Manuel du propriétaire | Agria 7300 AllShredd Compact Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Agria 7300 AllShredd Compact Manuel utilisateur | Fixfr
Appareils à moteur pour le travail du sol,
l'entretien des espaces verts et des terrains
Notice d'utilisation
AllShredd type 7300 AGRIA®
Compact
Comfort
8050, 8059
&
Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation
et respecter les consignes de sécurité !
Notice d'utilisation N° 998 621
09.96
Table des matières
Pièces fournies .......................... 3 5. Entretien, remisage
Nettoyage, entretien .......................... 21
Montage ...................................... 3 Interrupteur de sécurité ..................... 21
Conseils
Produit anticorrosion ........................... 4
Maintenance et réparation .................. 4
Maintenance ...................................... 21
Réparation ......................................... 21
Remisage .......................................... 21
6. Problèmes/solutions ........... 22
Désignation des pièces
Version Compact ................................. 5
Version Comfort .................................. 9
7. Déclaration de conformité .. 23
Ne pas oublier les pages
1. Conseils techniques de
repliées!
sécurité .................................... 6-8
Fig. AllShredd Compact .... 5
2. Caractéristiques techniques11 Fig. AllShredd Comfort ..................... 10
3. Pièces et éléments de
commande
Veuillez noter ici:
Moteur, boîte de vitesse ................... 12
Tambour broyeur ............................... 12
Couvercle de remplissage ................ 12
Entonnoir de remplissage (en option) 13
Bac récepteur .................................... 14
Eléments de commande ................... 15
Dispositifs de sécurité ...................... 15
Protection de surcharge .................... 15
4. Mise en service et utilisation
Première mise en service ................. 16
Connecter le broyeur ......................... 16
Arrêter le broyeur .............................. 16
Conseils de broyage ......................... 17
Utilisation du broyeur ........................ 18
Mesures en cas de blocage .............. 18
Nettoyagemanueldutambourbroyeur ............... 19
Inversion automatique ....................... 19
Déblocagemanuel dutambourbroyeur.............. 20
2
N° de série de l'appareil............................
N° ident.: ........................................
Date d'achat:......................................
Plaque du constructeur apposée côté droit.
Indiquez ces renseignements pour toute
commande de pièces, afin d'éviter les
erreurs lors de la livraison.
Utiliser uniquement des pièces
d'origine AGRIA !
Les caractristiques techniques, figures
et dimensions indiquées dans cette notice
sont sans engagement. Aucune
réclamation à ce sujet ne saurait être
retenue. Nous nous réservons le droit
d'apporter des améliorations sans
modifier la présente notice.
AllShredd 7300
Edition 09.96
Pièces fournies, montage
Pièces fournies
Veuillez vérifier les pièces fournies avant
le montage.
AllShredd-Compact:
Si la livraison est incomplète ou si des
pièces sont endommagées, veuillez
vous adresser à votre revendeur AGRIA.
AllShredd-Comfort:
● AllShredd module de base
Q=1
● AllShredd module de base
Q=1
● Notice d'utilisation
Q=1
● Notice d'utilisation
Q=1
● 1 essieu du bâti
2 rondelles
3 roues
4 goupilles
5 enjoliveurs
Q=1
Q=4
Q=2
Q=2
Q=2
● Bac de réception
Q=1
● Clé mâle
Q=1
● 1 essieu du bâti
2 rondelles
3 roues
4 goupilles
5 enjoliveurs
Q=1
Q=4
Q=2
Q=2
Q=2
● Clé mâle
Q=1
Montage
Ordre de montage:
1. Introduire l'essieu de roue (1) dans l'alésage de
l'étrier du bâti, comme représenté.
2. Des deux côtés, monter les
rondelles (2) et les roues (3)
comme représenté.
Edition 09.96
3. Des deux côtés, introduire les
goupilles (4) de l'essieu de bâti et
couder les extrémités.
4. Poser les enjoliveurs (5) sur les
roues.
AllShredd 7300
3
Conseils
Produit anti-corrosion:
Maintenance et entretien:
Pour remiser les machines et les
équipements, nous recommandons
d'utiliser un anticorrosif biodégradable
(ne pas utiliser pour les revêtements
externes peints). S'applique avec un
pinceau ou un vaporisateur.
Dans l'atelier AGRIA, les travaux
techniques de maintenance et de
réparation sont effectués par des
mécaniciens expérimentés.
Les lubrifiants et produits anticorrosion
biodégradables
respectent
l'environnement car ils se dégradent
rapidement et biologiquement.
En utilisation des lubrifiants et anticorrosifs
biodégradables, vous agissez de manière
écologique, protégez l'environnement et
contribuez à préserver la santé des hommes,
des animaux et des plantes.
A condition de disposer d'outils
appropriés et de connaissances
techniques, vous pouvez effectuer vous
même les travaux importants de
maintenance et de réparation.
Les travaux de maintenance ou de
réparation au niveau du système
électrique doivent être effectués par un
électricien spécialisé.
Numéros de commande AGRIA:
Anticorrosif:
690 36
huile anticorrosion biodégradable
flacon 500 ml
veuillez lire et respecter les instructions notées sur l'emballage !
Peintures:
181 03
peinture, vert bouleau
vaporisateur 400 ml
712 98
peinture rouge, RAL 2002
vaporisateur 400 ml
509 68
peinture noire
vaporisateur 400 ml
Accessoires:
997 094
liste de pièces de rechange type 7300
7371 911
entonnoir de remplissage
736 20
clé mâle T, cote surplat 6
4
AllShredd 7300
Edition 09.96
Désignation des pièces
Version AllShredd Compact
1 entonnoirderemplissage(enoption)
2 fermeture du couvercle ou
blocage de l'entonnoir
3 corps avec moteur d'entraînement
et organe de broyage
4 entonnoir d'éjection
5 étrier du bâti
Edition 09.96
6 commutateur MARCHE/ARRET
7 commutateur sens de rotation /
Arrêt d'urgence
8 couvercle de remplissage
9 zone de commande
10 montant du bâti
11 roues
AllShredd 7300
5
1. Conseils techniques de sécurité
Avant la mise en service, lire la notice
d'utilisation et en respecter les consignes.
Une utilisation conforme implique le
respect des conditions d'utilisation, de
maintenance et de réparation spécifiées
par le constructeur.
Avertissement
Le constructeur décline toute
responsabilité pour les modifications
librement apportées sur le broyeur par
l'utilisateur et pour les dommages
pouvant en résulter.
Dans cette notice d'utilisation, tous les
points concernant votre sécurité sont
indiqués par ce panneau. Informez les
autres utilisateurs de toutes les
consignes de sécurité.
Conformité d'utilisation
Le broyeur AGRIA AllShredd est
destiné uniquement à un usage privé
au jardin potager et d'agrément.
Les broyeurs destinés à un usage privé
au jardin potager ou d'agrément ne
doivent pas être utilisés industriellement
dans les jardins publics, les parcs, les
espaces sportifs ni dans le domaine
agricole ou forestier (utilisation
conforme).
Le broyeur est destiné à broyer les
matières organiques, par ex. les
morceaux de plante, les buissons, les
branches, les oignons de plantes et les
racines complètes avec le terreau.
Le broyeur n'est pas conçu pour la
préparation de la terre de jardin.
Toute utilisation ne respectant pas ces
conditions est considérée comme non
conforme. Le constructeur ne sera pas
tenu responsable des dommages
résultant du non respect des instructions;
l'utilisateur porte seul la respnsabilité
d'une utilisation non conforme.
6
Consignes générales de
sécurité et de prévention
des accidents
Règle fondamentale:
Respecter les consignes relatives à la
prévention des accidents ainsi que les
autres règles générales techniques de
sécurité, de médecine du travail.
Avant toute mise en service, vérifier que
le broyeur peut fonctionner en toute
sécurité!
Le broyeur doit être utilisé uniquement
par des personnes connaissant bien son
fonctionnement et averties des dangers.
Les jeunes de moins de 16 ans ne sont
pas autorisés à utiliser le broyeur!
Ne pas utiliser le broyeur s'il y a d'autres
personnes à proximité, en particulier des
enfants ou des animaux. L'utilisateur est
responsable et répond des dommages
pouvant résulter de l'utilisation.
Travailler uniquement dans de bonnes
conditions d'éclairage et de visibilité.
AllShredd 7300
Edition 09.96
1. Conseils techniques de sécurité
L'utilisateur doit porter des vêtements
ajustés. Eviter de porter des vêtements
amples.
Utilisation et dispositifs de
sécurité
Porter des chaussures de travail
résistantes, des gants et des lunettes!
Avant de commencer le travail
Les panneaux d'avertissement signalent
un danger lors de l'utilisation ; leur
observance garantit votre sécurité!
Attention aux outils rotatifs ! risque de
blessure au niveau des doigts ! respecter
la distance de sécurité !
Attention à l'inertie des outils ! Pour toute
intervention attendre leur arrêt complet !
Pour le transport sur camion ou
remorque, bloquer et immobiliser le
broyeur, une modification de sa position
en cours de route est source de danger !
Zone de travail et zone de
danger
L'utilisateur est repsonsable des tiers se
trouvant dans la zone de travail.
Ne pas stationner dans la zone à risque
du broyeur.
Avant de mettre le broyeur en route,
vérifier les alentours. Soyez extrêmement
prudent particulièrement vis à vis des
enfants et des animaux !
Avant le début du travail et avant de
brancher l'appareil, enlever les éventuels
corps étrangers restés dans le broyeur.
Au cours du travail ,vérifier qu'il n'y a pas
de corps étrangers bloqués, et si
nécessaire les éliminer suffisamment tôt.
Edition 09.96
Familiarisez-vous
avec
le
fonctionnement des équipements et des
éléments de commande. Apprenez en
particulier à arrêter rapidement et en toute
sécurité le broyeur en cas d'urgence !
Assurez-vous que tous les dispositifs de
sécurité sont en place et en position de
protection !
Ne jamais utiliser le broyeur si les
dispositifs de sécurité sont abîmés ou
défectueux.
Vérifier
le
bon
fonctionnement des dispositifs de
sécurité à chaque mise en service.
Vérifier le bon état et remplacer si
nécessaire, le câble de connexion monté
sur le broyeur ainsi que la rallonge. Le
câble de connexion doit impérativement
être remplacé par un électricien
spécialisé.
Pour connecter le broyeur, utiliser des
rallonges d'une qualité minimale
H07RN-F, section mini 3x1,5 mm²
pour une longueur de 15 m maxi, et
d'une section mini de 3x2,5 mm² pour
une longueur supérieure à 15 m (selon
DIN/VDE 0282).
Les raccords des câbles de connexion
doiventêtre en caoutchouc ou recouverts
de caoutchouc (selon DIN/VDE 0620).
Le circuit de raccordement doit disposer
d'un disjoncteur de sécurité FI à courant
de défaut de 30 mA maxi ou d'un
dispositif de protection correspondant.Le
connecteur de la rallonge doit être protégé
des projections.
AllShredd 7300
7
1. Conseils techniques de sécurité
Ne jamais enlever ou ponter les
dispositifs de sécurité montés sur
l'appareil.
Description des
pictogrammes
Avant lamise en
route, lire la notice
d'utilisation et
respecter les
remarques et
conseils de sécurité!
Travail
En cas de bourrage, éteindre le broyeur,
débrancher le connecteur et nettoyer
avec un outil approprié (par ex. avec un
bout de bois pointu) !
En cas de détérioration du broyeur ,
éteindre immédiatement l'appareil et faire
réparer les dommages !
Attention! Risque de
blessures
corporelles: outils de
coupe en rotation! Se
tenir à distance.
Ne jamais mettre les mains ou les pieds
dans la trappe d'éjection lorsque l'appareil
est fermé (entonnoir de remplissage
monté ou couvercle de remplissage
fermé).
Attention! inertie de
l'outil ! Attendre
l'arrêt complet avant
de commencer la
maintenance! .
Fin du travail
Appuyer sur le commutateur pour
éteindre le moteur, débrancher d'abord le
connecteur au niveau de l'alimentation:
connecteur femelle puis au niveau du
câble de connexion du broyeur.
Ne jamais laisser le broyeur sans
surveillance pendant que le moteur
tourne.
Eteindre l'appareil et
débrancher le
connecteur au niveau
de l'alimentation
avant les travaux de
nettoyage, d'entretien
et de réparation!
Nettoyage, entretien
Eteindre le moteur et débrancher le
connecteur avant de commencer les
travaux de nettoyage et d'entretien. Porter
des gants pour éviter toute blessure.
Vider complètement les flacons sous
pression utilisés et apparemment vides
(peintures etc.) avant de les jeter.
8
x<15m ® min.1,5mm²
x>15m ® min.2,5mm²
x
AllShredd 7300
Rallonge d'une
longueur inférieure à
15 m, section mini
1,5 mm² et
supérieure à15 m
section mini 2,5 mm2
.
Edition 09.96
Désignation des pièces
Version AllShredd Comfort
1 entonnoir de remplissage (en option)
2 couvercle ou blocage pour entonnoir
de remplissage
3 corps et moteur d'entraînement
et organe de broyage
4 bac de réception
5 étrier du bâti
Edition 09.96
6 commutateur MARCHE/ARRET
7 commutateur sens de rotation /
Arrêt d'urgence
8 couvercle de remplissage
9 zone de commande
10 montant du bâti
11 roues
AllShredd 7300
9
10
AllShredd 7300
Edition 09.96
2. Caractéristiques techniques
Dimensions de l'appareil:
A .............................................. 594 mm
b .............................................. 391 mm
e version Compact ................. 350 mm
e version Comfort .................. 510 mm
h .............................................. 960 mm
l ............................................... 615 mm
Version Compact:
Version Comfort:
Entraînement: .......... moteur électrique
Entraînement: .......... moteur électrique
Puissance absorbée ............. 2200 Watt
Puissance absorbée ............. 2400 Watt
Tension d'alimentation ..... 230V~ 50 Hz
Tension d'alimentation ..... 230V~ 50 Hz
Régime nominal ................... 2870 t/min
Régime nominal ................... 2870 min-1
Facteur de service ................... S6-40%
Facteur de service ................... S6-40%
Fusible ........................ 16 Ampère, lent
Fusible ........................ 16 Ampère, lent
Protection aux projections d'eau .....
Protection aux projections d'eau .....
Boîte de vitesse: ...... train épicycloïdal
Boîte de vitesse: ...... train épicycloïdal
Régime d'entraînement .. 2800 t/min
Régime d'entraînement ....... 2800 t/min
Régime final du tambour broyeur 40 t/min
Régime final du tambour broyeur ... 40 t/min
Diam. du produit broyé:max. 30mm
(vert)
Diam. du produit broyé: .. 35mm maxi
Poids: .......................................... 39 kg
(vert)
Poids: .......................................... 42 kg
Bac récepteur: ....................... env. 60 l
Niveau sonore: ................ LWA89 dB(A)
Niveau sonore: ................ LWA89 dB(A)
Equipement spécial: ....... entonnoir de
remplissage
Equipement spécial: ....... entonnoir de
remplissage
En cas de fonctionnement avec un groupe électrogène, il faut compter sur une
puissance de broyage réduite.
Edition 09.96
AllShredd 7300
11
3. Pièces et éléments de commande
Le broyeur AGRIA AllShredd 7300 est
destiné à broyer les matières organiques,
par ex. les restes de plantes, les
branches, les racines en motte et autres
dans les jardins potagers et jardins
d'agrément.
Moteur, boite de vitesse
Le tambour broyeur est entraîné par un
moteur électrique et un train épicycloïdal
à deux niveaux.
Le moteur et la boîte de vitesse ne
nécessitent pas d'entretien.
Principe de fonctionnement du
tambour broyeur
Principe de fonctionnement
Le broyage du produit s'effectue par le
biais de deux tambours broyeurs qui
s'engrenent et tournent en sens inverse
avec extracteur.
Les tambours broyeurs défibrent, broient
et concassent toute matière organique
biologique pour une préparation optimale
au compost.
La technique de broyage et d'évacuation
permet un fonctionnement sans bourrage
en respectant toutefois les règles
d'utilisation et d'alimentation de l'appareil.
Un réglage des tambours broyeurs n'est
pas nécessaire, la maintenance est
superflue.
Couvercle de remplissage
Le couvercle de remplissage (8) s'ouvre
pour le remplissage d'un produit
volumineux et pour
nettoyer.
Ouvrir:
1 alimentation
1 Appuyer sur le
fermeture du
couvercle
2 coupe
3 broyage
4 défibrage
5 évacuation
2 Relever le
couvercle de
remplissage
Fermer:
Rabattre le
couvercle, la
fermeture doit
s'enclencher
12
AllShredd 7300
Edition 09.96
3. Pièces et éléments de commande
Entonnoir de remplissage (accessoire en option réf. 7371 911)
Nous conseillons d'utiliser un entonnoir (1) si le produit est ramifié et long.
I
Le broyeur AllShredd est équipé d'un commutateur de sécurité au niveau
de l'ouverture de remplissage. Pour pouvoir mettre le broyeur AllShredd en
route, le couvercle doit donc être fermé ou l'entonnoir de remplissage en place.
Démontage:
Montage:
• Ouvrir le
couvercle de
remplissage.
• Dégager le
couvercle de
l'entonnoir
• Poser
l'entonnoir
1 Poser l'entonnoir sur l'ouverture de
remplissage.
• Enlever
l'entonnoir
1 Ouvrir la fermeture
2 Enclencher la fermeture dans
l'ouverture du couvercle
2 Dégager la fermeture de l'ouverture
du couvercle
3 Enclencher la fermeture.
3 Enlever l'entonnoir
1
2
2
3
3
8096
8099
1
• Enclencher le
couvercle de
remplissage
dans l'entonnoir
Edition 09.96
click
• Fermer le
couvercle de
remplissage
AllShredd 7300
13
3. Pièces et éléments de commande
Bac de réception
Version AllShredd-Comfort
1 Extraire
Saisir le bac récepteur en haut et le
pivoter vers l'arrière, le soulever du bâti
AllShredd.
2 Vider
3 Reposer
● Introduire le bac en bas sur l'appui
comme représenté
● Pivoter le bac en haut dans le bâti
AllShredd.
I
Avant de reposer le bac, vérifier
la propreté de la fente de
ventilation, nettoyer si
nécessaire.
-Impératif pour le refroidissement
du moteur
Le broyeur AllShredd-Comfort
est équipé d'un commutateur de
sécurité au niveau du bac
récepteur. Le bac récepteur doit donc
être en place pour pouvoir démarrer le
broyeur AllShredd-Comfort.
I
14
AllShredd 7300
Edition 09.96
3. Pièces et éléments de commande
Commande d'inversion
Eléments de commande
En cas de surcharge de l'entraînement du
broyeur, par ex. si le produit introduit est
trop gros, il se peut que l'entraînement
commute automatiquement sur inversion.
8040-a
0
6
7
6 Interrupteur Marche/Arrêt de
l'entraînement.
7 Sélecteur d'inversion de sens de
rotation des tambours broyeurs.
Egalement ARRET D'URGENCE
en tournant sur la position
0.
Cela évite un bourrage ou un blocage des
tambours broyeurs et une détérioration du
broyeur.
Après une inversion automatique, le
commutateur (6) doit être éteint puis
rallumé (voir paragraphe "Inversion
automatique" page19)
La commande d'inversion peut être aussi
commutée manuellement à l'aide du
sélecteur d'inversion (7) (voir paragraphe
"Mesure en cas de blocage" page 19).
Protection de surcharge
Dispositifs de sécurité
Dispositif de sécurité
Le broyeur est équipé d'une double
commutation de sécurité qui déconnecte
l'entraînement en cas d'ouverture du
couvercle ou de pose de l'entonnoir de
remplissage.
Sur la version AllShredd-Comfort, il y a
aussi des commutations de sécurité sur
le bac récepteur. Pour pouvoir faire
fonctionner le broyeur AllShredd-Comfort,
le bac récepteur doit donc être monté.
L'entraînement est déconnecté si l'on retire
le bac.
W
Attention! inertie de l'outil !
Attendre l'arrêt complet avant
toute opération!
Edition 09.96
Le moteur d'entraînement est équipé d'un
déclencheur à maxima d'intensité qui
déconnecte le moteur en cas de surchage
importante.
Ceci particulièrement en cas de blocage
des tambours broyeurs. Le moteur se
déconnecte après 8-12 secondes environ.
W
Après une déconnexion par le
biais du déclencheur à maxima
d'intensité,
attendre
impérativement au moins 5 minutes que
le moteur refroidisse
Interrupteur d'ARRET URGENCE
Le sélecteur d'inversion de sens de
rotation (7) sert aussi d'arrêt d'urgence (en
le tournant sur la position 0).
AllShredd 7300
15
4. Mise en service et utilisation
Première mise en service
Attention: la durée de vie et la sécurité
de fonctionnement du broyeur dépendent
en grande partie d'une bonne utilisation
et d'un bon entretien.
Conseils pour la mise en route:
W
Placer le broyeur sur un sol ferme
et plat. Ne pas incliner ou
basculer le boyeur pendant son
fonctionnement.
Connecter le broyeur
Ne pas faire passer la rallonge au dessus
de l'alimentation ou sous l'éjection.
Arrêt du broyeur
Avant d'arrêter le broyeur vérifier que tout
le produit à broyer a bien été évacué.
1. Pour arrêter le broyeur, placer
l'interrupteur(6) sur 0.
W
Attention! les tambours
broyeurs continuent à tourner un
court instant! Attendre l'arrêt
complet des tambours pour commencer
les travaux sur le broyeur. Ne jamais
quitter le broyeur tant que le moteur
tourne . Débrancher le connecteur après
avoir éteint le moteur.
Une fois le travail terminé, nettoyer le
broyeur.
Vérifier que le câble de la rallonge n'est
pas coincé ou abîmé.
Toujours débrancher la rallonge au niveau
du connecteur ou du boîtier, ne pas tirer
sur le câble.
Le connecteur d'alimentation doit avoir
une protection minimum de 16 Ampères.
Relier d'abord la rallonge avec le
connecteur du broyeur puis la connecter
à la tension d'alimentation.
16
AllShredd 7300
Edition 09.96
4. Mise en service et utilisation
Conseils de broyage
W
Toujours porter des gants de
protection et des lunettes de
protection pour utiliser le broyeur.
Avant de mettre le broyeur en
marche, fermer le couvercle de
remplissage ou monter l'entonnoir
de remplissage et l'entonnoir
d'éjection.
Pendant le broyage, ne pas
placer le câble rallonge près de
l'ouverture de remplissage ou
d'éjection.
S'il est nécessaire de changer
l'emplacement au cours du
broyage, éteindre le moteur et
retirer le connecteur au niveau de
l'alimentation. Ne jamais
transporter le broyeur pendant
que le moteur tourne.
Le sélecteur d'inversion sert
aussi d'arrêt d'urgence, si
nécessaire le broyeur peut être
arrêté de cette façon.
8040-a
0
Lorsque le broyeur est connecté
à l'alimentation, ne jamais
mettre les mains ni les pieds dans
l'ouverture de remplissage
ou l'entonnoir d'éjection
du broyeur.
6
7
Ne pas introduire de pierres, de terre, de
verre, de textile, de matières plastiques
ou ni de pièces métalliques dans
l'appareil. Ces matières risqueraient
d'abîmer les tambours broyeurs et
l'entraînement et de provoquer des
bourrages.
Le broyeur AGRIA AllShredd peut aussi
être utilisé pour broyer les matières
molles et contenant de l'eau (par ex.
résidus de plantes mouillés avec racines
humides).
Ces matières forment rapidement une
masse et doivent donc toujours être
traitées en alternance avec des branches
et des matières sèches.
En cas de broyage direct de matières
molles et contenant beaucoup d'eau, le
compost formera une masse hermétique
qui risque de pourrir sans former une
bon engrais.
En outre, il y a risque de bourrage au
niveau des tambours d'alimentation.
Si l'entonnoir de remplissage ou les
tambours broyeurs se bouchent parce
qu'il y a trop de matière mouillée, le
bourrage s'élimine en règle générale en
introduisant des branches sèches.
Raccourcir le produit trop long avant de
l'introduire dans l'appareil, pour éviter tout
effet de fouet au cours de l'alimentation.
Edition 09.96
AllShredd 7300
17
4. Mise en service et utilisation
Mesures en cas de blocage
Utilisation du broyeur
b
8041-a
Débloquer par le dispositif d'inversion
0
a
6
Les tambours broyeurs peuvent être
bloqués par des corps étrangers, une
quantité trop importante de produit ou des
branches trop grosses.
7
1. Positionner le sélecteur d'inversion de
sens de rotation (7) des tambours
broyeurs sur (a).
2. Appuyer sur l'interrupteur (6) et
connecter ainsi l'entraînement du
broyeur.
3. Vérifier le bon fonctionnement du
commutateur de sécurité. Ouvrir le
couvercle de remplissage ou enlever
l'entonnoir de remplissage.
L'entraînement doit se déconnecter
immédiatement et automatiquement.
W
Attention! si ce n'est pas le cas,
ne pas continuer à utiliser le
broyeur . Veuillez consulter votre
revendeur spécialisé AGRIA.
4. Introduire le produit selon la conformité
d'utilisation, ne pas dépasser le
diamètre maximum (voir paragraphe
"Caractéristiques techniques").
1. Placer le sélecteur d'inversion de sens
de rotation (7) des tambours broyeurs
sur la position (b).
2. Appuyer sur l'interrupteur (6) et
connecter ainsi l'entraînement du
broyeur.
Le produit est libéré vers le haut.
3. Placer le sélecteur d'inversion de sens
de rotation (7) des tambours broyeurs
sur la position (a).
4. Attendre l'arrêt complet des tambours
broyeurs, appuyer sur l'interrupteur (6)
et connecter ainsi l'entraînement du
broyeur.
En cas de blocage total, il peut s'avérer
nécessaire de répéter plusieurs fois le
processus d'inversion de sens de rotation.
I
Si le blocage total ne se résout
pas par plusieurs inversions du
sens de rotation à l'aide du
sélecteur, nettoyer manuellement les
tambours broyeurs ou débloquer les
tambours bloqués à l'aide d'une clé six
pans (voir page 20).
Le produit est pris automatiquement.
18
AllShredd 7300
Edition 09.96
4. Mise en service et utilisation
Nettoyage manuel des tambours
broyeurs:
b
0
a
2. Ouvrir le couvercle de remplissage
ou démonter l'entonnoir de
remplissage.
6
7
3. Nettoyer les tambours broyeurs à
l'aide d'un outil approprié, par ex. un
morceau de bois pointu.
Inversion automatique
En cas de blocage soudain des tambours
broyeurs, le sens de rotation peut se
modifier automatiquement et le produit
est automatiquement convoyé vers le
haut.
1. Déconnecter l'entraînement du
broyeur en appuyant sur l'interrupteur
(6).
2. Enlever le produit et éliminer la cause
du blocage.
W
S'il faut pour cela ouvrir le
couvercle de remplissage ou
démonter l'entonnoir de
remplissage, débrancher le connecteur
au niveau de l'alimentation.
3. A l'aide de l'interrupteur (6)
reconnecter l'entraînement du broyeur.
.
Edition 09.96
AllShredd 7300
19
8041-a
1. Déconnecter l'entraînement du
broyeur en appuyant sur
l'interrupteur (6) et retirer le
connecteur au niveau de
l'alimentation.
4. Mise en service et utilisation
Impérativement utiliser la clé
mâle six pans fournie (isolée).
Déblocage manuel des
tambours broyeurs
Si le blocage total ne peut être résolu
même par plusieurs inversions du sens
de rotation, ou si les tambours broyeurs
bloquent dès la connexion de
l'entraînement des tambours, débloquer
manuellement les tambours broyeurs à
l'aide d'une clé mâle six pans.
S'il est impossible de débloquer de cette
manière, nettoyer également les
tambours broyeurs à l'aide d'un outil
Déblocage manuel avec la clé
mâle six pans
1. Déconnecter l'entraînement du
broyeur en appuyant sur l'interrupteur
et débrancher le connecteur au
niveau de l'alimentation.
2. Ouvrir le couvercle de remplissage
ou démonter l'entonnoir de
remplissage
3. Introduire la clé mâle six pans à
travers le trou au niveau du capotage
et l'insérer dans les six pans creux
de l'arbre moteur
4. En exerçant une pression axiale sur
la clé mâle six pans et en la tournant
dans le sens des aiguilles d'une
montre, les tambours broyeurs
tournent dans le sens du refoulement,
le produit est convoyé vers le haut
5. Ressortir la clé mâle six pans et
remettre le broyeur en marche
Avant le déblocage manuel des tambours
broyeurs, débrancher le connecteur au
niveau de l'alimentation
20
approprié , par ex. un morceau de bois
pointu.
AllShredd 7300
Edition 09.96
5. Maintenance et entretien
Outre les instructions d'utilisation de la
machine, il est également important de
respecter les instructions d'entretien et de
maintenance.
L'entretien comprend tous les travaux
nécessaires pour conserver le broyeur dans
un bon état de fonctionnement et éviter les
accidents et les pannes de l'appareil.
W
Avant de commencer les travaux
d'entretien et de nettoyage, éteindre
le moteur et débrancher le
connecteur d'alimentation.Porter des gants
de protection pour éviter toute blessure.
Nettoyage, entretien
Les saletés et residus de broyage se
nettoient facilement tout de suite après le
broyage. Le mieux est d'utiliser pour cela
une brosse douce ou un chiffon. Enlever les
résidus dans les tambours broyeurs à l'aide
d'un outil approprié, par ex. un morceau de
bois pointu.
Ne pas nettoyer le broyeur à l'eau courante
ni avec un nettoyeur haute pression.
Contrôler le bon état des câbles électriques
et des connecteurs, les faire remplacer si
nécessaire.
Vérifier régulièrement que les vis et les
écrous sont bien serrés, resserrer si
nécessaire.
Après chaque entretien, vaporiser toutes
les pièces métalliques nues (tambours
broyeurs) avec une huile biologique anticorrosion.
Interrupteur de sécurité
A chaque entretien, vérifier le bon fonctionnement de
l'interrupteurdesécurité.Ouvrirdoucementlecouvercle
deremplissagependantquelebroyeurfonctionne.
W
Attention! Risque de blessure!
Faire attention aux tambours
broyeurs en rotation.
L'entraînement du broyeur doit se
déconnecter automatiquement à
l'ouverture du couvercle de remplissage
(8) ou en enlevant le bac récepteur sur la
version AllShredd-Comfort.
Si ce n'est pas le cas, veuillez consulter
votre revendeur spécialisé AGRIA.
Maintenance
Le moteur, la boîte de vitsse et les tambours broyeurs
sont sans entretien.
Réparation
Les travaux de réparation doivent
uniquement être effectués par votre
atelier spécialisé AGRIA.
Si les tambours broyeurs sont usés ou
abîmés, veuillez consulter votre atelier
spécialisé AGRIA.
U t i l i s e r
uniquement des pièces de rechange
d'origine AGRIA. En cas d'utilisation de
pièces de rechange courantes du
commerce, elles doivent être de même
qualité et répondre aux exigences
techniques définies par la société AGRIA.
Remisage
Toujours remiser le broyeur dans une
pièce sèche et fermée.
Pour le remisage, enlever l'entonnoir de
remplissage.
Edition 09.96
AllShredd 7300
21
6. Problèmes et dépannage
W
Respecter les consignes de sécurité! Toujours faire réparer les pannes de la machine ou du moteur
nécessitant une intervention importante par votre atelier spécialisé AGRIA. Il dispose des outils nécessaires.
Une intervention inappropriée ne peut qu'aggraver le problème.
Panne
Causes possibles
Solution
Le moteur
- Sélecteur de sens de rot. en position 0
ne démarre pas
- Les interrupteurs de sécurité du
couvercle ou de l'entonnoir de remplissage
interrompent l'alim. en courant vers l'entraîn. broyeur
- Alimentation locale en courant
interrompue
- Blocage total
Le broyeur
ne tire pas
le produit
- Sens de rotation incorrect des
tambours broyeurs
- Bourrage des organes tambours
broyeurs
Arrêt du moteur - Déclencheur maxi d'intens. s'est
déclenché car surcharge constante,
blocage
- Alimentation locale en courant
interrompue
Placer le sélecteur de sens de rot. en pos. broyage
(voir paragraphe Utilisation)
Bien fermer le couvercle de rempl.; si le broyeur ne peut
toujours pas être mis en marche, les interrupteurs
de sécurité sont défectueux; consultez votre atelier
spécialisé AGRIA
Monter correctement l'entonnoir de remplissage
Monter correctement le bac de réception (AllShredd-Comfort)
Vérifier le câble de rallonge, le remplacer si nécessaire
Vérifier les câbles électriques du broyeur (électricien spécialisé ou atelier spécialisé AGRIA)
Nettoyer le broyeur
Placer le sélecteur d'inv. de sens de rot. en position
de broyage (voir paragraphe Utilisation)
Mauvais remplissage du broyeur
Débourrer en introduisant un produit dur, évtl.
nettoyer manuellement (voir paragraphe
Utilisation)
Arrêter le moteur et laisser refroidir au moins
5 minutes, redémarrer le moteur.
Introduire une quantité de produit moindre ou
débloquer (voir point précédent)
Vérifier la rallonge, la remplacer si nécessaire
Vérifier les câbles électriques du broyeur (électricien
spécialisé ou atelier spécialisé AGRIA)
Puissance de - Mauvaise alimentation en courant
broyage insuffisante, le broyeur
se bloque
constamment
Vérifier l'alimentation en courant, câble
d'alimentation trop long ou mal dimensionné
Bruits provenant - Tambours broyeurs abîmés ou
de l'entraînement moteur, boite de vit. abîmés/desserrés
Consultez votre atelier spécialisé AGRIA.
22
AllShredd 7300
Edition 09.96
Déclaration de conformité CEE
conformément à la directive de l'Union Européenne
AGRIA-Werke, GmbH
D-74215 Möckmühl/Württ.
Nous
déclarons en toute responsabilité que les produits
Broyeur AllShredd, type 7300
entonnoir de remplissage, type 7371 911
auxquels se réfère la présente déclaration, est conforme aux exigences
de sécurité et de santé fondamentales
de la directive Européenne 89/392/EWG et de la directive EMV 89/336/EWG.
Möckmühl, le 10.10.1996
Gregor Czaja
Leiter Qualitätswesen
(Directeur de la qualité)
Edition 09.96
Dipl.Ing. Thomas Ilchmann
Leiter Entwicklung & Konstruktion
(Directeur Développement & Construction)
AllShredd 7300
23
Le programme de la réussite
AllShredd
Motofaucheuse
Porte-outils
communal
Motobineuse
Motobineuse à roue
motrice
Motoculteur
Tondeuse à gazon
Scarificateur
Machine universelle
La qualité par tradition - made by AGRIA®
Votre revendeur spécialiste AGRIA assure la maintenance et la livraison rapide des pièces de
rechange:
AGRIA-Werke GmbH, D-74215 Möckmühl/Württ., Tel. (0 62 98) 39-0, Fax (0 62 98) 39111

Manuels associés