Manuel du propriétaire | Grundig VCH 8830 HANDSTAUBSAUGER, 14,4V POWE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
HAND VACUUM CLEANER VCH 8830 ________________________________________________________________________________ G F E D B H A I C L N M L K 2 ________________________________________________________________________________ DEUTSCH 4 - 10 ENGLISH 11 - 17 FRANÇAIS 18 - 24 ITALIANO 25 - 31 PORTUGUÊS 32 - 38 ESPAÑOL 39 - 45 POLSKI 46 - 52 CESKY 53 - 59 TÜRKÇE 60 - 66 ΕΛΛΗΝΙΚA 67 - 73 3 SÉCURITÉ________________________________________________________________ Veuillez observer les instructions suivantes lors de la mise en service de l’appareil : 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage domestique. La garantie du fabricant n’est pas valable en cas d’usage industriel ou commercial. Veuillez vous conformer aux instructions de la notice d’utilisation afin d’écarter tout risque de dommages ou de danger que pourrait occasionner le non-respect desdites instructions. Veillez à conserver soigneusement cette notice. Ne nettoyez aucune surface humide. N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide. Ne placez jamais l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Maintenez l’appareil en fonctionnement ainsi que les accessoires hors de portée des yeux et des oreilles. 7 7 7 7 7 7 7 L’appareil est destiné à aspirer la saleté et les particules de poussière. N’aspirez pas de gros objets qui risqueraient de bloquer et donc d’endommager l’appareil. N’aspirez ni mégots de cigarettes, ni cendres de cheminée, ni allumettes. Cela pourrait provoquer un incendie. N’utilisez jamais l’appareil sans conteneur à poussière ni filtre. 7 7 N’utilisez pas l’appareil si l’entrée d’air et les fentes d’aération sont bouchées. Retirez toujours la poussière, les cheveux et autres éléments de l’entrée d’air et des fentes d’aération afin qu’ils ne bloquent pas ou ne gênent pas le flux d’air. 18 FRANÇAIS Lors de l’utilisation avec la brosse motorisée, veillez à toujours déplacer la brosse d’avant en arrière et à ne pas la laisser tourner trop longtemps sur une tache. La brosse motorisée ne doit être nettoyée qu’une fois qu’elle n’est plus raccordée à l’appareil. Il est interdit de mettre l’appareil en marche s’il présente des dommages visibles. Cela est valable également pour un appareil mouillé par erreur. Dans ce cas, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé. Pour la recharge de l’appareil, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Conservez l’appareil dans un endroit sec et sûr. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes suivantes, y compris les enfants : les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées et celles manquant d’expérience et de connaissances. Ces dernières peuvent utiliser l’appareil si on leur en a indiqué le fonctionnement ou si elles l’utilisent sous la surveillance d’une personne responsable de la sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés, afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. N’ouvrez en aucun cas l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. VUE D’ENSEMBLE ________________________________________________ Eléments de commande et pièces détachées A ce propos, tenez compte des illustrations de la page 2. A Conteneur à poussière. B Filtre (à l’intérieur du conteneur à poussière). C Orifice d’aspiration. D Touche d’ouverture du conteneur à poussière (conteneur à protection hygiénique Microban®). N Brosse pour canapés. O 3 tubes de rallonge. P Filtre de rechange de la protection hygiénique Microban®. Cher client, Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel aspirateur portable GRUNDIG avec protection hygiénique intégrée Microban®. E Témoin de charge (DEL). Caractéristiques F Commutateur marche/arrêt. – Protection hygiénique Microban® dans le conteneur et le filtre. G Poignée. H Carter du moteur. Qu’est-ce que Microban® ? I Compartiment de la batterie (dessous de Microban® est une matière sans odeur, sans saveur et incolore. l’appareil). Accessoires J Socle de chargement pour le montage mural avec adaptateur secteur (voir page 21). K Brosse d’aspiration universelle. L Brosse motorisée. M Tuyau d’aspiration fin. Microban® stoppe la croissance de microorganismes, en pénétrant dans les parois cellulaires et en détruisant les cellules des microorganismes. Ces cellules sont alors incapables de se reproduire et leur croissance est ainsi stoppée. Avec cette technologie Microban® convaincante, Grundig propose une alternative efficace de nettoyage hygiénique. Le filtre à poussière Grundig est équipé de la protection hygiénique intégrée Microban®. Ainsi, même les petites particules microscopiques, y compris les acariens, le pollen et la poussière fine sont stoppés. Grâce à la protection hygiénique intégrée Microban® dans le conteneur et le filtre, les bactéries dangereuses n’ont pratiquement aucune chance de survie. La technologie Microban®a été testée et certifiée par des laboratoires indépendants : elle contribue à une maison plus saine. FRANÇAIS 19 PIÈCES DÉTACHÉES ______________________________________________ Brosse pour sol Brosse motorisée Utilisez la brosse d’aspiration universelle K avec les trois tubes de rallonge O pour nettoyer de Utilisez la brosse motorisée L pour nettoyer les tapis à poils courts et les moquettes. Elle est particulièrement adaptée pour l’aspiration de poils d’animaux. N’utilisez jamais la brosse motorisée pour nettoyer les tapis à poils longs. petites surfaces au sol ou des rideaux. 1 Mettez l’appareil à l’arrêt. 2 Emboîtez un tube de rallonge dans l’orifice d’aspiration C de l’appareil en appuyant fortement dessus. 3 Selon les besoins, emboîtez un ou deux tubes d’aspiration dans le premier tube d’aspiration. 4 Emboîtez la brosse d’aspiration universelle K sur le tube de rallonge inférieur. O 1 Mettez l’appareil à l’arrêt. 2 Emboîtez la brosse motorisée dans l’orifice d’aspiration C de l’appareil en appuyant fortement dessus. Remarque 7 Lors du montage de la brosse motorisée, veillez à ce que les contacts de la brosse touchent les contacts de l’orifice d’aspiration de l’appareil. Attention 7 Ne touchez pas la brosse motorisée pendant le fonctionnement de l’appareil. Vous risqueriez de vous blesser. 7 20 FRANÇAIS Lors de l’utilisation avec la brosse motorisée, veillez à toujours déplacer la brosse d’avant en arrière et à ne pas la laisser tourner trop longtemps sur une tache. PIÈCES DÉTACHÉES ______________________________________________ Tube d’aspiration fin et brosse pour canapés Socle de chargement pour montage mural Utilisez le tuyau d’aspiration fin M pour nettoyer les endroits difficilement accessibles comme les rainures et les coins p. ex. Fixez le socle de chargement J au mur. Utilisez la brosse pour canapés N pour nettoyer de petites surfaces. 1 Mettez l’appareil à l’arrêt. 2 Emboîtez le tube d’aspiration fin ou la brosse pour canapés dans l’orifice d’aspiration C de l’appareil en appuyant fortement dessus. 1 Assurez-vous que le lieu de montage que vous avez choisi ne contient pas de lignes électriques, ni de tuyaux d’eau ou de gaz cachés. 2 Choisissez le lieu de montage à proximité d’un prise secteur (230 V, 50 Hz) afin de pouvoir raccorder un adaptateur secteur. Attention 7 Ne montez pas le socle de chargement à un endroit exposé directement au soleil ou à proximité d’un chauffage. Ne montez pas le socle de chargement à l’extérieur. 3 Choisissez une perceuse adaptée pour les vis et chevilles livrées avec l’appareil. 4 A environ 30 cm au-dessus du sol, percez deux trous, introduisez les chevilles, vissez les vis et placez le socle de chargement dans les vis. J FRANÇAIS 21 FONCTIONNEMENT_____________________________________________ Vérifiez que la tension secteur locale correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’adaptateur secteur. 7 Charge Pour le fonctionnement sur les accumulateurs rechargeables intégrés au nickel et alliage métallique, servez-vous comme chargeur du socle de chargement avec l’adaptateur secteur. 7 1 Retirez l’accessoire utilisé. 2 Faites glisser l’appareil dans le socle de chargement J . – Les contacts de charge de l’appareil et ceux du socle de chargement se touchent. 3 Enfoncez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise secteur. – Le chargement démarre, le témoin de charge E s’allume en rouge. – Le témoin de charge reste allumé jusqu’à ce que vous retiriez l’appareil du socle de chargement ou que vous débranchiez la prise de l’adaptateur secteur. Remarques 7 Avant la première utilisation ou si les accumulateurs n’ont pas été utilisés pendant un laps de temps prolongé, rechargez-les d’abord complètement (20 heures). 7 7 Chargez l’appareil à température ambiante. Des températures inférieures ou supérieures affectent la longévité de la batterie. La température ambiante doit être comprise entre 5 °C et 40 °C. 22 FRANÇAIS Une fois chargé, l’appareil fonctionne pendant env. 12 minutes. Il est conseillé de ne pas recharger les accumulateurs après chaque utilisation, surtout s’ils n’ont pas été utilisés pendant 12 minutes complètes. Ne rechargez les accumulateurs qu’une fois que leur capacité est complètement épuisée. Cela permet d’allonger leur longévité. Evitez un rechargement quotidien. Ce n’est pas l’appareil qui arrête la procédure de chargement. Retirez celui-ci pour cela de la base de chargement au bout de 16 heures ou bien débranchez l’adaptateur secteur de la prise. Vous ferez ainsi des économies d’énergie. Mise en marche et à l’arrêt 1 Retirez l’appareil du socle de chargement J . 2 Selon les besoins, emboîtez l’un des accessoires dans l’orifice d’aspiration C de l’appareil. 3 Allumez l’appareil en poussant le commutateur F vers l’avant. 4 Eteignez l’appareil en repoussant le commutateur F vers l’arrière. 5 Retirez l’accessoire utilisé. FONCTIONNEMENT_____________________________________________ Vidage et nettoyage du conteneur à poussière Nettoyage et entretien 7 1 Tenez l’appareil à la verticale, avec l’orifice d’aspiration C vers le bas. 2 Appuyez sur la touche D et retirez le conteneur à poussière vers le bas. 7 3 Retirez la fixation et le filtre B du conteneur à poussière. 7 Remarques 7 De temps à autre, vous pouvez laver le filtre avec de l’eau chaude savonneuse. Laissez-le ensuite sécher complètement. 4 Videz, nettoyez et séchez le conteneur à poussière A . Remarque 7 Laissez sécher complètement le conteneur à poussière avant de le remettre en place. 5 Tenez l’appareil à la verticale, vers le haut. 6 Appuyez sur la touche D . 7 Remettez le conteneur à poussière A en place en veillant à ce que les deux contacts emboîtables du conteneur à poussière s’enclenchent exactement. 8 Relâchez la touche D . Veillez à ce que le dispositif de fermeture s’enclenche. 7 7 7 Ne nettoyez pas l’appareil avec des détergents chimiques. Cela pourrait endommager le bâti. Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un chiffon humide et du savon doux. Nettoyez le filtre avec une brosse, en vous plaçant au-dessus d’une poubelle. Vous pouvez laver le filtre et l’intérieur du conteneur à poussière avec de l’eau chaude savonneuse. Ne lavez pas le filtre à la machine. Avant de réutiliser le filtre et le conteneur à poussière, assurez-vous qu’ils sont totalement secs. Veillez à ce que la brosse motorisée ne présente pas de poils ni de fils avant l’utilisation. Remplacement de la batterie En cas de dommage, seul un technicien spécialisé agréé est habilité à ouvrir l’appareil. Remarque relative à l’environnement 7 Ne jetez pas les batteries dans les ordures ménagères. Les batteries usées doivent être déposées dans les points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. FRANÇAIS 23 INFORMATIONS ___________________________________________________ Remarque relative à l’environnement Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces de grande qualité qui peuvent être recyclés. Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage d’appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole ci-dessous figurant sur le produit, dans la notice ou sur l’emballage. Caractéristiques techniques Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/CE et 2006/95/CE. Numéro de série GMM 2100 Alimentation électrique 230 V, 50 Hz de la prise secteur 22 V CC sur le socle de chargement Batterie : nickel et alliage métallique Classe de protection III Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres de collecte situés près de chez vous. Le recyclage des appareils usagés est une contribution importante à la protection de l’environnement. 24 FRANÇAIS Ni-Mh Sous réserve de modifications techniques et esthétiques ! Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com