Manuel du propriétaire | Infinity CASCADE FIVE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Infinity CASCADE FIVE Manuel utilisateur | Fixfr
07/11/05
16:18
Side 1
C ASCADE
™
FRANÇAIS
25654_Cascade_FRA
SYSTÈMES D’ENCEINTES CASCADE™
Mode d’emploi
Modèle Five
Modèle Seven
Modèle Nine
Modèle Three V
Modèle Three C
25654_Cascade_FRA
07/11/05
16:18
Side 2
Modèle Five
SÉRIE CASCADE™
La série d’enceintes Cascade d’Infinity poursuit l’engagement de la
marque pour affiner la reproduction du son. Notre technologie Maximum
Radiating Surface™ (MRS™) en cours de brevet, nos haut-parleurs
brevetés Ceramic Metal Matrix Diaphragm (CMMD®), nos filtres de
répartition haute précision, nos ébénisteries ultra rigide, ainsi que notre
guide d’onde Constant Acoustic Impedance™ (CAI™) nouvellement conçu
et en cours de brevet, se combinent pour délivrer des performances sans
compromis dans n’importe quel système de cinéma à domicile stéréo ou
multicanaux. En plus, les enceintes de la série Cascade sont magnétiquement blindées pour une installation en toute sécurité à proximité d’un
téléviseur.
DÉBALLAGE DES ENCEINTES
Tasseaux
Grille
Si vous soupçonnez des dommages occasionnés pendant le transport,
signalez-le immédiatement à votre revendeur. Conservez le carton et les
matériaux d’emballage pour une future utilisation.
Fixation
murale
Pieds
Vis 1/4"-20
Modèle Three V
CONTENU DU PAQUET
Vis 1/4"-20
Modèle Nine
Tasseaux
Lot de clous
Vis #8
Grille
Fixation
murale
Pieds
Modèle Three C
Grille
Pieds colonne
Modèle Seven
Grille
Tasseaux
Support
Lot de
clous
Fixation
murale
Vis #8
Grille
2
SYSTÈMES D’ENCEINTE CASCADE
Pieds colonne
Vis 1/4"-20
07/11/05
16:18
Side 3
INSTALLATION
Cinéma à domicile
Stéréo
Avant de décider où placer vos enceintes Cascade, inspectez votre pièce
et réfléchissez au positionnement tout en gardant à l’esprit les points
suivants et en utilisant comme guide la Figure 1.
• Pour de meilleurs résultats, placez les enceintes éloignées de
1,5 m – 2,5 m.
• Positionnez chaque enceinte de façon à ce que le tweeter soit
approximativement au niveau de l’oreille.
• En général, la sortie des graves augmentera si l’enceinte est placée
près d’un mur ou d’un angle.
• Consultez la section « Cinéma à domicile » si vous comptez aussi
utiliser les enceintes pour la reproduction de cinéma à domicile.
Canal
gauche
Canal
droit
Pour l’utilisation du canal avant, placez une enceinte sur la gauche et
l’autre sur la droite, de chaque côté de votre téléviseur. Puisque les
enceintes sont magnétiquement blindées, vous pouvez les placer près du
téléviseur sans vous inquiéter de la distorsion du champ magnétique de
l'image du téléviseur.
Pour l’utilisation du canal surround, placez les enceintes sur des
étagères ou sur des socles le long de la position d’écoute. Le
positionnement final dépend de l’acoustique de la pièce, de l’espace
disponible et de vos choix d’écoute (Figures 2 et 3).
Pour les configurations à 6 ou 7 canaux, placez le(s) canal(aux)
arrière(s) derrière la position d’écoute, comme illustré sur les Figures 2
et 3.
FRANÇAIS
25654_Cascade_FRA
REMARQUE : un subwoofer alimenté d’Infinity ajoutera de l’impact et du
réalisme à la musique autant qu’aux bandes-son. Contactez votre
revendeur Infinity pour connaître les recommandations sur les modèles
de subwoofer pour votre application.
Subwoofer d’Infinity
(optionnel)
Canal avant
droit
Canal avant
gauche
Canal
central
Position d’écoute
Figure 1.Faites des essais de placement d’enceintes pour obtenir la
meilleure image stéréo et le meilleur niveau de graves dans votre pièce.
Divan
Canal
surround
gauche
Canal
arrière
gauche
Canal
arrière
center
Canal
arrière
droit
Canal
surround
droit
Figure 2. Cette vue de dessus montre une disposition classique de
cinéma à domicile. Les canaux arrière gauche/droit correspondent à un
système à 7 canaux. Le canal arrière central correspond à un système à
6 canaux.
Canal avant
droit
Subgrave d'Infinity
(optional)
Canal central
Canal surround
droit
Di
va
n
Canal avant
gauche
Canal surround
guche
Canal arrière
gauche
Canal
arrière
droit
Canal arrière
Center
Figure 3. Cette figure représente un agencement alternatif, qui peut être
plus adapté pour certaines pièces. Les canaux arrière gauche/droit
correspondent à un système à 7 canaux. Le canal arrière central
correspond à un système à 6 canaux.
SYSTÈMES D’ENCEINTE CASCADE
3
25654_Cascade_FRA
07/11/05
16:18
Side 4
ASSEMBLAGE
Modèle Nine et modèle Seven
Il est fortement recommandé que deux personnes effectuent l’assemblage
des enceintes afin de minimiser le risque de dommage ou de blessure.
Installation des pieds cloutés (modèle Nine et modèle
Seven)
1. Ouvrez le lot de clous et localisez les éléments suivants : pieds (avec
extrémités cloutées/rondes), quatre écrous de blocage, quatre dômes
en nylon et une clé.
2. Couchez chaque socle sur son flan et trouvez les quatre trous percés
sur le fond du socle.
3. Pour les moquettes, vissez l’extrémité ronde d'un pied dans chaque trou
et vissez complètement un écrou sur chaque. Pour les sols à surface
dure, vissez l’extrémité cloutée dans chaque trou et laissez l’extrémité
ronde exposée.
1. Retirez le socle
du carton.
2. Glissez l’enceinte
sur le socle, en vous
assurant d’aligner
les montants avec
la cavité de la borne
du récepteur.
3. Insérez une vis à tête
cylindrique #8 à
l’arrière de l’enceinte
pour fixer le socle.
DÉTAIL
A
4. Retournez prudemment chaque socle verticalement pour l’asseoir sur
ses pieds.
5. Si besoin, ajustez les pieds afin que chaque enceinte soit de niveau et
resserrez alors chaque écrou avec la clé fournie. Pour protéger les
surfaces dures (par exemple les parquets), enfilez un dôme de nylon
sur chaque extrémité ronde.
DÉTAIL
Modèle Three V
Remarque : les pieds cloutés doivent être enfoncés totalement dans les
trous du socle pour assurer la stabilité de l’ensemble.
Écrou de blocage
5/8" min.
1-1/8" max.
5/8"
Pied
Extrémité cloutée
Extrémité ronde
Dôme en nylon
(Inclus pour une utilisation
sur des parquets)
SOLS MOQUETTÉS
1. Retirez le socle du carton.
2. Fixez solidement un
tasseau sur l’ensemble
intermédiaire des trous
à l'arrière de l’enceinte
en utilisant les deux vis à
tête cylindrique 1/4"-20 incluses.
3. Glissez l’enceinte avec le
tasseau sur le socle.
SOLS DURS
+
Cette vue en coupe décrit comment installer les clous dans le fond des
modèles Cascade Nine et Seven.
+
Modèle Five
1. Retirez le socle du carton.
2. Fixez solidement un
tasseau sur l’ensemble des
trous au-dessus de la
borne en utilisant les deux
vis à tête cylindrique
1/4"-20 incluses.
3. Glissez l’enceinte
avec le tasseau
sur le socle.
4
SYSTÈMES D’ENCEINTE CASCADE
+
+
A
25654_Cascade_FRA
07/11/05
16:18
Side 5
MONTAGE MURAL
Fixation des grilles
REMARQUE : le client est responsable de la sélection et de l’utilisation
correcte du matériel de montage (disponible dans les magasins
d’équipement) qui assurera un montage mural correct et sûr des
enceintes.
Les enceintes Cascade utilisent une grille unique sans châssis. Chaque
extrémité de l’habillage de la grille contient un aimant. Enroulez
simplement l’aimant derrière l’habillage de la grille, placez une extrémité
de la grille juste au-dessus du tweeter et tirez alors doucement la grille
tendue, en fixant l’autre extrémité de la grille juste en-dessous du woofer.
Modèle Three V, modèle Three C, modèle
Five
FRANÇAIS
1. Fixez la fixation murale
à l’emplacement
désiré sur le mur.
Modèle Three C
Modèle Five
Modèle Three V
2. Fixez solidement les
deux tasseaux à l’arrière
de l’enceinte, en utilisant
les trous les plus
éloignés, à l’aide
de deux vis à tête
cylindrique 1/4"-20 incluses
par tasseau.
+
+
3. Glissez prudemment
les tasseaux à
l’arrière des enceintes
sur les onglets de
la fixation murale.
wall
SYSTÈMES D’ENCEINTE CASCADE
5
25654_Cascade_FRA
07/11/05
16:18
Side 6
CÂBLAGE DU SYSTÈME
IMPORTANT : assurez-vous que tous les équipements sont hors tension
avant d’effectuer une quelconque connexion.
Pour les connexions d’enceinte, utilisez du câble d’enceinte de grande
qualité avec codage de polarité. Le côté strié du câble ou avec un autre
codage est généralement considéré de polarité positive (c’est-à-dire +).
REMARQUE : si vous le désirez, consultez votre revendeur Infinity local
pour en savoir plus sur les câbles d’enceinte et les options de connexion.
Pour vous assurez d’une polarité correcte, connectez chaque borne + à
l’arrière de l’amplificateur ou du récepteur à la borne + (rouge) de
chaque enceinte, comme illustré sur la figure 4. Connectez les bornes
- (noires) de la même manière.
1. Dévissez les bornes.
2. Insérez les extrémités
dénudées ; revissez les
bornes
Consultez les modes d’emploi fournis avec votre amplificateur ou
récepteur et votre téléviseur pour vérifier les procédures de connexion.
IMPORTANT : n’inversez pas les polarités (c'est-à-dire + vers - ou - vers
+) quand vous effectuez les connexions.Agir ainsi provoquerait une
image pauvre et diminuerait la réponse des graves.
Figure 5. Ce schéma indique comment connecter les câbles dénudés aux
bornes. Des fiches bananes peuvent aussi être insérées directement à
l’arrière du connecteur.
Rouge
Enceinte
(vue arrière)
Noir
Non strié = –
Récepteur ou
amplificateur
(vue arrière)
Dévissez
la borne
Insérez
l’extrémité
dénudée ;
revissez la
borne
Strié = +
Figure 4. Ce schéma indique comment connecter les câbles dénudés aux
bornes.
(un canal montré)
Connexión
standard
Figure 6. Le schéma de câblage indique les connexions de polarité
pour un canal d’un système stéréo ou de cinéma à domicile.
6
SYSTÈMES D’ENCEINTE CASCADE
07/11/05
16:18
Side 7
DOUBLE CÂBLAGE
DERNIERS RÉGLAGES
Le panneau de connexion extérieur et filtres de séparation interne des
enceintes Cascade sont conçus afin que les ensembles séparés des
câbles d’enceinte puissent être fixés aux parties du transducteur basse
fréquence et du transducteur à médium/haute fréquence de ce filtre des
voies. Ce système s’appelle le double câglage. Le double câblage peut
fournir plusieurs avantages sonores et beaucoup plus de souplesse dans
la sélection de l’amplificateur de puissance.
Vérifiez les enceintes pour la lecture, tout d’abord en réglant le contrôle
de volume du système à un niveau minimum, puis en mettant votre
système audio sous tension. Lisez une piste musicale ou un extrait vidéo
favori et augmentez le contrôle de volume du système à un niveau
confortable.
1. Dévissez les bornes et
retirez les barres de
protection.
2. Insérez le câble
d’enceinte pour les hautes
fréquences dans l’ensemble
supérieur des bornes et
revissez.
3. Insérez le câble d’enceinte
pour les basses fréquences
dans l’ensemble inférieur
des bornes et revissez.
REMARQUE : vous devriez entendre une reproduction audio équilibrée sur
tout le spectre de fréquence. Sinon, vérifiez toutes les connections de
câblage ou consultez le revendeur agréé Infinity chez qui vous avez
acheté le système.
La quantité des graves que vous entendez et la qualité de l’image stéréo
sont affectées par un ensemble de facteurs divers, incluant la taille de la
pièce et sa forme, les matériaux utilisés pour la construction de la pièce,
la position de l’auditeur relative aux enceintes et la position des
enceintes dans la pièce.
FRANÇAIS
25654_Cascade_FRA
Écoutez une variété de sélections musicales et notez le niveau de graves.
S’il existe trop de graves, écartez les enceintes du voisinage des murs.
Inversement, si vous placez les enceintes près des murs, la sortie de
graves sera augmentée.
Les surfaces de réflexions voisines peuvent affecter défavorablement la
qualité de l’image stéréo. Si cela arrive, essayez de déplacer légèrement
les enceintes en les approchant ou en les éloignant de la position
d’écoute jusqu’à l’obtention de l’effet optimal.
Figure 7.
ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME
D’ENCEINTES
Amplificateur stéréo unique
Chaque caisson de la série Cascade possède une finition qui ne
nécessite pas d’entretien. Si besoin, utilisez un chiffon doux pour retirer
les traces de doigts ou la poussière du caisson.
Récepteur /
Amplificateur
Enceinte
Droite
REMARQUE : n’utilisez aucun produit de nettoyage ou de cirage sur le
caisson ou la grille.
Enceinte
Gauche
Figure 8.
Si un problème surgit, assurez-vous que toutes les connexions soient
correctement faites et propres. Si un problème existe sur une enceinte,
inversez les câbles de connexion entre la gauche et la droite du système.
Si le problème persiste dans la même enceinte, alors la panne provient
de cette enceinte. Si le problème survient dans l’enceinte opposée, la
panne provient d’un autre composant ou d’un câble. Dans le cas où votre
enceinte Cascade nécessite malgré tout une réparation, contactez votre
revendeur ou distributeur agréé Infinity local, ou rendez-vous sur le site
www.infinitysystems.com pour localiser un service après-vente près de
chez vous.
IMPORTANT : veuillez fixez votre facture à ce manuel et conservez-les
dans un endroit sûr. Dans le cas où votre enceinte Infinity nécessite un
service de garantie, vous aurez besoin de fournir votre facture.
Double amplificateur stéréo
Amplificateur 1
Amplificateur 2
Enceinte
Droite
Enceinte
Gauche
Figure 9.
SYSTÈMES D’ENCEINTE CASCADE
7
25654_Cascade_FRA
07/11/05
16:18
Side 8
CARACTÉRISTIQUES
Modèle Nine
Modèle Seven
Modèle Five
80 Hz – 20 kHz (±3 dB)
40 kHz (–6 dB)
100 Hz – 20 kHz (±3 dB)
40 kHz (–6 dB)
100 Hz – 20 kHz (±3 dB)
40 kHz (–6 dB)
Puissance d'amplification
recommandée:
10 – 150 watts
10 – 100 watts
10 – 150 watts
Sensibilité :
87 dB
85 dB
85 dB
Impédance nominale :
8 ohms
8 ohms
8 ohms
Fréquence de filtrage :
1 500 Hz; 24 dB/octave
1 800 Hz; 24 dB/octave
1 800 Hz; 12 dB/octave
Réponse de fréquence :
(2.83V à 1 mètre)
Haut-parleur(s) médiums/graves :
Double CMMD , 197 mm x 85 mm
magnétiquement blindé
CMMD , 197 mm x 85 mm
magnétiquement blindé
CMMD®, 197 mm x 85 mm
magnétiquement blindé
Haut-parleur haute fréquence :
CMMD, 1" (25 mm)
magnétiquement blindé
CMMD, 1" (25 mm)
magnétiquement blindé
CMMD, 1" (25 mm)
magnétiquement blindé
Dimensions (H x L x P) :
1194 mm x 267 mm x 292 mm
1194 mm x 267 mm x 292 mm
572 mm x 140 mm x 140 mm,
encastré
768 mm x 197 mm x 216 mm,
sur socle inclus
12,8 kg
11,2 kg
6,1 kg, encastré
9,3 kg, sur socle inclus
Modèle Three V
Modèle Three C
80 Hz – 20 kHz (±3 dB)
40 kHz (–6 dB)
80 Hz – 20 kHz (±3 dB)
40 kHz (–6 dB)
Puissance d'amplification
recommandée :
10 – 150 watts
10 – 150 watts
Sensibilité :
87 dB
87 dB
®
®
(grille comprise)
Poids :
Réponse de fréquence :
(2.83V à 1 mètre)
Impédance nominale :
8 ohms
8 ohms
Fréquence de filtrage :
1 500 Hz; 24 dB/octave
1 500 kHz; 24 dB/octave
Haut-parleur(s) médiums/graves :
Double CMMD®, 197 mm x 85 mm
magnétiquement blindé
Double CMMD®, 197 mm x 85 mm
magnétiquement blindé
Haut-parleur haute fréquence :
CMMD, 1" (25 mm)
magnétiquement blindé
CMMD, 1" (25 mm)
magnétiquement blindé
Dimensions (H x L x P) :
762 mm x 140 mm x 140 mm,
encastré
930 mm x 197 mm x 216 mm,
sur socle inclus
140 mm x 781 mm x 152 mm
8,2 kg, encastré
11,8 kg, sur socle inclus
8,2 kg
(grille comprise)
Poids :
Déclaration de conformité
Infinity s’efforce continuellement d’actualiser et d’améliorer ses produits existants, ainsi que d’en créer de nouveaux.
Les caractéristiques et les détails de fabrication dans cette publication Infinity et les publications apparentées sont
par conséquent sujets à modification sans préavis.
Nous, Harman Consumer Group International
2, route de Tours
72500 Château du Loir
France
déclaront sous notre propre responsabilité que les
produits décrits dans ce mode d’emploi sont
conformes aux normes techniques :
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
Laurent Rault
Harman Consumer Group International
Chateau du Loir, France 8/05
©2005 Harman International Industries, Incorporated.Tous droits réservés.
Infinity Systems, 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 USA 516.674.4INF (4463) (USA seulement) www.infinitysystems.com
Infinity, Harman International et CMMD (brevets N° 6 327 372 et 6 404 897) sont des marques de fabrique de Harman International Industries, Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Cascade, Maximum Radiating Surface et Constant Acoustic Impedance (brevet en cours) sont des marques de fabrique de Harman International Industries, Incorporated.
PièceN°819001082001 8/05

Manuels associés