqu'à ce que Economie énergie s'affiche, puis appuyez sur . . . 6 Appuyez plusieurs fois sur ou pour augmenter ou réduire le nombre de minutes avant que l'imprimante bascule en mode Economie énergie, puis appuyez sur . Ce délai peut être compris entre 2 et 240 minutes. Remarque : vous pouvez également régler le paramètre Economie énergie à l'aide d'une commande PJL (Printer Job Language). Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Technical Reference (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications. Restauration des paramètres usine 1 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 2 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres apparaisse, puis appuyez sur 3 Appuyez sur jusqu'à ce que Configuration apparaisse, puis appuyez sur 4 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres usine apparaisse, puis appuyez sur 5 Appuyez sur jusqu'à ce que Restaurer maintenant apparaisse, puis appuyez sur . . . . Le message Restauration des paramètres usine s'affiche. Avertissement : la valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Port. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante. Chiffrement du disque dur de l'imprimante Cette fonctionnalité est disponible uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. Avertissement : tous les fichiers et toutes les ressources du disque dur de l'imprimante seront supprimés. Cette suppression n'affecte pas les ressources stockées dans la mémoire flash ou la mémoire vive de l'imprimante. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Maintenez enfoncées les touches et du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. 3 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît. L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis MENU CONFIG. s'affiche. 4 Appuyez plusieurs fois sur sur jusqu'à ce que Chiffrement disq. dur apparaisse, puis appuyez . 147 5 Appuyez plusieurs fois sur appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard d'Activer ou de Désactiver, puis . Remarque : Sélectionnez Activer pour activer le chiffrement du disque dur, ou Désactiver pour désactiver cette fonctionnalité. Les données seront perdues. Continuer ? s'affiche. 6 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Oui s'affiche, puis appuyez sur . Une barre de progression s'affiche. 7 Appuyez plusieurs fois sur sur jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration s'affiche, puis appuyez . L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis Prêt s'affiche. Verrouillage des menus du panneau de commandes à l'aide du serveur Web incorporé Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage du panneau de commandes pour créer un code PIN et verrouiller certains menus. Lorsqu'un menu verrouillé est sélectionné, l'utilisateur est invité à saisir le code PIN correspondant. Le PIN n'affecte pas l'accès via le serveur Web incorporé. Pour verrouiller les menus du panneau de commandes : 1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/. 2 Cliquez sur Configuration. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité. 4 Cliquez sur Config. verr. menu. Verrouillage de l'imprimante La fonction de verrouillage de l'imprimante permet de créer un code PIN à entrer pour utiliser l'imprimante. Lorsque l'imprimante est verrouillée, tous les travaux d'impression qui lui sont envoyés sont mis en mémoire tampon sur le disque dur. Pour imprimer les travaux, l'utilisateur doit entrer le code PIN sur le panneau de commandes. Remarques : • Pour que cette fonctionnalité de verrouillage soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Certaines données sont traitées même si l'imprimante est verrouillée. Il est possible de récupérer les rapports (journal des événements ou journal utilisateur) d'une imprimante verrouillée. Pour verrouiller les menus du panneau de commandes : 1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/. 2 Cliquez sur Configuration. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité. 4 Cliquez sur PIN verr imprimante. 148 Modification des paramètres d'impression confidentielle Vous pouvez utiliser les paramètres d'impression confidentielle à l'aide du serveur Web incorporé. Vous pouvez définir un nombre maximum de tentatives de saisie du code PIN. Lorsqu'un utilisateur dépasse le nombre maximum de tentatives autorisées, tous ses travaux d'impression sont supprimés. Vous pouvez également définir un délai d'expiration pour les travaux confidentiels. Lorsqu'un utilisateur n'imprime pas ses travaux dans le délai imparti, ceux-ci sont supprimés. Remarque : cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les imprimantes fonctionnant en réseau. Pour modifier les paramètres d'impression confidentielle : 1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/. 2 Cliquez sur Configuration. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité. 4 Cliquez sur Configuration des impressions confidentielles. Prise en charge du protocole IPSec Le protocole IPSec (Internet Protocol Security) permet d'authentifier et de chiffrer les communications sur la couche réseau et sécurise ainsi toutes les communications d'application et de réseau via le protocole IP. IPSec peut être installé entre l'imprimante et cinq hôtes au maximum à l'aide d'IPv4 et d'IPv6. Pour configurer le protocole IPSec via le serveur Web incorporé : 1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip. 2 Cliquez sur Configuration. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports. 4 Cliquez sur IPSec. Le protocole IPSec prend en charge deux types d'authentification : • Clé secrète partagée : authentifie toute expression ASCII partagée entre les ordinateurs hôtes participants. Il s'agit de la configuration la plus simple lorsque seuls quelques ordinateurs hôtes du réseau utilisent le protocole IPSec. • Authentification par certificat : permet à tous les ordinateurs hôtes ou sous-réseaux de s'authentifier pour IPSec. Chaque ordinateur hôte doit disposer d'une paire de clés publique/privée. Valider le certificat homologue est activé par défaut. Un certificat d'une autorité de certification signé doit donc être installé sur chaque hôte. L'identificateur de chaque hôte doit se trouver dans le champ Autre nom du sujet du certificat signé. Remarque : une fois qu'un périphérique est configuré pour IPSec avec un hôte, IPSec est requis pour toutes les communications IP. Prise en charge du protocole SNMPv3 Le protocole SNMPv3 (Simple Network Management Protocol version 3) permet des communications réseau chiffrées et authentifiées. Il permet également à l'administrateur de sélectionner le niveau de sécurité souhaité. Avant de l'utiliser, vous devez établir au moins un nom d'utilisateur et un mot de passe depuis la page des paramètres. 149 Pour configurer le protocole SNMPv3 via le serveur Web incorporé : 1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/. 2 Cliquez sur Configuration. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports. 4 Cliquez sur SNMP. L'authentification et le chiffrement SNMPv3 comportent trois niveaux de prise en charge : • Aucune authentification et aucun chiffrement • Authentification sans chiffrement • Authentification et chiffrement Utilisation de l'authentification 802.1x L'authentification par port 802.1x permet à l'imprimante de relier les réseaux qui demandent une authentification avant d'autoriser l'accès. Elle peut être utilisée avec la fonctionnalité WPA (Wi-Fi Protected Access) d'une imprimante ou d'un serveur d'impression sans fil pour fournir une prise en charge de la sécurité WPA-Entreprise. La prise en charge de 802.1x nécessite la définition d'informations d'authentification pour l'imprimante, par ex. des certificats. Les certificats permettent à l'imprimante d'être reconnue du serveur d'authentification. Le serveur d'authentification permet l'accès réseau aux imprimantes ou aux serveurs d'impression sans fil présentant un ensemble d'informations d'authentification valide. Vous pouvez gérer les informations d'authentification à l'aide du serveur Web incorporé. Pour installer et utiliser les certificats dans les informations d'authentification : 1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/. 2 Cliquez sur Configuration. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports. 4 Cliquez sur Gestion de certificats. Pour activer et configurer 802.1x après l'installation des certificats requis : 1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/. 2 Cliquez sur Configuration. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports. 4 Cliquez sur Authentification 802.1x. Si un serveur d'impression interne sans fil est installé sur l'imprimante, cliquez plutôt sur Sans fil. 150 Création d'un mot de passe d'administrateur La création d'un mot de passe d'administrateur permet au personnel de l'assistance technique de protéger par mot de passe les paramètres de l'imprimante. Le mot de passe créé doit être saisi pour accéder aux pages Configuration et Rapports du serveur Web incorporé. Pour activer le mode sécurisé, un mot de passe d'administrateur doit d'abord être créé pour le serveur Web incorporé. 1 Ouvrez un navigateur Web. 2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse de l'imprimante réseau ou l'adresse IP du serveur d'impression, puis appuyez sur Entrée. 3 Cliquez sur Configuration. 4 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité. 5 Cliquez sur Créer un mot de passe. 6 Saisissez le même mot de passe dans chaque zone Mot de passe. La modification de ce paramètre entraîne la réinitialisation du serveur d'impression. 7 Cliquez sur Envoyer. Utilisation du mode sécurisé Le mode sécurisé permet de communiquer de façon sécurisée sur les ports TCP (Transmission Control Protocol) et UDP (User Datagram Protocol). Remarque : Pour activer le mode sécurisé, un mot de passe d'administrateur doit d'abord être créé pour le serveur Web incorporé. Pour configurer le mode sécurisé à l'aide du serveur Web incorporé : 1 Ouvrez un navigateur Web. 2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse de l'imprimante réseau ou l'adresse IP du serveur d'impression, puis appuyez sur Entrée. 3 Cliquez sur Configuration. 4 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité. 5 Cliquez sur Accès au port TCP/IP 6 Cochez la case à droite de Mode sécurisé actif. Remarque : Si Mode sécurisé actif est grisé ou non sélectionnable, créez un mot de passe d'administrateur, puis réessayez. 7 Sélectionnez un paramètre pour chaque port répertorié, puis cliquez sur Envoyer. Vous pouvez configurer les ports réseau TCP et UDP sur l'un de ces trois modes : • Désactivé : le port est désactivé et ne permet aucune connexion réseau • Sécurisé et non sécurisé : le port est toujours ouvert, y compris lorsque l'imprimante est en mode sécurisé • Non sécurisé uniquement : le port est ouvert uniquement lorsque l'imprimante est en mode sécurisé 151 Dépannage Vérification d'une imprimante qui ne répond pas Lorsque l'imprimante ne répond pas, vérifiez les points suivants : • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre. • L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit. • Le disjoncteur de fuite à la terre ne s'est pas déclenché. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du disjoncteur de fuite à la terre situé à l'arrière de l'imprimante, audessus du cordon d'alimentation. • • • • L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur. Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent. L'imprimante est sous tension. Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option ou un autre périphérique réseau. Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème. La porte A ne ferme pas correctement Vérifiez que le levier vert du bourrage papier situé derrière la porte A est bien en place : 1 Appuyez sur le levier blanc de relâchement situé en dessous de la porte A en haut de l'imprimante, puis ouvrez la porte. 152 2 Appuyez sur le levier vert A1 pour le mettre en position normale. 3 Fermez la porte A. Résolution des problèmes d'impression Les PDF multilingues ne s'impriment pas. Les polices des documents ne sont pas disponibles. 1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. 2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 3 Sélectionnez Imprimer comme image. 4 Cliquez sur OK. Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges. L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettezla sous tension. Si les messages Autotest à mise sous tension et Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez l'assistance clientèle. Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche. Vérifiez que le pilote USB est bien prise en charge. Pour obtenir des informations sur les lecteurs à mémoire flash USB testés et approuvés, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante www.lexmark.com. Les travaux ne s'impriment pas. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Assurez-vous que l'imprimante est prête à imprimer. Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression. Appuyez sur pour faire revenir l'imprimante à l'état Prêt. Vérifiez si le réceptacle standard est plein. Retirez la pile de papier du réceptacle standard, puis appuyez sur 153 . Vérifiez si le tiroir papier est vide. Chargez du papier dans ce tiroir. Assurez-vous que le logiciel d'imprimante approprié est installé. • Assurez-vous d'utiliser le logiciel d'imprimante approprié. • Si vous utilisez un port USB, assurez-vous d'exécuter Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003, Windows 2000/98/Me et d'utiliser un logiciel d'imprimante compatible. Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et est en état de marche. • Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et que l'imprimante est connectée au réseau. Pour plus d'informations sur l'installation d'une imprimante réseau, cliquez sur Afficher le Guide de l'utilisateur et la documentation sur le CD Logiciel et documentation. • Imprimez une page de configuration du réseau et vérifiez que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non connecté, vérifiez les câbles réseau, puis essayez de nouveau d'imprimer la page de configuration du réseau. Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement. Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Assurez-vous d'utiliser un câble USB, série ou Ethernet recommandé. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Vérifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les câbles sont correctement reliés. Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante. Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Une erreur de formatage s'est-elle produite ? Si oui, supprimez le travail et relancez l'impression ultérieurement. Le travail risque de ne pas s'imprimer complètement. Vérifiez que l'imprimante dispose de suffisamment de mémoire. Libérez de la mémoire supplémentaire en supprimant des travaux dans la liste des travaux suspendus. Vérifiez si l'imprimante a reçu des données non valides. Supprimez les travaux non valides. L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Diminuez la complexité du travail d'impression. Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail. 154 Définissez le paramètre Protection page sur Hors fonction. 1 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 2 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres apparaisse, puis appuyez sur 3 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur 4 Appuyez sur jusqu'à ce que Imprimer récupération s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur jusqu'à ce que Protection page s'affiche, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur jusqu'à ce que Hors fonction apparaisse, puis appuyez sur . . . . Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat. Vérifiez le paramètre Type de papier Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Des caractères incorrects s'impriment. Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex. Si le message Hex prêt s'affiche à l'écran, vous devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex. La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas. Les supports d'impression de même type et de même format sont-ils chargés dans chaque tiroir ? • Chargez le support d'impression de même type et de même format dans chaque tiroir. • Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir. Les paramètres Format de papier et Type de papier sont-ils les mêmes pour chaque tiroir ? • Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus. • Si nécessaire, réglez les paramètres dans le menu Format/Type papier. Remarque : le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format du papier. Vous devez définir le format dans le menu Format/Type papier. Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Assurez-vous que le paramètre Assemblage est activé Dans le menu Finition ou Propriétés de l'imprimante, activez l'option Assembler. Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition est ignoré. Diminuez la complexité du travail d'impression. Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages. 155 Vérifiez que l'imprimante dispose de suffisamment de mémoire Ajoutez de la mémoire à l'imprimante ou installez un disque dur optionnel. Des sauts de page inattendus se produisent Augmentez la valeur du délai d'impression : 1 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 2 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres apparaisse, puis appuyez sur 3 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur 4 Appuyez sur jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur jusqu'à ce que Délai d'impression s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez sur jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche, puis appuyez sur . . . . . Résolution des problèmes de télécopie L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Réinitialisez l'imprimante Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Vérifiez que l'option est bien connectée à l'imprimante 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez l'imprimante. 3 Vérifiez la connexion de l'option et de l'imprimante. Assurez-vous que l'option est bien installée Imprimez la page des paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce n'est pas le cas, réinstallez-la. Assurez-vous que l'option est bien sélectionnée Dans le programme en cours, sélectionnez l'option. Il est conseillé aux utilisateurs de Mac OS 9 de vérifier la configuration de l'imprimante dans le Sélecteur. Bacs Vérifiez que le papier est chargé correctement. 1 Ouvrez le tiroir. 2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées. 3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés avec le bord de la pile de papier. 156 4 Assurez-vous que le tiroir papier est complètement fermé. 5 Fermez la porte. Réinitialisez l'imprimante Mettez l'imprimante hors tension. Patientez 10 secondes. Remettez l'imprimante sous tension. Unité de finition Si l'unité de finition ne fonctionne pas correctement, voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Vérifiez que l'unité de finition est correctement connectée à l'imprimante. Si l'unité de finition apparaît dans la page des paramètres de menus, mais si le papier se bloque lorsqu'il quitte l'imprimante et entre dans l'unité de finition, cela signifie probablement qu'elle n'a pas été correctement installée. Réinstallez l'unité de finition. Pour plus d'informations, consultez la documentation sur la configuration matérielle fournie avec votre unité de finition. Vérifiez que vous utilisez un format de papier compatible avec les réceptacles de l'unité de finition. Pour plus d'informations sur les formats de papier pris en charge, cliquez sur Afficher le Guide de l'utilisateur et la documentation sur le CD Logiciel et documentation. Carte mémoire flash Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Disque dur avec adaptateur Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante. Serveur d'impression interne Si le serveur d'impression interne ne fonctionne pas correctement, voici quelques solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Vérifiez les connexions du serveur d'impression • Assurez-vous que le serveur d'impression interne est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante. • Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat (en option) et qu'il est correctement connecté. Vérifiez que le logiciel réseau est bien configuré Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression réseau, cliquez sur Afficher le Guide de l'utilisateur et la documentation sur le CD Logiciel et documentation. Carte mémoire Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Carte d'interface parallèle/USB Vérifiez les connexions de la carte d'interface parallèle/USB : • Vérifiez que la carte d'interface parallèle/USB est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. • Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat et qu'il est correctement connecté. 157 Résolution des problèmes de chargement du papier Bourrages papier fréquents Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Vérifiez le support Utilisez les types de papier et de supports spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux. Vérifiez qu'il n'y a pas trop de papier dans le tiroir Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le chargeur multifonction. Vérifiez les guide-papier Ajustez les guides au format du support chargé. Le papier a-t-il été exposé à un taux d'humidité élevé ? • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. Les travaux d'impression ne sont pas acheminés vers le réceptacle de livrets Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Vérifiez le support Assurez-vous que le papier est chargé dans le tiroir 520 feuilles ou le chargeur multifonction. Si le papier est chargé dans le chargeur multifonction, vérifiez qu'il est chargé bord court d'abord. Remarque : ne chargez pas de papier de format A4 ou Lettre US dans le chargeur multifonction. Le papier de format Lettre US ou A4 est-il chargé dans un tiroir 520 feuilles ? L'unité de finition n'acceptera pas de papier de format Lettre ou A4 du chargeur multifonction. Chargez le papier de format Lettre US ou A4 selon une orientation bord court dans un tiroir 520 feuilles. Assurez-vous que le format de papier est pris en charge par le réceptacle de livrets (Réceptacle 2) Utilisez l'un des formats de papier pris en charge par le Réceptacle 2 : A3, A4, B4, Folio, Légal US, Lettre US ou Tabloid (11 x 17 po.). 158 Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage. Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coincé du chemin du papier, puis appuyez sur . La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé. L'option Correction bourrage du menu Configuration est désactivée. Définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur En fonction : 1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur 3 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur jusqu'à ce que Imprimer récupération s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur jusqu'à ce que Correction bourrage s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez sur jusqu'à ce que En fonction ou . . . . Auto s'affiche, puis appuyez sur . Résolution des problèmes de qualité d'impression Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce. Identification des problèmes de qualité d'impression Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de qualité d'impression. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Chargez du papier au format A4 ou Lettre US dans le tiroir en suivant l'orientation Bord long. 3 Maintenez enfoncées les touches et du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. 4 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît. L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis Menu Configuration s'affiche. 159 5 Appuyez sur jusqu'à ce que Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur . Les pages sont mises en forme. Le message Impression pages de test qualité s'affiche, puis les pages sont imprimées. Ce message reste affiché jusqu'à ce que toutes les pages soient imprimées. 6 Une fois les pages de test qualité imprimées, appuyez sur Configuration apparaisse, puis appuyez sur jusqu'à ce que Quitter le menu . Pages vierges L'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux. Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et le logiciel. Les images sont détourées. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Vérifiez les guide-papier Réglez correctement les guides du tiroir au format du support chargé. Vérifiez le paramètre Format de papier Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 160 Lignes noires ABCDE ABCDE ABCDE Un ou plusieurs photoconducteurs sont peut-être défectueux. Si un message 84 Fin durée vie unité PC <couleur>, 84 Fin durée vie unité PC noire, 84 Remplacer unités PC <couleur> ou 84 Remplacer unité PC noire s'affiche, remplacez le ou les photoconducteurs. Fond gris ABCDE ABCDE ABCDE Réduisez la valeur du paramètre d'intensité toner Dans les propriétés d'impression, sélectionnez une autre valeur pour le paramètre Intensité toner avant de lancer l'impression du travail. Les marges sont incorrectes. Vérifiez les guide-papier Ajustez les guides au format du support chargé. Vérifiez le paramètre Format de papier Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Vérifiez le paramètre Format de papier Avant de lancer l'impression, spécifiez le format de papier à utiliser dans les propriétés d'impression ou dans l'application. 161 Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Nettoyez les lentilles de la tête d'impression Les lentilles de la tête d'impression sont peut être sales. Une cartouche de toner est peut-être défectueuse Remplacez la cartouche de toner défectueuse. Les photoconducteurs sont-ils défectueux ? Remplacez les photoconducteurs. Remarque : l'imprimante est dotée de quatre photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir. Les photoconducteurs cyan, magenta et jaune doivent être remplacés en même temps. Le photoconducteur noir peut être remplacé de manière indépendante. Papier recourbé Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Vérifiez le paramètre Type de papier Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Le papier a-t-il été exposé à un taux d'humidité élevé ? • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. Irrégularités d'impression Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Le papier a-t-il été exposé à un taux d'humidité élevé ? • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. 162 Vérifiez le paramètre Type de papier Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Vérifiez le support Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée. Le niveau de toner est-il bas ? Lorsque le message 88 Toner <couleur> Niveau bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche. L'impression est trop sombre. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Vérifiez les paramètres d'intensité, de luminosité et de contraste L'intensité du toner est trop sombre, la luminosité RVB est trop sombre ou le contraste RVB est trop élevé. • A partir de Propriétés de l'imprimante, modifiez ces paramètres. Remarque : cette solution convient uniquement aux utilisateurs Windows. • A partir du menu Qualité, modifiez ces paramètres. Une cartouche de toner est peut-être défectueuse Remplacez la cartouche de toner. L'impression est trop claire. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Vérifiez les paramètres d'intensité, de luminosité et de contraste L'intensité du toner est trop sombre, la luminosité RVB est trop sombre ou le contraste RVB est trop élevé. • A partir de Propriétés de l'imprimante, modifiez ces paramètres. Remarque : cette solution convient uniquement aux utilisateurs Windows. • A partir du menu Qualité, modifiez ces paramètres. 163 Le papier a-t-il été exposé à un taux d'humidité élevé ? • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. Vérifiez le support Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée. Vérifiez le paramètre Type de papier Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Assurez-vous que l'option Economie couleur est désactivée Il est possible que l'option Economie couleur soit activée. Le niveau de toner est-il bas ? Lorsque le message 88 Toner <couleur> Niveau bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche. Une cartouche de toner est peut-être défectueuse Remplacez la cartouche de toner. Défaillances répétées Des marques d'une seule couleur apparaissent-elles plusieurs fois par page ? Remplacez le photoconducteur si cette défaillance se répète tous les : • 44 mm (1,7 po.) • 94 mm (3,7 po.) Remarque : l'imprimante est dotée de quatre photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir. Les photoconducteurs cyan, magenta et jaune doivent être remplacés en même temps. Le photoconducteur noir peut être remplacé de manière indépendante. L'impression est inclinée sur la page. Vérifiez les guide-papier Ajustez les guides au format du support chargé. Vérifiez le support Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante. 164 Pages de couleur unie L'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page. Une cartouche de toner est peut-être défectueuse Remplacez la cartouche de toner. Les photoconducteurs sont-ils usés ou défectueux ? Remplacez les photoconducteurs. Remarque : l'imprimante est dotée de quatre photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir. Les photoconducteurs cyan, magenta et jaune doivent être remplacés en même temps. Le photoconducteur noir peut être remplacé de manière indépendante. Des résidus de toner se trouvent-ils sur le chemin du papier ? Contactez l'assistance clientèle. Effacement du toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Vérifiez le paramètre Type de papier Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Vérifiez le paramètre Texture du papier Assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 165 Des traces de toner se déposent sur la page. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Une cartouche de toner est peut-être défectueuse Remplacez la cartouche de toner. Des résidus de toner se trouvent-ils sur le chemin du papier ? Contactez l'assistance clientèle. La qualité d'impression des transparents laisse à désirer. Vérifiez les transparents Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante. Vérifiez le paramètre Type de papier Chargez les transparents et assurez-vous que le paramètre Type de papier est défini sur Transparent. La densité d'impression est inégale. ABCDE ABCDE ABCDE Remplacez les photoconducteurs. Remarque : l'imprimante est dotée de quatre photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir. Les photoconducteurs cyan, magenta et jaune doivent être remplacés en même temps. Le photoconducteur noir peut être remplacé de manière indépendante. 166 Résolution des problèmes de qualité des couleurs Cette section répond à certaines questions de base relatives aux couleurs. Elle décrit la manière dont certains éléments du menu Qualité permettent de résoudre des problèmes courants liés à l'impression couleur. Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur Qu'est-ce que le modèle de couleurs RVB ? Les couleurs rouge, vert et bleu peuvent être associées selon diverses proportions pour reproduire un large éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le rouge et le vert peuvent être combinés pour créer du jaune. Cette technique est utilisée pour créer les couleurs des moniteurs des ordinateurs et des téléviseurs. Le modèle de couleurs RVB est une méthode qui décrit les couleurs en indiquant la quantité de rouge, de vert et de bleu nécessaire pour produire une couleur donnée. Qu'est-ce que le modèle de couleurs CMJN ? Les encres ou toner cyan, magenta, jaune et noir peuvent être imprimés selon diverses proportions pour reproduire un large éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le cyan et le jaune peuvent être combinés pour créer le vert. Cette technique est utilisée pour créer les couleurs sur les presses d'imprimerie, les imprimantes à jet d'encre et les imprimantes laser couleur. Le modèle de couleurs CMJN est une méthode qui décrit les couleurs en indiquant la quantité de cyan, magenta, jaune et noir nécessaire pour restituer une couleur donnée. Comment une couleur est-elle spécifiée dans un document à imprimer ? Les logiciels spécifient généralement la couleur d'un document à l'aide des combinaisons de couleurs RVB ou CMJN. En outre, ils permettent aux utilisateurs de modifier la couleur de chaque objet du document. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique d'aide du programme logiciel. Comment l'imprimante reconnaît-elle la couleur à imprimer ? Lorsqu'un utilisateur imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet sont envoyées à l'imprimante. Elles sont traitées par les tables de conversion des couleurs qui convertissent chaque couleur en une quantité appropriée de toners cyan, magenta, jaune et noir afin de reproduire la couleur voulue. Les informations relatives à l'objet déterminent l'application des tables de conversion des couleurs. Il est possible, par exemple, d'appliquer une table de conversion des couleurs au texte et une autre à des photos. Faut-il opter pour le logiciel d'émulation PostScript ou PCL ? Quels paramètres faut-il définir pour obtenir des couleurs optimales ? Le pilote PostScript est vivement recommandé pour une qualité optimale des couleurs. Les paramètres par défaut du pilote PostScript garantissent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents. Pourquoi une couleur imprimée ne correspond-elle pas exactement à celle affichée sur l'écran de l'ordinateur ? En général, les tables de conversion des couleurs utilisées en mode de correction automatique des couleurs restituent approximativement les couleurs d'un moniteur d'ordinateur ordinaire. Toutefois, en raison des différences de technologie entre les imprimantes et les moniteurs, de nombreuses couleurs peuvent également être affectées par les conditions d'éclairage ou certaines variations de l'affichage. Reportez-vous à la question « Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment le logo d'une société) ? » pour savoir comment exploiter les pages des exemples de couleur de l'imprimante afin de résoudre certains problèmes de concordance des couleurs. 167 La page imprimée présente une dominante de couleur. Est-il possible de régler la couleur ? Parfois, une page imprimée peut présenter une dominante de couleur (par exemple, tous les éléments imprimés semblent trop rouges). Cela peut s'expliquer par les conditions ambiantes, le type de papier, les conditions d'éclairage ou les préférences de l'utilisateur. Dans ce cas, réglez le paramètre d'équilibre des couleurs pour créer une couleur plus adaptée. La commande Equilibre des couleurs permet à l'utilisateur de régler avec précision la quantité de toner de chaque plan de couleur. En sélectionnant une valeur positive ou négative pour le cyan, le magenta, le jaune et le noir (dans le menu Equilibre des couleurs), vous augmentez ou diminuez légèrement la quantité de toner utilisée pour la couleur choisie. Par exemple, si la page imprimée est trop rouge, diminuez le magenta et le jaune pour essayer d'améliorer l'équilibre des couleurs. Les couleurs des transparents semblent foncées à la projection. Comment peut-on améliorer les couleurs ? Ce problème est fréquent lorsque les transparents sont projetés à l'aide de rétroprojecteurs réflectifs. Pour que la qualité des couleurs projetées soit optimale, il est conseillé d'opter pour un rétroprojecteur transmissif. Lorsque vous utilisez un projecteur réflectif, vous pouvez éclaircir la transparence en affectant au paramètre Intensité toner la valeur 1, 2 ou 3. Veillez à effectuer l'impression sur le type de transparent couleur recommandé. Qu'est-ce que la correction manuelle des couleurs ? Lorsque la correction manuelle des couleurs est activée, l'imprimante utilise les tables de conversion des couleurs sélectionnées par l'utilisateur pour traiter les objets. Cependant, la correction des couleurs doit être définie sur Corr. Manuelle auquel cas aucune conversion des couleurs définie par l'utilisateur ne sera appliquée. Les paramètres de correction manuelle des couleurs sont spécifiques au type d'objet imprimé (texte, graphique ou image et à la façon dont la couleur de l'objet est spécifiée dans le logiciel (combinaisons RVB ou CMJN). Remarques : • La correction manuelle des couleurs est inutile si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. C'est également le cas lorsque le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur contrôle le réglage des couleurs. • Les tables de conversion des couleurs, appliquées à chaque objet lorsque le paramètre de correction des couleurs est défini sur Auto, génèrent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents. Pour appliquer manuellement une table de conversion des couleurs différente, procédez comme suit : 1 Dans le menu Qualité, sélectionnez Correction couleur, puis sélectionnez Corr. Manuelle. 2 Dans le menu Qualité, sélectionnez Couleur manuelle, puis sélectionnez la table de conversion des couleurs appropriée pour le type d'objet concerné. Menu Couleur manuelle Type d'objet Image RVB Texte RVB Graphiques RVB Tables de conversion des couleurs • Vives : génère des couleurs plus vives et plus saturées et peut être appliqué à tous les formats de couleurs entrants. • Affichage sRVB : permet d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles du moniteur de l'ordinateur. L'utilisation du toner noir est optimisée pour l'impression des photos. • Affichage — vrai noir : permet d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles du moniteur de l'ordinateur. Utilise uniquement le toner noir pour créer des niveaux de gris neutres. • Vives sRVB : permet d'augmenter la saturation des couleurs pour la correction des couleurs d'affichage sRVB. L'utilisation du noir est optimisée pour les impressions de graphiques commerciaux. • Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée. 168 Type d'objet Image CMJN Texte CMJN Graphiques CMJN Tables de conversion des couleurs • CMJN US : applique la correction manuelle des couleurs en vue de s'approcher de la couleur de sortie SWOP. • CMJN EURO : applique la correction manuelle des couleurs pour tendre vers une impression couleur conforme à la norme EuroScale. • CMJN vives : augmente la saturation des couleurs des paramètres de correction des couleurs CMJN. • Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée. Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment pour la couleur du logo d'une société) ? Dans le menu Qualité, neuf types de jeux d'exemples couleur sont disponibles. Ils sont également disponibles à partir de la page Exemples couleur du serveur Web incorporé est nécessaire. La sélection d'un jeu d'exemples génère l'impression de plusieurs pages constituées de centaines de cases colorées. Chaque case illustre une combinaison CMJN ou RVB, selon la table choisie. La couleur de chaque case est obtenue grâce au traitement de la combinaison CMJN ou RVB (indiquée dans la case) par la table de conversion des couleurs sélectionnée. Un utilisateur peut identifier la case dont la couleur est la plus proche de celle qu'il désire obtenir en examinant les jeux d'exemples de couleurs. La combinaison de couleurs indiquée sur la case permet ensuite de modifier la couleur de l'objet dans le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique d'aide du programme logiciel. La correction manuelle des couleurs peut s'avérer nécessaire pour utiliser la table de conversion des couleurs sélectionnée pour cet objet précis. Les jeux d'exemples de couleurs à utiliser pour un problème de concordance des couleurs déterminé dépend du paramètre de correction des couleurs sélectionné (Auto, Hors fonction ou Corr. manuelle), du type d'objet imprimé (texte, graphique ou image) et de la manière dont la couleur de l'objet est spécifiée dans le logiciel (combinaisons RVB ou CMJN). Lorsque le paramètre de correction des couleurs de l'imprimante est défini sur Hors fonction, le réglage des couleurs est basé sur les informations relatives au travail d'impression ; et aucune conversion des couleurs n'est appliquée. Remarque : les pages d'exemples de couleurs sont inutiles si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. En outre, il arrive que le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur utilise la gestion des couleurs pour régler les combinaisons RVB ou CMJN spécifiées dans le programme. Il est possible que la couleur obtenue à l'impression ne corresponde pas exactement à la page d'exemples de couleurs. A quoi servent les exemples de couleurs détaillés et comment y accéder ? Les jeux d'exemples couleurs détaillés sont accessibles uniquement via le serveur Web incorporé ou une imprimante réseau. Un jeu d'exemples de couleurs détaillé de nombreux niveaux (affiché sous forme de cases colorées) similaire à une valeur RVB ou CMJN définie par un utilisateur. La ressemblance des couleurs du jeu dépendent de la valeur saisie dans la case d'incrémentation RVB ou CMJN. Pour accéder à un jeu détaillé d'exemples de couleurs depuis le serveur Web incorporé, procédez comme suit : 1 Ouvrez un navigateur Web. 2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante réseau. 3 Cliquez sur Configuration. 4 Cliquez sur Exemples couleur. 5 Cliquez sur Options détaillées pour restreindre le jeu à un seul éventail de couleurs. 6 Lorsque la page Options détaillées s'affiche, sélectionnez une table de conversion des couleurs. 7 Saisissez le numéro de la couleur RVB ou CMJN. 169 8 Saisissez une valeur d'incrémentation comprise entre 1 et 255. Remarque : plus la valeur est proche de 1, plus l'éventail de l'exemple de couleurs qui s'affiche est restreint. 9 Cliquez sur Imprimer pour imprimer le jeu Exemples couleur détaillé. Contacter l'assistance clientèle Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution. Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Pour connaître ces informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus. Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. 170 Avis Nom du produit : Lexmark C930 Type de machine : 5057 Modèle(s) : 030 Note d'édition Avril 2007 Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE », SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas. Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment. Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la volonté du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se font aux seuls risques de l’utilisateur. Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page support.lexmark.com. Pour obtenir des informations sur les consommables et les produits à télécharger, consultez la page www.lexmark.com. Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante : Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC 740 New Circle Road NW Lexington, KY 40550 © 2007 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. Marques commerciales Lexmark, Lexmark accompagné du logo en forme de diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. PrintCryption est une marque commerciale de Lexmark International, Inc. PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes. Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Conventions Remarque : Une Remarque fournit des informations pouvant vous être utiles. 171 Avertissement : Un Avertissement signale un danger risquant d'endommager le logiciel ou le matériel. ATTENTION : Une Mise en garde signale un danger pouvant engendrer des blessures corporelles. ATTENTION : Ce type de Mise en garde indique que vous ne devez pas toucher la zone spécifiée. ATTENTION : Ce type de Mise en garde signale une surface brûlante. ATTENTION : Ce type de Mise en garde indique un risque d'électrocution. ATTENTION : Ce type de Mise en garde indique un risque de basculement. Exposure to radio frequency radiation The following notice is applicable if your printer has a wireless network card installed. The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. A minimum separation of 20 cm (8 inches) must be maintained between the antenna and any persons for this device to satisfy the RF exposure requirements of the FCC. Avis Industry Canada Industry Canada compliance statement This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003. Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada Cet appareil numérique de classe A est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant causer des interférences NMB-003. Industry Canada radio interference statement Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited per regulations of Industry Canada. To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing. The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/ rpb. The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. Industry Canada (Canada) Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'altérer son fonctionnement. Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada. En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement interdite. Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. 172 L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb. Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications techniques d'Industry Canada. Avis sur les interférences radio Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit risque de provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Avis de conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 89/336/CEE, 2006/95/CEE et 1999/5/CEE du Conseil de la Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée et relatives aux équipements terminaux de radio et de télécommunications. La conformité du produit est indiquée par la mention CE. Une déclaration de conformité à la Directive est disponible auprès du Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ce produit satisfait aux limites EN 55022 ; aux exigences de sécurité EN 60950 ; aux exigences en matière de spectre des radiofréquences ETSI EN 300 330-1 et ETSI EN 300 330-2 et aux exigences en matière de compatibilité électromagnétique EN 55024, ETSI EN 301 489-1 et ETSI EN 301 489-3. Česky Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Eesti Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele. Suomi Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen. Français Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. 173 Latviski Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas. Malti Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Polski Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Svenska Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Avis d'émission pour l'Inde Cet appareil utilise des communications par radiofréquences de très faible portée qui ont été testées et ne risquent en aucun cas de provoquer des interférences. Le fabricant n'est pas tenu responsable des litiges liés à l'exigence d'autorisations par toute autorité locale, agence gouvernementale ou toute organisation, pour que l'utilisateur final puisse installer et utiliser ce produit dans ses locaux. Niveaux d'émission sonore Les mesures ci-dessous ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la norme ISO 9296. Remarque : Certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit. Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA Impression 55 dBA Prêt 32 dBA Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com. Informations de température Température ambiante 15,6 °C – 32,2 °C Température de transport et de stockage -40 °C – 60 °C 174 Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et électroniques) Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifiques aux produits électroniques dans les pays de l'Union Européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local. Mise au rebut des produits Ne mettez pas au rebut l'imprimante et les consommables de la même façon que les déchets ménagers habituels. Veuillez contacter les collectivités locales afin de connaître les solutions de mise au rebut et de recyclage à votre disposition. Notice to users of the Canadian telephone network This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The terminus of an interface may consist of any combination of devices, subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The modem REN is located on the rear of the equipment on the product labeling. Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources. This has been identified as a major nationwide problem. It is recommended that the customer install an appropriate AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. An appropriate AC surge arrestor is defined as one that is suitably rated, and certified by UL (Underwriter’s Laboratories), another NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory), or a recognized safety certification body in the country/region of use. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges. This equipment uses CA11A telephone jacks. Avis réservé aux utilisateurs du réseau téléphonique du Canada Ce produit est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Le numéro REN (ringer equivalence number : numéro d’équivalence de sonnerie) fournit une indication du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés à l’interface téléphonique. En bout de ligne, le nombre d’appareils qui peuvent être connectés n’est pas directement limité, mais la somme des REN de ces appareils ne doit pas dépasser cinq. Le numéro REN du modem est indiqué sur l’étiquette produit située à l’arrière de l’équipement. Les compagnies de téléphone constatent que les surtensions électriques, en particulier celles dues à la foudre, entraînent d'importants dégâts sur les terminaux privés connectés à des sources d’alimentation CA. Il s’agit-là d’un problème majeur d’échelle nationale. En conséquence, il vous est recommandé de brancher un parasurtenseur dans la prise de courant à laquelle l’équipement est connecté. Utilisez un parasurtenseur répondant à des caractéristiques nominales satisfaisantes et certifié par le laboratoire d’assureurs UL (Underwriter’s Laboratories), un autre laboratoire agréé de type NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory) ou un organisme de certification agréé dans votre région ou pays. Ceci prévient tout endommagement de l’équipement causé par les orages et autres surtensions électriques. Cet équipement utilise des prises de téléphone CA11A. ENERGY STAR 175 Avis relatif à l'utilisation du laser Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I. Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb (3b), laser arséniure de gallium 5 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 770 à 795 nanomètres. Le système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance. Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser L'étiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué : Consommation d'électricité Consommation électrique du produit Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit. Remarque : Certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit. Mode Description Consommation (Watts) Impression Le produit génère une impression sur papier à partir de documents électroniques. 800 W Copie Le produit génère une impression sur papier à partir de documents d'origine sur papier. NA Numérisation Le produit numérise des documents sur papier. NA Prêt Le produit est prêt à imprimer. 200 W Economiseur d'énergie L'imprimante est en mode d'économie d'énergie. <17 W Mode Hors tension Actif Le produit est branché sur une prise électrique murale, mais il est éteint. NA Mode Hors tension Inactif (<1 W inactif) Le produit est branché sur une prise de courant murale, l'interrupteur d'alimentation est en position Arrêt et le produit est en mode de consommation électrique minimal. NA Désactivé 110 V = 0,13 W, 220 V = 1,15 W Le produit est branché sur une prise électrique murale, mais il est éteint. Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne. Les valeurs peuvent être modifiées. Consultez le site www.lexmark.com pour connaître les valeurs actuelles. Economie d'énergie Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond au mode veille EPA. Le mode Economie d'énergie économise de l'énergie en réduisant la consommation d'électricité de votre imprimante lorsque celle-ci reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée définie, appelée délai du mode Economie d'énergie. Paramètre usine du délai du mode Economie d'énergie pour cette imprimante (en minutes) : 110 V = 45 minutes, 220 V = 60 minutes 176 Utilisez les menus de configuration pour modifier le délai du mode Economie d'énergie et lui attribuer une valeur comprise entre 1 et 240 minutes. Plus le délai est court, plus la consommation d'énergie est réduite, ce qui peut entraîner une augmentation du temps de réponse de l'imprimante. Plus le délai est long, plus le temps de réponse est réduit, ce qui implique une consommation d'énergie plus importante. Mode de désactivation Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant. Utilisation d'énergie totale Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par la durée que le produit passe dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode. Statement of Limited Warranty Lexmark C930 Lexmark International, Inc., Lexington, KY This limited warranty applies to the United States and Canada. For customers outside the U.S., refer to the country-specific warranty information that came with your product. This limited warranty applies to this product only if it was originally purchased for your use, and not for resale, from Lexmark or a Lexmark Remarketer, referred to in this statement as “Remarketer.” Limited warranty Lexmark warrants that this product: —Is manufactured from new parts, or new and serviceable used parts, which perform like new parts —Is, during normal use, free from defects in material and workmanship If this product does not function as warranted during the warranty period, contact a Remarketer or Lexmark for repair or replacement (at Lexmark's option). If this product is a feature or option, this statement applies only when that feature or option is used with the product for which it was intended. To obtain warranty service, you may be required to present the feature or option with the product. If you transfer this product to another user, warranty service under the terms of this statement is available to that user for the remainder of the warranty period. You should transfer proof of original purchase and this statement to that user. Limited warranty service The warranty period starts on the date of original purchase as shown on the purchase receipt and ends 12 months later provided that the warranty period for any supplies and for any maintenance items included with the printer shall end earlier if it, or its original contents, are substantially used up, depleted, or consumed. To obtain warranty service you may be required to present proof of original purchase. You may be required to deliver your product to the Remarketer or Lexmark, or ship it prepaid and suitably packaged to a Lexmark designated location. You are responsible for loss of, or damage to, a product in transit to the Remarketer or the Lexmark designated location. When warranty service involves the exchange of a product or part, the item replaced becomes the property of the Remarketer or Lexmark. The replacement may be a new or repaired item. The replacement item assumes the remaining warranty period of the original product. Replacement is not available to you if the product you present for exchange is defaced, altered, in need of a repair not included in warranty service, damaged beyond repair, or if the product is not free of all legal obligations, restrictions, liens, and encumbrances. Before you present this product for warranty service, remove all print cartridges, programs, data, and removable storage media (unless directed otherwise by Lexmark). For further explanation of your warranty alternatives and the nearest Lexmark authorized servicer in your area contact Lexmark on the World Wide Web at www.lexmark.com/support. Remote technical support is provided for this product throughout its warranty period. For products no longer covered by a Lexmark warranty, technical support may not be available or only be available for a fee. 177 Extent of limited warranty Lexmark does not warrant uninterrupted or error-free operation of any product or the durability or longevity of prints produced by any product. Warranty service does not include repair of failures caused by: —Modification or unauthorized attachments —Accidents, misuse, abuse or use inconsistent with Lexmark user’s guides, manuals, instructions or guidance —Unsuitable physical or operating environment —Maintenance by anyone other than Lexmark or a Lexmark authorized servicer —Operation of a product beyond the limit of its duty cycle —Use of printing media outside of Lexmark specifications —Refurbishment, repair, refilling or remanufacture by a third party of products, supplies or parts —Products, supplies, parts, materials (such as toners and inks), software, or interfaces not furnished by Lexmark TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NEITHER LEXMARK NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS OR REMARKETERS MAKE ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THIS PRODUCT, AND SPECIFICALLY DISCLAIM THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SATISFACTORY QUALITY. ANY WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED UNDER APPLICABLE LAW ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THIS PERIOD. ALL INFORMATION, SPECIFICATIONS, PRICES, AND SERVICES ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE. Limitation of liability Your sole remedy under this limited warranty is set forth in this document. For any claim concerning performance or nonperformance of Lexmark or a Remarketer for this product under this limited warranty, you may recover actual damages up to the limit set forth in the following paragraph. Lexmark's liability for actual damages from any cause whatsoever will be limited to the amount you paid for the product that caused the damages. This limitation of liability will not apply to claims by you for bodily injury or damage to real property or tangible personal property for which Lexmark is legally liable. IN NO EVENT WILL LEXMARK BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, INCIDENTAL DAMAGE, OR OTHER ECONOMIC OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This is true even if you advise Lexmark or a Remarketer of the possibility of such damages. Lexmark is not liable for any claim by you based on a third party claim. This limitation of remedies also applies to claims against any Suppliers and Remarketers of Lexmark. Lexmark's and its Suppliers' and Remarketers' limitations of remedies are not cumulative. Such Suppliers and Remarketers are intended beneficiaries of this limitation. Additional rights Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the limitations or exclusions contained above may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state. 178 Index Numéros 1565 Err émul charg option émul 126 200–285.yy Bourrage papier 126 289 Erreur agrafeuse <x> 126 31 Cart. <couleur> manquante ou défectueuse 120 32 Remplacer cartouche <couleur> non prise en charge 120 34 Format de papier incorrect, vérifier <src> 120 34 Type de papier incorrect, vérifier <src> 120 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources 121 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux 121 37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash 121 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés. 121 38 Mémoire saturée 121 39 Impression impossible : page trop complexe 121 50 Erreur de police PPDS 122 51 M flash défectueuse détectée 122 52 Mémoire flash saturée 122 53 Mémoire flash non formatée détectée 122 54 Erreur de logiciel réseau standard 122 54 Port série Erreur option <x> 122 54 Réseau <x> Erreur logicielle 122 55 Option ds empl. <x> non prise en charge 123 56 Port parallèle <x> désactivé 123 56 Port série <x> désactivé 123 56 Port USB <x> désactivé 123 56 Port USB standard désactivé 123 57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas été restaurés 123 58 Trop d'options mémoire flash installées 124 58 Trop de disques installés 123 58 Trop de tiroirs 124 61 Retirer le disque défectueux 124 62 Disque saturé 124 63 Disque non formaté 124 80 Maintenance planifiée<x> 124 82 Boîte de toner récupéré presque pleine 125 82 Bte de toner récupéré manquante 125 82 Rempl. bte de toner récupéré 124 84 Fin durée vie unité PC <couleur> 125 84 Fin durée vie unité PC noire 125 84 Remplacer unité PC noire 125 84 Remplacer unités PC <couleur> 125 84 Unité PC <couleur> manquante 125 84 unité PC <couleur> non prise en charge 126 88 Remplacez toner <couleur> 126 88 Toner <couleur> Niveau bas 126 900 – 999 Réparation <message> 126 A activation menus du panneau de commandes 146 Activation des chang. de menus 113 Activation des menus 115 Activation du mode PPDS 113 alimentation du papier, dépannage message affiché après le dégagement du bourrage 159 Annulation 113 annulation d'un travail depuis la barre des tâches Windows 53 depuis le bureau Windows 53 depuis le panneau de commandes 53 179 sous Mac OS 9 53 sous Mac OSX 54 annulation du chaînage de tiroirs 33, 34, 33 Annulation impossible 113 appeler l'assistance clientèle 170 Attente 120 Aucun trav. suspendu 117 Aucun travail à annuler 117 authentification 802.1x 150 avis 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177 avis relatif aux télécommunications 175 B barrette microcode installation 17 bourrages identification des portes et tiroirs 55 numéros 55 réduction des risques 55 zones 55 bourrages papier réduction des risques 55 bourrages, élimination 200–203 57 230–231 57 241 59 242–244 60 250 62 280–282 63 283–284 64 284–286 66 287–288 64 289 67 agrafeuse 67 bouteille de récupération de toner commande 129 remplacement 130 bristol chargement 30 recommandations 40 C câbles Ethernet 23 USB 23 carte d'interface de port 20 carte logique accès 14 réinstallation 22 carte mémoire dépannage 157 installation 16 carte mémoire flash dépannage 157 installation 17 cartouches d'agrafes commande 129 cartouches de toner commande 128 remplacement 142 Certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés 119 Certains travaux suspendus ne seront pas restaurés 119 chaînage de tiroirs 33, 34 Changer <src> en <x> 113 Charg. manuel avec <x> 116 chargement bristol 30 chargeur multifonction 30 enveloppes 30 tiroir 1133 feuilles 29 tiroir 520 feuilles (standard ou optionnel) 26 tiroir 867 feuilles 29 transparents 30 Charger <source> avec <x> 117 Charger agrafes 117 chargeur multifonction chargement 30 Chiffrement disque... x/y XX% 115 Code moteur non valide 116 Code réseau non valide 116 commande bouteille de récupération de toner 129 cartouches d'agrafes 129 cartouches de toner 128 photoconducteurs 129 configurations imprimante 9 connexion des câbles 23 consignes de sécurité 2 contacter l'assistance clientèle 170 contraste, réglage 146 Copies 114 D dépannage contacter l'assistance clientèle 170 Porte A 152 Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur 167 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 152 dépannage, alimentation du papier message affiché après le dégagement du bourrage 159 dépannage, écran écran vide 153 losanges sur l'écran 153 dépannage, impression bourrages papier fréquents 158 des caractères incorrects s'impriment 155 erreur de lecture du pilote USB 153 impression depuis un tiroir inapproprié 155 impression plus longue que prévu 154 impression sur du papier inadéquat 155 la fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas 155 la page bloquée n'est pas réimprimée 159 les travaux ne s'impriment pas 153 les travaux suspendus ne s'impriment pas 154 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. 155 marges incorrectes 161 papier recourbé 162 PDF multilingues, échec de l'impression 153 sauts de page inattendus 156 unité de finition 158 dépannage, options de l'imprimante bacs 156 Carte d'interface parallèle/ USB 157 carte mémoire 157 carte mémoire flash 157 disque dur avec adaptateur 157 option en panne 156 serveur d'impression interne 157 unité de finition 157 Défragmentation de la mémoire flash 114 180 dépannage, qualité d'impression bords des caractères irréguliers 160 défaillances répétées 164 densité d'impression inégale 166 des traces de toner se déposent sur la page. 166 effacement du toner 165 faible qualité d'impression des transparents 166 fond gris 161 fond gris ou tonalité de fond 165 images détourées 160 impression inclinée sur la page 164 impression trop claire 163 impression trop sombre 163 irrégularités d'impression 162 ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte 162 lignes noires 161 pages de couleur unie 165 pages de test de qualité d'impression 159 pages vierges 160 déplacement de l'imprimante 144, 145 désactivation menus du panneau de commandes 146 Désactivation des DLE 114 Désactivation des menus 114 Désactivation du mode PPDS 114 déverrouillage menus du panneau de commandes 146 disque dur activation du chiffrement 147 désactivation du chiffrement 147 installation 18 disque dur avec adaptateur dépannage 157 Disque endommagé. Reformater ? 114 documents, impression sous Macintosh 47 sous Windows 47 E économie des fournitures 127 Economie énergie 117 réglage 146 écran, dépannage écran vide 153 losanges sur l'écran 153 écran, panneau de commandes 12 réglage de la luminosité et du contraste 146 Effacement des statistiques de compta en cours 113 émission, avis 172, 173, 174 émul PCL, menu 95 Entrer le PIN 115 Entrer PIN pr verr. 115 enveloppes chargement 30 recommandations 39 Erreur de lecture du pilote USB 115 Erreur système interne. Recharger certificats de sécurité. 116 Erreur système interne. Recharger signets 116 Etalonnage en cours 113 état des fournitures, vérification 128 étiquettes recommandations 40 F FCC, avis 172 Fermer la porte <x> 114 Fermer le capot<x> 114 Format de fichier non valide 116 format papier Universel 78 paramétrage 24 Formatage de la mémoire flash 115 Formatage disq. x/y XX% en cours 115 formats de papier pris en charge par l'imprimante 41 fournitures économie 127 état 128 stockage 127 fournitures, commande bouteille de récupération de toner 129 cartouches d'agrafes 129 cartouches de toner 128 photoconducteurs 129 G Gestion à distance active 118 H HTML, menu 99 I Image, menu 100 impression à partir d'un lecteur flash USB 50 installation du logiciel d'imprimante 47 liste des échantillons de polices 52 liste des répertoires 52 noir et blanc 54 page de configuration du réseau 51 page des paramètres de menus 51, 128 pages de test de qualité d'impression 52 papier A5 28 papier Statement 28 sous Macintosh 47 sous Windows 47 vitesse maximale et rendement maximal 54 Impression 118 Impression annulée 115 impression de travaux confidentiels et suspendus sous Macintosh 49 sous Windows 48 impression, dépannage bourrages papier fréquents 158 des caractères incorrects s'impriment 155 erreur de lecture du pilote USB 153 impression depuis un tiroir inapproprié 155 impression plus longue que prévu 154 impression sur du papier inadéquat 155 la fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas 155 la page bloquée n'est pas réimprimée 159 les travaux ne s'impriment pas 153 les travaux suspendus ne s'impriment pas 154 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. 155 marges incorrectes 161 papier recourbé 162 181 PDF multilingues, échec de l'impression 153 sauts de page inattendus 156 unité de finition 158 imprimante configurations 9 déplacement 144, 145 installation à un nouvel emplacement 145 modèles 9 transport 145 Imprimante verrouillée, entrer PIN 117 Insérer la boîte perforatrice 115 Insérer le tiroir <x> 116 installation du logiciel d'imprimante 47 IPSec 149 IPv6, menu 102 L Lecture USB en cours 118 lentilles de la tête d'impression nettoyage 135 Les menus sont désactivés. 117 LexLink, menu 111 liste des échantillons de polices impression 52 liste des répertoires, impression 52 luminosité, réglage 146 M Menu Aide 111 Menu Alimentation par défaut 73 Menu AppleTalk 111 Menu Changer format 76 Menu Chargement du papier 77 Menu Configuration du réceptacle 79 Menu Configuration générale 78 Menu Configurer MF 75 Menu Finition 86 Menu Format/Type papier 73 Menu Fournitures 72 Menu Paramètres 82 Menu PPDS 98 Menu Rapports 80 Menu Réseau standard 103 Menu Sans fil 103 Menu Sécurité 101 Menu TCP/IP 101 Menu Types personnalisés 78 Menu USB standard 105 Menu Utilitaires 92 menus Aide 111 Alimentation par défaut 73 AppleTalk 111 Changer format 76 Chargement du papier 77 Configuration du réceptacle 79 Configurer MF 75 émul PCL 95 Finition 86 Format/Type papier 73 Fournitures 72 HTML 99 Image 100 IPv6 102 LexLink 111 NetWare 110 Paramètres 82 PDF 94 PostScript 94 PPDS 98 Qualité 89 Rapports 80 récapitulatif 71 Réseau standard 103 Réseau<x> 103 Sans fil 103 Sécurité 101 Série<x> 107 TCP/IP 101 Texture du papier 76 Types personnalisés 78 USB direct 111 USB standard 105 USB standard<x> 105 Utilitaires 92 messages de l'imprimante 1565 Err émul charg option émul 126 200–285.yy Bourrage papier 126 289 Erreur agrafeuse <x> 126 31 Cart. <couleur> manquante ou défectueuse 120 32 Remplacer cartouche <couleur> non prise en charge 120 34 Format de papier incorrect, vérifier <src> 120 34 Type de papier incorrect, vérifier <src> 120 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources 121 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux 121 37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash 121 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés. 121 38 Mémoire saturée 121 39 Impression impossible : page trop complexe 121 50 Erreur de police PPDS 122 51 M flash défectueuse détectée 122 52 Mémoire flash saturée 122 53 Mémoire flash non formatée détectée 122 54 Erreur de logiciel réseau standard 122 54 Port série Erreur option <x> 122 54 Réseau <x> Erreur logicielle 122 55 Option ds empl. <x> non prise en charge 123 56 Port parallèle <x> désactivé 123 56 Port série <x> désactivé 123 56 Port USB <x> désactivé 123 56 Port USB standard désactivé 123 57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas été restaurés 123 58 Trop d'options mémoire flash installées 124 58 Trop de disques installés 123 58 Trop de tiroirs 124 61 Retirer le disque défectueux 124 62 Disque saturé 124 63 Disque non formaté 124 80 Maintenance planifiée<x> 124 82 Boîte de toner récupéré presque pleine 125 82 Bte de toner récupéré manquante 125 82 Rempl. bte de toner récupéré 124, 130 84 Fin durée vie unité PC <couleur> 125 84 Fin durée vie unité PC noire 125 84 Remplacer unité PC noire 125, 139 182 84 Remplacer unités PC <couleur> 125, 139 84 Unité PC <couleur> manquante 125 84 unité PC <couleur> non prise en charge 126 88 Remplacez toner <couleur> 126, 142 88 Toner <couleur> Niveau bas 126 900 – 999 Réparation <message> 126 Activation des chang. de menus 113 Activation des menus 115 Activation du mode PPDS 113 Annulation 113 Annulation impossible 113 Attente 120 Aucun trav. suspendu 117 Aucun travail à annuler 117 Certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés 119 Certains travaux suspendus ne seront pas restaurés 119 Changer <src> en <x> 113 Charg. manuel avec <x> 116 Charger <source> avec <x> 117 Charger agrafes 117 Chiffrement disque... x/y XX % 115 Code moteur non valide 116 Code réseau non valide 116 Copies 114 Défragmentation de la mémoire flash 114 Désactivation des DLE 114 Désactivation des menus 114 Désactivation du mode PPDS 114 Disque endommagé. Reformater ? 114 Economie énergie 117 Effacement des statistiques de compta en cours 113 Entrer le PIN 115 Entrer PIN pr verr. 115 Erreur de lecture du pilote USB 115 Erreur système interne. Recharger certificats de sécurité. 116 Erreur système interne. Recharger signets 116 Etalonnage en cours 113 Fermer la porte <x> 114 Fermer le capot<x> 114 Format de fichier non valide 116 Formatage de la mémoire flash 115 Formatage disq. x/y XX% en cours 115 Gestion à distance active 118 Impression 118 Impression annulée 115 Imprimante verrouillée, entrer PIN 117 Insérer la boîte perforatrice 115 Insérer le tiroir <x> 116 Lecture USB en cours 118 Les menus sont désactivés. 117 Niveau d'agrafes <x> bas ou agrafeuse vide 119 Niveau tiroir <x> bas 120 Occupé 113 Orientation incorrecte 115 PIN incorrect 116 Plus d'agrafes <x> ou chargement des agrafes incorrect 119 Prêt 118 Programmation code système 118 Programmation de la mémoire flash 118 Programmation disque 118 Récept. standard plein 119 Réceptacle <x> plein 113 Récupération du disque x/y XX % 114 Réinitialisation de l'imprimante 118 Réseau 117 Réseau <x> 117 Restauration des paramètres usine 119 Restaurer les travaux suspendus ? 119 Restaurer les travaux suspendusx/y 119 Retirer le papier de tous les réceptacles 118 Retirer le papier du réceptacle standard 118 Retirer le papier du réceptacle<x> 118 Sélection en cours 119 Série <x> 119 Suppression 114 Supprimer 114 Supprimer tous les travaux confid. 114 Supprimer tout 114 Tiroir <x> manquant 120 Tiroir <x> vide 120 Types de fichiers non reconnus 117 USB/USB <x> 120 Vérifiez les guide-<source> 113 Vider la boîte perforatrice 115 mode sécurisé 151 N nettoyage lentilles de la tête d'impression 130, 135 partie externe de l'imprimante 127 NetWare, menu 110 Niveau d'agrafes <x> bas ou agrafeuse vide 119 Niveau tiroir <x> bas 120 niveaux du volume sonore 174 noir et blanc impression 54 O Occupé 113 options barrette microcode 17 barrettes microcode 14 carte d'interface de port 20 carte mémoire 16 carte mémoire flash 17 cartes mémoire 14 disque dur 18 internes 14 serveur d'impression interne 20 options de l'imprimante, dépannage bacs 156 Carte d'interface parallèle/ USB 157 carte mémoire 157 carte mémoire flash 157 disque dur avec adaptateur 157 option en panne 156 serveur d'impression interne 157 unité de finition 157 Orientation incorrecte 115 P page de configuration du réseau 51 183 page des paramètres de menus, impression 51, 128 pages de test de qualité d'impression, impression 52 panneau de commandes 12 activation des menus 146 chiffrement du disque dur 147 désactivation des menus 146 désactivation du chiffrement du disque dur 147 déverrouillage des menus 146 paramètres usine, restauration 147 verrouillage des menus 146, 148 papier A5 28 caractéristiques 35 déconseillés 36 définition du format 24 définition du type 24 fonctionnalités de finition 44 format papier Universel 78 formulaires préimprimés 36 papier à en-tête 36 paramètre Format Universel 24 recyclé 37 sélection 36 Statement 28 stockage 41 papier à en-tête recommandations 37 papier recyclé utilisation 37 paramétrage format du papier 24 format papier Universel 24 TCP/IP, adresse 101 type de papier 24 paramètres usine, restauration menus du panneau de commandes 147 partie externe de l'imprimante nettoyage 127 PDF, menu 94 photoconducteurs commande 129 PIN incorrect 116 Plus d'agrafes <x> ou chargement des agrafes incorrect 119 Port Ethernet 23 Port USB 23 PostScript, menu 94 Prêt 118 Programmation code système 118 Programmation de la mémoire flash 118 Programmation disque 118 Q qualité d'impression nettoyage des lentilles de la tête d'impression 135 remplacement d'un/de plusieurs photoconducteur(s) 139 remplacement de la bouteille de récupération de toner 130 qualité d'impression, dépannage bords des caractères irréguliers 160 défaillances répétées 164 densité d'impression inégale 166 des traces de toner se déposent sur la page. 166 effacement du toner 165 faible qualité d'impression des transparents 166 fond gris 161 fond gris ou tonalité de fond 165 images détourées 160 impression inclinée sur la page 164 impression trop claire 163 impression trop sombre 163 irrégularités d'impression 162 ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte 162 lignes noires 161 pages de couleur unie 165 pages de test de qualité d'impression 159 pages vierges 160 Qualité, menu 89 Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur 167 R Récept. standard plein 119 Réceptacle <x> plein 113 recommandations bristol 40 enveloppes 39 étiquettes 40 papier à en-tête 37 transparents 39 Récupération du disque x/y XX % 114 recyclage produits Lexmark 144 WEEE, avis 175 Réinitialisation de l'imprimante 118 Réseau 117 Réseau <x> 117 Réseau<x>, menu 103 Restauration des paramètres usine 119 Restaurer les travaux suspendus ? 119 Restaurer les travaux suspendusx/ y 119 Retirer le papier de tous les réceptacles 118 Retirer le papier du réceptacle standard 118 Retirer le papier du réceptacle<x> 118 S sécurité modification des paramètres d'impression confidentielle 149 prise en charge du protocole IPSec 149 prise en charge du protocole SNMPv3 149 serveur Web incorporé 151 utilisation de l'authentification 802.1x 150 verrouillage de l'imprimante 148 verrouillage des menus du panneau de commandes 148 Sélection en cours 119 Série <x> 119 Série<x>, menu 107 serveur d'impression interne dépannage 157 installation 20 serveur Web incorporé modification des paramètres d'impression confidentielle 149 mot de passe d'administrateur 151 prise en charge du protocole IPSec 149 prise en charge du protocole SNMPv3 149 utilisation de l'authentification 802.1x 150 utilisation du mode sécurisé 151 verrouillage de l'imprimante 148 verrouillage des menus du panneau de commandes 148 184 SNMPv3 149 stockage fournitures 127 papier 41 Suppression 114 Supprimer 114 Supprimer tous les travaux confid. 114 Supprimer tout 114 T Texture du papier, menu 76 Tiroir <x> manquant 120 Tiroir <x> vide 120 tiroir 1133 feuilles chargement 29 tiroir 520 feuilles (standard ou optionnel) chargement 26 tiroir 867 feuilles chargement 29 tiroir standard chargement 26 tiroirs annulation du chaînage 33 chaînage 33 tiroirs chaînés 33 transparents chargement 30 recommandations 39 transport de l'imprimante 145 travail d'impression annulation depuis la barre des tâches Windows 53 annulation depuis le bureau Windows 53 annulation sous Mac OS 9 53 annulation sous Mac OSX 54 travaux confidentiels modification des paramètres d'impression 149 travaux d'impression confidentiels 47 impression sous Macintosh 49 impression sous Windows 48 travaux d'impression différés 47 impression sous Macintosh 49 impression sous Windows 48 travaux d'impression répétés 47 impression sous Macintosh 49 impression sous Windows 48 travaux d'impression vérifiés 47 impression sous Macintosh 49 impression sous Windows 48 travaux suspendus 47 impression sous Macintosh 49 impression sous Windows 48 Type perso <x> modification de nom 34 Types de fichiers non reconnus 117 types de supports chargement 43 prise en charge des impressions recto verso 43 prise en charge par l'imprimante 43 prise en charge par l'unité de finition 43 U unité de finition dépannage 157 fonctionnalités de finition 44 formats de papier pris en charge 44 USB direct, menu 111 USB standard<x>, menu 105 USB, lecteur flash 50 USB/USB <x> 120 V vérification d'une imprimante qui ne répond pas 152 Vérifiez les guide-<source> 113 verrouillage imprimante 148 menus du panneau de commandes 146, 148 Vider la boîte perforatrice 115 vitesse maximale et rendement maximal impression 54 voyant 12 185