Mode d'emploi | Benefon TWIG DISCOVERY Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
107 Des pages
Mode d'emploi | Benefon TWIG DISCOVERY Manuel utilisateur | Fixfr
TWIG DISCOVERY
PAR BENEFON
Manuel de l’utilisate ur
Numéro de publication :YZ3000-01
Tous droits réservés. © Benefon Oyj, 2006.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le dispositif a été conçu pour une utilisation sur les réseaux E-GSM900/ DCS 1800/ PCS 1900 MHZ Tri Bandes. Vous
pouvez l’utiliser dans tous les pays où les opérateurs du réseau GSM ont conclu un contrat d’itinérance avec votre
opérateur.
Le dispositif comprend également un récepteur GPS intégré douze canaux haute performance. La combinaison unique d’équipement GPS et GSM dans ce dispositif lui confère de nouvelles caractéristiques innovantes, telles que la
navigation personnelle, la planification d’itinéraire ainsi que le support et l’interface utilisateurs de la caratéristique
d’aide d’urgence secondaire. Pour un fonctionnement optimal, certaines de ces caractéristiques peuvent nécessiter
des services fournis par des tiers. BENEFON n’est pas responsable de ces service, leur existance, fonctionnalité ou
compatibilité avec les produits BENEFON.
Les informations de ce manuel de l’utilisateur sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. BENEFON se réserve
le droit de modifier ou d’améliorer ses produits et de procéder à des modifications du contenu sans obligation de
notification à toute personne ou organisme. BENEFON se dégage de toutes responsabilités en cas de pertes de données, manque à gagner ou préjudices indirects, quelle que soit leur cause.
Certaines caractéristiques figurant dans ce guide peuvent être optionnelles et faire l’objet d’un achat séparé. Pour de
plus amples informations, détails et descriptions, y compris la configuration du téléphone et le choix de chargeurs et
accessoires, veuillez visiter le site Internet : www.benefon.com, ou contactez votre revendeur BENEFON.
BENEFON garantit que ses produits sont exempts de défaut de fabrication ou de main d’œuvre à leur départ de
l’usine. Un certificat de garantie mentionnant la date d’acquisition est joint au produit. Pour plus de renseignements,
consultez le certificat de garantie. Benefon Oyj certifie par les présentes que ce téléphone mobile de type TGP77EE,
est conforme aux exigences principales et dispositions concernées de la 1999/5/CE.
INFORMATIONS RELATIVES A LA CONFORMITE FCC: Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles du FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:(1) Ce dispositif peut ne pas provoquer d'interférences
dangereuses, et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue. Y compris des interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement non souhaité. Toutes modifications non expressément approuvées par la partie chargée de la Conformité peuvent annuler l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Le marquage FCC est
placé sur l'étiquette du dispositif, sous le couvercle de la batterie et la batterie.
Benefon et Twig sont des marques déposées de Benefon Oyj.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
eZiText est une marque déposée de ZI Corporation.
0700
Fabricant : Benefon Oyj
Boîte postale 84, FIN24101 Salo,
Finlande
Site Internet: www.benefon.com
Copyright © 2006 Benefon Oyj. Tous droits réservés.
2
Mise au rebut de ce produit : Le
téléphone mobile ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers ou autres
déchets commerciaux. Retirer la
batterie du téléphone et la jeter
conformément aux lois relatives au recyclage
des batteries.
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES
PREMIERE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Insérer les cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Insérer les batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insérer le couvercle inférieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Allumer le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informations de première utilisation. . . . . . . . . . . . . 7
Evénements manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eteindre le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PRESENTATION DU TELEPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Touches et autres pièces externes . . . . . . . . . . . . . . 9
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menu principal, déplacement et options d’accès . . 14
Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MENU RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Verrouillage clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verrouiller le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activer un profil GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activer un profil sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GESTION DES APPELS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Appels sortants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appels entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Actions au cours d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
JOURNAUX D’APPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Appels récents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Compteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Communications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONTACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Liste des contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caractéristiques avancées des contacts . . . . . . . . . 30
REDIGER UN TEXTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Typographie des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Saisie classique de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Saisie de texte assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Astuces pour la rédaction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
MESSAGERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Créer un nouveau message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Boîte de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Messages Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mes dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Envoyé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Boîte d’envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Boîte de réception e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cell broadcast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Messages SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
TABLE DES MATIERES
Rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Modèles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
NAVIGATEUR WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Se connecter au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
AGENDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Vue principale: Vue mensuelle ou hebdomadaire . .47
FAVORIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
OUTILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Gestion de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Moniteur GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Twig Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Numéros de boite de réception SIM (CPHS) . . . . . . .72
Numéros d’information SIM (CPHS) . . . . . . . . . . . . .72
EXTRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Convertisseur de devises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Bloc-Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Sons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
4
AIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
BOÎTE À OUTILS SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
INFORMATIONS RELATIVES AUX BATTERIES . . . . . . 88
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE . . . . . 91
Précautions d’emploi et entretien . . . . . . . . . . . . . . 91
Sécurité et précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . 92
Informations relatives au DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
U.S.A: Declaration relative aux interference de la
frequence radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Informations relatives á la conformite FCC . . . . . . 99
DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
GARANTIE BENEFON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
PREMIERE UTILISATION
PREMIERE UTILISATION
Après avoir inséré la carte SIM et les cartes mémoires, installez la batterie. Puis replacez le couvercle. Ensuite, chargez la batterie jusqu’à ce
qu’elle soit pleine.
Insérer les cartes
Emplacement
de la Carte SIM
Emplacement de la
carte mémoire
Carte SIM Carte mémoire
CARTE SIM
1. Poussez la trappe de la carte SIM vers la gauche. Soulevez-la verticalement.
l'angle coupé de la carte doit se trouver dans
le coin supérieur droit.
3. Fermez la trappe. Glissez la trappe vers la
droite en la poussant jusqu'au blocage.
CARTE MÉMOIRE
Vous pouvez utiliser la carte mémoire en tant que
stockage externe, pour des cartes, des images ou
des sons, par exemple.
Le type de carte mémoire compatible avec ce téléphone est la carte mini SD (Secure Digital).
Veuillez utiliser exclusivement ce type de carte
mémoire avec ce téléphone, les autres types de
cartes mémoire ne s’enclenchent pas dans la
trappe. En outre, toute utilisation de cartes mémoire incompatibles peut endommager le téléphone, la carte ou provoquer des pertes de
données.
Faites glisser la carte mémoire dans la trappe jusqu’au blocage. Vérifiez que les contacts sont placés vers le bas. Pour retirer la carte mémoire,
appuyez sur celle-ci vers l’intérieur et elle va sortir de la trappe.
2. Insérez la carte SIM dans la trappe. Vérifiez
la bonne position de la carte dans sa trappe:
5
PREMIERE UTILISATION
Insérer les batteries
Insérer le couvercle inférieur
Batteries
languette
1. Enclenchez la partie inférieure de la batterie
dans les petits orifices situés à l’extrémité
inférieure du téléphone.
2. Insérez la batterie en l'enfonçant jusqu'au
clipsage. Assurez vous que la languette de la
batterie est placée vers le haut.
Languette
latérale
Couvercle inférieurlanguette
1. Placez le couvercle inférieur dans la direction
du téléphone, par le bas. Assurez-vous que
les languettes latéralles sont dirigées vers les
orifices de chaque côté du téléphone.
Retirer la batterie
2. Appuyez sur le couvercle du téléphone
jusqu’à ce qu’il se bloque en place sur l’extrémité supérieure. Assurez-vous que la languette est bien verrouillée.
Poussez la languette vers le bas. Soulevez la batterie pour l’extraire du téléphone.
Retirer le couvercle inférieur
Poussez la languette du couvercle inférieur vers le
haut. Soulevez le couvercle pour l’extraire du téléphone.
6
PREMIERE UTILISATION
Charger la batterie
Allumer le téléphone
1. Enfichez le câble de chargement dans le connecteur placé sur l’extrémité inférieure du
téléphone (orifice rond sur le côté droit).
1. Appuyez sur la touche latérale supérieure et
maintenez-la enfoncée N .
2. Branchez le chargeur à une prise secteur.
3. La charge se met en route automatiquement.
Afin d’indiquer que le chargement est en
cours, le symbole de batterie entame un
déplacement vers le côté supérieur droit.
Lorsque le téléphone est intégralement
chargé, ou que le téléphone n’est plus raccordé au chargeur, le mouvement s’arrête et
indique le niveau de charge actuel.
4. Il est possible d’utiliser le téléphone alors
qu’il est entrain de se charger. Toutefois, si la
batterie est totalement vide, plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant l’affichage
du symbole de batterie et la possibilité d’utiliser le téléphone.
Le fonctionnement de la batterie sera optimal
après deux ou trois opérations de charge.
Pour de plus amples informations sur la batterie,
veuillez vous reporter à informations relatives aux
batteries à la page 88 et les accessoires suivants sont
disponibles pour votre téléphone. à la page 90.
2. Si le téléphone demande un code PIN ou tous
autres codes, saisissez le code valide et
appuyez sur la touche de fonction gauche
.. En cas d’erreur, appuyez sur la touche de
fonction droite - Effacer autant de fois que
nécessaire pour effacer les chiffres erronés..
3. Le téléphone passe en mode veille.
Le téléphone peut se mettre automatiquement en
mode veille lorsque le Démarrage automatique est
activé et a atteint l’heure programmée. En cas
d’Alarme préprogrammée activée, le téléphone
passe en mode alarme dans lequel il est possible
de désactiver la fréquence de l’alarme.
Informations de première utilisation
En fonction des réglages, des cartes insérées ou de
l’état du réseau GSM, en mode veille des informations
de démarrage ou des informations standards peuvent
s’afficher, telles que des logos, des icônes, des textes
et notifications ou des éléments. Par exemple:
• Si le téléphone est resté longtemps sans batterie, l’heure et la date vous sont demandées.
• Une image, un texte d’accueil ou un fond
7
PREMIERE UTILISATION
d’écran pouvant être sélectionnés par l’utilisateur s’affichent sur l’arrière plan en mode veille.
• Le code de la cellule de l’emplacement actuel
du téléphone dans le réseau.
• Date et/ou heure, indicateurs GSM et de Batterie.
• Divers symboles indiquant l’état actuel de la
messagerie, des sons, transfert de données,
réglages, lignes actives, renvois d’appel,
accessoires raccordés, réseau utilisé, etc.
• Nom de l’Opérateur et/ou du Fournisseur de services.
Evénements manqués
• Une notificationPas de Service s’affiche si, par
exemple, le téléphone se trouve dans une zone
d’ombre. Il est impossible de recevoir ou d’émettre des appels (y compris des appels d’urgence).
Lorsqu’un nouveau message, e-mail ou message
WAP push ou qu’un appel manqué est reçu, le téléphone affiche ces événements manqués.
• Une notificationUrgence seulement vous indique
que vous ne pouvez pas émettre d’appels normaux,
si, par exemple, l’opérateur sélectionné n’est pas le
vôtre ou que vous ne disposez pas d’un contrat d’itinérance avec votre opérateur de réseau.
Si vous avez manqué des événements et que l’éclairage de l’affichage est éteint, le voyant DEL jaune
sur le coin supérieur jaune clignote deux fois plus
vite que la vitesse normale de clignotement du DEL.
Ceci nécessite l’activation du DEL, se reporter à
sélectionner les réglages de l’affichage à la page 51.
• Une notificationInsérer Carte SIM vous indiquant que vous ne pouvez procéder à des
appels ou accéder à toutes données sur votre
carte SIM, s’affiche si, par exemple, votre
carte SIM n’est pas insérée.
• Une notificationChanger Carte SIM vous indiquant que vous ne pouvez pas accéder aux
menus relatifs au réseau s’affiche si, par
exemple, la carte SIM est invalide.
• Une notificationRecherche réseau s’affiche si, par
exemple, le téléphone a perdu la connexion avec
le réseau ou va se connecter à un réseau.
8
Pour contrôler un événement manqué, sélectionnez-le et appuyez sur ". Pour effacer la liste des
événements manqués, appuyez sur - Annuler.
Eteindre le téléphone
Appuyez sur la touche latérale supérieure et maintenezla enfoncée N . Le téléphone s’éteint automatiquement
si la batterie est vide ou que l’option Arrêt automatique
est activé et a atteint l’heure programmée.
PRESENTATION DU TELEPHONE
PRESENTATION DU TELEPHONE
Touches et autres pièces externes
~
Touches
de défilement (4
directions)
Touche du menu. En appuyant sur cette
touche, vous accédez au menu principal
où se trouvent toutes les applications.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche de menu et la maintenir enfoncée
pour naviguer entre les applications en
cours de fonctionnement.
N
Marche/Arrêt.
Maintenez
la
touche
enfoncée pour allumer ou éteindre le
téléphone.
Menu principal/
Navigateur
d’application
Touche du
milieu
z
Augmenter le volume. En appuyant sur
cette touche, vous augmentez le volume.
Batterie
Touche de
fonction
gauche
Touche de
fonction
droite
y
Diminuer le volume. En appuyant sur
cette touche, vous diminuez le volume.
ö
Touche d’alarme. Bouton SOS situé sur la
partie supérieure du téléphone. Si vous
appuyez sur cette touche, vous pouvez
appeler des numéros prédéfinis ou lancer
une application télématique.
l
Touche combiné décroché. Pour passer
un appel/répondre à un appel entrant,
appuyez sur cette touche.
c
Touche combiné raccroché. Pour terminer
un appel, appuyez sur cette touche.
Touche d’alarme
Ecouteur
Ivoyant del
Marche/Arrêt
Augmenter
le volume
Diminuer le
volume
Touche
combiné
décroché
Affichage
Touche
combiné
raccroché.
Touche
dièse
Touches
alphanumériques (0 à 9)
Connecteur bas
Touche étoile
Microphone
Twig Key
9
PRESENTATION DU TELEPHONE
n
Touches de défilement. Pour faire défiler
des listes et des écrans et sélectionner
les options. Le déplacement vers le haut/
bas/droite/gauche dépend du bord sur
lequel vous avez appuyé.
"
Touche du milieu. Pour exécuter les commandes/avancer/accéder aux options.
.
Touche de fonction gauche. Touche
d’avance rapide pour les opérations les
plus habituelles, telles que l’ouverture ou
la sauvegarde d’application ou d’éléments.
-
Touche de fonction droite. Pour effacer/
quitter/annuler/revenir en arrière.
0 ... 9 Touches alphanumériques (0 à 9).
Pour saisir des numéros de téléphone ou
du texte.
8
10
Twig Key. Si vous appuyez sur cette touche et la maintenez enfoncée, ceci active
l’application Twig Navigation. La touche
de navigation fonctionne lorsque le téléphone est en mode veille. Si vous
appuyez brièvement sur cette touche
dans l’application Twig Navigation, vous
pouvez accéder au menu de base de Twig
Navigation.
§
Touche dièse. Pour accéder aux fonctions
spéciales.
+
Touche étoile. Pour accéder aux fonctions
spéciales.
O
Voyant DEL. Clignote lorsque l’éclairage
de l’affichage est éteint. Le DEL indique
l’état du téléphone:
DEL Rouge: Clignote une fois toutes les
2 secondes lorsque la batterie est faible.
Clignote une fois toutes par seconde en
cas d’’événements manqués et de batterie faible.
DEL Vert: Clignote un fois toutes les 2
secondes lorsque l’appareil est en marche et le téléphone est en mode veille.
Clignote une fois toutes par seconde en
cas d’’événements manqués.
Le voyant DEL peut être éteint dans
Réglages. Se reporter à sélectionner les
réglages de l’affichage à la page 51.
Batterie. Source d’alimentation du téléphone.
Connecteur inférieur. Prise de raccordement du téléphone à un chargeur/ordinateur.
PRESENTATION DU TELEPHONE
Icônes
Zone GPS:
Icônes GPS
et
Zone du corps:
Informations des
boîtes à outil SIM
et papiers peints
GPS désactivé.
Zone
d’Intitulé:
Informatio
ns sur la
puissance
du signal
Zone de
touches de
sélection:
Options et
fonctionnalités
Les icônes peuvent varier en fonction, par exemple, du thème de couleur utilisé.
Zone GPS
Y
Indicateur GPS. Plus la précision augmente, plus la taille des cercles affichés
diminue.
Dans l’angle gauche de la zone GPS, vous
pouvez voir une icône vous indiquant
votre profil GPS actuel. Vous pouvez
modifier l’icône pour chaque profil dans
Profils GPS, se reporter àmodifier un profil
gps à la page 62.
Le GPS est activé mais le dispositif ne
tente pas de calculer la position ou de
mettre à jour les données.
Le GPS utilise des paramètres différents
de ceux définis par l’utilisateur pour calculer une position.
Erreur du GPS.
Zone d’Intitulé
Indicateur de réseau GSM. Situé dans
l’angle gauche de la zone d’intitulé.
Plus il y a de barres, meilleur est le
signal.
Indicateur GPRS. Si la carte SIM et le
réseau fonctionnent sous GPRS,
l’indicateur s’affiche au lieu de
l’indicateur GSM.
La connexion GPRS fonctionne et les
transferts de données sont en cours.
Clignote avec l’indicateur GPRS.
L’indicateur
GPRS
momentanément
arrêté.
avec l’indicateur GPRS.
est
Clignote
Indicateur de niveau de batterie. Plus
11
PRESENTATION DU TELEPHONE
l’icône est remplie, plus la charge
dans la batterie est élevée. Situé
dans l’angle droit de la zone
d’intitulé.
Les flèches de défilement vers la
gauche/droite
indiquent
qu’un
déplacement
dans
la
direction
horizontale est possible. Vous pouvez
par exemple faire défiler des images
l’une après l’autre en écran normal.
Zone du corps
Icône menu principal. Appuyez sur
pour entrer dans le menu principal.
"
Appel entrant.
Une communication est en cours.
Une communication est en attente.
Un appel de données est en cours.
Un appel Twig Alert est en cours.
Tous les appels vocaux (les deux lignes si
LSA , c’est-à-dire une Ligne de services
alternative est utilisée) sont dirigés vers
la messagerie vocale ou un autre numéro
de téléphone. Ce type de service dépend
12
de votre opérateur.
Tous les appels vocaux de la ligne 1 sont
redirigés vers la messagerie vocale ou
vers un autre numéro de téléphone. Ce
symbole ne sert que si la carte SIM dispose d’une LSA.
Tous les appels vocaux de la ligne 2 sont
redirigés vers la messagerie vocale ou
vers un autre numéro de téléphone. Ce
symbole ne sert que si la carte SIM dispose d’une LSA.
Itinérance. Le téléphone utilise le réseau
d’un opérateur qui n’est pas le sien. Ce
symbole peut également s’afficher lors
d’itinérance dans le pays du domicile, si
l’on utilise la carte SIM CPHS (Common
PCN Handset Specification).
En général, la plupart des réseaux cryptent les appels. Toutefois, certains
réseaux ne peuvent supporter le cryptage. Si la connexion au réseau n’est plus
cryptée au cours de l’appel, ce symbole
s’affiche.
Zone domicile. Veuillez remarquer que la
caractéristique zone domicile n’est fournie que par les opérateurs de réseau
compatibles et demande également une
carte SIM adaptée.
PRESENTATION DU TELEPHONE
Ligne 1 active. Indique que la carte SIM dispose d’une LSA et que la ligne 1 est active.
réception. S’affiche lorsque la carte SIM
Ligne 2 active. Indique que la carte SIM
dispose d’une LSA et que la ligne 2 est
active. Cependant, vous ne pouvez activer qu’une seule ligne à la fois.
Le ou les nouveaux messages reçus sur
la ligne 2 sont en attente dans laBoîte de
réception. S’affiche lorsque la carte SIM
dispose d’une LSA.
La connexion Bluetooth est activée.
La Boîte d’envoi contient des messages en
attente d’envoi. S’affiche également lors
de l’envoi de messages.
Bluetooth activé. Remarque: Si aucune
icône de Bluetooth ne s’affiche, le Bluetooth est désactivé.
Kit véhicule. Le kit véhicule est raccordé
au téléphone.
Casque. Le casque est raccordé au téléphone.
dispose d’une LSA.
Vous avez reçu un message vocal. Le
message vocal est en attente dans la
messagerie vocale. S’affiche également
si la LSA (Ligne de service alternative)
est utilisée et que vous avez des messages vocaux sur les deux lignes.
Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux
messages. Les messages sont en attente
dans la Boîte de réception. S’affiche également si la LSA (Ligne de service alternative) est utilisée et que vous avez des
messages non lus sur les deux lignes.
Un message vocal est en attente dans la
messagerie vocale de la ligne1. S’affiche
lorsque la carte SIM dispose d’une LSA.
L’enveloppe clignotante indique que vous
n’avez plus assez de place pour recevoir
des messages jusqu’à ce que vous en
effaciez des anciens. Les messages peuvent être en attente dans le centre SMS.
Le profil Silencieux est activé.
Le ou les nouveaux messages reçus sur
la ligne 1 sont en attente dans laBoîte de
Un message vocal est en attente dans la
messagerie vocale de la ligne2. S’affiche
lorsque la carte SIM dispose d’une LSA.
Le profil sonore actuellement activé est
différent du Profil sonore normal.
La fonction Mise en marche automatique
est réglée. Le téléphone se met en marche
automatiquement à l’heure programmée.
13
PRESENTATION DU TELEPHONE
la fonction Arrêt automatique est réglée.
Le téléphone s’éteint automatiquement à
l’heure programmée.
la fonction Marche/Arrêt automatique est
réglée. S’affiche lorsque les fonctions
Marche/Arrêt automatiques sont programmées.
Le réveil est activé.
Clavier verrouillé. Lorsque le téléphone
est verrouillé, une grande icône s’affiche.
Zone de touches de sélection
Sélection. .Par exemple vous pouvez
sélectionner ou activer une option en
appuyant sur ".
Options. Une liste d’options est accessible en appuyant sur ".
Menu principal, déplacement et
options d’accès
ACCÉDER AUX MENU PRINCIPAL ET AUX
APPLICATIONS
Appuyez sur la touche du menu ~ (touche latérale inférieure). Lorsque le téléphon est en mode
14
veille, vous pouvez également appuyer sur
pour accéder au menu principal.
"
Ce menu principal vous permet d’accéder à toutes
les applications du téléphone. Les applications
sont présentées sous la forme d’icônes dans la
grille du menu principal. Pour lancer une application, sélectionnez-la en appuyant sur n puis appuyez sur la touche du milieu ".
SE DEPLACER DANS LE MENU ET LES
APPLICATIONS
Vous pouvez vous déplacer dans les menus, applications et listes, faire défiler et sélectionner des
éléments et des options. La touche de défilement
n a 4 directions vous permettant de vous déplacer vers le haut, le bas, la gauche et la droite. Appuyez sur le bord correspondant de la touche.
OUVRIR DES APPLICATIONS, DES DOSSIERS,
SELECTIONNER LES OPTIONS
Sélectionnez l’application ou le dossier souhaité
en appuyant sur n puis appuyez sur ".
Appuyez sur "pour accéder aux options. Vous
pouvez gérer les applications, par exemple, vous
pouvez ouvrir des dossiers et des éléments, créer
de nouveaux dossier de premier niveau, déplacer
PRESENTATION DU TELEPHONE
les dossiers ou déplacer des éléments dans un
dossier, renommer ou supprimer les dossiers et
les éléments dans le Gestionnaire de menu. Se reporter à gérer la grille du menu principal à la page 50.
3. Lorsque l’application souhaitée est surlignée,
vous pouvez l’activer en appuyant sur ".
Vous pouvez sélectionner, sauvegarder ou exécuter les commandes en appuyant sur . ou " (en
fonction des notifications et notes guides).
Les raccourcis suivants sont généralement accessibles lorsque le téléphone est en mode veille,
toutefois, certaines fonctions (le réglage du volume, par exemple) peuvent également être effectués dans d’autres modes. Vous pouvez modifier
les raccourcis des touches de fonction droite et
gauche et de la touche de défilement gauche/
droite. Se reporter au chapitre affecter des
raccourcis à la page 50 pour de plus amples informations.
FERMER DES APPLICATIONS OU DES
DOSSIERS,
ANNULER LES OPERATIONS
Appuyez sur - Précédent ou Quitter autant de
fois que nécessaire pour revenir au menu principal ou au mode veille. Revenir en arrière signifie
également l’annulation des opérations. Vous pouvez revenir en mode veille sans fermer les applications en appuyant sur la touche raccroché c.
PERMUTER LES APPLICATIONS
Vous pouvez passer d’une application active à une
autre application fonctionnant à l’arrière plan.
1. Appuyez tout d’abord sur ~ et maintenez-la
enfoncée pendant quelques secondes.
2. Si plusieurs applications sont disponibles,
vous pouvez les faire défiler en appuyant sur
n gauche/droite.
Raccourcis
• Verrouillage clavier: Appuyez sur n et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes.
• Activer un profil sonore: Appuyez sur n et
maintenez-la enfoncée pendant quelques
secondes.
• Accéder aux Contacts/cible personnalisable:
Appuyez sur n gauche.
• Accéder à Agenda/cible personnalisable:
Appuyez sur n droite.
• Accéder à la mémoire de numérotation
(numéros composés): Appuyez sur l.
15
PRESENTATION DU TELEPHONE
• Accéder à l’application Twig Alert: Appuyez
sur le bouton SOS Ö. La durée pendant
laquelle vous appuyez est fonction de vos
réglages.
• Accéder à l’application Twig Alert: Appuyez et
maintenez enfoncée la touche alphanumérique
8.
• Accéder au Menu principal: Appuyez sur ~
(touche latérale du bas) ou sur la touche du
milieu en mode veille.
• Accéder à la permutation d’applications:
Appuyez sur ~ et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes.
• Appeler la boîte vocale: Appuyez sur 1 et
maintenez-la enfoncée pendant quelques
secondes.
• composer un appel abrégé: Appuyez et maintenez enfoncée une des touches alphanumériques 2.. 7 ou 9, correspondant à
l’emplacement mémoire du numéro d’appel.
• Lancer le navigateur WAP: Appuyez et maintenez enfoncée la touche alphanumérique 0
jusqu’au lancement du navigateur.
• Réglage du volume de l’écouteur: Appuyez sur
les touches d’augmentation et de diminution
du volume z y.
• Allumer/éteindre le téléphone: Appuyez sur la
touche latérale supérieure et maintenez-la
16
enfoncée N .
• Activer le rétroéclairage de l’affichage/clavier:
Appuyez sur la touche marcheN.
• Saisir des caractères génériques (*, +, P, S, and
?): Appuyez plusieurs fois brièvement sur +
• Saisir des caractères spéciaux: Appuyez sur
+ et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes.
• Envoyer une commande de service: Saisissez
la commande de service et appuyez sur l.
• Enregistrer un numéro composé: Saisissez le
numéro de téléphone et appuyez sur .
Enregistrer.
• Envoyer un message à un numéro composé:
Saisissez le numéro de téléphone, appuyez
sur " et sélectionnez Ecrire un message.
• Accéder au Répertoire SIM: Saisissez les données O#.
• Activer la ligne active (caractéristique LSA):
Saisissez **1# pour activer la ligne 1 ou
**2# pour activer la ligne 2.
• Réinitialiser la langue du téléphone sur Automatique (caractéristique SIM): Saisissez
**9999#
• Visualiser le numéro IMEI: Saisissez *#06#.
• Visualiser les informations relatives à la version du logiciel: Saisissez *#0000#.
MENU RAPIDE
MENU RAPIDE
Dans le Menu rapide vous pouvez verrouiller le
clavier manuellement, verrouiller le téléphone,
activer le profil GPS et activer le profil sonore.
Lorsque le téléphone est en mode veille, accédez
au menu rapide en appuyant sur la touche n.
Faites défiler la ligne en appuyant sur n vers le
haut ou le bas et choisissez un élément actuellement sélectionné en appuyant sur ".
Pour annuler cette action et revenir au niveau
précédent du menu, appuyez sur - Précédent.
Verrouillage clavier
L’utilisation du verrouillage clavier permet d’éviter des saisies accidentelles de touches.
tivé dans Réglages. Se reporter à réglage du
verrouillage clavier à la page 53.
Une fois le clavier verrouillé,
s’affiche. Vous
pouvez l’ouvrir en appuyant sur - Déverrouiller
et ensuite . Oui dans cet ordre.
Le verrouillage clavier va se désactiver automatiquement pendant une certaine durée en cas
d’événements nécessitant une interaction immédiate. Ce sont par exemple, un appel entrant, des
alarmes déclenchées ou certains états du Bluetooth.
Le rétroéclairage éclaire l’affichage lorsque vous
appuyez sur - ou N .
Verrouiller le téléphone
Le verrouillage ponctuel du clavier se fait dans le
menu rapide ou via le verrouillage automatique.
Le verrouillage du téléphone se fait dans le menu
rapide ou via le verrouillage automatique du téléphone.
Lors de l’utilisation du verrouillage automatique,
les touches sont automatiquement verrouillées à
chaque fois que vous cessez d’appuyer sur des
touches pendant un certain temps. La durée varie
en fonction de l’état actuel du téléphone. Le verrouilllage automatique peut être activé ou désac-
Lors de l’utilisation du verrouillage automatique,
les touches sont automatiquement verrouillées à
chaque fois que vous cessez d’appuyer sur des
touches pendant un certain temps. La durée est
définie dans Réglages. Se reporter à securite à la
page 59.
17
MENU RAPIDE
Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, saisissez le code du téléphone et appuyez sur . Ok.
Le verrouillage du téléphone permet certains événements nécessitant une interaction immédiate.
Ce sont par exemple, un appel entrant, des alarmes déclenchées ou la réception de message depuis un dispositif Bluetooth connecté. Le
téléphone reste en mode verrouillé après ces événements.
Activer un profil GPS
Un profil GPS est une combinaison de réglages GPS.
Sélectionnez Régler profil GPS et appuyez sur ".
Sélectionnez le profil souhaité et appuyez sur ". Le
profil GPS sélectionné est activé.
Vous pouvez également éteindre le GPS en sélectionnant l’option GPS désactivé.
Activer un profil sonore
Un profil sonore est une combinaison de réglages
sonores. Sélectionnez le profil sonore dans la liste
en appuyant sur n haut/bas puis appuyez sur
". Le profil sonore sélectionné est activé.
18
GESTION DES APPELS
GESTION DES APPELS
NUMÉROTATION ABRÉGÉE
Appels sortants
Le téléphone peut stocker plusieurs numéros de
numérotation abrégée. Une touche alphanumérique 2...7 ou 9 correspond à l’emplacement mémoire dans lequel le numéro est stocké.
EMETTRE UN APPEL
Lorsque le téléphone est en mode veille, saisissez
le code de la zone et le numéro de téléphone et
appuyez sur l..
Pour émettre un appel international, saisissez
le préfixe (+) en appuyant deux fois sur + ,
puis saisissez le code du pays, le code de la zone
(sans le premier numéro) puis le numéro de téléphone. Commencez l’appel en appuyant sur l.
Pour effacer des numéros incorrects, appuyez sur
- Effacer autant de fois que nécessaire. Pour annuler l’opération, effacez tous les numéros saisis.
Lorsque l’appel est enclenché, vous allez voir
l’animation Appel. En fonction de vos réglages,
vous pouvez également voir le nom, le numéro,
l’image du destinataire ou le compteur de durée
d’appel ou de côut.
Pour composer un numéro en numérotation abrégée, appuyez sur la touche alphanumérique souhaitée
et maintenez-la enfoncée
pendant
quelques secondes.
EMETTRE UN APPEL VIA LE JOURNAL DES
APPELS
Ouvrez Journal des appels, puis Appels récents, puis
Appels manqués/Appels reçus/Appels composés. Sélectionnez un appel et appuyez sur l.
EMETTRE UN APPEL VIA LES CONTACTS
Ouvrez Contacts, sélectionnez le contact souhaité
et appuyez sur l.
EMETTRE UN APPEL VIA LES CONTACTS
Ouvrez Messagerie, puis Boîte de réception/Eléments
envoyés/Envoyé/Brouillons.
RECOMPOSER UN NUMÉRO
-
Pour recomposer un numéro, appuyez sur l,
sélectionnez le numéro souhaité dans la liste des
numéros composés et appuyez sur l.
-
Appeler l’émetteur/destinataire: Sélectionnez un appel et appuyez sur l.
Appeler un numéro de téléphone contenu
dans le message: Appeler un numéro de
19
GESTION DES APPELS
téléphone contenu dans le message : Mettez
le message en surbrillance et ouvrez le message, appuyez sur la touche du milieu "
pour sélectionner Rechercher, Numéro de
téléphone et appuyez sur l.
APPELER LE NUMÉRO CONTENANT DES
CARACTÈRES DE REMPLACEMENT
Des numéros de contacts stockés peuvent contenir des caractères de remplacement (points d’interrogation). Les caractères de remplacement
servent, par exemple, dans les sous-numéros ou
lorsque la caractéristique NCF (Numéros à composition fixe) est activée sur le téléphone.
Vous pouvez commencer l’appel comme d’habitude
en appuyant sur .. Lorsque le champ de texte
s’ouvre, remplacez les caractères de remplacement
clignotant par les numéros réels. Vous pouvez
avancer dans les données en appuyant sur n gauche/droite et effacer les numéros modifiables en
appuyant sur - Effacer. Une fois le numéro saisi,
commencez l’appel en appuyant sur . Appel.
IMPOSSIBILITÉ D’ÉMETTRE UN APPEL
Veuillez remarquer qu’émettre un appel peut être
impossible pour l’une des raisons suivantes: Il n’y a
pas de réseau, un appel de données est déjà en
cours, 2 appels vocaux sont déjà en cours, la limite
20
du coût de l’appel est dépassée, un appel d’urgence
est en cours, la caractéristique NCF (Numéros à composition fixe) est activée et le numéro du destinataire est absent de la liste NCF, la carte SIM est rejetée,
aucune carte SIM n’a été insérée dans le téléphone,
le Le Blocage d’appel est activé et le numéro du destinataire est interdit, un appel est déjà connecté et
un autre est en attente, vous avez un appel entrant
ou un autre appel sortant est en cours.
Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel ou le rejeter, appuyez
sur c. Vous pouvez également mettre fin à
l’appel en appuyant sur - Terminer l’appel.
Appels entrants
RECEVOIR UN APPEL
Lors de la réception d’un appel, vous allez entendre une sonnerie, voir le numéro de l’émetteur (si
le service de présentation du numéro est compatible et non restreint) et l’animation Appel entrant.
GESTION DES APPELS
Si vous avez stocké les coordonnées du correspondant dans Contacts, vous pourrez voir le nom
et la photo du correspondant et entendre une
sonnerie personnalisée ou une sonnerie de groupe. Sinon, la sonnerie va correspondre à celle sélectionnée dans le profil sonore en cours.
Si la LSA (Ligne de service alternative) est en
cours d’utilisation, une icône placée dans l’angle
supérieur gauche indique si l’appel provient de la
ligne1 ou de la ligne2.
Le type d’appel peut également s’afficher; par exemple, Appel de données indiquant un transfert de données ou Appel indiquant un appel vocal ou une icône
indiquant que l’appel entrant est un appel renvoyé.
Pour répondre à un appel, appuyez sur l. Si
l’option Décrocher avec toute touche est activée,
vous pouvez également répondre en appuyant sur
l’une des touches suivantes: touches alphanumériques 0...9, + et §.
IGNORER UN APPEL
Si vous souhaitez ignorer l’appel, appuyez sur
. Silence. L’alerte continue mais la sonnerie
et la vibration sont désactivées.
Actions au cours d’un appel
Veuillez remarquer que certaines des caractéristiques décrites ci-dessous sont des caractéristiques
de
réseau.
Pour
de
plus
amples
renseignements sur la gestion d’appels vocaux
multiples et de correspondants multiples, veuillez
prendre contact avec votre opérateur.
RÉGLER LE VOLUME AVEC LES TOUCHES
VOLUME
Appuyez sur les touches de volume pour régler le
volume de l'écouteur en cours de communication.
La touche supérieure augmente le volume et la
touche inférieure le diminue.
TRANSFERT AUDIO
Vous pouvez transférer l’audio à uneEnceinte,
Bluetooth, Casque ouKit véhicule. Appuyez sur "
et sélectionnez Transfert audio vers... Choisissez
l’option souhaitée en la sélectionnant et appuyez
sur " à nouveau. Choisissez Combiné pour revenir au mode audio normal.
Vous pouvez également transférer l’audio en appuyant sur . et l’option souhaitée. Les options
disponibles dépendent des dispositifs audio externes
actuellement connectés et actifs sur le téléphone.
21
GESTION DES APPELS
Par exemple, si aucun dispositif externe n’est
connecté et que le mode mains libres est désactivé, vous pouvez transférer l’audio aux enceintes
en appuyant sur . Enceintes. Pour revenir au
mode combiné, appuyez sur. Combiné.
Si Bluetooth, casque ou kit véhicule est connecté,
vous pouvez l’activer en appuyant sur . Bluetooth/Casque/Kit véhicule et revenir au mode combiné en appuyant sur . Combiné.
Si deux dispositifs externes sont raccordés au téléphone, appuyer sur . vous permet d’activer
celui actuellement inactif.
Vous pouvez également connecter ou déconnecter
des dispositifs audio externes au cours d’un appel.
COUPER/REACTIVER LE MICROPHONE
Vous pouvez couper/réactiver le microphone. Appuyez sur " pour sélectionner l’option. Vous pouvez choisir l’un ou l’autre.
ENVOYER DES MESSAGES DTMF
Vous pouvez envoyer des messages DTMF. Les
messages DTMF sont par exemple des mots de
passe ou de numéros de compte bancaires.
Veuillez noter que le signe + ne peut être utilisé
pour un transfert DTMF, P sert à indiquer une
pause dans la séquence DTMF et S sert à raccorder deux séquences.
Saisissez les numéros avec +, § et les touches
alphanumériques 0...9. Puis appuyez sur .
Envoyer. Si des données DTMF sont stockées pour un
contact, vous pouvez également choisir le contact
dans la liste des contacts puis sélectionner les données DTMF. Si vous voulez modifier le numéro du
destinataire, appuyez sur " et sélectionnez l’option
Envoyer DTMF. Saisissez le numéro du destinataire
ou cherchez-le dansContacts et appuyez à nouveau
sur " et faites défiler jusqu’au numéro souhaité.
Enfin, saisissez les données DTMF et appuyez sur l.
METTRE L’APPEL EN ATTENTE
APPEL VOCAL EN ATTENTE
Vous pouvez mettre une communication en attente. Appuyez sur " et sélectionnez En attente. Pour
reprendre l’appel, appuyez sur . ou " et sélectionnez Reprendre. Ou appuyez sur l pour
passer d’un état à l’autre.
Lorsque vous êtes en communication et qu’un
nouvel appel arrive, vous serez informé du nouvel
appel en attente.
22
• Si vous ne faites rien, le nouvel appel est
placé automatiquement en attente.
GESTION DES APPELS
• Pour abandonner le nouvel appel, appuyez sur
- Abandon.
cédents. Appel conférence est considéré comme un
seul appel pouvant également être mis en attente.
• Pour répondre immédiatement au nouvel
appel sans perdre l’ancien, appuyez sur l.
Si la fonction décrocher avec toute touche est
activée et qu’aucun verrouillage n’est activé,
vous pouvez également répondre à l’appel en
appuyant
sur
l’une
des
touches
alphanumériques0...9, + ou §. Lorsque vous répondez à un nouvel appel, les
appels vont permuter, c’est-à-dire que
l’ancien appel va être mis en attente.
• Pour mettre fin à l’appel en cours, appuyez
sur c. Si un autre appel est en attente, il va
automatiquement passer en appel actif.
Vous pouvez également choisir des fonctions
dans la liste des options en appuyant sur ".
PERMUTER LES APPELS
-
Répondre: Répond à l’appel en cours et
place l’appel actif en attente.
Abandon. Abandonne l’appel actif et continue
l’appel en cours.
Remplacer: Met fin à l’appel en cours et
répond à l’appel en attente.
Veuillez noter que vous ne pouvez avoir que deux
appels en même temps: Un appel actif et un appel
en attente. Vous ne pourrez répondre à un troisième
appel entrant sans abandonner l’un des appels pré-
Si vous avez deux appels vocaux, un actif et un
en attente, vous pouvez passer de l’un à l’autre.
Pour activer l’appel en attente, appuyez sur l
ou . Permuter.
Pour mettre fin à l’appel actif, appuyez sur c ou
- Terminer.
Vous pouvez également choisir des fonctions
dans la liste des options en appuyant sur ".
RACCORDER DES CORRESPONDANTS
Transférer des appels. Vous pouvez connecter l’appel actif et l’appel en attente et quitter la conversation.
Joindre des appels. Vous pouvez procéder à une
conférence téléphonique pouvant aller jusqu’à 5
membres. Dans la liste des options, vous pouvez
transférer l’audio sur un dispositif externe, mettre la conférence téléphonique en attente, extraire un membre de la conférence pour une
communication privée ou reformer le groupe:
ajouter ou abandonner des membres.
23
GESTION DES APPELS
APPELS DE DONNEES
Si l’autre appel est un appel de données, il n’est
pas possible de permuter entre les appels. Afin de
recevoir des données en attente, vous devez mettre fin à l’appel actif.
24
JOURNAUX D’APPEL
JOURNAUX D’APPEL
Appuyez sur ~, sélectionnez Journaux d’appel. Pour
entrer dans la grille du menu en mode veille, vous
pouvez également appuyer sur ".
L’application est composée est vues parallèles
suivantes: Appels récents, Compteurs et Communications. Vous pouvez naviguer dans ces vues en
appuyant sur n gauche/droite.
Faites défiler la liste avec n haut/bas et choisissez l’élément sélectionné en appuyant sur ".
Pour annuler l’opération et revenir au menu précédent, appuyez sur - Précédent.
Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter.
qu’un vous appelle plusieurs fois du même numéro, seul le dernier appel va s’afficher.
• Vous pouvez appeler ce numéro en appuyant
sur l.
• Vous pouvez sauvegarder ce
appuyant sur . Enregistrer.
numéro
en
• Appuyez sur " pour accéder à plus d’options.
Vous pouvez par exemple enregistrer le
numéro en tant que nouveau contact ou remplacer et modifier les numéros stockés dans
Contacts, écrire un message à l’emetteur, contrôler les détails de l’appel (c’est-à-dire le
numéro de téléphone du contact), supprimer
les informations de cet appel ou supprimer les
informations des appels sélectionnés figurant
dans ce journal.
Appels récents
APPELS RECUS
Le téléphone recueille des informations relatives
aux appels manqués, reçus et composés et crée
un journal pour chacun d’entre eux.
La liste des appels reçus affiche les 30 derniers
appels entrants auxquels vous avez répondu dans
l’ordre chronologique décroissant. Si quelqu’un
vous appelle plusieurs fois du même numéro, seul
le dernier appel va s’afficher.
APPELS MANQUES
La liste des appels manqués affiche les 30 derniers appels entrants que vous avez manqués,
dans l’ordre chronologique décroissant. Si quel-
• Vous pouvez appeler ce numéro en appuyant
sur l.
• Vous pouvez sauvegarder ce
appuyant sur . Enregistrer.
numéro
en
25
JOURNAUX D’APPEL
• Appuyez sur " pour accéder à plus d’options.
Vous pouvez par exemple enregistrer le
numéro en tant que nouveau contact ou remplacer et modifier les numéros stockés dans
Contacts, écrire un message à l’émetteur, contrôler les détails de l’appel (c’est-à-dire le
numéro de téléphone du contact), supprimer
les informations de cet appel ou supprimer les
informations des appels sélectionnés figurant
dans ce journal.
APPELS COMPOSES
La liste des appels composés affiche les 30 derniers appels composés, dans l’ordre chronologique décroissant. Si vous avez appelé plusieurs
fois le même numéro, seul le dernier appel va
s’afficher.
• Vous pouvez appeler ce numéro en appuyant
sur l.
• Vous pouvez sauvegarder ce
appuyant sur . Enregistrer.
numéro
en
• Appuyez sur " pour accéder à plus d’options.
Vous pouvez par exemple enregistrer le
numéro en tant que nouveau contact ou remplacer et modifier les numéros stockés dans
Contacts, écrire un message à l’émetteur, contrôler les détails de l’appel (c’est-à-dire le
26
numéro de téléphone du contact), supprimer
les informations de cet appel ou supprimer les
informations des appels sélectionnés figurant
dans ce journal.
Compteurs
COMPTEURS DES APPELS
Vous pouvez vérifier la durée du dernier appel, la
durée totale de tous les appels composés et la durée totale de tous les appels reçus. Afin de réinitialiser les compteurs d’appels, vous devez saisir
le code verrouillage du téléphone. Puis appuyer
sur . Ok.
COÛT DES APPELS
Vous pouvez vérifier les coûts des appels du dernier appel et de tous les appels. Les couts d’affichent en unité ou en devises. Ceci dépend des
réglages Notification du coût et du format utilisé. Se
reporter au chapitre notification de prix à la page 53
pour de plus amples informations.
Afin de réinitialiser tous les coûts, vous devez saisir le code PIN2. Puis appuyer sur . Ok.
JOURNAUX D’APPEL
COMPTEURS GPRS
Vous pouvez contrôler le volume de données reçues ou envoyées via GPRS. Le volume des données s’affiche en kilobytes.
Afin de réinitialiser les compteurs GPRS, vous devez saisir le code verrouillage du téléphone. Puis
appuyer sur . Ok.
dans les Contacts, écrire un message et l’envoyer
au numéro, trier les événements par type type/
numéro de téléphone/direction, régler la durée du
journal, par exemple, le nombre de jours au cours
desquels le journal va collecter les informations
ou supprimer l’intégralité du journal.
Communications
Ce journal comprend toutes les communications
entrantes et sortantes, telles que les appels reçus, composés et manqués, les SMS reçus et envoyés, le trafic GPRS et les appels de données
reçus, composés et manqués. Les événements figurent dans l’ordre chrnonologique décroissant.
Les différents types de communications sont séparés les uns des autres par des icônes.
Vous pouvez ouvrir un événement pour contrôler
ses détails en appuyant sur . Ouvrir.
Si l’événement sélectionné contient un numéro de
téléphone, vous pouvez l’appeler en appuyant sur
l.
Appuyez sur " pour accéder à plus d’options.
Vous pouvez par exemple sauvegarder ce numéro
27
CONTACTS
CONTACTS
Appuyez sur ~ , sélectionnez Contacts. Pour entrer
dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ".
L’application est composée des vues parallèles
suivantes: Liste de contacts et Caractéristiques avancées. Vous pouvez naviguer dans ces vues en appuyant sur n gauche/droite.
Faites défiler la liste avec n haut/bas et choisissez l’élément sélectionné en appuyant sur ".
Pour annuler l’opération et revenir au menu précédent, appuyez sur - Précédent.
Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter.
Saisissez les coordonnées du contact (prénom,
nom de famille, numéro de téléphone fixes et mobile) Pour sauvegarder une entrée il faut saisir
au minimum un nom. Appuyer sur . Enregistrer
et validez votre choix.
RECHERCHER DES CONTACTS
Lorsque la liste des contacts est ouverte et que
vous appuyez sur n’importe quelle touche alphanumérique, ceci ouvre une fenêtre pop-up de recherche sur le bas de l’affichage. Vous pouvez y
saisir le nom d’un contact et le résultat de la recherche se met en surbrillance dans la liste des
contacts. Vous pouvez alors sélectionner le contact en appuyant sur ".
Liste des contacts
MODIFIER LES COORDONNEES D’UN
CONTACT
Vous pouvez visualiser une liste de tous les contacts sauvegardés, dans l’ordre alphabétique, gérer les données, ajouter de nouveaux contacts et
rechercher des contacts existants.
Une fois les informations de base (par exemple,
le nom) sauvegardées, vous pourrez visualiser,
ajouter, modifier ou supprimer des champs d’information du contact.
AJOUTER UN NOUVEAU CONTACT
Sélectionnez l’option Nouveau contact, figurant en
haut de la liste des contacts. Appuyez sur ".
28
Sélectionner un contact dans la liste. Appuyez sur "
et sélectionnez Modifier. Sélectionnez le champ à
modifier et lorsque vous êtes prêt, appuyez sur .
Enregistrer.
CONTACTS
Via la liste des options, vous pouvez également
ajouter ou supprimer des champs, ajouter une
image ou une sonnerie associée au contact. Appuyez sur " pour sélectionner l’option.
Lorsque vous sélectionnez une image ou une sonnerie pour le contact, choisissez l’option souhaitée dans la liste et appuyez sur ". La sonnerie et
l’image seront utilisées lorsque vous appellerez le
contact ou que le contact va vous appeler.
Pour voir l’image associée, appuyez sur n vers
la droite. Pour procéder à un appel du numéro,
sélectionnez le numéro de téléphone et appuyez
sur l.
APPELER UN NUMÉRO D’UN CONTACT
Vous pouvez appeler un contact. Sélectionnez le
nom du contact et appuyez sur l. Veuillez noter qu’au moins un numéro de téléphone doit être
associé au nom du contact.
SUPPRIMER UN OU PLUSIEURS CONTACTS
Vous pouvez supprimer un contact. Sélectionnez
un contact dans la liste. Appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. L’entrée va être effacée.
Vous pouvez également supprimer plusieurs contact en même temps. Dans la liste des contacts,
appuyez sur ". Puis sélectionnez Supprimer plusieurs ... Vous pouvez supprimer tous les contacts
ou vérifier séparément les contacts que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur . Supprimer et
confirmez votre choix.
ECRIRE UN MESSAGE A UN CONTACT
Vous pouvez écrire un message à un contact. Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur "
et sélectionnez Ecrire un message. Select SMS, MMS
ou E-mail. Un champ de saisie comportant le numéro de destination sélectionné ou l’adresse
s’ouvre pour que vous puissiez rédiger le message.
Si le contact dispose de plusieurs numéros, vous
pouvez choisir le numéro dans la liste abrégée
que le téléphone vous présente.
ENVOYER DES COORDONNEES A QUELQU’UN
VISUALISER LES DETAILS D’UN CONTACT
Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur
" et sélectionnez Envoyer contact. Sélectionnez un
mode de transmission et ajoutez le numéro ou
Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur
. Ouvrir. Le contact s’affiche avec ses détails.
Vous pouvez envoyer des coordonnées sélectionnées via SMS, MMS, Bluetooth ou e-mail.
29
CONTACTS
l’adresse du destinataire, si nécessaire. L’envoi
d’informations par Bluetooth nécessite l’établissement d’une connexion avec d’autres dispositifs
Bluetooth.
Veuillez également noter que si plusieurs numéros sont stockés pour un contact, le numéro dans
le champ Mobile est celui qui va être copié sur la
carte SIM. Si ce champ n’existe pas, le premier
numéro indiqué va être copié..
DUPLIQUER UN CONTACT
Vous pouvez dupliquer un contact sauvegardé.
Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur
" et sélectionnez Dupliquer. Le contact va être
dupliqué et ajouté à la liste de contacts avec un
numéro de série à la suite du nom du contact.
COPIER UN CONTACT DANS LA CARTE SIM
Vous pouvez copier un, plusieurs ou tous les contacts sur la carte SIM. Sélectionnez un contact
dans la liste. Appuyez sur " et sélectionner Copier sur SIM... Vous pouvez sélectionner tous les
contacts à copier ou prendre séparément les contacts à copier. Appuyez sur . Copier. Si l’opération est réussi, une notification Copié sur SIM va
s’afficher.
Il est impossible de copier des contacts vides,
c’est-à-dire les contacts sans numéros sur la carte SIM ni de modifier une entrée existante et la
vider.
30
Caractéristiques avancées des
contacts
Vous avez accès aux options suivantes: Groupes,
Numérotation abrégée et Répertoire SIM. Vous pouvez sélectionner l’option souhaitée en appuyant
sur ".
FORMER DES GROUPES
Vous pouvez former un nouveau groupe, reformer
des groupes existants ou les supprimer. Vous
pouvez renommer le groupe, ajouter ou supprimer des membres du groupe et spécifier une sonnerie commune pour les membres du groupe.
Appuyez sur " pour sélectionner une option. Appuyez sur . pour sauvegarder les modifications
effectuées.
CONTACTS
SAUVEGARDER LES NUMEROS À
NUMÉROTATION ABRÉGÉE
Vous pouvez sélectionner 7 numéros de contact
en vue d’une numérotation abrégée de 2 à 7 et 9.
En mode veille, si vous appuyez sur la touche alphanumérique correspondante pendant quelques
secondes, ceci va appeler le numéro de téléphone
qui a été attribué à cette touche.
Pour ajouter un contact à la touche, sélectionnezle et choisissez Affecter. Puis sélectionnez le contact souhaité. La touche est alors réservée pour
le numéro du contact. Pour annuler l’association
d’un contact à une touche, sélectionnez Supprimer. Puis appuyez sur . Oui. La touche est alors
libre pour une nouvelle affectation.
Vous pouvez sélectionner tous les contacts à copier ou prendre séparément les contacts à copier
sur la liste des contacts du téléphone. Appuyez
sur . Copier. Si la copie est réussie, une notification Copié dans les contacts s’affiche.
INFO SIM
Vous pouvez visualiser les informations relatives
à SIM, telles que le nombre maximum d’entrées
sur le répertoire de la carte SIM insérée, combien
d’entrées sont déjà sauvegardées et le nombre
d’entrées libres.
Appuyez sur . Ok pour sortir du menu.
REPERTOIRE SIM
Vous pouvez ajouter un nouveau contact SIM et
visualiser, modifier ou supprimer tous les contacts sauvegardés dans la carte SIM. Pour traiter
les contacts, appuyez sur " et sélectionnez l’option souhaitée.
Vous pouvez appeler un contact en sélectionnant
le destinataire souhaité et en appuyant sur l.
Vous pouvez copier les contacts SIM sur la liste de
contacts du téléphone en même temps.
31
REDIGER UN TEXTE
REDIGER UN TEXTE
Saisie classique de texte
Vous pouvez rédiger un texte via une saisie classique ou par saisie assistée. Vous pouvez choisir
des minuscules ou des majuscules et alterner les
lettres et les chiffres.
En saisie classique, appuyez sur les touches alphanumériques 0...9 plusieurs fois jusqu’à ce que
la lettre souhaitée s’affiche. Veuillez noter que chaque touche peut fournir plus de caractères que ceux
indiqués sur la touche. Les caractères disponibles
dépendent de la langue que vous avez sélectionnée. Se reporter à choisir la langue à la page 50.
Pour savoir quelles touches alphanumériques et
autres touches sont nécessaires pour rédiger un
texte, veuillez vous reporter à presentation du
telephone à la page 9.
Typographie des caractères
La touche dièse § sert à passer des majuscules
aux minuscules et des chiffres aux lettres. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole de
typographie souhaité s’affiche.
Majuscules.
Sélectionnez pour écrire des mots commençant par une majuscule.
Minuscules.
Rédiger en mode numérique.
Appuyez et maintenez la touche dièse enfoncée
pour modifier la langue en mode saisie assistée.
Se reporter à astuces pour la rédaction à la page 33.
32
Saisie de texte assistée
Avec la saisie assistée, il vous suffit d’appuyer
une seule fois sur une touche pour obtenir la lettre souhaitée. Un mot ne se forme que lorsque
vous avez saisi le nombre de lettres correspondant ou un nomnbre suffisant de lettres.
La saisie assistée repose sur un dictionnaire intégré
auquel vous pouvez ajouter des mots. Pour utiliser
la saisie assistée, sélectionnez la langue du téléphone dans Réglages puis choisissez Saisie assistée
activée. Se reporter à choisir la langue à la page 50.
Vous pouvez également activer et désactiver la saisie assistée en appuyant sur 1 tout en écrivant
Pour désactiver la saisie assistée, allez dans les
réglages du téléphone et choisissez Désactiver saisie assistée ou appuyez sur 1 tout en écrivant.
REDIGER UN TEXTE
Une fois le mot entier saisi, contrôlez le résultat.
Si le mot est correct, vous pouvez le confirmer en
appuyant sur 0 ou ngauche/droite. Vous pouvez également choisir un autre mot dans le dictionnaire en appuyant sur . Mot confirmez
votre choix en appuyant sur 0.
Si le caractère ? s’affiche après le mot, ce mot ne
figure pas dans le dictionnaire. Appuyez sur pour
ajouter ce mot au dictionnaire. Ajouter au dictionnaire. Saisissez le nouveau mot au moyen de
la saisie classique et appuyez sur . Ok.
Astuces pour la rédaction
• Pour supprimer un caractère du texte,
appuyez sur - Effacer. Le caractère est
supprimé depuis le côté gauche du curseur.
Pour supprimer plusieurs caractères à la fois,
appuyez sur - Effacer plusieurs fois jusqu’à
ce que les caractères soient supprimés.
• La touche étoile + permet d’afficher les
caractères spéciaux. Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que la grille de caractères spéciaux
s’affiche. Choisissez le caractère souhaité en
le sélectionnant, puis appuyez sur ".
jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche.
• Vous pouvez insérer un espace entre les
caractères en appuyant sur 0. Veuillez
remarquer que si vous écrivez en mode caractères numériques, la touche0 sert à afficher le nombre zéro.
• Pour saisir un chiffre lorsque vous n’êtes pas
en mode de caractères numériques, appuyez
et maintenez enfoncée la touche alphanumérique ou appuyez brièvement sur la touche
jusqu’à ce que le nombre souhaité s’affiche.
• Pour écrire un mot composé en saisie assistée, saisissez la première partie du mot et
confirmez-la en appuyant sur n droite. Puis
saisissez la seconde partie et confirmez-la en
appuyant sur 0.
• Pour modifier la langue en cours de rédaction en
saisie assistée, appuyez sur la touche dièse §
pendant quelques secondes jusqu’à l’affichage
d’une liste de langues disponibles. Choisissez la
langue souhaitée en la sélectionnant et en
appuyant sur ". L’icône de la langue sélectionnée s’affiche dans le champ de l’intitulé.
• Pour les caractères spéciaux les plus usuels,
appuyez plusieurs fois sur la touche étoile+
33
MESSAGERIE
MESSAGERIE
Sélectionnez le type de message en appuyant sur
". Il est possible d’accéder aux SMS en appuyant sur . SMS.
Appuyez sur ~ , sélectionnez Messagerie. Pour entrer dans la grille du menu en mode veille, vous
pouvez également appuyer sur ".
Dans cette application, vous pouvez créer, modifier, envoyer, stocker, recevoir et visualiser des
messages textes (SMS), des messages multimédia (MMS), des e-mails et des messages du réseau sur le téléphone. Vous pouvez également
gérer les messages textes sur la carte SIM.
L’application est composée des dossiers suivants:
Nouveau message, Boîte de réception, Mes dossiers,
Brouillons, Envoyé, Elements envoyés, Réception email, Messages du réseau, Messages SIM, Rapports et
Modèles.
Faites défiler la liste avec n haut/bas et choisissez l’élément sélectionné en appuyant sur ".
Appuyez sur " pour accéder aux options du dossier sélectionné.
Pour annuler l’opération et revenir au menu précédent, appuyez sur - Précédent.
Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter.
Rédigez le texte du message dans le champ de
texte. Vous pouvez passer d’un champ de données à un autre en appuyant sur n haut/bas.
Ajouter un ou plusieurs destinataires: Appuyez sur
. Ajouter. Ou appuyez sur " et sélectionnez
Ajouter un destinataire. Faites défiler et sélectionnez
un ou plusieurs contacts auxquels vous souhaitez
envoyer le message. Pour effectuer un raccourci
vers un contact, appuyez sur la touche alphanumérique correspondant à la première lettre du nom du
contact souhaité. Le curseur se déplace automatiquement pour sélectionner le premier contact dont
le nom commence par cette lettre.
Pour envoyer le message, sélectionnez le champ
de texte et appuyez sur . Envoyerou appuyez
sur " et sélectionnez Envoyer.
Si l’envoi a bien été effectué, la notification Message envoyé va s’afficher et vous trouverez le message dans le dossier Envoyé.
Créer un nouveau message
CREER ET ENVOYER UN MMS
Sélectionnez tout d’abord le type de message que
vous souhaitez créer: Message texte (SMS), Message multimédia (MMS), ou e-mail (e-mail).
Rédigez le texte du message dans le champ de
contenu. Vous pouvez passer d’un champ de données à un autre en appuyant sur n haut/bas.
34
CREER ET ENVOYER UN SMS
MESSAGERIE
Ajouter un ou plusieurs destinataires: Sélectionnez le champ de destinataire et appuyez sur .
Ajouter. Ou appuyez sur " et sélectionnez Ajouter un destinataire. Faites défiler et sélectionnez un
ou plusieurs contacts auxquels vous souhaitez
envoyer le message.
Insérer des images et des clips sonores: Sélectionnez le champ de contenu, appuyez sur " et sélectionnez Insérer, et choisissez l’option souhaitée.
Si vous souhaiter supprimer un objet déjà inséré,
sélectionnez Supprimer puis l’objet: Image, Son ou
Diapo. Validez votre choix.
Le clip sonore est indiqué par un indicateur sonore sur la zone de titre et l’image se place sur la
partie supérieure du message texte.
Il n’est possible d’insérer qu’une image et qu’un clip
sonore dans une diapo. Une nouvelle diapo est
automatiquement insérée dans le MMS lorsque nécessaire, mais vous pouvez également la sélectionner dans la liste des options. Vous pouvez passer
d’une diapo à l’autre en appuyant sur n haut/bas.
Si l’envoi a bien été effectué, la notification Message envoyé va s’afficher et vous trouverez le message dans le dossier Envoyé.
CREER ET ENVOYER UN E-MAIL
Rédigez le texte du message dans le champ de
texte.
Ajouter un ou plusieurs destinataires: Appuyez
sur . Ajouter. Ou appuyez sur " et sélectionnez Ajouter un destinataire. Faites défiler et sélectionnez un ou plusieurs contacts auxquels vous
souhaitez envoyer le message.
Insérer des pièces jointes: Appuyez sur " et sélectionnez Insérer. Choisissez l’option souhaitée,
par exemple, note (fichier texte), image ou clip
sonore.
Un e-mail contenant une pièce jointe est indiqué
par un indicateur de pièce jointe avec un numéro
de marquage sur la zone de titre. Sinon, les pièces
jointes ne sont pas indiquées dans le message.
" et sé-
Si vous souhaitez supprimer une pièce jointe de
l’e-mail, appuyez sur " et sélectionnez Pièce jointe, Supprimer puis l’objet que vous souhaitez supprimer. Validez en appuyant sur . Oui.
Pour envoyer le message, sélectionnez le champ
de contenu et appuyez sur . Envoyer ou appuyez sur " et sélectionnez Envoyer.
Pour envoyer le message, sélectionnez le champ
de texte et appuyez sur . Envoyerou appuyez
sur " et sélectionnez Envoyer.
Pour visualiser le message, appuyez sur
lectionnez Visualisation.
35
MESSAGERIE
Si l’envoi a bien été effectué, la notification Message envoyé va s’afficher et vous trouverez le message dans le dossier Envoyé.
A PROPOS DES BOITES DE RECEPTION E-MAILS
Si aucune boîte de réception mail n’a été créée, il
est impossible d’envoyer des e-mails. Si vous
avez configuré plus d’une seule boîte de réception, la boite de réception par défaut est utilisée
pour envoyer des message e-mail.
ENVOYER UN SMS OU UN E-MAIL AVEC DES
PARAMETRES PREDEFINIS
Vous pouvez visualiser une liste des profils d’envoi prédéfinis dansRéglages. Appuyez sur " et sélectionnez Options d’envoi.
Pour envoyer le message avec un profil de différent celui paramètré par défaut pour le SMS, sélectionnez un profil dans la liste et appuyez sur
. Envoyer.
INSERER UN MODELE POUR UN SMS OU UN MMS
Il est possible d’utiliser des modèles de texte pour
les SMS et les MMS. Sélectionnez le champ de
texte. Appuyez sur " et sélectionnez Insérer modèle. Faites défiler jusqu’au modèle souhaité et
appuyez sur ".
36
MESSAGES SMS ENCHAÎNÉS
Il existe un compteur de caractères restants
(c’est-à-dire l’espace restant pour un SMS de
taille normale) et le nombre de pages.
Le nombre maximum de caractères dans chaque
envoi de SMS est de 160. Vous pouvez écrire des
messages plus longs mais le SMS sera envoyé en
plusieurs parties et chaque partie sera chargée
séparément en tant que un seul SMS.
Si vous ne souhaitez pas envoyer ce message, appuyez sur - Non.
IMPOSSIBILITE DE CREER OU D’ENVOYER UN
SMS
Le motif de l’impossibilité de l’envoi ou de la création
d’un SMS peut être un numéro de téléphone invalide, une absence de réseau ou une erreur inconnue.
Le motif de l’impossibilité de l’envoi de la création
d’un MMS peut provenir d’un type d’objet non
compatible ou du format du fichier ou également
de la taille trop importante du MMS. La taille
maximum d’un MMS sortant est de 100 Kb et si
l’on se rapproche de la limite, une notification
d’alerte s’affiche.
Le motif de l’impossibilité de l’envoi de la création
d’un e-mail peut provenir d’un type d’objet non
MESSAGERIE
compatible ou du format du fichier ou également
de la taille trop importante de l’e-mail. La taille
maximum d’un e-mail sortant est limitée et si
l’on se rapproche de la limite, une notification
d’alerte s’affiche.
Le motif d’une impossibilité d’envoi peut également provenir de réglages invalides. Se reporter
au chapitre réglages de la messagerie à la page 54
pour de plus amples informations.
En cas d’échec d’envoi, le message va être placé
dans Eléments envoyés et porter l’état d’envoi Echecavec le destinataire n’ayant pas reçu le message.
ENVOYER UN SMS OU UN MMS EN TANT QUE
BROUILLON
Créez le message. Vous pouvez sauvegarder le
message tant que le champ du destinataire est vide. Pour enregistrer le message, appuyez sur Enregistrer. Validez en appuyant sur . Oui.
Si la mémoire est pleine, une notification vous indique que vous ne pouvez sauvegarder le message. Vous allez devoir libérer de la mémoire avant
de procéder à la sauvegarde.
LISTER ET SAUVEGARDER DES OBJETS
CONTENUS DANS UN MMS
un objet pour le visualiser, le sauvegarder ou le
supprimer. Appuyez sur " et sélectionnez Objets.
Choisissez et sélectionnez l’option choisie.
Il est possible de sauvegarder les objets dans la
mémoire du téléphone ou dans la carte mémoire.
Sélectionnez la mémoire de destination et appuyez sur . Enregistrer.
LISTER ET SAUVEGARDER DES PIECES
JOINTES D’UN E-MAIL
Vous pouvez disposer d’une liste de pièces jointes
contenues dans un MMS. Vous pouvez alors sélectionner un objet pour le visualiser, le sauvegarder (si
l’e-mail a été reçu), l’insérer (si l’e-mail est créé) ou
le supprimer. Appuyez sur " et sélectionnez Pièce
jointes. Choisissez et sélectionnez l’option choisie.
Il est possible de sauvegarder les pièces jointes
dans la mémoire du téléphone ou dans la carte
mémoire. Sélectionnez la mémoire de destination
et appuyez sur . Enregistrer.
VISUALISER LES DETAILS D’UN MESSAGE
Pour visualiser les détails d’un message, appuyez
sur " et sélectionnez Détails. Les détails peuvent
comporter l’expéditeur, les destinataires, l’objet,
la date, l’heure, le type et la taille.
Vous pouvez disposer d’une liste d’objets contenus dans un MMS. Vous pouvez alors sélectionner
37
MESSAGERIE
Boîte de réception
La boîte de réception contient presque tous les types de messages reçus: Les messages texte
(SMS), les messages multimédia (MMS) et les
messages Bluetooth. Les messages sont triés
dans l’ordre chronologique inverse et les messages non lus sont placés au sommet de la liste. Les
e-mails et les rapports figurent ailleurs.
Les différents types de messages sont séparés les
uns des autres par des icônes. Des détails tels
que l’expéditeur, l’heure d’envoi, l’objet ou le début du message texte s’affichent également.
EMETTRE UN APPEL
Si le message contient un numéro de téléphone,
vous pouvez appeler l’expéditeur du message en appuyant sur l. Validez en appuyant sur . Oui.
Si le message contient un numéro de téléphone et
qu’il est sélectionné, vous pouvez appeler ce numéro en appuyant sur l et . Oui.
OUVRIR UN MESSAGE
Vous pouvez ouvrir un message pour visualiser
son contenu en sélectionnant le message et en
appuyant sur . Ouvrir. Vous pouvez également
appuyer sur " et sélectionner Ouvrir.
38
Vous pouvez visualiser les contenus dans tous les
messages de la liste, l’un après l’autre, en ouvrant
un message puis en appuyant sur n gauche/droite
jusqu’au premier/dernier message dans la liste.
Options pour les messages SMS ou MMS ouverts
Pour accéder aux options spéciales disponibles pour
un message texte ou un message multimédia
ouvert, appuyez sur ". Veuillez remarquer que certaines des options ci-dessous ne sont disponibles
que dans certaines circonstances: par exemple, si le
message contient une adresse web, des coordonnées, un numéro de téléphone, une adresse e-mail,
du son ou une image, si le nombre de données ou
l’élément est sélectionné, si le message est reçu ou
si le message est soit un SMS ou un MMS.
• Répondre: Vous pouvez intégrer l’expéditeur
du message en tant que destinataire du nouveau message.
• Transférer: Vous pouvez copier un message
texte dans un nouveau message. Veuillez noter
que si le message est un MMS contenant une
sonnerie, des objets MIDI ou pack d’installation
Java, vous ne pourrez transférer le message.
• Enregistrer dans les contacts. Vous pouvez prendre le numéro de téléphone sélectionné,
l’adresse e-mail ou l’adresse web contenu
MESSAGERIE
dans le message et le sauvagarder dans les
contacts. Si aucun numéro n’est sélectionné
dans le message, vous pouvez prendre le
numéro de téléphone de l’expéditeur du message et le sauvegarder dans les contacts.
• Objets: Vous pouvez visualiser, sauvegarder ou
supprimer des objets si le message est un
MMS et qu’il contient des objets.
• Rechercher: Vous pouvez rechercher des numéros
de téléphone , des adresses e-mail, des adresse
web (URL) contenu dans le message et les sélectionner en appuyant sur n. Lorsque des éléments
sont sélectionnés dans le corps du message, vous
avez accès à plusieurs options en fonction du type
d’élément. Appuyez sur " et choisissez de:
- Aller à l’URL: Vous pouver ouvrir le navigateur et aller à l’adresse web sélectionnée.
- Ajouter aux signets: Vous pouver ajouter
l’adresse web sélectionnée aux signets du
navigateur.
- Visualiser sur une carte: Vous pouvez visualiser l’emplacement sur la carte (en fonction
des coordonnées sélectionnées).
- Déf. comme destination: Vous pouvez définir
des coordonnées sélectionnées en tant que
destination.
-
-
-
-
Enregistrer en tant que point de passage: Vous
pouvez définir des coordonnées sélectionnées en tant que point de passage.
Ecrire un message...: Vous pouvez envoyer
un message à un numéro de téléphone
sélectionné ou une adresse e-mail.
Jouer le son: Vous pouvez entendre l’objet
sonore si le message est un MMS et contient
un fichier son.
Afficher image: Vous pouvez visualiser et
sauvegarder l’image si le message est un
MMS et contient un fichier image.
• Cacher les éléments trouvés: Vous pouvez supprimer la sélection du message texte.
• Déplacer dans un dossier: Vous déplacer le message dans un dossier.
• Détails: Vous pouvez visualiser les détails du
message.
• Supprimer: Vous pouvez supprimer le message.
REPONDRE A UN MESSAGE
Vous pouvez répondre à un message figurant
dans la liste en le sélectionnant et en appuyant
sur ". Puis choisissez l’option Répondre.
Si le message est un SMS ou un MMS, le nom ou
le numéro de téléphone de l’expéditeur est automatiquement paramètré en tant que destinataire.
39
MESSAGERIE
Si vous avez ouvert le message et que vous souhaitez y répondre immédiatement, appuyez sur
. Répondre: L’expéditeur de ce message devient le destinataire du nouveau message.
ENVOYER DES REPONSES A PLUSIEURS
DESTINATAIRES
Vous pouvez répondre à un message et envoyer
la réponse à plusieurs destinataires. Sélectionnez
le message, appuyez sur " et sélectionnez Répondre... Appuyez sur " et sélectionnez soit A
l’expéditeur ou A tous.
TRANSFERER UN SMS OU UN MMS
Veuillez remarquer que les messages MMS ne
peuvent être transférés qu’en l’état, vous ne pouvez modifier le message.
Ajouter destinataire(s): Sélectionnez le champ de
destinataire et appuyez sur . Ajouter. Ou appuyez sur " et sélectionnez Ajouter un destinataire.
Faites défiler et sélectionnez un ou plusieurs contacts auxquels vous souhaitez envoyer le message.
Pour envoyer le message, sélectionnez le champ
de contenu et appuyez sur . Envoyerou appuyez sur " et sélectionnez Envoyer.
Si l’envoi a bien été effectué, la notification Message envoyé va s’afficher, et vous trouverez le
message dans le dossier Envoyé.
40
DEPLACER UN MESSAGE DANS UN DOSSIER
Vous pouvez déplacer un message dans un dossier
en le sélectionnant et en appuyant sur ". Puis
choisissez l’option Déplacer dans un dossier. Sélectionnez le dossier souhaité et validez en appuyant
sur. Ok. Veuillez vous reporter à mes dossiers à la
page 41 pour la création de nouveaux dossiers.
DEPLACER PLUSIEURS MESSAGES DANS UN
DOSSIER
Vous déplacer plusieurs messages dans un dossier en même temps. Appuyez sur ". Puis choisissez l’option Déplacer plusieurs. Vous pouvez
déplacer tous les messages contenus dans le dossier ou sélectionner séparément les dossiers que
vous souhaitez déplacer. Validez en appuyant sur
. Déplacer.
VISUALISER LES DETAILS D’UN MESSAGE
Pour visualiser les détails d’un message, appuyez
sur " et sélectionnez Détails. Les détails peuvent
comporter l’expéditeur, les destinataires, l’objet,
la date, l’heure, le type et la taille.
SUPPRIMER UN MESSAGE
Vous pouvez supprimer un message dans un dossier en le sélectionnant et en appuyant sur ".
Puis choisissez l’option Supprimer. Validez en appuyant sur . Oui.
MESSAGERIE
SUPPRIMER PLUSIEURS MESSAGES
SIMULTANEMENT
Vous pouvez également supprimer plusieurs messages simultanément. Dans la liste des messages, appuyez sur ". Puis choisissez l’option
Supprimer plusieurs…. Vous pouvez supprimer tous
les messages contenus dans le dossier ou sélectionner séparément les dossiers que vous souhaitez supprimer. Validez en appuyant sur . Oui.
Messages Bluetooth
Les messages Bluetooth peuvent être des cartes
de visite (vCards), des images, des saisies de
l’Agenda (vCalendar) ou des notes.
Pour recevoir des messages Bluetooth, vous pouvez devoir accepter la connexion avant de pouvoir
recevoir des données via Bluetooth.
Les messages Bluetooth figurent dans la Boîte de
réception et portent une
icône, Bluetooth en
tant qu’expéditeur,l’heure d’envoi et le nom du fichier ou le type de données (par exemple, carte
de visite) en tant qu’objet.
Vous pouvez sauvegarder le message, le déplacer
dans un dossier, contrôler les détails du message
ou supprimer celui-ci. Appuyez sur " ou .
pour accéder à ces options.
Veuillez noter que vous ne pouvez appeler l’expéditeur du message si le message est reçu via
Bluetooth.
Pour fermer le message et revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur - Précédent.
Mes dossiers
Vous pouvez créer et modifier les dossier de stockage
des message, tels que les messages textes (SMS), les
messages multimédia (MMS), e-mail et Bluetooth.
Dans l’écran principal de Mes dossiers vous pouvez
ouvrir, renommer ou supprimer des dossiers en
appuyant sur ".
Dans l’écran du dossier, vous pouvez ouvrir, déplacer, lire ou supprimer des messages.
Pour créer un nouveau dossier, sélectionnez Nouveau dossier et ouvrez-le. Saisissez le nom du dossier et appuyez sur . Enregistrer.
Brouillons
Si vous créez un message ou une partie de message et le sauvegardez sans l’envoyer, il sera
traité en tant que brouillon et stocké dans le dossier Brouillons.
Dans le dossier Brouillons vous pouvez avoir 3 types de messages: Des messages texte (SMS), des
messages multimédia (MMS) et des e-mails.
41
MESSAGERIE
Vous pouvez modifier et envoyer des messages,
contrôler les détails des messages ou les supprimer. Appuyez sur " pour accéder aux options.
Envoyé
Si vous envoyez un message, il va être déplacé
dans le dossier Envoyé une fois l’envoi terminé.
Dans le dossier Envoyé vous pouvez avoir la plupart
des types de message: Des messages texte (SMS),
des messages multimédia (MMS) et des e-mails.
Si le dossier Envoyé est plein, les messages présents dans ce dossier seront supprimés. La suppression commence par le message le plus ancien
jusqu’à ce qu’il y ait assez d’espace pour le nouveau message qui vient d’être envoyé.
Dans le dossier, vous pouvez ouvrir, transférer,
déplacer, lire ou supprimer des messages.
Boîte d’envoi
Si vous envoyez un message, il va être déplacé
dans le dossier Boîte d’envoi avant d’être envoyé.
La boîte d’envoi est une sorte de salle d’attente
pour les messages devant être envoyés.
Si le dossier Boîte d’envoi est plein, les messages
présents dans ce dossier seront supprimés. La
suppression commence par le message le plus an-
42
cien jusqu’à ce qu’il y ait assez d’espace pour le
nouveau message sortant.
La boîte d’envoi contient presque tous les types de
messages reçus: Les messages texte (SMS), les
messages multimédia (MMS) et les messages Bluetooth. Les messages sont triés dans l’ordre chronologique décroissant et les messages envoyés le plus
récemment sont placés au sommet de la liste. Les
e-mails et les rapports figurent ailleurs.
Les différents types de messages sont séparés les
uns des autres par des icônes. Les détails peuvent
comporter l’expéditeur, l’heure et l’état d’envoi.
Vous pouvez envoyer, suspendre, lire ou supprimer
des messages ou les déplacer dans les brouillons.
Appuyez sur " pour accéder aux options.
ETAT DES ENVOIS
• En attente: Le message est en attente d’envoi.
Tant que l’état d’envoi est sur En attente, vous
pouvez suspendre l’envoi du message en
appuyant sur . Suspendre. Lorsque le téléphone commence à se connecter au serveur
de messagerie du réseau, l’état passe àEn
cours d’envoi.
• En cours d’envoi. Le message est en cours
d’envoi et l’annulation est impossible.
• Echec: Le message n’a pas pu être envoyé.
Vous pouvez réessayer d’envoyer le message
MESSAGERIE
en appuyant sur . Envoyer.
• Suspendu: Le message ne sera pas envoyé
jusqu’à ce que vous ayez à nouveau sélectionné Envoyer.
Si le message n’est plus visible dans la Boîte d’envoi, l’envoi a réussi et le message n’est plus dans
le dossier Envoyé.
Boîte de réception e-mails
Pour envoyer et recevoir des e-mails vous devez
installer une messagerie. Vous pouvez avoir plusieurs boîtes de réception mais l’une d’elle doit
être activée. Pour activer une boîte de réception,
vous devez la sélectionner dans la liste en appuyant sur . Activer. Veuillez vous reporter à email: à la page 55 pour de plus amples informations
sur le paramétrages des boîtes de réception.
Une fois la boîte de réception paramétrée, vous
pouvez raccorder le téléphone à votre serveur email à distance et recevoir vos e-mails sur le téléphone. Appuyez sur . Oui pour procéder à la
connexion lorsque le téléphone vous le demande.
Pour utiliser la messagerie hors ligne, par exemple pour lire les e-mais déjà présents dans votre
boîte de réception et non pas pour mettre à jour
des informations relatives à de nouveaux e-mails,
appuyez sur - Non.
Tous les e-mails entrant sont triés dans l’ordre
chronologique décroissant et présents dans la
Boîte de réception. Le nom de l’expéditeur s’affiche
s’il est stocké dans les Contacts. Sinon, l’adresse
e-mail s’affiche.
Le e-mails représentant différents types de messages sont séparés les uns des autres par des icônes. Vous pouvez disposer des types suivants d’emails dans la boîte de réception:
• Nouveau, reçu, non récupéré
-
Ceci signifie que le téléphone a été raccordé
au serveur e-mail et a recueilli les informations relatives à vos nouveaux e-mails, vous
indiquant l’expéditeur, le (les) destinataire(s), l’objet du message, la date et l’heure
d’arrivée, les informations relatives aux pièces
jointes (le cas échéant) et la taille de l’e-mailmais le contenu du message ou les fichiers
joints ne sont pas téléchargés.
• Nouveau message reçu et récupéré (non-lu)
-
Ceci signifie que le téléphone a été raccordé
au serveur e-mail, a récupéré le contenu des
messages et les pièces jointes éventuelles et
les a téléchargé dans le téléphone.
• Nouveau message (lu)
Vous pouvez lire un e-mail en le sélectionnant et en
appuyant sur . Ouvrir. Si vous essayez d’ouvrir
43
MESSAGERIE
un e-mail qui n’a pas encore été récupéré, vous pouvez le récupérer immédiatement en appuyant sur
. Oui lorsque le téléphone vous le demande. Vous
pouvez récupérer tous les e-mails nouvellement reçus, sauf les e-mails non récupérés contenant ou des
pièces jointes, vous pouvez également choisir des emails que vous souhaitez récupérer (en cochant les
cases). Une fois que tous les e-mails souhaités ont
été cochés, appuyez sur . Récupérer.
Vous pouvez accéder à plus d’options en appuyant sur
". Vous pouvez par exemple, ouvrir, répondre, transférer, copier dans un dossier, contrôler, connecter, déconnecter, récupérer, marquer comme lu ou
supprimer les e-mails. Certaines options peuvent également être accédées en appuyant sur ..
Un e-mail contenant une pièce jointe est indiqué
par un numéro correspondant dans la zone de titre.
OPTIONS DES E-MAILS OUVERTS
Pour accéder aux options spéciales disponibles
pour un e-mail ouvert, appuyez sur ". Veuillez
remarquer que certaines des options ci-dessous
ne sont disponibles que dans certaines circonstances: par exemple, si le message contient une
adresse web, des coordonnées, un numéro de téléphone, une adresse e-mail, du son ou une image, si le nombre de données ou l’élément est
sélectionné, si le message est reçu ou si le message est soit un SMS ou un MMS.
44
• Pièces jointes: Vous pouvez disposer d’une liste
de pièces jointes contenues dans e-mail et
vous pouvez les visualiser, les sauvegarder,
les effacer ou les insérer.
• Répondre: Vous pouvez intégrer l’expéditeur
du message en tant que destinataire du nouveau message.
• Transférer: Vous pouvez copier un message
texte dans un nouveau message. Veuillez noter
que si le message est un e-mail contenant une
sonnerie, des objets MIDI ou pack d’installation
Java, vous ne pourrez transférer le message.
• Enregistrer dans les contacts. Vous pouvez prendre le numéro de téléphone sélectionné,
l’adresse e-mail ou l’adresse web contenus
dans le message et le sauvagarder dans les
contacts. Si aucun numéro n’est sélectionné
dans le message, vous pouvez prendre le
numéro de téléphone de l’expéditeur du message et le sauvegarder dans les contacts.
• Rechercher: Vous pouvez rechercher des
numéros de téléphone , des adresses e-mail,
des adresse web (URL) contenu dans le message et les sélectionner en appuyant sur n.
Lorsque des éléments sont sélectionnés dans
le corps du message, vous avez accès à plusieurs options en fonction du type d’élément.
Appuyez sur " et choisissez de:
MESSAGERIE
-
-
-
-
-
Aller à l’URL: Vous pouver ouvrir le navigateur et aller à l’adresse web sélectionnée.
Ajouter aux signets: Vous pouver ajouter
l’adresse web sélectionnée aux signets du
navigateur.
Visualiser sur une carte: Vous pouvez visualiser l’emplacement sur la carte (en fonction
des coordonnées sélectionnées).
Déf. comme destination: Vous pouvez définir
des coordonnées sélectionnées en tant que
destination.
Enregistrer en tant que point de passage: Vous
pouvez définir des coordonnées sélectionnées en tant que point de passage.
Ecrire un message...: Vous pouvez envoyer
un message à un numéro de téléphone
sélectionné ou une adresse e-mail.
• Cacher les éléments trouvés: Vous pouvez supprimer la sélection du message texte.
• Copier dans un dossier: Vous pouvez copier le
message dans un dossier.
• Détails: Vous pouvez visualiser les détails du
message.
• Supprimer: Vous pouvez supprimer l’e-mail
Cell broadcast
(envoi de rapports de bon acheminement de messages courts provenant du réseau)
Dans le dossier Cell broadcast vous pouvez visualiser, stocker et gérer des messages du réseau.
Tous les messages du réseau reçus sont listés en
tant que sujets. Chaque sujet stocke le dernier message du réseau du type sélectionné. Les numéros de
sujet sélectionnés sont stockés dans la carte SIM.
Les icônes indiquent l’état des messages dans le sujet
sélectionné. L’état peut indiquer que le sujet comporte
des messages nouveaux, non lus, des messages lus,
aucun message ou que tout le sujet a été annulé.
Pour ajouter un sujet, sélectionnez et choisissez
Ajouter un sujet puis appuyez sur . Enregistrer.
Appuyez sur " pour accéder à plus d’options.
Vous pouvez par exemple, ouvrir, souscrire, annuler, modifier ou supprimer le sujet sélectionné.
Pour visualiser un message, sélectionnez le sujet
souhaité et appuyez sur . Ouvrir. Appuyez sur
" pour accéder à plus d’options. Les options sont
similaires aux autres messages ouverts. Se reporter au chapitre options pour les messages sms ou
mms ouverts à la page 38 pour de plus amples informations.
45
MESSAGERIE
Messages SIM
Les rapports figurent dans l’ordre chronologique
décroissant.
Dans le dossier des messages SIM vous pouvez
accéder à tous les messages stockés sur la carte
SIM. Pour lire les messages, vous devez les copier
dans un dossier de messagerie, par exemple Boîte
de réception ou Mes dossiers.
Les rapports comprennent les informations détaillées des messages envoyés, par exemple, le
destinataire, la date et l’heure de départ, l’état de
la livraison (en cours, livré ou échec).
Le dossier des messages SIM indique les messages situés dans la carte SIM. Les messages s’affichent dans l’ordre chronologique inverse. Les
messages lus et non lus sont séparés les uns des
autres par différentes icônes.
Pour appeler l’expéditeur du message, sélectionnez le message et appuyez sur l.
Appuyez sur " pour accéder à plus d’options.
Vous pouvez par exemple, copier le message
dans un dossier, supprimer le message ou supprimer plusieurs message à la fois.
Rapports
Dans le dossier Rapports vous pouvez voir les rapports de
livraison. Les rapports permettent de garder un suivi des
messages SMS et MMS envoyés. Aucun rapport de livraison ne peut être reçu pour l’envoi d’e-mails. Le paramètrage des rapports de livraison s’effectue dans Réglages.
Se reporter au chapitre réglages de la messagerie à la
page 54 pour de plus amples informations.
46
Vous pouvez visualiser les détails d’un rapport ou
supprimer les rapports en appuyant sur ".
Modèles
Dans le dossier Modèles vous pouvez créer, modifier et supprimer des modèles de message. Les
modèles de messages sont des notes de texte
prêtes à l’emploi que vous pouvez insérer en tant
que texte dans tous les types de message.
Pour créer un nouveau modèle, choisissezNouveau
message et sélectionnez-le en appuyant sur ".
Pour modifier un modèle existant, sélectionnez-le
et appuyez sur ". Edition ou appuyez sur " et sélectionnez Edition. Les modèle ne peuvent être
nommés, le texte s’affiche par le début du modèle.
Une fois le modèle modifié ou créé, appuyez sur
. Enregistrer.
Pour supprimer un modèle, sélectionnez-le, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. Validez
votre choix.
AGENDA
AGENDA
Appuyez sur ~, sélectionnez Agenda. Pour entrer
dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ".
L’application Agenda vous permet d’organiser des
rendez-vous, de créer des mémos et des anniversaires et également de visualiser, créer, modifier
et supprimer des événements. Vous pouvez associer des alarmes à ces entrées.
Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter.
Vue principale: Vue mensuelle ou
hebdomadaire
En fonction des réglages, la vue principale est soit
mensuelle, soit hebdomadaire. Dans la vue mensuelle, le mois en cours s’affiche en tant que matrice mensuelle. Si des entrées sont stockées
dans la vue mensuelle, elles figurent en tant que
triangles rouges dans l’angle inférieur gauche du
jour correspondant.
Dans la vue hebdomadaire, la semaine en cours
s’affiche en tant que matrice hebdomadaire. Le
jour en cours est toujours sélectionné. Si des entrées sont stockées dans la vue hebdomadaire,
elles figurent en tant qu’icônes sur le jour correspondant.
Pour accéder au mois/semaine suivant(e), appuyez sur n vers la droite ou la gauche jusqu’à
ce que le mois/semaine change.
Pour passer de la vue mensuelle à hebdomadaire
ou vice versa, appuyez sur " et sélectionnez Vue
mensuelle/Vue hedomadaire.
AFFICHER UN JOUR
Pour créer ou modifier une entrée ou contrôler les
éléments de l’agenda pour un jour particulier,
passez au jour souhaité en appuyant sur n haut/
bas dans la vue principale.
Pour visualiser le jour, appuyez sur . Ouvrir.
Une liste de toutes les entrées de ce jour s’affiche.
Ajouter un nouvel événement à l’agenda
Sélectionnez Nouvel événement. Puis sélectionnez
le type d’événement: Réunion, Memo ou Anniversaire.
• Réunion: Saisissez l’objet de la réunion, le
lieu, la date et l’heure de début avec la date
et l’heure de fin. Vous pouvez également
47
AGENDA
sélectionner de répéter cette réunion qui se
tient régulièrement, par exemple, chaque
semaine, et mettre en place une alarme vous
alertant à temps de la réunion. Sauvegardez
l’événément en appuyant sur . Enregistrer.
• Mémo. Saisissez l’objet du mémo, la date de
début et la date de fin. Sauvegardez l’événément en appuyant sur . Enregistrer.
• Anniversaire: Saisissez l’objet et la date de
l’anniversaire. Vous pouvez également sélectionner une alarme qui va vous alerter de
l’événement. Saisissez la date et l’heure de
l’alarme.
Sauvegardez
l’événément
en
appuyant sur . Enregistrer.
Visualiser une entrée
Sélectionnez une entrée et appuyez sur .
Ouvrir. L’entrée s’affiche avec ses détails.
Modifier une entrée
Sélectionnez une entrée, appuyez sur " et sélectionnez Edition. Modifiez les détails de l’entrée et
appuyez sur . pour sauvegarder les modifications.
48
Supprimer une entrée
Sélectionnez une entrée, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. Confirmez la suppression en
appuyant sur . Oui.
Supprimer plusieurs entrées à la fois
Sélectionnez une entrée, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer plusieurs…. Vous pouvez supprimer tous les événements de l’agenda, les
événements sélectionnés ou les événements
d’une certaine date. Confirmez la suppression en
appuyant sur .
Envoyer une entrée
Sélectionnez l’entrée que vous souhaitez envoyer
à quelqu’un. Appuyez sur " et sélectionnez Envoyer. Puis sélectionnez le format: Via SMS, Via
MMS, Via e-mail ou Via Bluetooth.
ALLER A LA DATE
Vous pouvez aller à la date de votre choix immédiatement à partir de la vue principale. Appuyez
sur " et sélectionnez Aller à la date. Saisissez la
date souhaitée et appuyez sur . Aller.
AGENDA
PARAMETRES DE L’AGENDA
Pour modifier les paramètres de l’agenda, appuyez sur " et sélectionnez Réglages.
• Vue par défaut: Vous pouvez sélectionner la vue
qui va s’afficher lors du lancement de l’application de l’agenda. Dans les deux vues, le
jour en cours est toujours sélectionné.
Lorsque l’alerte se produit, vous pouvez activer la
fréquence en appuyant sur .. Une fois l’intervalle de fréquence achevé, une nouvelle alerte
d’agenda du même événement va s’activer. Il est
possible de répéter plusieurs fois une alerte. Pour
couper l’alerte un fois pour toutes, appuyez sur
-.
• La semaine commence le: Vous pouvez sélectionner quel jour de la semaine la semaine va
commencer, c’est-à-dire, le jour va s’afficher
en tant que premier jour sur le côté gauche de
la vue.
La durée de la fréquence peut être réglée ou
éteinte dans les paramètres de l’agenda (voir cidessus). La sonnerie d’alarme de l’agenda se
choisit dans Profils sonores.
• Le jour commence à: En vue hebdomadaire,
vous pouvez également sélectionner quelle
heure va s’afficher en premier sur le haut de
la vue, une fois la vue lancée.
En cas d’appel entrant ou de réveil au même moment auquel l’événement de l’agenda va se produire, l’alerte d’événement de l’agenda va être
reporté.
• Fréquence: Vous pouvez sélectionner l'intervalle de fréquence pour une alerte d’un événement de l’agenda.
LES ALERTES DE L’AGENDA
Lorsqu’une alarme d’événement de l’agenda se
produit, la sonnerie résonne et le texte de l’entrée
s’affiche à l’écran. Le téléphone doit être activé
au moment de l’alerte de l’agenda, sinon, vous aller manquer l’alerte.
49
OUTILS
OUTILS
Appuyez sur ~ , sélectionnez Outils. Pour entrer
dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ".
Réglages
• Sélectionnez Réglages. Sélectionnez un groupe
de réglages en appuyant sur ".
• Pour quitter l’application, appuyez sur Quitter.
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
Vous pouvez régler la langue, les raccourcis, le gestionnaire de menu, l’affichage, la date et l’heure, les
unités, la mise en marche/arrêt automatique et le
verrouillage des touches. Sélectionnez une option et
appuyez sur " pour la sélectionner.
Choisir la langue
• Langue du téléphone: Sert dans les menus,
commandes et notifications. Lorsque l'option
choisie pour la langue du menu est Automatique, les informations sont affichées dans la
langue de préférence de votre carte SIM. En
l'absence préférence de la carte SIM, la langue par défaut du menu est Anglais. Vous pou50
vez également sélectionner la langue du
téléphone dans la liste.
• Langue de rédaction: Langue utilisée lors de la
rédaction au moyen de la saisie assistée. Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste. Le choix
peut modifier les paramètres des caractères.
• Saisie assistée: Vous pouvez activer ou désactiver la saisie assistée.
Veuillez noter que la liste des langues varie en
fonction du logiciel fourni.
Affecter des raccourcis
Vous pouvez affecter des raccourcis pour les touches suivantes: ., - et gauche/droite n.
Sélectionnez la touche souhaitée dans la liste et
sélectionnez une application qui sera lancée lorsque vous appuyezsur la touche en mode veille.
Si vous ajoutez une caractéristique à l’application
de raccourci, vous pouvez définir précisément à
quelle caractéristique le raccourci va mener. Une
caractéristique peut être, par exemple, une liste
de signets WAP.
Gérer la grille du menu principal
Vous pouvez organiser la grille du menu principal
en déplacant des applications et des dossiers, et
OUTILS
créer renommer et supprimer des dossiers. Vous
pouvez accéder aux options en appuyant sur ".
Veuillez noter que vous ne pouvez créer de dossiers de second niveau, c’est-à-dire des dossiers à
l’intérieur de dossiers dans la mémoire du téléphone. En outre, vous ne pouvez supprimer les applications et les dossiers propres au téléphone, mais
uniquement les dossiers que vous avez créés.
Sélectionner les réglages de l’affichage
Vous pouvez régler la luminosité, l’éclairage, la ligne d’informations et sélectionner les effets au
démarrage et le papier peint. Procédez au réglages et appuyez sur . Enregistrer.
• Luminosité: Vous pouvez régler la luminosité
de l’écran avec un indicateur à 5 niveaux.
• Thème de couleur: Vous pouvez choisir le
thème de couleur des éléments principaux de
l’affichage.
• Papier peint: Vous pouvez sélectionner une
image qui va s’afficher en fond d’écran en
mode veille. Si l’image d’origine est supprimée de la liste des images, le papier peint
sera perdu et remplacé par le papier peint par
défaut. Si vous effacez le papier peint, il sera
remplacé par le papier peint par défaut.
• Effets au démarrage: Vous pouvez définir un
texte ou une image qui va s’afficher au
démarrage du téléphone. Rédigez le texte de
bienvenue ou sélectionnez l’image dans la
liste des images.
• Voyant Del: Vous pouvez décider si le voyant
del va clignoter ou non. Si le voyant Del est
activé, le clignotement va s’afficher lorsque
l’affichage est sombre, c’est à dire que le
rétroéclairage est désactivé.
• Eclairages: Vous pouvez définir séparément le
rétroéclairage de l’affichage et du clavier. Le réglage
de l’éclairage automatique singifie que l’éclairage va
s’éteindre automatiquement si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant quelques secondes.
• Ligne d’informations: Vous pouvez choisir soit
l’afichage de l’ID de la cellule ou de la date en
mode veille.
Régler la date et l’heure
Vous pouvez régler la date et l’heure et la façon dont
elles vont s’afficher. Ces réglages sont accessibles
en mode stand-by et dans les réglages de l’horloge.
• Heure source: Vous pouvez régler l’heure
manuellement ou laisser le GPS la calculer à partir des sattellites. Appuyez sur n gauche/droite
pour sélectionner l’option souhaitée. Si le GPS
est configuré pour l’heure, assurez-vous que
vous réglez également le fuseau horaire.
51
OUTILS
• Heure: Si Défini par l’utilisateur est configuré
pour l’heure source, appuyez sur " puis saisissez l’heure appropriée. Appuyez sur .
Enregistrer. Veuillez noter que le fuseau
horaire va changer même si Défini par l’utilisateur est sélectionné, vous devrez donc définir
à nouveau l’heure appropriée.
• Fuseau horaire: Si le GPS est configuré pour
l’heure source, appuyez sur " pour saisir les
réglages du fuseau horaire. Si l’HUC (L’Heure universelle coordonnées) +00:00 est “l’heure de
Greenwich” vous pourriez devoir la régler afin
qu’elle corresponde à l’heure locale de votre pays
où le pays que vous visitez. Par exemple, il faut
ajouter 1 heure (+1:00) par rapport à l’heure de
Greenwich pour l’Europe centrale, l’Europe du sud
et la Scandinavie. Il faut ajouter 2 heures
(+2:00) pour l’Europe de l’est, la Finlande et la
Grèce. Si l’heure d’été est en cours dans votre
pays, vous devrez changer manuellement le
fuseau horaire à chaque fois que vous passerez
de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice versa.
- Fuseau horaire utilisé: Vous pouvez définir
Domicile ou Visite pour le fuseau horaire en
cours en appuyant sur n gauche/droite.
- Fuseau horaire domicile: Appuyez sur ".
Saisissez le fuseau horaire et appuyez sur
. Enregistrer.
52
-
Fuseau horaire de visite: Appuyez sur ".
Saisissez le fuseau horaire et appuyez sur
. +Enregistrer.
• Format de l’heure: format 24 heures ou format
12 heures (avec affichage de am pour le matin
et pm pour le soir). Appuyez sur n gauche/
droite pour sélectionner l’option souhaitée.
• Date: Si Défini par l’utilisateur est configuré
pour l’heure source, appuyez sur " puis saisissez la date appropriée. Appuyez sur .
Enregistrer.
• Format de la date: Vous pouvez sélectionner le
format dans lequel la date va s’afficher.
Appuyez sur n gauche/droite pour sélectionner l’option souhaitée.
Régler la distance, la vitesse, de l’altitude et
de la position
Vous pouvez définir des unités pour la distance,
la vitesse et la hauteur.
• Distance peut s’afficher en mètres (m), miles
(mi), yards (yd) ou miles nautiques (nmi).
• Vitesse peut s’afficher en kilomètres/heure
(km/m), mètres/seconde (m/s), miles/heure
(mph) ou noeuds (kn).
• L’altitude peut s’afficher en mètres (m) ou feet
OUTILS
(ft).
• Position: utilisez les touches fléchées gauche
et droite n pour sélectionner le Format et les
Données d'affichage des informations de position.
Réglage de la Marche/Arrêt automatiques.
Vous pouvez programmer des heures différentes de
mise en marche et d’arrêt. Saisissez l’heure et activez le programme souhaité ou les deux programmes.
• Lorsque la programmation de la fonction Marche automatique est activée, le téléphone se
met en marche automatiquement tous les
jours à la même heure.
• Lorsque la programmation de la fonction Arrêt
automatique est activée, le téléphone s’éteint
automatiquement tous les jours à la même heure.
Réglage du verrouillage clavier
Le verrouillage clavier sert à empêcher tout appui
intempestif sur les touches du clavier. Vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage automatique ou manuel du clavier.
• Verrouillage manuel du clavier: Lorsque le verrouilage manuel du clavier est activé, vous pouvez
verrouiller le clavier pour une seule fois en mode
veille ou dans le Menu rapide. Pour verrouiller le
clavier, appuyez sur n vers le bas et maintenez-le
enfoncé pendant quelques secondes.
• Verrouillage automatique du clavier: Si cette
option est activée, le clavier se verrouille
après environ 20 secondes en l’absence de
tout appui sur une touche.
PARAMETRES D’APPEL
Vous pouvez procédez à des réglages pour la durée
des appels, indication du prix, décrocher toute toute
ou ligne de service alternative. Sélectionnez une option et appuyez sur " pour la sélectionner.
Durée des appels
• Au cours d’un appel. Vous pouvez sélectionner
l’affichage de la durée d’appel en cours
d’appel.
• Après un appel: Vous pouvez sélectionner le
résumé de la durée d’appel après avoir raccroché. le résumé ne concerne que le dernier appel.
Notification de prix
Cette caractéristique n’est disponible que si la
carte SIM est compatible. Pour la modifier, vous
devez vous munir du code PIN2.
• Unité de coût: Vous pouvez définir le montant
d’une unité dans la devise sélectionnée. Sai53
OUTILS
sissez le coût/unité et sélectionnez la devise.
Appuyez sur . Enregistrer.
• Coût maximum: Vous pouvez définir une limite
maximum de coût pour un appel. Saisissez la
limite et appuyez sur . Enregistrer. Si la
limite est réglée sur zéro, cette caractéristique n'est pas active.
Décrocher toute touche
Si la fonction Décrocher toute touche est activée,
vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur
l’une des touches alphanumériques suivantes
1...9, +, § ou l.
Liste de service alternative (LSA)
Cette caractéristique n’est disponible que si la
carte SIM est compatible.
Vous pouvez nommer les lignes et sélectionner la
ligne active. Pour activer une ligne, configurez-la
en tant que Ligne sortante.
Réglages de la messagerie
Boîte vocale:
Pour définir une boîte vocale, sélectionnez Boîte
vocale et saisissez votre numéro de boîte vocale.
Puis appuyez sur . Enregistrer.
SMS:
Pour envoyer des SMS et en recevoir, vous devez
créer et activer un profil SMS. Vous pouvez avoir
plusieurs profils SMS.
Pour créer un nouveau profil, choisissez Nouveau
profil et appuyez sur ". Nommez le profil et remplissez ou modifiez les données dans les champs
de données et appuyez sur . Enregistrer:
-
Numéro de centre SMS , Réception de rapport,
Validité du message, Type de message, Mode
de transmission, Conserver la réponse du centre
CONNECTIVITE
Veuillez noter que numéro de centre SMS doit
être configuré. Pour activer un profil, sélectionnez-le et appuyez sur . Activer.
Vous pouvez définir les réglages de connectivité
pour Messagerie, WAP, Connexions, GPRS et Appels
de données. Sélectionnez une option et appuyez
sur " pour la sélectionner.
Pour supprimer ou modifier un profil, sélectionnez le
profil puis l’option souhaitée en appuyant sur ". Confirmez la suppression en appuyant sur . Oui.
MMS:
• Connexion: Sélectionnez la connexion que vous
54
OUTILS
•
•
•
•
•
•
•
•
souhaitez utiliser pour recevoir et envoyer des
MMS. Se reporter à réglages de connexion à la
page 56 pour la définition des connexions.
Réseau domicile: Vous pouvez définir la façon
dont les messages multimédia sont reçus dans
le réseau domicile.
Réseau visité: Vous pouvez définir la façon dont
les messages multimédia sont reçus dans le
réseau visité.
Autoriser les anonymes: Vous pouvez choisir si
vous souhaitez ou non recevoir des messages
d’expéditeurs anonymes.
Autoriser les publicités: Vous pouvez choisir si
vous souhaitez ou non recevoir des publicités.
Réception de rapport: Vous pouvez choisir si
vous souhaitez ou non recevoir des rapports
de livraison de vos messages envoyés.
Envoi de rapports: Vous pouvez choisir si vous
souhaitez ou non recevoir des rapports de vos
messages reçus.
Validité du message: Vous pouvez définir la validité, c’est-à-dire la durée au cours de laquelle
les messages sont stockés dans le serveur de
l’opérateur.
Taille de l’image: Vous pouvez définir la taille
des images.
e-mail:
Vous pouvez voir une liste des boîtes de réception
existantes et choisir celle que vous souhaitez utiliser lors de la réception et l’envoi d’e-mails.
Pour créer une nouvelle boîte de réception, sélectionnez Nouvelle boîte de réception et appuyez sur ".
Nommez la boîte de réception et remplissez ou modifiez les données dans les champs de données suivants:
• Connexion: Sélectionnez la connexion que vous
souhaitez utiliser pour recevoir et envoyer des
e-mails. Se reporter à réglages de connexion à la
page 56 pour la définition des connexions.
• Adresse e-mail: Saisissez votre adresse e-mail.
• Serveur de courrier sortant: Définissez le serveur de courrier sortant: Ceci doit être une
adresse internet valide.
• Envoi des messages: Vous pouvez définir si la
connexion va être établie automatiquement
pour l’envoi du message ou si le message
attend la prochaine connexion.
• Cc à soi-même: Vous pouvez choisir d’envoyer
une copie de vos e-mails sortants à vousmeme ou non.
• Signature: Vous pouvez créer une signature personnalisée qui s’ajoute à vos e-mails sortants.
• Login: Saisissez votre nom d’utilisateur.
• Mot de passe: Saisissez votre mot de passe et
55
OUTILS
sauvegardez-le en appuyant sur . Enregistrer.
• Serveur de courrier entrant: Définissez le serveur de courrier entrant: Ceci doit être une
adresse internet valide.
• Type de boîte de réception: Sélectionnez le type
de boîte de réception correct (POP3/IMAP4)
• Récupération automatique: Vous pouvez choisir
de recevoir des messages e-mails récupérés
automatiquement lors des récupérations automatiques.
• Sécurité: Vous pouvez choisir d’utiliser ou non
le protocole SSL (Security Socket Layer).
• Récupérer les pièces jointes: Vous pouvez choisir
si vous souhaitez ou non récupérer des pièces
jointes d’e-mail.
• Récupérer les entêtes: Vous pouvez définir combien d’entêtes de message vous souhaitez
recevoir. Vous pouvez choisir tous, ou sélectionner des options de 5 à 100.
Veuillez noter que pour se connecter, il faut définir l’adresse e-mail, le serveur de courrier entrant
et sortant. Appuyez sur . pour sauvegarder les
modifications. Pour activer une boîte de réception, sélectionnez-la et appuyez sur .
Pour supprimer ou modifier un profil, sélectionnez le
profil puis l’option souhaitée en appuyant sur ". Confirmez la suppression en appuyant sur . Oui.
56
Cell Broadcast (envoi de rapports de bon
acheminement de messages courts
provenant du réseau)
• Réception: Vous pouvez choisir si vous souhaitez ou non recevoir des messages du réseau.
• Langues: Vous pouvez choisir la langue dans
laquelle les messages du réseau vous sont
envoyés. Choisissez la langue et appuyez sur
. Enregistrer.
• Détection de sujet: Vous pouvez vous assurer
que les sujets que vous avez sélectionnés sont
les seuls sujets qui vous sont envoyés.
Réglages WAP
• Connexion: Vous pouvez choisir la connexion
utilisée.
• Navigateur WAP: Vous pouvez visualiser et
modifier les réglages suivants du navigateur
WAP: Taille du cache, Accepter les cookies, Afficher les images, Diffuser les sons.
Réglages de connexion
Les réglages de connexion sont des réglages utilisés par le téléphone lors de l’établissement et de
la maintenance d’une connexion pour les messages MMS et e-mail ou la navigation WAP. Pour utiliser le WAP ou envoyer et recevoir des messages
MMS et des e-mails, vous devez établir et activer
OUTILS
une connexion valable. Les réglages de la connexion dépendent de votre fournisseur de service
et du type de connexion.
Pour créer une nouvelle connexion, choisissezNouvelle connexion et appuyez sur ". Puis sélectionnez une connexion existante qui servira de
base pour la nouvelle connexion. Vous pouvez sélectionner GPRS par défaut, Appel de données par défaut ou une connexion personnalisée.
• Nouvelle connexion avec GPRS en tant que mode de
transmission: Nommez la connexion et appuyez
sur . Enregistrer. Sélectionnez et modifiez
les champs de données suivants . Enregistrer:
- Mode de transmission: GPRS ou appel de données. Lorsqu’une nouvelle connexion, telle
que le GPRS, est sélectionnée, GPRS est la
valeur par défaut du mode de transmission.
- Nom du point d’accès
- Nom d’utilisateur. Définissez votre nom d’uti-
-
• Nouvelle connexion avec appel de données en tant
que mode de transmission: Nommez la connexion, modifiez les champs de données suivants et appuyez sur . Enregistrer:
-
-
lisateur
Mot de passe: Définissez votre mot de passe
Authentification: Vous pouvez sélectionner
une authentification Normale ou Securisée.
- Passerelle: Une adresse IP valide (12 chif-
fres exigés, si votre passerelle de connexion
ne comporte pas 12 chiffres, complétez les
chiffres manquants par 0).
Port: 0 à 4 chiffres. IL s’agit du numéro
affecté à vos sessions d’utilisateur.
Page d’acceuil: Une adresse Internet valide
peut servir de page d’accueil.
-
-
Mode de transmission: Appel de données ou
GPRS Lorsqu’une nouvelle connexion en tant
qu’appel de données est sélectionnée, appel
de données est la valeur par défaut du mode
de transmission.
Numéro de Dial-up: Saisissez le numéro de
dial-up de votre connexion.
Nom d’utilisateur. Définissez votre nom d’utilisateur.
Mot de passe: Définissez votre mot de passe.
Authentification: Vous pouvez sélectionner
une authentification Normale ou Securisée.
Passerelle: Une adresse IP valide (12 chiffres exigés, si votre passerelle de connexion
ne comporte pas 12 chiffres, complétez les
chiffres manquants par 0).
Port: 0 à 4 chiffres. IL s’agit du numéro
attribué à vos sessions d’utilisateur.
57
OUTILS
-
-
Page d’accueil: Une adresse Internet valide
peut servir de page d’accueil.
Type Appel de données. La connexion du type
appel de données peut être Analogique,
ISDNv.110 ou ISDNv.120
Vitesse maximum des données: La vitesse
maximum des données peut être configurée
sur Automatique, 9600bps ou 14400bps.
Pour supprimer ou modifier une connexion figurant dans la liste, sélectionnez-la, appuyez sur "
et sélectionnez l’option souhaitée. Confirmez la
suppression en appuyant sur . Oui.
Réglages GPRS
• Connexion GPRS: Vous pouvez décider si le
téléphone établit automatiquement la connexion GPRS ou uniquement sur demande.
• Point d’accès: Vous pouvez saisir le nom du
point d’accès. Appuyez sur . Enregistrer.
Réglages Appel de données.
Déconnexion auto: Vous pouvez définir un délai
après lequel l’appel de données s’arrête automatiquement si aucune donnée n’a été transférée.
PROFILS SONORES
Vous pouvez créer, modifier, supprimer et activer
des profils sonores. Un profil sonore est une com58
binaison de réglages de sonneries adaptés à certaines conditions particulières.
Vous pouvez également utiliser ou modifier les
nombreux profils préétablis. Sélectionnez une option et appuyez sur " pour la sélectionner.
Modifier un profil sonore
Pour modifier un profil existant, sélectionnez-le et
appuyez sur c Edition, ou appuyez sur " et sélectionnez Edition.
• Nom: Vous pouvez renommer un profil que
vous avez créé. Vous ne pouvez renommer
des profils préétablis.
• Appel entrant/Réveil/Agenda: Vous pouvez définir séparément une sonnerie (mélodie), le
niveau du volume et le mode (croissant, normal, bip au démarrage) pour un appel entrant,
l’horloge et les alarmes de l’agenda. Vous pouvez écouter des exemples de sonneries en
appuyant sur . Jouer Pour tester le niveau
du volume, sélectionnez Niveau du volume et
appuyez sur ". Pour régler le niveau du
volume, appuyez sur . Enregistrer.
• Messages/Messages télématiques: Vous pouvez
sélectionner une sonnerie (mélodie) et régler
le niveau du volume séparément pour les
messages et les messages télématiques.
OUTILS
• Vibreur: Vous pouvez choisir si vous souhaitez que
votre téléphone soit réglé sur vibreur ou non.
• Touches sonores/Notifications: Vous pouvez
régler le niveau de volume séparément pour
les touches sonores et les notifications. Après
avoir réglé le niveau, vous entendrez le nouveau niveau de la sonnerie.
• Evénements manqués: Vous pouvez régler des
intervalles de durée et un niveau de volume
pour les événements manqués. Par exemple, un
intervalle de 5 minutes signifie que le téléphone
va émettre un bip toutes les 5 minutes pour
vous informer d’un événement manqué, jusqu’à
ce que vous le contrôliez. Un événement manqué, peut être, par exemple, un message reçu.
Il est possible de désactiver l’intervalle.
• Groupes d’alerte: Vous pouvez sélectionner
Tous les appels, Appels sélectionnés ou Aucun
appel à passer.
- Appels sélectionnés: Le téléphone ne va sonner que si cet appel provient d’un membre
du groupe sélectionné. Vous pouvez former
plusieurs groupes pour les appels sélectionnés et cocher les cases des émetteurs
d’appels autorisés. Appuyez sur . Enregistrer pour valider votre choix.
Activer un profil sonore
Pour activer un profil, sélectionnez-le et appuyez
sur la touche du milieu. Puis sélectionnez Activer.
Créer un nouveau profil sonore
Pour créer un nouveau profil, choisissez Nouveau
profil et appuyez sur ". Puis sélectionnez le profil
de ce nouveau profil, normal ou silencieux. Vous
pouvez ensuite modifier le profil à votre guise.
Supprimer un profil sonore
Vous ne pouvez supprimer des profils préétablis.
Vous pouvez supprimer un profil que vous avez
créé. Pour supprimer un profil, sélectionnez-le et
appuyez sur . Puis sélectionnez Supprimer.
Confirmez la suppression en appuyant sur . Oui.
SECURITE
Vous pouvez définir des codes et des verrous et
définir des numérotations fixes. Sélectionnez une
option et appuyez sur " pour la sélectionner.
Codes et demandes de code
Le code PIN sécurise la carte SIM et le code du téléphone sécurise le téléphone, alors que PIN2 et
le code réseau protègent certains réglages et caractéristiques du réseau, telles que le barrage des
appels, le coût des appels et la numérotation fixe.
59
OUTILS
Une demande de code peut s’afficher si vous avez
configuré une demande de code ou si vous tentez
de modifier un code. L’utilisation de certaines caractéristiques peut nécessiter certains codes.
Lors d’une demande de code, saisissez le code
demandé, recommencez si nécessaire et appuyez
sur . Ok.
Activer ou désactiver la demande de code PIN
Saisissez le code PIN et appuyez sur . Ok. Si la
demande est désactivée, elle va s’activer et vice
versa. Attention, certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande de code.
verrouillé. Pour le déverrouiller, vous devrez saisir
le code PUK (8 chiffres). Après avoir saisi le code
PUK, saisissez le nouveau code PIN (4 à 8 chiffres).
Le code PIN2 fonctionne de façon similaire. Le
code PIN2 peut être déverrouillé à l’aide du code
PUK2 et remplacé par un nouveau code PIN2.
Code PUK erroné
Si vous ne parvenez pas à saisir le bon code PUK au
bout de dix tentatives, votre carte SIM sera définitivement bloquée. Vous devez prendre contact avec
votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte SIM.
Changer le code PIN
Changer le code du téléphone
Lorsque vous changez le code PIN, vous devez activer la demande de code PIN. Saisissez le code PIN
actuel, puis le nouveau code. Saisissez le nouveau
code encore une fois. Appuyez sur . Ok.
Saisissez le code actuel du téléphone, puis le nouveau code. Saisissez le nouveau code encore une
fois. Appuyez sur . Ok. Notez que le code usine
par défaut est 0000.
Changer le code PIN2
Régler une durée de verrouillage automatique
pour le téléphone
Saisissez le code PIN2 actuel, puis le nouveau code. Saisissez le nouveau code encore une fois.
Appuyez sur . Ok. Attention, certaines cartes
SIM ne comprennent pas de code PIN2.
Code PIN erroné
Vous disposer de 3 tentatives pour saisir correctement le code PIN. En cas d’échec, le code PIN sera
60
Vous pouvez définir la durée au bout de laquelle
le verrouillage du téléphone va s’activer. Lorsque
vous configurez la durée du verrouillage automatique, le verrouillage du téléphone doit être saisi.
OUTILS
Verrouiller si la carte SIM change- réglage
Vous pouvez faire en sorte que le téléphone demande le code de verrouillage du téléphone si la
carte SIM est changée. Saisissez le code du téléphone et sélectionnez activé/désactivé.
Remarque: Si vous configurez cette option, assurez-vous de noter le code du téléphone et de le
conserver en lieu sûr.
Numérotations fixes
Les numéros à composition fixe (NCF) configurent
des restrictions d’appels. Si le NCF est activé,
vous ne pouvez appeler que les numéros stockés
en tant que numéros à composition fixe.
. Edition ou appuyez sur " et sélectionnez Edition. Une fois le modèle modifié ou créé, appuyez
sur . Enregistrer.
Pour supprimer un numéro figurant dans la liste,
sélectionnez le numéro souhaité et appuyez sur
. et sélectionnez Supprimer. Saisissez le code
PIN2 et confirmez par . Oui.
PROFILS GPS
Vous pouvez créer, modifier, supprimer et activer
des GPS. Un GPS est une combinaison de réglages
de positionnement adaptés à certaines conditions
particulières. Vous pouvez également visualiser
et activer les nombreux profils préétablis, mais
vous ne pouvez les modifier ou les supprimer.
Vous pouvez activer et désactiver cette caractéristique ou modifier les numéros de téléphones
configurés en tant que numéros à composition
fixe si votre carte SIM est compatible avec le NCF
et que vous connaissez le code PIN2. Pour activer
le NCF, appuyez sur " et saisissez le code PIN2.
Zone GPS
Pour définir un numéro en tant que numéro à
composition fixe, sélectionnez Liste num. fixe et
appuyez sur ". Saisissez le code PIN2. Sélectionnez Nouveau numéro, saisissez le nom et/ou le numéro et appuyez sur . Enregistrer.
-
Pour modifier un numéro figurant dans la liste,
sélectionnez le numéro souhaité et appuyez sur
Vous trouverez des informations sur votre connexion GPS dans la zone GPS sur la ligne supérieure de l’affichage. La couleur d’arrière-plan de
cette zone indique l’état de la connexion:
-
Vert indique que la connexion GPS est activé
et que le GPS dispose d’une posiition valide
et récemment mise à jour.
Jaune indique que la connexion est active et
que le GPS essaie de calculer la position
mise à jour mais ne dispose pas de données
récentes et valides.
61
OUTILS
-
-
Bleu indique que la connexion est active
mais que le GPS n’essaie pas actuellement
de calculer votre position.
Gris indique que la connexion GPS est
désactivée.
Rouge indique que la connexion GPS rencontre une erreur.
Dans la zone GPS, vous pouvez également voir
des symboles indiquant l’état et la précision de la
connexion GPS. Se reporter à icônes à la page 11.
Activer/désactiver le GPS
Pour désactiver le GPS, sélectionnez le profil GPS
". Pour activer le GPS,
activez un profil dans lequel le GPS est activé. Appuyez sur " et sélectionnez Activer.
désactivé et appuyez sur
Visualiser un profil fixe
Pour visualiser les réglages d’un profil fixe, sélectionnez le profil et appuyez sur . Ouvrir.
Vous allez voir des détails, tels que le nom du profil,
l’icône, l’optimisation, l’état de sortie du NMEA , les
intervalles de réactualisation et les intervalles.
Pour sortir de la vue, appuyez sur . Ok.
62
Modifier un profil GPS
Veuillez noter que vous pouvez modifier que les
profils que vous avez créés.
Pour modifier un profil, sélectionnez-le et appuyez sur . Edition ou appuyez sur " et sélectionnez Edition. Puis choisissez l’option souhaitée
pour la modification.
• Nom: Vous pouvez saisir le nom souhaité et
appuyer sur . Enregistrer.
• Icône: Vous pouvez sélectionner une icône
pour un profil. Sélectionnez tout d’abord une
rangée en appuyant sur n puis appuyez sur
les touches alphanumériques correspondantes
pour sélectionner une icône.
• Actualiser l’intervalle: Vous pouvez choisir le
ryhtme de réactualisation de la position.
• Intervalle de réactualisation en cours de chargement: Vous pouvez choisir le ryhtme d’actualisation de la position, si le téléphone est
raccordé à un chargeur. Les positions peuvent
être actualisées par exemple, de façon continue, en fonction d’un intervalle défini ou non.
• Optimisé pour: Vous pouvez définir le GPS pour
qu’il mette en priorité la vitesse par rapport à
la précision de position ou vice versa.
• Sortie NMEA: Vous pouvez sélectionner une
vitesse de la sortie NMEA ou l’éteindre.
OUTILS
Créer un nouveau profil GPS
Appels Twig Alert
Pour créer un profil GPS personnalisé, choisissez
Nouveau profil. Les réglages affichent une liste contenant des champs de données. Les champs de données sont renseignés avec des valeurs par défaut,
mais peuvent être modifiés tel qu’indiqué ci-dessus.
Vous pouvez définir le numéro souhaité pour les
appels Twig Alert, le nombre d’essais de l’appel et
l’intervalle entre les appels. Appuyez sur " pour
sélectionner l’option dans la liste des options.
Supprimer un profil GPS
Veuillez noter que vous pouvez supprimer que les
profils que vous avez créés. Pour supprimer un profil, sélectionnez-le, appuyez sur " et sélectionnez
Supprimer. Validez en appuyant sur . Oui.
REGLAGES TWIG ALERT
Touche Twig Alert
• Numéro: Vous pouvez définir un numéro
d’urgence prédéterminé, celui-ci peut être
tout numéro de téléphone valide. Saisissez le
nombre et appuyez sur . Enregistrer. Vous
pouvez également choisir le numéro souhaité
dans la liste des contacts. Sélectionnez le contact et appuyez sur . Enregistrer.
• Réessayer: Vous pouvez choisir le nombre de
nouvels essais de l’appel. Appuyez sur " pour
sélectionner l’option souhaitée.
La touche Twig Alert doit être activée pour pouvoir effectuer des appels d’urgence prédéfinis. Si
la touche est désactivée, rien ne se passe lorsque
vous appuyez sur la touche d’alarme.
• Délai d’attente: Le délai d’attente est le temps
que va prendre le téléphone entre les appels
d’urgence prédéfinis. Choisissez l’option souhaitée dans la liste des options en appuyant sur ".
Vous pouvez désactiver Twig Alert ou définir le
délai d’attente d’appui sur la touche avant l’activation de l’appel d’urgence. Appuyez sur " et
sélectionnez l’option souhaitée dans la liste des
options ou faites défiler n gauche/droite jusqu’à
ce que l’option souhaitée s’affiche.
Messages Twig Alert
Vous pouvez définir le numéro de téléphone auquel
les messages Twig Alert sont envoyés. Vous pouvez
choisir combien de fois le message va être envoyé.
Le message est envoyé au moyen du protocole télématique (MPTP) du téléphone mobile et contient des
informations relatives à votre emplacement.
63
OUTILS
• Numéro: Le message d’urgence peut être
envoyé à tout numéro de téléphone valide,
quel que soit le numéro configuré pour les
appels d’urgence. Saisissez
le numéro et
appuyez sur . Enregistrer. Vous pouvez
également choisir le numéro souhaité dans la
liste des contacts. Sélectionnez le contact et
appuyez sur . Enregistrer.
• Réessayer: Vous pouvez définir le nombre de
nouvels essais d’un envoi d’urgence si le premier a échoué. Appuyez sur " pour sélectionner l’option souhaitée.
• Décroché automatique: Vous pouvez définir le
téléphone pour qu’il active ou désactive le décroché automatique lorsqu’un accesoire est raccordé au téléphone. Vous pouvez procéder à des
réglages différents pour chacun des accessoires.
Effets
Saisissez le code de verouillage du téléphone et
appuyez sur . Ok.
Vous pouvez définir les effets Rétroéclairage, Niveau du volume et Vibreur pour Twig Alert. Choisissez l’effet souhaité et l’option dans la liste des
options.
ACCESSOIRES
Vous pouvez choisir les réglages qui vont être activés lorsqu’un accessoire , par exemple un casque ou un kit véhicule, est raccordé au téléphone.
Sélectionnez une option et appuyez sur " pour la
sélectionner.
• Casque/kit véhicule: Vous pouvez définir le téléphone pour qu’il conserve le profil sonore
actuel ou utilise un profil particulier lorsqu’un
64
accesoire est raccordé au téléphone. Vous
pouvez définir des profils sonores différents
pour chacun des accessoires.
RETABLIR LES REGLAGES PAR DEFAUT
Vous pouvez restaurer les réglages à leur valeurs
par défaut configurées en usine.
La restauration n’a pas d’incidence sur les éléments que vous avez vous-même créés. Les profils sonores, profils GPS, profils SMS, boîtes de
réceptions et connexions que vous avez créés ne
seront pas supprimés.
Services réseau
Selectionnez Réseau et appuyez sur
".
L’application est composée des dossiers suivants:
Renvois d’appel, Barrages d’appel, Appel reçu en attente, Afficher son propre numéro, Commande de service, Réseaux.
OUTILS
RENVOIS D’APPELS
Vous pouvez renvoyer les appels sur un autre numéro ou une messagerie vocale. Vous pouvez définir la
durée ou les circonstances au cours desquelles les
appels seront renvoyés: Par exemple, tous les appels si la ligne est occupée, en cas de non réponse
ou si vous être injoignable. Vous pouvez également
effacer tous les renvois d’appel en même temps.
Vous pouvez également définir le renvoi pour un
service sélectionné, par exemple, les appels vocaux, les appels de données ou les appels télécopue ou spécifier le délai de la durée de l’option de
renvoi En cas de non réponse.
Pour accéder à l’état des renvois, appuyez sur
. Contrôler.
Pour définir, contrôler ou effacer le renvoi, appuyez sur ". Achevez le réglage en appuyant sur
. Envoyer. Vous pouvez également définir le
renvoi pour un service sélectionné, par exemple,
les appels vocaux, les appels de données ou les
appels télécopie.
Pour annuler cette action et revenir au niveau
précédent du menu, appuyez sur - Précédent.
BARRAGES D’APPEL
Vous pouvez définir des barrages d’appel. Vous pouvez interdire tous les appels sortants, les appels internationaux sortants, les appels internationaux
sortants hormis les appels vers votre pays, tous les
appels entrant ou les appels entrant en cours d’itinérance. Vous pouvez également effacer tous les barrages d’appels ou modifier le code du réseau. Pour
modifier le code, vous devez saisir l’ancien puis le
nouveau code et confirmer le nouveau code.
Pour contrôler l’état des barrages, appuyez sur
. Contrôler.
Pour définir, contrôler ou effacer le barrage, appuyez sur ". Entrez le code réseau. Achevez le
réglage en appuyant sur . Envoyer.
Pour annuler cette action et revenir au niveau
précédent du menu, appuyez sur - Précédent.
APPEL EN ATTENTE
Vous pouvez définir, contrôler ou effacer les appels en attente pour tous les services. Pour sélectionner une option, appuyez sur ". Pour annuler
cette action et revenir au niveau précédent du
menu, appuyez sur - Précédent.
Une fois Appel en attente configuré et qu’un appel
entrant survient en même temps qu’un autre appel entrant, le réseau va vous informer de ce nouvel appel. Veuillez vous reporter à appel vocal en
attente à la page 22 pour de plus amples informations sur le l’utilisation de l’appel en absence.
65
OUTILS
AFFICHER SON PROPRE NUMERO
RESEAUX
Vous pouvez choisir si vous souhaitez ou non révéler votre numéro aux autres. Attention, ce service n'est pas compatible avec tous les réseaux.
Vous pouvez définir le mode de sélection du réseau et gérer les réseaux favoris.
• Laisser le réseau décider: Le réseau va décider
si votre ID d’appelant (nom et numéro de
téléphone) s’affiche sur le dispositif de votre
correspondant.
• Oui. CLIR (Interdiction de l’identification de
l’appelant) est désactivé et votre nom et
numéro de téléphone s’affichent sur le dispositif de votre correspondant.
• Non. CLIR (Interdiction de l’identification de
l’appelant) est activé et votre nom et numéro
de téléphone ne s’affichent pas sur le dispositif de votre correspondant.
Appuyez sur " pour sélectionner l’option souhaitée. Pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur Précédent.
• Automatique. Le réseau est sélectionné automatiquement et si le réseau domicile est disponible, il
est utilisé sans notification spécifique. Dans le
cas contraire, il affiche une liste des réseaux préférés parmi lesquels vous pouvez procéder à un
choix. S’il n’y a pas de réseau préféré, les autres
réseaux autorisés sont utilisés.
• Manuel: Le téléphone commence à rechercher
les
réseaux.
Vous
pouvez
sélectionner
manuellement le réseau, par contre vous ne
pourrez utiliser d’autres réseaux par la suite.
Si le réseau sélectionné manuellement est
perdu, le téléphone ne sélectionne pas automatiquement de nouveau réseau.
Appuyez sur " pour sélectionner l’option souhaitée.
Pour annuler cette action et revenir au niveau
précédent du menu, appuyez sur - Précédent.
COMMANDE DE SERVICE
Vous pouvez envoyer des commandes USSD si
votre carte SIM est compatible. Saisissez la commande et appuyez sur . Envoyer. Pour annuler
cette action et revenir au niveau précédent du
menu, appuyez sur - Précédent.
66
Gestion de la mémoire
Vous pouvez visualiser des informations relatives
à l’état du téléphone et la carte mémoire. Sélectionnez la source mémoire en appuyant sur ".
OUTILS
Les informations sur la mémoire du téléphone indiquent la capacité totale de la mémoire, la mémoire
utilisée et la mémoire disponible. Vous pouvez également visualiser la façon dont la mémoire du téléphone est répartie entre les applications.
Les informations sur la carte mémoire du téléphone indiquent la capacité totale de la mémoire, la
mémoire utilisée et la mémoire disponible. Vous
pouvez également visualiser la façon dont la carte
mémoire du téléphone est répartie entre les applications.
Vous pouvez modifier le nom de carte mémoire en
appuyant . Edition. Saisissez le nouveau nom et
sauvegardez-le en appuyant sur . Enregistrer.
Appuyez sur . Précédent pour sortir du menu.
Bluetooth
Grâce à cette application vous pouvez activer et
désactiver l’interface Bluetooth et commander les
réglages et les dispositifs Bluetooth. L’application
fournit également des servicecs vers d’autres applications et événements.
REGLAGES DU BLUETOOTH
• Bluetooth: Pour activer ou désactiver le dispositif.
• Visibilité: Pour activer ou désactiver la visibi-
lité. Si vous désactivez la visibilité, votre dispositif est invisible pour les autres dispositifs
Bluetooth.
• Nom du téléphone: Pour modifier le nom de
votre Bluetooth Ce nom s’affiche pour les
autres utilisateurs. Saisissez le nom et
appuyez sur . Enregistrer.
DISPOSITIFS CONNECTES
Vous pouvez connecter des nouveaux dispositifs
et modifier les réglages des dispositifs connectés.
Connecter avec un nouveau dispositif
1. Pour connecter le Bluetooth avec un nouveau
dispositif, sélectionnez Nouveau dispositif.
Veuillez remarquer que le Bluetooth doit être
activé.
2. Sélectionnez Rechercher des dispositifs. Le
Bluetooth commence à rechercher d’autres
dispositifs Bluetooth à proximité. Une fois un
ou plusieurs dispositifs trouvés, les dispositifs
figurent sur une liste.
3. Sélectionnez un dispositif à connecter et
appuyez sur . Connecter.
4. Saisissez le mot de passe et appuyez sur .
Ok. Veuillez noter que le mot de passe ne
peut être constitué que de chiffres.
67
OUTILS
Vous pouvez disposer d’une liste des dispositifs
Bluetooth trouvés émanant d’une ancienne recherche. Les dispositifs sont représentés sous la
forme d’icônes indiquant le type du dispositif, par
exemple, téléphone mobile, ordinateur de poche
(PDA), ordinateur personnel (PC), dispositif
mains libres ou casque. Vous pouvez vous connecter également à ces dispositifs.
Connecter/déconnecter un dispositif connecté
Sélectionnez un dispositif à connecter. Appuyez
sur . Connecter. Veuillez remarquer que le
Bluetooth doit être activé.
Pour terminer la connexion, appuyez sur . Déconnecter. Validez en appuyant sur . Oui.
Renommer un dispositif connecté
Sélectionnez un dispositif à renommer. Appuyez
sur " et sélectionnez Renommer. Saisissez le nom
et appuyez sur. Enregistrer.
Autoriser/interdire un dispositif connecté
vous pouvez autoriser ou interdire un dispositif connecté. Lorsqu’un dispositif est autorisé, il peut se
connecter à votre Bluetooth sans demande séparée.
Si un dispositif interdit tente de se connecter à votre
68
Bluetooth, le téléphone va vous demander à chaque
fois si vous acceptez la connexion.
Appuyez sur " et sélectionnez Autoriser. Validez
en appuyant sur . Oui. Les dispositifs autorisés
sont affichés dans la liste des dispositifs Bluetooth et signalés par des icônes d’autorisation.
Pour interdire un dispositif, sélectionnez le dispositif
dans la liste des dispositifs Bluetooth et appuyez sur
". Puis sélectionnez Interdire. Les dispositifs interdits figurent dans leur propre liste.
Supprimer la connexion à un dispositif
Il est impossible de supprimer une connexion si elle
est active avec ce dispositif. Vous devez tout d’abord
vous déconnecter puis supprimer la connexion.
Pour supprimer une connexion, appuyez sur " et
sélectionnez Supprimer. Sélectionnez un dispositif
à déconnecter. Appuyez sur " et sélectionnez
Supprimer. Validez en appuyant sur . Oui.
Supprimer plusieurs connexions
Pour supprimer plusieurs connexions en même
temps, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer
plusieurs…. Vous pouvez supprimer toutes les
connexions ou vérifier séparéments les connexions que vous souhaitez supprimer. Validez en
appuyant sur . Oui.
OUTILS
Moniteur GPS
Avec l’application de moniteur GPS, Vous pouvez
obtenir des données différentes depuis le récepteur GPS sous format grpahique et numérique.
Les données contiennent par exemple, les positions sattelite et l’état, les coordonnées, la vitesse et les informations de boussole.
L’application est composée est vues suivantes:
vue satellite, vue de position et vue de boussole.
Vous pouvez naviguer dans ces vues en appuyant
sur n gauche/droite.
VUE SATELLITE
La vue satellite est composée des éléments suivants qui sont mis à jour en permanence.
• Vue satellite graphique: Indique les emplacements des satellites disponibles par rapport à
la dernière position connue du téléphone. Les
satellites sont marqués et comportent un code
couleur comme suit:
- Rouge indique le satellite sans éphémérides
- Jaune indique le satellite avec éphéméride,
il n’est pas utilisé dans la solution de navigation
- Vert indique le satellite avec éphéméride utilisé dans la solution de navigation.
• Barre de niveau du satellite: Un graphique à barres pour les signaux satellite à 12 châines. La
longueur de chacune des barres signifie la
puissance du signal, le code couleur tel
qu’indiqué ci dessus.
• Compteur de la dernière position: Age de la dernière position au format durée (jours, heures,
minutes et secondes).
VUE POSITION
La vue position est composée des champs de données suivants qui sont mis à jour en permanence.
Ces champs de données utilisent des données que
vous pouvez sélectionner et modifier dans les Réglages du téléphone. Se reporter à régler la distance,
la vitesse, de l’altitude et de la position à la page 52. Si
les données particulières ne sont pas disponibles,
la valeur s’affiche sous forme de traits d’union.
• Valeur: Indique la valeur sélectionnée par
l’utilisateur pouvant être des coordonnées,
l’heure TUC ou la vitesse.
-
-
Coordonnées: Les coordonnées de la dernière position s’affichent dans WGS84 format hddd°mm‘ss,s”
Heure TUC: Heure TUC de la dernière position connue.
Vitesse: La vitesse s’affiche en mètres/
miles/yards/miles nautiques.
• Vitesse: Affiche la vitesse sous le format défini
par l’utilisateur. Si le GPS est désactivé ou que
69
OUTILS
•
•
•
•
•
•
•
le récepteur GPS ne se déplace pas, la valeur
s’affiche sous forme de traits d’union.
Altitude: L’altitude s’affiche au format métrique/pieds.
Orientation: L’orientation s’affiche en degrés
(0°...360°).
Dernière position: L’age de la dernière position
s’affiche au format durée.
Précision estimée: La précision estimée de la
position s’affiche en mètres.
Mode: Le mode de position peut être: 0 pour
aucune solution, 2D pour bidimensionnelle,
3D pour tridimensionnelle et RD pour le mode
à l’estime.
Erreur: Erreur de position horizontale estimée.
La plage va de 0,0 à 400 mètres.
HDOP: Dilution horizontale des valeurs de précisions entre 0,1 et 49,9 , 1 signifie: pas de
données.
VUE BOUSSOLE
La vue boussole est composée des champs de
données suivants qui sont mis à jour en permanance en cas de mouvement.
• Vue boussole: La direction de déplacement
ds’affiche de façon analogique. En cas
d’absence de mouvement, c’est-à-dire lorsque
70
le GPS reste au même endroit tout le temps,
la flèche de la boussole disparaît et la vue
n’est pas mise à jour.
• Cap: L’orentation s’affiche de façon numérique
dans des unités que vous pouvez sélectionner
et modifier dans les Réglages du téléphone. Se
reporter à régler la distance, la vitesse, de l’altitude et de la position à la page 52.
OPTIONS DU MONTEUR GPS
Toutes ses vues disposent d’options GPS identiques
auxquelles ont peut accéder en appuyant sur ".
Désactiver le profil GPS
Sélectionnez Régler le profil GPS. Sélectionnez Profil GPS désactivé. Pour sélectionner un profil GPS,
vous pouvez également appuyer sur . Profils.
Activer le profil GPS
Sélectionnez Régler le profil GPS. Sélectionnez un
profil dans lequel le GPS est activé. Pour sélectionner un profil GPS, vous pouvez également
appuyer sur . Profils.
Actualiser la position
Sélectionnez Actualiser la position. Le GPS est réglé
sur pleine puissance jusqu’à ce que les données
de navigations soient actualisées.
OUTILS
RAZ du GPS
Sélectionnez Réinitialiser le GPS. Le GPS est réglé
sur pleine puissance jusqu’à ce que la position
soit actualisée et les données de navigations
soient actualisées.
Envoyer une position
Vous pouvez envoyer votre position à quelqu’un
par SMS. Sélectionnez Envoyer. Saisissez le numéro du contact ou choisissez-le dans la liste des
contacts en sélectionnant . Ajouter La position
sera envoyée en tant que coordonnées de latitude
et longitude. Vous pouvez également rédiger un
texte à la suite des coordonnées. Validez l’envoi
en appuyant sur . Oui.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
Pour modifier les réglages des profils GPS, sélectionnez Réglages, Profils GPS. Pour de plus amples
information, se reporter à profils gps à la page 61.
Twig Alert
Avec l’application Twig Alert votre téléphone peut
passer des appels d’urgence ou envoyer des messages d’urgence à un numéro prédéfini. Appuyez
" pour lancer l’application et confirmer en appuyant sur . Oui.
Le cycle d’urgence peut également être lancé en appuyant sur la touche d’urgence Ö. Se reporter à
touches et autres pièces externes à la page 9. Veuillez
noter que si vous appuyez sur la touche d’urgence, ceci
active Twig Alter que si le téléphone est en marche.
En cours d’appel Twig Altert, vous pouvez l’annuler en appuyant sur la touche cet en la maintenant enfoncée.
Pour activer Twig Alert vous devez définir la touche Twig Alert, Appels et Messages. Vous pouvez
également définir certains Effets de Twig Alert. Se
reporter à reglages twig alert à la page 63.
L’utilisation de Twig Alerte nécessite également la
présence d’une carte SIM dans le téléphone.
Veuillez remarquer que Twig Alter est une caractéristique d’aide d’urgence secondaire et ne peut
servir à passer des appels aux services d’urgence
locaux. Pour des informations sur les appels d’urgence normaux, veuillez vous reporter à appels
d’urgence à la page 92.
APPELS TÉLÉPHONIQUE NORMAUX EN
COURS D’APPEL TWIG ALERT
Si Twig Alert est activé alors que vous tentez de
passer un appel normal, une notification va s’afficher vous demandant si vous souhaitez annuler
Twig Alert et continuer avec l’appel normal.
71
OUTILS
Si vous souhaitez continuer l’appel normal, choisissez - Oui.
Pour annuler l’appel normal et continuer l’appel
d’urgence, choisissez . Non.
Numéros de boite de réception SIM
(CPHS)
Les numéros de boîte de réception SIM figurent
ici. Ils constituent un raccourci pour appeler les
boîtes de réception dans la liste. Vous pouvez appeler
la boîte vocale ligne1, la boite vocale
Ligne2, la boîte de réception télécopie ou la boîte
de réception de données. Sélectionnez la boîte de
72
réception souhaitée et appuyez sur ". Appel.
Veuillez noter que vous avez besoin d’une carte
SIM compatible avec le CPHS et les numéros de
bôite vocale.
Numéros d’information SIM (CPHS)
Les numéros d’information SIM figurent ici. Vous
pouvez appeler un numéro d’information en appuyant sur . Appel. Veuillez noter que vous
avez besoin d’une carte SIM compatible avec le
CPHS et les numéros d’information.
EXTRAS
EXTRAS
Appuyez sur ~ , sélectionnez Extras. Pour entrer
dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ".
Le menu contient les applications suivantes: Calculatrice, Convertisseur de devises, Bloc-Notes et Horloge. Choisissez l’application en la sélectionnant
et en appuyant sur ".
Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter.
Calculatrice
La calculatrice permet d’effectuer les opérations mathématiques de base telles que l’addition, la soustraction, la multiplication et la division. Vous pouvez
également utiliser les chiffres après la virgule.
Un nombre ne peut comporter plus de 12 chiffres,
hormis les décimales et le signe moins.
teur s’affiche. Vous pouvez également choisir
l’opérateur en déplacant n pour sélectionner
l’opérateur souhaité et en appuyant sur ".
• Vous pouvez obtenir le résultat en appuyant
sur Egal ..
Signe
Fonction
1/<2/+
3/MC
4/C
5/-
Entrée 1/espacement arrière
Entrée 2/Faire l’addition
Entrée 3/Effacer la mémoire
Entrée 4/Effacer l’affichage
Entrée 5/Effectuer une
soustraction
Entrée 6/Enregistrer dans la
mémoire
Entrée 7/Effacer le dernier
numéro
Entrée 8/Effectuer une
multiplication
Entrée 9/Récupérer à partir de
la mémoire
Entrée 0/Effectuer une division
Insérer une virgule
Ajouter plus dans la mémoire
Obtenir le résultat
Exécuter la fonction
6/MS
7/CE
8/X
Cette calculatrice a une précision limitée et des
erreurs d’arrondis sont possibles, en particulier
en cas de divisions longues.
UTILISATION DE LA CALCULATRICE
• Saisissez les chiffres, via les touches numériques.
• Sélectionnez un opérateur en appuyant sur la touche correspondante (par exemple, pour saisir le
signe +, appuyez sur2) jusqu’à ce que l’opéra-
9/MR
0/:
.
M+
Egal
Sélectionner
Appuyez
sur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+
§
.
"
73
EXTRAS
Convertisseur de devises
Avec l’application Convertisseur de devises vous
pouvez effectuer des conversions entre différentes devises. Deux devises sont actives par défaut
dans la liste de conversion , ce sont EUR et USD.
La devise de base est l’Euro. Les devises peuvent
être modifiées.
Pour modifier une devise active, sélectionnez la devise que vous souhaitez modifier. Appuyez sur ".
Choisissez Sélectionner une nouvelle devise. Faites
défiler la liste de sélection, sélectionnez la devise
souhaitée et appuyez sur ".
Pour ajouter une nouvelle devise dans la liste de
sélection, appuyez . SélectionnezDevises et taux.
Selectionnez Nouvelle devise. Saisissez le nom et
appuyez sur . Enregistrer.
Si aucune des devises actives n’est la devise de
base, deux calculs de conversion sont nécessaires
en arrière plan pour obtenir les résultats de la
conversion. Ceci peut entraîner une imprécision
des résultats, en fonction des taux utilisés.
Pour une nouvelle devise de base, appuyez sur ".
Sélectionnez Devises et taux. Selectionnez la devise
souhaitée. SélectionnerDéfinir en tant que base et
confirmez votre choix en appuyant sur . Oui.
74
Veuillez noter que lorsque vous modifiez la devise
de base, tous les taux vont être recalculés. Le
taux de la devise de base est configuré sur 1.00.
Vous ne pouvez supprimer ou modifier la devise
de base en cours.
Pour modifier le nom et le taux d’une devise, appuyez sur ". Sélectionnez Devises et taux. Sélectionnez la devise et appuyez sur c Edition.
Saisissez le nouveau nom ou taux. Sauvegardez
les modifications en appuyant sur . Enregistrer.
Pour supprimer uune devise, appuyez sur ". Sélectionnez Devises et taux et sélectionnez la devise
à supprimer. Sélectionnez Supprimer et confirmez
votre choix en appuyant sur . Oui.
Pour supprimer plusieurs devises ou toutes (hormis
la devise de base) simultanément, appuyez sur ".
Sélectionnez Devises et taux et sélectionnez une devise. Sélectionnez Supprimer plusieurs ... Si vous
choisissez Sélectionner, vous pouvez choisir les devises à supprimer. Validez en appuyant sur .
Effectuer des conversions: Appuyez sur . Calculer. Saisissez la valeur de la devise à convertir.
Vous obtenez instantanément le montant dans
l’autre devise active.
EXTRAS
Bloc-Notes
Horloge
L’option Bloc-Notes vous permet de créer, de lire
et modifier des notes. Une liste de notes s’affichent lorsque vous ouvrez le Bloc-Notes. Les notes
sont classées dans l’ordre chronologique décroissant.
L’application Horloge vous pouvez visualiser les
informations relatives à l’horloge et définir les
alarmes. Ouvrez l’application en appuyant sur ".
• Créer une nouvelle note: Sélectionnez Nouvelle note et appuyez sur ". Saisissez le
texte et appuyez sur . Enregistrer.
• Pour voir une note existante, appuyez sur .
Ouvrir.
• Pour modifier une note, sélectionnez la note
souhaitée et appuyez sur ".
-
-
Modifier une note: Modifiez le texte et
appuyez sur . Enregistrer.
Envoyer une note: Sélectionnez le mode de
transmission: Via SMS, Via MMS, Via e-mail
ou Via Bluetooth.
Supprimer une note: Confirmez la suppression en appuyant sur .
Supprimer plusieurs notes simultanément:
Sélectionnez les notes à supprimer ou supprimez toutes les notes. Validez votre choix.
L’application est composée est vues parallèles suivantes: Horloge et fuseaux horaires. Vous pouvez passer
d’une vue à l’autre en appuyant sur n haut/bas.
Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter.
HORLOGE
Vous pouvez visualiser l’heure, le fuseau horaire, la
date et la prochaine alarme programmée. Sélectionnez Définir l’horloge ou Alarmes en appuyant sur ".
Définir l’alarme
L’heure, la date et les formats de fuseau horaire
sont définis dans Réglages. Se reporter au chapitre régler la date et l’heure à la page 51 pour de plus
amples informations.
Réglage des alarmes
Vous pouvez définir trois alarmes. Pour définir une
alarme, appuyez sur ". Pour modifier une alarme,
sélectionnez-la et appuyez sur ". Edition.
• Pour activer l’alarme, appuyez sur n gauche/
droite pour sélectionner On ou Off. Lorsque
l’alarme est activée, l’icône de l’alarme s’affiche en mode veille.
75
EXTRAS
• Pour définir l’alarme, appuyez sur la touche ",
dans l’heure et appuyez sur . Enregistrer.
Veuillez noter que si vous modifiez le fuseau
horaire actif plus tard, l’heure de l’alarme ne
sera
pas
automatiquement
réinitialisé.
L’alarme fonctionne toujours en fonction du
fuseau horaire actif.
• Pour définir la répétition, appuyez sur n gauche/droite pour choisir Une seule fois, Tous les
jours ou Sélectionner les jours. L’option Sélectionner les jours vous permet de choisir les
jours de la semaine de la répétition. Appuyez
sur ", cochez les cases souhaitées et
appuyez sur . Enregistrer. Si vous ne choisissez pas de jours spécifiques, la répétition
est configurée sur tous les jours.
• Pour définir la fréquence de répétition,
appuyez sur n gauche/droite pour sélectionner Désactivé, 5min, 10min ou 30min.
possible de répéter plusieurs fois une alerte. Pour
couper la répétition de l’alerte, appuyez sur .
La durée de la fréquence de répétition peut être réglée
ou éteinte dans les réglages de l’alarme (voir ci-dessus). La sonnerie d’alarme de l’agenda se choisit dans
Profils sonores. Se reporter au chapitre connectivite à
la page 54 pour de plus amples informations.
En cas d’appel entrant, sortant ou d’appel actif au
moment où l’alarme va se produire, l’alerte est
reportée.
Gérer des alarmes multiples: La sonnerie d’alarme retentit jusqu’à ce qu’une nouvelle alarme ou
répétition d’alarme l’interrompe ou qu’elle atteigne sa durée normale. Tous les alarmes doivent
être configurées individuellement.
FUSEAUX HORAIRES
Alarme de la fonction réveil
Vous disposez de deux fuseaux horaires différents: Domicile et Visite.
Lorsque le réveil sonne, une notification de réveil
comprenant l’heure actuelle s’affiche et la sonnerie du
réveil s’active. Si le téléphone est éteint à ce moment
là, l’alarme sonne et le téléphone se met en marche.
• Pour activer un fuseau horaire: Sélectionnez
le fuseau horaire et appuyez sur Utiliser.
Lorsque l’alerte se produit, vous pouvez activer la
fréquence de répétition en appuyant sur .. A la fin
de l’intervalle, une nouvelle alerte est jouée. Il est
76
• Pour visualiser ou modifier les réglages de l’heure
et de la date: Sélectionnez le fuseau horaire et
appuyez sur ". Sélectionnez Régler l’horloge. Se
reporter au chapitre régler la date et l’heure à la
page 51 pour de plus amples informations.
FUN
FUN
Appuyez sur ~ , sélectionnez le dossier Fun. Pour
entrer dans la grille du menu en mode veille, vous
pouvez également appuyer sur ".
Le dossier contient l’application des Images, Sons
et plusieurs jeux. Choisissez l’application en la
sélectionnant et en appuyant sur ".
Pour quitter l’application, appuyez sur -.
Images
L’application Images contient toutes les images
reçues via Bluetooth, e-mail, ou MMS et stockées
ici. Certains modèles préétablis d’images y figurent également. Cette application contient également des images stockées dans la carte mémoire.
Les image sont affichées au formet vignette et sont
listées dans l’ordre chronologique décroissant dans
la vue principale. Vous pouvez réorganiser les images en créant des dossiers et en déplaçant les images dans les dossiers. Tous les dossiers d’images se
trouvent sur les rangées inférieures de la vue principlae et figurent par ordre alphabétique. Si elle est
utilisée, la carte mémoire figure sur la rangée située tout en bas de la vue principale.
Vous ne pouvez créer de sous dossier de second niveau en créant ou en déplacant des dossiers dans la
mémoire du téléphone. Dans la carte mémoire, le
nombre de niveaux de sous dossier n’est pas limité.
VOIR LES IMAGES
Pour voir une image en écran normal, appuyez
sur . Ouvrir.
Pour passer d’écran normal à plein écran et vice
versa, appuyez sur ..
Pour voir toutes les images en écran normal –
l’une après l’autre – appuyez sur n gauche ou
droite jusqu’à ce que la première ou la derniere
photo de la liste s’affiche.
Pou faire pivoter une image, ouvrez l’image en
écran normal ou plein écran, appuyez sur " et
sélectionnez Pivoter. Puis sélectionnez l’orientation du pivotage: Sens des aiguilles d’une montre ou
Sens contraire des aiguilles d’une montre.
Pour zoomer sur une image, ouvrez l’image en
écran normal ou plein écran, appuyez sur " et
sélectionnez Zoom avant. Une fois le zoom activé
vous pouvez le déplacer en appuyant sur n haut,
bas, gauche ou droite.
Pour restaurer l’image sous sa taille d’origine, sélectionnez Zoom arrière.
77
FUN
GERER LES IMAGES
Pour accéder au contenu d’un dossier, appuyez
sur . Ouvrir.
Pour envoyer une image, appuyez sur " et sélectionnez Envoyer… Puis sélectionnez mode de
transmission: Via MMS, Via e-mail ou Via Bluetooth.
Pour envoye r plusieurs images en même temps,
appuyez sur " et sélectionnez Envoyer plusieurs….
Vous pouvez envoyer toutes les images contenues dans le dossier ou sélectionner séparément
les images que vous souhaitez envoyer. Appuyez
sur . Envoyer. Puis sélectionnez le mode de
transmission: Via MMS, Via e-mail ou Via Bluetooth.
Pour supprimer une image ou un dossier, appuyez
sur " et sélectionnez Supprimer. Confirmez la
suppression en appuyant sur . Oui. Veuillez noter que si vous supprimez un dossier, tout ce qu’il
contient va également être supprimé.
Pour supprimer plusieurs images simultanément,
appuyez sur ". Puis choisissez l’option Supprimer
plusieurs…. Vous pouvez supprimer toutes les
images dans le dossier ou choisir séparément les
images que vous souhaitez supprimer. Validez en
appuyant sur . Oui.
Pour renommer une image ou un dossier, appuyez sur " et sélectionnez Renommer. Saisissez
le nouveau nom et appuyez sur . Enregistrer.
78
Pour déplacer ou copier une image vers un dossier
ou la mémoire, appuyez sur " et sélectionnez Déplacer vers un dossierou Copier. Sélectionnez la mémoire de destination. Puis sélectionnez le dossier de
destinations dans la liste des dossiers disponibles et
confirmez en appuyant sur Déplacer ou Copier.
Pour déplacer ou copier plusieurs images simultanément, appuyez sur " et sélectionnez l’option Déplacer plusieurs …ou Copier plusieurs … Vous pouvez
déplacer ou copier toutes les images dans le dossier
ou choisir séparément les images que vous souhaitez
déplacer. Validez en appuyant sur . Déplacer ou
Copier. Puis sélectionnez la mémoire de destination et
le dossier dans la liste des dossiers disponibles.
Pour créer un dossier, appuyez sur " et sélectionnez Créer un dossier. Nommez le dossier et appuyez
sur . Enregistrer. Veuillez noter que vous ne
pouvez créer de dossiers de second niveau ou déplacer des dossiers dans d’autres dossiers dans la
mémoire du téléphone. Dans la carte mémoire, le
nombre de niveaux de sous dossier n’est pas limité.
Pour définir une image en tant que papier peint,
appuyez sur " et sélectionnez Papier peint, Définir. L’image va s’afficher en fond d’écran en mode
veille. Si l’image d’origine est supprimée de la liste des images, le papier peint sera perdu et remplacé par le papier peint par défaut. Si vous
FUN
effacez le papier peint, il sera remplacé par le papier peint par défaut.
que. Si elle est utilisée, la carte mémoire figure sur
la rangée située tout en bas de la vue principale.
Pour voir les détails d’une image, appuyez sur "
et sélectionnez Détails. Le nom de l’image, le format, la date, l’heure, la résolution, la taille et la
couleur vont s’afficher. La date et l’heure s’affichent dans le format sélectionné dansRéglages.
Se reporter à régler la date et l’heure à la page 51.
JOUER LE SON
Sons
L’application Sons contient toutes les sons reçus
via Bluetooth, e-mail, ou MMS et stockés ici. Cette application contient également des sons stockés dans la carte mémoire.
Vous pouvez réorganiser les sons en créant des
dossiers et en déplaçant les sons dans les dossiers.
Pour créer un dossier, appuyez sur " et sélectionnez Créer un dossier. Nommez le dossier et appuyez sur . Enregistrer. Vous ne pouvez créer
de sous dossier de second niveau en créant ou en
déplacant des dossiers dans la mémoire du téléphone. Dans la carte mémoire, le nombre de niveaux de sous dossier n’est pas limité.
Les sons sont affichés dans l’ordre chronologique
décroissant dans la vue principale. Tous les dossiers de sons se trouvent sur les rangées suivantes
de la vue principale et figurent par ordre alphabéti-
• Pour jouer un son, appuyez sur . Jouer. Le
son émis est indiqué par une icône de son.
• Appuyez sur les touches de volume pour
régler le volume au cours de l’écoute.
• Pour arrêter l’écoute, appuyez . Arrêt.
GERER LES SONS
Pour accéder au contenu d’un dossier, appuyez
sur . Ouvrir.
Pour supprimer un son ou un dossier, appuyez sur
" et sélectionnez Supprimer. Confirmez la suppression en appuyant sur . Oui. Veuillez noter
que si vous supprimez un dossier, tout ce qu’il
contient va également être supprimé.
Pour supprimer plusieurs sons simultanément,
appuyez sur ". Puis choisissez l’option Déplacer
plusieurs…. Vous pouvez supprimer toutes les
images dans le dossier ou choisir séparément les
images que vous souhaitez supprimer. Validez en
appuyant sur . Oui.
Pour renommer un son ou un dossier, appuyez
sur " et sélectionnez Renommer. Saisissez le
nouveau nom et appuyez sur . Enregistrer.
79
FUN
Pour déplacer ou copier un son vers un dossier ou la
carte mémoire, appuyez sur " et sélectionnez Déplacer vers un dossierou Copier. Sélectionnez la mémoire de destination. Puis sélectionnez le dossier de
destination dans la liste des dossiers disponibles.
que vous souhaitez supprimer. Validez en appuyant sur . Oui.
Veuillez noter que si vous supprimez un dossier,
tout ce qu’il contient va également être supprimé.
Pour déplacer ou copier plusieurs sons simultanément, appuyez sur ". Puis choisissez l’option Déplacer plusieurs ou Copier plusieurs... Vous pouvez
déplacer tous les sons dans le dossier ou choisir
séparément les sons que vous souhaitez déplacer. Validez en appuyant sur . Déplacer ou Copier. Sélectionnez la mémoire de destination. Puis
sélectionnez le dossier de destination dans la liste
des dossiers disponibles.
Jeux
Pour voir les détails d’un son, appuyez sur " et
sélectionnez Détails. le nom du son, le format, la
date, l’heure, la taille du fichier son vont s’afficher. La date et l’heure s’affichent dans le format
sélectionné dans Réglages. Se reporter à régler la
date et l’heure à la page 51.
Les rangées peuvent être formées dans le sens
horizontal ou vertical. Lorsqu’une rangée est formée, elle disparaît et les diamants situés au dessus tombent et occupent l’espace vide. Les
nouveaux diamants apparaissent pour occuper
l’espace vide sur la partie supérieure.
Pour supprimer un son ou un dossier, appuyez sur
" et sélectionnez Supprimer. Confirmez la suppression en appuyant sur . Oui.
Pour supprimer plusieurs sons simultanément,
appuyez sur ". Puis choisissez l’option Supprimer
plusieurs…. Vous pouvez supprimer tous les sons
dans le dossier ou choisir séparément les sons
80
DIAMANT
Le but du jeu est de collecter le plus de diamant
possible en formant des rangées composées de
trois diamants de couleur similaire. Seuls les diamants placés à côté d’un autre diamant peuvent
être déplacés.
Lorsque la barre d’état verte atteint le sommet,
vous passez au niveau suivant. Le jeu s’achève
lorsque la barre d’état verte atteint le bas avant
que vous ne puissiez former la rangée suivante.
• Pour commencer à jouer, sélectionnez .
Nouveau .
• Sélectionnez un diamant en appuyant sur "
et échangez son emplacement avec l’un des
FUN
diamants à proximité en appuyant sur n
dans la direction souhaitée. Appuyez sur "
pour sélectionner l’échange.
• Pour commencer à jouer, sélectionnez .
Nouveau .
• Pour faire entrer un diamant, appuyez sur .
Invite.
• Pour viser, appuyez sur n sur le bord correspondant.
• Pour quitter le jeux, appuyez sur - Précédent.
• Pour appuyer sur la détente, appuyez sur
• Vous pouvez Enregistrer le jeu appuyant sur
. Enregistrer.
POKER
• Vous pouvez également charger vos points
lorsque vous commencez un nouveau jeu.
Appuyez sur . Ok.
TIRE BULLES
Le principe du jeu est de d’atteindre une balle dans
le plafond à l’aide du boulet de canon. Si vous frappez la balle de couleur identique à celle du boulet,
tout le groupe de balles va exploser. Une fois le plafond vide, le jeu passe au niveau suivant.
Si le boulet de canon touche une balle d’une autre
couleur, le boulet de canon est collé au plafond.
En outre, plus vous tirez de boulets, plus le plafond se rapproche.
Le jeu se termine lorsqu’il n’y a plus d’espace
pour viser et tirer des boulets.
• Pour faire une pause, appuyez sur . Pause.
".
• Pour commencer à jouer, sélectionnez .
Nouveau .
• Votre capital initial est de 500 euros. Chaque
tour vous coûte 50 euros.
• Vous pouvez augmenter le capital si vous tirez
des paires, des brelans ou une suite. Le compteur affiche la somme qui vous reste.
• Pour lancer les cartes, appuyez sur . Tirer.
• Pour conserver les cartes, par exemple, les
paires, faites défiler jusqu’aux cartes souhaitées n et appuyez sur ".
TIC TAC TOE
Le principe de ce jeu est de mettre des croix dans la
grille. Votre adversaire et vous-même jouez tour à
tour. Votre adversaire peut être le téléphone ou un
autre utilisateur. Le gagnant est celui qui réussit à
mettre cinq croix à la suite. Les croix peuvent être
placées dans le sens horizontal, vertical ou diagonal.
81
FUN
• Sélectionnez tout d’abord un adversaire au
moyen de n.
• Vous pouvez définir le niveau du jeu via Sélec-
• Pour commencer à jouer, sélectionnez .
Nouveau .
• Choisissez Continuer pour continuer le jeu précédent.
• Pour sélectionner un nouveau jeu, appuyez
sur ".
• Pour quitter le jeux, appuyez sur - Précédent.
• Lorsque la balle noire de votre adversaire clignote, c’est à votre tour de jouer.
BOMBE SOUS MARINE
• Votre balle est la balle blanche. Pour déplacer
la balle, appuyez sur n.
Le but du jeu est de lancer des bombes sous marines sur des sous marins tout en évitant des
bombes et des résidus d’explosion lancées sur
vous depuis les fonds sous marins.
• Pour placer la balle, appuyez sur ..
• Pour annuler, appuyez sur
Annuler.
"
et sélectionnez
POUSSE BOÎTES
Le but du jeu est d’utiliser la porte du cargo pour
pousser toutes les boîtes à destination. Les boîtes
ne peuvent être poussées dans les murs ou les
autres boîtes. Les portes du cargo doivent être
déplacées le long des portes ouvertes.
Lorsque les trois boites sont arrivées à destination, vous pouvez passer au niveau suivant.
• Pour commencer à jouer, sélectionnez .
Nouveau .
• Vous pouvez déplacer la porte du cargo en
appuyant sur n dans la direction souhaitée.
82
tionner.
Vous disposer de 5 bombes (rouges). Vous gagnez des bombes supplémentaires lorsque vous
touchez la cible.
Vous disposez d’un total de 5 navires (jaunes).
Lorsque vous être touché, le navire clignote, il peut
être remplacé par un des navires de secours. Le jeu
est terminé une fois tous les navires disparus.
• Pour commencer à jouer, sélectionnez .
Nouveau puis . Commencer.
• Pour faire une pause/continuer
appuyez sur Pause/Continuer.
le
jeu,
• Pour déplacer votre navire, appuyez sur n.
• Pour lancer une bombe, appuyez sur
".
NAVIGATEUR WAP
NAVIGATEUR WAP
Appuyez sur ~ , sélectionnez Navigateur WAP. Pour
entrer dans la grille du menu en mode veille, vous
pouvez également appuyer sur ". En mode
veille, vous pouvez lancer le navigateur WAP en
appuyant sur la touche 0 et en la maintenant
enfoncée jusqu’au lancement du navigateur.
Cette application vous permet de naviguer et de
télécharger des pages WAP, des images, des applications ou des fichiers son.
Une fois la connexion établie, vous allez accéder
à votre page d’accueil, si toutefois vous l’avez
configurée. Si votre page d’accueil n’est pas configurée, la page qui s’affiche est vierge.
SUIVRE UN LIEN SUR UNE PAGE
Si la page dispose de liens, vous pouvez en sélectionner un. Sélectionnez le lien souhaité et appuyez sur . Aller à.
ALLER VERS UNE NOUVELLE PAGE
Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter.
Appuyez sur ", sélectionnez Aller à l’URL. Saisissez
l’adresse URL souhaitée et appuyez sur . Aller à.
Se connecter au réseau
RECHARGER LA PAGE EN COURS
Assurez-vous tout d’abord que le réglage du navigateur WAP et de la connexion sont corrects. Se
reporter au chapitre réglages wap à la page 56 et
réglages de connexion à la page 56 pour de plus amples informations. Veuillez noter que le réglage de
la connexion dépend de votre fournisseur de service, vous pouvez également demander des informations complémentaires à votre opérateur.
Appuyez sur
Lorsque le téléphone charge la page, la barre
d’avancée et le pourcentage de chargement de la
page s’affichent sur la rangée supérieure. Le texte est toujours chargé avant les images.
" et
sélectionnez Actualiser.
SAUVEGARDER UNE PAGE
Appuyez sur " et sélectionnez Enregistrer. Puis
sélectionnez si vous souhaitez Enregistrer la page
en tant queSignet, Page, Fichier ou Raccourci.
Si vous sauvegardez la page, saisissez le nom du
fichier et appuyez sur . Enregistrer. Veuillez noter que pour sauvegarder la page, vous devez disposer d’une mémoire suffisante et le nom de la
page doit être unique. Dans le cas contraire, le téléphone vous demande d’écraser l’ancien élément.
83
NAVIGATEUR WAP
ACCEDER A DES PAGES SAUVEGARDEES OU
VISITEES
Appuyez sur " et sélectionnez Pages. Puis sélectionnez Page d’accueil, Signets, Pages sauvegardées
ou Historique. Sélectionnez une option et appuyez
sur . Aller à.
Liste des signets
Pour sauvegarder une page de signet, sélectionnez Nouveau signet. Saisissez le titre et l’adresse
URL et appuyez sur . Enregistrer. Vous pouvez
sauvegarder 40 pages au maximum.
Pour ouvrir une page de signet existant, sélectionnez le signet souhaité et appuyez sur . Aller à.
Pour traiter un signer, sélectionnez le signet souhaité et appuyez sur ". Vous pouvez modifier,
envoyer ou supprimer le signet. Vous pouvez envoyer le signet en objet via SMS, MMS, Bluetooth
ou e-mail. Selectionnez l’option souhaitée.
Liste des pages sauvegardées
Pour ouvrir une page sauvegardée, sélectionnez
la page souhaitée et appuyez sur . Ouvrir.
mer toutes les pages sauvegardées ou vérifier séparément les pages que vous souhaitez
supprimer. Validez en appuyant sur ..
Historique des pages visitées
Vous disposez d’un historique des dernières 20
pages visitées.
Pour accéder à une page , sélectionnez la page
souhaitée et appuyez sur . Aller à. Si le téléphone n’est pas connecté, vous devez vous connecter au réseau.
Pour voir les détails de la page, historique, titre
et adresse URL, sélectionnez la page souhaitée et
sélectionnez Détails.
Pour supprimer des informations sur une page visitée, sélectionnez la page et appuyez sur Supprimer.
Confirmez la suppression en appuyant sur ..
Pour supprimer tous l’historique, sélectionnez
Supprimer tout. Confirmez la suppression en appuyant sur ..
MODIFIER LES REGLAGES
Appuyez sur
Pour supprimer la page sauvegardée, appuyez sur
" et sélectionnez Supprimer. Vous pouvez suppri84
" et
sélectionnez Réglages.
NAVIGATEUR WAP
CONNEXION /DECONNEXION
LE NAVIGATEUR
Appuyez sur " et sélectionnez Connexion/Déconnexion. Vous pouvez choisir l’un ou l’autre.
ACCEDER AUX MESSAGES WAP PUSH
Pour visualiser un message Push, sélectionnez le
titre et appuyez sur . Ouvrir. Si le téléphone
n’est pas connecté, vous devez vous connecter au
réseau.
REVENIR EN ARRIERE
Pour revenir à la page précédente, appuyez sur
- Précédent.
SE DECONNECTER DU RESEAU ET CLORE
L’APPLICATION
Pour vous déconnecter du réseau et clore l’application, appuyez sur - Quitter.
Pour voir les détails du message push, comme le
titre du service et l’adresse URL, sélectionnez le
message souhaité et sélectionnez Détails.
Pour supprimer des informations d’un message
push, sélectionnez le titre et appuyez sur Supprimer.
Confirmez la suppression en appuyant sur ..
Pour supprimer tous les messages push, sélectionnez Supprimer tous. Confirmez la suppression
en appuyant sur ..
ANNULER LE CHARGEMENT
Pour arrêter le chargement de la page, appuyez
sur - Annuler.
85
FAVORIS
FAVORIS
Appuyez sur ~ , sélectionnez Favoris. Pour entrer
dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ".
Cette application vous permet de créer des raccourcis vers certaines applications et leurs caractéristiques. Les raccourcis par défaut sont Boîte de
réception, Alarmes et Bluetooth. Pour quitter l’application, appuyez sur- Quitter.
CRÉER UN NOUVEAU RACCOURCI
Sélectionnez Nouveau raccourci et appuyez sur ".
Sélectionnez une application dans la liste. Si l’application sélectionnée dispose de caractéristiques
publiées, sélectionnez la caractéristique dans la
liste.
OUVRIR ET TRAITER DES RACCOURCIS
Sélectionnez l’application souhaitée et appuyez
sur . Ouvrir.
Vous pouvez renommer, déplacer et supprimer des
raccourcis. Sélectionnez le raccourci souhaité, appuyez sur " et sélectionnez l’option choisie.
Renommer un raccourci: Saisissez le nom et appuyez sur . Enregistrer. Déplacer un raccourci:
86
Déplacez la position du raccourci vers le haut ou
le bas dans la vue de l’application. Supprimer un
raccourci: Validez en appuyant sur . Oui.
AIDE
AIDE
BOÎTE À OUTILS SIM
Appuyez sur ~ , sélectionnez Aide. Pour entrer
dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ". L’application contient des informations d’aide relatives à des
caractéristiques du téléphone.
Les services proposés dans ce menu sont souvent
à caractère informationnels, à savoir langue par
défaut, les prévisions météorologiques, le cours
de la bourse, réservations de billets, etc. Le contenu de ce menu dépend des applications de la
boîte à outils SIM placées sur la carte SIM. Le Kit
SIM est géré par votre opérateur.
Elle contient deux vues parralèles,la liste d’application Aide et la vueSommaire de l’aide. Vous pouvez passer d’une vue à l’autre en appuyant sur n
gauche/droite.
Pour quitter l’application Aide appuyez sur Quitter.
VUE DE L’APPLICATION
Pour utiliser les Services spéciaux, vous devez
disposer d'une carte SIM comportant un kit
d'outils SIM à insérer dans le téléphone. Ce service n’est pas accessible dans tous les pays. Pour
de plus amples renseignements sur les Services
spéciaux et la boîte à outils SIM, veuillez prendre
contact avec votre opérateur.
Vous pouvez appeler un contact en sélectionnant
le destinataire souhaité et en appuyant sur l.
VUE SOMMAIRE DE L’AIDE
Vous pouvez rechercher un document d’aide par
son titre en sélectionnant le titre souhaité et en
appuyant sur ". Vous pouvez également saisir
un mot dans la fonction Rechercher un texte.
87
INFORMATIONS RELATIVES AUX BATTERIES
INFORMATIONS RELATIVES AUX
BATTERIES
MODELES ET DIMENSIONS DES BATTERIES
• Standard : Li-Ion 1000mAh
TEMPERATURE
Les batteries fonctionnent de manière optimale à
une température ambiante (+ 20 °C).
Si la température est inférieure à 0 °C, utilisez
une batterie rechargée à neuf.
A une température inférieure à - 25 °C, le téléphone n'est plus alimenté et n’est pas utilisable.
Il fonctionnera de nouveau correctement après
avoir été réchauffé.
Pour des raisons de sécurité, l'utilisation du téléphone est bloquée à une température supérieure
à + 60°C. Il fonctionnera de nouveau correctement après avoir été refroidi.
A une température ambiante de +20 °C, la batterie Li-Ion perd plus de 15 % de sa capacité en un
mois. Au cours des deux premiers jours, cette
perte de capacité est généralement de quelques
pourcentages.
88
Une température plus élevée accélère la décharge
de la batterie.
BATTERIE VIDE
L’icône de la batterie
est placée sur la partie
supérieure de l’affichage. Plus l’icône est remplie,
plus la charge dans la batterie est élevée.
Lorsque la batterie est pratiquement vide, le téléphone émet un bip suivi du message Batterie faible.
Si le rétroéclairage de l’affichage est éteint, le
voyant del rouge clignotant vous indique que la
batterie est faible. Se reporter au chapitre
sélectionner les réglages de l’affichage à la page 51
pour de plus amples informations.
Lorsque la batterie est complètement déchargée,
le téléphone s'éteint. Rechargez la batterie ou
remplacez-la par une batterie rechargée.
CHARGEUR SECTEUR
Les chargeurs secteur sont conçus uniquement
pour être utilisés à l'intérieur des bâtiments. Vérifiez que le courant utilisé dans le pays où vous
vous trouvez correspond au courant accepté par
le chargeur (230 V).
Branchez le chargeur à une prise secteur. L’opération de charge se déclenche automatiquement.
INFORMATIONS RELATIVES AUX BATTERIES
Le chargeur secteur est généralement fourni avec
le téléphone, mais il est également proposé dans
les accessoires de Benefon.
Le téléphone et la batterie peuvent rester connectés au chargeur pendant plusieurs jours sans
aucun risque.
DUREE DE CHARGE
Au cours de la charge, l’écran affiche le niveau de
charge. Celui-ci monte et descend constamment.
Le mouvement s’arrête lorsque le téléphone est
intégralement chargé ou que le téléphone n’est
plus raccordé au chargeur.
Le temps de charge dépend des modèles de chargeur et de batterie utilisés. Par exemple, si vous
chargez une batterie Li-Ion avec un chargeur rapide, la batterie se charge rapidement jusqu'à environ 70 % de sa capacité, mais les 30 % restants
sont plus longs à atteindre.
La durée moyenne de charge de la batterie standard en cas de raccordement au secteur est de 2
heures ou moins, à une température ambiante
(+20°C) avec le GPS en position éteinte.
A PROPOS DU CHARGEMENT
Le téléphone s'allume automatiquement lorsque
le chargeur est connecté. Toutefois, si vous chargez une batterie complètement vide, le téléphone
peut ne pas s'allumer immédiatement.
La température idéale pendant la charge est de +
10 à + 30 °C. Une charge en dehors de cette plage de température risquerait de réduire la durée
de vie de la batterie. De plus, elle pourrait ne pas
atteindre sa capacité maximale.
Attention : si vous remplacez la batterie par une
autre, nous ne garantissons pas que l'icône de la
batterie
puisse indiquer automatiquement le
bon niveau de charge. Pour rétablir la fiabilité de
l'icône, vous devez charger la nouvelle batterie
jusqu'à ce qu'elle soit pleine.
CONSERVATION ET STOCKAGE DES BATTERIES
Attention : si vous utilisez une batterie ancienne,
son autonomie sera inférieure à celle d'une batterie neuve.
Pour un rendement optimal, la batterie doit faire
l'objet de soins particuliers et être conservée
dans de bonnes conditions. Ces précautions garantissent également sa longévité maximale.
Il arrive qu'une batterie neuve ou inutilisée pendant une longue période n'ait pas assez de puissance pour permettre la mise sous tension
89
ACCESSOIRES
immédiate du téléphone après sa mise en place.
Vous devez attendre quelques instants avant que
le téléphone s'allume.
Pour conserver les batteries plus longtemps, il est
recommandé de les stocker chargées à plein, au
sec et à température fraîche.
ACCESSOIRES
Les accessoires suivants sont disponibles pour
votre téléphone.
Liste des accessoires
Type
Référence
produit
BATTERIES USAGEES
Chargeur secteur UE
CMA-80-230
YO3005
Les batteries Li-Ion ne contiennent pas de métaux
lourds susceptibles de dégrader l'environnement.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut
conformément à la législation en vigueur.
Chargeur secteur RU
CMA-80-230
YO3006
Chargeur secteur USA
CMA-80-230
YO3007
Chargeur extension
CCS-80-12
YO3010
Batterie standard
BBL-80N
YO3000
ASTUCES D’ECONOMIE D’ENERGIE
Casque
EHF-80
YO3100
Pour économiser votre batterie, respectez les
consignes ci-dessous :
Casque BT
ESF-80
ZE6000
Kit véhicule
UBH-80
ZE6001
• Laissez le récepteur GPS à l’ Arrêt lorsque vous
n’êtes pas en train de naviguer activement.
Câble USB
-
YC3003
Antenne GPS extérieure
-
ZE2408
• Pour le récepteur GPS, utilisez le mode économique lorsque vous n’avez pas besoin de la
fiabilité et de la précision optimales offertes
par le mode Pleine puissance.
Etui cuir
-
YN3000
Support
-
• Réglez les
besoins.
90
lumières
en
fonction
de
vos
Mini SD pour les cartes
YO3050
YO32XX *)
YO3200
*) XX indique le pays. Veuillez vérifier la disponibilté auprès de
votre revendeur Benefon ou sur le site www.benefon.com.
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
INFORMATIONS IMPORTANTES DE
SECURITE
Précautions d’emploi et entretien
REMARQUE : Les consignes de sécurité s’appliquent au dispositifs, à ses accessoires ainsi
qu’aux batteries en cours d’utilisation ou non.
• La poussière et la saleté peuvent endommager les parties mobiles de votre téléphone. Ne
pas utiliser ou conserver le téléphone dans un
endroit poussiéreux ou sale.
vérifier que les fonctions sont intactes.
• Même si le dispositif est résistant aux projections de liquide, évitez qu’il ne soit exposé
aux liquides ou immergé.
• Protégez le dispositif de la chaleur. Une température élevée peut altérer la durée de vie
des éléments électroniques, déformer les
plastiques et endommager la batterie. Ne pas
réchauffer la batterie ni l’utiliser près d’une
source de chaleur intense.
• Ne pas tenter d’ouvrir la batterie ni d’y percer
des trous.
• Ne pas court-circuiter la batterie. Un contact
rapproché des bandes métalliques de la batterie à un objet métallique tel qu’une pièce de
monnaie ou un trousseau de clés peut provoquer un court-circuit accidentel et endommager la batterie.
• Une manipulation trop brusque peut endommager les circuits internes du téléphone. Le
téléphone et la batterie doivent être protégés
contre les chutes, les coups et les secousses.
• Utiliser uniquement les chargeurs décrits dans
ce manuel pour charger la batterie. Utiliser la
batterie uniquement pour l'usage auquel elle
est destinée.
• Garder le téléphone au sec. Les liquides contiennent des minéraux susceptibles de corroder les circuits électroniques. Si le téléphone
est mouillé, il faut l'éteindre immédiatement
et l'essuyer ainsi que la batterie. Mettre le
téléphone en position verticale et le faire
sécher. Il est recommandé de le faire contrôler par un revendeur ou un technicien pour
• Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux,
légèrement imbibé d'eau savonneuse. Ne pas
nettoyer le téléphone avec des produits chimiques décapants, des solvants ou toute autre
substance corrosive.
• Seul le personnel d'entretien agréé par votre
revendeur est apte à réparer ou à entretenir
votre téléphone.
91
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Sécurité et précautions d’emploi
APPELS D’URGENCE
Bien qu’il puisse servir à émettre des messages
d’urgence, le dispositif ne peut servir d’unique
dispositif d’urgence. Ses fonctions dépendent des
réseaux GSM et des satellites GPS qui peuvent ne
pas être disponibles en permanence.
Pour émettre des appels d’urgence, il convient de
mettre en marche le dispositif et de se trouver
dans une zone dotée d’une puissance de réseau
GSM suffisante. Pour effectuer des appels d’urgence à des numéros préconfigurés, il est également nécessaire de disposer d’une couverture
satellite GPS et d’une carte SIM valide.
Des appels d’urgence peuvent ne pas être possibles sur tous les réseaux téléphoniques GSM ou
en cas d’utilisation de certains services de réseau
ou de caractéristiques du téléphone. En cas de
doute, veuillez contacter l’opérateur du réseau.
Composer un numéro d’urgence
Un numéro d’appel d’urgence peut être par exemple le 112, 911, le 08 ou 999. Le dernier numéro
peut être un numéro d’urgence valide si le CPHS
92
(Common PCN Handset Specification) de la carte
SIM est utilisé.
1. Pour passer un appel d’urgence, composez le
numéro d’urgence.
2. Appuyez sur . Appel, ou l.
3. L’appel d’urgence se déclenche
immédiatement. Pour annuler cet appel,
appuyez rapidement sur - Annuler.
APPELS TWIG ALERT ET MESSAGES A UN
NUMERO PREDEFINI
Votre téléphone peut passer des appels et envoyer des messages d’urgence à un numéro prédéfini. Se reporter au chapitre journaux d’appel à la
page 25 pour de plus amples informations.
GÉNÉRALITÉS
• Trafic: Nous vous recommandons de vous conformer strictement à toutes les réglementations européennes ou nationales et de suivre
toutes autres recommandations de sécurité
prescrites lorsque vous utilisez le dispositif
tout en conduisant. Placez le dispositif sur son
support, ne le laissez pas sur le siège passager ou ailleurs où il serait susceptible de se
briser suite à une collision ou un arrêt
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
d’urgence. Lorsque vous recevez un appel
alors que vous êtes dans une situation de conduite difficile, vous devez toujours privilégier
la sécurité à d’autres priorités et à la courtoisie. Si vous ne vous souhaitez pas intégralement en confiance lorsque vous utilisez le
téléphone au volant ou si vous ne pouvez pas
respecter les conditions de sécurité en l'utilisant, vous devez simplement vous abstenir de
l'utiliser.
• Véhicules équipés d’airbags: La puissance de
gonflement des airbag est très importante. Ne
placez aucun objet, y compris des équipements installés ou des dispositifs sans fil portables, dans la zone située au dessus de
l’airbag ou dans sa zone de gonflement.
• Avertisseur externe: L’utilisation d’un dispositif
pour déclencher les phares ou le klaxon de
votre véhicule sur les routes publiques est
interdite.
• Enfants: Eloignez le téléphone et les accessoires des jeunes enfants pour ne pas les blesser
ou blesser d'autres personnes. Vous éviterez
en même temps d'endommager le téléphone
ou l'un de ses accessoires.
• Alimentation: Cet équipement a été conçu pour
une utilisation avec les dispositifs d’alimenta-
tion figurant dans Manuel/Guide rapide du
produit . Toute autre utilisation annulerait tout
agrément accordé à cet appareil et pourrait se
révéler dangereuse.
• Câble d’alimentation: Débrancher le câble d’alimentation de tout accessoires en le débranchant de la prise et non pas en tirant sur le
câble.
• Autres accessoires: Tous les autres accessoires
utilisés doivent également être agréés par le
fabricant du dispositif. Vérifiez auprès de
votre revendeur ou du constructeur la compatibilité de nouveaux blocs d'alimentation ou
d’autres accessoires.
• Connexions: Toutes les installations, connexions et services ayant trait au dispositif,
son alimentation électrique et ses accessoires
doivent être approuvés par le fabricant du dispositif. L’utilisation d’accessoires non agréés,
toutes modifications ou l’ajout d’éléments
peuvent être dangereux et annulent la garantie si les accessoires concernés provoquent
des dommages ou des défauts.
• Champs magnétiques: Le dispositif contient de
petits composants magnétiques. Bien que le
champ magnétique formé par ces composants
soit faible, il peut endommager les cartes
93
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
magnétiques telles que les cartes bancaires
ou les cartes de crédit. Nous vous recommandons de tenir votre téléphone portable à distance des cartes magnétiques.
• Stocker des positions: Les informations de position sont correctement stockées dans le dispositif lorsque le GPS est à l’arrêt (à partir du
menu GPS) ou activé (en appuyant sur la touche latérale supérieure). Afin d’éviter tout
endommagement de la mémoire, ne désactivez jamais le dispositif en retirant la batterie.
FRÉQUENCE RADIOÉLECTRIQUE (RF)
• Fonctionnement normal. Tenez le téléhone
comme tout autre téléphone, placez l’antenne
vers le haut et par dessus votre épaule. Ne
touchez pas l’antenne lorsque le téléphone
fonctionne car ceci peut avoir une incidence
sur la qualité de l’appel et faire fonctionner le
téléphone à un niveau de puissance supérieure à celui nécessaire.
• Avions: Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer à bord d’un avion et ne l’utilisez
pas pendant toute la durée du vol. L'utilisation
d'un téléphone portable à bord d'un avion est
interdite et présente un danger d’interférences avec les équipements de navigation ou de
94
perturbation du réseau. Le non-respect de
cette interdiction peut conduire à une interruption ou un refus des services de téléphonie
mobile et vous exposer à des poursuites judiciaires.
• Hôpitaux: Le téléphone doit être éteint avant
de pénétrer dans un milieu hospitalier ou dans
tout établissement où des équipements médicaux électroniques sont utilisés. De tels équipements sont extrêmement sensibles aux
interférences radioélectriques. N'utilisez le
téléphone qu'avec l'autorisation du personnel
hospitalier et conformément à ses instructions.
• Dispositifs médicaux: La fréquence radioélectrique du téléphone peut perturber le fonctionnement de dispositifs médicaux personnels
(les prothèses auditives ou les stimulateurs
cardiaques) s'ils ne sont pas convenablement
protégés. Consultez votre revendeur ou le
fabricant pour déterminer le niveau de protection nécessaire.
• Personnes portant un pacemaker: Contactez
votre cardiologue et assurez-vous que votre
pacemaker est convenablement protégé contre la fréquence radioéléctrique. Placez toujours le téléphone à 15 centimètres du
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
pacemaker lorsque le téléphone est allumé.
Ne transportez jamais le téléphone dans une
poche poitrine. Servez vous de l’oreille opposée au pacemaker pour minimiser toute possible interférence. Eteignez immédiatement le
téléphone si vous suspectez une quelconque
interférence.
• Affichages d’interdiction et réglementations spécifiques au pays: Respectez les consignes d’extinction du téléphone affichées dans certains
locaux. Respectez également les réglementations du pays dans lequel vous utilisez votre
téléphone.
• Risques d’explosion: Le téléphone doit être mis
hors tension dans les stations service. Respectez aussi les règles d'utilisation des équipements radio dans les dépôts de carburant,
les usines chimiques ou sur tout site exposé à
des risques d'explosion ou dans des sites où
des appareils radioélectriques commandés à
distance servent souvent au déclenchement
des explosifs. Ne conservez pas ou ne transportez pas des liquides inflammables, des gaz
ou des matériaux explosifs à proximité du
téléphone, de ses composants ou de ses
accessoires.
tion du téléphone peut perturber le fonctionnement de l’électronique de bord de votre
véhicule, notamment les systèmes anti-blocage de freins (ABS), les régulateurs de
vitesse automatique, les airbags, si ces équipements ne sont pas correctement protégés.
Consultez le fabricant ou le revendeur du
véhicule afin de déterminer la protection
nécessaire.
• Autres équipements électroniques: L'utilisation
du téléphone à bord d'un véhicule sans protection peut créer des interférences avec le
système électronique de celui-ci. Consultez le
fabricant ou le revendeur du véhicule afin de
déterminer la protection nécessaire.
• Ordinateurs: L'utilisation du téléphone à proximité d'un ordinateur en fonctionnement peut
créer des interférences. Dans ce cas, éloignez
le téléphone d'un mètre environ.
• Parties du corps: Pour un fonctionnement optimal, évitez le contact de l'antenne avec les
yeux, la bouche ou la peau lorsque le téléphone est en marche.
• Equipements électroniques des véhicules: L’utilisa95
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
PROTOCOLE TÉLÉMATIQUE
CARTES
Le protocole MPTP (Mobile Phone Telematic Protocol)
permet, entre autres, d’envoyer et de recevoir
des requêtes de localisation.
Les cartes routières et autres cartes sont constamment modifiées, par conséquent, les cartes de
votre dispositif sont susceptibles de ne pas toujours refléter les derniers changements.
Les messages télématiques peuvent être émis
uniquement aux numéros autorisés et indiqués
dans le téléphone. Il s’agit par exemple des numéros d’urgence ou d’appel de centres de services.
Aucune garantie explicite ou implicite n’est fournie s’agissant du caractère complet ou de l’exactitude des cartes livrées avec ce produit.
La position du dispositif est récupérée par le GPS.
La transmission de tous les messages MPTP est
totalement gérée par l’opérateur du réseau GSM
dont les services peuvent largement varier.
La tarification d’un message du protocole est
fixée dans le contrat du fournisseur de services.
GPS
Le fonctionnement du système GPS (Global Positioning System) est assuré par le gouvernement des
Etats-Unis qui est seul responsable de sa précision et de sa maintenance. Ce système est soumis à des modifications susceptibles de modifier
la précision et les performances de tous les appareils GPS.
96
CONFIDENTIALITÉ
Le dispositif prend en charge certains services
proposés par des tiers tels que les demandes d’itinéraire ou les demandes de services. Benefon décline toute responsabilité quant au contenu et à la
fiabilité de tels services. Veuillez également noter
que certaines caractéristiques de ce dispositif
sont susceptibles d’indiquer votre position à un
fournisseur de service.
Toutes les fonctions Friend Find nécessitent une
confirmation, ainsi les informations relatives à
votre position ne sont envoyés qu’après votre validation.
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Informations relatives au DAS
CE MODELE DE TELEPHONE EST CONFORME AUX
EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES A
L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone sans fil est un émetteur et un récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour ne
pas dépasser les limites d'émission de l'exposition
aux énergies de fréquence radio (FR) établies par
la Commission fédérale des communications du
gouvernement des Etats-Unis. Ces limites font
partie de lignes directrices complètes qui établissent les niveaux d'énergie de RF autorisés pour la
population. Les lignes directrices reposent sur des
normes qui sont développées par des organismes
scientifiques indépendants dans le cadre d'évaluation d'études scientifiques périodiques et complètes. Les normes instaurent une marge de
sécurité importante conçue afin d'assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur
age ou leur état de santé. La norme d'exposition
standard pour les téléphones mobiles sans fil utilise une unité de mesure dénommée Débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite du DAS
établie par le FCC est de 1,6 W/kg. *
Les essais relatifs au DAS sont conduits avec le
téléphone en transmission à son niveau de puis-
sance certifié le plus élevé sur toutes les bandes
de fréquences testées. Bien que le DAS soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé,
le niveau réel de DAS du téléphone en fonctionnement peut si situer bien en deçà de la valeur
maximum. Ceci parce que le téléphone est conçu
pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples pour n'utiliser que la puissance nécessaire
pour atteindre le réseau. En général, plus vous
êtes proche d'une station d'antenne sans fil, plus
la sortie de puissance est basse. Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en vente publique,
il doit subir des essais et le FCC doit certifier qu'il
ne dépasse pas la limite établie par les exigences
adoptées par le gouvernement en matière d'exposition sans danger. Les essais sont effectués dans
des positions et des endroits (par exemple, à
l'oreille et porté sur le corps) requises par le FCC
pour chaque modèle. La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone lors d'essai
d'utilisation à l'oreille est de 0,259 W/Kg et de
0.588 W/Kg lorsqu'il est porté sur le corps, tel
que décrit dans ce manuel utilisateur. (Les mesures sur le corps diffèrent selon les modèles de téléphone en fonction des accessoires disponibles
et des exigences du FCC). Alors que des différences sont possibles entre les niveaux de DAS de divers téléphones dans diverses positions, ils sont
97
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
tous conformes aux exigences gouvernementales
d'exposition sans danger. Le FCC a accordé une
Autorisation équipement pour ce modèle de téléphone pour tous les niveaux de DAS évalués, conformément
aux
lignes
directrices
FCC
d'exposition à la RF. Les informations relatives au
DAS de ce modèle de téléphone sont conservées
par la FCC et peuvent être consultées dans la section Afficher les accords du http://www.fcc.gov/
oet/fccid après avoir recherché l'iD du FCC :
QFPTGP80EG.
Le site Internet de Cellular Telecommunications
Industry Association (CTIA) http://www.wowcom.com. * comprend des informations complémentaires sur les Débits d'absorption spécifiques
(DAS) Aux États-Unis et au Canada, la limite du
DAS pour les téléphones mobiles utilisés par le
public est de 1,6 watts/kg (W/kg) pondéré sur un
gramme de tissu. La norme intègre une marge de
sécurité importante afin de fournir une protection
complémentaire pour le public et de tenir compte
de toutes variations de mesure.
98
U.S.A: Declaration relative aux
interference de la frequence radio
COMMISSION FEDERALE DES COMMUNICATIONS
DES ETATS-UNIS
INFORMATIONS A L'ATTENTION DES UTILISATEURS
REMARQUE : Cet équipement a subi des essais et
est conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B en vertu de la Partie 15 des Règles du FCC. Ces limites sont conçues afin de
fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement, génère, utilise et
peut irradier une énergie de fréquence radio et,
s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dangereuses avec les communications radio. Toutefois,
il n'est pas garantit qu'une interférence ne va pas
survenir dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences dangereuses à la réception de radio ou de télévision
pouvant être déterminées en allumant et en éteignant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de corriger l'interférence par une
des mesures suivantes :
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
- Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception. Augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur.
(2) Ce dispositif doit accepter toute interférence
reçue. Y compris des interférences susceptibles
de provoquer un fonctionnement non souhaité.
- Raccorder l'équipement à une sortie d'un
circuit différent de celui auquel le
récepteur est raccordé.
Toutes modifications non expressément approuvées par la partie chargée de la Conformité peuvent annuler l'habilitation de l'utilisateur à utiliser
l'équipement.
- Consulter un vendeur ou un technicien
radio/Tv expérimenté.
Toutes modifications non expressément approuvées par la partie chargée de la Conformité peuvent annuler l'habilitation de l'utilisateur à utiliser
l'équipement. Le raccordement de périphériques
nécessite l'utilisation de câbles de signaux blindés
et raccordés à la terre.
Informations relatives á la
conformite FCC
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles du FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif peut ne pas provoquer d'interférences dangereuses, et
Remarque : Cet équipement a subi des essais et
est conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B en vertu de la Partie 15 des Règles du FCC. Ces limites sont établies afin de
fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement, génère, utilise et
peut irradier une énergie de fréquence radio et,
s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dangereuses avec les communications radio. Toutefois,
il n'est pas garantit qu'une interférence ne va pas
survenir dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences dangereuses à la réception de radio ou de télévision
pouvant être déterminées en allumant et en éteignant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de corriger l'interférence au moyen d'une ou
plusieurs des mesures suivantes - Réorienter ou
déplacer l'antenne de réception- Augmenter la
99
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
distance entre l'équipement et le récepteur -Raccorder l'équipement à une sortie différente de
celle auquel le récepteur est raccordé -- Consulter
un vendeur ou un technicien radio/Tv expérimenté.
Ce dispositif a subi des essais de fonctionnement
sur le corps avec l'arrière du téléphone à 2,5 cm
du corps. Afin de maintenir une conformité aux
exigences d'exposition RF du FCC, utilisez des accessoires qui permettent de maintenir une distance de séparation de 2,5 cm entre le corps de
l'utilisateur et l'arrière de l'appareil. Les clips
ceinture, poches et accessoires similaires utilisés
ne doivent pas contenir de composant métalliques. L'utilisation d'accessoires non conformes à
ces exigences peuvent ne pas respecter les exigences d'expositions à la FR du FCC et doit donc
être évitée.
100
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
MÉMOIRE PLEINE
SI LE TÉLÉPHONE NE S’ALLUME PAS
Une notification de mémoire pleine s’affiche lorsque la mémoire du téléphone est presque pleine
et qu’elle ne peut exécuter vos demandes.
Assurez-vous que la batterie n’est pas totalement
vide, que les contacts de batterie sont propres et
que la batterie est convenablement insérée.
SI LE TÉLÉPHONE NE FONCTIONNE PAS
Assurez-vous que le téléphone est allumé et que
vous vous trouvez dans une zone couverte par
l’opérateur de réseau.
Assurez-vous que la carte SIM est correctement
installée et n'est pas endommagée ou bloquée.
Assurez-vous que le dysfonctionnement ne provient pas des options Renvoi d’appelou Barrage
d’appels. Se reporter à services réseau à la page 64.
SI VOUS NE POUVEZ PAS CONSULTER,
ENREGISTRER OU MODIFIER LES
INFORMATIONS DU RÉPERTOIRE
Vous devez libérer de la mémoire en supprimant
des informations, des images ou des sons du téléphone.
SI LA CARTE SIM A ÉTÉ BLOQUÉE
Si vous avez fait trois tentatives infructueuses de
saisie du code PIN, il sera bloqué et vous allez devoir saisir le code PUK pour le débloquer.
Si vous saisissez un code PUK erroné dix fois, le
code PIN va être bloqué définitivement. Dans ce
cas, une notification de code PIN bloqué s’affiche.
Vous devez prendre contact avec votre opérateur
pour obtenir une nouvelle carte SIM.
SI VOUS PERDEZ VOTRE CARTE SIM
Il se peut que le répertoire d'appel des numéros
à composition fixe soit activé. Vous devez saisir le
code PIN2 pour le désactiver.
Une carte perdue peut être utilisée de manière
frauduleuse si la fonction Demande du code PIN
a été désactivée. Prenez contact avec votre opérateur pour invalider votre carte et en obtenir une
nouvelle.
Se reporter au chapitre numérotations fixes à la
page 61 pour de plus amples informations sur NCF.
Une fois la carte invalidée, elle ne peut plus être
utilisée.
101
DÉPANNAGE
SI VOUS PERDEZ VOTRE TÉLÉPHONE
Contactez votre opérateur immédiatement et
communiquez-lui votre code IMEI pour empêcher
l'utilisation frauduleuse de votre téléphone. Pour
accéder au code IMEI, saisissez *#06#.
Si le téléphone a été volé, prévenez la police.
“RECHERCHE DU RÉSEAU”
L’écran affiche le message Recherche du réseau
lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone
de couverture de l’opérateur ou que vous être
dans une « zone d’ombre » dans laquelle le signal
est trop faible pour procéder à une communication.
Pour de plus amples informations, veuillez prendre contact avec votre opérateur.
SI LE TÉLÉPHONE NE SE CHARGE PAS
Avec certaines batterie, l’icône de chargement de
la batterie apparaît après plusieurs minutes.
LANGUE INCORRECTE
Vérifiez la langue du téléphone et de rédaction
dans Réglages. Se reporter à choisir la langue à la
page 50.
102
Vous pouvez également configurer une langue
par défaut en saisissant *#9999#
en mode
veille.
GLOSSAIRE
GLOSSAIRE
CARTE SIM
La carte SIM est fournie par votre opérateur réseau. Elle contient toutes les informations sur
l'abonné, par exemple son numéro d'identité international d’abonné (IMSI). La mémoire de la
carte SIM permet de stocker les noms et numéros
de téléphone.
Si vous perdez votre carte SIM, contactez votre
opérateur immédiatement pour empêcher l'utilisation frauduleuse de votre téléphone.
Un téléphone sans carte SIM ne peut être utilisé
que pour les appels d’urgence même si d’autres
fonctions telles que la navigation GPS fonctionnent normalement.
du code PIN peut être désactivée à partir du menu, mais il est recommandé de la garder activée.
Le code PIN peut être modifié à partir du menu.
Après trois saisies incorrectes du code PIN, la carte SIM est bloquée. Vous devez alors saisir le
code PUK pour débloquer le code PIN et la carte
SIM.
CODE PIN2
Le code PIN2 est nécessaire pour configurer et reconfigurer certaines fonctions de la carte SIM et
des caractéristiques du réseau, tels que le coût
des appels, les barrages d’appel ou les numéros à
composition fixe. Si vous essayez trois fois de suite d’entrer un code PIN2 erroné, il sera désactivé.
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres) est fourni par votre
opérateur.
CODE PIN
CODE PUK
Le code PIN (Personal identity number) sert à
protéger votre carte SIM et empêcher les utilisations frauduleuses. Le code PIN est composé de 4
ou 8 chiffres et est généralement fourni avec la
carte SIM.
Le code PUK est utilisé pour débloquer une carte
SIM bloquée. Le code PUK à 8 chiffres est normalement fourni avec la carte SIM.
A la mise sous tension, le téléphone vous demande d'entrer votre code PIN. La fonction Demande
Après dix saisies incorrectes du code PUK, la carte
SIM sera définitivement bloquée et seuls les appels d'urgence pourront être émis. Vous devez
103
GLOSSAIRE
prendre contact avec votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte SIM.
toute utilisation frauduleuse de votre téléphone
en cas de perte ou de vol.
CODE PUK2
CODE DU RÉSEAU
Le code PUK2 est nécessaire pour réactiver le
code PIN2. Le code PUK2 à 8 chiffres est fourni
avec le code PIN2.
Le code du réseau est nécessaire pour accéder à
certaines fonctions du réseau comme le barrage
d'appels, par exemple. Le code du réseau (4 chiffres) est fourni par l'opérateur.
Si vous perdez votre code PIN2, prenez contact
avec votre opérateur.
CPHS
Le CPHS (Common [Personal Communication
Network] Handset Specification) est un ensemble
de services qui dépendent de votre carte SIM.
Le CPHS est fourni par votre opérateur.
CODE IMEI
Un code IMEI (Numéro d'identité international
d'équipement mobile) est utilisé pour identifier le
téléphone mobile. Le code IMEI se trouve sur
l’étiquette d’identification de votre téléphone,
vous pouvez également y accéder en saisissant
*#06#.
Il est recommandé de noter le code IMEI et de le
conserver en lieu sûr. Cela permet d'empêcher
104
Le code réseau peut être modifié à partir du menu.
CODE DU TÉLÉPHONE
Le code du téléphone (4 à 8 chiffres) empêche
l'utilisation frauduleuse de votre téléphone. Le
code du téléphone est un code de sécurité. Il est
associé au téléphone lui-même et non à la carte
SIM.
Vous pouvez verrouiller le téléphone en appuyant
sur n vers le bas et en sélectionnant Verrouiller
le téléphone dans la liste des options. Le téléphone
reste verrouillé jusqu’à ce que vous le déverrouillez au moyen du code.
Vous pouvez également activer la demande de
code du téléphone dans le menu. A la suite de
quoi, le téléphone vous demande le code à chaque fois que vous l’allumez. Vous pouvez désacti-
GLOSSAIRE
ver le code du téléphone dans le menu et
également le modifier.
Le code par défaut est fourni avec l’ensemble téléphone. Modifiez le code dans le menu et conservez-le en lieu sûr, loin du téléphone.
OPÉRATEUR DE RÉSEAU
Société gérant un réseau de téléphonie mobile et
fournissant des connexions et services de communication.
FOURNISSEUR DE SERVICES
Entreprise fournissant des services de télécommunication à l’utilisateur.
Dans ce manuel, le terme opérateur désigne à la
fois l'opérateur et le fournisseur de services.
105
GARANTIE BENEFON
GARANTIE BENEFON
garanties différentes (voir ci-après « Durée de la garantie
»). Les différentes Durées de garantie sont les suivantes :
Limitation de garantie de fabrication
Benefon Oyj garantit à l’acheteur de détail d’origine («
Client » ou « Vous ») que ce dispositif Benefon et tous ses
accessoires d’origine fournis par Benefon dans le kit
d’achat (« Produit ») sont exempts de défauts matériels,
de conception et de fabrication dans des conditions d’utilisation normales conformément aux instructions d’utilisation et en vertu des conditions générales suivantes.
1. Vingt quatre (24) mois pour le dispositif Benefon et
douze (12) mois pour les accessoires (inclus ou non
dans le kit d’achat du téléphone mobile ou vendus
séparément) différents des pièces consommables et
des accessoires figurant aux points 2 et 3 ci-dessous
;
2. Six (6) mois pour les pièces consommables et
accessoires
suivants
:
batteries,
chargeurs,
casques, câbles et couvercles et
3. Quatre vingt dix (90) jours pour le média sur lequel
tout logiciel est fourni, par exemple la carte
mémoire ou un CD-ROM.
Benefon vous garantit qu’au cours de la période de garantie, Benefon ou une entreprise de service agréée par
Benefon va procéder gratuitement et dans un délai raisonnable à la réparation des défauts matériels, de conception et de fabrication via une réparation ou Benefon,
à sa seule discrétion et tel qu’il lui semble nécessaire,
peut décider de remplacer le produit en vertu de sa Garantie limitée ( sauf disposition légale contraire). Certaines limitations du service de garantie sont susceptibles
de s’appliquer à cause d’éléments spécifiques aux pays
contenu dans les Produits. Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux Clients des Produits achetés et utilisés dans
le pays de l’achat d’origine. La garantie limité n’est valide
que dans les pays dans lesquels les produits Benefon sont
vendus.
Dans la limite autorisée par votre législation, la Durée de
garantie ne peut être prolongée, renouvelée ou modifiée
de quelque façon que ce soit par une revente ultérieure,
une réparation autorisée par Benefon ou un remplacement du Produit. Quelles que soient les pièces réparées
ou le produit remplacé au cours de la Durée de la garantie, ils sont granties pendant le reliquat de la Durée de
garantie ou pendant soixante (60) jours à compter de la
date de réparation ou de remplacement, selon lequel est
le plus long.
Durée de la garantie
Comment obtenir un service de garantie
La durée de la garantie prend effet au moment de l’achat
d’origine par le premier utilisateur final. Le Produit peut
être composé de plusieurs différentes pièces et ces différentes pièces peuvent être couvertes par des durées de
Si vous souhaitez effectuer une réclamation aux termes
de cette Garantie limitée, veuillez retourner votre Produit
ou la pièce en question (s’il ne s’agit pas du produit dans
son intégralité) à une entreprise de service agréée par
Benefon. Vous pouvez appeler le Service clientèle de
106
GARANTIE BENEFON
Benefon (des tarifs nationaux ou supplémentaires peuvent s’appliquer) pour obtenir de plus amples détails concernant la procédure de réclamation. Des informations
sur les entreprises de service agréées par Benefon figurent sur le kit d’achat ou sur les pages locales du site internet de Benefon, le cas échéant.
•
•
Toute réclamation en vertu de cette Garantie limitée est
subordonnée par votre notification du défaut présumé à
Benefon ou à une entreprise de service agréée par Benefon dans un délai raisonnable après la découverte de ce
défaut et en aucun cas après l’expiration de la Durée de
garantie.
Dans le cadre de votre procédure de réclamation aux termes de cette Garantie limitée, nous vous demanderons
de fournir : a) le Produit (ou la pièce concernée) et b) la
preuve originale d’achat sur laquelle figurent le nom et
l’adresse du vendeur, la date et le lieu de l’achat, le type
du produit et l’IMEI ou autre numéro de série.
Eléments non couverts par la garantie
Cette garantie ne couvre pas les défauts dus à un endommagement, mauvaise utilisation, altération, négligence,
manque de soin ou en cas de modifications ou de réparations pratiquées par des personnes non autorisées.
• Si le produit a fait l’objet d’une mauvaise manipulation, accident, négligence, expédition ou autres dommages physiques, mauvaise installation, mauvaise
utilisation du fonctionnement, accès à des sources
incompatibles, incendie, liquide, humidité, nourriture,
ou
• Endommagement provenant d’une réparation, essai,
installation, fonctionnement impropre, ou applications
de logiciel non autorisées ou toute modification par
•
•
•
toute personne ne faisant pas l’objet d’un agrément
de Benefon ; ou
Endommagements, défauts ou problèmes provoqués
par des utilisations avec des produits ou accessoires
non Benefon, ou
Produit ayant des problèmes de réception de fonctionnement provoqués par l’état du signal,
fiabilité ou réseau ou systèmes de câble ou d’antenne,
ou
Produit dont le numéro de série a été retiré, effacé,
modifié ou produit retourné sans preuve valable
d’achat ou dont la preuve d’achat a été modifiée ou
est illisible.
Usure normale ou Force majeure
INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE
La date d’expiration de la
garantie de ce produit
Le vendeur BENEFON ayant
vendu le produit
code IMEI/numéro de série de ce
produit
Boîte postale 84, FIN-24101 Salo, Finlande,
Télécopie int. +358 2 733 2633
107

Manuels associés