Mode d'emploi | Benefon ESC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
181 Des pages
Mode d'emploi | Benefon ESC Manuel utilisateur | Fixfr
BENEFON ESC!
Manuel de l’utilisateur
Tous droits réservés.
© Benefon Oyj, 2002.
Numéro de publication : YZ2404-1*
I
DECLARATION DE CONFORMITE
Mediante el presente documento, Benefon Oyj declara que este
teléfono móvil, del tipo TGP77EU, satisface los requisitos esenciales
y todas las demás disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/
EC.
Benefon Oyj erklærer herved, at denne mobiltelefon af typen
TGP77EU er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre
relevante betemmelser i Directive 1999/5/EC.
Hiermit erklärt Benefon Oyj, daß dieses Mobiltelefon vom Typ
TGP77EU die wesentlichen Anforderungen und andere relevante
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
Με το παρόν , η Benefon Oyj δηλώνει ότι αυτό το κινητό τηλέφωνο, τύπου
συµµορφώνεται µε τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλους
σχετικούς όρους της Οδηγίας 1999/5/EC.
TGP77EU,
Hereby, Benefon Oyj declares that this mobile phone, type
TGP77EU, is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Benefon Oyj dichiara che questo modello di telefono cellulare, tipo
TGP77EU, risponde alle principali specifiche e misure previste dalla
Direttiva 1999/5/EC.
Bij deze verklaart Benefon Oyj dat deze mobiele telefoon, type
TGP77EU, voldoet aan de voornaamste eisen en andere relevante
voorwaarden van Richtlijn 1999/5/EC.
A Benefon Oyj declara pela presente que este telemóvel, do tipo
TGP77EU, está em conformidade com os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Benefon Oyj vakuuttaa, että tämä matkapuhelin, tyyppiä TGP77EU,
on direktiivin 1999/5/EC olennaisten vaatimusten ja muiden
asianomaisten määräysten mukainen.
Härmed förklarar Benefon Oyj att denna mobiltelefon, typ
TGP77EU, överenstämmer med de grundläggande kraven och andra
relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Benefon Oyj déclare par les présentes que ce téléphone mobile, de
type TGP77EU, est conforme aux exigences essentielles et aux
dispositions correspondantes de la Directive européenne 1999/5/
EC.
: Benefon Oyj
P.O. Box 84
24101 Salo
Finlande
Fabricant
II
GUIDE CONDENSE
MARCHE/ARRET
•Appuyez sur / pendant quelques secondes.
APPEL D’URGENCE AU 112
•Appuyez sur . SOS et sur - OK.
•Composez normalement en tapant 112 et en
appuyant sur l.
EMETTRE UN APPEL
•Pour émettre un appel, composez directement le
numéro (comprenant son indicatif) et appuyez
sur l.
•Pour rappeler un numéro enregistré dans la
mémoire d’appels, appuyez tout d'abord sur l,
puis faites défiler les numéros au moyen de la
touche n et enfin appuyez sur l.
•Pour appeler directement le dernier numéro
composé, appuyez deux fois sur l.
•Pour émettre un appel rapide, choisissez son
emplacement (2 à 9) et appuyez pendant quelques secondes sur la touche numérique correspondante.
REPONDRE A UN APPEL
•Pour répondre à un appel, appuyez sur l.
METTRE FIN A UN APPEL
•Pour mettre fin à un appel, appuyez sur c.
IGNORER UN APPEL
•Pour ignorer un appel, appuyez sur c.
CORRIGER LES ERREURS
•Pour corriger les erreurs de saisie, appuyez sur
. EFFACER .
EFFACER L'ECRAN
•Appuyez et maintenez l’appui sur . EFFACER
pendant quelques secondes.
ACTIVER/DESACTIVER LE VERROUILLAGE
CLAVIER
•En mode veille ou sur les pages de navigation,
accédez au Menu rapide en enfonçant la touche n
vers le bas et verrouillez le clavier en appuyant
sur - OK.
•Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez
l'option . DEBLOQUER et appuyez sur - OK.
•Passez par les menus Répertoire, Messages ou
Appels récents pour récupérer les numéros à
appeler.
III
ACTIVER/DESACTIVER L'ENVIRONNEMENT
SILENCIEUX
•A partir de l’écran de veille ou des pages de navigation, accédez au Menu rapide en enfonçant la
touche n vers le haut. Pour accéder à la liste des
environnements, sélectionnez - CHANGER .
Sélectionnez l'option Silencieux à l'aide de la
touche n et appuyez sur - OK.
ACTIVER/DESACTIVER LE RECEPTEUR GPS
1. A partir de l’écran de veille ou des pages de navigation, accédez au Menu rapide en enfonçant
la touche n.
2. Recherchez Récepteur GPS à l'aide de la touche
n et appuyez sur l’option - CHANGER.
3. Sélectionnez l'option désirée à l'aide de la touche n et appuyez sur - OK.
ACCEDER AUX MENUS
•A partir du mode veille, accédez au menu GSM en
appuyant sur - GSM.
•A partir de l’écran de veille ou des pages de navigation, accédez au Menu rapide en enfonçant la
touche n.
•A partir de l’écran de veille ou des pages de navigation, accédez au Menu principal en enfonçant la
touche . MENU.
IV
•En mode veille, accédez aux pages de navigation (ou parcourez-les) en appuyant sur les touches latérales inférieures < et >. Autre façon : A
partir du mode veille, accédez au Menu principal
en appuyant sur . MENU, puis mettez en surbrillance la page de navigation désirée (c’est-àdire Carte, Guide, Position, ou Mouvement) au
moyen de la touche n et appuyez sur CHOISIR .
•A partir de l’une des pages de navigation, accédez au Menu GPS en appuyant sur - GPS.
•Vous pouvez revenir directement au mode
veille à partir de tous les menus en appuyant sur
c. Autre façon : Accédez tout d’abord au menu
principal en appuyant sur . MENU et sélectionnez l’option Téléphone.
UTILISER LES FONCTIONS DU MENU
1. Les options des menus sont affichées sous forme de liste que vous pouvez parcourir à l’aide
de la touche n.
2. Pour sélectionner l’une de ces options, mettezla en surbrillance et appuyez sur la touche de
fonction de droite, c’est-à-dire - CHOISIR.
Vous accédez alors à un sous-menu ou à certaines autres options intéressantes.
3. Appuyez sur . QUITTER pour revenir au niveau
précédent du menu; ou sur c pour revenir au
mode veille.
LIRE DE NOUVEAUX MESSAGES TEXTE ET
REPONDRE AUX APPELS SANS REPONSE
Les appels sans réponse ainsi que les nouveaux
messages sont affichés sous forme de liste en
mode veille.
1. Sélectionnez un appel sans réponse, signalé
par l’icône J, à l’aide de la touche n. Appuyez
sur l pour appeler le numéro affiché. Vous
pouvez aussi l’enregistrer immédiatement.
2. Choisissez un message indiqué par s, à l’aide
de la touche n. Appuyez sur - CHOISIR pour le
lire ou pour le traiter.
3. Annulez l'action en appuyant sur . QUITTER.
clignotante ( s). Dans la plupart des cas, cela
signifie que la mémoire des messages textes de
votre téléphone est saturée. Vous ne pouvez pas
recevoir de nouveaux messages à moins d’en
supprimer des anciens.
1. A partir du mode veille, appuyez sur - GSM.
Trouver Messages au moyen de la touche n.
Appuyez sur - CHOISIR.
2. Sélectionnez Boîte réception ou Boîte d’envoi au
moyen de la touche n. Appuyez sur - CHOISIR.
3. Au moyen de la touche n, recherchez le message que vous souhaitez supprimer. Appuyez
deux fois sur - CHOISIR.
4. Recherchez Supprimer au moyen de la touche n
et appuyez sur - CHOISIR. Validez votre choix
en appuyant sur - OK une deuxième fois.
4. Vous retrouverez plus tard ces appels et ces
messages dans leurs menus respectifs Appels
récents et Messages, dans le Menu GSM.
SUPPRIMER TOUS LES MESSAGES DE LA
BOITE DE RECEPTION OU DE LA BOITE
D’ENVOI
D’autres types de messages reçus (tels que les
Friend Find actualisés) sont également affichés
en mode veille.
1. A partir du mode veille, appuyez sur - GSM.
Recherchez Messages au moyen de la touche n.
Appuyez sur - CHOISIR.
VIDER LA MEMOIRE DES MESSAGES TEXTE
En cas d’erreur de réception du dernier message
texte, l’écran de veille affiche une enveloppe
2. Sélectionnez Boîte réception ou recherchez
Boîte d’envoi au moyen de la touche n. Appuyez
sur - CHOISIR.
V
3. Recherchez Supprimer tout au moyen de la touche n et appuyez sur - OK. Confirmez la suppression en appuyant une deuxième fois sur
- OK ou annulez l’action en appuyant sur
. NON.
ECOUTER LES MESSAGES DEPOSES
SUR VOTRE MESSAGERIE VOCALE
A partir du mode veille, appuyez sur - GSM.
Recherchez Messages au moyen de la touche n
et appuyez sur - CHOISIR. Recherchez Appeler la
boîte vocale au moyen de la touche n et appuyez
sur - CHOISIR.
FONCTIONS DES TOUCHES DESTINEES A LA SAISIE DES MESSAGES AVEC LE SYSTEME T9
+
1
§
1 1-2 sec.
- ACCEPTER
n
touche
fonction
valider le mot et insérer un espace
activer/désactiver le mode T9
changer la typographie des caractères
modifier la langue
valider le mot composé
faire défiler les mots proposés ou le sousmenu
01-2 sec.
accéder aux pages des caractères spéciaux
VI
affichage
avance du curseur
,
U, a, V, Z
langues disponibles
options du sous-menu
lignes 1/5, 2/5, 3/5, 4/5, 5/5 (faire défiler avec n),
appuyer sur la touche numérique correspondant au
caractère souhaité.
SOMMAIRE
INTRODUCTION....................................... 7
BENEFON ESC! ............................................... 7
QUELQUES FONCTIONS CLES................................... 7
Technique de saisie de texte T9 .............. 8
Système GPS
(Global Positioning System) .................... 8
Nouveaux services ................................... 9
ABONNEZ-VOUS AUX NOUVEAUX SERVICES .........
CONSULTATION DE CARTES VIA L’INTERNET ........
SERVICE D’ASSISTANCE ............................................
DE NOUVEAUX SERVICES SERONT DISPONIBLES
A L’AVENIR...................................................................
9
9
10
10
A l’attention des fournisseurs
de services ................................................ 10
NOUVEAUX SERVICES D’EMPLACEMENT................ 10
SECURITE ET PRECAUTIONS D’EMPLOI...... 11
Insertion du joint en caoutchouc............. 16
Installation de la batterie.......................... 17
Retrait de la batterie ................................. 18
Initialisation du téléphone........................ 18
Mise sous tension du téléphone.............. 18
Mise hors tension du téléphone .............. 19
Modification de la langue ......................... 19
PRESENTATION GENERALE ......................... 20
Mode veille ................................................ 20
INDICATEURS ............................................................... 20
Pages de navigation ................................. 22
Menus ........................................................ 25
Clavier........................................................ 27
TOUCHES ALPHANUMERIQUES ET T9...................... 28
BOUTON D’URGENCE.................................................. 29
CARACTERES DE PAUSE ET DE SOUS-ADRESSE .. 29
CARACTERES DISPONIBLES .................................... 30
Généralités ................................................ 11
Fréquence radioélectrique (RF) ............... 12
Données GPS et cartographiques ........... 13
Confidentialité ........................................... 13
Appels et messages d'urgence................ 14
Résistance aux jets de liquides ............... 14
PRESENTATION GENERALE
DES FONCTIONS .....................................31
GUIDE RAPIDE ........................................ 15
RECEVOIR UN APPEL .................................... 33
LES PREMIERS PAS ....................................... 15
Insertion de la carte SIM........................... 15
Identification de l’appelant (CLI).............. 33
Répondre à un appel ................................ 34
EMETTRE UN APPEL ...................................... 31
Appels internationaux .............................. 31
Mémoire d’appels...................................... 31
Numérotation rapide ................................. 33
1
APPEL ACTIVE ................................................ 34
Options avancées en cours d’appel ........ 35
NOUVEL APPEL............................................................
APPEL EN CONFERENCE............................................
CHOISIR UN APPEL......................................................
METTRE FIN A UN APPEL ...........................................
PRENDRE UN APPEL REÇU EN ATTENTE ................
REFUSER UN APPEL REÇU EN ATTENTE.................
COUPER LE MICROPHONE .........................................
MENU D'APPEL.............................................................
35
36
36
36
36
37
37
37
GUIDE ............................................................... 50
POSITION ......................................................... 51
MOUVEMENT ................................................... 52
MENU RAPIDE..........................................53
VERROUILLAGE CLAVIER ............................. 53
VERROUILLER LE CLAVIER ....................................... 53
DEVERROUILLER LE CLAVIER .................................. 54
METTRE FIN AUX APPELS ............................. 38
ACTIVITE DU RECEPTEUR GPS..................... 54
APPELS D'URGENCE ...................................... 38
SELECTION D’UN ENVIRONNEMENT ............ 55
EVENEMENTS VENANT DE L’EXTERIEUR .... 39
UTILISATION SANS CARTE SIM..................... 42
MENU PRINCIPAL....................................56
ACCESSOIRES ................................................ 56
PRESENTATION GENERALE
DES FONCTIONS DE NAVIGATION ....... 43
LES PREMIERS PAS ....................................... 43
Position de l’antenne du GPS .................. 43
Activer ou désactiver le récepteur GPS .. 44
RECEPTION DE LA PREMIERE POSITION GPS ........
RECEPTION GPS ..........................................................
MAUVAISE COUVERTURE GPS ..................................
INITIALISATION DU RECEPTEUR GPS.......................
45
45
45
46
UTILISATION DES PAGES
DE NAVIGATION .............................................. 47
CARTE .............................................................. 47
Mode de pointage...................................... 49
OPTIONS FRIEND FIND................................................ 49
2
Réveil ......................................................... 57
ALARME DE LA FONCTION REVEIL .......................... 58
Bloc Note ................................................... 59
Agenda ....................................................... 63
VUE JOURNALIERE .....................................................
CHOISIR DATE .............................................................
VISUALISATION DE TOUS LES EVENEMENTS
(EMPLOI DU TEMPS) ...................................................
AJOUTER UN NOUVEL EVENEMENT D’AGENDA ....
AFFICHER UN EVENEMENT (EMPLOI DU TEMPS)...
ALARME DE L’AGENDA ..............................................
63
64
64
65
66
67
Calculatrice................................................ 67
Jeux............................................................ 69
GALACTIC GUNNER .................................................... 69
BLASTER MASTER ...................................................... 69
WORM ........................................................................... 70
70
71
71
72
PREFIXE DE NUMEROTATION .................................... 85
MEMOIRE DES DERNIERS APPELS ........................... 85
NUMEROTATION RAPIDE ............................................ 86
MODULE GSM ............................................................... 86
REGLAGES ...................................................... 72
GPS ............................................................ 86
PICTURE PUZZLE.........................................................
WALL BREAKER ..........................................................
LABYRINTHE ................................................................
TICTACTOE ...................................................................
75
75
76
77
DETAILS CARTE ........................................................... 86
POSITIONNEMENT ....................................................... 88
ALARMES DE DEVIATION ........................................... 90
CHAMPS D’INFORMATIONS DE GAUCHE
ET DE DROITE............................................................... 91
SORTIE NMEA ............................................................... 92
AGPS.............................................................................. 93
ABANDON POSITION ................................................... 93
Interface utilisateur................................... 77
Service d’assistance................................. 94
Environnements....................................... 72
MODIFIER L’ENVIRONNEMENT NORMAL .................
MODIFIER LES ENVIRONNEMENTS
DISCRET, BRUYANT ET NUIT .....................................
ENVIRONNEMENT KIT VEHICULE ..............................
CREER UN NOUVEL ENVIRONNEMENT ....................
SUPPRESSION D'UN ENVIRONNEMENT ...................
SELECTIONNER LA LANGUE .....................................
REGLER LE CONTRASTE............................................
ECONOMISEUR D'ECRAN ...........................................
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DU CLAVIER ........
73
77
78
78
78
Réglage de l’heure .................................... 79
HEURE ...........................................................................
DATE..............................................................................
HEURE SATELLITE ......................................................
FUSEAU HORAIRE .......................................................
79
79
79
80
Unités......................................................... 80
DISTANCE ET VITESSE ............................................... 80
ALTITUDE...................................................................... 80
DEVISE .......................................................................... 81
Marche/Arrêt.............................................. 81
MARCHE AUTOMATIQUE ............................................ 81
ARRET AUTOMATIQUE ............................................... 81
GSM ........................................................... 82
PARAMETRES DE LA MESSAGERIE..........................
CONFIGURATION DES MESSAGES DU RESEAU .....
DECROCHER AVEC TOUTE TOUCHE ........................
DECROCHAGE AUTOMATIQUE..................................
82
83
85
85
NUMERO ....................................................................... 94
LANGUE......................................................................... 94
Appels d’urgence aux
numéros prédéterminés ........................... 95
BOUTON D’URGENCE.................................................. 95
MODIFIER MESSAGE ................................................... 95
LISTE DES APPELS ...................................................... 96
EMETTRE DES APPELS D’URGENCE ........................ 97
Sécurité ..................................................... 97
DEMANDE DU CODE PIN ............................................. 97
DEMANDE DU CODE TELEPHONE ............................. 97
CHANGER LE CODE PIN.............................................. 98
CHANGER LE CODE PIN2............................................ 98
CHANGER LE CODE DU TELEPHONE........................ 98
CHANGER LE CODE DU RESEAU............................... 98
APPELS DES NUMEROS PREDETERMINÉS (FDN) ... 99
IMEI ................................................................................ 99
Rétablir les réglages par défaut............... 99
3
MENU GSM............................................... 100
REPERTOIRE TELEPHONIQUE ...................... 100
Rappeler un numéro de téléphone........... 101
Sélection du réseau .................................. 123
Renvois d'appels ....................................... 123
MODIFIER UN CONTACT DU REPERTOIRE............... 102
SUPPRIMER UN CONTACT DU REPERTOIRE ........... 103
Enregistrer un numéro de téléphone ....... 104
SAISIR UN NOUVEAU NUMERO EN MODE VEILLE .. 104
AJOUTER UN NOUVEAU NUMERO
A LA LISTE DES CONTACTS...................................... 105
MESSAGES ...................................................... 105
Boîte de réception ..................................... 105
RECEVOIR UN NOUVEAU MESSAGE......................... 106
RAPPELER LES MESSAGES REÇUS ......................... 106
LIRE ET TRAITER UN MESSAGE REÇU ..................... 107
Boîte d’envoi.............................................. 111
CONSULTER LES MESSAGES PERSONNELS .......... 112
LIRE OU TRAITER LES MESSAGES PERSONNELS . 112
Messages du réseau ................................. 116
RECEVOIR UN NOUVEAU MESSAGE DU RESEAU... 116
RAPPEL DES MESSAGES EMIS PAR LE RESEAU ... 117
Appeler la boîte vocale ............................. 117
Ecrire message.......................................... 118
ECRIRE UN NOUVEAU MESSAGE ..............................
MESSAGES DIFFERES.................................................
ECRIRE UN MESSAGE .................................................
ENVOYER ET ENREGISTRER LE MESSAGE .............
118
118
118
119
APPELS RECENTS .......................................... 120
Appels sans réponse ................................ 120
TRAITER LES APPELS SANS REPONSE ................... 121
Appels reçus.............................................. 122
TRAITER LES APPELS REÇUS ................................... 122
4
Durées des appels..................................... 122
SERVICES RESEAU ........................................ 123
(RENVOYER) TOUS LES APPELS ..............................
(RENVOI) SI OCCUPE ..................................................
(RENVOI) SI AUCUNE REPONSE................................
(RENVOI) SI INJOIGNABLE .........................................
EFFACER TOUS LES RENVOIS ..................................
123
124
124
124
124
Barrage d'appels ....................................... 125
EMETTRE DES APPELS .............................................. 125
RECEVOIR DES APPELS ............................................ 126
ANNULER BARRAGES ................................................ 126
Appel reçu en attente ................................ 127
Coût d'appels............................................. 127
COUT DU DERNIER APPEL ........................................
COUT DES APPELS CUMULES ..................................
CREDIT RESTANT........................................................
UNITES DE COUT MAXIMUM ......................................
COUT DE L’UNITE ........................................................
128
128
128
128
129
SERVICE D’ASSISTANCE ............................... 130
MENU GPS................................................131
POINTS DE PASSAGE..................................... 131
CREER UN NOUVEAU POINT DE PASSAGE.............
DEFINIR UNE DESTINATION.......................................
DEFINIR LA POSITION.................................................
ENVOYER UN MESSAGE TEXTE AVEC LES
COORDONNEES............................................................
ENVOYER UN POINT DE PASSAGE...........................
DEMANDER UN ITINERAIRE.......................................
VISUALISER LA CARTE ..............................................
132
133
133
133
134
134
135
DEPLACER UN POINT DE PASSAGE ......................... 135
MODIFIER ...................................................................... 135
SUPPRIMER .................................................................. 136
ITINERAIRES ................................................... 136
CREER UN NOUVEL ITINERAIRE ...............................
DEFINIR UNE DESTINATION .......................................
VISUALISER LA CARTE...............................................
LISTE DES POINTS DE PASSAGE :
VISUALISER ET MODIFIER..........................................
ENVOYER UN ITINERAIRE ..........................................
MESURER LA LONGUEUR ..........................................
RENOMMER ..................................................................
DUPLIQUER ..................................................................
SUPPRIMER ..................................................................
137
138
138
139
139
140
140
140
140
FRIEND FIND ................................................... 141
Friend Find ................................................ 142
INFOS DE SUIVI ............................................................
CREER UN NOUVEAU POINT AMI ..............................
DEFINIR UNE DESTINATION .......................................
DEFINIR LA POSITION .................................................
AUTORISER ..................................................................
ENVOYER UNE POSITION ACTUALISEE ...................
DEMANDER UNE POSITION ACTUALISEE ................
ENVOYER LE SUIVI ......................................................
ANNULER L’ENVOI.......................................................
DEMANDER LE SUIVI...................................................
ANNULER UNE DEMANDE DE SUIVI..........................
ENVOYER UN MESSAGE TEXTE AVEC LES
COORDONNEES...........................................................
DEMANDER UN ITINERAIRE .......................................
MONTRER SUR LA CARTE..........................................
ENREGISTRER COMME UN POINT DE PASSAGE ....
SUPPRIMER ..................................................................
Visualiser et traiter les cartes .................. 149
ENVOYER UN MESSAGE TEXTE
AVEC LES COORDONNEES ........................... 149
DEMANDER UN SERVICE............................... 149
DEMANDER UN AGPS .................................... 150
ACTUALISER LA POSITION ........................... 151
SAUTER UN POINT D’ITINERAIRE................. 151
EFFACER LA DESTINATION .......................... 151
RÉINITION DES COMPTEURS ........................ 152
BATTERIE.................................................153
142
142
143
144
144
145
145
145
146
146
146
INSTALLATION ET RETRAIT .......................... 153
146
147
147
148
148
PRECAUTIONS D’EMPLOI ET ENTRETIEN ... 156
MODELES ET DIMENSIONS ........................... 153
TEMPERATURE............................................... 153
BATTERIE VIDE............................................... 154
CHARGEURS POUR PRISE SECTEUR .......... 154
CHARGER LA BATTERIE ............................... 154
Temps de charge ...................................... 155
BATTERIES USAGEES ................................... 157
AUTONOMIE .................................................... 157
CARTES ........................................................... 149
5
ACCESSOIRES ........................................ 158
CHARGEUR SECTEUR CMA-70-230............... 158
CHARGEUR POUR
ALLUME-CIGARES CCS-71-12 ....................... 158
KIT MAINS-LIBRES PORTABLE EHE70 ......... 159
KIT MAINS-LIBRES PRET A BRANCHER....... 159
BENEWIN PRO AVEC CABLE NMEA 0183..... 160
SUPPORT LEGER KGC70 ............................... 161
BERCEAU POUR VELO ................................... 161
ETUI .................................................................. 161
ANTENNE GPS EXTERNE ............................... 162
ANTENNE TOUS TYPES
D'ENVIRONNEMENTS ..................................... 162
ANNEXES ................................................. 163
PRECAUTIONS D’EMPLOI ET ENTRETIEN .... 163
EN CAS DE PROBLEME .................................. 163
Si le téléphone ne s’allume pas ............... 163
Si la carte SIM a été bloquée .................... 164
Si vous perdez votre carte SIM ................ 164
Si vous perdez votre téléphone ............... 164
Si le téléphone ne fonctionne pas............ 164
Si vous ne pouvez pas consulter,
enregistrer ou modifier les
6
informations du répertoire........................ 165
Langue incorrecte ..................................... 165
“Recherche du réseau”............................. 165
"Couverture GPS insuffisante" ................ 165
TERMINOLOGIE DU GSM................................ 166
Carte SIM.................................................... 166
Code PIN .................................................... 166
Code PIN2 .................................................. 166
Code PUK................................................... 166
Code PUK2................................................. 167
Code du téléphone .................................... 167
Code du réseau ......................................... 167
Code IMEI................................................... 167
Opérateur de réseau ................................. 168
Fournisseur de services Internet (FSI) .... 168
TERMINOLOGIE GPS ...................................... 168
Point de passage....................................... 168
Itinéraire ..................................................... 168
Friend Find................................................. 169
Point ami .................................................... 169
Destination................................................. 169
Trajectoire.................................................. 169
Cap ............................................................. 169
Estimated Time Enroute (ETE) ................. 169
Estimated Time of Arrival (ETA)............... 169
LISTE DES MENUS ..................................171
INTRODUCTION
tions toutes nouvelles – par exemple la localisation d’autres téléphones Benefon Esc!.
BENEFON ESC!
Félicitations pour votre achat
d’un Benefon Esc! Ce téléphone intégrant une fonction de
navigation personnelle est un
instrument de communication révolutionnaire grâce
auquel vous ne pourrez plus
jamais vous perdre.
Ce téléphone est conçu pour
être utilisé dans les réseaux
GSM (Global System for Mobile
Communications)
900,
1800 et 900/1800 MHz bi-bande. Vous pouvez l’utiliser
dans tous les pays où les opérateurs du réseau ont conclu
un contrat d’itinérance avec
votre opérateur.
QUELQUES FONCTIONS CLES
•téléphone bi-bande GSM 900/1800
•récepteur GPS puissant à 12 canaux
•consultation de cartes via l’Internet : téléchargement de cartes vers le téléphone à partir de
n’importe quel ordinateur équipé d’un navigateur Internet
•Friend Find : localisation d’un autre téléphone
de navigation Benefon Esc!
•transmission de points de passage et d’itinéraires à d’autres téléphones de navigation Benefon
Esc!
•possibilité d’effectuer des appels et des messages d’urgence au moyen d’un bouton d’urgence
spécial
•nouveaux services d’emplacement
L’appareil comprend un navigateur GPS d’une
grande puissance puisqu’il fonctionne même si
vous êtes en dehors de la zone de couverture
GSM. Cette combinaison unique de GPS et de
GSM permet au Benefon Esc! d’offrir des fonc-
•organiseur personnel : agenda avec rappel de
rendez-vous, bloc note, calculatrice et fonction
réveil avec répétition des sonneries
•modem données/fax GSM intégré
INTRODUCTION: BENEFON ESC!
7
•dimensions : 49 x 112 x 23 mm
•poids : 177 g (avec batterie Li-Ion 900 mAh)
•robuste et protégé contre les jets de liquides
Le Benefon Esc! est un produit de qualité supérieure, conçu et fabriqué par Benefon Oyj.
Benefon est une entreprise internationale spécialisée dans les instruments de communication
sans fil. Les téléphones Benefon, de qualité supérieure et faciles à utiliser, sont conçus et fabriqués en Finlande.
Technique de saisie de texte T9
Ce téléphone est équipé du logiciel de saisie de
texte T9, l’un des plus sophistiqués qui existe. Il
permet une saisie rapide sur un clavier à touches réduites – un seul appui sur une touche
suffit pour saisir chaque caractère.
Sur la plupart des téléphones, et sur d'autres
claviers à touches réduites, chaque touche est
associée à plusieurs caractères ou fonctions. Par
conséquent, vous devez généralement appuyer
plusieurs fois sur une touche pour faire apparaître le caractère désiré. Oubliez cela avec le système T9 qui utilise une base de données avec
des règles terminologiques et syntaxiques per8
INTRODUCTION: BENEFON ESC!
mettant au téléphone de reconnaître le mot saisi.
Si plusieurs mots correspondent à l'association
de touches, T9 choisit le plus courant et vous
propose les autres sous forme de liste.
T9 est une marque commerciale
de Tegic Communications, Inc.
Pour tous renseignements sur
T9, veuillez consulter le site
www.tegic.com
T9 a fait l'objet de brevets déposés aux EtatsUnis sous les numéros : 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, 6,011,554. D’autres brevets sont actuellement en instance dans le
monde entier.
Système GPS
(Global Positioning System)
Le système GPS fonctionne au niveau mondial.
Il est constitué de 24 satellites tournant autour
de la planète deux fois par 24 heures et qui
transmettent des informations précises sur
l’heure et la position. Ce système est géré par le
gouvernement des Etats-Unis.
Le récepteur GPS intégré à votre téléphone
Benefon Esc! reçoit immédiatement ces signaux,
qui peuvent être émis par 12 satellites au total.
Il utilise ces informations pour calculer votre
position et suivre vos déplacements sur terre. Il
ajuste également votre horloge.
Le Benefon Esc! est capable d’analyser et d’utiliser les données de position transmises par les
satellites en fonction de 23 paramètres de navigation, parmi lesquels la vitesse et la direction,
la vitesse moyenne et la vitesse maximale, le
compteur kilométrique, les points de passage et
les itinéraires, l’heure d’arrivée prévue et la distance séparant l’utilisateur d’un point de passage. Le Benefon Esc! prend également en charge
l’interface NMEA 0183.
Les informations doivent être reçues par au
moins trois satellites correctement positionnés
pour permettre le calcul de la position. Les signaux transmis par les satellites GPS sont relativement faibles et ne traversent pas des objets
solides.
Nouveaux services
ABONNEZ-VOUS AUX NOUVEAUX
SERVICES
Enregistrez-vous en tant qu’utilisateur du Benefon Esc! à www.genimap.com et bénéficiez
d’avantages gratuits, y compris trois cartes gratuites de votre choix livrées avec le Benefon Esc!
ainsi que le service d’assistance. Les cartes peuvent être téléchargées gratuitement dans un délai d’un an à compter de la date
d’enregistrement.
L’enregistrement est absolument gratuit. Les informations fournies sont confidentielles.
CONSULTATION DE CARTES VIA
L’INTERNET
Le Benefon Esc! est le premier instrument de navigation prenant en charge le services de cartes
mobiles Genimap ® . Ce service permet de télécharger des cartes vers un téléphone au moyen
d’un PC équipé d’un navigateur Internet.
Après avoir téléchargé une carte quelconque sur
leur téléphone, les utilisateurs du Benefon Esc!
peuvent visualiser leur position ainsi que celle
INTRODUCTION: BENEFON ESC!
9
de la personne qu’ils cherchent à rejoindre, ce
qui leur permet d’atteindre facilement leur destination.
A l’attention des fournisseurs
de services
Ce service prend en charge les cartes routières,
les plans urbains, les chartes nautiques et les
cartes topographiques au niveau européen. Visitez de temps en temps www.genimap.com
pour vous tenir au courant de la couverture géographique des autres zones. Les cartes sont
fournies par Genimap et autres fournisseurs
spécialisés dans les données géographiques.
NOUVEAUX SERVICES
D’EMPLACEMENT
SERVICE D’ASSISTANCE
Les utilisateurs enregistrés ont accès au service
d’assistance. Ce service concerne l’utilisation
du téléphone et des cartes (il existe des limitations d’usage). Sélectionnez Service d’assistance
dans le menu GSM. Un spécialiste vous contactera dans un délai de quelques minutes.
DE NOUVEAUX SERVICES SERONT
DISPONIBLES A L’AVENIR
Visitez périodiquement www.benefon.com.
Vous y trouverez des conseils sur les services
d’emplacement.
10
INTRODUCTION: BENEFON ESC!
Le Benefon Esc! utilise le Protocole télématique
des téléphones mobiles Benefon (MPTP) et le
Protocole de services de cartes mobiles (MMSP)
qui offrent un ensemble sophistiqué de commandes télématiques et un protocole de cartes
permettant aux intégrateurs et fournisseurs de
services de mettre en place et de proposer aux
individus, tout comme aux entreprises, des services d’emplacement à valeur ajoutée. Le protocole MPTP permet à un centre serveur et à un
terminal MPTP d’échanger des messages de position, de suivi et d’itinéraire en utilisant la
technologie SMS. Pour toutes informations supplémentaires et spécifications, visitez le site
Benefon Esc! à www.benefon.com.
SECURITE ET PRECAUTIONS
D’EMPLOI
Généralités
•Trafic routier : La notion de sécurité est essentielle lorsqu'il s'agit d'utiliser un téléphone
mobile ou un appareil similaire au volant d'un
véhicule. Bien que le véritable risque, pour une
large part, dépende du conducteur et de l'environnement, il est toutefois conseillé de se conformer à toutes les législations européennes et
nationales existantes ou à venir. Nous recommandons plus particulièrement l'utilisation d'un
kit véhicule mains-libres pour minimiser les risques de distraction lors de l'utilisation du téléphone. Lorsque vous recevez un appel alors que
vous êtes dans une situation de conduite difficile, vous devez toujours privilégier la sécurité et
laisser la priorité à la courtoisie. Si vous trouvez
incommode d'utiliser un appareil au volant ou si
vous ne pouvez pas respecter les conditions de
sécurité, vous devez simplement vous abstenir
de l'utiliser.
•Avertisseur externe : L’utilisation d’un dispositif visant à activer les phares ou le klaxon de
votre véhicule sur les routes publiques est interdite.
•Enfants : Pour éviter les risques inutiles, gardez
le téléphone et ses accessoires hors de portée
des jeunes enfants. Vous éviterez en même
temps d'endommager le téléphone ou l'un de ses
accessoires.
•Systèmes d’alimentation : Ce téléphone est
conçu pour être utilisé avec les accessoires
d’alimentation suivants : batteries BBL-77-N
et BBL-77-P, chargeur secteur CMA-70-230
(accompagné de son câble FMC-70) et chargeur pour allume-cigares CCS-71-12. L'utilisation d'un autre accessoire d'alimentation, quel
qu’il soit, annulerait la garantie et pourrait présenter un danger.
•Autres accessoires : Tous les autres accessoires
utilisés devront également être approuvés par le
fabricant. Vérifiez auprès de votre revendeur la
compatibilité des blocs d'alimentation et autres
accessoires disponibles.
•Champ magnétique : Le Benefon Esc! contient
de petits composants magnétiques. Bien que le
champ magnétique formé par ces composants
soit faible, il peut endommager les cartes magnétiques telles que les cartes bancaires ou les cartes de crédit. Nous vous recommandons de tenir
votre téléphone à distance des cartes magnétiques.
INTRODUCTION: SECURITE ET PRECAUTIONS D’EMPLOI
11
Fréquence radioélectrique (RF)
•Avions : Eteignez votre téléphone avant
d’embarquer à bord d’un avion et évitez de l’utiliser pendant toute la durée du vol. Vérifiez
également que les fonctions de mise sous
tension automatique ou de réveil ne risquent
pas de s’activer pendant le vol.. L'utilisation
d'un téléphone portable à bord d'un avion est
interdite et présente un danger d’interférence
avec les équipements de navigation ou de perturbation du réseau. Le non-respect de cette disposition peut vous exposer à une interdiction
d’utiliser un téléphone mobile ainsi qu’à des
poursuites judiciaires.
•Hôpitaux : Le téléphone doit être éteint avant
de pénétrer dans un milieu hospitalier ou dans
tout établissement où des équipements médicaux électroniques sont utilisés. De tels équipements
sont
extrêmement
sensibles
aux
interférences radioélectriques. N'utilisez le téléphone qu'avec l'autorisation du personnel hospitalier ou conformément à ses instructions.
•Dispositifs médicaux : La fréquence radioélectrique du téléphone peut perturber le fonctionnement de dispositifs médicaux individuels (les
prothèses auditives ou les stimulateurs cardiaques) s'ils ne sont pas convenablement protégés.
12
Consultez votre revendeur ou le fabricant pour
déterminer le niveau de protection nécessaire.
•Risques d’explosion : Le téléphone doit être
mis hors tension dans les stations service. Respectez aussi les règles d'utilisation des équipements radio dans les dépôts de carburant, les
usines chimiques ou sur tout site où des risques
d'explosion existent, des appareils radioélectriques commandés à distance étant souvent utilisés pour déclencher les explosifs.
•Autres équipements électroniques : L'utilisation du téléphone à bord d'un véhicule sans protection peut créer des interférences avec le
système électronique de celui-ci. Consultez le
fabricant ou le revendeur du véhicule afin de
déterminer la protection nécessaire.
•Ordinateurs : L'utilisation du téléphone à proximité d'un ordinateur en fonctionnement peut
créer des interférences. Dans ce cas, éloignez le
téléphone d'un mètre environ.
•Parties du corps : Pour un fonctionnement
optimal, évitez le contact de l'antenne avec les
yeux, la bouche ou la peau lorsque le téléphone
est en marche.
Respectez les réglementations en vigueur dans
la zone d'utilisation du téléphone.
INTRODUCTION: SECURITE ET PRECAUTIONS D’EMPLOI
Données GPS et cartographiques
•Le fonctionnement du système GPS (Global Positioning System) est assuré par le gouvernement
des Etats-Unis, qui est seul responsable de sa
précision et de sa maintenance. Ce système est
soumis à des variations susceptibles de modifier
la précision et les performances de tous les
appareils GPS.
•Les faibles signaux transmis par les satellites GPS
ne traversent pas des objets solides tels que les
personnes, les bâtiments, les rochers ou les
arbres très feuillus. Cela peut avoir une incidence sur les performances des récepteurs GPS à
l’intérieur d’un bâtiment, dans les zones urbaines entourées d’immeubles élevés ou lorsque
l’antenne GPS rencontre un obstacle matériel
l’empêchant de détecter les signaux provenant
du ciel.
d’itinéraire ou les demandes de services. Benefon
n’accepte aucune responsabilité quant au contenu et à la fiabilité de tels services.
Confidentialité
•L’utilisation de certaines fonctions disponibles
sur le Benefon Esc! (par exemple les demandes
d'itinéraire ou les demandes de services) sont susceptibles de révéler votre position à un fournisseur de services.
•Toutes les fonctions Friend Find nécessitent une
autorisation; ainsi, seules les personnes auxquelles vous avez accordé les autorisations nécessaires peuvent prendre connaissance de votre
position.
•Les cartes routières et autres cartes disponibles
via Internet sont constamment modifiées; par
conséquent les cartes de votre Benefon Esc! sont
susceptibles de ne pas toujours refléter les derniers changements. Aucune garantie expresse ou
implicite n’est consentie concernant l’intégralité
ou l’exactitude des cartes livrées avec ce produit.
•Le Benefon Esc! prend en charge certains services proposés par des tiers, tels que les demandes
INTRODUCTION: SECURITE ET PRECAUTIONS D’EMPLOI
13
Appels et messages d'urgence
Bien qu’il puisse servir à émettre des messages
d’urgence, le Benefon Esc! n’est pas conçu spécifiquement comme un dispositif à utiliser en
cas d’urgence. Ses fonctions dépendent des réseaux GSM et des satellites GPS, qui peuvent ne
pas être disponibles en permanence.
Cette combinaison exclusive de fonctions GSM
et GPS le rend toutefois utile en cas d’urgence,
à condition que l’utilisateur soit conscient de
ses limitations.
Résistance aux jets de liquides
Le Benefon Esc! résiste aux jets de liquides uniquement lorsque sa batterie et le joint en caoutchouc
sont
convenablement
installés.
Cependant, il ne doit en aucun cas être immergé.
14
INTRODUCTION: SECURITE ET PRECAUTIONS D’EMPLOI
GUIDE RAPIDE
LES PREMIERS PAS
Insertion de la carte SIM
1
Retirez d'abord la batterie.
1. Poussez la trappe de la carte SIM vers la droite.
Soulevez-la verticalement.
2
2. Insérez la carte dans la trappe. Vérifiez la bonne position de la carte dans sa trappe : l'angle
coupé de la carte doit se trouver à gauche.
GUIDE RAPIDE: LES PREMIERS PAS
15
Insertion du joint en caoutchouc
Embout
Extrémité de
caoutchouc
3
3. Refermez la trappe en la rabattant sur le téléphone. Repositionnez-la à gauche en la poussant jusqu'au blocage.
Après avoir inséré la carte SIM, remettez la batterie en place.
L’installation du joint d’étanchéité en caoutchouc est facultative. Notez cependant que le téléphone ne résiste aux jets de liquides que
lorsque ce joint est correctement installé.
Avant toute chose, vérifiez que la batterie a été
retirée.
1. Positionnez le joint de telle sorte qu’il se trouve au fond du logement de la batterie.
2. L’extrémité de caoutchouc doit être insérée
dans l’ouverture située dans l’angle supérieur
gauche.
16
GUIDE RAPIDE: LES PREMIERS PAS
Installation de la batterie
Couvercle
inférieur
Connecteur
inférieur
3. Soulevez l’embout situé sur la partie supérieure de l’extrémité de caoutchouc.
4. Mettez la batterie en place comme indiqué
dans le chapitre suivant. Il faut que la batterie
soit bien enfoncée et maintenue dans son logement.
1. Enclenchez la partie inférieure de la batterie
dans les petits orifices situés à l’extrémité inférieure du téléphone.
2. Poussez la batterie à fond jusqu'au blocage.
5. Pour finir, insérez le couvercle inférieur dans
le connecteur inférieur de telle sorte qu’il n’y
ait aucun jeu.
GUIDE RAPIDE: LES PREMIERS PAS
17
Retrait de la batterie
Initialisation du téléphone
Avant la première utilisation du téléphone, prenez note de ce qui suit :
•La batterie doit être entièrement chargée avant
d’utiliser le téléphone.
•La batterie atteint sa capacité maximum après
quelques cycles de chargement/déchargement.
•Si le téléphone est resté sans batterie pendant
une période prolongée, il est possible que sa
batterie de mémoire interne se soit déchargée.
Dans ce cas il peut s’avérer impossible de mettre
le téléphone sous tension. Ce problème peut
être résolu en chargeant la batterie normalement.
1. Poussez la languette vers le bas.
2. Retirez la batterie de son logement avec précaution .
Mise sous tension du téléphone
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt ( /). pendant environ deux secondes. Vous êtes invité à
insérer la carte SIM si elle n'est pas déjà dans le
téléphone. Dans ce cas, mettez-le hors tension
et insérez la carte.
2. Saisissez le code PIN si vous y êtes invité. En
cas d'erreur de frappe, appuyez sur . EFFACER pour effacer les chiffres erronés. Lorsque le
bon code PIN est saisi, appuyez sur - OK.
18
GUIDE RAPIDE: LES PREMIERS PAS
3. Saisissez le code du téléphone si vous y êtes invité. Ensuite, appuyez sur - OK.
4. Les initiales du pays et du réseau s'affichent
instantanément ou immédiatement après le
message Recherche en cours... Le logo ESC!,
l’heure et la date et certaines icônes s’affichent
également. Si vous vous trouvez en dehors de
la zone de couverture du réseau, le message
Recherche en cours... reste affiché et le téléphone ne peut ni émettre ni recevoir d'appels.
Le téléphone se met également sous tension
lorsqu'il est connecté à un chargeur ou lorsque
les options Marche automatique activée ou Réveil
ont été programmées.
Mise hors tension du téléphone
Appuyez sur le bouton marche/arrêt ( /) pendant quelques secondes pour éteindre le téléphone.
Le téléphone se met également hors tension
lorsque la batterie est complètement déchargée
ou lorsque la fonction Arrêt automatique a été
programmée.
Modification de la langue
Lorsque l'option choisie pour la langue du
menu est Automatique, les informations sont affichées dans la langue de préférence de votre
carte SIM. Si l'option n'est pas disponible, le téléphone choisit la langue par défaut.
Dès que vous avez allumé le téléphone, vous
pouvez changer la langue d’affichage dans le
Menu principal.
1. Appuyez sur . MENU pour accéder au Menu
principal.
2. Sélectionnez l'option Settings au moyen de la
touche n. Appuyez sur - SELECT.
3. Sélectionnez l'option User Interface au moyen
de la touche n. Appuyez sur - SELECT.
4. Accédez au sous-menu Language en appuyant
sur - CHANGE.
5. Sélectionnez la langue désirée à l’aide de la
touche n. Appuyez sur - OK.
6. Appuyez sur c pour sortir du menu.
GUIDE RAPIDE: LES PREMIERS PAS
19
PRESENTATION GENERALE
Indicateur GPS
Mode veille
Lorsque vous allumez le téléphone, il se met en
mode veille comme indiqué ci-dessous.
Indicateur
GPS
Date
et heure
Indicateur
GSM
Mardi
11.4.2002
Indicateur
de la
batterie
Normal
Indicateurs
d’écran
MENU
GSM
Fonctions
Les informations sur l’opérateur sont le code du
pays (par exemple FR) et le nom du réseau. Cette zone peut contenir d’autres informations si
aucune carte SIM valide n’est insérée ou si le réseau est introuvable ou indisponible.
20
L’indicateur GPS est symbolisé par un satellite
et un histogramme (barres).
Recherche En
GPS GPS
Position
sommeil précédemment
activé désactivé de la
position
recherchée et
trouvée
•Lorsque le récepteur GPS est activé, c’est-à-dire
allumé, le nombre de barres affichées indique la
précision de la localisation de l’emplacement.
•Lorsque le récepteur GPS est désactivé, c’est-àdire éteint, aucune barre n’est affichée et le
symbole du satellite est grisé.
RESEAU FR
Opérateur
INDICATEURS
GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE
•Lorsque le récepteur GPS est activé et à la
recherche de satellites, le symbole du satellite
est affiché normalement mais n’est pas accompagné de barres.
•Lorsque le récepteur GPS est en mode sommeil,
le symbole ZZZ est affiché à la place des barres.
Le récepteur GPS se met dans ce mode lorsque la
couverture satellite est insuffisante; il tente alors
de calculer votre position périodiquement ou
lorsque vous le lui demandez.
•Lorsque le récepteur GPS est en mode Économie
ou Intervalles-, et s'il a précédemment recherché
et trouvé la position, les barres sont grisées.
•Lorsque le récepteur GSM est désactivé, c’est-àdire éteint, aucune barre n’est affichée et le symbole du téléphone est grisé.
Indicateur GSM
Pendant une itinérance, c’est-à-dire lorsque
vous êtes connecté à un autre réseau, l’icône h
est affichée dans l’indicateur GSM.
L’indicateur GSM est symbolisé par un téléphone et un histogramme (barres).
Indicateur du niveau de batterie
Cet indicateur représente une batterie avec un
niveau qui varie en fonction de la charge.
Veille
Appel
En
Pas de service
recherche
•Le nombre de barres symbolise la qualité de
réception du signal.
•Lorsque le téléphone est en mode veille (pas
d’appel entrant ou de communication en cours),
l’icône du téléphone représente un combiné raccroché.
Plein
Vide
En charge
•Plus le niveau est élevé, plus la charge dans la
batterie est élevée.
•Pendant la charge de la batterie, le niveau monte
et descend incessamment.
•Lorsqu’une communication est en cours, l’icône
du téléphone représente un combiné décroché.
•Lorsque le téléphone recherche un réseau ou est
en dehors de la zone de couverture, aucune
barre n’est affichée.
GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE
21
Indicateurs d’écran
k
Certaines des icônes suivantes peuvent s'afficher en mode veille :
Réveil. S’affiche lorsque la fonction Réveil est
activée.
%
Renvoi de tous les appels. Ne s’affiche que si
l’option Renvoi de Tous les appels est utilisée. Les appels reçus peuvent être renvoyés
vers un autre numéro de téléphone ou vers
une messagerie vocale. Ce type de service
dépend de votre opérateur.
s
Enveloppe. Cette icône indique que vous avez
reçu un nouveau message texte. Elle clignote
lorsque la mémoire de messages textes est
pleine. Dans ce cas, vous ne pouvez plus enregistrer de nouveaux messages à moins de supprimer d'anciens messages.
v
Magnétophone Cette icône indique que vous
avez reçu un nouveau message vocal et qu'il
vous attend- dans le menu Appel boîte vocale.
Le service de messagerie vocale est un service
du réseau. La réception d'un message texte
annonçant un message vocal en attente est
fonction des services offerts par votre opérateur.
i
Marche automatique. Le téléphone se met en
marche automatiquement à l’heure programmée.
o
Arrêt automatique. Le téléphone s’éteint
automatiquement à l’heure programmée.
N
Marche/Arrêt automatiques. S’affiche lorsque
les fonctions Marche/Arrêt automatiques sont
programmées.
22
GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE
Pages de navigation
Les quatre pages de navigation du Benefon Esc!
servent à la navigation GPS, avec ou sans carte.
Vous pouvez parcourir directement le mode
veille et les pages de navigation en appuyant sur
< et sur > dans l’une de ces pages. Vous pouvez
également y accéder par le Menu principal.
Les données affichées sur les pages de navigation ne sont pas mises à jour si le récepteur GPS
n’est pas activé. Pour en savoir plus sur les pages de navigation et le récepteur GPS, veuillez
vous reporter au chapitre Présentation générale
des fonctions de navigation.
Page Carte
Si une carte est disponible, vous pouvez visualiser la zone environnante sur la page de navigation Carte. La carte comporte également divers
symboles de navigation tels que les points de
passage et les itinéraires.
Page Guide
La page Guide est utile pour naviguer vers une
destination sans disposer d’une carte.
Page Position
La page Position comporte différents champs
d’informations relatifs à votre position actuelle
et à l’heure. Elle affiche également la situation
des différents satellites.
Page Mouvement
La page Mouvement affiche plusieurs champs
d’informations sur votre déplacement et votre
destination.
GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE
23
Mardi
11.4.2002
Normal
Vitesse
Vitesse
Heure
Compt. km
Trajectoire Cap
Destination
RESEAU FR
MENU
GSM
Prochain
Dernier
ETA sui.
ETA dern.
Téléphone
(mode veille)
MENU
GPS
Vitesse
Heure
Date
Carte
MENU
Heure
Aube
GPS
Mouvement
Altitude
Coordonnées
>
<
Satellites
MENU
GPS
Guide
24
GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE
MENU
GPS
Position
Menus
Les menus vous permettent d’accéder à la plupart des fonctions du Benefon ESC! Ces menus
sont au nombre de quatre : Menu principal,
Menu rapide, et les menus spécifiques GSM et
GPS. Chaque menu contient ses propres éléments et sous-menus.
Lorsque le téléphone est en mode veille, vous
pouvez accéder aux menus suivants :
•Pour accéder au Menu principal, appuyez sur
. MENU.
•Pour accéder au Menu rapide, appuyez sur n.
•Pour accéder au Menu GSM, appuyez sur - GSM.
Chaque menu possède un intitulé, une icône et
des options. Vous pouvez choisir l’une des options en la mettant en surbrillance avec la touche n et en appuyant sur -.
Pour sortir du menu, appuyez sur . QUITTER.
Menu principal
Les options du menu principal sont :
•Téléphone (mode veille)
•Carte (page de navigation)
•Guide (page de navigation)
•Position (page de navigation)
•Mouvement (page de navigation)
Intitulé
Icône
Menu principal
1
•Réglages
Téléphone
Carte
Guide
Position
Mouvement
Options du
menu
Accessoires
Réglages
•Accessoires
Menu rapide
Les options du menu rapide sont :
•Verrouillage du clavier
•Récepteur GPS
QUITTER
CHOISIR
•Environnement
GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE
25
Menu GSM
•Demande AGPS
Les options du menu GSM sont :
•Position actualisée
•Répertoire téléphonique
•Sauter point d’itinéraire
•Messages
•Effacer destination
•Appels récents
•Réinitialisation des compteurs
•Services réseau
•Service d’assistance
Menu GPS
Le menu GPS est accessible à partir des pages de
navigation de la manière suivante : En mode
veille, appuyez tout d’abord sur une touche latérale ( < ou >). Appuyez ensuite sur - GPS.
Les options du menu GPS sont :
•Points de passage
•Itinéraires
•Friend Find
•Cartes
•SMS avec coordonnées
•Demande de services
26
GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE
Clavier
navigation à partir du mode veille et parcourir
les pages de navigation.
l
Combiné décroché. Pour passer un appel.
c
Combiné raccroché. Pour mettre fin à un
appel et revenir au mode veille à tout
moment.
.- Touches de fonction. La fonction de ces touches est indiquée par le texte affiché sur la
dernière ligne de l'écran.
Marche/Arrêt
Touches de
réglage
Touches de
fonction
Combiné
raccroché
Combiné
décroché
Touche
de défilement
Touches
alphanumériques
Touche
étoile
Touche
dièse /
bouton
d’urgence
/
Marche/Arrêt. Maintenez la touche enfoncée
pour allumer ou éteindre le téléphone.
><
Touches de réglage. Appuyez pour régler le
volume de l'écouteur en cours de communication. En appuyant sur ces touches vous pouvez également accéder aux pages de
n
Touche de défilement. La fonction de cette
touche est indiquée par le symbole affiché sur
la dernière ligne de l'écran. Elle sert généralement à faire défiler les options d’un menu et à
déplacer le curseur ou bien à accéder au
menu rapide.
+
Etoile. Appuyez sur cette touche pour insérer
un espace pendant la saisie d’un texte ou
pour faire un zoom arrière sur une carte. Si
vous appuyez sur cette touche pendant cinq
secondes, la langue d’affichage passe à
l’anglais, le téléphone est réinitialisé et
reprend sa configuration d’usine. La réinitialisation ne modifie pas le contenu du répertoire, les cartes ou les données de navigation
telles que points de passages, itinéraires et
points amis.
GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE
27
§
Dièse. Cette touche permet de permuter en
mode majuscules ou minuscules pendant la
saisie d’un texte, ou de saisir des chiffres, ou
encore d’effectuer un zoom avant sur une
carte. Elle est également employée pour certaines fonctions de mémoire et du réseau.
0 ... 9 Touches alphanumériques. Ces touches
permettent de saisir des chiffres ou des lettres
pendant la saisie d’un texte. Elles servent également à faire défiler une carte.
TOUCHES ALPHANUMERIQUES ET T9
Les touches alphanumériques vous permettent
de saisir un texte.
•Mode d'épellation traditionnel : En mode
d'écriture classique, vous devez appuyer une fois
sur une touche pour obtenir la première lettre,
deux fois pour la deuxième et ainsi de suite.
Lorsque le curseur vient se placer après la lettre
que vous venez de saisir, vous pouvez taper la
suivante.
•Mode de saisie de texte T9 : Vous pouvez aussi
utiliser le système T9 pour la saisie. Activez ou
désactivez le système T9 en appuyant sur 1
pendant la saisie d’un texte. Pour accéder aux
langues du système T9, appuyez sur 1 pendant
quelques secondes. Pour en savoir plus sur le
28
GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE
système de saisie T9, veuillez vous reporter au
chapitre Menu principal, Accessoires, Bloc Note,
Ecrire une note avec le système T9 .
•Caractères spéciaux : En appuyant sur la touche 0 pendant quelques secondes, vous obtenez tous les caractères spéciaux disponibles.
Vous pouvez sélectionner une ligne de caractères
avec n, et choisir le caractère avec la touche
numérique qui lui correspond.
•Typographie des caractères : Vous pouvez saisir aussi bien les majuscules que les minuscules
ou les chiffres Pour passer d'un type de caractère
à un autre, appuyez sur la touche §. Lorsque
vous saisissez des majuscules, l'icône U est mise
en évidence dans le bandeau supérieur de
l'écran. Lorsque vous saisissez des minuscules,
l'icône V est mise en évidence. L’icône a permet d’écrire un mot commençant par une majuscule sans devoir permuter entre les modes
majuscules et minuscules. Pour la saisie directe
des chiffres, l’icône Z est affichée.
•Barre d’espacement : Pour insérer un espace,
tapez +.
•Corrections : En cas d'erreur de saisie, déplacez
le curseur avec n sur le caractère à effacer et
appuyez ensuite sur . EFFACER . Appuyez sur
. EFFACER pendant plusieurs secondes pour
effacer complètement le texte affiché.
BOUTON D’URGENCE
La touche dièse ( §) fait également office de
bouton d’urgence. Si vous la maintenez enfoncée pendant cinq secondes, elle déclenche les
appels et les messages d’urgence. Pour en savoir
plus sur le bouton d’urgence, veuillez vous reporter au chapitre Menu principal, Réglages,
Appels d’urgence.
CARACTERES DE PAUSE ET DE SOUSADRESSE
Enregistrez les données dans le répertoire
comme vous le faites normalement. Pour de plus
amples informations sur l’enregistrement des
numéros dans le répertoire, veuillez vous reporter au chapitre Menu GSM, Répertoire, Enregistrement d'un numéro de téléphone.
•Si vous souhaitez émettre un appel direct vers
un poste RNIS ou enregistrer ce poste dans votre
répertoire, procédez comme suit : tapez le
numéro de téléphone principal, appuyez trois
fois sur la touche § (la lettre S s’affiche à
l’écran), puis tapez le numéro du poste.
La touche dièse ( §) peut servir à saisir des caractères de pause (P) et de sous-adresse (S). Ces
caractères peuvent être inclus dans un numéro
de téléphone.
•Si votre répondeur automatique possède la fonction d’interrogation à distance, vous pouvez
écouter les messages vocaux enregistrés. Composez d’abord le numéro de téléphone de votre
domicile. Lorsque vous avez la ligne, tapez le
code d'accès à votre répondeur. Vous entendrez
les messages enregistrés dans les secondes qui
suivent. Si vous souhaitez enregistrer le code
d’accès dans le répertoire, procédez ainsi : tapez
votre numéro de téléphone personnel, appuyez
deux fois sur la touche § (l’écran affiche la lettre P) et saisissez le code de votre répondeur.
GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE
29
CARACTERES DISPONIBLES
1
,
2
Aa
Bb
Cc
2
Ää
Åå
3
Dd
Ee
Ff
3
É é
è
4
Gg
H h
I i
4
Ì
5
J j
Kk
Ll
5
6
Mm
Nn
Oo
6
Ññ
Öö
7
Pp
Qq
Rr
Ss
7
ß
8
Tt
Uu
Vv
8
Üü
ù
9
Ww
Xx
Yy
Zz
9
0
0
30
GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE
Ææ
Ø
à
ø
ò
ß
Ç
PRESENTATION GENERALE
DES FONCTIONS
Si l'opérateur ne fournit pas ce service, l'écran
affiche le message Non autorisé dès lors que vous
tentez d'émettre un appel avec le signe +.
EMETTRE UN APPEL
Cependant, vous pouvez également émettre un
appel international sans le signe +, en composant le numéro comme n’importe quel numéro
classique.
Pour appeler un numéro à partir du mode veille,
composez-le avec son indicatif et appuyez sur
l. L’écran affiche le message Appel vers ainsi
que le numéro composé. L’appel est émis.
Vous pouvez également émettre un appel en
passant par les fonctions répertoire, numérotation rapide, messages texte ou appels récents.
Appels internationaux
Mémoire d’appels
Les derniers numéros composés sont enregistrés dans la mémoire d'appels.
Pour utiliser cette fonction, vous devez activer
l'option Mémoire d'appels du Menu principal, sous
Réglages et GSM.
Vous pouvez utiliser le signe + pour émettre un
appel international. La centrale sélectionne
alors automatiquement le bon préfixe international.
1. Appuyez pendant quelques secondes sur 0
jusqu'à l'affichage du signe +.
2. Tapez l’indicatif du pays, le code interurbain
(sans le premier chiffre) et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur l.
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: EMETTRE UN APPEL
31
méro composé en appuyant deux fois sur l
l.
Mémoire
d’appels
l
2
Supprimer tout
5. En appuyant sur l’option - CHOISIR vous accédez au sous-menu dans lequel vous pouvez enregistrer ou supprimer le numéro de la
mémoire d’appels.
14:12 Benefon
12:02 Rémy Martin
11:08 +358277400
Mémoire
d’appels
1
Enregistrer
Supprimer
QUITTER
CHOISIR
n
-
1. Pour accéder à la mémoire d'appels, appuyez
sur l lorsque le téléphone est en mode veille
et qu'aucun numéro n'est affiché.
2. L'écran affiche une liste d'appels récents émis.
Si l'appel remonte à plus de 24 heures, l'écran
affiche la date de l'appel et non l'heure.
3. A l'aide de la touche n, parcourez les numéros.
Si ces numéros sont enregistrés dans le répertoire, les noms qui leur sont associés s'affichent
à la place des numéros.
4. Appuyez sur l pour appeler le numéro affiché. Vous pouvez aussi appeler le dernier nu32
QUITTER
OK
n
-
6. Parcourez les fonctions du sous-menu au
moyen de la touche n et validez la sélection en
appuyant sur - OK. Appuyez sur . QUITTER
pour sortir du sous-menu.
7. Vous pouvez effacer tous les numéros de la mémoire d’appels avec l’option Supprimer tout.
8. Appuyez sur . QUITTER pour sortir de la mémoire d'appels.
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: EMETTRE UN APPEL
Numérotation rapide
RECEVOIR UN APPEL
La fonction numérotation rapide s'applique aux
emplacements numérotés 2 à 9 du répertoire.
A la réception d'un appel, le téléphone sonne et
l'écran affiche Un appel arrive.
Le texte s’affiche normalement même si votre téléphone est en mode silencieux.
Appel
Identification de l’appelant (CLI)
9
Appel vers
Suzanne
Si le service CLIP (présentation de l’identification de l'appelant) est proposé par l'opérateur
et activé, le numéro de l'appelant s'affiche.
Si le nom et le numéro de l'appelant sont enregistrés dans le répertoire, son nom s'affiche à la
place du numéro, à condition qu'il n'ait pas activé la fonction CLIR (anonymat).
Pour émettre un appel avec la numérotation rapide, appuyez sur le numéro désiré (entre 2 et
9) pendant quelques secondes. Le téléphone appelle alors directement le numéro enregistré
sous cet emplacement.
Les fonctions CLI ne sont généralement activées
que lorsque le téléphone est utilisé pour émettre et recevoir des appels sur le territoire national.
Pour utiliser cette fonction, vous devez activer
l'option Numérotation rapide du Menu principal,
sous Réglages et GSM. Notez que l’emplacement
mémoire désiré (le numéro appelé) ne doit pas
correspondre à un emplacement vide.
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: RECEVOIR UN APPEL
33
Répondre à un appel
•Pour répondre à un appel, appuyez sur l. Si
l'option Décrocher avec toute touche a été activée
dans le Menu principal, dans la rubrique Réglages
et GSM, vous pouvez aussi répondre en
appuyant sur §, + ou 1...9.
•Si vous ne souhaitez pas répondre à un appel,
appuyez sur c.
•Pour couper la sonnerie sans perdre l’appel,
appuyez sur . MUET.
APPEL ACTIVE
Lorsqu’un appel est en cours, l’écran se présente comme ci-dessous :
Indicateur
GSM
Mercredi
12.4.2002
Durée de
l’appel
Nom ou
numéro
Volume de
l’écouteur
00:05:37
1 Suzanne
Répondre lorsque
le clavier est verrouillé
•Si le clavier est verrouillé, vous pouvez décrocher en appuyant simplement sur l.
•Pour couper la sonnerie lorsque le clavier est
verrouillé, appuyez sur . MUET.
MENU
CHOISIR
Le numéro que vous appelez s’affiche à l’écran.
Si ce numéro est enregistré dans le répertoire
avec le nom de l’appelant, le nom s'affiche à la
place du numéro.
Lorsque vous avez reçu un appel, il peut y avoir
deux raisons pour lesquelles le numéro de l'appelant n'est pas affiché : soit l'appelant a activé
la fonction CLIR (anonymat), soit votre réseau
34
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: APPEL ACTIVE
ne propose pas le service CLIP (identification de
l'appelant).
Le volume de l’écouteur se règle en appuyant
sur les touches > et <. Toutefois le réglage du
volume est impossible si le microphone est coupé.
Options avancées en cours
d’appel
Un certain nombre de fonctions avancées telles
que la coupure du microphone, la gestion de
plusieurs appels et l’accès au répertoire du téléphone sont disponibles en cours de communication.
NOUVEL APPEL
Utilisez cette fonction pour émettre un deuxième appel en cours de communication. L'appel en
cours est mis en attente.
1. Appuyez sur . MENU pour accéder au Menu
d’appel.
2. Utilisez la touche n pour choisir l’option Nouvel appel. Appuyez sur - CHOISIR.
3. Composez le numéro de téléphone désiré. Si
ce numéro est enregistré dans le répertoire,
vous pouvez y accéder en appuyant sur
- CHERCHER. Pour de plus amples informations sur l'utilisation du répertoire, reportezvous au chapitre Menu GSM, Répertoire, Rappel
d'un numéro de téléphone.
4. Après avoir composé le numéro, appuyez sur
l pour émettre l'appel.
Vous pouvez également émettre un nouvel appel en composant le numéro directement, sans
choisir au préalable l’option Nouvel appel.
Tous les appels s’affichent dans la fenêtre de
l’appel en cours et peuvent être sélectionnés au
moyen de la touche n. L’appel en cours est signalé
par l’icône K alors que les appels mis en attente
sont signalés par l’icône J.
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: APPEL ACTIVE
35
APPEL EN CONFERENCE
Cette fonction vous permet de regrouper tous
les appels en une conférence téléphonique.
L'utilisation de cette fonction n'est possible que
s’il y a au moins un appel en cours et un autre
en attente.
1. Appuyez sur . MENU pour accéder au Menu
d’appel.
2. Regroupez les appels désirés à l’aide de la touche n et choisissez l’option Conférence, puis,
appuyez sur - CHOISIR.
Vous pouvez aussi activer un appel directement
en le choisissant à l’aide de la touche n et en appuyant sur l.
METTRE FIN A UN APPEL
1. A l’aide de la touche n, sélectionnez un appel
et appuyez sur - CHOISIR.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Fin et appuyez sur - OK. Il sera mis fin à l’appel sélectionné.
Selon l'état de l’appel en conférence, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles même
si elles ont été sélectionnées. Dans un cas semblable, le message Non autorisé s’affiche.
PRENDRE UN APPEL REÇU EN ATTENTE
CHOISIR UN APPEL
L'appel reçu est signalé par le réseau lorsque
vous êtes en cours de communication. L’appel
reçu s’affiche également dans la fenêtre d’appel
en cours avec le symbole P.
Lorsque vous avez plusieurs appels simultanément, vous pouvez activer l’un d’eux en procédant comme suit :
1. A l’aide de la touche n, sélectionnez un appel
et appuyez sur - CHOISIR.
2. Appuyez sur - OK pour sélectionner Choisir.
L’appel sélectionné est activé; l’appel précédent est mis en attente.
36
Cette fonction vous permet de décrocher un
nouvel appel et de mettre en attente l'appel en
cours.
Pour décrocher un appel reçu en attente, procédez comme suit :
1. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’appel en
attente et appuyez sur - CHOISIR.
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: APPEL ACTIVE
2. Appuyez sur - OK pour sélectionner Prendre.
L’appel reçu en attente est activé; l’appel précédent est mis en attente.
COUPER LE MICROPHONE
1. Appuyez sur . MENU pour accéder au menu
d’appel.
Vous pouvez aussi décrocher un appel reçu directement en le sélectionnant à l’aide de la touche n et en appuyant sur l.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Muet et appuyez sur - OK. Les appels ne sont plus audibles.
Important : pour utiliser cette fonction, l'option
Le microphone peut être activé de la même manière.
Appel reçu en attente doit être activée dans le
menu GSM, dans la rubrique Services du réseau.
REFUSER UN APPEL REÇU EN ATTENTE
Si vous souhaitez refuser un appel reçu en attente, ignorez-le en procédant comme suit :
1. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’appel en
attente et appuyez sur - CHOISIR.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Abandon
et appuyez sur - OK. L’appel reçu est rejeté et
l’appelant reçoit un signal d’occupation.
MENU D'APPEL
Le menu d’appel est un menu spécial uniquement
disponible en cours de communication. Il permet d’accéder aux fonctions courantes telles
que le répertoire, les messages, les appels récents, les coûts d’appel, l’agenda, la calculatrice
et le bloc note. Pour de plus amples informations sur ces menus, veuillez vous reporter aux
instructions des chapitres Menu principal et
Menu GSM.
Vous pouvez accéder au menu d’appel en cours
de communication en appuyant sur . MENU.
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: APPEL ACTIVE
37
METTRE FIN AUX APPELS
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur c. Lorsque l’appel est terminé, l’indicateur GSM reprend l’apparence d’un téléphone raccroché.
Attention : si vous avez plusieurs appels en
cours, le fait d’appuyer sur la touche c met fin
à tous les appels en même temps.
Jeudi
13.4.2002
Code PIN
Saisizzez le code
|
Appels d'urgence
Appuyez sur OK
ou composez le numéro
APPELS D'URGENCE
Avec une carte SIM
SOS
OK
ANNULER
.
OK
-
Lorsque la carte SIM est insérée, vous pouvez
appeler un numéro d’urgence comme n'importe
quel autre numéro (par exemple en composant
le 112).
Vous pouvez aussi procéder comme suit :
Même si le clavier est verrouillé, vous pouvez
toujours émettre un appel d'urgence en composant le numéro et en appuyant sur l.
2. Saisissez le numéro d'urgence (par exemple
112).
1. Choisissez l'option . SOS.
3. Appuyez sur - OK ou sur l.
Si le code PIN est demandé lorsque le téléphone
est allumé, vous pouvez envoyer un appel d’urgence sans avoir à saisir un code d’accès. Procédez comme suit :
1. Choisissez l'option . SOS.
2. Appuyez sur - OK.
38
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: METTRE FIN AUX APPELS
Sans carte SIM
On peut toujours effectuer un appel d’urgence
comme n’importe quel autre appel, même sans
la carte SIM, en saisissant le numéro (par exemple le 112) à partir du mode veille et en appuyant sur l. Cet appel est possible même
lorsque le clavier est verrouillé.
Attention : les communications avec un téléphone mobile ne sont pas garanties en toutes circonstances. Si vous vous trouvez sur un terrain
accidenté ou si vous êtes entouré de grands immeubles, le fonctionnement de votre téléphone
risque de s’en ressentir. Il ne faut jamais compter uniquement sur un téléphone mobile pour
les communications importantes.
EVENEMENTS VENANT DE
L’EXTERIEUR
En dehors des appels venant de l’extérieur, vous
pouvez également recevoir des messages texte
ainsi que des messages spéciaux liés à la navigation. Pour en savoir plus sur ces messages et les
événements consécutifs à leur réception,
veuillez vous reporter aux chapitres Menu GSM
et Menu GPS .
Tous les événements non traités immédiatement
sont stockés dans la liste des événements venant
de l’extérieur.
•A l’aide de la touche n, choisissez les options de
la liste.
•Appuyez sur . QUITTER pour sortir du mode
veille. Cette liste s’efface dès que vous quittez.
Appel sans
réponse
Point de
passage
Friend Find
actualisé
Mardi
30.5.2002
23:57 Duranton H
22:01 Martin Roger
08:30 Monfort Henri
29.05 Varéon Georg
29.05 Martin Suzan
28.05 Dupré S
28.05 Durocher Jea
QUITTER
Message
texte
Itinéraire
Demande
Friend Find
CHOISIR
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: EVENEMENTS VENANT DE L’EXTERIEUR
39
A p p e l s s a n s r é p o n s e ( J)
P o i n t s d e p a s s a g e ( q)
•Pour rappeler le numéro de l’appel non décroché, appuyez sur l.
Vous pouvez recevoir un point de passage sous
forme de message envoyé par un autre téléphone Benefon ESC!
•Pour enregistrer le numéro
appuyez sur - ENREGISTRER .
de
téléphone,
Pour de plus amples informations, veuillez vous
reporter au chapitre Menu GSM, Appels récents,
Appels sans réponse .
M e s s a g e s t e x t e ( s)
1. Pour lire le message, appuyez sur - CHOISIR .
2. Appuyez sur la touche n pour lire le message
en entier.
3. Pour enregistrer le message, appuyez sur
- CHOISIR.
4. Vous disposez de plusieurs options : par exemple répondre au message ou le supprimer.
5. Sélectionnez l'option désirée au moyen de la
touche n et appuyez sur - CHOISIR.
6. Appuyez sur . QUITTER lorsque vous avez fini.
Pour de plus amples informations, veuillez vous
reporter au chapitre Menu GSM, Messages, Boîte
de réception .
40
Pour visualiser le point de passage sur la carte,
appuyez sur - CHOISIR .
1. Une carte s’affiche. Un point de passage est inscrit au centre de cette carte.
2. Vous pouvez, à l’aide des touches + et § faire
un zoom avant ou arrière.
3. Parcourez la carte à l’aide des touches 1, 2,
3, 4, 6, 7, 8 et 9.
4. Pour enregistrer les points de passage, appuyez sur - CHOISIR.
5. Vous disposez de plusieurs options : par exemple définir des points de passage ou les supprimer.
6. Sélectionnez l'option désirée au moyen de la
touche n et appuyez sur - OK.
7. Appuyez sur . QUITTER lorsque vous avez fini.
Pour de plus amples informations, veuillez vous
reporter au chapitre Menu GPS, Points de passage.
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: EVENEMENTS VENANT DE L’EXTERIEUR
I t i n é r a i r e s ( b)
Vous pouvez recevoir un itinéraire avec ses
points de passage sous forme d’un ou de plusieurs messages envoyés par un autre téléphone
Benefon ESC!
Pour visualiser le point de passage sur la carte,
appuyez sur - CHOISIR .
1. Une carte s’affiche. Le premier point de passage de l’itinéraire s’inscrit au centre de cette carte.
2. Vous pouvez, à l’aide des touches + et § faire
un zoom avant ou arrière.
3. Parcourez la carte à l’aide des touches 1, 2,
3, 4, 6, 7, 8 et 9.
4. A l’aide de la touche n tracez l’itinéraire en prenant un seul point de passage à la fois.
5. Pour enregistrer l’itinéraire, appuyez sur
- CHOISIR.
6. Vous disposez de plusieurs options : par exemple définir des itinéraires ou les supprimer.
7. Sélectionnez l'option désirée au moyen de la
touche n et appuyez sur - OK.
8. Appuyez sur . QUITTER lorsque vous avez fini.
Pour de plus amples informations, veuillez vous
reporter au chapitre Menu GPS, Itinéraires.
F r i e n d F i n d a c t u a l i s é s ( um)
Un Friend Find actualisé peut être la mise à jour
d’une position ou d’un suivi.
Une position actualisée rafraîchit la position
d’un point ami de votre téléphone. Un suivi actualisé fonctionne de la même façon, mais il fait
partie d’une série d’actualisations, c’est-à-dire
du suivi. Seule la dernière actualisation transmise par un téléphone est affichée sur la liste des
événements venant de l’extérieur.
Pour visualiser l’actualisation, appuyez sur
- CHOISIR .
1. Une carte s’affiche. Une position actualisée est
inscrite au centre de cette carte.
2. Vous pouvez, à l’aide des touches + et § faire
un zoom avant ou arrière.
3. Parcourez la carte à l’aide des touches 1, 2,
3, 4, 6, 7, 8 et 9.
4. Pour traiter les points ami, appuyez sur
- CHOISIR.
5. Vous disposez de plusieurs options : par exemple définir des points ami ou les supprimer.
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: EVENEMENTS VENANT DE L’EXTERIEUR
41
6. Sélectionnez l'option désirée au moyen de la
touche n et appuyez sur - OK.
7. Appuyez sur . QUITTER lorsque vous avez fini.
Pour de plus amples informations, veuillez vous
reporter au chapitre Menu GPS, Friend Find.
D e m a n d e s F r i e n d F i n d ( H)
Une demande Friend Find peut être une demande de position ou de suivi.
En envoyant une demande de position, un autre
utilisateur de Benefon ESC! peut vous demander d’envoyer une position actualisée. De même, une demande de suivi est lancée afin
d’obtenir des suivis actualisés. Seule la dernière
demande d’un téléphone s’affiche dans la liste
des événements venant de l’extérieur.
Pour répondre à la demande, appuyez sur
- CHOISIR .
1. Vous êtes invité à répondre à la demande.
Appuyez sur - OK pour envoyer une actualisation à l’expéditeur de la demande, ou sur
. NON pour refuser l’envoi.
actualisations ainsi que le nombre d’actualisations à envoyer.
•A l’aide des touches numériques, saisissez
l’intervalle et appuyez sur - SUIVANT.
•Ensuite, saisissez le nombre de suivis
actualisés que vous désirez envoyer et
appuyez sur - OK.
Pour de plus amples informations, veuillez vous
reporter au chapitre Menu GPS, Friend Find.
UTILISATION SANS CARTE SIM
L’utilisation du Benefon ESC! est possible même
sans la carte SIM. La plupart des fonctions du
GPS, de l’agenda, du bloc note et les fonctions
du menu peuvent être utilisées normalement;
seules les fonctions liées à la carte SIM, à savoir
l’émission des appels, l’utilisation des messages
ou l’accès au répertoire ne sont pas disponibles.
Les appels d’urgence peuvent toujours être
émis, même lorsque la carte SIM n’est pas insérée.
2. S’il s’agit d’une demande de suivi, il vous est
également demandé un intervalle d’envoi des
42
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: UTILISATION SANS CARTE SIM
PRESENTATION GENERALE
DES FONCTIONS DE
NAVIGATION
l’antenne GPS du téléphone est dans l’impossibilité de le faire.
LES PREMIERS PAS
Position de l’antenne du GPS
Satellites
Vous devez déplier l’antenne du GPS de telle
sorte qu’elle soit dirigée vers le ciel à chaque
fois que vous désirez utiliser les fonctions de
calcul de la position.
L’antenne doit être pointée vers le ciel sans rencontrer aucun obstacle. Les signaux transmis
par les satellites GPS ne traversent pas des objets solides tels que les personnes, les bâtiments, les rochers ou les arbres très feuillus.
Notez que le récepteur GPS peut être activé
même lorsque l’antenne n’est pas dépliée. Dans
ce cas, la recherche de satellites est toujours
possible, mais l’exactitude du positionnement
est incontestablement inférieure à la normale, à
moins que la face arrière du téléphone ne soit
tournée vers le ciel.
L’accessoire d’antenne GPS externe peut être
utilisé pour recevoir des signaux GPS même si
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: LES PREMIERS PAS
43
Activer ou désactiver le récepteur
GPS
Vous devez activer le récepteur GPS, faute de
quoi le calcul de position n’est pas possible.
Une fois activé, le récepteur calcule votre position à intervalles déterminés.
Pour maintenir la consommation d’énergie à un
niveau aussi faible que possible, il est recommandé de laisser le récepteur GPS désactivé
lorsque vous n’utilisez pas ses fonctions.
1. A partir de l’écran de veille ou de l’une des pages de navigation, accédez au menu rapide à
l’aide de la touche n.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’option
Récepteur GPS. Appuyez sur - CHANGER.
3. Sélectionnez un mode de fonctionnement GPS
au moyen de la touche n et appuyez sur - OK.
Notez bien que tous les modes GPS décrits- cidessous ne sont pas nécessairement disponibles sur tous les modèles.
• Désactivé. Aucun satellite n’est suivi; votre
position n’est pas calculée.
• Pleine puissance. Le récepteur GPS suit
constamment les satellites et calcule votre
position
à
intervalles
rapprochés.
L’utilisation de ce mode induit une
consommation plus grande que les autres
modes mais il fonctionne même avec une
couverture satellite limitée.
• Faible puissance. Les satellites sont suivis à
intervalles légèrement plus longs. Ce
mode
permet
une
consommation
minimale d’énergie mais il peut se révéler
peu fiable en cas de couverture
insuffisante par les satellites.
• Economie. Le suivi des satellites est adapté
aux circonstances. Ce mode n'utilise
aucun intervalle fixe pour le suivi des
satellites.- Le suivi est optimisé en
fonction de la consommation d'énergie.
• Intervalles. La fréquence utilisée par le
récepteur GPS pour rechercher la position
est fonction de l'intervalle sélectionné.
Sélectionnez l'heure et confirmez-la en
appuyant sur - OK.
4. Appuyez sur . QUITTER pour sortir du menu.
44
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: LES PREMIERS PAS
RECEPTION DE LA PREMIERE POSITION
GPS
Le récepteur GPS stocke généralement la dernière position et les dernières données connues
en provenance du satellite afin de faciliter la
réacquisition de la position en cas de perte de
contact avec celui ou de panne d’alimentation.
Lorsque le récepteur GPS est utilisé pour la première fois, il ne dispose pas de ces données de
position. Leur acquisition prend plus de temps.
Lors de la première utilisation du récepteur
GPS, procédez comme suit :
1. Positionnez-vous à l’extérieur. Aucun obstacle
ne doit s’interposer entre vous et le ciel.
2. Orientez l’antenne GPS et mettez le récepteur
GPS en mode Pleine puissance.
3. Tenez le téléphone immobile et patientez jusqu’à ce que l’indicateur GPS affiche des barres
indiquant que votre position a été correctement calculée. Cela peut prendre quelques minutes.
4. Attendez une minute supplémentaire avant
d’éteindre le récepteur GPS, de le mettre en
mode Faible puissance/Économie ou encore de
pénétrer de nouveau à l’intérieur du bâtiment.
RECEPTION GPS
Dès que le récepteur GPS a été activé, la recherche de satellites et le calage prennent normalement quelques minutes. Il faut au moins trois
satellites correctement positionnés pour calculer une position à deux dimensions et quatre,
voire davantage, pour un calcul à trois dimensions (y compris l’altitude).
L’indicateur GPS n’affiche pas de barres lors de
la recherche de satellites. Dès qu’une position
est déterminée, l’exactitude du calcul est affichée par le nombre de barres sur l’indicateur.
Plus il y a de barres, plus le niveau d’exactitude
est élevé.
Vous pouvez également visualiser la situation
des satellites sur la page Position de la page de
navigation. Pour de plus amples informations,
veuillez vous reporter au chapitre Position cidessous.
MAUVAISE COUVERTURE GPS
Si le récepteur GPS est incapable de déterminer
votre position actuelle en quelques minutes,
l’écran affiche Couverture GPS insuffisante. Cette
situation se produit lorsqu’il y a peu de satellites visibles.
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: LES PREMIERS PAS
45
Si le GPS est en mode Économie, Intervalles ou
Faible puissance, il se met en mode sommeil afin
d'économiser la batterie dès qu'il détecte- une
couverture GPS insuffisante. L'écran affiche
alors ZZZ à la place des barres de l'indicateur
GPS.
Une fois en mode sommeil, le récepteur GPS
s’active automatiquement à intervalles réguliers
pour rechercher des satellites. Il se met de nouveau en mode sommeil s’il n’en détecte aucun.
En mode Économie ou Intervalles-, une position
précédemment recherchée et trouvée est indiquée par une barre grise. En mode Faible puissance, une position précédemment recherchée
et trouvée est indiquée par une barre noire.
Vous pouvez également réactiver manuellement
le récepteur GPS. Procédez comme suit :
INITIALISATION DU RECEPTEUR GPS
Parfois, le récepteur GPS risque d’avoir des difficultés à calculer votre position – par exemple
après un long voyage en avion ou s’il est resté
hors tension pendant une période prolongée.
Si cela se produit, vous pouvez accélérer l’acquisition de la position en procédant comme suit :
1. A partir de l’une des pages de navigation, appuyez sur - GPS pour accéder au Menu GPS.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Cartes et
appuyez sur l’option - CHOISIR.
3. Affichez la carte du monde en appuyant sur
- CHOISIR.
4. Utilisez 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9
pour positionner le pointeur sur votre position
actuelle.
1. Vérifiez que l'antenne GPS a une vue dégagée
vers le ciel. Le récepteur GPS ne fonctionne pas
à l’intérieur d’un bâtiment.
5. Appuyez sur - CHOISIR .
2. A partir de l'une des pages de navigation, accédez au menu GPS en appuyant sur - GPS.
7. Procédez comme indiqué ci-dessus dans Réception de la première position GPS.
3. A l’aide de la touche n, sélectionnez Position
actualisée et appuyez sur - OK.
46
6. Sélectionnez Fixer position pour initialiser le
récepteur GPS. Appuyez sur - OK.
Si le problème persiste, vous pouvez remettre à
zéro le récepteur GPS en sélectionnant RAZ position à partir du menu principal, Réglages, GPS
avant d’essayer de nouveau.
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: LES PREMIERS PAS
UTILISATION DES PAGES
DE NAVIGATION
A partir des pages de navigation, vous pouvez
aussi accéder aux menus suivants : menu principal, menu rapide et menu GPS.
Les pages de navigation de ce téléphone sont les
suivantes :
Pour toutes informations supplémentaires sur
les fonctions GPS et les champs d’informations,
veuillez vous reporter aux chapitres Menu GPS
et Menu principal, Réglages, GPS.
•Page Carte
•Page Guide
•Page Position
CARTE
•Page Mouvement
Pour accéder aux différentes pages de
navigation à partir du menu principal,
procédez comme suit :
1. A partir de l'écran de veille ou de l'une des pages de navigation, appuyez sur . MENU pour
accéder au Menu principal.
2. Au moyen de la touche n, sélectionnez soit Carte, Guide, Position, soit Mouvement. Appuyez
sur - CHOISIR.
Autre méthode : Appuyez sur les clés latérales
inférieures > et <.
Vous pouvez à tout moment revenir au mode
veille en appuyant sur c ou via le Menu principal, en sélectionnant l’option Téléphone.
La page de navigation Carte affiche votre position et les alentours sur une carte.
Champs
d’informations
Vitesse
Heure
Echelle
de la
carte
Marqueur
de position
Cap
Trajectoire
Carte
MENU
GPS
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: UTILISATION DES PAGES DE NAVIGATION
Champs d’informations
Symboles de la carte
Les deux champs de données dynamiques contiennent des informations telles que la vitesse
actuelle, l’heure et la prochaine destination.
•Les points de passage servent à marquer les
points ou les destinations utiles à la navigation.
Ils sont affichés sous la forme d’un symbole
d’identification (par exemple q) et d’un intitulé.
Echelle de la carte, trajectoire et cap
•L’échelle de la carte est affichée sous forme de
barre. Elle change dès que vous faites un zoom
avant ou arrière sur la carte au moyen des touches + et §.
•La trajectoire ( x) est la direction dans
laquelle vous vous déplacez. Elle est indiquée en
degrés.
•Le cap ( y) est la direction vers votre éventuelle destination. Il est indiqué en degrés.
•Les points ami marquent les positions connues
des autres téléphones Benefon ESC! Ils sont affichés sous forme d’un symbole ( u ou m) suivi
d’un texte descriptif.
•Les itinéraires sont des associations de plusieurs points de passage pouvant être utilisés
comme des destinations pour la navigation. Ils
sont affichés sous forme de points de passages
reliés entre eux.
Marqueur de position
Les options suivantes sont disponibles sur votre
page Carte :
Votre position est indiquée sur la carte par le
marqueur en forme de cercle.
•Appuyez sur + et § pour faire un zoom sur la
carte.
•La direction dans laquelle vous vous déplacez
est indiquée sous forme de point noir dans
l’angle du marqueur.
•Appuyez sur les touches 1, 2, 3, 4, 6,
7, 8 ou 9 pour accéder au mode de pointage.
•Si vous avez défini une destination à la navigation, une ligne radiale s’affiche pour indiquer la
direction vers cette destination.
•Appuyez sur la touche 0 pour masquer ou afficher les champs d’informations.
•Le marqueur laisse une trace de votre déplacement sur la carte
48
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: CARTE
Mode de pointage
Dans le mode de pointage, vous pouvez déplacer le pointeur pour parcourir la carte et l’utiliser pour créer et manipuler des points de
passage, définir un point pour en faire une destination, mesurer des distances et envoyer votre
position sous forme de message texte, pour ne
citer que quelques exemples.
Coordonnées
des options possibles – permettant par exemple
de créer un nouveau point de passage.
•Mettez l’option souhaitée en surbrillance au
moyen de la touche n et appuyez sur les touches
de fonction . ou - en suivant le texte affiché
sur la dernière ligne de l'écran.
•Quittez le mode de pointage en appuyant sur
. QUITTER.
La carte ne défile pas automatiquement lorsque
vous êtes dans le mode de pointage. Cependant
votre position est actualisée dès que vous en
sortez.
Pointeur
OPTIONS FRIEND FIND
123
4 5 6
789
QUITTER
.
CHOISIR
-
•Déplacez le pointeur à l’aide des touches numériques. La carte défile si vous essayez d’en sortir.
•Appuyez sur 5 ou sur - CHOISIR pour sélectionner un point sur la carte et accéder à la liste
Les fonctions Friend Find sont conçues pour tirer
le meilleur parti de la combinaison exceptionnelle GPS et GSM du Benefon ESC! Elles permettent de localiser ou de suivre avec précision un
ami en se basant sur des informations de position et sur la messagerie texte (SMS).
Vous pouvez viser un point ami dans le mode de
pointage pour utiliser l’une des fonctionnalités
Friend Find en vue de : demander ou envoyer
une position actualisée, demander ou envoyer
un suivi, annuler votre demande ou enregistrer
le point ami comme un point de passage.
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: CARTE
49
1. Dans le mode de pointage, sélectionnez un
point ami.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez une option et appuyez sur -OK.
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités Friend
Find, veuillez vous reporter aux chapitres Menu
•La flèche indique la direction vers la destination.
Un flèche pointée vers le haut indique que vous
allez directement vers la destination.
GPS, Friend Find.
GUIDE
La page Guide vous pilote dans votre navigation
vers une destination.
Champs
d’informa
tions
Vitesse
Heure
Trajectoire
Couronne
de la
boussole
50
•Les numéros situés sur le bord de la boussole
tournante indiquent votre trajectoire et votre
cap.
Le guide prend en compte du déplacement; la
couronne de la boussole est vide lorsque le téléphone reste immobile. Ce n’est pas un compas
magnétique et vous ne devez pas le considérer
comme tel.
Cap
(destination)
MENU
Lorsque vous utilisez cette page, vous devez positionner votre téléphone de telle manière que
la flèche située au dessus de la couronne de la
boussole pointe dans le sens de votre déplacement. Le guide vous indique la direction vers la
destination de la manière suivante :
La flèche n’apparaît pas si vous n’avez pas défini
une destination. En outre, la couronne de la
boussole est complètement vide lorsque vous
ne bougez pas du tout.
GPS
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: GUIDE
POSITION
La page Position affiche plusieurs champs d’informations concernant votre position, l’heure et
la situation des satellites.
Champs
d’informa
tions
Date
Heure
Aube
Altitude
En fonction du mode GPS utilisé, le tampon texte de situation des satellites peut aussi indiquer
l'ancienneté de la dernière position trouvée.
Coordonnées
Situation
des
satellites
Satellites
MENU
Le champ Situation des satellites peut contenir
jusqu’à douze barres, une pour chaque satellite
visible. La hauteur des barres indique la qualité
de réception : plus la barre est haute, meilleure
est la réception. Les satellites représentés par
des barres noires sont actuellement utilisés
pour la navigation, alors que les barres grises signifient que les satellites sont toujours calés.
Certaines données de cette page sont fonction
de la capacité du récepteur GPS à déterminer
votre position.
GPS
Les données affichées dans les champs d’information – telles que la date, l’heure, le lever du
soleil, l’altitude au-dessus du niveau de la mer,
les coordonnées et la situation des satellites –
varient constamment.
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: POSITION
51
MOUVEMENT
La page Mouvement affiche plusieurs champs
d’informations sur votre déplacement et votre
destination.
Champs
d’informations
relatifs au
mouvement
Vitesse
Les champs “dernière destination” s’appliquent
uniquement si votre destination actuelle est un
itinéraire. Lorsque vous naviguez vers un point
de passage ou un point ami, ces champs d’informations restent vides.
De nombreux champs d’informations sur cette
page sont liés au déplacement. Par conséquent,
ils restent vierges aussi longtemps que vous ne
vous déplacez pas ou que le récepteur GPS est
incapable de déterminer votre position.
Compt. km
Trajectoire Cap
Destination
Prochain
Dernier
ETA prév.
ETA dern.
MENU
Champs
d’informations
relatifs à
la destination
GPS
Les données affichées dans les champs d'information – telles que la vitesse, l'heure, le compteur kilométrique, la trajectoire, le cap, la
destination suivante, la dernière destination, la
distance à parcourir pour atteindre celles-ci,
l’ETA (heure estimée pour arriver) et l’ETE
(heure estimée pour arriver à la prochaine destination) – varient constamment.
52
PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: MOUVEMENT
MENU RAPIDE
A partir du mode veille ou de l’une des pages de
navigation, accédez au Menu rapide en appuyant
sur n. La première option à sélectionner dépend
du sens de votre appui touche.
•Si vous appuyez sur le haut de la touche n, le
premier élément sélectionné est Environnement.
VERROUILLER LE CLAVIER
Jeudi
27.4.2002
Menu rapide
1
Normal
Verrouillage clavier
Récepteur GPS
Désactivé
Environnement
Normal
•Si vous appuyez sur bas de la touche n, le premier élément sélectionné est Verrouillage clavier.
Cependant, si vous avez verrouillé le clavier,
vous ne pouvez pas accéder au Menu rapide à
moins de le déverrouiller auparavant.
VERROUILLAGE CLAVIER
Le verrouillage clavier est utilisé pour empêcher
tout appui intempestif sur les touches.
Si cette option est activée, le clavier se verrouille après environ 20 secondes si aucune touche n'est activée entre-temps. Pour activer cette
option, réglez Mode verrouillage clavier sur Automatique dans le Menu principal, sous Réglages et
Interface utilisateur.
Le verrouillage manuel et ponctuel du clavier se
fait de la manière suivante.
RESEAU FR
MENU
GSM
n
QUITTER
OK
-
1. Appuyez sur la touche n pour accéder au Menu
rapide.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Verrouillage clavier et appuyez sur - OK. Si vous ne souhaitez plus verrouiller le clavier, appuyez sur
. QUITTER pour sortir du menu.
3. Touche rapide de verrouillage du clavier : Lorsque le téléphone est en mode veille ou dans
une page de navigation quelconque, appuyez
sur n vers le bas pendant quelques secondes.
Le clavier est verrouillé.
MENU RAPIDE: VERROUILLAGE CLAVIER
53
4. En verrouillant le clavier, vous quittez automatiquement le menu rapide. La touche de sélection de gauche représente alors l’option
DEBLOQUER.
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez répondre à un appel uniquement en appuyant sur
la touche l. Pour couper la sonnerie, appuyez
sur . MUET.
DEVERROUILLER LE CLAVIER
Jeudi
27.4.2002
Le récepteur GPS reçoit les signaux des satellites et calcule votre position à partir de ces informations.
Demande
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le récepteur GPS. Cela influe sur la fiabilité et la consommation d’énergie de votre téléphone.
Débloquer le clavier ?
RESEAU FR
NON
.
OK
-
1. Appuyez sur . DEBLOQUER.
54
Lorsque le clavier est verrouillé, le fait d’appuyer sur c ou sur . active le rétroéclairage
pendant 10 secondes. Vous pouvez donc déverrouiller le clavier même dans un endroit non
éclairé.
ACTIVITE DU RECEPTEUR GPS
Normal
DEBLOQUER
2. Validez votre choix en appuyant sur - OK. Si
vous ne souhaitez plus déverrouiller, appuyez
sur . NON.
MENU RAPIDE: ACTIVITE DU RECEPTEUR GPS
1. Appuyez sur la touche n pour accéder au Menu
rapide.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’option
Récepteur GPS. Appuyez sur - CHANGER.
3. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’option et
appuyez sur - OK.
4. Appuyez sur . QUITTER pour sortir du menu
rapide.
Pour de plus amples informations, veuillez vous
reporter au chapitre Présentation générale des
fonctions de navigation, Activer le récepteur
GPS .
dant quelques secondes. L'écran affiche la liste
des environnements.
4. A l'aide de la touche n choisissez l’environnement désiré et appuyez sur - OK
5. Vous quittez automatiquement le menu.
SELECTION D’UN
ENVIRONNEMENT
L'environnement actuellement utilisé s'affiche
en mode veille.
Un environnement est un ensemble de réglages
audio et de rétroéclairage adapté à certaines
conditions particulières. Pour de plus amples
informations sur la modification des réglages
d’environnement, reportez-vous au chapitre
Menu principal, Réglages, Environnements.
Dans ce menu, vous pouvez activer un environnement spécifique. L'environnement sélectionné par défaut est Normal.
1. Appuyez sur la touche n pour accéder au Menu
rapide.
2. A l’aide de la touche n , sélectionnez l’option
Environnement. Appuyez sur - CHANGER.
3. Raccourci permettant d’accéder à la liste des
environnements : Lorsque le téléphone est en
mode veille ou dans une page de navigation
quelconque, appuyez sur n vers le haut penMENU RAPIDE: SELECTION D’UN ENVIRONNEMENT
55
MENU PRINCIPAL
Jeudi
27.4.2002
•Pour sélectionner l’une de ces options, appuyez
sur -. De cette manière, vous pouvez accéder
aux sous-menus, activer les commandes et activer/désactiver les options.
Menu principal
1
Téléphone
Normal
•Vous pouvez à tout moment revenir au mode
veille en appuyant sur c ou via le Menu principal, en sélectionnant l’option Téléphone.
Carte
Guide
Position
Mouvement
Accessoires
Réglages
RESEAU FR
MENU
.
GSM
QUITTER
ACCESSOIRES
CHOISIR
n
-
Le Menu principal permet d’accéder au mode
veille, aux différentes pages de navigation et à
plusieurs fonctions utiles que vous pouvez régler pour personnaliser le téléphone en fonction de vos besoins propres.
•Appuyez sur . MENU pour accéder au Menu principal. Il est accessible à partir du mode veille ou
de l’une des pages de navigation.
•A l'aide de la touche n parcourez les options du
menu et des sous-menus.
56
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
•Appuyez sur . QUITTER pour revenir au niveau
précédent du menu à partir d’un sous-menu.
Le menu Accessoires contient certaines application utiles telles que Réveil, Bloc Note, Agenda,
Calculatrice, ainsi que quelques Jeux. Vous pouvez accéder à ce menu et à ses sous-menus en
passant par le Menu principal.
•Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Accessoires .
•A l'aide de la touche n parcourez et sélectionnez
(mettez en surbrillance) les options du menu et
des sous-menus.
•Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette
action et revenir au niveau précédent du menu.
Réveil
Activer ou désactiver l'alarme
Dans ce menu, vous pouvez activer ou désactiver la fonction réveil et effectuer les réglages.
Vous pouvez activer ou désactiver l’alarme en
choisissant l’option Actif et en appuyant sur
- CHANGER.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Fonction réveil à partir du menu Accessoires.
Régler l'heure de l'alarme
Vous pouvez parcourir et sélectionner les fonctions et les éléments du menu au moyen de la
touche n.
Accessoires
Répéter l'alarme
Réveil
1
Réveil
Bloc note
Calendrier
Calculatrice
Jeux
QUITTER
1
Actif
Heure
00:00
Répéter
1 fois
Fréquence
Désactivé
CHOISIR
-
Sélectionnez l’option Heure et appuyez sur
- CHANGER pour régler l’heure. Saisissez l’heure au moyen des touches numériques et appuyez
sur - OK.
QUITTER
Choisissez l’option Répéter et appuyez sur
- CHANGER pour définir si l’alarme doit sonner
une fois seulement ou à certains jours fixes.
CHANGER
n
-
Les réglages actuels sont affichés dans le menu
Fonction réveil. Vous disposez de quatre réglages
pour l'alarme.
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
57
Choisir l’intervalle de la fréquence
.
Réveil
1
Une fois
Pour désactiver l'option fréquence, sélectionnez
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
EFFECTUE
Désactiver.
ALARME DE LA FONCTION REVEIL
CHANGER
n
Sélectionnez l’option Fréquence et appuyez sur
- CHANGER pour que le téléphone sonne de
manière répétitive, par exemple toutes les 10
minutes. Choisissez l'option désirée et appuyez
sur - OK.
-
Lorsque l’alarme de la fonction réveil est déclenchée, une sonnerie résonne et le message
Réveillez-vous ! s’affiche.
•Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe
quelle touche.
•Pour que l’alarme de la fonction réveil sonne
une fois seulement, sélectionnez l’option Une
fois en appuyant sur - CHANGER .
•Si la fonction fréquence est active, le téléphone
affiche Désactiver la fonction fréquence ? et sonne
à nouveau après quelques instants.
•Pour que l’alarme de la fonction réveil sonne à
certains jours fixes, sélectionnez ces jours en les
mettant en surbrillance et appuyez sur CHANGER .
•Désactivez l'alarme une fois pour toutes en
appuyant sur - OK lorsque le message Désactiver la fonction fréquence? s’affiche.
•Appuyez ensuite sur . EFFECTUE.
58
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
Bloc Note
Le bloc note sert à écrire et enregistrer de courtes notes.
A l’aide de la touche n et en appuyant sur vous accédez au Bloc Note à partir du
menu Accessoires. Vous accédez à un menu intitulé Notes qui contient plusieurs notes.
CHOISIR
•A l’aide de la touche n, sélectionnez une note et
appuyez sur - CHOISIR pour la modifier.
•Sélectionnez Supprimer tout pour effacer toutes
les notes. Confirmez la suppression en appuyant
sur - OK ou annulez cette action en appuyant
sur . NON.
la deuxième lettre en appuyant deux fois et ainsi
de suite.
Bloc-notes
150
Supprimer tout
JE ME RAPPELLE
<note
<note
<note
<note
<note
<note
vide>
vide>
vide>
vide>
vide>
vide>
QUITTER
Mode d’écriture
Bloc-notes
1
OK
EFFACER
ENREG.
-
Pour les notes, vous disposez de deux modes
d'écriture :
Ecrire une note avec le système T9
•Si vous utilisez le mode T9, vous devez appuyer
une fois seulement sur la touche pour saisir le
caractère correspondant. (Notez qu'un mot ne se
forme que lorsque vous l'avez entièrement saisi.)
Une note peut contenir au maximum 160 caractères. Lors de la saisie, le nombre de caractères
restants est indiqué en haut et à droite de la note.
•Lorsque vous écrivez selon le mode d'épellation,
vous obtenez la première lettre du mot en
appuyant une fois sur la touche correspondante;
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
59
Sélectionner la langue du système de saisie T9
Appuyez sur 1 pendant quelques secondes.
Choisissez la langue du système T9 à l’aide de la
touche n et appuyez sur - OK. Cette sélection
ne modifie en rien la langue d’affichage du
menu utilisée.
che une seule fois pour saisir la lettre désirée.
Un mot peut avoir au maximum 32 caractères.
Un mot ne se forme que lorsque vous l'avez entièrement saisi. Si le mot proposé par le téléphone vous convient, validez-le en appuyant sur
+ ou sur - ACCEPTER. La touche + sert aussi
de barre d'espacement.
Activer ou désactiver le mode T9
Appuyez sur 1. Lorsque le mode T9 est activé,
l'écran affiche ,.
Changements typographiques
Appuyez sur § pour changer la typographie des
caractères. Votre sélection apparaît en vidéo inversée. Le symbole U désigne les lettres majuscules, le symbole V les minuscules, et le
symbole Z les nombres.
Le symbole a permet d'écrire une phrase commençant par une majuscule sans devoir permuter entre les modes majuscules et minuscules.
Saisie des textes à l’aide du système T9
Pour la saisie des caractères, utilisez les touches
alphanumériques ( 2... 9). Appuyez sur la tou60
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
Saisie de mots composés
Pour écrire un mot composé, vous devez appuyer sur - ACCEPTER après chaque portion du
mot jusqu'à la saisie complète du mot composé.
Recherche de choix de mots
Si le dernier mot est incorrect, parcourez les
choix proposés au moyen de la touche n pour
sélectionner celui qui convient et appuyez sur
+ pour l'accepter.
Dans l’hypothèse où le téléphone ne trouverait
pas le bon mot, passez au mode d’épellation en
appuyant sur 1. Saisissez de nouveau le ou les
mots en entier. Lorsque vous revenez au système T9, le ou les nouveaux mots sont automatiquement mis en mémoire.
Enregistrement de nouveaux mots
Le système T9 dispose d'une fonction de sauvegarde automatique qui lui permet de mémoriser
les mots que vous employez le plus fréquemment, même s'ils ne sont pas utilisés dans le langage courant.
Cet enregistrement automatique a lieu lorsque
vous passez du mode d'épellation au mode T9
ou lorsque vous appuyez sur . QUITTER ou sur
- ENREGISTRER.
Choisissez un rang à l’aide de la touche n et appuyez sur la touche numérique correspondant
au caractère recherché.
Par exemple, si vous souhaitez ajouter le caractère & dans le texte, appuyez d'abord sur 0
pendant quelques secondes. Pour aller au
deuxième rang, appuyez sur n et sur 5.
Bloc Note
Signaux acoustiques
123
4 5 6
789
Si vous tentez une action non autorisée, par
exemple si vous continuez à écrire un message
alors qu'il n'y a plus d'espace, ou si vous appuyez sur une touche incompatible avec la séquence d'appuis touche, le mode T9 émet un
signal sonore et ignore cette action.
QUITTER
Ajout de caractères spéciaux
En appuyant sur la touche 0 pendant quelques
secondes, vous accédez à une liste de caractères
spéciaux.
n
Après avoir appuyé sur la touche, vous revenez
automatiquement au texte en cours d'écriture.
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
61
Dernières corrections
Vous pouvez parcourir votre note à l'aide de la
touche n. Pour modifier un mot, déplacez le
curseur à droite du mot à corriger et appuyez
sur la touche . EFFACER.
Réécrivez le mot. Vous pouvez également passer
au mode d'épellation (en appuyant sur 1).
Si le mot est toujours incorrect, cherchez-en un
autre à l'aide de la touche n.
Enfin, validez le mot correct en appuyant sur +
ou sur - ACCEPTER.
Autres actions
Lorsque la note est terminée, appuyez sur ENREGISTRER. Vous revenez au niveau précédent.
Si vous voulez supprimer votre note, ouvrez-la
et effacez-en le contenu en appuyant sur . EFFACER pendant quelques secondes. Appuyez sur
. QUITTER.
62
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
Ecrire une note avec le mode
d’épellation
Le mode d’épellation et le système T9 sont pratiquement identiques. La seule différence est la
méthode de saisie des lettres.
•Désactivez le mode T9 en appuyant sur 1. Lorsque le mode T9 est désactivé, aucune icône ,
ne s’affiche à l’écran.
•La touche n permet de se déplacer dans le texte.
•Appuyez sur . EFFACER pour effacer le texte.
•Appuyez sur + pour saisir un espace.
•Appuyez sur la touche § pour basculer entre les
majuscules, les minuscules e les numéros.
•La touche 0 permet de saisir des caractères spéciaux. Pour de plus amples informations, reportez-vous ci-dessus aux instructions sur le système
T9, chapitre Ecrire une note avec le système T9,
Ajout de caractères spéciaux.
•Lorsque la note est terminée, appuyez sur
- ENREGISTRER .
Agenda
Vous pouvez noter vos rendez-vous, événements
et anniversaires dans l’agenda. Vous pouvez associer des rappels à ces entrées. Attention : si
vous éteignez le téléphone, les alarmes programmées dans l’agenda ne pourront pas sonner et vous manquerez les rappels de rendezvous.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Agenda à partir du menu Accessoires.
Vue mensuelle
Décembre
2002
L
M M J
V
Vue journalière
04
S D
Mardi
4.12.2002
Choisir date
Emploi du temps
Nouvel événement
Aube :
06:28
Crépuscule : 07:15
Semaine 2
QUITTER
CHOISIR
n
-
10:00 RV avec Paul
16:00 Pause café
QUITTER
La page principale de l’agenda représente un
mois entier. Un petit triangle noir dans le coin
inférieur gauche indique les jours associés à des
événements.
•A l’aide des touches + et §, vous pouvez permuter entre les mois.
•A l’aide de la touche n, sélectionnez un jour. Si
vous faites défiler jusqu’au premier ou dernier
jour du mois, la page affiche un autre mois.
•Appuyez sur - CHOISIR pour visualiser la page
d’un jour.
VUE JOURNALIERE
La vue journalière indique tous les événements
de l’agenda pour une seule journée. Vous pouvez également visualiser les heures de l’aube, du
lever du soleil et du crépuscule pour cette journée.
Vous disposez à présent de trois options : Choisir date, Emploi du temps et Nouvel événement.
Mettez l'option désirée en surbrillance au
moyen de la touche n et appuyez sur CHOISIR .
CHOISIR
n
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
63
CHOISIR DATE
Choisir date vous donne un aperçu du program-
me d’une journée. Appuyez sur - CHOISIR et sélectionnez-la comme suit :
•Sélectionnez l'une des options suivantes : Jour
suivant, Jour précédent ou Ce jour et appuyez sur
- OK ou
•Choisissez Aller à la date en appuyant sur
- CHANGER . Saisissez la date à visualiser et
appuyez sur - OK.
VISUALISATION DE TOUS LES
EVENEMENTS
(EMPLOI DU TEMPS)
Si vous sélectionnez Agenda, vous pouvez visualiser en un seul coup d’œil l'ensemble des événements de votre agenda.
Emploi
du temps
Supprimer tout
Lun 1.5.2002
12:00
sem 18
Pique-nique
Mar 2.5.2002
sem 18
10:00 RV avec Paul
16:00 Pause café
QUITTER
CHOISIR
n
-
•Sélectionnez Supprimer tout pour effacer tous les
événements de l’agenda. Confirmez la suppression en appuyant sur - OK ou annulez l’action
en appuyant sur . NON.
•Choisissez un événement existant pour le visualiser, le modifier ou le supprimer.
64
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
AJOUTER UN NOUVEL EVENEMENT
D’AGENDA
L'option Nouvel événement vous permet d'inscrire un nouvel événement directement dans
l'agenda.
Modifier le texte saisi
Vous pouvez donner un objet à l’événement inscrit dans l’agenda en sélectionnant Texte et en
appuyant sur - CHANGER. Saisissez le texte au
moyen des touches alphanumériques. Appuyez
sur - OK.
Régler l’heure
Vous pouvez régler l’heure de l’événement en
sélectionnant Heure et en appuyant sur CHANGER. Saisissez les chiffres et terminez par
un appui sur - OK.
Change la date de l’événement
Vous pouvez régler la date de l’événement en
sélectionnant Date et en appuyant sur CHANGER. Saisissez les chiffres et terminez par
un appui sur - OK.
Répéter l’événement
Choisissez l’option Répéter et appuyez sur
- CHANGER pour définir si l’événement s’applique à une date ou s’il doit se répéter sur plusieurs dates spécifiques.
•Pour que l’événement ne s’applique qu’à une
seule date, mettez en surbrillance l’option Une
fois en appuyant sur - CHANGER .
•Pour que l’événement soit répété sur plusieurs
jours, mettez ceux-ci en surbrillance au moyen
de la touche n et appuyez sur - CHANGER .
•Appuyez ensuite sur . EFFECTUE.
Choisir l’alarme
Vous pouvez programmer le téléphone pour
qu’il sonne à l’heure du rendez-vous ou quelques minutes auparavant. La mélodie de la sonnerie dépend de l’ environnement activé.
•Choisissez l’option Alarme et appuyez sur
- CHANGER.
•Sélectionnez ensuite l’heure de l’alarme et
appuyez sur - OK. Si vous ne souhaitez pas utiliser l'option alarme, sélectionnez 0 alarme.
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
65
Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Le téléphone vous invite à enregistrer l’entrée. Faites votre choix en appuyant sur . NON
ou sur - OK.
AFFICHER UN EVENEMENT (EMPLOI DU
TEMPS)
Pour visualiser un événement d’agenda avec ses
détails, sélectionnez une Vue journalière, puis
Emploi du temps en appuyant sur - CHOISIR. Emploi du temps affiche tous les événements créés.
Recherchez l’entrée au moyen de la touche n et
appuyez sur - CHOISIR.
Si l'option
Répéter a été
choisie,
l'heure
affichée est
l’heure à
laquelle
l'événement
doit avoir lieu.
Agenda
événement
Mar 2.5.2002
sem 18
A l’heure
10:00
wO
RV avec Paul au café
de la Paix
QUITTER
Le symbole
w indique
que
l’alarme
est activée
pour cet
événement.
CHOISIR
Modifier un événement
Pour modifier un événement, procédez comme
suit :
•Appuyez sur - CHOISIR lorsque l’événement est
à l’écran.
•Sélectionnez Modifier et appuyez sur - CHOISIR .
Pour modifier un événement, procédez comme
pour ajouter un nouvel événement. Pour de
plus amples informations, veuillez vous reporter i-dessus au chapitre Ajouter un nouvel événement à l’agenda .
66
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
Supprimer un événement de l’agenda
Calculatrice
Pour supprimer un événement, procédez comme suit :
La calculatrice permet d’effectuer les opérations
mathématiques de base telles que l’addition, la
soustraction, la multiplication et la division.
Vous avez également la possibilité d’utiliser les
décimales et le pourcentage.
•Appuyez sur - CHOISIR lorsque l’événement est
à l’écran.
•Choisissez Supprimer et appuyez sur - OK.
•Confirmez la suppression en appuyant sur OK ou annulez cette action en appuyant sur .
NON.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Calculatrice à partir du menu Accessoires.
ALARME DE L’AGENDA
Calculatrice
Lorsqu’une alarme d’événement de l’agenda se
produit, la sonnerie résonne et le texte de l’entrée s’affiche à l’écran.
50*2 = 25
25 - 10% = 22.5
•Pour couper la sonnerie, appuyez sur . MUET,
puis annulez le rappel en appuyant sur - DESACTIVER .
QUITTER
CHOISIR
n
-
•Les opérateurs de calcul sont affichés dans le
bandeau supérieur de l'écran. Vous pouvez y
accéder au moyen de la touche n.
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
67
•Les signes &, M et z peuvent être saisis au
moyen de pressions successives sur la touche +.
De même, vous pouvez saisir les signes _ et # à
l’aide de la touche §.
•Pour saisir un point décimal, appuyez pendant
quelques secondes sur la touche 0.
•En appuyant sur . QUITTER vous pouvez corriger les nombres et les signes que vous avez saisis
par erreur.
signe
(
.
_
&
=
M
#
}
fonction
remet l'affichage à zéro
point décimal
soustraction
addition
donne le résultat
multiplication
division
pourcentage
Un nombre ne peut comporter plus de 8 chiffres. S'il s'agit d'un nombre décimal, il doit comprendre 7 chiffres plus le point décimal (par
exemple : 123456.7).
Si vous tapez une opération qui n'est pas une expression mathématique (par exemple : 5/0),
l'écran affiche le message Erreur.
La précision du calcul est de 6 chiffres. Si nécessaire, le résultat s’affiche avec l’exposant (par
exemple : le résultat 1234567 est affiché
1.23457E6).
Exemple de calcul du pourcentage
50.2+50-6%=94.188
1. Tapez le nombre 50.2 en appuyant sur les touches numériques. Appuyez pendant quelques
secondes sur 0 pour obtenir le point décimal.
2. Choisissez l’opérateur désiré ( &) à l’aide de la
touche n et appuyez sur - CHOISIR. L'opérateur choisi s’affiche.
3. Tapez le nombre 50 en appuyant sur 50.
4. Choisissez l’opérateur désiré ( _) à l’aide de la
touche n et appuyez sur - CHOISIR.
5. Tapez le chiffre 6 en appuyant sur 6.
6. Choisissez l’opérateur désiré ( z) à l’aide de
la touche n et appuyez sur - CHOISIR.
7. Sélectionnez le signe égal ( =). Appuyez sur
- CHOISIR pour obtenir le résultat.
Le calcul peut être repris à partir du dernier résultat.
68
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
Jeux
Touches de fonction :
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Jeux à partir du menu Accessoires.
•Appuyez sur 1, 4, 7 ou sur + pour aller à
gauche.
•Commencez un jeu en appuyant sur - CHOISIR .
•Appuyez sur 3, 6, 9 ou sur § pour aller à
droite.
•Pour faire une pause ou terminer le jeu, appuyez
sur ..
•Pour poursuivre un jeu interrompu, utilisez la
touche n pour sélectionner Continuer et
- CHOISIR .
•Tirez sur l'ennemi en appuyant sur 2, 5, 8
ou 0.
Points
•Bombe ennemie touchée : 1 point.
GALACTIC GUNNER
Le principe du jeu est de tirer sur l'ennemi qui
se trouve au-dessus de vous tout en évitant les
bombes qui sont lâchées sur votre position.
L'ennemi se déplace d'un point à l'autre en se
rapprochant de vous.
Si vous parvenez à détruire toute la flotte ennemie, le jeu passe à un niveau supérieur en s'accélérant un peu plus.
Le jeu s’achève lorsque vous êtes bombardé par
l'ennemi ou lorsque celui-ci atterrit sur la ligne
de droite près de votre vaisseau.
•Vaisseau ennemi touché : 5 points.
BLASTER MASTER
Le principe de ce jeu est de nettoyer un champ
de mines le plus vite possible sans être tué.
Vous gagnez si vous parvenez à éliminer toutes
les mines en indiquant leur emplacement par
des drapeaux.
Vous perdez si vous ouvrez une case sur laquelle
se trouve une mine.
Touches de fonction
•Déplacez le curseur au moyen des touches 1,
2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9.
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
69
•Ouvrez une case au moyen de la touche 5.
•Marquez une mine avec un drapeau au moyen de
la touche + ou §.
Points
Votre score est égal au temps passé à nettoyer le
champ de mines. Les meilleurs scores sont par
conséquent les plus bas.
WORM
Le principe de ce jeu est de contrôler un ver qui
se promène sur l’écran. Il doit manger les petits
gâteaux et éviter les murs. Le ver grossit et devient plus rapide chaque fois qu’il avale un petit
gâteau.
Le jeu s’achève lorsque le ver heurte un mur ou
se touche lui-même.
Touches de fonction
Dirigez le ver au moyen des touches 2, 4, 6
et 8.
Points
Petit gâteau avalé : 1 point.
70
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
PICTURE PUZZLE
Le principe de ce jeu est de composer une image
en déplaçant ses divers éléments. Lorsqu’un élément est déplacé, il prend la place de celui qui
occupait la case sur laquelle il est déposé. Le jeu
s’achève lorsque tous les éléments sont disposés dans l’ordre correct.
Touches de fonction
•Déplacez les éléments au moyen des touches
2, 4, 6 et 8.
•Visualisez l’image dans son entier au moyen de
la touche +, 0 ou §.
Points
Votre score est égal au temps passé pour terminer le jeu. Les meilleurs scores sont par conséquent les plus bas.
WALL BREAKER
Le principe de ce jeu est de faire tomber toutes
les briques du plafond. Vous disposez pour cela
d'une raquette et d'une balle. Vous devez faire
rebondir la balle contre le plafond en la rattrapant avec votre raquette qui peut se déplacer
d'un côté à l'autre.
Lorsque toutes les briques sont tombées, le jeu
passe à un niveau supérieur en s'accélérant un
peu plus. Lorsque vous atteignez une certaine
vitesse, elle n'augmente plus, mais la raquette
diminue de taille.
Le jeu est fini quand vous manquez une balle
qui rebondit sur vous.
Touches de fonction
•Lancez la balle au moyen de la touche 2, 5,
8 ou 0.
•Déplacez-vous à gauche à grands pas au moyen
de la touche 1.
•Déplacez-vous à gauche, à pas normaux, au
moyen de la touche 4ou 7.
•Déplacez-vous à droite, à grands pas, au moyen
de la touche 3.
•Déplacez-vous à droite, à pas normaux, au
moyen de la touche 6 ou 9.
•Déplacez-vous à droite, à petits pas, au moyen
de la touche §.
Points
•1 point pour chaque brique.
•5 points pour chaque niveau remporté.
LABYRINTHE
Le principe du jeu est de traverser le labyrinthe
le plus rapidement possible en partant du coin
supérieur gauche pour arriver au coin inférieur
droit. Le labyrinthe est affiché partiellement; en
réalité il est beaucoup plus grand. Vous ne pouvez traverser le labyrinthe que d'une seule façon; les raccourcis sont interdits.
Attention : l'affichage de ce jeu peut prendre
quelques secondes.
•Déplacez-vous à gauche, à petits pas, au moyen
de la touche +.
MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES
71
REGLAGES
Touches de fonction
Déplacez-vous au moyen des touches 2, 4,
6 et 8.
Points
Votre score est égal au temps passé pour terminer le jeu. Les meilleurs scores sont par conséquent les plus bas.
TICTACTOE
Le principe de ce jeu est de mettre des croix
dans la grille. Votre adversaire et vous-même
jouez tour à tour. Le gagnant est celui qui réussit à mettre cinq croix à la suite. Les croix peuvent être placées dans le sens horizontal,
vertical ou diagonal. La grille est affichée partiellement; en réalité elle est beaucoup plus
grande.
Touches de fonction
•Déplacez le curseur au moyen des touches 1,
2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9.
•Placez une croix au moyen de la touche 5.
72
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
Vous pouvez accéder aux réglages du téléphone
en passant par le menu Réglages. Les réglages
sont divisés en neuf sous-catégories : Environnements, Interface utilisateur, Heure, Unités, Marche/
arrêt, GSM, GPS, Service d’assistance, Appels d’urgence et Sécurité.
Vous pouvez accéder à ce menu et à ses sousmenus en passant par le menu principal.
•Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Réglages
•Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette
action et revenir au niveau précédent du menu.
Environnements
Un environnement consiste en une combinaison son/rétroéclairage. Différents environnements sont configurés pour différentes
situations d'utilisation, par exemple, l'utilisation en réunion ou à l'extérieur.
Vous disposez de quatre environnements par
défaut : Normal, Silencieux, Discret, Bruyant et
Nuit. De plus, vous pouvez rajouter deux autres
environnements personnalisés.
Les environnements ont des réglages prédéfinis
pour être utilisés tels quels. Cependant, ce
menu vous permet de les personnaliser selon
vos besoins propres, si vous le souhaitez.
Vous pouvez activer un environnement spécifique en passant par le menu rapide. Pour de plus
amples informations, reportez-vous aux instructions du chapitre Menu rapide, Sélectionner un
environnement.
L’environnement en cours d’utilisation est affiché en mode veille.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Renommer l’environnement
Les environnements par défaut, c’est-à-dire
Normal, Silencieux, Discret, Bruyant et Nuit ne peuvent pas être renommés.
Modifier un appel, une alarme,
des messages ou les réglages
de l’agenda
Sélectionnez Appel reçu, Alarme, Messages ou
Agenda et appuyez sur - CHOISIR. L'écran affiche les réglages définis pour l’environnement
en cours.
Environnements à partir du menu Réglages.
Réglage du son
MODIFIER L’ENVIRONNEMENT NORMAL
Pour afficher ou régler l’environnement normal,
choisissez Normal et appuyez sur - CHOISIR.
Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Si vous avez effectué des changements à cet
environnement, le téléphone vous demande si
vous souhaitez les enregistrer. Faites votre
choix en appuyant sur . NON ou sur - OK.
1. Choisissez l’option Sonnerie et appuyez sur
- CHANGER.
2. Vous entendrez un échantillon de chaque sonnerie en parcourant la liste des sonneries au
moyen de la touche n. Faites votre choix et appuyez sur - OK.
Réglage du volume
1. Choisissez l’option Volume et appuyez sur CHANGER.
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
73
2. A l'aide de la touche n, réglez le volume au niveau souhaité. Vous pouvez également le mettre au niveau zéro, c’est-à-dire complètement
silencieux.
3. Appuyez sur - OK lorsque vous avez terminé.
Modifier le volume des
notifications ou du bip touches
Choisissez Bip touches ou Notifications et appuyez sur - CHANGER pour régler l’option sélectionnée.
Vous aussi pouvez régler le niveau en appuyant
sur > et sur < une fois que l’option Volume du
menu a été sélectionnée.
1. A l'aide de la touche n, réglez le volume au niveau souhaité. Vous pouvez également le mettre au niveau zéro, c’est-à-dire complètement
silencieux.
Régler le mode de sonnerie
2. Appuyez sur - OK lorsque vous avez terminé.
Le mode de sonnerie n’est pas disponible dans
la configuration des messages.
Vous pouvez aussi régler le volume en appuyant
sur > et sur < une fois que l’option Notifications
ou Bip touches a été sélectionnée.
1. Choisissez l’option Mode de sonnerie et appuyez sur - CHANGER.
2. Choisissez Fixe ou Progressif et appuyez sur
- OK.
Modifier l’utilisation du vibreur
Vous pouvez activer ou désactiver le vibreur en
choisissant l’option Vibreur et en appuyant sur
- CHANGER.
Modifier l’utilisation du
rétroéclairage
1. Choisissez l’option Rétroéclairage et appuyez
sur - CHANGER.
2. Choisissez une option et appuyez sur - OK.
•Pour désactiver le rétroéclairage de façon
permanente, sélectionnez Désactiver.
•Pour activer le rétroéclairage de façon
permanente, sélectionnez Activer.
74
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
•Pour
activer
le
rétroéclairage
automatiquement lorsque vous appuyez
sur une touche ou lors de l’affichage de
messages
importants,
appuyez
sur
Automatique.
Si le rétroéclairage est constamment activé, la
consommation d’énergie est beaucoup plus forte.
MODIFIER LES ENVIRONNEMENTS
DISCRET, BRUYANT ET NUIT
Vous pouvez modifier ces environnements de la
même manière que l’environnement Normal.
Pour de plus amples informations, reportezvous au chapitre précédent : Modifier l’environnement normal.
ENVIRONNEMENT KIT VEHICULE
Remettre à zéro un environnement
Pour revenir aux paramètres par défaut réglés
en usine, procédez comme suit :
1. Choisissez Réinitializer et appuyez sur - OK.
2. Confirmez la remise à zéro en appuyant sur
- OK ou annulez l'action en appuyant sur
. NON.
Ce menu permet de définir l'environnement par
défaut du kit véhicule. Cet environnement par
défaut est activé automatiquement chaque fois
que le téléphone est branché sur le kit véhicule.Lorsque le téléphone est débranché du kit véhicule, l'environnement précédemment activé est
rétabli.
Sélectionnez Kit véhicule et appuyez sur CHANGER. Mettez l'environnement désiré en surbrillance au moyen de la touche n et appuyez
sur - OK.
Si vous ne voulez utiliser aucun environnement
avec le kit véhicule, sélectionnez Aucun. Cela
permet de ne pas modifier automatiquement
l'environnement lorsque le téléphone est branché sur le kit véhicule.
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
75
Si vous souhaitez utiliser un environnement kit
véhicule autre que celui par défaut, vous pouvez
le sélectionner dans le Menu rapide.
CREER UN NOUVEL ENVIRONNEMENT
Pour créer un environnement personnalisé,
choisissez Nouveau. Vous pouvez créer deux environnements supplémentaires au maximum.
1. Choisissez l’option Basé sur et appuyez sur
- CHANGER.
2. Choisissez l’environnement de base et appuyez
sur - OK.
3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Si vous avez effectué des changements, le
téléphone vous demande si vous souhaitez les
enregistrer ou non. Faites votre choix et appuyez sur - OK.
Nommer l’environnement
Vous pouvez modifier le nom d’un environnement que vous avez vous-même créé.
Modifier votre environnement
personnel
1. Choisissez l’option Nom et appuyez sur CHANGER.
Vous pouvez modifier votre environnement personnel de la même façon qu’avec les environnements par défaut, en le sélectionnant avec
l’option - CHOISIR. La seule différence est que
vous pouvez également modifier son nom.
2. Saisissez un nouveau nom au moyen des touches alphanumériques et appuyez sur - OK.
Modifier l’environnement de base
Vous pouvez choisir un des cinq environnement
par défaut pour servir de base à votre nouvel environnement. Les valeurs initiales de tous les réglages de l’environnement existant sont
appliqués à ce nouvel environnement.
76
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
Pour de plus amples informations sur la modification d’un environnement, reportez-vous aux
instructions du chapitre Modifier l’environnement normal.
SUPPRESSION D'UN ENVIRONNEMENT
Interface utilisateur
Vous ne pouvez pas supprimer les environnements par défaut. Pour supprimer l’un de vos
environnements personnels, procédez comme
suit :
Ce menu contient des réglages qui régissent la
configuration générale et les fonctionnalités du
téléphone.
1. Au moyen de la touche n, sélectionnez l’environnement que vous voulez supprimer.
2. Choisissez Supprimer et appuyez sur - OK.
3. Confirmez la suppression en appuyant sur
- OK ou annulez cette action en appuyant sur
. NON.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Interface utilisateur à partir du menu Réglages.
SELECTIONNER LA LANGUE
Vous pouvez changer la langue utilisée par le téléphone.
1. Choisissez l’option Langue et appuyez sur
- CHANGER .
2. Si la langue utilisée dans le menu n'est pas celle que vous utilisez, choisissez celle que vous
désirez à l'aide de la touche n et appuyez sur
- OK.
Lorsque la langue par défaut est sur l’option
Automatique, cela signifie que la langue est choi-
sie en fonction de la préférence de votre carte
SIM. Si l'option n'est pas disponible, le téléphone choisit une langue menu par défaut.
Ce réglage n’a aucune incidence sur la langue
utilisée lors de la saisie avec le système T9.
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
77
REGLER LE CONTRASTE
Economiseur d’écran
Ce menu vous permet de régler le contraste de
l'écran.
1. Choisissez l’option Contraste et appuyez sur
- CHANGER.
2. A l'aide de la touche n, réglez le contraste au niveau souhaité. Appuyez sur - OK.
Vous aussi pouvez régler le niveau en appuyant
sur > et sur < une fois que l’option Contraste du
menu a été sélectionnée.
ECONOMISEUR D'ECRAN
L’économiseur d’écran permet de réduire la
consommation du téléphone en effaçant l’écran.
Il est activé lorsque le téléphone n’a pas été utilisé pendant un certain laps de temps.
L'économiseur d'écran n'est pas activé pendant
un appel ou lorsque le téléphone est branché
sur le kit véhicule.
Pour définir ce laps de temps ou désactiver cette
fonction, sélectionnez Economiseur d’écran et
appuyez sur - CHANGER. Choisissez une option
et appuyez sur - OK.
78
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
Quittez l’économiseur d’écran en appuyant sur
n’importe quelle touche.
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DU
CLAVIER
Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver
le verrouillage automatique du clavier.
Si cette option est activée, le clavier se verrouille après environ 20 secondes si aucune touche n'est activée entre-temps.
1. Choisissez l’option Mode verrouillage clavier et
appuyez sur - CHANGER .
2. Choisissez Manuel ou Automatique et appuyez
sur - OK.
Réglage de l’heure
DATE
Ce menu vous permet de régler l’heure, le fuseau horaire et la date.
Cette option vous permet de régler la date manuellement. Notez cependant que le réglage de
la date s’effectue automatiquement si vous utilisez Heure satellite (reportez-vous aux instructions ci-dessous).
Les informations sur l’heure et la date peuvent
être lues à partir du GPS; de ce fait, elles sont
automatiquement réglées dès que vous recevez
des signaux des satellites. Votre téléphone est
donc toujours à l’heure dans la mesure où votre
fuseau horaire a été correctement défini. Cependant, vous pouvez également régler l’heure et la
date manuellement si vous le souhaitez, grâce à
ce menu.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Heure à partir du menu Réglages.
HEURE
Cette option vous permet de régler l’heure manuellement. Notez cependant que le réglage de
l’heure s’effectue automatiquement si vous utilisez Heure satellite (reportez-vous aux instructions ci-dessous).
1. Choisissez l’option Date et appuyez sur
- CHANGER.
2. Saisissez la date au moyen des touches numériques. Appuyez sur - OK.
HEURE SATELLITE
Vous pouvez choisir de régler l’heure et la date
sur celles des satellites, transmises par le GPS.
Choisissez l’option Heure satellite et appuyez sur
- CHANGER.
1. Choisissez l’option Heure et appuyez sur
- CHANGER.
2. Saisissez l'heure au moyen des touches numériques. Appuyez sur - OK.
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
79
FUSEAU HORAIRE
Unités
Les satellites GPS diffusent l’heure universelle
(UTC), heure standard commune à tous les endroits de la terre. Pour activer la réinitialisation
automatique de l’heure, vous devez corriger ces
données en fonction de votre fuseau horaire.
Le menu Unités vous permet de définir les systèmes de mesure de la distance, de la vitesse et de
l’altitude, ainsi que l’unité de la devise dans le
coût des appels.
1. Choisissez l’option Fuseau horaire et appuyez
sur - CHANGER.
Unités à partir du menu Réglages.
2. Saisissez votre fuseau horaire à l’aide des touches numériques. Si nécessaire, changez les signes +/- à l’aide de la touche +.
3. Appuyez sur - OK.
Si le système d’heure d’été et d’hiver est appliqué
dans votre pays, vous devez modifier l’heure manuellement à chaque changement d’heure. Ainsi, il
faut ajouter +2:00 pour l’heure d’hiver en Finlande mais +3:00 pour l’heure d’été.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
DISTANCE ET VITESSE
1. Choisissez l’option Distance & vitesse et appuyez sur - CHANGER.
2. Sélectionnez les unités que vous désirez utiliser pour mesurer la distance et la vitesse : Métres, Miles anglais, Yards anglais ou Nautique.
Appuyez sur - OK.
ALTITUDE
1. Choisissez l’option Altitude et appuyez sur
- CHANGER.
2. Sélectionnez les unités que vous désirez utiliser pour mesurer l’altitude : Métres ou Pieds
anglais. Appuyez sur - OK.
80
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
DEVISE
Marche/Arrêt
L’unité de la devise est utilisée pour tous les
coûts d’appels. Saisissez les initiales de la devise
en trois caractères.
Ce menu vous permet de faire en sorte que votre téléphone se mette en marche et s’arrête
automatiquement à heures fixes.
1. Choisissez l’option Devise et appuyez sur
- CHANGER. Il se peut que le code PIN2 soit
nécessaire en vue de la modification de ce paramètre.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Marche/arrêt à partir du menu Réglages.
2. Saisissez la devise au moyen des touches alphanumériques. Appuyez sur - OK. Si nécessaire
vous pouvez effacer la mémoire tampon en appuyant sur . plusieurs fois.
Lorsque la fonction Marche automatique est activée, le téléphone se met en marche automatique
tous les jours à la même heure.
MARCHE AUTOMATIQUE
•Pour changer l’heure programmée, sélectionnez
Marche automatique et appuyez sur - CHANGER .
Saisissez une heure au moyen des touches numériques et appuyez sur - OK.
•Pour activer ou désactiver la mise en marche
automatique, sélectionnez l’option Activer et
appuyez sur - CHANGER .
ARRET AUTOMATIQUE
Lorsque la fonction Arrêt automatique est activée,
le téléphone s'éteint automatiquement tous les
jours à la même heure.
Le réglage de la fonction Arrêt automatique est
semblable à celui de la fonction Marche automatique.
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
81
GSM
Ce menu contient les réglages des appels et des
messages.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
GSM à partir du menu Réglages.
PARAMETRES DE LA MESSAGERIE
Ce menu vous permet d'enregistrer et de modifier le numéro de votre messagerie vocale ainsi
que le numéro du service de messagerie texte.
Vous pouvez également définir d’autres paramètres de messagerie, tels que le type et la validité.
La messagerie texte (SMS) et la messagerie vocale sont les services du réseau.
Numéro du service SMS
(messagerie texte)
Pour envoyer des messages, vous devez avoir le
numéro correct de la messagerie texte. Ce numéro peut se trouver, par exemple, dans le manuel de votre opérateur local.
Appuyez sur - CHANGER. Appuyez sur . EFFACER pour supprimer éventuellement les mau-
82
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
vais chiffres et saisissez le bon numéro. Appuyez
sur - OK lorsque vous avez terminé.
Type du message
Dans ce sous-menu vous pouvez choisir le type
de message à traiter à partir des options suivantes : texte, fax, X400, e-mail, ERMES (European
Radio Message System) ou données.
Appuyez sur - CHANGER. Sélectionnez une option au moyen de la touche n. Appuyez sur OK.
Validité des messages
Vous pouvez choisir la période de validité des
messages dans ce sous-menu en sélectionnant
l’une des options ci-dessous : 1 heure, 6 heures,
24 heures, 1 semaine ou la durée maximum.
Appuyez sur - CHANGER. Sélectionnez une option au moyen de la touche n. Appuyez sur OK.
Numéro de la messagerie vocale
Vous avez besoin du numéro de la boîte vocale
pour écouter les messages vocaux qui ont été
laissés à votre intention. Ce numéro est également utilisé en association avec la fonction Renvoi d'appels.
Appuyez sur - CHANGER. Saisissez correctement le numéro et appuyez sur - OK.
CONFIGURATION DES MESSAGES DU
RESEAU
Ce menu contient les réglages relatifs aux messages diffusés par le réseau.
Accepter les messages du réseau
Cette option vous permet d’accepter ou de refuser les messages diffusés par le réseau tels que
les publicités, les bulletins météorologiques, les
informations sur le trafic routier et les résultats
sportifs.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
Identité de la station de base
L'identité (ID) de la station de base indique la
zone de localisation de votre téléphone au moment présent. Si l’option est activée, le texte
d’identification de la station de base est affiché
en mode veille. Attention, les réseaux n’utilisent
pas tous un identifiant.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
83
Types de messages
Si l'option Accepter les messages venant du réseau
a été activée, les messages généraux de tous types vous seront diffusés. Ce sous-menu vous
permet d'ajouter ou de supprimer certains types
de messages tels que les publicités que vous décidez d'accepter ou de refuser.
Les types de messages venant du réseau sont
identifiés par des numéros. Pour savoir quel numéro correspond à quel type de message,
veuillez prendre contact avec votre opérateur
réseau.
Sélectionnez Type de messages et appuyez sur
- CHOISIR pour accéder à ce menu.
Supprimer un type de message
1. A l’aide de la touche n , sélectionnez le numéro
d’un type de message que vous ne souhaitez
pas recevoir et appuyez sur - SUPPRIMER.
2. Confirmez la suppression en appuyant sur
- OK ou annulez cette action en appuyant sur
. NON.
84
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
Ajouter un nouveau type de message
1. Sélectionnez l’option Nouveau et appuyez sur
- CHANGER.
2. Le téléphone vous invite à indiquer un autre
type de message émis par le réseau. Saisissez le
numéro et appuyez sur - OK.
Langue des messages
Par défaut, les messages du réseau sont diffusés
dans toutes les langues possibles et imaginables. Pour ignorer les messages envoyés dans
une langue qui vous est inconnue, procédez
comme suit :
1. Sélectionnez
CHOISIR.
Langues.
Appuyez
sur
-
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez une langue et appuyez sur - CHANGER pour activer
ou désactiver cette option.
3. Appuyez ensuite sur . EFFECTUE.
DECROCHER AVEC TOUTE TOUCHE
Si l’option Décrocher avec toute touche est activée, vous pourrez répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche et pas
seulement sur la touche l.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
Appuyez sur - CHANGER pour accéder à ce menu.
Utilisation d’un préfixe
Choisissez un préfixe de la liste et appuyez sur
la touche - OK. Si vous ne souhaitez pas utiliser de préfixe d’appel, choisissez l’option Désactiver.
DECROCHAGE AUTOMATIQUE
Si le Décrochage automatique est activé, l'appel
est automatiquement décroché au bout de quelques sonneries.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
Ajouter un préfixe
1. Sélectionnez l’option Nouveau et appuyez sur
- CHANGER.
2. Le téléphone vous invite à indiquer un nouveau préfixe d’appel. Saisissez-le et appuyez
sur - OK.
PREFIXE DE NUMEROTATION
Un préfixe d’appel est envoyé au réseau avant
que le numéro ne soit composé. Ce type de préfixe peut être par exemple, #31#; il indique au
réseau de masquer les numéros des appelants
au moment de les composer. *31# fonctionne
dans l’autre sens également.
Ce menu vous permet d’ajouter les préfixes
d’appel et de sélectionner l’un d’eux pour l’utiliser.
MEMOIRE DES DERNIERS APPELS
Si la Mémoire des derniers appels est activée, les
derniers numéros composés sont mis en mémoire. Vous pouvez rappeler ces numéros en appuyant sur la touche l en mode veille sans
composer de numéro.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
85
NUMEROTATION RAPIDE
GPS
Lorsque l'option numérotation rapide est activée,
vous pouvez émettre rapidement des appels vers
les numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire aux emplacements 2 à 9.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
Ce menu vous permet de configurer les paramètres de la carte et de la navigation.
MODULE GSM
DETAILS CARTE
Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver
le module GSM.
Ce menu vous permet de définir la présentation
de la Carte et de la page de navigation.
1. Sélectionnez Module GSM et appuyez sur CHANGER .
CHOISIR
2. Choisissez Active ou Désactive et appuyez sur
- OK.
Lorsque le module GSM est désactivé, il ne peut
ni recevoir des signaux, ni en envoyer. Les conséquences en sont les suivantes :
•Il est impossible de recevoir ou d’émettre des
appels (y compris des appels d’urgence). Les personnes qui vous appellent ont l’impression que
votre téléphone est éteint.
•Il est impossible d’envoyer ou de recevoir des
messages courts (y compris les messages Friend
Find, etc.)
•Le téléphone consomme moins d’énergie, particulièrement dans les zones dépourvues de couverture GSM.
86
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
GPS à partir du menu Réglages.
Sélectionnez Détails Carte et appuyez sur pour accéder au menu.
Défilement automatique
Lorsque le défilement automatique est activé, la
carte défile constamment de façon à garder le
marqueur de position au centre. Dans le cas
contraire, elle défile uniquement lorsque le
marqueur sort de l’affichage.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
Afficher les champs d’informations
Afficher tracé
Cette option vous permet de préciser si vous
souhaitez visualiser les deux champs d’informations supplémentaires sur la page de navigation
de la Carte.
Cette option vous permet de préciser si vous
souhaitez voir le tracé de votre déplacement sur
la carte.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
Vous pouvez également activer ou désactiver les
champs d’informations en appuyant sur 0 dans
la page de navigation de la carte.
Afficher les étiquettes
Cette option vous permet de préciser si vous
souhaitez voir les étiquettes du point de passage
ou du point ami sur la carte.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
Afficher itinéraire
Cette option vous permet de préciser si vous
souhaitez voir les points de passage d’un itinéraire reliés par des droites sur la carte.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
Effacer tracé
Cette fonction vous permet d’effacer votre tracé
sur la carte et de commencer à le dessiner à partir de ce point. Pour masquer tout le tracé, désactivez aussi l’option Afficher tracé.
Appuyez sur - OK pour effacer le tracé.
Type de carte préféré
Lorsque vous avez plusieurs cartes téléchargée
sur votre téléphone, c’est généralement celle
qui offre le maximum de précision pour calculer
votre position qui sera utilisée. Ce sous-menu
vous permet de définir le type de carte que vous
préférez. Vous pouvez choisir une des options
suivantes :
• Non prédéfini. Le téléphone utilisera toujours la
carte la plus précise qui existe.
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
87
• Ville, Carte routière, Carte topo, ou Carte nautique.
Le téléphone utilisera la carte choisie si elle est
disponible. A défaut, il choisira une autre carte
proche de la carte préférée.
• Aucune. Même si une ou plusieurs cartes sont
disponibles, aucune ne sera utilisée.
Pour changer le type de carte préférée, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Type de carte préféré. Appuyez sur
- CHANGER.
2. Choisissez une option et appuyez sur - OK.
POSITIONNEMENT
Lorsque vous utiliser le positionnement du téléphone mobile avec une carte séparée (par exemple une carte papier), le format de la position
GPS et la donnée cartographique doivent correspondre au format de la position et à la donnée cartographique de cette carte.
Les réglages ci-dessous sont des facteurs de correction appliqués aux positions GPS avant qu’elles ne soient affichées.
Format de la position
L’affichage d’une position est fonction de son
format. Celui-ci peut faire appel soit au système
habituel latitude/longitude, soit à un autre système de mesure des coordonnées.
1. Choisissez l’option Format position et appuyez
sur - CHANGER.
2. Choisissez une option à l’aide de la touche n et
appuyez sur - OK.
Vous pouvez choisir le format d’affichage des
coordonnées :
•Degrés, minutes et secondes ( hddd°mm’ss.s’’).
•Degrés et minutes ( hddd°mm.mmm’).
88
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
•Degrés uniquement ( hddd.ddddd°).
•Un des formats de grille prédéfinis.
•Un format Grille UTM utilisateur. Si vous voulez
utiliser une grille qui ne figure pas dans la liste,
vous pouvez créer une grille UTM utilisateur correspondant à votre carte papier. Sélectionnez
une ligne en appuyant sur la touche n et sur
- CHANGER . Saisissez les chiffres et appuyez sur
- OK. Complétez la grille en appuyant sur
. EFFECTUE.
•Vous pouvez sélectionner une donnée cartographique prédéfinie parmi celles qui figurent dans
la liste.
•Vous pouvez aussi créer votre propre donnée,
par exemple Donnée utilisateur. Lors de la définition d’une donnée utilisateur, les deux premières lignes indiquent le point de départ des
coordonnées. Les deux lignes suivantes indiquent la forme de l’ellipsoïde utilisé pour représenter la forme du globe terrestre.
Dans la page Position, entre autres, le format de
position sélectionné est affiché en abrégé.
Donnée cartographique
La donnée cartographique, par exemple WGS84,
détermine un point de référence de départ pour
le format de position sélectionné ainsi que la
forme d’un ellipsoïde.
1. Choisissez l’option Donnée cartographique et
appuyez sur - CHANGER.
2. Choisissez une option à l’aide de la touche n et
appuyez sur - OK.
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
89
ALARMES DE DEVIATION
Confirmer l’arrivée
Ce menu vous permet de programmer les alarmes lorsque vous déviez ou que vous arrivez à
destination.
Cette option vous permet de préciser si vous
souhaitez confirmer l’arrivée à un point d’un itinéraire avant de commencer à naviguer vers le
suivant.
Sélectionnez Alarmes de déviation et appuyez sur
- CHOISIR pour accéder au menu.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
Alarme d’arrivée
Alarme de déviation
Cette option vous permet de préciser si vous
souhaitez activer une alarme au moment d’arriver à votre destination. Cette destination peut
être un point de passage, un point ami ou le dernier point d’un itinéraire.
Cette option vous permet de préciser si vous
souhaitez avoir une alarme lorsque vous vous
écartez trop du chemin qui vous mène directement au point vers lequel vous naviguez.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
Distance à l'arrivée
Distance de déviation
Ce menu vous permet de choisir la distance à
utiliser pour les alarmes d’arrivée.
Ce sous-menu vous permet de choisir la distance à utiliser pour les alarmes de déviation.
1. Choisissez l’option Distance à l’arrivée et appuyez sur - CHANGER.
1. Sélectionnez Distance de déviation. Appuyez
sur - CHANGER.
2. Sélectionnez une option. Appuyez sur - OK.
2. Choisissez une option et appuyez sur - OK.
90
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
CHAMPS D’INFORMATIONS DE GAUCHE
ET DE DROITE
Vous pouvez voir deux champs d’informations
sur les pages de navigation de la Carte et du Guide. Ces deux menus vous permettent de préciser
le type d’informations que vous désirez trouver
dans chacun d’eux. Vous pouvez choisir plusieurs options pour chaque champ d’informations; dans ce cas, le contenu du champ change
de manière cyclique.
Sélectionnez le contenu du champ d’informations en procédant comme suit :
Contenu du champ d'informations
Vitesse : Vitesse au sol actuelle.
Vitesse moyenne : Vitesse au sol moyenne.
Vitesse supérieure : Vitesse au sol maximale.
Compteur km : Distance au sol parcourue.
Durée : Durée depuis la dernière réinitialisation
des compteurs.
Altitude : Altitude par rapport au niveau hypothétique de la mer.
•Sélectionnez Champ à gauche ou Champ à droite
et appuyez sur - CHOISIR pour accéder au sousmenu approprié.
Destination suivante : Nom du prochain point
de passage sur l’itinéraire, ou nom du point de
passage ou du point ami définis comme destination.
•A l’aide de la touche n, sélectionnez une option
et appuyez sur - CHANGER pour activer ou
désactiver cette option.
Dernière destination : Nom du dernier point de
passage sur l’itinéraire.
•Appuyez ensuite sur . EFFECTUE.
Distance au suivant : Distance au sol vers le
prochain point de passage sur l’itinéraire ou
distance vers le point de passage ou le point ami
définis comme destination
Distance au dernier : Distance au sol vers le
dernier point de l’itinéraire.
ETE point suivant (temps estimé pour aller) :
Temps prévu pour atteindre le prochain point
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
91
de passage sur l’itinéraire ou pour atteindre le
point de passage ou le point ami définis comme
destination.
ETE dernier point : Temps prévu pour atteindre
le dernier point de passage sur l’itinéraire.
ETA point suivant (heure estimée pour arriver)
: Heure d’arrivée prévue au prochain point de
passage sur l’itinéraire, ou au point de passage
ou point ami définis comme destination.
ETA dernier point : Heure d’arrivée prévue au
dernier point de passage sur l’itinéraire.
Déviation : Distance par rapport à l’itinéraire
correct (gauche ou droite).
Virage : Angle entre le cap et la destination/trajectoire actuelle, accompagné d’une lettre (gauche/droite) indiquant la direction de virage
recommandée.
Lever du jour : L’heure du lever du jour.
Coucher du soleil : L’heure du coucher du soleil.
Crépuscule : L’heure du crépuscule (apparition
de l’obscurité).
Maidenhead : Position actuelle en coordonnées
Maidenhead.
SORTIE NMEA
Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver
la sortie NMEA. Ce téléphone prend en charge le
protocole NMEA, qui sert à échanger les données de position entre le téléphone et certains
systèmes de navigation (par exemple, un logiciel cartographique). Pour le branchement, vous
devez disposer également d’un câble NMEA (accessoire vendu séparément).
UTC (heure universelle) : Heure standard universelle. Egalement appelée GMT (Greenwich
Mean Time).
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Mettez l'option désirée en
surbrillance au moyen de la touche n et appuyez
sur - OK. La sélection de la vitesse de transfert
permet d’activer ou de désactiver la sortie
NMEA.
Aube : Le début de la journée (disparition de
l’obscurité).
Lorsqu’elle est activée, le téléphone consomme
un peu plus d’énergie.
Date : Date du jour.
Heure : Heure actuelle.
92
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
AGPS
ABANDON POSITION
Ce menu permet de définir les réglages de commande d’informations AGPS auprès d’un fournisseur de services. L’AGPS contient des
données sur les éphémérides. Elles sont fournies par un certain nombre de satellites. Elles
permettent de trouver plus rapidement la position initiale. Les données AGPS peuvent également faciliter la recherche des satellites et de la
position dans des conditions difficiles.
Cette option vous permet de remettre à zéro vos
données de position. Cette fonction doit être
utilisée lorsque le récepteur GPS a du mal à calculer votre position (par exemple après un long
voyage en avion ou s'il est resté totalement inutilisé pendant une période prolongée).
Appuyez sur - OK pour valider.
Accédez au menu AGPS en appuyant sur CHOISIR.
•Appuyez sur - CHANGER et tapez le numéro de
téléphone du service AGPS. En appuyant sur LIRE vous pouvez également rappeler le numéro
à partir de du répertoire téléphonique. Il est
nécessaire à l’envoi d’une demande AGPS.
•Appuyez sur - CHANGER et utilisez la touche n
pour sélectionner le nombre de satellites. Notez
toutefois que les frais sont proportionnels au
nombre de satellites sélectionnés.
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
93
Service d’assistance
LANGUE
Si vous avez besoin d’assistance pour utiliser votre téléphone Benefon Esc! et les cartes, vous
pouvez contacter le service d’assistance. du
Benefon Esc! Un spécialiste technique vous contactera par téléphone. Il existe certaines restrictions d’utilisation.
Cette option vous permet de sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez communiquer
avec le spécialiste technique.
Pour accéder au menu Service d’assistance, appuyez sur - CHOISIR.
NUMERO
Cette option vous permet de définir le numéro
de téléphone du service d’assistance. Le numéro
par défaut est le numéro international du service d’assistance de Benefon Esc! mais vous souhaitez sans doute utiliser celui de votre pays, si
ce service y est disponible.
1. Sélectionnez Numéro. Appuyez sur - CHANGER.
2. Saisissez le numéro et appuyez sur - OK.
94
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
1. Sélectionnez Langue. Appuyez sur - CHANGER.
2. Choisissez une option à l’aide de la touche n et
appuyez sur - OK.
Appels d’urgence aux
numéros prédéterminés
En cas d’extrême urgence, il est utile que votre
téléphone puisse envoyer des informations sur
votre position et émette des appels aux numéros prédéterminés avec un seul appui touche
sur un bouton. Ce menu vous permet de définir
les options relatives au cycle d’urgence.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Appels d’urgence à partir du menu Réglages.
Les appels d’urgence décrits dans ce chapitre
n’ont rien à voir avec l’appel du numéro d’urgence local (par exemple le 112 pour la Finlande).
BOUTON D’URGENCE
Cette option vous permet de préciser si vous
souhaitez utiliser la touche § comme bouton
d’urgence. Lorsque cette option n’est pas utilisée, le cycle d’urgence ne peut pas se déclencher.
MODIFIER MESSAGE
Vous pouvez préciser les messages textes qui seront automatiquement envoyés aux numéros
spécifiés dans la liste des appels en cas d’urgence.
Le message d’urgence contient toujours votre
position ainsi que d’autres informations utiles,
mais en rédigeant ce message vous pouvez y adjoindre un texte. Voici quelques suggestions
d’informations à ajouter : allergies médicales,
maladie cardiaque, diabète, etc.
1. Sélectionnez Modifier message et appuyez sur
- CHOISIR.
2. La modification de ce message est similaire à
celle d’une note ordinaire. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au
chapitre Menu principal, Accessoires, Bloc Note.
3. Appuyez sur - ENREGISTRER lorsque vous
avez fini.
Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
95
LISTE DES APPELS
La liste des appels d’urgence est une liste classée de numéros de téléphone utilisés pour envoyer des messages ou émettre des appels. Elle
est initialement vide, mais vous pouvez la compléter et la modifier à votre gré.
après l’appel initialement sélectionné. Appuyez
sur - CHOISIR.
Modifier un appel d’urgence
Pour modifier un appel d’urgence, sélectionnezle et appuyez sur - CHOISIR.
Le nombre des entrées possibles est limité.
Faites défiler et sélectionnez Modifier.
Sélectionnez Liste des appels et appuyez sur CHOISIR.
•Pour changer le numéro de téléphone, sélectionnez Numéro et appuyez sur - CHANGER . Pour
supprimer un numéro, appuyez sur . EFFACER .
Pour ajouter des numéros, utilisez les touches
numériques. Pour ajouter un préfixe, appuyez
sur la touche n. Appuyez sur - OK.
Ajouter un numéro d’urgence
Pour ajouter le premier appel à la liste, appuyez
sur - INSERER. Appuyez sur - CHANGER et tapez le numéro. Vous pouvez aussi le rappeler à
partir du répertoire du répertoire en appuyant
sur - CHERCHER.
Vous pouvez ensuite décider si ce numéro doit
recevoir un appel, un message d'urgence ou les
deux à la fois. Parcourez et sélectionnez les options souhaitées. Annulez l'action en appuyant
sur . EFFECTUE. Enregistrez les paramètres en
appuyant sur - OK ou annulez en appuyant sur
.
NON.
Pour ajouter d’autres appels à la liste, sélectionnez un appel existant et appuyez sur - CHOISIR.
Sélectionnez l’ordre des appels : le nouvel appel peut être inséré dans la liste soit avant, soit
96
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
•Faites défiler et vérifier les autres options, utilisez les touches n et - CHANGER .
Pour finir, quittez le menu en appuyant sur .
Enregistrez les paramètres en appuyant sur - OK ou annulez en appuyant sur
. NON.
EFFECTUE.
Supprimer un numéro d’urgence
Pour supprimer un appel, sélectionnez-le et appuyez sur - CHOISIR. Faites défiler et sélectionnez Supprimer.
Confirmez la suppression en appuyant sur annulez cette action en appuyant sur .
OK ou
NON.
EMETTRE DES APPELS D’URGENCE
Sécurité
Pour commencer à émettre des appels d’urgence, appuyez sur § pendant cinq secondes. Vous
pouvez le faire en mode veille ou dans n’importe quelle page de navigation, et cela même lorsque le clavier est verrouillé. Notez cependant
que l’option Bouton d’urgence doit être activée
pour pouvoir fonctionner.
Ce menu contient les réglages relatifs à la gestion des codes de sécurité.
Le message suivant s’affiche également : Appels
d’urgence dans 15 secondes. Vous disposez alors
de quinze secondes pour annuler l’action en appuyant sur . ANNULER. Si vous ne le faites pas,
ou si vous appuyez sur - OK, le cycle d’urgence
démarre.
En premier lieu, les messages textes d’urgence
contenant votre position et tout autre texte que
vous auriez pu fournir sont envoyés à tous les
numéros de la liste des appels spécifiés comme
destinataires des messages.
En deuxième lieu, un appel vocal est émis à chacun des numéros de la liste spécifiés comme
destinataires des appels vocaux. Le téléphone
effectue trois tentatives avec un premier numéro, après quoi il passe au deuxième numéro.
Vous pouvez interrompre le cycle d’urgence, et
donc arrêter l’envoi de messages ou d’appels.
Pour ce faire, appuyez sur . ANNULER à tout
moment.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Sécurité à partir du menu Réglages.
DEMANDE DU CODE PIN
Cette option vous permet de préciser si vous
souhaitez que le téléphone demande le code
PIN à chaque mise en route.
1. Sélectionnez Demande du code PIN et appuyez
sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
2. Le téléphone vous demande le code PIN. Saisissez-le et appuyez sur - OK.
Attention, certaines cartes SIM ne permettent
pas de désactiver cette option.
DEMANDE DU CODE TELEPHONE
Cette option vous permet de préciser si vous
souhaitez que le téléphone vous invite à saisir le
code à chaque remise à zéro des durées d’appels. Le code du téléphone est associé au téléphone lui-même, et non à la carte SIM.
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
97
1. Sélectionnez Demande du code du téléphone et
appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
2. Le téléphone vous invite à saisir le code. Saisissez-le et appuyez sur - OK.
CHANGER LE CODE PIN
Ce menu permet de changer le code PIN inscrit
sur votre carte SIM.
1. Appuyez sur - CHANGER.
2. En premier lieu, saisissez le code PIN actuel,
ensuite le nouveau, et enfin, répétez le nouveau code en le saisissant une deuxième fois.
Appuyez sur - SUIVANT après chaque étape.
3. Si le code PIN actuel correspond au code PIN
mémorisé sur la carte SIM, et si les deux nouveaux codes PIN concordent, l'écran affiche le
message Code PIN changé.
Pour changer le code PIN, vous devez activer
l’option Demande du code PIN.
CHANGER LE CODE PIN2
Ce menu vous permet de changer le code PIN2
de votre carte SIM. Vous avez besoin du code
PIN2 pour définir et réinitialiser les fonctions
du menu Coût d’appel et pour utiliser la plupart
des fonctions du répertoire FDN.
L’utilisation de ce menu est semblable à celle du
menu Changer le code PIN. Cependant, si la carte SIM insérée ne prend pas en charge le code
PIN2, l'écran affiche le message Fonction non disponible sur SIM.
CHANGER LE CODE DU TELEPHONE
Ce menu vous permet de changer le code du téléphone. Le code du téléphone est nécessaire
pour remettre à zéro les durées d'appels.
L’utilisation de ce menu est semblable à celle du
menu Changer le code PIN.
CHANGER LE CODE DU RESEAU
Ce menu vous permet de changer le code du réseau. Le code du réseau est nécessaire à la fonction Barrage d'appels et à certaines autres
fonctions gérées par l'opérateur.
98
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
L’utilisation de ce menu est semblable à celle du
menu Changer le code PIN.
APPELS DES NUMEROS
PREDETERMINÉS (FDN)
Le répertoire d'appels des numéros prédéterminés (FDN) est un répertoire téléphonique spécifique dans lequel vous pouvez stocker
seulement quelques numéros. Le nombre de numéros dépend de la capacité de votre carte SIM.
Attention, le code PIN2 est nécessaire pour activer ou désactiver le répertoire des numéros prédéterminés, ainsi que pour enregistrer, modifier
et supprimer les numéros dans ce répertoire. Le
code PIN2 est fourni par votre opérateur.
Lorsque la fonction Appel des numéros prédéterminés est activée dans ce menu, vous pouvez
uniquement appeler les numéros enregistrés
dans le répertoire FDN, ou les numéros commençant par le même numéro que celui enregistré dans ce répertoire. Par exemple, si le
numéro 040 a été enregistré dans le répertoire
FDN, vous pouvez appeler tout numéro commençant par 040.
IMEI
Le code international d’identification de l’équipement mobile (IMEI) distingue votre téléphone des autres téléphones mobiles. Ce code IMEI
à 15 chiffres est également imprimé sur l'étiquette du téléphone. Il ne peut pas être modifié.
Pour prendre connaissance de votre code IMEI,
appuyez sur - CHOISIR.
Rétablir les réglages par défaut
Cette option vous permet de rétablir tous les réglages d'origine, si vous le souhaitez. Les valeurs
par défaut sont également rétablies dans tous
les environnements.
1. Choisissez Réinitialisation et appuyez sur CHOISIR.
2. Validez votre choix en appuyant sur - OK.
L’écran affiche le message Rétablissement des
réglages par défaut et revient au mode veille.
1. Appuyez sur - CHANGER.
2. Saisissez le code PIN2 et appuyez sur - OK.
MENU PRINCIPAL: REGLAGES
99
MENU GSM
Jeudi
27.4.2002
REPERTOIRE TELEPHONIQUE
Menu GSM
1
Normal
Répertoire
Messages
Appels récents
Services réseau
Service d’assistance
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone de vos contacts sur la carte SIM. Le nombre exact de contacts et la longueur des noms et
numéros à enregistrer dépendent de la capacité
de la carte SIM.
S’il n’y a plus d’emplacements mémoire, l’écran
affiche Mémoire saturée. Dans ce cas, vous ne
pouvez plus enregistrer de nouveaux numéros
de téléphone à moins d’en supprimer des anciens.
RESEAU FR
MENU
GSM
-
QUITTER
CHOISIR
n
-
•Appuyez sur - GSM pour accéder au Menu GSM
à partir du mode veille.
•A l'aide de la touche n, parcourez les options et
des sous-menus.
•Pour sélectionner un élément, appuyez sur -.
De cette manière, vous pouvez accéder aux sousmenus, activer les commandes et activer/désactiver les options.
•Appuyez sur . QUITTER pour revenir au niveau
précédent du menu; appuyez sur c pour revenir
au mode veille.
100
MENU GSM: REPERTOIRE TELEPHONIQUE
Si l'écran affiche le message (Fixe), cela signifie
que la fonction Appel des numéros prédéterminés
est activée. Cette fonction impose certaines restrictions à l'utilisation du répertoire. Par exemple vous ne pouvez ni enregistrer, ni modifier,
ni supprimer les informations contenues dans le
répertoire si vous ne disposez pas du code PIN2.
Pour en savoir plus sur l’appel des numéros prédéterminés, veuillez vous reporter au chapitre
Menu principal, Réglages, Sécurité, Appel des
numéros prédéterminés.
•Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au Répertoire.
•Pour un accès raccourci à la liste des contacts
téléphoniques (avec l'option Nouveau) appuyez
sur - GSM pendant quelques secondes.
•Appuyez sur . QUITTER pour annuler l'action et
revenir au niveau précédent du menu.
Rappeler un numéro de téléphone
A partir de ce menu, vous pouvez rechercher un
numéro de téléphone enregistré dans votre répertoire. Vous pouvez aussi ajouter des noms de
contacts dans ce répertoire.
•Vous pouvez saisir le nom en entier ou seulement ses initiales et appuyer ensuite sur LIRE. Procédez de la sorte si vous voulez rechercher un numéro déjà enregistré dans le répertoire, particulièrement si la liste en est très
longue. La première ligne du répertoire indique
le numéro souhaité ou le numéro le plus voisin.
•Vous pouvez appuyer directement sur - LIRE.
Procédez de la sorte lorsque la liste est assez
courte ou lorsque vous voulez ajouter (enregistrer) un nouveau numéro de téléphone dans le
répertoire. La première ligne du répertoire vous
propose l’option Nouveau.
Répertoire
Recherche
Recherche
AB Ab ab 12 T9
AB Ab ab 12 T9
Be|
|
243 libre
012 réservé
Liste des
contacts
LIRE
EFFACER
n
-
QUITTER
LIRE
n
-
xx
Emplacement
mémoire
Nouveau
Benefon
Dupré Simon
Durocher Théodore
Sévérac Marie-Louise
Rousse François
QUITTER
CHOISIR
n
-
MENU GSM: REPERTOIRE TELEPHONIQUE
101
Une liste de tous les noms de contacts du répertoire s’affiche.
MODIFIER UN CONTACT DU
REPERTOIRE
Si la fonction Appel des numéros prédéterminés
est activée, les numéros affichés sont ceux du
répertoire FDN. Les noms des contacts sont classés par ordre alphabétique.
1. Sélectionnez Modifier en appuyant sur CHOISIR.
Vous pouvez parcourir la liste des noms à l'aide
de la touche n. Le défilement de haut en bas est
possible.
Si vous vous arrêtez un instant sur un nom, le
numéro de téléphone qui lui est associé s’affiche. L’emplacement mémoire pris par le nom
est toujours indiqué dans le petit onglet.
1. Si vous souhaitez émettre un appel, appuyez
sur l.
2. Si vous souhaitez modifier ou supprimer le
contact sélectionné, appuyez sur - CHOISIR.
2. Le numéro de téléphone, le nom et le numéro
de l’emplacement mémoire affichés peuvent
être modifiés. Choisissez une option à modifier
au moyen de la touche n et appuyez sur CHANGER.
Modifier un numéro de téléphone
Saisissez les numéros en appuyant sur les
touches numériques et supprimez-les en appuyant sur . EFFACER. Un appui long sur
. EFFACER efface la ligne entière. Appuyez
sur - OK lorsque vous avez terminé.
Modifier le nom
La méthode de modification d’un nom est similaire à celle d’un numéro. Appuyez sur OK lorsque vous avez terminé.
102
MENU GSM: REPERTOIRE TELEPHONIQUE
4. Si vous avez changé le numéro de l’emplacement mémoire, le téléphone vous demande si
vous souhaitez déplacer ou copier le contact.
Contact
tél.
1
Numéro
+358001234567
Nom
Rousse François
Registre mémoire
13
EFFECTUE
CHANGER
n
-
Changer l’emplacement mémoire
Les emplacements mémoire vides se présentent sous forme d’une liste. Choisissez un
emplacement à l'aide de la touche n et appuyez sur - OK.
3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Le téléphone vous demande si vous souhaitez enregistrer les changements. Faites
votre choix en appuyant sur . NON ou sur OK.
•Si vous sélectionnez l'option Déplacer, les
informations enregistrées pour le contact
précédent sont perdues. Par voie de conséquence, le numéro de son emplacement
devient libre.
•Si vous sélectionnez Copier, les informations concernant le contact précédent sont
préservées. Par voie de conséquence, les
deux emplacements sont conservés : l'un
contenant les informations initiales;
l'autre contenant les dernières informations ou les informations modifiées.
SUPPRIMER UN CONTACT DU
REPERTOIRE
1. Sélectionnez Supprimer à l’aide de la touche n
et appuyez sur - OK.
2. Confirmez la suppression en appuyant sur OK, ou annulez l'action en appuyant sur .
NON.
MENU GSM: REPERTOIRE TELEPHONIQUE
103
Enregistrer un numéro de
téléphone
Vous pouvez procéder de plusieurs manières.
Vous pouvez :
•saisir le numéro désiré à partir du mode veille
(veuillez vous reporter aux instructions ci-dessous);
•enregistrer le numéro avec l'option Nouveau
(veuillez vous reporter aux instructions ci-dessous);
•relever les numéros contenus dans un message
texte, y compris le numéro de l'expéditeur du
message (pour de plus amples informations,
reportez-vous au chapitre Menu GSM, Messages,
Boîte de réception, Lie et traiter un message
reçu, Relever le numéro);
•relever le numéro de l'appelant (pour de plus
amples informations, reportez-vous au chapitre
Menu GSM, Appels récents);
•enregistrer le numéro du destinataire en utilisant la mémoire d'appels (pour de plus amples
informations, reportez-vous au chapitre Présentation générale de l’utilisation du téléphone,
Emettre un appel, Mémoire d'appels).
104
MENU GSM: REPERTOIRE TELEPHONIQUE
Dans tous ces cas, l’enregistrement est réalisé
ultérieurement et de la même façon.
SAISIR UN NOUVEAU NUMERO EN
MODE VEILLE
1. Lorsque le téléphone est en mode veille, saisissez le numéro désiré et appuyez sur - ENREGISTRER.
2. Un nouveau contact s’affiche. Saisissez le nom
du contact et appuyez sur - OK.
3. Appuyez sur - CHANGER et sélectionnez un
emplacement mémoire au moyen de la touche
n. Appuyez sur - OK. Seuls sont disponibles
les emplacements mémoire vides.
4. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Enregistrez les paramètres en appuyant
sur - OK ou annulez en appuyant sur . NON.
AJOUTER UN NOUVEAU NUMERO
A LA LISTE DES CONTACTS
1. A partir du mode veille,appuyez sur - GSM,
puis sur - CHOISIR pour sélectionner le Répertoire.
2. Appuyez directement sur - LIRE. Le téléphone propose la liste des contacts avec l'option
Nouveau.
3. Sélectionnez Nouveau en appuyant sur CHOISIR.
4. Un nouveau contact s’affiche. Saisissez le nom
souhaité et appuyez sur - OK.
5. Vous pouvez ensuite modifier le numéro de téléphone, le numéro d’emplacement mémoire
ou le nom. Choisissez une option à modifier au
moyen de la touche n et appuyez sur CHANGER.
6. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Enregistrez les paramètres en appuyant
sur - OK ou annulez en appuyant sur . NON.
MESSAGES
La messagerie texte (SMS) est un service du réseau.
•Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Messages .
•Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette
action et revenir au niveau précédent du menu.
Boîte de réception
Ce menu vous permet de lire ou de modifier un
message que vous avez reçu. Vous pouvez aussi
répondre à son expéditeur ou à un autre abonné. Il vous permet également de relever les numéros de téléphone et les coordonnées
contenus dans un message pour les utiliser ultérieurement, de supprimer des messages individuellement ou tous à la fois.
L’option Boîte de réception du menu GSM comporte des informations supplémentaires : [MM]
est le nombre de messages reçus; la présence du
symbole s indique qu’il y a un ou plusieurs
messages non lus dans la boîte.
MENU GSM: MESSAGES
105
Les paramètres des messages reçus se trouvent
dans le menu Paramètres de la messagerie sous
Menu principal, Réglages, GSM.
RAPPELER LES MESSAGES REÇUS
Boîte de réception.
La boîte de réception contient tous les messages
reçus. Le nom ou le numéro de l'expéditeur ainsi que l'heure de transmission du message sont
affichés.
Si aucun nouveau message n'a été reçu, l'écran
affiche Pas de messages reçus et vous ne pouvez
pas accéder à ce menu.
Si le message remonte à plus de 24 heures,
l'heure de transmission est remplacée par la date.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
RECEVOIR UN NOUVEAU MESSAGE
Lorsque vous recevez un nouveau message, le
téléphone émet un bip et la mention Nouveau
message s’affiche.
Les nouveaux messages peuvent être lus à partir
de l’écran de veille dès leur réception. Pour de
plus amples renseignements, veuillez vous reporter au chapitre Présentation générale de
l’utilisation du téléphone, Evénements venant
de l’extérieur.
Tous les nouveaux messages sont également
stockés dans la Boîte de réception d’où ils peuvent être rappelés ultérieurement.
106
MENU GSM: MESSAGES
L'icône de l'enveloppe fermée ( s) placée à gauche indique que le message est nouveau et non
lu. L'icône de l'enveloppe ouverte ( {) située à
gauche, indique que le message est ancien et
déjà lu.
Si vous souhaitez supprimer tous les messages
de cette liste, choisissez l'option Supprimer tout
au moyen de la touche n et appuyez sur - OK.
Confirmez la suppression en appuyant une
deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en
appuyant sur . NON.
LIRE ET TRAITER UN MESSAGE REÇU
1. Mettez le message en surbrillance au moyen de
la touche n et appuyez sur - CHOISIR.
2. Appuyez sur la touche n pour lire le message
en entier.
3. Pour traiter le message, appuyez sur CHOISIR
•Choisissez la fonction désirée au moyen
de la touche n et appuyez sur -.
4. Si vous ne désirez pas traiter ce message, appuyez sur . QUITTER pour revenir au niveau
précédent du menu.
Répondre (avec l'historique)
Cette option permet, si vous le souhaitez, de répondre à l’expéditeur. De cette façon, vous
n’avez pas à composer le numéro de téléphone
ni à le rappeler du répertoire.
Pour saisir et modifier le texte, procédez comme
suit :
•Pour supprimer des caractères, appuyez brièvement sur . EFFACER .
•Pour ajouter des caractères dans le texte,
appuyez sur 2...9.
•Pour ajouter des caractères spéciaux dans le
texte, appuyez sur 0 pendant quelques secondes. Utilisez la touche n pour sélectionner une
ligne, puis appuyez sur la touche numérique correspondant au caractère souhaité.
•Pour insérer un espace, tapez +.
•Pour vous déplacer à l’intérieur du texte,
appuyez sur la touche n.
•Vous pouvez aussi modifier le texte au moyen du
système de saisie T9 (pour de plus amples informations sur le système T9, reportez-vous au chapitre Menu principal, Accessoires, Bloc Note,
Ecrire une note avec le système T9 ).
Une fois le message rédigé, appuyez sur CHOISIR pour l'envoyer, l'enregistrer ou le différer.
Si vous souhaitez renoncer, appuyez sur .
QUITTER pour annuler l'action et revenir à la liste
des options de traitement des messages.
Envoyer et enregistrer le message
Vous disposez de quatre options au choix : envoyer et enregistrer, envoyer seulement, envoyer avec emplacement, différer. Choisissez
MENU GSM: MESSAGES
107
une option à l'aide de la touche n et appuyez sur
- OK.
•En sélectionnant l’option Envoyer, vous pouvez
envoyer le message modifié sans faire de copie
pour vous-même.
•En sélectionnant Envoyer et enregistrer, vous
pouvez envoyer le message modifié et également
l'enregistrer sur votre carte SIM. Le message
modifié est archivé dans la boîte d’envoi. Le message original qui vous a été envoyé reste dans la
boîte de réception.
Cependant, si l'espace mémoire est insuffisant
pour enregistrer le message, l'écran affiche
Mémoire saturée et vous revenez au niveau précédent du menu. Le message n'est pas envoyé non
plus. Dans ce cas, vous avez la possibilité de supprimer des anciens messages pour libérer de la
mémoire ou de choisir l'option Envoyer .
•En sélectionnant l'option Envoyer avec emplacement, vous pouvez envoyer un message à l'opérateur avec une demande d'emplacement.
Le message modifié est envoyé par défaut au numéro de l'expéditeur du message d'origine. Si ce
numéro est enregistré dans le répertoire, le
nom de l'appelant s'affiche à la place du numéro.
108
MENU GSM: MESSAGES
Pour changer le numéro, appuyez sur . EFFACER pendant quelques secondes. Vous pouvez
saisir un autre numéro ou appuyer sur - CHERCHER pour rechercher le numéro désiré dans le
répertoire.
Pour envoyer le message, appuyez sur - ENVOYER.
En cas d'échec de transmission du message,
l'écran affiche Erreur de l'envoi. Dans ce cas, vérifiez que le numéro de téléphone (y compris son
préfixe) et le numéro de la messagerie du destinataire sont corrects et que la couverture radio
du réseau est suffisante pour la communication.
Différer le message
En choisissant Différer, vous pouvez enregistrer
le message (comme un brouillon) sans l'envoyer
immédiatement. Si vous souhaitez finaliser ou
envoyer le message plus tard, vous pouvez rappeler un message différé en passant par le menu
Ecrire message .
Faire suivre
Relever le numéro
Cette option permet, si vous le souhaitez, d’envoyer le message sélectionné à un autre destinataire. Les messages que vous faites suivre ne
sont pas archivés en double sur la carte SIM.
Cette option vous permet de relever le numéro
de téléphone de l'expéditeur pour l'enregistrer
dans votre répertoire ou pour l'appeler. Si le
message lui-même contient des numéros, vous
pouvez aussi les relever pour les utiliser ultérieurement.
Tapez un autre numéro ou appuyez sur CHERCHER pour rechercher le numéro désiré
dans le répertoire.
Pour envoyer le message, appuyez sur - ENVOYER.
En cas d'échec de transmission du message,
l'écran affiche Erreur de l'envoi. Dans ce cas, vérifiez que le numéro de téléphone (y compris son
préfixe) et le numéro de la messagerie du destinataire sont corrects et que la couverture radio
du réseau est suffisante pour la communication.
Si vous ne souhaitez pas faire suivre ce message,
appuyez pendant quelques secondes sur . EFFACER pour effacer l'écran puis, juste après, sur
. QUITTER pour revenir au niveau précédent du
menu. Vous pouvez également appuyer sur c
pour revenir directement au mode veille.
Si le numéro relevé est enregistré dans le répertoire, le nom qui lui est associé s'affiche à la place du numéro.
1. Pour appeler un numéro, sélectionnez-le à
l’aide de la touche n et appuyez sur l.
2. Pour enregistrer le numéro dans le répertoire,
choisissez l'option désirée au moyen de la touche n et appuyez sur - ENREGISTRER.
Enregistrer un numéro relevé dans le répertoire
1. Saisissez le nom souhaité et appuyez sur OK.
2. Vous pouvez ensuite modifier le numéro de téléphone, le numéro d’emplacement mémoire
ou le nom. Choisissez une option à modifier au
moyen de la touche n et appuyez sur CHANGER.
MENU GSM: MESSAGES
109
Modifier un numéro de téléphone
Saisissez les numéros en appuyant sur les
touches numériques et supprimez-les en appuyant sur . EFFACER. Un appui long sur
. EFFACER efface la ligne entière. Appuyez
sur - OK lorsque vous avez terminé.
Changer l’emplacement mémoire
Les emplacements mémoire vides se présentent sous forme de liste. Choisissez un emplacement à l'aide de la touche n et appuyez
sur - OK.
3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Le téléphone vous demande si vous souhaitez enregistrer le contact. Faites votre choix
et appuyez sur - OK.
Relever coordonnées
Cette option vous permet de relever toutes les
coordonnées contenues dans le message et de
les enregistrer comme un point de passage.
Pour enregistrer les coordonnées, sélectionnezles au moyen de la touche n et appuyez sur ENREGISTRER.
110
MENU GSM: MESSAGES
Enregistrer les coordonnées comme un point de
passage
1. Saisissez le nom souhaité et appuyez sur OK.
2. Vous pouvez ensuite modifier le symbole, les
coordonnées ou le nom. Choisissez une option
à modifier au moyen de la touche n et appuyez
sur - CHANGER.
Changer le symbole du point de passage
•Utilisez la touche n pour sélectionner une
ligne, puis appuyez sur la touche
numérique correspondant au caractère
souhaité.
Modifier la latitude et la longitude
•Modifiez les chiffres représentant la latitude et la longitude au moyen des touches
numériques. La touche n permet de choisir la valeur à modifier.
•Appuyez sur - OK pour valider les nouvelles coordonnées.
3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Enregistrez le pont de passage en appuyant sur - OK ou annulez l'action en
appuyant sur . NON.
Supprimer
Boîte d’envoi
Cette option permet de supprimer le message
sélectionné de votre carte SIM. Confirmez la
suppression en appuyant sur - OK ou annulez
l’action en appuyant sur . NON.
Ce menu vous permet de lire, de modifier et de
faire suivre tout message que vous avez créé et
enregistré. Il permet également de relever les
numéros de téléphone et les coordonnées contenus dans un message pour les utiliser ultérieurement, de supprimer des messages
individuellement ou tous à la fois.
L’option Boîte d’envoi du menu GSM comporte
quelques informations supplémentaires : [MM]
indique le nombre de tous les messages envoyés
et enregistrés.
Les paramètres des messages envoyés se trouvent dans le menu Paramètres de la messagerie
sous Menu principal, Réglages, GSM.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Boîte d’envoi.
S’il n’existe aucun message envoyé et enregistré, l’écran affiche Pas de message envoyé et il est
impossible d’accéder au menu.
MENU GSM: MESSAGES
111
CONSULTER LES MESSAGES
PERSONNELS
La boîte d’envoi contient tous les messages envoyés et enregistrés. Les messages sont affichés
dans l’ordre où ils se trouvent sur la carte SIM.
Si vous souhaitez supprimer tous les messages
de cette liste, choisissez l'option Supprimer tout
au moyen de la touche n et appuyez sur - OK.
Confirmez la suppression en appuyant une
deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en
appuyant sur . NON.
LIRE OU TRAITER LES MESSAGES
PERSONNELS
1. Sélectionnez l’un des messages à l'aide de la
touche n et appuyez sur - CHOISIR.
4. Si vous ne désirez pas traiter ce message, appuyez sur . QUITTER pour revenir à la boîte
d’envoi.
Modifier
Cette option permet, si vous le souhaitez, de
modifier le message. Vous pouvez ensuite envoyer le message modifié à une personne ou
tout simplement l'enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure.
•Pour supprimer des caractères, appuyez brièvement sur . EFFACER . Pour effacer tous les
caractères en une seule fois, appuyez sur .
EFFACER pendant quelques secondes. Lorsque
l'écran est vide, la touche de sélection de gauche
désigne l'option . QUITTER .
2. Appuyez sur la touche n pour lire le message
en entier.
•Pour ajouter des caractères dans le texte,
appuyez sur 2... 9.
3. Sélectionnez l'option - CHOISIR pour accéder
à la liste de traitement des messages personnels.
•Pour ajouter des caractères spéciaux dans le
texte, appuyez sur 0 pendant quelques secondes. Utilisez la touche n pour sélectionner une
ligne, puis appuyez sur la touche numérique correspondant au caractère souhaité.
•Choisissez la fonction désirée au moyen
de la touche n et appuyez sur -.
•Pour insérer un espace, tapez +.
•La touche n permet de parcourir le texte.
112
MENU GSM: MESSAGES
•Vous pouvez aussi modifier le texte au moyen du
système de saisie T9 (pour de plus amples informations sur le système T9, reportez-vous au chapitre Menu principal, Accessoires, Bloc Note,
Ecrire une note avec le système T9 ).
Une fois le message rédigé, appuyez sur CHOISIR pour l'envoyer, l'enregistrer ou le différer.
Si vous souhaitez renoncer, appuyez sur .
QUITTER pour annuler l'action et revenir à la liste
des options de traitement des messages.
•En sélectionnant l'option Envoyer avec emplacement, vous pouvez envoyer un message à l'opérateur avec une demande d'emplacement.
Tapez un numéro et appuyez sur - ENVOYER,
ou bien appuyez sur - CHERCHER pour rechercher un numéro dans le répertoire.
En cas d'échec de transmission du message,
l'écran affiche Erreur de l'envoi. Dans ce cas, vérifiez que le numéro de téléphone (y compris son
préfixe) et le numéro de la messagerie du destinataire sont corrects et que la couverture radio
du réseau est suffisante pour la communication.
Envoyer et enregistrer le message
Vous disposez de quatre options au choix : envoyer et enregistrer, envoyer seulement, envoyer avec emplacement, différer. Choisissez
une option à l'aide de la touche n et appuyez sur
- OK.
•En sélectionnant l’option Envoyer, vous pouvez
envoyer le message modifié sans faire de copie
pour vous-même. Attention : si vous utilisez
cette option, le message modifié sera perdu.
•En choisissant Envoyer et enregistrer, vous pouvez à la fois envoyer le message modifié et l'enregistrer sur votre carte SIM.
Différer le message
En choisissant Différer, vous pouvez enregistrer
le message (comme un brouillon) sans l'envoyer
immédiatement. Si vous souhaitez finaliser ou
envoyer le message plus tard, vous pouvez rappeler un message différé en passant par le menu
Ecrire message .
Faire suivre
Cette option permet, si vous le souhaitez, d’envoyer un message sélectionné à un autre destinataire. Les messages que vous faites suivre ne
sont pas enregistrés en double sur la carte SIM.
MENU GSM: MESSAGES
113
Pour envoyer le message à un autre destinataire,
vous devez changer le numéro :
1. Pour appeler un numéro, sélectionnez-le à
l’aide de la touche n et appuyez sur l.
1. Composez le numéro ou rappelez-le à partir du
répertoire (à condition qu’il y soit enregistré).
Pour rappeler le numéro de téléphone du répertoire, appuyez sur - CHERCHER.
2. Pour enregistrer le numéro dans le répertoire,
choisissez l'option désirée au moyen de la touche n et appuyez sur - ENREGISTRER.
2. Le cas échéant, saisissez les initiales du nom.
Enregistrer un numéro relevé dans le répertoire
3. Parcourez le répertoire à l'aide de la touche n
jusqu'à ce que le numéro recherché s'affiche.
1. Saisissez le nom souhaité et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur - ENVOYER.
2. Vous pouvez ensuite modifier le numéro de téléphone, le numéro d’emplacement mémoire
ou le nom. Choisissez une option à modifier au
moyen de la touche n et appuyez sur
- CHANGER.
Si vous ne souhaitez pas faire suivre ce message,
appuyez pendant quelques secondes sur . EFFACER pour effacer l'écran puis, immédiatement
après, sur . QUITTER pour revenir à la boîte
d’envoi.
Relever le numéro
Cette option vous permet de relever un numéro
de téléphone contenu dans le message pour
l'enregistrer dans votre répertoire ou l’appeler.
Si un numéro relevé est enregistré dans le répertoire, le nom qui lui est associé s'affiche à la
place du numéro.
114
MENU GSM: MESSAGES
Modifier un numéro de téléphone
Saisissez les numéros en appuyant sur les
touches numériques et supprimez-les en appuyant sur . EFFACER. Un appui long sur
. EFFACER efface la ligne entière. Appuyez
sur - OK lorsque vous avez terminé.
Changer l’emplacement mémoire
Les emplacements mémoire vides se présentent sous forme de liste. Choisissez un em-
placement à l'aide de la touche n et appuyez
sur - OK.
3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Enregistrez l’entrée en appuyant sur OK, ou bien refusez-la en appuyant sur . NON.
Relever coordonnées
Changer le symbole du point de passage
•Utilisez la touche n pour sélectionner une
ligne, puis appuyez sur la touche
numérique correspondant au symbole
souhaité.
Modifier la latitude et la longitude
Cette option vous permet de relever toutes les
coordonnées contenues dans le message et de
les enregistrer comme un point de passage.
•Modifiez les chiffres représentant la latitude et la longitude au moyen des touches
numériques. La touche n permet de choisir la valeur à modifier.
Pour enregistrer les coordonnées comme un
point de passage, sélectionnez-les au moyen de
la touche n et appuyez sur - ENREGISTRER.
•Appuyez sur - OK pour valider les nouvelles coordonnées.
Enregistrer les coordonnées comme un point de
passage
3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Enregistrez le point de passage en appuyant sur - OK, ou bien refusez-le en
appuyant sur . NON.
1. Tout d’abord, saisissez l’intitulé désiré et appuyez sur - OK.
Supprimer
2. Vous pouvez ensuite modifier le symbole, les
coordonnées ou le nom. Choisissez une option
à modifier au moyen de la touche n et appuyez
sur - CHANGER.
Cette option permet de supprimer le message
sélectionné de votre carte SIM. Confirmez la
suppression en appuyant sur - OK ou annulez
l’action en appuyant sur . NON.
MENU GSM: MESSAGES
115
Messages du réseau
Les messages émis par le réseau sont des messages à caractère général destinés à l'ensemble des
abonnés d'une région. Ils peuvent contenir des
publicités, les bulletins météo et des informations sur le trafic routier, la bourse ou les résultats sportifs, etc.
Le service de diffusion des messages classe les
informations contenues dans ces messages par
catégorie et selon la langue dans laquelle elles
ont été compilées. Vous pouvez choisir d'ignorer certains types de messages, par exemple, les
informations à caractère publicitaire ou les messages rédigés dans une langue étrangère.
Le service de diffusion des messages est un service du réseau. Pour de plus amples informations, veuillez prendre contact avec votre
opérateur.
L’option Messages du réseau du menu GSM comporte des informations supplémentaires :
[MM] est le nombre de messages émis par le réseau, et la présence du symbole s indique qu’il
y a un ou plusieurs messages non lus dans la
boîte.
116
MENU GSM: MESSAGES
Les paramètres des messages du réseau se trouvent dans le menu Configuration des messages du
réseau sous Menu principal, Réglages, GSM.
Ce menu permet d'afficher, d'enregistrer ou de
supprimer les messages à caractère général émis
à votre intention, si vous avez activé l'option Accepter messages venant du réseau dans le menu
Configuration des messages du réseau.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Diffusion des messages du réseau.
Si aucun nouveau message n'a été reçu, l'écran
affiche Pas de messages venant du réseau et il est
impossible d’accéder à ce menu.
RECEVOIR UN NOUVEAU MESSAGE DU
RESEAU
Lorsque vous recevez un nouveau message, le
téléphone émet un bip et la mention Nouveau
message s’affiche.
Les nouveaux messages peuvent être lus à partir
de l’écran de veille dès leur réception. Pour de
plus amples renseignements, veuillez vous reporter au chapitre Présentation générale de
l’utilisation du téléphone, Evénements venant
de l’extérieur.
Tous les nouveaux messages du réseau sont également stockés dans le menu Diffusion des messages du réseau, d’où ils peuvent être rappelés
ultérieurement.
RAPPEL DES MESSAGES EMIS PAR LE
RESEAU
Le menu Diffusion des messages du réseau contient tous les messages émis par le réseau. Les
numéros correspondant aux types de messages
sont affichés du plus récent au plus ancien.
Si vous souhaitez supprimer tous les messages
de cette liste, choisissez l'option Supprimer tout
au moyen de la touche n et appuyez sur - OK.
Confirmez la suppression en appuyant une
deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en
appuyant sur . NON.
Appeler la boîte vocale
Ce menu permet d'écouter les messages qui ont
été déposés dans votre boîte vocale. Appuyez
sur - CHOISIR ou sur l : le téléphone appelle
le numéro de votre messagerie vocale. Pour couper la communication, appuyez sur c.
Vérifiez que vous avez correctement enregistré
le numéro de votre boîte vocale. Il est possible
de modifier les paramètres dans le menu Paramètres de la messagerie sous Menu principal, Réglages, GSM.
Le service de la messagerie vocale est un service
du réseau.
Pour lire un message, procédez comme suit :
1. Choisissez un message au moyen de la touche
n et appuyez sur - LIRE.
2. Appuyez sur la touche n pour lire le message
en entier.
3. Pour lire le message suivant, appuyez sur SUIVANT. Lorsque tous les messages sont lus,
- OK s'affiche au-dessus de la touche de sélection de droite.
MENU GSM: MESSAGES
117
Ecrire message
Ce menu vous permet :
•d'écrire de nouveaux messages
1. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Ecrire message.
2. Choisissez l'un des messages différés au moyen
de la touche n et appuyez sur - CHOISIR.
•de modifier les messages différés.
Suppression d'un message différé
ECRIRE UN NOUVEAU MESSAGE
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Ecrire message. Vous pouvez également appuyer
pendant quelques secondes sur 1 en mode
veille.
S'il n’existe aucun message différé, l'écran est vide. Vous pouvez alors commencer à composer
un nouveau message immédiatement.
S'il existe des messages différés, ils sont affichés
sous forme de liste. Sélectionnez Nouveau en appuyant sur - CHOISIR.
MESSAGES DIFFERES
Le nombre maximum de messages différés est limité. Si cette limite est dépassée, le plus ancien
message différé est remplacé par le plus récent.
La mise hors tension du téléphone n'efface pas
les messages différés.
118
MENU GSM: MESSAGES
Si vous voulez supprimer un message différé
sans- l'envoyer, ouvrez-le et appuyez sur CHOISIR.
Parcourez la liste des fonctions au moyen de la
touche n -et sélectionnez Supprimer. Appuyez
sur - OK.
ECRIRE UN MESSAGE
Le nombre de caractères pour chaque message
est limité à 160. Vous pouvez savoir combien de
caractères peuvent encore être utilisés pour
composer le message grâce au nombre indiqué
dans l’angle supérieur droit de l'écran. Par
exemple, lorsque vous commencez à composer
le message, vous disposez d'un espace équivalent à 160 caractères. Au fur et à mesure de la
composition du message, ce nombre diminue.
Lorsqu'il n'y a plus d'espace disponible, le chiffre 0 s’affiche.
•Pour supprimer des caractères, appuyez brièvement sur . EFFACER .
ENVOYER ET ENREGISTRER LE
MESSAGE
•Pour ajouter des caractères dans le texte,
appuyez sur 2...9.
Vous disposez de quatre options au choix : envoyer et enregistrer, envoyer seulement, envoyer avec emplacement, différer.
•Pour ajouter des caractères spéciaux dans le
texte, appuyez sur 0 pendant quelques secondes. Sélectionnez une ligne à l’aide de la touche
n. Appuyez sur la touche numérique correspondant au caractère désiré.
•Pour insérer un espace, tapez +.
•La touche n permet de parcourir le texte.
•Vous pouvez aussi modifier le texte au moyen du
système de saisie T9 (pour de plus amples informations sur le système T9, reportez-vous au chapitre Menu principal, Accessoires, Bloc Note,
Ecrire une note avec le système T9 ).
•Si vous désirez composer un message sans rien
citer, appuyez sur . EFFACER pendant quelques
secondes. Lorsque l'écran est vide, la touche de
sélection de gauche désigne l'option . QUITTER
laquelle vous permet d’annuler la saisie si vous
le souhaitez.
Une fois le message rédigé, appuyez sur CHOISIR pour l'envoyer, l'enregistrer ou le différer.
•En sélectionnant l’option Envoyer, vous pouvez
envoyer le message modifié sans faire de copie
pour vous-même.
•En sélectionnant Envoyer et enregistrer, vous
pouvez envoyer le message et également l'enregistrer sur votre carte SIM. Le message est
archivé dans la boîte d’envoi.
Cependant, si l'espace mémoire est insuffisant
pour enregistrer le message, l'écran affiche
Mémoire saturée et vous revenez au niveau précédent du menu. Le message n'est pas envoyé non
plus. Dans ce cas, vous avez la possibilité de supprimer des anciens messages pour libérer de la
mémoire ou de choisir l'option Envoyer .
•En sélectionnant l'option Envoyer avec emplacement, vous pouvez envoyer un message à l'opérateur avec une demande d'emplacement.
•En choisissant Différer, vous pouvez enregistrer
le message (comme un brouillon) sans l'envoyer
immédiatement. Si vous souhaitez finaliser ou
envoyer le message plus tard, vous pouvez rapMENU GSM: MESSAGES
119
peler un message différé en passant par le menu
Ecrire message .
APPELS RECENTS
Choisissez une option à l'aide de la touche n et
appuyez sur - OK.
Ce menu et ses sous-menus vous permettent de
garder une trace des appels reçus non décrochés.
Tapez un numéro et appuyez sur - ENVOYER ,
ou bien appuyez sur - CHERCHER pour rechercher un numéro dans le répertoire.
•Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Appels récents .
Pour rappeler un numéro de téléphone
du répertoire, procédez comme suit :
•Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette
action et revenir au niveau précédent du menu.
Le cas échéant, saisissez les initiales du nom.
Appels sans réponse
Parcourez le répertoire à l'aide de la touche
n jusqu'à ce que le numéro recherché soit
mis en surbrillance.
Ce menu vous permet de traiter les appels que
vous avez manqués récemment.
Appuyez sur - ENVOYER.
En cas d'échec de transmission du message,
l'écran affiche Erreur de l'envoi. Dans ce cas, vérifiez que le numéro de téléphone (y compris son
préfixe) et le numéro de la messagerie du destinataire sont corrects et que la couverture radio
du réseau est suffisante pour la communication.
L’option Appels sans réponse du menu GSM
comporte des informations supplémentaires :
[MM] indique le nombre d’appels sans réponse
affichés et la présence du symbole J indique
qu’il y a un ou plusieurs appels sans réponse
que vous n’avez pas encore rappelés, enregistrés ou supprimés.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Appels sans réponse.
Les appels sans réponse sont détectés uniquement lorsque le téléphone est allumé et se trouve dans la zone de couverture du réseau.
120
MENU GSM: APPELS RECENTS
TRAITER LES APPELS SANS REPONSE
Cette liste contient tous les appels sans réponse. Les appels sont classés du plus récent au
plus ancien.
Vous pouvez parcourir les numéros à l'aide de la
touche n.
L'écran affiche le numéro ou le nom de l'appelant (dans la mesure où son nom et son numéro
ont été enregistrés dans votre répertoire) ainsi
que l'heure de réception de l'appel.
Si l'appel remonte à plus de 24 heures, l'heure
de réception est remplacée par la date de réception.
Il existe deux cas où ni le numéro, ni le nom de
l'appelant ne sont affichés : lorsque l'appelant
est abonné au service CLIR (Anonymat) et qu'il
l'a activé, et lorsque votre opérateur ne propose
pas le service CLIP (Présentation de l'identification de l'appelant). Dans les deux cas, votre téléphone ne comptabilise et n'affiche qu'un seul
appel, le dernier que vous avez reçu.
deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en
appuyant sur . NON.
Vous pouvez également traiter des appels
uniques en procédant comme suit :
•Pour appeler un numéro de la liste, appuyez sur
l.
•Pour enregistrer un numéro de la liste, sélectionnez un appel et appuyez sur - CHOISIR . Choisissez ensuite l’option Enregistrer et appuyez sur
- CHOISIR .
•Pour supprimer un appel, sélectionnez-le à l’aide
de la touche - CHOISIR . Choisissez ensuite
l’option Supprimer et appuyez sur - OK. Confirmez la suppression en appuyant sur - OK, ou
annulez l'action en appuyant sur . NON.
Si vous souhaitez supprimer tous les appels de
cette liste, choisissez l'option Supprimer tout au
moyen de la touche n et appuyez sur - OK.
Confirmez la suppression en appuyant une
MENU GSM: APPELS RECENTS
121
Appels reçus
Durées des appels
Ce menu vous permet de traiter les appels que
vous avez reçus récemment.
Des informations concernant la durée des appels sont affichées au bas du menu Appels récents.
L’option Appels reçus du menu GSM comporte
quelques informations supplémentaires : [MM]
indique le nombre de tous les appels reçus.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Appels reçus.
TRAITER LES APPELS REÇUS
Cette liste contient tous les appels reçus.
Vous pouvez traiter les appels reçus de la même
façon que les appels sans réponse.
122
MENU GSM: APPELS RECENTS
L’élément Dernier appel vous permet de prendre
connaissance de la durée du dernier appel en
heures et en minutes, qu'il s'agisse d'un appel
émis ou d’un appel reçu.
L’élément Appels cumulés vous permet de voir la
durée de tous les appels en heures et en minutes.
Vous pouvez remettre à zéro les durées des appels cumulées dans le menu Services du réseau ,
dans le sous-menu Coût de l'appel. Attention, le
code PIN2 est nécessaire pour remettre le cumul
à zéro.
SERVICES RESEAU
Ce menu et ses sous-menus vous permettent
d’accéder aux différents services du réseau tels
que les renvois d’appel, les interdictions d’appel et les coûts d’appel.
•Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Services du réseau .
•Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette
action et revenir au niveau précédent du menu.
le téléphone tente toujours de se connecter
d'abord au réseau choisi et, si ce dernier n'est
pas accessible, il se connecte à l'un des réseaux
figurant dans la liste proposée à l'écran.
Sélectionnez l'option désirée au moyen de la
touche net appuyez sur - OK. Le téléphone se
connecte au réseau choisi.
L'astérisque * signale que la connexion n'est pas
autorisée avec l'opérateur recherché. Si vous
choisissez cet opérateur, vous ne pourrez effectuer que des appels d'urgence.
Sélection du réseau
Vous pouvez changer de réseau en passant par
cette option. En appuyant sur - CHOISIR le téléphone commence à balayer les réseaux disponibles. L'écran affiche ensuite une liste de
réseaux disponibles.
Si vous choisissez l'option Automatique, le téléphone choisit le réseau autorisé le plus approprié à votre utilisation.
Nous vous conseillons de choisir l'option Automatique lorsque vous êtes en déplacement à
l'étranger.
Si vous choisissez un des réseaux nommés, le
mode de sélection du réseau passe en manuel;
Renvois d'appels
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Renvois d’appels.
(RENVOYER) TOUS LES APPELS
En sélectionnant Tous les appels et en appuyant
sur - CHOISIR vous pouvez afficher et définir le
numéro auquel vous voulez renvoyer tous les
appels.
Pour effacer le renvoi, sélectionnez Effacer et appuyez sur - OK. L'écran affiche alors le message Renvoi "Tous les appels" effacé.
MENU GSM: SERVICES RESEAU
123
Pour configurer un renvoi, sélectionnez Renvoyer vers : et appuyez sur - CHANGER. Saisissez
un numéro de téléphone et appuyez sur - OK.
Vous pouvez aussi sélectionner un numéro du
répertoire en appuyant sur - CHERCHER.
Pour rappeler un numéro de téléphone du
répertoire, procédez comme suit :
1. Le cas échéant, saisissez les initiales du nom. Si
vous ne donnez pas d’initiales, la recherche
commence à partir du début de la liste du répertoire.
2. Parcourez le répertoire à l'aide de la touche n
jusqu'à ce que le numéro recherché s'affiche.
La première option de la liste est Boîte vocale.
3. Appuyez sur - OK.
Lorsque le renvoi est correctement défini,
l’écran affiche le message Renvoi "Tous les appels" actif vers +358277400. Si le numéro vers lequel les appels doivent être renvoyés est
enregistré dans le répertoire, le nom de l'abonné s'affiche à la place du numéro (par exemple
Renvoi "Tous les appels" actif vers Benefon).
Le renvoi de tous les appels est symbolisé par
une flèche noire ( %) qui s'affiche lorsque le téléphone revient au mode veille.
124
MENU GSM: SERVICES RESEAU
(RENVOI) SI OCCUPE
L'appel est renvoyé si le téléphone est occupé.
Ce sous-menu fonctionne de la même manière
que le sous-menu Tous les appels.
(RENVOI) SI AUCUNE REPONSE
L'appel est renvoyé si vous ne décrochez pas au
bout d'un certain nombre de sonneries. Ce sousmenu fonctionne de la même manière que le
sous-menu Tous les appels.
(RENVOI) SI INJOIGNABLE
L'appel est renvoyé si le téléphone se trouve en
dehors de la zone de couverture du réseau ou
s'il est éteint. Ce sous-menu fonctionne de la
même manière que le sous-menu Tous les appels.
EFFACER TOUS LES RENVOIS
Cette option permet d’annuler tous les renvois.
Appuyez sur - OK et validez votre choix en appuyant sur - OK une deuxième fois.
Barrage d'appels
Ce menu vous permet d'interdire la réception et
l'émission des appels. Attention : le barrage d'appels a des conséquences directes sur le renvoi
d'appels.
L'option de barrage d'appel est généralement un
service du réseau que vous devez activer avec le
code du réseau. Le code du réseau est attribué
par l'opérateur lors de la souscription au service
d'interdiction d'appels.
Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Durée des appels.
EMETTRE DES APPELS
La première partie du menu vous permet de définir les interdictions relatives à l’émission des
appels seulement.
Barrage d'émission des appels
Cette option permet d'interdire l’émission d’appels; par conséquent, vous ne pouvez qu’en recevoir.
1. Appuyez sur - CHOISIR et sélectionnez Tous
les appels.
2. L’écran affiche une case à cocher indiquant si le
barrage est activé ou non.
3. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
4. Saisissez le code du réseau et appuyez sur - OK.
5. Appuyez ensuite sur . QUITTER pour retourner
au menu Barrage d’appels.
Barrage d'émission des appels
internationaux
L’option Ap.international vous permet d’interdire
toute émission d'appel international. Vous pouvez toujours émettre les appels nationaux et recevoir à la fois des appels nationaux et
internationaux.
Ce sous-menu fonctionne de la même manière
que le sous-menu Barrage d'émission des appels
décrit ci-dessus.
Barrage d’émission des appels
internationaux excepté vers le pays
d’abonnement
L’option International sauf pays d’abonnement permet d’interdire l’émission des appels internationaux sauf ceux à destination de votre pays. Vous
pouvez également effectuer des appels nationaux
et recevoir les appels nationaux et internationaux.
Ce sous-menu fonctionne de la même manière
que le sous-menu Barrage d'émission des appels
décrit ci-dessus.
MENU GSM: SERVICES RESEAU
125
RECEVOIR DES APPELS
ANNULER BARRAGES
La première partie de ce menu vous permet de
définir les interdictions relatives à la réception
des appels seulement.
Cette option vous permet d’annuler tous les
barrages. Appuyez sur - OK, saisissez le code
du réseau et appuyez de nouveau sur - OK.
Barrage de réception des appels
L’option Tous les appels vous permet uniquement d'émettre des appels et non pas d’en recevoir. Ce sous-menu fonctionne de la même
manière que le sous-menu Barrage d'émission
des appels décrit ci-dessus.
Barrage de réception des appels
pendant l'itinérance
L’option Ap. en itinérance permet de recevoir des
appels uniquement lorsque vous êtes dans la
zone de couverture de votre réseau.
Cette option peut être utile lorsque vous êtes en
itinérance. En effet, de nombreux opérateurs
facturent les appels reçus pendant l’itinérance.
Ce sous-menu fonctionne de la même manière
que le sous-menu Barrage d'émission des appels décrit ci-dessus.
126
MENU GSM: SERVICES RESEAU
Appel reçu en attente
Coût d'appels
Si vous êtes en cours de communication et
qu’un appel s’annonce, le réseau vous en avertit, sous réserve que l’option appel reçu en attente ait été activée sur votre téléphone. L’appel
reçu en attente est un service du réseau.
Ce menu contient des informations sur la facturation des appels. Il offre également des options
permettant de remettre à zéro les coûts d'appels
et de définir une limite de coût. Ces options
sont utiles, en particulier lorsque l'utilisateur
n'est pas l'abonné.
1. Appuyez sur - CHOISIR et sélectionnez Appel
reçu.
2. L’écran affiche une case à cocher indiquant si
l’option est activée ou non.
3. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option.
Le coût d’appels est un service du réseau. Pour
utiliser certaines options, vous devez disposer
d'une carte SIM spéciale et d'un code PIN2. Pour
de plus amples informations sur ces services de
facturation, veuillez prendre contact avec votre
opérateur.
Si ce service n'est pas autorisé par votre carte
SIM, il est absolument impossible d’accéder au
menu Coût d'appels.
1. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Coût d'appels.
2. L’écran affiche un menu comportant les options Dernier appel, Appels cumulés, Crédit restant, Unités de coût maximum et Coût de l’unité.
3. Choisissez l'une des quatre options au moyen
de la touche n. Appuyez sur -.
MENU GSM: SERVICES RESEAU
127
COUT DU DERNIER APPEL
CREDIT RESTANT
Cette option vous permet de vérifier le coût du
dernier appel.
Le coût du dernier appel est affiché dans votre
devise si vous avez défini le prix de l’unité dans
l’option Coût de l’unité et indiqué la valeur de cette devise dans le menu principal, sous Réglages,
Unités, Devise.
La contre-valeur du dernier appel est automatiquement remise à zéro lorsque la carte SIM est
retirée, ou qu’un nouvel appel est émis ou reçu.
Cette option permet de vérifier votre crédit restant.
COUT DES APPELS CUMULES
Cette option permet de vérifier le coût de tous
les appels précédents, y compris le dernier.
Le coût des appels cumulés est affiché en devise
dans la mesure où vous avez défini le prix de
l’unité dans l’option Coût de l’unité et indiqué la
valeur de cette devise dans le menu principal,
sous Réglages, Unités, Devise.
Remise à zéro du coût de tous les
appels cumulés
1. Appuyez sur - RAZ pour remettre le cumul à
zéro.
2. Le téléphone vous demande le code PIN2. Saisissez-le et appuyez sur - OK.
3. L'écran affiche RAZ du coût des appels.
128
MENU GSM: SERVICES RESEAU
Le montant restant s’affiche dans la mesure où
vous avez défini le prix de l’unité dans l’option
Coût de l’unité (et indiqué la valeur de cette devise dans le menu principal, sous Réglages, Unités,
Devise).
UNITES DE COUT MAXIMUM
Cette option vous permet d'afficher, de définir
ou de changer le crédit maximum fixé pour les
appels cumulés.
Si au cours d'une communication payante, le
crédit maximum est atteint, l'appel est interrompu. Lorsque cette limite est dépassée, seuls peuvent être émis les appels d'urgence et des appels
non payants. Si vous tentez d'émettre ou de recevoir un appel payant dans ce cas, l'écran affiche Pas de crédit.
Vous pouvez vérifier le crédit maximum dans la
monnaie que vous avez définie. Pour ce faire,
utilisez la touche n, sélectionnez Unités de coût
maximum et attendez quelques secondes. Si vous
souhaitez savoir où vous en êtes, il suffit de
soustraire le coût cumulé du crédit maximum.
Exemple : si le crédit maximum est fixé à 500 FF
et que le coût cumulé affiche une dépense de
300 FF, il vous reste alors 200 FF à dépenser sur
les appels.
1. L'écran affiche le crédit maximum utilisable sur
les appels payants. Le crédit maximum pour les
appels cumulés est affiché dans votre devise si
vous avez défini la valeur de l'unité dans le
sous-menu Coût de l’unité. Dans le cas contraire, le coût des appels cumulés est affiché en
unités.
2. Si vous souhaitez fixer ou modifier la limite,
appuyez sur - CHANGER.
3. Saisissez le code PIN2 et appuyez sur - OK.
4. Si le crédit maximum a été défini, il est affiché
ici. Si vous souhaitez le modifier, saisissez la
nouvelle valeur et appuyez sur - OK. Si cette
valeur est de zéro (0), le crédit est supposé être
illimité.
COUT DE L’UNITE
Les informations relatives à la facturation sont
comptabilisées et enregistrées en unités de
coût. Les unités ne sont liées à aucune devise.
Cette option vous permet de lire et définir le
prix de l'unité. Après cette opération, les informations relatives au coût sont affichées dans votre devise et non plus en unités.
1. Si vous souhaitez définir ou modifier le prix de
l'unité, appuyez sur - CHANGER.
2. Saisissez le code PIN2 et appuyez sur - OK.
3. Saisissez le coût de l’unité et appuyez sur
- OK. Pour ajouter un point décimal, appuyez
sur +.
4. Le coût de l'unité dépend de votre opérateur.
Le coût de l'unité peut être plus élevé que le tarif réellement facturé car il doit comprendre
tous les frais annexes. Si le prix de l'unité est de
zéro (0), cette fonction n'est pas active.
La modification du prix de l'unité peut provoquer des inexactitudes mineures dans le résultat
affiché. Cependant, le fait d’arrondir le nombre
n'a aucune incidence sur les contre-valeurs enregistrées en unités.
MENU GSM: SERVICES RESEAU
129
SERVICE D’ASSISTANCE
Si vous avez besoin d’assistance pour utiliser votre téléphone Benefon Esc! ou les cartes, vous
pouvez contacter le service d’assistance de
Benefon Esc! en mentionnant votre emplacement actuel et votre langue de prédilection. Un
spécialiste technique vous contactera alors par
téléphone. Il existe certaines restrictions d’usage.
Pour utiliser ce service, vous devez être un utilisateur enregistré. Pour toutes informations
complémentaires, visitez www.genimap.com.
Pour toutes informations concernant la définition de la langue de prédilection et le numéro
du service d’assistance, reportez-vous à Menu
principal, Réglages, Service d’assistance.
Pour envoyer une demande d’assistance, procédez comme suit :
1. Utilisez n pour sélectionner Service d’assistance.
2. Confirmez l’envoi de la demande en appuyant
sur - OK ou annulez l'action en appuyant sur
. NON.
130
MENU GSM: SERVICE D’ASSISTANCE
•A l'aide de la touche n parcourez les options du
menu et des sous-menus.
MENU GPS
Vitesse
Heure
Menu GPS
Points pass.
Itinéraires
Friend Find
Cartes
1
[28]
[03]
[15]
[03]
SMS avec coord.
Demander service
Demande AGPS
Position actual.
Sauter pnt itin.
Eff. Destination
MENU
GPS
-
QUITTER
•Appuyez sur . QUITTER pour revenir au niveau
précédent du menu à partir d’un sous-menu.
POINTS DE PASSAGE
CHOISIR
n
•Pour sélectionner l’une de ces options, appuyez
sur -. De cette manière, vous pouvez accéder
aux sous-menus, activer les commandes et activer/désactiver les options.
-
L’arborescence du Menu GPS vous permet d’accéder aux points de passage et de les gérer; utilisez les fonctions FRIEND FIND pour envoyer
ou rafraîchir votre position. Vous pouvez également demander un itinéraire ou des points de
passage à un fournisseur de services Internet
(FSI), effacer votre destination ou remettre tous
les compteurs de navigation à zéro.
•Appuyez sur - GPS pour accéder au menu GPS
à partir de l’une des pages de navigation.
Un point de passage est un emplacement ou un
endroit comportant une étiquette, un symbole
destiné l’indiquer sur la carte ainsi qu’une paire de coordonnées (latitude et longitude). Les
points de passage servent à la navigation, c’està-dire à marquer des endroits et en faire des
destinations. On peut aussi associer plusieurs
points de passage pour en faire un itinéraire.
L’option Points de passage du menu GPS comporte quelques informations supplémentaires :
[WW] indique le nombre de tous les points de
passage mis en mémoire.
•Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Points de passage.
MENU GPS: POINTS DE PASSAGE
131
•Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette
action et revenir au niveau précédent du menu.
Le menu Points de passage affiche tous les points
de passage mémorisés dans le téléphone.
•Pour supprimer tous les points de passage en
une fois, sélectionnez Supprimer tout et appuyez
sur - OK. Confirmez la suppression en
appuyant une deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON.
•Pour changer l’ordre des points de passage,
sélectionnez Ordre et appuyez sur - CHANGER .
Les points de passage peuvent être classés par
intitulé, proximité ou symbole.
Notez que la plupart des fonctions points de
passage sont aussi disponibles en pointant sur
un point de passage sur la page de navigation
Carte. Pour de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter au chapitre Présentation
générale de l’utilisation de la navigation, Carte, Mode de pointage .
CREER UN NOUVEAU POINT DE
PASSAGE
1. Sélectionnez Nouveau en appuyant sur CHOISIR.
132
MENU GPS: POINTS DE PASSAGE
2. Si l’espace mémoire manque pour inscrire les
points de passage restants, l’écran affiche Mémoire saturée. Dans ce cas, vous ne pouvez enregistrer aucun nouveau point de passage à
moins d’en supprimer quelques anciens.
3. A défaut, vous accédez à un menu dans lequel
l’intitulé, le symbole, la latitude et la longitude
du point de passage s’affichent pour être modifiés.
4. Choisissez une option à modifier au moyen de
la touche n et appuyez sur - CHANGER.
Modifier l’intitulé d’un point de passage
Saisissez un nouvel intitulé et appuyez sur
- OK.
Changer le symbole du point de passage
Choisissez un rang à l’aide de la touche n et
appuyez sur la touche numérique correspondant au symbole recherché.
Modifier la latitude et la longitude
Les coordonnées sont celles de votre position actuelle. Vous pouvez saisir de nouvelles coordonnées en appuyant sur les
touches numériques. Appuyez sur - OK
lorsque vous avez terminé.
rie, ou si vous voulez accélérer le calcul de la
position initiale par le GPS.
5. Lorsque vous avez fini de modifier le nouveau
point de passage, appuyez sur . EFFECTUE.
1. Choisissez un point de passage dans la liste et
appuyez sur - CHOISIR ..
6. Le téléphone vous demande si vous souhaitez
enregistrer le nouveau point de passage. Faites
votre choix en appuyant sur . NON ou sur
- OK.
2. Sélectionnez Fixer position et appuyez sur OK.
Cette option n’est disponible que lorsque le module GPS n’est pas activé ou n’a pas de position
valide.
DEFINIR UNE DESTINATION
Vous pouvez définir n’importe quel point de
passage pour en faire une destination. Le téléphone indique alors comment naviguer vers ce
point.
1. Choisissez un point de passage dans la liste et
appuyez sur - CHOISIR.
2. Choisissez l’option Définir comme destination et
appuyez sur - OK.
DEFINIR LA POSITION
Vous pouvez faire croire au téléphone que le
point de passage sélectionné représente votre
position actuelle. Cela peut s’avérer utile si
vous voulez, par exemple, utiliser la carte tout
en désactivant le GPS pour économiser la batte-
ENVOYER UN MESSAGE TEXTE AVEC
LES COORDONNEES
Vous pouvez envoyer les coordonnées d’un
point de passage sous forme de message texte.
1. Choisissez un point de passage dans la liste et
appuyez sur - CHOISIR.
2. Sélectionnez SMS avec coordonnées et appuyez
sur - CHOISIR.
3. Vous pouvez à présent saisir un message texte
pour accompagner les coordonnées. Procédez
comme pour n’importe quel message texte.
Pour de plus amples informations, veuillez
vous reporter au chapitre Menu GSM, Messages, Ecrire message.
MENU GPS: POINTS DE PASSAGE
133
ENVOYER UN POINT DE PASSAGE
Vous pouvez envoyer un point de passage à un
autre téléphone Benefon ESC!
Notez qu’un point de passage s’envoie comme
un message texte. Par conséquent, chaque point
de passage envoyé vous est facturé comme un
message texte normal.
1. Choisissez un point de passage dans la liste et
appuyez sur - CHOISIR ..
DEMANDER UN ITINERAIRE
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Envoyer
point de passage et appuyez sur - CHOISIR.
Vous pouvez demander à un fournisseur de services Internet (FSI) de vous envoyer un itinéraire vers le point choisi.
3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire au moyen des touches numériques et de
. EFFACER, ou sélectionnez un numéro dans
le répertoire.
1. Choisissez un point de passage dans la liste et
appuyez sur - CHOISIR .
Pour rappeler un numéro de téléphone
du répertoire, procédez comme suit :
•Effacez les numéros en appuyant sur
. EFFACER pendant quelques secondes.
3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire au moyen des touches numériques et de
. EFFACER, ou sélectionnez ce numéro dans
le répertoire.
•Appuyez sur - CHERCHER . Le cas
échéant, saisissez les initiales du nom.
4. Appuyez sur - ENVOYER.
•Appuyez sur - LIRE.
•Parcourez le répertoire à l'aide de la touche n jusqu'à ce que le numéro recherché
s'affiche.
•Appuyez sur - OK.
4. Appuyez sur - ENVOYER .
134
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Demande
d’itinéraire et appuyez sur l’option -CHOISIR.
MENU GPS: POINTS DE PASSAGE
Notez qu’une demande s’envoie comme un message texte. Par conséquent, chaque demande envoyée vous est facturée au prix d’un message
texte normal. En outre, le FSI peut vous facturer
pour l’envoi de l’itinéraire.
Ce service est disponible uniquement chez certains fournisseurs.
VISUALISER LA CARTE
MODIFIER
1. Choisissez un point de passage dans la liste et
appuyez sur - CHOISIR .
1. Choisissez un point de passage dans la liste et
appuyez sur - CHOISIR .
2. Sélectionnez Montrer sur la carte et appuyez sur
- CHOISIR.
2. Sélectionnez Modifier et appuyez sur CHOISIR.
3. L’écran affiche une carte; le point de passage
sélectionné est inscrit au milieu.
3. Vous pouvez à présent décider si vous voulez
changer l’intitulé, le symbole ou les coordonnées du point de passage. Choisissez le paramètre à modifier au moyen de la touche n.
Appuyez sur - CHANGER.
•Vous pouvez, à l’aide des touches + et §
faire un zoom avant ou arrière.
•Parcourez la carte à l’aide des touches 1,
2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9.
DEPLACER UN POINT DE PASSAGE
1. Choisissez un point de passage dans la liste et
appuyez sur - CHOISIR ..
2. Sélectionnez Déplacer et appuyez sur CHANGER. Le point de passage sélectionné se
met à clignoter.
3. Le point de passage sélectionné, ainsi son étiquette et son symbole, se déplacent sur la carte
en même temps que le pointeur. Les coordonnées s’affichent en haut de l’écran.
Modifier l’intitulé d’un point de passage
Supprimez les caractères en appuyant sur
. EFFACER. Saisissez un nouvel intitulé et
appuyez sur - OK.
Changer le symbole du point de passage
Choisissez un rang à l’aide de la touche n et
appuyez sur la touche numérique correspondant au symbole recherché.
Modifier la latitude et la longitude
Par défaut, les coordonnées sont celles de
votre position actuelle. Vous pouvez saisir
de nouvelles coordonnées en appuyant sur
MENU GPS: POINTS DE PASSAGE
135
les touches numériques. Appuyez sur - OK
lorsque vous avez terminé.
4. Lorsque vous avez fini de modifier le nouveau
point de passage, appuyez sur . EFFECTUE.
5. Enregistrez le point de passage en appuyant
sur - OK ou annulez l'action en appuyant sur
ITINERAIRES
Un itinéraire est l’association de plusieurs
points de passage reliés entre eux pour former
un parcours. Les itinéraires servent à des fins de
navigation, ce sont les destinations.
SUPPRIMER
L’option Itinéraires du menu GPS comporte quelques informations supplémentaires : [RR] indique le nombre de tous les itinéraires mis en
mémoire.
1. Choisissez un point de passage dans la liste et
appuyez sur - CHOISIR.
•Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Itinéraires.
. NON.
2. Choisissez Supprimer et appuyez sur - OK.
•Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette
action et revenir au niveau précédent du menu.
3. Confirmez la suppression en appuyant une
deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en
appuyant sur . NON.
Le menu points de passage affiche tous les
points de passage mémorisés dans le téléphone.
Pour supprimer tous les itinéraires en une seule
fois, sélectionnez Supprimer tout et appuyez sur
- OK. Confirmez la suppression en appuyant
une deuxième fois sur - OK ou annulez l’action
en appuyant sur . NON.
136
MENU GPS: ITINERAIRES
CREER UN NOUVEL ITINERAIRE
Supprimer un point de passage
Sélectionnez Nouveau en appuyant sur CHOISIR. Si l’espace mémoire manque pour inscrire les itinéraires restants, l’écran affiche Mémoire saturée. Dans ce cas, vous ne pouvez
enregistrer aucun nouvel itinéraire à moins d’en
supprimer quelques anciens.
Sélectionnez un point de passage sur l’itinéraire. Appuyez sur - CHOISIR. Choisissez Supprimer et appuyez sur - OK.
A l’origine, il n’y a aucun point de passage sur
un nouvel itinéraire, mais vous pouvez en rajouter ou en supprimer comme bon vous semble.
1. Lorsque vous avez fini de créer le nouvel itinéraire, appuyez sur . EFFECTUE.
Ajouter un point de passage
1. Pour ajouter le premier point de passage de
l’itinéraire, appuyez sur - INSERER.
2. Pour ajouter d’autres points de passage, sélectionnez un rang et appuyez sur - CHOISIR. Décidez si vous souhaitez ajouter un point de
passage avant ou après le point de passage sélectionné sur l’itinéraire et appuyez sur CHOISIR. Un menu s’affiche dans lequel vous
pouvez sélectionnez un point de passage. Effectuez votre choix et appuyez sur - OK.
Finaliser la création de l’itinéraire
2. S’il existe plusieurs points de passage sur l’itinéraire, vous accédez à un menu dans lequel
vous pouvez nommer l’itinéraire et choisir de
l’enregistrer ou non.
3. Par défaut, le nom de l’itinéraire comporte le
premier et le dernier point de passage de l’itinéraire.
•Sélectionnez Nom et appuyez sur CHANGER si vous désirez modifier le nom.
•Appuyez sur . EFFACER pour supprimer
des caractères afin de saisir d’autres caractères avec les touches alphanumériques.
4. Le téléphone vous invite à enregistrer l’itinéraire. Effectuez votre choix en appuyant sur .
NON ou sur - OK.
MENU GPS: ITINERAIRES
137
DEFINIR UNE DESTINATION
Vous pouvez définir n’importe quel point de
passage pour en faire une destination. Le Benefon ESC! vous indique comment naviguer sur
l’itinéraire d’un point à l’autre.
1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez
sur - CHOISIR .
2. Choisissez l’option Définir comme destination et
appuyez sur - OK.
3. Vous accédez à un menu vous permettant de
choisir le point de départ et la direction dans
laquelle vous souhaitez naviguer.
Changer de point de départ
•Choisissez l’option Point de départ et
appuyez sur - CHANGER .
•Sélectionnez un point de passage et
appuyez sur - OK.
Changer la direction vers la destination
•Sélectionnez Direction vers destination et
appuyez sur - CHANGER .
•Vous pouvez choisir la direction à prendre
à partir de deux options : celle découlant
du premier point et celle découlant du
138
MENU GPS: ITINERAIRES
dernier point de l'itinéraire. Faites votre
choix et appuyez sur - OK.
4. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE.
VISUALISER LA CARTE
1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez
sur - CHOISIR .
2. Sélectionnez Montrer sur la carte et appuyez sur
- CHOISIR.
3. L’écran affiche une carte; le premier point de
passage de l’itinéraire sélectionné est inscrit au
milieu.
•Passez d’un point de passage à l’autre à
l’aide de la touche n.
•Vous pouvez, à l’aide des touches + et §
faire un zoom avant ou arrière.
•Parcourez la carte à l’aide des touches 1,
2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9.
LISTE DES POINTS DE PASSAGE :
VISUALISER ET MODIFIER
Pour rappeler un numéro de téléphone
du répertoire, procédez comme suit :
1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez
sur - CHOISIR .
Effacez les numéros en appuyant sur . EFFACER pendant quelques secondes. Appuyez
sur - CHERCHER.
2. Sélectionnez Liste de points de passage et appuyez sur - CHOISIR.
3. Vous pouvez à présent afficher une liste de
points de passage de l’itinéraire, y ajouter et y
supprimer des points de passage. Ce sousmenu fonctionne de la même manière que le
sous-menu Créer un nouvel itinéraire, décrit
ci-dessus.
ENVOYER UN ITINERAIRE
Vous pouvez envoyer un itinéraire et tous ses
points de passage à un autre téléphone Benefon
ESC!
Le cas échéant, saisissez les initiales du nom.
Appuyez sur - LIRE.
Parcourez le répertoire à l'aide de la touche
n jusqu'à ce que le numéro recherché s'affiche. Appuyez sur - OK.
4. Appuyez sur - ENVOYER .
Notez qu’un itinéraire est envoyé dans un ou
plusieurs messages texte; vous serez donc facturé au prix d’un message texte normal, pour chaque message que vous envoyez. Vous pouvez
annuler l’envoi à tout moment en appuyant sur
. ANNULER.
1. Choisissez un itinéraire dans la liste et appuyez
sur - CHOISIR .
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Envoyer
l’itinéraire et appuyez sur l’option -CHOISIR.
3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire au moyen des touches numériques et de
. EFFACER, ou sélectionnez un numéro dans
le répertoire.
MENU GPS: ITINERAIRES
139
MESURER LA LONGUEUR
DUPLIQUER
1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez
sur - CHOISIR .
1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez
sur - CHOISIR .
2. Sélectionnez l’option Mesurer longueur et appuyez sur - CHOISIR . L’écran affiche la longueur de l’itinéraire.
2. Choisissez Dupliquer et appuyez sur - OK.
3. Appuyez sur . QUITTER lorsque vous avez terminé.
3. L’itinéraire sélectionné est dupliqué. Il porte le
nom de l’itinéraire original auquel s’ajoute un
numéro.
SUPPRIMER
RENOMMER
1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez
sur - CHOISIR .
2. Sélectionnez Renommer et appuyez sur
- CHOISIR. Vous accédez à un menu dans lequel vous pouvez renommer l’itinéraire.
3. Appuyez sur . EFFACER pour supprimer des
caractères et saisir d’autres caractères avec les
touches alphanumériques. Appuyez sur - OK
lorsque vous avez terminé.
140
MENU GPS: ITINERAIRES
1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez
sur - CHOISIR .
2. Choisissez Supprimer et appuyez sur - OK.
3. Confirmez la suppression en appuyant une
deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en
appuyant sur . NON.
FRIEND FIND
Les fonctions Friend Find sont conçues pour tirer parti de la combinaison exceptionnelle des
technologies GPS et GSM dans le Benefon ESC!
Elles permettent de localiser ou de suivre avec
précision un ami en se basant sur des informations de position et sur la messagerie texte
(SMS).
Le principe de base des fonctions Friend Find
consiste à enregistrer dans un Benefon Esc! les
positions d’autres téléphones Benefon ESC!
avec des renseignements tels que la vitesse et la
direction du déplacement. Ces informations
sont ultérieurement rafraîchies par les actualisations de la position.
Position actualisée
Un téléphone peut mettre à jour sa position et
la communiquer à un autre téléphone. Ces actualisations peuvent être envoyées lorsque c’est
nécessaire, mais un téléphone peut également
demander une actualisation sous forme de demande.
Suivre
L’envoi répété de positions actualisées porte le
nom de “suivi”; les actualisations sont appelées
"suivis actualisés". Un téléphone peut commencer à envoyer les suivis actualisés à tout moment, mais le suivi peut également être
demandé par un autre téléphone.
L’envoi et la réception des suivis actualisés sont
accompagnés de certaines restrictions :
•Vous pouvez envoyer des suivis actualisés à un
seul numéro de téléphone à la fois. Pour commencer à envoyer le suivi à un autre téléphone,
vous devez annuler le suivi initial.
•Vous pouvez recevoir le suivi d’un nombre illimité de téléphones.
Les informations positionnelles provenant des
actualisations de position et de suivi sont enregistrées comme un point ami; elles peuvent être
visualisées sur une carte, utilisées comme destination ou enregistrées comme un point de passage ordinaire.
Aucune des fonctionnalités Friend Find ne permet de révéler votre position à quiconque sans
votre consentement formel.
Les fonctions Friend Find sont basées sur les
messages texte; le prix d’un message texte vous
est facturé pour chaque message Friend Find
que vous envoyez, qu’il s’agisse d’une actualisation ou d’une demande.
MENU GPS: FRIEND FIND
141
Friend Find
INFOS DE SUIVI
L’option Friend Find du menu GPS comporte
quelques informations supplémentaires : [FF]
indique le nombre de tous les points ami mis en
mémoire.
Si vous êtes suivi par un autre téléphone, vous
pouvez rechercher des informations en procédant comme suit :
•Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Friend Find.
•Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette
action et revenir au niveau précédent du menu.
Le menu Friend Find affiche tous les points ami.
Pour supprimer tous les points ami à la fois, sélectionnez Supprimer tout et appuyez sur - OK.
Confirmez la suppression en appuyant une
deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en
appuyant sur . NON.
Notez que la plupart des fonctions Friend Find
peuvent être utilisées pour pointer un point ami
sur la page de navigation Carte.
Pour de plus amples renseignements, veuillez
vous reporter au chapitre Présentation générale
de l’utilisation de la navigation, Carte, Mode
de pointage .
1. Sélectionnez Infos de suivi en appuyant sur CHOISIR.
2. L’écran affiche le numéro de téléphone auquel
vous envoyez les suivis actualisés, ou le nom
s’il est enregistré dans le répertoire. Vous voyez
également le nombre de suivis actualisés que
vous avez envoyés. Si vous n’envoyez pas constamment des suivis actualisés, l’écran affiche
Pas de suivi activé
3. Pour arrêter d’envoyer les actualisations, appuyez sur - ANNULER.
CREER UN NOUVEAU POINT AMI
Chaque téléphone auquel vous désirez envoyer
des actualisations ou des demandes est supposé
avoir été spécifié point ami.
1. Pour créer un nouveau point ami, choisissez
Nouveau en appuyant sur - CHOISIR.
2. Si l’espace mémoire manque pour inscrire les
points ami restants, l’écran affiche Mémoire saturée. Dans ce cas, vous ne pouvez enregistrer
142
MENU GPS: FRIEND FIND
aucun nouveau point ami à moins d’en supprimer quelques anciens.
3. S’il y a assez de mémoire, le téléphone vous demande le numéro de téléphone de l’ami. Saisissez-le et appuyez sur - OK. Vous pouvez aussi
sélectionner un numéro du répertoire en appuyant sur - CHERCHER.
Pour rappeler un numéro de téléphone
du répertoire, procédez comme suit :
•Le cas échéant, saisissez les initiales du
nom. Appuyez sur - LIRE. Si vous ne
donnez pas d’initiales, la recherche commence à partir du début de la liste du
répertoire.
•Parcourez le répertoire à l'aide de la touche n jusqu'à ce que le numéro recherché
s'affiche.
•Appuyez sur - OK.
4. Après avoir appuyé sur - OK, vous revenez au
menu Friend Find dans lequel se trouve le nouveau point ami.
La position d’un nouveau point ami est initialement inconnue. C’est pourquoi vous avez la
possibilité d’envoyer une demande de position
par rapport à ce point.
Un nouveau point ami est toujours "non autorisé", ce qui signifie que vous ne devez en aucun
cas répondre à une demande envoyée automatiquement par lui. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre
Autoriser ci-dessous.
Veuillez noter qu’un point ami, nouveau, non
autorisé est aussi automatiquement créé lorsque vous recevez une demande ou une actualisation venant d’un numéro de téléphone qui n’a
pas été précédemment spécifié comme un point
ami.
DEFINIR UNE DESTINATION
Vous pouvez définir n’importe quel point ami
pour en faire une destination. Le Benefon ESC!
vous indique comment naviguer vers ce point.
1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez
sur - CHOISIR .
2. Choisissez l’option Définir comme destination et
appuyez sur - OK.
3. +Si la position du point ami est inconnue
(c’est-à-dire qu’aucune actualisation n’a encore été reçue de lui), l’écran affiche Position inconnue et la destination reste inchangée.
MENU GPS: FRIEND FIND
143
Noter que la position d’un point ami peut changer au moment où vous l’utilisez comme destination. Dans ce cas, la navigation se poursuit
automatiquement en direction de cette nouvelle
position actualisée.
DEFINIR LA POSITION
Vous pouvez faire croire au téléphone que le
point ami sélectionné représente votre position
actuelle. Cela peut s’avérer utile si vous voulez,
par exemple, utiliser la carte tout en désactivant
le GPS pour économiser la batterie, ou si vous
voulez accélérer le calcul de la position initiale
par le GPS.
AUTORISER
Lorsque vous recevez une requête venant d’un
autre téléphone, vous demandant d’envoyer
une position actualisée ou de commencer l’envoi des suivis actualisés, vous devez généralement confirmer.
Cependant, vous pouvez décider d’en faire un
point ami autorisé afin que toutes les demandes émanant de ce numéro de téléphone ami reçoivent automatiquement une réponse.
Pour autoriser un ami, procédez comme suit :
1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez
sur - CHOISIR .
1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez
sur - CHOISIR .
2. Sélectionnez Autoriser et appuyez sur CHANGER.
2. Sélectionnez Fixer position et appuyez sur
- OK.
Ne pas autoriser et appuyez sur - CHANGER.
Cette option n’est disponible que lorsque le module GPS n’est pas activé ou n’a pas de position
valide.
144
MENU GPS: FRIEND FIND
Pour interdire à nouveau un ami, sélectionnez
Les amis autorisés sont affichés dans le menu
Friend Find et signalés par le symbole m, alors
que les non autorisés sont signalés par le symbole u.
ENVOYER UNE POSITION ACTUALISEE
1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez
sur - CHOISIR.
2. Sélectionnez l’option Envoyer actualisation et
appuyez - OK.
3. L'écran affiche Envoi en cours... suivi du message Position actualisée envoyée.
4. Votre position est alors actualisée dans le téléphone Benefon ESC! destinataire.
DEMANDER UNE POSITION
ACTUALISEE
1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez
sur - CHOISIR .
2. Sélectionnez l’option Demande d’actualisation
et appuyez sur - OK.
ENVOYER LE SUIVI
1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez
sur - CHOISIR.
3. Vous ne pouvez envoyer qu’un seul suivi à un
ami à la fois. Si vous être en train d’envoyer un
suivi à un autre téléphone, l’écran affiche Suivi
déjà activé. Dans ce cas, vous devez annuler
l’envoi en cours avant de commencer à envoyer
le suivi à un autre téléphone.
4. Vous devez spécifier un intervalle de temps
pour l’envoi des positions actualisées. Saisissez-le au moyen des touches numériques et appuyez sur - SUIVANT.
5. Vous êtes invité à saisir le nombre d’actualisations devant être envoyées. Saisissez-le au
moyen des touches numériques et appuyez sur
- OK.
6. Le suivi démarre. Votre téléphone envoie automatiquement les suivis actualisés en respectant
l'intervalle défini, jusqu'à ce que vous annuliez
l'envoi, que le récepteur vous demande d'arrêter ou que la limite définie soit atteinte.
7. Dès qu’un suivi actualisé est envoyé, le message Envoi en cours... s’affiche à l’écran.
2. Sélectionnez l’option Envoyer suivi et appuyez
sur - CHOISIR.
MENU GPS: FRIEND FIND
145
ANNULER L’ENVOI
Une fois que vous avez commencé l’envoi des
suivis actualisés vers un téléphone, le téléphone
continue de suivre jusqu’à ce que vous l’arrêtiez
manuellement ou que la limite définie soit atteinte. Vous devez arrêter le suivi en procédant
comme suit :
4. Spécifiez le nombre d’actualisations qui doivent être envoyées. Saisissez-le au moyen des
touches numériques et appuyez sur - OK.
ANNULER UNE DEMANDE DE SUIVI
Vous pouvez demander à un téléphone d’arrêter
d’envoyer les suivis actualisés à tout moment.
1. Sélectionnez dans la liste le point ami auquel
vous envoyez le suivi et appuyez sur CHOISIR .
1. Sélectionnez le point ami dont vous recevez le
suivi. Appuyez sur - CHOISIR .
2. Choisissez Annuler l’envoi et appuyez sur OK.
2. Choisissez Demande d’annulation et appuyez
sur - OK.
En outre, le destinataire peut envoyer une demande pour que vous arrêtiez d’envoyer les actualisations, ce qui a aussi pour effet d’arrêter
immédiatement le suivi.
En outre, le destinataire peut vous demander
d’interrompre l’envoi des suivis actualisés. Dans
ce cas, le suivi s’arrête immédiatement.
DEMANDER LE SUIVI
ENVOYER UN MESSAGE TEXTE AVEC
LES COORDONNEES
1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez
sur - CHOISIR .
Vous pouvez envoyer les coordonnées d’un
point ami dans un message texte.
2. Sélectionnez l’option Demande de suivi et appuyez sur - CHOISIR.
1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez
sur - CHOISIR ..
3. Saisissez l’intervalle désiré pour la réception
des suivis actualisés. Appuyez sur - SUIVANT
lorsque vous avez fini.
2. Sélectionnez SMS avec coordonnées et appuyez
sur - CHOISIR.
146
MENU GPS: FRIEND FIND
3. Vous pouvez à présent saisir un message texte
pour accompagner les coordonnées. Procédez
comme pour n’importe quel message texte.
Pour de plus amples informations, veuillez
vous reporter au chapitre Menu GSM, Messages, Ecrire message.
texte normal. En outre, le FSI peut vous facturer
pour l’envoi de l’itinéraire.
Ce service est disponible uniquement chez certains fournisseurs.
MONTRER SUR LA CARTE
DEMANDER UN ITINERAIRE
Vous pouvez demander à un fournisseur de services Internet (FSI) de vous envoyer un itinéraire vers un point choisi. Procédez comme suit :
1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez
sur - CHOISIR .
1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez
sur - CHOISIR.
2. Sélectionnez Montrer sur la carte et appuyez sur
- CHOISIR.
3. L’écran affiche une carte; le point ami sélectionné est inscrit au milieu.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Demande
d’itinéraire et appuyez sur l’option -CHOISIR.
•Vous pouvez, à l’aide des touches + et §
faire un zoom avant ou arrière.
3. Le téléphone vous demande de choisir un récepteur pour cette demande. Saisissez un numéro de téléphone à l’aide des touches
numériques et appuyez sur . EFFACER, ou sélectionnez un numéro du répertoire.
•Parcourez la carte à l’aide des touches 1,
2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9.
4. Appuyez sur - OK.
Notez qu’une demande s’envoie comme un message texte. Par conséquent, chaque demande envoyée vous est facturée au prix d’un message
MENU GPS: FRIEND FIND
147
ENREGISTRER COMME UN POINT DE
PASSAGE
1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez
sur - CHOISIR.
2. Choisissez l’option Enregistrer comme un point
de passage et appuyez sur - CHOISIR.
3. Si l’espace mémoire manque pour inscrire les
points de passage restants, l’écran affiche Mémoire saturée. Dans ce cas, vous ne pouvez enregistrer aucun nouveau point de passage à
moins d’en supprimer quelques anciens.
4. Vous pouvez à présent décider si vous voulez
changer l’intitulé ou le symbole du point de
passage. Choisissez le paramètre à modifier au
moyen de la touche n. Appuyez sur - CHANGER.
148
Changer le symbole du point de passage
Vous disposez de cinq rangs de symboles de
neuf icônes par rang pour les points de passage. Sélectionnez un rang à l’aide de la touche n. Appuyez sur la touche numérique
correspondant au symbole désiré.
5. Lorsque vous avez fini de modifier le nouveau
point de passage, appuyez sur . EFFECTUE.
6. Le téléphone vous demande si vous souhaitez
enregistrer ou non le nouveau point de passage. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’option et appuyez sur - OK.
SUPPRIMER
1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez
sur - CHOISIR.
Modifier l’intitulé d’un point de passage
2. Choisissez Supprimer et appuyez sur - OK.
Supprimez les caractères en appuyant sur
. EFFACER. Saisissez un nouvel intitulé et
appuyez sur - OK.
3. Confirmez la suppression en appuyant une
deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en
appuyant sur . NON.
MENU GPS: FRIEND FIND
CARTES
Ce menu vous permet d’accéder aux cartes figurant dans la mémoire du téléphone afin de les
visualiser et de les manipuler.
L’option Cartes du menu GPS comporte quelques informations supplémentaires : [MM] indique le nombre de toutes les cartes mises en
mémoire.
•Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu
Cartes.
•Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette
action et revenir au niveau précédent du menu.
Visualiser et traiter les cartes
1. A l’aide de la touche n, sélectionnez dans la liste la carte du monde ou toute autre carte et appuyez sur - CHOISIR .
2. La carte sélectionnée s’affiche dans un mode similaire au Mode de pointage. Vous pouvez déplacer un pointeur pour parcourir la carte ou
manipuler les points de passages et autres données. Pour de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter au chapitre Présentation
générale de l'utilisation du GPS, Carte, Mode
de pointage.
ENVOYER UN MESSAGE TEXTE
AVEC LES COORDONNEES
Vous pouvez envoyer les coordonnées de votre
position actuelle dans un message texte.
1. Appuyez sur - GPS pour accéder au menu
GPS.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez SMS avec
coordonnées et appuyez sur - CHOISIR.
3. Vous pouvez à présent saisir un message texte
pour accompagner les coordonnées. Procédez
comme pour n’importe quel message texte.
Pour de plus amples informations, veuillez
vous reporter au chapitre Menu GSM, Messages, Ecrire les messages.
DEMANDER UN SERVICE
Vous pouvez demander à un fournisseur de services Internet (FSI) de vous envoyer un point de
passage ou un itinéraire vers une destination
définie dans un texte – par exemple une adresse.
1. Appuyez sur - GPS pour accéder au menu
GPS.
MENU GPS: CARTES
149
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Demander
service et appuyez sur l’option - CHOISIR.
3. Vous pouvez alors saisir un texte. Faites-le au
moyen des touches alphanumériques et appuyez sur - CHOISIR .
4. Vous êtes invité à choisir le type de service.
•Pour demander un ou plusieurs points de
passage, par exemple la position des
restaurants du quartier, sélectionnez
Demander point de passage et appuyez sur
- CHOISIR.
•Pour demander l’itinéraire vers un point
spécifique, par exemple la position du
restaurant le plus proche, sélectionnez
Demande d'itinéraire et appuyez sur CHOISIR.
5. Le téléphone vous demande de choisir un récepteur pour cette demande. Saisissez un numéro de téléphone à l’aide des touches
numériques et appuyez sur . EFFACER, ou sélectionnez un numéro dans le répertoire.
6. Appuyez sur - ENVOYER .
Notez qu’une demande s’envoie comme un message texte. Par conséquent, chaque demande envoyée vous est facturée au prix d’un message
150
MENU GPS: DEMANDER UN AGPS
texte normal. En outre, le FSI peut vous facturer
pour l’envoi de l’itinéraire ou des points de passage.
Votre position est envoyée au FSI chaque fois
que vous utilisez un service. Cela permet d’en
assurer la fiabilité. Ces services ne sont disponibles que chez certains fournisseurs.
DEMANDER UN AGPS
Vous pouvez demander à un fournisseur de services de vous envoyer des informations GPS assistées Avant d’envoyer la demande, vérifiez que
les paramètres AGPS sont corrects. Pour de plus
amples informations, veuillez vous reporter au
chapitre Menu principal, Réglages, GPS, AGPS.
1. Appuyez sur - GPS pour accéder au menu
GPS.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Demander
AGPS et appuyez sur l’option - CHOISIR.
Validez votre choix en appuyant sur - OK.
ACTUALISER LA POSITION
EFFACER LA DESTINATION
Vous pouvez demander au récepteur GPS d’actualiser votre position immédiatement.
Si vous ne souhaitez plus utiliser un point comme destination, procédez comme suit :
1. Appuyez sur - GPS pour accéder au Menu
GPS.
1. Appuyez sur - GPS pour accéder au Menu
GPS.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Position
actualisée et appuyez sur - OK.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’option
Effacer destination. Appuyez sur - OK.
SAUTER UN POINT D’ITINERAIRE
Après l’effacement de la destination, les pages
de navigation ne peuvent plus guider votre navigation vers une destination.
Utilisez cette option si votre destination actuelle est un itinéraire et si vous voulez sauter un
point d’itinéraire.
Vous n’avez pas besoin d’effacer la destination
pour pouvoir en sélectionner une nouvelle.
1. Appuyez sur - GPS pour accéder au menu
GPS.
La destination peut être effacée uniquement si
un point a été utilisé comme destination.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Sauter
point d’itinéraire et appuyez sur - CHOISIR.
3. Sélectionnez votre prochain point d’itinéraire
en parcourant la liste et mettez-le en surbrillance au moyen de la touche n. Appuyez sur
-
CHOISIR.
MENU GPS: ACTUALISER LA POSITION
151
RÉINITION DES COMPTEURS
Pour remettre à zéro la vitesse et l’odomètre
dans votre téléphone, procédez comme suit :
1. Appuyez sur - GPS pour accéder au menu
GPS.
2. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’optionRéinition des compteurs. Appuyez sur CHOISIR.
3. Sélectionnez les compteurs à remettre à zéro.
Pour activer ou désactiver les options, sélectionnez-les au moyen de la touche n et appuyez
sur - CHANGER.
4. Appuyez sur . QUITTER lorsque vous avez fini.
152
MENU GPS: RÉINITION DES COMPTEURS
BATTERIE
TEMPERATURE
INSTALLATION ET RETRAIT
Les batteries fonctionnent de manière optimale
à température ambiante (+ 20 °C).
Installation : Insérez la batterie en enclenchant
son extrémité inférieure dans les encoches situées au dos du téléphone. Poussez la batterie à
fond jusqu'au blocage.
Retrait : Poussez la languette vers le bas et dégagez la batterie en douceur.
MODELES ET DIMENSIONS
Il existe deux modèles de batteries pour ce téléphone :
•Li-Ion 900 mAh
•Li-Ion 1200 mAh.
Si la température est inférieure à 0 °C, utilisez
une batterie rechargée à neuf.
A une température inférieure à - 25 °C, le téléphone n'est plus alimenté et n’est pas utilisable.
Il fonctionnera de nouveau correctement après
avoir été réchauffé.
Pour des raisons de sécurité, l'utilisation du téléphone est bloquée à une température supérieure à + 60. Il fonctionnera de nouveau
correctement après avoir été refroidi.
A une température ambiante de +20 °C, la batterie Li-Ion perd plus de 15 % de sa capacité en
un mois. Au cours des deux premiers jours, cette perte de capacité est généralement de quelques point de pourcentage.
Une température plus élevée accélère la décharge de la batterie.
BATTERIE: INSTALLATION ET RETRAIT
153
BATTERIE VIDE
L’icône de la batterie s’affiche à l’écran. Le niveau de remplissage de l’icône correspond au
niveau de charge de la batterie.
Lorsque la batterie est pratiquement vide, le téléphone émet un bip suivi du message Batterie
faible.
Lorsque la batterie est complètement déchargée, le téléphone s'éteint. Rechargez la batterie
ou remplacez-la par une batterie rechargée.
CHARGEURS POUR PRISE
SECTEUR
Le chargeur secteur disponible pour ce téléphone est le chargeur rapide CMA-70-230 accompagné de son câble FMC-70.
Les chargeurs secteur sont conçus uniquement
pour être utilisés à l'intérieur des bâtiments. Vérifiez que le courant utilisé dans le pays où vous
êtes correspond au courant accepté par le chargeur (230 V).
Pour la charge, enfichez la pièce ronde à une extrémité du câble dans le chargeur et bloquez-la
en lui donnant un demi-tour dans le sens des
154
BATTERIE: BATTERIE VIDE
aiguilles d'une montre. Enfichez la pièce carrée
de l'autre extrémité du câble (la flèche étant dirigée vers le bas) dans la fente gauche du connecteur du téléphone.
Branchez le chargeur à une prise secteur. La
charge se met en route automatiquement.
Le chargeur secteur est généralement fourni
avec le téléphone, mais il est également proposé
dans les accessoires de Benefon.
D'autres modèles de chargeurs sont présentés
dans le chapitre Accessoires.
CHARGER LA BATTERIE
Le téléphone contrôle le niveau, la température
de la batterie et l'alimentation pendant la charge.
Le téléphone s'allume automatiquement lorsque
le chargeur est connecté.
Toutefois, si vous chargez une batterie complètement vide, le téléphone peut ne pas s'allumer
immédiatement.
Le téléphone et la batterie peuvent rester connectés au chargeur pendant plusieurs jours sans
aucun risque.
La température idéale pendant la charge est de
+ 10 à + 30 °C. Une charge en dehors de cette
plage de température risquerait de réduire la
durée de vie de la batterie. De plus, elle pourrait
ne pas atteindre sa capacité maximale.
Au cours de la charge, l’écran affiche le niveau
de charge. Celui-ci monte et descend constamment.
Lorsque la batterie est complètement chargée,
le niveau de charge reste affiché à l'écran.
Attention : si vous remplacez la batterie par une
autre, nous ne garantissons pas que l'icône de la
batterie puisse indiquer automatiquement le
bon niveau de charge. Pour rétablir la fiabilité
de l'icône, vous devez charger la nouvelle batterie jusqu'à ce qu'elle soit pleine.
Temps de charge
Le temps de charge dépend des modèles de
chargeur et de batterie utilisés. Par exemple, si
vous chargez une batterie Li-Ion avec un chargeur rapide, la batterie se charge rapidement
jusqu'à environ 70 % de sa capacité, mais les 30
% restants sont plus longs à atteindre.
Attention, les temps de charge ci-dessous sont
donnés à titre indicatif et sont calculés pour une
température ambiante de + 20 °C.
Chargeur rapide pour secteur
CMA-70-230 :
•de 2 à 3 heures environ avec une batterie Li-Ion
900 mAh vide
•de 2,5 à 3,5 heures environ avec une batterie LiIon 1200 mAh vide
BATTERIE: CHARGER LA BATTERIE
155
PRECAUTIONS D’EMPLOI ET
ENTRETIEN
Consignes de sécurité
(concerne à la fois les batteries
utilisées et celles qui ne le sont plus)
Attention : si vous utilisez une batterie ancienne, son autonomie sera inférieure à celle d'une
batterie neuve.
•Protéger la batterie de la chaleur. Elle risque de
les endommager. Ne pas réchauffer la batterie ni
l’utiliser près du feu.
Pour un rendement optimal, la batterie doit faire l'objet de soins particuliers et être conservée
dans de bonnes conditions. Ces précautions garantissent également sa longévité maximale.
•Ne pas tenter d’ouvrir la batterie ni d’y percer
des trous.
Il arrive qu'une batterie neuve ou inutilisée pendant une longue période n'ait pas assez de puissance pour permettre la mise sous tension
immédiate du téléphone après sa mise en place.
Vous devez attendre quelques instants avant
que le téléphone s'allume.
Pour une longue conservation des batteries, il
est recommandé de les stocker chargées à plein,
au sec et à température fraîche.
156
•Eviter de faire tomber, de cogner, de tordre ou
de secouer la batterie ou de la manipuler brutalement.
•La batterie ne doit jamais être mise en contact
avec un liquide.
•Utiliser uniquement les chargeurs décrits dans
ce manuel pour charger la batterie. Utiliser la
batterie uniquement pour l'usage auquel elle est
destinée.
•Seul le personnel d'entretien agréé par Benefon
est apte à réparer ou entretenir votre téléphone.
BATTERIE: PRECAUTIONS D’EMPLOI ET ENTRETIEN
BATTERIES USAGEES
Les batteries Li-Ion ne contiennent pas de métaux lourds susceptibles de dégrader l'environnement. Les batteries usagées doivent être
mises au rebut conformément à la législation en
vigueur.
AUTONOMIE
Pour économiser votre batterie, respectez les
consignes ci-dessous :
•Pour le récepteur GPS, utilisez le mode Faible
puissance ou en mode Économie lorsque vous
n’avez pas besoin de la fiabilité et de la précision
optimales offertes par le mode Pleine puissance.
Pour de plus amples informations, veuillez vous
reporter au chapitre Présentation générale des
fonctions de navigation, Premiers pas, Activer le
récepteur GPS .
l'utilisation de la navigation, Carte, Mode de
pointage).
•Utilisez l’économiseur d’écran. Pour de plus
amples informations, veuillez vous reporter au
chapitre Menu principal, Réglages, Interface utilisateur, Economiseur d’écran .
•Désactivez la fonction de rétroéclairage. En particulier, utilisez l’environnement Nuit uniquement lorsque vous avez besoin en permanence
du rétroéclairage. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu
principal, Réglages, Environnements.
•Désactivez le module GSM lorsque vous vous
trouvez dans une zone non couverte par le
réseau GSM. Pour de plus amples informations,
veuillez vous reporter au chapitre Menu principal, Réglages, GSM, Module GSM.
•Laissez le récepteur GPS à l’Arrêt lorsque vous
n’êtes pas en train de naviguer activement.
•Vous pouvez visualiser des cartes sans pour
autant utiliser le récepteur GPS. Vous pouvez
également utiliser la fonction Fixer position pour
définir votre position manuellement (reportezvous au menu GPS et à Présentation générale de
BATTERIE: BATTERIES USAGEES
157
ACCESSOIRES
CHARGEUR POUR
ALLUME-CIGARES CCS-71-12
Voici une brève introduction aux accessoires
proposés pour ce téléphone. Pour obtenir la liste complète des accessoires, vous pouvez consulter notre site Internet : www.benefon.com.
CHARGEUR SECTEUR CMA-70230
Vous pouvez charger la batterie de votre téléphone en connectant ce chargeur à l'allume-cigares de votre véhicule.
Le chargeur secteur disponible pour ce téléphone est le chargeur rapide CMA-70-230 accompagné de son câble FMC-70.
Branchez le chargeur sur l'allume-cigares de votre véhicule et connectez-le à la prise située à
l'extrémité de votre téléphone. La charge se met
en route automatiquement. Le chargeur tire son
alimentation de la batterie du véhicule.
Les chargeurs secteur sont conçus uniquement
pour être utilisés à l'intérieur des bâtiments. Vérifiez que le courant utilisé dans le pays où vous
êtes correspond au courant accepté par le chargeur (230 V).
158
ACCESSOIRES: CHARGEUR SECTEUR CMA-70-230
KIT MAINS-LIBRES PORTABLE
EHE70
KIT MAINS-LIBRES PRET A
BRANCHER
+12 V
GND
Avec le kit véhicule mains-libres prêt à brancher,
l’utilisation du téléphone au volant devient plus
facile et plus sûre.
Le kit mains-libres portable est conçu pour faciliter l’utilisation du téléphone dans certaines situations.
Avec l'écouteur et le microphone, vous pouvez
émettre des appels et en recevoir tout en gardant les mains libres pour travailler. Cet accessoire léger est également fourni avec un clip
réglable.
Ce kit véhicule portable ne nécessite pas une
installation permanente. Il est donc plus facile à
installer : branchez-le sur l’allume-cigares de la
voiture et sur le connecteur situé à l'extrémité
du téléphone. Vérifiez la bonne orientation du
microphone.
Avec le kit véhicule prêt à brancher, vous pouvez également recharger la batterie de votre téléphone au moyen de l’allume-cigares de la
voiture.
ACCESSOIRES: KIT MAINS-LIBRES PORTABLE EHE70
159
BENEWIN PRO AVEC CABLE
NMEA 0183
BeneWin Pro possède en outre certaines fonctions supplémentaires telles que la configuration des cartes, des itinéraires et des points de
passage ainsi que les réglages télématiques. Selon le modèle de téléphone, ces fonctions supplémentaires peuvent être accessibles ou non.
Grâce à l’adaptateur de données, vous pouvez
raccorder le téléphone à un ordinateur et
échanger des données BeneWin entre cet ordinateur et votre téléphone.
Cet ensemble comprend le logiciel BeneWin
Pro, les pilotes de modem et un câble NMEA
0183 (avec adaptateurs NMEA et données).
BeneWin Pro est un programme pour PC permettant l’accès aux données mises en mémoire
dans votre téléphone. BeneWin Pro vous permet
également de composer une sonnerie personnelle pour votre téléphone. Avec BeneWin Pro
et un PC vous pouvez modifier, consulter et mémoriser le répertoire téléphonique, les réglages
du téléphone, les messages texte, l’environnement et les événements de l’agenda.
160
Vous n’avez pas besoin d’un modem séparé
pour utiliser cet accessoire. Les pilotes de modem fournis vous permettent d’accéder à votre
messagerie électronique, à vos fax et à l’Internet. En associant les pilotes du modem et
l’adaptateur de données, vous pouvez, par
exemple, interroger votre e-mail ou naviguer
sur l’Internet, sous réserve qu’un navigateur
soit installé sur votre ordinateur (le navigateur
n’est pas fourni dans le kit BeneWin).
L’adaptateur NMEA 0183 sert à échanger les
données de position entre le téléphone et certains systèmes de navigation (par exemple, un
logiciel cartographique). Un logiciel cartographique est vendu séparément. Il n’est pas inclus
dans cet ensemble.
ACCESSOIRES: BENEWIN PRO AVEC CABLE NMEA 0183
SUPPORT LEGER KGC70
BERCEAU POUR VELO
Il maintient votre téléphone fermement en place sur le guidon de votre vélo de telle sorte qu’il
reste visible en permanence pendant que vous
pédalez.
ETUI
Ce support maintient votre téléphone fermement en place pendant que vous conduisez. Il
est également utile lorsque vous chargez la batterie avec le chargeur allume-cigares.
Vous pouvez utiliser un étui pour transporter
votre téléphone. Il permet également de le protéger des chocs.
Vous pouvez fixer cet étui à une ceinture ou à
un sac à dos, pour simplifier le transport du téléphone.
Deux modèles d’étuis sont disponibles : mode
et extérieur.
ACCESSOIRES: SUPPORT LEGER KGC70
161
ANTENNE GPS EXTERNE
ANTENNE TOUS TYPES
D'ENVIRONNEMENTS
Cette antenne peut remplacer l’antenne GSM
standard. Elle est utile dans les zones où la réception du réseau GSM est faible.
L’antenne externe (active ) GPS permet de recevoir des signaux satellites fiables pour la navigation. Elle est plus puissante qu’une antenne GPS
ordinaire et peut être positionnée à une distance de cinq mètres du téléphone. Cela vous permet de la placer, par exemple, sur le toit d’une
voiture ou d’un bateau. Il est également possible de la fixer à un sac à dos.
162
ACCESSOIRES: ANTENNE GPS EXTERNE
ANNEXES
•La poussière et la saleté peuvent endommager
les parties mobiles de votre téléphone. Ne pas
utiliser ou conserver le téléphone dans un
endroit poussiéreux ou sale.
•Garder le téléphone au sec. Bien qu’il soit protégé contre les jets de liquide, évitez de le tremper dans l’eau. Les liquides contiennent des
minéraux susceptibles de corroder les circuits
électroniques. Si le téléphone est mouillé, il faut
l'éteindre immédiatement et l'essuyer ainsi que
la batterie. Mettre le téléphone en position verticale et le faire sécher. Il est recommandé de le
faire contrôler par un revendeur ou un technicien pour vérifier que les fonctions sont intactes.
•Protéger le téléphone de la chaleur. Une température élevée peut altérer la durée de vie des éléments électroniques, déformer les plastiques et
endommager la batterie. La batterie ne doit pas
être utilisée près du feu.
•Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux,
légèrement imbibé d'eau savonneuse. Ne pas
nettoyer le téléphone avec des produits chimiques décapants, des solvants ou toute autre
substance corrosive.
•Seul le personnel d'entretien agréé par votre
revendeur est apte à réparer ou entretenir votre
téléphone. Ne pas tenter d'ouvrir soi-même le
téléphone ou la batterie.
EN CAS DE PROBLEME
PRECAUTIONS D’EMPLOI ET
ENTRETIEN
•Utiliser uniquement les chargeurs décrits dans
ce manuel pour charger la batterie. Utiliser la
batterie uniquement pour l'usage auquel elle est
destinée.
•Une manipulation trop rude peut endommager
les circuits internes du téléphone. Le téléphone
et la batterie doivent être protégés contre les
chutes, les coups et les secousses.
Si le téléphone ne s’allume pas
Vérifiez que :
•la batterie est correctement installée,
•la batterie n'est pas complètement vide,
•les contacts de la batterie sont propres.
ANNEXES: PRECAUTIONS D’EMPLOI ET ENTRETIEN
163
Si la carte SIM a été bloquée
Si vous perdez votre téléphone
Si vous avez fait trois tentatives infructueuses de
saisie du code PIN, il sera bloqué. Pour le débloquer, vous devez entrer le code PUK.
Contactez votre opérateur immédiatement et
communiquez-lui votre code IMEI pour empêcher l'utilisation frauduleuse de votre téléphone.
Si vous ne parvenez pas à saisir le bon code PUK
au bout de dix tentatives, votre carte SIM sera
définitivement bloquée. Dans ce cas, l'écran affiche le message Carte bloquée. Vous devez prendre contact avec votre opérateur pour obtenir
une nouvelle carte SIM.
Si vous perdez votre carte SIM
Prenez contact avec votre opérateur pour invalider votre carte et en obtenir une nouvelle. Une
carte perdue peut être utilisée de manière frauduleuse si la fonction Demande du code PIN a été
désactivée.
Si vous retrouvez ensuite votre carte, vous ne
pourrez pas l’utiliser car elle aura été invalidée.
Le code IMEI (15 chiffres) est clairement indiqué sur l'étiquette de votre téléphone. Nous
vous recommandons de le noter et de le conserver en lieu sûr dès que vous entrez en possession du téléphone.
Informez l'opérateur de la présence de votre
carte SIM dans le téléphone. Si le téléphone a
été volé, prévenez la police.
Si le téléphone ne fonctionne pas
Vérifiez que :
•votre téléphone est allumé,
•vous vous trouvez bien dans la zone de couverture de votre opérateur de réseau,
•les
options Interdiction d'appels ou
d'appels ne sont pas activées.
Renvoi
•la carte SIM est correctement installée et n'est
pas endommagée ou bloquée.
164
ANNEXES: EN CAS DE PROBLEME
Si vous ne pouvez pas consulter,
enregistrer ou modifier les
informations du répertoire
Il se peut que le répertoire d'appel des numéros
prédéterminés soit activé. Vous devez saisir le
code PIN2 pour le désactiver. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux chapitres
Menu principal, Réglages, Sécurité, Appels des
numéros prédéterminés (FDN) et Menu GSM, Répertoire.
Langue incorrecte
Si la langue d’affichage du téléphone a été changée pour une raison quelconque, appuyez pendant cinq secondes sur + pour rétablir
automatiquement la langue anglaise.
Cette action rétablit aussi les réglages d'usine
du téléphone. L'utilisation de cette touche n'affecte pas les informations enregistrées dans le
répertoire.
“Recherche du réseau”
L’écran affiche le message Recherche du réseau
lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone
de couverture de l’opérateur. Vous êtes dans
une "zone d'ombre" où la réception est trop faible pour les communications radio.
En cas de problème, vous pouvez toujours prendre contact avec votre revendeur, un centre de
service agréé par Benefon ou votre opérateur.
"Couverture GPS insuffisante"
L’écran affiche le message Couverture GPS insuffisante lorsque le récepteur GPS est actif et incapable de déterminer votre position actuelle en
quelques minutes. Cette situation se produit
lorsqu’il y a peu de satellites visibles.
Vérifiez que l’antenne du GPS est pointée vers le
ciel et que rien n’obstrue le ciel au-dessus d’elle. Le récepteur GPS ne fonctionne pas à l’intérieur d’un bâtiment.
ANNEXES: EN CAS DE PROBLEME
165
TERMINOLOGIE DU GSM
Carte SIM
La carte SIM fournie par l'opérateur contient
toutes les informations sur l'abonné, par exemple son numéro d'identité international (IMSI).
La mémoire de la carte SIM permet de stocker
les noms et numéros de téléphone.
Si vous perdez ou égarez votre carte SIM, vous
devez contacter immédiatement votre opérateur.
Un téléphone sans carte SIM ne peut être utilisé
que pour les appels d’urgence même si d’autres
fonctions telles que la navigation GPS fonctionnent normalement.
Code PIN
Chaque carte SIM est protégée par un code PIN
(numéro d'identification personnel) de 4 à 8
chiffres. L'utilisation de ce code permet d'empêcher l'utilisation frauduleuse du téléphone et de
la carte SIM. Le code PIN est normalement fourni avec la carte SIM.
A la mise sous tension, le téléphone vous demande d'entrer votre code PIN. La fonction De166
ANNEXES: TERMINOLOGIE DU GSM
mande du code PIN peut être désactivée à partir
du menu, mais il est recommandé de la garder
activée. Le code PIN peut être modifié à partir
du menu.
Après trois saisies incorrectes du code PIN, la
carte SIM est bloquée. Vous devez alors entrer le
code PUK pour débloquer le code PIN et la carte
SIM.
Code PIN2
Le code PIN2 est nécessaire pour régler et réinitialiser certaines fonctions SIM, par exemple, les
durées d'appel et le crédit.
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres) est fourni par votre
opérateur.
Code PUK
Le code PUK est utilisé pour débloquer une carte SIM bloquée. Le code PUK à 8 chiffres est normalement fourni avec la carte SIM.
Après dix saisies incorrectes du code PUK, la
carte SIM sera définitivement bloquée et seuls
les appels d'urgence pourront être émis. Vous
devrez prendre contact avec votre opérateur
pour obtenir une nouvelle carte SIM.
Code du réseau
Code PUK2
Le code du réseau est nécessaire pour accéder à
certaines fonctions du réseau, telles que l'interdiction d'appels. Le code du réseau (4 chiffres)
est fourni par votre opérateur.
Le code PUK2 est nécessaire pour réactiver le
code PIN2. Le code PUK2 à 8 chiffres est fourni
avec le code PIN2.
Vous pouvez définir les options de l' Interdiction
d’appels et modifier le code du réseau à partir du
menu.
Si vous perdez votre code PUK2, prenez contact
avec votre opérateur.
Code IMEI
Code du téléphone
Le code du téléphone (4 à 8 chiffres) empêche
l'utilisation frauduleuse de votre téléphone.
Lorsque la fonction code du téléphone est activée dans le menu, ce code est demandé à la mise
sous tension du téléphone. Le code du téléphone peut être désactivé ou modifié à partir du
menu.
Un code IMEI (Numéro d'identité international
d'équipement mobile) sert à identifier le téléphone mobile. Ce code à 15 chiffres est clairement indiqué sur l'étiquette du téléphone.
Il est recommandé de noter le code IMEI et de
le conserver en lieu sûr. Cela permet d'empêcher toute utilisation frauduleuse de votre téléphone en cas de perte ou de vol.
Le code du téléphone est un code de sécurité. Il
est associé au téléphone lui-même et non à la
carte SIM.
Ce code est fourni par le fabricant et inclus dans
l'emballage. Il doit être conservé en lieu sûr,
loin du téléphone.
ANNEXES: TERMINOLOGIE DU GSM
167
Opérateur de réseau
TERMINOLOGIE GPS
Société gérant un réseau de téléphonie mobile
et fournissant des connexions et services de
communication.
Point de passage
Fournisseur de services Internet
(FSI)
Le FSI est une société fournissant des services
de télécommunication aux utilisateurs. Un FSI
peut aussi être un opérateur de réseau.
Dans ce manuel, le terme “ opérateur de réseau”
désigne à la fois l'opérateur de réseau et la société fournissant des services de télécommunication.
Un point de passage est un emplacement ou un
endroit comportant une étiquette, un symbole
pour l’indiquer sur la carte ainsi qu’une paire
de coordonnées (latitude et longitude). Les
points de passage servent à la navigation, c’està-dire pour marquer des endroits et en faire des
destinations. On peut aussi associer plusieurs
points de passage pour en faire un itinéraire.
Pour de plus amples informations, veuillez vous
reporter au chapitre Menu GPS, Points de passage.
Itinéraire
Un itinéraire est l’association de deux ou plusieurs points de passage reliés entre eux pour
former un parcours. Les itinéraires servent à des
fins de navigation, ce sont les destinations.
Pour en savoir plus sur les itinéraires, veuillez
vous reporter au chapitre Menu GPS, Itinéraires.
168
ANNEXES: TERMINOLOGIE GPS
Friend Find
Les fonctions Friend Find sont basées sur les informations de partage de position via la messagerie texte (SMS). La fonction Friend Find
permet de localiser avec exactitude et de suivre
un ami.
Pour en savoir plus sur Friend Find, veuillez
vous reporter aux chapitres Menu GPS, Friend
Find.
Point ami
Informations relatives à la position d’un autre
utilisateur Benefon Esc!. Il peut être utilisé
comme un point de passage dans votre navigation, mais peut être actualisé en passant par les
fonctions Friend Find.
Destination
Trajectoire
Déplacement au compas exprimé en degrés.
Cap
Déplacement au compas en degrés.
Estimated Time Enroute (ETE)
Le temps estimé nécessaire pour atteindre la
destination, calculé à partir de la vitesse moyenne et de la distance par rapport à la destination.
Estimated Time of Arrival (ETA)
Heure approximative d’arrivée à destination,
calculée à partir de la vitesse moyenne et de la
distance par rapport à la destination.
Benefon Esc! Est en mesure de vous piloter vers
un point ou sur un itinéraire. Ce point ou cet itinéraire est appelé destination.
Les termes “destination suivante” et “dernière
destination” se rapportent au prochain ou dernier point de passage d’un itinéraire utilisé respectivement comme destination.
ANNEXES: TERMINOLOGIE GPS
169
170
ANNEXES: TERMINOLOGIE GPS
LISTE DES MENUS
MENU RAPIDE
MENU RAPIDE
VERR. CLAVIER
SÉLECTIONNER LE
RÉCEPTEUR GPS
ACTIVER UN
ENVIRONNEMENT
DÉSACTIVÉ
PLEINE PUISS.
FAIBLE PUISS.
ECONOMIE
INTERVALLES
NORMAL
SILENCIEUX
BRUYANT
DISCRET
NUIT
ENVIR. KIT VÉHICULE
NOUVEAU
LISTE DES MENUS:
171
MENU PRINCIPAL
MENU PRINCIPAL
REVENIR AU
MODE VEILLE..
TÉLÉPHONE
CARTE
GUIDE
POSITION
MOUVEMENT
ACCESSOIRES
ACCÉDEZ AUX PAGES DE NAVIGATION
(CARTE, GUIDE, POSITION, OU MOUVEMENT)
OU MENU PRINCIPAL, MENU GPS
RÉVEIL
ACTIF/DESACTIF
HEURE
RÉPÉTER
FRÉQUEN.
BLOC NOTE
SUPPRIMER TOUT
CHOISIR UNE NOTE
RÉGLAGES
AGENDA
UNE FOIS
LUNDI
MARDI
MERCREDI
JEUDI
VENDREDI
SAMEDI
DIMANCHE
DÉSACTIVÉ
5 MN
10 MN
30 MN
MODIFIER, ENREGISTRER OU
SUPPRIMER LE TEXTE..
CHOISIR NOTE VIDE
ECRIRE OU
ENREGISTRER LE TEXTE ..
VUE MENSUELLE
CHOISIR DATE
EMPLOI DU TEMPS
JOUR SUIVANT
JOUR PRÉCÉDENT
CE JOUR
ALLER À LA DATE
SUPPRIMER TOUT
CALCULATRICE
MONTRER
MODIFIER
SUPPRIMER
JEUX
LISTE DES JEUX
CONTINUER...
172
LISTE DES MENUS:
NOUV. ÉVENÉMENT
TEXTE
HEURE
DATE
RÉPÉTER
ALARME
RÉGLAGES
MENU PRINCIPAL
TÉLÉPHONE
CARTE
GUIDE
POSITION
MOUVEMENT
ACCESSOIRES
RÉGLAGES
ENVIRONNEMENTS
INTERFACE UTILIS.
HEURE
NOUVEAU
NORMAL
SILENCIEUX
BRUYANT
DISCRET
NUIT
ENVIR. KIT VÉHICULE
LANGUE
CONTRASTE
ECONOMIS. D‘ÉCRAN
MODE VERROVIL. CLAVIER
HEURE
DATE
HEURE SATELLITE
FUSEAU HORAIRE
UNITÉS
GPS
APP. D‘URGENCE
SÉCURITÉ
RÉINITIALISATION
SONNERIE
VOLUME
MODE DE SONNERIE
APPEL REÇU
ALARME
AGENDA
MESSAGES
VIBREUR
BIP TOUCHES
NOTIFICATIONS
RÉTROÉCLAIRAGE
RÉINITIALISER
VOLUME
DIST. & VITESSE
ALTITUDE
DEVISE
NUM. SERVICE SMS
TYPE MESSAGE
VALIDITÉ MESS.
NUM. BOîTE VOC
.
ACCEPTER
ID STATION BASE
TYPES
LANGUES
PARAMÈTRES MSG
CONFIG. MSG
DÉCR.TTE.TOUCHE
DÉCROCH. AUTO
PRÉFIXE D‘APPEL
MEMORISER N°
NUMÉROT. RAPIDE
MODULE GSM
SERV. D‘ASSISTANCE
MODIFIER ENVIRONNEMENT:
MARCHE AUTO.
ARRÊT AUTO.
MARCHE/ARRÊT
GSM
NOM
BASÉ SUR:_
NUMÉRO
LANGUE
BOUTON URGENCE
MODIFIER MESS.
LISTE DES APPELS
DÉTAILS CARTE
POSITIONNEMENT
ALARMES DÉVIAT.
CHAMPS À GAUCHE
CHAMPS À DROITE
SORTIE NMEA
AGPS
ABANDON POSITION
DÉFILEMENT AUTO.
AFF. INFO/DONN.
AFF. ÉTIQUET
AFF. ITINÉR
AFFICHER TRACÉ
EFFACER TRACÉ
TYPE CARTE PRÉF.
DDE CODE PIN
DDE DU CODE TEL
CHANGER CODE PIN
CHANGER CODE PIN2
CHANGER CODE TÉLÉPHONE
CHANGER CODE RÉSEAU
AP. NUM. PRÉDÉT.
IMEI
LISTE DES MENUS:
173
GSM
X LIBRE
X RÉSERVÉ
MENU GSM
CONTACT TÉL.
NUMÉRO
NOUVEAU
RÉPERTOIRE
RECHERCHE NOM.
MESSAGES
BOîTE RECEP.
SUPPRIMER TOUT
BOîTE DE RÉCEPTION
BOîTE ENVOI
SUPPRIMER TOUT
BOîTE DE D‘ENVOI
DIFF. MSG. RÉS
DIFF. MESSAGES
APP. LA BOîTE VOC.
APPEL VERS 123456789...
ECRIRE MESSAGE
NOUVEAU
MESSAGES DIFFÉRÉS
APPELS RÉCENTS
APP. SANS RÉP.
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
SUPPRIMER TOUT
APPELS SANS RÉPONSE
REÇUS
DURÉES DES APPELS:
DERNIER
CUMUL
SERVICES RÉSEAU
SÉLECTION RÉS.
RENVOI D‘APPELS
BARRAGE D‘APPELS
APP REÇU EN ATT.
COÛT DE L‘APPEL
SERV. D‘ASSISTANCE
174
CONFIRMER ENVOI DE LA
DEMANDE D‘AIDE AU SERV. ASSIST.
LISTE DES MENUS:
MODIFIER
SUPPRIMER
LIRE MESSAGE
TEXTE...
NOM
REGISTRE MÉMOIRE
RÉPONDRE/MODIFIER
FAIRE SUIVRE
RELEVER NUMÉRO
RELEVER COORD.
SUPPRIMER
LIRE DIFF. MESSAGE
TEXTE...
ECRIR/MODIFIER
MESSAGE TEXTE ...
ENREGISTRER
SUPPRIMER
SUPPRIMER TOUT
APPELS REÇUS
ENVOYER & ENREG.
ENVOYER
ENV. AVEC EMPL.
DIFFÉRER
SUPPRIMER
NOUVEL ÉVÉNEMENT:
NUMÉRO
ENTRER NOM
CHOISIR REGISTRE MÉMOIRE
TOUS
OCCUPÉ
SANS RÉPONSE
NON JOIGNABLE
ANNULER RENVOIS
APPELS ÉMIS:
TOUS DES APPELS
AP. INTERN.
INTERN. SAUF PAYS
APPELS REÇUS:
TOUS DES APPELS
AP. EN ITINÉR.
ANNULER BARRAGES
DERNIER APPEL
APPELS CUMULÉS
CRÉDIT RESTANT
UNITÉS DE COÛT MAX.
COÛT DE L‘UNITÉ
RENVOYER VERS:_
EFFACER
ACTIF
DESACTIF
ENTRER DE CODE PIN2
ENTRER LE CODE RÉSEAU
GPS
MENU GPS
NOUVEAU
POINTS PASS.
SUPPRIMER TOUT
ORDRE
POINTS DE PASSAGE
INTITULÉ
SYMBOLE
COORD.
INSÉRER PT. DE PASS. 1
ITINÉRAIRES
NOUVEAU
INSÉRER APRES/AVANT
SUPPRIMER TOUT
DÉF. COMME DEST.
FIXER POSITION
SMS AVEC COORD.
ENVOY PT. PASS.
DDE D‘ITINÉRAIRE
MONTRER SR CARTE
DÉPLACER
MODIFIER
SUPPRIMER
INSÉRER PT. DE PASS. 2
INSÉRER APRES/AVANT
ETC.
ITINÉRAIRES
FRIEND FIND
INFOS DE SUIVI
NOUVEAU
SUPPRIMER TOUT
FRIEND POINTS
CARTES
SMS AVEC COORD.
CHOISIR CARTE,
CHOISIR UN POINT
DE PASSAGE/UN POINT A LA
CARTE
COORDS,
ECRIRE MESSAGE
DEMANDER SERVICE
ECRIRE MESSAGE
DEMANDE AGPS
POSITION ACTUAL.
SAUTER PNT ITIN.
EFF. DESTINATION
DÉF. COMME DEST.
FIXER POSITION
AUTORISER
ENVOY. ACTUAL.
DDE D‘ACTUAL.
ENVOYER SUIVI
ANNULER ENVOI
DDE DE SUIVI
DDE D‘ANNUL.
SMS AVEC COORD.
DDE D‘ITINÉRAIRE
MONTRER SR CARTE
ENR. PT. PASS.
SUPPRIMER
DÉF. COMME DEST.
MONTRER SR CARTE
LISTE PTS. PASS.
ENVOY. D‘ITINÉRAIRE
MESURER LONGUEUR
RENOMMER
DUPLIQUER
SUPPRIMER
(NOUV. PT. PASS.)
DÉF. COMME DEST.
FIXER POSITION
SMS AVEC COORD.
ENVOY PT. PASS.
DDE D‘ITINÉRAIRE
MESURER DIST.
DÉPLACER
MODIFIER
SUPPRIMER
ENVOYER & ENREG.
ENVOYER
ENV. AVEC EMPL.
DIFFÉRER
DDE D‘ITINÉRAIRE
VITESSE
COMPTEUR KM
DDER PT PASSAGE
RÉINIT. COMPTEURS
LISTE DES MENUS:
175

Manuels associés