Manuel du propriétaire | Sony BDV-Z7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
107 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony BDV-Z7 Manuel utilisateur | Fixfr
4-136-891-21(1)
BD/DVD Home Theatre System
Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des
informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur le site :
http://support.sony-europe.com
Mode d’emploi
BDV-Z7
(1)
© 2009 Sony Corporation
Sony Corporation Printed in Malaysia
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal,
une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de
source de flamme nue, notamment une bougie allumée,
sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis
de liquides, notamment des vases.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des
piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à un appareil de chauffage, par
exemple.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux. Le faisceau laser
utilisé dans ce BD/DVD Home Theatre System étant
dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le
châssis.
Confiez l’entretien ou les réparations à un technicien
qualifié.
Cette étiquette est située sur le capot de protection du
laser, à l’intérieur du boîtier de l’unité de commande.
Cet appareil fait partie
des produits CLASS 1
LASER. Cette
indication est située sur
le capot de protection du
laser, à l’intérieur du
boîtier de l’unité de
commande.
A propos de l’unité de commande
• La plaque signalétique se trouve sur le dessous de
l’appareil, à l’extérieur.
2FR
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou
sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. Sur
certains types de piles, ce symbole apparait parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles
pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés
lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de
mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que
ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera
traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Avis aux clients : les informations suivantes ne
concernent que les équipements vendus dans les pays
appliquant les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues
dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Précautions
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites
de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de
liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
Sources d’alimentation
• Le système n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché sur la prise de courant, même si le
système proprement dit a été mis hors tension.
• Comme la prise secteur sert à déconnecter le système
du secteur, reliez le système à une prise de courant
accessible. Si vous remarquez une anomalie sur le
système, débranchez immédiatement la prise secteur.
Droits d’auteur et marques
commerciales
• Ce produit intègre une technologie de protection des
droits d’auteur couverte par des brevets américains,
ainsi que par d’autres droits sur la propriété
intellectuelle.
L’emploi de cette technologie de protection des droits
d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par
Macrovision et est exclusivement destiné à une
utilisation dans le cercle familial et à d’autres
systèmes de visualisation limités, sauf autorisation
contraire de Macrovision.
Toute étude ingénieuriale inverse ou tout
désassemblage est interdit.
• Ce système dispose du décodeur Dolby* Digital et du
DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des
marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous les brevets
américains n° 5 451 942 ; 5 956 674 ;
5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ;
7 392 195 ; 7 272 567 ; 7 333 929 ; 7 212 872
et autres brevets déposés ou en attente aux
Etats-Unis et à travers le monde. DTS est une
marque déposée et les logos DTS, le symbole,
DTS-HD et DTS-HD Master Audio | Essential
sont des marques de DTS, Inc. © 1996-2008
DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Ce système intègre la technologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMITM).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées
de HDMI Licensing LLC.
• Java et tous les logos et marques Java sont des
marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc.
• « BD-Live » et « BonusView » sont des marques de
Blu-ray Disc Association.
• « Blu-ray Disc » est une marque.
• Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVDRW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et
« CD » sont des marques.
• « BRAVIA » est une marque de Sony Corporation.
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques
de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et de Sony
Corporation.
• , « XMB » et « xross media bar » sont des
marques de Sony Corporation et de Sony Computer
Entertainment Inc.
• « PLAYSTATION » est une marque de Sony
Computer Entertainment Inc.
• « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des
marques de Sony Corporation.
• « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des
marques de Sony Corporation.
• Les autres noms de systèmes ou de produits sont
généralement des marques ou des marques déposées
des fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas
indiqués dans ce document.
3FR
A propos de ce mode
d’emploi
• Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes de l’unité de
commande, si elles portent le même nom ou un
nom analogue à celles de la télécommande.
• Des icônes, telles que
, figurant en
haut de chaque explication indiquent le type de
supports pouvant être utilisés avec la fonction
décrite.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Disques compatibles » (page 95).
• Dans ce mode d’emploi, le terme « disque »
est utilisé pour désigner de manière générale
les BD, DVD ou CD, sauf indication contraire
dans le texte ou les illustrations.
• Les éléments du menu de commande peuvent
varier suivant la région.
• Le paramètre par défaut est souligné.
4FR
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi ............... 4
Déballage ................................................ 6
Index des composants et des
commandes .......................................8
Préparation
Etape 1 : Installation du
système ................................... 14
Etape 2 : Raccordement du
système ................................... 18
Etape 3 : Exécution du Réglage
facile......................................... 31
Etape 4 : Sélection de la
source ...................................... 34
Etape 5 : Reproduction de l’effet
sonore surround ..................... 36
Lecture
Lecture d’un BD/DVD.......................... 38
Utilisation de BonusView/BD-Live...... 46
Lecture d’un CD ................................... 47
Lecture de fichiers photo ...................... 49
Réglage du son
Sélection de l’effet adapté à la
source.............................................. 51
Sélection du format audio, des plages
multilingues ou du canal................. 52
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex .........................................53
Utilisation de l’effet sonore .................. 53
Tuner
Ecoute de la radio.................................. 55
Utilisation du système RDS (Radio Data
System) ........................................... 60
Périphérique audio externe
Utilisation de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT ................................ 61
Fonctions complémentaires
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync...... 62
Réglage des enceintes........................... 65
Commande du téléviseur avec la
télécommande fournie .................... 66
Utilisation de la minuterie
d’endormissement .......................... 68
Utilisation de la fonction de
gradateur......................................... 69
Modification du type d’éclairage de la
DEL d’éclairage ............................. 70
Désactivation des touches de l’unité de
commande ...................................... 70
Sélections et réglages
Utilisation de l’écran d’installation ...... 71
[Mise à jour réseau] .............................. 72
[Réglages Vidéo] .................................. 73
[Réglages Audio].................................. 76
[Réglages Visualisation BD/DVD] ...... 77
[Réglages Photo]................................... 79
[Réglages HDMI] ................................. 79
[Réglages Système] .............................. 80
[Réglages Réseau] ................................ 81
[Régl. facile] ......................................... 83
[Réinitialisation] ................................... 83
Informations
complémentaires
Précautions............................................ 85
Remarques sur les disques .................... 86
Dépannage ............................................ 88
Fonction d’autodiagnostic .................... 94
Disques compatibles ............................. 95
Formats audio pris en charge................ 97
Résolution de sortie vidéo .................... 98
Spécifications........................................ 99
Liste des codes de langue ................... 100
Glossaire ............................................. 101
Index ................................................... 104
5FR
Déballage
• Unité de commande (1)
• Cordons d’enceinte
(2, blanc/rouge)
• Enceintes avant (2)
• Cordon vidéo (1)
• Mode d’emploi (ce manuel)
• Raccordements des
enceintes et du téléviseur
• Software Licence
Information
Pour les modèles du
Royaume-Uni
• Adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT (TDM-iP20) (1)
• Télécommande (1)
• Caisson de graves (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Mode d’emploi de
l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-iP20)
• Chiffon de nettoyage (1)
• Fil d’antenne FM (1)
ou
6FR
Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes
représentés à l’intérieur du compartiment.
Remarque
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter
qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
7FR
A THEATRE (page 63)
Index des composants et
des commandes
Basculer vers le mode vidéo optimal afin de
regarder automatiquement les films.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
En appuyant uniquement sur la touche, le
téléviseur se met sous tension, se règle sur
le sélecteur de mode BD/DVD et
commence automatiquement la lecture d’un
disque.
ONE-TOUCH PLAY (pages 38, 63)
Télécommande
TV "/1 (activité/veille) (page 66)
THEATRE
ONE-TOUCH
PLAY
TV
Mettre le téléviseur sous tension ou en
mode de veille.
1
"/1 (activité/veille) (pages 30, 31, 38,
55)
BRAVIA Sync
SLEEP NIGHT
DYNAMIC
BASS
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CLEAR
0
TIME
DIGITAL
ANALOG
SYSTEM
MENU
2
Mettre le système sous tension ou en mode
de veille.
3
B SLEEP (page 68)
Activer la minuterie d’endormissement.
NIGHT (page 53)
4
Activer le mode nuit.
5
DYNAMIC BASS (page 53)
D.TUNING
Renforcer les fréquences graves.
P
U
TV (page 66)
OP
M EN U
UP /
TOP
ME
N
DISPLAY
Faire passer la télécommande en mode
d’utilisation du téléviseur.
RET
OP
T
TO IO N S
OL
S
6
UR
N
C Touches numériques (pages 38, 57, 66)
HOME
FUNCTION
SOUND MODE
PRESET
REPLAY ADVANCE PRESET
TUNING
TUNING
7
Saisir les numéros de titre/chapitre, les
fréquences radio, etc.
8
CLEAR (pages 43, 58)
SCENE SEARCH
Effacer le champ de saisie.
/ (texte) (page 66)
PROG
Accéder au télétexte.
9
DISPLAY
TIME (page 44)
Afficher la durée de lecture écoulée/
restante sur l’affichage du panneau frontal.
Les touches 5,
/DIGITAL, PROG + et N
possèdent un point tactile. Utilisez le point
tactile comme repère lorsque vous utilisez la
télécommande.
•
•
8FR
: Pour l’utilisation du système
: Pour l’utilisation du téléviseur
(Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Commande du téléviseur avec la
télécommande fournie » (page 66).)
- (page 66)
- sert à sélectionner un numéro de canal
supérieur à 10.
D
(audio) (pages 52, 53)
Sélectionner le format audio et la plage.
(sous-titre) (page 41)
Sélectionner la langue des sous-titres
lorsque des sous-titres multilingues sont
enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
D.TUNING (page 57)
Sélectionner les fréquences radio.
(angle) (page 41)
Sélectionner d’autres angles de vue lorsque
plusieurs angles sont enregistrés sur un BDROM/DVD VIDEO.
SYSTEM MENU (pages 36, 46, 53, 58,
68, 69)
Accéder au menu système.
DIGITAL (page 66)
Basculer en mode numérique.
ANALOG (page 66)
Basculer en mode analogique.
(large) (page 66)
Modifier le format d’écran du téléviseur
raccordé.
E Touches de couleur (rouge/vert/jaune/
bleu) (pages 55, 81)
Touches de raccourci permettant de
sélectionner des éléments dans certains
menus de BD (peuvent également être
utilisées pour des opérations interactives
Java de BD).
F TOP MENU (page 42)
Ouvrir ou fermer le menu supérieur du BD
ou DVD.
DISPLAY (page 44)
Afficher les informations relatives à la
lecture sur l’écran du téléviseur.
POP UP/MENU (page 42)
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du
BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (pages 38, 47, 49, 55)
Afficher le menu d’options sur l’écran du
téléviseur.
HOME (pages 31, 38, 47, 49, 55, 71)
Accéder au menu d’accueil du système ou
le quitter.
RETURN (pages 66, 81)
Revenir à l’affichage précédent.
C/X/x/c (pages 31, 36, 38, 46, 47, 49, 53,
55, 58, 68, 69, 71)
Déplacer la surbrillance vers un élément
affiché.
(ENTER) (pages 31, 36, 38, 46, 47,
49, 53, 55, 58, 68, 69, 71)
Saisir l’élément sélectionné.
(guide) (page 66)
Afficher le guide électronique des
programmes (Electronic Programme
Guide, EPG) numérique.
TOOLS (page 66)
Afficher le menu des opérations disponibles
pour l’affichage en cours.
G FUNCTION (pages 34, 38, 47, 49, 55, 61)
Sélectionner la source de lecture.
SOUND MODE (page 51)
Sélectionner un mode son qui convient aux
film, à la musique, etc.
H ./> (précédent/suivant) (pages
38, 47, 49)
Passer au chapitre, à la plage ou au fichier
précédent(e)/suivant(e). Pour accéder au
début de la plage précédente, appuyez à
deux reprises sur ..
PRESET +/– (page 55)
Sélectionner la station de radio
présélectionnée.
REPLAY/ADVANCE (page 38)
Relire la scène/effectuer une brève avance
rapide sur la scène.
m/M (retour rapide/avance rapide)
(pages 38, 47)
Appuyez sur cette touche pendant la lecture
pour effectuer une avance ou un retour
rapide sur le disque.
A chaque pression sur cette touche, la
vitesse de recherche change.
Pour revenir à la vitesse normale, appuyez
sur N.
TUNING +/– (page 55)
Rechercher des stations de radio.
N (lire) (pages 38, 47, 49)
Démarrer ou redémarrer la lecture.
Lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
X (pause) (pages 38, 47, 49)
Suspendre ou redémarrer la lecture.
9FR
x (arrêter) (pages 38, 47, 49)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise d’un titre ou d’une plage
est le dernier point lu ou la dernière photo
d’un dossier de photos.
SCENE SEARCH (page 42)
Basculer en mode Chercher scène afin de
pouvoir parcourir rapidement les scènes au
sein du titre en cours de lecture.
I
(silencieux) (pages 38, 47, 66)
Désactiver temporairement le son.
2 (volume) +/– (pages 38, 66)
Régler le volume.
PROG +/– (page 66)
Sélectionner les canaux supérieurs ou
inférieurs.
c/C (page 66)
Lorsque vous avez appuyé sur /, vous
pouvez sélectionner la page suivante (c)
ou précédente (C).
t/
(entrée du téléviseur) (page 66)
Faire basculer la source d’entrée du
téléviseur entre le téléviseur et d’autres
sources d’entrée.
DISPLAY (page 55)
Faire basculer les informations relatives à la
radio de l’affichage du panneau frontal
entre la fréquence radio et le nom de la
station.
/
66)
(afficher les infos/texte) (page
Afficher les informations.
10FR
Unité de commande
Vue du dessus
Avec le cache avant fermé
FUNCTION
VOL
FUNCTION
VOL
Avec le cache avant ouvert
A "/1 (activité/veille) (page 38)
Mettre le système sous tension ou passer en
mode de veille.
B Z (ouvrir/fermer)
Lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
x (arrêter)
E Plateau du disque (page 38)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise d’un titre ou d’une plage
est le dernier point lu ou la dernière photo
d’un dossier de photos.
F
FUNCTION
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
C DEL d’éclairage (page 70)
D DEL d’éclairage du logo (page 69)
(capteur de télécommande) (page 7)
G Affichage du panneau frontal
Sélectionner la source de lecture.
H Touches des fonctions de lecture
(page 38)
VOL +/–
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture.
Régler le volume du système.
I Témoin de protection (page 88)
S’allume en rouge en cas de détection d’un
problème d’alimentation, etc.
11FR
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
SLEEP
TUNED MONO
STEREO
EXT
HDMI
HD
24P
2CH MUTING
BASS
NIGHT
WIDE STAGE
A S’allume lorsque le système accède au
réseau.
J S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz.
B Clignote quand la minuterie
d’endormissement est réglée.
(page 68)
K 2CH : S’allume lors de la lecture en
mode « 2CH STEREO ».
C S’allume quand une station est captée.
(Radio uniquement) (page 55)
D S’allume lorsque [Mode FM] est réglé
sur [Mono]. (Radio uniquement)
(page 55)
E S’allume quand du son stéréo est
capté. (Radio uniquement) (page 55)
F S’allume lors de la reproduction d’un
signal vidéo à l’aide du système de
couleurs NTSC.
G S’allume lorsque la mémoire externe
est reconnue. (page 28)
H S’allume lorsque la prise HDMI OUT est
correctement raccordée à un appareil
compatible HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) avec entrée
HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).
I S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 720p/1080i/1080p
provenant de la prise HDMI OUT ou de
signaux vidéo 720p/1080i provenant
des prises COMPONENT VIDEO OUT.
12FR
NTSC
L S’allume lorsque le son du système est
désactivé. (pages 38, 47)
M S’allume quand la fonction DYNAMIC
BASS est activée. (page 53)
N S’allume lorsque le mode nuit est
activé. (page 53)
O WIDE STAGE : S’allume lors de la
lecture avec l’effet de son surround
« WIDE STAGE ».
P S’allume lorsqu’un disque est inséré.
Q Affiche l’état du système, notamment
le chapitre, le titre ou le numéro de
plage, les informations temporelles, la
fréquence radio, l’état de la lecture, etc.
R Affiche l’état de lecture du système.
Arrière de l’unité de commande
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
DC5V
0.5A MAX
Y
PB/CB
PR/CR
HDMI
OUT
DC5V
0.7A MAX
LAN(100)
A Emplacement EXT (page 28)
B Prises COMPONENT VIDEO OUT
(page 22)
C Prise ANTENNA (FM 75Ω COAXIAL)
(page 27)
D Prise DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
(page 25)
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
TV
SAT/CABLE
VIDEO
OUT
R AUDIO IN
AUDIO
L
FM75
COAXIAL
ANTENNA
DMPORT
G Prise SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (page 25)
H Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(page 24)
I Orifices de ventilation
J Prise HDMI OUT (page 22)
K Borne LAN (100) (page 29)
E Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 25)
F Prise VIDEO OUT (page 22)
Caisson de graves
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
FRONT R
FRONT L
A Orifices de ventilation
B Prise SYSTEM CONTROL (page 19)
C Prise SPEAKER R (page 20)
D Prise SPEAKER L (page 20)
13FR
Préparation
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Positionnement des enceintes
Pour optimiser le son, placez toutes les enceintes à la même distance de la position d’écoute (A).
Placez le système de la manière illustrée ci-dessous.
A Enceinte avant gauche (L)
B Enceinte avant droite (R)
C Caisson de graves
D Unité de commande
B
A
D
A
C
A
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
• Selon l’emplacement du caisson de graves, l’image du téléviseur risque de subir une certaine distorsion. Dans ce
cas, éloignez le caisson de graves du téléviseur.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’unité de commande et du caisson de graves.
• Placez les deux enceintes avant à la même distance l’une de l’autre que celle qui les sépare de la position d’écoute
(pour former un triangle isocèle).
• Laissez au moins 0,6 m entre les enceintes avant.
• Placez les enceintes avant en avant par rapport au téléviseur. Vérifiez qu’aucun obstacle réfléchissant ne se trouve
devant les enceintes.
14FR
Pour installer les enceintes avant
Lors de l’installation des enceintes en
position verticale
Lors de l’installation des enceintes selon la
même inclinaison que l’unité de commande
90°
180°
Remarque
• Les deux enceintes avant doivent être dirigées vers l’avant. N’installez pas les enceintes en position inclinée.
Incorrect
Correct
Remarque relative à la manipulation du caisson de graves
N’introduisez pas la main dans la fente du caisson de grave pendant que vous le soulevez, car vous
risqueriez d’endommager l’excitateur de l’enceinte. Lorsque vous le soulevez, soutenez le dessous du
caisson de graves.
Caisson de
graves
Fentes
Conseil
• Il est recommandé de poser le caisson de graves sur un sol dur.
• Vous pouvez également placer le caisson de graves de l’un ou l’autre côté, face à la position d’écoute.
15FR
Préparation
Un support réglable est rangé dans le dessous de l’enceinte.
Tournez le support réglable à 90° ou 180° lors de l’installation de l’enceinte afin d’écarter les risques
de chute.
Sélectionnez l’angle selon vos préférences.
Préparation
Si vous installez les enceintes au mur
Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et
plate équipée d’un renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1
Avant d’installer les enceintes au mur, veillez à ranger le support réglable là où il se
trouvait, sur le dessous des enceintes.
Support réglable
2
Raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le
cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube
coloré correspond à #.
Tube coloré
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
3
Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé à l’arrière de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
Orifice situé à l’arrière de l’enceinte
5 mm
10 mm
4
Fixez les vis au mur.
5 à 7 mm
16FR
5
Accrochez les enceintes aux vis.
Préparation
Arrière de l’enceinte
17FR
Préparation
Etape 2 : Raccordement du système
Ne raccordez pas le cordon d’alimentation du caisson de graves à une prise murale avant d’avoir
effectué tous les autres raccordements.
Dessous du caisson de
graves
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
FRONT R
Enceinte avant gauche (L)
FRONT L
Caisson de
graves
Cordon d’alimentation
Enceinte avant droite (R)
Fiche
Fil d’antenne FM
FUNCTION
VOL
Unité de commande
Adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT
Téléviseur
: Sens du signal
18FR
Magnétoscope, récepteur
satellite numérique,
PlayStation, etc.
Raccordement de l’unité de commande
Fiche
SYSTEM
ONLY
Câble SYSTEM CONTROL
FRONT
SPEAKE
R
FRONT
IMPE
L
FOR
CON
HCD
TROL
-Z7
R
DANCE
USE
4
Vis
Chiffon doux (non fourni)
Dessous du caisson de graves
Arrière de l’unité de commande
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
DC5V
0.5A MAX
Y
PB/CB
PR/CR
HDMI
OUT
DC5V
0.7A MAX
LAN(100)
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
TV
SAT/CABLE
VIDEO
OUT
R AUDIO IN
AUDIO
L
FM75
COAXIAL
ANTENNA
DMPORT
19FR
Préparation
Raccordez le connecteur système de l’unité de commande à la prise SYSTEM CONTROL du caisson
de graves.
Insérez la fiche du cordon SYSTEM CONTROL, puis serrez les vis de celle-ci.
Préparation
Raccordement des enceintes
Pour raccorder les cordons d’enceinte au caisson de graves
Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du
type d’enceinte. Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKER de couleur correspondante sur
le caisson de graves.
Lors du raccordement au caisson de graves, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Blanc
(Enceinte avant gauche (L))
Rouge
(Enceinte avant droite (R))
SYSTEM
ONLY
FRONT
SPEAKE
R
FRONT
IMPE
L
FOR
CON
HCD
TROL
-Z7
R
DANCE
USE
4
Chiffon doux (non fourni)
Dessous du caisson de graves
Enceintes avant
20FR
Pour raccorder les cordons d’enceinte à l’enceinte
Arrière de l’enceinte
Connecteur
Tube coloré (+)
(–)
Pour éviter de court-circuiter les enceintes
Un court-circuit au niveau des enceintes peut endommager le système. Pour éviter cela, prenez les
précautions suivantes lors du raccordement des enceintes. Assurez-vous que le fil dénudé de chaque
cordon d’enceinte n’entre pas en contact avec une autre borne ou avec un fil dénudé d’un autre cordon
d’enceinte, comme illustré ci-dessous.
Le cordon d’enceinte dont
l’extrémité est dénudée touche
une autre borne de l’enceinte.
Les cordons dont les extrémités sont
dénudées se touchent en raison d’une
suppression excessive de l’isolation.
Remarque
• Veillez à faire correspondre le cordon d’enceinte à la borne appropriée des composants : 3 à 3 et # à #. Si les
cordons sont inversés, le son manquera de graves et sera peut-être déformé.
21FR
Préparation
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les
bornes d’enceinte.
Préparation
Raccordement du téléviseur (connexion vidéo)
Cette connexion envoie un signal vidéo au téléviseur.
Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
Arrière de l’unité de commande
T
EO OU R
T VID
PR/C
ONEN
COMP
PB/CB
Y
DC5V X
0.7A MA
FM75IAL
COAX
L
DIO IN
R AU
O
L IN
DIGITA AL
OPTIC
EXT
DC5VMAX
0.5A
L IN
DIGITA AL
COAXI
ABLE
VIDEO
OUT
C Câble vidéo
composant (non fourni)
SAT/C
TV
MI
HD
OUT
RT
DMPO
NNA
ANTE
AUDI
100)
LAN(
A Cordon vidéo
B Câble HDMI (non fourni)
Vers la prise HDMI IN
du téléviseur.
Vers la prise d’entrée
vidéo du téléviseur.
Vers les prises d’entrée vidéo
composant du téléviseur.
Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo (A)
Il s’agit du raccordement de base.
22FR
Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un câble HDMI* (B) et d’un cordon
vidéo (A)
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Remarque
• Vérifiez que la forme de la prise HDMI de l’unité de commande correspond à l’orientation de la borne du câble
HDMI, puis raccordez le câble HDMI.
Méthode 3 : Raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant (C) et
d’un cordon vidéo (A)
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, mais dispose de prises d’entrée vidéo composant,
raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composant et d’un cordon vidéo. Cela
permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à l’utilisation du cordon vidéo uniquement.
Lors du raccordement à l’aide du câble vidéo composant, vous devez sélectionner le format progressif
comme type de signal de sortie (pages 31, 74).
Pour visionner des images provenant de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous devez effectuer
le raccordement au téléviseur à l’aide du cordon vidéo. Les signaux vidéo provenant de l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT ne sont pas reproduits par la prise COMPONENT VIDEO OUT.
23FR
Préparation
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI et d’un cordon vidéo. Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à l’utilisation du
cordon vidéo uniquement.
Lors du raccordement à l’aide du câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie
(pages 31, 74).
Pour visionner des images provenant de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous devez effectuer
le raccordement au téléviseur à l’aide du cordon vidéo. Les signaux vidéo provenant de l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT.
Préparation
Raccordement du téléviseur (connexion audio)
Cette connexion envoie au système un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du
téléviseur via le système, effectuez ce raccordement.
Arrière de l’unité de commande
T
EO OU R
T VID
PR/C
ONEN
COMP
PB/CB
Y
DC5V X
0.7A MA
FM75IAL
COAX
L
DIO IN
R AU
O
L IN
DIGITA AL
OPTIC
EXT
DC5V X
0.5A MA
100)
LAN(
MI
HD
OUT
L IN
DIGITA AL
COAXI
ABLE
VIDEO
OUT
RT
DMPO
NNA
ANTE
AUDI
SAT/C
TV
D Cordon optique
numérique (non fourni)
Vers la prise de sortie
optique numérique du
téléviseur.
Raccordement à l’aide d’un cordon optique numérique (D)
En cas de raccordement à l’aide d’un cordon audio numérique, le système reçoit un signal diffusé en
multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex.
Remarque
• Pour profiter pleinement de la fonction Commande pour HDMI (page 62), raccordez le système au téléviseur à
l’aide d’un cordon optique numérique (D).
24FR
Raccordement des autres composants
E Adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (page 61)
Arrière de l’unité de commande
T
EO OU R
T VID
PR/C
ONEN
COMP
PB/CB
Y
DC5V X
0.7A MA
FM75IAL
COAX
L
DIO IN
R AU
O
L IN
DIGITA AL
OPTIC
EXT
DC5V X
0.5A MA
100)
LAN(
L IN
DIGITA AL
COAXI
ABLE
VIDEO
OUT
RT
DMPO
NNA
ANTE
AUDI
SAT/C
TV
MI
HD
OUT
G Cordon coaxial
numérique (non fourni)
F Cordon audio
(non fourni)
Vers la prise de sortie coaxiale
numérique du magnétoscope, du
récepteur satellite numérique, etc.
Vers les prises de sortie audio du
magnétoscope, du récepteur satellite
numérique, de la PlayStation, de la
source audio portable, etc.
Remarque
• Raccordez l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT afin que les repères V soient alignés. Lors de la déconnexion,
tirez en appuyant sur
.
• Si vous raccordez le système à un composant à l’aide d’un cordon audio (F), sélectionnez « AUDIO » pour écouter
le son provenant du composant à l’aide de ce système.
25FR
Préparation
Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.
• Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT : E (TDM-iP20 fourni avec les modèles du Royaume-Uni.
Vous pouvez également utiliser d’autres adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT.)
• Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, source audio portable, etc. (non fourni) :
F
• Magnétoscope, récepteur satellite numérique, etc. (non fourni) doté d’une prise de sortie coaxiale
numérique : G
Préparation
Si votre téléviseur possède plusieurs entrées audio/vidéo
Vous pouvez écouter le son à l’aide des enceintes du système via le téléviseur raccordé. Raccordez les
composants comme suit.
Téléviseur
Magnétoscope, récepteur
satellite numérique,
PlayStation, etc.
Magnétoscope, récepteur
satellite numérique,
PlayStation, etc.
Système
FUNCTION
VOL
: Sens du signal
Sélectionnez le composant sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
Si le téléviseur ne possède pas plusieurs entrées audio/vidéo, vous devez disposer d’une table de
montage pour recevoir le son provenant de plusieurs composants.
26FR
Raccordement de l’antenne
Préparation
Pour raccorder l’antenne
Arrière de l’unité de commande
DC5VMAX
0.7A
FM75IAL
COAX
ORT
DMP
NNA
ANTE
ou
Fil d’antenne FM
(fourni)
Remarque
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
Conseil
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’unité de
commande à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
Antenne FM extérieure
Arrière de l’unité
de commande
FM75
COAXIAL
ANTENNA
27FR
Préparation
Insertion de la mémoire externe
Insérez le dispositif de mémoire externe (mémoire flash USB de 1 GB ou davantage, telle que Sony
USM2GL ou USM2GH, non fournie) dans l’emplacement EXT. Vérifiez que « EXT » s’allume sur
l’affichage du panneau frontal lors de la mise sous tension du système. En raccordant une mémoire
externe, vous pouvez bénéficier de différents contenus supplémentaires (BonusView/BD-Live), selon
le disque (page 46).
Arrière de l’unité de commande
EXT
DC5V AX
0.5A M
MI
HD
OUT
00)
LAN(1
Ex. : Sony USM2GL (non fourni)
Côté avec les bornes orienté vers le haut
Remarque
• Insérez la mémoire externe à l’horizontale. Si vous insérez de force la mémoire externe dans son emplacement, vous
risquez d’endommager la mémoire externe et l’emplacement EXT de l’unité de commande.
• Conservez la mémoire externe hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler par inadvertance.
• Ne forcez pas de manière excessive en insérant la mémoire interne dans son emplacement, car cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement.
• Pour éviter toute altération des données contenues dans la mémoire externe, mettez le système hors tension lors de
l’insertion ou du retrait de celle-ci.
• N’insérez pas de mémoire externe contenant des fichiers de photos ou de musique afin d’éviter toute altération des
données de la mémoire externe.
Pour retirer la mémoire externe
1
2
Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension.
Extrayez la mémoire externe de l’emplacement EXT.
28FR
Connexion au réseau
Arrière de l’unité de commande
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
DC5V
0.5A MAX
Y
PB/CB
PR/CR
HDMI
OUT
DC5V
0.7A MAX
LAN(100)
En cas de connexion
directe à un routeur large
bande
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
TV
SAT/CABLE
VIDEO
OUT
R AUDIO IN
L
AUDIO
FM75
COAXIAL
ANTENNA
En cas de connexion via un
routeur LAN sans fil
Câble réseau
(non fourni)
Câble réseau
(non fourni)
DMPORT
LAN(100)
Routeur LAN sans fil
(point d’accès)
(non fourni)
Routeur large
bande (non fourni)
Câble réseau
(non fourni)
Modem ADSL/
modem câble
(non fourni)
Internet
Convertisseur
multimédia Ethernet/
LAN sans fil
(non fourni)
Câble réseau
(non fourni)
Modem ADSL/
modem câble
(non fourni)
Internet
Pour mettre à jour le logiciel du système par l’intermédiaire du réseau
Reportez-vous aux sections [Mise à jour réseau] (page 72) et [Notification de mise à jour logiciel]
(page 80).
Remarque
• Ne raccordez pas de ligne téléphonique à la borne LAN (100), car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Ne raccordez pas la borne LAN de l’unité de commande à la borne LAN de l’ordinateur.
• Selon le modem ou le routeur, le type de câble réseau (LAN), droit ou croisé, diffère. Pour plus de détails sur les
câbles réseau (LAN), reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le modem ou le routeur.
• Pour profiter pleinement des fonctions BD-Live, nous vous recommandons d’utiliser une connexion Internet d’un
débit égal ou supérieur à 1 Mbits/s.
29FR
Préparation
Raccordez la borne LAN (100) de l’unité de commande à votre source Internet à l’aide d’un câble
réseau afin de mettre à jour le logiciel du système par l’intermédiaire du réseau. Vous pouvez
également utiliser BD-Live (page 46).
Définissez les paramètres appropriés dans [Réglages Internet] sous [Réglages Réseau] (page 81).
Préparation
Raccordement du cordon d’alimentation
Avant de raccorder le cordon d’alimentation du caisson de graves à une prise murale, raccordez toutes
les enceintes au caisson de graves.
Prise murale : La forme de la
prise murale varie selon la région.
Pour mettre le système sous/hors tension
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur "/1.
Pour économiser l’énergie en mode de veille
Vérifiez que les paramètres suivants sont définis :
– [Commande pour HDMI] est réglé sur [Non] (page 62).
– [Mode de veille] est réglé sur [Normale] (page 80).
30FR
Appuyez sur
ou c.
Le message de réglage apparaît.
Préparation
Etape 3 : Exécution du
Réglage facile
5
Pour réaliser les réglages de base en vue
d’utiliser le système, procédez de la manière
suivante.
Les éléments affichés varient en fonction du
modèle du pays.
Ce message ne s’affiche que lorsque vous
exécutez [Régl. facile] pour la première
fois. Il ne s’affiche plus lors de l’exécution
de [Régl. facile] à partir du réglage
[Config.].
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
6
Appuyez sur
ou c.
L’écran d’installation permettant de
sélectionner le câble vidéo apparaît.
C/X/x/c,
HOME
1
2
3
Mettez le téléviseur sous tension.
Appuyez sur [/1.
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
L’écran de Réglage facile permettant de
sélectionner la langue d’affichage apparaît.
Si l’écran de Réglage facile ne
s’affiche pas
Réaffichez l’écran de Réglage facile.
Consultez « Pour réafficher l’écran de
Réglage facile » (page 34).
4
7
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
câble utilisé pour raccorder le système
au téléviseur.
Vérifiez le raccordement du système au
téléviseur (page 22).
• Lorsque vous raccordez le système au
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI,
sélectionnez [HDMI], accédez à l’étape 8
et adaptez la résolution de sortie vidéo à
celle de votre téléviseur.
• Lorsque vous raccordez le système au
téléviseur à l’aide d’un cordon vidéo
composant, sélectionnez [Vidéo
composantes], accédez à l’étape 8 et
adaptez la résolution de sortie vidéo à
celle de votre téléviseur.
• Lorsque vous raccordez le système au
téléviseur à l’aide du cordon vidéo,
sélectionnez [Vidéo] et passez à l’étape 9.
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
langue des menus à l’écran.
31FR
Si vous modifiez la résolution
de sortie vidéo
Remarque
Préparation
• Si vous ne raccordez pas le système au
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, vous ne
pouvez pas sélectionner [HDMI].
• Si vous raccordez simultanément la prise HDMI
OUT et d’autres prises de sortie vidéo,
sélectionnez [Vidéo composantes].
• Pour plus de détails sur la résolution de sortie
vidéo, reportez-vous à la section « Résolution
de sortie vidéo » (page 98).
8
Appuyez sur
L’image s’affiche dans la résolution
sélectionnée pendant environ 30 secondes,
puis l’appareil vous demande confirmation.
Conformez-vous aux instructions affichées
et passez à l’étape suivante.
Remarque
• Si l’image est déformée ou si aucune image
n’apparaît, attendez environ 30 secondes sans
appuyer sur aucune touche. [Cette résolution est
OK ?] apparaît. Sélectionnez [Annuler]. L’écran
de définition de la résolution s’affiche à
nouveau.
• Si la résolution de sortie vidéo sélectionnée est
incorrecte, aucune image ne s’affiche à l’écran.
Dans ce cas, maintenez les touches N et Z de
l’unité de commande enfoncées pendant plus de
5 secondes afin de rétablir la résolution de sortie
vidéo minimale. Pour modifier la résolution de
sortie vidéo, réglez [Format de la sortie vidéo]
dans [Réglages Vidéo] (page 74).
ou c.
L’écran d’installation permettant de
sélectionner la résolution de sortie apparaît.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section [Format de la sortie vidéo]
(page 74).
Si vous sélectionnez [HDMI] à l’étape 7
9
Choisissez [Auto], [480i/576i], [480p/
576p], [720p], [1080i] ou [1080p].
Lorsque vous raccordez simultanément la
prise HDMI OUT et d’autres prises de
sortie vidéo, il se peut que les signaux vidéo
ne soient reproduits à partir de la prise
HDMI OUT que si [Auto] ou [1080p] est
sélectionné.
Si vous sélectionnez [Vidéo
composantes] à l’étape 7
Appuyez sur
ou c.
L’écran d’installation permettant de
sélectionner le format d’écran du téléviseur
à raccorder apparaît.
10 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre qui correspond à votre type
de téléviseur.
• [16:9] : Si vous disposez d’un téléviseur à
écran large ou d’un téléviseur à écran 4:3
standard avec mode écran large. (page 73)
• [4:3] : Si vous disposez d’un téléviseur à
écran 4:3 standard. (page 73)
Choisissez [480i/576i], [480p/576p],
[720p] ou [1080i].
11 Appuyez sur
ou c.
Si vous raccordez le système au
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI
L’écran d’installation de la fonction
[Commande pour HDMI] apparaît. Passez à
l’étape 12.
32FR
Si vous ne raccordez pas le système au
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI
ou c.
L’écran d’installation [Mode de veille]
apparaît.
12 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité pour la fonction
Commande pour HDMI.
16 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
mode de veille.
Sélectionnez [Oui] pour utiliser la fonction
[Commande pour HDMI] (page 62) lors du
raccordement de composants Sony
compatibles avec cette fonction.
Si vous n’utilisez pas la fonction
[Commande pour HDMI], sélectionnez
[Non].
13 Appuyez sur
ou c.
L’écran d’installation [Connexion Internet
BD] apparaît.
14 Appuyez sur X/x afin de sélectionner le
paramètre souhaité pour les
connexions Internet BD.
Une fois cette fonction activée, vous
pouvez utiliser rapidement le lecteur.
Sélectionnez [Démarrage rapide] si vous
souhaitez réduire le temps de démarrage à
partir du mode de veille. Le réglage par
défaut est [Normale].
Remarque
• Le mode Démarrage rapide augmente la
consommation électrique et peut activer le
ventilateur en mode de veille.
17 Appuyez sur
.
Le Réglage facile est terminé. Vous avez
effectué tous les raccordements et toutes les
opérations d’installation.
Sélectionnez [Autoriser] pour autoriser les
connexions Internet.
Si vous ne souhaitez pas autoriser les
connexions, sélectionnez [Ne pas
autoriser].
33FR
Préparation
L’écran d’installation [Connexion Internet
BD] apparaît. Passez à l’étape 14.
15 Appuyez sur
Préparation
Pour quitter le Réglage facile
Appuyez sur HOME à n’importe quelle étape de
la procédure.
Pour réafficher l’écran de
Réglage facile
1
Etape 4 : Sélection de la
source
Vous pouvez sélectionner la source de lecture.
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Régl. facile], puis appuyez sur
.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
L’écran de Réglage facile apparaît.
FUNCTION
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que la fonction souhaitée
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
A chaque pression sur FUNCTION, la fonction
change comme suit.
« BD/DVD » t « TUNER FM » t« TV » t
« SAT/CABLE » t « DMPORT » t
« AUDIO » t …
Fonction
Source
« BD/DVD »
Disque lu par le système
« TUNER FM » Radio FM (page 55)
« TV »
Téléviseur (composant raccordé à
la prise TV (DIGITAL IN
OPTICAL) (page 24))
« SAT/CABLE » Composant raccordé à la prise
SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (page 25)
34FR
« DMPORT »
Adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT (page 61)
« AUDIO »
Composant raccordé aux prises
AUDIO (AUDIO IN L/R)
(page 25)
Remarque
Préparation
• Si vous raccordez le système au téléviseur à l’aide
d’un cordon audio, sélectionnez « AUDIO » pour
écouter le son provenant du téléviseur à l’aide de ce
système.
Si le son d’un composant
raccordé est déformé
Vous pouvez réduire le niveau d’entrée du
composant raccordé. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section [Atténuez - AUDIO]
(page 76).
35FR
Préparation
Etape 5 : Reproduction de l’effet sonore surround
Vous pouvez profiter de l’effet sonore surround en sélectionnant simplement l’un des paramètres
« DEC. MODE » (mode de décodage). Ils vous permettent de découvrir chez vous l’acoustique
exaltante et puissante des salles de cinéma.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SYSTEM MENU
X/x/c,
Sélection des effets de son surround en fonction de vos préférences
d’écoute
1
2
3
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « AUDIO MENU » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEC. MODE » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal, puis appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que le paramètre « DEC. MODE » souhaité
apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une description des paramètres « DEC.
MODE ».
5
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
36FR
A propos du son reproduit par les enceintes
Le paramètre par défaut est « AUTO ».
Effet sonore surround
« AUTO »
Le système reproduit automatiquement le son avec l’effet adapté à la source.
• Source 2 canaux : Reproduit le son 2 canaux tel quel.
• Source multicanaux : Simule un son surround 5.1 canaux avec deux enceintes avant
et un caisson de graves. Le témoin WIDE STAGE de l’affichage du panneau frontal
s’allume.
• Source provenant d’une entrée USB/DMPORT : Produit une image claire du son
amélioré.
« 2CH STEREO »
Reproduit un son 2 canaux, quel que soit le type de signal audio d’entrée. Les formats
surround multicanaux sont remixés en 2 canaux. Le témoin 2CH de l’affichage du
panneau frontal s’allume.
Pour désactiver l’effet sonore surround
Sélectionnez « 2CH STEREO » pour « DEC. MODE ».
Remarque
• Selon le flux d’entrée, le paramètre « DEC. MODE » peut être inefficace.
• L’effet sonore surround est annulé si le mode son est réglé sur « SPORTS ».
Conseil
• Le système mémorise le dernier paramètre « DEC. MODE » sélectionné pour chaque mode de fonction.
Lorsque vous sélectionnez une fonction telle que « BD/DVD » ou « TUNER FM », le dernier paramètre
« DEC. MODE » appliqué à la fonction est automatiquement réutilisé. Par exemple, si vous sélectionnez
« BD/DVD » avec « AUTO » comme paramètre « DEC. MODE », lorsque vous revenez à la fonction
« BD/DVD », « AUTO » est à nouveau appliqué.
37FR
Préparation
Paramètre
« DEC. MODE »
4
Lecture
Lecture d’un BD/DVD
5
6
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « BD/DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur Z.
Insérez un disque.
Posez un disque sur le plateau du disque,
puis appuyez sur Z.
Certaines opérations peuvent être différentes ou
limitées selon le disque.
Consultez le mode d’emploi fourni avec votre
disque.
Avec
l’étiquette
orientée
vers le
haut
Vue du dessus
"/1
Z
Lorsque vous insérez un BD-ROM ou un
DVD VIDEO disponible dans le
commerce, il se peut que la lecture démarre
automatiquement selon le disque. Dans ce
cas, passez à l’étape 9.
Avec le cache avant fermé
FUNCTION
VOL
FUNCTION
VOL
Avec le cache avant ouvert
Remarque
Plateau du disque
N
x
VOL +/–
FUNCTION
ONE-TOUCH
PLAY
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DISPLAY
TOP MENU
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
/
SCENE
SEARCH
2 +/–
1
2
3
Touches
numériques
TIME
SYSTEM
MENU
8
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
puis appuyez sur N ou
.
,
./>
N
m/M
x
X
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur sur votre système.
Appuyez sur "/1.
7
POP UP/
MENU
OPTIONS
Mettez votre téléviseur sous tension.
Le système s’allume.
38FR
• Pour lire un disque de 8 cm, posez-le dans le
cercle intérieur du plateau. Veillez à ce que le
disque ne soit pas placé de biais dans le cercle
intérieur du plateau.
• Ne posez pas plusieurs disques dans le plateau.
Pour les BD-ROM ou DVD VIDEO
disponibles dans le commerce, la lecture
démarre.
Pour un disque BD ou DVD enregistré sur
un autre appareil, la liste des titres s’affiche.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le titre
souhaité, puis appuyez sur N ou
.
La lecture démarre.
9
Appuyez sur 2 +/– pour régler le
volume.
Le niveau de volume apparaît sur l’écran du
téléviseur et sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur
Localiser rapidement
un point en lisant un
disque en avance
rapide ou en retour
rapide (Balayage)1)
M ou m lors de la lecture
d’un disque. Chaque fois que
vous appuyez sur M ou m
en cours de balayage, la
vitesse de lecture change
comme suit :
Remarque
• Lorsque vous réglez la fonction [Commande pour
HDMI] sur [Oui], il est possible de synchroniser le
fonctionnement du téléviseur raccordé au système à
l’aide d’un câble HDMI (non fourni). Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la
fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA »
Sync » (page 62).
Sens de la lecture
M1 (×10) t M2 (×30)
t M3 (×120)
Sens inverse
n (×1) t m1 (×10) t
m2 (×30) t m3 (×120)
Lecture
Pour
Conseil
• Vous pouvez modifier la vitesse d’augmentation/
réduction du volume.
Pour augmenter/diminuer le volume rapidement,
maintenez enfoncée la touche 2 +/– sur la
télécommande ou la touche VOL +/– sur l’unité de
commande.
Pour augmenter/diminuer le volume de manière
précise, appuyez brièvement sur 2 +/– sur la
télécommande ou VOL +/– sur l’unité de commande.
Fonctions complémentaires
Pour
Appuyez sur
Arrêter
x
Lorsque vous maintenez cette
touche enfoncée, l’avance
rapide/retour rapide se
poursuit à la vitesse
sélectionnée jusqu’à ce que
vous relâchiez la touche.
Pour revenir à la vitesse
normale, appuyez sur N.
Les vitesses réelles peuvent
varier sur certains disques.
Lire au ralenti, figer
l’image (dans le sens
de la lecture
uniquement)
M pendant plus d’une
seconde en mode de pause.
Vous pouvez appuyer
brièvement sur M en mode
de pause pour lire image par
image. (Selon le disque, il est
possible que cette fonction
soit inopérante.)
Pour revenir à la lecture
normale, appuyez sur N.
Relire la scène
précédente2)
(relecture instantanée)
en cours de lecture.
Faire avancer
rapidement la scène
en cours pendant un
court instant3)
(avance instantanée) en
cours de lecture.
Passer en mode pause X
Reprendre la lecture
après une pause
X ou N
Passer au chapitre
suivant
>
Revenir au chapitre
précédent
. à deux reprises en une
seconde.
Vous appuyez sur . à une
reprise pour accéder au début
du chapitre en cours.
Désactiver
temporairement le son Pour annuler, appuyez de
nouveau sur cette touche ou
sur 2 + pour régler le niveau
du volume.
Retirer le disque
Z de l’unité de commande.
1)
Les vitesses de balayage peuvent varier sur certains
disques.
2)BD/DVD
VIDEO/DVD-RW/DVD-R uniquement.
3)BD/DVD
VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/
DVD+R uniquement.
39FR
Pour lire un disque BD ou DVD
dont les droits sont limités
(Contrôle Parental)
En cas de lecture d’un BD dont les droits
sont limités
Changez [Contrôle parental BD] sous [Réglages
Visualisation BD/DVD] (page 77).
En cas de lecture d’un DVD dont les droits
sont limités
Changez [Contrôle parental DVD] sous
[Réglages Visualisation BD/DVD] (page 77).
Lorsque vous lisez un BD ou un DVD dont les
droits sont limités, l’affichage de saisie du mot
de passe apparaît sur l’écran.
Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres à
l’aide des touches numériques, puis appuyez sur
.
La lecture démarre.
Pour enregistrer ou modifier le mot de passe,
reportez-vous à la section [Mot de passe]
(page 78).
OPTIONS disponibles
1
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
Les éléments disponibles diffèrent selon le
type de disque ou l’état du système.
Eléments
Détails
[Réglages Vidéo]
Régler les paramètres de
l’image (page 45).
[Liste titres]
Afficher la liste des titres.
[Lecture]
Lire le titre à l’endroit où
vous avez appuyé sur x.
Pour lire un disque BD-RE ou BDR (Verrouillage de disque) dont
les droits sont limités
[Lect. depuis début]
Lire le titre depuis le début.
[Menu principal]
Afficher le menu supérieur
du disque (page 42).
Lorsque vous lisez un BD-RE ou BD-R dont les
droits sont limités par la fonction Verrouillage
de disque, l’affichage de saisie du mot de passe
apparaît sur l’écran.
[Menu/Menu
contextuel]
Afficher le menu
contextuel du BD-ROM ou
le menu du DVD (page 42).
[Arrêter]
Arrêter la lecture.
1
[Rechercher titre]
Rechercher un titre et
lancer la lecture depuis le
début (page 43).
[Rechercher chap.]
Rechercher un chapitre et
lancer la lecture depuis le
début (page 43).
2
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré lors de la création
du disque à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur
.
Sélectionnez un titre et appuyez sur N
ou
.
La lecture démarre.
Lecture une touche (pour
connexions HDMI uniquement)
Appuyez sur ONE-TOUCH PLAY.
Le système et le téléviseur raccordé se mettent
sous tension et le sélecteur d’entrée du téléviseur
se règle automatiquement sur le système, puis
vous pouvez profiter du contenu d’un disque.
40FR
Remarque
• Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, il peut
exister un délai avant l’affichage de l’image à l’écran
lors de la lecture, et il se peut que les images de début
ne s’affichent pas.
• Pour utiliser cette fonction, réglez [Commande pour
HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] (page 79).
Changement d’angle
Appuyez sur
pendant la lecture pour
sélectionner l’angle souhaité.
Affichage des sous-titres
(Reprise de la lecture)
Lorsque vous arrêtez le disque, le système
mémorise l’endroit où vous avez appuyé sur x.
Aussi longtemps que vous ne retirez pas le
disque, la fonction Reprise de la lecture continue
de s’appliquer, même si le système passe en
mode de veille lors d’un appui de "/1.
1
Si des sous-titres sont enregistrés sur un disque,
vous pouvez activer ou désactiver leur affichage
à tout moment en cours de la lecture. Si des
sous-titres multilingues sont enregistrés sur le
disque, vous pouvez commuter la langue des
sous-titres en cours de lecture ou activer et
désactiver les sous-titres lorsque vous le
souhaitez.
Appuyez sur
pendant la lecture pour
sélectionner la langue des sous-titres
souhaitée.
2
Lecture
Si plusieurs angles (angles multiples) sont
enregistrés sur un disque pour une scène, vous
pouvez modifier l’angle d’observation.
Reprise de la lecture à
l’endroit où vous avez arrêté le
disque
Lorsque vous lisez un disque, appuyez
sur x pour arrêter la lecture.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
puis appuyez sur N ou
.
,
La lecture démarre à l’endroit où le disque
a été arrêté à l’étape 1.
Remarque
• Selon l’endroit auquel vous avez arrêté le disque, il se
peut que le système ne reprenne pas la lecture
exactement à partir de ce point.
• Le point d’arrêt de la lecture risque d’être effacé si :
– vous ouvrez le plateau du disque ;
– vous lisez un autre titre ;
– vous modifiez les paramètres du système ;
– vous débranchez le cordon d’alimentation ;
– vous retirer la mémoire externe (pour les BDROM).
• Cette fonction risque de ne pas fonctionner
correctement avec certains disques.
Pour lire le titre depuis le début
Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner [Lect.
depuis début], puis appuyez sur
. La lecture
commence depuis le début du titre.
41FR
Utilisation du menu d’un BD ou
DVD
Pour afficher le menu supérieur
Un BD/DVD est divisé en sections, qui
constituent une image ou un morceau de
musique. Ces sections sont appelées « titres ».
Lorsque vous lisez un BD/DVD contenant
plusieurs titres, vous pouvez sélectionner celui
de votre choix à l’aide du menu supérieur.
Le menu supérieur permet également de
sélectionner des éléments, tels que la langue des
sous-titres et la langue du son.
1
Recherche rapide d’une scène
(Chercher scène)
Vous pouvez parcourir rapidement les scènes au
sein du titre en cours de lecture.
1
La lecture se suspend et une barre
comprenant un indicateur de scène (carré
indiquant le point actuel) s’affiche au bas de
l’écran.
2
Appuyez sur TOP MENU.
Le menu du disque s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
Le contenu du menu varie d’un disque à
l’autre.
2
3
Appuyez sur C/X/x/c ou sur les
touches numériques pour sélectionner
l’élément que vous souhaitez lire ou
modifier.
Appuyez sur
.
Certains BD-ROM contiennent des menus
contextuels qui s’affichent sans interrompre la
lecture.
Point actuel
L’indicateur de scène situé sur la barre
s’affiche autour du point de lecture.
3
Appuyez sur POP UP/MENU en cours
de lecture.
Appuyez sur C/X/x/c, sur les touches
de couleur ou sur les touches
numériques pour sélectionner
l’élément, puis conformez-vous aux
instructions affichées.
Relâchez la touche au point que vous
souhaitez regarder.
La scène au niveau de laquelle vous avez
relâché la touche s’affiche en mode de
pause.
Pour rechercher à nouveau une scène,
déplacez l’indicateur de scène à l’aide des
touches C/c ou m/M.
Le menu contextuel apparaît.
2
Maintenez la touche C/c ou m/M
enfoncée pour déplacer l’indicateur de
scène vers la scène que vous
recherchez.
Indicateur de scène
Pour afficher les menus
contextuels
1
Appuyez sur SCENE SEARCH en cours
de lecture ou en mode de pause.
4
Appuyez sur SCENE SEARCH,
ou X.
La lecture démarre.
42FR
,N
Pour annuler le mode Chercher
scène
Appuyez sur SCENE SEARCH,
, N ou X.
La lecture commence au point où vous avez
appuyé sur la touche.
• La fonction Chercher scène est disponible pour les
titres d’une durée supérieure à 100 secondes et
inférieure à 100 heures.
• Selon le disque, il est possible que cette fonction soit
inopérante.
Vous pouvez rechercher un chapitre si le titre
contient des marques de chapitre.
1
Appuyez sur OPTIONS en cours de
lecture ou en mode de pause.
Lecture
Remarque
Recherche d’un titre/chapitre
Le menu d’options apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner une
méthode de recherche, puis appuyez
sur
.
• [Rechercher titre] (pour un BD-ROM/
DVD VIDEO) : Rechercher le titre
souhaité.
• [Rechercher chap.] : Rechercher le
chapitre souhaité.
L’écran de saisie du numéro apparaît.
Exemple : Recherche de chapitre
3
Appuyez sur les touches numériques
pour saisir le numéro du titre ou du
chapitre.
Si vous faites une erreur, appuyez sur
CLEAR pour saisir un autre numéro.
4
Appuyez sur
.
Après un certain temps, la lecture démarre
au numéro sélectionné.
Pour annuler [Rechercher titre] /
[Rechercher chap.]
Appuyez sur RETURN.
43FR
Affichage de la durée de
lecture et des informations de
lecture
Pour visualiser la durée de
lecture et la durée restante sur
l’affichage du panneau frontal
Appuyez plusieurs fois sur TIME.
A chaque pression sur TIME pendant la lecture
du disque, l’affichage change comme suit :
1y2
Vous pouvez contrôler les informations sur le
titre, telles que le taux de transmission vidéo,
etc.
Appuyez sur
lecture.
DISPLAY en cours de
Les informations affichées diffèrent selon le
type de disque et l’état du système.
Exemple : Lors de la lecture d’un BD-ROM
A Angle actuellement sélectionné
B Numéro ou nom du titre
C Paramètre de son actuellement sélectionné
D Fonctions disponibles (
sous-titres)
angle/
son/
E Informations de lecture
Affiche le type de disque/le mode de lecture/le
codec vidéo/le débit binaire/la barre d’état de
lecture/la durée de lecture (durée restante*)
F Résolution de sortie/fréquence vidéo
* S’affiche si vous appuyez plusieurs fois sur TIME.
Conseil
• Vous pouvez également vérifier les informations de
lecture sur l’affichage du panneau frontal.
• Vous pouvez modifier chaque paramètre en appuyant
sur
,
ou
.
44FR
1 Temps de lecture du titre en cours
2 Temps restant du titre en cours
Certains éléments affichés risquent de
disparaître après quelques secondes.
Réglage des images pour les
vidéos
Pour modifier d’autres éléments, répétez les
étapes 3 et 4.
Remarque
Appuyez sur OPTIONS en cours de
lecture.
Le menu d’options apparaît.
2
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
ou modifier les paramètres, puis
appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Vidéo], puis appuyez sur
.
• Réglez l’image de votre téléviseur sur [Standard]
avant de modifier le [Mode Qualité d’image].
• [Réglages Vidéo] est désactivé si le téléviseur
raccordé est en mode Cinéma (page 63).
• Selon le disque ou la scène à lire, les effets [FNR],
[BNR] ou [MNR] peuvent être difficiles à discerner.
Lecture
1
4
L’écran [Réglages Vidéo] s’affiche.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
[Mode Qualité d’image]
Optimiser les paramètres d’image pour
différents types d’éclairages.
• [Standard]
• [Pièce claire]
• [Cinéma]
[FNR]
Réduire le bruit aléatoire apparaissant dans
l’image.
• [Non]
• [Auto]
[BNR]
Réduire les parasites de type mosaïque
apparaissant dans l’image.
• [Non]
• [Auto]
[MNR]
Réduire les parasites mineurs sur les
contours de l’image (bruit épars).
• [Non]
• [Auto]
45FR
Réglage du décalage entre
l’image et le son
(A/V SYNC)
Lorsque le son ne correspond pas aux images
affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez
régler le décalage entre l’image et le son.
1
2
3
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « AUDIO MENU » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « A/V SYNC » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Utilisation de
BonusView/BD-Live
Certains BD-ROM dotés du « logo BD-LIVE »
proposent des contenus supplémentaires et
d’autres données pouvant être téléchargées dans
la mémoire externe (stockage local) pour plus de
divertissement.
1
2
3
Pour régler le décalage entre l’image et
le son, appuyez sur X/x.
Appuyez sur
.
4
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
5
6
Remarque
• Selon le flux d’entrée, l’option A/V SYNC peut être
inefficace.
Mettez le système hors tension.
Insérez la mémoire externe (non
fournie) dans l’emplacement EXT situé
à l’arrière de l’unité de commande.
La mémoire externe joue le rôle de stockage
local.
Vérifiez que la mémoire externe est
correctement insérée dans l’unité de
commande (page 28).
Vous pouvez sélectionner une valeur
comprise entre 0 ms et 300 ms par
incréments de 25 ms.
5
Si un disque est inséré, retirez-le de
l’unité de commande.
7
Connectez le système à un réseau
(page 29).
Mettez le système sous tension.
Réglez [Connexion Internet BD] sur
[Autoriser] sous [Réglages
Visualisation BD/DVD] (page 78).
Insérez un BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Le mode de fonctionnement varie selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le disque.
Pour supprimer des données de
la mémoire externe
Vous pouvez supprimer des données superflues.
1
2
3
4
46FR
Si un disque est inséré, retirez-le de
l’unité de commande.
Appuyez sur HOME.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Données BD], puis appuyez sur
.
5
6
Lecture d’un CD
Sélectionnez [Supprimer], puis
appuyez sur
.
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur
.
Lecture
7
Sélectionnez le nom du disque, puis
appuyez sur OPTIONS.
Les données du disque sélectionné seront
supprimées.
Remarque
• Selon le BD-ROM, il se peut que le nom du disque ne
s’affiche pas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TIME
Conseil
• Pour supprimer simultanément toutes les données de
la mémoire externe, sélectionnez [Supprimer Tout] à
l’étape 6.
plutôt que sur OPTIONS à l’étape 5
• Appuyez sur
afin de passer à l’étape 6.
C/X/x/c,
HOME
OPTIONS
FUNCTION
./>
N
m/M
%
2 +/–
1
2
x
X
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « BD/DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Insérez un CD.
L’écran du lecteur audio s’affiche.
3
Appuyez sur N.
La lecture démarre.
Numéro de la plage en cours et temps écoulé
4
Appuyez sur 2 +/– pour régler le
volume.
Le niveau de volume apparaît sur l’écran du
téléviseur et sur l’affichage du panneau
frontal.
47FR
Pour sélectionner une plage
OPTIONS disponibles
1
2
Appuyez sur HOME.
1
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Musique].
2
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
Les éléments disponibles diffèrent selon le
type de disque ou l’état du système.
Eléments
Détails
[Lecture]
Lire la plage sélectionnée.
[Lect. depuis début] (en Lire la plage en cours
cours de lecture)
depuis le début.
3
Appuyez sur
.
La liste des morceaux s’affiche.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner une
plage, puis appuyez sur N ou
.
Le système lit la plage sélectionnée.
Fonctions complémentaires
Pour
Appuyez sur
Arrêter
x
Passer en mode pause
X
Reprendre la lecture
après une pause
X ou N
Lancer la lecture à
l’endroit où vous avez
appuyé sur x.
N
Passer à la plage
suivante
>
Revenir à la plage
précédente
. à deux reprises en une
seconde.
Vous appuyez sur . à
une reprise pour accéder au
début de la plage en cours.
Désactiver
temporairement le son
48FR
[Lect. depuis début] (en Lire la plage sélectionnée
mode d’arrêt)
depuis le début.
[Arrêter]
Arrêter la lecture.
Remarque
• Le point d’arrêt de la lecture (point de reprise) est
effacé de la mémoire si :
– vous ouvrez le plateau du disque ;
– vous mettez le système hors tension.
Pour visualiser le temps de
lecture et le temps restant sur
l’affichage du panneau frontal
Appuyez plusieurs fois sur TIME.
Pour annuler, appuyez de
nouveau sur cette touche ou
sur 2 + pour régler le
niveau du volume.
Retirez le disque
Z de l’unité de commande.
Reculer/Avancer
rapidement
m ou M en cours de
lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur TIME lors de
la lecture d’un disque, l’affichage change
comme suit :
1 t 2 t 3 t 4 t 1 t ...
1 Temps de lecture de la plage en cours
2 Temps restant de la plage en cours
3 Temps de lecture du disque
4 Temps restant du disque
Lecture de fichiers photo
1)
Appuyez sur
.
La liste des fichiers ou des dossiers
apparaît.
3)
Lecture
1)
2)
5
BD-RE/BD-R contenant des fichiers image JPEG
2)DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R
contenant
des fichiers image JPEG
3)CD-RW/CD-R
contenant des fichiers image JPEG
Miniatures des fichiers*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
* S’affichent uniquement si le fichier comprend
des informations sur les miniatures.
6
0
DISPLAY
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
OPTIONS
./>
N
X
1
2
3
4
x
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « BD/DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Chargez un disque contenant des
fichiers photo.
Appuyez sur HOME.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Photo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier ou dossier, puis appuyez sur
.
Lorsque vous sélectionnez un dossier,
appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier du dossier, puis appuyez sur
.
Le fichier photo sélectionné s’affiche.
Fonctions complémentaires
Pour
Appuyez sur
Lire un diaporama
N
Arrêter un diaporama
x
Suspendre un
diaporama
X
Passer à la photo
suivante
>
Revenir à la photo
précédente
.
Afficher les
informations sur les
fichiers
DISPLAY
49FR
OPTIONS disponibles
1
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
Les éléments disponibles varient selon la
situation.
Eléments
Détails
[Vit. diaporama]1)2)
Modifier la vitesse du
diaporama.
• [Rapide]
• [Normale]
• [Lente]
[Arrêter]1)
Arrêter un diaporama.
[Pivoter à gauche]1)
Faire pivoter la photo de
90 degrés dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre.
[Pivoter à droite]1)
Faire pivoter la photo de
90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
[Visualis. image]2)
[Diaporama]
1)
2)
Afficher l’image
sélectionnée.
Lancer un diaporama.
S’affiche lorsque vous appuyez sur OPTIONS
pendant la lecture de fichiers de photos.
2)Apparaît
si vous appuyez sur OPTIONS lorsque la
liste des fichiers/dossiers est affichée.
Remarque
• Lorsque vous tentez de lire les fichiers photo
suivants, le symbole
apparaît à l’écran et leur
lecture est impossible.
– Fichiers photo dont la largeur ou la hauteur est
supérieure à 8 192 pixels
– Fichiers photo dont la largeur ou la hauteur est
inférieure à 15 pixels
– Fichiers photo supérieurs à 32 Mo
– Fichiers photo possédant des rapports d’aspect
extrêmes (supérieurs à 50:1 ou 1:50)
– Fichiers photo au format Progressive JPEG
– Fichiers photo portant l’extension « .jpeg » ou
« .jpg », mais qui ne sont pas au format JPEG
– Fichiers photo possédant un nom extrêmement
long
• Les fichiers photo suivants sont illisibles.
– Fichiers photo enregistrés sur un BD-R d’un
format autre que UDF (Universal Disk
Format) 2.6
50FR
– Fichiers photo enregistrés sur un BD-RE d’un
format autre que UDF (Universal Disk
Format) 2.5
• Les fichiers ou dossiers photo suivants ne s’affichent
pas dans la liste des fichiers ou des dossiers.
– Fichiers photo portant une extension autre que
« .jpeg » ou « .jpg »
– Fichiers photo possédant un nom extrêmement
long
– Fichiers photo situés au 5ème niveau de
l’arborescence et dossiers/fichiers photo situés au
6ème niveau ou au-dessous
– Dossiers au-delà du 500ème s’il existe plus de
500 dossiers et fichiers au total dans une même
arborescence
• Les fichiers photo modifiés sur un ordinateur sont
illisibles.
• Il peut être impossible d’afficher les miniatures de
certains fichiers photo.
• L’affichage ou le lancement d’un diaporama de
fichiers photo volumineux peut durer un certain
temps.
Pour visualiser des images en
haute qualité
Si vous disposez d’un téléviseur Sony
compatible avec « PhotoTV HD », vous pouvez
visualiser des images de haute qualité en
procédant aux raccordements et réglages
suivants.
1
2
Raccordez le système au téléviseur à
l’aide d’un câble HDMI (non fourni).
Réglez le mode vidéo du téléviseur sur
[VIDEO-A].
Pour plus d’informations sur le mode
[VIDEO-A], reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléviseur.
Remarque
Réglage du son
Sélection de l’effet
adapté à la source
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A propos de la synchronisation
du mode Cinéma
Lorsque vous activez le mode Cinéma en
appuyant sur THEATRE, le système sélectionne
automatiquement le mode son « MOVIE » pour
s’adapter au son du film.
0
Réglage du son
Vous pouvez sélectionner le mode son qui
convient aux films ou à la musique.
• Lorsque vous réglez [Effet sonore] sur [Non]
(page 76), le mode son est automatiquement réglé sur
« AUTO » et vous ne pouvez pas changer de mode
son.
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez
« AUTO », le début du son risque d’être coupé, car le
système sélectionne automatiquement le mode
optimal. Pour éviter de couper le son, sélectionnez un
mode autre que « AUTO ».
• Selon le flux d’entrée, le mode son peut être
inefficace.
SOUND
MODE
Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE
pendant la lecture jusqu’à ce que le mode
souhaité apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
• « AUTO » : le système sélectionne
automatiquement le mode « MOVIE » ou
« MUSIC » en vue de reproduire l’effet sonore
adapté au disque ou au flux sonore.
• « MOVIE » : le système reproduit le son qui
convient aux films.
• « MUSIC » : le système reproduit le son qui
convient à la musique.
• « SPORTS » : le système ajoute des
réverbérations au programme sportif.
• « NEWS » : le système reproduit le son qui
convient au programme vocal, notamment les
actualités.
51FR
x DVD-VR
Sélection du format
audio, des plages
multilingues ou du canal
Lorsque le système lit un BD/DVD VIDEO
enregistré selon plusieurs formats audio (PCM,
Dolby Digital, MPEG audio ou DTS), vous
pouvez changer de format audio. Si le BD/DVD
VIDEO est enregistré avec des plages
multilingues, vous pouvez aussi changer de
langue.
Avec un CD, vous pouvez choisir le son du canal
droit ou gauche et écouter le son du canal
sélectionné par les enceintes droite et gauche.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Appuyez plusieurs fois sur
pendant la
lecture pour sélectionner le signal audio
souhaité.
Les informations audio apparaissent sur l’écran
du téléviseur.
x BD/DVD VIDEO
Les langues que vous pouvez sélectionner
diffèrent suivant les BD/DVD VIDEO.
Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent
le code de langue. Reportez-vous à la section
« Liste des codes de langue » (page 100) pour
vérifier la langue qui est représentée par le code.
Lorsque la même langue est affichée deux fois
ou davantage, le BD/DVD VIDEO est enregistré
en formats audio multiples.
52FR
Les types de plages audio enregistrés sur le
disque s’affichent.
Exemple :
• [ Stéréo]
• [ Stéréo (Son1)]
• [ Stéréo (Son2)]
• [ Princip.]
• [ Second.]
• [ Princip./Sec.]
Remarque
• [ Stéréo (Son1)] et [ Stéréo (Son2)]
n’apparaissent pas lorsqu’un seul flux audio est
enregistré sur le disque.
x CD
•[
•[
•[
Stéréo] : son stéréo standard.
1/G] : son du canal gauche (mono).
2/D] : son du canal droit (mono).
Reproduction d’un son
diffusé en multiplex
Utilisation de l’effet
sonore
(DUAL MONO)
NIGHT
Remarque
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DYNAMIC
BASS
0
• Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez
raccorder un téléviseur ou un autre composant au
système à l’aide d’un cordon numérique optique ou
coaxial (pages 24, 25) et régler le mode de sortie
numérique du téléviseur ou de l’autre composant sur
Dolby Digital.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SYSTEM
MENU
X/x/c,
Réglage du son
Vous pouvez écouter un son diffusé en
multiplex lorsque le système reçoit ou lit un
signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
0
Renforcement des fréquences
graves
Vous pouvez renforcer les fréquences graves.
Appuyez sur DYNAMIC BASS.
Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce
que le signal souhaité apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
• « MAIN » : le son de la langue principale est
reproduit.
• « SUB » : le son de la langue secondaire est
reproduit.
• « MAIN/SUB » : un mixage des langues
principale et secondaire est reproduit.
« D. BASS ON » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et les fréquences graves sont
réellement renforcées.
Lorsque ce mode est activé, « BASS » s’allume
sur l’affichage du panneau frontal.
Pour désactiver l’effet sonore
Appuyez sur DYNAMIC BASS afin que
l’indication « BASS » disparaisse de l’affichage
du panneau frontal.
Reproduction du son à faible
volume
Vous pouvez apprécier les dialogues ou les
effets sonores d’un film exactement comme si
vous étiez assis dans un cinéma, même à un
niveau de volume faible. Cela est tout indiqué
pour regarder un film en soirée.
53FR
Appuyez sur NIGHT.
« NIGHT ON » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et l’effet sonore est activé.
En mode nuit, « NIGHT » s’allume sur
l’affichage du panneau frontal.
Pour désactiver l’effet sonore
Appuyez sur NIGHT afin que l’indication
« NIGHT » disparaisse de l’affichage du
panneau frontal.
Modification de l’équilibre
tonal
Vous pouvez régler le son en modifiant son
équilibre tonal.
1
2
3
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « AUDIO MENU » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « TONE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• « BASS » : vous pouvez régler les
fréquences graves.
• « TREBLE » : vous pouvez régler les
fréquences aiguës.
5
Appuyez sur X/x pour régler le son.
La valeur réglée apparaît sur l’affichage du
panneau frontal. Vous pouvez choisir une
valeur comprise entre –6 et +6.
6
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
7
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
54FR
Syntonisation automatique
Ecoute de la radio
Le son de la radio peut être reproduit par les
enceintes du système.
"/1
CLEAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Touches
numériques
SYSTEM
MENU
Touches de
couleur
0
D.TUNING
RETURN
C/X/x/c,
OPTIONS
HOME
FUNCTION
PRESET +/–
TUNING +/–
x
DISPLAY
2 +/–
Tuner
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la
touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage
automatique démarre.
[Syntonisation automatique] s’affiche sur
l’écran du téléviseur. Le balayage
s’interrompt lorsque le système trouve une
station.
Pour arrêter manuellement la syntonisation
automatique, appuyez sur TUNING +/– ou
sur x.
« TUNED » et « STEREO » (pour un
programme stéréo) s’allument sur
l’affichage du panneau frontal.
Tuner
Syntonisation manuelle
Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–.
3
Appuyez sur 2 +/– pour régler le
volume.
Pour désactiver la radio
Appuyez sur "/1.
OPTIONS disponibles
Bande courante et numéro
de présélection
Station courante
1
Le menu d’options apparaît.
2
FM 7
88.00 MHz
Appuyez sur OPTIONS.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
Les éléments disponibles varient selon la
situation.
SONY RADIO
Nom de la station
Conseil
• Vous pouvez commander la fonction tuner à l’aide du
menu du tuner qui apparaît sur l’affichage du panneau
frontal. Consultez « Utilisation de la fonction tuner à
l’aide du menu Système » (page 58).
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Sélectionnez la station de radio.
Eléments
Détails
[Mémoire
présélect.]
Présélectionnez 20 stations FM.
[Syntonisation
directe]
Saisissez directement la
fréquence des stations.
[Entrée nom
présélect.]
Affectez un nom à une station
présélectionnée.
[Mode FM]
Sélectionnez la réception mono
ou stéréo des programmes FM.
Pour visualiser le nom de la
station ou la fréquence sur
l’affichage du panneau frontal
Si le système est réglé sur « TUNER FM », vous
pouvez vérifier la fréquence à l’aide de
l’affichage du panneau frontal.
55FR
Appuyez sur DISPLAY.
A chaque pression sur la touche DISPLAY de la
télécommande, l’affichage change comme suit.
1 Nom de la station*
2 Fréquence**
* S’affiche si vous avez attribué un nom à la station
présélectionnée.
** Revient à l’affichage d’origine lorsque plusieurs
secondes se sont écoulées.
Présélection des stations de
radio
Vous pouvez présélectionner 20 stations FM.
Avant de procéder à la syntonisation, veillez à
réduire le volume au minimum.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que le
balayage automatique démarre.
[Syntonisation automatique] s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
Le balayage s’interrompt lorsque le
système trouve une station.
« TUNED » et « STEREO » (pour un
programme stéréo) s’allument sur
l’affichage du panneau frontal.
3
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
4
5
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mémoire présélect.], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de présélection souhaité.
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
Pour modifier le numéro
présélectionné
Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité
en appuyant sur PRESET +/–, puis conformezvous à la procédure à partir de l’étape 3.
Sélection de la station
présélectionnée
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
La dernière station captée est syntonisée.
56FR
2
Appuyez plusieurs fois sur PRESET
+/– pour sélectionner la station
présélectionnée.
Le numéro et la fréquence de la présélection
apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur
l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur la touche, le système
syntonise une station présélectionnée.
Conseil
4
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
.
Si un programme FM s’accompagne
d’interférences, vous pouvez sélectionner la
réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo,
mais la réception est meilleure.
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
2
3
Si vous connaissez les fréquences, vous pouvez
sélectionner des stations de radio en les
saisissant directement.
1
Appuyez sur
Si un programme FM
s’accompagne d’interférences
1
Sélection d’une station de
radio en saisissant
directement sa fréquence
Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner les fréquences.
Tuner
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro de canal présélectionné en appuyant sur
les touches numériques.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mode FM], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mono].
• [Stéréo] : réception stéréo.
• [Mono] : réception mono.
« MONO » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
3
4
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Syntonisation directe], puis appuyez
sur
.
Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner les fréquences.
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
Pour utiliser le système à l’aide
de D.TUNING
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur D.TUNING.
Affectation d’un nom aux
présélections
Vous pouvez affecter un nom aux présélections.
Ces noms (par exemple, « XYZ ») apparaissent
sur l’affichage du panneau frontal quand une
station est sélectionnée.
Vous ne pouvez saisir qu’un seul nom pour
chaque présélection.
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
La dernière station captée est syntonisée.
2
Appuyez plusieurs fois sur PRESET
+/– pour sélectionner la station
présélectionnée pour laquelle vous
voulez créer un nom d’index.
57FR
3
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Entrée nom présélect.], puis appuyez
sur
.
L’écran de saisie des caractères apparaît.
Pour saisir des caractères, reportez-vous
aux étapes suivantes.
Pour saisir des caractères
Touches
Détails
Touche rouge
[Type Lettre]
Faire basculer le clavier entre les
lettres de l’alphabet et les
chiffres.
Touche verte
[A/a]
Faire basculer le clavier entre les
lettres majuscules et minuscules.
Touche jaune
[Symbole]
Afficher le clavier des symboles.
Touche bleue
[Terminer]
L’entrée est saisie et le système
revient à l’écran précédent.
CLEAR
Effacer le caractère situé à droite
[Effacer]/[Effacer du curseur.
tout]
Pour effacer tous les caractères
affichés, maintenez la touche
CLEAR enfoncée pendant au
moins 2 secondes.
1
RETURN
[Annuler]
Revenir à l’affichage précédent
et annuler la saisie.
C/X/x/c,
• Sélectionnez une fonction de
saisie à l’aide des touches C/X/
x/c, puis appuyez sur .
• Saisissez les caractères comme
suit :
1Choisissez un panneau de
sélection des caractères à l’aide
des touches C/X/x/c, puis
appuyez sur .
2Sélectionnez un caractère à
l’aide des touches C/c, puis
appuyez sur .
Appuyez plusieurs fois sur la touche
numérique pour sélectionner un
caractère.
Exemple :
Appuyez à une reprise sur la touche 3 pour
saisir la lettre [D].
Appuyez à trois reprises sur la touche 3
pour saisir la lettre [F].
2
3
Appuyez sur c et saisissez le caractère
suivant.
Appuyez sur la touche bleue
([Terminer]) pour achever l’opération.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour
saisir des caractères.
Utilisation de la fonction tuner
à l’aide du menu Système
Vous pouvez commander la fonction tuner à
l’aide du menu Système qui apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
Pour présélectionner des
stations de radio
1
58FR
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
2
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que le
balayage automatique démarre.
Le balayage s’interrompt lorsque le
système trouve une station. « TUNED » et
« STEREO » (pour un programme stéréo)
s’allument sur l’affichage du panneau
frontal.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « TUNER MENU » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
3
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « MEMORY » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Un numéro présélectionné apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
TUNED
6
Si un programme FM s’accompagne
d’interférences, vous pouvez sélectionner la
réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo,
mais la réception est meilleure.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « TUNER MENU » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « FM MODE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
TUNED
4
5
STEREO
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de présélection souhaité.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Tuner
3
4
Si un programme FM
s’accompagne d’interférences
STEREO
ou c.
Appuyez sur
Appuyez sur X/x pour sélectionner
« MONO ».
• « STEREO » : réception stéréo.
• « MONO » : réception mono.
6
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
TUNED
STEREO
7
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro présélectionné en appuyant sur les
touches numériques.
7
Appuyez sur
.
« COMPLETE! » apparaît sur l’affichage
du panneau frontal, et la station est
mémorisée.
8
9
Répétez les étapes 2 à 7 pour
enregistrer d’autres stations.
Pour affecter un nom aux
présélections
Vous pouvez affecter un nom aux présélections.
Ces noms (par exemple, « ABC ») apparaissent
sur l’affichage du panneau frontal quand une
station est sélectionnée.
Vous ne pouvez saisir qu’un seul nom pour
chaque présélection.
1
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Pour modifier le numéro
présélectionné
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
La dernière station captée est syntonisée.
2
Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité
en appuyant sur PRESET +/–, puis conformezvous à la procédure à partir de l’étape 3.
3
Appuyez plusieurs fois sur PRESET
+/– pour sélectionner la station
présélectionnée pour laquelle vous
voulez créer un nom d’index.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
59FR
4
5
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « TUNER MENU » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « NAME IN » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
TUNED
6
7
STEREO
ou c.
Appuyez sur
Créez un nom à l’aide des touches C/X/
x/c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
caractère, puis appuyez sur c pour déplacer
le curseur jusqu’à la position suivante.
TUNED
STEREO
Un nom de station de radio peut comporter
des lettres, des chiffres et d’autres
symboles.
Si vous faites une erreur
Appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce
que le caractère à modifier clignote, puis
appuyez sur X/x pour sélectionner le
caractère souhaité.
Pour effacer le caractère, appuyez plusieurs
fois sur C/c jusqu’à ce que le caractère à
effacer clignote, puis appuyez sur CLEAR.
8
Appuyez sur
.
« COMPLETE! » apparaît sur l’affichage
du panneau frontal, et la station est
mémorisée.
9
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Utilisation du système
RDS (Radio Data System)
Qu’est ce que le système RDS
(Radio Data System) ?
Le système RDS (Radio Data System) est un
service de diffusion qui permet aux stations de
radio d’envoyer des informations
supplémentaires en même temps que le signal du
programme ordinaire. Ce tuner offre des
fonctions RDS pratiques, telles que l’affichage
du nom de la station.
Le nom de la station s’affiche également sur
l’écran du téléviseur.
Le système RDS n’est disponible qu’avec les
stations FM.*
* Toutes les stations FM ne fournissent pas de service
RDS ou le même type de services. Si vous n’êtes pas
familiarisé avec le système RDS, renseignez-vous
auprès de vos stations de radio locales sur les
services RDS disponibles dans votre région.
Réception des émissions RDS
Sélectionnez simplement une station de la
bande FM.
Lorsque vous réglez le syntoniseur sur une
station qui fournit des services RDS, le nom de
la station* apparaît sur l’affichage du panneau
frontal.
* Si vous ne recevez pas la diffusion RDS, il se peut
que le nom de la station n’apparaisse pas sur
l’affichage du panneau frontal.
Remarque
• Le système RDS peut ne pas fonctionner
normalement si la station captée ne transmet pas
correctement le signal RDS ou si le signal est faible.
60FR
Périphérique audio externe
Utilisation de
l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT
Remarque
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication
« DMPORT » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal.
Démarrez la lecture du composant
raccordé.
Le son et les images du composant raccordé
sont lus sur le système ou téléviseur
raccordé.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT.
Conseil
• En fonction du type d’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT, vous pouvez commander un composant
raccordé à l’aide des touches de la télécommande et
de l’unité de commande. L’illustration ci-dessous
montre un exemple de touches à utiliser dans ce cas.
• Ne raccordez pas un adaptateur autre que l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT.
• Ne connectez/déconnectez pas l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT à l’unité de commande
lorsque le système est sous tension.
• Selon le type d’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT,
les images sont aussi reproduites. Dans ce cas, le
système reproduit un signal vidéo composite
uniquement, quel que soit le type de signal vidéo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Périphérique audio externe
L’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) permet d’écouter le son provenant
d’une source audio portable ou d’un ordinateur.
En connectant un adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT, vous pouvez écouter le son provenant du
composant raccordé au système.
Les adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT
disponibles varient selon les zones.
Pour plus d’informations sur le raccordement de
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT,
reportez-vous à la section « Raccordement des
autres composants » (page 25).
Lecture du composant
raccordé au système
0
FUNCTION
X
./>
N
x
Pour améliorer le son compressé
Vous pouvez améliorer le son compressé, tel que
celui d’un fichier audio MP3. Cet effet s’active
automatiquement lorsque vous réglez « DEC.
MODE » sur « AUTO » (page 36) alors que la
fonction « DMPORT » est sélectionnée. Pour
annuler l’effet, sélectionnez un mode autre que
« AUTO ».
61FR
Fonctions complémentaires
THEATRE
ONE-TOUCH
PLAY
TV
BRAVIA Sync
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
pour « BRAVIA » Sync
Cette fonction n’est disponible que sur les
téléviseurs prenant en charge la fonction
« BRAVIA » Sync.
En raccordant les composants Sony compatibles
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée de
la manière suivante :
– Mode Cinéma (page 63)
– Lecture une touche (page 63)
– Mise hors tension du système (page 63)
– Limite de volume (page 64)
– Commande du son du système (page 64)
– Suivi langue (page 64)
La fonction Commande pour HDMI est une
norme de fonction de commande mutuelle
utilisée par CEC (Consumer Electronics
Control) pour l’interface HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
La fonction Commande pour HDMI ne
fonctionne pas dans les cas suivants :
– Lorsque vous raccordez ce système à un
composant qui ne prend pas en charge la
fonction Commande pour HDMI.
– Le composant ne possède pas de prise HDMI.
La télécommande du système inclut des touches
pratiques pour commander le téléviseur,
notamment les touches THEATRE, ONETOUCH PLAY et TV "/1. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Commande du téléviseur avec la
télécommande fournie » (page 66) et au mode
d’emploi du téléviseur.
62FR
SLEEP NIGHT
DYNAMIC
BASS
TV
Remarque
• Selon le composant raccordé, il se peut que la
fonction Commande pour HDMI soit sans effet.
Consultez le mode d’emploi fourni avec le
composant.
• La fonction Commande pour HDMI risque de ne pas
fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est
pas de marque Sony, même s’il est compatible avec la
fonction Commande pour HDMI.
Préparation de la fonction
Commande pour HDMI
(Commande pour HDMI - Réglage aisé)
Le système est compatible avec la fonction
Commande pour HDMI - Réglage aisé. Si le
téléviseur est compatible avec la fonction
Commande pour HDMI - Réglage aisé, vous
pouvez définir automatiquement la fonction
[Commande pour HDMI] du système en la
réglant sur le téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
Si le téléviseur n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI - Réglage aisé,
définissez manuellement la fonction Commande
pour HDMI du système et du téléviseur.
Remarque
• Pour plus d’informations sur la configuration du
téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
1
2
3
Assurez-vous que le système et le
téléviseur sont raccordés à l’aide du
câble HDMI.
Mettez le téléviseur sous tension en
appuyant sur la touche [/1 de
l’appareil.
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système via l’entrée HDMI
apparaisse sur l’écran du téléviseur.
4
Réglez la fonction Commande pour
HDMI du système et du téléviseur.
Lecture d’un BD/DVD par
simple appui de touche
La fonction Commande pour HDMI est
simultanément activée sur le système et le
téléviseur.
(Lecture une touche)
En appuyant uniquement sur ONE-TOUCH
PLAY, le téléviseur se met sous tension, se règle
sur le sélecteur d’entrée BD/DVD et commence
automatiquement la lecture du disque.
Par ailleurs, lorsque vous insérez un disque, la
Lecture une touche est activée. Si la Lecture une
touche ne démarre pas (lors de l’insertion d’un
disque non compatible avec la fonction de
lecture automatique), appuyez sur N ou sur
ONE-TOUCH PLAY.
Pour activer/désactiver
manuellement la fonction
[Commande pour HDMI] du
système
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages HDMI], puis appuyez sur
.
Les options de [Réglages HDMI]
apparaissent.
4
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Commande pour HDMI], puis appuyez
sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [Oui] : activé.
• [Non] : désactivé.
Le système et le téléviseur fonctionnent comme
suit (par exemple) :
Ce système
Téléviseur
Se met sous tension. (Si
ce n’est déjà chose faite.)
r
Bascule vers la fonction
« BD/DVD ».
r
La lecture du disque
commence et le son est
reproduit.
Se met sous tension. (Si
ce n’est déjà chose faite.)
r
Bascule vers l’entrée
HDMI.
r
Réduit le niveau sonore
au minimum.
(Commande du son du
système)
Fonctions complémentaires
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Remarque
• Pendant le réglage de la fonction Commande pour
HDMI du système, la fonction Commande du son du
système est inopérante.
Utilisation du mode Cinéma
(Mode Cinéma)
Si votre téléviseur est compatible avec le mode
Cinéma, vous pouvez profiter automatiquement
du mode vidéo et de la qualité audio optimaux
adaptés aux films et du son du téléviseur
reproduit par les enceintes du système en
appuyant sur THEATRE. Par ailleurs, le mode
vidéo du téléviseur bascule vers le mode
Cinéma.
Mise hors tension
synchronisée du système et du
téléviseur
(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche POWER de sa télécommande
ou de la touche TV "/1 de la télécommande du
système, celui-ci se met automatiquement hors
tension.
Remarque
• Avant d’utiliser la fonction de mise hors tension du
système, configurez-la pour la mise hors tension du
téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi du téléviseur.
63FR
• Selon l’état, le système ou les composants raccordés
peuvent s’éteindre automatiquement. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux modes d’emploi
fournis avec les composants raccordés.
Reproduction du son du
téléviseur à partir des
enceintes de ce système
(Commande du son du système)
Vous pouvez aisément écouter le son du
téléviseur à l’aide de ce système.
Pour utiliser cette fonction, raccordez le système
au téléviseur à l’aide d’un cordon optique
numérique et d’un câble HDMI (page 22).
Vous pouvez utiliser la fonction Commande du
son du système comme suit :
• Vous pouvez profiter du son du téléviseur via
les enceintes du système, par une simple
opération. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi du téléviseur.
• A la mise sous tension du système, le son du
téléviseur est reproduit par les enceintes du
système.
• Quand le son du téléviseur est reproduit par les
enceintes du système, vous pouvez régler le
volume du système et le couper à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
Remarque
• Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and
picture), la fonction Commande du son du système ne
fonctionne pas. Lorsque le téléviseur quitte le mode
PAP, la méthode de sortie du téléviseur revient à celle
qui était utilisée avant la sélection du mode PAP.
• Si vous raccordez le système au téléviseur à l’aide
d’un cordon audio, la fonction Commande du son du
système est sans effet.
64FR
Réglage du niveau de volume
maximum du système
(Limite de volume)
Si vous faites basculer la méthode de sortie du
téléviseur vers les enceintes du système à l’aide
du menu du téléviseur ou en appuyant sur la
touche THEATRE, un son puissant peut être
reproduit selon le niveau de volume du système.
Vous pouvez empêcher cela en limitant le
niveau maximum du volume. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section [Limite de
volume] (page 79).
Changement de langue des
menus à l’écran du téléviseur
(Suivi langue)
Lorsque vous changez la langue des menus à
l’écran du téléviseur, la langue des menus à
l’écran du système est également changée après
la mise hors et sous tension du système.
Réglage des enceintes
[Réglages Enceintes]
Pour obtenir un son optimal, réglez la distance
des enceintes par rapport à votre position
d’écoute. Ensuite, utilisez la tonalité de test pour
régler le niveau et la balance des enceintes sur
un niveau identique.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Audio], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Enceintes], puis appuyez
sur
.
L’écran [Réglages Enceintes] s’affiche.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur
.
Définissez les paramètres suivants.
x [Distance]
Lorsque vous déplacez les enceintes, veillez à
définir les paramètres de distance (A) entre la
position d’écoute et les enceintes.
Vous pouvez choisir une valeur comprise entre
0,0 et 7,0 mètres.
Les enceintes illustrées correspondent aux
suivantes :
1Enceinte avant gauche (L)
2Enceinte avant droite (R)
3Caisson de graves
Remarque
• Selon le flux d’entrée, l’option [Distance] peut être
inefficace.
x [Niveau]
Pour régler le niveau sonore des enceintes. Vous
pouvez choisir une valeur comprise entre
–6,0 dB et +6,0 dB. Veillez à régler [Tonalité
d’essai] sur [Oui] pour faciliter le réglage.
[Avant G/D] 0,0 dB : spécifiez le niveau des
enceintes avant.
[Subwoofer] 0,0 dB : spécifiez le niveau du
caisson de graves.
x [Tonalité d’essai]
Les enceintes émettent une tonalité de test pour
régler le [Niveau].
[Non] : la tonalité de test n’est pas reproduite par
les enceintes.
[Oui] : la tonalité de test est reproduite
successivement par chacune des enceintes
pendant le réglage du niveau. Lorsque vous
sélectionnez l’un des paramètres de [Réglages
Enceintes], la tonalité de test est reproduite
successivement par chacune des enceintes.
Pour régler le niveau sonore, procédez comme
suit.
1
2
3
1
2
3
A
4
5
6
7
Fonctions complémentaires
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
[Avant G/D] 3,0 m : spécifiez la distance des
enceintes avant.
[Subwoofer] 3,0 m : spécifiez la distance du
caisson de graves.
Réglez [Tonalité d’essai] sur [Oui].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Niveau], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type d’enceinte souhaité, puis appuyez
sur
.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
l’enceinte gauche ou droite, puis
appuyez sur X/x pour régler le niveau.
Appuyez sur
.
Répétez les étapes 3 à 5.
Appuyez sur RETURN.
Le système revient à l’écran précédent.
65FR
8
9
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Tonalité d’essai], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Non], puis appuyez sur
.
Commande du téléviseur
avec la télécommande
fournie
Remarque
• Les signaux de tonalité de test ne sont pas reproduits
par la prise HDMI OUT.
Conseil
• Pour régler le volume de toutes les enceintes
simultanément, appuyez sur 2 +/–.
En réglant le signal de la télécommande, vous
pouvez contrôler votre téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie.
Remarque
• Lorsque vous remplacez les piles de la
télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser
automatiquement et reprendre sa valeur par défaut
(SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code
correct.
Préparation de la
télécommande en vue
d’utiliser le téléviseur
Appuyez sur TV [/1 et maintenez-la
enfoncée pendant que vous saisissez le
code du fabricant du téléviseur (voir
tableau) à l’aide des touches numériques.
Ensuite, relâchez la touche TV [/1.
Si vous saisissez correctement le code du
fabricant, TV clignote deux fois lentement. Si la
saisie échoue, TV clignote cinq fois rapidement.
Codes des téléviseurs pouvant
être commandés avec la
télécommande
Si plusieurs numéros de code sont répertoriés,
essayez de les entrer l’un après l’autre jusqu’à ce
que vous trouviez celui qui fonctionne avec
votre téléviseur.
Fabricant
66FR
Numéro de code
SONY
501 (par défaut), 502
DAEWOO
506
EMERSON
567
FUNAI
548
GE
509
GOLDSTAR/LG
503, 517, 544, 568
GRUNDIG
533
HITACHI
514
ITT
521, 522
Numéro de code
516
En appuyant
sur
Vous pouvez
JVC
LOEWE
518
TV "/1
Mettre le téléviseur sous tension
ou hors tension.
THEATRE
Profiter d’une image optimale
adaptée aux films.
t/
Basculer la source d’entrée du
téléviseur entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
Après avoir appuyé sur /, vous
pouvez garder la page de texte
actuelle.
2 +/–
Ajuster le volume du téléviseur.
PROG +/–,
c/C
Sélectionner le canal du
téléviseur.
Lorsque vous avez appuyé sur /,
vous pouvez sélectionner la page
suivante (c) ou précédente (C).
MITSUBISHI/MGA 527
NEC
503
NOKIA
521, 522, 573, 575
PANASONIC
553, 572
PHILIPS
515, 518, 557, 570
PIONEER
526
RADIO SHACK
565
RCA/PROSCAN
510
SABA
530, 537, 558
SAMSUNG
515, 517, 544, 566, 569, 571,
574
SANYO
508, 545
SHARP
535, 565
TELEFUNKEN
547, 558
THOMSON
547, 549
TOSHIBA
541, 551
ZENITH
543
Commande du téléviseur avec
la télécommande
Vous pouvez commander votre téléviseur à
l’aide des touches suivantes. Pour utiliser ces
touches (autres que THEATRE, TV [/1, t/
), réglez la télécommande sur le mode TV en
appuyant sur la touche TV afin que TV s’allume
pendant 1 seconde.
Pour quitter le mode TV, appuyez sur TV afin
que TV clignote à quatre reprises.
Désactiver temporairement le son
du téléviseur.
Touches
numériques, -
Sélectionner le canal du
téléviseur.
Après avoir appuyé sur /, vous
pouvez sélectionner la page de
texte en saisissant le numéro de
page à trois chiffres.
HOME
Afficher le menu du téléviseur.
ANALOG
Passer en mode analogique.
DIGITAL
Passer en mode numérique.
/
/
Afficher les informations.
Accéder au télétexte.
Afficher le guide électronique des
programmes (Electronic
Programme Guide, EPG)
numérique.
TOOLS
Afficher le menu des opérations
disponibles pour l’affichage en
cours.
RETURN
Revenir au canal ou au niveau
précédent dans le menu du
téléviseur.
Remarque
• En mode TV, si vous appuyez sur une des touches
suivantes, TV s’allume. (Selon la configuration du
fabricant, il se peut que certaines touches ne
fonctionnent pas et que TV ne s’allume pas.)
• Lorsque vous appuyez sur une touche autre que celles
indiquées ci-dessous alors que la télécommande est
en mode TV, TV clignote à quatre reprises, la
télécommande quitte automatiquement le mode TV et
le système exécute la fonction correspondant à la
touche utilisée.
• Selon le téléviseur, il est possible que vous ne
puissiez pas utiliser une partie ou la totalité des
touches.
Fonctions complémentaires
Fabricant
Modifier le format d’écran du
téléviseur raccordé.
C/X/x/c,
Sélectionner l’élément dans le
menu.
67FR
Conseil
• Ces touches ont la même fonction que les touches de
la télécommande du téléviseur SONY. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
Utilisation de la
minuterie
d’endormissement
Vous pouvez programmer l’extinction du
système à une heure déterminée et vous
endormir ainsi au son de la musique. Vous
pouvez régler cette heure par incréments de
10 minutes.
Appuyez sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
l’affichage des minutes (temps restant) change
par incréments de 10 minutes.
Lors que réglez la minuterie d’endormissement,
« SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau
frontal.
Pour vérifier le temps restant
Appuyez sur SLEEP à une reprise.
Pour modifier le temps restant
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner le temps souhaité.
Pour définir la minuterie
d’endormissement dans le menu
Système
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SLEEP MENU » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
réglage.
L’affichage des minutes (le temps restant)
change par incréments de 10 minutes.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner le temps restant en
appuyant sur les touches numériques. Dans ce
cas, vous pouvez présélectionner cette heure par
incréments de 1 minute.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est effectué et « SLEEP »
clignote sur l’affichage du panneau frontal.
68FR
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Utilisation de la fonction
de gradateur
Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage
du panneau frontal, de la DEL d’éclairage du
logo et de la DEL d’éclairage.
1
2
3
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « DISP MENU » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « DIMMER » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
luminosité dans la fenêtre d’affichage
du panneau frontal.
• « DIMMER OFF » : lumineux.
• « DIMMER ON » : sombre.
5
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Fonctions complémentaires
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
69FR
Modification du type
d’éclairage de la DEL
d’éclairage
Désactivation des
touches de l’unité de
commande
(Mode d’illumination)
Vous pouvez choisir d’allumer en permanence
la DEL d’éclairage ou uniquement lors de
l’appui d’une touche.
(Verrouillage enfant)
Vous pouvez désactiver les touches de l’unité de
commande (sauf "/1) afin d’éviter toute
manipulation accidentelle, par exemple par un
enfant (fonction de verrouillage enfant).
1
2
3
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « DISP MENU » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « ILLUM MODE » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
réglage.
• « STANDARD » : l’éclairage est allumé
en permanence.
• « SIMPLE » : l’éclairage s’allume
pendant environ 10 secondes à chaque
appui d’une touche (à l’exception de la
touche \/1) de l’unité de commande.
5
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
70FR
Appuyez sur la touche x de l’unité de
commande pendant plus de 5 secondes.
« CHILD LOCK » et « ON » apparaissent sur
l’affichage du panneau frontal.
La fonction de verrouillage enfant est activée et
les touches de l’unité de commande sont
verrouillées. (Vous pouvez utiliser le système à
l’aide de la télécommande.)
Pour annuler, appuyez sur x pendant plus de
5 secondes afin que « CHILD LOCK » et
« OFF » disparaissent de l’affichage du panneau
frontal.
Remarque
• Lorsque vous actionnez les touches de l’unité de
commande alors que la fonction de verrouillage
enfant est activée, « CHILD LOCK » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
Vous pouvez configurer les options
suivantes.
Sélections et réglages
Icône
Utilisation de l’écran
d’installation
[Mise à jour réseau] (page 72)
Mettre à jour le logiciel du
système.
[Réglages Vidéo] (page 73)
Définir les paramètres vidéo en
fonction du type de prises de
raccordement.
Vous pouvez effectuer divers réglages de
paramètres comme l’image et le son.
Si vous devez modifier les réglages du système,
sélectionnez
(Config.) dans le menu
d’accueil.
[Réglages Audio] (page 76)
Définir les paramètres audio en
fonction du type de prises de
raccordement.
Remarque
[Réglages Visualisation BD/
DVD] (page 77)
• Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la
priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les
fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.
1
Définir les paramètres détaillés
pour la lecture des BD/DVD.
Appuyez sur HOME.
[Réglages Photo] (page 79)
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Définir les paramètres relatifs
aux photos.
[Réglages HDMI] (page 79)
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Définir les paramètres HDMI.
[Réglages Système]
(page 80)
Définir les paramètres liés au
système.
[Réglages Réseau] (page 81)
Définir les paramètres détaillés
d’Internet et du réseau.
Sélections et réglages
2
Explication
[Régl. facile] (page 83)
3
Réexécuter la procédure Réglage
aisé afin de définir les
paramètres de base.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’icône de la catégorie de réglages,
puis appuyez sur
.
[Réinitialisation] (page 83)
Réinitialiser les paramètres par
défaut du système.
Exemple : [Réglages Vidéo]
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
Les options d’élément sélectionné
apparaissent.
Exemple : [Type TV]
71FR
[Mise à jour réseau]
Vous pouvez mettre à jour et améliorer les
fonctions du système.
Pour plus d’informations sur les fonctions de
mise à jour, reportez-vous au site Web suivant :
http://support.sony-europe.com/
Options
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur
.
Le réglage est sélectionné et l’installation
est terminée.
Les options de l’élément sélectionné
apparaissent.
Exemple : [4:3]
Remarque
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation ou le
câble réseau pendant le téléchargement ou la mise à
jour du logiciel.
• Pendant la mise à jour, aucune opération (y compris
l’ouverture du plateau du disque) n’est disponible.
• Le temps de téléchargement peut varier selon le
fournisseur de serveur ou l’état de la ligne.
• Si des messages d’erreur relatifs aux connexions
réseau apparaissent, vérifiez les connexions réseau à
l’aide de l’option [Diagnostic Réseau] de [Réglages
Internet] sous [Réglages Réseau] (page 81).
Conseil
Réglage sélectionné
• Le compteur « UPDATE */9 » (« * » représente
l’étape de mise à jour) de l’affichage du panneau
frontal indique la progression de la mise à jour.
• Vous pouvez vérifier la version actuelle du logiciel en
sélectionnant [Informations système] sous [Réglages
Système] (page 80).
• Les paramètres [Config.] sont conservés après la mise
à jour.
• Si vous réglez [Notification de mise à jour logiciel]
sur [Oui] (par défaut) (page 80), le système vous
avertit de la présence d’informations sur une version
plus récente du logiciel.
Mise à jour du logiciel du
système par l’intermédiaire du
réseau
1
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mise à jour réseau], puis appuyez sur
.
Le système se connecte au réseau et vous
demande confirmation.
2
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
Le système lance le téléchargement, puis la
mise à jour du logiciel démarre
automatiquement.
72FR
3
Une fois la mise à jour terminée,
« COMPLETE! » apparaît pendant
5 secondes sur l’affichage du panneau
frontal, puis le système se met
automatiquement hors tension.
Pour définir les paramètres vidéo en fonction du
type de prises de raccordement.
Appuyez sur "/1 pour mettre le
système sous tension.
x [Type TV]
Le système démarre avec le logiciel mis à
jour.
Vous pouvez sélectionner le format d’écran du
téléviseur raccordé.
Mise à jour du logiciel du
système à l’aide d’un disque de
mise à jour
1
Insérez le disque de mise à jour.
Un message de confirmation s’affiche.
2
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur
.
La mise à jour du logiciel commence.
Une fois la mise à jour terminée,
« COMPLETE! » apparaît pendant
5 secondes sur l’affichage du panneau
frontal, puis le système se met
automatiquement hors tension.
3
Appuyez sur "/1 pour mettre le
système sous tension.
Le système démarre avec le logiciel mis à
jour.
4
Appuyez sur Z pour retirer le disque.
[16:9] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran large ou un
téléviseur possédant une fonction de mode large.
[4:3] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de
fonction de mode large.
x [Format de l’écran]
Vous pouvez sélectionner la configuration de
l’écran pour une image de format 4:3 affichée
sur un téléviseur à écran large 16:9.
[Original] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur doté d’une fonction de
mode large. L’image au format 4:3 s’affiche au
format 16:9, même sur un téléviseur à écran
large.
[Format image fixé] : la taille de l’image est
modifiée pour s’adapter à la taille de l’écran
avec le rapport d’aspect d’origine.
Sélections et réglages
Vous pouvez mettre à jour et améliorer les
fonctions du système à l’aide d’un disque de
mise à jour fourni par votre revendeur Sony ou
un service après-vente agréé Sony.
[Réglages Vidéo]
x [Format image DVD]
Vous pouvez sélectionner la configuration de
l’écran pour la lecture des images au format 16:9
sur un téléviseur à écran 4:3 (disponible si [Type
TV] est réglé sur [4:3] et si [Format de l’écran]
est réglé sur [Format image fixé]).
[Letter Box] : affiche une image large avec des
bandes noires en haut et en bas.
73FR
[Pan Scan] : affiche une image dans toute sa
hauteur sur l’intégralité de l’écran, avec les côtés
tronqués.
x [Mode Conversion cinéma]
Vous pouvez définir la méthode de conversion
vidéo des signaux 480p/576p, 720p, 1080i ou
1080p* provenant de la prise HDMI OUT ou des
prises COMPONENT VIDEO OUT.
* HDMI uniquement
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage. Le
système détecte automatiquement s’il s’agit
d’un matériel vidéo ou d’un matériel
cinématographique, et sélectionne la méthode
de conversion appropriée.
[Vidéo] : la méthode de conversion adaptée à un
matériel vidéo est toujours sélectionnée, quel
que soit le matériel.
x [Format de la sortie vidéo]
Vous pouvez sélectionner le type de prise à
utiliser pour reproduire les signaux vidéo. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Résolution de sortie vidéo » (page 98).
1
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type de prise qui reproduira les
signaux vidéo, puis appuyez sur
.
Remarque
• Si vous raccordez simultanément la prise HDMI
OUT et d’autres prises de sortie vidéo,
sélectionnez [Vidéo composantes].
[Méthode de connexion TV]
[HDMI] : reproduit les signaux provenant
de la prise HDMI OUT conformément à la
valeur de [Résolution HDMI] ci-dessous.
[Vidéo composantes] : reproduit les
signaux provenant des prises
COMPONENT VIDEO OUT
conformément à la valeur de [Résolution
composantes] ci-dessous.
[Vidéo] : reproduit les signaux provenant
de la prise VIDEO OUT.
74FR
2
(Si vous sélectionnez [HDMI] ou [Vidéo
composantes])
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type de signal de la prise HDMI OUT ou
des prises COMPONENT VIDEO OUT,
puis appuyez sur
.
Lorsque vous modifiez la résolution de
sortie vidéo, l’image s’affiche dans la
résolution sélectionnée pendant environ
30 secondes, puis l’appareil vous demande
confirmation.
Conformez-vous aux instructions affichées.
« HD » s’allume sur l’affichage du panneau
frontal lors de la reproduction de signaux
vidéo 720p/1080i/1080p.
Remarque
• Si l’image est déformée ou si aucune image
n’apparaît, attendez environ 30 secondes sans
appuyer sur aucune touche. L’écran de
définition de la résolution s’affiche à nouveau.
• Si la résolution de sortie vidéo sélectionnée est
incorrecte, aucune image ne s’affiche à l’écran
lorsque vous appuyez sur une touche dans les
30 secondes. Dans ce cas, maintenez les touches
N et Z de l’unité de commande enfoncées
pendant plus de 5 secondes afin de rétablir la
résolution de sortie vidéo minimale.
• Lorsque vous raccordez simultanément la prise
HDMI OUT et d’autres prises de sortie vidéo, il
se peut que les signaux vidéo provenant des
prises autres que la prise HDMI OUT ne soient
pas reproduits si [Auto] ou [1080p] est
sélectionné.
[Résolution HDMI] / [Résolution
composantes]
[Auto] (HDMI uniquement) : en principe,
sélectionnez ce réglage.
Le système reproduit les signaux en
commençant à la plus haute résolution prise
en charge par le téléviseur :
1080p > 1080i > 720p > 480p/576p > 480i/
576i
Si le format d’image obtenu n’est pas
satisfaisant, essayez un autre réglage adapté
à votre téléviseur.
[480i/576i] : reproduit les signaux vidéo
480i/576i.
[480p/576p] : reproduit les signaux vidéo
480p/576p.
[720p] : reproduit les signaux vidéo 720p.
[1080i] : reproduit les signaux vidéo 1080i.
[1080p] (HDMI uniquement) : reproduit les
signaux vidéo 1080p.
x [Sortie BD-ROM 1080/24p]
[Auto] : reproduit les signaux vidéo 1920 ×
1080p/24 Hz uniquement lors du raccordement
d’un téléviseur compatible 1080/24p à l’aide de
la prise HDMI OUT.
[Oui] : reproduit les signaux vidéo 1920 ×
1080p/24 Hz quel que soit le type de téléviseur
raccordé.
[Non] : sélectionnez cette option si votre
téléviseur n’est pas compatible avec les signaux
vidéo 1080/24p.
x [Sortie x.v.Colour]
Choisissez d’envoyer ou non les informations
xvYCC au téléviseur raccordé.
En combinant une vidéo compatible xvYCC
avec un téléviseur prenant en charge l’affichage
x.v.Colour, vous pouvez obtenir une
reproduction plus précise des couleurs des objets
présents dans la nature.
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
[Non] : sélectionnez ce réglage si l’image est
instable ou si les couleurs ne semblent pas
naturelles.
x [Mode de pause] (BD/DVD VIDEO/DVD-R/
DVD-RW uniquement)
Pour sélectionner l’image en mode de pause.
[Auto] : l’image, y compris les sujets qui se
déplacent dynamiquement, sont reproduits sans
tremblement. En principe, sélectionnez cette
position.
[Image] : l’image, y compris les sujets qui ne se
déplacent pas dynamiquement, sont en haute
résolution.
Sélections et réglages
Vous pouvez choisir de reproduire les signaux
vidéo 1920 × 1080p/24 Hz lors de la lecture de
films enregistrés sur des BD-ROM (720p/24 Hz
ou 1080p/24 Hz).
1920 × 1080p/24 Hz peuvent être reproduits si
l’ensemble des conditions suivantes sont
respectées :
– vous raccordez un téléviseur compatible
1080/24p à l’aide de la prise HDMI OUT,
– [Format de la sortie vidéo] est réglé sur
[HDMI] et
– [Résolution HDMI] est réglé sur [Auto] ou
sur [1080p].
Le témoin 24P s’allume lors de la reproduction
de signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz.
[RVB (16-235)] : sélectionnez cette option en
cas de raccordement à un appareil doté d’une
prise DVI compatible HDCP.
[RVB (0-255)] : sélectionnez cette option en cas
de raccordement à un appareil RVB (0-255).
Remarque
• Il se peut que les signaux vidéo ne soient pas
reproduits si [Sortie BD-ROM 1080/24p] est réglé
sur [Oui].
x [YCbCr/RVB (HDMI)]
Vous pouvez sélectionner le paramètre de
couleurs des signaux vidéo provenant de la prise
HDMI OUT. Sélectionnez le paramètre qui
correspond au type de téléviseur raccordé.
[Auto] : détecte automatiquement le type
d’appareil externe et bascule vers le paramètre
de couleurs correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : reproduit les signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : reproduit les signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
75FR
[Réglages Audio]
Pour effectuer les réglages audio.
x [Réglages Audio BD]
Vous pouvez choisir de mixer ou non le son
interactif (son des touches, effet sonore, etc.) et
le son secondaire (commentaires) lors de la
lecture d’un BD contenant ce type de sons.
[Mixage] : reproduit le son obtenu en mixant le
son interactif et le son secondaire en son
principal.
[Direct] : reproduit uniquement le son principal.
la prise HDMI OUT et des enceintes du système.
Vous pouvez sélectionner la méthode de sortie.
[Enceintes seules] : reproduit le son
multicanaux provenant des enceintes du système
uniquement.
[Priorité enceintes] : reproduit le son
multicanaux provenant des enceintes du système
et les signaux PCM linéaires 2 canaux provenant
de la prise HDMI OUT.
[Priorité HDMI] : reproduit le son stéréo
2 canaux provenant des enceintes du système et
active la reproduction du son par la prise HDMI
OUT. Le format du son provenant de la prise
HDMI OUT dépend du composant raccordé.
Remarque
x [Audio DRC] (BD/DVD VIDEO
uniquement)
Pour compresser la gamme dynamique de la
plage audio. L’option [Audio DRC] est utile
pour regarder des films à faible volume en
soirée.
[Auto] : procède à la lecture à la gamme
dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM
uniquement).
[Non] : aucune compression de la gamme
dynamique.
[Oui] : le système reproduit la bande son en
respectant la gamme dynamique prévue par
l’ingénieur du son au moment de
l’enregistrement.
x [Atténuez - AUDIO]
Une déformation peut se produire lors de
l’écoute d’un composant raccordé aux prises
AUDIO (AUDIO IN L/R). Vous pouvez éviter
cette déformation en réduisant le niveau d’entrée
du système. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement et cela dépend du composant
raccordé.
[Oui] : le niveau d’entrée est atténué. Le niveau
de sortie est modifié.
[Non] : niveau d’entrée normal.
• Lorsque vous réglez [Sortie audio BD/DVD] sur
[Priorité HDMI], un message de confirmation
s’affiche sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur C/c
pour sélectionner [OK] afin d’achever la
configuration.
• Lorsque vous réglez [Sortie audio BD/DVD] sur
[Priorité HDMI], « DEC. MODE », NIGHT,
SOUND MODE, ainsi que les fonctions « TONE » et
DYNAMIC BASS sont désactivés.
• Lorsque la fonction Commande du son du système
(page 64) est activée, il se peut que ce réglage soit
automatiquement modifié.
x [Effet sonore]
Vous pouvez activer/désactiver les effets
sonores du système (« DEC. MODE », NIGHT,
SOUND MODE, « TONE », DYNAMIC BASS).
[Oui] : active tous les effets sonores du système.
La limite supérieure de fréquence
d’échantillonnage est fixée à 48 kHz.
[Non] : les effets sonores sont activés.
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas
définir la limite supérieure de fréquence
d’échantillonnage.
Remarque
• En format DTS96/24, certains effets sonores ne
fonctionnent pas, même si vous réglez [Effet sonore]
sur [Oui].
x [Réglages Enceintes]
x [Sortie audio BD/DVD]
Le système ne peut pas reproduire
simultanément le son multicanaux provenant de
76FR
Pour obtenir un son optimal, réglez les
enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Réglage des enceintes » (page 65).
[Réglages
Visualisation BD/DVD]
3
Plus la valeur est faible, plus la limitation
est stricte.
Si vous sélectionnez [Sélect. âge], vous
pouvez saisir un niveau de restriction lié à
l’âge compris entre [0] et [255] à l’aide des
touches C/X/x/c et des touches
numériques.
Pour définir les paramètres détaillés pour la
lecture des BD/DVD.
x [Menu BD/DVD]
Vous pouvez sélectionner la langue de menu par
défaut pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 100).
x [Audio]
Pour annuler la fonction de contrôle
parental
Sélectionnez [Pas de restriction].
Remarque
• Si vous avez oublié le mot de passe, réinitialisez le
système (page 83) et définissez un nouveau mot de
passe (voir [Mot de passe] (page 78)).
• Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent pas
la fonction Contrôle parental, la lecture ne peut pas
être limitée sur ce système.
• Selon le disque, vous pouvez être invité à modifier le
niveau de contrôle parental pendant la lecture du
disque. Vous devez alors saisir le mot de passe, puis
changer de niveau.
• Si [255] est sélectionné dans [Sélect. âge], la fonction
de contrôle parental est annulée.
Conseil
• Vous pouvez modifier le mot de passe. Consultez
[Mot de passe] (page 78).
x [Sous-titre]
x [Contrôle parental DVD]
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut
des sous-titres pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 100).
La lecture de certains DVD VIDEO peut être
limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que
l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être
bloquées ou remplacées par d’autres.
x [Contrôle parental BD]
3
La lecture de certains BD-ROM peut être limitée
en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes
peuvent être bloquées ou remplacées par
d’autres.
1
2
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
1
2
Sélections et réglages
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut
des plages pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
Quand vous sélectionnez [Original], la langue
prioritaire sur le disque est sélectionnée.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 100).
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
limite d’âge, puis appuyez sur
.
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
niveau, puis appuyez sur
.
Plus la valeur est faible, plus la limitation
est stricte.
Pour annuler la fonction de contrôle
parental
Sélectionnez [Pas de restriction].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
77FR
Remarque
• Si vous avez oublié le mot de passe, réinitialisez le
système (page 83) et définissez un nouveau mot de
passe (voir [Mot de passe] (page 78)).
• Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent pas
la fonction Contrôle parental, la lecture ne peut pas
être limitée sur ce système.
• Selon le disque, vous pouvez être invité à modifier le
niveau de contrôle parental pendant la lecture du
disque. Vous devez alors saisir le mot de passe, puis
changer de niveau.
x [Mot de passe]
Vous pouvez définir ou modifier le mot de passe
de la fonction de contrôle parental. Un mot de
passe vous permet de définir une restriction pour
la lecture des BD-ROM ou DVD VIDEO. Le cas
échéant, vous pouvez différencier les niveaux de
restriction pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
1
Conseil
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
• Vous pouvez modifier le mot de passe. Consultez
[Mot de passe] (page 78).
2
x [Code zone contrôle parental]
Pour modifier le mot de passe
La lecture de certains BD-ROM ou des DVD
VIDEO peut être limitée en fonction de la zone
géographique. Des scènes peuvent être bloquées
ou remplacées par d’autres.
1
2
3
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
1
2
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
limite de zone, puis appuyez sur
.
Si vous sélectionnez [Sélect. code zone],
l’écran de saisie du code local s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre
limite de zone en vous reportant à la section
« Contrôle parental/Liste des codes de
zones » (page 100).
Remarque
• Si vous avez oublié le mot de passe, réinitialisez le
système (page 83) et définissez un nouveau mot de
passe (voir [Mot de passe] (page 78)).
• Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent pas
la fonction Contrôle parental, la lecture ne peut pas
être limitée sur ce système.
• Selon le disque, vous pouvez être invité à modifier le
niveau de contrôle parental pendant la lecture du
disque. Vous devez alors saisir le mot de passe, puis
changer de niveau.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
Après l’étape 1, saisissez votre mot de
passe à quatre chiffres à l’aide des
touches numériques.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
Saisissez un nouveau mot de passe à
quatre chiffres à l’aide des touches
numériques.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
x [Couche lecture disque hybride]
Vous pouvez sélectionner la priorité des couches
lors de la lecture d’un disque hybride. Pour
modifier le réglage, mettez le système hors
tension, puis à nouveau sous tension.
[BD] : lit la couche BD.
[DVD/CD] : lit la couche DVD ou CD.
x [Connexion Internet BD]
Vous pouvez choisir d’autoriser ou non les
connexions Internet à partir du contenu d’un BD
en cours de lecture (en mode BDMV). Vous
devez avoir établi les connexions réseau et
défini les paramètres réseau pour utiliser cette
fonction (page 81).
Conseil
• Vous pouvez modifier le mot de passe. Consultez
[Mot de passe] (page 78).
78FR
[Autoriser] : en principe, sélectionnez ce
réglage.
[Ne pas autoriser] : empêche toute connexion
Internet.
[Réglages Photo]
[Réglages HDMI]
Pour effectuer les réglages liés aux photos.
Pour effectuer les réglages HDMI.
x [Vit. diaporama]
x [Commande pour HDMI]
Vous pouvez modifier la vitesse du diaporama.
Vous pouvez activer/désactiver la fonction
[Commande pour HDMI]. Cette fonction est
disponible lorsque vous raccordez le système et
le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Pour plus
de détails, reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 62).
[Rapide] : les photos changent rapidement.
[Normale] : les photos changent à vitesse
normale.
[Lente] : les photos changent lentement.
[Oui] : vous pouvez actionner les composants
raccordés à l’aide du câble HDMI.
[Non] : cette fonction est désactivée.
Si vous faites basculer la méthode de sortie du
téléviseur vers les enceintes du système à l’aide
du menu du téléviseur ou en appuyant sur la
touche THEATRE, la fonction Commande du
son du système (page 64) est activée et un son
puissant peut être reproduit selon le niveau de
volume du système. Vous pouvez empêcher cela
en limitant le niveau maximum du volume.
Sélections et réglages
x [Limite de volume]
[Niveau3] : le niveau maximum est réglé sur 15.
[Niveau2] : le niveau maximum est réglé sur 20.
[Niveau1] : le niveau maximum est réglé sur 30.
[Non] : cette fonction est désactivée.
Remarque
• Cette fonction n’est disponible que lorsque vous
raccordez le système au téléviseur à l’aide du câble
HDMI et que [Commande pour HDMI] est réglé sur
[Oui].
79FR
[Réglages Système]
Pour effectuer les réglages liés au système.
x [OSD]
Pour sélectionner la langue d’affichage du
système.
x [Mode de veille]
Pour raccourcir le temps de démarrage lors de la
mise sous tension du système.
[Démarrage rapide] : raccourcit le temps de
démarrage depuis le mode de veille. Vous
pouvez utiliser le système rapidement après sa
mise sous tension.
[Normale] : paramètre par défaut.
Remarque
• Si [Mode de veille] est réglé sur [Démarrage rapide],
– la consommation électrique est supérieure à celle
observée lorsque [Mode de veille] est réglé sur
[Normale].
– il se peut que le ventilateur s’active, selon la
température ambiante.
x [Affichage automatique]
Pour afficher des informations lors du
changement de mode son ou pendant la lecture.
[Oui] : affiche automatiquement des
informations à l’écran lors du changement de
titre affiché, de mode d’image, de signaux audio,
etc.
[Non] : affiche des informations uniquement
DISPLAY.
lorsque vous appuyez sur
x [Economiseur d’écran]
L’image de l’économiseur d’écran apparaît
lorsque vous n’utilisez pas le système pendant
plus de 15 minutes alors qu’un écran, tel que le
menu d’accueil, est affiché sur le téléviseur.
L’image de l’économiseur d’écran réduit le
risque d’altération de votre écran (image
fantôme).
[Oui] : la fonction d’économiseur d’écran est
activée.
[Non] : cette fonction est désactivée.
80FR
x [Notification de mise à jour logiciel]
Vous pouvez obtenir des informations relatives
aux dernières versions du logiciel. Ces
informations s’affichent sur l’écran du
téléviseur lorsque vous mettez le système sous
tension. Vous devez avoir établi les connexions
réseau et défini les paramètres réseau pour
utiliser cette fonction (page 81).
[Oui] : configure le système afin qu’il vous
informe de la présence d’une version plus
récente du logiciel (page 72).
[Non] : cette fonction est désactivée.
x [Informations système]
Pour afficher les informations sur la version du
logiciel du système, ainsi que l’adresse MAC.
Remarque
[Réglages Réseau]
• Si vous définissez manuellement les adresses du
[Serveur DNS (Primaire)]/[Serveur DNS
(Secondaire)], saisissez l’adresse du [Serveur
DNS (Primaire)]. Sinon, les [Réglages Internet]
seront incorrects.
Pour définir les paramètres détaillés d’Internet et
du réseau.
x [Réglages Internet]
Ces éléments sont nécessaires si vous vous
connectez à Internet via un câble réseau.
Saisissez les valeurs (alphanumériques)
respectives de votre routeur large bande ou de
votre routeur LAN sans fil. Les éléments que
vous devez définir peuvent varier en fonction du
fournisseur de services Internet ou du routeur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi qui vous a été remis par votre
fournisseur de services Internet ou qui
accompagne le routeur.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Acquisition adresse IP], puis appuyez
sur
.
L’écran [Réglages serveur proxy] s’affiche.
Si le serveur proxy ne possède pas de
paramètre particulier, accédez à l’étape 8.
4
5
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
[Utiliser DHCP] : sélectionnez cette option
si les paramètres du serveur DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)
vous ont été remis par votre fournisseur de
services Internet. Les paramètres réseau
nécessaires au système seront affectés
automatiquement.
Si vous réglez [Acquisition auto serveur
DNS] sur [Non], définissez les éléments
suivants :
– [Serveur DNS (Primaire)]
– [Serveur DNS (Secondaire)]
[Util. adresse IP fixe] : définissez
manuellement l’adresse IP en fonction de
votre environnement réseau.
Définissez les éléments suivants :
– [Adresse IP]
– [Masque sous-réseau]
– [Passerelle par défaut]
– [Serveur DNS (Primaire)]
– [Serveur DNS (Secondaire)]
Si votre fournisseur de services
Internet possède un paramètre de
serveur proxy particulier, appuyez sur
X/x pour sélectionner [Réglages
serveur proxy], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Utilisation serveur proxy], puis
appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Oui], puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Serveur proxy] et [Port],
puis définissez les paramètres.
Pour spécifier le serveur proxy, reportezvous à la section « Pour saisir des
caractères » (page 81).
7
8
9
Appuyez sur RETURN.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Diagnostic Réseau], puis appuyez sur
.
Sélections et réglages
1
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
10 Vérifiez que le message [Les
connexions réseau sont correctes.]
apparaît.
La configuration est terminée. Si ce
message n’apparaît pas, conformez-vous
aux messages affichés.
Pour saisir des caractères
L’écran de saisie des caractères s’affiche lorsque
vous sélectionnez [Serveur proxy] sous
[Réglages serveur proxy].
81FR
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche
numérique pour sélectionner un
caractère.
Exemple :
Appuyez à une reprise sur la touche 3 pour
saisir la lettre [D].
Appuyez à trois reprises sur la touche 3
pour saisir la lettre [F].
2
3
Appuyez sur c et saisissez le caractère
suivant.
Appuyez sur la touche bleue
([Terminer]) pour achever l’opération.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour
saisir des caractères.
Touches
Détails
Touche rouge
[Type Lettre]
Faire basculer le clavier entre les
lettres de l’alphabet et les
chiffres.
Touche verte
[A/a]
Faire basculer le clavier entre les
lettres majuscules et minuscules.
Touche jaune
[Symbole]
Afficher le clavier des symboles.
Touche bleue
[Terminer]
L’entrée est saisie et le système
revient à l’écran précédent.
CLEAR
Effacer le caractère situé à droite
[Effacer]/[Effacer du curseur.
tout]
Pour effacer tous les caractères
affichés, maintenez la touche
CLEAR enfoncée pendant au
moins 2 secondes.
RETURN
[Annuler]
82FR
Revenir à l’affichage précédent
et annuler la saisie.
Touches
Détails
C/X/x/c,
• Sélectionnez une fonction de
saisie à l’aide des touches C/X/
x/c, puis appuyez sur .
• Saisissez les caractères comme
suit :
1Choisissez un panneau de
sélection des caractères à l’aide
des touches C/X/x/c, puis
appuyez sur .
2Sélectionnez un caractère à
l’aide des touches C/c, puis
appuyez sur .
[Régl. facile]
Vous pouvez réafficher l’écran de Réglage aisé
afin de définir les paramètres de base.
1
2
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
Conformez-vous aux instructions de
l’« Etape 3 : Exécution du Réglage
facile » (page 31) à partir de l’étape 4.
[Réinitialisation]
Réinitialisation des réglages
du système autres que ceux
liés au mot de passe
Vous pouvez rétablir la valeur par défaut des
réglages du système. Il est possible de
réinitialiser les réglages par groupe de fonctions.
Tous les réglages de ce groupe seront
réinitialisés.
1
2
Appuyez sur
pour sélectionner
[Retour aux réglages par défaut
d’usine], puis appuyez sur
.
Vous pouvez réinitialiser les réglages
suivants :
– [Réglages Vidéo]
– [Réglages Audio]
– [Réglages Visualisation BD/DVD] (à
l’exception des réglages [Contrôle
parental BD], [Contrôle parental DVD],
[Code zone contrôle parental], [Mot de
passe])
– [Réglages Photo]
– [Réglages HDMI]
– [Réglages Système]
– [Réglages Réseau]
– [Tous les réglages] (à l’exception des
réglages [Contrôle parental BD],
[Contrôle parental DVD], [Code zone
contrôle parental], [Mot de passe])
Un message de confirmation s’affiche.
Sélections et réglages
Appuyez sur X/x pour sélectionner les
réglages à réinitialiser, puis appuyez
sur
.
Remarque
• Si vous sélectionnez [Tous les réglages], tous
les réglages du système autres que ceux liés au
mot de passe sont réinitialisés et le système se
met hors tension.
• Les réglages de la section « Réglage des images
pour les vidéos » (page 45) ne sont pas
réinitialisés.
83FR
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
Pour annuler, sélectionnez [Annuler].
Restauration de la valeur par
défaut de tous les réglages du
système
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut du
système (y compris les paramètres liés au mot de
passe).
1
2
Appuyez sur
pour sélectionner
[Retour aux réglages par défaut
d’usine], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Tous les réglages], puis appuyez sur
.
Un message de confirmation s’affiche.
3
Appuyez simultanément sur les
touches x et VOL – de l’unité de
commande pendant plus de
5 secondes.
La valeur par défaut de tous les réglages du
système est rétablie et le système se met
hors tension.
Remarque
• Les réglages de la section « Réglage des images pour
les vidéos » (page 45) ne sont pas réinitialisés.
84FR
Informations complémentaires
Précautions
• Gardez le système et les disques à l’écart de tout
composant contenant des aimants puissants, par
exemple des fours à micro-ondes ou de puissants
haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le système.
Fonctionnement
Concernant la sécurité
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur le système et ne
l’installez pas à proximité d’un point d’eau (par
exemple, d’une baignoire ou d’une salle de douche).
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez-le et faites-le vérifier par un
personnel qualifié avant de le remettre en marche.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des
mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Sources d’alimentation
Installation
• Installez le système dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• En cas de volume élevé sur de longues périodes, le
boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Cependant, il est conseillé de ne
pas le toucher. N’installez pas le système dans un
espace confiné où la ventilation est faible, car il y a un
risque de surchauffe.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant un
objet sur le système. Le système est équipé d’un
amplificateur haute puissance. Si les orifices de
ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer
et mal fonctionner.
• Ne placez pas le système sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de
bloquer les fentes d’aération.
• N’installez pas le système dans un espace confiné,
comme une bibliothèque ou une armoire similaire.
• N’installez pas le système à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou des conduites
d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière
directe du soleil, à une poussière excessive, à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
• N’installez pas le système en position inclinée. Il est
conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
Réglage du volume
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un
passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans
signal audio. Vous risqueriez d’endommager les
enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau
sonore de crête est lu soudainement.
Entretien
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes
avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que
l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant
votre système, n’hésitez pas à consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
Informations complémentaires
• Débranchez le système de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue
période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche,
mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Si le système est transporté directement d’un endroit
froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une
pièce très humide, de la condensation risque de se
former sur l’optique située à l’intérieur du système. Si
cela se produit, votre système risque de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le
disque et laissez le système sous tension pendant
environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se
soit complètement évaporée.
• Avant de déplacer votre système, retirez tous les
disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez le système et faites-le vérifier
par un personnel qualifié avant de le remettre en
marche.
Disques de nettoyage,
nettoyants pour disque/lentille
• N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des
nettoyants pour disques/lentilles (lingettes
humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de
provoquer une panne de l’appareil.
Concernant le remplacement des
pièces
• En cas de réparation de ce système, les pièces
réparées peuvent être conservées en vue de leur
réutilisation ou de leur recyclage.
85FR
Couleurs de votre écran de
téléviseur
• Si les enceintes entraînent des irrégularités de couleur
sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors
tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes
plus tard. Si les irrégularités de couleurs persistent,
éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de maintenir
indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou
d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En
laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché
sur votre téléviseur pendant une période prolongée,
vous risquez de provoquer des dommages
irréversibles au niveau de votre écran. Les
téléviseurs à projection sont particulièrement
sensibles à ce phénomène.
Transport du système
Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne
renferme aucun disque et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Remarques sur les
disques
Manipulation des disques
• Pour que les disques restent propres, tenez-les
par la partie périphérique. Ne touchez jamais la
surface.
• Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le
disque.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que des conduits de chauffage et ne les
laissez pas dans une voiture garée en plein
soleil étant donné que la température à
l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien
• Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide
d’un chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque en allant du centre vers
l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine,
les diluants, les nettoyants disponibles dans le
commerce ou les sprays antistatiques destinés
aux disques en vinyle.
Ce système peut uniquement lire les disques de
forme circulaire standard. L’utilisation d’un
autre type de disque (par exemple en forme de
carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un
dysfonctionnement.
86FR
N’utilisez pas de disque accompagné d’un
accessoire disponible dans le commerce, comme
une étiquette ou un anneau.
Informations complémentaires
87FR
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide
de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas
nécessairement rendues.
Alimentation
Cause
Solution
Le système ne se met pas sous
tension.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
• Vérifiez que le câble du système est correctement raccordé.
• Appuyez sur "/1 lorsque « STANDBY » a disparu de l’affichage du panneau
frontal.
Si le témoin de protection situé à Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension, puis vérifiez les points
droite de l’affichage du panneau suivants une fois le témoin de protection éteint.
frontal clignote.
• Les cordons + et – des enceintes sont-ils court-circuités ?
• Utilisez-vous les enceintes spécifiées ?
• Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ?
• Un corps étranger bloque-t-il le ventilateur ?
• Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels,
mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème
alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur
Sony le plus proche.
88FR
Image
Cause
Solution
Il n’y a pas d’image.
• Les cordons de liaison vidéo ne sont pas raccordés correctement.
• Les cordons de liaison vidéo sont endommagés.
• Le système n’est pas raccordé à la prise d’entrée appropriée du téléviseur
(page 22).
• Le réglage de l’entrée vidéo du téléviseur ne permet pas de visionner les images
sur le système.
• Vérifiez la méthode de sortie définie sur votre chaîne (page 22).
• Reconnectez le cordon de liaison correctement.
• Le système est raccordé à un dispositif de sortie qui n’est pas compatible HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection) (« HDMI » ne s’allume pas sur le
panneau frontal) (page 22).
• Lors de la lecture d’un DVD double couche, les données vidéo et audio risquent
d’être momentanément interrompues au point de permutation des couches.
Aucune image n’apparaît si la
• Maintenez les touches N et Z de l’unité de commande enfoncées pendant plus
résolution de sortie vidéo
de 5 secondes afin de rétablir la résolution de sortie vidéo minimale.
sélectionnée dans [Format de la
sortie vidéo] est incorrecte.
La zone sombre de l’image est • Réglez [Mode Qualité d’image] sur [Standard] (par défaut) (page 45).
trop foncée/la zone claire est trop
lumineuse ou manque de naturel.
L’image n’est pas correctement
reproduite.
• Vérifiez les paramètres de [Format de la sortie vidéo] (page 74).
L’image comporte des parasites. • Le disque est sale ou défectueux.
• Si les signaux vidéo de votre système doivent passer par votre magnétoscope
pour atteindre votre téléviseur, les signaux de protection contre la copie
enregistrés sur certains BD/DVD peuvent affecter la qualité de l’image. Si vous
continuez à rencontrer des difficultés même lorsque vous connectez votre
système directement à votre téléviseur, essayez de raccorder votre système aux
autres prises d’entrée.
Informations complémentaires
Les signaux vidéo provenant des • Réglez [Format de la sortie vidéo] sur [Vidéo composantes] (page 74).
prises autres que la prise HDMI
OUT ne sont pas reproduits
lorsque vous raccordez
simultanément la prise HDMI
OUT et d’autres prises de sortie
vidéo.
Même si vous réglez le format • Le format d’écran du disque est fixe.
d’écran dans [Type TV] sous
[Réglages Vidéo], l’image ne
remplit pas l’écran du téléviseur.
L’écran du téléviseur présente
des irrégularités de couleurs.
• Si les enceintes sont utilisées avec un téléviseur ou un projecteur à écran
cathodique, installez-les à une distance de 0,3 m minimum du téléviseur.
• Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension,
puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard.
• En cas de hurlement, éloignez les enceintes davantage encore du téléviseur.
• Vérifiez qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’une table de
téléviseur, matériel médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité des enceintes.
89FR
Son
Cause
Solution
Il n’y a pas de son.
• Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.
• Appuyez sur la touche % de la télécommande si le témoin MUTING apparaît
sur l’affichage du panneau frontal.
• Le système se trouve en mode de pause. Appuyez sur N pour revenir en mode
de lecture normale.
• Vous utilisez la fonction d’avance ou de retour rapide. Appuyez sur N pour
revenir en mode de lecture normale.
• Vérifiez les réglages des enceintes (page 65).
• Vous utilisez la fonction d’avance lente ou d’avance pas à pas. Appuyez sur N
pour revenir en mode de lecture normale.
• Si vous raccordez le système au téléviseur à l’aide d’un câble audio,
sélectionnez « AUDIO » en appuyant sur FUNCTION pour écouter le son du
téléviseur.
Aucun son n’est reproduit par la • La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI (Digital Visual
prise HDMI OUT.
Interface). (Les prises DVI n’acceptent pas les signaux audio.)
• Essayez les méthodes suivantes : 1 Mettez le système hors tension, puis à
nouveau sous tension. 2 Mettez le composant raccordé hors tension, puis à
nouveau sous tension. 3 Débranchez, puis rebranchez le câble HDMI.
• Réglez [Sortie audio BD/DVD] sur [Priorité HDMI] (page 76).
Les sons gauche et droit ne sont • Vérifiez que les enceintes et les composants sont solidement et correctement
pas équilibrés ou sont inversés.
raccordés.
Le son est parasité par un
bourdonnement ou des
interférences sont reproduites.
• Vérifiez que les enceintes et les composants sont solidement raccordés.
• Vérifiez que les cordons de connexion ne sont pas placés près d’un
transformateur ou d’un moteur et à au moins 3 mètres de votre téléviseur ou
d’une lumière fluorescente.
• Eloignez votre téléviseur des composants audio.
• Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les avec un chiffon légèrement
imbibé d’alcool.
• Nettoyez le disque.
Le son n’a plus l’effet stéréo
lorsque vous écoutez un CD.
• Sélectionnez le son stéréo en appuyant sur
(page 52).
• Assurez-vous que le système est correctement raccordé.
L’effet surround est
• Vérifiez le paramètre « DEC. MODE » (page 36).
difficilement décelable lors de la • Suivant le BD/DVD, le signal de sortie peut ne pas être reproduit sur la totalité
lecture d’une plage Dolby
des 5.1 canaux. Il peut être mono ou stéréo même si la plage audio est
Digital, DTS ou MPEG audio.
enregistrée au format Dolby Digital ou MPEG.
90FR
Le début du son est coupé.
• Sélectionnez le mode son « MOVIE » ou « MUSIC » (page 51).
• Sélectionnez « 2CH STEREO » comme « DEC. MODE » (page 36).
Les effets sonores sont activés.
• Selon le flux d’entrée, il se peut que les effets de SOUND MODE, DYNAMIC
BASS, NIGHT, « TONE » et « DEC. MODE » soient désactivés (page 76).
Utilisation
Cause
Solution
Impossible de syntoniser des
stations de radio.
• Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée. Réglez l’antenne et
raccordez une antenne extérieure si nécessaire.
• Le signal des stations est trop faible (lorsque vous effectuez la syntonisation
automatiquement). Utilisez la syntonisation directe (page 57).
• Aucune station n’a été présélectionnée ou les stations présélectionnées ont été
supprimées (lorsque vous effectuez la syntonisation en balayant les stations
présélectionnées). Présélectionnez les stations (page 55).
• Appuyez sur DISPLAY pour faire apparaître la fréquence sur l’affichage du
panneau frontal.
La télécommande ne fonctionne • Des obstacles se trouvent entre la télécommande et l’unité de commande.
pas.
• Rapprochez la télécommande de l’unité de commande.
• La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de télécommande de l’unité
de commande.
• Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles.
• Si vous ne pouvez pas utiliser les menus par l’intermédiaire de l’affichage du
panneau frontal, appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
Impossible de lire le fichier
image JPEG.
• Les fichiers photo suivants sont illisibles.
– Fichiers photo dont la largeur ou la hauteur est supérieure à 8 192 pixels
– Fichiers photo dont la largeur ou la hauteur est inférieure à 15 pixels
– Fichiers photo supérieurs à 32 Mo
– Fichiers photo possédant des rapports d’aspect extrêmes (supérieurs à 50:1
ou 1:50)
– Fichiers photo au format Progressive JPEG
– Fichiers photo portant l’extension « .jpeg » ou « .jpg », mais qui ne sont pas
au format JPEG
– Fichiers photo possédant un nom extrêmement long
– Fichiers photo enregistrés sur un BD-R d’un format autre que UDF
(Universal Disk Format) 2.6
– Fichiers photo enregistrés sur un BD-RE d’un format autre que UDF
(Universal Disk Format) 2.5
• Les fichiers photo modifiés sur un ordinateur sont illisibles.
• Il ne tient pas dans l’écran du téléviseur.
Informations complémentaires
La lecture du disque ne démarre • Le disque est souillé.
pas.
• Il n’y a pas de disque à l’intérieur.
• Le disque est inséré à l’envers.
Introduisez le disque avec la face de lecture orientée vers le bas.
• Le disque est posé de biais dans le plateau du disque.
• Vous tentez de lire un disque dont le format n’est pas reconnu par le système
(page 95).
• Le code local figurant sur le BD/DVD n’est pas compatible avec le système.
• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’unité de commande et peut
endommager l’optique. Retirez le disque et laissez le système sous tension
pendant environ une demi-heure.
• Le système ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement
finalisé (page 95).
91FR
Cause
Solution
Les noms de fichier ne
s’affichent pas correctement.
• Le système ne peut afficher que les formats de caractères compatibles avec la
norme ISO 8859-1. Les autres formats de caractères risquent de s’afficher
différemment.
• Selon le logiciel d’écriture utilisé, les caractères saisis peuvent s’afficher
différemment.
La lecture du disque ne
• La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée.
commence pas à partir du début. Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Lect. depuis début], puis appuyez sur
.
• Le titre ou le menu du BD/DVD apparaît automatiquement sur l’écran du
téléviseur.
Le système commence
automatiquement la lecture du
disque.
• Le BD/DVD possède une fonction de lecture automatique.
La lecture s’arrête
automatiquement.
• Certains disques contiennent un signal de pause automatique. En cours de
lecture d’un disque de ce type, le système arrête la lecture au signal de pause
automatique.
Impossible d’exécuter certaines • Suivant le disque, il est possible que vous ne puissiez pas exécuter certaines
fonctions, telles que l’arrêt ou la opérations mentionnées ci-dessus. Consultez le mode d’emploi fourni avec le
recherche.
disque.
Les messages n’apparaissent pas • Dans l’écran d’installation, sélectionnez la langue de votre choix pour
sur l’écran du téléviseur dans la
l’affichage à l’écran dans [OSD] sous [Réglages Système] (page 80).
langue souhaitée.
Impossible de changer la langue • Essayez d’utiliser le menu du BD ou du DVD plutôt que la touche de sélection
de la plage audio/des sous-titres directe de la télécommande (page 42).
ou de changer d’angle.
• Des plages/sous-titres multilingues ou plusieurs angles ne sont pas enregistrés
sur le BD ou le DVD en cours de lecture.
• Le BD ou le DVD ne permet pas de changer la langue de la plage audio/des
sous-titres ou de changer d’angle.
Le plateau du disque ne s’ouvre • Essayez les solutions suivantes : 1 Maintenez les touches VOL – et Z de
pas et vous ne parvenez pas à
l’unité de commande enfoncées pendant plus de 5 secondes pour ouvrir le
retirer le disque même après
plateau du disque. 2 Retirez le disque. 3 Débranchez le cordon
avoir appuyé sur Z.
d’alimentation au niveau de la prise murale, puis rebranchez-le quelques
minutes plus tard.
Impossible d’éjecter un disque et • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony
« LOCKED » apparaît sur
agréé.
l’affichage du panneau frontal.
Le système ne fonctionne pas
normalement.
92FR
• Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis
rebranchez-le quelques minutes plus tard.
Solution
La fonction Commande pour
HDMI est sans effet.
• Si « HDMI » ne s’allume pas sur l’affichage du panneau frontal, vérifiez la
connexion HDMI (page 22).
• Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] (page 79).
• Vérifiez que le composant raccordé est compatible avec la fonction
[Commande pour HDMI].
• Vérifiez que le cordon d’alimentation du composant est correctement raccordé.
• Vérifiez que le composant raccordé est configuré pour la fonction Commande
pour HDMI. Consultez le mode d’emploi fourni avec le composant.
• Si vous modifiez la connexion HDMI, branchez et débranchez le cordon
d’alimentation, ou en cas de panne de courant, réglez [Commande pour HDMI]
sur [Non] sous [Réglages HDMI], puis réglez [Commande pour HDMI] sur
[Oui] sous [Réglages HDMI] (page 79).
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 62).
Le système ou le téléviseur ne
reproduit aucun son alors que
vous utilisez la fonction
Commande du son du système.
• Assurez-vous que le téléviseur raccordé est compatible avec la fonction
Commande du son du système.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 62).
La mémoire externe n’est pas
reconnue.
• Essayez les méthodes suivantes : 1 Mettez le système hors tension. 2
Orientez le connecteur de la mémoire externe vers le haut, alignez-le sur
l’emplacement EXT et insérez la mémoire externe dans ce dernier. (page 28).
3 Mettez le système sous tension. 4 Vérifiez que le témoin EXT s’allume sur
l’affichage du panneau frontal.
Les contenus supplémentaires ou • Essayez les méthodes suivantes : 1 Retirez le disque. 2 Mettez le système
autres données disponibles sur le hors tension. 3 Retirez la mémoire externe et réinsérez-la (page 28). 4 Mettez
BD-ROM sont illisibles.
le système sous tension. 5 Vérifiez que le témoin EXT s’allume sur l’affichage
du panneau frontal. 6 Insérez le BD-ROM doté de BonusView/BD-Live.
Un message indiquant que le
• Supprimez des données superflues de la mémoire externe (page 46).
stockage local ne dispose pas de • Vérifiez que vous utilisez une mémoire externe de 1 Go minimum.
suffisamment d’espace apparaît
à l’écran.
Le système ne fonctionne pas et • Désactivez la fonction de verrouillage enfant (page 70).
« CHILD LOCK » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal
lorsque vous appuyez sur une
touche quelconque de l’unité de
commande.
Informations complémentaires
Cause
Le menu Système ne fonctionne • Appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
pas.
93FR
Fonction
d’autodiagnostic
Quand la fonction d’autodiagnostic est activée
pour empêcher les mauvais fonctionnements du
système, un code d’erreur apparaît sur
l’affichage du panneau frontal, ou seul le
message
apparaît sur l’écran. Dans ces cas,
vérifiez le tableau suivant.
Si un code d’erreur apparaît sur
l’affichage du panneau frontal
Code d’erreur Mesure corrective
Exxxx
Contactez votre revendeur Sony ou
un centre de service après-vente
Sony agréé et communiquez le code
d’erreur.
SYSTEM ERR Débranchez le cordon
UPDATE NG d’alimentation au niveau de la prise
murale, puis rebranchez-le et
remettez le système sous tension. Si
le système ne fonctionne pas
normalement, consultez votre
revendeur Sony le plus proche ou
un centre de service après-vente
Sony agréé.
Dans le cas où seul le message
apparaît sur l’écran
Contactez votre revendeur Sony le plus proche
ou un centre de service après-vente Sony agréé.
94FR
Disques compatibles
Type
Logo des disques
Caractéristiques
Blu-ray Disc
Icône
BD-ROM et BD-RE/BD-R en
modes BDMV et BDAV, y compris
les disques de 8 cm (couche unique)
et les disques DL
DVD VIDEO
Disques, de films par exemple,
pouvant être achetés ou loués
DVD/DATA DVD
DVD+RW/DVD+R en mode +VR
ou DVD-RW/DVD-R en modes
vidéo et VR, y compris les disques
de 8 cm (couche unique) et les
disques DVD+R DL/DVD-R DL
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R contenant des fichiers image
JPEG*
TM
CD
DATA CD
Disques enregistrés au format
AVCHD**
CD musicaux ou CD-R/CD-RW au
format de CD musical
–
CD-R/CD-RW contenant des
fichiers image JPEG
* Format JPEG conforme à la norme UDF (Universal Disk Format).
** Selon les conditions d’enregistrement, il se peut que certains disques au format AVCHD soient illisibles. Le
disque au format AVCHD ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé.
Informations complémentaires
AVCHD
Remarques relatives à la compatibilité des BD-ROM
Comme les spécifications Blu-ray Disc sont nouvelles et en cours d’évolution, certains disques risquent
d’être illisibles selon leur type et leur version.
La sortie audio varie selon la source, la prise de sortie raccordée et les paramètres de sortie sélectionnés.
Disques illisibles
•
•
•
•
•
•
•
•
•
les BD avec cartouche
les DVD-RAM
les HD DVD
les disques DVD audio
les PHOTO CD
les sections de données des CD-Extra
les VCD/Super VCD
la couche HD des Super Audio CD
les BD-ROM/DVD VIDEO ayant un code local différent (page 96)
95FR
• les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur)
• les disques recouverts de papier ou d’autocollants
• les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane
Remarque sur les opérations de lecture des BD/DVD
Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent avoir été intentionnellement définies par les
éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des BD/DVD conformément au contenu défini par
les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Reportezvous aux instructions fournies avec le BD/DVD.
Code local (BD-ROM/DVD VIDEO uniquement)
Votre système est identifié par un code local indiqué sous l’unité de commande et il ne peut lire que les
BD-ROM/DVD VIDEO (lecture uniquement) identifiés par un code local identique. Ce système est
utilisé pour protéger les droits d’auteur.
Les DVD VIDEO identifiés par ALL peuvent également être lus sur ce système.
Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture interdite par code de zone.] apparaît
sur l’écran du téléviseur. Suivant les BD-ROM/DVD VIDEO, il se peut qu’aucune indication de code
local ne soit fournie, même si la lecture des BD-ROM/DVD VIDEO est interdite par les limites de
zone.
Remarques sur les BD-RE/BD-R, les DVD+RW/DVD+R, les DVD-RW/DVDR ou les CD-R/CD-RW
Certains BD-RE/BD-R, DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou CD-R/CD-RW ne peuvent pas
être reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore
des caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement. Les BD-R enregistrés sur un
ordinateur ne peuvent pas être lus si les postscripts sont enregistrables.
Un CD ou un DVD ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec l’appareil d’enregistrement. Remarquez que
certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/DVD+R, même
s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture normale.
Remarques sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes a la norme Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur
ne sont pas conformes a la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu’ils ne soient
pas compatibles avec cet appareil.
Remarque relative aux DVD double couche
Pendant la lecture, les images et le son peuvent être momentanément interrompus lors du changement
de couche.
Remarque relative aux BD-RE de 8 cm/BD-R de 8 cm
Certains BD-RE de 8 cm/BD-R de 8 cm ne sont pas compatibles avec le système.
Remarque relative aux BD-RE/BD-R
Ce système prend en charge les BD-RE version 2.1 et les BD-R versions 1.1 et 1.2, y compris les BDR de type pigment organique (type LTH).
96FR
Formats audio pris en charge
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
Format
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch,
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
« BD/DVD »
a
a
a
a
a
a*
a
a
« SAT/
CABLE »
« TV »
(DIGITAL IN)
a
–
a
–
a
–
–
–
Fonction
a : format pris en charge.
– : format non pris en charge.
* BD uniquement.
Remarque
Informations complémentaires
• Le tableau ci-dessus n’est valide que si vous réglez [Réglages Audio BD] sur [Direct] (page 76). Si vous utilisez un
autre réglage, selon le format audio, il se peut que le son soit automatiquement décodé dans un format adapté.
• Ce système ne lit pas les fichiers au format MP3.
97FR
Résolution de sortie vidéo
La résolution vidéo varie en fonction de la valeur de [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Vidéo]
(page 73).
Paramètre de
résolution
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur
[HDMI]
Prise
VIDEO OUT
Prises
COMPONENT
VIDEO OUT
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur
[Vidéo composantes]
Prise
HDMI OUT
Prise
VIDEO OUT
Prises
COMPONENT
VIDEO OUT
Prise
HDMI OUT
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480p/576p
480i/576i
480i/576i
480p/576p
480i/576i
480p/576p
480p/576p
720p
480i/576i
480i/576i
720p
480i/576i
720p*
720p*
480i/576i
480i/576i
1080i
480i/576i
1080i*
1080i*
1080p
non
disponible
non
disponible
non
disponible
1080i
1080p
aucune image aucune image
* Le contenu protégé d’un DVD est reproduit à une résolution de 480p/576p.
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur [Vidéo]
Les signaux vidéo 480i/576i sont reproduits par les prises VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO
OUT, et les signaux vidéo 480p/576p par la prise HDMI OUT.
A propos de la résolution de sortie vidéo de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT
Lors de la lecture d’un contenu via l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, les signaux vidéo 480i/576i
sont reproduits par la prise VIDEO OUT, quelle que soit la résolution sélectionnée, et les signaux vidéo
ne sont pas reproduits par les prises HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT.
98FR
Spécifications
Partie amplificateur
Puissance de sortie (nominale)
Avant* : 80 W + 80 W
(sous 4 ohms, 1 kHz,
1 % DHT)
Caisson de graves* :
108 W (sous 3 ohms,
100 Hz, 1 % DHT)
Puissance de sortie efficace (référence)
Avant* : 105 W (par canal
sous 4 ohms, 1 kHz, 10 %
DHT)
Caisson de graves* :
140 W (sous 3 ohms,
100 Hz, 10 % DHT)
* Suivant les réglages de « DEC. MODE » et de la
source, il est possible qu’aucun son ne soit reproduit.
Système BD/DVD/CD
Système de format des signaux
PAL/NTSC
Partie tuner FM
Plage de syntonisation
Antenne
Bornes d’antenne
Moyenne fréquence
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (environ)
Bass reflex à 2 voies,
3 excitateurs
Graves : 50 mm de type
conique × 2
Aigus : 20 mm de type
conique
4 ohms
81 mm × 265 mm ×
130 mm (l/h/p)
81 mm × 265 mm ×
95 mm (l/h/p) avec support
réglable
0,91 kg
Caisson de graves (SA-WSZ7)
Puissance de raccordement
220 V – 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique Marche : 110 W
Veille : 0,3 W (en mode
d’économie d’énergie)
Enceinte
Bass reflex à caisson de
graves
Haut-parleur
160 mm de type conique
Impédance nominale
3 ohms
Dimensions (approx.)
187 mm × 445 mm ×
340 mm (l/h/p)
Poids (approx.)
9,4 kg
Unité de commande (HCD-Z7)
Partie tuner
Système
Enceinte
Synthétiseur numérique à
boucle à verrouillage de
phase à quartz
87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 50 kHz)
Fil d’antenne FM
75 ohms, dissymétrique
10,7 MHz
Tension de sortie (DIGITAL MEDIA PORT)
5 V CC
Courant de sortie (DIGITAL MEDIA PORT)
700 mA (MAX)
Tension de sortie (EXT) 5 V CC
Courant de sortie (EXT) 500 mA (MAX)
LAN(100)
Borne 100BASE-TX
Dimensions (approx.)
350 mm × 69 mm ×
277 mm (l/h/p)
Poids (approx.)
3,6 kg
Informations complémentaires
Entrées (analogiques)
AUDIO
Sensibilité : 450/250 mV
Entrées (numériques)
SAT/CABLE (COAXIAL)
Impédance : 75 ohms
Enceintes
Enceinte avant (SS-TSZ7)
Partie vidéo
Sorties
VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms
COMPONENT :
Y : 1 Vp-p 75 ohms
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
PB/CB, PR/CR : 0,7 Vp-p
75 ohms
HDMI OUT : Type A
(19 broches)
99FR
Liste des codes de langue
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Code Langue
Code Langue
Code Langue
Code Langue
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
1703
Non spécifiée
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali ;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
1345
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian ;
Lettish
Malagasy
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto ;
Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
SerboCroatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Contrôle parental/Liste des codes de zones
100FR
Code Zone
Code Zone
Code Zone
Code Zone
2109
2044
2047
2046
2057
2070
2079
2090
2092
2093
2304
2115
2149
2165
2174
2200
2219
2248
2238
2239
2254
2276
2333
2363
2362
2379
2390
2424
2428
2436
2184
2489
2501
2499
2086
2543
2528
Allemagne
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Chili
Chine
Colombie
Corée
Danemark
Espagne
Finlande
France
Grèce
Hong Kong
Inde
Indonésie
Irlande
2427
2376
Italie
Japon
Luxembourg
Malaisie
Mexique
Norvège
NouvelleZélande
Pakistan
Pays-Bas
Philippines
Pologne
Portugal
Royaume-Uni
Russie
Singapour
Suède
Suisse
Taïwan
Thaïlande
BD-ROM
Glossaire
Application BD-J
Le format BD-ROM prend en charge Java pour
des fonctions interactives.
L’application « BD-J » offre aux fournisseurs de
contenu des fonctionnalités pratiquement
illimitées lors de la création de titres de BDROM interactifs.
AVCHD
* Spécification haute définition qui utilise
1 080 lignes de balayage efficaces et le format
entrelacé.
** Spécification haute définition qui utilise 720 lignes
de balayage efficaces et le format progressif.
BD-R
BD-R (Blu-ray Disc Recordable) est un disque
Blu-ray Disc enregistrable non réinscriptible,
disponible dans les mêmes capacités que le BD
ci-dessous. Comme le contenu peut être
enregistré, mais pas écrasé, un BD-R convient à
l’archivage de données importantes et à la
distribution de matériel vidéo.
BD-RE
BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) est un disque
Blu-ray Disc enregistrable et réinscriptible,
disponible dans les mêmes capacités que le BD
ci-dessous. La fonction de réinscription permet
d’exécuter de nombreuses applications d’édition
et de programmation.
Blu-ray Disc (BD)
Format de disque conçu pour enregistrer/lire des
vidéos haute définition (HD) (sur un téléviseur
HD, etc.), et pour stocker de grandes quantités
de données. Un Blu-ray Disc à couche unique
contient jusqu’à 25 GB et un Blu-ray Disc
double couche, jusqu’à 50 GB de données.
Contrôle parental
Fonction offerte par un BD/DVD pour
restreindre la lecture des disques suivant l’âge
des utilisateurs et qui repose sur un niveau de
limitation propre à chaque pays. La limitation
varie d’un disque à l’autre. Lorsqu’elle est
activée ou que la lecture est totalement interdite,
les scènes violentes sont omises ou remplacées
par d’autres scènes, etc.
Dolby Digital
Ce format de son pour les cinémas est plus
avancé que la technologie Dolby Surround Pro
Logic. Dans ce format, le son stéréo diffusé par
les enceintes surround avec une gamme de
fréquences étendue et un canal de caisson de
graves pour les graves profondes est produit
indépendamment. Ce format est aussi appelé
« 5.1 », car le canal du caisson de graves compte
pour 0.1 canal (étant donné qu’il ne fonctionne
que lorsqu’un effet de graves renforcé est
requis). Les six canaux de ce format sont
enregistrés séparément pour assurer une
séparation optimale des canaux. De plus, étant
donné que tous les signaux sont traités
numériquement, ils sont moins dégradés.
Informations complémentaires
Le format AVCHD est un format de caméscope
numérique haute définition utilisé pour
enregistrer des signaux SD (définition standard)
ou HD (haute définition) avec la spécification
1080i* ou la spécification 720p** sur des DVD,
grâce à une technologie de codage de
compression de données efficace. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 sert à compresser des
données vidéo et le système Dolby Digital ou
Linear PCM à compresser des données audio. La
capacité de compression du format MPEG-4
AVC/H.264 est supérieure à celle du format de
compression d’images traditionnel. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 permet de stocker sur un
disque DVD un signal vidéo haute définition
(HD) enregistré sur un caméscope numérique,
comme il le ferait pour un signal télévisé SD
(définition standard).
Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only
Memory) sont des disques vendus dans le
commerce et disponibles dans les mêmes
capacités que le BD ci-dessous. Outre leur
contenu de films et vidéos traditionnel, ces
disques proposent des fonctions améliorées,
telles que le contenu interactif, l’utilisation de
menus contextuels, la sélection de l’affichage
des sous-titres et le diaporama. Même si un BDROM peut contenir toute forme de données, la
plupart des disques BD-ROM contiennent des
films au format haute définition (HD) destinés à
la lecture sur un lecteur de Blu-ray Disc/DVD.
101FR
Dolby Digital Plus
Développée en tant qu’extension de Dolby
Digital, cette technologie de codage prend en
charge le son surround 7.1 multicanaux.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie de codage
sans perte prenant en charge jusqu’à 8 canaux de
son surround multicanaux pour les disques
optiques de la prochaine génération. Le son
reproduit est fidèle bit par bit à la source
originale.
DTS
Technologie de compression audio numérique
développée par DTS, Inc. Cette technologie est
compatible avec le son surround 5.1 canaux. Ce
format comprend le canal arrière stéréo et
intègre également un canal de caisson de graves
discret. Le DTS fournit les mêmes 5.1 canaux
discrets de haute qualité audio numérique. Une
séparation efficace des canaux est possible, car
toutes les données des canaux sont enregistrées
de façon discrète et traitées de façon numérique.
DTS-HD High Resolution Audio
Développé en tant qu’extension du format DTS
Digital Surround. Ce format prend en charge une
fréquence d’échantillonnage maximale de
96 kHz et un son surround 7.1 multicanaux.
DTS-HD High Resolution Audio possède un
taux de transmission maximal de 6 Mbits/s, avec
une compression à perte (Lossy).
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio possède un taux de
transmission maximal de 24,5 Mbits/s et utilise
une compression sans perte (Lossless). DTS-HD
Master Audio correspond à une fréquence
d’échantillonnage maximale de 192 kHz et à un
son 7.1 canaux maximum.
Format entrelacé
(balayage entrelacé)
Le format entrelacé est la méthode standard
NTSC d’affichage des images TV à la vitesse de
30 images par seconde. Chaque image est
balayée deux fois (alternativement les lignes de
balayage paires et les lignes de balayage
impaires) à la vitesse de 60 par seconde.
Format progressif
(balayage séquentiel)
Contrairement au format entrelacé, le format
progressif peut reproduire 50 - 60 images par
seconde en affichant la totalité des lignes de
balayage (525 lignes pour le système NTSC).
L’ensemble de la qualité de l’image s’en trouve
améliorée et les images fixes, le texte ainsi que
les lignes horizontales sont plus nets. Ce format
est compatible avec le format progressif 525 ou
625.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
HDMI est une interface prenant en charge à la
fois les signaux audio et vidéo sur une même
connexion numérique, vous permettant de
bénéficier d’un son et d’une image numériques
de haute qualité. La spécification HDMI prend
en charge la technologie HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) de
protection contre la copie qui intègre une
technologie de codage des signaux vidéo
numériques.
LTH (Low to High)
LTH est un système d’enregistrement prenant en
charge le pigment organique de type BD-R.
Menu contextuel
Utilisation améliorée des menus disponible sur
les BD-ROM. Le menu contextuel s’affiche
lorsque vous appuyez sur POP UP/MENU en
cours de lecture, et peut être utilisé pendant la
lecture.
PhotoTV HD
« PhotoTV HD » permet d’exprimer des
textures et couleurs subtiles de manière
hautement détaillée, comme sur une photo. En
raccordant des appareils Sony compatibles
« PhotoTV HD » avec un câble HDMI, vous
pouvez bénéficier d’une toute nouvelle
génération de photos de qualité HD intégrale
époustouflante. Par exemple, la texture délicate
de la peau, des fleurs, du sable et des vagues
apparaît désormais sur grand écran dans une
qualité exceptionnelle digne de celle des photos.
x.v.Colour
x.v.Colour est un terme familier pour la norme
xvYCC proposée par Sony.
102FR
xvYCC est une norme internationale pour
l’espace de couleurs dans les vidéos.
Elle peut restituer une gamme de couleurs plus
vaste que la norme de diffusion utilisée
actuellement.
24p True Cinema
Les films enregistrés à l’aide d’une caméra-film
sont constitués de 24 images par seconde.
Comme les téléviseurs traditionnels (à écran
cathodique et à écran plat) affichent les images à
intervalles de 1/60 ou 1/50 seconde, les
24 images n’apparaissent pas à un rythme
régulier.
S’il est raccordé à un téléviseur compatible 24p,
le lecteur affiche chaque image à intervalles de
1/24 seconde (même intervalle que lors de
l’enregistrement original à l’aide de la camérafilm, ce qui permet une reproduction fidèle de
l’image cinématographique d’origine).
Informations complémentaires
103FR
Index
Chiffres
DYNAMIC BASS 53
R
24p True Cinema 103
E
A
Economiseur d’écran 80
Effet sonore 76
HDMI
YCbCr/RVB 75
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) 102
RDS 60
Régl. facile 83
Réglage facile 31
Réglages Audio 76
Réglages Audio BD 76
Réglages Enceintes 65, 76
Distance 65
Niveau 65
Réglages HDMI 79
Réglages Internet 81
Réglages Photo 79
Réglages Réseau 81
Réglages Vidéo 73
Réglages Visualisation BD/
DVD 77
Réinitialisation 83
Relecture instantanée 39
Reprise de la lecture 41
I
S
Informations système 80
Lecture une touche 40
Liste des codes de langue 100
LTH 102
SLEEP 68
SLEEP MENU 68
Son diffusé multiplex 53
Sous-titre 77
SYSTEM MENU 36, 46, 54,
68, 69
M
T
Menu BD/DVD 77
Mettre à jour 72
Mise à jour réseau 72
Mode Conversion cinéma 74
Mode d’illumination 70
Mode de pause 75
Mode de veille 80
Mot de passe 78
Télécommande 7
Tonalité d’essai 65
TONE 54
Type TV 73
A/V SYNC 46
Affectation d’un nom aux
présélections 57
Affichage automatique 80
Affichage du panneau frontal
12
Angle 41
Atténuez - AUDIO 76
Audio 77
Audio DRC 76
Avance instantanée 39
AVCHD 95, 101
B
BDAV 95
BD-Live 46
BDMV 95
BD-R 101
BD-RE 101
Blu-ray Disc 101
BonusView 46
C
Caisson de graves 13
CD 47, 95
Code local 96
Code zone contrôle parental 78
Commande pour HDMI 40, 62,
79
Connexion Internet BD 78
Contrôle parental 40, 77, 101
Contrôle parental BD 77
Contrôle parental DVD 77
Couche lecture disque hybride
78
D
DIGITAL MEDIA PORT 61
DIMMER 69
Disques compatibles 95
Dolby Digital 52, 101
Dolby Digital Plus 102
Dolby TrueHD 102
Données BD 46
DTS 52, 102
DTS-HD 102
DVD 38, 95
104FR
F
FM MODE 55
Format de l’écran 73
Format de la sortie vidéo 74
Format entrelacé 102
Format image DVD 73
Format progressif 102
H
L
N
U
Unité de commande 11
V
NAME IN 60
NIGHT 54
Verrouillage de disque 40
Verrouillage enfant 70
Vit. diaporama 79
O
X
OPTIONS 50
OSD 80
x.v.Colour 75, 102
P
PhotoTV HD 50, 102
POP UP/MENU 42

Manuels associés