- Domicile
- Do-It-Yourself outils
- Outils de jardin
- Tondeuses à gazon
- Toro
- 44" Side Discharge Mower, XL Series Lawn Tractors
- Manuel utilisateur
Toro 44" Side Discharge Mower, XL Series Lawn Tractors Attachment Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
FORM NO. 3317-309 FR = Wheel Horse® 12-38 XL | Unite de coupe 44” Modèle N° 79106 - 5900001 & suivants Notice d'emploi IMPORTANT: Lire cette notice avec attention. Elle contient des informations relatives à votre sécurité et celle des autres. Se familiariser aussi avec les | commandes et leur utilisation avant d'utiliser la machine. Introduction La société Toro désirant vous donner entière satisfac- tion avec ce produit vous recommande de vous adress- er à votre concessionnaire agréé local pour effectuer l'entretien de la machine et vous procurer les pièces d'origine Toro ou pour toutes informations nécessaires. Avant de contacter votre concessionnaire agréé ou le fabricant, notez les numéros de modèle et de série de votre machine. Ils permettront au personnel du service après vente de vous renseigner précisément sur votre machine. La plaque portant ces deux numéros se trou- ve à un endroit précis de la machine comme l’indique l’illustration ci-dessous. - Pa) 1. Plaque portant les numéros de modéle et de série (sous le siège) Inscrire les numéros de modèle et de série de votre machine dans la case ci-dessous pour usage ultérieur. N° de modèle: N° de série: Le système d’alarme Toro présenté dans cette notice identifie les dangers potentiels et est doté de messages de sécurité vous permettant ainsi qu’aux autres d’éviter les blessures corporelles ou même mortelles. Les mots DANGER, ATTENTION et PRUDENCE signalent le niveau de danger. Restez cependant prudent, quels que soient les risques. DANGER signale un risque très important qui entraîn- era des blessures corporelles graves ou mortelles si les consignes de sécurité recommandées ne sont pas respectées. ATTENTION signale un risque qui entraînera des blessures corporelles graves ou mortelles si les con- signes de sécurité recommandées ne sont pas respec- tées. PRUDENCE signale un risque très important qui entraînera des blessures corporelles sans gravité ou de moyenne gravité si les consignes de sécurité recom- mandées ne sont pas respectées. Deux autres termes sont employés pour attirer votre attention sur des informations. “Important” s’applique aux informations mécaniques spéciales et “Note” s'applique aux informations générales demandant une attention spéciale. Le côté gauche et le côté droit de la machine sont déterminés par rapport à la position normale d’utilisa- tion sur le siège de la machine. ©The Toro Company—1995 TOUS DROITS RESERVES Sommaire Adhésifs de sécurité et d'instruction Installation Préparation de la tondeuse Installation de la tondeuse Mise à niveau latérale de la tondeuse Inclinaison avant/arrière des lames Dépose de la tondeuse Fonctionnement Ejection latérale ou hachage de l'herbe Utilisation de la commande de lame (Prise de force) Réglage de la hauteur de coupe Réglage des roues de garde Astuces de tonte Entretien Tableau de planification des révisions Lame de coupe Courroie de transmission de la lame Rangement Dépistage des défauts Page 13 13 14 15 15 15 17 18 19 Le glossaire des symboles de sécurité est donné dans la Notice d'utilisation du tracteur SUR LE DEFLECTEUR DE LA TONDEUSE SUR LES COTES DROIT ET GAUCHE DE LA (N° de réf. 93-7009) TONDEUSE (N° de réf. 93-7010) a QO и wy : = DN 3 | N E L_ JAA PRES DES ROUES DE GARDE it (N° de réf. 93-7282) ORES | e y a eee) € Л día () | | 3/8 Inch A A E > 10 mm —— SUR LE COTE DROIT DE LA TONDEUSE = © (N° de réf. 93-3777) SOUS LES CAPOTS DE LA COURROIE # (N° de réf. 93-6674) а ET A COTE DES SUPPORTS DE LEVAGE DE LA TONDEUSE (N° de réf. 93-6677) | Préparation de la tondeuse 1. Poser les ressorts dans les supports sur la ton- deuse en placant les extrémités recourbées sur l'arrière surélevé (Fig. 1). Placer le déflecteur d'herbe dans l'alignement des trous des supports et enclencher les extrémités droites à ressort dans l'espace sous la charnière et au-dessus du déflecteur. Fixer le déflecteur au support au moyen des boulons introduits dans le déflecteur, les ressorts et les supports. Fixer avec les contre-écrous (Fig. 1). Soulever le déflecteur d'herbe et vérifier qu'il est ramené par les ressorts et qu'il pivote librement pour s'abaisser entièrement. IMPORTANT: le déflecteur d'herbe doit être rabaissé par le ressort. Soulever le déflecteur pour vérifier qu'il s'abaisse complètement. Figure 1 Support Extrémité recourbée du ressort Emplacement pour ressort Déflecteur d'herbe Boulon Contre-écrou On A QM — Installer la plaque de réglage de la roue de garde dans le support prévu à cet effet sur la tondeuse et la fixer avec un axe et une goupille fendue (Fig. 22) Nota: Installation après avoir installé la tondeuse sur le tracteur et réglé la hauteur de coupe, régler les roues de garde: se reporter à la section Réglage des roues de garde. Répéter la procédure de réglage pour les autres roues de garde. Figure 2 Plaque Support Axe - Goupille fendue Positionner la plaque de montage, pattes tournées vers le haut, entre les supports à l'avant de la ton- deuse (Fig. 3). Introduire les boulons à épaulement dans la plaque de montage et dans les supports de la ton- deuse. Fixer avec les contre-écrous (Fig. 3). 1: 2. 3. Boulon à épaulement 4, Contre-écrou Figure 3 Pattes vers le haut Support de la tondeuse Installation Installation de la tondeuse courroie. ÁN DANGER RISQUES POTENTIELS * Le déflecteur d'herbe, le déflecteur d'herbe hachée ou l'ensemble bac à herbe complet doivent être en place pour protéger l'utilisateur et toute autre personne contre un contact éventuel avec la lame ou les projections de débris. 1850 QUE PEUT-IL SE PASSER? Figure 4 * Tout contact avec la ou les lame(s) de la ton- | Vue de haut PEN E 1. Courroie de la tondeuse deuse et les débris projetés peut provoquer des 2. Poulie moteur blessures graves ou mortelles. 3. Guide-courroie COMMENT SE PROTEGER? IMPORTANT: Ne pas plier et écarter le(s) + NE JAMAIS déposer le déflecteur d'herbe de guide(s) de courroie de la poulie. L’écart entre la tondeuse; il est destiné à diriger l'herbe le guide de courroie et le bord de la poulie doit coupée vers le sol, Remplacer immédiatement faire 3,175 mm pour maintenir la courroie sur le déflecteur s'il est endommagé. la poulie pendant l’utilisation. Si l’écartement * Ne jamais placer les mains ou les pieds sous la est supérieur a 3,175 mm, régler le guide de tondeuse. courroie et les serrer fermement. Le guide cour- + Ne jamais tenter de nettoyer la zone d'éjection role ne doit pas toucher la poulie. ou les lames de la tondeuse avant d'avoir mis la prise de force en position "OFF" (ARRET) 4. Poser et fixer les supports de pivots de la tondeuse et d'avoir tourné la clé de contact sur "OFF" sur l’essieu avant au moyen des boulons et des (CONTACT COUPE). Enlever aussi la clé et écrous de blocage (Fig. 5) débrancher le fil de la ou des bougic(s) 1. Garer la machine sur une surface horizontale, débrayer la commande des lames (prise de force), sélectionner le point mort, serrer le frein de sta- tionnement et tourner la clé de contact sur OFF pour arrêter le moteur. Enlever la clé. 2. Tourner les roues avant complètement à gauche. Pousser la tondeuse sous la machine par la droite. Fiqure 5 3. Poser la courroie de la tondeuse sur la poulie 1. Support de montage de pivot 2. Boulon 5/16-18 x 2-1/2 inférieure du moteur (Fig. 4). La courroie peut étre E Conte aii posée en écartant avec précaution le(s) guide(s) de la poulie. Si cela est trop difficile, desserrer les boulons et les écrous de fixation des guides de la Installation 7. Insérer l’extrémité de la longue tige dans le trou du support de la tondeuse (Fig. 7). Fixer la tige en place au moyen de la rondelle et de la goupille. 5. Enlever le ressort de relevage entre le support de Répéter l’opération de l’autre côté de la tondeuse. levage droit de la tondeuse et le boulon de retenue (Fig. 6). Utiliser l'outil à ressort fourni avec la machine.). 6. Mettre la commande de hauteur de coupe (relevage 8. Monter la patte fendue de mise à niveau sur la goupille du bras de hauteur de coupe (Fig. 7). Fixer la tondeuse au moyen de la rondelle et de la de l’unité de coupe) dans le cran “A”. goupille. Répéter l’opération de l’autre côté de la tondeuse. ml 9) 2D DIDI 3 1806 Figure 7 1. Tige 3. Patte de mise à niveau 2. Goupille et rondelle 4. Support de la tondeuse Figure 6 1. Hessort 3. Outil pour ressort 2. Boulon Installation 10. 11. 12, 13. 14. OU La бо = Regarder sous le tracteur et ôter le câble de commande (prise de force) de la lame qui se trouve à l'intérieur de la traverse du châssis. Enfiler complètement le premier écrou de blocage sur le câble de commande (prise de force) de la lame. Acheminer le câble dans la fente du support du tablier et enfiler le deux- ième écrou de blocage sur le câble (Fig. 8). Accrocher l'extrémité en "Z" du câble de commande (prise de force) de la lame dans le bras du levier coudé (Fig. 8). Engager le levier de la prise de force sur le tablier. Mesurer la distance entre l'extrémité en "Z" du cable et le support de montage (Fig. 8). Ajuster les écrous de blocage de facon a obtenir 63,5 mm (Fig. 8). Serrer fermement les écrous de blocage et désengager la commande de la lame (prise de force). S'assurer que les plaquettes de frein de la lame sont en contact avec les poulies et que les tiges d'actionnement sont desserrées lorsque la commande (prise de force) de la lame est désengagée, et que les plaquettes de frein sont €loignées des poulies lorsque la commande (pris de force) de la lame est engagee. Figure 8 . Cable de commande de la lame . Fente du support de montage . Extrémité en "Z" du cáble . Bras de renvoi . Ecrous de blocage . 63,5 mm engage 15. Placer le levier de hauteur de coupe (relevage du tablier) dans le cran "D" pour faciliter l'in- stallation du ressort d'aide de relevage de la hauteur de coupe. 16. Accrocher le ressort d'aide du relevage entre le support de relevage droit de la tondeuse et le boulon de retenue (Fig. 9). Utiliser l'outil à ressort fourni avec la machine. Fiqure 9 1. Ressort 2. Boulon 3. Outil à ressort 17. Contrôler le niveau de la tondeuse; se reporter aux sections Mise à niveau latérale de la ton- deuse et Mise à niveau avant/arrière de la lame. Installation ja Mise a niveau transversale de la tondeuse Les lames de la tondeuse doivent être au même niveau transversalement. Contrôler le niveau transversal chaque fois que la tondeuse est montée ou si le gazon présente une tonte irrégulière. Avant de mettre la ton- deuse à niveau, régler la pression des pneus avant et arrière. Consulter la notice d'utilisation pour connaître la pression des pneus correcte. 1. Garer la machine sur une surface horizontale, débrayer la commande des lames (prise de force), sélectionner le point mort, serrer le frein de sta- tionnement et tourner la clé de contact sur OFF pour arrêter le moteur. Enlever la clé. 2. Mettre la commande de hauteur de coupe (relevage de l’unité de coupe) dans le cran “C”. 3. Faire tourner doucement la(es) lame(s) côte à côte (Fig. 10). Mesurer la distance entre les arêtes tran- chantes extérieures et la surface plane (Fig. 10). Si les deux mesures font plus ou moins de 4,762 mm, un réglage devra être effectué; se reporter aux points 4 et 5. Figure 10 1. Lames côte à côte 2. Tranchants extérieurs 3. Mesurer ici Déposer la goupille et la rondelle de la patte de mise à niveau (Fig. 11). Pour mettre la(es) lame(s) à niveau, placer la patte de mise à niveau dans un autre trou et poser la rondelle et la goupille (Fig. 11). Choisir un trou avant pour abaisser la hauteur de lame et un trou arrière pour la relever. Répéter cette procédure de l’autre côté. Contrôler maintenant l’inclinaison avant/arrière de la lame; se reporter à la section Inclinaison avant/arriere de la lame. 1805 Figure 11 3. Patte de mise à niveau 4. __ Support de la tondeuse 1. Tige 2. Goupille et rondelle Installation La commande des lames (prise de force) embraye et débraye la(les) lame(s). Inclinaison avant arriere de la lame Contrôler l’inclinaison avant/arrière de la lame chaque fois que la tondeuse est montée, en réglant auparavant 5. la pression des pneus avant et arrière a 12 psi (0,85 kPa). Si l’avant de la tondeuse est plus bas de 15,875 mm que l'arrière, régler l’inclinaison de la lame en suivant les instructions suivantes: 1. Garer la machine sur une surface horizontale, débrayer la commande des lames (prise de force), sélectionner le point mort, serrer le frein de sta- tionnement et tourner la clé de contact sur OFF pour arrêter le moteur. Enlever la clé. 2. Contrôler et régler le niveau transversal de la lame si ce n’est pas déjà fait; se reporter à la section Mise à niveau transversale de la tondeuse. 3. Mesurer la portion de tige dépassant du bloc de réglage de chaque côté du châssis (Fig. 12). Si la longueur de la tige n’est pas égale à 15,875 mm, déposer la goupille et la rondelle à l'extrémité de la tige (Fig. 12) et tourner la tige jusqu'à ce que cette dimension soit obtenue. Insérer ensuite l'extrémité de la tige dans ie trou du support de la tondeuse et la fixer au moyen de la rondelle et de 15.875 mm Figure 12 1. Bloc de reglage 3. 2. Longue tige 4. Goupille et rondelle support de la tondeuse la goupille. Répéter cette procédure de l’autre côté de la tondeuse. Placer le levier de hauteur de coupe (relevage de l'unité) dans le cran "C" et tourner les lames avec précaution de telle sorte qu'elles soient dirigées d'avant en arrière (Fig. 13). Mesurer la distance entre les extrémités des lames avant (Fig. 13) et arrière et la surface plane. L'extrémité de la lame avant doit être à 0-3,2 mm en-dessous de l'extrémité de la lame arrière. Si ce n'est pas le cas, régler la plaque de montage avant de la tondeuse au niveau de l'essieu (Fig. 13). 2 : 1078 1 3 JD |--- 4 Figure 13 1. Lames d'avant en arrière 2. Mesurer extrémité avant des lames 3. Mesurer extrémité arrière des lames 4. Mesurer ici 10. 11. Pour régler l'inclinaison avant/arrière des lames, desserrer légèrement les boulons de montage de la plaque d'articulation avant (Fig. 14). Tourner les contre-écrous sur les boulons à oeillet pour changer le réglage (Fig. 14). Pour relever l'a- vant de la tondeuse, serrer les contre-écrous des boulons à oeillet. Pour abaisser l'avant, desserrer les contre-écrous. Après avoir réglé de la même manière les contre- écrous des deux boulons, contrôler à nouveau l'in- clinaison avant/arrière. Continuer de régler les boulons à oeillet jusqu'à ce que l'extrémité avant des lames se trouve à 0-9,2 mm au-dessous de l'extrémité arrière (Fig. 14). Lorsque l'inclinaison avant/arrière est correcte, serrer les boulons de montage de la plaque d'artic- ulation (Fig. 14). Lorsque l'inclinaison avant/arrière est correcte, vérifier à nouveau la mise à niveau latérale de la tondeuse; se reporter à la section Mise à niveau latérale de la tondeuse. Figure 14 1. Boulon de montage d'articulation 2. Contre-écrou de boulon à oeillet Vérifier la hauteur des roues de garde; se reporter à la section Réglage des roues de garde. Installation Dépose de la tondeuse 1. Garer la machine sur une surface horizontale, débrayer la commande des lames (prise de force), sélectionner le point mort, serrer le frein de sta- tionnement et tourner la clé de contact sur OFF pour arrêter le moteur. Enlever la clé. Déplacer la commande de hauteur de coupe (rele- vage de l'unité de coupe) au cran “D”. Déposer le ressort compensateur de hauteur de coupe du boulon de retenue (Fig. 15), à l’aide de l’outil pour ressort fourni avec la machine. Le ressort se trouve entre la châssis et la roue arrière droite. Figure 9 1. Ressort 2. Boulon 3. Outil à ressort Installation 4. Mettre la commande de hauteur de coupe (relevage de l’unité de coupe) dans le cran “A”. Décrocher l'extrémité en "Z" du cáble de com- mande (prise de force) de la lame sur bras de ren- voi sur la tondeuse (Fig. 16). Enlever l'écrou de blocage de la commande (prise de force) des lames sur le support de montage. Sortir le cáble du support et remettre 1'écrou de blocage pour éviter de le perdre (Fig. 16). Ecarter le cáble et l'installer dans la traverse du châssis pour éviter qu'il se coince dans la courroie de transmission ou les poulies. 1801 Figure 16 1. Câble de commande (prise de force) des lames à Extrémité en "7" 3. Bras de renvoi 4. Ecrou de blocage 5. Support de montage 10 8. Enlever les boulons et les contre-écrous et extraire les deux supports de montage d'articulation de l'essieu avant (Fig. 17). Figure 17 1. Support de montage d'articulation 2. Boulon 5/16-18 x 2-1/2" 3. Contre-écrou 9. Enlever la goupille fendue et la rondelle de 1 ex- trémité de la longue tige (Fig. 18). Sortir la tige du montant de la tondeuse. 10. Enlever la goupille fendue et la rondelle du sup- port de mise a niveau de la tondeuse (Fig. 18). Sortir le support de l'axe de montage. Remettre la rondelle et la goupille fendue pour éviter de les perdre. 11. Tourner le support de mise à niveau vers le haut, en direction du châssis et accrocher la longue tige dans l'un des trous pour la ranger. Fixer la tige au moyen de la rondelle et de la goupille fendue. 12. Répéter les points 9 à 11 pour l'autre côté de la tondeuse. 13. Placer le levier de hauteur de coupe (relevage du tablier) dans le cran "D". Accrocher le ressort d'aide au relevage sur le boulon de retenue pour éviter de le perdre (Fig. 15). 1805 — Figure 18 1. Goupille fendue et rondelle 2. Longue tige 3. Support de mise à niveau 4. Montant de la tondeuse 14. Déposer la courroie de la tondeuse de la poulie moteur (Fig. 19). En prenant quelques précau- tions, il est possible de fléchir le(s) guide-courroie et de les écarter juste assez de la poulie pour pour- voir déposer la courroie. Si cela s'avère trop diffi- cile, desserrer les boulons et les écrous qui fixent les guide-courroie. Serrer les boulons. IMPORTANT: ne pas tordre le(s) guide-cour- 15. Installation roie dans la direction opposée à la poulie; cela empêche la courroie de fonctionner correcte- ment lorsque la tondeuse est installée ultérieurement. Figure 19 Vue de haut 1. Courroie de la tondeuse 2. Poulie moteur 3. Guides-courroie Tourner les roues avant à fond vers la gauche. Sortir la tondeuse par la droite pour terminer la dépose. 11 Fonctionnement Ejection latérale ou hachage de l’herbe [A DANGER DANGER POTENTIEL + Si la machine est utilisée sans que le déflecteur d'herbe, le bouclier de protection ou l’ensemble bac à herbe complet soit en place, l’utilisateur et toute autre personne risquent de toucher la(es) lame(s) ou d’être atteint par des projections. QUELS SONT LES RISQUES? Toute personne qui touche la(es) lame(s) en mouvement ou est atteinte par des projec- tions peut étre gravement ou mortellement blessée. COMMENT SE PROTEGER? + NF JAMAIS ôter le déflecteur d'herbe de la tondeuse—il est chargé de diriger le matéri- au vers le sol. Tout déflecteur endommagé doit être remplacé immédiatement. * Ne jamais passer les mains ou les pieds sous la tondeuse. » Ne jamais tenter de dégager le canal d'éjection ou les lames de la tondeuse sans avoir DEBRAYE la commande de lame (prise de force) et mis la clé de contact sur OFF. Toujours retirer la clé de contact et débrancher le fil de la bougie d’allumage. 1. La tondeuse est équipée d’un déflecteur rabattable qui disperse l’herbe coupée latéralement et en direction du sol. 2. Pour hacher l’herbe coupée, monter le bouclier de protection (en option sur certains modèles). 12 Utilisation de la commande des lames (prise de force) Embrayage de la(des) lame(s) 1. Appuyer sur la pédale d’embrayage/frein pour arréter la machine. 2. Mettre la commande des lames (prise de force) sur ENGAGED (EMBRAYEE) (Fig. 20). 2 - 1 —]—— Figure 20 1, Débrayée 3. Commande des lames (prise de force) 2. Embrayee Débrayage de la(des) lame(s) 1 А тута ттт" la nádala A? ambhrarxr ue d'ApS pH NE COIEL LOL PAARL KA WLLL arrêter la machine. 2. Mettre la commande des lames (prise de force) sur DISENGAGED (DEBRAYEE) (Fig. 20). Réglage de la hauteur de coupe La commande de hauteur de coupe (relevage de l’unité de coupe) sert à relever et abaisser la tondeuse à la hauteur de coupe désirée. 1. Sept hauteurs de coupe peuvent être sélectionnées entre 25 et 102 mm. 2. Tirer et amener la commande de hauteur de coupe (relevage de l’unité de coupe) à la position désirée (Fig.21). 28 mm 38 mm 51 mm 64 Mmm 76 MmM 89 mm 102 mm Figure 21 1 Commande de hauteur de coupe (relevage de l'unité de coupe) Fonctionnement Réglage des roues de garde Les roues de garde doivent être réglées dans le trou approprié pour chaque position de hauteur de coupe. 1. Après avoir réglé la hauteur de coupe, relever le levier de hauteur de coupe; se reporter à la section Réglage de la hauteur de coupe. Enlever la goupille fendue et l'axe pour changer de trou (Fig. 22). Sélectionner le trou approprié pour que la roue de garde se trouve à 9,5 mm au-dessus de sol pour la hauteur de coupe à utiliser. Introduire l'axe et le fixer avec une goupille fendue. Répéter le réglage sur l'autre roue de garde. Figure 22 1. Roue 2. Axe 3. Goupille fendue 13 Fonctionnement Astuces de tonte Réglage rapide de l’accélérateur Pour une qualité de tonte et une circulation de l'air optimales, mettre la commande de l'accélérateur sur FAST. Pour couper parfaitement l’herbe, l’air doit pou- voir circuler sous la tondeuse; aussi ne pas choisir une hauteur de coupe trop basse et ne pas enfouir la ton- deuse dans de l’herbe non coupée. Toujours faire en sorte de garder un côté de la tondeuse dégagé afin de laisser l’air circuler dans la tondeuse. Première coupe Couper l’herbe un peu plus long que la normale afin d’éviter de scalper un terrain inégal. En général, il est cependant préférable d’utiliser la hauteur de coupe utilisée par le passé. Si l’herbe fait plus de 15 cm, il faudra peut-être la tondre en deux fois pour obtenir une qualité de coupe acceptable. Couper 1/3 de l’herbe seulement Il est préférable de couper 1/3 de l’herbe seulement. Une coupe plus ras n’est pas recommandée, sauf si l’herbe est rare ou à la fin de l'automne quand l'herbe pousse plus lentement. Direction de la tonte Alterner le sens de la tonte pour éviter de coucher l’herbe et faciliter l’éparpillement de l’herbe coupée, ce qui améliore la décomposition et la fertilisation. Tondre aux intervalles adéquats En règle générale, tondre tous les 4 jours. Mais ne pas oublier que l’herbe pousse plus ou moins rapidement selon l’époque de l’année. Pour maintenir la même hauteur de coupe, ce qui est recommandé, tondre plus souvent au début du printemps, puis diminuer la fréquence de tonte au milieu de l’été quand la pousse de l’herbe ralentit. Si l’herbe n’est pas coupée pendant une période prolongée, utiliser d’abord une hauteur de coupe élevée, puis repasser deux jours plus tard en util- isant une hauteur de coupe inférieure. 14 Eviter de tondre trop ras Si la largeur de coupe de la tondeuse est supérieure à celle utilisée précédemment, relever la hauteur de coupe d'un cran pour éviter de couper l’herbe trop ras. Herbe longue Pour tondre une herbe légèrement plus longue que la normale ou très humide, augmenter encore la hauteur de coupe. Repasser ensuite en utilisant la hauteur de coupe inférieure habituelle. Pour s’arrêter S1 la machine doit être arrêtée alors que la tondeuse est en marche, un paquet d’herbe coupée peut se déposer sur le terrain. Pour éviter ceci: 1. Se rendre sur une surface déjà tondue avec la(es) lame(s) embrayée(s). 2. Pour disperser uniformément l’herbe coupée, relever la hauteur de coupe d’un ou deux crans tout en avançant avec la(es) lame(s) embrayée(s) (ENGAGED). Garder la surface inférieure de la ton- deuse propre Eliminer l'herbe coupée et la saleté qui se trouvent sous la tondeuse après chaque utilisation. L’herbe et la saleté accumulées sous la tondeuse affecteront éventuellement la qualité de la coupe. Entretien de la lame Garder la lame affûtée pendant toute la saison pour obtenir une coupe nette et éviter d’arracher ou de déchiqueter l’herbe. Les bords abîmés de l’herbe brunissent et retardent la pousse, ce qui augmente les risques de maladie. Contrôler l’affütage de la/des lame(s) tout les 30 jours et limer les parties ébréchées. Lame de coupe Entretien Lame de coupe - controler X X X Courroies - contrôler usure/fentes X Carter de 1a tondeuse - nettoyer X X X Surfaces éraflées - peindre Xx Pour assurer une qualité de coupe optimale, garder la(es) lame(s) affútée(s). Il peut étre utile de posséder une/des lame(s) supplémentaire(s) pour faciliter l’affü- tage ou en remplacement. (à ATTENTION DANGER POTENTIEL Si elle est usée ou endommagée, la lame peut se briser et être éjectée en direction des spec- tateurs ou de l’utilisateur. QUELS SONT LES RISQUES? < Un morceau de lame éjecté peut causer des blessures graves ou mortelles de l’utilisateur ou des spectateurs. COMMENT SE PROTEGER? Controler réguliéerement I’état de la lame et la remplacer des qu’elle est usée ou endommagée. Contróle de la/des lame(s) Déposer la tondeuse; se reporter a la section Dépose de la tondeuse. Examiner les arétes tranchantes (Fig. 23). Si elles sont émoussées ou ébréchées, déposer la/les lame(s) et la/les affûter; se reporter à la section Affitage de la/des lame(s. Examiner la/les lame(s), en particulier la zone courbe (Fig. 23). Remplacer la lame au moindre signe de dégat, d'usure ou si une fissure se forme à cet endroit (Fig. 23). Figure 23 1. Aréte tranchante 3. Debut d'usureffissure 2. Zone courbe 15 Entretien Dépose de la lame 1. Déposer la tondeuse; se reporter a la section 16 Dépose de la tondeuse. Enlever le boulon, la rondelle Belleville et la lame (Fig. 24). Une cale en bois peut étre placée entre la lame et la tondeuse pour bloquer la lame pen- dant que le boulon est enlevé. Examiner l'état de toutes les piéces et remplacer celles qui sont endommagées ou défectueuses. Basculer la tondeuse avec précaution. . Ecrou . Rondelle Belleville Lame . Axe Figure 24 Affútage de la/des lame(s) 1. Affûter l’arrête tranchante à chaque extrémité de la lame à l’aide d’une lime (Fig. 25). Conserver l'angle d'origine. La lame restera équilibrée si les deux côtés sont limés de la même façon. Pai Da Figure 25 1. Affûter à l'angle d'origine Contrôler l’équilibrage de la lame en la posant sur un équilibreur de lame (Fig. 26). La lame est équilibrée si elle reste horizontale, et peut donc Être utilisée. Limer l’arrière de la lame si elle n’est pas équilibrée. Répéter la procédure jusqu’à ce que la lame soit équilibrée. J === LL => ——> È—: 7 1 Figure 26 1. Lame 2. Equilibreur Pose de la/des lame(s) 1. Poser la lame, la piece de retenue, la rondelle incurvée (côté concave vers la lame) et le boulon (Fig. 27). IMPORTANT: La partie courbe de la lame doit étre dirigée vers Vintérieur de la tondeuse pour assurer une coupe adéquate. Serrer le boulon a 61-81 Nm. 4 wl a 2 3 1 — ——> Figure 27 1. Ecrou 2. Rondelle Belleville 3. Lame 4. Axe Entretien Courroie de commande de la lame Dépose de la courroie de commande 1. Déposer la tondeuse; se reporter à la section Dépose de la tondeuse. 2. Desserrer les boulons de montage des guides de courroie et déposer les guides de la poulie (Fig. 28). 3. Desserrer, sans les déposer, le boulon et l’écrou retenant la poulie de renvoi et le guide de la cour- roie (Fig. 28). 4. Déposer la courroie des poulies. Pose de la courroie de commande 1. Monter la courroie neuve autour de la poulie de la lame et dans les deux guides de courroie (Fig. 28). 2. Régler le guide-courroie sur la poulie de renvoi comme indiqué et serrer les boulons de montage (Fig. 28). | 3. Régler les guides de courroie à 3 mm environ de la poulie et serrer les boulons de montage (Fig. 28). IMPORTANT: S'assurer que le guide de cour- roie gauche est tres serré afin qu'il ne puisse pas se déplacer sous la traction du ressort de frein. 4. Monter la tondeuse; se reporter à la section Montage de la tondeuse 2 1803 Figure 28 1. Vis du capotde poulie 3. Guide-courroie 2. Capot de poulie 4. Courroie de la tondeuse 17 Entretien Rangement 1. Enlever l'herbe hachée et les saletés du haut de la tondeuse. Gratter la surface inférieure de la tondeuse pour éliminer toute accumulation d’herbe et de saleté, puis laver la tondeuse au tuyau d'arrosage. Vérifier l’état de la/des lame(s); se reporter à la sec- tion Lame de coupe. Vérifier l’état de la courroie de commande de la lame. Contrôler et serrer tous les boulons, écrous et vis. Réparer ou remplacer toute pièce endommagée ou défectueuse. Peindre les surfaces éraflées ou écaillées. On peut se procurer la peinture adéquate chez les concession- naires agréés. Ranger la machine dans un garage ou un hangar propre et sec. Retirer la clé de contact et la ranger dans un endroit sûr. Bâcher la machine pour la pro- téger et la garder propre. 18 Depistage des pannes I A encrassée Vibration anormale 1. Lame(s)de coupe pliée(s) ou mal | 1. Monternouvelle(s) lame(s) équilibrée(s) 2. Serrerboulon 2. Boulon de montage de lame 3. Serrerboulons desserré 4. Serrerlapoulie appropriée 3. Boulonsde montage de moteur 5. Contacterconcessionnaire agréé desserrés 6. Contacterconcessionnaire agréé 4, Poulie moteur, poulie de renvoi ou poulie de lame desserrée 5. Poulie moteurendommagée 6. Lame axe est mal équilibrée Lame(s) ne 1. Courroie de commande de lame 1. Remplacercourroie toume(nt) pas usée, détendue ou cassée 2. Montercourroie de commande et 2. Courroie de commande de lame contrôler position de poulie de sortie de la poulie renvoi et guides de courroie Machine ne bouge | 1. Courroie de transmission usée, 1. Contacterconcessionnaire agréé pas détendue ou cassée 2. Contacterconcessionnaire agréé 2. Courroie de transmission sortie 3. Contacterconcessionnaire agréé de la poulie 3. Changement de vitesse impossible Hauteur de coupe 1. Pression des pneus incorrecte 1. Réglerpression régulière 2. Tondeuse pas à niveau 2. Effectuermise à niveau transversale et avant/arrière 3. Surface inférieurde latondeuse 3. Nettoyer 19 Fie