Definitive Technology D5C Demand Series High-Performance Center Channel Speaker Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
. SÉRIE DEMAND™ Mode d’emploi Canal central D5c DEFINITIVE TECHNOLOGY WHAT OBSESSION SOUNDS LIKE™ Nous vous remercions d’avoir opté pour les enceintes de la série Definitive Technology Demand. Cette enceinte compacte de haute qualité est conçue pour être utilisée comme canal central. Le champ sonore réaliste fait de cette enceinte un excellent complément à n’importe quelle pièce. L’enceinte de canal central de la série Demand offre les technologies audio les plus avancées, notamment des moteurs de graves moyens de haut niveau Balanced Double Surround System (BDSS), un Linear Response Waveguide et des tweeters à dôme en aluminium recuit avec notre 20/20 Wave Alignment Lens. L’enceinte Definitive Technology Demand D5c de canal central à hautes performances offre un son intégral à large plage ainsi qu’une image sonore précise dans un style moderne et élégant. Cette enceinte de canal central élégante complète parfaitement la tour et les enceintes d’étagère de la série Demand pour créer une expérience de cinéma à domicile véritablement immersive et intégrale. Nos ingénieurs ont passé de nombreuses années à développer ce produit. Dans le but de vous assurer les meilleures performances possibles, nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi et à vous familiariser avec les procédures appropriées d’installation et de configuration de votre enceinte centrale D5c. FR-1 FR-2 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Tenir compte des avertissements. 4. Suivre les instructions. PRECAUTION: POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L’ENTRETIEN. L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique. Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. FR-3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 5. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau. 6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement. 7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant. 10. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement. 11. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié. L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé. OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION AVERTISSEMENTS ∙ Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. ∙ Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. ∙ Ne pas obstruer les trous d’aération. ∙ Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. Déclaration de conformité de l'UE ∙ Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. Le soussigné, [Sound United, LLC], déclare que notre produit est conforme à la directive UE/CE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: ∙ Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. ∙ Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. ∙ Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumées. ∙ L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. ∙ Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. <Directives UE/CE> RoHS: 2011/65/EU et directive d’amendement (UE) 2015/863 Sound United, LLC 1 Viper Way Vista, CA 92081 USA EU contact : Sound United Europe, A division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands URL de la déclaration de conformité UE : https://www.definitivetechnology.com/declarations-of-conformity FR-4 Nous sommes ravis que vous ayez intégré notre famille Definitive Technology. Veuillez prendre quelques minutes pour enregistrer votre produit* et nous permettre de bénéficier d’un enregistrement complet de votre achat. Cela nous aidera à vous servir de notre mieux, dès à présent et à l’avenir. Et, le cas échéant, nous serons également en mesure de vous contacter pour toute alerte de service ou de garantie. Inscrivez-vous ici : http://www.definitivetechnology.com/registration Remarque:les données que nous recueillons lors de l’inscription en ligne ne sont jamais vendues ou distribuées à des tiers. * Le numéro de série se trouve à la fin du manuel RESTEZ À L’ÉCOUTE DE TOUT CE QUI CONCERNE DEFINITIVE TECHNOLOGY @DefinitiveTech FR-5 @DefinitiveTech @definitivetechnology Déballage de votre enceinte de canal central de la série Demand Veuillez déballer votre enceinte de canal central D5c avec précaution. Nous vous recommandons de conserver tous les cartons et matériaux d’emballage au cas où vous seriez amené à déménager ou expédier votre système. Votre numéro de série se trouve dans ce livret et sur l’enceinte même, dans la cuvette des bornes d’entrée. Chaque enceinte quitte notre usine en parfait état. Tous les dommages visibles ou cachés se sont probablement produits lors de la manipulation, après le départ de notre usine. Si vous constatez des dommages dus au transport, signalez-les à votre revendeur Definitive Technology ou à la société qui vous a livré l’enceinte. Contenu du paquet : ∙ Canal central D5c ∙ Mode d’emploi ∙ Chiffon de nettoyage FR-6 Placement des enceintes AU-DESSUS OU EN DESSOUS Votre enceinte de canal central D5c est conçue pour offrir une clarté et une plage dynamique immense ainsi qu’une focalisation sur la plage vocale, pour une reproduction précise du contenu audio le plus exigeant. Suivez ces directives simples pour en optimiser les performances. Bien que les recommandations suivantes donnent généralement les meilleurs résultats, il n’existe pas de pièce ni de configurations d’écoute identiques. N’hésitez donc pas à expérimenter la position des enceintes. Tout ce qui vous semble le mieux est probablement correct. Remarque : ∙ VEILLEZ À CE QUE TOUTE ÉTAGÈRE UTILISÉE POUR LE CANAL CENTRAL SOIT HOMOLOGUÉE POUR SUPPORTER CORRECTEMENT SON POIDS. ∙ UNE ENCEINTE DE CANAL CENTRAL DOIT ÊTRE PLACÉE À PROXIMITÉ DU CENTRE DE VOTRE TÉLÉVISEUR, SANS EN OBSTRUER LA VUE. FR-7 Raccordement des enceintes DÉNUDEZ 6 MM (1/4") DE FIL 1. IDENTIFIEZ LES REPÈRES SUR LE FIL ET AFFECTEZ LES BORNES +/– 2. SI APPLICABLE, APPLIQUEZ LES FICHES BANANES OU OUVERTES À CE POINT (ENCEINTE) 1. DÉVISSEZ LES BORNES DE CONNEXION ET INSÉREZ LE FIL NU DANS LES ORIFICES CENTRAUX 2. SERREZ JUSQU’À BLOCAGE VÉRIFIEZ LA POLARITÉ APPROPRIÉE ENTRE L’AMPLIFICATEUR ET L’ENCEINTE EN RELIANT LES BORNES + À + ET - À - FR-8 MODÈLE D5c SPÉCIFICATIONS DIMENSIONS POIDS DU PRODUIT COMPLÉMENT MOTEUR RÉPONSE EN FRÉQUENCE SENSIBILITÉ IMPÉDANCE NOMINALE PUISSANCE ABSORBÉE RECOMMANDÉE 16,71 cm H x 48,26 cm L x 28,55 cm P (6,58" H x 19,00" L x 11.24" P) 10,89 kg (24 lb) Moteurs 13,5 cm (5,25") BDSS x 2 Tweeter à dôme en aluminium de 2,5 cm (1") x 1 42 Hz - 24 kHz 85,5 dBSPL Compatible avec les sorties 8 ohms 30 - 200 W Assistance technique Nous nous ferons un plaisir de vous aider si vous avez des questions concernant votre D5c ou sa configuration. Contactez votre revendeur Definitive Technology le plus proche ou appelez-nous directement au (800) 228-7148 (États-Unis et Canada), au 01 363-7148 (tous les autres pays) ou contactez-nous par courrier électronique [email protected]. L’assistance technique n’est disponible qu’en anglais. FR-9 Dépannage Si vous rencontrez des difficultés avec votre enceinte de canal central D5c, essayez les suggestions ci-dessous. Si vous avez toujours des problèmes, contactez votre revendeur agréé Definitive Technology pour obtenir de l’aide. 1. La distorsion audible lorsque les enceintes jouent à de forts niveaux est provoquée par une amplification du son de votre ampli-syntoniseur ou de votre amplificateur supérieure à la capacité de l’ampli-syntoniseur ou des enceintes. La plupart des ampli-syntoniseurs et amplificateurs émettent leur puissance nominale complète bien avant que la commande du volume ne soit au maximum, de sorte que la position de cette dernière est un mauvais indicateur de sa limite de puissance. Si vos enceintes provoquent une distorsion lorsque vous les faites jouer à forte intensité, baissez le volume ! 2. En cas de manque de graves, il est probable qu’une enceinte soit déphasée (polarité) par rapport à l’autre et doive être recâblée en veillant à ce que les connexions soient positif sur positif et négatif sur négatif sur les deux canaux. La plupart des câbles d’enceinte comportent un indicateur (codage couleur, striure ou écriture) sur l’un des deux conducteurs pour vous aider à maintenir la cohérence. Il est essentiel de raccorder de la même manière (en phase) les deux enceintes à l’amplificateur. Vous pouvez également ressentir un manque de graves si le bouton de volume des graves est baissé ou non. 3. Assurez-vous que toutes les interconnexions de votre système et tous les cordons d’alimentation sont fermement en place. 4. Vérifiez qu’aucun corps étranger ou liquide n’a pénétré dans l’enceinte. Service Les travaux de maintenance et de garantie sur vos enceintes Definitive seront normalement effectués par votre revendeur local Definitive Technology. Toutefois, si vous souhaitez nous renvoyer l’enceinte, veuillez nous contacter au préalable (https://www.definitivetechnology.com/contact-us) en décrivant le problème et en demandant une autorisation, ainsi que l’emplacement du centre de réparation en usine le plus proche. Veuillez noter que l’adresse indiquée dans cette brochure est uniquement l’adresse de nos bureaux. En aucun cas, les enceintes ne doivent être envoyées à nos bureaux ou renvoyées sans nous avoir préalablement contactés et avoir obtenu l’autorisation de retour. FR-10 Garantie limitée 5 ans pour les moteurs et les boîtiers, 5 ans pour les composants électroniques DEI Sales Co., dba Definitive Technology (ci-après « Definitive ») garantit à l’usager initial que cette enceinte Definitive (le « Produit ») sera exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans couvrant les boitiers, et cinq (5) ans pour les composants électroniques à compter de la date d’achat d’origine auprès d’un revendeur agréé Definitive. Sauf indication contraire cidessous, si le produit devait présenter un vice de matériau ou de fabrication, Definitive ou son revendeur agréé réparera ou remplacera, à sa discrétion, le produit garanti, sans frais supplémentaires. Toutes les pièces et produits remplacés deviennent la propriété de Definitive. Les produits réparés ou remplacés dans le cadre de cette garantie vous seront renvoyés dans un délai raisonnable, fret payable à destination. Cette garantie n’est pas transférable et est automatiquement annulée si l’acheteur d’origine vend ou transfère le Produit à une autre partie. Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces pour réparer les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, un emballage ou des procédures d’expédition inadéquats, une utilisation commerciale, une tension supérieure au maximum nominal de l’appareil, une apparence esthétique des boîtiers non directement imputable à des défauts de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l’élimination des parasites ou du bruit générés de l’extérieur, ni la correction des problèmes d’antenne ou d’une réception faible. Cette garantie ne couvre pas les coûts de main-d’œuvre ni les dommages au produit causés par l’installation ou le retrait du produit. Definitive Technology n’offre aucune garantie sur ses produits achetés auprès de revendeurs ou de points de vente autres que le revendeur agréé Definitive Technology. FR-11 LA GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT ANNULÉE SI : 1) Le produit a été endommagé, modifié de quelque manière que ce soit, mal manipulé pendant le transport ou altéré. 2) Le produit est endommagé par un accident, un incendie, une inondation, une utilisation déraisonnable, une mauvaise utilisation, des abus, des nettoyants appliqués par le client, le non-respect des avertissements du fabricant, une négligence ou des événements connexes. 3) La réparation ou la modification du produit n’a pas été effectuée ni autorisée par Definitive Technology. 4) Le produit n’a pas été installé ou utilisé correctement. Le produit doit être retourné (assuré et prépayé), avec la preuve d’achat datée et originale au revendeur agréé auprès duquel le produit a été acheté ou au centre de réparation Definitive le plus proche. Le produit doit être expédié dans son emballage d’origine ou son équivalent. Definitive n’est pas responsable des pertes ou des dommages causés au produit en transit. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUI S’APPLIQUE À VOTRE PRODUIT. DEFINITIVE N’ASSUME NI N’AUTORISE UNE PERSONNE OU UNE ENTITÉ À ASSUMER TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À VOTRE PRODUIT OU À LA PRÉSENTE GARANTIE. TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EXPRESSE OU IMPLICITE, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ET REJETÉES DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES SUR LE PRODUIT SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE. DEFINITIVE N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX ACTES DE TIERS. LA RESPONSABILITÉ DE DEFINITIVE, QU’ELLE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT, UN DÉLIT, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE, NE DOIT PAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT POUR LEQUEL UNE RÉCLAMATION A ÉTÉ FAITE. EN AUCUN CAS, DEFINITIVE NE SERA TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU PARTICULIERS. LE CONSOMMATEUR ACCEPTE ET CONVIENT QUE TOUS LES LITIGES ENTRE LE CONSOMMATEUR ET DEFINITIVE SONT RÉSOLUS CONFORMÉMENT AUX LOIS DE CALIFORNIE DANS LE COMTÉ DE SAN DIEGO (CALIFORNIE). DEFINITIVE SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE À TOUT MOMENT. Certains États n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ni des garanties implicites, les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. © 2016 DEI Sales Co. Tous droits réservés. FR-12