▼
Scroll to page 2
of
248
CITIZEN MANUEL UTILISATEUR 124D — \ pe ‘ : y, y A I y ) : | y / к E ( y i J Г y / A } Л \ 3 VIERAN VIA LE a mre rar “еще” Tous droits réservés. Il est Interdit de reproduire, enregistrer dans un système de saisie ou transmettre sous quelque forme que ce soit, ou par n'importe quel moyen (mécanique, photocopie, enregistrement ou autre) toute partie de ce manuel sans l'accord préalable écrit de Citizen Europe Limited. Aucune responsabilité n'est acceptée pour l’utilisation des informations ci-incluses. Bien que toutes les précautions possibles aient été prises lors de la préparation de ce manuel, Citizen Europe Limited n'accepte aucune responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions, ni en cas de dommages résultant de l’utilisation ou de la mauvaise utilisation des informations ci-incluses. Dans ce manuel figurent plusieurs programmes qui lllustrent les possibilités quasi illimitées de votre imprimante Citizen. Citizen Europe Limited a fait tous les efforts nécessaires pour assurer que ces programmes soient exploitables et exacts. Cependant, Citizen Europe Limited ne peut garantir leur exactitude ni leur adaptation pour une application particulière. Citizen : Citizen Watch Co. Ltd., Japo Amstrad : Amstrad Consumer Electronics PLC Apple, Apple IIC : Apple Computer Inc Atari : Atari Inc — une filiale de Warner Communications Company BBC : British Broadcasting Corporation Commodore : Commodore Business Machines (UK) Ltd. CPM : Digital Research. Diablo : Xerox Corporation Epson EX, FX : Seiko Epson Corporation Framework : Ashton-Tate IBM Personal Computer, IBM PC, IBM Proprinter : International Business Machines Corporation Kaypro : Kaypro Computer Corporation Microsoft : Microsoft Corporation Morrow : Morrow Designs Inc Osborne : Osborne Computer Corporation Sanyo : Sanyo Corporation Sinclair : Amstrad Consumer Electronics PLC Spinwriter : NEC information Systems Inc Wordstar : Micropro International Corporation © Copyright 1990 Citizen Europe Limited. ен 1 Lisez toutes les instructions de déballage et d'utilisation et conservez-les pour référence ultérieure. 2 Suivez toutes les mises en garde et instructions indiquées sur l'imprimante. 3 N'utilisez pas d'agent nettoyant aérosol ou liquide. Pour nettoyer les capots, utilisez un chiffon humide imprégné d'une petite quantité de détergent. En cas de traces plus tenaces, contactez votre revendeur qui vous fournira l'agent nettoyant adéquat. 4 N'utilisez pas l'imprimante à proximité d’une source d'eau. Eteignez immédiatement l'appareil si un liquide y a été renversé ou s'il a été en contact avec de la pluie ou de l’eau. 5 Les fentes et orifices sont destinés à la ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable et éviter que l'imprimante ne surchauffe, suivez les instructions ci-dessous : M Ces orifices ne doivent être ni bloqués ni couverts. M Pour cette raison, n'utilisez pas l'imprimante sur une surface comme un lit, un divan ou une couverture. NM N'utilisez pas l'imprimante à proximité d'un radiateur ou d’une autre source de chaleur. M Ne placez pas l'imprimante dans un capot d'insonorisation sans assurer une ventilation adéquate. 6 N'insérez pas d'objet, quel qu'il soit, dans les orifices; en effet, ces objets sont susceptibles d'entrer en contact avec des points de tension ou de court-circuiter des composants, et peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. 7 Assurez-vous que l'alimentation électrique locale correspond bien à celle indiquée sur l'étiquette à l'arrière de l'imprimante. En cas de doute, contactez votre revendeur ou un électricien agréé. 8 Assurez-vous que le cordon d'alimentation fourni avec votre imprimante correspond aux cordons d'alimentation des autres équipements informatiques. Si ce n’est pas le cas, contactez votre revendeur ou un électricien agréé. 9 Ne posez aucun objet sur le cordon et installez l'imprimante de facon à ce qu'on ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher. 10 N'essayez pas de réparer ce matériel vous-même (sauf dans les cas traités dans ce manuel). L'ouverture ou le démontage de tout capot peut vous exposer à de dangereux points de tension ou d'autres risques, et peut en outre invalider votre garantie. Pour tout entretien, contactez le personnel technique agréé Citizen. 11 Débranchez l'imprimante et contactez le personnel technique agréé Citizen si : M Le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés Ou usés. | NM L'imprimante a été exposée à l'eau ou à la pluie, ou un liquide y a été renversé. M Limprimante est tombée ou le boîtier est endommagé. № l'imprimante ne fonctionne pas correctement quand vous Suivez les instructions d'utilisation. № Le fonctionnement de l'imprimante change radicalement. Ceci signifie qu'un entretien est nécessaire. ATTENTION : Toute tentative de réparation du matériel par vous-même peut être dangereuse et peut causer des dommages additionnels, et peut en outre invalider votre garantie. ее” Déballage de I'imprimante Vérification du contenu de la boîte Vérification du bon état des éléments Choix d'un emplacement approprie Assemblage de l'imprimante Retrait du couvercle Mise en place du ruban Installation du cordon d'alimentation Connexion de l'imprimante a l'ordinateur Connexion à l'imprimante Présentation | Eléments de l'imprimante Commutateur de mise sous tension Cylindre Bouton d'entraînement du papier Levier de sélection du papier Levier d'épaisseur du papier Guide papier feuille à feuille/séparateur de papier Couvercle Picots Compartiment de l'interface Dispositifs de commande du papier Levier de sélection du papier Levier d'épaisseur du papier Chargement automatique du papier Mécanisme d'entraînement par picots Parcage du papier Guide-papier feuille à feuille Emploi des distributeurs optionnels de chargement automatique et semi-automatique du papier feuille à feuille Sélection et chargement du papier Types de papier Chargement de papier feuille à feuille Chargement de papier continu Position du papier UT SWUWUN NN — — LO LD O CO CO CI Y NN NN A 15 27 31 Introduction 15 Commandes et voyants 15 Touches de commande 16 Voyants 16 Fonction En Ligne 17 Chargement, parcage et découpe du papier 17 Sélection d'une police 18 Mode demt-vitesse 19 Ajustement du haut de page 20 Auto-tests de l'imprimante 20 Echantillon d'impression 21 Impression des polices 21 Contrôle de maintien 21 Vidage hexadécimal 22 Conditions d'erreur de l'imprimante 22 Erreur de type 2 — Erreur de position de début 22 Erreur de type 3 — Bourrage de papier 22 Erreur de type 4 — Levier de sélection du papier 23 Erreur de type 1 — Erreur de matériel 23 Erreur de type 5 — Fin de papier 24 Erreur de type 6 — Surchauffe de la tête d'impression 24 Divers 24 Paramètres imprimante par défaut 24 Commutateurs internes DIP 24 Pas d'impression 25 Introduction 27 Nettoyage 27 Cartouche ruban 27 Fusibles 28 Tête d'impression 28 Problèmes et solutions 31 35 Introduction Impression matricielle 35 Présentation de page 36 | Position de l'impression 37 a Numero de ligne 37 Logique d’impression 37 o Déclaration du logiciel de l'imprimante 38 Choix de I'émulation adequate 38 Activation de l'imprimante par l'ordinateur 39 Codes ASCII 39 . Valeurs décimales et hexadécimales 40 > Codes non imprimables ou codes de contrôle 40 Utilisation des valeurs ASCII comme arguments 41 Listage d'un programme 41 _ Utilisation du BASIC 42 Pièges du BASIC à éviter 42 Ordinateurs Amstrad 43 о Ordinateurs Apple Il 43 — Ordinateurs Atari 44 Ordinateurs BBC 45 Ordinateurs Commodore 46 ; Ordinateurs sous CP/M | 46 a Ordinateurs IBM et compatibles 47 Ordinateurs Sinclair 47 LS Impression de texte -49 Qualité d'impression 49 Qualité courrier 50 Sélection des polices | 50 Largeur des caractères 50 Pas 51 - Impression expansée 52 = Impression condensée 53 Impression grande vitesse 53 | Impression condensée-expansée 54 | Impression proportionnelle 54 > Espacement proportionnel 55 Justification 55 Densité d'impression 56 Effets speciaux Impression en italiques (émulation Epson uniquement) Soulignement Surlignement et soulignement (émulation IBM uniquement) Impression négative Exposant et indice Hauteur et largeur des caractères Impression contournée/ombrée Les commandes standard Remise à zéro Pas standard Mode d'impression standard Caractères speciaux et symboles Jeux de caractères nationaux Emulations IBM et Epson Caractères accentués et graphiques Mise en page La fin de ligne Interligne Interligne fixe Interligne variable L'émulation IBM Saut de ligne Disposition de la page Changement de page Longueur de page Marges Marges du haut et du bas Marges de gauche et de droite Utilisation des tabulations Tabulations horizontales (htabs) Tabulations horizontales fixes Tabulations horizontales variables Tabulations par points Tabulations absolues par points Tabulations relatives par points (émulation Epson uniquement) Tabulations verticales (vtabs) Tabulations verticales variables Canaux de tabulations verticales Graphisme Graphisme par blocs et par lignes Graphisme par points Graphisme bidirectionnel et unidirectionnel Commandes graphiques Numéros des aiguilles Densité des graphiques Longueur de ligne; nombre de colonnes Le graphisme dans des applications spéciales Numéros des modes graphiques Conception de graphiques Formes prédéfinies Formes calculées (traçage) Conception de caractères Méthode d'impression des caractères Conception de vos caractères en qualité brouillon Création de caracteres 97 Copie de caractères standard 98 Sauvegarde de dessins de caractères de qualité brouillon dans la mémoire de l'imprimante 99 Définition de caractères de qualité brouillon en émulation Epson 99 7 Octets de données 100 Définition de caractères en qualité brouillon en émulation IBM 101 Impression de caractères en qualité brouillon définis par l'utilisateur 103 Effets speciaux 104 | Conception de vos caractéres en qualité courrier 105 > Sauvegarde de dessins de caractères de qualité courrier dans la mémoire l'imprimante 106 Définition de la largeur des caractères 106 Octets de données 107 Divers 109 Commandes relatives à la mémoire tampon 109 В Retour arriere 110 pu: Impression unidirectionnelle 111 Utilisation du zéro barré 111 En ligne/Hors ligne 112 о Le détecteur de fin de papier 112 — Emulation NEC 113 Commandes d'interligne 113 Quadruple densité 114 115 Introduction 115 — Les commandes de style d'impression 115 Sélection de la qualité courrier 115 Sélection des polices 115 . Sélection du pas pica (10) 116 — Sélection du pas élite (12) 116 Sélection du pas 15 117 | Sélection de l'impression expansée 117 Sélection de l'impression expansée sur une seule ligne 117 Sélection de l'impression condensée 118 . Selection de l’impression double hauteur 118 “= Sélection de l'impression en exposant 118 Séjection de l'impression en indice 119 Sélection de l'impression grasse 119 Sélection de l'impression double frappe 119 Sélection de l'impression en Italiques 120 Sélection de l'impression soulignée 120 LE o Sélection de l'espace entre caractères 120 Ea ~~ Sélection de l'impression avec largeur proportionnelle 121 de EE Sélection du texte justifié 121 Commande de mode d'impression standard 122 | Les commandes de caracteres speciaux 122 — Sélection du jeu de caractères accentués 122 Sélection du jeu de caractères nationaux 123 Sélection de !a table de caractères 123 Les commandes d'interligne Retour chariot Saut de ligne Definition d'un interligne de 1/6ème de pouce Définition d'un interligne de 1/8ème de pouce Définition d'un interligne de n/60ème de pouce Définition d'un interligne de n/°180ème de pouce Avance du papier sur n/180ème de pouce Recul du papier sur n/180éme de pouce Définition d'un interligne de n/360éme de pouce Les commandes de mise en page Saut de page Définition de la longueur de page à n lignes Définition de la longueur de page à n pouces Définition/annulation de la marge du bas à n lignes Définition de la marge gauche uniquement Définition de la marge droite uniquement Les commandes de tabulation horizontale (Htab) Tabulation horizontale (htab) Définition de tabulations horizontales variables Les commandes de tabulation par points Tabulation absolue par points et déplacement de la tête d'impression sur une colonne de points spécifiée Tabulation relative par points et déplacement de la tête d'impression vers la droite par un nombre spécifié de colonnes de demi-points | Les commandes de tabulation verticale (Vtab) Tabulation verticale (vtab) Définition de tabulations verticales variables Définition des tabulations verticales n1, n2 … dans le canal N Activation des tabulations verticales du canal n Les commandes graphiques Définition de graphiques simple densité (60 points par pouce) Définition de graphiques double densité (120 points par pouce) Définition de graphiques densité mixte (120 points par pouce) Définition de graphiques quadruple densité (240 points par pouce) Commande du mode graphique standard m Changement de densité de mode graphique (n à m) Les commandes de définition de caractères Copie de caractères standard de la mémoire ROM à la mémoire RAM Définition de caractères Sélection des caractères téléchargés Les commandes de gestion de la memoire tampon Suppression du dernier caractère Suppression de la ligne d'impression Retour de l’imprimante à l’émulation par défaut à la mise sous tension Commandes diverses Retour arrière Définition de l'impression unidirectionnelle Définition de l'impression unidirectionnelle sur une seule ligne Activation et désactivation de l'imprimante Définition des codes de bits de poids fort Définition des codes de bits de poids faible Annulation d'une définition de code d'imprimante Contrôle du dispositif feuille à feullle 124 124 124 125 125 125 126 126 126 127 127 127 127 128 129 129 129 130 130 131 131 131 132 132 132 133 133 133 134 134 136 Introduction Les commandes de style d'impression Sélection de I'impression en doubie frappe Sélection du pas pica (10) Sélection du pas élite Sélection de l'impression expansée Sélection de l'impression expansée sur une seule ligne Sélection de l'impression condensée Sélection de l'impression en exposant Sélection de I'impression en indice Sélection de l'impression grasse Sélection de l'impression surlignée Sélection de l'impression soulignée Sélection de l'impression en double hauteur Sélection de l'espacement proportionnel Les commandes de caractères speciaux Sélection du jeu de caractères IBM 1 ou 2 Impression d'un seul caractère du jeu IBM Impression continue à partir du jeu IBM Les commandes de tabulation horizontale (Htab) Tabulation horizontale (htab) Définition de tabulations horizontales variables Annulation de toutes les tabulations Déplacement relatif vers l'avant sur ia ligne Les commandes de tabulation verticale (Vtab) Tabulation verticaie (vtab) Définition de tabulations verticales variables Les commandes d'interligne Définition d'un interligne de 1/8ème de pouce Définition d'un interligne de 7/72ème de pouce Sélection d'un interligne de n/60ème de pouce Modification d'un interligne et définition d'un interligne de 1/6eme de pouce Définition d'un interligne de n/216ème de pouce Définition des unités verticaies Les commandes de deplacement de la tete d'impression Retour arrière Retour chariot Saut de ligne Définition d'un seul saut de ligne de n/180eme de pouce Saut de ligne automatique Saut de page Définition du haut de page _ Les commandes de mise en page Définition de la longueur de page à n lignes Définition de la longueur de page à n pouces Définition/annulation de la marge du bas à n lignes Définition des marges droite et gauche 151 141 165 169 Les commandes graphiques Définition de graphiques simple densité (60 points par pouce) Définition de graphiques double densité (120 points par pouce) Définition de graphiques densité mixte (120 points par pouce) Définition de graphiques quadruple densité (240 points par pouce) Graphiques haute résolution Les commandes de définition de caractères Définition des caractères téléchargés Sélection des caractères téléchargés Les commandes de gestion de la memoire tampon Suppression de la ligne d'impression Commandes diverses Activation/désactivation de l'impression unidirectionnelle Interruption de l'impression Activation/désactivation de l'imprimante Activation/désactivation du dispositif feuille à feuille Mode graphique alterne (MGA) Interligne graphique Interligne texte (MGA) Interligne graphique variable Sélection du mode graphique MGA Définition d'un interligne de n/120eme de pouce Sélection d'une impression agrandie Activation/désactivation d'une impression négative (blanc sur noir) Sélection d’une impression pica, élite, normale ou condensée | Activation/désactivation du zéro barré Sélection d'une émulation Mode de verrouillage d'une police Sélection d'une page de code IBM Sélection du style de police Connexion série ou parallele ? Ordinateurs Amstrad Ordinateurs Apple Ordinateurs Atari Ordinateurs BBC Ordinateurs Commodore Ordinateurs IBM et compatibles Ordinateurs Sinclair 155 155 155 156 157 158 158 159 160 160 160 160 160 161 161 162 162 162 163 167 169 169 169 169 170 170 170 170 171 Caractéres nationaux 176 Page de code 177 _ Page de code 437 — Etats-Unis 177 Page de code 850 — Multilingue 178 Page de code 860 — Portugal 178 a Page de code 863 — Canada francophone 179 -_ Page de code 865 — Norvège 179 Données proportionnelles des caractères 179 EA | Impression 185 E Jeux de caracteres 185 A o a Papier 186 Imprimante 186 us | 189 Caracteristiques de l'interface parallele 189 | Interface parallele 190 - | 191 Caracteristiques de l'interface série 191 _ Configuration optionnelle de l'interface série 191 - Installation de interface série 191 Protocoles de l'interface série 192 В Le protocole “data ready” (données prétes) 192 ~.. Le protocole XON/XOFF 192 Fonctions des broches avec les protocoles “logiciels” 193 Niveaux de signaux 194 195 Test de vidage hexadécimal 195 197 Fixation des tiges de la chargeuse, de la case de réception avant et de la petite tige métallique 197 Fixation du couvercle de l'imprimante 198 Installation du dispositif feuille à feuille 199 Chargement du papier 200 Dispositif feuille à feuille manuel 201 Assemblage du dispositif feuille à feuille manuel 202 | Installation du dispositif feuille a feuille manuel 202 о Chargement du papier 203 Changement de type de papier 204 Passage du papier feuille à feuille au papier continu 204 Passage du papier continu au papier feuille à feuille 204 Support pour imprimante 205 Circuit intégré d'extension de la mémoire tampon 206 207 Emulation Epson Emulation IBM 211 ea Comme vous pouvez le voir vous-méme, ce manuel Citizen est divisé en deux sections. La premiere est la section utilisateur et traite de l'installation initiale et du fonctionnement de base de l'imprimante. La deuxième partie, la section de référence, est consacrée à la programmation de l'imprimante. La Section | couvre les sujets suivants : M Le Chapitre 1 donne les instructions de débaliage et d'assemblage de l'imprimante. H Le Chapitre 2 décrit les divers éléments de l'imprimante et vous explique comment la configurer et commencer à Imprimer. M Le Chapitre 3 décrit le panneau de commande et ses fonctions. M Le Chapitre 4 décrit les processus d'entretien. M Le Chapitre 5 est consacré à la résolution des incidents et vous aide à résoudre les problèmes les plus courants. La Section I! décrit les fonctions de l'imprimante plus en détail et examine tout particulièrement |es commandes de l'imprimante, ainsi que les modes de communication. Cette section est surtout destinée aux programmeurs et techniciens, mais peut aussi intéresser les autres utilisateurs. № Le Chapitre 6 traite de l'impression proprement dite et de l'activation de l'imprimante à partir de votre ordinateur et donne des informations sur les codes ASCII, les codes non imprimables et les codes d'échappement (Escape). Ce chapitre vous explique également comment programmer votre imprimante, avec le langage BASIC pour exemple. B Le Chapitre 7 est consacré aux codes de contrôle. № Le Chapitre 8 traite des codes compris par l'imprimante en mode d'émulation Epson. M Le Chapitre 9 présente les commandes de l’émulation BM. M Le Chapitre 10 décrit les commandes propres á Citizen. Vous trouverez a la fin du manuel des annexes, un glossaire, un index detaillé et une carte de référence rapide. Limprimante et le présent manuel ont été concus pour vous faciliter la tâche. Si vous avez des commentaires à apporter, n'hésitez pas à nous contacter. Vous nous permettrez ainsi d'améliorer les éditions ultérieures. ae ее Votre nouvelle imprimante est la dernière née de la gamme des imprimantes matricielles à aiguilles. Elle est compatible avec la plupart des micro-ordinateurs et peut fonctionner avec un large éventail d'applications, qu'il s'agisse de vos programmes ou de progiciels du commerce. L'imprimante offre toutes les fonctions d'impression que l’on peut attendre d’une imprimante matricielle de haut niveau : impression expansée, condensée, caractères gras, double frappe, italique, exposant et indice ainsi qu'une police résidente qualité brouillon et deux qualités courrier. Elle prend également en charge l'impression négative (blanc sur noir), les caractères double et quadruple hauteur, les caractères nationaux intégrés et les graphismes par lignes. Le graphisme par points et la qualité courrier (LQ) sont tous deux compatibles avec ['impression unidirectionnelle et bidirectionnelle. Quatre qualités d'impression s'offrent à vous : qualité courrier et qualité brouillon, impression en espacement proportionnel et impression grande vitesse. Vous pouvez même créer vos propres caractères et les télécharger dans la mémoire de l'imprimante. Cette imprimante est extrêmement rapide. En mode brouillon, par exemple, elle imprime jusqu'à 144 caractères par seconde. Elle offre en outre une efficacité exceptionnelle : sa mémoire tampon de 8 Ko permet à votre ordinateur de passer à d'autres tâches pendant l'impression. Votre nouvelle Citizen est aussi deux imprimantes en une : Epson ou IBM. || vous suffit d'appuyer sur une touche pour passer de l'une à l'autre. Le système de chargement du papier accepte le papier feuille à feuille aussi bien que ie papier continu. Vous pouvez changer facilement d'un mode à l’autre. Vous pouvez obtenir les éléments optionnels suivants : un dispositif feuille à feuille automatique ou semi- automatique, une interface série, une expansion de mémoire tampon et un support d'imprimante. a + . : _— ще” Е и de a их “ее” Ce chapitre est consacré à l'installation de votre nouvelle imprimante : déballage de l'imprimante et de ses étéments, choix d'un emplacement approprié, mise en place du ruban et du cordon d'alimentation et connexion de l'imprimante à l'ordinateur. Lorsque vous sortez l'imprimante de sa boîte, évitez de la soulever par l'arrière ou vous pourriez l'endommager. Tirez simultanément des deux côtés de l'emballage en polystyrène ou placez la boîte sur le flanc et faites glisser l’imprimante hors de celle-ci. Ne jetez pas les matériaux d'emballage. !ls sont conçus pour assurer une protection optimale et pourront vous être utiles en cas de déplacement de l'imprimante. Une fois l'imprimante et tous ses composants déballés, - vérifiez que vous avez tout bien recu (voir Figure 1-1) : 1 imprimante 2 Guide-papier feuille a feuille 3 Cordon d'alimentation 4 Cartouche ruban 5 Manuel utilisateur Vérifiez que l'imprimante et ses composants n'ont pas été endommagés. Si vous constatez un problème, contactez immédiatement votre revendeur ou l’agent de livraison. Guide-papier feuille à feuille Cordon d'alimentation Figure 1-1 Limprimante et ses éléments Cartouche ruban Manuel utilisateur Figure 1-2 Retrait du couvercle Avant d'installer votre imprimante, choisissez un emplacement adéquat. Elle doit, bien entendu, se trouver à proximité de l'ordinateur. Mais il est bon de prendre les facteurs suivants en considération. mM Evitez les endroits exposés à la chaleur (rayons du soleil, par exemple), l'humidité, la poussière ou les substances graisseuses. M Branchez l'imprimante à une source d'électricité 220-240 volts à l'abri des fluctuations. m Choisissez une surface plane et stable, en réservant suffisamment d'espace pour le trajet du papier. BW Placez l'imprimante de sorte que le cordon d'alimentation et le câble de connexion à l'ordinateur ne gênent pas le trajet du papier. BM Ne posez rien sur l'imprimante, surtout en cours d'impression, ou vous risquez de provoquer un blocage de la tête d'impression. Le couvercle a deux positions de base, fermé durant l'impression, et ouvert pour l‘’accès aux composants internes de l'imprimante. Pour installer ou remplacer le ruban, ou effectuer d'autres réglages, il est nécessaire de retirer.tout le couvercle. N'exécutez pas cette opération d'une seule main. Après avoir ouvert la partie de plastique fumé, tirez les deux extrémités du couvercle vers le haut. (Voir Figure 1-2). Pour le remettre en place, insérez les quatre ergots situés sur les côtés, à l'avant du couvercle dans les logements du boîtier de l'imprimante. Une fois cette opération terminée, refermez la partie de plastique fumé. Figure 1-4 Installation du cordon d'alimentation l'intermédiaire d'un câble, que vous trouverez chez votre revendeur Citizen (voir Figure 1-5). Ce câble Centronics standard (parallèle) est compatible avec la plupart des marques de micro-ordinateurs. Pour plus de détails sur les divers types de connexion avec les ordinateurs courants, consultez l'Annexe A. Figure 1-5 Le câble de connexion La connexion du câble à l'imprimante est un jeu d'enfant. La Figure 1-6 présente le connecteur situé sur le côté droit de l'imprimante, vers l'arrière. |! s'agit d'un connecteur en trapèze : le branchement ne peut s'effectuer que dans un sens. Vous ne risquez donc pas d'effectuer une connexion qui pourrait endommager l'imprimante ou l'ordinateur. AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer la connexion, vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante sont hors tension. Ecartez les brides de fixation et enfoncez le connecteur du câble dans celui de l'imprimante, sans forcer. Une fois le câble branché, rabattez les brides sur la prise. Consultez le manuel de votre ordinateur pour la seconde connexion. Figure 1-6 Connexion de l'imprimante à l'ordinateur | est temps d'examiner les éléments et dispositifs de commande de l'imprimante d’un peu plus près. Les composants sont illustrés à la Figure 2-1. Le commutateur permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante. Il est situé sur le côté gauche, vers l'arrière. Lorsque l'imprimante est sous tension, la partie supérieure du boîtier peut s'échauffer légèrement. Ne vous inquiétez pas; c'est tout à fait normal pour une imprimante grande vitesse. Le cylindre est le rouleau de caoutchouc dur amenant le papier sous la tête d'impression. Ce bouton est relié au cylindre et est destiné à l'entraînement manuel du papier. Pour alimenter imprimante de papier et ajuster celui-ci manuellement, | vous suffit de tourner ce bouton après avoir éteint l'imprimante. (Lorsque l'imprimante est hors ligne, l'alimentation automatique est générée via la touche LF/FF ou la touche Park/Load. (Pour plus de détails, voir Chapitre 3.) Ce levier sert à définir le type d'alimentation de papier utilisée : alimentation par friction pour le papier feuille à feuille et entraînement par picots pour te papier continu. Ce levier permet de régler la tête d'impression en fonction des divers types et épaisseurs de papier. !! est situé à l'intérieur de l'imprimante du côté gauche et est adjacent au cylindre. Le guide-papier permet de charger du papier feuille à feuille. En position abaissée, il sert également de séparateur de papier, dans le cas du chargement du papier continu. Le couvercle protège les éléments internes de l'imprimante — contre la poussière et autres substances, et réduit l'intensité sonore lors de l'impression. Les picots assurent l'alignement et l'entraînement du papier — continu dans l'imprimante. Le papier continu (ou papier a pliage accordéon, papier à pliage paravent) est également connu sous le nom de papier ordinateur. ll s'agit de feuilles continues perforées sur les côtés. L'imprimante accepte une interface série en option pour accroître les possibilités de connexions. Le compartiment de l'interface est situé sur la partie arrière droite de l'imprimante, sous le couvercle amovible. Figure 2-1 Eléments de I'imprimante Commutateur de mise sous tension Levier de sélection du papier Bouton d'entraînement du papier Panneau de commande Les commutateurs internes DIP se trouvent également dans | ce compartiment (pour de plus amples détails, voir Chapitre но 3 et Annexe H). Figure 2-3 Les positions du levier d'épaisseur du papier Pour prendre en compte des exemplaires multiples, déplacez le levier vers l'avant de l'imprimante. Si le papier imprimé est taché, repoussez le levier vers l'arrière. Faites plusieurs essais pour déterminer le réglage approprié à votre type de papier. Votre nouvelle imprimante permet le chargement automatique du papier feuille à feuille ou continu. L'insertion d'une feuille à l'arrière de l'imprimante actionne un petit commutateur qui active cette fonction. L'imprimante s'arrête un instant, puis place la tête d'impression au centre du chariot et fait avancer le papier, pour s'arrêter des que le bord supérieur du papier est de niveau avec la tête d'impression. Le papier continu est chargé de la même manière . Cependant, vous devez | préalablement l'installer dans les roues et appuyer sur la touche PARK LOAD. Vous trouverez des explications détaillées sur la sélection et le chargement du papier plus loin dans ce chapitre. Ce dispositif se compose de deux roues à picots, ou tracteurs, qui peuvent glisser latéralement pour s'ajuster à la largeur du papier. Les roues sont maintenues par des leviers de verrouillage. (Voir Figure 2-4). Les picots des tracteurs s'introduisent dans les perforations latérales du papier, qui est maintenu par des clapets. A chaque saut de ligne, le papier est entraîné par les picots. La fonction de parcage de papier permet de charger et d'imprimer sur du papier feuille à feuille sans enlever le papier continu. Vous trouverez une description détaillée de cette fonction au Chapitre 3. Avant de ‘’parquer’’ le papier temporairement, vous devez tout d'abord vérifier que l'imprimante est hors ligne (voyant vert du panneau de commande éteint) et le papier continu chargé. Pour parquer du papier, appuyez sur la touche PARK LOAD (voir Chapitre 3.). Si vous parquez du papier continu, il revient au point où le haut du papier se trouve dans le module d'entraînement. Remarque : Le papier recule de 15 pouces. Si vous souhaitez que le papier soit un peu plus en arrière, appuyez de nouveau sur la touche PARK LOAD. Quand le papier est parqué, vous pouvez charger du papier feuille à feuille et imprimer en suivant la méthode habituelle. Avant d'imprimer, n'oubliez pas de mettre l'imprimante en ligne au moyen de la touche ON-LINE. Figure 2-4 Le mécanisme d'entraînement par picots Si i i Un Ca Lu е-ра! i E a £ j Figure 2-6 Chargement du papier continu La rame doit être placée de façon à assurer un trajet en ligne droite par rapport à l'imprimante. Tout décalage risque de provoquer un bourrage. Pour charger le papier, exécutez les étapes suivantes (voir Figure 2-6) : 1 Mettez l'imprimante sous tension. 2 Placez le levier de sélection du papier dans la position destinée au papier continu, ouvrez les clapets des roues à picots. 3 Faites basculer les leviers de verrouillage vers l'avant et ajustez les roues à picots à la largeur du papier. 4 Placez une rame de papier derrière l'imprimante, bien à plat. Comme illustré à la Figure 2-6, amenez le haut du papier au niveau des picots et placez les perforations latérales sur les picots. Réglez |'écartement des roues a picots en fonction du papier et fermez les clapets. 5 Assurez-vous que le papier et les tracteurs sont relativement centrés, et rabattez les leviers de verrouillage. 6 L'imprimante hors ligne, appuyez sur la touche PARK LOAD. 7 Le papier avance alors à la position du haut de page. 8 Mettez l'imprimante en ligne. 3 а Vous pouvez sélectionner les fonctions principales de votre imprimante au moyen de la ou des touche(s) a effleurement appropriée(s). La touche supérieure portant l'indication ON LINE/OFF LINE permet de mettre l'imprimante en ligne ou hors ligne, Lorsqu'elle est en ligne, l'imprimante est sous le contrôle de votre ordinateur et prête à recevoir des données à imprimer. Cette touche modifie également les fonctions des trois autres touches à effleurement. C'est la raison pour laquelle chaque touche porte deux indications, avec un code de couleur, correspondant à ses fonctions en ligne et hors ligne. Lorsque l'imprimante est en ligne, les fonctions des touches sont les suivantes : Touche 2 - Park/Load Dégage (‘parque”) provisoirement le papier continu pour permettre le chargement de papier feuille à feuille, ainsi que le chargement de l’un ou l'autre des types de papier. Touche 3 - LF/FF Saut de ligne/saut de page - avance le papier d'une ligne ou d'une page. Touche 4 - Font Vous donne le choix entre trois styles d'impression différents. Lorsque l'imprimante est hors ligne, les fonctions des touches sont les suivantes : Touches 2 et 3 - Permet de régler la position du haut TOP ADJ de page en déplacant le papier vers le haut ou vers le bas. Touche 4 - Quiet Permet une impression plus silencieuse, bien que plus lente. Ces fonctions font l'objet d'une description complete dans les sections qui suivent. Remarque : Si vous éteignez l'imprimante, tous les réglages que vous avez effectués au moyen des touches à effleurement sont perdus. Lorsque vous allumez de nouveau l'imprimante, elle reprend les paramètres par défaut (normaux). Ceux-ci sont énumérés dans la partie “DIVERS” ála fin du présent chapitre. Les six voyants du panneau de commande vous indiquent les tâches exécutées par l'imprimante et les fonctions sélectionnées. Les voyants sont les suivants : Power (vert) S'allume lorsque l'interrupteur de mise sous tension est en position marche. On Line (vert) S’allume lorsque l'imprimante est en ligne. Font (deux voyants Indiquent la police sélectionnée verts) pour l'impression. Quiet (vert) S'allume lorsque le mode d'impression en demi-vitesse est sélectionné. Error (rouge) S'allume ou clignote lorsqu'une erreur de fonctionnement est détectée. Mettez le papier a la position de haut de page (si nécessaire, en le parquant et en le rechargeant, c'est-à-dire si le papier est déjà partiellement imprimé). 2. L'imprimante étant hors ligne, appuyez sur la touche PARK/LOAD. Le papier avancera jusqu'à la position de découpe. Pour recommencer l'impression après avoir découpé une feuille, il suffit de mettre l'imprimante en ligne. Dès qu'elle recoit des données de votre ordinateur, elle reculera le papier jusqu'au haut de page et commencera à imprimer. St l'imprimante est hors ligne, la touche 3 (LF/FF) vous permet d'avancer le papier d'une ligne (saut de ligne) ou jusqu'au haut de la page suivante (saut de page). 1. Mettez l'imprimante hors ligne, si ce n'est déjà fait. 2. Appuyez sur la touche LFHFF en la maintenant enfoncée pendant au moins deux secondes. 3. Le papier avancera jusqu'au haut de la page suivante et se mettra dans la position de haut de page, prêt pour l'impression (si vous utilisez une feuille unique, un saut de page l'éjectera de l'imprimante). Lorsque l'imprimante est hors ligne, la touche 4 (font) vous permet de sélectionner trois styles d'impression différents (polices) : une qualité brouillon (draft) et deux qualités courrier (LQ). MW DRAFT (la qualité brouillon) sert pour une impression rapide, lorsque la qualité de l'impression n'est pas importante. № LQ FONT 1 (police qualité courrier) est Times Roman : police traditionnelle de haute qualité. Ш LQ FONT 2 est Courier : police de machine à écrire la plus répandue. Les vitesses d'impression sont ies suivantes : Police brouillon — 120 caractères par seconde Polices LQ — 40 caractères par seconde Ces vitesses d'impression se rapportent au pas d'impression normal de 10 caractères par pouce (10 cpp). Si vous modifiez le pas d'impression (au moyen des commutateurs internes) pour utiliser 12 cpp les vitesses d'impressions sont les suivantes : Police brouillon — 144 caractères par seconde Polices LQ — 48 caractères par seconde La Figure 3-2 vous donne un echantillon de ces trois polices. Figure 3-2 Echantillon d'impression en utilisant trois polices différentes Draft l'ESTA ()*+,-./0123456789:;<=>7@ABCDEFG HIJKLMNOPQRSTUVYWXYZ[X]” abcdefghijklmno porstuvwxyz{| }CüéâäaâgééeiiinAéætoconuÿo AH eher ee | a 111 ada don 160 Ltn nT Times Roman | "LXE ()*+,~-,/0123456789: ; <=>7@ABCDEFG HIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\1]°_'abcdefghi jkImno parstuvwxyz { | }çüéâlaaçéëèïilAAÉæÆdôddüuÿà UGCEYA TS 1 GUMNNAC( ti CHE 4 pm Li KXÄOHTSO bre rer Courier 1"ESS&'()*+,-./0123456789 : ; (=>? GABCDEFG HIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[N]”_ abcdefghijkimno parstuvwxyz{ |} Çüéâadäâgçééèl i iAA£æÆGooûuÿo UTEXMTÉTOUNNANE 45 «> {dpa ge A TH aABITIONTOS Lo” d$ EN=+25 Lorsque vous allumez l'imprimante pour la première fois, elle sélectionne la police Times Roman. Pour sélectionner une autre police : 1. Mettez l'imprimante hors ligne. 2. Appuyez sur la touche Font pour faire défiler les polices disponibles. Les deux voyants concernant les polices indiquent la police actuellement sélectionnée, la séquence est la suivante : ON OFF Police 1 (LQ Times Roman) OFF ON Police 2 (LQ Courier) ON ON Police brouillon Lorsque vous avez sélectionné une police, elle reste activée jusqu'à ce que vous changiez votre sélection ou éteigniez l'imprimante. Des commandes par logiciels vous permettent d'accéder à de nombreux autres styles d'impression, à savoir : italique, exposant/indice, agrandie, grasse, négative (blanc-noir) (voir Chapitres 7 à 10). Lorsque l'imprimante est en ligne, la touche 4 (QUIET) vous permet de sélectionner le mode d'impression en demi- vitesse. La tête d'impression effectue deux passages au lieu d’un pour chaque ligne à Imprimer, les aiguilles d'impression sont ainsi moins mises à l'épreuve et sont moins bruyantes. La vitesse d'impression est cependant réduite de moitié, par voie de conséquence. Avec ce mode, l'imprimante imprime la valeur hexadécimale de chaque code qu'elle reçoit de l'ordinateur. Cela permet de repérer les erreurs de programmation. Vous trouverez des détails sur la facon d'utiliser ce mode dans l'Annexe Е. Pour mettre l'imprimante en mode de vidage hexadécimal : 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Eteignez l'imprimante. 3. En appuyant simultanément sur les touches 1 et 2 (ONLINE et PARK/LOAD) et en les maintenant enfoncées, remettez l'imprimante sous tension puis relâchez les touches. Éteignez l'imprimante pour sortir de ce mode. primante détecte automatiquement les conditions susceptibles de provoquer une impression incorrecte ou un dommage. En cas de fonctionnement défectueux, elle vous prévient en allumant ou faisant clignoter différents voyants lumineux et marque une pause Ou se met elle-même hors ligne jusqu'à ce que la cause soit supprimée. Quoiqu'il arrive, ne vous inquiétez pas, l'imprimante est auto-protégée. Identifiez le type de l'erreur au moyen du tableau suivant, puis reportez-vous à la section appropriée pour savoir ce qu'il faut faire (le cas échéant). Symptômes : L'imprimante se met hors ligne et les voyants ERROR, FONT et QUIET clignotent simultanément. Cause : L'imprimante n’a pas pu détecter la position de début correcte pour y placer la tête d'impression. Solution : Eteignez l'imprimante, attendez 10 secondes, puis rallumez-la. Si la cause de l'erreur est toujours présente, prenez contact avec votre concessionnaire. Symptômes : L'imprimante se met hors ligne et les voyants ERROR et FONT 1 clignotent. Cause : Bourrage de papier dans l'imprimante. Solution : Retirez le papier, puis remettez-le en place de la facon habituelle. “и Symptômes : L'imprimante se met hors ligne et le voyant ERROR clignote. Cause : Le levier de sélection du papier est Incorrectement positionné pour le type de papier utilisé. Solution : Positionnez le levier de sélection du papier vers l'avant pour du papier continu ou vers l'arrière pour du papier feuille à feuille. Appuyez sur la touche ON LINE pour reprendre l'impression. VOYANTS ON LINE ERROR FONT 1 FONT 2 QUIET 1. Matériel ALLUME ALLUME — — — 2. Position de début ETEINT CLIGNOTE CLIGNOTE CLIGNOTE CUGNOTE 3. Bourrage de papier ETEINT CLIGNOTE CLIGNOTE — — À. Levier de sélection du papier ETEINT CLIGNOTE — — — 5. Fin de papier ETEINT ALLUME — — — 6. Surchauffe de la tête CLIGNOTE ETEINT — — — Remarque :Le voyant POWER reste également allumé dans toutes les situations d'erreur. Les voyants signalés par un tiret (-) ne sont pas concernés et peuvent donc indifféremment être allumés ou éteints. Lorsque des erreurs se produisent simultanément, l'imprimante les indique dans l'ordre de priorité représenté dans ie tableau ci-dessus, 1 ayant la priorité de rang le plus élevé. Lorsque la situation d'erreur ayant le rang de priorité le plus élevé a été corrigée, l'erreur du rang suivant est signalée. Symptômes : Limprimante reste en ligne mais le voyant ERROR s'allume. Cause : Fonctionnement défectueux temporaire ou défaut technique plus grave. Solution : Eteignez l'imprimante, attendez 10 secondes, puis rallumez-la. S’il s'agit d’une erreur temporaire, telle qu’une tension incorrecte dans les ROM ou RAM de l'imprimante, cette manoeuvre la corrige. Si la cause de l'erreur est toujours présente, prenez contact avec votre concessionnaire. Symptómes : Limprimante se met hors ligne et le voyant ERROR s'allume. Cause : L'imprimante a détecté la fin du papier. Solution : Remettez du papier, puis appuyez sur la touche ON LINE pour reprendre l'impression. L'imprimante se met hors ligne et le voyant ON LINE clignote. Cause : La température de la tête d'impression s'est élevée au-dessus de la température maximale définie en usine. Solution : L'imprimante retournera d'elle-même à la normale dès que la tête d'impression aura suffisamment refroidi. Lorsque vous allumez l'imprimante, celle-ci prend d'elle- même un jeu de paramètres définis pour l'impression. ll s'agit des paramètres par défaut suivants : H Effacement de la mémoire tampon de l'imprimante. M Déplacement de la tête d'impression en position extrême gauche. BW Imprimante en ligne si le papier est chargé. № Моде d'impression normal (et non en demi-vitesse). № Impression en Courier selon un pas de 10 cpp. H Configuration de l'imprimante en fonction des positions des commutateurs internes. Vous pouvez les modifier si vous le souhaitez (voir paragraphes suivants). L'imprimante contient deux jeux de commutateurs internes DIP (Dual Inline Package) a positions multiples qui vous permettent d'adapter l'imprimante à vos besoins spécifiques. À la mise sous tension, l'imprimante interprete ces commutations et prend les paramètres par défaut qu'elles indiquent. — Et Votre imprimante requiert un entretien de routine minimal. En fait, cet entretien est essentiellement préventif. Si vous installez l'imprimante à l'abri de la chaleur et de la poussière, comme nous vous l'avons précédemment conseillé, elle ne vous posera aucun problème. Les tâches d'entretien se réduisent à un nettoyage périodique, au changement du ruban, au remplacement occasionnel d'un fusible, et, très rarement, au changement de la tête d'impression. N'oubliez pas de mettre l'imprimante hors tension avant de passer à ces opérations d'entretien. La poussière et la saleté peuvent être à l'origine de dégâts importants. Le couvercle de la tête d'impression protège pour une bonne part le mécanisme d'impression, mais un nettoyage périodique pour retirer les particules de papier est le bienvenu. Pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante, vous devez retirer le couvercle et le ruban (voir Chapitre 1). Utilisez une brosse souple pour enlever la poussière et les peluches de la zone de la tête d’impression, en opérant très prudemment afin de nendommager ni fil ni poulie. Evitez la zone de la carte de circuit intégré. Nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon humide et un agent nettoyant non abrasif. Le ruban encreur de {a cartouche forme une boucle continue qui permet d'imprimer des millions de caractères. Lorsque l'impression devient trop claire, il est temps de changer la cartouche ruban. Pour ce faire, Il suffit de dégager l'ancienne cartouche et de la remplacer par la nouvelle. Toutefois, avant de retirer la cartouche usagée, vous devez mettre l'imprimante hors tension et faire glisser la tête d'impression vers la gauche, de facon à ne pas endommager son câble. Voir le Chapitre 1 pour la mise en place du ruban. Figure 4-1 Remplacement de la téte d'impression e imprimante ne r épond pas du t SI votr rien d'anormal au niveau de la prise ou du commutateur de mise sous tension, un fusible sauté est probablement la source du problème. L'imprimante comporte un seul fusible, situé à l'intérieur du boîtier. Votre revendeur ou service d'entretien agréé pourra vérifier, et éventuellement remplacer, le fusible. puisqu'elle peut imprimer jusqu'à 200 millions de caractères avant de donner le moindre signe de faiblesse. Elle doit être remplacée lorsque l'impression devient très claire, même avec un ruban neuf. Pour remplacer la tête d'impression, retirez le couvercle et la cartouche ruban. Appuyez simultanément sur les deux broches en plastique pour débloquer la tête d'impression, soulevez la tête d'impression pour la libérer de son guide de fixation, comme illustré à la Figure 4-1. Prenez le câble de la tête d'impression en main. Tenez le câble à l'extrémité la plus proche de la carte mère et débranchez le connecteur de la carte. (Voir Figure 4-2). Profitez-en pour nettoyer le guide-ruban métallique. Pour l'enlever, serrez les ergots latéraux des rainures entre vos doigts (voir Figure 4-1), puis soulevez-le et nettoyez-le avec un chiffon humide. Attachez le connecteur du cable a la nouvelle téte d'impression. Placez la nouvelle téte d'impression dans son guide de fixation et appuyez jusqu'à enclenchement. (Voir Figure 4-1). Figure 4-2 Connexion du câble de la tête d'impression 1 nr г У =” + & L'impression débute au milieu d'une page. Les caractères à l'écran ne correspondent pas aux caractères imprimés. Vous avez sélectionné un driver d'imprimante dans votre programme d'application, mais les codes ne produisent pas le résultat escompté sur l'imprimante où rien ne se passe. Le chargement automatique du papier ne fonctionne pas. Lorsque vous employez du papier continu, les bourrages de papier sont fréquents. Les lignes imprimées sont mal alignées, l'impression en qualité courrier n'est pas réguliére, surtout a la fin des lignes, avec l'entraînement par traction ou par friction. Mettez l'imprimante hors tension ou hors ligne et, au moyen du bouton d'entraînement du papier, alignez la prédécoupe entre les feuilles avec la tête d'impression, ou le bord de découpe du couvercle. Remettez ensuite I'imprimante en ligne ou sous tension. Ne tournez pas le bouton d'entraînement du papier lorsque l'imprimante est en ligne car la mémoire de l'imprimante ne peut alors enregistrer l'emplacement du papier. L'imprimante considère que l'emplacement en début d'impression est le haut de page, que ce soit le cas ou non. De nombreux caractères graphiques et symboles spéciaux sont produits par des codes ASCII différents sur divers types d'ordinateurs et d'imprimantes. Comparez le jeu de caractères présenté dans le manuel! de votre ordinateur et celui de l'Annexe B. Assurez-vous que l'imprimante et le logiciel fonctionnent sous la même émuiation. 1. Poussez le papier dans la fente située à l'arrière de l'imprimante. Le poids du papier n'est pas suffisant pour lancer le chargement automatique. 2. Positionnez le levier pour le chargement feuitie à feuille. 1. Mettez le levier de sélection du papier en position papier continu (PIN). 2. Vérifiez que le papier est bien aligné, en entrée et en sortie. 3. Vérifiez que le papier n'adhère pas. 1. Vérifiez que le couvercie est bien fermé. 2. Ne séparez pas les feuilles de papier continu lorsque vous êtes en train d'imprimer. 3. Pour ce qui concerne les papiers larges, le bord droit de la première page n'est peut-être pas bien à plat contre le cylindre. Augmentez la marge du haut ou faites avancer le papier jusqu'à la deuxième feuille avant de lancer l'impression. La qualité de impression en haut de la premiére page nest pas aussi bonne gu'en bas de page. La qualité de l'impression en bas de page n'est pas aussi bonne que sur le reste de la feuille La marge justifiée a droite n'est pas bien alignée Il se peut que la première feuille se déplace un peu, latéralement, avant d'atteindre le couvercle et d'être guidée par les petits ‘rouleaux. Cela peut modifier légèrement l'impression en qualité courrier. Dans ce cas, procédez de la facon suivante : 1. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé. 2. Employez l'entraînement par friction (papier feuille à feuille). 3. Augmentez la marge supérieure ou faites avancer le papier jusqu'à la seconde feuille avant de lancer l'impression. 4. Pour ce qui concerne les papiers larges, le bord droit de la première page n'est peut-être pas bien à plat contre le cylindre. Augmentez la marge du haut ou faites avancer le papier jusqu’à la deuxième feuille avant de lancer l'impression. Les perforations peuvent affecter la qualité d'impression courrier si vous imprimez trop près de celles- ci. Essayez d'utiliser l'entraînement par friction. Ce défaut peut survenir quand on utilise la justification proportionnelle de certains traitements de texte. Cela est dû aux données d'espacement proportionnel. Essayez d'utiliser un autre driver d'imprimante. Figure 6-3 Termes employés pour décrire la présentation de page, les mouvements de la téte d'impression et du papier A la réception d'un signal envoyé par l'ordinateur, certaines aiguilles viennent frapper le ruban pour imprimer une colonne de points. La tête d'impression se décale ensuite _— légèrement, imprime une autre colonne, puis se décale à nouveau plusieurs fois de suite, jusqu'à ce que la lettre soit entièrement formée. Lorsque la tête d'impression atteint la marge droite, une ligne de caractères est imprimée. La tête — change alors de direction pour imprimer la ligne suivante, de droite a gauche. C'est ce qu'on appelle l'impression bidirectionnelle. Le travail des aiguilles et le mouvement de la téte d'impression correspondant à chaque caractère disponible sont enregistrés dans la mémoire de l'imprimante. Celle-ci sélectionne le motif du caractère choisi en fonction d’un code numérique transmis par l'ordinateur. Ces codes, utilisés dans toute l'industrie informatique, sont appelés codes ASCII (prononcer ‘’aski”’), de l'anglais American Standard Code for Information Interchange. Un exemple de code est le nombre 70, qui représente la lettre majuscule "FF", ou 98, pour la minuscule ‘’a”. Pour plus de détails sur les codes ASCII, voir plus loin dans | ce chapitre la partie sur les codes ASCII. i Pour produire une image imprimée sur la page, la téte d'impression se déplace horizontalement (de gauche a droite et de droite a gauche) sur la page, et la feuille se | déplace verticalement autour du cylindre. Vous pouvez = contrôler ces mouvements vous-même, et ainsi décider de l'emplacement exact de ce que vous imprimez. Vous trouverez à la Figure 6-3 une illustration des termes employés tout au long de ce manuel pour décrire la présentation de page. Saut de page jusqu'ici h———— Position horizontale ————— | Format de la page ~~ Haut de page N_ Début em mm mm em ee — — -—— Marge du haut a Г | (saut de page | | jusqu'ici si une | marge a été | définie) | Déplacement horizontal positif —— y - | — Déplacement horizontal négatif | | | Position | | verticale | | Déplacement vertical positif | | | | | | | | | | | | Déplacement vertical négatif | | | | | a — -— Marge du bas Marge Marge gauche droite La position de l'impression décrit la position de la tête d'impression, définie en colonnes. La position la plus à gauche correspond à la colonne 0. Avec un pas de 10 caractères au pouce, le nombre maximum de positions d'impression sur la largeur de la page est égal à 80 colonnes (le terme “pas” représente le nombre de caractéres imprimés par pouce). Lorsque vous spécifiez une position d'impression, ne prenez pas les marges en compte. Si, par exemple, la marge gauche a été fixée à la dixième colonne, l'impression commence à la colonne 10, mais la “position d'impression la plus à gauche” (position 0) correspond à la colonne située dix espaces à gauche de la marge. Cette position se trouve toujours du côté gauche de l'imprimante, quelle que soit la marge définie. Le numéro de ligne désigne l'emplacement du papier par rapport au haut de page. La première ligne d'une feuille est la ligne 1. Le nombre de lignes par page dépend de l'interligne courant et de la longueur de la page. N'oubliez pas que l'imprimante tient compte des "pages logiques”, qui peuvent ne pas correspondre à la longueur de page véritable. Lorsque vous mettez l'imprimante sous tension ou en ligne, la position du papier est considérée comme ‘’haut de page”, méme si elle ne correspond pas ä la prédécoupe. Lorsque vous spécifiez un numéro de ligne, ne tenez pas compte des marges. Si, par exemple, une marge du haut est définie à ia ligne 5 et que, par conséquent, l'impression débute à cette cinquième ligne, la position de “haut de page” (ligne 1) se situe cing lignes plus haut. n'imprime pas les caracteres et ne traite pas les commandes dans leur ordre d'envoi par l'ordinateur. Cette différence est claire lorsque vous employez l'impression bidirectionnelle : les caractères sont imprimés de droite à gauche et sont pourtant corrects. Cette impression optimisée est une des raisons pour lesquelles l'imprimante est si rapide : quand !'imprimante reçoit des données et des commandes, elle emploie le procédé exigeant un minimum de mouvements de la tête d'impression. Toutes les données que vous envoyez seront imprimées, même si la séquence d'impression peut vous sembler étrange. Votre imprimante est compatible avec la plupart des logiciels disponibles sur le marché : traitements de texte, tableurs et bases de données. Toutefois, ces logiciels exigent une “‘déclaration’’ de l'imprimante. Ce terme signifie que vous devez indiquer au logiciel le type d'imprimante employée avant de lancer l'impression. Ce qui nous amène à parler de l'émulation. Un émulateur d'imprimante est un ensemble de codes qui permettent l'interprétation des commandes destinées à une autre imprimante. Cette caractéristique permet à votre Citizen de s'adapter à toutes les situations. Votre imprimante Citizen dispose de deux émulateurs intégrés. : le jeu de commande standard (comprenant les codes utilisés par l'Epson LQ 850) et l'IBM Proprinter X24. Mais comment faire votre choix? Vous devez tout d'abord tenir compte du type d'imprimante prise en charge par votre logiciel. Vous trouverez dans la documentation de la plupart des progiciels une section consacrée aux programmes pilotes, ou drivers d'imprimantes, qui “pilotent”’ une où plusieurs des imprimantes émulées par votre imprimante. Parcourez votre logiciel. S'il offre un menu d'imprimantes prises en charge, sélectionnez l'émulateur selon l'ordre de préférence suivant : 1. Epson LQ 2. Epson EX 3. IBM Proprinter 4. IBM Graphics Printer (Imprimante Graphique) Dans certains cas, votre choix sera guidé par des caractères ou des ressources spécifiques. Si vous utilisez un PC IBM, la sélection d’une émulation IBM n'en est pas pour autant obligatoire, en fait la plupart des caractères sont pris en charge. Un grand nombre de logiciels sont écrits pour chacun de ces émulateurs. Votre imprimante est extrêmement adaptable et fiable, quel que soit l'émulateur choisi. Si vous ne savez pas quel émulateur sélectionner, consultez les chapitres 7, 8 et 9 pour plus de renseignements. De toute façon, la différence entre les deux émulations est mineure. Les graphiques réalisés sont d'excellente qualité et vous pouvez créer vos propres caractères, quelle que soit l’émulation choisie. RN Qu'importe votre choix, aucune des possibilités offertes par votre imprimante ne vous fera défaut. Vous pourrez passer en un clin d'oeil d'une émulation à l’autre, via une simple commande envoyée à partir de votre ordinateur. Une fois la déclaration terminée, vous pouvez poursuivre la lecture de ce manuel ou, si vous le souhaitez, commencer à imprimer. L'activation de l'imprimante à partir d'un ordinateur est en général une opération très simple. Un choix de commandes s'affiche généralement à l'écran de votre ordinateur. Si vous avez tout bien configuré, l'impression doit commencer lorsque vous lancez la commande d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section du manuel utilisateur de votre ordinateur consacrée aux imprimantes. Si les informations contenues dans ce manuel vous sembient inadéquates ou insuffisantes, consultez la section du manuel utilisateur de votre ordinateur personnel concernant les imprimantes. Plutôt que d'acheter un programme déjà commercialisé, vous souhaiterez peut-être écrire vos propres programmes pour tirer profit de toutes les possibilités de votre imprimante. Comme le BASIC est le langage de programmation le plus répandu, nous l'utiliserons dans tous nos exemples pour vous démontrer les commandes d'impression. Si vous utilisez l'assembleur ou un autre langage de haut niveau tel que Pascal, l'imprimante les accepte également. Envoyez simpiement les mêmes codes ASCII à l‘"imprimante avec les Instructions d'impression requises par votre langage. Le but de cette section n'est pas de vous enseigner la programmation en BASIC étant donné qu'il est préférable gue vous consultiez pour cela le manuel BASIC de votre ordinateur ou l’un des nombreux livres publiés sur le sujet. Notre objectif est de vous montrer comment exploiter les commandes de votre imprimante et le BASIC est un outil très pratique pour y parvenir. Le meilleur point de départ se situe au niveau des codes ASCII, voyons quel est leur rôle. Votre Imprimante est contrôlée par 256 codes ASCII numérotés de 0 à 255. Une liste complète de ces codes est proposée à l'Annexe B. Les 128 premiers comprennent les codes des différents alphabets (majuscules et minuscules), des chiffres de O à 9, des signes de ponctuation. La lettre A correspond par exemple au code ASCII 65 et le chiffre 6 au code ASCII 54. Les codes ASCII 0 à 31 sont des codes non imprimables, appelés codes de contrôle, car ils contrôlent les fonctions de l'imprimante. Les 128 codes suivants, ASCII! 128 à 255, sont quelquefois appelés caractères ASCII de “bits de poids fort” ou caractères ASCII de ‘8 bits”. Leur définition est moins uniforme que les 128 premiers caractères, et leur signification dépend de l'équipement et des applications. L'imprimante peut par exemple interpréter les codes ASCII de bits de poids fort comme caractères italiques, graphiques ou symboles spéciaux en fonction de la configuration choisie. Souvenez-vous que le code ASCH utilise deux systèmes de numérotation - décimal ou hexadécimal. LAnnexe B contient une liste de tous les codes ASCII en décimal ou hexadécimal avec leurs caractères correspondant. Les chiffres que nous utilisons généralement sont appelés chiffres décimaux car ils sont exprimés en base 10 : dix chiffres allant de O à 9. Les valeurs hexadécimales (ou hex) sont exprimées en base 16 - dix chiffres allant de O à 9 et six lettres allant de À a F. Pour les distinguer des valeurs décimales, |es valeurs hex sont écrites de l'une des trois façons suivantes : 1. Suivies d'un h (par exemple : 13h, 6Ah, 2Bh) 2. Précédées d'un et commercial (&) et d'un H (par exemple : &H13, &H6A, &H2B) 3. Précédées d'un symbole du dollar (par exemple : $13, $6A, $28) Ces conventions sont lues de la méme maniere par ‘ordinateur. Dans ce manuel, nous utilisons la premiere C.-à-d. valeur hex suivie d’un h. Les codes ASCII! spécifiés en hexadécimal vont de OOh à FFh. L'utilisation d'un code plutôt que d'un autre dépend de l'ordinateur ou du logiciel avec lesquels vous travaillez. Les codes non imprimables, ou code de contrôle sont les codes ASCII allant de O à 31. Le code le plus employé est le code ASCII 27 appelé code ‘’escape” (échappement) ou ESC. Il est utilisé conjointement avec d'autres codes pour contrôler la plupart des fonctions de l'imprimante. En BASIC, le code escape est représenté par la séquence CHR$ (27), cependant, dans ce manuel, nous utilisons ESC. La saisie d'un code au clavier dépend du programme que vous employez. La fonction CHR$ ( n ) est très utilisée et appartient en fait au langage BASIC. Elle indique à l'ordinateur que vous voulez le caractère dont le code décimal ASCII est n. Si votre programme utilise cette méthode, vous pouvez alors taper au clavier CHR$ (15). Vous indiquez ainsi à votre ordinateur que vous voulez le code ASCII 15. Une fois ce code envoyé à l'imprimante par le programme, vous obtiendrez une impression condensée. Les codes non imprimables sont toujours des chiffres entre accolades, par exemple, le code du saut de ligne (code ASCII 10) est représenté par le caractère {10}. La seule exception à cette convention est le code escape (code ASCII 27) qui est utilisé pour beaucoup de commandes. D'autres caractères comme les lettres, nombres sans accolades et signes de ponctuation inclus dans des syntaxes de commande devraient apparaître comme indiqué : Par exemple, la commande ESC 9 doit être représentée sous la forme de deux caractères : ASCII 27 et ASCII 57. ESC {9} décrit une différente commande qui consiste aussi de deux caractères : ASCII 27 suivi de ASCII 9. Si un caractère particulier n'est pas disponible sur le clavier, vous pouvez généralement le remplacer par son équivalent ASCIL utilise n comme argument, n représentant une valeur numérique. Les valeurs minimales et maximales de n sont spécifiées pour chaque commande. Celle qui demande par exemple une tabulation horizontale absolue est ESC n1 n2..NUL, où n1 et n2 désignent des numéros de colonnes. l'Annexe B peut être utilisée pour déterminer le code ASCII ou le caractère qui remplacera n. Pour positionner par exemple, une tabulation sur la colonne 55, vous pouvez taper l'une des deux instructions BASIC suivantes : LPRINT CHR$(27) CHR$(68) CHR$(55) CHR$(0) LPRINT CHR$(27) “D7”’ CHR$ (0) L'une des tâches les plus faciles qu'il soit avec le BASIC est d'imprimer un programme. Pour être sûr de savoir activer l’imprimante avec le BASIC de votre ordinateur, imprimez une édition en procédant de la manière suivante : 1. Chargez un programme dans la mémoire de votre ordinateur. (Si vous n'êtes pas certain du procédé à suivre, consultez le manuel de votre machine. La plupart des ordinateurs emploient une simple commande telle que LOAD suivie du nom du programme.) 2. Listez maintenant le programme sur l'imprimante en utilisant la commande LLIST si vous travaillez sur le Basic MicroSoft ou en appliquant tout autre séquence spécifique a votre ordinateur. Bien que le BASIC soit le langage de programmation le plus répandu pour les ordinateurs personnels, certaines machines en utilisent des versions légèrement différentes. Dans toutes les versions du BASIC, la fonction CHR$ peut être utilisée pour envoyer des codes ASCII à l'imprimante - en particulier les codes spécifiés dans ce manuel entre accolades ({10} est exprimé en BASIC sous la forme : CHR$ (10)) Les caractères d'impression normaux, tels que les lettres, les nombres et les signes de ponctuation doivent être spécifiés entre guillemets dans les instructions LPRINT. Lorsque vous écrivez des programmes en BASIC sur un ordinateur compatible IBM, vous devez savoir que la plupart de ces ordinateurs insèrent un retour chariot et un saut de ligne après chaque groupe de 80 caractères. Pour éviter cela lorsque vous imprimez des lignes plus longues ou des graphiques, définissez la longueur des lignes à imprimer à 255 en tapant WIDTH ‘LP1: , 255 ou WIDTH LPRINT 255. Souvenez-vous également qu’un saut de ligne est ajouté à chaque retour chariot CHR$ (13).S1 vous utilisez CHR$ (13) dans un programme graphique, vous pouvez éviter les codes de saut de ligne non souhaités (au milieu de votre image par exemple) en assimilant l'imprimante à un fichier aléatoire et en utilisant les instructions appropriées. Exemple : 10 OPEN, “LPT1: AS 41 20 WIDTH #1,255 30 PRINT #1, RANDOM FILE PRINTING" Ceci évitera qu'un saut de ligne ne soit ajouté à chaque retour chariot. Mais le BASIC insérera toujours automatiquement un retour chariot après chaque ligne envoyée à l'imprimante. Pour supprimer à la fois la commande de retour chariot et la commande de saut de ligne, ajoutez un point virgule () à la fin de vos instructions LPRINT. Pour n'envoyer qu'un retour chariot, sans le faire suivre d'un changement de ligne, vous pouvez utiliser le code ASCII supérieur correspondant -c'est-à-dire ajouter 128 au code. Pour envoyer un retour chariot, tapez CHR$ (13 + 128), ce qui équivaut à CHR$ (141). La technique qui consiste à ajouter 128 à la valeur d'un code de contrôle peut être appliquée à d'autres caractères à “problèmes”. Certaines versions du BASIC IBM n'enverront par exemple tout simplement jamais le code CHR$ (26), mais ce code peut être envoyé à l'imprimante sous la forme de CHR$ (26 + 128), ce qui équivaut à CHR$ (154). Si vous travaillez sur un ordinateur Amstrad 1512 PC ou 1640 PC, vous pouvez utiliser les programmes mentionnés dans ce manuel avec le BASIC de votre machine sans aucune modification. Si vous utilisez une imprimante de la série Amstrad CPC, vous devrez remplacer les instructions LPRINT de ces exemples de programmes par des instructions PRINT #8. Cette section concerne uniquement les seuls ordinateurs Apple qui utilisent le DOS Apple et le BASIC Applesoft. Si vous utilisez CP/M sur votre ordinateur Apple, reportez-vous à la section que nous avons consacrée aux ordinateurs CP/M. | Le BASIC Applesoft n'utilise pas les commandes LPRINT et LLIST. Il se sert en fait d'une commande PR# pour envoyer une sortie sur imprimante et non à l'écran. Modifiez les exemples de programmes fournis en remplaçant LPRINT par PRINT, et en ajoutant la commande PR#1 d'Applesoft (changez votre emplacement d'interface d'imprimante si ce n'est pas l'emplacement 1) pour diriger la sortie des instructions PRINT sur l'imprimante. Ajoutez la commande PR#1 ou PRINT CHR$ (4) “PRá1” au début du programme. Pour renvoyer les instructions à l'écran, ajoutez PR#0 ou PRINT CHR$ (4) ‘PR#0"'à la fin du programme. Le type de commande utilisé est fonction de la version du BASIC d'Applesoft. 10 PR#1 20 PRINT “APPLE PRINT STATEMENT" 30 PR#0 Pour imprimer des lignes de plus de 40 ou 80 colonnes, ajoutez l'instruction PRINT CHR$ (9)"255N"". Vous pourrez ainsi envoyer sur votre imprimante des lignes contenant Jusqu'à 255 caractères. Ceci est tout particulièrement important pour l'impression de graphiques et de textes condensés. Pour lister un programme sur Apple, suivez le même procédé. Utilisez une commande PR#1 pour diriger votre listage sur l'imprimante et PR#2 pour renvoyer la sortie sur l'écran lorsque l'édition est terminée. PR#1 LIST PR#0 Lorsque vous essayerez les exemples de programmes proposés dans ce manuel, vous découvrirez que deux codes ASCII posent des problemes a Applesoft, les codes 9 et 13. Dans Applesoft, CHR$ (9) -ou CTRL | - permet en effet d'initialiser l'interface imprimante. Ce code est, avec un ou plusieurs de ceux qui le suivent, intercepté par l'interface qui ne l'envoie jamais à l'imprimante. Or CHR$ (9) est le code de tabulation de votre imprimante. Pour contourner ce probième, vous pouvez changer le code d'initialisation de l'imprimante, en tapant par exemple : PR#1 PRINT CHR$ (9); CHR$ (26) CHR$ (26), ou CTRL Z, devient ainsi le code d'inttialisation de l'imprimante. Vous ne pouvez donc plus l'envoyer à votre imprimante, mais cela ne devrait poser aucun problème, étant donné qu'il n'est pas aussi souvent utilisé que le code CHR$ (9). CHR$ (13), le code retour chariot, pose quant à lui des problèmes lorsqu'il est utilisé dans les graphiques. Apple envoie en effet un saut de ligne automatique, CHR$ (10), avec chaque retour chariot. Nous vous conseillons donc d'éviter d'utiliser CHR$ (13) dans les programmes graphiques. Les deux problèmes que nous venons de mentionner peuvent être résolus en renvoyant les codes directement sur le port de l'imprimante. La séquence suivante enverra par exemple CHR$ (9) : 100 IF PEEK (46901) > 127 GOTO 100 110 POKE 49296,9 La ligne 100 est nécessaire car elle permet de s'assurer que l'imprimante est prête à recevoir les données. Remplacez le code 9 de la ligne 110 par celui de votre choix. Une dernière difficulté peut se présenter avec l'ordinateur Apple : elle concerne les codes ASCIH 128 à 255. L'interface Imprimante soustrait en effet 128 de ces codes avant de les employer à l'imprimante. Ceci peut causer des problèmes si vous voulez utiliser les caractères italiques ou graphiques de votre imprimante. L'imprimante propose heureusement une solution aisée. En lui envoyant la commande ESC > (CHR$ (27) >”), vous lui indiquez qu'elle doit utiliser les codes ASCH de bits de poids fort quel que soit le code qu'elle recoit de l'ordinateur. L'imprimante rajoute en fait |es 128 que la carte d'interface a soustrait. Pour imprimer par exemple la lettre À en italique, vous pouvez taper ceci : 10 PR#1 20 PRINT CHR$ (27) ">" 30 PRINT CHR$ (65) La ligne 20 demande à l'imprimante d'ajouter 128 à tous les codes ASCII qu’elle reçoit. Elle imprime ainsi CHR$ (193), c'est-à-dire À en italique. Lorsque vous voulez retourner à une écriture romaine, vous devez annuler les sélections de codes de bits de poids fort avec un code ESC#. Reportez-vous au Chapitre 8 pour l'explication des commandes ESC> et ESC# St vous travaillez avec un ordinateur Atari et sous le logiciel GEMBASIC, vous pouvez utiliser les exemples de programmes proposés dans ce manuel sans modification. Les ordinateurs BBC n'envoient pas de saut de ligne automatique avec le retour chariot , et vous devez donc le spécifier vous-même. Vous pouvez procéder de deux manières : 1 Insérez la commande *FX6,0 au début de vos programmes pour qu'un saut de ligne accompagne chaque retour chariot envoyé. 2 Activez la commande d'interligne via le panneau de commande. (Voir Chapitre 3.) L'imprimante ajoutera alors un saut de ligne après chaque envoi de retour chariot. Les exemples de programmes proposés dans ce manuel doivent être modifiés pour s'adapter au BASIC utilisé sur les ordinateurs BBC. Cette modification requiert l’utilisation des commandes suivantes : 1.VDU 2 Cette commande active l'imprimante et lui permet de recevoir les données envoyées par l'ordinateur. 2. VDU 3 Cette commande désactive l'imprimante. Exécutez le programme suivant pour bien comprendre "utilisation de VDU 2 et de VDU 3: 10 PRINT "THIS IS THE FIRST LINE” 20 VDU 2 30 PRINT “THIS IS THE THIRD LINE" 40 VDU 3 50 PRINT “THIS 1S THE FIFTH LINE" Lorsque vous exécutez ce programme, votre écran affiche : THIS IS THE FIRST LINE THIS IS THE THIRD LINE THIS IS THE FIFTH LINE mais I'imprimante n'affichera que THIS IS THE THIRD LINE Si vous voulez lister un programme, envoyez la commande VDU 2 à l'imprimante en la faisant suivre de LIST. 3. VDU 1 Cette commande envoie des données uniquement à l'imprimante et équivaut à l'instruction LPRINT du Basic de Microsoft. Pour demander un exemple d'impression en qualité courrier, procédez comme suit : Utilisez la commande ESC x 1 Remplacez cette commande par son équivalent ASCII 27 1201 | Employez la commande VDU 1, 27, 1, 120, 1, 1 Essayez le programme suivant : 10 VDU 1, 27, 1, 120, 1,0 20 VDU 2 30 PRINT “THIS LINE IS DRAFT" 40 VDU 1, 27, 1, 120, 1,1 50 PRINT “THIS LINE IS LQ" 60 VDU 3 Pour envoyer des données en BASIC a votre imprimante, a partir d'un ordinateur Commodore, vous devez modifier les exemples de programme fournis dans ce manuel. Vous ne pouvez établir une communication entre l'ordinateur et votre imprimante qu'en utilisant la commande OPEN pour attribuer un numéro de fichier logique au numéro de périphérique. En général l'imprimante aura le numéro 4 mais le numéro de fichier logique peut être n'importe quel numéro compris entre 1 et 255. Vous pouvez ouvrir simultanément jusqu'à 20 fichiers. Lorsque vous avez attribué un fichier à l'imprimante, vous pouvez lui envoyer des données en utilisant la commande PRINT# : | 10 ОРЕМ #1, 4 20 PRINT #1, “PRINTER **COMMODORE**" 30 PRINT #1, “TEST PRINT" 40 CLOSE #1 Consultez votre Manuel Utilisateur Commodore pour plus de renseignements. La plupart des ordinateurs sous CP/M (dont Kaypro, Osborne, Morrow, Sanyo et Apple avec une carte CP/M) utilisent le MBASIC. Les exemples de programmes fournis nécessitent par conséquent très peu de modifications. Vous devez cependant savoir deux choses : certains de ces ordinateurs remplacent le code CHR$ (9) par un groupe d'espaces pour simuler une tabulation. Pour envoyer une tabulation horizontale a l'imprimante, utilisez plutét la valeur de tabulation ASCII supérieure CHR$ (137). Certains ordinateurs ajoutent également un retour chariot et un saut de ligne aprés chaque groupe de 80 caracteres. Si c'est le cas du vôtre, ajoutez l'instruction WIDTH LPRINT 255 aux exemples de programmes fournis de manière à supprimer les codes non-souhaités. Tous les exemples de programmes fournis dans ce manuel sont écrits dans la version du BASIC qu'utilisent les ordinateurs IBM et ne devraient pas avoir besoin de modifications. Sachez seulement que la plupart de ces ordinateurs insèrent automatiquement un retour chariot et un saut de ligne après chaque groupe de 80 caractères. Pour éviter cela lorsque vous imprimez des graphiques, définissez la longueur des lignes à imprimer à 255 en ajoutant l'instruction WIDTH СОРТА: 255 ou WIDTH LPRINT 255. Souvenez-vous également qu'un saut de ligne est ajouté à chaque code CHR$ (13). Si vous utilisez CHR$ (13) dans un programme graphique, vous pouvez éviter les codes CHR$ (10) non souhaités au milieu de votre image en assimilant votre imprimante à un fichier aléatoire et en utilisant des instructions PRINT et non des instructions LPRINT : 10 OPEN “LPT1: AS 1 20 WIDTH #1, 255 30 PRINT #1, "RANDOM FILE PRINTING" Le BASIC Sinclair emploie des commandes LPRINT et LLIST mais doit être utilisé différemment de la normale pour travailler avec l'imprimante et l’Interface ZX Un. Commencez d'abord par définir la vitesse de transfert (ce sera par défaut 9600 bits/sec.) S'il devient nécessaire de changer cette vitesse; utilisez ensuite la commande FORMAT conformément à cet exemple : 10 FORMAT “1”; n, ou n représente la vitesse de transfert ou taux de baud. N'oubliez pas de changer le paramètre du canal. Pour indiquer à l'ordinateur par quel canal télécharger des données, utilisez la commande OPEN : Le canal 3 est généralement utilisé pour ie texte et le canal 15 pour les codes de contrôle sur le canal de type b : 20 OPEN #3 ; “t” : OPEN #15; ‘b” Vous pouvez maintenant utiliser des commandes LLIST pour lister le programme sur l'imprimante et LPRINT pour envoyer un texte à l'imprimante. LLIST équivaut à LIST#3 et Nous allons commencer ici l'étude détaillée de chacune des fonctions de l'imprimante - ce qu'elles permettent de réaliser, comment elles fonctionnent et comment les utiliser, au moyen des exemples de programmes conçus pour envoyer les codes nécessaires à l'imprimante. Ces exemples sont proposés en BASIC Microsoft, tel qu'il est utilisé sur les ordinateurs personnels IBM. Si vous n'utilisez pas cette version du BASIC, adaptez les programmes en fonction de votre ordinateur comme indiqué au Chapitre 6. Si vous envisagez d'écrire vos propres programmes, vous pourrez utiliser ces exemples comme sous-programmes. Si vous ne connaissez pas le BASIC, copiez simplement les codes spécifiés dans nos exemples pour exploiter les fonctions de l'imprimante. En lisant les descriptions des fonctions de l'imprimante, vous découvrirez qu'un grand nombre d'entre elles sont activées et désactivées avec la même commande. Si vous spécifiez le chiffre 1 après la commande, vous activez la fonction, et vous pouvez la désactiver en spécifiant le chiffre O. Cette simple convention facilite considérablement la maîtrise des fonctions de l'imprimante. Ce chapitre est consacré aux commandes de gestion de l'impression de texte. Vous allez apprendre à obtenir un document en qualité brouillon, en qualité courrier, en espacement proportionnel et à grande vitesse. Vous apprendrez aussi à changer le pas, la hauteur et la largeur des caractères. Et vous découvrirez comment sélectionner la double frappe, les caractères gras et italiques, l'impression négative, le soulignement, les indices et les exposants. Lorsque vous aurez fini de lire ce chapitre, vous pourrez imprimer un texte parfaitement conforme à vos besoins. REMARQUE : L'impression des exemples de programmes correspondra aux Illustrations de ce manuel si votre imprimante est configurée en émulation Epson. De plus, certains programmes envoient une instruction WIDTH pour définir une largeur d'impression de 80 colonnes (largeur standard). Avant d'imprimer avec ces programmes, nous sommes passés au mode qualité courrier via le panneau de commande afin d'obtenir une meilleure impression. L'imprimante dispose de deux qualités d'impression de base: qualité brouillon et qualité courrier (LQ). La qualité brouillon produit une impression matricielle de points standard. Cette qualité est le mode d'impression par défaut si la qualité courrier n'est pas activée. Comme la plupart des fonctions de l'imprimante, la qualité brouillon peut être activée et désactivée via le BASIC pour envoyer une commande à l'imprimante. Mais vous pouvez aussi modifier la qualité d'impression par l'intermédiaire du panneau de commande. En traitement de texte, par exemple, vous utiliserez la qualité brouillon pour vos notes rapides et la qualité courrier pour les documents finis. ON OFF Qualité courrier CHR$ (27) "x1" CHR$ (27) "x0" Qualité courrier CHR$ (27) “G” CHR$ (27) “H” (émulation IBM seulement) De toutes les qualités d'impression proposées par l'imprimante, la qualité courrier est la meilleure. En effet, l'imprimante utilise Un jeu de caractères spécial, très proche des caractères obtenus sur une machine à écrire ou une imprimante qualité courrier. La commande de la qualité courrier est ESC x (minuscule). Elle est conforme a la convention 1-0 d’activation- désactivation. Ainsi, pour désactiver, envoyez la commande ESC x 0. Comme vous l'avez précédemment appris, vous pouvez sélectionner la police interne de l'imprimante par l'envoi de la commande de programmation : ESC k n. La valeur de n détermine la police. Les valeurs suivantes sont disponibles : O Times Roman 1 Courier || existe quatre méthodes de modification de la largeur des caractères Imprimés; vous pouvez : (1) changer le pas de base, (2) élargir les caractères, (3) condenser les caractères et (4) utiliser l'impression à grande vitesse. Si vous combinez plusieurs de ces méthodes, l'imprimante peut produire de nombreuses largeurs de caractère, comme le montre le tableau 7-1. TABLEAU 7-1. LARGEUR DES CARACTERES Caractères Par pouce Par ligne Pica standard 10 60 Pica expansé 5 40 Pica condensé 17 136 Pica condensé-expansé 8,5 68 Elite standard 12 96 Elite expansé | 6 48 Elite condensé 20 160 Elite condensé-expansé 10 80 Quinze standard 15 120 Quinze expansé 7,5 60 Pica grande vitesse 12 96 Elite condensé grande vitesse 24 192 Les commandes requises pour chacune de ces largeurs d'impression sont décrites dans cette section. Notez que l‘impression grande vitesse réduit la largeur des caractères standard de 20 %. ON OFF Pica (par défaut) CHR$ (27) P” ) Pica (IBM CHR$(18) ) uniguement) ) Elite CHR$(27) “M” ) autre commande Elite (IBM CHR$(27) =" ) de pas uniquement) ) 15 cpp CHR$ (27) “q” ) Le pas Indique combien de caractères sont imprimés au pouce. Vous pouvez également employer l'expression caractères par pouce, ou cpp. L'imprimante propose trois pas de base : pas 10 (appelé pica), pas 12 (appelé élite) et pas 15. Pica est le pas par défaut. Lorsque vous mettez l'imprimante sous tension pour la première fois, elle imprime 10 caractères par pouce par défaut jusqu'à ce que vous changiez cette sélection. Pour passer au pas élite 12 pouces, il suffit d'envoyer la commande ESC M, et ESC g pour passer au pas 15. Si vous utilisez l'émulation IBM, vous pouvez également passer en pas élite avec la commande ESC :. La commande qui permet ensuite de revenir au pica est ESC P ou CHR$ (18), quelle que soit la commande employée pour passer en élite. Le pas peut également être modifié par la commande de pas standard, ESC w3, et avec la commande de sélection standard, ESCI. Ces commandes standard sont décrites plus loin dans ce chapitre. ON OFF Impression expansée CHR$ (27) W1” CHR$ (27) wo” Impression expansée CHR$ (14) ou CHR$ (20) sur une seule ligne CHR$ (27) CHR$ (14) La plupart des pas de l'imprimante peuvent être expansés au double de leur largeur normale. En impression expansée, la largeur des caractères et des espaces est doublée et, par conséquent, le nombre maximum de caractères par ligne est diminué de moitié. L'option pica expansé imprime 5 caractères par pouce ou un maximum de 40 caractères par ligne. L'option élite expansé imprime un maximum de 6 caractères par pouce ou un maximum de 48 caractères par ligne. Le pas 15 expansé imprime 7,5 caractères par pouce ou un maximum de 60 caractères par ligne. La commande de sélection de l'impression expansée est ESC W. Tout comme la commande de sélection de la qualité courrier, cette commande est activée et désactivée par 1 et 0. L'envoi de ESC W1 à l'imprimante active l'impression expansée, tandis que ESC WO la désactive. L'impression expansée est souvent utilisée pour les en-têtes ét les titres. I! faut alors l'activer sur une seule ligne et revenir ensuite à une largeur de caractère normale. Pour ce faire, envoyez ESC W1, imprimez le titre, puis envoyez ESC WO. Mais il existe une méthode plus simple. La commande CHR$ (14) ou ESC CHR$ (14) active l’impression expansée pour une seule ligne. L'imprimante revient automatiquement à l'impression normale pour la ligne suivante. SI vous ne voulez qu'une partie de ligne en impression expansée, la commande CHR$ (20) peut être utilisée en milieu de ligne pour annuler CHR$ (14). Vous pouvez aussi annuler l'impression expansée sur une seule ligne définie par CHR$ (14) au moyen de ESC Wo. Toutefois, il n'est pas possible d'annuler ESC W1 avec CHR$ (20). pen TT PI TA i 5 В POE E LIA À i a! L'impression condensée-expansée peut être activée avec un pas pica ou élite. Il en résulte une largeur de caractère correspondant à environ 120 % de la normale. Le mode pica condensé-expansé imprime 8,5 caractères par pouce et vous permet donc d'obtenir 68 caractères par ligne. Le mode élite condensé-expansé imprime 10 caractéres par pouce et un maximum de 80 caracteres par ligne. ON OFF Impression CHR$ (27) “p1” . CHR$ (27) “po” proportionnelle Toutes les largeurs d'impression dont nous avons parlé jusqu’à présent sont des largeurs fixes, c'est-à-dire que chaque caractère a la même largeur; en pica, un | occupe 1/10 de pouce, de même qu'un‘ M’, qu'un o” etc. Mais comme la forme des lettres diffère, certaines d'entre elles (comme le “1” et le I”) sont précédées et suivies d'un espace plus important que d'autres. La lecture de caractères imprimés en proportionnel est plus aisée car la largeur de chacun de ces caractères est proportionnelle à sa forme. La commande d'activation de l'impression proportionnelle est ESC p1; pour revenir ensuite à un espacement fixe normal, envoyez ESC p0. Notez l'emploi d'un p minuscule. Les caractères proportionnels peuvent être imprimés dans tous les styles et largeurs étudiés jusqu'ici : brouillon, courrier, expansé, condensé, élite et pica. Si vous modifiez la largeur (de pica à élite, par exemple), vous changez la largeur d'ensemble, mais l'impression reste différente du pica ou de l'élite régulier. Remarque : Lorsque l'impression proportionnelle est sélectionnée, les polices changeront comme indiqué ci-dessous. Epson : Police Police imprimée sélectionnée Brouillon Roman proportionnel, qualité courrier (LQ) Roman, LQ Roman proportionnel, LQ Courier LQ Roman proportionnel, LQ IBM : Police Police imprimée sélectionnée Brouillon Courier proportionnel, LQ Roman, LQ — Courier proportionnel, LQ Courier LQ Courier proportionnel, LQ о as Fa > . I i LA с ue A Ta Fès i о de 2 2 a es A EE а e. На i iE MZ ma mo 15 Pri añ Ye fs The Г Le | Ка e mr КА Зи Fl 2 L'imprimante offre d'autres possibilités que celles mentionnées jusqu'ici. Nous allons traiter de l'impression en italique, du soulignement et de l'impression négative, ainsi que des indices et exposants. À l'exception de l'impression négative, tous ces effets peuvent être combinés avec les différentes largeurs et densités d'impression présentées dans cette section, vous permettant ainsi d'obtenir plus de 200 styles d'impression différents! ON OFF italique CHR$ (27) "4" CHR$ (27) 5” L'emploi d'italiques constitue un autre moyen de rompre la monotonie et de mettre certains termes en évidence. En émulation standard, l'imprimante dispose d’un jeu complet de caractères italiques, distinct de son jeu de caractères romains standard. Si vous utilisez cette émulation, vous pouvez combiner toutes les fonctions décrites dans ce chapitre avec l'impression italique. Vous pouvez imprimer des italiques en qualité courrier, en condensé, en gras, etc. (Les italiques ne sont pas disponibles en émulation IBM.) La commande d'activation des italiques est ESC 4, et celle de désactivation est ESC 5. Pour n'imprimer qu'un seul mot ou une seule expression en italique dans une ligne écrite en caractères romains, il vous suffit d'insérer les commandes d'italiques avant et après le mot en question. ON OFF Soulignement CHR$ (27) -1” CHR$ (27) "-0° L'imprimante peut souligner tous ses styles d'impression, en romain ou en italique. La commande de soulignement est ESC - (tiret). L'envoi de ESC-1 active le soulignement, tandis que ESC-O le désactive. Le soulignement peut aussi être utilisé pour tracer des lignes, créer des grilles ou des blancs à compléter dans des formulaires. Pour ce faire, il suffit de souligner des espaces. Avec la Citizen, pas de problème, vous pouvez tout souligner, espaces et caractères, depuis la position d'activation du soulignement à celle de désactivation. Toutefois, l'imprimante réagit un peu différemment dans certains cas. Si vous utilisez le soulignement avec des tabulations horizontales, vous voulez généralement ne souligner que le mot proprement dit et non la distance qui le sépare des marges. C'est pourquoi l'imprimante ne souligne pas les espaces avant et après les mots inscrits entre des tabulations. Si vous activez le soulignement, puis envoyez la ligne suivante : 150 LPRINT CHR$ (9) “TAB” Le mot TAB sera souligné, mais pas les espaces créés par CHR$ (9). COMMANDE FONCTION CHR$(27) “(-”” Souligne ou surligne tous les styles d'impression En émulation IBM, l'imprimante peut surligner, souligner et superposer tous ses styles d'impression. La commande est ESC( (suivie du paramètre de définition indiquant à l'imprimante la position et le type). En Basic, envoyez la séguence CHR$ (27) “(- CHR$ (3) CHR$ (0) CHR$ (1) CHR$ (n1) CHR$ (n2) et n1 et n2 doivent avoir les valeurs suivantes. ni = 1 texte souligné 2 texte superposé texte surligné п2 = sans effet ligne unique continue ligne double continue ligne simple entrecoupée ligne double entrecoupée Où U1 N — © ON OFF Impression négative CHR$ (27) "21" CHR$ (27) “14,20” L'imprimante présente une fonction unique qui vous permet d'imprimer des caractères blancs sur fond noir. Cette fonction est très utile pour mettre certaines sections en évidence, tracer des cadres et créer des effets spéciaux. La commande d'impression négative est ESC v2. Le caractère qui précède le chiffre 2 est un tilde. La plupart des claviers permettent de l'obtenir directement. Cependant, si votre clavier ne le permet pas, il vous suffit de recourir au code ASCII: CHR$ (126). Sélectionnez auparavant la qualité brouillon. La commande d'impression négative utilise 1 et 0. ESC w 21 active l'impression négative, tandis que ESC w20 la désactive. Le programme ci-dessous est une illustration de impression négative. 10 LPRINT CHR$(27); "21"; "<<<<<<<<0>>>22>5>>" 20 LPRINT : LPRINT "+REVERSE PRINT+" 30 LPRINT : LPRINT "TEE " 40 LPRINT CHR$(27); "720" 50 END +REVERSE PRINT+ d + + 4 Avec un peu d'imagination et de programmation, vous pouvez créer de nombreux effets spéciaux avec |'impression négative. ON OFF Exposant CHRS$ (27) SO” CHR$ (27) TT” Indice CHR$ (27) “S1” CHR$ (27) T" Les fonctions d'exposant et d'indice impriment les caractères à la moitié de leur hauteur normale. Les exposants s'impriment dans la moitié supérieure de la ligne, tandis que les indices s'impriment dans la moitié inférieure. La largeur des caractères correspond au pas sélectionné. Les indices et les exposants sont compatibles avec toutes les fonctions de l'imprimante, sauf l'impression négative. La commande d'exposant et d'indice est ESC S et utilise les valeurs O et 1 différemment des autres commandes étudiées jusqu'à présent. Si vous envoyez ESC SO, vous activez les exposants, tandis que ESC S1 active les indices. ESC T (abréviation de texte) désactive ces deux modes et revient à l'impression de caractères normaux (pleine hauteur). Les notes en bas de page et les formules mathématiques sont probablement les applications les plus fréquentes des exposants et indices, mais il y a bien súr de nombreuses autres possibilités qui vous sont offertes. Vous pouvez compresser un long texte dans un espace restreint, pour un contrat par exemple. En réduisant de moitié l'interligne (ce dont nous parlerons plus loin) pour correspondre a la demi- hauteur des caracteres, et en utilisant une impression condensée, vous pouvez obtenir jusqu'à 160 caractères par ligne et 12 lignes par pouce! Hauteur et largeur des caractères CHR$(27) "nv" CHR$(27) (n) l'imprimante dispose d'une caractéristique supplémentaire qui s'avère particulièrement utile pour l'impression de signes et de titres. Il s'agit d'une commande unique Citizen. Assurez-vous qu'elle est activée. (Voir Chapitre 3 pour plus de détails.) La taille et la largeur des caractères peuvent être modifiées en fonction de la valeur de n. n = O0 hauteur simple, largeur simple, saut de ligne unique 1 double hauteur, double saut de ligne 2 quadruple hauteur, quadruple saut de ligne 3 double largeur 4 quadruple largeur 5 double hauteur, double largeur, double saut de igne 6 quadruple hauteur, quadruple largeur, quadruple saut de ligne En outre, vous pouvez utiliser la commande suivante IBM en mode IBM uniquement. Hauteur et largeur des caractères CHR$ 27) "Q” Cette commande est pratiquement similaire á la fonction décrite ci-dessus. La seule différence est que vous pouvez définir le saut de ligne indépendamment de la largeur des caracteres. La quadruple hauteur ne peut étre sélectionnée via cette commande ni la quadruple largeur. En Basic, envoyez la séquence CHR$ (27) “@’’ CHR$ (4) CHR$ (0) CHR$ (0) CHR$ (0) CHR$ (m1) CHR$ (M2). M1 et M2 contrôlent la largeur et la hauteur des caractères ainsi que linterligne comme indiqué ci-dessous : m1 = 0 hauteur de caractére inchangée, sauts de ligne inchangés 1 hauteur de caractère simple, sauts de ligne inchangés 2 double hauteur de caractere, sauts de ligne inchangés 16 hauteur de caractère inchangée, saut de ligne unique 17 hauteur de caractère simple, saut de ligne unique 18 double hauteur de caractère, doubles sauts de ligne 32 hauteur de caractère inchangée, doubles sauts de ligne 33 hauteur de caractère simple, double saut de ligne 34 double hauteur de caractère, double saut de ligne m2 = O0 largeur de caractère inchangée 1 largeur de caractère simple 2 double largeur de caractère Sélection du CHR$(27) ‘qO”" annule style de CHR$(27) “q1”” impression contournée caractère CHR$(27)'92” impression ombrée CHR$(27) 93” impression ombree et contournée En émulation Epson, vous disposez d'un effet supplémentaire : l'impression ombrée/contournée. Les caractères apparaissent en blanc, bordés de noir (ou d'un mélange des deux couleurs). Il est certain que cette option apporte une dimension nouvelle à vos documents. Le programme suivant vous aidera à visualiser l'effet de ce style d'impression. 10 LPRINT CHR$(27); “ql”; 20 LPRINT "Outline "; CHRS(27); "qO"; 30 1LPRINT “and “; CHRS(27); "q2"; 40 LPRINT "shadow “; CHR$(27); "qO0"; SO LPRINT "will give your" 60 LPRINT "documents style, or they can be": 70 LPRINT " combined” 80 1LPRINT "together "; CHR$ (27) ; "q3": "for even more impact.” 90 LPRINT CHR$(27); "qO" 100 END Outline and shadowy will give your documents style, or they can be combined together for sven mores impact. Comme vous avez pu le voir, l'imprimante présente un — grand nombre de fonctions d'impression de texte, qui sont activées et désactivées avec des commandes différentes. Il y en a tant, en fait, qu'il peut être difficile de ne pas oublier celles qui sont en vigueur lorsque vous écrivez un programme. Imaginez par exemple la façon dont vous pouvez demander a à l'imprimante de passer d'une impression pica expansée en caractères gras italiques à une impression élite soulignée double frappe. Vous devez tout d'abord désactiver l'expansé avec ESC WO, désactiver les caractères gras avec ESC F, et désactiver les italiques avec ESC 5. | vous faut ensuite activer le soulignement au moyen de ESC . Pas très pratique. Mais il existe fort heureusement une méthode plus simple. L'imprimante propose trois commandes standard qui contrôlent chacune plusieurs fonctions en même temps. |! s'agit des commandes de remise à zéro, de pas standard et de mode d'impression standard. COMMANDE FONCTION Remise à zéro CHR$ 27)” @'' Annule toutes les fonctions et re- sélectionne les paramètres par défaut. (Equivaut à une mise hors tension suivie d'une mise sous tension de l‘imprimante). La remise à zéro est la plus simple des trois commandes standard. Elle annule toutes les fonctions, pour vous permettre de repartir à zéro. Elle équivaut à une mise hors tension suivie d'une mise sous tension de l'imprimante. Si vous ne changez pas la position des commutateurs internes, cette remise à zéro vous permet de revenir au pica, — en caractéres romains, avec une impression bidirectionnelle à une seule frappe, le haut de page étant assimilé à la position actuelle de la tête d'impression. La commande de remise à zero est ESC @. > “ pe COMMANDE FONCTIO Pas standard O CHR$ (27) 143” CHR$ (0) Pica Pas standard 1 CHR$ (27) 437 CHR$ (1) Elite Pas standard 2 CHR$ (27) 143 CHR$ (2) Pica condensé Pas standard 5 CHR$ (27) 43” CHR$ (5) 13,3 cpp Pas standard 6 CHR$ (27) 143” CHR$ (6) 15 cpp Pas standard 7 CHR$ (27) ~ 3" CHR$ (7) Elite condensé La commande de pas standard permet de passer d'une impression condensée á normale en pica ou élite en ne tapant qu'une seule commande. La commande de pas standard est ESC ~ 3. Pour sélectionner la combinaison de pas de votre choix, envoyez son code ASCII - CHR$ (0), CHR$ (1), CHR$ (2), CHR$ (5), CHR$ (6) ou CHR$ (7) - après la commande de pas standard, comme dans les instructions ci-dessous. Contrairement á d'autres commandes que nous avons déja présentées, il est impossible de rattacher le numéro de pas à la commande standard à l’aide d'une instruction comme LPRINT CHR$ (27) ” w32"". Vous devez obligatoirement utiliser la fonction CHR$. COMMANDE FONCTION Mode d'impression CHR$ (27) 1” Sélectionne mode CHR$ (n) d'impression n standard La commande de mode d'impression standard est une des commandes les plus puissantes de l'imprimante. Elle permet à elle seule de sélectionner la plupart des combinaisons de pas d'impression, de largeur de caractères, de qualité d'impression et d'effets spéciaux. La commande de mode d'impression standard est ESC !. Tout comme avec la commande de pas standard, vous sélectionnez le mode d'impression en envoyant le code ASCII correspondant à son numéro. Chaque combinaison de fonctions définies sur l'imprimante reçoit un numéro unique, appelé ‘numéro de mode d'impression”. Par exemple, les italiques soulignés en caractères gras expansés condensés élite correspondent simplement au mode 237. Pour sélectionner toutes ces fonctions, | vous suffit d'envoyer la commande ESC ! CHR$ (237). Essayez le programme ci-dessous : com NEW 5 WIDTH “LPT1:255 10 LPRINT CHR$(27) 1” CHR$(237) — 20 LPRINT “ELITE EMPHASIZED EXPANDED UNDERSCORED ITALICS” 30 LPRINT CHR$(27); “1 CHR$(0) 40 END 7 ELITE EMPHASIZED EXPANDED UNDERSCORED ITALICS Pour utiliser efficacement cette commande, il suffit de connaitre le numéro de mode d'impression qui correspond | a la combinaison de fonctions. Plus de 100 combinaisons Cr étant disponibles, vous ne voudrez certainement pas apprendre tous ces numéros par cour. Heureusement, |! existe une méthode beaucoup plus simple. Une valeur est associée à chacune des sept fonctions pouvant être sélectionnées avec la commande de mode d'impression standard (voir Tableau 7-2). TABLEAU 7-2 VALEURS DES NUMEROS DE MODE D'IMPRESSION Bit Fonction Valeur 0 pica 0 о 0 élite 1 or 1 proportionnel 2 2 condensé 4 3 caracteres gras 8 4 double frappe 16 5 expanse 32 6 italiques 64 7 soulignement 128 — Le numéro de mode d'impression de chaque combinaison de fonctions correspond simplement á la somme des valeurs de ces fonctions. Par exemple : Elite — 1 Caractères gras — 8 Expansé — 32 Condensé — 64 a Souligne — 128 > italiques — 64 Numéro de mode d'impression — 237 REMARQUE : Chaque fonction est contrólée par un bit dans un octet de mémoire. La fonction est activée lorsque ce bit est activé (on), et désactivée lorsqu'il est off. La valeur d'une fonction correspond à l'équivalent décimal du nombre binaire à 8 chiffres, dans lequel 1 apparaît à la position qui correspond au numéro de bit de la fonction. Essayez un autre exemple pour mieux comprendre. Déterminez le numéro de mode d'impression requis pour obtenir des caractères condensés expansés en pica. Le résultat doit être 36 (0 pour pica + 4 pour condensé + 32 pour expansé). Pour revenir aux caractères pica simples, utilisez le numéro de mode d'impression 0 (Zéro), comme à la ligne 30 du programme ci-dessus. La commande d'impression standard permet de sélectionner jusqu'à 256 styles d'impression. l'exécution du programme suivant vous permet d'obtenir un document de référence très pratique vous présentant tous les numéros de modes d'impression, avec, pour chacun d'eux, un échantillon du résultat. 10 LPRINT CHR$(27); "!”; CHR$(56) 20 LPRINT "PRINTER PRINT MODE CHART": 30 LPRINT CHR$(27); "!"; CHR$(O) 40 LPRINT " ULN ITA EXP DBL EMP CMP PRO ELT" 50 LPRINT * 128 64 32 16 8 4 2 1": 60 FOR N7 = 0 TO 128 STEP 128 70 FOR N6 = 0 TO 64 STEP 64 80 FOR N5 = 0 TO 32 STEP 32 90 FOR N4 = 0 TO 16 STEP 16 100 FOR N3 = 0 TO 8 STEP 8 110 FOR N2 = 0 TO 4 STEP 4 115 FOR N1 = 0 TO 2 STEP 2 120 FOR NO = 0 TO 1 STEP 1 130 LPRINT * *: 140 IF N7 THEN LPRINT ": * "; ELSE LPRINT "|! "; 150 IF N6 THEN LPRINT ": * "; ELSE LPRINT ": " 160 IF NS THEN LPRINT “: * "; ELSE LPRINT ". ”; 170 IF N4 THEN LPRINT "i! * "; ELSE LPRINT ": "; 180 IF N3 THEN LPRINT ": * "; ELSE LPRINT ". “3 190 IF N2 THEN LPRINT "! * ": ELSE LPRINT *: " 195 IF N1 THEN LPRINT “: * "; ELSE LPRINT ". "a 200 IF NO THEN LPRINT “: * "; ELSE LPRINT ". "; 210 № = № + №1 + №2 + №3 + № + №5 + №6 + №7 220 LPRINT "1"; 230 LPRINT CHR$(27); "1"; CHR$(N); "PRINT MODE”; N; 240 LPRINT CHR$(27); "!"; CHR$(O) 250 NEXT NO, N1, N2, N3, N4, NS, №6, №7 260 END Outre les lettres, les chiffres et les signes de ponctuation en caractères romains ou italiques, l'imprimante propose aussi de nombreux caractères accentués, symboles mathématiques et graphiques, ainsi que des lettres grecques. La méthode d'accès à ces caractères spéciaux dépend de la configuration de l'imprimante : standard ou IBM. ON OFF Jeu de caractères CHR$ (27) R” CHR$ (27) К” nationaux CHR$ (п) CHR$ (0) (Emulation standard uniquement) L'imprimante peut produire des caractères spéciaux de plusieurs langues étrangères. En émulation standard, elle redéfinit jusqu'à douze codes ASCII standard pour s'adapter aux caractères spéciaux et symboles de chaque langue. La commande qui permet de sélectionner un jeu de caractères spéciaux est ESC R CHR$ (n), dans laquelle n indique le jeu de caractères nationaux, comme illustré au Tableau 7-3. TABLEAU 7-3 JEU DE CARACTERES NATIONAUX VALEUR (n) (0) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Etats-Unis France Allemagne Grande-Bretagne Danemark | Suéde Italie Espagne | Japon Norvège (10) Danemark Hi (11) Espagne |i (12) Amérique Latine Code ASCII 35 36 64 91 92 93 94 96 123 124 125 126 # $* @ (NN 1 7 7 4 } > # $ a * e 8 “`` 6 u e 8 K $3 § A O Ù " a о ü ñ £ $ a [NJ { } > KH $ @ E 0 À " æ 2 a - K Dd E A 0 A U é a O a u K $ Aa * \ é °° ù a Ô e 1 R $ e ¡IN ¿— `` © ñ ) > K $ Aa [ Y |] М { } > # 0d E E O A U é e o a u # $ E FE © A U é æ o a u # $ à + N ¢ er i ñ Ó u # $ à + NN à é ù 1 ñ Ó a Pour sélectionner le jeu de caractéres francais, par exemple, envoyez la commande ESC R CHR$ (1). Pour imprimer un caractère provenant de ce jeu, envoyez son numéro de code ASCII ou le caractère équivalent en ASCII standard. Le programme ci-dessous illustre cette technique : 10 LPRINT CHR$ (27) “R" CHR$ (7) 20 LPRINT CHR$ (91); “HASTA MA; CHR$ (92); “ANA! 30 END La commande CHR$ (27) “R” CHR$ (7) sélectionne le jeu de caractères espagnol. Dans ce jeu de caractères, le crochet gauche - code ASCII 91 - est redéfini sous la forme d'un point d'exclamation renversé et la barre oblique inversée - code ASCII 92 - sous la forme N avec tilde. Se о ; ; о о О о - TABLEAU 7-4 CODES ASCII DU JEU DE CARACTERES IBM 128 € 129 à 130 é 131 a 132 a 133, a 134 a 135 € 136 à 137 € 138 à 139 1 140 j 141 ji 142 A 143 A 144 E 145 e 146 E 147 © 148 à 149 à 150 ú 151 à 152 y 153 6 154 U 155 € 156 £ 157 158 RA 159 | 160 ä 161 | 162 ó 163 ü 164 À 165 A 166 a 167 o 168 ¿ 169 — 170 - 171 à 172 + 173 Gi 174 « 175 >» 176 177 178 179 | 180 {4 181 +4 182 183 п 184 3 185 ] 186 | 187 à 188 U 189 190 3 191 4 192 4 193 + 194 195 + 196 — 197 + 198 I 199 |} 200 4 201 п 202 À 203 = 204 i 205 = 206 + 207 + 208 209 = 210 тп 211 u 212 4 213 ¢ 214 п 215 216 + 217 218 219 i 220 в 221 | 222 ) 223 224 a 225 В 226 227 п 228 L 229 0 230 h 231 T 232 +4 233 8 234 A 235 6 236 = 237 e 238 € 239 N 240 = 241 <> 242 2 243 5 244 | 245 | 246 + 247 = 248 249 © 250 —- 251 Y 252 * 253 2 254 = 255 En émulation Epson, ces mémes codes sont assimilés à des italiques, des caractères accentués ou graphiques. Ces différences apparaissent au Tableau 7-5. TABLEAU 7-5 CODES ASCII DU JEU DE CARACTERES EPSON 128 = 129 = 130 = 131 = 132 = 133 = 134 = 135 = 136 = 137 = 138 = 139 = 140 = 141 = 142 = 143 = 144 = 145 = 146 = 147 = 148 = 149 = 150 = 151 = 152 = 153 = 154 = 155 = 156 = 157 = 158 = 159 = 160 = 161 = ! 162 = 163 = Е 164 = $ 165 = 8 166 = & 167 ==" 168 = ( 169 =) 170 = * 171 = + 172 =, 173 = - 174 = . 175 = / 176 = 0 177 = ! 178 = 2 179 = 3 180 = 4 181 = 5 182 = 6 183 = 7 184 = 8 185 = 9 186 = 187 = 188 = ‹ 189 == 190 = > 191 = 7? 192 = @ 193 =A 194 = В 195 = Сс 196 = D 197 = E 198 =F 199 = с 200 = H 201 =I 202 = J 203 = K 204 = L 205 = M 206 = N 207 =O 208 =P 209 = Q 210 = R 211 = S 212 = T 213 =U 214 = у 215 = у 216 =X 217 = Y 218 = Z 219 = [ 220 = \ 221 =] 222 = ^ 223 = _ 224 = * 225 =a 226 = b 227 =ec 228 = а 229 = e 230 =f 231 = д 232 = h 233 = I 234 = j 235 =k 236 = |] 237 = m 238 = n 239 = o 240 =p 241 = д 242 =r 243 = s 244 = t 245 = U 246 =v 247 = у 248 = x 249 = y 250 =2z 251 = { 252 = 253 =} 254 = 7 255 = Les commandes qui permettent d'obtenir ces caracteres sont décrites plus loin dans ce chapitre. Outre l'interprétation des codes ASCII de bit de poids fort, plusieurs commandes de l'imprimante différent selon l'émulation choisie. Ces commandes sont présentées au Tableau 7-6. TABLEAU 7-6 DIFFERENCES D'INTERPRETATION DES COMMANDES SELON L'EMULATION (EPSON - IBM) Commande Epson IBM ESC: Copie pour téléchargement Sélection de 12 cpp ESCespace … Espacement proportionnel Non utilisée ESC \ Tabulation relative par points Caracteres multiples provenant du jeu de caractéres 2 ESC4 Sélection italiques Définition haut de page ESC5 Annulation italiques Sélection/annulation saut de ligne automatique ESC G Sélection double frappe Sélection qualité courrier ESCH Annulation double frappe Annulation qualité courrier ESC 6 Impression ASCII 128-159 Sélection jeu de caractères 2 ESC 7 Annulation ASCII 128-159 Annulation jeu de caractères 2 ESC | Agrandissement zone Sélection police interne d'impression téléchargée ESC Q Définition marge droite Dé-sélection imprimante ESCR Caractères nationaux Annulation tabulations ESC = Définition du bit sup. a 0 Definition police téléchargée ESC > Définition du bit sup. à 1 Non utilisée ESC # Annulation contrôle de bit sup. Non utilisée ESC A Interligne à n/72 Doit:être suivie de ESC 2 ESCt Caractères italiques ou Non utilisée graphiques De plus, lorsque vous changez d'émulation, les canaux de tabulations verticales et les positions des tabulations horizontales reprennent leur valeur par défaut. La commande qui vous permet de sélectionner l'émulation est ESC m5. Pour sélectionner l'’émulation IBM , envoyez la commande ESC w51, désactivez-la en envoyant la commande ESC w50 pour sélectionner l'émulation Epson. Emulation standard ON OFF Caracteres italiques CHR$ (27) +1” CHR$ (27) “t0” ou graphiques (graphisme) (italique) Caractères accentués CHR$ (27) 6” CHR$ (27) 7” Emulation IBM Caractères accentués CHR$ (27) 6" CHR$ (27) "7" Impression de n caractères CHR$ (27) “1” (п) CHR$ (27) (N1) Impression d’un caractère CHR$ (27) Les 32 premiers codes ASCII de bit de poids fort — numérotés de 128 à 159 — correspondent aux 32 premiers codes ASCII standard, qui sont des codes de contrôle non imprimables. Les codes ASCII de 128 à 159 ont par conséquent la même fonction de code de contrôle que les — codes de bit de poids faible équivalents. Ces codes sont utiles si votre ordinateur a des difficultés avec un des codes de poids faible - par exemple, vous pouvez utiliser CHR$ (137) si votre ordinateur ne peut envoyer CHR$ (9) à l'imprimante. Mise à part cette application, ces codes sont généralement inutilisés. L'imprimante permet d'exploiter ces codes. La commande ESC 6 modifie la signification des codes 128 à 159 en les assimilant à des caractères nationaux. Lorsque vous avez sélectionné ESC 6 en émulation Epson, ESC t vous permet de choisir les caractères italiques ou les caractères graphiques Epson. En émulation IBM, ces caractères spéciaux font partie du jeu de caractères complet, qui s'appelle jeu de caractères 2 ou jeu de tous les caractères. La liste de ce jeu de caractères se trouve à l'Annexe В. La commande ESC 6 permet de passer au jeu de caractères IBM 2, et ESC 7 permet de revenir au jeu de caractères IBM 1. Vous pouvez, si vous le souhaitez, configurer l'imprimante pour qu'elle imprime automatiquement les caractères graphiques et spéciaux pour les codes ASCII 128 à 159 en sélectionnant le jeu de caractères 2 en émulation IBM. Si vous ne voulez imprimer que quelques caractères du jeu de caractères 2, puis revenir à l'emploi des codes ASCII 128 à 159 comme codes de contrôle, vous pouvez effectuer cette opération en émulation IBM. La commande qui permet de réaliser cette opération est CHR$ (27) CHR$ (n1) CHR$ (n2), dans laquelle n1 et n2 indiquent le nombre de caractères à imprimer avec ie jeu 2. La Citizen imprime le nombre de caractères spécifié avec le jeu 2, puis revient automatiquement au jeu 1. me Pour calculer les valeurs de n1 et n2 , divisez le nombre de caracteres voulu pour le jeu 2 par 256. Le quotient est n2 et le reste n1. Ce calcul peut étre effectué par votre ordinateur, au moyen des deux Instructions suivantes : ni = X MOD 256 n2 = X \ 256 X représente le nombre de caractères voulu et 1” représente ie symbole d'une division entière. Si vous ne voulez imprimer qu'un seul caractère avec le jeu 2, employez la commande ESC À n. Le format de cette commande est CHR$ “A “ CHR$ (n), où n est le code ASCII du caractère désiré. La Citizen imprime ce caractère avec le jeu de caractères 2. Vous connaissez maintenant toutes les commandes de styles d'impression. Il est grand temps d'étudier les commandes de positionnement de la tête d'impression sur le papier. Cette section est consacrée aux commandes qui permettent de sélectionner la position du texte imprimé sur la page, c'est-à-dire l'interligne, les marges et la longueur de page. Avant de parler de la modification des interlignes, ii faut bien comprendre comment l'imprimante reconnaît le moment où elle doit passer à une nouvelle ligne. Deux codes ASCII contrôlent la fin d'une ligne - ASCII 13 et ASCII 10. La commande CHR$ (13), appelée retour chariot, demande à l'imprimante d'imprimer ce que vous avez envoyé et de placer ensuite la tête d'impression contre la marge de gauche sans faire avancer le papier. L'avance du papier est effectuée par CHR$ (10), appelée saut de ligne, une instruction qui agit exactement comme un retour chariot mais qui, en plus, fait avancer le papier d'une ligne. Normalement, l'imprimante commence une nouvelle ligne chaque fois qu'elle rencontre une instruction LPRINT, car le BASIC envoie automatiquement ces codes de fin de ligne. Selon le BASIC que vous utilisez, la frappe de la touche RETOUR ou ENTREE a la fin d'une instruction LPRINT envoie à l'imprimante à la fois un retour chariot et un saut de ligne ou uniquement un retour chariot. l'imprimante s'adapte aux deux types de BASIC. Effectuez votre sélection à partir du panneau de commande (voir Chapitre 3). La sélection faite, un saut de ligne est ajouté à chaque retour chariot reçu par l'imprimante. REMARQUE : En émulation IBM, vous pouvez contrôler cette fonction avec la commande ESC 5. CHR$ (27)"51"” active le saut de ligne automatique, tandis que CHR$ (27) 50” le désactive. Lorsque l’émulation IBM est sélectionnée, CHR$ (10) fait avancer le papier sans retour chariot. Comme vous avez pu le voir dans certains exemples de programmes, vous pouvez éviter de commencer une nouvelle ligne à chaque instruction LPRINT en terminant cette instruction par un point-virgule (;). LPRINT "THESE STATEMENTS PRINT" LPRINT "ON TWO LINES" LPRINT LPRINT "BUT THESE STATEMENTS PRINT "; LPRINT "ON ONE LINE" END THESE STATEMENTS PRINT ON TWO LINES BUT THESE STATEMENTS PRINT ON ONE LINE Le point-virgule, a la ligne 40 indique au BASIC qu'il ne faut pas envoyer de retour chariot (ni de saut de ligne) a l'imprimante, ce qui permet d'imprimer l'instruction suivante sur la même ligne. Chaque fois que l'imprimante recoit un saut de ligne, le papier avance d'une certaine distance. Mais cette distance, ou interligne, n'est pas nécessairement toujours la même. Plusieurs commandes de l'imprimante servent à modifier linterligne. Les commandes de définition de l'interligne sont basées sur des multiples de 1/60ème de pouce. Ces mesures sont dues à l'espacement, de 1/60ème de pouce, des aiguilles de la tête d'impression. De même, le ‘point’ à l’aide duquel la taille des différents types d'impression est mesurée correspond également à 1/60ème de pouce. Cette mesure vous permet donc de faire varier l'interligne avec une précision de l'ordre d’un tiers de point pour des graphiques très précis. COMMANDE FONCTION 1/6ème de pouce CHR$ (27) “2” Définit 6 lignes (defaut) par pouce Emulation IBM CHR$ (27) 2” Définit les lignes par pouce définies par la commande ESCA 1/8ème de pouce CHR$ (27) 0" Définit 8 lignes par pouce REMARQUE : Limprimante interprete la commande CHR$ (27) 2” de facon différente selon son emulation. 10 20 30 40 50 80 70 80 Lorsque l’imprimante est configurée comme une IBM, la fonction de deux commandes d'interligne est différente. ESC À permet de prédéfinir un interligne, et ESC 2 de sélectionner l'interligne prédéfini par ESC A. Ainsi, la commande ESC A doit toujours être suivie d'une commande ESC 2, comme le montre le programme ci-dessous. LPRINT CHR$(27); "751° LPRINT CHR$(27); "A"; CHR$(18); CHR$(2); FOR N = 1 TO 3 LPRINT "THESE LINES ARE 18/72 OF AN INCH APART" NEXT LPRINT CHR$(27); “A”; CHRS(12); CHRS(2); LPRINT CHR$(27); "750" END THESE LINES ARE 18/72 OF AN INCH APART THESE LINES ARE 18/72 OF AN INCH APART THESE LINES ARE 18/72 OF AN INCH APART La ligne 10 de ce programme sélectionne l'émulation IBM. La ligne 20, avec ESC À, définit un nouvel interligne, qui est activé par ESC 2, spécifié à la même ligne du programme. Lorsque les trois lignes sont imprimées, la ligne 60 redéfinit un interligne de 1/6ème de pouce (12/72) et la ligne 70 ramène l'imprimante en émulation Epson. COMMANDE FONCTION Saut de ligne CHR$ (27) I” Fait avancer le CHR$ (n) papier de 1/180ème de pouce Vous voudrez parfois passer à une autre ligne sans pour autant retourner contre la marge de gauche. À cet effet, l‘’imprimante propose deux commandes différentes. La première permet de descendre par incréments de 1/180ème de pouce, et la deuxième - appelée saut de ligne négatif - permet de remonter par incréments de 1/180ème de pouce. Contrairement aux autres commandes d'interligne, celles-ci ont un effet immédiat. Le papier ne se déplace de la distance définie qu'une seule fois, dès réception de la commande. La commande de saut de ligne unique est ESC J. Elle fait immédiatement avancer le papier de la distance spécifiée sans modifier la position de la tête d'impression. Pour l'utiliser, envoyez la commande CHR$ (27) J", suivie du code ASCII correspondant au nombre de 180èmes de pouce voulu, de 0 a 255. Par exemple, le programme : 10 LPRINT “ESC J CHR$(18) ADVANCES"; CHR$(27); "J"; CHR$(18); 20 LPRINT "THE PAPER I/2 A LINE" 30 END permet d'obtenir le résultat suivant : ESC J CHRS(18) ADVANCES-HE PAPER 1/2 A LINE Outre les commandes de contrôle de l'espacement entre les lignes, l'imprimante propose plusieurs commandes qui vous permettent de définir la position de ce qui sera imprimé sur la page. COMMANDE FONCTION Saut de page CHR$ (12) Fait avancer le papier jusqu'au haut de la page suivante Définition du haut CHR$ (27) "4" Définit le haut de de page page comme (IBM uniquement) étant situé ala position actuelle du papier La commande de saut de page est CHR$ (12). Elle fait avancer le papier en haut de la page suivante, tout comme la touche LF/FF du panneau de commande. L'imprimante mesure la longueur de la page a partir de la position du papier lorsque vous mettez l'imprimante sous tension. Pour que la commande de saut de page fasse avancer le papier de la distance appropriée, vous devez aligner te haut de la page sur la tête d'impression lors de la mise sous tension Ou après l'envoi d'une commande de remise à zéro (ESC @). Mettez l'imprimante hors tension et ajustez le papier de manière à ce que le haut de page - ou la ligne de prédécoupe dans le cas de papier continu - soit aligné sur le haut du guide-ruban métallique. Remettez ensuite l'imprimante sous tension et tapez les instructions suivantes. Chaque ligne s'imprime en haut de la page qui lui correspond. NEW 10 LPRINT THIS IS THE TOP OF PAGE 1” 20 LPRINT CHR$ (12) “THIS IS THE TOP OF PAGE 2” 30 END Certains ordinateurs ne peuvent pas envoyer la commande CHR$(12) correctement. Si c'est le cas du vôtre, utilisez le code ASCII du bit de poids fort correspondant, CHR$ (140). Vous obtiendrez le même résultat. En émulation IBM, vous pouvez employer la commande ESC 4 pour définir le haut de page à la position actuelle du papier. L'imprimante lit [a position du papier exactement comme si vous mettiez l'imprimante sous tension. COMMANDE FONCTION Longueur de page CHR$ (27) “C” Définit la en lignes CHR$ (n) longueur de page à n lignes Longueur de page CHR$ (27) “C” Définit la en pouces CHR$ (0) CHR$ (n) longueur de page à n pouces Lorsque vous mettez l'imprimante sous tension, la longueur de page est définie à 11 pouces. Mais Vous aurez parfois à modifier cette longueur de page, pour l'impression des étiquettes et des enveloppes par exemple. La commande de longueur de page est ESC C. Pour définir la longueur de page en lignes, envoyez la commande ESC C, suivie du code ASCII correspondant au nombre de lignes voulu, de 1 à 255. Le programme suivant définit une longueur de page de 6 lignes, une valeur courante pour les étiquettes de publipostage. 10 LPRINT CHR$(27); "C"; CHR$(6) 20 FOR N = 1 TO 3 30 LPRINT "МАМЕ" 40 LPRINT “ADDRESS” 50 LPRINT "TOWN, COUNTY" 80 LPRINT CHRS(12); 70 NEXT 80 END La longueur de page réelle est définie en pouces de facon interne, en fonction de l'interligne en cours lors de cette définition. Les modifications ultérieures de l'interligne se répercutent sur le nombre de lignes par page, mais pas sur la longueur de page. i | i i i i i i Ё + Н i i i i 1 à ce uu e La commande de définition des marges du haut et du bas, ESC N, est parfois appelée commande de saut de prédécoupe. Elle définit le nombre de lignes à laisser en blanc au bas de chaque page (au-dessus de la prédécoupe du papier continu). Pour l'utiliser, envoyez la commande ESC N, suivie du code ASCII correspondant au nombre de lignes à laisser en blanc, n étant un nombre compris entre 0 et 127. Uinstruction suivante provoque un saut de six lignes, trois au bas de la page et 3 en haut de la page suivante. LPRINT CHR$ (27) "N° CHR$ (6) Etudions maintenant la définition de la marge du haut, en- dessous de la prédécoupe du papier continu. La définition de la marge du haut est une opération très simple. Le haut de la page étant aligné par rapport au guide-ruban, la premiere ligne s' imprime à environ 3/8ème de pouce du bord, ce qui équivaut à laisser une ligne blanche. Pour augmenter la marge du haut, il vous suffit de faire avancer le papier du nombre de lignes requis, manuellement ou via la touche LF/FF lorsque l'imprimante est hors ligne, puis de mettre l'imprimante hors tension puis sous tension. L'astuce consiste à ajouter le nombre de lignes de la marge du haut au nombre de lignes de la marge du bas et à utiliser la somme de ces deux valeurs avec ESC N. Si, par exemple, vous voulez une marge de six lignes en haut et en bas de chaque page, le nombre total de lignes est égal à 12. Vous devez donc définir le haut de la page six lignes au- dessus du guide-ruban et envoyer ensuite la commande CHR$ (27) "N° CHR$ (12) à l'imprimante. Pour que l'imprimante saute automatiquement un pouce à chaque prédécoupe, vous pouvez effectuer votre sélection via le panneau de commande (voir Chapitre 3). Vous obtenez ainsi une marge d'un demi-pouce en haut et en bas de chaque page. La commande ESC O (lettre O) annule la marge du haut/bas ou le saut de prédécoupe. Lorsqu'il est défini par ESC N, le saut de prédécoupe peut également être annulé au moyen d'une modification de la longueur de page et par la commande de remise à zéro. Lorsque le saut est défini via le panneau de commande, seule la commande ESC O l’annule. Les commandes de marge de gauche et de droite utilisent des numéros de colonnes spécifiques. comme sur une machine à écrire. La commande CHR$ (27) “X” CHR$ (n1) CHR$ (n2) définit ces deux marges simultanément. La marge de gauche est définie à la colonne n1 et celle de droite à la colonne n2. En émulation Epson, vous pouvez également définir les marges de gauche et de droite séparément. La commande de définition de la marge de gauche est ESC I (L minuscule). Pour l'utiliser, envoyez la commande ESC |, suivie du code ASCII correspondant au numéro de colonne de votre choix. L'instruction suivante définit la marge de gauche à la colonne 10, et laisse 10 colonnes vides, pour commencer l'impression a la colonne 11. LPRINT CHR$ (27) 1 CHR$ (10) La commande de définition de la marge de droite est ESC Q. Pour l’utiliser, envoyez la commande ESC Q, suivie du code ASCII correspondant au numéro de colonne de votre choix. L'instruction suivante définit la marge de droite à la colonne 70, ce qui permet une impression jusqu'à la colonne 70 (incluse) : LPRINT CHR$ (27) “Q” CHRS$ (70) Les marges peuvent être définies sur n'importe quelle colonne comprise entre 0 et le nombre maximum de colonnes en fonction de la largeur de caractères que vous utilisez. Cependant, la marge de droite doit toujours se trouver au moins deux colonnes plus loin que la marge de gauche. Si ce n'est pas le cas, la position définie n'est pas prise en compte. La largeur réelle des marges est déterminée par la largeur de caractères en vigueur au moment où elles sont définies. Les modifications ultérieures du pas ou de la largeur des caractères n'ont aucun effet sur la largeur des marges. Les tabulations permettent un déplacement rapide du curseur sur la page. Outre les tabulations horizontales, qui concernent le déplacement sur la largeur de la page, l'imprimante propose également des tabulations verticales, pour le déplacement dans le sens de la hauteur. COMMANDE FONCTION Déplacement sur CHR$ (9) Place l'impression la htab suivante sur la htab suivante Définition des CHR$ (27) D” Définit des htabs variables CHR$ (n1) tabulations aux colonnes n1, n2, etc. Annulatron de CHR$ (27) К" Annule toutes les toutes les tabulations tabulations définies (Emulation IBM uniquement) Les tabulations horizontales (htabs) sont tres pratiques pour l'impression de grilles ou de colonnes de chiffres. La commande qui permet de les définir est CHR$ (9). Si votre ordinateur ne parvient pas à envoyer cette commande, utilisez son équivalent du bit de poids fort, CHR$ (137), pour obtenir le même résultat. Nous utiliserons nous-même CHR$ (137) dans les programmes que nous vous proposons en exemple, car CHR$ (9) pose des probièmes pour de nombreux ordinateurs. Les modifications de pas ou de largeur de caractères ont une influence sur la position horizontale sur la page en fonction de la largeur de caractères employée. A la mise sous tension de l'imprimante, des tabulations horizontales sont définies toutes les huit colonnes, sur les colonnes 8, 16, 24, etc. Pour utiliser ces tabulations horizontales par défaut, envoyez la commande CHR$ (9) ou CHR$ (137) à l'imprimante et la tête d'impression se place automatiquement à la position suivante. Que faire si vous ne voulez pas que les tabulations soient espacées de façon régulière sur la page? Il vous suffit d’utiliser la commande de tabulations horizontales variables, ESC D. Celle-ci vous permet de définir un maximum de 32 tabulations positionnées sur toute colonne de votre choix, entre 1 et 137. Pour l'utiliser, envoyez ESC D, suivie du code ASCII correspondant à chaque position de tabulation voulue. Lorsque vous avez défini la dernière position, envoyez CHR$ (0) pour terminer la séquence. Le programme suivant définit des tabulations horizontales aux colonnes 5, 18 et 37 : LPRINT CHR$(27); "D°; CHR$(5); CHR$(18); CHR$(37); CHR$(O) РОВ № = 1 TO 3 LPRINT CHR$(137); "HTAB"; NEXT LPRINT CHR$(27); "1"; CHR$(5) FOR N = 1 TO 3 LPRINT CHRS$(137); "HTAB"; NEXT LPRINT : LPRINT CHRS$(27), “e” END HTAB HTAB CA UN i í i 3 i i 10 20 30 40 50 60 80 100 110 120 130 140 Ces tabulations envoient la tête d'impression sur la position qui correspond à un nombre spécifique de colonnes de points a partir de la gauche de la ligne. Une ligne comporte 816 colonnes de points (60 par pouce). Vous pouvez donc spécifier toute colonne de points, jusqu'à 816. Le format de la commande est CHR$ (27) “$ CHR$ (n1) CHR$ (n2), ou n1 et n2 définissent la colonne de points vers laquelle se déplacer. Pour calculer la valeur de n1 et n2, divisez le numéro de la colonne de points par 256. Le quotient de cette opération est n2 et le reste n1. Vous pouvez faire effectuer ce calcul à votre ordinateur, au moyen des deux instructions ci-dessous : nl = X MOD 256 n2 = X\256 où X représente la colonne de points souhaitée et \ le symbole de la division entière. Le programme suivant utilise les tabulations absolues par points pour imprimer une règle graduée en pouces (nous avons dû en réduire la taille pour l'impression de ce manuel). Pour démontrer que les colonnes de points conservent une position fixe quel que soit ie pas des caractères, les deux lignes supérieures sont imprimées dans un pas normal (pica), et la ligne inférieure (qui montre la valeur de n1 et n2 pour chaque position d'impression) est en caractères condensés. À noter que les trois lignes semblent ne pas être parfaitement alignées. Elle le sont en fait, mais le BASIC place un espace (que vous ne pouvez pas voir, bien sûr) avant chaque numéro qui s'imprime. FOR I = 0 TO 360 STEP 60 LPRINT CHR$(27): "$"; CHR$(I MOD 256); CHR$(I \ 256); (I / 60); NEXT I LPRINT FOR I = 0 TO 360 STEP 60 LPRINT CHR${(27); "$"; CHR$(I MOD 256); CHR$(I \ 256); "i"; NEXT I LPRINT CHR$(15) FOR I = 0 TO 360 STEP 60 LPRINT CHR$(27); "$"; CHR${I MOD 256); CHR$(I \ 256); (I MOD 256); (I \ 256); NEXT I LPRINT LPRINT CHR$(18) END ” - - - - - Ces tabulations sont similaires aux tabulations absolues par points, à deux différences près : la tête d'impression se déplace pour couvrir la distance spécifiée par rapport à sa position actuelle, et l'incrément est d'un demi-point. Ces tabulations sont relatives car la tête d'impression se déplace vers la droite en couvrant la distance spécifiée a partir de la fin du dernier caractère imprimé. Le principe de fonctionnement de cette tabulation est en fait identique à celui de la commande ESC ‘f"" CHR$ (0) dont nous avons déjà traité. La deuxième différence par rapport aux tabulations absolues par points est l'unité utilisée pour mesurer l'espacement. La commande de tabulation relative par points utilise des colonnes d’un demi-point (1/120éme de pouce) et non des colonnes d'un point (1/60ème de pouce). Celle-ci est fonction de la taille de caractère courante (1/120ème pour la qualité brouillon et 1/180ème pour la qualité courrier). Les unités employées étant deux fois plus étroites, la valeur maximum correspond au double de la valeur maximum de la commande de définition des tabulations absolues par points (960 points). Le format de cette commande est CHR$ (27) “1” CHR$ (n1) CHR$ (n2). n1 et n2 sont calculés exactement comme avec la commande de tabulation absolue par points. Le programme ci-dessous vous montre comment les tabulations relatives par points peuvent étre employées pour faire varier l'espacement des mots, avec un ajout de 1/120ème de pouce à chaque ligne successive. 10 KR TI = O TO 20 STFP 2 20 RELS = CHR$(27) + "\" + CHRSCI) + CHR$(0) 30 LPRINT “This "; RELS; “shows *; RELS; “increasing “; RELS$;: “wordspace” 40 NEXT I 50 END This shows increasing wordspaoe This shows increasing wordspaoce This shows increasing wordspace This shows increasing wordapace This shows increasing wordspace This shows increasing wordspace This shows increasing wordspace This shows increasing wordspace This shows increasing wordspace This shows increasing wordspace This shows increasing wordspaoe Déplacement sur la tabulation verticale suivante COMMANDE FONCTION CHR$ (11) Place la téte d'impression sur la tabulation suivante Définition d'un canal vtab CHR$ (27) “b”” CHR$ (N) Définit le canal N comme Définition des vtabs variables CHR$ (n1) CHR$ (n2) vtab n1, n2, etc. CHR$(27) B” CHR$(n1) Définit les vtabs á la ligne CHR$(n2) CHR$(0) n1, n2 etc. Sélection d’un canal vtab CHR$ (27) CHR$ (N) Définit les tabulations verticales du canal N comme tabulations verticales courantes Les tabulations verticaies (vtabs) sont très proches des tabulations horizontales, à la différence qu'elles permettent un déplacement vers le bas de la page d'un certain nombre de lignes et non sur la largeur de la page en colonnes. Elles sont utiles pour travailler sur grilles ou pour insérer un espace vide réservé à une Illustration ou un diagramme. En émulation Epson, tout comme les tabulations horizontales ne sont pas touchées par des modifications du pas, les tabulations verticales ne sont pas sous l'influence de modifications de l'interligne. L'espacement des tabulations verticales est déterminé par l'interligne en vigueur au moment de leur définition. Aucune modification ultérieure de l'interligne ne modifie les tabulations verticales. En émulation IBM, les tabulations verticales font référence a un numéro de ligne spécifique, qui reste constant même si I'interligne change. La commande de tabulation verticale est CHR$ (11). Comme c'est déja le cas avec la commande htab, vous pouvez utiliser l'équivalent ASCII du bit de poids fort, CHR$ (139). Mais, contrairement aux tabulations horizontales, les tabulations verticales n'ont aucune position définie par défaut. Aucune tabulation verticale n'est définie à la première mise sous tension de l'imprimante. Si vous envoyez le code CHR$ (11), vous n'obtiendrez qu'un interligne ordinaire | Si vous ne voulez pas de tabulations verticales fixes, vous pouvez définir jusqu'a 16 tabulations variables grâce à la commande ESC B. Pour employer cette commande, envoyez ESC B, suivie du code ASCII correspondant au numéro de ligne de chaque position de tabulation verticale, entre 1 et 255. Lorsque la dernière position de tabulation est définie, envoyez CHR$ (0) pour terminer la séquence. Les numéros de lignes spécifiés pour définir les tabulations verticales variables doivent être envoyés à l'imprimante par ordre numérique croissant. Tout comme avec les tabulations horizontales, l'imprimante interprète tout code inférieur au précédent comme un code de fin de séquence. Les tabulations doivent être définies au début de la page à laquelle elles doivent commencer. COMMANDE FONCTION Definition d’un CHR$ (27) “b” Définit le canal N canal — CHR$(N) comme vtab n1, CHR$ (n1) n2, etc. CHR$ (n2) … Sélection d’un CHR$ (27) 7” Définit les canal CHRS$ (N) tabulations verticales du canal N comme tabulations verticales courantes Si vous travaillez sur des grilles de plusieurs pages, vous pouvez parfois avoir besoin d'un jeu de tabulations verticales différent pour chacune de ces pages. Il serait trop laborieux de redéfinir les tabulations verticales pour chaque page; c'est pourquoi l'imprimante vous permet de sauvegarder jusqu'à huit jeux de tabulations verticales et de les rappeler au moyen d’une seule commande au moment souhaité. Chaque jeu de tabulations verticales s'appelle “canal” et est identifié par un numéro, de O à 7. Pour employer ces canaux, vous devez tout d'abord définir les tabulations verticales de chacun d'entre eux. La commande de définition des tabulations verticales dans un canal est ESC b. Pour l'utiliser, envoyez ESC b, suivie du code ASCII correspondant au numéro du canal, puis de celui du numéro de ligne de chaque position de tabulation verticale voulue. Lorsque la dernière position est définie, envoyez CHR$ (0) pour terminer la séquence. Les instructions ci-dessous définissent le canal 1, qui contient des tabulations verticales aux lignes 6, 10 et 14, ainsi que le canal 2, qui contient des vtabs aux lignes 4, 7, 17 et 38. Vous pouvez définir de la même manière les canaux 0, 3, 4, 5, 6 et 7. Un maximum de 10 tabulations peut être défini dans chaque canal, aux positions 1 à 255. Les tabulations doivent être spécifiées par ordre croissant. Le canal O est utilisé par défaut. Si vous ne lui donnez aucune indication, I'imprimante applique les tabulations verticales définies dans ce canal. (Les tabulations verticales définies par la commande ESC B sont automatiquement placées dans le canal 0). Pour utiliser un autre canal, vous devez indiquer a l'imprimante le canal choisi, au moyen de la commande ESC /. Envoyez ESC /, suivie du code ASCII correspondant au numéro du canal que vous voulez utiliser. L'instruction suivante sélectionne ie canal 2; toute commande de tabulation verticale ultérieure appliquera les tabulations verticales définies dans le canal 2. LPRINT CHR$ (27) “/” CHR$ (2) Vérifiez que le haut du papier est bien aligné par rapport au guide-ruban lorsque vous exécutez ce programme. Le résultat obtenu s' imprime sur trois pages, avec trois tabulations verticales identifiées sur chaque page. En termes d'informatique et d'impression, le terme “graphisme” désigne tout ce qui nest pas une lettre, un chiffre ou un symbole qui figure normalement sur un clavier de machine a écrire ou sur une machine de traitement de texte. Ce terme englobe a la fois les lignes, cases, cadres et logos spéciaux, ainsi que les graphes et tracés, dont la seule limite est votre imagination. L'imprimante peut produire des graphiques de deux façons différentes. La première méthode fait appel à des caractères prédéfinis qu'on nomme caractères de graphisme par blocs et par lignes. Cette méthode est pratique pour la création de grilles, cases, le trace de lignes, etc. La deuxieme méthode, le graphisme par points, vous donne la possibilité de spécifier l'emplacement exact de chaque point imprimé. Cette manière de faire exige un peu plus de planification et de programmation, mais les résultats obtenus en valent la peine. Il est si agréable de voir l'imprimante reproduire votre logo, ou même votre signature! L'imprimante propose deux catégories de caractères de graphisme par blocs et par lignes, avec les codes ASCII 169 à 223. L'Annexe B vous présente une liste complète des caractères de ces deux jeux. Ces caractères de tracé de lignes, dans le jeu de caractères standard et dans le jeu IBM, sont définis sur une matrice de 12 points; vous pouvez les relier au moyen de l'interligne standard de six lignes par pouce (12/72ème de pouce). REMARQUE : En émulation Epson, les codes du bit de poids fort constituent en fait deux jeux de caracteres. Le premier correspond au jeu de caractères italiques, que vous sélectionnez avec la commande ESC t0. Le deuxième est le jeu de caractères graphiques, sélectionné avec ESC t1. Le graphisme par lignes du jeu IBM, quant à lui, a recours à une autre méthode. Avec le jeu IBM, ces codes ASCII sont toujours des codes de graphisme par lignes. Lorsque vous sélectionnez l'émulation IBM, les caractères de graphisme par lignes sont prêts à l'emploi. Lorsque vous envoyez à l'imprimante un code représentant un caractère, elle imprime ce caractère en utilisant un motif de points stocké en mémoire. Mais supposons que vous voulez imprimer un motif de points non stocké dans la mémoire de l'imprimante, ou tracer un caractère que vous avez créé. Dans ce cas, vous devez gérer les points imprimés. Cette technique est appelée graphisme par points. Pour bien comprendre l’utilisation du graphisme par points, 1 nous faut parler du fonctionnement de la tête d'impression. Comme nous vous l'avons déjà expliqué au Chapitre 6, la tête d'impression se compose de vingt-quatre aiguilles disposées verticalement en rangée de douze. La tête d'impression peut donc imprimer simultanément des colonnes comportant jusqu'à vingt-quatre points. Cependant, la plupart des ordinateurs communiquent avec leur imprimante via une interface parallèle, qui ne peut envoyer simultanément que huit éléments d'information. De ce fait, trois octets de données sont envoyés pour chaque colonne d'impression. Par exemple, trois octets sont utilisés pour activer les trois groupes de huit aiguilles (haut, milieu et bas). L'imprimante produit le graphisme par points en lignes, exactement comme elle le fait pour les caractères prédéfinis. La tête d'impression se déplace sur le papier en frappant les aiguilles appropriées sur le ruban pour constituer des colonnes de points sur chaque ligne. Les grands graphiques sont créés par un ajustage de l'interligne et l'impression de plusieurs lignes jusqu'à ce que le tracé soit terminé. Toutefois, avec le graphisme par points, la longueur de ligne et I'espacement des points ne sont pas fixes comme avec les caracteres pré-définis. Pour employer le graphisme par points, vous devez spécifier trois éléments pour chaque ligne : (1) les aiguilles qui doivent imprimer chaque colonne; (2) l'intervalle à respecter entre les colonnes (qui détermine la densité du graphique); et (3) le nombre de colonnes qui doivent être imprimées sur la ligne. Les commandes graphiques remplissent trois fonctions : elles demandent à l'imprimante d'interpréter les codes ASCII qui suivent comme des numéros d'aiguilles de la tête d'impression et non comme des caractères; elles définissent la densité graphique et déterminent le nombre de colonnes par ligne, ce qui permet à l'imprimante de connaître le nombre d'éléments de données qu'elle doit attendre. Normalement, l'imprimante produit les graphiques en unidirectionnel, ce qui veut dire qu'elle imprime toutes les lignes de la gauche vers la droite. Ce type d'impression présente l'avantage de produire un alignement vertical parfait. Cependant, l'impression bidirectionnelle vous sera parfois utile pour améliorer la vitesse d'impression, le prix à payer n'étant qu'un très léger décalage de l'alignement vertical. Bien que la qualité obtenue en unidirectionnel soit meilleure, l'impression est plus lente. Cependant, ce choix peut être très utile, pour l'impression de plusieurs lignes (ou pages) de graphisme, car cette option évite une surchauffe de la tête d'impression. COMMANDE FONCTION Simple densité CHR$ (27) “K” CHR$ (11) Définit 60 points par CHRS$ (n2) pouce, longueur de ligne nl + (256 x n2) Double densité CHR$ (27) “L” CHR$ (11) Définit 120 points par CHR$ (n2) pouce, longueur de ligne n1 + (256 x n2) Densité mixte CHR$ (27) “Y” CHR$ (11) Définit 120 points par CHR$ (n2) pouce, longueur de ligne n1 + (256 x n2) Quadruple densité CHR$ (27) "Z” CHR$ (n1) Définit 240 points par CHR$ (n2) pouce, longueur de ligne n1 + (256 x n2) Pour indiquer à l'imprimante quelles sont les aiguilles qui doivent venir frapper le papier dans chaque colonne, vous devez identifier les aiguilles de la tête d'impression. L'imprimante assigne un numéro à chaque aiguille, comme indiqué à la Figure 7-1. Elles sont toutes numérotées par des puissances de 2, sans compter l'aiguille inférieure : 29, 21, 22, … 27), ou sous la forme de nombres conventionnels : 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64 et 128. Les huit aiguilles sont converties pour que le signal à chaque aiguille fasse marcher le groupe de trois. Après avoir indiqué à l'imprimante que vous utilisez le graphisme par points - via une des commandes graphiques - | ne vous reste qu'à lui indiquer quelles aiguilles doivent s'imprimer, via le code ASCII qui correspond au code de la première aiguille pour chaque colonne. Figure 7-1 Numéros des e 5 aiguilles de la tête >” e 2 > d'impression e > le > BYTE © 2 <_ °° 2 2 1 o 2 | 0 2 PIN o e! >‘ 4 s 2 PIN ASS IGNHENT 2 |0e e > > BYTE | SSIGNENT FOR — le > FOR 9 - PIN. 2 © >? 2 24 — PIN. 0 1 ef «> o e > > { © >: 4 «> © 2 BYTE — © e > > 3 e 1 «> e 2 > | PRINTHEAD PIN LAYOUT a: PIE sc | o Figure 7-2 Densités double et quadruple Notez la différence entre le motif Imprimé en double densité et celui imprimé en densité mixte. En densité double/Mixte et en quadruple densité, les colonnes ne sont espacées que d'un demi-point et d'un quart de point. En fait, elles se superposent, comme le montre la Figure 7-2. A cet intervalle, la tête d'impression se déplace trop vite pour Imprimer les mêmes aiguilles dans deux colonnes adjacentes. Si le graphique a tracer utilise les mêmes aiguilles dans deux colonnes adjacentes, comme c'est le cas dans le programme proposé en exemple (chaque troisième et quatrième colonne utilise les aiguilles 1, 2 et 4), les aiguilles de la colonne adjacente ne sont pas prises en compte. Si vous observez le motif obtenu en densité mixte, vous remarquerez que les colonnes 4, 7 etc. ne sont pas imprimées. Prints as O O O In double-density mode Etant donné que les colonnes sont si proches les unes des autres, Il est quasi impossible de remarquer que certaines colonnes sont manquantes. Mais lorsqu'il est essentiel d'imprimer avec les mêmes aiguilles dans deux colonnes adjacentes, l'imprimante propose le mode double densité à vitesse normale. Sous ce mode, la tête d'impression se déplace plus lentement, pour pouvoir imprimer avec les mêmes aiguilles dans deux colonnes adjacentes. Le seul inconvénient est une vitesse inférieure. Dans le cas de l'impression de graphiques de grande taille, la différence de temps d'impression entre la double densité et la densité mixte peut être importante. En quadruple densité, les colonnes sont trop rapprochées pour que les mêmes numéros d'aiguilles puissent être imprimés dans des colonnes adjacentes, même à une vitesse inférieure. C'est pourquoi votre Imprimante ne propose pas d'impression en quadruple densité à faible vitesse. Lorsque vous envoyez une des commandes graphiques, vous demandez à l'imprimante qu'elle interprète les codes qui suivent comme des valeurs d'aiguille et non comme des caractères et des commandes. L'imprimante doit connaître le nombre de codes à interpréter de cette facon et le moment à partir duquel elle doit recommencer à interpréter ces codes comme des commandes et des caractères. Vous lui fournissez ces indications en faisant suivre la commande graphique de deux codes ASCII qui spécifient le nombre de colonnes présentes sur la ligne de graphisme par points, CHR$ (n1) et CHR$ (n2). E e = se ss PT Te a COMMANDE FONCTION Commande graphique CHR$ (27)"*" CHR$ (m) Sélectionne la densité standard CHR$ (n1) CHR$ (n2) graphique m, longueur de ligne n1 + (256 x n2) Changement de la CHR$ (27)? CHR$ (m) Change la densité densité graphique graphique pour m, en utilisant la longueur de ligne précédemment définie L'imprimante dispose de plusieurs émulations graphiques qui peuvent être employées pour des applications spéciales. |! existe sept densités supplémentaires, outre les quatre densités graphiques dont nous avons déjà parlé, ce qui donne un total de onze densités disponibles. Les onze densités supplémentaires sont tout particulièrement utiles pour les copies d'écrans et le traçage, mais elles peuvent aussi être employées pour apporter de la variété à vos graphiques. La commande graphique standard offre une façon très simple de sélectionner l'une des onze densités. Chaque densité recoit un numéro de mode graphique, comme Illustré au Tableau 7-8. Pour utiliser la commande graphique standard, envoyez ESC*, suivi du code ASCII correspondant au mode voulu, puis des codes ASCII représentatifs de la longueur de ligne. TABLEAU 7-8 MODES DE DENSITE GRAPHIQUE m option nombre colonnes points d'aiguilles maximum — adjacents 0 Simple densité 8 816 possible 1 Double densité 8 1632 possible 2 Densité mixte 8 1632 Impossible 3 Quadruple densité 8 3264 Impossible 4 Ecran CRT | 8 1088 possible 6 EcranCRTII 24 1224 possible 32 Simple densité 24 816 possible a 33 Double densite 24 1632 possible 3 38 Ecran CRT - 24 1224 possible 39 Triple densité 24 2448 possible 40 Densité Hex 24 4896 Impossible ae, .. Deux méthodes permettent de concevoir des graphiques. La première consiste à définir les formes en les tracant sur papier et en indiquant ensuite à l'imprimante quels numéros d'aiguilles doivent être imprimés dans chaque colonne. Avec la seconde méthode, qu'on appelle parfois tracage, les formes et numéros d'aiguilles sont calculés par l'ordinateur, en fonction d'une formule que vous fournissez dans un programme. Tout motif graphique peut être défini sur du papier quadrillé, comme illustré à la Figure 7-3. Chaque ligne horizontale du papier correspond à un numéro d'aiguille et chaque colonne verticale correspond à une colonne de points. Vous tracez simplement la forme voulue sur le papier et notez les blocs dans lesquels des points doivent être imprimés. Ajoutez ensuite les numéros d'aiguilies requis dans chaque colonne pour déterminer les codes de numéros d'aiguille. Figure 7-3 CHART FOR FIRST 20 DATA STATEMENTS Conception d'un DATA COLUMNS graphique DATA FOR FIRST COLUMN = 64+16+4+1 = 85 IN ABOVE CHART CHART FOR SECOND 20 DATA STATEMENTS 128 100 a. ate aT a. [| vous suffit ensuite d'imprimer la forme pré-définie en utilisant un programme, avec les codes des numeros d'aiguilles dans des instructions de données. Le programme lit les codes, en les cumulant généralement dans une variable de chaine, puis imprime la forme exacte que vous avez définie. Le programme suivant imprime le tracé de la Figure 7-3 et illustre cette technique : WIDTH LPRINT 255 LPRINT CHR$(27); "1": FOR N = 1 TO 20 READ X FLAGS = FLAG$ + CHR$(X) NEXT LPRINT CHR$(27); "K"; CHR$(20); CHR$(0); FLAGS FLAGS = "© FOR N = 1 TO 20 READ X FLAGS = FLAGS + CHR3(X) NEXT LPRINT CHR$(27); "К"; CHR$(20); CHRS$(0); FLAGS DATA 85,42,85,42,85,42,85,42,85,42 DATA 85,85,85,85,85,85,85,85,85,85 DATA 42,42,42,42,42,42,42,42,42,42 DATA 42,42,42,42,42,42,42,42,42,42 Le drapeau s'imprime sur deux lignes - la première contient la moitié supérieure, et la deuxième la moitié inférieure. Pour que les deux moitiés ne soient pas dissociées, l’interligne est défini à 7/72ème de pouce sur la ligne 20. Les lignes de 30 à 60 forment une boucle qui lit les 20 numéros d'aiguilles composant la moitié supérieure du drapeau, à partir des instructions de données, et les cumule dans la variable FLAG$. La ligne 70 définit ensuite une ligne graphique de simple densité, sur 20 colonnes de large, et imprime FLAG$. Lorsque FLAG$ est effacé, à la ligne 80, les lignes 90 à 130 répètent la même procédure pour la moitié inférieure du drapeau. Remarquez les instructions de données spécifiées dans le programme. Même les graphiques relativement petits nécessitent une quantité considérable de données. Notre programme utilise 40 données différentes pour l'impression d'un petit drapeau. Vous comprendrez pourquoi tant de données doivent être spécifiées si vous considérez le nombre de positions auxquelles les points peuvent se trouver sur une page de 816 x 11 pouces - 646 2721 Et ce en simple densité . Certains ordinateurs proposent des programmes qui calculent automatiquement les données graphiques. Avec ces programmes, vous dessinez directement à l'écran au moyen d'une souris, d'une tablette graphique ou d’un crayon lumineux, puis envoyez le contenu de l'écran à l'imprimante. Si vous envisagez d'imprimer beaucoup de graphiques complexes, il peut être intéressant de disposer d'un programme de ce type. Les formes graphigues peuvent étre définies de facon tres simple : par votre ordinateur. C’est ainsi que fonctionnent les tables tracantes, et votre imprimante peut assumer les fonctions d'une table tracante. Toute forme pouvant être définie par une équation mathématique peut être calculée et tracée sur l'imprimante. Le tracage de formes calculées nécessite généralement d'importantes connaissances en programmation, ce qui dépasse le cadre du présent manuel. Les programmes de traçage réservent une partie de la mémoire de l'ordinateur pour le stockage des points qui seront imprimés. En langage informatique, on parle de la création d'une table, qui est en fait le papier quadrillé de l'ordinateur. La première étape de la définition d'une table est la définition de sa taille. Tout comme le papier quadrillé, là table doit avoir deux dimensions : la dimension horizontale (le nombre de colonnes de points), et la dimension verticale (le nombre de lignes imprimées). Comme c'est le cas avec les formes pré-définies, il faut ensuite marquer les points qui doivent être imprimés. Cette opération est réalisée par le programme. Lorsqu'il calcule la forme, il change les valeurs sur les positions appropriées de la table, pour remplacer les zéros par les numéros d'aiguilles requis. Lorsque tous les points de la forme sont calculés et que tous leurs numéros d'aiguille sont stockés dans la table, la dernière opération consiste à imprimer la table. Outre la programmation requise, deux éléments restrictifs apparaissent au niveau des formes calculées : la taille de la mémoire et [a vitesse de traitement de votre ordinateur. Les tables utilisent très vite une part importante de la mémoire. Par exemple, un carré d'un pouce de côté contient 4320 positions de points. Si on utilise huit points par colonne, cela correspond à 540 positions de table. Cela peut ne pas sembler trop important à première vue, mais si l'on considère que chaque position de table occupe au moins deux octets de mémoire, ce carré d'un pouce occupe plus d'un Ko de mémoire. Pour tracer un carré de 8 x 8 pouces - même pas une page - vous aurez besoin de plus de 64 Ko de mémoire uniquement pour la table. Figure 7-4 Matrice de conception des caractères Bien qu'elle propose déjà de nombreux types d'impression, 7 l'imprimante vous offre en outre la souplesse requise pour concevoir vos propres caractères. Cette fonction ne s'adresse pas seulement aux artistes qui veulent ajouter une touche personnelle à leurs documents imprimés. Vous pouvez en fait concevoir des caractères uniques pour des applications spéciales en commerce, science ou dans une | langue étrangere, si ces caractéres ne figurent pas dans le ee jeu international de !'imprimante. Au Chapitre 3, nous avons étudié la façon dont une | imprimante matricielle produit les caractères. L'élément clé — de cette opération est la téte d'impression, dont les aiguilles viennent frapper le ruban selon un motif pré-défini lors du passage de la téte sur la page. + 128 64 32 1st 16 BYTE 8 4 2 1 + 128 64 Ce n'est pas une pure concidence si les points sont parfaitement alignés en lignes et colonnes, car c'est bien ainsi qu'ils doivent être concus. À la conception du jeu de caractère de qualité brouillon de l'imprimante, les ingénieurs ont utilisé une matrice de 12 points de large sur 24 points de haut (la tête d'impression se compose de 24 aiguilles). La Figure 7-4 représente une matrice avec, en superposition, le dessin d'un caractère. Il existe un motif a similaire pour chaque caractère de l'imprimante, et les données issues de ces motifs sont stockées dans la mémoire de l'imprimante. Peut-être avez-vous remarqué que chaque ligne de caractères de qualité courrier semble s'imprimer deux fois. En fait, ce n'est pas aussi simple qu'il peut paraître : l'imprimante fait avancer le papier de la moitié de la distance qui sépare les aiguilles de la tête d'impression avant d'effectuer son deuxième passage, avec pour résultat une excellente qualité d'impression. La matrice des caractères de qualité courrier a 36 points de large sur 24 points de haut. Vous allez utiliser le méme type de matrices pour la conception de vos propres caractéres. Nous vous proposons deux matrices vides à la Figure 7-5. N'hésitez pas à les photocopier. STANDARD LQ CHARACTER CELL (1@ CPI) do dl az |, 1 ele 1 i + + > i a 3 ist OVTE a | d4 2nd 10 BYTE 8 | 64 3rd 32 BYTE A Figure 7-5 DRAFT CHARACTER CELL. ae di fe Je Г + НЫ 1at BYTE 2nd BYTE 3ra BYTE La première étape de la création de vos caractères consiste à disposer les points sur la matrice exactement comme vous souhaitez qu'ils s'impriment. La Figure 7-6 montre comment la matrice est organisée de manière à produire des caractères de qualité brouillon, courrier ou en impression proportionnelle. Figure 7-6 Organisation des ! PROPORTIONAL a données Le — Г - 1 DRAF Y de di i, Je \ | 1 | LO 12CPI de ii a2 г i |——|- |< LG 18CPI ap di az led BYTE nd BYTE Ird BYTE Les valeurs limites des variables dO, d1 et d2 s'appliquant à ce schéma sont indiquées ci-après. dO est utilisée pour définir l'espacement proportionnel à Le gauche ?? caractère. Cette valeur concerne uniquement le mode proportionnel. En effet, avec des applications non- proportionnelles l'espacement défini à gauche et à droite du caractère correspond ?? la largeur de cellule maximale du type de caractère utilisé moins I?? valeur de d1 (largeur de caractère). d1 spécifie la largeur de caractère. La valeur minimum pour | ces quatre applications est dúne colonne et ne varie pas. La — valeur maximale est illustrée ci-dessus. d2 est utilisée pour définir l'espacement proportionnel à droite et les mêmes fonctions que d0. À chacune de ces applications correspondent des valeurs maximales et minimales définies ci-dessous. Qualité courrier-10cpp > 1 < @а1 < 29 3 < 40 + а1 + а2 < 36 Total max = 36 Qualité courrier-12cpp I 1 < а1 < 23 3 < 90 + а? + а2 < 30 Total max = 30 Qualité brouillon = 1<d1<9 — 3 < 40 + а1 + а2 < 12 Total max = 12 Proportionnel qualité courrier 1 < а1 < 36 a 3<d0+d1 + d2 < 42 Total max = 42 Il vous est possible de definir des caractéres proportionnels de qualité brouillon ou courrier tant que les espaces situés a gauche et à droite de la surface de point peuvent être définis. Comme nous vous l'avons déjà précédemment indiqué, trois octets de données sont nécessaires pour imprimer chaque colonne de caractères. Si vous utilisez une matrice pour vos propres graphiques, il est important de ne pas placer les points en rangées adjacentes. Sinon, le second point (ou même les deux) ne sera pas pris en charge. Le nombre d'aiguilles de la tête d'impression restreint la hauteur maximale de chaque caractère à 24 points même si la largeur des colonnes peut varier. FONCTION COMMANDE Copie des caractères dans la RAM (émulation Epson CHR$ (27): CHR$ (0) uniquement) CHR$ (0) CHR$ (0) Nombreux sont ceux qui utilisent leurs propres caracteres sans pour autant concevoir un alphabet tout entier; ils ne définissent en fait que quelques caractères spéciaux pour des applications spécifiques. La méthode de stockage des caractères simplifie la combinaison de caractères standard et personnalisés. Les caractères standard sont conservés dans la mémoire morte de l'imprimante (ROM). Chaque fois que votre ordinateur envoie un code ASCII à l'imprimante, celle-ci imprime le caractère correspondant. L'accès aux caractères définis par l'utilisateur se fait de la même manière. L'opération effectuée est en fait un remplacement des caractères standard de l'imprimante par les caractères que vous avez créés. Ce remplacement n'est que temporaire et n'entraîne pas la perte des caractères standard. En émulation Epson, si vous voulez concevoir des caractères spéciaux qui seront utilisés avec l'alphabet standard, vous pouvez copier tous les caractères standard de la mémoire ROM dans la mémoire RAM, avec la commande ESC : CHR$ (0) CHR$ (0) CHR$ (0). FONCTION COMMANDE Définition du CHR$ (27) &"CHR$ (s) CHR$ (n) caractère CHR$ (m) CHR$ (d0) CHRS$ (d1) (émulation CHR$ (d2) CHR$ (d3) CHR$ (dn) standard) Définition du CHR$ (27) ” =” CHR$ (n1) CHR$ (n2) caractère CHR$ (20) CHR$ (n3) CHR$ (d0) (émulation IBM) CHR$ (0) CHR$ (d1) CHRS$ (d2) ... CHR$ (d11) Lorsque vous avez concu un caractère sur une grille, vous devez envoyer la définition (ou l'ensemble de vos définitions) de ce caractère pour impression. Cette opération nécessite une des deux commandes les plus complexes de l'imprimante (ces commandes ne sont en fait pas si compliquées, avec un peu de pratique). En émulation Epson, la commande qui permet d'obtenir des caractères de qualité brouillon est : CHR$ (27) “3” CHR$ (s) CHR$ (n) CHR$ (m) CHR$ (dO) CHR$ (d1) CHR$ (d2). En émulation IBM, cette même commande se traduit par : ESC =” CHR$ (n1) CHR$ (n2) CHR$ (20) CHR$ (n3) CHR$ (d0) CHR$ (0) CHR$ (d1) CHR$ (d2) ... CHR$ (d11). Etudions chacune de ces commandes séparément. La qualité brouillon doit être sélectionnée pour que puisse être définis des caractères de qualité brouillon en émulation standard. Pour mieux comprendre la commande standard ESC &, nous allons la décomposer. Les deux premiers caractères, CHR$ (27) et '& sont relativement simples, mais qu'en est-il du reste de la formule? s représente le code ASCI[ du numéro du groupe de font et Sa valeur doit être comprise entre 0 et 127. n représente le code ASCII du premier caractère que vous voulez définir. m est le code ASCII du dernier caractère. Si vous ne définissez qu'un seul caractère, n et m sont identiques. La méthode d'envoi des définitions de caracteres définis par 'utilisateur en émulation IBM est similaire à la méthode employée en émulation standard. Le format de la commande IBM ESC = est cependant différent de celui de la commande Epson ESC &. Il est nécessaire que la mémoire tampon optionnelle de 32 Ko soit préalablement installée. Les caractères ESC = sont les premiers de la commande. Ensuite, la valeur de n1 et n2 spécifie le nombre d'octets de données qui vont suivre. L'imprimante s'attend à recevoir suffisamment de données pour que chaque caractère soit défini. Pour calculer n1 et n2, vous devez tout d'abord déterminer le nombre total de caractères à définir, de 1 à 94. Désignons ce nombre par la lettre C. Pour calculer le nombre total d'octets à envoyer, appliquez la formule : (C x 13) + 2 = В. En BASIC, n1 et n2 peuvent étre calculés comme suit : n1 = B mod 256 (mod représente la fonction BASIC qui donne le reste de B/256). n2 = int(B/256) (quotient entier de B/256) Les calculs proposés ci-dessous illustrent les étapes nécessaires au calcul de n1 et n2 pour la définition de 10 caractères. C = 10 В = (10x13) + 2 B = 132 nl = 132 mod 256 ni = 132 n2 = int(132/256) п2 = 0 Le code suivant de la commande est CHR$ (20), suivi de n3, la valeur décimale ASCI du premier caractère à détinir. Si vous voulez par exemple définir un caractère qui remplace le signe “ E ", n3 prend la valeur décimale ASCII 64. Les octets de données sont envoyés à l'imprimante sous la forme dO, NUL, d1, d2, d11. dO est un octet d'attribut qui décrit certaines particularités du caractére désigné. Si do représente la valeur décimale O, les huit lignes supérieures de la matrice de caractères sont utilisées (elles correspondent aux huit aiguilles supérieures de la tête d'impression); si d0 correspond à la valeur décimale 1, ce sont les huit lignes (aiguilles) inférieures qui sont utilisées. En d'autres termes, les aiguilles supérieures sont employées si l'octet d'attribut a une valeur supérieure ou égale à 128, tandis que les aiguilles inférieures sont utilisées s’il a une valeur inférieure à 128. Ce principe est illustré à la Figure 7-12. reo! AT = E ® A” ет ON OFF Emulation Epson Caractères définis CHR$ (27) %1' CHR$ (27) %0" par l'utilisateur CHR$ (0) CHR$ (0) Emulation IBM Mode brouillon : Caractères définis CHR$ (27) 1” CHRS$ (27Y 1" par l'utilisateur CHR$ (4) CHR$ (0) Mode courrier : Caractères définis CHR$ (27) 1” CHRS$ (27) I" par l'utilisateur CHRS$ (6) CHR$ (2) En émulation Epson, la commande de sélection du jeu de caractères définis par l'utilisateur est ESC %1 CHR$ (0), et celle qui permet de revenir aux caractères standard est ESC ‘%0 CHR$ (0). En émulation IBM, les commandes diffèrent selon que vous voulez imprimer les caractères en qualité brouillon où courrier. En qualité brouillon, la commande de sélection du jeu de caractères définis par l'utilisateur est ESC | CHR$ (4), et la commande qui permet de revenir au jeu de caractères standard est ESC | CHR$ (0). En qualité courrier, ces commandes sont, respectivement, ESC | CHR$ (6) et ESC | CHR$ (2). Le premier programme proposé ici illustre l'utilisation de ces commandes en émulation Epson : NEW [PRINT "PRINTING THE USER DEFINED CHARACTER" 10 LPRINT CHR$ (27) “%1” CHR$ (0); 20 GOSUB 60 30 LPRINT CHR$ (27) %0” CHRS$ (0); 35 LPRINT “PRINTING THE INTERNAL CHARACTER” 40 GOSUB 60 50 END 60 FORN = 1 TO 10: LPRINT CHR$(64); :NEXT 70 LPRINT.RETURN 90 END Le programme suivant illustre l'utilisation des commandes en émulation IBM : WIDTH LPRINT 255 5 LPRINT CHR$(27); "751"; 10 LPRINT CHR$(27); "I"; CHR$(0); "DRAFT STANDARD" 20 GOSUB 100 30 LPRINT CHR$(27); "I"; CHR$(2); "LQ STANDARD" 40 GOSUB 100 50 LPRINT CHRS$(27); "I"; CHR$(4); "DRAFT DOWNLOAD" 60 GOSUB 120 70 LPRINT CHR$(27); "I"; CHR$(6); "LQ DOWNLOAD" 80 GOSUB 120 90 END 100 LPRINT "2 + 2 # 4" 110 LPRINT : RETURN 120 LPRINT "2 + 3 # 4" 130 LPRINT : RETURN DRAFT STANDARD 2 + 2 = 4 LQ STANDARD 2 + 2 = À DRAFT DOWMLOAD Z + 3 +* À LO DOWNLOAD 2 + 374 Contrairement à l'émulation Epson, en émulation IBM, vous n'avez pas besoin de copier les caractères standard dans la mémoire RAM définie par l'utilisateur avant d'envoyer vos propres définitions de caractères pour les remplacer. Seuls les caractères définis par l'utilisateur envoyés dans la RAM, seront imprimés lorsque vous les sélectionnez via la commande ESC |. Vous pouvez cependant jongier entre les caractères standard et les caractères définis par l'utilisateur (comme le programme ci-dessus le montre). Vous pouvez imprimer en qualité courrier les caractères définis en qualité brouillon, au moyen de la commande ESC | CHRS (6). ESC | CHR$ (2) vous permet de revenir à l'impression de caractères standard en qualité courrier. Remarque : Vous ne pouvez pas définir les caractères de qualité courrier en mode brouillon, mais vous pouvez les définir au moyen des commandes ESC & et ESC =. La plupart des variantes de styles proposées par l'imprimante sur les caractères peuvent être appliquées aux caractères que vous définissez. || vous suffit de sélectionner le jeu de caractères définis par l'utilisateur, puis d'employer la commande correspondant au style d'impression voulu. En utilisant la commande de pas standard ou celle de mode d'impression standard, par exemple, vous pouvez utiliser toutes les largeurs d'impression disponibles : pica, élite, expansé, condensé, et leurs différentes combinaisons. Si vous spécifiez les premiere et dernière colonnes d'impression dans l'octet d'attribut de la définition du caractère, vous pouvez imprimer vos caractères en proportionnel. Parmi les effets spéciaux qui peuvent s'appliquer aux caractères définis par l'utilisateur figurent : les caracteres gras, la double frappe, le soulignement, l'impression négative, l'impression agrandie verticalement, les exposants et les indices. La matrice des caractères de qualité courrier a généralement 36 points de large (chiffre qui peut varier selon les cas), et toujours 24 points de haut. La Figure 7-9 présente la matrice à employer pour la création de caractères en qualité courrier. Faites des copies de cette matrice pour réaliser vos propres caractères. Pour réaliser des caractères en qualité courrier, vous pouvez utiliser les 24 points verticaux et les 36 points horizontaux. Pour que vos caractères se juxtaposent, il suffit d'attribuer une valeur à d2. (Voir section ‘Octets de données” ci- dessus). Cette valeur correspond au nombre d'espaces arrière requis. Pour l'obtenir, déduisez-le de 255. Par exemple, pour déplacer les caractères de cinq espaces vers la gauche, utilisez 250. Il existe cependant une restriction : la largeur d'un espacement proportionnel ne peut être supérieur à 42 colonnes. re Y ER Vous pouvez créer des caractères proportionnels en faisant varier la largeur de la matrice utilisée pour les divers caractères. Figure 7-9 Matrice de réalisation de STANDARD LO CHARACTER CELL (18 CPI) + Céractères en qualité courrier do di d2 Le ist BYTE 2nd | BYTE 3rd BYTE FONCTION COMMANDE Définition d’un CHR$ (27) “8” CHR$ (S) CHR$ (n) caractére de CHR$ (m) CHR$ (d0) ... CHR$ (d1) qualité courrier CHR$ (d2) En émulation Epson, vous devez vous trouver en qualité courrier avant de commencer de définir les caractéres en qualité courrier. La commande ESC & commence exactement de la méme maniére pour les qualités courrier et brouillon; ESC 8: CHR$ (s) suivie de n et m. Tout comme dans la partie précédente, n et m représentent la plage de caractères que vous voulez définir avec la commande. Si vous ne définissez qu'un seul caractère, n et m sont identiques. Vous pouvez définir jusqu'à 128 caractères. Les informations qui constituent la fin de la commande sont répétées pour chaque caractère défini. Mais c'est ici que se termine la similitude entre les versions qualité brouillon et qualité courrier de cette commande. Les variables dO, d1 et d2 spécifient la largeur du caractère que vous créez. dO définit l'espace conservé à gauche du caractère, sous la forme de colonnes de points (entre O et 255). d1 spécifie le nombre de colonnes de points constituant le caractère proprement dit. d2 définit l'espace conservé à droite du caractère (entre O et 127). La somme de d0, d1 et d2 est fonction du pas du caractère. Consultez le le tableau ci-dessous : Mode d'impression Pas du caractère maxd1 d0+d1+d2 Espacement Qualité brouillon Qualité courrier Proportionnel des points 10 9 12 1/120 12 9 10 1/120 15 9 8 1/120 10 29 36 1/360 12 29 30 1/360 15 15 24 1/360 variable variable 42 maximum 1/360 Figure 7-10 Exemple de caractere en STANDARD LQ CHARACTER CELL (18 CPI) qualité courrier do di de == — T iat BYTE and BYTE rd BYTE + Vous remarquerez qu'à la Figure ci-dessus, dO, d1 et d2 ont chacun deux valeurs différentes. Les valeurs placées au dessus de la Figure représentent les valeurs minimum de dO, d2 et la valeur maximum de d1. Les valeurs placées au bas de la Figure, quant à elles, indiquent les valeurs employées pour définir le caractères dans le carré. En voici la spécification : do (espace proportionnel à gauche du caractère) = 7 d1 (largeur du caractère) = 20 d2 (espace proportionnel à droite du caractère) = 9 REMARQUE : La somme de d0 + d1 + d2 ne doit pas dépasser 36 pour un caractère de qualité courrier standard de pas 10. La commande suivante est utilisée pour définir le caractère représenté ci-dessus : CHR$(27) “87” CHR$(0) CHR$(SC) CHR$(EC) CHR$(dO) CHR$(d1) CHR$(d2) CHR$(d4)...CHR$(dn) où : CHR$(SC) = Valeur ASCII de la position du premier Caractère que vous voulez définir. CHR$(EC) = Valeur ASCII de la position du dernier caractère que vous voulez définir. CHR$(d4) - CHR$(dn) = Donnée définissant le caractère et CHR$(do) - CHR$(EC) sont identiques. 10 DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA DATA REMARQUE: Si vous ne téléchargez un caractère que d'une seule position, CHR$(SC) et CHRS(EC) sont identiques. Trois octets de données sont représentés a gauche de la Figure 7-10. Ceux-ci servent a établir une colonne complete des 24 aiguilles de la tête d'impression pouvant être utilisées pour créer le caractère. Afin de savoir quelles aiguilles sont activées, additionnez les bits aux octets de couleur noire. Vous obtenez ainsi un nombre pour chacune des trois colonnes. Souvenez-vous qu'il vous suffit de calculer la valeur des colonnes d'octet compris dans d1. Tous ces calculs finaux de données sont maintenant additionnés a la commande; ainsi, la dernière commande de téléchargement du caractère représenté apparaît comme suit : WIDTH LPRINT 255 LPRINT CHR$(27); ":"; LPRINT CHR$(27); "&"; CHR$(0); CHR$ (0); CHR$(O) СНЕ$ (0); LPRINT CHRS$( 64); CHRS(64); LPRINT CHRS$(7); CHRS$(20); CHRS$(9); FOR A = 1 TO 20 * 3 READ B LPRINT CHR$(B) ; NEXT LPRINT CHR$(27); "%0"; "INTERNAL CHARACTER" GOSUB 10 LPRINT CHR$(27); "81"; "USER DEFINED CHARACTER" GOSUB 10 END FOR C = 1 TO 10 LPRINT CHR$ (64 ) ; NEXT LPRINT : LPRINT RETURN 0,120,0 1,134,0 6,1,128 8,56,64 16,198,32 17,1,32 34,0,144 0,0,0 68,0,72 0,0,0 68,0,72 0,0,0 34,0,144 0,0,0 17,2,32 0,0,0 8,0,64 6,1,128 1, 134,0 0, 120,0 Cette section est consacrée a quelques fonctions et techniques spéciales tres utiles a la fois pour le texte et le graphisme, mais qui ne rentrent dans aucune catégorie particulière. COMMANDE FONCTION Suppression CHR$ (127) Supprime le caractère précédent Annulation CHR$ (24) Annule tous les caractères Remise à zéro CHR$ 27) e” Annule tous les caractères de la mémoire tampon et redéfinit les modes d'impression Outre sa mémoire tampon de 8 K octets, l'imprimante dispose d'une mémoire tampon interne, une sorte de zone de stockage électronique, qui peut contenir une ligne complète de caractères et de codes. Lorsque vous envoyez des informations à l'imprimante avec une Instruction LPRINT, tous les caractères et codes sont en fait envoyés à la mémoire tampon. Ils sont stockés dans la mémoire de ligne et conservés dans cette mémoire jusqu'à ce qu'elle se remplisse Ou qu'un code de contrôle, comme un retour chariot, soit envoyé à l'imprimante pour lui indiquer qu'elle doit vider sa mémoire tampon de ligne. Les informations accumulées sont ensuite traitées une à une. Les codes sont interprétés et les caractères imprimés. En général, l'utilisateur n'a pas à s'inquiéter de cette opération. L'imprimante accumule, interprète et imprime sans donner aucune indication particulière. Mais il se peut que vous vouliez effacer certaines informations stockées dans la mémoire tampon avant d'en imprimer le contenu. L'imprimante vous propose trois commandes qui vous permettent de réaliser cette opération. La première commande de mémoire tampon est CHR$ (127), la commande de suppression. Elle efface le caractère de texte qui la précède dans la mémoire tampon. La deuxième commande de mémoire tampon est CHR$ (24) : à sa réception, elle annule toutes les informations qui se trouvent dans la mémoire de ligne. La troisième est la commande de remise à zéro, ESC @, qui annule toutes les informations stockées dans la mémoire tampon, tout comme la commande d'annulation. En outre, cette commande réinitialise toutes les fonctions de l'imprimante pour leur rendre leur valeur par défaut définie via le panneau de commande. 10 20 30 90 Pour que les commandes de mémoire tampon fonctionnent correctement, elles doivent être envoyées à l'imprimante avant que la mémoire tampon ne soit vidée : autrement dit, avant l'envoi d'un retour chariot ou d'une ligne complete de caractères. Tapez l'instruction suivante et observez le résultat. LPRINT “THIS LINE CONTAINS MORE THAN ENOUGH CHARACTERS TO FILL ONE LINE ON THE CITIZEN PRINTER AND THEREFORE THE CANCEL COMMAND CANNOT ERASE THE ENTIRE LINE" CHR$ (24) Cette instruction contient plus d'une ligne entière de caractères (en pica standard) : par conséquent, la mémoire tampon se vide et imprime les caractères avant d'avoir recu la fin de l‘instruction. La commande d'annulation, qui se trouve à la fin de l’instruction, ne peut donc agir que sur les éléments qui restent dans la mémoire tampon lorsque la première partie de la ligne est imprimée. COMMANDE FONCTION Retour arrière CHR$ (8) Déplace la téte d'impression d'un caractere vers la gauche pour effectuer une surimpression La fonction du retour arriere correspond exactement a son nom. Cette commande fait revenir la téte d'impression d'un espace vers la gauche, pour vous permettre d'imprimer un autre caractére par-dessus le précédent. Cette commande est très pratique pour la création de symboles et d'effets spéciaux, comme l'illustre le programme ci-dessous. WIDTH LPRINT 255 LPRINT "============") FOR N = 0 TO 12: LPRINT CHR$(8); : NEXT LPRINT “/////7/7/717" END La ligne 20 effectue 12 retours arriere. La ligne 30 imprime ensuite la barre oblique inversée par-dessus les signes d'égalité. Avec un peu d'imagination, vous pouvez créer de nombreux symboles originaux au moyen de la commande de retour arrière. ON OFF Unidirectionnelle CHR$ (27)'U1" CHR$ (27) U0” Unidirectionnelle CHR$ (27 <" sur une seule ligne En général, la Citizen imprime une ligne de gauche a droite, puis la ligne suivante de droite à gauche. Il s'agit là de ce qu'on appelle l'impression bidirectionnelle. Ce mode d'impression est le plus rapide et explique pourquoi votre Citizen peut Imprimer jusqu'à 192 caractères par seconde. Mais ce gain de vitesse a bien sûr son prix. En impression bidirectionnelle, l'alignement vertical des caractères n’est pas toujours parfait d'une ligne à l'autre. Ce décalage est très faible et ne se remarque pas dans la plupart des applications. Il se peut cependant, surtout quand vous utilisez le graphisme par blocs ou par lignes, que le décalage soit plus évident. La commande ESC U gère l'impression unidirectionnelle. Comme de nombreuses commandes offertes par l'imprimante, elle utilise les valeurs 1 et 0 pour son activation et sa désactivation. L'envoi de ESC ‘UT’ active l'impression unidirectionnelle et ESC "U0" la désactive. Parfois, vous ne voudrez imprimer qu'une seule ligne en impression unidirectionnelle, pour revenir ensuite en impression bidirectionnelle. C'est précisément la fonction de la commande ESC <. ON OFF CHRS (27); 141"; CHRS$ (27); 40”; Dans certaines application techniques, il est courant de distinguer la lettre O du zéro en barrant le zéro. La commande ESC w4 permet d'obtenir ce symbole. Cette commande utilise les valeurs 1 et 0 pour son activation et sa désactivation. L'envoi de ESC ~ 41 active le zéro barré, tandis que l'envoi de ESC w40 désactive cette fonction. Hors ligne (Epson uniquement) Hors ligne (IBM uniquement) En ligne COMMANDE FONCTION CHR$ (19) Suspend la communication ordinateur/imprimante jusqu'à réception d'une commande ON LINE CHR$ (27) ’Q” identique à CHR$ (19) CHR$ (36) CHR$ (17) Rétablit la communication ordinateur/imprimante Il est parfois nécessaire de placer l'imprimante hors ligne à partir d'un programme. La commande Off-line est CHR$ (19) en émulation Epson, et ESC Q CHR$ (36) en émulation IBM. Pour placer l'imprimante hors ligne à partir d'un programme, envoyez le code ESC Q CHR$ (36) en émulation IBM. Sous les deux émulations, CHR$ (17) remet l'imprimante en ligne. Cette commande Off-line produit un effet différent de l’appui sur la touche du panneau de commande. Lorsque vous utilisez le panneau de commande, les données reçues sont stockées dans une mémoire tampon et ne sont donc pas perdues. Par contre, si vous employez la commande de mise hors ligne, l'imprimante ne tient compte d'aucune donnée avant réception de CHR$ (17). Pour exploiter cette fonction, vous devez définir le signal de la broche 36 au niveau haut. Contactez votre revendeur pour plus de renseignements à ce sujet. ON OFF Détecteur de fin CHR$ (27) 9” CHR$ (27) “8” de papier L'imprimante est équipée d'un détecteur qui indique que le papier va bientôt être épuisé. Lorsque la dernière page passe sous le cylindre, la ‘’sonde’’ détecte la fin de la page et active le voyant rouge du panneau de commande, interrompt l'impression à environ 5 cm du bas de la page et place l'imprimante hors ligne. Lorsque vous avez ajouté du papier et appuyé sur la touche ON LINE du panneau de commande, l"impression reprend sans qu’un seul caractère soit perdu. Cette fonction, très pratique si vous employez du papier continu, peut être source d'agacement avec du papier feuille à feuille, si vous voulez imprimer au-delà de la limite des 5 cm. C'est pourquoi vous disposez d'une commande de gestion du détecteur de fin de papier. La commande ESC 8 désactive le détecteur, et ESC 9 l’active. En général, le détecteur de fin de papier est activé à la mise sous tension de l'imprimante. Si vous employez du papier feuille à feuille et voulez imprimer près du bas de la page, effectuez votre sélection via le panneau de commande (voir Chapitre 3). Certains programmes contrôlent le signal de détection de fin de papier sur l'interface parallèle, qui n'est pas touchée par cette commande. Ainsi, l'impression peut être interrompue vers le bas de la page, même si vous avez envoyé la commande ESC 8. Cet arrêt est dû au fait que l'ordinateur a cessé d'envoyer des informations, et n'est pas causé par l'arrêt de l'imprimante. Cette section vous fournit la liste des commandes NEC disponibles sur votre imprimante. [[ est nécessaire que votre imprimante soit configurée en émulation Epson. On peut utiliser ces commandes en plus des commandes Epson. COMMANDE FONCTION Définition de CHR$(28)'3” Définit I'interligne l'interligne à CHR$ (n) par incréments de n/360 de pouce n/360 de pouce déterminés par (n) Cette commande définit l’interligne à n/360eme de pouce. La valeur de n est comprise entre 0 et 255. Si la valeur de n est de 1, l'interligne est défini à 1/360ème de pouce (c-à-d. 360 ppp). Cette commande ne touche pas l'interligne défini via le panneau de commande; celui-ci est fixe. COMMANDE FONCTION Définit les CHR$(28) “7” Définit les graphiques á n1 n2 graphiques 360 quadruple densité points par pouce FS Z n1 n2 sélectionne le mode graphique haute densité 24 bits (360 ppp). Les valeurs de n1 et de n2 déterminent le nombre de colonnes de points des données graphiques, comme indiqué ci-dessous : X MOD 256 INT (X/256) ni n2 Lo X représente le nombre de colonnes. Avec le mode graphique 24 aiguilles, l'imprimante utilise les 24 aiguilles de la tête d'impression. Les 24 aiguilles impriment trois fois huit bits de données correspondant aux trois rangées de huit aiguilles. !| faut donc envoyer 3 octets de données pour chaque colonne. Exécutez le programme suivant : 10 WIDTH LPRINT 255 20 CMD1$ = CHR$(28) + "Z" 30 FOR A = 1 TO 200 STEP 10 40 №1 = (A MOD 256): N2 = INT(A / 256) 50 IF (N1 = 13 OR N2 = 13) THEN 130 60 LPRINT CMD1$; CHR$(N1); CHR$(N2) ; 70 FOR B = 1 TO 3 80 FOR C = 1 TO A 90 LPRINT CHRS$(128 + (C MOD 128)): 100 NEXT C 110 NEXT B 130 NEXT A 140 END SC E mm A te DA kb mE анты i \ ir te NETA, : 2 af fe, Fm Format : ASCII ESC P BASIC CHR$ (27) “P” HEX 1B 50 Remarque : Définit pica comme pas de base. N'annule aucune autre commande active de définition de largeur de caractère, comme les commandes d'impression expansée ou condensée. Pica est le pas par défaut. S'il est sélectionné par défaut, le pas pica peut être obtenu à l'aide de la commande de remise à zéro ESC @. || peut également être obtenu à l’aide de la commande mode d'impression standard ESC ! et la commande de pas standard ESC 3. Pica normal 10 cpp Pica expansé 5 cpp Pica condensé 17 cpp Pica condensé-expansé 8,5 cpp Format : ASCII ESCM BASIC CHR$ (27) "M" HEX 1B 4D Remarque : Définit élite comme pas de base. N'annule aucune autre commande active de définition de largeur de caractère, comme |es commandes d'impression expansée ou condensée. Le pas élite peut également être obtenu à l’aide de la commande de mode d'impression standard ESC ! et la commande de pas standard ESC u3. Elite normal 12 cpp Elite expansé 6 cpp Elite condensé 20 cpp Elite condensé-expansé 10 cpp Format : ASCII ESC g BASIC CHR$ (27) 9” HEX 18 67 Remarque : Définit le pas a 15 caracteres par pouce. Ce pas peut également étre obtenu avec la commande de pas standard ESC ~ 3. Format: ON OFF ASCII ESC W 1 ESCWO BASIC CHR$ (27) "W 1" CHR$ (27) "W 0" HEX 1B 57 01 1B 57 00 Remarque : Définit une largeur de caractere égale au double de la largeur en vigueur lorsque la commande est envoyée. L impression expansée peut également étre obtenue avec la commande de mode d'impression standard ESC! (sauf dans le cas d'une impression expansée en pas 15). Normal Expansé Pica 10 cpp 5 cpp Elite 12 cpp 6 cpp Pas 15 15 cpp 7,5 cpp Pica condensé 17 cpp 8,5 cpp Elite condensé 20 cpp 10 cpp Format: ON OFF ASCII SO DC4 BASIC CHRS$ (14) CHR$ (20) HEX ОЕ 14 Remarque : Avec cette commande, l'impression expansée est automatiquement annulée à la fin de la ligne. Cette impression peut être annulée avant la fin de la ligne avec CHR$ (20). L’utilisation de ESC avec CHR$ (14) est facultative; ESC CHR$ (14) et CHR$ (14) sont des commandes équivalentes. Format: ON OFF ASCII Si DC2 BASIC CHR$ (15) CHR$ (18) HEX OF 12 Remarque : Condense la largeur des caractéres a 60 % de la largeur en vigueur lorsque la commande est envoyée. L'impression condensée peut également être obtenue avec la commande de pas standard ESCw3 et la commande de mode d'impression standard ESC !. L'utilisation de ESC avec CHR$ (15) est facultative; la commande ESC CHR$ (15) équivaut au code simple CHR$ (15). Normal Condensé Pica 10 cpp 17 cpp Elite 12 cpp 20 cpp Pica expansé 5 cpp 8,5 cpp Elite expansé 6 cpp 10 cpp Format: ON OFF ASCII ESC w 1 ESC w 0 BASIC CHR$ (27) ’w1” CHR$ (27) "wO0” HEX 1B 77 01 18 77 00 Remarque : Tous les caractères sont imprimés dans une hauteur double a la hauteur standard, quel que soit le pas de caractére défini. Format: ON OFF ASCII ESCSO ESCT BASIC CHR$ (27) “Ss 0" CHR$ (27) T” HEX 1B 53 00 1B 54 Remarque : Les caractères imprimés en exposant peuvent être sélectionnés avec tous les styles d'impression, à l‘exception de l'impression agrandie verticalement. Format: ON OFF ASCH Е5С 5 1 ESCT BASIC CHR$ (27) 51” CHR$ (27) ”T” HEX 1B 53 01 1B 54 Remarque : Les caractères imprimés en indice peuvent être sélectionnés avec tous les styles d'impression, à l'exception de l'impression agrandie verticalement. Format: ON OFF ASCH ESCE ESCF BASIC CHR$ (27) “E” CHR$ (27) "F" HEX 18 45 1B 46 Remarque : L'impression grasse peut être combinée avec toutes les commandes de style d'impression, et peut également être obtenue à l’aide de la commande de mode d'impression standard ESC ! Format: ON OFF ASCII ESC G ESCH BASIC CHR$ (27) “G”' CHR$ (27) "H” HEX 18 47 1B 48 Remarque : L'impression double frappe peut être combinée avec toutes les commandes de style d'impression, et peut également être obtenue à l’aide de la commande de mode d'impression standard ESC ! Format: ON OFF ASCII ESC 4 ESC 5S BASIC CHR$ (27) “4” CHRS$ (27) “5” HEX 1B 34 1B 35 Remarque : Les italiques peuvent être employés avec tous les styles d'impression, y compris la qualité courrier. L'impression en italiques peut également être obtenue avec la commande de mode d'impression standard ESC 1. Format: ON OFF ASCII ESC -1 ESC -0 BASIC CHR$ (27) "-1” CHR$ (27) “-0"" HEX 1B 2D 01 1B 2D 00 Remarque : L'imprimante souligne tout ce qui se trouve entre la position a laquelle le soulignement est activé et celle à laquelle il est désactivé, y compris les espaces situés en début et en fin de ligne. Le soulignement peut également être obtenu avec la commande de mode d'impression standard ESC |. Format : ASCII ESC SP n (n = O à 127) BASIC CHR$ 27)” “n HEX 1B 20 nh (nh = 00h a 7Fh) Remarque : Outre l'espace pris en compte pour la définition de caractère, l'espace entre caractères peut être accru de n unités. La valeur de n est comprise entre 0 et 127. L'espace entre caractères varie selon le mode de caractères dont voici la liste : gn à ah EE = Eros we i i = РОВ en я EE: Ue Ta EE E A Wr a i i 1 | ! Format : ASCII ESCIn (n = O à 255) BASIC CHR$ (27) 1” CHR$ (n) | HEX 1821nh (nh = 00h a FFh) с Remarque : Un mode d'impression est une combinaison d'un maximum de huit caractéristiques différentes. Le numéro de mode d'impression n est la somme des valeurs attribuées à chacune des caractéristiques. Caractéristique = Valeur Caractéristique Valeur Pica Double frappe 16 Elite Expansé 32 | Proportionnel Italiques 64 — Condensé Soulignement 128 Gras 00 HA >) — O Format: ON OFF ASCII ESC 6 ESC 7 BASIC CHR$ (27) "6" CHR$ (27) 7” Ш НЕХ 1В 36 18 37 5 Remarque : Les codes de bit de poids fort ASCIH 128 ä 159 sont généralement des codes de contróle identiques aux codes ASCII O à 31. Cette commande les redéfinit sous la forme de caractères, ce qui vous permet de les utiliser pour définir vos propres caractères. Vous trouverez à l'Annexe B la liste complète des caractères accentués. Format: ON OFF ASCII ESCRn ESCRO(n = 0 a 64) BASIC CHR$ (27) “R” n CHR$(27) 'R” CHR$(0) HEX 1B 52 nh 1B 52 00 (nh = 01h à OCh) Remarque : Un jeu de caractères nationaux se compose de 11 codes ASCII redéfinis pour produire des caractères accentués ou spéciaux. Il existe 14 jeux de caractères nationaux qui sont sélectionnés par la valeur de n. Pays n Pays n Etats-Unis 0 Norvège 9 France 1 Danemark 2 10 Allemagne 2 Espagne 2 11 Grande-Bretagne 3 Amérique latine 12 Danemark 1 Legal 64 (Scandinavie) 4 Suède 5 italie 6 Espagne | 7 Japon 8 Format: Pour jeu de caractères standard : (ITALIQUES) ASCII ESCtO BASIC CHR$ (27) "'t"" CHRS (0) HEX 18740 Pour jeu de caractères graphiques ASCII ESCt 1 BASIC CHR$ (27) “t” CHR$ (1) HEX 1B 741 Pour caractères utilisateurs ASCII ESCt2 BASIC CHR$ (27) “t” CHR$ (2) HEX 18742 Remarque : La commande ESC t ne sélectionne que les codes compris entre 128 et 255 (moitié supérieure de la table), n = 0 sélectionne le jeu de caractères standard Epson. La moitié supérieure de la table de caracteres est composée de codes de contrôle et de caractères italiques. Sous ce mode, ESC 6 et ESC 7 ne sont pas des commandes valides. n = 1 sélectionne le jeu de caractères graphiques Epson. La moitié supérieure de la table de caractères, quant à eile, est composée de caractères nationaux et de caractères graphiques similaires à ceux utilisés par les ordinateurs IBM. Lorsque n = 2, la moitié supérieure de la table est remplacée par les caractères téléchargés définis par la commande ESC &. Pour définir ces caractères, vous devez employer les codes compris entre 0 et 127. Il est nécessaire d'ajouter 128 lors de la définition de ces caractères pour pouvoir les utiliser avec la commande ESC t2. Si vous utilisez cette commande sans qu'elle ait préalablement servi à la définition de caractères, la moitié supérieure de la table reproduira la moitié inférieure. Format : ASCII CR BASIC CHR$ (13) HEX OD Remarque : Un retour chariot envoie la téte d'impression contre la marge gauche, mais ne fait pas avancer le papier jusqu'à la ligne suivante. C'est pourquoi de nombreux ordinateurs ajoutent automatiquement un saut de ligne (ASCII 10) à chaque retour chariot. Format : ASCII LF BASIC CHR$ (10) HEX OA Remarque : De nombreux ordinateurs ajoutent automatiquement un saut de ligne à chaque retour chariot. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez ajouter un saut de ligne au moyen du commutateur interne 1-3. De Format : ASCII ESC 2 | BASIC CHR$ (27) 2" HEX 1B 32 Remarque : Uinterligne standard des machines à écrire est de six lignes par pouce. Il s'agit de l'interligne par défaut. ASCII ESCO BASIC CHR$ (27) 0” HEX 1830 Remarque : L'utilisation d'un interligne de huit lignes par pouce peut être intéressante pour l'impression de graphismes par blocs ou lignes. ASCII ESCAN (пл = 0 à 85) BASIC CHR$ (27) “A” CHR$ (n) HEX 1B 41 nh (nh = 00h à 55h) Format : ASCII ESC 3 n (п = 0 & 255) BASIC CHR$ (27) 3” CHR$ (n) HEX 18 33 nh (nh = OOh à FFh) Remarque : Cette commande permet d'ajuster l'interligne par incréments d'un tiers de point. Format : ASCII ESCJn — (n = O à 127) BASIC CHR$ (27) "J" CHR$ (n) HEX 1B 4A nh (nh = 00h a 7Fh) Remarque : Cette commande est un saut de ligne unique. Elle ne modifie pas I'interligne des lignes suivantes. Format : ASCII ESC jn (n=0a127) BASIC CHR$ (27) “j” CHR$ (n) HEX 1B 6A nh Remarque : Cette commande est un recul d'une ligne. Elle | ne modifie pas l’interligne pour les lignes suivantes, ni la — position de la téte d'impression. Format : — ASCII ESC + n (п = O0 à 127) BASIC CHR$ (27) "+" CHR$ (n) HEX 1B 2B nh Remarque : Définit I'interligne en n/360éme de pouce pour tous les sauts de ligne suivants. Format : ASCII FF BASIC CHR$ (12) HEX OC Remarque : Le haut de page est défini par la position du papier à la mise sous tension de l'imprimante ou lorsqu'une commande de remise à zéro (ESC @) est envoyée. Un saut de page fait avancer le papier jusqu'à [a même position sur la page suivante. Pour que les sauts de pages s effectuent correctement, le papier doit se trouver à l'emplacement voulu pour le haut de page à la mise sous tension de l'imprimante. D'autre part, si vous utilisez un papier autre que du 11 pouces, vous devez définir votre longueur de page via la commande ESC C ou les commutateurs internes. Format : ASCII ESCCn (п = 1 à 255) BASIC CHR$ (27) "C” CHR$ (n) HEX 1B 43 nh (nh = 01h & FFh) Remarque : La longueur de page réelle est définie en pouces de facon interne, par la multiplication du nombre de lignes par page par l'interligne en vigueur. Par conséquent, les modifications apportées ultérieurement à l’interligne n'ont aucune influence sur [a longueur de la page (elles changeront cependant le nombre de lignes par page). ASCII ESCCNULN (п = 0a 150) BASIC CHR$ (27) “C CHR$ (0) CHR$ (n) HEX 1B 43 00 nh (n = 01h à 96h) Remarque : L'interligne n'a aucune influence sur la longueur de page définie en pouces. — y A Li. mo — A — ode me ud с Ой 17 rat TL Ей < = m has = o „бо UT Se = a, EL [73 pa UT Ta om a E Li — Ela AUN LA с эр лен t FE i 7 = Ei = sa A OJ oo = A M © ad 7 pu ‚ в 2 AN „бо gs e A AJO E > J Ne =- A E Е me a — ea had fi i So “3 di >” a TOY > i im № — PE Н a В a = Me a = hd = pa Pa As — pre + < i poe = & - 0 5 a CT = ny — = cv e Ade с c= ево 92e mas aqu ani po tn ТА Ls ma py fi ma: Fo vo = ея oe Lad TLS a С) 1 J Bala iyi HT Fa Yam hee ALE => = ; pe En — tn = Lo a a 1 ss Tm a de a — AT EL — = LC ey mom O a == 4 Li. == A To Bo AT - rons, oe TO LA 4 my th a Po < TOO A E EZ SZ == Mapa a EL í ; a а; y x = € , E 35 L : ; = ca ¿a rm т О i Вова © А (Лох _ E SS | y ; SE 7 SE xx = 3 — 1 Ee Y «> a TT get Сб од, = К == 5 £ Y ra “5 = £7 OA A. TE —- wl Aa > = ee term? be ho г === 3 TER E asas 1 § o tas I > 8 CD д } E aaa. =? #æ а = >» mu Pen Wd m | CURE 9 oY PO we Dec i 9 Mm 2% CI = piv wm EL A be E e e Ei AF nas Кн топ оо о до“ = Fer ! = f = = Am hen | a = A сны TEC {D bey a 6% — 3 a 4 A = bt нос а) СВ dE 5 LÉ A Fore AL} — IC ba 2 ep ae LA а ar = ut Be = — a wy foe ET La UV = TG 63 = 0) — qs E TT ST TT OS — 05 ham sO D0 gy oom Wom (se те © NT E, = тов © пос КЛ = a Y ==" Vea pa FT , : Md ъ . "ab # "= í rt Sia wm àt =, 3 LH LPS = 7 Ti SS "e , va fit & AR] . hl Va ео hat rw £3 Li йо г) VÍA = i Pr LE = Do LA MA qu = < О др “un Ld or A ве о сос x с с ЧЕ ] вое oy De — y Dif ; a; тр me ; 7 al E ps - uf id E ‚я TH ow 4 24 LA A - 74 ©2010 A E AN O i Ps LS = ; 3 A 2 ‚= al — = == НОМ) Зы 5 1540 CE 0 on LV Ee Ee ST Ш A Lac LO LUCI = and xd DER ZA La dE LE = gE DE ASI" Tom aE 2 030 Е == = uv МОБ ос Sara hud : TETE ed € —_— = 5 я =— So 5 ue Ea fn ча e 7 e © ee ВЫ (3 fo Ld wh AE p= 0 FT 4 oy (GC MU, „о Л Prat E 7 > fi = mo E DO 7 ray Fin fl 8 у Pa br oo fil © en 85 55 a as ее mz 90e RUE pe az = LS , 7 7 <T om E Md AZ 1 A — т В: ас о Кое м bo AL вм VE 9 wt ag FETE Ray E : CAE ро 1 I LE hid i H pe X 2 2, E e Format : ER ASCII ESCDn1n2..NUL Emulation Standard (n= 14255) Emulation IBM (п = 1 à 237) BASIC CHR$ (27) “D” CHR$ (n1) CHR$ (n2) CHR$ (0) HEX 1B 44 n1h n2h ..00 (nh =01h a FFh) Remarque : Vous pouvez définir jusqu’a 32 tabulations horizontales. Les numéros de colonnes doivent étre spécifiés par ordre croissant. Tout numéro de colonne — inférieur au précédent est assimilé á un code de fin de séguence. Les positions de tabulation horizontale sont déterminées par la largeur de caractére en vigueur lors de leur definition. Aucune modification ultérieure apportée a cette largeur de caractére ne change ces positions. с Format: ASCII: ESC$n1in2 (n1 et n2 spécifient la — position en points de la tabulation) BASIC CHR$ (27) $ CHR$ (n1) CHR$ (n2) _ HEX 1B 24 n1h n2h (nh =00h a FFh) Remarque : Les valeurs de n1 et n2 définissent la colonne se de points dans laquelle s'effectue la tabulation, conformément à la formule n1 + (256 x n2 = colonne de points). Cette tabulation est absolue. Autrement dit, quelle que soit la position actuelle de la tête d'impression, le déplacement se fait par une tabulation sur la colonne spécifiée à partir de la marge gauche. Il y a 60 colonnes de points par pouce. “a, pn ` В Format : ASCII ESC\n1n2 (n1 et n2 spécifient la position en points de la tabulation) BASIC CHR$ (27) 1 CHR$ (11) CHR$ (n2) HEX 18 5E n1hn2h (nh = OOh à FFh) Remarque : Les valeurs de n1 et n2 définissent la colonne de points vers laquelle s'effectue la tabulation, conformément à la formule : n1 + (256 x n2 = colonne de points) Cette tabulation est relative. Autrement dit, la tête d'impression se déplace vers la droite, en évaluant la distance spécifiée en fonction de sa position actuelle. Il y a 60 colonnes de points par pouce. Cette commande déplace la tête d'impression par incréments de colonnes de demi-points (1/120ème de pouce). Format : ASCH VT BASIC CHR$ (11) HEX ОВ Remarque : Aucune tabulation verticale n'est définie à la mise sous tension. Elles doivent être définies par les commandes de définition des tabulations verticales. Les positions de tabulation verticale ne sont pas touchées par des modifications ultérieures de l’interligne. Format : ASCIL ESCBn1n2... NUL (п = 13255) BASIC CHR$ (27) B” CHR$ (n1) CHR$ (12) CHR$ (0) HEX 1842 n1h n2h...00 (nh = 01h a FFh) Remarque : Vous pouvez définir jusqu'á 16 tabulations verticales. Les numéros de ligne doivent être spécifiés par ordre croissant. Tout numéro de ligne inférieur au précédent est assimilé à un code de fin de séquence. Les positions des tabulations verticales sont déterminées par l‘interligne en vigueur lors de leur définition. Les modifications ultérieures de l'interligne n'ont aucune influence sur ces positions. Format : ASCH ESCb_bNn1 n2...NUL N=0a7n=1a 255)) BASIC CHRS$ (27) ‘b’’ CHR$ (N) CHRS$ (n1) CHR$ (n2) CHR$ (0) HEX 18 62 Nhn1h n2h...00 (Nh = 00h a 07h; nh =01h à FFh) Remarque : Chaque canal correspond à un ensemble de 16 tabulations verticales. Vous pouvez définir un maximum de huit canaux, numérotés de 0 a 7. Le canal O est sélectionné par défaut à la mise sous tension. Les tabulations verticales définies avec ESC B sont positionnées dans le canal O. Pour les autres canaux, utilisez la commande ESC /. Format : ASCII ESC/n (n = O à 7) BASIC CHR$ (27) /" CHR$ (n) HEX 1B 2F nh Remarque : Chaque canal correspond a un ensemble de 16 tabulations verticales. Vous pouvez définir un maximum de huit canaux, numérotés de 0 à 7. Le canal O est sélectionné par défaut à la mise sous tension. Les tabulations verticales définies avec ESC B sont positionnées dans le canal O. Format : ASCIL ESCKn1n2 (n1, n2 spécifient la largeur en points) BASIC CHR$ (27) “K” CHR$ (n1) CHR$ (n2) HEX 184Bn1hn2h (nh = largeur en hex) Remarque : Les valeurs de n1 et n2 définissent la largeur de la ligne en points, conformément à !a formule : n1 + (256 x n2) = nombre de points par ligne. La commande graphique doit être suivie de l'indication exacte du nombre de caractères spécifiés par la largeur. Le nombre maximal de points par ligne obtenu en simple densité est de 816. Format : ASCII ESCLni, n2 (n1 et n2 spécifient la largeur en points) BASIC CHR$ (27) “1” CHR$ (n1) CHR$ (n2) HEX 1B4C n1hn2h (nh = largeur en hex) Remarque : Les valeurs de ni et n2 définissent la largeur de la ligne en points, conformément a la formule : n1 + (256 x n2) = nombre de points par ligne. La commande graphique doit être suivie de l’indication exacte du nombre de caractères spécifiés par la largeur. Le nombre maximal de points par ligne obtenu en double densité est de 1632. En mode double densité, les mêmes aiguilles peuvent être utilisées dans deux colonnes adjacentes. Format : ASCII ESC Y n1 n2 (n1, n2 spécifient la largeur en points) BASIC CHR$ (27) “Y” CHR$ (n1) CHR$ (n2) — HEX 18 >59n1hn2h (nh = largeur en hex) Remarque : Les valeurs de n1 et n2 définissent la largeur de la ligne en points, conformément à la formule : n1 + (256 x n2) = nombre de points par ligne. La commande graphique doit être suivie de l'indication exacte du nombre de caractères spécifiés par la largeur. Le nombre maximal de points par ligne obtenu en densité — mixte est 1632. En mode densité mixte, les mêmes aiguilles ne peuvent pas être utilisées dans deux colonnes adjacentes. Format : ASCH Е5С 2 п1 п2 (n1, n2 spécifient la > largeur en points) BASIC CHR$ (27) “7” CHR$ (n1) CHR$ (12) HEX 1B 5A n1h n2h (nh = largeur en hex) Remarque : Les valeurs de n1 et n2 definissent la largeur | de la ligne en points, conformément a la formule : — n1 + (256 x n2) = nombre de points par ligne. La commande graphique doit être suivie de l'indication exacte du nombre de caractères spécifiés par la largeur. Le nombre maximal de points obtenus par ligne en quadruple densité est de 3264. En mode quadruple densité, les mêmes aiguilles ne peuvent pas être utilisées dans deux colonnes adjacentes. Format . ASCII ESC*mnln2 BASIC CHR$ (27) "*" CHR$ (m) CHR$ (n1) CHR$ (n2) HEX 1B 2A mh n1h n2h (mh = 00h a 07h; nh = largeur en hex) Remarque : Cette commande sélectionne l'une des dix densités graphiques proposées par l'imprimante en fonction de son numéro de mode graphique, m. Mode Densité graphique 0 Simple 1 Double 2 Mixte 3 Quadruple 4 Ecran graphique CRT 6 Ecran graphique CRT Ii 32 Simple 33 Double 38 Ecran graphique CRT Il 39 Triple 40 Hex Les valeurs de n1 et n2 définissent la largeur de la ligne en points, conformément à la formule : n1 + (256 x n2) = nombre de points par ligne. Chaque ligne imprimée doit contenir le nombre exact de codes par ligne qui déterminent la largeur. Format : ASCH ESC?nm (n = K, L, Y ou Z; m = 0 à 7) BASIC CHRS$ (27) 7" CHRS (n) CHR$ (m) HEX 1B 3F nh mh (nh = 4B, 4C, 59 ou 5A) (mh = 00h a 07h) Remarque : Cette commande permet de passer d'un mode graphique à l'autre. Chacune des quatre commandes graphiques, ESC K, ESC L, ESC Y, ou ESC Z, peut être remplacée par n'importe quelle densité disponible à l'aide de la commande ESC *. Tapez la lettre de la commande que vous voulez changer (K, L, Y ou Z) à la place de la variable n, et la valeur de la densité graphique de votre choix pour m. Si par exemple, vous voulez changer la commande ESC K en double densité, vous devez taper : CHR$(27) ?K” CHR$(1). Format : ASCII ESC : NUL NUL NUL BASIC CHR$ (27) “:” CHR$ (0) CHR$ (0) CHR$ (0) HEX 1B 3A 00 00 00 Remarque : Cette commande annule toutes les definitions de caracteres et les remplace par le jeu de caracteres standard de l'imprimante. Format : ASCII ESC & NUL n1 n2 a1 a2 a3 d1...d36 BASIC CHR$ (27) 87” CHR$ (0) CHR$ (n1) CHRS$ (n2) CHR$ (a1) CHR$ (a2) CHR$ (a3) CHR$ (d1)...CHR$ (d 36) HEX 1B 26 00 n1h n2h a1h a3h d1h … d36h Remarque : En émulation standard, vous devez sélectionner la qualité courrier avant de commencer à définir les caractères de cette qualité. n1 et n2 spécifient la gamme de caractères que vous voulez définir de O à 255. Si vous ne définissez qu'un seul caractère, n1 et n2 sont identiques. Vous pouvez définir un maximum de 255 caractères. Les informations qui constituent la suite de la commande sont répétées pour chaque caractère défini. aÎ, a2 et a3 déterminent la largeur du caractère que vous créez. a1 définit le nombre d'espaces réservés à gauche du caractère en colonnes de points. a2 spécifie le nombre de colonnes de points qui constituent le caractère proprement dit. Vous devez entrer les données de a2 conformément à la description ci-dessous. a3 définit le nombre d'espaces réservés à droite du caractère. Les caractères standard de pas 10 sont définis par les valeurs al = O0, a2 = 12 et a3 = O. Les deux colonnes de points de droite sont vides pour laisser un espace entre les caractères. Chaque colonne de 24 points est représentée par trois octets de données. Vous devez spécifier a2 x 3 octets de données pour chaque caractère. La valeur de chaque octet de données est obtenue en additionnant les valeurs des points imprimés. L'aiguille du haut de la tête d'impression a la valeur 128 et l'aiguille du bas, la valeur 1. Le premier octet de données contrôle les huit points supérieurs, le deuxième contrôle les huit suivants et le troisième contrôle les huit points inférieurs. Format : ON OFF ASCII ESC % 1 (n= 1, défini par l'utilisateur; n = 0 interne) BASIC CHR$(27) % 1” CHR$(0) CHR$(27) '%0”' CHR$(0) HEX 18250100 1B 25 00 00 Remarque : Les caractères définis par l’utilisateur peuvent être imprimés dans tous les styles, à l'exception de la qualité courier Il est possible de combiner des caractères définis par l'utilisateur et des caractères standard sur une même ligne. 1 Ан Format : ASCII DEL BASIC CHR$ (127) HEX 7F Remarque : Cette commande supprime le caractére qui la précède dans la mémoire tampon d'impression. DEL doit être recue avant tout saut de ligne, car ceux-ci lancent impression et vident la mémoire tampon. Format : ASCII CAN BASIC CHR$ (24) HEX 18 Remarque : Cette commande supprime la ligne courante de la mémoire tampon d'impression. Elle doit être recue avant tout saut de ligne qui lance l'impression et vide la mémoire tampon. Format : ASCII ESC < BASIC CHR$ (27) <" HEX 1B3C Remarque : Cette commande déplace la tête d'impression à la position la plus à gauche après l'impression de la ligne en cours. Le résultat est le même que celui obtenu avec la commande d'impression unidirectionnelle, mais ne s'applique qu'à la ligne qui suit son initialisation. L'impression bidirectionnelle reprend dès la ligne suivante. L'impression unidirectionnelle est très utile pour les graphismes par ligne qui sont généralement Imprimés en bidirectionnel. La qualité de ces graphismes s'en trouve améliorée, mais la vitesse d'impression est réduite. Format :EN LIGNE HORS LIGNE ASCH DC DC3 BASIC CHR$ (17) CHR$ (19) HEX 11 13 Remarque : Lorsque l'imprimante reçoit le signal DC3, elle ne prend en compte aucune communication ultérieure envoyée par l'ordinateur, jusqu'à réception du code DC1 de mise en ligne. Pour utiliser cette commande, la broche 36 de l'interface parallèle doit être définie au niveau haut . Contactez votre revendeur pour plus de détails sur cette commande. Format : ASCH ESC > BASIC CHR$ (27) >” HEX 18 3E Remarque : Cette commande oblige l'imprimante à assimiler tous les codes qu'elle reçoit (y compris les codes de commande et les codes de caractères) à des codes de bits de poids fort (ASCIt 128 à 255). En fait, elle ajoute 128 à tout code ASCII compris entre 0 et 127. ME h Ce chapitre est un guide de référence rapide sur toutes les commandes de l'imprimante utilisées sous l'émulation IBM Proprinter, regroupées selon leur fonction. L'émulation IBM peut être sélectionnée avec la commande logicielle ESC v51 ou comme émulation par défaut avec le commutateur 1-1 en position ON. L'émulation IBM comprend toutes les commandes utilisées pour les imprimantes IBM Proprinter, et permet ainsi l’exploitation de tous les programmes écrits pour les imprimantes IBM. Nous appliquons ici deux conventions. Les commandes qui utilisent les valeurs 1 et O pour leur activation et désactivation, emploient en fait les codes ASCII 1 et ASCII O0. Toutefois, l'imprimante accepte également les caractères 1 et 0 (ASCII 49 et 48) dans de nombreux cas. Comme Il est plus pratique d'envoyer les caractères 1 et 0 en BASIC que d'envoyer les codes ASCII 1 et O, les indications sont fournies ici sous le format de commandes BASIC chaque fois que cela est possible. Les véritables valeurs hex des commandes sont aussi indiquées - hex 01 et 00. L'abréviation ‘’cpp” employée dans certaines sections, signifie ‘caractères par pouce”. ASCII ESCG ESC H BASIC CHR$ (27) “G” CHR$ (27) "H" HEX 1B 47 1B 48 Remarque : La double frappe est compatible avec tous les styles d'impression à l'exception de l'impression négative. ASCII DC2 BASIC CHR$ (18) HEX 12 Remarque : Sélectionne le pas pica comme pas de base. Cette commande n'annule pas les commandes de largeur de caractères telles que les commandes d'impression condensée et expansée. Le pas pica est le pas par défaut a la mise sous tension de l'imprimante. Lorsque le pas pica est sélectionné comme pas par défaut, il est possible de l'obtenir via la commande de remise à zéro, ESC @. Le pas pica peut être également obtenu au moyen de la commande de pas standard ESC. Pica normal 10 cpp Pica expansé 5 cpp Pica condensé 17 cpp Pica condensé-expansé 8,5 cpp Format : ASCII ESC: BASIC CHR$ (27) "" HEX 1B 3A Remarque : Définit élite comme pas de base (12 cpp). Cette commande est équivalente à la commande ESC M Epson. Format : ON OFF ASCII ESC W 1 ESCWO BASIC CHR$ (27) "W 1” CHR$ (27) “W 0" HEX 1B 57 01 1B 57 00 Remarque : Définit une largeur de caractére égale au double de la largeur en vigueur lorsque la commande est envoyée. L'impression expansée peut également être obtenue avec la commande de pas standard ESC ! (sauf dans le cas d'une impression expansée en pas 15). Normal Expansé Pica 10 cpp 5 cpp Elite 12 cpp 6 cpp Pas 15 15 cpp 7,5 cpp Pica condensé 17 cpp 8,5 cpp Elite condensé 20 cpp 10 cpp a ma Format : ON OFF ASCII 50 DC4 BASIC CHR$ (14) CHR$ (20) HEX OE 14 Remarque : Avec cette commande, l'impression expansée est automatiquement annulée en fin de la ligne. Cette impression peut être annulée avant la fin de la ligne avec CHR$ (20). L'utilisation de ESC avec CHR$ (14) est facultative; ESC CHR$ (14) et CHR$ (14) sont des commandes équivalentes. Format: ON OFF ASCII Si BASIC СНК$ (15) autre commande de pas HEX OF Remarque : Condense la largeur des caractères à 60 % de la largeur en vigueur lorsque la commande est envoyée. L'impression condensée est annulée par la sélection d’un autre pas. L'impression condensée peut également être obtenue avec la commande de pas standard ESC w3. L'utilisation de ESC avec CHR$ (15) est facultative; la commande ESC CHR$ (15) équivaut au code simple CHR$ (15). | Normal Condensé Pica 10 cpp 17 cpp Pica expansé 5 cpp 8,5 cpp Format : ON OFF ASCII ESCSO ESCT BASIC CHR$(27) CHR$(80) CHR$(27) CHR$(80) CHR$(1) CHRS(O) HEX 1B 53 01 1B 54 Remarque : Les caracteres imprimés en exposant peuvent être sélectionnés avec tous les styles d'impression, à l'exception de l'impression négative et de l'impression agrandie verticalement. Format : ON OFF ASCII ESCS 1 ESCT BASIC CHR$(27) CHR$(83)"1"" CHR$(27) CHR$(84) HEX 1B 53 01 1B 54 Remarque : Les caractéres imprimés en indice peuvent étre sélectionnés avec tous les styles d'impression, à l'exception de l'impression négative et de l'impression agrandie verticalement. Format: ON OFF ASCH ESCE ESC F BASIC CHR$(27) CHR$(69) CHR$(27) CHR$(70) HEX 1B 45 1B 46 Remarque : L'impression grasse peut être combinée avec toutes les commandes de style d'impression, à l'exception de l'impression négative. Format : ON OFF ASCII ESC__ 1 ESC__ 0 BASIC CHR$(27) _1” CHR$(27) 0" HEX 1B 5F 01 1B 5F 00 Remarque : L'imprimante surligne tout a partir du moment où la commande est activée jusqu'à ce qu'elle soit désactivée. Cela concerne également les espaces. Format : ON OFF ASCII ESC -1 ESC-0 BASIC CHR$ (27) -1” CHR$ (27) -0" HEX 1B 2D 01 1B 2D 00 Remarque : L'imprimante souligne tout à partir du moment où la commande est activée jusqu'à ce qu'elle soit désactivée, à l'exception des graphismes par ligne et par bloc. Format : ASCH ESC EZ n1 n2 M1 M2 M3 MA BASIC CHR$(27) ’@” CHR$(n1) CHR$(n2) CHR$(M1) E. CHR$(m2) CHR$(M3) CHR$(m4) — HEX 1B 58 40 n1h n2h m1h m2h m3h m4h Remarque : On utilise cette commande pour définir une variante de double hauteur, double largeur et simple ou double interligne. n1 et n2 spécifient le nombre d'octets de mode dans la commande. Normalement n1 = 4 et n2 = 0,m1 et m2 sont toujours spécifiés comme étant NULS, c'est-à-dire zéro. — m3 sert a contróler la hauteur des caracteres et l’interligne. má contróle la largeur des caracteres. Le tableau ci-dessous donne les valeurs décimales utilisées en m3 et m4. Valeur Fonction 0 Sans changement 1 Sauts de ligne inchangés, hauteur de caractère simple 2 Sauts de ligne inchangés, double hauteur de caractère 16 Sauts de ligne simples, hauteur de caractère 7 inchangée 17 Sauts de ligne simples, hauteur de caractère simple > 18 Sauts de ligne simples, double hauteur de caractere 32 Doubles sauts de ligne, hauteur de caractere | inchangée — 33 Doubles sauts de ligne, hauteur de caractère simple | 34 Doubles sauts de ligne, double hauteur de u caractere Valeur Fonction 1 Largeur de caractere simple 2 Double largeur de caractere Format : ON OFF ASCH ESCp 1 ESCpO BASIC CHR$(27) CHR$(80) CHR$(27) CHR$(80) CHR$(1) CHR$(0) HEX 1B 7001 187000 Remarque : Lorsque l'impression proportionnelle est sélectionnée, l'imprimante, tout comme l’IBM LQ-850, utilise automatiquement la police Courier. Format : Jeu 1 Jeu 2 ASCII ESC 7 ESC 6 BASIC CHR$(27) CHR$(55) CHR$(27) CHR$(54) HEX 1B 37 1B 36 Remarque : Sélectionne l'un des deux jeux de caractères IBM. Les caractères et symboles des langues autres que l'anglais se trouvent dans ie jeu de caractères 2. Format : ASCII ESC A п BASIC CHR$(27) CHR$(94) CHR$(n) (n=0 a 255) HEX 1B 5E nh (nh = 00h a FFh) Remarque : Imprime un seul caractére du jeu de tous les caracteres IBM. n représente le code ASCII du caractére a imprimer. ASC ESC \ n1 n2.. données... BASIC CHR$ (27) CHR$ (92) CHRS$ (n1) СНЕ$ (п2)... HEX 1B 5Cn1h n2h … données … Remarque : imprime un ou plusieurs caractères du jeu IBM et réactive ensuite l’utilisation des codes ASCII O à 32 et 128 à 159 comme codes de contrôle. n1 et n2 spécifient la gamme de caractères à imprimer selon les formules suivantes : nl = X MOD 256 п2 = Х \ 256 X représente le nombre de caractères que vous voulez imprimer, \ est le symbole de la division entière. ASCH HT BASIC CHR$ (9) HEX 09 Remarque : A la mise sous tension, les tabulations horizontales sont définies à huit colonnes. Elles peuvent être redéfinies à volonté à l’aide de la commande de définition des tabulations. Les positions de tabulation ne sont pas touchées par des modifications ultérieures de la largeur des caracteres. Format : ASCII ESC D n1 n2 ...NUL BASIC CHR$ (27) CHR$ (68) CHRS$ (n1) ... CHR$ (n28) (0) HEX 1844 n1h n2h..00n1n2 Remarque : Vous pouvez définir jusqu’a 28 tabulations horizontales. Les numéros de colonnes doivent étre définis par ordre croissant (de 1 a 255 maximum). Les positions de tabulation horizontale sont déterminées par la largeur de caractéres en vigueur lors de leur définition. Aucune modification ultérieure apportée a cette largeur de caracteres change ces positions. Les commandes ESC D et ESC R permettent d'annuler toutes les tabulations horizontales pour revenir aux sélections par défaut. Format : ASCII ESCR BASIC CHR$ (27) CHR$ (82) HEX 1B 52 Remarque : Cette commande permet d'annuler toutes les tabulations horizontales et verticales pour revenir aux sélections par défaut. Format : ASCII ESC dn1 n2 BASIC CHR$ (27) “d” CHR$(n1) CHRS(n2) HEX 1B 64 67 n1hn2h Remarque : Cette commande permet de déplacer la position d'impression actuelle vers la droite d'une distance égale à la valeur de n1 et n2. Si vous tentez de dépasser la marge droite, la position d'impression sera la marge droite. Si le soulignement ou le surlignement est activé, l'espace parcouru sera souligné ou surligné. Pour calculer les valeurs de n1 et n2 utilisez la formule suivante : n = n1 + (n2 x 256) Haan e ofr max li bd pannea Le 1 pa. ое Ио 25 Tea 2 - 2 е 14 7205 7 [3 ЗАТ, i 7 - Fa вл дат [nd EOS # * La cl п ма | at e р Le ; ous num de nsio U ; | a = Ÿ En но © A ant { MF la a a To > e 3 6 dl “hear er QUS = i Tel VON af й i Er ere ЭЛС Use ar и N Ё | me añ i a IEEE nc ei es car hone ir 5 4 ul a a a | Ой eos о i 1 Г © Ens зе ее СЕТ = — A = = ited Dra A * 3}. pt 25 e ms napitre Y h + OL gra ASCII ESC 1 BASIC CHR$ (27) CHR$ (49) HEX 1B 31 Remarque : L'impression de sept points par ligne équivaut approximativement à 10,3 lignes par pouce. Format : ASCII ESC An (n = O0 à 85) BASIC CHR$(27) CHR$(65) CHR$(n) HEX 1B 41 nh (nh.= 00h a 55h) Remarque : Cette commande doit étre suivie de ESC 2 pour exécuter le changement d'interligne demandé. L'imprimante se souvient de la dernière commande ESC A sélectionnée et l'applique chaque fois que vous envoyez ESC 2. Cette commande ajuste les interlignes par incrément d'un point. L'interligne standard des machines à écrire est de six lignes par pouce. |! s'agit là de la valeur par défaut. Pour revenir à l'impression de 6 lignes par pouce, tapez n = 12. En émulation IBM, l'interligne par défaut peut être remplacé par huit lignes par pouce (N = 9) via le panneau de commande. Format : ASCII ESC 2 BASIC CHR$ (27) CHR$ (50) HEX 1B 32 Remarque : Si aucune commande ESC À n’a été exécutée, cette commande définit l'interligne selon sa valeur par défaut, de six lignes par pouce. L'interligne standard des machines à écrire est de six lignes par pouce. Il s'agit là de la valeur par défaut à la mise sous tension. Format : ASCII CR BASIC CHR$ (13) HEX OD Remarque : Un retour chariot envoie la tête d'impression contre la marge gauche, mais ne fait pas avancer le papier jusqu’à la ligne suivante. C'est pourquoi de nombreux ordinateurs ajoutent automatiquement un saut de ligne (ASCII 10) à chaque retour chariot. Format : ASCII LF BASIC + CHR$ (10) HEX OA Remarque : De nombreux ordinateurs ajoutent automatiquement un saut de ligne à chaque retour chariot. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez ajouter un saut de ligne après chaque retour chariot en mettant le commutateur interne 1-4 en position ON. Format : ASCH ESCJn (п = 0a 255) BASIC CHR$ (27) CHR$ (74) CHR$ (п) HEX 1b 4A nh (nh = 00h a FFh) Remarque : Cette commande est un saut de ligne unique. Elle ne modifie pas l'interligne des lignes suivantes. Format : ON OFF ASCII ESC 51 ESC 50 BASIC CHR$(27) CHR$(53)"1"" CHR$(27) CHR$(53)"0"" HEX 1B 35 01 1B 35 00 Remarque : Si votre ordinateur n'ajoute pas de saut de ligne à chaque retour chariot, vous pouvez sélectionner cette fonction par logiciel. ASCH FF BASIC CHR$ (12) HEX OC Remarque : Le haut de page est défini par la position du papier à la mise sous tension de l'imprimante ou lorsqu'une commande de remise à zéro (ESC @) est envoyée. Un saut de page fait avancer le papier jusqu'à la même position sur la page suivante. Pour que les sauts de pages s'effectuent correctement, le papier doit se trouver à l'emplacement voulu pour le haut de page à la mise sous tension de l'imprimante. D'autre part, si la longueur de papier est différente de 11 pouces, vous devez définir votre longueur de page avec ESC C. ASCH ESC 4 BASIC CHR$ (27) CHR$ (52) HEX 1B 34 Remarque : l'imprimante suppose que le papier se trouve au niveau du haut de page lorsqu'elle est mise sous tension ou en ligne. Format : ASCII ESC Cn (n = 1 à 255) BASIC CHR$ (27) CHR$ (67) CHR$ (n) HEX 1B 43 nh (nh = O1h à FFh) Remarque : La longueur de page réelle est définie en pouces de facon interne, par la multiplication du nombre de lignes par page par l'interligne en vigueur. Par conséquent, les modifications apportées ultérieurement à l’interligne n'ont aucune influence sur la longueur de la page (elles changeront cependant le nombre de lignes par page). Cette commande établit le haut de page à la ligne en cours. Format : ASCII ESC C NUL n (n = 1 à 150) BASIC CHR$ (27) CHR$ (67) CHR$ (0) CHR$ (п) HEX 1B 43 00 nh (nh = 01h à 96h) Remarque : L'interligne n'a aucune influence sur la longueur de page définie en pouces. La longueur de page par défaut à la mise sous tension est de 11 pouces. Cette commande établit le haut de page à la ligne en cours. Format: ON OFF ASCII Е5С №п (п = 01a 255) ESCO BASIC CHR$(27) CHR$(78) CHR$(27) CHR$(79) CHR$(n) HEX 1B 4E nh 1B 4F (nh = 01h a FFh) Remarque : Cette commande définit un saut de n lignes en bas de la page (au-dessus des perforations dans le cas du papier continu). Un saut en haut de la page (au-dessous des perforations) se définit en réglant la position du papier avant de mettre l'imprimante sous tension. Pour annuler ce saut, Il suffit de modifier la longueur de page au moyen de la commande de remise à zéro ou de ESC O. Format : ASCII ESCXnm BASIC CHR$ (27) CHR$ (88) CHR$ (n) CHR$ (m) HEX 1B 58 nh mh Remarque : La valeur de n spécifie le numéro de la colonne qui définit la marge gauche et celle de m spécifie celui de la marge droite. L'impression débute à la colonne n. nit” Format : ASCII ESCKn1 n2v1v2 vn BASIC CHR$ (27) CHR$ (75) CHR$ (n1) CHR$ (n2) CHR$ (v1) CHRS$ (v2) ... CHR$.(vn) HEX 18481 hn2hv1 hv2 h...vnh (nn = largeur en hex) Remarque : Cette commande indique a la Citizen d'imprimer 60 points par pouce.horizontal et 72 points par pouce vertical. Les valeurs de n1 et n2 définissent la largeur de la ligne en points, conformément à la formule : n1 + (256 x n2) = nombre de points par ligne La commande graphique doit être suivie de l'indication exacte du nombre de caractères définis par la largeur. Le nombre maximal de points par ligne en simpie densité est de 480 pour une imprimante Proprinter X24. La valeur décimale de vn est comprise entre 0 et 255. Les valeurs de v1 et v2 sélectionnent les aiguilles de la téte d'impression devant être activées. Par exemple, si la valeur binaire de v1 est 10000000 (128 en valeur décimale), les deux aiguilles supérieures sont activées. Si la valeur binaire de v2 est 11000110, (198 en valeur décimale), les aiguilles 1, 2, 3, 4, 5, 14, 15, 16 et 17 impriment. Format : ASCII ESC Ln1, n2, V1, V2 ..vN BASIC CHRS (27) CHR$ (76) CHR$ (n1) CHR$ (n2) CHR$ (v1) CHR$ (v2) ... CHR$ (vn) HEX 18 AC n1h n2h v1h V2h … vnh {nh = largeur en ex) Remarque : Cette commande indique à la Citizen d'imprimer 120 points par pouce.horizontal et 72 points par pouce vertical. Les valeurs de n1 et n2 définissent la largeur de la ligne en points, conformément à la formule : n1 + (256 x n2) = nombre de points par ligne. La commande graphique doit être suivie de l'indication exacte du nombre de caractères définis par la largeur. Le nombre maximal de points par ligne en double densité est de 960 pour une imprimante Proprinter X24. La valeur décimale de vn est comprise entre O et 255. Les valeurs de v1 et v2 sélectionnent les aiguilles de la téte d'impression devant étre activées. Par exemple, si la valeur binaire de v1 est 10000000 (128 en valeur décimale), les deux aiguilles supérieures sont activées. Si la valeur binaire de v2 est 11000110, (198 en valeur décimale), les aiguilles 1,2,3,4,5, 14,15, 16 et 17 impriment. Dans ce mode, l'impression s'effectue en demi vitesse. Les points adjacents peuvent être imprimés. Format : ASCII ESC Y n1 n2 v1 v2 vn BASIC CHR$ (27) CHR$ (89) CHR$ (n1) CHR$ (n2) CHR$ (v1) CHR$ (v2) ... CHRS (vn) HEX 1B59n1h n2hv1h v2 … vnh (nh = largeur en hex) Remarque : Cette commande indique a la Citizen d'imprimer 120 points par pouce.horizonta! et 72 points par pouce vertical. Les valeurs de n1 et n2 définissent la largeur de la ligne en points, conformément a la formule : n1 + (256 x n2) = nombre de points par ligne. La commande graphique doit étre suivie de I'indication exacte du nombre de caractères définis par la largeur. Le nombre maximal de points par ligne en densité mixte est de 960 pour une imprimante Proprinter X24. La valeur décimale de vn est comprise entre 0 et 255. Les valeurs de v1 et v2 sélectionnent les aiguilles de la tête d'impression devant être activées. Par exemple, si la valeur binaire de v1 est 10000000 (128 en valeur décimale), les deux aiguilles supérieures sont activées. Si la valeur binaire de v2 est 11000110, (198 en valeur décimale), les aiguilles 1, 2, 3, 4, 5, 14, 15, 16 et 17 impriment. Dans ce mode, l'impression s'effectue à vitesse normale. Les points horizontaux adjacents ne peuvent être imprimés. Format : ASCII ESC 9 n1 n2 md1 -dn BASIC — CHR$(27) 9” CHR$(n1) CHR$(n2) CHR$(M) CHR$(d1) . CHR$(dn) HEX 1B 5B 67 n1h n2h mH d1h . dnh Remarque : Cette commande permet I'impression de données en modes graphiques sur 8 ou 24 aiguilles. n1 et n2 spécifient la quantité plus un de données graphiques à imprimer. Utilisez la formule ci-dessous pour calculer leurs valeurs : п + 1 = п1 + (п2х 256) Mode Densité Aiguilles Commentaire — horizontale 0 60 8 Comme la commande graphique ESC K 1 120 8 Comme la commande graphique ESC L 2 120 8 Comme la commande graphique ESC Y 3 240 8 Comme la commande graphique ESC Z 8 60 24 Haute résolution pour ESC K 9 120 24 Haute résolution pour ESC L 11 180 24 12 360 24 Pour les modes graphiques sur huit aiguilles chaque colonne de données imprimables est un octet. Pour les modes graphiques sur 24 aiguilles, chaque colonne de données imprimables est sur trois octets. Format : ASCII ESC= C1 C2 PS code NUL NUL données BASIC CHR$ (27) CHR$ (61) HEX 1B 3D Remarque : Cette commande définit les caracteres ASCII compris entre 33 et 126 inclus (94 caracteres). Elle vous permet ainsi de concevoir et employer vos propres caractères. La commande est divisée en deux parties : Tere partie ESC=(valeur 1) (valeur 2) (20) (code) 2ème partie (0) (0) (col 1) ... (col 11) La première partie de la commande est uniquement utilisée pour chaque commande initiale de téléchargement, et la deuxième l'est à chaque téléchargement de caractère. A l'intérieur de chaque commande ESC, les caractères doivent être téléchargés de manière continue, depuis le premier. Valeur totale = (nombre de caractères à définir x 13) +2 Valeur 1 = module (valeur totale / 256) Valeur 2 = Division entière (valeur totale / 256) Code = Valeur ASCII du premier caractère à télécharger. Pour télécharger 26 caractères, commencez au code ASCII 65. Remplacez par exemple les lettres de l'alphabet : Valeur totale = (26 x 13)+2 = 340 Divisé par 256 = 340/256 = 1 84/256 Valeur 1 = 84 Valeur 2 =1 Code = 65 (premier caractère à télécharger) Les informations proposées ci-dessous montrent comment définir chaque caractère : (0) (0) (col 1) … (col 11) Col 1 = définition de la première colonne de caractère Col 11 = définition de la dernière colonne de caractère Format : ASCII ESC n BASIC CHR$ (27) 1 CHR$ (n) HEX 18 49 nh Remarque : Sélectionne/annule le jeu de caracteres définis par l'utilisateur de qualité brouillon ou courrier. La valeur de n est définie comme suit : Fonction Brouillon 10 cpp sans sérif (sélection par défaut) Brouillon 12 cpp 6 Brouillon 17 cpp Qualité courrier 10 cpp courier 0 Qualité courrier 12 cpp prestige élite 8 Qualité courrier 17 cpp courier Qualité courrier proportionnelle Brouillon 10 cpp (téléchargé) 12 Brouillon 12 cpp (téléchargé) 20 — Brouillon 17 cpp (téléchargé) 6 Qualité courrier 10 cpp (téléchargé) 14 Qualité courrier 12 cpp (téléchargé) 22 Qualité courrier 17 cpp (téléchargé) 7 Qualité courrier proportionnelle (téléchargé) I! est possible de combiner des caractères définis par l’utilisateur et des caractères standard sur une même ligne. Format : ASCII CAN BASIC CHR$ (24) HEX 18 Remarque : Cette commande supprime la ligne courante de la mémoire tampon d'impression. Elle doit être recue avant tout saut de ligne qui lance l'impression et vide la mémoire tampon. Format : ON OFF ASCII ESC U1 ESC UO BASIC CHR$(27) CHR$(85) 117 CHR$(27) CHR$(85)"'0" HEX 1B 5501 1B 55 00 Remarque : Cette commande entraîne l'impression de chaque ligne de la gauche vers la droite, ce qui permet un alignement vertical très précis, mais réduit la vitesse d'impression. L'impression unidirectionnelle est très utile pour les graphismes par lignes qui sont généralement imprimés en bidirectionnel. La qualité de ces graphismes s'en trouve améliorée, mais la vitesse d'impression est réduite. Format : ASCII ESC] BASIC CHR$(27) “j" HEX 1B6A Remarque : Cette commande équivaut a appuyer sur la touche ONLINE/OFFLINE. L'envoi de cette commande met l'imprimante hors ligne. Pour remettre l'imprimante en ligne, appuyez sur la touche ONLINE sur le panneau de commande. o Ce ем, те ®, f 5}, Li i £. № 4 À fq a f 4 TE #5 Ч ce Ou Ï pour | ik A и Ea ue de a À К | Le Ors Ah | = a A A „а ля Fi Уи ко 4 7, n Mi Y М CE 1 3 a … Te ll Pad E ne elie Le SC An pe 1 Format : ASCII ESC *"mnin2 BASIC CHR$(27) “*" CHR$(M) CHR$(n1) CHR$(n2) HEX 1B 2Amhn1hn2h Remarque : Cette commande sélectionne l'une des onze densités graphiques de l'imprimante selon son numéro de mode graphique, m. Mode Densité graphique 0 simple 1 double 2 double vitesse, double densité 3 quadruple 4 - écran graphique CRT 6 écran graphique CRT |! 32 simple 33 double 38 écran graphique CRT I} 39 triple ' 40 HEX Les valeurs de n1 et de n2 définissent la longueur de la ligne en points selon la formule n1 + (256 x n2) = points par ligne. Chaque ligne imprimée doit contenir exactement le nombre de codes par ligne qui déterminent la largeur. E Format : ASCH ESC ~ On (n = O à 125) BASIC CHR$ (27) “vO” CHR$ (n) HEX 1B 7E 30 nh (nh = 00h a 7dh) Remarque : Cette commande ajuste l'intertigne par incréments d'un demi-point. Format : ASCH ESC ~1n BASIC CHR$ (27) ""~ 1" CHR$ (n) HEX 18 7E 31 nh (nh = OOh à FFh) La valeur de n définit les fonctions suivantes : O Largeur et hauteur par défaut Double hauteur Quadruple hauteur Double largeur Quadruple largeur Double hauteur, double largeur Quadruple hauteur, quadruple largeur mf fd J 3353 35 35 353 3 On WN Remarque : L'impression agrandie est compatible avec tous les styles d'impression à l'exception des indices et des exposants. Format: ON OFF ASCI ESC w21 ESC ~20 BASIC CHR$ (27) 421" CHR$ (27) “20” HEX 1В 7Е 32 01 1B 7E 32 00 Remarque : En qualité brouillon, l'impression négative est compatible avec tous les pas et tous les styles d'impression. Format : ASCII ESC ~3n (п=0, 1, 2, 5, 6, 7) BASIC CHR$ (27) “43” CHR$ (п) HEX 1B 7E 33 nh (nh = 00h, 01h, 02h, 05h, 06h, 07h) Remarque : Sélectionne le pas de caractères n comme suit: Pica Elite Pica condensé 13,3 cpp 15 cpp Elite condensé + NN —O Ces pas peuvent étre également obtenus avec leurs propres commandes ou avec la commande de mode d'impression générale ESC | Format: ON OFF ASCII ESC ~ 41 ESC ~40 BASIC CHR$ (27) ""~ 41" CHR$ (27) "nv 40" HEX 1B 7E 34 01 1B 7E 34 00 Remarque : Lorsque cette commande est activee, tous les zéros imprimés sont barrés, ce qui permet de les distinguer de la lettre O. Format: ASCII ESC ~5n BASIC CHR$ (27) 45” CHR$ (п) HEX 1B 7E 35 nh (nh = 00h a FFh) La valeur de n définit I'émulation : n Nn O Epson 1 IBM НИ Remarque : Cette commande sélectionne l‘émulation. L'émulation IBM Proprinter fournit des graphiques lignes, des symboles mathématiques et des lettres grecques tels qu'ils sont utilisés sur l'imprimante IBM. L'émulation Epson fournit des caractères italiques. Format : ON OFF ASCII ESC ~ F1 ESC ~ FO BASIC CHR$(27) ~ F CHR$(27) ~ F CHR$(1) CHR$(0) HEX 1B 7E 46 01 1B 7E 46 00 Remarque : En mode de verrouillage d'une police, une commande de changement envoyée à l'imprimante est sans effet, la police reste telle qu'elle était lors de l'envoi de la commande ON. Pour annuler le verrouillage d'une police de facon à pouvoir faire une modification, envoyez une commande OFF Format : ASCII ESC ~ Rn BASIC CHR$(27) ~ F CHR$(n) HEX 1B7E52n Remarque : Cette commande permet de choisir l'une des pages de code standard IBM, la valeur de n ayant la valeur indiquée dans le tableau ci-dessous : Page de code 437, Etats-Unis 850, multilingue 863, Canada francophone 865, Norvège Scandinave Citizen UT LB 0 РО — = On peut également paramétrer les pages de code au moyen des commutateurs internes 1-6 a 1-8, en émulation IBM. Ces pages de code sont prises en charge par toutes les polices. Format : ASCIH ESC ~ Xn BASIC CHR$(27) “vu X” CHRS(n) HEX 1B 7E 78n Remarque : Cette commande fonctionne de la méme facon que fa commande ESC K n de Epson. Elle est toutefois utile pour sélectionner une des polices IBM qui ne prend pas en charge une commutation directe des polices par logiciel. Les valeurs de n sont : п Police sélectionnée O Times Roman 2 Courier ll est possible de connecter la Citizen à un ordinateur via connexion parallèle ou série. Une connexion série envoie les données à l'imprimante bit par bit, alors qu'une connexion parallèle envoie des blocs de données simultanément. Le type d'ordinateur ainsi que les unités périphériques (modem, table traçante) que vous utilisez détermineront votre choix. La plupart des ordinateurs sont conçus pour prendre en charge des connexions parallèles car l'établissement des communications est plus rapide qu'avec les connexions série. Cependant, si vous souhaitez vous en assurer, contactez votre revendeur Si votre ordinateur est conçu pour prendre en charge l'établissement de communications via connexion parallèle standard, utilisez un câble d'interface paralièle Centronics. Par contre, s'il est concu pour une interface série optionnelle, utilisez un câble RS232C. Une fois votre choix établi et le câble adéquat acheté, référez-vous aux indications suivantes. Celles-ci vous aideront à connecter I'imprimante. Les marques les plus répandues d'ordinateurs sont citées. Si vous utilisez un Amstrad PC1512 ou PC1640, référez- vous à la section consacrée aux ordinateurs IBM. Pour ce qui concerne les ordinateurs Amstrad de la série CPC, munissez-vous d’un câble dont la broche no 14 est déconnectée. Ceci empêche l'insertion d'un saut de ligne supplémentaire après chaque impression de ligne. Contactez votre revendeur pour plus de détails. Si vous utilisez un Apple llc, munissez-vous d'un câble parallèle adéquat. De plus, réglez votre ordinateur en mode sept bits pour éviter que l'impression ne se fasse uniquement en italiques. Pour les autres ordinateurs Apple, utilisez le câble et l'interface adéquats. Contactez votre revendeur pour plus de détails. Pour les ordinateurs ST ou ordinateurs Atari similaires, utilisez un câble Centronics de type IBM. La connexion de l'imprimante sur tous les autres Atari requiert un convertisseur adéquat pour l'ordinateur et une interface série RS232C pour l'imprimante. Pour plus de détails, contactez votre revendeur. Pour mpr utilisez un cable parallele adequat. Ajustez le panneau de commande de votre imprimante pour que le logiciel BBC envoie automatiquement les sauts de ligne. Pour plus de détails, contactez votre revendeur. Equipez votre ordinateur Commodore d’un convertisseur adéquat pour adapter les données de l'ordinateur au format série ou parallèle. Pour plus de détails, contactez votre revendeur. Utilisez un câble Centronics pour connecter С parallele de I'imprimante. Si vous utilisez le port série RS232C pour connecter un IBM, munissez-vous d'un câble RS232C IBM standard ainsi que d’une interface optionnelle RS232C. Pour plus de détails, contactez votre revendeur. Equipez votre ordinateur Sinclair d'un convertisseur adéquat pour adapter les données de l'ordinateur au format série ou parallèle. Pour plus de détails, contactez votre revendeur. RR mt Les codes suivis d'un astérisque sont utilisés pour les caracteres nationaux en émulation standard. Les caracteres quí leur sont attribués sont fonction du jeu de caractéres nationaux sélectionné. Les caractéres listés sont les caracteres ASCII standard, qui constituent le jeu de caracteres nationaux des Etats-Unis. Emulation Emulation Codes ASCII Touches de Epson/NEC IBM Proprinter V Décimal 6ex contróle Standard «Graphique Jeu 1 Jeu 2 0 00 CTRL @ 1 01 CTRL A — 2 02 CTRLB 3 03 CTRL C у 4 04 CTRLD ° 5 05 CTRL E * 6 06 CTRLF * 7 07 CTRL G | _ 8 08 CTRL H BS BS 9 09 CTRL] HT HT 10 0A CTRL) LF LF . 11 ОВ CTRL K VT VT - 12 OC CTRLL FF FF 13 0D CTRL M CR CR 14 OE CTRL N 50 50 15 OF CTRLO Sl SI 16 10 CTRLP В 17 11 CTRL Q DC1 DC1 Ss 18 12 CTRLR DC2 DC2 19 13 CTRLS DC3 DC3 В 20 14 CTRLT DC4 DC4 ql — 21 15 CTRL U 6 22 16 CTRL V | 23 17 CTRLW Se 24 18 CTRL X CAN CAN 25 19 CTRL Y 26 1A CTRLZ _ 27 1B CTRL $ ESC ESC 28 1C 29 1D = 30 1E a 31 1F 32 20 Espace Espace Espace Espace Espace | 33 21 ! ! ! ! ST 34 22 " " " " 35* 23 5 £ # # 36* 24 $ $ $ $ 37 25 3 % % % 38 26 & & & & | 39 27 ' Se 40 28 ( ( ( ( 41 29 ) ) ) ) 42 2A * * * * py 43 28 + + + + 44 2C ; , ; , 45 2D - - - - ) 46 2E . 47 2F / / / / 48 30 О 0 0 0 0 Codes ASCII Décimal Hex 49 31 50 32 51 33 52 34 53 35 54 36 55 37 56 38 57 39 58 3A 59 3B 60 3C 61 3D 62 3E 63 3F 64 40 65 41 66 42 67 43 68 44 69 45 70 46 71 47 72 48 73 49 74 4A 75 4B 76 AC 77 4D 78 4E 79 4F 80 50 81 51 82 52 83 53 84 54 85 55 86 56 87 57 88 58 89 59 90 5A 91* 58 92* 5C 93* 5D 94* SE 95 SF 96* 60 97 61 98 62 99 63 100 64 Touches de - contrôle Emulation Epson/NEC Standard _ Graphique 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 YA 7 AN KLXELCQCQHINIOTVTOZXZXAXUNLODBMOÚAQQU PEO. A + | р, О ср Yd Za NHK бо << СОН (00 РО Ю "О О ой Юя стро нА О С) "8 9) ЮО С) (0 5 бо +2 М’ ^ -. ‘| AQUA Emulation IBM Proprinter Jeu 1 Jeu 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 › ем 7 MNQNKAXELCHUNVIOVYOZIZERUÚITO MIOS | A > a as IAN RELAIUNIOVIOZZERXUHEQAUMUOQUE O. VA GH a 00 Tw Emulation Emulation Codes ASCII Touches de Epson/NEC IBM Proprinter a Decimal Hex contröle Standard Graphique Jeu 1 Jeu 2 101 65 e e e e _ 102 66 f f f f 103 67 g g g g | | 104 68 h h h h 105 69 i i | - 106 6А 3 3 j j 107 6B k k k k > 108 6C l l l ] —_ 109 6D m m m m 110 6E n n n n a 111 6F © O Го) О SL 112 70 о р р р 113 71 а q q q | 114 72 т Y r r — 115 73 = с S gs 116 74 t t t t | 117 75 u u u u Nl 118 76 Vv Vv Vv v 119 77 W W W W 120 78 x X X X 121 79 Y Y Y Y 122 7A > 2 2 2 123* 78 { { { { 124* = 7C : : ‘ : 125* 7D } } } } 126* 7E ~ ~ ~ ~ 1 127 7F DEL DEL — 128 80 á G G 129 81 Ú ü В 130 82 ё ё — 131 83 a a 132 84 a a 133 85 a a — 134 86 a a 135 87 G q Е 136 88 BS BS e e > 137 89 HT HT e e 138 8A LF LF e e 139 88 VT VT 1 1 _ 140 8C FF FF 1 1 141 8D CR CR 1 1 142 BE SO SO A A 143 8F Si Si A A a 144 90 E E 145 91 DC1 DC1 æ æ о 146 92 DC2 DC2 Æ Æ — 147 93 DC3 DC3 6 6 148 94 DC4 DC4 Ó O ВЕ 149 95 Ô Ô >— 150 96 Ц u 151 97 u u 152 98 CAN CAN Y Y Emulation Emulation Codes ASCII Touches de Epson/NEC IBM Proprinter Décimal Hex contróle Standard Graphique Jeu 1 Jeu 2 49 31 1 1 1 1 50 32 2 2 2 51 33 3 3 3 3 52 34 4 4 4 4 53 35 5 5 5 5 54 36 6 6 6 6 55 37 7 7 7 7 56 38 8 8 8 8 57 39 9 9 9 9 58 3A : : : 59 ЗВ ; ; ; i 60 3C < < < < 61 3D = = = = 62 ЗЕ > > > > 63 3F ? ? ? ? 64 40 @ @ a a 65 41 A A A A 66 42 B B B B 67 43 C C C C 68 44 D D D D 69 45 E E E E 70 46 F F F F 71 47 G G G G 72 48 H H H H 73 49 I I I I 74 4A J J J J 75 48 K K K K 76 4C L L L L 77 4D M M M M 728 4 N N N N 79 4 O O O O 80 50 Р Р Р Р 81 51 Q Q Q Q 82 52 R R R R 83 53 S с S с 84 >4 T T T T 85 >> U U U U 86 56 V V V V 87 57 W W W W 88 58 X X X X 89 59 Y Y Y Y 90 SA Z Z Z Z 91* 78 [ [ [ [ 92* SC \ \ \ \ 93* 5D ] ] ] ] 94* GE - - - ^ 95 SF _ _ _ _ 96* 60 ` ` 97 61 а а а а 98 62 b b b b 99 63 C C с с 100 64 а а a d Emulation Emulation Codes ASCII Touches de Epson/NEC IBM Proprinter Décimal Hex contróle Standard Graphique Jeu1 Jeu 2 101 65 102 66 103 67 104 68 ВЕ 105 69 a 106 6A 107 6B 108 EC с 109 6D 110 6E a 111 6F 113 71 114 72 115 73 116 74 a 117 75 и 118 76 119 77 120 78 121 79 122 7A 123* 78 124* 7C 125* 7D 126* 7E a. 127 7F DEL DEL a 128 80 3 129 81 130 82 131 83 132 84 В 133 85 > 134 86 135 87 136 88 BS BS Ne 137 89 HT HT 138 8A LF LF | | 139 8В VT VT NE 140 8C FF FF 141 8D CR CR 142 8E SO SO 143 8F SI SI 144 90 145 91 DC1 DC1 АЕ 146 92 DC2 DC? — 147 93 DC3 DC3 148 94 DC4 DC4 о 149 95 — 150 96 151 97 152 98 CAN CAN es crm NX SE Cer О ВВ = XU TO MEO let == ее № © XR ECan ROTO 33 HN TH MOD YA == NCR ECC TROT OSE me Xm TO MEO Era mem NCR ECCT NOQT OTH — RU TO ND << £- [РЭ О) О’ О) da Y MD Y > -: (DDO Dn DO) << OO OMABOBDD DO: DO HCL Les jeux de caracteres nationaux sont sélectionnés via le panneau de commande. PAYS 35 36 64 91 92 93 94 96 123 124 125 126 Grande Bretagne £ $$ e [ \ 1 °° { } ~ France # $ ах с $ 7 —-— ê ù é Allemagne # $ § À OU ^^ ` а 6 ü ß Etats-Unis # $ @ [ \.]) 7 ~~ { ; ) - Danemark | # $ AQ E © A ТЗ = o a - Suède # o E A O A ù é à 6 à i italie в $ QQ * \ ё 7 ù a Ô è 1 Espagne | R $ E ¡IN ¿ “=: " ñ ) ~ Japon # $ AQ ( ¥ 1 7 " HA } - Norvege # a E ED AU éxe e a ú Danemark Il # $ É E © A U & = 3 a ü Espagnell # $ à i N à é > 1 ñ 6 ú Amérique Latine # $ à ji NS & é u ji ñ ö Q La commutation des pages de code est une fonction existant sur les ordinateurs IBM et compatibles fonctionnant sous les systèmes d'exploitation DOS, version 3.3 ou = ultérieure ou OS/2. Cette fonction vous permet de modifier les caractères affichés à l'écran. Votre imprimante prendra en charge la commutation des pages de code sans le recours habituel au téléchargement de la nouvelle page de code dans l'imprimante. Si vous avez activé la commutation des pages de code dans votre PC (voir le manuel de référence du PC ou le manuel du DOS pour plus amples détails), vous pouvez sélectionner l’une des pages de code suivantes comme valeur par défaut : В Page de code 437 (Etats-Unis.) >— Page de code 850 (Multilingue) Page de code 860 (Portugal) Page de code 863 (Canada francophone) Page de code 865 (Norvège) Les données des pages de code sont les suivantes : © i pt | N | Ga 1 «E 4 on i Los) | nd 1 œ i Wo 1 > i va) | © | oO I m i "T] i —-=— са ER lr UN ue e whl IP SEE CA E EER am лы ME EE EE mm mm GAR VEE EVE rte de mm A e свт ee me um ww PE a mie AE SE EEE mr ne WE SEE mm mmr rm === vv am Sm mm == Em del MEE AS Er -0 -1 -3 -4 -5 мо -6 и 7 -8 -9 -А 6 U + ое LA I I {f—r TT | i Y { E Tr -C -D E ES -F + = + о» ое = = 0 @Р 4 IE == I= @ =» т Ю ©, Ш о в. Фет чес ве FANE EE CCH NOY A =o) 1 + 191 2 2 CC: O: Pa | a E “HI o в ww в “д = ® Г + + = wml => 5 сп © $ ©» №5 © «© я То © боя = © В “IV E Am e OOO о во = © О 2х К ет С НН т С) 3 (9 ©) С) 0 в ® OSB wie с7 @ ее Фо Р.О с > |= -- == NY XESS Cr x OQ > Y O00 OED CO) —» 59 «< 10 С} С; О: к: ору рр С) С: ©: рн В 1 во - E ADA LAA AE = + | ha 9- A- B- C- D- E- F- 1 о й ЖЖ ет + vo 1 ce wna Qe OA 14 ADO... O (A El Al dl < + нон В ов В “+H i+w BE 2 =n El LL O -= VO» ~ WH OTE ZAO VE I ди нбе сн мол «ао > ОЭ в и © х + > 3D EEE DD :D D tos пен оф «< D Y Hu a ID TX Nm] 9 ‚ Доб ен ОД т Мон Е оС оО On O SN EI > EX Na | о новым, О Жжн о к алло ON NO со неее AN = в WPD mE AN A Y EIB | + +d FT a= © © @ ® Ф Ф Ф+ о ЕО о #8 о ©» << «с @ BE SBE WE SF BE S85 ad во орон во WE Sa ma dm moe OM MMeP NOVO MOQ MM t #1 #4 4 0 6° 89 4 4° 9 0 F8 1 0 8 A- B- C- D- E- F- 9 - 1- 2- 3- 4- 0- i | i i ' 1 ' | ' | 6 | I 3 1 | J i 1 1 I | ‘ y ) 1 1 | ' I ' 1 ! 1 i ` i ! i i i i 1 | I | | i | | i i 1 i 1 1 | + ' ' ' ' 1 + IHH AN tee 80 & + ya »n DE BAL RIOD ASG © СЕ © $ В Ш <= 4 HHES 2 = = EL." FA EI 4429 EY A RS (EE AO Wem «О К EC LE aol JO mu: Y A a LH 000D3H0ODVUDEO O 5 3 3 1-5 < $ El O + O + of (A Y ha LN #4 53 > Y XA > М еее == =“! A 1 О О оны ОД чт мон Е с О AN AXE > EX HN | о < мова О Жж ню м Нах 2 о O AE OOO Y PA — MAPS A NS & Y SH кз Би ока | #4 ое =е + + о} Фо < = © © ® № + + + + ЖЭ © Ш "о с» Cc mE WE BW EW EE ково вов mm EE mE RE A TE EA EEE TA | ' t © + N M чт аб © по со A Æ MU QU Hh Roa e AO E #0 509094 0080 . 1 1 PF 1 EH NN Vey + Ве ве 6 я” A I In в fre 1 fa 1 1 ' I ' ch ! BAC FN I »800C0 ts awe a! м оса ен оков © Доне ® © СФО $ GWE ! t I I t ! д РЯ ВЕ EH “MI Km" ATARFE но ее — "E ! { 1 1 1 5179 — | 4+E= 4 == NN 2 od pe | AeA) EE Y $ i i 9 i ! ca EZ ESA rr a pS CA 3m I | q Por: 03: Yo lH tL fede YA Бог очб + ©Ю +3 К ДОКИ С =3 {Го -Фмоефе = т Ц а) nn < | < = — E ох 3 wv = 1 ' 3 Mn = ~Q ? 1 NE 0H IT о © 5 О О © + во) @ № МЮ О © «3 +3 2 © 35) © 3 © o£ + о 8 38€ . LE wn So E2225 Ira LI'GIOCEAFVD00—0— 8 CA 1 O3 000000 VO D D om аня сея oC of © © saw 8. о | Dc SECT 2239 ! | HE ©3353 = Q ТАН 2 > 3 ж > № = -- ==: < го сни Э > 3 ж > © Q Qu о > © 8a ‚ N ~ 1 a Qu под ОЕ ce | | - Peel v с == As Li MAUUOMDC.NX- ECO 1 SOAULYOUDL-NxX-ECo © © 2.06 SHER w 1 wo © Tur o = . US NExS 582€ JM OMURI>EX»Ne Ze | II ROMUEDDEXHNHL 4 | Do ME Lads чу 1 . a | Зее TIDY 5529 l @ == — | | SÁMUANLOEHHÉIEZO PLrOLAVABNLOLTHANXIEZO = EOS v 55% «e | mn Re Sc ea ESE ! 1 — yO 528 <U ‚am FON #0 O0 «8 ~~ A С | LOHMANN O0 + VV A CE [Pa] = e ELO | ' Io 080% SEO 1 | Po nx © >= + ! =: Ma A: HE nr EPS 1 | ~~: MASP mR = NN SY = с Фо О Зо ~ —— QA CY YO o ; ‘ Ec DUVuygc Vol 1 AY SNE 1M std) = = 1 1 AV HAAS JT =e aHo sue v= -5 — - | и © 5 DECEO CEC I S520 BEST Зоо Si1SG0esescscaombanca 1 1: QO edo: coo sc оо abs vn Su o | — \ ' QUE %£55 220.2 WE Se WW WW SW Ba BS FW ww WE SE EE mE BE = CE CCE Sm me BS SS pa aE Sh ER ae sh SR AE Se sw SE FE PA о Do E = J — qd -- с | _ © LE | ON enon NL MOA I tx OAV A+ MN 0 го ос ков, ve n 2 92 ее | + сэ 1 + 1 14 18 50080 0 9 0 10 4 à à 1 10 à 1 000 649 49 0001 Sas Чо ULAagm.e ща” _ ia a CU - e oe oe Se ел Cte Valeur ASCII Epson IBM du caractére o Ww o 1 30 2 30 3 30 4 30 5 30 6 30 7 30 8 30 9 30 10 30 11 30 12 30 13 30 14 30 15 30 16 30 17 30 18 30 19 30 20 30 21 30 22 30 23 30 24 30 25 30 26 30 27 30 28 30 29 30 30 30 31 30 32 30 _ 33 30 30 34 18 30 35 30 30 36 30 30 37 30 30 38 36 30 39 36 30 40 18 30 a 41 24 30 42 24 30 43 30 30 44 30 30 45 18 30 46 30 30 47 18 30 48 30 30 49 30 30 50 30 30 51 30 30 52 30 30 53 30 30 54 30 30 55 30 30 56 30 30 57 30 30 58 30 30 59 18 30 60 18 30 61 30 30 62 30 30 et Valeur ASCII du caractère Valeur ASCII Epson IBM du caractère 131 42 42 132 30 30 133 30 30 134 30 30 135 36 36 136 36 36 137 36 36 138 36 42 139 42 42 140 30 30 141 30 30 142 36 30 143 42 42 144 30 30 145 30 30 146 18 18 147 30 30 148 36 30 149 36 36 150 36 42 151 30 30 152 30 30 153 30 30 154 30 30 155 30 30 156 30 30 156 30 30 157 30 30 158 30 30 159 30 42 160 30 42 161 30 30 162 30 30 163 30 30 164 30 30 165 30 30 166 30 30 167 30 30 168 30 30 169 30 30 170 30 30 171 30 30 172 30 30 173 30 30 174 30 30 175 30 30 176 30 30 177 30 30 178 30 30 179 30 30 180 30 30 181 30 30 182 30 30 183 30 30 184 30 30 185 30 30 186 30 30 187 30 30 188 30 30 189 30 30 190 30 30 191 30 30 192 30 30 193 30 30 194 30 30 195 30 30 196 30 30 Valeur ASCII du caractère 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 243 214 215 216 Caractere * 0) СО 22 О: 02; СЕ СЕ Бк 0) à (D EC О KDD ZA - 7 OE BO A O» Ta md Polices standards Largeur a DE ua + + Е rn E а > он ; Ё ra By 4 и с 2 a a ac, + e. Te a Impression Méthode Vitesse Direction de l'impression Capacité de la mémoire tampon Jeux de caractères Epson, qualité courrier Proprinter X24 IBM Caracteres téléchargeables Polices Largeur de colonne Matrice Matrice de points, tête d'impression à 24 aiguilles Qualité brouillon : 120 caractères par seconde (10 cpp), 144 cps en 12 cpp Qualité courrier : 40 caractères par seconde (10 cpp), 48 caractères par seconde (12 cpp) Bidirectionnelle, optimisée, (qualité brouillon, qualité courrier et impression graphique) 8 Ko standard Caractères standard ASCII et 32 caractères nationaux Jeu de caractères et graphiques IBM et graphismes par lignes et par blocs 128 caractères (Epson uniquement) Résidentes : Courier (Brouillon) Times Roman (Courrier) Courier (Courrier) Caractères Caractères par pouce par ligne Pas 10 10 80 Pas 10 condensé 17 136 Pas 12 12 96 Pas 12 condensé 20 160 Pas 15 15 120 Pas 17,1 17 136 Pas 20 20 160 10 cpp 12 cpp 36Hx24V 36HXx24V 12Hx24V 12Hx24V Courrier Brouillon Impression graphique Résolution Interligne Vitesse du saut de papier Papier Largeur Epaisseur Poids Nombre d'exemplaires Longueurs de page optionnelles Imprimante Intensité sonore Dimensions Poids Ruban Alimentation Graphiques 9 et 24 aiguilles Densité normale Double densité Double densité, double vitesse Quadruple densité CRT CRT И Table tracante Table traçante || 360 x 360 ppp (émulations NEC et Epson) Verticale 1/180, 1/360 pouce Horizontale 1/120, 1/180, 1/360 pouce 1/6, 1/8 pouce standard n/60 ou n/180 pouce programmable Continu : 2,5 pouces par seconde Dispositif feuille a feuille : 2 pouces par seconde Feuille à feuille : 182,8 mm - 254 mm Continu : 101,6 mm - 254 mm Feuille à feuille : <0,1 mm Continu : <0,1 mm Feuille à feuille : 45 - 70 Kg / 30 - 100 gsm 45 - 70 Kg/ 80 - 100 gsm Continu 1 original + 2 copies 8, 11, 11 2/3, 12 pouces Mode standard : 55 dB (A) Mode demi vitesse : 52 dB (A) Hauteur 130 mm Largeur 402 mm Profondeur 320 mm 5,5 Kg Noir Tension : 120 V version 95 a 132 VCA 220/240 V version 180 a 264 VCA ее Зло # By fret rch he o ad TAR { 73 15% с ит ‘ай É E. 5 Te o il 8 a en i DOOF m 0) auf се oda Ear a x ICH A o € at imor HE + LEE an e E. E a e E Broche Retour Signal Transmetteur Fonction No. Broche No. > 1 19 STROBE CPU Impulsion STROBE d'entrée des données. | Le cycle des impulsions = doit être supérieur à 0,5 ms sur le terminal de réception. Ce signal est "HAUT" en mode normal, et les données sont acceptées en lecture lorsque le signal > passe à l'état “BAS”. 2 20 DATA 1 CPU Chaque signal représente - 3 21 DATA 2 CPU un bit de données — 4 22 DATA 3 CPU parallèles. 5 23 DATA 4 CPU 6 24 DATA 5 CPU Le niveau “HAUT” 7 25 DATA 6 CPU correspond au “1” a 8 26 DATA 7 CPU logique et le niveau 9 27 DATA 8 CPU "BAS", au "0" logique. 10 28 ACKNLG IMPRIMANTE Le niveau “BAS” indique que l'imprimante, ayant recu une donnée, est prête à en recevoir d'autres. Le cycle des impulsions est d'environ 10 ms. >— 11 29 BUSY IMPRIMANTE Le niveau "HAUT" indique que l'imprimante n'est pas en mesure d'accepter des données et le niveau “BAS”, qu'elle est prête à en recevoir. La transition vers le niveau HAUT” s'effectue lorsqu'une de ces yy conditions se réalisent : № Données en entrée Ш initialisation en cours ; № Imprimante hors ligne — M Erreur détectée NM Alimentation papier 12 30 PE IMPRIMANTE HAUT” indique que er l'imprimante est à court de papier. 13 SLCT IMPRIMANTE Le niveau HAUT” indique pe que l'imprimante est en ligne, et le niveau “BAS” que l'imprimante est hors ligne. 14 AUTO FEED CPU Lorsque le signal est au XT niveau “BAS”, l'imprimante ajoute un saut de ligne après — chaque retour chariot transmis par l’ordinateur. | 15 NC Broche non utilisée. — 16 Ov IMPRIMANTE Masse logique de OV. a Broche Retour Signal Transmetteur Fonction No. Broche No. 17 CHASSIS IMPRIMANTE Masse du chassis de GND l'imprimante. 18 +5V IMPRIMANTE Sortie directe + SV. 19 GND Signal de masse pour 30 GND retour par fil torsadé. 31 INIT CPU L'état BAS” du signal indique que l'imprimante et la mémoire tampon sont remises à zéro. La largeur d'impulsion doit être supérieure à 50 ms au terminal récepteur. 32 ERREUR IMPRIMANTE Le niveau “BAS” indique: @ Fin du papier Imprimante hors ligne Condition d'erreur 33 GND identique aux broches 19 et 30. 34 NC Broche non utilisée. 35 FUSE Tension de + 5V avec une résistance de 3,3 k |. 36 SELECT IN CPU L'état “BAS” du signal indique que l'imprimante est sélectionnée. REMARQUE : Lorsqu'une ligne apparaît au dessus d'un nom de signal, cela signifie que le signal est actif avec LOW (BAS). Interface Synchronisation Etablissement d'une llaison Niveau logique TTL Connecteur Puisions fournies par une source externe Signaux ACK ou BUSY Amphenol 57-30360 (la longueur ne dépassera pas 3 mètres environ) i. ; в Pan "a E. ЧЁ Eo = ой + Se” E Ter Sr LÀ ES Me 4 e $ ur че E - Зо и 7 UE * ; Te net” > Pe Tom, i EE anar a 7 A. + He “ен E i > ma x Ë > as ; E. ae kn È Ci - и 7» # a T ñ Y `` La Citizen a une interface série optionnelle qui lui permet de communiquer avec un ordinateur pour lequel une connexion série est requise. Cette interface prend en charge deux types d'établissements des communications et peut communiquer a des vitesses variant entre 110 et 9600 bauds (bits par seconde). ATTENTION : Avant toute connexion, assurez-vous que votre imprimante et votre ordinateur sont bien tous les deux hors tension. Les options suivantes sont disponibles : Débit en bauds 9600, 4800, 1200, 600, 300 ou 110 Parité Aucune, impaire, paire Bit de données Longueur de données 7 bits, 8 bits Bit d'arrêt 2 bits ou 1 bit Protocole XON/XOFF ou DTR L'installation de l‘interface série est une opération simple. Soulevez d'abord le couvercie au-dessus du compartiment d'interface. Puis en maintenant l'interface tournée vers l'extérieur, branchez le connecteur dans ia prise située dans le compartiment en vous assurant que les supports glissent bien dans la fente. Au moyen d'un tournevis cruciforme, vissez les supports à l'imprimante (voir Figure E-1). Figure E-1 Installation de Interface l'interface série série Connecteur Levier de sélection du papier Ergots Couvercle de l'interface Connecteur de l'interface parallèle Dégagez ceci pour découvrir le connecteur de série L'interface série est configurée à l’aide du panneau de commande. L'interface série propose deux protocoles de communication : données prêtes et XON/XOFF Le premier est un protocole ‘matériel’ et le deuxième, un protocole “logiciel”. Ils vous permettent tous les deux d’être certain que l'ordinateur n'envoie pas ses informations trop vite a l'imprimante et que celle-ci a bien le temps de les imprimer. Pour sélectionner un protocole, vous devez consulter les manuels des programmes que vous utilisez avec votre imprimante. !ls vous indigueront celui qu'ils utilisent et vous devrez choisir le même sur votre imprimante. Le principe de ce protocole consiste à contrôler les signaux sur les broches de l'interface. Les fonctions de ces broches avec le protocole des données prêtes sont indiquées dans le tableau E-1. La broche DTR contrôle le flux des informations envoyées à l'imprimante. Lorsque la capacité de la mémoire tampon est inférieure à 256 octets, l'imprimante change le signal DTR á “LOW” (BAS). Lorsque les données contenues dans la mémoire tampon occupent à leur tour moins de 256 octets, ce signal prend la valeur "HIGH" (HAUT). Votre ordinateur doit cesser d'envoyer des informations pendant les 256 caractères qui suivent l'activation du signal DTR en LOW par l'imprimante, car si ce n'est pas le cas, les informations qui dépasseront la capacité de la mémoire tampon seront perdues. Lorsque l'imprimante est connectée à l'ordinateur (ON LINE), elle fait passer le signal DTR de LOW à HIGH pour signaler à l'ordinateur qu’elle est prête à recevoir les données. Ce protocole est le plus simple des protocoles “logiciels” Lorsque la mémoire tampon de l'imprimante est pleine, celle-ci envoie le code ASCIH XOFF (13 hex) à l'ordinateur pour lui indiquer qu'il ne doit pius envoyer d'informations. Lorsqu'il y a à nouveau de la place dans la mémoire tampon, l'imprimante envoie le code ASCII XON (11 hex) a l'ordinateur pour lui indiquer qu'il peut reprendre l'envoi de ses informations. Si l'ordinateur ne cesse pas l'envoi des informations pendant les 256 caractères qui suivent la réception du code XOFF, les informations qui ne tiennent pas dans la mémoire tampon seront perdues. L'imprimante envoie un code XON dès qu'elle est connectée à l'ordinateur (‘on-line’) pour indiquer que l'envoi des données peut commencer. Elle enverra de la même manière un code XOFF pour lui indiquer une erreur, telle que l'absence de papier. A TABLEAU E-1 FONCTIONS DES BROCHES EN DONNEES “PRETES”” — INTERFACE SERIE No. Signal Direction Fonction 1. GND — Masse du chássis de l'imprimante. 2 CER OUT HAUT pendant l'opération normale, BAS pour indiquer une condition anormale 3 RD IN Transfert des données a l'imprimante. 7 GND — Signal de la masse. 8 CD IN HAUT lorsque l'ordinateur est prêt à envoyer des données. 14 FAULT OUT HAUT pendant l'opération normale, BAS pour indiquer une condition anormale. 20 DIR OUT HAUT lorsque l'imprimante est prête à recevoir des données. Les fonctions des broches de l'interface série lors de l’utilisation du protocole XON/XOFF sont indiquées au tableau E-2. TABLEAU E-2 FONCTIONS DES BROCHES XON/XOFF DE L'INTERFACE SERIE No. Signal Direction Fonction 1 GND — Masse du chassis de l'imprimante. 2 SD OUT Transfert des données de l'imprimante. 3 RD IN Transfert des données a l'imprimante. 4 RTS OUT ON lorsque l'imprimante est prête à recevoir des données. 5 (CTS IN ON lorsque l'ordinateur est prêt à envoyer des données. 6 DSR IN ON lorsque l'ordinateur est prêt à envoyer des données. 7 GND — Signal de masse. 8 CD IN ON lorsque l'ordinateur est prêt à envoyer des données. 14 FAULT OUT HAUT pendant l'opération normale, BAS pour indiquer une condition anormale. 20 DIR OUT ON lorsque l'imprimante est prête à recevoir des données. Le mode d'impression hexadécimale (vidage hexadécimal) n'est pas une fonction á laquelle vous ferez appel quotidiennement. Sous ce mode, la Citizen imprime la valeur hexadécimale de chaque code recu, et non pas le caractere que représente le code. Le vidage hexadécimal est une fonction de débogage trés pulssante. SI votre programme n'imprime pas ce qu'il devrait, la fonction de vidage hexadécimal présente les codes effectivement reçus par l'imprimante. Ces codes peuvent soit correspondre, soit ne pas correspondre, à ce que vous vouliez produire, selon les traductions effectuées par le logiciel et l'interface de l'ordinateur. Pour activer le vidage hexadécimal, maintenez les touches ONLINE et PARK/LOAD enfoncées tout en mettant l'imprimante sous tension. Pour voir les traductions éventuelles effectuées par votre ordinateur sur les codes ASCII, activez le mode de vidage hexadécimal et exécutez le programme suivant : NEW 5 WIDTH “LPT1:", 255 10 FORN=0 TO 255 20 LPRINT CHR$ (N); 30 NEXT L'interprétation des valeurs ASCII hexadécimales de 00 a FF s imprime (20 par ligne), avec les caracteres de texte correspondant a droite. (Les valeurs hexadécimales sans caractere imprimable sont présentées sous la forme d'un point.) La Figure F-1 présente un vidage hexadécimal sur un PC IBM. Figure F-1 Vidage nexadécimal sur un PC IBM 0000 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 OA OB OC OD OA OE ...ñ.eoerescereoo 0010 OF 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E ...cerorrccccooo 0020 1F 20 21 22 23 24 25 268 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E . 1"*$%X4'()*+,-. 0030 2F 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 3E 7/012345680789: ; <=> 0040 33F 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 4D 4E 78ABCDEFGHIJKLMN 0050 4F 50 51 52 53 54 55 58 57 58 59 SA 5B 5C 5D SE OPQRSTUVWXYZX0U“ 0080 SF 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 BA 8B 6C 6D 8E _‘'abcderghijkimn 0070 ВЕ 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A TB TC TD TE opqratuvwxyzú8sug 0080 7F 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D BE ...... es 0 us 0000 0090 SF 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D BE ...... e reororecs OOAO ЭЕ АО А! А2 АЗ A4 AS AG A7 ABS A9 AA AB AC AD AE ..Ñereecooscctonoo 00BO AF BO B1 B2 B3 B4 B5S B6 B7 B8 B9 BA BB BC BD BE ....roe.seccsooroo OOCO BF CO C1 C2 C3 C4 CS CB C7 CB CA CA CB CC CD CE ...,.....,,...,, OODO CF DO D1 D2 D3 D4 DS D6 D7 D8 D9 DA DB DC DD DE —.......,..,,,.... OOEO DF EO El E2 E3 E4 ES E86 E7 E8 E9 EA EB EC ED EE ...ewo.o_reooercoo OOFQ EF FO F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 FA FB FC FD FE .......0u 0000000 0100 FF || est possible que vous deviez appuyer sur la touche ON LINE pour mettre l'imprimante hors ligne et ainsi imprimer les quelques derniers caractères (dans le cas d'une ligne incomplete). pn Le dispositif feuille à feuille vous offre une méthode rapide de chargement de feuilles ou de formulaires à feuilles multiples. Il peut être installé sans enlever le mécanisme d'entraînement ou le papier à la seule condition que le mécanisme d'entraînement soit en position de poussée. Une fois le dispositif installé, il n’est pas nécessaire de l'enlever lorsque vous voulez utiliser du papier continu. Trois tiges métalliques vous sont fournies avec le dispositif feuille à feuille. Il s'agit de la tige métallique de la chargeuse, de celle de la case de réception avant et de la petite tige métallique avant. La tige métallique de la chargeuse soutient le casier d'alimentation. Celle de la case de réception soutient la case du papier imprimé. La petite tige, quant à elle, sépare le papier à imprimer du papier imprimé lorsque vous utilisez le papier continu (dispositif installé). Fixez les tiges au dispositif en vous référant à la Figure G-1. 1 Fixez la tige de la chargeuse en insérant ses extrémités dans les fentes du support de la chargeuse. 2 Fixez la tige de la case de réception en appuyant sur les extrémités de celle-ci. Glissez-les ensuite dans les fentes situées au bas de la case de réception. 3 Avant de fixer la petite tige, élargissez l'espace entre ses extrémités, puis insérez-les dans les fentes situées sur le connecteur de tige. Figure G-1 Installation des tiges de la chargeuse, de la case de réception et de la petite tige sur le dispositif feuille à feuille Fixez le couvercle en vous référant à la Figure G-2. 1 Glissez les encoches situées sur les deux côtés du couvercle sur les ergots supérieurs du dispositif feuille à feuille. 2 Placez le couvercle sur le dispositif feuille à feuille et poussez le couvercle jusqu'à ce que les encoches inférieures situées sur chaque côté du couvercle s'enclenchent sur les ergots inférieurs du dispositif. i, i 10 i i E a Je i En Ё a ый eg ВВ wn, ha a € aa H 15 УВЕ E es rer ma “ait E its 1 r i ye a LIM i Figure G-3 Installation du dispositif feuille à feuille Chargez une rame de papier feuille à feuille dans le dispositif comme indiqué à la Figure G-4. 1 Tirez le levier d'alimentation du papier vers l'avant (position de dégagement du papier). Les plaques de compression s'enclenchent en revenant à leur position d'origine. 2 Ajustez les guides droit et gauche en fonction de la taille du papier. 3 Chargez le papier en le faisant glisser le long des guides. REMARQUE : Déliassez le papier afin de séparer les feuilles, puis égalisez les bords avant de charger le papier. 4 Poussez le levier d'alimentation du papier vers l'arrière (position de pression sur le papier). Le papier est ainsi maintenu par les plaques de compression. À la réception de données, l'imprimante charge la première feuille à la position du haut de page puis imprime automatiquement. > e] Figure G-4 Chargement d'une rame de papier feuille à feuille dans le dispositif feuille à feuille Le dispositif optionnel permet de charger une quantité importante de papier feuille à feuille. Ce dispositif vous épargne une perte de temps considérable. | est possible de "installer sans retirer le module d'entraînement ni le papier si le module d'entraînement est en position de poussée. Une fois le dispositif de chargement manuel, installé vous pouvez passer d'un type de papier à l’autre selon vos besoins sans le retirer. Insérez les deux extrémités des deux tiges métalliques dans les trous représentés à la Figure G-5. nt Figure G-5 Assemblage du 1 Ouvrez la partie arrière du couvercle de l'imprimante 2 Placez les encoches sur le bas des deux extrémités du dispositif sur les ergots marqués d'un triangle situés sur l'imprimante, puis abaissez le dispositif comme indiqué à la Figure G-6. 3 Réglez la position du levier de sélection du papier. 4 Refermez le couvercle. Figure G-6 Installation du dispositif feuille a feuille manuel Chargez la rame de papier feuille à feuille dans le dispositif comme indiqué à la Figure G-7. 1 Poussez le levier d'ajustement du papier (levier gauche) vers l'avant. 2 Ajustez les guides droit et gauche en fonction de la taille du papier. 3 Déliassez bien le papier avant de le mettre dans le casier. 4 Placez la rame de papier le long des guides. 5 Poussez le levier d'ajustement du papier vers l'arrière (position de chargement). 6 Pour placer une feuille dans l'imprimante, tirez le levier d'alimentation du papier (levier de droite). La feuille avance de la moitié de sa longueur, puis le cylindre entraîne la feuille à la position du haut de page. Figure G-7 Ajustement et chargement du papier feuille à feuille dans le dispositif feuille à feuille manuel Une fois l'un des deux dispositifs installé, vous pouvez passer du papier continu au feuille à feuille sans aucune difficulté. ll n'est pas nécessaire de retirer le dispositif lorsque vous voulez utiliser du papier continu. Il vous suffit simplement d'ajuster la position du levier de sélection du papier. Vous n'avez pas à retirer le papier continu des tracteurs lorsque vous désirez imprimer sur du papier feuille à feuille. Suivez simplement les étapes suivantes : 1 Mettez l'imprimante hors ligne. 2 Si le papier continu est en position de découpe, appuyez une fois sur la touche PARK LOAD s'il est en position haut de page, appuyez deux fois afin que le papier soit en position de parcage. 3 Ajustez le levier de sélection du papier. Un support pour imprimante est disponible en option. Il s'agit d'un support de plastique résistant dont la couleur est assortie à l'imprimante. Le support comprend trois parties : une partie avant pourvue d'une pochette de rangement destinée aux manuels et deux parties latérales. Celles-ci s'emboîtent les unes aux autres à l'avant. (Voir Figure G-8.) Installez l'imprimante sur le support. Le support sert également à faciliter l'alimentation du papier par le bas. Figure G-8 Assemblage du support pour imprimante Le circuit intégré d'extension de la mémoire tampon accroit la capacité de la mémoire temporaire de 32 Ko. Celle-ci passe donc de 8 Ko à 40 Ko. Cette option s'avère très utile car elle vous permet d'utiliser votre ordinateur même lorsque vous imprimez de longs documents. Pour plus de détails, contactez votre revendeur. Le fonctionnement de la mémoire de l'imprimante varie selon l‘émulation. En émulation Epson, les 40 Ko de mémoire servent à recevoir des données. En émulation IBM, vous pouvez définir la mémoire additionnelle de 32 Ko en tant que mémoire tampon recevant des données ou stockant des caractères téléchargés. о a L'imprimante possède deux barrettes de 8 commutateurs Internes DIP La fonction du commutateur interne varie selon l'émulation sélectionnée. - O = _ DIPSWI DIPSW2 { + C J ON ON 88989888 88898488588 12345678 12345678 Les tableaux ci-dessous décrivent les fonctions des commutateurs internes pour chaque émulation. La position par défaut de tous les commutateurs internes est OFF Barrette de commutateurs internes 1 Commutateur 1-1 1-2 1-3 a A ‘ол — —— — Co O Fonction Mode d'émulation Table de caractères Saut de ligne automatique Sélection du pas Jeu de caractères national ON OFF IBM Epson italiques Graphiques Activé Désactivé Voir tableau 1 Voir tableau 2 Barrette de commutateurs internes 2 Commutateur 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 2-6 2-7 2-8 Fonction Sélection de la police Longueur de feuille Découpe du papier Alimentation feuille à feuille automatique Sens de l'impression Saut de prédécoupe ON OFF Voir tableau 3 Voir tableau 4 Désactivé Activé Activé Désactivé Unidirectionnel Bidirectionne! Activé Désactivé Barrette de commutateurs internes 1 Commutateur 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 — e 00“ Ó Fonction Mode d'émulation Table de caracteres Saut de ligne automatique Retour chariot automatique Mode graphique alterné (MGA) Page de code ON OFF IBM Epson Jeu IBM 1 Jeu IBM 2 Activé Désactivé Activé Désactivé Activé Désactivé Voir tableau 5 Barrette de commutateurs internes 2 Commutateur 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 2-6 2-7 2-8 Fonction Sélection de la police Longueur de feuille Découpe du papier Alimentation feuille à feuille automatique Sens de l'impression Saut de prédécoupe ON OFF Voir tableau 3 Voir tableau 4 Désactivé Activé Activé Désactivé Unidirectionnel Bidirectionnel Activé Désactivé Tableau 1 — Sélection du pas Commutateur Commutateur Pas 1-4 1-5 OFF OFF 10 cpp ON OFF 12 cpp OFF ON Condensé ON ON Proportionnel Tableau 2 — Jeu de caracteres national Commutateur Commutateur Commutateur Pays Page de code 1-6 1-7 1-8 SW1-2 ON SW1-2 OFF OFF OFF OFF Grande - Etats-Unis (437) Bretagne ON OFF OFF France Canada francophone (863) OFF ON OFF Allemagne Multilingue (850) ON ON OFF Etats-Unis Etats-Unis (437) OFF OFF ON Danemark! Norvège (865) ON OFF ON Suède Norvège (865) OFF ON ON Italie Etats-Unis (437) ON ON ON Espagne Portugal (860) Note: SW1-2 OFF = Mode graphique sélecté (par défaut). Cela vous permet d'accéder aux codes pages IBM à partir de l'émulation Epson. SW 1-2 ON = Mode ‘Italics‘’ sélecté. Cela vous permet d'accéder uniquement aux caractères Epson. La position par défaut est SW1-2 OFF, ce qui est la meilleure configuration pour le plupart des PCs IBM et compatibles. Tableau 3 — Sélection de la police Commutateur Commutateur Police 2-1 2-2 OFF OFF Courier ON OFF Times Roman OFF ON Brouillon ON ON Reserve Tableau 4 — Longueur du papier Commutateur Commutateur Longueur du papier 2-3 2-4 OFF OFF 11 pouces (279 mm) ON OFF 12 pouces (304 mm) OFF ON 11,66 pouces (297 mm) ON ON 8 pouces (203 mm) Tableau 5 — Page de code Commutateur Commutateur Commutateur Page de code 1-6 1-7 1-8 OFF OFF OFF Etats-Unis (437) ON OFF OFF Multilingue (850) OFF ON OFF Portugal (860) ON ON OFF Canada francophone (863) OFF OFF ON Norvège (865) ON OFF ON Scandinavie (original) OFF ON ON Réservé ON ON ON Réservé in LE ASCII ASF BASIC dB dB(A) Caractère Caractère ESC Cartouche ruban Centronics Codes de contrôle cpp cps Cylindre Débit en Bauds Défaut Sigle de l'anglais American Standard Code for Information Interchange ou Code utilisé pour l'échange d'informations Sigle de l'anglais Automatic Sheet Feeder ou distributeur feuille à feuille. Sigle de l'anglais Beginners” All Purpose Symbolic Instruction Code. Langage de programmation scientifique d'apprentissage aisé. Décibel; unité de mesure de niveau sonore. id : À signifie que la norme américaine ANSI a été appliquée pour mesurer le niveau sonore. Lettre, chiffre, signe de ponctuation ou code de contrôle. Le caractère ESC sert à indiquer le début d'une séquence de code Escape (échappement) et indique à l'imprimante que ce qui suit constitue un ensemble d'instructions et non un texte à imprimer. Cartouche contenant le ruban de l'imprimante. Marque désignant un type d'interface parallèle. Codes non imprimables utilisés pour envoyer des instructions à l'imprimante. Caractères par pouce; unité de mesure de résolution de l'imprimante. Caractères par seconde; unité de mesure de vitesse de l'imprimante. Rouleau de caoutchouc dur amenant le papier sous la tête d'impression. Unité de vitesse à laquelle un signal ou un message est transmis entre machines. Valeurs par défaut prises en compte par l'imprimante à sa mise sous tension. ll est possible de changer ces sélections de maniere permanente ou seulement pour la durée d'une impression à l'aide du panneau de commande et des commutateurs internes. Emulation Espacement proportionnel Format Graphisme Hex ou hexa Hexadécimal Interface Jeu de caractères Logiciel LQ Acceptation par l'imprimante de commandes et instructions pouvant être prises en charge par plusieurs types d'imprimantes pour qu'elle se comporte comme une imprimante d'une autre marque. Cette acceptation est obtenue par installation ou configuration de I'imprimante. Attribution d'espace relatif entre caractéres de différentes largeurs. Ceci facilite la lecture d'un texte. Disposition d’une page. I! est possible de changer la disposition des pages à l’aide des codes et des séquences Escape. En termes d'informatique et d'impression, “graphisme” désigne tout ce qui nest pas une lettre, un chiffre ou un symbole. Ce terme recouvre aussi bien la conception, le dessin et le graphisme. Abréviation de hexadécimal. Les chiffres décimaux sont exprimés en base 10 : dix chiffres allant de O à 9. Les valeurs hexadécimaies (ou hex) sont exprimées en base 16 - dix chiffres allant de O à 9 et six lettres allant de A a F. Connexion entre différentes machines, par exemple entre un ordinateur et une imprimante. Ensemble de caractères de même type. Les disques que vous utilisez sur votre ordinateur contiennent des logiciels ou programmes d'exploitation où sont généralement incorporées les instructions nécessaires à l'imprimante. Celle-ci les utilisera pour exécuter le type d'impression désiré. En l'absence de ces informations, vous pouvez utiliser les réglages par les commutateurs internes en association avec vos propres programmes. Lignes par pouce Sigle de l'anglais Letter Quality ou qualité courrier. Ce terme est utilisé pour décrire la qualité d'impression de la qualité courrier sur une imprimante 24 aiguilles. Tea Н RR Es > fa i } > z i [E e aa, Tampon Télécharger Partie de la mémoire où des informations sont stockées jusqu'à ce qu'elles soient traitées. Copier des informations d'un ordinateur ou de toute autre source d'informations dans la mémoire tampon de l'imprimante. Activation/désactivation de l'imprimante 139, 161 Annulation d'une définition de code de l'imprimante 140 Auto-tests de l'imprimante 20 BASIC, utilisation 42 Bouton d'entraînement du papier 7 Canaux de tabulations verticales 85, 132 Caractères accentués et graphiques 70 Caractères téléchargés 158 Changement de page 75 Chargement automatique du papier 10 Chargement du papier continu 13 Chargement du papier feuille à feuille 13 Circuit intégré d'extension de la mémoire tampon 206 Codes ASCII 39 Codes de bits de poids faible 140 Codes de bits de poids fort 139 Commandes de gestion de la mémoire tampon 109, 137 Commandes graphiques 88, 133, 155 Commandes standard 62 Commande du mode graphique standard m 135 Commande de mode d'impression standard 63, 122 Commande de pas standard 63 Commande de remise a zéro standard 62 Commutateurs internes (DIP) 24, 207 Commutateur de mise sous tension 7 Compartiment de l'interface 8 Conception de caractères 96 Conception de graphiques 3 Conception de vos caractères en qualité brouillon 97 Conception de vos caractères en qualité courrier 105 Conditions d'erreur de l'imprimante 22 Contrôle de maintien 21 Copie de caractères standard 98 Copie de caractères standard de la mémoire ROM à la mémoire RAM 136 Cordon d'alimentation 3 Couvercie 8 Création de caractères 97 Cylindre 7 Déclaration du logiciel 38 Définition de caractères 136 Densité des graphiques 89 Densité d'impression 56 Densité mixte 134, 156 Double densité 133, 155 Quadruple densité 114, 134, 156 Simple densité 133, 155 Détecteur de fin de papier 112 Dispositif feuille à feuille (guide-papier) 12, 140, 197 Dispositif feuille à feuille manuel 201 Disposition de la page 75 Données proportionelles 179 Echantillon d'impression 21 Elite 116, 142 Emulation 38, 166 Emulations Epson et IBM 67 Emulation NEC 113 En ligne/hors ligne 112 Espace entre caractères 120 Espacement proportionnel 55, 146 Exposants 118, 143 Exposants et indices 59 Fin de ligne 71 Fonction en ligne 17 Formes calculées (traçage) 95 Formes prédéfinies 93 Fusibles 28 Graphiques haute résolution 158 Graphisme 86 Graphisme bidirectionnel et unidirectionnel 87 Graphisme dans des applications spéciales 92 Graphisme par blocs et par lignes 86 Graphisme par points 86 Guide-papier feuille à feuille/séparateur (voir Dispositif feuille à feuille) 7,12 Haut de page 20, 153 Hauteur et largeur (taille) des caractères 60 Impression agrandie 165 Impression de caractères en qualité brouillon définis par l'utilisateur 103 Impression condensée 53, 118, 143 Impression condensée/ expansée 54 Impression contournée/ ombrée 61 Impression double frappe 119, 141 Impression double hauteur 118, 145 Impression expansée 52, 117, 142 Impression expansée sur une seule ligne 117, 142 Impression grande vitesse 53 Impression grasse 119, 144 Impression italique 57, 120 Impression avec largeur proportionnel 121 Impression matricielle 35 Impression négative 59, 165 Impression pica, élite, normale ou condensée 166 Impression des polices 21 Impression proportionelle 54 Impression unidirectionnelle 111, 138, 160 Impression unidirectionnelle sur une seule ligne 139 Indices 119, 144 Interface parallèle 189 Interface série 191 Interligne 72, 113, 149, 165 Interruption de l'impression 160 Jeu de caractères accentués 122 Jeu de caractères IBM 1 ou 2 146 Jeux de caractères nationaux 66, 123 Justification 55, 121 Largeur des caractères 106 Levier d'épaisseur du papier 7,9 Levier de sélection du papier 7,9 Logiciel 38 Logique d'impression 37 Longueur de ligne; nombre de colonnes 90 Longueur de page 76, 127, 153 Marges 77, 128, 154 Marges gauche et droite 78 Marges du haut et du bas 78 Mécanisme d'entraînement par picots 10 Mémoire tampon (voir Commandes et Circuit Intégré) Mise en page 71 Mode demi-vitesse 19 Mode graphique alterne (MGA) 161 Nettoyage 27 Numéro de ligne 37 Numéros des aiguilles 88 Numéros des modes graphiques 92 Octets de données 100, 107 Ordinateurs Amstrad 43, 169 Ordinateurs Apple 43, 169 Ordinateurs Atari 44, 169 Ordinateurs BBC 45, 170 Ordinateurs Commodore 46, 170 Ordinateurs IBM et compatibles 47, 170 Ordinateurs Sinclair 47, 170 Ordinateurs sous CP/M 46 Page de Code IBM 167 Page de Code 863 — Canada francophone 179 Page de Code 437 — Etats- Unis 177 Page de Code 850 — Multilingue 178 Page de Code 865 — Norvege 179 Page de Code 860 — Portugal 178 Papier, chargement, parcage et decoupe 17 Papier (voir Levier d'épaisseur et Levier de sélection) Paramétres par défaut 24 Touches de contróle 16 Parcage du papier 11 Vidage hexadécimal (code Pas 25, 51 transparent) 22, 195 Pica 116, 141 Voyants 16 Picots d'entraînement 8 Zéro barré 166 Polices 50, 115 Mode de verrouillage dune police 167 Sélection d'une police 18 Style de police 167 Position de l'impression 37 Présentation de page 36 Qualité brouillon 49 Qualité courrier 50, 115 Retour arrière 110, 138, 151 Retour chariot 124, 152 Ruban 3, 27 Saut de ligne 74, 124, 152 Saut de ligne automatique 152 Saut de ligne de n/180ème de pouce 126, 152 Saut de page 127, 153 Sauvegarde de dessins de caractères de qualité brouillon dans la mémoire de l'imprimante 99 Sauvegarde de dessins de caractères de qualité courrier dans la mémoire de l'imprimante 106 Sélection de caractères téléchargés 137, 159 Soulignement 57, 120, 144 Soulignement et surlignement (émulation IBM) 58, 144 Support pour l'imprimante 205 Surlignement 144 Table de caractères 123 Tabulations 79 Tabulation par points 81, 130 Tabulation absolue par points 82, 130 Tabulations horizontales (htabs) 79, 129, 147 Tabulations horizontales fixes 80 Tabulations relatives par points (Epson uniquement) 83, 131 Tabulations variables 80, 84 Tabulations verticales (vtabs) 84, 131, 149 Tête d'impression 28 ñ + “0 | COMMANDE ESCxn(n=1 ON, n=0 OFF) ESCkn ESCP ESCM ESC g ESCWn(n=1 ON, n=0 OFF) so DC4 Si DC2 ESC w ESC SO ESC S1 ESCT ESCE ESCF ESC G ESCH ESC 4 ESC 5 ESC-n{n=1 ON, n=0 OFF) ESC SPN ESC pn (n=1 ON, n=0 OFF) ESCan ESC In ESC q ESC 6 ESC 7 ESCRN ESCtn FONCTION Qualité courrier Polices Pas pica Pas élite Pas 15 cpp Impression expansée Impression expansée sur une seule ligne Annulation de l'impression expansée sur une seule ligne Impression condensée Annulation de l'impression condensée Impression en double hauteur Impression en exposant Impression en indice Annulation de l'impression indice/exposant Caractères gras Annulation caractères gras Double frappe Annulation de l'impression double frappe Impression italique Annulation de l'impression italique Impression soulignée Espace entre caractères Impression en largeur proportionnelle Texte justifié Mode d'impression standard Impression ombrée et contournée Caractères accentués Annulation des caractères accentués Caractères internationaux Table de caractères Page 115 115 116 116 117 117 117 117 118 118 118 119 118 119 119 119 119 120 120 120 121 121 122 61 5 oo 122 123 123 ESC2 т Retour chariot Saut de ligne Interligne de 1/6 de pouce Interligne de 1/8 de pouce Interligne de n/60 de pouce Interligne de n/180 de pouce Avance du papier de n/180 de pouce Recul du papier de n/180 de pouce Définition d'un interligne de n/360 de pouce 124 124 125 125 425 125 126 126 126 FF Saut de page 127 ESCCN Longueur de page de n lignes 127 ESC С NUL n Longueur de page de n pouces 127 ESCNn Marge du bas de n lignes 128 ESCO Annulation de marge du bas a n lignes | 128 ESCin Marge gauche uniquement 128 ESCQn Marge droite uniquement 129 HT Tabulation horizontale (htab) | 129 ESC D n1n2...NUL Htabs variables 130 ESC $ n1 n2 Tabulation absolue par points 130 ESC \n1 n2 Tabulation relative par points 131 VE Tabuiation verticale (vtab) 131 ESCBNn1 n2.. NUL Vtabs variables 132 ESCbN n1in2...NUL Vtabs dans le canal N 132 ESC/n Activation des vtabs dans le canal N 132 ESCKnin2 Mode graphique simple densité 133 ESC Ln n2 Mode graphique double densité 133 ESC Y n1 n2 Mode graphique densité mixte 134 ESCZn1n2 Mode graphique quadruple densité 134 ESC *mnin2 Mode graphique standard m 135 ESC?nm | Modification du mode graphique 135 ESC : NUL NUL NUL Copie du jeu de caractères standard de la mémoire ROM à la mémoire | RAM 136 ESC & NUL n1 n2 a2 a3..données = Définition des caractères 136 ESC % n Caractères téléchargés (n= 1 définis par l'utilisateur n=0 sélection interne) 137 DEL CAN ESC @ Suppression du dernier caractère 137 Annulation de la ligne 137 Retour à l'émulation par défaut à la mise sous tension de l'imprimante 138 BS ESCUn(n=1 ON, n=0 OFF) ESC < DC? DC3 ESC > ESC = ESC # ESCEM 4 ESC EM 0 Retour arrière 138 Impression unidirectionnelle 138 Impression unidirectionnelle sur une seule ligne 139 Activation de l'imprimante 139 Désactivation de l'imprimante 139 Définition des codes de bits de poids fort 139 Définition des codes de bits de poids faible 140 Annulation d'une définition de code de l'imprimante 140 Dispositif feuille à feuille activé 140 Dispositif feuille à feuille désactivé 140 r+ > чл ен по О о © Fonction Valeur Pica 0 Elite 1 Proportionnel 2 Condensé | 4 Caracteres gras 8 Double frappe 16 Expansé 32 Italiques 64 Soulignement 128 Double frappe 141 Annulation de la double frappe 141 Pas Pica (10) 141 | Pas Elite (12) 142 “+ oo Impression expansée 142 Impression expansée sur une seule ligne 143 Annulation de |’ impression expa nsée Jos o.. £ ed 5 143 Impression condensée ; 143 i” { | } A PS ey Xx Uma E ESC SO 1 © A Impression en exposant 143 ESC S1 Ab CLT Impression en indice 144 ESCT ИР Annulation de l'impression No e indice/exposant 143 :ESCE ИБ Impression grasse 144 ESCF AE Awe nen Annulation de l'impression grasse 144 ESC —_ SEDER, poe SET EE Impression surlignée 144 ESC — Arbol ¿ue ALTI6% Impression soulignée 144 ESC(@ | Impression en double hauteur 145 ESCPn(n=1 ON, n=0 OFF) Espacement proportionnel 146 ESC 6 5 Jeu de caracteres IBM 2 146 ESC7 Ad TE Jeu de caractéres IBM 1 146 ESC An Impression d’un seul caractère à | partir du jeu IBM 146 ESC | n1 n2 données Impression continue a partir du jeu IBM 147 HT D Tabulation horizontale (htab) 147 ESC Dn1n2...NUL Htabs variables 148 ESCR ETE Annulation de toutes les tabulations 148 VT E Tabulation verticale (vtab) 149 ESCBn1 n2 . NUL Vtabs Variables 149 | ESC ChTITh GI Gh Définition des unités verticales 151 ESC 0 TE Interligne de 1/8 de pouce 149 ESC 1 ACTE Interligne de 7/72 de pouce 150 ESCAn и = и Interligne de n/60 de pouce 150 ESC 2 AR Ta Modification d'un interligne 150 ESC 3n OTE = Interligne de n/216 de pouce 151 BS 2° Retour arrière 151 CR Di Retour chariot 152 LF CF Saut de ligne 152 ESCIN SE a Saut de ligne de n/180 de pouce 152 ESC5n (n=1 ON, n=0 OFF) sk Saut de ligne automatique 152 FF an. Saut de page 153 ESC 4 AB, Definition du haut de page 153 ESCdn1n2 Déplacement relatif vers l'avant sur la ligne 148 [ro ESC Cn A? pr Longueur de page de n lignes 153 ESCCNULN = AR2T 0 /-* Longueur de page de n pouces 154 ESCN n AH LE px Marge du bas à n lignes 154 ESCnO SEALE Annulation de marge du bas 154 ESCX nm FETS pat pp Marges droite et gauche 154 ESC Kn1 n2 v1 v2 vn Graphiques simple densité 155 ESC Ln1 n2 v1 v2 vn Graphiques double densité 155 ESC Y n1 n2v1 v2 vn Graphigues densité mixte 156 ESC Z n1 n2 v1 v2 уп Graphiques quadruple densité 157 ESC g n1 n2 m di-dn Graphiques haute résolution 158 ESC *mn1n2 Sélection du mode graphique MGA 163 ESC = ¢1 ¢2 NUL NUL..données... Définition de caractéres téléchargés 158 ESCIN Sélection de caracteres téléchargés 159 CAN Annulation de la ligne 160 FF) Activation/désactivation de ST TEO NT y MT l'impression unidirectionnelle 160 ESC] AE LF Interruption de l'impression 160 ?DC1 Их Imprimante en-ligne 161 ESCEMn E Activation du dispositif feuille à | feuille 161 > ESC Q SE Imprimante hors ligne 161 FS 3 | Interligne de n/360 113 FS Z ESC ~ On ESC ~ 1n ESC v2n (n=1 ON, n=0 OFF) ESC ~ 3n ESCuA4n(n=1 ON n=0 OFF) ESC ~ 5n ESC UR ESC uu X ESC UF Graphiques haute densité Définition d'un interligne a n/120 de pouce Impression agrandie Activation/désactivation d'une impression négative Impression pica, élite, normale ou condensée Activation/désactivation du zéro barré Sélection d'une émulation (n=0 Epson, n=1 IBM, n=2 NEC) Sélection d'une page de code IBM Sélection du style de police Mode de verrouillage dune police 114 165 165 165 166 166 166 167 167 167 © Citizen Europe (8/90) Citizen Europe Limited Wellington House, 4/10 Cowley Road, Uxbridge, Middlesex UB8 2XW Telephone: 0895 72621 ay