Manuel du propriétaire | Lexmark C935 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
185 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark C935 Manuel utilisateur | Fixfr
Série C935
Guide de l'utilisateur
Avril 2007
www.lexmark.com
Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres
pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2007 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié.
ATTENTION : N’utilisez pas la fonction de télécopie lors d’un orage. N’installez pas ce produit, ne procédez à aucun branchement
(cordon d’alimentation, téléphone, etc.) et n’utilisez pas la fonction de télécopie en cas d’orage.
ATTENTION : l'imprimante pèse 83,91 kg (185 lbs). L'intervention d'au moins quatre personnes ou l'utilisation d'un système de
manutention adapté est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité globales strictes avec l'utilisation de composants
Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains composants peuvent ne pas être évidentes. Lexmark n'est pas responsable
de l'utilisation d'autres pièces de rechange.
ATTENTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement
installées dans les ports appropriés.
Ce produit utilise un laser.
ATTENTION : l’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le
présent manuel peuvent entraîner des risques d’exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant
du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports
d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
Ce symbole signale la présence d'une surface ou d'un composant potentiellement brûlant.
ATTENTION : pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Ce produit utilise un disjoncteur de fuite à la terre. Un contrôle mensuel du disjoncteur de fuite à la terre est recommandé.
ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire ou une carte optionnelle alors que l'imprimante est déjà en service,
mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante,
mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
ATTENTION : mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si
d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire après avoir installé l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la du secteur avant de poursuivre.
ATTENTION : si vous installez une carte mémoire flash ou une barrette microcode après avoir configuré l'imprimante, mettez celleci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre.
ATTENTION : si vous installez un disque dur sur l'imprimante après avoir installé l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et
débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre.
ATTENTION : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant
refroidir avant d'y toucher.
ATTENTION : l'imprimante pèse 91,2 kg (201 lbs). L'intervention d'au moins quatre personnes ou l'utilisation d'un système de
manutention adapté est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante
pour la soulever et veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. Débranchez tous les cordons et
câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
Contenu
Consignes de sécurité...................................................................................................2
A propos de l'imprimante..............................................................................................9
Configurations des imprimantes..........................................................................................................9
Explication du panneau de commandes...........................................................................................12
Installation des options...............................................................................................14
Installation des options internes........................................................................................................14
Options disponibles .................................................................................................................................... 14
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes ................................................................ 14
Installation d'une carte mémoire................................................................................................................. 16
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode .......................................................... 17
Installation d'un disque dur sur l'imprimante............................................................................................... 18
Installation d'un serveur d'impression interne ou d'une carte d'interface de port ....................................... 20
Réinstallation de la carte logique................................................................................................................ 22
Connexion des câbles.......................................................................................................................23
Chargement du papier et des supports spéciaux.....................................................24
Définition du type et du format de papier..........................................................................................24
Configuration des paramètres de papier Universel...........................................................................24
Chargement des tiroirs 520 feuilles...................................................................................................26
Chargement des tiroirs 520 feuilles ............................................................................................................ 26
Utilisation des formats de papier A5 et Statement ..................................................................................... 28
Chargement des tiroirs 867 et 1133 feuilles......................................................................................29
Utilisation du chargeur multifonction..................................................................................................30
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs..................................................................................33
Tiroirs chaînés ............................................................................................................................................ 33
Annulation du chaînage de tiroirs ............................................................................................................... 33
Attribution d'un nom Type perso <x>.......................................................................................................... 33
Modification d'un nom Type perso <x>..............................................................................................34
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux..................................35
Spécifications relatives au papier......................................................................................................35
Caractéristiques du papier.......................................................................................................................... 35
Supports déconseillés ................................................................................................................................ 36
Choix du papier .......................................................................................................................................... 36
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête ..................................................................... 36
Utilisation de papier recyclé........................................................................................................................ 37
Utilisation de papier à en-tête............................................................................................................37
Utilisation de transparents.................................................................................................................39
Utilisation d'enveloppes.....................................................................................................................39
3
Utilisation d'étiquettes........................................................................................................................40
Utilisation de papier bristol................................................................................................................40
Stockage du papier............................................................................................................................41
Formats, grammages et types de papiers pris en charge.................................................................41
Formats de papier pris en charge par l'imprimante .................................................................................... 41
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante ............................................................... 43
Types et grammages de papiers pris en charge par l'unité de finition ....................................................... 43
Fonctionnalités de finition prises en charge ............................................................................................... 44
Impression....................................................................................................................47
Installation du logiciel d'imprimante...................................................................................................47
Impression d'un document sous Windows........................................................................................47
Impression d'un document depuis un Macintosh..............................................................................47
Impression de travaux confidentiels et suspendus............................................................................47
Travaux d'impression suspendus ............................................................................................................... 47
Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Windows............................................................. 48
Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Macintosh........................................................... 49
Impression à partir d'un lecteur flash USB........................................................................................50
Impression de pages d'informations..................................................................................................51
Impression d'une page des paramètres de menu ...................................................................................... 51
Impression d'une page de configuration du réseau.................................................................................... 51
Impression de la liste des échantillons de polices...................................................................................... 52
Impression d'une liste des répertoires........................................................................................................ 52
Impression des pages de test de qualité d'impression............................................................................... 52
Annulation d'un travail d'impression..................................................................................................53
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes ................................................... 53
Annulation d'un travail d'impression à partir de la barre des tâches Windows........................................... 53
Annulation d'un travail d'impression depuis le bureau Windows ................................................................ 53
Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS 9.................................................................................. 53
Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS X ................................................................................. 54
Impression en noir et blanc...............................................................................................................54
Utilisation de la vitesse maximale et du rendement maximal............................................................54
Elimination des bourrages..........................................................................................55
Réduction des risques de bourrage..................................................................................................55
Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage.....................55
Bourrages papier 200–203................................................................................................................57
Bourrages papier 230–231................................................................................................................57
Bourrage papier 241..........................................................................................................................59
Bourrages papier 242–244................................................................................................................60
Bourrage papier 250..........................................................................................................................62
Bourrages papier 280–282................................................................................................................63
4
Bourrages papier 283–284 et 287–288.............................................................................................64
Bourrages papier 284–286................................................................................................................66
Bourrage agrafe 289..........................................................................................................................67
Présentation des menus de l'imprimante..................................................................71
Liste des menus................................................................................................................................71
Menu Fournitures..............................................................................................................................72
Menu Papier......................................................................................................................................73
Menu Alimentation par défaut..................................................................................................................... 73
Menu Format/Type papier .......................................................................................................................... 73
Menu Configurer MF................................................................................................................................... 75
Menu Changer format................................................................................................................................. 76
Menu Texture du papier ............................................................................................................................. 76
Menu Chargement du papier...................................................................................................................... 77
Menu Types personnalisés......................................................................................................................... 78
Menu Configuration générale ..................................................................................................................... 78
Menu Configuration du réceptacle.............................................................................................................. 79
Menu Rapports..................................................................................................................................80
Menu Rapports ........................................................................................................................................... 80
Menu Paramètres..............................................................................................................................82
Configuration, menu ................................................................................................................................... 82
Menu Finition .............................................................................................................................................. 86
Qualité, menu ............................................................................................................................................. 89
Menu Utilitaires........................................................................................................................................... 92
Menu PDF .................................................................................................................................................. 94
Menu PostScript ......................................................................................................................................... 94
Menu émul PCL.......................................................................................................................................... 95
Menu PPDS................................................................................................................................................ 98
Menu HTML................................................................................................................................................ 99
Menu Image.............................................................................................................................................. 100
Menu Sécurité.................................................................................................................................101
Menu Réseau/Ports.........................................................................................................................101
Menu TCP/IP ............................................................................................................................................ 101
Menu IPv6 ................................................................................................................................................ 102
Menu Sans fil............................................................................................................................................ 103
Menus Réseau standard et Réseau <x> .................................................................................................. 103
Menus USB standard et USB <x> ............................................................................................................ 105
Menu Série <x> ........................................................................................................................................ 107
Menu NetWare ......................................................................................................................................... 110
Menu AppleTalk........................................................................................................................................ 111
Menu LexLink ........................................................................................................................................... 111
Menu USB direct ...................................................................................................................................... 111
Menu Aide.......................................................................................................................................111
5
Présentation des messages de l'imprimante..........................................................113
Liste des états et messages d'erreur de l'imprimante.....................................................................113
Maintenance de l'imprimante....................................................................................127
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante.........................................................................................127
Stockage des fournitures.................................................................................................................127
Economie des fournitures................................................................................................................127
Vérification de l'état des fournitures................................................................................................128
Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes................................................ 128
Impression d'une page des paramètres de menu .................................................................................... 128
Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau.......................................................... 128
Commande de fournitures...............................................................................................................128
Commande de cartouches de toner ......................................................................................................... 128
Commande de photoconducteurs ............................................................................................................ 129
Commande de cartouches d'agrafes........................................................................................................ 129
Commande d'une bouteille de récupération de toner............................................................................... 129
Remplacement des fournitures........................................................................................................130
Remplacement de la bouteille de récupération de toner. ......................................................................... 130
Nettoyage des lentilles de la tête d'impression ........................................................................................ 135
Remplacement d'un photoconducteur...................................................................................................... 139
Remplacement d'une cartouche de toner................................................................................................. 142
Recyclage des produits Lexmark....................................................................................................144
Déplacement de l'imprimante..........................................................................................................144
Avant de déplacer l'imprimante ................................................................................................................ 144
Déplacement de l'imprimante ................................................................................................................... 145
Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement............................................................................. 145
Transport de l'imprimante......................................................................................................................... 145
Support administratif.................................................................................................146
Réglage de la luminosité et du contraste du panneau de commandes...........................................146
Désactivation des menus du panneau de commandes...................................................................146
Réglage de l'option Economie énergie............................................................................................146
Restauration des paramètres usine................................................................................................147
Chiffrement du disque dur de l'imprimante......................................................................................147
Verrouillage des menus du panneau de commandes à l'aide du serveur Web incorporé..............148
Verrouillage de l'imprimante............................................................................................................148
Modification des paramètres d'impression confidentielle................................................................149
Prise en charge du protocole IPSec................................................................................................149
Prise en charge du protocole SNMPv3...........................................................................................149
Utilisation de l'authentification 802.1x.............................................................................................150
Création d'un mot de passe d'administrateur..................................................................................151
6
Utilisation du mode sécurisé............................................................................................................151
Dépannage..................................................................................................................152
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas............................................................................152
La porte A ne ferme pas correctement............................................................................................152
Résolution des problèmes d'impression..........................................................................................153
Les PDF multilingues ne s'impriment pas. ............................................................................................... 153
Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges................................................. 153
Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche. ...................................................................................... 153
Les travaux ne s'impriment pas................................................................................................................ 153
Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas. ................................................................... 154
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu......................................................................... 154
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat. ....................................... 155
Des caractères incorrects s'impriment. .................................................................................................... 155
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas. ............................................................................ 155
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. ..................................................................................... 155
Des sauts de page inattendus se produisent ........................................................................................... 156
Résolution des problèmes de télécopie..........................................................................................156
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation............................ 156
Bacs.......................................................................................................................................................... 156
Unité de finition......................................................................................................................................... 157
Carte mémoire flash ................................................................................................................................. 157
Disque dur avec adaptateur ..................................................................................................................... 157
Serveur d'impression interne.................................................................................................................... 157
Carte mémoire.......................................................................................................................................... 157
Carte d'interface parallèle/USB ................................................................................................................ 157
Résolution des problèmes de chargement du papier......................................................................158
Bourrages papier fréquents ...................................................................................................................... 158
Les travaux d'impression ne sont pas acheminés vers le réceptacle de livrets ....................................... 158
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage. ...................................... 159
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé. ................................................... 159
Résolution des problèmes de qualité d'impression.........................................................................159
Identification des problèmes de qualité d'impression ............................................................................... 159
Pages vierges........................................................................................................................................... 160
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux. ............................................................................. 160
Les images sont détourées. ..................................................................................................................... 160
Lignes noires ............................................................................................................................................ 161
Fond gris................................................................................................................................................... 161
Les marges sont incorrectes. ................................................................................................................... 161
Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte ...................................................... 162
Papier recourbé ........................................................................................................................................ 162
Irrégularités d'impression ......................................................................................................................... 162
L'impression est trop sombre. .................................................................................................................. 163
L'impression est trop claire....................................................................................................................... 163
Défaillances répétées ............................................................................................................................... 164
L'impression est inclinée sur la page........................................................................................................ 164
7
Pages de couleur unie.............................................................................................................................. 165
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page. ...................................................................... 165
Effacement du toner ................................................................................................................................. 165
Des traces de toner se déposent sur la page........................................................................................... 166
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer........................................................................ 166
La densité d'impression est inégale. ........................................................................................................ 166
Résolution des problèmes de qualité des couleurs.........................................................................167
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur ........................................................................... 167
Contacter l'assistance clientèle.......................................................................................................170
Avis.............................................................................................................................171
Note d'édition...................................................................................................................................171
Avis Industry Canada......................................................................................................................172
Consommation d'électricité.............................................................................................................176
Index............................................................................................................................179
8
A propos de l'imprimante
Configurations des imprimantes
Tous les modèles d'imprimante ont une capacité réseau standard.
Modèle de base
1
Réceptacle standard
2
Panneau de commandes
3
Tiroir 520 feuilles standard (Tiroir 1)
4
Chargeur multifonction
5
Dispositif recto verso
Modèles configurés
1
Réceptacle standard
2
Panneau de commandes
9
3
Tiroir 520 feuilles standard (Tiroir 1)
4–6 Le chargeur haute capacité peut contenir 2 520 feuilles et inclut :
• 4 : tiroir 520 feuilles (Tiroir 2)
• 5 : tiroir 867 feuilles (Tiroir 3)
• 6 : tiroir 1 133 feuilles (Tiroir 4)
7
Chargeur multifonction
8
Dispositif recto verso
1
Réceptacle standard
2
Panneau de commandes
3
Tiroir 520 feuilles standard (Tiroir 1)
4-6
Le module Tandem (TTM) peut contenir 1 560 feuilles et inclut :
• 4 : tiroir 520 feuilles (Tiroir 2)
• 5 : tiroir 520 feuilles (Tiroir 3)
• 6 : tiroir 520 feuilles (Tiroir 4)
7
Chargeur multifonction
8
Dispositif recto verso
10
Modèle entièrement configuré
1
Unité de transport horizontal
2
Panneau de commandes
3
Unité de finition
4
Réceptacle standard d'unité de finition
5
Réceptacle d'unité de finition 1
6
Réceptacle d'unité de finition 2 (livrets)
7
Tiroir 520 feuilles standard (Tiroir 1)
8–10 Le chargeur haute capacité inclut :
• 8 : tiroir 520 feuilles (Tiroir 2)
• 9 : tiroir 867 feuilles (Tiroir 3)
• 10 : tiroir 1 133 feuilles (Tiroir 4)
11
Chargeur multifonction
12
Dispositif recto verso
Remarque : l'unité de finition présentée ci-dessus est celle des livrets. L'unité de finition standard n'est pas
représentée.
11
Explication du panneau de commandes
Eléments du panneau de commandes Description
1
Ecran
Affiche des messages et des images décrivant l'état actuel de l'imprimante.
2
Voyant
Indique l'état de l'imprimante :
• Eteint : l'imprimante est hors tension.
• Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est
en cours d'impression.
• Vert : l'imprimante est sous tension, mais en attente.
• Rouge : une intervention de l'opérateur est nécessaire.
3
Pavé numérique
Saisissez les numéros ou symboles sur l'écran.
4
Boutons de navigation Appuyez sur
ou
pour faire défiler les options de menu.
Appuyez sur
écran.
ou sur
pour sélectionner une action.
pour naviguer vers la droite ou la gauche d'un
5
Sélectionner
Appuyez sur
6
STOP
Interrompt toute activité de l'imprimante.
Lorsque le message Interrompue apparaît à l'écran, une liste
d'options est disponible.
7
Menu
Ouvre l'index des menus.
Remarque : les menus sont accessibles uniquement lorsque l'état de
l'imprimante indique Prêt.
8
Interface directe USB
Utilisez ce port pour connecter un lecteur flash USB à l'imprimante. Vous
pouvez effectuer des impressions depuis le périphérique connecté.
12
Eléments du panneau de commandes Description
9
Retour
Retourne à l'écran précédent.
13
Installation des options
Installation des options internes
ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire ou une carte optionnelle alors que l'imprimante
est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre. Si d'autres
périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à
l'imprimante.
Vous pouvez personnaliser la connectivité de votre imprimante ainsi que sa capacité de mémoire en ajoutant des
cartes optionnelles. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les cartes disponibles ;
elles permettent également de repérer une carte afin de la retirer.
Options disponibles
Cartes mémoire
• Mémoire d'imprimante
• Mémoire flash
• Polices
Barrettes microcode
•
•
•
•
Code à barres et formulaires
IPDS et SCS/TNe
PrintCryptionTM
PRESCRIRE
Autres options internes
•
•
•
•
Disque dur de l'imprimante
Carte d'interface série RS-232
Carte d'interface parallèle 1284-B
Serveurs d'impression internes MarkNetTM série N8000
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes
ATTENTION : mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant
de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez
les câbles reliés à l'imprimante.
14
Remarque : pour cette opération, utilisez un tournevis cruciforme #2.
1 Retirez le capot et la carte logique.
a Desserrez les vis du capot dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez-les.
b Tirez doucement sur le capot et la carte logique pour les sortir de l'imprimante.
2 Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour localiser le connecteur approprié.
Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
15
1
Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash
2
Connecteur de carte mémoire
3
Connecteur de serveur d'impression interne
4
Connecteur du disque dur
Installation d'une carte mémoire
ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire après avoir installé l'imprimante, mettez celle-ci
hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre.
Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité
statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou
connecteurs de la carte logique.
Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique. Pour installer
la carte mémoire :
1 Accédez à la carte logique.
2 Déballez la carte mémoire.
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
3 Ouvrez les loquets du connecteur de la carte mémoire.
16
4 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur.
1
Encoches
2
Arêtes
5 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6 Réinstallez la carte logique.
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode
La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash ou une barrette microcode. Seule l'une
des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables.
ATTENTION : si vous installez une carte mémoire flash ou une barrette microcode après avoir configuré
l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre.
Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité
statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou
connecteurs de la carte logique.
1 Accédez à la carte logique.
2 Déballez la carte.
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
3 Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique.
17
1
Broches en plastique
2
Broches en métal
4 Mettez la carte en place en appuyant fermement.
Remarques :
• Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur.
• Veillez à ne pas endommager les connecteurs.
5 Réinstallez la carte logique.
Installation d'un disque dur sur l'imprimante
ATTENTION : si vous installez un disque dur sur l'imprimante après avoir installé l'imprimante, mettez celle-ci
hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre.
Avertissement : les composants électriques et les disques durs de carte logique risquent d'être endommagés
par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler des composants
électroniques, des connecteurs ou le disque dur de la carte logique.
18
Remarque : vous aurez besoin d'un petit tournevis cruciforme n 2 pour visser le disque dur sur la plaque de montage.
1 Accédez à la carte logique.
2 Retirez la plaque de montage, le disque dur, la nappe et les vis de connexion de l'emballage.
3 Reliez la nappe au disque dur.
4 Fixez la plaque de montage au disque dur à l'aide des vis.
19
5 Appuyez sur le connecteur de la nappe pour l'enfoncer dans le connecteur du disque dur sur la carte logique.
6 Retournez le disque dur, puis appuyez sur les trois ergots de la plaque de montage pour les enfoncer dans les
encoches de la carte logique prévues à cet effet. Le disque dur s'enclenche.
7 Réinstallez la carte logique.
Installation d'un serveur d'impression interne ou d'une carte d'interface de
port
ATTENTION : mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant
de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez
les câbles reliés à l'imprimante.
Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité
statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou
connecteurs de la carte logique.
20
Remarque : pour installer un serveur d'impression interne ou une carte d'interface de port, utilisez un tournevis
cruciforme #2.
Un serveur d'impression interne permet de connecter l'imprimante au réseau local (LAN). Utilisez une carte
d'interface de port optionnelle pour améliorer la liaison entre l'imprimante et un ordinateur ou un serveur d'impression
externe.
1 Accédez à la carte logique.
2 Déballez le serveur d'impression interne ou la carte d'interface de port.
3 Retirez la plaque de métal de la carte logique qui recouvre l'emplacement du connecteur et mettez-la de côté.
4 Alignez le connecteur du serveur d'impression interne ou de la carte d'interface de port avec celui de la carte
logique.
Remarque : Les connecteurs des câbles situés sur le côté de la carte optionnelle doivent s'insérer dans
l'ouverture de la plaque frontale.
5 Insérez le serveur d'impression interne ou la carte d'interface de port dans le connecteur de la carte logique.
21
6 Insérez une vis dans le trou situé sur le côté droit de l'emplacement du connecteur. Fixez la carte optionnelle à
la carte logique en serrant la vis avec précaution.
7 Réinstallez la carte logique.
Réinstallation de la carte logique
Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité
statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou
connecteurs de la carte logique.
Remarque : pour cette opération, utilisez un tournevis cruciforme #2.
1 Insérez délicatement la carte logique dans l'imprimante.
2 Remettez les vis du capot en place, puis faites-les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
3 Resserrez complètement les vis.
22
Connexion des câbles
Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou Ethernet. Un port USB requiert un câble USB. Lors du
branchement, veillez à faire correspondre le symbole USB du câble avec le symbole USB de l'imprimante. Branchez
le câble Ethernet approprié dans le port Ethernet.
1
Port USB
2
Port Ethernet
23
Chargement du papier et des supports spéciaux
Cette section explique comment charger les tiroirs 520, 867, et 1 133 feuilles, et le chargeur multifonction. Elle inclut
également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi
que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs.
Définition du type et du format de papier
Le paramètre Format de papier est déterminé par la position des guide-papier de tous les tiroirs, à l'exception du
chargeur multifonction. Le paramètre Format de papier du chargeur multifonction doit être défini manuellement. Par
défaut, le paramètre Type de papier est Papier normal. Le paramètre Type de papier doit être défini manuellement
pour tous les tiroirs qui ne contiennent pas de papier normal.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
Menu Papier apparaisse, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
Format/Type papier apparaisse, puis appuyez sur
5 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que le tiroir requis apparaisse, puis appuyez sur
6 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
7 Appuyez plusieurs fois sur
ou
.
.
.
apparaisse en regard du format requis, puis appuyez sur
jusqu'à ce que le type de papier souhaité s'affiche, puis appuyez sur
.
.
Le message Sélection en cours s'affiche.
Configuration des paramètres de papier Universel
Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats
de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le tiroir
spécifié sur Universel lorsque le format désiré n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite
tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier :
• Unités de mesure (pouces ou millimètres)
• Hauteur portrait et Largeur portrait
• Sens d'alimentation
Remarque : le plus petit format Universel pris en charge est 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 po) ; le plus grand est
305 x 483 mm (11,7 x 19 po).
Spécifiez une unité de mesure.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
Configuration générale s'affiche, puis appuyez sur
24
.
.
5 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
appuyez sur
.
s'affiche en regard de l'unité de mesure appropriée, puis
.
Sélection en cours s'affiche, suivi du menu Configuration générale.
Indiquez la hauteur et la largeur du papier.
La définition d'une hauteur et d'une largeur spécifique pour le format de papier Universel (dans l'orientation Portrait)
permet à l'imprimante de prendre en charge le format, y compris les fonctions standard telles que l'impression recto
verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
1 A partir du menu Configuration générale, appuyez sur
portrait s'affiche, puis appuyez sur
jusqu'à ce que Largeur portrait ou Hauteur
.
Remarque : sélectionnez Hauteur portrait pour régler la hauteur du papier ou Largeur papier pour
régler la largeur du papier.
2 Appuyez sur
pour diminuer ou sur
pour augmenter, puis appuyez sur
.
Sélection en cours s'affiche, suivi du menu Configuration générale.
Spécification d'un sens d'alimentation
Le paramètre Bord court correspond au paramètre usine pour le sens d'alimentation pour les paramètres de papier
Universel. Le menu Sens d'alimentation s'affiche dans le menu Configuration générale uniquement si l'option Bord
long est disponible. Si nécessaire, spécifiez si le papier doit entrer dans l'imprimante par le bord long ou le bord
court.
1 A partir du menu Configuration générale, appuyez sur
puis appuyez sur
2 Appuyez sur
jusqu'à ce que Sens d'alimentation s'affiche,
.
jusqu'à ce que
s'affiche en regard du sens d'alimentation approprié, puis appuyez sur
Le message Sélection en cours s'affiche.
25
.
Chargement des tiroirs 520 feuilles
Le paramètre Détection format est disponible uniquement pour le papier de format A5 et Statement.
Chargement des tiroirs 520 feuilles
L'imprimante dispose d'un tiroir de série de 520 feuilles (tiroir 1) auquel peuvent s'ajouter un ou plusieurs tiroirs
optionnels de 520 feuilles. Tous les tiroirs 520 feuilles prennent en charge les mêmes formats et types de papier.
Vous pouvez charger le papier dans les tiroirs en utilisant l'orientation bord long ou bord court.
1 Saisissez la poignée du tiroir et tirez-la
2 Pincez les taquets du guide de largeur de la manière illustrée, puis faites glissez le guide de façon à l'ajuster au
format du support chargé.
26
3 Pincez les taquets du guide de largeur vers l'intérieur, de la manière illustrée, puis faites glissez le guide de
façon à l'ajuster au format du support chargé.
Remarque : utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster les guides au mieux.
4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez
les bords sur une surface plane.
5 Chargez la pile de papier, face recommandée pour l'impression vers le haut. Chargez le papier selon une
orientation bord long ou bord court comme illustré ci-dessous :
Remarques :
• Chargez les formats supérieurs à A4 selon une orientation bord court.
• Pour pouvoir créer des livrets lorsque l'unité de finition de livret optionnelle est installée, le papier doit être
chargé selon une orientation bord court.
Orientation bord long
Orientation bord court
6 Assurez-vous que les guide-papier sont bien alignés avec le bord de la pile de papier.
27
7 Alignez le tiroir et insérez-le.
8 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le
paramètre Type papier de ce tiroir sur le panneau de commandes.
Utilisation des formats de papier A5 et Statement
Lorsque les formats A5 (148 x 210 mm) et Statement (140 x 216 mm) sont tous deux chargés dans l'imprimante,
les tiroirs ne peuvent pas faire la distinction entre les deux formats. Spécifiez dans le menu Détection format le
format devant être détecté par l'imprimante. Chargez soit du papier A5, soit du papier au format Statement dans les
tiroirs, mais pas les deux en même temps.
Remarque : Le chargeur multifonction ne fait pas appel à la fonction de détection automatique du format et peut
prendre en charge les travaux d'impression aux formats A5 et Statement. Le paramètre de détection du format
n'affecte pas les paramètres du chargeur multifonction.
1 Chargez soit du papier A5, soit du papier au format Statement dans un tiroir.
2 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
3 Maintenez enfoncées les touches
et
du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante
sous tension.
4 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis MENU CONFIG. s'affiche.
5 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
DETECTION FORMAT s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard du tiroir dans lequel le papier est chargé,
jusqu'à ce que
Auto s'affiche, puis appuyez sur
puis appuyez sur
.
.
7 Appuyez plusieurs fois sur
.
Le menu A5/Statement s'affiche.
8 Appuyez plusieurs fois sur
A5, puis appuyez sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard de Détecter Statement ou de Détecter
.
Le message Sélection en cours s'affiche.
9 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Quitter le menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis Prêt s'affiche.
28
.
Chargement des tiroirs 867 et 1133 feuilles
Bien que le tiroir 867 feuilles et le tiroir 1133 feuilles aient une apparence différente, ils prennent en charge les
mêmes formats et types de papier et utilisent la même procédure pour le chargement du papier. Suivez les
instructions suivantes pour charger du papier dans l'un de ces tiroirs :
1 Saisissez la poignée du tiroir et ouvrez-le.
2 Pincez les taquets du guide de largeur vers l'intérieur, de la manière illustrée, puis faites glissez le guide de
façon à l'ajuster au format du support chargé.
3 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez
les bords sur une surface plane.
29
4 Chargez la pile de papier, face recommandée pour l'impression vers le haut.
5 Assurez-vous que les guide-papier sont bien alignés avec le bord de la pile de papier.
6 Insérez le tiroir dans l'imprimante.
7 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le
paramètre Type papier de ce tiroir sur le panneau de commandes.
Utilisation du chargeur multifonction
1
Guide-papier
2
Repères de format
3
Indicateur de hauteur limite du support
30
1 Tirez le tiroir du chargeur multifonction vers le bas.
2 Saisissez l'extension et sortez-la entièrement en la tirant doucement vers vous.
3 Préparez le papier à charger.
• Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez
pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
• Prenez les transparents par les bords et ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
Remarque : évitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer.
• Déramez les enveloppes pour les assouplir, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
31
4 Chargez le papier, puis réglez les guide-papier afin qu'ils touchent légèrement le bord de la pile de papier.
• Chargez le papier de format Lettre US et A4 et les transparents en insérant la face d'impression
recommandée vers le bas et le bord long en premier.
• Chargez le papier de format A3, A5, B4, Folio, Légal US et Statement en insérant la face d'impression
recommandée vers le bas et le bord court en premier.
Remarques :
– Réglez le guide-papier supplémentaire pour l'adapter aux formats SRA3 et 12 x 19.
– Ne dépassez pas la hauteur maximum en chargeant trop de papier sous l'indicateur.
• Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le haut.
Avertissement : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur
couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante.
Remarque : ne chargez qu'un format et qu'un type de papier à la fois.
5 Enfoncez le papier dans le chargeur multifonction de façon à ce qu'il s'insère lorsqu'on le pousse légèrement.
Le support doit être chargé bien à plat dans le chargeur multifonction. Vérifiez que le papier n'est pas trop
compressé dans le chargeur multifonction et qu'il n'est pas gondolé ou froissé.
6 Sur le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier.
32
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs
Tiroirs chaînés
Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs
copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres
Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés. Le
paramètre Format de papier est automatiquement détecté à partir de la position des guide-papier de chaque tiroir,
à l'exception du chargeur multifonction. Le paramètre Format de papier du chargeur multifonction doit être défini
manuellement dans le menu Format de papier. Le paramètre Type de papier doit être défini pour tous les tiroirs
dans le menu Type de papier. Les menus Type de papier et Format de papier sont tous deux disponibles à partir
du menu Format/Type papier.
Annulation du chaînage de tiroirs
Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs.
Pour annuler le chaînage d'un tiroir, modifiez les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondent
aux paramètres d'aucun autre tiroir :
• Type de papier (par exemple : Papier normal, Papier à en-tête, Type perso <x>)
Les noms de type de papier décrivent les caractéristiques du papier. Si le nom qui décrit le mieux votre papier
est utilisé par les tiroirs chaînés, attribuez un nom de type de papier différent au tiroir, comme Type perso <x>,
ou créez votre propre nom personnalisé.
• Format de papier (par exemple : Lettre US, A4, Statement)
Chargez un format de papier différent pour modifier automatiquement le paramètre Format de papier d'un tiroir.
Les paramètres Format de papier du chargeur multifonction ne sont pas automatiques ; vous devez les définir
manuellement dans le menu Format de papier.
Avertissement : n'attribuez pas de nom de type de papier qui ne décrive pas exactement le type de papier chargé
dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié. Le papier risque de
ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné.
Attribution d'un nom Type perso <x>
Attribuez un nom Type perso <x> à un tiroir pour créer ou annuler un chaînage. Associez le même nom Type perso
<x> à chacun des tiroirs pour lesquels vous souhaitez créer un chaînage. Seuls les tiroirs dont les noms
personnalisés sont identiques peuvent être liés.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Format/Type papier s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard du nom du tiroir, puis appuyez sur
Le menu Format de papier s'affiche.
6 Appuyez de nouveau sur
.
Le menu Type de papier s'affiche.
33
.
.
.
7 Appuyez sur
sur
jusqu'à ce que
Type perso <x> ou un autre nom personnalisé s'affiche, puis appuyez
.
Sélection en cours s'affiche, suivi de Menu Papier.
8 Vérifiez que le format de papier associé au nom personnalisé est correct.
Remarque : Papier normal est le format de papier associé par défaut à tous les noms Type perso <x> et à tous
les noms personnalisés définis par l'utilisateur.
a A partir du menu Papier, appuyez sur
sur
jusqu'à ce que
Types personnalisés s'affiche, puis appuyez
.
b Appuyez sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard du nom du type de papier personnalisé que vous avez
sélectionné dans étape 7, page 34, puis appuyez sur .
c Appuyez sur
sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard du paramètre Type de papier désiré, puis appuyez
.
Le message Sélection en cours s'affiche.
Modification d'un nom Type perso <x>
Vous pouvez utiliser le serveur Web incorporé ou MarkVisionTM pour définir un nom autre que Type perso <x> pour
chacun des types de papier personnalisé chargés. Lorsqu'un nom Type perso <x>est modifié, les menus affichent
le nouveau nom à la place de Type perso <x>.
Pour modifier un nom Type perso <x> à partir du serveur Web incorporé :
1 Ouvrez un navigateur Web.
Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante.
2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante réseau (par exemple : 192.264.263.17).
3 Appuyez sur Entrée.
4 A partir du panneau de navigation de la page d'accueil, cliquez sur Configuration.
5 Cliquez sur Menu Papier.
6 Cliquez sur Nom personnalisé.
7 Saisissez un nom pour le type de papier dans une zone Type perso <x>.
Remarque : Ce nom personnalisé remplace un nom Type perso <x> dans les menus Types personnalisés et
Format/Type papier.
8 Cliquez sur Envoyer.
Le message Sélection en cours s'affiche.
9 Cliquez sur Types personnalisés.
Types personnalisés apparaît, suivi du nom personnalisé.
10 Sélectionnez un paramètre Type de papier dans la liste de sélection située en regard du nom personnalisé.
11 Cliquez sur Envoyer.
Le message Sélection en cours s'affiche.
34
Spécifications relatives au papier et aux
supports spéciaux
Spécifications relatives au papier
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces
caractéristiques lors du choix d'un nouveau support.
Grammage
L'imprimante peut charger automatiquement des grammages allant de 60 à 220 g/m2 (16 à 58 lb) sens machine
sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 60 g/m2 (16 lb) peut être insuffisante et
empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourrages. Pour obtenir des performances
optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2 (20 lb). Pour les formats inférieurs à
182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.), nous recommandons un grammage de 90 g/m2 (24 lb) ou supérieur.
Remarque : l'impression recto verso est prise en charge pour le papier de 63 g/m2 à 170 g/m2 (17 à 45 lb)
uniquement.
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d'une manière
excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a
transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé
dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe
avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner
n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de
qualité d'impression. Utilisez toujours un support dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points
Sheffield ; néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield offre un niveau de qualité
optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter
correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à l’utilisation. Vous limiterez ainsi
l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement
que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de
transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le
papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l’alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens
machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur
du papier).
Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 135 g/m2 (16 to 36 lb), il est conseillé d'utiliser du papier
sens machine sur longueur. Pour le papier dont le grammage est supérieur à 135 g/m2, il est conseillé d'utiliser du
papier sens machine sur largeur.
35
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon
un procédé chimique. Il s’agit dans ce cas d’un papier très stable engendrant peu de problèmes d’alimentation et
offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la
manipulation.
Supports déconseillés
Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
• Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
• Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
• Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
• Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm
(±0,9 po.), notamment des formulaires OCR (Optical Character Recognition).
Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire.
•
•
•
•
•
Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques.
Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés.
Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne)
Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb)
Supports reliés
Choix du papier
Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale :
• Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
• Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement
indiquée sur l'emballage.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela
provoquerait des bourrages.
• N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à
en-tête :
• Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2.
• Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête imprimés à l'aide d'un procédé d’impression
lithographique offset ou par gravure.
• Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre
doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses.
Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent
généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre
fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans
fondre ou libérer d'émanations dangereuses.
36
Utilisation de papier recyclé
En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé
spécialement destiné aux imprimantes laser (électrophotographiques). En 1998, Lexmark a présenté à
l'administration américaine une étude démontrant que le papier recyclé produit par les grandes papeteries des EtatsUnis s'imprimait aussi bien dans les imprimantes que le papier non recyclé. Il n'est cependant pas possible d'affirmer
que c'est le cas de tous les papiers recyclés.
Lexmark effectue des tests systématiques de ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération)
et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes
conditions de température et d'humidité. Lexmark ne voit aucune raison de décourager l'utilisation des papiers
recyclés actuels, mais fournit les recommandations de propriétés suivantes pour ce type de papier.
•
•
•
•
Faible teneur en eau (4 à 5 %)
Degré de lissage approprié (100 à 200 unités Sheffield)
Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6)
Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation
Le papier recyclé, le papier de faible grammage (< 60 gm2/16 lb) et/ou de faible épaisseur (< 3,8 mils/0,1 mm), et
le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court)
peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans
encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil
à votre fournisseur de papier. Ces recommandations sont d'ordre général ; il est possible que le papier répondant
à ces spécifications provoque néanmoins des problèmes d'alimentation.
Utilisation de papier à en-tête
Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est
adapté aux imprimantes laser.
L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous aux sections
suivantes pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête dans chaque source papier :
Chargement du papier à en-tête dans le chargeur multifonction
Remarque : placez le papier à en-tête logo vers le bas dans le chargeur multifonction en insérant d'abord le bord
long de la feuille.
37
Chargement du papier à en-tête dans les tiroirs 520 feuilles
Orientation bord long
Sans unité de finition
Avec unité de finition installée
Orientation bord court
Sans unité de finition
Avec unité de finition installée
Chargement du papier à en-tête dans le tiroir 867 feuilles
Sans unité de finition
Avec unité de finition installée
38
Chargement du papier à en-tête dans le tiroir 1 133-feuilles
Sans unité de finition
Avec unité de finition installée
Utilisation de transparents
Imprimez toujours quelques copies sur les transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en
grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des transparents :
• A partir de MarkVision Professional, Propriétés de l'imprimante ou du panneau de commandes, définissez le
type de papier sur Transparent.
• Chargez les transparents à partir du tiroir standard ou du chargeur multifonction.
• Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents
peuvent supporter des températures de 230 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• Utilisez des transparents dont l'épaisseur est comprise entre 0,12 et 0,14 mm (4,8–5,4 mil) ou dont le grammage
est compris entre 161 et 179 g/m2. La qualité et la durabilité des impressions dépendent des transparents utilisés.
• Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
• Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
• Nous recommandons Lexmark réf. 12A8240 pour les transparents au format Lettre US.
Utilisation d'enveloppes
Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant de les acheter en grande
quantité.
Lorsque vous imprimez des enveloppes :
• A partir du panneau de commandes, sélectionnez l'alimentation utilisée. A partir de MarkVision Professional,
de Propriétés de l'imprimante ou du panneau de commande, définissez l'option Type de papier sur Enveloppe,
puis sélectionnez le format de l'enveloppe.
• Utilisez des enveloppes spécialement destinées aux imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent
supporter des températures de 230 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer
des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• Pour obtenir des performances optimales, utilisez des enveloppes de 90 g/m2 (qualité 24 lb). Vous pouvez utiliser
un grammage maximal de 105 g/m2 (qualité 28 lb) à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %.
Les enveloppes contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 90 g/m2 (qualité 24 lb).
• Utilisez exclusivement des enveloppes neuves.
• Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
– sont trop recourbées ou tordues,
– adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
39
–
–
–
–
–
–
–
contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,
s'assemblent,
sont préaffranchies,
présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
présentent des coins pliés,
présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
• Réglez le guide de largeur afin qu'il corresponde à la largeur des enveloppes.
Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque
d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes.
Utilisation d'étiquettes
Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande
quantité.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes,
reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à
l'adresse www.lexmark.com/publications.
Lorsque vous imprimez des étiquettes :
• A partir de MarkVision Professional, Propriétés de l'imprimante ou du panneau de commandes, définissez le
Type de papier sur Etiquettes.
• Utilisez uniquement des feuilles d'étiquettes au format Lettre US, A4 ou Légal US.
• Utilisez des étiquettes spécialement destinées aux imprimantes laser. Pour savoir si les parties adhésives, la
face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à
230 °C et une pression de 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses,
consultez le fabricant ou le revendeur. N'utilisez pas d'étiquettes en vinyle.
• N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse.
• Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent
de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent
également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
• N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
• N'imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 po.) du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de
l'étiquette.
• Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de
l'adhésif doit être situé à 1 mm (0,04 po.) minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner
l'annulation de votre garantie.
• S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm (0,06 po.) doit être
détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
• L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
Utilisation de papier bristol
Le bristol est un support épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son
épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un échantillon
sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
40
Lorsque vous imprimez des bristols :
• Dans MarkVision Professional ou le panneau de commandes :
1 Définissez l'option Type de papier sur Bristol
2 Définissez le paramètre Texture bristol.
• Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de
l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
• Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 230 °C sans libérer d'émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatiles dans l'imprimante.
• Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur longueur.
Stockage du papier
Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
• Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ
21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température
comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %.
• Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à
même le sol.
• Stockez les ramettes sur une surface plane.
• Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Formats, grammages et types de papiers pris en charge
Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles et sur les
types de papiers qu'elles prennent en charge.
Remarque : pour utiliser un format de papier non répertorié, définissez un format de papier Universel.
Pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Label Guide (en
anglais uniquement).
Formats de papier pris en charge par l'imprimante
Format de papier
Dimensions
A3
297 x 420 mm
(11,7 x 16,5 po.)
A4
210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 po.)
Tiroirs
520-feuilles (en
standard ou en
option)
Chargeur
Chargeur
haute capacité multifonction
Dispositif
recto verso
X
1
L'imprimante ne peut pas détecter les formats de papier A5 et Statement simultanément. A partir du menu
Détection format, spécifiez le format devant être détecté par l'imprimante. Ce réglage s'applique à tous les tiroirs
automatiques à l'exception du chargeur multifonction. Le chargeur multifonction peut prendre en charge les deux
formats.
2
Ces mesures s'appliquent aux impressions recto (sur une seule face) uniquement. Pour l'impression recto verso,
le format minimum est de 140 x 148 mm (5,5 x 5,8 po.) et le maximum de 297 x 432 mm (11,7 x 17 po.).
41
Format de papier
Dimensions
Tiroirs
520-feuilles (en
standard ou en
option)
A51
148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 po.)
Exécutive US
184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 po.)
Folio
216 x 330 mm
(8,5 x 13 po.)
X
JIS B4
257 x 364 mm
(10,1 x 14,3 po.)
X
JIS B5
182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 po.)
Légal US
216 x 356 mm
(8,5 x 14 po.)
Lettre US
216 x 279 mm
(8,5 x 11 po.)
Statement1
140 x 216 mm
(5,5 x 8,5 po.)
X
Tabloid
279 x 432 mm
(11 x 17 po.)
X
Universel
100 x 148 mm
(3,9 x 5,8 po.) à
305 x 483 mm
(11,7 x 19 po.)2
X
X
Enveloppe 7 ¾
(Monarch)
98 x 191 mm
(3,9 x 7,5 po.)
X
X
X
Enveloppe B5
176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 po.)
X
X
X
Enveloppe C5
162 x 229 mm
(6,4 x 9 po.)
X
X
X
Enveloppe 9
98 x 225 mm
(3,9 x 8,9 po.)
X
X
X
Enveloppe 10
105 x 241 mm
(4,1 x 9,5 po.)
X
X
X
Enveloppe DL
110 x 220 mm
(4,3 x 8,7 po.)
X
X
X
X
Chargeur
Chargeur
haute capacité multifonction
Dispositif
recto verso
X
X
X
X
X
1
L'imprimante ne peut pas détecter les formats de papier A5 et Statement simultanément. A partir du menu
Détection format, spécifiez le format devant être détecté par l'imprimante. Ce réglage s'applique à tous les tiroirs
automatiques à l'exception du chargeur multifonction. Le chargeur multifonction peut prendre en charge les deux
formats.
2
Ces mesures s'appliquent aux impressions recto (sur une seule face) uniquement. Pour l'impression recto verso,
le format minimum est de 140 x 148 mm (5,5 x 5,8 po.) et le maximum de 297 x 432 mm (11,7 x 17 po.).
42
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante
Le moteur de l'imprimante prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 220 g/m2 (16 à 60 lb). Le dispositif
recto verso prend en charge les grammages de papier allant de 63 à 170 g/m2 (17 à 45 lb).
Type de support
Tiroirs 520 feuilles Chargeur haute
capacité
Chargeur multifonction
Dispositif recto
verso
Papier normal
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Bristol
Papier glacé
X
X
Etiquettes en papier* X
X
X
Transparents
Enveloppes
*
X
X
X
X
Les étiquettes en vinyle ne sont pas prises en charge.
Types et grammages de papiers pris en charge par l'unité de finition
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer les destinations possibles des travaux d'impression qui
utilisent les types et grammages de papier pris en charge. La capacité de supports de chaque réceptacle de sortie
est indiquée entre parenthèses. Les estimations de capacité de supports sont basées sur un grammage de papier
de 75 g/m2 (20 lb).
Le réceptacle standard d'unité de finition et le Réceptacle 1 prennent en charge les grammages allant de 60 à 220 g/
m2 (16 à 60 lb). Le Réceptacle 2 (livrets) prend en charge les grammages allant de 60 à 90 g/m2 (16 à24 lb) plus
une couverture pouvant aller jusqu'à 220 g/m2 (60 lb).
Type de support Unité de transport
horizontal
(500 feuilles)
Réceptacle standard Réceptacle 1
d'unité de finition
(1 500/3 000 feuilles)*
(500 feuilles)
Réceptacle 2
(300 feuilles)
Papier normal
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
*
Le réceptacle 1 de l'unité de finition de livret prend en charge 1 500 feuilles. Le réceptacle 1 de l'unité de finition
standard prend en charge 3 000 feuilles.
43
Type de support Unité de transport
horizontal
(500 feuilles)
Réceptacle standard Réceptacle 1
d'unité de finition
(1 500/3 000 feuilles)*
(500 feuilles)
Réceptacle 2
(300 feuilles)
Papier couleur
Bristol
Papier glacé
X
X
Etiquettes
X
X
Transparents
X
X
X
X
Enveloppes
X
*
Le réceptacle 1 de l'unité de finition de livret prend en charge 1 500 feuilles. Le réceptacle 1 de l'unité de finition
standard prend en charge 3 000 feuilles.
Fonctionnalités de finition prises en charge
1
Unité de transport horizontal
2
Réceptacle standard d'unité de finition
3
Réceptacle d'unité de finition 1
4
Réceptacle d'unité de finition 2 (livrets)
Remarques :
• L'unité de finition présentée ci-dessus est celle des livrets. Le réceptacle 2 est disponible uniquement lorsque
l'unité de finition de livret est installée.
• Toutes les capacités des supports sont basées sur du papier de 75 g/m2 (20 lb).
44
Unité de transfert horizontal
•
•
•
•
La capacité de supports est de 50 feuilles.
Les options de finition ne sont pas prises en charge dans ce réceptacle.
Les enveloppes sont acheminées ici.
Le support Universel est acheminé ici lorsque sa longueur est supérieure à 483 mm (19 po.) ou inférieure à
148 mm (5,8 po.).
Réceptacle standard d'unité de finition
• La capacité est de 500 feuilles.
• Les enveloppes et le papier de format Exécutive US ne sont pas pris en charge dans ce réceptacle.
• Les options de finition ne sont pas prises en charge dans ce réceptacle.
Réceptacle 1
• La capacité de supports est de 3 000 feuilles lorsque l'unité de finition standard est installée.
• La capacité de supports est de 1 500 feuilles lorsque l'unité de finition de livret est installée.
Fonctionnalités de finition du réceptacle 1
Format
Perforatrice*
Décalage
Agrafage simple/
double
Agrafage double
paire
X
X
X
X
A3
A4
A5
Exécutive US
Folio
X
X
X
JIS B4
X
JIS B5
X
Légal US
X
X
Lettre US
Statement
X
X
X
Tabloid
X
Universel
*
Pour le format de papier Universel, le bord de finition doit être d'au moins 9 po. (229 mm) pour 3 perforations et
10 po. (254 mm) pour 4 perforations.
Perforatrice : deux, trois ou quatre trous
Agrafage simple : une agrafe
Agrafage double : deux agrafes
Double paire : deux jeux de deux agrafes. Ce paramètre est uniquement pris en charge pour les largeurs
comprises entre 8 po. (203 mm) et 11,7 po. (297 mm) et les longueurs comprises entre 7,2 po. (182 mm) et 17 po.
(432 mm).
45
Format
Perforatrice*
Décalage
Agrafage simple/
double
Agrafage double
paire
Enveloppes (tout
format)
X
X
X
X
*
Pour le format de papier Universel, le bord de finition doit être d'au moins 9 po. (229 mm) pour 3 perforations et
10 po. (254 mm) pour 4 perforations.
Perforatrice : deux, trois ou quatre trous
Agrafage simple : une agrafe
Agrafage double : deux agrafes
Double paire : deux jeux de deux agrafes. Ce paramètre est uniquement pris en charge pour les largeurs
comprises entre 8 po. (203 mm) et 11,7 po. (297 mm) et les longueurs comprises entre 7,2 po. (182 mm) et 17 po.
(432 mm).
Réceptacle 2 (livrets)
Le réceptacle 2 est disponible uniquement lorsque l'unité de finition de livret est installée. La capacité de supports
du Réceptacle 2 (livrets) est de 300 feuilles ou de 20 jeux de livrets de 15 feuilles.
Fonctionnalités de finition du réceptacle 2
Format
Pliage en deux
Pliage livret
Agrafe à cheval
A5
X
X
X
Exécutive US
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Universel
X
X
X
Enveloppes (tout format)
X
X
X
A3
A4 (bord court d'abord
uniquement)
Folio
JIS B4
JIS B5
Légal US
Lettre US (bord court d'abord
uniquement)
Statement
Tabloid
Bord court d'abord : le papier est chargé avec l'orientation bord court. Le bord court du support est inséré le
premier dans l'imprimante.
Pliage en deux : chaque page est pliée et empilée séparément.
Pliage livret : un travail de plusieurs pages est plié au milieu pour former un seul livret.
Agrafe à cheval : un travail d'impression à pliage livret est agrafé le long de la pliure centrale.
46
Impression
Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et la
gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus
d'informations, consultez la rubrique Réduction des risques de bourrages et Stockage des supports d'impression.
Installation du logiciel d'imprimante
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel
d'imprimante est généralement installé lors de la première installation de l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la fiche d'installation ou au Guide d'installation fournis avec votre imprimante ou cliquez sur Installer
l'imprimante et le logiciel sur le CD Logiciel et documentation.
Lorsque vous sélectionnez Imprimer dans un logiciel, une boîte de dialogue représentant le pilote d'imprimante
s'ouvre. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Mise en page dans la boîte de dialogue Imprimer pour
ouvrir les Propriétés de l'imprimante et afficher tous les paramètres de l'imprimante disponibles que vous pouvez
modifier. Pour obtenir des informations sur une fonction présente dans les Propriétés de l'imprimante, ouvrez l'aide
en ligne.
Remarque : les paramètres d'imprimante sélectionnés à partir du pilote ont la priorité sur les paramètres par défaut
définis sur le panneau de commandes.
Impression d'un document sous Windows
1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Œ Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
3 Réglez les paramètres.
4 Cliquez sur OK.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer.
Impression d'un document depuis un Macintosh
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier Œ Imprimer.
2 Dans le menu Copies et pages ou dans le menu déroulant Général, réglez les paramètres.
3 Cliquez sur OK ou Imprimer.
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Travaux d'impression suspendus
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, vous pouvez spécifier dans les propriétés d'impression si vous
voulez que l'imprimante garde le travail en mémoire tant que vous ne lancez pas l'impression depuis le panneau de
commandes. Tous les travaux d'impression que l'utilisateur peut lancer depuis l'imprimante sont appelés des travaux
suspendus.
Remarque : les travaux de type Confidentiel, Répéter, Différer et Vérifier l'impression sont supprimés si l'imprimante
nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus supplémentaires.
47
Type de travail
Description
Confidentiel
Lorsque vous envoyez un travail confidentiel à l'impression, vous devez créer un code PIN
dans les propriétés d'impression. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre
0 et 9. Le travail est stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le
même code PIN sur le panneau de commandes de l'imprimante et que vous choisissiez
d'imprimer ou de supprimer ce travail.
Répéter l'impression Lorsque vous relancez l'impression, toutes les copies requises pour le travail sont
imprimées, puis stockées en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires ultérieurement. Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le
travail est stocké en mémoire.
Différer l'impression Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé
immédiatement. Il est conservé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Le travail est conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu
Travaux suspendus.
Vérifier l'impression
lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est
imprimée et les autres copies demandées sont suspendues et stockées dans la mémoire
de l'imprimante. Cette option vous permet de vérifier que la première copie est satisfaisante
avant d'imprimer les autres copies. Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de
type Vérifier l'impression est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante.
Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Windows
1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Œ Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
3 Cliquez sur Autres options, puis sur Imprimer et conserver.
4 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression),
puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer, puis relancez le travail à partir de l'imprimante.
6 Depuis le panneau de commandes, appuyez plusieurs fois sur
s'affiche, puis appuyez sur
7 Appuyez plusieurs fois sur
sur
Travaux suspendus
jusqu'à ce que
s'affiche en regard de votre nom d'utilisateur, puis appuyez
jusqu'à ce que
s'affiche en regard du type ou du nom du travail, puis appuyez
.
8 Appuyez plusieurs fois sur
sur
jusqu'à ce que
.
.
Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l'étape étape 10, page 49.
9 Après avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN.
Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
• Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message
sur
• Pour annuler le code PIN, appuyez plusieurs fois sur
sur
Réessayer s'affiche, puis appuyez
.
.
48
jusqu'à ce que
Annuler s'affiche, puis appuyez
10 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard du travail à annuler, puis appuyez sur
11 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard du nombre de copies à imprimer, puis
appuyez sur
.
.
Remarque : Si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre.
Les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de
l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous
décidiez de les supprimer.
Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Macintosh
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier Œ Imprimer.
2 Dans le menu Copies et pages ou dans le menu déroulant Général, choisissez l'option Routage du travail.
a Si vous utilisez Mac OS 9 et que l'option Routage du travail ne figure pas dans le menu déroulant,
sélectionnez Préférences du module Œ Imprimer les filtres temporels.
b Cliquez ensuite sur le triangle à gauche de l'option Imprimer les filtres temporels et choisissez l'option de
Routage du travail.
3 A l'aide des cases d'option, sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer, Répéter ou Vérifier), puis
attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres.
4 Cliquez sur OK ou Imprimer, puis relancez le travail à partir de l'imprimante.
5 Depuis le panneau de commandes, appuyez sur
appuyez sur
jusqu'à ce que
Travaux suspendus s'affiche, puis
.
6 Appuyez sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard de votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur
7 Appuyez sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard du travail, puis appuyez sur
.
.
8 Dans le cas d'un travail confidentiel, saisissez votre code PIN sur le clavier numérique.
Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
• Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message
sur
Réessayer s'affiche, puis appuyez
.
• Pour annuler le code PIN, appuyez sur
9 Appuyez sur
jusqu'à ce que
jusqu'à ce que
Annuler s'affiche, puis appuyez sur
s'affiche en regard du travail à annuler, puis appuyez sur
.
.
Les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de
l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous
décidiez de les supprimer.
49
Impression à partir d'un lecteur flash USB
Une interface directe USB se trouve sur le panneau de commandes. Insérez un lecteur à mémoire flash USB pour
imprimer les types de fichier pris en charge. Les types de fichier pris en charge sont les
suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, et .dcx.
De nombreux lecteurs flash USB sont testés et approuvés en vue d'une utilisation avec l'imprimante. Pour plus
d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
Remarques :
• Les lecteurs USB à grande vitesse doivent prendre en charge la norme pleine Vitesse. Les lecteurs uniquement
compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge.
• Les lecteurs USB doivent prendre en charge le système de fichiers FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs
formatés avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas
pris en charge.
• Avant d'imprimer un fichier .pdf chiffré, saisissez le mot de passe du fichier à l'aide du panneau de commandes.
• Vous ne pouvez pas imprimer des fichiers si vous ne disposez pas des autorisations nécessaires d'impression.
Pour imprimer à partir d'un lecteur à mémoire flash USB :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt ou Occupé s'affiche.
2 Insérez un lecteur flash USB dans l'interface directe USB.
Remarques :
• Si vous insérez le lecteur alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par
exemple), il risque d'être ignoré.
• Si vous insérez le lecteur pendant que l'imprimante est déjà en cours d'impression, le message Imprimante
occupée s'affiche. Une fois le traitement des autres travaux terminés, vous pouvez avoir besoin d'afficher
la liste des travaux suspendus pour imprimer des documents à partir du lecteur flash.
50
3 Appuyez sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard du travail à imprimer, puis appuyez sur
.
Remarque : les dossiers du lecteur flash s'affichent comme des dossiers standards. Un type d'extension est
ajouté au nom des fichiers, par exemple : .jpg.
4 Appuyez sur
pour imprimer une seule copie ou saisissez le nombre de copies à l'aide du pavé numérique,
pour lancer le travail d'impression.
puis appuyez sur
Remarque : ne retirez pas le lecteur flash USB de l'interface directe USB avant que l'impression du document
ne soit terminée.
Si vous laissez le lecteur flash USB dans l'imprimante après avoir quitté le premier écran du menu USB, vous
pouvez continuer à imprimer des fichiers .pdf depuis le lecteur flash USB comme travaux suspendus.
Impression de pages d'informations
Impression d'une page des paramètres de menu
L'impression d'une page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de
vérifier si les options d'imprimante sont correctement installées.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Rapports apparaisse, puis appuyez sur
4 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Page des paramètres de menus apparaisse, puis appuyez sur
.
.
Le message Impression paramètres menus s'affiche. Une fois la page des paramètres de menus
imprimée, le message Prêt s'affiche.
Impression d'une page de configuration du réseau
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau.
Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions
réseau.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes..
3 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Rapports s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Page de configuration du réseau s'affiche, puis appuyez sur
.
.
Une fois la page de configuration réseau imprimée, le message Prêt apparaît.
Remarque : si un serveur d'impression interne optionnel est installé, le message Réseau <x> page de
configuration s'affiche.
5 Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et assurez-vous que l'état est « Connectée ».
Si l'état est « Non connectée », il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau
ne fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis
imprimez une nouvelle page de configuration du réseau.
51
Impression de la liste des échantillons de polices
Pour imprimer un échantillon de toutes les polices actuellement disponibles sur votre imprimante, procédez comme
suit :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
Rapports s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
Imprimer polices s'affiche, puis appuyez sur
.
.
5 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard de Polices PCL, Polices
PostScript ou Polices PPDS, puis appuyez sur .
Une fois la liste des échantillons de polices imprimée, Prêt s'affiche à l'écran.
Impression d'une liste des répertoires
La liste des répertoires indique toutes les ressources stockées dans la mémoire Flash ou sur le disque dur.
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Rapports s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Impr. répertoire s'affiche, puis appuyez sur
.
.
Impression liste répertoire apparaît à l'écran. Une fois la liste des répertoires imprimée, Prêt
apparaît à l'écran.
Impression des pages de test de qualité d'impression
L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches
et
pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
3 Une fois que l'horloge apparaît, relâchez les touches et attendez que le message MENU CONFIG s'affiche.
4 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur
.
Les pages de test de qualité d'impression s'impriment.
5 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Quitter menu config. apparaisse, puis appuyez sur
.
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement suivi d'une horloge, puis du message Prêt.
52
Annulation d'un travail d'impression
Il existe plusieurs méthodes d'annulation d'un travail d'impression. Les sections suivantes expliquent comment
annuler un travail d'impression depuis le panneau de commandes ou un ordinateur (selon le système d'exploitation).
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes
Si le travail est en cours de formatage ou d'impression et que le message Annuler un travail s'affiche sur la
première ligne de l'écran :
1 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Annuler s'affiche.
Une liste de travaux d'impression s'affiche.
2 Appuyez sur
jusqu'à ce que
apparaisse en regard du travail à annuler, puis appuyez sur
.
Le message Annulation <nom fichier> apparaît.
Remarque : pour annuler facilement un travail d'impression déjà envoyé, appuyez sur
apparaît à l'écran. Appuyez sur
jusqu'à ce que
. Le message Interrompue
Annuler le travail s'affiche, puis sur
.
Annulation d'un travail d'impression à partir de la barre des tâches Windows
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît à droite dans
la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Annulation d'un travail d'impression depuis le bureau Windows
1 Réduisez toutes les fenêtres des applications afin que le bureau soit visible.
2 Cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail.
3 Cliquez deux fois sur l'icône Imprimantes.
4 Cliquez deux fois sur cette icône.
5 Sélectionnez le travail à annuler.
6 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS 9
Lorsque vous lancez une impression, l'icône représentant l'imprimante sélectionnée apparaît sur le bureau.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Cliquez sur la corbeille.
53
Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS X
1 Cliquez sur Applications Œ Utilitaires, puis cliquez deux fois sur Centre d'impression ou sur
l'utilitaire d'installation de l'imprimante.
2 Cliquez deux fois sur l'imprimante de votre choix.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Impression en noir et blanc
Pour imprimer du texte et des images en utilisant uniquement la cartouche de toner noir, vous devez définir l'option
Noir uniquement.
Remarque : Le pilote de l'imprimante peut annuler ce paramètre.
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
3 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
Menu Qualité s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
Mode d'impression s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
Noir uniquement s'affiche, puis appuyez sur
.
.
.
.
Le message Sélection en cours s'affiche.
Utilisation de la vitesse maximale et du rendement maximal
Les paramètres Vitesse maximale et Rendement maximal permettent respectivement de choisir entre une vitesse
d'impression plus rapide ou un rendement de toner plus élevé. Vitesse maximale correspond au paramètre usine.
• Vitesse maximale : imprime en mode Noir uniquement jusqu'à réception d'une page contenant de la couleur.
Imprime ensuite en couleur et revient au noir seulement après avoir reçu dix pages noir et blanc consécutives.
• Rendement maximal : passe du mode Noir au mode Couleur d'après le contenu colorimétrique détecté sur
chaque page. Les changements de mode fréquents peuvent ralentir l'impression si le contenu des pages est
mixte.
Pour sélectionner le paramètre à utiliser :
1 Ouvrez un navigateur Web.
2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse de l'imprimante réseau ou l'adresse IP du serveur d'impression,
puis appuyez sur Entrée.
3 Cliquez sur Configuration.
4 Cliquez sur Paramètres d'impression.
5 Cliquez sur Menu Configuration.
6 Dans la liste Util. imprim., sélectionnez Vitesse maximale ou Rendement maximal.
7 Cliquez sur Envoyer.
54
Elimination des bourrages
Réduction des risques de bourrage
Les points suivants permettent d'éviter les bourrages :
• Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le
site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
•
•
•
•
•
•
•
Ne chargez pas trop de support. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée.
Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide ou recourbé.
Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de support dans une même pile.
Stockez le support dans un environnement approprié.
Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours. Attendez pour cela que le message Charger
tiroir <x> ou Prêt s'affiche.
• Ne chargez pas de support dans le chargeur manuel lorsqu'une impression est en cours. Attendez pour cela
que le message Charg. manuel avec <x> s'affiche.
• Poussez fermement tous les tiroirs après leur chargement.
• Vérifiez que les guide-papier des tiroirs sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre
la pile de support.
• Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans le menu du panneau de
commandes.
• Assurez-vous que tous les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation d'installation.
Explication des numéros de bourrage papier et identification des
zones de bourrage
Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage apparaît. L'illustration et le tableau
suivants indiquent les bourrages susceptibles de se produire et leur emplacement. Ouvrez les portes et les capots,
puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage.
55
Numéros de bourrages Nom de la zone
Instructions
1
200–203
Porte A
Ouvrez la porte A, puis retirez le papier coincé.
2
230–231
Porte B
Ouvrez les portes A et B, puis retirez les papiers
coincés.
3
241
Porte C
Ouvrez la porte C, puis retirez le papier coincé.
Ouvrez le tiroir 1, puis retirez le papier coincé.
4
242–244
Porte D
Ouvrez la porte D, puis retirez le papier coincé.
Ouvrez les tiroirs 2 à 4, puis retirez les papiers
coincés.
5
250
Chargeur multifonction
1 Retirez le papier du chargeur multifonction.
2 Déramez le papier.
3 Chargez à nouveau le chargeur multifonction.
4 Ajustez les guide-papier.
6
280–282
Volet F
Ouvrez le volet F, puis retirez le papier coincé.
(unité de transport horizontale)
7
283–284
287–288
289
Porte G
Ouvrez la porte G, puis retirez le papier coincé.
Pour les bourrages d'agrafes, retirez les feuilles
situées dans l'accumulateur. Retirez la
cartouche d'agrafes, puis dégagez le bourrage.
8
284–286
Porte H
Ouvrez la porte H, puis retirez le papier coincé.
Remarque : la porte H est située entre les réceptacles de l'unité de finition.
56
Bourrages papier 200–203
1 Ouvrez la porte A en soulevant le loquet d'ouverture et en abaissant la porte.
ATTENTION : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez
la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Relevez le levier vert, puis sortez le papier en le tirant vers le haut et vers vous.
Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Abaissez le levier vert.
4 Fermez la porte A.
5 Appuyez sur
.
Bourrages papier 230–231
1 Ouvrez la porte A en soulevant le loquet d'ouverture et en abaissant la porte.
ATTENTION : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez
la surface du composant refroidir avant d'y toucher.
57
2 Relevez le levier vert, puis sortez le papier en le tirant vers le haut et vers vous.
Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Abaissez le levier vert.
4 Fermez la porte A.
5 Tirez le chargeur multifonction vers le bas, puis ouvrez la porte B.
58
6 Retirez le papier coincé.
7 Fermez la porte B.
8 Appuyez sur
.
Bourrage papier 241
1 Ouvrez la porte C.
2 Sortez le papier en le tirant vers le bas et vers vous.
Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Fermez la porte C.
59
4 Ouvrez le tiroir 1, puis retirez le papier froissé du tiroir.
5 Fermez le tiroir.
6 Appuyez sur
.
Bourrages papier 242–244
1 Ouvrez la porte D.
2 Sortez le papier en le tirant vers le bas et hors de l'imprimante.
60
Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Fermez la porte D.
4 Retirez le papier froissé des tiroirs 2 à 4.
a Ouvrez le tiroir 2, puis retirez le papier froissé.
b Fermez le tiroir 2.
c Ouvrez le tiroir 3, puis retirez le papier froissé.
d Fermez le tiroir 3.
61
e Ouvrez le tiroir 4, puis retirez le papier froissé.
f Ouvrez le volet interne, puis retirez le papier coincé.
g Fermez le volet interne, puis fermez le tiroir 4.
5 Appuyez sur
.
Bourrage papier 250
1 Retirez le papier du chargeur multifonction.
2 Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.
Egalisez les bords sur une surface plane.
62
3 Chargez le papier dans le chargeur multifonction.
4 Faites glisser le guide papier vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il repose légèrement sur le bord du papier.
5 Appuyez sur
.
Bourrages papier 280–282
1 Ouvrez le volet F.
2 Retirez le papier coincé.
3 Fermez le volet F.
4 Appuyez sur
.
Remarque : si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé sur la droite, faites pivoter l'ergot dans le sens des
aiguilles d'une montre.
63
Bourrages papier 283–284 et 287–288
Volets, ergots et poignées situés derrière la porte G de l'unité de finition
Nom du volet, de l'ergot ou de la poignée
1
Volet G1
2
Volet G2
3
Ergot G3
4
Volet G4
5
Volet G7
6
Ergot G8
7
Poignée G9
64
1 Ouvrez la porte G.
2 Relevez les deux leviers du volet G1, puis retirez le papier coincé.
3 Déplacez le volet G2 vers la droite, puis retirez le papier coincé.
Remarque : si le papier est coincé dans les rouleaux, faites pivoter l'ergot G3 dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
4 Déplacez le volet G4 vers le bas, puis retirez le papier coincé.
5 Déplacez le volet G7 vers la gauche, puis retirez le papier coincé.
6 Relevez la poignée G9 jusqu'à ce que le tiroir soit complètement ouvert.
65
7 Soulevez le volet interne. Si le papier est coincé dans les rouleaux, faites pivoter l'ergot G8 dans le sens des
aiguilles d'une montre, puis retirez le papier coincé.
8 Fermez la porte G.
9 Appuyez sur
.
Bourrages papier 284–286
1 Ouvrez la porte H.
2 Retirez le papier coincé.
3 Fermez la porte H.
4 Appuyez sur
.
66
Bourrage agrafe 289
1 Ouvrez la porte G.
2 Faites glisser l'agrafeuse G5 vers l'avant de l'unité de finition.
3 Relevez le levier, puis retirez la cartouche d'agrafes.
67
4 Ouvrez le couvercle des agrafes.
5 Retirez l'agrafe coincée, puis fermez le couvercle.
6 Placez la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse supérieure.
68
7 Ouvrez le tiroir de l'agrafeuse inférieure.
8 Retirez la cartouche d'agrafes indiquée à l'écran.
9 Retirez les agrafes coincées, puis replacez la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse.
69
10 Fermez le tiroir d'agrafes.
11 Fermez la porte G.
12 Appuyez sur
.
70
Présentation des menus de l'imprimante
Liste des menus
Menu
Menu Fournitures
Menu Papier
Rapports
Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante.
Menu Fournitures
Menu Papier
Rapports
Paramètres
Toner cyan
Toner magenta
Toner jaune
Toner noir
Unités PC couleur
Unité PC noire
Boîte de toner récupéré
Agrafes G5
Agrafes G11
Agrafes G12
Zone de perfor.
Alimentation par défaut
Format/Type papier
Configurer MF
Changer format
Texture du papier
Chargement du papier
Types personnalisés
Configuration générale
Configuration du réceptacle
Page des paramètres de menus
Statistiques du périphérique
Page de configuration du réseau
Page de configuration du réseau <x>
Page de configuration sans fil
Liste des profils
Page de configuration NetWare
Imprimer polices
Imprimer répertoire
Menu Configuration
Menu Finition
Menu Qualité
Menu Utilitaires
Menu PDF
Menu PostScript
Menu émul PCL
Menu PPDS
Menu HTML
Menu Image
Sécurité
Réseau/Ports
Aide
PIN non valide maximum TCP/IP
Fin du travail d'impression IPv6
Sans fil
Réseau standard, Réseau <x>
USB standard, USB <x>
Série <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
USB direct
71
Imprimer tout
Qualité impr.
Qualité couleur
Guide d'impression
Guide des fournitures
Guide des supports
Affichage des menus
Guide d'information
Guide raccordement
Guide de transport
Menu Fournitures
Option de menu
Description
Toner cyan, magenta, jaune ou noir
Bas
Remplacer
Manqte ou défectueuse
OK
Non pris en charge
Affiche l'état actuel des cartouches de toner.
Unités PC couleur
Fin durée vie
Remplacer
Manquant(e)
OK
Normal
Affiche l'état actuel des photoconducteurs cyan, jaune et magenta
Unité PC noire
Fin durée vie
Remplacer
Manquant(e)
OK
Normal
Affiche l'état actuel du photoconducteur noir
Boîte de toner récupéré
Presque pleine
Remplacer
Manquant(e)
OK
Affiche l'état actuel de la bouteille de récupération de toner
Agrafes G5, Agrafes G11 ou Agrafes G12 Affiche l'état actuel des agrafes
Bas
Vide
Manquant(e)
OK
Zone de perfor.
Plein
Manquant(e)
OK
Affiche l'état actuel de la zone de perforation
72
Menu Papier
Menu Alimentation par défaut
Option de menu
Description
Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression
Alimentation par défaut
Tiroir <x>
Remarques :
Chargeur MF
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour
Manuel papier
que le chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu.
Chargeur d'enveloppes manuel
• Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
• Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que
paramètre du menu.
• Une source d'alimentation papier sélectionnée par un travail
d'impression a la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne
la durée du travail d'impression.
• Si vous avez chargé le même format et le même type de papier dans
deux tiroirs et si les options Format papier et Type papier sont définies,
les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier
de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.
Menu Format/Type papier
Option de menu
Description
Format tiroir <x>
11 x 17
A3
A4
A5
JIS B4
JIS B5
Folio
Légal US
Lettre US
Statement
Indique la taille du papier chargé dans chaque tiroir
Type tiroir <x>
Papier normal
Bristol
Transparent
Glacé
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Type perso <x>
Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir.
Remarques :
• Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au
format international par défaut.
• Pour les tiroirs munis d’un détecteur automatique de format, seul le format
détecté par l'imprimante est affiché.
• Si vous avez chargé le même format et le même type de papier dans deux
tiroirs et si les options Format papier et Type papier sont définies, les tiroirs
sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir
lié est utilisé pour l'impression.
Remarques :
• Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1. Typ
perso <x> correspond au paramètre usine défini pour les autres tiroirs.
• Le cas échéant, le nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type
perso <x>.
• Cette option permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs.
Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
73
Option de menu
Description
Frmt chargeur MF
11 x 17
A3
A4
A5
Exécutive US
Folio
JIS B4
JIS B5
Légal US
Lettre US
Statement
Universel
Enveloppe 7 ¾
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonction
Type chargeur MF
Papier normal
Bristol
Transparent
Glacé
Etiquettes
Pap. qualité
Enveloppe
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Type perso <x>
Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction.
Format de papier manuel
11 x 17
A3
A4
A5
Exécutive US
Folio
JIS B4
JIS B5
Légal US
Lettre US
Statement
Universel
Indique le format de papier chargé manuellement.
Remarques :
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le
chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu.
• Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au
format international par défaut.
• Le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format du
papier. La valeur pour le format du papier doit être définie.
Remarques :
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le
chargeur MF s'affiche en tant qu'option de menu.
• Papier normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
A4 correspond au format international par défaut.
Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
74
Option de menu
Description
Type de papier manuel
Papier normal
Bristol
Transparent
Glacé
Etiquettes
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Type perso <x>
Indique le type de papier chargé manuellement
Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine.
Format d'enveloppe manuel Indique le format d'enveloppe chargé manuellement.
Enveloppe 7 ¾
Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Enveloppe DL correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Enveloppe 10
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Enveloppe DL
Type d'enveloppe manuel
Enveloppe
Type perso <x>
Indique le type d'enveloppe chargé manuellement
Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine.
Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Menu Configurer MF
Option de menu Description
Configurer MF
Cassette
Manuel
Détermine quand l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction.
Remarques :
• Cassette correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'emplacement d'alimentation automatique.
• Lorsque l'option Manuelle est sélectionnée, le chargeur multifonction peut être utilisé
uniquement pour les travaux d'impression manuels.
75
Menu Changer format
Option de menu
Description
Changer format Utilise le format spécifié à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible.
Hors fonction Remarques :
A5/Statement
• Liste complète est le paramètre par défaut. Tous les changements possibles sont
A4/Lettre US
autorisés.
11 x 17/A3
• Hors fonction indique qu'aucun changement de format n'est autorisé.
Liste complète
• Si vous définissez un format de remplacement, aucun message Changer papier ne
s'affiche pendant l'impression.
Menu Texture du papier
Option de menu
Description
Texture normale
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture bristol
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du bristol chargé dans un tiroir donné.
Texture transparent
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des transparents chargés dans un tiroir donné.
Texture glacée
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier glacé chargé dans un tiroir donné.
Texture étiquettes
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des étiquettes chargées dans un tiroir donné.
Texture papier qualité
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture enveloppe
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des enveloppes chargées dans un tiroir donné.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
76
Option de menu
Description
Texture papier en-tête
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture préimprimés
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Texture papier couleur Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Lisse
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Normale
Grenée
Texture perso <x>
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge.
Menu Chargement du papier
Option de menu
Description
Chargement bristols
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux
d'impression qui indiquent le Bristol comme le type de papier
Chargement étiquettes
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux
d'impression qui indiquent les étiquettes comme le type de papier
Chargement qualité
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux
d'impression qui indiquent le papier qualité comme le type de papier
Chargement en-tête
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux
d'impression qui indiquent le papier à en-tête comme le type de papier
Chargement préimprimés
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux
d'impression qui indiquent le préimprimé comme le type de papier
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une
impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés de l'imprimante.
• Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés par le dispositif recto verso, y
compris les impressions simples.
77
Option de menu
Description
Chargement couleur
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux
d'impression qui indiquent le papier couleur comme le type de papier
Charg pap glacé
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux
d'impression qui indiquent le papier glacé comme le type de papier
Chargement perso <x>
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux
d'impression qui indiquent le papier Perso <x> comme le type de papier
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Chargement perso <x> est disponible uniquement si le type personnalisé
est pris en charge.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une
impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés de l'imprimante.
• Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés par le dispositif recto verso, y
compris les impressions simples.
Menu Types personnalisés
Option de menu Définition
Type perso <x> Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso <x> correspondant
au paramètre usine ou à un nom personnalisé créé par l'utilisateur via la page Web incorporée.
Papier
Bristol
Remarques :
Transparent
• Papier correspond au paramètre usine.
Glacé
• Type perso <x> s'affiche à moins qu'un nom personnalisé défini par l'utilisateur soit
Etiquettes
configuré via le serveur Web incorporé ou via MarkVision.
Pap. qualité
• Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnalisé doit être pris en charge
Enveloppe
par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction.
Menu Configuration générale
Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le
paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est
répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression
recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
Option de menu
Description
Unités de mesure
Pouces
Millimètres
Indique l'unité de mesure.
Remarques :
• L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce.
• L'unité internationale par défaut est le millimètre.
78
Option de menu
Description
Largeur portrait
3 à 48 pouces
76 à 1219 mm
Définit la largeur portrait.
Remarques :
• Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum
autorisée.
• La valeur 12 pouces correspond au réglage par défaut pour les Etats-Unis. La hauteur
en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 305 mm correspond au réglage international par défaut. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Hauteur portrait
3 à 48 pouces
76 à 1219 mm
Définit la hauteur portrait.
Remarques :
• Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum
autorisée.
• La valeur 19 pouces correspond au réglage par défaut pour les Etats-Unis. La hauteur
en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 483 mm correspond au réglage international par défaut. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Sens d'alimentation Indique le sens de l'alimentation.
Bord court
Remarques :
Bord long
• Bord court correspond au paramètre par défaut.
• Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la longueur
maximum du tiroir.
Menu Configuration du réceptacle
Option de menu
Description
Réceptacle
Réceptacle standard
Réceptacle 1
Réceptacle 2
Identifie les réceptacles installés
Config. réceptacles
Boîte à lettres
Chaînage
Chaînage optionnel
Taper affectation
Indique les options de configuration pour les réceptacles
Remarque : Réceptacle standard correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Boîte à lettres correspond au paramètre usine.
• Il est impossible de relier le réceptacle de livrets (réceptacle 2) à un autre réceptacle. Le réceptacle 2 plie tous les travaux d'impression.
• Le paramètre Boîte à lettres permet de traiter chaque réceptacle en tant que boîte
à lettres séparée.
• Le paramètre de chaînage permet de relier tous les réceptacles disponibles.
• Le paramètre de chaînage optionnel permet de relier tous les réceptacles disponibles à l'exception du réceptacle standard.
• Le paramètre Taper affectation permet d'affecter chaque type de papier à un
réceptacle.
79
Option de menu
Description
Sélectionne un réceptacle pour chaque type de papier pris en charge
Type/réceptacle
Réc. papier normal
Les sélections disponibles pour chaque type de papier sont les suivantes :
Réc. bristols
Désactivé
Réc. transparents
Réceptacle standard
Récept pap glacé
Réceptacle 1
Réc. étiquettes
Remarques :
Réc. qualité
• Désactivé correspond au paramètre usine.
Réc. en-tête
• Le paramètre usine correspond à Réceptacle standard si le menu Config. récepRéc. préimprimés
tacles est défini sur Taper affectation. Par la suite, les travaux d'impression sont
Réc. couleur
envoyés vers le réceptacle standard jusqu'à ce que vous affectiez à nouveau les
Réceptacle perso <x>
types de papier aux différents réceptacles à l'aide du menu Type/réceptacle.
Menu Rapports
Menu Rapports
Option de menu
Description
Page des paramètres de menus
<aucune>
Imprime un rapport contenant des informations sur le papier chargé dans
les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes, les
délais, la langue du panneau de commandes, l'adresse TCP/IP, l'état
des fournitures, l'état de la connexion réseau, ainsi que d'autres informations.
Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la
page.
Statistiques du périphérique
<aucune>
Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante,
notamment des informations sur les fournitures et sur les pages
imprimées.
Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la
page.
Page de configuration du réseau
<aucune>
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres
de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.
Remarques :
• Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau
et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
• Une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Page de configuration du réseau <x> Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres
de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.
<aucune>
Remarques :
• Cette sélection est disponible uniquement si plus d'une option
réseau est installée.
• Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau
et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
• Une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
80
Option de menu
Description
Page config. Sans fil
<aucune>
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres
réseau sans fil telles que l'adresse TCP/IP.
Remarques :
• Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes
équipées d'un serveur d'impression sans fil optionnel.
• Une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Liste des profils
<aucune>
Imprime une liste des profils stockés dans l'imprimante.
Page de configuration NetWare
<aucune>
Imprime un rapport contenant des informations sur les paramètres
réseau NetWare.
Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la
page.
Remarques :
• Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes
équipées d'un serveur d'impression interne optionnel.
• Une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Imprimer polices
Polices PCL
Polices PostScript
Polices PPDS
Imprime un rapport de toutes les polices disponibles pour le langage
d’imprimante sélectionné.
Imprimer répertoire
<aucune>
Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire flash
ou sur un disque dur optionnel.
Remarque : une liste distincte est disponible pour les émulations PCL,
PostScript et PPDS.
Remarques :
• La taille du tampon de travail doit être définie sur 100 %.
• La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante doivent être
installés correctement et fonctionner convenablement.
• Une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
81
Menu Paramètres
Configuration, menu
Option de menu
Description
Langue d'affichage
Français
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Danois
Norvégien
Néerlandais
Suédois
Portugais
Finnois
Russe
Polonais
Magyar
Turc
Tchèque
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Coréen
Japonais
Permet de configurer la langue du panneau de commandes.
Economie énergie
Désactivé
2–240
Remarque : certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes les imprimantes.
Fixe la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante
en mode Economie énergie.
Remarques :
• Désactivé ne s'affiche que si le paramètre d'économie d'énergie est défini sur
Hors fonction.
• Le paramètre usine par défaut dépend du modèle d'imprimante. Pour déterminer
le paramètre activé, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus.
• Les paramètres de valeur plus faible permettent d'économiser de l'énergie mais
nécessitent un temps de préchauffage plus long.
• Sélectionnez le paramètre de valeur plus faible si votre imprimante est branchée
sur le même circuit électrique que l'éclairage de la pièce et que vous remarquez
des baisses de tension.
• Si l'imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La
plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante prête à imprimer avec
un temps de préchauffage réduit.
82
Option de menu
Description
Mode Standby
Désactivé
1 – 240
Fixe la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail, en mode Prêt, et le passage
de l'imprimante en mode Economie énergie.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Ce paramètre doit être inférieur ou égal au paramètre mode Economie d'énergie.
Alertes
Réglage avertisseur
Avert. Toner
Alarme agrafes
Alarme perforatrice
Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur.
Les sélections disponibles pour chaque type d'alarme sont les suivantes :
Hors fonction
Simple
Continu
Remarques :
• Simple correspond au paramètre usine par défaut pour le Réglage avertisseur.
Simple : l’imprimante émet trois signaux sonores brefs.
• Hors fonction correspond au paramètre usine par défaut pour Avert. Toner,
Alarme agrafes et Alarme perforatrice. Sur Hors fonction, aucune alarme ne se
déclenche.
• Continu : l'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes les dix
secondes.
• Alarme agrafes et Alarme perforatrice sont disponibles uniquement lorsque l'unité
de finition est installée.
Délais
Délai d'affichage
15 – 300
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de retourner à
l'état Prêt.
Délais
Délai d'impression
Désactivé
1 – 255
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de
travail avant d'annuler le reste de l'impression.
Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine.
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve
encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en
attente.
• L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilisez l'émulation PCL ou PPDS. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux
imprimés en mode d'émulation PostScript.
Délais
Délai d'attente
Désactivé
15 – 65535
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données
supplémentaires avant l’annulation d'un travail.
Remarques :
• 40 secondes correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante
utilise l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux
d'impression avec l'émulation PCL ou PPDS.
83
Option de menu
Description
Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation
Délais
Délai exécution réseau Remarques :
0 – 255
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• La valeur 0 désactive le délai
• Si vous sélectionnez une valeur entre 1 et 9, le paramètre est défini sur 10.
Imprimer récupération
Auto continu
Désactivé
5 – 255
Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations horsligne non résolues dans le délai spécifié.
Imprimer récupération
Correction bourrage
En fonction
Hors fonction
Auto
Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage
papier.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Le délai peut être compris entre 5 et 255 secondes.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages à la suite
d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est
requise pour d’autres travaux d’impression.
• Sur En fonction, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un
bourrage.
• Sur Hors fonction, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à
un bourrage.
Imprimer récupération
Protection page
En fonction
Hors fonction
Permet l'impression de pages difficiles à imprimer.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Sur Hors fonction l'imprimante
imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter la page
entièrement.
• Sur En fonction, l'imprimante traite et imprime la page en entier.
Langage d'impression
Emulation PCL
Emulation PS
Emulation PPDS
Permet de définir le langage d'impression par défaut.
Remarques :
• L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux
d'impression. L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement
des travaux d'impression. L'émulation PPDS utilise un interpréteur PPDS pour le
traitement des travaux d'impression.
• Le langage d'impression usine par défaut varie en fonction du type d'imprimante.
• Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par
défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un
autre langage.
84
Option de menu
Description
Zone d'impression
Normal
Page entière
Permet de définir la zone d'impression logique et physique.
Remarques :
• Normal correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données
dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée
au niveau des limites définies.
• Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non
imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au
niveau des limites définies pour la zone imprimable normale.
• La valeur Page entière n'affecte que les pages imprimées avec l'interpréteur
PCL 5e. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les pages imprimées avec un
interpréteur PCL XL, PPDS ou PostScript.
Destination télécharg.
RAM
Mémoire flash
Disque
Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées.
Remarques :
• RAM correspond au paramètre usine.
• L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash ou sur le
disque dur de l'imprimante est permanent. Les ressources téléchargées restent
dans la mémoire flash ou sur le disque dur même si l’imprimante est mise hors
tension.
• L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire vive (RAM) est
temporaire.
Compta travaux
En fonction
Hors fonction
Permet d'indiquer si l'imprimante enregistre sur le disque dur les informations statistiques sur les travaux d'impression les plus récents.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Cela signifie que l'imprimante
n'enregistre pas les statistiques des travaux d'impression.
• Les statistiques contiennent des rapports d'erreurs d'impression ainsi que des
informations sur la durée de l’impression, la taille (en octets) du travail
d’impression, le format et le type de papier requis, le nombre total de pages
imprimées et le nombre de copies requises.
• Compta travaux est disponible uniquement si l'imprimante est équipée d'un
disque dur fonctionnant correctement. Ce dernier ne doit pas être protégé en
lecture/écriture ou en lecture. La taille du tampon de travail ne doit pas être définie
sur 100 %.
Economiser ressource
En fonction
Hors fonction
Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées,
telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit
un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. L’imprimante conserve les
ressources téléchargées tant que la mémoire n’est pas requise pour d’autres
travaux. Les ressources téléchargées sont supprimées afin de traiter les travaux
d'impression.
• Sur En fonction, l'imprimante conserve les ressources téléchargées lorsque le
langage est modifié ou qu'elle est réinitialisée. Si l'imprimante manque de
mémoire, le message 38 Mémoire saturée s'affiche et les ressources
téléchargées sont supprimées.
85
Option de menu
Description
Paramètres usine
Ne pas restaurer
Restaurer
Rétablit les paramètres usine de l'imprimante.
Remarques :
• La valeur usine est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver les
paramètres définis par l'utilisateur.
• La valeur Restaurer permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des
ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Cette
suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire
flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
Menu Finition
Option de menu
Description
Recto verso
En fonction
Hors fonction
Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour
tous les travaux d'impression
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Pour configurer l'impression recto-verso à partir du logiciel, sélectionnez Fichier Œ
Imprimer, puis cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
Reliures recto/verso
Bord long
Bord court
Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression
au verso de la feuille par rapport à celle du recto.
Remarques :
• Le paramètre par défaut est Bord long.
• Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait
et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage.
• Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation
Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage.
Copies
1 – 999
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression
Remarques :
• 1 correspond au paramètre usine.
• Pour définir le nombre de copies pour un travail d'impression spécifique, à partir du
logiciel, cliquez sur Fichier Œ Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences,
Options ou Configuration. Les valeurs définies dans le logiciel se substituent à
celles sélectionnées à partir du panneau de commandes.
Pages vierges
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression
Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
86
Option de menu
Description
Assemblage
En fonction
Hors fonction
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de
l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Les pages ne seront pas assemblées.
• L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini.
• Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le nombre de fois spécifié
dans le menu Copie.
Séparateurs
Aucun
Entre copies
Entre travaux
Entre pages
Indique si des séparateurs vierges sont insérés
Remarques :
• Aucun correspond au paramètre usine.
• Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail
d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série
de pages imprimées (toutes les pages 1, toutes les pages 2 et ainsi de suite).
• Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression.
• Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression.
Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer
des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques.
Alim. séparateur
Tiroir <x>
Chargeur MF
Indique la source d'alimentation pour les séparateurs
Remarques :
• Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur
MF s'affiche en tant que paramètre du menu.
Impression multipage Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille.
Hors fonction
Cette option est également appelée Pages par feuille ou Economie papier.
2 pages/feuille
Remarques :
3 pages/feuille
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
4 pages/feuille
• Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face.
6 pages/feuille
9 pages/feuille
12 pages/feuille
16 pages/feuille
Ordre multipage
Horizontal
Vertical
Horizontal inversé
Vertical inversé
Détermine la position des pages lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule
feuille (Impression multipage).
Remarques :
• Horizontal correspond au paramètre usine.
• La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou
Portrait).
87
Option de menu
Description
Vue multipage
Auto
Bord long
Bord court
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement
l'orientation (Portrait ou Paysage).
• L'option Bord long utilise l'orientation Paysage.
• L'option Bord court utilise l'orientation Portrait.
Bordure multipage
Aucun
Simple
Imprime une bordure autour de chaque page lorsque plusieurs pages sont imprimées sur
une seule feuille (Impression multipage).
Agrafer travail
Hors fonction
Auto
Avant
Retour
2 agrafes
4 agrafes
Indique le nombre d'agrafes du travail d'impression et leur position
Perforatrice
En fonction
Hors fonction
Indique si un travail d'impression est perforé
Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Ce menu est disponible uniquement lorsque l'unité de finition est installée.
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Les travaux d'impression ne sont pas
agrafés.
• Coin Auto permet d'agrafer tous les travaux d'impression.
• Les enveloppes ne sont pas agrafées.
Remarques :
• Ce menu est disponible uniquement lorsque l'unité de finition est installée.
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Les travaux d'impression ne sont pas
perforés.
• L'option En fonction indique à l'unité de finition de perforer tous les travaux
d'impression.
Mode Perforatrice
2 perf.
3 perf.
4 perf.
Indique le nombre de perforations effectuées
Remarques :
• La valeur 3 perf. correspond au réglage par défaut pour les Etats-Unis. Le paramètre
3 perf. est disponible uniquement pour l'unité de finition à 3 perforations.
• La valeur 4 perf. correspond au réglage international par défaut. Le paramètre 4 perf.
est disponible uniquement pour l'unité de finition à 4 perforations.
• Ce menu est disponible uniquement lorsque l'unité de finition est installée.
Décalage pages
Aucun
Entre copies
Entre travaux
Les copies empilées et les travaux d'impression sont stockés dans un réceptacle
Remarques :
• Aucun correspond au paramètre usine. Aucune page n'est décalée lors de
l'impression.
• Le paramètre Entre copies décale chaque copie d'un travail d'impression.
• Le paramètre Entre travaux décale chaque travail d'impression.
88
Qualité, menu
Option de menu
Description
Mode d'impression
Couleur
Noir uniquement
Permet de déterminer si les images sont imprimées en niveaux de gris
monochromes ou en couleurs.
Correction couleur
Auto
Hors fonction
Corr. manuelle
Ajuste les couleurs d'impression.
Remarque : Couleur correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. Ce paramètre applique des tables de
conversion des couleurs différentes à chaque objet de la page imprimée.
• Hors fonction désactive la correction des couleurs.
• Corr. manuelle permet de personnaliser les tables de couleurs à l'aide de
paramètres disponibles dans le menu Couleur manuelle.
• En raison des différences entre les couleurs additives et soustractives,
certaines couleurs apparaissant à l'écran ne peuvent pas être reproduites par
l'imprimante.
Résolution impression
2400 IQ
Détermine la résolution d'impression.
Intensité toner
1–5
Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression.
Remarque : 2400 IQ correspond au paramètre usine.
Remarques :
• 4 correspond au paramètre usine.
• La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner.
• Si l'option Mode d'impression est définie sur Noir uniquement, la valeur 5
augmente la densité et l'intensité du toner pour l'ensemble des travaux
d'impression.
• Si l'option Mode d'impression est définie sur Couleur, la valeur 5 produit le
même résultat que la valeur 4.
Economie coul.
En fonction
Hors fonction
Réduit la quantité de toner utilisée pour l'impression de graphiques et d'images.
Cela n'affecte pas la quantité de toner utilisée pour l'impression de texte.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Lorsqu'il est activé, ce paramètre annule tout paramètre Intensité toner.
Luminosité RVB
-6–6
Règle la luminosité des impressions couleur.
Remarques :
• 0 correspond au paramètre usine.
• -6 représente la diminution maximale, 6 l'augmentation maximale.
• Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs
CMJN.
89
Option de menu
Description
Contraste RVB
0–5
Règle le contraste des impressions couleur.
Remarques :
• 0 correspond au paramètre usine.
• Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs
CMJN.
Saturation RVB
0–5
Règle la saturation des impressions couleur.
Remarques :
• 0 correspond au paramètre usine.
• Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs
CMJN.
Equilibre couleurs
Cyan
-5–5
Magenta
-5–5
Jaune
-5–5
Noire
-5–5
Permet d'ajuster les couleurs des impressions en augmentant ou en diminuant la
quantité de toner utilisée pour chaque couleur.
Equilibre couleurs
Réinit. valeur défaut
Rétablit le paramètre usine Equilibre couleurs
Exemples couleur
Affichage sRVB
Vives sRVB
Affichage — vrai noir
Vives
RVB — hors fonction
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
CMJN — hors fonction
Imprime des pages d'échantillons de couleurs pour chacune des tables de
conversion de couleurs RVB et CMJN utilisées dans l'imprimante.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Une page d'échantillons s'imprime pour chaque sélection.
• Les pages d'exemples de couleurs représentent des zones de couleurs accompagnées de la combinaison RVB ou CMJN qui crée la couleur reproduite dans
chacune de ces zones. Ces pages permettent de déterminer les combinaisons
à utiliser afin d'obtenir les couleurs requises.
• Dans une fenêtre de navigation, saisissez le type d'adresse IP de l'imprimante
pour accéder à la liste détaillée des pages d'exemples de couleurs depuis le
serveur Web incorporé.
90
Option de menu
Description
Permet de personnaliser les conversions des couleurs RVB.
Couleur manuelle
Image RVB
Remarques :
Vives
• Affichage sRVB correspond au paramètre usine défini pour une image RGB. Il
Affichage sRVB
permet d'appliquer une table de conversion des couleurs afin d'obtenir une
Affichage — vrai noir
impression dont les couleurs s'approchent de celles du moniteur de l'ordinateur.
Vives sRVB
• Vives sRVB est le paramètre usine défini pour le texte RGB et les
Hors fonction
graphiques RVB. Vives sRVB applique une table de conversion qui augmente
Texte RVB
le niveau de saturation. Recommandé pour les graphiques et le texte à usage
professionnel.
Vives
Affichage sRVB
• La valeur Vives applique une table de conversion des couleurs qui génère des
couleurs plus vives et plus saturées.
Affichage — vrai noir
• Affichage — vrai noir applique une table de conversion des couleurs utilisant
Vives sRVB
uniquement le toner noir pour les couleurs grises neutres.
Hors fonction
• Hors fonction désactive la conversion des couleurs.
Graphiques RVB
Vives
Affichage sRVB
Affichage — vrai noir
Vives sRVB
Hors fonction
Couleur manuelle
Image CMJN
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
Hors fonction
Texte CMJN
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
Hors fonction
Graphiques CMJN
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
Hors fonction
Permet de personnaliser les conversions des couleurs CMJN.
Remarques :
• CMJN US correspond au paramètre usine par défaut aux Etats-Unis. CMJN US
applique une table de conversion des couleurs qui tend vers une impression
couleur conforme à la sortie couleur SWOP.
• CMJN Europe correspond au format international par défaut. CMJN Europe
applique une table de conversion des couleurs qui tend vers une impression
couleur conforme à la norme EuroScale.
• CMJN vive augmente la saturation des couleurs pour la table de conversion
des couleurs CM CMJN.
• Hors fonction désactive la conversion des couleurs.
91
Option de menu
Description
Amél. traits fins
<aucune>
Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte,
des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes.
Remarques :
• Le paramètre Améliorer lignes fines n'est pas disponible depuis les menus du
panneau de commandes.
• Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du logiciel lorsqu'un document
est ouvert, cliquez sur Fichier Œ Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
• Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du serveur Web incorporé,
entrez l'adresse IP de l'imprimante réseau dans une fenêtre de navigation.
Menu Utilitaires
Option de menu
Description
Paramètres usine
Ne pas restaurer
Restaurer
Rétablit les paramètres usine de l'imprimante.
Remarques :
• La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver
les paramètres définis par l'utilisateur.
• L'ensemble des paramètres de l'imprimante est restauré, à l'exception de la
langue d'affichage et des paramètres des menus Parallèle, Série, Réseau et
USB.
• L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est
supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées
stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
Suppr trav. suspendus
Confidentiel
Suspendu
Non restauré
Tout
Supprime tous les travaux confidentiels et suspendus du disque dur de l'imprimante.
Remarques :
• Le choix d'une valeur affecte uniquement les travaux d'impression stockés
dans l'imprimante. Les signets, les travaux stockés dans les lecteurs flash
USB et les autres types de travaux suspendus ne sont pas supprimés
• Si vous sélectionnez Non restauré, vous supprimez les travaux d'impression
et travaux suspendus qui n'ont pas été restaurés à partir du disque.
Formater flash
Non
Oui
Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage
ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte flash.
Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage
de la mémoire flash.
Remarques :
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée
d'une carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement.
• Si vous sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée.
• Si vous sélectionnez Oui, toutes les données de la mémoire flash sont
supprimées.
92
Option de menu
Description
Défragmenter flash
Non
Oui
Récupère l'espace de stockage inutilisé et permet ainsi d'optimiser la capacité de
stockage de la mémoire flash.
Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la défragmentation de la mémoire flash.
Remarques :
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée
d'une carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement. La carte
mémoire Flash ne peut pas être protégée en lecture/écriture ou en écriture.
• Si vous sélectionnez Non, la demande de défragmentation est annulée.
• Si vous sélectionnez Oui, toutes les ressources téléchargées stockées dans
la mémoire Flash sont transférées vers la mémoire de l'imprimante et la
mémoire Flash est reformatée. Une fois le formatage terminé, les ressources
téléchargées sont à nouveau chargées dans la mémoire flash.
Formater disque
Non
Oui
Formate le disque dur de l'imprimante.
Remarques :
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée
d'un disque dur fonctionnant correctement. Le disque ne doit pas être protégé
en lecture/écriture ou en écriture.
• Si vous sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée.
• Si vous sélectionnez Oui, toutes les données stockées sont supprimées et le
disque dur de l'imprimante est reformaté.
Nettoyer le disque (sécurisé) Formate le disque dur des imprimantes.
Non
Remarques :
Oui
• Non correspond au paramètre usine.
• Si vous sélectionnez Oui, les données stockées sur le disque dur seront
perdues même si vous tentez d'effectuer l'ingénierie à rebours. Cette
procédure peut prendre jusqu'à onze heures.
Stat. de compta
Imprimer
Suppr.
Imprime une liste de statistiques relatives aux travaux stockés ou supprime les
informations contenues sur le disque dur de l'imprimante.
Remarques :
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée
d'un disque dur fonctionnant correctement.
• La fonction Imprimer imprime une liste de statistiques.
• La fonction Effacer supprime toutes les statistiques relatives aux travaux
d'impression stockées sur le disque dur de l'imprimante. Effacement des
statistiques de compta en cours s'affiche à l'écran.
• La sélection Effacer ne s'affiche pas si Compta travaux est définie sur
MarkTrackTM.
93
Option de menu
Description
Dépistage Hex
Activer
Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression.
Remarques :
• Si vous sélectionnez Activer, toutes les données envoyés à l'imprimante
seront imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique et les codes de commande ne seront pas exécutés.
• Pour quitter le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'imprimante ou mettez-la
hors tension.
Taux de couverture
Hors fonction
En fonction
Fournit une estimation du pourcentage de couverture d'une page en cyan,
magenta, jaune et noir. L'estimation est imprimée sur une page de séparation.
Contraste LCD
1–10
Règle la luminosité de l'écran du panneau de commandes.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarques :
• 5 correspond au paramètre usine.
• Une valeur plus élevée éclaircit l'écran.
• Une valeur plus faible assombrit l'écran.
Règle la luminosité de l'écran
Luminosité LCD
1–10
Remarques :
• 5 correspond au paramètre usine.
• Une valeur plus élevée éclaircit l'écran.
• Une valeur plus faible assombrit l'écran.
Menu PDF
Option de menu
Description
Ajuster la page
Oui
Non
Ajuste le contenu de la page au format de support sélectionné.
Remarque : Non correspond au paramètre usine.
Imprimer les commentaires d'un fichier PDF
Commentaires
Ne pas imprimer Remarque : la valeur par défaut est Ne pas imprimer.
Imprimer
Menu PostScript
Option de menu Description
Impr. erreur PS Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript.
En fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
94
Option de menu Description
Etablit l'ordre de recherche des polices.
Priorité police
Résidente
Remarques :
Flash/Disque
• Résidente correspond au paramètre usine.
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte
mémoire flash formatée ou d'un disque dur fonctionnant correctement.
• La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante ne peuvent pas être protégés en
lecture/écriture ou en écriture ou protégés par un mot de passe.
• La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %.
Lissage d'image Améliore le contraste et la précision des images de basse résolution et lisse le passage d'une
couleur à une autre.
En fonction
Hors fonction Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Lissage d'image n'a aucun effet sur les images dont la résolution est
supérieure ou égale à 300 ppp.
Menu émul PCL
Option de menu
Description
Origine police
Résidente
Disque
Mémoire flash
Téléchargement
Tout
Détermine le jeu de polices affiché dans l’option de menu Nom police.
Remarques :
• Résidente correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut
téléchargé sur la RAM.
• Les paramètres Mémoire flash et Disque affichent toutes les polices
résidentes de cette option.
• La carte mémoire flash doit être correctement formatée et ne peut pas être
protégée en lecture/écriture, en écriture ou en écriture protégée par un mot
de passe.
• Téléchargement affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM.
• Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option.
Nom police
R0 Courier
Identifie une police particulière ainsi que son emplacement.
Remarques :
• R0 Courier correspond au paramètre usine.
• R0 Courier indique le nom de la police, son ID ainsi que son emplacement
de stockage sur l'imprimante. L'abréviation est R pour résidente, F pour
mémoire flash, K pour disque et D pour téléchargement.
95
Option de menu
Description
Jeu symboles
10U PC-8
12U PC-850
Détermine le jeu de symboles pour chaque nom de police.
Remarques :
• Le format par défaut aux Etats-Unis est 10U PC-8.
• Le format international par défaut est 12U PC-850
• Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de
signes de ponctuation et de symboles spéciaux. Les jeux de symboles
prennent en charge les exigences propres à différentes langues ou
programmes spécifiques, telles que les symboles mathématiques utilisés
pour la notation scientifique. Seuls les jeux de symboles pris en charge sont
affichés.
Paramètres émul. PCL
Taille en points
1 – 1008
Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.
Remarques :
• 12 correspond au paramètre usine.
• Le terme « taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la
police. Un point équivaut à environ 1/72 pouce.
• La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25.
Paramètres émul. PCL
Espacement
0,08 – 100
Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant.
Remarques :
• 10 correspond au paramètre usine.
• L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par
pouce (cpp).
• L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp.
• Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l’espacement
est affiché mais il ne peut pas être modifié.
Paramètres émul. PCL
Orientation
Portrait
Paysage
Détermine l'orientation du texte et des images sur la page.
Remarques :
• Portrait correspond au paramètre usine.
• Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du
papier.
• Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du
papier.
Paramètres émul. PCL
Lignes par page
1 – 255
60
64
Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page.
Remarques :
• 60 correspond au format par défaut aux Etats-Unis. 64 correspond à la valeur
internationale par défaut.
• L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des
paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez
l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes
par page.
96
Option de menu
Description
Paramètres émul. PCL
Largeur A4
198 mm
203 mm
Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4.
Remarques :
• 198 mm correspond au paramètre usine.
• 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10.
Paramètres émul. PCL
CR Auto après LF
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après
une commande de saut de ligne (LF).
Paramètres émul. PCL
LF Auto après CR
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une
commande de retour chariot (CR)
Renuméroter les tiroirs
Affecter chrg MF
Hors fonction
Aucune
0 – 199
Affecter tiroir <x>
Hors fonction
Aucune
0 – 199
Affecter papier man.
Hors fonction
Aucune
0 – 199
Affecter enveloppe manuel
Hors fonction
Aucune
0 – 199
Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des
programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et
les chargeurs.
Renuméroter les tiroirs
Voir conf. usine
Aucune
Affiche la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir, bac ou chargeur.
Renuméroter les tiroirs
Rest. vl. défaut
Oui
Non
Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Les modifications de paramètres sont dupliquées dans le menu PPSD.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Les modifications de paramètres sont dupliquées dans le menu PPSD.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• La sélection Aucune n'est pas disponible. Elle s'affiche uniquement
lorsqu'elle est sélectionnée par l'interpréteur PCL 5.
• Aucun : ignore la commande de sélection de la source d'alimentation.
• 0 – 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés.
97
Menu PPDS
Option de menu
Description
Orientation
Portrait
Paysage
Définit l'orientation du texte et des images sur la page
Lignes par page
1 – 255
Définit le nombre de lignes imprimées sur chaque page
Remarques :
• Portrait correspond au paramètre usine.
• Les paramètres sont dupliqués dans le menu Emulation PCL.
Remarques :
• 64 correspond au paramètre usine.
• L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres
Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format
de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page.
Lignes par pouce
0,25–30,00
Définit le nombre de lignes imprimées par pouce
Remarques :
• 6 correspond au paramètre usine.
• Le nombre de lignes par pouce peut être réduit ou augmenté par incrément de
0,25 pouce
Format de page
Imprimer
Page entière
Définit la zone d'impression logique et physique du papier
Remarques :
• Imprimer correspond au paramètre usine. Les données d'impressions sont maintenues
par rapport au bord du papier.
• Lorsque l'option Page entière est sélectionnée, les marges du document sont calculées
à partir du coin supérieur gauche du bord physique du papier.
• L'impression ne se fera pas en dehors de la zone d'impression définie.
Jeu de caractères
1
2
Définit le jeu de caractères par défaut pour les travaux d'impression PPDS
Remarques :
• 2 correspond au paramètre usine. Le jeu de caractères 2 est composé de caractères
d'impression et de symboles utilisés dans des langues autres que l'anglais américain.
• Lorsque le jeu de caractères 1 est sélectionné, les valeurs indiquées à l'imprimante
sont interprétées comme des commandes d'imprimante.
Meilleure corres
En fonction
Hors fonction
Remplace une police manquante par une police similaire
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Si la police recherchée est
introuvable, l'imprimante utilise une police similaire.
Renuméroter tiroir 1 Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui
utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs.
Hors fonction
Tiroir 2
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Tiroir 2 s'affiche uniquement lorsque celui-ci est installé.
98
Option de menu
Description
CR Auto après LF
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une
commande de saut de ligne (LF).
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Les paramètres sont dupliqués dans le menu Emulation PCL.
LF Auto après CR
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une commande
de retour chariot (CR)
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Les paramètres sont dupliqués dans le menu Emulation PCL.
Menu HTML
Option de menu
Nom police
Albertus MT
Antique Olive
Apple Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler Text
Description
Intl CG Times
Définit la police par défaut pour les documents HTML.
Intl Courier
Remarque : la police Times sera utilisée pour les documents
Intl Univers
HTML dont la police n'est pas spécifiée.
Joanna MT
Letter Gothic
Lubalin Gothic
Marigold
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
Stempel Garamond
Taffy
Times
Times New Roman
Univers
Zapf Chancery
Option de menu
Description
Taille de la police
1 à 255 pt
Définit la taille de police par défaut pour les documents HTML.
Remarques :
• 12 pt correspond au paramètre usine.
• La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt.
99
Option de menu
Description
Mettre à l'échelle
1 à 400 %
Met à l'échelle la police par défaut pour les documents HTML.
Remarques :
• 100 % correspond au paramètre usine.
• La mise à l'échelle peut se faire par incrément de 1 %.
Orientation
Portrait
Paysage
Définit l'orientation de la page pour les documents HTML.
Taille de la marge
8 à 255 mm
Définit la marge de la page pour les documents HTML.
Remarque : Portrait correspond au paramètre usine.
Remarques :
• 19 mm correspond au paramètre usine.
• La taille de la marge peut être augmentée par incrément de 1 mm.
Indique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML
Arrière-plans
Ne pas imprimer Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine.
Imprimer
Menu Image
Option de menu
Description
Ajustement auto
En fonction
Hors fonction
Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• L'option En fonction annule les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation
définis pour certaines images.
Inverser
En fonction
Hors fonction
Inverse les images monochromes à deux tons.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt.
• Ce paramètre ne s'applique pas aux images de format GIF ou JPEG.
Ajuste l'image au format de support sélectionné.
Echelle
Ancrage sup. gauche Remarques :
Meilleure corres
• Meilleure corres. correspond à la valeur usine.
Ancrage au centre
• Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiAjuster en haut./larg.
quement définie sur Meilleure corres.
Ajuster en hauteur
Ajuster en largeur
Orientation
Portrait
Paysage
Portrait inversé
Paysage inversé
Définit l'orientation de l'image.
Remarque : Portrait correspond au paramètre usine.
100
Menu Sécurité
Option de menu
Description
PIN non valide maximum
Hors fonction
2 – 10
Limite le nombre de codes PIN non valides qu'il est possible de saisir.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Cette option s'affiche uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur.
• Lorsque le nombre limite est atteint, les travaux d'impression confidentiels
correspondant au nom d'utilisateur sont supprimés.
Fin du travail d'impression Limite le délai pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'imprimante avant d'être supprimé.
Hors fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
1 heure
4 heures
24 heures
1 semaine
Menu Réseau/Ports
Menu TCP/IP
Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres TCP/IP de l'imprimante.
Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Option de menu
Description
TCP/IP
Afficher le nom d'hôte
Affiche le nom d'hôte TCP/IP actuel.
TCP/IP
Adresse
Masque de réseau
Passerelle
Permet d'afficher et de modifier les informations de l'adresse TCP/IP actuelle.
Remarque : il s'agit d'une adresse IP à 4 champs.
101
Option de menu
Description
TCP/IP
Activer DHCP
En fonction
Hors fonction
Activer RARP
En fonction
Hors fonction
Activer BOOTP
En fonction
Hors fonction
AutoIP
En fonction
Hors fonction
Activer FTP/TFTP
En fonction
Hors fonction
Serveur HTTP activé
En fonction
Hors fonction
Permet d'afficher ou de modifier le paramètre.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Permet d'afficher ou de modifier le paramètre.
TCP/IP
Adresse du serveur WINS Remarque : il s'agit d'une adresse IP à 4 champs.
Adresse du serveur DNS
Menu IPv6
Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6).
Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Option de menu
Description
IPv6
Activer IPv6
Oui
Non
Active IPv6 sur l'imprimante.
IPv6
Configuration auto.
En fonction
Hors fonction
Permet à l'adaptateur réseau d'accepter les entrées de configuration de l'adresse IPv6
automatiques fournies par un routeur
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Affiche les paramètres.
IPv6
Afficher le nom d'hôte
Afficher l'adresse
Voir adresse routeur
102
Option de menu
Description
IPv6
Activer DHCPv6
Hors fonction
En fonction
Active DHCPv6 sur l'imprimante.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Menu Sans fil
Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil.
Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression lorsqu'un serveur d'impression sans fil interne est installé en option sur
l'imprimante.
Option de menu
Description
Mode
Infrastructure
Ad hoc
Sélectionnez un mode
Remarques :
• Le mode Infrastructure permet d'accéder au réseau d'impression
sans fil via un point d'accès.
• Le mode Ad hoc configure l'imprimante pour la mise en réseau
sans fil peer-to-peer.
Sélectionnez un réseau disponible pour l'imprimante
Nom de réseau
<liste des noms de réseau disponible>
Menus Réseau standard et Réseau <x>
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que
soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à
l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS
SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par
défaut spécifié dans le menu Configuration.
103
Option de menu
Description
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que
soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à
l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL
SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par
défaut spécifié dans le menu Configuration.
Mode NPA
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement
spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes
entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le
menu. La sélection de menu est mise à jour.
Configure la taille du tampon d'entrée du réseau.
Tampon réseau
Auto
Remarques :
3 Ko à <taille maximale autorisée>
• Auto correspond au paramètre usine.
• Cette valeur est modifiable par incrément de 1 ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante,
de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour
l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez
ou réduisez la taille des tampons parallèle, série et USB.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes
entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le
menu. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impression
En fonction
Hors fonction
Auto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante
avant de les imprimer.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en
mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante. Cette option de
menu s'affiche uniquement lorsqu'un disque formaté est installé et
que celui-ci fonctionne correctement.
• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en
mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données
provenant d'un autre port.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes
entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le
menu. La sélection de menu est mise à jour.
104
Option de menu
Description
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux
d'impression PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide
d'un protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression
PostScript binaire bruts.
Menus USB standard et USB <x>
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port
USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS
Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si
PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par
défaut spécifié dans le menu Configuration.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port
USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL
Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL
SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par
défaut spécifié dans le menu Configuration.
Mode NPA
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement
spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes
entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le
menu. La sélection de menu est mise à jour.
105
Option de menu
Description
Configure la taille du tampon d'entrée USB.
Tampon USB
Désactivé
Remarques :
Auto
• Auto correspond au paramètre usine.
3 Ko à <taille maximale autorisée>
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout
travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant
que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément
de 1 ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante,
de la taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour
l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou
réduisez la taille des tampons parallèle, série et réseau.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes
entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le
menu. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impression
En fonction
Hors fonction
Auto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante
avant de les imprimer.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en
mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.
• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en
mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données
provenant d'un autre port.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes
entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le
menu. La sélection de menu est mise à jour.
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux
d'impression PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide
d'un protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression
PostScript binaire bruts.
Adresse ENA
<aucune>
Permet de définir l'adresse réseau de tout serveur d'impression externe
auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
106
Option de menu
Description
Netmask ENA
<aucune>
Permet de définir l'adresse du masque de réseau de tout serveur
d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un
câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Passerelle ENA
<aucune>
Permet de définir la passerelle de tout serveur d'impression externe
auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Menu Série <x>
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port
série le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à
l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS
SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par
défaut spécifié dans le menu Configuration.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port
série le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à
l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL
SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par
défaut spécifié dans le menu Configuration.
107
Option de menu
Description
Mode NPA
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement
spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Sur En fonction, l'imprimante traite les données selon le
protocole NPA. Si le format des données n'est pas NPA, les données
sont refusées, considérées comme erronées.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'engage pas le protocole NPA.
• Sur Auto, l'imprimante examine les données, détermine leur format
et les traite de manière appropriée.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes
entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le
menu. La sélection de menu est mise à jour.
Configure la taille du tampon d'entrée série.
Tampon série
Désactivé
Remarques :
Auto
• Auto correspond au paramètre usine.
3 Ko à <taille maximale autorisée>
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout
travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant
que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon série est modifiable par incrément
de 1 ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante,
de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour
l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon série, désactivez ou
réduisez la taille des tampons parallèle, série et réseau.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes
entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le
menu. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impression
Hors fonction
En fonction
Auto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante
avant de les imprimer.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• L'option Hors fonction ne met pas les travaux d'impression en
mémoire tampon sur le disque dur.
• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en
mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.
• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en
mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données
provenant d'un autre port.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes
entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le
menu. La sélection de menu est mise à jour.
108
Option de menu
Description
Protocole série
DTR
DTR/DSR
XON/XOFF
XON/XOFF/DTR
XONXOFF/DTRDSR
Définit les valeurs des signaux de reconnaissance matérielle et logicielle
pour le port série.
Remarques :
• DTR correspond au paramètre usine.
• DTR/DSR est un paramètre de signaux de reconnaissance
matérielle.
• XON/XOFF est un paramètre de signaux de reconnaissance
logicielle.
• XON/XOFF/DTR et XON/XOFF/DTR/DSR sont des paramètres de
signaux de reconnaissance matérielle et logicielle combinés.
Robust XON
En fonction
Hors fonction
Détermine si l'imprimante avertit l'ordinateur lorsqu'elle est disponible.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Cette option affecte le port série uniquement si vous utilisez le
protocole série XON/XOFF.
Bauds
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
138200
172800
230400
345600
Spécifie le débit de réception des données par le biais du port série.
Bits de données
7
8
Indique le nombre de bits de données envoyés lors de chaque transmission.
Parité
Paire
Impaire
Aucune
Ignorer
Définit la parité pour les blocs de données d'entrée et de sortie de chaque
port série.
Remarques :
• 9600 correspond au paramètre usine.
• Le menu Série standard affiche les débits 138 200, 172 800, 230 400
et 345 600 en bauds uniquement. Ces valeurs ne s'affichent pas dans
les menus Option série 1, Option série 2 ou Option série 3.
Remarque : 8 correspond au paramètre usine.
Remarque : Aucune correspond au paramètre usine.
109
Option de menu
Description
Accepter DSR
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante utilise le signal DSR. DSR est un signal de reconnaissance utilisé par la majorité des câbles série.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Le port série utilise le signal DSR pour faire la distinction entre les
données envoyées par l'ordinateur et celles créées par le bruit
électrique dans le câble série. Ce bruit électrique peut générer
l'impression de caractères parasites. Pour éviter ce problème, sélectionnez la valeur En fonction.
Menu NetWare
Option de menu
Description
Afficher le nom de connexion Affiche le nom de connexion NetWare attribué.
<aucun>
Afficher le mode d'impression Affiche le mode d'impression NetWare attribué.
<aucun>
Afficher le numéro du réseau
<aucun>
Affiche le numéro de réseau NetWare attribué.
Activer
En fonction
Hors fonction
Active ou désactive la prise en charge de NetWare.
Ethernet 802.2
En fonction
Hors fonction
Active le paramètre d'environnement Ethernet 802.2
Ethernet 802.3
En fonction
Hors fonction
Active le paramètre d'environnement Ethernet 802.3
Ethernet Type II
En fonction
Hors fonction
Active le paramètre d'environnement Ethernet Type II
Ethernet SNAP
En fonction
Hors fonction
Active le paramètre d'environnement Ethernet Snap
Rafale de paquets
En fonction
Hors fonction
Réduit le trafic réseau en permettant le transfert et la prise en charge de
plusieurs paquets de données en provenance et à destination du
serveur NetWare
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Mode NSQ/GSQ
En fonction
Hors fonction
Définit le paramètre Mode NSQ/GSQ.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
110
Menu AppleTalk
Option de menu
Description
Afficher le nom
<aucune>
Affiche le nom de connexion AppleTalk attribué.
Afficher l'adresse
<aucune>
Affiche l'adresse AppleTalk attribuée.
Activer
Hors fonction
En fonction
Active ou désactive la prise en charge de AppleTalk.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Fournit la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau.
Définir la zone
<liste des zones disponibles sur le réseau> Remarque : le paramètre par défaut est la zone par défaut pour
le réseau. Si aucune zone par défaut n'existe, la zone signalée
par le symbole * correspond au paramètre par défaut.
Menu LexLink
Option de menu
Description
Afficher le surnom Affiche le surnom LexLink attribué.
<aucune>
Activer
En fonction
Hors fonction
Active ou désactive la prise en charge de LexLink.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Menu USB direct
Option de menu Description
USB direct
Activer
Désactiver
Indique si la prise en charge de l'interface directe USB est activée dans le panneau de
commandes
Remarque : Activer correspond au paramètre usine. Activer doit être sélectionné pour imprimer
directement depuis un périphérique connecté à l'interface directe USB.
Menu Aide
Le menu Aide est composé de plusieurs pages d'aide stockées dans l'imprimante sous forme de documents PDF.
Ceux-ci contiennent des informations relatives à l'imprimante et aux travaux d'impression.
Ils sont disponibles en anglais, en français, en allemand et en espagnol. Vous pouvez les trouver dans d'autres
langues sur le CD Logiciel et documentation.
Option de menu
Description
Imprimer tout
Imprimer toutes les pages du guide
Qualité impr.
Fournit des informations sur la résolution des problèmes de qualité d'impression.
Qualité couleur
Fournit des informations sur le réglage de la qualité d'impression et la personnalisation des
impressions couleur.
111
Option de menu
Description
Guide d'impression
Fournit des informations sur le chargement des papiers et supports spéciaux.
Guide des fournitures Fournit les références nécessaires à la commande de fournitures.
Guide des supports
Fournit une liste des formats de papier pris en charge par les différents tiroirs, bacs et
chargeurs de l'imprimante.
Affichage des menus Fournit une liste des paramètres et menus du panneau de commandes.
Guide d'information
Indique où trouver des informations supplémentaires.
Guide raccordement
Fournit des informations sur les méthodes de connexion de l'imprimante : connexion locale
(USB) ou à un réseau.
Guide de transport
Fournit des instructions sur le déplacement de l'imprimante en toute sécurité.
112
Présentation des messages de l'imprimante
Liste des états et messages d'erreur de l'imprimante
Activation des chang. de menus
Attendez que le message disparaisse.
Activation du mode PPDS
Vous avez activé l'émulateur PPDS. Attendez que le message disparaisse.
Réceptacle <x> plein
Retirez la pile de papier du réceptacle indiqué afin d'effacer le message.
Occupé
Attendez que le message disparaisse.
Etalonnage en cours
Attendez que le message disparaisse.
Annulation impossible
Attendez que le message disparaisse.
Annulation
Attendez que le message disparaisse.
Changer <src> en <x>
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
si vous avez remplacé le support.
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
Utiliser actuel s'affiche, puis appuyez sur
sur le support se trouvant dans l'imprimante.
pour lancer l'impression
• Annulez le travail d'impression en cours.
• Pour plus d'informations, sélectionnez Me montrer.
Vérifiez les guide-<source>
L'imprimante ne parvient pas à déterminer le format du papier.
• Ajustez à nouveau les guide-papier.
Remarque : Pour savoir comment ajuster les guide-papier, appuyez plusieurs fois sur
montrer s'affiche, puis appuyez sur .
• Vérifiez que le tiroir est bien configuré.
Effacement des statistiques de compta en cours
Attendez que le message disparaisse.
113
jusqu'à ce que Me
Fermer le capot <x>
1 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Me montrer s'affiche, puis appuyez sur
.
Une photo du capot s'affiche.
2 Fermez le capot indiqué pour effacer le message.
Fermer la porte <x>
1 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Me montrer s'affiche, puis appuyez sur
.
Une photo de la porte ouverte s'affiche.
2 Fermez la porte indiquée.
Copies
Entrez le nombre de copies souhaitées.
Désactivation du mode PPDS
Vous avez désactivé l'émulateur PPDS. Attendez que le message disparaisse.
Défragmentation de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque ce message s'affiche à l'écran.
Supprimer/Supprimer tout/Supprimer tous les travaux confid.
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
• Appuyez sur
pour supprimer le travail.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour supprimer le travail spécifié.
Suppression
Attendez que le message disparaisse.
Désactivation des DLE
Attendez que le message disparaisse.
Désactivation des menus
Attendez que le message disparaisse.
Remarque : si les menus sont désactivés, vous ne pouvez pas modifier les paramètres de l'imprimante depuis le
panneau de commandes.
Disque endommagé. Reformater ?
Echec de la récupération du disque par l'imprimante. Reformater s'affiche. Appuyez sur
disque.
pour reformater le
Remarque : le reformatage du disque entraîne la suppression de tous les fichiers qui y sont stockés.
Récupération du disque x/y XX% NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la récupération du disque dur.
114
La récupération du disque comprend plusieurs étapes. L'écran indique à chaque étape la progression de la
récupération sous forme de pourcentage.
Vider la boîte perforatrice
Videz la boîte perforatrice, puis insérez-la de nouveau dans l'imprimante. Attendez que le message disparaisse.
Remarque : pour savoir comment vider la boîte perforatrice, appuyez plusieurs fois sur
montrer s'affiche, puis appuyez sur .
jusqu'à ce que Me
Activation des menus
Attendez que le message disparaisse.
Chiffrement disque... x/y XX% NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le chiffrement du disque dur.
La progression du chiffrement apparaît à l'écran.
Entrer le PIN
Entrez le PIN spécifié dans la boîte de dialogue des propriétés d'impression lors de l'envoi du travail confidentiel à
l'imprimante.
Entrer PIN pr verr.
Entrez le code PIN permettant de verrouiller le panneau de commandes et d'empêcher toute modification des menus.
Erreur de lecture du pilote USB
Retirez le périphérique et attendez que le message disparaisse. Le pilote USB est peut-être corrompu.
Impression annulée
Attendez que le message disparaisse.
Formatage disq. x/y XX% en cours NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage du disque dur.
La progression du chiffrement apparaît à l'écran.
Formatage de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash.
Orientation incorrecte
Modifiez l'orientation du papier dans le tiroir ou la position des guide-papier. Assurez-vous que le travail d'impression
requière le format de papier approprié.
Insérer la boîte perforatrice
Insérez la boîte perforatrice dans l'unité de finition. Attendez que le message disparaisse.
Remarque : Pour savoir comment insérer la boîte perforatrice, appuyez plusieurs fois sur
montrer s'affiche, puis appuyez sur .
115
jusqu'à ce que Me
Insérer le tiroir <x>
Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante.
Erreur système interne. Recharger signets.
1 Appuyez sur
jusqu'à ce que
poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
2 Rechargez les signets.
Erreur système interne, recharger certificats de sécurité
• Rechargez les certificats de sécurité.
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
Code moteur non valide
Téléchargez un code moteur valide pour l'imprimante.
Pour plus d'informations sur le téléchargement de codes, reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD Logiciel
et documentation.
Remarque : vous pouvez télécharger le code moteur pendant que ce message est affiché.
Format de fichier non valide
Le pilote USB contient un fichier non valide. L'extension du fichier est correcte, mais son contenu n'est pas
correctement formaté. Convertissez le fichier dans l'un des types de fichier pris en charge
suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx ou .dcx.
Code réseau non valide
Téléchargez un code d'impression réseau valide pour le serveur d'impression interne. Le serveur d'impression
interne est une option matérielle placée à l'intérieur de l'imprimante.
Remarque : vous pouvez télécharger le code réseau pendant que ce message est affiché.
PIN incorrect
Entrez un code PIN correct.
Charg. manuel avec <x>
• Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction.
Remarque : pour plus d'informations sur le chargement du chargeur multifonction, appuyez plusieurs fois
jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur .
sur
• Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
message et poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le
Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont
imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut.
• Annulez le travail d'impression en cours.
116
Charger <source> avec <x>
• Chargez le tiroir papier ou une autre source d'alimentation avec le type et le format de papier corrects.
Remarque : pour plus d'informations sur le chargement de la source d'alimentation spécifiée, appuyez plusieurs
fois sur
jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur .
• Annulez le travail d'impression en cours.
Charger agrafes <x>
• Remplacez la cartouche d'agrafes spécifiée dans l'unité de finition.
Remarque : pour plus d'informations sur le remplacement de la cartouche d'agrafes, appuyez plusieurs fois
jusqu'à ce que le message Me montrer s'affiche pour la cartouche requise, puis appuyez sur .
sur
• Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
message et poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le
• Annulez le travail d'impression en cours.
Les menus sont désactivés.
Les menus de l’imprimante sont désactivés. Les paramètres de l'imprimante ne peuvent pas être modifiés depuis
le panneau de commandes. Contactez l’assistance technique.
Remarque : il est possible d'annuler un travail d'impression, une impression confidentielle ou un travail suspendu,
même lorsque les menus sont désactivés.
Réseau/Réseau <x>
L'imprimante est connectée au réseau.
Réseau indique que l'imprimante utilise le port réseau standard intégré à la carte logique de l'imprimante.
Réseau <x> indique qu'un serveur d'impression interne est installé dans l'imprimante ou que l'imprimante est
connectée à un serveur d'impression externe.
Aucun trav. suspendu
Attendez que le message disparaisse.
Aucun travail à annuler
Attendez que le message disparaisse.
Types de fichiers non reconnus
Le pilote USB ne contient aucun fichier, ou les fichiers qu'il contient ne sont pas pris en charge. Convertissez les
fichiers dans l'un des types de fichier pris en charge suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx ou .dcx.
Economie énergie
L'imprimante économise du courant en attendant le travail d'impression suivant.
• Envoyez un travail à imprimer.
• Appuyez sur pour préchauffer l'imprimante à la température normale de fonctionnement. L'imprimante
retourne ensuite à l'état Prêt.
Imprimante verrouillée, entrer PIN pr déverr.
Le panneau de commandes est verrouillé. Entrez le code PIN valide pour le déverrouiller.
117
Impression
Attendez que le message disparaisse.
Programmation disque NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Programmation disque s'affiche
à l'écran.
Programmation de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Programmation de la mémoire
flash s'affiche à l'écran.
Programmation code système NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Programmation code système
s'affiche à l'écran.
Lecture USB en cours NE PAS RETIRER
Attendez que le message disparaisse.
Prêt
L'imprimante est prête à recevoir des travaux d'impression.
Gestion à distance active NE PAS ETEINDRE
Les paramètres de l'imprimante sont en cours de configuration. Attendez que le message disparaisse.
Avertissement : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Gestion à distance active
s'affiche à l'écran.
Retirer le papier de tous les réceptacles
Les réceptacles ont atteint leur limite de capacité. Videz tous les réceptacles pour effacer le message et poursuivre
l'impression.
Retirer le papier du réceptacle standard
Le réceptacle de sortie a atteint la limite de sa capacité. Retirez le papier du réceptacle standard pour effacer le
message et poursuivre l'impression.
Retirer le papier du réceptacle <x>
Le réceptacle indiqué a atteint la limite de sa capacité. Retirez le papier du réceptacle indiqué pour effacer le
message et poursuivre l'impression.
Réinitialisation de l'imprimante
Attendez que le message disparaisse.
118
Restaurer les travaux suspendus ?
• Appuyez sur
jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
suspendus stockés sur le disque dur de l'imprimante.
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
d'impression ne sera restauré.
pour restaurer tous les travaux
Ne pas restaurer s'affiche, puis appuyez sur
. Aucun travail
Restauration des paramètres usine
Attendez que le message disparaisse.
Lorsque les paramètres par défaut sont restaurés :
• Toutes les ressources téléchargées sont supprimées de la mémoire de l'imprimante. Cela inclut les polices,
macros et les jeux de symboles.
• Tous les paramètres usine sont restaurés, à l'exception de la langue d'affichage dans le menu Configuration
ainsi que des paramètres personnalisés des menus Série <x>, Réseau, Infrarouge, LocalTalk, USB.
Restaurer les travaux suspendus x/y
• Attendez que le message disparaisse.
• Appuyez sur
jusqu'à ce que Quitter la restauration s'affiche, puis appuyez sur
les travaux suspendus non restaurés.
pour supprimer
Remarque : x représente le nombre de travaux en cours de restauration. y représente le nombre total de travaux
à restaurer.
Série <x>
L'imprimante utilise une connexion par câble série. Le port série est le lien de communication actif.
Certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés
Appuyez sur
jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour supprimer le travail spécifié.
Certains travaux suspendus ne seront pas restaurés
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
• Annulez le travail d'impression en cours.
Récept. standard plein
Retirez la pile de papier du réceptacle standard afin d'effacer le message.
Plus d'agrafes <x> ou chargement des agrafes incorrect
Chargez la cartouche d'agrafes spécifiée dans l'unité de finition pour effacer le message et poursuivre l'agrafage.
Niveau d'agrafes <x> bas ou agrafeuse vide
Dans l'unité de finition, rechargez la cartouche d'agrafes indiquée pour effacer le message.
Sélection en cours
Attendez que le message disparaisse.
119
Tiroir <x> vide
Ajoutez du papier dans le tiroir afin d'effacer ce message.
Niveau tiroir <x> bas
Chargez du papier dans le tiroir spécifié afin d'effacer ce message.
Tiroir <x> manquant
Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante.
USB/USB <x>
L'imprimante utilise une connexion par câble USB. Le port USB est le lien de communication actif.
Attente
L'imprimante a reçu des données à imprimer, mais attend une commande de fin de travail, une commande de
chargement de papier ou des données supplémentaires.
• Appuyez sur pour imprimer le contenu du tampon.
• Annulez le travail d'impression en cours.
31 Cart. <couleur> manquante ou défectueuse
La cartouche de toner indiquée est manquante ou ne fonctionne pas correctement.
• Retirez-la, puis remettez-la en place.
Remarque : Pour savoir comment installer une cartouche de toner, appuyez plusieurs fois sur
que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur .
, jusqu'à ce
• Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une nouvelle.
32 Remplacer cartouche <couleur> non prise en charge
Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est prise en charge.
Remarque : Pour savoir comment installer une cartouche de toner, appuyez plusieurs fois sur
Me montrer s'affiche, puis appuyez sur .
, jusqu'à ce que
34 Type de papier incorrect, vérifier <src>
• Chargez le papier ou le support spécial adapté dans le tiroir approprié.
• Vérifiez les guides de longueur et de largeur et veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir.
• Vérifiez les propriétés d'impression afin de vous assurer que le travail d'impression requiert le type et le format
de papier appropriés.
• Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie
sur Universel, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées.
• Annulez le travail d'impression en cours.
34 Format de papier incorrect, vérifier <src>
• Chargez le papier ou le support spécial adapté dans le tiroir approprié.
• Appuyez sur
jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
l'impression en utilisant un autre tiroir papier.
pour effacer le message et effectuer
• Vérifiez les guides de longueur et de largeur et veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir.
• Vérifiez les propriétés d'impression afin de vous assurer que le travail d'impression requiert le type et le format
de papier appropriés.
120
• Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie
sur Universel, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées.
• Annulez le travail d'impression en cours.
35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
Economiser ressources et poursuivre l'impression.
pour désactiver la fonction
• Pour activer la fonction Economiser ressources lorsque ce message s'affiche, vérifiez que les tampons de liaison
sont définis sur Auto, puis quittez les menus afin de prendre en compte les modifications effectuées. Lorsque
le message Prêt s'affiche, activez la fonction Economiser ressources.
• Installez de la mémoire supplémentaire.
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
et poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour arrêter la défragmentation
• Supprimez les polices, les macros et autres données dans la mémoire de l'imprimante.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux
• Appuyez sur
jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
déjà stockée et commencer l’assemblage du reste du travail d'impression.
pour imprimer la partie du travail
• Annulez le travail d'impression en cours.
37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés.
L'imprimante ne peut pas restaurer une partie ou la totalité des travaux confidentiels ou suspendus conservés sur
son disque dur.
Appuyez sur
jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message.
38 Mémoire saturée
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
• Annulez le travail d'impression en cours.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
pour effacer le message.
39 Impression impossible : page trop complexe
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
• Annulez le travail d'impression en cours.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
121
pour effacer le message et
50 Erreur de police PPDS
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
• L'imprimante ne trouve pas une police demandée. Dans le menu PPDS, sélectionnez Meilleure corres, puis
En fonction. L'imprimante va ainsi détecter une police similaire et remettre en forme le texte concerné.
• Annulez le travail d'impression en cours.
51 M flash défectueuse détectée
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
• Annulez le travail d'impression en cours.
52 Mémoire flash saturée
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
Les polices et macros téléchargées qui n'ont pas été stockées auparavant dans la mémoire flash sont
supprimées.
• Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash.
• Effectuez la mise à niveau vers une carte mémoire d'une capacité de stockage plus importante.
53 Mémoire flash non formatée détectée
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
et poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour arrêter la défragmentation
• Formatez la mémoire flash. Si le message d'erreur reste affiché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et
doit être remplacée.
54 Port série Erreur option <x>
• Vérifiez que le câble série est correctement branché et qu'il est adapté au port série.
• Assurez-vous que les paramètres de communication série (protocole, vitesse de transmission, parité et bits de
données) sont définis correctement sur l'imprimante et sur l'ordinateur hôte.
• Appuyez sur
jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
• Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
pour poursuivre l'impression.
54 Erreur de logiciel réseau standard
• Appuyez sur
jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
• Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
• Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
54 Réseau <x> Erreur logicielle
• Appuyez sur
jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
• Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
• Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
122
55 Option ds empl. <x> non prise en charge
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
3 Retirez la carte d'interface ou le serveur d'impression interne optionnels non pris en charge de la carte logique
de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD Logiciel et
documentation.
4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
56 Port parallèle <x> désactivé
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port parallèle.
• Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée.
56 Port série <x> désactivé
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message.
L’imprimante supprime les données reçues par le port série.
• Assurez-vous que l'option Tampon série n'est pas désactivée.
56 Port USB standard désactivé
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB.
• Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
56 Port USB <x> désactivé
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB.
• Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas été restaurés
Appuyez sur
jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message.
58 Trop de disques installés
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
3 Retirez les disques en surplus.
4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
123
58 Trop d'options mémoire flash installées
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
3 Retirez les mémoires flash en trop.
4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop de tiroirs
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
3 Retirez les tiroirs supplémentaires.
4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
61 Retirer le disque défectueux
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
• Installez un autre disque dur avant d'effectuer toute opération qui en nécessite un.
62 Disque saturé
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
• Supprimez les polices, les macros et autres données stockées sur le disque dur.
• Installez un disque à capacité de stockage plus importante.
63 Disque non formaté
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
poursuivre l'impression.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
• Formatez le disque.
Si le message d'erreur reste affiché, le disque dur est défectueux et doit être remplacé.
80 Maintenance planifiée <x>
Contactez l'assistance clientèle et indiquez le message obtenu. La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir
lieu.
82 Rempl. bte de toner récupéré
La bouteille de récupération de toner est pleine.
1 Remplacez la bouteille de récupération de toner.
Remarque : Pour savoir comment remplacer la bouteille de récupération de toner, appuyez plusieurs fois
jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur .
sur
2 Dégagez le chemin du papier.
124
82 Bte de toner récupéré manquante
Insérez la boîte de toner récupéré.
Remarque : Pour savoir comment insérer une bouteille de récupération de toner, appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur .
,
82 Boîte de toner récupéré presque pleine
Commandez immédiatement une nouvelle bouteille de récupération de toner.
• Pour savoir comment insérer une bouteille de récupération de toner, appuyez plusieurs fois sur
que Me montrer s'affiche, puis appuyez sur
• Appuyez sur
jusqu'à ce que
poursuivre l'impression.
, jusqu'à ce
.
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
84 Fin durée vie unité PC noire
Le photoconducteur noir est presque épuisé. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne, installez un nouveau
photoconducteur.
• Pour savoir comment remplacer le photoconducteur noir, appuyez sur
s'affiche, puis appuyez sur
jusqu'à ce que
Me montrer
.
• Pour ignorer le message, appuyez sur
jusqu'à ce que
Ignorer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer
le message et poursuivre l'impression.
84 Fin durée vie unité PC <couleur>
Un ou plusieurs photoconducteurs couleur est presque épuisé. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne,
installez les nouveaux photoconducteurs cyan, magenta et jaune.
• Pour savoir comment remplacer les photoconducteurs couleur, appuyez sur
montrer s'affiche, puis appuyez sur
• Pour ignorer le message, appuyez sur
jusqu'à ce que
Me
.
jusqu'à ce que
Ignorer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer
le message et poursuivre l'impression.
84 Unité PC <couleur> manquante
Insérez le(s) photoconducteur(s) manquant(s). Pour savoir comment remplacer un photoconducteur, appuyez
sur
jusqu'à ce que
Me montrer s'affiche, puis appuyez sur
.
84 Remplacer unité PC noire
Le photoconducteur noir est épuisé. Installez un nouveau photoconducteur.
Remarque : pour savoir comment remplacer le photoconducteur noir, appuyez sur
montrer s'affiche, puis appuyez sur .
jusqu'à ce que
Me
84 Remplacer unités PC <couleur>
Un ou plusieurs photoconducteurs sont épuisés. Installez de nouveaux photoconducteurs cyan, magenta et jaune.
Remarque : pour savoir comment remplacer les photoconducteurs couleur, appuyez sur
montrer s'affiche, puis appuyez sur .
125
jusqu'à ce que
Me
84 unité PC <couleur> non prise en charge
Remplacez le(s) photoconducteur(s) spécifié(s).
Remarque : l'imprimante utilise quatre photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir. Les photoconducteurs
cyan, magenta et jaune doivent être remplacés en même temps. Le photoconducteur peut être remplacé de manière
indépendante.
88 Toner <couleur> Niveau bas
Ce message s'affiche lorsque le niveau de toner est bas. Lorsque la qualité d'impression est altérée, remplacez la
cartouche de toner.
• Pour effacer ce message et poursuivre l'impression, appuyez sur
puis appuyez sur
jusqu'à ce que
Continuer s'affiche,
.
88 Remplacez toner <couleur>
1 La cartouche de toner est vide. Remplacez la cartouche de toner indiquée.
Remarque : Pour savoir comment remplacer une cartouche de toner, appuyez sur
montrer s'affiche, puis appuyez sur .
jusqu'à ce que Me
2 Dégagez le chemin du papier pour effacer le message et poursuivre l'impression.
200–285.yy Bourrage papier
1 Dégagez le chemin du papier.
2 Une fois le chemin du papier dégagé, appuyez sur
pour reprendre l'impression.
289 Erreur agrafeuse <x>
1 Retirez le support coincé de la zone d'agrafeuse spécifiée.
2 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
900 – 999 Réparation <message>
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
3 Vérifiez tous les branchements des câbles.
4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
Si le message de dépannage s'affiche de nouveau, contactez l'assistance clientèle et indiquez le message obtenu.
1565 Err émul charg option émul
Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoulé, l'émulateur de
téléchargement est désactivé sur la barrette microcode.
Pour remédier à ce problème, téléchargez la version de l'émulateur appropriée sur le site Web de Lexmark à
l'adresse suivante : www.lexmark.com.
126
Maintenance de l'imprimante
Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
1 Vérifiez que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise murale.
ATTENTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
et déconnectez tous les câbles de l'imprimante avant de continuer.
2 Retirez tout papier placé sur le support papier et le bac de sortie du papier.
3 Humidifiez un chiffon propre et sans peluches.
Avertissement : N'utilisez pas de nettoyants ni de détergents de ménage, car ils peuvent détériorer le fini de
l'imprimante.
4 N'essuyez que l'extérieur de l'imprimante, en veillant à éliminer les résidus d'encre accumulés sur le bac de
sortie du papier.
Avertissement : L'utilisation d'un chiffon pour nettoyer l'intérieur peut endommager votre imprimante.
5 Vérifiez que le support papier et le bac de sortie du papier sont secs avant de lancer une nouvelle impression.
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne
les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
•
•
•
•
•
•
la lumière directe du soleil,
des températures supérieures à 35°C,
une humidité élevée (supérieure à 80 %),
un environnement salé,
des gaz corrosifs,
une poussière excessive.
Economie des fournitures
Certains paramètres, accessibles depuis le panneau de commandes, permettent d'économiser le toner et le papier.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux menus « Fournitures », « Qualité » et « Finition ».
Pour éviter tout gaspillage d'encre et de papier lors d'une impression de plusieurs pages, imprimez d'abord la
première page, assurez-vous que la qualité vous convient et lancez ensuite le reste de l'impression.
127
Vérification de l'état des fournitures
Lorsqu'un consommable doit être remplacé ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message
apparaît à l'écran.
Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes, appuyez sur
appuyez sur
3 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Etats / Fournitures s'affiche, puis
.
jusqu'à ce que
Affichage fournitures s'affiche, puis appuyez sur
.
L'état des fournitures s'affiche.
Impression d'une page des paramètres de menu
Imprimez une page des paramètres des menus pour vérifier l'état des fournitures.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
Rapports s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
Page des paramètres de menus s'affiche, puis appuyez
sur
.
.
Le message Impression paramètres menus s'affiche. Une fois la page des paramètres de menus
imprimée, le message Prêt s'affiche.
Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau
Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante.
1 Ouvrez un navigateur Web.
2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante réseau (par exemple : 192.264.263.17).
3 Appuyez sur Entrée.
La Page Statistiques du périphérique s'affiche. Un résumé des niveaux de fournitures s'affiche.
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des
informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions,
consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Remarque : toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisiez du
papier ordinaire au format Lettre US ou A4.
Commande de cartouches de toner
Lorsque le message 88 Toner cyan Niveau bas, 88 Toner magenta Niveau bas, 88 Toner jaune
Niveau bas ou 88 Toner noir Niveau bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche.
128
Lorsque le message 88 Remplacer toner cyan, 88 Remplacer toner magenta, 88 Remplacer toner
jaune ou 88 Remplacer toner noir s'affiche, vous devez remplacer la cartouche de toner spécifiée.
Les cartouches de toner recommandées spécialement conçues pour l'imprimante sont les
suivantes :
Nom de la pièce
Référence
Cartouche de toner cyan haut rendement
C930H2CG
Cartouche de toner magenta haut rendement C930H2MG
Cartouche de toner jaune haut rendement
C930H2YG
Cartouche de toner noir haut rendement
C930H2KG
Commande de photoconducteurs
Lorsque le message 84 Fin durée vie unité PC noire ou 84 Fin durée vie unité PC couleur
apparaît, commandez un nouveau photoconducteur.
Nom de la pièce
Référence
Une unité PC
C930X72G
Pack de 3 unités PC C930X73G
Commande de cartouches d'agrafes
Lorsque le message Niveau d'agrafes <x> bas ou agrafeuse vide s'affiche, commandez la cartouche
d'agrafes indiquée. Lorsque le message Plus d'agrafes <x> ou chargmt des agrafes incorrect ou
Charger agrafes <x> s'affiche, remplacez la cartouche d'agrafes indiquée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux illustrations situées à l'intérieur de la porte de l'unité d'agrafage.
Nom de la pièce
Référence
Cartouches d'agrafes – pack de 3 (agrafes G5) 25A0013
Agrafes pour livret avancé
(agrafes G11 et G12)
21Z0357
Commande d'une bouteille de récupération de toner
Lorsque le message 82 Boîte de toner récupéré presque pleine s'affiche, commandez une nouvelle
bouteille de récupération de toner. La bouteille de récupération de toner doit être remplacée lorsque le message
82 Rempl. bte de toner récupéré s'affiche.
Nom de la pièce
Référence
Bouteille de récupération de toner C930X76G
129
Remplacement des fournitures
Remplacement de la bouteille de récupération de toner.
Remplacez la bouteille de récupération de toner lorsque le message 82 Rempl. bte de toner récupéré
s'affiche. L'imprimante n'imprime plus tant que la bouteille de récupération de toner n'est pas remplacée.
1
Bouteille de récupération de toner
2
Porte E6
3
Porte E
4
Nettoyeur des lentilles de la tête d'impression
5
Patte de la porte E6
130
1 Déballez la nouvelle bouteille de récupération de toner et les accessoires.
2 Ouvrez la porte E (porte avant de l'imprimante).
Avertissement : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte ouverte
plus de 10 minutes.
131
3 Saisissez la patte de la porte E6, puis poussez la porte vers le bas.
4 Retirez l'ancien nettoyeur des lentilles de la tête d'impression de la porte E, puis mettez-le au rebut.
5 Retirez la bouteille de récupération de toner.
132
6 Placez le couvercle en plastique sur la bouteille de récupération de toner.
7 Placez la bouteille de récupération de toner dans le sac de recyclage.
8 Utilisez le nouveau Nettoyeur des lentilles de la tête d'impression pour nettoyer celles-ci.
133
9 Insérez la nouvelle bouteille de récupération de toner.
10 Placez le nouveau nettoyeur des lentilles de la tête d'impression dans les encoches de la porte E.
11 Fermez la porte E6.
134
12 Fermez la porte E.
13 Retirez tout le papier du chemin de papier.
Rendez-vous sur le site www.lexmark.com/recycling pour savoir comment recycler la bouteille de
récupération de toner.
Nettoyage des lentilles de la tête d'impression
Nettoyez les lentilles de la tête d'impression lorsque vous remplacez la bouteille de récupération de toner ou lorsque
vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression.
1
Bouteille de récupération de toner
2
Porte E6
3
Porte E (porte avant)
4
Nettoyeur des lentilles de la tête d'impression
5
Patte de la porte E6
135
1 Ouvrez la porte E (porte avant).
Avertissement : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte ouverte
plus de 10 minutes.
2 Saisissez la patte de la porte E6, puis poussez la porte vers le bas.
3 Insérez la bouteille de récupération de toner.
4 Repérez, puis retirez le nettoyeur des lentilles de la tête d'impression de la porte E.
Remarque : si vous changez la bouteille de récupération de toner, utilisez le nettoyeur des lentilles de la tête
d'impression livré avec.
136
5 Insérez l'extrémité rembourrée du nettoyeur dans le premier orifice des lentilles de la tête d'impression.
6 Poussez le nettoyeur des lentilles de la tête d'impression complètement vers l'arrière de la lentille, puis sortezle en tirant dessus.
7 Nettoyez les trois autres lentilles.
137
8 Insérez la boîte de toner récupéré.
9 Placez le nettoyeur des lentilles de la tête d'impression dans les encoches de la porte E.
10 Fermez la porte E6.
138
11 Fermez la porte E.
Remplacement d'un photoconducteur
Remplacez le photoconducteur noir lorsque le message 84 Remplacer unité PC noire s'affiche. Remplacez
les photoconducteurs cyan, magenta et jaune lorsque le message 84 Remplacer unités PC <couleur>
s'affiche.
1 Ouvrez la porte E (porte avant de l'imprimante).
Avertissement : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte ouverte
plus de 10 minutes.
2 Libérez la barre en appuyant sur le bouton E5 situé au bas du loquet E5, soulevez le loquet E5, puis abaissez
la barre.
139
3 Retirez les photoconducteurs indiqués à l'écran.
Couleur de photoconducteur Nom d'ouverture
Noir
E1
Cyan
E2
Magenta
E3
Jaune
E4
4 Déballez le nouveau photoconducteur.
5 Alignez et insérez l'extrémité du photoconducteur.
140
6 Retirez la bande du dessus du photoconducteur.
7 Appuyez sur le bouton pour insérer le photoconducteur tout en retirant le boîtier.
8 Soulevez la barre, puis abaissez le loquet E5 afin qu'il maintienne la barre en position.
141
9 Fermez la porte E.
Remplacement d'une cartouche de toner
Remplacez la cartouche de toner indiquée (cyan, magenta, jaune ou noir) lorsque le message 88 Remplacez
toner <couleur> s'affiche. L'imprimante n'imprime plus tant que la cartouche de toner indiquée n'est pas
remplacée.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que l'état Prêt ou le message 88 Remplacez toner
<couleur> s'affiche.
2 Déballez la nouvelle cartouche et posez-la près de l'imprimante.
3 Ouvrez la porte E (porte avant de l'imprimante).
4 Déverrouillez la cartouche indiquée en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que la poignée en forme de flèche pointe vers le symbole de déverrouillage.
142
5 Retirez la cartouche en la tirant doucement hors de l'imprimante.
6 Alignez la poignée en forme de flèche sur le symbole de déverrouillage, puis insérez complètement la nouvelle
cartouche de toner dans l'ouverture.
7 Verrouillez la cartouche en tournant la poignée en forme de flèche dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce qu'elle pointe vers le symbole de verrouillage.
143
8 Fermez la porte E.
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer à Lexmark des produits Lexmark à des fins de recyclage :
1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.lexmark.com/recycle.
2 Recherchez le type de produit que vous souhaitez recycler, puis sélectionnez votre pays dans la liste.
3 Suivez les instructions à l'écran.
Déplacement de l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante
ATTENTION : l'imprimante pèse 91,2 kg (201 lbs). L'intervention d'au moins quatre personnes ou l'utilisation
d'un système de manutention adapté est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Utilisez les poignées
situées sur les côtés de l'imprimante pour la soulever et veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante
lorsque vous la déposez. Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
Suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
• Faites-vous aider d'au moins trois personnes ou utilisez un système de manutention adapté pour soulever
l'imprimante.
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
144
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Retirez toutes les options d'imprimante avant de déplacer l'imprimante.
Avertissement : les dégâts sur l'imprimante provoqués par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa
garantie.
Déplacement de l'imprimante
L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :
• Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base
de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface
puisse accueillir toutes les options.
• Maintenez l'imprimante en position verticale.
• Evitez tout mouvement brusque.
Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement
Pour une imprimante de base ou une imprimante avec unité de finition optionnelle installée, l'espace libre
recommandé autour de l'imprimante est le suivant :
1
2 po. (50 mm)
2
2,7 pieds (825 mm)
3
1,4 pieds (418 mm)
4
4 po. (100 mm)
5
2,3 pieds (693 mm)
Transport de l'imprimante
Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente
pour obtenir un kit de transport.
145
Support administratif
Réglage de la luminosité et du contraste du panneau de
commandes
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Menu Utilitaires s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard de Luminosité LCD ou Contraste LCD, puis appuyez
sur
.
.
.
Remarque : sélectionnez Luminosité LCD pour régler la luminosité ou Contraste LCD pour régler le
contraste.
6 Appuyez sur
pour diminuer ou sur
pour augmenter, puis appuyez sur
.
Désactivation des menus du panneau de commandes
L'imprimante étant accessible à plusieurs personnes, l'administrateur peut décider de verrouiller les menus du
panneau de commandes afin d'éviter toute modification des paramètres.
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches
et
du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante
sous tension.
3 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez plusieurs fois sur
sur
jusqu'à ce que
Menus du panneau de commandes s'affiche, puis appuyez
.
5 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard Désactiver, puis appuyez sur
.
Remarque : sélectionnez Activer pour activer les menus du panneau de commandes.
6 Appuyez plusieurs fois sur
sur
jusqu'à ce que
Quitter le menu Configuration s'affiche, puis appuyez
.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis Prêt s'affiche.
Réglage de l'option Economie énergie
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
146
3 Appuyez plusieurs fois sur
, jusqu'à ce que
Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
, jusqu'à ce que
Menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez plusieurs fois sur
, jusqu'à ce que
Economie énergie s'affiche, puis appuyez sur
.
.
.
6 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour augmenter ou réduire le nombre de minutes avant que l'imprimante
bascule en mode Economie énergie, puis appuyez sur . Ce délai peut être compris entre 2 et 240 minutes.
Remarque : vous pouvez également régler le paramètre Economie énergie à l'aide d'une commande PJL (Printer
Job Language). Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Technical Reference (en anglais uniquement)
disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Restauration des paramètres usine
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Paramètres apparaisse, puis appuyez sur
3 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Configuration apparaisse, puis appuyez sur
4 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Paramètres usine apparaisse, puis appuyez sur
5 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Restaurer maintenant apparaisse, puis appuyez sur
.
.
.
.
Le message Restauration des paramètres usine s'affiche.
Avertissement : la valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante
à l'exception des paramètres du menu Réseau/Port. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans
la mémoire vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la
mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
Chiffrement du disque dur de l'imprimante
Cette fonctionnalité est disponible uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur fonctionnant
correctement.
Avertissement : tous les fichiers et toutes les ressources du disque dur de l'imprimante seront supprimés. Cette
suppression n'affecte pas les ressources stockées dans la mémoire flash ou la mémoire vive de l'imprimante.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches
et
du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante
sous tension.
3 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez plusieurs fois sur
sur
jusqu'à ce que
Chiffrement disq. dur apparaisse, puis appuyez
.
147
5 Appuyez plusieurs fois sur
appuyez sur
jusqu'à ce que
s'affiche en regard d'Activer ou de Désactiver, puis
.
Remarque : Sélectionnez Activer pour activer le chiffrement du disque dur, ou Désactiver pour désactiver
cette fonctionnalité.
Les données seront perdues. Continuer ? s'affiche.
6 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
Oui s'affiche, puis appuyez sur
.
Une barre de progression s'affiche.
7 Appuyez plusieurs fois sur
sur
jusqu'à ce que
Quitter le menu Configuration s'affiche, puis appuyez
.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis Prêt s'affiche.
Verrouillage des menus du panneau de commandes à l'aide du
serveur Web incorporé
Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage du panneau de commandes pour créer un code PIN et verrouiller
certains menus. Lorsqu'un menu verrouillé est sélectionné, l'utilisateur est invité à saisir le code PIN correspondant.
Le PIN n'affecte pas l'accès via le serveur Web incorporé.
Pour verrouiller les menus du panneau de commandes :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité.
4 Cliquez sur Config. verr. menu.
Verrouillage de l'imprimante
La fonction de verrouillage de l'imprimante permet de créer un code PIN à entrer pour utiliser l'imprimante. Lorsque
l'imprimante est verrouillée, tous les travaux d'impression qui lui sont envoyés sont mis en mémoire tampon sur le
disque dur. Pour imprimer les travaux, l'utilisateur doit entrer le code PIN sur le panneau de commandes.
Remarques :
• Pour que cette fonctionnalité de verrouillage soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur
fonctionnant correctement.
• Certaines données sont traitées même si l'imprimante est verrouillée. Il est possible de récupérer les rapports
(journal des événements ou journal utilisateur) d'une imprimante verrouillée.
Pour verrouiller les menus du panneau de commandes :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité.
4 Cliquez sur PIN verr imprimante.
148
Modification des paramètres d'impression confidentielle
Vous pouvez utiliser les paramètres d'impression confidentielle à l'aide du serveur Web incorporé. Vous pouvez
définir un nombre maximum de tentatives de saisie du code PIN. Lorsqu'un utilisateur dépasse le nombre maximum
de tentatives autorisées, tous ses travaux d'impression sont supprimés.
Vous pouvez également définir un délai d'expiration pour les travaux confidentiels. Lorsqu'un utilisateur n'imprime
pas ses travaux dans le délai imparti, ceux-ci sont supprimés.
Remarque : cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les imprimantes fonctionnant en réseau.
Pour modifier les paramètres d'impression confidentielle :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité.
4 Cliquez sur Configuration des impressions confidentielles.
Prise en charge du protocole IPSec
Le protocole IPSec (Internet Protocol Security) permet d'authentifier et de chiffrer les communications sur la couche
réseau et sécurise ainsi toutes les communications d'application et de réseau via le protocole IP. IPSec peut être
installé entre l'imprimante et cinq hôtes au maximum à l'aide d'IPv4 et d'IPv6.
Pour configurer le protocole IPSec via le serveur Web incorporé :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4 Cliquez sur IPSec.
Le protocole IPSec prend en charge deux types d'authentification :
• Clé secrète partagée : authentifie toute expression ASCII partagée entre les ordinateurs hôtes participants. Il
s'agit de la configuration la plus simple lorsque seuls quelques ordinateurs hôtes du réseau utilisent le protocole
IPSec.
• Authentification par certificat : permet à tous les ordinateurs hôtes ou sous-réseaux de s'authentifier pour
IPSec. Chaque ordinateur hôte doit disposer d'une paire de clés publique/privée. Valider le certificat homologue
est activé par défaut. Un certificat d'une autorité de certification signé doit donc être installé sur chaque hôte.
L'identificateur de chaque hôte doit se trouver dans le champ Autre nom du sujet du certificat signé.
Remarque : une fois qu'un périphérique est configuré pour IPSec avec un hôte, IPSec est requis pour toutes les
communications IP.
Prise en charge du protocole SNMPv3
Le protocole SNMPv3 (Simple Network Management Protocol version 3) permet des communications réseau
chiffrées et authentifiées. Il permet également à l'administrateur de sélectionner le niveau de sécurité souhaité. Avant
de l'utiliser, vous devez établir au moins un nom d'utilisateur et un mot de passe depuis la page des paramètres.
149
Pour configurer le protocole SNMPv3 via le serveur Web incorporé :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4 Cliquez sur SNMP.
L'authentification et le chiffrement SNMPv3 comportent trois niveaux de prise en charge :
• Aucune authentification et aucun chiffrement
• Authentification sans chiffrement
• Authentification et chiffrement
Utilisation de l'authentification 802.1x
L'authentification par port 802.1x permet à l'imprimante de relier les réseaux qui demandent une authentification
avant d'autoriser l'accès. Elle peut être utilisée avec la fonctionnalité WPA (Wi-Fi Protected Access) d'une
imprimante ou d'un serveur d'impression sans fil pour fournir une prise en charge de la sécurité WPA-Entreprise.
La prise en charge de 802.1x nécessite la définition d'informations d'authentification pour l'imprimante, par ex. des
certificats. Les certificats permettent à l'imprimante d'être reconnue du serveur d'authentification. Le serveur
d'authentification permet l'accès réseau aux imprimantes ou aux serveurs d'impression sans fil présentant un
ensemble d'informations d'authentification valide. Vous pouvez gérer les informations d'authentification à l'aide du
serveur Web incorporé.
Pour installer et utiliser les certificats dans les informations d'authentification :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4 Cliquez sur Gestion de certificats.
Pour activer et configurer 802.1x après l'installation des certificats requis :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4 Cliquez sur Authentification 802.1x. Si un serveur d'impression interne sans fil est installé sur l'imprimante,
cliquez plutôt sur Sans fil.
150
Création d'un mot de passe d'administrateur
La création d'un mot de passe d'administrateur permet au personnel de l'assistance technique de protéger par mot
de passe les paramètres de l'imprimante. Le mot de passe créé doit être saisi pour accéder aux pages Configuration
et Rapports du serveur Web incorporé. Pour activer le mode sécurisé, un mot de passe d'administrateur doit d'abord
être créé pour le serveur Web incorporé.
1 Ouvrez un navigateur Web.
2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse de l'imprimante réseau ou l'adresse IP du serveur d'impression,
puis appuyez sur Entrée.
3 Cliquez sur Configuration.
4 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité.
5 Cliquez sur Créer un mot de passe.
6 Saisissez le même mot de passe dans chaque zone Mot de passe.
La modification de ce paramètre entraîne la réinitialisation du serveur d'impression.
7 Cliquez sur Envoyer.
Utilisation du mode sécurisé
Le mode sécurisé permet de communiquer de façon sécurisée sur les ports TCP (Transmission Control Protocol)
et UDP (User Datagram Protocol).
Remarque : Pour activer le mode sécurisé, un mot de passe d'administrateur doit d'abord être créé pour le
serveur Web incorporé.
Pour configurer le mode sécurisé à l'aide du serveur Web incorporé :
1 Ouvrez un navigateur Web.
2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse de l'imprimante réseau ou l'adresse IP du serveur d'impression,
puis appuyez sur Entrée.
3 Cliquez sur Configuration.
4 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité.
5 Cliquez sur Accès au port TCP/IP
6 Cochez la case à droite de Mode sécurisé actif.
Remarque : Si Mode sécurisé actif est grisé ou non sélectionnable, créez un mot de passe d'administrateur,
puis réessayez.
7 Sélectionnez un paramètre pour chaque port répertorié, puis cliquez sur Envoyer.
Vous pouvez configurer les ports réseau TCP et UDP sur l'un de ces trois modes :
• Désactivé : le port est désactivé et ne permet aucune connexion réseau
• Sécurisé et non sécurisé : le port est toujours ouvert, y compris lorsque l'imprimante est en mode sécurisé
• Non sécurisé uniquement : le port est ouvert uniquement lorsque l'imprimante est en mode sécurisé
151
Dépannage
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas
Lorsque l'imprimante ne répond pas, vérifiez les points suivants :
• Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée
à la terre.
• L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
• Le disjoncteur de fuite à la terre ne s'est pas déclenché.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation du disjoncteur de fuite à la terre situé à l'arrière de l'imprimante, audessus du cordon d'alimentation.
•
•
•
•
L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent.
L'imprimante est sous tension.
Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option
ou un autre périphérique réseau.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cela suffit
souvent à résoudre le problème.
La porte A ne ferme pas correctement
Vérifiez que le levier vert du bourrage papier situé derrière la porte A est bien en place :
1 Appuyez sur le levier blanc de relâchement situé en dessous de la porte A en haut de l'imprimante, puis ouvrez
la porte.
152
2 Appuyez sur le levier vert A1 pour le mettre en position normale.
3 Fermez la porte A.
Résolution des problèmes d'impression
Les PDF multilingues ne s'impriment pas.
Les polices des documents ne sont pas disponibles.
1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer.
2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Sélectionnez Imprimer comme image.
4 Cliquez sur OK.
Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges.
L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettezla sous tension.
Si les messages Autotest à mise sous tension et Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension
et contactez l'assistance clientèle.
Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche.
Vérifiez que le pilote USB est bien prise en charge. Pour obtenir des informations sur les lecteurs à mémoire flash
USB testés et approuvés, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante www.lexmark.com.
Les travaux ne s'impriment pas.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Assurez-vous que l'imprimante est prête à imprimer.
Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression.
Appuyez sur
pour faire revenir l'imprimante à l'état Prêt.
Vérifiez si le réceptacle standard est plein.
Retirez la pile de papier du réceptacle standard, puis appuyez sur
153
.
Vérifiez si le tiroir papier est vide.
Chargez du papier dans ce tiroir.
Assurez-vous que le logiciel d'imprimante approprié est installé.
• Assurez-vous d'utiliser le logiciel d'imprimante approprié.
• Si vous utilisez un port USB, assurez-vous d'exécuter Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows 2000/98/Me et d'utiliser un logiciel d'imprimante compatible.
Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et est en état
de marche.
• Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et que l'imprimante est connectée
au réseau. Pour plus d'informations sur l'installation d'une imprimante réseau, cliquez sur Afficher le Guide de
l'utilisateur et la documentation sur le CD Logiciel et documentation.
• Imprimez une page de configuration du réseau et vérifiez que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non
connecté, vérifiez les câbles réseau, puis essayez de nouveau d'imprimer la page de configuration du réseau.
Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement.
Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
Assurez-vous d'utiliser un câble USB, série ou Ethernet recommandé.
Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont correctement branchés.
Vérifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les câbles sont
correctement reliés.
Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante.
Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Une erreur de formatage s'est-elle produite ?
Si oui, supprimez le travail et relancez l'impression ultérieurement. Le travail risque de ne pas s'imprimer
complètement.
Vérifiez que l'imprimante dispose de suffisamment de mémoire.
Libérez de la mémoire supplémentaire en supprimant des travaux dans la liste des travaux suspendus.
Vérifiez si l'imprimante a reçu des données non valides.
Supprimez les travaux non valides.
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Diminuez la complexité du travail d'impression.
Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail.
154
Définissez le paramètre Protection page sur Hors fonction.
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Paramètres apparaisse, puis appuyez sur
3 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur
4 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Imprimer récupération s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Protection page s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Hors fonction apparaisse, puis appuyez sur
.
.
.
.
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat.
Vérifiez le paramètre Type de papier
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Des caractères incorrects s'impriment.
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex. Si le message Hex prêt s'affiche à l'écran, vous
devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous
tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas.
Les supports d'impression de même type et de même format sont-ils chargés dans chaque
tiroir ?
• Chargez le support d'impression de même type et de même format dans chaque tiroir.
• Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir.
Les paramètres Format de papier et Type de papier sont-ils les mêmes pour chaque tiroir ?
• Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus.
• Si nécessaire, réglez les paramètres dans le menu Format/Type papier.
Remarque : le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format du papier. Vous devez définir le
format dans le menu Format/Type papier.
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Assurez-vous que le paramètre Assemblage est activé
Dans le menu Finition ou Propriétés de l'imprimante, activez l'option Assembler.
Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition
est ignoré.
Diminuez la complexité du travail d'impression.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des
images ainsi que le nombre de pages.
155
Vérifiez que l'imprimante dispose de suffisamment de mémoire
Ajoutez de la mémoire à l'imprimante ou installez un disque dur optionnel.
Des sauts de page inattendus se produisent
Augmentez la valeur du délai d'impression :
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Paramètres apparaisse, puis appuyez sur
3 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur
4 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Délais s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Délai d'impression s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez sur
jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche, puis appuyez sur
.
.
.
.
.
Résolution des problèmes de télécopie
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son
installation.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Réinitialisez l'imprimante
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
Vérifiez que l'option est bien connectée à l'imprimante
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez l'imprimante.
3 Vérifiez la connexion de l'option et de l'imprimante.
Assurez-vous que l'option est bien installée
Imprimez la page des paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce
n'est pas le cas, réinstallez-la.
Assurez-vous que l'option est bien sélectionnée
Dans le programme en cours, sélectionnez l'option. Il est conseillé aux utilisateurs de Mac OS 9 de vérifier la
configuration de l'imprimante dans le Sélecteur.
Bacs
Vérifiez que le papier est chargé correctement.
1 Ouvrez le tiroir.
2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées.
3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés avec le bord de la pile de papier.
156
4 Assurez-vous que le tiroir papier est complètement fermé.
5 Fermez la porte.
Réinitialisez l'imprimante
Mettez l'imprimante hors tension. Patientez 10 secondes. Remettez l'imprimante sous tension.
Unité de finition
Si l'unité de finition ne fonctionne pas correctement, voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des
solutions suivantes :
Vérifiez que l'unité de finition est correctement connectée à l'imprimante.
Si l'unité de finition apparaît dans la page des paramètres de menus, mais si le papier se bloque lorsqu'il quitte
l'imprimante et entre dans l'unité de finition, cela signifie probablement qu'elle n'a pas été correctement installée.
Réinstallez l'unité de finition. Pour plus d'informations, consultez la documentation sur la configuration matérielle
fournie avec votre unité de finition.
Vérifiez que vous utilisez un format de papier compatible avec les réceptacles de l'unité
de finition.
Pour plus d'informations sur les formats de papier pris en charge, cliquez sur Afficher le Guide de l'utilisateur et
la documentation sur le CD Logiciel et documentation.
Carte mémoire flash
Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Disque dur avec adaptateur
Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
Serveur d'impression interne
Si le serveur d'impression interne ne fonctionne pas correctement, voici quelques solutions possibles. Essayez l'une
ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les connexions du serveur d'impression
• Assurez-vous que le serveur d'impression interne est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
• Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat (en option) et qu'il est correctement connecté.
Vérifiez que le logiciel réseau est bien configuré
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression réseau, cliquez sur Afficher le Guide de
l'utilisateur et la documentation sur le CD Logiciel et documentation.
Carte mémoire
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Carte d'interface parallèle/USB
Vérifiez les connexions de la carte d'interface parallèle/USB :
• Vérifiez que la carte d'interface parallèle/USB est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
• Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat et qu'il est correctement connecté.
157
Résolution des problèmes de chargement du papier
Bourrages papier fréquents
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez le support
Utilisez les types de papier et de supports spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux.
Vérifiez qu'il n'y a pas trop de papier dans le tiroir
Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le
chargeur multifonction.
Vérifiez les guide-papier
Ajustez les guides au format du support chargé.
Le papier a-t-il été exposé à un taux d'humidité élevé ?
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
Les travaux d'impression ne sont pas acheminés vers le réceptacle de livrets
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez le support
Assurez-vous que le papier est chargé dans le tiroir 520 feuilles ou le chargeur multifonction. Si le papier est chargé
dans le chargeur multifonction, vérifiez qu'il est chargé bord court d'abord.
Remarque : ne chargez pas de papier de format A4 ou Lettre US dans le chargeur multifonction.
Le papier de format Lettre US ou A4 est-il chargé dans un tiroir 520 feuilles ?
L'unité de finition n'acceptera pas de papier de format Lettre ou A4 du chargeur multifonction. Chargez le papier de
format Lettre US ou A4 selon une orientation bord court dans un tiroir 520 feuilles.
Assurez-vous que le format de papier est pris en charge par le réceptacle de livrets
(Réceptacle 2)
Utilisez l'un des formats de papier pris en charge par le Réceptacle 2 : A3, A4, B4, Folio, Légal US, Lettre US ou
Tabloid (11 x 17 po.).
158
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.
Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coincé du chemin du papier, puis appuyez
sur .
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé.
L'option Correction bourrage du menu Configuration est désactivée. Définissez l'option Correction bourrage sur Auto
ou sur En fonction :
1 Appuyez sur
.
2 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
3 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Imprimer récupération s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Correction bourrage s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez sur
jusqu'à ce que
En fonction ou
.
.
.
.
Auto s'affiche, puis appuyez sur
.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si
ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a
peut être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce.
Identification des problèmes de qualité d'impression
Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de qualité d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Chargez du papier au format A4 ou Lettre US dans le tiroir en suivant l'orientation Bord long.
3 Maintenez enfoncées les touches
et
du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante
sous tension.
4 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis Menu Configuration
s'affiche.
159
5 Appuyez sur
jusqu'à ce que
Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur
.
Les pages sont mises en forme. Le message Impression pages de test qualité s'affiche, puis les
pages sont imprimées. Ce message reste affiché jusqu'à ce que toutes les pages soient imprimées.
6 Une fois les pages de test qualité imprimées, appuyez sur
Configuration apparaisse, puis appuyez sur
jusqu'à ce que
Quitter le menu
.
Pages vierges
L'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance
clientèle.
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux.
Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte
et le logiciel.
Les images sont détourées.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les guide-papier
Réglez correctement les guides du tiroir au format du support chargé.
Vérifiez le paramètre Format de papier
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
160
Lignes noires
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Un ou plusieurs photoconducteurs sont peut-être défectueux.
Si un message 84 Fin durée vie unité PC <couleur>, 84 Fin durée vie unité PC noire,
84 Remplacer unités PC <couleur> ou 84 Remplacer unité PC noire s'affiche, remplacez le ou les
photoconducteurs.
Fond gris
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Réduisez la valeur du paramètre d'intensité toner
Dans les propriétés d'impression, sélectionnez une autre valeur pour le paramètre Intensité toner avant de lancer
l'impression du travail.
Les marges sont incorrectes.
Vérifiez les guide-papier
Ajustez les guides au format du support chargé.
Vérifiez le paramètre Format de papier
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Vérifiez le paramètre Format de papier
Avant de lancer l'impression, spécifiez le format de papier à utiliser dans les propriétés d'impression ou dans
l'application.
161
Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Nettoyez les lentilles de la tête d'impression
Les lentilles de la tête d'impression sont peut être sales.
Une cartouche de toner est peut-être défectueuse
Remplacez la cartouche de toner défectueuse.
Les photoconducteurs sont-ils défectueux ?
Remplacez les photoconducteurs.
Remarque : l'imprimante est dotée de quatre photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir. Les
photoconducteurs cyan, magenta et jaune doivent être remplacés en même temps. Le photoconducteur noir peut
être remplacé de manière indépendante.
Papier recourbé
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez le paramètre Type de papier
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Le papier a-t-il été exposé à un taux d'humidité élevé ?
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
Irrégularités d'impression
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Le papier a-t-il été exposé à un taux d'humidité élevé ?
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
162
Vérifiez le paramètre Type de papier
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Vérifiez le support
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
Le niveau de toner est-il bas ?
Lorsque le message 88 Toner <couleur> Niveau bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche.
L'impression est trop sombre.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les paramètres d'intensité, de luminosité et de contraste
L'intensité du toner est trop sombre, la luminosité RVB est trop sombre ou le contraste RVB est trop élevé.
• A partir de Propriétés de l'imprimante, modifiez ces paramètres.
Remarque : cette solution convient uniquement aux utilisateurs Windows.
• A partir du menu Qualité, modifiez ces paramètres.
Une cartouche de toner est peut-être défectueuse
Remplacez la cartouche de toner.
L'impression est trop claire.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les paramètres d'intensité, de luminosité et de contraste
L'intensité du toner est trop sombre, la luminosité RVB est trop sombre ou le contraste RVB est trop élevé.
• A partir de Propriétés de l'imprimante, modifiez ces paramètres.
Remarque : cette solution convient uniquement aux utilisateurs Windows.
• A partir du menu Qualité, modifiez ces paramètres.
163
Le papier a-t-il été exposé à un taux d'humidité élevé ?
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
Vérifiez le support
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
Vérifiez le paramètre Type de papier
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Assurez-vous que l'option Economie couleur est désactivée
Il est possible que l'option Economie couleur soit activée.
Le niveau de toner est-il bas ?
Lorsque le message 88 Toner <couleur> Niveau bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche.
Une cartouche de toner est peut-être défectueuse
Remplacez la cartouche de toner.
Défaillances répétées
Des marques d'une seule couleur apparaissent-elles plusieurs fois par page ?
Remplacez le photoconducteur si cette défaillance se répète tous les :
• 44 mm (1,7 po.)
• 94 mm (3,7 po.)
Remarque : l'imprimante est dotée de quatre photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir. Les
photoconducteurs cyan, magenta et jaune doivent être remplacés en même temps. Le photoconducteur noir peut
être remplacé de manière indépendante.
L'impression est inclinée sur la page.
Vérifiez les guide-papier
Ajustez les guides au format du support chargé.
Vérifiez le support
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante.
164
Pages de couleur unie
L'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance
clientèle.
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page.
Une cartouche de toner est peut-être défectueuse
Remplacez la cartouche de toner.
Les photoconducteurs sont-ils usés ou défectueux ?
Remplacez les photoconducteurs.
Remarque : l'imprimante est dotée de quatre photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir. Les
photoconducteurs cyan, magenta et jaune doivent être remplacés en même temps. Le photoconducteur noir peut
être remplacé de manière indépendante.
Des résidus de toner se trouvent-ils sur le chemin du papier ?
Contactez l'assistance clientèle.
Effacement du toner
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez le paramètre Type de papier
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Vérifiez le paramètre Texture du papier
Assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
165
Des traces de toner se déposent sur la page.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Une cartouche de toner est peut-être défectueuse
Remplacez la cartouche de toner.
Des résidus de toner se trouvent-ils sur le chemin du papier ?
Contactez l'assistance clientèle.
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer.
Vérifiez les transparents
Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante.
Vérifiez le paramètre Type de papier
Chargez les transparents et assurez-vous que le paramètre Type de papier est défini sur Transparent.
La densité d'impression est inégale.
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Remplacez les photoconducteurs.
Remarque : l'imprimante est dotée de quatre photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir. Les
photoconducteurs cyan, magenta et jaune doivent être remplacés en même temps. Le photoconducteur noir peut
être remplacé de manière indépendante.
166
Résolution des problèmes de qualité des couleurs
Cette section répond à certaines questions de base relatives aux couleurs. Elle décrit la manière dont certains
éléments du menu Qualité permettent de résoudre des problèmes courants liés à l'impression couleur.
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur
Qu'est-ce que le modèle de couleurs RVB ?
Les couleurs rouge, vert et bleu peuvent être associées selon diverses proportions pour reproduire un large
éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le rouge et le vert peuvent être combinés pour créer du jaune. Cette
technique est utilisée pour créer les couleurs des moniteurs des ordinateurs et des téléviseurs. Le modèle de
couleurs RVB est une méthode qui décrit les couleurs en indiquant la quantité de rouge, de vert et de bleu
nécessaire pour produire une couleur donnée.
Qu'est-ce que le modèle de couleurs CMJN ?
Les encres ou toner cyan, magenta, jaune et noir peuvent être imprimés selon diverses proportions pour reproduire
un large éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le cyan et le jaune peuvent être combinés pour créer le
vert. Cette technique est utilisée pour créer les couleurs sur les presses d'imprimerie, les imprimantes à jet d'encre
et les imprimantes laser couleur. Le modèle de couleurs CMJN est une méthode qui décrit les couleurs en
indiquant la quantité de cyan, magenta, jaune et noir nécessaire pour restituer une couleur donnée.
Comment une couleur est-elle spécifiée dans un document à imprimer ?
Les logiciels spécifient généralement la couleur d'un document à l'aide des combinaisons de couleurs RVB ou
CMJN. En outre, ils permettent aux utilisateurs de modifier la couleur de chaque objet du document. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique d'aide du programme logiciel.
Comment l'imprimante reconnaît-elle la couleur à imprimer ?
Lorsqu'un utilisateur imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet sont
envoyées à l'imprimante. Elles sont traitées par les tables de conversion des couleurs qui convertissent chaque
couleur en une quantité appropriée de toners cyan, magenta, jaune et noir afin de reproduire la couleur voulue.
Les informations relatives à l'objet déterminent l'application des tables de conversion des couleurs. Il est possible,
par exemple, d'appliquer une table de conversion des couleurs au texte et une autre à des photos.
Faut-il opter pour le logiciel d'émulation PostScript ou PCL ? Quels paramètres faut-il définir pour obtenir
des couleurs optimales ?
Le pilote PostScript est vivement recommandé pour une qualité optimale des couleurs. Les paramètres par défaut
du pilote PostScript garantissent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents.
Pourquoi une couleur imprimée ne correspond-elle pas exactement à celle affichée sur l'écran de
l'ordinateur ?
En général, les tables de conversion des couleurs utilisées en mode de correction automatique des couleurs
restituent approximativement les couleurs d'un moniteur d'ordinateur ordinaire. Toutefois, en raison des
différences de technologie entre les imprimantes et les moniteurs, de nombreuses couleurs peuvent également
être affectées par les conditions d'éclairage ou certaines variations de l'affichage. Reportez-vous à la question
« Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment le logo d'une société) ? » pour
savoir comment exploiter les pages des exemples de couleur de l'imprimante afin de résoudre certains problèmes
de concordance des couleurs.
167
La page imprimée présente une dominante de couleur. Est-il possible de régler la couleur ?
Parfois, une page imprimée peut présenter une dominante de couleur (par exemple, tous les éléments imprimés
semblent trop rouges). Cela peut s'expliquer par les conditions ambiantes, le type de papier, les conditions
d'éclairage ou les préférences de l'utilisateur. Dans ce cas, réglez le paramètre d'équilibre des couleurs pour créer
une couleur plus adaptée. La commande Equilibre des couleurs permet à l'utilisateur de régler avec précision la
quantité de toner de chaque plan de couleur. En sélectionnant une valeur positive ou négative pour le cyan, le
magenta, le jaune et le noir (dans le menu Equilibre des couleurs), vous augmentez ou diminuez légèrement la
quantité de toner utilisée pour la couleur choisie. Par exemple, si la page imprimée est trop rouge, diminuez le
magenta et le jaune pour essayer d'améliorer l'équilibre des couleurs.
Les couleurs des transparents semblent foncées à la projection. Comment peut-on améliorer les couleurs ?
Ce problème est fréquent lorsque les transparents sont projetés à l'aide de rétroprojecteurs réflectifs. Pour que
la qualité des couleurs projetées soit optimale, il est conseillé d'opter pour un rétroprojecteur transmissif. Lorsque
vous utilisez un projecteur réflectif, vous pouvez éclaircir la transparence en affectant au paramètre Intensité toner
la valeur 1, 2 ou 3. Veillez à effectuer l'impression sur le type de transparent couleur recommandé.
Qu'est-ce que la correction manuelle des couleurs ?
Lorsque la correction manuelle des couleurs est activée, l'imprimante utilise les tables de conversion des couleurs
sélectionnées par l'utilisateur pour traiter les objets. Cependant, la correction des couleurs doit être définie sur
Corr. Manuelle auquel cas aucune conversion des couleurs définie par l'utilisateur ne sera appliquée. Les
paramètres de correction manuelle des couleurs sont spécifiques au type d'objet imprimé (texte, graphique ou
image et à la façon dont la couleur de l'objet est spécifiée dans le logiciel (combinaisons RVB ou CMJN).
Remarques :
• La correction manuelle des couleurs est inutile si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de
combinaisons RVB ou CMJN. C'est également le cas lorsque le logiciel ou le système d'exploitation de
l'ordinateur contrôle le réglage des couleurs.
• Les tables de conversion des couleurs, appliquées à chaque objet lorsque le paramètre de correction des
couleurs est défini sur Auto, génèrent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents.
Pour appliquer manuellement une table de conversion des couleurs différente, procédez comme suit :
1 Dans le menu Qualité, sélectionnez Correction couleur, puis sélectionnez Corr. Manuelle.
2 Dans le menu Qualité, sélectionnez Couleur manuelle, puis sélectionnez la table de conversion des couleurs
appropriée pour le type d'objet concerné.
Menu Couleur manuelle
Type d'objet
Image RVB
Texte RVB
Graphiques RVB
Tables de conversion des couleurs
• Vives : génère des couleurs plus vives et plus saturées et peut être appliqué à tous les
formats de couleurs entrants.
• Affichage sRVB : permet d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de
celles du moniteur de l'ordinateur. L'utilisation du toner noir est optimisée pour
l'impression des photos.
• Affichage — vrai noir : permet d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent
de celles du moniteur de l'ordinateur. Utilise uniquement le toner noir pour créer des
niveaux de gris neutres.
• Vives sRVB : permet d'augmenter la saturation des couleurs pour la correction des
couleurs d'affichage sRVB. L'utilisation du noir est optimisée pour les impressions de
graphiques commerciaux.
• Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée.
168
Type d'objet
Image CMJN
Texte CMJN
Graphiques CMJN
Tables de conversion des couleurs
• CMJN US : applique la correction manuelle des couleurs en vue de s'approcher de la
couleur de sortie SWOP.
• CMJN EURO : applique la correction manuelle des couleurs pour tendre vers une
impression couleur conforme à la norme EuroScale.
• CMJN vives : augmente la saturation des couleurs des paramètres de correction des
couleurs CMJN.
• Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée.
Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment pour la couleur du logo d'une
société) ?
Dans le menu Qualité, neuf types de jeux d'exemples couleur sont disponibles. Ils sont également disponibles à
partir de la page Exemples couleur du serveur Web incorporé est nécessaire. La sélection d'un jeu d'exemples
génère l'impression de plusieurs pages constituées de centaines de cases colorées. Chaque case illustre une
combinaison CMJN ou RVB, selon la table choisie. La couleur de chaque case est obtenue grâce au traitement
de la combinaison CMJN ou RVB (indiquée dans la case) par la table de conversion des couleurs sélectionnée.
Un utilisateur peut identifier la case dont la couleur est la plus proche de celle qu'il désire obtenir en examinant
les jeux d'exemples de couleurs. La combinaison de couleurs indiquée sur la case permet ensuite de modifier la
couleur de l'objet dans le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique d'aide du programme
logiciel. La correction manuelle des couleurs peut s'avérer nécessaire pour utiliser la table de conversion des
couleurs sélectionnée pour cet objet précis.
Les jeux d'exemples de couleurs à utiliser pour un problème de concordance des couleurs déterminé dépend du
paramètre de correction des couleurs sélectionné (Auto, Hors fonction ou Corr. manuelle), du type d'objet imprimé
(texte, graphique ou image) et de la manière dont la couleur de l'objet est spécifiée dans le logiciel (combinaisons
RVB ou CMJN). Lorsque le paramètre de correction des couleurs de l'imprimante est défini sur Hors fonction, le
réglage des couleurs est basé sur les informations relatives au travail d'impression ; et aucune conversion des
couleurs n'est appliquée.
Remarque : les pages d'exemples de couleurs sont inutiles si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen
de combinaisons RVB ou CMJN. En outre, il arrive que le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur utilise
la gestion des couleurs pour régler les combinaisons RVB ou CMJN spécifiées dans le programme. Il est possible
que la couleur obtenue à l'impression ne corresponde pas exactement à la page d'exemples de couleurs.
A quoi servent les exemples de couleurs détaillés et comment y accéder ?
Les jeux d'exemples couleurs détaillés sont accessibles uniquement via le serveur Web incorporé ou une
imprimante réseau. Un jeu d'exemples de couleurs détaillé de nombreux niveaux (affiché sous forme de cases
colorées) similaire à une valeur RVB ou CMJN définie par un utilisateur. La ressemblance des couleurs du jeu
dépendent de la valeur saisie dans la case d'incrémentation RVB ou CMJN.
Pour accéder à un jeu détaillé d'exemples de couleurs depuis le serveur Web incorporé, procédez comme suit :
1 Ouvrez un navigateur Web.
2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante réseau.
3 Cliquez sur Configuration.
4 Cliquez sur Exemples couleur.
5 Cliquez sur Options détaillées pour restreindre le jeu à un seul éventail de couleurs.
6 Lorsque la page Options détaillées s'affiche, sélectionnez une table de conversion des couleurs.
7 Saisissez le numéro de la couleur RVB ou CMJN.
169
8 Saisissez une valeur d'incrémentation comprise entre 1 et 255.
Remarque : plus la valeur est proche de 1, plus l'éventail de l'exemple de couleurs qui s'affiche est restreint.
9 Cliquez sur Imprimer pour imprimer le jeu Exemples couleur détaillé.
Contacter l'assistance clientèle
Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché
sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution.
Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Pour connaître ces
informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série
figure également sur la page des paramètres de menus.
Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous
au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
170
Avis
Nom du produit :
Lexmark C930
Type de machine :
5057
Modèle(s) :
030
Note d'édition
Avril 2007
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en
vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE », SANS GARANTIE D'AUCUNE
SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE
OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites
pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement
apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures. Des
améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la volonté du fabricant de
les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'affirme
ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent
par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du
fonctionnement en association avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le
fabricant, se font aux seuls risques de l’utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page support.lexmark.com.
Pour obtenir des informations sur les consommables et les produits à télécharger, consultez la page www.lexmark.com.
Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante :
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
740 New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
© 2007 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
Marques commerciales
Lexmark, Lexmark accompagné du logo en forme de diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc.
déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
PrintCryption est une marque commerciale de Lexmark International, Inc.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante (langage) et de
fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec
le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule les
fonctions correspondant à ces commandes.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Conventions
Remarque : Une Remarque fournit des informations pouvant vous être utiles.
171
Avertissement : Un Avertissement signale un danger risquant d'endommager le logiciel ou le matériel.
ATTENTION : Une Mise en garde signale un danger pouvant engendrer des blessures corporelles.
ATTENTION : Ce type de Mise en garde indique que vous ne devez pas toucher la zone spécifiée.
ATTENTION : Ce type de Mise en garde signale une surface brûlante.
ATTENTION : Ce type de Mise en garde indique un risque d'électrocution.
ATTENTION : Ce type de Mise en garde indique un risque de basculement.
Exposure to radio frequency radiation
The following notice is applicable if your printer has a wireless network card installed.
The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. A minimum separation of 20 cm (8 inches)
must be maintained between the antenna and any persons for this device to satisfy the RF exposure requirements of the FCC.
Avis Industry Canada
Industry Canada compliance statement
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant causer des
interférences NMB-003.
Industry Canada radio interference statement
Industry Canada (Canada)
This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited per regulations
of Industry Canada.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide
maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of
Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/
rpb.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.
Industry Canada (Canada)
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'altérer
son fonctionnement.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est strictement interdite
par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement interdite.
Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres
afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
172
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF
dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez
consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications
techniques d'Industry Canada.
Avis sur les interférences radio
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit risque de provoquer des interférences radio, auquel cas
l'utilisateur devra prendre les mesures adéquates.
Avis de conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 89/336/CEE, 2006/95/CEE et 1999/5/CEE du Conseil de la
Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de
compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée et relatives
aux équipements terminaux de radio et de télécommunications.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
Une déclaration de conformité à la Directive est disponible auprès du Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark
International, S.A., Boigny, France.
Ce produit satisfait aux limites EN 55022 ; aux exigences de sécurité EN 60950 ; aux exigences en matière de spectre des
radiofréquences ETSI EN 300 330-1 et ETSI EN 300 330-2 et aux exigences en matière de compatibilité électromagnétique EN 55024,
ETSI EN 301 489-1 et ETSI EN 301 489-3.
Česky
Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Ελληνική
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
English
Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Suomi
Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden
sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
Français
Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux exigences fondamentales
et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Íslenska
Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
173
Latviski
Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem
ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių
Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB direktyvos
nuostatas.
Malti
Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk
Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski
Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky
Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
smernice 1999/5/ES.
Slovensko
Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili
direktive 1999/5/ES.
Svenska
Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Avis d'émission pour l'Inde
Cet appareil utilise des communications par radiofréquences de très faible portée qui ont été testées et ne risquent en aucun cas de
provoquer des interférences. Le fabricant n'est pas tenu responsable des litiges liés à l'exigence d'autorisations par toute autorité locale,
agence gouvernementale ou toute organisation, pour que l'utilisateur final puisse installer et utiliser ce produit dans ses locaux.
Niveaux d'émission sonore
Les mesures ci-dessous ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la norme ISO 9296.
Remarque : Certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit.
Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA
Impression
55 dBA
Prêt
32 dBA
Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
Informations de température
Température ambiante
15,6 °C – 32,2 °C
Température de transport et de stockage -40 °C – 60 °C
174
Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et électroniques)
Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifiques aux produits électroniques dans les pays de l'Union
Européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le
site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local.
Mise au rebut des produits
Ne mettez pas au rebut l'imprimante et les consommables de la même façon que les déchets ménagers habituels. Veuillez contacter
les collectivités locales afin de connaître les solutions de mise au rebut et de recyclage à votre disposition.
Notice to users of the Canadian telephone network
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of
the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The terminus of an interface may consist of any
combination of devices, subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The modem
REN is located on the rear of the equipment on the product labeling.
Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment
connected to AC power sources. This has been identified as a major nationwide problem. It is recommended that the customer install
an appropriate AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. An appropriate AC surge arrestor is defined as one
that is suitably rated, and certified by UL (Underwriter’s Laboratories), another NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory), or a
recognized safety certification body in the country/region of use. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning
strikes and other electrical surges.
This equipment uses CA11A telephone jacks.
Avis réservé aux utilisateurs du réseau téléphonique du Canada
Ce produit est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Le numéro REN (ringer equivalence number : numéro
d’équivalence de sonnerie) fournit une indication du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés à l’interface téléphonique.
En bout de ligne, le nombre d’appareils qui peuvent être connectés n’est pas directement limité, mais la somme des REN de ces appareils
ne doit pas dépasser cinq. Le numéro REN du modem est indiqué sur l’étiquette produit située à l’arrière de l’équipement.
Les compagnies de téléphone constatent que les surtensions électriques, en particulier celles dues à la foudre, entraînent d'importants
dégâts sur les terminaux privés connectés à des sources d’alimentation CA. Il s’agit-là d’un problème majeur d’échelle nationale. En
conséquence, il vous est recommandé de brancher un parasurtenseur dans la prise de courant à laquelle l’équipement est connecté.
Utilisez un parasurtenseur répondant à des caractéristiques nominales satisfaisantes et certifié par le laboratoire d’assureurs UL
(Underwriter’s Laboratories), un autre laboratoire agréé de type NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory) ou un organisme de
certification agréé dans votre région ou pays. Ceci prévient tout endommagement de l’équipement causé par les orages et autres
surtensions électriques.
Cet équipement utilise des prises de téléphone CA11A.
ENERGY STAR
175
Avis relatif à l'utilisation du laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits laser (DHHS 21 CFR
Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes CEI 60825-1 relatives
aux produits laser de classe I.
Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb (3b), laser
arséniure de gallium 5 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 770 à 795 nanomètres. Le système laser ainsi que
l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de classe I
dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance.
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser
L'étiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué :
Consommation d'électricité
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque : Certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit.
Mode
Description
Consommation (Watts)
Impression
Le produit génère une impression sur papier à partir de
documents électroniques.
800 W
Copie
Le produit génère une impression sur papier à partir de
documents d'origine sur papier.
NA
Numérisation
Le produit numérise des documents sur papier.
NA
Prêt
Le produit est prêt à imprimer.
200 W
Economiseur d'énergie
L'imprimante est en mode d'économie d'énergie.
<17 W
Mode Hors tension Actif
Le produit est branché sur une prise électrique murale,
mais il est éteint.
NA
Mode Hors tension Inactif (<1 W inactif) Le produit est branché sur une prise de courant murale,
l'interrupteur d'alimentation est en position Arrêt et le
produit est en mode de consommation électrique
minimal.
NA
Désactivé
110 V = 0,13 W, 220 V = 1,15 W
Le produit est branché sur une prise électrique murale,
mais il est éteint.
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une durée d'utilisation
moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne.
Les valeurs peuvent être modifiées. Consultez le site www.lexmark.com pour connaître les valeurs actuelles.
Economie d'énergie
Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond au mode veille EPA.
Le mode Economie d'énergie économise de l'énergie en réduisant la consommation d'électricité de votre imprimante lorsque celle-ci
reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée définie,
appelée délai du mode Economie d'énergie.
Paramètre usine du délai du mode Economie d'énergie pour cette imprimante (en minutes) : 110 V = 45 minutes, 220 V = 60 minutes
176
Utilisez les menus de configuration pour modifier le délai du mode Economie d'énergie et lui attribuer une valeur comprise entre 1 et
240 minutes. Plus le délai est court, plus la consommation d'énergie est réduite, ce qui peut entraîner une augmentation du temps de
réponse de l'imprimante. Plus le délai est long, plus le temps de réponse est réduit, ce qui implique une consommation d'énergie plus
importante.
Mode de désactivation
Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement l'éteindre en débranchant
le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de consommation d'énergie
électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par la durée que le produit passe dans chaque
mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Statement of Limited Warranty
Lexmark C930
Lexmark International, Inc., Lexington, KY
This limited warranty applies to the United States and Canada. For customers outside the U.S., refer to the country-specific warranty
information that came with your product.
This limited warranty applies to this product only if it was originally purchased for your use, and not for resale, from Lexmark or a Lexmark
Remarketer, referred to in this statement as “Remarketer.”
Limited warranty
Lexmark warrants that this product:
—Is manufactured from new parts, or new and serviceable used parts, which perform like new parts
—Is, during normal use, free from defects in material and workmanship
If this product does not function as warranted during the warranty period, contact a Remarketer or Lexmark for repair or replacement (at
Lexmark's option).
If this product is a feature or option, this statement applies only when that feature or option is used with the product for which it was
intended. To obtain warranty service, you may be required to present the feature or option with the product.
If you transfer this product to another user, warranty service under the terms of this statement is available to that user for the remainder
of the warranty period. You should transfer proof of original purchase and this statement to that user.
Limited warranty service
The warranty period starts on the date of original purchase as shown on the purchase receipt and ends 12 months later provided that
the warranty period for any supplies and for any maintenance items included with the printer shall end earlier if it, or its original contents,
are substantially used up, depleted, or consumed.
To obtain warranty service you may be required to present proof of original purchase. You may be required to deliver your product to
the Remarketer or Lexmark, or ship it prepaid and suitably packaged to a Lexmark designated location. You are responsible for loss of,
or damage to, a product in transit to the Remarketer or the Lexmark designated location.
When warranty service involves the exchange of a product or part, the item replaced becomes the property of the Remarketer or Lexmark.
The replacement may be a new or repaired item.
The replacement item assumes the remaining warranty period of the original product.
Replacement is not available to you if the product you present for exchange is defaced, altered, in need of a repair not included in warranty
service, damaged beyond repair, or if the product is not free of all legal obligations, restrictions, liens, and encumbrances.
Before you present this product for warranty service, remove all print cartridges, programs, data, and removable storage media (unless
directed otherwise by Lexmark).
For further explanation of your warranty alternatives and the nearest Lexmark authorized servicer in your area contact Lexmark on the
World Wide Web at www.lexmark.com/support.
Remote technical support is provided for this product throughout its warranty period. For products no longer covered by a Lexmark
warranty, technical support may not be available or only be available for a fee.
177
Extent of limited warranty
Lexmark does not warrant uninterrupted or error-free operation of any product or the durability or longevity of prints produced by any
product.
Warranty service does not include repair of failures caused by:
—Modification or unauthorized attachments
—Accidents, misuse, abuse or use inconsistent with Lexmark user’s guides, manuals, instructions or guidance
—Unsuitable physical or operating environment
—Maintenance by anyone other than Lexmark or a Lexmark authorized servicer
—Operation of a product beyond the limit of its duty cycle
—Use of printing media outside of Lexmark specifications
—Refurbishment, repair, refilling or remanufacture by a third party of products, supplies or parts
—Products, supplies, parts, materials (such as toners and inks), software, or interfaces not furnished by Lexmark
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NEITHER LEXMARK NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS OR
REMARKETERS MAKE ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WITH
RESPECT TO THIS PRODUCT, AND SPECIFICALLY DISCLAIM THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SATISFACTORY QUALITY. ANY WARRANTIES THAT MAY
NOT BE DISCLAIMED UNDER APPLICABLE LAW ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THIS PERIOD. ALL INFORMATION, SPECIFICATIONS, PRICES, AND SERVICES
ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE.
Limitation of liability
Your sole remedy under this limited warranty is set forth in this document. For any claim concerning performance or nonperformance of
Lexmark or a Remarketer for this product under this limited warranty, you may recover actual damages up to the limit set forth in the
following paragraph.
Lexmark's liability for actual damages from any cause whatsoever will be limited to the amount you paid for the product that caused the
damages. This limitation of liability will not apply to claims by you for bodily injury or damage to real property or tangible personal property
for which Lexmark is legally liable. IN NO EVENT WILL LEXMARK BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS,
INCIDENTAL DAMAGE, OR OTHER ECONOMIC OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This is true even if you advise Lexmark or a
Remarketer of the possibility of such damages. Lexmark is not liable for any claim by you based on a third party claim.
This limitation of remedies also applies to claims against any Suppliers and Remarketers of Lexmark. Lexmark's and its Suppliers' and
Remarketers' limitations of remedies are not cumulative. Such Suppliers and Remarketers are intended beneficiaries of this limitation.
Additional rights
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the limitations or exclusions contained above may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state.
178
Index
Numéros
1565 Err émul charg option
émul 126
200–285.yy Bourrage papier 126
289 Erreur agrafeuse <x> 126
31 Cart. <couleur> manquante ou
défectueuse 120
32 Remplacer cartouche <couleur>
non prise en charge 120
34 Format de papier incorrect,
vérifier <src> 120
34 Type de papier incorrect, vérifier
<src> 120
35 Mémoire insuffisante pr prendre
en ch. la fction Economiser
ressources 121
37 Mémoire insuffisante pour
assembler les travaux 121
37 Mémoire insuffisante pour
défragmenter la mémoire
flash 121
37 Mémoire insuffisante, certains
trav. suspendus ne seront pas
restaurés. 121
38 Mémoire saturée 121
39 Impression impossible : page
trop complexe 121
50 Erreur de police PPDS 122
51 M flash défectueuse
détectée 122
52 Mémoire flash saturée 122
53 Mémoire flash non formatée
détectée 122
54 Erreur de logiciel réseau
standard 122
54 Port série Erreur
option <x> 122
54 Réseau <x> Erreur
logicielle 122
55 Option ds empl. <x> non prise en
charge 123
56 Port parallèle <x>
désactivé 123
56 Port série <x> désactivé 123
56 Port USB <x> désactivé 123
56 Port USB standard
désactivé 123
57 Config. modifiée, certains trav.
suspendus n'ont pas été
restaurés 123
58 Trop d'options mémoire flash
installées 124
58 Trop de disques installés 123
58 Trop de tiroirs 124
61 Retirer le disque
défectueux 124
62 Disque saturé 124
63 Disque non formaté 124
80 Maintenance planifiée<x> 124
82 Boîte de toner récupéré presque
pleine 125
82 Bte de toner récupéré
manquante 125
82 Rempl. bte de toner
récupéré 124
84 Fin durée vie unité PC
<couleur> 125
84 Fin durée vie unité PC
noire 125
84 Remplacer unité PC noire 125
84 Remplacer unités PC
<couleur> 125
84 Unité PC <couleur>
manquante 125
84 unité PC <couleur> non prise en
charge 126
88 Remplacez toner
<couleur> 126
88 Toner <couleur> Niveau
bas 126
900 – 999 Réparation
<message> 126
A
activation
menus du panneau de
commandes 146
Activation des chang. de
menus 113
Activation des menus 115
Activation du mode PPDS 113
alimentation du papier, dépannage
message affiché après le
dégagement du bourrage 159
Annulation 113
annulation d'un travail
depuis la barre des tâches
Windows 53
depuis le bureau Windows 53
depuis le panneau de
commandes 53
179
sous Mac OS 9 53
sous Mac OSX 54
annulation du chaînage de
tiroirs 33, 34, 33
Annulation impossible 113
appeler l'assistance clientèle 170
Attente 120
Aucun trav. suspendu 117
Aucun travail à annuler 117
authentification 802.1x 150
avis 171, 172, 173, 174, 175, 176,
177
avis relatif aux
télécommunications 175
B
barrette microcode
installation 17
bourrages
identification des portes et
tiroirs 55
numéros 55
réduction des risques 55
zones 55
bourrages papier
réduction des risques 55
bourrages, élimination
200–203 57
230–231 57
241 59
242–244 60
250 62
280–282 63
283–284 64
284–286 66
287–288 64
289 67
agrafeuse 67
bouteille de récupération de toner
commande 129
remplacement 130
bristol
chargement 30
recommandations 40
C
câbles
Ethernet 23
USB 23
carte d'interface de port 20
carte logique
accès 14
réinstallation 22
carte mémoire
dépannage 157
installation 16
carte mémoire flash
dépannage 157
installation 17
cartouches d'agrafes
commande 129
cartouches de toner
commande 128
remplacement 142
Certains travaux suspendus n'ont
pas été restaurés 119
Certains travaux suspendus ne
seront pas restaurés 119
chaînage de tiroirs 33, 34
Changer <src> en <x> 113
Charg. manuel avec <x> 116
chargement
bristol 30
chargeur multifonction 30
enveloppes 30
tiroir 1133 feuilles 29
tiroir 520 feuilles (standard ou
optionnel) 26
tiroir 867 feuilles 29
transparents 30
Charger <source> avec <x> 117
Charger agrafes 117
chargeur multifonction
chargement 30
Chiffrement disque... x/y XX% 115
Code moteur non valide 116
Code réseau non valide 116
commande
bouteille de récupération de
toner 129
cartouches d'agrafes 129
cartouches de toner 128
photoconducteurs 129
configurations
imprimante 9
connexion des câbles 23
consignes de sécurité 2
contacter l'assistance
clientèle 170
contraste, réglage 146
Copies 114
D
dépannage
contacter l'assistance
clientèle 170
Porte A 152
Questions les plus fréquentes sur
l'impression couleur 167
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 152
dépannage, alimentation du papier
message affiché après le
dégagement du bourrage 159
dépannage, écran
écran vide 153
losanges sur l'écran 153
dépannage, impression
bourrages papier fréquents 158
des caractères incorrects
s'impriment 155
erreur de lecture du pilote
USB 153
impression depuis un tiroir
inapproprié 155
impression plus longue que
prévu 154
impression sur du papier
inadéquat 155
la fonction de chaînage des tiroirs
ne fonctionne pas 155
la page bloquée n'est pas
réimprimée 159
les travaux ne s'impriment
pas 153
les travaux suspendus ne
s'impriment pas 154
Les travaux volumineux ne sont
pas assemblés. 155
marges incorrectes 161
papier recourbé 162
PDF multilingues, échec de
l'impression 153
sauts de page inattendus 156
unité de finition 158
dépannage, options de
l'imprimante
bacs 156
Carte d'interface parallèle/
USB 157
carte mémoire 157
carte mémoire flash 157
disque dur avec adaptateur 157
option en panne 156
serveur d'impression interne 157
unité de finition 157
Défragmentation de la mémoire
flash 114
180
dépannage, qualité d'impression
bords des caractères
irréguliers 160
défaillances répétées 164
densité d'impression inégale 166
des traces de toner se déposent
sur la page. 166
effacement du toner 165
faible qualité d'impression des
transparents 166
fond gris 161
fond gris ou tonalité de fond 165
images détourées 160
impression inclinée sur la
page 164
impression trop claire 163
impression trop sombre 163
irrégularités d'impression 162
ligne de couleur claire, ligne
blanche ou ligne de couleur
incorrecte 162
lignes noires 161
pages de couleur unie 165
pages de test de qualité
d'impression 159
pages vierges 160
déplacement de
l'imprimante 144, 145
désactivation
menus du panneau de
commandes 146
Désactivation des DLE 114
Désactivation des menus 114
Désactivation du mode PPDS 114
déverrouillage
menus du panneau de
commandes 146
disque dur
activation du chiffrement 147
désactivation du chiffrement 147
installation 18
disque dur avec adaptateur
dépannage 157
Disque endommagé.
Reformater ? 114
documents, impression
sous Macintosh 47
sous Windows 47
E
économie des fournitures 127
Economie énergie 117
réglage 146
écran, dépannage
écran vide 153
losanges sur l'écran 153
écran, panneau de
commandes 12
réglage de la luminosité et du
contraste 146
Effacement des statistiques de
compta en cours 113
émission, avis 172, 173, 174
émul PCL, menu 95
Entrer le PIN 115
Entrer PIN pr verr. 115
enveloppes
chargement 30
recommandations 39
Erreur de lecture du pilote
USB 115
Erreur système interne. Recharger
certificats de sécurité. 116
Erreur système interne.
Recharger signets 116
Etalonnage en cours 113
état des fournitures,
vérification 128
étiquettes
recommandations 40
F
FCC, avis 172
Fermer la porte <x> 114
Fermer le capot<x> 114
Format de fichier non valide 116
format papier Universel 78
paramétrage 24
Formatage de la mémoire
flash 115
Formatage disq. x/y XX% en
cours 115
formats de papier
pris en charge par
l'imprimante 41
fournitures
économie 127
état 128
stockage 127
fournitures, commande
bouteille de récupération de
toner 129
cartouches d'agrafes 129
cartouches de toner 128
photoconducteurs 129
G
Gestion à distance active 118
H
HTML, menu 99
I
Image, menu 100
impression
à partir d'un lecteur flash USB 50
installation du logiciel
d'imprimante 47
liste des échantillons de
polices 52
liste des répertoires 52
noir et blanc 54
page de configuration du
réseau 51
page des paramètres de
menus 51, 128
pages de test de qualité
d'impression 52
papier A5 28
papier Statement 28
sous Macintosh 47
sous Windows 47
vitesse maximale et rendement
maximal 54
Impression 118
Impression annulée 115
impression de travaux confidentiels
et suspendus
sous Macintosh 49
sous Windows 48
impression, dépannage
bourrages papier fréquents 158
des caractères incorrects
s'impriment 155
erreur de lecture du pilote
USB 153
impression depuis un tiroir
inapproprié 155
impression plus longue que
prévu 154
impression sur du papier
inadéquat 155
la fonction de chaînage des tiroirs
ne fonctionne pas 155
la page bloquée n'est pas
réimprimée 159
les travaux ne s'impriment
pas 153
les travaux suspendus ne
s'impriment pas 154
Les travaux volumineux ne sont
pas assemblés. 155
marges incorrectes 161
papier recourbé 162
181
PDF multilingues, échec de
l'impression 153
sauts de page inattendus 156
unité de finition 158
imprimante
configurations 9
déplacement 144, 145
installation à un nouvel
emplacement 145
modèles 9
transport 145
Imprimante verrouillée, entrer
PIN 117
Insérer la boîte perforatrice 115
Insérer le tiroir <x> 116
installation du logiciel
d'imprimante 47
IPSec 149
IPv6, menu 102
L
Lecture USB en cours 118
lentilles de la tête d'impression
nettoyage 135
Les menus sont désactivés. 117
LexLink, menu 111
liste des échantillons de polices
impression 52
liste des répertoires,
impression 52
luminosité, réglage 146
M
Menu Aide 111
Menu Alimentation par défaut 73
Menu AppleTalk 111
Menu Changer format 76
Menu Chargement du papier 77
Menu Configuration du
réceptacle 79
Menu Configuration générale 78
Menu Configurer MF 75
Menu Finition 86
Menu Format/Type papier 73
Menu Fournitures 72
Menu Paramètres 82
Menu PPDS 98
Menu Rapports 80
Menu Réseau standard 103
Menu Sans fil 103
Menu Sécurité 101
Menu TCP/IP 101
Menu Types personnalisés 78
Menu USB standard 105
Menu Utilitaires 92
menus
Aide 111
Alimentation par défaut 73
AppleTalk 111
Changer format 76
Chargement du papier 77
Configuration du réceptacle 79
Configurer MF 75
émul PCL 95
Finition 86
Format/Type papier 73
Fournitures 72
HTML 99
Image 100
IPv6 102
LexLink 111
NetWare 110
Paramètres 82
PDF 94
PostScript 94
PPDS 98
Qualité 89
Rapports 80
récapitulatif 71
Réseau standard 103
Réseau<x> 103
Sans fil 103
Sécurité 101
Série<x> 107
TCP/IP 101
Texture du papier 76
Types personnalisés 78
USB direct 111
USB standard 105
USB standard<x> 105
Utilitaires 92
messages de l'imprimante
1565 Err émul charg option
émul 126
200–285.yy Bourrage papier 126
289 Erreur agrafeuse <x> 126
31 Cart. <couleur> manquante ou
défectueuse 120
32 Remplacer cartouche
<couleur> non prise en
charge 120
34 Format de papier incorrect,
vérifier <src> 120
34 Type de papier incorrect,
vérifier <src> 120
35 Mémoire insuffisante pr
prendre en ch. la fction
Economiser ressources 121
37 Mémoire insuffisante pour
assembler les travaux 121
37 Mémoire insuffisante pour
défragmenter la mémoire
flash 121
37 Mémoire insuffisante, certains
trav. suspendus ne seront pas
restaurés. 121
38 Mémoire saturée 121
39 Impression impossible : page
trop complexe 121
50 Erreur de police PPDS 122
51 M flash défectueuse
détectée 122
52 Mémoire flash saturée 122
53 Mémoire flash non formatée
détectée 122
54 Erreur de logiciel réseau
standard 122
54 Port série Erreur
option <x> 122
54 Réseau <x> Erreur
logicielle 122
55 Option ds empl. <x> non prise
en charge 123
56 Port parallèle <x>
désactivé 123
56 Port série <x> désactivé 123
56 Port USB <x> désactivé 123
56 Port USB standard
désactivé 123
57 Config. modifiée, certains trav.
suspendus n'ont pas été
restaurés 123
58 Trop d'options mémoire flash
installées 124
58 Trop de disques installés 123
58 Trop de tiroirs 124
61 Retirer le disque
défectueux 124
62 Disque saturé 124
63 Disque non formaté 124
80 Maintenance
planifiée<x> 124
82 Boîte de toner récupéré
presque pleine 125
82 Bte de toner récupéré
manquante 125
82 Rempl. bte de toner
récupéré 124, 130
84 Fin durée vie unité PC
<couleur> 125
84 Fin durée vie unité PC
noire 125
84 Remplacer unité PC
noire 125, 139
182
84 Remplacer unités PC
<couleur> 125, 139
84 Unité PC <couleur>
manquante 125
84 unité PC <couleur> non prise
en charge 126
88 Remplacez toner
<couleur> 126, 142
88 Toner <couleur> Niveau
bas 126
900 – 999 Réparation
<message> 126
Activation des chang. de
menus 113
Activation des menus 115
Activation du mode PPDS 113
Annulation 113
Annulation impossible 113
Attente 120
Aucun trav. suspendu 117
Aucun travail à annuler 117
Certains travaux suspendus n'ont
pas été restaurés 119
Certains travaux suspendus ne
seront pas restaurés 119
Changer <src> en <x> 113
Charg. manuel avec <x> 116
Charger <source> avec <x> 117
Charger agrafes 117
Chiffrement disque... x/y XX
% 115
Code moteur non valide 116
Code réseau non valide 116
Copies 114
Défragmentation de la mémoire
flash 114
Désactivation des DLE 114
Désactivation des menus 114
Désactivation du
mode PPDS 114
Disque endommagé.
Reformater ? 114
Economie énergie 117
Effacement des statistiques de
compta en cours 113
Entrer le PIN 115
Entrer PIN pr verr. 115
Erreur de lecture du pilote
USB 115
Erreur système interne.
Recharger certificats de
sécurité. 116
Erreur système interne.
Recharger signets 116
Etalonnage en cours 113
Fermer la porte <x> 114
Fermer le capot<x> 114
Format de fichier non valide 116
Formatage de la mémoire
flash 115
Formatage disq. x/y XX% en
cours 115
Gestion à distance active 118
Impression 118
Impression annulée 115
Imprimante verrouillée, entrer
PIN 117
Insérer la boîte perforatrice 115
Insérer le tiroir <x> 116
Lecture USB en cours 118
Les menus sont désactivés. 117
Niveau d'agrafes <x> bas ou
agrafeuse vide 119
Niveau tiroir <x> bas 120
Occupé 113
Orientation incorrecte 115
PIN incorrect 116
Plus d'agrafes <x> ou chargement
des agrafes incorrect 119
Prêt 118
Programmation code
système 118
Programmation de la mémoire
flash 118
Programmation disque 118
Récept. standard plein 119
Réceptacle <x> plein 113
Récupération du disque x/y XX
% 114
Réinitialisation de
l'imprimante 118
Réseau 117
Réseau <x> 117
Restauration des paramètres
usine 119
Restaurer les travaux
suspendus ? 119
Restaurer les travaux
suspendusx/y 119
Retirer le papier de tous les
réceptacles 118
Retirer le papier du réceptacle
standard 118
Retirer le papier du
réceptacle<x> 118
Sélection en cours 119
Série <x> 119
Suppression 114
Supprimer 114
Supprimer tous les travaux
confid. 114
Supprimer tout 114
Tiroir <x> manquant 120
Tiroir <x> vide 120
Types de fichiers non
reconnus 117
USB/USB <x> 120
Vérifiez les guide-<source> 113
Vider la boîte perforatrice 115
mode sécurisé 151
N
nettoyage
lentilles de la tête
d'impression 130, 135
partie externe de
l'imprimante 127
NetWare, menu 110
Niveau d'agrafes <x> bas ou
agrafeuse vide 119
Niveau tiroir <x> bas 120
niveaux du volume sonore 174
noir et blanc
impression 54
O
Occupé 113
options
barrette microcode 17
barrettes microcode 14
carte d'interface de port 20
carte mémoire 16
carte mémoire flash 17
cartes mémoire 14
disque dur 18
internes 14
serveur d'impression interne 20
options de l'imprimante,
dépannage
bacs 156
Carte d'interface parallèle/
USB 157
carte mémoire 157
carte mémoire flash 157
disque dur avec adaptateur 157
option en panne 156
serveur d'impression interne 157
unité de finition 157
Orientation incorrecte 115
P
page de configuration du
réseau 51
183
page des paramètres de menus,
impression 51, 128
pages de test de qualité
d'impression, impression 52
panneau de commandes 12
activation des menus 146
chiffrement du disque dur 147
désactivation des menus 146
désactivation du chiffrement du
disque dur 147
déverrouillage des menus 146
paramètres usine,
restauration 147
verrouillage des menus 146, 148
papier
A5 28
caractéristiques 35
déconseillés 36
définition du format 24
définition du type 24
fonctionnalités de finition 44
format papier Universel 78
formulaires préimprimés 36
papier à en-tête 36
paramètre Format Universel 24
recyclé 37
sélection 36
Statement 28
stockage 41
papier à en-tête
recommandations 37
papier recyclé
utilisation 37
paramétrage
format du papier 24
format papier Universel 24
TCP/IP, adresse 101
type de papier 24
paramètres usine, restauration
menus du panneau de
commandes 147
partie externe de l'imprimante
nettoyage 127
PDF, menu 94
photoconducteurs
commande 129
PIN incorrect 116
Plus d'agrafes <x> ou chargement
des agrafes incorrect 119
Port Ethernet 23
Port USB 23
PostScript, menu 94
Prêt 118
Programmation code système 118
Programmation de la mémoire
flash 118
Programmation disque 118
Q
qualité d'impression
nettoyage des lentilles de la tête
d'impression 135
remplacement d'un/de plusieurs
photoconducteur(s) 139
remplacement de la bouteille de
récupération de toner 130
qualité d'impression, dépannage
bords des caractères
irréguliers 160
défaillances répétées 164
densité d'impression inégale 166
des traces de toner se déposent
sur la page. 166
effacement du toner 165
faible qualité d'impression des
transparents 166
fond gris 161
fond gris ou tonalité de fond 165
images détourées 160
impression inclinée sur la
page 164
impression trop claire 163
impression trop sombre 163
irrégularités d'impression 162
ligne de couleur claire, ligne
blanche ou ligne de couleur
incorrecte 162
lignes noires 161
pages de couleur unie 165
pages de test de qualité
d'impression 159
pages vierges 160
Qualité, menu 89
Questions les plus fréquentes sur
l'impression couleur 167
R
Récept. standard plein 119
Réceptacle <x> plein 113
recommandations
bristol 40
enveloppes 39
étiquettes 40
papier à en-tête 37
transparents 39
Récupération du disque x/y XX
% 114
recyclage
produits Lexmark 144
WEEE, avis 175
Réinitialisation de
l'imprimante 118
Réseau 117
Réseau <x> 117
Réseau<x>, menu 103
Restauration des paramètres
usine 119
Restaurer les travaux
suspendus ? 119
Restaurer les travaux suspendusx/
y 119
Retirer le papier de tous les
réceptacles 118
Retirer le papier du réceptacle
standard 118
Retirer le papier du
réceptacle<x> 118
S
sécurité
modification des paramètres
d'impression confidentielle 149
prise en charge du protocole
IPSec 149
prise en charge du protocole
SNMPv3 149
serveur Web incorporé 151
utilisation de l'authentification
802.1x 150
verrouillage de l'imprimante 148
verrouillage des menus du
panneau de commandes 148
Sélection en cours 119
Série <x> 119
Série<x>, menu 107
serveur d'impression interne
dépannage 157
installation 20
serveur Web incorporé
modification des paramètres
d'impression confidentielle 149
mot de passe
d'administrateur 151
prise en charge du protocole
IPSec 149
prise en charge du protocole
SNMPv3 149
utilisation de l'authentification
802.1x 150
utilisation du mode
sécurisé 151
verrouillage de l'imprimante 148
verrouillage des menus du
panneau de commandes 148
184
SNMPv3 149
stockage
fournitures 127
papier 41
Suppression 114
Supprimer 114
Supprimer tous les travaux
confid. 114
Supprimer tout 114
T
Texture du papier, menu 76
Tiroir <x> manquant 120
Tiroir <x> vide 120
tiroir 1133 feuilles
chargement 29
tiroir 520 feuilles (standard ou
optionnel)
chargement 26
tiroir 867 feuilles
chargement 29
tiroir standard
chargement 26
tiroirs
annulation du chaînage 33
chaînage 33
tiroirs chaînés 33
transparents
chargement 30
recommandations 39
transport de l'imprimante 145
travail d'impression
annulation depuis la barre des
tâches Windows 53
annulation depuis le bureau
Windows 53
annulation sous Mac OS 9 53
annulation sous Mac OSX 54
travaux confidentiels
modification des paramètres
d'impression 149
travaux d'impression
confidentiels 47
impression sous Macintosh 49
impression sous Windows 48
travaux d'impression différés 47
impression sous Macintosh 49
impression sous Windows 48
travaux d'impression répétés 47
impression sous Macintosh 49
impression sous Windows 48
travaux d'impression vérifiés 47
impression sous Macintosh 49
impression sous Windows 48
travaux suspendus 47
impression sous Macintosh 49
impression sous Windows 48
Type perso <x>
modification de nom 34
Types de fichiers non
reconnus 117
types de supports
chargement 43
prise en charge des impressions
recto verso 43
prise en charge par
l'imprimante 43
prise en charge par l'unité de
finition 43
U
unité de finition
dépannage 157
fonctionnalités de finition 44
formats de papier pris en
charge 44
USB direct, menu 111
USB standard<x>, menu 105
USB, lecteur flash 50
USB/USB <x> 120
V
vérification d'une imprimante qui ne
répond pas 152
Vérifiez les guide-<source> 113
verrouillage
imprimante 148
menus du panneau de
commandes 146, 148
Vider la boîte perforatrice 115
vitesse maximale et rendement
maximal
impression 54
voyant 12
185

Manuels associés