Manuel du propriétaire | Alcatel 4018 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Alcatel 4018 Manuel utilisateur | Fixfr
Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Extended Edition Phone
Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone
SIP Standalone
Manuel utilisateur
SIPA19008AAAA-E910ed01
Manuel utilisateur
How
Introduction
Comment utiliser ce guide
En choisissant un téléphone de la gamme IP Touch 4008/4018 Phone vous faites confiance à Alcatel-Lucent : nous vous en
remercions.
Votre poste IP Touch 4008/4018 Phone (IP) vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie, pour une communication
plus performante.
Décrocher.
Raccrocher.
2ab
5
c
jkl
ef
3d
mno
6
Touche d’appel.
2
Clavier numérique.
Touche spécifique du clavier numérique.
Vue partielle de l’afficheur;.
Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur.
Réglage “moins”.
Touche fixe.
Réglage “plus”.
Touche MENU.
Écoute amplifiée,
mains libres.
Touche d'accès à la messagerie.
Déplacer la touche de navigation vers le haut ou le bas.
Pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de
communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso,...) et de revenir aux
écrans de téléphonie.
De petits icônes ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles.
3
How
Sommaire
Toc
Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6
1.
Utiliser le téléphone en mode SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14
1.15
1.16
1.17
1.18
1.19
1.20
1.21
Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appeler par touches d’appels programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consulter votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler le contraste de votre écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmer votre répertoire personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmer les touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier vos touches d'appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supprimer une touche d'appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 7
p. 8
p. 8
p. 8
p. 8
p. 9
p. 9
p. 9
p. 10
p. 10
p. 11
p. 11
p. 11
p. 11
p. 12
p. 12
p. 12
p. 13
p. 13
p. 14
p. 14
5
Découvrir votre téléphone
Telephone
Combiné téléphonique
Clavier alphanumérique
„ Navigation
Navigateur Haut-Bas : permet de naviguer dans la page d'accueil, dans les menus ou dans une zone
de texte lors de la saisie de caractères.
Alcatel-Lucent IP Touch 4018
OK
Touche OK : permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration.
Touche Retour/Sortie : pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long).
„ Touches de fonction et touches programmables
Touche Information : permet d’obtenir des informations sur les touches pré-programmées, d’accéder à la programmation ou à la
configuration du poste.
„ Touches audios
Touche Raccrocher : pour terminer un appel.
Touche Répertoire : accéder à votre répertoire personnel.
Touche Mains libres/Haut-parleur : pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher.
• Allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court).
• Clignotement en mode haut-parleur (appui long).
Touche Interphonie/Secret :
• En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous
entende plus.
• Poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels
sans avoir à décrocher.
Touches de fonctions préprogrammées et touche programmable
Le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée.
Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie
„ Touches de fonction
Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie.
Touche 'Bis'.
6
1 Utiliser le téléphone en mode SIP
T Appeler par touches d’appels programmées :
Other
Votre téléphone est conforme à la norme SIP et peut être utilisé en mode simplifié dans un environnement SIP.
Vous avez accès aux principales fonctions de votre poste.
En mode SIP, chaque poste est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au sein de votre entreprise, l'URI de votre
correspondant est en général son numéro de poste.
Vous pouvez programmer un numéro d'appel sur les touches programmable 2, 3, 4 et 5 de votre poste. Si vous avez programmé
une touche avec le numéro de votre correspondant, vous pouvez l'appeler en appuyant directement sur la touche programmée.
Le mode SIP n'est disponible que pour les postes de la série 8 Extended Edition.
appeler le
correspondant de
votre choix
Les touches de fonctions préprogrammées ne sont pas actives en mode SIP
Les deux premières touches sont des touches de ligne.
1
Les deux premières touches sont des touches de ligne
T Appeler par l'URI de votre correspondant :
2
3
4
5
OK
Appel URI
prendre la ligne
Les quatres dernières touches sont des touches
d'appel direct programmables.
5
Les touches d'appel direct peuvent être pré-programmées par l'administrateur. Pour plus d'information, contactez votre
installateur ou administrateur.
La touche 'racrocher' permet de revenir à la page d'accueil en cours de programmation.
T Prendre la ligne :
bc
5
3d
mains libres
o
6
composer
directement le
numéro
OK
touche de ligne
ef
mn
o
T Appeler par le répertoire personnel (1) :
T Appeler en composant le numéro interne de votre correspondant :
jkl
ef
mn
En mode SIP, chaque poste est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au
sein de votre entreprise, l'URI de votre correspondant est en général son numéro de
poste.
vous entendez une tonalité
2a
6
Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous
pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être
affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & () [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !)
ou 1 (- _).
Etablir un appel
décrocher
3d
entrer l'uri de
votre
correspondant
6
1.1
bc
jkl
2a
bc
prendre la ligne
2a
5
jkl
OK
Annuaire
appui court
ef
3d
o
mn
6
OK
composer
le numéro
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
sélectionner votre correspondant
dans la liste
Appeler
OK
décrocher
7
mains libres
touche de
ligne
Utiliser le téléphone en mode SIP
1
T Appeler par le répertoire personnel (2) :
T
Annuaire
prendre la ligne
OK
OK
Rej. l'appel
appui court
2 fois
T
OK
Rejeter l'appel affiché
bc
3d
jkl
6
2a
5
Répondre à l'appel
ef
o
mn
Prend appel
sélectionner votre correspondant
dans la liste
décrocher
T Rappeler le dernier numéro composé (bis) :
1.4
mains libres
OK
touche de ligne
Vous isoler de votre correspondant (secret)
rappel du dernier numéro
Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus :
touche
'bis'(appui
court)
1.2
vous êtes en communication
la touche clignote
désactiver le micro
Appeler par touches d’appels programmées
la touche s'éteint
Vous pouvez programmer un numéro d'appel sur les touches programmable 2, 3, 4 et 5 de votre poste.
reprendre la
conversation
appeler le
correspondant de
votre choix
1.5
Appeler un second correspondant en cours de communication
Vous êtes en communication avec un premier correspondant.
1.3
Recevoir un appel
vous êtes en
communication
Nouvel appel
OK
Un correspondant cherche à vous joindre :
T
touche de ligne
libre
Arrêter la sonnerie
Arrêt
sonnerie
le premier correspondant est mis
en attente
OK
1 fois
8
Utiliser le téléphone en mode SIP
1
„ Répondre à l’appel affiché :
c
ab
2
5
jkl
3
de
f
Appel URI
o
mn
6
nº du second
correspondant
appeler par l'uri de votre
correspondant
OK
le premier correspondant est mis
en attente
appeler par votre répertoire
personnel (nº individuel)
touche d'appel
dont le voyant
clignote
• Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours
OK
Fin d'appel
rappeler le dernier
numéro composé
(bis)
Depuis
l'annuaire
OK
raccrocher la communication en
cours
OK
Fin d'appel
raccrocher la communication en
cours
Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous
pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être
affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & () [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !)
ou 1 (- _).
En mode SIP, chaque poste est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au
sein de votre entreprise, l'URI de votre correspondant est en général son numéro de
poste.
1.7
touche d'appel
dont le voyant
clignote
Mettre votre correspondant en attente (garde)
• Pour annuler votre second appel et retrouver le premier :
Fin d'appel
vous êtes en
communication
OK
raccrocher la communication en
cours
touche de ligne
dont le voyant
clignote
Mise en
garde
•Reprendre le correspondant en attente :
Reprendre
1.6
votre correspondant est mis en
attente
OK
OK
Recevoir un second appel en cours de communication
touche d'appel dont
le voyant clignote
Vous êtes en communication avec un premier correspondant.
• Un second correspondant cherche à vous joindre :
1.8
vous êtes en
communication
Dupond Guy
nom ou n° de l'appelant
pendant 3 secondes
Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient)
Vous êtes en communication avec un premier correspondant. Un deuxième correspondant est en attente.
Pour le reprendre :
le voyant
lumineux clignote
votre premier correspondant est
mis en attente
touche d'appel
dont le voyant
clignote
9
Utiliser le téléphone en mode SIP
1
1.9
Transférer un appel
1.10
Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)
T Vous êtes en communication avec un premier correspondant :
Renvoi
vous êtes en
communication
5
les deux correspondants sont mis
en relation
OK
avant que le deuxième
correspondant ne décroche
ef
bc
3d
jkl
6
2a
SIP
Transférer à
Renvoi
immédiat
OK
appeler le destinataire du
transfert
OK
Nouvel appel
état du renvoi de votre
poste
OK
Depuis
l'annuaire
o
mn
nº du destinataire du renvoi
revenir à l'écran
d'acceuil
OK
T Vous êtes en communication avec deux correspondants :
valider le renvoi revenir à l'écran
d'acceuil
Transfert
les deux correspondants sont mis
en relation
OK
Vous pouvez continuer à passer vos appels mais seul le poste destinataire du renvoi
reçoit les appels qui vous sont destinés.
revenir à l'écran
d'acceuil
T Modifier le renvoi :
T Vous êtes en communication avec un premier correspondant. Un deuxième correspondant est en attente. Vous souhaitez
transférer l'appel en cours à un 3ème correspondant :
Renvoi
vous êtes en
communication
Transférer
au 3e
état du renvoi de votre
poste
OK
OK
SIP
les deux correspondants sont mis
en relation
effacer le numéro
Reprendre le correspondant en attente :
enregistrer la
modification
touche d'appel dont
le voyant clignote
10
3d
6
ef
o
mn
nº du destinataire du renvoi
OK
OK
bc
jkl
2a
5
Reprendre
Renvoi
immédiat
appeler le destinataire du
transfert
revenir à l'écran
d'acceuil
Depuis
l'annuaire
OK
Utiliser le téléphone en mode SIP
1
T Annuler le renvoi :
1.14
OK
Renvoi
état du renvoi de votre
poste
Désactiver
OK
revenir à
l'écran
d'acceuil
1.11
Configurer votre sonnerie
Réglages
Mélodie
OK
Rv imm vers
MV
OK
Poste
Sonnerie
OK
T Choisir la mélodie :
Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale
Renvoi
OK
OK
OK
OK
sélectionner la mélodie de revenir à l'écran
votre choix (16 mélodies)
d'acceuil
T Régler le volume de la sonnerie :
1.12
Consulter votre messagerie vocale
Volume
affichage du nombre de
nouveaux et d’anciens
messages
Messagerie
vocale
OK
OK
OK
sélectionner le volume de
votre choix
(9 niveaux)
valider l’accès à la messagerie
vocale
valider votre choix revenir à l'écran
d'acceuil
T Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) :
suivre les instructions du
guide vocal
Type de
sonnerie
OK
Mode silence
OK
Sonnerie
normale
OK
• Mettre fin à la consultation
Sortie
Son
progressif
OK
OK
valider votre choix
1.13
Régler le niveau sonore
En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné:
vous êtes en communication
régler le niveau sonore
11
Utiliser le téléphone en mode SIP
1
T Activer/désactiver le mode sonnerie discrète :
Choisir la langue
1.16
1 bip av
sonnerie
OK
Bip
OK
OK
Réglages
3 bips av
sonnerie
Sonnerie
sans bip
OK
OK
OK
Poste
OK
valider votre choix
OK
Langue
OK
T Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel :
sélectionner la
langue de votre
choix
votre poste sonne
régler le volume
de la sonnerie
1.17
valider votre choix
Programmer votre répertoire personnel
T Accéder à votre répertoire personnel :
1.15
Régler le contraste de votre écran
OK
Annuaire
OK
appui court
T Créer une fiche du répertoire personnel :
régler le contraste
de votre écran
OK
Réglages
Poste
nouveau
OK
OK
Prénom:
Nom:
SIP
nom, prénom et numéro de votre contact
Contraste
OK
OK
OK
enregistrer la fiche
régler le contraste de
votre écran
12
revenir à l'écran
d'acceuil
Utiliser le téléphone en mode SIP
1
T Modifier une fiche du répertoire personnel :
1.19
OK
Modifier
OK
Vous pouvez programmer un numéro d'appel sur les touches programmable 2, 3, 4 et
5 de votre poste.
sélectionner la fiche
à modifier
Prénom:
Programmer les touches programmables
Nom:
SIP
OK
Réglages
Poste
OK
Appel direct
OK
nom, prénom et numéro de votre contact
OK
enregistrer la
modification
affichage de l'état de
programmation de la
touche
revenir à l'écran
d'acceuil
appuyer sur la
touche à
programmer
• Programmer directement le numéro :
Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous
pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être
affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & () [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !)
ou 1 (- _).
OK
Prénom:
T
OK
Nom:
Supprimer une fiche
saisir le prénom
OK
Effacer
sélectionner la fiche
à supprimer
1.18
OK
saisir le nom
OK
SIP
revenir à l'écran
d'acceuil
touche d’appel
programmée
entrez le numéro ou l'uri du destinataire
• Programmer à partir du répertoire :
Émettre en fréquences vocales
Depuis
l'annuaire
En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur
vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance.
Par défaut, en cours de communication, votre téléphone en mode SIP est configuré pour émettre des codes en fréquence vocale :
tapez directement ces codes sur le clavier de votre téléphone
Pour plus d'informations sur cette configuration, contactez le responsable de votre installation.
OK
OK
sélectionner une
entrée du répertoire
13
touche d’appel
programmée
Utiliser le téléphone en mode SIP
1
1.20
Modifier vos touches d'appel direct
Réglages
OK
1.21
OK
Poste
Appel direct
OK
Réglages
OK
Modifier
OK
Nom:
saisir le prénom
SIP
appuyer sur la
touche à
supprimer
OK
entrez les nom, prénom et numéro du
destinataire
OK
la programmation de la
touche est modifiée
entrez le numéro ou l'uri du destinataire
• Reprogrammer à partir du répertoire :
Depuis
l'annuaire
OK
Effacer
appuyer sur la
touche à
programmer
• Reprogrammer directement le numéro :
Prénom:
Supprimer une touche d'appel direct
OK
la programmation de la
touche est modifiée
sélectionner une
entrée du répertoire
14
OK
Poste
OK
Appel direct
la programmation de la
touche est supprimée
OK
Garantie et clauses
howtoc
Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est
garanti un an, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur
votre facture.
La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée.
Toutefois, cette garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non
conforme aux instructions figurant dans ce manuel utilisateur, de défauts ou
détériorations provoqués par l'usure naturelle, de détériorations provenant
d’une cause extérieure à l’appareil (ex : choc, chute, exposition à une
source d'humidité, etc.), d’une installation non conforme ou de
modifications ou de réparations réalisées par des personnes non agréées
par le fabricant ou le revendeur.
Attention, ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l'eau.
Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux
légèrement humidifié. N'utilisez jamais de solvants (trichloréthylène,
acétone, etc.) qui risquent d'endommager les surfaces plastiques de votre
poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants.
Afin d'éviter un endommagement accidentel du connecteur de la ligne
téléphonique, veillez à positionner correctement le cordon dans le
logement prévu à cet effet.
L'écouteur et la zone du microphone du combiné peuvent attirer des objets
métalliques pouvant être dangereux pour l'oreille.
Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des
modifications Certaines fonctions de votre poste dépendent de la
configuration du système et de l’activation d’une clé logicielle.
Déclaration de conformité
Pays CE : nous, Alcatel-Lucent Enterprise, déclarons que les produits
Alcatel-Lucent IP Touch 4008 et 4018 Phone sont conformes
aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement
Européen et du Conseil. Une copie de l'original de cette déclaration de
conformité peut être obtenue par l'intermédiaire de votre installateur.
Informations relatives à l'environnement
Ce symbole signifie qu'en fin de vie, ce produit doit faire l'objet
d'une collecte et d'un traitement séparés dans les pays
membres de l'Union Européenne, ainsi qu'en Norvège et en
Suisse. En éliminant correctement ce produit, vous
contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à la
prévention d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé
humaine, pouvant résulter de la manipulation inappropriée des déchets de
ce produit. Pour obtenir des informations complémentaires sur la
récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le fournisseur
qui vous l'a vendu.
Alcatel-Lucent Enterprise se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle,
de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits.
Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent et le logo Alcatel-Lucent sont des marques
d'Alcatel-Lucent. Toutes les autres marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Les informations présentées sont sujettes à modification sans préavis.
Alcatel-Lucent ne peut être tenu pour responsable de l'inexactitude de ces
informations.
Copyright © 2010 Alcatel-Lucent. Tous droits réservés.

Manuels associés