Manuel du propriétaire | Sharp XG-C330X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp XG-C330X Manuel utilisateur | Fixfr
PROJECTEUR LCD
MODÈLE
XG-C430X
XG-C335X
XG-C330X
MANUEL DE CONFIGURATION
Mise en place de l’écran ..................................... 2
Format de l’écran et distance de projection ..... 3
Distance de projection ............................................ 3
Objectif zoom standard .......................................... 4
Objectif grand angle-zoom (AN-C12MZ) ............... 5
Téléobjectif-zoom (AN-C18MZ) ............................. 6
Téléobjectif-zoom (AN-C27MZ) ............................. 7
Téléobjectif-zoom (AN-C41MZ) ............................. 8
Changement de l’objectif .................................... 9
Attribution des points de connexion ............... 11
RS-232C Spécifications et paramètres de commande ... 13
Commande par l’ordinateur .................................. 13
Conditions de communication .............................. 13
Format basic ......................................................... 13
Commandes ......................................................... 14
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur ... 18
Réglages réseau sur l’ordinateur ......................... 18
1. Connexion du projecteur à un ordinateur ......... 19
2. Specification d’une adresse IP pour l’ordinateur ... 20
3. Configuration d’une connexion réseau pour le
projecteur .................................................... 22
Commande du projecteur par un réseau LAN ... 24
Commande du projecteur par Internet Explorer
(Version 5.0 ou ultérieure) ........................... 24
Vérification de l’état du projecteur (Status) .......... 25
Commande du projecteur (Control) ....................... 25
Configuration et réglage du projecteur
(Settings & Adjustments) .............................. 26
Paramétrage de la sécurité (Network – Security) ... 26
Réglages généraux du réseau (Network – General) ... 27
Paramétrage pour l’envoi d’e-mail en cas d’erreur
(Mail – Originator Settings) ......................... 27
Paramétrage des messages d’erreur et des adresses du
destinataire auquel l’e-mail doit être envoyé en
cas d’erreur (Mail – Recipient Settings) .............. 28
Réglage des éléments d’erreur et de l’URL qui
s’afficheront lorsqu’une erreur se produit
(Service & Support – Access URL) ........... 28
Configuration du projecteur lorsque RS-232C
ou Telnet est utilisé .................................. 29
Connexion RS-232C ............................................. 29
Connexion Telnet .................................................. 30
SETUP MENU (Menu de configuration) (Menu principal) ... 31
ADVANCED SETUP MENU (Menu de configuration avancée) ... 31
Affichage des détails des réglages ([V]View All Setting) ... 32
Paramètres à régler .............................................. 32
Sauvegarder les réglages et quitter ([S]Save & Quit) ... 33
Quitter sans sauvegarder les réglages ([Q]Quit Unchanged) .... 33
Réglage de l’adresse IP ([1]IP Address) .............. 34
Réglage du masque de sous-réseau ([2]Subnet Mask) ... 34
Réglage de passerelle par défaut ([3]Default Gateway) .... 34
Réglage du nom de l’utilisateur ([4]User Name) ... 34
Réglage du mot de passe ([5]Password) ............. 35
Réglage de la vitesse de transmission RS-232C
([6]RS-232C Baud Rate) ............................ 35
Spécification du nom du projecteur ([7]Projector Name) ... 35
Réglage du Client DHCP ([8]DHCP Client) ......... 35
Déconnexion de toutes les connexions
([D]Disconnect All) ...................................... 36
Accès au ADVANCED SETUP MENU (Menu de
configuration avancée) ([A]Advanced Setup) ... 36
Réglage du temps de déconnexion auto
(ADVANCED[1]Auto Logout Time) .............. 36
Réglage du port de communication (ADVANCED[2]Data Port) ... 36
Exécution d’un test Ping de réseau
(ADVANCED[5]Network Ping Test) ............ 37
Réglage de Accepter l’adresse IP (ADVANCED[6]Accept
IP Addr (1) – [8] Accept IP Addr (3)) ..................... 37
Accepter toutes les adresses IP
(ADVANCED[9]Accept All IP Addr) ............ 37
Réglage du port de recherche (ADVANCED[0]
Search Port) ............................................... 38
Retour aux réglages par défaut
(ADVANCED[!]Restore Default Setting) ..... 38
Retour au menu principal
(ADVANCED[Q]Return to Main Menu) ....... 38
Réinitialisation du compteur d’heures de la
lampe du projecteur par LAN .................. 39
Résolution des problèmes ................................ 41
Dimensions ........................................................ 44
Mise en place de l’écran
Pour une qualité d’image optimale, placez le projecteur perpendiculairement à l’écran avec les pieds du
projecteur sur une surface plane et horizontale. Ce qui éliminera le recours à la Correction Trapèze et permettra
d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Remarque
∑ L’objectif du projecteur doit être centré sur le milieu de l’écran. Si l’axe horizontal passant par le centre de
l’objectif n’est pas perpendiculaire à l’écran, l’image sera déformée et difficile à regarder.
∑ Afin d’obtenir une image optimale, positionnez l’écran de façon à ce qu’il ne soit pas exposé directement au
soleil ou à l’éclairage de la pièce. Toute lumière directe sur l’écran délave les couleurs et rend le visionnage
difficile. Fermez les rideaux et diminuez l’éclairage lorsque vous installez l’écran dans une pièce ensoleillé
ou très éclairée.
Installation normale (Projection vers l’avant)
■ Placez le projecteur à la distance requise de l’écran selon
le format souhaité de l’image projetée.
Exemple de l’installation normale
Vue de côté
Ligne de base :
Ligne horizontale passant par le
centre de l’objectif
Écran
Centre de l’objectif
H
L: Distance de projection
∑ La distance entre l’écran et le projecteur varie suivant le format de l’écran.
∑ Le réglage par défaut peut être utilisé lorsque le projecteur est placé devant l’écran. Si
l’image projectée est renversée ou inversée, réglez « Mode PRJ » sur « Avant ». (Voir la
page 52 du mode d’emploi du projecteur.)
∑ Placez le projecteur pour que l’axe horizontal passant par le centre de l’objectif soit
perpendiculaire à l’écran.
-2
Format de l’écran et distance de projection
La taille d’écran de projection varie en fonction de la distance entre l’objectif du projecteur et l’écran.
Les objectifs en option de Sharp sont également disponibles pour une application spécialisée. Veuillez
consulter votre revendeur de projecteur Sharp le plus proche pour plus de détails concernant tous les
objectifs. (Lorsque vous utilisez un objectif, reportez-vous à son mode d’emploi).
Installez le projecteur de sorte que les images soient projetées sur l’écran à la taille optimale en vous référant
au tableau. Servez-vous des valeurs du tableau comme valeurs de référence pour l’installation du projecteur.
Distance de projection
Le dessin ci-dessous correspond à un écran de 254 cm (100 pouces) en mode normal 4:3.
Écran
Objectif grand angle-zoom (AN-C12MZ)
9'11"–12'5" (3,0 m–3,8 m)
Rapport de distance de projection 1:1,5–1,9
Objectif zoom standard
11'9"–14'1" (3,6 m–4,3 m)
Rapport de distance de projection 1:1,8–2,1
Téléobjectif-zoom (AN-C18MZ)
14'10"–18'10" (4,5 m–5,7 m)
Rapport de distance de projection 1:2,2–2,8
Téléobjectif-zoom (AN-C27MZ)
22'–33'11" (6,7 m–10,3 m)
Rapport de distance de projection 1:3,3–5,1
Téléobjectif-zoom (AN-C41MZ)
34'5"–48'4" (10,5 m–14,7 m)
Rapport de distance de projection 1:5,2–7,2
3,0
6,0
9,1
12,2
10
20
30
40
15,2 (m)
50 (Pieds)
-3
Format de l’écran et distance de projection
Objectif zoom standard
F1,7-F1,9, f=28,0-33,6 mm
Mode NORMAL (4:3)
Format de l’image (écran)
Diag. [χ]
500''
300''
270''
250''
200''
150''
100''
84''
80''
72''
60''
40''
χ:
L:
L1:
L2:
H:
Largeur
(1270 cm)
(762 cm)
(686 cm)
(635 cm)
(508 cm)
(381 cm)
(254 cm)
(213 cm)
(203 cm)
(183 cm)
(152 cm)
(102 cm)
1016 cm
610 cm
549 cm
508 cm
406 cm
305 cm
203 cm
171 cm
163 cm
146 cm
122 cm
81 cm
(400'')
(240'')
(216'')
(200'')
(160'')
(120'')
(80'')
(67'')
(64'')
(58'')
(48'')
(32'')
Distance de projection [L]
Hauteur
762 cm
457 cm
411 cm
381 cm
305 cm
229 cm
152 cm
128 cm
122 cm
110 cm
91 cm
61 cm
(300'')
(180'')
(162'')
(150'')
(120'')
(90'')
(60'')
(50'')
(48'')
(43'')
(36'')
(24'')
Minimum [L1]
17,9 m
10,7 m
9,6 m
8,9 m
7,1 m
5,4 m
3,6 m
3,0 m
2,9 m
2,6 m
2,1 m
1,4 m
(58' 7")
(35' 2")
(31' 8")
(29' 3")
(23' 5")
(17' 7")
(11' 9")
(9' 10")
(9' 4")
(8' 5")
(7')
(4' 8")
Maximum [L2]
21,4 m
12,9 m
11,6 m
10,7 m
8,6 m
6,4 m
4,3 m
3,6 m
3,4 m
3,1 m
2,6 m
1,7 m
(70' 4")
(42' 2")
(38')
(35' 2")
(28' 1")
(21' 1")
(14' 1")
(11' 10")
(11' 3")
(10' 1")
(8' 5")
(5' 7")
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
–76 cm
–46 cm
–41 cm
–38 cm
–30 cm
–23 cm
–15 cm
–13 cm
–12 cm
–11 cm
–9 cm
–6 cm
(–30")
(–18")
(–16 13/64")
(–15")
(–12")
(–9")
(–6")
(–5 3/64")
(–4 51/64")
(–4 5/16")
(–3 19/32")
(–2 13/32")
Formule pour le format d’image et la distance de projection
[m/cm]
L1 (m) = 0,03571χ
L2 (m) = 0,04286χ
H (cm) = –0,1524χ
[Pieds/pouces]
L1 (pieds) = 0,03571χ / 0,3048
L2 (pieds) = 0,04286χ / 0,3048
H (pouces) = –0,1524χ / 2,54
Format d’image (diag.) (pouces/cm)
Distance de projection(m/pieds)
Distance minimale de projection (m/pieds)
Distance maximale de projection (m/pieds)
Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Mode ALLONGE (16:9)
Format de l’image (écran)
Diag. [χ]
450''
300''
250''
225''
200''
150''
133''
106''
100''
92''
84''
80''
72''
60''
40''
χ:
L:
L1:
L2:
H:
S:
(1143 cm)
(762 cm)
(635 cm)
(572 cm)
(508 cm)
(381 cm)
(338 cm)
(269 cm)
(254 cm)
(234 cm)
(213 cm)
(203 cm)
(183 cm)
(152 cm)
(102 cm)
Largeur
996 cm
664 cm
553 cm
498 cm
443 cm
332 cm
294 cm
235 cm
221 cm
204 cm
186 cm
177 cm
159 cm
133 cm
89 cm
(392'')
(261'')
(218'')
(196'')
(174'')
(131'')
(116'')
(92'')
(87'')
(80'')
(73'')
(70'')
(63'')
(52'')
(35'')
Distance de projection [L]
Hauteur
560 cm
374 cm
311 cm
280 cm
249 cm
187 cm
166 cm
132 cm
125 cm
115 cm
105 cm
100 cm
90 cm
75 cm
50 cm
(221'')
(147'')
(123'')
(110'')
(98'')
(74'')
(65'')
(52'')
(49'')
(45'')
(41'')
(39'')
(35'')
(29'')
(20'')
Minimum [L1]
17,5 m
11,7 m
9,7 m
8,8 m
7,8 m
5,8 m
5,2 m
4,1 m
3,9 m
3,6 m
3,3 m
3,1 m
2,8 m
2,3 m
1,6 m
(57' 5")
(38' 3")
(31' 11")
(28' 9")
(25' 6")
(19' 2")
(17')
(13' 6")
(12' 9")
(11' 9")
(10' 9")
(10' 3")
(9' 2")
(7' 8")
(5' 1")
Format d’image (diag.) (pouces/cm)
Distance de projection (m/pieds)
Distance minimale de projection (m/pieds)
Distance maximale de projection (m/pieds)
Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Plage ajustable de la position de l’image (cm/pouces)
Maximum [L2]
21,0 m
14,0 m
11,7 m
10,5 m
9,3 m
7,0 m
6,2 m
4,9 m
4,7 m
4,3 m
3,9 m
3,7 m
3,4 m
2,8 m
1,9 m
(68' 11")
(45' 11")
(38' 4")
(34' 6")
(30' 8")
(23')
(20' 4")
(16' 3")
(15' 4")
(14' 1")
(12' 10")
(12' 3")
(11')
(9' 2")
(6' 2")
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
19 cm
12 cm
10 cm
9 cm
8 cm
6 cm
6 cm
4 cm
4 cm
4 cm
3 cm
3 cm
3 cm
2 cm
2 cm
(7 23/64")
(4 29/32")
(4 5/64")
(3 43/64")
(3 17/64")
(2 29/64")
(2 11/64")
(1 47/64")
(1 41/64")
(1 1/2")
(1 3/8")
(1 5/16")
(1 11/64")
(63/64")
(21/32")
Plage ajustable de la
position de l’image [S]
±93 cm
±62 cm
±52 cm
±47 cm
±42 cm
±31 cm
±28 cm
±22 cm
±21 cm
±19 cm
±17 cm
±17 cm
±15 cm
±12 cm
±8 cm
(±36 49/64")
(±24 33/64")
(±20 27/64")
(±18 25/64")
(±16 11/32")
(±12 1/4")
(±10 7/8")
(±8 21/32")
(±8 11/64")
(±7 33/64")
(±6 55/64")
(±6 17/32")
(±5 57/64")
(±4 29/32")
(±3 17/64")
Formule pour le format d’image et la distance de projection
[m/cm]
L1 (m) = 0,0389χ
L2 (m) = 0,04669χ
H (cm) = 0,04151χ
S (cm) = ±0,20754χ
[Pieds/pouces]
L1 (pieds) = 0,0389χ / 0,3048
L2 (pieds) = 0,04669χ / 0,3048
H (pouces) = 0,04151χ / 2,54
S (pouces) = ±0,20754χ / 2,54
Remarque
• Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus.
• Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie
que l’image est en dessous du centre de l’objectif.
-4
Format de l’écran et distance de projection
Objectif grand angle-zoom (AN-C12MZ)
F2,2-F2,7, f=24,5-30,7 mm
Mode NORMAL (4:3)
Format de l’image (écran)
Diag. [χ]
250''
200''
150''
100''
84''
80''
72''
60''
40''
χ:
L:
L1:
L2:
H:
Largeur
(635 cm)
(508 cm)
(381 cm)
(254 cm)
(213 cm)
(203 cm)
(183 cm)
(152 cm)
(102 cm)
Distance de projection [L]
Hauteur
508 cm (200'') 381 cm (150'')
406 cm (160'') 305 cm (120'')
305 cm (120'') 229 cm (90'')
203 cm (80'') 152 cm (60'')
171 cm (67'') 128 cm (50'')
163 cm (64'') 122 cm (48'')
146 cm (58'') 110 cm (43'')
122 cm (48'')
91 cm (36'')
81 cm (32'')
61 cm (24'')
Minimum [L1]
7,5 m
6,0 m
4,5 m
3,0 m
2,5 m
2,4 m
2,2 m
1,8 m
1,2 m
(24' 9")
(19' 10")
(14' 10")
(9' 11")
(8' 4")
(7' 11")
(7' 2")
(5' 11")
(4')
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
Maximum [L2]
9,5 m
7,6 m
5,7 m
3,8 m
3,2 m
3,0 m
2,7 m
2,3 m
1,5 m
(31')
(24' 10")
(18' 7")
(12' 5")
(10' 5")
(9' 11")
(8' 11")
(7' 5")
(5')
–38 cm
–30 cm
–23 cm
–15 cm
–13 cm
–12 cm
–11 cm
–9 cm
–6 cm
(–15")
(–12")
(–9")
(–6")
(–5 3/64")
(–4 51/64")
(–4 5/16")
(–3 19/32")
(–2 13/32")
Formule pour le format d’image et la distance de projection
[m/cm]
L1 (m) = 0,03019χ
L2 (m) = 0,03783χ
H (cm) = –0,1524χ
[Pieds/pouces]
L1 (pieds) = 0,03019χ / 0,3048
L2 (pieds) = 0,03783χ / 0,3048
H (pouces) = –0,1524χ / 2,54
Format d’image (diag.) (pouces/cm)
Distance de projection(m/pieds)
Distance minimale de projection (m/pieds)
Distance maximale de projection (m/pieds)
Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Mode ALLONGE (16:9)
Format de l’image (écran)
Diag. [χ]
225''
200''
150''
133''
106''
100''
92''
84''
80''
72''
60''
40''
χ:
L:
L1:
L2:
H:
S:
(572 cm)
(508 cm)
(381 cm)
(338 cm)
(269 cm)
(254 cm)
(234 cm)
(213 cm)
(203 cm)
(183 cm)
(152 cm)
(102 cm)
Largeur
498 cm
443 cm
332 cm
294 cm
235 cm
221 cm
204 cm
186 cm
177 cm
159 cm
133 cm
89 cm
(196'')
(174'')
(131'')
(116'')
(92'')
(87'')
(80'')
(73'')
(70'')
(63'')
(52'')
(35'')
Distance de projection [L]
Hauteur
280 cm (110'')
249 cm (98'')
187 cm (74'')
166 cm (65'')
132 cm (52'')
125 cm (49'')
115 cm (45'')
105 cm (41'')
100 cm (39'')
90 cm (35'')
75 cm (29'')
50 cm (20'')
Minimum [L1]
7,4 m
6,6 m
4,9 m
4,4 m
3,5 m
3,3 m
3,0 m
2,8 m
2,6 m
2,4 m
2,0 m
1,3 m
(24' 3")
(21' 7")
(16' 2")
(14' 4")
(11' 5")
(10' 9")
(9' 11")
(9' 1")
(8' 8")
(7' 9")
(6' 6")
(4' 4")
Format d’image (diag.) (pouces/cm)
Distance de projection (m/pieds)
Distance minimale de projection (m/pieds)
Distance maximale de projection (m/pieds)
Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Plage ajustable de la position de l’image (cm/pouces)
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
Maximum [L2]
9,3 m
8,2 m
6,2 m
5,5 m
4,4 m
4,1 m
3,8 m
3,5 m
3,3 m
3,0 m
2,5 m
1,6 m
(30' 5")
(27')
(20' 3")
(18')
(14' 4")
(13' 6")
(12' 5")
(11' 4")
(10' 10")
(9' 9")
(8' 1")
(5' 5")
9 cm
8 cm
6 cm
6 cm
4 cm
4 cm
4 cm
3 cm
3 cm
3 cm
2 cm
2 cm
(3 43/64")
(3 17/64")
(2 29/64")
(2 11/64")
(1 47/64")
(1 41/64")
(1 1/2")
(1 3/8")
(1 5/16")
(1 11/64")
(63/64")
(21/32")
Plage ajustable de la
position de l’image [S]
±47 cm
±42 cm
±31 cm
±28 cm
±22 cm
±21 cm
±19 cm
±17 cm
±17 cm
±15 cm
±12 cm
±8 cm
(±18 25/64")
(±16 11/32")
(±12 1/4")
(±10 7/8")
(±8 21/32")
(±8 11/64")
(±7 33/64")
(±6 55/64")
(±6 17/32")
(±5 57/64")
(±4 29/32")
(±3 17/64")
Formule pour le format d’image et la distance de projection
[m/cm]
L1 (m) = 0,03289χ
L2 (m) = 0,04121χ
H (cm) = 0,04151χ
S (cm) = ±0,20754χ
[Pieds/pouces]
L1 (pieds) = 0,03289χ / 0,3048
L2 (pieds) = 0,04121χ / 0,3048
H (pouces) = 0,04151χ / 2,54
S (pouces) = ±0,20754χ / 2,54
Remarque
• Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus.
• Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie
que l’image est en dessous du centre de l’objectif.
-5
Format de l’écran et distance de projection
Téléobjectif-zoom (AN-C18MZ)
F1,7-F2,2, f=36,5-46,3 mm
Mode NORMAL (4:3)
Format de l’image (écran)
Diag. [χ]
250''
200''
150''
100''
84''
80''
72''
60''
40''
χ:
L:
L1:
L2:
H:
(635 cm)
(508 cm)
(381 cm)
(254 cm)
(213 cm)
(203 cm)
(183 cm)
(152 cm)
(102 cm)
Distance de projection [L]
Largeur
Hauteur
508 cm (200'')
406 cm (160'')
305 cm (120'')
203 cm (80'')
171 cm (67'')
163 cm (64'')
146 cm (58'')
122 cm (48'')
81 cm (32'')
381 cm (150'')
305 cm (120'')
229 cm (90'')
152 cm (60'')
128 cm (50'')
122 cm (48'')
110 cm (43'')
91 cm (36'')
61 cm (24'')
Minimum [L1]
11,3 m
9,1 m
6,8 m
4,5 m
3,8 m
3,6 m
3,3 m
2,7 m
1,8 m
Maximum [L2]
(37' 2") 14,4 m (47' 1")
(29' 9") 11,5 m (37' 8")
(22' 3") 8,6 m (28' 3")
(14' 10") 5,7 m (18' 10")
(12' 6") 4,8 m (15' 10")
(11' 11") 4,6 m (15' 1")
(10' 8") 4,1 m (13' 7")
(8' 11") 3,4 m (11' 4")
(5' 11") 2,3 m (7' 6")
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
–38 cm
–30 cm
–23 cm
–15 cm
–13 cm
–12 cm
–11 cm
–9 cm
–6 cm
(–15")
(–12")
(–9")
(–6")
(–5 3/64")
(–4 51/64")
(–4 5/16")
(–3 19/32")
(–2 13/32")
Formule pour le format d’image et la distance de projection
[m/cm]
L1 (m) = 0,04529χ
L2 (m) = 0,05745χ
H1 (cm) = –0,1524χ
[Pieds/pouces]
L1 (pieds) = 0,04529χ / 0,3048
L2 (pieds) = 0,05745χ / 0,3048
H (pouces) = –0,1524χ / 2,54
Format d’image (diag.) (pouces/cm)
Distance de projection(m/pieds)
Distance minimale de projection (m/pieds)
Distance maximale de projection (m/pieds)
Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Mode ALLONGE (16:9)
Format de l’image (écran)
Diag. [χ]
225''
200''
150''
133''
106''
100''
92''
84''
80''
72''
60''
40''
χ:
L:
L1:
L2:
H:
S:
(572 cm)
(508 cm)
(381 cm)
(338 cm)
(269 cm)
(254 cm)
(234 cm)
(213 cm)
(203 cm)
(183 cm)
(152 cm)
(102 cm)
Largeur
498 cm
443 cm
332 cm
294 cm
235 cm
221 cm
204 cm
186 cm
177 cm
159 cm
133 cm
89 cm
(196'')
(174'')
(131'')
(116'')
(92'')
(87'')
(80'')
(73'')
(70'')
(63'')
(52'')
(35'')
Distance de projection [L]
Hauteur
280 cm (110'')
249 cm (98'')
187 cm (74'')
166 cm (65'')
132 cm (52'')
125 cm (49'')
115 cm (45'')
105 cm (41'')
100 cm (39'')
90 cm (35'')
75 cm (29'')
50 cm (20'')
Minimum [L1]
11,1 m
9,9 m
7,4 m
6,6 m
5,2 m
4,9 m
4,5 m
4,1 m
3,9 m
3,6 m
3,0 m
2,0 m
Maximum [L2]
(36' 5") 14,1 m (46' 2")
(32' 5") 12,5 m (41' 1")
(24' 3") 9,4 m (30' 10")
(21' 6") 8,3 m (27' 4")
(17' 2") 6,6 m (21' 9")
(16' 2") 6,3 m (20' 6")
(14' 11") 5,8 m (18' 11")
(13' 7") 5,3 m (17' 3")
(12' 11") 5,0 m (16' 5")
(11' 8") 4,5 m (14' 9")
(9' 9")
3,8 m (12' 4")
(6' 6")
2,5 m (8' 3")
Format d’image (diag.) (pouces/cm)
Distance de projection (m/pieds)
Distance minimale de projection (m/pieds)
Distance maximale de projection (m/pieds)
Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Plage ajustable de la position de l’image (cm/pouces)
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
9 cm
8 cm
6 cm
6 cm
4 cm
4 cm
4 cm
3 cm
3 cm
3 cm
2 cm
2 cm
(3 43/64")
(3 17/64")
(2 29/64")
(2 11/64")
(1 47/64")
(1 41/64")
(1 1/2")
(1 3/8")
(1 5/16")
(1 11/64")
(63/64")
(21/32")
Plage ajustable de la
position de l’image [S]
±47 cm
±42 cm
±31 cm
±28 cm
±22 cm
±21 cm
±19 cm
±17 cm
±17 cm
±15 cm
±12 cm
±8 cm
(±18 25/64")
(±16 11/32")
(±12 1/4")
(±10 7/8")
(±8 21/32")
(±8 11/64")
(±7 33/64")
(±6 55/64")
(±6 17/32")
(±5 57/64")
(±4 29/32")
(±3 17/64")
Formule pour le format d’image et la distance de projection
[m/cm]
L1 (m) = 0,04934χ
L2 (m) = 0,06259χ
H (cm) = 0,04151χ
S (cm) = ±0,20754χ
[Pieds/pouces]
L1 (pieds) = 0,04934χ / 0,3048
L2 (pieds) = 0,06259χ / 0,3048
H1 (pouces) = 0,04151χ / 2,54
S (pouces) = ±0,20754χ / 2,54
Remarque
• Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus.
• Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie
que l’image est en dessous du centre de l’objectif.
-6
Format de l’écran et distance de projection
Téléobjectif-zoom (AN-C27MZ)
F2,0-F2,8, f=53,8-82,9 mm
Mode NORMAL (4:3)
Format de l’image (écran)
Diag. [χ]
250''
200''
150''
100''
84''
80''
72''
60''
40''
χ:
L:
L1:
L2:
H:
Largeur
(635 cm)
(508 cm)
(381 cm)
(254 cm)
(213 cm)
(203 cm)
(183 cm)
(152 cm)
(102 cm)
Distance de projection [L]
Hauteur
508 cm (200'') 381 cm (150'')
406 cm (160'') 305 cm (120'')
305 cm (120'') 229 cm (90'')
203 cm (80'') 152 cm (60'')
171 cm (67'') 128 cm (50'')
163 cm (64'') 122 cm (48'')
146 cm (58'') 110 cm (43'')
122 cm (48'')
91 cm (36'')
81 cm (32'')
61 cm (24'')
Minimum [L1]
16,8 m
13,4 m
10,1 m
6,7 m
5,6 m
5,4 m
4,8 m
4,0 m
2,7 m
(55')
(44')
(33')
(22')
(18' 6")
(17' 7")
(15' 10")
(13' 3")
(8' 10")
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
Maximum [L2]
25,9 m
20,7 m
15,5 m
10,3 m
8,7 m
8,3 m
7,5 m
6,2 m
4,1 m
(84' 11")
(67' 11")
(50' 11")
(33' 11")
(28' 6")
(27' 2")
(24' 5")
(20' 4")
(13' 7")
–38 cm
–30 cm
–23 cm
–15 cm
–13 cm
–12 cm
–11 cm
–9 cm
–6 cm
(–15")
(–12")
(–9")
(–6")
(–5 3/64")
(–4 51/64")
(–4 5/16")
(–3 19/32")
(–2 13/32")
Formule pour le format d’image et la distance de projection
[m/cm]
L1 (m) = 0,0671χ
L2 (m) = 0,10348χ
H (cm) = –0,1524χ
[Pieds/pouces]
L1 (pieds) = 0,0671χ / 0,3048
L2 (pieds) = 0,10348χ / 0,3048
H (pouces) = –0,1524χ / 2,54
Format d’image (diag.) (pouces/cm)
Distance de projection(m/pieds)
Distance minimale de projection (m/pieds)
Distance maximale de projection (m/pieds)
Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Mode ALLONGE (16:9)
Format de l’image (écran)
Diag. [χ]
225''
200''
150''
133''
106''
100''
92''
84''
80''
72''
60''
40''
χ:
L:
L1:
L2:
H:
S:
(572 cm)
(508 cm)
(381 cm)
(338 cm)
(269 cm)
(254 cm)
(234 cm)
(213 cm)
(203 cm)
(183 cm)
(152 cm)
(102 cm)
Largeur
498 cm
443 cm
332 cm
294 cm
235 cm
221 cm
204 cm
186 cm
177 cm
159 cm
133 cm
89 cm
(196'')
(174'')
(131'')
(116'')
(92'')
(87'')
(80'')
(73'')
(70'')
(63'')
(52'')
(35'')
Distance de projection [L]
Hauteur
280 cm (110'')
249 cm (98'')
187 cm (74'')
166 cm (65'')
132 cm (52'')
125 cm (49'')
115 cm (45'')
105 cm (41'')
100 cm (39'')
90 cm (35'')
75 cm (29'')
50 cm (20'')
Minimum [L1]
16,4 m
14,6 m
11,0 m
9,7 m
7,7 m
7,3 m
6,7 m
6,1 m
5,8 m
5,3 m
4,4 m
2,9 m
(54')
(48')
(36')
(31' 11")
(25' 5")
(24')
(22' 1")
(20' 2")
(19' 2")
(17' 3")
(14' 5")
(9' 7")
Format d’image (diag.) (pouces/cm)
Distance de projection (m/pieds)
Distance minimale de projection (m/pieds)
Distance maximale de projection (m/pieds)
Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Plage ajustable de la position de l’image (cm/pouces)
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
Maximum [L2]
25,4 m
22,5 m
16,9 m
15,0 m
12,0 m
11,3 m
10,4 m
9,5 m
9,0 m
8,1 m
6,8 m
4,5 m
(83' 3")
(74')
(55' 6")
(49' 2")
(39' 2")
(37')
(34')
(31' 1")
(29' 7")
(26' 8")
(22' 2")
(14' 10")
9 cm
8 cm
6 cm
6 cm
4 cm
4 cm
4 cm
3 cm
3 cm
3 cm
2 cm
2 cm
(3 43/64")
(3 17/64")
(2 29/64")
(2 11/64")
(1 47/64")
(1 41/64")
(1 1/2")
(1 3/8")
(1 5/16")
(1 11/64")
(63/64")
(21/32")
Plage ajustable de la
position de l’image [S]
±47 cm
±42 cm
±31 cm
±28 cm
±22 cm
±21 cm
±19 cm
±17 cm
±17 cm
±15 cm
±12 cm
±8 cm
(±18 25/64")
(±16 11/32")
(±12 1/4")
(±10 7/8")
(±8 21/32")
(±8 11/64")
(±7 33/64")
(±6 55/64")
(±6 17/32")
(±5 57/64")
(±4 29/32")
(±3 17/64")
Formule pour le format d’image et la distance de projection
[m/cm]
L1 (m) = 0,0731χ
L2 (m) = 0,11274χ
H (cm) = 0,04151χ
S (cm) = ±0,20754χ
[Pieds/pouces]
L1 (pieds) = 0,0731χ / 0,3048
L2 (pieds) = 0,11274χ / 0,3048
H (pouces) = 0,04151χ / 2,54
S (pouces) = ±0,20754χ / 2,54
Remarque
• Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus.
• Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie
que l’image est en dessous du centre de l’objectif.
-7
Format de l’écran et distance de projection
Téléobjectif-zoom (AN-C41MZ)
F2,1-F2,8, f=83,5-117,2 mm
Mode NORMAL (4:3)
Format de l’image (écran)
Diag. [χ]
250''
200''
150''
100''
84''
80''
72''
60''
40''
χ:
L:
L1:
L2:
H:
Largeur
(635 cm)
(508 cm)
(381 cm)
(254 cm)
(213 cm)
(203 cm)
(183 cm)
(152 cm)
(102 cm)
Distance de projection [L]
Hauteur
508 cm (200'') 381 cm (150'')
406 cm (160'') 305 cm (120'')
305 cm (120'') 229 cm (90'')
203 cm (80'') 152 cm (60'')
171 cm (67'') 128 cm (50'')
163 cm (64'') 122 cm (48'')
146 cm (58'') 110 cm (43'')
122 cm (48'')
91 cm (36'')
81 cm (32'')
61 cm (24'')
Minimum [L1]
26,2 m
21,0 m
15,7 m
10,5 m
8,8 m
8,4 m
7,5 m
6,3 m
4,2 m
(86')
(68' 10")
(51' 7")
(34' 5")
(28' 11")
(27' 6")
(24' 9")
(20' 8")
(13' 9")
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
Maximum [L2]
36,8 m
29,5 m
22,1 m
14,7 m
12,4 m
11,8 m
10,6 m
8,8 m
5,9 m
(120' 9")
(96' 7")
(72' 6")
(48' 4")
(40' 7")
(38' 8")
(34' 9")
(29')
(19' 4")
Format d’image (diag.) (pouces/cm)
Distance de projection(m/pieds)
Distance minimale de projection (m/pieds)
Distance maximale de projection (m/pieds)
Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
–38 cm
–30 cm
–23 cm
–15 cm
–13 cm
–12 cm
–11 cm
–9 cm
–6 cm
(–15")
(–12")
(–9")
(–6")
(–5 3/64")
(–4 51/64")
(–4 5/16")
(–3 19/32")
(–2 13/32")
Formule pour le format d’image et la distance de projection
[m/cm]
L1 (m) = 0,10484χ
L2 (m) = 0,14725χ
H (cm) = –0,1524χ
[Pieds/pouces]
L1 (pieds) = 0,10484χ / 0,3048
L2 (pieds) = 0,14725χ / 0,3048
H (pouces) = –0,1524χ / 2,54
Mode ALLONGE (16:9)
Format de l’image (écran)
Diag. [χ]
225''
200''
150''
133''
106''
100''
92''
84''
80''
72''
60''
40''
χ:
L:
L1:
L2:
H:
S:
(572 cm)
(508 cm)
(381 cm)
(338 cm)
(269 cm)
(254 cm)
(234 cm)
(213 cm)
(203 cm)
(183 cm)
(152 cm)
(102 cm)
Largeur
498 cm
443 cm
332 cm
294 cm
235 cm
221 cm
204 cm
186 cm
177 cm
159 cm
133 cm
89 cm
(196'')
(174'')
(131'')
(116'')
(92'')
(87'')
(80'')
(73'')
(70'')
(63'')
(52'')
(35'')
Distance de projection [L]
Hauteur
280 cm (110'')
249 cm (98'')
187 cm (74'')
166 cm (65'')
132 cm (52'')
125 cm (49'')
115 cm (45'')
105 cm (41'')
100 cm (39'')
90 cm (35'')
75 cm (29'')
50 cm (20'')
Minimum [L1]
25,7 m
22,8 m
17,1 m
15,2 m
12,1 m
11,4 m
10,5 m
9,6 m
9,1 m
8,2 m
6,9 m
4,6 m
(84' 4")
(74' 11")
(56' 3")
(49' 10")
(39' 9")
(37' 6")
(34' 6")
(31' 6")
(30')
(27')
(22' 6")
(15')
Format d’image (diag.) (pouces/cm)
Distance de projection (m/pieds)
Distance minimale de projection (m/pieds)
Distance maximale de projection (m/pieds)
Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Plage ajustable de la position de l’image (cm/pouces)
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
Maximum [L2]
36,1 m
32,1 m
24,1 m
21,3 m
17,0 m
16,0 m
14,8 m
13,5 m
12,8 m
11,6 m
9,6 m
6,4 m
(118' 5")
(105' 3")
(78' 11")
(70')
(55' 9")
(52' 8")
(48' 5")
(44' 3")
(42' 1")
(37' 11")
(31' 7")
(21' 1")
9 cm
8 cm
6 cm
6 cm
4 cm
4 cm
4 cm
3 cm
3 cm
3 cm
2 cm
2 cm
(3 43/64")
(3 17/64")
(2 29/64")
(2 11/64")
(1 47/64")
(1 41/64")
(1 1/2")
(1 3/8")
(1 5/16")
(1 11/64")
(63/64")
(21/32")
Plage ajustable de la
position de l’image [S]
±47 cm
±42 cm
±31 cm
±28 cm
±22 cm
±21 cm
±19 cm
±17 cm
±17 cm
±15 cm
±12 cm
±8 cm
(±18 25/64")
(±16 11/32")
(±12 1/4")
(±10 7/8")
(±8 21/32")
(±8 11/64")
(±7 33/64")
(±6 55/64")
(±6 17/32")
(±5 57/64")
(±4 29/32")
(±3 17/64")
Formule pour le format d’image et la distance de projection
[m/cm]
L1 (m) = 0,11422χ
L2 (m) = 0,16042χ
H (cm) = 0,04151χ
S (cm) = ±0,20754χ
[Pieds/pouces]
L1 (pieds) = 0,11422χ / 0,3048
L2 (pieds) = 0,16042χ / 0,3048
H (pouces) = 0,04151χ / 2,54
S (pouces) = ±0,20754χ / 2,54
Remarque
• Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus.
• Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie
que l’image est en dessous du centre de l’objectif.
-8
Changement de l’objectif
Info
∑ Avant de changer l’objectif, éteindre le projecteur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
∑ Ne pas essayer de changer l’objectif quand le projecteur est suspendu au plafond.
1
Retirer le cache-objectif avec la
baguette de cache-objectif
fournie en appuyant sur la partie
rainurée du cache.
∑ Maintenir enfoncé le cache-objectif pour
qu’il ne risque pas de sauter.
2
Faire glisser la languette d’arrêt
de la bague de fixation d’objectif
vers « UNLOCK » tout en tenant
l’objectif pour qu’il ne risque pas
de tomber.
∑ Faire glisser la languette d’arrêt de la
bague de fixation d’objectif jusqu’à ce
que le trou situé à côté de « LOCK » soit
en haut. Regarder dans le trou pour
s’assurer que les deux rainures sur la
bague de fixation d’objectif sont
orientées vers le haut.
Languette d'arrêt de la bague de fixation d’objectif
Deux rainures
Trou
3
Retirer l’objectif en le tirant tout
droit.
4
Retirer le cache-objectif pour
l’arrière du nouvel objectif.
-9
Changement de l’objectif
5
6
Insérer l’objectif dans le projecteur.
∑ Lors de l’insertion de l’objectif, regarder
à l’intérieur du trou pour s’assurer que
la goupille est prise dans l’orifice sur la
bague de montage.
Faire glisser la languette d’arrêt
de la bague de fixation d’objectif
dans le sens de « LOCK »
jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
∑ Faire attention de ne pas trop serrer la
bague de fixation d’objectif, car il sera
difficile de la dévisser plus tard.
7
Remettre le cache-objectif en
place.
∑ Si le cache-objectif n’est pas fixé dans
le projecteur, il ne sera pas possible
d’allumer l’appareil.
-10
Goupille
Bague de
montage
Languette d’arrêt de la bague de fixation d’objectif
Attribution des points de connexion
Borne INPUT 1, 2 ORDINATEUR-RVB/COMPOSANTE et OUTPUT ORDINATEUR-RVB/
COMPOSANTE: prise femelle mini D-sub 15 broches
Entrée/Sortie ORDINATEUR-RVB
11
15
1
6
5
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Entrée/Sortie composante
Entrée vidéo (rouge)
Entrée vidéo (verte/sync sur le vert)
Entrée vidéo (bleu)
Non connecté
Non connecté
Terre (rouge)
Terre (vert/sync sur le vert)
Terre (bleu)
Non connecté
Prise de terre
Non connecté
Données bidirectionnelles
Signal de synchronisation horizontale: Niveau TTL
Signal de synchronisation verticale: Niveau TTL
Base de temps de données
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
PR (CR)
Y
PB (CB)
Non connecté
Non connecté
Terre (PR)
Terre (Y)
Terre (PB)
Non connecté
Non connecté
Non connecté
Non connecté
Non connecté
Non connecté
Non connecté
Borne RS-232C: prise femelle mini DIN 9 broches
8
9
7
3
6
5
Broche nº.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Signal
RD
SD
Nom
E/S
Données reçues
Données envoyées
SG
Terre de signalisation
RS
CS
Demande d’émission
Prêt à émettre
Entrée
Sortie
Référence
Non connecté
Connecté au circuit interne
Connecté au circuit interne
Non connecté
Connecté au circuit interne
Non connecté
Connecté à CS dans le circuit interne
Connecté à RS dans le circuit interne
Non connecté
4
2
1
Borne RS-232C: connecteur mâle 9-pin D-sub de l’adaptateur RS-232C DIN-D-sub
1
6
5
9
Broche nº.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Signal
RD
SD
Nom
E/S
Données reçues
Données envoyées
SG
Terre de signalisation
RS
CS
Demande d’émission
Prêt à émettre
Entrée
Sortie
Référence
Non connecté
Connecté au circuit interne
Connecté au circuit interne
Non connecté
Connecté au circuit interne
Non connecté
Connecté à CS dans le circuit interne
Connecté à RS dans le circuit interne
Non connecté
Connexion recommandée pour le câble RS-232C: prise femelle D-sub 9 broches
5
9
1
6
Broche nº.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Signal
CD
RD
SD
ER
SG
DR
RS
CS
CI
Broche nº.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Signal
CD
RD
SD
ER
SG
DR
RS
CS
CI
Remarque
∑ En fonction de l’appareil de commande utilisé, il peut être nécessaire de connecter les broches 4 et 6 à l’appareil
de commande (par ex. un ordinateur).
Projecteur
Broche nº.
4
5
6
Ordinateur
Broche nº.
4
5
6
Borne LAN : Connecteur modulaire RJ-45 à 8 broches
8 ... 1
Broche nº.
1
2
3
4
Signal
TX+
TX–
RX+
Broche nº.
5
6
7
8
Signal
RX–
-11
Attribution des points de connexion
Borne d’entrée DVI-D
-12
24
17
8
16
1
9
Broche nº.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Signal
Données 2– T.M.D.S
Données 2+ T.M.D.S
Écran données 2 T.M.D.S
Non connecté
Non connecté
Horloge DDC
Donnée DDC
Non connecté
Donnée 1– T.M.D.S
Donnée 1+ T.M.D.S
Écran donnée 1 T.M.D.S
Non connecté
Broche nº.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Signal
Non connecté
Alimentation +5 V
Masse
Détection de branchement à chaud
Données 0– T.M.D.S
Données 0+ T.M.D.S
Écran données 0 T.M.D.S
Non connecté
Non connecté
Écran horloge T.M.D.S
Horloge+ T.M.D.S
Horloge– T.M.D.S
RS-232C Spécifications et paramètres de commande
Commande par l’ordinateur
Un ordinateur peut être utilisé pour exécuter les commandes depuis un ordinateur relié au projecteur par un câble série
RS-232C (type croisé, disponible dans le commerce). (Voir page 27 du mode d’emploi du projecteur pour le raccordement.)
Conditions de communication
Réglez les paramètres du port série de l’ordinateur sur ceux du tableau.
Format signal : Conforme au standard RS-232C.
Bits de parité : Aucun
Débit en bauds* : 9.600 bps / 38.400 bps / 115.200 bps
Bit d’arrêt : 1 bit
Longueur des données : 8 bits
Commande de flux : Aucun
*Réglez la vitesse de transmission du projecteur sur la même vitesse que l’ordinateur.
Format basic
Les commandes sont envoyées depuis l’ordinateur dans l’ordre suivant : commande, paramètre et code de retour.
Après que le projecteur ait traité la commande envoyée par l’ordinateur, il envoie un code de réponse à l’ordinateur.
Format de la commande
C1
C2
C3 C4
P1
P2
Commande 4 chiffres
Format de code de réponse
P3
K
Code de retour (0DH)
Paramètre 4 chiffres
Réponse d’erreur (erreur de communication ou
commande incorrecte)
Réponse normale
O
P4
Code de retour (0DH)
E
R
R
Code de retour (0DH)
Info
∑ Lorsque vous commandez le projecteur par les commandes RS-232C à partir de l’ordinateur, attendez au
moins 40 secondes après la mise sous tension pour transmettre les commandes.
∑ Après l’envoi d’une sélection d’entrée ou d’une commande de réglage d’image et la réception d’un code de
réponse «OK», le projecteur peut avoir besoin d’un certain laps de temps pour traiter la commande. Si une
deuxième commande est envoyée pendant que le projecteur est toujours en train de traiter la première, vous
recevrez peut-être un code de réponse «ERR». Si cela se produit, essayez de ré-envoyer la deuxième commande.
∑ Lorsque plus d’un code est envoyé, envoyez chaque commande uniquement après que le code de réponse
pour la commande précédente provenant du projecteur a été vérifiée.
∑ «POWR????» «TABN _ _ _ 1» «TLPS _ _ _ 1» «TPOW _ _ _ 1» «TLPN _ _ _ 1» «TLTT _ _ _ 1»
«TLTL _ _ _ 1» «TNAM _ _ _ 1» «MNRD _ _ _ 1» «PJN0 _ _ _ 1»
– Quand le projecteur reçoit un paramètre de commande spécial comme montré ci-dessous :
* L’affichage à l’écran ne disparaîtra pas.
* La programmation «Extinction Auto» ne sera pas réinitialisée.
– Des paramètres de commande spéciaux sont disponibles pour les applications qui requièrent une interrogation continue.
Remarque
∑ Si un tiret de soulignement (_) apparaît dans la colonne des paramètres, entrez un espace.
∑ Si un astérisque (*) apparaît dans la colonne des paramètres, entrez une valeur dans la plage indiquée
entre parenthèses dans Contenu de la commande.
*1 La commande Vérification No Série est utilisée pour lire les 12 chiffres du nº de série.
*2 Pour configurer le nom du projecteur, envoyez les commandes dans l’ordre : PJN1, PJN2 et PJN3.
*3 Les paramètres des réglages de Temp Clr sont comme suit.
Temp Clr
Paramètre
Temp Clr
Paramètre
5500K
_0 5 5
8500K
_0 8 5
6500K
_0 6 5
9300K
_0 9 3
7500K
_0 7 5
10500K
_1 0 5
*4 L’étendue réglable de la « Pos. vert » (Position verticale) pourrait varier en fonction de la résolution de
l’écran de l’ordinateur.
-13
RS-232C Spécifications et paramètres de commande
Commandes
Exemple : Lorsque vous mettez le projecteur sous tension, procédez au réglage suivant.
Ordinateur
P
O
W
R
_
_
_
Æ
¨
1
Projecteur
O
K
RETOUR
CONTENUS DE COMMANDES
COMMANDE PARAMÉTRE
Hors tension
Sous tension
État d’alimentation
Condition de projecteur
P
P
P
T
O
O
O
A
W
W
W
B
R
R
R
N
_
_
?
_
_
_
?
_
_
_
?
_
0
1
?
1
Statut lampe
État d’alimentation Lampe
Quantité de lampes
Temps d’utilisation lampe (Heure)
Durée de vie de lampe (Pourcentage)
Vérification Nom Modèle
Vérification Nom Modèle
Vérification No Série *1
Réglage de Nom du Projecteur 1 (quatre premiers caractères) *2
Réglage de Nom du Projecteur 2 (quatre caractères centraux) *2
Réglage de Nom du Projecteur 3 (quatre derniers caractères) *2
Vérification du Nom du Projecteur
COMPUTER 1 (RVB1)
COMPUTER 2 (RVB2)
DVI (RVB3)
Contrôle ENTRÉE RVB
T
T
T
T
T
T
M
S
P
P
P
P
I
I
I
I
L
P
L
L
L
N
N
N
J
J
J
J
R
R
R
R
P
O
P
T
T
A
R
R
N
N
N
N
G
G
G
G
S
W
N
T
L
M
D
D
1
2
3
0
B
B
B
B
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
_
_
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
_
_
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
_
_
_
_
?
1
1
1
1
1
1
1
1
*
*
*
1
1
2
3
?
S-VIDEO (Vidéo1)
VIDEO (Vidéo2)
Contrôle vidéo ENTRÉE
Contrôle mode ENTRÉE
Contrôle ENTRÉE
I
I
I
I
I
V
V
V
M
C
E
E
E
O
H
D
D
D
D
K
_
_
?
?
?
_
_
?
?
?
_
_
?
?
?
1
2
?
?
?
Réinitialiser tout
Volume (0 - 60)
Volume haut/bas (– 10 - + 10)
Réglage Trapèze (– 127 - + 127)
Sourdine AV Désactivée
Sourdine AV Activée
Gel d’image Désactivé
Gel d’image Activée
Mode Eco/Veille : Hors service
Mode Eco/Veille : En service
Début Sync Auto
COMPUTER 1 Redimensionner : Normal
COMPUTER 1 Redimensionner : Allonge
COMPUTER 1 Redimensionner : Point par Point
COMPUTER 1 Redimensionner : Plein
COMPUTER 1 Redimensionner : Bords
COMPUTER 2 Redimensionner : Normal
COMPUTER 2 Redimensionner : Allonge
COMPUTER 2 Redimensionner : Point par Point
COMPUTER 2 Redimensionner : Plein
COMPUTER 2 Redimensionner : Bords
DVI Redimensionner : Normal
DVI Redimensionner : Allonge
DVI Redimensionner : Point par Point
DVI Redimensionner : Plein
DVI Redimensionner : Bords
A
V
V
K
I
I
F
F
T
T
A
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
L
O
O
E
M
M
R
R
H
H
D
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
R
L
U
Y
B
B
E
E
M
M
J
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
E
A
D
S
K
K
Z
Z
D
D
S
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
*
*
*
0
1
0
1
0
1
1
1
2
3
5
6
1
2
3
5
6
1
2
3
5
6
-14
Sous tension
OK ou ERR
OK
1
0:Normal
1:Temp. élevée
8:Durée de vie restante de la lampe 5% ou moins
16:Lampe grillée
32:Lampe non-allumée
Mode veille
(ou temps de démarrage de 40 secondes)
OK
OK ou ERR
0
0:Normal
1:Temp. élevée
2:Err. Ventilateur
4:Couverture ouvert
8:Durée de vie restante de la lampe 5% ou moins
16:Lampe grillée
32:Lampe non-allumée
64:Temp. anormalement élevée
0 : Désactivé, 1 : Activé, 2 : Reprise, 3 : En attente, 4 : Erreur lampe 0 : Désactivé, 4 : Erreur lampe
1 : Activé, 2 : Refroidissement
0 : Veille
1
0 - 9999 (Entier)
0% - 100% (Entier)
XGC430X / XGC335X / XGC330X
XG-C430X / XG-C335X / XG-C330X
No. de Serie
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
Nom du Projecteur
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
1:RVB1 (COMPUTER1), 2:RVB2 (COMPUTER2), ERR
3:RVB3 (DVI) ou ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
1:S-Vidéo, 2:Vidéo ou ERR
ERR
1:RVB, 2:Vidéo
ERR
1:COMPUTER1, 2:COMPUTER2, 3:DVI,
ERR
4:S-Vidéo, 5:Vidéo
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
OK ou ERR
ERR
RS-232C Spécifications et paramètres de commande
RETOUR
CONTENUS DE COMMANDES
S-Video Redimensionner : Normal
S-Video Redimensionner : Allonge
S-Video Redimensionner : Bords
S-Video Redimensionner : Zoom zone
S-Video Redimensionner : Etendre V
Video Redimensionner : Normal
Video Redimensionner : Allonge
Video Redimensionner : Bords
Video Redimensionner : Zoom zone
Video Redimensionner : Etendre V
COMPUTER 1 Réinitialisation Réglage
COMPUTER 2 Réinitialisation Réglage
DVI Réinitialisation Réglage
S-VIDEO Réinitialisation Réglage
VIDEO Réinitialisation Réglage
COMPUTER 1 Mode Image : Standard
COMPUTER 1 Mode Image : Présentation
COMPUTER 1 Mode Image : Cinéma
COMPUTER 1 Mode Image : Jeu
COMPUTER 1 Mode Image : sRVB
COMPUTER 1 Contraste (– 30 - + 30)
COMPUTER 1 Luminos. (– 30 - + 30)
COMPUTER 1 Couleur (– 30 - + 30)
COMPUTER 1 Teinte (– 30 - + 30)
COMPUTER 1 Rouge (– 30 - + 30)
COMPUTER 1 Bleu (– 30 - + 30)
COMPUTER 1 Netteté (– 30 - + 30)
COMPUTER 1 Temp Clr *3
COMPUTER 1 Progressif : 2D
COMPUTER 1 Progressif : 3D
COMPUTER 1 Type de Signal : Auto
COMPUTER 1 Type de Signal : RVB
COMPUTER 1 Type de Signal : Composante
COMPUTER 2 Mode Image : Standard
COMPUTER 2 Mode Image : Présentation
COMPUTER 2 Mode Image : Cinéma
COMPUTER 2 Mode Image : Jeu
COMPUTER 2 Mode Image : sRVB
COMPUTER 2 Contraste (– 30 - + 30)
COMPUTER 2 Luminos. (– 30 - + 30)
COMPUTER 2 Couleur (– 30 - + 30)
COMPUTER 2 Teinte (– 30 - + 30)
COMPUTER 2 Rouge (– 30 - + 30)
COMPUTER 2 Bleu (– 30 - + 30)
COMPUTER 2 Netteté (– 30 - + 30)
COMPUTER 2 Temp Clr *3
COMPUTER 2 Progressif : 2D
COMPUTER 2 Progressif : 3D
COMPUTER 2 Type de Signal : Auto
COMPUTER 2 Type de Signal : RVB
COMPUTER 2 Type de Signal : Composante
DVI Mode Image : Standard
DVI Mode Image : Présentation
DVI Mode Image : Cinéma
DVI Mode Image : Jeu
DVI Mode Image : sRVB
DVI Contraste (– 30 - + 30)
DVI Luminos. (– 30 - + 30)
DVI Couleur (– 30 - + 30)
DVI Teinte (– 30 - + 30)
DVI Rouge (– 30 - + 30)
DVI Bleu (– 30 - + 30)
DVI Netteté (–30 - + 30)
DVI Temp Clr *3
COMMANDE PARAMÉTRE
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
V
V
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
I
I
I
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
I
I
I
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
A
B
C
A
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
R
R
R
R
R
P
P
P
P
P
P
B
C
T
R
B
S
C
I
I
S
S
S
P
P
P
P
P
P
B
C
T
R
B
S
C
I
I
S
S
S
P
P
P
P
P
P
B
C
T
R
B
S
C
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
E
E
E
E
E
S
S
S
S
S
I
R
O
I
D
E
H
T
P
P
I
I
I
S
S
S
S
S
I
R
O
I
D
E
H
T
P
P
I
I
I
S
S
S
S
S
I
R
O
I
D
E
H
T
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
1
1
_
_
_
1
1
_
_
_
_
_
1
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
1
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
1
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
*
1
2
3
0
1
1
2
3
0
1
1
1
1
1
1
0
1
2
3
4
*
*
*
*
*
*
*
*
0
1
0
1
2
0
1
2
3
4
*
*
*
*
*
*
*
*
0
1
0
1
2
0
1
2
3
4
*
*
*
*
*
*
*
*
Sous tension
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
Mode veille
(ou temps de démarrage de 40 secondes)
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
-15
RS-232C Spécifications et paramètres de commande
RETOUR
CONTENUS DE COMMANDES
DVI Progressif : 2D
DVI Progressif : 3D
DVI Type de Signal : RVB PC nu.
DVI Type de Signal : Comp. PC nu.
DVI Type de Signal : RVB vid. nu.
DVI Type de Signal : Comp. vid. nu.
DVI Gamme dynamique : Standard
DVI Gamme dynamique : Amélioré
S-Video Mode Image : Standard
S-Video Mode Image : Présentation
S-Video Mode Image : Cinéma
S-Video Mode Image : Jeu
S-Video Contraste (– 30 - + 30)
S-Video Luminos. (– 30 - + 30)
S-Video Couleur (– 30 - + 30)
S-Video Teinte (– 30 - + 30)
S-Video Rouge (– 30 - + 30)
S-Video Bleu (– 30 - + 30)
S-Video Netteté (–30 - + 30)
S-Video Temp Clr *3
S-Video Progressif : 2D
S-Video Progressif : 3D
Video Mode Image : Standard
Video Mode Image : Présentation
Video Mode Image : Cinéma
Video Mode Image : Jeu
Video Contraste (– 30 - + 30)
Video Luminos. (– 30 - + 30)
Video Couleur (– 30 - + 30)
Video Teinte (– 30 - + 30)
Video Rouge (– 30 - + 30)
Video Bleu (– 30 - + 30)
Video Netteté (– 30 - + 30)
Video Temp Clr *3
Video Progressif : 2D
Video Progressif : 3D
Sélection Système Vidéo : AUTO
Sélection Système Vidéo : PAL
Sélection Système Vidéo : SECAM
Sélection Système Vidéo : NTSC4.43
Sélection Système Vidéo : NTSC3.58
Sélection Système Vidéo : PAL_M
Sélection Système Vidéo : PAL_N
Sélection Système Vidéo : PAL-60
Horloge (– 30 - + 30)
Phase (– 15 - + 15)
Pos. hori (– 30 - + 30)
Pos. vert (– 30 - + 30) *4
Remise à zéro de synchronisation fine
Sync. Automat. : Hors service
Sync. Automat. : En service
Vérification Fréquence Horizontale RVB
Vérification Fréquence Verticale RVB
Déplac. Image (– 96 - + 96)
Trapèze Auto. : Désactiver
Trapèze Auto. : Activer
Af. OSD : Hors service
Af. OSD : En service
Sélection Arrière-Plan : Logo
Sélection Arrière-Plan : Bleu
Sélection Arrière-Plan : Non
Extinction Auto : Hors service
Extinction Auto : En service
Son du système : Hors service
Son du système : En service
Alim. dir. activ. : Désactiver
Alim. dir. activ. : Activer
-16
COMMANDE PARAMÉTRE
R
R
I
I
I
I
H
H
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
M
M
M
M
M
M
M
M
I
I
I
I
I
A
A
T
T
L
A
A
I
I
I
I
I
A
A
S
S
D
D
C
C
C
C
C
C
M
M
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
E
E
E
E
E
E
E
E
N
N
A
A
A
A
A
F
F
N
T
T
M
M
M
M
M
P
P
S
S
P
P
I
I
S
S
S
S
C
C
P
P
P
P
P
B
C
T
R
B
S
C
I
I
P
P
P
P
P
B
C
T
R
B
S
C
I
I
S
S
S
S
S
S
S
S
C
P
H
V
R
D
D
R
R
D
K
K
D
D
B
B
B
O
O
N
N
O
O
P
P
I
I
I
I
D
D
S
S
S
S
I
R
O
I
D
E
H
T
P
P
S
S
S
S
I
R
O
I
D
E
H
T
P
P
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
L
H
P
P
E
J
J
Q
Q
S
S
S
I
I
G
G
G
W
W
D
D
W
W
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
_
_
_
_
_
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
_
_
_
_
_
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0
1
3
4
5
6
1
2
0
1
2
3
*
*
*
*
*
*
*
*
0
1
0
1
2
3
*
*
*
*
*
*
*
*
0
1
1
2
3
4
5
6
7
8
*
*
*
*
1
0
1
1
2
*
0
1
0
1
1
3
4
0
1
0
1
0
1
Sous tension
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
x10-1kHz (***.* ou ERR)
Hz (*** ou ERR)
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
Mode veille
(ou temps de démarrage de 40 secondes)
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
RS-232C Spécifications et paramètres de commande
RETOUR
CONTENUS DE COMMANDES
Enceinte interne : Hors service
Enceinte interne : En service
Sortie audio : Sortie audio fixe
Sortie audio : S. audio variable
Mode PRJ : Retourner désactivé
Mode PRJ : Retourner activé
Mode PRJ : Inverser désactivé
Mode PRJ : Inverser activé
Mode Ventilation : Normal
Mode Ventilation : Élevé
Sortie écran : Désactiver
Sortie écran : Activer
LAN/RS232C : Désactiver
LAN/RS232C : Activer
Sélection Langue : ENGLISH
Sélection Langue : DEUTSCH
Sélection Langue : ESPAÑOL
Sélection Langue : NEDERLANDS
Sélection Langue : FRANÇAIS
Sélection Langue : ITALIANO
Sélection Langue : SVENSKA
Sélection Langue :
Sélection Langue : PORTUGUÊS
Sélection Langue :
Sélection Langue :
Réinitialisation de compteur d’heures de la lampe *5
COMMANDE PARAMÉTRE
A
A
A
A
I
I
I
I
H
H
M
M
L
L
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
L
S
S
O
O
M
M
M
M
L
L
O
O
N
N
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
P
P
P
U
U
R
R
I
I
M
M
U
U
R
R
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
R
K
K
T
T
E
E
N
N
D
D
T
T
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
E
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
0
0
1
1
2
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
1
Sous tension
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
ERR
Mode veille
(ou temps de démarrage de 40 secondes)
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
OK ou ERR
*5 La commande de réinitialisation du compteur d’heures de la lampe n’est disponible qu’en mode veille.
Conforme PJLinkTM :
Ce produit est conforme à la norme PJLink de Classe 1 et toutes les commandes de Classe 1 sont disponibles.
Il a été confirmé que ce produit est conforme aux caractéristiques techniques de la norme PJLink version
1.00.
Pour toutes informations complémentaires, visiter la page « http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ ».
-17
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur
Le fonctionnement de base du projecteur via le réseau est décrit ci-dessous.
Si le réseau est déjà installs, les réglages de réseau devront être changés sur le projecteur. Adressez-vous
à l’administrateur du réseau pour ces réglages.
Vous pouvez effectuer des réglages réseau à la fois sur le projecteur et sur l’ordinateur. La procédure suivante
correspond aux réglages sur l’ordinateur.
Réglages réseau sur l’ordinateur
1. Connexion du projecteur à un ordinateur
Raccordez un câble LAN (Catégorie 5, type croisé) entre l’ordinateur et le projecteur.
Câble LAN
(disponible dans le commerce)
Page 19
2. Specification d’une adresse IP pour l’ordinateur
Spécifiez les réglages IP de l’ordinateur pour valider les communications bi-univoques avec le projecteur.
Changez
temporairement
l’adresse IP de
l’ordinateur.
Pages 20, 21
3. Configuration d’une connexion réseau pour le projecteur
Effectuez les réglages réseau du projecteur en fonction de votre réseau.
Utilisez Internet Explorer
(Version 5.0 ou ultérieure)
pour effectuer les différents
réglages sur le projecteur.
Pages 22, 23
∑ Microsoft® et Windows® sont les marques déposées de Microsoft Corporation, aux États Unis et/ou dans
d’autres pays.
∑ Toutes les autres compagnies ou noms de produit sont les marques déposées de leur société propriétaire
respective.
-18
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur
1. Connexion du projecteur
à un ordinateur
Etablissement d’une connexion bi-univoque
entre le projecteur et l’ordinateur. Avec un
câble LAN (Catégorie 5, type croisé) vous
pouvez configurer le projecteur via
l’ordinateur.
1
Débranchez le câble LAN de
l’ordinateur du réseau existant.
Câble LAN relié au
réseau
2
Raccordez un câble LAN (câble
UTP, Catégorie 5, type croisé) à
la borne LAN du projecteur et
l’autre extrémité du câble à la
borne LAN de l’ordinateur.
Câble LAN (type croisé,
disponible dans le commerce)
3
Branchez le câble d’alimentation
dans la prise secteur du projecteur.
4
Allumez l’ordinateur.
ON
(Marche)
Info
Assurez-vous que la diode LINK LED à l’arrière
du projecteur s’allume. Si elle ne s’allume pas,
vérifiez les points suivants :
∑ Le câble LAN est bien raccordé.
∑ Le projecteur et l’ordinateur ont bien été mis
en marche.
La connexion est maintenant terminée. Passez à « 2. Spécification d’une adresse IP pour
l’ordinateur ».
-19
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur
2. Specification d’une adresse
IP pour l’ordinateur
Les réglages qui doivent être effectués dans
Windows ® XP (Edition professionnelle et
familiale) sont décrits ci-dessous.
1
Connectez-vous au réseau par
le compte de l’administrateur de
l’ordinateur.
2
Cliquez sur le bouton « Start »
(démarrer) et cliquez sur « Control
Panel » (Panneau de configuration).
2
1
3
Cliquez sur « Network and Internet
Connections » (Connexions
réseau et Internet), puis cliquez
sur « Network Connections »
(Connexions réseau) dans la
nouvelle fenêtre.
1
∑ Des exemples sont utilisés pour
expliquer les opérations sur l’affichage
de catégories. Si vous utilisez l’affichage
classique,
double-cliquez
sur
« Connexions réseau ».
2
4
Cliquez à droite sur « Local Area
Connection » (Connexion au
réseau local) et sélectionnez
« Properties » (Propriétés) dans le
menu.
1
2
-20
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur
5
Cliquez sur « Internet Protocol
(TCP/IP) » (Protocole Internet
(TCP/IP) ), puis sur le bouton
« Properties » (Propriétés).
1
2
6
Confirmez ou changez l’adresse
IP sur l’ordinateur utilisé.
1 Confirmez et notez « IP address »
(Adresse IP) actuelle, « Subnet
mask » (Masque de sous-réseau) et
« Default gateway » (Passerelle par
défaut).
Assurez-vous de noter adresse IP
actuelle, masque de sous-réseau et
passerelle par défaut car il vous sera
demandé de les réinitialiser plus tard.
2 Réglez temporairement comme suit :
IP address : 192.168.150.3
Subnet mask : 255.255.255.0
Default gateway : (Ne pas saisir de
valeur.)
Remarque
∑ Les valeurs d’usine préréglées sur le
projecteur sont celles-ci :
Client DHCP : Hors service
Adresse IP : 192.168.150.2
Masque s-rés. : 255.255.255.0
Passerelle par défaut : 0.0.0.0
7
Après le réglage, cliquez sur le
bouton « OK », puis redémarrez
l’ordinateur.
Après la confirmation ou le réglage, passez à « 3. Configuration d’une connexion
réseau pour le projecteur ».
-21
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur
3. Configuration d’une
connexion réseau
pour le projecteur
Les réglages de paramètres comme l’adresse
IP et le masque de sous-réseau sont compatibles avec le réseau existant.
Réglez chaque élément sur le projecteur
comme suit. (Voir page 53 du mode d’emploi
du projecteur pour le réglage.)
Client DHCP : Hors service
Adresse IP : 192.168.150.002
Masque s-rés. : 255.255.255.000
1
Démarrez Internet Explorer (Version 5.0 ou ultérieure) sur
l’ordinateur, puis tapez l’adresse
« http://192.168.150.2/ » dans
« Address » (Adresse), puis
appuyez sur la touche de validation.
2
Si le nom de l’utilisateur et le mot
de passe n’ont pas encore été
spécifiés, cliquez seulement sur
le bouton « OK ».
∑ Si un nom d’utilisateur et un mot de passe
ont été spécifiés, tapez le nom de
l’utilisateur et le mot de passe et cliquez
sur le bouton « OK ».
∑ Si vous saisissez trois fois le mauvais nom
d’utilisateur ou mot de passe, un message
d’erreur s’affichera.
3
-22
Lorsque l’écran de droite
apparaît, cliquez sur « TCP/IP ».
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur
4
L’écran de réglage TCP/IP apparaît,
et les réglages de réseau peuvent
être effectués pour le projecteur.
Paramètres Exemple de réglage/Remarques
DHCP Client Sélectionnez « ON » ou « OFF »
(Client DHCP) pour déterminer si vous voulez ou
non utiliser le Client DHCP.
IP Address Vous pouvez régler cet élément
(Adresse IP) lorsque « DHCP Client » est réglé
sur « OFF ».
Réglage par défaut : 192.168.150.2
Tapez l’adresse IP appropriée
pour le réseau.
Subnet Mask Vous pouvez régler cet élément
(Masque de lorsque « DHCP Client » est réglé
sous-réseau) sur « OFF ».
Réglage par défaut : 255.255.255.0
Spécifiez le même masque de
sous-réseau que l’ordinateur et les
périphériques du réseau.
Default Gateway Vous pouvez régler cet élément
(Passerelle par lorsque « DHCP Client » est réglé
sur « OFF ».
défaut)
Réglage par défaut : 0.0.0.0
* Si non utilisé, spécifiez « 0.0.0.0 ».
DNS Server Réglage par défaut : 0.0.0.0
(Serveur DNS) * Si non utilisé, spécifiez « 0.0.0.0 ».
Remarque
∑ Vérifiez le segment du réseau existant (groupe
de l’adresse IP) pour éviter de spécifier une
adresse IP déjà utilisée par un périphérique du
réseau ou des ordinateurs. Si « 192.168.150.2 »
n’est pas utilisé dans le réseau ayant une adresse
IP « 192.168.150.XXX », vous n’avez pas besoin
de changer l’adresse IP du projecteur.
∑ Pour le détail sur chaque réglage, adressez-vous
à l’administrateur du réseau.
∑
∑
∑
∑
5
Cliquez sur le bouton « Apply »
(Appliquer).
6
Les valeurs spécifiées apparaissent.
Vérifiez si elles ont été réglées
correctement, puis cliquez sur le
bouton « Confirm » (Confirmer).
Fermez le navigateur.
Les réglages de réseau sont maintenant terminés.
Après avoir réglé les paramètres, attendez 10 secondes et accédez de nouveau.
1 de la page
Rétablissez l’adresse IP initiale de l’ordinateur de réglage, que vous avez notée à l’Etape 6-1
21, puis connectez l’ordinateur et le projecteur au réseau.
-23
Commande du projecteur par un réseau LAN
Après avoir connecté le projecteur à votre réseau, saisissez l’adresse IP du projecteur dans «Address» (Adresse) sur Internet Explorer (Version 5.0 ou ultérieure) en utilisant un ordinateur du réseau
pour démarrer un écran de réglage, ce qui permettra de contrôler le projecteur depuis le réseau.
Commande du projecteur
par Internet Explorer
(Version 5.0 ou ultérieure)
Terminez les connexions au périphérique
externe avant de commencer. (Voir pages 21-29
dans le mode d’emploi du projecteur.)
Raccordez le câble d’alimentation secteur. (Voir
page 30 dans le mode d’emploi du projecteur.)
Remarque
∑ Si vous reliez le projecteur au réseau LAN, utilisez
un câble LAN (Catégorie 5). Si vous le reliez à
un concentrateur, utilisez un câble direct.
1
Démarrez Internet Explorer (Version 5.0 ou ultérieure) sur
l’ordinateur.
2
Tapez « http:// » puis l’adresse IP du
projecteur en procédant comme
indiqué à la page 23, puis « / » dans
« Address » (Adresse), et tapez sur
la touche de validation.
∑ La valeur d’usine préréglée sur le projecteur est :
« Client DHCP » est sur « Hors service » et
l’adresse IP est « 192.168.150.2 ». Si vous
n’avez pas changé l’adresse IP dans « 3. Configuration d’une connexion réseau pour le
projecteur » (pages 22-23), tapez « http://
192.168.150.2/ ».
3
-24
Un écran de commande du
projecteur apparaît, prêt pour les
conditions d’état, commandes et
configurations.
Commande du projecteur par un réseau LAN
Vérification de l’état du
projecteur (Status)
Commande du projecteur
(Control)
Sur cet écran vous pouvez piloter le projecteur.
Les paramètres suivants peuvent être contrôlés :
Sur cet écran, vous pouvez vérifier l’état du
projecteur. Les paramètres suivants peuvent
être vérifiés :
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
MAC Address (Adresse MAC)
Power (Alimentation)
Condition (Condition)
Lamp Timer (Prog. Lampe)
Lamp Life (Durée de vie de la lampe)
Input (Entrée)
Signal Info (Info le signal)
Serial Number (Numéro de série)
Remarque
∑ Si vous cliquez sur le bouton « Refresh »
(Rafraîchissement) avant que l’écran ne soit
complètement affiché, un message d’erreur
(« Server Busy Error » (Erreur serveur
occupé)) s’affichera. Attendez un moment
puis recommencez.
∑ Pour le détail sur chaque paramètre,
consultez le mode d’emploi du projecteur.
∑
∑
∑
∑
Power (Alimentation)
Input Select (Sélection de l’entrée)
Volume
AV Mute (Sourdine AV)
Remarque
∑ Si vous cliquez sur le bouton « Refresh »
(Rafraîchissement) avant que l’écran ne soit
complètement affiché, un message d’erreur
(« Server Busy Error » (Erreur serveur
occupé)) s’affichera. Attendez un moment
puis recommencez.
∑ Vous ne pouvez pas utiliser cette page pendant le préchauffage du projecteur.
∑ Lorsque le projecteur est en veille, vous ne
pouvez contrôler que « Power ON » (mise
sous tension).
∑ Pour le détail sur chaque paramètre,
consultez le mode d’emploi du projecteur.
-25
Commande du projecteur par un réseau LAN
Configuration et réglage du
projecteur (Settings & Adjustments)
Paramétrage de la
sécurité (Network – Security)
Exemple : Affichage de l’écran « Picture » (Image) pour INPUT 1
Sur ces écrans vous pouvez paramétrer et
régler le projecteur. Les paramètres pouvant
être spécifiés sont les suivants :
∑ Picture Mode (Mode Image)
∑ CLR Temp (Temp Clr)
∑ Progressive (Video) (Progressif (Vidéo))
∑ Signal Type (Computer, DVI) (Type de Signal (Ordinateur, DVI))
∑ Dynamic Range (DVI) (Gamme dynamique (DVI))
∑ Video System (Video) (Système Vidéo (Vidéo))
∑ Resolution Setting (Réglage de la résolution)
∑ Auto Sync (Sync. Automat.)
∑ Resize (Redimensionner)
∑ Auto Keystone (Trapèze Auto.)
∑ OSD Display (Af. OSD)
∑ Background (Arrière-fond)
∑ Eco/Quiet Mode (Mode Eco/Veille)
∑ Auto Power Off (Extinction Auto)
∑ System Sound (Son du système)
∑ Menu Position (Position menu)
∑ Direct Power On (Alim. dir. activ.)
∑ Password (Mot de passe)
∑ Internal Speaker (Enceinte interne)
∑ Audio Out (Sortie audio)
∑ Projection Mode (Mode de projection)
∑ Fan Mode (Mode Ventilation)
∑ Monitor Out (Sortie écran)
∑ RS-232C Speed (Vitesse RS-232C)
∑ All Reset (Réinitialiser tout)
∑ Language (Langue)
Remarque
∑ Si vous cliquez sur le bouton « Refresh »
(Rafraîchissement) avant que l’écran ne soit
complètement affiché, un message d’erreur
« Server Busy Error » s’affichera. Attendez
un moment puis recommencez.
∑ Vous ne pouvez pas utiliser cette page pendant le préchauffage du projecteur.
∑ Pour le détail sur chaque paramètre,
consultez le mode d’emploi du projecteur.
-26
Sur cet écran vous pouvez effectuer les
réglages relatifs à la sécurité.
Paramètres
User Name
(Nom de
l’utilisateur)
Password
(Mot de passe)
Accept IP Address
(Accepter
l’adresse IP)
All IP addresses
(Toutes les
adresses IP)
From only specific
IP addresses
(Des adresses IP
spécifiées
seulement)
Description
Spécification du nom de
l’utilisateur pour la sécurité.
Spécification mot de passe
pour la sécurité.
Il est possible de spécifier trois
adresses IP autorisant la
connexion au projecteur.
Aucune limite imposée aux
adresses IP se connectant au
projecteur.
Pour améliorer la sécurité, une
seule adresse IP spécifiée par
« Address 1-3 » peut être
connectée au projecteur.
Remarque
∑ Le User Name (Nom de l’utilisateur) et le Password (Mot de passe) peuvent comprendre 8
caractères au maximum.
∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants :
a-z, A-Z, 0-9, -, _
Commande du projecteur par un réseau LAN
Réglages généraux du
réseau (Network – General)
Paramétrage pour l’envoi
d’e-mail en cas d’erreur
(Mail – Originator Settings)
Sur cet écran, vous pouvez effectuer les réglages
généraux relatifs au réseau.
Paramètres
Projector Name
(Nom du projecteur)
Auto Logout Time
(Délai de
déconnexion auto)
Description
Spécification du nom du projecteur.
Réglage du délai nécessaire pour
que le projecteur se déconnecte
automatiquement du réseau par
unités d’une minute (de 1 à 65535
minutes). Si vous spécifiez 0, la
fonction de déconnexion sera
désactivée.
Data Port
Spécification du numéro du port
(Port de communica- TCP utilisé pour l’échange des
tion)
données avec le projecteur (de
1025 à 65535).
Search Port
Spécification du numéro du port
(Port de recherche) utilisé lors de la recherche du
projecteur (de 1025 à 65535).
Après avoir cliqué sur le bouton « Apply »
(Appliquer), les valeurs spécifiées apparaissent.
Assurez-vous qu’elles sont correctes, puis
cliquez sur le bouton « Confirm » (Confirmer).
Remarque
∑ Après avoir réglé les paramètres, attendez 10
secondes puis accédez de nouveau.
∑ Le Projector Name (Nom du projecteur) peut
comprendre 12 caractères au maximum.
∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants :
A-Z, 0-9, -, _, (,), space
(Si vous tapez « a-z », ces lettres seront
automatiquement converties en majuscules
« A-Z ».)
Sur cet écran vous pouvez effectuer les
réglages pour l’envoi d’un e-mail lorsque le
projecteur a généré une erreur.
Paramètres
SMTP Server
(Serveur SMTP)
Exemple de réglage/Remarques
Réglage de l’adresse d’un serveur
SMTP pour la transmission d’e-mail.
Ex. 1 : 192.168.150.253
Ex. 2 : smtp123.sharp.co.jp
* Si vous utilisez un nom de
domaine, effectuez les réglages
pour le serveur DNS.
Originator E-mail
Spécification de l’adresse d’e-mail
Address
du projecteur. L’adresse e-mail
(Adresse e-mail
spécifiée ici devient l’adresse eexpéditeur)
mail expéditeur
Originator Name
Spécification du nom de
(Nom de l’expéditeur) l’expéditeur. Le nom spécifié ici
apparaît dans la colonne « Originator Name » du message.
Remarque
∑ Le serveur SMTP, l’adresse e-mail et le nom
de l’expéditeur peuvent comprendre 64
caractères au maximum.
∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants :
SMTP Server (Serveur SMTP) puis Originator E-mail Address (Adresse e-mail
expéditeur) : a-z, A-Z, 0-9, !, #, $, %, &, *, +,
-, /, =, ?, ^, {, |, }, ~, _, ’, ., @, `
(Vous ne pouvez saisir « @ » qu’une seule
fois pour « Originator E-mail Address ».)
Originator Name (Nom de l’expéditeur) :
a-z, A-Z, 0-9, -, _, (,), space
∑ Si les réglages de « 3. Configuration d’une
connexion réseau pour le projecteur »
pages 22 et 23 ne sont pas effectués
correctement, le courrier électronique ne
sera pas envoyé.
-27
Commande du projecteur par un réseau LAN
Paramétrage des messages d’erreur et des
adresses du destinataire
auquel l’e-mail doit être
envoyé en cas d’erreur
Réglage des éléments
d’erreur et de l’URL qui
s’afficheront lorsqu’une
erreur se produit (Service &
Support – Access URL)
(Mail – Recipient Settings)
Sur cet écran vous pouvez spécifier les
destinataires auxquels les e-mails notifiant
l’erreur (error items) doivent être envoyés.
Paramètres
E-mail Address
(Adresse e-mail)
Description
Spécifiez les adresses
auxquelles l’e-mail annonçant
l’erreur doit être envoyé. Vous
pouvez spécifier cinq
adresses.
L’e-mail est envoyé en fonction
des paramètres cochés.
Error Mail
(Lamp, Temp, Fan,
Cover)
(Message d’erreur
(Lampe, Température,
Ventilateur, Couverture))
Test
Envoyez un e-mail comme
test. Celui-ci vous permettra de
vérifier si les réglages de
transmission e-mail sont
correctement effectués.
Remarque
∑ E-mail Address (Adresse e-mail) peut
comprendre 64 caractères au maximum.
∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants :
a-z, A-Z, 0-9, !, #, $, %, &, *, +, -, /, =, ?, ^,
{, |, }, ~, _, ’, ., @, `
(Vous pouvez saisir « @ » une seule fois.)
∑ Pour le détail sur les erreurs, reportez-vous
au mode d’emploi du projecteur.
-28
Sur cet écran, vous pouvez effectuer des réglages
de l’URL et des éléments d’erreur qui s’afficheront
lorsque le projecteur a généré une erreur.
Paramètres
Description
Access URL (URL Réglez l’URL qui s’affichera
d’accès)
lorsqu’une erreur se produit.
Vous pouvez régler jusqu’à
cinq adresses.
Condition (Always,
L’URL s’affiche lorsqu’une
Lamp, Temp, Fan, Cover) erreur dont la case a été
(Condition (Toujours,
cochée se produit.
Lampe, Température.,
Ventilateur, Couverture))
Test
Le site de l’URL réglée est
affiché pour test. Ceci vous
permet de confirmer que le site
de l’URL s’affiche correctement.
Exemple d’affichage lorsqu’une erreur se produit
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
Raccordez le projecteur à l’ordinateur par une connexion RS-232C ou Telnet, puis ouvrez le
« SETUP MENU » (Menu de configuration) sur l’ordinateur pour effectuer différents réglages
de projecteur.
7
Connexion RS-232C
1
2
Saisissez « setup » (configuration) et
appuyez sur la touche de validation.
∑ Le menu de configuration s’affiche.
Lancez l’émulateur de borne à usage général
Spécifiez les réglages pour le port
RS-232C de l’émulateur de borne de
la façon suivante.
Baud Rate (Vitesse de transmission)
Data Length (Longueur des données)
Parity Bit (Bit de parité)
Stop Bit (Bit d’arrêt)
Flow Control (Contrôle du flux)
: 9600 bps*
: 8 bits
: None (Aucun)
: 1 bit
: None (Aucun)
* C’est le réglage par défaut. Si la vitesse de
transmission a été changée sur le projecteur,
réglez-la ici sur la valeur spécifiée sur le
projecteur.
3
Spécifiez « PJS11234 » et appuyez
sur la touche de validation.
4
« OK » s’affiche. Spécifiez « PJS25678 »
et appuyez sur la touche de validation
en l’espace de 10 secondes.
5
« User Name:» (Nom de l’utilisateur)
s’affiche. Spécifiez le nom de
l’utilisateur et appuyez sur la touche
de validation.
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address
[2]Subnet Mask
[3]Default Gateway
[4]User Name
[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup
[D]Disconnect All
[V]View All Setting
[S]Save & Quit
[Q]Quit Unchanged
setup>
Remarque
∑ Le nom de l’utilisateur et le mot de passe ne sont
pas spécifiés par défaut.
∑ Si vous saisissez trois fois de suite le mauvais
nom d’utilisateur ou mot de passe, le menu de
configuration se fermera.
∑ Si le nom de l’utilisateur n’a pas encore été
spécifié, appuyez simplement sur la touche
de validation.
6
« Password:» (Mot de passe)
s’affiche. Spécifiez le mot de passe et
appuyez sur la touche de validation.
∑ Si le mot de passe n’a pas encore été
spécifié, appuyez simplement sur la touche
de validation.
-29
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
▼SETUP MENU
Connexion Telnet
1
Cliquez sur « Start » (démarrer) sur le
bureau de Windows® et sélectionnez
« Run » (Exécuter).
Tapez « telnet 192.168.150.2 » dans
la case de texte qui s’ouvre. (Si
l’adresse IP du projecteur est
192.168.150.2 .)
3
Cliquez sur le bouton « OK ».
4
« User Name:» (Nom de l’utilisateur)
s’affiche. Spécifiez le nom de
l’utilisateur et appuyez sur la touche
de validation.
∑ Si le nom de l’utilisateur n’a pas encore été
spécifié, appuyez simplement sur la touche
de validation.
« Password:» (Mot de passe)
s’affiche. Spécifiez le mot de passe
et appuyez sur la touche de validation.
∑ Si le mot de passe n’a pas encore été spécifié,
appuyez simplement sur la touche de validation.
6
Saisissez « setup » (configuration)
et appuyez sur la touche de validation.
∑ Le menu de configuration s’affiche.
-30
setup>
Remarque
2
5
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address
[2]Subnet Mask
[3]Default Gateway
[4]User Name
[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup
[D]Disconnect All
[V]View All Setting
[S]Save & Quit
[Q]Quit Unchanged
∑ Si l’adresse IP a changé, veillez à taper la bonne
adresse IP à l’étape 2.
∑ Le nom de l’utilisateur et le mot de passe ne
sont pas spécifiés par défaut.
∑ Si vous saisissez trois fois le mauvais nom
d’utilisateur ou mot de passe aux étapes 4 et 5,
le menu de configuration se fermera.
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
(Menu de configuration) (Menu principal)
ADVANCED SETUP MENU
▼SETUP MENU
▼ADVANCED SETUP MENU
SETUP MENU
(Menu de configuration avancée)
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address
[2]Subnet Mask
[3]Default Gateway
[4]User Name
[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup
[D]Disconnect All
[V]View All Setting
[S]Save & Quit
[Q]Quit Unchanged
******************** ADVANCED SETUP MENU ***********************
[1]Auto Logout Time [2]Data Port
[5]Network Ping Test
[6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3)
[9]Accept All IP Addr [0]Search Port
setup>
[!]Restore Default Setting
[Q]Return to Main Menu
[1]IP Address (Adresse IP)
Réglages de l’adresse IP. (Page 34)
[2]Subnet Mask (Masque de sous-réseau)
Réglages de sous-réseau. (Page 34)
[3]Default Gateway (Passerelle par défaut)
Réglages de la passerelle par défaut. (Page 34)
[4]User Name (Nom de l’utilisateur)
(Réglage par défaut : Pas obligatoire)
Spécification du nom de l’utilisateur pour la sécurité.
(Page 34)
[5]Password (Mot de passe)
(Réglage par défaut : Pas obligatoire)
Spécification du mot de passe pour la sécurité.
(Page 35)
[6]RS-232C Baud Rate (Vitesse de transmission RS232C) (Réglage par défaut : 9600 bps)
Spécification de la vitesse de transmission pour les
bornes RS-232C. (Page 35)
[7]Projector Name (Nom du projecteur)
Il est possible de désigner le projecteur par un nom.
(Page 35)
[8]DHCP Client (Client DHCP)
Réglages du Client DHCP. (Page 35)
[A]Advanced Setup (Réglages détaillés)
Fait accéder au menu de configuration détaillée.
(Page 36)
[D]Disconnect All (Tout déconnecter)
Coupe toutes les connexions. (Page 36)
[V]View All Setting (Afficher tous les réglages)
Affiche les valeurs de tous les réglages. (Page 32)
Peut aussi être utilisé avec le menu détaillé.
[S]Save & Quit (Sauvegarder et Quitter)
Sauvegarde les valeurs spécifiées et ferme le menu.
(Page 33)
[Q]Quit Unchanged (Quitter sans changer)
Ferme le menu sans sauvegarder les valeurs
spécifiées. (Page 33)
Remarque
advanced>
[1]Auto Logout Time (Délai de déconnexion auto)
(Réglage par défaut : 5 minutes)
Réglage du délai nécessaire pour que le projecteur se
déconnecte automatiquement du réseau. (Page 36)
[2]Data Port (Port de communication)
(Réglage par défaut : 10002)
Spécification du numéro du port TCP utilisé pour
l’échange des données. (Page 36)
[5]Network Ping Test (Test Ping de réseau)
Il est possible de vérifier si une connexion au réseau
entre le projecteur et un ordinateur fonctionne
normalement. (Page 37)
[6]Accept IP Addr(1) (Accepter l’adresse IP(1))
[7]Accept IP Addr(2) (Accepter l’adresse IP(2))
[8]Accept IP Addr(3) (Accepter l’adresse IP(3))
[9]Accept All IP Addr (Accepter toutes les adresses IP)
(Réglage par défaut : Accepter tout)
Pour améliorer la sécurité il est possible de configurer
trois adresses IP autorisant la connexion au projecteur.
Spécifiez une adresse IP pouvant être annulée avec [9]
Accept All IP Addr. (Page 37)
[0]Search Port (Port de recherche)
(Réglage par défaut : 5006)
Spécification du numéro du port utilisé lors de la recherche du projecteur. (Page 38)
[!] Restore Default Setting (Rétablissement du
réglage par défaut)
Rétablit toutes les valeurs pouvant être spécifiées
dans le menu à leur réglage par défaut. (Page 38)
[Q]Return to Main Menu (Retour au menu principal)
Affiche le menu de configuration principal (SETUP
MENU). (Page 38)
∑ Les valeurs d’usine préréglées sur le projecteur
sont celles-ci :
Client DHCP : Hors service
Adresse IP : 192.168.150.2
Masque s-rés. : 255.255.255.0
Passerelle par défaut : 0.0.0.0
-31
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
Tapez le numéro ou le symbole du paramètre à sélectionner dans le « SETUP MENU » (Menu
de configuration). Spécifiez ensuite les éléments nécessaires. Les éléments doivent d’abord
être spécifiés, puis validés tous ensemble.
Affichage des détails des
réglages ([V]View All Setting)
Paramètres à régler
Exemple: Lorsque l’adresse IP est spécifiée
(changement de 192.168.150.2 à 192.168.150.3)
▼SETUP MENU
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address
[2]Subnet Mask
[3]Default Gateway
[4]User Name
[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup
[D]Disconnect All
[V]View All Setting
[S]Save & Quit
[Q]Quit Unchanged
setup>v
Model Name
: XX-XXXX
Projector Name
: XX-XXXX
MAC Address
: 08:00:1F:B1:B7:74
DHCP Client
: Disabled
IP Address
: 192.168.150.2
Subnet Mask
: 255.255.255.0
Default Gateway
: Not Used
RS-232 Baud Rate : 9600 bps
Password
: Not Required
**********(Advanced Status)**********
Data Port
: 10002
Accept IP Address : Accept All
Auto Logout Time : 5 minutes
Search Port
: 5006
1
*
1 Tapez « v » et appuyez sur la touche de validation.
Affichez toutes les valeurs des réglages (*).
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address
[2]Subnet Mask
[3]Default Gateway
[4]User Name
[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup
[D]Disconnect All
[V]View All Setting
[S]Save & Quit
[Q]Quit Unchanged
setup>1
IP Address
: 192.168.150.2
Please Enter
: 192.168.150.3
(change)
—> 192.168.150.3
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address
[2]Subnet Mask
[3]Default Gateway
[4]User Name
[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup
[D]Disconnect All
[V]View All Setting
[S]Save & Quit
[Q]Quit Unchanged
1
*1
2
*2
setup>v
Model Name
: XX-XXXX
Projector Name
: XX-XXXX
MAC Address
: 08:00:1F:B1:B7:74
DHCP Client
: Disabled
IP Address
: 192.168.150.3
Subnet Mask
: 255.255.255.0
Default Gateway
: Not Used
RS-232C Baud Rate : 9600 bps
Password
: Not Required
**********(Advanced Status)**********
Data Port
: 10002
Accept IP Address : Accept All
Auto Logout Time : 5 minutes
Search Port
: 5006
3
*3
1 Tapez « 1 » (numéro de l’élément à spécifier)
et appuyez sur la touche de validation.
Affichez l’adresse IP actuelle (*1).
2 Tapez l’adresse IP qui doit être spécifiée et
appuyez sur la touche de validation.
Affichez l’adresse IP après le changement (*2).
3 Tapez « v » et appuyez sur la touche de validation pour vérifier les détails des réglages.
L’adresse IP a été changée (*3).
Remarque
∑ La vérification des détails n’est pas obligatoire.
∑ Les réglages des détails ne sont valides que s’ils sont
sauvegardés. (Page 33)
∑ Si vous tapez un mauvais numéro, un message d’erreur
(« Parameter Error! » (Erreur de paramétre!)) s’affichera.
-32
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
Sauvegarder les réglages
et quitter ([S]Save & Quit)
Quitter sans sauvegarder les
réglages ([Q]Quit Unchanged)
Sauvegarde les valeurs spécifiées et ferme le menu.
Ferme le menu sans sauvegarder les valeurs
spécifiées.
▼SETUP MENU
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address
[2]Subnet Mask [3]Default Gateway
[4]User Name
[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup
[D]Disconnect All
[V]View All Setting
[S]Save & Quit
[Q]Quit Unchanged
setup>s
All Connection will be disconnect.
Continue(y/n)? y
Apply New setting...Done.
1
2
1 Tapez « s » et appuyez sur la touche de validation.
2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de validation.
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address
[2]Subnet Mask
[3]Default Gateway
[4]User Name
[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup
[D]Disconnect All
[V]View All Setting
[S]Save & Quit
[Q]Quit Unchanged
setup>q
Quit Without Saving(y/n)? y
Setting Unchanged.
1
2
1 Tapez « q » et appuyez sur la touche de validation.
2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de validation.
-33
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
La manière de procéder pour chaque réglage est expliquée ici. Pour la procédure de base,
reportez-vous à « Paramètres à régler » à la page 32.
Réglage de l’adresse IP
([1]IP Address)
Réglage de passerelle par
défaut ([3]Default Gateway)
Spécification de l’adresse IP.
Réglage de la passerelle par défaut
setup>1
IP Address
Please Enter
(change)
—>
1
:192.168.150.2
:192.168.150.3
192.168.150.3
2
*
1 Spécifiez « 1 » et appuyez sur la touche de
validation.
2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez
sur la touche de validation.
Affichez l’adresse IP après le changement (*).
Réglage du masque de
sous-réseau ([2]Subnet Mask)
Réglage du masque de sous-réseau
setup>2
Subnet Mask
Please Enter
(change)
—>
1
:255.255.255.0
:255.0.0.0
255.0.0.0
setup>3
note: “0.0.0.0” means “Using no default gateway.”
Gateway Address :0.0.0.0
Please Enter
:192.168.150.1
(change)
—> 192.168.150.1
1
2
*
1 Spécifiez « 3 » et appuyez sur la touche de
validation.
2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez
sur la touche de validation.
Affichez l’adresse de la passerelle après le
changement (*).
Remarque
∑ Si les valeurs pour l’adresse IP, le masque de
sous-réseau ou la passerelle du projecteur ont
été changées par Telnet, l’ordinateur ne pourra
pas se connecter au projecteur avec certains
réglages de réseau effectués sur l’ordinateur.
2
*
1 Spécifiez « 2 » et appuyez sur la touche de
validation.
2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez
sur la touche de validation.
Affichez le masque de sous-réseau après le
changement (*).
Réglage du nom de
l’utilisateur ([4]User Name)
La sécurité est assurée par le nom de l’utilisateur.
setup>4
User Name
:
Please Enter
: XX-XXXX
(change)
—> XX-XXXX
1
2
*
1 Spécifiez « 4 » et appuyez sur la touche de
validation.
2 Spécifiez le nom de l’utilisateur et appuyez
sur la touche de validation.
Affichez le nom de l’utilisateur spécifié (*).
Remarque
∑ Le User Name (nom de l’utilisateur) peut
comprendre 8 caractères au maximum.
∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants :
a-z, A-Z, 0-9, -, _
∑ Le nom de l’utilisateur n’est pas spécifié par défaut.
-34
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
Réglage du mot de passe
([5]Password)
Spécification du nom du
projecteur ([7]Projector Name)
La sécurité est assurée par le mot de passe.
Le projecteur peut être désigné par un nom.
setup>5
Password
:
Please Enter
: sharppj
(change)
—> sharppj
1
2
*
1 Spécifiez « 5 » et appuyez sur la touche de
validation.
2 Spécifiez le mot de passe et appuyez sur la
touche de validation.
Affichez le mot de passe spécifié (*).
setup>7
Projector Name
Please Enter
(change)
—>
1
: XX-XXXX
: MY XX-XXXX
MY XX-XXXX
2
*
1 Spécifiez « 7 » et appuyez sur la touche de
validation.
2 Spécifiez le nom du projecteur.
Affichez le nom de projecteur spécifié (*).
Remarque
Remarque
∑ Le Password (mot de passe) peut comprendre 8
caractères au maximum.
∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants :
a-z, A-Z, 0-9, -, _
∑ Le mot de passe n’a pas été spécifié par défaut.
Réglage de la vitesse de
transmission RS-232C
Réglage du Client DHCP
([6]RS-232C Baud Rate)
([8]DHCP Client)
Réglage de la vitesse de transmission pour les
connexions RS-232C.
1
setup>6
0 ... 9600 bps
1 ... 38400 bps
2 ... 115200 bps
Baud Rate Select[0-2] :2
RS-232C Baud Rate : 115200 bps
∑ Le Projector Name (nom du projecteur) peut
comprendre 12 caractères au maximum.
∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants :
A-Z, 0-9, -, _, (,), space
(Si vous tapez « a-z », ces lettres seront automatiquement
converties en majuscules « A-Z ».)
∑ C’est le même nom que celui qui peut être vérifié
ou spécifié avec les commandes RS-232C
« PJN0 », « PJN1 », « PJN2 » et « PJN3 ».
2
*
1 Tapez « 6 » et appuyez sur la touche de validation.
2 Sélectionnez et tapez le nombre 0, 1 ou 2, puis
appuyez sur la touche de validation.
Affichez la vitesse de transmission spécifiée (*).
Remarque
∑ Spécifiez la même vitesse de transmission pour
le projecteur et pour l’ordinateur.
Réglage du Client DHCP sur « Enable » ou « Disable ».
Exemple : Lors du réglage du Client DHCP sur
« Enable »
setup>8
note: It sets DHCP Client.
0 ... Disable
1 ... Enable
DHCP Select[0-1] : 1
DHCP Client : Enabled
Success get data from DHCP server.
] : [08:00:1F:B1:B7:74]
[MAC Address
[IP Address
] : [192.168.150.2]
] : [255.255.255.0]
[Subnet Mask
[Default Gateway ] : [0.0.0.0]
[DHCP IP Address] : [192.168.150.1]
1
2
*
1 Spécifiez « 8 » et appuyer sur la touche de
validation.
2 Spécifiez « 1 » et appuyer sur la touche de
validation.
Affichez les valeurs obtenues (*).
-35
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
Déconnexion de toutes les
connexions ([D]Disconnect All)
Il est possible de déconnecter toutes les connexions
TCP/IP actuellement reconnues par le projecteur.
Même si le port de réaiguillage COM est bloqué parce
qu’occupé pour une raison quelconque, il est possible de revenir à l’état Prêt par force en exécutant
la commande de déconnexion.
setup>d
Disconnect All Connections(y/n)?y
Now Disconnecting...
1
2
1 Tapez « d » et appuyez sur la touche de validation.
2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de validation.
Réglage du temps de
déconnexion auto
(ADVANCED[1]Auto Logout Time)
Si aucun signal n’est fourni dans un délai précis, le
projecteur se déconnecte automatiquement du réseau.
Le délai de déconnexion du projecteur peut être réglé
par unités d’une minute (de 1 à 65535 minutes).
advanced>1
Valid range
: 0 to 65535 (minute)
note: if you enter “0”, auto logout function will be disable.
Auto Logout Time : 5
Please Enter
:15
(change)
—> 15
1
2
*
1 Tapez « 1 » et appuyez sur la touche de validation.
2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez sur
la touche de validation.
Affichez la valeur numérique spécifiée (*).
Remarque
∑ Lorsque « Disconnect All » (Tout déconnecter) est
exécuté, la connexion au projecteur est
déconnectée par le réseau.
Accès au ADVANCED
SETUP MENU (Menu de
configuration avancée)
Réglage du port de communication (ADVANCED[2]Data Port)
([A]Advanced Setup)
Ouvre le menu de configuration avancée.
setup>a
******************** ADVANCED SETUP MENU ***********************
[1]Auto Logout Time [2]Data Port
[5]Network Ping Test
[6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3)
[9]Accept All IP Addr [0]Search Port
Remarque
∑ Quand la valeur est égale à 0, la fonction de
déconnexion automatique est désactivée.
∑ Si un chiffre invalide est saisi, un message
d’erreur (« Parameter Error! » (« Erreur de
paramètre! »)) s’affichera et l’écran retournera
au menu configuration avance.
1
[!]Restore Default Setting
[Q]Return to Main Menu
advanced>
1 Tapez « a » et appuyez sur la touche de validation.
Le réglage du numéro de port TCP peut aller de 1025
à 65535.
advanced>2
Valid range
Data Port
Please Enter
(change)
1
:1025 to 65535
:10002
:10005
—> 10005
2
*
1 Tapez « 2 » et appuyez sur la touche de validation.
2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez sur
la touche de validation.
Affichez la valeur numérique spécifiée (*).
Remarque
∑ Réglez si nécessaire. Normalement utilisez le
réglage par défaut.
-36
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
Exécution d’un test Ping
de réseau
Réglage de Accepter l’adresse
IP (ADVANCED[6]Accept IP Addr (1) –
(ADVANCED[5]Network Ping Test)
[8] Accept IP Addr (3))
Il est possible de vérifier si une connexion réseau
entre le projecteur et un ordinateur fonctionne
normalement.
Vous pouvez améliorer la sécurité du projecteur en
autorisant la connexion au projecteur depuis l’adresse
IP prescrite. Il est possible en principe de spécifier
trois adresses IP autorisant la connexion au projecteur.
advanced>5
Ping dest IP addr :192.168.150.1
Please Enter
:192.168.150.152
(change)
—> 192.168.150.152
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 1, time = 0 ms
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 2, time = 0 ms
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 3, time = 0 ms
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 4, time = 0 ms
1
2
*1
*2
1 Tapez « 5 » et appuyez sur la touche de validation.
2 Spécifiez une adresse IP du périphérique à
tester et appuyez sur la touche de validation.
Affichez l’adresse IP spécifiée (*1).
Affichez le résultat du test (*2).
Remarque
∑ Si vous appuyez sur la touche de validation
« Enter » sans spécifier d’adresse IP, l’adresse
IP de destination Ping utilisé antérieurement
sera spécifiée.
∑ S’il y a une erreur de connexion, « Error : No answer » (Erreur : Pas de réponse) s’affiche après
une nouvel essai de 5 secondes. Dans ce cas,
vérifiez les réglages du projecteur et de
l’ordinateur, et contactez au besoin l’administrateur
du réseau.
advanced>6
Accept IP Addr(1) : 0.0.0.0
Please Enter
: 192.168.150.152
(change)
—> 192.168.150.152
1
2
*
1 Tapez « 6 », « 7 » ou « 8 » et appuyez sur la
touche de validation.
2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez sur
la touche de validation.
Affichez la valeur numérique spécifiée (*).
Remarque
∑ Pour invalider Accept IP Address (Accepter
l’adresse IP) actuellement spécifiée, tapez
« 0.0.0.0 ».
∑ Si un ou plusieurs Accept IP Addr ont été
spécifiés, aucune connexion ne sera autorisé à
partir des addresses IP non spécifiées. Elles
peuvent être annulées avec [9]Accept All IP
Addr.
Accepter toutes les adresses
IP (ADVANCED[9]Accept All IP Addr)
Retire les adresses IP spécifiées avec « Accept IP
Addr ».
advanced>9
Accept All IP Addresses(y/n)? y
1
2
1 Tapez « 9 » et appuyez sur la touche de validation.
2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de validation.
Remarque
∑ Au moment où « y » est spécifié, les valeurs
numériques de Accept IP Addr (1) - (3) reviennent
à « 0.0.0.0 ».
∑ Saisir « n » ne modifie pas le réglage.
-37
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
Réglage du port de recherche (ADVANCED[0]Search Port)
Spécifie le numéro du port utilisé lors de la recherche du projecteur sur le réseau.
advanced>0
Please Enter Port Number for Search from Computer.
Valid range
: 1025 to 65535
Search Port
: 5006
Please Enter
: 5004
(change)
—> 5004
1
2
*
1 Tapez « 0 » et appuyez sur la touche de validation.
2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez sur
la touche de validation.
Affichez la valeur numérique spécifiée (*).
Remarque
∑ Spécifiez si nécessaire. Utilisez le réglage par
défaut.
Retour aux réglages par
défaut (ADVANCED[!]Restore
Default Setting)
Rétablit toutes les valeurs des réglages du menu à
leur réglage par défaut.
advanced>!
Restore All Setting to Default(y/n)? y
— User Setting Initialized —
1
2
1 Tapez « ! » et appuyez sur la touche de validation.
2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de validation.
Remarque
∑ Si les valeurs de l’adresse IP, du masque de sousréseau ou de la passerelle du projecteur ont été
ramenées aux réglages par défaut via Telnet,
l’ordinateur ne pourra pas se connecter au
projecteur avec certains réglages réseau de
l’ordinateur.
-38
Retour au menu principal
(ADVANCED[Q]Return to Main
Menu)
Ramène au SETUP MENU (menu de configuration)
principal.
advanced>q
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address
[2]Subnet Mask
[3]Default Gateway
[4]User Name
[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup
[D]Disconnect All
[V]View All Setting
[S]Save & Quit
[Q]Quit Unchanged
1
setup>
1 Tapez « q » et appuyez sur la touche de validation.
Rétablit le menu de configuration.
Réinitialisation du compteur d’heures de la lampe
du projecteur par LAN
Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser HyperTerminal ou un
programme de communication similaire pour envoyer une commande pour réinitialiser le
compteur d’heures de la lampe. L’exemple ci-dessous utilise Windows® XP comme système
de communication.
1
Cliquez sur « Start » (Démarrage)
– « All Programs » (Tous les
programmes » – « Accessories »
(Accessoires) – « Communications » (Communications) –
« HyperTerminal ».
∑ Si HyperTerminal n’est pas installé, voir le
mode d’emploi de l’ordinateur.
∑ En fonction des réglages de votre
ordinateur, il vous sera peut-être demandé
de saisir votre code de région et d’autres
détails. Saisir les informations
demandées.
2
Saisir un nom dans le champ
« Name » (Nom) et cliquer sur
« OK ».
3
S’il vous est demandé de saisir le
code de région, saisir le code dans
le champ « Area code » (Code de
région). Sélectionner « TCP/IP
(Winsock) » dans le menu
déroulant « Connect using » (Connecter en utilisant), et cliquer sur
« OK ».
4
Sélectionner
« TCP/IP (Winsock) »
Saisir l’adresse IP du projecteur
dans le champ « Host address »
(Adresse de l’hôte) (voir « TCP/IP »
dans le menu « Réseau » du
projecteur), saisir le port de
données du projecteur dans le
champ « Port number » (Numéro de
port) (« 10002 » est le réglage par
défaut), et cliquer sur « OK ».
-39
Réinitialisation du compteur d’heures de la lampe du projecteur par LAN
5
Cliquez sur « Properties » (Propriétés)
dans le menu « File » (Fichier).
6
Cliquez sur l’onglet « Settings »
(Réglages), puis cliquer sur « ASCII
Setup » (Configuration ASCII).
7
Cocher les cases en face de « Send
line ends with line feeds » (Envoyer
les fins de ligne avec les sauts de
ligne », « Echo typed characters locally » (Renvoyer en écho les
caractères tapés localement), et
« Append line feeds to incoming
line ends » (Ajouter les sauts de
ligne au fins de ligne entrants), et
cliquer sur « OK ».
∑ La fenêtre de propriétés LAMPRESET
apparaît, cliquer sur « OK ».
8
Si un nom d’utilisateur et/ou un mot
de passe est défini pour le projecteur,
saisir le nom d’utilisateur et le mot
de passe.
9
Envoyer la commande de réinitialisation
de lampe « LPRE0001 ».
∑ Cette commande ne peut être envoyée que
lorsque le projecteur est en mode veille.
∑ Lorsque « OK » est reçu, ceci indique que
la lampe a été réinitialisée avec succès.
10
-40
Fermer l’HyperTerminal.
Résolution des problèmes
La communication ne peut pas être établie avec le projecteur.
Lorsque le projecteur est raccordé à un ordinateur par une connexion série
\ Assurez-vous que la borne RS-232C du projecteur et celle de l’ordinateur, ou la commande
disponible dans le commerce, sont reliées correctement.
\ Assurez-vous que le câble RS-232C est bien un câble croisé.
\ Assurez-vous que le réglage du port RS-232C du projecteur correspond à celui de
l’ordinateur, ou de la commande disponible dans le commerce.
Lorsque le projecteur est raccordé à un ordinateur par une connexion réseau
(LAN)
\ Assurez-vous que le connecteur du câble est bien inséré dans la borne LAN du projecteur.
\ Assurez-vous que le câble est bien inséré dans le port LAN de l’ordinateur ou d’un dispositif
de type concentrateur.
\ Assurez-vous que le câble LAN est un câble de Catégorie 5.
\ Assurez-vous que le câble LAN est un câble croisé lors de la connexion directe du projecteur
à un ordinateur.
\ Assurez-vous que le câble LAN est un câble direct lors de la connexion directe du projecteur
à un périphérique de type concentrateur.
\ Assurez-vous que le périphérique de type concentrateur reliant le projecteur à l’ordinateur
est bien alimenté.
Vérifiez les réglages réseau du projecteur et de l’ordinateur.
\ Vérifiez les réglages réseau suivants de l’ordinateur.
∑ IP Address (Adresse IP)
Assurez-vous que l’adresse IP du projecteur ne fait pas double emploi sur le réseau.
∑ Subnet Mask (Masque de sous-réseau)
Lorsque le réglage de passerelle du projecteur est « 0.0.0.0 » (Non utilisé), ou lorsque le
réglage de passerelle du projecteur et le réglage par défaut de passerelle de l’ordinateur
sont identiques :
∑ Les masques de sous-réseau du projecteur et de l’ordinateur devraient être identiques.
∑ Les parties de l’adresse IP montrées par le masque de sous-réseau pour le projecteur et
pour l’ordinateur doivent être identiques.
(Exemple)
Lorsque l’adresse IP est « 192.168.150.2 » et le masque de sous-réseau est
« 255.255.255.0 » sur le projecteur, l’adresse IP devrait être « 192.168.150.X » (X=3254) sur l’ordinateur et le masque de sous-réseau devrait être « 255.255.255.0 ».
∑ Gateway (Passerelle)
Lorsque le réglage de passerelle du projecteur est « 0.0.0.0 » (Non utilisé), ou lorsque le
réglage de passerelle du projecteur et le réglage par défaut de passerelle de l’ordinateur
sont identiques :
∑ Les masques de sous-réseau du projecteur et l’ordinateur devraient être identiques.
∑ Les parties de l’adresse IP montrées par le masque de sous-réseau pour le projecteur et
pour l’ordinateur doivent être identiques.
(Exemple)
Lorsque l’adresse IP est « 192.168.150.2 » et le masque de sous-réseau est
« 255.255.255.0 » sur le projecteur, l’adresse IP devrait être « 192.168.150.X » (X=3254) sur l’ordinateur et le masque de sous-réseau devrait être « 255.255.255.0 ».
Remarque
∑ Les valeurs d’usine préréglées sur le projecteur sont celles-ci :
Client DHCP : Hors service
Adresse IP : 192.168.150.2
Masque s-rés. : 255.255.255.0
Adresse de passerelle : 0.0.0.0 (Non utilisé)
∑ Pour les réglages de réseau du projecteur, voir page 22.
-41
Résolution des problèmes
\ Prenez les mesures suivantes pour vérifier les réglages de réseau de l’ordinateur.
1. Ouvrez l’invite de commande (Invite MS-DOS).
∑ Dans le cas de Windows® 98 ou 98SE : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs »
(Programmes) ➔ « MS-DOS Prompt » (Invite de commandes MS-DOS) dans cet ordre.
∑ Dans le cas de Windows® Me : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs » (Programmes)
➔ « Accessories » (Accessoires) ➔ « MS-DOS Prompt » (Invite de commandes MS-DOS) dans
cet ordre.
∑ Dans le cas de Windows® 2000 : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs » (Programmes)
➔ « Accessories » (Accessoires) ➔ « Command Prompt » (Invite de commandes) dans cet ordre.
∑ Dans le cas de Windows® XP : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « All programs » (Tous les
programmes) ➔ « Accessories » (Accessoires) ➔ « Command Prompt » (Invite de commandes)
dans cet ordre.
2. Après avoir lancé l’invite de commandes (MS-DOS), tapez une commande « ipconfig »,
puis appuyez sur la touche de validation.
Remarque
∑ La communication peut ne pas être possible après le réglage du réseau sur
l’ordinateur. Dans ce cas, redémarrez l’ordinateur.
C:\>ipconfig
Remarque
∑ Exemples d’emploi de ipconfig
C:\>ipconfig/? Indique comment utiliser « ipconfig.exe ».
C:\>ipconfig
Indique l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut utilisés.
C:\>ipconfig/all Indique toutes les informations concernant les réglages TCP/IP.
3. Pour revenir à l’écran de Windows®, tapez « exit » et appuyez sur la touche de validation.
-42
Résolution des problèmes
\ Vérifiez si le protocole « TCP/IP » fonctionne correctement avec la commande « PING ».
Vérifiez aussi si l’adresse IP est spécifiée.
1. Ouvrez l’invite de commande (Invite MS-DOS).
∑ Dans le cas de Windows® 98 ou 98SE : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs »
(Programmes) ➔ « MS-DOS Prompt » (Invite de commandes MS-DOS) dans cet ordre.
∑ Dans le cas de Windows® Me : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs » (Programmes)
➔ « Accessories » (Accessoires) ➔ « MS-DOS Prompt » (Invite de commandes MS-DOS) dans
cet ordre.
∑ Dans le cas de Windows® 2000 : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs » (Programmes)
➔ « Accessories » (Accessoires) ➔ « Command Prompt » (Invite de commandes) dans cet ordre.
∑ Dans le cas de Windows® XP : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « All Programs » (Tous les
programmes) ➔ « Accessories » (Accessoires) ➔ « Command Prompt » (Invite de commandes)
dans cet ordre.
2. Après avoir lancé l’invite de commandes (MS-DOS), tapez une commande « PING »,
puis appuyez sur la touche de validation.
Exemple d’entrée C:\>Ping XXX.XXX.XXX.XXX
« XXX.XXX.XXX.XXX » doit être saisi avec une adresse IP à conecter, par exemple le
projecteur.
3. Lors d’une connexion normale, l’affichage est comme suit.
(L’écran peut être légèrement différent selon le système d’exploitation.)
Exemple lorsque l’adresse IP connectée est « 192.168.150.2 »
4. Si une commande ne peut pas être envoyée, « Request time out » est affiché. Vérifiez de
nouveau le réglage de réseau.
Si la communication ne peut toujours pas être établie correctement, contactez
l’administrateur du réseau.
5. Pour revenir à l’écran de Windows®, tapez « exit » puis appuyez sur la touche de validation.
Une connexion ne peut pas être établie parce que vous avez oublié le nom de l’utilisateur ou le mode de passe.
\ Initialisez les réglages. (Voir page 54 dans le mode d’emploi du projecteur.)
\ Après l’initialisation, effectuez de nouveau les réglages.
-43
Dimensions
Unités: pouces (mm)
Vue de côté
/4 (6)
Vue arrière
Vue de côté
17
/64
(6,5)
11 1/64 (279,5)
1
Vue de dessus
27
12 /32 (326)
31
3 /64 (76,5)
4 (101,5)
63
1
/64
(25)
Vue avant
1 /32
(50)
3 31/64 (88,5)
2 15/16
(74,5)
5 53/64 (148)
5 53/64 (148)
2 61/64
(75)
29
5
2 /32
1 /64
(27,25) (73,5)
-44
37
10 /64 (268,5)
9 /32 (235,5)
9
5 25/32 (146,5)
Vue de dessous
Dimensions
Projecteur et dimensions de l’objectif
[Lorsqu’un AN-C12MZ est installé]
Unités : pouces (mm)
107
15 21/64 - 15 13/32 (389 - 391)
[Lorsqu’un AN-C18MZ est installé]
Unités : pouces (mm)
67,5
12 3/32 - 12 11/64 (307 - 309)
[Lorsqu’un AN-C27MZ est installé]
Unités : pouces (mm)
80
13 7/16 - 13 5/8 (341 - 346)
[Lorsqu’un AN-C41MZ est installé]
Unités : pouces (mm)
80
13 19/32 - 13 3/4 (345 - 349)
-45

Manuels associés