▼
Scroll to page 2
of
45
PROJECTEUR LCD MODÈLE XG-C430X XG-C335X XG-C330X MANUEL DE CONFIGURATION Mise en place de l’écran ..................................... 2 Format de l’écran et distance de projection ..... 3 Distance de projection ............................................ 3 Objectif zoom standard .......................................... 4 Objectif grand angle-zoom (AN-C12MZ) ............... 5 Téléobjectif-zoom (AN-C18MZ) ............................. 6 Téléobjectif-zoom (AN-C27MZ) ............................. 7 Téléobjectif-zoom (AN-C41MZ) ............................. 8 Changement de l’objectif .................................... 9 Attribution des points de connexion ............... 11 RS-232C Spécifications et paramètres de commande ... 13 Commande par l’ordinateur .................................. 13 Conditions de communication .............................. 13 Format basic ......................................................... 13 Commandes ......................................................... 14 Configuration de l’environnement du réseau du projecteur ... 18 Réglages réseau sur l’ordinateur ......................... 18 1. Connexion du projecteur à un ordinateur ......... 19 2. Specification d’une adresse IP pour l’ordinateur ... 20 3. Configuration d’une connexion réseau pour le projecteur .................................................... 22 Commande du projecteur par un réseau LAN ... 24 Commande du projecteur par Internet Explorer (Version 5.0 ou ultérieure) ........................... 24 Vérification de l’état du projecteur (Status) .......... 25 Commande du projecteur (Control) ....................... 25 Configuration et réglage du projecteur (Settings & Adjustments) .............................. 26 Paramétrage de la sécurité (Network – Security) ... 26 Réglages généraux du réseau (Network – General) ... 27 Paramétrage pour l’envoi d’e-mail en cas d’erreur (Mail – Originator Settings) ......................... 27 Paramétrage des messages d’erreur et des adresses du destinataire auquel l’e-mail doit être envoyé en cas d’erreur (Mail – Recipient Settings) .............. 28 Réglage des éléments d’erreur et de l’URL qui s’afficheront lorsqu’une erreur se produit (Service & Support – Access URL) ........... 28 Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé .................................. 29 Connexion RS-232C ............................................. 29 Connexion Telnet .................................................. 30 SETUP MENU (Menu de configuration) (Menu principal) ... 31 ADVANCED SETUP MENU (Menu de configuration avancée) ... 31 Affichage des détails des réglages ([V]View All Setting) ... 32 Paramètres à régler .............................................. 32 Sauvegarder les réglages et quitter ([S]Save & Quit) ... 33 Quitter sans sauvegarder les réglages ([Q]Quit Unchanged) .... 33 Réglage de l’adresse IP ([1]IP Address) .............. 34 Réglage du masque de sous-réseau ([2]Subnet Mask) ... 34 Réglage de passerelle par défaut ([3]Default Gateway) .... 34 Réglage du nom de l’utilisateur ([4]User Name) ... 34 Réglage du mot de passe ([5]Password) ............. 35 Réglage de la vitesse de transmission RS-232C ([6]RS-232C Baud Rate) ............................ 35 Spécification du nom du projecteur ([7]Projector Name) ... 35 Réglage du Client DHCP ([8]DHCP Client) ......... 35 Déconnexion de toutes les connexions ([D]Disconnect All) ...................................... 36 Accès au ADVANCED SETUP MENU (Menu de configuration avancée) ([A]Advanced Setup) ... 36 Réglage du temps de déconnexion auto (ADVANCED[1]Auto Logout Time) .............. 36 Réglage du port de communication (ADVANCED[2]Data Port) ... 36 Exécution d’un test Ping de réseau (ADVANCED[5]Network Ping Test) ............ 37 Réglage de Accepter l’adresse IP (ADVANCED[6]Accept IP Addr (1) – [8] Accept IP Addr (3)) ..................... 37 Accepter toutes les adresses IP (ADVANCED[9]Accept All IP Addr) ............ 37 Réglage du port de recherche (ADVANCED[0] Search Port) ............................................... 38 Retour aux réglages par défaut (ADVANCED[!]Restore Default Setting) ..... 38 Retour au menu principal (ADVANCED[Q]Return to Main Menu) ....... 38 Réinitialisation du compteur d’heures de la lampe du projecteur par LAN .................. 39 Résolution des problèmes ................................ 41 Dimensions ........................................................ 44 Mise en place de l’écran Pour une qualité d’image optimale, placez le projecteur perpendiculairement à l’écran avec les pieds du projecteur sur une surface plane et horizontale. Ce qui éliminera le recours à la Correction Trapèze et permettra d’obtenir la meilleure qualité d’image possible. Remarque ∑ L’objectif du projecteur doit être centré sur le milieu de l’écran. Si l’axe horizontal passant par le centre de l’objectif n’est pas perpendiculaire à l’écran, l’image sera déformée et difficile à regarder. ∑ Afin d’obtenir une image optimale, positionnez l’écran de façon à ce qu’il ne soit pas exposé directement au soleil ou à l’éclairage de la pièce. Toute lumière directe sur l’écran délave les couleurs et rend le visionnage difficile. Fermez les rideaux et diminuez l’éclairage lorsque vous installez l’écran dans une pièce ensoleillé ou très éclairée. Installation normale (Projection vers l’avant) ■ Placez le projecteur à la distance requise de l’écran selon le format souhaité de l’image projetée. Exemple de l’installation normale Vue de côté Ligne de base : Ligne horizontale passant par le centre de l’objectif Écran Centre de l’objectif H L: Distance de projection ∑ La distance entre l’écran et le projecteur varie suivant le format de l’écran. ∑ Le réglage par défaut peut être utilisé lorsque le projecteur est placé devant l’écran. Si l’image projectée est renversée ou inversée, réglez « Mode PRJ » sur « Avant ». (Voir la page 52 du mode d’emploi du projecteur.) ∑ Placez le projecteur pour que l’axe horizontal passant par le centre de l’objectif soit perpendiculaire à l’écran. -2 Format de l’écran et distance de projection La taille d’écran de projection varie en fonction de la distance entre l’objectif du projecteur et l’écran. Les objectifs en option de Sharp sont également disponibles pour une application spécialisée. Veuillez consulter votre revendeur de projecteur Sharp le plus proche pour plus de détails concernant tous les objectifs. (Lorsque vous utilisez un objectif, reportez-vous à son mode d’emploi). Installez le projecteur de sorte que les images soient projetées sur l’écran à la taille optimale en vous référant au tableau. Servez-vous des valeurs du tableau comme valeurs de référence pour l’installation du projecteur. Distance de projection Le dessin ci-dessous correspond à un écran de 254 cm (100 pouces) en mode normal 4:3. Écran Objectif grand angle-zoom (AN-C12MZ) 9'11"–12'5" (3,0 m–3,8 m) Rapport de distance de projection 1:1,5–1,9 Objectif zoom standard 11'9"–14'1" (3,6 m–4,3 m) Rapport de distance de projection 1:1,8–2,1 Téléobjectif-zoom (AN-C18MZ) 14'10"–18'10" (4,5 m–5,7 m) Rapport de distance de projection 1:2,2–2,8 Téléobjectif-zoom (AN-C27MZ) 22'–33'11" (6,7 m–10,3 m) Rapport de distance de projection 1:3,3–5,1 Téléobjectif-zoom (AN-C41MZ) 34'5"–48'4" (10,5 m–14,7 m) Rapport de distance de projection 1:5,2–7,2 3,0 6,0 9,1 12,2 10 20 30 40 15,2 (m) 50 (Pieds) -3 Format de l’écran et distance de projection Objectif zoom standard F1,7-F1,9, f=28,0-33,6 mm Mode NORMAL (4:3) Format de l’image (écran) Diag. [χ] 500'' 300'' 270'' 250'' 200'' 150'' 100'' 84'' 80'' 72'' 60'' 40'' χ: L: L1: L2: H: Largeur (1270 cm) (762 cm) (686 cm) (635 cm) (508 cm) (381 cm) (254 cm) (213 cm) (203 cm) (183 cm) (152 cm) (102 cm) 1016 cm 610 cm 549 cm 508 cm 406 cm 305 cm 203 cm 171 cm 163 cm 146 cm 122 cm 81 cm (400'') (240'') (216'') (200'') (160'') (120'') (80'') (67'') (64'') (58'') (48'') (32'') Distance de projection [L] Hauteur 762 cm 457 cm 411 cm 381 cm 305 cm 229 cm 152 cm 128 cm 122 cm 110 cm 91 cm 61 cm (300'') (180'') (162'') (150'') (120'') (90'') (60'') (50'') (48'') (43'') (36'') (24'') Minimum [L1] 17,9 m 10,7 m 9,6 m 8,9 m 7,1 m 5,4 m 3,6 m 3,0 m 2,9 m 2,6 m 2,1 m 1,4 m (58' 7") (35' 2") (31' 8") (29' 3") (23' 5") (17' 7") (11' 9") (9' 10") (9' 4") (8' 5") (7') (4' 8") Maximum [L2] 21,4 m 12,9 m 11,6 m 10,7 m 8,6 m 6,4 m 4,3 m 3,6 m 3,4 m 3,1 m 2,6 m 1,7 m (70' 4") (42' 2") (38') (35' 2") (28' 1") (21' 1") (14' 1") (11' 10") (11' 3") (10' 1") (8' 5") (5' 7") Distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] –76 cm –46 cm –41 cm –38 cm –30 cm –23 cm –15 cm –13 cm –12 cm –11 cm –9 cm –6 cm (–30") (–18") (–16 13/64") (–15") (–12") (–9") (–6") (–5 3/64") (–4 51/64") (–4 5/16") (–3 19/32") (–2 13/32") Formule pour le format d’image et la distance de projection [m/cm] L1 (m) = 0,03571χ L2 (m) = 0,04286χ H (cm) = –0,1524χ [Pieds/pouces] L1 (pieds) = 0,03571χ / 0,3048 L2 (pieds) = 0,04286χ / 0,3048 H (pouces) = –0,1524χ / 2,54 Format d’image (diag.) (pouces/cm) Distance de projection(m/pieds) Distance minimale de projection (m/pieds) Distance maximale de projection (m/pieds) Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces) Mode ALLONGE (16:9) Format de l’image (écran) Diag. [χ] 450'' 300'' 250'' 225'' 200'' 150'' 133'' 106'' 100'' 92'' 84'' 80'' 72'' 60'' 40'' χ: L: L1: L2: H: S: (1143 cm) (762 cm) (635 cm) (572 cm) (508 cm) (381 cm) (338 cm) (269 cm) (254 cm) (234 cm) (213 cm) (203 cm) (183 cm) (152 cm) (102 cm) Largeur 996 cm 664 cm 553 cm 498 cm 443 cm 332 cm 294 cm 235 cm 221 cm 204 cm 186 cm 177 cm 159 cm 133 cm 89 cm (392'') (261'') (218'') (196'') (174'') (131'') (116'') (92'') (87'') (80'') (73'') (70'') (63'') (52'') (35'') Distance de projection [L] Hauteur 560 cm 374 cm 311 cm 280 cm 249 cm 187 cm 166 cm 132 cm 125 cm 115 cm 105 cm 100 cm 90 cm 75 cm 50 cm (221'') (147'') (123'') (110'') (98'') (74'') (65'') (52'') (49'') (45'') (41'') (39'') (35'') (29'') (20'') Minimum [L1] 17,5 m 11,7 m 9,7 m 8,8 m 7,8 m 5,8 m 5,2 m 4,1 m 3,9 m 3,6 m 3,3 m 3,1 m 2,8 m 2,3 m 1,6 m (57' 5") (38' 3") (31' 11") (28' 9") (25' 6") (19' 2") (17') (13' 6") (12' 9") (11' 9") (10' 9") (10' 3") (9' 2") (7' 8") (5' 1") Format d’image (diag.) (pouces/cm) Distance de projection (m/pieds) Distance minimale de projection (m/pieds) Distance maximale de projection (m/pieds) Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces) Plage ajustable de la position de l’image (cm/pouces) Maximum [L2] 21,0 m 14,0 m 11,7 m 10,5 m 9,3 m 7,0 m 6,2 m 4,9 m 4,7 m 4,3 m 3,9 m 3,7 m 3,4 m 2,8 m 1,9 m (68' 11") (45' 11") (38' 4") (34' 6") (30' 8") (23') (20' 4") (16' 3") (15' 4") (14' 1") (12' 10") (12' 3") (11') (9' 2") (6' 2") Distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] 19 cm 12 cm 10 cm 9 cm 8 cm 6 cm 6 cm 4 cm 4 cm 4 cm 3 cm 3 cm 3 cm 2 cm 2 cm (7 23/64") (4 29/32") (4 5/64") (3 43/64") (3 17/64") (2 29/64") (2 11/64") (1 47/64") (1 41/64") (1 1/2") (1 3/8") (1 5/16") (1 11/64") (63/64") (21/32") Plage ajustable de la position de l’image [S] ±93 cm ±62 cm ±52 cm ±47 cm ±42 cm ±31 cm ±28 cm ±22 cm ±21 cm ±19 cm ±17 cm ±17 cm ±15 cm ±12 cm ±8 cm (±36 49/64") (±24 33/64") (±20 27/64") (±18 25/64") (±16 11/32") (±12 1/4") (±10 7/8") (±8 21/32") (±8 11/64") (±7 33/64") (±6 55/64") (±6 17/32") (±5 57/64") (±4 29/32") (±3 17/64") Formule pour le format d’image et la distance de projection [m/cm] L1 (m) = 0,0389χ L2 (m) = 0,04669χ H (cm) = 0,04151χ S (cm) = ±0,20754χ [Pieds/pouces] L1 (pieds) = 0,0389χ / 0,3048 L2 (pieds) = 0,04669χ / 0,3048 H (pouces) = 0,04151χ / 2,54 S (pouces) = ±0,20754χ / 2,54 Remarque • Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus. • Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie que l’image est en dessous du centre de l’objectif. -4 Format de l’écran et distance de projection Objectif grand angle-zoom (AN-C12MZ) F2,2-F2,7, f=24,5-30,7 mm Mode NORMAL (4:3) Format de l’image (écran) Diag. [χ] 250'' 200'' 150'' 100'' 84'' 80'' 72'' 60'' 40'' χ: L: L1: L2: H: Largeur (635 cm) (508 cm) (381 cm) (254 cm) (213 cm) (203 cm) (183 cm) (152 cm) (102 cm) Distance de projection [L] Hauteur 508 cm (200'') 381 cm (150'') 406 cm (160'') 305 cm (120'') 305 cm (120'') 229 cm (90'') 203 cm (80'') 152 cm (60'') 171 cm (67'') 128 cm (50'') 163 cm (64'') 122 cm (48'') 146 cm (58'') 110 cm (43'') 122 cm (48'') 91 cm (36'') 81 cm (32'') 61 cm (24'') Minimum [L1] 7,5 m 6,0 m 4,5 m 3,0 m 2,5 m 2,4 m 2,2 m 1,8 m 1,2 m (24' 9") (19' 10") (14' 10") (9' 11") (8' 4") (7' 11") (7' 2") (5' 11") (4') Distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] Maximum [L2] 9,5 m 7,6 m 5,7 m 3,8 m 3,2 m 3,0 m 2,7 m 2,3 m 1,5 m (31') (24' 10") (18' 7") (12' 5") (10' 5") (9' 11") (8' 11") (7' 5") (5') –38 cm –30 cm –23 cm –15 cm –13 cm –12 cm –11 cm –9 cm –6 cm (–15") (–12") (–9") (–6") (–5 3/64") (–4 51/64") (–4 5/16") (–3 19/32") (–2 13/32") Formule pour le format d’image et la distance de projection [m/cm] L1 (m) = 0,03019χ L2 (m) = 0,03783χ H (cm) = –0,1524χ [Pieds/pouces] L1 (pieds) = 0,03019χ / 0,3048 L2 (pieds) = 0,03783χ / 0,3048 H (pouces) = –0,1524χ / 2,54 Format d’image (diag.) (pouces/cm) Distance de projection(m/pieds) Distance minimale de projection (m/pieds) Distance maximale de projection (m/pieds) Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces) Mode ALLONGE (16:9) Format de l’image (écran) Diag. [χ] 225'' 200'' 150'' 133'' 106'' 100'' 92'' 84'' 80'' 72'' 60'' 40'' χ: L: L1: L2: H: S: (572 cm) (508 cm) (381 cm) (338 cm) (269 cm) (254 cm) (234 cm) (213 cm) (203 cm) (183 cm) (152 cm) (102 cm) Largeur 498 cm 443 cm 332 cm 294 cm 235 cm 221 cm 204 cm 186 cm 177 cm 159 cm 133 cm 89 cm (196'') (174'') (131'') (116'') (92'') (87'') (80'') (73'') (70'') (63'') (52'') (35'') Distance de projection [L] Hauteur 280 cm (110'') 249 cm (98'') 187 cm (74'') 166 cm (65'') 132 cm (52'') 125 cm (49'') 115 cm (45'') 105 cm (41'') 100 cm (39'') 90 cm (35'') 75 cm (29'') 50 cm (20'') Minimum [L1] 7,4 m 6,6 m 4,9 m 4,4 m 3,5 m 3,3 m 3,0 m 2,8 m 2,6 m 2,4 m 2,0 m 1,3 m (24' 3") (21' 7") (16' 2") (14' 4") (11' 5") (10' 9") (9' 11") (9' 1") (8' 8") (7' 9") (6' 6") (4' 4") Format d’image (diag.) (pouces/cm) Distance de projection (m/pieds) Distance minimale de projection (m/pieds) Distance maximale de projection (m/pieds) Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces) Plage ajustable de la position de l’image (cm/pouces) Distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] Maximum [L2] 9,3 m 8,2 m 6,2 m 5,5 m 4,4 m 4,1 m 3,8 m 3,5 m 3,3 m 3,0 m 2,5 m 1,6 m (30' 5") (27') (20' 3") (18') (14' 4") (13' 6") (12' 5") (11' 4") (10' 10") (9' 9") (8' 1") (5' 5") 9 cm 8 cm 6 cm 6 cm 4 cm 4 cm 4 cm 3 cm 3 cm 3 cm 2 cm 2 cm (3 43/64") (3 17/64") (2 29/64") (2 11/64") (1 47/64") (1 41/64") (1 1/2") (1 3/8") (1 5/16") (1 11/64") (63/64") (21/32") Plage ajustable de la position de l’image [S] ±47 cm ±42 cm ±31 cm ±28 cm ±22 cm ±21 cm ±19 cm ±17 cm ±17 cm ±15 cm ±12 cm ±8 cm (±18 25/64") (±16 11/32") (±12 1/4") (±10 7/8") (±8 21/32") (±8 11/64") (±7 33/64") (±6 55/64") (±6 17/32") (±5 57/64") (±4 29/32") (±3 17/64") Formule pour le format d’image et la distance de projection [m/cm] L1 (m) = 0,03289χ L2 (m) = 0,04121χ H (cm) = 0,04151χ S (cm) = ±0,20754χ [Pieds/pouces] L1 (pieds) = 0,03289χ / 0,3048 L2 (pieds) = 0,04121χ / 0,3048 H (pouces) = 0,04151χ / 2,54 S (pouces) = ±0,20754χ / 2,54 Remarque • Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus. • Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie que l’image est en dessous du centre de l’objectif. -5 Format de l’écran et distance de projection Téléobjectif-zoom (AN-C18MZ) F1,7-F2,2, f=36,5-46,3 mm Mode NORMAL (4:3) Format de l’image (écran) Diag. [χ] 250'' 200'' 150'' 100'' 84'' 80'' 72'' 60'' 40'' χ: L: L1: L2: H: (635 cm) (508 cm) (381 cm) (254 cm) (213 cm) (203 cm) (183 cm) (152 cm) (102 cm) Distance de projection [L] Largeur Hauteur 508 cm (200'') 406 cm (160'') 305 cm (120'') 203 cm (80'') 171 cm (67'') 163 cm (64'') 146 cm (58'') 122 cm (48'') 81 cm (32'') 381 cm (150'') 305 cm (120'') 229 cm (90'') 152 cm (60'') 128 cm (50'') 122 cm (48'') 110 cm (43'') 91 cm (36'') 61 cm (24'') Minimum [L1] 11,3 m 9,1 m 6,8 m 4,5 m 3,8 m 3,6 m 3,3 m 2,7 m 1,8 m Maximum [L2] (37' 2") 14,4 m (47' 1") (29' 9") 11,5 m (37' 8") (22' 3") 8,6 m (28' 3") (14' 10") 5,7 m (18' 10") (12' 6") 4,8 m (15' 10") (11' 11") 4,6 m (15' 1") (10' 8") 4,1 m (13' 7") (8' 11") 3,4 m (11' 4") (5' 11") 2,3 m (7' 6") Distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] –38 cm –30 cm –23 cm –15 cm –13 cm –12 cm –11 cm –9 cm –6 cm (–15") (–12") (–9") (–6") (–5 3/64") (–4 51/64") (–4 5/16") (–3 19/32") (–2 13/32") Formule pour le format d’image et la distance de projection [m/cm] L1 (m) = 0,04529χ L2 (m) = 0,05745χ H1 (cm) = –0,1524χ [Pieds/pouces] L1 (pieds) = 0,04529χ / 0,3048 L2 (pieds) = 0,05745χ / 0,3048 H (pouces) = –0,1524χ / 2,54 Format d’image (diag.) (pouces/cm) Distance de projection(m/pieds) Distance minimale de projection (m/pieds) Distance maximale de projection (m/pieds) Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces) Mode ALLONGE (16:9) Format de l’image (écran) Diag. [χ] 225'' 200'' 150'' 133'' 106'' 100'' 92'' 84'' 80'' 72'' 60'' 40'' χ: L: L1: L2: H: S: (572 cm) (508 cm) (381 cm) (338 cm) (269 cm) (254 cm) (234 cm) (213 cm) (203 cm) (183 cm) (152 cm) (102 cm) Largeur 498 cm 443 cm 332 cm 294 cm 235 cm 221 cm 204 cm 186 cm 177 cm 159 cm 133 cm 89 cm (196'') (174'') (131'') (116'') (92'') (87'') (80'') (73'') (70'') (63'') (52'') (35'') Distance de projection [L] Hauteur 280 cm (110'') 249 cm (98'') 187 cm (74'') 166 cm (65'') 132 cm (52'') 125 cm (49'') 115 cm (45'') 105 cm (41'') 100 cm (39'') 90 cm (35'') 75 cm (29'') 50 cm (20'') Minimum [L1] 11,1 m 9,9 m 7,4 m 6,6 m 5,2 m 4,9 m 4,5 m 4,1 m 3,9 m 3,6 m 3,0 m 2,0 m Maximum [L2] (36' 5") 14,1 m (46' 2") (32' 5") 12,5 m (41' 1") (24' 3") 9,4 m (30' 10") (21' 6") 8,3 m (27' 4") (17' 2") 6,6 m (21' 9") (16' 2") 6,3 m (20' 6") (14' 11") 5,8 m (18' 11") (13' 7") 5,3 m (17' 3") (12' 11") 5,0 m (16' 5") (11' 8") 4,5 m (14' 9") (9' 9") 3,8 m (12' 4") (6' 6") 2,5 m (8' 3") Format d’image (diag.) (pouces/cm) Distance de projection (m/pieds) Distance minimale de projection (m/pieds) Distance maximale de projection (m/pieds) Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces) Plage ajustable de la position de l’image (cm/pouces) Distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] 9 cm 8 cm 6 cm 6 cm 4 cm 4 cm 4 cm 3 cm 3 cm 3 cm 2 cm 2 cm (3 43/64") (3 17/64") (2 29/64") (2 11/64") (1 47/64") (1 41/64") (1 1/2") (1 3/8") (1 5/16") (1 11/64") (63/64") (21/32") Plage ajustable de la position de l’image [S] ±47 cm ±42 cm ±31 cm ±28 cm ±22 cm ±21 cm ±19 cm ±17 cm ±17 cm ±15 cm ±12 cm ±8 cm (±18 25/64") (±16 11/32") (±12 1/4") (±10 7/8") (±8 21/32") (±8 11/64") (±7 33/64") (±6 55/64") (±6 17/32") (±5 57/64") (±4 29/32") (±3 17/64") Formule pour le format d’image et la distance de projection [m/cm] L1 (m) = 0,04934χ L2 (m) = 0,06259χ H (cm) = 0,04151χ S (cm) = ±0,20754χ [Pieds/pouces] L1 (pieds) = 0,04934χ / 0,3048 L2 (pieds) = 0,06259χ / 0,3048 H1 (pouces) = 0,04151χ / 2,54 S (pouces) = ±0,20754χ / 2,54 Remarque • Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus. • Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie que l’image est en dessous du centre de l’objectif. -6 Format de l’écran et distance de projection Téléobjectif-zoom (AN-C27MZ) F2,0-F2,8, f=53,8-82,9 mm Mode NORMAL (4:3) Format de l’image (écran) Diag. [χ] 250'' 200'' 150'' 100'' 84'' 80'' 72'' 60'' 40'' χ: L: L1: L2: H: Largeur (635 cm) (508 cm) (381 cm) (254 cm) (213 cm) (203 cm) (183 cm) (152 cm) (102 cm) Distance de projection [L] Hauteur 508 cm (200'') 381 cm (150'') 406 cm (160'') 305 cm (120'') 305 cm (120'') 229 cm (90'') 203 cm (80'') 152 cm (60'') 171 cm (67'') 128 cm (50'') 163 cm (64'') 122 cm (48'') 146 cm (58'') 110 cm (43'') 122 cm (48'') 91 cm (36'') 81 cm (32'') 61 cm (24'') Minimum [L1] 16,8 m 13,4 m 10,1 m 6,7 m 5,6 m 5,4 m 4,8 m 4,0 m 2,7 m (55') (44') (33') (22') (18' 6") (17' 7") (15' 10") (13' 3") (8' 10") Distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] Maximum [L2] 25,9 m 20,7 m 15,5 m 10,3 m 8,7 m 8,3 m 7,5 m 6,2 m 4,1 m (84' 11") (67' 11") (50' 11") (33' 11") (28' 6") (27' 2") (24' 5") (20' 4") (13' 7") –38 cm –30 cm –23 cm –15 cm –13 cm –12 cm –11 cm –9 cm –6 cm (–15") (–12") (–9") (–6") (–5 3/64") (–4 51/64") (–4 5/16") (–3 19/32") (–2 13/32") Formule pour le format d’image et la distance de projection [m/cm] L1 (m) = 0,0671χ L2 (m) = 0,10348χ H (cm) = –0,1524χ [Pieds/pouces] L1 (pieds) = 0,0671χ / 0,3048 L2 (pieds) = 0,10348χ / 0,3048 H (pouces) = –0,1524χ / 2,54 Format d’image (diag.) (pouces/cm) Distance de projection(m/pieds) Distance minimale de projection (m/pieds) Distance maximale de projection (m/pieds) Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces) Mode ALLONGE (16:9) Format de l’image (écran) Diag. [χ] 225'' 200'' 150'' 133'' 106'' 100'' 92'' 84'' 80'' 72'' 60'' 40'' χ: L: L1: L2: H: S: (572 cm) (508 cm) (381 cm) (338 cm) (269 cm) (254 cm) (234 cm) (213 cm) (203 cm) (183 cm) (152 cm) (102 cm) Largeur 498 cm 443 cm 332 cm 294 cm 235 cm 221 cm 204 cm 186 cm 177 cm 159 cm 133 cm 89 cm (196'') (174'') (131'') (116'') (92'') (87'') (80'') (73'') (70'') (63'') (52'') (35'') Distance de projection [L] Hauteur 280 cm (110'') 249 cm (98'') 187 cm (74'') 166 cm (65'') 132 cm (52'') 125 cm (49'') 115 cm (45'') 105 cm (41'') 100 cm (39'') 90 cm (35'') 75 cm (29'') 50 cm (20'') Minimum [L1] 16,4 m 14,6 m 11,0 m 9,7 m 7,7 m 7,3 m 6,7 m 6,1 m 5,8 m 5,3 m 4,4 m 2,9 m (54') (48') (36') (31' 11") (25' 5") (24') (22' 1") (20' 2") (19' 2") (17' 3") (14' 5") (9' 7") Format d’image (diag.) (pouces/cm) Distance de projection (m/pieds) Distance minimale de projection (m/pieds) Distance maximale de projection (m/pieds) Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces) Plage ajustable de la position de l’image (cm/pouces) Distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] Maximum [L2] 25,4 m 22,5 m 16,9 m 15,0 m 12,0 m 11,3 m 10,4 m 9,5 m 9,0 m 8,1 m 6,8 m 4,5 m (83' 3") (74') (55' 6") (49' 2") (39' 2") (37') (34') (31' 1") (29' 7") (26' 8") (22' 2") (14' 10") 9 cm 8 cm 6 cm 6 cm 4 cm 4 cm 4 cm 3 cm 3 cm 3 cm 2 cm 2 cm (3 43/64") (3 17/64") (2 29/64") (2 11/64") (1 47/64") (1 41/64") (1 1/2") (1 3/8") (1 5/16") (1 11/64") (63/64") (21/32") Plage ajustable de la position de l’image [S] ±47 cm ±42 cm ±31 cm ±28 cm ±22 cm ±21 cm ±19 cm ±17 cm ±17 cm ±15 cm ±12 cm ±8 cm (±18 25/64") (±16 11/32") (±12 1/4") (±10 7/8") (±8 21/32") (±8 11/64") (±7 33/64") (±6 55/64") (±6 17/32") (±5 57/64") (±4 29/32") (±3 17/64") Formule pour le format d’image et la distance de projection [m/cm] L1 (m) = 0,0731χ L2 (m) = 0,11274χ H (cm) = 0,04151χ S (cm) = ±0,20754χ [Pieds/pouces] L1 (pieds) = 0,0731χ / 0,3048 L2 (pieds) = 0,11274χ / 0,3048 H (pouces) = 0,04151χ / 2,54 S (pouces) = ±0,20754χ / 2,54 Remarque • Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus. • Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie que l’image est en dessous du centre de l’objectif. -7 Format de l’écran et distance de projection Téléobjectif-zoom (AN-C41MZ) F2,1-F2,8, f=83,5-117,2 mm Mode NORMAL (4:3) Format de l’image (écran) Diag. [χ] 250'' 200'' 150'' 100'' 84'' 80'' 72'' 60'' 40'' χ: L: L1: L2: H: Largeur (635 cm) (508 cm) (381 cm) (254 cm) (213 cm) (203 cm) (183 cm) (152 cm) (102 cm) Distance de projection [L] Hauteur 508 cm (200'') 381 cm (150'') 406 cm (160'') 305 cm (120'') 305 cm (120'') 229 cm (90'') 203 cm (80'') 152 cm (60'') 171 cm (67'') 128 cm (50'') 163 cm (64'') 122 cm (48'') 146 cm (58'') 110 cm (43'') 122 cm (48'') 91 cm (36'') 81 cm (32'') 61 cm (24'') Minimum [L1] 26,2 m 21,0 m 15,7 m 10,5 m 8,8 m 8,4 m 7,5 m 6,3 m 4,2 m (86') (68' 10") (51' 7") (34' 5") (28' 11") (27' 6") (24' 9") (20' 8") (13' 9") Distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] Maximum [L2] 36,8 m 29,5 m 22,1 m 14,7 m 12,4 m 11,8 m 10,6 m 8,8 m 5,9 m (120' 9") (96' 7") (72' 6") (48' 4") (40' 7") (38' 8") (34' 9") (29') (19' 4") Format d’image (diag.) (pouces/cm) Distance de projection(m/pieds) Distance minimale de projection (m/pieds) Distance maximale de projection (m/pieds) Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces) –38 cm –30 cm –23 cm –15 cm –13 cm –12 cm –11 cm –9 cm –6 cm (–15") (–12") (–9") (–6") (–5 3/64") (–4 51/64") (–4 5/16") (–3 19/32") (–2 13/32") Formule pour le format d’image et la distance de projection [m/cm] L1 (m) = 0,10484χ L2 (m) = 0,14725χ H (cm) = –0,1524χ [Pieds/pouces] L1 (pieds) = 0,10484χ / 0,3048 L2 (pieds) = 0,14725χ / 0,3048 H (pouces) = –0,1524χ / 2,54 Mode ALLONGE (16:9) Format de l’image (écran) Diag. [χ] 225'' 200'' 150'' 133'' 106'' 100'' 92'' 84'' 80'' 72'' 60'' 40'' χ: L: L1: L2: H: S: (572 cm) (508 cm) (381 cm) (338 cm) (269 cm) (254 cm) (234 cm) (213 cm) (203 cm) (183 cm) (152 cm) (102 cm) Largeur 498 cm 443 cm 332 cm 294 cm 235 cm 221 cm 204 cm 186 cm 177 cm 159 cm 133 cm 89 cm (196'') (174'') (131'') (116'') (92'') (87'') (80'') (73'') (70'') (63'') (52'') (35'') Distance de projection [L] Hauteur 280 cm (110'') 249 cm (98'') 187 cm (74'') 166 cm (65'') 132 cm (52'') 125 cm (49'') 115 cm (45'') 105 cm (41'') 100 cm (39'') 90 cm (35'') 75 cm (29'') 50 cm (20'') Minimum [L1] 25,7 m 22,8 m 17,1 m 15,2 m 12,1 m 11,4 m 10,5 m 9,6 m 9,1 m 8,2 m 6,9 m 4,6 m (84' 4") (74' 11") (56' 3") (49' 10") (39' 9") (37' 6") (34' 6") (31' 6") (30') (27') (22' 6") (15') Format d’image (diag.) (pouces/cm) Distance de projection (m/pieds) Distance minimale de projection (m/pieds) Distance maximale de projection (m/pieds) Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces) Plage ajustable de la position de l’image (cm/pouces) Distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] Maximum [L2] 36,1 m 32,1 m 24,1 m 21,3 m 17,0 m 16,0 m 14,8 m 13,5 m 12,8 m 11,6 m 9,6 m 6,4 m (118' 5") (105' 3") (78' 11") (70') (55' 9") (52' 8") (48' 5") (44' 3") (42' 1") (37' 11") (31' 7") (21' 1") 9 cm 8 cm 6 cm 6 cm 4 cm 4 cm 4 cm 3 cm 3 cm 3 cm 2 cm 2 cm (3 43/64") (3 17/64") (2 29/64") (2 11/64") (1 47/64") (1 41/64") (1 1/2") (1 3/8") (1 5/16") (1 11/64") (63/64") (21/32") Plage ajustable de la position de l’image [S] ±47 cm ±42 cm ±31 cm ±28 cm ±22 cm ±21 cm ±19 cm ±17 cm ±17 cm ±15 cm ±12 cm ±8 cm (±18 25/64") (±16 11/32") (±12 1/4") (±10 7/8") (±8 21/32") (±8 11/64") (±7 33/64") (±6 55/64") (±6 17/32") (±5 57/64") (±4 29/32") (±3 17/64") Formule pour le format d’image et la distance de projection [m/cm] L1 (m) = 0,11422χ L2 (m) = 0,16042χ H (cm) = 0,04151χ S (cm) = ±0,20754χ [Pieds/pouces] L1 (pieds) = 0,11422χ / 0,3048 L2 (pieds) = 0,16042χ / 0,3048 H (pouces) = 0,04151χ / 2,54 S (pouces) = ±0,20754χ / 2,54 Remarque • Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus. • Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie que l’image est en dessous du centre de l’objectif. -8 Changement de l’objectif Info ∑ Avant de changer l’objectif, éteindre le projecteur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. ∑ Ne pas essayer de changer l’objectif quand le projecteur est suspendu au plafond. 1 Retirer le cache-objectif avec la baguette de cache-objectif fournie en appuyant sur la partie rainurée du cache. ∑ Maintenir enfoncé le cache-objectif pour qu’il ne risque pas de sauter. 2 Faire glisser la languette d’arrêt de la bague de fixation d’objectif vers « UNLOCK » tout en tenant l’objectif pour qu’il ne risque pas de tomber. ∑ Faire glisser la languette d’arrêt de la bague de fixation d’objectif jusqu’à ce que le trou situé à côté de « LOCK » soit en haut. Regarder dans le trou pour s’assurer que les deux rainures sur la bague de fixation d’objectif sont orientées vers le haut. Languette d'arrêt de la bague de fixation d’objectif Deux rainures Trou 3 Retirer l’objectif en le tirant tout droit. 4 Retirer le cache-objectif pour l’arrière du nouvel objectif. -9 Changement de l’objectif 5 6 Insérer l’objectif dans le projecteur. ∑ Lors de l’insertion de l’objectif, regarder à l’intérieur du trou pour s’assurer que la goupille est prise dans l’orifice sur la bague de montage. Faire glisser la languette d’arrêt de la bague de fixation d’objectif dans le sens de « LOCK » jusqu’à ce qu’elle s’arrête. ∑ Faire attention de ne pas trop serrer la bague de fixation d’objectif, car il sera difficile de la dévisser plus tard. 7 Remettre le cache-objectif en place. ∑ Si le cache-objectif n’est pas fixé dans le projecteur, il ne sera pas possible d’allumer l’appareil. -10 Goupille Bague de montage Languette d’arrêt de la bague de fixation d’objectif Attribution des points de connexion Borne INPUT 1, 2 ORDINATEUR-RVB/COMPOSANTE et OUTPUT ORDINATEUR-RVB/ COMPOSANTE: prise femelle mini D-sub 15 broches Entrée/Sortie ORDINATEUR-RVB 11 15 1 6 5 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Entrée/Sortie composante Entrée vidéo (rouge) Entrée vidéo (verte/sync sur le vert) Entrée vidéo (bleu) Non connecté Non connecté Terre (rouge) Terre (vert/sync sur le vert) Terre (bleu) Non connecté Prise de terre Non connecté Données bidirectionnelles Signal de synchronisation horizontale: Niveau TTL Signal de synchronisation verticale: Niveau TTL Base de temps de données 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. PR (CR) Y PB (CB) Non connecté Non connecté Terre (PR) Terre (Y) Terre (PB) Non connecté Non connecté Non connecté Non connecté Non connecté Non connecté Non connecté Borne RS-232C: prise femelle mini DIN 9 broches 8 9 7 3 6 5 Broche nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Signal RD SD Nom E/S Données reçues Données envoyées SG Terre de signalisation RS CS Demande d’émission Prêt à émettre Entrée Sortie Référence Non connecté Connecté au circuit interne Connecté au circuit interne Non connecté Connecté au circuit interne Non connecté Connecté à CS dans le circuit interne Connecté à RS dans le circuit interne Non connecté 4 2 1 Borne RS-232C: connecteur mâle 9-pin D-sub de l’adaptateur RS-232C DIN-D-sub 1 6 5 9 Broche nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Signal RD SD Nom E/S Données reçues Données envoyées SG Terre de signalisation RS CS Demande d’émission Prêt à émettre Entrée Sortie Référence Non connecté Connecté au circuit interne Connecté au circuit interne Non connecté Connecté au circuit interne Non connecté Connecté à CS dans le circuit interne Connecté à RS dans le circuit interne Non connecté Connexion recommandée pour le câble RS-232C: prise femelle D-sub 9 broches 5 9 1 6 Broche nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Signal CD RD SD ER SG DR RS CS CI Broche nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Signal CD RD SD ER SG DR RS CS CI Remarque ∑ En fonction de l’appareil de commande utilisé, il peut être nécessaire de connecter les broches 4 et 6 à l’appareil de commande (par ex. un ordinateur). Projecteur Broche nº. 4 5 6 Ordinateur Broche nº. 4 5 6 Borne LAN : Connecteur modulaire RJ-45 à 8 broches 8 ... 1 Broche nº. 1 2 3 4 Signal TX+ TX– RX+ Broche nº. 5 6 7 8 Signal RX– -11 Attribution des points de connexion Borne d’entrée DVI-D -12 24 17 8 16 1 9 Broche nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Signal Données 2– T.M.D.S Données 2+ T.M.D.S Écran données 2 T.M.D.S Non connecté Non connecté Horloge DDC Donnée DDC Non connecté Donnée 1– T.M.D.S Donnée 1+ T.M.D.S Écran donnée 1 T.M.D.S Non connecté Broche nº. 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Signal Non connecté Alimentation +5 V Masse Détection de branchement à chaud Données 0– T.M.D.S Données 0+ T.M.D.S Écran données 0 T.M.D.S Non connecté Non connecté Écran horloge T.M.D.S Horloge+ T.M.D.S Horloge– T.M.D.S RS-232C Spécifications et paramètres de commande Commande par l’ordinateur Un ordinateur peut être utilisé pour exécuter les commandes depuis un ordinateur relié au projecteur par un câble série RS-232C (type croisé, disponible dans le commerce). (Voir page 27 du mode d’emploi du projecteur pour le raccordement.) Conditions de communication Réglez les paramètres du port série de l’ordinateur sur ceux du tableau. Format signal : Conforme au standard RS-232C. Bits de parité : Aucun Débit en bauds* : 9.600 bps / 38.400 bps / 115.200 bps Bit d’arrêt : 1 bit Longueur des données : 8 bits Commande de flux : Aucun *Réglez la vitesse de transmission du projecteur sur la même vitesse que l’ordinateur. Format basic Les commandes sont envoyées depuis l’ordinateur dans l’ordre suivant : commande, paramètre et code de retour. Après que le projecteur ait traité la commande envoyée par l’ordinateur, il envoie un code de réponse à l’ordinateur. Format de la commande C1 C2 C3 C4 P1 P2 Commande 4 chiffres Format de code de réponse P3 K Code de retour (0DH) Paramètre 4 chiffres Réponse d’erreur (erreur de communication ou commande incorrecte) Réponse normale O P4 Code de retour (0DH) E R R Code de retour (0DH) Info ∑ Lorsque vous commandez le projecteur par les commandes RS-232C à partir de l’ordinateur, attendez au moins 40 secondes après la mise sous tension pour transmettre les commandes. ∑ Après l’envoi d’une sélection d’entrée ou d’une commande de réglage d’image et la réception d’un code de réponse «OK», le projecteur peut avoir besoin d’un certain laps de temps pour traiter la commande. Si une deuxième commande est envoyée pendant que le projecteur est toujours en train de traiter la première, vous recevrez peut-être un code de réponse «ERR». Si cela se produit, essayez de ré-envoyer la deuxième commande. ∑ Lorsque plus d’un code est envoyé, envoyez chaque commande uniquement après que le code de réponse pour la commande précédente provenant du projecteur a été vérifiée. ∑ «POWR????» «TABN _ _ _ 1» «TLPS _ _ _ 1» «TPOW _ _ _ 1» «TLPN _ _ _ 1» «TLTT _ _ _ 1» «TLTL _ _ _ 1» «TNAM _ _ _ 1» «MNRD _ _ _ 1» «PJN0 _ _ _ 1» – Quand le projecteur reçoit un paramètre de commande spécial comme montré ci-dessous : * L’affichage à l’écran ne disparaîtra pas. * La programmation «Extinction Auto» ne sera pas réinitialisée. – Des paramètres de commande spéciaux sont disponibles pour les applications qui requièrent une interrogation continue. Remarque ∑ Si un tiret de soulignement (_) apparaît dans la colonne des paramètres, entrez un espace. ∑ Si un astérisque (*) apparaît dans la colonne des paramètres, entrez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans Contenu de la commande. *1 La commande Vérification No Série est utilisée pour lire les 12 chiffres du nº de série. *2 Pour configurer le nom du projecteur, envoyez les commandes dans l’ordre : PJN1, PJN2 et PJN3. *3 Les paramètres des réglages de Temp Clr sont comme suit. Temp Clr Paramètre Temp Clr Paramètre 5500K _0 5 5 8500K _0 8 5 6500K _0 6 5 9300K _0 9 3 7500K _0 7 5 10500K _1 0 5 *4 L’étendue réglable de la « Pos. vert » (Position verticale) pourrait varier en fonction de la résolution de l’écran de l’ordinateur. -13 RS-232C Spécifications et paramètres de commande Commandes Exemple : Lorsque vous mettez le projecteur sous tension, procédez au réglage suivant. Ordinateur P O W R _ _ _ Æ ¨ 1 Projecteur O K RETOUR CONTENUS DE COMMANDES COMMANDE PARAMÉTRE Hors tension Sous tension État d’alimentation Condition de projecteur P P P T O O O A W W W B R R R N _ _ ? _ _ _ ? _ _ _ ? _ 0 1 ? 1 Statut lampe État d’alimentation Lampe Quantité de lampes Temps d’utilisation lampe (Heure) Durée de vie de lampe (Pourcentage) Vérification Nom Modèle Vérification Nom Modèle Vérification No Série *1 Réglage de Nom du Projecteur 1 (quatre premiers caractères) *2 Réglage de Nom du Projecteur 2 (quatre caractères centraux) *2 Réglage de Nom du Projecteur 3 (quatre derniers caractères) *2 Vérification du Nom du Projecteur COMPUTER 1 (RVB1) COMPUTER 2 (RVB2) DVI (RVB3) Contrôle ENTRÉE RVB T T T T T T M S P P P P I I I I L P L L L N N N J J J J R R R R P O P T T A R R N N N N G G G G S W N T L M D D 1 2 3 0 B B B B _ _ _ _ _ _ _ _ * * * _ _ _ _ ? _ _ _ _ _ _ _ _ * * * _ _ _ _ ? _ _ _ _ _ _ _ _ * * * _ _ _ _ ? 1 1 1 1 1 1 1 1 * * * 1 1 2 3 ? S-VIDEO (Vidéo1) VIDEO (Vidéo2) Contrôle vidéo ENTRÉE Contrôle mode ENTRÉE Contrôle ENTRÉE I I I I I V V V M C E E E O H D D D D K _ _ ? ? ? _ _ ? ? ? _ _ ? ? ? 1 2 ? ? ? Réinitialiser tout Volume (0 - 60) Volume haut/bas (– 10 - + 10) Réglage Trapèze (– 127 - + 127) Sourdine AV Désactivée Sourdine AV Activée Gel d’image Désactivé Gel d’image Activée Mode Eco/Veille : Hors service Mode Eco/Veille : En service Début Sync Auto COMPUTER 1 Redimensionner : Normal COMPUTER 1 Redimensionner : Allonge COMPUTER 1 Redimensionner : Point par Point COMPUTER 1 Redimensionner : Plein COMPUTER 1 Redimensionner : Bords COMPUTER 2 Redimensionner : Normal COMPUTER 2 Redimensionner : Allonge COMPUTER 2 Redimensionner : Point par Point COMPUTER 2 Redimensionner : Plein COMPUTER 2 Redimensionner : Bords DVI Redimensionner : Normal DVI Redimensionner : Allonge DVI Redimensionner : Point par Point DVI Redimensionner : Plein DVI Redimensionner : Bords A V V K I I F F T T A R R R R R R R R R R R R R R R L O O E M M R R H H D A A A A A B B B B B C C C C C R L U Y B B E E M M J S S S S S S S S S S S S S S S E A D S K K Z Z D D S R R R R R R R R R R R R R R R _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 * * * 0 1 0 1 0 1 1 1 2 3 5 6 1 2 3 5 6 1 2 3 5 6 -14 Sous tension OK ou ERR OK 1 0:Normal 1:Temp. élevée 8:Durée de vie restante de la lampe 5% ou moins 16:Lampe grillée 32:Lampe non-allumée Mode veille (ou temps de démarrage de 40 secondes) OK OK ou ERR 0 0:Normal 1:Temp. élevée 2:Err. Ventilateur 4:Couverture ouvert 8:Durée de vie restante de la lampe 5% ou moins 16:Lampe grillée 32:Lampe non-allumée 64:Temp. anormalement élevée 0 : Désactivé, 1 : Activé, 2 : Reprise, 3 : En attente, 4 : Erreur lampe 0 : Désactivé, 4 : Erreur lampe 1 : Activé, 2 : Refroidissement 0 : Veille 1 0 - 9999 (Entier) 0% - 100% (Entier) XGC430X / XGC335X / XGC330X XG-C430X / XG-C335X / XG-C330X No. de Serie OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR Nom du Projecteur OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR 1:RVB1 (COMPUTER1), 2:RVB2 (COMPUTER2), ERR 3:RVB3 (DVI) ou ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR 1:S-Vidéo, 2:Vidéo ou ERR ERR 1:RVB, 2:Vidéo ERR 1:COMPUTER1, 2:COMPUTER2, 3:DVI, ERR 4:S-Vidéo, 5:Vidéo OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR OK ou ERR ERR RS-232C Spécifications et paramètres de commande RETOUR CONTENUS DE COMMANDES S-Video Redimensionner : Normal S-Video Redimensionner : Allonge S-Video Redimensionner : Bords S-Video Redimensionner : Zoom zone S-Video Redimensionner : Etendre V Video Redimensionner : Normal Video Redimensionner : Allonge Video Redimensionner : Bords Video Redimensionner : Zoom zone Video Redimensionner : Etendre V COMPUTER 1 Réinitialisation Réglage COMPUTER 2 Réinitialisation Réglage DVI Réinitialisation Réglage S-VIDEO Réinitialisation Réglage VIDEO Réinitialisation Réglage COMPUTER 1 Mode Image : Standard COMPUTER 1 Mode Image : Présentation COMPUTER 1 Mode Image : Cinéma COMPUTER 1 Mode Image : Jeu COMPUTER 1 Mode Image : sRVB COMPUTER 1 Contraste (– 30 - + 30) COMPUTER 1 Luminos. (– 30 - + 30) COMPUTER 1 Couleur (– 30 - + 30) COMPUTER 1 Teinte (– 30 - + 30) COMPUTER 1 Rouge (– 30 - + 30) COMPUTER 1 Bleu (– 30 - + 30) COMPUTER 1 Netteté (– 30 - + 30) COMPUTER 1 Temp Clr *3 COMPUTER 1 Progressif : 2D COMPUTER 1 Progressif : 3D COMPUTER 1 Type de Signal : Auto COMPUTER 1 Type de Signal : RVB COMPUTER 1 Type de Signal : Composante COMPUTER 2 Mode Image : Standard COMPUTER 2 Mode Image : Présentation COMPUTER 2 Mode Image : Cinéma COMPUTER 2 Mode Image : Jeu COMPUTER 2 Mode Image : sRVB COMPUTER 2 Contraste (– 30 - + 30) COMPUTER 2 Luminos. (– 30 - + 30) COMPUTER 2 Couleur (– 30 - + 30) COMPUTER 2 Teinte (– 30 - + 30) COMPUTER 2 Rouge (– 30 - + 30) COMPUTER 2 Bleu (– 30 - + 30) COMPUTER 2 Netteté (– 30 - + 30) COMPUTER 2 Temp Clr *3 COMPUTER 2 Progressif : 2D COMPUTER 2 Progressif : 3D COMPUTER 2 Type de Signal : Auto COMPUTER 2 Type de Signal : RVB COMPUTER 2 Type de Signal : Composante DVI Mode Image : Standard DVI Mode Image : Présentation DVI Mode Image : Cinéma DVI Mode Image : Jeu DVI Mode Image : sRVB DVI Contraste (– 30 - + 30) DVI Luminos. (– 30 - + 30) DVI Couleur (– 30 - + 30) DVI Teinte (– 30 - + 30) DVI Rouge (– 30 - + 30) DVI Bleu (– 30 - + 30) DVI Netteté (–30 - + 30) DVI Temp Clr *3 COMMANDE PARAMÉTRE R R R R R R R R R R R R R V V R R R R R R R R R R R R R R R I I I R R R R R R R R R R R R R R R I I I R R R R R R R R R R R R R A A A A A B B B B B A B C A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C S S S S S S S S S S R R R R R P P P P P P B C T R B S C I I S S S P P P P P P B C T R B S C I I S S S P P P P P P B C T R B S C V V V V V V V V V V E E E E E S S S S S I R O I D E H T P P I I I S S S S S I R O I D E H T P P I I I S S S S S I R O I D E H T _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * * * * * _ _ _ 1 1 _ _ _ 1 1 _ _ _ _ _ 1 1 1 1 1 * * * * * * * * _ _ _ _ _ 1 1 1 1 1 * * * * * * * * _ _ _ _ _ 1 1 1 1 1 * * * * * * * * 1 2 3 0 1 1 2 3 0 1 1 1 1 1 1 0 1 2 3 4 * * * * * * * * 0 1 0 1 2 0 1 2 3 4 * * * * * * * * 0 1 0 1 2 0 1 2 3 4 * * * * * * * * Sous tension OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR Mode veille (ou temps de démarrage de 40 secondes) ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR -15 RS-232C Spécifications et paramètres de commande RETOUR CONTENUS DE COMMANDES DVI Progressif : 2D DVI Progressif : 3D DVI Type de Signal : RVB PC nu. DVI Type de Signal : Comp. PC nu. DVI Type de Signal : RVB vid. nu. DVI Type de Signal : Comp. vid. nu. DVI Gamme dynamique : Standard DVI Gamme dynamique : Amélioré S-Video Mode Image : Standard S-Video Mode Image : Présentation S-Video Mode Image : Cinéma S-Video Mode Image : Jeu S-Video Contraste (– 30 - + 30) S-Video Luminos. (– 30 - + 30) S-Video Couleur (– 30 - + 30) S-Video Teinte (– 30 - + 30) S-Video Rouge (– 30 - + 30) S-Video Bleu (– 30 - + 30) S-Video Netteté (–30 - + 30) S-Video Temp Clr *3 S-Video Progressif : 2D S-Video Progressif : 3D Video Mode Image : Standard Video Mode Image : Présentation Video Mode Image : Cinéma Video Mode Image : Jeu Video Contraste (– 30 - + 30) Video Luminos. (– 30 - + 30) Video Couleur (– 30 - + 30) Video Teinte (– 30 - + 30) Video Rouge (– 30 - + 30) Video Bleu (– 30 - + 30) Video Netteté (– 30 - + 30) Video Temp Clr *3 Video Progressif : 2D Video Progressif : 3D Sélection Système Vidéo : AUTO Sélection Système Vidéo : PAL Sélection Système Vidéo : SECAM Sélection Système Vidéo : NTSC4.43 Sélection Système Vidéo : NTSC3.58 Sélection Système Vidéo : PAL_M Sélection Système Vidéo : PAL_N Sélection Système Vidéo : PAL-60 Horloge (– 30 - + 30) Phase (– 15 - + 15) Pos. hori (– 30 - + 30) Pos. vert (– 30 - + 30) *4 Remise à zéro de synchronisation fine Sync. Automat. : Hors service Sync. Automat. : En service Vérification Fréquence Horizontale RVB Vérification Fréquence Verticale RVB Déplac. Image (– 96 - + 96) Trapèze Auto. : Désactiver Trapèze Auto. : Activer Af. OSD : Hors service Af. OSD : En service Sélection Arrière-Plan : Logo Sélection Arrière-Plan : Bleu Sélection Arrière-Plan : Non Extinction Auto : Hors service Extinction Auto : En service Son du système : Hors service Son du système : En service Alim. dir. activ. : Désactiver Alim. dir. activ. : Activer -16 COMMANDE PARAMÉTRE R R I I I I H H V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V M M M M M M M M I I I I I A A T T L A A I I I I I A A S S D D C C C C C C M M A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B E E E E E E E E N N A A A A A F F N T T M M M M M P P S S P P I I S S S S C C P P P P P B C T R B S C I I P P P P P B C T R B S C I I S S S S S S S S C P H V R D D R R D K K D D B B B O O N N O O P P I I I I D D S S S S I R O I D E H T P P S S S S I R O I D E H T P P Y Y Y Y Y Y Y Y L H P P E J J Q Q S S S I I G G G W W D D W W _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * _ _ _ _ _ * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 1 1 * * * * * * * * _ _ 1 1 1 1 * * * * * * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * * _ _ _ _ _ * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 0 1 3 4 5 6 1 2 0 1 2 3 * * * * * * * * 0 1 0 1 2 3 * * * * * * * * 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 * * * * 1 0 1 1 2 * 0 1 0 1 1 3 4 0 1 0 1 0 1 Sous tension OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR x10-1kHz (***.* ou ERR) Hz (*** ou ERR) OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR Mode veille (ou temps de démarrage de 40 secondes) ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR RS-232C Spécifications et paramètres de commande RETOUR CONTENUS DE COMMANDES Enceinte interne : Hors service Enceinte interne : En service Sortie audio : Sortie audio fixe Sortie audio : S. audio variable Mode PRJ : Retourner désactivé Mode PRJ : Retourner activé Mode PRJ : Inverser désactivé Mode PRJ : Inverser activé Mode Ventilation : Normal Mode Ventilation : Élevé Sortie écran : Désactiver Sortie écran : Activer LAN/RS232C : Désactiver LAN/RS232C : Activer Sélection Langue : ENGLISH Sélection Langue : DEUTSCH Sélection Langue : ESPAÑOL Sélection Langue : NEDERLANDS Sélection Langue : FRANÇAIS Sélection Langue : ITALIANO Sélection Langue : SVENSKA Sélection Langue : Sélection Langue : PORTUGUÊS Sélection Langue : Sélection Langue : Réinitialisation de compteur d’heures de la lampe *5 COMMANDE PARAMÉTRE A A A A I I I I H H M M L L M M M M M M M M M M M L S S O O M M M M L L O O N N E E E E E E E E E E E P P P U U R R I I M M U U R R L L L L L L L L L L L R K K T T E E N N D D T T S S A A A A A A A A A A A E _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 1 Sous tension OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR OK ou ERR ERR Mode veille (ou temps de démarrage de 40 secondes) ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR OK ou ERR *5 La commande de réinitialisation du compteur d’heures de la lampe n’est disponible qu’en mode veille. Conforme PJLinkTM : Ce produit est conforme à la norme PJLink de Classe 1 et toutes les commandes de Classe 1 sont disponibles. Il a été confirmé que ce produit est conforme aux caractéristiques techniques de la norme PJLink version 1.00. Pour toutes informations complémentaires, visiter la page « http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ ». -17 Configuration de l’environnement du réseau du projecteur Le fonctionnement de base du projecteur via le réseau est décrit ci-dessous. Si le réseau est déjà installs, les réglages de réseau devront être changés sur le projecteur. Adressez-vous à l’administrateur du réseau pour ces réglages. Vous pouvez effectuer des réglages réseau à la fois sur le projecteur et sur l’ordinateur. La procédure suivante correspond aux réglages sur l’ordinateur. Réglages réseau sur l’ordinateur 1. Connexion du projecteur à un ordinateur Raccordez un câble LAN (Catégorie 5, type croisé) entre l’ordinateur et le projecteur. Câble LAN (disponible dans le commerce) Page 19 2. Specification d’une adresse IP pour l’ordinateur Spécifiez les réglages IP de l’ordinateur pour valider les communications bi-univoques avec le projecteur. Changez temporairement l’adresse IP de l’ordinateur. Pages 20, 21 3. Configuration d’une connexion réseau pour le projecteur Effectuez les réglages réseau du projecteur en fonction de votre réseau. Utilisez Internet Explorer (Version 5.0 ou ultérieure) pour effectuer les différents réglages sur le projecteur. Pages 22, 23 ∑ Microsoft® et Windows® sont les marques déposées de Microsoft Corporation, aux États Unis et/ou dans d’autres pays. ∑ Toutes les autres compagnies ou noms de produit sont les marques déposées de leur société propriétaire respective. -18 Configuration de l’environnement du réseau du projecteur 1. Connexion du projecteur à un ordinateur Etablissement d’une connexion bi-univoque entre le projecteur et l’ordinateur. Avec un câble LAN (Catégorie 5, type croisé) vous pouvez configurer le projecteur via l’ordinateur. 1 Débranchez le câble LAN de l’ordinateur du réseau existant. Câble LAN relié au réseau 2 Raccordez un câble LAN (câble UTP, Catégorie 5, type croisé) à la borne LAN du projecteur et l’autre extrémité du câble à la borne LAN de l’ordinateur. Câble LAN (type croisé, disponible dans le commerce) 3 Branchez le câble d’alimentation dans la prise secteur du projecteur. 4 Allumez l’ordinateur. ON (Marche) Info Assurez-vous que la diode LINK LED à l’arrière du projecteur s’allume. Si elle ne s’allume pas, vérifiez les points suivants : ∑ Le câble LAN est bien raccordé. ∑ Le projecteur et l’ordinateur ont bien été mis en marche. La connexion est maintenant terminée. Passez à « 2. Spécification d’une adresse IP pour l’ordinateur ». -19 Configuration de l’environnement du réseau du projecteur 2. Specification d’une adresse IP pour l’ordinateur Les réglages qui doivent être effectués dans Windows ® XP (Edition professionnelle et familiale) sont décrits ci-dessous. 1 Connectez-vous au réseau par le compte de l’administrateur de l’ordinateur. 2 Cliquez sur le bouton « Start » (démarrer) et cliquez sur « Control Panel » (Panneau de configuration). 2 1 3 Cliquez sur « Network and Internet Connections » (Connexions réseau et Internet), puis cliquez sur « Network Connections » (Connexions réseau) dans la nouvelle fenêtre. 1 ∑ Des exemples sont utilisés pour expliquer les opérations sur l’affichage de catégories. Si vous utilisez l’affichage classique, double-cliquez sur « Connexions réseau ». 2 4 Cliquez à droite sur « Local Area Connection » (Connexion au réseau local) et sélectionnez « Properties » (Propriétés) dans le menu. 1 2 -20 Configuration de l’environnement du réseau du projecteur 5 Cliquez sur « Internet Protocol (TCP/IP) » (Protocole Internet (TCP/IP) ), puis sur le bouton « Properties » (Propriétés). 1 2 6 Confirmez ou changez l’adresse IP sur l’ordinateur utilisé. 1 Confirmez et notez « IP address » (Adresse IP) actuelle, « Subnet mask » (Masque de sous-réseau) et « Default gateway » (Passerelle par défaut). Assurez-vous de noter adresse IP actuelle, masque de sous-réseau et passerelle par défaut car il vous sera demandé de les réinitialiser plus tard. 2 Réglez temporairement comme suit : IP address : 192.168.150.3 Subnet mask : 255.255.255.0 Default gateway : (Ne pas saisir de valeur.) Remarque ∑ Les valeurs d’usine préréglées sur le projecteur sont celles-ci : Client DHCP : Hors service Adresse IP : 192.168.150.2 Masque s-rés. : 255.255.255.0 Passerelle par défaut : 0.0.0.0 7 Après le réglage, cliquez sur le bouton « OK », puis redémarrez l’ordinateur. Après la confirmation ou le réglage, passez à « 3. Configuration d’une connexion réseau pour le projecteur ». -21 Configuration de l’environnement du réseau du projecteur 3. Configuration d’une connexion réseau pour le projecteur Les réglages de paramètres comme l’adresse IP et le masque de sous-réseau sont compatibles avec le réseau existant. Réglez chaque élément sur le projecteur comme suit. (Voir page 53 du mode d’emploi du projecteur pour le réglage.) Client DHCP : Hors service Adresse IP : 192.168.150.002 Masque s-rés. : 255.255.255.000 1 Démarrez Internet Explorer (Version 5.0 ou ultérieure) sur l’ordinateur, puis tapez l’adresse « http://192.168.150.2/ » dans « Address » (Adresse), puis appuyez sur la touche de validation. 2 Si le nom de l’utilisateur et le mot de passe n’ont pas encore été spécifiés, cliquez seulement sur le bouton « OK ». ∑ Si un nom d’utilisateur et un mot de passe ont été spécifiés, tapez le nom de l’utilisateur et le mot de passe et cliquez sur le bouton « OK ». ∑ Si vous saisissez trois fois le mauvais nom d’utilisateur ou mot de passe, un message d’erreur s’affichera. 3 -22 Lorsque l’écran de droite apparaît, cliquez sur « TCP/IP ». Configuration de l’environnement du réseau du projecteur 4 L’écran de réglage TCP/IP apparaît, et les réglages de réseau peuvent être effectués pour le projecteur. Paramètres Exemple de réglage/Remarques DHCP Client Sélectionnez « ON » ou « OFF » (Client DHCP) pour déterminer si vous voulez ou non utiliser le Client DHCP. IP Address Vous pouvez régler cet élément (Adresse IP) lorsque « DHCP Client » est réglé sur « OFF ». Réglage par défaut : 192.168.150.2 Tapez l’adresse IP appropriée pour le réseau. Subnet Mask Vous pouvez régler cet élément (Masque de lorsque « DHCP Client » est réglé sous-réseau) sur « OFF ». Réglage par défaut : 255.255.255.0 Spécifiez le même masque de sous-réseau que l’ordinateur et les périphériques du réseau. Default Gateway Vous pouvez régler cet élément (Passerelle par lorsque « DHCP Client » est réglé sur « OFF ». défaut) Réglage par défaut : 0.0.0.0 * Si non utilisé, spécifiez « 0.0.0.0 ». DNS Server Réglage par défaut : 0.0.0.0 (Serveur DNS) * Si non utilisé, spécifiez « 0.0.0.0 ». Remarque ∑ Vérifiez le segment du réseau existant (groupe de l’adresse IP) pour éviter de spécifier une adresse IP déjà utilisée par un périphérique du réseau ou des ordinateurs. Si « 192.168.150.2 » n’est pas utilisé dans le réseau ayant une adresse IP « 192.168.150.XXX », vous n’avez pas besoin de changer l’adresse IP du projecteur. ∑ Pour le détail sur chaque réglage, adressez-vous à l’administrateur du réseau. ∑ ∑ ∑ ∑ 5 Cliquez sur le bouton « Apply » (Appliquer). 6 Les valeurs spécifiées apparaissent. Vérifiez si elles ont été réglées correctement, puis cliquez sur le bouton « Confirm » (Confirmer). Fermez le navigateur. Les réglages de réseau sont maintenant terminés. Après avoir réglé les paramètres, attendez 10 secondes et accédez de nouveau. 1 de la page Rétablissez l’adresse IP initiale de l’ordinateur de réglage, que vous avez notée à l’Etape 6-1 21, puis connectez l’ordinateur et le projecteur au réseau. -23 Commande du projecteur par un réseau LAN Après avoir connecté le projecteur à votre réseau, saisissez l’adresse IP du projecteur dans «Address» (Adresse) sur Internet Explorer (Version 5.0 ou ultérieure) en utilisant un ordinateur du réseau pour démarrer un écran de réglage, ce qui permettra de contrôler le projecteur depuis le réseau. Commande du projecteur par Internet Explorer (Version 5.0 ou ultérieure) Terminez les connexions au périphérique externe avant de commencer. (Voir pages 21-29 dans le mode d’emploi du projecteur.) Raccordez le câble d’alimentation secteur. (Voir page 30 dans le mode d’emploi du projecteur.) Remarque ∑ Si vous reliez le projecteur au réseau LAN, utilisez un câble LAN (Catégorie 5). Si vous le reliez à un concentrateur, utilisez un câble direct. 1 Démarrez Internet Explorer (Version 5.0 ou ultérieure) sur l’ordinateur. 2 Tapez « http:// » puis l’adresse IP du projecteur en procédant comme indiqué à la page 23, puis « / » dans « Address » (Adresse), et tapez sur la touche de validation. ∑ La valeur d’usine préréglée sur le projecteur est : « Client DHCP » est sur « Hors service » et l’adresse IP est « 192.168.150.2 ». Si vous n’avez pas changé l’adresse IP dans « 3. Configuration d’une connexion réseau pour le projecteur » (pages 22-23), tapez « http:// 192.168.150.2/ ». 3 -24 Un écran de commande du projecteur apparaît, prêt pour les conditions d’état, commandes et configurations. Commande du projecteur par un réseau LAN Vérification de l’état du projecteur (Status) Commande du projecteur (Control) Sur cet écran vous pouvez piloter le projecteur. Les paramètres suivants peuvent être contrôlés : Sur cet écran, vous pouvez vérifier l’état du projecteur. Les paramètres suivants peuvent être vérifiés : ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ MAC Address (Adresse MAC) Power (Alimentation) Condition (Condition) Lamp Timer (Prog. Lampe) Lamp Life (Durée de vie de la lampe) Input (Entrée) Signal Info (Info le signal) Serial Number (Numéro de série) Remarque ∑ Si vous cliquez sur le bouton « Refresh » (Rafraîchissement) avant que l’écran ne soit complètement affiché, un message d’erreur (« Server Busy Error » (Erreur serveur occupé)) s’affichera. Attendez un moment puis recommencez. ∑ Pour le détail sur chaque paramètre, consultez le mode d’emploi du projecteur. ∑ ∑ ∑ ∑ Power (Alimentation) Input Select (Sélection de l’entrée) Volume AV Mute (Sourdine AV) Remarque ∑ Si vous cliquez sur le bouton « Refresh » (Rafraîchissement) avant que l’écran ne soit complètement affiché, un message d’erreur (« Server Busy Error » (Erreur serveur occupé)) s’affichera. Attendez un moment puis recommencez. ∑ Vous ne pouvez pas utiliser cette page pendant le préchauffage du projecteur. ∑ Lorsque le projecteur est en veille, vous ne pouvez contrôler que « Power ON » (mise sous tension). ∑ Pour le détail sur chaque paramètre, consultez le mode d’emploi du projecteur. -25 Commande du projecteur par un réseau LAN Configuration et réglage du projecteur (Settings & Adjustments) Paramétrage de la sécurité (Network – Security) Exemple : Affichage de l’écran « Picture » (Image) pour INPUT 1 Sur ces écrans vous pouvez paramétrer et régler le projecteur. Les paramètres pouvant être spécifiés sont les suivants : ∑ Picture Mode (Mode Image) ∑ CLR Temp (Temp Clr) ∑ Progressive (Video) (Progressif (Vidéo)) ∑ Signal Type (Computer, DVI) (Type de Signal (Ordinateur, DVI)) ∑ Dynamic Range (DVI) (Gamme dynamique (DVI)) ∑ Video System (Video) (Système Vidéo (Vidéo)) ∑ Resolution Setting (Réglage de la résolution) ∑ Auto Sync (Sync. Automat.) ∑ Resize (Redimensionner) ∑ Auto Keystone (Trapèze Auto.) ∑ OSD Display (Af. OSD) ∑ Background (Arrière-fond) ∑ Eco/Quiet Mode (Mode Eco/Veille) ∑ Auto Power Off (Extinction Auto) ∑ System Sound (Son du système) ∑ Menu Position (Position menu) ∑ Direct Power On (Alim. dir. activ.) ∑ Password (Mot de passe) ∑ Internal Speaker (Enceinte interne) ∑ Audio Out (Sortie audio) ∑ Projection Mode (Mode de projection) ∑ Fan Mode (Mode Ventilation) ∑ Monitor Out (Sortie écran) ∑ RS-232C Speed (Vitesse RS-232C) ∑ All Reset (Réinitialiser tout) ∑ Language (Langue) Remarque ∑ Si vous cliquez sur le bouton « Refresh » (Rafraîchissement) avant que l’écran ne soit complètement affiché, un message d’erreur « Server Busy Error » s’affichera. Attendez un moment puis recommencez. ∑ Vous ne pouvez pas utiliser cette page pendant le préchauffage du projecteur. ∑ Pour le détail sur chaque paramètre, consultez le mode d’emploi du projecteur. -26 Sur cet écran vous pouvez effectuer les réglages relatifs à la sécurité. Paramètres User Name (Nom de l’utilisateur) Password (Mot de passe) Accept IP Address (Accepter l’adresse IP) All IP addresses (Toutes les adresses IP) From only specific IP addresses (Des adresses IP spécifiées seulement) Description Spécification du nom de l’utilisateur pour la sécurité. Spécification mot de passe pour la sécurité. Il est possible de spécifier trois adresses IP autorisant la connexion au projecteur. Aucune limite imposée aux adresses IP se connectant au projecteur. Pour améliorer la sécurité, une seule adresse IP spécifiée par « Address 1-3 » peut être connectée au projecteur. Remarque ∑ Le User Name (Nom de l’utilisateur) et le Password (Mot de passe) peuvent comprendre 8 caractères au maximum. ∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants : a-z, A-Z, 0-9, -, _ Commande du projecteur par un réseau LAN Réglages généraux du réseau (Network – General) Paramétrage pour l’envoi d’e-mail en cas d’erreur (Mail – Originator Settings) Sur cet écran, vous pouvez effectuer les réglages généraux relatifs au réseau. Paramètres Projector Name (Nom du projecteur) Auto Logout Time (Délai de déconnexion auto) Description Spécification du nom du projecteur. Réglage du délai nécessaire pour que le projecteur se déconnecte automatiquement du réseau par unités d’une minute (de 1 à 65535 minutes). Si vous spécifiez 0, la fonction de déconnexion sera désactivée. Data Port Spécification du numéro du port (Port de communica- TCP utilisé pour l’échange des tion) données avec le projecteur (de 1025 à 65535). Search Port Spécification du numéro du port (Port de recherche) utilisé lors de la recherche du projecteur (de 1025 à 65535). Après avoir cliqué sur le bouton « Apply » (Appliquer), les valeurs spécifiées apparaissent. Assurez-vous qu’elles sont correctes, puis cliquez sur le bouton « Confirm » (Confirmer). Remarque ∑ Après avoir réglé les paramètres, attendez 10 secondes puis accédez de nouveau. ∑ Le Projector Name (Nom du projecteur) peut comprendre 12 caractères au maximum. ∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants : A-Z, 0-9, -, _, (,), space (Si vous tapez « a-z », ces lettres seront automatiquement converties en majuscules « A-Z ».) Sur cet écran vous pouvez effectuer les réglages pour l’envoi d’un e-mail lorsque le projecteur a généré une erreur. Paramètres SMTP Server (Serveur SMTP) Exemple de réglage/Remarques Réglage de l’adresse d’un serveur SMTP pour la transmission d’e-mail. Ex. 1 : 192.168.150.253 Ex. 2 : smtp123.sharp.co.jp * Si vous utilisez un nom de domaine, effectuez les réglages pour le serveur DNS. Originator E-mail Spécification de l’adresse d’e-mail Address du projecteur. L’adresse e-mail (Adresse e-mail spécifiée ici devient l’adresse eexpéditeur) mail expéditeur Originator Name Spécification du nom de (Nom de l’expéditeur) l’expéditeur. Le nom spécifié ici apparaît dans la colonne « Originator Name » du message. Remarque ∑ Le serveur SMTP, l’adresse e-mail et le nom de l’expéditeur peuvent comprendre 64 caractères au maximum. ∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants : SMTP Server (Serveur SMTP) puis Originator E-mail Address (Adresse e-mail expéditeur) : a-z, A-Z, 0-9, !, #, $, %, &, *, +, -, /, =, ?, ^, {, |, }, ~, _, ’, ., @, ` (Vous ne pouvez saisir « @ » qu’une seule fois pour « Originator E-mail Address ».) Originator Name (Nom de l’expéditeur) : a-z, A-Z, 0-9, -, _, (,), space ∑ Si les réglages de « 3. Configuration d’une connexion réseau pour le projecteur » pages 22 et 23 ne sont pas effectués correctement, le courrier électronique ne sera pas envoyé. -27 Commande du projecteur par un réseau LAN Paramétrage des messages d’erreur et des adresses du destinataire auquel l’e-mail doit être envoyé en cas d’erreur Réglage des éléments d’erreur et de l’URL qui s’afficheront lorsqu’une erreur se produit (Service & Support – Access URL) (Mail – Recipient Settings) Sur cet écran vous pouvez spécifier les destinataires auxquels les e-mails notifiant l’erreur (error items) doivent être envoyés. Paramètres E-mail Address (Adresse e-mail) Description Spécifiez les adresses auxquelles l’e-mail annonçant l’erreur doit être envoyé. Vous pouvez spécifier cinq adresses. L’e-mail est envoyé en fonction des paramètres cochés. Error Mail (Lamp, Temp, Fan, Cover) (Message d’erreur (Lampe, Température, Ventilateur, Couverture)) Test Envoyez un e-mail comme test. Celui-ci vous permettra de vérifier si les réglages de transmission e-mail sont correctement effectués. Remarque ∑ E-mail Address (Adresse e-mail) peut comprendre 64 caractères au maximum. ∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants : a-z, A-Z, 0-9, !, #, $, %, &, *, +, -, /, =, ?, ^, {, |, }, ~, _, ’, ., @, ` (Vous pouvez saisir « @ » une seule fois.) ∑ Pour le détail sur les erreurs, reportez-vous au mode d’emploi du projecteur. -28 Sur cet écran, vous pouvez effectuer des réglages de l’URL et des éléments d’erreur qui s’afficheront lorsque le projecteur a généré une erreur. Paramètres Description Access URL (URL Réglez l’URL qui s’affichera d’accès) lorsqu’une erreur se produit. Vous pouvez régler jusqu’à cinq adresses. Condition (Always, L’URL s’affiche lorsqu’une Lamp, Temp, Fan, Cover) erreur dont la case a été (Condition (Toujours, cochée se produit. Lampe, Température., Ventilateur, Couverture)) Test Le site de l’URL réglée est affiché pour test. Ceci vous permet de confirmer que le site de l’URL s’affiche correctement. Exemple d’affichage lorsqu’une erreur se produit Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé Raccordez le projecteur à l’ordinateur par une connexion RS-232C ou Telnet, puis ouvrez le « SETUP MENU » (Menu de configuration) sur l’ordinateur pour effectuer différents réglages de projecteur. 7 Connexion RS-232C 1 2 Saisissez « setup » (configuration) et appuyez sur la touche de validation. ∑ Le menu de configuration s’affiche. Lancez l’émulateur de borne à usage général Spécifiez les réglages pour le port RS-232C de l’émulateur de borne de la façon suivante. Baud Rate (Vitesse de transmission) Data Length (Longueur des données) Parity Bit (Bit de parité) Stop Bit (Bit d’arrêt) Flow Control (Contrôle du flux) : 9600 bps* : 8 bits : None (Aucun) : 1 bit : None (Aucun) * C’est le réglage par défaut. Si la vitesse de transmission a été changée sur le projecteur, réglez-la ici sur la valeur spécifiée sur le projecteur. 3 Spécifiez « PJS11234 » et appuyez sur la touche de validation. 4 « OK » s’affiche. Spécifiez « PJS25678 » et appuyez sur la touche de validation en l’espace de 10 secondes. 5 « User Name:» (Nom de l’utilisateur) s’affiche. Spécifiez le nom de l’utilisateur et appuyez sur la touche de validation. ▼SETUP MENU ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged setup> Remarque ∑ Le nom de l’utilisateur et le mot de passe ne sont pas spécifiés par défaut. ∑ Si vous saisissez trois fois de suite le mauvais nom d’utilisateur ou mot de passe, le menu de configuration se fermera. ∑ Si le nom de l’utilisateur n’a pas encore été spécifié, appuyez simplement sur la touche de validation. 6 « Password:» (Mot de passe) s’affiche. Spécifiez le mot de passe et appuyez sur la touche de validation. ∑ Si le mot de passe n’a pas encore été spécifié, appuyez simplement sur la touche de validation. -29 Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé ▼SETUP MENU Connexion Telnet 1 Cliquez sur « Start » (démarrer) sur le bureau de Windows® et sélectionnez « Run » (Exécuter). Tapez « telnet 192.168.150.2 » dans la case de texte qui s’ouvre. (Si l’adresse IP du projecteur est 192.168.150.2 .) 3 Cliquez sur le bouton « OK ». 4 « User Name:» (Nom de l’utilisateur) s’affiche. Spécifiez le nom de l’utilisateur et appuyez sur la touche de validation. ∑ Si le nom de l’utilisateur n’a pas encore été spécifié, appuyez simplement sur la touche de validation. « Password:» (Mot de passe) s’affiche. Spécifiez le mot de passe et appuyez sur la touche de validation. ∑ Si le mot de passe n’a pas encore été spécifié, appuyez simplement sur la touche de validation. 6 Saisissez « setup » (configuration) et appuyez sur la touche de validation. ∑ Le menu de configuration s’affiche. -30 setup> Remarque 2 5 ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged ∑ Si l’adresse IP a changé, veillez à taper la bonne adresse IP à l’étape 2. ∑ Le nom de l’utilisateur et le mot de passe ne sont pas spécifiés par défaut. ∑ Si vous saisissez trois fois le mauvais nom d’utilisateur ou mot de passe aux étapes 4 et 5, le menu de configuration se fermera. Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé (Menu de configuration) (Menu principal) ADVANCED SETUP MENU ▼SETUP MENU ▼ADVANCED SETUP MENU SETUP MENU (Menu de configuration avancée) ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged ******************** ADVANCED SETUP MENU *********************** [1]Auto Logout Time [2]Data Port [5]Network Ping Test [6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3) [9]Accept All IP Addr [0]Search Port setup> [!]Restore Default Setting [Q]Return to Main Menu [1]IP Address (Adresse IP) Réglages de l’adresse IP. (Page 34) [2]Subnet Mask (Masque de sous-réseau) Réglages de sous-réseau. (Page 34) [3]Default Gateway (Passerelle par défaut) Réglages de la passerelle par défaut. (Page 34) [4]User Name (Nom de l’utilisateur) (Réglage par défaut : Pas obligatoire) Spécification du nom de l’utilisateur pour la sécurité. (Page 34) [5]Password (Mot de passe) (Réglage par défaut : Pas obligatoire) Spécification du mot de passe pour la sécurité. (Page 35) [6]RS-232C Baud Rate (Vitesse de transmission RS232C) (Réglage par défaut : 9600 bps) Spécification de la vitesse de transmission pour les bornes RS-232C. (Page 35) [7]Projector Name (Nom du projecteur) Il est possible de désigner le projecteur par un nom. (Page 35) [8]DHCP Client (Client DHCP) Réglages du Client DHCP. (Page 35) [A]Advanced Setup (Réglages détaillés) Fait accéder au menu de configuration détaillée. (Page 36) [D]Disconnect All (Tout déconnecter) Coupe toutes les connexions. (Page 36) [V]View All Setting (Afficher tous les réglages) Affiche les valeurs de tous les réglages. (Page 32) Peut aussi être utilisé avec le menu détaillé. [S]Save & Quit (Sauvegarder et Quitter) Sauvegarde les valeurs spécifiées et ferme le menu. (Page 33) [Q]Quit Unchanged (Quitter sans changer) Ferme le menu sans sauvegarder les valeurs spécifiées. (Page 33) Remarque advanced> [1]Auto Logout Time (Délai de déconnexion auto) (Réglage par défaut : 5 minutes) Réglage du délai nécessaire pour que le projecteur se déconnecte automatiquement du réseau. (Page 36) [2]Data Port (Port de communication) (Réglage par défaut : 10002) Spécification du numéro du port TCP utilisé pour l’échange des données. (Page 36) [5]Network Ping Test (Test Ping de réseau) Il est possible de vérifier si une connexion au réseau entre le projecteur et un ordinateur fonctionne normalement. (Page 37) [6]Accept IP Addr(1) (Accepter l’adresse IP(1)) [7]Accept IP Addr(2) (Accepter l’adresse IP(2)) [8]Accept IP Addr(3) (Accepter l’adresse IP(3)) [9]Accept All IP Addr (Accepter toutes les adresses IP) (Réglage par défaut : Accepter tout) Pour améliorer la sécurité il est possible de configurer trois adresses IP autorisant la connexion au projecteur. Spécifiez une adresse IP pouvant être annulée avec [9] Accept All IP Addr. (Page 37) [0]Search Port (Port de recherche) (Réglage par défaut : 5006) Spécification du numéro du port utilisé lors de la recherche du projecteur. (Page 38) [!] Restore Default Setting (Rétablissement du réglage par défaut) Rétablit toutes les valeurs pouvant être spécifiées dans le menu à leur réglage par défaut. (Page 38) [Q]Return to Main Menu (Retour au menu principal) Affiche le menu de configuration principal (SETUP MENU). (Page 38) ∑ Les valeurs d’usine préréglées sur le projecteur sont celles-ci : Client DHCP : Hors service Adresse IP : 192.168.150.2 Masque s-rés. : 255.255.255.0 Passerelle par défaut : 0.0.0.0 -31 Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé Tapez le numéro ou le symbole du paramètre à sélectionner dans le « SETUP MENU » (Menu de configuration). Spécifiez ensuite les éléments nécessaires. Les éléments doivent d’abord être spécifiés, puis validés tous ensemble. Affichage des détails des réglages ([V]View All Setting) Paramètres à régler Exemple: Lorsque l’adresse IP est spécifiée (changement de 192.168.150.2 à 192.168.150.3) ▼SETUP MENU ▼SETUP MENU ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged setup>v Model Name : XX-XXXX Projector Name : XX-XXXX MAC Address : 08:00:1F:B1:B7:74 DHCP Client : Disabled IP Address : 192.168.150.2 Subnet Mask : 255.255.255.0 Default Gateway : Not Used RS-232 Baud Rate : 9600 bps Password : Not Required **********(Advanced Status)********** Data Port : 10002 Accept IP Address : Accept All Auto Logout Time : 5 minutes Search Port : 5006 1 * 1 Tapez « v » et appuyez sur la touche de validation. Affichez toutes les valeurs des réglages (*). ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged setup>1 IP Address : 192.168.150.2 Please Enter : 192.168.150.3 (change) —> 192.168.150.3 ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged 1 *1 2 *2 setup>v Model Name : XX-XXXX Projector Name : XX-XXXX MAC Address : 08:00:1F:B1:B7:74 DHCP Client : Disabled IP Address : 192.168.150.3 Subnet Mask : 255.255.255.0 Default Gateway : Not Used RS-232C Baud Rate : 9600 bps Password : Not Required **********(Advanced Status)********** Data Port : 10002 Accept IP Address : Accept All Auto Logout Time : 5 minutes Search Port : 5006 3 *3 1 Tapez « 1 » (numéro de l’élément à spécifier) et appuyez sur la touche de validation. Affichez l’adresse IP actuelle (*1). 2 Tapez l’adresse IP qui doit être spécifiée et appuyez sur la touche de validation. Affichez l’adresse IP après le changement (*2). 3 Tapez « v » et appuyez sur la touche de validation pour vérifier les détails des réglages. L’adresse IP a été changée (*3). Remarque ∑ La vérification des détails n’est pas obligatoire. ∑ Les réglages des détails ne sont valides que s’ils sont sauvegardés. (Page 33) ∑ Si vous tapez un mauvais numéro, un message d’erreur (« Parameter Error! » (Erreur de paramétre!)) s’affichera. -32 Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé Sauvegarder les réglages et quitter ([S]Save & Quit) Quitter sans sauvegarder les réglages ([Q]Quit Unchanged) Sauvegarde les valeurs spécifiées et ferme le menu. Ferme le menu sans sauvegarder les valeurs spécifiées. ▼SETUP MENU ▼SETUP MENU ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged setup>s All Connection will be disconnect. Continue(y/n)? y Apply New setting...Done. 1 2 1 Tapez « s » et appuyez sur la touche de validation. 2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de validation. ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged setup>q Quit Without Saving(y/n)? y Setting Unchanged. 1 2 1 Tapez « q » et appuyez sur la touche de validation. 2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de validation. -33 Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé La manière de procéder pour chaque réglage est expliquée ici. Pour la procédure de base, reportez-vous à « Paramètres à régler » à la page 32. Réglage de l’adresse IP ([1]IP Address) Réglage de passerelle par défaut ([3]Default Gateway) Spécification de l’adresse IP. Réglage de la passerelle par défaut setup>1 IP Address Please Enter (change) —> 1 :192.168.150.2 :192.168.150.3 192.168.150.3 2 * 1 Spécifiez « 1 » et appuyez sur la touche de validation. 2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez sur la touche de validation. Affichez l’adresse IP après le changement (*). Réglage du masque de sous-réseau ([2]Subnet Mask) Réglage du masque de sous-réseau setup>2 Subnet Mask Please Enter (change) —> 1 :255.255.255.0 :255.0.0.0 255.0.0.0 setup>3 note: “0.0.0.0” means “Using no default gateway.” Gateway Address :0.0.0.0 Please Enter :192.168.150.1 (change) —> 192.168.150.1 1 2 * 1 Spécifiez « 3 » et appuyez sur la touche de validation. 2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez sur la touche de validation. Affichez l’adresse de la passerelle après le changement (*). Remarque ∑ Si les valeurs pour l’adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle du projecteur ont été changées par Telnet, l’ordinateur ne pourra pas se connecter au projecteur avec certains réglages de réseau effectués sur l’ordinateur. 2 * 1 Spécifiez « 2 » et appuyez sur la touche de validation. 2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez sur la touche de validation. Affichez le masque de sous-réseau après le changement (*). Réglage du nom de l’utilisateur ([4]User Name) La sécurité est assurée par le nom de l’utilisateur. setup>4 User Name : Please Enter : XX-XXXX (change) —> XX-XXXX 1 2 * 1 Spécifiez « 4 » et appuyez sur la touche de validation. 2 Spécifiez le nom de l’utilisateur et appuyez sur la touche de validation. Affichez le nom de l’utilisateur spécifié (*). Remarque ∑ Le User Name (nom de l’utilisateur) peut comprendre 8 caractères au maximum. ∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants : a-z, A-Z, 0-9, -, _ ∑ Le nom de l’utilisateur n’est pas spécifié par défaut. -34 Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé Réglage du mot de passe ([5]Password) Spécification du nom du projecteur ([7]Projector Name) La sécurité est assurée par le mot de passe. Le projecteur peut être désigné par un nom. setup>5 Password : Please Enter : sharppj (change) —> sharppj 1 2 * 1 Spécifiez « 5 » et appuyez sur la touche de validation. 2 Spécifiez le mot de passe et appuyez sur la touche de validation. Affichez le mot de passe spécifié (*). setup>7 Projector Name Please Enter (change) —> 1 : XX-XXXX : MY XX-XXXX MY XX-XXXX 2 * 1 Spécifiez « 7 » et appuyez sur la touche de validation. 2 Spécifiez le nom du projecteur. Affichez le nom de projecteur spécifié (*). Remarque Remarque ∑ Le Password (mot de passe) peut comprendre 8 caractères au maximum. ∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants : a-z, A-Z, 0-9, -, _ ∑ Le mot de passe n’a pas été spécifié par défaut. Réglage de la vitesse de transmission RS-232C Réglage du Client DHCP ([6]RS-232C Baud Rate) ([8]DHCP Client) Réglage de la vitesse de transmission pour les connexions RS-232C. 1 setup>6 0 ... 9600 bps 1 ... 38400 bps 2 ... 115200 bps Baud Rate Select[0-2] :2 RS-232C Baud Rate : 115200 bps ∑ Le Projector Name (nom du projecteur) peut comprendre 12 caractères au maximum. ∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants : A-Z, 0-9, -, _, (,), space (Si vous tapez « a-z », ces lettres seront automatiquement converties en majuscules « A-Z ».) ∑ C’est le même nom que celui qui peut être vérifié ou spécifié avec les commandes RS-232C « PJN0 », « PJN1 », « PJN2 » et « PJN3 ». 2 * 1 Tapez « 6 » et appuyez sur la touche de validation. 2 Sélectionnez et tapez le nombre 0, 1 ou 2, puis appuyez sur la touche de validation. Affichez la vitesse de transmission spécifiée (*). Remarque ∑ Spécifiez la même vitesse de transmission pour le projecteur et pour l’ordinateur. Réglage du Client DHCP sur « Enable » ou « Disable ». Exemple : Lors du réglage du Client DHCP sur « Enable » setup>8 note: It sets DHCP Client. 0 ... Disable 1 ... Enable DHCP Select[0-1] : 1 DHCP Client : Enabled Success get data from DHCP server. ] : [08:00:1F:B1:B7:74] [MAC Address [IP Address ] : [192.168.150.2] ] : [255.255.255.0] [Subnet Mask [Default Gateway ] : [0.0.0.0] [DHCP IP Address] : [192.168.150.1] 1 2 * 1 Spécifiez « 8 » et appuyer sur la touche de validation. 2 Spécifiez « 1 » et appuyer sur la touche de validation. Affichez les valeurs obtenues (*). -35 Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé Déconnexion de toutes les connexions ([D]Disconnect All) Il est possible de déconnecter toutes les connexions TCP/IP actuellement reconnues par le projecteur. Même si le port de réaiguillage COM est bloqué parce qu’occupé pour une raison quelconque, il est possible de revenir à l’état Prêt par force en exécutant la commande de déconnexion. setup>d Disconnect All Connections(y/n)?y Now Disconnecting... 1 2 1 Tapez « d » et appuyez sur la touche de validation. 2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de validation. Réglage du temps de déconnexion auto (ADVANCED[1]Auto Logout Time) Si aucun signal n’est fourni dans un délai précis, le projecteur se déconnecte automatiquement du réseau. Le délai de déconnexion du projecteur peut être réglé par unités d’une minute (de 1 à 65535 minutes). advanced>1 Valid range : 0 to 65535 (minute) note: if you enter “0”, auto logout function will be disable. Auto Logout Time : 5 Please Enter :15 (change) —> 15 1 2 * 1 Tapez « 1 » et appuyez sur la touche de validation. 2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez sur la touche de validation. Affichez la valeur numérique spécifiée (*). Remarque ∑ Lorsque « Disconnect All » (Tout déconnecter) est exécuté, la connexion au projecteur est déconnectée par le réseau. Accès au ADVANCED SETUP MENU (Menu de configuration avancée) Réglage du port de communication (ADVANCED[2]Data Port) ([A]Advanced Setup) Ouvre le menu de configuration avancée. setup>a ******************** ADVANCED SETUP MENU *********************** [1]Auto Logout Time [2]Data Port [5]Network Ping Test [6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3) [9]Accept All IP Addr [0]Search Port Remarque ∑ Quand la valeur est égale à 0, la fonction de déconnexion automatique est désactivée. ∑ Si un chiffre invalide est saisi, un message d’erreur (« Parameter Error! » (« Erreur de paramètre! »)) s’affichera et l’écran retournera au menu configuration avance. 1 [!]Restore Default Setting [Q]Return to Main Menu advanced> 1 Tapez « a » et appuyez sur la touche de validation. Le réglage du numéro de port TCP peut aller de 1025 à 65535. advanced>2 Valid range Data Port Please Enter (change) 1 :1025 to 65535 :10002 :10005 —> 10005 2 * 1 Tapez « 2 » et appuyez sur la touche de validation. 2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez sur la touche de validation. Affichez la valeur numérique spécifiée (*). Remarque ∑ Réglez si nécessaire. Normalement utilisez le réglage par défaut. -36 Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé Exécution d’un test Ping de réseau Réglage de Accepter l’adresse IP (ADVANCED[6]Accept IP Addr (1) – (ADVANCED[5]Network Ping Test) [8] Accept IP Addr (3)) Il est possible de vérifier si une connexion réseau entre le projecteur et un ordinateur fonctionne normalement. Vous pouvez améliorer la sécurité du projecteur en autorisant la connexion au projecteur depuis l’adresse IP prescrite. Il est possible en principe de spécifier trois adresses IP autorisant la connexion au projecteur. advanced>5 Ping dest IP addr :192.168.150.1 Please Enter :192.168.150.152 (change) —> 192.168.150.152 32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 1, time = 0 ms 32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 2, time = 0 ms 32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 3, time = 0 ms 32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 4, time = 0 ms 1 2 *1 *2 1 Tapez « 5 » et appuyez sur la touche de validation. 2 Spécifiez une adresse IP du périphérique à tester et appuyez sur la touche de validation. Affichez l’adresse IP spécifiée (*1). Affichez le résultat du test (*2). Remarque ∑ Si vous appuyez sur la touche de validation « Enter » sans spécifier d’adresse IP, l’adresse IP de destination Ping utilisé antérieurement sera spécifiée. ∑ S’il y a une erreur de connexion, « Error : No answer » (Erreur : Pas de réponse) s’affiche après une nouvel essai de 5 secondes. Dans ce cas, vérifiez les réglages du projecteur et de l’ordinateur, et contactez au besoin l’administrateur du réseau. advanced>6 Accept IP Addr(1) : 0.0.0.0 Please Enter : 192.168.150.152 (change) —> 192.168.150.152 1 2 * 1 Tapez « 6 », « 7 » ou « 8 » et appuyez sur la touche de validation. 2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez sur la touche de validation. Affichez la valeur numérique spécifiée (*). Remarque ∑ Pour invalider Accept IP Address (Accepter l’adresse IP) actuellement spécifiée, tapez « 0.0.0.0 ». ∑ Si un ou plusieurs Accept IP Addr ont été spécifiés, aucune connexion ne sera autorisé à partir des addresses IP non spécifiées. Elles peuvent être annulées avec [9]Accept All IP Addr. Accepter toutes les adresses IP (ADVANCED[9]Accept All IP Addr) Retire les adresses IP spécifiées avec « Accept IP Addr ». advanced>9 Accept All IP Addresses(y/n)? y 1 2 1 Tapez « 9 » et appuyez sur la touche de validation. 2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de validation. Remarque ∑ Au moment où « y » est spécifié, les valeurs numériques de Accept IP Addr (1) - (3) reviennent à « 0.0.0.0 ». ∑ Saisir « n » ne modifie pas le réglage. -37 Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé Réglage du port de recherche (ADVANCED[0]Search Port) Spécifie le numéro du port utilisé lors de la recherche du projecteur sur le réseau. advanced>0 Please Enter Port Number for Search from Computer. Valid range : 1025 to 65535 Search Port : 5006 Please Enter : 5004 (change) —> 5004 1 2 * 1 Tapez « 0 » et appuyez sur la touche de validation. 2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez sur la touche de validation. Affichez la valeur numérique spécifiée (*). Remarque ∑ Spécifiez si nécessaire. Utilisez le réglage par défaut. Retour aux réglages par défaut (ADVANCED[!]Restore Default Setting) Rétablit toutes les valeurs des réglages du menu à leur réglage par défaut. advanced>! Restore All Setting to Default(y/n)? y — User Setting Initialized — 1 2 1 Tapez « ! » et appuyez sur la touche de validation. 2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de validation. Remarque ∑ Si les valeurs de l’adresse IP, du masque de sousréseau ou de la passerelle du projecteur ont été ramenées aux réglages par défaut via Telnet, l’ordinateur ne pourra pas se connecter au projecteur avec certains réglages réseau de l’ordinateur. -38 Retour au menu principal (ADVANCED[Q]Return to Main Menu) Ramène au SETUP MENU (menu de configuration) principal. advanced>q ---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged 1 setup> 1 Tapez « q » et appuyez sur la touche de validation. Rétablit le menu de configuration. Réinitialisation du compteur d’heures de la lampe du projecteur par LAN Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser HyperTerminal ou un programme de communication similaire pour envoyer une commande pour réinitialiser le compteur d’heures de la lampe. L’exemple ci-dessous utilise Windows® XP comme système de communication. 1 Cliquez sur « Start » (Démarrage) – « All Programs » (Tous les programmes » – « Accessories » (Accessoires) – « Communications » (Communications) – « HyperTerminal ». ∑ Si HyperTerminal n’est pas installé, voir le mode d’emploi de l’ordinateur. ∑ En fonction des réglages de votre ordinateur, il vous sera peut-être demandé de saisir votre code de région et d’autres détails. Saisir les informations demandées. 2 Saisir un nom dans le champ « Name » (Nom) et cliquer sur « OK ». 3 S’il vous est demandé de saisir le code de région, saisir le code dans le champ « Area code » (Code de région). Sélectionner « TCP/IP (Winsock) » dans le menu déroulant « Connect using » (Connecter en utilisant), et cliquer sur « OK ». 4 Sélectionner « TCP/IP (Winsock) » Saisir l’adresse IP du projecteur dans le champ « Host address » (Adresse de l’hôte) (voir « TCP/IP » dans le menu « Réseau » du projecteur), saisir le port de données du projecteur dans le champ « Port number » (Numéro de port) (« 10002 » est le réglage par défaut), et cliquer sur « OK ». -39 Réinitialisation du compteur d’heures de la lampe du projecteur par LAN 5 Cliquez sur « Properties » (Propriétés) dans le menu « File » (Fichier). 6 Cliquez sur l’onglet « Settings » (Réglages), puis cliquer sur « ASCII Setup » (Configuration ASCII). 7 Cocher les cases en face de « Send line ends with line feeds » (Envoyer les fins de ligne avec les sauts de ligne », « Echo typed characters locally » (Renvoyer en écho les caractères tapés localement), et « Append line feeds to incoming line ends » (Ajouter les sauts de ligne au fins de ligne entrants), et cliquer sur « OK ». ∑ La fenêtre de propriétés LAMPRESET apparaît, cliquer sur « OK ». 8 Si un nom d’utilisateur et/ou un mot de passe est défini pour le projecteur, saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe. 9 Envoyer la commande de réinitialisation de lampe « LPRE0001 ». ∑ Cette commande ne peut être envoyée que lorsque le projecteur est en mode veille. ∑ Lorsque « OK » est reçu, ceci indique que la lampe a été réinitialisée avec succès. 10 -40 Fermer l’HyperTerminal. Résolution des problèmes La communication ne peut pas être établie avec le projecteur. Lorsque le projecteur est raccordé à un ordinateur par une connexion série \ Assurez-vous que la borne RS-232C du projecteur et celle de l’ordinateur, ou la commande disponible dans le commerce, sont reliées correctement. \ Assurez-vous que le câble RS-232C est bien un câble croisé. \ Assurez-vous que le réglage du port RS-232C du projecteur correspond à celui de l’ordinateur, ou de la commande disponible dans le commerce. Lorsque le projecteur est raccordé à un ordinateur par une connexion réseau (LAN) \ Assurez-vous que le connecteur du câble est bien inséré dans la borne LAN du projecteur. \ Assurez-vous que le câble est bien inséré dans le port LAN de l’ordinateur ou d’un dispositif de type concentrateur. \ Assurez-vous que le câble LAN est un câble de Catégorie 5. \ Assurez-vous que le câble LAN est un câble croisé lors de la connexion directe du projecteur à un ordinateur. \ Assurez-vous que le câble LAN est un câble direct lors de la connexion directe du projecteur à un périphérique de type concentrateur. \ Assurez-vous que le périphérique de type concentrateur reliant le projecteur à l’ordinateur est bien alimenté. Vérifiez les réglages réseau du projecteur et de l’ordinateur. \ Vérifiez les réglages réseau suivants de l’ordinateur. ∑ IP Address (Adresse IP) Assurez-vous que l’adresse IP du projecteur ne fait pas double emploi sur le réseau. ∑ Subnet Mask (Masque de sous-réseau) Lorsque le réglage de passerelle du projecteur est « 0.0.0.0 » (Non utilisé), ou lorsque le réglage de passerelle du projecteur et le réglage par défaut de passerelle de l’ordinateur sont identiques : ∑ Les masques de sous-réseau du projecteur et de l’ordinateur devraient être identiques. ∑ Les parties de l’adresse IP montrées par le masque de sous-réseau pour le projecteur et pour l’ordinateur doivent être identiques. (Exemple) Lorsque l’adresse IP est « 192.168.150.2 » et le masque de sous-réseau est « 255.255.255.0 » sur le projecteur, l’adresse IP devrait être « 192.168.150.X » (X=3254) sur l’ordinateur et le masque de sous-réseau devrait être « 255.255.255.0 ». ∑ Gateway (Passerelle) Lorsque le réglage de passerelle du projecteur est « 0.0.0.0 » (Non utilisé), ou lorsque le réglage de passerelle du projecteur et le réglage par défaut de passerelle de l’ordinateur sont identiques : ∑ Les masques de sous-réseau du projecteur et l’ordinateur devraient être identiques. ∑ Les parties de l’adresse IP montrées par le masque de sous-réseau pour le projecteur et pour l’ordinateur doivent être identiques. (Exemple) Lorsque l’adresse IP est « 192.168.150.2 » et le masque de sous-réseau est « 255.255.255.0 » sur le projecteur, l’adresse IP devrait être « 192.168.150.X » (X=3254) sur l’ordinateur et le masque de sous-réseau devrait être « 255.255.255.0 ». Remarque ∑ Les valeurs d’usine préréglées sur le projecteur sont celles-ci : Client DHCP : Hors service Adresse IP : 192.168.150.2 Masque s-rés. : 255.255.255.0 Adresse de passerelle : 0.0.0.0 (Non utilisé) ∑ Pour les réglages de réseau du projecteur, voir page 22. -41 Résolution des problèmes \ Prenez les mesures suivantes pour vérifier les réglages de réseau de l’ordinateur. 1. Ouvrez l’invite de commande (Invite MS-DOS). ∑ Dans le cas de Windows® 98 ou 98SE : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs » (Programmes) ➔ « MS-DOS Prompt » (Invite de commandes MS-DOS) dans cet ordre. ∑ Dans le cas de Windows® Me : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs » (Programmes) ➔ « Accessories » (Accessoires) ➔ « MS-DOS Prompt » (Invite de commandes MS-DOS) dans cet ordre. ∑ Dans le cas de Windows® 2000 : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs » (Programmes) ➔ « Accessories » (Accessoires) ➔ « Command Prompt » (Invite de commandes) dans cet ordre. ∑ Dans le cas de Windows® XP : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « All programs » (Tous les programmes) ➔ « Accessories » (Accessoires) ➔ « Command Prompt » (Invite de commandes) dans cet ordre. 2. Après avoir lancé l’invite de commandes (MS-DOS), tapez une commande « ipconfig », puis appuyez sur la touche de validation. Remarque ∑ La communication peut ne pas être possible après le réglage du réseau sur l’ordinateur. Dans ce cas, redémarrez l’ordinateur. C:\>ipconfig Remarque ∑ Exemples d’emploi de ipconfig C:\>ipconfig/? Indique comment utiliser « ipconfig.exe ». C:\>ipconfig Indique l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut utilisés. C:\>ipconfig/all Indique toutes les informations concernant les réglages TCP/IP. 3. Pour revenir à l’écran de Windows®, tapez « exit » et appuyez sur la touche de validation. -42 Résolution des problèmes \ Vérifiez si le protocole « TCP/IP » fonctionne correctement avec la commande « PING ». Vérifiez aussi si l’adresse IP est spécifiée. 1. Ouvrez l’invite de commande (Invite MS-DOS). ∑ Dans le cas de Windows® 98 ou 98SE : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs » (Programmes) ➔ « MS-DOS Prompt » (Invite de commandes MS-DOS) dans cet ordre. ∑ Dans le cas de Windows® Me : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs » (Programmes) ➔ « Accessories » (Accessoires) ➔ « MS-DOS Prompt » (Invite de commandes MS-DOS) dans cet ordre. ∑ Dans le cas de Windows® 2000 : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs » (Programmes) ➔ « Accessories » (Accessoires) ➔ « Command Prompt » (Invite de commandes) dans cet ordre. ∑ Dans le cas de Windows® XP : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « All Programs » (Tous les programmes) ➔ « Accessories » (Accessoires) ➔ « Command Prompt » (Invite de commandes) dans cet ordre. 2. Après avoir lancé l’invite de commandes (MS-DOS), tapez une commande « PING », puis appuyez sur la touche de validation. Exemple d’entrée C:\>Ping XXX.XXX.XXX.XXX « XXX.XXX.XXX.XXX » doit être saisi avec une adresse IP à conecter, par exemple le projecteur. 3. Lors d’une connexion normale, l’affichage est comme suit. (L’écran peut être légèrement différent selon le système d’exploitation.) Exemple lorsque l’adresse IP connectée est « 192.168.150.2 » 4. Si une commande ne peut pas être envoyée, « Request time out » est affiché. Vérifiez de nouveau le réglage de réseau. Si la communication ne peut toujours pas être établie correctement, contactez l’administrateur du réseau. 5. Pour revenir à l’écran de Windows®, tapez « exit » puis appuyez sur la touche de validation. Une connexion ne peut pas être établie parce que vous avez oublié le nom de l’utilisateur ou le mode de passe. \ Initialisez les réglages. (Voir page 54 dans le mode d’emploi du projecteur.) \ Après l’initialisation, effectuez de nouveau les réglages. -43 Dimensions Unités: pouces (mm) Vue de côté /4 (6) Vue arrière Vue de côté 17 /64 (6,5) 11 1/64 (279,5) 1 Vue de dessus 27 12 /32 (326) 31 3 /64 (76,5) 4 (101,5) 63 1 /64 (25) Vue avant 1 /32 (50) 3 31/64 (88,5) 2 15/16 (74,5) 5 53/64 (148) 5 53/64 (148) 2 61/64 (75) 29 5 2 /32 1 /64 (27,25) (73,5) -44 37 10 /64 (268,5) 9 /32 (235,5) 9 5 25/32 (146,5) Vue de dessous Dimensions Projecteur et dimensions de l’objectif [Lorsqu’un AN-C12MZ est installé] Unités : pouces (mm) 107 15 21/64 - 15 13/32 (389 - 391) [Lorsqu’un AN-C18MZ est installé] Unités : pouces (mm) 67,5 12 3/32 - 12 11/64 (307 - 309) [Lorsqu’un AN-C27MZ est installé] Unités : pouces (mm) 80 13 7/16 - 13 5/8 (341 - 346) [Lorsqu’un AN-C41MZ est installé] Unités : pouces (mm) 80 13 19/32 - 13 3/4 (345 - 349) -45