BenQ E71 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
BenQ E71 Mode d'emploi | Fixfr
Einzelseite E71 105x140.qxd
04.08.2006
16:37 Uhr
Seite 1
E71
cyan magenta yellow black
L I E B R E I C H ,
Medienproduktion 105x140 mm
left page (0) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:23)
Ce guide est
une version
résumée du
mode d'emploi. La version complète
est disponible
sur Internet à
l'adresse:
www.BenQ-Si
emens.com/e
71
Sommaire
Présentation du téléphone ........................ 1
Consignes de sécurité ................................ 2
Prise en main ............................................. 4
Insérer la batterie/carte SIM/
carte MicroSD ............................................. 4
Chargement de la batterie ......................... 5
Saisie du code PIN ...................................... 6
Appel d'urgence (SOS) .............................. 6
Instructions générales ............................... 6
PIN, PUK, Code téléphone ........................ 8
Saisie de texte avec T9 ............................... 9
Effectuer un appel .................................... 10
Rappel du dernier numéro ...................... 10
Options de communication .................... 10
Appel direct ............................................... 10
Contacts ................................................... 11
Tous contacts ............................................ 11
Groupes ..................................................... 11
Liste distrib. ............................................... 11
SIM ............................................................. 11
Etat en ligne ............................................... 11
Filtre ........................................................... 11
Fonctions générales .................................. 11
Journaux .................................................. 12
Durée/coûts ............................................... 12
Photo ........................................................ 12
Prendre photo ........................................... 12
Enregistrer vid. ......................................... 13
SMS .......................................................... 13
MMS ......................................................... 13
E-mail ....................................................... 14
Message inst. ............................................ 15
WAP Push ................................................ 15
Messag. vocale .......................................... 15
Internet .................................................... 15
Réglages ................................................... 16
Profils ......................................................... 16
Sonneries ................................................... 16
Thèmes ....................................................... 16
Ecran .......................................................... 16
Vibreur ....................................................... 16
Mod./Données .......................................... 16
Raccourcis ................................................. 17
Renvoi ........................................................ 17
Réglages appels .........................................17
Régl. téléphone .........................................17
Horloge ......................................................17
Sécurité ......................................................17
Réseau ........................................................ 17
Accessoires ................................................17
Organiseur ............................................... 18
Calendrier ..................................................18
Réveil .......................................................... 18
Rendez-vous .............................................. 18
Tâches ........................................................ 18
Notes .......................................................... 18
Fuseaux hor. .............................................. 18
Synchronisation à distance ..................... 18
Extras ....................................................... 18
Services SIM (en option) .........................18
Enregist. audio .......................................... 18
Mes appli. ..................................................19
Calculatrice ................................................19
Conv. unités .............................................. 19
Etat en ligne ............................................... 19
Chronomètre ............................................ 19
Radio ........................................................ 19
Lecteur média .......................................... 20
Mes fichiers .............................................. 21
Mobile Phone Manager ........................... 22
Service clients ........................................... 22
Entretien et maintenance ........................ 23
Caractéristiques de l'appareil .................. 24
DAS .......................................................... 25
Certificat de garantie ............................... 25
Contrat de licence .................................... 27
Ce guide est une version résumée du mode d'emploi. La version
complète est disponible sur Internet à l'adresse:
www.BenQ-Siemens.com/e71
COVER PAGE 2
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060714
Sommaire
0
right page (1) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:23)
1
Présentation du téléphone
1 Haut-parleur
2 Voyant DEL de veille
* # Verrouillage du clavier
3 Ligne d'état
4 [ / \ Contrôle du volume
5 Touches écran
§ Objectif appareil photo
La DEL signale que le téléphone est toujours
allumé lorsque l'écran du téléphone est éteint.
• Appuyer de manière prolongée en mode
veille : activer/désactiver le verrouillage du
clavier.
" Prise
Les fonctions actuelles de ces touches
s'affichent sous forme de §texte§ /symboles
(par ex. p ).
6 A Touche Communication
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Composer le numéro affiché/sélectionné ou
sélectionner le nom/numéro affiché, accepter
des appels.
á
ß
28.09.2006
10:10
Opérateur
7 B Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : appuyer de manière prolongée
pour allumer le téléphone.
• En mode veille : appuyer de manière
prolongée pour éteindre le téléphone.
Appuyer brièvement : éteindre le menu.
• Pendant une conversation ou dans une
application : appuyer brièvement pour
terminer et repasser en mode veille.
• Dans les menus : retour en mode veille.
8 Touche centrale
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le
menu principal, lancer une application ou une
fonction (p. 7).
9 Touches de navigation (p. 7)
: * Sonnerie
• Appuyer de manière prolongée en mode
veille :
activer/désactiver toutes les sonneries
(sauf le réveil).
• Appuyer de manière prolongée en cas
d'appel entrant :
désactiver la sonnerie uniquement pour
cet appel.
Récept.
í
Menu
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060714
Présentation du téléphone
left page (2) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:24)
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales
en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les
stations-service, les hôpitaux ou au
volant.
Tenir le téléphone éloigné de supports de données électromagnétiques tels que des cartes de crédit ou
des disquettes en raison des risques
de perte des données qui y sont
stockées.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des
prothèses auditives ou stimulateurs
cardiaques. Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone et le
stimulateur. Portez l’appareil à
l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur. Une perte
permanente de vos capacités auditives peut apparaître si vous utilisez
des écouteurs ou un casque à un volume élevé. Avec le temps, vous vous
adapterez à un volume plus élevé qui
peut sembler normal mais qui est
dommageable pour vos capacités
auditives. Régler le volume à un volume raisonnable. Si vos oreilles résonnent, diminuez le volume ou
arrêtez d'utiliser votre système.
Les sonneries, la musique
et la communication en mode
mains-libres sont diffusées par le
haut-parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si
vous avez activé la fonction mains-libres. Vous risqueriez d'endommager
gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs d’origine. Dans le cas
contraire, vous pourriez courir de
graves dangers : la batterie pourrait
exploser, par exemple.
Risque de démontage et d'ingestion
par les enfants en bas âge de petites
pièces, telles que la carte SIM, le bouchon, la bague d'objectif ou le bouchon d'objectif ainsi que la carte
Micro SD. Conservez le téléphone
hors de portée des enfants en bas âge.
Ne dépassez pas la tension secteur
indiquée sur l'alimentation. Vous
risqueriez de détruire le chargeur.
Lors du chargement de la batterie, le
bloc secteur doit être branché dans
une prise secteur facilement accessible. La seule façon de désactiver ce
dispositif après le chargement de la
batterie consiste à le débrancher.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone
que pour insérer la batterie
(100 % sans mercure) ou la carte SIM
et la carte Micro SD. Vous ne pouvez
ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de
cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie.
© Siemens AG 2004,
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060714
2
right page (3) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:24)
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs,
radios et PC.
Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation
nationale (Contactez votre vendeur).
N’utilisez que des accessoires d’origine. Vous éviterez ainsi tout risque de
dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Compte tenu des connaissances
scientifiques actuelles, l'Organisation
mondiale de la santé ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils
portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter
la longueur de vos appels ou utiliser
un kit mains-libres pour conserver
votre téléphone portable à distance de
votre tête et de votre corps.
De plus, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du
bas ventre pour les adolescents.Il est
recommandé d'utiliser le téléphone
dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de
rayonnement reçus (notamment dans
un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture…).
© Siemens AG 2004,
Une utilisation non conforme de l’appareil exclut tout recours en garantie ! Des consignes de
sécurité sont également valables pour les accessoires d’origine.
Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes
plus obligé de les porter au niveau de votre tête
pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur
d'autres parties de votre corps. Dans ce cas une
distance de 1,5 cm doit être respectée.
Bluetooth
®
3
Votre téléphone est équipé d’une interface Bluetooth. Celle-ci vous permet de connecter sans fil
votre téléphone à un kit piéton, un kit mains-libres auto ou un autre appareil Bluetooth.
Pour assurer une connexion sûre des appareils et
éviter tout accès radio non souhaité par des tiers,
veuillez observer les points suivants :
• La première connexion de deux appareils (jumelage, pairing) devrait s’effectuer dans un environnement sûr.
• Les deux appareils doivent s’identifier, une seule fois, avec un mot de passe/PIN. Pour garantir
une bonne sécurité, vous devriez sélectionner
une combinaison de numéros à 16 positions difficile à deviner (si aucun PIN n’est prédéfini).
• Ne configurez l’équipement sur une connexion
automatique (sans actionnement) que dans des
cas exceptionnels.
• Pour réduire les risques de sécurité, connectezvous seulement à des appareils sûrs.
• Limitez la « visibilité » de votre téléphone. Vous
augmenterez ainsi la protection contre les tentatives d’accès d’appareils inconnus à votre téléphone. Réglez à cet effet dans le menu Bluetooth
toujours l’option Visib.p.autres de Tjrs visible
sur Non visible.
• Lors d’une connexion Bluetooth, le nom de votre téléphone est transmis. Par défaut c’est
« Bluetooth ID ». Vous pouvez changer ce nom
à la première activation de Bluetooth ou, ultérieurement, dans le menu Bluetooth (Nom
Bluetooth).
• Désactivez si possible cette fonctionnalité si
vous n’utilisez plus Bluetooth.
Vérifiez au moyen du mode d’emploi du véhicule,
avant l’emploi d’accessoires Bluetooth ou de téléphones mobiles dans un véhicule, s’il y a des restrictions d’utilisation.
Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et tout usage
de ces marques par BenQ Corp. est lié à une licence. Les autres marques de commerce et les
noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
®
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060714
Consignes de sécurité
left page (4) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Prise en main
Prise en main
A la livraison, l'écran du téléphone est recouvert d'un film
de protection. Le retirer
avant d'utiliser le téléphone.
La décharge électrostatique
peut, à de rares occasions,
faire apparaître une décoloration sur l’écran. Ce phénomène disparaît de lui-même
au bout de 10 minutes.
Insérer la carte MicroSD (en option)
1
Insérer la batterie/carte SIM/
carte MicroSD
Votre opérateur vous remet une carte SIM
contenant toutes les données importantes de
votre abonnement. Si la carte SIM a été livrée
au format carte bancaire, la détacher du support et l'ébarber si nécessaire. Veuillez suivre
les instructions des figures au moment d'insérer la carte SIM, la carte MicroSD (en option)
et la batterie.
Insérer la carte SIM
Vérifier le bon positionnement du coin
biseauté.
2
3
1
4
5
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
4
right page (5) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
5
Chargement de la batterie
Insérer la batterie
A l'achat, la batterie
neuve n'est pas complètement chargée. Brancher le câble du chargeur sur le côté du
téléphone, puis le chargeur sur une prise secteur et charger pendant
au moins deux heures (voir p. 17 pour plus
d'informations sur le chargement via USB).
Ne pas interrompre la procédure de chargement prématurément.
Affichage pendant la charge.
1
2
Fermer le couvercle de la batterie
à
Durée de la charge
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
1
Une batterie vide est entièrement chargée au
bout de 2 heures environ. La charge n'est possible que dans une plage de température comprise entre 5 et 45 °C. Si la température dépasse cette plage de +/- 5 °C, l'icône de charge
clignote en signe d'avertissement. Ne dépassez pas la tension de secteur indiquée sur le
bloc secteur.
2
Retirer le couvercle de la batterie
Pour le retirer, appuyer sur le couvercle de la
batterie 1 et le glisser avant de le retirer du
téléphone 2.
2
Autonomie
L'autonomie de l'appareil dépendent respectivement des conditions du réseau et des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes
réduisent considérablement l’autonomie
en veille du téléphone. Par conséquent vous
devez éviter de l'exposer au soleil ou à la
chaleur d'un radiateur (pour autonomie en
communication/veille voir p. 24).
Symbole de charge non visible
1
Informations supplémentaires
Eteignez votre téléphone avant de retirer la batterie. Ne retirez pas la carte SIM tant que la batterie est en place. Si vous retirez la batterie durant
plus de 30 secondes, vous devez à nouveau régler
l'heure.
Si la batterie est complètement déchargée, le
symbole de charge ne s'affiche pas dès le
branchement du chargeur. Il apparaît au
bout de deux heures maximum. Dans ce cas,
la batterie est complètement chargée après
3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le
téléphone !
Affichage pendant l'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant
l'utilisation (vide–plein) :
Ý Þ ß
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
Prise en main
left page (6) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Instructions générales
Un bip retentit lorsque la batterie est presque
vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure
de charge/décharge ininterrompue. Vous ne
devez donc pas retirer la batterie sans raison ni
interrompre prématurément la procédure de
charge, dans la mesure du possible.
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et sans
danger.
Mise en marche/Arrêt
B Appuyer de manière prolongée
sur la touche Marche/Arrêt/Fin.
Appuyer brièvement pour ouvrir
le « menu Arrêt ».
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code
PIN de 4 à 8 chiffres.
Saisir le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN,
**** s'affiche à la place du code.
Corriger avec la touche ].
§OK§
Appuyer sur la touche écran gauche
pour valider. La connexion au réseau prend quelques secondes.
J
Instructions générales
Mode d'emploi
Les symboles suivants sont utilisés pour
illustrer les commandes :
Affichage d’une fonction de touche
§Menu§
écran.
Fonction dépendante de
l'opérateur.
Les fonctions standard qui apparaissent à plusieurs reprises dans le menu Options ne sont
pas reprises dans le présent mode d'emploi
succinct. La description complete peut être
trouvée sur Internet, à l'adresse suivante:
www.BenQ-Siemens.com/e71
=
Menu principal
í
Appel de l'état de veille à l'aide de la
touche centrale.
§Options§ Ouvrir le menu.
Rechercher
Afficher en liste le menu.
Vous pouvez accéder directement à l'option de menu requise
en recherchant par mot clé.
Mon menu
Créez votre propre menu
avec les fonctions, numéros ou
pages Internet que vous utilisez
le plus souvent. Une liste de
20 entrées est prédéfinie mais
peut être modifiée.
Raccourcis
Vous pouvez attribuer une
fonction à la touche écran droite,
aux touches de navigation, ainsi
qu'aux touches numériques
(p. 17).
Eclairage
Augmentation/diminution de
l'éclairage de l'écran.
Régler l'heure à la première mise en
service (p. 17).
Appel d'urgence (SOS)
A n'utiliser qu'en cas d'urgence !
En appuyant sur la touche écran §SOS§ de gauche, vous pouvez effectuer un appel d'urgence
sur un réseau quelconque sans carte SIM et
sans entrer de code PIN (option disponible
dans certains pays uniquement).
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
6
right page (7) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Touche centrale
Mode de sélection
L'icône au centre de la ligne inférieure de
l'écran affiche la fonction en cours lorsque
vous appuyez sur la touche centrale.
Dans certaines applications (par ex. suppression de SMS multiples), vous pouvez sélectionner plusieurs lignes sur l'onglet afin
d'appliquer la fonction de manière groupée.
§Options§ Ouvrir le menu.
Sélectionner
Activer le mode de sélection.
Sélectionner une ou plusieurs
entrées.
Sélectionner/désélectionner une
entrée.
Autres fonctions de sélection :
§Options§ Ouvrir le menu.
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
í
ì
ñ
ð
ü
÷
ú
ù
Menu principal
OK, valider
Modifier
Appel
Editer
Coller
Options
Photo
ý
ö
û
ò
ô
ó
õ
ø
Envoyer
Voir
Enregist.
I
ñ
Lire
Enregistrer
Pause
Arrêt
Sélect. Tout
Zoom
Désélect. tout Désélectionner toutes les entrées.
Touches de navigation
En mode veille/en cours de conversation :
les
H Ouvrir
contacts.
la boîte de
E Ouvrir
réception.
les
G Démarrer
profils.
D Lancer la caméra.
Onglets
Les onglets constituent un moyen pratique
pour accéder rapidement aux informations et
aux fonctions.
1
2 3
1
2
3
Déplacement entre les différents
onglets.
Si un champ de saisie est activé sur un onglet,
la navigation à l'aide de la touche de navigation n'est possible qu'à l'intérieur de ce
champ.
F
Sélectionner toutes les entrées.
Effacer sélect. Toutes les entrées sélectionnées
sont supprimées.
Impression via un port USB
Sélectionner d’abord Imprimer, puis Via USB
et ensuite connecter le téléphone mobile à
l'imprimante par le câble USB.
Branchement sur PC
Vous pouvez connecter votre téléphone à un
PC à l'aide d'une connexion Bluetooth ou
d'un câble de transmission de données (accessoires). Le logiciel MPM (Mobile Phone Manager) vous permet de sauvegarder des données sur votre ordinateur et, par ex., de
synchroniser les contacts avec Outlook et
Lotus Notes . Vous pouvez les télécharger
sur Internet à l’adresse :
www.BenQ-Siemens.com/e71
™
®
Digital Rights Management
(DRM)
Votre téléphone est équipé du système Digital
Rights Management. L'utilisation d'images, de
sons ou d'applications téléchargées peut être
limitée par leurs fournisseurs : protection
contre la copie, période d'utilisation limitée
ou nombre d'utilisations possibles.
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
7
Instructions générales
left page (8) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
PIN, PUK, Code téléphone
PIN, PUK, Code
téléphone
í ¢T¢Sécurité
Utilisation PIN
Le téléphone et la carte SIM sont protégés
contre les utilisations abusives par plusieurs
codes de sécurité.
Le code PIN est normalement demandé lors
de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver cette fonction, au risque toutefois d'une utilisation abusive de votre téléphone. Lorsque l'utilisation du code PIN est
désactivée, une validation est demandée pour
mettre le téléphone en marche. Cela évite de
mettre le téléphone en marche par inadvertance, par ex. lorsque vous le transportez dans
une poche ou si vous voyagez en avion.
Conservez ces codes de sécurité à l’abri des regards indiscrets et veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin.
ñ
ì
Codes PIN
Changer PIN/Changer PIN2
PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un
numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres) plus
facile à mémoriser.
¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Numéro d'identification personnel.
Fourni par l'opérateur. Il protège votre carte SIM. Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est
bloquée. Débloquer avec le code PUK.
PIN2
Fourni par l'opérateur pour accéder
aux fonctions supplémentaires de
certaines cartes SIM.
PUK
PUK2
Master PIN. Fourni par l'opérateur.
Utilisé pour débloquer la carte SIM
après la saisie incorrecte du code PIN
à plus de trois reprises. En cas d’oubli
du code PUK, consulter l'opérateur.
Code
téléphone
A définir par vous (4 à 8 chiffres) la
première fois que vous appelez une
fonction protégée par un code appareil (par ex. Appel direct, p. 10).
Si vous saisissez à trois reprises un
code appareil erroné, l'accès au code
appareil et à toutes les applications
l'utilisant est bloqué. Pour votre information, veuillez noter votre code
appareil ici :________________
ñ
ì
ì
ì
Editer, entrer le code PIN.
Valider l'entrée.
Editer, entrer le code PIN actuel.
Valider, entrer le nouveau code
PIN.
Valider, répéter le nouveau code
PIN.
Valider.
Chg. code app.
C'est à vous de définir le code appareil (4 à
8 chiffres) lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par ce code
(par ex. Appel direct, p. 17). Il est alors valable
pour toutes les fonctions correspondantes.
Si vous saisissez à trois reprises un code appareil erroné, l'accès au code appareil et à toutes
les applications l'utilisant est bloqué. Dans ce
cas, veuillez contacter le Centre de service
(voir p. 22).
Déblocage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la
carte SIM est bloquée. Entrez le code PUK
(MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par
votre opérateur, conformément aux instructions. En cas d'oubli du code PUK (MASTER
PIN), contactez votre opérateur.
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
8
right page (9) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
9
Saisie de texte avec T9
« T9 » déduit le mot correct en comparant
une succession de lettres.
#
Activation/désactivation de T9
Rédaction de texte avec T9
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Il est préférable de finir un mot sans regarder
l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies.
1/E
Un espace ou un déplacement vers
la droite termine un mot.
N'utilisez pas de caractères spéciaux tels
que Ä. Utilisez uniquement des caractères
normaux, par ex. A. T9 s'occupe du reste.
Texte, modèles
í ¢M¢Modèles
¢Texte, modèles
Le téléphone permet d'enregistrer des
modules de texte qui pourront compléter vos
messages.
#
*
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs
possibilités pour un mot, la plus
vraisemblable est affichée en premier.
^ Appuyer. Si ce mot est incorrect,
appuyer à nouveau jusqu'à
l'affichage du mot correct.
Fonction d'apprentissage
Pour entrer un mot dans le dictionnaire :
§Aj. mot§ Sélectionner et entrer le mot
sans T9, puis §Enreg.§.
Correction d'un mot
F
^
]
Passer de mot en mot, vers la
droite/gauche, jusqu'à ce que le mot
désiré s'affiche en §surbrillance§.
Faire défiler encore une fois les
propositions de mots de T9
Effacer le caractère à gauche du
curseur et afficher le nouveau mot
possible !
®
Appuyer brièvement : basculer
entre : abc, Abc, T9abc, T9Abc,
123. L'état s'affiche sur la première
ligne de l'écran.
Appuyer de manière prolongée :
toutes les variantes de saisie
s'affichent.
Appuyer brièvement : sélectionner
des caractères spéciaux.
T9 Text Input est protégé par au moins un des
brevets américains suivants : brev. n° 5 187 480,
5 818 437, 5 945 928, 5 953 541, 6 011 554,
6 286 064, 6 307 548, 6 307 549 et 6 636 162,
6 646 573 ; brev. australiens n° 727539, 746674
et 747901 ; brev. canadiens n° 1 331 057,
2 302 595 et 2 227 904 ; brev. japonais n°
3532780, 3492981 ; brev. britannique n°
2238414B ; brev. standard de Hong-Kong n°
HK1010924 ; brev. de la République de
Singapour n° 51383, 66959 et 71979 ; brev.
européens n° 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057
(98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ;
brev. coréens n° KR201211B1 et KR226206B1.
Brev. de la République populaire de Chine n°
d'application 98802801.8, 98809472.X et
96196739.0 ; brev. mexicain n° 208141 ; brev.
russe n° 2206118 ; des brevets supplémentaires
sont en cours d’homologation dans le monde
entier.
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
Saisie de texte avec T9
left page (10) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Effectuer un appel
Effectuer un appel
J
A
Entrer le numéro (toujours avec
préfixe régional/international).
] Appui bref pour effacer le dernier chiffre, appui long pour effacer
tout le numéro.
Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est
composé.
Mettre fin à un appel
B
Appuyer brièvement.
Réglage du volume
le volume avec les touches
[ / \ Régler
plus/moins.
Informations supplémentaires
Prenez l'appel et/ou désactivez la conversation
en mode « mains-libres » avant d'approcher
le téléphone de votre oreille afin d'éviter tout
trouble auditif dû aux sonneries.
Activer/désactiver Mains-libres
§Options§¢Mains-li.
Préfixes internationaux
0 Appuyez de manière prolongée jusqu'à ce
qu'un signe « + » s'affiche.
§Options§ ¢Codes pays, sélectionnez le pays.
Rappel du dernier numéro
A Appuyer deux fois pour rappeler
le dernier numéro appelé.
Appuyez une fois pour ouvrir la
liste de rappel.
Rappel automatique du dernier numéro
§Options§¢Numérotation auto. Le numéro
est recomposé 10 fois avec des intervalles de
temps croissants.
Mémo
§Options§¢Rappel Après 15 minutes, un
bip vous rappelle de recomposer le numéro
affiché.
Options de communication
Les options proposées dans le menu Appeler
ne peuvent être utilisées que pendant la
communication.
Permutation entre 2 appels
§Options§¢En attente pour mettre l'appel
actuel en attente. Entrer le numéro de
téléphone. Une fois la connexion établie,
§Options§¢Permut. entre les appels.
Conférence
b
b
Une fois la première communication établie,
la mettre en attente. Entrer le numéro de
téléphone. Une fois la deuxième communication établie :
§Options§¢Conférence pour faire participer
le correspondant en attente. Répéter cette
procédure jusqu'à ce que tous les participants
soient en ligne (max. 5).
Séquences de tonalités (DTMF)
Entrez les séquences de tonalités (chiffres)
pour l'interrogation à distance du répondeur.
§Options§¢Envoyer DTMF.
Appel direct
Un seul numéro peut être sélectionné lorsque
cette option est activée(voir aussi p. 17). Cette
fonction est protégée par un code appareil.
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
10
right page (11) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Contacts
í ¢L
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 1500 entrées
dans ce répertoire téléphonique avec plusieurs
numéros de téléphone et de fax ainsi que
d'autres informations. Cinq onglets permettent d'y accéder rapidement :
Tous contacts, Groupes, Etat en ligne, SIM,
Filtre
Groupes
Vous disposez de 10 groupes différents pour
organiser correctement vos contacts.
Edition des attributs de groupe
Sélectionner Groupes¢§Options§
¢Caractérist.
Ajouter un contact dans un groupe
Toutes les entrées enregistrées sur le téléphone ou sur la carte SIM sont affichées par ordre
alphabétique.
Les contacts enregistrés dans le répertoire téléphonique peuvent être attribués à un groupe
via l'onglet Tous les contacts. Sélectionner
contact, ouvrir options et sélectionner
Ajouter àö puis ™ groupe et ensuite un groupe. Un contact peut faire partie uniquement
d'un seul groupe.
<Nvlle entrée>
Liste distrib.
F
Déplacement entre les onglets.
Tous contacts
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
11
ì
Général
Valider <Nvlle entrée>. Les onglets
suivants s'affichent. Entrer les informations en parcourant la liste.
Prénom, nom et numéros de téléphone importants. Une sonnerie,
une image ou une vidéo avec son
peut être associée à chaque contact.
Privé
Informations générales et autres
numéros tels que le fax et l'e-mail.
Professionnel
Informations sur l'entreprise,
adresse, numéros de
communication.
Personne Détails personnels comme la date
de naissance et d'autres notes.
Etat en
Information de contact pour la
ligne
messagerie instantanée (p. 15).
Affichage/édition des entrées
F
I
ö
ü
Déplacement entre les différents
onglets.
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Afficher l'entrée
Editer l'entrée.
Les entrées spéciales dans Tous contacts
sont des listes de distribution (max. 250 listes
comptant chacune 100 contacts max.).
Un contact peut se retrouver dans plusieurs
listes de distribution.
SIM
Afficher les contacts sur la carte SIM Valider
<Nvlle entrée> pour enregistrer un nouveau
contact sur la carte SIM.
Etat en ligne
Afficher tous les contacts avec identification
utilisateur WV (messagerie instantanée).
Filtre
Les entrées correspondant aux critères de
filtrage sont affichées.
Fonctions générales
§Options§ Selon la situation du moment
et suivant l'onglet, différentes
fonctions sont proposées.
Vous trouverez une description détaillée dans la
version complète du mode d'emploi à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/e71
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
Contacts
left page (12) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Journaux
Journaux
Photo
Les numéros de téléphone sont enregistrés
pour pouvoir les composer facilement.
Le téléphone est équipé d'une caméra.
Utiliser les photos/videos comme
• fond d'écran, logo, économiseur,
animation au démarrage et à l'arrêt
• image pour vos contacts
• fichier à joindre à un MMS ou un e-mail
Enregistrer les photos et vidéos dans
Mes fichiers (p. 21).
í ¢P
I
Sélectionner et ouvrir un
enregistrement puis sélectionner le
numéro de téléphone.
A
Composer le numéro.
b
App. manqués
Les numéros des appels auxquels vous
n’avez pas répondu sont enregistrés en vue
d’un rappel. Autres fonctions :
Appels reçus, Appels émis, Effacer listes
Durée/coûts
í ¢P¢Durée/coûts
Dernier appel, Ts app. sort., Tout appel entr.,
Unités rest.
Options de la Durée/coûts
Mise en marche
í ¢R
Permuter entre les onglets Photo et
Vidéo.
L'aperçu de l'image s'affiche. La première
ligne contient les fonctions suivantes :
F
de
Ú Facteur
zoom
Ù Mode nuit
Û
Balance des
blancs
Réinit. tout
Réinitialiser tous les réglages.
Le nombre de photos pouvant encore
être prises dans la résolution choisie est
indiqué dans l'aperçu. Ce nombre dépend
principalement du sujet photographié et de la
capacité mémoire nécessaire.
Réglages
coût
Appeler le menu (voir ci-après).
Prendre photo
ú
Ouvrir le menu.
Réinitialiser Réinitialiser le réglage sélectionné.
Réglages coût
Devise
Entrer la devise souhaitée (PIN2).
Coût/unité
Entrer la devise utilisée ainsi que les coûts
par unité ou durée (PIN2).
Limite compte
Sur certaines cartes SIM, votre opérateur
ou vous-même pouvez définir une limite
de crédit/de temps pour l'utilisation du
téléphone en appel sortant.
Affichage auto
La durée et le coût s'affichent pendant et après la
communication s'ils ont été définis auparavant.
Prendre une photo. I
Si nécessaire, d'abord régler
le facteur de zoom.
La photo est enregistrée sous le nom de l'utilisateur (Renommer dans les options Photo) ou
sous un numéro séquentiel dans le Images
dossier de Mes fichiers (p. 21).
ù
Résolution des photos
La qualité d'enregistrement des photos peut
être ajustée indépendamment de la résolution
de l'aperçu. Pour créer vos propres images de
fond d'écran, vous devez définir Papier peint
comme résolution dans §Options§ ¢Réglages.
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
12
right page (13) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Enregistrer vid.
MMS
La résolution du mode vidéo est par défaut la
résolution optimale. La qualité d'enregistrement des photos peut être ajustée indépendamment de la résolution de l'aperçu.
Sélectionner l'onglet
Enregistrer vid.
Lancer l'enregistrement vidéo.
Un point rouge apparaît à l'écran.
Le Multimedia Messaging Service permet
d'envoyer du texte, des images/vidéos et des
sons dans un message combiné à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail.
Tous les éléments d'un MMS sont rassemblés
en un « diaporama ».
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet
ou seulement une notification de la présence
d'un MMS sur le réseau avec son expéditeur
et sa taille. Vous pouvez alors le télécharger
sur le téléphone pour le lire.
F
ô
õ
Arrêter l'enregistrement vidéo.
Photo Options
D'autres fonctions sont disponibles dans le
menu Options suivant la situation :
Mémoire, Microph. actif, Retardateur,
Balance blancs, etc.
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
13
Vous trouverez une description détaillée dans la
version complète du mode d'emploi à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/e71
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et
recevoir des messages texte très longs (max.
760 caractères) qui se composent automatiquement de plusieurs SMS « normaux » (facturés comme plusieurs SMS). L'utilisation de
caractères spéciaux dans certaines langues réduit la longueur maximum possible d'un
SMS. Si vous ne souhaitez pas utiliser ces caractères, modifiez la langue de saisie dans le
menu Options.
í ¢M¢Créer nouveau¢SMS
Réglages SMS
í ¢M¢Réglages¢SMS
¢Sélectionner la fonction.
Les réglages sont normalement déjà effectués
par l’opérateur.
Ecrire un MMS
í ¢M¢Créer nouveau¢MMS
Un MMS peut se composer d'une série de pages pouvant contenir du texte, des images/vidéos et des sons (attention au DRM, p. 7). Les
fonctions d'utilisation sont proposées dans le
menu Options.
Contenu
§Options§ Ouvrir le menu, puis sélectionner
Ajouter élément. Choisir entre
Texte, Insérer image, Son, Vidéo
et/ou ajouter une Pièce jointe.
Adresse(s)
de téléphone ou
A Entrer le numéro
ouvrir le menu ú puis sélectionner
Ajout. depuis †, sélectionner le
destinataire dans Contacts. Vous
pouvez ajouter plusieurs
destinataires.
Pour insérer un objet :
Ouvrir le menu puis sélectionner
Ajouter objet et entrer une
courte description du MMS.
A
Lancer l'envoi.
Le menu Options propose d'autres fonctions
d'écriture et d'envoi.
Vous trouverez une description détaillée dans la
version complète du mode d'emploi à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/e71
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
SMS
left page (14) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
E-mail
Réception/lecture
Un nouveau message entrant s'affiche (m)
en mode veille.
Utiliser la touche écran sous le symbole pour ouvrir la Bte réception.
¿
I
ö
Sélectionner le message souhaité.
Lire le SMS/MMS ou l'avis de
réception d'un MMS.
Pour recevoir un MMS complet plus tard,
ouvrir §Options§, sélectionner Récupérer MMS.
Options de lecture
D'autres fonctions sont disponibles dans le
menu Options suivant la situation.
Options d'envoi
Régler : Heure remise, Masquer num., etc.
Création
Paramètres de mise en page : Mode création,
Taille max. msg, Durée page
Réception
Paramètres de réception de messages :
Réception, Récup. (itin.), Rejet. anonyme, etc.
Para. connexion
Sélectionner le profil MMS souhaité dans lequel les attributs de connexion sont spécifiés.
Vous pouvez obtenir les données nécessaires
auprès de votre opérateur ou à l'adresse :
www.BenQMobile.com/customercare
Listes des messages
í ¢M¢Bte réception ou Bte envoi
Autres paramètres
í ¢M¢Réglages
¢Sélectionner la fonction.
Tous les SMS, MMS et E-mails sont enregistrés
dans des listes séparées. Sélectionner le
SMS/MMS ou l'onglet E-mail (m ou s).
Zoom texte
ou Brouillon ou Envoyé
Archive msg
í ¢M¢Archive msg
Les messages sont enregistrés dans l'archive.
Sélectionner le SMS/MMS ou l'onglet
E-mail (m ou s).
Modèles
í ¢M¢Modèles
¢Modèle MMS/Texte, modèles
Les modèles MMS sont des messages enregistrés sans adresse. Pour Texte, modèles, voir
p. 9.
Réglages MMS
í ¢M¢Réglages¢MMS
¢Sélectionner la fonction.
Les réglages sont normalement déjà effectués
par l’opérateur.
Vous pouvez sélectionner l'une des trois
tailles de texte indiquées pour présenter un
message.
Emoticônes
Montrer ses sentiments sous forme
graphique.
Enr. ap. envoi
Configurer la sauvegarde des messages dans
la liste Envoyé après l'envoi.
Effac. autom.
Si cette fonction est activée, les anciens
messages de la boîte de réception seront effacés automatiquement lorsque la mémoire des
messages sera remplie.
E-mail
C ¢M¢Créer nouveau¢E-mail
Votre téléphone dispose d'un programme de
messagerie (client). Vous trouverez une description détaillée dans la version complète du
mode d'emploi à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/e71
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
14
right page (15) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Message inst.
C ¢M¢Message inst.
b
Cette fonction n'est pas proposée par tous
les opérateurs. Vous trouverez une description détaillée dans la version complète
du mode d'emploi à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/e71
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
WAP Push
C ¢M¢WAP Push
Les messages WAP push sont fournis par
des centres de services spéciaux. Si vous avez
demandé, par ex., des données de configuration à votre opérateur, elles vous seront transmises via WAP push. Vous trouverez une description détaillée dans la version complète du
mode d'emploi à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/e71
Messag. vocale
C ¢M¢Messag. vocale
La plupart des opérateurs vous proposent une
messagerie sur laquelle les appelants peuvent
laisser un message vocal à votre intention.
Si la messagerie n'est pas incluse dans l'offre
de votre opérateur, vous devez souscrire un
abonnement à ce service et éventuellement
effectuer un paramétrage manuel de la
messagerie vocale.
Réglages
Votre opérateur vous communique
deux numéros :
• Numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les messages
vocaux.
C ¢M¢Messag. vocale
Entrer/éditer le numéro de téléphone¢§OK§.
• Numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
15
C ¢T¢Réglages appels¢Renvoi
§Options§ ¢Non répondus puis Définir, entrer
le numéro de téléphone, §Options§¢Enregist..
Ecouter un message vocal
L'un des symboles suivants s'affichera à la réception d'un nouveau message vocal :
l/m
Symbole avec bip/un SMS ou un appel avec une annonce automatique.
Appeler votre messagerie pour consulter les
messages.
1 Appuyer de façon prolongée (entrer
une seule fois, le cas échéant, le numéro de la messagerie). Valider
avec §OK§ et §Bte voc.§ selon votre
opérateur.
Internet
C ¢O¢Sélectionner la fonction.
Téléchargez des jeux, des applications,
des sons, des images etc. sur
wapBenQ-Siemens.com (« Téléchargements »). L’accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l’opérateur.
Accès à l'opérateur
Appel direct du navigateur avec l'URL de
votre opérateur.
Signets
Liste des signets
Afficher la liste et sélectionner
un signet.
Page comme signet
La page en cours est enregistrée
comme signet.
Entrer URL
Une fois l'URL entrée, le navigateur démarre
et affiche la page entrée.
Assist. téléch.
Vous aide pendant le téléchargement.
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
WAP Push
left page (16) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Réglages
Internet
Le navigateur démarre avec l'option prédéfinie.
Le menu Options propose d'autres fonctions.
Vous trouverez une description détaillée dans la
version complète du mode d'emploi à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/e71
Fin de la connexion
B Appuyer pour vous déconnecter et
fermer le navigateur.
Navigation dans le navigateur
• Sélectionner un lien.
• Réglages, état activé/désactivé.
ì
Réglages
C ¢T¢Profils
¢Sélectionner la fonction.
Vous trouverez une description détaillée
dans la version complète du mode d'emploi
à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/e71
Profils
Vous pouvez enregistrer différents réglages
dans six profils pour adapter le téléphone,
par ex., aux bruits environnants.
§Retour§ • Remonter d'un niveau.
Sonneries
• Champ de saisie/lien
suivant/précédent.
• Faire défiler ligne par ligne.
Symboles dans le navigateur (sélection)
Vous pouvez associer des sonneries différentes aux diverses fonctions et régler le volume
de toutes les sonneries.
I
Thèmes
Saisie de caractères spéciaux
Personnaliser l'interface utilisateur du téléphone. Il suffit d'appuyer sur une seule touche
pour affecter un thème particulier à différents
réglages média, par ex. Sonneries, Couleurs,
Papier peint
*, 0
Ecran
²
³
Envoyer des
données
GPRS en ligne
´
Pas de
connection
Sélectionner les caractères spéciaux
importants.
Paramètres de connexion
Leur configuration dépend de l'opérateur (voir
également Mod./Données, Param. en ligne,
p. 16).
Historique
Afficher les dernières pages consultées.
Pages enregis.
Afficher la liste des pages enregistrées dans
le téléphone.
Votre navigateur Internet est sous
licence de :
Vous disposez de fonctions de réglage personnalisé de l'écran, par ex. Papier peint, Logo,
Economiseur, Texte d'accueil, Durée éclairage,
etc.
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du
téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur pour toute une série d'applications. Le
vibreur peut être activé en plus de la sonnerie
(dans un environnement bruyant, par ex.).
Mod./Données
Dans ce menu vous pouvez activer/désactiver
Bluetooth® et EGPRS, et éditer Bluetooth
(voir aussi p. 3) et Param. en ligne.
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
16
right page (17) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Raccourcis
Sécurité
Touches progr.
Verrou. clavier
Vous attribuer une fonction à la touche
écran droite.
Le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une durée déterminée. Vous restez néanmoins joignable et pouvez composer un appel
d'urgence.
Informations supplémentaires
L'opérateur a peut-être déjà programmé toutes
les touches (par ex. accès aux « services SIM »
ou appel direct du portail Internet). La programmation de cette touche peut ne pas être
modifiable.
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Touches navig.
La touche de navigation peut être associée à
une fonction tri-directionnelle (uniquement
opérationnelle en mode veille). La touche
de navigation vers le bas est réservée à
l'ouverture des contacts et ne peut être
modifiée.
Touches num.
Pour l’accès rapide à certaines fonctions ou
numéros, il est possible d’utiliser les touches
2 à 9 comme numéros abrégés. La touche
numéro 1 est réservée pour le numéro de la
messagerie.
Renvoi
Sélectionner la condition dans laquelle les appels doivent être déviés vers votre messagerie
ou vers un autre numéro de téléphone.
Réglages appels
Fonctions liées au traitement des appels
entrants ou sortants tels que, par ex. Cacher
ident., Mis.en attente, Décr.tte touch, etc.
Régl. téléphone
Réglages régionaux comme Langue ou
Dict. utilisateur, et autres fonctions du téléphone comme Sons clavier, Syst. fichiers,
Gest. licence, Num. appareil, etc.
Horloge
Réglages de la date et de l'heure.
Appel direct
Un seul numéro peut être composé.
Uniquement ¡
b
Limiter les appels aux numéros protégés par
la carte SIM.
SIM unique
b
Il est impossible d'utiliser votre
téléphone avec une autre carte SIM.
Certificats
Afficher les certificats pour des transferts de
données sécurisés.
Codes PIN
Pour une description, voir p. 8.
Restr. appels
b
La restriction des appels limite l'utilisation de
votre carte SIM (un mot de passe réseau de
votre opérateur est nécessaire).
Réseau
Fonctions réseau permettant de rechercher
et de choisir un réseau GSM, de connecter
deux lignes indépendantes et d'effectuer les
réglages pour le Groupe utilis..
Accessoires
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner des
réglages spécifiques pour
• Kit véhicule
• Kit piéton
• USB
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
17
Réglages
left page (18) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Organiseur
Organiseur
C ¢Q¢Sélectionner la fonction.
Calendrier
Les rendez-vous peuvent être saisis dans le calendrier. Le calendrier propose trois types
d'affichage : mois, semaine et jour. Les rendez-vous sont représentés par une barre de
couleur sur la répartition horaire verticale.
défiler les semaines/
F / I Faire
jours/heures.
Réveil
L'alarme retentit à l'heure réglée même si les
sonneries sont désactivées ou le téléphone
éteint. Le réveil est activé automatiquement
après un changement.
§Arrêt§
Appuyer pour arrêter l'alarme.
ñ
Régler l'heure du réveil (hh:mm) ou
activer/désactiver le réveil.
Réglages des jours de réveil
§Options§¢Définir jours
I Permuter entre les jours ñ. Sélectionner ou désélectionner les jours de réveil puis
§Enreg.§ l'heure du réveil.
Rendez-vous
Les rendez-vous sont affichés dans une liste
par ordre chronologique.
une tâche ne doit pas comporter de date ou
d’heure. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque
jour au début de la liste jusqu’à ce qu’elle soit
marquée comme exécutée. Les premières
entrées sont les mêmes que celles de
Rendez-vous.
Notes
Ecrire et gérer des notes. Protéger les informations confidentielles à l'aide d'un code
appareil.
Fuseaux hor.
Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le
planisphère ou dans une liste de villes :
Synchronisation à distance
Grâce à cette fonction, vous pouvez synchroniser à distance les données personnelles de
votre téléphone (contacts, notes, entrées du
calendrier) avec un serveur distant.
Extras
C ¢S¢ Sélectionner la fonction
Vous trouverez dans ce dossier d'autres applications comme Calculatrice, Conv. unités,
Chronomètre, Cte à rebours et Calcultrice
date.
Services SIM (en option)
Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile, infos
boursières, etc.) via la carte SIM.
Entrer un nouveau rendez-vous.
Symbole des services SIM.
<Nvlle entrée>¢Sélectionner Catégories.
Choisir entre Mémo, Mémo vocal, Appel,
Réunion, Vacances, Anniversaire
Suivant le type, différents champs de sélection/saisie sont proposés. Le nombre de
champs peut être limité, voir Tous
champs/Champs rédu. à la fin de la liste.
i
Tâches
<Enreg. nouv.>
Sélectionner. Le temps disponible
ainsi que la durée d'enregistrement
sont affichés à l'écran.
Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour
sélectionné de la même façon qu'un rendezvous. Contrairement à un rendez-vous,
Enregist. audio
Utiliser la fonction d'enregistrement audio
pour enregistrer des bruits ou des sons et les
utiliser comme sonneries.
Nouvel enregistrement
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
18
right page (19) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
ô
ó/ô
§Arrêter§
ò
Un bref signal sonore retentit lorsque l'enregistrement commence.
Basculer entre pause/
enregistrement.
L'enregistrement s'arrête et le fichier ainsi sauvegardé est stocké
dans Mes fichiers/Sonneries avec le
préfixe 'son' suivi d'un numéro.
Lire.
Renommer l'enregistrement
via §Options§.
Radio
C ¢j
La fonction radio n’est disponible que par le
biais d’un casque.
Ecouter la radio
Vous pouvez rechercher des stations radio de
façon automatique ou manuelle.
Recherche automatique
D/E
Appuyer de manière prolongée.
La recherche automatique de stations radio est en cours. Pendant
la recherche, la fréquence est
affichée de manière continue.
Calculatrice
õ
Fin de recherche.
La calculatrice est proposée en version de
base ou évoluée.
Recherche manuelle/syntonisation
Mes appli.
Pour vous aider à organiser les applications
que vous téléchargez d'Internet, vous pouvez
utiliser le dossier Mes appli. de Mes fichiers
(p. 21).
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
19
Conv. unités
D/E
Vous pouvez convertir des données du système décimal en différentes unités de mesure.
Etat en ligne
Vous pouvez lancer cette application depuis
d'autres applications, comme Message inst.
ou Contacts. Dans Etat en ligne, vous pouvez
définir des attributs tels que « Disponibilité »
ou « Humeur », visibles par les autres abonnés
de votre Etat en ligne. Vous pouvez également
modifier vos listes de statut pour le service
concerné.
Enregistrer les paramètres d’une
station radio
Les paramètres d’une station radio peuvent
être enregistrés sous chacune des touches
numériques (0-9).
0-9
Appuyer de manière prolongée.
La station de radio en cours
d’écoute est enregistrée sous la
touche numérique respective.
Chronomètre
Le chronomètre peut fonctionner avec des
temps au tour et des temps intermédiaires.
Avec Durée tour, chaque fois qu'un temps est
enregistré, le chronomètre repasse à zéro.
Avec Chrono. interm., l'horloge continue à
tourner et le temps intermédiaire respectif est
enregistré (max. 99).
Affiché, même en modeveille.
Appuyer brièvement et de façon
répétitive jusqu'à ce que vous réceptionnez la station radio recherchée.
Sa fréquence s’affiche à l’écran.
Ecouter la station de radio enregistrée
0-9
ou
G/H
Appuyer brièvement. Vous écoutez
la station de radio enregistrée.
Appuyer brièvement. Vous écoutez
la station de radio enregistrée
suivante.
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
Radio
left page (20) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Lecteur média
Informations supplémentaires
[ / \ Régler le volume.
Appuyer brièvement.
*
Activér/désactiver le son de la radio.
y
z
{
Musique/Vidéos
Indication de volume
Lire des mélodies ou des vidéos. La lecture se
fait immédiatement si une chanson est appelée depuis une adresse URL (transfert de données en continu) : §Options§¢Ouvrir ou via un
navigateur.
Indication de qualité du signal
ò/ó
Numéro du canal (0-9)
la touche enfoncée pour
F Maintenir
avancer/revenir en arrière.
õ Arrêt.
le fichier multimédia
I Charger
suivant/précédent.
[ / \ Régler le volume.
Lors d’un appel entrant ou d’une alarme, le son
de la radio est désactivé. La radio se remet à
jouer à la fin de l'événement ou lorsque l'appel
entrant est fini.
Lecteur média
Les événements entrants comme un appel ou
une alarme interrompent le Lecteur média.
Une fois l'interruption terminée, le Lecteur
média reprend.
C ¢V
Tous les fichiers multimédia sur votre téléphone sont disponibles dans quatre onglets :
Musique, Photos, Vidéos, Liste de diffus.
F Sélectionner un onglet, sélectionner un
fichier, ò lancer la lecture.
Médiathèque
Le Lecteur média propose les onglets
suivants :
Chansons : tous les fichiers MP3, AAC et
AAC+ s'affichent.
Listes de diffusion : toutes les listes de
diffusion (*.m3u) s'affichent.
Images/vidéos : tous les formats d'image et de
vidéo s'affichent.
Tous les fichiers mémorisés dans le téléphone
s'affichent sous forme de liste dans les onglets.
Vous pouvez organiser cette liste en fonction
de l'album, de l'artiste, du style de musique ou
des titres.
*
#
§Arrêter§
Lecture ou Pause, selon la situation.
Activer/désactiver le son.
Passer en mode plein écran et en revenir (pour les vidéos uniquement).
Terminer la lecture.
Liste de diffus.
Plusieurs titres sont compilés dans une liste
de diffusion (*.m3u).
§Options§¢Nouveau¢Liste de diffus.
Images
ø
F/I
5
Fonction de zoom. Zoom avant/
arrière avec les touches écran (+/-).
Déplacer la coupe de l'image
agrandie.
Centrer l'image.
Transfert de données en continu (streaming)
Vous pouvez entrer une adresse URL ou un lien
vers un fichier son/vidéo dans le menu Options
en appuyant sur Ouvrir. La lecture se fait en ligne
directement.
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
20
right page (21) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
21
Mes fichiers
Pour organiser vos fichiers, vous disposez
de l'explorateur, que vous pouvez utiliser
comme un gestionnaire de fichiers PC.
Les différents types de données sont enregistrés dans différents dossiers de Mes fichiers
(mémoire du téléphone et carte MicroSD).
C ¢N
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
La liste des dossiers et fichiers existants
s'affiche.
I
Sélectionner le fichier ou le dossier.
ì/ö
Ouvrir le dossier et sélectionner un
fichier ou un lien. Selon la sélection,
le fichier et l'application correspondante sont ouverts ou le téléchargement lancé.
Vous trouverez une description détaillée dans la
version complète du mode d'emploi à l'adresse :
www.BenQ-Siemens.com/e71
Téléchargement
Des mélodies, des images, des jeux et d'autres
applications sont disponibles sur Internet.
Après téléchargement, ils peuvent être utilisés
sur votre téléphone. La plupart des applications sont accompagnées d'un mode d'emploi.
Les dossiers correspondants contiennent
une fonction de téléchargement qui permet
de télécharger, par ex., de nouvelles images et
de nouveaux sons.
Attention : certains sons et images sont
protégés contre la copie (DRM, p. 7).
Informations supplémentaires
Vous pouvez utiliser le navigateur pour télécharger des applications (sonneries, jeux, images,
animations, etc.) sur Internet.
BenQ Mobile décline toute garantie et responsabilité concernant toute application installée par
le client et tout logiciel non fourni avec le téléphone. Il en va de même pour les fonctions activées ultérieurement à la demande du client.
L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou
des applications ainsi que tous les dommages et
conséquences que peuvent entraîner ces applications Pour des raisons techniques, les applications de ce type ou certaines fonctions installées
rétrospectivement peuvent être perdues en cas
de remplacement du téléphone, de livraison d'un
nouvel appareil ou de réparation de l'appareil.
En pareils cas, l'acheteur doit télécharger ou installer l'application une nouvelle fois. Vérifiez que
votre téléphone est équipé du système Digital Rights Management (DRM), afin que les applications téléchargées soient protégées contre toute
copie non autorisée. Ces applications ne sont
conçues que pour votre téléphone et ne peuvent
pas être transmises vers un autre support, même
pour en faire une copie de sécurité. BenQ Mobile
décline toute responsabilité ou garantie quant à
la possibilité et à la gratuité d'un nouveau téléchargement ou d'une nouvelle activation. Nous
vous conseillons de sauvegarder les applications
de temps en temps sur votre PC à l'aide
« Mobile Phone Manager ». Vous pouvez télécharger la dernière version correspondante du
MPM depuis le site Internet :
www.BenQ-Siemens.com/e71
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
Mes fichiers
left page (22) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Mobile Phone Manager
Mobile Phone Manager
Le logiciel MPM
(Mobile Phone Manager) vous
permet d'utiliser les fonctions
étendues du téléphone sur votre
ordinateur. Le téléphone et le PC
communiquent entre eux via Bluetooth ou un
câble de transmission de données. MPM vous
offre un large éventail de fonctions.
Vous pouvez gérer vos adresses et contacts et
les synchroniser avec d'autres téléphones,
composer des numéros en un seul clic et gérer
des conférences téléphoniques. Vous pouvez
également créer, lire, enregistrer et envoyer
des SMS.
Grâce à MPM, vous pouvez facilement
gérer vos fichiers audio et son, vos listes de
diffusion, vos sonneries et vos vidéos.
Vous pouvez aisément modifier et optimiser
la qualité de vos photos, images et fonds
d'écran ou encore leur ajouter divers effets.
Grâce à Mobile Modem Assistant, vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem,
même si vous êtes à l'étranger. Vous pouvez
regrouper vos favoris WAP et les transférer à
votre guise vers votre téléphone.
Bien entendu, les données de votre téléphone
peuvent être sauvegardées sur votre PC. Via
l'Explorateur, vous pouvez accéder aux fichiers de votre téléphone tout comme s'il
s'agissait d'un simple dossier de votre PC.
Si vous le souhaitez, vous pouvez configurer
ce logiciel pour qu'il effectue automatiquement certaines tâches comme la synchronisation de vos contacts, le téléchargement de vos
dernières photos ou la mise à jour de vos fichiers audio.
Vous pourrez télécharger les versions futures
de ce logiciel depuis le site Internet :
www.BenQ-Siemens.com/e71
Service clients
Nous vous proposons des conseils rapides et
personnalisés ! Vous disposez de plusieurs
possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens.fr/servicemobile
Vous disposez d'une assistance permanente sur
tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses
courantes, ainsi que des modes d'emploi et des
mises à jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients, ayez
sous la main votre preuve d’achat, le numéro de
l’appareil (IMEI, affiché avec #06#), la version
du logiciel (affichée avec #06#, puis E) et, le
cas échéant, votre numéro de client du service
clients.
*
*
Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos
produits en contactant notre ligne d'assistance
Premium :
France ........................................08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34
EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de réparation et de
remplacement ne sont pas assurés si les produits
n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs
autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous
souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de
service vous fourniront également une aide rapide
et fiable.
Abou Dhabi ........................................ 0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................. 08 60 10 11 57
Allemagne ......................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite.................................. 0 22 26 00 43
Argentine........................................0 81 02 22 66 24
Australie ........................................... 13 00 55 76 68
Autriche................................................. 05 17 05 17
Bahrein ....................................................... 40 42 34
Bangladesh ......................................... 0 17 52 74 47
Belgique.............................................. 0 78 15 22 21
Bolivie................................................. 0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine ........................... 0 33 27 66 49
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
22
right page (23) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Brunei .................................................... 02 43 08 01
Bulgarie ................................................. 02 73 94 88
Cambodge ............................................. 12 80 05 00
Canada............................................1 88 87 77 02 11
Chili .................................................... 8 00 53 06 62
Chine................................................. 40 08 88 56 56
Colombie ......................................01 80 07 00 66 24
Côte-d'Ivoire ......................................... 05 02 02 59
Croatie ................................................ 0 16 10 53 81
Danemark.............................................. 35 25 65 29
Dubai .................................................. 0 43 96 64 33
Egypte ................................................. 0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis.......................... 0 43 66 03 86
Equateur ........................................... 18 00 10 10 00
Espagne .............................................. 9 02 11 50 61
Estonie................................................... 56 64 54 00
Finlande............................................ 09 22 94 37 00
France ............................................... 01 56 38 42 00
Grèce................................................. 80 11 11 11 16
Hong Kong ............................................ 28 61 11 18
Hongrie............................................. 06 14 71 24 44
Inde................................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie........................................0 21 46 82 60 81
Irlande .............................................. 18 50 77 72 77
Islande ..................................................... 5 20 30 00
Italie .................................................. 02 45 27 90 36
Jordanie .............................................. 0 64 39 86 42
Kenya....................................................... 2 72 37 17
Koweït...................................................... 2 45 41 78
Lettonie.................................................... 7 50 11 18
Liban...................................................... 01 44 30 43
Lituanie............................................... 8 70 07 07 00
Luxembourg..................................... 40 66 61 56 40
Lybie ................................................. 02 13 50 28 82
Macédoine.......................................... 0 23 13 18 48
Malaisie ...................................... + 6 03 77 12 43 04
Malte......................................... + 35 32 14 94 06 32
Maroc..................................................... 22 66 92 09
Maurice.................................................... 2 11 62 13
Mexique........................................01 80 01 23 87 46
Nigeria ................................................ 0 14 50 05 00
Norvège ................................................. 22 57 77 46
Nouvelle-Zélande............................. 08 00 27 43 63
Oman .......................................................... 79 10 12
Pakistan ............................................ 02 15 66 22 00
Paraguay............................................. 8 00 10 20 04
Pays-Bas .........................................0 90 03 33 31 00
Pérou................................................... 0 80 05 24 00
Philippines ......................................... 0 27 57 11 18
Pologne............................................. 08 01 30 00 30
23
Portugal .............................................. 8 08 20 15 21
Qatar ...................................................... 04 32 20 10
Rép. Slovaque................................... 02 59 68 22 66
Rép. Tchèque...................................... 2 33 03 27 27
Roumanie ......................................... 02 12 09 99 66
Royaume-Uni.................................0 87 05 33 44 11
Russie.............................................. 8 800 200 10 10
Serbie ................................................ 01 13 07 00 80
Singapour .............................................. 62 27 11 18
Slovénie .............................................. 0 14 74 63 36
Suède ................................................ 08 57 92 90 49
Suisse ................................................ 08 48 84 08 45
Taiwan .............................................. 02 23 96 10 06
Thaïlande ........................................... 0 29 53 50 00
Tunisie................................................... 71 86 19 02
Turquie...........................................0 21 64 59 98 98
Ukraine...........................................8 80 05 01 00 00
Uruguay............................................ 00 04 05 46 62
USA.................................................1 88 87 77 02 11
Venezuela .......................................0 80 01 00 56 66
Vietnam............................................ 84 89 20 24 64
Zimbabwe.............................................. 04 36 94 24
Entretien et
maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant
d'attention. Si vous respectez les conseils suivants,
vous pourrez profiter très longtemps de votre
téléphone portable.
• Protégez le téléphone de l'eau et de l'humidité !
La pluie, l'humidité et les liquides contiennent
des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait
être mouillé, débranchez-le immédiatement
de l'alimentation électrique à laquelle il est
éventuellement raccordé, pour éviter toute décharge électrique. Ne mettez pas le téléphone
(même pour le sécher) sur ou dans un appareil
thermique : radiateur, four ou four micro-ondes. Le téléphone pourrait surchauffer et le cas
échéant exploser.
• N'utilisez pas le téléphone dans des endroits
poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les
parties amovibles du téléphone pourraient s'y
abîmer. Les parties amovibles du téléphone
pourraient s’y abîmer et cela pourrait altérer la
forme et les couleurs du boîtier.
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
Entretien et maintenance
left page (24) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Caractéristiques de l'appareil
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces
chaudes. Les températures élevées peuvent
écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer
la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques (par ex. sur le tableau de bord
d'une voiture en été).
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces
froides. Lors du réchauffement de l'appareil (à
sa température de fonctionnement normale),
de la condensation peut se former à l'intérieur
et endommager les composants électroniques.
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le
des coups ou des chocs et ne le secouez pas. Un
traitement aussi brutal peut briser les composants qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil !
• N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de
solution nettoyante et de détergent agressif
pour nettoyer le téléphone !
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas
correctement, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de nos centres de service.
Caractéristiques de
l'appareil
Déclaration de qualité
de la batterie
Caractéristiques techniques
Radio FM
87,5 - 108 MHz
La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge. Le stockage de la batterie à des températures
trop élevées ou trop basses entraîne également
une perte de capacité progressive. La durée de
fonctionnement de votre téléphone portable par
cycle d'utilisation peut en être considérablement
réduite.
Toutefois, la batterie peut encore être chargée et
déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du
téléphone portable. Après cette période, nous
conseillons de changer de batterie en cas de baisse
considérable des performances. N'achetez que des
batteries d'origine.
Poids du téléphone :
81,6 g
Taille :
15,1 × 104,3 × 46,0 mm
(~ 73 ccm)
Batterie Li-Ion :
730 mAh
Déclaration de qualité de l'écran
Pour des raisons techniques, des points d'une
autre couleur peuvent apparaître exceptionnellement à l'écran.
En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de
certains points de l'écran n'est pas un défaut.
Déclaration de conformité
Par la présente BenQ Mobile déclare que l'appareil
E71 est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une
copie de l'original peut être obtenue auprès de
l'assistance téléphonique de l'entreprise :
www.BenQMobile.com/conformity
Nom de l'appareil
Cette information apparaît sur l’étiquette située à l’arrière de l’appareil (sous la batterie).
Contenu de l’information :
Nom de l'appareil E71 (agréé par le réseau
GSM 900/1800/1900) ou E71a (agréé par le
réseau GSM 850/1800/1900).
Température de
fonctionnement :
-10 °C à +55 °C
Carte SIM :
3,0 V
Autonomie en
communication :
300 minutes maximum
Autonomie en veille :
450 heures maximum
En cas de perte
En cas de perte du téléphone ou de la carte SIM,
contactez immédiatement votre opérateur pour
éviter des utilisations abusives.
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
24
right page (25) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
25
DAS
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Union européenne (RTTE) et
international (CIPR)
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/ LE DEBIT
D'ABSORPTION SPECIFIQUE (DAS)
CE MODELE REPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION
AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre appareil portable est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques
recommandées par les directives internationales.
Ces directives, élaborées par une organisation
scientifique indépendante, la ICNIRP, indiquent
les marges de sécurité visant à assurer la protection de toutes les personnes, indépendamment de
leur âge et de leur état de santé.
Elles utilisent une unité de mesure appelée "débit
d'absorption spécifique" (DAS). La limite de DAS
des appareils portables est de 2 W/kg et a été incorporée dans la norme européenne EN 50360,
ainsi que dans d'autres normes nationales. Le label CE constitue une preuve que les exigences de
l'UE sont satisfaites.
La valeur de DAS maximale pour cet appareil, lors
du test d'utilisation à l'oreille, est de 0,78 W/kg1
(E71), 0,7 W/kg (E71a). Les appareils portables
proposant des fonctionnalités de plus en plus
complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au
niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pouvez
les placer sur d'autres parties de votre corps. Dans
ce cas une distance de 1,5 cm doit être respectée.
Le DAS étant mesuré à partir du niveau de puissance de transmission maximal de l'appareil, le niveau de DAS réel de l'appareil en fonctionnement
est généralement inférieur à la valeur indiquée. En
effet, le niveau de puissance de l'appareil varie
automatiquement, afin de permettre l'utilisation
de la puissance minimale nécessaire à la connexion au réseau.
Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit
pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables.
1 Ces tests sont effectués conformément aux directives internationales en matière de tests.
En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit
mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps.
Pour toutes informations complémentaires,
veuillez consulter le site Web de l'OMS
(www.who.int/emf) ou de BenQ Mobile
(www.BenQMobile.com).
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions
ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit BenQ Mobile (ci-après le
Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en
rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des
articles suivants du Code Civil Français et du Code
de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme
au contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à
sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu
d'un bien semblable et, le cas échéant :
• correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci
a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un
commun accord par les parties ou être propre à
tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
DAS
left page (26) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Certificat de garantie
la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un
moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit
être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice. »
• Si ce Produit BenQ Mobile et ses composants
présentent des vices de fabrication et/ou de
matière dans les 24 mois suivant son achat
neuf, BenQ Mobile procédera à sa réparation
ou le remplacera gratuitement et de sa propre
initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de
la technique. La présente garantie n'est valable
que pendant une période de 6 mois à compter
de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit BenQ Mobile qui sont
soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et
boîtiers).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de
non-respect des informations contenues dans
le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation
ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du
Produit BenQ Mobile, ou installés par le Client
lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus
de la présente garantie le manuel d'utilisation
ainsi que tout logiciel fourni séparément sur
un autre support de données, ainsi que les Produits BenQ Mobile dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par BenQ Mobile,
les Produits dont les dommages sont causés
volontairement ou par négligence (bris, casses,
•
•
•
•
humidité, température inadéquate, oxydation,
infiltration de liquide, surtension électrique,
incendie, ou tout autre cas de force majeure),
les Produits BenQ Mobile présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par
BenQ Mobile), et les Produits envoyés en port
dû à BenQ Mobile ou à son centre agréé.
La facture ou le ticket de caisse comportant la
date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de
la date de départ de la garantie est à fournir
pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date
d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client
doit faire valoir ses droits à garantie dans les
deux mois de la découverte du vice du Produit,
sauf disposition impérative contraire.
Le présent Produit BenQ Mobile ou ses composants échangés et renvoyés à BenQ Mobile
ou son prestataire deviennent propriété de
BenQ Mobile.
La présente garantie s'applique uniquement
aux Produits BenQ Mobile neufs achetés au
sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée
par BenQ Mobile France SAS, 4, Rue Cambon,
F- 75001 Paris pour les Produits achetés en
France.
La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de BenQ Mobile
pour la réparation des vices affectant le Produit BenQ Mobile. BenQ Mobile exclut donc
toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout
préjudice financier découlant d'une perte de
bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes
de données. En aucun cas BenQ Mobile n'est
responsable des dommages survenus aux
biens du Client sur lesquels est connecté,
relié ou intégré le Produit BenQ Mobile, sauf
disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de BenQ Mobile ne
peut être mise en cause pour les dommages
survenus aux logiciels intégrés dans le Produit
BenQ Mobile par le Client ou tout tiers à
l'exception de BenQ Mobile.
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
26
right page (27) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
• La mise en jeu de la présente garantie, et
l'échange ou la réparation concernant le Produit BenQ Mobile ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout
état de cause la durée initiale, sauf disposition
impérative contraire.
• BenQ Mobile se réserve le droit de facturer au
client les frais découlant du remplacement ou
de la réparation du Produit BenQ Mobile lorsque le défaut du Produit BenQ Mobile n'est pas
couvert par la garantie. De même BenQ Mobile
pourra facturer au Client les frais découlant de
ses interventions sur un Produit BenQ Mobile
remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez
contacter en priorité votre revendeur, ou bien le
service téléphonique de BenQ Mobile dont vous
trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation
ci-joint.
Contrat de licence
Le présent contrat de licence est conclu entre vous
et BenQ Mobile GmbH & Co. OHG (« BenQ »),
République Fédérale d’Allemagne. Ce contrat
vous autorise à utiliser le Logiciel Sous Licence,
spécifié au point 1 ci-dessous (« Logiciel »), installé sur votre téléphone, enregistré sur CD-Rom, reçu par voie électronique ou par téléchargement à
distance, conformément aux clauses et conditions
énoncées ci-après. Ce logiciel peut, selon le cas,
être téléchargé depuis les pages Internet de BenQ
ou chargé à partir d'autres supports de données.
Lisez soigneusement le présent contrat avant
d’utiliser votre téléphone. En utilisant votre téléphone, en installant, copiant ou en utilisant le logiciel, vous reconnaissez avoir lu et compris le
présent contrat. Vous reconnaissez également que
vous acceptez les clauses et conditions du présent
contrat de licence. Vous acceptez aussi que, dans
le cas où BenQ ou un tiers, lui ayant accordé une
licence, serait contraint d'engager une action, judiciaire ou extrajudiciaire, pour faire valoir ses
droits sur la base du présent contrat, BenQ et/ou
ce tiers serait en droit d’exiger de vous, à côté de la
reconnaissance de ses autres droits, le remboursement des frais engagés ainsi que des honoraires
d'avocat raisonnablement engagés. Si vous n'ac-
27
ceptez pas toutes les clauses et conditions du présent Contrat, vous n’êtes pas autorisé à installer,
copier ou à utiliser le logiciel de quelconque autre
manière. Sauf disposition contraire, le présent
Contrat s'applique à toutes les mises à jours, versions, révisions ou développements du Logiciel
Sous Licence.
1. Le logiciel visé est défini [LOGICIEL SOUS
LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous Licence »
mentionné dans le présent contrat désigne toutes
les formes de logiciels et progiciels, présents dans
votre téléphone, contenus dans les disques, CDROMs, e-mails incluant les pièces jointes et tout
support fourni avec ou accompagnant le présent
Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels fournis par BenQ ou des tiers sous toutes ses versions,
incluant les versions modifiées et améliorées ainsi
que les copies, qu’ils soient téléchargés à distance,
par voie électronique à partir des pages Internet
BenQ ou d’autres serveurs ou obtenus sur tout
autre support.
2. DROIT DE PROPRIETE. Le Logiciel Sous Licence et tous les droits attachés audit Logiciel,
sans aucune restriction, y compris les droits de
propriété, appartiennent à BenQ, à ses filiales ou
aux tiers leur ayant accordé une licence. Le Logiciel Sous Licence bénéficie de la protection prévue
par les conventions internationales ainsi que par
toutes les législations nationales relatives à la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous
confère aucun droit et notamment aucun titre de
propriété sur le Logiciel Sous Licence. La structure, l'organisation et le code du Logiciel Sous Licence sont des secrets commerciaux de BenQ, de ses
filiales ou des tiers leur ayant accordé une licence.
Lorsque la copie du logiciel sous licence est autorisée, vous devez reproduire sur toutes les copies
les mentions concernant les droits de propriété
intellectuelle (« copyright notice »).
3. LICENCE D’EXPLOITATION. BenQ vous
accorde une licence non exclusive et non transférable d'utilisation du Logiciel Sous Licence pour
votre seul usage. Dans ce cadre, vous pouvez installer ou utiliser le Logiciel Sous Licence installé
sur le téléphone. Le Logiciel Sous Licence constitue avec le téléphone un seul et unique produit
et ne peut être utilisé qu’avec le téléphone
conformément aux présentes conditions.
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
Contrat de licence
left page (28) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
Contrat de licence
4. LIMITES D’EXPLOITATION. Vous n'êtes
pas autorisé à copier, à distribuer, à modifier, à
décompiler, à désassembler, à décoder le Logiciel
Sous Licence ou à effectuer des tâches dérivées sur
le Logiciel Sous Licence, à l'exception de ce qui est
précisé ci-après :
(a) Vous pouvez effectuer une copie de sauvegarde du Logiciel Sous Licence (à l'exclusion de
la documentation). Toutes les autres copies
que vous pouvez faire du Logiciel Sous Licence
constituent une violation du présent contrat.
(b) Vous devez utiliser le Logiciel Sous Licence
en respectant le présent contrat de licence ; en particulier, vous ne devez pas modifier le Logiciel
Sous Licence ou le transmettre à des tiers sans en
transférer le support correspondant.
(c) Vous n’êtes pas autorisé à céder le Logiciel
Sous Licence, en céder la licence, accorder une
sous-licence ou le louer, sous quelque forme que
ce soit, sans l'autorisation expresse de BenQ.
(d) Vous ne devez pas effectuer d'opération de rétro-ingénierie, de décompilation, de modification, de
désassemblage ou de décodage sur le Logiciel Sous
Licence sauf si ces opérations sont expressément
autorisées par la législation en vigueur.
5. Il est strictement interdit par BenQ d'utiliser
de manière abusive le Logiciel Sous Licence ou les
données obtenues à l'aide du Logiciel Sous Licence. Une telle utilisation abusive peut constituer
une violation du droit allemand, américain ou
de tout autre droit et entraîner la responsabilité
de son auteur. Vous êtes seul responsable de
l'utilisation conforme du Logiciel Sous Licence
aux termes du présent contrat de licence.
6. Le présent contrat de licence entre en vigueur avec l'installation du Logiciel Sous Licence,
la copie ou l'utilisation du Logiciel Sous Licence,
en fonction de l'événement qui se produit le
premier. Vous pouvez résilier à tout moment le
contrat de licence en effaçant ou en retirant d'une
autre manière quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris toutes les copies de sauvegarde et la
documentation fournie par BenQ.
Le présent contrat de licence prend fin automatiquement et immédiatement si vous violez l'une
des dispositions du présent contrat. Les droits et
obligations des articles 2, 5, 6, 7, 9, 12, et 13 restent
valides au-delà de la résiliation.
7. Vous reconnaissez que le logiciel sous licence vous est fourni « en l'état », sans garantie
d'aucune sorte. Ni BenQ, ni aucune filiale du groupe, ni les tiers leur ayant accordé une licence, ne
donnent de garantie, explicite ou implicite, concernant l'adéquation du logiciel à un besoin ou à
un usage particulier ou concernant la non-violation de droits de propriété, de droits de propriété
intellectuelle ou industrielle, de droits des marques ou de tout autre droit de tiers.
En particulier, aucune garantie n'est accordée
concernant les fonctions du Logiciel Sous Licence
ou son aptitude à un fonctionnement sans erreur
ou interruption pour lequel BenQ et le tiers fournisseur de logiciel ne prennent aucune responsabilité à leur charge. D’éventuelles informations
fournies par BenQ ou au nom du groupe ne constituent pas une garantie et n’engendre aucune responsabilité au sens du présent contrat de licence.
Vous êtes seul et entièrement responsable de
l'installation et de l'utilisation du logiciel.
8. BenQ assure uniquement les obligations
formulées expressément dans le présent contrat
de licence.
9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. En
aucun cas BenQ, ses collaborateurs, ses filiales ou
les tiers leur ayant accordé une licence ne pourront être tenus responsables de dommages matériels et/ou immatériels, directs ou indirects, et
notamment des frais nécessaires pour se procurer
des biens ou services de substitution, des manques a gagner, des pertes de profit, de l’interruption d’exploitation, de la perte de données ou de
tout autre dommage qu’il soit économique, pénalités ou autre, qu’il soit d’origine contractuelle ou
délictuelle ou qu’il soit dû à une négligence. Est
également exclue toute responsabilité pour des
dommages, résultant de l'utilisation ou de la nonutilisation du logiciel, alors même que BenQ a été
informée de la possibilité de tels dommages par le
preneur de la licence ou par des tiers. Toutefois,
ces dispositions ne s'appliquent pas lorsque la responsabilité de BenQ est d’ordre public, par exemple en vertu de la loi sur la responsabilité du fait du
produit, ou de manière limitative en cas de faute
intentionnelle, de dommage corporel ou de décès.
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
28
right page (29) of E71 Obsidian, fr A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:47)
© Siemens AG 2004, \\Itl.eu\cottbus\Projekte_30\BenQ_Mobile\E71_OBSIDIAN\out-
10. ELIMINATION DES DEFAUTS / SUPPORT
TECHNIQUE. Le preneur de la licence n’est en
droit d’exiger ni l'élimination des erreurs du logiciel ni un quelconque support technique de la
part de BenQ, ses filiales ou les tiers leur ayant
accordé une licence, à moins d’en avoir convenu
séparément par écrit.
BenQ ou les tiers lui ayant accordé une licence
sont libres d'utiliser sans aucune limitation
les suggestions, remarques ou commentaires
que vous leur fournissez à propos du Logiciel
Sous Licence, notamment, pour la fabrication,
la commercialisation ou et la maintenance du
Logiciel Sous Licence ou d'autres produits.
11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE A
L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous Licence, y
compris les données techniques et cryptographique, sont soumis aux dispositions sur le contrôle
des exportations définies par la législation de la
République fédérale d'Allemagne, de l'Union
Européenne (UE), des Etats-Unis d'Amérique et
éventuellement celle d'autres pays.
Vous vous engagez par les présentes à respecter
toutes les dispositions relatives aux importations
et aux exportations, en particulier vous vous engagez, lorsque les dispositions sur le contrôle des exportations adoptées par les Etats-Unis l'exigent, à
ne pas divulguer, exporter ou ré-exporter le Logiciel Sous Licence ou une partie quelconque de celui-ci en direction de Cuba, de l'Iran, de l'Irak, de
la Libye, de la Corée du Nord, du Soudan, de
la Syrie ou en direction d'autres pays (y compris
leurs habitants ou leurs ressortissants) pour lesquels les Etats-Unis ont adopté des restrictions
ou des interdictions concernant l'exportation de
produits et de services.
12. DROIT APPLICABLE. Le présent contrat est
soumis au droit de la République Fédérale d’Allemagne, à l'exclusion de toute autre législation et
de tout renvoi. Le tribunal compétent est celui de
Munich, pour autant que vous soyez commerçant
au sens du Code du commerce.
29
13. DISPOSITIONS DIVERSES. Le présent contrat de licence constitue le seul accord valable entre Vous et BenQ et remplace tous les autres
accords relatifs au logiciel sous licence antérieurement conclus oralement ou par écrit entre vous et
BenQ. Les dispositions du présent contrat de licence prévalent sur d'éventuelles dispositions
contractuelles contraires. Nonobstant ce qui vient
d'être énoncé, certains autres produits peuvent
être soumis à des conditions supplémentaires.
Ces conditions supplémentaires viennent alors
compléter les dispositions du présent contrat de
licence.
Si certaines dispositions du présent contrat sont
ou deviennent non valides ou impossibles à appliquer, en totalité ou en partie, cela n'affectera en
rien la validité du présent contrat et ses autres dispositions. Il en est de même lorsque le contrat
comporte une lacune. A la place de la disposition
non valide ou impossibles à appliquer ou bien afin
de combler la lacune, il convient d'adopter, si cela
est possible juridiquement, une disposition dont
l'effet sera aussi proche que possible de l'intention
des signataires du contrat ou de ce qu'ils auraient
pu souhaiter, dans l'esprit du présent contrat, s'ils
avaient pris en considération le point considéré au
moment de la conclusion du contrat.
Toute modification du présent contrat doit faire
l’objet d’un écrit. Le présent contrat de licence
s'applique aussi aux ayant-droits et successeurs
des parties, par exemple leurs héritiers. Le fait
pour l’une des parties de ne pas faire valoir ses
droits prévus au présent contrat ne pourra en
aucun cas être interprété comme une renonciation à ses droits ou une reconnaissance du caractère légal des actions de l'autre partie. Sauf
mentionné différemment au présent Contrat,
BenQ et les tiers lui ayant accordé une licence
pourront faire valoir leurs droits notamment
relatifs à la protection des droits de propriété intellectuelle et industrielle, dans chaque pays et
se prévaloir pour ce faire des divers lois et
règlements nationaux.
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060906
Contrat de licence
left page (30) of E71 Obsidian, fr, A31008-H3340-A4-3-7719 (25.09.2006, 14:30)
Symboles (sélection)
á
Þ
Ç
½
¹
Ä
£
²
Qualité du signal
Niveau de charge de la batterie, ici
50 %
Tous les appels sont renvoyés
Symbole de message (sélection)
m
n
p
r
Non lu
Lu
Envoyé
Notification MMS reçue
Sonnerie désactivée
MMS avec contenu DRM
Alarme activée
v
E-mail avec pièce jointe
Clavier verrouillé
GPRS activé
Envoi de données par navigateur
en cours
Evénements (sélection)
å
æ
ç
¿
Mémoire carte SIM pleine
Mémoire MMS pleine
Mémoire téléphone pleine
Boîte de réception
Publié par
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2006
Tous droits réservés. Dans la limite de stocks
disponibles.
Droits de modification réservés.
Fabriqué par BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
sous licence de marque de Siemens AG
www.BenQ-Siemens.com/e71
N° de réf. : A31008-H3340-A4-3-7719
*A5B00078042233*
A31008-H3340-A4-3-7719
© Siemens AG 2004,
Template: DTC, 140x105 mm; VAR Language: fr; VAR issue date: 060714
30

Manuels associés