▼
Scroll to page 2
of
4
3663602723585 EN % 4SOF &KDQGOHUV)RUG+DQWV 62/(8QLWHG.LQJGRP ZZZGL\FRP FR &DVWRUDPD)UDQFH &67HPSOHPDUV :DWWLJQLHV&('(; ZZZFDVWRUDPDIU EORRPD#FDVWRUDPDIU PL 3URGXFHQW &DVWRUDPD3ROVND6S]RR XO.UDNRZLDNyZ :DUV]DZD ZZZFDVWRUDPDSO RUS ɂɦɩɨɪɬɟɪ ɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´ Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛ ɞɨɦɫɬɪ ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ ZZZFDVWRUDPDUX ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɜɫɟɦɬɪɟɛɭɟɦɵɦ Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɦ ɌɚɦɨɠɟɧɧɨɝɨɫɨɸɡɚȿɜɪȺɡɗɋ ES (XUR'HSRW(VSDxD6$8 F/D6HOYD (GL¿FLR,QEODX$D3ODQWD ˃ˈʤʻʧʸʽʱˇˑʶ˃ʽˀʰͲʿˈ˄˃ʤʱʪʮ͘ˁ͘ ʶʽʺʿʤʻʰ͕ʿ̵̨̡̱˃̵̵̦̌ʶ̨̥̥̦͕̀˃̱̜ ʿ̵̨̡̱ʪ̡̛̛̭̯̬̯͕ʥ̵̛̦ʪ̵̛̦ʿ̨̛̬̦̭͕̏ ʦ̖̯̦̥̽̌ (O3UDWGH/OREUHJDW ZZZEULFRGHSRWHV TR øWKDODWoÕ)LUPD .2d7$ù<$3, 0$5.(7/(5ø7ø&$ù TaúGHOHQPDK6ÕUUÕdHOLN %XOYDUÕ1R 7DúGHOHQ dHNPHN|\,67$1%8/ 7HO )DNV ZZZNRFWDVFRPWU .2d7$ù0hù7(5ø+ø=0(7/(5ø KHK-IMP PID 80464 C1 GB IE FR PL RUS ES TR Care instructions of wooden surfaces Instructions d’entretien des surfaces en bois ,QVWUXNFMHGRW\F]ąFHNRQVHUZDFML powierzchni drewnianych ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɭɯɨɞɭɡɚ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɦɢɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɦɢ Instrucciones de cuidado para VXSHU¿FLHVGHPDGHUD $KúDS\]H\OHULQEDNÕP talimDWODUÕ PLEASE FOLLOW THESE CARE INSTRUCTIONS IN ORDER TO MAINTAIN THE APPEARANCE AND LIFE OF THIS PRODUCT. VEUILLEZ SUIVRE CES INSTRUCTIONS AFIN DE PRESERVER L’ASPECT ET LA DURÉE DE VIE DE VOTRE PRODUIT EN BOIS. /h7)(1%8h5h1h1*g5h1h0h1h .2580$.9(g05h1h8=817870$.,d,1 %$.,07$/,0$7/$5,1$8<81 > Le bois est un matériau naturel, dont l’aspect se détériore lorsqu’il est laissé dehors. Il est crucial G¶DSSOLTXHUGHVVXVXQHFRXFKHGH¿QLWLRQSRXU l’empêcher de noircir prématurément ou de se ¿VVXUHUORUVTX¶LOHVWH[SRVpDX[LQWHPSpULHV 8QH¿QLWLRQSRXUERLVGHYUDLWrWUHDSSOLTXpH régulièrement pour assurer que le bois est protégé de l’humidité et que le meuble conserve son plus bel aspect. ɋɅȿȾɍɃɌȿɗɌɂɆɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɆɉɈ ɍɏɈȾɍɑɌɈȻɕɋɈɏɊȺɇɂɌɖȼɇȿɒɇɂɃ ȼɂȾɂɉɊɈȾɅɂɌɖɋɊɈɄɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɉɊɈȾɍɄɐɂɂ 325)$9256,*$(67$6,16758&&,21(6'( &8,'$'23$5$0$17(1(5/$$3$5,(1&,$< MAXIMIZAR LA VIDA ÚTIL DE ESTE PRODUCTO. > Wood is a natural material whose appearance will deteriorate when left outside. A surface coating is vital in protecting it from premature ageing or splitting after it has been exposed to the weather. $¿QLVKVKRXOGEHDSSOLHGUHJXODUO\WRHQVXUHWKDW the wood is protected and to keep it looking at its best. 3526=ĉ35=(675=(*$û1,1,(-6=<&+ ,16758.&-,'27<&=Ą&<&+.216(5:$&-, :&(/8875=<0$1,$0(%/$:-(*2 25<*,1$/1<0.6=7$à&,(,35=('à8ĩ(1,$ -(*275:$à2ĝ&, > /DPDGHUDHVXQPDWHULDOQDWXUDOFX\DDSDULHQFLD se deteriora al dejarla en exteriores. Una capa protectora es vital para protegerla de un envejecimiento o facturas prematuras causadas por el clima. Se debiera aplicar una capa protectora de manera regular, para asegurarse GHTXHODPDGHUDVHPDQWHQJDSURWHJLGD\VH vea bien. > $KúDSGÕúDUÕGDEÕUDNÕOGÕ÷ÕQGDJ|UQú ER]XODELOHFHNELUGR÷DOPDWHU\DOGLU<]H\ NDSODPDVÕDoÕNKDYD\DPDUX]NDOPDNWDQGROD\Õ HUNHQ\DúODQPD\DGDSDUoDODQPDODUGDQNRUXU 6RQNDWER\DVÕDKúDEÕHPLQELUúHNLOGHNRUXPDVÕ YHJ]HOJ|UQúPXKDID]DHWPHVLLoLQG]HQOL RODUDNX\JXODQPDOÕGÕU > This product has been treated with teak oil (linseed oil) during manufacture and does not require a further application of teak oil before EHLQJOHIWRXWVLGH,IWKHSURGXFWLVLQWHQWLRQDOO\OHIW outside for a prolonged period of adverse weather, IXUWKHU¿QLVKPXVWEHDSSOLHG3OHDVHUHIHUWRWKH maintenance instructions below for the application of teak oil. > 'XHWRWKHKLJKGHQVLW\RIFHUWDLQKDUGZRRGV ¿QHVXUIDFHFUDFNVPD\RFFXURYHUWLPHIURP weathering, but these won’t affect the structural LQWHJULW\RIWKHSURGXFW > Ce produit a été traité avec de l’huile de teck (huile de lin) lors de sa fabrication et n’a besoin d’aucune autre application d’huile de teck avant d’être installé à l’extérieur. Si le produit est laissé intentionnellement à l’extérieur pendant une période prolongée d’intempéries, une couche GH¿QLWLRQVXSSOpPHQWDLUHGHYUDrWUHDSSOLTXpH 9HXLOOH]YRXVUHSRUWHUDX[LQVWUXFWLRQVG¶HQWUHWLHQ ci-dessous relatives à l’application de l’huile de teck. > De par la grande densité de certains bois durs, GH¿QHV¿VVXUHVVXSHU¿FLHOOHVSHXYHQWDSSDUDvWUH avec le temps en raison du vieillissement, mais cela n’affecte toutefois en rien la solidité du matériau. > 'UHZQRMHVWQDWXUDOQ\PPDWHULDáHPNWyUHJR Z\JOąGPRĪHXOHFSRJRUV]HQLXJG\]RVWDMH SR]RVWDZLRQHRQRQD]HZQąWU]3RZLHU]FKQLD MHVWRGSRUQDQDSU]HGZF]HVQHVWDU]HQLHVLĊRUD] QDG]LDáDQLHZRG\SRZ\VWDZLHQLXSURGXNWXQD G]LDáDQLHZDUXQNyZDWPRVIHU\F]Q\FK1DOHĪ\ UHJXODUQLHNRQVHUZRZDüGUHZQRDE\]DSHZQLüPX RFKURQĊRUD]DE\XWU]\PDüMHZGREU\PVWDQLH > 1LQLHMV]\PHEHO]RVWDá]DLPSUHJQRZDQ\ROHMHP WHDNRZ\PSRGF]DVMHJRSURGXNFMLLQLHZ\PDJDQD MHVWMHJRGDOV]DLPSUHJQDFMDSU]HGZ\VWDZLHQLHP PHEODQD]HZQąWU]-HĞOLPHEHOMHVWZ\VWDZLDQ\ QDSU]HGáXĪDMąFHVLĊG]LDáDQLH]á\FKZDUXQNyZ DWPRVIHU\F]Q\FKZyZF]DVZ\PDJDQHMHVW SRZWyU]HQLHLPSUHJQDFML3URV]ĊRGQLHĞüVLĊ GRSRQLĪV]\FKLQVWUXNFMLNRQVHUZDF\MQ\FK GRW\F]ąF\FKLPSUHJQDFMLROHMXWHDNRZHJR 8:$*$PHEHOPRĪH]PLHQLüEDUZĊSR ]DLPSUHJQRZDQLXFRMHVWQRUPDOQ\P]MDZLVNLHP > =HZ]JOĊGXQD]DVWRVRZDQLHWZDUGHJRGUHZQD RZ\VRNLHMJĊVWRĞFLPRJąZ\VWąSLüSĊNQLĊFLD SRZLHU]FKQLVSRZRGRZDQHZSá\ZHPZDUXQNyZ DWPRVIHU\F]Q\FKOHF]QLHZSá\ZDWRQDVROLGQRĞü konstrukcji produktu. > Ⱦɟɪɟɜɨ±ɷɬɨɩɪɢɪɨɞɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥɜɧɟɲɧɢɣ ɜɢɞɤɨɬɨɪɨɝɨɦɨɠɟɬɢɫɩɨɪɬɢɬɶɫɹɟɫɥɢɟɝɨ ɨɫɬɚɜɢɬɶɩɨɞɨɬɤɪɵɬɵɦɧɟɛɨɦɉɨɤɪɵɬɢɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɢɦɟɟɬɛɨɥɶɲɨɟɡɧɚɱɟɧɢɟɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵɩɪɨɞɭɤɰɢɢɨɬɩɪɟɠɞɟɜɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɫɬɚɪɟɧɢɹɢɥɢɪɚɫɤɨɥɚɩɨɫɥɟɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɨɣɩɨɝɨɞɵɇɭɠɧɨɪɟɝɭɥɹɪɧɨ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɩɨɥɢɪɨɜɤɭɱɬɨɛɵɞɟɪɟɜɨ ɨɫɬɚɜɚɥɨɫɶɡɚɳɢɳɟɧɧɵɦɢɯɨɪɨɲɨɜɵɝɥɹɞɟɥɨ > ɉɪɨɞɭɤɰɢɹɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɥɚɫɶɬɢɤɨɜɵɦ ɦɚɫɥɨɦ ɨɥɢɮɨɣ ɜɨɜɪɟɦɹɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹɨɛɪɚɛɨɬɤɚɬɢɤɨɜɵɦɦɚɫɥɨɦ ɩɟɪɟɞɬɟɦɤɚɤɨɫɬɚɜɢɬɶɩɨɞɨɬɤɪɵɬɵɦɧɟɛɨɦ ɧɟɬɪɟɛɭɟɬɫɹȿɫɥɢɩɪɨɞɭɤɰɢɸɧɚɦɟɪɟɧɧɨ ɨɫɬɚɜɢɥɢɩɨɞɨɬɤɪɵɬɵɦɧɟɛɨɦɧɚɞɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɩɟɪɢɨɞɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɨɣɩɨɝɨɞɵɧɟɨɛɯɨɞɢɦɚ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɚɹɩɨɥɢɪɨɜɤɚɈɛɪɚɛɨɬɤɚ ɬɢɤɨɜɵɦɦɚɫɥɨɦɨɩɢɫɚɧɚɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸɜɧɢɡɭ > ɂɡɡɚɜɵɫɨɤɨɣɩɥɨɬɧɨɫɬɢɧɟɤɨɬɨɪɨɣɬɜɟɪɞɨɣ ɞɪɟɜɟɫɢɧɵɫɨɜɪɟɦɟɧɟɦɦɨɝɭɬɩɨɹɜɥɹɬɶɫɹ ɦɟɥɤɢɟɬɪɟɳɢɧɵɧɚɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɨɣɩɨɝɨɞɵɧɨ ɷɬɨɧɟɩɨɜɥɢɹɟɬɧɚɫɬɪɭɤɬɭɪɧɭɸɰɟɥɨɫɬɧɨɫɬɶ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ > Este producto ha sido tratado con aceite de WHFD DFHLWHGHOLQD]D GXUDQWHVXIDEULFDFLyQ\ QRQHFHVLWDRWUDDSOLFDFLyQGHDFHLWHDQWHVGH dejarse en exteriores. Si el producto se deja intencionalmente al aire libre durante un periodo de tiempo prolongado, bajo un clima adverso, debiera aplicarse otra capa protectora. Por favor revise las instrucciones de mantenimiento para saber de qué modo aplicar el aceite de teca. > Debido a la alta densidad de ciertas maderas duras, podrían presentarse pequeñas fracturas HQODVXSHU¿FLHGHELGRDODH[SRVLFLyQDOFOLPD Sin embargo, dichas fracturas no afectan a la estructura interna del producto. > %XUQUHWLPVÕUDVÕQGDWLN\D÷Õ EH]LU\D÷Õ NHUHVWH\D÷Õ LOHLúOHPGHQJHoLULOPLúWLUYH DoÕNKDYDGDEÕUDNÕOPDGDQ|QFHLODYHWLN\D÷Õ X\JXODPDVÕJHUHNWLUPH]hUQX]XQVUHELOHUHN N|WKDYDNRúXOODUÕQGDEÕUDNÕOÕUVDLODYHVRQNDW X\JXODQPDOÕGÕU/WIHQWLN\D÷ÕQÕQX\JXODQPDVÕ LoLQDúD÷ÕGDNLEDNÕPWDOLPDWODUÕQDEDNÕQ > %D]ÕVHUWD÷DoODUÕQ\NVHN\R÷XQOX÷XQHGHQL\OH KDYDNRúXOODUÕVRQXFX]DPDQODLQFH\]H\ oDWODNODUÕPH\GDQDJHOHELOLUDQFDNEXoDWODNODU UQQ\DSÕVDOEWQO÷QHWNLOHPH] After 2 months of use and at the end of the season Après 2 mois d’utilisation et à la ¿QGHODVDLVRQ 3RPLHVLąFDFKXĪ\WNRZDQLDLSR ɑɟɪɟɡɦɟɫɹɰɚɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ]DNRĔF]HQLXVH]RQX ɢɜɤɨɧɰɟɫɟɡɨɧɚ Después de 2 meses de uso y al ¿QDOGHODWHPSRUDGD D\OÕNNXOODQÕPGDQVRQUDYH PHYVLPVRQXQGD > In order to maintain the appearance of the wood, regular coatings of Teak Oil must be applied. The IUHTXHQF\ZLOOGHSHQGRQWKHZHDWKHUFRQGLWLRQV experienced. (QVXUHWKDW\RXUHIHUWRWKHPDQXIDFWXUHUV JXLGHOLQHVRIWKH7HDN2LOWKDW\RXXVH > $¿QGHSUpVHUYHUO¶DVSHFWGXERLVLOFRQYLHQW d’appliquer régulièrement des couches d’huile de teck. La fréquence sera fonction des conditions climatiques auxquelles le produit a été exposé. 9HLOOH]jYRXVUHSRUWHUDX[GLUHFWLYHVGX fabriquant de votre huile de teck. > $E\XWU]\PDüGREU\Z\JOąGSURGXNWXQDOHĪ\ UHJXODUQLHLPSUHJQRZDüGUHZQRROHMHPWHNRZ\P &]ĊVWRWOLZRĞü]DOHĪ\RGSDQXMąF\FKZDUXQNyZ DWPRVIHU\F]Q\FK 8SHZQLMVLĊĪH]DSR]QDáHĞVLĊ]H ZVND]yZNDPLSURGXFHQWDVWRVRZDQHJRROHMX tekowego. > Para mantener la apariencia de la madera, debieran aplicarse, regularmente, capas de aceite de teca. La frecuencia dependerá de las condiciones del clima. 1. Asegúrese de seguir las pautas del fabricante > $KúDEÕQGÕúEDNÕPÕLoLQG]HQOLRODUDN\]H\H WLN\D÷ÕX\JXODQPDN]RUXQGDGÕU6ÕNOÕNG]H\L KDYDGXUXPXQDED÷OÕRODUDNX\JXODQÕU .XOODQGÕ÷ÕQÕ]WLN\D÷ÕQÕQNXOODQÕPNÕODYX]XQD EDNDUDNHPLQROXQX] 2. Teak Oil is best applied with a clean cloth. 6LPSO\ZLSHWKHRLORQWRWKHZRRGVXUIDFH straight from the container. 2. L’huile de teck s’applique mieux à l’aide d’un WLVVXSURSUH)URWWH]VLPSOHPHQWO¶KXLOHGX récipient sur la surface en bois. 3. Treat all surfaces of the product, ensure that DQ\KLGGHQVXUIDFHV VXFKDVWKRVHH[SRVHG when the product is turned upside down) are DGHTXDWHO\WUHDWHG3DUWLFXODUFDUHVKRXOG be given to the end grain, to all joints and to DQ\FUHYLFHVWKDWPD\KDYHEHHQFDXVHGE\ damage. 7UDLWH]WRXWHVOHVVXUIDFHVGXSURGXLWDVVXUH] vous que toutes les surfaces cachées (telles que celles exposées lorsque le produit est mis à l’envers) sont correctement traitées. Une attention particulière doit être portée aux extrémités et à tous les raccords, ainsi qu’à WRXWHVOHV¿VVXUHVTXLRQWSXrWUHSURYRTXpHV par des dégâts. /HWWKHVXUIDFHGU\RXWWKLVFDQWDNHEHWZHHQ 4 and 12 hours depending on the surrounding conditions. 5. Repeat the above steps with at least 2 more FRDWVRIRLO([WUDFRDWVPD\OHDYHDVHPL JORVVVKHHQRQFHWKHRLOKDVGULHGRXWEXWDQ\ excess oil can be wiped off with a clean cloth. > CAUTION: DO NOT leave cloths used for DSSO\LQJ7HDN2LOZKHUHWKH\PD\FRQVWLWXWHD ¿UHKD]DUGDVWKH\DUHOLDEOHWRVSRQWDQHRXV combustion, i.e. self igniting without warning. ,PPHGLDWHO\DIWHUXVHVDWXUDWHDOOFORWKVXVHGIRU DSSO\LQJ7HDN2LOZLWKZDWHUDQGGLVSRVHRIVDIHO\ outside the home. > 6KRXOG\RXFKRRVHQRWWRWUHDWWKLVSURGXFWWKHQLW ZLOOWXUQDJUH\LVKFRORXUDQGGHYHORSFUDFNV/LJKW sanding can restore the original colour after which Teak Oil can be applied in accordance with the instructions above. Wood_care_instructions_(Oil)-01.indd 1 /DLVVH]VpFKHUODVXUIDFH&HODSHXWSUHQGUH entre 4 et 12 heures suivant les conditions environnantes. 5pSpWH]OHVpWDSHVFLGHVVXVD¿QG¶DSSOLTXHU au moins 2 couches supplémentaires d’huile. Des couches supplémentaires peuvent laisser un éclat de semi-brillance une fois que l’huile est sèche, mais tout excès d’huile peut être éliminé à l’aide d’un tissu propre. 2OHMWHNRZ\QDMOHSLHMQDNáDGDü]DSRPRFą F]\VWHMV]PDWNL1DáyĪROHMQDSRZLHU]FKQLĊ GUHZQDEH]SRĞUHGQLR]SRMHPQLND 1DOHĪ\]DEH]SLHF]\üFDáąSRZLHU]FKQLĊ PHEODLXSHZQLüVLĊĪHZV]\VWNLHXNU\WH SRZLHU]FKQLH WDNĪHWHNWyUHVąQLHZLGRF]QHZ QRUPDOQ\PSRáRĪHQLXPHEOD ]RVWDá\QDOHĪ\FLH ]DEH]SLHF]RQH1DOHĪ\V]F]HJyOQLH]DGEDüR ]DEH]SLHF]HQLHNRĔFyZHOHPHQWyZZV]\VWNLFK ]áąF]RUD]ZV]\VWNLFKV]F]HOLQNWyUHPRJá\ SRZVWDüQDVNXWHNGUREQ\FKXV]NRG]HĔ 3R]RVWDZSRZLHU]FKQLĊGRZ\VFKQLĊFLDPRĪH WRSRWUZDüRGGRJRG]LQZ]DOHĪQRĞFLRG SDQXMąF\FKZDUXQNyZ 3RZWyU]SRZ\ĪV]HF]\QQRĞFLSRSU]H] QDáRĪHQLHFRQDMPQLHMGZyFKZDUVWZROHMX 'RGDWNRZHZDUVWZ\PRJąSR]RVWDZLüSRá\VN JG\ROHMZ\VFKQLH:V]HONLHSR]RVWDáRĞFLROHMX QDOHĪ\]HWU]HüF]\VWąV]PDWNą > ɑɬɨɛɵɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɬɶɜɧɟɲɧɢɣɜɢɞɞɟɪɟɜɚ ɟɝɨɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɪɟɝɭɥɹɪɧɨɩɨɤɪɵɜɚɬɶɬɢɤɨɜɵɦ ɦɚɫɥɨɦ ɨɥɢɮɨɣ ɑɚɫɬɨɬɚɡɚɜɢɫɢɬɨɬɩɨɝɨɞɧɵɯ ɭɫɥɨɜɢɣ ɋɥɟɞɭɣɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɬɢɤɨɜɨɝɨɦɚɫɥɚ ɨɥɢɮɵ ɤɨɬɨɪɨɟɜɵ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɟ Ɍɢɤɨɜɨɟɦɚɫɥɨ ɨɥɢɮɭ ɥɭɱɲɟɜɫɟɝɨ ɧɚɧɨɫɢɬɶɱɢɫɬɨɣɬɤɚɧɶɸɉɪɨɫɬɨɜɨɬɪɢɬɟ ɦɚɫɥɨɜɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɞɟɪɟɜɚɩɪɹɦɨɢɡ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɚ Ɉɛɪɚɛɨɬɚɣɬɟɜɫɟɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶɜɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɣɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɜɫɟɯɫɤɪɵɬɵɯɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɤɨɬɨɪɵɟɩɨɞɜɟɪɝɚɸɬɫɹ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸɟɫɥɢɢɡɞɟɥɢɟɩɟɪɟɜɟɪɧɭɬɨ Ɉɫɨɛɨɟɜɧɢɦɚɧɢɟɫɥɟɞɭɟɬɭɞɟɥɹɬɶɬɟɤɫɬɭɪɟ ɧɚɬɨɪɰɟɜɫɟɦɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹɦɢɳɟɥɹɦ ɤɨɬɨɪɵɟɦɨɝɭɬɩɨɜɪɟɞɢɬɶɫɹ Ⱦɚɣɬɟɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɜɵɫɨɯɧɭɬɶɷɬɨɦɨɠɟɬ ɡɚɧɹɬɶɨɬɞɨɱɚɫɨɜɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬ ɩɨɝɨɞɵ ɉɨɜɬɨɪɢɬɟɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɵɟɷɬɚɩɵ ɤɚɤɦɢɧɢɦɭɦɫɞɜɭɦɹɫɥɨɹɦɢɦɚɫɥɚ Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟɫɥɨɢɦɨɝɭɬɨɫɬɚɜɥɹɬɶ ɩɨɥɭɦɚɬɨɜɵɣɛɥɟɫɤɩɨɫɥɟɬɨɝɨɤɚɤɦɚɫɥɨ ɜɵɫɨɯɧɟɬɂɡɥɢɲɤɢɦɚɫɥɚɦɨɠɧɨɜɵɬɟɪɟɬɶ ɱɢɫɬɨɣɬɤɚɧɶɸ 2. La mejor manera de aplicar aceite de teca HVFRQXQSDxROLPSLR6LPSOHPHQWHHVSDU]D HODFHLWHVREUHODVXSHU¿FLHGHODPDGHUD directamente desde el envase. 7UDWHWRGDVODVVXSHU¿FLHVGHOSURGXFWR DVHJ~UHVHGHTXHODVVXSHU¿FLHVRFXOWDV (tales como las que quedan expuestas cuando el producto se voltea boca abajo) también se tratan adecuadamente. Se debe tener cuidado particular en las puntas, XQLRQHV\HQKHQGLGXUDVTXHSRGUtDQKDEHU sido causadas por daños al mueble. 'HMHTXHODVXSHU¿FLHVHVHTXHHVWRSXHGH tomar de 4 a 12 horas dependiendo de las condiciones ambientales. 5. Repita los pasos anteriores con al menos 2 capas extra de aceite. Las capas extra podrían dejar un lustre semi-brilloso después GHTXHHODFHLWHVHKD\DVHFDGRVLQ embargo, dichos excesos se pueden limpiar con un paño limpio. 7LN<D÷ÕHQL\LX\JXODPDWDU]ÕWHPL]EH] NXOODQPDNWÕU<D÷ÕNDEÕQGDQDKúDEÕQ \]H\LQHGR÷UXFDG|NHUHNNROD\FDVUQ] hUQQWP\]H\OHULQLLúOHPGHQJHoLULQJL]OL \]H\OHULQ |UQUQWHUVoHYULOGL÷LQGHDoÕ÷D oÕNDQ\]H\OHU \HWHULNDGDULúOHQGL÷LQGHQ HPLQROXQ'LNNHQDUHN\HUOHULYHKDVDU VRQXFXPH\GDQDJHOPLúRODELOHFHN\DUÕNODUD |]HQJ|VWHULOPHOLGLU <]H\LYHVDDWDUDVÕQGDKDYD NRúXOODUÕQDED÷OÕRODUDNNXUXWXWXQX] <XNDUÕGDNLEDVDPDNODUÕHQD]GHQID]OD EH]OHWHNUDUOD\DUDN\D÷OD\ÕQÕ].DSODPD\D÷Õ NXUXPDGDQ|QFHNÕVPHQHNVWUDFLODSDUODNOÕ÷Õ EÕUDNDELOLUIDNDWID]ODOÕNWDWHPL]ELUEH]OH\D÷Õ WHPL]OH\HELOLUVLQL] > 'ø..$77LN<D÷ÕQÕX\JXODGÕNWDQVRQUD EH]OHUL\DQJÕQWHKOLNHVLROXúDELOHFHNE|OJHGH %,5$.0$<,1,=NHQGLNHQGLQH\DQPD\D VHEHEL\HWYHUHELOLUEDúNDELULIDGH\OHX\DUÕFÕVÕ] NHQGLDWHúOHQHELOLU.XOODQGÕNWDQKHPHQVRQUD 7LN<D÷ÕQÕX\JXODGÕNWDQVRQUDEWQEH]OHUL VX\ODWDPDPHQÕVODWÕQYHHYLQGÕúDUÕVÕQGD JYHQOLELU\HUH\HUOHúWLULQ > %XUQLúOHPGHQJHoLUPHPH\LVHoHUVHQL] JULPVLELUUHQJHEUQUYHoDWODNODUROXúXU+D¿I ]ÕPSDUDODPDLOHRULMLQDOUHQNJHULND]DQÕODELOLU YHDUGÕQGDQ\XNDUÕGDNLWDOLPDWODUDJ|UH7LN<D÷Õ X\JXODQDELOLU 7/31/14 2:33 PM GB IE FR PL RUS Tannin exudation Entretien .RQVHUZDFMD ɈɛɫɥYɭɠɢɜɚɧɢɟ Cuidado y mantenimiento 0D]ÕRWXQXQVÕ]PDVÕ > 7DQQLQLVDQDWXUDOO\RFFXUULQJHOHPHQWLQPDQ\ ZRRGVSHFLHVZKLFKPD\H[XGHIURPWKHVXUIDFH RIWKHZRRG7KLVZKLOVWQRUPDOO\KDUPOHVVWR WRXFKVRLOJUDVVDQGRUSODQWVHWFPD\FDXVH stains to the surface of hard areas such as patios or decking. > ATTENTION : NE LAISSEZ PAS les tissus utilisés pour appliquer l’huile de teck là où ils peuvent constituer un danger d’incendie, étant donné qu’ils sont enclins à la combustion spontanée, à savoir TX¶LOVV¶HQÀDPPHQWWRXWVHXOVVDQVDYHUWLVVHPHQW ,PPpGLDWHPHQWDSUqVXWLOLVDWLRQLPELEH]G¶HDX tous les tissus utilisés pour appliquer l’huile de WHFNHWMHWH]OHVHQWRXWHVpFXULWpjO¶H[WpULHXUGH FKH]YRXV > UWAGA: 1,(SR]RVWDZLDM]XĪ\W\FKV]PDWHN ]DVWRVRZDQ\FKGRQDNáDGDQLDROHMXWHNRZHJRZ PLHMVFDFKJG]LHZ\VWĊSXMHQLHEH]SLHF]HĔVWZR SRĪDUXJG\ĪVąRQHáDWZRSDOQHQSPRJąRQH XOHFVDPR]DSáRQRZL1LH]ZáRF]QLHSRXĪ\FLX V]PDWHNGRQDNáDGDQLDROHMXWHNRZHJR]DOHMMH ZRGąLSU]HNDĪGRXW\OL]DFML > ȼɇɂɆȺɇɂȿɇȿɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟɬɤɚɧɶɤɨɬɨɪɚɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɥɚɫɶɞɥɹɧɚɧɟɫɟɧɢɹɬɢɤɨɜɨɝɨ ɦɚɫɥɚ ɨɥɢɮɵ ɜɦɟɫɬɟɜɨɡɦɨɠɧɨɝɨɩɨɠɚɪɚ ɬɚɤɤɚɤɨɧɚɫɩɨɫɨɛɧɚɤɫɚɦɨɜɨɡɝɨɪɚɧɢɸɬɨ ɟɫɬɶɧɟɨɠɢɞɚɧɧɨɦɭɫɚɦɨɜɨɫɩɥɚɦɟɧɟɧɢɸ ɋɪɚɡɭɩɨɫɥɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɩɪɨɩɢɬɚɣɬɟɜɫɸ ɬɤɚɧɶɤɨɬɨɪɚɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɥɚɫɶɞɥɹɧɚɧɟɫɟɧɢɹ ɬɢɤɨɜɨɝɨɦɚɫɥɚɜɨɞɨɣɢɭɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟɜ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɦɟɫɬɟɡɚɩɪɟɞɟɥɚɦɢɞɨɦɚ > CUIDADO: NO deje paños usados para aplicar aceite de teca en lugares donde puedan VLJQL¿FDUXQSHOLJURGHLQFHQGLR\DTXHVRQ SURSHQVRVDODFRPEXVWLyQHVSRQWiQHD (MDXWRFRPEXVWLyQVLQSUHYLRDYLVR Inmediatamente después de usar, empape con DJXDORVSDxRVXWLOL]DGRVSDUDDSOLFDUHODFHLWH GHWHFDOXHJRGHHVWRERWHORVSDxRVDOD basura, fuera de su hogar. > $KúDEÕQ\]H\LQGHQVÕ]PD\DSDELOHQ0D]ÕRWX GR÷DOVHEHSOHUGHQELUoRNRGXQWUROXúWXUXU %XGDQRUPDO]DUDUVÕ]WRSUDNoLPYHYH\DELWNL JLELWHUDVYH\DJYHUWHJLELVDELW\]H\OHUGHVHUW alanlarda lekelere neden olabilir. > ȿɫɥɢɜɵɪɟɲɢɥɢɧɟɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɬɶɷɬɭ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸɨɧɚɩɪɢɨɛɪɟɬɟɬɫɟɪɵɣɨɬɬɟɧɨɤɢ ɩɨɹɜɹɬɫɹɬɪɟɳɢɧɵɅɟɝɤɚɹɲɥɢɮɨɜɤɚɦɨɠɟɬ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɢɬɶɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɣɰɜɟɬɩɨɫɥɟɱɟɝɨ ɦɨɠɧɨɧɚɧɟɫɬɢɬɢɤɨɜɨɟɦɚɫɥɨ ɨɥɢɮɭ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢɜɵɲɟ > Si usted decidiera no tratar este producto, WRPDUiXQFRORUJULV\GHVDUUROODUiTXLHEUHVHQ VXVXSHU¿FLH8QOLMDGRVXDYHSXHGHUHFXSHUDU el color original para luego aplicar aceite de teca siguiendo las instrucciones anteriormente mencionadas. Se debiera tener cuidado al seguir las > 7RFOHDQWKH7DQQLQPDUNVLWPD\EHSRVVLEOHWR XVHDSURSULHWDU\FOHDQLQJSURGXFWRUDOWHUQDWLYHO\ XVHDZDWHUEDVHG:RRG5HVWRUHU%ULJKWHQHU W\SLFDOO\FRQWDLQLQJR[DOLFDFLGDQGDYDLODEOHIURP D% 46WRUH ,WLVLPSRUWDQWWKDWDQ\VWDLQVDUH UHPRYHGZLWKLQ±GD\VRIWKHPRFFXUULQJ > Care should be exercised to follow the PDQXIDFWXUHU¶VJXLGHOLQHVIRUWKHW\SHRIFOHDQHU used and that a test is carried out on a small area ¿UVWWRGHWHUPLQHWKHHIIHFWLYHQHVVRIWKHFKRVHQ SURGXFW7KLVLVSDUWLFXODUO\LPSRUWDQWRQZRRGHQ GHFNLQJDUHDVZKHUHWKHH[LVWLQJVXUIDFH¿QLVKPD\ be damaged due to the application of the cleaning agent. If decking has become discoloured from the cleaning it can be restored with a suitable wood ¿QLVK > To reduce future tannin exudation it is important to follow the maintenance instructions above. > 6LYRXVFKRLVLVVH]GHQHSDVWUDLWHUFHSURGXLW LOYDGHYHQLUJULVkWUHHWVH¿VVXUHU8QOpJHU SRQoDJHSHXWUHGRQQHUVDFRXOHXURULJLQDOH après quoi l’huile de teck peut être appliquée conformément aux instructions ci-dessus. > -HĞOLQLH]GHF\GXMHV]VLĊQDNRQVHUZRZDQLH GUHZQDZ\VWĊSXMąFHJRZQLQLHMV]\PPHEOX ZyZF]DVMHJRNRORUVWDQLHVLĊV]DUDZ\LSRMDZLą VLĊSĊNQLĊFLD'HOLNDWQH]HV]OLIRZDQLHPRĪH SU]\ZUyFLüRU\JLQDOQ\NRORUSRF]\PPRĪQD ]DLPSUHJQRZDüSURGXNWROHMHPWHNRZ\P]JRGQLH ]SRZ\ĪV]\PLLQVWUXNFMDPL ES Exsudation du tannin :\G]LHODQLHVLĊWDQLQ\ ȼɵɞɟɥɟɧɢɟɬɚɧɢɧɚ Exudación de tanzino > /HWDQQLQHVWXQpOpPHQWQDWXUHOTXLDSSDUDvW dans beaucoup d’espèces de bois et peut exsuder de la surface de celui-ci. Bien que normalement inoffensif au toucher, pour le sol, l’herbe et les plantes etc., cette exsudation peut provoquer des taches sur les surfaces dures telles que les patios ou le platelage (terrasse en bois). > 7DQLQDMHVWQDWXUDOQLHZ\VWĊSXMąF\PVNáDGQLNLHP ZZLHOXJDWXQNDFKGUHZQDLPRĪHVLĊ]QLHJR Z\G]LHODü-HVWRQDQLHV]NRGOLZDSRGF]DVGRW\NX DWDNĪHGODJOHE\WUDZ\LOXEURĞOLQLWS0RĪH SR]RVWDZLüSODP\QDWDNLFKSRZLHU]FKQLDFK WDNLFKMDNWDUDV\OXESRGHVW\ > Ɍɚɧɢɧ±ɷɬɨɩɪɢɪɨɞɧɵɣɷɥɟɦɟɧɬɜɨɦɧɨɝɢɯ ɜɢɞɚɯɞɟɪɟɜɚɤɨɬɨɪɵɣɦɨɠɟɬɜɵɞɟɥɹɬɶɫɹ ɧɚɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɏɨɬɹɨɧɨɛɵɱɧɨɛɟɡɨɩɚɫɟɧ ɩɪɢɩɪɢɤɨɫɧɨɜɟɧɢɢɞɥɹɩɨɱɜɵɬɪɚɜɵɢ ɢɥɢɪɚɫɬɟɧɢɣɜɨɡɦɨɠɧɨɩɨɹɜɥɟɧɢɟɩɹɬɟɧɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɬɜɟɪɞɵɯɭɱɚɫɬɤɨɜɬɚɤɢɯɤɚɤɩɚɬɢɨ ɢɥɢɧɚɫɬɢɥ > (OWDQLQRHVXQHOHPHQWRGHDSDULFLyQQDWXUDO TXHDSDUHFHHQODVXSHU¿FLHGHPXFKDV especies de madera. Si bien es normalmente LQRIHQVLYRSDUDWRFDUSDUDHOVXHORSDVWR\R plantas, etc. puede causar manchas en la VXSHU¿FLHR]RQDVGXUDVFRPRSDWLRVRSLVRVGH madera. > ɑɬɨɛɵɨɱɢɫɬɢɬɶɬɚɧɢɧɨɜɵɟɭɱɚɫɬɤɢɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɩɚɬɟɧɬɨɜɚɧɧɨɟɱɢɫɬɹɳɟɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨɢɥɢɪɟɫɬɚɜɪɚɬɨɪɞɪɟɜɟɫɢɧɵ ɨɫɜɟɬɥɢɬɟɥɶ ɨɛɵɱɧɨɫɨɞɟɪɠɢɬɳɚɜɟɥɟɜɭɸ ɤɢɫɥɨɬɭɢɩɪɨɞɚɟɬɫɹɜɦɚɝɚɡɢɧɚɯ&DVWRUDPD ȼɚɠɧɨɱɬɨɛɵɜɫɟɩɹɬɧɚɭɞɚɥɹɥɢɫɶɜɬɟɱɟɧɢɟ ɞɧɟɣɫɦɨɦɟɧɬɚɩɨɹɜɥɟɧɢɹ > Para limpiar las marcas de tanina, se puede XVDUXQSURGXFWRGHOLPSLH]DDGHFXDGRRGH PDQHUDDOWHUQDWLYDXVDUXQVDFDGRUGHEULOOR restaurador de madera (normalmente ácido oxálico). Es importante que se saque cualquier mancha dentro de 1-2 días de haber aparecido. > 3RXUQHWWR\HUOHVPDUTXHVGHWDQQLQLOHVW SRVVLEOHG¶XWLOLVHUXQSURGXLWGHQHWWR\DJH DSSURSULpRXXQUHVWDXUDWHXUpFODLUFLVVDQWGH bois à base d’eau (contenant normalement de l’acide oxalique et disponible dans un magasin Castorama). Il est important que toute tache VRLWQHWWR\pHGDQVOHVjMRXUVVXLYDQWVRQ apparition. > Il est crucial de suivre les directives du fabriquant TXDQWDXW\SHGHSURGXLWQHWWR\DQWjXWLOLVHUHWGH IDLUHXQWHVWVXUXQHSHWLWHVXUIDFHG¶DERUGD¿Q GHYpUL¿HUO¶HI¿FDFLWpGXSURGXLWFKRLVL&HODHVW particulièrement important sur le platelage en bois, GRQWOD¿QLWLRQGHVXUIDFHH[LVWDQWULVTXHG¶rWUH VXSSULPpSDUO¶DSSOLFDWLRQGHO¶DJHQWQHWWR\DQW Si le platelage commence à se décolorer après QHWWR\DJHLOSHXWrWUHUHVWDXUpJUkFHjXQH¿QLWLRQ pour bois approprié. > .RQVHUZDFMDSRZLQQDE\üSU]HSURZDG]RQD ]JRGQLH]HZVND]yZNDPLSURGXFHQWDGDQHJR SUHSDUDWXLQDOHĪ\QDMSLHUZSU]HSURZDG]Lü SUyEĊVNXWHF]QRĞFLQDQLHZLHONLPREV]DU]H WDNDE\Z\EUDüQDMRGSRZLHGQLHMV]\SUHSDUDW -HVWWRV]F]HJyOQLHZDĪQHQDSRZLHU]FKQLDFK GUHZQLDQ\FKSRGHVWyZJG]LHLVWQLHMąFH Z\NRĔF]HQLHSRZLHU]FKQL]RVWDáRXV]NRG]RQH QDVNXWHN]DRVWRVZDQLDĞURGNDF]\V]F]ąFHJR -HĞOLSRGHVWVWUDFLáNRORUSRGF]DVF]\V]F]HQLD ZyZF]DVPRĪH]RVWDüRQSU]\ZUyFRQ\SU]\ SRPRF\RGSRZLHGQLHJRSUHSDUDWXGRGUHZQD > $E\RJUDQLF]\üZ\G]LHODQLHVLĊWDQLQ\QDOHĪ\ SU]HVWU]HJDüSRZ\ĪV]\FKLQVWUXNFMLGRW\F]ąF\FK konserwacji. > ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɫɥɟɞɭɣɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹɩɨɬɢɩɭɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɝɨ ɨɱɢɫɬɢɬɟɥɹɚɬɚɤɠɟɜɵɩɨɥɧɹɣɬɟɩɪɨɜɟɪɤɭ ɧɚɧɟɛɨɥɶɲɨɦɭɱɚɫɬɤɟɱɬɨɛɵɨɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɶɜɵɛɪɚɧɧɨɣɩɪɨɞɭɤɰɢɢɗɬɨ ɨɫɨɛɟɧɧɨɜɚɠɧɨɞɥɹɡɨɧɵɞɟɪɟɜɹɧɧɨɝɨ ɧɚɫɬɢɥɚɝɞɟɫɭɳɟɫɬɜɭɸɳɚɹɩɨɥɢɪɨɜɤɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɦɨɠɟɬɩɨɞɧɹɬɶɫɹɢɡɡɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɱɢɫɬɹɳɟɝɨɫɪɟɞɫɬɜɚȿɫɥɢ ɧɚɫɬɢɥɭɬɪɚɬɢɥɰɜɟɬɢɡɡɚɱɢɫɬɤɢɟɝɨɦɨɠɧɨ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɢɬɶɩɪɢɩɨɦɨɳɢɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ ɩɨɥɢɪɨɜɤɢ > ɑɬɨɛɵɫɨɤɪɚɬɢɬɶɜɵɞɟɥɟɧɢɟɬɚɧɢɧɚɜɚɠɧɨ ɫɥɟɞɨɜɚɬɶɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹɫɜɟɪɯɭ > 0D]ÕRWXQXWHPL]OHPHNLoLQ|]HOELUWHPL]OLN UQNXOODQPDN\DGDDOWHUQDWLIRODUDNVXED]OÕ DKúDS2QDUÕFÕ3DUODWÕFÕ JHQHOOLNOHRNVDOLNDVLW LoHUHQUQOHU.RoWDúPD÷D]DODUÕQGDQHOGH HGLOHELOLU NXOODQÕODELOLUgQHPOLOHNHOHUJQ LoLQGHoÕNDFDNWÕU > .RUXPD\ÕWHPL]OHPHWLSLQHJ|UHNXOODQPD NÕODYX]XQXWDNLSHGHUHN\DSPDOÕVÕQÕ]YHLON RODUDNVHoWL÷LQL]UQHWNLDODQÕQÕEHOLUOH\LS WHVWHWDELLWXWXQX]%X|]HOOLNOH|QHPOL\]H\ ER\DVÕWHPL]OHPHGHWHUMDQÕX\JXODQDQDúÕQPÕú RODQDKúDS\]H\OHUGHPH\GDQDJHOLU(÷HU JYHUWHWHPL]OLNWHQUHQJLVROPXúVDX\JXQDKúDS ER\DVÕ\ODWDPLUHGLOPHOLGLU > 0D]ÕRWXQXQJHOHFHNWHROXúXPXQXD]DOWPDN LoLQWDOLPDWODUÕQDOWÕQGDEXOXQDQEDNÕPNÕVPÕQÕ |QHPOHWDNLSHGLQL] > Se debiera tener cuidado al seguir las instrucciones del fabricante para el tipo de OLPSLDGRU\ODVSUXHEDVDUHDOL]DUVREUH XQD]RQDSHTXHxDDQWHVGHGHWHUPLQDUOD efectividad del producto escogido. Esto es SDUWLFXODUPHQWHLPSRUWDQWHSDUDODVVXSHU¿FLHV de pisos de madera donde el acabado de la VXSHU¿FLHH[LVWHQWHSRGUtDUHFLELUGDxRVSRU FXOSDGHODDSOLFDFLyQGHODJHQWHOLPSLDGRU6L el piso de madera se decolora por culpa del limpiador, se puede restaurar con un acabado para maderas. > 3DUDUHGXFLUODH[XGDFLyQGHWDQLQDHV importante seguir las instrucciones de mantenimiento explicadas anteriormente. KHK-IMP PID 80464 C1 > $¿QGHUpGXLUHWRXWHH[VXGDWLRQjYHQLUGX tannin, il est important de suivre les instructions d’entretien ci-dessus. > $E\Z\F]\ĞFLüSODP\WDQLQ\QDOHĪ\XĪ\ü RGSRZLHGQLHJRĞURGNDF]\V]F]ąFHJROXE HZHQWXDOQLHPRĪQDXĪ\üRSDUWHJRQDZRG]LH 3UHSDUDWX5R]MDĞQLDMąFHJR3U]\ZUDFDMąFHJR RU\JLQDOQ\Z\JOąGGUHZQD VSUDZGĨGRVWĊSQRĞü ZVNOHSDFK&DVWRUDPD 3UHSDUDW\WH]Z\NOH ]DZLHUDMąNZDVV]F]DZLRZ\:DĪQHMHVWDE\ ZV]HONLHSODP\XVXQąüZFLąJXGQLRG PRPHQWXLFKZ\VWąSLHQLD TR Wood_care_instructions_(Oil)-01.indd 2 7/31/14 2:33 PM