Castorama Pied de parasol bois Aland Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Castorama Pied de parasol bois Aland Mode d'emploi | Fixfr
3663602723585
EN
% 4SOF
&KDQGOHUV)RUG+DQWV
62/(8QLWHG.LQJGRP
ZZZGL\FRP
FR
&DVWRUDPD)UDQFH
&67HPSOHPDUV
:DWWLJQLHV&('(;
ZZZFDVWRUDPDIU
EORRPD#FDVWRUDPDIU
PL
3URGXFHQW
&DVWRUDPD3ROVND6S]RR
XO.UDNRZLDNyZ
:DUV]DZD
ZZZFDVWRUDPDSO
RUS
ɂɦɩɨɪɬɟɪ
ɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´
Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛ
ɞɨɦɫɬɪ
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ
ZZZFDVWRUDPDUX
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɜɫɟɦɬɪɟɛɭɟɦɵɦ
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɦ
ɌɚɦɨɠɟɧɧɨɝɨɫɨɸɡɚȿɜɪȺɡɗɋ
ES
(XUR'HSRW(VSDxD6$8
F/D6HOYD
(GL¿FLR,QEODX$D3ODQWD
˃ˈʤʻʧʸʽʱˇˑʶ˃ʽˀʰͲʿˈ˄˃ʤʱʪʮ͘ˁ͘
ʶʽʺʿʤʻʰ͕ʿ̵̨̡̱˃̵̵̦̌ʶ̨̥̥̦͕̀˃̱̜
ʿ̵̨̡̱ʪ̡̛̛̭̯̬̯͕ʥ̵̛̦ʪ̵̛̦ʿ̨̛̬̦̭͕̏
ʦ̖̯̦̥̽̌
(O3UDWGH/OREUHJDW
ZZZEULFRGHSRWHV
TR
øWKDODWoÕ)LUPD
.2d7$ù<$3,
0$5.(7/(5ø7ø&$ù
TaúGHOHQPDK6ÕUUÕdHOLN
%XOYDUÕ1R
7DúGHOHQ
dHNPHN|\,67$1%8/
7HO
)DNV
ZZZNRFWDVFRPWU
.2d7$ù0hù7(5ø+ø=0(7/(5ø
KHK-IMP PID 80464 C1
GB IE
FR
PL
RUS
ES
TR
Care instructions of wooden
surfaces
Instructions d’entretien des
surfaces en bois
,QVWUXNFMHGRW\F]ąFHNRQVHUZDFML
powierzchni drewnianych
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɭɯɨɞɭɡɚ
ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɦɢɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɦɢ
Instrucciones de cuidado para
VXSHU¿FLHVGHPDGHUD
$KúDS\]H\OHULQEDNÕP
talimDWODUÕ
PLEASE FOLLOW THESE CARE INSTRUCTIONS
IN ORDER TO MAINTAIN THE APPEARANCE
AND LIFE OF THIS PRODUCT.
VEUILLEZ SUIVRE CES INSTRUCTIONS AFIN DE
PRESERVER L’ASPECT ET LA DURÉE DE VIE
DE VOTRE PRODUIT EN BOIS.
/h7)(1%8h5h1h1*g5h1h0h1h
.2580$.9(g05h1h8=817870$.,d,1
%$.,07$/,0$7/$5,1$8<81
> Le bois est un matériau naturel, dont l’aspect se
détériore lorsqu’il est laissé dehors. Il est crucial
G¶DSSOLTXHUGHVVXVXQHFRXFKHGH¿QLWLRQSRXU
l’empêcher de noircir prématurément ou de se
¿VVXUHUORUVTX¶LOHVWH[SRVpDX[LQWHPSpULHV
8QH¿QLWLRQSRXUERLVGHYUDLWrWUHDSSOLTXpH
régulièrement pour assurer que le bois est protégé
de l’humidité et que le meuble conserve son plus
bel aspect.
ɋɅȿȾɍɃɌȿɗɌɂɆɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɆɉɈ
ɍɏɈȾɍɑɌɈȻɕɋɈɏɊȺɇɂɌɖȼɇȿɒɇɂɃ
ȼɂȾɂɉɊɈȾɅɂɌɖɋɊɈɄɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɉɊɈȾɍɄɐɂɂ
325)$9256,*$(67$6,16758&&,21(6'(
&8,'$'23$5$0$17(1(5/$$3$5,(1&,$<
MAXIMIZAR LA VIDA ÚTIL DE ESTE PRODUCTO.
> Wood is a natural material whose appearance will
deteriorate when left outside. A surface coating
is vital in protecting it from premature ageing or
splitting after it has been exposed to the weather.
$¿QLVKVKRXOGEHDSSOLHGUHJXODUO\WRHQVXUHWKDW
the wood is protected and to keep it looking at its
best.
3526=ĉ35=(675=(*$û1,1,(-6=<&+
,16758.&-,'27<&=Ą&<&+.216(5:$&-,
:&(/8875=<0$1,$0(%/$:-(*2
25<*,1$/1<0.6=7$à&,(,35=('à8ĩ(1,$
-(*275:$à2ĝ&,
> /DPDGHUDHVXQPDWHULDOQDWXUDOFX\DDSDULHQFLD
se deteriora al dejarla en exteriores. Una
capa protectora es vital para protegerla de un
envejecimiento o facturas prematuras causadas
por el clima. Se debiera aplicar una capa
protectora de manera regular, para asegurarse
GHTXHODPDGHUDVHPDQWHQJDSURWHJLGD\VH
vea bien.
> $KúDSGÕúDUÕGDEÕUDNÕOGÕ÷ÕQGDJ|UQú
ER]XODELOHFHNELUGR÷DOPDWHU\DOGLU<]H\
NDSODPDVÕDoÕNKDYD\DPDUX]NDOPDNWDQGROD\Õ
HUNHQ\DúODQPD\DGDSDUoDODQPDODUGDQNRUXU
6RQNDWER\DVÕDKúDEÕHPLQELUúHNLOGHNRUXPDVÕ
YHJ]HOJ|UQúPXKDID]DHWPHVLLoLQG]HQOL
RODUDNX\JXODQPDOÕGÕU
> This product has been treated with teak oil
(linseed oil) during manufacture and does not
require a further application of teak oil before
EHLQJOHIWRXWVLGH,IWKHSURGXFWLVLQWHQWLRQDOO\OHIW
outside for a prolonged period of adverse weather,
IXUWKHU¿QLVKPXVWEHDSSOLHG3OHDVHUHIHUWRWKH
maintenance instructions below for the application
of teak oil.
> 'XHWRWKHKLJKGHQVLW\RIFHUWDLQKDUGZRRGV
¿QHVXUIDFHFUDFNVPD\RFFXURYHUWLPHIURP
weathering, but these won’t affect the structural
LQWHJULW\RIWKHSURGXFW
> Ce produit a été traité avec de l’huile de teck
(huile de lin) lors de sa fabrication et n’a besoin
d’aucune autre application d’huile de teck avant
d’être installé à l’extérieur. Si le produit est laissé
intentionnellement à l’extérieur pendant une
période prolongée d’intempéries, une couche
GH¿QLWLRQVXSSOpPHQWDLUHGHYUDrWUHDSSOLTXpH
9HXLOOH]YRXVUHSRUWHUDX[LQVWUXFWLRQVG¶HQWUHWLHQ
ci-dessous relatives à l’application de l’huile de
teck.
> De par la grande densité de certains bois durs,
GH¿QHV¿VVXUHVVXSHU¿FLHOOHVSHXYHQWDSSDUDvWUH
avec le temps en raison du vieillissement, mais
cela n’affecte toutefois en rien la solidité du
matériau.
> 'UHZQRMHVWQDWXUDOQ\PPDWHULDáHPNWyUHJR
Z\JOąGPRĪHXOHFSRJRUV]HQLXJG\]RVWDMH
SR]RVWDZLRQHRQRQD]HZQąWU]3RZLHU]FKQLD
MHVWRGSRUQDQDSU]HGZF]HVQHVWDU]HQLHVLĊRUD]
QDG]LDáDQLHZRG\SRZ\VWDZLHQLXSURGXNWXQD
G]LDáDQLHZDUXQNyZDWPRVIHU\F]Q\FK1DOHĪ\
UHJXODUQLHNRQVHUZRZDüGUHZQRDE\]DSHZQLüPX
RFKURQĊRUD]DE\XWU]\PDüMHZGREU\PVWDQLH
> 1LQLHMV]\PHEHO]RVWDá]DLPSUHJQRZDQ\ROHMHP
WHDNRZ\PSRGF]DVMHJRSURGXNFMLLQLHZ\PDJDQD
MHVWMHJRGDOV]DLPSUHJQDFMDSU]HGZ\VWDZLHQLHP
PHEODQD]HZQąWU]-HĞOLPHEHOMHVWZ\VWDZLDQ\
QDSU]HGáXĪDMąFHVLĊG]LDáDQLH]á\FKZDUXQNyZ
DWPRVIHU\F]Q\FKZyZF]DVZ\PDJDQHMHVW
SRZWyU]HQLHLPSUHJQDFML3URV]ĊRGQLHĞüVLĊ
GRSRQLĪV]\FKLQVWUXNFMLNRQVHUZDF\MQ\FK
GRW\F]ąF\FKLPSUHJQDFMLROHMXWHDNRZHJR
8:$*$PHEHOPRĪH]PLHQLüEDUZĊSR
]DLPSUHJQRZDQLXFRMHVWQRUPDOQ\P]MDZLVNLHP
> =HZ]JOĊGXQD]DVWRVRZDQLHWZDUGHJRGUHZQD
RZ\VRNLHMJĊVWRĞFLPRJąZ\VWąSLüSĊNQLĊFLD
SRZLHU]FKQLVSRZRGRZDQHZSá\ZHPZDUXQNyZ
DWPRVIHU\F]Q\FKOHF]QLHZSá\ZDWRQDVROLGQRĞü
konstrukcji produktu.
> Ⱦɟɪɟɜɨ±ɷɬɨɩɪɢɪɨɞɧɵɣɦɚɬɟɪɢɚɥɜɧɟɲɧɢɣ
ɜɢɞɤɨɬɨɪɨɝɨɦɨɠɟɬɢɫɩɨɪɬɢɬɶɫɹɟɫɥɢɟɝɨ
ɨɫɬɚɜɢɬɶɩɨɞɨɬɤɪɵɬɵɦɧɟɛɨɦɉɨɤɪɵɬɢɟ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɢɦɟɟɬɛɨɥɶɲɨɟɡɧɚɱɟɧɢɟɞɥɹ
ɡɚɳɢɬɵɩɪɨɞɭɤɰɢɢɨɬɩɪɟɠɞɟɜɪɟɦɟɧɧɨɝɨ
ɫɬɚɪɟɧɢɹɢɥɢɪɚɫɤɨɥɚɩɨɫɥɟɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ
ɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɨɣɩɨɝɨɞɵɇɭɠɧɨɪɟɝɭɥɹɪɧɨ
ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɩɨɥɢɪɨɜɤɭɱɬɨɛɵɞɟɪɟɜɨ
ɨɫɬɚɜɚɥɨɫɶɡɚɳɢɳɟɧɧɵɦɢɯɨɪɨɲɨɜɵɝɥɹɞɟɥɨ
> ɉɪɨɞɭɤɰɢɹɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɥɚɫɶɬɢɤɨɜɵɦ
ɦɚɫɥɨɦ ɨɥɢɮɨɣ ɜɨɜɪɟɦɹɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚɢ
ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹɨɛɪɚɛɨɬɤɚɬɢɤɨɜɵɦɦɚɫɥɨɦ
ɩɟɪɟɞɬɟɦɤɚɤɨɫɬɚɜɢɬɶɩɨɞɨɬɤɪɵɬɵɦɧɟɛɨɦ
ɧɟɬɪɟɛɭɟɬɫɹȿɫɥɢɩɪɨɞɭɤɰɢɸɧɚɦɟɪɟɧɧɨ
ɨɫɬɚɜɢɥɢɩɨɞɨɬɤɪɵɬɵɦɧɟɛɨɦɧɚɞɥɢɬɟɥɶɧɵɣ
ɩɟɪɢɨɞɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɨɣɩɨɝɨɞɵɧɟɨɛɯɨɞɢɦɚ
ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɚɹɩɨɥɢɪɨɜɤɚɈɛɪɚɛɨɬɤɚ
ɬɢɤɨɜɵɦɦɚɫɥɨɦɨɩɢɫɚɧɚɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯɩɨ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸɜɧɢɡɭ
> ɂɡɡɚɜɵɫɨɤɨɣɩɥɨɬɧɨɫɬɢɧɟɤɨɬɨɪɨɣɬɜɟɪɞɨɣ
ɞɪɟɜɟɫɢɧɵɫɨɜɪɟɦɟɧɟɦɦɨɝɭɬɩɨɹɜɥɹɬɶɫɹ
ɦɟɥɤɢɟɬɪɟɳɢɧɵɧɚɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ
ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɨɣɩɨɝɨɞɵɧɨ
ɷɬɨɧɟɩɨɜɥɢɹɟɬɧɚɫɬɪɭɤɬɭɪɧɭɸɰɟɥɨɫɬɧɨɫɬɶ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ
> Este producto ha sido tratado con aceite de
WHFD DFHLWHGHOLQD]D GXUDQWHVXIDEULFDFLyQ\
QRQHFHVLWDRWUDDSOLFDFLyQGHDFHLWHDQWHVGH
dejarse en exteriores. Si el producto se deja
intencionalmente al aire libre durante un periodo
de tiempo prolongado, bajo un clima adverso,
debiera aplicarse otra capa protectora. Por favor
revise las instrucciones de mantenimiento para
saber de qué modo aplicar el aceite de teca.
> Debido a la alta densidad de ciertas maderas
duras, podrían presentarse pequeñas fracturas
HQODVXSHU¿FLHGHELGRDODH[SRVLFLyQDOFOLPD
Sin embargo, dichas fracturas no afectan a la
estructura interna del producto.
> %XUQUHWLPVÕUDVÕQGDWLN\D÷Õ EH]LU\D÷Õ
NHUHVWH\D÷Õ LOHLúOHPGHQJHoLULOPLúWLUYH
DoÕNKDYDGDEÕUDNÕOPDGDQ|QFHLODYHWLN\D÷Õ
X\JXODPDVÕJHUHNWLUPH]hUQX]XQVUHELOHUHN
N|WKDYDNRúXOODUÕQGDEÕUDNÕOÕUVDLODYHVRQNDW
X\JXODQPDOÕGÕU/WIHQWLN\D÷ÕQÕQX\JXODQPDVÕ
LoLQDúD÷ÕGDNLEDNÕPWDOLPDWODUÕQDEDNÕQ
> %D]ÕVHUWD÷DoODUÕQ\NVHN\R÷XQOX÷XQHGHQL\OH
KDYDNRúXOODUÕVRQXFX]DPDQODLQFH\]H\
oDWODNODUÕPH\GDQDJHOHELOLUDQFDNEXoDWODNODU
UQQ\DSÕVDOEWQO÷QHWNLOHPH]
After 2 months of use and at the
end of the season
Après 2 mois d’utilisation et à la
¿QGHODVDLVRQ
3RPLHVLąFDFKXĪ\WNRZDQLDLSR ɑɟɪɟɡɦɟɫɹɰɚɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
]DNRĔF]HQLXVH]RQX
ɢɜɤɨɧɰɟɫɟɡɨɧɚ
Después de 2 meses de uso y al
¿QDOGHODWHPSRUDGD
D\OÕNNXOODQÕPGDQVRQUDYH
PHYVLPVRQXQGD
> In order to maintain the appearance of the wood,
regular coatings of Teak Oil must be applied. The
IUHTXHQF\ZLOOGHSHQGRQWKHZHDWKHUFRQGLWLRQV
experienced.
(QVXUHWKDW\RXUHIHUWRWKHPDQXIDFWXUHUV
JXLGHOLQHVRIWKH7HDN2LOWKDW\RXXVH
> $¿QGHSUpVHUYHUO¶DVSHFWGXERLVLOFRQYLHQW
d’appliquer régulièrement des couches d’huile de
teck. La fréquence sera fonction des conditions
climatiques auxquelles le produit a été exposé.
9HLOOH]jYRXVUHSRUWHUDX[GLUHFWLYHVGX
fabriquant de votre huile de teck.
> $E\XWU]\PDüGREU\Z\JOąGSURGXNWXQDOHĪ\
UHJXODUQLHLPSUHJQRZDüGUHZQRROHMHPWHNRZ\P
&]ĊVWRWOLZRĞü]DOHĪ\RGSDQXMąF\FKZDUXQNyZ
DWPRVIHU\F]Q\FK
8SHZQLMVLĊĪH]DSR]QDáHĞVLĊ]H
ZVND]yZNDPLSURGXFHQWDVWRVRZDQHJRROHMX
tekowego.
> Para mantener la apariencia de la madera,
debieran aplicarse, regularmente, capas de
aceite de teca. La frecuencia dependerá de las
condiciones del clima.
1. Asegúrese de seguir las pautas del fabricante
> $KúDEÕQGÕúEDNÕPÕLoLQG]HQOLRODUDN\]H\H
WLN\D÷ÕX\JXODQPDN]RUXQGDGÕU6ÕNOÕNG]H\L
KDYDGXUXPXQDED÷OÕRODUDNX\JXODQÕU
.XOODQGÕ÷ÕQÕ]WLN\D÷ÕQÕQNXOODQÕPNÕODYX]XQD
EDNDUDNHPLQROXQX]
2. Teak Oil is best applied with a clean cloth.
6LPSO\ZLSHWKHRLORQWRWKHZRRGVXUIDFH
straight from the container.
2. L’huile de teck s’applique mieux à l’aide d’un
WLVVXSURSUH)URWWH]VLPSOHPHQWO¶KXLOHGX
récipient sur la surface en bois.
3. Treat all surfaces of the product, ensure that
DQ\KLGGHQVXUIDFHV VXFKDVWKRVHH[SRVHG
when the product is turned upside down) are
DGHTXDWHO\WUHDWHG3DUWLFXODUFDUHVKRXOG
be given to the end grain, to all joints and to
DQ\FUHYLFHVWKDWPD\KDYHEHHQFDXVHGE\
damage.
7UDLWH]WRXWHVOHVVXUIDFHVGXSURGXLWDVVXUH]
vous que toutes les surfaces cachées (telles
que celles exposées lorsque le produit est
mis à l’envers) sont correctement traitées.
Une attention particulière doit être portée aux
extrémités et à tous les raccords, ainsi qu’à
WRXWHVOHV¿VVXUHVTXLRQWSXrWUHSURYRTXpHV
par des dégâts.
/HWWKHVXUIDFHGU\RXWWKLVFDQWDNHEHWZHHQ
4 and 12 hours depending on the surrounding
conditions.
5. Repeat the above steps with at least 2 more
FRDWVRIRLO([WUDFRDWVPD\OHDYHDVHPL
JORVVVKHHQRQFHWKHRLOKDVGULHGRXWEXWDQ\
excess oil can be wiped off with a clean cloth.
> CAUTION: DO NOT leave cloths used for
DSSO\LQJ7HDN2LOZKHUHWKH\PD\FRQVWLWXWHD
¿UHKD]DUGDVWKH\DUHOLDEOHWRVSRQWDQHRXV
combustion, i.e. self igniting without warning.
,PPHGLDWHO\DIWHUXVHVDWXUDWHDOOFORWKVXVHGIRU
DSSO\LQJ7HDN2LOZLWKZDWHUDQGGLVSRVHRIVDIHO\
outside the home.
> 6KRXOG\RXFKRRVHQRWWRWUHDWWKLVSURGXFWWKHQLW
ZLOOWXUQDJUH\LVKFRORXUDQGGHYHORSFUDFNV/LJKW
sanding can restore the original colour after which
Teak Oil can be applied in accordance with the
instructions above.
Wood_care_instructions_(Oil)-01.indd 1
/DLVVH]VpFKHUODVXUIDFH&HODSHXWSUHQGUH
entre 4 et 12 heures suivant les conditions
environnantes.
5pSpWH]OHVpWDSHVFLGHVVXVD¿QG¶DSSOLTXHU
au moins 2 couches supplémentaires d’huile.
Des couches supplémentaires peuvent laisser
un éclat de semi-brillance une fois que l’huile
est sèche, mais tout excès d’huile peut être
éliminé à l’aide d’un tissu propre.
2OHMWHNRZ\QDMOHSLHMQDNáDGDü]DSRPRFą
F]\VWHMV]PDWNL1DáyĪROHMQDSRZLHU]FKQLĊ
GUHZQDEH]SRĞUHGQLR]SRMHPQLND
1DOHĪ\]DEH]SLHF]\üFDáąSRZLHU]FKQLĊ
PHEODLXSHZQLüVLĊĪHZV]\VWNLHXNU\WH
SRZLHU]FKQLH WDNĪHWHNWyUHVąQLHZLGRF]QHZ
QRUPDOQ\PSRáRĪHQLXPHEOD ]RVWDá\QDOHĪ\FLH
]DEH]SLHF]RQH1DOHĪ\V]F]HJyOQLH]DGEDüR
]DEH]SLHF]HQLHNRĔFyZHOHPHQWyZZV]\VWNLFK
]áąF]RUD]ZV]\VWNLFKV]F]HOLQNWyUHPRJá\
SRZVWDüQDVNXWHNGUREQ\FKXV]NRG]HĔ
3R]RVWDZSRZLHU]FKQLĊGRZ\VFKQLĊFLDPRĪH
WRSRWUZDüRGGRJRG]LQZ]DOHĪQRĞFLRG
SDQXMąF\FKZDUXQNyZ
3RZWyU]SRZ\ĪV]HF]\QQRĞFLSRSU]H]
QDáRĪHQLHFRQDMPQLHMGZyFKZDUVWZROHMX
'RGDWNRZHZDUVWZ\PRJąSR]RVWDZLüSRá\VN
JG\ROHMZ\VFKQLH:V]HONLHSR]RVWDáRĞFLROHMX
QDOHĪ\]HWU]HüF]\VWąV]PDWNą
> ɑɬɨɛɵɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɬɶɜɧɟɲɧɢɣɜɢɞɞɟɪɟɜɚ
ɟɝɨɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɪɟɝɭɥɹɪɧɨɩɨɤɪɵɜɚɬɶɬɢɤɨɜɵɦ
ɦɚɫɥɨɦ ɨɥɢɮɨɣ ɑɚɫɬɨɬɚɡɚɜɢɫɢɬɨɬɩɨɝɨɞɧɵɯ
ɭɫɥɨɜɢɣ
ɋɥɟɞɭɣɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
ɬɢɤɨɜɨɝɨɦɚɫɥɚ ɨɥɢɮɵ ɤɨɬɨɪɨɟɜɵ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɟ
Ɍɢɤɨɜɨɟɦɚɫɥɨ ɨɥɢɮɭ ɥɭɱɲɟɜɫɟɝɨ
ɧɚɧɨɫɢɬɶɱɢɫɬɨɣɬɤɚɧɶɸɉɪɨɫɬɨɜɨɬɪɢɬɟ
ɦɚɫɥɨɜɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɞɟɪɟɜɚɩɪɹɦɨɢɡ
ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɚ
Ɉɛɪɚɛɨɬɚɣɬɟɜɫɟɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɩɪɨɞɭɤɰɢɢ
ɭɛɟɞɢɬɟɫɶɜɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɣɨɛɪɚɛɨɬɤɟ
ɜɫɟɯɫɤɪɵɬɵɯɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ ɧɚɩɪɢɦɟɪ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɤɨɬɨɪɵɟɩɨɞɜɟɪɝɚɸɬɫɹ
ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸɟɫɥɢɢɡɞɟɥɢɟɩɟɪɟɜɟɪɧɭɬɨ Ɉɫɨɛɨɟɜɧɢɦɚɧɢɟɫɥɟɞɭɟɬɭɞɟɥɹɬɶɬɟɤɫɬɭɪɟ
ɧɚɬɨɪɰɟɜɫɟɦɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹɦɢɳɟɥɹɦ
ɤɨɬɨɪɵɟɦɨɝɭɬɩɨɜɪɟɞɢɬɶɫɹ
Ⱦɚɣɬɟɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɜɵɫɨɯɧɭɬɶɷɬɨɦɨɠɟɬ
ɡɚɧɹɬɶɨɬɞɨɱɚɫɨɜɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬ
ɩɨɝɨɞɵ
ɉɨɜɬɨɪɢɬɟɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɵɟɷɬɚɩɵ
ɤɚɤɦɢɧɢɦɭɦɫɞɜɭɦɹɫɥɨɹɦɢɦɚɫɥɚ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟɫɥɨɢɦɨɝɭɬɨɫɬɚɜɥɹɬɶ
ɩɨɥɭɦɚɬɨɜɵɣɛɥɟɫɤɩɨɫɥɟɬɨɝɨɤɚɤɦɚɫɥɨ
ɜɵɫɨɯɧɟɬɂɡɥɢɲɤɢɦɚɫɥɚɦɨɠɧɨɜɵɬɟɪɟɬɶ
ɱɢɫɬɨɣɬɤɚɧɶɸ
2. La mejor manera de aplicar aceite de teca
HVFRQXQSDxROLPSLR6LPSOHPHQWHHVSDU]D
HODFHLWHVREUHODVXSHU¿FLHGHODPDGHUD
directamente desde el envase.
7UDWHWRGDVODVVXSHU¿FLHVGHOSURGXFWR
DVHJ~UHVHGHTXHODVVXSHU¿FLHVRFXOWDV
(tales como las que quedan expuestas
cuando el producto se voltea boca abajo)
también se tratan adecuadamente. Se
debe tener cuidado particular en las puntas,
XQLRQHV\HQKHQGLGXUDVTXHSRGUtDQKDEHU
sido causadas por daños al mueble.
'HMHTXHODVXSHU¿FLHVHVHTXHHVWRSXHGH
tomar de 4 a 12 horas dependiendo de las
condiciones ambientales.
5. Repita los pasos anteriores con al menos
2 capas extra de aceite. Las capas extra
podrían dejar un lustre semi-brilloso después
GHTXHHODFHLWHVHKD\DVHFDGRVLQ
embargo, dichos excesos se pueden limpiar
con un paño limpio.
7LN<D÷ÕHQL\LX\JXODPDWDU]ÕWHPL]EH]
NXOODQPDNWÕU<D÷ÕNDEÕQGDQDKúDEÕQ
\]H\LQHGR÷UXFDG|NHUHNNROD\FDVUQ]
hUQQWP\]H\OHULQLLúOHPGHQJHoLULQJL]OL
\]H\OHULQ |UQUQWHUVoHYULOGL÷LQGHDoÕ÷D
oÕNDQ\]H\OHU \HWHULNDGDULúOHQGL÷LQGHQ
HPLQROXQ'LNNHQDUHN\HUOHULYHKDVDU
VRQXFXPH\GDQDJHOPLúRODELOHFHN\DUÕNODUD
|]HQJ|VWHULOPHOLGLU
<]H\LYHVDDWDUDVÕQGDKDYD
NRúXOODUÕQDED÷OÕRODUDNNXUXWXWXQX]
<XNDUÕGDNLEDVDPDNODUÕHQD]GHQID]OD
EH]OHWHNUDUOD\DUDN\D÷OD\ÕQÕ].DSODPD\D÷Õ
NXUXPDGDQ|QFHNÕVPHQHNVWUDFLODSDUODNOÕ÷Õ
EÕUDNDELOLUIDNDWID]ODOÕNWDWHPL]ELUEH]OH\D÷Õ
WHPL]OH\HELOLUVLQL]
> 'ø..$77LN<D÷ÕQÕX\JXODGÕNWDQVRQUD
EH]OHUL\DQJÕQWHKOLNHVLROXúDELOHFHNE|OJHGH
%,5$.0$<,1,=NHQGLNHQGLQH\DQPD\D
VHEHEL\HWYHUHELOLUEDúNDELULIDGH\OHX\DUÕFÕVÕ]
NHQGLDWHúOHQHELOLU.XOODQGÕNWDQKHPHQVRQUD
7LN<D÷ÕQÕX\JXODGÕNWDQVRQUDEWQEH]OHUL
VX\ODWDPDPHQÕVODWÕQYHHYLQGÕúDUÕVÕQGD
JYHQOLELU\HUH\HUOHúWLULQ
> %XUQLúOHPGHQJHoLUPHPH\LVHoHUVHQL]
JULPVLELUUHQJHEUQUYHoDWODNODUROXúXU+D¿I
]ÕPSDUDODPDLOHRULMLQDOUHQNJHULND]DQÕODELOLU
YHDUGÕQGDQ\XNDUÕGDNLWDOLPDWODUDJ|UH7LN<D÷Õ
X\JXODQDELOLU
7/31/14 2:33 PM
GB IE
FR
PL
RUS
Tannin exudation
Entretien
.RQVHUZDFMD
ɈɛɫɥYɭɠɢɜɚɧɢɟ
Cuidado y mantenimiento
0D]ÕRWXQXQVÕ]PDVÕ
> 7DQQLQLVDQDWXUDOO\RFFXUULQJHOHPHQWLQPDQ\
ZRRGVSHFLHVZKLFKPD\H[XGHIURPWKHVXUIDFH
RIWKHZRRG7KLVZKLOVWQRUPDOO\KDUPOHVVWR
WRXFKVRLOJUDVVDQGRUSODQWVHWFPD\FDXVH
stains to the surface of hard areas such as patios
or decking.
> ATTENTION : NE LAISSEZ PAS les tissus utilisés
pour appliquer l’huile de teck là où ils peuvent
constituer un danger d’incendie, étant donné qu’ils
sont enclins à la combustion spontanée, à savoir
TX¶LOVV¶HQÀDPPHQWWRXWVHXOVVDQVDYHUWLVVHPHQW
,PPpGLDWHPHQWDSUqVXWLOLVDWLRQLPELEH]G¶HDX
tous les tissus utilisés pour appliquer l’huile de
WHFNHWMHWH]OHVHQWRXWHVpFXULWpjO¶H[WpULHXUGH
FKH]YRXV
> UWAGA: 1,(SR]RVWDZLDM]XĪ\W\FKV]PDWHN
]DVWRVRZDQ\FKGRQDNáDGDQLDROHMXWHNRZHJRZ
PLHMVFDFKJG]LHZ\VWĊSXMHQLHEH]SLHF]HĔVWZR
SRĪDUXJG\ĪVąRQHáDWZRSDOQHQSPRJąRQH
XOHFVDPR]DSáRQRZL1LH]ZáRF]QLHSRXĪ\FLX
V]PDWHNGRQDNáDGDQLDROHMXWHNRZHJR]DOHMMH
ZRGąLSU]HNDĪGRXW\OL]DFML
> ȼɇɂɆȺɇɂȿɇȿɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟɬɤɚɧɶɤɨɬɨɪɚɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɥɚɫɶɞɥɹɧɚɧɟɫɟɧɢɹɬɢɤɨɜɨɝɨ
ɦɚɫɥɚ ɨɥɢɮɵ ɜɦɟɫɬɟɜɨɡɦɨɠɧɨɝɨɩɨɠɚɪɚ
ɬɚɤɤɚɤɨɧɚɫɩɨɫɨɛɧɚɤɫɚɦɨɜɨɡɝɨɪɚɧɢɸɬɨ
ɟɫɬɶɧɟɨɠɢɞɚɧɧɨɦɭɫɚɦɨɜɨɫɩɥɚɦɟɧɟɧɢɸ
ɋɪɚɡɭɩɨɫɥɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɩɪɨɩɢɬɚɣɬɟɜɫɸ
ɬɤɚɧɶɤɨɬɨɪɚɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɥɚɫɶɞɥɹɧɚɧɟɫɟɧɢɹ
ɬɢɤɨɜɨɝɨɦɚɫɥɚɜɨɞɨɣɢɭɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟɜ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɦɟɫɬɟɡɚɩɪɟɞɟɥɚɦɢɞɨɦɚ
> CUIDADO: NO deje paños usados para aplicar
aceite de teca en lugares donde puedan
VLJQL¿FDUXQSHOLJURGHLQFHQGLR\DTXHVRQ
SURSHQVRVDODFRPEXVWLyQHVSRQWiQHD
(MDXWRFRPEXVWLyQVLQSUHYLRDYLVR
Inmediatamente después de usar, empape con
DJXDORVSDxRVXWLOL]DGRVSDUDDSOLFDUHODFHLWH
GHWHFDOXHJRGHHVWRERWHORVSDxRVDOD
basura, fuera de su hogar.
> $KúDEÕQ\]H\LQGHQVÕ]PD\DSDELOHQ0D]ÕRWX
GR÷DOVHEHSOHUGHQELUoRNRGXQWUROXúWXUXU
%XGDQRUPDO]DUDUVÕ]WRSUDNoLPYHYH\DELWNL
JLELWHUDVYH\DJYHUWHJLELVDELW\]H\OHUGHVHUW
alanlarda lekelere neden olabilir.
> ȿɫɥɢɜɵɪɟɲɢɥɢɧɟɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɬɶɷɬɭ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɸɨɧɚɩɪɢɨɛɪɟɬɟɬɫɟɪɵɣɨɬɬɟɧɨɤɢ
ɩɨɹɜɹɬɫɹɬɪɟɳɢɧɵɅɟɝɤɚɹɲɥɢɮɨɜɤɚɦɨɠɟɬ
ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɢɬɶɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɣɰɜɟɬɩɨɫɥɟɱɟɝɨ
ɦɨɠɧɨɧɚɧɟɫɬɢɬɢɤɨɜɨɟɦɚɫɥɨ ɨɥɢɮɭ ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢɜɵɲɟ
> Si usted decidiera no tratar este producto,
WRPDUiXQFRORUJULV\GHVDUUROODUiTXLHEUHVHQ
VXVXSHU¿FLH8QOLMDGRVXDYHSXHGHUHFXSHUDU
el color original para luego aplicar aceite de
teca siguiendo las instrucciones anteriormente
mencionadas. Se debiera tener cuidado al
seguir las
> 7RFOHDQWKH7DQQLQPDUNVLWPD\EHSRVVLEOHWR
XVHDSURSULHWDU\FOHDQLQJSURGXFWRUDOWHUQDWLYHO\
XVHDZDWHUEDVHG:RRG5HVWRUHU%ULJKWHQHU
W\SLFDOO\FRQWDLQLQJR[DOLFDFLGDQGDYDLODEOHIURP
D% 46WRUH ,WLVLPSRUWDQWWKDWDQ\VWDLQVDUH
UHPRYHGZLWKLQ±GD\VRIWKHPRFFXUULQJ
> Care should be exercised to follow the
PDQXIDFWXUHU¶VJXLGHOLQHVIRUWKHW\SHRIFOHDQHU
used and that a test is carried out on a small area
¿UVWWRGHWHUPLQHWKHHIIHFWLYHQHVVRIWKHFKRVHQ
SURGXFW7KLVLVSDUWLFXODUO\LPSRUWDQWRQZRRGHQ
GHFNLQJDUHDVZKHUHWKHH[LVWLQJVXUIDFH¿QLVKPD\
be damaged due to the application of the cleaning
agent. If decking has become discoloured from the
cleaning it can be restored with a suitable wood
¿QLVK
> To reduce future tannin exudation it is important to
follow the maintenance instructions above.
> 6LYRXVFKRLVLVVH]GHQHSDVWUDLWHUFHSURGXLW
LOYDGHYHQLUJULVkWUHHWVH¿VVXUHU8QOpJHU
SRQoDJHSHXWUHGRQQHUVDFRXOHXURULJLQDOH
après quoi l’huile de teck peut être appliquée
conformément aux instructions ci-dessus.
> -HĞOLQLH]GHF\GXMHV]VLĊQDNRQVHUZRZDQLH
GUHZQDZ\VWĊSXMąFHJRZQLQLHMV]\PPHEOX
ZyZF]DVMHJRNRORUVWDQLHVLĊV]DUDZ\LSRMDZLą
VLĊSĊNQLĊFLD'HOLNDWQH]HV]OLIRZDQLHPRĪH
SU]\ZUyFLüRU\JLQDOQ\NRORUSRF]\PPRĪQD
]DLPSUHJQRZDüSURGXNWROHMHPWHNRZ\P]JRGQLH
]SRZ\ĪV]\PLLQVWUXNFMDPL
ES
Exsudation du tannin
:\G]LHODQLHVLĊWDQLQ\
ȼɵɞɟɥɟɧɢɟɬɚɧɢɧɚ
Exudación de tanzino
> /HWDQQLQHVWXQpOpPHQWQDWXUHOTXLDSSDUDvW
dans beaucoup d’espèces de bois et peut exsuder
de la surface de celui-ci. Bien que normalement
inoffensif au toucher, pour le sol, l’herbe et les
plantes etc., cette exsudation peut provoquer des
taches sur les surfaces dures telles que les patios
ou le platelage (terrasse en bois).
> 7DQLQDMHVWQDWXUDOQLHZ\VWĊSXMąF\PVNáDGQLNLHP
ZZLHOXJDWXQNDFKGUHZQDLPRĪHVLĊ]QLHJR
Z\G]LHODü-HVWRQDQLHV]NRGOLZDSRGF]DVGRW\NX
DWDNĪHGODJOHE\WUDZ\LOXEURĞOLQLWS0RĪH
SR]RVWDZLüSODP\QDWDNLFKSRZLHU]FKQLDFK
WDNLFKMDNWDUDV\OXESRGHVW\
> Ɍɚɧɢɧ±ɷɬɨɩɪɢɪɨɞɧɵɣɷɥɟɦɟɧɬɜɨɦɧɨɝɢɯ
ɜɢɞɚɯɞɟɪɟɜɚɤɨɬɨɪɵɣɦɨɠɟɬɜɵɞɟɥɹɬɶɫɹ
ɧɚɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɏɨɬɹɨɧɨɛɵɱɧɨɛɟɡɨɩɚɫɟɧ
ɩɪɢɩɪɢɤɨɫɧɨɜɟɧɢɢɞɥɹɩɨɱɜɵɬɪɚɜɵɢ
ɢɥɢɪɚɫɬɟɧɢɣɜɨɡɦɨɠɧɨɩɨɹɜɥɟɧɢɟɩɹɬɟɧɧɚ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɬɜɟɪɞɵɯɭɱɚɫɬɤɨɜɬɚɤɢɯɤɚɤɩɚɬɢɨ
ɢɥɢɧɚɫɬɢɥ
> (OWDQLQRHVXQHOHPHQWRGHDSDULFLyQQDWXUDO
TXHDSDUHFHHQODVXSHU¿FLHGHPXFKDV
especies de madera. Si bien es normalmente
LQRIHQVLYRSDUDWRFDUSDUDHOVXHORSDVWR\R
plantas, etc. puede causar manchas en la
VXSHU¿FLHR]RQDVGXUDVFRPRSDWLRVRSLVRVGH
madera.
> ɑɬɨɛɵɨɱɢɫɬɢɬɶɬɚɧɢɧɨɜɵɟɭɱɚɫɬɤɢɦɨɠɧɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɩɚɬɟɧɬɨɜɚɧɧɨɟɱɢɫɬɹɳɟɟ
ɫɪɟɞɫɬɜɨɢɥɢɪɟɫɬɚɜɪɚɬɨɪɞɪɟɜɟɫɢɧɵ
ɨɫɜɟɬɥɢɬɟɥɶ ɨɛɵɱɧɨɫɨɞɟɪɠɢɬɳɚɜɟɥɟɜɭɸ
ɤɢɫɥɨɬɭɢɩɪɨɞɚɟɬɫɹɜɦɚɝɚɡɢɧɚɯ&DVWRUDPD ȼɚɠɧɨɱɬɨɛɵɜɫɟɩɹɬɧɚɭɞɚɥɹɥɢɫɶɜɬɟɱɟɧɢɟ
ɞɧɟɣɫɦɨɦɟɧɬɚɩɨɹɜɥɟɧɢɹ
> Para limpiar las marcas de tanina, se puede
XVDUXQSURGXFWRGHOLPSLH]DDGHFXDGRRGH
PDQHUDDOWHUQDWLYDXVDUXQVDFDGRUGHEULOOR
restaurador de madera (normalmente ácido
oxálico). Es importante que se saque cualquier
mancha dentro de 1-2 días de haber aparecido.
> 3RXUQHWWR\HUOHVPDUTXHVGHWDQQLQLOHVW
SRVVLEOHG¶XWLOLVHUXQSURGXLWGHQHWWR\DJH
DSSURSULpRXXQUHVWDXUDWHXUpFODLUFLVVDQWGH
bois à base d’eau (contenant normalement de
l’acide oxalique et disponible dans un magasin
Castorama). Il est important que toute tache
VRLWQHWWR\pHGDQVOHVjMRXUVVXLYDQWVRQ
apparition.
> Il est crucial de suivre les directives du fabriquant
TXDQWDXW\SHGHSURGXLWQHWWR\DQWjXWLOLVHUHWGH
IDLUHXQWHVWVXUXQHSHWLWHVXUIDFHG¶DERUGD¿Q
GHYpUL¿HUO¶HI¿FDFLWpGXSURGXLWFKRLVL&HODHVW
particulièrement important sur le platelage en bois,
GRQWOD¿QLWLRQGHVXUIDFHH[LVWDQWULVTXHG¶rWUH
VXSSULPpSDUO¶DSSOLFDWLRQGHO¶DJHQWQHWWR\DQW
Si le platelage commence à se décolorer après
QHWWR\DJHLOSHXWrWUHUHVWDXUpJUkFHjXQH¿QLWLRQ
pour bois approprié.
> .RQVHUZDFMDSRZLQQDE\üSU]HSURZDG]RQD
]JRGQLH]HZVND]yZNDPLSURGXFHQWDGDQHJR
SUHSDUDWXLQDOHĪ\QDMSLHUZSU]HSURZDG]Lü
SUyEĊVNXWHF]QRĞFLQDQLHZLHONLPREV]DU]H
WDNDE\Z\EUDüQDMRGSRZLHGQLHMV]\SUHSDUDW
-HVWWRV]F]HJyOQLHZDĪQHQDSRZLHU]FKQLDFK
GUHZQLDQ\FKSRGHVWyZJG]LHLVWQLHMąFH
Z\NRĔF]HQLHSRZLHU]FKQL]RVWDáRXV]NRG]RQH
QDVNXWHN]DRVWRVZDQLDĞURGNDF]\V]F]ąFHJR
-HĞOLSRGHVWVWUDFLáNRORUSRGF]DVF]\V]F]HQLD
ZyZF]DVPRĪH]RVWDüRQSU]\ZUyFRQ\SU]\
SRPRF\RGSRZLHGQLHJRSUHSDUDWXGRGUHZQD
> $E\RJUDQLF]\üZ\G]LHODQLHVLĊWDQLQ\QDOHĪ\
SU]HVWU]HJDüSRZ\ĪV]\FKLQVWUXNFMLGRW\F]ąF\FK
konserwacji.
> ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɫɥɟɞɭɣɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹɩɨɬɢɩɭɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɝɨ
ɨɱɢɫɬɢɬɟɥɹɚɬɚɤɠɟɜɵɩɨɥɧɹɣɬɟɩɪɨɜɟɪɤɭ
ɧɚɧɟɛɨɥɶɲɨɦɭɱɚɫɬɤɟɱɬɨɛɵɨɩɪɟɞɟɥɢɬɶ
ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɶɜɵɛɪɚɧɧɨɣɩɪɨɞɭɤɰɢɢɗɬɨ
ɨɫɨɛɟɧɧɨɜɚɠɧɨɞɥɹɡɨɧɵɞɟɪɟɜɹɧɧɨɝɨ
ɧɚɫɬɢɥɚɝɞɟɫɭɳɟɫɬɜɭɸɳɚɹɩɨɥɢɪɨɜɤɚ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɦɨɠɟɬɩɨɞɧɹɬɶɫɹɢɡɡɚ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɱɢɫɬɹɳɟɝɨɫɪɟɞɫɬɜɚȿɫɥɢ
ɧɚɫɬɢɥɭɬɪɚɬɢɥɰɜɟɬɢɡɡɚɱɢɫɬɤɢɟɝɨɦɨɠɧɨ
ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɢɬɶɩɪɢɩɨɦɨɳɢɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ
ɩɨɥɢɪɨɜɤɢ
> ɑɬɨɛɵɫɨɤɪɚɬɢɬɶɜɵɞɟɥɟɧɢɟɬɚɧɢɧɚɜɚɠɧɨ
ɫɥɟɞɨɜɚɬɶɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹɫɜɟɪɯɭ
> 0D]ÕRWXQXWHPL]OHPHNLoLQ|]HOELUWHPL]OLN
UQNXOODQPDN\DGDDOWHUQDWLIRODUDNVXED]OÕ
DKúDS2QDUÕFÕ3DUODWÕFÕ JHQHOOLNOHRNVDOLNDVLW
LoHUHQUQOHU.RoWDúPD÷D]DODUÕQGDQHOGH
HGLOHELOLU NXOODQÕODELOLUgQHPOLOHNHOHUJQ
LoLQGHoÕNDFDNWÕU
> .RUXPD\ÕWHPL]OHPHWLSLQHJ|UHNXOODQPD
NÕODYX]XQXWDNLSHGHUHN\DSPDOÕVÕQÕ]YHLON
RODUDNVHoWL÷LQL]UQHWNLDODQÕQÕEHOLUOH\LS
WHVWHWDELLWXWXQX]%X|]HOOLNOH|QHPOL\]H\
ER\DVÕWHPL]OHPHGHWHUMDQÕX\JXODQDQDúÕQPÕú
RODQDKúDS\]H\OHUGHPH\GDQDJHOLU(÷HU
JYHUWHWHPL]OLNWHQUHQJLVROPXúVDX\JXQDKúDS
ER\DVÕ\ODWDPLUHGLOPHOLGLU
> 0D]ÕRWXQXQJHOHFHNWHROXúXPXQXD]DOWPDN
LoLQWDOLPDWODUÕQDOWÕQGDEXOXQDQEDNÕPNÕVPÕQÕ
|QHPOHWDNLSHGLQL]
> Se debiera tener cuidado al seguir las
instrucciones del fabricante para el tipo de
OLPSLDGRU\ODVSUXHEDVDUHDOL]DUVREUH
XQD]RQDSHTXHxDDQWHVGHGHWHUPLQDUOD
efectividad del producto escogido. Esto es
SDUWLFXODUPHQWHLPSRUWDQWHSDUDODVVXSHU¿FLHV
de pisos de madera donde el acabado de la
VXSHU¿FLHH[LVWHQWHSRGUtDUHFLELUGDxRVSRU
FXOSDGHODDSOLFDFLyQGHODJHQWHOLPSLDGRU6L
el piso de madera se decolora por culpa del
limpiador, se puede restaurar con un acabado
para maderas.
> 3DUDUHGXFLUODH[XGDFLyQGHWDQLQDHV
importante seguir las instrucciones de
mantenimiento explicadas anteriormente.
KHK-IMP PID 80464 C1
> $¿QGHUpGXLUHWRXWHH[VXGDWLRQjYHQLUGX
tannin, il est important de suivre les instructions
d’entretien ci-dessus.
> $E\Z\F]\ĞFLüSODP\WDQLQ\QDOHĪ\XĪ\ü
RGSRZLHGQLHJRĞURGNDF]\V]F]ąFHJROXE
HZHQWXDOQLHPRĪQDXĪ\üRSDUWHJRQDZRG]LH
3UHSDUDWX5R]MDĞQLDMąFHJR3U]\ZUDFDMąFHJR
RU\JLQDOQ\Z\JOąGGUHZQD VSUDZGĨGRVWĊSQRĞü
ZVNOHSDFK&DVWRUDPD 3UHSDUDW\WH]Z\NOH
]DZLHUDMąNZDVV]F]DZLRZ\:DĪQHMHVWDE\
ZV]HONLHSODP\XVXQąüZFLąJXGQLRG
PRPHQWXLFKZ\VWąSLHQLD
TR
Wood_care_instructions_(Oil)-01.indd 2
7/31/14 2:33 PM

Manuels associés