Manuel du propriétaire | Hyundai R250LC-7A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Hyundai R250LC-7A Manuel utilisateur | Fixfr
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:21
Pagina 1
NOUVELLE SERIE 7A
EXCAVATRICE CHENILLEE Moteur Tier III installé
I
L'illustration peut présenter des équipements disponibles en option
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:21
Pagina 2
Robex 250LC-7A
Conçu pour une puissance,
des performances et une
fiabilité maximales.
Un nouveau chapitre vient de s’ouvrir dans les équipements
de construction. Pour que le rève devienne réalité.
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:21
Pagina 3
EQUIPEMENT DE CONSTRUCTION HYUNDAI 02 /
03
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:21
Pagina 4
Robex 250LC-7A
Le confort de l'utilisateur au premier plan. La cabine
spacieuse dépasse les normes industrielles usuelles.
Technologie de modélisation de cabine
Visibilité
. Une visibilité encore plus étendue, pour une utilisation plus sure
et plus efficace.
Excellente ventilation
. La ventilation a été améliorée par l'ajout d'un plus grand système
d’alimentation d'air frais et d'un débit d'air supplééentaire dans
la cabine.
. Le pare-brise et les vitres latérales coulissantes améliorent
la ventilation.
. Un grand toit ouvrant offre une visibilité vers le haut
et une ventilation supplémentaire.
Environnement de travail confortable
. Les leviers de commande et le siège sont réglables pour offrir un
confort maximal à l'opérateur.
. Le siège est entièrement réglable pour une position de travail
optimale, réduisant la fatigue de l'opérateur.
. Les consoles coulissent vers l'avant et l'arrière pour
une meilleure accessibilité.
. Les commandes à pression proportionnelle réduisent
les efforts inutiles tout en assurant un travail précis.
. Les grandes vitres offrent une excellente visibilité dans toutes
les directions.
Conception peu bruyante
. La série 7A Robex a été conçue pour minimiser le niveau sonore.
. Les ingénieurs de Hyundai ont consenti d’importants efforts pour
réduire au maximum les niveaux de bruit intérieur et extérieur.
. Le niveau sonore dans la cabine a encore été réduit en améliorant
les joints de porte de la cabine et du compartiment moteur.
. Un compartiment moteur isolé, comprenant un isolant sonore,
réduit également les bruits.
1 Cabine spacieuse et confortable
1
2
3
2 Toit ouvrant en acier
3 Contacteur d'allumage et interrupteur de régime moteur de type molette
Commande Radio CD
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:21
Pagina 5
EQUIPEMENT DE CONSTRUCTION HYUNDAI 04 /
05
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:21
Pagina 6
Robex 250LC-7A
Affichage intelligent amélioré
Le tableau de bord est installé à l'avant de la
console droite. Il est facile de vérifier tous les
systèmes critiques grâce à la lecture aisée
des indicateurs.
Réduction des chocs et des vibrations grâce au
système de fixation de la cabine
L'utilisation d'un système d'amortissement visqueux sur le
support de la cabine offre un meilleur confort à l'opérateur.
L'efficacité du travail de l'opérateur augmentera à mesure que
les chocs et le niveau sonore à l'intérieur de la cabine diminuent.
Environnement d’utilisation
Compartiment de rangement et porte-gobelet
Un compartiment de rangement supplémentaire et un porte-gobelet
sont installés derrière le siège de l'opérateur. Vous pouvez y
conserver vos aliments et vos boissons au chaud ou au frais.
Grande cabine avec une excellente visibilité
La cabine est spacieuse et de conception ergonomique, avec un
faible niveau sonore et une bonne visibilité. Le pare-brise
panoramique et les grandes vitres arrière et latérales offrent une
excellente visibilité dans toutes les directions.
Cabine spacieuse et confortable
Tous les leviers de commande ont été conçus et
installés selon les études ergonomiques les plus
récentes. Pour une plus grande solidité de la
cabine, on a également ajouté des renforts.
Pédales de translation souples
et repose-pieds
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:21
Pagina 7
Protection maximal
Manettes trés sensibles
et accès aisé
Tableaux de commande
d'accès facile
Les nouvelles poignées de levier
pour un contrôle prévis ont été
équipées de plusieurs
commutateurs.
Les interrupteurs et autres
commandes essentielles se
trouvent à proximité de
l'opérateur. Cela permet de
réduire les mouvements de
• Augmentation de puissance
Gauche • Bouton-poussoir de décélération l'opérateur, améliorant ainsi les
commandes tout en réduisant la
• Option (2)
fatigue de l'opérateur.
Droite
Sortie de secours par la
vitre arrière
Essuie-glace relevable et
Projecteurs sur la cabine
La vitre arrière est conçue pour
que l'opérateur puisse sortir de
l'engin en toute sécurité en cas
d'urgence.
L'essuie-glace relevable a été
perfectionné pour une meilleure
visibilité à l'avant. Les
projecteurs situés sur la cabine
augmentent la sécurité en
éclairant largement les alentours
de l'engin en cas de travail de
nuit. (en option)
• Klaxon
• Option (3)
Les meilleures conditions de travail dans un environnement agréable
� Panneau de commande centralisé
C
AB
� Klaxon
� Option
� Télécommande radio
� Levier de déplacement
� Groupe
� Bouton de décélération
CAB
� Compteur horaire
� Pédale de déplacement
쐅 Siège à suspension entièrement réglable,
쐈 Levier de sécurité
쐉 Bouton Augmentation de puissance
씈 Manette de commande
씉 Climatisation et controleur de chauffage
EQUIPEMENT DE CONSTRUCTION HYUNDAI 06 /
07
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:21
Prévention de surchauffe
du moteur automatique
Si la température du liquide de
refroidissement du moteur est trop
élevée, le dispositif de commande
CPU diminue le régime du moteur pour
le refroidir.
Pagina 8
Système anti-redémarrage
Le nouveau système protège le
démarreur contre un redémarrage
lorsque le moteur tourne, même si
l'opérateur actionne accidentellement
la clé de contact.
Système de commande
Système de réchauffage
d'augmentation de puissance automatique
Lorsque le système d'augmentation de
puissance est activé, la puissance
d'attaque augmente d'environ 10%.
Cela est particulièrement utile
lorsqu’une puissance supplémentaire
est temporairement nécessaire, par
exemple lors de l’excavation de terre
dure et de roches.
Une fois le moteur démarré, si la
température du liquide de
refroidissement du moteur est faible, le
controleur de l’UC augmente
automatiquement la vitesse du moteur
et le débit de la pompe pour réchauffer
le moteur plus efficacement.
Système hydraulique perfectionné
Système d’auto-diagnostic
SYSTEME CAPO AVANCE
Le système CAPO (Computer
Aided Power Optimization :
optimisation de puissance
assistée par ordinateur) maintient
la puissance du moteur et de la
pompe à un niveau optimal. Les
sélections de modes sont
conçues pour diverses charges
de travail et pour maintenir de
bonnes prestations tout en
réduisant la consommation de
carburant. Les caractéristiques
telles que la décélération
automatique et l'augmentation de
puissance sont comprises dans le
système. Le système controle le
régime du moteur, la température
du liquide de refroidissement et
la température de l'huile
hydraulique. Le système
comprend des possibilités
d'autodiagnostic, qui affichent
des codes d'erreur sur le
panneau combiné.
NOUVEAU SYSTEME DE COMMANDE DE MODE
2
1
3
1
MODE PUISSANCE
Mode H: puissance élevée
Mode S: puissance standard
2
MODE DE TRAVAIL
: Travaux durs
: Travaux généraux
: Marteau
3
MODE UTILISATEUR
Mode M: Puissance maximale
Mode U: Mémorisation des préférences de puissance de l'utilisateur
Le dispositif de controle CPU diagnostique les problémes dans
le système CAPO provoqués par un dysfonctionnement
hydraulique ou électrique et les affiche à l'écran LCD du
panneau combiné sous la forme de codes d'erreur. Ce
dispositif de controle peut identifier 48 types distincts
d'erreurs. Les informations de cet appareil, telles que le
régime moteur, la pression de la pompe principale, la tension
de la batterie, la température hydraulique et le statut de tous
les commutateurs électriques fournit à l’opérateur l’état exact
de cette machine. Cet instrument permet un diagnostique
rapide en cas de panne.
Système de bouton-poussoir de décélération
Lorsque vous appuyez sur le bouton-poussoir de décélération,
le dispositif de controle CPU commande l’actionneur
d’accéléraation pour réduire le régime du moteur à 800 t/min.
Et lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir de
décélération, le moteur revient au régime précédent.
Système de commande de débit de la pompe
En position neutre, Le débit de la pompe est réduit au
minimum pour éliminer les pertes de puissance. En cours
d'utilisation, Le départ maximum de la pompe est fourni par
l’actionneur pour augmenter la vitesse. En cas de mouvement
du levier de commande, le débit de la pompe est réglé
automatiquement et la vitesse de l’actionneur peut être
commandée proportionnellement.
Système de décélération automatique
Lorsque les commande ne
sont pas sollicité pendant
plus de 4 secondes, le
dispositif de controle CPU
envoie l'ordre à
l'actionneur d'accélérateur
de réduire le régime du
moteur à 1050 t/min. Cela
diminue la consommation de carburant et réduit les niveaux
sonores dans la cabine.
Système de maintien du balancier et
de la flèche
Les soupapes de retenue de la vanne de commande
principale empèchent le balancier et la flèche de descendre
lorsqu'ils restent un long moment en position neutre.
Système de régénération de débit
du balancier
Système de coupure de débit max.
La soupape de régénération de débit du balancier assure un
fonctionnement du balancier tout en douceur, sans
cavitations.
Pour des commandes précises et des travaux de finition, le
système de coupure de débit max réduit le débit de la pompe,
permettant ainsi de travailler en douceur.
Amortisseur hydraulique dans la pédale
de translation
Amélioration des sensations et maîtrise de la translation à
l’aide de dispositif de réduction des chocs.
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:21
Pagina 9
La définition du progrès
Moteur
CUMMINS
QSB6.7
Le moteur 6,7 litres Série B Système Quantum
combine des commandes électroniques
complètes à des performances d’une grande
fiabilité.
L’électronique du QSB6.7 a fait ses preuves
avec nos produits de grande puissance dans
les conditions de travail les plus dures et les
plus exigeantes telles que des chantiers
poussiéreux et des opérations minières tout
en respectant les normes d’émission
mondiales.
Le moteur six cylindres à
turbocompresseur et refroidi
par air est conçu pour la
puissance, la fiabilité,
l'économie et les faibles
émissions. Ce moteur est
conforme aux normes
d’émission Tier III.
Le QSB6.7 est équipé de 24 soupapes avec
injecteurs centrés et cuvette à piston
symétrique. La combinaison d’un meilleur flux
d’air et d’un carburant distribué de manière
uniforme permet de générer une meilleure
puissance, un meilleur régime transitoire et
une consommation moindre.
Performances supérieures
Godet et articulation de godet renforcés
Pour éviter toute usure excessive des chevilles et
douilles, des joints scellés ont été utilisés. La liaison
du godet comprend des caractéristiques haute
durabilité et anti-usure. Plaques de renfort
supplémentaires soudées sur la section du bord de
coupe. Acier plus épais et plaque latérale
supplémentaires mis en place pour consolider
le godet.
Chassis inférieur stable et solide
Le chassis renforcé de forme tubulaire est entièrement soudé avec des pièces en acier caractérisées par
une grande solidité et une faible tension. Il garantit la sécurité et la résistance face à l’impact extérieur lors
de la conduite sur sol rugueux et lors de travaux sur sites humides. L’utilisation de galet supérieurs et
inférieurs et de protections de chenille hautement durables assure un transfert adéquat de la machine sur
tous les terrains. Le long chassis inférieur comprend des composants style excavatrice pour travaux lourds.
Un chassis central en X est intégralement soudé pour une solidité et une durabilité maximales.
Commande de pivotement puissante et
plus précise
Des caractéristiques améliorées d’amortissement
des chocs font de la rotation une action précise et
sans à-coups.
Guides de chenilles et ajusteurs
Les robustes guides de chenilles maintiennent les patins de chenilles en place. Le réglage des chenilles se
fait aisément gràce aux ajusteurs à cylindre graisseur et aux ressorts amortisseurs.
(Guide chenille complet: option)
EQUIPEMENT DE CONSTRUCTION HYUNDAI 08 /
09
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:22
Pagina 10
Robex 250LC-7A
Des portes entièrement ouvrable et l’utilisation d’une
clé principale offrent un accès aisé pour l’entretien.
Fiabilité et maintenance
Capot latéral à ouverture gauche et droite
Composants moteur faciles à entretenir
L'accès facile aux composants vitaux offre une vue parfaitement
dégagée des composants, ce qui facilite l'entretien
et les réparations.
Un système de refroidissement et de préchauffage sont prévue
pour une utilisation optimale et immédiate, et garantir de la sorte
une plus longue durée de vie pour le moteur et les composants
hydrauliques. L’entretien du moteur et du circuit hydraulique est
considérablement simplifié grâce à l’accessibilité totale.
Boitier de commande électrique
et filtre à air facile à remplacer
centralisés
Le boitier de commande électrique et le filtre
à air sont centralisés dans un seul et même
compartiment pour faciliter l'entretien.
Pompe hydraulique très efficace
La capacité de sortie de la pompe a été
augmentée.
Grand coffre à outils constituant
un espace de rangement
supplémentaire
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:22
Pagina 11
La durabilité de la structure est
prouvée via l’analyse MEF
(méthode des éléments finis) et
un test de durabilité à long terme.
EQUIPEMENT DE CONSTRUCTION HYUNDAI 10 /
11
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:22
Pagina 12
Spécifications
Moteur
Système de pivotement
Cummins QSB6.7
Modèle
Moteur diesel à 4 temps, 6 cylindres
en ligne, injection directe, avec
turbocompresseur et refroidi par air,
faibles émissions
Type
J1995 (brute)
Puissance SAE
J1349 (nette)
nominale au
6271/1 (brute)
volant
DIN
6271/1 (nette)
Couple max.
Alésage x course
Cylindrée
Batteries
Démarreur
Alternateur
176 CV (131 kW) /à 1900 tpm
163 CV (131 kW) /à 1900 tpm
178 CV (221 kW) /à 1900 tpm
165 CV (121 kW) /à 1900 tpm
81,4 kgf.m à 1400 tpm
107 x 124 mm (4.2” x 4.9”)
6700 cc (409 cu in)
2 x 12 V x 100 AH
24 V - 4,5 kw
24 V - 50 Amp
Système hydraulique
Pompe principale
Type
Débit max.
Deux pompes à piston à cylindrée variable
2x222 l/min (59.2 US gpm / 49.3 UK gpm)
Sous-pompe pour le circuit de controle
Pompe à engrenages
Système de pompe à capteur transversal et économisant le carburant
Moteurs hydrauliques.
Moteur à piston axial à deux vitesses avec
soupape de frein et frein de stationnement
Translation
Rotation
Réglage de la soupape de décharge
Circuits de travail
Translation
Augmentation de puissance (flèche, balancier, godet)
Circuit de rotation
Circuit de commande
Soupape de service
Vérins hydrauliques
N° de vérins alésage x
tige x course
Moteur à piston axial avec frein automatique
330 kgf/cm2 (4,690 psi)
330 kgf/cm2 (4,690 psi)
360 kgf/cm2 (5,120 psi)
275 kgf/cm2 (3,910 psi)
35 kgf/cm2 (500 psi)
Installé
Flèche: 2-140 x 95 x 1345 mm (5.5” x 3.7” x 52.9”)
Balancier: 1-150 x 110 x 1620 mm (5.9” x 4.3” x 63.8”)
Godet: 1-135 x 90 x 1185 mm (5.3” x 3.5” x 46.7”)
Entièrement hydrostatique
Moteur à piston axial, modèle sabot
Démultiplicateur planétaire
21600 kgf
5,3 km/h / 3,3 km/h
35° (70%)
Humide, multi-disque
(remplissage)
Deux joysticks avec un levier de sécurité
(gauche): rotation et balancier,
(droite): flèche et benne (schéma ISO)
Translation et direction
Etranglement du moteur
Deux leviers avec pédales
Électrique, type rotatif
Feux
Deux feux montés sur la flèche,un sous la boîte
des batteries
Gallon américain Gallon britannique
340
35
24
6
33
300
190
89.8
9.2
6.3
1,6
0.87
793
50.2
74.8
7.7
5.3
1.3
0.73
66.0
41.8
Train de roulement
Le chassis central en X est intégralement soudé avec un chassis de chenille à
section en caisson renforcée. Le chassis comprend des galets lubrifiés, des
ajusteurs de chenilles avec ressorts amortisseurs, des barbotins et une chaine de
chenille avec patins à double ou triple nervure.
Chassis central
Chassis central en X
Chaines
Type caisson pentagonal
Nombre de patins de chaque coté
51
Nombre de galets supérieurs de chaque coté
2
Nombre de galets inférieurs de chaque coté
9
Nombre de guides de chenille de chaque coté
2
Poids en ordre de marche (approximatif)
Poids en ordre de marche avec flèche de 5680 mm (18’ 8”), balancier de
2920 mm (9’ 7”), SAE nominal 0,92 m3 (1.20 yd3), rétrocaveuse à godet, lubrifiant,
liquide de refroidissement.
Poids des composants principaux
5520 kg (12,170 lb)
4600 kg (10,140 lb)
2280 kg (5,030 lb)
Poids en ordre de marche
Patin
Type
Kg (lb)
Pression au sol
kgf/cm2 (psi)
R250LC-7
25200 (55,600)
0,51 (7.25)
R250NLC-7
25100 (55,300)
0,51 (7.25)
R250LC-7 H/C
27450 (60,520)
0,53 (7.54)
R250LC-7
25500 (56,200)
0,44 (6.26)
R250LC-7 H/C
28020 (61,770)
0,46 (6.54)
R250LC-7
25800 (56,900)
0,39 (5.55)
R250LC-7 H/C
28400 (62,610)
0,41 (5.83)
900 (36)
R250LC-7
26100 (57,500)
0,35 (4.98)
710 (28)
R250LC-7 H/C
28620 (63,100)
0,46 (6.54)
700 (28)
800 (32)
double
nervure
Poids en ordre de marche
Largeur mm (in)
600 (24)
Des joysticks opérés par pression du pilote et des pédales avec leviers
détachables garantissent un fonctionnement aisé et sans fatigue.
Commande pilote
litre
Réservoir de carburant
Liquide de refroidissement du moteur
Carter huile moteur
Système de rotation
STD/HC
Réduction finale (chaque côté)
Circuit hydraulique (réservoir y compris)
Réservoir hydraulique
triple
nervure
Commandes
Moteur à piston axial
Démultiplicateur planétaire
Bain de graisse
Humide, multi-disque
12,0 tpm
Contenances du liquide de refroidissement
et des lubrifiants
Structure supérieure
Contrepoids
Flèche (avec vérin de balancier)
Translation & freins
Type de translation
Moteur de translation
Système de démultiplication STD/HC
Traction max. barre de tirage
Vitesse de translation max. (élevée)/(basse)
Aptitude en côte
Frein parking
Moteur de pivotement
Démultiplication de la rotation
Graissage du roulement de rotation
Frein de rotation
Vitesse de rotation
Equipement standard
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:22
Pagina 13
Accessoires godet rétro-arrière
Godets
Profil SAE
m3(yd3)
Capacité m3 (yd3)
Profil SAE
Profil CECE
Recommandation mm(ft.in)
Largeur mm (in)
Sans couteaux
latéraux
Avec couteaux
latéraux
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Flèche
Poids
kg (lb)
Bras
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
: Godet pelle rétrocaveuse standard
: Travaux lourds
: Godet à roches - travaux lourds
: D’application pour des matériaux d’une densité 2000 kg/m3 ou moins
: D’application pour des matériaux d’une densité 1600 kg/m3 ou moins
: D’application pour des matériaux d’une densité 1100 kg/m3 ou moins
Accessoire de pelle rétrocaveuse
La flèche et les balanciers sont en section à caisson, à faibles contraintes, entièrement soudés. Une flèche de 5,85 m et des balanciers de 2,1 m; 2,5 m; 3,05 m et 3,60 m
sont disponibles. Les godets sont des accessoires entièrement soudés en acier à haute résistance.
Force d’excavation
Bras
Longueur mm (ft.in)
Poids
,
Force
d’excavation
du godet
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Force
d’excavation
du bras
,
,
,
kg (lb)
,
,
Note: Poids du balancier y compris l'articulation et le vérin de godet.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Remarque
,
[ ]:
Augmentation
de puissance
,
,
,
,
,
Balancier standard
EQUIPEMENT DE CONSTRUCTION HYUNDAI 12 /
13
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:22
Pagina 14
Dimensions et Rayons d'action
Dimensions R250LC/NLC-7A
mm (ft
Empattement
Longueur hors tout de l'excavatrice
Garde au sol du contrepoids
Rayon de rotation à l’arrière
Longueur de l'extrémité arrière
Largeur hors tout de la structure supérieure
Hauteur hors tout de la cabine
Garde au sol min.
Voie
Longueur flèche
5850 (19 ’ 2”)
2500
3050
(8’ 2”)
(10’ 0”)
3600
(11’ 10”)
Longueur du balancier
2100
(6’ 11”)
I
Longueur hors tout
10050
(33’ 0”)
10000
(32’ 10”)
9920
(32’ 7”)
9910
(32’ 6”)
J
Hauteur hors tout de la
flèche
3530
(11’ 7”)
3590
(11’ 9”)
3220
(10’ 7”)
3590
(11’ 9”)
K
Largeur patin
de chenille
600
(24”)
700
(28 ”)
800
(32”)
900
(36 ”)
R250LC-7A
L
Largeur
hors tout
3180
(10’ 5”)
3280
(10’ 9”)
3380
(11’ 1”)
3480
(11’ 5”)
R250NLC-7A
2980
(9’ 9”)
-
-
-
Equipement standard
Rayons d’action R250LC/NLC-7A
Longueur flèche
Longueur du balancier
Portée d’attaque max.
Portée d’attaque
max. au sol
Profondeur
d’attaque max.
Profondeur d’attaque
max. (niveau 8')
Profondeur d’attaque max.
pour murs verticaux
Hauteur d’attaque max.
Hauteur de
déversement max.
Rayon de rotation min.
Equipement standard
in)
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:22
Pagina 15
Dimensions R250LC-7A Châssis Haut
E
G
C
F
J
D, D'
K
A
H
B
L
I
Empattement
Longueur hors tout de l'excavatrice
Garde au sol du contrepoids
Rayon de rotation à l’arrière
Longueur de l'extrémité arrière
Largeur hors tout de la structure supérieure
Hauteur hors tout de la cabine
Garde au sol min.
Voie
Longueur flèche
Longueur du balancier
Longueur hors tout
Hauteur hors tout
de la flèche
Largeur patin
de chenille
Largeur hors tout
Equipement standard
Rayons d’action R250LC-7A Châssis Haut
Longueur flèche
Longueur du balancier
Portée d’attaque max.
Portée d’attaque
max. au sol
Profondeur
d’attaque max.
Profondeur d’attaque
max. (niveau 8')
Profondeur d’attaque max.
pour murs verticaux
Hauteur d’attaque max.
Hauteur de
déversement max.
Rayon de rotation min.
Equipement standard
EQUIPEMENT DE CONSTRUCTION HYUNDAI 14 /
15
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:22
Pagina 16
Capacités de levage
Capacités de levage R250LC-7A
• Flèche: 5,85 m (21’4 ”) • Balancier: 2,10 m (6’ 11’’)
Hauteur du
point
de charge
m (ft)
Rendement vers l’avant
Capacité nominale sur le coté ou 360 degrés
• Godet: 1,08 m3 (2.12 yd3) SAE • Patin: 600 mm (24”) triple nervure avec contrepoids de 4600 kg (10,140 lb)
Rayon de charge
A portée max.
Capacité
Portée
Niveau
du sol
• Flèche: 5,85 m (21’4 ”) • Balancier: 2,50 m (8’ 2’’)
Hauteur du
point
de charge
m (ft)
• Godet: 1,08 m3 (2.12 yd3) SAE • Patin: 600 mm (24”) triple nervure avec contrepoids de 4600 kg (10,140 lb)
Rayon de charge
A portée max.
Capacité
Portée
Niveau
du sol
• Flèche: 5,85 m (21’4 ”) • Balancier: 3,05 m (10’ 0’’)
Hauteur du
point
de charge
m (ft)
• Godet: 1,08 m3 (2.12 yd3) SAE • Patin: 600 mm (24”) triple nervure avec contrepoids de 4600 kg (10,140 lb)
Rayon de charge
A portée max.
Capacité
Niveau
du sol
REMARQUES 1. La capacité de levage est basée sur SAE J1097, ISO 10567.
2. La capacité de levage de la série Robex ne dépasse pas 75% de la charge de
basculement lorsque l'engin se trouve sur un sol ferme et horizontal ou 87% de la
capacité hydraulique totale.
3. Le point de charge est un crochet (équipement standard) situé à l'arrière du godet.
4. (*) indique la charge limitée par la capacité hydraulique.
Portée
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:22
Pagina 17
• Flèche: 5,85 m (21’4 ”) • Balancier: 3,60 m (11’ 10’’)
• Godet: 1,08 m3 (2.12 yd3) SAE • Patin: 600 mm (24”) triple nervure avec contrepoids de 4600 kg (10,140 lb)
Rayon de charge
Hauteur du
point
de charge
m (ft)
A portée max.
Portée
Capacité
Niveau
du sol
Capacités de levage R250NLC-7A
• Flèche: 5,85 m (21’4 ”) • Balancier: 2,10 m (6’ 11’’)
Hauteur du
point
de charge
m (ft)
Rendement vers l’avant
Capacité nominale sur le coté ou 360 degrés
• Godet: 1,08 m3 (2.12 yd3) SAE • Patin: 600 mm (24”) triple nervure avec contrepoids de 4600 kg (10,140 lb)
Rayon de charge
A portée max.
Capacité
Portée
Niveau
du sol
• Flèche: 5,85 m (21’4 ”) • Balancier: 2,50 m (8’ 2’’)
Hauteur du
point
de charge
m (ft)
• Godet: 1,08 m3 (2.12 yd3) SAE • Patin: 600 mm (24”) triple nervure avec contrepoids de 4600 kg (10,140 lb)
Rayon de charge
A portée max.
Capacité
Portée
Niveau
du sol
REMARQUES 1. La capacité de levage est basée sur SAE J1097, ISO 10567.
2. La capacité de levage de la série Robex ne dépasse pas 75% de la charge de
basculement lorsque l'engin se trouve sur un sol ferme et horizontal ou 87% de la
capacité hydraulique totale.
3. Le point de charge est un crochet (équipement standard) situé à l'arrière du godet.
4. (*) indique la charge limitée par la capacité hydraulique.
EQUIPEMENT DE CONSTRUCTION HYUNDAI 16 /
17
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:22
Pagina 18
Capacités de levage
• Flèche: 5,85 m (21’4 ”) • Balancier: 3,05 m (10’ 0’’)
Hauteur du
point
de charge
m (ft)
• Godet: 1,08 m3 (2.12 yd3) SAE • Patin: 600 mm (24”) triple nervure avec contrepoids de 4600 kg (10,140 lb)
Rayon de charge
A portée max.
Capacité
Portée
Niveau
du sol
• Flèche: 5,85 m (21’4 ”) • Balancier: 3,60 m (11’ 10’’)
Hauteur du
point
de charge
m (ft)
• Godet: 1,08 m3 (2.12 yd3) SAE • Patin: 600 mm (24”) triple nervure avec contrepoids de 4600 kg (10,140 lb)
Rayon de charge
A portée max.
Capacité
Portée
Niveau
du sol
Capacités de levage R250LC-7A Châssis Haut
• Flèche: 5,85 m (21’4 ”) • Balancier: 2,10 m (6’ 11’’)
Hauteur du
point
de charge
m (ft)
Rendement vers l’avant
Capacité nominale sur le coté ou 360 degrés
• Godet: 1,08 m3 (2.12 yd3) SAE • Patin: 600 mm (24”) triple nervure avec contrepoids de 4600 kg (10,140 lb)
Rayon de charge
A portée max.
Capacité
Niveau
du sol
REMARQUES 1. La capacité de levage est basée sur SAE J1097, ISO 10567.
2. La capacité de levage de la série Robex ne dépasse pas 75% de la charge de
basculement lorsque l'engin se trouve sur un sol ferme et horizontal ou 87% de la
capacité hydraulique totale.
3. Le point de charge est un crochet (équipement standard) situé à l'arrière du godet.
4. (*) indique la charge limitée par la capacité hydraulique.
Portée
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:22
Pagina 19
• Flèche: 5,85 m (21’4 ”) • Balancier: 2,50 m (8’ 2’’)
Hauteur du
point
de charge
m (ft)
• Godet: 1,08 m3 (2.12 yd3) SAE • Patin: 600 mm (24”) triple nervure avec contrepoids de 4600 kg (10,140 lb)
Rayon de charge
A portée max.
Capacité
Portée
Niveau
du sol
• Flèche: 5,85 m (21’4 ”) • Balancier: 3,05 m (10’ 0’’)
Hauteur du
point
de charge
m (ft)
• Godet: 1,08 m3 (2.12 yd3) SAE • Patin: 600 mm (24”) triple nervure avec contrepoids de 4600 kg (10,140 lb)
Rayon de charge
A portée max.
Capacité
Portée
Niveau
du sol
• Flèche: 5,85 m (21’4 ”) • Balancier: 3,60 m (11’ 10’’)
Load Point
height
m (ft)
• Godet: 1,08 m3 (2.12 yd3) SAE • Patin: 600 mm (24”) triple nervure avec contrepoids de 4600 kg (10,140 lb)
Load radius
At max. reach
Capacity
Reach
Ground
Line
REMARQUES 1. La capacité de levage est basée sur SAE J1097, ISO 10567.
2. La capacité de levage de la série Robex ne dépasse pas 75% de la charge de
basculement lorsque l'engin se trouve sur un sol ferme et horizontal ou 87% de la
capacité hydraulique totale.
3. Le point de charge est un crochet (équipement standard) situé à l'arrière du godet.
4. (*) indique la charge limitée par la capacité hydraulique.
EQUIPEMENT DE CONSTRUCTION HYUNDAI 18 /
19
R250LC-7A_new_fr
28-08-2007
13:22
Pagina 20
Equipement standard
Cabine de taille standard ISO
• Cabine tous temps en acier avec
visibilité panoramique
• Fenêtres en verre de sécurité
• Essuie-glace relevable
• Pare-brise coulissant pliant
• Fenêtre latérale coulissante
• Porte verrouillable
• Boîte chaude et froide
• Boîte pour des accessoires et cendrier
Pare-soleil à l'intérieur de la cabine
Conditionnement d'air (5000 kcal/h)
Commande de température
entièrement automatique
(FATC, Full Automatic Temperature Control)
Système de Computer Aided Power Optimization
(CAPO - Optimisation de Puissance Assistée
par Ordinateur)
• 2 modes de puissance, 3 mode de travail,
2 modes d'utilisateurs
• Système de décélération automatique et de
décélération à simple contact
• Système de préchauffage automatique
• Système de prévention de surchauffe automatique
Robex 250LC-7A
Système diagnostique automatique
Aide de démarrage (chauffage de grille d'air),
temps froid
Pupitre de contrôle centrale
• Affichage LCD
Nombres de tours du moteur
Horloge et codes de erreurs
• Compteurs
Jauge de carburant
Jauge de température du liquide de
refroidissement moteur
Jauge de température de l'huile hydraulique
• Témoins
Niveau du liquide de refroidissement
du moteur et du carburant
Controle du moteur et UPC
Pression de l'huile moteur
Température du liquide de refroidissement du
moteur
Température de l'huile hydraulique
Charge de la batterie
Bouchage du filtre à air
• Indicateurs
Puissance max.
Prechauffement et chauffement du moteur
Décélération à simple contact
Equipement en option
Dégivrage et chauffage
Gyrophare
Vanne de verrouillage de sécurité pour le vérin
du balancier
Accumulateur, abaissement de
l'équipement de travail
Alimentation 12 Volt
(convertisseur 24V CC- 12V CC)
Transducteur électr.
Dispositif de avertissement de surcharge
Alarme de translation
Divers balancier en option
• Balancier super court (2,10 m)
• Balancier court (2,50 m)
• Balancier long (3,60 m)
Divers godets en option (profile SAE)
• Godet standard (1,08 m3)
• Godet étroit (0,79 m3)
• Godet étroit (1,03 m3)
• Godet applications légères (1,50 m3)
• Godet pour travaux lourds (1,07 m3)
• Godet pour travaux lourds (1,27 m3)
• Godet pour travaux lourds (1,46 m3)
• Godet pour rochers (1,16 m3)
Eclairage de la cabine
FOPS/FOG (protection contre chute d’objets)
(ISO 10262)
Toit ouvrant - transparent
Câble de commande d’urgence du moteur
Patins de chenille
• Patins à triple nervure (700 mm)
• Patins à triple nervure (800 mm)
• Patins à triple nervure (900 mm)
Protection inférieure du châssis
Système de préchauffage
Chauffage du carburant
Trousse à outils
Combinaison de travail pour l'opérateur
Auvent spécial
• Porte latérale à demi-volet
Kit de réduction sonore
Verrouillage porte et serrures, une seule clé
Radio AM/FM et CD
• Télécommando radio
Deux rétroviseurs extérieurs
Siège à suspension réglable avec ceinture de sécurité
Joystick coulissant, opéré par le pilote
Système d'inclination du boîte console (gauche)
Trois feux de travail avant
Signal sonore électrique
Batteries (2 x 12 V x 100 AH)
Interrupteur principal de la batterie
Ecran de radiateur amovible pour le nettoyage
Frein de rotation automatique
Réservoir amovible
Séparateur d'eau, conduit de carburant
Système de soutien de la flèche
Système de soutien du balancier
Contrepoids (4600 kg)
Flèche en une pièce (5,85 m)
Balancier (3,05 m)
Vanne de verrouillage de sécurité pour le vérin
de la flèche
Patins de chenille (600 mm)
Rail de guidage des chenilles
Pompe filtre à carburant (35 l/min)
Kit de tuyauterie à simple effet (marteau, etc.)
Kit de tuyauterie à double effet
(benne preneuse, etc.)
Les équipements de série et optionnels peuvent varier. Consultez votre distributeur Hyundai pour des plus amples informations.
L'engin illustré peut varier suivant les spécifications territoriales. Toutes les mesures américaines sont arrondies à la livre ou au pouce le plus proche.
VOTRE CONTACT:
www.hyundai-ce.com
FR - 2007. 07 Rev 0.

Manuels associés