▼
Scroll to page 2
of
23
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019 First Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 4018/4019, vous faites confiance à Alcatel : nous vous en remercions. Votre poste 4018 (IP)/4019 (numérique) vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie, pour une communication plus performante. Décrocher. Rraccrocher. 2ab 5 c jkl 3d ef mno 6 Touche d’appel. 2 Clavier numérique. Touche spécifique du clavier numérique. Vue partielle de l’afficheur;. Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur. Signifie que la fonction est accessible par appui sur une touche programmée - voir Programmer les touches programmables. Réglage “moins”. Touche fixe. Réglage “plus”. Touche MENU. Écoute amplifiée, mains libres. Touche d'accès à la messagerie. Déplacer la touche de navigation vers le haut ou le bas. Pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso, ...) et de revenir aux écrans de téléphonie. De petits icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles. 3 How Sommaire Toc Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2. Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interdire la réception d’un nouvel appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre un correspondant externe en attente (parcage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrer la conversation en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 p. 9 p. 9 p. 9 p. 10 p. 10 p. 10 p. 10 p. 11 p. 11 p. 11 p. 12 p. 12 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrage patron/secrétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupement de postes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer un message écrit à un correspondant interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A votre retour, consulter votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annuler tous les renvois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication (renvoi sur occupation) . . . . Ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laisser un message d’absence à vos appelants internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consulter les messages écrits laissés en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 p. 13 p. 13 p. 13 p. 14 p. 14 p. 14 p. 14 p. 15 p. 15 p. 16 p. 16 p. 16 p. 16 p. 17 p. 17 p. 17 p. 17 p. 17 Gérer vos coûts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 5.1 5.2 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis votre poste p. 18 Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier le mot de passe de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre répertoire personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer les touches programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouiller / Déverrouiller votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19 p. 19 p. 19 p. 19 p. 20 p. 20 p. 21 p. 21 p. 21 p. 21 p. 22 p. 22 Garantie et clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23 Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5. p. 7 p. 7 p. 7 p. 7 p. 8 p. 8 p. 8 p. 8 L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 4. Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléphoner en mode "Mains libres" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) . . . . . . . . . . . . Appeler par le répertoire personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire une demande de rappel sur poste occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel interne en interphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 3. 6. Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 5 Découvrir votre téléphone Telephone Combiné téléphonique Navigation Clavier alphanumérique Qui suis-je Verrou Navigateur Haut-Bas : permet de naviguer dans la page d'accueil, dans les menus ou dans une zone de texte lors de la saisie de caractères. La page d’accueil se compose de : • Informations sur l’état du poste (poste verrouillé, renvoi, ...) • Date et heure • Fonctions de programmation et de configuration du poste Réglages Alcatel 4018 Fonctions accessibles (poste au repos) : Fonctions accessibles en cours de communication : Qui suis-je Connaître le numéro de votre téléphone, Autre appel Appeler un second correspondant, Verrou Verrouiller / Déverrouiller votre poste, Envoyer FV Émettre en fréquences vocales, Renvoi Renvoyer vos appels. (renvoi immédiat, renvoi sur messagerie vocale, renvoi sur bip), Enregistrer Enregistrer la conversation en cours, Réglages Configurer le poste (assistant personnel, affichage, sonnerie, messagerie vocale, ...), Interdire attente Interdire la réception d’un nouvel appel en cours de communication. Événements Accéder aux derniers appels émis et aux appels externes non répondus. . D’autres fonctions sont accessibles suivant la configuration du système. OK Touches audios Touche Raccrocher : pour terminer un appel. Touche OK :permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration. Touche Retour/Sortie : pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long). Touche Mains libres/Haut-parleur : pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher (Alcatel 4018). • allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court). • clignotement en mode haut-parleur (appui long). Touche Interphonie/Secret : • En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus. • Poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels sans avoir à décrocher. Touches de fonction et touches programmables Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie Touche Information : permet d’obtenir des informations sur les touches pré-programmées, d’accéder à la programmation ou à la configuration du poste. Touches de fonction Touche Répertoire : Accéder à votre répertoire personnel. Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie Le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal, d'un nouveau message texte ou d'une demande de rappel. touche 'Bis' : • pour rappeler le dernier numéro émis (appui court) • rappeler l'un des 8 derniers numéros (appui long). Touches de fonctions préprogrammées et touche programmable Le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée. 6 Téléphoner 1 Other Etablir un appel 1.1 Téléphoner en mode 'Mains libres' (Alcatel 4018 uniquement) 1.3 Poste au repos : ab 2 5 c jkl 3 f de ab 2 o mn 6 5 numéroter directement décrocher c jkl 3 f de ab 2 o mn 6 nº de votre correspondant 5 mains libres (Alcatel 4018 uniquement) c jkl 3 f de o mn 6 vous êtes en position mains libres nº de votre correspondant appui court En cours de communication : conv. touche d’appel programmée Hélène vous êtes en communication vous êtes en communication Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant. 0 est le code par défaut pour accéder au réseau téléphonique public. appui court En cours de conversation, vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre l’appel. Pour le standard, composer le '9' (par défaut). Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) Écoute amplifiée 1.4 1.2 Recevoir un appel Hélène la touche haut-parleur clignote vous êtes en communication décrocher mains libres (Alcatel 4018 uniquement) activer le haut-parleur (appui long) appuyer sur la touche de ligne dont le voyant associé est allumé la touche s'éteint régler le volume (9 niveaux) désactiver le hautparleur (appui long) un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant allumé fixe). 7 Téléphoner 1 1.5 Appeler par le répertoire personnel c ab 2 5 appui court 1.6 jkl 3 1.8 Recevoir un appel interne en interphonie (Alcatel 4018 uniquement) Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher. Lorsqu’un correspondant interne appelle, vous êtes alors directement connecté en mode mains libres. L’afficheur indique l’identité de l’appelant. f de • pour activer - Poste au repos : OK o mn 6 sélectionner le correspondant à appeler appuyer directement sur la touche programmée (0 à 9) lancer l’appel la diode associée s’allume Lorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie est toujours activé. Rappeler • pour désactiver - Poste au repos : Rappeler le dernier numéro composé (bis) la diode associée s'éteint rappel du dernier numéro touche 'bis' (appui court) rappeler l'un des 8 derniers numéros Événements OK Appels émis OK touche 'bis' (appui long) OK sélectionner le n° parmi les 8 derniers émis 1.7 lancer l’appel Faire une demande de rappel sur poste occupé votre correspondant est occupé Rappeler OK 8 En cours de communication 2 répondre à l’appel affiché Other Appeler un second correspondant en cours de communication 2.1 le premier correspondant est mis en attente bc 3d jkl 6 2a Hélène 5 vous êtes en communication ef Envoyer FV o mn touche d’appel dont l’icone clignote • Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours OK nº du second correspondant Hélène le premier correspondant est mis en attente vous êtes en communication • Autres méthodes pour appeler un second correspondant touche de ligne dont le voyant clignote Rappeler l'un des 10 derniers numéros (appui long). Interdire la réception d’un nouvel appel en cours de communication Appeler par votre répertoire personnel (Nº Individuel) 2.3 Touche d’appel programmée. En cours de communication, vous souhaitez ne pas être appelé par un autre correspondant : • Pour annuler votre second appel et retrouver le premier : Interdire attente Hélène Autoriser attente pour interdire ou autoriser de nouveaux appels en cours de communication vous êtes en communication touche de ligne dont le voyant clignote 2.4 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) En communication, un deuxième correspondant est en attente. Pour le reprendre : En cas de fausse manœuvre, raccrochez : votre poste sonne et vous retrouvez votre premier correspondant. votre premier correspondant est mis en attente 2.2 OK Recevoir un second appel en cours de communication le voyant lumineux clignote • Un second correspondant cherche à vous joindre : Hélène vous êtes en communication Dupond Guy nom ou n° de l'appelant pendant 3 secondes le voyant lumineux clignote 9 En cours de communication 2 2.5 Transférer un appel • Vous voulez transférer votre correspondant sur un autre poste : 5 ef bc 3d jkl 6 2a Hélène o mn • Mise en garde exclusive : Vous êtes en conversation avec un correspondant. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultérieurement sur le même poste. le premier correspondant est mis en attente votre correspondant est mis en attente Hélène vous êtes en n° du 2ème communication poste • Si le destinataire du transfert répond : Rappeler Mettre votre correspondant en attente (garde) 2.7 vous êtes en communication appuyer sur la touche de ligne dont le voyant associé est allumé (communication en cours) • Reprendre le correspondant en garde : OK Répondre Le transfert entre deux correspondants externes n’est généralement pas autorisé (dépend du pays concerné et de la programmation du système). 2.6 OK Hélène vous êtes en communication touche de ligne dont le voyant clignote Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) Mettre un correspondant externe en attente (parcage) 2.8 En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente Parcage/reprise de parcage Hélène Conférence Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d’un autre poste : OK vous êtes en communication Hélène OK vous êtes en communication OK Votre correspondant est mis en parcage et perçoit la mélodie d'attente. Si à l’issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison : raccrocher 10 ef bc 3d jkl 6 2a 5 annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant Fin conférence Parquer l'appel o mn entrer le numéro du poste où vous souhaitez reprendre la conversation En cours de communication 2 • Pour retrouver votre correspondant parqué : Parcage/reprise de parcage 2.10 OK Réglages OK Services OK Consultation Émettre en fréquences vocales En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance. Hélène Interception appel OK Parcage/reprise OK Consultation vous êtes en communication activer 'fv' La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication;. 2.11 Entrer en tiers dans une communication interne Vous isoler de votre correspondant (secret) Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus : Le poste de votre correspondant est occupé. Si ce poste n’est pas “protégé”, vous pouvez, si vous y êtes autorisé, intervenir dans la conversation en cours : Hélène la touche s'allume OK Intrusion vous êtes en communication désactiver le micro • Se protéger contre l’entrée en tiers : Protégé contre l'intrusion Autres services la touche s'éteint OK Réglages OK Protégé intrusion OK Services OK Intrusion OK OK Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1mn 30 par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice. 2.9 Envoyer FV reprendre la conversation OK Consultation OK 5 2 fois ef bc 3d jkl 6 2a o mn entrer le numéro La protection disparaît lorsque vous raccrochez. 11 En cours de communication 2 2.12 Régler le niveau sonore En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné: Hélène vous êtes en communication 2.13 régler le niveau sonore Enregistrer la conversation en cours En cours de communication, pour enregistrer la conversation : Enregistrer pour démarrer l’enregistrement OK pour arrêter l’enregistrement Lors du début ou de la fin de l’enregistrement, votre correspondant perçoit un signal sonore. 12 L’Esprit d’Entreprise 3 Other 3.1 Répondre à la sonnerie générale 3.3 Intercepter un appel Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste. Interception renvoi de nuit En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés peuvent aboutir à une sonnerie générale. Pour répondre : • Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous : Intercept° app grp traitement OK Réglages OK Services Consultation OK OK Réglages Interception appel OK Intercept° rv nuit Consultation OK OK Interception appel 3.2 OK Services OK InterceGrpTraitmnt OK • Si le poste n’appartient pas au même groupement que vous : Filtrage patron/secrétaire Interception appel individuel Liste filtrée : La programmation du système permet de constituer des groupes “patron/secrétaire” permettant de diriger les appels du patron vers une ou plusieurs secrétaires. OK Réglages OK Services Consultation OK • A partir du poste patron ou secrétaire : vos appels sont filtrés par la personne choisie (secrétaire,…) touche programmée “filtrage” touche programmée “filtrage” Interception appel touche d’appel 'secrétaire' (dans le cas de plusieurs secrétaires) Interce app indiv OK OK bc 3d jkl 6 2a 5 ef o mn nº du poste qui sonne Par programmation du système, certains postes peuvent être protégés contre l’interception. 3.4 même touche pour annuler Groupement de postes • Appel de postes d’un groupement : Certains postes peuvent faire partie d’un groupement, vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement. Le filtrage est indiqué sur l’afficheur du poste patron et par l’icone associée à la touche programmée “filtrage”. bc 3d jkl 6 2a 5 ef o mn nº du groupement 13 L’Esprit d’Entreprise 3 • Sortir temporairement de votre groupement de poste Sortir du groupement 3.6 OK Réglages OK Services Consultation OK Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif Rép recherche de personne Vous pouvez répondre au “bip” sonore en utilisant n’importe quel poste de l’entreprise. Autres services 5 votre récepteur portatif sonne ef bc 3d jkl 6 2a Sortie groupe o mn OK Réglages OK Services nº de votre groupement • Réintégrer votre groupement : Consultation Entrer dans le groupement Réglages 5 OK OK Services Consultation Entrée groupe OK 5 3d 6 o mn Appeler un correspondant sur son haut-parleur o mn votre correspondant ne répond pas nº de votre groupement L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses appels directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro. 3.5 6 Votre correspondant interne ne répond pas. Vous pouvez, si vous y êtes autorisé, “décrocher” son poste à distance : ef bc jkl 2a 3d nº de votre groupement 3.7 Autres services ef bc jkl 2a OK Annonce HP OK vous êtes connecté sur le haut-parleur du poste de votre correspondant (s’il possède la fonction mains libres) Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) 3.8 Envoyer un message écrit à un correspondant interne Le poste de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu’il dispose d’un récepteur portatif : votre correspondant ne répond pas Msg texte affichage de la recherche en cours OK OK Envoyer 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn nº du poste destinataire touche programmée 'recherche de personne' • Message prédéfini Votre correspondant peut répondre à partir de n’importe quel poste de l’entreprise. Msg prédéfini 14 OK OK sélectionner le message à envoyer OK envoyer le message L’Esprit d’Entreprise 3 • Message à compléter Msg à compléter OK bc 2a OK 5 sélectionner le message à compléter ef 3d jkl 3.10 OK o mn 6 compléter le message Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion envoyer le message 5 ef bc 3d jkl 6 2a OK Msg vocal o mn OK Envoyer mot de passe 3.9 Envoyer une copie d’un message vocal enregistrement en cours Fin 5 nouveau msg vocal ab 2 OK 5 c jkl 3 de f fin de l’enregistrement affichage du nombre de nouveaux et d’anciens messages o mn 6 bc 3d jkl 6 2a OK ef o mn entrer le numéro de la boîte vocale de destination mot de passe Consulter Consulter message OK OK OK Nom OK Diffuser message 0 épeler le nom du destinataire options • Pendant l’enregistrement, il est possible de : # enregistrer un commentaire fin de l’enregistrement Nom OK épeler le nom du destinataire 5 ef bc 3d jkl 6 2a OK réécouter le message depuis le début. Reculer OK écouter la fin du message. Pause OK arrêter momentanément l’enregistrement. Fin OK fin de l’enregistrement. OK envoyer le message * Options : permet d’affecter des options de transmission (confidentiel, urgent, confirmation, ...). 15 OK envoyer le message o mn entrer le numéro de la boîte vocale de destination Envoyer Début du msg Envoyer Rester en contact 4 • Pendant l’écoute des messages, il est possible de : Other 4.1 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice, etc.). OK Renvoi 5 2 fois bc 2a 5 jkl ef ef bc 3d jkl 6 2a OK Renvoi immédiat o mn 6 nº du destinataire réécouter le message depuis le début, Reculer OK écouter la fin du message, Pause OK faire une pause dans l’écoute du message, Avancer OK entrer le numéro de la boîte vocale, Fin du message OK mettre fin à la consultation. • A la fin de la consultation du message, il est possible de : appuyer sur une touche programmée numéro de répertoire souhaité (0 à 9) OK o mn l’acceptation du renvoi s’affiche 3d Début du msg Finir OK réécouter le message depuis le début, Effacer OK effacer le message, Rappeler OK rappeler l’auteur du message, Sauvegarder OK sauvegarder le message, Réécouter OK écouter le message, Diffuser message OK envoyer une copie de message. Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le poste destinataire peut vous joindre. 4.2 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale Renvoi imm vers MV 4.3 OK l’acceptation du renvoi s’affiche A votre retour, consulter votre messagerie vocale 4.4 Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages. Rv à distance indication du nombre de nouveaux messages OK 5 ef bc 3d jkl 6 2a Vous souhaitez que vos appels vous suivent : Vous devez activer la fonction à partir du poste destinataire du renvoi. o mn mot de passe Renvoi OK Renvoi immédiat à distance OK bc 3d jkl 6 2a 5 ef o mn nº du destinataire du renvoi consultation des messages 16 l’acceptation du renvoi s’affiche Rester en contact 4 4.5 Annuler tous les renvois 4.8 Laisser un message d’absence à vos appelants internes Vous pouvez laisser sur votre poste un message qui sera envoyé sur l’écran-afficheur du poste qui vous appelle. OK Renvoi Annuler le renvoi OK nouveau message texte OK Renvoi vers excuse OK 2 fois 4.6 Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication (renvoi sur occupation) OK Msg prédéfini Renvoi si occupé sélectionner un message prédéfini OK Renvoi 5 2 fois ef bc 3d jkl 6 2a OK Renvoi si occupé Msg à compléter OK sélectionner un message prédéfini à compléter 2 fois o mn nº destinataire du renvoi 4.9 Consulter les messages écrits laissés en votre absence Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages. l’acceptation du renvoi s’affiche nouveau msg texte 4.7 Ne pas être dérangé OK Lire message Ne pas déranger actif/inactif indication du nombre de nouveaux messages OK affichage du nom de l’émetteur, de la date, de l’heure et du rang du message lire le message Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel. A la fin de la consultation du message, il est possible de : OK Réglages NPD-Verrou OK OK Services Ne pas déranger OK Consultation 5 ef bc 3d jkl 6 2a OK o mn OK l’acceptation du renvoi s’affiche Supprimer OK Supprimer le message, Rappel OK rappeler l’auteur du message, Réponse texte OK renvoyer un message à l’auteur du message, mot de passe quitter la consultation, Le message 'Ne pas déranger' s'affiche sur le poste des correspondants qui cherchent à vous joindre. 17 compléter votre message Gérer vos coûts 5 Other 5.1 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients Vous pouvez imputer le coût de vos communications externes sur des numéros de comptes associés à vos clients. OK Réglages Autres services OK OK Services Code affaire 5 ef bc 3d jkl 6 2a OK 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn nº du compte client concerné 5.2 OK Consultation o mn nº de votre correspondant Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis votre poste OK Réglages Consultation & rappels OK OK Services Informations de taxation Consultation OK OK 18 Votre poste s’ajuste à vos besoins 6 Modifier le mot de passe de votre poste 6.3 6.1 Initialiser votre messagerie vocale entrer votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les instructions du guide vocal le voyant lumineux clignote ef bc 3d jkl 6 2a 5 5 OK Mon poste ef bc 3d jkl 6 2a OK o mn o mn bc 3d jkl 6 2a OK 5 nouveau code (4 chiffres) ancien code (4 chiffres) Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone. 6.2 OK Réglages ef OK Mot de passe OK o mn saisir le nouveau code pour vérification Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de programmation et de verrouillage du poste par l’usager (code par défaut : 0000). Personnaliser votre accueil vocal Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale 6.4 Aucun nouveau message vocal OK 5 ef bc 3d jkl 6 2a Options perso o mn OK mot de passe Message d'annonce OK Annonce perso Aucun nouveau message vocal OK pour revenir à l’annonce par défaut Accepter valider OK Annonce perso OK enregistrement en cours 3d 6 OK Options perso o mn OK réenregistrer un message OK Admin générale OK Mon MotPasse OK OK Fin fin de l’enregistrement Réécouter bc 3d jkl 6 2a 5 Réenregistrer 5 ef bc jkl 2a mot de passe OK Options admin Guide standard OK ef # o mn nouveau code (4 chiffres) OK réécouter le message Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 0000. 19 Votre poste s’ajuste à vos besoins 6 T Activer/désactiver le mode sonnerie discrète 6.5 Configurer votre sonnerie OK Réglages OK Mon poste Sonnerie Sonnerie sans bip OK 3 bips av sonnerie OK 1 bip av sonnerie OK OK OK T Choisir la mélodie valider votre choix T Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel Appel externe OK Appel externe OK votre poste sonne régler le volume de la sonnerie OK sélectionner la mélodie de votre choix (16 mélodies) valider votre choix 6.6 Réglages T Régler le volume de la sonnerie Volume Régler le contraste de votre écran OK OK valider votre choix régler le contraste de votre écran T Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) OK Son progressif OK Mon poste OK sélectionner le volume de votre choix (12 niveaux) Sonnerie normale OK Mode silence OK OK valider votre choix 20 OK Contraste OK Votre poste s’ajuste à vos besoins 6 6.7 Choisir la langue 6.9 OK Réglages OK Langue 5 appui court bc 3d jkl 6 2a ef OK Mon poste OK Services valider votre choix Programmer touches Modifier OK OK appuyer sue une touche à programmer Programmer votre répertoire personnel OK OK Réglages OK sélectionner la langue de votre choix 6.8 OK Mon poste Programmer les touches programmables OK Effacer OK o mn 6.10 Programmer un rappel de rendez-vous saisir le numéro Vous pouvez définir l’heure d’un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d’un rappel permanent (tous les jours à la même heure). Réglages OK OK Mon poste • Programmation d’un rappel de rendez-vous temporaire : OK Prog répertoire OK Réglages OK Modifier OK 5 sélectionner une entrée du répertoire modifier le numéro associé bc 3d jkl 6 2a OK Mon poste ef mn o entrer le numéro Prog rendez-vous OK 5 2 fois 21 bc 3d jkl 6 2a ef mn o composer l’heure du rendez-vous Consultation OK Votre poste s’ajuste à vos besoins 6 • A l’heure programmée votre poste sonne : OK Si vous êtes en ligne, l’afficheur clignote et une tonalité est émise. Après un troisième rappel sans réponse, une demande temporaire est annulée mais une demande permanente reste en mémoire. Si votre poste est renvoyé sur un autre poste, le rappel de rendez-vous ne suit pas le renvoi. 6.11 Connaître le numéro de votre téléphone Qui suis-je 6.12 OK Verrouiller / Déverrouiller votre poste Verrou OK 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn votre poste est verrouillé/déverrouillé entrer votre mot de passe 22 Garantie et clauses howtoc Déclaration de conformité Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est garanti un an, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur votre facture. La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée. Toutefois, cette garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce manuel utilisateur, de défauts ou détériorations provoqués par l'usure naturelle, de détériorations provenant d’une cause extérieure à l’appareil (ex : choc, chute, exposition à une source d'humidité, etc.), d’une installation non conforme ou de modifications ou de réparations réalisées par des personnes non agréées par le fabricant ou le revendeur. CE : nous, Alcatel Business Systems, déclarons que le produit Alcatel 4018/4019 est présumé conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil. Une copie de l'original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par l'intermédiaire de votre installateur. Alcatel Business Systems se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits. Copyright© Alcatel Business Systems 2005. Tous droits réservés. Attention, ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l'eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. N'utilisez jamais de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) qui risquent d'endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants. L'écouteur du combiné peut attirer des objets métalliques pouvant être dangereux pour l'oreille. Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines fonctions de votre poste dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une clé logicielle. MU19002AAAA-E611ed01-2605 23