Xerox 8850 DS Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
Xerox 8850 DS Mode d'emploi | Fixfr
XES Synergix
Imprimante 8850
Guide de l’opérateur
701P36588
Juillet 2001
Préparé par:
Xerox Corporation
Global Knowledge & Language Services
800 Phillips Road
Building 845-17S
Webster, New York 14580-9791
USA
©XESystems Inc. 2001. Tous droits réservés.
Imprimé aux États Unis
XEROX®, 8850, Solution numérique XES Synergix
8850, Système de numérisation Synergix, l’icône de
boîte numérique, AccXES et l’acronyme, XES, sont
des marques déposées de XEROX CORPORATION.
701P36588
7/2001
Table des matières
Avis EMC............................................................................................................................................................ iii
Australie/Nouvelle Zélande...........................................................................................................................iii
Union européenne ........................................................................................................................................iii
Canada .........................................................................................................................................................iii
Japon ............................................................................................................................................................iv
USA...............................................................................................................................................................iv
Remarques de sécurité ..................................................................................................................................... v
Introduction ...................................................................................................................................................... vii
Organisation et contenu de ce guide...........................................................................................................vii
Terminologie utilisée dans ce manuel ........................................................................................................ viii
Conventions utilisées dans ce manuel ....................................................................................................... viii
1.
Présentation de l’imprimante .................................................................................................................... 1
Orientation de l’imprimante........................................................................................................................... 1
Éléments principaux ..................................................................................................................................... 2
Panneau de commande................................................................................................................................ 4
2.
Mise sous/hors tension.............................................................................................................................. 7
Mise sous tension ......................................................................................................................................... 7
Mise hors tension.......................................................................................................................................... 8
Modes de consommation d’alimentation ...................................................................................................... 8
3.
Support ........................................................................................................................................................ 9
Lorsqu'un rouleau de support est vide.......................................................................................................... 9
Placement du support en rouleau............................................................................................................... 10
Changement de format et type de support ................................................................................................. 14
Utilisation de l’étagère d’alimentation de feuilles coupées ......................................................................... 16
Tirage en continu automatique d’un rouleau de support ............................................................................ 17
Conseils pour l’entreposage du support ..................................................................................................... 17
4.
Menu de configuration hors ligne........................................................................................................... 19
Options du menu Configurer....................................................................................................................... 19
Menu Imprimante........................................................................................................................................ 20
5.
Entretien .................................................................................................................................................... 27
Lorsque la cartouche de toner doit être remplacée.................................................................................... 27
Remplacement de la cartouche de toner.................................................................................................... 28
Remplacement du flacon de récupération de toner ................................................................................... 31
Nettoyage de la surface de l’imprimante .................................................................................................... 33
Commande de consommables ................................................................................................................... 34
6.
Résolution de problème........................................................................................................................... 35
Dégagement d’un incident support............................................................................................................. 35
Codes d'état................................................................................................................................................ 42
Messages d’erreurs .................................................................................................................................... 43
Tableau de résolution de problème ............................................................................................................ 44
Appel pour réparation ................................................................................................................................. 45
7.
Données techniques................................................................................................................................. 47
Spécifications produit.................................................................................................................................. 47
Spécifications support................................................................................................................................. 49
Espace requis ............................................................................................................................................. 50
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
i
TABLE DES MATIÈRES
ii
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
Avis EMC
Australie/Nouvelle Zélande
Les changements ou modifications apportés à cet équipement,
non spécifiquement approuvés par Fuji Xerox Australia PTA
peuvent empêcher l’utilisateur de le faire fonctionner.
Utiliser des câbles blindés avec cet équipement pour maintenir
la conformité avec l’acte de 1992 concernant les
communications radio.
Union européenne
AVERTISSEMENT
Ce produit est un produit de classe A. En environnement
domestique, ce produit peut causer des interférences
radio. Il incombe dans ce cas à l’utilisateur de prendre les
mesures adéquates.
Les changements ou modifications apportés à cet équipement,
non spécifiquement approuvés par Xerox Europe peuvent
empêcher l’utilisateur de le faire fonctionner.
Utiliser des câbles blindés avec cet équipement pour maintenir
la conformité avec la directive EMC (89/336/CEE).
AVERTISSEMENT
Pour que cet équipement puisse fonctionner à proximité
d’un appareil industriel, scientifique et médical (ISM), la
radiation externe de cet équipement ISM peut devoir être
limitée ou des mesures particulières de limitation doivent
être prises.
Canada
Cet appareil de classe "A" est conforme à la norme ICES-0003
du Canada.
Cet appareil numérique de la classe "A" est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
iii
AVIS EMC
Japon
Ce produit est un produit de classe A, basé sur le standard du
Voluntary Control Council for Interference by Information
Technology Equipment (VCCI). Si cet équipement est utilisé en
environnement domestique, des nuisances radio peuvent se
produire. Dans ce cas, il peut être demandé à l’utilisateur de
prendre les mesures de correction requises.
Les changements ou modifications apportés à cet équipement,
non spécifiquement approuvés par Fuji Xerox Limited peuvent
empêcher l’utilisateur de le faire fonctionner.
Utiliser des câbles blindés avec cet équipement pour maintenir
la conformité avec les normes du Voluntary Control Council for
Interference by Information Technology Equipment.
USA
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites des
périphériques numériques de Classe A, selon la partie 15 des
normes FCC. Ces limites sont prévues pour garantir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lorsque cet équipement est utilisé en environnement
commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas utilisé
conformément au manuel d’instruction, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Le
fonctionnement de cet équipement en environnement
résidentiel est susceptible de causer des interférences
nuisibles. Il incombe dans ce cas à l’utilisateur de corriger ces
interférences à ses propres frais.
Les changements ou modifications apportés à cet équipement,
non spécifiquement approuvés par Xerox Corporation peuvent
empêcher l’utilisateur de le faire fonctionner.
Utiliser des câbles blindés avec cet équipement pour maintenir
la conformité avec les normes FCC.
iv
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
Remarques de sécurité
Ce système a été conçu et testé pour être conforme à des
normes de sécurité strictes. Celles-ci incluent l’examen et
l’approbation par une agence de sécurité, ainsi que la
conformité à des standards environnementaux établis.
Consulter soigneusement les instructions suivantes, avant de
faire fonctionner l’imprimante et s’y reporter, au besoin, pour
assurer un fonctionnement fiable.
Suivre tous les avertissements et toutes les instructions
indiquées ou fournies avec le produit.
Débrancher les unités de la prise murale, avant le nettoyage
de l’extérieur. Toujours utiliser des matériaux spécifiquement
conçus pour l’imprimante. L’utilisation d’autres matériaux peut
diminuer la performance de la machine et créer une situation
dangereuse.
Ne pas utiliser de nettoyants en aérosol. Suivre les instructions
dans ce guide de l’opérateur pour connaître les méthodes de
nettoyage adéquates.
Ne jamais utiliser de consommables ou de produits de
nettoyage, dans un but autre que celui pour lequel ils sont
prévus. Garder tout consommable hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser les unités à proximité d’eau, d’endroits humides
ou à l’extérieur.
Les éléments de ce produit sont équipés de prise de type mise
à la masse, trois broches (une prise plus une broche de mise à
la terre). Cette prise ne s’adapte que dans une prise de terre.
Ceci est une mesure de sécurité. Pour éviter les risques de
choc électrique, contacter un électricien pour remplacer le
réceptacle s’il vous est impossible d’insérer la fiche dans la
prise électrique.
Ne jamais utiliser d’adaptateur de masse pour connecter le
système à une source d’alimentation qui ne possède pas de
borne de connexion à la masse.
Ce système doit fonctionner à partir du type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette de marquage. Si vous
n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consulter la
société d’électricité locale.
Le cordon d’alimentation est le dispositif de déconnexion pour
cet équipement. Vérifier si l’installation se trouve près d’une
prise femelle facilement accessible.
Ne rien laisser reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas
placer les unités où une personne pourrait trébucher sur le
cordon.
Les unités ne doivent pas être placées dans une installation
intégrée, à moins qu’une ventilation adéquate soit prévue.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
v
REMARQUES DE SÉCURITÉ
Ne jamais introduire d’objet de quelque sorte dans les fentes
des unités, au risque de toucher des points de tension
dangereux ou de court-circuiter des parties, ce qui pourrait
résulter en un incendie ou un choc électrique.
Ne jamais répandre de liquide de quelque sorte sur les unités.
Ne jamais enlever un panneau ou cache qui nécessite un outil
pour être enlevé. Aucune zone, derrière ces panneaux ne
requiert d’entretien de la part de l’utilisateur.
Ne jamais tenter de fonction d’entretien qui n’est pas spécifiée
dans ce guide de l’opérateur.
Ne jamais déjouer les interrupteurs de verrouillage. Les
machines sont conçues pour empêcher l’accès par l’opérateur
à des zones dangereuses. Les panneaux, caches et
interrupteurs de verrouillage sont prévus pour garantir que le
système ne fonctionnera pas avec l’un d’eux en position
ouverte.
Débrancher le système reprographique de la prise murale et
pour toute réparation, contacter un professionnel, en présence
des conditions suivantes :
•
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou
frangé.
•
Si du liquide s’est répandu sur le produit.
•
Si les unités ont été exposées à de l’eau ou de la pluie.
•
Si les unités produisent des bruits ou des odeurs
inhabituels.
•
Si les unités ou les armoires ont été endommagées.
Pour obtenir davantage d’informations de sécurité concernant
l’imprimante ou les consommables XES, appeler le :
Aux États Unis:
1-800-828-6571 (appel gratuit)
Dans les autres pays :
Contacter le bureau de service local de Xerox Engineering
Systems pour obtenir d’aide nécessaire.
vi
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
Introduction
Bravo pour l’acquisition de cette nouvelle Imprimante XES
Synergix 8850. Cette imprimante de Xerox Engineering
Systems va vous aider à accroître votre productivité.
L’imprimante XES Synergix 8850 est disponible comme
imprimante autonome avec un contrôleur intégré AccXES ou
comme périphérique multi-fonction avec un système de
numérisation Synergix et un contrôleur intégré AccXES. Le
récepteur Synergix et une plieuse toutes fonctions sont des
accessoires en option pour l’une ou l’autre configuration.
L’imprimante a un rendement de 10 impressions de format D
(A1) par minute et une vitesse de traitement de 4,5 pouces
(114 mm) par seconde. Elle est équipée de trois tiroirs de
rouleaux de support pouvant contenir des supports larges de
11 à 36 pouces et jusqu’à 500 pieds de long (152 m). Un tiroir
de support scellé en option est disponible au lieu des tiroirs de
support standard pour les environnements dont les conditions
d’humidité sont extrêmes.
Pour les travaux nécessitant des formats de support non
standard, l’imprimante possède une étagère d’alimentation de
feuilles coupées permettant de contourner les tiroirs de
support. Elle possède également un bac récepteur standard
qui peut accommoder jusqu’à 100 impressions de tout format.
Organisation et contenu de ce guide
Le Guide de l’opérateur de l’imprimante XES Synergix 8850
donne les informations nécessaires pour se familiariser avec
les éléments, les fonctions, le fonctionnement et les
spécifications de l’imprimante. Il contient également les
chapitres suivants :
Chapitre 1
Présentation de l’imprimante
Ce chapitre indique l’orientation de l’imprimante. Elle illustre et
décrit les principaux éléments de l’imprimante et le panneau de
commande.
Chapitre 2
Mise sous tension/hors tension
Ce chapitre donne les instructions pour la mise sous tension et
hors tension et explique les modes de consommation d’énergie de
l’imprimante.
Chapitre 3
Support
Ce chapitre explique ce qui se produit lorsqu’un rouleau de
support est vide, comment placer un rouleau de support et
comment spécifier le format et le type de rouleau de support. Il
donne la procédure pour utiliser le support feuilles coupées et
décrit la fonction rouleau en continu automatique. De plus, il liste
des conseils pour le stockage du support.
Chapitre 4
Menu de configuration hors ligne
Ce chapitre liste les options du menu Configuration et donne des
instructions détaillées pour utiliser l‘option secondaire du menu
Imprimante.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
vii
INTRODUCTION
Chapitre 5
Entretien
Ce chapitre contient les instructions pour le remplacement de la
cartouche de toner et le flacon de récupération de toner, ainsi
que le nettoyage de la surface de l’imprimante. Il liste également
les consommables nécessaires et la procédure pour les
commander.
Chapitre 6
Résolution de problème
Ce chapitre donne les procédures pour dégager un incident. Il
contient les tableaux de codes d’état et de messages d’erreur,
ainsi qu’un tableau de résolution de problème général. Pour les
problèmes qui ne peuvent être résolus en utilisant ce manuel, ce
chapitre explique également comment passer un appel pour
réparation.
Chapitre 7
Données techniques
Ce chapitre contient les spécifications produit et support, ainsi que
l’espace requis pour le fonctionnement de l’imprimante.
Terminologie utilisée dans ce manuel
Imprimante
Lorsque le terme "imprimante" apparaît dans ce manuel, il se
rapporte à l’imprimante XES Synergix 8850.
Conventions utilisées dans ce manuel
Ce manuel utilise les conventions suivantes :
Gras
viii
Les caractères en gras au milieu d’une ligne de texte indiquent
des sélections sur le panneau de commande (par exemple,
"Appuyer sur la touche Entrer").
AVERTISSEMENT :
Un AVERTISSEMENT indique un fonctionnement, une procédure
de maintenance, une pratique, une condition ou un état qui, s’il
n’est pas suivi strictement, peut entraîner des blessures
corporelles. Lorsqu’ils sont inclus dans une procédure, les
avertissements précèdent l’étape à laquelle ils se réfèrent.
ATTENTION :
Le signal ATTENTION encourage à respecter strictement une
procédure de fonctionnement, de maintenance, une pratique, une
condition ou un état pour prévenir tout dommage à l’équipement.
Lorsque ce signal figure dans une procédure, “Attention” précède
toujours l’étape à laquelle il se rapporte.
REMARQUE :
Une REMARQUE met en évidence une procédure de
fonctionnement ou de maintenance, une condition ou un état.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
1.
Présentation de l’imprimante
Ce chapitre présente l’orientation de l’imprimante. Il illustre et
décrit également ses principaux éléments, ainsi que les
éléments du panneau de commande.
Orientation de l’imprimante
L’illustration ci-dessous indique l’orientation de l’imprimante. Il
est important de se familiariser avec son orientation lors du
suivi des messages à l’affichage et des instructions dans ce
guide.
3
2
4
1
1.
Côté gauche
2.
Arrière
3.
Côté droit
4.
Avant
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
1
PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE
Éléments principaux
1
8
7
2
3
6
5
4
2
1. Bac récepteur
Les impressions sortent de l’imprimante, face dessus, sur ce
plateau. Celui-ci peut contenir jusqu’à 100 impressions de tout
format (y compris multi-formats). Le plateau peut être élevé pour
accéder à l’étagère d’alimentation feuilles coupées et aux tiroirs
d’alimentation des supports.
2. Tiroir 1
Ouvrir pour placer des rouleaux de papier et pour dégager un
incident support dans le tiroir 1.
3. Tiroir 2
Ouvrir pour placer des rouleaux de papier et pour dégager un
incident support dans le tiroir 2.
4. Tiroir 3
Ouvrir pour placer des rouleaux de papier et pour dégager un
incident support dans le tiroir 3.
5. Porte avant
Ouvrir pour accéder au flacon de récupération de toner et pour
visualiser le numéro de série du produit.
6. Étagère d’alimentation
de feuilles coupées
Insérer des feuilles coupées ici pour contourner le support en
rouleau placé dans les tiroirs. Utiliser cette option lorsque les
tiroirs ne contiennent pas le format de support correct ou lorsqu’un
format de support non standard est requis.
7. Tiroir du module four
Ouvrir pour dégager un incident dans la zone du module four.
8. Panneau de
commande
Contient l’affichage graphique, l’affichage des messages, les
touches d’accès au menu et de navigation et le clavier numérique.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE
6
1
5
4
2
3
1. Tiroir du coupeur
Ouvrir pour dégager un incident support dans la zone du coupeur.
AVERTISSEMENT : La lame du coupeur est très tranchante. Ne
pas toucher cette lame lors du dégagement d’un incident support
dans la zone du coupeur.
2. Interrupteur Marche/Arrêt de
l’imprimante (blanc)
Appuyer sur cet interrupteur pour mettre sous/hors tension
l’imprimante.
3. Connexion du cordon
d’alimentation
Connecter une extrémité du cordon d’alimentation ici et l’autre
extrémité à une prise adéquate.
4. Interrupteur de coupe circuit
(noir)
Appuyer sur cet interrupteur pour activer/désactiver le contrôleur
AccXES.
5. Contrôleur AccXES
Fait interface avec le client/hôte et formate les impressions lui
parvenant.
6. Panneau d’accès au toner
Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
3
PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE
Panneau de commande
Le panneau de commande est situé au-dessus de l’avant de
l’imprimante. Il consiste en un affichage graphique, un
affichage de messages, plusieurs touches de fonctions et un
clavier numérique.
/C
1
4
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Affichage
graphique
Ceci est une illustration de l’imprimante avec les voyants
indicateurs pour la porte avant, le tiroir du coupeur, le panneau
d’accès à l’alimentation du toner, l’étagère d’alimentation de
feuilles coupées, le tiroir 1, le tiroir 2 et le tiroir 3. Les voyants
indicateur peuvent s’allumer de trois manières. "Désactivé" est
l’état normal et signifie qu’aucune attention n’est demandée de la
part de l’opérateur. "Activé" signifie que le verrou associé est
ouvert. "Clignotant" signifie que l’attention de l’opérateur est
nécessaire.
2. Touche Support
Appuyer sur cette touche pour afficher et modifier la largeur en
cours (si applicable) et entrer les réglages pour les sources de
support (tiroir 1, tiroir 2, tiroir 3 et étagère d’alimentation de feuilles
coupées). Cette touche est active à partir des modes en ligne et
hors ligne. Le fait d’appuyer sur cette touche affiche toujours les
réglages support sans tenir compte si le menu est couramment
actif.
3. Affichage de
messages
C’est un affichage 2 lignes, 40 caractères par ligne.
4. Touche Précédent
Appuyer sur cette touche pour revenir aux menus et sélections de
l’imprimante. Pour les valeurs numériques, le fait d’appuyer sur
cette touche fait diminuer la valeur d’une unité.
5. Touche Suivant
Appuyer sur cette touche pour revenir aux menus et sélections de
l’imprimante. Pour les valeurs numériques, le fait d’appuyer sur
cette touche fait augmenter la valeur d’une unité.
6. Touche Entrer
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l’élément de menu ou
la valeur en cours.
7. Touche Quitter
Appuyer sur cette touche pour défaire la sélection précédente et
retourner au niveau de menu plus élevé suivant. Si un paramètre a
été modifié, il demeure inchangé.
10
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE
8. Touche En
ligne/Hors ligne
Appuyer sur cette touche pour passer du mode En ligne au mode
Hors ligne. En mode En ligne, le voyant indicateur à gauche de la
touche est allumé. En mode Hors ligne, le voyant indicateur n’est
pas allumé.
En mode En ligne, l’imprimante accepte et traite les demandes
d’impression. En mode Hors ligne, l’imprimante enregistre les
demandes d’impression dans la file d’attente. Les demandes
restent dans la file d’impression jusqu’à ce que l’imprimante
revienne en mode En ligne ou lorsque l’alimentation au contrôleur
est perdue. À partir du mode Hors ligne, il est possible d’accéder
au Menu Configurer. Ce menu permet d’effectuer un certain
nombre d’utilitaires et de diagnostics.
REMARQUE : La touche Support est fonctionnelle à la fois à partir
des modes En ligne et Hors ligne. Le mode Veille et les fonctions
de repos s’appliquent au mode En ligne uniquement.
9. Clavier numérique
Ce clavier contient les chiffres 0 à 9, un point et une touche
Effacer. Les touches numériques sont utilisées pour la sélection
des menus et les valeurs d’entrée. Le point est utilisé pour entrer
le point de décimale. La touche Effacer est utilisée pour effacer les
contenus d’une entrée.
10. Touche Langue
Appuyer sur cette touche pour passer de la langue principale à la
langue secondaire pour l’affichage des messages. Si aucune
langue secondaire n’a été installée, le fait d’appuyer sur cette
touche n’entraîne aucune action.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
5
PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE
Cette page est intentionnellement laissée en blanc.
6
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
2.
Mise sous/hors tension
Ce chapitre décrit les procédures pour la mise sous tension et
hors tension. Il décrit également les modes de consommation
d’alimentation.
Mise sous tension
Bouton
coupe
circuit
Bouton
d’imprimante
Pour mettre sous tension :
1. Mettre le coupe circuit en position Marche (I). Ceci permet
de lancer l’alimentation au contrôleur AccXES. Celui-ci ne
possède pas d’interrupteur séparé.
2. Mettre l’interrupteur d’imprimante en position Marche (I).
Ceci permet d’alimenter l’imprimante.
REMARQUE : Au cours du cycle de préchauffage,
l’affichage des messages indique un message "Imprimante
en cours de préchauffage" et passe en revue les codes L9
à L0 du module four. Lorsque le préchauffage est terminé,
l’imprimante est en ligne et est prête pour impression.
L’affichage des messages indique, "XES SYNERGIX 8850
INACTIVE”.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
7
MISE SOUS/HORS TENSION
Mise hors tension
Pour mettre hors tension :
1. Mettre le coupe circuit en position désactivée (O). Ceci
permet de couper l’alimentation au contrôleur AccXES. Le
contrôleur AccXES ne possède pas d’interrupteur séparé.
2. Mettre l’interrupteur de l’imprimante en position désactivée
(O). L’imprimante est ainsi mise hors tension.
Modes de consommation d’alimentation
L’imprimante possède quatre modes de consommation
d’alimentation. Ils sont :
En fonction
Prêt
Mode Veille
Repos
L’imprimante est capable d’effectuer immédiatement des
impressions dans ce mode. Dans ce mode, l’affichage des
messages indique que l’imprimante "IMPRIME"
L’imprimante entre dans ce mode pendant 2 à 30 secondes, après
avoir terminé une impression. Dans ce mode, l’affichage des
messages indique que l’imprimante est "INACTIF”.
L’imprimante entre dans ce mode pour réduire la consommation
d’énergie après une période d’inactivité spécifiée depuis
l’achèvement de la dernière impression. Cette période est
programmable par l’utilisateur. La plage est de 5 à 50 minutes.
Voir le chapitre "Menu de configuration hors ligne" pour obtenir
plus d’informations concernant le réglage du temporisateur du
mode Veille.
REMARQUE : Lorsque l’imprimante est dans ce mode, le module
four est en faible alimentation. L’imprimante doit préchauffer à
partir du code d’état L3 avant d’être prête à imprimer.
L’imprimante entre dans ce mode pour minimiser la consommation
d’énergie après une période d’inactivité spécifiée depuis l’entrée
en mode Veille. Cette période est programmable par l’utilisateur.
La plage est de 15 à 150 minutes. Voir le chapitre "Menu de
configuration hors ligne" pour obtenir plus d’informations
concernant le réglage de temporisation du mode Repos.
REMARQUE : Lorsque l’imprimante est dans ce mode, le module
four est éteint. L’imprimante doit préchauffer à partir des codes
d’état L9 avant d’être prête à imprimer.
8
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
3.
Support
Ce chapitre donne les informations suivantes :
•
Une liste de l’état des rouleaux (vide ou plein) des
supports de l’imprimante
•
La procédure pour le placement d’un support en rouleau
dans les tiroirs de support
•
La procédure pour spécifier le format de support et le type
pour chaque tiroir de support
•
La procédure pour contourner les tiroirs de support et pour
alimenter manuellement des feuilles coupées dans
l’imprimante
•
Une explication de la fonction Rouleau automatique en
continu
•
Des conseils pour un entreposage adéquat du support
d’imprimante.
Pour obtenir des informations concernant les formats et les
types de support acceptés par l’imprimante, se reporter au
chapitre "Données techniques" de ce manuel.
Lorsqu'un rouleau de support est vide
Lorsqu’un tiroir de support en rouleau possède moins de 30
pieds (9 m) de support ou lorsqu’il est vide, l’imprimante avertit
de l’une des manières suivantes :
•
Le voyant indicateur applicable s’allume sur l’affichage
graphique.
•
Si un travail soumis nécessite que la source de support
soit vide, la tonalité d’alarme se déclenche une fois (si elle
est activée) et l’affichage des messages instruit d’installer
le support requis.
•
Si un travail est en cours d’impression et si un rouleau de
support se vide, la tonalité d’alarme (si elle est activée)
continue de sonner et un code d’état C[1,2,3].04 ou
C[1,2,3].05 et un message instruisant de ré-alimenter le
rouleau apparaît à l’affichage.
•
Si la touche Support a été sélectionnée et si la source de
support applicable a été choisie, l’affichage des messages
indique qu’un rouleau de support est vide ou presque vide.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
9
SUPPORT
Placement du support en rouleau
Pour placer un rouleau de support:
1. Lever complètement le bac récepteur pour qu’il repose audessus de l’imprimante.
2. Soulever la poignée du tiroir applicable et ouvrir complètement
le tiroir.
REMARQUE : Dans certains endroits, un taux d’humidité faible ou
élevé affecte le support et entraîne des problèmes de qualité
d’impression. Pour solutionner ce problème, un tiroir de support
scellé peut être installé sur l’imprimante à la place de l’un des
tiroirs standard de support.
3. Effectuer l’une des étapes suivantes :
•
Si le tiroir est un tiroir de support scellé, soulever le
panneau de plexiglas jusqu’à ce qu’il tienne ouvert.
•
Si le tiroir n’est pas un tiroir de support scellé, procéder à
l’étape 4.
4. Pincer le levier de dégagement du déflecteur et soulever le
déflecteur jusqu’à ce qu’il se bloque en place.
10
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
SUPPORT
5. Tourner un rouleau de support pour enrouler la fin du support
sur le rouleau.
6. Soulever le rouleau de support du tiroir.
7. Poser le rouleau de support sur une surface plane horizontale.
8. Pincer le levier à la fin du tube de support en rouleau et
enlever le tube du rouleau de support.
9. Poser le nouveau rouleau de support sur une surface plane
horizontale.
10. Glisser la fin du tube de support en rouleau sans le levier dans
le nouveau rouleau de support, aussi loin que possible.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
11
SUPPORT
11. Pincer le levier à la fin du tube de support en rouleau et
positionner le tube jusqu’à ce que les voyants de format sur le
tube correspondent au format du rouleau.
•
Par exemple, si un rouleau de support est de 36 pouces
(910), les extrémités d’un rouleau de support devraient
être au marquage 36 pouces sur le tube de support en
rouleau.
12. Placer le nouveau rouleau de support dans le tiroir de support,
de manière à ce que le bord d’attaque du papier soit sur la
face inférieure du rouleau, vers l’imprimante.
13. Positionner le tube de support en rouleau pour que les
extrémités du tube reposent dans les enrouleurs sur le côté du
tiroir.
•
Vérifier si le tube est en place dans les enrouleurs du
rouleau.
14. Enlever le ruban adhésif du bord d’attaque du rouleau de
support.
15. Si le bord d’attaque d’un rouleau de support contient les débris
de ruban adhésif ou est déchiré ou irrégulier, couper le bord
d’attaque.
REMARQUE : Il n’est, en général, pas nécessaire de couper
le début d’un nouveau rouleau de support.
12
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
SUPPORT
16. Tourner le rouleau de support pour alimenter le support sous
le déflecteur et au-delà de la fenêtre de repérage.
REMARQUE : Vérifier si le bord d’attaque du support est plat
et n’est pas plié sur lui-même.
17. Pincer le levier de dégagement du déflecteur et abaisser le
déflecteur jusqu’à ce qu’il se bloque en place des deux côtés.
18. Tourner doucement le rouleau de support jusqu’à ce que le
bord d’attaque du support soit centré dans la fenêtre de
repérage.
19. Effectuer l’une des étapes suivantes :
•
Si le tiroir est un tiroir de support scellé, fermer le panneau
de plexiglas.
•
Si le tiroir n’est pas un tiroir de support scellé, procéder à
l’étape 20.
20. Fermer le tiroir de support en rouleau.
21. Abaisser le bac récepteur.
22. Si le format ou le type du nouveau rouleau de support est
différent de l’ancien rouleau de support, il faut spécifier le
nouveau format et type. Se reporter à "Changement de format
et type de support en rouleau" dans ce chapitre pour obtenir
les instructions et entrer les informations concernant le
nouveau support en rouleau.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
13
SUPPORT
Changement de format et type de support
Chaque fois qu’un tiroir de support est ouvert, l’affichage des
messages demande de changer le type ou la largeur du
support. Si le type ou la largeur du support en rouleau dans le
tiroir n’ont pas été changés, appuyer sur la touche Quitter. Si
ces deux données ont été modifiées, entrer les nouvelles
informations.
Pour changer le type et le format du support en rouleau :
1. Appuyer sur la touche Support. L’affichage des messages
indique la largeur et le type de support en rouleau
dernièrement spécifié pour le tiroir 1.
REMARQUE : La touche Support est active à partir du
mode En ligne ou du mode Hors ligne.
2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour faire
défiler les sélections de source de support. Les sélections
sont Rouleau 1, Rouleau 2, Rouleau 3 et Étagère départ
manuel (étagère d’alimentation de feuilles coupées).
3. En faisant défiler la source de support à modifier, appuyer
sur la touche Entrer. L’affichage des messages instruit de
sélectionner la largeur du support. Il indique la largeur du
support en cours.
REMARQUE : La largeur du support ne s’applique pas à la
sélection Étagère départ manuel. Si l’Étagère départ
manuel a été sélectionnée comme source de support,
l’affichage des messages instruit de sélectionner le type de
support. Procéder à l’étape 6.
4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour faire
défiler les sélections de largeur de support. Les sélections
de largeur sont :
11,0 POUCES
297 MM.
12,0 POUCES
353 MM.
17,0 POUCES
420 MM.
18,0 POUCES
500 MM.
22,0 POUCES
594 MM.
24,0 POUCES
620 MM.
30,0 POUCES
707 MM.
34,0 POUCES
750 MM.
36,0 POUCES
841 MM.
860 MM.
880 MM.
900 MM.
5. En défilant jusqu’à la largeur de support souhaitée,
appuyer sur la touche Entrer. L’affichage des messages
instruit de sélectionner le type de support. Il indique le type
de support en cours.
14
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
SUPPORT
6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour faire
défiler les sélections de type de support. Ces sélections
sont PAPIER, CALQUE et FILM.
7. En défilant jusqu’au type de support souhaité, appuyer sur
la touche Entrer.
8. Effectuer l’une des étapes suivantes :
•
Appuyer sur la touche Support ou sur la touche
Quitter pour sauvegarder les sélections et retourner à
l’invite système.
•
Appuyer sur la touche Entrer pour retourner au
processus de sélection du format et du type de support
et modifier les sélections effectuées.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
15
SUPPORT
Utilisation de l’étagère d’alimentation de feuilles coupées
Lorsque le format ou le type de support adéquat ne se trouve
pas dans l’imprimante, il est possible de contourner les tiroirs
de support et de placer manuellement des feuilles coupées
dans l’imprimante.
Pour le placement manuel des feuilles coupées dans
l’imprimante :
1. Lever complètement le bac récepteur jusqu’à ce qu’il soit audessus de l’imprimante.
2. Sélectionner le format coupé approprié pour le travail
d’impression.
REMARQUE : Le format minimum pour une feuille coupée est
de 8-1/2 x 11 pouces (216 x 279 mm) en départ petit côté
(DPC).
3. Définir le type de support MANUEL adéquat pour le travail
d’impression sur le panneau de commande de l’imprimante.
Se reporter à "Changement de format et type de support en
rouleau" pour obtenir d’autres informations.
REMARQUE : L’imprimante accepte tout type de support
alimenté en manuel, sans tenir compte du type de support
spécifié. Néanmoins, vérifier que le type de support est
correct, puisque l’imprimante utilise le type de support pour
déterminer la température du module four. Si la température
du module four est erronée, la qualité d’impression peut être
affectée. Il peut également être nécessaire de passer un
appel de maintenance, si du toner adhère au support sur le
rouleau du module four.
4. Centrer le support entre les indicateurs de format sur l’étagère
d’alimentation de feuilles coupées.
5. Alimenter le bord d’attaque du support tout droit dans
l’imprimante jusqu’à ce que celle-ci le saisisse et avance le
support.
6. À partir de la station de travail client, spécifier Alimentation
manuelle comme source de support.
7. Soumettre le travail d’impression.
8. Après avoir terminé avec les feuilles coupées en manuel,
abaisser le bac récepteur.
16
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
SUPPORT
Tirage en continu automatique d’un rouleau de support
L’imprimante possède une fonction de tirage en continu
automatique qui permet de passer à un autre rouleau lorsque
celui utilisé est vide. Cette fonction permet un fonctionnement
en continu de l’imprimante.
Le tirage automatique est possible uniquement en présence
des conditions suivantes :
•
Un autre tiroir contient un rouleau de support de format et
type identique au rouleau utilisé.
•
Le travail d’impression n’a pas spécifié un rouleau
particulier (par ex., Rouleau 1).
Si les deux tiroirs de support restants contiennent le format et
le type de support identiques à ceux du rouleau utilisé,
l’imprimante va sélectionner le tiroir comportant le plus petit
numéro. Si, par exemple, le rouleau 3 est vide et si les
rouleaux 1 et 2 contiennent les mêmes format et type de
support, l’imprimante va passer au rouleau 1. Si le rouleau 1
se vide alors, l’imprimante va passer au rouleau 2.
Conseils pour l’entreposage du support
Pour obtenir un résultat optimum avec le support d’impression,
suivre les conseils d’entreposage suivants :
•
Entreposer le support feuilles coupées à plat, non sur la
tranche, dans un paquet de feuilles coupées fermé.
•
Entreposer le support en rouleau sur l’extrémité et dans un
sac scellé.
•
Entreposer le support dans un environnement frais et sec.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
17
SUPPORT
Cette page est intentionnellement laissée en blanc.
18
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
4.Menu de configuration hors ligne
L’imprimante possède un menu de configuration hors ligne qui
permet de personnaliser l’imprimante et le contrôleur AccXES
pour répondre à des besoins particuliers.
Options du menu Configurer
Le menu Configurer possède les options suivantes :
•
Utilitaires
•
Configurer les ports Entrée/Sortie
•
Configurer les imprimantes
•
Valeurs par défaut traitement
•
Administration système
•
Menu Imprimante
Chacune des options du menu Configurer possède un nombre
de sous options. Ce chapitre documente les options du menu
Imprimante en détail.
Pour obtenir des informations concernant les autres options du
menu Configurer, se reporter au manuel de configuration du
Contrôleur XES Synergix 8825/8830/8850 pour micrologiciel
7.0 ou du Guide de l’utilisateur Outil Gestionnaire d’imprimante
Web.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
19
MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE
Menu Imprimante
Le menu Imprimante permet de contrôler le fonctionnement de
l’imprimante. Ce menu contient les six options. Le tableau cidessous décrit les options du menu Imprimante.
Tableau 1. Options du menu Imprimante
Option
INDICATEURS AUDIBLES
Sous-option
Fonction
TOUCHE
Active ou désactive une tonalité audible
lorsqu’une touche du panneau de commande
est sélectionnée.
Réglages : Activé et Désactivé
Valeur par défaut : Activé
ALARME
Active ou désactive une tonalité audible
lorsque l’imprimante requiert une attention
immédiate.
Réglages : Activé et Désactivé
Valeur par défaut : Activé
PRÊT POUR MODE VEILLE
Contrôle le temps durant lequel l’imprimante
reste inactive avant d’entrer en mode Veille.
Réglages : 5 à 50 minutes par intervalles de 5
minutes
Valeur par défaut : 50 minutes
REMARQUE : Une valeur de 0 empêche
l’imprimante d’entrer en mode Veille.
MODE VEILLE À REPOS
Contrôle le temps durant lequel l’imprimante
reste en mode Veille avant d’entrer en mode
repos.
Réglages : 15 à 150 minutes par intervalles
de 15 minutes
Valeur par défaut : 150 minutes
REMARQUE : Une valeur de 0 empêche
l’imprimante d’entrer en mode Repos.
RÉGLAGES D’IIMPRIMANTE
DENSITÉ
Augmente ou diminue la densité d’impression.
Réglages : 0 (plus clair) à 10 (plus foncé)
Valeur par défaut : 5
RÉGLAGES DU MODULE
DE FINITION
TYPE DE CONFIGURATION
DU MODULE DE FINITION
Spécifie le type de configuration de plieuse.
Réglages : AUCUN (aucun module de finition)
et 003 (Interface de module de
finition générique)
Valeur par défaut : AUCUN
TEMPORISATEURS
20
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE
Table 1. Options du menu Imprimante (suite)
Option
DIAGNOSTICS
COMPTEURS
Sous option
Fonction
TRACÉ TEST
Permet de lancer une impression test en
mode Hors ligne à partir de chaque source de
support. Les sélections sont ROULEAU 1,
ROULEAU 2, ROULEAU 3 et MANUEL.
DIAGNOSTICS
IMPRIMANTE
Réservé pour l’utilisation par un interlocuteur
technique et protégé par mot de passe.
JOURNAL DES ERREURS
RÉCENTES
Affiche le rapport des dernières 99 erreurs de
l’imprimante. Il peut être demandé de fournir
des informations à partir de ce journal lors
d’un appel pour réparation.
COMPTEUR A
Donne un rapport du nombre total de pieds
carrés / compteur des impressions produites.
Ce nombre est utilisé à la fois pour la
facturation et le service.
COMPTEUR B
Donne un rapport du nombre total de pieds
linéaires des impressions produites. Ce chiffre
est utile à la fois pour la facturation et le
service.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
21
MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE
Accès au menu Imprimante
Pour accéder au menu Imprimante :
1. Appuyer sur la touche En ligne/Hors ligne pour entrer en
mode Hors ligne.
•
L’indicateur En ligne/Hors ligne s’éteint.
•
L’affichage indique "XES SYNERGIX 8850 EN
PAUSE”.
2. Appuyer sur la touche Entrer pour accéder au menu
Configurer de XES SYNERGIX 8850.
3. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à
l’affichage du <MENU IMPRIMANTE>.
4. Appuyer sur la touche Entrer pour accéder au menu
Imprimante.
•
L’affichage indique "MENU IMPRIMANTE
<INDICATEURS AUDIBLES>". C’est la première
option du MENU IMPRIMANTE.
Activer ou désactiver les indicateurs audibles
Pour activer ou désactiver les indicateurs audibles :
1. Accéder au menu Imprimante. Se reporter à "Accès au
menu Imprimante" dans ce chapitre.
2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner
INDICATEURS AUDIBLES. Le réglage en cours pour
l’option KEYPRESS est affiché.
3. Effectuer l’une des étapes suivantes :
•
Pour sélectionner l’option KEYPRESS, appuyer sur la
touche Entrer.
•
Pour sélectionner l’option ALARME:
-
Naviguer vers cette option en appuyant sur la
touche Précédent ou Suivant. Le réglage en
cours pour l’option ALARME est affiché.
-
Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner
l’option.
4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour passer
de Activé à Désactivé.
5. Appuyer sur la touche Entrer pour sauvegarder la
sélection.
6. Appuyer sur la touche En ligne/Hors ligne pour retourner
au mode En ligne.
22
•
L’indicateur En ligne/Hors ligne s’allume.
•
L’affichage indique "XES SYNERGIX 8850
INACTIVE”.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE
Réglage des temporisateurs
Pour régler les temporisateurs du mode Veille et du mode
Repos :
1. Accéder au menu Imprimante. Se reporter à "Accès au
menu Imprimante" dans ce chapitre.
2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à ce
que TEMPORISATEURS soit affiché.
3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner
TEMPORISATEURS. Le réglage en cours pour l’option
PRÊT POUR MODE VEILLE est affiché.
4. Effectuer l’une des étapes suivantes :
•
Pour sélectionner l’option PRÊT POUR MODE
VEILLE, appuyer sur la touche Entrer.
•
Pour sélectionner l’option MODE VEILLE À REPOS :
-
Naviguer vers cette option en appuyant sur la
touche Précédent ou Suivant.
-
Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner
l’option.
5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour faire
défiler la plage des valeurs.
6. En défilant jusqu’à la valeur désirée, appuyer sur la touche
Entrer pour sauvegarder la sélection.
7. Appuyer sur la touche En ligne/Hors ligne pour retourner
au mode En ligne.
•
L’indicateur En ligne/Hors ligne s’allume.
•
L’affichage indique"XES SYNERGIX 8850 INACTIVE”.
Régler la densité d’impression
Pour régler la densité d’impression :
1. Accéder au menu Imprimante. Se reporter à "Accès au
menu Imprimante" dans ce chapitre.
2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à ce
que RÉGLAGES IMPRIMANTE soit affiché.
3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner
RÉGLAGES IMPRIMANTE. Le réglage en cours pour
l’option DENSITÉ est affiché.
4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DENSITÉ.
5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour faire
défiler la plage des valeurs.
6. En défilant jusqu’à la valeur souhaitée, appuyer sur la
touche Entrer pour sauvegarder la sélection.
7. Appuyer sur la touche En ligne/Hors ligne pour retourner
au mode En ligne.
•
L’indicateur En ligne/Hors ligne s’allume.
•
L’affichage indique "XES SYNERGIX 8850
INACTIVE”.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
23
MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE
Spécifier le type de configuration du module de finition
Pour spécifier le type de configuration du module de finition :
1. Accéder au menu Imprimante. Se reporter à "Accès au
menu Imprimante" dans ce chapitre.
2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à ce
que RÉGLAGES DU MODULE DE FINITION soit affiché.
3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner
RÉGLAGES DU MODULE DE FINITION.
4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TYPE
CONFIG MODULE DE FINITION. La valeur en cours pour
l’option TYPE CONFIG MODULE DE FINITION s’affiche.
5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour passer
de AUCUN à 003.
6. Appuyer sur la touche Entrer pour sauvegarder la
sélection.
7. Appuyer sur la touche En ligne/Hors ligne pour retourner
au mode En ligne.
•
L’indicateur En ligne/Hors ligne s’allume.
•
L’affichage indique "XES SYNERGIX 8850
INACTIVE”.
Effectuer les diagnostics d’imprimante
L’option DIAGNOSTICS possède deux sous options
accessibles par l’opérateur – TRACÉ TEST et JOURNAL DES
ERREURS RÉCENTES.
REMARQUE : Une troisième option DIAGNOSTICS,
IMPRIMANTE DIAGNOSTICS, est réservée à l'interlocuteur
technique. Si elle est sélectionnée, il sera demandé d’entrer un
mot de passe. Appuyer sur la touche Quitter pour quitter
l’option.
Imprimer un tracé test
Pour imprimer un tracé test :
1. Accéder au menu Imprimante. Se reporter à "Accès au
menu Imprimante" dans ce chapitre.
2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à ce
que DIAGNOSTICS soit affiché.
3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner
DIAGNOSTICS.
4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TRACÉ
TEST.
5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour faire
défiler les sources de supports.
6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner la source
de support. L’imprimante va initialiser la source de support
et imprimer le tracé test.
7. Appuyer sur la touche En ligne/Hors ligne pour retourner
au mode En ligne.
24
•
Le voyant En ligne/Hors ligne s’allume.
•
L’affichage indique "XES SYNERGIX 8850
INACTIVE”.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE
Visualisation du journal des erreurs récentes
Pour visualiser les erreurs récentes :
1. Accéder au menu Imprimante. Se reporter à "Accès au
menu Imprimante" dans ce chapitre.
2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à ce
que DIAGNOSTICS soit affiché.
3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner
DIAGNOSTICS.
4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à ce
que JOURNAL DES ERREURS RÉCENTES soit affiché.
5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner JOURNAL
DES ERREURS RÉCENTES.
6. Appuyer sur la touche Suivant pour afficher les deux
erreurs les plus récentes.
7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour faire
défiler la liste des erreurs.
8. Lorsque la liste des erreurs a été consultée, appuyer sur la
touche En ligne/Hors ligne pour retourner au mode En
ligne.
•
L’indicateur En ligne/Hors ligne s’allume.
•
L’affichage indique "XES SYNERGIX 8850
INACTIVE”.
Affichage des compteurs de facturation
Pour afficher les compteurs de facturation :
1. Accéder au menu Imprimante. Se reporter à "Accès au
menu Imprimante" dans ce chapitre.
2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à ce
que COMPTEURS soit affiché.
3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner
COMPTEURS. La valeur pour le COMPTEUR A est
affichée. Le COMPTEUR A donne la surface en pieds
carrés des impressions produites.
4. Pour visualiser la valeur du COMPTEUR B, appuyer sur la
touche Précédent ou Suivant. Le COMPTEUR B donne la
longueur en pied pour le support produit.
5. Lorsque les compteurs ont été consultés, appuyer sur la
touche En ligne/Hors ligne pour retourner au mode En
ligne.
•
L’indicateur en ligne/Hors ligne s’allume.
•
L’affichage indique "XES SYNERGIX 8850
INACTIVE”.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
25
MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE
Cette page est intentionnellement laissée en blanc.
26
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
5.
Entretien
L’imprimante demande un minimum de maintenance de la part
de l’opérateur. Il faut remplacer la cartouche de toner et le
flacon de récupération de toner lorsque la cartouche est vide. Il
peut également être nécessaire de nettoyer la surface
extérieure de l’imprimante.
Ce chapitre donne les procédures pour effectuer les tâches
requises et pour commander des consommables.
Lorsque la cartouche de toner doit être remplacée
Lorsque la cartouche de toner est vide, ce qui suit se produit :
•
Le voyant du panneau d’accès au toner sur l’affichage
graphique s’allume.
•
La tonalité d’alarme se déclenche (si elle est activée).
•
Un code d’état J1.01 et un message instruisent de
remplacer la cartouche jet d’encre et le flacon de
récupération apparaît sur l’affichage des messages.
Pour remplacer la cartouche de toner et le flacon de
récupération de toner, suivre les instructions dans les sections
"Remplacement de la cartouche de toner" et "Remplacement
du flacon de récupération de toner" de ce chapitre.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
27
ENTRETIEN
Remplacement de la cartouche de toner
Pour remplacer la cartouche de toner :
ATTENTION : Le toner identifié pour utilisation avec l’imprimante
XES Synergix 8850 est composé de deux éléments conçus
spécifiquement pour cette imprimante. L’utilisation d’un toner non
identifié pour l’imprimante XES Synergix 8850 peut entraîner des
dommages pour l’imprimante.
1. Ouvrir le carton du toner de remplacement.
•
Sortir la cartouche de toner de remplacement.
•
Sortir le flacon de récupération du toner de remplacement.
Garder l’emballage du toner de remplacement pour recycler la
cartouche de toner et le flacon de récupération de toner
usagés.
2. Ouvrir le panneau d’accès du toner.
3. Glisser le bouchon du distributeur doré de la cartouche vers la
gauche pour exposer le bouchon du distributeur.
4. Pousser le piston vers la droite et soulever l’extrémité avant
de la cartouche de toner.
5. Relâcher le piston et reposer la cartouche sur le mécanisme
du piston.
28
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
ENTRETIEN
6. Sortir délicatement la cartouche usagée de l’imprimante.
•
Essayer de ne pas remuer trop fort la cartouche pour
éviter de répandre le toner.
7. Essuyer tout toner en excès sur la cartouche de toner usagée.
8. Sceller le bouchon de distributeur de cartouche de toner avec
du ruban adhésif.
9. Placer la cartouche de toner usagée dans le carton de toner
de remplacement vide.
•
Ne pas sceller le carton tant que le flacon de récupération
de toner n’y a pas été également ajouté. Recycler la
cartouche et le flacon de récupération selon les
instructions fournies avec le carton de remplacement.
10. Tenir la nouvelle cartouche de toner horizontalement et la
secouer d’un côté à l’autre, 10 à 12 fois.
11. Installer la nouvelle cartouche de toner pour que l’extrémité
contenant le ruban de couverture soit face à l’avant de
l’imprimante.
•
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
Vérifier si le ruban de couverture est face dessus.
29
ENTRETIEN
12. Abaisser la cartouche de toner en position tout en poussant le
plongeur vers la gauche.
13. Relâcher le plongeur.
14. Tourner la cartouche de toner en avant et en arrière jusqu’à ce
qu’elle se bloque en position.
ATTENTION : Décoller délicatement le ruban de couverture. Ne
pas enlever le scellé perforé transparent.
15. Enlever le ruban de couverture de la cartouche de toner.
•
Ne pas enlever le scellé en dessous du ruban adhésif.
16. Glisser le distributeur doré de la cartouche vers la droite pour
dissimuler la pièce de cartouche.
•
Vérifier si la pièce de la cartouche est complètement
couverte.
17. Fermer le couvercle d’accès au toner.
30
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
ENTRETIEN
Remplacement du flacon de récupération de toner
Chaque fois que la cartouche de toner est remplacée, il faut
également remplacer le flacon de récupération de toner.
Pour remplacer le flacon de récupération de toner :
1. Ouvrir la porte avant.
ATTENTION : Sortir délicatement le flacon de récupération de
toner pour éviter de renverser du toner.
2. Sortir soigneusement le flacon de récupération de toner.
•
Sortir le flacon de récupération vers l’avant pour qu’il se
désengage du support de montage.
3. Enlever la butée du côté du flacon de récupération de toner
usagé.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
31
ENTRETIEN
ATTENTION : Vérifier si la butée est siégée fermement pour éviter
de répandre du toner.
4. Enclencher la butée en place au-dessus du flacon de
récupération de toner usagé.
5. Enlever la butée du dessus du nouveau flacon de récupération
de toner.
6. Enclencher la butée en place à l’avant du nouveau flacon de
récupération de toner usagé.
7. Glisser le flacon de récupération de toner sur le support de
montage.
•
Pousser la bouteille vers l’avant jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en place.
8. Fermer la porte avant.
ATTENTION : Ne pas réutiliser les contenus du flacon de
récupération de toner. La réutilisation de ces matériaux entraînera
des dommages pour l’imprimante.
9. Placer le flacon de récupération de toner usagé dans le
plastique fourni avec le carton de remplacement.
10. Placer le flacon de récupération de toner usagé dans le carton
de remplacement.
•
32
Vérifier si le carton contient également la cartouche de
toner utilisée. Recycler la cartouche et le flacon de
récupération de toner usagés selon les instructions
fournies avec le carton de remplacement.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
ENTRETIEN
Nettoyage de la surface de l’imprimante
Si cela paraît nécessaire, nettoyer les surfaces extérieures de
l’imprimante. Utiliser un chiffon propre imbibé d’eau
savonneuse et d’eau. Ne pas verser ou vaporiser de liquide
directement sur toute partie de l’imprimante.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
33
ENTRETIEN
Commande de consommables
Cette section donne des informations pour obtenir les
consommables pour l’imprimante.
Liste de commande de consommables
L’imprimante XES Synergix 8850 utilise les consommables
suivants :
•
La cartouche de toner et le flacon de récupération de toner
:
L’imprimante est expédiée avec une cartouche de toner et
un flacon de récupération de toner. Chaque fois que la
cartouche de toner est vide, il faut remplacer à la fois la
cartouche et le flacon de récupération. Ces deux éléments
sont emballés ensemble sous un seul numéro de pièce.
Pour toute commande, utiliser le numéro de pièce suivant :
États Unis – 6R989
Europe – 6R90302
•
Papier, papier calque/tracé et film
Xerox offre le support ci-dessus dans différents formats,
grammages et types pour satisfaire aux besoins
spécifiques des clients.
Procédure de commande de consommables
Pour commander les consommables de l’imprimante XES
Synergix 8850, appeler le bureau de ventes de Xerox
Engineering Systems.
Numéro de téléphone local :
________________________________
Lors de la commande de consommables, préparer les
informations suivantes à donner à l’interlocuteur :
•
Numéro de compte client :
___________________________
•
Type de machine : Imprimante XES Synergix 8850
•
Description/numéros de pièces et quantités requises
Pour obtenir plus d’informations, visiter le site web de Xerox
Engineering Systems à l’adresse www.xes.com.
34
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
6.
Résolution de problème
Ce chapitre donne les informations pour résoudre les divers
problèmes qui peuvent se produire durant le fonctionnement
de l’imprimante. Il contient les instructions pour le dégagement
d’incidents. Il inclut également le tableau des codes d’état et
des messages d’erreur, ainsi qu’un tableau de résolution
générale des problèmes. Si un problème ne peut être résolu,
suivre la procédure pour appeler le Service Clients, indiquée à
la fin de ce chapitre.
Dégagement d’un incident support
Lorsqu’un incident support se produit avec l’imprimante, il
advient ce qui suit :
•
La tonalité d’alarme se déclenche (si elle est activée).
•
Le voyant indicateur à l’affichage graphique dans la zone
d’incident s’allume.
•
Un code d’état et les instructions pour résoudre le
problème apparaissent à l’affichage des messages.
Pour dégager un incident :
•
Observer où le voyant clignote sur l’affichage graphique
•
Suivre les instructions à l’affichage des messages et dans
cette section du Guide de l’opérateur.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
35
RÉSOLUTION DE PROBLÈME
Incident dans la zone du module
Pour dégager un incident dans la zone du module four :
1. Soulever complètement le bac récepteur pour qu’il reste
ouvert au-dessus de l’imprimante.
AVERTISSEMENT : Ne pas toucher le rouleau du module four
tout en dégageant un incident support dans la zone du module
four. Le rouleau du module four est très chaud et peut causer de
sévères brûlures.
2. Ouvrir complètement le tiroir du module four.
3. Effectuer l’une des étapes suivantes :
36
•
Tourner le bouton vert à la fin du tiroir du module four et,
si cela est possible, sortir le support bloqué de la zone du
module four. Passer à l’étape 7.
•
Si le support bloqué ne peut être dégagé, passer à l’étape
4.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
RÉSOLUTION DE PROBLÈME
4. Soulever les verrous de chaque côte de l’avant du tiroir du
module four et abaisser l’avant du tiroir du module four.
5. Tenir l’avant du tiroir complètement ouvert et sortir le support
bloqué de l’arrière de la zone du module four.
6. Fermer l’avant du tiroir du module four.
•
Vérifier qu’il se verrouille.
7. Fermer le tiroir du module four.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
37
RÉSOLUTION DE PROBLÈME
Incident dans la zone de coupe
Pour dégager un incident dans la zone de coupe :
AVERTISSEMENT : La lame du coupeur est très tranchante. Ne
pas toucher cette lame lors du dégagement d’un incident support
dans la zone de coupe.
1. Pincer complètement les verrous sur le tiroir d’alimentation en
feuilles coupées.
2. Sortir le support de la zone de coupe.
3. Fermer le tiroir de coupe.
38
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
RÉSOLUTION DE PROBLÈME
Incident dans le tiroir de support en rouleau
Pour dégager un incident dans un tiroir de support en rouleau :
1. Lever complètement le bac récepteur pour qu’il reste ouvert
au-dessus de l’imprimante.
2. Soulever la poignée du tiroir applicable et ouvrir complètement
le tiroir.
REMARQUE : Dans certains endroits, un taux d’humidité faible ou
élevé affecte le support et entraîne des problèmes de qualité
d’impression. Pour résoudre ce problème, un tiroir de support
scellé peut être installé sur l’imprimante au lieu de l’un des tiroirs
de support standard.
3. Effectuer l’une des étapes suivantes :
•
Si le tiroir est un tiroir de support scellé, soulever le
couvercle de Plexiglas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en
place.
•
Si le tiroir n’est pas un tiroir de support scellé, procéder à
l’étape 4.
4. Pincer le levier de dégagement du déflecteur et le lever
jusqu’à ce qu’il se bloque en place.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
39
RÉSOLUTION DE PROBLÈME
5. Tourner le rouleau de support pour enrouler l'extrémité du
support sur le rouleau.
6. Examiner le bord d’attaque du support pour voir s'il comporte
des déchirures.
•
Si le bord d’attaque du support est déchiré, plié ou
irrégulier, couper ce bord.
7. Tourner le rouleau de support pour alimenter le support sous
le déflecteur et au-delà de la fenêtre de repérage.
8. Pincer les leviers du déflecteur et abaisser celui-ci jusqu’à ce
qu’il se bloque en place des deux côtés.
40
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
RÉSOLUTION DE PROBLÈME
9. Tourner doucement le rouleau de support jusqu’à ce que le
bord d’attaque du support soit centré dans la fenêtre de
repérage.
10. Effectuer l’une des étapes suivantes :
•
Si le tiroir est un tiroir de support scellé, fermer le
couvercle de Plexiglas.
•
Si le tiroir n'est pas un tiroir de support scellé, procéder à
l’étape11.
11. Fermer le tiroir de support en rouleau.
12. Abaisser le bac récepteur.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
41
RÉSOLUTION DE PROBLÈME
Codes d'état
Les codes d'état indiqués dans le tableau ci-dessous peuvent
apparaître à l’affichage des messages. Suivre les instructions
dans le tableau avant d'appeler pour réparation.
Tableau 2. Tableau des codes d'état
Codes d'état
Explication
C0.--
Ce code indique un problème du coupeur. Suivre les instructions à l'affichage de
messages.
C1.--
Ce code indique un problème avec le rouleau 1. Suivre les instructions à l'affichage de
messages.
C2.--
Ce code indique un problème avec le rouleau 2. Suivre les instructions à l'affichage de
messages.
C3.--
Ce code indique un problème avec le rouleau 3. Suivre les instructions à l'affichage de
messages.
C4.--
Ce code indique un problème avec l'étagère d’alimentation de feuilles coupées. Suivre les
instructions à l'affichage de messages.
E2.--
Ce code indique un problème dans le circuit papier. Suivre les instructions à l'affichage de
messages.
E4.--
Ce code indique un problème dans la zone du module four. Suivre les instructions à
l'affichage de messages.
E5.--
Ce code indique un problème de verrouillage. Suivre les instructions à l'affichage de
messages.
E6.--
Ce code indique un problème dans le circuit papier. Suivre les instructions à l'affichage de
messages.
E7.--
Ce code indique un problème d'échec de communication avec le contrôleur AccXES.
Mettre l’imprimante et le contrôleur hors tension. Attendre quelques secondes. Puis
remettre le contrôleur et l'imprimante sous tension.
E9.--
Mettre l’imprimante hors tension. Attendre quelques secondes. Puis remettre l'imprimante
sous tension.
F1.--
Ce code indique un problème dans le module de finition. Suivre les instructions à
l'affichage de messages.
F2.--
Ce code indique un problème dans le module de finition. Suivre les instructions à
l'affichage de messages.
J1.01
Ce code indique que la cartouche de toner doit être remplacée. Se reporter à la section
"Remplacement de la cartouche de toner" de ce manuel.
J2.02
Ce code indique que la cartouche de toner n'est pas installée correctement. Se reporter à
la section "Remplacement de la cartouche de toner" de ce manuel.
LL.--
Mettre l’imprimante hors tension. Attendre quelques secondes. Puis remettre l'imprimante
sous tension.
42
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
RÉSOLUTION DE PROBLÈME
Messages d’erreurs
Les messages d’erreurs indiqués dans le tableau ci-dessus
peuvent apparaître à l'affichage des messages. Suivre les
instructions dans le tableau, avant de passer un appel pour
réparation.
Tableau 3. Messages d’erreur
Messages d’erreur
VERIFIER PLIEUSE
ERREURS DE COMMUNICATIONS
PLIEUSE #17
Problème
Solution
TYPE CONFIG MODULE DE
FINITION activé, mais
aucune plieuse n'est installée.
1. Appuyer sur la touche En
ligne/Hors ligne pour
mettre l’imprimante hors
ligne.
2. Remettre la valeur à
AUCUN. Se reporter à
"Spécifier le type de
configuration du module
de finition" dans ce
manuel pour obtenir les
instructions.
F2-01 VERIFIER PLIEUSE
ERREURS DE COMMUNICATIONS
PLIEUSE #01
TYPE CONFIG MODULE DE
FINITION activé, mais
aucune plieuse n'est installée.
1. Mettre l’imprimante hors
ligne.
2. Attendre 5 secondes.
Puis remettre
l’imprimante sous
tension.
3. Dès l’affichage du
message indiquant la
version du micrologiciel,
appuyer sur la touche En
ligne/Hors ligne pour
mettre l’imprimante hors
ligne.
4. Restaurer la valeur à
AUCUN. Se reporter à
"Spécifier le type de
configuration du module
de finition" dans ce
manuel pour obtenir les
instructions.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
43
RÉSOLUTION DE PROBLÈME
Tableau de résolution de problème
Le tableau ci-dessous liste certaines conditions pouvant se
produire durant le fonctionnement de l’imprimante. Il est
possible de résoudre les problèmes en suivant les solutions
suggérées dans le tableau. Pour les problèmes qui ne peuvent
être résolus à l’aide du tableau, passer un appel pour
réparation.
Tableau 4. Résolution de problème
Condition
Causes
Solutions suggérées
Des portions de l’impression sont
effacées.
Le support peut être humide.
Vérifier l'état du support. S'il est
humide, le remplacer.
Les impressions sont claires de
manière générale.
La densité d’impression peut être
trop claire.
Utiliser le menu Imprimante pour
ajuster la densité d’impression. Se
reporter à "Régler la densité
d’impression" dans ce manuel.
Le support peut être trop humide.
Utiliser un tiroir de support scellé.
Le support peut être trop sec.
Utiliser un tiroir de support scellé.
Le papier calque est frippé.
Entreposer le support dans un
emballage scellé ou un sac.
44
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
RÉSOLUTION DE PROBLÈME
Appel pour réparation
Si un problème se produit avec l’imprimante, il est possible de
le résoudre en se reportant aux procédures et au tableau dans
ce chapitre.
Si le problème ne peut être résolu, appeler l'agence locale
Xerox Engineering Systems.
Numéro de téléphone local :
________________________________
Un interlocuteur du service client répondra à toute question et,
au besoin, organisera le déplacement d'un ingénieur du
Service clients pour une réparation de la machine.
Il est important de disposer des informations suivantes pour
l’interlocuteur du Service client :
•
Numéro de compte client :
___________________________
•
Type de machine : Imprimante XES Synergix 8850
•
Numéro de série de la machine :
______________________________
REMARQUE : Le numéro de série est indiqué derrière la
porte avant comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
Numéro
de série
•
Une description du problème
•
Si cela s’applique, les codes d’état et messages qui
apparaissent à l'affichage. Bien noter l’emplacement des
voyants clignotants.
Pour obtenir plus d'informations, visiter le site web de Xerox
Engineering Systems à l'adresse www.xes.com.
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
45
RÉSOLUTION DE PROBLÈME
Cette page est intentionnellement laissée en blanc.
46
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
7.
Données techniques
Ce chapitre donne les spécifications produit et support pour
l’imprimante XES Synergix 8850. Il donne également l'espace
nécessaire pour le fonctionnement après installation du
produit.
Spécifications produit
Tableau 5. Spécifications du matériel
Vitesse de traitement
4,5 ips
Résolution
400 dpi
Conditions environnementales
Minimum : 60° F (10° C) avec 20% humidité relative
Maximum : 80° F (27° C) avec 80% humidité relative
Altitude maximum : 10,000 pieds (3048 mètres)
Poids
575 lbs (261 kg)
Dimensions
Largeur :
À la livraison - 23 pouces (584 mm)
Avec bac récepteur et contrôleur AccXES installés - 62 pouces (1 575
mm)
Profondeur : 57 pouces (1 448 mm)
Hauteur : 42,5 pouces (1 080 mm)
Bruit audible
67 db @ Max.
Consommation
Consommation courante pour US 220V @ 20A :
Préchauffage – 4660 watts
Attente – 1000 watts
Fonctionnement – 2100 watts
Repos - 120 watts
Dégagement de chaleur
Préchauffage : 14,500 BTU/hour
Mode Attente : 4,000 BTU/hour
Mode Impression : 7,200 BTU/heure
Finition
Bac récepteur standard
Plieuse en ligne optionnelle
Récepteur optionnel Synergix
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
47
DONNÉES TECHNIQUES
L’imprimante XES Synergix 8850 fonctionne selon les
spécifications indiquées dans le tableau ci-dessous pour les
marchés respectifs. Les limites actuelles seront définies dans
la procédure d'installation. L’imprimante n'est pas sensible à la
fréquence d'alimentation AC et peut fonctionner à 50hz ou
60hz.
Tableau 6. Alimentation en fonction
Zone de marché
Taux d'alimentation AC
Consommation
maximum en cours
Temps de sortie de la
première impression
US/Canada
115V @ 20A
208V – 240V @ 20A
208V – 240V @ 15A
17,6A
17,6A
13,2A
Moins de 5 minutes*
Moins de 3 minutes
Moins de 4 minutes
Europe et marché commun
230V – 240V @ 16A
16,0A
Moins de 3 minutes
Angleterre
230V – 240V @ 13A
13,0A
Moins de 3,5 minutes
Suisse
220V @ 10A
10,0A
Moins de 5 minutes*
Amérique centrale/Amérique
du sud
220V – 240V @ 20A
15A
Moins de 3 minutes
*Le fonctionnement en continu au taux de 10 impressions "D" par minute ne peut être assuré pour ce service
d'alimentation.
Le tableau ci-dessous montre le rendement minute maximum
du moteur d'impression. Il suppose l’impression en continu à
partir d'un rouleau simple, sans limitation d'alimentation AC.
Table 7. Impressions par minute maximum
US
48
Europe/Centrale et Amérique du Sud
Portrait
Paysage
Portrait
Paysage
N/A
A = 23
N/A
A4 = 24
B = 13
B = 18
A3 = 13
A3 = 18
C = 10
C = 13
A2 = 10
A2 = 13
D=7
D = 10
A1 = 7
A1 = 10
E=5
N/A
A0 = 5
N/A
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
DONNÉES TECHNIQUES
Spécifications support
Tableau 8. Spécifications support
Type de support
Types de supports recommandés :
Papier – rouleau 20 à 24 lb (80 à 90 g/m²)
de papier xérographique ou feuilles coupées
Calque/traçage – 20 lb (80 g/m²)
Film - 4-millimètres d'épaisseur, matte double, chaleur stable
Alimentation support
3 rouleaux/500 pieds (152 mètres) chacun
Départ manuel standard pour feuilles coupées
Format de support
Alimentation rouleau :
Largeur - 11 à 36 pouces ( 279 à 914 mm)
Diamètre du centre – 3 à 6,7 pouces (76 à 170 mm)
Feuilles coupées en manuel :
Largeur - 11 à 36 pouces (279 à 914 mm)
Longueur minimum - 8-1/2 pouces (216 mm)
Format d’impression
Minimum :
Alimentation feuilles coupées en manuel (portrait) - 8-1/2 x 11 pouces
(216 x 279 mm)
Alimentation rouleau (paysage) – 11 x 8-1/2 pouces (279 x 216 mm)
Maximum :
Alimentation feuilles coupées en manuel – 36 x 48 pouces (914 x 1219
mm)
Alimentation rouleau - 36 pouces x 80 pieds (914 mm x 24 mètres)
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
49
DONNÉES TECHNIQUES
Espace requis
L'illustration ci-dessous indique l'espace requis pour le
fonctionnement normal de l’imprimante après installation.
La hauteur à partir du sol jusqu'à l'obstacle supérieur dans
l'espace requis est de 78 pouces (1 981 mm).
24 po (610 mm)
36 po (914 mm)
36 po (914 mm)
Vue de
dessus
83 po
(2 108 mm)
36 po (914 mm)
129 po
(3 277 mm)
REMARQUE : Une fois installée, cette machine n'est pas
supposée être déplacée. Si tel devait être le cas, le relèvement
de la machine serait nécessaire.
50
IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR
Préparé par:
Xerox Corporation
Global Knowledge & Language Services
800 Phillips Road
Building 845-17S
Webster, New York 14580-9791
USA
©XESystems Inc. 2001. Tous droits réservés.
Imprimé aux États Unis
XEROX®, 8850, Solution numérique XES Synergix 8850,
Système de numérisation Synergix, l’icône de boîte
numérique, AccXES et l’acronyme, XES, sont des marques
déposées de XEROX CORPORATION.
701P36588
7/2001

Manuels associés