Manuel du propriétaire | Yamaha DJXII Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha DJXII Manuel utilisateur | Fixfr
Owner's
Owner's Manual
Manual
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Mode
Mode d'emploi
d'emploi
Manual
Manual de
de instrucciones
instrucciones
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter).
DO NOT connect this product to any power supply or adapter other
than one described in the manual, on the name plate, or specifically
recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone
could walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting
cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! IF you must use an extension cord, the minimum wire size
for a 25' cord (or less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG
number ,the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or;
a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc.,
is used, please observe all safety markings and instructions that
accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at
the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change
or modify any of the specifications without notice or obligation to
update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and
headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for
long periods of time at a high volume level or at a level that is
uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the
ears, you should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period
before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory
mounting fixtures that are either supplied with the product or as
optional accessories. Some of these items are designed to be
dealer assembled or installed. Please make sure that benches are
stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured
BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how
a function or effect works (when the unit is operating as designed)
are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore
the owners responsibility. Please study this manual carefully and
consult your dealer before requesting service.
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of
battery is approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to perform the
replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of
these may be rechargeable. Make sure that the battery being
charged is a rechargeable type and that the charger is intended for
the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and
battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all
batteries away from children. Dispose of used batteries promptly
and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any
retailer of household type batteries in your area for battery disposal
information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some
reason its useful life is considered to be at an end, please observe
all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of
products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is
unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on this
plate. You should record the model number, serial number, and the
date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and
environmentally friendly. We sincerely believe that our products and
the production methods used to produce them, meet these goals. In
keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to
be aware of the following:
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
2
PRÉCAUTIONS D'USAGE
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER A TOUTE MANIPULATION
* Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite.
ATTENTION
Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par
l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive.
• Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes, ou
de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de
l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des
signes de mauvais fonctionnement, le mettre imédiatement hors tension et le
donner à réviser au technicien Yamaha.
• Eviter de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans
l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y déposer des récipients contenant
des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
• Si le cordon de l'adaptateur CA s'effiloche ou est endomagé ou si l'on constate
une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si l'on décèle
une odeur insolite, voire de la fumée, couper immédiatement l'interrupteur
principal, retirer la fiche de la prise et donner l'instrument à réviser par un
technicien Yamaha.
• Utiliser seulement l'adaptateur spécifié (PA-5B, PA-5C ou un adaptateur
équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque
d'endommager l'instrument ou de le surchauffer.
• Toujours retirer la fiche de la prise du secteur avant de procéder au nettoyage
de l'instrument. Ne jamais toucher une prise électrique avec les mains
mouillées.
• Vérifier périodiquement et nettoyer la prise électrique d'alimentation.
PRÉCAUTION
Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de
détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive.
• Ne pas laisser l'adaptateur CA d'alimentation à proximité des sources de
chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Eviter de tordre et plier
excessivement le cordon, ou de l'endommager de façon générale, également
de placer dessus des objets pesants, ou de le laisser traîner là où l'on
marchera dessus ou se prendra le pied dedans; ne pas y déposer d'autres
câbles enroulés.
• Toujours saisir la prise elle-même, et non le câble, pour retirer la fiche de
l'instrument ou de la prise d'alimentation.
• Ne pas utiliser de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une
prise électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son, ou
éventuellement de faire chauffer la prise.
• Débrancher l'adaptateur CA dès que vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas
d'orage électrique (éclairs et tonnerre).
• Prendre soin de respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des piles. La
non observance de la polarité peut provoquer de l'échauffement, ou une fuite
du liquide de pile.
• Toujours remplacer l'entière batterie de piles. Ne jamais utiliser de nouvelles
piles avec les vieilles. Ne pas mélanger non plus les types de piles, comme les
piles alcalines avec les piles au manganèse, ou des piles de marques
différentes, ni même de types différents bien que du même fabricant. Tout ceci
risque de provoquer de l'échauffement, incendie ou fuites de liquide de pile.
• Ne pas jeter les piles dans le feu.
• Ne pas chercher à charger une pile qui n'est pas rechargeable.
• Lorsque les piles sont épuisées ou en cas de non-utilisation de l'instrument
pendant un certain temps, retirer les piles de l'instrument pour éviter toute
fuite éventuelle du liquide qu'elles contiennent.
• Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
• En cas de fuite des piles, éviter tout contact avec le liquide qui s'en échappe.
En cas de contact du liquide avec les yeux, la bouche ou la peau, rincer
immédiatement à l'eau claire et consulter un médecin. Le liquide contenu dans
les piles est corrosif et risque d'entraîner une baisse de l'acuité visuelle, voire
une cécité, ou des brûlures chimiques.
• Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettre ces
derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments,
toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume
de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le
volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré.
161
(4)-7
• Ne pas abandonner l'instrument dans un milieu trop poussiéreux, ou un local
soumis à des vibrations. Eviter également les froids et chaleurs extrêmes
(exposition directe au soleil, près d'un chauffage, ou dans une voiture à midi)
qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
• Ne pas utiliser l'instrument à proximité d'autres appareils électriques tels que
télévisions, radios ou haut-parleurs, ce qui risque de provoquer des
interférences qui dégraderont le bon fonctionnement des autres appareils.
• Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il risquerait de se
renverser.
• Débrancher tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur, avant
de déplacer l'instrument.
• Utiliser un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. Ne jamais
utiliser de diluants de peinture, dissolvants, produits de nettoyage, ou
tampons nettoyeurs à imprégnations chimiques. Ne pas déposer non plus
d'objets de plastique, de vinyle, ou de caoutchouc sur l'instrument, ce qui
risque de décolorer le panneau ou le clavier.
• Ne pas s'appuyer sur l'instrument, ni y déposer des objets pesants. Ne pas
manipuler trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
• Utiliser le pied/bâti indiqué pour l'instrument. Pour la fixation du pied ou du
bâti, utiliser seulement les vis fournies par le fabricant, faute de quoi l'on
risque d'endommager les éléments internes ou de voir se renverser
l'instrument.
• Ne pas jouer trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés, ce qui
risque d'endommager durablement l'ouïe. Si l'on constate une baisse de
l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consulter un médecin sans tarder.
■ SAUVEGARDE DES DONNÉES UTILISATEUR
• Sauvegarder toutes les données sur une disquette/ une carte mémoire
(SmartMedia)/un dispositif externe tel que le Yamaha MIDI Data Filer MDF3
pour éviter toute perte définitive de données précieuses en cas de panne ou
d'erreur de manipulation.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation
impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par
l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Veiller à éliminer les piles usées selon les règlements locaux.
3
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre clavier portable
Yamaha DJX-II !
Le DJX-II est une station de travail « dance music » complète pouvant être utilisée à la fois comme un instrument
traditionnel pour des performances en temps réel et comme un puissant outil de production musicale. Son interface
intuitive rend toute prestation en temps réel exceptionnellement facile, que vous ayez une expérience de DJ ou pas !
Nous vous conseillons de consulter ce mode d'emploi pour tirer le meilleur parti des nombreuses fonctions de votre
nouveau DJX-II.
Liste du contenu
Votre DJX-II comprend les éléments suivants :
• DJX-II
• Un mode d'emploi
Comment utiliser ce manuel
Qu'est-ce que le DJX-II ? .............................................................................page 5
Introduit les différentes caractéristiques du DJX-II.
Commandes du panneau ...................................................................page 8
Cette section fournit toutes les explications relatives aux touches et commandes du
DJX-II.
Configuration .......................................................................... page 12
Connexion de l'adaptateur et installation des piles.
100 astuces pour devenir un DJ ! ............................page 14
Cette section guide l'utilisateur pas à pas et lui présente 100 astuces de base à
mettre en pratique pour jouer et créer de l'excellente « dance music ». Présentée
sous la forme de jeu, chaque astuce vous prépare progressivement à devenir un DJ
maîtrisant toutes les ficelles du métier.
Annexe.............................................................................page 74
Cette section contient différentes listes importantes comme la liste des
voix, la liste des styles présélectionnés, le format de données MIDI et la
feuille d'implémentation MIDI.
Dépistage des pannes.............................................................page 74
Si le DJX-II ne fonctionne pas comme prévu ou si vous rencontrez des
problèmes de son ou de fonctionnement, reportez-vous à cette section avant
de contacter votre fournisseur Yamaha ou le service technique concerné. Les
problèmes les plus fréquemment rencontrés ainsi que leurs solutions y sont
expliqués d'une façon simple et pratique.
Glossaire............................................................................................page 78
Vous trouverez dans cette section les principaux termes utilisés dans le DJX-II et dans
la « dance music » en général.
Index ............................................................................................................page 80
Cette section dresse la liste alphabétique de presque toutes les rubriques, les caractéristiques,
les fonctions et les opérations mentionnées dans le mode d'emploi, accompagnées du
numéro de page correspondant. Cela vous permet de retrouver rapidement et sans aucune
difficulté les informations que vous recherchez.
4
Les illustrations et les représentations figurant dans ce mode d'emploi ont un but purement explicatif et peuvent
différer de celles de votre instrument.
162
Qu'est-ce que le DJX-II ?
Le nouveau DJX-II est une station DJ numérique !
Si vous rêvez de créer et jouer un style de « dance music » branché, personnel et très funky, vous avez
fait le bon choix... Le DJX-II est un équipement DJ entièrement numérique — un nouvel instrument
révolutionnaire qui allie fiabilité et pureté du son numérique grâce à des commandes similaires à des
commandes de type analogique faciles à utiliser et hautement performantes.
Aucune connaissance ou expérience musicale n'est
nécessaire !
Si vous avez un morceau génial en tête, mais n'avez pas les connaissances pour le traduire en musique,
cet équipement vous offre l'opportunité de le faire ! Nul besoin de connaître les accords ou le solfège ni
de savoir jouer d'un instrument pour interpréter un morceau. Il suffit d'un bon sens du rythme et le
DJX-II peut même vous aider à le développer !
Laissez–vous guider par le DJX-II pour devenir un DJ
professionnel !
Que vous soyez un débutant ou un génie de la platine et du mixage, le DJX-II peut vous aider à
parfaitement maîtriser l'instrument. Grâce à la section « 100 astuces », vous découvrez pas à pas les
trucs et astuces des joueurs et créateurs professionnels de « dance music ». Présentée sous la forme de
jeu, chaque astuce vous prépare petit à petit à devenir un DJ maîtrisant toutes les ficelles du métier.
Jetons maintenant un coup d'œil aux caractéristiques et aux fonctions du DJX-II.
● Pattern Player (Lecteur de motifs) .......................................................page 14
Le DJX-II comporte 70 motifs rythmiques dynamiques, parfaitement adaptés à vos créations DJ.
Chaque motif présente 10 variations différentes.
● Activator (Activateur) ............................................................................page 18
Le DJX-II contient 52 kits ou programmes Activator (Activateur), chacun proposant une variété de
boucles, d'effets sonores et de phrases musicales uniques pouvant être déclenchés lors d'une
performance, tout en jouant le motif choisi.
● Effets spéciaux performants ................................................................page 22
Le DJX-II offre une impressionnante variété de fonctionnalités de commandes sonores et un large
éventail d'effets fantastiques modifiables en temps réel. Utilisez l'interrupteur à bascule et les boutons
pour la mise au point, la distorsion et la déformation des sons en cours d'interprétation.
● Audio bpm (Temps par minute audio) .................................................page 67
Vous pouvez très facilement intégrer un de vos rythmes préférés stockés sur CD ou vinyle au DJX-II !
Le DJX-II « capte » le rythme (à partir d'un lecteur CD connecté, d'un lecteur Mini-Disque, etc.) et
l'intègre automatiquement en ajustant le temps par minute du motif du DJX-II.
● Des voix uniques, de très haute qualité ..............................................page 28
Le DJX-II comporte également une très grande variété de sons décoiffants et dynamiques, avec 180
voix, 23 kits de percussion et une voix d'échantillonnage spéciale pour vos propres échantillons.
● Échantillonneur......................................................................................page 53
Le DJX-II est doté d'une fonction d'échantillonnage puissante qui vous permet d'enregistrer votre voix
au micro ou n'importe quel son provenant d'un lecteur CD ou MD (Mini-Disque) et de reproduire cet
enregistrement à partir des SAMPLE PADS (pads d'échantillons) ou du clavier. Cela vous donne la
possibilité de créer des effets sonores, des boucles et des phrases originaux et personnalisés.
● Performance Recorder (Enregistreur de performance) .....................page 56
Le DJX-II vous permet d'enregistrer vos performances originales (jusqu'à six performances) dans la
mémoire, et de développer ainsi le potentiel de vos morceaux live joués en direct.
● Compatibilité MIDI pour une performance DJ fantastiquement
accrue .....................................................................................................page 97
163
Créez vos propres motifs ! Grâce à la technologie MIDI, vous pouvez connecter un ordinateur au DJXII et transmettre les motifs que vous avez créés sous la forme de données de motif. Amusez-vous
ensuite à jouer ces nouveaux motifs avec votre DJX-II !
5
Tables des matières
Liste du contenu ...........................................4
Comment utiliser ce manuel ........................4
Qu'est-ce que le DJX-II ? ..............................5
Tables des matières...........................................6
Commandes du panneau ..................................8
Panneau avant...............................................8
Fonctions du clavier ...................................10
Panneau arrière et raccordements............11
Configuration (Alimentation électrique) ........12
Mise sous tension de l'instrument .................13
Sauvegarde des données et initialisation .....13
100 astuces
pour devenir un DJ !
14
Les bases de Pattern Player
(Lecteur de motifs).................. 14
Astuce 3
Astuce 4
Astuce 5
Astuce 6
Entraînez-vous avec les motifs ......................... 14
Mixage des motifs principaux et
des variations rythmiques ................................ 15
Sachez toujours revenir au
« premier » temps ! ........................................... 15
Pour découvrir d'autres motifs ........................ 16
Pour revenir à ce qui précède ou passer
à ce qui suit........................................................ 17
Maintenez le bpm à un rythme constant !....... 17
Chapitre 2
Les bases d'Activator .............. 18
Astuce 7
Astuce 8
Astuce 9
Astuce 10
Astuce 11
Astuce 12
Les bases d'Isolator................ 26
Astuce 24 Le son exactement tel que vous le
souhaitez ! ......................................................... 26
Chapitre 5
Le clavier................................ 27
Astuce 25 Pour jouer au clavier ........................................ 27
Astuce 26 Essayez des voix différentes !............................ 28
Chapitre 6
Les bases de Part Mixer ......... 29
Astuce 27
Astuce 28
Astuce 29
Astuce 30
Astuce 31
Chapitre 1
Astuce 1
Astuce 2
Chapitre 4
Entraînez-vous avec Activator ......................... 18
Loop et One Shot .............................................. 18
Découvrez les kits Activator !........................... 19
Mixez le tout ! ................................................... 20
Introductions de l'Activator ............................ 20
Activator Loop bpm ......................................... 21
Qu'est-ce qu'une partie ?.................................. 29
Utilisez la console et remixez les parties ! ....... 29
Touches de combinaison ................................. 30
Activez toutes les parties ! ................................ 30
Texture extra !................................................... 31
Chapitre 7
Part Selector
(Sélecteur de partie)............... 32
Astuce 32
Astuce 33
Astuce 34
Astuce 35
Choisissez un motif et modifiez-le ! ................ 32
Touches de combinaison ................................. 32
Réglez le son de l'Activator ! ............................ 33
Sélectionnez toutes les parties
et modifiez-les ! ................................................ 33
Chapitre 8
Part Controller
(Contrôleur de partie) ............. 34
Astuce 36 Coupure et Résonance ..................................... 34
Astuce 37 Réglage du volume de la partie ........................ 35
Astuce 38 Réglage de la coupure....................................... 35
Chapitre 9
Key Shifter
(Touche de transposition) ....... 36
Astuce 39 Transposez la clé............................................... 36
Astuce 40 Créez vos propres progressions d'accords ! .... 37
Chapitre 10
Chapitre 3
Ribbon Controller
(Ruban sensitif) ...................... 38
Les bases de Live Effector
(Effecteur d'effets directs) ......22
Astuce 41 Rayez le ruban sensitif !.................................... 38
Astuce 42 Arrêtez la platine............................................... 38
Astuce 13
Astuce 14
Astuce 15
Astuce 16
Astuce 17
Astuce 18
Astuce 19
Astuce 20
Astuce 21
Astuce 22
Astuce 23
Chapitre 11
Qu'est-ce que Live Effector ? ............................ 22
Distorsion.......................................................... 23
Auto Pan............................................................ 23
Ring Modulation .............................................. 23
Flanger............................................................... 23
Phaser ................................................................ 24
Slice.................................................................... 24
Delay.................................................................. 24
Echo ................................................................... 25
Lo-Fi .................................................................. 25
Wah ................................................................... 25
Les bases de BPM/Tap (Temps
par minute/Tapotement).......... 39
Astuce 43 Modification du bpm ....................................... 39
Astuce 44 Restauration du bpm par défaut...................... 39
Chapitre 12
Astuces spéciales de Pattern
Player .................................... 40
Astuce 45 Jouez un nouveau motif et une nouvelle
variation en même temps !............................... 40
Astuce 46 Passez au motif et à la variation suivants ........ 41
Astuce 47 Une outro (conclusion) cool ........................... 41
6
164
Tables des matières
Astuce 48 Variation rythmique créative 1 ........................ 42
Astuce 49 Variation rythmique créative 2 ........................ 42
Astuce 50 Utilisation de l'Activator pour passer
à la variation suivante ....................................... 42
Chapitre 13
Astuces pour utiliser
judicieusement Live Effector ....43
Astuce 51
Astuce 52
Astuce 53
Astuce 54
Astuce 55
Astuce 56
Astuce 57
Astuce 58
Astuce 59
Astuce 60
Astuce 61
Astuce 62
Distorsion.......................................................... 43
Auto Pan (Panoramique automatique)........... 44
Ring Modulation (Modulation en anneau) .... 44
Flanger (Bruit d'accompagnement)................. 44
Phaser (Synchroniseur de phases) ................... 45
Slice (Effet de tranche) ..................................... 45
Delay (Effet de retard) ...................................... 45
Echo (Écho) ...................................................... 46
Lo-Fi .................................................................. 46
Wah ................................................................... 46
Contrôle de l'Effector avec une seule main ! ... 47
Isolator au maximum ! ..................................... 48
Chapitre 14
Astuces pour utiliser
judicieusement Part Mix
(Mixeur de partie) .................. 49
Astuce 63 Faites basculer Part Mix
(Mixeur de partie) ............................................ 49
Astuce 64 Intro cool........................................................... 49
Astuce 65 Une seule partie en solo, immédiatement ! ..... 50
Astuce 66 Appuyez au temps frappé !............................... 50
Astuce 67 Touches de combinaison personnalisées......... 50
Chapitre 15
Astuces pour utiliser
judicieusement Part Controller
(Contrôleur de partie) .............. 51
Astuce 68 Textures de l'Activator...................................... 51
Astuce 69 Pour mixes sombres et rythmes
profonds — réduisez la coupure !.................... 51
Astuce 70 Réinitialisation instantanée !............................ 52
Astuce 71 Variation de ton pour les voix de clavier......... 52
Chapitre 16
Échantillonnage ....................... 53
Astuce 72
Astuce 73
Astuce 74
Astuce 75
Un échantillonnage !......................................... 53
Pour effacer l'échantillon ................................. 54
Boucles et Lectures uniques ............................. 54
Exécutez les échantillons à partir du clavier !.. 55
Chapitre 17
Performance Recorder
(Enregistreur de performance) .56
Astuce 76 Pour enregistrer votre performance ................ 56
Astuce 77 Multiplier vos performances grâce
à Performance Player........................................ 57
Chapitre 18
Astuces pour utiliser
judicieusement BPM/Tap .......... 58
Astuce 78
Astuce 79
Astuce 80
Astuce 81
Tapotez en rythme ! ......................................... 58
Commencez par un tapotement...................... 58
On s'arrête !....................................................... 59
Vérifiez le bpm.................................................. 59
Chapitre 19
Le monde extérieur................. 60
Astuce 82 Pour étendre votre configuration DJ............... 60
Astuce 83 Pour assourdir les haut-parleurs ..................... 61
Chapitre 20
Performance DJ Master Class .. 62
Astuce 84
Astuce 85
Astuce 86
Astuce 87
Astuce 88
Astuce 89
Astuce 90
Variation rythmique créative 3........................ 62
Coupure sur un nouveau temps ...................... 62
Basculez les percussions ! ................................. 63
Conclusion -sion -sion -sion -sion.................. 63
Dans tous les sens ! ........................................... 64
Élaboration d'une variation ............................. 64
Synchronisez vos échantillons avec
le motif ! ............................................................ 65
Astuce 91 Pour reproduire un motif, lancer
une performance .............................................. 66
Astuce 92 Pour rappeler instantanément
vos paramètres .................................................. 66
Astuce 93 Pour tâter le pouls ............................................ 67
Astuce 94 Ajustement automatique du bpm ................... 67
Astuce 95 Pour basculer sur le battement et
assourdir le rythme........................................... 68
Astuce 96 Applications synchronisées, en utilisant
DJX-II comme instrument principal............... 68
Astuce 97 Applications de synchronisation : utilisation
du DJX-II comme appareil auxiliaire.............. 69
Astuce 98 Pour obtenir d'autres motifs !.......................... 70
Astuce 99 Utilisation de la transmission MIDI en bloc... 71
Astuce 100 Créez vos propres motifs !................................ 72
Annexe
74
Dépannage....................................................... 74
Liste des messages d'erreur.......................... 76
Caractéristiques .............................................. 77
Glossaire.......................................................... 78
Index................................................................. 80
Liste des motifs............................................... 82
Liste Activator ................................................. 83
Liste des voix .................................................. 84
Liste kits de percussion ................................. 86
Format de données MIDI ................................ 90
Feuille d’implémentation MIDI ....................... 97
165
7
Commandes du panneau
Panneau avant
r
C'est le DJX-II !
!3
@0
P 01 i
u
y
!0 !1
!2
o
t
!4
!5
!6
!7
!9
q STANDBY/ON (Interrupteur
Veille / marche) .................................................13
Appuyez ici pour allumer ou éteindre l'instrument.
(L'appareil est allumé lorsque l'interrupteur est enfoncé).
clavier du DJX-II et le faites fonctionner en mode Voice
(Voix). Lors de la mise sous tension du DJX-II, le mode
Pattern (Motif) est activé par défaut. Appuyez sur cette
touche pour activer le mode Voice.
w MASTER VOLUME (Volume général) ..............13
y Touche PATTERN/ENTER
Ceci permet de régler le volume général du DJX-II.
(Motif / Valider)............................................10, 16
Cette touche permet de choisir le mode Pattern (Motif).
Le mode Pattern est activé par défaut lors de la mise sous
tension de l'instrument.
e Touche [DEMO]
Cette touche permet de reproduire des morceaux de
démonstration illustrant l'exceptionnelle richesse
d'expression du DJX-II.
Appuyez sur cette touche lancer ou arrêter la reproduction
des morceaux de démonstration.
Pour sélectionner un des morceaux de démonstration,
maintenez-en la touche enfoncée et tournez simultanément
le cadran de données.
r LIVE EFFECTOR (Effecteur d'effets
en direct) .....................................................22, 43
Le DJX-II possède une grande variété d'effets intégrés
capables de transformer complètement le son du DJX-II et
pouvant être activés en temps réel. Utilisez le bouton
SELECT (Sélectionner) pour choisir l'un des dix effets
proposés, puis réglez les boutons pour varier la profondeur
et l'intensité de l'effet.
t Touche VOICE/KEYBOARD
(Voix / Clavier).............................................10, 27
Lorsque vous appuyez sur cette touche, vous modifiez le
u Touche [ACTIVATOR] (Activateur)
Utilisez cette touche pour sélectionner l'activateur.
i Touche BPM/TAP (Temps par
minute / Tapotement) .................................39, 58
Utilisez cette touche pour modifier le bpm ou temps par
minute (tempo) du motif ou de l'activateur sélectionné.
Chaque motif du DJX-II a été programmé avec un bpm
(tempo) par défaut ou standard. Vous pouvez toutefois
changer le bpm et le définir sur n'importe quelle valeur
comprise entre 32,0 et 280,0 temps par minute.
Cette touche indique si le DJX-II se règle sur sa propre
horloge interne ou s'il utilise l'horloge MIDI à partir du
connecteur MIDI IN.
o Cadran de données..........................................16
Ceci est utilisé pour modifier les valeurs et les paramètres
concernant le numéro de motif, le numéro de l'activateur, le
temps par minute ou bpm (tempo) et le numéro de voix.
8
166
Commandes du panneau
d'échantillonnage qui vous permet d'enregistrer votre
propre voix à l'aide d'un micro, ou bien d'enregistrer tout
autre son reproduit par un CD ou un Mini-Disque, et de
reproduire ces enregistrements à partir des SAMPLE PADS
(pads d'échantillons) ou du clavier.
Utilisez la touche SAMPLING/STOP pour enregistrer
(échantillonner) le son souhaité, puis lancez le nouvel
échantillon en appuyant sur l'une des touches SAMPLE
PADS (1 à 6) ou en jouant au clavier.
e
!8
!4 Bouton INPUT LEVEL (Niveau d'entrée) ........53
w
q
Utilisez ce bouton pour ajuster le niveau d'entrée de la
source audio externe. Il permet de modifier le niveau de
micro ou de ligne lorsque vous utilisez la fonction
Échantillonnage et modifie également le niveau audio
lorsque vous utilisez la fonction Audio bpm Counter
(Compteur temps par minute audio) (page 67).
!5 Boutons PART CONTROLLER
(Contrôleur de partie) ................................34, 51
Ces boutons sont utilisés pour ajuster le volume, la coupure
de filtre et la résonance de filtre pour les parties
individuelles des motifs.
!6 RIBBON CONTROLLER (Ruban sensitif) .......38
!0 Touche MIDI BULK SEND (Transmission
en bloc MIDI) .................................................... 71
Le DJX-II vous permet de transmettre les données
contenues dans l'enregistreur de performance et
l'échantillonneur à un périphérique MIDI sous la forme de
blocs de données afin de les stocker et de les utiliser
ultérieurement. Lorsque vous appuyez sur cette touche le
bloc de données concerné est transmis.
!1 Touche AUDIO BPM COUNTER
(Compteur audio temps par minute) ............. 67
Le DJX-II dispose d'une fonction puissante et pratique
permettant de synchroniser les sons provenant d'une source
externe (CD ou Mini-Disque) aux motifs du DJX-II.
Maintenez enfoncée cette touche et ajustez le niveau
d'entrée tout en écoutant le morceau joué par le
périphérique audio connecté. Le DJX-II reconnaît le temps
du morceau et reproduit automatiquement le rythme en
ajustant automatiquement le bmp (temps par minute) du
motif DJX-II correspondant. La valeur du bpm extraite est
indiquée à l'écran.
!2 Touche [PATTERN STOP] (Arrêter le motif) .. 14
Cette touche arrête la reproduction de motifs et des
séquences en boucle de l'activateur. Lancez le motif du DJXII en appuyant sur l'une des touches PATTERN PLAYER
(Lecteur de motifs) et arrêtez-le en appuyant sur la touche
PATTERN STOP.
!3 Touche SAMPLER (Échantillonneur)............. 53
167
Le DJX-II dispose d'une puissante fonction
Cet outil très expressif vous permet de contrôler et de
modifier le son reproduit par le DJX-II en déplaçant
simplement votre doigt le long de la surface. Utilisez la
touche SELECT pour sélectionner l'effet que vous souhaitez
contrôler, puis faites glisser votre doigt le long du ruban
pour modifier le son.
!7 Boutons ISOLATOR (Isolateur) .......................26
Utilisez ces boutons pour modifier le timbre ou la tonalité
du son et ajustez le niveau de chaque plage de fréquence :
basse, moyenne et haute. Lorsque vous tournez tous les
boutons à droite, le niveau à cette fréquence augmente. En
tournant les boutons vers la gauche, le niveau diminue.
!8 Touche PERFORMANCE RECORDER
(Enregistreur de performance)........................56
Le DJX-II vous permet d'enregistrer des performances
originales sous la forme de données numériques offrant une
puissance « live » encore plus spectaculaire. Vous pouvez
enregistrer séparément jusqu'à six performances. Utilisez
pour cela les touches RECORD de 1 à 6. Pour réécouter les
performances enregistrées, appuyez simplement sur la
touche correspondante : de 1 à 6.
!9 Clavier ...............................................................27
Le DJX-II est doté d'un clavier multi-fonctions
extraordinaire qui prend en charge différentes opérations.
Vous pouvez bien sûr l'utiliser comme un clavier
traditionnel et jouer des mélodies et des accords. Mais il est
surtout conçu pour faciliter l'utilisation des puissantes
fonctions DJ car il dispose de toutes les touches nécessaires
pour l'activation et le contrôle des différents motifs et sons
de l'instrument.
@0 Affichage
Vous trouverez ici des informations importantes concernant
un certain nombre de paramètres et valeurs du DJX-II.
9
Commandes du panneau
Fonctions du clavier
Les touches du clavier d'un instrument traditionnel servent essentiellement à faire des
gammes et jouer des mélodies ou des accords. Le DJX-II est, à cet égard, bien plus qu'un
instrument traditionnel. Ses fonctions DJ dynamiques ont enrichi le clavier d'une série de
touches servant à activer et contrôler les différents motifs et les nombreux sons de
l'instrument. Le fonctionnement du clavier change en fonction du mode de sélection, comme
il est expliqué ci-dessous.
■ Mode Pattern (Motif) ........................................................Lorsque la touche PATTERN/ENTER clignote :
Il s'agit du mode par défaut lors de la mise sous tension de l'instrument.
Le mode Pattern est utilisé pour sélectionner et reproduire des motifs.
Lorsque vous choisissez ce mode, ne voyez pas dans le clavier une échelle de notes, mais
plutôt une série de touches, de pads et d'interrupteurs déterminant les motifs et les sons !
Bloc KEY SHIFTER
(Changement de clé)
Bloc PART SELECTOR
(Sélecteur de partie)
Utilisez ces touches pour
transposer (changer de clé)
instantanément les basses
et les phrases des motifs et
des phrases de l'Activator.
Utilisez ces touches pour
sélectionner
individuellement le son de
l'instrument individuel que
vous souhaitez modifier à
l'aide des boutons PART
CONTROLLER.
Bloc PART MIXER
(Console de mixage
de partie)
Bloc PATTERN
PLAYER (Lecteur de
motifs)
Utilisez ces touches pour
activer ou désactiver
individuellement les sons
des instruments pendant la
reproduction du motif.
Utilisez ces touches pour
sélectionner et lancer les
différents motifs de
variation.
Bloc ACTIVATOR
(Activateur)
Utilisez ces touches pour
renforcer le son
d'ensemble avec des
boucles spéciales et des
phrases originales.
■ Mode Keyboard (Clavier) ............................................ Lorsque la touche VOICE/KEYBOARD clignote :
Ce mode vous permet d'utiliser le clavier de manière traditionnelle pour jouer des mélodies
et des accords.
10
168
Commandes du panneau
Panneau arrière et raccordements
Vous pouvez brancher un casque
d'écoute stéréo standard dans cette
prise si vous souhaitez jouer de
l'instrument en sourdine ou à une heure
tardive de la nuit. Les haut-parleurs
internes sont automatiquement coupés
lorsque vous branchez le casque dans
la prise PHONES.
PRÉCAUTION
• N'utilisez pas le casque pour
une période prolongée et à haut
volume, ceci pourrait provoquer
une perte de l'ouïe.
ATTENTION
• Connectez l'adaptateur
(PA-5B, PA-5C ou tout
autre adaptateur
recommandé par
Yamaha) à la prise
secteur.
PRÉCAUTION
• Connectez le DJX-II à un
équipement externe seulement
après avoir éteint tous les
appareils. Pour éviter
d'endommager les haut-parleurs,
réglez le volume des
périphériques externes au
minimum avant de les raccorder.
Le fait d'ignorer ces précautions
peut provoquer une décharge
électrique ou endommager
l'équipement.
Voir la page 12 pour plus
de détails.
Les prises de sortie LINE OUT servent
à raccorder les sorties DJX-II à un mixer
DJ, à une chaîne stéréo, à une console
de mixage ou à un magnétophone.
Le DJXII-II dispose également de bornes
MIDI assurant l'interface avec d'autres
instruments et périphériques MIDI
(Reportez-vous à la page 68 pour en
savoir plus).
CD
MD
Amplificateur
Ceux-ci servent à l'enregistrement d'une source audio
externe dans les fonctions d'échantillonnage (page 53).
La prise MIC (Micro) sert à brancher le micro pour
l'enregistrement de voix et d'instruments acoustiques.
La prise d'entrée LINE IN permet de transmettre et
d'enregistrer un signal de niveau, comme celui d'un
lecteur CD ou d'un lecteur de cassette.
PRÉCAUTION
• Ne connectez jamais un signal de niveau
(lecteur de CD ou de cassette, instrument
électrique, etc.) dans la prise d'entrée MIC ! Vous
risqueriez d'endommager le DJX-II et ses
fonctions d'échantillonnage.
169
11
Configuration (Alimentation électrique)
Le DJX-II fonctionne aussi bien avec l'adaptateur secteur en option qu'avec des piles. Yamaha vous
recommande toutefois d'utiliser l'adaptateur car il est moins nocif pour l'environnement. Suivez
les instructions ci-dessous selon la source d'alimentation que vous souhaitez utiliser.
Les piles doivent être utilisées comme une source d'alimentation auxiliaire pour la sauvegarde de
données (page 13).
■ Utilisation de l'adaptateur secteur en option • • • • • • •
1
2
3
Assurez-vous que l'interrupteur STANDBY/ON du DJX-II
est réglé sur STANDBY (Veille).
Connectez l'adaptateur (PA-5B, PA-5C ou tout autre
adaptateur conseillé par Yamaha) à la prise de courant de
l'instrument.
Branchez l'adaptateur à la prise secteur.
Pour déconnecter l'adaptateur, réglez l'interrupteur STANDBY/ON sur
STANDBY. Débranchez ensuite l'adaptateur de la prise secteur, puis de la
prise du DJX-II.
ATTENTION
• Utilisez UNIQUEMENT un adaptateur Yamaha PA-5B ou PA-5C (ou tout autre adaptateur
spécifiquement recommandé par Yamaha) pour alimenter votre instrument. L'utilisation d'un
adaptateur autre que celui préconisé peut endommager irrémédiablement l'adaptateur secteur
comme le DJX-II.
• Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez pas le DJX-II et par temps orageux
accompagné d'éclairs.
■ Utilisation des piles • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Le DJX-II nécessite six piles R-20, SUM-1, de format « D » de 1,5 V ou des piles équivalentes.
Lorsque les piles doivent être remplacées, le volume s'affaiblit et une distorsion du son peut se
produire. D'autres problèmes peuvent également apparaître. Dans ce cas, éteignez l'instrument et
changez les piles.
Remplacez les piles de la manière suivante :
1
2
3
Ouvrez le couvercle du logement réservé aux piles, situé sur le
panneau inférieur de l'instrument.
Insérez six piles neuves en respectant les indications de polarité
figurant à l'intérieur du compartiment.
Remettez le couvercle du compartiment et assurez-vous qu'il est
bien verrouillé.
• Si vous branchez ou débranchez
l'adaptateur secteur alors que les
piles sont installées, les valeurs
par défaut du DJX-II seront
reconfigurées.
• Si vous réglez le volume du DJXII au maximum lors de l'utilisation
des piles, la durée de vie de ces
dernières en sera d'autant plus
écourtée.
PRÉCAUTION
12
• Lorsque les piles sont déchargées, remplacez-les par un jeu complet de six piles neuves. Ne
mélangez JAMAIS piles usagées et piles neuves.
• N'utilisez pas différents types de piles (par exemple piles alcalines et piles au manganèse) en
même temps.
• Si vous n'utilisez pas l'instrument pendant une longue période, retirez-en les piles pour éviter
toute fuite du liquide des piles.
170
Mise sous tension de l'instrument
Après avoir configuré le DJX-II, mettez-le sous tension.
Assurez-vous que les commandes de volume principal et de niveau sonore de votre système et
du DJX-II sont réglés au minimum avant d'allumer l'instrument.
0J'.
Réglez le bouton
MASTER VOLUME sur le
niveau minimal « min ».
Mettez l'instrument sous tension en
appuyant sur l'interrupteur [STANDBY/ON].
Appuyez de nouveau sur l'interrupteur
[STANDBY/ON] pour éteindre l'instrument.
PRÉCAUTION
• Notez que lorsque l'interrupteur est en position « STANDBY » (Veille), une très faible
quantité de courant électrique circule quand même dans l'instrument. Si le DJX-II n'est pas
utilisé pendant une longue période, veillez à débrancher l'adaptateur de la prise secteur et/
ou à retirer les piles de l'instrument.
Sauvegarde des données et initialisation
À l'exception des données listées ci-dessous, tous les paramètres de panneau du DJX-II
reviennent à leurs valeurs respectives par défaut à chaque mise sous tension de l'instrument.
Les données listées ci-dessous sont sauvegardées, c'est-à-dire conservées en mémoire, tant
que l'adaptateur secteur est raccordé ou qu'un jeu de piles est installé.
• Données motif utilisateur ..................................... page 72
• Données d'échantillonnage ................................... page 53
• Données Performance Recorder
(Enregistreur de performances) ............................ page 56
Toutes les données peuvent être initialisées et restaurées aux conditions programmées en
usine en mettant l'instrument sous tension tout en maintenant enfoncée la touche située tout
en haut, à l'extrême droite du clavier. Le message « Clr! » apparaît brièvement à l'écran.
C|r'.
PRÉCAUTION
171
• Tous les paramètres listés ci-dessous seront effacés et/ou modifiés au moment de la
procédure d'initialisation des données.
• En cas de blocage ou d'anomalie de fonctionnement du DJX-II, utilisez la procédure
d'initialisation des données pour restaurer le fonctionnement normal de l'instrument.
13
100 astuces pour devenir un DJ !
Ceci N'EST PAS un mode d'emploi comme les autres ! Mais,
Mais, encore
encore une
une fois,
fois, le
le DJX-II
DJX-II
n'est pas un instrument ordinaire. Il dispose de fonctions « dance music » stimulantes
et simples à manier qui font de lui bien plus qu'un banal instrument traditionnel !
Cette collection de 100 astuces vous montre comment tirer le meilleur parti de votre
DJX-II en un rien de temps. C'est comme si un DJ ou un mixeur professionnel vous
prenait la main et vous apprenait les ficelles du métier, en vous expliquant les trucs et
les techniques qui vous permettront de devenir un DJ chevronné ! Après avoir assimilé
les bases, vous découvrirez progressivement les
◆ Les différent niveaux — pour apprendre à
subtilités qui feront de vous très rapidement un
votre rythme !
mixeur professionnel !
.....................Fonctions de base
Qu'attendez-vous pour commencer ?
...............Fonctions intermédiaires
.........Techniques et astuces avancées
...Fonctions utilisateur chevronné
Chapitre 1
Les bases de Pattern Player
(Lecteur de motifs)
C'est par là que vous commencez votre formation DJ ! Les motifs sont des blocs de sons de base
intégrés dans le DJX-II. Ce sont des bases rythmiques qui vont être utilisées pour n'importe
quelle performance « dance » de l'instrument.
Astuce
1
Entraînez-vous avec les motifs
C'est ici que tout commence !
Appuyez sur l'une des touches (de 1 à 10) dans la section PATTERN PLAYER et le motif est
immédiatement lancé. En appuyant sur une autre touche vous basculez vers un motif différent
(en fait une variation du motif principal).
Le DJX-II lance le motif dès que l'on appuie sur une touche, par conséquent prenez garde de
bien synchroniser votre geste au rythme.
Faites plusieurs essais, il n'y a pas mieux pour assimiler le tempo et développer votre sens du
rythme !
Pour arrêter le motif, appuyez sur PATTERN STOP.
14
172
Chapitre 1 Les bases de Pattern Player (Lecteur de motifs)
Astuce
2
Mixage des motifs principaux et des variations
rythmiques
Essayez-vous au mixage !
Motifs de variation
Chaque motif DJX-II possède dix variations rythmiques différentes.
Reproduisez le motif principal à l'aide des touches grises et les
variations rythmiques à l'aide des touches noires. (Les motifs Fill-in
sont en général utilisés pour créer des cassures rythmiques ou des
transitions).
En général, plus le numéro de la variation augmente (de 1 à 10), plus
l'intensité et la complexité du motif s'accentuent.
Écoutez attentivement chaque motif et essayez de les retenir, puis
reproduisez-les l'un après l'autre pour créer une performance
originale !
Motifs principaux
Astuce
3
Sachez toujours revenir au « premier » temps !
Pour créer un bon rythme, il faut savoir capter le « premier » temps. Le « premier » temps est celui
qui ouvre un motif à quatre temps. Pour donner la mesure, vous pouvez également vous baser sur
les temps frappés (il y en a quatre par motif). Avec le DJX-II, cela devient tellement facile !
Vérifiez ceci :
pendant que vous écoutez le motif, le point sur l'écran bpm (Temps par minute) clignote en rythme.
Si l'écran bpm ne s'affiche pas, appuyez sur BPM/TAP (Temps par minute/Tapotement). Chaque
clignotement indique un temps frappé.
Essayez d'appuyer sur différentes touches Pattern pour le premier temps frappé. Vous saurez tout
de suite lorsque vous aurez trouvé la bonne touche !
One
Two
Three
Four
Appuyez ici !
C'est ici que vous pouvez lancer un
nouveau motif de variation, lorsque le
précédent motif a terminé sa boucle.
N'appuyez pas sur la touche trop tôt ou
trop tard, essayez de vous synchroniser
avec le « premier » temps frappé !
173
15
Astuce
4
Pour découvrir d'autres motifs
Essayez d'autres motifs maintenant, le DJX-II vous en propose une grande variété !
Pour changer de motif, appuyez d'abord sur PATTERN/ENTER puis tournez le cadran.
Vérifiez à l'écran ce que vous venez de sélectionner. Les deux numéros à gauche indiquent le
numéro du motif actuellement sélectionné et les numéros à droite le nouveau motif.
Attention ! Le nouveau motif ne démarre que lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche
PATTERN/ENTER ! Attendez que la boucle du motif précédent se termine, puis appuyez sur
PATTERN/ENTER sur le « premier » temps frappé (voir Astuce n˚3). Le motif change
immédiatement !
q
w
e
q
Clignote
w
p 01
01.03
Motif actuellement
sélectionné en cours
de reproduction.
e
p 03
Nouveau motif en cours de
reproduction !
Nouveau motif en
attente.
● Pour découvrir d'autres motifs
Catégorie
TECHNO
DISCOMANIA
CLUB VIBES
DRUM'N'BASS
GANGSTA
FUNKY HIP HOP
OLD SKOOL
TRIP HOP
#
01
05
11
17
34
50
52
59
62
65
Nom du motif
Japan Beatz
Detroit
Disco House
Hard House
Jazz D&B
Light
Female
Club Funk
Scratchin'
Deep
Remarque
Folie électronique expérimentale, vraiment cool !
La « House music », la vraie, à partir de laquelle tout a commencé !
La disco que l'on entend dans les boîtes londoniennes.
La pure et dure, comme vous ne la connaissez pas...
Directement du cœur de Londres. Rythmes décoiffants et effets garantis !
Laissez-vous emporter : du vrai Hip-hop qui nous vient de Los Angeles.
Du Hip-hop R&B fluide comme de la soie.
De la musique Funky agrémentée d'un soupçon de Hip-hop. Un vrai régal !
Du Hip-hop pur et dur. Très belle mélodie pour la variation 10.
Du Trip-hop pur et dur. Ambiance et rêverie garanties.
16
174
Chapitre 1 Les bases de Pattern Player (Lecteur de motifs)
Astuce
5
Pour revenir à ce qui précède ou passer à ce
qui suit
Les touches NEXT (Suivant) et PREV (Précédent) vous permettent de sélectionner le numéro du
motif qui va suivre ou qui précède. Appuyez sur la touche PREV pour revenir au numéro du motif
précédent. Appuyez sur NEXT pour passer au numéro du motif suivant.
Surveillez le tempo... Le DJX-II change de motif aussitôt que vous appuyez sur la touche !
Touches PREV/NEXT
Astuce
6
Maintenez le bpm à un rythme constant !
Une fois le motif lancé, il est préférable de le reproduire à un rythme constant, à moins que vous ne
cherchiez à obtenir des effets spéciaux et des changements de tempo soudains.
En fait, le DJX-II se charge de cette opération automatiquement ! Si vous changez de motif en cours
de reproduction, le bpm reste inchangé. Cependant, si vous arrêtez le motif et en lancez un autre, le
bpm est automatiquement réglé pour s'adapter au mieux au nouveau motif sélectionné.
Lorsque le motif est lancé...
01.03
Changez le motif...
175
... et le bpm reste inchangé.
Lorsque le motif est arrêté...
01.03
Changez le motif...
... et le bpm est réglé pour s'adapter
au mieux au motif sélectionné.
17
Chapitre 2
Les bases d'Activator
La section Activator (Activateur) permet d'obtenir des motifs plus puissants. Elle
propose une nouvelle série de rythmes et de sons que vous pouvez utiliser pour
accentuer, compléter et « pimenter » les rythmes de base du DJX-II.
Astuce
7
Entraînez-vous avec Activator
À vous de jouer maintenant ! Appuyez sur la touche One Shot 1 (Lecture unique 1) dans la section
Activator pour mettre en marche l'activateur. Lorsque vous appuyez sur la touche Loop 1 (Boucle 1)
vous lancez l'exécution d'une phrase spéciale. Pour arrêter la phrase manuellement, appuyez sur la
même touche une nouvelle fois ou appuyez sur PATTERN STOP.
Chaque touche est doté d'un rythme ou son différents. Vous pouvez naturellement ajouter ces sons
au motif en cours de reproduction. Improvisez pendant l'exécution du motif en appuyant sur des
touches différentes pour créer des sons personnalisés.
Le DJX-II possède 52 kits Activator différents, chacun disposant de cinq Loops (Boucles) et de huit
One Shots (Lectures uniques). Passez à l'astuce suivante pour en savoir plus à ce sujet !
Astuce
8
Loop et One Shot
Le DJX-II est doté de deux types de sons Activator : Loop (Boucle) et One Shot (Lecture unique).
Vous devinerez aisément à partir de leur nom le type d'effet qu'ils entraînent. La boucle est activée
lorsque vous appuyez sur l'une des touches Loop (de 1 à 5), et le son est joué en boucle
indéfiniment jusqu'au moment où la même touche est appuyée à nouveau. La lecture unique (de 1
à 8) est activée uniquement pendant le temps où vous maintenez enfoncée la touche et n'est
reproduite qu'une seule fois, à moins que la touche ne soit enfoncée à répétition. Vous pouvez
arrêter toutes les lectures en boucle simultanément en appuyant sur PATTERN STOP.
Créez votre son phrase par phrase et découvrez les différentes boucles et lectures uniques en cours
de reproduction de motif !
18
176
Chapitre 2 Les bases d'Activator
Loop
(Boucle)
Astuce
9
One Shot
(Lecture unique)
Découvrez les kits Activator !
Comme nous l'avons déjà souligné, le DJX-II est fourni avec une grande variété de kits Activator.
Sélectionnez-en quelques-uns et découvrez leurs sonorités. Appuyez sur ACTIVATOR (l'affichage
indique « A 00 ») et tournez le cadran pour modifier le numéro de l'Activator.
L'Activator numéro 00 est un kit spécial appelé « Auto ». Lorsque Auto est sélectionné, l'Activator
change automatiquement avec le motif. Le nouveau kit Activator est celui qui s'adapte le mieux au
motif sélectionné et à ses variations.
Dans le rappel des astuces, « Pattern x » est abrégé en « P x », « Variation x » en « V x » et
« Activator x » en « A x ».
A 00
« A » indique « Activator ».
Numéro actuellement
sélectionné
177
19
Astuce
10
Mixez le tout !
Choisissez un motif, puis choisissez un One Shot adapté au rythme du motif. Entrez dans le
rythme, captez les temps frappés et superposez la lecture unique One Shot au rythme principal.
Astuce
11
Introductions de l'Activator
Le succès d'un morceau dépend en grande partie de son introduction. Le DJX-II vous permet de
créer des introductions originales qui vous entraînent sur la piste de danse dès les premières notes !
Essayez cette introduction ! Vous obtiendrez une variation de percussion dans le motif principal.
Sélectionnez P09 et A05 pour commencer, puis appuyez sur Activator Loop1. Laissez reproduire
Activator Loop pendant deux barres (huit temps), arrêtez la boucle et lancez le motif (V1) dans le
même temps. Pour ce faire, appuyez simultanément sur la même touche Loop et sur la touche de
motif.
20
178
Chapitre 2 Les bases d'Activator
q
p 09
w
A 05
e
r
Astuce
12
Activator Loop bpm
Voici une fonction très pratique ! Vous n'aurez plus à vous soucier de la synchronisation du tempo
de la boucle. Le DJX-II règle automatiquement le tempo des boucles au tempo du motif.
Toutefois, le DJX-II ne peut pas synchroniser les boucles si vous n'êtes pas en rythme au moment
où vous les introduisez ! Essayez de lancer la boucle au bon moment, comme vous l'avez appris
avec les motifs.
179
21
Chapitre 3
Les bases de Live Effector
(Effecteur d'effets directs)
Les effets du DJX-II ne sont pas de simples accessoires mais bien de puissants outils
pouvant transformer complètement les sons et les rythmes et donner une nouvelle
impulsion à vos morceaux !
Astuce
13
Qu'est-ce que Live Effector ?
Ici vous pourrez véritablement vous imprégner du tempo pour avoir le rythme dans la peau !
Live Effector (Effecteur d'effets directs) offre une grande variété d'effets en temps réel vous
permettant de distordre et de déformer le son d'une manière complètement nouvelle et inattendue.
Tous les sons du DJX-II, qu'il s'agisse d'un motif, d'un son Activator ou d'un échantillon (→ page 53)
peuvent être transformés de mille manières différentes grâce à ces effets multiples. Vous pouvez
activer ou désactiver les effets en synchronisation avec l'accompagnement rythmique et régler le
paramètre de l'effet pré-programmé ainsi que son équilibrage (profondeur) en temps réel, pendant
que le motif est joué.
Une DEL constamment
allumée indique que l'effet
est sélectionné. Lorsque
l'effet est activé, la DEL
clignote en synchronisation
avec le tempo du motif.
• Pour maintenir l'effet verrouillé :
saisissez l'interrupteur à bascule
et appuyez simultanément sur
SELECT.
Pour déverrouiller l'effet :
activez puis désactivez l'effet
une fois de plus.
Active ou désactive l'effet.
Modifie le son de l'effet. (Chaque effet
vous permet de contrôler un
paramètre de touche différent).
Modifie la profondeur de l'effet.
Lorsque « Dry » est sélectionné, l'effet
reste sourd. Si vous tournez le bouton
BALANCE lorsque l’effet est activé, un
bruit peut se produire.
Appuyez ici pour changer de type
d'effet. Lorsque que vous changez de
type d’effet, le nouveau type s’applique
immédiatement, c’est-à-dire à partir de
la note suivante (à l’exception de l’effet
de tranches).
• Trop de tâches à la fois ?
Si vous changer de type d’effet lorsque cette fonction est
activée tout en reproduisant un motif et/ou en jouant au
clavier, vous risquez de surcharger la capacité de
traitement de votre DJX-II. Cela peut affecter le son de
différentes manières : le son général peut baisser ou le
son de l’effet peut être altéré de manière inopinée et
indésirable. Pour avoir les meilleurs résultats, arrêtez de
reproduire le motif et/ou de jouer sur le clavier juste le
temps de changer le type d’effet. Mieux encore,
désactivez l’effet pour changer de type, puis réactivez-le.
◆ Note technique :
Vous pouvez modifier le type d'effet lorsque l'effet activé
est commandé par la fonction de maintien générale et
non par l'interrupteur à bascule enfoncé manuellement.
q Lancez le motif ou l'Activator.
w Sélectionnez l'effet souhaité, activez-le et
tournez les boutons.
e Arrêtez le motif ou l'Activator.
22
180
Chapitre 3 Les bases de Live Effector (Effecteur d'effets directs)
Astuce
14
Distorsion
Cet effet très recherché vous permet de distordre le son et de transformer un
style Grunge soft en un violent assaut au timbre métallique. Tournez le bouton
CONTROL vers la droite pour obtenir un son plus cassant et agressif.
Astuce
15
Auto Pan
Faites évoluer vos sonorités dans l'espace ! Cet effet stéréo fait passer le son
alternativement de gauche à droite. Le réglage du bouton CONTROL à la vitesse
maximale renforce la fonction panoramique de telle façon que le son acquiert
un effet modulé, comme sur un synthétiseur !
Astuce
16
Ring Modulation
Voici un effet très cool tiré directement d'un synthétiseur analogique ! L'effet
Ring Modulation ou modulation en anneau modifie radicalement le son en
« saturant » l'oscillateur réglé par le bouton CONTROL. La hauteur de ton
originelle du son est complètement bouleversée et une série de hauteurs et
d'harmoniques entièrement nouvelles est générée, créant un son métallique
extrêmement dynamique. Utilisez le bouton CONTROL pour modifier la
fréquence de l'oscillateur.
À utiliser avec modération ! Réservez cet effet transcendant et puissant pour
créer des gradations ascendantes dans votre performance, et transportez
littéralement votre public !
Astuce
17
Flanger
Cet effet, basé sur la modulation, produit un « battement d'air » ou un son de
« tunnel ». En modifiant la vitesse de la modulation à l'aide du bouton
CONTROL, vous obtenez un bruit de sifflement métallique, caractéristique des
avions au moment du décollage.
181
23
Astuce
18
Phaser
L'effet Phaser est semblable à l'effet Flanger (voir astuce 17 ci-dessous) mais il
est plus subtil et moins spectaculaire. Il est très utile pour ajouter au son la
chaleur d'un mouvement ou d'une animation. Utilisez le bouton CONTROL pour
modifier la vitesse de modulation.
Astuce
19
Slice
Cet effet découpe le rythme en tranches transformant complètement la
sensation rythmique ! Utilisez le bouton CONTROL avec cet effet très surprenant
pour modifier les motifs « tranchés » et découvrez de nouveaux rythmes !
Astuce
20
Delay
Delay ou l'effet de retard est très utilisé pour répéter le son de manière
rythmique. (Il existe un effet Echo correspondant, voir astuce 21 ci-dessous).
Essayez, ce n'est pas sorcier ! Le DJX-II synchronise automatiquement le temps
de retard au temps par minute ou bpm actuellement sélectionné. Il n'est donc
pas nécessaire de régler le bouton, même lorsque le bpm est modifié. Utilisez le
bouton CONTROL pour varier le temps de retard afin de le faire correspondre à
l'effet rythmique que vous recherchez. Le DJX-II se synchronise aux valeurs des
notes — double croches, croches, 4ème, triolets, etc.
◆ Attention ! Lorsque vous modifiez le temps de retard (à l'aide du bouton
CONTROL ou en changeant le bpm) un bruitage peut se produire.
24
182
Chapitre 3 Les bases de Live Effector (Effecteur d'effets directs)
Astuce
21
Echo
Comme l'effet de retard (voir astuce 20 qui précède), l'effet Echo produit des
sons répétés pour créer un effet rythmique. Toutefois ici, le bouton CONTROL
est utilisé pour modifier le nombre de répétitions (également appelées
« feedback »). Naturellement, le DJX-II synchronise automatiquement cet effet
au bpm du motif.
Astuce
22
Lo-Fi
Si vous voulez obtenir un son Grunge et vous trouvez la distorsion trop
exagérée, cet effet vous permet d'intégrer un son rétro à résonance basse à
votre tempo, comme pour le Hip-hop, le Tri-hop et autres styles musicaux.
L'effet Lo-Fi donne au son un caractère légèrement « imparfait » et vous permet
d'ajouter une touche de vécu à votre performance.
Astuce
23
Wah
L'effet Wah est un effet filtre changeant capable de créer une sensation Funky.
Utilisez le bouton CONTROL pour modifier la vitesse de déplacement du filtre.
Si vous réglez le bouton au maximum, vous obtiendrez un tremblement.
183
25
Chapitre 4
Les bases d'Isolator
Encore plus de contrôle sonore ! L'outil Isolator vous permet de façonner le son à votre
choix : plein et rond, aigu et pur ou bien fort et éclatant !
Astuce
24
Le son exactement tel que vous le souhaitez !
Vous voulez un motif de fin musclé avec basses ? Ou bien un style pur et cristallin en intro ?
Utilisez ces boutons comme vous le sentez et obtenez le son exact que vous recherchez ! Tournez
les boutons Low (Basse) et High (Haute) de Isolator un peu plus à droite pour donner plus de
vigueur à la note. Ajoutez d'autres paramètres pour obtenir le son voulu !
Ces boutons renforcent ou réduisent la bande de fréquence générale du son. Techniquement, la
plage de chaque bouton va de -12 décibels à +12 décibels.
◆ Attention, lorsque le volume principal est au maximum ou presque au maximum, le fait de
renforcer la fréquence pourrait produire des distorsions désagréables !
◆ Conseil utile : Évitez dans la mesure du possible d'augmenter la fréquence. Par exemple, si vous
voulez accentuer les aigus et les basses, ajouter plutôt une coupure moyenne en douceur.
Limite inférieure dynamisée
et limite supérieure
légèrement tranchante.
Bas
Moyen
Haut
Son très aigu — presque pas
de basses, limite supérieure
cristalline et cassante.
Bas
Moyen
Haut
Réponse plate — paramètres
normaux.
Bas
Moyen
Haut
26
184
Chapitre 5
Le clavier
Dans l'attirail très complet du DJX-II, il ne pouvait manquer (surprise, surprise !) un
clavier traditionnel.
Astuce
25
Pour jouer au clavier
Vous ne l'avez peut-être pas remarqué, mais le DJX-II dispose également d'un clavier ordinaire, qui
vient s'ajouter au clavier de motifs DJ.
Appuyez simplement sur la touche VOICE/KEYBOARD pour activer le mode Keyboard (Clavier) et
utilisez les touches normalement. Pour revenir aux fonctions DJ, autrement dit au mode Pattern
Control (Commande de motifs), appuyez sur PATTERN/ENTER.
Naturellement, vous pouvez passer à tout moment du mode Keyboard au mode Pattern Control et
inversement même lorsque les fonctions Pattern et Activator sont activées.
185
27
Chapitre 5 Le clavier
Astuce
26
Essayez des voix différentes !
Le DJX-II dispose d'une étonnante variété de voix dynamiques. Découvrez-les dès à présent !
Pour appeler les voix et les écouter, appuyez sur VOICE/KEYBOARD (l'affichage indique « Vxxx »),
puis tournez le cadran.
U003
Indique la voix actuellement
sélectionnée.
● Essayez plusieurs voix différentes !
Catégorie
HYPER MIX
#
000
Nom de la voix
DJX-II
SYNTH PAD
015
Wave 2001
GUITAR
036
Dist. 5th
SQUARE LEAD
054
Square Lead 2
056
Break it
ANALOG BASS
065
092
094
Saw Lead 2
Hyper
Dist-Syn
DRUM LOOP
177
Drum Loop H2
HYPER DRUM KIT
192
DJX Kit
SAW LEAD
Remarque
Différents types de voix humaines enregistrées partout dans le monde, auxquelles
s'ajoutent des rayures made in U.S.A.
Pad très riche en effets planants d'ambiance, parfait pour les styles Trance et Chillout, à vous glacer d'effroi.
Puissants accords avec effet dents de scie. Pour ajoutez une touche métallique à
votre mixage !
Onde classique de synthétiseur analogique, avec des basses atonales en limite
inférieure d'une grande qualité.
Son de synthétiseur principal fougueux et riche — parfait pour les styles européens
et le Rave.
Son de synthétiseur analogique des années 80, légèrement vrombissant.
Voix de basse principale pour tous les styles
Extravagant et funky — parfait pour l'Acid et pour ajouter une pointe de provocation
et de punch !
Boucle Hip-hop tranchée (touches C3 - A3). Jouez-les dans n'importe quel ordre et
obtenez des rythmes inattendus et originaux !
Son de batterie ou de percussion différent pour presque chaque touche, plus de
nombreux effets décoiffants ! Mixez, composez et créez vos rythmes !
28
186
Chapitre 6
Les bases de Part Mixer
Maintenant que vous avez appris à décomposer vos rythmes et que vous maîtrisez quelque
peu les techniques DJ, il est temps de travailler sur les parties ! Ce chapitre et les deux
suivants vous donnent tous les conseils nécessaires pour créer des arrangements et des
textures musicales intéressantes, sans oublier les effets de piste cinglants et ébouriffants !
Astuce
27
Qu'est-ce qu'une partie ?
Les motifs du DJX-II sont constitués de huit parties instrumentales différentes : Kick, Snare, Hi-Hat,
Percussion, Bass et Phrases 1 - 3. Chaque partie possède sa propre fonction et son propre son dans
le rythme.
Part Mixer vous permet de devenir un véritable producteur, en vous autorisant à intégrer et
supprimer des parties instantanément, en temps réel, et en vous permettant de créer des
arrangements de manière très intuitive !
Les kits de batterie (Kick, Snare, Hi-Hat et Percussion) sont affectés aux touches grises et les sons
avec hauteur de ton (Bass, Phrases 1 - 3) aux touches noires.
Astuce
28
Utilisez la console et remixez les parties !
Servez-vous du mixeur et commencez à jongler avec les
arrangements ! Dans la section Part Mixer, chaque fois que vous
appuyez sur une touche, vous jouez ou assourdissez l'instrument
correspondant.
Pendant la reproduction du motif, le témoin situé au-dessus de la
touche clignote pour indiquer que la partie en question est activée.
Lorsque vous désactivez l'instrument (ou l'assourdissez), le témoin
s'éteint. Cette fonction est extrêmement facile à utiliser et vous sera
très utile lors de vos performances en direct, car vous saurez d'un
simple coup d'œil quelle partie est active.
Lancez-vous maintenant ! Appuyez sur l'une des touches. Activez et
désactivez les parties et écoutez le son de chacune d'entre elles
séparément puis avec les autres.
187
29
Astuce
29
Touches de combinaison
Il peut vous arriver de souhaiter assourdir un son ou un groupe de
parties en même temps . Au lieu d'appuyer simultanément sur
plusieurs touches à la fois, vous pouvez utiliser des touches dites de
combinaison pour activer ou désactiver l'ensemble des parties
instantanément !
Les touches de combinaison sont les suivantes : BASS+KICK,
PHRASE1+2+3, et KICK+HI-HAT. Par exemple, lorsque vous appuyez
sur BASS+KICK, les parties Bass et Kick s'activent et toutes les autres
parties se désactivent. Utilisez ces touches d'arrangement très
pratiques lorsque vous créez votre propre performance pour obtenir
des coupures dynamiques !
Astuce
30
Activez toutes les parties !
Voici une astuce particulièrement utile ! Vous pouvez activer toutes les
parties instantanément en appuyant simultanément sur BASS+KICK,
PHRASE1+2+3 et KICK+HI-HAT.
30
188
Chapitre 6 Les bases de Part Mixer
Astuce
31
Texture extra !
Travaillez les textures de votre instrument Tous les professionnels du mixage le font ! Pourquoi ?
Parce que ça marche à merveille !
Essayez d'éteindre toutes les parties, exceptée la partie BASS, puis sélectionnez P05 et lancez V1.
q
w
e
p 05
Faites exécuter la Bass un petit moment. Lancez ensuite Kick. Laissez ces deux instruments se
fondre pendant quelques instants, puis introduisez Hi-Hat. Ajoutez Snare pour obtenir un rythme
puissant, puis Percussion pour relever le tout. Enfin, laissez toutes les parties jouer et reproduisez
le motif obtenu.
Expérimentez d'autres combinaisons et ordres avec des instruments différents et laissez votre
oreille juger du résultat... bref, éclatez-vous ! C'est de cette façon que les professionnels produisent
leurs meilleurs sons.
189
31
Chapitre 7
Part Selector (Sélecteur de
partie)
Maintenant que vous savez ce que sont les parties et comment les utiliser, découvrons
ensemble quels résultats magiques vous pouvez obtenir...
Astuce
32
Choisissez un motif et modifiez-le !
Si vous pensez que les effets obtenus précédemment sont extraordinaires (astuces 13 à 23 qui
précèdent), vous n'avez encore rien vu. C'est ici que vous tirerez le plus grand plaisir de votre
instrument !
Présentation de Part Selector et de Part Controller. Part Selector (Sélecteur de partie) en soi ne
produit aucun son. Il vous permet simplement de sélectionner la partie que vous allez modifier à
l'aide de Part Controller (Contrôleur de partie).
w
q
Par exemple, si vous sélectionnez BASS à l'aide des touches Part Selector et tournez le bouton
CUTOFF (Coupure), seule la partie Bass sera concernée par la coupure. De même, si vous
sélectionnez Hi-Hat et tournez le bouton VOLUME, seul le volume de Hi-Hat subira un changement.
Notez que cette fonction ne peut être utilisée que pour une partie à la fois. Sélectionnez une partie,
tournez le bouton : seule cette partie est modifiée. Si vous appuyez sur l'une des touches Part
Selector standard (BASS, KICK, SNARE, etc.), seule la partie concernée est contrôlée et toutes les
autres sont ignorées.
Astuce
33
Touches de combinaison
Nous venons de vous dire que vous ne pouvez contrôler qu'une seule partie à la fois ? Nous
sommes vraiment désolés ! En fait, Part Selector dispose de trois touches de combinaison vous
permettant d'appeler plusieurs parties à la fois pour les modifier.
Par exemple, appuyez sur la touche BASS+KICK, puis utilisez les boutons de Part Controller pour
modifier simultanément les parties Bass et Kick. Naturellement, les touches PHRASE1+2+3 et
KICK+HI-HAT fonctionnent de manière similaire pour les parties combinées.
32
190
Chapitre 7 Part Selector (Sélecteur de partie)
Astuce
34
Réglez le son de l'Activator !
Devinez quoi ? Activator peut également être utilisé avec Part Controller ! Lorsque vous appuyez
sur la touche ACTIVATOR dans la section Part Selector, vous appelez tous les sons de l'Activator
qui deviennent dès lors susceptibles d'être modifiés. En d'autres termes, Part Controller peut gérer
TOUTES les touches d'Activator simultanément.
Astuce
35
Sélectionnez toutes les parties et modifiez-les !
C'est là que les choses deviennent corsées ! Appuyez simultanément sur les trois touches
BASS+KICK, PHRASE1+2+3 et KICK+HI-HAT en même temps que toutes les parties et les sons de
l'Activator sont sélectionnées. Tournez le bouton CUTOFF ou n'importe quel autre bouton et
écoutez le son d'ensemble se transformer radicalement. Cela se produit parce que les voix des
parties et celles de l'Activator sont commandées simultanément par les boutons.
191
33
Chapitre 8
Part Controller (Contrôleur de
partie)
Dans le dernier chapitre, vous avez testé la modification des parties. Il est temps
maintenant d'approfondir le sujet et d'explorer la section Part Controller. Ces petits
boutons peuvent véritablement donner une toute nouvelle dimension à votre son !
Astuce
36
Coupure et Résonance
Les boutons CUTOFF (Coupure) et RESONANCE (Résonance) contrôlent les effets de filtre. Vous
vous demandez peut-être ce qu'est un « effet de filtre » ? Et bien, les filtres sont depuis longtemps
utilisés dans les synthétiseurs analogiques pour dynamiser et animer des sons statiques et
monotones.
Tournez le bouton CUTOFF vers la gauche pour obtenir un son plus atténué ou assourdi. Tournez-le
vers la droite pour obtenir un son plus vif. Le bouton RESONANCE contrôle la variation de la crête
du filtre. Tournez le bouton RESONANCE vers la droite pour une crête plus saillante et plus
prononcée. Tournez-le vers la gauche pour aplatir la crête du filtre.
Darker
(assourdi)
Brighter
(Plus vif)
Volume
Volume
Fréquence de coupure
Résonance
Fréquence (hauteur)
Fréquence (hauteur)
Ces fréquences « passent »
au travers du filtre.
Essayez de régler le bouton CUTOFF alors que le bouton RESONANCE est en position indiquant
2 ou 3 heures (voir ci-dessous). Le filtre devient plus saillant et vous pouvez même entendre le
bruit du mouvement de la crête en fonction de la position du bouton CUTOFF.
On ne peut pas vraiment décrire cet effet. À vous d'en faire l'expérience pour découvrir un effet des
plus sensationnels pour votre musique !
34
192
Chapitre 8 Part Controller (Contrôleur de partie)
Astuce
37
Réglage du volume de la partie
Le bouton VOLUME n'est qu'une simple commande pour régler le niveau sonore mais il peut vous offrir bien plus. En
réglant le volume de chaque partie individuellement, vous pouvez obtenir à votre gré des effets d'arrangements très
différents, comme par exemple des fondus sonores de début ou de fin s'intégrant au mixage d'ensemble, et tout ceci en
cours de reproduction de motif !
Astuce
38
Réglage de la coupure
Positionnez le bouton RESONANCE sur 2 ou 3 heures, puis sélectionnez PHRASE1+2+3 avec PART
SELECTOR. Tournez doucement le bouton CUTOFF pour créer un effet de balayage. Déplacez le
bouton rapidement d'avant en arrière pour créer un effet de tremblement similaire à l'effet Wah.
e Sélectionnez PHRASE1+2+3.
q Lancez le motif.
w Positionnez le bouton RESONANCE
sur 2 ou 3 heures.
r Tournez le bouton CUTOFF.
t Arrêtez le motif.
193
35
Chapitre 9
Key Shifter (Touche de
transposition)
Comme tout équipement servant à produire de la dance music, le DJX-II excelle dans la
création rythmique. Mais il dispose également d'une importante base harmonique. On
peut y accéder, entre autres, à l'aide de Key Shifter.
Astuce
39
Transposez la clé
La section Key Shifter du DJX-II vous permet de sélectionner la hauteur (ou « clé ») du son
d'ensemble et de transposer ce dernier vers un ton plus haut ou plus bas, instantanément !
Cela peut vous paraître incroyable mais lorsque vous changez la clé du son d'ensemble, vous
obtenez de subtiles mais radicales modifications de la nature même du son. Utilisez les touches les
plus hautes (+1 à +6) pour intensifier le son ou le rendre plus vif et utilisez les touches les plus
basses (-1 à -5) pour obtenir un son plus atténué et adouci.
Key Shifter convient tout spécialement lorsque vous utilisez le DJX-II avec une source sonore
externe, tel un CD ou un vinyle. Cela vous permet alors de faire correspondre la clé du motif à la clé
de la source externe.
CD
w Réglage de la clé.
MD
q Lancez le motif ou l'Activator.
e Arrêtez le motif ou l'Activator.
36
194
Chapitre 9 Key Shifter (Touche de transposition)
Astuce
40
Créez vos propres progressions d'accords !
Naturellement, vous pouvez utiliser Key Shifter pour modifier les accords à votre gré et créer une
progression d'accords originale, pendant la performance !
Essayez. Sélectionnez par exemple P08 et lancez V1. Puis appuyez sur les touches Key Shifter
comme indiqué ci-dessous. N'oubliez pas de respecter le rythme !
p 08
One
Two
Three
Four
One
Two
+3
0
Three
Four
+1
+5
La majorité des motifs du DJX-II disposent d'une progression d'accords pré-programmée. Par
conséquent, lorsque vous changez de clé en milieu de motif, il peut en résulter des effets
inattendus ou des déformations. Faites-en l'expérience ! Essayez différents motifs. Utilisez deux
clés en alternance à chaque changement de barre. Modifiez la clé toutes les quatre barres
seulement, particulièrement avec les motifs pour lesquels les accords changent plusieurs fois au
cours du cycle de quatre barres. Cette fonctionnalité, qui paraît pourtant simple, vous ouvre les
portes d'un univers de possibilités musicales !
195
37
Chapitre 10
Ribbon Controller (Ruban
sensitif)
Le DJX-II dispose d'un grand nombre de boutons de contrôle, de pads, d'interrupteurs
et de cadrans qui vous permettent de modifier le son manuellement. Mais il existe un
outil encore plus expressif qui vous met la musique véritablement à portée de mains !
Astuce
41
Rayez le ruban sensitif !
Essayez la fonction Ribbon Controller, le résultat vous surprendra ! Le son produit est similaire à
celui que l'on obtient en faisant rayer une platine traditionnelle, la seule différence étant que cet
outil prend beaucoup moins de place !
Sélectionnez Scratch 1 (appuyez sur le bouton SELECT). Touchez ensuite le ruban Ribbon
Controller et faites reproduire le « bruit » caractéristique du disque en vinyle. Puis faites glisser
votre doigt le long du ruban pour rayer le son. Pour obtenir différents sons rayés, utilisez Scratch 2.
Comme toujours, pensez à travailler en rythme !
Astuce
42
Arrêtez la platine
L'effet que vous venez d'entendre est dû à la diminution de hauteur de la piste et au ralentissement
progressif jusqu'à l'arrêt total ! Et bien, vous pouvez obtenir exactement la même chose avec votre
DJX-II et aussi contrôler le son avec votre doigt !
Sélectionnez Pitch&BPM (appuyez sur le bouton SELECT) et les interrupteurs du ruban sensitif
pour contrôler la hauteur de ton et le bpm simultanément. Placez votre doigt au centre du ruban,
faites-le glisser doucement à gauche et écoutez la hauteur diminuer et le bpm ralentir. Si vous
glissez votre doigt à l'extrême gauche, le son s'écrase et s'arrête, comme si vous aviez éteint la
platine !
Recommencez à faire bouger votre doigt sur le ruban pour relancer la « platine ». Le motif démarre
à une faible hauteur de ton et un bpm lent et gagne progressivement en vitesse. C'est un effet
impressionnant qui excitera d'autant plus votre curiosité !
38
196
Chapitre 11
Les bases de BPM/Tap (Temps
par minute/Tapotement)
Contrôler le bpm (temps par minute) revient à contrôler la piste de danse ! Les mixeurs
les plus chevronnés sont passés maîtres en la matière. Suivez nos conseils pour vous
lancer dans l'exploration et la création de nouveaux tempos.
Astuce
43
Modification du bpm
Si vous voulez que ça bouge, il n'y a pas de secret : suivez le tempo… et le bpm. Augmentez le bpm
et chauffez l'ambiance !
Appuyez sur le bouton BPM/TAP une seule fois et tournez le cadran. Pour les techniciens du
rythme, la plage bpm est de 32,0 – 280,0. Essayez de lancer le motif à une vitesse bpm inférieure à
la normale, puis augmentez-la progressivement pour faire décoller le Groove !
◆ Attention ! Lorsque vous tournez le cadran au-delà de 280,0 alors que le motif est arrêté, le
message « Sync » apparaît à l'écran et le DJX-II se met en mode Sync (voir page 69). Pour sortir de ce
mode, tournez simplement le cadran vers la gauche, jusqu'à la réapparition à l'écran de la valeur bpm.
Mode Sync (Synchronisation)
(page 69). (Ne peut être
sélectionné que lorsque le
motif est arrêté).
32.0
Astuce
44
280.0
SYnc
Restauration du bpm par défaut
Si vous voulez revenir au bpm pré-programmé, il vous suffit de maintenir enfoncé le bouton BPM/
TAP et le tempo du motif actuellement sélectionné revient automatiquement à sa vitesse d'origine.
197
39
Chapitre 12
Astuces spéciales de Pattern
Player
Astuce
45
Jouez un nouveau motif et une nouvelle
variation en même temps !
Il se peut que vous ayez un jour envie de créer non seulement un nouveau motif mais aussi une
variation spécifique et ceci simultanément. Voici comment vous y prendre !
Appuyez d'abord sur la touche PATTERN/ENTER et tournez le cadran pour appeler le nouveau
numéro de motif. Puis, pendant la reproduction du premier motif, appuyez sur la touche Variation
souhaitée. Le numéro du motif et le numéro de la variation changent simultanément.
q
q
Clignote
01.03
Motif actuellement
sélectionné en cours
de reproduction.
Nouveau motif
en attente.
w
p 03
Nouveau motif en cours
de reproduction !
w
40
198
Chapitre 12 Astuces spéciales de Pattern Player
Astuce
46
Passez au motif et à la variation suivants
Il s'agit ici d'une variation relative à l'astuce 45 qui précède. Elle vous permet de sélectionner le
numéro de motif suivant et l'une de ses variations par la même occasion. Appuyez sur NEXT
(Suivant) et sur la touche Variation choisie dans Pattern Player. Le numéro du motif et le numéro de
la variation changent simultanément.
Naturellement, vous pouvez effectuer l'opération dans l'autre sens à l'aide de la touche PREV
(Précédent).
Astuce
47
Une outro (conclusion) cool
Vous pouvez vous servir de cette astuce pour créer des motifs finaux professionnels !
Pendant la reproduction du motif, appuyez sur PHRASE1+2+3 de Part Mixer pour désactiver les parties
de rythme et de percussion de base. Laissez jouer les parties de phrases pendant une ou deux barres,
puis appuyez sur PATTERN STOP immédiatement après la fin du motif, juste avant le « premier » temps
de la mesure suivante.
199
41
Astuce
48
Variation rythmique créative 1
Sélectionnez P03 et commencez par V1. Puis, appuyez sur la touche V1 en respectant le rythme
suivant.
One
Two
Three
Four
Débutez !
One
Appuyez ici...
...et ici !
V1
Astuce
49
Variation rythmique créative 2
Sélectionnez P03 et commencez par V2. Appuyez sur la touche V2 plusieurs fois en respectant le
rythme suivant, puis appuyez sur la touche V3 au « premier » temps pour changer de motif !
One
Débutez !
Two
Appuyez ici...
Three
... et ici !
...et
ici !
Four
... et
ici !
One
... et
ici !
... et ici !
V2
V3
Astuce
50
Utilisation de l'Activator pour passer à la
variation suivante
Cette technique est très appréciable pour créer une transition ou un fondu sonore avec la variation
de motif suivante. Elle permet de faire évoluer habilement le rythme sans casser le flux sonore !
Sélectionnez P06 et A02. Lancez V1 et Activator Loop 1 pendant la reproduction du motif. Dès que
Loop 1 s'exécute pendant une barre ou deux, arrêtez la boucle et introduisez la nouvelle variation
en appuyant sur les touches Loop 1 et V5 simultanément.
42
200
Chapitre 13
Astuces pour utiliser
judicieusement Live Effector
Astuce
51
Distorsion
Cette petite astuce peut vous servir à faire exploser vos pistes ! Utilisez l'effet de distorsion de
manière sélective, pour ne l'appliquer qu'à certains temps du motif, là où vous voulez ajouter un
accent, comme par exemple sur le 2ème ou 3ème temps de la mesure de la barre. Ceci produit un
son massif, décoiffant — juste sur le rappel de temps. Votre rythmes sont alors propulsés vers un
tout autre niveau !
Pour varier cette technique, appliquez une distorsion de façon répétée et rythmique. Ceci introduit
de nouveaux accents dans le motif et vous permet, grâce à un traitement adapté, de créer un motif
totalement nouveau ! Cette technique fonctionne extrêmement bien avec certains autres effets,
comme Ring Mod (Modulation en anneau), Flanger (Bruit d'accompagnement) et Phaser
(Synchroniseur de phases). Vous pouvez, bien entendu, enregistrer votre morceau sur
Performance Recorder (Enregistreur de performances) (page 56) et utiliser le nouveau motif
comme variation — en temps réel, sans avoir à exécuter à nouveau les passages difficiles !
One
Two
Three
Cette synchronisation !
Four
Relâchez !
201
43
52
Astuce
Auto Pan (Panoramique automatique)
Tournez le bouton jusqu'à atteindre le point auquel le panoramique automatique entre en
synchronisation avec les bpm et émet l'effet rythmique que vous attendiez.
q
w
q cycle de 1 temps
e
r
7
6
5
4
3
2
1
8
9 10 11 12
w cycle de 2 temps
13
Vitesse rapide
pour effets
spéciaux
e cycle de 3 temps
0
Pas de modulation
r cycle de 4 temps
Bouton
position
6
7
8
9
10
11
12
13
bpm
55
70
90
110
125
145
160
195
Bouton
position
5
6
7
8
9
bpm
70
110
140
180
200
Bouton
position
4
5
6
7
bpm
60
105
165
210
Bouton
position
4
5
bpm
80
140
◆ Astuce technique :
Les positions du bouton et les lectures bmp correspondantes, affichées ici sont approximatives ;
laissez vos oreilles être seuls juges !
Astuce
53
Ring Modulation (Modulation en anneau)
Comme nous l'avons indiqué dans l'astuce 16, cet effet est très puissant. Vous pourrez
l'enregistrer pour réaliser des introductions géantes, massives, ainsi que des transitions et des
conclusions. Voici comment utiliser la modulation en anneau pour construire un mouvement
culminant :
Tout d'abord, réglez les commandes — CONTROL sur minimum et BALANCE sur maximum. Puis
maintenez l'effet (ou verrouillez-le, comme indiqué à l'astuce 13), tout en déplaçant, très
doucement, le bouton CONTROL vers son maximum. Utilisez l'effet pour amener une montée en
puissance, puis, au point culminant, juste avant le « premier » temps, arrêtez l'effet et passez à un
nouveau motif ou à une nouvelle variation.
q
w
Tournez le
bouton TRES
lentement !
Astuce
44
54
Flanger (Bruit d'accompagnement)
Tournez le bouton jusqu'à atteindre le point où le cycle de modulation du Flanger est synchronisé
avec les bpm et émet l'effet rythmique que vous attendiez (consultez l'illustration de l'astuce 52
pour les détails sur la correspondance des réglages de boutons et de bpm).
202
Chapitre 13 Astuces pour utiliser judicieusement Live Effector
Astuce
55
Phaser (Synchroniseur de phases)
Tournez le bouton jusqu'à atteindre le point auquel le cycle de modulation du Phaser
(Synchroniseur de phases) entre en synchronisation avec les bpm et émet l'effet rythmique que
vous attendiez (reportez-vous à l'illustration de l'astuce 52 pour les détails sur la correspondance
des réglages de boutons et de bpm).
Astuce
56
Slice (Effet de tranche)
Les différentes sensations rythmiques produites par l'effet Slice (Effet de tranche) varient selon le
motif sélectionné et le réglage du bouton CONTROL. Testez-les, vous verrez bien ! Essayez les
différents motifs et écoutez les morphismes créés lorsque vous modifiez le réglage du bouton
CONTROL. Déplacez ce dernier lentement, puis décidez du réglage que vous préférez.
Astuce
57
Delay (Effet de retard)
L'utilisation pertinente de l'effet de retard constitue la pierre angulaire de plusieurs styles de
musique adaptés à la danse, en particulier le « dub ». Pour obtenir un avant-goût de « dub », réglez
le bouton BALANCE sur une position indiquant 2 ou 3 heures et n'activez l'effet que sur certains
temps. Amusez-vous à essayer cela. Cherchez à atteindre le point précis où l'effet de retard
s'intègre parfaitement pour produire le son désiré !
One
Essayez d'associer le temps frappé
et l'effet à ces points précis.
Two
Three
Four
Relâchez !
◆ Position du bouton CONTROL et temps de l'effet de retard
La position du bouton détermine la division rythmique (en valeurs de notes) de Delay (Effet de
retard) et synchronise automatiquement l'effet de retard et les bpm.
203
45
Astuce
58
Echo (Écho)
De nombreux styles de dance music utilisent des effets d'écho de façon unique et surprenante.
L'effet d'écho du DJX-II vous permet d'utiliser l'effet de retard du Ω de temps, très apprécié pour
l'élaboration de variations et modèles rythmiques spectaculaires. Il vous offre également des
textures d'écho fascinantes à utiliser dans les transitions et les conclusions.
Voici une petite astuce à utiliser dans vos compositions ! Sélectionnez P08 et démarrez V1 avec la
partie Kick uniquement. Réglez CONTROL sur la position de 2 heures environ et BALANCE
approximativement sur 12 heures (au centre). Activez l'effet, puis arrêtez le motif et laissez Kick se
répéter jusqu'à l'arrêt. Juste avant la disparition de Kick, lancez le motif avec toutes les parties
activées !
Astuce
59
Lo-Fi
Même si vous avez vos propres préférences en la matière, Lo-Fi est souvent la meilleure solution
pour les réglages extrêmes, lorsque CONTROL est spécifié sur max (maximum) et BALANCE sur
wet (altéré).
Pour obtenir un son radio AM encore plus authentique, réglez les boutons LOW et HIGH de Isolator
sur le minimum. Activez ces commandes en rythme et essayez de ramener le son à sa position
normale sur le « premier » temps frappé en désactivant l'effet et en amenant les boutons LOW et
HIGH au centre, aussi rapidement que possible !
Astuce
60
Wah
Tournez le bouton jusqu'à atteindre le point auquel le cycle de modulation du Wah entre en
synchronisation avec les bpm et vous apporte l'effet rythmique que vous attendiez. (Reportez-vous
à l'illustration de l'astuce 52 pour les détails sur les correspondances entre les réglages de boutons
et les bpm).
46
204
Chapitre 13 Astuces pour utiliser judicieusement Live Effector
Astuce
61
Contrôle de l'Effector avec une seule main !
Cette technique vous demandera peut-être un peu de pratique et de dextérité numérique, mais
lorsque vous la maîtriserez et pourrez la pratiquer sans aucune peine, vous serez sur le point de
devenir un véritable magicien DJ !
Saisissez le bouton Control avec l'index et le pouce, et utilisez le majeur ou l'annulaire pour activer
et désactiver l'interrupteur d'effet. Cela vous permet de travailler l'effet en rythme tout en ayant la
main droite libre pour changer de motif ou déclencher les boucles et les lectures uniques de
l'Activator. Vous pouvez aussi utiliser votre main droite pour déformer le son grâce aux boutons de
l'Isolator ou de Part Controller !
Comme toujours, maintenez un rythme régulier, c'est la cadence qui fait le DJ !
Main gauche
Main droite
205
47
Astuce
62
Isolator au maximum !
Reproduisez l'Isolator en temps réel ! Lancez le motif, puis spécifiez les boutons sur les réglages
extrêmes afin d'obtenir des modifications radicales du son, au gré de l'impulsion du moment !
Par exemple, essayez de ramener Low et Mid à zéro et spécifiez High à son maximum, pour obtenir
un petit son réellement perçant. Vous pouvez aussi lancer Low à son maximum tout en ramenant
Mid et High au plus bas, pour obtenir un son assourdi, de basse uniquement. Recherchez un son
de radio AM en réglant Mid au maximum et en diminuant le plus possible Low et High.
Puisque l'effet des commandes de l'Isolator dépend en partie du motif choisi, vous devez vous y
exercer un peu. Concentrez-vous sur un motif et quelques-unes de ses variations, puis testez
l'Isolator pour découvrir quelques réglages tendances.
Pour obtenir un effet spectaculaire maximal, faites ces modifications aussi rapidement que
possible, en augmentant ou en diminuant brusquement les boutons, instantanément si possible. En
outre, n'oubliez pas que le rythme est le seul maître à bord. Placez donc vos mouvements sur le
temps frappé, en mesure ! Entraînez-vous à exécuter adroitement vos mouvements et lorsque ces
derniers seront au point, vous pourrez manipulez les sons pendant que vous jouez !
Petit son perçant
Son assourdi, de basse
uniquement
Son radio AM
48
206
Chapitre 14
Astuces pour utiliser
judicieusement Part Mix
(Mixeur de partie)
Astuce
63
Faites basculer Part Mix (Mixeur de partie)
Voici une méthode rapide et très performante pour casser le rythme ! La touche Toggle (Bascule)
vous permet de passer d'un arrangement rythmique à son opposé.
Par exemple, si la partie Bass est désactivée et toutes les autres parties activées, le fait d'appuyer
sur la touche de bascule fait instantanément commuter les motifs, de sorte que seule Bass soit
activée et toutes les autres parties désactivées. Quelle méthode géniale pour jouer avec le son !
Astuce
64
Intro cool
Voici un exemple spécifique pour vous aider à commencer à arranger vous-même vos pistes !
Sélectionnez P07 et lancez V6, puis réglez Part Mixer de sorte que seules les Phrase 1, 2 et 3 soient
jouées. Puis essayez d'ajouter les parties Kick, Bass, Hi-Hat et Snare une à une jusqu'à ce que la
totalité du motif soit exécuté. Testez cette technique d'arrangement « partie par partie » sur
d'autres motifs également.
p 07
207
49
Astuce
65
Une seule partie en solo, immédiatement !
Voici une autre astuce utile pour le mixage et l'arrangement ! Utilisez ceci après une partie puissante,
pour ramener la totalité du son sur un seul instrument, comme la partie Bass ou l'une des Phrases.
Voici comment faire : lorsque toutes les parties sont activées, appuyez sur l'une des touches Part et
sur la touche Toggle (Bascule) simultanément. Ceci désactive toutes les parties à l'exception de
celle qui est sélectionnée, plaçant immédiatement en solo la partie choisie !
Astuce
66
Appuyez au temps frappé !
Nous l'avons déjà dit et nous le répéterons, n'oubliez pas le rythme ! Cela signifie que vos
interventions au niveau des touches doivent toujours se faire en synchronisation avec le temps de
la mesure, de sorte que le rythme d'ensemble de votre musique puisse évoluer en cadence.
Il est vrai qu'il n'est pas toujours facile d'appuyer sur les touches sur le temps frappé. En fait,
lorsque vous activez une partie, vous devez appuyer sur la touche une fraction de seconde avant le
temps frappé pour que tout s'écoule de manière fluide et reste en bon ordre. La désactivation d'une
partie est en réalité beaucoup plus simple et moins contraignante. Vous pouvez donc le faire dès
que vous le souhaitez ou en ressentez le besoin !
One
Two
Three
Four
Par exemple,
juste avant cette
synchronisation !
Astuce
67
Touches de combinaison personnalisées
Lorsque les touches de combinaison ne sont pas correctement réglées, vous pouvez leur ajouter
les parties nécessaires. Par exemple, pour activer les parties Bass, Kick et Hi-Hat, appuyez d'abord
sur BASS+KICK, puis immédiatement après sur la touche HI-HAT. Si vous êtes suffisamment
rapide, les trois parties devraient démarrer simultanément, et sans heurts !
50
q
w
208

Manuels associés