SAMSUNG S1050 | Samsung SAMSUNG S1060 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
94 Des pages
SAMSUNG S1050 | Samsung SAMSUNG S1060 Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions
Découvrir votre appareil photo
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux
sections énumérées ci-dessous.
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Installation du pilote de
l’appareil photo
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifier l’alimentation de
l’appareil photo
Vérifier [Disque amovible]
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil. Installez
le pilote qui vous est fourni sur le CDROM de l’application logicielle. (p.79)
Prendre une photo. (p.16)
Branchez le câble USB fourni avec l’
appareil photo sur le port de connexion
USB de ce dernier et sur le port USB du
PC. (p.81)
Mise sous tension. S’il est éteint, appuyez sur la touche pour le mettre sous
tension.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le [Disque amovible]. (p.82)
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel
de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au
centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant
de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte
mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées.
Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur
votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable
des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d
’utilisation d’un lecteur de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être
modifiés sans avertissement préalable.
Ä Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées
appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou
dans d’autres pays.
Ä Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce
manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
-1-
-2-
Danger
Avertissement
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une
électrocution ou des dégâts importants au niveau de votre appareil photo. L
’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de
Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service
après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter
tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans
l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment à pile. Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement
du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident
et notamment:
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
- Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela
peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque
de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit
bien ventilé.
Mise en garde
Table des matières
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou
assez graves.
PRÉPARATION 007 Tableau du système
Les fuites, la surchauffe ou les piles endommagées pourraient entraîner des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui
conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au
feu.
- N’insérez pas la pile en inversant les polarités.
Retirez la pile lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une
longue période. En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif
au niveau de la pile, ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo
de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec
un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo lorsque
celui-ci est mis sous tension. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo
avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que
les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution,
vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc
électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afin d’éviter
de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’
appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près
de l’appareil photo.
Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de l’
appareil photo risque d’endommager celui-ci. Nous recommandons l’utilisation de
la pile fournie ou d’une batterie rechargeable exclusive.
Ä Adaptateur secteur disponible
Tension : 3.3V, Ampérage : 2.0A, Diamètre:
2.35
Avant de mettre l’appareil photo sous tension, vérifiez le type de la batterie et
assurez-vous que le réglage de l’appareil photo [PARAMÈTRES] > [TYPE BAT.]
(p.49) est identique au type de la batterie.
07
008
008
009
010
010
010
011
011
012
013
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Retour
Touche Bas / 5 fonctions
Voyant retardateur
Voyant d’état de l’appareil photo
Icône de mode
Connexion à une source d’alimentation
Introduction de la carte mémoire
Instructions sur l’utilisation de la carte
mémoire
ENREGISTREMENT 015 Indicateur de l’écran LCD
15
016
016
016
017
017
018
019
019
020
020
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Auto
Comment utiliser le mode Programme
Comment utiliser le mode Manuel
Comment utiliser le mode DIS
Utilisation du mode d’aide aux prises de vue
Comment utiliser le mode Portrait
Comment utiliser les modes Scène
Comment utiliser le mode Clip vidéo
Enregistrer le clip vidéo sans son
-3-
Table des matières
020
021
022
022
022
022
024
025
026
027
028
030
031
032
032
033
033
034
034
035
035
036
-4-
Mettre en pause lors de l’enregistrement d’
un clip vidéo (Enregistrement successif)
Points importants lorsque vous prenez des
photos
Utilisation des touches pour régler l’appareil
photo
Touche POWER
Touche OBTURATEUR
Touche ZOOM W/T
Touche de détection de visages(FD)
Touche Description de fonctions / Infos / Haut
Touche Macro / Bas
Verrouillage de la mise au point
Touche Flash / Gauche
Touche Retardateur / Droite
Touche MENU / OK
Touche E (Effet)
Touche E (Effet) : Couleur
Touche Fn
Comment utiliser le menu Fn
Taille
Qualité/NBRE IMage/SEC
Mesure d’exposition
Mode Prise de vue
ISO
036
037
Équilibre des blancs
Compensation d’exposition
PARAMETRES 038 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
38
038
038
039
039
040
041
041
041
042
042
042
042
042
042
042
043
044
044
044
des paramètres de l’appareil photo
Enregistrement
Finesse
Type de mise au point automatique
Mémo vocal
Engistrement vocal
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Mode SCENE
Menu Son
Son
Volume
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Bip son.
Son AF
Auto portrait
Menu de configuration
AFFICHAGE
Language
Paramétrage de la date, de l’heure et du
type de la date
Table des matières
045
045
045
045
046
046
046
047
047
048
048
049
049
Image de démarrage
Luminosité LCD
Aperçu rapide
ACL sauv
PARAMÈTRES
Formater une mémoire
Réinitialisation
Nom de fichier
Impression de la date d’enregistrement
Hors Tension
Sélection d’un type de sortie vidéo
Voyant de la mise au point automatique
Sélectionner un type de batterie
LECTURE 050 Démarrage du mode lecture
50
050
050
051
051
051
052
052
052
054
Lecture d’une image fixe
Lecture d’un clip vidéo
Fonction capture clip vidéo
Ecoute d’une voix enregistrée
Lecture d’un mémo vocal
Voyant de l’écran LCD
Utilisation des touches pour régler l’appareil
photo
Touche Vignette / Agrandissement
Touche Info / Haut
054
055
055
055
056
057
057
059
060
060
061
061
062
062
062
062
063
063
064
066
067
068
068
069
Touche Lecture et Pause / Bas
Touche Gauche / Droite / Menu / OK
Touche Imprimante
Touche Supprimer
Touche E (Effet) : Redimensionner
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
Touche E (Effet) : Couleur
Configuration du mode de lecture à l’aide de
l’écran LCD
Démarrage du MULTI DIAPO
Démarrer MULTI DIAPO
Sélectionner des images
Configurer les effets de la fonction MULTI DIAPO
Paramétrage de l’intervalle de lecture
Paramétrage de la musique d’arrière-plan
Lecture
Mémo vocal
Suppression d’images
Protection des images
DPOF
Copier
PictBridge
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Paramétrage impression
PictBridge : Remise
-5-
Table des matières
069
071
072
074
Remarques importantes
Voyant d’avertissement
Avant de contacter un centre de service à la
clientèle
Caractéristiques
LOGICIEL 077 Remarques concernant le logiciel
77
077
078
079
081
084
085
085
085
086
089
-6-
Configuration système requise
A propos du logiciel
Configuration de l’application
Démarrage du mode PC
Retrait du disque amovible
Paramétrer le pilote USB pour MAC
Utilisation du pilote USB sur MAC
Suppression du Pilote USB pour Windows
98SE
Samsung Master
FAQ
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour
acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Appareil photo
01 PRÊT
Éléments inclus
Piles alcalines AA
Câble USB
Câble AV
Dragonne
CD logiciel
(voir p.78)
Manuel de l’utilisateur,
Carte de garantie du
produit
Éléments en option
Carte mémoire SD/
SDHC / MMC
(voir p.12 )
Pile rechargeable
(SNB-2512)
Chargeur (SBC-N2)
Câble secteur
Étui
PRÊT_ -7-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Sélecteur de mode
Touche Power
Touche de l’obturateur
Haut-parleur
Flash
Voyant Retardateur /
Capteur AF
Objectif / Cache
objectif
Borne de branchement USB/ AV
Port de connexion secteur
Microphone
-8-_PRÊT
Caractéristiques techniques
Retour
Voyant d’état de l’appareil photo
01 PRÊT
Touche zoom W (Vignette)
Touche zoom T
(Zoom numérique)
Touche de détection de visages(FD)
Écran LCD
Touche E (Effets)
Œillet de la bretelle
Touche Fn/EFFACE
Touche 5 fonctions
Mode Lecture / Touche Imprimante
PRÊT_ -9-
Caractéristiques techniques
Touche Bas / 5 fonctions
Couvercle du logement
des piles
Fixation du trépied
Voyant retardateur
Icône
État
Baie de la carte mémoire
Logement de la pile
Description
✢
Clignotement
- Pendant les 7 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une 0,25 seconde.
✡
Clignotement
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle
de 0,25-seconde.
✣
Clignotement
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes
plus tard une autre photo est prise.
Clignotement
Après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur, l’image est
prise selon les mouvements du sujet.
Voyant d’état de l’appareil photo
État
Touche Description de fonctions
/ Infos / Haut
Touche MENU/ OK
Flash/
Touche Gauche
Touche Retardateur/
Droite
Touche Macro/ Bas
Touche Lecture & Pause
-10-_PRÊT
Description
Mise en marche
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à
prendre une photo.
Après avoir pris une photo
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’
image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Lorsque la pile du flash est en
Le voyant clignote
cours de charge
Lorsque le câble USB est
Le voyant s’allume
connecté à un PC
(L’écran LCD se met hors tension après l’initialisation de l’appareil)
Transmettre des données
avec un PC
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
Lorsque le câble USB est
connecté à une imprimante
Le voyant s’éteint
En cours d’impression
Le voyant clignote
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant s’allume
(L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote
(L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur le sujet)
Caractéristiques techniques
Connexion à une source d’alimentation
Icône de mode
AUTO
PROGRAMME
MANUEL
DIS
ICÔNE
Š
‰
✆
ÿ
Caractéristiques de la pile rechargeable SNB-2512
MODE
AIDE PHOTO
PORTRAIT
SCÈNE
VIDÉO
ICÔNE
_
³
†
Modèle
SNB-2512
Type
Ni-MH
Capacité
2500mAh
Tension
Scène
MODE
NUIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
ICÔNE
MODE
TEXTE
C. SOLEIL
AUBE
CONTRE J.
ICÔNE
MODE
ARTIFICE
P.&NEIGE
P DE V PER.
NOURRITURE
ICÔNE
„
…
MODE
CAFE
-
-
-
ICÔNE
ˆ
1.2V x 2
Environ 300 minutes
Durée de chargement
(Utilisation pour le SBC-N2)
Ä La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Information importante concernant l’utilisation des piles
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la pile si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une
longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des
fuites pourraient se produire si on les laisse à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur
la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier
de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
Il est facile d’obtenir des piles alcalines. Ceci dit, la durée d’utilisation des piles variant selon le fabricant de la pile et les conditions de
photographie.
Ne pas utiliser de piles manganèse ; en effet ce type de piles ne
délivrent pas suffisamment de puissance.
PRÊT_ -11-
01 PRÊT
MODE
Nous conseillons d’utiliser des piles pour appareil photo numérique (Au
cours de l’année suivant la date de fabrication). Les piles sont répertoriées
ci-dessous.
- Piles non rechargeables
: 2 X alcaline AA (capacité élevée)
- Piles rechargeables (en option) : SNB-2512 (Ni-MH)
Reportez-vous aux pages 16 pour obtenir plus d’informations relatives au
paramétrage du mode de l’appareil photo.
Caonnexion à une source d’alimentation
Introduction de la carte mémoire
Insérez la pile comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas
après avoir inséré la pile, vérifiez si la
polarité est correcte (+ et -).
- Lorsque vous ouvrez le couvercle du
compartiment à pile, ne le faites pas
en forçant. Cela risque d’endommager
le couvercle du compartiment à pile.
Insérez la carte mémoire comme
indiqué.
- Eteignez l’appareil photo avant d’
insérer la carte mémoire.
- Placez l’avant de la carte mémoire
en face de l’avant de l’appareil
photo (objectif) et les picots de
la carte vers l’arrière de l’appareil
photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la
carte mémoire dans le mauvais sens. N’insérez pas la carte mémoire
à l’envers, cela risquerait d’endommager le logement de la carte
mémoire.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état
de la pile.
Indicateur de
la batterie
Etat de la
batterie
i
h
g
f
La batterie est
entièrement
chargée
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Batterie vide.
(recharger ou
à utiliser une
autre batterie).
Ä Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est susceptible d’
être différent du véritable état de la batterie.
-12-_PRÊT
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’
enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’
autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
S’il n’y a pas assez de mémoire disponible :
Un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne
pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous
pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil
photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur
la carte mémoire.
PRÊT_ -13-
01 PRÊT
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.46) s’il s’agit de la
première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données
que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des
photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la
carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte
de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle
ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à
des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou
des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement sujet
à des temperatures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas
en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon
doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se
réchauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord
la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi
Media Card).
Broches de la
carte
Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise
de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant
donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire.
Dimension de
l’image enregistrée
languette de protection
contre l’écriture
Image
fixe
Etiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection
contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d
’image et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de
protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données
seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte
mémoire SD/SDHC, la protection des données est annulée.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire
SD/SDHC avant de prendre une photo.
-14-_PRÊT
Clip
vidéo
,
;
.
+
✩
✨
ì
❪
TRÈS
FINE
Environ 59
Environ 66
Environ 79
Environ 83
Environ 110
Environ 171
Environ 479
-
FINE
Environ 82
Environ 93
Environ 109
Environ 115
Environ 155
Environ 236
Environ 553
-
NORMAL
30IPS
15IPS
Environ 141
Environ 155
Environ 183
Environ 191
Environ 253
Environ 371
Environ 607
Environ 3'33" Environ 7'03"
Environ 13'13" Environ 25'32"
-
Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement du film.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.
Indicateur de l’écran LCD
L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les
fonctions et les sélections de prise de vue.
N°
5
2
3
4
Icônes
7
Dimensions d’image
p.34
8
Qualité de l’image/
Taux de l’image
p.34
9
Mesure d’exposition
p.35
10
Mode Prise de vue
p.35
11
ISO
p.36
12
Équilibrage des blancs
p.36
13
Compensation d’exposition
p.37
p.11
Mode d’enregistrement
Barre du zoom optique/
numérique
/Taux du zoom numérique
Mémo vocal / Sans son
Nombre de prises de vue
restantes
Temps restant
16
Page
p.22
Ï/Ç
4
00:00:00
p.14
Date/ Heure
2008/02/01 01:00 PM
Avertissement de
mouvement de l’appareil
Cadre de mise au point
automatique
p.44
p.21
p.38
17
Couleur
p.32
18
Finesse
p.38
19
Macro
p.26
20
Retardateur
p.30
21
Flash
22
Valeur d’ouverture/
Vitesse d’obturation
23
Détection de visages /
Auto portrait
p.39/41
p.14
p.12
p.28
F2.8, 1/30
/
P.17
p.24/25
ENREGISTREMENT_ -15-
02 ENREGISTREMENT
1
Description
Page
Pile
15
N°
Icônes
Ö/×
6
14
[Image et état plein]
Description
Icône carte mémoire/
Icônes mémoire interne
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Auto ( μ )
Comment utiliser le mode Programme ( )
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d’interaction de l’utilisateur.
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer
toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la
vitesse d’obturation.
1. Insérer les piles (p.12). Introduisez les piles
en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérer la carte mémoire (p.12). Étant donné
que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 17 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte
mémoire n’est pas insérée, une image est
stockée dans la mémoire interne. Si la carte
mémoire est insérée, une image est stockée
sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à pile.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si
la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la
date/heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’
écran LCD.
7. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil
ne parvient pas à capturer une image nette.
-16-_ENREGISTREMENT
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en
tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche +/- pour configurer
les fonctions avancées telles que Dimensions d’images (p.34), Qualité (p.34),
Mesure d’exposition (p.35),Mode Prise
de vue (p.35), ISO (p.36), Équilibrage des
blancs (p.36) et Compensation d’exposition (p.37).
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Manuel ( ¸ )
Comment utiliser le mode DIS ( )
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’
exception de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation.
Mode de stabilisation d’image numérique (DIS, Digital Image Stabilisation)
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à
obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
Points importants concernant l’utilisation du mode DIS
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en
mode DIS.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires
que les condition d’éclairage fluorescent, le
mode DIS ne sera pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus
sombres que les conditions d’un éclairage
fluorescent, le voyant d’avertissement de
mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affiche.
Pour de meilleurs résultats, ne prenez seulement des photos que dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements de l’appareil ( Ã ) n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée soit
floue.
5. Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s’affiche
afin d’obtenir une image fine.
6. Etant donné que l’DIS utilise le processeur numérique de l’appareil
photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
7. Si la taille de l’image est configurée sur ( ; ) ou ( . ), il est impossible
de sélectionner le menu DIS.
Ä La fonction DIS (stabilisation numérique de l’image) ne fonctionne pas
lorsque l’appareil photo est branché sur une télévision. Veillez à maintenir l’appareil photo stable lors de la prise de photos.
ENREGISTREMENT_ -17-
02 ENREGISTREMENT
1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant
le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche Fn et un menu pour la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
va apparaître.
Touche Haut/Bas
: permet de changer
la valeur d’ouverture
Touche Gauche/Droite : permet de changer la
vitesse d’obturation
3. Appuyez deux fois sur la touche Fn et prenez
une photo.
Démarrage du mode enregistrement
Fonctions disponibles du guide de prises de vue
Utilisation du mode d’aide aux prises de vue ( ` )
Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile
Fonction qui peut être utilisée lorsque l’image bouge
Fonction qui peut être utilisée lorsque la prise de vue est effectuée dans l’
Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre la bonne
méthode pour effectuer des prises de vue et propose des
solutions aux éventuels problèmes susceptibles de survenir
au cours des prises de vue ; ce mode permet également à l’
utilisateur de s’entraîner à prendre des photos.
obscurité
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de l’image
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de l’image
1/2
La photo est floue (Pb de mise au point)
AIDE PHOTO
La photo est floue (Pb de mise au point)
Prise de vue en cas de mouvements
Prise de vue en faible luminosité
Réglage de la luminosité
Réglage des couleurs
DEPLAC.
²
Appuyez sur la touche
Gauche/ Droite
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Votre sujet se trouve à + de 80 cm
Votre sujet se trouve à - de 80 cm
Votre sujet se trouve à - de 5 cm
Votre sujet est une personne
±
SUIVANT
Enfoncez le déclencheur à mi-course
RETOUR
²
Appuyez sur la touche
Gauche/ Droite
Vérifiez l’état de la MàP en
enfonçant à mi-course le
déclencheur
- Vert : Mise au Point OK
- Rouge : Echec MaP
±
SUIVANT
RETOUR
²
ENTRAINEMENT
Appuyer sur la
touche MENU
Appuyez sur la
touche Haut/ Bas
2/2
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Appuyer sur la touche
de l’obturateur
MENU
AIDE
Appuyez sur déclencheur
pour s’entraîner
MENU
Appuyez sur la touche Droite
AIDE
[Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile]
-18-_ENREGISTREMENT
Quand la mise au point
est effectuée, enfoncez
complètement le déclencheur.
En cas d’échec de la M.P.,
enfoncez à mi-course.
±
RETOUR
²
ENTRAINEMENT
Démarrage du mode enregistrement
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de
photo rapide et facile du visage du sujet.
Sélectionnez le mode Visage à l’aide du
sélecteur de mode.
[NUIT]
( ) : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes
de nuit ou dans des conditions sombres.
[ENFANTS]
( ) : Permet de prendre une photo d’enfants en
mouvement.
[PAYSAGE]
( ) : Pour prendre des images de paysages
lointains.
[GROS PLAN]
( ) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels
que des plantes ou des insectes.
[TEXTE]
( ) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de
vue d’un document.
[C. SOLEIL]
( ) : Pour prendre des photos du soleil couchant.
[AUBE]
( ) : Scènes de lever du soleil.
[CONTRE J.]
( ) : Portrait sans ombre causée par le contre
jour.
[ARTIFICE]
( ) : Scènes de feux d’artifice.
[P.&NEIGE]
( ) : Pour des scènes présentant un océan, un
lac, la page et des paysages sous la neige.
[P DE V PER.]
( „ ) : Utilisez cette fonction lorsque le photographe
souhaite apparaitre sur la photo.
[NOURRITURE]
( … ) : Pour prendre des photos d’aliments sublimes.
[CAFE]
( ˆ ) : Pour prendre des photos dans des cafés et
des restaurants.
Comment utiliser les modes Scène ( )
Utilisez simplement le menu pour configurer les
meilleurs paramètres pour une variété de situations
de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène en tournant le
sélecteur de mode. (p.41)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
capter l’image.
ENREGISTREMENT_ -19-
02 ENREGISTREMENT
Comment utiliser le mode Portrait ( )
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Clip vidéo ( ´ )
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur
la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en tournant le sélecteur de mode. (L’icône du mode
Clip vidéo et la durée d’enregistrement
disponible s’affichent sur l’écran LCD.)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur la touche d’obturateur
pour enregistrer les clips vidéo pendant un
temps équivalent à la durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des clips
vidéo se poursuit si vous relâchez la touche de l’obturateur. Pour
mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche
de l’obturateur.
Ä La dimension de l’image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille d’image
: 640x480, 320x240 (Sélectionnble)
- Type fichier clip vidéo
: AVI (MJPEG)
- Nombre d’images par seconde : 30 IPS, 15 IPS (Sélectionnable)
Enregistrer le clip vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son.
Ä Voir p.41 pour davantage d’informations.
-20-_ENREGISTREMENT
Mettre en pause lors de l’enregistrement d’un clip vidéo
(Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de l’enregistrement d’un clip vidéo à l’endroit des scènes que vous ne souhaitez
pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes
préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Utilisation de l’enregistrement successif
Les étapes de 1 à 2 sont identiques à celles
du mode Clip vidéo.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant la durée
disponible. L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche
ENR
SH ARRETER
de l’obturateur.
4. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour mettre l’enregistrement
sur pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’
enregistrement.
6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la
touche de l’obturateur.
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncer la touche de l’obturateur à mi-course.
Appuyez doucement sur la touche de l’obturateur pour confirmer la mise
au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement la touche de l’
obturateur pour prendre la photo.
[ Appuyez sur la touche
de l’obturateur]
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de
prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.
Lorsque le mode Flash désactivé, synchro lente ou DIS est sélectionné
dans des conditions de faible éclairage, l’avertisseur de mouvement
( Ã ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c’est le cas,
utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface stable ou passez en
mode Prise de vue avec flash.
Prise de vue en contre-jour : Veuillez ne pas prendre de photos quand l
’appareil est pointé vers le soleil. L’image
risquerait d’être sombre. Pour prendre
une photo face au soleil, veuillez utiliser
[CONTRE J.] en mode Prise de vue scène
(voir page 19), Flash contre-éclairage (voir
page 28), Mesure expo. sélectif (voir page
35), ou Compensation de l’exposition (voir
page 37).
ENREGISTREMENT_ -21-
02 ENREGISTREMENT
[Appuyez légèrement sur la
touche de l’obturareur]
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Composez l’image en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C’est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par
exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est somber
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en
utilisant les touches de l’appareil photo.
Touche POWER
S’utilise pour mettre l’appareil-photo sous tension ou hors tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la
durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin
d’économiser la pile.
Reportez-vous page 48 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Touche OBTURATEUR
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT.
Mode CLIP VIDEO
Le fait d’appuyer entièrement sur lea touche de
l’obturateur permet de démarrer le procédé d’
enregistrement d’un clip vidéo.
Si vous appuyez une fois sur la touche de l’obturateur, le clip video est enregistré pendant la
durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
Touche ZOOM W/ T
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou
ZOOM NUMÉRIQUE.
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom
optique 5X et de zoom numérique 5X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de
zoom de 25X.
Zoom TELEOBJECTIF
- Zoom optique TELEOBJECTIF : Appuyer sur la touche ZOOM T.
fera un zoom avant sur le sujet, c’est-à-dire que
ce dernier semblera plus proche.
- Zoom numérique TELEOBJECTIF : Lorsque le zoom optique
maximum (5X) est sélectionné, le fait d’appuyer
sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel
du zoom numérique. En relâchant la touche de
zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique
dans la position désirée. Une fois que vous avez
atteint le zoom numérique maximum (5X), le
fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune
incidence.
En mode IMAGE FIXE
Lorsqu’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Appuyer sur la touche
de l’obturateur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous
sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une
fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
-22-_ENREGISTREMENT
En appuyant sur la
touche de
zoom T
[ Zoom GRAND
ANGLE]
En appuyant sur la
touche de
zoom T
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom numérique 5,0X ]
Touche ZOOM W/ T
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient nécessiter
Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L’appareil
fera un zoom arrière sur le sujet, c’est-àdire que ce dernier semblera plus éloigné.
Le fait d’appuyer de façon continue sur la
touche ZOOM W permet de paramétrer l’
appareil photo à son zoom minimum, c’està-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’
appareil photo.
un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au
processus de se dérouler.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue
dans le cadre de clips vidéo.
Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on utilise le
zoom numérique.
Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez la
touche de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom
optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique en modes DIS, NUIT,
ENFANTS, TEXTE, GROS PLAN, ARTIFICE, P DE V PER., NOURRITURE et VIDÉO.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom optique 2X ]
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom GRAND ANGLE ]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en
opération, on peut appuyer sur la touche
Zoom optique
de zoom W pour réduire par paliers le
zoom numérique. Le zoom numérique
s’arrête lorsque l’on relâche la touche
Zoom numérique
Zoom W. En appuyant sur la touche W, le
zoom numérique est réduit puis le zoom
optique jusqu’à atteindre la configuration
minimum.
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom numérique 5,0X ]
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom GRAND ANGLE ]
ENREGISTREMENT_ -23-
02 ENREGISTREMENT
Zoom GRAND ANGLE
Touche de détection de visages(FD)
Détection de visages (FD) : Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un portrait.
Ä Modes sélectionnables : Auto, Programme, Manuel, DIS, Portrait,
Enfants, Plage&Neige, P de v per., Cafe
1. Appuyez sur la touche FD (Détection de visages) (
) dans les mode sélectionnables.
L’icône FD s’affichera dans la partie gauche
de l’écran.
2. La taille et la position du cadre de la mise
au point sont réglées automatiquement au
niveau du visage du sujet.
3. Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course. La cadre de la mise
au point devient vert quand la mise au point est activée.
4. Appuyez complètement sur la touche de l’obturateur pour prendre
une photo.
-24-_ENREGISTREMENT
Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se
met au point sur la personne la plus proche.
Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
La détection de visage ne fonctionne pas lors du réglage du mode effet
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de mise
au point s’affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise
au point s’affichera au-dessus des autres visages (jusqu’à 8). Enfoncez
la touche de l’obturateur à mi-course pour faire le point sur le visage ;
le cadre de mise au point deviendra vert (Total 9).
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visage a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction ne peut fonctionner correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées.
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de l’
appareil photo
- L’appareil photo ne détecte pas un visage si la luminosité est trop
faible ou trop importante.
- La distance entre l’appareil photo et l’objet est grande.
La portée maximale de la détection de visages est de 2,5 m (Grand angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera rapide
à le reconnaître.
Touche de détection de visages(FD)
Touche Description de fonctions / Infos / Haut
Auto Portrait
Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une
touche de direction. Si l’écran du menu ne s’affiche pas, il est possible d’
accéder aux informations ou aux descriptions de fonctions de l’image en
cours (mode film) en appuyant sur la touche de descriptions de fonctions /
Informations ( î ).
Lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre visage
est automatiquement détectée pour des autoportraits rapides et faciles.
1. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche de détection de
visages sur l’écran, l’icône Auto Portrait s’affiche ( ).
Appuyer sur la
touche FD.
2. Pour une auto prise de vue, positionnez l’objectif de l’appareil photo
dans la direction du sujet. L’appareil photo détecte automatiquement
le visage du sujet et émet un son d’assistance.
3. Commencez la prise de vue en appuyant sur la touche de l’
obturateur.
Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de l’écran,
il émet à plusieurs reprises un son de courte durée, différent de
celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’écran.
Il est possible de configurer le son d’assistance dans le menu de
configuration du son. (Voir p.42)
Affiche toutes les infos relatives aux
prises de vue.
Affiche les infos de base.
Affiche la description de chaque fonction.
[Écran de prise de vue]
[Écran d’informations]
[Écran de descriptions de fonctions]
Description de fonctions : Lorsque vous appuyez sur la touche de
description de fonction du mode Écran d’informations,
il est possible d’afficher les descriptions détaillées des
fonctions. Il est possible d’annuler la description de
fonctions en appuyant de nouveau sur la touche de
descriptions de fonctions.
Appuyer sur la
touche Description
de fonctions
Affiche la description de chaque fonction.
Appuyer sur
la touche Fn.
Régler la taille de la photo.
TAILLE
3648X2736
[Exemples de descriptions de fonctions ]
ENREGISTREMENT_ -25-
02 ENREGISTREMENT
Ä Modes sélectionnables : Auto, Programme, Manuel, DIS, Portrait,
Plage&Neige, P de v per., Cafe
Touche Macro( e ) / Bas
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du
menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le
bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche
MACRO/ BAS pour prendre des photos en macro.
Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche
Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’
écran LCD.
Types de modes de mise au point et gammes de mise au point
(Unité : cm)
(W : Grand angle, T : Téléobjectif)
Auto ( Š )
Mode
Type de mise
au point
Macro auto ( d )
Normal
Gamme de
mise au point
W : 5 ~ Infini
T : 50 ~ Infini
W : 80 ~ Infini
T : 80 ~ Infini
Programme ( ‰ )
Mode
[Autofocus]
[Macro ( e )]
Type de mise
au point
Macro Super ( ! )
Macro ( e )
Normal
Gamme de
mise au point
W:1~5
(Grand angle
uniquement)
W : 5 ~ 80
T : 50 ~ 80
W : 80 ~ Infini
T : 80 ~ Infini
Mode DIS ( ÿ )
Mode
[Macro Auto ( d )]
[Macro Super ( ! )]
Type de mise
au point
Macro auto ( d )
Normal
Gamme de
mise au point
W : 5 ~ Infini
T : 50 ~ Infini
W : 80 ~ Infini
T : 80 ~ Infini
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention d’
éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40cm (Zoom grand
angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode
FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 10cm de la portée Macro, la mise
au point automatique de l’appareil photo prend plus de temps à paramétrer
la bonne distance de mise au point.
-26-_ENREGISTREMENT
Touche Macro( e ) / Bas
Verrouillage de la mise au point
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
( o : Sélectionnable, " : Plage de mise au point infini)
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la
mise au point sur un sujet placé au centre le l’image.
Mode
Macro automatique
Š
o
Macro Super
Macro
Normal
o
o
o
o
✆
o
o
o
o
o
o
o
o
Macro
Normal
ÿ
o
_
o
o
†
Mode
Scène
Macro automatique
Macro Super
o
o
o
o
o
o
o
o
"
o
„
o
…
o
ˆ
1. L’image à capturer.
2. Enfoncez la
touche OBTURATEUR à mi-course
et effectuez la
mise au point sur
le sujet.
3. Recomposez l’
image et relâchez
entièrement la touche OBTURATEUR.
o
ENREGISTREMENT_ -27-
02 ENREGISTREMENT
‰
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au
point.
2. Enfoncez la touche OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de
la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil
a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer
la touche OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo
que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant la touche de l’obturateur enfoncée à mi-course,
déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur la touche de l’obturateur pour
prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche OBTURATEUR, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
Touche Flash ( # ) / Gauche
Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur après avoir sélectionné
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait
10.0 d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace
le curseur sur l’onglet de gauche.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran
LCD, la touche Gauche fonctionne comme la
touche FLASH.
[Sélection Flash automatique]
Sélection du mode Flash
1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un mode d’enregistrement à l’exception des mode Clip vidéo et DIS. (p.16)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash
souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD.
Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l’environnement.
Plage du flash
(Unité : m)
Normal
ISO
AUTO
Macro
Macro
GRAND
ANGLE
TELE
GRAND
ANGLE
TELE
GRAND
ANGLE
TELE
0.8 ~ 3.0
0.8 ~ 2.5
0.4 ~ 0.8
0.5 ~ 0.8
0.4 ~ 3.0
0.5 ~ 2.5
-28-_ENREGISTREMENT
les modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le flash se
déclenche pour vérifier les conditions de prise de vue telles que la
distance du sujet et l’intensité du flash.
Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la durée de
vie des piles.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement
du flash est de moins de 5 secondes. Si la pile est faible, le temps de
chargement sera allongé.
IEn mode DIS, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN],
[TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE], [P DE V PER.], [NOURRITURE], [CAFE] et Clip vidéo, ainsi que le flash ne fonctionneront pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’
il réfléchit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises
conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l
’image capturée. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du
flash dans la poussière atmosphérique.
Touche Flash ( # ) / Gauche
Indicateur de mode Flash
Icône
]
#
ª
Œ
Flash
automatique
Mode flash disponible par mode d’enregistrement
Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans l’
obscurité, le flash de l’appareil se déclenchera
automatiquement.
Auto &
Réduction
yeux rouges
Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash de
l’appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l’effet yeux rouges s’ activera.
Flash
d’appoint
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée
en fonction des conditions dominantes. Plus l’
arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l
’intensité du flash.
Synchro lente
Flash
déconnecté
( o : Sélectionnable)
Description
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur
lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque
vous prenez une image dans des conditions d
’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’
appareil ( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD.
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode
pour capturer des images dans des lieux ou des
situations interdisant l’utilisation du flash. Lorsque
vous prenez une photo avec peu de lumière, le
voyant d’avertissement de secousse de l’appareil
( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD.
Mode
^
]
Š
‰
✆
ÿ
_
†
o
o
o
o
Mode
„
…
ˆ
#
ª
o
o
Œ
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Scène
^
]
#
o
ª
Œ
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
ENREGISTREMENT_ -29-
02 ENREGISTREMENT
^
Mode flash
Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche
de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite.
Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche DROITE
fonctionne comme le retardateur ( ✢ ). Cette fonction s’utilise lorsque le
photographe désiré apparaît sur la photo.
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne.
Sélectionner le retardateur
1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner
un mode ENREGISTREMENT souhaité.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR / DROITE
( ✢ ) jusqu’à ce que l’indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Un icône Retardateur 10
secondes, 2 secondes, double ou Minuterie de
mouvement s’affiche à l’écran LCD.
3. Lorsque vous appuyez sur la touche OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée
indiquée écoulée.
[Sélection du retardateur sur 10 secondes]
Indicateur du mode Retardateur
-30-_ENREGISTREMENT
Icône
Mode
✢
Retardateur 10
SEC
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un
intervalle de 10 secondes avant que l’image soit
prise.
Description
✡
Retardateur 2
SEC
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un
intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.
✣
Retardeur
double
Minuterie
de mouvements
Une photo est prise après environ 10 secondes
et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon
la durée de chargement du flash.
L’appareil photo détecte les mouvements du sujet,
six secondes pendant 6 secondes après avoir
appuyé sur la touche de l’obturateur ; la photo est
prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements.
Touche MENU / OK
Minuterie de mouvements
Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes
de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si l’on appuie une nouvelle fois,
l’écran LCD reviendra à l’affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné :
Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque la
fonction d’enregistrement vocal est sélectionnée.
Mouvement
Icône et Voyant retardateur
Appuyer sur la touche de l’obturateur
après avoir configuré la minuterie de Clignement (Intervalle d’1 seconde)
mouvements
Détection des mouvements du sujet
Clignement (Intervalle d’0,25 seconde)
Aucun mouvement détecté
Mettez sous tension, la photo sera
prise après 2 secondes
La procédure de minuterie de mouvements s’éffectue de cette manière.
(Mode clip vidéo non compris)
NORMAL
M.P. AUTO
M.P. CENTRE
MÉMO VOCAL
Sélection de la minuterie de mouvement $ Appuyer sur la touche de l’
obturateur $ Confirmer la composition (dans les 6 sec.)*1 $ Démarrage de
la détection (Bouger les mains)*2 $ Arrêt de la détection (Ne plus bouger) $
Prise de l’image (après 2 sec.)
*1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur, confirmez donc la composition dans les 6 secondes.
*2: Bougez comme vous le voulez.
Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de mouvement ne
fonctionne pas.
La distance de mise au point est supérieure à 3 m.
L’exposition est trop lumineuse ou trop sombre
Dans des conditions de contre-jour.
Les mouvements ne sont pas suffisamment
amples
Les mouvements sont détectés en dehors de la
partie centrale (50 %) du capteur dans lequel les
mouvements sont reconnus.
Si l’appareil photo ne détecte aucun mouvemet
pendant 30 secondes ou si l’appareil photo ne
détecte aucune immobilité après avoir détecté des
mouvements.
ENREGISTREMENT
FINESSE
ARRÊT
ENR. VOCAL
[Appuyer sur la touche
MENU]
[ Menu désactivé ]
MENU QUITTER
DEPLAC.
[ Menu activé ]
Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche
permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
[La plage de détection de la
minuterie de mouvements]
ENREGISTREMENT_ -31-
02 ENREGISTREMENT
Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite
Touche E (Effet)
Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos images à l’aide de cette touche.
Effets disponibles par mode d’enregistrement
( o : Sélectionnable)
† Š ‰ ✆ „ … ˆ
â
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
1. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
Icône
ä
Û
o
Cette touche ne fonctionne pas en modes DIS et Enregistrement vocal
et dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher soleil, Aube,
Contre jour, Feux Artifice, Plage & Neige).
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est conservé.
Pour annuler les paramètres, sélectionnez ( ä ).
Description
Aucun effet n’est ajouté à l’image.
Convertit l’image en noir et blanc.
Ü
Les images prises sont enregistrées en teinte sépia
(un dérivé de couleurs jaune et marron).
Þ
ß
Ý
Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
Enregistrez l’image en mode négatif.
¼
2. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
Touche E (Effet) : Couleur
En utilisant le processeur de l’appareil photo numérique, il est possible d’
ajouter des effets spéciaux à vos images
Appuyez sur la touche E dans n’importe quel
mode d’enregistrement disponible.
L’image capturée sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué.
COULEUR
Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité de modifier
les valeurs R(Rouge),
V(Vert) et B(Bleu) de l’
image.
COUL. PERSO.
DEPLAC.
DEPLAC.
E
QUITTER
- Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner
R , V, B
- Touche Gauche/Droite : Permet de modifier
les valeurs
COUL. PERSO.
DEPLAC.
-32-_ENREGISTREMENT
OK PARAM.
OK PARAM.
Touche Fn
Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus suivants.
( o : Sélectionnable)
‰
✆
ÿ
TAILLE
o
o
o
QUALITÉ/
NBRE
IMAGE/SEC
o
o
o
MESURE
EXPO.
_
³
†
Page
o
o
o
o
p.34
o
o
o
o
o
p.34
o
o
o
p.35
o
1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode disponible.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu que vous
souhaitez. Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie inférieure
gauche du moniteur LCD.
TAILLE
PR. DE
VUES
o
p.35
ISO
o
o
WHITE
BALANCE
o
o
EV
o
o
Touche
Haut/Bas
3648X2736
QUALITÉ
FINE
p.36
o
o
o
p.36
o
o
o
p.37
3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK.
TAILLE
3648X2736
Touche
Gauche/
Droite
TAILLE
3648X2432
ENREGISTREMENT_ -33-
02 ENREGISTREMENT
Š
Comment utiliser le menu Fn
Qualité/ NBRE IMage/SEC
Taille
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
(Unité: pixel)
,
;
.
+
✩
✨
Mode Icône
Image
3648 x 3648 x 3648 x 3072 x 2592 x 2048 x 1024 x
fixe
Taille
2736
2432
2052
2304
1944
1536
768
Mode Clip
vidéo
Icône
ì
❪
Taille
640 x 480
320 x 240
TAILLE
TAILLE
3648X2736
640X480
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé,
plus la qualité de l’image est faible.
Mode
Mode image fixe
Mode clip vidéo
Icône
V
W
X
%
¥
Sousmenu
TRÈS
FINE
FINE
NORMAL
30 IPS
15 IPS
Format
de fichier
jpeg
jpeg
jpeg
avi
avi
NBRE IMAGE/SEC
QUALITÉ
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode CLIP VIDÉO]
30 IPS
FINE
Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la
résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est
faible.
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode CLIP VIDÉO]
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of
Camera File format).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint
Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné
qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans
endommager les données.
-34-_ENREGISTREMENT
Mesure d’exposition
Mode Prise de vue
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos.
Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB (Bracketing
avec exposition automatique).
[MULTI]
[UNIQUE] : Prend uniquement une photo.
[AEB]
: Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition courte
(-1/3V), exposition standard (0,0EV)
et sur exposition (+1/3 EV).
PR. DE VUES
UNIQUE
Ä Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la
mesure SÉLECTIF cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans
ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition.
ENREGISTREMENT_ -35-
02 ENREGISTREMENT
: L’exposition est calculée en
fonction d’une moyenne sur la
lumière disponible dans la zone de
l’image. Le calcul sera néanmoins
MESURE EXPO.
déformé vers le centre de la zone
de l’image. Adapté pour une utilisaMULTI
tion générale.
[SÉLECTIF] : La mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone
rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient
lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour.
[CENTRÉ] : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la
lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera
néanmoins déformé vers le centre de la zone de l’image.
Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu’une fleur
ou des insectes.
ISO
Équilibre des blancs
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. Vous
pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
Le réglage de l’équilibre des blancs vous
permet de corriger les défauts chromatiques en
comparant les couleurs à un blanc de référence.
Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs
plus naturelles.
[Auto] : La sensibilité de l’appareil photo est
fonction de divers facteurs, tels que les
valeurs de la mesure de lumière ou la
brillance du sujet.
[ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600 ] :
ISO
Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation,
Auto
tout en ayant la même quantité de lumière, en
augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se
peut que l’image soit saturée en luminance élevée.
Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans
des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente
proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros.
WHITE BALANCE
BB AUTO
Mode
Icône
Description
BB AUTO
x
L’appareil photo choisit automatiquement le
meilleur équilibre des blancs en fonction de l’
éclairage ambiant.
LUM. JOUR
z
Pour les images en extérieur
NUAGEUX
&
Sert à prendre des images lorsque le ciel est
couvert de nuages.
FLUOR. H
'
Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuré par un
éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance.
FLUOR. L
(
Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc
TUNGST.
PARAM PERSO
Å
Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques).
Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage
des blancs selon les conditions de prises de
vues.
Ä Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
-36-_ENREGISTREMENT
Compensation d’exposition
Utilisation de la Personnalisation de l’équilibre des blancs
Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement varier
en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibre des blancs le plus approprié pour un
environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibre des blancs.
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition
selon les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de
la touche Fn.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER
( Å ) de l’équilibrage des blancs et
mettez une feuille de papier blanc en
face de l’appareil photo pour que le
moniteur LCD n’affiche que du blanc.
2. touche MENU/OK
: permet de
Feuille blanche
sélectionner l’
équilibrage des blancs personnalisés
Touche de l’obturateur : permet de sauvegarder le nouvel équilibrage
des blancs personnalisés
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à
ce qu’il soit écrasé.
Compensationd de l’exposition
1. Appuyez sur la touche Fn et utilisez ensuite
les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’
icône de la compensation d’exposition ( Â ).
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
EV
paramétrer le facteur de compensation de l’
exposition que vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche OK ou Fn. La valeur
que vous paramétrez est enregistrée et le
mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si
vous modifiez la durée d’exposition, l’indicateur d’exposition ( Â ) s’
affiche au bas de l’écran à cristaux liquides.
Ä Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’
exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou
vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.
ENREGISTREMENT_ -37-
02 ENREGISTREMENT
Équilibre des blancs
Enregistrement (
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les functions d’
enregistement.
Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Finesse
Mode
Menu
Sous-menu
FINESSE
FAIBLE+
FAIBLE
NORMAL
ACCENTUE
ACCENTUE+
M.P. AUTO
Mode disponible
Page
p.38
)
Vous pouvez régler la netteté de la photo que
vous êtes sur le point de prendre. Vous ne
pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran
LCD avant de prendre la photo étant donné que
cette fonction n’est appliquée que lorsque la
photo est enregistrée dans la mémoire.
ENREGISTREMENT
FINESSE
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des
paramètres de l’appareil photo
FAIBLE+
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL
FAIBLE
NORMAL
ENR. VOCAL
ACCENTUE
ACCENTUE+
RETOUR
OK
PARAM.
-
M.P. CENTRE M.P. MULTI
[FAIBLE+]/ [FAIBLE]
: Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est
[NORMAL]
: Les contours de l’image sont nets.
p.39
adapté pour l’édition des images sur votre PC.
Adapté pour l’impression.
MÉMO VOCAL
( Enregistrement )
ARRÊT
ENR. VOCAL
MARCHE
-
MUET
ARRÊT
NUIT
p.40
MARCHE
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
C. SOLEIL
AUBE
CONTRE J.
ARTIFICE
MODE SCENE
P.&NEIGE
CAFE
P DE V PER. NOURRITURE
-
-
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
-38- _CONFIGURATION
p.39
p.41
p.41
[ACCENTUE]/ [ACCENTUE+] : Les contours de l’image sont accentués.
Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit
d’image sur l’image enregistrée.
Enregistrement (
)
Mémo vocal
Type de mise au point automatique
ENREGISTREMENT
FINESSE
M.P. CENTRE
M.P. AUTO
M.P. MULTI
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
ENR. VOCAL
RETOUR
OK
PARAM.
[M.P. CENTRE] : La zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur
LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait le point.
[M.P. MULTI] : Cet appareil photo sélectionne tous les points AF
disponibles parmi les 9 disponibles.
[M.P. CENTRE]
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL
FINESSE
[M.P. MULTI]
ARRÊT
MARCHE
OK
RETOUR
PARAM.
- La configuration est terminée, si le témoin de
mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux
liquides.
- Appuyez sur la touche de l’obturateur et
prenez une photo. L’image est enregistrée
sur la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré pendant dix
secondes à partir de l’enregistrement de l’
image. En cours d’enregistrement sonore,
le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur la
touche de l’obturateur.
SH
ARRETER
Ä Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre
de mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n
’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point
automatique devient rouge.
CONFIGURATION_-39-
03 CONFIGURATION
Vous avez la possibilité de sélectionner votre
type de mise au point préféré selon les conditions de prises de vue.
Vous pouvez ajouter votre voix à une image
fixe enregistrée. (Max. 10 sec.)
Enregistrement (
)
Mettre en pause tout en effectuant un
enregistrement vocal
Engistrement vocal
Il est possible de réaliser un enregistrement
vocal pendant la durée d’enregistrement
disponible (max : 10 heures).
ENREGISTREMENT
FINESSE
NORMAL
NORMAL
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL
M.P. CENTRE
ARRÊT
ENR. VOCAL
Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur la touche de l’obturateur et la voix est enregistrée pendant la
durée d’enregistrement disponible (Max :
10 heures). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran LCD. L’enregistrement de
la voix se poursuit même si vous relâchez
la touche de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
- Type de fichier : *.wav
-40- _CONFIGURATION
DEPLAC.
SH
ENR
OK
PARAM.
Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos séquences vocales préférées sous
forme de fichier d’enregistrement vocal sans
avoir à créer plusieurs fichiers.
SH
ARRETER
ENR
[Mode ENREGISTREMENT
VOCAL]
1. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour
mettre l’enregistrement sur pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’
enregistrement.
3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la
touche de l’obturateur.
MENU QUITTER
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une
distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille, l’
enregistrement vocal est annulé.
Enregistrement (
Menu Son
)
Ce mode vous permet de configurer les paramêtres sonores. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception
du mode Enregistrement vocal.
représentent les paramètres par défaut.
Les éléments indiqués par
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
ENREGISTREMENT
MUÊT
ARRÊT
MARCHE
OK
RETOUR
Mode
Menu
VOLUME
PARAM.
SON DÉM.
SON OBTU

Mode SCENE
(SON)
BIP SON.
ENREGISTREMENT
MODE SCENE
Utilisez simplement le menu pour configurer
les meilleurs paramètres pour une variété de
situations de prises de vue.
NUIT
M.P. AUTO
ENFANTS
MÉMO VOCAL
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
le sous-menu souhaité.
Ä Reportez-vous page 19 pour obtenir plus
d’informations.
ENR. VOCAL
Mode disponible
Page
p.42
p.42
p.42
p.42
ARRÊT
GROS PLAN
C. SOLEIL
RETOUR
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
PAYSAGE
TEXTE
Sous-menu
OK
p.42
SON AF
PARAM.
MARCHE
ARRÊT
AUTO PORTR.
p.42
MARCHE
CONFIGURATION_-41-
03 CONFIGURATION
Sélection l’option [MARCHE] du menu [MUÊT]
en mode CLIP VIDEO. ( Ç ) s’affichera sur l’
écran LCD. Appuyez sur la touche de l’obturateur, cela permet d’enregistrer le clip vidéo
pendant la durée disponible d’enregistrement
sans voix.
Son (  )
Bip son.
Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de l’obturateur, de l’alarme et du son de la mise au point
automatique.
SON
VOLUME
ARRÊT
SON DÉM.
BAS
SON OBTU
BIP SON.
ELEVÉ
SON AF
AUTO PORTR.
OK
RETOUR
- Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT],
[SON 1, 2, 3]
PARAM.
Son de démarrage
VOLUME
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
SON
SON DÉM.
ARRÊT
SON OBTU
BIP SON.
SON 1
SON 2
SON AF
SON 3
AUTO PORTR.
SON 2
SON 3
OK
RETOUR
PARAM.
OK
RETOUR
Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur MARCHE,
quand vous enfoncerez la touche de l’obturateur à mi-course, vous serez
prévenu quand l’appareil photo aura fait le point
sur le sujet.
SON
VOLUME
- Sous-menu [SON AF] : [ARRET], [MARCHE]
PARAM.
SON DÉM.
Son de l’obturateur
SON OBTU
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
ARRÊT
MARCHE
OK
RETOUR
PARAM.
Auto portrait
Détection automatique du visage du sujet lors d’un autoportrait.
Vous pouvez choisir le son de l’obturateur.
SON
VOLUME
SON DÉM.
- Il est possible de régler l’auto prise de vue à
l’aide des options [MARCHE] et [ARRÊT].
SON
SON OBTU
ARRÊT
SON 1
VOLUME
BIP SON.
SON AF
SON 2
SON OBTU
AUTO PORTR.
SON 3
BIP SON.
OK
SON AF
AUTO PORTR.
-42- _CONFIGURATION
ARRÊT
SON 1
Son AF
VOLUME
- SON OBTU : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3]
SON DÉM.
SON OBTU
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
- SON DÉM. : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3]
SON
MOYEN
- Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT], [BAS],
[MOYEN], [ÉLEVÉ]
Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons sont activés pour le
démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches,
de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’
appareil photo.
Volume
RETOUR
PARAM.
SON DÉM.
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK
PARAM.
Menu de configuration
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
représentent les paramètres par défaut.
Les éléments indiqués par
Mode
Sous-menu
Menu
Mode
Menu
Sous-menu
Page
LA, San Francisco Denver, Phoenix
DATE & H
Page
Cape Verde
"
Language
p.44
IM DEBU
(AFFICHAGE)
JJ/MM/AA
ARRÊT
"
London
Rome,Paris,Berlin
(AFFICHAGE)
Athens. Helsinki
Moscow
Teheran
DATE & H
HEURE
MONDIALE
Abu Dhabi
Kabul
Tashkent
Mumbai, New Delhi
Kathmandu
Almaty
Yangon
Bankok, Jakarta Beijing, Hong Kong
Okhotsk
Wellington, Auckland Samoa, Midway
Honolulu, Hawaii
Alaska
p.45
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
ACL SAUV
ARRÊT
MARCHE
p.45
FORMAT
NON
OUI
p.46
p.45
p.45
RÉINIT
NON
OUI
p.46
FICHIER
REMISE
SÉRIES
p.47
ARRÊT
DATE
DATE & H
-
OFF
Seoul, Tokyo Darwin, Adelaide
Guam, Sydney
FORT
”
(PARAMÈTRES)
IMAGE UTIL.
FAIBLE
IMPRESS
p.44
LOGO
AUTO
A. RAPIDE
MM/JJ/AA
-
ARRÊT
NORMAL
LUMINO. LCD
AA/MM/JJ
p.44
ARRÊT
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
-
p.47
p.48
SORTIE VIDEO
NTSC
PAL
p.48
VOYANT AF
ARRÊT
MARCHE
p.49
TYPE BAT.
ALCALINE
Ni-MH
p.49
Ä Menus are subject to change without prior notice.
CONFIGURATION_-43-
03 CONFIGURATION
Chicago, Dallas New York, Miami
HEURE
Caracas, La Paz Newfoundland
MONDIALE
Buenos Aires Mid-Atlantic
AFFICHAGE ( " )
Language
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date
Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si
vous retirez la pile et l’insérez de nouveau, le paramétrage de la langue est
conservé.
AFFICHAGE
- Type de date : [AA/MM/JJ], [MM/JJ/AA],
[JJ/MM/AA], [ARRÊT]
AFFICHAGE
ENGLISH
䚐ạ㛨
IM DEBU
LUMINO. LCD
DEUTSCH
DATE & H
IM DEBU
A. RAPIDE
ESPAÑOL
LUMINO. LCD
ACL SAUV
ITALIANO
A. RAPIDE
OK
ACL SAUV
Language
DATE & H
RETOUR
FRANÇAIS
PARAM.
Language
RETOUR
LONDON
- Sous-menu Language
Anglais, Coréen, Français, Allemand,
Espagnol, Italien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Russe, Portugais,
Hollandais, Danois, Suédois, Finnois,
Thaï, Bahasa(Malais/Indonésien), Arabe,
Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc.
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous
pouvez paramétrer le type de date. Régler [HEURE MONDE] vous permet
d’afficher la date et l’heure locales sur l’écran LCD lorsque vous voyagez
à l’étranger.
2008/02/01
13:00
AA/MM/JJ
OK
PARAM.
Heure mondiale
- Villes disponibles :
Londres, Cape Verde, Mid-Atlantic, Buenos
AFFICHAGE
Aires, Terre Neuve, Caracas, La Paz, New
York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San Francisco, Alaska, Honolulu,
London
[ GMT ]
2008 /02 / 01
13:00
Hawaï, Samoa, Midway, Wellington,
OK PARAM.
HEURE ETE
Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin,
Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bankok, Jakarta, Yangon,
Almaty, Kathmandou, Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou
Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes, Helsinki, Rome, Paris, Berlin
Ä HEURE ETE : Heure d’été
-44- _CONFIGURATION
AFFICHAGE ( " )
Aperçu rapide
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD
lors de la mise en marche de l’appareil.
Si vous activez l’Aperçu rapide avant de capturer une image, vous
pouvez voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant
la durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n’est possible qu’
avec les images fixes.
AFFICHAGE
DATE & H
IM DEBU
LUMINO. LCD
A. RAPIDE
ACL SAUV
Off
OK
RETOUR
PARAM.
- Sous-menus
[ARRÊT]
: La fonction de vue rapide
ne peut pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image capturée s’affiche
rapidement pendant la
durée choisie.
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINO. LCD
A. RAPIDE
Language
- Sous-menus : [ARRET], [LOGO],
[IMAGE UTIL.]
- Utilisez une image enregistrée pour l’image
de démarrage avec [IMAGE UTIL.] dans le
menu [REDIMENS.] en mode lecture.
- L’image de démarrage n’est pas supprimée
par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT].
- Les images utilisateur seront supprimées par
le menu [REINI.].
ACL SAUV
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
OK
RETOUR
PARAM.
ACL sauv
Luminosité LCD
Si vous réglez [ACL SAUV] sur MARCHE et que l’appareil photo reste
inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension
automatiquement.
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINO. LCD
- Sous-menus : [AUTO], [FAIBLE], [NORMAL],
[FORT]
AUTO
FAIBLE
A. RAPIDE
NORMAL
ACL SAUV
FORT
RETOUR
OK
PARAM.
- Sous-menus
[ARRÊT] : L’écran LCD ne s’éteindra pas.
[MARCHE] : Si l’appareil photo reste inactif
pendant la durée indiquée
(environ 30 sec.), il se mettra
automatiquement en mode
veille (voyant d’état de l’appareil
photo : clignotant).
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINO. LCD
A. RAPIDE
ACL SAUV
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK
PARAM.
CONFIGURATION_-45-
03 CONFIGURATION
Image de démarrage
PARAMÈTRES ( ” )
Formater une mémoire
Réinitialisation
Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la
mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront
supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre
PC avant de formater la mémoire.
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont
restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE /
TIME, LANGUAGE et VIDEO OUT ne sont pas modifiées.
PARAMÈTRES
FORMAT
NON
RÉINIT
OUI
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
RETOUR
OK
PARAM.
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît
pas ou une qui a été prise d’un autre appareil.
- Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil
photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message
[ERREUR CARTE!].
-46- _CONFIGURATION
- Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation de
sélection s’affichera. Sélectionnez le
menu [OUI] et tous les paramètres
seront rétablis à leurs valeurs par
défaut.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
- Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas formatée.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation s’
affiche. Sélectionnez le menu [OUI].
Un message [EN COURS !] apparaît
et la mémoire est formatée. Si vous
lancez FORMAT en mode lecture, un
message [PAS D’ IMAGE!] apparaît.
NON
FICHIER
OUI
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
RETOUR
OK
PARAM.
PARAMÈTRES ( ” )
Nom de fichier
Impression de la date d’enregistrement
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution
de nom de fichier.
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’
HEURE sur les images fixes.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
- Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom
de fichier est SDC10001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de
SDC10001 $ SDC10002 $ ~ $ SDC19999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100
à 999 de la manière suivante: 100SSCAM $ 101SSCAM $ ~ $
999SSCAM.
- Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est de 9999.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format
DCF (Design rule for Camera File system). Si vous modifiez le nom du
fichier image, il est possible que l’image soit alors impossible à lire.
- Sous-menus
[ARRÊT] : la DATE et l’HEURE ne seront
pas imprimées sur le fichier
image.
[DATE]
: Seule la DATE est imprimée sur
le fichier image.
[DATE & H] : La DATE et l’HEURE sont
imprimées sur le fichier image.
ARRÊT
OFF
DATE
SORTIE VIDEO
DATE & H
RETOUR
OK
PARAM.
Ä La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.
Ä La fonction d’impression est compatible uniquement avec les images
fixes.
Ä En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible que la
date soit mal imprimée sur l’image.
CONFIGURATION_-47-
03 CONFIGURATION
[REMISE]: Après avoir utilisé la fonction
PARAMÈTRES
réinitialisation, le nom de fichier
FORMAT
suivant sera paramétré à partir de
RÉINIT
REMISE
FICHIER
0001 même après le formatage,
IMPRESS
SÉRIES
OFF
la suppression de l’ensemble ou
SORTIE VIDEO l’insertion d’une nouvelle carte
OK PARAM.
RETOUR
mémoire.
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros
qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation
d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après
la suppression de toutes les images.
PARAMÈTRES ( ” )
Hors Tension
Sélection d’un type de sortie vidéo
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de
temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles.
Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au
format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé
par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez
connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la
norme BDGHI.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
ARRÊT
FICHIER
IMPRESS
1 MIN
3 MIN
OFF
5 MIN
SORTIE VIDEO
10 MIN
RETOUR
OK
PARAM.
- Après avoir remplacé la pile, le paramétrage d’arrêt est conservé.
- Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture
d’un enregistrement vocal ou d’un clip vidéo.
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché sur un
moniteur externe, l’image et les menus s’affichant habituellement sur l’écran LCD seront
visibles sur le moniteur externe ; l’écran LCD
sera alors mis hors tension.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
RETOUR
Jaune - Vidéo
Blanc - son
-48- _CONFIGURATION
: La fonction hors tension ne
fonctionne pas.
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il n’est
pas utilisé pendant la durée
indiquée.
- Sous-menus
[ARRÊT]
NTSC
PAL
OK
PARAM.
PARAMÈTRES ( ” )
Voyant de la mise au point automatique
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique.
PARAMÈTRES
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
VOYANT AF
- Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant de la mise au point
automatique ne s’allume
pas dans des conditions d’
éclairage faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au point
automatique s’allume dans
des conditions d’éclairage
faible.
ARRÊT
MARCHE
OK
RETOUR
PARAM.
Sélectionner un type de batterie
Si un type de batterie est sélectionné, l’appareil photo sera optimisé selon
le type de batterie sélectionné.
PARAMÈTRES
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
VOYANT AF
TYPE BAT.
- Sous-menu [TYPE BAT.] : Alcaline / Ni-MH
RETOUR
ALCALINE
Ni-MH
OK
PARAM.
CONFIGURATION_-49-
03 CONFIGURATION
- NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en
Corée du Sud, au Taïwan et au Mexique.
- PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande,
Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Kuweit, Malaisie, NouvelleZélande, Singapore, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande et
Norvège.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le
canal externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce
bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité.
- Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur
pour centrer l’image.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que certaines parties des images ne s’affichent pas.
- Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et l’écran
LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez un clip vidéo.
Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran LCD s’éteint.
Démarrage du mode lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant
sur la touche mode lecture ( Î ). L’appareil photo peut à présent lire les
images enregistrées dans la mémoire.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo
s’appliquent seulement à la carte.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil
photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE en appuyant sur la touche du mode Lecture
( Î ).
2. La dernière image stockée en mémoire
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
3. Sélectionnez une image que vous
souhaitez voir en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
Ä Appuyez sur la touche Gauche ou Droite
et maintenez-la enfoncée pour lire les
images rapidement.
-50- _LECTURE
Lecture d’un clip vidéo
1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous
souhaitez lire en utilisant la touche Gauche/
Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
( Ø ) pour visionner un fichier de vidéoclip.
- Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause
LECTURE
E PRISE
en cours de lecture, appuyez de nouveau
sur la touche lecture et pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip, appuyez de nouveau sur la touche
Lecture et Pause.
- Pour rembobiner le clip vidéo en cours de
lecture, appuyez sur la touche Gauche.
Pour faire avancer le clip vidéo rapidement,
appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche Lecture et
Pause et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
Démarrage du mode lecture
Ecoute d’une voix enregistrée
1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous
souhaitez écouter à l’aide de la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
( Ø ) pour lire un fichier vocal enregistré.
LECTURE
- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur
pause lors de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et
Pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche
Lecture et Pause.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez
sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Lecture
et Pause et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK.
Comment capturer le clip vidéo
1. Appuyez sur la touche Lecture / Pause
( Ø ) lors de la lecture du clip vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E.
2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré
avec un nouveau nom de fichier.
Ä La taille du fichier du clip vidéo capturé
est identique à celle du clip vidéo original
(640x480, 320x240)
Ä Lorsque vous appuyez sur la touche E au
début du clip vidéo, la première image du
clip vidéo est enregistrée comme image fixe.
LECTURE
E PRISE
[ Mis sur pause ]
[Appuyez sur la touche E]
Lecture d’un mémo vocal
1. Sélectionnez une image fixe qui dispose d’un
mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
( Ø ) pour lire le mémo vocal.
- Pour mettre un mémo vocal sur pause lors de
la lecture, appuyez de nouveau sur la touche
Lecture et Pause ( Ø ).
- Pour reprendre la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ).
PAUSE
LECTURE_ -51-
04 LECTURE
Fonction capture clip vidéo
Vous pouvez capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo.
Voyant de l’écran LCD
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images
affichées.
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo
pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche Vignette( º )/ Agrandissement( í )
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée,
rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
Numéro
Description
Icône
Page
1
Mode Lecture
Î
p.50
2
Nom du dossier & Nom du fichier
100-0010
p.47
3
Voyant d’insertion de la carte
Ö/×
4
Pile
-
Appuyer sur la touche
vignette ( º )
p.12
5
ISO
50 ~ 1600
p.36
6
Valeur d’ouverture
F2.8 ~ F8.0
p.17
7
Vitesse d’obturation
15 ~ 1/2000
p.17
8
Flash
ON / OFF
p.28
9
Dimensions d’image
3648x2736 ~ 256x192
p.34
10
Date de l’enregistrement
2008/02/01
p.44
11
DPOF
Ñ
p.64
12
Protéger
Ð
p.63
13
Mémo Vocal
Ï
p.39
-52- _LECTURE
Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n’ayez
activé le mode Vignette est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement.
Appuyez sur la touche Agrandissement ( í )
[Image mise en surbrillance]
Image mise en surbrillance
[ Mode d’affichage timbresposte ]
Touche Vignette( º ) / Agrandissement( í )
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.
Dimensions d’
image
,
;
.
+
✩
✨
Taux d’agrandissement
maximum
X12.0
X11.2
X9.5
X12.0
X9.0
X8.0
X4.0
Rognage : Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’
enregistrer séparément.
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
ROGNAGE ?
Appuyez sur la touche MENU/OK et un
NON
OUI
message s’affichera.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souOK CONFIR.
haitez en appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche OK.
- [NON] : Le menu de rognage disparaît.
- [OUI] : L’image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de
fichier et s’affiche sur l’écran LCD.
Ä S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image rognée, vous
ne pouvez pas la rogner.
LECTURE_ -53-
04 LECTURE
Agrandissement de l’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible d’afficher différentes parties
de l’image en appuyant sur la touche 5
fonctions.
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire
un zoom arrière jusqu’à l’image originale en
plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est une
vue agrandie en vérifiant l’indicateur d’agranOK ROGN
dissement de l’image qui se trouve dans la
partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue
agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier
la zone agrandissement.
- Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’en
trouve sacrifiée.
Touche Info( î ) / Haut
Touche Lecture et Pause ( Ø ) / Bas
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme une touche de direction.
Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info
montrera les informations de l’image affichée à l’écran.
En mode Lecture, les touches Lecture et Pause / Bas fonctionnent de la
manière suivante:
Touche Info ( î )
Touche Info ( î )
- Si le menu s’affiche
Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sousmenu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip
est en cours de lecture
·En mode Stop
: Permet de lire une image fixe ayant un mémo
vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip.
·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
·En mode Pause
: Reprend la lecture
Touche Info ( î )
LECTURE
[ L’enregistrement vocal
est arrêté.
-54- _LECTURE
PAUSE
[ Enregistrement vocal en
cours de lecture ]
LECTURE
OK ARRETER
[ L’enregistrement vocal est
mis sur pause.
Touche Gauche / Droite / Menu / OK
Touche Supprimer ( Õ )
Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit.
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
Touche Imprimante ( » )
Quand l’appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous pouvez
imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur
la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche SUPPRIMER
( Õ ) button.
T
SUPPRIMER ?
SUPPRIMER ?
NON
NON
OUI
OUI
SÉLECT.
OK
CONFIR.
[Image unique]
2. Pour supprimer des images, appuyez sur la
touche T.
- Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner des images
- Touche T : Permet de vérifier les éléments à
supprimer
- Touche OK : Permet d’effacer les images
sélectionnées.
OK CONFIR.
[Aperçu image]
PREC.
T
SÉLECT.
SUIVANT
OK
SUPPRIMER
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Haut
/ Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
- Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler “Effacer image”.
- Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées.
IMPRIM.
OK
MENU
LECTURE_ -55-
04 LECTURE
- Touche GAUCHE : Lors de l’affichage du menu, la touche GAUCHE
fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le
menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche GAUCHE
pour sélectionner l’image précédente.
- Touche DROITE : Lors de l’affichage du menu, la touche DROITE
fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le
menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE
pour sélectionner l’image suivante.
- Touche MENU
: En appuyant sur la touche MENU, le menu mode
lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l’
on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’
affichage initial.
- Touche OK
: Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides,
la touche OK est utilisée pour valider les données qui
changent à l’aide de la touche à 5 fonctions.
Touche E (Effet) : Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez
[IM DEBU] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur
la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite et
sélectionnez l’onglet du menu [REDIMENS.]
( ).
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche OK.
REDIMENS.
DEPLAC.
E
QUITTER
Types de redimensionnement de l’image
( o : Sélectionnable)
,
+
✩
✨
;
+
✩
✨
✧
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
¬
“
’
‘
ð
o
o
o
o
o
1
.
-56- _LECTURE
ð
o
o
{
ð
o
o
- Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l
’inverse n’est pas possible.
- Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées.
Les fichiers de clip vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés.
- Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2.
- L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image
[IM DEBU] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la
mémoire interne.
- Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l’une des deux images utilisateur sera effacée dans l’ordre.
- Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux
liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée.
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
Touche E (Effet) : Couleur
Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés.
Il est possible d’ajouter des effets de couleur à vos images à l’aide de
cette touche.
DROITE
GAUCHE
ROTATION
DEPLAC.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et
sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet de menu ( ) en
appuyant sur la touche Gauche / Droite.
E
QUITTER
180
E
RETOUR
[ ô : DROITE]
: Permet d’appliquer une
rotation dans le sens des
aiguilles d’une montre à
une image
OK PARAM.
E
RETOUR
DEPLAC.
E
QUITTER
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
Icône
OK PARAM.
COULEUR
OK PARAM.
E
RETOUR
[ ó : GAUCHE]
[ õ : 180]
: Permet d’appliquer une
: Rotation de l’image de 180
rotation à une image, dans le
degrés
sens contraire des aiguilles d’
une montre.
HORIZONTAL
VERTICAL
Description
Û
Convertit l’image en noir et blanc.
Ü
Les images sont enregistrées avec une couleur sepia
(ton de couleurs jaunâtre brun).
Þ
Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
ß
Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
Ý
Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
Enregistrez l’image en mode négatif.
OK PARAM.
E
RETOUR
[ ö : HORIZONTAL]
: Tourner l’image
horizontalement
OK PARAM.
E
RETOUR
[ ❶ : VERTICAL]
: Tourner l’image
verticalement
§
Les images capturées seront sauvegardées dans le ton RVB
indiqué.
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
Ä Si vous affichez l’image tournée sur l’écran LCD, des espaces vides
risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image.
LECTURE_ -57-
04 LECTURE
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la
touche E.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et
sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION]
( ).
3. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche Haut/
Bas et appuyez sur la touche OK.
Touche E (Effet) : Couleur
Couleur personnalisée
Vous avez la possibilité de modifier les valeurs
R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de l’image.
COUL. PERSO.
DEPLAC.
- Touche OK : Permet de sélectionner et de
configurer la Couleur personnalisée
- Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner
R , V, B
- Touche Gauche/Droite : Permet de modifier
les valeurs
-58- _LECTURE
OK
PARAM.
OK
PARAM.
COUL. PERSO.
DEPLAC.
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Onglet de menu
Menu secondaire
Sous-menu
Menu secondaire
Page
1 IMAGE
-
-
p.60
TOUTES IM.
-
TOUT
DATE
AUTO
-
p.61
CARTE P.
-
CARTE
-
4X6
-
EFFET
SON
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
(
Sous-menu
LECTURE / REP. L.
INTERV.
LECTURE
Menu principal
DEM. DIAPO
DIAPORAMA
)
Onglet de
menu
Menu principal
IMAGES
(
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue
séparément) par un câble USB.
PROTÉGER
à)
SÉLECT.
ARRÊT
SOUVENIRS
ÉLÉMENTAIRE
RYTHMIQUE
-
ARRÊT
PANORAMA
1er SOURIRE
SOUVENIRS
ARRÊT
-
MARCHE
-
SÉLECT.
-
TOUTES IM.
NON / OUI
SÉLECT.
DÉVERROU. /
VERROUIL
SÉLECT. / TOUT /
ANNULER
NON / OUI
SÉLECT. / TOUT /
ANNULER
-
TOUTES IM.
INDEX
TAILLE
COPIER
PLAISIR
1, 3, 5, 10 SEC
STANDARD
DPOF
CLASSIQUE
NON
OUI
IMAGES
p.61
TAILLE
p.62
p.62
p.62
❹
p.63
p.63
DISPOSI.
p.64
~
p.65
L
-
2L
-
Letter
-
A4
-
A3
-
AUTO
-
ENTIER
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
INDEX
-
Page
p.68
p.68
p.66
LECTURE_ -59-
04 LECTURE
Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l’aide de l’écran à
cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s’affiche sur l’écran LCD
lorsqu’on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir
configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur la
touche de l’obturateur.
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Mode
Menu
TYPE
QUALITÉ
❹
DATE
NOM FICH
REMISE
Sous-menu
Secondary Menu
AUTO
-
COUCHÉ
-
PHOTO
-
PHOTO RAP.
-
AUTO
-
HAUTE
-
NORMAL
-
FINE
-
AUTO
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
AUTO
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
NON
-
OUI
-
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
-60- _LECTURE
Page
Démarrage du MULTI DIAPO ( )
Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle prédéfini.
Vous pouvez afficher le MULTI DIAPO en branchant l’appareil photo à un
écran externe.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez le menu
[DIAPORAMA].
Démarrer MULTI DIAPO
p.68
p.69
La fonction MULTI DIAPO peut uniquement être démarrée dans le menu
[DEM. DIAPO].
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélecDIAPORAMA
tionner le menu [DEM. DIAPO] et appuyez
DEM. DIAPO
LECTURE
IMAGES
REP. L.
sur la touche Droite.
EFFET
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélecINTERV.
SON
tionner le sous-menu souhaité.
RETOUR
OK PARAM.
[LECTURE] : Le MULTI DIAPO est arrêté
après un cycle.
[REP. L.] : Le MULTI DIAPO est répété jusqu’à annulation.
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture, appuyez de
nouveau sur la touche lecture et pause ( Ø ).
- Appuyer de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) entraînera
le redémarrage de la fonction MULTI DIAPO.
- Pour arrêter la fonction MULTI DIAPO, appuyez sur la touche Lecture et
Pause ( Ø ), puis appuyez sur la touche OK / Menu.
Démarrage du MULTI DIAPO ( )
Sélectionner des images
Configurer les effets de la fonction MULTI DIAPO
Vous pouvez sélectionner une image à afficher
Des effets peuvent être utilisés pour le MULTI DIAPO.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
TOUT
DATE
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour
INTERV.
SÉLECT.
SON
sélectionner le sous-menu souhaité.
RETOUR
OK PARAM.
[TOUT] : Toutes les images sauvegardées dans la mémoire sont lues.
[DATE] : Les photos prise à la date indiquée sont lues.
[SÉLECT.] : Afficher uniquement les photos sélectionnées.
Vous pouvez sélectionner la photo que vous souhaitez afficher
en appuyant sur la touche Droite.
Il est possible d’enregistrer la photo sélectionnée sous les
noms [SÉLECT.1], [SÉLECT.2] et [SÉLECT.3]. Si vous
enregistrez la photo sélectionnée à l’aide de la commande
[NOUV. SÉLECT.], elle sera enregistrée sous le nom [SÉLECT.1]. Lorsque vous enregistrez une nouvelle photo à l’aide
de la commande [NOUV. SÉLECT.], la photo préalablement
enregistrée sous le nom [SÉLECT.1] sera automatiquement
renommée [SÉLECT.2].
Il est possible de modifier et de supprimer les photos enregistrées sous les noms [SÉLECT.1], [SÉLECT.2] et [SÉLECT.3].
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en
appuyant sur la touche HAUT ou la touche
BAS. Ensuite, appuyez sur la touche
DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/ Bas pour sélectionner le type d’effet.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
ARRÊT
ÉLÉMENTAIRE
CLASSIQUE
SOUVENIRS
RYTHMIQUE
PLAISIR
RETOUR
OK PARAM.
[ARRÊT]
: Au effet.
[ÉLÉMENTAIRE] : L’effet de fondu est ajouéte et les images s’affichent selon l’intervalle souhaité.
[CLASSIQUE]
: Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour
donner un look plus classique à votre photo.
[SOUVENIRS]
: Des effets destinés à vieillir la photo sont ajoutés.
[RYTHMIQUE] : Les images sont affichées avec un effet spécial.
[PLAISIR]
: Les images sont affichées avec un effet spécial.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres.
LECTURE_ -61-
04 LECTURE
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le menu [IMAGE] et appuyez
sur la touche Droite.
Démarrage du MULTI DIAPO ( )
Lecture ( à )
Paramétrage de l’intervalle de lecture
Mémo vocal
Régler l’intervalle de lecture du MULTI DIAPO.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner
l’intervalle que vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la
configuration.
Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
INTERV.
MÉMO VOCAL
5 SEC
àààà
COPIER
3 SEC
SON
LECTURE
1 SEC
RETOUR
10 SEC
OK PARAM.
Paramétrage de la musique d’arrière-plan
-62- _LECTURE
PROTÉGER
DPOF
RETOUR
àà
ARRÊT
MARCHE
OK
PARAM.
[Menu mémo vocal]
La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
Pendant la lecture du MULTI DIAPO, seule la première image d’un
fichier FILM est affichée.
Pendant la lecture du MULTI DIAPO, l’enregistrement vocal ne sera
pas affiché.
Les fonctions du menu Interv. se trouvent uniquement dans les menus
[ARRÊT], [ÉLÉMENTAIRE] et [CLASSIQUE].
Régler la musique du MULTI DIAPO.
1. Sélectionnez le sous-menu [Musique] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez
sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner la musique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer
la configuration.
SUPPRIMER
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
ARRÊT
PANORAMA
1er SOURIRE
RETOUR
SOUVENIRS
OK PARAM.
SH DEMARRER
[Prêt pour l’enregistrement]
SH ARRETER
[ Voix en cours d’
enregistrement]
- Appuyez sur la touche de l’obturateur pour prendre une photo. Les images sont sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les
images, la voix sera enregistrée pendant 10 secondes.
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche de l’obturateur.
Lecture ( à )
Suppression d’images
Protection des images
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue
particulières. Enlève également la protection des images qui ont été
protégées précédemment.
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent
dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel :les images ainsi effacées ne peuvent pas
être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la
commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée dans la mémoire interne
de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous
supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. Appuyez
ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s’affiche
pour une image à protéger/sortir.
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de
sélectionner une
image.
- Touche zoom W/ T : Protéger / Déprotéger la
photo
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[TOUTES IM.]: Permet de protéger / sortir toutes
les images enregistrées.
- Lorsque vous protégez une image contre un
effacement inopiné, l’icône de protection s’
affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD).
Une image non protégée n’a pas d’indicateur.
- Une image en mode LOCK est protégée
de la fonction supprimer ou des fonctions
[SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la
fonction [FORMAT].
LECTURE
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
PROTÉGER
DPOF
îîîî
COPIER
TW
îî
SÉLECT.
TOUTES IM.
RETOUR
OK
DÉVERROU.
OK
PARAM.
PARAM.
Protéger Tout?
DÉVERROU.
VERROUIL.
OK
CONFIR.
LECTURE_ -63-
04 LECTURE
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’
onglet du menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la LECTURE
MÉMO VOCAL
touche Droite.
SUPPRIMER
SÉLECT.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
PROTÉGER
TOUTES IM.
DPOF
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur
COPIER
la touche OK.
RETOUR
OK PARAM.
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une
image à protéger/sortir.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image.
- Touche Zoom T : Sélectionnez l’image que vous
souhaitez supprimer. ( marque Ë)
T SÉLECT.
OK SUPPRIMER
- Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour afficher
le message de confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la
SUPPR TOUT ?
touche OK pour supprimer les images
NON
portant la marque.
OUI
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de configuration.
OK CONFIR.
Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez
sur la touche OK pour supprimer toutes
les images non protégées. S’il n’y a aucune image protégée, toutes les
images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!] s’affiche.
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture.
Lecture ( à )
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le dossier MISC de votre carte
mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’impressions que vous souhaitez.
L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d’imprimer
les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers de clips vidéo et d’
enregistrements vocaux.
Quand l’image grand angle est imprimé en format grand angle, il est
possible que 8% des parties gauche et droite ne soient pas imprimées.
Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images grand angle
avant d’imprimer votre photo. Quand vous imprimez l’image dans un
laboratoire photo, demanez à ce que la photo soit imprimée en format
grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent
pas en charge l’impression en format grand angle.)
Standard
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez
ensuite sur la touche Droite.
LECTURE
STANDARD
DPOF
INDEX
TOUT
ANNULER
TAILLE
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite
pour afficher le sous-menu [STANDARD].
RETOUR
3. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche Haut/
Bas et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour une
image à imprimer s’affiche.
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de
W
sélectionner l’image à imprimer.
- Touche Zoom W / T : Sélectionnez le nombre d’impression.
[TOUT]: Configurez le nombre d’impression
pour toutes les images à l’exception W
des fichiers vidéo et vocaux.
- Touche zoom W/ T : Sélectionnez le
nombre d’impression
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression
SÉLECT.
OK
PARAM.
0 Images
OK
0 Images
OK
T
PARAM.
T
PARAM.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une
image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( Ñ ) s’
affiche.
-64- _LECTURE
Lecture ( à )
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l
LECTURE
’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la
STANDARD
SÉLECT.
INDEX
TOUT
touche Droite.
TAILLE
ANNULER
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite et
sélectionnez [TAILLE]. Le sous-menu s’affiche .
RETOUR
OK PARAM.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez
sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour changer
la taille de l’impression d’une image s’
affiche.
ANNULER
T
W
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de
OK PARAM.
sélectionner une image.
- Touche zoom W / T : Permet de changer la taille
de l’impression.
- Touche OK : Vos modifications seront enregisW
ANNULER
T
trées et le menu va disparaître.
[TOUT] : Permet de changer la taille de l’impression
OK PARAM.
de toutes les images enregistrées.
- Touche zoom W / T : Sélectionner une taille d’impression
- Touche OK :Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression
Ä Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un peu plus de temps.
LECTURE_ -65-
04 LECTURE
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélecLECTURE
tionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez
STANDARD
ensuite sur la touche Droite.
INDEX
NON
TAILLE
OUI
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite
pour afficher le sous-menu [INDEX]l.
3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélec RETOUR
OK PARAM.
tionner le sous-menu souhaité.
Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’
index d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Taille de l’impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images
enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’
avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
Index
Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
Lecture ( à )
Copier
Quand le menu est sélectionné et qu’aucune carte mémoire n’est
Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des
fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
IS’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour
insérée, le message [PAS DE CARTE!] s’affiche.
1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en
LECTURE
appuyant sur la touche Haut/Bas. Appuyez
MÉMO VOCAL
ensuite sur la touche Droite.
SUPPRIMER
PROTÉGER
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souDPOF
NON
haitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS COPIER
OUI
et appuyez sur la touche OK.
RETOUR
OK PARAM.
- [NON] : Annule “la fonction COPIER.”.
- [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont
copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message
[EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en
mode lecture.
-66- _LECTURE
copier les images enregistrées dans la mémoire interne (17 Mo), la
commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et
affiche le message [CARTE PLEINE !]. Le système revient ensuite en
mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires
pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne
par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est
créé sur la carte afin d’éviter la duplication du nom de fichier.
- Lorsque [REINI] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier
nom de fichier enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier
nom de fichier effectué. Après l’exécution de la fonction [Copier], la
dernière image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’
écran LCD.
PictBridge
Ä Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez
pas brancher une imprimante compatible Pictbridge à l’appareil photo
via le câble USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. Dans ce
cas, retirez le câble et répétez les étapes 1 et 2.
Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec l’imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du
câble USB.
2. Sélectionnez [IMPRIMANTE] en appuyant sur
la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche
OK.
Impression simple
Lorsque vous connectez l’appareil photo
à une imprimante en mode Lecture, vous
pouvez facilement imprimer une image.
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
SELECT. USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
OK
CONFIR.
- Appuyer sur la touche Imprimante ( » ) :
L’image affichée est imprimée avec les
IMPRIM.
paramètres par défaut de l’imprimante.
- Appuyer sur la touche Gauche/Droite :
permet de sélectionner une image précédente / suivante.
04 LECTURE
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une
imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer
directement les images enregistrées.
Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux.
OK MENU
LECTURE_ -67-
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Paramétrage impression
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’
impression du fichier, pour les images imprimées.
Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge.
PICTBRIDGE
IMAGES
1 IMAGE
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner
TAILLE
TOUTES IM.
le menu [IMAGES] et appuyez sur la touche
DISPOSI.
TYPE
Droite.
QUALITÉ
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionDATE
RETOUR
OK PARAM.
ner le sous-menu souhaité, puis appuyez sur la
touche OK.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué
ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu souhaité et appuyez sur la touche
Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez
et appuyez ensuite sur la touche OK.
Menu
TAILLE
PREC. SH QUITTER
0
0
TYPE
SUIVANT
OK PARAM.
[Lorsque [1 IMAGE] est
sélectionné]
SH QUITTER
OK PARAM.
[Lorsque [TOUTES IM.] est
sélectionné]
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre d’impressions.
- Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez les touches Gauche/Droite pour
sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image,
sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK
pour enregistrer.
- Appuyez sur la touche de l’obturateur pour revenir au menu sans paramétrer
le nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche Imprimante ( » ) pour imprimer les images.
-68- _LECTURE
DISPOSI.
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
Fonction
Paramétrage de la taille du papier
pour l’impression
Paramétrage du nombre d’images
à imprimer sur une feuille de papier
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression
Paramétrage de la qualité de l’
image à imprimer
Paramétrage de l’impression ou
non de la date
Paramétrage de l’impression ou non du
nom de fichier
PICTBRIDGE
ÉÉ
AUTO
IMAGES
TAILLE
CARTE P.
DISPOSI.
TYPE
QUALITÉ
DATE
RETOUR
CARTE
4x6
L
2L
OK
PARAM.
Sous-menu
AUTO, CARTE P., CARTE,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8,
9, 16, INDEX
AUTO, COUCHÉ,
PHOTO, PHOTO RAP.
AUTO, HAUTE,
NORMAL, FINE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
Ä Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes
les imprimantes. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de
même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
PictBridge : Remise
Remarques importantes
Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
Ä Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’
imprimante.
Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au
manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante.
Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez
pas cette unite et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par
temps chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des
temperatures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques
(tels que naphtalène et boule antimites).
Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée
hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la
plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable de
manière irréversible.
Manipulation de l’appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des
chocs ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’
appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau.. Afin d’éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l’appareil avec
LECTURE_ -69-
04 LECTURE
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionPICTBRIDGE
ner l’onglet de menu [REMISE]. Appuyez
DISPOSI.
ensuite sur la touche Droite.
TYPE
QUALITÉ
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélecDATE
NOM FICH
NON
tionner la valeur de sous-menu que vous
REMISE
OUI
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche
RETOUR
OK PARAM.
OK.
Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et image
seront réinitialisés.
Remarques importantes
des mains mouillées.
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la
plage ou la piscine, faites attention qu’il n’y ait pas d’eau ou de sable qui pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l’
appareil irrémédiablement.
Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce
cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la
carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte
mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’
est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de
retirer la batterie et la carte mémoire pendant les longues périodes de nonutilisation.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire.
-70- _LECTURE
Entretien de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des
serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l
’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les
diluants etc. Cela risque d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses
performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne
pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui
protecteur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des images
(lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés . Si cela arrive, débranchez
et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et préparer des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Voyant d’avertissement
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’
erreur.
[ CARTE VERROUIL! ]
La carte mémoire est verrouillée
$ Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en
écriture vers le haut de la carte mémoire
[ BATTERIE FAIBLE! ]
La capacité de la batterie est faible
$ Insérez de nouvelles batteries.
[ LUMIÊRE FAIBLE! ]
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
$ Prenez des photos en mode Photo avec flash.
[ MÉMOIRE PLEINE! ]
La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine.
$ Insérez une nouvelle carte mémoire
$ Supprimez les fichiers images inutiles
[ PAS D’ IMAGE! ]
Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire
$ Prendre des photos
$ Insérer une carte mémoire qui contient des images
LECTURE_ -71-
04 LECTURE
[ ERREUR CARTE! ]
Erreur carte mémoire
$ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
$ Insérez de nouveau la carte mémoire
$ Insérez et formatez la carte mémoire (p.46)
[ ERREUR FICHIER! ]
Erreur fichier
$ Supprimer le fichier.
Erreur carte mémoire
$ Contactez le centre de service clientèle pour votre appareil.
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Vérifiez les éléments suivants:
L’appareil photo ne se met pas sous tension
La capacité de la batterie est faible
$ Insérez de nouvelles batteries. (p.12)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
$ Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
La batterie est faible
$ Insérez de nouvelles batteries.
L’appareil photo s’éteint automatiquement.
$ Allumez à nouveau l’appareil photo
Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse, en
dehors de la plage de température d’utilisation.
$ Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre poche
(exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie dans l’appareil photo et prenez vos photos.
L’appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d’obturateur est actionnée
Capacité mémoire insuffisante
$ Supprimez les fichiers images inutiles.
La carte mémoire n’est pas formatée
$ Formatez la carte mémoire (p.46).
La carte mémoire est vide
$ Insérez une nouvelle carte mémoire
La carte mémoire est verrouillée
$ Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!]
L’appareil photo est éteint
$ Mettez l’appareil photo sous tension
La batterie est faible
$ Insérez de nouvelles batteries (p.12)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
$ Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement
$ Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo
Les images sont floués
Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié
$ Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image claire.
Prendre une photo au delà de la portée du flash
$ Prenez une photo dans le champ de portée du flash
L’objectif est sale ou embué
$ Nettoyez l’objectif
-72- _LECTURE
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Le flash ne se déclenche pas
Le mode Flash désactivé a été sélectionné
$ Annulez le mode flash désactivé
Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
$ Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.28)
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
Défaillance de l’appareil photo
$ Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil
photo.
Format de carte mémoire erroné
$ Reformatez la carte mémoire
Les images ne sont pas lues
Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
$ Ne changez pas le nom du fichier de l’image.
Absence d’image sur l’écran du moniteur externe
La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué
$ Vérifiez les câbles de connexion
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
$ Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’
apparaît pas
Le câble n’est pas branché correctement
$ Vérifiez les branchements
L’appareil photo est éteint
$ Allumez l’appareil photo
Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows
98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.0 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne
supporte pas la norme USB
$ Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.0 ~ 10.4 qui
est compatible avec le protocole USB
Le pilote de l’appareil photo n’est pas installé.
$Installer un [Pilote de stockage USB]
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
L’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
$ Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié
LECTURE_ -73-
04 LECTURE
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les
valeurs par défaut
$Réglez la date et de l’heure correctement
Les images sont trop claires
Les images sont surexposées
$ Réinitialisez la compensation de l’exposition
Caractéristiques
Capteur d’images - Type : 1/2,33” CCD
- Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels
- Nombre total de pixels : Environ 10,3 mégapixels
Objectif
- Distance focale :
Objectif SHD f = 6,3 ~ 31,5mm
(équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 190mm)
- N° F : F2,8 ~ F4,6
- Zoom numérique :
: ·Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X
·Mode de lecture : 1,0X ~ 12,0X
(en fonction de la taille de l’image)
Exposition
- Contrôle : Programme AE, Mesure d’exposition,
AE Détection de visages
- Mesure d’exposition: Multi, Sélectif, Centree
- Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
- ISO : AUTO, 50, 100, 200, 400, 800, 1600
Flash
- Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux
rouges, Flash de contre-jour, Synchro
lente, Flash désactivé
- Plage : Grand Angle : 0,4 m ~ 3,0m,
Téléobjectif : 0,5m ~ 2,5m
- Durée de rechargement : Environ 5 secondes
Ecran LCD
- Ecran LCD TFT couleur 2,7” (230,000 points)
Finesse
- Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+
Mise au point
- Type : TTL mise au point automatique (M. AU P . MULTI,
M. AU P. CENTRÉE, AF Détection de visages)
- Plage
Effet de couleurs
- Normal, N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu,
Négatif, Couleur personnalisée
Équilibrage des blancs
- Automatique, Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène,
Personnalisé
Enregistrement de voix
- Enregistrement vocal (max. 10 heures)
- Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.)
Impression de la date
- Date, Date & Heure,
Désactivé (sélectionnable par l’utilisateur)
NORMAL
Grand angle
Macro
automatique
Macro
Macro Super
5cm ~ 80cm
1cm ~ 5cm
5cm ~ Infini
50cm ~ 80cm
-
50cm ~ Infini
80cm ~ Infini
Téléobjectif
Obturateur
-74- _LECTURE
- Type : 1 ~ 1/2,000 seconde
(Manuel / Nuit : 15 ~ 1/2,000 seconde, Artifice: 4 seconde)
Caractéristiques
Prise de vue
- Support
·Mémoire interne : 17 Mo mémoire flash
·Mémoire externe (en option) :
Carte MMC(Jusqu’à 2Go garanti)
Carte SD (Jusqu’à 4Go garanti)
Carte SDHC (Jusqu’à 4Go garanti)
- Format de fichier :
·Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
·Clip vidéo : AVI (MJPEG)
·Audio : WAV
- Taille de l’image
,
;
.
+
✩
✨
3648X
2736
3648X
2432
3648X
2052
3072X
2304
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
- Capacité (Taille 256 Mo)
,
;
.
+
✩
✨
TRÈS FINE Environ 59 Environ 66 Environ 79 Environ 83 Environ 110 Environ 171 Environ 479
FINE
Environ 82 Environ 93 Environ 109 Environ 115 Environ 155 Environ 236 Environ 553
NORMAL Environ 141 Environ 155 Environ 183 Environ 191 Environ 253 Environ 371 Environ 607
Ä Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des
conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les
conditions dominantes lors de la prise de vue.
Touche “E”
- Effet : Couleur
- Edition : Redimensionner, Rotation, Couleur
Lecture des images
- Type : Image unique, Vignettes, Diaporama,
Clip vidéo
Interface
- Connecteur de sortie numérique : USB 2.0
- Audio : Mono
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur)
- Adaptateur secteur : 3.3V
LECTURE_ -75-
04 LECTURE
Stockage
- Mode image fixe
·Mode : Auto, Programme, Manuel, DIS,
Aide photo, Portrait, Scène
·Scène : Nuit, Enfants, Paysage, Gros plan, Texte,
Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice,
Plage & Neige, Prise de vue personnelle,
Nourriture, Café
·Prise de vue : Unique, AEB
·Retardateur : 10 sec., 2 sec., Double,
Minuterie de mouvements
- Clip vidéo
Avec audio (Durée d’enregistrement: selon la capacité
de la mémoire)
·Dimension : 640x480, 320x240
·Taux images : 30 ips, 15 ips
·Zoom optique 5X et muet en zoom
·Édition vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’enregistrement, Capture d’image fixe
Caractéristiques
Source d’alimentation
- Pile primaire : 2 x AA Alcaline
- Batterie rechargeable : SNB-2512B KIT
(2 piles AA Ni-MH et chargeur)
Ä La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Dimensions (L x H x P) - 98,8 X 63 X 25,6mm
(à l’exception des éléments en saillie)
Poids
- Environ 160 gr (sans les piles et la carte)
Températures de fonctionnement - 0 ~ 40°C
Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85%
Logiciels
- Samsung Master, Adobe Reader
Ä Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Ä Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
-76- _LECTURE
Remarques concernant le logiciel
Pour Windows
Pour Macintosh
PC avec processeur supérieur à
un Pentium 450MHz
(Pentium 800MHz conseillé)
Power Mac G3 ou supérieur
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
Mac OS 10.0 ~ 10.4
Minimum 128 Mo de RAM
(plus de 512 Mo conseillé)
200 Mo d’espace disque disponible (plus d’1 Go conseillé)
Minimum de 256 Mo RAM
Espace disque dur libre de
110 MB
Port USB
Port USB
Lecteur CD-ROM
Lecteur CD-ROM
écran compatible affichage couleur 16bit, 1024x768 pixels
(affichage couleur 24bit conseillé)
DirectX 9.0 ou supérieure
LOGICIEL_ -77-
05 LOGICIEL
Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
- Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et
un logiciel d’édition compatible avec Windows.
- Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni
du manuel de l’utilisateur.
- Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’
utilisation avec un appareil photo.
- Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication,
Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un
autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être
tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
- L’utilisation d’un PC assemblé ou non ou d’un système d’exploitation
qui n’a pas été agréé par le fabricant n’est pas couverte par la garantie
Samsung.
- Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé
avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation.
Configuration système requise
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de
Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’
installer le lecteur.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’
Vous devez d’abord installer le pilote
de l’appareil photo avant de
connecter celui-ci au PC.
Ä Les captures d’écran dans ce
manuel sont basées sur la version
anglaise de Windows.
Pilote de l’appareil photo : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice
versa.
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez
utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé
le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur
[Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de
stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l
’appareil avec Mac OS 10.0 ~ 10.4.
Samsung Master : Il s’agit de la solution logicielle multimédia complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’
avec Windows.
-78- _LOGICIEL
installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des
trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez
[Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
Configuration de l’application
Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC.
Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin
de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition.
2. Installez le pilote de l’appareil photo, DirectX, Samsung Master et
Adobe Reader en sélectionnant une touche indiquée sur l’écran. Si
une version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il
est possible que DirectX ne s’installe pas.
05 LOGICIEL
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d’exécution automatique s’affiche.
Cliquez sur le menu [Logiciel
d’installation pour Appareil Photo
Numérique Samsung ] dans la
fenêtre d’exécution automatique.
LOGICIEL_ -79-
Configuration de l’application
3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l’
aide d’un câble USB.
4. Allumez l’appareil photo. Le message
[Nouveau Matériel] apparaît à l’ecran
et l’ordinateur établit la liaison avec l’
appareil.
Ä Si vous travaillez sous Windows XP/
Vista, un programme visualiseur d’image
s’ouvre.Si la fenêtre de téléchargement
de Samsung Master s’ouvre, le pilote de
l’appareil photo a été paramétré avec
succès.
-80- _LOGICIEL
Configuration de l’application
Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, il est possible que la
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’
allumez, l’appareil photo passera automatiquement en “mode de connection ordinateur”.
En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l’appareil
photo vers votre PC par le biais du câble USB.
Paramètres de l’appareil photo pour la connexion
1. Allumez l’appareil photo
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’
aide du câble USB fourni.
SELECT. USB
3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et l’
ordinateur sont reliés l’un à l’autre.
4. Le menu de sélection du périphérique
OK CONFIR.
externe s’affiche à l’écran LCD.
5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en appuyant
sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
LOGICIEL_ -81-
05 LOGICIEL
fenêtre [Assistant nouveau matériel] ne s’ouvre pas.
Avec un système Windows 98SE, la boîte de dialogue Assistant de
détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant
de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez “USB
Driver” sur le CD fourni.
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CDROM fourni avec cet appareil photo. Cherchez les fichiers PDF à l’aide
de l’explorateur de Windows.
Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader
fourni sur le CD-ROM.
Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà
disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente.
Rendez-vous sur le site “www.microsoft.com” et mettez à jour Internet
Explorer.
Démarrage du mode PC
Démarrage du mode PC
Branchement de l’appareil au PC
Télécharger des images mémorisées
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil
photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un
logiciel d’édition de photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC
au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de l’ordinateur, sélectionnez [Poste de Travail] et cliquez deux
fois sur [Disque amovible$ DCIM$
100SSCAM]. Les fichiers images seront
alors affichés.
Ä Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous
branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCH.
IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas,
débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l’étape 2.
Débrancher l’appareil photo et le PC
Reportez-vous page 84 (Retrait du disque amovible)
-82- _LOGICIEL
3. Sélectionner une image et appuyez sur le
bouton droit de la souris.
Démarrage du mode PC
4. Un menu contextuel s’ouvrira. Cliquez sur
le menu [Couper] ou [Copier].
- [Couper] : permet de couper un fichier.
- [Copier]
: copie des fichiers.
- Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez
copier ou déplacer les fichiers d’image.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le
disque amovible, vous risquez d’être déconnecté.
Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une
image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER
ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en
mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée.
6. Appuyez sur le bouton droit de la souris et
un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur
[Paste].
7. Un fichier image est transféré de lappareil
à votre PC.
LOGICIEL_ -83-
05 LOGICIEL
Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour
Retrait du disque amovible
n
n
Windows 98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il
reste allumé.
2. Débranchez le câble USB.
Windows 2000/ME/XP/Vista
(Les illustrations peuvent être différentes selon le système d’exploitation
Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il
reste allumé.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Déconnexion
ou éjection de matériel] située sur la barre
de tâches.
[cliquez deux fois ici]
3. La fenêtre [Retirer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez le
[Périphérique de stockage USB] et cliquez
sur la touche [Arrêter].
4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez
[Périphérique de stockage de masse] et
cliquez sur la bouton [OK].
-84- _LOGICIEL
5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Cliquez sur
le bouton [OK].
6. Une fenêtre [Retirer le péripéhrique en toute
sécurité] va s’ouvrir. Cliquer sur le bouton
[Fermer] et le disque amvible sera deconnecté en toute sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
Paramétrer le pilote USB pour MAC
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.
1. Branchez l’appareil photo et votre PC et allumez-les.
2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail].
3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques.
Utilisation du pilote USB sur MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans
la mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d’image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC.
Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement
4. Débranchez le câble USB.
5. Supprimez [Pilote Samsung USB] dans les Propriétés Ajout/Suppression de programmes.
de l’ordinateur à l’appareil et retirez
ensuite le disque amovible à l’aide de
la commande Extract.
6. La désinstallation est terminée.
LOGICIEL_ -85-
05 LOGICIEL
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant
donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version du système d’exploitation MAC lors du démarrage.
Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation
MAC OS 10.0 ~ 10.4
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil
photo sur le MAC.
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec
Windows.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer $ Tous les programmes $Samsung $Samsung Master $Samsung Master].
n
Télécharger les images
1. Branchez l’appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement des
images s’affiche après avoir branché l’
appareil photo au PC.
- Pour télécharger les images prises, sélectionnez la touche [Sélectionner tout].
- Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la
touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez
enregistrer les images prises dans le
dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est
annulé.
3. Cliquez sur la touche [Suivant >].
-86- _LOGICIEL
4. Sélectionnez une destination et créez
un dossier pour enregistrer les images
téléchargées et le dossier.
- Les dossiers sont créés par ordre de date
et les images sont téléchargées.
- Le nom du dossier est créé comme vous
le souhaitez et les images sont téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les images sont téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Suivant >].
6. Une fenêtre s’ouvre comme indiqué cicontre.La destination du dossier sélectionné s’affiche dans la partie supérieure
de la fenêtre.
Cliquez sur la touche [Démarrer] pour
télécharger les images.
7. Les images téléchargées seront affichées.
Samsung Master
Visualiseur d’images : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.
Editeur d’images : Vous pouvez éditer l’image fixe
05 LOGICIEL
- Les fonctions du visualiseur d’image sont répertoriées ci-dessous.
Ì Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.
Fichier, Edition, Affichage, Outils, Changer les fonctions, Téléchargement auto,
Aide, etc.
Í Fenêtre de sélection d’image : Vous pouvez sélectionner une image que vous
souhaitez dans cette fenêtre
7 Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d’image, édition d’image, édition de
clip vidéo dans ce menu.
8 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip vidéo
et vérifier les informations multimédia.
9 Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
: Fenêtre d’affichage du dossier : Vous pouvez voir l’emplacement du dossier de l’
image sélectionnée.
< Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier sélectionné
s’affichent.
Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
- Les fonctions d’édition de l’image sont répertoriées ci-dessous.
Ì Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Outils]
: Vous pouvez redimensionner ou rogner l’image sélectionnée. Voir
le menu [Aide].
[Régler]
: Vous pouvez modifier la qualité de l’image. Voir le menu [Aide].
[Retoucher] : Vous pouvez changer l’image ou ajouter des effets à l’image.
Voir le menu [Aide].
Í Outils de dessin : Outils pour l’édition d’une image.
7 Fenêtre d’affichage de l’image : Une image sélectionnée s’affiche dans cette
fenêtre.
8 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l’image modifiée.
Ä Une image fixe éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur l’appareil
photo.
Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
LOGICIEL_ -87-
Samsung Master
Editeur de films : Vous pouvez réunir l’image fixe, le clip vidéo, la narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo.
Ä Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible
avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master.
Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
- Les fonctions d’édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
Ì Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Ajouter] :
: Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un
clip vidéo.
[Edition]
: Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la
saturation.
[EFFET]
: Vous pouvez ajouter un effet.
[Régler texte] : Vous pouvez insérer des textes.
[Narration]
: Vous pouvez insérer une narration.
[Créer]
: Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau
nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les formats
AVI, Windows Media (WMV) et (ASF).
Í Fenêtre d’affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette
fenêtre.
-88- _LOGICIEL
FAQ
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du câble
USB fourni.
$ Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
L’appareil photo n’est pas reconnu par votre PC. Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques inconnus] dans
le gestionnaire de périphériques.
$ Installez correctement le pilote de l’appareil photo.
Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez
de nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un
fichier.
$ Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le
fichier
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
$ Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d
’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour
vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois
que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement.
Scénario 5
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ?
$ Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont déjà branchés
sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB
et ne branchez que celui pour l’appareil photo.
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant
sur Démarrer $ (Paramètres) $ Panneau de configuration
$ (Performance et Maintenance) $ Système $ (Matériel) $
DGestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune
(?) au-dessus ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus.
$ Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point
d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez “
Supprimer”. Redémarrez le PC et branchez de nouveau l’
appareil photo. Pour les PC sous Windows 98SE, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le
PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo.
Scénario 7
Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton
Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse
pas l’appareil photo comme un disque amovible.
$ Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil
photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité sur la manière d’arrêter le programme
temporairement.
Scénario 8
L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’
ordinateur.
$ Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’
avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo. Branchez l’appareil photo sur le
port USB situé à l’arrière de l’ordinateur.
LOGICIEL_ -89-
05 LOGICIEL
Scénario 1
Scénario 6
FAQ
Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé
$ Installez DirectX 9.0 ou supérieur
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo
2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM
drive:\ USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.
DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX.
Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC
sont connectés.
$ Si un PC (Windows 98SE) est allumé pendant une longue durée
et que vous connectez l’appareil photo de manière répétée, il se
peut que le PC ne reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas,
redémarrez le PC.
Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre.
$ Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows
démarre correctement. Si le problème survient de manière continue,
paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le
PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration
du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS est différent selon les
fabricants de PC et certains menus BIOS n’ont pas de support USB)
Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le
fabricant du PC ou celui du BIOS.
-90- _LOGICIEL
Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque
amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
$ Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône Samsung Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD
du logiciel.
Elimination correcte de ce produit
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres
pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les
batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques
Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure,
de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés
dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement
éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou
à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation
du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et
à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée
par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez
votre fournisseur de services.
Pour Samsung, le respect de l’environnement à tous les
sites de fabrication est important ; Samsung met tout en
œuvre pour fournir aux clients, des produits respectant
l’environnement. La marque Eco représente la volonté de
Samsung de créer des produits respectant l’environnement,
et indique que le produit répond aux normes EU RoHS.
LOGICIEL_ -91-
05 LOGICIEL
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres
pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice
à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers
sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et
à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets commerciaux..
Elimination des batteries de ce produit
SERVICE CLIENTS
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9h à 20h
08.25.08.65.65
Ou 3260 dîtes Samsung
Appel facturé 0.15€ cts la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
270, avenue du Président Wilson
93 210 La Plaine Saint Denis
-92-

Manuels associés