- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Benefon
- TWIG DISCOVERY
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
107
TWIG DISCOVERY PAR BENEFON Manuel de l’utilisate ur Numéro de publication :YZ3000-01 Tous droits réservés. © Benefon Oyj, 2006. • • • • • • • • • Le dispositif a été conçu pour une utilisation sur les réseaux E-GSM900/ DCS 1800/ PCS 1900 MHZ Tri Bandes. Vous pouvez l’utiliser dans tous les pays où les opérateurs du réseau GSM ont conclu un contrat d’itinérance avec votre opérateur. Le dispositif comprend également un récepteur GPS intégré douze canaux haute performance. La combinaison unique d’équipement GPS et GSM dans ce dispositif lui confère de nouvelles caractéristiques innovantes, telles que la navigation personnelle, la planification d’itinéraire ainsi que le support et l’interface utilisateurs de la caratéristique d’aide d’urgence secondaire. Pour un fonctionnement optimal, certaines de ces caractéristiques peuvent nécessiter des services fournis par des tiers. BENEFON n’est pas responsable de ces service, leur existance, fonctionnalité ou compatibilité avec les produits BENEFON. Les informations de ce manuel de l’utilisateur sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. BENEFON se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses produits et de procéder à des modifications du contenu sans obligation de notification à toute personne ou organisme. BENEFON se dégage de toutes responsabilités en cas de pertes de données, manque à gagner ou préjudices indirects, quelle que soit leur cause. Certaines caractéristiques figurant dans ce guide peuvent être optionnelles et faire l’objet d’un achat séparé. Pour de plus amples informations, détails et descriptions, y compris la configuration du téléphone et le choix de chargeurs et accessoires, veuillez visiter le site Internet : www.benefon.com, ou contactez votre revendeur BENEFON. BENEFON garantit que ses produits sont exempts de défaut de fabrication ou de main d’œuvre à leur départ de l’usine. Un certificat de garantie mentionnant la date d’acquisition est joint au produit. Pour plus de renseignements, consultez le certificat de garantie. Benefon Oyj certifie par les présentes que ce téléphone mobile de type TGP77EE, est conforme aux exigences principales et dispositions concernées de la 1999/5/CE. INFORMATIONS RELATIVES A LA CONFORMITE FCC: Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles du FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:(1) Ce dispositif peut ne pas provoquer d'interférences dangereuses, et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue. Y compris des interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité. Toutes modifications non expressément approuvées par la partie chargée de la Conformité peuvent annuler l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Le marquage FCC est placé sur l'étiquette du dispositif, sous le couvercle de la batterie et la batterie. Benefon et Twig sont des marques déposées de Benefon Oyj. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. eZiText est une marque déposée de ZI Corporation. 0700 Fabricant : Benefon Oyj Boîte postale 84, FIN24101 Salo, Finlande Site Internet: www.benefon.com Copyright © 2006 Benefon Oyj. Tous droits réservés. 2 Mise au rebut de ce produit : Le téléphone mobile ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ou autres déchets commerciaux. Retirer la batterie du téléphone et la jeter conformément aux lois relatives au recyclage des batteries. TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES PREMIERE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Insérer les cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Insérer les batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Insérer le couvercle inférieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Allumer le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Informations de première utilisation. . . . . . . . . . . . . 7 Evénements manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Eteindre le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PRESENTATION DU TELEPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Touches et autres pièces externes . . . . . . . . . . . . . . 9 Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Menu principal, déplacement et options d’accès . . 14 Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 MENU RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Verrouillage clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Verrouiller le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Activer un profil GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Activer un profil sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 GESTION DES APPELS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Appels sortants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Appels entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Actions au cours d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 JOURNAUX D’APPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Appels récents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Compteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Communications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 CONTACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Liste des contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Caractéristiques avancées des contacts . . . . . . . . . 30 REDIGER UN TEXTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Typographie des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Saisie classique de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Saisie de texte assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Astuces pour la rédaction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 MESSAGERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Créer un nouveau message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Boîte de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Messages Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mes dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Envoyé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Boîte d’envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Boîte de réception e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Cell broadcast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Messages SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3 TABLE DES MATIERES Rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Modèles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 NAVIGATEUR WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Se connecter au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 AGENDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Vue principale: Vue mensuelle ou hebdomadaire . .47 FAVORIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 OUTILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Gestion de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Moniteur GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Twig Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Numéros de boite de réception SIM (CPHS) . . . . . . .72 Numéros d’information SIM (CPHS) . . . . . . . . . . . . .72 EXTRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Convertisseur de devises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Bloc-Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Sons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 4 AIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 BOÎTE À OUTILS SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 INFORMATIONS RELATIVES AUX BATTERIES . . . . . . 88 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE . . . . . 91 Précautions d’emploi et entretien . . . . . . . . . . . . . . 91 Sécurité et précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . 92 Informations relatives au DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 U.S.A: Declaration relative aux interference de la frequence radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Informations relatives á la conformite FCC . . . . . . 99 DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 GARANTIE BENEFON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 PREMIERE UTILISATION PREMIERE UTILISATION Après avoir inséré la carte SIM et les cartes mémoires, installez la batterie. Puis replacez le couvercle. Ensuite, chargez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit pleine. Insérer les cartes Emplacement de la Carte SIM Emplacement de la carte mémoire Carte SIM Carte mémoire CARTE SIM 1. Poussez la trappe de la carte SIM vers la gauche. Soulevez-la verticalement. l'angle coupé de la carte doit se trouver dans le coin supérieur droit. 3. Fermez la trappe. Glissez la trappe vers la droite en la poussant jusqu'au blocage. CARTE MÉMOIRE Vous pouvez utiliser la carte mémoire en tant que stockage externe, pour des cartes, des images ou des sons, par exemple. Le type de carte mémoire compatible avec ce téléphone est la carte mini SD (Secure Digital). Veuillez utiliser exclusivement ce type de carte mémoire avec ce téléphone, les autres types de cartes mémoire ne s’enclenchent pas dans la trappe. En outre, toute utilisation de cartes mémoire incompatibles peut endommager le téléphone, la carte ou provoquer des pertes de données. Faites glisser la carte mémoire dans la trappe jusqu’au blocage. Vérifiez que les contacts sont placés vers le bas. Pour retirer la carte mémoire, appuyez sur celle-ci vers l’intérieur et elle va sortir de la trappe. 2. Insérez la carte SIM dans la trappe. Vérifiez la bonne position de la carte dans sa trappe: 5 PREMIERE UTILISATION Insérer les batteries Insérer le couvercle inférieur Batteries languette 1. Enclenchez la partie inférieure de la batterie dans les petits orifices situés à l’extrémité inférieure du téléphone. 2. Insérez la batterie en l'enfonçant jusqu'au clipsage. Assurez vous que la languette de la batterie est placée vers le haut. Languette latérale Couvercle inférieurlanguette 1. Placez le couvercle inférieur dans la direction du téléphone, par le bas. Assurez-vous que les languettes latéralles sont dirigées vers les orifices de chaque côté du téléphone. Retirer la batterie 2. Appuyez sur le couvercle du téléphone jusqu’à ce qu’il se bloque en place sur l’extrémité supérieure. Assurez-vous que la languette est bien verrouillée. Poussez la languette vers le bas. Soulevez la batterie pour l’extraire du téléphone. Retirer le couvercle inférieur Poussez la languette du couvercle inférieur vers le haut. Soulevez le couvercle pour l’extraire du téléphone. 6 PREMIERE UTILISATION Charger la batterie Allumer le téléphone 1. Enfichez le câble de chargement dans le connecteur placé sur l’extrémité inférieure du téléphone (orifice rond sur le côté droit). 1. Appuyez sur la touche latérale supérieure et maintenez-la enfoncée N . 2. Branchez le chargeur à une prise secteur. 3. La charge se met en route automatiquement. Afin d’indiquer que le chargement est en cours, le symbole de batterie entame un déplacement vers le côté supérieur droit. Lorsque le téléphone est intégralement chargé, ou que le téléphone n’est plus raccordé au chargeur, le mouvement s’arrête et indique le niveau de charge actuel. 4. Il est possible d’utiliser le téléphone alors qu’il est entrain de se charger. Toutefois, si la batterie est totalement vide, plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant l’affichage du symbole de batterie et la possibilité d’utiliser le téléphone. Le fonctionnement de la batterie sera optimal après deux ou trois opérations de charge. Pour de plus amples informations sur la batterie, veuillez vous reporter à informations relatives aux batteries à la page 88 et les accessoires suivants sont disponibles pour votre téléphone. à la page 90. 2. Si le téléphone demande un code PIN ou tous autres codes, saisissez le code valide et appuyez sur la touche de fonction gauche .. En cas d’erreur, appuyez sur la touche de fonction droite - Effacer autant de fois que nécessaire pour effacer les chiffres erronés.. 3. Le téléphone passe en mode veille. Le téléphone peut se mettre automatiquement en mode veille lorsque le Démarrage automatique est activé et a atteint l’heure programmée. En cas d’Alarme préprogrammée activée, le téléphone passe en mode alarme dans lequel il est possible de désactiver la fréquence de l’alarme. Informations de première utilisation En fonction des réglages, des cartes insérées ou de l’état du réseau GSM, en mode veille des informations de démarrage ou des informations standards peuvent s’afficher, telles que des logos, des icônes, des textes et notifications ou des éléments. Par exemple: • Si le téléphone est resté longtemps sans batterie, l’heure et la date vous sont demandées. • Une image, un texte d’accueil ou un fond 7 PREMIERE UTILISATION d’écran pouvant être sélectionnés par l’utilisateur s’affichent sur l’arrière plan en mode veille. • Le code de la cellule de l’emplacement actuel du téléphone dans le réseau. • Date et/ou heure, indicateurs GSM et de Batterie. • Divers symboles indiquant l’état actuel de la messagerie, des sons, transfert de données, réglages, lignes actives, renvois d’appel, accessoires raccordés, réseau utilisé, etc. • Nom de l’Opérateur et/ou du Fournisseur de services. Evénements manqués • Une notificationPas de Service s’affiche si, par exemple, le téléphone se trouve dans une zone d’ombre. Il est impossible de recevoir ou d’émettre des appels (y compris des appels d’urgence). Lorsqu’un nouveau message, e-mail ou message WAP push ou qu’un appel manqué est reçu, le téléphone affiche ces événements manqués. • Une notificationUrgence seulement vous indique que vous ne pouvez pas émettre d’appels normaux, si, par exemple, l’opérateur sélectionné n’est pas le vôtre ou que vous ne disposez pas d’un contrat d’itinérance avec votre opérateur de réseau. Si vous avez manqué des événements et que l’éclairage de l’affichage est éteint, le voyant DEL jaune sur le coin supérieur jaune clignote deux fois plus vite que la vitesse normale de clignotement du DEL. Ceci nécessite l’activation du DEL, se reporter à sélectionner les réglages de l’affichage à la page 51. • Une notificationInsérer Carte SIM vous indiquant que vous ne pouvez procéder à des appels ou accéder à toutes données sur votre carte SIM, s’affiche si, par exemple, votre carte SIM n’est pas insérée. • Une notificationChanger Carte SIM vous indiquant que vous ne pouvez pas accéder aux menus relatifs au réseau s’affiche si, par exemple, la carte SIM est invalide. • Une notificationRecherche réseau s’affiche si, par exemple, le téléphone a perdu la connexion avec le réseau ou va se connecter à un réseau. 8 Pour contrôler un événement manqué, sélectionnez-le et appuyez sur ". Pour effacer la liste des événements manqués, appuyez sur - Annuler. Eteindre le téléphone Appuyez sur la touche latérale supérieure et maintenezla enfoncée N . Le téléphone s’éteint automatiquement si la batterie est vide ou que l’option Arrêt automatique est activé et a atteint l’heure programmée. PRESENTATION DU TELEPHONE PRESENTATION DU TELEPHONE Touches et autres pièces externes ~ Touches de défilement (4 directions) Touche du menu. En appuyant sur cette touche, vous accédez au menu principal où se trouvent toutes les applications. Vous pouvez également appuyer sur la touche de menu et la maintenir enfoncée pour naviguer entre les applications en cours de fonctionnement. N Marche/Arrêt. Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre le téléphone. Menu principal/ Navigateur d’application Touche du milieu z Augmenter le volume. En appuyant sur cette touche, vous augmentez le volume. Batterie Touche de fonction gauche Touche de fonction droite y Diminuer le volume. En appuyant sur cette touche, vous diminuez le volume. ö Touche d’alarme. Bouton SOS situé sur la partie supérieure du téléphone. Si vous appuyez sur cette touche, vous pouvez appeler des numéros prédéfinis ou lancer une application télématique. l Touche combiné décroché. Pour passer un appel/répondre à un appel entrant, appuyez sur cette touche. c Touche combiné raccroché. Pour terminer un appel, appuyez sur cette touche. Touche d’alarme Ecouteur Ivoyant del Marche/Arrêt Augmenter le volume Diminuer le volume Touche combiné décroché Affichage Touche combiné raccroché. Touche dièse Touches alphanumériques (0 à 9) Connecteur bas Touche étoile Microphone Twig Key 9 PRESENTATION DU TELEPHONE n Touches de défilement. Pour faire défiler des listes et des écrans et sélectionner les options. Le déplacement vers le haut/ bas/droite/gauche dépend du bord sur lequel vous avez appuyé. " Touche du milieu. Pour exécuter les commandes/avancer/accéder aux options. . Touche de fonction gauche. Touche d’avance rapide pour les opérations les plus habituelles, telles que l’ouverture ou la sauvegarde d’application ou d’éléments. - Touche de fonction droite. Pour effacer/ quitter/annuler/revenir en arrière. 0 ... 9 Touches alphanumériques (0 à 9). Pour saisir des numéros de téléphone ou du texte. 8 10 Twig Key. Si vous appuyez sur cette touche et la maintenez enfoncée, ceci active l’application Twig Navigation. La touche de navigation fonctionne lorsque le téléphone est en mode veille. Si vous appuyez brièvement sur cette touche dans l’application Twig Navigation, vous pouvez accéder au menu de base de Twig Navigation. § Touche dièse. Pour accéder aux fonctions spéciales. + Touche étoile. Pour accéder aux fonctions spéciales. O Voyant DEL. Clignote lorsque l’éclairage de l’affichage est éteint. Le DEL indique l’état du téléphone: DEL Rouge: Clignote une fois toutes les 2 secondes lorsque la batterie est faible. Clignote une fois toutes par seconde en cas d’’événements manqués et de batterie faible. DEL Vert: Clignote un fois toutes les 2 secondes lorsque l’appareil est en marche et le téléphone est en mode veille. Clignote une fois toutes par seconde en cas d’’événements manqués. Le voyant DEL peut être éteint dans Réglages. Se reporter à sélectionner les réglages de l’affichage à la page 51. Batterie. Source d’alimentation du téléphone. Connecteur inférieur. Prise de raccordement du téléphone à un chargeur/ordinateur. PRESENTATION DU TELEPHONE Icônes Zone GPS: Icônes GPS et Zone du corps: Informations des boîtes à outil SIM et papiers peints GPS désactivé. Zone d’Intitulé: Informatio ns sur la puissance du signal Zone de touches de sélection: Options et fonctionnalités Les icônes peuvent varier en fonction, par exemple, du thème de couleur utilisé. Zone GPS Y Indicateur GPS. Plus la précision augmente, plus la taille des cercles affichés diminue. Dans l’angle gauche de la zone GPS, vous pouvez voir une icône vous indiquant votre profil GPS actuel. Vous pouvez modifier l’icône pour chaque profil dans Profils GPS, se reporter àmodifier un profil gps à la page 62. Le GPS est activé mais le dispositif ne tente pas de calculer la position ou de mettre à jour les données. Le GPS utilise des paramètres différents de ceux définis par l’utilisateur pour calculer une position. Erreur du GPS. Zone d’Intitulé Indicateur de réseau GSM. Situé dans l’angle gauche de la zone d’intitulé. Plus il y a de barres, meilleur est le signal. Indicateur GPRS. Si la carte SIM et le réseau fonctionnent sous GPRS, l’indicateur s’affiche au lieu de l’indicateur GSM. La connexion GPRS fonctionne et les transferts de données sont en cours. Clignote avec l’indicateur GPRS. L’indicateur GPRS momentanément arrêté. avec l’indicateur GPRS. est Clignote Indicateur de niveau de batterie. Plus 11 PRESENTATION DU TELEPHONE l’icône est remplie, plus la charge dans la batterie est élevée. Situé dans l’angle droit de la zone d’intitulé. Les flèches de défilement vers la gauche/droite indiquent qu’un déplacement dans la direction horizontale est possible. Vous pouvez par exemple faire défiler des images l’une après l’autre en écran normal. Zone du corps Icône menu principal. Appuyez sur pour entrer dans le menu principal. " Appel entrant. Une communication est en cours. Une communication est en attente. Un appel de données est en cours. Un appel Twig Alert est en cours. Tous les appels vocaux (les deux lignes si LSA , c’est-à-dire une Ligne de services alternative est utilisée) sont dirigés vers la messagerie vocale ou un autre numéro de téléphone. Ce type de service dépend 12 de votre opérateur. Tous les appels vocaux de la ligne 1 sont redirigés vers la messagerie vocale ou vers un autre numéro de téléphone. Ce symbole ne sert que si la carte SIM dispose d’une LSA. Tous les appels vocaux de la ligne 2 sont redirigés vers la messagerie vocale ou vers un autre numéro de téléphone. Ce symbole ne sert que si la carte SIM dispose d’une LSA. Itinérance. Le téléphone utilise le réseau d’un opérateur qui n’est pas le sien. Ce symbole peut également s’afficher lors d’itinérance dans le pays du domicile, si l’on utilise la carte SIM CPHS (Common PCN Handset Specification). En général, la plupart des réseaux cryptent les appels. Toutefois, certains réseaux ne peuvent supporter le cryptage. Si la connexion au réseau n’est plus cryptée au cours de l’appel, ce symbole s’affiche. Zone domicile. Veuillez remarquer que la caractéristique zone domicile n’est fournie que par les opérateurs de réseau compatibles et demande également une carte SIM adaptée. PRESENTATION DU TELEPHONE Ligne 1 active. Indique que la carte SIM dispose d’une LSA et que la ligne 1 est active. réception. S’affiche lorsque la carte SIM Ligne 2 active. Indique que la carte SIM dispose d’une LSA et que la ligne 2 est active. Cependant, vous ne pouvez activer qu’une seule ligne à la fois. Le ou les nouveaux messages reçus sur la ligne 2 sont en attente dans laBoîte de réception. S’affiche lorsque la carte SIM dispose d’une LSA. La connexion Bluetooth est activée. La Boîte d’envoi contient des messages en attente d’envoi. S’affiche également lors de l’envoi de messages. Bluetooth activé. Remarque: Si aucune icône de Bluetooth ne s’affiche, le Bluetooth est désactivé. Kit véhicule. Le kit véhicule est raccordé au téléphone. Casque. Le casque est raccordé au téléphone. dispose d’une LSA. Vous avez reçu un message vocal. Le message vocal est en attente dans la messagerie vocale. S’affiche également si la LSA (Ligne de service alternative) est utilisée et que vous avez des messages vocaux sur les deux lignes. Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages. Les messages sont en attente dans la Boîte de réception. S’affiche également si la LSA (Ligne de service alternative) est utilisée et que vous avez des messages non lus sur les deux lignes. Un message vocal est en attente dans la messagerie vocale de la ligne1. S’affiche lorsque la carte SIM dispose d’une LSA. L’enveloppe clignotante indique que vous n’avez plus assez de place pour recevoir des messages jusqu’à ce que vous en effaciez des anciens. Les messages peuvent être en attente dans le centre SMS. Le profil Silencieux est activé. Le ou les nouveaux messages reçus sur la ligne 1 sont en attente dans laBoîte de Un message vocal est en attente dans la messagerie vocale de la ligne2. S’affiche lorsque la carte SIM dispose d’une LSA. Le profil sonore actuellement activé est différent du Profil sonore normal. La fonction Mise en marche automatique est réglée. Le téléphone se met en marche automatiquement à l’heure programmée. 13 PRESENTATION DU TELEPHONE la fonction Arrêt automatique est réglée. Le téléphone s’éteint automatiquement à l’heure programmée. la fonction Marche/Arrêt automatique est réglée. S’affiche lorsque les fonctions Marche/Arrêt automatiques sont programmées. Le réveil est activé. Clavier verrouillé. Lorsque le téléphone est verrouillé, une grande icône s’affiche. Zone de touches de sélection Sélection. .Par exemple vous pouvez sélectionner ou activer une option en appuyant sur ". Options. Une liste d’options est accessible en appuyant sur ". Menu principal, déplacement et options d’accès ACCÉDER AUX MENU PRINCIPAL ET AUX APPLICATIONS Appuyez sur la touche du menu ~ (touche latérale inférieure). Lorsque le téléphon est en mode 14 veille, vous pouvez également appuyer sur pour accéder au menu principal. " Ce menu principal vous permet d’accéder à toutes les applications du téléphone. Les applications sont présentées sous la forme d’icônes dans la grille du menu principal. Pour lancer une application, sélectionnez-la en appuyant sur n puis appuyez sur la touche du milieu ". SE DEPLACER DANS LE MENU ET LES APPLICATIONS Vous pouvez vous déplacer dans les menus, applications et listes, faire défiler et sélectionner des éléments et des options. La touche de défilement n a 4 directions vous permettant de vous déplacer vers le haut, le bas, la gauche et la droite. Appuyez sur le bord correspondant de la touche. OUVRIR DES APPLICATIONS, DES DOSSIERS, SELECTIONNER LES OPTIONS Sélectionnez l’application ou le dossier souhaité en appuyant sur n puis appuyez sur ". Appuyez sur "pour accéder aux options. Vous pouvez gérer les applications, par exemple, vous pouvez ouvrir des dossiers et des éléments, créer de nouveaux dossier de premier niveau, déplacer PRESENTATION DU TELEPHONE les dossiers ou déplacer des éléments dans un dossier, renommer ou supprimer les dossiers et les éléments dans le Gestionnaire de menu. Se reporter à gérer la grille du menu principal à la page 50. 3. Lorsque l’application souhaitée est surlignée, vous pouvez l’activer en appuyant sur ". Vous pouvez sélectionner, sauvegarder ou exécuter les commandes en appuyant sur . ou " (en fonction des notifications et notes guides). Les raccourcis suivants sont généralement accessibles lorsque le téléphone est en mode veille, toutefois, certaines fonctions (le réglage du volume, par exemple) peuvent également être effectués dans d’autres modes. Vous pouvez modifier les raccourcis des touches de fonction droite et gauche et de la touche de défilement gauche/ droite. Se reporter au chapitre affecter des raccourcis à la page 50 pour de plus amples informations. FERMER DES APPLICATIONS OU DES DOSSIERS, ANNULER LES OPERATIONS Appuyez sur - Précédent ou Quitter autant de fois que nécessaire pour revenir au menu principal ou au mode veille. Revenir en arrière signifie également l’annulation des opérations. Vous pouvez revenir en mode veille sans fermer les applications en appuyant sur la touche raccroché c. PERMUTER LES APPLICATIONS Vous pouvez passer d’une application active à une autre application fonctionnant à l’arrière plan. 1. Appuyez tout d’abord sur ~ et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. 2. Si plusieurs applications sont disponibles, vous pouvez les faire défiler en appuyant sur n gauche/droite. Raccourcis • Verrouillage clavier: Appuyez sur n et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. • Activer un profil sonore: Appuyez sur n et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. • Accéder aux Contacts/cible personnalisable: Appuyez sur n gauche. • Accéder à Agenda/cible personnalisable: Appuyez sur n droite. • Accéder à la mémoire de numérotation (numéros composés): Appuyez sur l. 15 PRESENTATION DU TELEPHONE • Accéder à l’application Twig Alert: Appuyez sur le bouton SOS Ö. La durée pendant laquelle vous appuyez est fonction de vos réglages. • Accéder à l’application Twig Alert: Appuyez et maintenez enfoncée la touche alphanumérique 8. • Accéder au Menu principal: Appuyez sur ~ (touche latérale du bas) ou sur la touche du milieu en mode veille. • Accéder à la permutation d’applications: Appuyez sur ~ et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. • Appeler la boîte vocale: Appuyez sur 1 et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. • composer un appel abrégé: Appuyez et maintenez enfoncée une des touches alphanumériques 2.. 7 ou 9, correspondant à l’emplacement mémoire du numéro d’appel. • Lancer le navigateur WAP: Appuyez et maintenez enfoncée la touche alphanumérique 0 jusqu’au lancement du navigateur. • Réglage du volume de l’écouteur: Appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution du volume z y. • Allumer/éteindre le téléphone: Appuyez sur la touche latérale supérieure et maintenez-la 16 enfoncée N . • Activer le rétroéclairage de l’affichage/clavier: Appuyez sur la touche marcheN. • Saisir des caractères génériques (*, +, P, S, and ?): Appuyez plusieurs fois brièvement sur + • Saisir des caractères spéciaux: Appuyez sur + et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. • Envoyer une commande de service: Saisissez la commande de service et appuyez sur l. • Enregistrer un numéro composé: Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur . Enregistrer. • Envoyer un message à un numéro composé: Saisissez le numéro de téléphone, appuyez sur " et sélectionnez Ecrire un message. • Accéder au Répertoire SIM: Saisissez les données O#. • Activer la ligne active (caractéristique LSA): Saisissez **1# pour activer la ligne 1 ou **2# pour activer la ligne 2. • Réinitialiser la langue du téléphone sur Automatique (caractéristique SIM): Saisissez **9999# • Visualiser le numéro IMEI: Saisissez *#06#. • Visualiser les informations relatives à la version du logiciel: Saisissez *#0000#. MENU RAPIDE MENU RAPIDE Dans le Menu rapide vous pouvez verrouiller le clavier manuellement, verrouiller le téléphone, activer le profil GPS et activer le profil sonore. Lorsque le téléphone est en mode veille, accédez au menu rapide en appuyant sur la touche n. Faites défiler la ligne en appuyant sur n vers le haut ou le bas et choisissez un élément actuellement sélectionné en appuyant sur ". Pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur - Précédent. Verrouillage clavier L’utilisation du verrouillage clavier permet d’éviter des saisies accidentelles de touches. tivé dans Réglages. Se reporter à réglage du verrouillage clavier à la page 53. Une fois le clavier verrouillé, s’affiche. Vous pouvez l’ouvrir en appuyant sur - Déverrouiller et ensuite . Oui dans cet ordre. Le verrouillage clavier va se désactiver automatiquement pendant une certaine durée en cas d’événements nécessitant une interaction immédiate. Ce sont par exemple, un appel entrant, des alarmes déclenchées ou certains états du Bluetooth. Le rétroéclairage éclaire l’affichage lorsque vous appuyez sur - ou N . Verrouiller le téléphone Le verrouillage ponctuel du clavier se fait dans le menu rapide ou via le verrouillage automatique. Le verrouillage du téléphone se fait dans le menu rapide ou via le verrouillage automatique du téléphone. Lors de l’utilisation du verrouillage automatique, les touches sont automatiquement verrouillées à chaque fois que vous cessez d’appuyer sur des touches pendant un certain temps. La durée varie en fonction de l’état actuel du téléphone. Le verrouilllage automatique peut être activé ou désac- Lors de l’utilisation du verrouillage automatique, les touches sont automatiquement verrouillées à chaque fois que vous cessez d’appuyer sur des touches pendant un certain temps. La durée est définie dans Réglages. Se reporter à securite à la page 59. 17 MENU RAPIDE Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, saisissez le code du téléphone et appuyez sur . Ok. Le verrouillage du téléphone permet certains événements nécessitant une interaction immédiate. Ce sont par exemple, un appel entrant, des alarmes déclenchées ou la réception de message depuis un dispositif Bluetooth connecté. Le téléphone reste en mode verrouillé après ces événements. Activer un profil GPS Un profil GPS est une combinaison de réglages GPS. Sélectionnez Régler profil GPS et appuyez sur ". Sélectionnez le profil souhaité et appuyez sur ". Le profil GPS sélectionné est activé. Vous pouvez également éteindre le GPS en sélectionnant l’option GPS désactivé. Activer un profil sonore Un profil sonore est une combinaison de réglages sonores. Sélectionnez le profil sonore dans la liste en appuyant sur n haut/bas puis appuyez sur ". Le profil sonore sélectionné est activé. 18 GESTION DES APPELS GESTION DES APPELS NUMÉROTATION ABRÉGÉE Appels sortants Le téléphone peut stocker plusieurs numéros de numérotation abrégée. Une touche alphanumérique 2...7 ou 9 correspond à l’emplacement mémoire dans lequel le numéro est stocké. EMETTRE UN APPEL Lorsque le téléphone est en mode veille, saisissez le code de la zone et le numéro de téléphone et appuyez sur l.. Pour émettre un appel international, saisissez le préfixe (+) en appuyant deux fois sur + , puis saisissez le code du pays, le code de la zone (sans le premier numéro) puis le numéro de téléphone. Commencez l’appel en appuyant sur l. Pour effacer des numéros incorrects, appuyez sur - Effacer autant de fois que nécessaire. Pour annuler l’opération, effacez tous les numéros saisis. Lorsque l’appel est enclenché, vous allez voir l’animation Appel. En fonction de vos réglages, vous pouvez également voir le nom, le numéro, l’image du destinataire ou le compteur de durée d’appel ou de côut. Pour composer un numéro en numérotation abrégée, appuyez sur la touche alphanumérique souhaitée et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. EMETTRE UN APPEL VIA LE JOURNAL DES APPELS Ouvrez Journal des appels, puis Appels récents, puis Appels manqués/Appels reçus/Appels composés. Sélectionnez un appel et appuyez sur l. EMETTRE UN APPEL VIA LES CONTACTS Ouvrez Contacts, sélectionnez le contact souhaité et appuyez sur l. EMETTRE UN APPEL VIA LES CONTACTS Ouvrez Messagerie, puis Boîte de réception/Eléments envoyés/Envoyé/Brouillons. RECOMPOSER UN NUMÉRO - Pour recomposer un numéro, appuyez sur l, sélectionnez le numéro souhaité dans la liste des numéros composés et appuyez sur l. - Appeler l’émetteur/destinataire: Sélectionnez un appel et appuyez sur l. Appeler un numéro de téléphone contenu dans le message: Appeler un numéro de 19 GESTION DES APPELS téléphone contenu dans le message : Mettez le message en surbrillance et ouvrez le message, appuyez sur la touche du milieu " pour sélectionner Rechercher, Numéro de téléphone et appuyez sur l. APPELER LE NUMÉRO CONTENANT DES CARACTÈRES DE REMPLACEMENT Des numéros de contacts stockés peuvent contenir des caractères de remplacement (points d’interrogation). Les caractères de remplacement servent, par exemple, dans les sous-numéros ou lorsque la caractéristique NCF (Numéros à composition fixe) est activée sur le téléphone. Vous pouvez commencer l’appel comme d’habitude en appuyant sur .. Lorsque le champ de texte s’ouvre, remplacez les caractères de remplacement clignotant par les numéros réels. Vous pouvez avancer dans les données en appuyant sur n gauche/droite et effacer les numéros modifiables en appuyant sur - Effacer. Une fois le numéro saisi, commencez l’appel en appuyant sur . Appel. IMPOSSIBILITÉ D’ÉMETTRE UN APPEL Veuillez remarquer qu’émettre un appel peut être impossible pour l’une des raisons suivantes: Il n’y a pas de réseau, un appel de données est déjà en cours, 2 appels vocaux sont déjà en cours, la limite 20 du coût de l’appel est dépassée, un appel d’urgence est en cours, la caractéristique NCF (Numéros à composition fixe) est activée et le numéro du destinataire est absent de la liste NCF, la carte SIM est rejetée, aucune carte SIM n’a été insérée dans le téléphone, le Le Blocage d’appel est activé et le numéro du destinataire est interdit, un appel est déjà connecté et un autre est en attente, vous avez un appel entrant ou un autre appel sortant est en cours. Mettre fin à un appel Pour mettre fin à un appel ou le rejeter, appuyez sur c. Vous pouvez également mettre fin à l’appel en appuyant sur - Terminer l’appel. Appels entrants RECEVOIR UN APPEL Lors de la réception d’un appel, vous allez entendre une sonnerie, voir le numéro de l’émetteur (si le service de présentation du numéro est compatible et non restreint) et l’animation Appel entrant. GESTION DES APPELS Si vous avez stocké les coordonnées du correspondant dans Contacts, vous pourrez voir le nom et la photo du correspondant et entendre une sonnerie personnalisée ou une sonnerie de groupe. Sinon, la sonnerie va correspondre à celle sélectionnée dans le profil sonore en cours. Si la LSA (Ligne de service alternative) est en cours d’utilisation, une icône placée dans l’angle supérieur gauche indique si l’appel provient de la ligne1 ou de la ligne2. Le type d’appel peut également s’afficher; par exemple, Appel de données indiquant un transfert de données ou Appel indiquant un appel vocal ou une icône indiquant que l’appel entrant est un appel renvoyé. Pour répondre à un appel, appuyez sur l. Si l’option Décrocher avec toute touche est activée, vous pouvez également répondre en appuyant sur l’une des touches suivantes: touches alphanumériques 0...9, + et §. IGNORER UN APPEL Si vous souhaitez ignorer l’appel, appuyez sur . Silence. L’alerte continue mais la sonnerie et la vibration sont désactivées. Actions au cours d’un appel Veuillez remarquer que certaines des caractéristiques décrites ci-dessous sont des caractéristiques de réseau. Pour de plus amples renseignements sur la gestion d’appels vocaux multiples et de correspondants multiples, veuillez prendre contact avec votre opérateur. RÉGLER LE VOLUME AVEC LES TOUCHES VOLUME Appuyez sur les touches de volume pour régler le volume de l'écouteur en cours de communication. La touche supérieure augmente le volume et la touche inférieure le diminue. TRANSFERT AUDIO Vous pouvez transférer l’audio à uneEnceinte, Bluetooth, Casque ouKit véhicule. Appuyez sur " et sélectionnez Transfert audio vers... Choisissez l’option souhaitée en la sélectionnant et appuyez sur " à nouveau. Choisissez Combiné pour revenir au mode audio normal. Vous pouvez également transférer l’audio en appuyant sur . et l’option souhaitée. Les options disponibles dépendent des dispositifs audio externes actuellement connectés et actifs sur le téléphone. 21 GESTION DES APPELS Par exemple, si aucun dispositif externe n’est connecté et que le mode mains libres est désactivé, vous pouvez transférer l’audio aux enceintes en appuyant sur . Enceintes. Pour revenir au mode combiné, appuyez sur. Combiné. Si Bluetooth, casque ou kit véhicule est connecté, vous pouvez l’activer en appuyant sur . Bluetooth/Casque/Kit véhicule et revenir au mode combiné en appuyant sur . Combiné. Si deux dispositifs externes sont raccordés au téléphone, appuyer sur . vous permet d’activer celui actuellement inactif. Vous pouvez également connecter ou déconnecter des dispositifs audio externes au cours d’un appel. COUPER/REACTIVER LE MICROPHONE Vous pouvez couper/réactiver le microphone. Appuyez sur " pour sélectionner l’option. Vous pouvez choisir l’un ou l’autre. ENVOYER DES MESSAGES DTMF Vous pouvez envoyer des messages DTMF. Les messages DTMF sont par exemple des mots de passe ou de numéros de compte bancaires. Veuillez noter que le signe + ne peut être utilisé pour un transfert DTMF, P sert à indiquer une pause dans la séquence DTMF et S sert à raccorder deux séquences. Saisissez les numéros avec +, § et les touches alphanumériques 0...9. Puis appuyez sur . Envoyer. Si des données DTMF sont stockées pour un contact, vous pouvez également choisir le contact dans la liste des contacts puis sélectionner les données DTMF. Si vous voulez modifier le numéro du destinataire, appuyez sur " et sélectionnez l’option Envoyer DTMF. Saisissez le numéro du destinataire ou cherchez-le dansContacts et appuyez à nouveau sur " et faites défiler jusqu’au numéro souhaité. Enfin, saisissez les données DTMF et appuyez sur l. METTRE L’APPEL EN ATTENTE APPEL VOCAL EN ATTENTE Vous pouvez mettre une communication en attente. Appuyez sur " et sélectionnez En attente. Pour reprendre l’appel, appuyez sur . ou " et sélectionnez Reprendre. Ou appuyez sur l pour passer d’un état à l’autre. Lorsque vous êtes en communication et qu’un nouvel appel arrive, vous serez informé du nouvel appel en attente. 22 • Si vous ne faites rien, le nouvel appel est placé automatiquement en attente. GESTION DES APPELS • Pour abandonner le nouvel appel, appuyez sur - Abandon. cédents. Appel conférence est considéré comme un seul appel pouvant également être mis en attente. • Pour répondre immédiatement au nouvel appel sans perdre l’ancien, appuyez sur l. Si la fonction décrocher avec toute touche est activée et qu’aucun verrouillage n’est activé, vous pouvez également répondre à l’appel en appuyant sur l’une des touches alphanumériques0...9, + ou §. Lorsque vous répondez à un nouvel appel, les appels vont permuter, c’est-à-dire que l’ancien appel va être mis en attente. • Pour mettre fin à l’appel en cours, appuyez sur c. Si un autre appel est en attente, il va automatiquement passer en appel actif. Vous pouvez également choisir des fonctions dans la liste des options en appuyant sur ". PERMUTER LES APPELS - Répondre: Répond à l’appel en cours et place l’appel actif en attente. Abandon. Abandonne l’appel actif et continue l’appel en cours. Remplacer: Met fin à l’appel en cours et répond à l’appel en attente. Veuillez noter que vous ne pouvez avoir que deux appels en même temps: Un appel actif et un appel en attente. Vous ne pourrez répondre à un troisième appel entrant sans abandonner l’un des appels pré- Si vous avez deux appels vocaux, un actif et un en attente, vous pouvez passer de l’un à l’autre. Pour activer l’appel en attente, appuyez sur l ou . Permuter. Pour mettre fin à l’appel actif, appuyez sur c ou - Terminer. Vous pouvez également choisir des fonctions dans la liste des options en appuyant sur ". RACCORDER DES CORRESPONDANTS Transférer des appels. Vous pouvez connecter l’appel actif et l’appel en attente et quitter la conversation. Joindre des appels. Vous pouvez procéder à une conférence téléphonique pouvant aller jusqu’à 5 membres. Dans la liste des options, vous pouvez transférer l’audio sur un dispositif externe, mettre la conférence téléphonique en attente, extraire un membre de la conférence pour une communication privée ou reformer le groupe: ajouter ou abandonner des membres. 23 GESTION DES APPELS APPELS DE DONNEES Si l’autre appel est un appel de données, il n’est pas possible de permuter entre les appels. Afin de recevoir des données en attente, vous devez mettre fin à l’appel actif. 24 JOURNAUX D’APPEL JOURNAUX D’APPEL Appuyez sur ~, sélectionnez Journaux d’appel. Pour entrer dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ". L’application est composée est vues parallèles suivantes: Appels récents, Compteurs et Communications. Vous pouvez naviguer dans ces vues en appuyant sur n gauche/droite. Faites défiler la liste avec n haut/bas et choisissez l’élément sélectionné en appuyant sur ". Pour annuler l’opération et revenir au menu précédent, appuyez sur - Précédent. Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter. qu’un vous appelle plusieurs fois du même numéro, seul le dernier appel va s’afficher. • Vous pouvez appeler ce numéro en appuyant sur l. • Vous pouvez sauvegarder ce appuyant sur . Enregistrer. numéro en • Appuyez sur " pour accéder à plus d’options. Vous pouvez par exemple enregistrer le numéro en tant que nouveau contact ou remplacer et modifier les numéros stockés dans Contacts, écrire un message à l’emetteur, contrôler les détails de l’appel (c’est-à-dire le numéro de téléphone du contact), supprimer les informations de cet appel ou supprimer les informations des appels sélectionnés figurant dans ce journal. Appels récents APPELS RECUS Le téléphone recueille des informations relatives aux appels manqués, reçus et composés et crée un journal pour chacun d’entre eux. La liste des appels reçus affiche les 30 derniers appels entrants auxquels vous avez répondu dans l’ordre chronologique décroissant. Si quelqu’un vous appelle plusieurs fois du même numéro, seul le dernier appel va s’afficher. APPELS MANQUES La liste des appels manqués affiche les 30 derniers appels entrants que vous avez manqués, dans l’ordre chronologique décroissant. Si quel- • Vous pouvez appeler ce numéro en appuyant sur l. • Vous pouvez sauvegarder ce appuyant sur . Enregistrer. numéro en 25 JOURNAUX D’APPEL • Appuyez sur " pour accéder à plus d’options. Vous pouvez par exemple enregistrer le numéro en tant que nouveau contact ou remplacer et modifier les numéros stockés dans Contacts, écrire un message à l’émetteur, contrôler les détails de l’appel (c’est-à-dire le numéro de téléphone du contact), supprimer les informations de cet appel ou supprimer les informations des appels sélectionnés figurant dans ce journal. APPELS COMPOSES La liste des appels composés affiche les 30 derniers appels composés, dans l’ordre chronologique décroissant. Si vous avez appelé plusieurs fois le même numéro, seul le dernier appel va s’afficher. • Vous pouvez appeler ce numéro en appuyant sur l. • Vous pouvez sauvegarder ce appuyant sur . Enregistrer. numéro en • Appuyez sur " pour accéder à plus d’options. Vous pouvez par exemple enregistrer le numéro en tant que nouveau contact ou remplacer et modifier les numéros stockés dans Contacts, écrire un message à l’émetteur, contrôler les détails de l’appel (c’est-à-dire le 26 numéro de téléphone du contact), supprimer les informations de cet appel ou supprimer les informations des appels sélectionnés figurant dans ce journal. Compteurs COMPTEURS DES APPELS Vous pouvez vérifier la durée du dernier appel, la durée totale de tous les appels composés et la durée totale de tous les appels reçus. Afin de réinitialiser les compteurs d’appels, vous devez saisir le code verrouillage du téléphone. Puis appuyer sur . Ok. COÛT DES APPELS Vous pouvez vérifier les coûts des appels du dernier appel et de tous les appels. Les couts d’affichent en unité ou en devises. Ceci dépend des réglages Notification du coût et du format utilisé. Se reporter au chapitre notification de prix à la page 53 pour de plus amples informations. Afin de réinitialiser tous les coûts, vous devez saisir le code PIN2. Puis appuyer sur . Ok. JOURNAUX D’APPEL COMPTEURS GPRS Vous pouvez contrôler le volume de données reçues ou envoyées via GPRS. Le volume des données s’affiche en kilobytes. Afin de réinitialiser les compteurs GPRS, vous devez saisir le code verrouillage du téléphone. Puis appuyer sur . Ok. dans les Contacts, écrire un message et l’envoyer au numéro, trier les événements par type type/ numéro de téléphone/direction, régler la durée du journal, par exemple, le nombre de jours au cours desquels le journal va collecter les informations ou supprimer l’intégralité du journal. Communications Ce journal comprend toutes les communications entrantes et sortantes, telles que les appels reçus, composés et manqués, les SMS reçus et envoyés, le trafic GPRS et les appels de données reçus, composés et manqués. Les événements figurent dans l’ordre chrnonologique décroissant. Les différents types de communications sont séparés les uns des autres par des icônes. Vous pouvez ouvrir un événement pour contrôler ses détails en appuyant sur . Ouvrir. Si l’événement sélectionné contient un numéro de téléphone, vous pouvez l’appeler en appuyant sur l. Appuyez sur " pour accéder à plus d’options. Vous pouvez par exemple sauvegarder ce numéro 27 CONTACTS CONTACTS Appuyez sur ~ , sélectionnez Contacts. Pour entrer dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ". L’application est composée des vues parallèles suivantes: Liste de contacts et Caractéristiques avancées. Vous pouvez naviguer dans ces vues en appuyant sur n gauche/droite. Faites défiler la liste avec n haut/bas et choisissez l’élément sélectionné en appuyant sur ". Pour annuler l’opération et revenir au menu précédent, appuyez sur - Précédent. Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter. Saisissez les coordonnées du contact (prénom, nom de famille, numéro de téléphone fixes et mobile) Pour sauvegarder une entrée il faut saisir au minimum un nom. Appuyer sur . Enregistrer et validez votre choix. RECHERCHER DES CONTACTS Lorsque la liste des contacts est ouverte et que vous appuyez sur n’importe quelle touche alphanumérique, ceci ouvre une fenêtre pop-up de recherche sur le bas de l’affichage. Vous pouvez y saisir le nom d’un contact et le résultat de la recherche se met en surbrillance dans la liste des contacts. Vous pouvez alors sélectionner le contact en appuyant sur ". Liste des contacts MODIFIER LES COORDONNEES D’UN CONTACT Vous pouvez visualiser une liste de tous les contacts sauvegardés, dans l’ordre alphabétique, gérer les données, ajouter de nouveaux contacts et rechercher des contacts existants. Une fois les informations de base (par exemple, le nom) sauvegardées, vous pourrez visualiser, ajouter, modifier ou supprimer des champs d’information du contact. AJOUTER UN NOUVEAU CONTACT Sélectionnez l’option Nouveau contact, figurant en haut de la liste des contacts. Appuyez sur ". 28 Sélectionner un contact dans la liste. Appuyez sur " et sélectionnez Modifier. Sélectionnez le champ à modifier et lorsque vous êtes prêt, appuyez sur . Enregistrer. CONTACTS Via la liste des options, vous pouvez également ajouter ou supprimer des champs, ajouter une image ou une sonnerie associée au contact. Appuyez sur " pour sélectionner l’option. Lorsque vous sélectionnez une image ou une sonnerie pour le contact, choisissez l’option souhaitée dans la liste et appuyez sur ". La sonnerie et l’image seront utilisées lorsque vous appellerez le contact ou que le contact va vous appeler. Pour voir l’image associée, appuyez sur n vers la droite. Pour procéder à un appel du numéro, sélectionnez le numéro de téléphone et appuyez sur l. APPELER UN NUMÉRO D’UN CONTACT Vous pouvez appeler un contact. Sélectionnez le nom du contact et appuyez sur l. Veuillez noter qu’au moins un numéro de téléphone doit être associé au nom du contact. SUPPRIMER UN OU PLUSIEURS CONTACTS Vous pouvez supprimer un contact. Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. L’entrée va être effacée. Vous pouvez également supprimer plusieurs contact en même temps. Dans la liste des contacts, appuyez sur ". Puis sélectionnez Supprimer plusieurs ... Vous pouvez supprimer tous les contacts ou vérifier séparément les contacts que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur . Supprimer et confirmez votre choix. ECRIRE UN MESSAGE A UN CONTACT Vous pouvez écrire un message à un contact. Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur " et sélectionnez Ecrire un message. Select SMS, MMS ou E-mail. Un champ de saisie comportant le numéro de destination sélectionné ou l’adresse s’ouvre pour que vous puissiez rédiger le message. Si le contact dispose de plusieurs numéros, vous pouvez choisir le numéro dans la liste abrégée que le téléphone vous présente. ENVOYER DES COORDONNEES A QUELQU’UN VISUALISER LES DETAILS D’UN CONTACT Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur " et sélectionnez Envoyer contact. Sélectionnez un mode de transmission et ajoutez le numéro ou Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur . Ouvrir. Le contact s’affiche avec ses détails. Vous pouvez envoyer des coordonnées sélectionnées via SMS, MMS, Bluetooth ou e-mail. 29 CONTACTS l’adresse du destinataire, si nécessaire. L’envoi d’informations par Bluetooth nécessite l’établissement d’une connexion avec d’autres dispositifs Bluetooth. Veuillez également noter que si plusieurs numéros sont stockés pour un contact, le numéro dans le champ Mobile est celui qui va être copié sur la carte SIM. Si ce champ n’existe pas, le premier numéro indiqué va être copié.. DUPLIQUER UN CONTACT Vous pouvez dupliquer un contact sauvegardé. Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur " et sélectionnez Dupliquer. Le contact va être dupliqué et ajouté à la liste de contacts avec un numéro de série à la suite du nom du contact. COPIER UN CONTACT DANS LA CARTE SIM Vous pouvez copier un, plusieurs ou tous les contacts sur la carte SIM. Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur " et sélectionner Copier sur SIM... Vous pouvez sélectionner tous les contacts à copier ou prendre séparément les contacts à copier. Appuyez sur . Copier. Si l’opération est réussi, une notification Copié sur SIM va s’afficher. Il est impossible de copier des contacts vides, c’est-à-dire les contacts sans numéros sur la carte SIM ni de modifier une entrée existante et la vider. 30 Caractéristiques avancées des contacts Vous avez accès aux options suivantes: Groupes, Numérotation abrégée et Répertoire SIM. Vous pouvez sélectionner l’option souhaitée en appuyant sur ". FORMER DES GROUPES Vous pouvez former un nouveau groupe, reformer des groupes existants ou les supprimer. Vous pouvez renommer le groupe, ajouter ou supprimer des membres du groupe et spécifier une sonnerie commune pour les membres du groupe. Appuyez sur " pour sélectionner une option. Appuyez sur . pour sauvegarder les modifications effectuées. CONTACTS SAUVEGARDER LES NUMEROS À NUMÉROTATION ABRÉGÉE Vous pouvez sélectionner 7 numéros de contact en vue d’une numérotation abrégée de 2 à 7 et 9. En mode veille, si vous appuyez sur la touche alphanumérique correspondante pendant quelques secondes, ceci va appeler le numéro de téléphone qui a été attribué à cette touche. Pour ajouter un contact à la touche, sélectionnezle et choisissez Affecter. Puis sélectionnez le contact souhaité. La touche est alors réservée pour le numéro du contact. Pour annuler l’association d’un contact à une touche, sélectionnez Supprimer. Puis appuyez sur . Oui. La touche est alors libre pour une nouvelle affectation. Vous pouvez sélectionner tous les contacts à copier ou prendre séparément les contacts à copier sur la liste des contacts du téléphone. Appuyez sur . Copier. Si la copie est réussie, une notification Copié dans les contacts s’affiche. INFO SIM Vous pouvez visualiser les informations relatives à SIM, telles que le nombre maximum d’entrées sur le répertoire de la carte SIM insérée, combien d’entrées sont déjà sauvegardées et le nombre d’entrées libres. Appuyez sur . Ok pour sortir du menu. REPERTOIRE SIM Vous pouvez ajouter un nouveau contact SIM et visualiser, modifier ou supprimer tous les contacts sauvegardés dans la carte SIM. Pour traiter les contacts, appuyez sur " et sélectionnez l’option souhaitée. Vous pouvez appeler un contact en sélectionnant le destinataire souhaité et en appuyant sur l. Vous pouvez copier les contacts SIM sur la liste de contacts du téléphone en même temps. 31 REDIGER UN TEXTE REDIGER UN TEXTE Saisie classique de texte Vous pouvez rédiger un texte via une saisie classique ou par saisie assistée. Vous pouvez choisir des minuscules ou des majuscules et alterner les lettres et les chiffres. En saisie classique, appuyez sur les touches alphanumériques 0...9 plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre souhaitée s’affiche. Veuillez noter que chaque touche peut fournir plus de caractères que ceux indiqués sur la touche. Les caractères disponibles dépendent de la langue que vous avez sélectionnée. Se reporter à choisir la langue à la page 50. Pour savoir quelles touches alphanumériques et autres touches sont nécessaires pour rédiger un texte, veuillez vous reporter à presentation du telephone à la page 9. Typographie des caractères La touche dièse § sert à passer des majuscules aux minuscules et des chiffres aux lettres. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole de typographie souhaité s’affiche. Majuscules. Sélectionnez pour écrire des mots commençant par une majuscule. Minuscules. Rédiger en mode numérique. Appuyez et maintenez la touche dièse enfoncée pour modifier la langue en mode saisie assistée. Se reporter à astuces pour la rédaction à la page 33. 32 Saisie de texte assistée Avec la saisie assistée, il vous suffit d’appuyer une seule fois sur une touche pour obtenir la lettre souhaitée. Un mot ne se forme que lorsque vous avez saisi le nombre de lettres correspondant ou un nomnbre suffisant de lettres. La saisie assistée repose sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez ajouter des mots. Pour utiliser la saisie assistée, sélectionnez la langue du téléphone dans Réglages puis choisissez Saisie assistée activée. Se reporter à choisir la langue à la page 50. Vous pouvez également activer et désactiver la saisie assistée en appuyant sur 1 tout en écrivant Pour désactiver la saisie assistée, allez dans les réglages du téléphone et choisissez Désactiver saisie assistée ou appuyez sur 1 tout en écrivant. REDIGER UN TEXTE Une fois le mot entier saisi, contrôlez le résultat. Si le mot est correct, vous pouvez le confirmer en appuyant sur 0 ou ngauche/droite. Vous pouvez également choisir un autre mot dans le dictionnaire en appuyant sur . Mot confirmez votre choix en appuyant sur 0. Si le caractère ? s’affiche après le mot, ce mot ne figure pas dans le dictionnaire. Appuyez sur pour ajouter ce mot au dictionnaire. Ajouter au dictionnaire. Saisissez le nouveau mot au moyen de la saisie classique et appuyez sur . Ok. Astuces pour la rédaction • Pour supprimer un caractère du texte, appuyez sur - Effacer. Le caractère est supprimé depuis le côté gauche du curseur. Pour supprimer plusieurs caractères à la fois, appuyez sur - Effacer plusieurs fois jusqu’à ce que les caractères soient supprimés. • La touche étoile + permet d’afficher les caractères spéciaux. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la grille de caractères spéciaux s’affiche. Choisissez le caractère souhaité en le sélectionnant, puis appuyez sur ". jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. • Vous pouvez insérer un espace entre les caractères en appuyant sur 0. Veuillez remarquer que si vous écrivez en mode caractères numériques, la touche0 sert à afficher le nombre zéro. • Pour saisir un chiffre lorsque vous n’êtes pas en mode de caractères numériques, appuyez et maintenez enfoncée la touche alphanumérique ou appuyez brièvement sur la touche jusqu’à ce que le nombre souhaité s’affiche. • Pour écrire un mot composé en saisie assistée, saisissez la première partie du mot et confirmez-la en appuyant sur n droite. Puis saisissez la seconde partie et confirmez-la en appuyant sur 0. • Pour modifier la langue en cours de rédaction en saisie assistée, appuyez sur la touche dièse § pendant quelques secondes jusqu’à l’affichage d’une liste de langues disponibles. Choisissez la langue souhaitée en la sélectionnant et en appuyant sur ". L’icône de la langue sélectionnée s’affiche dans le champ de l’intitulé. • Pour les caractères spéciaux les plus usuels, appuyez plusieurs fois sur la touche étoile+ 33 MESSAGERIE MESSAGERIE Sélectionnez le type de message en appuyant sur ". Il est possible d’accéder aux SMS en appuyant sur . SMS. Appuyez sur ~ , sélectionnez Messagerie. Pour entrer dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ". Dans cette application, vous pouvez créer, modifier, envoyer, stocker, recevoir et visualiser des messages textes (SMS), des messages multimédia (MMS), des e-mails et des messages du réseau sur le téléphone. Vous pouvez également gérer les messages textes sur la carte SIM. L’application est composée des dossiers suivants: Nouveau message, Boîte de réception, Mes dossiers, Brouillons, Envoyé, Elements envoyés, Réception email, Messages du réseau, Messages SIM, Rapports et Modèles. Faites défiler la liste avec n haut/bas et choisissez l’élément sélectionné en appuyant sur ". Appuyez sur " pour accéder aux options du dossier sélectionné. Pour annuler l’opération et revenir au menu précédent, appuyez sur - Précédent. Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter. Rédigez le texte du message dans le champ de texte. Vous pouvez passer d’un champ de données à un autre en appuyant sur n haut/bas. Ajouter un ou plusieurs destinataires: Appuyez sur . Ajouter. Ou appuyez sur " et sélectionnez Ajouter un destinataire. Faites défiler et sélectionnez un ou plusieurs contacts auxquels vous souhaitez envoyer le message. Pour effectuer un raccourci vers un contact, appuyez sur la touche alphanumérique correspondant à la première lettre du nom du contact souhaité. Le curseur se déplace automatiquement pour sélectionner le premier contact dont le nom commence par cette lettre. Pour envoyer le message, sélectionnez le champ de texte et appuyez sur . Envoyerou appuyez sur " et sélectionnez Envoyer. Si l’envoi a bien été effectué, la notification Message envoyé va s’afficher et vous trouverez le message dans le dossier Envoyé. Créer un nouveau message CREER ET ENVOYER UN MMS Sélectionnez tout d’abord le type de message que vous souhaitez créer: Message texte (SMS), Message multimédia (MMS), ou e-mail (e-mail). Rédigez le texte du message dans le champ de contenu. Vous pouvez passer d’un champ de données à un autre en appuyant sur n haut/bas. 34 CREER ET ENVOYER UN SMS MESSAGERIE Ajouter un ou plusieurs destinataires: Sélectionnez le champ de destinataire et appuyez sur . Ajouter. Ou appuyez sur " et sélectionnez Ajouter un destinataire. Faites défiler et sélectionnez un ou plusieurs contacts auxquels vous souhaitez envoyer le message. Insérer des images et des clips sonores: Sélectionnez le champ de contenu, appuyez sur " et sélectionnez Insérer, et choisissez l’option souhaitée. Si vous souhaiter supprimer un objet déjà inséré, sélectionnez Supprimer puis l’objet: Image, Son ou Diapo. Validez votre choix. Le clip sonore est indiqué par un indicateur sonore sur la zone de titre et l’image se place sur la partie supérieure du message texte. Il n’est possible d’insérer qu’une image et qu’un clip sonore dans une diapo. Une nouvelle diapo est automatiquement insérée dans le MMS lorsque nécessaire, mais vous pouvez également la sélectionner dans la liste des options. Vous pouvez passer d’une diapo à l’autre en appuyant sur n haut/bas. Si l’envoi a bien été effectué, la notification Message envoyé va s’afficher et vous trouverez le message dans le dossier Envoyé. CREER ET ENVOYER UN E-MAIL Rédigez le texte du message dans le champ de texte. Ajouter un ou plusieurs destinataires: Appuyez sur . Ajouter. Ou appuyez sur " et sélectionnez Ajouter un destinataire. Faites défiler et sélectionnez un ou plusieurs contacts auxquels vous souhaitez envoyer le message. Insérer des pièces jointes: Appuyez sur " et sélectionnez Insérer. Choisissez l’option souhaitée, par exemple, note (fichier texte), image ou clip sonore. Un e-mail contenant une pièce jointe est indiqué par un indicateur de pièce jointe avec un numéro de marquage sur la zone de titre. Sinon, les pièces jointes ne sont pas indiquées dans le message. " et sé- Si vous souhaitez supprimer une pièce jointe de l’e-mail, appuyez sur " et sélectionnez Pièce jointe, Supprimer puis l’objet que vous souhaitez supprimer. Validez en appuyant sur . Oui. Pour envoyer le message, sélectionnez le champ de contenu et appuyez sur . Envoyer ou appuyez sur " et sélectionnez Envoyer. Pour envoyer le message, sélectionnez le champ de texte et appuyez sur . Envoyerou appuyez sur " et sélectionnez Envoyer. Pour visualiser le message, appuyez sur lectionnez Visualisation. 35 MESSAGERIE Si l’envoi a bien été effectué, la notification Message envoyé va s’afficher et vous trouverez le message dans le dossier Envoyé. A PROPOS DES BOITES DE RECEPTION E-MAILS Si aucune boîte de réception mail n’a été créée, il est impossible d’envoyer des e-mails. Si vous avez configuré plus d’une seule boîte de réception, la boite de réception par défaut est utilisée pour envoyer des message e-mail. ENVOYER UN SMS OU UN E-MAIL AVEC DES PARAMETRES PREDEFINIS Vous pouvez visualiser une liste des profils d’envoi prédéfinis dansRéglages. Appuyez sur " et sélectionnez Options d’envoi. Pour envoyer le message avec un profil de différent celui paramètré par défaut pour le SMS, sélectionnez un profil dans la liste et appuyez sur . Envoyer. INSERER UN MODELE POUR UN SMS OU UN MMS Il est possible d’utiliser des modèles de texte pour les SMS et les MMS. Sélectionnez le champ de texte. Appuyez sur " et sélectionnez Insérer modèle. Faites défiler jusqu’au modèle souhaité et appuyez sur ". 36 MESSAGES SMS ENCHAÎNÉS Il existe un compteur de caractères restants (c’est-à-dire l’espace restant pour un SMS de taille normale) et le nombre de pages. Le nombre maximum de caractères dans chaque envoi de SMS est de 160. Vous pouvez écrire des messages plus longs mais le SMS sera envoyé en plusieurs parties et chaque partie sera chargée séparément en tant que un seul SMS. Si vous ne souhaitez pas envoyer ce message, appuyez sur - Non. IMPOSSIBILITE DE CREER OU D’ENVOYER UN SMS Le motif de l’impossibilité de l’envoi ou de la création d’un SMS peut être un numéro de téléphone invalide, une absence de réseau ou une erreur inconnue. Le motif de l’impossibilité de l’envoi de la création d’un MMS peut provenir d’un type d’objet non compatible ou du format du fichier ou également de la taille trop importante du MMS. La taille maximum d’un MMS sortant est de 100 Kb et si l’on se rapproche de la limite, une notification d’alerte s’affiche. Le motif de l’impossibilité de l’envoi de la création d’un e-mail peut provenir d’un type d’objet non MESSAGERIE compatible ou du format du fichier ou également de la taille trop importante de l’e-mail. La taille maximum d’un e-mail sortant est limitée et si l’on se rapproche de la limite, une notification d’alerte s’affiche. Le motif d’une impossibilité d’envoi peut également provenir de réglages invalides. Se reporter au chapitre réglages de la messagerie à la page 54 pour de plus amples informations. En cas d’échec d’envoi, le message va être placé dans Eléments envoyés et porter l’état d’envoi Echecavec le destinataire n’ayant pas reçu le message. ENVOYER UN SMS OU UN MMS EN TANT QUE BROUILLON Créez le message. Vous pouvez sauvegarder le message tant que le champ du destinataire est vide. Pour enregistrer le message, appuyez sur Enregistrer. Validez en appuyant sur . Oui. Si la mémoire est pleine, une notification vous indique que vous ne pouvez sauvegarder le message. Vous allez devoir libérer de la mémoire avant de procéder à la sauvegarde. LISTER ET SAUVEGARDER DES OBJETS CONTENUS DANS UN MMS un objet pour le visualiser, le sauvegarder ou le supprimer. Appuyez sur " et sélectionnez Objets. Choisissez et sélectionnez l’option choisie. Il est possible de sauvegarder les objets dans la mémoire du téléphone ou dans la carte mémoire. Sélectionnez la mémoire de destination et appuyez sur . Enregistrer. LISTER ET SAUVEGARDER DES PIECES JOINTES D’UN E-MAIL Vous pouvez disposer d’une liste de pièces jointes contenues dans un MMS. Vous pouvez alors sélectionner un objet pour le visualiser, le sauvegarder (si l’e-mail a été reçu), l’insérer (si l’e-mail est créé) ou le supprimer. Appuyez sur " et sélectionnez Pièce jointes. Choisissez et sélectionnez l’option choisie. Il est possible de sauvegarder les pièces jointes dans la mémoire du téléphone ou dans la carte mémoire. Sélectionnez la mémoire de destination et appuyez sur . Enregistrer. VISUALISER LES DETAILS D’UN MESSAGE Pour visualiser les détails d’un message, appuyez sur " et sélectionnez Détails. Les détails peuvent comporter l’expéditeur, les destinataires, l’objet, la date, l’heure, le type et la taille. Vous pouvez disposer d’une liste d’objets contenus dans un MMS. Vous pouvez alors sélectionner 37 MESSAGERIE Boîte de réception La boîte de réception contient presque tous les types de messages reçus: Les messages texte (SMS), les messages multimédia (MMS) et les messages Bluetooth. Les messages sont triés dans l’ordre chronologique inverse et les messages non lus sont placés au sommet de la liste. Les e-mails et les rapports figurent ailleurs. Les différents types de messages sont séparés les uns des autres par des icônes. Des détails tels que l’expéditeur, l’heure d’envoi, l’objet ou le début du message texte s’affichent également. EMETTRE UN APPEL Si le message contient un numéro de téléphone, vous pouvez appeler l’expéditeur du message en appuyant sur l. Validez en appuyant sur . Oui. Si le message contient un numéro de téléphone et qu’il est sélectionné, vous pouvez appeler ce numéro en appuyant sur l et . Oui. OUVRIR UN MESSAGE Vous pouvez ouvrir un message pour visualiser son contenu en sélectionnant le message et en appuyant sur . Ouvrir. Vous pouvez également appuyer sur " et sélectionner Ouvrir. 38 Vous pouvez visualiser les contenus dans tous les messages de la liste, l’un après l’autre, en ouvrant un message puis en appuyant sur n gauche/droite jusqu’au premier/dernier message dans la liste. Options pour les messages SMS ou MMS ouverts Pour accéder aux options spéciales disponibles pour un message texte ou un message multimédia ouvert, appuyez sur ". Veuillez remarquer que certaines des options ci-dessous ne sont disponibles que dans certaines circonstances: par exemple, si le message contient une adresse web, des coordonnées, un numéro de téléphone, une adresse e-mail, du son ou une image, si le nombre de données ou l’élément est sélectionné, si le message est reçu ou si le message est soit un SMS ou un MMS. • Répondre: Vous pouvez intégrer l’expéditeur du message en tant que destinataire du nouveau message. • Transférer: Vous pouvez copier un message texte dans un nouveau message. Veuillez noter que si le message est un MMS contenant une sonnerie, des objets MIDI ou pack d’installation Java, vous ne pourrez transférer le message. • Enregistrer dans les contacts. Vous pouvez prendre le numéro de téléphone sélectionné, l’adresse e-mail ou l’adresse web contenu MESSAGERIE dans le message et le sauvagarder dans les contacts. Si aucun numéro n’est sélectionné dans le message, vous pouvez prendre le numéro de téléphone de l’expéditeur du message et le sauvegarder dans les contacts. • Objets: Vous pouvez visualiser, sauvegarder ou supprimer des objets si le message est un MMS et qu’il contient des objets. • Rechercher: Vous pouvez rechercher des numéros de téléphone , des adresses e-mail, des adresse web (URL) contenu dans le message et les sélectionner en appuyant sur n. Lorsque des éléments sont sélectionnés dans le corps du message, vous avez accès à plusieurs options en fonction du type d’élément. Appuyez sur " et choisissez de: - Aller à l’URL: Vous pouver ouvrir le navigateur et aller à l’adresse web sélectionnée. - Ajouter aux signets: Vous pouver ajouter l’adresse web sélectionnée aux signets du navigateur. - Visualiser sur une carte: Vous pouvez visualiser l’emplacement sur la carte (en fonction des coordonnées sélectionnées). - Déf. comme destination: Vous pouvez définir des coordonnées sélectionnées en tant que destination. - - - - Enregistrer en tant que point de passage: Vous pouvez définir des coordonnées sélectionnées en tant que point de passage. Ecrire un message...: Vous pouvez envoyer un message à un numéro de téléphone sélectionné ou une adresse e-mail. Jouer le son: Vous pouvez entendre l’objet sonore si le message est un MMS et contient un fichier son. Afficher image: Vous pouvez visualiser et sauvegarder l’image si le message est un MMS et contient un fichier image. • Cacher les éléments trouvés: Vous pouvez supprimer la sélection du message texte. • Déplacer dans un dossier: Vous déplacer le message dans un dossier. • Détails: Vous pouvez visualiser les détails du message. • Supprimer: Vous pouvez supprimer le message. REPONDRE A UN MESSAGE Vous pouvez répondre à un message figurant dans la liste en le sélectionnant et en appuyant sur ". Puis choisissez l’option Répondre. Si le message est un SMS ou un MMS, le nom ou le numéro de téléphone de l’expéditeur est automatiquement paramètré en tant que destinataire. 39 MESSAGERIE Si vous avez ouvert le message et que vous souhaitez y répondre immédiatement, appuyez sur . Répondre: L’expéditeur de ce message devient le destinataire du nouveau message. ENVOYER DES REPONSES A PLUSIEURS DESTINATAIRES Vous pouvez répondre à un message et envoyer la réponse à plusieurs destinataires. Sélectionnez le message, appuyez sur " et sélectionnez Répondre... Appuyez sur " et sélectionnez soit A l’expéditeur ou A tous. TRANSFERER UN SMS OU UN MMS Veuillez remarquer que les messages MMS ne peuvent être transférés qu’en l’état, vous ne pouvez modifier le message. Ajouter destinataire(s): Sélectionnez le champ de destinataire et appuyez sur . Ajouter. Ou appuyez sur " et sélectionnez Ajouter un destinataire. Faites défiler et sélectionnez un ou plusieurs contacts auxquels vous souhaitez envoyer le message. Pour envoyer le message, sélectionnez le champ de contenu et appuyez sur . Envoyerou appuyez sur " et sélectionnez Envoyer. Si l’envoi a bien été effectué, la notification Message envoyé va s’afficher, et vous trouverez le message dans le dossier Envoyé. 40 DEPLACER UN MESSAGE DANS UN DOSSIER Vous pouvez déplacer un message dans un dossier en le sélectionnant et en appuyant sur ". Puis choisissez l’option Déplacer dans un dossier. Sélectionnez le dossier souhaité et validez en appuyant sur. Ok. Veuillez vous reporter à mes dossiers à la page 41 pour la création de nouveaux dossiers. DEPLACER PLUSIEURS MESSAGES DANS UN DOSSIER Vous déplacer plusieurs messages dans un dossier en même temps. Appuyez sur ". Puis choisissez l’option Déplacer plusieurs. Vous pouvez déplacer tous les messages contenus dans le dossier ou sélectionner séparément les dossiers que vous souhaitez déplacer. Validez en appuyant sur . Déplacer. VISUALISER LES DETAILS D’UN MESSAGE Pour visualiser les détails d’un message, appuyez sur " et sélectionnez Détails. Les détails peuvent comporter l’expéditeur, les destinataires, l’objet, la date, l’heure, le type et la taille. SUPPRIMER UN MESSAGE Vous pouvez supprimer un message dans un dossier en le sélectionnant et en appuyant sur ". Puis choisissez l’option Supprimer. Validez en appuyant sur . Oui. MESSAGERIE SUPPRIMER PLUSIEURS MESSAGES SIMULTANEMENT Vous pouvez également supprimer plusieurs messages simultanément. Dans la liste des messages, appuyez sur ". Puis choisissez l’option Supprimer plusieurs…. Vous pouvez supprimer tous les messages contenus dans le dossier ou sélectionner séparément les dossiers que vous souhaitez supprimer. Validez en appuyant sur . Oui. Messages Bluetooth Les messages Bluetooth peuvent être des cartes de visite (vCards), des images, des saisies de l’Agenda (vCalendar) ou des notes. Pour recevoir des messages Bluetooth, vous pouvez devoir accepter la connexion avant de pouvoir recevoir des données via Bluetooth. Les messages Bluetooth figurent dans la Boîte de réception et portent une icône, Bluetooth en tant qu’expéditeur,l’heure d’envoi et le nom du fichier ou le type de données (par exemple, carte de visite) en tant qu’objet. Vous pouvez sauvegarder le message, le déplacer dans un dossier, contrôler les détails du message ou supprimer celui-ci. Appuyez sur " ou . pour accéder à ces options. Veuillez noter que vous ne pouvez appeler l’expéditeur du message si le message est reçu via Bluetooth. Pour fermer le message et revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur - Précédent. Mes dossiers Vous pouvez créer et modifier les dossier de stockage des message, tels que les messages textes (SMS), les messages multimédia (MMS), e-mail et Bluetooth. Dans l’écran principal de Mes dossiers vous pouvez ouvrir, renommer ou supprimer des dossiers en appuyant sur ". Dans l’écran du dossier, vous pouvez ouvrir, déplacer, lire ou supprimer des messages. Pour créer un nouveau dossier, sélectionnez Nouveau dossier et ouvrez-le. Saisissez le nom du dossier et appuyez sur . Enregistrer. Brouillons Si vous créez un message ou une partie de message et le sauvegardez sans l’envoyer, il sera traité en tant que brouillon et stocké dans le dossier Brouillons. Dans le dossier Brouillons vous pouvez avoir 3 types de messages: Des messages texte (SMS), des messages multimédia (MMS) et des e-mails. 41 MESSAGERIE Vous pouvez modifier et envoyer des messages, contrôler les détails des messages ou les supprimer. Appuyez sur " pour accéder aux options. Envoyé Si vous envoyez un message, il va être déplacé dans le dossier Envoyé une fois l’envoi terminé. Dans le dossier Envoyé vous pouvez avoir la plupart des types de message: Des messages texte (SMS), des messages multimédia (MMS) et des e-mails. Si le dossier Envoyé est plein, les messages présents dans ce dossier seront supprimés. La suppression commence par le message le plus ancien jusqu’à ce qu’il y ait assez d’espace pour le nouveau message qui vient d’être envoyé. Dans le dossier, vous pouvez ouvrir, transférer, déplacer, lire ou supprimer des messages. Boîte d’envoi Si vous envoyez un message, il va être déplacé dans le dossier Boîte d’envoi avant d’être envoyé. La boîte d’envoi est une sorte de salle d’attente pour les messages devant être envoyés. Si le dossier Boîte d’envoi est plein, les messages présents dans ce dossier seront supprimés. La suppression commence par le message le plus an- 42 cien jusqu’à ce qu’il y ait assez d’espace pour le nouveau message sortant. La boîte d’envoi contient presque tous les types de messages reçus: Les messages texte (SMS), les messages multimédia (MMS) et les messages Bluetooth. Les messages sont triés dans l’ordre chronologique décroissant et les messages envoyés le plus récemment sont placés au sommet de la liste. Les e-mails et les rapports figurent ailleurs. Les différents types de messages sont séparés les uns des autres par des icônes. Les détails peuvent comporter l’expéditeur, l’heure et l’état d’envoi. Vous pouvez envoyer, suspendre, lire ou supprimer des messages ou les déplacer dans les brouillons. Appuyez sur " pour accéder aux options. ETAT DES ENVOIS • En attente: Le message est en attente d’envoi. Tant que l’état d’envoi est sur En attente, vous pouvez suspendre l’envoi du message en appuyant sur . Suspendre. Lorsque le téléphone commence à se connecter au serveur de messagerie du réseau, l’état passe àEn cours d’envoi. • En cours d’envoi. Le message est en cours d’envoi et l’annulation est impossible. • Echec: Le message n’a pas pu être envoyé. Vous pouvez réessayer d’envoyer le message MESSAGERIE en appuyant sur . Envoyer. • Suspendu: Le message ne sera pas envoyé jusqu’à ce que vous ayez à nouveau sélectionné Envoyer. Si le message n’est plus visible dans la Boîte d’envoi, l’envoi a réussi et le message n’est plus dans le dossier Envoyé. Boîte de réception e-mails Pour envoyer et recevoir des e-mails vous devez installer une messagerie. Vous pouvez avoir plusieurs boîtes de réception mais l’une d’elle doit être activée. Pour activer une boîte de réception, vous devez la sélectionner dans la liste en appuyant sur . Activer. Veuillez vous reporter à email: à la page 55 pour de plus amples informations sur le paramétrages des boîtes de réception. Une fois la boîte de réception paramétrée, vous pouvez raccorder le téléphone à votre serveur email à distance et recevoir vos e-mails sur le téléphone. Appuyez sur . Oui pour procéder à la connexion lorsque le téléphone vous le demande. Pour utiliser la messagerie hors ligne, par exemple pour lire les e-mais déjà présents dans votre boîte de réception et non pas pour mettre à jour des informations relatives à de nouveaux e-mails, appuyez sur - Non. Tous les e-mails entrant sont triés dans l’ordre chronologique décroissant et présents dans la Boîte de réception. Le nom de l’expéditeur s’affiche s’il est stocké dans les Contacts. Sinon, l’adresse e-mail s’affiche. Le e-mails représentant différents types de messages sont séparés les uns des autres par des icônes. Vous pouvez disposer des types suivants d’emails dans la boîte de réception: • Nouveau, reçu, non récupéré - Ceci signifie que le téléphone a été raccordé au serveur e-mail et a recueilli les informations relatives à vos nouveaux e-mails, vous indiquant l’expéditeur, le (les) destinataire(s), l’objet du message, la date et l’heure d’arrivée, les informations relatives aux pièces jointes (le cas échéant) et la taille de l’e-mailmais le contenu du message ou les fichiers joints ne sont pas téléchargés. • Nouveau message reçu et récupéré (non-lu) - Ceci signifie que le téléphone a été raccordé au serveur e-mail, a récupéré le contenu des messages et les pièces jointes éventuelles et les a téléchargé dans le téléphone. • Nouveau message (lu) Vous pouvez lire un e-mail en le sélectionnant et en appuyant sur . Ouvrir. Si vous essayez d’ouvrir 43 MESSAGERIE un e-mail qui n’a pas encore été récupéré, vous pouvez le récupérer immédiatement en appuyant sur . Oui lorsque le téléphone vous le demande. Vous pouvez récupérer tous les e-mails nouvellement reçus, sauf les e-mails non récupérés contenant ou des pièces jointes, vous pouvez également choisir des emails que vous souhaitez récupérer (en cochant les cases). Une fois que tous les e-mails souhaités ont été cochés, appuyez sur . Récupérer. Vous pouvez accéder à plus d’options en appuyant sur ". Vous pouvez par exemple, ouvrir, répondre, transférer, copier dans un dossier, contrôler, connecter, déconnecter, récupérer, marquer comme lu ou supprimer les e-mails. Certaines options peuvent également être accédées en appuyant sur .. Un e-mail contenant une pièce jointe est indiqué par un numéro correspondant dans la zone de titre. OPTIONS DES E-MAILS OUVERTS Pour accéder aux options spéciales disponibles pour un e-mail ouvert, appuyez sur ". Veuillez remarquer que certaines des options ci-dessous ne sont disponibles que dans certaines circonstances: par exemple, si le message contient une adresse web, des coordonnées, un numéro de téléphone, une adresse e-mail, du son ou une image, si le nombre de données ou l’élément est sélectionné, si le message est reçu ou si le message est soit un SMS ou un MMS. 44 • Pièces jointes: Vous pouvez disposer d’une liste de pièces jointes contenues dans e-mail et vous pouvez les visualiser, les sauvegarder, les effacer ou les insérer. • Répondre: Vous pouvez intégrer l’expéditeur du message en tant que destinataire du nouveau message. • Transférer: Vous pouvez copier un message texte dans un nouveau message. Veuillez noter que si le message est un e-mail contenant une sonnerie, des objets MIDI ou pack d’installation Java, vous ne pourrez transférer le message. • Enregistrer dans les contacts. Vous pouvez prendre le numéro de téléphone sélectionné, l’adresse e-mail ou l’adresse web contenus dans le message et le sauvagarder dans les contacts. Si aucun numéro n’est sélectionné dans le message, vous pouvez prendre le numéro de téléphone de l’expéditeur du message et le sauvegarder dans les contacts. • Rechercher: Vous pouvez rechercher des numéros de téléphone , des adresses e-mail, des adresse web (URL) contenu dans le message et les sélectionner en appuyant sur n. Lorsque des éléments sont sélectionnés dans le corps du message, vous avez accès à plusieurs options en fonction du type d’élément. Appuyez sur " et choisissez de: MESSAGERIE - - - - - Aller à l’URL: Vous pouver ouvrir le navigateur et aller à l’adresse web sélectionnée. Ajouter aux signets: Vous pouver ajouter l’adresse web sélectionnée aux signets du navigateur. Visualiser sur une carte: Vous pouvez visualiser l’emplacement sur la carte (en fonction des coordonnées sélectionnées). Déf. comme destination: Vous pouvez définir des coordonnées sélectionnées en tant que destination. Enregistrer en tant que point de passage: Vous pouvez définir des coordonnées sélectionnées en tant que point de passage. Ecrire un message...: Vous pouvez envoyer un message à un numéro de téléphone sélectionné ou une adresse e-mail. • Cacher les éléments trouvés: Vous pouvez supprimer la sélection du message texte. • Copier dans un dossier: Vous pouvez copier le message dans un dossier. • Détails: Vous pouvez visualiser les détails du message. • Supprimer: Vous pouvez supprimer l’e-mail Cell broadcast (envoi de rapports de bon acheminement de messages courts provenant du réseau) Dans le dossier Cell broadcast vous pouvez visualiser, stocker et gérer des messages du réseau. Tous les messages du réseau reçus sont listés en tant que sujets. Chaque sujet stocke le dernier message du réseau du type sélectionné. Les numéros de sujet sélectionnés sont stockés dans la carte SIM. Les icônes indiquent l’état des messages dans le sujet sélectionné. L’état peut indiquer que le sujet comporte des messages nouveaux, non lus, des messages lus, aucun message ou que tout le sujet a été annulé. Pour ajouter un sujet, sélectionnez et choisissez Ajouter un sujet puis appuyez sur . Enregistrer. Appuyez sur " pour accéder à plus d’options. Vous pouvez par exemple, ouvrir, souscrire, annuler, modifier ou supprimer le sujet sélectionné. Pour visualiser un message, sélectionnez le sujet souhaité et appuyez sur . Ouvrir. Appuyez sur " pour accéder à plus d’options. Les options sont similaires aux autres messages ouverts. Se reporter au chapitre options pour les messages sms ou mms ouverts à la page 38 pour de plus amples informations. 45 MESSAGERIE Messages SIM Les rapports figurent dans l’ordre chronologique décroissant. Dans le dossier des messages SIM vous pouvez accéder à tous les messages stockés sur la carte SIM. Pour lire les messages, vous devez les copier dans un dossier de messagerie, par exemple Boîte de réception ou Mes dossiers. Les rapports comprennent les informations détaillées des messages envoyés, par exemple, le destinataire, la date et l’heure de départ, l’état de la livraison (en cours, livré ou échec). Le dossier des messages SIM indique les messages situés dans la carte SIM. Les messages s’affichent dans l’ordre chronologique inverse. Les messages lus et non lus sont séparés les uns des autres par différentes icônes. Pour appeler l’expéditeur du message, sélectionnez le message et appuyez sur l. Appuyez sur " pour accéder à plus d’options. Vous pouvez par exemple, copier le message dans un dossier, supprimer le message ou supprimer plusieurs message à la fois. Rapports Dans le dossier Rapports vous pouvez voir les rapports de livraison. Les rapports permettent de garder un suivi des messages SMS et MMS envoyés. Aucun rapport de livraison ne peut être reçu pour l’envoi d’e-mails. Le paramètrage des rapports de livraison s’effectue dans Réglages. Se reporter au chapitre réglages de la messagerie à la page 54 pour de plus amples informations. 46 Vous pouvez visualiser les détails d’un rapport ou supprimer les rapports en appuyant sur ". Modèles Dans le dossier Modèles vous pouvez créer, modifier et supprimer des modèles de message. Les modèles de messages sont des notes de texte prêtes à l’emploi que vous pouvez insérer en tant que texte dans tous les types de message. Pour créer un nouveau modèle, choisissezNouveau message et sélectionnez-le en appuyant sur ". Pour modifier un modèle existant, sélectionnez-le et appuyez sur ". Edition ou appuyez sur " et sélectionnez Edition. Les modèle ne peuvent être nommés, le texte s’affiche par le début du modèle. Une fois le modèle modifié ou créé, appuyez sur . Enregistrer. Pour supprimer un modèle, sélectionnez-le, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. Validez votre choix. AGENDA AGENDA Appuyez sur ~, sélectionnez Agenda. Pour entrer dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ". L’application Agenda vous permet d’organiser des rendez-vous, de créer des mémos et des anniversaires et également de visualiser, créer, modifier et supprimer des événements. Vous pouvez associer des alarmes à ces entrées. Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter. Vue principale: Vue mensuelle ou hebdomadaire En fonction des réglages, la vue principale est soit mensuelle, soit hebdomadaire. Dans la vue mensuelle, le mois en cours s’affiche en tant que matrice mensuelle. Si des entrées sont stockées dans la vue mensuelle, elles figurent en tant que triangles rouges dans l’angle inférieur gauche du jour correspondant. Dans la vue hebdomadaire, la semaine en cours s’affiche en tant que matrice hebdomadaire. Le jour en cours est toujours sélectionné. Si des entrées sont stockées dans la vue hebdomadaire, elles figurent en tant qu’icônes sur le jour correspondant. Pour accéder au mois/semaine suivant(e), appuyez sur n vers la droite ou la gauche jusqu’à ce que le mois/semaine change. Pour passer de la vue mensuelle à hebdomadaire ou vice versa, appuyez sur " et sélectionnez Vue mensuelle/Vue hedomadaire. AFFICHER UN JOUR Pour créer ou modifier une entrée ou contrôler les éléments de l’agenda pour un jour particulier, passez au jour souhaité en appuyant sur n haut/ bas dans la vue principale. Pour visualiser le jour, appuyez sur . Ouvrir. Une liste de toutes les entrées de ce jour s’affiche. Ajouter un nouvel événement à l’agenda Sélectionnez Nouvel événement. Puis sélectionnez le type d’événement: Réunion, Memo ou Anniversaire. • Réunion: Saisissez l’objet de la réunion, le lieu, la date et l’heure de début avec la date et l’heure de fin. Vous pouvez également 47 AGENDA sélectionner de répéter cette réunion qui se tient régulièrement, par exemple, chaque semaine, et mettre en place une alarme vous alertant à temps de la réunion. Sauvegardez l’événément en appuyant sur . Enregistrer. • Mémo. Saisissez l’objet du mémo, la date de début et la date de fin. Sauvegardez l’événément en appuyant sur . Enregistrer. • Anniversaire: Saisissez l’objet et la date de l’anniversaire. Vous pouvez également sélectionner une alarme qui va vous alerter de l’événement. Saisissez la date et l’heure de l’alarme. Sauvegardez l’événément en appuyant sur . Enregistrer. Visualiser une entrée Sélectionnez une entrée et appuyez sur . Ouvrir. L’entrée s’affiche avec ses détails. Modifier une entrée Sélectionnez une entrée, appuyez sur " et sélectionnez Edition. Modifiez les détails de l’entrée et appuyez sur . pour sauvegarder les modifications. 48 Supprimer une entrée Sélectionnez une entrée, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. Confirmez la suppression en appuyant sur . Oui. Supprimer plusieurs entrées à la fois Sélectionnez une entrée, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer plusieurs…. Vous pouvez supprimer tous les événements de l’agenda, les événements sélectionnés ou les événements d’une certaine date. Confirmez la suppression en appuyant sur . Envoyer une entrée Sélectionnez l’entrée que vous souhaitez envoyer à quelqu’un. Appuyez sur " et sélectionnez Envoyer. Puis sélectionnez le format: Via SMS, Via MMS, Via e-mail ou Via Bluetooth. ALLER A LA DATE Vous pouvez aller à la date de votre choix immédiatement à partir de la vue principale. Appuyez sur " et sélectionnez Aller à la date. Saisissez la date souhaitée et appuyez sur . Aller. AGENDA PARAMETRES DE L’AGENDA Pour modifier les paramètres de l’agenda, appuyez sur " et sélectionnez Réglages. • Vue par défaut: Vous pouvez sélectionner la vue qui va s’afficher lors du lancement de l’application de l’agenda. Dans les deux vues, le jour en cours est toujours sélectionné. Lorsque l’alerte se produit, vous pouvez activer la fréquence en appuyant sur .. Une fois l’intervalle de fréquence achevé, une nouvelle alerte d’agenda du même événement va s’activer. Il est possible de répéter plusieurs fois une alerte. Pour couper l’alerte un fois pour toutes, appuyez sur -. • La semaine commence le: Vous pouvez sélectionner quel jour de la semaine la semaine va commencer, c’est-à-dire, le jour va s’afficher en tant que premier jour sur le côté gauche de la vue. La durée de la fréquence peut être réglée ou éteinte dans les paramètres de l’agenda (voir cidessus). La sonnerie d’alarme de l’agenda se choisit dans Profils sonores. • Le jour commence à: En vue hebdomadaire, vous pouvez également sélectionner quelle heure va s’afficher en premier sur le haut de la vue, une fois la vue lancée. En cas d’appel entrant ou de réveil au même moment auquel l’événement de l’agenda va se produire, l’alerte d’événement de l’agenda va être reporté. • Fréquence: Vous pouvez sélectionner l'intervalle de fréquence pour une alerte d’un événement de l’agenda. LES ALERTES DE L’AGENDA Lorsqu’une alarme d’événement de l’agenda se produit, la sonnerie résonne et le texte de l’entrée s’affiche à l’écran. Le téléphone doit être activé au moment de l’alerte de l’agenda, sinon, vous aller manquer l’alerte. 49 OUTILS OUTILS Appuyez sur ~ , sélectionnez Outils. Pour entrer dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ". Réglages • Sélectionnez Réglages. Sélectionnez un groupe de réglages en appuyant sur ". • Pour quitter l’application, appuyez sur Quitter. RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE Vous pouvez régler la langue, les raccourcis, le gestionnaire de menu, l’affichage, la date et l’heure, les unités, la mise en marche/arrêt automatique et le verrouillage des touches. Sélectionnez une option et appuyez sur " pour la sélectionner. Choisir la langue • Langue du téléphone: Sert dans les menus, commandes et notifications. Lorsque l'option choisie pour la langue du menu est Automatique, les informations sont affichées dans la langue de préférence de votre carte SIM. En l'absence préférence de la carte SIM, la langue par défaut du menu est Anglais. Vous pou50 vez également sélectionner la langue du téléphone dans la liste. • Langue de rédaction: Langue utilisée lors de la rédaction au moyen de la saisie assistée. Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste. Le choix peut modifier les paramètres des caractères. • Saisie assistée: Vous pouvez activer ou désactiver la saisie assistée. Veuillez noter que la liste des langues varie en fonction du logiciel fourni. Affecter des raccourcis Vous pouvez affecter des raccourcis pour les touches suivantes: ., - et gauche/droite n. Sélectionnez la touche souhaitée dans la liste et sélectionnez une application qui sera lancée lorsque vous appuyezsur la touche en mode veille. Si vous ajoutez une caractéristique à l’application de raccourci, vous pouvez définir précisément à quelle caractéristique le raccourci va mener. Une caractéristique peut être, par exemple, une liste de signets WAP. Gérer la grille du menu principal Vous pouvez organiser la grille du menu principal en déplacant des applications et des dossiers, et OUTILS créer renommer et supprimer des dossiers. Vous pouvez accéder aux options en appuyant sur ". Veuillez noter que vous ne pouvez créer de dossiers de second niveau, c’est-à-dire des dossiers à l’intérieur de dossiers dans la mémoire du téléphone. En outre, vous ne pouvez supprimer les applications et les dossiers propres au téléphone, mais uniquement les dossiers que vous avez créés. Sélectionner les réglages de l’affichage Vous pouvez régler la luminosité, l’éclairage, la ligne d’informations et sélectionner les effets au démarrage et le papier peint. Procédez au réglages et appuyez sur . Enregistrer. • Luminosité: Vous pouvez régler la luminosité de l’écran avec un indicateur à 5 niveaux. • Thème de couleur: Vous pouvez choisir le thème de couleur des éléments principaux de l’affichage. • Papier peint: Vous pouvez sélectionner une image qui va s’afficher en fond d’écran en mode veille. Si l’image d’origine est supprimée de la liste des images, le papier peint sera perdu et remplacé par le papier peint par défaut. Si vous effacez le papier peint, il sera remplacé par le papier peint par défaut. • Effets au démarrage: Vous pouvez définir un texte ou une image qui va s’afficher au démarrage du téléphone. Rédigez le texte de bienvenue ou sélectionnez l’image dans la liste des images. • Voyant Del: Vous pouvez décider si le voyant del va clignoter ou non. Si le voyant Del est activé, le clignotement va s’afficher lorsque l’affichage est sombre, c’est à dire que le rétroéclairage est désactivé. • Eclairages: Vous pouvez définir séparément le rétroéclairage de l’affichage et du clavier. Le réglage de l’éclairage automatique singifie que l’éclairage va s’éteindre automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes. • Ligne d’informations: Vous pouvez choisir soit l’afichage de l’ID de la cellule ou de la date en mode veille. Régler la date et l’heure Vous pouvez régler la date et l’heure et la façon dont elles vont s’afficher. Ces réglages sont accessibles en mode stand-by et dans les réglages de l’horloge. • Heure source: Vous pouvez régler l’heure manuellement ou laisser le GPS la calculer à partir des sattellites. Appuyez sur n gauche/droite pour sélectionner l’option souhaitée. Si le GPS est configuré pour l’heure, assurez-vous que vous réglez également le fuseau horaire. 51 OUTILS • Heure: Si Défini par l’utilisateur est configuré pour l’heure source, appuyez sur " puis saisissez l’heure appropriée. Appuyez sur . Enregistrer. Veuillez noter que le fuseau horaire va changer même si Défini par l’utilisateur est sélectionné, vous devrez donc définir à nouveau l’heure appropriée. • Fuseau horaire: Si le GPS est configuré pour l’heure source, appuyez sur " pour saisir les réglages du fuseau horaire. Si l’HUC (L’Heure universelle coordonnées) +00:00 est “l’heure de Greenwich” vous pourriez devoir la régler afin qu’elle corresponde à l’heure locale de votre pays où le pays que vous visitez. Par exemple, il faut ajouter 1 heure (+1:00) par rapport à l’heure de Greenwich pour l’Europe centrale, l’Europe du sud et la Scandinavie. Il faut ajouter 2 heures (+2:00) pour l’Europe de l’est, la Finlande et la Grèce. Si l’heure d’été est en cours dans votre pays, vous devrez changer manuellement le fuseau horaire à chaque fois que vous passerez de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice versa. - Fuseau horaire utilisé: Vous pouvez définir Domicile ou Visite pour le fuseau horaire en cours en appuyant sur n gauche/droite. - Fuseau horaire domicile: Appuyez sur ". Saisissez le fuseau horaire et appuyez sur . Enregistrer. 52 - Fuseau horaire de visite: Appuyez sur ". Saisissez le fuseau horaire et appuyez sur . +Enregistrer. • Format de l’heure: format 24 heures ou format 12 heures (avec affichage de am pour le matin et pm pour le soir). Appuyez sur n gauche/ droite pour sélectionner l’option souhaitée. • Date: Si Défini par l’utilisateur est configuré pour l’heure source, appuyez sur " puis saisissez la date appropriée. Appuyez sur . Enregistrer. • Format de la date: Vous pouvez sélectionner le format dans lequel la date va s’afficher. Appuyez sur n gauche/droite pour sélectionner l’option souhaitée. Régler la distance, la vitesse, de l’altitude et de la position Vous pouvez définir des unités pour la distance, la vitesse et la hauteur. • Distance peut s’afficher en mètres (m), miles (mi), yards (yd) ou miles nautiques (nmi). • Vitesse peut s’afficher en kilomètres/heure (km/m), mètres/seconde (m/s), miles/heure (mph) ou noeuds (kn). • L’altitude peut s’afficher en mètres (m) ou feet OUTILS (ft). • Position: utilisez les touches fléchées gauche et droite n pour sélectionner le Format et les Données d'affichage des informations de position. Réglage de la Marche/Arrêt automatiques. Vous pouvez programmer des heures différentes de mise en marche et d’arrêt. Saisissez l’heure et activez le programme souhaité ou les deux programmes. • Lorsque la programmation de la fonction Marche automatique est activée, le téléphone se met en marche automatiquement tous les jours à la même heure. • Lorsque la programmation de la fonction Arrêt automatique est activée, le téléphone s’éteint automatiquement tous les jours à la même heure. Réglage du verrouillage clavier Le verrouillage clavier sert à empêcher tout appui intempestif sur les touches du clavier. Vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage automatique ou manuel du clavier. • Verrouillage manuel du clavier: Lorsque le verrouilage manuel du clavier est activé, vous pouvez verrouiller le clavier pour une seule fois en mode veille ou dans le Menu rapide. Pour verrouiller le clavier, appuyez sur n vers le bas et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes. • Verrouillage automatique du clavier: Si cette option est activée, le clavier se verrouille après environ 20 secondes en l’absence de tout appui sur une touche. PARAMETRES D’APPEL Vous pouvez procédez à des réglages pour la durée des appels, indication du prix, décrocher toute toute ou ligne de service alternative. Sélectionnez une option et appuyez sur " pour la sélectionner. Durée des appels • Au cours d’un appel. Vous pouvez sélectionner l’affichage de la durée d’appel en cours d’appel. • Après un appel: Vous pouvez sélectionner le résumé de la durée d’appel après avoir raccroché. le résumé ne concerne que le dernier appel. Notification de prix Cette caractéristique n’est disponible que si la carte SIM est compatible. Pour la modifier, vous devez vous munir du code PIN2. • Unité de coût: Vous pouvez définir le montant d’une unité dans la devise sélectionnée. Sai53 OUTILS sissez le coût/unité et sélectionnez la devise. Appuyez sur . Enregistrer. • Coût maximum: Vous pouvez définir une limite maximum de coût pour un appel. Saisissez la limite et appuyez sur . Enregistrer. Si la limite est réglée sur zéro, cette caractéristique n'est pas active. Décrocher toute touche Si la fonction Décrocher toute touche est activée, vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur l’une des touches alphanumériques suivantes 1...9, +, § ou l. Liste de service alternative (LSA) Cette caractéristique n’est disponible que si la carte SIM est compatible. Vous pouvez nommer les lignes et sélectionner la ligne active. Pour activer une ligne, configurez-la en tant que Ligne sortante. Réglages de la messagerie Boîte vocale: Pour définir une boîte vocale, sélectionnez Boîte vocale et saisissez votre numéro de boîte vocale. Puis appuyez sur . Enregistrer. SMS: Pour envoyer des SMS et en recevoir, vous devez créer et activer un profil SMS. Vous pouvez avoir plusieurs profils SMS. Pour créer un nouveau profil, choisissez Nouveau profil et appuyez sur ". Nommez le profil et remplissez ou modifiez les données dans les champs de données et appuyez sur . Enregistrer: - Numéro de centre SMS , Réception de rapport, Validité du message, Type de message, Mode de transmission, Conserver la réponse du centre CONNECTIVITE Veuillez noter que numéro de centre SMS doit être configuré. Pour activer un profil, sélectionnez-le et appuyez sur . Activer. Vous pouvez définir les réglages de connectivité pour Messagerie, WAP, Connexions, GPRS et Appels de données. Sélectionnez une option et appuyez sur " pour la sélectionner. Pour supprimer ou modifier un profil, sélectionnez le profil puis l’option souhaitée en appuyant sur ". Confirmez la suppression en appuyant sur . Oui. MMS: • Connexion: Sélectionnez la connexion que vous 54 OUTILS • • • • • • • • souhaitez utiliser pour recevoir et envoyer des MMS. Se reporter à réglages de connexion à la page 56 pour la définition des connexions. Réseau domicile: Vous pouvez définir la façon dont les messages multimédia sont reçus dans le réseau domicile. Réseau visité: Vous pouvez définir la façon dont les messages multimédia sont reçus dans le réseau visité. Autoriser les anonymes: Vous pouvez choisir si vous souhaitez ou non recevoir des messages d’expéditeurs anonymes. Autoriser les publicités: Vous pouvez choisir si vous souhaitez ou non recevoir des publicités. Réception de rapport: Vous pouvez choisir si vous souhaitez ou non recevoir des rapports de livraison de vos messages envoyés. Envoi de rapports: Vous pouvez choisir si vous souhaitez ou non recevoir des rapports de vos messages reçus. Validité du message: Vous pouvez définir la validité, c’est-à-dire la durée au cours de laquelle les messages sont stockés dans le serveur de l’opérateur. Taille de l’image: Vous pouvez définir la taille des images. e-mail: Vous pouvez voir une liste des boîtes de réception existantes et choisir celle que vous souhaitez utiliser lors de la réception et l’envoi d’e-mails. Pour créer une nouvelle boîte de réception, sélectionnez Nouvelle boîte de réception et appuyez sur ". Nommez la boîte de réception et remplissez ou modifiez les données dans les champs de données suivants: • Connexion: Sélectionnez la connexion que vous souhaitez utiliser pour recevoir et envoyer des e-mails. Se reporter à réglages de connexion à la page 56 pour la définition des connexions. • Adresse e-mail: Saisissez votre adresse e-mail. • Serveur de courrier sortant: Définissez le serveur de courrier sortant: Ceci doit être une adresse internet valide. • Envoi des messages: Vous pouvez définir si la connexion va être établie automatiquement pour l’envoi du message ou si le message attend la prochaine connexion. • Cc à soi-même: Vous pouvez choisir d’envoyer une copie de vos e-mails sortants à vousmeme ou non. • Signature: Vous pouvez créer une signature personnalisée qui s’ajoute à vos e-mails sortants. • Login: Saisissez votre nom d’utilisateur. • Mot de passe: Saisissez votre mot de passe et 55 OUTILS sauvegardez-le en appuyant sur . Enregistrer. • Serveur de courrier entrant: Définissez le serveur de courrier entrant: Ceci doit être une adresse internet valide. • Type de boîte de réception: Sélectionnez le type de boîte de réception correct (POP3/IMAP4) • Récupération automatique: Vous pouvez choisir de recevoir des messages e-mails récupérés automatiquement lors des récupérations automatiques. • Sécurité: Vous pouvez choisir d’utiliser ou non le protocole SSL (Security Socket Layer). • Récupérer les pièces jointes: Vous pouvez choisir si vous souhaitez ou non récupérer des pièces jointes d’e-mail. • Récupérer les entêtes: Vous pouvez définir combien d’entêtes de message vous souhaitez recevoir. Vous pouvez choisir tous, ou sélectionner des options de 5 à 100. Veuillez noter que pour se connecter, il faut définir l’adresse e-mail, le serveur de courrier entrant et sortant. Appuyez sur . pour sauvegarder les modifications. Pour activer une boîte de réception, sélectionnez-la et appuyez sur . Pour supprimer ou modifier un profil, sélectionnez le profil puis l’option souhaitée en appuyant sur ". Confirmez la suppression en appuyant sur . Oui. 56 Cell Broadcast (envoi de rapports de bon acheminement de messages courts provenant du réseau) • Réception: Vous pouvez choisir si vous souhaitez ou non recevoir des messages du réseau. • Langues: Vous pouvez choisir la langue dans laquelle les messages du réseau vous sont envoyés. Choisissez la langue et appuyez sur . Enregistrer. • Détection de sujet: Vous pouvez vous assurer que les sujets que vous avez sélectionnés sont les seuls sujets qui vous sont envoyés. Réglages WAP • Connexion: Vous pouvez choisir la connexion utilisée. • Navigateur WAP: Vous pouvez visualiser et modifier les réglages suivants du navigateur WAP: Taille du cache, Accepter les cookies, Afficher les images, Diffuser les sons. Réglages de connexion Les réglages de connexion sont des réglages utilisés par le téléphone lors de l’établissement et de la maintenance d’une connexion pour les messages MMS et e-mail ou la navigation WAP. Pour utiliser le WAP ou envoyer et recevoir des messages MMS et des e-mails, vous devez établir et activer OUTILS une connexion valable. Les réglages de la connexion dépendent de votre fournisseur de service et du type de connexion. Pour créer une nouvelle connexion, choisissezNouvelle connexion et appuyez sur ". Puis sélectionnez une connexion existante qui servira de base pour la nouvelle connexion. Vous pouvez sélectionner GPRS par défaut, Appel de données par défaut ou une connexion personnalisée. • Nouvelle connexion avec GPRS en tant que mode de transmission: Nommez la connexion et appuyez sur . Enregistrer. Sélectionnez et modifiez les champs de données suivants . Enregistrer: - Mode de transmission: GPRS ou appel de données. Lorsqu’une nouvelle connexion, telle que le GPRS, est sélectionnée, GPRS est la valeur par défaut du mode de transmission. - Nom du point d’accès - Nom d’utilisateur. Définissez votre nom d’uti- - • Nouvelle connexion avec appel de données en tant que mode de transmission: Nommez la connexion, modifiez les champs de données suivants et appuyez sur . Enregistrer: - - lisateur Mot de passe: Définissez votre mot de passe Authentification: Vous pouvez sélectionner une authentification Normale ou Securisée. - Passerelle: Une adresse IP valide (12 chif- fres exigés, si votre passerelle de connexion ne comporte pas 12 chiffres, complétez les chiffres manquants par 0). Port: 0 à 4 chiffres. IL s’agit du numéro affecté à vos sessions d’utilisateur. Page d’acceuil: Une adresse Internet valide peut servir de page d’accueil. - - Mode de transmission: Appel de données ou GPRS Lorsqu’une nouvelle connexion en tant qu’appel de données est sélectionnée, appel de données est la valeur par défaut du mode de transmission. Numéro de Dial-up: Saisissez le numéro de dial-up de votre connexion. Nom d’utilisateur. Définissez votre nom d’utilisateur. Mot de passe: Définissez votre mot de passe. Authentification: Vous pouvez sélectionner une authentification Normale ou Securisée. Passerelle: Une adresse IP valide (12 chiffres exigés, si votre passerelle de connexion ne comporte pas 12 chiffres, complétez les chiffres manquants par 0). Port: 0 à 4 chiffres. IL s’agit du numéro attribué à vos sessions d’utilisateur. 57 OUTILS - - Page d’accueil: Une adresse Internet valide peut servir de page d’accueil. Type Appel de données. La connexion du type appel de données peut être Analogique, ISDNv.110 ou ISDNv.120 Vitesse maximum des données: La vitesse maximum des données peut être configurée sur Automatique, 9600bps ou 14400bps. Pour supprimer ou modifier une connexion figurant dans la liste, sélectionnez-la, appuyez sur " et sélectionnez l’option souhaitée. Confirmez la suppression en appuyant sur . Oui. Réglages GPRS • Connexion GPRS: Vous pouvez décider si le téléphone établit automatiquement la connexion GPRS ou uniquement sur demande. • Point d’accès: Vous pouvez saisir le nom du point d’accès. Appuyez sur . Enregistrer. Réglages Appel de données. Déconnexion auto: Vous pouvez définir un délai après lequel l’appel de données s’arrête automatiquement si aucune donnée n’a été transférée. PROFILS SONORES Vous pouvez créer, modifier, supprimer et activer des profils sonores. Un profil sonore est une com58 binaison de réglages de sonneries adaptés à certaines conditions particulières. Vous pouvez également utiliser ou modifier les nombreux profils préétablis. Sélectionnez une option et appuyez sur " pour la sélectionner. Modifier un profil sonore Pour modifier un profil existant, sélectionnez-le et appuyez sur c Edition, ou appuyez sur " et sélectionnez Edition. • Nom: Vous pouvez renommer un profil que vous avez créé. Vous ne pouvez renommer des profils préétablis. • Appel entrant/Réveil/Agenda: Vous pouvez définir séparément une sonnerie (mélodie), le niveau du volume et le mode (croissant, normal, bip au démarrage) pour un appel entrant, l’horloge et les alarmes de l’agenda. Vous pouvez écouter des exemples de sonneries en appuyant sur . Jouer Pour tester le niveau du volume, sélectionnez Niveau du volume et appuyez sur ". Pour régler le niveau du volume, appuyez sur . Enregistrer. • Messages/Messages télématiques: Vous pouvez sélectionner une sonnerie (mélodie) et régler le niveau du volume séparément pour les messages et les messages télématiques. OUTILS • Vibreur: Vous pouvez choisir si vous souhaitez que votre téléphone soit réglé sur vibreur ou non. • Touches sonores/Notifications: Vous pouvez régler le niveau de volume séparément pour les touches sonores et les notifications. Après avoir réglé le niveau, vous entendrez le nouveau niveau de la sonnerie. • Evénements manqués: Vous pouvez régler des intervalles de durée et un niveau de volume pour les événements manqués. Par exemple, un intervalle de 5 minutes signifie que le téléphone va émettre un bip toutes les 5 minutes pour vous informer d’un événement manqué, jusqu’à ce que vous le contrôliez. Un événement manqué, peut être, par exemple, un message reçu. Il est possible de désactiver l’intervalle. • Groupes d’alerte: Vous pouvez sélectionner Tous les appels, Appels sélectionnés ou Aucun appel à passer. - Appels sélectionnés: Le téléphone ne va sonner que si cet appel provient d’un membre du groupe sélectionné. Vous pouvez former plusieurs groupes pour les appels sélectionnés et cocher les cases des émetteurs d’appels autorisés. Appuyez sur . Enregistrer pour valider votre choix. Activer un profil sonore Pour activer un profil, sélectionnez-le et appuyez sur la touche du milieu. Puis sélectionnez Activer. Créer un nouveau profil sonore Pour créer un nouveau profil, choisissez Nouveau profil et appuyez sur ". Puis sélectionnez le profil de ce nouveau profil, normal ou silencieux. Vous pouvez ensuite modifier le profil à votre guise. Supprimer un profil sonore Vous ne pouvez supprimer des profils préétablis. Vous pouvez supprimer un profil que vous avez créé. Pour supprimer un profil, sélectionnez-le et appuyez sur . Puis sélectionnez Supprimer. Confirmez la suppression en appuyant sur . Oui. SECURITE Vous pouvez définir des codes et des verrous et définir des numérotations fixes. Sélectionnez une option et appuyez sur " pour la sélectionner. Codes et demandes de code Le code PIN sécurise la carte SIM et le code du téléphone sécurise le téléphone, alors que PIN2 et le code réseau protègent certains réglages et caractéristiques du réseau, telles que le barrage des appels, le coût des appels et la numérotation fixe. 59 OUTILS Une demande de code peut s’afficher si vous avez configuré une demande de code ou si vous tentez de modifier un code. L’utilisation de certaines caractéristiques peut nécessiter certains codes. Lors d’une demande de code, saisissez le code demandé, recommencez si nécessaire et appuyez sur . Ok. Activer ou désactiver la demande de code PIN Saisissez le code PIN et appuyez sur . Ok. Si la demande est désactivée, elle va s’activer et vice versa. Attention, certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande de code. verrouillé. Pour le déverrouiller, vous devrez saisir le code PUK (8 chiffres). Après avoir saisi le code PUK, saisissez le nouveau code PIN (4 à 8 chiffres). Le code PIN2 fonctionne de façon similaire. Le code PIN2 peut être déverrouillé à l’aide du code PUK2 et remplacé par un nouveau code PIN2. Code PUK erroné Si vous ne parvenez pas à saisir le bon code PUK au bout de dix tentatives, votre carte SIM sera définitivement bloquée. Vous devez prendre contact avec votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte SIM. Changer le code PIN Changer le code du téléphone Lorsque vous changez le code PIN, vous devez activer la demande de code PIN. Saisissez le code PIN actuel, puis le nouveau code. Saisissez le nouveau code encore une fois. Appuyez sur . Ok. Saisissez le code actuel du téléphone, puis le nouveau code. Saisissez le nouveau code encore une fois. Appuyez sur . Ok. Notez que le code usine par défaut est 0000. Changer le code PIN2 Régler une durée de verrouillage automatique pour le téléphone Saisissez le code PIN2 actuel, puis le nouveau code. Saisissez le nouveau code encore une fois. Appuyez sur . Ok. Attention, certaines cartes SIM ne comprennent pas de code PIN2. Code PIN erroné Vous disposer de 3 tentatives pour saisir correctement le code PIN. En cas d’échec, le code PIN sera 60 Vous pouvez définir la durée au bout de laquelle le verrouillage du téléphone va s’activer. Lorsque vous configurez la durée du verrouillage automatique, le verrouillage du téléphone doit être saisi. OUTILS Verrouiller si la carte SIM change- réglage Vous pouvez faire en sorte que le téléphone demande le code de verrouillage du téléphone si la carte SIM est changée. Saisissez le code du téléphone et sélectionnez activé/désactivé. Remarque: Si vous configurez cette option, assurez-vous de noter le code du téléphone et de le conserver en lieu sûr. Numérotations fixes Les numéros à composition fixe (NCF) configurent des restrictions d’appels. Si le NCF est activé, vous ne pouvez appeler que les numéros stockés en tant que numéros à composition fixe. . Edition ou appuyez sur " et sélectionnez Edition. Une fois le modèle modifié ou créé, appuyez sur . Enregistrer. Pour supprimer un numéro figurant dans la liste, sélectionnez le numéro souhaité et appuyez sur . et sélectionnez Supprimer. Saisissez le code PIN2 et confirmez par . Oui. PROFILS GPS Vous pouvez créer, modifier, supprimer et activer des GPS. Un GPS est une combinaison de réglages de positionnement adaptés à certaines conditions particulières. Vous pouvez également visualiser et activer les nombreux profils préétablis, mais vous ne pouvez les modifier ou les supprimer. Vous pouvez activer et désactiver cette caractéristique ou modifier les numéros de téléphones configurés en tant que numéros à composition fixe si votre carte SIM est compatible avec le NCF et que vous connaissez le code PIN2. Pour activer le NCF, appuyez sur " et saisissez le code PIN2. Zone GPS Pour définir un numéro en tant que numéro à composition fixe, sélectionnez Liste num. fixe et appuyez sur ". Saisissez le code PIN2. Sélectionnez Nouveau numéro, saisissez le nom et/ou le numéro et appuyez sur . Enregistrer. - Pour modifier un numéro figurant dans la liste, sélectionnez le numéro souhaité et appuyez sur Vous trouverez des informations sur votre connexion GPS dans la zone GPS sur la ligne supérieure de l’affichage. La couleur d’arrière-plan de cette zone indique l’état de la connexion: - Vert indique que la connexion GPS est activé et que le GPS dispose d’une posiition valide et récemment mise à jour. Jaune indique que la connexion est active et que le GPS essaie de calculer la position mise à jour mais ne dispose pas de données récentes et valides. 61 OUTILS - - Bleu indique que la connexion est active mais que le GPS n’essaie pas actuellement de calculer votre position. Gris indique que la connexion GPS est désactivée. Rouge indique que la connexion GPS rencontre une erreur. Dans la zone GPS, vous pouvez également voir des symboles indiquant l’état et la précision de la connexion GPS. Se reporter à icônes à la page 11. Activer/désactiver le GPS Pour désactiver le GPS, sélectionnez le profil GPS ". Pour activer le GPS, activez un profil dans lequel le GPS est activé. Appuyez sur " et sélectionnez Activer. désactivé et appuyez sur Visualiser un profil fixe Pour visualiser les réglages d’un profil fixe, sélectionnez le profil et appuyez sur . Ouvrir. Vous allez voir des détails, tels que le nom du profil, l’icône, l’optimisation, l’état de sortie du NMEA , les intervalles de réactualisation et les intervalles. Pour sortir de la vue, appuyez sur . Ok. 62 Modifier un profil GPS Veuillez noter que vous pouvez modifier que les profils que vous avez créés. Pour modifier un profil, sélectionnez-le et appuyez sur . Edition ou appuyez sur " et sélectionnez Edition. Puis choisissez l’option souhaitée pour la modification. • Nom: Vous pouvez saisir le nom souhaité et appuyer sur . Enregistrer. • Icône: Vous pouvez sélectionner une icône pour un profil. Sélectionnez tout d’abord une rangée en appuyant sur n puis appuyez sur les touches alphanumériques correspondantes pour sélectionner une icône. • Actualiser l’intervalle: Vous pouvez choisir le ryhtme de réactualisation de la position. • Intervalle de réactualisation en cours de chargement: Vous pouvez choisir le ryhtme d’actualisation de la position, si le téléphone est raccordé à un chargeur. Les positions peuvent être actualisées par exemple, de façon continue, en fonction d’un intervalle défini ou non. • Optimisé pour: Vous pouvez définir le GPS pour qu’il mette en priorité la vitesse par rapport à la précision de position ou vice versa. • Sortie NMEA: Vous pouvez sélectionner une vitesse de la sortie NMEA ou l’éteindre. OUTILS Créer un nouveau profil GPS Appels Twig Alert Pour créer un profil GPS personnalisé, choisissez Nouveau profil. Les réglages affichent une liste contenant des champs de données. Les champs de données sont renseignés avec des valeurs par défaut, mais peuvent être modifiés tel qu’indiqué ci-dessus. Vous pouvez définir le numéro souhaité pour les appels Twig Alert, le nombre d’essais de l’appel et l’intervalle entre les appels. Appuyez sur " pour sélectionner l’option dans la liste des options. Supprimer un profil GPS Veuillez noter que vous pouvez supprimer que les profils que vous avez créés. Pour supprimer un profil, sélectionnez-le, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. Validez en appuyant sur . Oui. REGLAGES TWIG ALERT Touche Twig Alert • Numéro: Vous pouvez définir un numéro d’urgence prédéterminé, celui-ci peut être tout numéro de téléphone valide. Saisissez le nombre et appuyez sur . Enregistrer. Vous pouvez également choisir le numéro souhaité dans la liste des contacts. Sélectionnez le contact et appuyez sur . Enregistrer. • Réessayer: Vous pouvez choisir le nombre de nouvels essais de l’appel. Appuyez sur " pour sélectionner l’option souhaitée. La touche Twig Alert doit être activée pour pouvoir effectuer des appels d’urgence prédéfinis. Si la touche est désactivée, rien ne se passe lorsque vous appuyez sur la touche d’alarme. • Délai d’attente: Le délai d’attente est le temps que va prendre le téléphone entre les appels d’urgence prédéfinis. Choisissez l’option souhaitée dans la liste des options en appuyant sur ". Vous pouvez désactiver Twig Alert ou définir le délai d’attente d’appui sur la touche avant l’activation de l’appel d’urgence. Appuyez sur " et sélectionnez l’option souhaitée dans la liste des options ou faites défiler n gauche/droite jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche. Messages Twig Alert Vous pouvez définir le numéro de téléphone auquel les messages Twig Alert sont envoyés. Vous pouvez choisir combien de fois le message va être envoyé. Le message est envoyé au moyen du protocole télématique (MPTP) du téléphone mobile et contient des informations relatives à votre emplacement. 63 OUTILS • Numéro: Le message d’urgence peut être envoyé à tout numéro de téléphone valide, quel que soit le numéro configuré pour les appels d’urgence. Saisissez le numéro et appuyez sur . Enregistrer. Vous pouvez également choisir le numéro souhaité dans la liste des contacts. Sélectionnez le contact et appuyez sur . Enregistrer. • Réessayer: Vous pouvez définir le nombre de nouvels essais d’un envoi d’urgence si le premier a échoué. Appuyez sur " pour sélectionner l’option souhaitée. • Décroché automatique: Vous pouvez définir le téléphone pour qu’il active ou désactive le décroché automatique lorsqu’un accesoire est raccordé au téléphone. Vous pouvez procéder à des réglages différents pour chacun des accessoires. Effets Saisissez le code de verouillage du téléphone et appuyez sur . Ok. Vous pouvez définir les effets Rétroéclairage, Niveau du volume et Vibreur pour Twig Alert. Choisissez l’effet souhaité et l’option dans la liste des options. ACCESSOIRES Vous pouvez choisir les réglages qui vont être activés lorsqu’un accessoire , par exemple un casque ou un kit véhicule, est raccordé au téléphone. Sélectionnez une option et appuyez sur " pour la sélectionner. • Casque/kit véhicule: Vous pouvez définir le téléphone pour qu’il conserve le profil sonore actuel ou utilise un profil particulier lorsqu’un 64 accesoire est raccordé au téléphone. Vous pouvez définir des profils sonores différents pour chacun des accessoires. RETABLIR LES REGLAGES PAR DEFAUT Vous pouvez restaurer les réglages à leur valeurs par défaut configurées en usine. La restauration n’a pas d’incidence sur les éléments que vous avez vous-même créés. Les profils sonores, profils GPS, profils SMS, boîtes de réceptions et connexions que vous avez créés ne seront pas supprimés. Services réseau Selectionnez Réseau et appuyez sur ". L’application est composée des dossiers suivants: Renvois d’appel, Barrages d’appel, Appel reçu en attente, Afficher son propre numéro, Commande de service, Réseaux. OUTILS RENVOIS D’APPELS Vous pouvez renvoyer les appels sur un autre numéro ou une messagerie vocale. Vous pouvez définir la durée ou les circonstances au cours desquelles les appels seront renvoyés: Par exemple, tous les appels si la ligne est occupée, en cas de non réponse ou si vous être injoignable. Vous pouvez également effacer tous les renvois d’appel en même temps. Vous pouvez également définir le renvoi pour un service sélectionné, par exemple, les appels vocaux, les appels de données ou les appels télécopue ou spécifier le délai de la durée de l’option de renvoi En cas de non réponse. Pour accéder à l’état des renvois, appuyez sur . Contrôler. Pour définir, contrôler ou effacer le renvoi, appuyez sur ". Achevez le réglage en appuyant sur . Envoyer. Vous pouvez également définir le renvoi pour un service sélectionné, par exemple, les appels vocaux, les appels de données ou les appels télécopie. Pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur - Précédent. BARRAGES D’APPEL Vous pouvez définir des barrages d’appel. Vous pouvez interdire tous les appels sortants, les appels internationaux sortants, les appels internationaux sortants hormis les appels vers votre pays, tous les appels entrant ou les appels entrant en cours d’itinérance. Vous pouvez également effacer tous les barrages d’appels ou modifier le code du réseau. Pour modifier le code, vous devez saisir l’ancien puis le nouveau code et confirmer le nouveau code. Pour contrôler l’état des barrages, appuyez sur . Contrôler. Pour définir, contrôler ou effacer le barrage, appuyez sur ". Entrez le code réseau. Achevez le réglage en appuyant sur . Envoyer. Pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur - Précédent. APPEL EN ATTENTE Vous pouvez définir, contrôler ou effacer les appels en attente pour tous les services. Pour sélectionner une option, appuyez sur ". Pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur - Précédent. Une fois Appel en attente configuré et qu’un appel entrant survient en même temps qu’un autre appel entrant, le réseau va vous informer de ce nouvel appel. Veuillez vous reporter à appel vocal en attente à la page 22 pour de plus amples informations sur le l’utilisation de l’appel en absence. 65 OUTILS AFFICHER SON PROPRE NUMERO RESEAUX Vous pouvez choisir si vous souhaitez ou non révéler votre numéro aux autres. Attention, ce service n'est pas compatible avec tous les réseaux. Vous pouvez définir le mode de sélection du réseau et gérer les réseaux favoris. • Laisser le réseau décider: Le réseau va décider si votre ID d’appelant (nom et numéro de téléphone) s’affiche sur le dispositif de votre correspondant. • Oui. CLIR (Interdiction de l’identification de l’appelant) est désactivé et votre nom et numéro de téléphone s’affichent sur le dispositif de votre correspondant. • Non. CLIR (Interdiction de l’identification de l’appelant) est activé et votre nom et numéro de téléphone ne s’affichent pas sur le dispositif de votre correspondant. Appuyez sur " pour sélectionner l’option souhaitée. Pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur Précédent. • Automatique. Le réseau est sélectionné automatiquement et si le réseau domicile est disponible, il est utilisé sans notification spécifique. Dans le cas contraire, il affiche une liste des réseaux préférés parmi lesquels vous pouvez procéder à un choix. S’il n’y a pas de réseau préféré, les autres réseaux autorisés sont utilisés. • Manuel: Le téléphone commence à rechercher les réseaux. Vous pouvez sélectionner manuellement le réseau, par contre vous ne pourrez utiliser d’autres réseaux par la suite. Si le réseau sélectionné manuellement est perdu, le téléphone ne sélectionne pas automatiquement de nouveau réseau. Appuyez sur " pour sélectionner l’option souhaitée. Pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur - Précédent. COMMANDE DE SERVICE Vous pouvez envoyer des commandes USSD si votre carte SIM est compatible. Saisissez la commande et appuyez sur . Envoyer. Pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur - Précédent. 66 Gestion de la mémoire Vous pouvez visualiser des informations relatives à l’état du téléphone et la carte mémoire. Sélectionnez la source mémoire en appuyant sur ". OUTILS Les informations sur la mémoire du téléphone indiquent la capacité totale de la mémoire, la mémoire utilisée et la mémoire disponible. Vous pouvez également visualiser la façon dont la mémoire du téléphone est répartie entre les applications. Les informations sur la carte mémoire du téléphone indiquent la capacité totale de la mémoire, la mémoire utilisée et la mémoire disponible. Vous pouvez également visualiser la façon dont la carte mémoire du téléphone est répartie entre les applications. Vous pouvez modifier le nom de carte mémoire en appuyant . Edition. Saisissez le nouveau nom et sauvegardez-le en appuyant sur . Enregistrer. Appuyez sur . Précédent pour sortir du menu. Bluetooth Grâce à cette application vous pouvez activer et désactiver l’interface Bluetooth et commander les réglages et les dispositifs Bluetooth. L’application fournit également des servicecs vers d’autres applications et événements. REGLAGES DU BLUETOOTH • Bluetooth: Pour activer ou désactiver le dispositif. • Visibilité: Pour activer ou désactiver la visibi- lité. Si vous désactivez la visibilité, votre dispositif est invisible pour les autres dispositifs Bluetooth. • Nom du téléphone: Pour modifier le nom de votre Bluetooth Ce nom s’affiche pour les autres utilisateurs. Saisissez le nom et appuyez sur . Enregistrer. DISPOSITIFS CONNECTES Vous pouvez connecter des nouveaux dispositifs et modifier les réglages des dispositifs connectés. Connecter avec un nouveau dispositif 1. Pour connecter le Bluetooth avec un nouveau dispositif, sélectionnez Nouveau dispositif. Veuillez remarquer que le Bluetooth doit être activé. 2. Sélectionnez Rechercher des dispositifs. Le Bluetooth commence à rechercher d’autres dispositifs Bluetooth à proximité. Une fois un ou plusieurs dispositifs trouvés, les dispositifs figurent sur une liste. 3. Sélectionnez un dispositif à connecter et appuyez sur . Connecter. 4. Saisissez le mot de passe et appuyez sur . Ok. Veuillez noter que le mot de passe ne peut être constitué que de chiffres. 67 OUTILS Vous pouvez disposer d’une liste des dispositifs Bluetooth trouvés émanant d’une ancienne recherche. Les dispositifs sont représentés sous la forme d’icônes indiquant le type du dispositif, par exemple, téléphone mobile, ordinateur de poche (PDA), ordinateur personnel (PC), dispositif mains libres ou casque. Vous pouvez vous connecter également à ces dispositifs. Connecter/déconnecter un dispositif connecté Sélectionnez un dispositif à connecter. Appuyez sur . Connecter. Veuillez remarquer que le Bluetooth doit être activé. Pour terminer la connexion, appuyez sur . Déconnecter. Validez en appuyant sur . Oui. Renommer un dispositif connecté Sélectionnez un dispositif à renommer. Appuyez sur " et sélectionnez Renommer. Saisissez le nom et appuyez sur. Enregistrer. Autoriser/interdire un dispositif connecté vous pouvez autoriser ou interdire un dispositif connecté. Lorsqu’un dispositif est autorisé, il peut se connecter à votre Bluetooth sans demande séparée. Si un dispositif interdit tente de se connecter à votre 68 Bluetooth, le téléphone va vous demander à chaque fois si vous acceptez la connexion. Appuyez sur " et sélectionnez Autoriser. Validez en appuyant sur . Oui. Les dispositifs autorisés sont affichés dans la liste des dispositifs Bluetooth et signalés par des icônes d’autorisation. Pour interdire un dispositif, sélectionnez le dispositif dans la liste des dispositifs Bluetooth et appuyez sur ". Puis sélectionnez Interdire. Les dispositifs interdits figurent dans leur propre liste. Supprimer la connexion à un dispositif Il est impossible de supprimer une connexion si elle est active avec ce dispositif. Vous devez tout d’abord vous déconnecter puis supprimer la connexion. Pour supprimer une connexion, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. Sélectionnez un dispositif à déconnecter. Appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. Validez en appuyant sur . Oui. Supprimer plusieurs connexions Pour supprimer plusieurs connexions en même temps, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer plusieurs…. Vous pouvez supprimer toutes les connexions ou vérifier séparéments les connexions que vous souhaitez supprimer. Validez en appuyant sur . Oui. OUTILS Moniteur GPS Avec l’application de moniteur GPS, Vous pouvez obtenir des données différentes depuis le récepteur GPS sous format grpahique et numérique. Les données contiennent par exemple, les positions sattelite et l’état, les coordonnées, la vitesse et les informations de boussole. L’application est composée est vues suivantes: vue satellite, vue de position et vue de boussole. Vous pouvez naviguer dans ces vues en appuyant sur n gauche/droite. VUE SATELLITE La vue satellite est composée des éléments suivants qui sont mis à jour en permanence. • Vue satellite graphique: Indique les emplacements des satellites disponibles par rapport à la dernière position connue du téléphone. Les satellites sont marqués et comportent un code couleur comme suit: - Rouge indique le satellite sans éphémérides - Jaune indique le satellite avec éphéméride, il n’est pas utilisé dans la solution de navigation - Vert indique le satellite avec éphéméride utilisé dans la solution de navigation. • Barre de niveau du satellite: Un graphique à barres pour les signaux satellite à 12 châines. La longueur de chacune des barres signifie la puissance du signal, le code couleur tel qu’indiqué ci dessus. • Compteur de la dernière position: Age de la dernière position au format durée (jours, heures, minutes et secondes). VUE POSITION La vue position est composée des champs de données suivants qui sont mis à jour en permanence. Ces champs de données utilisent des données que vous pouvez sélectionner et modifier dans les Réglages du téléphone. Se reporter à régler la distance, la vitesse, de l’altitude et de la position à la page 52. Si les données particulières ne sont pas disponibles, la valeur s’affiche sous forme de traits d’union. • Valeur: Indique la valeur sélectionnée par l’utilisateur pouvant être des coordonnées, l’heure TUC ou la vitesse. - - Coordonnées: Les coordonnées de la dernière position s’affichent dans WGS84 format hddd°mm‘ss,s” Heure TUC: Heure TUC de la dernière position connue. Vitesse: La vitesse s’affiche en mètres/ miles/yards/miles nautiques. • Vitesse: Affiche la vitesse sous le format défini par l’utilisateur. Si le GPS est désactivé ou que 69 OUTILS • • • • • • • le récepteur GPS ne se déplace pas, la valeur s’affiche sous forme de traits d’union. Altitude: L’altitude s’affiche au format métrique/pieds. Orientation: L’orientation s’affiche en degrés (0°...360°). Dernière position: L’age de la dernière position s’affiche au format durée. Précision estimée: La précision estimée de la position s’affiche en mètres. Mode: Le mode de position peut être: 0 pour aucune solution, 2D pour bidimensionnelle, 3D pour tridimensionnelle et RD pour le mode à l’estime. Erreur: Erreur de position horizontale estimée. La plage va de 0,0 à 400 mètres. HDOP: Dilution horizontale des valeurs de précisions entre 0,1 et 49,9 , 1 signifie: pas de données. VUE BOUSSOLE La vue boussole est composée des champs de données suivants qui sont mis à jour en permanance en cas de mouvement. • Vue boussole: La direction de déplacement ds’affiche de façon analogique. En cas d’absence de mouvement, c’est-à-dire lorsque 70 le GPS reste au même endroit tout le temps, la flèche de la boussole disparaît et la vue n’est pas mise à jour. • Cap: L’orentation s’affiche de façon numérique dans des unités que vous pouvez sélectionner et modifier dans les Réglages du téléphone. Se reporter à régler la distance, la vitesse, de l’altitude et de la position à la page 52. OPTIONS DU MONTEUR GPS Toutes ses vues disposent d’options GPS identiques auxquelles ont peut accéder en appuyant sur ". Désactiver le profil GPS Sélectionnez Régler le profil GPS. Sélectionnez Profil GPS désactivé. Pour sélectionner un profil GPS, vous pouvez également appuyer sur . Profils. Activer le profil GPS Sélectionnez Régler le profil GPS. Sélectionnez un profil dans lequel le GPS est activé. Pour sélectionner un profil GPS, vous pouvez également appuyer sur . Profils. Actualiser la position Sélectionnez Actualiser la position. Le GPS est réglé sur pleine puissance jusqu’à ce que les données de navigations soient actualisées. OUTILS RAZ du GPS Sélectionnez Réinitialiser le GPS. Le GPS est réglé sur pleine puissance jusqu’à ce que la position soit actualisée et les données de navigations soient actualisées. Envoyer une position Vous pouvez envoyer votre position à quelqu’un par SMS. Sélectionnez Envoyer. Saisissez le numéro du contact ou choisissez-le dans la liste des contacts en sélectionnant . Ajouter La position sera envoyée en tant que coordonnées de latitude et longitude. Vous pouvez également rédiger un texte à la suite des coordonnées. Validez l’envoi en appuyant sur . Oui. MODIFICATION DES RÉGLAGES Pour modifier les réglages des profils GPS, sélectionnez Réglages, Profils GPS. Pour de plus amples information, se reporter à profils gps à la page 61. Twig Alert Avec l’application Twig Alert votre téléphone peut passer des appels d’urgence ou envoyer des messages d’urgence à un numéro prédéfini. Appuyez " pour lancer l’application et confirmer en appuyant sur . Oui. Le cycle d’urgence peut également être lancé en appuyant sur la touche d’urgence Ö. Se reporter à touches et autres pièces externes à la page 9. Veuillez noter que si vous appuyez sur la touche d’urgence, ceci active Twig Alter que si le téléphone est en marche. En cours d’appel Twig Altert, vous pouvez l’annuler en appuyant sur la touche cet en la maintenant enfoncée. Pour activer Twig Alert vous devez définir la touche Twig Alert, Appels et Messages. Vous pouvez également définir certains Effets de Twig Alert. Se reporter à reglages twig alert à la page 63. L’utilisation de Twig Alerte nécessite également la présence d’une carte SIM dans le téléphone. Veuillez remarquer que Twig Alter est une caractéristique d’aide d’urgence secondaire et ne peut servir à passer des appels aux services d’urgence locaux. Pour des informations sur les appels d’urgence normaux, veuillez vous reporter à appels d’urgence à la page 92. APPELS TÉLÉPHONIQUE NORMAUX EN COURS D’APPEL TWIG ALERT Si Twig Alert est activé alors que vous tentez de passer un appel normal, une notification va s’afficher vous demandant si vous souhaitez annuler Twig Alert et continuer avec l’appel normal. 71 OUTILS Si vous souhaitez continuer l’appel normal, choisissez - Oui. Pour annuler l’appel normal et continuer l’appel d’urgence, choisissez . Non. Numéros de boite de réception SIM (CPHS) Les numéros de boîte de réception SIM figurent ici. Ils constituent un raccourci pour appeler les boîtes de réception dans la liste. Vous pouvez appeler la boîte vocale ligne1, la boite vocale Ligne2, la boîte de réception télécopie ou la boîte de réception de données. Sélectionnez la boîte de 72 réception souhaitée et appuyez sur ". Appel. Veuillez noter que vous avez besoin d’une carte SIM compatible avec le CPHS et les numéros de bôite vocale. Numéros d’information SIM (CPHS) Les numéros d’information SIM figurent ici. Vous pouvez appeler un numéro d’information en appuyant sur . Appel. Veuillez noter que vous avez besoin d’une carte SIM compatible avec le CPHS et les numéros d’information. EXTRAS EXTRAS Appuyez sur ~ , sélectionnez Extras. Pour entrer dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ". Le menu contient les applications suivantes: Calculatrice, Convertisseur de devises, Bloc-Notes et Horloge. Choisissez l’application en la sélectionnant et en appuyant sur ". Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter. Calculatrice La calculatrice permet d’effectuer les opérations mathématiques de base telles que l’addition, la soustraction, la multiplication et la division. Vous pouvez également utiliser les chiffres après la virgule. Un nombre ne peut comporter plus de 12 chiffres, hormis les décimales et le signe moins. teur s’affiche. Vous pouvez également choisir l’opérateur en déplacant n pour sélectionner l’opérateur souhaité et en appuyant sur ". • Vous pouvez obtenir le résultat en appuyant sur Egal .. Signe Fonction 1/<2/+ 3/MC 4/C 5/- Entrée 1/espacement arrière Entrée 2/Faire l’addition Entrée 3/Effacer la mémoire Entrée 4/Effacer l’affichage Entrée 5/Effectuer une soustraction Entrée 6/Enregistrer dans la mémoire Entrée 7/Effacer le dernier numéro Entrée 8/Effectuer une multiplication Entrée 9/Récupérer à partir de la mémoire Entrée 0/Effectuer une division Insérer une virgule Ajouter plus dans la mémoire Obtenir le résultat Exécuter la fonction 6/MS 7/CE 8/X Cette calculatrice a une précision limitée et des erreurs d’arrondis sont possibles, en particulier en cas de divisions longues. UTILISATION DE LA CALCULATRICE • Saisissez les chiffres, via les touches numériques. • Sélectionnez un opérateur en appuyant sur la touche correspondante (par exemple, pour saisir le signe +, appuyez sur2) jusqu’à ce que l’opéra- 9/MR 0/: . M+ Egal Sélectionner Appuyez sur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + § . " 73 EXTRAS Convertisseur de devises Avec l’application Convertisseur de devises vous pouvez effectuer des conversions entre différentes devises. Deux devises sont actives par défaut dans la liste de conversion , ce sont EUR et USD. La devise de base est l’Euro. Les devises peuvent être modifiées. Pour modifier une devise active, sélectionnez la devise que vous souhaitez modifier. Appuyez sur ". Choisissez Sélectionner une nouvelle devise. Faites défiler la liste de sélection, sélectionnez la devise souhaitée et appuyez sur ". Pour ajouter une nouvelle devise dans la liste de sélection, appuyez . SélectionnezDevises et taux. Selectionnez Nouvelle devise. Saisissez le nom et appuyez sur . Enregistrer. Si aucune des devises actives n’est la devise de base, deux calculs de conversion sont nécessaires en arrière plan pour obtenir les résultats de la conversion. Ceci peut entraîner une imprécision des résultats, en fonction des taux utilisés. Pour une nouvelle devise de base, appuyez sur ". Sélectionnez Devises et taux. Selectionnez la devise souhaitée. SélectionnerDéfinir en tant que base et confirmez votre choix en appuyant sur . Oui. 74 Veuillez noter que lorsque vous modifiez la devise de base, tous les taux vont être recalculés. Le taux de la devise de base est configuré sur 1.00. Vous ne pouvez supprimer ou modifier la devise de base en cours. Pour modifier le nom et le taux d’une devise, appuyez sur ". Sélectionnez Devises et taux. Sélectionnez la devise et appuyez sur c Edition. Saisissez le nouveau nom ou taux. Sauvegardez les modifications en appuyant sur . Enregistrer. Pour supprimer uune devise, appuyez sur ". Sélectionnez Devises et taux et sélectionnez la devise à supprimer. Sélectionnez Supprimer et confirmez votre choix en appuyant sur . Oui. Pour supprimer plusieurs devises ou toutes (hormis la devise de base) simultanément, appuyez sur ". Sélectionnez Devises et taux et sélectionnez une devise. Sélectionnez Supprimer plusieurs ... Si vous choisissez Sélectionner, vous pouvez choisir les devises à supprimer. Validez en appuyant sur . Effectuer des conversions: Appuyez sur . Calculer. Saisissez la valeur de la devise à convertir. Vous obtenez instantanément le montant dans l’autre devise active. EXTRAS Bloc-Notes Horloge L’option Bloc-Notes vous permet de créer, de lire et modifier des notes. Une liste de notes s’affichent lorsque vous ouvrez le Bloc-Notes. Les notes sont classées dans l’ordre chronologique décroissant. L’application Horloge vous pouvez visualiser les informations relatives à l’horloge et définir les alarmes. Ouvrez l’application en appuyant sur ". • Créer une nouvelle note: Sélectionnez Nouvelle note et appuyez sur ". Saisissez le texte et appuyez sur . Enregistrer. • Pour voir une note existante, appuyez sur . Ouvrir. • Pour modifier une note, sélectionnez la note souhaitée et appuyez sur ". - - Modifier une note: Modifiez le texte et appuyez sur . Enregistrer. Envoyer une note: Sélectionnez le mode de transmission: Via SMS, Via MMS, Via e-mail ou Via Bluetooth. Supprimer une note: Confirmez la suppression en appuyant sur . Supprimer plusieurs notes simultanément: Sélectionnez les notes à supprimer ou supprimez toutes les notes. Validez votre choix. L’application est composée est vues parallèles suivantes: Horloge et fuseaux horaires. Vous pouvez passer d’une vue à l’autre en appuyant sur n haut/bas. Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter. HORLOGE Vous pouvez visualiser l’heure, le fuseau horaire, la date et la prochaine alarme programmée. Sélectionnez Définir l’horloge ou Alarmes en appuyant sur ". Définir l’alarme L’heure, la date et les formats de fuseau horaire sont définis dans Réglages. Se reporter au chapitre régler la date et l’heure à la page 51 pour de plus amples informations. Réglage des alarmes Vous pouvez définir trois alarmes. Pour définir une alarme, appuyez sur ". Pour modifier une alarme, sélectionnez-la et appuyez sur ". Edition. • Pour activer l’alarme, appuyez sur n gauche/ droite pour sélectionner On ou Off. Lorsque l’alarme est activée, l’icône de l’alarme s’affiche en mode veille. 75 EXTRAS • Pour définir l’alarme, appuyez sur la touche ", dans l’heure et appuyez sur . Enregistrer. Veuillez noter que si vous modifiez le fuseau horaire actif plus tard, l’heure de l’alarme ne sera pas automatiquement réinitialisé. L’alarme fonctionne toujours en fonction du fuseau horaire actif. • Pour définir la répétition, appuyez sur n gauche/droite pour choisir Une seule fois, Tous les jours ou Sélectionner les jours. L’option Sélectionner les jours vous permet de choisir les jours de la semaine de la répétition. Appuyez sur ", cochez les cases souhaitées et appuyez sur . Enregistrer. Si vous ne choisissez pas de jours spécifiques, la répétition est configurée sur tous les jours. • Pour définir la fréquence de répétition, appuyez sur n gauche/droite pour sélectionner Désactivé, 5min, 10min ou 30min. possible de répéter plusieurs fois une alerte. Pour couper la répétition de l’alerte, appuyez sur . La durée de la fréquence de répétition peut être réglée ou éteinte dans les réglages de l’alarme (voir ci-dessus). La sonnerie d’alarme de l’agenda se choisit dans Profils sonores. Se reporter au chapitre connectivite à la page 54 pour de plus amples informations. En cas d’appel entrant, sortant ou d’appel actif au moment où l’alarme va se produire, l’alerte est reportée. Gérer des alarmes multiples: La sonnerie d’alarme retentit jusqu’à ce qu’une nouvelle alarme ou répétition d’alarme l’interrompe ou qu’elle atteigne sa durée normale. Tous les alarmes doivent être configurées individuellement. FUSEAUX HORAIRES Alarme de la fonction réveil Vous disposez de deux fuseaux horaires différents: Domicile et Visite. Lorsque le réveil sonne, une notification de réveil comprenant l’heure actuelle s’affiche et la sonnerie du réveil s’active. Si le téléphone est éteint à ce moment là, l’alarme sonne et le téléphone se met en marche. • Pour activer un fuseau horaire: Sélectionnez le fuseau horaire et appuyez sur Utiliser. Lorsque l’alerte se produit, vous pouvez activer la fréquence de répétition en appuyant sur .. A la fin de l’intervalle, une nouvelle alerte est jouée. Il est 76 • Pour visualiser ou modifier les réglages de l’heure et de la date: Sélectionnez le fuseau horaire et appuyez sur ". Sélectionnez Régler l’horloge. Se reporter au chapitre régler la date et l’heure à la page 51 pour de plus amples informations. FUN FUN Appuyez sur ~ , sélectionnez le dossier Fun. Pour entrer dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ". Le dossier contient l’application des Images, Sons et plusieurs jeux. Choisissez l’application en la sélectionnant et en appuyant sur ". Pour quitter l’application, appuyez sur -. Images L’application Images contient toutes les images reçues via Bluetooth, e-mail, ou MMS et stockées ici. Certains modèles préétablis d’images y figurent également. Cette application contient également des images stockées dans la carte mémoire. Les image sont affichées au formet vignette et sont listées dans l’ordre chronologique décroissant dans la vue principale. Vous pouvez réorganiser les images en créant des dossiers et en déplaçant les images dans les dossiers. Tous les dossiers d’images se trouvent sur les rangées inférieures de la vue principlae et figurent par ordre alphabétique. Si elle est utilisée, la carte mémoire figure sur la rangée située tout en bas de la vue principale. Vous ne pouvez créer de sous dossier de second niveau en créant ou en déplacant des dossiers dans la mémoire du téléphone. Dans la carte mémoire, le nombre de niveaux de sous dossier n’est pas limité. VOIR LES IMAGES Pour voir une image en écran normal, appuyez sur . Ouvrir. Pour passer d’écran normal à plein écran et vice versa, appuyez sur .. Pour voir toutes les images en écran normal – l’une après l’autre – appuyez sur n gauche ou droite jusqu’à ce que la première ou la derniere photo de la liste s’affiche. Pou faire pivoter une image, ouvrez l’image en écran normal ou plein écran, appuyez sur " et sélectionnez Pivoter. Puis sélectionnez l’orientation du pivotage: Sens des aiguilles d’une montre ou Sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour zoomer sur une image, ouvrez l’image en écran normal ou plein écran, appuyez sur " et sélectionnez Zoom avant. Une fois le zoom activé vous pouvez le déplacer en appuyant sur n haut, bas, gauche ou droite. Pour restaurer l’image sous sa taille d’origine, sélectionnez Zoom arrière. 77 FUN GERER LES IMAGES Pour accéder au contenu d’un dossier, appuyez sur . Ouvrir. Pour envoyer une image, appuyez sur " et sélectionnez Envoyer… Puis sélectionnez mode de transmission: Via MMS, Via e-mail ou Via Bluetooth. Pour envoye r plusieurs images en même temps, appuyez sur " et sélectionnez Envoyer plusieurs…. Vous pouvez envoyer toutes les images contenues dans le dossier ou sélectionner séparément les images que vous souhaitez envoyer. Appuyez sur . Envoyer. Puis sélectionnez le mode de transmission: Via MMS, Via e-mail ou Via Bluetooth. Pour supprimer une image ou un dossier, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. Confirmez la suppression en appuyant sur . Oui. Veuillez noter que si vous supprimez un dossier, tout ce qu’il contient va également être supprimé. Pour supprimer plusieurs images simultanément, appuyez sur ". Puis choisissez l’option Supprimer plusieurs…. Vous pouvez supprimer toutes les images dans le dossier ou choisir séparément les images que vous souhaitez supprimer. Validez en appuyant sur . Oui. Pour renommer une image ou un dossier, appuyez sur " et sélectionnez Renommer. Saisissez le nouveau nom et appuyez sur . Enregistrer. 78 Pour déplacer ou copier une image vers un dossier ou la mémoire, appuyez sur " et sélectionnez Déplacer vers un dossierou Copier. Sélectionnez la mémoire de destination. Puis sélectionnez le dossier de destinations dans la liste des dossiers disponibles et confirmez en appuyant sur Déplacer ou Copier. Pour déplacer ou copier plusieurs images simultanément, appuyez sur " et sélectionnez l’option Déplacer plusieurs …ou Copier plusieurs … Vous pouvez déplacer ou copier toutes les images dans le dossier ou choisir séparément les images que vous souhaitez déplacer. Validez en appuyant sur . Déplacer ou Copier. Puis sélectionnez la mémoire de destination et le dossier dans la liste des dossiers disponibles. Pour créer un dossier, appuyez sur " et sélectionnez Créer un dossier. Nommez le dossier et appuyez sur . Enregistrer. Veuillez noter que vous ne pouvez créer de dossiers de second niveau ou déplacer des dossiers dans d’autres dossiers dans la mémoire du téléphone. Dans la carte mémoire, le nombre de niveaux de sous dossier n’est pas limité. Pour définir une image en tant que papier peint, appuyez sur " et sélectionnez Papier peint, Définir. L’image va s’afficher en fond d’écran en mode veille. Si l’image d’origine est supprimée de la liste des images, le papier peint sera perdu et remplacé par le papier peint par défaut. Si vous FUN effacez le papier peint, il sera remplacé par le papier peint par défaut. que. Si elle est utilisée, la carte mémoire figure sur la rangée située tout en bas de la vue principale. Pour voir les détails d’une image, appuyez sur " et sélectionnez Détails. Le nom de l’image, le format, la date, l’heure, la résolution, la taille et la couleur vont s’afficher. La date et l’heure s’affichent dans le format sélectionné dansRéglages. Se reporter à régler la date et l’heure à la page 51. JOUER LE SON Sons L’application Sons contient toutes les sons reçus via Bluetooth, e-mail, ou MMS et stockés ici. Cette application contient également des sons stockés dans la carte mémoire. Vous pouvez réorganiser les sons en créant des dossiers et en déplaçant les sons dans les dossiers. Pour créer un dossier, appuyez sur " et sélectionnez Créer un dossier. Nommez le dossier et appuyez sur . Enregistrer. Vous ne pouvez créer de sous dossier de second niveau en créant ou en déplacant des dossiers dans la mémoire du téléphone. Dans la carte mémoire, le nombre de niveaux de sous dossier n’est pas limité. Les sons sont affichés dans l’ordre chronologique décroissant dans la vue principale. Tous les dossiers de sons se trouvent sur les rangées suivantes de la vue principale et figurent par ordre alphabéti- • Pour jouer un son, appuyez sur . Jouer. Le son émis est indiqué par une icône de son. • Appuyez sur les touches de volume pour régler le volume au cours de l’écoute. • Pour arrêter l’écoute, appuyez . Arrêt. GERER LES SONS Pour accéder au contenu d’un dossier, appuyez sur . Ouvrir. Pour supprimer un son ou un dossier, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. Confirmez la suppression en appuyant sur . Oui. Veuillez noter que si vous supprimez un dossier, tout ce qu’il contient va également être supprimé. Pour supprimer plusieurs sons simultanément, appuyez sur ". Puis choisissez l’option Déplacer plusieurs…. Vous pouvez supprimer toutes les images dans le dossier ou choisir séparément les images que vous souhaitez supprimer. Validez en appuyant sur . Oui. Pour renommer un son ou un dossier, appuyez sur " et sélectionnez Renommer. Saisissez le nouveau nom et appuyez sur . Enregistrer. 79 FUN Pour déplacer ou copier un son vers un dossier ou la carte mémoire, appuyez sur " et sélectionnez Déplacer vers un dossierou Copier. Sélectionnez la mémoire de destination. Puis sélectionnez le dossier de destination dans la liste des dossiers disponibles. que vous souhaitez supprimer. Validez en appuyant sur . Oui. Veuillez noter que si vous supprimez un dossier, tout ce qu’il contient va également être supprimé. Pour déplacer ou copier plusieurs sons simultanément, appuyez sur ". Puis choisissez l’option Déplacer plusieurs ou Copier plusieurs... Vous pouvez déplacer tous les sons dans le dossier ou choisir séparément les sons que vous souhaitez déplacer. Validez en appuyant sur . Déplacer ou Copier. Sélectionnez la mémoire de destination. Puis sélectionnez le dossier de destination dans la liste des dossiers disponibles. Jeux Pour voir les détails d’un son, appuyez sur " et sélectionnez Détails. le nom du son, le format, la date, l’heure, la taille du fichier son vont s’afficher. La date et l’heure s’affichent dans le format sélectionné dans Réglages. Se reporter à régler la date et l’heure à la page 51. Les rangées peuvent être formées dans le sens horizontal ou vertical. Lorsqu’une rangée est formée, elle disparaît et les diamants situés au dessus tombent et occupent l’espace vide. Les nouveaux diamants apparaissent pour occuper l’espace vide sur la partie supérieure. Pour supprimer un son ou un dossier, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. Confirmez la suppression en appuyant sur . Oui. Pour supprimer plusieurs sons simultanément, appuyez sur ". Puis choisissez l’option Supprimer plusieurs…. Vous pouvez supprimer tous les sons dans le dossier ou choisir séparément les sons 80 DIAMANT Le but du jeu est de collecter le plus de diamant possible en formant des rangées composées de trois diamants de couleur similaire. Seuls les diamants placés à côté d’un autre diamant peuvent être déplacés. Lorsque la barre d’état verte atteint le sommet, vous passez au niveau suivant. Le jeu s’achève lorsque la barre d’état verte atteint le bas avant que vous ne puissiez former la rangée suivante. • Pour commencer à jouer, sélectionnez . Nouveau . • Sélectionnez un diamant en appuyant sur " et échangez son emplacement avec l’un des FUN diamants à proximité en appuyant sur n dans la direction souhaitée. Appuyez sur " pour sélectionner l’échange. • Pour commencer à jouer, sélectionnez . Nouveau . • Pour faire entrer un diamant, appuyez sur . Invite. • Pour viser, appuyez sur n sur le bord correspondant. • Pour quitter le jeux, appuyez sur - Précédent. • Pour appuyer sur la détente, appuyez sur • Vous pouvez Enregistrer le jeu appuyant sur . Enregistrer. POKER • Vous pouvez également charger vos points lorsque vous commencez un nouveau jeu. Appuyez sur . Ok. TIRE BULLES Le principe du jeu est de d’atteindre une balle dans le plafond à l’aide du boulet de canon. Si vous frappez la balle de couleur identique à celle du boulet, tout le groupe de balles va exploser. Une fois le plafond vide, le jeu passe au niveau suivant. Si le boulet de canon touche une balle d’une autre couleur, le boulet de canon est collé au plafond. En outre, plus vous tirez de boulets, plus le plafond se rapproche. Le jeu se termine lorsqu’il n’y a plus d’espace pour viser et tirer des boulets. • Pour faire une pause, appuyez sur . Pause. ". • Pour commencer à jouer, sélectionnez . Nouveau . • Votre capital initial est de 500 euros. Chaque tour vous coûte 50 euros. • Vous pouvez augmenter le capital si vous tirez des paires, des brelans ou une suite. Le compteur affiche la somme qui vous reste. • Pour lancer les cartes, appuyez sur . Tirer. • Pour conserver les cartes, par exemple, les paires, faites défiler jusqu’aux cartes souhaitées n et appuyez sur ". TIC TAC TOE Le principe de ce jeu est de mettre des croix dans la grille. Votre adversaire et vous-même jouez tour à tour. Votre adversaire peut être le téléphone ou un autre utilisateur. Le gagnant est celui qui réussit à mettre cinq croix à la suite. Les croix peuvent être placées dans le sens horizontal, vertical ou diagonal. 81 FUN • Sélectionnez tout d’abord un adversaire au moyen de n. • Vous pouvez définir le niveau du jeu via Sélec- • Pour commencer à jouer, sélectionnez . Nouveau . • Choisissez Continuer pour continuer le jeu précédent. • Pour sélectionner un nouveau jeu, appuyez sur ". • Pour quitter le jeux, appuyez sur - Précédent. • Lorsque la balle noire de votre adversaire clignote, c’est à votre tour de jouer. BOMBE SOUS MARINE • Votre balle est la balle blanche. Pour déplacer la balle, appuyez sur n. Le but du jeu est de lancer des bombes sous marines sur des sous marins tout en évitant des bombes et des résidus d’explosion lancées sur vous depuis les fonds sous marins. • Pour placer la balle, appuyez sur .. • Pour annuler, appuyez sur Annuler. " et sélectionnez POUSSE BOÎTES Le but du jeu est d’utiliser la porte du cargo pour pousser toutes les boîtes à destination. Les boîtes ne peuvent être poussées dans les murs ou les autres boîtes. Les portes du cargo doivent être déplacées le long des portes ouvertes. Lorsque les trois boites sont arrivées à destination, vous pouvez passer au niveau suivant. • Pour commencer à jouer, sélectionnez . Nouveau . • Vous pouvez déplacer la porte du cargo en appuyant sur n dans la direction souhaitée. 82 tionner. Vous disposer de 5 bombes (rouges). Vous gagnez des bombes supplémentaires lorsque vous touchez la cible. Vous disposez d’un total de 5 navires (jaunes). Lorsque vous être touché, le navire clignote, il peut être remplacé par un des navires de secours. Le jeu est terminé une fois tous les navires disparus. • Pour commencer à jouer, sélectionnez . Nouveau puis . Commencer. • Pour faire une pause/continuer appuyez sur Pause/Continuer. le jeu, • Pour déplacer votre navire, appuyez sur n. • Pour lancer une bombe, appuyez sur ". NAVIGATEUR WAP NAVIGATEUR WAP Appuyez sur ~ , sélectionnez Navigateur WAP. Pour entrer dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ". En mode veille, vous pouvez lancer le navigateur WAP en appuyant sur la touche 0 et en la maintenant enfoncée jusqu’au lancement du navigateur. Cette application vous permet de naviguer et de télécharger des pages WAP, des images, des applications ou des fichiers son. Une fois la connexion établie, vous allez accéder à votre page d’accueil, si toutefois vous l’avez configurée. Si votre page d’accueil n’est pas configurée, la page qui s’affiche est vierge. SUIVRE UN LIEN SUR UNE PAGE Si la page dispose de liens, vous pouvez en sélectionner un. Sélectionnez le lien souhaité et appuyez sur . Aller à. ALLER VERS UNE NOUVELLE PAGE Pour quitter l’application, appuyez sur - Quitter. Appuyez sur ", sélectionnez Aller à l’URL. Saisissez l’adresse URL souhaitée et appuyez sur . Aller à. Se connecter au réseau RECHARGER LA PAGE EN COURS Assurez-vous tout d’abord que le réglage du navigateur WAP et de la connexion sont corrects. Se reporter au chapitre réglages wap à la page 56 et réglages de connexion à la page 56 pour de plus amples informations. Veuillez noter que le réglage de la connexion dépend de votre fournisseur de service, vous pouvez également demander des informations complémentaires à votre opérateur. Appuyez sur Lorsque le téléphone charge la page, la barre d’avancée et le pourcentage de chargement de la page s’affichent sur la rangée supérieure. Le texte est toujours chargé avant les images. " et sélectionnez Actualiser. SAUVEGARDER UNE PAGE Appuyez sur " et sélectionnez Enregistrer. Puis sélectionnez si vous souhaitez Enregistrer la page en tant queSignet, Page, Fichier ou Raccourci. Si vous sauvegardez la page, saisissez le nom du fichier et appuyez sur . Enregistrer. Veuillez noter que pour sauvegarder la page, vous devez disposer d’une mémoire suffisante et le nom de la page doit être unique. Dans le cas contraire, le téléphone vous demande d’écraser l’ancien élément. 83 NAVIGATEUR WAP ACCEDER A DES PAGES SAUVEGARDEES OU VISITEES Appuyez sur " et sélectionnez Pages. Puis sélectionnez Page d’accueil, Signets, Pages sauvegardées ou Historique. Sélectionnez une option et appuyez sur . Aller à. Liste des signets Pour sauvegarder une page de signet, sélectionnez Nouveau signet. Saisissez le titre et l’adresse URL et appuyez sur . Enregistrer. Vous pouvez sauvegarder 40 pages au maximum. Pour ouvrir une page de signet existant, sélectionnez le signet souhaité et appuyez sur . Aller à. Pour traiter un signer, sélectionnez le signet souhaité et appuyez sur ". Vous pouvez modifier, envoyer ou supprimer le signet. Vous pouvez envoyer le signet en objet via SMS, MMS, Bluetooth ou e-mail. Selectionnez l’option souhaitée. Liste des pages sauvegardées Pour ouvrir une page sauvegardée, sélectionnez la page souhaitée et appuyez sur . Ouvrir. mer toutes les pages sauvegardées ou vérifier séparément les pages que vous souhaitez supprimer. Validez en appuyant sur .. Historique des pages visitées Vous disposez d’un historique des dernières 20 pages visitées. Pour accéder à une page , sélectionnez la page souhaitée et appuyez sur . Aller à. Si le téléphone n’est pas connecté, vous devez vous connecter au réseau. Pour voir les détails de la page, historique, titre et adresse URL, sélectionnez la page souhaitée et sélectionnez Détails. Pour supprimer des informations sur une page visitée, sélectionnez la page et appuyez sur Supprimer. Confirmez la suppression en appuyant sur .. Pour supprimer tous l’historique, sélectionnez Supprimer tout. Confirmez la suppression en appuyant sur .. MODIFIER LES REGLAGES Appuyez sur Pour supprimer la page sauvegardée, appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. Vous pouvez suppri84 " et sélectionnez Réglages. NAVIGATEUR WAP CONNEXION /DECONNEXION LE NAVIGATEUR Appuyez sur " et sélectionnez Connexion/Déconnexion. Vous pouvez choisir l’un ou l’autre. ACCEDER AUX MESSAGES WAP PUSH Pour visualiser un message Push, sélectionnez le titre et appuyez sur . Ouvrir. Si le téléphone n’est pas connecté, vous devez vous connecter au réseau. REVENIR EN ARRIERE Pour revenir à la page précédente, appuyez sur - Précédent. SE DECONNECTER DU RESEAU ET CLORE L’APPLICATION Pour vous déconnecter du réseau et clore l’application, appuyez sur - Quitter. Pour voir les détails du message push, comme le titre du service et l’adresse URL, sélectionnez le message souhaité et sélectionnez Détails. Pour supprimer des informations d’un message push, sélectionnez le titre et appuyez sur Supprimer. Confirmez la suppression en appuyant sur .. Pour supprimer tous les messages push, sélectionnez Supprimer tous. Confirmez la suppression en appuyant sur .. ANNULER LE CHARGEMENT Pour arrêter le chargement de la page, appuyez sur - Annuler. 85 FAVORIS FAVORIS Appuyez sur ~ , sélectionnez Favoris. Pour entrer dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ". Cette application vous permet de créer des raccourcis vers certaines applications et leurs caractéristiques. Les raccourcis par défaut sont Boîte de réception, Alarmes et Bluetooth. Pour quitter l’application, appuyez sur- Quitter. CRÉER UN NOUVEAU RACCOURCI Sélectionnez Nouveau raccourci et appuyez sur ". Sélectionnez une application dans la liste. Si l’application sélectionnée dispose de caractéristiques publiées, sélectionnez la caractéristique dans la liste. OUVRIR ET TRAITER DES RACCOURCIS Sélectionnez l’application souhaitée et appuyez sur . Ouvrir. Vous pouvez renommer, déplacer et supprimer des raccourcis. Sélectionnez le raccourci souhaité, appuyez sur " et sélectionnez l’option choisie. Renommer un raccourci: Saisissez le nom et appuyez sur . Enregistrer. Déplacer un raccourci: 86 Déplacez la position du raccourci vers le haut ou le bas dans la vue de l’application. Supprimer un raccourci: Validez en appuyant sur . Oui. AIDE AIDE BOÎTE À OUTILS SIM Appuyez sur ~ , sélectionnez Aide. Pour entrer dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ". L’application contient des informations d’aide relatives à des caractéristiques du téléphone. Les services proposés dans ce menu sont souvent à caractère informationnels, à savoir langue par défaut, les prévisions météorologiques, le cours de la bourse, réservations de billets, etc. Le contenu de ce menu dépend des applications de la boîte à outils SIM placées sur la carte SIM. Le Kit SIM est géré par votre opérateur. Elle contient deux vues parralèles,la liste d’application Aide et la vueSommaire de l’aide. Vous pouvez passer d’une vue à l’autre en appuyant sur n gauche/droite. Pour quitter l’application Aide appuyez sur Quitter. VUE DE L’APPLICATION Pour utiliser les Services spéciaux, vous devez disposer d'une carte SIM comportant un kit d'outils SIM à insérer dans le téléphone. Ce service n’est pas accessible dans tous les pays. Pour de plus amples renseignements sur les Services spéciaux et la boîte à outils SIM, veuillez prendre contact avec votre opérateur. Vous pouvez appeler un contact en sélectionnant le destinataire souhaité et en appuyant sur l. VUE SOMMAIRE DE L’AIDE Vous pouvez rechercher un document d’aide par son titre en sélectionnant le titre souhaité et en appuyant sur ". Vous pouvez également saisir un mot dans la fonction Rechercher un texte. 87 INFORMATIONS RELATIVES AUX BATTERIES INFORMATIONS RELATIVES AUX BATTERIES MODELES ET DIMENSIONS DES BATTERIES • Standard : Li-Ion 1000mAh TEMPERATURE Les batteries fonctionnent de manière optimale à une température ambiante (+ 20 °C). Si la température est inférieure à 0 °C, utilisez une batterie rechargée à neuf. A une température inférieure à - 25 °C, le téléphone n'est plus alimenté et n’est pas utilisable. Il fonctionnera de nouveau correctement après avoir été réchauffé. Pour des raisons de sécurité, l'utilisation du téléphone est bloquée à une température supérieure à + 60°C. Il fonctionnera de nouveau correctement après avoir été refroidi. A une température ambiante de +20 °C, la batterie Li-Ion perd plus de 15 % de sa capacité en un mois. Au cours des deux premiers jours, cette perte de capacité est généralement de quelques pourcentages. 88 Une température plus élevée accélère la décharge de la batterie. BATTERIE VIDE L’icône de la batterie est placée sur la partie supérieure de l’affichage. Plus l’icône est remplie, plus la charge dans la batterie est élevée. Lorsque la batterie est pratiquement vide, le téléphone émet un bip suivi du message Batterie faible. Si le rétroéclairage de l’affichage est éteint, le voyant del rouge clignotant vous indique que la batterie est faible. Se reporter au chapitre sélectionner les réglages de l’affichage à la page 51 pour de plus amples informations. Lorsque la batterie est complètement déchargée, le téléphone s'éteint. Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie rechargée. CHARGEUR SECTEUR Les chargeurs secteur sont conçus uniquement pour être utilisés à l'intérieur des bâtiments. Vérifiez que le courant utilisé dans le pays où vous vous trouvez correspond au courant accepté par le chargeur (230 V). Branchez le chargeur à une prise secteur. L’opération de charge se déclenche automatiquement. INFORMATIONS RELATIVES AUX BATTERIES Le chargeur secteur est généralement fourni avec le téléphone, mais il est également proposé dans les accessoires de Benefon. Le téléphone et la batterie peuvent rester connectés au chargeur pendant plusieurs jours sans aucun risque. DUREE DE CHARGE Au cours de la charge, l’écran affiche le niveau de charge. Celui-ci monte et descend constamment. Le mouvement s’arrête lorsque le téléphone est intégralement chargé ou que le téléphone n’est plus raccordé au chargeur. Le temps de charge dépend des modèles de chargeur et de batterie utilisés. Par exemple, si vous chargez une batterie Li-Ion avec un chargeur rapide, la batterie se charge rapidement jusqu'à environ 70 % de sa capacité, mais les 30 % restants sont plus longs à atteindre. La durée moyenne de charge de la batterie standard en cas de raccordement au secteur est de 2 heures ou moins, à une température ambiante (+20°C) avec le GPS en position éteinte. A PROPOS DU CHARGEMENT Le téléphone s'allume automatiquement lorsque le chargeur est connecté. Toutefois, si vous chargez une batterie complètement vide, le téléphone peut ne pas s'allumer immédiatement. La température idéale pendant la charge est de + 10 à + 30 °C. Une charge en dehors de cette plage de température risquerait de réduire la durée de vie de la batterie. De plus, elle pourrait ne pas atteindre sa capacité maximale. Attention : si vous remplacez la batterie par une autre, nous ne garantissons pas que l'icône de la batterie puisse indiquer automatiquement le bon niveau de charge. Pour rétablir la fiabilité de l'icône, vous devez charger la nouvelle batterie jusqu'à ce qu'elle soit pleine. CONSERVATION ET STOCKAGE DES BATTERIES Attention : si vous utilisez une batterie ancienne, son autonomie sera inférieure à celle d'une batterie neuve. Pour un rendement optimal, la batterie doit faire l'objet de soins particuliers et être conservée dans de bonnes conditions. Ces précautions garantissent également sa longévité maximale. Il arrive qu'une batterie neuve ou inutilisée pendant une longue période n'ait pas assez de puissance pour permettre la mise sous tension 89 ACCESSOIRES immédiate du téléphone après sa mise en place. Vous devez attendre quelques instants avant que le téléphone s'allume. Pour conserver les batteries plus longtemps, il est recommandé de les stocker chargées à plein, au sec et à température fraîche. ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont disponibles pour votre téléphone. Liste des accessoires Type Référence produit BATTERIES USAGEES Chargeur secteur UE CMA-80-230 YO3005 Les batteries Li-Ion ne contiennent pas de métaux lourds susceptibles de dégrader l'environnement. Les batteries usagées doivent être mises au rebut conformément à la législation en vigueur. Chargeur secteur RU CMA-80-230 YO3006 Chargeur secteur USA CMA-80-230 YO3007 Chargeur extension CCS-80-12 YO3010 Batterie standard BBL-80N YO3000 ASTUCES D’ECONOMIE D’ENERGIE Casque EHF-80 YO3100 Pour économiser votre batterie, respectez les consignes ci-dessous : Casque BT ESF-80 ZE6000 Kit véhicule UBH-80 ZE6001 • Laissez le récepteur GPS à l’ Arrêt lorsque vous n’êtes pas en train de naviguer activement. Câble USB - YC3003 Antenne GPS extérieure - ZE2408 • Pour le récepteur GPS, utilisez le mode économique lorsque vous n’avez pas besoin de la fiabilité et de la précision optimales offertes par le mode Pleine puissance. Etui cuir - YN3000 Support - • Réglez les besoins. 90 lumières en fonction de vos Mini SD pour les cartes YO3050 YO32XX *) YO3200 *) XX indique le pays. Veuillez vérifier la disponibilté auprès de votre revendeur Benefon ou sur le site www.benefon.com. INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE Précautions d’emploi et entretien REMARQUE : Les consignes de sécurité s’appliquent au dispositifs, à ses accessoires ainsi qu’aux batteries en cours d’utilisation ou non. • La poussière et la saleté peuvent endommager les parties mobiles de votre téléphone. Ne pas utiliser ou conserver le téléphone dans un endroit poussiéreux ou sale. vérifier que les fonctions sont intactes. • Même si le dispositif est résistant aux projections de liquide, évitez qu’il ne soit exposé aux liquides ou immergé. • Protégez le dispositif de la chaleur. Une température élevée peut altérer la durée de vie des éléments électroniques, déformer les plastiques et endommager la batterie. Ne pas réchauffer la batterie ni l’utiliser près d’une source de chaleur intense. • Ne pas tenter d’ouvrir la batterie ni d’y percer des trous. • Ne pas court-circuiter la batterie. Un contact rapproché des bandes métalliques de la batterie à un objet métallique tel qu’une pièce de monnaie ou un trousseau de clés peut provoquer un court-circuit accidentel et endommager la batterie. • Une manipulation trop brusque peut endommager les circuits internes du téléphone. Le téléphone et la batterie doivent être protégés contre les chutes, les coups et les secousses. • Utiliser uniquement les chargeurs décrits dans ce manuel pour charger la batterie. Utiliser la batterie uniquement pour l'usage auquel elle est destinée. • Garder le téléphone au sec. Les liquides contiennent des minéraux susceptibles de corroder les circuits électroniques. Si le téléphone est mouillé, il faut l'éteindre immédiatement et l'essuyer ainsi que la batterie. Mettre le téléphone en position verticale et le faire sécher. Il est recommandé de le faire contrôler par un revendeur ou un technicien pour • Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux, légèrement imbibé d'eau savonneuse. Ne pas nettoyer le téléphone avec des produits chimiques décapants, des solvants ou toute autre substance corrosive. • Seul le personnel d'entretien agréé par votre revendeur est apte à réparer ou à entretenir votre téléphone. 91 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE Sécurité et précautions d’emploi APPELS D’URGENCE Bien qu’il puisse servir à émettre des messages d’urgence, le dispositif ne peut servir d’unique dispositif d’urgence. Ses fonctions dépendent des réseaux GSM et des satellites GPS qui peuvent ne pas être disponibles en permanence. Pour émettre des appels d’urgence, il convient de mettre en marche le dispositif et de se trouver dans une zone dotée d’une puissance de réseau GSM suffisante. Pour effectuer des appels d’urgence à des numéros préconfigurés, il est également nécessaire de disposer d’une couverture satellite GPS et d’une carte SIM valide. Des appels d’urgence peuvent ne pas être possibles sur tous les réseaux téléphoniques GSM ou en cas d’utilisation de certains services de réseau ou de caractéristiques du téléphone. En cas de doute, veuillez contacter l’opérateur du réseau. Composer un numéro d’urgence Un numéro d’appel d’urgence peut être par exemple le 112, 911, le 08 ou 999. Le dernier numéro peut être un numéro d’urgence valide si le CPHS 92 (Common PCN Handset Specification) de la carte SIM est utilisé. 1. Pour passer un appel d’urgence, composez le numéro d’urgence. 2. Appuyez sur . Appel, ou l. 3. L’appel d’urgence se déclenche immédiatement. Pour annuler cet appel, appuyez rapidement sur - Annuler. APPELS TWIG ALERT ET MESSAGES A UN NUMERO PREDEFINI Votre téléphone peut passer des appels et envoyer des messages d’urgence à un numéro prédéfini. Se reporter au chapitre journaux d’appel à la page 25 pour de plus amples informations. GÉNÉRALITÉS • Trafic: Nous vous recommandons de vous conformer strictement à toutes les réglementations européennes ou nationales et de suivre toutes autres recommandations de sécurité prescrites lorsque vous utilisez le dispositif tout en conduisant. Placez le dispositif sur son support, ne le laissez pas sur le siège passager ou ailleurs où il serait susceptible de se briser suite à une collision ou un arrêt INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE d’urgence. Lorsque vous recevez un appel alors que vous êtes dans une situation de conduite difficile, vous devez toujours privilégier la sécurité à d’autres priorités et à la courtoisie. Si vous ne vous souhaitez pas intégralement en confiance lorsque vous utilisez le téléphone au volant ou si vous ne pouvez pas respecter les conditions de sécurité en l'utilisant, vous devez simplement vous abstenir de l'utiliser. • Véhicules équipés d’airbags: La puissance de gonflement des airbag est très importante. Ne placez aucun objet, y compris des équipements installés ou des dispositifs sans fil portables, dans la zone située au dessus de l’airbag ou dans sa zone de gonflement. • Avertisseur externe: L’utilisation d’un dispositif pour déclencher les phares ou le klaxon de votre véhicule sur les routes publiques est interdite. • Enfants: Eloignez le téléphone et les accessoires des jeunes enfants pour ne pas les blesser ou blesser d'autres personnes. Vous éviterez en même temps d'endommager le téléphone ou l'un de ses accessoires. • Alimentation: Cet équipement a été conçu pour une utilisation avec les dispositifs d’alimenta- tion figurant dans Manuel/Guide rapide du produit . Toute autre utilisation annulerait tout agrément accordé à cet appareil et pourrait se révéler dangereuse. • Câble d’alimentation: Débrancher le câble d’alimentation de tout accessoires en le débranchant de la prise et non pas en tirant sur le câble. • Autres accessoires: Tous les autres accessoires utilisés doivent également être agréés par le fabricant du dispositif. Vérifiez auprès de votre revendeur ou du constructeur la compatibilité de nouveaux blocs d'alimentation ou d’autres accessoires. • Connexions: Toutes les installations, connexions et services ayant trait au dispositif, son alimentation électrique et ses accessoires doivent être approuvés par le fabricant du dispositif. L’utilisation d’accessoires non agréés, toutes modifications ou l’ajout d’éléments peuvent être dangereux et annulent la garantie si les accessoires concernés provoquent des dommages ou des défauts. • Champs magnétiques: Le dispositif contient de petits composants magnétiques. Bien que le champ magnétique formé par ces composants soit faible, il peut endommager les cartes 93 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE magnétiques telles que les cartes bancaires ou les cartes de crédit. Nous vous recommandons de tenir votre téléphone portable à distance des cartes magnétiques. • Stocker des positions: Les informations de position sont correctement stockées dans le dispositif lorsque le GPS est à l’arrêt (à partir du menu GPS) ou activé (en appuyant sur la touche latérale supérieure). Afin d’éviter tout endommagement de la mémoire, ne désactivez jamais le dispositif en retirant la batterie. FRÉQUENCE RADIOÉLECTRIQUE (RF) • Fonctionnement normal. Tenez le téléhone comme tout autre téléphone, placez l’antenne vers le haut et par dessus votre épaule. Ne touchez pas l’antenne lorsque le téléphone fonctionne car ceci peut avoir une incidence sur la qualité de l’appel et faire fonctionner le téléphone à un niveau de puissance supérieure à celui nécessaire. • Avions: Éteignez votre téléphone avant d’embarquer à bord d’un avion et ne l’utilisez pas pendant toute la durée du vol. L'utilisation d'un téléphone portable à bord d'un avion est interdite et présente un danger d’interférences avec les équipements de navigation ou de 94 perturbation du réseau. Le non-respect de cette interdiction peut conduire à une interruption ou un refus des services de téléphonie mobile et vous exposer à des poursuites judiciaires. • Hôpitaux: Le téléphone doit être éteint avant de pénétrer dans un milieu hospitalier ou dans tout établissement où des équipements médicaux électroniques sont utilisés. De tels équipements sont extrêmement sensibles aux interférences radioélectriques. N'utilisez le téléphone qu'avec l'autorisation du personnel hospitalier et conformément à ses instructions. • Dispositifs médicaux: La fréquence radioélectrique du téléphone peut perturber le fonctionnement de dispositifs médicaux personnels (les prothèses auditives ou les stimulateurs cardiaques) s'ils ne sont pas convenablement protégés. Consultez votre revendeur ou le fabricant pour déterminer le niveau de protection nécessaire. • Personnes portant un pacemaker: Contactez votre cardiologue et assurez-vous que votre pacemaker est convenablement protégé contre la fréquence radioéléctrique. Placez toujours le téléphone à 15 centimètres du INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE pacemaker lorsque le téléphone est allumé. Ne transportez jamais le téléphone dans une poche poitrine. Servez vous de l’oreille opposée au pacemaker pour minimiser toute possible interférence. Eteignez immédiatement le téléphone si vous suspectez une quelconque interférence. • Affichages d’interdiction et réglementations spécifiques au pays: Respectez les consignes d’extinction du téléphone affichées dans certains locaux. Respectez également les réglementations du pays dans lequel vous utilisez votre téléphone. • Risques d’explosion: Le téléphone doit être mis hors tension dans les stations service. Respectez aussi les règles d'utilisation des équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou sur tout site exposé à des risques d'explosion ou dans des sites où des appareils radioélectriques commandés à distance servent souvent au déclenchement des explosifs. Ne conservez pas ou ne transportez pas des liquides inflammables, des gaz ou des matériaux explosifs à proximité du téléphone, de ses composants ou de ses accessoires. tion du téléphone peut perturber le fonctionnement de l’électronique de bord de votre véhicule, notamment les systèmes anti-blocage de freins (ABS), les régulateurs de vitesse automatique, les airbags, si ces équipements ne sont pas correctement protégés. Consultez le fabricant ou le revendeur du véhicule afin de déterminer la protection nécessaire. • Autres équipements électroniques: L'utilisation du téléphone à bord d'un véhicule sans protection peut créer des interférences avec le système électronique de celui-ci. Consultez le fabricant ou le revendeur du véhicule afin de déterminer la protection nécessaire. • Ordinateurs: L'utilisation du téléphone à proximité d'un ordinateur en fonctionnement peut créer des interférences. Dans ce cas, éloignez le téléphone d'un mètre environ. • Parties du corps: Pour un fonctionnement optimal, évitez le contact de l'antenne avec les yeux, la bouche ou la peau lorsque le téléphone est en marche. • Equipements électroniques des véhicules: L’utilisa95 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE PROTOCOLE TÉLÉMATIQUE CARTES Le protocole MPTP (Mobile Phone Telematic Protocol) permet, entre autres, d’envoyer et de recevoir des requêtes de localisation. Les cartes routières et autres cartes sont constamment modifiées, par conséquent, les cartes de votre dispositif sont susceptibles de ne pas toujours refléter les derniers changements. Les messages télématiques peuvent être émis uniquement aux numéros autorisés et indiqués dans le téléphone. Il s’agit par exemple des numéros d’urgence ou d’appel de centres de services. Aucune garantie explicite ou implicite n’est fournie s’agissant du caractère complet ou de l’exactitude des cartes livrées avec ce produit. La position du dispositif est récupérée par le GPS. La transmission de tous les messages MPTP est totalement gérée par l’opérateur du réseau GSM dont les services peuvent largement varier. La tarification d’un message du protocole est fixée dans le contrat du fournisseur de services. GPS Le fonctionnement du système GPS (Global Positioning System) est assuré par le gouvernement des Etats-Unis qui est seul responsable de sa précision et de sa maintenance. Ce système est soumis à des modifications susceptibles de modifier la précision et les performances de tous les appareils GPS. 96 CONFIDENTIALITÉ Le dispositif prend en charge certains services proposés par des tiers tels que les demandes d’itinéraire ou les demandes de services. Benefon décline toute responsabilité quant au contenu et à la fiabilité de tels services. Veuillez également noter que certaines caractéristiques de ce dispositif sont susceptibles d’indiquer votre position à un fournisseur de service. Toutes les fonctions Friend Find nécessitent une confirmation, ainsi les informations relatives à votre position ne sont envoyés qu’après votre validation. INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE Informations relatives au DAS CE MODELE DE TELEPHONE EST CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES A L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone sans fil est un émetteur et un récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'émission de l'exposition aux énergies de fréquence radio (FR) établies par la Commission fédérale des communications du gouvernement des Etats-Unis. Ces limites font partie de lignes directrices complètes qui établissent les niveaux d'énergie de RF autorisés pour la population. Les lignes directrices reposent sur des normes qui sont développées par des organismes scientifiques indépendants dans le cadre d'évaluation d'études scientifiques périodiques et complètes. Les normes instaurent une marge de sécurité importante conçue afin d'assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur age ou leur état de santé. La norme d'exposition standard pour les téléphones mobiles sans fil utilise une unité de mesure dénommée Débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite du DAS établie par le FCC est de 1,6 W/kg. * Les essais relatifs au DAS sont conduits avec le téléphone en transmission à son niveau de puis- sance certifié le plus élevé sur toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le DAS soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau réel de DAS du téléphone en fonctionnement peut si situer bien en deçà de la valeur maximum. Ceci parce que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples pour n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d'une station d'antenne sans fil, plus la sortie de puissance est basse. Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en vente publique, il doit subir des essais et le FCC doit certifier qu'il ne dépasse pas la limite établie par les exigences adoptées par le gouvernement en matière d'exposition sans danger. Les essais sont effectués dans des positions et des endroits (par exemple, à l'oreille et porté sur le corps) requises par le FCC pour chaque modèle. La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone lors d'essai d'utilisation à l'oreille est de 0,259 W/Kg et de 0.588 W/Kg lorsqu'il est porté sur le corps, tel que décrit dans ce manuel utilisateur. (Les mesures sur le corps diffèrent selon les modèles de téléphone en fonction des accessoires disponibles et des exigences du FCC). Alors que des différences sont possibles entre les niveaux de DAS de divers téléphones dans diverses positions, ils sont 97 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE tous conformes aux exigences gouvernementales d'exposition sans danger. Le FCC a accordé une Autorisation équipement pour ce modèle de téléphone pour tous les niveaux de DAS évalués, conformément aux lignes directrices FCC d'exposition à la RF. Les informations relatives au DAS de ce modèle de téléphone sont conservées par la FCC et peuvent être consultées dans la section Afficher les accords du http://www.fcc.gov/ oet/fccid après avoir recherché l'iD du FCC : QFPTGP80EG. Le site Internet de Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) http://www.wowcom.com. * comprend des informations complémentaires sur les Débits d'absorption spécifiques (DAS) Aux États-Unis et au Canada, la limite du DAS pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watts/kg (W/kg) pondéré sur un gramme de tissu. La norme intègre une marge de sécurité importante afin de fournir une protection complémentaire pour le public et de tenir compte de toutes variations de mesure. 98 U.S.A: Declaration relative aux interference de la frequence radio COMMISSION FEDERALE DES COMMUNICATIONS DES ETATS-UNIS INFORMATIONS A L'ATTENTION DES UTILISATEURS REMARQUE : Cet équipement a subi des essais et est conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B en vertu de la Partie 15 des Règles du FCC. Ces limites sont conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement, génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dangereuses avec les communications radio. Toutefois, il n'est pas garantit qu'une interférence ne va pas survenir dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences dangereuses à la réception de radio ou de télévision pouvant être déterminées en allumant et en éteignant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de corriger l'interférence par une des mesures suivantes : INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE - Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue. Y compris des interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité. - Raccorder l'équipement à une sortie d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé. Toutes modifications non expressément approuvées par la partie chargée de la Conformité peuvent annuler l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. - Consulter un vendeur ou un technicien radio/Tv expérimenté. Toutes modifications non expressément approuvées par la partie chargée de la Conformité peuvent annuler l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Le raccordement de périphériques nécessite l'utilisation de câbles de signaux blindés et raccordés à la terre. Informations relatives á la conformite FCC Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles du FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif peut ne pas provoquer d'interférences dangereuses, et Remarque : Cet équipement a subi des essais et est conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B en vertu de la Partie 15 des Règles du FCC. Ces limites sont établies afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement, génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dangereuses avec les communications radio. Toutefois, il n'est pas garantit qu'une interférence ne va pas survenir dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences dangereuses à la réception de radio ou de télévision pouvant être déterminées en allumant et en éteignant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de corriger l'interférence au moyen d'une ou plusieurs des mesures suivantes - Réorienter ou déplacer l'antenne de réception- Augmenter la 99 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE distance entre l'équipement et le récepteur -Raccorder l'équipement à une sortie différente de celle auquel le récepteur est raccordé -- Consulter un vendeur ou un technicien radio/Tv expérimenté. Ce dispositif a subi des essais de fonctionnement sur le corps avec l'arrière du téléphone à 2,5 cm du corps. Afin de maintenir une conformité aux exigences d'exposition RF du FCC, utilisez des accessoires qui permettent de maintenir une distance de séparation de 2,5 cm entre le corps de l'utilisateur et l'arrière de l'appareil. Les clips ceinture, poches et accessoires similaires utilisés ne doivent pas contenir de composant métalliques. L'utilisation d'accessoires non conformes à ces exigences peuvent ne pas respecter les exigences d'expositions à la FR du FCC et doit donc être évitée. 100 DÉPANNAGE DÉPANNAGE MÉMOIRE PLEINE SI LE TÉLÉPHONE NE S’ALLUME PAS Une notification de mémoire pleine s’affiche lorsque la mémoire du téléphone est presque pleine et qu’elle ne peut exécuter vos demandes. Assurez-vous que la batterie n’est pas totalement vide, que les contacts de batterie sont propres et que la batterie est convenablement insérée. SI LE TÉLÉPHONE NE FONCTIONNE PAS Assurez-vous que le téléphone est allumé et que vous vous trouvez dans une zone couverte par l’opérateur de réseau. Assurez-vous que la carte SIM est correctement installée et n'est pas endommagée ou bloquée. Assurez-vous que le dysfonctionnement ne provient pas des options Renvoi d’appelou Barrage d’appels. Se reporter à services réseau à la page 64. SI VOUS NE POUVEZ PAS CONSULTER, ENREGISTRER OU MODIFIER LES INFORMATIONS DU RÉPERTOIRE Vous devez libérer de la mémoire en supprimant des informations, des images ou des sons du téléphone. SI LA CARTE SIM A ÉTÉ BLOQUÉE Si vous avez fait trois tentatives infructueuses de saisie du code PIN, il sera bloqué et vous allez devoir saisir le code PUK pour le débloquer. Si vous saisissez un code PUK erroné dix fois, le code PIN va être bloqué définitivement. Dans ce cas, une notification de code PIN bloqué s’affiche. Vous devez prendre contact avec votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte SIM. SI VOUS PERDEZ VOTRE CARTE SIM Il se peut que le répertoire d'appel des numéros à composition fixe soit activé. Vous devez saisir le code PIN2 pour le désactiver. Une carte perdue peut être utilisée de manière frauduleuse si la fonction Demande du code PIN a été désactivée. Prenez contact avec votre opérateur pour invalider votre carte et en obtenir une nouvelle. Se reporter au chapitre numérotations fixes à la page 61 pour de plus amples informations sur NCF. Une fois la carte invalidée, elle ne peut plus être utilisée. 101 DÉPANNAGE SI VOUS PERDEZ VOTRE TÉLÉPHONE Contactez votre opérateur immédiatement et communiquez-lui votre code IMEI pour empêcher l'utilisation frauduleuse de votre téléphone. Pour accéder au code IMEI, saisissez *#06#. Si le téléphone a été volé, prévenez la police. “RECHERCHE DU RÉSEAU” L’écran affiche le message Recherche du réseau lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture de l’opérateur ou que vous être dans une « zone d’ombre » dans laquelle le signal est trop faible pour procéder à une communication. Pour de plus amples informations, veuillez prendre contact avec votre opérateur. SI LE TÉLÉPHONE NE SE CHARGE PAS Avec certaines batterie, l’icône de chargement de la batterie apparaît après plusieurs minutes. LANGUE INCORRECTE Vérifiez la langue du téléphone et de rédaction dans Réglages. Se reporter à choisir la langue à la page 50. 102 Vous pouvez également configurer une langue par défaut en saisissant *#9999# en mode veille. GLOSSAIRE GLOSSAIRE CARTE SIM La carte SIM est fournie par votre opérateur réseau. Elle contient toutes les informations sur l'abonné, par exemple son numéro d'identité international d’abonné (IMSI). La mémoire de la carte SIM permet de stocker les noms et numéros de téléphone. Si vous perdez votre carte SIM, contactez votre opérateur immédiatement pour empêcher l'utilisation frauduleuse de votre téléphone. Un téléphone sans carte SIM ne peut être utilisé que pour les appels d’urgence même si d’autres fonctions telles que la navigation GPS fonctionnent normalement. du code PIN peut être désactivée à partir du menu, mais il est recommandé de la garder activée. Le code PIN peut être modifié à partir du menu. Après trois saisies incorrectes du code PIN, la carte SIM est bloquée. Vous devez alors saisir le code PUK pour débloquer le code PIN et la carte SIM. CODE PIN2 Le code PIN2 est nécessaire pour configurer et reconfigurer certaines fonctions de la carte SIM et des caractéristiques du réseau, tels que le coût des appels, les barrages d’appel ou les numéros à composition fixe. Si vous essayez trois fois de suite d’entrer un code PIN2 erroné, il sera désactivé. Le code PIN2 (4 à 8 chiffres) est fourni par votre opérateur. CODE PIN CODE PUK Le code PIN (Personal identity number) sert à protéger votre carte SIM et empêcher les utilisations frauduleuses. Le code PIN est composé de 4 ou 8 chiffres et est généralement fourni avec la carte SIM. Le code PUK est utilisé pour débloquer une carte SIM bloquée. Le code PUK à 8 chiffres est normalement fourni avec la carte SIM. A la mise sous tension, le téléphone vous demande d'entrer votre code PIN. La fonction Demande Après dix saisies incorrectes du code PUK, la carte SIM sera définitivement bloquée et seuls les appels d'urgence pourront être émis. Vous devez 103 GLOSSAIRE prendre contact avec votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte SIM. toute utilisation frauduleuse de votre téléphone en cas de perte ou de vol. CODE PUK2 CODE DU RÉSEAU Le code PUK2 est nécessaire pour réactiver le code PIN2. Le code PUK2 à 8 chiffres est fourni avec le code PIN2. Le code du réseau est nécessaire pour accéder à certaines fonctions du réseau comme le barrage d'appels, par exemple. Le code du réseau (4 chiffres) est fourni par l'opérateur. Si vous perdez votre code PIN2, prenez contact avec votre opérateur. CPHS Le CPHS (Common [Personal Communication Network] Handset Specification) est un ensemble de services qui dépendent de votre carte SIM. Le CPHS est fourni par votre opérateur. CODE IMEI Un code IMEI (Numéro d'identité international d'équipement mobile) est utilisé pour identifier le téléphone mobile. Le code IMEI se trouve sur l’étiquette d’identification de votre téléphone, vous pouvez également y accéder en saisissant *#06#. Il est recommandé de noter le code IMEI et de le conserver en lieu sûr. Cela permet d'empêcher 104 Le code réseau peut être modifié à partir du menu. CODE DU TÉLÉPHONE Le code du téléphone (4 à 8 chiffres) empêche l'utilisation frauduleuse de votre téléphone. Le code du téléphone est un code de sécurité. Il est associé au téléphone lui-même et non à la carte SIM. Vous pouvez verrouiller le téléphone en appuyant sur n vers le bas et en sélectionnant Verrouiller le téléphone dans la liste des options. Le téléphone reste verrouillé jusqu’à ce que vous le déverrouillez au moyen du code. Vous pouvez également activer la demande de code du téléphone dans le menu. A la suite de quoi, le téléphone vous demande le code à chaque fois que vous l’allumez. Vous pouvez désacti- GLOSSAIRE ver le code du téléphone dans le menu et également le modifier. Le code par défaut est fourni avec l’ensemble téléphone. Modifiez le code dans le menu et conservez-le en lieu sûr, loin du téléphone. OPÉRATEUR DE RÉSEAU Société gérant un réseau de téléphonie mobile et fournissant des connexions et services de communication. FOURNISSEUR DE SERVICES Entreprise fournissant des services de télécommunication à l’utilisateur. Dans ce manuel, le terme opérateur désigne à la fois l'opérateur et le fournisseur de services. 105 GARANTIE BENEFON GARANTIE BENEFON garanties différentes (voir ci-après « Durée de la garantie »). Les différentes Durées de garantie sont les suivantes : Limitation de garantie de fabrication Benefon Oyj garantit à l’acheteur de détail d’origine (« Client » ou « Vous ») que ce dispositif Benefon et tous ses accessoires d’origine fournis par Benefon dans le kit d’achat (« Produit ») sont exempts de défauts matériels, de conception et de fabrication dans des conditions d’utilisation normales conformément aux instructions d’utilisation et en vertu des conditions générales suivantes. 1. Vingt quatre (24) mois pour le dispositif Benefon et douze (12) mois pour les accessoires (inclus ou non dans le kit d’achat du téléphone mobile ou vendus séparément) différents des pièces consommables et des accessoires figurant aux points 2 et 3 ci-dessous ; 2. Six (6) mois pour les pièces consommables et accessoires suivants : batteries, chargeurs, casques, câbles et couvercles et 3. Quatre vingt dix (90) jours pour le média sur lequel tout logiciel est fourni, par exemple la carte mémoire ou un CD-ROM. Benefon vous garantit qu’au cours de la période de garantie, Benefon ou une entreprise de service agréée par Benefon va procéder gratuitement et dans un délai raisonnable à la réparation des défauts matériels, de conception et de fabrication via une réparation ou Benefon, à sa seule discrétion et tel qu’il lui semble nécessaire, peut décider de remplacer le produit en vertu de sa Garantie limitée ( sauf disposition légale contraire). Certaines limitations du service de garantie sont susceptibles de s’appliquer à cause d’éléments spécifiques aux pays contenu dans les Produits. Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux Clients des Produits achetés et utilisés dans le pays de l’achat d’origine. La garantie limité n’est valide que dans les pays dans lesquels les produits Benefon sont vendus. Dans la limite autorisée par votre législation, la Durée de garantie ne peut être prolongée, renouvelée ou modifiée de quelque façon que ce soit par une revente ultérieure, une réparation autorisée par Benefon ou un remplacement du Produit. Quelles que soient les pièces réparées ou le produit remplacé au cours de la Durée de la garantie, ils sont granties pendant le reliquat de la Durée de garantie ou pendant soixante (60) jours à compter de la date de réparation ou de remplacement, selon lequel est le plus long. Durée de la garantie Comment obtenir un service de garantie La durée de la garantie prend effet au moment de l’achat d’origine par le premier utilisateur final. Le Produit peut être composé de plusieurs différentes pièces et ces différentes pièces peuvent être couvertes par des durées de Si vous souhaitez effectuer une réclamation aux termes de cette Garantie limitée, veuillez retourner votre Produit ou la pièce en question (s’il ne s’agit pas du produit dans son intégralité) à une entreprise de service agréée par Benefon. Vous pouvez appeler le Service clientèle de 106 GARANTIE BENEFON Benefon (des tarifs nationaux ou supplémentaires peuvent s’appliquer) pour obtenir de plus amples détails concernant la procédure de réclamation. Des informations sur les entreprises de service agréées par Benefon figurent sur le kit d’achat ou sur les pages locales du site internet de Benefon, le cas échéant. • • Toute réclamation en vertu de cette Garantie limitée est subordonnée par votre notification du défaut présumé à Benefon ou à une entreprise de service agréée par Benefon dans un délai raisonnable après la découverte de ce défaut et en aucun cas après l’expiration de la Durée de garantie. Dans le cadre de votre procédure de réclamation aux termes de cette Garantie limitée, nous vous demanderons de fournir : a) le Produit (ou la pièce concernée) et b) la preuve originale d’achat sur laquelle figurent le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu de l’achat, le type du produit et l’IMEI ou autre numéro de série. Eléments non couverts par la garantie Cette garantie ne couvre pas les défauts dus à un endommagement, mauvaise utilisation, altération, négligence, manque de soin ou en cas de modifications ou de réparations pratiquées par des personnes non autorisées. • Si le produit a fait l’objet d’une mauvaise manipulation, accident, négligence, expédition ou autres dommages physiques, mauvaise installation, mauvaise utilisation du fonctionnement, accès à des sources incompatibles, incendie, liquide, humidité, nourriture, ou • Endommagement provenant d’une réparation, essai, installation, fonctionnement impropre, ou applications de logiciel non autorisées ou toute modification par • • • toute personne ne faisant pas l’objet d’un agrément de Benefon ; ou Endommagements, défauts ou problèmes provoqués par des utilisations avec des produits ou accessoires non Benefon, ou Produit ayant des problèmes de réception de fonctionnement provoqués par l’état du signal, fiabilité ou réseau ou systèmes de câble ou d’antenne, ou Produit dont le numéro de série a été retiré, effacé, modifié ou produit retourné sans preuve valable d’achat ou dont la preuve d’achat a été modifiée ou est illisible. Usure normale ou Force majeure INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE La date d’expiration de la garantie de ce produit Le vendeur BENEFON ayant vendu le produit code IMEI/numéro de série de ce produit Boîte postale 84, FIN-24101 Salo, Finlande, Télécopie int. +358 2 733 2633 107