Mecafer 161500 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mecafer 161500 Mode d'emploi | Fixfr
Légende des pictogrammes de sécurité
Lire attentivement le manuel
opérateur avant toute utlisation
Danger, agir avec prudence
Port obligatoire de protection
occulaire
Port obligatoire de protection
auditive
Consignes de sécurité
s ,IRE ET COMPRENDRE LES AUTOCOLLANTS DAVERTISSEMENT ET LE MANUEL DUTILISATION
s ,UTILISATEUR ET LES AUTRES PERSONNES PRÏSENTES DANS LA ZONE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER DES LUNETTES DE SÏCURITÏ AVEC
PROTECTIONS LATÏRALES #ES LUNETTES DE SÏCURITÏ DOIVENT ÐTRE CONFORMES AUX RÏGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR
s 3I VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS DE SÏCURITÏ VOUS RISQUEZ UNE BLESSURE MORTELLE
s .E PAS UTILISER DE GAZ RÏACTIF AU LIEU DE LAIR COMPRIMÏ CAR IL PEUT PROVOQUER LEXPLOSION DE LOUTIL
s .E JAMAIS UTILISER DESSENCE OU DAUTRES LIQUIDES INmAMMABLES POUR NETTOYER LOUTIL .E JAMAIS UTILISER LOUTIL EN PRÏSENCE DE
LIQUIDES OU GAZ INmAMMABLES
s 2ESTER DANS UNE POSITION STABLE LORS DE LUTILISATION OU DE LA MANIPULATION DE LOUTIL
s .E PAS EFFECTUER DE MODIlCATIONS SUR LOUTIL QUI RENDRAIENT LE PALPEUR LA PARTIE EN CONTACT AVEC LES MATÏRIAUX OU LA GÊCHETTE
inopérables.
s .E TOUCHER Ì LA GÊCHETTE QUE POUR ENFONCER DES CLOUS .E PAS BRANCHER LE TUYAU DAIR COMPRIMÏ OU TRANSPORTER LOUTIL AVEC LE DOIGT
SUR LA GÊCHETTE LOUTIL POURRAIT PROJETER UN CLOU ET CAUSER DES GRAVES BLESSURES
s 4OUJOURS DÏCONNECTER LOUTIL DU RÏSEAU DAIR EN VOTRE ABSENCE OU POUR DES OPÏRATIONS DENTRETIEN DE RÏPARATIONS DE NETTOYAGE
POUR ÏLIMINER UN BOURRAGE OU LORSQUE VOUS DÏPLACEZ LOUTIL 2ECONNECTER LOUTIL AU COMPRESSEUR AVANT DE CHARGER DES CLOUS .E PAS
CHARGER LES CLOUS LORSQUE LA GÊCHETTE EST ENCLENCHÏE OU QUAND LE PALPEUR EST ENGAGÏ
s .E PAS ENFONCER UN CLOU AU DESSUS DAUTRES CLOUS OU PARTIES MÏTALLIQUES DU MATÏRIAU ,E CLOU POURRAIT REBONDIR
s .E PAS UTILISER OU PERMETTRE DUTILISER LOUTIL SI LES MENTIONS DAVERTISSEMENTS SITUÏES SUR LE CHARGEUR ET LE CORPS DU CLOUEUR NE SONT
pas lisibles.
s 4OUJOURS VÏRIlER QUE LE PALPEUR FONCTIONNE
s $ÏBRANCHER LALIMENTATION DE LAIR ET RELÊCHER LA TENSION DU POUSSOIR AVANT DE TENTER DE SUPPRIMER LES BOURRAGES PARCE QUE LES CLOUS
PEUVENT ÐTRE ÏJECTÏS DE LAVANT DE LOUTIL $ES BLESSURES PEUVENT SURVENIR
s )L FAUT TOUJOURS PRÏSUMER QUE LOUTIL CONTIENT DES CLOUS .E PAS JOUER OU SE BOUSCULER AVEC UN CLOUEUR EN MAIN 4OUJOURS GARDER
UNE DISTANCE DE SÏCURITÏ DANS LA ZONE DE TRAVAIL ENTRE LUTILISATEUR ET LES AUTRES PERSONNES .E JAMAIS POINTER LE CLOUEUR VERS UNE
personne ou vers vous-même qu’il contienne des clous ou non.
s .E JAMAIS LAISSER TOMBER OU JETER LOUTIL )L POURRAIT ÐTRE ENDOMMAGÏ ET DEVENIR DANGEREUX 3I CELUI CI EST TOMBÏ EXAMINER LOUTIL
POUR VOIR SI AUCUNE PARTIE NEST PLIÏE FORCÏE OU CASSÏE ET SI IL NY A PAS DE FUITES DAIR 2ÏPARER OU FAITES RÏPARER VOTRE OUTIL SI CEST
le cas avant toute utilisation.
s %VITER DUTILISER LOUTIL TROP LONGTEMPS &AITES UNE PAUSE SI VOUS SENTEZ DES DOULEURS DANS LES BRAS OU LA MAIN
s %VITER DUTILISER LOUTIL LORSQUE LE CHARGEUR EST VIDE #ELA PROVOQUERAIT UNE USURE ACCÏLÏRÏE DE LOUTIL
Données techniques
Poids
Conso.
d’air
Pression
d’utilisation
Gauge
14
kg
40 l/cp
MM
bar
magasin
Dimensions
des clous
Ì 64
CLOUS
MM
Garantie
La prestation de garantie est exclue en cas de dommages dus à une usure normale, à une surcharge, ou bien au traitement et emploi non
approprié de l’outil. Afin que cette garantie soit valable il faut livrer l’outil non démonté à votre revendeur. La garantie couvre les pièces
remplacées et la main-d’œuvre pendant une période de 6 mois à partir de la date d’achat (vérification de facture ou ticket de caisse).
Les défauts possibles pourront être éliminés par le remplacement de l’outil ou bien en exécutant les réparations nécessaires.
CHARGEMENT DES CLOUS
#ONNECTER LE CLOUEUR AU RÏSEAU DAIR SOUS PRESSION
!PPUYER SUR LE LOQUET DE RELÊCHE DU CHARGEUR
3ORTIR LE CHARGEUR PAR LARRIÒRE
)NSÏRER LES CLOUS DANS LE CHARGEUR !SSURER VOUS QUE LES POINTES SOIENT VERS LE BAS !SSURER VOUS QUE LE CLOUEUR
n’est ni sale, ni endommagé.
0OUSSER LE CHARGEUR JUSQUA CE QUE LE LOQUET SENCLENCHE
$!.'%2 .E METTEZ PAS VOS DOIGTS SUR LA GÊCHETTE LORSQUE VOUS MAN“UVREZ LOUTIL SANS CLOUER AlN DÏVITER
tout accident.
!44%.4)/. 4OUJOURS DÏBRANCHER LOUTIL DU RÏSEAU DAIR AVANT TOUTES OPÏRATIONS DE RÏGLAGES RÏPARATIONS OU
NETTOYAGE DE LAPPAREIL AVANT DE QUITTER LE LIEU DE TRAVAIL AVANT DE BOUGER LOUTIL VERS UN AUTRE LIEU AVANT DE
passer l’outil à une autre personne.
LUBRIFICATION
#ET OUTIL REQUIERT UNE LUBRIlCATION AVANT LA PREMIÒRE UTILISATION ET AVANT CHAQUE UTILISATION 3I VOUS UTILISEZ UN LUBRIlCATEUR
OU UN MINI HUILEUR CE NEST PAS LA PEINE DE LUBRIlER LOUTIL TOUS LES JOURS PAR LENTRÏE DAIR
$ÏCONNECTER LE TUYAU DAIR DE LOUTIL AVANT DE LUBRIlER
4OURNER LOUTIL LA TÐTE EN BAS ET VERSER Ì GOUTTES DHUILE SPÏCIALE POUR OUTILS PNEUMATIQUES
DANS LE RACCORD DENTRÏE DAIR .E PAS UTILISER DU DÏTERGENT OU DE LHUILE NON RECOMMANDÏE POUR
les outils pneumatiques.
!PRÒS AVOIR AJOUTER DE LHUILE UTILISER LOUTIL BRIÒVEMENT ET NETTOYER LES EXCÒS DHUILE
!44%.4)/. ,A SURFACE DE TRAVAIL PEUT ÐTRE ENDOMMAGÏE PAR UNE LUBRIlCATION EXCESSIVE ,UTILISATEUR DOIT
lubrifier correctement et régulièrement afin de préserver la durée de vie et les performances de cet outil. Un
outil non lubrifié ne sera pas pris en charge en garantie.
VÉRIFICATION DU PALPEUR
Vérifier le fonctionnement du palpeur et de son mécanisme de déclenchement avant chaque utilisation. Le
palpeur doit se déplacer librement sans contraintes. Le ressort doit remettre le palpeur à sa position initiale
COMPLÒTEMENT ALLONGÏE APRÒS AVOIR ÏTÏ COMPRIMÏ .E PAS UTILISER LOUTIL SI LE MÏCANISME DE DÏCLENCHEMENT
ne fonctionne pas correctement, des blessures peuvent être occasionnées.
$ÏCONNECTER LE TUYAU DAIR DE LOUTIL AVANT DE LUBRIlER
%NLEVER TOUS LES CLOUS DU CHARGEUR
6ÏRIlER QUE LE PALPEUR ET LA GÊCHETTE BOUGENT LIBREMENT ET NE SONT NI COINCÏS NI ABÔMÏS
2ECONNECTER LOUTIL AU RÏSEAU DAIR
!PPUYER LE CONTACTEUR CONTRE LA SURFACE DE TRAVAIL SANS APPUYER SUR LA GÊCHETTE ,OUTIL NE DOIT
PAS FONCTIONNER .E PAS UTILISER LOUTIL SIL FONCTIONNE SANS APPUYER SUR LA GÊCHETTE RISQUES DE
blessures graves.
%NLEVER LOUTIL LE PALPEUR DOIT RETOURNER Ì SA POSITION INITIALE !PPUYER SUR LA GACHETTE LOUTIL NE
DOIT PAS MARCHER .E PAS UTILISER LOUTIL SIL FONCTIONNE SANS ÐTRE EN CONTACT AVEC LE MATÏRIAU
risques de blessures graves
!PPUYER LE PALPEUR CONTRE LE MATÏRIAU ET PRESSER LA GACHETTE ,OUTIL DOIT FONCTIONNER ET ENFONCER
un clou.
AJUSTER LA PROFONDEUR DE PÉNÉTRATION
2ÏGULER LA PRESSION DU RÏSEAU DAIR RELIANT LE COMPRESSEUR Ì LOUTIL Ì BAR
#ONNECTER LOUTIL ET FAITES UN ESSAI DANS UN PIÒCE DE BOIS 3I LA PÏNÏTRATION NEST
PAS SUFlSANTE AUGMENTER LA PRESSION DU RESEAU JUSQUÌ OBTENIR LA PENETRATION
DESIRÏE .E PAS DÏPASSER LES BAR VOUS RISQUERIEZ DENDOMMAGER VOTRE OUTIL OU
de vous blesser.
BOURRAGE DE CLOUS
A - CLOUS COINCÉS DANS LE PALPEUR DU CLOUEUR
$ÏCONNECTER LE TUYAU DAIR DE LOUTIL
/UVRIR LA PARTIE AVANT DU NEZ AVEC UNE CLÏ PANS ET Ì LAIDE DUNE PINCE RETIRER LES CLOUS COINCÏS
A - CLOUS COINCÉS DANS LE MAGASIN DU CLOUEUR
$ÏCONNECTER LE TUYAU DAIR DE LOUTIL
%NLEVER LE CHARGEUR
/UVRIR LA PARTIE AVANT ET ENLEVER LES CLOUS COINCÏS
2EMETTRE ET RÏENCLENCHER LE CHARGEUR
ENTRETIEN
,ORSQUE VOUS RÏPAREZ VOTRE OUTIL LES PARTIES INTERNES DOIVENT ÐTRE NETTOYÏES ET LUBRIlÏES
5TILISER UN LUBRIlANT TYPE 0ARKER OU ÏQUIVALENT POUR TOUS LES ASSEMBLAGES DE JOINTS TORIQUES
Lubrifier les parties libres et les pivots. Après ré-assemblage, remettre quelques gouttes d’huile par l’entrée
d’air de l’outil.
UTILISATION EN CONTINU
,E CLOUEUR PEUT AUSSI ÐTRE UTILISÏ EN MAINTENANT LA GACHETTE APPUYÏE ET EN APPUYANT LE PALPEUR SUR LE
MATÏRIAU POUR DÏCLENCHER LA PROJECTION DU CLOU 5N CLOU SERA PROJETTÏ Ì CHAQUE FOIS QUE LE PALPEUR SERA
ENCLENCHÏ #ETTE OPÏRATION PERMET DE GAGNER EN RAPIDITÏ
VUE ÉCLATÉE DU CLOUEUR MATÉRIAUX
0OUR TOUTE COMMANDE DE PIÒCES DÏTACHÏES PRÏCISER LA RÏFÏRENCE
de l’outil et celle de la pièce.
LISTE DES PIÈCES
N°
référence
Désignation
Boulon hexagonal
Carter haut
Joint
Joint torique
Tête de la soupape
Ressort
Joint torique
Piston
Joint torique
Rondelle
Joint torique
Marteau
Joint torique
Cylindre
Joint torique
Butée
Boulon hexagonal
Corps
Buse
Joint torique
Bouchon
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Déclancheur
Joint torique
Ressort
Joint torique
Déclancheur partie 2
Ecrou
Joint torique
Plaque
Goupille de ressort
Boulon hexagonal
Détente
Boulon hexagonal
Ecrou
Goupille
Sécurité
Boulon hexagonal
Boulon hexagonal
Boulon hexagonal
Guide
Sécurité
Goupille de ressort
Magasin
Poussoir
Support
Ressort
Plaque
Boulon hexagonal
Rondelle
Ecrou de blocage
Magasin
Spec.
qté
LISTE DES PIÈCES
N°
référence
Désignation
Spec.
Couvercle arriere
Ressort
Goupille
Levier
Clips ressort
Crochet de maintien
Boulon hexagonal
Rondelle
Ecrou de bloquage
Boulon hexagonal
Etanchéïté
Entrée d’air
DIAGNOSTIC DE DISFONCTIONNEMENTS
SYMPTOMES
CAUSES POSSIBLES
CORRECTIONS
&UITES DAIR SUR LE HAUT DE
LOUTIL OU PRÏS DE LA GÊCHETTE
%CROUS DESSERRÏS *OINTS
toriques endommagés ou
usés
2ESSERRER LES VIS ET ÏCROUS
Le cloueur fonctionne mal ou
lentement
Volume d’air insuffisant du
COMPRESSEUR *OINTS TORIQUES
endommagés ou usés
Vérifier la compatibilité de
VOTRE COMPRESSEUR 2ESSERRER
les vis et écrous.
&UITES DAIR EN BAS DE LOUTIL
%CROUS DESSERRÏS *OINTS
toriques endommagés ou
usés
2ESSERRER LES VIS ET ÏCROUS
Le cloueur se coince ou se
grippe fréquemment
#LOUS NON COMPATIBLES OU
ENDOMMAGÏS #HARGEUR
abimé, sale ou desserré
Vérifier la taille et la couronne
des clous, resserrer vis et
écrous
qté
NOTES
NOTES
Déclaration de conformité CE
La société déclare que la construction du produit suivant : 161500
est conforme aux dispositions suivantes
2006/42/CE
Standard : EN 792-13:2000
Didier COURBON
Président Directeur Général - Chairman and managing director
MECAFER
Made in P.R.C.
221111
112, chemin de la forêt aux Martins - ZAC BRIFFAUT EST
BP 167 - 26906 VALENCE cedex 9 - France

Manuels associés