Manuel du propriétaire | Grundig VCH 8830 HANDSTAUBSAUGER, 14,4V POWE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig VCH 8830 HANDSTAUBSAUGER, 14,4V POWE Manuel utilisateur | Fixfr
HAND
VACUUM CLEANER
VCH 8830
________________________________________________________________________________
G
F
E
D
B
H
A
I
C
L
N
M
L
K
2
________________________________________________________________________________
DEUTSCH
4 - 10
ENGLISH
11 - 17
FRANÇAIS
18 - 24
ITALIANO
25 - 31
PORTUGUÊS
32 - 38
ESPAÑOL
39 - 45
POLSKI
46 - 52
CESKY
53 - 59
TÜRKÇE
60 - 66
ΕΛΛΗΝΙΚA
67 - 73
3
SÉCURITÉ________________________________________________________________
Veuillez observer les instructions suivantes lors de
la mise en service de l’appareil :
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Cet appareil est exclusivement destiné à
l’usage domestique. La garantie du fabricant
n’est pas valable en cas d’usage industriel ou
commercial.
Veuillez vous conformer aux instructions de la
notice d’utilisation afin d’écarter tout risque de
dommages ou de danger que pourrait
occasionner le non-respect desdites
instructions. Veillez à conserver soigneusement
cette notice.
Ne nettoyez aucune surface humide.
N’utilisez pas l’appareil dans un
environnement humide.
Ne placez jamais l’appareil dans l’eau ou
dans d’autres liquides.
Maintenez l’appareil en fonctionnement ainsi
que les accessoires hors de portée des yeux et
des oreilles.
7
7
7
7
7
7
7
L’appareil est destiné à aspirer la saleté et les
particules de poussière. N’aspirez pas de gros
objets qui risqueraient de bloquer et donc
d’endommager l’appareil.
N’aspirez ni mégots de cigarettes, ni cendres
de cheminée, ni allumettes. Cela pourrait
provoquer un incendie.
N’utilisez jamais l’appareil sans conteneur à
poussière ni filtre.
7
7
N’utilisez pas l’appareil si l’entrée d’air et les
fentes d’aération sont bouchées. Retirez
toujours la poussière, les cheveux et autres
éléments de l’entrée d’air et des fentes
d’aération afin qu’ils ne bloquent pas ou ne
gênent pas le flux d’air.
18 FRANÇAIS
Lors de l’utilisation avec la brosse motorisée,
veillez à toujours déplacer la brosse d’avant
en arrière et à ne pas la laisser tourner trop
longtemps sur une tache.
La brosse motorisée ne doit être nettoyée
qu’une fois qu’elle n’est plus raccordée à
l’appareil.
Il est interdit de mettre l’appareil en marche s’il
présente des dommages visibles. Cela est
valable également pour un appareil mouillé
par erreur. Dans ce cas, veuillez vous adresser
à votre revendeur agréé.
Pour la recharge de l’appareil, utilisez
uniquement l’adaptateur secteur fourni.
Maintenez l’appareil hors de portée des
enfants.
Conservez l’appareil dans un endroit sec et
sûr.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les
personnes suivantes, y compris les enfants : les
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou psychiques sont limitées et
celles manquant d’expérience et de
connaissances. Ces dernières peuvent utiliser
l’appareil si on leur en a indiqué le
fonctionnement ou si elles l’utilisent sous la
surveillance d’une personne responsable de la
sécurité. Les enfants doivent toujours être
surveillés, afin qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
N’ouvrez en aucun cas l’appareil. La garantie
du fabricant ne couvre aucun dégât
occasionné par des manipulations
inadéquates.
VUE D’ENSEMBLE ________________________________________________
Eléments de commande et
pièces détachées
A ce propos, tenez compte des illustrations de la
page 2.
A Conteneur à poussière.
B Filtre (à l’intérieur du conteneur à poussière).
C Orifice d’aspiration.
D Touche d’ouverture du conteneur à poussière
(conteneur à protection hygiénique
Microban®).
N Brosse pour canapés.
O 3 tubes de rallonge.
P Filtre de rechange de la protection
hygiénique Microban®.
Cher client,
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de
votre nouvel aspirateur portable GRUNDIG avec
protection hygiénique intégrée Microban®.
E Témoin de charge (DEL).
Caractéristiques
F Commutateur marche/arrêt.
– Protection hygiénique Microban® dans le
conteneur et le filtre.
G Poignée.
H Carter du moteur.
Qu’est-ce que Microban® ?
I Compartiment de la batterie (dessous de
Microban® est une matière sans odeur, sans
saveur et incolore.
l’appareil).
Accessoires
J Socle de chargement pour le montage mural
avec adaptateur secteur (voir page 21).
K Brosse d’aspiration universelle.
L Brosse motorisée.
M Tuyau d’aspiration fin.
Microban® stoppe la croissance de microorganismes, en pénétrant dans les parois
cellulaires et en détruisant les cellules des microorganismes. Ces cellules sont alors incapables de
se reproduire et leur croissance est ainsi stoppée.
Avec cette technologie Microban® convaincante,
Grundig propose une alternative efficace de
nettoyage hygiénique. Le filtre à poussière
Grundig est équipé de la protection hygiénique
intégrée Microban®.
Ainsi, même les petites particules
microscopiques, y compris les acariens, le pollen
et la poussière fine sont stoppés.
Grâce à la protection hygiénique intégrée
Microban® dans le conteneur et le filtre, les
bactéries dangereuses n’ont pratiquement aucune
chance de survie.
La technologie Microban®a été testée et certifiée
par des laboratoires indépendants : elle
contribue à une maison plus saine.
FRANÇAIS 19
PIÈCES DÉTACHÉES ______________________________________________
Brosse pour sol
Brosse motorisée
Utilisez la brosse d’aspiration universelle K avec
les trois tubes de rallonge O pour nettoyer de
Utilisez la brosse motorisée L pour nettoyer les
tapis à poils courts et les moquettes. Elle est
particulièrement adaptée pour l’aspiration de
poils d’animaux. N’utilisez jamais la brosse
motorisée pour nettoyer les tapis à poils longs.
petites surfaces au sol ou des rideaux.
1 Mettez l’appareil à l’arrêt.
2 Emboîtez un tube de rallonge dans l’orifice
d’aspiration C de l’appareil en appuyant
fortement dessus.
3 Selon les besoins, emboîtez un ou deux tubes
d’aspiration dans le premier tube d’aspiration.
4 Emboîtez la brosse d’aspiration universelle K
sur le tube de rallonge inférieur.
O
1 Mettez l’appareil à l’arrêt.
2 Emboîtez la brosse motorisée dans l’orifice
d’aspiration C de l’appareil en appuyant
fortement dessus.
Remarque
7 Lors du montage de la brosse motorisée,
veillez à ce que les contacts de la brosse
touchent les contacts de l’orifice d’aspiration
de l’appareil.
Attention
7 Ne touchez pas la brosse motorisée pendant le
fonctionnement de l’appareil. Vous risqueriez
de vous blesser.
7
20 FRANÇAIS
Lors de l’utilisation avec la brosse motorisée,
veillez à toujours déplacer la brosse d’avant
en arrière et à ne pas la laisser tourner trop
longtemps sur une tache.
PIÈCES DÉTACHÉES ______________________________________________
Tube d’aspiration fin et brosse
pour canapés
Socle de chargement pour
montage mural
Utilisez le tuyau d’aspiration fin M pour nettoyer
les endroits difficilement accessibles comme les
rainures et les coins p. ex.
Fixez le socle de chargement J au mur.
Utilisez la brosse pour canapés N pour nettoyer
de petites surfaces.
1 Mettez l’appareil à l’arrêt.
2 Emboîtez le tube d’aspiration fin ou la brosse
pour canapés dans l’orifice d’aspiration C de
l’appareil en appuyant fortement dessus.
1 Assurez-vous que le lieu de montage que vous
avez choisi ne contient pas de lignes
électriques, ni de tuyaux d’eau ou de gaz
cachés.
2 Choisissez le lieu de montage à proximité d’un
prise secteur (230 V, 50 Hz) afin de pouvoir
raccorder un adaptateur secteur.
Attention
7 Ne montez pas le socle de chargement à un
endroit exposé directement au soleil ou à
proximité d’un chauffage. Ne montez pas le
socle de chargement à l’extérieur.
3 Choisissez une perceuse adaptée pour les vis
et chevilles livrées avec l’appareil.
4 A environ 30 cm au-dessus du sol, percez
deux trous, introduisez les chevilles, vissez les
vis et placez le socle de chargement dans les
vis.
J
FRANÇAIS 21
FONCTIONNEMENT_____________________________________________
Vérifiez que la tension secteur locale correspond
bien à la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’adaptateur secteur.
7
Charge
Pour le fonctionnement sur les accumulateurs
rechargeables intégrés au nickel et alliage
métallique, servez-vous comme chargeur du socle
de chargement avec l’adaptateur secteur.
7
1 Retirez l’accessoire utilisé.
2 Faites glisser l’appareil dans le socle de
chargement J .
– Les contacts de charge de l’appareil et ceux
du socle de chargement se touchent.
3 Enfoncez la fiche de l’adaptateur secteur dans
la prise secteur.
– Le chargement démarre, le témoin de charge
E s’allume en rouge.
– Le témoin de charge reste allumé jusqu’à ce
que vous retiriez l’appareil du socle de
chargement ou que vous débranchiez la
prise de l’adaptateur secteur.
Remarques
7 Avant la première utilisation ou si les
accumulateurs n’ont pas été utilisés pendant un
laps de temps prolongé, rechargez-les d’abord
complètement (20 heures).
7
7
Chargez l’appareil à température ambiante.
Des températures inférieures ou supérieures
affectent la longévité de la batterie.
La température ambiante doit être comprise
entre 5 °C et 40 °C.
22 FRANÇAIS
Une fois chargé, l’appareil fonctionne pendant
env. 12 minutes. Il est conseillé de ne pas
recharger les accumulateurs après chaque utilisation, surtout s’ils n’ont pas été utilisés pendant 12 minutes complètes. Ne rechargez les
accumulateurs qu’une fois que leur capacité
est complètement épuisée. Cela permet d’allonger leur longévité. Evitez un rechargement
quotidien.
Ce n’est pas l’appareil qui arrête la procédure
de chargement. Retirez celui-ci pour cela de la
base de chargement au bout de 16 heures ou
bien débranchez l’adaptateur secteur de la
prise. Vous ferez ainsi des économies
d’énergie.
Mise en marche et à l’arrêt
1 Retirez l’appareil du socle de chargement J .
2 Selon les besoins, emboîtez l’un des
accessoires dans l’orifice d’aspiration C de
l’appareil.
3 Allumez l’appareil en poussant le commutateur
F vers l’avant.
4 Eteignez l’appareil en repoussant le
commutateur F vers l’arrière.
5 Retirez l’accessoire utilisé.
FONCTIONNEMENT_____________________________________________
Vidage et nettoyage du
conteneur à poussière
Nettoyage et entretien
7
1 Tenez l’appareil à la verticale, avec l’orifice
d’aspiration C vers le bas.
2 Appuyez sur la touche D et retirez le
conteneur à poussière vers le bas.
7
3 Retirez la fixation et le filtre B du conteneur
à poussière.
7
Remarques
7 De temps à autre, vous pouvez laver le filtre
avec de l’eau chaude savonneuse. Laissez-le
ensuite sécher complètement.
4 Videz, nettoyez et séchez le conteneur à
poussière A .
Remarque
7 Laissez sécher complètement le conteneur à
poussière avant de le remettre en place.
5 Tenez l’appareil à la verticale, vers le haut.
6 Appuyez sur la touche D .
7 Remettez le conteneur à poussière A en place
en veillant à ce que les deux contacts
emboîtables du conteneur à poussière
s’enclenchent exactement.
8 Relâchez la touche D . Veillez à ce que le
dispositif de fermeture s’enclenche.
7
7
7
Ne nettoyez pas l’appareil avec des
détergents chimiques. Cela pourrait
endommager le bâti.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement
un chiffon humide et du savon doux.
Nettoyez le filtre avec une brosse, en vous
plaçant au-dessus d’une poubelle.
Vous pouvez laver le filtre et l’intérieur du
conteneur à poussière avec de l’eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas le filtre à la
machine.
Avant de réutiliser le filtre et le conteneur à
poussière, assurez-vous qu’ils sont totalement
secs.
Veillez à ce que la brosse motorisée ne
présente pas de poils ni de fils avant
l’utilisation.
Remplacement de la batterie
En cas de dommage, seul un technicien
spécialisé agréé est habilité à ouvrir l’appareil.
Remarque relative à l’environnement
7 Ne jetez pas les batteries dans les ordures
ménagères. Les batteries usées doivent être
déposées dans les points de collecte
disponibles dans les commerces et les services
publics d’élimination des déchets.
FRANÇAIS 23
INFORMATIONS ___________________________________________________
Remarque relative à
l’environnement
Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux
et pièces de grande qualité qui peuvent être
recyclés.
Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures
ménagères. Il doit être déposé dans un centre de
collecte destiné au recyclage d’appareils
électriques et électroniques. Cela est indiqué par
le symbole ci-dessous figurant sur le produit,
dans la notice ou sur l’emballage.
Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme aux
directives européennes
2004/108/CE et 2006/95/CE.
Numéro de série
GMM 2100
Alimentation électrique
230 V, 50 Hz de la prise secteur
22 V CC sur le socle de chargement
Batterie : nickel et alliage métallique
Classe de protection
III
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour
connaître les centres de collecte situés près de
chez vous.
Le recyclage des appareils usagés est une
contribution importante à la protection de
l’environnement.
24 FRANÇAIS
Ni-Mh
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com

Manuels associés