- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Benefon
- ESC
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
181
BENEFON ESC! Manuel de l’utilisateur Tous droits réservés. © Benefon Oyj, 2002. Numéro de publication : YZ2404-1* I DECLARATION DE CONFORMITE Mediante el presente documento, Benefon Oyj declara que este teléfono móvil, del tipo TGP77EU, satisface los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/ EC. Benefon Oyj erklærer herved, at denne mobiltelefon af typen TGP77EU er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante betemmelser i Directive 1999/5/EC. Hiermit erklärt Benefon Oyj, daß dieses Mobiltelefon vom Typ TGP77EU die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Με το παρόν , η Benefon Oyj δηλώνει ότι αυτό το κινητό τηλέφωνο, τύπου συµµορφώνεται µε τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς όρους της Οδηγίας 1999/5/EC. TGP77EU, Hereby, Benefon Oyj declares that this mobile phone, type TGP77EU, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Benefon Oyj dichiara che questo modello di telefono cellulare, tipo TGP77EU, risponde alle principali specifiche e misure previste dalla Direttiva 1999/5/EC. Bij deze verklaart Benefon Oyj dat deze mobiele telefoon, type TGP77EU, voldoet aan de voornaamste eisen en andere relevante voorwaarden van Richtlijn 1999/5/EC. A Benefon Oyj declara pela presente que este telemóvel, do tipo TGP77EU, está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC. Benefon Oyj vakuuttaa, että tämä matkapuhelin, tyyppiä TGP77EU, on direktiivin 1999/5/EC olennaisten vaatimusten ja muiden asianomaisten määräysten mukainen. Härmed förklarar Benefon Oyj att denna mobiltelefon, typ TGP77EU, överenstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC. Benefon Oyj déclare par les présentes que ce téléphone mobile, de type TGP77EU, est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions correspondantes de la Directive européenne 1999/5/ EC. : Benefon Oyj P.O. Box 84 24101 Salo Finlande Fabricant II GUIDE CONDENSE MARCHE/ARRET •Appuyez sur / pendant quelques secondes. APPEL D’URGENCE AU 112 •Appuyez sur . SOS et sur - OK. •Composez normalement en tapant 112 et en appuyant sur l. EMETTRE UN APPEL •Pour émettre un appel, composez directement le numéro (comprenant son indicatif) et appuyez sur l. •Pour rappeler un numéro enregistré dans la mémoire d’appels, appuyez tout d'abord sur l, puis faites défiler les numéros au moyen de la touche n et enfin appuyez sur l. •Pour appeler directement le dernier numéro composé, appuyez deux fois sur l. •Pour émettre un appel rapide, choisissez son emplacement (2 à 9) et appuyez pendant quelques secondes sur la touche numérique correspondante. REPONDRE A UN APPEL •Pour répondre à un appel, appuyez sur l. METTRE FIN A UN APPEL •Pour mettre fin à un appel, appuyez sur c. IGNORER UN APPEL •Pour ignorer un appel, appuyez sur c. CORRIGER LES ERREURS •Pour corriger les erreurs de saisie, appuyez sur . EFFACER . EFFACER L'ECRAN •Appuyez et maintenez l’appui sur . EFFACER pendant quelques secondes. ACTIVER/DESACTIVER LE VERROUILLAGE CLAVIER •En mode veille ou sur les pages de navigation, accédez au Menu rapide en enfonçant la touche n vers le bas et verrouillez le clavier en appuyant sur - OK. •Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez l'option . DEBLOQUER et appuyez sur - OK. •Passez par les menus Répertoire, Messages ou Appels récents pour récupérer les numéros à appeler. III ACTIVER/DESACTIVER L'ENVIRONNEMENT SILENCIEUX •A partir de l’écran de veille ou des pages de navigation, accédez au Menu rapide en enfonçant la touche n vers le haut. Pour accéder à la liste des environnements, sélectionnez - CHANGER . Sélectionnez l'option Silencieux à l'aide de la touche n et appuyez sur - OK. ACTIVER/DESACTIVER LE RECEPTEUR GPS 1. A partir de l’écran de veille ou des pages de navigation, accédez au Menu rapide en enfonçant la touche n. 2. Recherchez Récepteur GPS à l'aide de la touche n et appuyez sur l’option - CHANGER. 3. Sélectionnez l'option désirée à l'aide de la touche n et appuyez sur - OK. ACCEDER AUX MENUS •A partir du mode veille, accédez au menu GSM en appuyant sur - GSM. •A partir de l’écran de veille ou des pages de navigation, accédez au Menu rapide en enfonçant la touche n. •A partir de l’écran de veille ou des pages de navigation, accédez au Menu principal en enfonçant la touche . MENU. IV •En mode veille, accédez aux pages de navigation (ou parcourez-les) en appuyant sur les touches latérales inférieures < et >. Autre façon : A partir du mode veille, accédez au Menu principal en appuyant sur . MENU, puis mettez en surbrillance la page de navigation désirée (c’est-àdire Carte, Guide, Position, ou Mouvement) au moyen de la touche n et appuyez sur CHOISIR . •A partir de l’une des pages de navigation, accédez au Menu GPS en appuyant sur - GPS. •Vous pouvez revenir directement au mode veille à partir de tous les menus en appuyant sur c. Autre façon : Accédez tout d’abord au menu principal en appuyant sur . MENU et sélectionnez l’option Téléphone. UTILISER LES FONCTIONS DU MENU 1. Les options des menus sont affichées sous forme de liste que vous pouvez parcourir à l’aide de la touche n. 2. Pour sélectionner l’une de ces options, mettezla en surbrillance et appuyez sur la touche de fonction de droite, c’est-à-dire - CHOISIR. Vous accédez alors à un sous-menu ou à certaines autres options intéressantes. 3. Appuyez sur . QUITTER pour revenir au niveau précédent du menu; ou sur c pour revenir au mode veille. LIRE DE NOUVEAUX MESSAGES TEXTE ET REPONDRE AUX APPELS SANS REPONSE Les appels sans réponse ainsi que les nouveaux messages sont affichés sous forme de liste en mode veille. 1. Sélectionnez un appel sans réponse, signalé par l’icône J, à l’aide de la touche n. Appuyez sur l pour appeler le numéro affiché. Vous pouvez aussi l’enregistrer immédiatement. 2. Choisissez un message indiqué par s, à l’aide de la touche n. Appuyez sur - CHOISIR pour le lire ou pour le traiter. 3. Annulez l'action en appuyant sur . QUITTER. clignotante ( s). Dans la plupart des cas, cela signifie que la mémoire des messages textes de votre téléphone est saturée. Vous ne pouvez pas recevoir de nouveaux messages à moins d’en supprimer des anciens. 1. A partir du mode veille, appuyez sur - GSM. Trouver Messages au moyen de la touche n. Appuyez sur - CHOISIR. 2. Sélectionnez Boîte réception ou Boîte d’envoi au moyen de la touche n. Appuyez sur - CHOISIR. 3. Au moyen de la touche n, recherchez le message que vous souhaitez supprimer. Appuyez deux fois sur - CHOISIR. 4. Recherchez Supprimer au moyen de la touche n et appuyez sur - CHOISIR. Validez votre choix en appuyant sur - OK une deuxième fois. 4. Vous retrouverez plus tard ces appels et ces messages dans leurs menus respectifs Appels récents et Messages, dans le Menu GSM. SUPPRIMER TOUS LES MESSAGES DE LA BOITE DE RECEPTION OU DE LA BOITE D’ENVOI D’autres types de messages reçus (tels que les Friend Find actualisés) sont également affichés en mode veille. 1. A partir du mode veille, appuyez sur - GSM. Recherchez Messages au moyen de la touche n. Appuyez sur - CHOISIR. VIDER LA MEMOIRE DES MESSAGES TEXTE En cas d’erreur de réception du dernier message texte, l’écran de veille affiche une enveloppe 2. Sélectionnez Boîte réception ou recherchez Boîte d’envoi au moyen de la touche n. Appuyez sur - CHOISIR. V 3. Recherchez Supprimer tout au moyen de la touche n et appuyez sur - OK. Confirmez la suppression en appuyant une deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. ECOUTER LES MESSAGES DEPOSES SUR VOTRE MESSAGERIE VOCALE A partir du mode veille, appuyez sur - GSM. Recherchez Messages au moyen de la touche n et appuyez sur - CHOISIR. Recherchez Appeler la boîte vocale au moyen de la touche n et appuyez sur - CHOISIR. FONCTIONS DES TOUCHES DESTINEES A LA SAISIE DES MESSAGES AVEC LE SYSTEME T9 + 1 § 1 1-2 sec. - ACCEPTER n touche fonction valider le mot et insérer un espace activer/désactiver le mode T9 changer la typographie des caractères modifier la langue valider le mot composé faire défiler les mots proposés ou le sousmenu 01-2 sec. accéder aux pages des caractères spéciaux VI affichage avance du curseur , U, a, V, Z langues disponibles options du sous-menu lignes 1/5, 2/5, 3/5, 4/5, 5/5 (faire défiler avec n), appuyer sur la touche numérique correspondant au caractère souhaité. SOMMAIRE INTRODUCTION....................................... 7 BENEFON ESC! ............................................... 7 QUELQUES FONCTIONS CLES................................... 7 Technique de saisie de texte T9 .............. 8 Système GPS (Global Positioning System) .................... 8 Nouveaux services ................................... 9 ABONNEZ-VOUS AUX NOUVEAUX SERVICES ......... CONSULTATION DE CARTES VIA L’INTERNET ........ SERVICE D’ASSISTANCE ............................................ DE NOUVEAUX SERVICES SERONT DISPONIBLES A L’AVENIR................................................................... 9 9 10 10 A l’attention des fournisseurs de services ................................................ 10 NOUVEAUX SERVICES D’EMPLACEMENT................ 10 SECURITE ET PRECAUTIONS D’EMPLOI...... 11 Insertion du joint en caoutchouc............. 16 Installation de la batterie.......................... 17 Retrait de la batterie ................................. 18 Initialisation du téléphone........................ 18 Mise sous tension du téléphone.............. 18 Mise hors tension du téléphone .............. 19 Modification de la langue ......................... 19 PRESENTATION GENERALE ......................... 20 Mode veille ................................................ 20 INDICATEURS ............................................................... 20 Pages de navigation ................................. 22 Menus ........................................................ 25 Clavier........................................................ 27 TOUCHES ALPHANUMERIQUES ET T9...................... 28 BOUTON D’URGENCE.................................................. 29 CARACTERES DE PAUSE ET DE SOUS-ADRESSE .. 29 CARACTERES DISPONIBLES .................................... 30 Généralités ................................................ 11 Fréquence radioélectrique (RF) ............... 12 Données GPS et cartographiques ........... 13 Confidentialité ........................................... 13 Appels et messages d'urgence................ 14 Résistance aux jets de liquides ............... 14 PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS .....................................31 GUIDE RAPIDE ........................................ 15 RECEVOIR UN APPEL .................................... 33 LES PREMIERS PAS ....................................... 15 Insertion de la carte SIM........................... 15 Identification de l’appelant (CLI).............. 33 Répondre à un appel ................................ 34 EMETTRE UN APPEL ...................................... 31 Appels internationaux .............................. 31 Mémoire d’appels...................................... 31 Numérotation rapide ................................. 33 1 APPEL ACTIVE ................................................ 34 Options avancées en cours d’appel ........ 35 NOUVEL APPEL............................................................ APPEL EN CONFERENCE............................................ CHOISIR UN APPEL...................................................... METTRE FIN A UN APPEL ........................................... PRENDRE UN APPEL REÇU EN ATTENTE ................ REFUSER UN APPEL REÇU EN ATTENTE................. COUPER LE MICROPHONE ......................................... MENU D'APPEL............................................................. 35 36 36 36 36 37 37 37 GUIDE ............................................................... 50 POSITION ......................................................... 51 MOUVEMENT ................................................... 52 MENU RAPIDE..........................................53 VERROUILLAGE CLAVIER ............................. 53 VERROUILLER LE CLAVIER ....................................... 53 DEVERROUILLER LE CLAVIER .................................. 54 METTRE FIN AUX APPELS ............................. 38 ACTIVITE DU RECEPTEUR GPS..................... 54 APPELS D'URGENCE ...................................... 38 SELECTION D’UN ENVIRONNEMENT ............ 55 EVENEMENTS VENANT DE L’EXTERIEUR .... 39 UTILISATION SANS CARTE SIM..................... 42 MENU PRINCIPAL....................................56 ACCESSOIRES ................................................ 56 PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION ....... 43 LES PREMIERS PAS ....................................... 43 Position de l’antenne du GPS .................. 43 Activer ou désactiver le récepteur GPS .. 44 RECEPTION DE LA PREMIERE POSITION GPS ........ RECEPTION GPS .......................................................... MAUVAISE COUVERTURE GPS .................................. INITIALISATION DU RECEPTEUR GPS....................... 45 45 45 46 UTILISATION DES PAGES DE NAVIGATION .............................................. 47 CARTE .............................................................. 47 Mode de pointage...................................... 49 OPTIONS FRIEND FIND................................................ 49 2 Réveil ......................................................... 57 ALARME DE LA FONCTION REVEIL .......................... 58 Bloc Note ................................................... 59 Agenda ....................................................... 63 VUE JOURNALIERE ..................................................... CHOISIR DATE ............................................................. VISUALISATION DE TOUS LES EVENEMENTS (EMPLOI DU TEMPS) ................................................... AJOUTER UN NOUVEL EVENEMENT D’AGENDA .... AFFICHER UN EVENEMENT (EMPLOI DU TEMPS)... ALARME DE L’AGENDA .............................................. 63 64 64 65 66 67 Calculatrice................................................ 67 Jeux............................................................ 69 GALACTIC GUNNER .................................................... 69 BLASTER MASTER ...................................................... 69 WORM ........................................................................... 70 70 71 71 72 PREFIXE DE NUMEROTATION .................................... 85 MEMOIRE DES DERNIERS APPELS ........................... 85 NUMEROTATION RAPIDE ............................................ 86 MODULE GSM ............................................................... 86 REGLAGES ...................................................... 72 GPS ............................................................ 86 PICTURE PUZZLE......................................................... WALL BREAKER .......................................................... LABYRINTHE ................................................................ TICTACTOE ................................................................... 75 75 76 77 DETAILS CARTE ........................................................... 86 POSITIONNEMENT ....................................................... 88 ALARMES DE DEVIATION ........................................... 90 CHAMPS D’INFORMATIONS DE GAUCHE ET DE DROITE............................................................... 91 SORTIE NMEA ............................................................... 92 AGPS.............................................................................. 93 ABANDON POSITION ................................................... 93 Interface utilisateur................................... 77 Service d’assistance................................. 94 Environnements....................................... 72 MODIFIER L’ENVIRONNEMENT NORMAL ................. MODIFIER LES ENVIRONNEMENTS DISCRET, BRUYANT ET NUIT ..................................... ENVIRONNEMENT KIT VEHICULE .............................. CREER UN NOUVEL ENVIRONNEMENT .................... SUPPRESSION D'UN ENVIRONNEMENT ................... SELECTIONNER LA LANGUE ..................................... REGLER LE CONTRASTE............................................ ECONOMISEUR D'ECRAN ........................................... VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DU CLAVIER ........ 73 77 78 78 78 Réglage de l’heure .................................... 79 HEURE ........................................................................... DATE.............................................................................. HEURE SATELLITE ...................................................... FUSEAU HORAIRE ....................................................... 79 79 79 80 Unités......................................................... 80 DISTANCE ET VITESSE ............................................... 80 ALTITUDE...................................................................... 80 DEVISE .......................................................................... 81 Marche/Arrêt.............................................. 81 MARCHE AUTOMATIQUE ............................................ 81 ARRET AUTOMATIQUE ............................................... 81 GSM ........................................................... 82 PARAMETRES DE LA MESSAGERIE.......................... CONFIGURATION DES MESSAGES DU RESEAU ..... DECROCHER AVEC TOUTE TOUCHE ........................ DECROCHAGE AUTOMATIQUE.................................. 82 83 85 85 NUMERO ....................................................................... 94 LANGUE......................................................................... 94 Appels d’urgence aux numéros prédéterminés ........................... 95 BOUTON D’URGENCE.................................................. 95 MODIFIER MESSAGE ................................................... 95 LISTE DES APPELS ...................................................... 96 EMETTRE DES APPELS D’URGENCE ........................ 97 Sécurité ..................................................... 97 DEMANDE DU CODE PIN ............................................. 97 DEMANDE DU CODE TELEPHONE ............................. 97 CHANGER LE CODE PIN.............................................. 98 CHANGER LE CODE PIN2............................................ 98 CHANGER LE CODE DU TELEPHONE........................ 98 CHANGER LE CODE DU RESEAU............................... 98 APPELS DES NUMEROS PREDETERMINÉS (FDN) ... 99 IMEI ................................................................................ 99 Rétablir les réglages par défaut............... 99 3 MENU GSM............................................... 100 REPERTOIRE TELEPHONIQUE ...................... 100 Rappeler un numéro de téléphone........... 101 Sélection du réseau .................................. 123 Renvois d'appels ....................................... 123 MODIFIER UN CONTACT DU REPERTOIRE............... 102 SUPPRIMER UN CONTACT DU REPERTOIRE ........... 103 Enregistrer un numéro de téléphone ....... 104 SAISIR UN NOUVEAU NUMERO EN MODE VEILLE .. 104 AJOUTER UN NOUVEAU NUMERO A LA LISTE DES CONTACTS...................................... 105 MESSAGES ...................................................... 105 Boîte de réception ..................................... 105 RECEVOIR UN NOUVEAU MESSAGE......................... 106 RAPPELER LES MESSAGES REÇUS ......................... 106 LIRE ET TRAITER UN MESSAGE REÇU ..................... 107 Boîte d’envoi.............................................. 111 CONSULTER LES MESSAGES PERSONNELS .......... 112 LIRE OU TRAITER LES MESSAGES PERSONNELS . 112 Messages du réseau ................................. 116 RECEVOIR UN NOUVEAU MESSAGE DU RESEAU... 116 RAPPEL DES MESSAGES EMIS PAR LE RESEAU ... 117 Appeler la boîte vocale ............................. 117 Ecrire message.......................................... 118 ECRIRE UN NOUVEAU MESSAGE .............................. MESSAGES DIFFERES................................................. ECRIRE UN MESSAGE ................................................. ENVOYER ET ENREGISTRER LE MESSAGE ............. 118 118 118 119 APPELS RECENTS .......................................... 120 Appels sans réponse ................................ 120 TRAITER LES APPELS SANS REPONSE ................... 121 Appels reçus.............................................. 122 TRAITER LES APPELS REÇUS ................................... 122 4 Durées des appels..................................... 122 SERVICES RESEAU ........................................ 123 (RENVOYER) TOUS LES APPELS .............................. (RENVOI) SI OCCUPE .................................................. (RENVOI) SI AUCUNE REPONSE................................ (RENVOI) SI INJOIGNABLE ......................................... EFFACER TOUS LES RENVOIS .................................. 123 124 124 124 124 Barrage d'appels ....................................... 125 EMETTRE DES APPELS .............................................. 125 RECEVOIR DES APPELS ............................................ 126 ANNULER BARRAGES ................................................ 126 Appel reçu en attente ................................ 127 Coût d'appels............................................. 127 COUT DU DERNIER APPEL ........................................ COUT DES APPELS CUMULES .................................. CREDIT RESTANT........................................................ UNITES DE COUT MAXIMUM ...................................... COUT DE L’UNITE ........................................................ 128 128 128 128 129 SERVICE D’ASSISTANCE ............................... 130 MENU GPS................................................131 POINTS DE PASSAGE..................................... 131 CREER UN NOUVEAU POINT DE PASSAGE............. DEFINIR UNE DESTINATION....................................... DEFINIR LA POSITION................................................. ENVOYER UN MESSAGE TEXTE AVEC LES COORDONNEES............................................................ ENVOYER UN POINT DE PASSAGE........................... DEMANDER UN ITINERAIRE....................................... VISUALISER LA CARTE .............................................. 132 133 133 133 134 134 135 DEPLACER UN POINT DE PASSAGE ......................... 135 MODIFIER ...................................................................... 135 SUPPRIMER .................................................................. 136 ITINERAIRES ................................................... 136 CREER UN NOUVEL ITINERAIRE ............................... DEFINIR UNE DESTINATION ....................................... VISUALISER LA CARTE............................................... LISTE DES POINTS DE PASSAGE : VISUALISER ET MODIFIER.......................................... ENVOYER UN ITINERAIRE .......................................... MESURER LA LONGUEUR .......................................... RENOMMER .................................................................. DUPLIQUER .................................................................. SUPPRIMER .................................................................. 137 138 138 139 139 140 140 140 140 FRIEND FIND ................................................... 141 Friend Find ................................................ 142 INFOS DE SUIVI ............................................................ CREER UN NOUVEAU POINT AMI .............................. DEFINIR UNE DESTINATION ....................................... DEFINIR LA POSITION ................................................. AUTORISER .................................................................. ENVOYER UNE POSITION ACTUALISEE ................... DEMANDER UNE POSITION ACTUALISEE ................ ENVOYER LE SUIVI ...................................................... ANNULER L’ENVOI....................................................... DEMANDER LE SUIVI................................................... ANNULER UNE DEMANDE DE SUIVI.......................... ENVOYER UN MESSAGE TEXTE AVEC LES COORDONNEES........................................................... DEMANDER UN ITINERAIRE ....................................... MONTRER SUR LA CARTE.......................................... ENREGISTRER COMME UN POINT DE PASSAGE .... SUPPRIMER .................................................................. Visualiser et traiter les cartes .................. 149 ENVOYER UN MESSAGE TEXTE AVEC LES COORDONNEES ........................... 149 DEMANDER UN SERVICE............................... 149 DEMANDER UN AGPS .................................... 150 ACTUALISER LA POSITION ........................... 151 SAUTER UN POINT D’ITINERAIRE................. 151 EFFACER LA DESTINATION .......................... 151 RÉINITION DES COMPTEURS ........................ 152 BATTERIE.................................................153 142 142 143 144 144 145 145 145 146 146 146 INSTALLATION ET RETRAIT .......................... 153 146 147 147 148 148 PRECAUTIONS D’EMPLOI ET ENTRETIEN ... 156 MODELES ET DIMENSIONS ........................... 153 TEMPERATURE............................................... 153 BATTERIE VIDE............................................... 154 CHARGEURS POUR PRISE SECTEUR .......... 154 CHARGER LA BATTERIE ............................... 154 Temps de charge ...................................... 155 BATTERIES USAGEES ................................... 157 AUTONOMIE .................................................... 157 CARTES ........................................................... 149 5 ACCESSOIRES ........................................ 158 CHARGEUR SECTEUR CMA-70-230............... 158 CHARGEUR POUR ALLUME-CIGARES CCS-71-12 ....................... 158 KIT MAINS-LIBRES PORTABLE EHE70 ......... 159 KIT MAINS-LIBRES PRET A BRANCHER....... 159 BENEWIN PRO AVEC CABLE NMEA 0183..... 160 SUPPORT LEGER KGC70 ............................... 161 BERCEAU POUR VELO ................................... 161 ETUI .................................................................. 161 ANTENNE GPS EXTERNE ............................... 162 ANTENNE TOUS TYPES D'ENVIRONNEMENTS ..................................... 162 ANNEXES ................................................. 163 PRECAUTIONS D’EMPLOI ET ENTRETIEN .... 163 EN CAS DE PROBLEME .................................. 163 Si le téléphone ne s’allume pas ............... 163 Si la carte SIM a été bloquée .................... 164 Si vous perdez votre carte SIM ................ 164 Si vous perdez votre téléphone ............... 164 Si le téléphone ne fonctionne pas............ 164 Si vous ne pouvez pas consulter, enregistrer ou modifier les 6 informations du répertoire........................ 165 Langue incorrecte ..................................... 165 “Recherche du réseau”............................. 165 "Couverture GPS insuffisante" ................ 165 TERMINOLOGIE DU GSM................................ 166 Carte SIM.................................................... 166 Code PIN .................................................... 166 Code PIN2 .................................................. 166 Code PUK................................................... 166 Code PUK2................................................. 167 Code du téléphone .................................... 167 Code du réseau ......................................... 167 Code IMEI................................................... 167 Opérateur de réseau ................................. 168 Fournisseur de services Internet (FSI) .... 168 TERMINOLOGIE GPS ...................................... 168 Point de passage....................................... 168 Itinéraire ..................................................... 168 Friend Find................................................. 169 Point ami .................................................... 169 Destination................................................. 169 Trajectoire.................................................. 169 Cap ............................................................. 169 Estimated Time Enroute (ETE) ................. 169 Estimated Time of Arrival (ETA)............... 169 LISTE DES MENUS ..................................171 INTRODUCTION tions toutes nouvelles – par exemple la localisation d’autres téléphones Benefon Esc!. BENEFON ESC! Félicitations pour votre achat d’un Benefon Esc! Ce téléphone intégrant une fonction de navigation personnelle est un instrument de communication révolutionnaire grâce auquel vous ne pourrez plus jamais vous perdre. Ce téléphone est conçu pour être utilisé dans les réseaux GSM (Global System for Mobile Communications) 900, 1800 et 900/1800 MHz bi-bande. Vous pouvez l’utiliser dans tous les pays où les opérateurs du réseau ont conclu un contrat d’itinérance avec votre opérateur. QUELQUES FONCTIONS CLES •téléphone bi-bande GSM 900/1800 •récepteur GPS puissant à 12 canaux •consultation de cartes via l’Internet : téléchargement de cartes vers le téléphone à partir de n’importe quel ordinateur équipé d’un navigateur Internet •Friend Find : localisation d’un autre téléphone de navigation Benefon Esc! •transmission de points de passage et d’itinéraires à d’autres téléphones de navigation Benefon Esc! •possibilité d’effectuer des appels et des messages d’urgence au moyen d’un bouton d’urgence spécial •nouveaux services d’emplacement L’appareil comprend un navigateur GPS d’une grande puissance puisqu’il fonctionne même si vous êtes en dehors de la zone de couverture GSM. Cette combinaison unique de GPS et de GSM permet au Benefon Esc! d’offrir des fonc- •organiseur personnel : agenda avec rappel de rendez-vous, bloc note, calculatrice et fonction réveil avec répétition des sonneries •modem données/fax GSM intégré INTRODUCTION: BENEFON ESC! 7 •dimensions : 49 x 112 x 23 mm •poids : 177 g (avec batterie Li-Ion 900 mAh) •robuste et protégé contre les jets de liquides Le Benefon Esc! est un produit de qualité supérieure, conçu et fabriqué par Benefon Oyj. Benefon est une entreprise internationale spécialisée dans les instruments de communication sans fil. Les téléphones Benefon, de qualité supérieure et faciles à utiliser, sont conçus et fabriqués en Finlande. Technique de saisie de texte T9 Ce téléphone est équipé du logiciel de saisie de texte T9, l’un des plus sophistiqués qui existe. Il permet une saisie rapide sur un clavier à touches réduites – un seul appui sur une touche suffit pour saisir chaque caractère. Sur la plupart des téléphones, et sur d'autres claviers à touches réduites, chaque touche est associée à plusieurs caractères ou fonctions. Par conséquent, vous devez généralement appuyer plusieurs fois sur une touche pour faire apparaître le caractère désiré. Oubliez cela avec le système T9 qui utilise une base de données avec des règles terminologiques et syntaxiques per8 INTRODUCTION: BENEFON ESC! mettant au téléphone de reconnaître le mot saisi. Si plusieurs mots correspondent à l'association de touches, T9 choisit le plus courant et vous propose les autres sous forme de liste. T9 est une marque commerciale de Tegic Communications, Inc. Pour tous renseignements sur T9, veuillez consulter le site www.tegic.com T9 a fait l'objet de brevets déposés aux EtatsUnis sous les numéros : 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554. D’autres brevets sont actuellement en instance dans le monde entier. Système GPS (Global Positioning System) Le système GPS fonctionne au niveau mondial. Il est constitué de 24 satellites tournant autour de la planète deux fois par 24 heures et qui transmettent des informations précises sur l’heure et la position. Ce système est géré par le gouvernement des Etats-Unis. Le récepteur GPS intégré à votre téléphone Benefon Esc! reçoit immédiatement ces signaux, qui peuvent être émis par 12 satellites au total. Il utilise ces informations pour calculer votre position et suivre vos déplacements sur terre. Il ajuste également votre horloge. Le Benefon Esc! est capable d’analyser et d’utiliser les données de position transmises par les satellites en fonction de 23 paramètres de navigation, parmi lesquels la vitesse et la direction, la vitesse moyenne et la vitesse maximale, le compteur kilométrique, les points de passage et les itinéraires, l’heure d’arrivée prévue et la distance séparant l’utilisateur d’un point de passage. Le Benefon Esc! prend également en charge l’interface NMEA 0183. Les informations doivent être reçues par au moins trois satellites correctement positionnés pour permettre le calcul de la position. Les signaux transmis par les satellites GPS sont relativement faibles et ne traversent pas des objets solides. Nouveaux services ABONNEZ-VOUS AUX NOUVEAUX SERVICES Enregistrez-vous en tant qu’utilisateur du Benefon Esc! à www.genimap.com et bénéficiez d’avantages gratuits, y compris trois cartes gratuites de votre choix livrées avec le Benefon Esc! ainsi que le service d’assistance. Les cartes peuvent être téléchargées gratuitement dans un délai d’un an à compter de la date d’enregistrement. L’enregistrement est absolument gratuit. Les informations fournies sont confidentielles. CONSULTATION DE CARTES VIA L’INTERNET Le Benefon Esc! est le premier instrument de navigation prenant en charge le services de cartes mobiles Genimap ® . Ce service permet de télécharger des cartes vers un téléphone au moyen d’un PC équipé d’un navigateur Internet. Après avoir téléchargé une carte quelconque sur leur téléphone, les utilisateurs du Benefon Esc! peuvent visualiser leur position ainsi que celle INTRODUCTION: BENEFON ESC! 9 de la personne qu’ils cherchent à rejoindre, ce qui leur permet d’atteindre facilement leur destination. A l’attention des fournisseurs de services Ce service prend en charge les cartes routières, les plans urbains, les chartes nautiques et les cartes topographiques au niveau européen. Visitez de temps en temps www.genimap.com pour vous tenir au courant de la couverture géographique des autres zones. Les cartes sont fournies par Genimap et autres fournisseurs spécialisés dans les données géographiques. NOUVEAUX SERVICES D’EMPLACEMENT SERVICE D’ASSISTANCE Les utilisateurs enregistrés ont accès au service d’assistance. Ce service concerne l’utilisation du téléphone et des cartes (il existe des limitations d’usage). Sélectionnez Service d’assistance dans le menu GSM. Un spécialiste vous contactera dans un délai de quelques minutes. DE NOUVEAUX SERVICES SERONT DISPONIBLES A L’AVENIR Visitez périodiquement www.benefon.com. Vous y trouverez des conseils sur les services d’emplacement. 10 INTRODUCTION: BENEFON ESC! Le Benefon Esc! utilise le Protocole télématique des téléphones mobiles Benefon (MPTP) et le Protocole de services de cartes mobiles (MMSP) qui offrent un ensemble sophistiqué de commandes télématiques et un protocole de cartes permettant aux intégrateurs et fournisseurs de services de mettre en place et de proposer aux individus, tout comme aux entreprises, des services d’emplacement à valeur ajoutée. Le protocole MPTP permet à un centre serveur et à un terminal MPTP d’échanger des messages de position, de suivi et d’itinéraire en utilisant la technologie SMS. Pour toutes informations supplémentaires et spécifications, visitez le site Benefon Esc! à www.benefon.com. SECURITE ET PRECAUTIONS D’EMPLOI Généralités •Trafic routier : La notion de sécurité est essentielle lorsqu'il s'agit d'utiliser un téléphone mobile ou un appareil similaire au volant d'un véhicule. Bien que le véritable risque, pour une large part, dépende du conducteur et de l'environnement, il est toutefois conseillé de se conformer à toutes les législations européennes et nationales existantes ou à venir. Nous recommandons plus particulièrement l'utilisation d'un kit véhicule mains-libres pour minimiser les risques de distraction lors de l'utilisation du téléphone. Lorsque vous recevez un appel alors que vous êtes dans une situation de conduite difficile, vous devez toujours privilégier la sécurité et laisser la priorité à la courtoisie. Si vous trouvez incommode d'utiliser un appareil au volant ou si vous ne pouvez pas respecter les conditions de sécurité, vous devez simplement vous abstenir de l'utiliser. •Avertisseur externe : L’utilisation d’un dispositif visant à activer les phares ou le klaxon de votre véhicule sur les routes publiques est interdite. •Enfants : Pour éviter les risques inutiles, gardez le téléphone et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. Vous éviterez en même temps d'endommager le téléphone ou l'un de ses accessoires. •Systèmes d’alimentation : Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec les accessoires d’alimentation suivants : batteries BBL-77-N et BBL-77-P, chargeur secteur CMA-70-230 (accompagné de son câble FMC-70) et chargeur pour allume-cigares CCS-71-12. L'utilisation d'un autre accessoire d'alimentation, quel qu’il soit, annulerait la garantie et pourrait présenter un danger. •Autres accessoires : Tous les autres accessoires utilisés devront également être approuvés par le fabricant. Vérifiez auprès de votre revendeur la compatibilité des blocs d'alimentation et autres accessoires disponibles. •Champ magnétique : Le Benefon Esc! contient de petits composants magnétiques. Bien que le champ magnétique formé par ces composants soit faible, il peut endommager les cartes magnétiques telles que les cartes bancaires ou les cartes de crédit. Nous vous recommandons de tenir votre téléphone à distance des cartes magnétiques. INTRODUCTION: SECURITE ET PRECAUTIONS D’EMPLOI 11 Fréquence radioélectrique (RF) •Avions : Eteignez votre téléphone avant d’embarquer à bord d’un avion et évitez de l’utiliser pendant toute la durée du vol. Vérifiez également que les fonctions de mise sous tension automatique ou de réveil ne risquent pas de s’activer pendant le vol.. L'utilisation d'un téléphone portable à bord d'un avion est interdite et présente un danger d’interférence avec les équipements de navigation ou de perturbation du réseau. Le non-respect de cette disposition peut vous exposer à une interdiction d’utiliser un téléphone mobile ainsi qu’à des poursuites judiciaires. •Hôpitaux : Le téléphone doit être éteint avant de pénétrer dans un milieu hospitalier ou dans tout établissement où des équipements médicaux électroniques sont utilisés. De tels équipements sont extrêmement sensibles aux interférences radioélectriques. N'utilisez le téléphone qu'avec l'autorisation du personnel hospitalier ou conformément à ses instructions. •Dispositifs médicaux : La fréquence radioélectrique du téléphone peut perturber le fonctionnement de dispositifs médicaux individuels (les prothèses auditives ou les stimulateurs cardiaques) s'ils ne sont pas convenablement protégés. 12 Consultez votre revendeur ou le fabricant pour déterminer le niveau de protection nécessaire. •Risques d’explosion : Le téléphone doit être mis hors tension dans les stations service. Respectez aussi les règles d'utilisation des équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou sur tout site où des risques d'explosion existent, des appareils radioélectriques commandés à distance étant souvent utilisés pour déclencher les explosifs. •Autres équipements électroniques : L'utilisation du téléphone à bord d'un véhicule sans protection peut créer des interférences avec le système électronique de celui-ci. Consultez le fabricant ou le revendeur du véhicule afin de déterminer la protection nécessaire. •Ordinateurs : L'utilisation du téléphone à proximité d'un ordinateur en fonctionnement peut créer des interférences. Dans ce cas, éloignez le téléphone d'un mètre environ. •Parties du corps : Pour un fonctionnement optimal, évitez le contact de l'antenne avec les yeux, la bouche ou la peau lorsque le téléphone est en marche. Respectez les réglementations en vigueur dans la zone d'utilisation du téléphone. INTRODUCTION: SECURITE ET PRECAUTIONS D’EMPLOI Données GPS et cartographiques •Le fonctionnement du système GPS (Global Positioning System) est assuré par le gouvernement des Etats-Unis, qui est seul responsable de sa précision et de sa maintenance. Ce système est soumis à des variations susceptibles de modifier la précision et les performances de tous les appareils GPS. •Les faibles signaux transmis par les satellites GPS ne traversent pas des objets solides tels que les personnes, les bâtiments, les rochers ou les arbres très feuillus. Cela peut avoir une incidence sur les performances des récepteurs GPS à l’intérieur d’un bâtiment, dans les zones urbaines entourées d’immeubles élevés ou lorsque l’antenne GPS rencontre un obstacle matériel l’empêchant de détecter les signaux provenant du ciel. d’itinéraire ou les demandes de services. Benefon n’accepte aucune responsabilité quant au contenu et à la fiabilité de tels services. Confidentialité •L’utilisation de certaines fonctions disponibles sur le Benefon Esc! (par exemple les demandes d'itinéraire ou les demandes de services) sont susceptibles de révéler votre position à un fournisseur de services. •Toutes les fonctions Friend Find nécessitent une autorisation; ainsi, seules les personnes auxquelles vous avez accordé les autorisations nécessaires peuvent prendre connaissance de votre position. •Les cartes routières et autres cartes disponibles via Internet sont constamment modifiées; par conséquent les cartes de votre Benefon Esc! sont susceptibles de ne pas toujours refléter les derniers changements. Aucune garantie expresse ou implicite n’est consentie concernant l’intégralité ou l’exactitude des cartes livrées avec ce produit. •Le Benefon Esc! prend en charge certains services proposés par des tiers, tels que les demandes INTRODUCTION: SECURITE ET PRECAUTIONS D’EMPLOI 13 Appels et messages d'urgence Bien qu’il puisse servir à émettre des messages d’urgence, le Benefon Esc! n’est pas conçu spécifiquement comme un dispositif à utiliser en cas d’urgence. Ses fonctions dépendent des réseaux GSM et des satellites GPS, qui peuvent ne pas être disponibles en permanence. Cette combinaison exclusive de fonctions GSM et GPS le rend toutefois utile en cas d’urgence, à condition que l’utilisateur soit conscient de ses limitations. Résistance aux jets de liquides Le Benefon Esc! résiste aux jets de liquides uniquement lorsque sa batterie et le joint en caoutchouc sont convenablement installés. Cependant, il ne doit en aucun cas être immergé. 14 INTRODUCTION: SECURITE ET PRECAUTIONS D’EMPLOI GUIDE RAPIDE LES PREMIERS PAS Insertion de la carte SIM 1 Retirez d'abord la batterie. 1. Poussez la trappe de la carte SIM vers la droite. Soulevez-la verticalement. 2 2. Insérez la carte dans la trappe. Vérifiez la bonne position de la carte dans sa trappe : l'angle coupé de la carte doit se trouver à gauche. GUIDE RAPIDE: LES PREMIERS PAS 15 Insertion du joint en caoutchouc Embout Extrémité de caoutchouc 3 3. Refermez la trappe en la rabattant sur le téléphone. Repositionnez-la à gauche en la poussant jusqu'au blocage. Après avoir inséré la carte SIM, remettez la batterie en place. L’installation du joint d’étanchéité en caoutchouc est facultative. Notez cependant que le téléphone ne résiste aux jets de liquides que lorsque ce joint est correctement installé. Avant toute chose, vérifiez que la batterie a été retirée. 1. Positionnez le joint de telle sorte qu’il se trouve au fond du logement de la batterie. 2. L’extrémité de caoutchouc doit être insérée dans l’ouverture située dans l’angle supérieur gauche. 16 GUIDE RAPIDE: LES PREMIERS PAS Installation de la batterie Couvercle inférieur Connecteur inférieur 3. Soulevez l’embout situé sur la partie supérieure de l’extrémité de caoutchouc. 4. Mettez la batterie en place comme indiqué dans le chapitre suivant. Il faut que la batterie soit bien enfoncée et maintenue dans son logement. 1. Enclenchez la partie inférieure de la batterie dans les petits orifices situés à l’extrémité inférieure du téléphone. 2. Poussez la batterie à fond jusqu'au blocage. 5. Pour finir, insérez le couvercle inférieur dans le connecteur inférieur de telle sorte qu’il n’y ait aucun jeu. GUIDE RAPIDE: LES PREMIERS PAS 17 Retrait de la batterie Initialisation du téléphone Avant la première utilisation du téléphone, prenez note de ce qui suit : •La batterie doit être entièrement chargée avant d’utiliser le téléphone. •La batterie atteint sa capacité maximum après quelques cycles de chargement/déchargement. •Si le téléphone est resté sans batterie pendant une période prolongée, il est possible que sa batterie de mémoire interne se soit déchargée. Dans ce cas il peut s’avérer impossible de mettre le téléphone sous tension. Ce problème peut être résolu en chargeant la batterie normalement. 1. Poussez la languette vers le bas. 2. Retirez la batterie de son logement avec précaution . Mise sous tension du téléphone 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt ( /). pendant environ deux secondes. Vous êtes invité à insérer la carte SIM si elle n'est pas déjà dans le téléphone. Dans ce cas, mettez-le hors tension et insérez la carte. 2. Saisissez le code PIN si vous y êtes invité. En cas d'erreur de frappe, appuyez sur . EFFACER pour effacer les chiffres erronés. Lorsque le bon code PIN est saisi, appuyez sur - OK. 18 GUIDE RAPIDE: LES PREMIERS PAS 3. Saisissez le code du téléphone si vous y êtes invité. Ensuite, appuyez sur - OK. 4. Les initiales du pays et du réseau s'affichent instantanément ou immédiatement après le message Recherche en cours... Le logo ESC!, l’heure et la date et certaines icônes s’affichent également. Si vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture du réseau, le message Recherche en cours... reste affiché et le téléphone ne peut ni émettre ni recevoir d'appels. Le téléphone se met également sous tension lorsqu'il est connecté à un chargeur ou lorsque les options Marche automatique activée ou Réveil ont été programmées. Mise hors tension du téléphone Appuyez sur le bouton marche/arrêt ( /) pendant quelques secondes pour éteindre le téléphone. Le téléphone se met également hors tension lorsque la batterie est complètement déchargée ou lorsque la fonction Arrêt automatique a été programmée. Modification de la langue Lorsque l'option choisie pour la langue du menu est Automatique, les informations sont affichées dans la langue de préférence de votre carte SIM. Si l'option n'est pas disponible, le téléphone choisit la langue par défaut. Dès que vous avez allumé le téléphone, vous pouvez changer la langue d’affichage dans le Menu principal. 1. Appuyez sur . MENU pour accéder au Menu principal. 2. Sélectionnez l'option Settings au moyen de la touche n. Appuyez sur - SELECT. 3. Sélectionnez l'option User Interface au moyen de la touche n. Appuyez sur - SELECT. 4. Accédez au sous-menu Language en appuyant sur - CHANGE. 5. Sélectionnez la langue désirée à l’aide de la touche n. Appuyez sur - OK. 6. Appuyez sur c pour sortir du menu. GUIDE RAPIDE: LES PREMIERS PAS 19 PRESENTATION GENERALE Indicateur GPS Mode veille Lorsque vous allumez le téléphone, il se met en mode veille comme indiqué ci-dessous. Indicateur GPS Date et heure Indicateur GSM Mardi 11.4.2002 Indicateur de la batterie Normal Indicateurs d’écran MENU GSM Fonctions Les informations sur l’opérateur sont le code du pays (par exemple FR) et le nom du réseau. Cette zone peut contenir d’autres informations si aucune carte SIM valide n’est insérée ou si le réseau est introuvable ou indisponible. 20 L’indicateur GPS est symbolisé par un satellite et un histogramme (barres). Recherche En GPS GPS Position sommeil précédemment activé désactivé de la position recherchée et trouvée •Lorsque le récepteur GPS est activé, c’est-à-dire allumé, le nombre de barres affichées indique la précision de la localisation de l’emplacement. •Lorsque le récepteur GPS est désactivé, c’est-àdire éteint, aucune barre n’est affichée et le symbole du satellite est grisé. RESEAU FR Opérateur INDICATEURS GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE •Lorsque le récepteur GPS est activé et à la recherche de satellites, le symbole du satellite est affiché normalement mais n’est pas accompagné de barres. •Lorsque le récepteur GPS est en mode sommeil, le symbole ZZZ est affiché à la place des barres. Le récepteur GPS se met dans ce mode lorsque la couverture satellite est insuffisante; il tente alors de calculer votre position périodiquement ou lorsque vous le lui demandez. •Lorsque le récepteur GPS est en mode Économie ou Intervalles-, et s'il a précédemment recherché et trouvé la position, les barres sont grisées. •Lorsque le récepteur GSM est désactivé, c’est-àdire éteint, aucune barre n’est affichée et le symbole du téléphone est grisé. Indicateur GSM Pendant une itinérance, c’est-à-dire lorsque vous êtes connecté à un autre réseau, l’icône h est affichée dans l’indicateur GSM. L’indicateur GSM est symbolisé par un téléphone et un histogramme (barres). Indicateur du niveau de batterie Cet indicateur représente une batterie avec un niveau qui varie en fonction de la charge. Veille Appel En Pas de service recherche •Le nombre de barres symbolise la qualité de réception du signal. •Lorsque le téléphone est en mode veille (pas d’appel entrant ou de communication en cours), l’icône du téléphone représente un combiné raccroché. Plein Vide En charge •Plus le niveau est élevé, plus la charge dans la batterie est élevée. •Pendant la charge de la batterie, le niveau monte et descend incessamment. •Lorsqu’une communication est en cours, l’icône du téléphone représente un combiné décroché. •Lorsque le téléphone recherche un réseau ou est en dehors de la zone de couverture, aucune barre n’est affichée. GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE 21 Indicateurs d’écran k Certaines des icônes suivantes peuvent s'afficher en mode veille : Réveil. S’affiche lorsque la fonction Réveil est activée. % Renvoi de tous les appels. Ne s’affiche que si l’option Renvoi de Tous les appels est utilisée. Les appels reçus peuvent être renvoyés vers un autre numéro de téléphone ou vers une messagerie vocale. Ce type de service dépend de votre opérateur. s Enveloppe. Cette icône indique que vous avez reçu un nouveau message texte. Elle clignote lorsque la mémoire de messages textes est pleine. Dans ce cas, vous ne pouvez plus enregistrer de nouveaux messages à moins de supprimer d'anciens messages. v Magnétophone Cette icône indique que vous avez reçu un nouveau message vocal et qu'il vous attend- dans le menu Appel boîte vocale. Le service de messagerie vocale est un service du réseau. La réception d'un message texte annonçant un message vocal en attente est fonction des services offerts par votre opérateur. i Marche automatique. Le téléphone se met en marche automatiquement à l’heure programmée. o Arrêt automatique. Le téléphone s’éteint automatiquement à l’heure programmée. N Marche/Arrêt automatiques. S’affiche lorsque les fonctions Marche/Arrêt automatiques sont programmées. 22 GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE Pages de navigation Les quatre pages de navigation du Benefon Esc! servent à la navigation GPS, avec ou sans carte. Vous pouvez parcourir directement le mode veille et les pages de navigation en appuyant sur < et sur > dans l’une de ces pages. Vous pouvez également y accéder par le Menu principal. Les données affichées sur les pages de navigation ne sont pas mises à jour si le récepteur GPS n’est pas activé. Pour en savoir plus sur les pages de navigation et le récepteur GPS, veuillez vous reporter au chapitre Présentation générale des fonctions de navigation. Page Carte Si une carte est disponible, vous pouvez visualiser la zone environnante sur la page de navigation Carte. La carte comporte également divers symboles de navigation tels que les points de passage et les itinéraires. Page Guide La page Guide est utile pour naviguer vers une destination sans disposer d’une carte. Page Position La page Position comporte différents champs d’informations relatifs à votre position actuelle et à l’heure. Elle affiche également la situation des différents satellites. Page Mouvement La page Mouvement affiche plusieurs champs d’informations sur votre déplacement et votre destination. GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE 23 Mardi 11.4.2002 Normal Vitesse Vitesse Heure Compt. km Trajectoire Cap Destination RESEAU FR MENU GSM Prochain Dernier ETA sui. ETA dern. Téléphone (mode veille) MENU GPS Vitesse Heure Date Carte MENU Heure Aube GPS Mouvement Altitude Coordonnées > < Satellites MENU GPS Guide 24 GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE MENU GPS Position Menus Les menus vous permettent d’accéder à la plupart des fonctions du Benefon ESC! Ces menus sont au nombre de quatre : Menu principal, Menu rapide, et les menus spécifiques GSM et GPS. Chaque menu contient ses propres éléments et sous-menus. Lorsque le téléphone est en mode veille, vous pouvez accéder aux menus suivants : •Pour accéder au Menu principal, appuyez sur . MENU. •Pour accéder au Menu rapide, appuyez sur n. •Pour accéder au Menu GSM, appuyez sur - GSM. Chaque menu possède un intitulé, une icône et des options. Vous pouvez choisir l’une des options en la mettant en surbrillance avec la touche n et en appuyant sur -. Pour sortir du menu, appuyez sur . QUITTER. Menu principal Les options du menu principal sont : •Téléphone (mode veille) •Carte (page de navigation) •Guide (page de navigation) •Position (page de navigation) •Mouvement (page de navigation) Intitulé Icône Menu principal 1 •Réglages Téléphone Carte Guide Position Mouvement Options du menu Accessoires Réglages •Accessoires Menu rapide Les options du menu rapide sont : •Verrouillage du clavier •Récepteur GPS QUITTER CHOISIR •Environnement GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE 25 Menu GSM •Demande AGPS Les options du menu GSM sont : •Position actualisée •Répertoire téléphonique •Sauter point d’itinéraire •Messages •Effacer destination •Appels récents •Réinitialisation des compteurs •Services réseau •Service d’assistance Menu GPS Le menu GPS est accessible à partir des pages de navigation de la manière suivante : En mode veille, appuyez tout d’abord sur une touche latérale ( < ou >). Appuyez ensuite sur - GPS. Les options du menu GPS sont : •Points de passage •Itinéraires •Friend Find •Cartes •SMS avec coordonnées •Demande de services 26 GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE Clavier navigation à partir du mode veille et parcourir les pages de navigation. l Combiné décroché. Pour passer un appel. c Combiné raccroché. Pour mettre fin à un appel et revenir au mode veille à tout moment. .- Touches de fonction. La fonction de ces touches est indiquée par le texte affiché sur la dernière ligne de l'écran. Marche/Arrêt Touches de réglage Touches de fonction Combiné raccroché Combiné décroché Touche de défilement Touches alphanumériques Touche étoile Touche dièse / bouton d’urgence / Marche/Arrêt. Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre le téléphone. >< Touches de réglage. Appuyez pour régler le volume de l'écouteur en cours de communication. En appuyant sur ces touches vous pouvez également accéder aux pages de n Touche de défilement. La fonction de cette touche est indiquée par le symbole affiché sur la dernière ligne de l'écran. Elle sert généralement à faire défiler les options d’un menu et à déplacer le curseur ou bien à accéder au menu rapide. + Etoile. Appuyez sur cette touche pour insérer un espace pendant la saisie d’un texte ou pour faire un zoom arrière sur une carte. Si vous appuyez sur cette touche pendant cinq secondes, la langue d’affichage passe à l’anglais, le téléphone est réinitialisé et reprend sa configuration d’usine. La réinitialisation ne modifie pas le contenu du répertoire, les cartes ou les données de navigation telles que points de passages, itinéraires et points amis. GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE 27 § Dièse. Cette touche permet de permuter en mode majuscules ou minuscules pendant la saisie d’un texte, ou de saisir des chiffres, ou encore d’effectuer un zoom avant sur une carte. Elle est également employée pour certaines fonctions de mémoire et du réseau. 0 ... 9 Touches alphanumériques. Ces touches permettent de saisir des chiffres ou des lettres pendant la saisie d’un texte. Elles servent également à faire défiler une carte. TOUCHES ALPHANUMERIQUES ET T9 Les touches alphanumériques vous permettent de saisir un texte. •Mode d'épellation traditionnel : En mode d'écriture classique, vous devez appuyer une fois sur une touche pour obtenir la première lettre, deux fois pour la deuxième et ainsi de suite. Lorsque le curseur vient se placer après la lettre que vous venez de saisir, vous pouvez taper la suivante. •Mode de saisie de texte T9 : Vous pouvez aussi utiliser le système T9 pour la saisie. Activez ou désactivez le système T9 en appuyant sur 1 pendant la saisie d’un texte. Pour accéder aux langues du système T9, appuyez sur 1 pendant quelques secondes. Pour en savoir plus sur le 28 GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE système de saisie T9, veuillez vous reporter au chapitre Menu principal, Accessoires, Bloc Note, Ecrire une note avec le système T9 . •Caractères spéciaux : En appuyant sur la touche 0 pendant quelques secondes, vous obtenez tous les caractères spéciaux disponibles. Vous pouvez sélectionner une ligne de caractères avec n, et choisir le caractère avec la touche numérique qui lui correspond. •Typographie des caractères : Vous pouvez saisir aussi bien les majuscules que les minuscules ou les chiffres Pour passer d'un type de caractère à un autre, appuyez sur la touche §. Lorsque vous saisissez des majuscules, l'icône U est mise en évidence dans le bandeau supérieur de l'écran. Lorsque vous saisissez des minuscules, l'icône V est mise en évidence. L’icône a permet d’écrire un mot commençant par une majuscule sans devoir permuter entre les modes majuscules et minuscules. Pour la saisie directe des chiffres, l’icône Z est affichée. •Barre d’espacement : Pour insérer un espace, tapez +. •Corrections : En cas d'erreur de saisie, déplacez le curseur avec n sur le caractère à effacer et appuyez ensuite sur . EFFACER . Appuyez sur . EFFACER pendant plusieurs secondes pour effacer complètement le texte affiché. BOUTON D’URGENCE La touche dièse ( §) fait également office de bouton d’urgence. Si vous la maintenez enfoncée pendant cinq secondes, elle déclenche les appels et les messages d’urgence. Pour en savoir plus sur le bouton d’urgence, veuillez vous reporter au chapitre Menu principal, Réglages, Appels d’urgence. CARACTERES DE PAUSE ET DE SOUSADRESSE Enregistrez les données dans le répertoire comme vous le faites normalement. Pour de plus amples informations sur l’enregistrement des numéros dans le répertoire, veuillez vous reporter au chapitre Menu GSM, Répertoire, Enregistrement d'un numéro de téléphone. •Si vous souhaitez émettre un appel direct vers un poste RNIS ou enregistrer ce poste dans votre répertoire, procédez comme suit : tapez le numéro de téléphone principal, appuyez trois fois sur la touche § (la lettre S s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro du poste. La touche dièse ( §) peut servir à saisir des caractères de pause (P) et de sous-adresse (S). Ces caractères peuvent être inclus dans un numéro de téléphone. •Si votre répondeur automatique possède la fonction d’interrogation à distance, vous pouvez écouter les messages vocaux enregistrés. Composez d’abord le numéro de téléphone de votre domicile. Lorsque vous avez la ligne, tapez le code d'accès à votre répondeur. Vous entendrez les messages enregistrés dans les secondes qui suivent. Si vous souhaitez enregistrer le code d’accès dans le répertoire, procédez ainsi : tapez votre numéro de téléphone personnel, appuyez deux fois sur la touche § (l’écran affiche la lettre P) et saisissez le code de votre répondeur. GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE 29 CARACTERES DISPONIBLES 1 , 2 Aa Bb Cc 2 Ää Åå 3 Dd Ee Ff 3 É é è 4 Gg H h I i 4 Ì 5 J j Kk Ll 5 6 Mm Nn Oo 6 Ññ Öö 7 Pp Qq Rr Ss 7 ß 8 Tt Uu Vv 8 Üü ù 9 Ww Xx Yy Zz 9 0 0 30 GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE Ææ Ø à ø ò ß Ç PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS Si l'opérateur ne fournit pas ce service, l'écran affiche le message Non autorisé dès lors que vous tentez d'émettre un appel avec le signe +. EMETTRE UN APPEL Cependant, vous pouvez également émettre un appel international sans le signe +, en composant le numéro comme n’importe quel numéro classique. Pour appeler un numéro à partir du mode veille, composez-le avec son indicatif et appuyez sur l. L’écran affiche le message Appel vers ainsi que le numéro composé. L’appel est émis. Vous pouvez également émettre un appel en passant par les fonctions répertoire, numérotation rapide, messages texte ou appels récents. Appels internationaux Mémoire d’appels Les derniers numéros composés sont enregistrés dans la mémoire d'appels. Pour utiliser cette fonction, vous devez activer l'option Mémoire d'appels du Menu principal, sous Réglages et GSM. Vous pouvez utiliser le signe + pour émettre un appel international. La centrale sélectionne alors automatiquement le bon préfixe international. 1. Appuyez pendant quelques secondes sur 0 jusqu'à l'affichage du signe +. 2. Tapez l’indicatif du pays, le code interurbain (sans le premier chiffre) et le numéro de téléphone. 3. Appuyez sur l. PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: EMETTRE UN APPEL 31 méro composé en appuyant deux fois sur l l. Mémoire d’appels l 2 Supprimer tout 5. En appuyant sur l’option - CHOISIR vous accédez au sous-menu dans lequel vous pouvez enregistrer ou supprimer le numéro de la mémoire d’appels. 14:12 Benefon 12:02 Rémy Martin 11:08 +358277400 Mémoire d’appels 1 Enregistrer Supprimer QUITTER CHOISIR n - 1. Pour accéder à la mémoire d'appels, appuyez sur l lorsque le téléphone est en mode veille et qu'aucun numéro n'est affiché. 2. L'écran affiche une liste d'appels récents émis. Si l'appel remonte à plus de 24 heures, l'écran affiche la date de l'appel et non l'heure. 3. A l'aide de la touche n, parcourez les numéros. Si ces numéros sont enregistrés dans le répertoire, les noms qui leur sont associés s'affichent à la place des numéros. 4. Appuyez sur l pour appeler le numéro affiché. Vous pouvez aussi appeler le dernier nu32 QUITTER OK n - 6. Parcourez les fonctions du sous-menu au moyen de la touche n et validez la sélection en appuyant sur - OK. Appuyez sur . QUITTER pour sortir du sous-menu. 7. Vous pouvez effacer tous les numéros de la mémoire d’appels avec l’option Supprimer tout. 8. Appuyez sur . QUITTER pour sortir de la mémoire d'appels. PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: EMETTRE UN APPEL Numérotation rapide RECEVOIR UN APPEL La fonction numérotation rapide s'applique aux emplacements numérotés 2 à 9 du répertoire. A la réception d'un appel, le téléphone sonne et l'écran affiche Un appel arrive. Le texte s’affiche normalement même si votre téléphone est en mode silencieux. Appel Identification de l’appelant (CLI) 9 Appel vers Suzanne Si le service CLIP (présentation de l’identification de l'appelant) est proposé par l'opérateur et activé, le numéro de l'appelant s'affiche. Si le nom et le numéro de l'appelant sont enregistrés dans le répertoire, son nom s'affiche à la place du numéro, à condition qu'il n'ait pas activé la fonction CLIR (anonymat). Pour émettre un appel avec la numérotation rapide, appuyez sur le numéro désiré (entre 2 et 9) pendant quelques secondes. Le téléphone appelle alors directement le numéro enregistré sous cet emplacement. Les fonctions CLI ne sont généralement activées que lorsque le téléphone est utilisé pour émettre et recevoir des appels sur le territoire national. Pour utiliser cette fonction, vous devez activer l'option Numérotation rapide du Menu principal, sous Réglages et GSM. Notez que l’emplacement mémoire désiré (le numéro appelé) ne doit pas correspondre à un emplacement vide. PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: RECEVOIR UN APPEL 33 Répondre à un appel •Pour répondre à un appel, appuyez sur l. Si l'option Décrocher avec toute touche a été activée dans le Menu principal, dans la rubrique Réglages et GSM, vous pouvez aussi répondre en appuyant sur §, + ou 1...9. •Si vous ne souhaitez pas répondre à un appel, appuyez sur c. •Pour couper la sonnerie sans perdre l’appel, appuyez sur . MUET. APPEL ACTIVE Lorsqu’un appel est en cours, l’écran se présente comme ci-dessous : Indicateur GSM Mercredi 12.4.2002 Durée de l’appel Nom ou numéro Volume de l’écouteur 00:05:37 1 Suzanne Répondre lorsque le clavier est verrouillé •Si le clavier est verrouillé, vous pouvez décrocher en appuyant simplement sur l. •Pour couper la sonnerie lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur . MUET. MENU CHOISIR Le numéro que vous appelez s’affiche à l’écran. Si ce numéro est enregistré dans le répertoire avec le nom de l’appelant, le nom s'affiche à la place du numéro. Lorsque vous avez reçu un appel, il peut y avoir deux raisons pour lesquelles le numéro de l'appelant n'est pas affiché : soit l'appelant a activé la fonction CLIR (anonymat), soit votre réseau 34 PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: APPEL ACTIVE ne propose pas le service CLIP (identification de l'appelant). Le volume de l’écouteur se règle en appuyant sur les touches > et <. Toutefois le réglage du volume est impossible si le microphone est coupé. Options avancées en cours d’appel Un certain nombre de fonctions avancées telles que la coupure du microphone, la gestion de plusieurs appels et l’accès au répertoire du téléphone sont disponibles en cours de communication. NOUVEL APPEL Utilisez cette fonction pour émettre un deuxième appel en cours de communication. L'appel en cours est mis en attente. 1. Appuyez sur . MENU pour accéder au Menu d’appel. 2. Utilisez la touche n pour choisir l’option Nouvel appel. Appuyez sur - CHOISIR. 3. Composez le numéro de téléphone désiré. Si ce numéro est enregistré dans le répertoire, vous pouvez y accéder en appuyant sur - CHERCHER. Pour de plus amples informations sur l'utilisation du répertoire, reportezvous au chapitre Menu GSM, Répertoire, Rappel d'un numéro de téléphone. 4. Après avoir composé le numéro, appuyez sur l pour émettre l'appel. Vous pouvez également émettre un nouvel appel en composant le numéro directement, sans choisir au préalable l’option Nouvel appel. Tous les appels s’affichent dans la fenêtre de l’appel en cours et peuvent être sélectionnés au moyen de la touche n. L’appel en cours est signalé par l’icône K alors que les appels mis en attente sont signalés par l’icône J. PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: APPEL ACTIVE 35 APPEL EN CONFERENCE Cette fonction vous permet de regrouper tous les appels en une conférence téléphonique. L'utilisation de cette fonction n'est possible que s’il y a au moins un appel en cours et un autre en attente. 1. Appuyez sur . MENU pour accéder au Menu d’appel. 2. Regroupez les appels désirés à l’aide de la touche n et choisissez l’option Conférence, puis, appuyez sur - CHOISIR. Vous pouvez aussi activer un appel directement en le choisissant à l’aide de la touche n et en appuyant sur l. METTRE FIN A UN APPEL 1. A l’aide de la touche n, sélectionnez un appel et appuyez sur - CHOISIR. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Fin et appuyez sur - OK. Il sera mis fin à l’appel sélectionné. Selon l'état de l’appel en conférence, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles même si elles ont été sélectionnées. Dans un cas semblable, le message Non autorisé s’affiche. PRENDRE UN APPEL REÇU EN ATTENTE CHOISIR UN APPEL L'appel reçu est signalé par le réseau lorsque vous êtes en cours de communication. L’appel reçu s’affiche également dans la fenêtre d’appel en cours avec le symbole P. Lorsque vous avez plusieurs appels simultanément, vous pouvez activer l’un d’eux en procédant comme suit : 1. A l’aide de la touche n, sélectionnez un appel et appuyez sur - CHOISIR. 2. Appuyez sur - OK pour sélectionner Choisir. L’appel sélectionné est activé; l’appel précédent est mis en attente. 36 Cette fonction vous permet de décrocher un nouvel appel et de mettre en attente l'appel en cours. Pour décrocher un appel reçu en attente, procédez comme suit : 1. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’appel en attente et appuyez sur - CHOISIR. PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: APPEL ACTIVE 2. Appuyez sur - OK pour sélectionner Prendre. L’appel reçu en attente est activé; l’appel précédent est mis en attente. COUPER LE MICROPHONE 1. Appuyez sur . MENU pour accéder au menu d’appel. Vous pouvez aussi décrocher un appel reçu directement en le sélectionnant à l’aide de la touche n et en appuyant sur l. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Muet et appuyez sur - OK. Les appels ne sont plus audibles. Important : pour utiliser cette fonction, l'option Le microphone peut être activé de la même manière. Appel reçu en attente doit être activée dans le menu GSM, dans la rubrique Services du réseau. REFUSER UN APPEL REÇU EN ATTENTE Si vous souhaitez refuser un appel reçu en attente, ignorez-le en procédant comme suit : 1. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’appel en attente et appuyez sur - CHOISIR. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Abandon et appuyez sur - OK. L’appel reçu est rejeté et l’appelant reçoit un signal d’occupation. MENU D'APPEL Le menu d’appel est un menu spécial uniquement disponible en cours de communication. Il permet d’accéder aux fonctions courantes telles que le répertoire, les messages, les appels récents, les coûts d’appel, l’agenda, la calculatrice et le bloc note. Pour de plus amples informations sur ces menus, veuillez vous reporter aux instructions des chapitres Menu principal et Menu GSM. Vous pouvez accéder au menu d’appel en cours de communication en appuyant sur . MENU. PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: APPEL ACTIVE 37 METTRE FIN AUX APPELS Pour mettre fin à un appel, appuyez sur c. Lorsque l’appel est terminé, l’indicateur GSM reprend l’apparence d’un téléphone raccroché. Attention : si vous avez plusieurs appels en cours, le fait d’appuyer sur la touche c met fin à tous les appels en même temps. Jeudi 13.4.2002 Code PIN Saisizzez le code | Appels d'urgence Appuyez sur OK ou composez le numéro APPELS D'URGENCE Avec une carte SIM SOS OK ANNULER . OK - Lorsque la carte SIM est insérée, vous pouvez appeler un numéro d’urgence comme n'importe quel autre numéro (par exemple en composant le 112). Vous pouvez aussi procéder comme suit : Même si le clavier est verrouillé, vous pouvez toujours émettre un appel d'urgence en composant le numéro et en appuyant sur l. 2. Saisissez le numéro d'urgence (par exemple 112). 1. Choisissez l'option . SOS. 3. Appuyez sur - OK ou sur l. Si le code PIN est demandé lorsque le téléphone est allumé, vous pouvez envoyer un appel d’urgence sans avoir à saisir un code d’accès. Procédez comme suit : 1. Choisissez l'option . SOS. 2. Appuyez sur - OK. 38 PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: METTRE FIN AUX APPELS Sans carte SIM On peut toujours effectuer un appel d’urgence comme n’importe quel autre appel, même sans la carte SIM, en saisissant le numéro (par exemple le 112) à partir du mode veille et en appuyant sur l. Cet appel est possible même lorsque le clavier est verrouillé. Attention : les communications avec un téléphone mobile ne sont pas garanties en toutes circonstances. Si vous vous trouvez sur un terrain accidenté ou si vous êtes entouré de grands immeubles, le fonctionnement de votre téléphone risque de s’en ressentir. Il ne faut jamais compter uniquement sur un téléphone mobile pour les communications importantes. EVENEMENTS VENANT DE L’EXTERIEUR En dehors des appels venant de l’extérieur, vous pouvez également recevoir des messages texte ainsi que des messages spéciaux liés à la navigation. Pour en savoir plus sur ces messages et les événements consécutifs à leur réception, veuillez vous reporter aux chapitres Menu GSM et Menu GPS . Tous les événements non traités immédiatement sont stockés dans la liste des événements venant de l’extérieur. •A l’aide de la touche n, choisissez les options de la liste. •Appuyez sur . QUITTER pour sortir du mode veille. Cette liste s’efface dès que vous quittez. Appel sans réponse Point de passage Friend Find actualisé Mardi 30.5.2002 23:57 Duranton H 22:01 Martin Roger 08:30 Monfort Henri 29.05 Varéon Georg 29.05 Martin Suzan 28.05 Dupré S 28.05 Durocher Jea QUITTER Message texte Itinéraire Demande Friend Find CHOISIR PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: EVENEMENTS VENANT DE L’EXTERIEUR 39 A p p e l s s a n s r é p o n s e ( J) P o i n t s d e p a s s a g e ( q) •Pour rappeler le numéro de l’appel non décroché, appuyez sur l. Vous pouvez recevoir un point de passage sous forme de message envoyé par un autre téléphone Benefon ESC! •Pour enregistrer le numéro appuyez sur - ENREGISTRER . de téléphone, Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu GSM, Appels récents, Appels sans réponse . M e s s a g e s t e x t e ( s) 1. Pour lire le message, appuyez sur - CHOISIR . 2. Appuyez sur la touche n pour lire le message en entier. 3. Pour enregistrer le message, appuyez sur - CHOISIR. 4. Vous disposez de plusieurs options : par exemple répondre au message ou le supprimer. 5. Sélectionnez l'option désirée au moyen de la touche n et appuyez sur - CHOISIR. 6. Appuyez sur . QUITTER lorsque vous avez fini. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu GSM, Messages, Boîte de réception . 40 Pour visualiser le point de passage sur la carte, appuyez sur - CHOISIR . 1. Une carte s’affiche. Un point de passage est inscrit au centre de cette carte. 2. Vous pouvez, à l’aide des touches + et § faire un zoom avant ou arrière. 3. Parcourez la carte à l’aide des touches 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9. 4. Pour enregistrer les points de passage, appuyez sur - CHOISIR. 5. Vous disposez de plusieurs options : par exemple définir des points de passage ou les supprimer. 6. Sélectionnez l'option désirée au moyen de la touche n et appuyez sur - OK. 7. Appuyez sur . QUITTER lorsque vous avez fini. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu GPS, Points de passage. PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: EVENEMENTS VENANT DE L’EXTERIEUR I t i n é r a i r e s ( b) Vous pouvez recevoir un itinéraire avec ses points de passage sous forme d’un ou de plusieurs messages envoyés par un autre téléphone Benefon ESC! Pour visualiser le point de passage sur la carte, appuyez sur - CHOISIR . 1. Une carte s’affiche. Le premier point de passage de l’itinéraire s’inscrit au centre de cette carte. 2. Vous pouvez, à l’aide des touches + et § faire un zoom avant ou arrière. 3. Parcourez la carte à l’aide des touches 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9. 4. A l’aide de la touche n tracez l’itinéraire en prenant un seul point de passage à la fois. 5. Pour enregistrer l’itinéraire, appuyez sur - CHOISIR. 6. Vous disposez de plusieurs options : par exemple définir des itinéraires ou les supprimer. 7. Sélectionnez l'option désirée au moyen de la touche n et appuyez sur - OK. 8. Appuyez sur . QUITTER lorsque vous avez fini. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu GPS, Itinéraires. F r i e n d F i n d a c t u a l i s é s ( um) Un Friend Find actualisé peut être la mise à jour d’une position ou d’un suivi. Une position actualisée rafraîchit la position d’un point ami de votre téléphone. Un suivi actualisé fonctionne de la même façon, mais il fait partie d’une série d’actualisations, c’est-à-dire du suivi. Seule la dernière actualisation transmise par un téléphone est affichée sur la liste des événements venant de l’extérieur. Pour visualiser l’actualisation, appuyez sur - CHOISIR . 1. Une carte s’affiche. Une position actualisée est inscrite au centre de cette carte. 2. Vous pouvez, à l’aide des touches + et § faire un zoom avant ou arrière. 3. Parcourez la carte à l’aide des touches 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9. 4. Pour traiter les points ami, appuyez sur - CHOISIR. 5. Vous disposez de plusieurs options : par exemple définir des points ami ou les supprimer. PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: EVENEMENTS VENANT DE L’EXTERIEUR 41 6. Sélectionnez l'option désirée au moyen de la touche n et appuyez sur - OK. 7. Appuyez sur . QUITTER lorsque vous avez fini. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu GPS, Friend Find. D e m a n d e s F r i e n d F i n d ( H) Une demande Friend Find peut être une demande de position ou de suivi. En envoyant une demande de position, un autre utilisateur de Benefon ESC! peut vous demander d’envoyer une position actualisée. De même, une demande de suivi est lancée afin d’obtenir des suivis actualisés. Seule la dernière demande d’un téléphone s’affiche dans la liste des événements venant de l’extérieur. Pour répondre à la demande, appuyez sur - CHOISIR . 1. Vous êtes invité à répondre à la demande. Appuyez sur - OK pour envoyer une actualisation à l’expéditeur de la demande, ou sur . NON pour refuser l’envoi. actualisations ainsi que le nombre d’actualisations à envoyer. •A l’aide des touches numériques, saisissez l’intervalle et appuyez sur - SUIVANT. •Ensuite, saisissez le nombre de suivis actualisés que vous désirez envoyer et appuyez sur - OK. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu GPS, Friend Find. UTILISATION SANS CARTE SIM L’utilisation du Benefon ESC! est possible même sans la carte SIM. La plupart des fonctions du GPS, de l’agenda, du bloc note et les fonctions du menu peuvent être utilisées normalement; seules les fonctions liées à la carte SIM, à savoir l’émission des appels, l’utilisation des messages ou l’accès au répertoire ne sont pas disponibles. Les appels d’urgence peuvent toujours être émis, même lorsque la carte SIM n’est pas insérée. 2. S’il s’agit d’une demande de suivi, il vous est également demandé un intervalle d’envoi des 42 PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS: UTILISATION SANS CARTE SIM PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION l’antenne GPS du téléphone est dans l’impossibilité de le faire. LES PREMIERS PAS Position de l’antenne du GPS Satellites Vous devez déplier l’antenne du GPS de telle sorte qu’elle soit dirigée vers le ciel à chaque fois que vous désirez utiliser les fonctions de calcul de la position. L’antenne doit être pointée vers le ciel sans rencontrer aucun obstacle. Les signaux transmis par les satellites GPS ne traversent pas des objets solides tels que les personnes, les bâtiments, les rochers ou les arbres très feuillus. Notez que le récepteur GPS peut être activé même lorsque l’antenne n’est pas dépliée. Dans ce cas, la recherche de satellites est toujours possible, mais l’exactitude du positionnement est incontestablement inférieure à la normale, à moins que la face arrière du téléphone ne soit tournée vers le ciel. L’accessoire d’antenne GPS externe peut être utilisé pour recevoir des signaux GPS même si PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: LES PREMIERS PAS 43 Activer ou désactiver le récepteur GPS Vous devez activer le récepteur GPS, faute de quoi le calcul de position n’est pas possible. Une fois activé, le récepteur calcule votre position à intervalles déterminés. Pour maintenir la consommation d’énergie à un niveau aussi faible que possible, il est recommandé de laisser le récepteur GPS désactivé lorsque vous n’utilisez pas ses fonctions. 1. A partir de l’écran de veille ou de l’une des pages de navigation, accédez au menu rapide à l’aide de la touche n. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’option Récepteur GPS. Appuyez sur - CHANGER. 3. Sélectionnez un mode de fonctionnement GPS au moyen de la touche n et appuyez sur - OK. Notez bien que tous les modes GPS décrits- cidessous ne sont pas nécessairement disponibles sur tous les modèles. • Désactivé. Aucun satellite n’est suivi; votre position n’est pas calculée. • Pleine puissance. Le récepteur GPS suit constamment les satellites et calcule votre position à intervalles rapprochés. L’utilisation de ce mode induit une consommation plus grande que les autres modes mais il fonctionne même avec une couverture satellite limitée. • Faible puissance. Les satellites sont suivis à intervalles légèrement plus longs. Ce mode permet une consommation minimale d’énergie mais il peut se révéler peu fiable en cas de couverture insuffisante par les satellites. • Economie. Le suivi des satellites est adapté aux circonstances. Ce mode n'utilise aucun intervalle fixe pour le suivi des satellites.- Le suivi est optimisé en fonction de la consommation d'énergie. • Intervalles. La fréquence utilisée par le récepteur GPS pour rechercher la position est fonction de l'intervalle sélectionné. Sélectionnez l'heure et confirmez-la en appuyant sur - OK. 4. Appuyez sur . QUITTER pour sortir du menu. 44 PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: LES PREMIERS PAS RECEPTION DE LA PREMIERE POSITION GPS Le récepteur GPS stocke généralement la dernière position et les dernières données connues en provenance du satellite afin de faciliter la réacquisition de la position en cas de perte de contact avec celui ou de panne d’alimentation. Lorsque le récepteur GPS est utilisé pour la première fois, il ne dispose pas de ces données de position. Leur acquisition prend plus de temps. Lors de la première utilisation du récepteur GPS, procédez comme suit : 1. Positionnez-vous à l’extérieur. Aucun obstacle ne doit s’interposer entre vous et le ciel. 2. Orientez l’antenne GPS et mettez le récepteur GPS en mode Pleine puissance. 3. Tenez le téléphone immobile et patientez jusqu’à ce que l’indicateur GPS affiche des barres indiquant que votre position a été correctement calculée. Cela peut prendre quelques minutes. 4. Attendez une minute supplémentaire avant d’éteindre le récepteur GPS, de le mettre en mode Faible puissance/Économie ou encore de pénétrer de nouveau à l’intérieur du bâtiment. RECEPTION GPS Dès que le récepteur GPS a été activé, la recherche de satellites et le calage prennent normalement quelques minutes. Il faut au moins trois satellites correctement positionnés pour calculer une position à deux dimensions et quatre, voire davantage, pour un calcul à trois dimensions (y compris l’altitude). L’indicateur GPS n’affiche pas de barres lors de la recherche de satellites. Dès qu’une position est déterminée, l’exactitude du calcul est affichée par le nombre de barres sur l’indicateur. Plus il y a de barres, plus le niveau d’exactitude est élevé. Vous pouvez également visualiser la situation des satellites sur la page Position de la page de navigation. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Position cidessous. MAUVAISE COUVERTURE GPS Si le récepteur GPS est incapable de déterminer votre position actuelle en quelques minutes, l’écran affiche Couverture GPS insuffisante. Cette situation se produit lorsqu’il y a peu de satellites visibles. PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: LES PREMIERS PAS 45 Si le GPS est en mode Économie, Intervalles ou Faible puissance, il se met en mode sommeil afin d'économiser la batterie dès qu'il détecte- une couverture GPS insuffisante. L'écran affiche alors ZZZ à la place des barres de l'indicateur GPS. Une fois en mode sommeil, le récepteur GPS s’active automatiquement à intervalles réguliers pour rechercher des satellites. Il se met de nouveau en mode sommeil s’il n’en détecte aucun. En mode Économie ou Intervalles-, une position précédemment recherchée et trouvée est indiquée par une barre grise. En mode Faible puissance, une position précédemment recherchée et trouvée est indiquée par une barre noire. Vous pouvez également réactiver manuellement le récepteur GPS. Procédez comme suit : INITIALISATION DU RECEPTEUR GPS Parfois, le récepteur GPS risque d’avoir des difficultés à calculer votre position – par exemple après un long voyage en avion ou s’il est resté hors tension pendant une période prolongée. Si cela se produit, vous pouvez accélérer l’acquisition de la position en procédant comme suit : 1. A partir de l’une des pages de navigation, appuyez sur - GPS pour accéder au Menu GPS. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Cartes et appuyez sur l’option - CHOISIR. 3. Affichez la carte du monde en appuyant sur - CHOISIR. 4. Utilisez 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9 pour positionner le pointeur sur votre position actuelle. 1. Vérifiez que l'antenne GPS a une vue dégagée vers le ciel. Le récepteur GPS ne fonctionne pas à l’intérieur d’un bâtiment. 5. Appuyez sur - CHOISIR . 2. A partir de l'une des pages de navigation, accédez au menu GPS en appuyant sur - GPS. 7. Procédez comme indiqué ci-dessus dans Réception de la première position GPS. 3. A l’aide de la touche n, sélectionnez Position actualisée et appuyez sur - OK. 46 6. Sélectionnez Fixer position pour initialiser le récepteur GPS. Appuyez sur - OK. Si le problème persiste, vous pouvez remettre à zéro le récepteur GPS en sélectionnant RAZ position à partir du menu principal, Réglages, GPS avant d’essayer de nouveau. PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: LES PREMIERS PAS UTILISATION DES PAGES DE NAVIGATION A partir des pages de navigation, vous pouvez aussi accéder aux menus suivants : menu principal, menu rapide et menu GPS. Les pages de navigation de ce téléphone sont les suivantes : Pour toutes informations supplémentaires sur les fonctions GPS et les champs d’informations, veuillez vous reporter aux chapitres Menu GPS et Menu principal, Réglages, GPS. •Page Carte •Page Guide •Page Position CARTE •Page Mouvement Pour accéder aux différentes pages de navigation à partir du menu principal, procédez comme suit : 1. A partir de l'écran de veille ou de l'une des pages de navigation, appuyez sur . MENU pour accéder au Menu principal. 2. Au moyen de la touche n, sélectionnez soit Carte, Guide, Position, soit Mouvement. Appuyez sur - CHOISIR. Autre méthode : Appuyez sur les clés latérales inférieures > et <. Vous pouvez à tout moment revenir au mode veille en appuyant sur c ou via le Menu principal, en sélectionnant l’option Téléphone. La page de navigation Carte affiche votre position et les alentours sur une carte. Champs d’informations Vitesse Heure Echelle de la carte Marqueur de position Cap Trajectoire Carte MENU GPS PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: UTILISATION DES PAGES DE NAVIGATION Champs d’informations Symboles de la carte Les deux champs de données dynamiques contiennent des informations telles que la vitesse actuelle, l’heure et la prochaine destination. •Les points de passage servent à marquer les points ou les destinations utiles à la navigation. Ils sont affichés sous la forme d’un symbole d’identification (par exemple q) et d’un intitulé. Echelle de la carte, trajectoire et cap •L’échelle de la carte est affichée sous forme de barre. Elle change dès que vous faites un zoom avant ou arrière sur la carte au moyen des touches + et §. •La trajectoire ( x) est la direction dans laquelle vous vous déplacez. Elle est indiquée en degrés. •Le cap ( y) est la direction vers votre éventuelle destination. Il est indiqué en degrés. •Les points ami marquent les positions connues des autres téléphones Benefon ESC! Ils sont affichés sous forme d’un symbole ( u ou m) suivi d’un texte descriptif. •Les itinéraires sont des associations de plusieurs points de passage pouvant être utilisés comme des destinations pour la navigation. Ils sont affichés sous forme de points de passages reliés entre eux. Marqueur de position Les options suivantes sont disponibles sur votre page Carte : Votre position est indiquée sur la carte par le marqueur en forme de cercle. •Appuyez sur + et § pour faire un zoom sur la carte. •La direction dans laquelle vous vous déplacez est indiquée sous forme de point noir dans l’angle du marqueur. •Appuyez sur les touches 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 ou 9 pour accéder au mode de pointage. •Si vous avez défini une destination à la navigation, une ligne radiale s’affiche pour indiquer la direction vers cette destination. •Appuyez sur la touche 0 pour masquer ou afficher les champs d’informations. •Le marqueur laisse une trace de votre déplacement sur la carte 48 PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: CARTE Mode de pointage Dans le mode de pointage, vous pouvez déplacer le pointeur pour parcourir la carte et l’utiliser pour créer et manipuler des points de passage, définir un point pour en faire une destination, mesurer des distances et envoyer votre position sous forme de message texte, pour ne citer que quelques exemples. Coordonnées des options possibles – permettant par exemple de créer un nouveau point de passage. •Mettez l’option souhaitée en surbrillance au moyen de la touche n et appuyez sur les touches de fonction . ou - en suivant le texte affiché sur la dernière ligne de l'écran. •Quittez le mode de pointage en appuyant sur . QUITTER. La carte ne défile pas automatiquement lorsque vous êtes dans le mode de pointage. Cependant votre position est actualisée dès que vous en sortez. Pointeur OPTIONS FRIEND FIND 123 4 5 6 789 QUITTER . CHOISIR - •Déplacez le pointeur à l’aide des touches numériques. La carte défile si vous essayez d’en sortir. •Appuyez sur 5 ou sur - CHOISIR pour sélectionner un point sur la carte et accéder à la liste Les fonctions Friend Find sont conçues pour tirer le meilleur parti de la combinaison exceptionnelle GPS et GSM du Benefon ESC! Elles permettent de localiser ou de suivre avec précision un ami en se basant sur des informations de position et sur la messagerie texte (SMS). Vous pouvez viser un point ami dans le mode de pointage pour utiliser l’une des fonctionnalités Friend Find en vue de : demander ou envoyer une position actualisée, demander ou envoyer un suivi, annuler votre demande ou enregistrer le point ami comme un point de passage. PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: CARTE 49 1. Dans le mode de pointage, sélectionnez un point ami. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez une option et appuyez sur -OK. Pour en savoir plus sur les fonctionnalités Friend Find, veuillez vous reporter aux chapitres Menu •La flèche indique la direction vers la destination. Un flèche pointée vers le haut indique que vous allez directement vers la destination. GPS, Friend Find. GUIDE La page Guide vous pilote dans votre navigation vers une destination. Champs d’informa tions Vitesse Heure Trajectoire Couronne de la boussole 50 •Les numéros situés sur le bord de la boussole tournante indiquent votre trajectoire et votre cap. Le guide prend en compte du déplacement; la couronne de la boussole est vide lorsque le téléphone reste immobile. Ce n’est pas un compas magnétique et vous ne devez pas le considérer comme tel. Cap (destination) MENU Lorsque vous utilisez cette page, vous devez positionner votre téléphone de telle manière que la flèche située au dessus de la couronne de la boussole pointe dans le sens de votre déplacement. Le guide vous indique la direction vers la destination de la manière suivante : La flèche n’apparaît pas si vous n’avez pas défini une destination. En outre, la couronne de la boussole est complètement vide lorsque vous ne bougez pas du tout. GPS PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: GUIDE POSITION La page Position affiche plusieurs champs d’informations concernant votre position, l’heure et la situation des satellites. Champs d’informa tions Date Heure Aube Altitude En fonction du mode GPS utilisé, le tampon texte de situation des satellites peut aussi indiquer l'ancienneté de la dernière position trouvée. Coordonnées Situation des satellites Satellites MENU Le champ Situation des satellites peut contenir jusqu’à douze barres, une pour chaque satellite visible. La hauteur des barres indique la qualité de réception : plus la barre est haute, meilleure est la réception. Les satellites représentés par des barres noires sont actuellement utilisés pour la navigation, alors que les barres grises signifient que les satellites sont toujours calés. Certaines données de cette page sont fonction de la capacité du récepteur GPS à déterminer votre position. GPS Les données affichées dans les champs d’information – telles que la date, l’heure, le lever du soleil, l’altitude au-dessus du niveau de la mer, les coordonnées et la situation des satellites – varient constamment. PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: POSITION 51 MOUVEMENT La page Mouvement affiche plusieurs champs d’informations sur votre déplacement et votre destination. Champs d’informations relatifs au mouvement Vitesse Les champs “dernière destination” s’appliquent uniquement si votre destination actuelle est un itinéraire. Lorsque vous naviguez vers un point de passage ou un point ami, ces champs d’informations restent vides. De nombreux champs d’informations sur cette page sont liés au déplacement. Par conséquent, ils restent vierges aussi longtemps que vous ne vous déplacez pas ou que le récepteur GPS est incapable de déterminer votre position. Compt. km Trajectoire Cap Destination Prochain Dernier ETA prév. ETA dern. MENU Champs d’informations relatifs à la destination GPS Les données affichées dans les champs d'information – telles que la vitesse, l'heure, le compteur kilométrique, la trajectoire, le cap, la destination suivante, la dernière destination, la distance à parcourir pour atteindre celles-ci, l’ETA (heure estimée pour arriver) et l’ETE (heure estimée pour arriver à la prochaine destination) – varient constamment. 52 PRESENTATION GENERALE DES FONCTIONS DE NAVIGATION: MOUVEMENT MENU RAPIDE A partir du mode veille ou de l’une des pages de navigation, accédez au Menu rapide en appuyant sur n. La première option à sélectionner dépend du sens de votre appui touche. •Si vous appuyez sur le haut de la touche n, le premier élément sélectionné est Environnement. VERROUILLER LE CLAVIER Jeudi 27.4.2002 Menu rapide 1 Normal Verrouillage clavier Récepteur GPS Désactivé Environnement Normal •Si vous appuyez sur bas de la touche n, le premier élément sélectionné est Verrouillage clavier. Cependant, si vous avez verrouillé le clavier, vous ne pouvez pas accéder au Menu rapide à moins de le déverrouiller auparavant. VERROUILLAGE CLAVIER Le verrouillage clavier est utilisé pour empêcher tout appui intempestif sur les touches. Si cette option est activée, le clavier se verrouille après environ 20 secondes si aucune touche n'est activée entre-temps. Pour activer cette option, réglez Mode verrouillage clavier sur Automatique dans le Menu principal, sous Réglages et Interface utilisateur. Le verrouillage manuel et ponctuel du clavier se fait de la manière suivante. RESEAU FR MENU GSM n QUITTER OK - 1. Appuyez sur la touche n pour accéder au Menu rapide. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Verrouillage clavier et appuyez sur - OK. Si vous ne souhaitez plus verrouiller le clavier, appuyez sur . QUITTER pour sortir du menu. 3. Touche rapide de verrouillage du clavier : Lorsque le téléphone est en mode veille ou dans une page de navigation quelconque, appuyez sur n vers le bas pendant quelques secondes. Le clavier est verrouillé. MENU RAPIDE: VERROUILLAGE CLAVIER 53 4. En verrouillant le clavier, vous quittez automatiquement le menu rapide. La touche de sélection de gauche représente alors l’option DEBLOQUER. Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez répondre à un appel uniquement en appuyant sur la touche l. Pour couper la sonnerie, appuyez sur . MUET. DEVERROUILLER LE CLAVIER Jeudi 27.4.2002 Le récepteur GPS reçoit les signaux des satellites et calcule votre position à partir de ces informations. Demande Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le récepteur GPS. Cela influe sur la fiabilité et la consommation d’énergie de votre téléphone. Débloquer le clavier ? RESEAU FR NON . OK - 1. Appuyez sur . DEBLOQUER. 54 Lorsque le clavier est verrouillé, le fait d’appuyer sur c ou sur . active le rétroéclairage pendant 10 secondes. Vous pouvez donc déverrouiller le clavier même dans un endroit non éclairé. ACTIVITE DU RECEPTEUR GPS Normal DEBLOQUER 2. Validez votre choix en appuyant sur - OK. Si vous ne souhaitez plus déverrouiller, appuyez sur . NON. MENU RAPIDE: ACTIVITE DU RECEPTEUR GPS 1. Appuyez sur la touche n pour accéder au Menu rapide. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’option Récepteur GPS. Appuyez sur - CHANGER. 3. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’option et appuyez sur - OK. 4. Appuyez sur . QUITTER pour sortir du menu rapide. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Présentation générale des fonctions de navigation, Activer le récepteur GPS . dant quelques secondes. L'écran affiche la liste des environnements. 4. A l'aide de la touche n choisissez l’environnement désiré et appuyez sur - OK 5. Vous quittez automatiquement le menu. SELECTION D’UN ENVIRONNEMENT L'environnement actuellement utilisé s'affiche en mode veille. Un environnement est un ensemble de réglages audio et de rétroéclairage adapté à certaines conditions particulières. Pour de plus amples informations sur la modification des réglages d’environnement, reportez-vous au chapitre Menu principal, Réglages, Environnements. Dans ce menu, vous pouvez activer un environnement spécifique. L'environnement sélectionné par défaut est Normal. 1. Appuyez sur la touche n pour accéder au Menu rapide. 2. A l’aide de la touche n , sélectionnez l’option Environnement. Appuyez sur - CHANGER. 3. Raccourci permettant d’accéder à la liste des environnements : Lorsque le téléphone est en mode veille ou dans une page de navigation quelconque, appuyez sur n vers le haut penMENU RAPIDE: SELECTION D’UN ENVIRONNEMENT 55 MENU PRINCIPAL Jeudi 27.4.2002 •Pour sélectionner l’une de ces options, appuyez sur -. De cette manière, vous pouvez accéder aux sous-menus, activer les commandes et activer/désactiver les options. Menu principal 1 Téléphone Normal •Vous pouvez à tout moment revenir au mode veille en appuyant sur c ou via le Menu principal, en sélectionnant l’option Téléphone. Carte Guide Position Mouvement Accessoires Réglages RESEAU FR MENU . GSM QUITTER ACCESSOIRES CHOISIR n - Le Menu principal permet d’accéder au mode veille, aux différentes pages de navigation et à plusieurs fonctions utiles que vous pouvez régler pour personnaliser le téléphone en fonction de vos besoins propres. •Appuyez sur . MENU pour accéder au Menu principal. Il est accessible à partir du mode veille ou de l’une des pages de navigation. •A l'aide de la touche n parcourez les options du menu et des sous-menus. 56 MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES •Appuyez sur . QUITTER pour revenir au niveau précédent du menu à partir d’un sous-menu. Le menu Accessoires contient certaines application utiles telles que Réveil, Bloc Note, Agenda, Calculatrice, ainsi que quelques Jeux. Vous pouvez accéder à ce menu et à ses sous-menus en passant par le Menu principal. •Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Accessoires . •A l'aide de la touche n parcourez et sélectionnez (mettez en surbrillance) les options du menu et des sous-menus. •Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu. Réveil Activer ou désactiver l'alarme Dans ce menu, vous pouvez activer ou désactiver la fonction réveil et effectuer les réglages. Vous pouvez activer ou désactiver l’alarme en choisissant l’option Actif et en appuyant sur - CHANGER. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Fonction réveil à partir du menu Accessoires. Régler l'heure de l'alarme Vous pouvez parcourir et sélectionner les fonctions et les éléments du menu au moyen de la touche n. Accessoires Répéter l'alarme Réveil 1 Réveil Bloc note Calendrier Calculatrice Jeux QUITTER 1 Actif Heure 00:00 Répéter 1 fois Fréquence Désactivé CHOISIR - Sélectionnez l’option Heure et appuyez sur - CHANGER pour régler l’heure. Saisissez l’heure au moyen des touches numériques et appuyez sur - OK. QUITTER Choisissez l’option Répéter et appuyez sur - CHANGER pour définir si l’alarme doit sonner une fois seulement ou à certains jours fixes. CHANGER n - Les réglages actuels sont affichés dans le menu Fonction réveil. Vous disposez de quatre réglages pour l'alarme. MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES 57 Choisir l’intervalle de la fréquence . Réveil 1 Une fois Pour désactiver l'option fréquence, sélectionnez Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche EFFECTUE Désactiver. ALARME DE LA FONCTION REVEIL CHANGER n Sélectionnez l’option Fréquence et appuyez sur - CHANGER pour que le téléphone sonne de manière répétitive, par exemple toutes les 10 minutes. Choisissez l'option désirée et appuyez sur - OK. - Lorsque l’alarme de la fonction réveil est déclenchée, une sonnerie résonne et le message Réveillez-vous ! s’affiche. •Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe quelle touche. •Pour que l’alarme de la fonction réveil sonne une fois seulement, sélectionnez l’option Une fois en appuyant sur - CHANGER . •Si la fonction fréquence est active, le téléphone affiche Désactiver la fonction fréquence ? et sonne à nouveau après quelques instants. •Pour que l’alarme de la fonction réveil sonne à certains jours fixes, sélectionnez ces jours en les mettant en surbrillance et appuyez sur CHANGER . •Désactivez l'alarme une fois pour toutes en appuyant sur - OK lorsque le message Désactiver la fonction fréquence? s’affiche. •Appuyez ensuite sur . EFFECTUE. 58 MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES Bloc Note Le bloc note sert à écrire et enregistrer de courtes notes. A l’aide de la touche n et en appuyant sur vous accédez au Bloc Note à partir du menu Accessoires. Vous accédez à un menu intitulé Notes qui contient plusieurs notes. CHOISIR •A l’aide de la touche n, sélectionnez une note et appuyez sur - CHOISIR pour la modifier. •Sélectionnez Supprimer tout pour effacer toutes les notes. Confirmez la suppression en appuyant sur - OK ou annulez cette action en appuyant sur . NON. la deuxième lettre en appuyant deux fois et ainsi de suite. Bloc-notes 150 Supprimer tout JE ME RAPPELLE <note <note <note <note <note <note vide> vide> vide> vide> vide> vide> QUITTER Mode d’écriture Bloc-notes 1 OK EFFACER ENREG. - Pour les notes, vous disposez de deux modes d'écriture : Ecrire une note avec le système T9 •Si vous utilisez le mode T9, vous devez appuyer une fois seulement sur la touche pour saisir le caractère correspondant. (Notez qu'un mot ne se forme que lorsque vous l'avez entièrement saisi.) Une note peut contenir au maximum 160 caractères. Lors de la saisie, le nombre de caractères restants est indiqué en haut et à droite de la note. •Lorsque vous écrivez selon le mode d'épellation, vous obtenez la première lettre du mot en appuyant une fois sur la touche correspondante; MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES 59 Sélectionner la langue du système de saisie T9 Appuyez sur 1 pendant quelques secondes. Choisissez la langue du système T9 à l’aide de la touche n et appuyez sur - OK. Cette sélection ne modifie en rien la langue d’affichage du menu utilisée. che une seule fois pour saisir la lettre désirée. Un mot peut avoir au maximum 32 caractères. Un mot ne se forme que lorsque vous l'avez entièrement saisi. Si le mot proposé par le téléphone vous convient, validez-le en appuyant sur + ou sur - ACCEPTER. La touche + sert aussi de barre d'espacement. Activer ou désactiver le mode T9 Appuyez sur 1. Lorsque le mode T9 est activé, l'écran affiche ,. Changements typographiques Appuyez sur § pour changer la typographie des caractères. Votre sélection apparaît en vidéo inversée. Le symbole U désigne les lettres majuscules, le symbole V les minuscules, et le symbole Z les nombres. Le symbole a permet d'écrire une phrase commençant par une majuscule sans devoir permuter entre les modes majuscules et minuscules. Saisie des textes à l’aide du système T9 Pour la saisie des caractères, utilisez les touches alphanumériques ( 2... 9). Appuyez sur la tou60 MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES Saisie de mots composés Pour écrire un mot composé, vous devez appuyer sur - ACCEPTER après chaque portion du mot jusqu'à la saisie complète du mot composé. Recherche de choix de mots Si le dernier mot est incorrect, parcourez les choix proposés au moyen de la touche n pour sélectionner celui qui convient et appuyez sur + pour l'accepter. Dans l’hypothèse où le téléphone ne trouverait pas le bon mot, passez au mode d’épellation en appuyant sur 1. Saisissez de nouveau le ou les mots en entier. Lorsque vous revenez au système T9, le ou les nouveaux mots sont automatiquement mis en mémoire. Enregistrement de nouveaux mots Le système T9 dispose d'une fonction de sauvegarde automatique qui lui permet de mémoriser les mots que vous employez le plus fréquemment, même s'ils ne sont pas utilisés dans le langage courant. Cet enregistrement automatique a lieu lorsque vous passez du mode d'épellation au mode T9 ou lorsque vous appuyez sur . QUITTER ou sur - ENREGISTRER. Choisissez un rang à l’aide de la touche n et appuyez sur la touche numérique correspondant au caractère recherché. Par exemple, si vous souhaitez ajouter le caractère & dans le texte, appuyez d'abord sur 0 pendant quelques secondes. Pour aller au deuxième rang, appuyez sur n et sur 5. Bloc Note Signaux acoustiques 123 4 5 6 789 Si vous tentez une action non autorisée, par exemple si vous continuez à écrire un message alors qu'il n'y a plus d'espace, ou si vous appuyez sur une touche incompatible avec la séquence d'appuis touche, le mode T9 émet un signal sonore et ignore cette action. QUITTER Ajout de caractères spéciaux En appuyant sur la touche 0 pendant quelques secondes, vous accédez à une liste de caractères spéciaux. n Après avoir appuyé sur la touche, vous revenez automatiquement au texte en cours d'écriture. MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES 61 Dernières corrections Vous pouvez parcourir votre note à l'aide de la touche n. Pour modifier un mot, déplacez le curseur à droite du mot à corriger et appuyez sur la touche . EFFACER. Réécrivez le mot. Vous pouvez également passer au mode d'épellation (en appuyant sur 1). Si le mot est toujours incorrect, cherchez-en un autre à l'aide de la touche n. Enfin, validez le mot correct en appuyant sur + ou sur - ACCEPTER. Autres actions Lorsque la note est terminée, appuyez sur ENREGISTRER. Vous revenez au niveau précédent. Si vous voulez supprimer votre note, ouvrez-la et effacez-en le contenu en appuyant sur . EFFACER pendant quelques secondes. Appuyez sur . QUITTER. 62 MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES Ecrire une note avec le mode d’épellation Le mode d’épellation et le système T9 sont pratiquement identiques. La seule différence est la méthode de saisie des lettres. •Désactivez le mode T9 en appuyant sur 1. Lorsque le mode T9 est désactivé, aucune icône , ne s’affiche à l’écran. •La touche n permet de se déplacer dans le texte. •Appuyez sur . EFFACER pour effacer le texte. •Appuyez sur + pour saisir un espace. •Appuyez sur la touche § pour basculer entre les majuscules, les minuscules e les numéros. •La touche 0 permet de saisir des caractères spéciaux. Pour de plus amples informations, reportez-vous ci-dessus aux instructions sur le système T9, chapitre Ecrire une note avec le système T9, Ajout de caractères spéciaux. •Lorsque la note est terminée, appuyez sur - ENREGISTRER . Agenda Vous pouvez noter vos rendez-vous, événements et anniversaires dans l’agenda. Vous pouvez associer des rappels à ces entrées. Attention : si vous éteignez le téléphone, les alarmes programmées dans l’agenda ne pourront pas sonner et vous manquerez les rappels de rendezvous. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Agenda à partir du menu Accessoires. Vue mensuelle Décembre 2002 L M M J V Vue journalière 04 S D Mardi 4.12.2002 Choisir date Emploi du temps Nouvel événement Aube : 06:28 Crépuscule : 07:15 Semaine 2 QUITTER CHOISIR n - 10:00 RV avec Paul 16:00 Pause café QUITTER La page principale de l’agenda représente un mois entier. Un petit triangle noir dans le coin inférieur gauche indique les jours associés à des événements. •A l’aide des touches + et §, vous pouvez permuter entre les mois. •A l’aide de la touche n, sélectionnez un jour. Si vous faites défiler jusqu’au premier ou dernier jour du mois, la page affiche un autre mois. •Appuyez sur - CHOISIR pour visualiser la page d’un jour. VUE JOURNALIERE La vue journalière indique tous les événements de l’agenda pour une seule journée. Vous pouvez également visualiser les heures de l’aube, du lever du soleil et du crépuscule pour cette journée. Vous disposez à présent de trois options : Choisir date, Emploi du temps et Nouvel événement. Mettez l'option désirée en surbrillance au moyen de la touche n et appuyez sur CHOISIR . CHOISIR n MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES 63 CHOISIR DATE Choisir date vous donne un aperçu du program- me d’une journée. Appuyez sur - CHOISIR et sélectionnez-la comme suit : •Sélectionnez l'une des options suivantes : Jour suivant, Jour précédent ou Ce jour et appuyez sur - OK ou •Choisissez Aller à la date en appuyant sur - CHANGER . Saisissez la date à visualiser et appuyez sur - OK. VISUALISATION DE TOUS LES EVENEMENTS (EMPLOI DU TEMPS) Si vous sélectionnez Agenda, vous pouvez visualiser en un seul coup d’œil l'ensemble des événements de votre agenda. Emploi du temps Supprimer tout Lun 1.5.2002 12:00 sem 18 Pique-nique Mar 2.5.2002 sem 18 10:00 RV avec Paul 16:00 Pause café QUITTER CHOISIR n - •Sélectionnez Supprimer tout pour effacer tous les événements de l’agenda. Confirmez la suppression en appuyant sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. •Choisissez un événement existant pour le visualiser, le modifier ou le supprimer. 64 MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES AJOUTER UN NOUVEL EVENEMENT D’AGENDA L'option Nouvel événement vous permet d'inscrire un nouvel événement directement dans l'agenda. Modifier le texte saisi Vous pouvez donner un objet à l’événement inscrit dans l’agenda en sélectionnant Texte et en appuyant sur - CHANGER. Saisissez le texte au moyen des touches alphanumériques. Appuyez sur - OK. Régler l’heure Vous pouvez régler l’heure de l’événement en sélectionnant Heure et en appuyant sur CHANGER. Saisissez les chiffres et terminez par un appui sur - OK. Change la date de l’événement Vous pouvez régler la date de l’événement en sélectionnant Date et en appuyant sur CHANGER. Saisissez les chiffres et terminez par un appui sur - OK. Répéter l’événement Choisissez l’option Répéter et appuyez sur - CHANGER pour définir si l’événement s’applique à une date ou s’il doit se répéter sur plusieurs dates spécifiques. •Pour que l’événement ne s’applique qu’à une seule date, mettez en surbrillance l’option Une fois en appuyant sur - CHANGER . •Pour que l’événement soit répété sur plusieurs jours, mettez ceux-ci en surbrillance au moyen de la touche n et appuyez sur - CHANGER . •Appuyez ensuite sur . EFFECTUE. Choisir l’alarme Vous pouvez programmer le téléphone pour qu’il sonne à l’heure du rendez-vous ou quelques minutes auparavant. La mélodie de la sonnerie dépend de l’ environnement activé. •Choisissez l’option Alarme et appuyez sur - CHANGER. •Sélectionnez ensuite l’heure de l’alarme et appuyez sur - OK. Si vous ne souhaitez pas utiliser l'option alarme, sélectionnez 0 alarme. MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES 65 Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Le téléphone vous invite à enregistrer l’entrée. Faites votre choix en appuyant sur . NON ou sur - OK. AFFICHER UN EVENEMENT (EMPLOI DU TEMPS) Pour visualiser un événement d’agenda avec ses détails, sélectionnez une Vue journalière, puis Emploi du temps en appuyant sur - CHOISIR. Emploi du temps affiche tous les événements créés. Recherchez l’entrée au moyen de la touche n et appuyez sur - CHOISIR. Si l'option Répéter a été choisie, l'heure affichée est l’heure à laquelle l'événement doit avoir lieu. Agenda événement Mar 2.5.2002 sem 18 A l’heure 10:00 wO RV avec Paul au café de la Paix QUITTER Le symbole w indique que l’alarme est activée pour cet événement. CHOISIR Modifier un événement Pour modifier un événement, procédez comme suit : •Appuyez sur - CHOISIR lorsque l’événement est à l’écran. •Sélectionnez Modifier et appuyez sur - CHOISIR . Pour modifier un événement, procédez comme pour ajouter un nouvel événement. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter i-dessus au chapitre Ajouter un nouvel événement à l’agenda . 66 MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES Supprimer un événement de l’agenda Calculatrice Pour supprimer un événement, procédez comme suit : La calculatrice permet d’effectuer les opérations mathématiques de base telles que l’addition, la soustraction, la multiplication et la division. Vous avez également la possibilité d’utiliser les décimales et le pourcentage. •Appuyez sur - CHOISIR lorsque l’événement est à l’écran. •Choisissez Supprimer et appuyez sur - OK. •Confirmez la suppression en appuyant sur OK ou annulez cette action en appuyant sur . NON. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Calculatrice à partir du menu Accessoires. ALARME DE L’AGENDA Calculatrice Lorsqu’une alarme d’événement de l’agenda se produit, la sonnerie résonne et le texte de l’entrée s’affiche à l’écran. 50*2 = 25 25 - 10% = 22.5 •Pour couper la sonnerie, appuyez sur . MUET, puis annulez le rappel en appuyant sur - DESACTIVER . QUITTER CHOISIR n - •Les opérateurs de calcul sont affichés dans le bandeau supérieur de l'écran. Vous pouvez y accéder au moyen de la touche n. MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES 67 •Les signes &, M et z peuvent être saisis au moyen de pressions successives sur la touche +. De même, vous pouvez saisir les signes _ et # à l’aide de la touche §. •Pour saisir un point décimal, appuyez pendant quelques secondes sur la touche 0. •En appuyant sur . QUITTER vous pouvez corriger les nombres et les signes que vous avez saisis par erreur. signe ( . _ & = M # } fonction remet l'affichage à zéro point décimal soustraction addition donne le résultat multiplication division pourcentage Un nombre ne peut comporter plus de 8 chiffres. S'il s'agit d'un nombre décimal, il doit comprendre 7 chiffres plus le point décimal (par exemple : 123456.7). Si vous tapez une opération qui n'est pas une expression mathématique (par exemple : 5/0), l'écran affiche le message Erreur. La précision du calcul est de 6 chiffres. Si nécessaire, le résultat s’affiche avec l’exposant (par exemple : le résultat 1234567 est affiché 1.23457E6). Exemple de calcul du pourcentage 50.2+50-6%=94.188 1. Tapez le nombre 50.2 en appuyant sur les touches numériques. Appuyez pendant quelques secondes sur 0 pour obtenir le point décimal. 2. Choisissez l’opérateur désiré ( &) à l’aide de la touche n et appuyez sur - CHOISIR. L'opérateur choisi s’affiche. 3. Tapez le nombre 50 en appuyant sur 50. 4. Choisissez l’opérateur désiré ( _) à l’aide de la touche n et appuyez sur - CHOISIR. 5. Tapez le chiffre 6 en appuyant sur 6. 6. Choisissez l’opérateur désiré ( z) à l’aide de la touche n et appuyez sur - CHOISIR. 7. Sélectionnez le signe égal ( =). Appuyez sur - CHOISIR pour obtenir le résultat. Le calcul peut être repris à partir du dernier résultat. 68 MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES Jeux Touches de fonction : Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Jeux à partir du menu Accessoires. •Appuyez sur 1, 4, 7 ou sur + pour aller à gauche. •Commencez un jeu en appuyant sur - CHOISIR . •Appuyez sur 3, 6, 9 ou sur § pour aller à droite. •Pour faire une pause ou terminer le jeu, appuyez sur .. •Pour poursuivre un jeu interrompu, utilisez la touche n pour sélectionner Continuer et - CHOISIR . •Tirez sur l'ennemi en appuyant sur 2, 5, 8 ou 0. Points •Bombe ennemie touchée : 1 point. GALACTIC GUNNER Le principe du jeu est de tirer sur l'ennemi qui se trouve au-dessus de vous tout en évitant les bombes qui sont lâchées sur votre position. L'ennemi se déplace d'un point à l'autre en se rapprochant de vous. Si vous parvenez à détruire toute la flotte ennemie, le jeu passe à un niveau supérieur en s'accélérant un peu plus. Le jeu s’achève lorsque vous êtes bombardé par l'ennemi ou lorsque celui-ci atterrit sur la ligne de droite près de votre vaisseau. •Vaisseau ennemi touché : 5 points. BLASTER MASTER Le principe de ce jeu est de nettoyer un champ de mines le plus vite possible sans être tué. Vous gagnez si vous parvenez à éliminer toutes les mines en indiquant leur emplacement par des drapeaux. Vous perdez si vous ouvrez une case sur laquelle se trouve une mine. Touches de fonction •Déplacez le curseur au moyen des touches 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9. MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES 69 •Ouvrez une case au moyen de la touche 5. •Marquez une mine avec un drapeau au moyen de la touche + ou §. Points Votre score est égal au temps passé à nettoyer le champ de mines. Les meilleurs scores sont par conséquent les plus bas. WORM Le principe de ce jeu est de contrôler un ver qui se promène sur l’écran. Il doit manger les petits gâteaux et éviter les murs. Le ver grossit et devient plus rapide chaque fois qu’il avale un petit gâteau. Le jeu s’achève lorsque le ver heurte un mur ou se touche lui-même. Touches de fonction Dirigez le ver au moyen des touches 2, 4, 6 et 8. Points Petit gâteau avalé : 1 point. 70 MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES PICTURE PUZZLE Le principe de ce jeu est de composer une image en déplaçant ses divers éléments. Lorsqu’un élément est déplacé, il prend la place de celui qui occupait la case sur laquelle il est déposé. Le jeu s’achève lorsque tous les éléments sont disposés dans l’ordre correct. Touches de fonction •Déplacez les éléments au moyen des touches 2, 4, 6 et 8. •Visualisez l’image dans son entier au moyen de la touche +, 0 ou §. Points Votre score est égal au temps passé pour terminer le jeu. Les meilleurs scores sont par conséquent les plus bas. WALL BREAKER Le principe de ce jeu est de faire tomber toutes les briques du plafond. Vous disposez pour cela d'une raquette et d'une balle. Vous devez faire rebondir la balle contre le plafond en la rattrapant avec votre raquette qui peut se déplacer d'un côté à l'autre. Lorsque toutes les briques sont tombées, le jeu passe à un niveau supérieur en s'accélérant un peu plus. Lorsque vous atteignez une certaine vitesse, elle n'augmente plus, mais la raquette diminue de taille. Le jeu est fini quand vous manquez une balle qui rebondit sur vous. Touches de fonction •Lancez la balle au moyen de la touche 2, 5, 8 ou 0. •Déplacez-vous à gauche à grands pas au moyen de la touche 1. •Déplacez-vous à gauche, à pas normaux, au moyen de la touche 4ou 7. •Déplacez-vous à droite, à grands pas, au moyen de la touche 3. •Déplacez-vous à droite, à pas normaux, au moyen de la touche 6 ou 9. •Déplacez-vous à droite, à petits pas, au moyen de la touche §. Points •1 point pour chaque brique. •5 points pour chaque niveau remporté. LABYRINTHE Le principe du jeu est de traverser le labyrinthe le plus rapidement possible en partant du coin supérieur gauche pour arriver au coin inférieur droit. Le labyrinthe est affiché partiellement; en réalité il est beaucoup plus grand. Vous ne pouvez traverser le labyrinthe que d'une seule façon; les raccourcis sont interdits. Attention : l'affichage de ce jeu peut prendre quelques secondes. •Déplacez-vous à gauche, à petits pas, au moyen de la touche +. MENU PRINCIPAL: ACCESSOIRES 71 REGLAGES Touches de fonction Déplacez-vous au moyen des touches 2, 4, 6 et 8. Points Votre score est égal au temps passé pour terminer le jeu. Les meilleurs scores sont par conséquent les plus bas. TICTACTOE Le principe de ce jeu est de mettre des croix dans la grille. Votre adversaire et vous-même jouez tour à tour. Le gagnant est celui qui réussit à mettre cinq croix à la suite. Les croix peuvent être placées dans le sens horizontal, vertical ou diagonal. La grille est affichée partiellement; en réalité elle est beaucoup plus grande. Touches de fonction •Déplacez le curseur au moyen des touches 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9. •Placez une croix au moyen de la touche 5. 72 MENU PRINCIPAL: REGLAGES Vous pouvez accéder aux réglages du téléphone en passant par le menu Réglages. Les réglages sont divisés en neuf sous-catégories : Environnements, Interface utilisateur, Heure, Unités, Marche/ arrêt, GSM, GPS, Service d’assistance, Appels d’urgence et Sécurité. Vous pouvez accéder à ce menu et à ses sousmenus en passant par le menu principal. •Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Réglages •Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu. Environnements Un environnement consiste en une combinaison son/rétroéclairage. Différents environnements sont configurés pour différentes situations d'utilisation, par exemple, l'utilisation en réunion ou à l'extérieur. Vous disposez de quatre environnements par défaut : Normal, Silencieux, Discret, Bruyant et Nuit. De plus, vous pouvez rajouter deux autres environnements personnalisés. Les environnements ont des réglages prédéfinis pour être utilisés tels quels. Cependant, ce menu vous permet de les personnaliser selon vos besoins propres, si vous le souhaitez. Vous pouvez activer un environnement spécifique en passant par le menu rapide. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux instructions du chapitre Menu rapide, Sélectionner un environnement. L’environnement en cours d’utilisation est affiché en mode veille. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Renommer l’environnement Les environnements par défaut, c’est-à-dire Normal, Silencieux, Discret, Bruyant et Nuit ne peuvent pas être renommés. Modifier un appel, une alarme, des messages ou les réglages de l’agenda Sélectionnez Appel reçu, Alarme, Messages ou Agenda et appuyez sur - CHOISIR. L'écran affiche les réglages définis pour l’environnement en cours. Environnements à partir du menu Réglages. Réglage du son MODIFIER L’ENVIRONNEMENT NORMAL Pour afficher ou régler l’environnement normal, choisissez Normal et appuyez sur - CHOISIR. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Si vous avez effectué des changements à cet environnement, le téléphone vous demande si vous souhaitez les enregistrer. Faites votre choix en appuyant sur . NON ou sur - OK. 1. Choisissez l’option Sonnerie et appuyez sur - CHANGER. 2. Vous entendrez un échantillon de chaque sonnerie en parcourant la liste des sonneries au moyen de la touche n. Faites votre choix et appuyez sur - OK. Réglage du volume 1. Choisissez l’option Volume et appuyez sur CHANGER. MENU PRINCIPAL: REGLAGES 73 2. A l'aide de la touche n, réglez le volume au niveau souhaité. Vous pouvez également le mettre au niveau zéro, c’est-à-dire complètement silencieux. 3. Appuyez sur - OK lorsque vous avez terminé. Modifier le volume des notifications ou du bip touches Choisissez Bip touches ou Notifications et appuyez sur - CHANGER pour régler l’option sélectionnée. Vous aussi pouvez régler le niveau en appuyant sur > et sur < une fois que l’option Volume du menu a été sélectionnée. 1. A l'aide de la touche n, réglez le volume au niveau souhaité. Vous pouvez également le mettre au niveau zéro, c’est-à-dire complètement silencieux. Régler le mode de sonnerie 2. Appuyez sur - OK lorsque vous avez terminé. Le mode de sonnerie n’est pas disponible dans la configuration des messages. Vous pouvez aussi régler le volume en appuyant sur > et sur < une fois que l’option Notifications ou Bip touches a été sélectionnée. 1. Choisissez l’option Mode de sonnerie et appuyez sur - CHANGER. 2. Choisissez Fixe ou Progressif et appuyez sur - OK. Modifier l’utilisation du vibreur Vous pouvez activer ou désactiver le vibreur en choisissant l’option Vibreur et en appuyant sur - CHANGER. Modifier l’utilisation du rétroéclairage 1. Choisissez l’option Rétroéclairage et appuyez sur - CHANGER. 2. Choisissez une option et appuyez sur - OK. •Pour désactiver le rétroéclairage de façon permanente, sélectionnez Désactiver. •Pour activer le rétroéclairage de façon permanente, sélectionnez Activer. 74 MENU PRINCIPAL: REGLAGES •Pour activer le rétroéclairage automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lors de l’affichage de messages importants, appuyez sur Automatique. Si le rétroéclairage est constamment activé, la consommation d’énergie est beaucoup plus forte. MODIFIER LES ENVIRONNEMENTS DISCRET, BRUYANT ET NUIT Vous pouvez modifier ces environnements de la même manière que l’environnement Normal. Pour de plus amples informations, reportezvous au chapitre précédent : Modifier l’environnement normal. ENVIRONNEMENT KIT VEHICULE Remettre à zéro un environnement Pour revenir aux paramètres par défaut réglés en usine, procédez comme suit : 1. Choisissez Réinitializer et appuyez sur - OK. 2. Confirmez la remise à zéro en appuyant sur - OK ou annulez l'action en appuyant sur . NON. Ce menu permet de définir l'environnement par défaut du kit véhicule. Cet environnement par défaut est activé automatiquement chaque fois que le téléphone est branché sur le kit véhicule.Lorsque le téléphone est débranché du kit véhicule, l'environnement précédemment activé est rétabli. Sélectionnez Kit véhicule et appuyez sur CHANGER. Mettez l'environnement désiré en surbrillance au moyen de la touche n et appuyez sur - OK. Si vous ne voulez utiliser aucun environnement avec le kit véhicule, sélectionnez Aucun. Cela permet de ne pas modifier automatiquement l'environnement lorsque le téléphone est branché sur le kit véhicule. MENU PRINCIPAL: REGLAGES 75 Si vous souhaitez utiliser un environnement kit véhicule autre que celui par défaut, vous pouvez le sélectionner dans le Menu rapide. CREER UN NOUVEL ENVIRONNEMENT Pour créer un environnement personnalisé, choisissez Nouveau. Vous pouvez créer deux environnements supplémentaires au maximum. 1. Choisissez l’option Basé sur et appuyez sur - CHANGER. 2. Choisissez l’environnement de base et appuyez sur - OK. 3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Si vous avez effectué des changements, le téléphone vous demande si vous souhaitez les enregistrer ou non. Faites votre choix et appuyez sur - OK. Nommer l’environnement Vous pouvez modifier le nom d’un environnement que vous avez vous-même créé. Modifier votre environnement personnel 1. Choisissez l’option Nom et appuyez sur CHANGER. Vous pouvez modifier votre environnement personnel de la même façon qu’avec les environnements par défaut, en le sélectionnant avec l’option - CHOISIR. La seule différence est que vous pouvez également modifier son nom. 2. Saisissez un nouveau nom au moyen des touches alphanumériques et appuyez sur - OK. Modifier l’environnement de base Vous pouvez choisir un des cinq environnement par défaut pour servir de base à votre nouvel environnement. Les valeurs initiales de tous les réglages de l’environnement existant sont appliqués à ce nouvel environnement. 76 MENU PRINCIPAL: REGLAGES Pour de plus amples informations sur la modification d’un environnement, reportez-vous aux instructions du chapitre Modifier l’environnement normal. SUPPRESSION D'UN ENVIRONNEMENT Interface utilisateur Vous ne pouvez pas supprimer les environnements par défaut. Pour supprimer l’un de vos environnements personnels, procédez comme suit : Ce menu contient des réglages qui régissent la configuration générale et les fonctionnalités du téléphone. 1. Au moyen de la touche n, sélectionnez l’environnement que vous voulez supprimer. 2. Choisissez Supprimer et appuyez sur - OK. 3. Confirmez la suppression en appuyant sur - OK ou annulez cette action en appuyant sur . NON. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Interface utilisateur à partir du menu Réglages. SELECTIONNER LA LANGUE Vous pouvez changer la langue utilisée par le téléphone. 1. Choisissez l’option Langue et appuyez sur - CHANGER . 2. Si la langue utilisée dans le menu n'est pas celle que vous utilisez, choisissez celle que vous désirez à l'aide de la touche n et appuyez sur - OK. Lorsque la langue par défaut est sur l’option Automatique, cela signifie que la langue est choi- sie en fonction de la préférence de votre carte SIM. Si l'option n'est pas disponible, le téléphone choisit une langue menu par défaut. Ce réglage n’a aucune incidence sur la langue utilisée lors de la saisie avec le système T9. MENU PRINCIPAL: REGLAGES 77 REGLER LE CONTRASTE Economiseur d’écran Ce menu vous permet de régler le contraste de l'écran. 1. Choisissez l’option Contraste et appuyez sur - CHANGER. 2. A l'aide de la touche n, réglez le contraste au niveau souhaité. Appuyez sur - OK. Vous aussi pouvez régler le niveau en appuyant sur > et sur < une fois que l’option Contraste du menu a été sélectionnée. ECONOMISEUR D'ECRAN L’économiseur d’écran permet de réduire la consommation du téléphone en effaçant l’écran. Il est activé lorsque le téléphone n’a pas été utilisé pendant un certain laps de temps. L'économiseur d'écran n'est pas activé pendant un appel ou lorsque le téléphone est branché sur le kit véhicule. Pour définir ce laps de temps ou désactiver cette fonction, sélectionnez Economiseur d’écran et appuyez sur - CHANGER. Choisissez une option et appuyez sur - OK. 78 MENU PRINCIPAL: REGLAGES Quittez l’économiseur d’écran en appuyant sur n’importe quelle touche. VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DU CLAVIER Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver le verrouillage automatique du clavier. Si cette option est activée, le clavier se verrouille après environ 20 secondes si aucune touche n'est activée entre-temps. 1. Choisissez l’option Mode verrouillage clavier et appuyez sur - CHANGER . 2. Choisissez Manuel ou Automatique et appuyez sur - OK. Réglage de l’heure DATE Ce menu vous permet de régler l’heure, le fuseau horaire et la date. Cette option vous permet de régler la date manuellement. Notez cependant que le réglage de la date s’effectue automatiquement si vous utilisez Heure satellite (reportez-vous aux instructions ci-dessous). Les informations sur l’heure et la date peuvent être lues à partir du GPS; de ce fait, elles sont automatiquement réglées dès que vous recevez des signaux des satellites. Votre téléphone est donc toujours à l’heure dans la mesure où votre fuseau horaire a été correctement défini. Cependant, vous pouvez également régler l’heure et la date manuellement si vous le souhaitez, grâce à ce menu. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Heure à partir du menu Réglages. HEURE Cette option vous permet de régler l’heure manuellement. Notez cependant que le réglage de l’heure s’effectue automatiquement si vous utilisez Heure satellite (reportez-vous aux instructions ci-dessous). 1. Choisissez l’option Date et appuyez sur - CHANGER. 2. Saisissez la date au moyen des touches numériques. Appuyez sur - OK. HEURE SATELLITE Vous pouvez choisir de régler l’heure et la date sur celles des satellites, transmises par le GPS. Choisissez l’option Heure satellite et appuyez sur - CHANGER. 1. Choisissez l’option Heure et appuyez sur - CHANGER. 2. Saisissez l'heure au moyen des touches numériques. Appuyez sur - OK. MENU PRINCIPAL: REGLAGES 79 FUSEAU HORAIRE Unités Les satellites GPS diffusent l’heure universelle (UTC), heure standard commune à tous les endroits de la terre. Pour activer la réinitialisation automatique de l’heure, vous devez corriger ces données en fonction de votre fuseau horaire. Le menu Unités vous permet de définir les systèmes de mesure de la distance, de la vitesse et de l’altitude, ainsi que l’unité de la devise dans le coût des appels. 1. Choisissez l’option Fuseau horaire et appuyez sur - CHANGER. Unités à partir du menu Réglages. 2. Saisissez votre fuseau horaire à l’aide des touches numériques. Si nécessaire, changez les signes +/- à l’aide de la touche +. 3. Appuyez sur - OK. Si le système d’heure d’été et d’hiver est appliqué dans votre pays, vous devez modifier l’heure manuellement à chaque changement d’heure. Ainsi, il faut ajouter +2:00 pour l’heure d’hiver en Finlande mais +3:00 pour l’heure d’été. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu DISTANCE ET VITESSE 1. Choisissez l’option Distance & vitesse et appuyez sur - CHANGER. 2. Sélectionnez les unités que vous désirez utiliser pour mesurer la distance et la vitesse : Métres, Miles anglais, Yards anglais ou Nautique. Appuyez sur - OK. ALTITUDE 1. Choisissez l’option Altitude et appuyez sur - CHANGER. 2. Sélectionnez les unités que vous désirez utiliser pour mesurer l’altitude : Métres ou Pieds anglais. Appuyez sur - OK. 80 MENU PRINCIPAL: REGLAGES DEVISE Marche/Arrêt L’unité de la devise est utilisée pour tous les coûts d’appels. Saisissez les initiales de la devise en trois caractères. Ce menu vous permet de faire en sorte que votre téléphone se mette en marche et s’arrête automatiquement à heures fixes. 1. Choisissez l’option Devise et appuyez sur - CHANGER. Il se peut que le code PIN2 soit nécessaire en vue de la modification de ce paramètre. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Marche/arrêt à partir du menu Réglages. 2. Saisissez la devise au moyen des touches alphanumériques. Appuyez sur - OK. Si nécessaire vous pouvez effacer la mémoire tampon en appuyant sur . plusieurs fois. Lorsque la fonction Marche automatique est activée, le téléphone se met en marche automatique tous les jours à la même heure. MARCHE AUTOMATIQUE •Pour changer l’heure programmée, sélectionnez Marche automatique et appuyez sur - CHANGER . Saisissez une heure au moyen des touches numériques et appuyez sur - OK. •Pour activer ou désactiver la mise en marche automatique, sélectionnez l’option Activer et appuyez sur - CHANGER . ARRET AUTOMATIQUE Lorsque la fonction Arrêt automatique est activée, le téléphone s'éteint automatiquement tous les jours à la même heure. Le réglage de la fonction Arrêt automatique est semblable à celui de la fonction Marche automatique. MENU PRINCIPAL: REGLAGES 81 GSM Ce menu contient les réglages des appels et des messages. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu GSM à partir du menu Réglages. PARAMETRES DE LA MESSAGERIE Ce menu vous permet d'enregistrer et de modifier le numéro de votre messagerie vocale ainsi que le numéro du service de messagerie texte. Vous pouvez également définir d’autres paramètres de messagerie, tels que le type et la validité. La messagerie texte (SMS) et la messagerie vocale sont les services du réseau. Numéro du service SMS (messagerie texte) Pour envoyer des messages, vous devez avoir le numéro correct de la messagerie texte. Ce numéro peut se trouver, par exemple, dans le manuel de votre opérateur local. Appuyez sur - CHANGER. Appuyez sur . EFFACER pour supprimer éventuellement les mau- 82 MENU PRINCIPAL: REGLAGES vais chiffres et saisissez le bon numéro. Appuyez sur - OK lorsque vous avez terminé. Type du message Dans ce sous-menu vous pouvez choisir le type de message à traiter à partir des options suivantes : texte, fax, X400, e-mail, ERMES (European Radio Message System) ou données. Appuyez sur - CHANGER. Sélectionnez une option au moyen de la touche n. Appuyez sur OK. Validité des messages Vous pouvez choisir la période de validité des messages dans ce sous-menu en sélectionnant l’une des options ci-dessous : 1 heure, 6 heures, 24 heures, 1 semaine ou la durée maximum. Appuyez sur - CHANGER. Sélectionnez une option au moyen de la touche n. Appuyez sur OK. Numéro de la messagerie vocale Vous avez besoin du numéro de la boîte vocale pour écouter les messages vocaux qui ont été laissés à votre intention. Ce numéro est également utilisé en association avec la fonction Renvoi d'appels. Appuyez sur - CHANGER. Saisissez correctement le numéro et appuyez sur - OK. CONFIGURATION DES MESSAGES DU RESEAU Ce menu contient les réglages relatifs aux messages diffusés par le réseau. Accepter les messages du réseau Cette option vous permet d’accepter ou de refuser les messages diffusés par le réseau tels que les publicités, les bulletins météorologiques, les informations sur le trafic routier et les résultats sportifs. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Identité de la station de base L'identité (ID) de la station de base indique la zone de localisation de votre téléphone au moment présent. Si l’option est activée, le texte d’identification de la station de base est affiché en mode veille. Attention, les réseaux n’utilisent pas tous un identifiant. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. MENU PRINCIPAL: REGLAGES 83 Types de messages Si l'option Accepter les messages venant du réseau a été activée, les messages généraux de tous types vous seront diffusés. Ce sous-menu vous permet d'ajouter ou de supprimer certains types de messages tels que les publicités que vous décidez d'accepter ou de refuser. Les types de messages venant du réseau sont identifiés par des numéros. Pour savoir quel numéro correspond à quel type de message, veuillez prendre contact avec votre opérateur réseau. Sélectionnez Type de messages et appuyez sur - CHOISIR pour accéder à ce menu. Supprimer un type de message 1. A l’aide de la touche n , sélectionnez le numéro d’un type de message que vous ne souhaitez pas recevoir et appuyez sur - SUPPRIMER. 2. Confirmez la suppression en appuyant sur - OK ou annulez cette action en appuyant sur . NON. 84 MENU PRINCIPAL: REGLAGES Ajouter un nouveau type de message 1. Sélectionnez l’option Nouveau et appuyez sur - CHANGER. 2. Le téléphone vous invite à indiquer un autre type de message émis par le réseau. Saisissez le numéro et appuyez sur - OK. Langue des messages Par défaut, les messages du réseau sont diffusés dans toutes les langues possibles et imaginables. Pour ignorer les messages envoyés dans une langue qui vous est inconnue, procédez comme suit : 1. Sélectionnez CHOISIR. Langues. Appuyez sur - 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez une langue et appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. 3. Appuyez ensuite sur . EFFECTUE. DECROCHER AVEC TOUTE TOUCHE Si l’option Décrocher avec toute touche est activée, vous pourrez répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche et pas seulement sur la touche l. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Appuyez sur - CHANGER pour accéder à ce menu. Utilisation d’un préfixe Choisissez un préfixe de la liste et appuyez sur la touche - OK. Si vous ne souhaitez pas utiliser de préfixe d’appel, choisissez l’option Désactiver. DECROCHAGE AUTOMATIQUE Si le Décrochage automatique est activé, l'appel est automatiquement décroché au bout de quelques sonneries. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Ajouter un préfixe 1. Sélectionnez l’option Nouveau et appuyez sur - CHANGER. 2. Le téléphone vous invite à indiquer un nouveau préfixe d’appel. Saisissez-le et appuyez sur - OK. PREFIXE DE NUMEROTATION Un préfixe d’appel est envoyé au réseau avant que le numéro ne soit composé. Ce type de préfixe peut être par exemple, #31#; il indique au réseau de masquer les numéros des appelants au moment de les composer. *31# fonctionne dans l’autre sens également. Ce menu vous permet d’ajouter les préfixes d’appel et de sélectionner l’un d’eux pour l’utiliser. MEMOIRE DES DERNIERS APPELS Si la Mémoire des derniers appels est activée, les derniers numéros composés sont mis en mémoire. Vous pouvez rappeler ces numéros en appuyant sur la touche l en mode veille sans composer de numéro. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. MENU PRINCIPAL: REGLAGES 85 NUMEROTATION RAPIDE GPS Lorsque l'option numérotation rapide est activée, vous pouvez émettre rapidement des appels vers les numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire aux emplacements 2 à 9. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Ce menu vous permet de configurer les paramètres de la carte et de la navigation. MODULE GSM DETAILS CARTE Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver le module GSM. Ce menu vous permet de définir la présentation de la Carte et de la page de navigation. 1. Sélectionnez Module GSM et appuyez sur CHANGER . CHOISIR 2. Choisissez Active ou Désactive et appuyez sur - OK. Lorsque le module GSM est désactivé, il ne peut ni recevoir des signaux, ni en envoyer. Les conséquences en sont les suivantes : •Il est impossible de recevoir ou d’émettre des appels (y compris des appels d’urgence). Les personnes qui vous appellent ont l’impression que votre téléphone est éteint. •Il est impossible d’envoyer ou de recevoir des messages courts (y compris les messages Friend Find, etc.) •Le téléphone consomme moins d’énergie, particulièrement dans les zones dépourvues de couverture GSM. 86 MENU PRINCIPAL: REGLAGES Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu GPS à partir du menu Réglages. Sélectionnez Détails Carte et appuyez sur pour accéder au menu. Défilement automatique Lorsque le défilement automatique est activé, la carte défile constamment de façon à garder le marqueur de position au centre. Dans le cas contraire, elle défile uniquement lorsque le marqueur sort de l’affichage. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Afficher les champs d’informations Afficher tracé Cette option vous permet de préciser si vous souhaitez visualiser les deux champs d’informations supplémentaires sur la page de navigation de la Carte. Cette option vous permet de préciser si vous souhaitez voir le tracé de votre déplacement sur la carte. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Vous pouvez également activer ou désactiver les champs d’informations en appuyant sur 0 dans la page de navigation de la carte. Afficher les étiquettes Cette option vous permet de préciser si vous souhaitez voir les étiquettes du point de passage ou du point ami sur la carte. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Afficher itinéraire Cette option vous permet de préciser si vous souhaitez voir les points de passage d’un itinéraire reliés par des droites sur la carte. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Effacer tracé Cette fonction vous permet d’effacer votre tracé sur la carte et de commencer à le dessiner à partir de ce point. Pour masquer tout le tracé, désactivez aussi l’option Afficher tracé. Appuyez sur - OK pour effacer le tracé. Type de carte préféré Lorsque vous avez plusieurs cartes téléchargée sur votre téléphone, c’est généralement celle qui offre le maximum de précision pour calculer votre position qui sera utilisée. Ce sous-menu vous permet de définir le type de carte que vous préférez. Vous pouvez choisir une des options suivantes : • Non prédéfini. Le téléphone utilisera toujours la carte la plus précise qui existe. MENU PRINCIPAL: REGLAGES 87 • Ville, Carte routière, Carte topo, ou Carte nautique. Le téléphone utilisera la carte choisie si elle est disponible. A défaut, il choisira une autre carte proche de la carte préférée. • Aucune. Même si une ou plusieurs cartes sont disponibles, aucune ne sera utilisée. Pour changer le type de carte préférée, procédez comme suit : 1. Sélectionnez Type de carte préféré. Appuyez sur - CHANGER. 2. Choisissez une option et appuyez sur - OK. POSITIONNEMENT Lorsque vous utiliser le positionnement du téléphone mobile avec une carte séparée (par exemple une carte papier), le format de la position GPS et la donnée cartographique doivent correspondre au format de la position et à la donnée cartographique de cette carte. Les réglages ci-dessous sont des facteurs de correction appliqués aux positions GPS avant qu’elles ne soient affichées. Format de la position L’affichage d’une position est fonction de son format. Celui-ci peut faire appel soit au système habituel latitude/longitude, soit à un autre système de mesure des coordonnées. 1. Choisissez l’option Format position et appuyez sur - CHANGER. 2. Choisissez une option à l’aide de la touche n et appuyez sur - OK. Vous pouvez choisir le format d’affichage des coordonnées : •Degrés, minutes et secondes ( hddd°mm’ss.s’’). •Degrés et minutes ( hddd°mm.mmm’). 88 MENU PRINCIPAL: REGLAGES •Degrés uniquement ( hddd.ddddd°). •Un des formats de grille prédéfinis. •Un format Grille UTM utilisateur. Si vous voulez utiliser une grille qui ne figure pas dans la liste, vous pouvez créer une grille UTM utilisateur correspondant à votre carte papier. Sélectionnez une ligne en appuyant sur la touche n et sur - CHANGER . Saisissez les chiffres et appuyez sur - OK. Complétez la grille en appuyant sur . EFFECTUE. •Vous pouvez sélectionner une donnée cartographique prédéfinie parmi celles qui figurent dans la liste. •Vous pouvez aussi créer votre propre donnée, par exemple Donnée utilisateur. Lors de la définition d’une donnée utilisateur, les deux premières lignes indiquent le point de départ des coordonnées. Les deux lignes suivantes indiquent la forme de l’ellipsoïde utilisé pour représenter la forme du globe terrestre. Dans la page Position, entre autres, le format de position sélectionné est affiché en abrégé. Donnée cartographique La donnée cartographique, par exemple WGS84, détermine un point de référence de départ pour le format de position sélectionné ainsi que la forme d’un ellipsoïde. 1. Choisissez l’option Donnée cartographique et appuyez sur - CHANGER. 2. Choisissez une option à l’aide de la touche n et appuyez sur - OK. MENU PRINCIPAL: REGLAGES 89 ALARMES DE DEVIATION Confirmer l’arrivée Ce menu vous permet de programmer les alarmes lorsque vous déviez ou que vous arrivez à destination. Cette option vous permet de préciser si vous souhaitez confirmer l’arrivée à un point d’un itinéraire avant de commencer à naviguer vers le suivant. Sélectionnez Alarmes de déviation et appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Alarme d’arrivée Alarme de déviation Cette option vous permet de préciser si vous souhaitez activer une alarme au moment d’arriver à votre destination. Cette destination peut être un point de passage, un point ami ou le dernier point d’un itinéraire. Cette option vous permet de préciser si vous souhaitez avoir une alarme lorsque vous vous écartez trop du chemin qui vous mène directement au point vers lequel vous naviguez. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Distance à l'arrivée Distance de déviation Ce menu vous permet de choisir la distance à utiliser pour les alarmes d’arrivée. Ce sous-menu vous permet de choisir la distance à utiliser pour les alarmes de déviation. 1. Choisissez l’option Distance à l’arrivée et appuyez sur - CHANGER. 1. Sélectionnez Distance de déviation. Appuyez sur - CHANGER. 2. Sélectionnez une option. Appuyez sur - OK. 2. Choisissez une option et appuyez sur - OK. 90 MENU PRINCIPAL: REGLAGES CHAMPS D’INFORMATIONS DE GAUCHE ET DE DROITE Vous pouvez voir deux champs d’informations sur les pages de navigation de la Carte et du Guide. Ces deux menus vous permettent de préciser le type d’informations que vous désirez trouver dans chacun d’eux. Vous pouvez choisir plusieurs options pour chaque champ d’informations; dans ce cas, le contenu du champ change de manière cyclique. Sélectionnez le contenu du champ d’informations en procédant comme suit : Contenu du champ d'informations Vitesse : Vitesse au sol actuelle. Vitesse moyenne : Vitesse au sol moyenne. Vitesse supérieure : Vitesse au sol maximale. Compteur km : Distance au sol parcourue. Durée : Durée depuis la dernière réinitialisation des compteurs. Altitude : Altitude par rapport au niveau hypothétique de la mer. •Sélectionnez Champ à gauche ou Champ à droite et appuyez sur - CHOISIR pour accéder au sousmenu approprié. Destination suivante : Nom du prochain point de passage sur l’itinéraire, ou nom du point de passage ou du point ami définis comme destination. •A l’aide de la touche n, sélectionnez une option et appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Dernière destination : Nom du dernier point de passage sur l’itinéraire. •Appuyez ensuite sur . EFFECTUE. Distance au suivant : Distance au sol vers le prochain point de passage sur l’itinéraire ou distance vers le point de passage ou le point ami définis comme destination Distance au dernier : Distance au sol vers le dernier point de l’itinéraire. ETE point suivant (temps estimé pour aller) : Temps prévu pour atteindre le prochain point MENU PRINCIPAL: REGLAGES 91 de passage sur l’itinéraire ou pour atteindre le point de passage ou le point ami définis comme destination. ETE dernier point : Temps prévu pour atteindre le dernier point de passage sur l’itinéraire. ETA point suivant (heure estimée pour arriver) : Heure d’arrivée prévue au prochain point de passage sur l’itinéraire, ou au point de passage ou point ami définis comme destination. ETA dernier point : Heure d’arrivée prévue au dernier point de passage sur l’itinéraire. Déviation : Distance par rapport à l’itinéraire correct (gauche ou droite). Virage : Angle entre le cap et la destination/trajectoire actuelle, accompagné d’une lettre (gauche/droite) indiquant la direction de virage recommandée. Lever du jour : L’heure du lever du jour. Coucher du soleil : L’heure du coucher du soleil. Crépuscule : L’heure du crépuscule (apparition de l’obscurité). Maidenhead : Position actuelle en coordonnées Maidenhead. SORTIE NMEA Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver la sortie NMEA. Ce téléphone prend en charge le protocole NMEA, qui sert à échanger les données de position entre le téléphone et certains systèmes de navigation (par exemple, un logiciel cartographique). Pour le branchement, vous devez disposer également d’un câble NMEA (accessoire vendu séparément). UTC (heure universelle) : Heure standard universelle. Egalement appelée GMT (Greenwich Mean Time). Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Mettez l'option désirée en surbrillance au moyen de la touche n et appuyez sur - OK. La sélection de la vitesse de transfert permet d’activer ou de désactiver la sortie NMEA. Aube : Le début de la journée (disparition de l’obscurité). Lorsqu’elle est activée, le téléphone consomme un peu plus d’énergie. Date : Date du jour. Heure : Heure actuelle. 92 MENU PRINCIPAL: REGLAGES AGPS ABANDON POSITION Ce menu permet de définir les réglages de commande d’informations AGPS auprès d’un fournisseur de services. L’AGPS contient des données sur les éphémérides. Elles sont fournies par un certain nombre de satellites. Elles permettent de trouver plus rapidement la position initiale. Les données AGPS peuvent également faciliter la recherche des satellites et de la position dans des conditions difficiles. Cette option vous permet de remettre à zéro vos données de position. Cette fonction doit être utilisée lorsque le récepteur GPS a du mal à calculer votre position (par exemple après un long voyage en avion ou s'il est resté totalement inutilisé pendant une période prolongée). Appuyez sur - OK pour valider. Accédez au menu AGPS en appuyant sur CHOISIR. •Appuyez sur - CHANGER et tapez le numéro de téléphone du service AGPS. En appuyant sur LIRE vous pouvez également rappeler le numéro à partir de du répertoire téléphonique. Il est nécessaire à l’envoi d’une demande AGPS. •Appuyez sur - CHANGER et utilisez la touche n pour sélectionner le nombre de satellites. Notez toutefois que les frais sont proportionnels au nombre de satellites sélectionnés. MENU PRINCIPAL: REGLAGES 93 Service d’assistance LANGUE Si vous avez besoin d’assistance pour utiliser votre téléphone Benefon Esc! et les cartes, vous pouvez contacter le service d’assistance. du Benefon Esc! Un spécialiste technique vous contactera par téléphone. Il existe certaines restrictions d’utilisation. Cette option vous permet de sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez communiquer avec le spécialiste technique. Pour accéder au menu Service d’assistance, appuyez sur - CHOISIR. NUMERO Cette option vous permet de définir le numéro de téléphone du service d’assistance. Le numéro par défaut est le numéro international du service d’assistance de Benefon Esc! mais vous souhaitez sans doute utiliser celui de votre pays, si ce service y est disponible. 1. Sélectionnez Numéro. Appuyez sur - CHANGER. 2. Saisissez le numéro et appuyez sur - OK. 94 MENU PRINCIPAL: REGLAGES 1. Sélectionnez Langue. Appuyez sur - CHANGER. 2. Choisissez une option à l’aide de la touche n et appuyez sur - OK. Appels d’urgence aux numéros prédéterminés En cas d’extrême urgence, il est utile que votre téléphone puisse envoyer des informations sur votre position et émette des appels aux numéros prédéterminés avec un seul appui touche sur un bouton. Ce menu vous permet de définir les options relatives au cycle d’urgence. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Appels d’urgence à partir du menu Réglages. Les appels d’urgence décrits dans ce chapitre n’ont rien à voir avec l’appel du numéro d’urgence local (par exemple le 112 pour la Finlande). BOUTON D’URGENCE Cette option vous permet de préciser si vous souhaitez utiliser la touche § comme bouton d’urgence. Lorsque cette option n’est pas utilisée, le cycle d’urgence ne peut pas se déclencher. MODIFIER MESSAGE Vous pouvez préciser les messages textes qui seront automatiquement envoyés aux numéros spécifiés dans la liste des appels en cas d’urgence. Le message d’urgence contient toujours votre position ainsi que d’autres informations utiles, mais en rédigeant ce message vous pouvez y adjoindre un texte. Voici quelques suggestions d’informations à ajouter : allergies médicales, maladie cardiaque, diabète, etc. 1. Sélectionnez Modifier message et appuyez sur - CHOISIR. 2. La modification de ce message est similaire à celle d’une note ordinaire. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu principal, Accessoires, Bloc Note. 3. Appuyez sur - ENREGISTRER lorsque vous avez fini. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. MENU PRINCIPAL: REGLAGES 95 LISTE DES APPELS La liste des appels d’urgence est une liste classée de numéros de téléphone utilisés pour envoyer des messages ou émettre des appels. Elle est initialement vide, mais vous pouvez la compléter et la modifier à votre gré. après l’appel initialement sélectionné. Appuyez sur - CHOISIR. Modifier un appel d’urgence Pour modifier un appel d’urgence, sélectionnezle et appuyez sur - CHOISIR. Le nombre des entrées possibles est limité. Faites défiler et sélectionnez Modifier. Sélectionnez Liste des appels et appuyez sur CHOISIR. •Pour changer le numéro de téléphone, sélectionnez Numéro et appuyez sur - CHANGER . Pour supprimer un numéro, appuyez sur . EFFACER . Pour ajouter des numéros, utilisez les touches numériques. Pour ajouter un préfixe, appuyez sur la touche n. Appuyez sur - OK. Ajouter un numéro d’urgence Pour ajouter le premier appel à la liste, appuyez sur - INSERER. Appuyez sur - CHANGER et tapez le numéro. Vous pouvez aussi le rappeler à partir du répertoire du répertoire en appuyant sur - CHERCHER. Vous pouvez ensuite décider si ce numéro doit recevoir un appel, un message d'urgence ou les deux à la fois. Parcourez et sélectionnez les options souhaitées. Annulez l'action en appuyant sur . EFFECTUE. Enregistrez les paramètres en appuyant sur - OK ou annulez en appuyant sur . NON. Pour ajouter d’autres appels à la liste, sélectionnez un appel existant et appuyez sur - CHOISIR. Sélectionnez l’ordre des appels : le nouvel appel peut être inséré dans la liste soit avant, soit 96 MENU PRINCIPAL: REGLAGES •Faites défiler et vérifier les autres options, utilisez les touches n et - CHANGER . Pour finir, quittez le menu en appuyant sur . Enregistrez les paramètres en appuyant sur - OK ou annulez en appuyant sur . NON. EFFECTUE. Supprimer un numéro d’urgence Pour supprimer un appel, sélectionnez-le et appuyez sur - CHOISIR. Faites défiler et sélectionnez Supprimer. Confirmez la suppression en appuyant sur annulez cette action en appuyant sur . OK ou NON. EMETTRE DES APPELS D’URGENCE Sécurité Pour commencer à émettre des appels d’urgence, appuyez sur § pendant cinq secondes. Vous pouvez le faire en mode veille ou dans n’importe quelle page de navigation, et cela même lorsque le clavier est verrouillé. Notez cependant que l’option Bouton d’urgence doit être activée pour pouvoir fonctionner. Ce menu contient les réglages relatifs à la gestion des codes de sécurité. Le message suivant s’affiche également : Appels d’urgence dans 15 secondes. Vous disposez alors de quinze secondes pour annuler l’action en appuyant sur . ANNULER. Si vous ne le faites pas, ou si vous appuyez sur - OK, le cycle d’urgence démarre. En premier lieu, les messages textes d’urgence contenant votre position et tout autre texte que vous auriez pu fournir sont envoyés à tous les numéros de la liste des appels spécifiés comme destinataires des messages. En deuxième lieu, un appel vocal est émis à chacun des numéros de la liste spécifiés comme destinataires des appels vocaux. Le téléphone effectue trois tentatives avec un premier numéro, après quoi il passe au deuxième numéro. Vous pouvez interrompre le cycle d’urgence, et donc arrêter l’envoi de messages ou d’appels. Pour ce faire, appuyez sur . ANNULER à tout moment. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Sécurité à partir du menu Réglages. DEMANDE DU CODE PIN Cette option vous permet de préciser si vous souhaitez que le téléphone demande le code PIN à chaque mise en route. 1. Sélectionnez Demande du code PIN et appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. 2. Le téléphone vous demande le code PIN. Saisissez-le et appuyez sur - OK. Attention, certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver cette option. DEMANDE DU CODE TELEPHONE Cette option vous permet de préciser si vous souhaitez que le téléphone vous invite à saisir le code à chaque remise à zéro des durées d’appels. Le code du téléphone est associé au téléphone lui-même, et non à la carte SIM. MENU PRINCIPAL: REGLAGES 97 1. Sélectionnez Demande du code du téléphone et appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. 2. Le téléphone vous invite à saisir le code. Saisissez-le et appuyez sur - OK. CHANGER LE CODE PIN Ce menu permet de changer le code PIN inscrit sur votre carte SIM. 1. Appuyez sur - CHANGER. 2. En premier lieu, saisissez le code PIN actuel, ensuite le nouveau, et enfin, répétez le nouveau code en le saisissant une deuxième fois. Appuyez sur - SUIVANT après chaque étape. 3. Si le code PIN actuel correspond au code PIN mémorisé sur la carte SIM, et si les deux nouveaux codes PIN concordent, l'écran affiche le message Code PIN changé. Pour changer le code PIN, vous devez activer l’option Demande du code PIN. CHANGER LE CODE PIN2 Ce menu vous permet de changer le code PIN2 de votre carte SIM. Vous avez besoin du code PIN2 pour définir et réinitialiser les fonctions du menu Coût d’appel et pour utiliser la plupart des fonctions du répertoire FDN. L’utilisation de ce menu est semblable à celle du menu Changer le code PIN. Cependant, si la carte SIM insérée ne prend pas en charge le code PIN2, l'écran affiche le message Fonction non disponible sur SIM. CHANGER LE CODE DU TELEPHONE Ce menu vous permet de changer le code du téléphone. Le code du téléphone est nécessaire pour remettre à zéro les durées d'appels. L’utilisation de ce menu est semblable à celle du menu Changer le code PIN. CHANGER LE CODE DU RESEAU Ce menu vous permet de changer le code du réseau. Le code du réseau est nécessaire à la fonction Barrage d'appels et à certaines autres fonctions gérées par l'opérateur. 98 MENU PRINCIPAL: REGLAGES L’utilisation de ce menu est semblable à celle du menu Changer le code PIN. APPELS DES NUMEROS PREDETERMINÉS (FDN) Le répertoire d'appels des numéros prédéterminés (FDN) est un répertoire téléphonique spécifique dans lequel vous pouvez stocker seulement quelques numéros. Le nombre de numéros dépend de la capacité de votre carte SIM. Attention, le code PIN2 est nécessaire pour activer ou désactiver le répertoire des numéros prédéterminés, ainsi que pour enregistrer, modifier et supprimer les numéros dans ce répertoire. Le code PIN2 est fourni par votre opérateur. Lorsque la fonction Appel des numéros prédéterminés est activée dans ce menu, vous pouvez uniquement appeler les numéros enregistrés dans le répertoire FDN, ou les numéros commençant par le même numéro que celui enregistré dans ce répertoire. Par exemple, si le numéro 040 a été enregistré dans le répertoire FDN, vous pouvez appeler tout numéro commençant par 040. IMEI Le code international d’identification de l’équipement mobile (IMEI) distingue votre téléphone des autres téléphones mobiles. Ce code IMEI à 15 chiffres est également imprimé sur l'étiquette du téléphone. Il ne peut pas être modifié. Pour prendre connaissance de votre code IMEI, appuyez sur - CHOISIR. Rétablir les réglages par défaut Cette option vous permet de rétablir tous les réglages d'origine, si vous le souhaitez. Les valeurs par défaut sont également rétablies dans tous les environnements. 1. Choisissez Réinitialisation et appuyez sur CHOISIR. 2. Validez votre choix en appuyant sur - OK. L’écran affiche le message Rétablissement des réglages par défaut et revient au mode veille. 1. Appuyez sur - CHANGER. 2. Saisissez le code PIN2 et appuyez sur - OK. MENU PRINCIPAL: REGLAGES 99 MENU GSM Jeudi 27.4.2002 REPERTOIRE TELEPHONIQUE Menu GSM 1 Normal Répertoire Messages Appels récents Services réseau Service d’assistance Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone de vos contacts sur la carte SIM. Le nombre exact de contacts et la longueur des noms et numéros à enregistrer dépendent de la capacité de la carte SIM. S’il n’y a plus d’emplacements mémoire, l’écran affiche Mémoire saturée. Dans ce cas, vous ne pouvez plus enregistrer de nouveaux numéros de téléphone à moins d’en supprimer des anciens. RESEAU FR MENU GSM - QUITTER CHOISIR n - •Appuyez sur - GSM pour accéder au Menu GSM à partir du mode veille. •A l'aide de la touche n, parcourez les options et des sous-menus. •Pour sélectionner un élément, appuyez sur -. De cette manière, vous pouvez accéder aux sousmenus, activer les commandes et activer/désactiver les options. •Appuyez sur . QUITTER pour revenir au niveau précédent du menu; appuyez sur c pour revenir au mode veille. 100 MENU GSM: REPERTOIRE TELEPHONIQUE Si l'écran affiche le message (Fixe), cela signifie que la fonction Appel des numéros prédéterminés est activée. Cette fonction impose certaines restrictions à l'utilisation du répertoire. Par exemple vous ne pouvez ni enregistrer, ni modifier, ni supprimer les informations contenues dans le répertoire si vous ne disposez pas du code PIN2. Pour en savoir plus sur l’appel des numéros prédéterminés, veuillez vous reporter au chapitre Menu principal, Réglages, Sécurité, Appel des numéros prédéterminés. •Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au Répertoire. •Pour un accès raccourci à la liste des contacts téléphoniques (avec l'option Nouveau) appuyez sur - GSM pendant quelques secondes. •Appuyez sur . QUITTER pour annuler l'action et revenir au niveau précédent du menu. Rappeler un numéro de téléphone A partir de ce menu, vous pouvez rechercher un numéro de téléphone enregistré dans votre répertoire. Vous pouvez aussi ajouter des noms de contacts dans ce répertoire. •Vous pouvez saisir le nom en entier ou seulement ses initiales et appuyer ensuite sur LIRE. Procédez de la sorte si vous voulez rechercher un numéro déjà enregistré dans le répertoire, particulièrement si la liste en est très longue. La première ligne du répertoire indique le numéro souhaité ou le numéro le plus voisin. •Vous pouvez appuyer directement sur - LIRE. Procédez de la sorte lorsque la liste est assez courte ou lorsque vous voulez ajouter (enregistrer) un nouveau numéro de téléphone dans le répertoire. La première ligne du répertoire vous propose l’option Nouveau. Répertoire Recherche Recherche AB Ab ab 12 T9 AB Ab ab 12 T9 Be| | 243 libre 012 réservé Liste des contacts LIRE EFFACER n - QUITTER LIRE n - xx Emplacement mémoire Nouveau Benefon Dupré Simon Durocher Théodore Sévérac Marie-Louise Rousse François QUITTER CHOISIR n - MENU GSM: REPERTOIRE TELEPHONIQUE 101 Une liste de tous les noms de contacts du répertoire s’affiche. MODIFIER UN CONTACT DU REPERTOIRE Si la fonction Appel des numéros prédéterminés est activée, les numéros affichés sont ceux du répertoire FDN. Les noms des contacts sont classés par ordre alphabétique. 1. Sélectionnez Modifier en appuyant sur CHOISIR. Vous pouvez parcourir la liste des noms à l'aide de la touche n. Le défilement de haut en bas est possible. Si vous vous arrêtez un instant sur un nom, le numéro de téléphone qui lui est associé s’affiche. L’emplacement mémoire pris par le nom est toujours indiqué dans le petit onglet. 1. Si vous souhaitez émettre un appel, appuyez sur l. 2. Si vous souhaitez modifier ou supprimer le contact sélectionné, appuyez sur - CHOISIR. 2. Le numéro de téléphone, le nom et le numéro de l’emplacement mémoire affichés peuvent être modifiés. Choisissez une option à modifier au moyen de la touche n et appuyez sur CHANGER. Modifier un numéro de téléphone Saisissez les numéros en appuyant sur les touches numériques et supprimez-les en appuyant sur . EFFACER. Un appui long sur . EFFACER efface la ligne entière. Appuyez sur - OK lorsque vous avez terminé. Modifier le nom La méthode de modification d’un nom est similaire à celle d’un numéro. Appuyez sur OK lorsque vous avez terminé. 102 MENU GSM: REPERTOIRE TELEPHONIQUE 4. Si vous avez changé le numéro de l’emplacement mémoire, le téléphone vous demande si vous souhaitez déplacer ou copier le contact. Contact tél. 1 Numéro +358001234567 Nom Rousse François Registre mémoire 13 EFFECTUE CHANGER n - Changer l’emplacement mémoire Les emplacements mémoire vides se présentent sous forme d’une liste. Choisissez un emplacement à l'aide de la touche n et appuyez sur - OK. 3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Le téléphone vous demande si vous souhaitez enregistrer les changements. Faites votre choix en appuyant sur . NON ou sur OK. •Si vous sélectionnez l'option Déplacer, les informations enregistrées pour le contact précédent sont perdues. Par voie de conséquence, le numéro de son emplacement devient libre. •Si vous sélectionnez Copier, les informations concernant le contact précédent sont préservées. Par voie de conséquence, les deux emplacements sont conservés : l'un contenant les informations initiales; l'autre contenant les dernières informations ou les informations modifiées. SUPPRIMER UN CONTACT DU REPERTOIRE 1. Sélectionnez Supprimer à l’aide de la touche n et appuyez sur - OK. 2. Confirmez la suppression en appuyant sur OK, ou annulez l'action en appuyant sur . NON. MENU GSM: REPERTOIRE TELEPHONIQUE 103 Enregistrer un numéro de téléphone Vous pouvez procéder de plusieurs manières. Vous pouvez : •saisir le numéro désiré à partir du mode veille (veuillez vous reporter aux instructions ci-dessous); •enregistrer le numéro avec l'option Nouveau (veuillez vous reporter aux instructions ci-dessous); •relever les numéros contenus dans un message texte, y compris le numéro de l'expéditeur du message (pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre Menu GSM, Messages, Boîte de réception, Lie et traiter un message reçu, Relever le numéro); •relever le numéro de l'appelant (pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre Menu GSM, Appels récents); •enregistrer le numéro du destinataire en utilisant la mémoire d'appels (pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre Présentation générale de l’utilisation du téléphone, Emettre un appel, Mémoire d'appels). 104 MENU GSM: REPERTOIRE TELEPHONIQUE Dans tous ces cas, l’enregistrement est réalisé ultérieurement et de la même façon. SAISIR UN NOUVEAU NUMERO EN MODE VEILLE 1. Lorsque le téléphone est en mode veille, saisissez le numéro désiré et appuyez sur - ENREGISTRER. 2. Un nouveau contact s’affiche. Saisissez le nom du contact et appuyez sur - OK. 3. Appuyez sur - CHANGER et sélectionnez un emplacement mémoire au moyen de la touche n. Appuyez sur - OK. Seuls sont disponibles les emplacements mémoire vides. 4. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Enregistrez les paramètres en appuyant sur - OK ou annulez en appuyant sur . NON. AJOUTER UN NOUVEAU NUMERO A LA LISTE DES CONTACTS 1. A partir du mode veille,appuyez sur - GSM, puis sur - CHOISIR pour sélectionner le Répertoire. 2. Appuyez directement sur - LIRE. Le téléphone propose la liste des contacts avec l'option Nouveau. 3. Sélectionnez Nouveau en appuyant sur CHOISIR. 4. Un nouveau contact s’affiche. Saisissez le nom souhaité et appuyez sur - OK. 5. Vous pouvez ensuite modifier le numéro de téléphone, le numéro d’emplacement mémoire ou le nom. Choisissez une option à modifier au moyen de la touche n et appuyez sur CHANGER. 6. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Enregistrez les paramètres en appuyant sur - OK ou annulez en appuyant sur . NON. MESSAGES La messagerie texte (SMS) est un service du réseau. •Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Messages . •Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu. Boîte de réception Ce menu vous permet de lire ou de modifier un message que vous avez reçu. Vous pouvez aussi répondre à son expéditeur ou à un autre abonné. Il vous permet également de relever les numéros de téléphone et les coordonnées contenus dans un message pour les utiliser ultérieurement, de supprimer des messages individuellement ou tous à la fois. L’option Boîte de réception du menu GSM comporte des informations supplémentaires : [MM] est le nombre de messages reçus; la présence du symbole s indique qu’il y a un ou plusieurs messages non lus dans la boîte. MENU GSM: MESSAGES 105 Les paramètres des messages reçus se trouvent dans le menu Paramètres de la messagerie sous Menu principal, Réglages, GSM. RAPPELER LES MESSAGES REÇUS Boîte de réception. La boîte de réception contient tous les messages reçus. Le nom ou le numéro de l'expéditeur ainsi que l'heure de transmission du message sont affichés. Si aucun nouveau message n'a été reçu, l'écran affiche Pas de messages reçus et vous ne pouvez pas accéder à ce menu. Si le message remonte à plus de 24 heures, l'heure de transmission est remplacée par la date. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu RECEVOIR UN NOUVEAU MESSAGE Lorsque vous recevez un nouveau message, le téléphone émet un bip et la mention Nouveau message s’affiche. Les nouveaux messages peuvent être lus à partir de l’écran de veille dès leur réception. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter au chapitre Présentation générale de l’utilisation du téléphone, Evénements venant de l’extérieur. Tous les nouveaux messages sont également stockés dans la Boîte de réception d’où ils peuvent être rappelés ultérieurement. 106 MENU GSM: MESSAGES L'icône de l'enveloppe fermée ( s) placée à gauche indique que le message est nouveau et non lu. L'icône de l'enveloppe ouverte ( {) située à gauche, indique que le message est ancien et déjà lu. Si vous souhaitez supprimer tous les messages de cette liste, choisissez l'option Supprimer tout au moyen de la touche n et appuyez sur - OK. Confirmez la suppression en appuyant une deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. LIRE ET TRAITER UN MESSAGE REÇU 1. Mettez le message en surbrillance au moyen de la touche n et appuyez sur - CHOISIR. 2. Appuyez sur la touche n pour lire le message en entier. 3. Pour traiter le message, appuyez sur CHOISIR •Choisissez la fonction désirée au moyen de la touche n et appuyez sur -. 4. Si vous ne désirez pas traiter ce message, appuyez sur . QUITTER pour revenir au niveau précédent du menu. Répondre (avec l'historique) Cette option permet, si vous le souhaitez, de répondre à l’expéditeur. De cette façon, vous n’avez pas à composer le numéro de téléphone ni à le rappeler du répertoire. Pour saisir et modifier le texte, procédez comme suit : •Pour supprimer des caractères, appuyez brièvement sur . EFFACER . •Pour ajouter des caractères dans le texte, appuyez sur 2...9. •Pour ajouter des caractères spéciaux dans le texte, appuyez sur 0 pendant quelques secondes. Utilisez la touche n pour sélectionner une ligne, puis appuyez sur la touche numérique correspondant au caractère souhaité. •Pour insérer un espace, tapez +. •Pour vous déplacer à l’intérieur du texte, appuyez sur la touche n. •Vous pouvez aussi modifier le texte au moyen du système de saisie T9 (pour de plus amples informations sur le système T9, reportez-vous au chapitre Menu principal, Accessoires, Bloc Note, Ecrire une note avec le système T9 ). Une fois le message rédigé, appuyez sur CHOISIR pour l'envoyer, l'enregistrer ou le différer. Si vous souhaitez renoncer, appuyez sur . QUITTER pour annuler l'action et revenir à la liste des options de traitement des messages. Envoyer et enregistrer le message Vous disposez de quatre options au choix : envoyer et enregistrer, envoyer seulement, envoyer avec emplacement, différer. Choisissez MENU GSM: MESSAGES 107 une option à l'aide de la touche n et appuyez sur - OK. •En sélectionnant l’option Envoyer, vous pouvez envoyer le message modifié sans faire de copie pour vous-même. •En sélectionnant Envoyer et enregistrer, vous pouvez envoyer le message modifié et également l'enregistrer sur votre carte SIM. Le message modifié est archivé dans la boîte d’envoi. Le message original qui vous a été envoyé reste dans la boîte de réception. Cependant, si l'espace mémoire est insuffisant pour enregistrer le message, l'écran affiche Mémoire saturée et vous revenez au niveau précédent du menu. Le message n'est pas envoyé non plus. Dans ce cas, vous avez la possibilité de supprimer des anciens messages pour libérer de la mémoire ou de choisir l'option Envoyer . •En sélectionnant l'option Envoyer avec emplacement, vous pouvez envoyer un message à l'opérateur avec une demande d'emplacement. Le message modifié est envoyé par défaut au numéro de l'expéditeur du message d'origine. Si ce numéro est enregistré dans le répertoire, le nom de l'appelant s'affiche à la place du numéro. 108 MENU GSM: MESSAGES Pour changer le numéro, appuyez sur . EFFACER pendant quelques secondes. Vous pouvez saisir un autre numéro ou appuyer sur - CHERCHER pour rechercher le numéro désiré dans le répertoire. Pour envoyer le message, appuyez sur - ENVOYER. En cas d'échec de transmission du message, l'écran affiche Erreur de l'envoi. Dans ce cas, vérifiez que le numéro de téléphone (y compris son préfixe) et le numéro de la messagerie du destinataire sont corrects et que la couverture radio du réseau est suffisante pour la communication. Différer le message En choisissant Différer, vous pouvez enregistrer le message (comme un brouillon) sans l'envoyer immédiatement. Si vous souhaitez finaliser ou envoyer le message plus tard, vous pouvez rappeler un message différé en passant par le menu Ecrire message . Faire suivre Relever le numéro Cette option permet, si vous le souhaitez, d’envoyer le message sélectionné à un autre destinataire. Les messages que vous faites suivre ne sont pas archivés en double sur la carte SIM. Cette option vous permet de relever le numéro de téléphone de l'expéditeur pour l'enregistrer dans votre répertoire ou pour l'appeler. Si le message lui-même contient des numéros, vous pouvez aussi les relever pour les utiliser ultérieurement. Tapez un autre numéro ou appuyez sur CHERCHER pour rechercher le numéro désiré dans le répertoire. Pour envoyer le message, appuyez sur - ENVOYER. En cas d'échec de transmission du message, l'écran affiche Erreur de l'envoi. Dans ce cas, vérifiez que le numéro de téléphone (y compris son préfixe) et le numéro de la messagerie du destinataire sont corrects et que la couverture radio du réseau est suffisante pour la communication. Si vous ne souhaitez pas faire suivre ce message, appuyez pendant quelques secondes sur . EFFACER pour effacer l'écran puis, juste après, sur . QUITTER pour revenir au niveau précédent du menu. Vous pouvez également appuyer sur c pour revenir directement au mode veille. Si le numéro relevé est enregistré dans le répertoire, le nom qui lui est associé s'affiche à la place du numéro. 1. Pour appeler un numéro, sélectionnez-le à l’aide de la touche n et appuyez sur l. 2. Pour enregistrer le numéro dans le répertoire, choisissez l'option désirée au moyen de la touche n et appuyez sur - ENREGISTRER. Enregistrer un numéro relevé dans le répertoire 1. Saisissez le nom souhaité et appuyez sur OK. 2. Vous pouvez ensuite modifier le numéro de téléphone, le numéro d’emplacement mémoire ou le nom. Choisissez une option à modifier au moyen de la touche n et appuyez sur CHANGER. MENU GSM: MESSAGES 109 Modifier un numéro de téléphone Saisissez les numéros en appuyant sur les touches numériques et supprimez-les en appuyant sur . EFFACER. Un appui long sur . EFFACER efface la ligne entière. Appuyez sur - OK lorsque vous avez terminé. Changer l’emplacement mémoire Les emplacements mémoire vides se présentent sous forme de liste. Choisissez un emplacement à l'aide de la touche n et appuyez sur - OK. 3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Le téléphone vous demande si vous souhaitez enregistrer le contact. Faites votre choix et appuyez sur - OK. Relever coordonnées Cette option vous permet de relever toutes les coordonnées contenues dans le message et de les enregistrer comme un point de passage. Pour enregistrer les coordonnées, sélectionnezles au moyen de la touche n et appuyez sur ENREGISTRER. 110 MENU GSM: MESSAGES Enregistrer les coordonnées comme un point de passage 1. Saisissez le nom souhaité et appuyez sur OK. 2. Vous pouvez ensuite modifier le symbole, les coordonnées ou le nom. Choisissez une option à modifier au moyen de la touche n et appuyez sur - CHANGER. Changer le symbole du point de passage •Utilisez la touche n pour sélectionner une ligne, puis appuyez sur la touche numérique correspondant au caractère souhaité. Modifier la latitude et la longitude •Modifiez les chiffres représentant la latitude et la longitude au moyen des touches numériques. La touche n permet de choisir la valeur à modifier. •Appuyez sur - OK pour valider les nouvelles coordonnées. 3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Enregistrez le pont de passage en appuyant sur - OK ou annulez l'action en appuyant sur . NON. Supprimer Boîte d’envoi Cette option permet de supprimer le message sélectionné de votre carte SIM. Confirmez la suppression en appuyant sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. Ce menu vous permet de lire, de modifier et de faire suivre tout message que vous avez créé et enregistré. Il permet également de relever les numéros de téléphone et les coordonnées contenus dans un message pour les utiliser ultérieurement, de supprimer des messages individuellement ou tous à la fois. L’option Boîte d’envoi du menu GSM comporte quelques informations supplémentaires : [MM] indique le nombre de tous les messages envoyés et enregistrés. Les paramètres des messages envoyés se trouvent dans le menu Paramètres de la messagerie sous Menu principal, Réglages, GSM. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Boîte d’envoi. S’il n’existe aucun message envoyé et enregistré, l’écran affiche Pas de message envoyé et il est impossible d’accéder au menu. MENU GSM: MESSAGES 111 CONSULTER LES MESSAGES PERSONNELS La boîte d’envoi contient tous les messages envoyés et enregistrés. Les messages sont affichés dans l’ordre où ils se trouvent sur la carte SIM. Si vous souhaitez supprimer tous les messages de cette liste, choisissez l'option Supprimer tout au moyen de la touche n et appuyez sur - OK. Confirmez la suppression en appuyant une deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. LIRE OU TRAITER LES MESSAGES PERSONNELS 1. Sélectionnez l’un des messages à l'aide de la touche n et appuyez sur - CHOISIR. 4. Si vous ne désirez pas traiter ce message, appuyez sur . QUITTER pour revenir à la boîte d’envoi. Modifier Cette option permet, si vous le souhaitez, de modifier le message. Vous pouvez ensuite envoyer le message modifié à une personne ou tout simplement l'enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. •Pour supprimer des caractères, appuyez brièvement sur . EFFACER . Pour effacer tous les caractères en une seule fois, appuyez sur . EFFACER pendant quelques secondes. Lorsque l'écran est vide, la touche de sélection de gauche désigne l'option . QUITTER . 2. Appuyez sur la touche n pour lire le message en entier. •Pour ajouter des caractères dans le texte, appuyez sur 2... 9. 3. Sélectionnez l'option - CHOISIR pour accéder à la liste de traitement des messages personnels. •Pour ajouter des caractères spéciaux dans le texte, appuyez sur 0 pendant quelques secondes. Utilisez la touche n pour sélectionner une ligne, puis appuyez sur la touche numérique correspondant au caractère souhaité. •Choisissez la fonction désirée au moyen de la touche n et appuyez sur -. •Pour insérer un espace, tapez +. •La touche n permet de parcourir le texte. 112 MENU GSM: MESSAGES •Vous pouvez aussi modifier le texte au moyen du système de saisie T9 (pour de plus amples informations sur le système T9, reportez-vous au chapitre Menu principal, Accessoires, Bloc Note, Ecrire une note avec le système T9 ). Une fois le message rédigé, appuyez sur CHOISIR pour l'envoyer, l'enregistrer ou le différer. Si vous souhaitez renoncer, appuyez sur . QUITTER pour annuler l'action et revenir à la liste des options de traitement des messages. •En sélectionnant l'option Envoyer avec emplacement, vous pouvez envoyer un message à l'opérateur avec une demande d'emplacement. Tapez un numéro et appuyez sur - ENVOYER, ou bien appuyez sur - CHERCHER pour rechercher un numéro dans le répertoire. En cas d'échec de transmission du message, l'écran affiche Erreur de l'envoi. Dans ce cas, vérifiez que le numéro de téléphone (y compris son préfixe) et le numéro de la messagerie du destinataire sont corrects et que la couverture radio du réseau est suffisante pour la communication. Envoyer et enregistrer le message Vous disposez de quatre options au choix : envoyer et enregistrer, envoyer seulement, envoyer avec emplacement, différer. Choisissez une option à l'aide de la touche n et appuyez sur - OK. •En sélectionnant l’option Envoyer, vous pouvez envoyer le message modifié sans faire de copie pour vous-même. Attention : si vous utilisez cette option, le message modifié sera perdu. •En choisissant Envoyer et enregistrer, vous pouvez à la fois envoyer le message modifié et l'enregistrer sur votre carte SIM. Différer le message En choisissant Différer, vous pouvez enregistrer le message (comme un brouillon) sans l'envoyer immédiatement. Si vous souhaitez finaliser ou envoyer le message plus tard, vous pouvez rappeler un message différé en passant par le menu Ecrire message . Faire suivre Cette option permet, si vous le souhaitez, d’envoyer un message sélectionné à un autre destinataire. Les messages que vous faites suivre ne sont pas enregistrés en double sur la carte SIM. MENU GSM: MESSAGES 113 Pour envoyer le message à un autre destinataire, vous devez changer le numéro : 1. Pour appeler un numéro, sélectionnez-le à l’aide de la touche n et appuyez sur l. 1. Composez le numéro ou rappelez-le à partir du répertoire (à condition qu’il y soit enregistré). Pour rappeler le numéro de téléphone du répertoire, appuyez sur - CHERCHER. 2. Pour enregistrer le numéro dans le répertoire, choisissez l'option désirée au moyen de la touche n et appuyez sur - ENREGISTRER. 2. Le cas échéant, saisissez les initiales du nom. Enregistrer un numéro relevé dans le répertoire 3. Parcourez le répertoire à l'aide de la touche n jusqu'à ce que le numéro recherché s'affiche. 1. Saisissez le nom souhaité et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur - ENVOYER. 2. Vous pouvez ensuite modifier le numéro de téléphone, le numéro d’emplacement mémoire ou le nom. Choisissez une option à modifier au moyen de la touche n et appuyez sur - CHANGER. Si vous ne souhaitez pas faire suivre ce message, appuyez pendant quelques secondes sur . EFFACER pour effacer l'écran puis, immédiatement après, sur . QUITTER pour revenir à la boîte d’envoi. Relever le numéro Cette option vous permet de relever un numéro de téléphone contenu dans le message pour l'enregistrer dans votre répertoire ou l’appeler. Si un numéro relevé est enregistré dans le répertoire, le nom qui lui est associé s'affiche à la place du numéro. 114 MENU GSM: MESSAGES Modifier un numéro de téléphone Saisissez les numéros en appuyant sur les touches numériques et supprimez-les en appuyant sur . EFFACER. Un appui long sur . EFFACER efface la ligne entière. Appuyez sur - OK lorsque vous avez terminé. Changer l’emplacement mémoire Les emplacements mémoire vides se présentent sous forme de liste. Choisissez un em- placement à l'aide de la touche n et appuyez sur - OK. 3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Enregistrez l’entrée en appuyant sur OK, ou bien refusez-la en appuyant sur . NON. Relever coordonnées Changer le symbole du point de passage •Utilisez la touche n pour sélectionner une ligne, puis appuyez sur la touche numérique correspondant au symbole souhaité. Modifier la latitude et la longitude Cette option vous permet de relever toutes les coordonnées contenues dans le message et de les enregistrer comme un point de passage. •Modifiez les chiffres représentant la latitude et la longitude au moyen des touches numériques. La touche n permet de choisir la valeur à modifier. Pour enregistrer les coordonnées comme un point de passage, sélectionnez-les au moyen de la touche n et appuyez sur - ENREGISTRER. •Appuyez sur - OK pour valider les nouvelles coordonnées. Enregistrer les coordonnées comme un point de passage 3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. Enregistrez le point de passage en appuyant sur - OK, ou bien refusez-le en appuyant sur . NON. 1. Tout d’abord, saisissez l’intitulé désiré et appuyez sur - OK. Supprimer 2. Vous pouvez ensuite modifier le symbole, les coordonnées ou le nom. Choisissez une option à modifier au moyen de la touche n et appuyez sur - CHANGER. Cette option permet de supprimer le message sélectionné de votre carte SIM. Confirmez la suppression en appuyant sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. MENU GSM: MESSAGES 115 Messages du réseau Les messages émis par le réseau sont des messages à caractère général destinés à l'ensemble des abonnés d'une région. Ils peuvent contenir des publicités, les bulletins météo et des informations sur le trafic routier, la bourse ou les résultats sportifs, etc. Le service de diffusion des messages classe les informations contenues dans ces messages par catégorie et selon la langue dans laquelle elles ont été compilées. Vous pouvez choisir d'ignorer certains types de messages, par exemple, les informations à caractère publicitaire ou les messages rédigés dans une langue étrangère. Le service de diffusion des messages est un service du réseau. Pour de plus amples informations, veuillez prendre contact avec votre opérateur. L’option Messages du réseau du menu GSM comporte des informations supplémentaires : [MM] est le nombre de messages émis par le réseau, et la présence du symbole s indique qu’il y a un ou plusieurs messages non lus dans la boîte. 116 MENU GSM: MESSAGES Les paramètres des messages du réseau se trouvent dans le menu Configuration des messages du réseau sous Menu principal, Réglages, GSM. Ce menu permet d'afficher, d'enregistrer ou de supprimer les messages à caractère général émis à votre intention, si vous avez activé l'option Accepter messages venant du réseau dans le menu Configuration des messages du réseau. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Diffusion des messages du réseau. Si aucun nouveau message n'a été reçu, l'écran affiche Pas de messages venant du réseau et il est impossible d’accéder à ce menu. RECEVOIR UN NOUVEAU MESSAGE DU RESEAU Lorsque vous recevez un nouveau message, le téléphone émet un bip et la mention Nouveau message s’affiche. Les nouveaux messages peuvent être lus à partir de l’écran de veille dès leur réception. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter au chapitre Présentation générale de l’utilisation du téléphone, Evénements venant de l’extérieur. Tous les nouveaux messages du réseau sont également stockés dans le menu Diffusion des messages du réseau, d’où ils peuvent être rappelés ultérieurement. RAPPEL DES MESSAGES EMIS PAR LE RESEAU Le menu Diffusion des messages du réseau contient tous les messages émis par le réseau. Les numéros correspondant aux types de messages sont affichés du plus récent au plus ancien. Si vous souhaitez supprimer tous les messages de cette liste, choisissez l'option Supprimer tout au moyen de la touche n et appuyez sur - OK. Confirmez la suppression en appuyant une deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. Appeler la boîte vocale Ce menu permet d'écouter les messages qui ont été déposés dans votre boîte vocale. Appuyez sur - CHOISIR ou sur l : le téléphone appelle le numéro de votre messagerie vocale. Pour couper la communication, appuyez sur c. Vérifiez que vous avez correctement enregistré le numéro de votre boîte vocale. Il est possible de modifier les paramètres dans le menu Paramètres de la messagerie sous Menu principal, Réglages, GSM. Le service de la messagerie vocale est un service du réseau. Pour lire un message, procédez comme suit : 1. Choisissez un message au moyen de la touche n et appuyez sur - LIRE. 2. Appuyez sur la touche n pour lire le message en entier. 3. Pour lire le message suivant, appuyez sur SUIVANT. Lorsque tous les messages sont lus, - OK s'affiche au-dessus de la touche de sélection de droite. MENU GSM: MESSAGES 117 Ecrire message Ce menu vous permet : •d'écrire de nouveaux messages 1. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Ecrire message. 2. Choisissez l'un des messages différés au moyen de la touche n et appuyez sur - CHOISIR. •de modifier les messages différés. Suppression d'un message différé ECRIRE UN NOUVEAU MESSAGE Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Ecrire message. Vous pouvez également appuyer pendant quelques secondes sur 1 en mode veille. S'il n’existe aucun message différé, l'écran est vide. Vous pouvez alors commencer à composer un nouveau message immédiatement. S'il existe des messages différés, ils sont affichés sous forme de liste. Sélectionnez Nouveau en appuyant sur - CHOISIR. MESSAGES DIFFERES Le nombre maximum de messages différés est limité. Si cette limite est dépassée, le plus ancien message différé est remplacé par le plus récent. La mise hors tension du téléphone n'efface pas les messages différés. 118 MENU GSM: MESSAGES Si vous voulez supprimer un message différé sans- l'envoyer, ouvrez-le et appuyez sur CHOISIR. Parcourez la liste des fonctions au moyen de la touche n -et sélectionnez Supprimer. Appuyez sur - OK. ECRIRE UN MESSAGE Le nombre de caractères pour chaque message est limité à 160. Vous pouvez savoir combien de caractères peuvent encore être utilisés pour composer le message grâce au nombre indiqué dans l’angle supérieur droit de l'écran. Par exemple, lorsque vous commencez à composer le message, vous disposez d'un espace équivalent à 160 caractères. Au fur et à mesure de la composition du message, ce nombre diminue. Lorsqu'il n'y a plus d'espace disponible, le chiffre 0 s’affiche. •Pour supprimer des caractères, appuyez brièvement sur . EFFACER . ENVOYER ET ENREGISTRER LE MESSAGE •Pour ajouter des caractères dans le texte, appuyez sur 2...9. Vous disposez de quatre options au choix : envoyer et enregistrer, envoyer seulement, envoyer avec emplacement, différer. •Pour ajouter des caractères spéciaux dans le texte, appuyez sur 0 pendant quelques secondes. Sélectionnez une ligne à l’aide de la touche n. Appuyez sur la touche numérique correspondant au caractère désiré. •Pour insérer un espace, tapez +. •La touche n permet de parcourir le texte. •Vous pouvez aussi modifier le texte au moyen du système de saisie T9 (pour de plus amples informations sur le système T9, reportez-vous au chapitre Menu principal, Accessoires, Bloc Note, Ecrire une note avec le système T9 ). •Si vous désirez composer un message sans rien citer, appuyez sur . EFFACER pendant quelques secondes. Lorsque l'écran est vide, la touche de sélection de gauche désigne l'option . QUITTER laquelle vous permet d’annuler la saisie si vous le souhaitez. Une fois le message rédigé, appuyez sur CHOISIR pour l'envoyer, l'enregistrer ou le différer. •En sélectionnant l’option Envoyer, vous pouvez envoyer le message modifié sans faire de copie pour vous-même. •En sélectionnant Envoyer et enregistrer, vous pouvez envoyer le message et également l'enregistrer sur votre carte SIM. Le message est archivé dans la boîte d’envoi. Cependant, si l'espace mémoire est insuffisant pour enregistrer le message, l'écran affiche Mémoire saturée et vous revenez au niveau précédent du menu. Le message n'est pas envoyé non plus. Dans ce cas, vous avez la possibilité de supprimer des anciens messages pour libérer de la mémoire ou de choisir l'option Envoyer . •En sélectionnant l'option Envoyer avec emplacement, vous pouvez envoyer un message à l'opérateur avec une demande d'emplacement. •En choisissant Différer, vous pouvez enregistrer le message (comme un brouillon) sans l'envoyer immédiatement. Si vous souhaitez finaliser ou envoyer le message plus tard, vous pouvez rapMENU GSM: MESSAGES 119 peler un message différé en passant par le menu Ecrire message . APPELS RECENTS Choisissez une option à l'aide de la touche n et appuyez sur - OK. Ce menu et ses sous-menus vous permettent de garder une trace des appels reçus non décrochés. Tapez un numéro et appuyez sur - ENVOYER , ou bien appuyez sur - CHERCHER pour rechercher un numéro dans le répertoire. •Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Appels récents . Pour rappeler un numéro de téléphone du répertoire, procédez comme suit : •Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu. Le cas échéant, saisissez les initiales du nom. Appels sans réponse Parcourez le répertoire à l'aide de la touche n jusqu'à ce que le numéro recherché soit mis en surbrillance. Ce menu vous permet de traiter les appels que vous avez manqués récemment. Appuyez sur - ENVOYER. En cas d'échec de transmission du message, l'écran affiche Erreur de l'envoi. Dans ce cas, vérifiez que le numéro de téléphone (y compris son préfixe) et le numéro de la messagerie du destinataire sont corrects et que la couverture radio du réseau est suffisante pour la communication. L’option Appels sans réponse du menu GSM comporte des informations supplémentaires : [MM] indique le nombre d’appels sans réponse affichés et la présence du symbole J indique qu’il y a un ou plusieurs appels sans réponse que vous n’avez pas encore rappelés, enregistrés ou supprimés. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Appels sans réponse. Les appels sans réponse sont détectés uniquement lorsque le téléphone est allumé et se trouve dans la zone de couverture du réseau. 120 MENU GSM: APPELS RECENTS TRAITER LES APPELS SANS REPONSE Cette liste contient tous les appels sans réponse. Les appels sont classés du plus récent au plus ancien. Vous pouvez parcourir les numéros à l'aide de la touche n. L'écran affiche le numéro ou le nom de l'appelant (dans la mesure où son nom et son numéro ont été enregistrés dans votre répertoire) ainsi que l'heure de réception de l'appel. Si l'appel remonte à plus de 24 heures, l'heure de réception est remplacée par la date de réception. Il existe deux cas où ni le numéro, ni le nom de l'appelant ne sont affichés : lorsque l'appelant est abonné au service CLIR (Anonymat) et qu'il l'a activé, et lorsque votre opérateur ne propose pas le service CLIP (Présentation de l'identification de l'appelant). Dans les deux cas, votre téléphone ne comptabilise et n'affiche qu'un seul appel, le dernier que vous avez reçu. deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. Vous pouvez également traiter des appels uniques en procédant comme suit : •Pour appeler un numéro de la liste, appuyez sur l. •Pour enregistrer un numéro de la liste, sélectionnez un appel et appuyez sur - CHOISIR . Choisissez ensuite l’option Enregistrer et appuyez sur - CHOISIR . •Pour supprimer un appel, sélectionnez-le à l’aide de la touche - CHOISIR . Choisissez ensuite l’option Supprimer et appuyez sur - OK. Confirmez la suppression en appuyant sur - OK, ou annulez l'action en appuyant sur . NON. Si vous souhaitez supprimer tous les appels de cette liste, choisissez l'option Supprimer tout au moyen de la touche n et appuyez sur - OK. Confirmez la suppression en appuyant une MENU GSM: APPELS RECENTS 121 Appels reçus Durées des appels Ce menu vous permet de traiter les appels que vous avez reçus récemment. Des informations concernant la durée des appels sont affichées au bas du menu Appels récents. L’option Appels reçus du menu GSM comporte quelques informations supplémentaires : [MM] indique le nombre de tous les appels reçus. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Appels reçus. TRAITER LES APPELS REÇUS Cette liste contient tous les appels reçus. Vous pouvez traiter les appels reçus de la même façon que les appels sans réponse. 122 MENU GSM: APPELS RECENTS L’élément Dernier appel vous permet de prendre connaissance de la durée du dernier appel en heures et en minutes, qu'il s'agisse d'un appel émis ou d’un appel reçu. L’élément Appels cumulés vous permet de voir la durée de tous les appels en heures et en minutes. Vous pouvez remettre à zéro les durées des appels cumulées dans le menu Services du réseau , dans le sous-menu Coût de l'appel. Attention, le code PIN2 est nécessaire pour remettre le cumul à zéro. SERVICES RESEAU Ce menu et ses sous-menus vous permettent d’accéder aux différents services du réseau tels que les renvois d’appel, les interdictions d’appel et les coûts d’appel. •Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Services du réseau . •Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu. le téléphone tente toujours de se connecter d'abord au réseau choisi et, si ce dernier n'est pas accessible, il se connecte à l'un des réseaux figurant dans la liste proposée à l'écran. Sélectionnez l'option désirée au moyen de la touche net appuyez sur - OK. Le téléphone se connecte au réseau choisi. L'astérisque * signale que la connexion n'est pas autorisée avec l'opérateur recherché. Si vous choisissez cet opérateur, vous ne pourrez effectuer que des appels d'urgence. Sélection du réseau Vous pouvez changer de réseau en passant par cette option. En appuyant sur - CHOISIR le téléphone commence à balayer les réseaux disponibles. L'écran affiche ensuite une liste de réseaux disponibles. Si vous choisissez l'option Automatique, le téléphone choisit le réseau autorisé le plus approprié à votre utilisation. Nous vous conseillons de choisir l'option Automatique lorsque vous êtes en déplacement à l'étranger. Si vous choisissez un des réseaux nommés, le mode de sélection du réseau passe en manuel; Renvois d'appels Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Renvois d’appels. (RENVOYER) TOUS LES APPELS En sélectionnant Tous les appels et en appuyant sur - CHOISIR vous pouvez afficher et définir le numéro auquel vous voulez renvoyer tous les appels. Pour effacer le renvoi, sélectionnez Effacer et appuyez sur - OK. L'écran affiche alors le message Renvoi "Tous les appels" effacé. MENU GSM: SERVICES RESEAU 123 Pour configurer un renvoi, sélectionnez Renvoyer vers : et appuyez sur - CHANGER. Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur - OK. Vous pouvez aussi sélectionner un numéro du répertoire en appuyant sur - CHERCHER. Pour rappeler un numéro de téléphone du répertoire, procédez comme suit : 1. Le cas échéant, saisissez les initiales du nom. Si vous ne donnez pas d’initiales, la recherche commence à partir du début de la liste du répertoire. 2. Parcourez le répertoire à l'aide de la touche n jusqu'à ce que le numéro recherché s'affiche. La première option de la liste est Boîte vocale. 3. Appuyez sur - OK. Lorsque le renvoi est correctement défini, l’écran affiche le message Renvoi "Tous les appels" actif vers +358277400. Si le numéro vers lequel les appels doivent être renvoyés est enregistré dans le répertoire, le nom de l'abonné s'affiche à la place du numéro (par exemple Renvoi "Tous les appels" actif vers Benefon). Le renvoi de tous les appels est symbolisé par une flèche noire ( %) qui s'affiche lorsque le téléphone revient au mode veille. 124 MENU GSM: SERVICES RESEAU (RENVOI) SI OCCUPE L'appel est renvoyé si le téléphone est occupé. Ce sous-menu fonctionne de la même manière que le sous-menu Tous les appels. (RENVOI) SI AUCUNE REPONSE L'appel est renvoyé si vous ne décrochez pas au bout d'un certain nombre de sonneries. Ce sousmenu fonctionne de la même manière que le sous-menu Tous les appels. (RENVOI) SI INJOIGNABLE L'appel est renvoyé si le téléphone se trouve en dehors de la zone de couverture du réseau ou s'il est éteint. Ce sous-menu fonctionne de la même manière que le sous-menu Tous les appels. EFFACER TOUS LES RENVOIS Cette option permet d’annuler tous les renvois. Appuyez sur - OK et validez votre choix en appuyant sur - OK une deuxième fois. Barrage d'appels Ce menu vous permet d'interdire la réception et l'émission des appels. Attention : le barrage d'appels a des conséquences directes sur le renvoi d'appels. L'option de barrage d'appel est généralement un service du réseau que vous devez activer avec le code du réseau. Le code du réseau est attribué par l'opérateur lors de la souscription au service d'interdiction d'appels. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Durée des appels. EMETTRE DES APPELS La première partie du menu vous permet de définir les interdictions relatives à l’émission des appels seulement. Barrage d'émission des appels Cette option permet d'interdire l’émission d’appels; par conséquent, vous ne pouvez qu’en recevoir. 1. Appuyez sur - CHOISIR et sélectionnez Tous les appels. 2. L’écran affiche une case à cocher indiquant si le barrage est activé ou non. 3. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. 4. Saisissez le code du réseau et appuyez sur - OK. 5. Appuyez ensuite sur . QUITTER pour retourner au menu Barrage d’appels. Barrage d'émission des appels internationaux L’option Ap.international vous permet d’interdire toute émission d'appel international. Vous pouvez toujours émettre les appels nationaux et recevoir à la fois des appels nationaux et internationaux. Ce sous-menu fonctionne de la même manière que le sous-menu Barrage d'émission des appels décrit ci-dessus. Barrage d’émission des appels internationaux excepté vers le pays d’abonnement L’option International sauf pays d’abonnement permet d’interdire l’émission des appels internationaux sauf ceux à destination de votre pays. Vous pouvez également effectuer des appels nationaux et recevoir les appels nationaux et internationaux. Ce sous-menu fonctionne de la même manière que le sous-menu Barrage d'émission des appels décrit ci-dessus. MENU GSM: SERVICES RESEAU 125 RECEVOIR DES APPELS ANNULER BARRAGES La première partie de ce menu vous permet de définir les interdictions relatives à la réception des appels seulement. Cette option vous permet d’annuler tous les barrages. Appuyez sur - OK, saisissez le code du réseau et appuyez de nouveau sur - OK. Barrage de réception des appels L’option Tous les appels vous permet uniquement d'émettre des appels et non pas d’en recevoir. Ce sous-menu fonctionne de la même manière que le sous-menu Barrage d'émission des appels décrit ci-dessus. Barrage de réception des appels pendant l'itinérance L’option Ap. en itinérance permet de recevoir des appels uniquement lorsque vous êtes dans la zone de couverture de votre réseau. Cette option peut être utile lorsque vous êtes en itinérance. En effet, de nombreux opérateurs facturent les appels reçus pendant l’itinérance. Ce sous-menu fonctionne de la même manière que le sous-menu Barrage d'émission des appels décrit ci-dessus. 126 MENU GSM: SERVICES RESEAU Appel reçu en attente Coût d'appels Si vous êtes en cours de communication et qu’un appel s’annonce, le réseau vous en avertit, sous réserve que l’option appel reçu en attente ait été activée sur votre téléphone. L’appel reçu en attente est un service du réseau. Ce menu contient des informations sur la facturation des appels. Il offre également des options permettant de remettre à zéro les coûts d'appels et de définir une limite de coût. Ces options sont utiles, en particulier lorsque l'utilisateur n'est pas l'abonné. 1. Appuyez sur - CHOISIR et sélectionnez Appel reçu. 2. L’écran affiche une case à cocher indiquant si l’option est activée ou non. 3. Appuyez sur - CHANGER pour activer ou désactiver cette option. Le coût d’appels est un service du réseau. Pour utiliser certaines options, vous devez disposer d'une carte SIM spéciale et d'un code PIN2. Pour de plus amples informations sur ces services de facturation, veuillez prendre contact avec votre opérateur. Si ce service n'est pas autorisé par votre carte SIM, il est absolument impossible d’accéder au menu Coût d'appels. 1. Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Coût d'appels. 2. L’écran affiche un menu comportant les options Dernier appel, Appels cumulés, Crédit restant, Unités de coût maximum et Coût de l’unité. 3. Choisissez l'une des quatre options au moyen de la touche n. Appuyez sur -. MENU GSM: SERVICES RESEAU 127 COUT DU DERNIER APPEL CREDIT RESTANT Cette option vous permet de vérifier le coût du dernier appel. Le coût du dernier appel est affiché dans votre devise si vous avez défini le prix de l’unité dans l’option Coût de l’unité et indiqué la valeur de cette devise dans le menu principal, sous Réglages, Unités, Devise. La contre-valeur du dernier appel est automatiquement remise à zéro lorsque la carte SIM est retirée, ou qu’un nouvel appel est émis ou reçu. Cette option permet de vérifier votre crédit restant. COUT DES APPELS CUMULES Cette option permet de vérifier le coût de tous les appels précédents, y compris le dernier. Le coût des appels cumulés est affiché en devise dans la mesure où vous avez défini le prix de l’unité dans l’option Coût de l’unité et indiqué la valeur de cette devise dans le menu principal, sous Réglages, Unités, Devise. Remise à zéro du coût de tous les appels cumulés 1. Appuyez sur - RAZ pour remettre le cumul à zéro. 2. Le téléphone vous demande le code PIN2. Saisissez-le et appuyez sur - OK. 3. L'écran affiche RAZ du coût des appels. 128 MENU GSM: SERVICES RESEAU Le montant restant s’affiche dans la mesure où vous avez défini le prix de l’unité dans l’option Coût de l’unité (et indiqué la valeur de cette devise dans le menu principal, sous Réglages, Unités, Devise). UNITES DE COUT MAXIMUM Cette option vous permet d'afficher, de définir ou de changer le crédit maximum fixé pour les appels cumulés. Si au cours d'une communication payante, le crédit maximum est atteint, l'appel est interrompu. Lorsque cette limite est dépassée, seuls peuvent être émis les appels d'urgence et des appels non payants. Si vous tentez d'émettre ou de recevoir un appel payant dans ce cas, l'écran affiche Pas de crédit. Vous pouvez vérifier le crédit maximum dans la monnaie que vous avez définie. Pour ce faire, utilisez la touche n, sélectionnez Unités de coût maximum et attendez quelques secondes. Si vous souhaitez savoir où vous en êtes, il suffit de soustraire le coût cumulé du crédit maximum. Exemple : si le crédit maximum est fixé à 500 FF et que le coût cumulé affiche une dépense de 300 FF, il vous reste alors 200 FF à dépenser sur les appels. 1. L'écran affiche le crédit maximum utilisable sur les appels payants. Le crédit maximum pour les appels cumulés est affiché dans votre devise si vous avez défini la valeur de l'unité dans le sous-menu Coût de l’unité. Dans le cas contraire, le coût des appels cumulés est affiché en unités. 2. Si vous souhaitez fixer ou modifier la limite, appuyez sur - CHANGER. 3. Saisissez le code PIN2 et appuyez sur - OK. 4. Si le crédit maximum a été défini, il est affiché ici. Si vous souhaitez le modifier, saisissez la nouvelle valeur et appuyez sur - OK. Si cette valeur est de zéro (0), le crédit est supposé être illimité. COUT DE L’UNITE Les informations relatives à la facturation sont comptabilisées et enregistrées en unités de coût. Les unités ne sont liées à aucune devise. Cette option vous permet de lire et définir le prix de l'unité. Après cette opération, les informations relatives au coût sont affichées dans votre devise et non plus en unités. 1. Si vous souhaitez définir ou modifier le prix de l'unité, appuyez sur - CHANGER. 2. Saisissez le code PIN2 et appuyez sur - OK. 3. Saisissez le coût de l’unité et appuyez sur - OK. Pour ajouter un point décimal, appuyez sur +. 4. Le coût de l'unité dépend de votre opérateur. Le coût de l'unité peut être plus élevé que le tarif réellement facturé car il doit comprendre tous les frais annexes. Si le prix de l'unité est de zéro (0), cette fonction n'est pas active. La modification du prix de l'unité peut provoquer des inexactitudes mineures dans le résultat affiché. Cependant, le fait d’arrondir le nombre n'a aucune incidence sur les contre-valeurs enregistrées en unités. MENU GSM: SERVICES RESEAU 129 SERVICE D’ASSISTANCE Si vous avez besoin d’assistance pour utiliser votre téléphone Benefon Esc! ou les cartes, vous pouvez contacter le service d’assistance de Benefon Esc! en mentionnant votre emplacement actuel et votre langue de prédilection. Un spécialiste technique vous contactera alors par téléphone. Il existe certaines restrictions d’usage. Pour utiliser ce service, vous devez être un utilisateur enregistré. Pour toutes informations complémentaires, visitez www.genimap.com. Pour toutes informations concernant la définition de la langue de prédilection et le numéro du service d’assistance, reportez-vous à Menu principal, Réglages, Service d’assistance. Pour envoyer une demande d’assistance, procédez comme suit : 1. Utilisez n pour sélectionner Service d’assistance. 2. Confirmez l’envoi de la demande en appuyant sur - OK ou annulez l'action en appuyant sur . NON. 130 MENU GSM: SERVICE D’ASSISTANCE •A l'aide de la touche n parcourez les options du menu et des sous-menus. MENU GPS Vitesse Heure Menu GPS Points pass. Itinéraires Friend Find Cartes 1 [28] [03] [15] [03] SMS avec coord. Demander service Demande AGPS Position actual. Sauter pnt itin. Eff. Destination MENU GPS - QUITTER •Appuyez sur . QUITTER pour revenir au niveau précédent du menu à partir d’un sous-menu. POINTS DE PASSAGE CHOISIR n •Pour sélectionner l’une de ces options, appuyez sur -. De cette manière, vous pouvez accéder aux sous-menus, activer les commandes et activer/désactiver les options. - L’arborescence du Menu GPS vous permet d’accéder aux points de passage et de les gérer; utilisez les fonctions FRIEND FIND pour envoyer ou rafraîchir votre position. Vous pouvez également demander un itinéraire ou des points de passage à un fournisseur de services Internet (FSI), effacer votre destination ou remettre tous les compteurs de navigation à zéro. •Appuyez sur - GPS pour accéder au menu GPS à partir de l’une des pages de navigation. Un point de passage est un emplacement ou un endroit comportant une étiquette, un symbole destiné l’indiquer sur la carte ainsi qu’une paire de coordonnées (latitude et longitude). Les points de passage servent à la navigation, c’està-dire à marquer des endroits et en faire des destinations. On peut aussi associer plusieurs points de passage pour en faire un itinéraire. L’option Points de passage du menu GPS comporte quelques informations supplémentaires : [WW] indique le nombre de tous les points de passage mis en mémoire. •Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Points de passage. MENU GPS: POINTS DE PASSAGE 131 •Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu. Le menu Points de passage affiche tous les points de passage mémorisés dans le téléphone. •Pour supprimer tous les points de passage en une fois, sélectionnez Supprimer tout et appuyez sur - OK. Confirmez la suppression en appuyant une deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. •Pour changer l’ordre des points de passage, sélectionnez Ordre et appuyez sur - CHANGER . Les points de passage peuvent être classés par intitulé, proximité ou symbole. Notez que la plupart des fonctions points de passage sont aussi disponibles en pointant sur un point de passage sur la page de navigation Carte. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter au chapitre Présentation générale de l’utilisation de la navigation, Carte, Mode de pointage . CREER UN NOUVEAU POINT DE PASSAGE 1. Sélectionnez Nouveau en appuyant sur CHOISIR. 132 MENU GPS: POINTS DE PASSAGE 2. Si l’espace mémoire manque pour inscrire les points de passage restants, l’écran affiche Mémoire saturée. Dans ce cas, vous ne pouvez enregistrer aucun nouveau point de passage à moins d’en supprimer quelques anciens. 3. A défaut, vous accédez à un menu dans lequel l’intitulé, le symbole, la latitude et la longitude du point de passage s’affichent pour être modifiés. 4. Choisissez une option à modifier au moyen de la touche n et appuyez sur - CHANGER. Modifier l’intitulé d’un point de passage Saisissez un nouvel intitulé et appuyez sur - OK. Changer le symbole du point de passage Choisissez un rang à l’aide de la touche n et appuyez sur la touche numérique correspondant au symbole recherché. Modifier la latitude et la longitude Les coordonnées sont celles de votre position actuelle. Vous pouvez saisir de nouvelles coordonnées en appuyant sur les touches numériques. Appuyez sur - OK lorsque vous avez terminé. rie, ou si vous voulez accélérer le calcul de la position initiale par le GPS. 5. Lorsque vous avez fini de modifier le nouveau point de passage, appuyez sur . EFFECTUE. 1. Choisissez un point de passage dans la liste et appuyez sur - CHOISIR .. 6. Le téléphone vous demande si vous souhaitez enregistrer le nouveau point de passage. Faites votre choix en appuyant sur . NON ou sur - OK. 2. Sélectionnez Fixer position et appuyez sur OK. Cette option n’est disponible que lorsque le module GPS n’est pas activé ou n’a pas de position valide. DEFINIR UNE DESTINATION Vous pouvez définir n’importe quel point de passage pour en faire une destination. Le téléphone indique alors comment naviguer vers ce point. 1. Choisissez un point de passage dans la liste et appuyez sur - CHOISIR. 2. Choisissez l’option Définir comme destination et appuyez sur - OK. DEFINIR LA POSITION Vous pouvez faire croire au téléphone que le point de passage sélectionné représente votre position actuelle. Cela peut s’avérer utile si vous voulez, par exemple, utiliser la carte tout en désactivant le GPS pour économiser la batte- ENVOYER UN MESSAGE TEXTE AVEC LES COORDONNEES Vous pouvez envoyer les coordonnées d’un point de passage sous forme de message texte. 1. Choisissez un point de passage dans la liste et appuyez sur - CHOISIR. 2. Sélectionnez SMS avec coordonnées et appuyez sur - CHOISIR. 3. Vous pouvez à présent saisir un message texte pour accompagner les coordonnées. Procédez comme pour n’importe quel message texte. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu GSM, Messages, Ecrire message. MENU GPS: POINTS DE PASSAGE 133 ENVOYER UN POINT DE PASSAGE Vous pouvez envoyer un point de passage à un autre téléphone Benefon ESC! Notez qu’un point de passage s’envoie comme un message texte. Par conséquent, chaque point de passage envoyé vous est facturé comme un message texte normal. 1. Choisissez un point de passage dans la liste et appuyez sur - CHOISIR .. DEMANDER UN ITINERAIRE 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Envoyer point de passage et appuyez sur - CHOISIR. Vous pouvez demander à un fournisseur de services Internet (FSI) de vous envoyer un itinéraire vers le point choisi. 3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire au moyen des touches numériques et de . EFFACER, ou sélectionnez un numéro dans le répertoire. 1. Choisissez un point de passage dans la liste et appuyez sur - CHOISIR . Pour rappeler un numéro de téléphone du répertoire, procédez comme suit : •Effacez les numéros en appuyant sur . EFFACER pendant quelques secondes. 3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire au moyen des touches numériques et de . EFFACER, ou sélectionnez ce numéro dans le répertoire. •Appuyez sur - CHERCHER . Le cas échéant, saisissez les initiales du nom. 4. Appuyez sur - ENVOYER. •Appuyez sur - LIRE. •Parcourez le répertoire à l'aide de la touche n jusqu'à ce que le numéro recherché s'affiche. •Appuyez sur - OK. 4. Appuyez sur - ENVOYER . 134 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Demande d’itinéraire et appuyez sur l’option -CHOISIR. MENU GPS: POINTS DE PASSAGE Notez qu’une demande s’envoie comme un message texte. Par conséquent, chaque demande envoyée vous est facturée au prix d’un message texte normal. En outre, le FSI peut vous facturer pour l’envoi de l’itinéraire. Ce service est disponible uniquement chez certains fournisseurs. VISUALISER LA CARTE MODIFIER 1. Choisissez un point de passage dans la liste et appuyez sur - CHOISIR . 1. Choisissez un point de passage dans la liste et appuyez sur - CHOISIR . 2. Sélectionnez Montrer sur la carte et appuyez sur - CHOISIR. 2. Sélectionnez Modifier et appuyez sur CHOISIR. 3. L’écran affiche une carte; le point de passage sélectionné est inscrit au milieu. 3. Vous pouvez à présent décider si vous voulez changer l’intitulé, le symbole ou les coordonnées du point de passage. Choisissez le paramètre à modifier au moyen de la touche n. Appuyez sur - CHANGER. •Vous pouvez, à l’aide des touches + et § faire un zoom avant ou arrière. •Parcourez la carte à l’aide des touches 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9. DEPLACER UN POINT DE PASSAGE 1. Choisissez un point de passage dans la liste et appuyez sur - CHOISIR .. 2. Sélectionnez Déplacer et appuyez sur CHANGER. Le point de passage sélectionné se met à clignoter. 3. Le point de passage sélectionné, ainsi son étiquette et son symbole, se déplacent sur la carte en même temps que le pointeur. Les coordonnées s’affichent en haut de l’écran. Modifier l’intitulé d’un point de passage Supprimez les caractères en appuyant sur . EFFACER. Saisissez un nouvel intitulé et appuyez sur - OK. Changer le symbole du point de passage Choisissez un rang à l’aide de la touche n et appuyez sur la touche numérique correspondant au symbole recherché. Modifier la latitude et la longitude Par défaut, les coordonnées sont celles de votre position actuelle. Vous pouvez saisir de nouvelles coordonnées en appuyant sur MENU GPS: POINTS DE PASSAGE 135 les touches numériques. Appuyez sur - OK lorsque vous avez terminé. 4. Lorsque vous avez fini de modifier le nouveau point de passage, appuyez sur . EFFECTUE. 5. Enregistrez le point de passage en appuyant sur - OK ou annulez l'action en appuyant sur ITINERAIRES Un itinéraire est l’association de plusieurs points de passage reliés entre eux pour former un parcours. Les itinéraires servent à des fins de navigation, ce sont les destinations. SUPPRIMER L’option Itinéraires du menu GPS comporte quelques informations supplémentaires : [RR] indique le nombre de tous les itinéraires mis en mémoire. 1. Choisissez un point de passage dans la liste et appuyez sur - CHOISIR. •Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Itinéraires. . NON. 2. Choisissez Supprimer et appuyez sur - OK. •Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu. 3. Confirmez la suppression en appuyant une deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. Le menu points de passage affiche tous les points de passage mémorisés dans le téléphone. Pour supprimer tous les itinéraires en une seule fois, sélectionnez Supprimer tout et appuyez sur - OK. Confirmez la suppression en appuyant une deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. 136 MENU GPS: ITINERAIRES CREER UN NOUVEL ITINERAIRE Supprimer un point de passage Sélectionnez Nouveau en appuyant sur CHOISIR. Si l’espace mémoire manque pour inscrire les itinéraires restants, l’écran affiche Mémoire saturée. Dans ce cas, vous ne pouvez enregistrer aucun nouvel itinéraire à moins d’en supprimer quelques anciens. Sélectionnez un point de passage sur l’itinéraire. Appuyez sur - CHOISIR. Choisissez Supprimer et appuyez sur - OK. A l’origine, il n’y a aucun point de passage sur un nouvel itinéraire, mais vous pouvez en rajouter ou en supprimer comme bon vous semble. 1. Lorsque vous avez fini de créer le nouvel itinéraire, appuyez sur . EFFECTUE. Ajouter un point de passage 1. Pour ajouter le premier point de passage de l’itinéraire, appuyez sur - INSERER. 2. Pour ajouter d’autres points de passage, sélectionnez un rang et appuyez sur - CHOISIR. Décidez si vous souhaitez ajouter un point de passage avant ou après le point de passage sélectionné sur l’itinéraire et appuyez sur CHOISIR. Un menu s’affiche dans lequel vous pouvez sélectionnez un point de passage. Effectuez votre choix et appuyez sur - OK. Finaliser la création de l’itinéraire 2. S’il existe plusieurs points de passage sur l’itinéraire, vous accédez à un menu dans lequel vous pouvez nommer l’itinéraire et choisir de l’enregistrer ou non. 3. Par défaut, le nom de l’itinéraire comporte le premier et le dernier point de passage de l’itinéraire. •Sélectionnez Nom et appuyez sur CHANGER si vous désirez modifier le nom. •Appuyez sur . EFFACER pour supprimer des caractères afin de saisir d’autres caractères avec les touches alphanumériques. 4. Le téléphone vous invite à enregistrer l’itinéraire. Effectuez votre choix en appuyant sur . NON ou sur - OK. MENU GPS: ITINERAIRES 137 DEFINIR UNE DESTINATION Vous pouvez définir n’importe quel point de passage pour en faire une destination. Le Benefon ESC! vous indique comment naviguer sur l’itinéraire d’un point à l’autre. 1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez sur - CHOISIR . 2. Choisissez l’option Définir comme destination et appuyez sur - OK. 3. Vous accédez à un menu vous permettant de choisir le point de départ et la direction dans laquelle vous souhaitez naviguer. Changer de point de départ •Choisissez l’option Point de départ et appuyez sur - CHANGER . •Sélectionnez un point de passage et appuyez sur - OK. Changer la direction vers la destination •Sélectionnez Direction vers destination et appuyez sur - CHANGER . •Vous pouvez choisir la direction à prendre à partir de deux options : celle découlant du premier point et celle découlant du 138 MENU GPS: ITINERAIRES dernier point de l'itinéraire. Faites votre choix et appuyez sur - OK. 4. Lorsque vous avez fini, appuyez sur . EFFECTUE. VISUALISER LA CARTE 1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez sur - CHOISIR . 2. Sélectionnez Montrer sur la carte et appuyez sur - CHOISIR. 3. L’écran affiche une carte; le premier point de passage de l’itinéraire sélectionné est inscrit au milieu. •Passez d’un point de passage à l’autre à l’aide de la touche n. •Vous pouvez, à l’aide des touches + et § faire un zoom avant ou arrière. •Parcourez la carte à l’aide des touches 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9. LISTE DES POINTS DE PASSAGE : VISUALISER ET MODIFIER Pour rappeler un numéro de téléphone du répertoire, procédez comme suit : 1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez sur - CHOISIR . Effacez les numéros en appuyant sur . EFFACER pendant quelques secondes. Appuyez sur - CHERCHER. 2. Sélectionnez Liste de points de passage et appuyez sur - CHOISIR. 3. Vous pouvez à présent afficher une liste de points de passage de l’itinéraire, y ajouter et y supprimer des points de passage. Ce sousmenu fonctionne de la même manière que le sous-menu Créer un nouvel itinéraire, décrit ci-dessus. ENVOYER UN ITINERAIRE Vous pouvez envoyer un itinéraire et tous ses points de passage à un autre téléphone Benefon ESC! Le cas échéant, saisissez les initiales du nom. Appuyez sur - LIRE. Parcourez le répertoire à l'aide de la touche n jusqu'à ce que le numéro recherché s'affiche. Appuyez sur - OK. 4. Appuyez sur - ENVOYER . Notez qu’un itinéraire est envoyé dans un ou plusieurs messages texte; vous serez donc facturé au prix d’un message texte normal, pour chaque message que vous envoyez. Vous pouvez annuler l’envoi à tout moment en appuyant sur . ANNULER. 1. Choisissez un itinéraire dans la liste et appuyez sur - CHOISIR . 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Envoyer l’itinéraire et appuyez sur l’option -CHOISIR. 3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire au moyen des touches numériques et de . EFFACER, ou sélectionnez un numéro dans le répertoire. MENU GPS: ITINERAIRES 139 MESURER LA LONGUEUR DUPLIQUER 1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez sur - CHOISIR . 1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez sur - CHOISIR . 2. Sélectionnez l’option Mesurer longueur et appuyez sur - CHOISIR . L’écran affiche la longueur de l’itinéraire. 2. Choisissez Dupliquer et appuyez sur - OK. 3. Appuyez sur . QUITTER lorsque vous avez terminé. 3. L’itinéraire sélectionné est dupliqué. Il porte le nom de l’itinéraire original auquel s’ajoute un numéro. SUPPRIMER RENOMMER 1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez sur - CHOISIR . 2. Sélectionnez Renommer et appuyez sur - CHOISIR. Vous accédez à un menu dans lequel vous pouvez renommer l’itinéraire. 3. Appuyez sur . EFFACER pour supprimer des caractères et saisir d’autres caractères avec les touches alphanumériques. Appuyez sur - OK lorsque vous avez terminé. 140 MENU GPS: ITINERAIRES 1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez sur - CHOISIR . 2. Choisissez Supprimer et appuyez sur - OK. 3. Confirmez la suppression en appuyant une deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. FRIEND FIND Les fonctions Friend Find sont conçues pour tirer parti de la combinaison exceptionnelle des technologies GPS et GSM dans le Benefon ESC! Elles permettent de localiser ou de suivre avec précision un ami en se basant sur des informations de position et sur la messagerie texte (SMS). Le principe de base des fonctions Friend Find consiste à enregistrer dans un Benefon Esc! les positions d’autres téléphones Benefon ESC! avec des renseignements tels que la vitesse et la direction du déplacement. Ces informations sont ultérieurement rafraîchies par les actualisations de la position. Position actualisée Un téléphone peut mettre à jour sa position et la communiquer à un autre téléphone. Ces actualisations peuvent être envoyées lorsque c’est nécessaire, mais un téléphone peut également demander une actualisation sous forme de demande. Suivre L’envoi répété de positions actualisées porte le nom de “suivi”; les actualisations sont appelées "suivis actualisés". Un téléphone peut commencer à envoyer les suivis actualisés à tout moment, mais le suivi peut également être demandé par un autre téléphone. L’envoi et la réception des suivis actualisés sont accompagnés de certaines restrictions : •Vous pouvez envoyer des suivis actualisés à un seul numéro de téléphone à la fois. Pour commencer à envoyer le suivi à un autre téléphone, vous devez annuler le suivi initial. •Vous pouvez recevoir le suivi d’un nombre illimité de téléphones. Les informations positionnelles provenant des actualisations de position et de suivi sont enregistrées comme un point ami; elles peuvent être visualisées sur une carte, utilisées comme destination ou enregistrées comme un point de passage ordinaire. Aucune des fonctionnalités Friend Find ne permet de révéler votre position à quiconque sans votre consentement formel. Les fonctions Friend Find sont basées sur les messages texte; le prix d’un message texte vous est facturé pour chaque message Friend Find que vous envoyez, qu’il s’agisse d’une actualisation ou d’une demande. MENU GPS: FRIEND FIND 141 Friend Find INFOS DE SUIVI L’option Friend Find du menu GPS comporte quelques informations supplémentaires : [FF] indique le nombre de tous les points ami mis en mémoire. Si vous êtes suivi par un autre téléphone, vous pouvez rechercher des informations en procédant comme suit : •Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Friend Find. •Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu. Le menu Friend Find affiche tous les points ami. Pour supprimer tous les points ami à la fois, sélectionnez Supprimer tout et appuyez sur - OK. Confirmez la suppression en appuyant une deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. Notez que la plupart des fonctions Friend Find peuvent être utilisées pour pointer un point ami sur la page de navigation Carte. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter au chapitre Présentation générale de l’utilisation de la navigation, Carte, Mode de pointage . 1. Sélectionnez Infos de suivi en appuyant sur CHOISIR. 2. L’écran affiche le numéro de téléphone auquel vous envoyez les suivis actualisés, ou le nom s’il est enregistré dans le répertoire. Vous voyez également le nombre de suivis actualisés que vous avez envoyés. Si vous n’envoyez pas constamment des suivis actualisés, l’écran affiche Pas de suivi activé 3. Pour arrêter d’envoyer les actualisations, appuyez sur - ANNULER. CREER UN NOUVEAU POINT AMI Chaque téléphone auquel vous désirez envoyer des actualisations ou des demandes est supposé avoir été spécifié point ami. 1. Pour créer un nouveau point ami, choisissez Nouveau en appuyant sur - CHOISIR. 2. Si l’espace mémoire manque pour inscrire les points ami restants, l’écran affiche Mémoire saturée. Dans ce cas, vous ne pouvez enregistrer 142 MENU GPS: FRIEND FIND aucun nouveau point ami à moins d’en supprimer quelques anciens. 3. S’il y a assez de mémoire, le téléphone vous demande le numéro de téléphone de l’ami. Saisissez-le et appuyez sur - OK. Vous pouvez aussi sélectionner un numéro du répertoire en appuyant sur - CHERCHER. Pour rappeler un numéro de téléphone du répertoire, procédez comme suit : •Le cas échéant, saisissez les initiales du nom. Appuyez sur - LIRE. Si vous ne donnez pas d’initiales, la recherche commence à partir du début de la liste du répertoire. •Parcourez le répertoire à l'aide de la touche n jusqu'à ce que le numéro recherché s'affiche. •Appuyez sur - OK. 4. Après avoir appuyé sur - OK, vous revenez au menu Friend Find dans lequel se trouve le nouveau point ami. La position d’un nouveau point ami est initialement inconnue. C’est pourquoi vous avez la possibilité d’envoyer une demande de position par rapport à ce point. Un nouveau point ami est toujours "non autorisé", ce qui signifie que vous ne devez en aucun cas répondre à une demande envoyée automatiquement par lui. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Autoriser ci-dessous. Veuillez noter qu’un point ami, nouveau, non autorisé est aussi automatiquement créé lorsque vous recevez une demande ou une actualisation venant d’un numéro de téléphone qui n’a pas été précédemment spécifié comme un point ami. DEFINIR UNE DESTINATION Vous pouvez définir n’importe quel point ami pour en faire une destination. Le Benefon ESC! vous indique comment naviguer vers ce point. 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez sur - CHOISIR . 2. Choisissez l’option Définir comme destination et appuyez sur - OK. 3. +Si la position du point ami est inconnue (c’est-à-dire qu’aucune actualisation n’a encore été reçue de lui), l’écran affiche Position inconnue et la destination reste inchangée. MENU GPS: FRIEND FIND 143 Noter que la position d’un point ami peut changer au moment où vous l’utilisez comme destination. Dans ce cas, la navigation se poursuit automatiquement en direction de cette nouvelle position actualisée. DEFINIR LA POSITION Vous pouvez faire croire au téléphone que le point ami sélectionné représente votre position actuelle. Cela peut s’avérer utile si vous voulez, par exemple, utiliser la carte tout en désactivant le GPS pour économiser la batterie, ou si vous voulez accélérer le calcul de la position initiale par le GPS. AUTORISER Lorsque vous recevez une requête venant d’un autre téléphone, vous demandant d’envoyer une position actualisée ou de commencer l’envoi des suivis actualisés, vous devez généralement confirmer. Cependant, vous pouvez décider d’en faire un point ami autorisé afin que toutes les demandes émanant de ce numéro de téléphone ami reçoivent automatiquement une réponse. Pour autoriser un ami, procédez comme suit : 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez sur - CHOISIR . 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez sur - CHOISIR . 2. Sélectionnez Autoriser et appuyez sur CHANGER. 2. Sélectionnez Fixer position et appuyez sur - OK. Ne pas autoriser et appuyez sur - CHANGER. Cette option n’est disponible que lorsque le module GPS n’est pas activé ou n’a pas de position valide. 144 MENU GPS: FRIEND FIND Pour interdire à nouveau un ami, sélectionnez Les amis autorisés sont affichés dans le menu Friend Find et signalés par le symbole m, alors que les non autorisés sont signalés par le symbole u. ENVOYER UNE POSITION ACTUALISEE 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez sur - CHOISIR. 2. Sélectionnez l’option Envoyer actualisation et appuyez - OK. 3. L'écran affiche Envoi en cours... suivi du message Position actualisée envoyée. 4. Votre position est alors actualisée dans le téléphone Benefon ESC! destinataire. DEMANDER UNE POSITION ACTUALISEE 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez sur - CHOISIR . 2. Sélectionnez l’option Demande d’actualisation et appuyez sur - OK. ENVOYER LE SUIVI 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez sur - CHOISIR. 3. Vous ne pouvez envoyer qu’un seul suivi à un ami à la fois. Si vous être en train d’envoyer un suivi à un autre téléphone, l’écran affiche Suivi déjà activé. Dans ce cas, vous devez annuler l’envoi en cours avant de commencer à envoyer le suivi à un autre téléphone. 4. Vous devez spécifier un intervalle de temps pour l’envoi des positions actualisées. Saisissez-le au moyen des touches numériques et appuyez sur - SUIVANT. 5. Vous êtes invité à saisir le nombre d’actualisations devant être envoyées. Saisissez-le au moyen des touches numériques et appuyez sur - OK. 6. Le suivi démarre. Votre téléphone envoie automatiquement les suivis actualisés en respectant l'intervalle défini, jusqu'à ce que vous annuliez l'envoi, que le récepteur vous demande d'arrêter ou que la limite définie soit atteinte. 7. Dès qu’un suivi actualisé est envoyé, le message Envoi en cours... s’affiche à l’écran. 2. Sélectionnez l’option Envoyer suivi et appuyez sur - CHOISIR. MENU GPS: FRIEND FIND 145 ANNULER L’ENVOI Une fois que vous avez commencé l’envoi des suivis actualisés vers un téléphone, le téléphone continue de suivre jusqu’à ce que vous l’arrêtiez manuellement ou que la limite définie soit atteinte. Vous devez arrêter le suivi en procédant comme suit : 4. Spécifiez le nombre d’actualisations qui doivent être envoyées. Saisissez-le au moyen des touches numériques et appuyez sur - OK. ANNULER UNE DEMANDE DE SUIVI Vous pouvez demander à un téléphone d’arrêter d’envoyer les suivis actualisés à tout moment. 1. Sélectionnez dans la liste le point ami auquel vous envoyez le suivi et appuyez sur CHOISIR . 1. Sélectionnez le point ami dont vous recevez le suivi. Appuyez sur - CHOISIR . 2. Choisissez Annuler l’envoi et appuyez sur OK. 2. Choisissez Demande d’annulation et appuyez sur - OK. En outre, le destinataire peut envoyer une demande pour que vous arrêtiez d’envoyer les actualisations, ce qui a aussi pour effet d’arrêter immédiatement le suivi. En outre, le destinataire peut vous demander d’interrompre l’envoi des suivis actualisés. Dans ce cas, le suivi s’arrête immédiatement. DEMANDER LE SUIVI ENVOYER UN MESSAGE TEXTE AVEC LES COORDONNEES 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez sur - CHOISIR . Vous pouvez envoyer les coordonnées d’un point ami dans un message texte. 2. Sélectionnez l’option Demande de suivi et appuyez sur - CHOISIR. 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez sur - CHOISIR .. 3. Saisissez l’intervalle désiré pour la réception des suivis actualisés. Appuyez sur - SUIVANT lorsque vous avez fini. 2. Sélectionnez SMS avec coordonnées et appuyez sur - CHOISIR. 146 MENU GPS: FRIEND FIND 3. Vous pouvez à présent saisir un message texte pour accompagner les coordonnées. Procédez comme pour n’importe quel message texte. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu GSM, Messages, Ecrire message. texte normal. En outre, le FSI peut vous facturer pour l’envoi de l’itinéraire. Ce service est disponible uniquement chez certains fournisseurs. MONTRER SUR LA CARTE DEMANDER UN ITINERAIRE Vous pouvez demander à un fournisseur de services Internet (FSI) de vous envoyer un itinéraire vers un point choisi. Procédez comme suit : 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez sur - CHOISIR . 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez sur - CHOISIR. 2. Sélectionnez Montrer sur la carte et appuyez sur - CHOISIR. 3. L’écran affiche une carte; le point ami sélectionné est inscrit au milieu. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Demande d’itinéraire et appuyez sur l’option -CHOISIR. •Vous pouvez, à l’aide des touches + et § faire un zoom avant ou arrière. 3. Le téléphone vous demande de choisir un récepteur pour cette demande. Saisissez un numéro de téléphone à l’aide des touches numériques et appuyez sur . EFFACER, ou sélectionnez un numéro du répertoire. •Parcourez la carte à l’aide des touches 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 et 9. 4. Appuyez sur - OK. Notez qu’une demande s’envoie comme un message texte. Par conséquent, chaque demande envoyée vous est facturée au prix d’un message MENU GPS: FRIEND FIND 147 ENREGISTRER COMME UN POINT DE PASSAGE 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez sur - CHOISIR. 2. Choisissez l’option Enregistrer comme un point de passage et appuyez sur - CHOISIR. 3. Si l’espace mémoire manque pour inscrire les points de passage restants, l’écran affiche Mémoire saturée. Dans ce cas, vous ne pouvez enregistrer aucun nouveau point de passage à moins d’en supprimer quelques anciens. 4. Vous pouvez à présent décider si vous voulez changer l’intitulé ou le symbole du point de passage. Choisissez le paramètre à modifier au moyen de la touche n. Appuyez sur - CHANGER. 148 Changer le symbole du point de passage Vous disposez de cinq rangs de symboles de neuf icônes par rang pour les points de passage. Sélectionnez un rang à l’aide de la touche n. Appuyez sur la touche numérique correspondant au symbole désiré. 5. Lorsque vous avez fini de modifier le nouveau point de passage, appuyez sur . EFFECTUE. 6. Le téléphone vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non le nouveau point de passage. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’option et appuyez sur - OK. SUPPRIMER 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez sur - CHOISIR. Modifier l’intitulé d’un point de passage 2. Choisissez Supprimer et appuyez sur - OK. Supprimez les caractères en appuyant sur . EFFACER. Saisissez un nouvel intitulé et appuyez sur - OK. 3. Confirmez la suppression en appuyant une deuxième fois sur - OK ou annulez l’action en appuyant sur . NON. MENU GPS: FRIEND FIND CARTES Ce menu vous permet d’accéder aux cartes figurant dans la mémoire du téléphone afin de les visualiser et de les manipuler. L’option Cartes du menu GPS comporte quelques informations supplémentaires : [MM] indique le nombre de toutes les cartes mises en mémoire. •Appuyez sur - CHOISIR pour accéder au menu Cartes. •Appuyez sur . QUITTER pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu. Visualiser et traiter les cartes 1. A l’aide de la touche n, sélectionnez dans la liste la carte du monde ou toute autre carte et appuyez sur - CHOISIR . 2. La carte sélectionnée s’affiche dans un mode similaire au Mode de pointage. Vous pouvez déplacer un pointeur pour parcourir la carte ou manipuler les points de passages et autres données. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter au chapitre Présentation générale de l'utilisation du GPS, Carte, Mode de pointage. ENVOYER UN MESSAGE TEXTE AVEC LES COORDONNEES Vous pouvez envoyer les coordonnées de votre position actuelle dans un message texte. 1. Appuyez sur - GPS pour accéder au menu GPS. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez SMS avec coordonnées et appuyez sur - CHOISIR. 3. Vous pouvez à présent saisir un message texte pour accompagner les coordonnées. Procédez comme pour n’importe quel message texte. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu GSM, Messages, Ecrire les messages. DEMANDER UN SERVICE Vous pouvez demander à un fournisseur de services Internet (FSI) de vous envoyer un point de passage ou un itinéraire vers une destination définie dans un texte – par exemple une adresse. 1. Appuyez sur - GPS pour accéder au menu GPS. MENU GPS: CARTES 149 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Demander service et appuyez sur l’option - CHOISIR. 3. Vous pouvez alors saisir un texte. Faites-le au moyen des touches alphanumériques et appuyez sur - CHOISIR . 4. Vous êtes invité à choisir le type de service. •Pour demander un ou plusieurs points de passage, par exemple la position des restaurants du quartier, sélectionnez Demander point de passage et appuyez sur - CHOISIR. •Pour demander l’itinéraire vers un point spécifique, par exemple la position du restaurant le plus proche, sélectionnez Demande d'itinéraire et appuyez sur CHOISIR. 5. Le téléphone vous demande de choisir un récepteur pour cette demande. Saisissez un numéro de téléphone à l’aide des touches numériques et appuyez sur . EFFACER, ou sélectionnez un numéro dans le répertoire. 6. Appuyez sur - ENVOYER . Notez qu’une demande s’envoie comme un message texte. Par conséquent, chaque demande envoyée vous est facturée au prix d’un message 150 MENU GPS: DEMANDER UN AGPS texte normal. En outre, le FSI peut vous facturer pour l’envoi de l’itinéraire ou des points de passage. Votre position est envoyée au FSI chaque fois que vous utilisez un service. Cela permet d’en assurer la fiabilité. Ces services ne sont disponibles que chez certains fournisseurs. DEMANDER UN AGPS Vous pouvez demander à un fournisseur de services de vous envoyer des informations GPS assistées Avant d’envoyer la demande, vérifiez que les paramètres AGPS sont corrects. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu principal, Réglages, GPS, AGPS. 1. Appuyez sur - GPS pour accéder au menu GPS. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Demander AGPS et appuyez sur l’option - CHOISIR. Validez votre choix en appuyant sur - OK. ACTUALISER LA POSITION EFFACER LA DESTINATION Vous pouvez demander au récepteur GPS d’actualiser votre position immédiatement. Si vous ne souhaitez plus utiliser un point comme destination, procédez comme suit : 1. Appuyez sur - GPS pour accéder au Menu GPS. 1. Appuyez sur - GPS pour accéder au Menu GPS. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Position actualisée et appuyez sur - OK. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’option Effacer destination. Appuyez sur - OK. SAUTER UN POINT D’ITINERAIRE Après l’effacement de la destination, les pages de navigation ne peuvent plus guider votre navigation vers une destination. Utilisez cette option si votre destination actuelle est un itinéraire et si vous voulez sauter un point d’itinéraire. Vous n’avez pas besoin d’effacer la destination pour pouvoir en sélectionner une nouvelle. 1. Appuyez sur - GPS pour accéder au menu GPS. La destination peut être effacée uniquement si un point a été utilisé comme destination. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez Sauter point d’itinéraire et appuyez sur - CHOISIR. 3. Sélectionnez votre prochain point d’itinéraire en parcourant la liste et mettez-le en surbrillance au moyen de la touche n. Appuyez sur - CHOISIR. MENU GPS: ACTUALISER LA POSITION 151 RÉINITION DES COMPTEURS Pour remettre à zéro la vitesse et l’odomètre dans votre téléphone, procédez comme suit : 1. Appuyez sur - GPS pour accéder au menu GPS. 2. A l’aide de la touche n, sélectionnez l’optionRéinition des compteurs. Appuyez sur CHOISIR. 3. Sélectionnez les compteurs à remettre à zéro. Pour activer ou désactiver les options, sélectionnez-les au moyen de la touche n et appuyez sur - CHANGER. 4. Appuyez sur . QUITTER lorsque vous avez fini. 152 MENU GPS: RÉINITION DES COMPTEURS BATTERIE TEMPERATURE INSTALLATION ET RETRAIT Les batteries fonctionnent de manière optimale à température ambiante (+ 20 °C). Installation : Insérez la batterie en enclenchant son extrémité inférieure dans les encoches situées au dos du téléphone. Poussez la batterie à fond jusqu'au blocage. Retrait : Poussez la languette vers le bas et dégagez la batterie en douceur. MODELES ET DIMENSIONS Il existe deux modèles de batteries pour ce téléphone : •Li-Ion 900 mAh •Li-Ion 1200 mAh. Si la température est inférieure à 0 °C, utilisez une batterie rechargée à neuf. A une température inférieure à - 25 °C, le téléphone n'est plus alimenté et n’est pas utilisable. Il fonctionnera de nouveau correctement après avoir été réchauffé. Pour des raisons de sécurité, l'utilisation du téléphone est bloquée à une température supérieure à + 60. Il fonctionnera de nouveau correctement après avoir été refroidi. A une température ambiante de +20 °C, la batterie Li-Ion perd plus de 15 % de sa capacité en un mois. Au cours des deux premiers jours, cette perte de capacité est généralement de quelques point de pourcentage. Une température plus élevée accélère la décharge de la batterie. BATTERIE: INSTALLATION ET RETRAIT 153 BATTERIE VIDE L’icône de la batterie s’affiche à l’écran. Le niveau de remplissage de l’icône correspond au niveau de charge de la batterie. Lorsque la batterie est pratiquement vide, le téléphone émet un bip suivi du message Batterie faible. Lorsque la batterie est complètement déchargée, le téléphone s'éteint. Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie rechargée. CHARGEURS POUR PRISE SECTEUR Le chargeur secteur disponible pour ce téléphone est le chargeur rapide CMA-70-230 accompagné de son câble FMC-70. Les chargeurs secteur sont conçus uniquement pour être utilisés à l'intérieur des bâtiments. Vérifiez que le courant utilisé dans le pays où vous êtes correspond au courant accepté par le chargeur (230 V). Pour la charge, enfichez la pièce ronde à une extrémité du câble dans le chargeur et bloquez-la en lui donnant un demi-tour dans le sens des 154 BATTERIE: BATTERIE VIDE aiguilles d'une montre. Enfichez la pièce carrée de l'autre extrémité du câble (la flèche étant dirigée vers le bas) dans la fente gauche du connecteur du téléphone. Branchez le chargeur à une prise secteur. La charge se met en route automatiquement. Le chargeur secteur est généralement fourni avec le téléphone, mais il est également proposé dans les accessoires de Benefon. D'autres modèles de chargeurs sont présentés dans le chapitre Accessoires. CHARGER LA BATTERIE Le téléphone contrôle le niveau, la température de la batterie et l'alimentation pendant la charge. Le téléphone s'allume automatiquement lorsque le chargeur est connecté. Toutefois, si vous chargez une batterie complètement vide, le téléphone peut ne pas s'allumer immédiatement. Le téléphone et la batterie peuvent rester connectés au chargeur pendant plusieurs jours sans aucun risque. La température idéale pendant la charge est de + 10 à + 30 °C. Une charge en dehors de cette plage de température risquerait de réduire la durée de vie de la batterie. De plus, elle pourrait ne pas atteindre sa capacité maximale. Au cours de la charge, l’écran affiche le niveau de charge. Celui-ci monte et descend constamment. Lorsque la batterie est complètement chargée, le niveau de charge reste affiché à l'écran. Attention : si vous remplacez la batterie par une autre, nous ne garantissons pas que l'icône de la batterie puisse indiquer automatiquement le bon niveau de charge. Pour rétablir la fiabilité de l'icône, vous devez charger la nouvelle batterie jusqu'à ce qu'elle soit pleine. Temps de charge Le temps de charge dépend des modèles de chargeur et de batterie utilisés. Par exemple, si vous chargez une batterie Li-Ion avec un chargeur rapide, la batterie se charge rapidement jusqu'à environ 70 % de sa capacité, mais les 30 % restants sont plus longs à atteindre. Attention, les temps de charge ci-dessous sont donnés à titre indicatif et sont calculés pour une température ambiante de + 20 °C. Chargeur rapide pour secteur CMA-70-230 : •de 2 à 3 heures environ avec une batterie Li-Ion 900 mAh vide •de 2,5 à 3,5 heures environ avec une batterie LiIon 1200 mAh vide BATTERIE: CHARGER LA BATTERIE 155 PRECAUTIONS D’EMPLOI ET ENTRETIEN Consignes de sécurité (concerne à la fois les batteries utilisées et celles qui ne le sont plus) Attention : si vous utilisez une batterie ancienne, son autonomie sera inférieure à celle d'une batterie neuve. •Protéger la batterie de la chaleur. Elle risque de les endommager. Ne pas réchauffer la batterie ni l’utiliser près du feu. Pour un rendement optimal, la batterie doit faire l'objet de soins particuliers et être conservée dans de bonnes conditions. Ces précautions garantissent également sa longévité maximale. •Ne pas tenter d’ouvrir la batterie ni d’y percer des trous. Il arrive qu'une batterie neuve ou inutilisée pendant une longue période n'ait pas assez de puissance pour permettre la mise sous tension immédiate du téléphone après sa mise en place. Vous devez attendre quelques instants avant que le téléphone s'allume. Pour une longue conservation des batteries, il est recommandé de les stocker chargées à plein, au sec et à température fraîche. 156 •Eviter de faire tomber, de cogner, de tordre ou de secouer la batterie ou de la manipuler brutalement. •La batterie ne doit jamais être mise en contact avec un liquide. •Utiliser uniquement les chargeurs décrits dans ce manuel pour charger la batterie. Utiliser la batterie uniquement pour l'usage auquel elle est destinée. •Seul le personnel d'entretien agréé par Benefon est apte à réparer ou entretenir votre téléphone. BATTERIE: PRECAUTIONS D’EMPLOI ET ENTRETIEN BATTERIES USAGEES Les batteries Li-Ion ne contiennent pas de métaux lourds susceptibles de dégrader l'environnement. Les batteries usagées doivent être mises au rebut conformément à la législation en vigueur. AUTONOMIE Pour économiser votre batterie, respectez les consignes ci-dessous : •Pour le récepteur GPS, utilisez le mode Faible puissance ou en mode Économie lorsque vous n’avez pas besoin de la fiabilité et de la précision optimales offertes par le mode Pleine puissance. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Présentation générale des fonctions de navigation, Premiers pas, Activer le récepteur GPS . l'utilisation de la navigation, Carte, Mode de pointage). •Utilisez l’économiseur d’écran. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu principal, Réglages, Interface utilisateur, Economiseur d’écran . •Désactivez la fonction de rétroéclairage. En particulier, utilisez l’environnement Nuit uniquement lorsque vous avez besoin en permanence du rétroéclairage. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu principal, Réglages, Environnements. •Désactivez le module GSM lorsque vous vous trouvez dans une zone non couverte par le réseau GSM. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu principal, Réglages, GSM, Module GSM. •Laissez le récepteur GPS à l’Arrêt lorsque vous n’êtes pas en train de naviguer activement. •Vous pouvez visualiser des cartes sans pour autant utiliser le récepteur GPS. Vous pouvez également utiliser la fonction Fixer position pour définir votre position manuellement (reportezvous au menu GPS et à Présentation générale de BATTERIE: BATTERIES USAGEES 157 ACCESSOIRES CHARGEUR POUR ALLUME-CIGARES CCS-71-12 Voici une brève introduction aux accessoires proposés pour ce téléphone. Pour obtenir la liste complète des accessoires, vous pouvez consulter notre site Internet : www.benefon.com. CHARGEUR SECTEUR CMA-70230 Vous pouvez charger la batterie de votre téléphone en connectant ce chargeur à l'allume-cigares de votre véhicule. Le chargeur secteur disponible pour ce téléphone est le chargeur rapide CMA-70-230 accompagné de son câble FMC-70. Branchez le chargeur sur l'allume-cigares de votre véhicule et connectez-le à la prise située à l'extrémité de votre téléphone. La charge se met en route automatiquement. Le chargeur tire son alimentation de la batterie du véhicule. Les chargeurs secteur sont conçus uniquement pour être utilisés à l'intérieur des bâtiments. Vérifiez que le courant utilisé dans le pays où vous êtes correspond au courant accepté par le chargeur (230 V). 158 ACCESSOIRES: CHARGEUR SECTEUR CMA-70-230 KIT MAINS-LIBRES PORTABLE EHE70 KIT MAINS-LIBRES PRET A BRANCHER +12 V GND Avec le kit véhicule mains-libres prêt à brancher, l’utilisation du téléphone au volant devient plus facile et plus sûre. Le kit mains-libres portable est conçu pour faciliter l’utilisation du téléphone dans certaines situations. Avec l'écouteur et le microphone, vous pouvez émettre des appels et en recevoir tout en gardant les mains libres pour travailler. Cet accessoire léger est également fourni avec un clip réglable. Ce kit véhicule portable ne nécessite pas une installation permanente. Il est donc plus facile à installer : branchez-le sur l’allume-cigares de la voiture et sur le connecteur situé à l'extrémité du téléphone. Vérifiez la bonne orientation du microphone. Avec le kit véhicule prêt à brancher, vous pouvez également recharger la batterie de votre téléphone au moyen de l’allume-cigares de la voiture. ACCESSOIRES: KIT MAINS-LIBRES PORTABLE EHE70 159 BENEWIN PRO AVEC CABLE NMEA 0183 BeneWin Pro possède en outre certaines fonctions supplémentaires telles que la configuration des cartes, des itinéraires et des points de passage ainsi que les réglages télématiques. Selon le modèle de téléphone, ces fonctions supplémentaires peuvent être accessibles ou non. Grâce à l’adaptateur de données, vous pouvez raccorder le téléphone à un ordinateur et échanger des données BeneWin entre cet ordinateur et votre téléphone. Cet ensemble comprend le logiciel BeneWin Pro, les pilotes de modem et un câble NMEA 0183 (avec adaptateurs NMEA et données). BeneWin Pro est un programme pour PC permettant l’accès aux données mises en mémoire dans votre téléphone. BeneWin Pro vous permet également de composer une sonnerie personnelle pour votre téléphone. Avec BeneWin Pro et un PC vous pouvez modifier, consulter et mémoriser le répertoire téléphonique, les réglages du téléphone, les messages texte, l’environnement et les événements de l’agenda. 160 Vous n’avez pas besoin d’un modem séparé pour utiliser cet accessoire. Les pilotes de modem fournis vous permettent d’accéder à votre messagerie électronique, à vos fax et à l’Internet. En associant les pilotes du modem et l’adaptateur de données, vous pouvez, par exemple, interroger votre e-mail ou naviguer sur l’Internet, sous réserve qu’un navigateur soit installé sur votre ordinateur (le navigateur n’est pas fourni dans le kit BeneWin). L’adaptateur NMEA 0183 sert à échanger les données de position entre le téléphone et certains systèmes de navigation (par exemple, un logiciel cartographique). Un logiciel cartographique est vendu séparément. Il n’est pas inclus dans cet ensemble. ACCESSOIRES: BENEWIN PRO AVEC CABLE NMEA 0183 SUPPORT LEGER KGC70 BERCEAU POUR VELO Il maintient votre téléphone fermement en place sur le guidon de votre vélo de telle sorte qu’il reste visible en permanence pendant que vous pédalez. ETUI Ce support maintient votre téléphone fermement en place pendant que vous conduisez. Il est également utile lorsque vous chargez la batterie avec le chargeur allume-cigares. Vous pouvez utiliser un étui pour transporter votre téléphone. Il permet également de le protéger des chocs. Vous pouvez fixer cet étui à une ceinture ou à un sac à dos, pour simplifier le transport du téléphone. Deux modèles d’étuis sont disponibles : mode et extérieur. ACCESSOIRES: SUPPORT LEGER KGC70 161 ANTENNE GPS EXTERNE ANTENNE TOUS TYPES D'ENVIRONNEMENTS Cette antenne peut remplacer l’antenne GSM standard. Elle est utile dans les zones où la réception du réseau GSM est faible. L’antenne externe (active ) GPS permet de recevoir des signaux satellites fiables pour la navigation. Elle est plus puissante qu’une antenne GPS ordinaire et peut être positionnée à une distance de cinq mètres du téléphone. Cela vous permet de la placer, par exemple, sur le toit d’une voiture ou d’un bateau. Il est également possible de la fixer à un sac à dos. 162 ACCESSOIRES: ANTENNE GPS EXTERNE ANNEXES •La poussière et la saleté peuvent endommager les parties mobiles de votre téléphone. Ne pas utiliser ou conserver le téléphone dans un endroit poussiéreux ou sale. •Garder le téléphone au sec. Bien qu’il soit protégé contre les jets de liquide, évitez de le tremper dans l’eau. Les liquides contiennent des minéraux susceptibles de corroder les circuits électroniques. Si le téléphone est mouillé, il faut l'éteindre immédiatement et l'essuyer ainsi que la batterie. Mettre le téléphone en position verticale et le faire sécher. Il est recommandé de le faire contrôler par un revendeur ou un technicien pour vérifier que les fonctions sont intactes. •Protéger le téléphone de la chaleur. Une température élevée peut altérer la durée de vie des éléments électroniques, déformer les plastiques et endommager la batterie. La batterie ne doit pas être utilisée près du feu. •Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux, légèrement imbibé d'eau savonneuse. Ne pas nettoyer le téléphone avec des produits chimiques décapants, des solvants ou toute autre substance corrosive. •Seul le personnel d'entretien agréé par votre revendeur est apte à réparer ou entretenir votre téléphone. Ne pas tenter d'ouvrir soi-même le téléphone ou la batterie. EN CAS DE PROBLEME PRECAUTIONS D’EMPLOI ET ENTRETIEN •Utiliser uniquement les chargeurs décrits dans ce manuel pour charger la batterie. Utiliser la batterie uniquement pour l'usage auquel elle est destinée. •Une manipulation trop rude peut endommager les circuits internes du téléphone. Le téléphone et la batterie doivent être protégés contre les chutes, les coups et les secousses. Si le téléphone ne s’allume pas Vérifiez que : •la batterie est correctement installée, •la batterie n'est pas complètement vide, •les contacts de la batterie sont propres. ANNEXES: PRECAUTIONS D’EMPLOI ET ENTRETIEN 163 Si la carte SIM a été bloquée Si vous perdez votre téléphone Si vous avez fait trois tentatives infructueuses de saisie du code PIN, il sera bloqué. Pour le débloquer, vous devez entrer le code PUK. Contactez votre opérateur immédiatement et communiquez-lui votre code IMEI pour empêcher l'utilisation frauduleuse de votre téléphone. Si vous ne parvenez pas à saisir le bon code PUK au bout de dix tentatives, votre carte SIM sera définitivement bloquée. Dans ce cas, l'écran affiche le message Carte bloquée. Vous devez prendre contact avec votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte SIM. Si vous perdez votre carte SIM Prenez contact avec votre opérateur pour invalider votre carte et en obtenir une nouvelle. Une carte perdue peut être utilisée de manière frauduleuse si la fonction Demande du code PIN a été désactivée. Si vous retrouvez ensuite votre carte, vous ne pourrez pas l’utiliser car elle aura été invalidée. Le code IMEI (15 chiffres) est clairement indiqué sur l'étiquette de votre téléphone. Nous vous recommandons de le noter et de le conserver en lieu sûr dès que vous entrez en possession du téléphone. Informez l'opérateur de la présence de votre carte SIM dans le téléphone. Si le téléphone a été volé, prévenez la police. Si le téléphone ne fonctionne pas Vérifiez que : •votre téléphone est allumé, •vous vous trouvez bien dans la zone de couverture de votre opérateur de réseau, •les options Interdiction d'appels ou d'appels ne sont pas activées. Renvoi •la carte SIM est correctement installée et n'est pas endommagée ou bloquée. 164 ANNEXES: EN CAS DE PROBLEME Si vous ne pouvez pas consulter, enregistrer ou modifier les informations du répertoire Il se peut que le répertoire d'appel des numéros prédéterminés soit activé. Vous devez saisir le code PIN2 pour le désactiver. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux chapitres Menu principal, Réglages, Sécurité, Appels des numéros prédéterminés (FDN) et Menu GSM, Répertoire. Langue incorrecte Si la langue d’affichage du téléphone a été changée pour une raison quelconque, appuyez pendant cinq secondes sur + pour rétablir automatiquement la langue anglaise. Cette action rétablit aussi les réglages d'usine du téléphone. L'utilisation de cette touche n'affecte pas les informations enregistrées dans le répertoire. “Recherche du réseau” L’écran affiche le message Recherche du réseau lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture de l’opérateur. Vous êtes dans une "zone d'ombre" où la réception est trop faible pour les communications radio. En cas de problème, vous pouvez toujours prendre contact avec votre revendeur, un centre de service agréé par Benefon ou votre opérateur. "Couverture GPS insuffisante" L’écran affiche le message Couverture GPS insuffisante lorsque le récepteur GPS est actif et incapable de déterminer votre position actuelle en quelques minutes. Cette situation se produit lorsqu’il y a peu de satellites visibles. Vérifiez que l’antenne du GPS est pointée vers le ciel et que rien n’obstrue le ciel au-dessus d’elle. Le récepteur GPS ne fonctionne pas à l’intérieur d’un bâtiment. ANNEXES: EN CAS DE PROBLEME 165 TERMINOLOGIE DU GSM Carte SIM La carte SIM fournie par l'opérateur contient toutes les informations sur l'abonné, par exemple son numéro d'identité international (IMSI). La mémoire de la carte SIM permet de stocker les noms et numéros de téléphone. Si vous perdez ou égarez votre carte SIM, vous devez contacter immédiatement votre opérateur. Un téléphone sans carte SIM ne peut être utilisé que pour les appels d’urgence même si d’autres fonctions telles que la navigation GPS fonctionnent normalement. Code PIN Chaque carte SIM est protégée par un code PIN (numéro d'identification personnel) de 4 à 8 chiffres. L'utilisation de ce code permet d'empêcher l'utilisation frauduleuse du téléphone et de la carte SIM. Le code PIN est normalement fourni avec la carte SIM. A la mise sous tension, le téléphone vous demande d'entrer votre code PIN. La fonction De166 ANNEXES: TERMINOLOGIE DU GSM mande du code PIN peut être désactivée à partir du menu, mais il est recommandé de la garder activée. Le code PIN peut être modifié à partir du menu. Après trois saisies incorrectes du code PIN, la carte SIM est bloquée. Vous devez alors entrer le code PUK pour débloquer le code PIN et la carte SIM. Code PIN2 Le code PIN2 est nécessaire pour régler et réinitialiser certaines fonctions SIM, par exemple, les durées d'appel et le crédit. Le code PIN2 (4 à 8 chiffres) est fourni par votre opérateur. Code PUK Le code PUK est utilisé pour débloquer une carte SIM bloquée. Le code PUK à 8 chiffres est normalement fourni avec la carte SIM. Après dix saisies incorrectes du code PUK, la carte SIM sera définitivement bloquée et seuls les appels d'urgence pourront être émis. Vous devrez prendre contact avec votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte SIM. Code du réseau Code PUK2 Le code du réseau est nécessaire pour accéder à certaines fonctions du réseau, telles que l'interdiction d'appels. Le code du réseau (4 chiffres) est fourni par votre opérateur. Le code PUK2 est nécessaire pour réactiver le code PIN2. Le code PUK2 à 8 chiffres est fourni avec le code PIN2. Vous pouvez définir les options de l' Interdiction d’appels et modifier le code du réseau à partir du menu. Si vous perdez votre code PUK2, prenez contact avec votre opérateur. Code IMEI Code du téléphone Le code du téléphone (4 à 8 chiffres) empêche l'utilisation frauduleuse de votre téléphone. Lorsque la fonction code du téléphone est activée dans le menu, ce code est demandé à la mise sous tension du téléphone. Le code du téléphone peut être désactivé ou modifié à partir du menu. Un code IMEI (Numéro d'identité international d'équipement mobile) sert à identifier le téléphone mobile. Ce code à 15 chiffres est clairement indiqué sur l'étiquette du téléphone. Il est recommandé de noter le code IMEI et de le conserver en lieu sûr. Cela permet d'empêcher toute utilisation frauduleuse de votre téléphone en cas de perte ou de vol. Le code du téléphone est un code de sécurité. Il est associé au téléphone lui-même et non à la carte SIM. Ce code est fourni par le fabricant et inclus dans l'emballage. Il doit être conservé en lieu sûr, loin du téléphone. ANNEXES: TERMINOLOGIE DU GSM 167 Opérateur de réseau TERMINOLOGIE GPS Société gérant un réseau de téléphonie mobile et fournissant des connexions et services de communication. Point de passage Fournisseur de services Internet (FSI) Le FSI est une société fournissant des services de télécommunication aux utilisateurs. Un FSI peut aussi être un opérateur de réseau. Dans ce manuel, le terme “ opérateur de réseau” désigne à la fois l'opérateur de réseau et la société fournissant des services de télécommunication. Un point de passage est un emplacement ou un endroit comportant une étiquette, un symbole pour l’indiquer sur la carte ainsi qu’une paire de coordonnées (latitude et longitude). Les points de passage servent à la navigation, c’està-dire pour marquer des endroits et en faire des destinations. On peut aussi associer plusieurs points de passage pour en faire un itinéraire. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu GPS, Points de passage. Itinéraire Un itinéraire est l’association de deux ou plusieurs points de passage reliés entre eux pour former un parcours. Les itinéraires servent à des fins de navigation, ce sont les destinations. Pour en savoir plus sur les itinéraires, veuillez vous reporter au chapitre Menu GPS, Itinéraires. 168 ANNEXES: TERMINOLOGIE GPS Friend Find Les fonctions Friend Find sont basées sur les informations de partage de position via la messagerie texte (SMS). La fonction Friend Find permet de localiser avec exactitude et de suivre un ami. Pour en savoir plus sur Friend Find, veuillez vous reporter aux chapitres Menu GPS, Friend Find. Point ami Informations relatives à la position d’un autre utilisateur Benefon Esc!. Il peut être utilisé comme un point de passage dans votre navigation, mais peut être actualisé en passant par les fonctions Friend Find. Destination Trajectoire Déplacement au compas exprimé en degrés. Cap Déplacement au compas en degrés. Estimated Time Enroute (ETE) Le temps estimé nécessaire pour atteindre la destination, calculé à partir de la vitesse moyenne et de la distance par rapport à la destination. Estimated Time of Arrival (ETA) Heure approximative d’arrivée à destination, calculée à partir de la vitesse moyenne et de la distance par rapport à la destination. Benefon Esc! Est en mesure de vous piloter vers un point ou sur un itinéraire. Ce point ou cet itinéraire est appelé destination. Les termes “destination suivante” et “dernière destination” se rapportent au prochain ou dernier point de passage d’un itinéraire utilisé respectivement comme destination. ANNEXES: TERMINOLOGIE GPS 169 170 ANNEXES: TERMINOLOGIE GPS LISTE DES MENUS MENU RAPIDE MENU RAPIDE VERR. CLAVIER SÉLECTIONNER LE RÉCEPTEUR GPS ACTIVER UN ENVIRONNEMENT DÉSACTIVÉ PLEINE PUISS. FAIBLE PUISS. ECONOMIE INTERVALLES NORMAL SILENCIEUX BRUYANT DISCRET NUIT ENVIR. KIT VÉHICULE NOUVEAU LISTE DES MENUS: 171 MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL REVENIR AU MODE VEILLE.. TÉLÉPHONE CARTE GUIDE POSITION MOUVEMENT ACCESSOIRES ACCÉDEZ AUX PAGES DE NAVIGATION (CARTE, GUIDE, POSITION, OU MOUVEMENT) OU MENU PRINCIPAL, MENU GPS RÉVEIL ACTIF/DESACTIF HEURE RÉPÉTER FRÉQUEN. BLOC NOTE SUPPRIMER TOUT CHOISIR UNE NOTE RÉGLAGES AGENDA UNE FOIS LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI DIMANCHE DÉSACTIVÉ 5 MN 10 MN 30 MN MODIFIER, ENREGISTRER OU SUPPRIMER LE TEXTE.. CHOISIR NOTE VIDE ECRIRE OU ENREGISTRER LE TEXTE .. VUE MENSUELLE CHOISIR DATE EMPLOI DU TEMPS JOUR SUIVANT JOUR PRÉCÉDENT CE JOUR ALLER À LA DATE SUPPRIMER TOUT CALCULATRICE MONTRER MODIFIER SUPPRIMER JEUX LISTE DES JEUX CONTINUER... 172 LISTE DES MENUS: NOUV. ÉVENÉMENT TEXTE HEURE DATE RÉPÉTER ALARME RÉGLAGES MENU PRINCIPAL TÉLÉPHONE CARTE GUIDE POSITION MOUVEMENT ACCESSOIRES RÉGLAGES ENVIRONNEMENTS INTERFACE UTILIS. HEURE NOUVEAU NORMAL SILENCIEUX BRUYANT DISCRET NUIT ENVIR. KIT VÉHICULE LANGUE CONTRASTE ECONOMIS. D‘ÉCRAN MODE VERROVIL. CLAVIER HEURE DATE HEURE SATELLITE FUSEAU HORAIRE UNITÉS GPS APP. D‘URGENCE SÉCURITÉ RÉINITIALISATION SONNERIE VOLUME MODE DE SONNERIE APPEL REÇU ALARME AGENDA MESSAGES VIBREUR BIP TOUCHES NOTIFICATIONS RÉTROÉCLAIRAGE RÉINITIALISER VOLUME DIST. & VITESSE ALTITUDE DEVISE NUM. SERVICE SMS TYPE MESSAGE VALIDITÉ MESS. NUM. BOîTE VOC . ACCEPTER ID STATION BASE TYPES LANGUES PARAMÈTRES MSG CONFIG. MSG DÉCR.TTE.TOUCHE DÉCROCH. AUTO PRÉFIXE D‘APPEL MEMORISER N° NUMÉROT. RAPIDE MODULE GSM SERV. D‘ASSISTANCE MODIFIER ENVIRONNEMENT: MARCHE AUTO. ARRÊT AUTO. MARCHE/ARRÊT GSM NOM BASÉ SUR:_ NUMÉRO LANGUE BOUTON URGENCE MODIFIER MESS. LISTE DES APPELS DÉTAILS CARTE POSITIONNEMENT ALARMES DÉVIAT. CHAMPS À GAUCHE CHAMPS À DROITE SORTIE NMEA AGPS ABANDON POSITION DÉFILEMENT AUTO. AFF. INFO/DONN. AFF. ÉTIQUET AFF. ITINÉR AFFICHER TRACÉ EFFACER TRACÉ TYPE CARTE PRÉF. DDE CODE PIN DDE DU CODE TEL CHANGER CODE PIN CHANGER CODE PIN2 CHANGER CODE TÉLÉPHONE CHANGER CODE RÉSEAU AP. NUM. PRÉDÉT. IMEI LISTE DES MENUS: 173 GSM X LIBRE X RÉSERVÉ MENU GSM CONTACT TÉL. NUMÉRO NOUVEAU RÉPERTOIRE RECHERCHE NOM. MESSAGES BOîTE RECEP. SUPPRIMER TOUT BOîTE DE RÉCEPTION BOîTE ENVOI SUPPRIMER TOUT BOîTE DE D‘ENVOI DIFF. MSG. RÉS DIFF. MESSAGES APP. LA BOîTE VOC. APPEL VERS 123456789... ECRIRE MESSAGE NOUVEAU MESSAGES DIFFÉRÉS APPELS RÉCENTS APP. SANS RÉP. RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE SUPPRIMER TOUT APPELS SANS RÉPONSE REÇUS DURÉES DES APPELS: DERNIER CUMUL SERVICES RÉSEAU SÉLECTION RÉS. RENVOI D‘APPELS BARRAGE D‘APPELS APP REÇU EN ATT. COÛT DE L‘APPEL SERV. D‘ASSISTANCE 174 CONFIRMER ENVOI DE LA DEMANDE D‘AIDE AU SERV. ASSIST. LISTE DES MENUS: MODIFIER SUPPRIMER LIRE MESSAGE TEXTE... NOM REGISTRE MÉMOIRE RÉPONDRE/MODIFIER FAIRE SUIVRE RELEVER NUMÉRO RELEVER COORD. SUPPRIMER LIRE DIFF. MESSAGE TEXTE... ECRIR/MODIFIER MESSAGE TEXTE ... ENREGISTRER SUPPRIMER SUPPRIMER TOUT APPELS REÇUS ENVOYER & ENREG. ENVOYER ENV. AVEC EMPL. DIFFÉRER SUPPRIMER NOUVEL ÉVÉNEMENT: NUMÉRO ENTRER NOM CHOISIR REGISTRE MÉMOIRE TOUS OCCUPÉ SANS RÉPONSE NON JOIGNABLE ANNULER RENVOIS APPELS ÉMIS: TOUS DES APPELS AP. INTERN. INTERN. SAUF PAYS APPELS REÇUS: TOUS DES APPELS AP. EN ITINÉR. ANNULER BARRAGES DERNIER APPEL APPELS CUMULÉS CRÉDIT RESTANT UNITÉS DE COÛT MAX. COÛT DE L‘UNITÉ RENVOYER VERS:_ EFFACER ACTIF DESACTIF ENTRER DE CODE PIN2 ENTRER LE CODE RÉSEAU GPS MENU GPS NOUVEAU POINTS PASS. SUPPRIMER TOUT ORDRE POINTS DE PASSAGE INTITULÉ SYMBOLE COORD. INSÉRER PT. DE PASS. 1 ITINÉRAIRES NOUVEAU INSÉRER APRES/AVANT SUPPRIMER TOUT DÉF. COMME DEST. FIXER POSITION SMS AVEC COORD. ENVOY PT. PASS. DDE D‘ITINÉRAIRE MONTRER SR CARTE DÉPLACER MODIFIER SUPPRIMER INSÉRER PT. DE PASS. 2 INSÉRER APRES/AVANT ETC. ITINÉRAIRES FRIEND FIND INFOS DE SUIVI NOUVEAU SUPPRIMER TOUT FRIEND POINTS CARTES SMS AVEC COORD. CHOISIR CARTE, CHOISIR UN POINT DE PASSAGE/UN POINT A LA CARTE COORDS, ECRIRE MESSAGE DEMANDER SERVICE ECRIRE MESSAGE DEMANDE AGPS POSITION ACTUAL. SAUTER PNT ITIN. EFF. DESTINATION DÉF. COMME DEST. FIXER POSITION AUTORISER ENVOY. ACTUAL. DDE D‘ACTUAL. ENVOYER SUIVI ANNULER ENVOI DDE DE SUIVI DDE D‘ANNUL. SMS AVEC COORD. DDE D‘ITINÉRAIRE MONTRER SR CARTE ENR. PT. PASS. SUPPRIMER DÉF. COMME DEST. MONTRER SR CARTE LISTE PTS. PASS. ENVOY. D‘ITINÉRAIRE MESURER LONGUEUR RENOMMER DUPLIQUER SUPPRIMER (NOUV. PT. PASS.) DÉF. COMME DEST. FIXER POSITION SMS AVEC COORD. ENVOY PT. PASS. DDE D‘ITINÉRAIRE MESURER DIST. DÉPLACER MODIFIER SUPPRIMER ENVOYER & ENREG. ENVOYER ENV. AVEC EMPL. DIFFÉRER DDE D‘ITINÉRAIRE VITESSE COMPTEUR KM DDER PT PASSAGE RÉINIT. COMPTEURS LISTE DES MENUS: 175