REU-AM1620WD-US-P | Mode d'emploi | Rinnai REU-AM1620WD-US-N Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
pour la conversion du V53De .............. REU-AM1620WD-US gaz naturel (GN) au gaz propane Ce modèle est certifié pour l'installation dans les maisons mobiles. liquide (GPL) • pour la conversion du gaz propane liquide (GPL) au gaz naturel (GN) • pour les réglages en haute altitude (plus de 610 m/2000 pi) Se référer à Ajuster les réglages de la pression du gaz • AVERTISSEMENT POUR LES INSTALLATIONS AU CANADA, LA CONVERSION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE EN CONFORMITÉ AVEC LES EXIGENCES DES AUTORITÉS PROVINCIALES COMPÉTENTES, ET LES EXIGENCES DU CODE D'INSTALLATION DU GAZ NATUREL ET DU PROPANE CGA-B149.1. L'appareil doit être installé en conformité avec : • les codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 et/ou CSA B149.1, Code d'installation du gaz naturel et du propane. • la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 et/ou CAN/CSA Z240 MH Series, Mobile Homes, Series M86. Données techniques .................. 2-3 Liste des pièces ............................ 3 Procédure de conversion du gaz .. 4 Ajuster les réglages de la pression du gaz ............................ 5 Vérifier le fonctionnement ............. 6 Instructions d'utilisation ................. 7 Symboles de sécurité Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, vous et d'autres personnes. DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées. Peut également être utilisé pour sig- Données Techniques 2 Gaz Naturel Pression de gaz d'alimentation - Minimum - Maximum MIN 114 mm (4,5 po) CE MAX 267 mm (10,5 po) CE Gaz propane Pression de gaz d'alimentation - Minimum - Maximum MIN 203 mm (8 po) CE MAX 343 mm (13,5 po) CE Rinnai Corporation Conversion Manual Données techniques Modèle V53De BTU/heure consummation - Minimum 15 500 BTU/heure consummation - Maximum 120 000 Le taux d'entrée peut être vérifié en suivant la procédure décrite dans le code national de gaz combustible (NFPA54 / Z223.1 ANSI, 2006 ou plus récente édition). Liste des pièces Le collecteur de gaz est estampillé soit de "LPG" pour le gaz propane liquide ou de "NG" pour le gaz naturel. Contenu de kit Au gaz Numero de kit V53De GPL V53De NG Modèle Plaque de conversion Gaz collecteur 103000092 100000568 106000144 103000093 100000567 106000145 Étiquette d'instruction Manuel de conversion 106000146 100000569 100000566 Gaz naturel V53De (REU-AM1620WD-US) Commutateur position Amortisseur Altitude Gaz propane Rythme max inches W.C. (mm W.C.) Rythme min inches W.C. (mm W.C.) Rythme max inches W.C. (mm W.C.) Rythme min inches W.C. (mm W.C.) #2 OFF, #3 OFF 0-2000 ft (0-610 m) 3.90 (99.1) 0.63 (16.0) 4.70 (119.4) 0.79 (20.1) #2 OFF, #3 ON 2001-5200 ft (610-1585 m) 3.68 (93.5) 0.70 (17.8) 3.75 (95.3) 0.71 (18.0) #2 ON, #3 OFF 5201-7700 ft (1585-2347 m) 3.60 (91.4) 0.70 (17.8) 3.32 (84.3) 0.74 (18.8) #2 ON, #3 ON 7701-10200 ft (2347-3109 m) 3.46 (87.9) 0.69 (17.5) 2.71 (68.8) 0.76 (19.3) Rinnai Corporation Conversion Manual 3 Procédure de conversion du gaz Confirmer que la pression du gaz d'entrée est entre la pression minimale et la pression maximale autorisée pour Figure 1 6 vis (rampe d'alimentation en gaz) Figure 2 O-bague Remarquer 4 Si des conversions subséquentes sont effectuées, une nouvelle étiquette de conversion doit être placée sur le chauffe-eau pour indiquer avec précision le type de gaz. Rinnai Corporation Conversion Manual Fils d'électrode et de détection de flamme 1 module d'allumage et vis de fixation et 1 statut vis de surveillance 2 vis à métaux (robinet de gaz) Ajuster les réglages de la pression du gaz CAUTION CAUTION Figure 1 Burner test point Figure 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bouton poussoir 2 (PB2) Bouton MODE noir, place la carte en mode programmation. Bouton poussoir 3 (PB3) Bouton MENU blanc, fait défiler les menus disponibles 1 à 6. Augmente la pression du gaz pendant le fonctionnement en mode forcé. Bouton poussoir 4 (PB4) Bouton blanc VALEUR, fait défiler les valeurs de menu disponibles. Diminue la pression du gaz pendant le fonctionnement en mode forcé. Bouton poussoir 5 (PB5) Réglage de taux de sélection Élevé/ Bas forcé blanc. Afficheur numérique à DEL Afficheur numérique MENU ( 1, 2, etc.), VALEUR (A, etc.) et État forcé Bas/Haut (L ou H). Commutateur DIP Par défaut, tous les interrupteurs sont en position OFF. Utilisé pour le réglage de la haute altitude Rinnai Corporation Conversion Manual PB2 PB3 PB4 PB5 DEL Commutate ur DIP 5 Vérifier le fonctionnement Séquence de fonctionnement normal Lors de la pression du bouton ON/OFF, l'affichage DEL s'allume, le ventilateur de combustion commence à fonctionner si de l'eau s'écoule, et l'étincelle va allumer le brûleur principal. Ce chauffe-eau est équipé d'un système d'allumage automatique. Quand le brûleur principal est allumé, la lampe à combustion brille en rouge et l'étincelle s'arrête. Inspection visuelle de la flamme Vérifier que les flammes du brûleur sont normales. La flamme est visible à travers le regard circulaire audessus du brûleur. 6 En fonctionnement normal, la flamme du brûleur doit brûler uniformément sur toute la surface. La flamme doit être claire, bleue et stable. Une flamme jaune est anormale, indiquant qu'un entretien est nécessaire. Rinnai Corporation Conversion Manual AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS D'UTILISATION Vanne manuelle Manual Valve FERMER CLOSE OUVRIR OPEN POUR ÉTEINDRE LE GAZ DE L'APPAREIL Rinnai Corporation Conversion Manual 7 100000566-Fr 4/2018