Mode d'emploi | BenQ EL71 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Mode d'emploi | BenQ EL71 Manuel utilisateur | Fixfr
Cover Swift sw.qxd
20.03.2006
13:28 Uhr
EL71
black
105x143
L I E B R E I C H ,
Medienproduktion
Seite 1
left page (0) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:03)
Sommaire
Présentation du téléphone ................ 1
Consignes de sécurité ........................ 2
Prise en main ...................................... 4
Insérer la batterie/carte SIM/
carte MicroSD .................................. 4
Chargement de la batterie ................ 5
Saisie du code PIN ............................ 5
Appel d'urgence (SOS) ..................... 6
Instructions générales ........................ 6
Mode d'emploi ................................. 6
Clapet coulissant .............................. 6
Menu principal ................................ 6
Touche centrale ............................... 6
Ceci est une
Touches de navigation ..................... 6
version comOnglets ........................................... 7
pacte du
Mode de sélection ........................... 7
mode d'emDigital Rights Management (DRM) ..... 7
ploi. Vous
trouverez la PIN, PUK, Code téléphone .................. 7
Saisie de texte avec T9 ....................... 8
version détaillée sur In- Appel .................................................. 9
Rappel du dernier numéro ................ 9
ternet à
Options de communication ............ 10
l'adresse
Appel direct ................................... 10
suivante :
www.BenQ- Contacts ........................................... 10
Tous contacts ................................ 10
SieGroupes ......................................... 11
mens.com/el7
Liste distrib. ................................... 11
1
SIM ................................................ 11
Etat en ligne .................................. 11
Filtre .............................................. 11
Fonctions générales ....................... 11
Journaux ........................................... 11
Durée/coûts ................................... 11
Photo ................................................ 12
Prendre photo ................................ 12
Enregistrer vid. .............................. 12
Flash ............................................. 12
SMS ................................................... 13
MMS ................................................. 13
Messag. vocale ................................. 15
Sommaire
Internet ............................................ 16
Réglages .......................................... 17
Profils ............................................ 17
Sonneries ...................................... 17
Thèmes ......................................... 17
Ecran ............................................ 17
Vibreur .......................................... 17
Mod./Données ............................... 17
Raccourcis ..................................... 17
Réglages appels ............................. 18
Régl. téléphone ............................. 18
Horloge ......................................... 18
Sécurité ......................................... 18
Réseau .......................................... 18
Accessoires ................................... 18
Organiseur ....................................... 19
Calendrier ..................................... 19
Rendez-vous .................................. 19
Tâches .......................................... 19
Notes ............................................ 19
Mémo vocal .................................. 19
Fuseaux hor. ................................. 19
Synchronisation à distance ............ 19
Extras ............................................... 19
Services SIM (en option) ................ 19
Mes appli. ..................................... 19
Etat en ligne .................................. 19
Enregist. audio .............................. 20
Mon menu .................................... 20
Réveil ............................................... 20
Lecteur média .................................. 20
Mes fichiers ...................................... 21
Mobile Phone Manager ................... 22
Service clients .................................. 22
Entretien et maintenance ................ 23
Données sur le produit .................... 24
DAS .................................................. 25
Certificat de garantie ....................... 25
Contrat de licence ............................ 27
Ceci est une version compacte du mode d'emploi. Vous
trouverez la version détaillée sur Internet à l'adresse suivante :
www.BenQ-Siemens.com/el71
COVER PAGE 2
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060222
0
right page (1) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 12:58)
Présentation du téléphone
1
2
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
3
4
5
6
7
8
Haut-parleur
Voyant DEL de veille
La DEL signale que le téléphone est toujours
allumé lorsque l'écran du téléphone est éteint.
Ligne d'état
x Touche abrégée (p. 17)
Touche X Photo
[ / \ Contrôle du volume
Prise
Touches écran
Les fonctions actuelles de ces touches
s'affichent sous forme de §texte§ / symboles
(par ex. p ).
9 A Touche Communication
=
!
"
§
$
%
Composer le numéro affiché/sélectionné ou
sélectionner le nom/numéro affiché, accepter
des appels.
B Touche Marche/Arrêt/Fin
• Pendant une communication ou dans une
application : appuyer brièvement dessus
pour y mettre fin.
• Dans les menus : retour au mode veille.
• En mode veille, clapet fermé :
appui bref pour verrouiller le clavier
Appuyer brièvement et valider avec §OK§
pour déverrouiller le clavier.
? Touche lecteur média
Touche pour démarrer le lecteur média
@ Touche Lecture/Pause
Touche centrale
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le
menu principal, lancer une application ou une
fonction (p. 6).
Touches de navigation (p. 6)
* Sonnerie
• Appui prolongé en mode veille :
activer/désactiver toutes les sonneries
(sauf le réveil).
• Appui prolongé en cas d'appel entrant :
désactiver la sonnerie uniquement pour
cet appel.
¨ # Verrouillage du clavier
©
ª
• Appui prolongé en mode veille :
activer/désactiver le verrouillage
du clavier.
Objectif appareil photo
Flash/lampe
X Appui prolongé pour allumer/éteindre
la lampe.
á
28.04.2006
ß
£
10:10
Opérateur
Récept.
í
MonMen.
1
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060222
Présentation du téléphone
left page (2) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 12:58)
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du
téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux
ou au volant.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des
prothèses auditives ou stimulateurs
cardiaques. Laissez une distance
d'au moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à
l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Les sonneries, la musique
et la communication en mode mainslibres sont diffusées par le hautparleur. Ne portez pas l’appareil à
l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous
avez activé la fonction mains-libres.
Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries (100 %
sans mercure) et des chargeurs d’origine. Dans le cas contraire, vous
pourriez courir de graves dangers :
la batterie pourrait exploser, par
exemple.
Risque de démontage et d'ingestion
par les enfants en bas âge de petites
pièces, telles que la carte SIM, le
bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en
bas âge.
Tenir le téléphone éloigné de supports de données électromagnétiques tels que des cartes de crédit ou
des disquettes en raison des risques
de perte des données qui y sont
stockées.
N'utilisez pas de loupe pour regarder
les voyants (par exemple, voyant de
flash ou port infrarouge activé) en raison de leur rayonnement.
Ce produit est conforme à la directive
IEC/EN 60825-1 (Sécurité des produits laser) pour les produits de classe 1M. Son utilisation dans les
conditions d'exploitation raisonnables
et prévisibles ne présente pas de
risque.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur. Une perte permanente de vos capacités auditives
peut apparaître si vous utilisez des
écouteurs ou un casque à un volume
élevé. Avec le temps, vous vous
adapterez à un volume plus élevé qui
peut sembler normal mais qui est
dommageable pour vos capacités
auditives. Régler le volume à un volume raisonnable. Si vos oreilles résonnent, diminuez le volume ou arrêtez
d'utiliser votre système.
Ne dépassez pas la tension secteur
indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
Lors du chargement de la batterie, le
bloc secteur doit être branché dans
une prise secteur facilement accessible. La seule façon de désactiver ce
dispositif après le chargement de la
batterie consiste à le débrancher.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone
que pour insérer la batterie (100 %
sans mercure) ou la carte SIM. Vous
ne pouvez ouvrir la batterie sous
aucun prétexte. Toutes les autres
modifications de cet appareil sont
totalement interdites et annulent la
garantie.
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060222
2
right page (3) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 12:58)
Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation
nationale. (Contactez votre vendeur)
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs,
radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine. Vous éviterez ainsi tout risque de
dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Compte tenu des connaissances
scientifiques actuelles, l'Organisation
mondiale de la santé ne voit pas la
nécessité de mesures préventives
particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si
vous souhaitez tout de même réduire
votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels
ou utiliser un kit mains-libres pour
conserver votre téléphone portable
à distance de votre tête et de votre
corps.
De plus, éloignez le téléphone du
ventre pour les femmes enceintes ou
du bas ventre pour les adolescents.Il
est recommandé d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de
rayonnement reçus (notamment dans
un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...)
Une utilisation non conforme de l’appareil exclut
tout recours en garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires
d’origine.
Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus
obligé de les porter au niveau de votre tête pour
les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres
parties de votre corps. Dans ce cas une distance
de 1,5 cm doit être respectée.
3
Bluetooth®
Votre téléphone est équipé d’une interface Bluetooth. Celle-ci vous permet de connecter sans fil votre téléphone à un kit piéton, un kit mains-libres auto
ou un autre appareil Bluetooth.
Pour assurer une connexion sûre des appareils
et éviter tout accès radio non souhaité par des tiers,
veuillez observer les points suivants :
• La première connexion de deux appareils (jumelage, pairing) devrait s’effectuer dans un environnement sûr.
• Les deux appareils doivent s’identifier, une seule
fois, avec un mot de passe/PIN. Pour garantir
une bonne sécurité, vous devriez sélectionner
une combinaison de numéros à 16 positions difficile à deviner (si aucun PIN n’est prédéfini).
• Ne configurez l’équipement sur une connexion
automatique (sans actionnement) que dans des
cas exceptionnels.
• Pour réduire les risques de sécurité, connectezvous seulement à des appareils sûrs.
• Limitez la « visibilité » de votre téléphone. Vous
augmenterez ainsi la protection contre les tentatives d’accès d’appareils inconnus à votre téléphone. Réglez à cet effet dans le menu Bluetooth
toujours l’option Visib.p.autres de Tjrs visible
sur Non visible.
• Lors d’une connexion Bluetooth, le nom de
votre téléphone est transmis. Par défaut c’est
« Bluetooth ID ». Vous pouvez changer ce
nom à la première activation de Bluetooth ou,
ultérieurement, dans le menu Bluetooth
(Nom Bluetooth).
• Désactivez si possible cette fonctionnalité
si vous n’utilisez plus Bluetooth.
Vérifiez au moyen du mode d’emploi du véhicule,
avant l’emploi d’accessoires Bluetooth ou de téléphones mobiles dans un véhicule, s’il y a des restrictions d’utilisation.
Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont la
propriété de Bluetooth® SIG, Inc. et tout usage de
ces marques par BenQ Corp. est lié à une licence.
Les autres marques de commerce et les noms
commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Bluetooth QDID (Qualified Design ID):
B02422
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060222
Consignes de sécurité
left page (4) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Prise en main
Prise en main
A la livraison, l'écran du
téléphone est recouvert
d'un film de protection.
Le retirer avant d'utiliser
le téléphone.
La décharge électrostatique peut, à de rares
occasions, faire apparaître
une décoloration sur
l’écran. Ce phénomène
disparaît de lui-même au
bout de 10 minutes.
Insérer la batterie/carte SIM/
carte MicroSD
Votre opérateur vous remet une carte SIM
contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM
a été livrée au format carte bancaire, la
détacher du support et l'ébarber si nécessaire. Veuillez suivre les instructions des
figures au moment d'insérer la carte SIM,
la carte MicroSD (en option) et la batterie.
Insérer la carte SIM
Vérifier le bon positionnement du coin
biseauté.
1
Insérer la carte MicroSD (en option)
2
Insérer la batterie
4
3
Fermer le couvercle de la batterie
6
5
7
• Pour retirer le couvercle de la batterie,
appuyer sur le bouton de déverrouillage 7 avant de soulever le couvercle de
la batterie.
Informations supplémentaires
Eteignez votre téléphone avant de retirer la batterie. Ne retirez pas la carte SIM tant que la batterie
est en place. Si vous retirez la batterie durant plus
de 30 secondes, vous devez à nouveau régler
l'heure.
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
4
right page (5) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Chargement de la batterie
A l'achat, la batterie neuve n'est pas
complètement
chargée. Brancher
le câble du chargeur sur le côté du
téléphone, puis le chargeur sur une prise
secteur et charger pendant au moins
deux heures (voir p. 18 pour plus d'informations sur le chargement via USB). Ne
pas interrompre la procédure de chargement prématurément.
Affichage pendant la charge.
à
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge n'est possible que dans une plage de
température comprise entre 5 et 45 °C.
Si la température dépasse cette plage de
+/- 5 °C, l'icône de charge clignote en signe d'avertissement. Ne dépassez pas
la tension de secteur indiquée sur le bloc
secteur.
5
Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le
téléphone !
Affichage pendant l'utilisation
Affichage du niveau de charge
pendant l'utilisation (vide–plein) :
Ý Þ ß
Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez
donc pas retirer la batterie sans raison ni interrompre prématurément la procédure de
charge, dans la mesure du possible.
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et sans
danger.
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer de manière prolongée
sur la touche Marche/Arrêt/Fin.
Appui bref pour ouvrir le menu
Arrêt.
Autonomie
Saisie du code PIN
L'autonomie dépend des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en
repos du téléphone. Eviter dès lors de
laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en communication :
250 minutes maximum
Autonomie en veille :
280 heures maximum
La carte SIM peut être protégée par un
code PIN de 4 à 8 chiffres.
Ouvrir le clapet coulissant. Entrer le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que
personne ne puisse lire votre
code PIN, **** s'affiche à la
place du code. Corriger avec
la touche ].
§OK§
Appuyer sur la touche écran
gauche pour valider. La connexion au réseau prend
quelques secondes.
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas
dès le branchement du chargeur. Il apparaît au bout de deux heures maximum.
Dans ce cas, la batterie est complètement
chargée après 3 ou 4 heures.
J
Régler l'heure à la première mise en
service (p. 18).
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
Prise en main
left page (6) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Appel d'urgence (SOS)
Menu principal
A n'utiliser qu'en cas d'urgence !
En appuyant sur la touche écran §SOS§ de
gauche, vous pouvez effectuer un appel
d'urgence sur un réseau quelconque sans
carte SIM et sans entrer de code PIN
(option disponible dans certains pays
uniquement).
í
Rechercher
Afficher en liste le menu. Vous
pouvez accéder directement
à l'option de menu requise en
recherchant par mot clé.
Instructions générales
Eclairage
Augmentation/diminution de
l'éclairage de l'écran.
Mode d'emploi
Touche centrale
Les symboles suivants sont utilisés pour
illustrer les commandes :
§Menu§
Affichage d’une fonction de
touche écran.
Fonction dépendante de
l'opérateur.
Les fonctions standard qui apparaissent
à plusieurs reprises dans le menu Options
ne sont pas reprises dans le présent mode
d'emploi succinct. La description est disponible dans son intégralité sur le CD
Rom ou sur Internet à l'adresse suivante :
www.BenQ-Siemens.com/el71
=
Clapet coulissant
Ouverture du clapet coulissant
•
•
•
•
Eclairage écran activé.
Déverrouillage du clavier.
Prise de l'appel.
Arrêt de l'alarme (rendez-vous, réveil).
Fermeture du clapet coulissant
• En mode veille, le clavier est verrouillé
si aucune application autre que le Lecteur média n'est en cours d'utilisation
(réglage préalable nécessaire).
• Fin de la communication (seulement si
le kit piéton est connecté).
• Un appel entrant est rejeté.
• Arrêt de l'alarme (rendez-vous, réveil).
Appel de l'état de repos à l'aide
de la touche centrale.
§Options§ Ouvrir le menu
L'icône au centre de la ligne inférieure de
l'écran affiche la fonction en cours lorsque vous appuyez sur la touche centrale.
í
ì
ñ
ð
ü
÷
ú
ù
Menu principal
OK, valider
Modifier
Appeler
Editer
Coller
Options
Photo
ý
ö
û
ò
ô
ó
õ
ø
Envoyer
Afficher
Enregist.
Lire
Enregistrer
Pause
Arrêt
Zoom
Touches de navigation
En mode veille/en cours de conversation :
les
H Ouvrir
contacts.
la boîte de
E Ouvrir
réception.
les
G Démarrer
profils.
D Lancer la caméra.
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
Instructions générales
6
right page (7) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Onglets
Les onglets constituent un moyen
pratique pour accéder rapidement aux
informations et aux fonctions.
1
2 3
1
2
3
F
Déplacement entre les différents
onglets.
Si un champ de saisie est activé sur
un onglet, la navigation à l'aide de la
touche de navigation n'est possible
qu'à l'intérieur de ce champ.
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Mode de sélection
Dans certaines applications (par ex. suppression de SMS multiples), vous pouvez
sélectionner plusieurs lignes sur l'onglet
afin d'appliquer la fonction de manière
groupée.
§Options§ Ouvrir le menu.
Sélectionner
Activer le mode de sélection.
Sélectionner une ou plusieurs
entrées.
Sélectionner/désélectionner
une entrée.
Autres fonctions de sélection :
§Options§ Ouvrir le menu.
I
ñ
Sélect. Tout
Sélectionner toutes les entrées
Désélect. tout Désélectionner toutes les entrées
Effacer
sélect.
Supprimer toutes les entrées sélectionnées.
Digital Rights Management (DRM)
Votre téléphone est équipé du système
Digital Rights Management. L'utilisation
d'images, de sons ou d'applications téléchargées peut être limitée par leur
7
fournisseur : protection contre la copie,
période d'utilisation limitée ou nombre
d'utilisations possibles.
PIN, PUK,
Code téléphone
í ¢T¢Sécurité¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés
par plusieurs codes de sécurité contre les
utilisations abusives.
Conservez ces codes secrets à l’abri des
regards indiscrets mais veillez à pouvoir les
retrouver en cas de besoin !
Codes PIN
PIN
Code d'identification personnel. Fourni par l'opérateur. Il protège votre carte SIM. Après trois saisies erronées
du code PIN, la carte SIM est bloquée. Débloquer avec le code PUK.
PIN2
Fourni par l'opérateur pour accéder
aux fonctions supplémentaires de
certaines cartes SIM.
PUK
PUK2
Master PIN. Fourni par l'opérateur. Il
s'utilise pour débloquer la carte SIM
après la saisie incorrecte du code
PIN à plus de trois reprises. En cas
d’oubli du code PUK, consulter l'opérateur.
Code
A définir par vous (4 à 8 chiffres) la
téléphone première fois que vous appelez une
fonction protégée par un code appareil (par ex. Appel direct, p. 10). Si
vous saisissez à trois reprises un code appareil erroné, l'accès au code
appareil et toutes les applications
l'utilisant est bloqué. Pour votre information, veuillez noter votre code appareil ici : ________________
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
PIN, PUK, Code téléphone
left page (8) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Saisie de texte avec T9
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé
lors de la mise en marche du téléphone.
Vous pouvez désactiver cette fonction, au
risque toutefois d'une utilisation abusive
de votre téléphone. Lorsque l'utilisation
du code PIN est désactivée, une validation
est demandée pour mettre le téléphone
en marche. Cela évite de mettre le téléphone en marche par inadvertance,
par ex. lorsque vous le transportez dans
un sac ou voyagez en avion.
ñ
ì
Editer, entrer le code PIN.
Valider l'entrée.
Changer PIN/Changer PIN2
Vous pouvez remplacer le code PIN par un
numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres)
plus facile à mémoriser.
ñ
ì
ì
ì
Saisie de texte avec T9
« T9 » déduit le mot correct en comparant
une succession de lettres.
#
Activation/désactivation de T9.
Rédaction de texte avec T9
Il est préférable de finir un mot sans regarder
l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies.
1 /E
Un espace ou un déplacement
vers la droite termine un mot.
N'utilisez pas de caractères spéciaux tels
que Ä. Utilisez uniquement des caractères
normaux, par ex. A. T9 s'occupe du reste.
Propositions de mots T9
Valider entrer le nouveau
code PIN.
Valider, répéter le nouveau code
PIN.
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour un mot, la plus
vraisemblable est affichée en premier.
Appuyer. Si ce mot est incorrect,
appuyer à nouveau jusqu'à
l'affichage du mot correct.
Valider.
Fonction d'apprentissage
Editer, Entrer le code PIN actuel.
Chg. code app.
C'est à vous de définir le code appareil
(4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour
la première fois une fonction protégée
par ce code (par ex. Appel direct, p. 18).
Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes.
Si vous saisissez à trois reprises un code
appareil erroné, l'accès au code appareil
et à toutes les applications l'utilisant est
bloqué. Dans ce cas, veuillez contacter le
Centre de service (voir p. 22).
^
Pour entrer un mot dans le dictionnaire :
§Aj. mot§ Sélectionner et entrer le mot
sans T9, puis §Enreg.§.
Correction d'un mot
F
^
]
Passer de mot en mot, vers la
droite/gauche, jusqu'à ce que
le mot désiré s'affiche
en §surbrillance§.
Faire défiler encore une fois les
propositions de mots de T9
Effacer le caractère à gauche du
curseur et afficher le nouveau
mot possible !
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
8
right page (9) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
"Texte, modèles"
í ¢M¢Modèles
¢"Texte, modèles"
Le téléphone permet d'enregistrer des
modules de texte qui pourront compléter
vos messages.
#
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
*
Appui bref : basculer entre : abc,
Abc, T9abc, T9Abc, 123. L'état
s'affiche sur la première ligne de
l'écran.
Appui prolongé : toutes les
variantes de saisie s'affichent.
Appui bref : sélectionner des
caractères spéciaux.
T9®Text Input est protégé par au moins un des
brevets suivants : brevets américains n°
5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541,
6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549,
6,636,162 et 6,646,573 ; brevets australiens n°
727539, 746674 et 747901 ; brevets canadiens
n° 1,331,057, 2,302,595 et 2,227,904 ; brevets japonais n° 3532780, 3492981 ; brevet britannique
n° 2238414B ; brevet standard de Hong-Kong n°
HK1010924 ; brevets de la République de Singapour n° 51383, 66959 et 71979 ; brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057
(98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ; brevets
coréens n° KR201211B1 et KR226206B1. brevets de la République populaire de Chine n°
d'application 98802801.8, 98809472.X et
96196739.0 ; brevet mexicain n° 208141 ;
brevet russe n° 2206118 ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le
monde entier
9
Appel
J
A
Entrer le numéro (toujours avec
préfixe régional/international).
] Appui bref pour effacer le
dernier chiffre, appui long pour
effacer tout le numéro.
Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est
composé.
Mettre fin à un appel
B
Appuyer brièvement sur cette
touche ou fermer le clapet
coulissant.
Réglage du volume
le volume avec les
[ / \ Régler
touches plus/moins.
Informations supplémentaires
Prenez l'appel et/ou désactivez la conversation
en mode « mains-libres » avant d'approcher le téléphone de votre oreille afin d'éviter tout trouble
auditif dû aux sonneries.
Activer/désactiver Mains-libres
§Options§¢Mains-li.
Préfixes internationaux
0 Appuyez de manière prolongée jusqu'à
ce qu'un signe «+ » s'affiche.
§Options§ ¢Codes pays, sélectionnez le pays.
Rappel du dernier numéro
A
Appuyer deux fois pour rappeler
le dernier numéro appelé.
Appuyez une fois pour ouvrir la
liste de rappel.
Rappel automatique du dernier numéro
§Options§¢Numérotation auto. Le numéro
est recomposé 10 fois avec des intervalles
de temps croissants.
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
Appel
left page (10) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Contacts
Mémo
§Options§¢Rappel Après 15 minutes, un
bip vous rappelle de recomposer le
numéro affiché.
Options de communication
F
Les options proposées dans le menu
Appeler ne peuvent être utilisées que
pendant la communication.
Permutation entre 2 appels
b
actuel en attente. Entrer le numéro de
téléphone. Une fois la connexion établie,
§Options§¢Permut. entre les appels.
b
Une fois la première communication établie, la mettre en attente. Entrer le numéro de téléphone. Une fois la deuxième
communication établie :
§Options§¢Conférence pour faire participer
le correspondant en attente. Répéter
cette procédure jusqu'à ce que tous les
participants soient en ligne (max. 5).
Séquences de tonalités (DTMF)
Entrez les séquences de tonalités
(chiffres) pour l'interrogation à distance
du répondeur.
§Options§¢Envoyer DTMF.
Appel direct
Un seul numéro peut être sélectionné
lorsque cette option est activée (voir aussi
p. 18). Cette fonction est protégée par un
code appareil.
Contacts
í ¢L
Vous pouvez enregistrer jusqu'à
1500 entrées dans ce répertoire
téléphonique avec plusieurs numéros
Déplacement entre les onglets.
Tous contacts
§Options§¢En attente pour mettre l'appel
Conférence
de téléphone et de fax ainsi que d'autres
informations. Cinq onglets permettent d'y
accéder rapidement :
Tous contacts, Groupes, Etat en ligne, SIM,
Filtre
Toutes les entrées enregistrées sur le téléphone ou sur la carte SIM sont affichées
par ordre alphabétique.
Nouv. entrée
ì
Valider Nouv. entrée. Les onglets
suivants s'affichent. Entrer les
informations en parcourant la
liste.
Général
Prénom, nom et numéros de téléphone importants. Une sonnerie,
une image ou une vidéo avec
son peut être associée à chaque
contact.
Privé
Informations générales et autres
numéros tels que le fax et l'e-mail.
Professionnel Informations sur l'entreprise,
adresse, numéros de
communication.
Personne
Détails personnels comme la date de naissance et d'autres notes.
Etat en ligne Information de contact pour la
messagerie instantanée (p. 15).
Affichage/édition des entrées
I
ü
ú
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Ouvrir l'onglet à éditer.
Ouvrir le menu Options.
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
10
right page (11) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Groupes
Vous disposez de 10 groupes différents
pour organiser correctement vos
contacts.
Edition des attributs de groupe
Sélectionner Groupes¢§Options§
¢Caractérist..
Ajouter un contact dans un groupe
Exécuter la fonction dans l'onglet Tous
contacts. Sélectionner le contact, ouvrir
les options et sélectionner ™ groupe.
Chaque contact peut uniquement faire
partie d'un seul groupe.
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Liste distrib.
Les entrées spéciales dans Tous contacts
sont des listes de distribution (max.
250 listes comptant chacune 100 contacts max.). Un contact peut se retrouver
dans plusieurs listes de distribution.
SIM
11
Journaux
Les numéros de téléphone sont enregistrés pour pouvoir les composer
facilement.
í ¢P
I
A
Sélectionner et ouvrir un enregistrement puis sélectionner le
numéro de téléphone.
Composer le numéro.
App. manqués
b
Les numéros des appels auxquels vous
n’avez pas répondu sont enregistrés en
vue d’un rappel. Autres fonctions :
Appels reçus, Appels émis, Effacer listes
Durée/coûts
í ¢P¢Durée/coûts
Etat en ligne
Dernier appel, Ts app. sort.,
Tout appel entr., Unités rest.
Sélectionner Afficher, ouvrir le
domaine¢§Options§
¢ Réinitialiser pour restaurer le réglage.
Afficher tous les contacts avec identification utilisateur WV (messagerie
instantanée).
Devise
Entrer la devise souhaitée (PIN2).
Afficher les contacts sur la carte SIM
Valider Nouv. entrée pour enregistrer un
nouveau contact sur la carte SIM.
Filtre
Les entrées correspondant aux critères
de filtrage sont affichées.
Fonctions générales
§Options§ Selon la situation du moment
et suivant l'onglet, différentes
fonctions sont proposées.
Pour obtenir une description détaillée de toutes
les fonctions, consultez la version du mode
d'emploi dans son intégralité sur le CD Rom ou à
l'adresse : www.BenQ-Siemens.com/el71
Réglages coût
Coût/unité
Entrer la devise utilisée ainsi que les
coûts par unité ou durée (PIN2).
Limite compte
Sur certaines cartes SIM, votre opérateur
ou vous-même pouvez définir une limite
de crédit/de temps pour l'utilisation du
téléphone en appel sortant.
Affichage auto
La durée et le coût s'affichent pendant
et après la communication s'ils ont été définis auparavant.
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
Journaux
left page (12) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Photo
Résolution des photos
Une caméra avec flash est intégrée
dans le téléphone. Utiliser les photos/
videos comme
• fond d'écran, logo, économiseur,
animation au démarrage et à l'arrêt
• image pour vos contacts
• fichier à joindre à un MMS ou un e-mail
Enregistrer les photos et vidéos dans Mes
fichiers (p. 21).
Activation
í ¢R
ou
X
Appuyer sur la touche Caméra
en mode veille.
Permuter entre les onglets
Prendre photo et Enregistrer vid..
L'aperçu de l'image s'affiche. La première
ligne contient les fonctions suivantes :
F
de
Ú Facteur
zoom
des
Û Balance
blancs
Ù
Ø Flash activé
Mode nuit
Le nombre de photos pouvant encore être
prises dans la résolution choisie est indiqué dans l'aperçu. Ce nombre dépend
principalement du motif photographié et
de la capacité mémoire nécessaire.
Prendre photo
ù
Prendre une photo. I Si nécessaire, d'abord régler le facteur
de zoom.
La photo est enregistrée sous le nom de
l'utilisateur (Renommer dans les options
Photo) ou sous un numéro séquentiel dans
le dossier Images de Mes fichiers (p. 21).
La qualité d'enregistrement des photos
peut être ajustée indépendamment de la
résolution de l'aperçu. Pour créer vos propres images de fond d'écran, vous devez
définir Papier peint comme résolution dans
§Options§ ¢Réglages.
Enregistrer vid.
La résolution du mode vidéo est par défaut la résolution optimale. La qualité
d'enregistrement des photos peut être
ajustée indépendamment de la résolution
de l'aperçu.
Sélectionner l'onglet
Enregistrer vid..
Lancer l'enregistrement vidéo.
Un point rouge apparaît à
l'écran.
F
ô
õ
Arrêter l'enregistrement vidéo.
Flash
Pour les réglages, voir le menu Options.
En mode automatique, le flash est activé
en fonction des conditions de luminosité.
Ce mode est recommandé pour prolonger
l'autonomie en veille.
Photo Options
D'autres fonctions sont disponibles dans
le menu Options suivant la situation :
Mémoire, Microph. actif, Utiliser flash,
Retardateur, Balance blancs, etc.
Vous trouverez une description détaillées de toutes les fonctions dans la version complète du mode d'emploi sur le CD Rom ou à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/el71
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
Photo
12
right page (13) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très
longs (max. 760 caractères) qui se composent automatiquement de plusieurs
SMS « normaux » (facturés comme plusieurs SMS). L'utilisation de caractères
spéciaux dans certaines langues réduit la
longueur maximum possible d'un SMS. Si
vous ne souhaitez pas utiliser ces caractères, modifiez la langue de saisie dans le
menu options.
Ecrire un MMS
í ¢M¢Créer nouveau¢MMS
Un message MMS peut se composer
d'une série de pages pouvant contenir
du texte, des images/vidéos et des sons
(attention aux DRM, p. 7). Les fonctions
d'utilisation sont proposées dans le
menu Options.
Contenu
§Options§ Ouvrir le menu, puis sélection-
ner Ajouter élément. Choisir entre
Texte, Insérer image, Son, Vidéo
et/ou ajouter une Pièce jointe.
Réglages SMS
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
í ¢M¢Réglages¢SMS
¢Sélectionner la fonction.
Les réglages sont normalement déjà
effectués par l’opérateur.
MMS
Le Multimedia Messaging Service permet
d'envoyer du texte, des images/vidéos et
des sons dans un message combiné à un
autre téléphone portable ou à une adresse e-mail. Tous les éléments d'un MMS
sont rassemblés en un « diaporama ».
Selon les réglages de votre téléphone,
vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification
de la présence d'un MMS sur le réseau
avec son expéditeur et sa taille. Vous
pouvez alors le télécharger sur le
téléphone pour le lire.
13
Adresse(s)
Entrer le numéro de téléphone
ou ouvrir le menu ú puis
sélectionner Ajout. depuis †,
sélectionner le destinataire dans
Contacts. Vous pouvez ajouter
plusieurs destinataires.
Pour insérer un objet :
Ouvrir le menu puis sélectionner
Ajouter objet et entrer une
courte description du MMS.
A
A
Lancer l'envoi.
Le menu Options propose d'autres fonctions d'écriture et d'envoi.
Vous trouverez une description détaillée de toutes les fonctions dans la version complète du mode d'emploi sur le CD Rom ou à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/el71
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
SMS
left page (14) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Réception
Un nouveau message entrant s'affiche
à l'écran.
ì
m
Afficher le message.
Utiliser la touche écran en-dessous pour ouvrir la Bte réception.
Pour pouvoir recevoir un MMS complet
ultérieurement, ouvrez la notification.
Lecture d'un message
í ¢M¢Bte réception
Sélectionner l'onglet SMS/MMS et
sélectionner le message requis.
Lire le SMS/MMS ou l'avis de
réception d'un MMS.
ö
Options de lecture
D'autres fonctions sont disponibles dans
le menu Options suivant la situation.
Listes des messages
í ¢M¢Bte réception ou Bte envoi
ou Brouillon ou Envoyé
¢SMS ou MMS
Tous les SMS, MMS et E-mails sont
enregistrés dans des listes séparées.
Archive
í ¢M¢Archive msg¢SMS/MMS
Les messages sont enregistrés dans
l'archive.
Modèles
í ¢M¢Modèles
¢Modèle MMS/"Texte, modèles"
Les modèles MMS sont des messages
enregistrés sans adresse. Pour "Texte,
modèles", voir p. 9.
Réglages MMS
í ¢M¢Réglages¢MMS
¢Sélectionner la fonction.
Les réglages sont normalement déjà
effectués par l’opérateur.
Options d'envoi
Régler : Heure remise, Masquer num., etc.
Création
Paramètres de mise en page : Mode
création, Taille max. msg, Durée page
Réception
Paramètres de réception de messages :
Réception, Récup. (itin.), Rejet. anonyme, etc.
Para. connect.
Sélectionner le profil MMS souhaité dans
lequel les attributs de connexion sont
spécifiés. Vous pouvez obtenir les données nécessaires auprès de l'opérateur
ou à l'adresse :
www.BenQMobile.com/customercare
Autres paramètres
í ¢M¢Réglages
¢Sélectionner la fonction.
Zoom texte
Vous pouvez sélectionner l'une des trois
tailles de texte indiquées pour présenter
un message.
Emoticônes
Montrer ses sentiments sous forme
graphique.
Enr. ap. envoi
Configurer la sauvegarde des messages
dans la liste Envoyé après envoi.
Effac. autom.
Si cette fonction est activée, les anciens
messages de la boîte de réception seront
effacés automatiquement lorsque la
mémoire des messages sera remplie.
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
MMS
14
right page (15) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Message inst.
Réglages
C ¢M¢Message inst.
Votre opérateur vous communique deux
numéros :
• Numéro de la boîte vocale
Appeler ce numéro pour écouter les
messages vocaux.
Cette fonction n'est pas proposée par tous
les opérateurs. Vous trouverez une description détaillée dans la version complète du mode d'emploi à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/el71
E-mail
Votre téléphone dispose d'un programme
de messagerie (client). Vous trouverez
une description détaillée dans la version
complète du mode d'emploi à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/el71
WAP Push
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
15
Les messages WAP push sont fournis par
des centres de services spéciaux. Si vous
avez demandé, par ex., des données de
configuration à votre opérateur, elles
vous seront transmises via WAP push.
Vous trouverez une description détaillée
dans la version complète du mode
d'emploi à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/el71
Messag. vocale
C ¢M¢Messag. vocale
La plupart des opérateurs vous proposent
une boîte vocale sur laquelle les appelants peuvent laisser un message vocal
à votre intention. Si la boîte vocale n'est
pas incluse dans l'offre de votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement à ce service et éventuellement effectuer un paramétrage manuel de la
messagerie vocale.
C ¢M¢Messag. vocale
Entrer/éditer le numéro de
téléphone¢§OK§.
• Numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
C ¢T¢Réglages appels¢Renvoi
§Options§ ¢Non répondus puis Définir, entrer
le numéro de téléphone,
§Options§¢Enregist..
Ecoute d'un message vocal
L'un des symboles suivants s'affichera à la
réception d'un nouveau message vocal :
l/ m
Symbole avec bip/un SMS ou un
appel avec une annonce
automatique.
Appeler votre boîte vocale pour consulter
les messages.
Appui prolongé (entrer une seule
fois, le cas échéant, le numéro
de la messagerie). Valider avec
§OK§ et §Bte voc.§ selon votre
opérateur.
1
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
Messag. vocale
left page (16) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Internet
Internet
C ¢O¢Sélectionner la function.
Téléchargez des jeux, des applications,
des sons, des images etc. sur
wap.BenQ-Siemens.com (« Downloads »).
L’accès à Internet peut nécessiter un
abonnement auprès de l’opérateur.
Accès à l'opérateur
Appel direct du navigateur avec l'URL
de votre opérateur
Assist. téléch.
Vous aide pendant le téléchargement.
Entrer URL
Une fois l'URL entrée, le navigateur
démarre et affiche la page.
Signets
Liste des signets
Afficher la liste et sélectionner
un signet.
Page comme signet
La page en cours est enregistrée
comme signet.
Internet
Le navigateur démarre avec l'option
prédéfinie. Le menu Options propose
d'autres fonctions.
Vous trouverez une description détaillée de toutes les fonctions dans la version complète du mode d'emploi sur le CD Rom ou à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/el71
Fin de la connexion
Appuyer pour vous déconnecter
et fermer le navigateur.
B
Navigation dans le navigateur
ì
• Sélectionner un lien.
• Réglages, état activé/désactivé.
§Retour§ • Remonter d'un niveau.
I
• Champ de saisie/lien suivant/
précédent.
• Faire défiler ligne par ligne.
Symboles dans le navigateur (sélection)
³
GPRS en ligne
´
Pas de réseau
Saisie de caractères spéciaux
*,0
Sélectionner les caractères spéciaux importants.
Paramètres de connexion
Leur configuration dépend de l'opérateur
(see also Mod./Données, page 17).
Historique
Afficher les dernières pages consultées.
Sites Web enrg.
Afficher la liste des pages enregistrées
dans le téléphone.
Votre navigateur Internet est sous
licence de :
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
16
right page (17) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Réglages
C ¢T¢Profils
¢Sélectionner la fonction.
Vous trouverez une description
détaillée dans la version complète
du mode d'emploi à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/el71
Profils
Vous pouvez enregistrer différents réglages dans six profils pour adapter le téléphone, par ex., aux bruits environnants.
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Sonneries
17
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie
du téléphone, vous pouvez la remplacer
par le vibreur pour toute une série
d'applications. Le vibreur peut être
activé en plus de la sonnerie (dans un
environnement bruyant, par ex.).
Mod./Données
Dans ce menu, vous pouvez activer/
désactiver EGPRS et Bluetooth® et éditer
Bluetooth (voir aussi p. 3) et Param. en
ligne.
Raccourcis
Vous pouvez associer des sonneries différentes aux diverses fonctions et régler
le volume de toutes les sonneries.
Touches progr.
Thèmes
Informations supplémentaires
L'opérateur a peut-être déjà programmé toutes
les touches (par ex. accès aux « services SIM »
ou appel direct du portail Internet). La
programmation de cette touche peut ne pas être
modifiable.
Personnalisez l'interface utilisateur du téléphone. Il suffit d'appuyer sur une
seule touche pour affecter un thème particulier à différents réglages média, par
ex. Sonneries, Couleurs, Papier peint
Ecran
Vous disposez de fonctions de réglage
personnalisé de l'écran, par ex. Papier
peint, Logo, Economiseur, Texte d'accueil,
Durée éclairage, etc.
Vous pouvez attribuer une fonction aux
touches écran.
Touche abrégée
Vous pouvez associer un numéro de
téléphone à la touche de numérotation
abrégée (x, p. 1). Lorsque vous appuierez sur cette touche, le numéro sera
composé.
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
Réglages
left page (18) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Réglages
Touches navig.
Verrou ProSl.
La touche de navigation peut être associée à une fonction tri-directionnelle (uniquement opérationnelle en mode veille).
La touche de navigation vers le bas est réservée à l'ouverture des contacts et ne
peut être modifiée.
Activer/désactiver le verrouillage automatique lors de la fermeture du clapet coulissant. Les touches sont déverrouillées
automatiquement lorsque vous ouvrez le
clapet.
Touches num.
Un seul numéro peut être composé.
Pour l’accès rapide à certaines fonctions
ou numéros, il est possible d’utiliser les
touches 2 à 9 comme numéros abrégés.
La touche numéro 1 est réservée pour le
numéro de la messagerie.
Appel direct
Uniquement ¡
b
Limiter les appels aux numéros protégés
par la carte SIM.
SIM unique
b
Réglages appels
Il est impossible d'utiliser votre téléphone
avec une autre carte SIM.
Fonctions liées au traitement des appels
entrants ou sortants tels que, par ex.,
Cacher ident., Mis.en attente, Renvoi, Décr.tte
touch, etc.
Certificats
Afficher les certificats pour des transferts
de données sécurisés.
Régl. téléphone
Codes PIN
Description, voir p. 7.
b
Réglages régionaux comme Langue ou
Dict. utilisateur, et autres fonctions du téléphone comme Sons clavier, Syst. fichiers,
Gest. licence, Num. appareil, etc.
Restr. appels
Horloge
Réseau
Réglages de la date et de l'heure.
Fonctions réseau permettant de rechercher et de choisir un réseau GSM, de connecter deux lignes indépendantes et d'effectuer les réglages pour le Groupe utilis..
Sécurité
Verrou. clavier
Le verrouillage automatique du clavier
s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une durée déterminée. Vous
restez néanmoins joignable et pouvez
composer un appel d'urgence.
La restriction des appels limite l'utilisation
de votre carte SIM (un mot de passe réseau de votre opérateur est nécessaire).
Accessoires
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner
des réglages spécifiques pour
• Kit véhicule
• Kit piéton
• Charg. USB
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
18
right page (19) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Organiseur
C ¢Q¢Sélectionner la fonction.
Mémo vocal
Les rendez-vous peuvent être saisis dans
le calendrier. Le calendrier propose trois
types d'affichage : mois, semaine et jour.
Les rendez-vous sont représentés par une
barre de couleur sur la répartition horaire
verticale.
F / I Faire défiler les semaines/
jours/heures.
Fuseaux hor.
Calendrier
Rendez-vous
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Les rendez-vous sont affichés dans une
liste par ordre chronologique.
Entrer un nouveau rendez-vous.
<Nvlle entrée>¢Sélectionner Catégories,
Mémo, Mémo vocal, Appel, Réunion,
Vacances, Anniversaire
Suivant le type, différents champs de
sélection/saisie sont proposés. Le nombre de champs peut être limité, voir Tous
champs/Champs rédu. à la fin de la liste.
Tâches
Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour
sélectionné de la même façon qu'un rendez-vous. Contrairement à un rendezvous, une tâche ne doit pas comporter de
date ou d’heure. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu’à ce qu’elle soit marquée comme exécutée. Les premières entrées sont les
mêmes que celles de Rendez-vous.
Notes
Ecrire et gérer des notes. Protéger les informations confidentielles à l'aide d'un
code appareil.
19
Utiliser le mémo vocal pour enregistrer
des notes vocales ou pour enregistrer des
appels. Lire les messages avec le Lecteur
média.
Synchronisation à distance
Grâce à cette fonction, synchroniser à distance les données personnelles de votre
téléphone (contacts, notes, entrées du
calendrier) avec un serveur distant.
Extras
C ¢S¢ Sélectionner la fonction.
Vous trouverez dans ce dossier d'autres
applications comme Calculatrice, Conv.
unités, Chronomètre, Cte à rebours et
Calcultrice date.
Services SIM (en option)
Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile, infos boursières, etc.) via la carte SIM.
i
Symbole des services SIM.
Mes appli.
Pour vous aider à organiser les applications que vous téléchargez d'Internet,
vous pouvez utiliser le dossier Mes appli.
de Mes fichiers (p. 21).
Etat en ligne
Vous pouvez lancer cette application depuis d'autres applications, comme
Message inst. ou Contacts. Dans Etat en ligne,
vous pouvez définir des attributs tels
que « Disponibilité » ou « Humeur », visibles par les autres abonnés de votre
Etat en ligne. Vous pouvez également modifier vos listes de statut pour le service
concerné.
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
Organiseur
left page (20) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Réveil
Enregist. audio
Utiliser la fonction d'enregistrement
audio pour enregistrer des bruits ou des
sons et les utiliser comme sonneries
(voir aussi Mémo vocal, p. 19).
Mon menu
Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages Internet que
vous utilisez le plus souvent.
Réveil
C ¢U¢Réveil
L'alarme retentit à l'heure réglée même si
les sonneries sont désactivées ou le téléphone éteint. Le réveil est activé automatiquement après un changement.
§Arrêt§ Appuyer pour arrêter l'alarme.
ñ Régler l'heure du réveil (hh:mm) ou
activer/désactiver le réveil.
Réglages des jours de réveil
§Options§¢Définir jours
I Permuter entre les jours ñ. Sélectionner ou désélectionner les jours de réveil puis §Enreg.§ l'heure du réveil.
Musique, Photos, Vidéos, Liste de diffus.
F Sélectionner un onglet, sélectionner
un fichier, ì lancer la lecture.
Media Library
Le Lecteur média propose les onglets
suivants :
Chansons : tous les fichiers MP3, AAC
et AAC+ s'affichent.
Listes de diffusion : toutes les listes
de diffusion (*.m3u) s'affichent.
Images/vidéos : tous les formats d'image
et de vidéo s'affichent.
Tous les fichiers mémorisés dans le téléphone s'affichent sous forme de liste
dans les onglets. Vous pouvez organiser
cette liste en fonction de l'album, de
l'artiste, du style de musique ou des titres.
Musique/Vidéos
Lire des mélodies ou des vidéos.
ò, ó Lecture ou Pause, selon la
situation. F Maintenir la touche enfoncée pour avancer/revenir en arrière.
õ Arrêt. I Charger le fichier
multimédia suivant/précédent.
activé : lire ou marquer
@ Lecteur
une pause
Lecteur désactivé : lancer la lecture de la dernière chanson/
liste de diffusion.
Lecteur média
Les événements entrants comme un appel ou une alarme interrompent le Lecteur média. Une fois l'interruption terminée, le Lecteur média reprend.
Touche directe pour le Lecteur média
? Appuyer sur la touche
ou C¢V
Tous les fichiers multimédia sur votre
téléphone sont disponibles dans quatre
onglets :
[ / \ Régler le volume.
* Activer/désactiver le son.
en mode plein écran
# Passer
et en revenir (pour les vidéos
§Arrêter§
uniquement).
Terminer la lecture.
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
20
right page (21) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Liste de diffus.
Plusieurs titres sont compilés dans une liste de diffusion (*.m3u).
§Options§¢Nouveau¢Liste de diffus.
Images
ø
F/ I
Fonction de zoom. Zoom
avant/arrière avec les touches
écran (+/-).
Déplacer la coupe de l'image
agrandie.
5
Centrer l'image.
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Mes fichiers
Pour organiser vos fichiers, vous disposez
de l'explorateur, que vous pouvez utiliser
comme un gestionnaire de fichiers PC.
Les différents types de données sont
enregistrés dans différents dossiers
de Mes fichiers (mémoire du téléphone
et carte MicroSD).
C ¢N
La liste des dossiers et fichiers existants
s'affiche.
Sélectionner le fichier ou
le dossier.
le dossier et sélectionner
ì / ö Ouvrir
le fichier ou le lien. Selon la sélection, le fichier et l'application
correspondante sont ouverts ou
le téléchargement lancé.
I
Téléchargement
Des mélodies, des images, des jeux et
d'autres applications sont disponibles sur
Internet. Après téléchargement, ils peuvent être utilisés sur votre téléphone.
La plupart des applications sont
accompagnées d'un mode d'emploi. Les
dossiers correspondants contiennent une
21
fonction de téléchargement qui permet
de télécharger, par ex., de nouvelles
images et de nouveaux sons.
Attention : certains sons et images sont
protégés contre la copie (DRM, p. 7).
Vous trouverez une description détaillée de toutes les fonctions dans la version complète du
mode d'emploi sur le CD Rom ou à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/el71
Informations supplémentaires
Vous pouvez utiliser le navigateur pour télécharger des applications (sonneries, jeux, images,
animations, etc.) sur Internet.
BenQ Mobile décline toute garantie et responsabilité concernant toute application installée par le
client et tout logiciel non fourni avec le téléphone.
Il en va de même pour les fonctions activées ultérieurement à la demande du client. L'acheteur
supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications ainsi que tous les dommages et
conséquences que peuvent entraîner ces applications Pour des raisons techniques, les applications de ce type ou certaines fonctions installées
rétrospectivement peuvent être perdues en cas
de remplacement du téléphone, de livraison d'un
nouvel appareil ou de réparation de l'appareil. En
pareils cas, l'acheteur doit télécharger ou installer
l'application une nouvelle fois. Vérifiez que votre
téléphone est équipé du système Digital Rights
Management (DRM), afin que les applications téléchargées soient protégées contre toute copie
non autorisée. Ces applications ne sont conçues
que pour votre téléphone et ne peuvent pas être
transmises vers un autre support, même pour en
faire une copie de sécurité. BenQ Mobile décline
toute responsabilité ou garantie quant à la possibilité et à la gratuité d'un nouveau téléchargement
ou d'une nouvelle activation. Nous vous conseillons de sauvegarder les applications de temps
en temps sur votre PC à l'aide « Mobile Phone
Manager ». Vous le trouverez sur CD-ROM fourni. Vous pouvez télécharger la dernière version
correspondante du MPM depuis le site Internet :
www.BenQ-Siemens.com/el71
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
Mes fichiers
left page (22) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Mobile Phone Manager
Mobile Phone Manager
Le logiciel MPM
(Mobile Phone Manager)
vous permet d'utiliser les
fonctions étendues du téléphone sur votre ordinateur.
Le téléphone et le PC communiquent entre eux via Bluetooth ou un câble de
transmission de données. MPM vous offre
un large éventail de fonctions.
Vous pouvez gérer vos adresses et contacts et les synchroniser avec d'autres téléphones, composer des numéros en un
seul clic et gérer des conférences téléphoniques. Vous pouvez également créer, lire, enregistrer et envoyer des SMS.
Grâce à MPM, vous pouvez facilement gérer vos fichiers audio et son, vos listes de
diffusion, vos sonneries et vos vidéos.
Vous pouvez aisément modifier et optimiser la qualité de vos photos, images et
fonds d'écran ou encore leur ajouter divers effets.
Grâce à Mobile Modem Assistant, vous
pouvez utiliser votre téléphone comme
modem, même si vous êtes à l'étranger.
Vous pouvez regrouper vos favoris WAP et
les transférer à votre guise vers votre téléphone.
Bien entendu, les données de votre téléphone peuvent être sauvegardées sur votre PC. Via l'Explorateur, vous pouvez accéder aux fichiers de votre téléphone tout
comme s'il s'agissait d'un simple dossier
de votre PC.
Si vous le souhaitez, vous pouvez configurer ce logiciel pour qu'il effectue automatiquement certaines tâches comme la
synchronisation de vos contacts, le téléchargement de vos dernières photos ou
la mise à jour de vos fichiers audio.
Vous trouverez le logiciel MPM et son manuel d'utilisation ainsi qu'une aide en li-
gne sur le CD livré avec le téléphone.
Vous pourrez télécharger les versions futures de ce logiciel depuis le site Internet :
www.BenQ-Siemens.com/el71
Service clients
Nous vous proposons des conseils rapides et
personnalisés ! Vous disposez de plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens.fr/servicemobile
Vous disposez d'une assistance permanente sur
tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses
courantes, ainsi que des modes d'emploi et des
mises à jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients, ayez
sous la main votre preuve d’achat, le numéro de
l’appareil (IMEI, affiché avec *#06#), la version du
logiciel (affichée avec *#06#, pui E) et, le cas
échéant, votre numéro de client du service clients.
Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos
produits en contactant notre ligne d'assistance
Premium :
France ............................................08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de réparation et
de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous
souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de
service vous fourniront également une aide rapide
et fiable.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne....................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 81 02 22 66 24
Australie..........................................13 00 55 76 68
Autriche............................................... 05 17 05 17
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
22
right page (23) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarie................................................02 73 94 88
Cambodge ...........................................12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chili...................................................8 00 53 06 62
Chine ..............................................40 08 88 56 56
Colombie....................................01 80 07 00 66 24
Côte-d'Ivoire.........................................05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ............................................35 25 65 29
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86
Equateur .........................................18 00 10 10 00
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................56 64 54 00
Finlande ..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce ..............................................80 11 11 11 16
Hong Kong...........................................28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande ...................................................5 20 30 00
Italie ................................................02 45 27 90 36
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
Kenya.....................................................2 72 37 17
Koweït....................................................2 45 41 78
Lettonie ..................................................7 50 11 18
Liban ....................................................01 44 30 43
Lituanie .............................................8 70 07 07 00
Luxembourg....................................40 66 61 56 40
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine ........................................0 23 13 18 48
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc...................................................22 66 92 09
Maurice ..................................................2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège ...............................................22 57 77 46
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Pérou ................................................0 80 05 24 00
23
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar................................................... 04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 09 99 66
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 07 00 80
Singapour ........................................... 62 27 11 18
Slovénie ............................................0 14 74 63 36
Suède .............................................08 57 92 90 49
Suisse .............................................08 48 84 08 45
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 29 53 50 00
Tunisie ................................................ 71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 64 59 98 98
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
Uruguay ..........................................00 04 05 46 62
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Venezuela....................................0 80 01 00 56 66
Vietnam...........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe ........................................... 04 36 94 24
Entretien et
maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils suivants,
vous pourrez profiter très longtemps de votre
téléphone portable.
• Protégez le téléphone de l'eau et de l'humidité !
La pluie, l'humidité et les liquides contiennent
des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être
mouillé, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé, our éviter toute décharge
électrique. Ne mettez pas le téléphone
(même pour le sécher) sur ou dans un appareil
thermique : radiateur, four ou four micro-ondes.
Le téléphone pourrait surchauffer et le cas
échéant exploser.
• N'utilisez pas le téléphone dans des endroits
poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les
parties amovibles du téléphone pourraient s'y
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
Entretien et maintenance
left page (24) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Données sur le produit
abîmer. Les parties amovibles du téléphone
pourraient s’y abîmer et cela pourrait altérer
la forme et les couleurs du boîtier.
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces
chaudes. Les températures élevées peuvent
écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer
la déformation ou la fonte de certaines matières
plastiques (par ex. sur le tableau de bord d'une
voiture en été).
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces
froides. Lors du réchauffement de l'appareil
(à sa température de fonctionnement normale),
de la condensation peut se former à l'intérieur
et endommager les composants électroniques.
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégezle des coups ou des chocs et ne le secouez
pas. Un traitement aussi brutal peut briser les
composants qui se trouvent à l’intérieur de
l’appareil !
• N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de
solution nettoyante et de détergent agressif
pour nettoyer le téléphone !
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas
correctement, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de nos centres de service.
Déclaration de qualité de
la batterie
La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge. Le stockage de la batterie à des températures
trop élevées ou trop basses entraîne également
une perte de capacité progressive. La durée de
fonctionnement de votre téléphone portable par
cycle d'utilisation peut en être considérablement
réduite.
Toutefois, la batterie peut encore être chargée et
déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du
téléphone portable. Après cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse
considérable des performances. N'achetez que
des batteries d'origine.
Déclaration de qualité de l'écran
Pour des raisons techniques, des points d'une
autre couleur peuvent apparaître exceptionnellement à l'écran.
En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de
certains points de l'écran n'est pas un défaut.
Données sur le produit
Déclaration de conformité
Par la présente BenQ Mobile déclare que l'appareil
EL71 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une
copie de l'original peut être obtenue auprès de l'assistance téléphonique de l'entreprise :
www.BenQMobile.com/conformity
Caractéristiques techniques
Classe GSM :
Gamme de fréquences :
Classe GSM :
Gamme de fréquences :
Classe GSM :
Gamme de fréquences :
Poids du téléphone :
Poids du chargeur :
Taille :
Batterie Li-Ion :
Température
defonctionnement :
Carte SIM :
4 (2 watts)
880 – 960 MHz
1 (1 watt)
1 710 – 1 880 MHz
1 (1 watt)
1 850 – 1 990 MHz
94 g
env. 70-90 g
16,5 × 90 × 46,3 mm
(~ 67 ccm)
570 mAh
-10 °C à +50 °C
1,8 V et 3 V
Autonomie en communication : max. 250 minutes
Autonomie en veille : max. 280 heures
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
24
right page (25) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
En cas de perte
En cas de perte du téléphone ou de la carte SIM,
contactez immédiatement votre opérateur pour
éviter les utilisations abusives.
DAS
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Union européenne (RTTE) et
international (CIPR)
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/ LE DEBIT
D'ABSORPTION SPECIFIQUE (DAS)
CE MODELE REPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION
AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre appareil portable est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques
recommandées par les directives internationales.
Ces directives, élaborées par une organisation
scientifique indépendante, la ICNIRP, indiquent les
marges de sécurité visant à assurer la protection
de toutes les personnes, indépendamment de leur
âge et de leur état de santé.
Elles utilisent une unité de mesure appelée "débit
d'absorption spécifique" (DAS). La limite de DAS
des appareils portables est de 2 W/kg et a été incorporée dans la norme européenne EN 50360,
ainsi que dans d'autres normes nationales. Le label CE constitue une preuve que les exigences de
l'UE sont satisfaites.
La valeur de DAS maximale pour cet appareil, lors
du test d'utilisation à l'oreille, est de 0,69 W/kg1.
Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus
obligé de les porter au niveau de votre tête pour les
utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties
de votre corps. Dans ce cas une distance de
1,5 cm doit être respectée.
Le DAS étant mesuré à partir du niveau de puissance de transmission maximal de l'appareil, le niveau de DAS réel de l'appareil en fonctionnement
est généralement inférieur à la valeur indiquée. En
effet, le niveau de puissance de l'appareil varie
1 Ces tests sont effectués conformément aux
directives internationales en matière de tests.
25
automatiquement, afin de permettre l'utilisation de
la puissance minimale nécessaire à la connexion
au réseau.
Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit
pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En
revanche, si vous souhaitez tout de même réduire
votre exposition, vous pouvez toujours limiter la
longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps.
Pour toutes informations complémentaires,
veuillez consulter le site Web de l'OMS
(www.who.int/emf) ou de BenQ Mobile
(www.BenQMobile.com).
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions
ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit BenQ Mobile (ci-après le
Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en
rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des
articles suivants du Code Civil Français et du Code
de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme
au contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à
sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu
d'un bien semblable et, le cas échéant :
• correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci
a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
DAS
left page (26) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Certificat de garantie
• présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un
commun accord par les parties ou être propre à
tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté
à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un
moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans
à compter de la découverte du vice. »
• Si ce Produit BenQ Mobile et ses composants
présentent des vices de fabrication et/ou de
matière dans les 24 mois suivant son achat
neuf, BenQ Mobile procédera à sa réparation
ou le remplacera gratuitement et de sa propre
initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la
technique. La présente garantie n'est valable
que pendant une période de 6 mois à compter
de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit BenQ Mobile qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et
boîtiers).
• La présente garantie n'est pas valable en cas
de non-respect des informations contenues
dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage
manifestement provoqué par une manipulation
ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du
Produit BenQ Mobile, ou installés par le Client
lui-même (par ex. l'installation, la configuration,
le téléchargement de logiciels, l'enregistrement
•
•
•
•
de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que
tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits
BenQ Mobile dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par BenQ Mobile, les Produits dont les dommages sont causés
volontairement ou par négligence (bris, casses,
humidité, température inadéquate, oxydation,
infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les
Produits BenQ Mobile présentant des traces
d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par
BenQ Mobile), et les Produits envoyés en port
dû à BenQ Mobile ou à son centre agréé.
La facture ou le ticket de caisse comportant la
date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de
la date de départ de la garantie est à fournir
pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date
d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client
doit faire valoir ses droits à garantie dans les
deux mois de la découverte du vice du Produit,
sauf disposition impérative contraire.
Le présent Produit BenQ Mobile ou ses composants échangés et renvoyés à BenQ Mobile ou
son prestataire deviennent propriété de
BenQ Mobile.
La présente garantie s'applique uniquement
aux Produits BenQ Mobile neufs achetés au
sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée
par BenQ Mobile France SAS, 4, Rue Cambon,
F-75001 Paris pour les Produits achetés en
France.
La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de BenQ Mobile
pour la réparation des vices affectant le Produit
BenQ Mobile. BenQ Mobile exclut donc toute
autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice
financier découlant d'une perte de bénéfice ou
d'exploitation, ainsi que des pertes de données.
En aucun cas BenQ Mobile n'est responsable
des dommages survenus aux biens du
Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit BenQ Mobile, sauf disposition
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
26
right page (27) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
impérative contraire.
De même, la responsabilité de BenQ Mobile ne
peut être mise en cause pour les dommages
survenus aux logiciels intégrés dans le Produit
BenQ Mobile par le Client ou tout tiers à
l'exception de BenQ Mobile.
• La mise en jeu de la présente garantie, et
l'échange ou la réparation concernant le Produit BenQ Mobile ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout
état de cause la durée initiale, sauf disposition
impérative contraire.
• BenQ Mobile se réserve le droit de facturer
au client les frais découlant du remplacement
ou de la réparation du Produit BenQ Mobile
lorsque le défaut du Produit BenQ Mobile n'est
pas couvert par la garantie. De même
BenQ Mobile pourra facturer au Client les frais
découlant de ses interventions sur un Produit
BenQ Mobile remis par le Client et en bon état
de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez
contacter en priorité votre revendeur, ou bien le
service téléphonique de BenQ Mobile dont vous
trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation
ci-joint.
Contrat de licence
Le présent contrat de licence est conclu entre vous
et BenQ Mobile GmbH & Co. OHG («BenQ»), République Fédérale d’Allemagne. Ce contrat vous
autorise à utiliser le Logiciel Sous Licence, spécifié
au point 1 ci-dessous (« Logiciel »), installé sur votre téléphone, enregistré sur CD-Rom, reçu par
voie électronique ou par téléchargement à distance, conformément aux clauses et conditions énoncées ci-après. Ce logiciel peut, selon le cas, être
téléchargé depuis les pages Internet de BenQ ou
chargé à partir d'autres supports de données.
Lisez soigneusement le présent contrat avant d’utiliser votre téléphone. En utilisant votre téléphone,
en installant, copiant ou en utilisant le logiciel, vous
reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat.
Vous reconnaissez également que vous acceptez
les clauses et conditions du présent contrat de licence. Vous acceptez aussi que, dans le cas où
BenQ ou un tiers, lui ayant accordé une licence,
27
serait contraint d'engager une action, judiciaire ou
extrajudiciaire, pour faire valoir ses droits sur la base du présent contrat, BenQ et/ou ce tiers serait en
droit d’exiger de vous, à côté de la reconnaissance
de ses autres droits, le remboursement des frais
engagés ainsi que des honoraires d'avocat raisonnablement engagés. Si vous n'acceptez pas toutes
les clauses et conditions du présent Contrat, vous
n’êtes pas autorisé à installer, copier ou à utiliser le
logiciel de quelconque autre manière. Sauf disposition contraire, le présent Contrat s'applique à toutes les mises à jours, versions, révisions ou
développements du Logiciel Sous Licence.
1. Le logiciel visé est défini [LOGICIEL SOUS
LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous Licence »
mentionné dans le présent contrat désigne toutes
les formes de logiciels et progiciels, présents dans
votre téléphone, contenus dans les disques, CDROMs, e-mails incluant les pièces jointes et tout
support fourni avec ou accompagnant le présent
Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels fournis
par BenQ ou des tiers sous toutes ses versions, incluant les versions modifiées et améliorées ainsi
que les copies, qu’ils soient téléchargés à distance,
par voie électronique à partir des pages Internet
BenQ ou d’autres serveurs ou obtenus sur tout
autre support.
2. DROIT DE PROPRIETE. Le Logiciel Sous Licence et tous les droits attachés audit Logiciel,
sans aucune restriction, y compris les droits de
propriété, appartiennent à BenQ, à ses filiales ou
aux tiers leur ayant accordé une licence. Le Logiciel Sous Licence bénéficie de la protection prévue
par les conventions internationales ainsi que par
toutes les législations nationales relatives à la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous
confère aucun droit et notamment aucun titre de
propriété sur le Logiciel Sous Licence. La structure,
l'organisation et le code du Logiciel Sous Licence
sont des secrets commerciaux de BenQ, de ses filiales ou des tiers leur ayant accordé une licence.
Lorsque la copie du logiciel sous licence est autorisée, vous devez reproduire sur toutes les copies
les mentions concernant les droits de propriété intellectuelle (« copyright notice »).
3. LICENCE D’EXPLOITATION. BenQ vous accorde une licence non exclusive et non transférable d'utilisation du Logiciel Sous Licence pour votre
seul usage. Dans ce cadre, vous pouvez installer
ou utiliser le Logiciel Sous Licence installé sur le té-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
Contrat de licence
left page (28) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
Contrat de licence
léphone. Le Logiciel Sous Licence constitue avec
le téléphone un seul et unique produit et ne peut
être utilisé qu’avec le téléphone conformément aux
présentes conditions.
4. LIMITES D’EXPLOITATION. Vous n'êtes pas
autorisé à copier, à distribuer, à modifier, à décompiler, à désassembler, à décoder le Logiciel Sous
Licence ou à effectuer des tâches dérivées sur le
Logiciel Sous Licence, à l'exception de ce qui est
précisé ci-après :
(a) Vous pouvez effectuer une copie de sauvegarde du Logiciel Sous Licence (à l'exclusion de la
documentation). Toutes les autres copies que vous
pouvez faire du Logiciel Sous Licence constituent
une violation du présent contrat.
(b) Vous devez utiliser le Logiciel Sous Licence
en respectant le présent contrat de licence ; en particulier, vous ne devez pas modifier le Logiciel
Sous Licence ou le transmettre à des tiers sans en
transférer le support correspondant.
(c) Vous n’êtes pas autorisé à céder le Logiciel
Sous Licence, en céder la licence, accorder une
sous-licence ou le louer, sous quelque forme que
ce soit, sans l'autorisation expresse de BenQ.
(d) Vous ne devez pas effectuer d'opération de
rétro-ingénierie, de décompilation, de modification,
de désassemblage ou de décodage sur le Logiciel
Sous Licence sauf si ces opérations sont expressément autorisées par la législation en vigueur.
5. Il est strictement interdit par BenQ d'utiliser
de manière abusive le Logiciel Sous Licence ou les
données obtenues à l'aide du Logiciel Sous Licence. Une telle utilisation abusive peut constituer une
violation du droit allemand, américain ou de tout
autre droit et entraîner la responsabilité de son
auteur. Vous êtes seul responsable de l'utilisation
conforme du Logiciel Sous Licence aux termes du
présent contrat de licence.
6. Le présent contrat de licence entre en vigueur avec l'installation du Logiciel Sous Licence,
la copie ou l'utilisation du Logiciel Sous Licence, en
fonction de l'événement qui se produit le premier.
Vous pouvez résilier à tout moment le contrat de licence en effaçant ou en retirant d'une autre manière quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris
toutes les copies de sauvegarde et la documentation fournie par BenQ.
Le présent contrat de licence prend fin automatiquement et immédiatement si vous violez l'une des
dispositions du présent contrat. Les droits et obligations des articles 2, 5, 6, 7, 9, 12, et 13 restent
valides au-delà de la résiliation.
7. Vous reconnaissez que le logiciel sous licence vous est fourni « en l'état », sans garantie
d'aucune sorte. Ni BenQ, ni aucune filiale du groupe, ni les tiers leur ayant accordé une licence, ne
donnent de garantie, explicite ou implicite, concernant l'adéquation du logiciel à un besoin ou à un
usage particulier ou concernant la non-violation de
droits de propriété, de droits de propriété intellectuelle ou industrielle, de droits des marques ou de
tout autre droit de tiers.
En particulier, aucune garantie n'est accordée concernant les fonctions du Logiciel Sous Licence ou
son aptitude à un fonctionnement sans erreur ou
interruption pour lequel BenQ et le tiers fournisseur
de logiciel ne prennent aucune responsabilité à
leur charge. D’éventuelles informations fournies
par BenQ ou au nom du groupe ne constituent pas
une garantie et n’engendre aucune responsabilité
au sens du présent contrat de licence. Vous êtes
seul et entièrement responsable de l'installation et
de l'utilisation du logiciel.
8. BenQ assure uniquement les obligations formulées expressément dans le présent contrat de licence.
9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. En
aucun cas BenQ, ses collaborateurs, ses filiales ou
les tiers leur ayant accordé une licence ne pourront
être tenus responsables de dommages matériels
et/ou immatériels, directs ou indirects, et notamment des frais nécessaires pour se procurer des
biens ou services de substitution, des manques a
gagner, des pertes de profit, de l’interruption d’exploitation, de la perte de données ou de tout autre
dommage qu’il soit économique, pénalités ou
autre, qu’il soit d’origine contractuelle ou délictuelle
ou qu’il soit dû à une négligence. Est également
exclue toute responsabilité pour des dommages,
résultant de l'utilisation ou de la non-utilisation du
logiciel, alors même que BenQ a été informée de la
possibilité de tels dommages par le preneur de la licence ou par des tiers. Toutefois, ces dispositions
ne s'appliquent pas lorsque la responsabilité de
BenQ est d’ordre public, par exemple en vertu de la
loi sur la responsabilité du fait du produit, ou de
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
28
right page (29) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (30.05.2006, 13:05)
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
manière limitative en cas de faute intentionnelle, de
dommage corporel ou de décès.
10. ELIMINATION DES DEFAUTS / SUPPORT
TECHNIQUE. Le preneur de la licence n’est en
droit d’exiger ni l'élimination des erreurs du logiciel
ni un quelconque support technique de la part de
BenQ, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé
une licence, à moins d’en avoir convenu séparément par écrit.
BenQ ou les tiers lui ayant accordé une licence
sont libres d'utiliser sans aucune limitation les suggestions, remarques ou commentaires que vous
leur fournissez à propos du Logiciel Sous Licence,
notamment, pour la fabrication, la commercialisation ou et la maintenance du Logiciel Sous Licence
ou d'autres produits.
11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE A
L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous Licence, y
compris les données techniques et cryptographique, sont soumis aux dispositions sur le contrôle
des exportations définies par la législation de la
République fédérale d'Allemagne, de l'Union Européenne (UE), des Etats-Unis d'Amérique et éventuellement celle d'autres pays.
Vous vous engagez par les présentes à respecter
toutes les dispositions relatives aux importations et
aux exportations, en particulier vous vous engagez, lorsque les dispositions sur le contrôle des exportations adoptées par les Etats-Unis l'exigent, à
ne pas divulguer, exporter ou ré-exporter le Logiciel Sous Licence ou une partie quelconque de celui-ci en direction de Cuba, de l'Iran, de l'Irak, de la
Libye, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie
ou en direction d'autres pays (y compris leurs habitants ou leurs ressortissants) pour lesquels les
Etats-Unis ont adopté des restrictions ou des interdictions concernant l'exportation de produits et de
services.
12. DROIT APPLICABLE. Le présent contrat est
soumis au droit de la République Fédérale d’Allemagne, à l'exclusion de toute autre législation et de
tout renvoi. Le tribunal compétent est celui de Munich, pour autant que vous soyez commerçant au
sens du Code du commerce.
13. DISPOSITIONS DIVERSES. Le présent contrat de licence constitue le seul accord valable entre Vous et BenQ et remplace tous les autres
accords relatifs au logiciel sous licence antérieurement conclus oralement ou par écrit entre vous et
29
BenQ. Les dispositions du présent contrat de licence prévalent sur d'éventuelles dispositions contractuelles contraires. Nonobstant ce qui vient d'être
énoncé, certains autres produits peuvent être soumis à des conditions supplémentaires. Ces conditions supplémentaires viennent alors compléter les
dispositions du présent contrat de licence.
Si certaines dispositions du présent contrat sont ou
deviennent non valides ou impossibles à appliquer,
en totalité ou en partie, cela n'affectera en rien la
validité du présent contrat et ses autres dispositions. Il en est de même lorsque le contrat comporte une lacune. A la place de la disposition non
valide ou impossibles à appliquer ou bien afin de
combler la lacune, il convient d'adopter, si cela est
possible juridiquement, une disposition dont l'effet
sera aussi proche que possible de l'intention des
signataires du contrat ou de ce qu'ils auraient pu
souhaiter, dans l'esprit du présent contrat, s'ils
avaient pris en considération le point considéré au
moment de la conclusion du contrat.
Toute modification du présent contrat doit faire
l’objet d’un écrit. Le présent contrat de licence s'applique aussi aux ayant-droits et successeurs des
parties, par exemple leurs héritiers. Le fait pour
l’une des parties de ne pas faire valoir ses droits
prévus au présent contrat ne pourra en aucun cas
être interprété comme une renonciation à ses
droits ou une reconnaissance du caractère légal
des actions de l'autre partie. Sauf mentionné différemment au présent Contrat, BenQ et les tiers lui
ayant accordé une licence pourront faire valoir
leurs droits notamment relatifs à la protection des
droits de propriété intellectuelle et industrielle,
dans chaque pays et se prévaloir pour ce faire des
divers lois et règlements nationaux.
COVER PAGE 3
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060529
Contrat de licence
left page (30) of EL71 SWIFT SUG, 143mm, w/o ptt, fr, A31008-H2620-A4-2-7719 (01.06.2006, 12:53)
Symboles (sélection)
Symbole de message (sélection)
á
Qualité du signal
Þ
Niveau de charge de la batterie,
ici 50 %
Ç
Tous les appels sont renvoyés
½
¹
Ä
Sonnerie désactivée
Alarme activée
Clavier verrouillé
m
n
Non lu
p
r
v
l
Envoyé
Lu
Notification MMS reçue
E-mail avec pièce jointe
Message vocal reçu
Evénements (sélection)
å
æ
ç
Æ
¿
Mémoire SMS pleine
Mémoire MMS pleine
Mémoire téléphone pleine
Accès réseau impossible
Boîte de réception
Issued by
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2006
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
under trademark license of Siemens AG
www.BenQ-Siemens.com/el71
N° de réf. : A31008-H2620-A4-2-7719
*A5B00075916167*
COVER PAGE 4
A31008-H2620-A4-2-7719
© Siemens AG 2003, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\EL71_SWIFT\out-
Template: DTC, 143x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060222
30

Manuels associés