Manuel du propriétaire | Lexmark MS421DN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
201 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark MS421DN Manuel utilisateur | Fixfr
CS310 Series
Guide d'utilisation
Juin 2013
Type(s) de machine(s) :
5027
Modèle(s) :
210, 230
www.lexmark.com
Contenu
2
Contenu
Consignes de sécurité...................................................................................5
Présentation de l'imprimante.......................................................................7
Recherche d'informations sur l'imprimante..............................................................................................7
Choix d'un emplacement pour l'imprimante............................................................................................8
Configurations des imprimantes...............................................................................................................9
A partir du panneau de commandes de l’imprimante............................................................................10
Interprétation des couleurs des voyants et du bouton Veille.................................................................11
Utilisation d'Embedded Web Server.......................................................................................................11
Configuration supplémentaire de l'imprimante..........................................13
Installation des options internes.............................................................................................................13
Installation des options matérielles........................................................................................................17
Connexion des câbles..............................................................................................................................19
Configuration du logiciel de l'imprimante...............................................................................................20
Utilisation en réseau...............................................................................................................................22
Vérification de la configuration de l'imprimante....................................................................................29
Chargement du papier et du papier spécial................................................30
Définition du type et du format de papier..............................................................................................30
Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................30
Chargement du tiroir 250 feuilles...........................................................................................................30
Chargement du double bac 650 feuilles..................................................................................................33
Alimentation du chargeur multifonction.................................................................................................34
Alimentation du chargeur manuel..........................................................................................................37
Chaînage et annulation du chaînage des bacs........................................................................................39
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux........................41
Chargement de support spécial..............................................................................................................41
Recommandations relatives au papier....................................................................................................45
Formats, grammages et types de papier pris en charge.........................................................................48
Impression.................................................................................................52
Impression d'un document.....................................................................................................................52
Impression de pages d'informations.......................................................................................................54
Contenu
3
Annulation d'un travail d’impression......................................................................................................54
Présentation des menus de l'imprimante...................................................56
Liste des menus.......................................................................................................................................56
Menu Fournitures....................................................................................................................................56
Papier, menu...........................................................................................................................................57
Rapports, menu.......................................................................................................................................66
Réseau/Ports...........................................................................................................................................67
Menu Sécurité.........................................................................................................................................73
Paramètres, menu...................................................................................................................................75
Economiser de l'argent et protéger l'environnement..................................90
Economies de papier et de toner............................................................................................................90
Economie d'énergie.................................................................................................................................91
Recyclage.................................................................................................................................................94
Sécurisation de l'imprimante......................................................................96
Déclaration relative à la volatilité............................................................................................................96
Effacement de la mémoire volatile.........................................................................................................96
Effacement de la mémoire non volatile..................................................................................................96
Recherche des informations de sécurité sur l'imprimante.....................................................................97
Maintenance de l'imprimante....................................................................98
Nettoyage des pièces de l'imprimante....................................................................................................98
Vérification de l'état des pièces et des fournitures.................................................................................98
Estimation du nombre de pages restantes..............................................................................................99
Commande de fournitures......................................................................................................................99
Stockage des fournitures.......................................................................................................................101
Remplacement des fournitures.............................................................................................................101
Déplacement de l'imprimante...............................................................................................................121
Gestion de votre imprimante...................................................................122
Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée.....................................122
Consultation de l'écran virtuel..............................................................................................................122
Affichage de rapports............................................................................................................................122
Configuration des notifications des fournitures à partir d'Embedded Web Server..............................122
Copie des paramètres de l'imprimante sur d'autres imprimantes........................................................123
Restauration des paramètres d'usine...................................................................................................124
Contenu
4
Elimination des bourrages........................................................................125
Réduction des risques de bourrage.......................................................................................................125
Explication des messages de bourrage papier et identification des zones de bourrage.......................127
Bourrage, dispositif d’alimentation manuelle [251.xx].........................................................................128
Bourrage, dispositif d'alimentation polyvalent [250.xx].......................................................................128
Bourrage, réceptacle standard [203.xx]................................................................................................130
Bourrage, porte avant [20y.xx]..............................................................................................................130
Bourrage, dans la zone d'impression recto verso. Ouvrez la porte avant. [23y.xx]..............................132
Bourrage, unité de fusion. Ouvrez la porte avant. [202.xx]..................................................................133
Bourrage papier, tiroir [x] [24y.xx]........................................................................................................135
Dépannage...............................................................................................136
Explication des messages de l'imprimante............................................................................................136
Résolution des problèmes d'imprimante..............................................................................................147
Résolution des problèmes d'impression...............................................................................................153
Embedded Web Server ne s'ouvre pas..................................................................................................179
Contacter l'assistance clientèle.............................................................................................................181
Avis..........................................................................................................182
Informations produit.............................................................................................................................182
Avis sur l'édition....................................................................................................................................182
Consommation électrique.....................................................................................................................185
Index........................................................................................................194
Consignes de sécurité
5
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil
et facile d'accès.
Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages
ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des
risques d'exposition aux rayonnements laser.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : La batterie lithium de ce produit n'est pas destinée à être
remplacée. Il existe un risque d'explosion si une batterie lithium est placée de façon incorrecte. Ne rechargez
pas, ne démontez pas et n’incinérez pas une batterie lithium. Mettez les batteries lithium usagées au rebut
selon les instructions du fabricant et les réglementations locales.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des
émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service
qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque
de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux
personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous
pour éviter de vous blesser ou d'endommager la machine :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le câble d'alimentation
de la prise électrique.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Soulevez l'imprimante pour la détacher du bac optionnel, puis posez-la sur le côté au lieu d'essayer de soulever le
bac et l'imprimante en même temps.
Remarque : Utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour la soulever.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le
fabricant.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte contrôleur ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les
connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des
composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours
connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants.
Consignes de sécurité
6
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de couper, de tordre, de plier, d'écraser le câble
d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation
abusive. Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un
risque d'incendie ou de choc électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation
ne présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique.
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous
à un représentant du service approprié.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque d'électrocution lors du nettoyage de
l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation électrique de la prise et déconnectez tous les
câbles de l'imprimante avant de continuer.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Pour réduire le risque d'instabilité de l'appareil, chargez chaque bac
séparément. Laissez tous les bacs ou tiroirs fermés aussi longtemps que vous ne les utilisez pas.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
Présentation de l'imprimante
7
Présentation de l'imprimante
Recherche d'informations sur l'imprimante
Que recherchez-vous ?
Disponible ici
Instructions de configuration initiale :
Documentation de configuration : elle est livrée avec l'imprimante et est également
disponible sur le site Web http://support.lexmark.com.
• Connexion de l'imprimante
• Installation du logiciel de l'imprimante
Instructions supplémentaires de configuration et d'utilisation de l'imprimante :
• Sélection et stockage du papier et des
Guide de l'utilisateur et Guide de référence rapide : les guides peuvent être disponibles
sur le CD Logiciel et documentation.
Pour plus d'informations, consultez http://support.lexmark.com.
supports spéciaux
• Chargement du papier
• Configuration des paramètres de
l'imprimante
• Affichage et impression de documents
et de photos
• Configuration et utilisation du logiciel
de l'imprimante
• Configuration d'une imprimante sur un
réseau
• Informations sur l'entretien de l'imprimante
• Dépannage et résolution des problèmes
Guide de mise en réseau : ouvrez le CD Logiciels et documentation et naviguez jusqu'à :
• Connexion de l'imprimante à un réseau Documentation >Guide de l'utilisateur et autres publications >Guide de mise en
réseau
Ethernet
Instructions relatives à :
• Dépannage des problèmes de
connexion de l'imprimante
Aide à l'utilisation du logiciel de l'imprimante
Aide Windows ou Mac : ouvrez un logiciel de l'imprimante et cliquez sur Aide.
Cliquez sur
?
pour afficher les informations contextuelles.
Remarques :
• Aide du logiciel est installée automatiquement avec le logiciel de l'imprimante.
• Le logiciel de l'imprimante se trouve dans le dossier Programmes de l'imprimante ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation.
Présentation de l'imprimante
Que recherchez-vous ?
8
Disponible ici
Site Web d'assistance de Lexmark—http://support.lexmark.com
Les informations supplémentaires
récentes, mises à jour ou support clientèle : Remarque : Sélectionnez votre pays ou votre région, puis votre produit afin de
• Documentation
consulter le site d'assistance approprié.
Les numéros de téléphone de l'assistance et les heures de permanence pour votre
• Téléchargement de pilotes
pays ou région sont disponibles sur le site Web d'assistance ou sur la garantie papier
d'impression
fournie avec votre imprimante.
• Assistance en ligne par messagerie
Notez les informations suivantes (fournies sur la facture du magasin et à l'arrière de
instantanée
l'imprimante) et ayez-les à portée de main lorsque vous contactez le personnel de
• Assistance par email
l'assistance clientèle pour qu'il puisse vous servir plus rapidement :
• Support vocal
• Numéro de type de machine
• Numéro de série
• Date d'achat
• Magasin d'achat
Informations de garantie
Les informations de garantie varient en fonction des pays ou des zones :
• Aux Etats-Unis : consultez la déclaration de garantie limitée fournie avec cette
imprimante ou rendez-vous sur http://support.lexmark.com.
• Dans les autres pays et régions : reportez-vous à la garantie fournie avec l'imprimante.
Choix d'un emplacement pour l'imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux
personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Lorsque vous choisissez un emplacement pour l'imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour
ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d'installer des accessoires, prévoyez l'espace nécessaire.
Important :
• Installez l'imprimante à proximité d'une prise de courant correctement mise à la terre et facile d'accès.
• Assurez-vous que la pièce est aérée conformément à la dernière révision de la norme ASHRAE 62 ou de la norme
156 du Comité technique CEN.
• Prévoyez une surface plane, stable et propre.
• Veuillez suivre les instructions suivantes :
– Nettoyer, sécher et enlever la poussière ;
– Tenir à l'écart des agrafes et des trombones.
– Ne pas être exposer directement aux courants d'air provenant des appareils de climatisation, des chauffages
ou des ventilateurs.
– Ne doit pas être exposer directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des variations de
températures ;
• Respecter la température et l'humidité relative recommandées dans n'importe quelles conditions.
Température ambiante
15,6 à 32,2 °C (60 à 90 °F)
Température de stockage 1 à 35°C (34 à 95°F)
• Pour que l'imprimante soit correctement ventilée, l'espace recommandé autour d'elle est le suivant :
Présentation de l'imprimante
9
5
4
1
3
2
1
Volet de droite
152,4 mm (6 po)
2
Avant
508 mm (20 po)
3
Volet de gauche 76,2 mm (3 po)
4
Arrière
101,6 mm (4 po)
5
Haut
254 mm (10 po)
Configurations des imprimantes
2
1
4
3
Présentation de l'imprimante
10
1 Panneau de commandes de l'imprimante
2 Réceptacle standard
3 Tiroir 250 feuilles (Tiroir 1)
4 Chargeur manuel
5 Double tiroir 650 feuilles en option doté d'un chargeur multifonction intégré (Tiroir 2).
A partir du panneau de commandes de l’imprimante
1
9
1
Utilisez
Pour
Bouton Menus
Ouvrir les menus
2
8
7
6
3
5
4
Remarques :
• Les menus sont accessibles uniquement lorsque l'imprimante est à l'état Prêt.
• Appuyez sur ce bouton dans une option de menu pour revenir à l'écran du menu principal.
2
Ecran
Afficher les options d'impression, ainsi que les messages d'état et d'erreur.
3
Bouton Veille
Activer le mode Veille ou le mode Hibernation.
Remarques :
• L'imprimante quitte le mode Veille si vous appuyez sur une touche quelconque, envoyez un
travail d'impression ou exécutez une réinitialisation à la mise sous tension au moyen du
commutateur d'alimentation principal.
• L'imprimante quitte le mode Hibernation si vous appuyez sur le bouton Veille ou si vous
exécutez une réinitialisation à la mise sous tension au moyen du commutateur d'alimentation principal.
4
Bouton Stop
Arrêter toute activité de l'imprimante.
5
Flèche vers la droite
• Faire défiler les menus ou naviguer entre les écrans et les options de menu.
• Augmenter la valeur numérique d'une option ou d'un paramètre affiché.
6
bouton Sélectionner
• Sélectionner des options de menus.
• Enregistrer les paramètres.
7
Flèche vers la gauche
• Faire défiler les menus ou naviguer entre les écrans et les options de menu.
• Réduire la valeur numérique d'une option ou d'un paramètre affiché.
8
bouton Retour
Revenir à l'écran précédent.
9
Voyant
Déterminer l'état de l'imprimante.
Présentation de l'imprimante
11
Interprétation des couleurs des voyants et du bouton Veille
Les couleurs des voyants et du bouton Veille du panneau de commandes de l'imprimante indiquent une condition ou
un état particulier de l'imprimante.
Voyant
Etat de l'imprimante
Eteinte
L’imprimante est hors tension ou en mode Hibernation.
Vert clignotant
L'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression.
Vert non clignotant L'imprimante est sous tension, mais en attente.
Rouge clignotant
L'imprimante nécessite une intervention de l'utilisateur.
Voyant du bouton Veille
Etat de l'imprimante
Eteinte
L'imprimante est à l'arrêt, en attente ou à l'état Prêt.
Ambre uni
L'imprimante est en mode Veille.
Ambre clignotant
L’imprimante entre en mode Hibernation ou le quitte.
Orange clignotant pendant 0,1 seconde, puis extinction complète pendant L’imprimante est en mode Hibernation.
1,9 seconde au terme d'un série d'impulsions lentes
Utilisation d'Embedded Web Server
Remarque : Cette fonctionnalité n'est disponible que sur les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à
des serveurs d'impression.
Si l'imprimante est installée sur un réseau, vous pouvez utiliser Embedded Web Server pour réaliser les opérations
suivantes :
•
•
•
•
•
•
afficher l'écran virtuel du panneau de commandes de l'imprimante ;
vérifier l'état des fournitures d'imprimante ;
configurer les notifications sur les fournitures ;
configurer les paramètres de l'imprimante ;
configurer les paramètres réseau ;
afficher des rapports.
Pour accéder à Embedded Web Server pour votre imprimante :
1 Obtenez l'adresse IP de l'imprimante :
• Depuis la section TCP/IP du menu Réseau/Ports
• En imprimant une page de configuration du réseau ou une page des paramètres de menu, puis en localisant la
section TCP/IP
Remarques :
– Une adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple
123.123.123.123.
– Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Présentation de l'imprimante
3 Appuyez sur Entrée.
La page Web du serveur Web incorporé apparaît.
12
Configuration supplémentaire de l'imprimante
13
Configuration supplémentaire de l'imprimante
Installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte contrôleur ou installez du matériel ou
des périphériques de stockage en option alors que l'imprimante est déjà en service, mettez-la hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
Vous pouvez personnaliser la connectivité de votre imprimante ainsi que la capacité de sa mémoire en ajoutant des
cartes en option.
Option interne disponible
Carte mémoire
DDR3 DIMM
Installation d'une carte mémoire
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte contrôleur ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : Les composants électroniques de la carte contrôleur sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte contrôleur.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
14
Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire en option et l'associer à la carte contrôleur.
1 Accédez à la carte contrôleur située à l'arrière de l'imprimante.
Remarque : Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
2 Tournez les vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les retirer.
3 Ouvrez légèrement le capot de la carte d'accès au contrôleur, puis déplacez-la vers la droite pour la retirer.
2
1
Configuration supplémentaire de l'imprimante
15
4 Localisez le connecteur de la carte mémoire sur la carte contrôleur.
Attention — Dommages potentiels : Les composants électroniques de la carte contrôleur sont très vulnérables
à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte contrôleur.
5 Déballez la carte mémoire.
Attention — Dommages potentiels : Evitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
Vous risqueriez d'endommager la carte mémoire.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
16
6 Alignez l'encoche (1) de la carte mémoire sur l'arête (2) du connecteur.
1
2
7 Poussez la carte mémoire dans le connecteur, puis poussez-la dans la paroi de la carte contrôleur jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
1
2
Configuration supplémentaire de l'imprimante
17
8 Reconnectez le capot.
1
2
9 Tournez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le capot.
Installation des options matérielles
Ordre d'installation
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte contrôleur ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
Installez l'imprimante ainsi que toutes les tiroirs en option que vous avez achetés dans l'ordre suivant :
• Double tiroir 650 feuilles en option doté d'un chargeur multifonction intégré
• Imprimante
Configuration supplémentaire de l'imprimante
18
Installation d’un double tiroir 650 feuilles
L'imprimante prend en charge un double tiroir 650 feuilles en option (Tiroir 2) doté d'un chargeur multifonction intégré.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : L’imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins
deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte contrôleur ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
1 Déballez le double tiroir 650 feuilles en option, puis retirez tout matériau d'emballage ainsi que le couvercle antipoussière.
2 Placez le tiroir à l'emplacement choisi pour l'imprimante.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
3 Alignez l’imprimante sur le double tiroir 650 feuilles, puis abaissez-la pour la mettre en place.
4 Installez le couvercle anti-poussière.
Remarque : Une fois le logiciel de l'imprimante et les options installées, il peut être nécessaire d'ajouter
manuellement les options dans le pilote de l'imprimante afin qu'elles soient disponibles pour des travaux
d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mise à jour des options disponibles dans le
pilote d’imprimante », page 21.
Connexion des câbles
Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou au réseau à l’aide d’un câble Ethernet.
Assurez-vous de faire correspondre les éléments suivants :
• Le symbole USB du câble avec le symbole USB de l'imprimante
• Le câble Ethernet approprié dans le port Ethernet
19
Configuration supplémentaire de l'imprimante
20
Attention — Dommages potentiels : Pendant l'impression, ne touchez pas au câble USB, à l'adaptateur réseau sans
fil ou à la zone de l'imprimante illustrée. Vous risqueriez de perdre des données ou de causer un dysfonctionnement.
2
1
3
4
Utilisez
Pour
1
Port USB de l'imprimante
Connectez l'imprimante à un ordinateur.
2
Port Ethernet
Connectez l'imprimante à un réseau.
3
Port USB
Connectez un adaptateur réseau sans fil en option.
4
Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante
Raccordez l'imprimante à une prise secteur correctement mise à la terre.
Configuration du logiciel de l'imprimante
Installation du logiciel de l'imprimante
Remarques :
• Si vous avez installé auparavant le logiciel de l'imprimante sur cet ordinateur et que vous devez le réinstaller,
désinstallez d'abord le logiciel actuel.
• Fermez tous les programmes ouverts avant d'installer le logiciel de l'imprimante.
1 Obtenez une copie du programme d'installation du logiciel.
• A partir du CD Logiciel et documentation fourni avec l'imprimante.
• Depuis notre site Web :
Accédez à www.lexmark.com, puis naviguez jusqu'à :
ASSISTANCE & TELECHARGEMENTS > sélectionnez votre imprimante > sélectionnez votre système
d'exploitation > téléchargez le programme d'installation de votre logiciel
2 Effectuez une des opérations suivantes :
• Si vous utilisez le CD Logiciel et documentation, insérez le CD et patientez jusqu'à l'affichage de la boîte de
dialogue d'installation.
Si la boîte de dialogue d'installation n'apparaît, procédez comme suit :
Configuration supplémentaire de l'imprimante
Sous Windows 8
Sous Rechercher, tapez exécuter, puis naviguez jusqu'à :
Liste des applications >Exécuter > tapez D:\setup.exe >OK.
Sous Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur
ou cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
b Dans la boîte de dialogue Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe.
c Appuyez sur Entrée, ou cliquez sur OK.
Remarque : D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD.
Dans Macintosh
Cliquez sur l'icône du CD sur le bureau.
• Si vous utilisez le programme d'installation du logiciel téléchargé à partir du site Web, double-cliquez sur le
programme d'installation que vous avez enregistré sur votre ordinateur. Attendez que la boîte de dialogue
Sélectionner le type d'installation s'affiche, puis cliquez sur Installer.
Remarque : Si vous êtes invité à exécuter le programme d'installation du logiciel, cliquez sur Exécuter.
3 Cliquez sur Installer, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante
Lorsque les options matérielles sont installées, il peut être nécessaire de les ajouter manuellement dans le pilote
d'imprimante afin de pouvoir les utiliser.
Pour les utilisateurs de Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes.
Sous Windows 8
Dans le champ de recherche, tapez run, puis accédez à :
Liste d'applications >Exécuter >Tapez control printers >OK
Sous Windows 7 ou version antérieure
a Cliquez sur
ou sur Démarrer, puis sur Exécuter.
b Dans la boîte de dialogue Démarrer Recherche ou Exécuter, saisir contrôler les imprimantes.
c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
2 Selon votre système d'exploitation, effectuez une des actions suivantes :
• Appuyez longuement sur l'imprimante que vous souhaitez mettre à jour.
• Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante que vous souhaitez mettre à jour.
3 Dans le menu qui apparaît, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sous Windows 7 ou version ultérieure, sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
• Pour les versions antérieures, sélectionnez Propriétés.
4 Cliquez sur l'onglet Configuration.
21
Configuration supplémentaire de l'imprimante
22
5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Mettre à jour ‑ Interroger l'imprimante.
• Sous Options de configuration, ajoutez manuellement les options matérielles installées.
6 Cliquez sur Appliquer.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 A partir du menu Pomme, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
• Préférences système >Imprimantes et scanners > sélectionnez votre imprimante >Options et
consommables >Pilote
• Préférences système >Imprimantes et télécopieurs > sélectionnez votre imprimante >Options et
consommables >Pilote
2 Ajoutez toute option matérielle installée, puis cliquez sur OK.
Utilisation en réseau
Remarques :
• Avant de configurer l'imprimante sur un réseau sans fil, achetez un adaptateur réseau sans fil MarkNetTM
N8352. Pour plus d'informations sur l'installation de l'adaptateur réseau sans fil, reportez-vous à la notice
d’utilisation qui l'accompagne.
• SSID (Service Set Identifier) est le nom attribué à un réseau sans fil. WEP (Wired Equivalent Privacy), WPA (Wi-Fi
Protected Access), WPA2 et 802.1X - RADIUS sont des types de sécurité utilisés sur un réseau.
Préparation de la configuration de l'imprimante sur un réseau Ethernet
Pour configurer votre imprimante pour un réseau Ethernet, organisez les informations suivantes avant de commencer :
Remarque : si votre réseau affecte automatiquement des adresses IP aux ordinateurs et imprimantes, passez à
l'installation de l'imprimante.
•
•
•
•
Adresse IP valide et unique de l'imprimante à utiliser sur le réseau
Passerelle du réseau
Masque de réseau
Surnom de l'imprimante (facultatif)
Remarque : un surnom d'imprimante peut faciliter l'identification de cette dernière sur le réseau. Vous pouvez
utiliser le surnom d'imprimante par défaut ou affecter un nom facile à retenir.
Vous aurez besoin d'un câble Ethernet pour connecter l'imprimante au réseau et d'un port disponible pour la connexion
physique. Chaque fois que cela est possible, utilisez un câble réseau neuf pour éviter d'éventuels problèmes causés par
un câble endommagé.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
23
Installation de l'imprimante sur un réseau Ethernet
Pour les utilisateurs Windows
1 Obtenez une copie du programme d'installation du logiciel.
• A partir du CD Logiciel et documentation fourni avec l'imprimante.
• Depuis notre site Web :
Accédez à www.lexmark.com, puis naviguez jusqu'à :
ASSISTANCE & TELECHARGEMENTS > sélectionnez votre imprimante > sélectionnez votre système
d'exploitation > téléchargez le programme d'installation de votre logiciel
2 Effectuez une des opérations suivantes :
• Si vous utilisez le CD Logiciel et documentation, insérez le CD et patientez jusqu'à l'affichage de la boîte de
dialogue d'installation.
Si la boîte de dialogue d'installation n'apparaît, procédez comme suit :
Sous Windows 8
Sous Rechercher, tapez exécuter, puis naviguez jusqu'à :
Liste des applications >Exécuter > tapez D:\setup.exe >OK
Pour Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur
ou cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
b Dans la boîte de dialogue Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe.
c Appuyez sur Entrée, ou cliquez sur OK.
Remarque : D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD.
• Si vous utilisez le programme d'installation du logiciel téléchargé à partir du site Web, double-cliquez sur le
programme d'installation que vous avez enregistré sur votre ordinateur. Attendez que la boîte de dialogue
Sélectionner le type d'installation s'affiche, puis cliquez sur Installer.
Remarque : Si vous êtes invité à exécuter le programme d'installation du logiciel, cliquez sur Exécuter.
3 Cliquez sur Installer, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
4 Sélectionnez Connexion Ethernet, puis cliquez sur Continuer.
5 Raccordez le câble Ethernet lorsque vous y êtes invité.
6 Sélectionnez l'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Continuer.
Remarque : Si l'imprimante configurée ne figure pas dans la liste, cliquez sur Modifier la recherche.
7 Suivez les instructions affichées à l'écran.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Autorisez le serveur DHCP réseau à attribuer une adresse IP à l'imprimante.
2 Obtenez l'adresse IP de l'imprimante :
• A partir du panneau de commandes de l'imprimante
• Depuis la section TCP/IP du menu Réseau/Ports
• En imprimant une page de configuration du réseau ou une page des paramètres de menu, puis en localisant la
section TCP/IP
Configuration supplémentaire de l'imprimante
24
Remarque : Vous avez besoin de l'adresse IP si vous configurez l'accès pour des ordinateurs sur un sous-réseau
différent de celui de l'imprimante.
3 Installez le pilote d'imprimante sur l'ordinateur.
a Insérez le CD Logiciel et documentation, puis double-cliquez sur le programme d'installation de l'imprimante.
b Suivez les instructions affichées à l'écran.
c Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
d Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
e Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK.
Toutes les applications nécessaires sont installées sur l'ordinateur.
f Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
4 Ajoutez l'imprimante.
• Pour l'impression IP :
a Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à l’une des options suivantes :
– Préférences système >Imprimantes & scanners
– Préférences système >Imprimantes & télécopieurs
b Cliquez sur +.
c Le cas échéant, cliquez sur Ajouter une imprimante ou un scanner ou Ajouter une autre imprimante ou
un autre scanner.
d Cliquez sur l'onglet IP.
e Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse, puis cliquez sur Ajouter.
• Pour l'impression AppleTalk :
Remarques :
– Veillez à ce que AppleTalk soit activé sur votre imprimante.
– Cette fonction n'est prise en charge que sur Mac OS X version 10.5.
a Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à :
Préférences système >Imprimantes & télécopieurs
b Cliquez sur +, puis accédez à :
AppleTalk > sélectionnez votre imprimante >Ajouter
Préparation de l'installation de l'imprimante sans fil sur un réseau sans fil.
Remarques :
• Assurez-vous que votre adaptateur réseau sans fil est installé sur votre imprimante et qu'il fonctionne
correctement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice d’utilisation fournie avec l'adaptateur réseau
sans fil.
• Assurez-vous que votre point d'accès (routeur sans fil) est activé et qu'il fonctionne correctement.
Assurez-vous que vous disposez des informations suivantes avant de configurer les paramètres de l'imprimante sans
fil :
• SSID : le SSID correspond au nom du réseau.
• Mode sans fil (ou mode réseau) : le mode peut être infrastructure ou ad hoc.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
25
• Canal (réseaux sans fil ad hoc) : par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux en
mode infrastructure.
Certains réseaux en mode ad hoc requièrent également le réglage automatique. Demandez conseil auprès de votre
assistant système si vous avez des doutes concernant le canal à sélectionner.
• Méthode de sécurité : il existe quatre options de base pour la méthode de sécurité :
– Clé WEP :
Si votre réseau utilise plus d'une clé WEP, vous pouvez saisir jusqu'à quatre clés dans les zones prévues à cet
effet. Pour sélectionner la clé en cours d’utilisation sur le réseau, sélectionnez la clé WEP transmise par défaut.
– Clé préparatagée ou phrase de passe WPA ou WPA2
Le WPA comprend une fonction de cryptage comme couche supplémentaire de sécurité. La méthode de cryptage
peut être AES ou TKIP. La méthode de cryptage doit être la même pour le routeur et l’imprimante, faute de quoi
l’imprimante sera dans l’impossibilité de communiquer sur le réseau.
– 802.1X–RADIUS
Si vous installez l'imprimante sur un réseau 802.1X, les informations suivantes vous seront nécessaires :
•
•
•
•
Type d'authentification
Type d'authentification interne
Nom d'utilisateur et mot de passe 802.1X
Certificats
– Pas de sécurité
Si votre réseau sans fil n'utilise aucune méthode de sécurité, vous ne possédez aucune information de sécurité.
Remarque : Nous vous déconseillons d'utiliser un réseau sans fil non sécurisé.
Remarques :
– si vous ne connaissez pas le SSID du réseau auquel votre ordinateur est connecté, lancez l'utilitaire sans fil de
votre adaptateur réseau, puis recherchez le nom du réseau. Si vous ne trouvez pas le SSID ou les informations
de sécurité de votre réseau, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou adressez-vous à votre
technicien de support technique.
– Pour obtenir la clé prépartagée ou la phrase de passe WPA/WPA2 du réseau sans fil, reportez-vous à la
documentation livrée avec votre point d'accès, à l'Embedded Web Server associée au point d'accès, ou encore
consultez le technicien de support système.
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide de Wi‑Fi Protected Setup
Avant de connecter l'imprimante à un réseau sans fil, vérifiez les points suivants :
• Le point d'accès (routeur sans fil) est certifié WPS (Wi‑Fi Protected Setup) ou compatible WPS. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec votre point d'accès.
• Un adaptateur réseau sans fil installé sur votre imprimante est raccordé et fonctionne correctement. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la notice d’utilisation fournie avec l'adaptateur réseau sans fil.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
26
Utilisation de la méthode PBC (Push Button Configuration, configuration des boutons de commande)
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, accédez à :
>Réseau/Ports >
Setup >
>Réseau [x] >
>Configuration réseau [x] >
>Sans fil >
>Wi‑Fi Protected
>Méthode Démarrer le bouton de commande >
2 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'imprimante.
Utilisation de la méthode PIN (Personal Identification Number, numéro d'identification personnel)
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, accédez à :
>Réseau/Ports >
Setup >
>Réseau [x] >
>Configuration réseau [x] >
>Sans fil >
>Wi‑Fi Protected
>Démarrer Méthode PIN >
2 Copiez le code PIN WPS à huit chiffres.
3 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de votre d'accès dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple
123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
4 Accédez aux paramètres WPS. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre point
d'accès.
5 Entrez le code PIN à huit chiffres, puis enregistrez le paramètre.
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide du logiciel de l'imprimante
Utilisation de Wireless Setup Utility (Windows uniquement)
Wireless Setup Utility vous permet de :
•
•
•
•
Configurer l'imprimante pour qu'elle se connecte à un réseau sans fil existant.
Ajouter une imprimante à un réseau ad hoc existant.
Modifier les paramètres sans fil après l'installation.
Installer l'imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau.
Installation de Wireless Setup Utility
1 Obtenez une copie du programme d'installation du logiciel.
• A partir du CD Logiciel et documentation fourni avec l'imprimante.
• Depuis notre site Web :
Accédez à www.lexmark.com, puis naviguez jusqu'à :
ASSISTANCE & TELECHARGEMENTS > sélectionnez votre imprimante > sélectionnez votre système
d'exploitation
Remarque : Le programme d'installation du logiciel contenant Wireless Setup Utility se trouve dans la
section des pilotes.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
27
2 Double-cliquez sur le programme d'installation du logiciel.
Attendez que la boîte de dialogue d'installation s'affiche.
Si vous utilisez un CD Logiciel et documentation et si la boîte de dialogue d'installation n'apparaît pas, procédez
comme suit :
Sous Windows 8
Sous Rechercher, tapez exécuter, puis naviguez jusqu'à :
Liste des applications >Exécuter > tapez D:\setup.exe >OK.
Sous Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur
ou cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
b Dans la boîte de dialogue Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe.
c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
Remarque : D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD.
3 Suivez les instructions affichées sur l’écran de l’ordinateur.
Lancement de l’utilitaire Wireless Setup Utility
Remarques :
• Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
• Vérifiez qu'un adaptateur réseau sans fil est installé sur votre imprimante et qu'il fonctionne correctement.
1 Exécutez l’utilitaire.
Sous Windows 8
A partir du symbole Rechercher, tapez accueil imprimante, puis naviguez jusqu'à :
Liste des applications >Accueil de l'imprimante >Paramètres >Wireless Setup Utility
Sous Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur
ou sur Démarrer.
b Cliquez sur Tous les programmes ou sur Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme d'imprimante
dans la liste.
c Sélectionnez votre imprimante et allez sur :
Accueil de l'imprimante >Paramètres >Wireless Setup Utility
2 Suivez les instructions affichées sur l’écran de l’ordinateur.
Utilisation de l'Assistant de configuration sans fil (Macintosh uniquement)
L'assistant de configuration sans fil vous permet de :
•
•
•
•
Configurer l'imprimante pour qu'elle se connecte à un réseau sans fil existant.
Ajouter une imprimante à un réseau ad hoc existant.
Modifier les paramètres sans fil après l'installation.
Installer l'imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
28
Installation de l'Assistant de configuration sans fil
1 Allez sur le site Web de Lexmark au http://support.lexmark.com.
2 Téléchargez la dernière version de l'application Assistant de configuration sans fil.
3 Double-cliquez sur le programme d'installation du logiciel que vous avez téléchargé.
4 Suivez les instructions affichées sur l’écran de l’ordinateur.
Lancement de l'Assistant de configuration sans fil
Remarques :
• Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
• Vérifiez qu'un adaptateur réseau sans fil est installé sur votre imprimante et fonctionne correctement.
1 Dans le Finder, naviguez jusqu'à :
Applications > sélectionnez le dossier de votre imprimante
2 Double-cliquez sur Assistant de configuration sans fil, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de
l'ordinateur.
Remarque : Si vous rencontrez des problèmes lors de l'exécution de l'application, cliquez sur
?
.
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide du serveur Web incorporé
Avant de commencer, vérifiez les points suivants :
• Votre imprimante est connectée temporairement à un réseau Ethernet.
• Un adaptateur réseau sans fil est installé sur votre imprimante et fonctionne correctement. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la notice d’utilisation fournie avec l'adaptateur réseau sans fil.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• Voir l'adresse IP de l'imprimante sur son panneau de commandes. L'adresse IP apparaît sous la forme de
quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Réseau/Ports >Sans fil.
3 Modifiez les paramètres afin qu'ils correspondent à ceux de votre point d'accès (routeur sans fil).
Remarque : Veillez à saisir le SSID, la méthode de sécurité, la clé prépartagée ou phrase de passe, le mode
réseau et le canal corrects.
4 Cliquez sur Envoyer.
5 Eteignez l'imprimante, puis déconnectez le câble Ethernet. Ensuite, attendez au moins cinq secondes avant de
remettre l'imprimante sous tension.
6 Pour vérifier si votre imprimante est connectée au réseau, imprimez une page de configuration du réseau. Dans la
section Carte réseau [x], vérifiez si l'état est Connectée.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
29
Vérification de la configuration de l'imprimante
Une fois toutes les options matérielles et logicielles installées et une fois l'imprimante sous tension, vérifiez que cette
dernière est correctement configurée en imprimant les éléments suivants :
• Page des paramètres : utilisez cette page pour vous assurer que les options d'impression sont correctement
installées. Une liste des options installées apparaît en bas de la page. Si une des options que vous allez installées
ne se trouve pas dans la liste, cela signifie qu'elle n'est pas correctement installée. Supprimez l'option et réinstallezla.
• Page de configuration du réseau : si votre imprimante est connectée à un réseau ou à un serveur d'impression,
imprimez une page de configuration du réseau afin de vérifier la connexion. Cette page permet également d'obtenir
des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
Impression d'une page des paramètres de menu
L'impression de la page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier
si les options de l'imprimante sont correctement définies.
Remarque : Si vous n'avez pas modifié de paramètres de menu, la page des paramètres de menu liste alors tous les
paramètres usine. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez d'autres paramètres dans les menus, ils remplacent les
paramètres usine dans les paramètres utilisateur par défaut. Un paramètre utilisateur par défaut s'applique jusqu'à
ce que vous retourniez dans le menu, que vous sélectionniez une valeur et que vous l'enregistriez.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Rapports >
>Page des paramètres de menus >
Impression d'une page de configuration du réseau
Si l'imprimante est connectée à un réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion
réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les
impressions réseau.
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Rapports >
>Page de configuration réseau >
Remarque : Si un serveur d'impression interne en option est installé, le message Réseau [x] page de
configuration s'affiche.
2 Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et assurez-vous que l'état est Connecté.
Si l'état est Non connecté, il se peut que la connexion de réseau local ne soit pas activée ou que le câble réseau ne
fonctionne pas correctement. Consultez un technicien de support système pour trouver une solution, puis imprimez
une nouvelle page de configuration réseau.
Chargement du papier et du papier spécial
30
Chargement du papier et du papier spécial
Le choix et le chargement du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents.
Pour des informations supplémentaires, reportez-vous aux sections « Réduction des risques de bourrage », page 125
et « Stockage du papier », page 48.
Définition du type et du format de papier
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Menu Papier >
>Format/Type de papier >
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Format tiroir [x] ou Type tiroir [x] s'affiche, puis appuyez
sur
.
3 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur
.
Configuration des paramètres de papier Universel
Le format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats de papier
qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante.
Remarques :
• Le plus petit format Universel pris en charge est 76 x 127 mm (3 x 5 pouces) et il n'est chargé que dans le
dispositif d'alimentation polyvalent et le dispositif d'alimentation manuelle.
• Le plus grand format Universel pris en charge est 215,9 x 359,9 mm (8,5 x 14,17 pouces) et il n'est chargé que
dans le dispositif d'alimentation polyvalent et le dispositif d'alimentation manuelle.
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Menu Papier >
>Configuration générale
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Unités de mesure,Hauteur portrait, ou Largeur
portrait apparaisse, puis appuyez sur
3 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur
.
.
Chargement du tiroir 250 feuilles
L’imprimante dispose d’un tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) et d’un chargeur manuel intégré. Le tiroir 250 feuilles,
le double tiroir 650 feuilles en option doté d'un chargeur multifonction prennent en charge les mêmes formats et types
de papier. Ils se chargent de la même manière.
1 Tirez sur le bac pour le dégager complètement.
Remarque : Ne retirez pas les bacs lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque le message Occupé
apparaît à l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
Chargement du papier et du papier spécial
31
2 Appuyez sur le taquet du guide de largeur et faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du papier chargé.
1
2
3 Appuyez sur le taquet du guide de longueur et faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du papier chargé.
1
2
Chargement du papier et du papier spécial
32
Remarques :
• Utilisez les repères de format du papier situés en bas du tiroir pour ajuster les guides au mieux.
• Si le format du papier est plus long que le format Lettre, poussez les taquets du guide de longueur et le
guide de longueur pour l'allonger.
1
2
4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords
sur une surface plane.
Chargement du papier et du papier spécial
33
5 Chargez la pile de papier, face recommandée pour l'impression vers le haut.
6 Insérez le bac.
7 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le format et le type de papier dans le menu Papier
de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé dans le tiroir.
Remarque : Réglez le format et le type de papier corrects afin d'éviter les problèmes de bourrage papier et de
qualité d'impression.
Chargement du double bac 650 feuilles
Le double bac 650 feuilles (Bac 2) est composé d’un bac 550 feuilles et d’un dispositif d'alimentation polyvalent
100 feuilles intégré. Ce bac se charge de la même façon que le bac 250 feuilles et le bac 550 feuilles optionnel. Il accepte
les mêmes types et formats de papier. Seuls les taquets de longueur et de largeur et l'emplacement des repères de
format diffèrent.
Chargement du papier et du papier spécial
34
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Pour réduire le risque d'instabilité de l'appareil, chargez chaque bac
séparément. Laissez tous les bacs fermés aussi longtemps que vous ne les utilisez pas.
1
2
3
1
Taquet du guide de longueur
2
Indicateur de format de papier
3
Taquet des guides de largeur
Alimentation du chargeur multifonction
1 Poussez le loquet du chargeur multifonction sur la gauche.
Chargement du papier et du papier spécial
35
2 Ouvrez le chargeur multifonction.
3 Tirez le prolongateur du chargeur multifonction.
Remarque : Guidez délicatement le prolongateur pour agrandir et ouvrir complètement le chargeur
multifonction.
4 Préparez le papier à charger.
• Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.
Egalisez les bords sur une surface plane.
• Prenez les transparents par les bords et ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
Remarque : Evitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer.
• Déramez les enveloppes pour les assouplir, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
Chargement du papier et du papier spécial
36
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre,
revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement
l'imprimante.
5 Situez le repère de chargement maximal et le taquet.
Remarque : Veillez à ce que le papier ou le support spécial ne dépasse le repère de chargement maximal situé
sur les guide-papier.
2
1
5
4
1
Taquet des guides de largeur
2
Repère de chargement de papier maximal
3
Guide de largeur
4
Prolongateur du chargeur
5
Indicateur de format de papier
3
Chargement du papier et du papier spécial
37
6 Chargez le papier, puis réglez le guide de largeur afin qu'il touche légèrement le bord de la pile de papier.
• Chargez le papier, les bristols et les transparents en positionnant la face imprimable recommandée vers le bas,
bord supérieur en premier.
• Chargez les enveloppes contre le côté droit du guide-papier en positionnant le rabat vers le haut.
Remarques :
• Ne chargez pas et ne fermez pas le chargeur multifonction lorsqu'une impression est en cours.
• Ne chargez qu'un format et qu'un type de papier à la fois.
• Le support doit être chargé bien à plat dans le chargeur multifonction. Vérifiez que le papier n'est pas trop
compressé dans le chargeur multifonction et qu'il n'est pas gondolé ou froissé.
7 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le format et le type de papier dans le menu Papier
de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé dans le tiroir.
Alimentation du chargeur manuel
Le tiroir standard 250 feuilles dispose d'un chargeur manuel intégré qui peut être utilisé pour l'impression sur différents
types de papier, une feuille à la fois.
1 Chargez une feuille de papier dans le chargeur manuel :
• Face à imprimer vers le bas pour une impression recto.
• Face à imprimer vers le haut pour une impression recto-verso.
Remarque : Le papier à en-tête doit être chargé différemment selon le mode d'impression.
Chargement du papier et du papier spécial
38
Impression recto sur du papier à en-tête Impression recto-verso sur du papier à en-tête
AB
C
AB
C
• Chargez l'enveloppe contre le côté droit du guide-papier en positionnant le rabat vers le haut.
2 Chargez le papier dans le chargeur manuel en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d'attaque entre en
contact avec les guides papier.
Remarque : pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, utilisez exlusivement des supports de
qualité supérieure destinés à une utilisation dans des imprimantes laser.
3 Réglez les guide-papier pour les adapter à la largeur du papier chargé.
Attention — Dommages potentiels : Ne forcez pas l'entrée du papier dans le chargeur. En forçant, vous
risqueriez de provoquer un bourrage.
Chargement du papier et du papier spécial
39
Chaînage et annulation du chaînage des bacs
L'imprimante chaîne les bacs lorsqu'ils renferment du papier de même format et de même type. Lorsqu'un bac chaîné
est vide, le papier est alimenté à partir du bac lié suivant. Il est recommandé d'attribuer un nom de type personnalisé
à tous les papiers uniques, comme les papiers à en-tête et les papiers ordinaires de différentes couleurs, afin que les
tiroirs ne soient pas automatiquement liés, une fois le papier inséré.
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs
Remarque : Cette fonctionnalité concerne uniquement les imprimantes réseau.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports. L'adresse IP apparaît sous
la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Menu papier.
3 Modifiez les paramètres du tiroir pour spécifier le format et le type du papier chargé.
• Pour lier des tiroirs, veillez à ce que leur format et leur type de papier soient identiques.
• Pour annuler la liaison des tiroirs, veillez à ce que le type ou le format de papier qu'ils renferment ne
correspondent pas.
4 Cliquez sur Envoyer.
Attention — Dommages potentiels : Le papier chargé dans le bac doit correspondre au type de papier utilisé par
l'imprimante. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié. Des problèmes
d'impression peuvent survenir si les paramètres ne sont pas correctement configurés.
Création d'un nom personnalisé pour un type de papier
L'attribution d'un nom de Type perso [x] à un tiroir permet de créer ou d'annuler son chaînage à un autre tiroir. Utilisez
le même nom de Type perso [x] pour chacun des tiroirs pour lesquels vous souhaitez créer un chaînage.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports. L'adresse IP apparaît sous
la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Accédez à :
Paramètres >Menu Papier >Nom personnalisé > tapez un nom >Envoyer
Remarque : Ce nom personnalisé remplace le nom Type perso [x] dans les menus « Types personnalisés » et
« Format et Type de papier ».
Chargement du papier et du papier spécial
40
3 Accédez à :
Types personnalisés > sélectionnez un type de papier >Envoyer
Attribution d'un nom de type de papier personnalisé
Vous pouvez attribuer un nom de type de papier personnalisé à un tiroir lorsque vous activez ou désactivez le chaînage
des tiroirs.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports. L'adresse IP apparaît sous
la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Menu papier >Nom personnalisé.
3 Saisissez un nom pour le type de papier, puis cliquez sur le bouton Envoyer.
4 Sélectionnez un type perso, puis vérifiez que le type de papier correct est associé au nom perso.
Remarque : Papier ordinaire est le format de papier associé par défaut à tous les types de papier pour tous les
noms personnalisés définis par l'utilisateur.
Configuration d'un nom personnalisé
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports. L'adresse IP apparaît sous
la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Menu papier >Types personnalisés.
3 Sélectionnez le nom personnalisé à configurer, puis un type de papier ou de papier spécial, puis cliquez sur
Envoyer.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
41
Spécifications relatives au papier et aux supports
spéciaux
Chargement de support spécial
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête
• Utilisez du papier à en-tête spécialement conçu pour les imprimantes laser.
• Imprimez une page de test sur le papier à en-tête que vous prévoyez d'acheter avant de le commander en grande
quantité.
• Avant de charger le papier à en-tête, déramez et redressez les piles de papier pour éviter que les feuilles adhèrent
entre elles.
• L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête.
Source
Impression Face imprimable
Bacs
Recto
Orientation du papier
Face imprimée vers le haut Chargez la feuille dans l'imprimante, bord
supérieur en premier.
AB
C
Recto verso Face imprimée vers le bas
Bacs
Chargez la feuille dans l'imprimante, bord
inférieur en premier.
ABC
Remarque : Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé est adapté ou non aux
imprimantes laser.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
42
Source
Impression Face imprimable
Orientation du papier
Chargeur manuel
Recto
Chargez la feuille dans l'imprimante, bord
supérieur en premier.
Face imprimée vers le bas
AB
C
Recto verso Face imprimée vers le haut Chargez la feuille dans l'imprimante, bord
inférieur en premier.
Chargeur manuel
AB
C
Dispositif d'alimentation polyvalent
Recto
Face imprimée vers le bas
Chargez la feuille dans l'imprimante, bord
supérieur en premier.
Remarque : Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé est adapté ou non aux
imprimantes laser.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
43
Impression Face imprimable
Orientation du papier
Dispositif d'alimentation polyvalent
Recto verso Face imprimée vers le haut Chargez la feuille dans l'imprimante, bord
inférieur en premier.
C
B
A
Source
Remarque : Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé est adapté ou non aux
imprimantes laser.
Conseils sur l'utilisation des transparents
Imprimez une page de test sur les transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en grande
quantité.
• A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le format, le type, la texture et le grammage du
papier dans le menu Papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé dans le bac.
• Imprimez une page de test sur les transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en grande
quantité.
• Chargez les transparents à partir d’un tiroir 250 feuilles, d’un dispositif d'alimentation manuelle ou d'un dispositif
d'alimentation polyvalent.
• Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser.
• Ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents pour éviter tout problème de qualité d'impression.
• Avant de charger des transparents, déramez, ventilez et égalisez les piles de papier pour éviter que les feuilles
adhèrent entre elles.
Conseils sur l’utilisation des enveloppes
• A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le format, le type, la texture et le grammage du
papier dans le menu Papier de manière à ce qu’ils correspondent aux enveloppes chargées dans le bac.
• Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant de les acheter en grande
quantité.
• Utilisez des enveloppes spécialement destinées aux imprimantes laser.
• Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m2 (24 lb) ou de qualité 25 % de
coton.
• Utilisez exclusivement des enveloppes neuves et en bon état.
• Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
– sont trop recourbées ou tordues,
– adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
–
–
–
–
–
–
–
44
contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
ont des agrafes métalliques, des cordons, des attaches métalliques pliantes,
s'assemblent,
préaffranchies,
présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
présentent des coins pliés,
présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
• Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes.
• Avant de charger les enveloppes dans le bac, déramez-les et ventilez-les pour les détacher. Egalisez les bords sur
une surface plane.
Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque
d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes.
Conseils sur l'utilisation des étiquettes
• A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le format, le type, la texture et le grammage du
papier dans le menu Papier de manière à ce qu’ils correspondent aux étiquettes chargées dans le bac.
• Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande
quantité.
• Pour plus d'informations sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au
Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) à l'adresse http://support.lexmark.com.
• Utilisez des étiquettes spécialement destinées aux imprimantes laser.
• N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse.
• Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de
se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également
votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leurs garanties respectives.
• N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
• Avant de charger les étiquettes dans le bac, déramez-les et ventilez-les pour les détacher. Egalisez les bords sur une
surface plane.
Conseils sur l'utilisation des bristols
Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau,
son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression.
• A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le format, le type, la texture et le grammage du
papier dans le menu Papier de manière à ce qu’ils correspondent aux bristols chargés dans le bac.
• Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
• Spécifiez la texture et le grammage du papier dans les paramètres du bac de manière à ce qu'ils correspondent à
ceux du papier chargé dans le bac.
• La préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et
entraîner des problèmes de bourrage ou d'alimentation du papier.
• Avant de charger les bristols dans le bac, déramez-les et ventilez-les pour les détacher. Egalisez les bords sur une
surface plane.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
45
Recommandations relatives au papier
Le choix de papier ou de supports spéciaux approprié réduit le risque de problèmes d'impression. Pour assurer une
qualité d'impression maximale, imprimez sur des échantillons de papier ou de supports spéciaux que vous prévoyez
d'utiliser avant d'en acheter de grandes quantités.
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces
caractéristiques lors du choix d'un nouveau support.
Grammage
Les tiroirs de l'imprimante peuvent automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 176 g/m2, papier de qualité
sens machine sur longueur. Le chargeur multifonction peut automatiquement charger des grammages allant jusqu’à
176 g/m2, papier de qualité sens machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à
60 g/m2 (16 lb) peut être insuffisante et empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des
bourrages. Pour obtenir des performances optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2 (20 lb).
Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pouces), nous recommandons un grammage de 90 g/m2 ou
supérieur.
Remarque : L'impression recto verso est prise en charge pour le papier de qualité sens machine sur longueur de 60–
105‑g/m2.
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d'une manière
excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité
à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des
endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant
l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est
pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité
d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ;
néanmoins, sachez qu'un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield permet d'obtenir un niveau de
qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter
correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à l’utilisation. Vous limiterez ainsi
l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances.
Conservez le papier dans son emballage d'origine, dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à
48 heures avant d'imprimer. Si l'environnement de stockage ou de transport est très différent de celui de l'imprimante,
prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation
plus important.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
46
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l’alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine
sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2 (16–24 lb), il est conseillé d'utiliser du papier sens
machine sur longueur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un
procédé chimique. Il s’agit dans ce cas d’un papier très stable engendrant peu de problèmes d’alimentation et offrant
un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la manipulation.
Choix du papier
Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages de papier et obtenir une qualité d'impression optimale :
• Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
• Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement indiquée
sur l'emballage.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier du même bac d'alimentation, car cela
provoquerait des bourrages.
• N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à entête :
• Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2, utilisez du papier sens machine sur longueur.
• Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête avec un procédé d'impression lithographique offset ou
par gravure.
• Evitez d'utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit
pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ni libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un
type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement
à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans
fondre ou libérer d'émanations dangereuses.
Utilisation de papier recyclé et d'autres papiers de bureau
En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark soutient l'utilisation de papier recyclé
spécialement destiné aux imprimantes laser (impression électrophotographique).
Bien qu’il serait mensonger d’affirmer que tous les papiers recyclés seront correctement chargés, Lexmark teste
régulièrement les différents formats de papier recyclés disponibles sur le marché. Ces tests scientifiques sont menés
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
47
avec rigueur et méthode. De nombreux facteurs sont pris en compte, séparément et ensemble, y compris les facteurs
suivants :
• La quantité de déchets après consommation (Lexmark teste les supports composés jusqu’à 100 % de déchets après
consommation.)
• Les conditions de température et d’humidité (des essais sont effectués en chambres simulant les climats du monde
entier).
• La teneur en eau (Le papier machine à écrire doit avoir une faible teneur en eau, soit 4–5 %.)
• Une résistance à la flexion et une rigidité adéquate garantissent une alimentation optimale du papier dans
l’imprimante.
•
•
•
•
L’épaisseur (et son impact sur la quantité chargée dans un tiroir)
La rugosité (mesurée en unités Sheffield et son impact sur la clarté de l’impression et l’adhésion du toner au papier)
La friction (détermine la facilité de séparation des feuilles)
Le grain et le format (et leur impact sur la planéité du papier, ce qui influence le déplacement plus ou moins fluide
du papier dans l'imprimante).
• La luminosité et la texture (aspect et toucher)
Le papier recyclé actuel n'a jamais été d'aussi bonne qualité ; cependant, la quantité de contenu recyclé d’une feuille
affecte le niveau de contrôle sur les matières rapportées. Bien que le papier recyclé soit un bon geste pour une
impression respectueuse de l’environnement, il n’est pas parfait. L’énergie requise pour supprimer l'encre et les divers
additifs tels que les colorants et « l'adhésif » génère bien souvent davantage d'émissions de carbone que la production
de papier traditionnelle. Cependant, l’utilisation de papier recyclé permet d’améliorer la gestion globale des ressources.
L’utilisation responsable du papier basée sur la durée de vie de ses produits est l’une des préoccupations majeures de
Lexmark. Afin de mieux comprendre l’impact des imprimantes sur l’environnement, l’entreprise a réalisé plusieurs
études sur les répercussions des machines en fonction de leur durée de vie et a constaté que le papier est responsable
de la majorité (jusqu’à 80 %) des émissions de carbone générées au cours de la vie d’un périphérique (de la conception
à la fin de vie). En effet, la fabrication de papier nécessite une importante consommation d’énergie.
Ainsi, Lexmark entreprend d’expliquer les méthodes de réduction efficace de l’impact du papier à ses clients et
partenaires. Utiliser du papier recyclé est un bon geste. Eliminer la consommation excessive et inutile du papier
permettra un progrès certain. Lexmark est bien équipée pour aider ses clients à réduire les déchets résultant de
l'impression et de la photocopie. De plus, l’entreprise encourage l’achat de papier auprès de fournisseurs engagés dans
les pratiques de foresterie durable.
Lexmark ne recommande pas de fournisseurs spécifiques, mais dispose d'une liste de produits adaptés à des applications
spéciales. Cependant, les recommandations suivantes lors du choix de votre papier permettront de réduire l'impact de
l'impression sur l'environnement :
1 Réduisez votre consommation de papier.
2 Soyez attentifs à l’origine de la fibre de bois. Achetez auprès de fournisseurs affichant des éco labels tels que le FSC
(Forestry Stewardship Council) ou le PEFC (Programme de Reconnaissance des Certifications Forestières). Ces
certificats garantissent que la pulpe de bois choisie par le fabricant est issue d'une opération forestière, socialement
bénéfique et écologiquement adaptée, qui respecte les pratiques de reforestation.
3 Choisissez un papier adapté à vos besoins d’impression : du papier certifié standard de 75 ou 80 g/m2, du papier à
grammage léger ou du papier recyclé.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
48
Exemples de papiers déconseillés
Les résultats de tests démontrent que l’utilisation des types de papier suivants présente un risque au bon
fonctionnement des imprimantes laser :
• Papier traité par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers CCP (Carbonless Copy Paper).
• Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
• Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
• Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ± 2,3 mm
(± 0,9 po), notamment des formulaires OCR (Optical Character Recognition). Il est parfois possible de régler le
repérage dans un logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire.
•
•
•
•
•
Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques.
Papier à bords irréguliers, papier présentant une surface rugueuse ou très texturée ou papier recourbé.
Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN12281:2002 (Européenne)
Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb)
Liasses ou documents.
Pour plus d'informations sur Lexmark, reportez-vous au site Web : www.lexmark.com. Des informations relatives au
développement durable sont disponibles dans la section Durabilité de l’environnement du site.
Stockage du papier
Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
• Pour un résultat optimal, stockez le papier à une température de 21°C (70°F), avec une humidité relative de 40 pour
cent. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent d'imprimer à des températures comprises ente 18 et
24°C (65 et 75°F) avec une humidité relative de 40 à 60 pour cent.
•
•
•
•
Stockez le papier dans des cartons, sur une palette ou une étagère plutôt que sur le sol.
Stockez les ramettes sur une surface plane.
Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Ne retirez le papier du carton ou de l'emballage que lorsque vous êtes prêt à le charger dans l'imprimante. Le carton
et l'emballage contribuent à maintenir le papier, propre, sec et à plat.
Formats, grammages et types de papier pris en charge
Les tableaux ci-après fournissent des informations sur les sources d'alimentation standard et en option, ainsi que sur
les formats, types et grammages de papier pris en charge.
Remarque : Si vous ne trouvez pas le format de papier que vous recherchez, sélectionnez dans la liste le format
supérieur le plus proche.
Formats de papier pris en charge
Remarque : Votre modèle d'imprimante peut être équipé d'un double bac 650 feuilles, qui se compose d'un bac
550 feuilles et d'un chargeur multifonction intégré 100 feuilles. Le bac 550 feuilles, qui fait partie du double bac
650 feuilles, prend en charge le même format de papier que le bac 550 feuilles optionnel. Le chargeur multifonction
intégré prend en charge des formats, types et grammages de papier différents.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
Format et dimension du
papier
Tiroir 250 feuilles
standard
Double tiroir 650 feuilles en option
tiroir 550 feuilles
A4
210 x 297 mm (8,3 x 11,7 po.)
A5
148 x 210 mm (5,83 x 8,3 po.)
A6
105 x 148 mm (4,1 x 5,8 po.)
Lettre US
216 x 279 mm (8,5 x 11 po.)
Légal US
216 x 356 mm (8,5 x 14 po.)
Exécutive US
184 x 267 mm (7,3 x 10,5 po.)
Oficio (Mexico)
216 x 340 mm (8,5 x 13,4 po.)
Folio
216 x 330 mm (8,5 x 13 po.)
Chargeur manuel
Mode recto
verso
Chargeur &multifonction
1
1
1
1
2
1
X
1
X
X
X
JIS B5
182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.)
49
X
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Statement
140 x 216 mm (5,5 x 8,5 po.)
X
X
1
Universel
X
X
1,3
X
X
1,3
X
76 x 127 mm (3 x 5 po.)
jusqu'à 216 x 356 mm
(8,5 x 14 po.)
Universel
148 x 210 mm (5,8 x 8,3 po.)
à 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.).
1,2
1,2
4
Enveloppe 7 3/4 (Monarch)
98 x 191 mm (3,9 x 7,5 po.)
X
X
1
X
Enveloppe 9
98 x 225 mm (3,9 x 8,9 po.)
X
X
1
X
1
Insérer le papier pour supports spéciaux sans détection du format.
2 Le format Universal n'est pris
en charge que dans le tiroir 250 feuilles standard et dans le tiroir 550 feuilles en option si le format
de papier est compris entre 148 x 215,9 mm (5,83 x 8,5 pouces) et 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pouces).
3
Le format Universal n'est pris en charge que dans le chargeur multifonction et le dispositif d’alimentation manuelle si le format
de papier est compris entre 76,2 x 127 mm (3 x 5 pouces) et 215,9 x 359,9 mm (8,5 x 14,17 pouces).
4
Le format Universal n'est pris en charge qu'en mode recto verso pour autant que la largeur soit comprise entre 210 mm
(8,27 pouces) et 215,9 mm (8,5 pouces) et la longueur entre 279,4 mm (11 pouces) et 355,6 mm (14 pouces).
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
Format et dimension du
papier
Tiroir 250 feuilles
standard
50
Double tiroir 650 feuilles en option
tiroir 550 feuilles
Chargeur manuel
Mode recto
verso
Chargeur &multifonction
Enveloppe 10
105 x 241 mm (4,1 x 9,5 po.)
X
X
1
X
Enveloppe DL
110 x 220 mm (4,3 x 8,7 po.)
X
X
1
X
Enveloppe C5
162 x 229 mm (6,4 x 9 po.)
X
X
1
X
Enveloppe B5
176 x 250 mm (6,9 x 9,8 po.)
X
X
1
X
Autre enveloppe
98 x 162 mm (3.9 x 6.3 po.)
jusqu'à 176 x 250 mm
(6,9 x 9.8 po.)
X
X
1
X
1
Insérer le papier pour supports spéciaux sans détection du format.
2 Le format Universal n'est pris
en charge que dans le tiroir 250 feuilles standard et dans le tiroir 550 feuilles en option si le format
de papier est compris entre 148 x 215,9 mm (5,83 x 8,5 pouces) et 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pouces).
3
Le format Universal n'est pris en charge que dans le chargeur multifonction et le dispositif d’alimentation manuelle si le format
de papier est compris entre 76,2 x 127 mm (3 x 5 pouces) et 215,9 x 359,9 mm (8,5 x 14,17 pouces).
4
Le format Universal n'est pris en charge qu'en mode recto verso pour autant que la largeur soit comprise entre 210 mm
(8,27 pouces) et 215,9 mm (8,5 pouces) et la longueur entre 279,4 mm (11 pouces) et 355,6 mm (14 pouces).
Types et grammages de papier pris en charge
Remarques :
• Votre modèle d'imprimante peut être équipé d'un double bac 650 feuilles, qui se compose d'un bac 550 feuilles
et d'un chargeur multifonction intégré 100 feuilles. Le tiroir 550 feuilles, qui fait partie du double tiroir
650 feuilles, prend en charge le même papier que le tiroir 550 feuilles en option. Le chargeur multifonction
intégré prend en charge des formats, types et grammages de papier différents.
• Les étiquettes, les transparents, les enveloppes et le papier bristol sont toujours imprimés à une vitesse réduite.
Type de support tiroir 250 feuilles
double tiroir 650 feuilles
Chargeur manuel Mode recto verso
tiroir 550 feuilles Chargeur &multifonction
Papier ordinaire
Bristol
Transparent
X
X
X
Recyclé
Glacé
Etiquettes
X
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
Type de support tiroir 250 feuilles
double tiroir 650 feuilles
51
Chargeur manuel Mode recto verso
tiroir 550 feuilles Chargeur &multifonction
Pap. qualité
Enveloppe
X
X
X
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Type perso [x]
X
Impression
52
Impression
Impression d'un document
Impression d'un document
1 A partir du menu Papier sur le panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type et format
de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé.
2 Lancez la tâche d'impression :
Pour les utilisateurs Windows
a Un document étant ouvert, cliquez sur Fichier >Impression.
b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration.
c Réglez les paramètres, si nécessaire.
d Cliquez sur OK >Impression.
Pour les utilisateurs Macintosh
a Personnalisez les paramètres dans la boîte de dialogue Configuration page :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier >Configuration page.
2 Choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé.
3 Cliquez sur OK.
b Personnalisez les paramètres dans la boîte de dialogue Impression :
1 Un document étant ouvert, cliquez sur Fichier >Impression
Au besoin, cliquez sur le triangle de développement pour afficher davantage d'options.
2 A partir de la boîte de dialogue Impression et des menus contextuels, réglez les paramètres si nécessaire.
Remarque : Pour l'impression sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de
papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur
approprié.
3 Cliquez sur Impression.
Impression en noir et blanc
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Paramètre >
>Paramètres d'impression >
>Menu Qualité >
>Mode d'impression >
uniquement >
Réglage de l’intensité du toner
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
>Noir
Impression
53
Remarques :
• L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports. L'adresse IP apparaît sous
la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Paramètres d'impression >Menu qualité >Intensité toner.
3 Réglez l'intensité du toner, puis cliquez sur Envoyer.
A partir du panneau de commandes de l’imprimante
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Paramètres >
>Paramètres d'impression >
2 Réglez l'intensité du toner, puis appuyez sur
>Menu qualité >
>Intensité toner
.
Utilisation de la vitesse maximale et du rendement maximal
Les paramètres Vitesse maximale et Rendement maximal permettent de choisir entre une vitesse d'impression plus
rapide et un rendement de toner plus élevé.
• Vitesse maximale : vous permet d'imprimer en noir ou blanc en fonction des paramètres de l'imprimante La vitesse
maximale imprime en couleur à moins que l'option Noir uniquement soit sélectionnée dans le pilote de l'imprimante.
• Rendement maximal : vous permet de passer du noir à la couleur en fonction du contenu colorimétrique détecté
sur chaque page. Il s'agit du paramètre usine. Les changements de mode fréquents peuvent ralentir l'impression si
le contenu des pages est mixte.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports. L'adresse IP apparaît sous
la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Paramètres impression >Menu configuration.
3 Dans la liste Util. imprim., sélectionnez Vitesse maximale ou Rendement maximal.
4 Cliquez sur Envoyer.
A partir du panneau de commandes de l’imprimante
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Paramètres >
>Paramètres impression >
>Menu Configuration >
2 Dans la liste Util. imprim., sélectionnez Vitesse maximale ou Rendement maximal.
3 Appuyez sur
.
Impression
54
Impression de pages d'informations
Pour plus d'informations sur l'impression des pages d'informations, reportez-vous à « Impression d'une page des
paramètres de menu », page 29 et à « Impression d'une page de configuration du réseau », page 29.
Impression de la liste des échantillons de polices
Dans le panneau de commandes de l'imprimante, accédez à l'une des options suivantes :
>Rapports >
>Imprimer polices >
>Polices PCL >
>Rapports >
>Imprimer polices >
>Polices PostScript >
ou
Impression à partir d'un appareil mobile
Pour télécharger une application d'impression mobile compatible, visitez www.lexmark.com/mobile.
Remarque : Des applications d'impression mobile sont peut-être également disponibles auprès du fabricant de votre
périphérique mobile.
Annulation d'un travail d’impression
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de
l'imprimante
Appuyez sur la touche
>
du panneau de commandes de l'imprimante.
Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur
Pour les utilisateurs Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes.
Sous Windows 8
Sous Rechercher, tapez exécuter, puis naviguez jusqu'à :
Liste des applications >Exécuter > tapez contrôler les imprimantes >OK
Sous Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur
ou sur Démarrer, puis sur Exécuter.
b Dans la boîte de dialogue Démarrer Recherche ou Exécuter, saisir contrôler les imprimantes.
c Appuyez sur la touche Entrée, ou cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante.
Impression
3 Sélectionnez le travail d'impression à annuler.
4 Cliquez sur Supprimer.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à l’une des options suivantes :
• Préférences système >Imprimantes et scanners > sélectionnez votre imprimante >Ouvrir la file d'attente
d'impression
• Préférences système >Imprimantes et fax > sélectionnez votre imprimante >Ouvrir la file d'attente
d'impression
2 Dans la fenêtre d'imprimante, sélectionnez le travail d'impression à annuler, puis supprimez-le.
55
Présentation des menus de l'imprimante
56
Présentation des menus de l'imprimante
Liste des menus
Fournitures
Menu Papier
Rapports
&Paramètres
Cartouche cyan
Cartouche magenta
Cartouche jaune
Cartouche noire
Alimentation par défaut
Format/Type papier
Configurer MF
Changer format
Page des paramètres du menu
Statistiques du périphérique
Page de configuration du réseau
Page de configuration du réseau [x]
Paramètres
généraux
Paramètres
d'impression
Bouteille de récupération de toner
Kit de traitement d'images couleur et noir et
blanc
Kit de maintenance
Texture du papier
Grammage du papier
Chargement du papier
types personnalisés
Liste des profils
Imprimer polices
Imprimer répertoire
Imprimer démo
Configuration générale
Rapport d'inventaire
Sécurité
Réseau/Ports2
Définir la date et l'heure
NIC actif
Réseau standard1
USB standard
1
En fonction de la configuration de l'imprimante, cette option de menu est Réseau standard ou Réseau [x].
2
Les options de ce menu ne sont disponibles que sur les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs
d'impression.
Menu Fournitures
Utiliser
Pour
Cartouche de toner cyan, magenta, jaune et noir
Proche Niveau Bas
Bas
Très bas
Remplacer
Manquante
Défectueuse
Manquante ou qui ne répond pas
Non pris en charge
Région non valide
&OK
Cartouche Lexmark non authentique
Afficher l'état de la cartouche de toner cyan, magenta, jaune ou noir.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
57
Pour
Kit de traitement d'images couleur et noir et blanc
Afficher l'état du kit de traitement d'images couleur ou noir et blanc.
Proche Niveau Bas
Bas
Très bas
Remplacer
Manquante
Défectueuse
Manquante ou qui ne répond pas
Non pris en charge
&OK
Kit de traitement d'images Lexmark non authentique
Bouteille de récupération de toner
Presque pleine
Remplacer
Manquante
&OK
Affiche l'état de la bouteille de récupération de toner.
Kit de maintenance
Proche Niveau Bas
Bas
Très bas
Remplacer
&OK
Afficher l'état du kit de maintenance.
Papier, menu
Menu Alimentation par défaut
Utiliser
Pour
Alimentation par défaut
Bac [x]
Chargeur multifonction
Manuel Papier
Enveloppe manuelle
Choisir l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression.
Remarques :
• Bac 1 (bac standard) correspond au paramètre usine.
• Dans le menu Papier, définissez Configurer MF sur Cassette pour que le chargeur multifonction
s'affiche en tant que paramètre du menu.
• Si vous avez chargé le même format et le même type de papier dans deux bacs, et si les bacs
sont configurés avec les mêmes options, les bacs sont automatiquement liés. Lorsqu'un bac est
vide, le papier de l'autre bac lié est utilisé pour l'impression.
Présentation des menus de l'imprimante
58
Format/Type papier, menu
Utiliser
Pour
Format tiroir [x]
A4
A5
JIS‑B5
Lettre
Légal
Executive
Oficio (Mexique)
Folio
Universal
Spécifier le format du papier chargé dans chaque tiroir.
Type tiroir [x]
Papier ordinaire
Bristol
Transparent
Recyclé
Glacé
Etiquettes
Papier de qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier de couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Type perso [x]
Indiquer le type de papier chargé dans le chaque tiroir.
Remarque : Lettre US correspond au paramètre usine. A4 correspond au
format international par défaut.
Remarques :
• Papier ordinaire correspond au paramètre usine pour Tiroir 1.
Type perso [x] correspond au paramètre usine pour tous les autres tiroirs.
• Le cas échéant, le nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type
perso [x].
• Ce menu permet de configurer le chaînage automatique des bacs.
• Seul le tiroir 250 feuilles prend en charge les transparents.
Format du dispositif d'alimentation polyvalent Spécifier le format du papier chargé dans le chargeur multifonction.
A4
Remarques :
A5
• Lettre US correspond au paramètre usine. A4 correspond au format interA6
national par défaut.
JIS B5
• Dans le menu Papier, définissez Configurer MF sur Cassette afin que
Lettre
Format du dispositif d'alimentation polyvalent s'affiche en tant que menu.
Légal
• Le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format du
Executive
papier. Vérifiez que le format de papier est défini.
Oficio (Mexique)
Folio
Statement
Universal
Enveloppe 7 3/4
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Autre enveloppe
Remarque : Seuls les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
59
Utiliser
Pour
Type du dispositif d'alimentation polyvalent
Papier ordinaire
Bristol
Transparent
Recyclé
Glacé
Etiquettes
Papier de qualité
Enveloppe
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier de couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Type perso [x]
Spécifier le type du papier chargé dans le chargeur multifonction.
Format de papier manuel
A4
A5
A6
JIS B5
Lettre
Légal
Executive
Oficio (Mexique)
Folio
Statement
Universal
Indiquez le format du papier chargé manuellement.
Type de papier manuel
Papier ordinaire
Bristol
Transparent
Recyclé
Glacé
Etiquettes
Papier de qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier de couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Type perso [x]
Indiquez le type du papier chargé manuellement.
Remarques :
• Type perso [x] correspond au paramètre usine.
• Dans le menu Papier, définissez Configurer MF sur Cassette afin que Type
du dispositif d'alimentation polyvalent s'affiche en tant que menu.
Remarque : Lettre US correspond au paramètre usine. A4 correspond au
format international par défaut.
Remarques :
• Papier ordinaire correspond au paramètre usine.
• Dans le menu Papier, définissez Configurer MF sur Manuel afin que Type
de papier manuel s'affiche en tant que menu.
Remarque : Seuls les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
60
Utiliser
Pour
Format d'enveloppe manuel
Enveloppe 7 3/4
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Autre enveloppe
Indiquez le format d'enveloppe chargé manuellement.
Type d'enveloppe manuel
Enveloppe
Type perso [x]
Indiquez le type d'enveloppe chargé manuellement.
Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Enveloppe DL correspond au format international par défaut.
Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine.
Remarque : Seuls les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Menu Configurer MF
Utilisation
Pour
Configurer MF Déterminer le temps d'alimentation en papier dans le chargeur multifonction.
Cassette
Remarques :
Manuel
• Cassette correspond au paramètre usine. Il permet de configurer le chargeur multifonction comme source
Premier
d'alimentation automatique.
• Manuel permet de configurer le chargeur multifonction uniquement pour les travaux d'impression
manuelle.
• Premier permet de configurer le chargeur multifonction comme principale source d'alimentation.
Menu Changer format
Utilisation
A
Changer format
Changez le format de papier spécifiée si le format de papier demandé n'est pas disponible.
Hors fonction Remarques :
Statement/A5
• Liste complète est le paramètre par défaut. Tous les changements possibles sont autorisés.
Lettre / A4
• Hors fonction indique qu'aucun changement de format n'est autorisé.
Liste complète
• La configuration d'un format de substitution permet que le travail d'impression continue sans que
Modifier papier n'apparaisse.
Texture du papier, menu
Utiliser
Pour
Texture normale
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier ordinaire chargé.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Texture bristol
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du bristol chargé.
Texture transparent
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative des transparents chargés.
Text. papier recyclé
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier recyclé chargé.
Texture glacée
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier glacé chargé.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• Les options apparaissent uniquement si le bristol est pris en charge
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Texture papier glacé lourd Indiquez la texture relative du papier glacé lourd chargé.
Lisse
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Normal
Grenée
Texture étiquettes
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative des étiquettes chargées.
Texture papier qualité
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier à lettre chargé.
Texture enveloppe
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative des enveloppes chargées.
Texture papier en-tête
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier à en-tête chargé.
Texture préimprimés
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier préimprimé chargé.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
61
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Texture papier couleur
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier couleur chargé.
Texture légère
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier léger chargé.
Texture lourde
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier glacé lourd chargé.
Texture grenée/chiffon
Grenée
Indiquez la texture relative du papier coton chargé.
Texture [x] personnalisé
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier personnalisé chargé.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• Les options s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge.
Menu Grammage du papier
Utiliser
Pour
Grammage normal
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier normal chargé.
Grammage bristol
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du bristol chargé.
Grammage transparent
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif des transparents chargés.
Gram papier recyclé
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier recyclé chargé.
Grammage glacé
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier glacé chargé.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
62
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Poids papier glacé lourd
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier glacé lourd chargé.
Grammage étiquettes
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif des étiquettes chargées.
Grammage qualité
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier à lettre chargé.
Grammage enveloppe
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif de l'enveloppe chargée.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Grammage enveloppe grenée Indiquez le grammage relatif de l'enveloppe rugueuse chargée.
Léger
Remarque : Lourd correspond au paramètre usine.
Normal
Lourd
Grammage en-tête
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier à en-tête chargé.
Grammage préimprimés
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier préimprimé chargé.
Grammage couleur
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier couleur chargé.
Grammage léger
Léger
Pour indiquer que le grammage relatif du papier chargé est léger.
Grammage lourd
Lourd
Pour indiquer que le grammage relatif du papier chargé est lourd.
Grammage chiffon/grené
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier grené ou du papier chiffon chargé.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
63
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Grammage [x] perso
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier personnalisé chargé.
64
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• Les options s'affichent uniquement lorsque le type personnalisé est pris en charge.
Menu Chargement du papier
Utiliser
Pour
Chargement bristols
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions recto verso pour tous les travaux d'impression qui
précisent le type de papier Bristol.
Chargt papier recyclé
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux d'impression
qui précisent le type de papier Recyclé.
Charg pap glacé
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux d'impression
qui précisent le type de papier Glacé.
Chargement papier glacé lourd
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux d'impression
qui précisent le type de papier Glacé lourd.
Chargement étiquettes
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux d'impression
qui précisent des Etiquettes comme type de papier.
Chargement qualité
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux d'impression
qui précisent le type de papier Bristol.
Chargement en-tête
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux d'impression
qui précisent le type de papier à En-tête.
Chargement préimprimés
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux d'impression
qui précisent le type de papier Pré-imprimé.
Chargement couleur
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux d'impression
qui précisent le type de papier Couleur.
Chargement léger
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux d'impression
qui précisent le type de papier Léger.
Chargement lourd
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux d'impression
qui précisent le type de papier Lourd.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression recto
soit sélectionnée dans Préférences d'impression ou dans la boîte de dialogue Imprimer.
• Hors fonction correspond au paramètre usine pour tous les menus.
Présentation des menus de l'imprimante
65
Utiliser
Pour
Chargement grené/chiffon
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions recto verso pour tous les travaux d'impression qui
précisent le type de papier Grené/Chiffon.
Chargement perso [x]
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions recto verso pour tous les travaux d'impression qui
précisent le type de papier Personnalisé [x] .
Remarque : Chargement perso [x] est disponible uniquement si le type personnalisé est
pris en charge.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression recto
soit sélectionnée dans Préférences d'impression ou dans la boîte de dialogue Imprimer.
• Hors fonction correspond au paramètre usine pour tous les menus.
Types personnalisés, menu
Utiliser
Pour
Type perso [x]
Papier
Bristol
Transparent
Glacé
Chiffon/grené
Etiquettes
Enveloppe
Associer un type de papier ordinaire ou de papier spécial à un nom Type perso [x] correspondant au paramètre
usine ou à un nom personnalisé défini par l'utilisateur dans Embedded Web Server ou MarkVisionTM Professional.
Remarques :
• Papier correspond au paramètre usine pour le Type perso [x].
• Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnalisé doit être pris en charge par le
tiroir sélectionné ou le chargeur.
Recyclé
Spécifier un type de papier quand le paramètre Recyclé est sélectionné.
Papier
Remarques :
Bristol
• Papier correspond au paramètre usine.
Transparent
• Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier Recyclé doit être pris en charge par le tiroir
Glacé
sélectionné ou le chargeur.
Chiffon/grené
Etiquettes
Enveloppe
Menu Configuration générale
Utiliser
Pour
Unités de mesure
Pouces
Millimètres
Identifier l'unité de mesure.
Remarques :
• L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce.
• L'unité internationale par défaut est le millimètre.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Largeur portrait
3–8,5 pouces
76–216 mm
Régler la largeur de l'orientation portrait.
66
Remarques :
• Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.
• 8,5 pouces correspond au paramètre par défaut pour les Etats-Unis. Vous pouvez augmenter la largeur
par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 216 mm correspond au réglage international par défaut. Vous pouvez augmenter la largeur
par incrément de 1 mm.
Hauteur portrait
Régler la largeur de l'orientation portrait.
3–14,17 pouces Remarques :
76–360 mm
• Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.
• 14 pouces correspond au paramètre par défaut pour les Etats-Unis. Vous pouvez augmenter la
hauteur par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 356 mm correspond au réglage international par défaut. Vous pouvez augmenter la hauteur
par incrément de 1 mm.
Rapports, menu
Menu Rapports
Utiliser
Pour
Page des paramètres de
menus
Imprimer un rapport contenant des informations sur le papier chargé dans les tiroirs, la mémoire
installée, le nombre total de pages, les alarmes, les délais, la langue du panneau de commandes de
l'imprimante, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'état de la connexion réseau, ainsi que d'autres
informations.
Statistiques du périphérique
Imprimer un rapport contenant les statistiques de l'imprimante, notamment des informations sur les
fournitures et sur les pages imprimées.
Page de configuration du
réseau
Imprimer un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau
telles que l'adresse TCP/IP.
Remarque : Ce menu est disponible uniquement sur les imprimantes réseau et les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Page de configuration du
réseau [x]
Imprimer un rapport contenant des informations sur les paramètres de l'imprimante réseau telles
que des informations d'adresse TCP/IP.
Remarques :
• Cette option de menu est disponible uniquement si plusieurs options réseau sont installées.
• Cette option de menu est disponible uniquement sur les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
Liste des profils
Imprimer la liste des profils stockés dans l'imprimante.
Imprimer polices
Polices PCL
Polices PostScript
Imprimer un rapport en anglais de toutes les polices disponibles pour le langage d’imprimante actuellement sélectionné.
Remarque : Une liste distincte est disponible pour les émulations PostScript et PCL. Chaque rapport
d’émulation contient des exemples d’impression et des informations sur les polices disponibles
pour chaque langage.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
67
Pour
Imprimer démo
Imprimer les fichiers de démo disponibles avec le code RIP, l'option de mémoire flash et l'option de
Page de démonstration disque dur.
[liste des pages de
démo disponibles]
Rapport d'inventaire
Imprimer un rapport contenant des informations d'inventaire, notamment le numéro de série et le
nom de modèle de l'imprimante. Le rapport contient du texte et des codes à barres UPC pouvant être
numérisés pour être ajoutés à une base de données d'inventaire.
Réseau/Ports
Menu NIC actif
Utilisation
A
NIC actif
Auto
[liste des cartes réseau disponibles]
Permettre à l'imprimante de se connecter à un réseau.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Cette option de menu apparaît uniquement si un adaptateur réseau optionnel est
installé.
Menu Réseau standard ou Réseau [x]
Remarque : Seuls les ports actifs apparaissent dans ce menu.
Utiliser
Pour
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail
d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• en fonction correspond au paramètre usine.
• Si PCL SmartSwitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript.
• Si PCL SmartSwitch est désactivé, l'imprimante n'examine pas les données entrantes et utilise le
langage d'impression par défaut défini dans le menu Configuration.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail
d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• en fonction correspond au paramètre usine.
• Si PS SmartSwitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript.
• Si PS SmartSwitch est désactivé, l'imprimante n'examine pas les données entrantes et utilise le
langage d'impression par défaut défini dans le menu Configuration.
Présentation des menus de l'imprimante
68
Utiliser
Pour
Mode NPA
Hors fonction
Auto
Configurez l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le
redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite
mise à jour.
Tampon réseau
Désactivé
Auto
De 3 Ko à [taille
maximale autorisée]
Configurer la taille du tampon d'entrée du réseau.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres
mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou
Désactivé).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez ou réduisez la taille des
tampons parallèle, série et USB.
• La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le
redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite
mise à jour.
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Configurez l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.
Configuration réseau
standard OU Configuration réseau [x]
Rapports
Carte réseau
TCP/IP
IPv6
Sans fil
AppleTalk
Afficher et définir les paramètres réseau de l'imprimante.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts.
Remarque : Le menu Sans fil s'affiche uniquement quand l'imprimante est connectée à un réseau
sans fil.
Menu Rapports
Pour accéder au menu, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
• Réseau/Ports >Réseau standard >Configuration du réseau standard >Rapports
• Réseau/Ports >Réseau [x] >Configuration du réseau [x] >Rapports
Utilisation
A
Imprimer page de configuration Imprimer un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante
réseau telles que l'adresse TCP/IP.
Présentation des menus de l'imprimante
69
Menu Carte Réseau
Pour accéder au menu, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
• Réseau/Ports >Réseau standard >Configuration du réseau standard >Carte réseau
• Réseau/Ports >Réseau [x] >Configuration réseau [x] >Carte réseau
Utiliser
Pour
Afficher l’état de la carte
Connectée
Déconnectée
Affiche l’état de la connexion de la carte réseau.
Afficher la vitesse de la carte Affiche la vitesse de la carte réseau active.
Adresse réseau
UAA
AAL
Affiche les adresses réseau.
Délai exécution
0, 10–225 secondes
Fixe le temps (en secondes) qu'il faut pour annuler un travail d'impression réseau.
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• La valeur 0 désactive le délai
• Si une valeur comprise entre 1 et 9 est sélectionnée, Non valide s'affiche à l'écran et la
valeur n'est pas enregistrée.
Menu TCP/IP
Pour accéder au menu, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
• Réseau/Ports >Réseau standard >Configuration du réseau standard >TCP/IP
• Réseau/Ports >Réseau [x] >Configuration réseau [x] >TCP/IP
Remarque : Ce menu est disponible uniquement sur les imprimantes fonctionnant en réseau ou les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Utiliser
Pour
Définir le nom d'hôte
Définir le nom d'hôte TCP/IP actuel.
Adresse IP
Afficher et de modifier l'adresse TCP/IP actuelle.
Remarque : la configuration manuelle de l'adresse IP définit les paramètres Activer DHCP et
Activer IP auto sur Hors fonction. Elle définit également les paramètres Activer BOOTP et
Activer RARP sur Désactiver sur les systèmes qui prennent en charge le BOOTP et le RARP.
Masque de réseau
Afficher et de modifier le masque de réseau TCP/IP actuel.
Passerelle
Afficher et de modifier la passerelle TCP/IP actuelle.
Activer DHCP
En fonction
Hors fonction
Spécifier l'affectation de l'adresse et du paramètre DHCP.
Activer RARP
En fonction
Hors fonction
Spécifier le paramètre d'affectation de l'adresse RARP.
Remarque : en fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
70
Utiliser
Pour
Activer BOOTP
En fonction
Hors fonction
Spécifier le paramètre d'affectation de l'adresse BOOTP.
Activer AutoIP
Oui
Non
Spécifier le paramètre Réseau de configuration zéro.
Activer FTP/TFTP
Oui
Non
Envoyer des fichiers à l'imprimante à l'aide du serveur FTP intégré.
Activer serveur HTTP
Oui
Non
Activer le serveur Web intégré (Embedded Web Server) qui permet de contrôler et de gérer
l'imprimante à distance à l'aide d'un navigateur Web.
Adresse du serveur WINS
Afficher ou modifier l'adresse actuelle du serveur WINS.
Activer DDNS
Oui
Non
Afficher et de modifier le paramètre DDNS actuel.
Activer mDNS
Oui
Non
Afficher et de modifier le paramètre mDNS actuel.
Adresse du serveur DNS
Afficher ou modifier l'adresse actuelle du serveur DNS.
Adresse de sauvegarde du
serveur DNS [x]
Afficher ou modifier l'adresse actuelle du serveur DNS.
Activer HTTPS
Oui
Non
Afficher et de modifier le paramètre HTTPS actuel.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
IPv6, menu
Pour accéder au menu, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
• Réseau/Ports >Réseau standard >Configuration du réseau standard >IPv6
• Réseau/Ports >Réseau [x] >Configuration du réseau [x] >IPv6
Remarque : Ce menu est disponible uniquement sur les imprimantes fonctionnant en réseau ou les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Utilisation
A
Activer IPv6
Activé
Désactivé
Active IPv6 sur l'imprimante.
Configuration auto.
Activé
Désactivé
Indiquer si l'adaptateur réseau sans fil accepte ou non les entrées de configuration de l'adresse IPv6
automatiques fournies par un routeur.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
Utilisation
71
A
Afficher le nom d'hôte Configurer le nom d’hôte
Afficher l'adresse
Remarque : ces paramètres peuvent être modifiés uniquement à partir du serveur Web incorporé.
Voir adresse routeur
Activer DHCPv6
Activé
Désactivé
Active DHCPv6 sur l'imprimante.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Menu Sans fil
Remarque : Ce menu est disponible uniquement pour les imprimantes connectées à un réseau sans fil ou pour les
modèles d'imprimante dotés d'un adaptateur réseau sans fil.
Pour accéder au menu, naviguez jusqu'à :
• Réseau/Ports >Réseau [x] >Configuration réseau [x] >Sans fil
Utiliser
Pour
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
La méthode Démarrer le
bouton de commande
Méthode Démarrer PIN
Configurez un réseau sans fil et activez la sécurité du réseau.
Remarques :
• La méthode Démarrer le bouton de commande permet de connecter l'imprimante à un
réseau sans fil en appuyant sur des boutons sur l'imprimante et sur le point d'accès
(routeur sans fil) pendant un certain laps de temps.
• La méthode Démarrer PIN permet de connecter l'imprimante à un réseau sans fil en
utilisant un code PIN sur l'imprimante et en le saisissant dans les paramètres sans fil du
point d'accès
Activer/désactiver la détection
automatique WPS
Activer
Désactiver
Détecte automatiquement la méthode de connexion utilisée par un point d'accès équipé de
WPS : méthode Démarrer le bouton de commande ou méthode Démarrer PIN.
Mode Réseau
Type BSS
Infrastructure
Ad hoc
Définit le mode réseau.
Remarque : Désactiver correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Infrastructure correspond au paramètre usine. Celui-ci permet à l’imprimante d’accéder
à un réseau via un point d'accès.
• Ad hoc configure la connexion sans fil directement entre l'imprimante et un ordinateur.
Compatibilité
802.11b/g
802.11b/g/n
Définit la norme sans fil pour le réseau sans fil.
Choisir un réseau
Permet de sélectionner un réseau disponible pour l'imprimante.
Afficher la qualité du signal
Permet d’afficher la qualité de la connexion sans fil.
Afficher le mode de sécurité
Consultez la méthode de chiffrement du réseau sans fil.
Remarque : 802.11b/g/n correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
72
Menu AppleTalk
Remarque : Ce menu est disponible uniquement si vous utilisez une imprimante connectée à un réseau Ethernet ou
équipée d'un adaptateur réseau sans fil en option.
Pour accéder au menu, accédez à l'une des options suivantes :
• Réseau/Ports >Réseau standard >Configuration du réseau standard >AppleTalk
• Réseau/Ports >Réseau [x] >Configuration du réseau [x] >AppleTalk
Utilisation
A
Activer
Oui
Non
Activer ou désactiver la prise en charge AppleTalk.
Afficher le nom
Afficher le nom de connexion AppleTalk attribué.
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Remarque : Le nom AppleTalk peut être modifié uniquement à partir d'Embedded Web
Server.
Afficher l'adresse
Afficher l'adresse AppleTalk attribuée.
Remarque : l'adresse AppleTalk peut être modifiée uniquement à partir d'Embedded Web
Server.
Définir la zone
[liste des zones disponibles
sur le réseau]
Fournir la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau.
Remarque : La zone par défaut pour le réseau correspond au paramètre usine.
USB standard, menu
Utiliser
Pour
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Configurez l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un
travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• en fonction correspond au paramètre usine.
• Si PCL SmartSwitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript.
• Si PCL SmartSwitch est désactivé, l'imprimante n'examine pas les données entrantes et utilise
le langage d'impression par défaut défini dans le menu Configuration.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Configurez l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un
travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• en fonction correspond au paramètre usine.
• Si PS SmartSwitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript.
• Si PS SmartSwitch est désactivé, l'imprimante n'examine pas les données entrantes et utilise le
langage d'impression par défaut défini dans le menu Configuration.
Présentation des menus de l'imprimante
73
Utiliser
Pour
Mode NPA
En fonction
Hors fonction
Auto
Configurez l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. Auto configure l'imprimante pour analyser les données,
déterminer leur format et effectuer le traitement approprié.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes de l'imprimante entraîne
le redémarrage automatique de l'imprimante. La sélection de menu est ensuite mise à jour.
Tampon USB
Désactivé
Auto
De 3 Ko à [taille
maximale autorisée]
Configurez la taille du tampon d'entrée USB.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si cette option est désactivée, le tampon d'impression est désactivé. Les travaux d'impression
déjà mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante sont imprimés avant la reprise
du traitement normal.
• Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres
mémoires tampon et de l'état d'activation ou de désactivation de l'option Economiser
ressource.
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou réduisez la taille des
tampons parallèle, série et réseau.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes de l'imprimante entraîne
le redémarrage automatique de l'imprimante. La sélection de menu est ensuite mise à jour.
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Configurez l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.
Adresse ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Définissez l'adresse réseau, le masque de réseau et la passerelle pour un serveur d'impression externe.
Netmask ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard.
Remarque : Cette option de menu est uniquement disponible lorsque l'imprimante est connectée à
un serveur d'impression externe via un port USB.
Passerelle ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Menu Sécurité
menu Définir la date et l'heure
Utiliser
Pour
Date et heure actuelles
Afficher les paramètres date et heure pour l'imprimante.
Remarque : La date et l'heure sont définies au format AAAA‑MM‑JJ HH:MM.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
74
Pour
Définir heure/date manuellement Entrer la date et l’heure.
[date/heure d'entrée]
Remarque : La définition de la date et de l'heure à l'aide de ce menu désactive automatiquement l'option Activer NTP.
Fuseau horaire
[liste des fuseaux horaires]
Sélectionnez le fuseau horaire.
Observer auto l'heure d'été
En fonction
Hors fonction
Indiquer à l’imprimante d’utiliser les heures de début et de fin du paramètre Heure d'été
associé au paramètre Fuseau horaire.
Activer NTP
En fonction
Hors fonction
Activer le protocole NTP (Network Time Protocol), qui synchronise les horloges des périphériques situés sur un réseau.
Remarque : GMT correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarques :
• en fonction correspond au paramètre usine.
• Activer NTP est automatiquement désactivé si vous définissez manuellement la date et
l'heure.
Présentation des menus de l'imprimante
75
Paramètres, menu
Paramètres généraux
Paramètres généraux, menu
Utiliser
Pour
Langue d'affichage
Français
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Danois
Norvégien
Néerlandais
Suédois
Portugais
Finnois
Russe
Polonais
Grec
Magyar
Turc
Tchèque
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Coréen
Japonais
Définir la langue du texte qui s'affiche à l'écran.
Afficher estimations consommables
Afficher estimations
Ne pas afficher estimations
Afficher les estimations des fournitures sur le panneau de commandes de l’imprimante, dans
Embedded Web Server, dans les paramètres de menu et dans les rapports de statistiques du
périphérique.
Mode Eco
Hors fonction
Energie
Energie/Papier
Papier
Réduit la consommation d'énergie, de papier ou de supports spéciaux
Remarque : Toutes les langues ne sont pas disponibles pour tous les modèles d'imprimante.
Du matériel complémentaire pourrait être requis pour la gestion de ces langues.
Remarque : « Afficher les estimations » correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Désactivé permet de rétablir les
paramètres usine de l'imprimante.
• Le paramètre Energie limite la consommation électrique de l'imprimante.
• Energie/Papier réduit la consommation d'électricité, de papier ordinaire et de papiers
spéciaux.
• Le paramètre Papier limite la quantité de papier et de supports spéciaux utilisés en
réalisant des impressions recto verso.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Mode silencieux
Hors fonction
En fonction
Réduire le niveau sonore de l'imprimante.
76
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performance de votre imprimante.
• Activé permet de configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne en faisant le moins de
bruit possible.
• Pour une impression optimale des documents riches en couleurs, désactivez le mode
silencieux.
Exécuter la configuration initiale Exécuter l'assistant de configuration.
Oui
Remarques :
Non
• Oui correspond au paramètre usine.
• Après avoir exécuté l'assistant de configuration, la valeur Non devient le paramètre par
défaut.
Formats de papier
Etats-Unis
Unités métriques
Indiquer les mesures de papier par défaut.
Remarques :
• US correspond au paramètre usine.
• Le paramètre d'origine est déterminé par le pays ou la région sélectionné dans l'assistant
de configuration initial.
Alertes
Réglage avertisseur
Alarme cartouche
Définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention de l'utilisateur.
Les options disponibles pour chaque type d'alarme sont les suivantes :
Hors fonction
Simple
Continu
Remarques :
• Unique correspond au paramètre usine. Ce paramètre permet de régler l'alarme en
trois bips rapides.
• Sur Désactivé, aucune alarme ne se déclenche.
• Simple : l’imprimante émet trois signaux sonores brefs.
• Continu : l'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes les dix secondes.
Délais
Mode Veille
Désactivé
1–60
Préciser le nombre de minutes d'inactivité avant le passage de l'imprimante en mode Economie
d'énergie.
Remarques :
• 30 correspond au paramètre usine.
• Désactivé ne s'affiche que si le paramètre d'économie d'énergie est défini sur Hors
fonction.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Délais
Délai d’hibernation
Désactivé
1–3 heure(s)
6 heures
1–3 jour(s)
1–2 semaine(s)
1 mois
Fixer le délai d'attente avant le passage de l'imprimante en mode Hibernation.
77
Remarques :
• Désactivé correspond au réglage usine pour les imprimantes de classes A et B de tous les
pays, à l'exception des pays de l'Union européenne, de la Suisse et du Canada.
• 3 jours correspond au réglage usine pour les imprimantes de classe B de tous les pays de
l'Union européenne, de la Suisse et du Canada.
• Lorsque la minuterie d'hibernation expire, l'imprimante utilise une connexion Ethernet
pour vérifier la valeur de « Fin de l'hibernation à la connexion ».
• Si « Fin de l'hibernation à la connexion » est réglé sur Ne pas activer l'hibernation, le
périphérique ne passe jamais automatiquement en mode Hibernation.
• Si « Fin de l'hibernation à la connexion » est réglé sur Hibernation, le périphérique se
conforme à la valeur de Délai d’hibernation, sauf si celle-ci est définie sur Désactivé.
Délais
Délai d'affichage
15–300
Fixer le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de revenir à l'état Prêt.
Délais
Délai d'impression
Désactivé
1–255
Fixer le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail
avant d'annuler le reste de l'impression.
Remarque : 30 correspond au paramètre usine.
Remarques :
• 90 correspond au paramètre usine.
• Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve
encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en attente.
• L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilisez PCL. Ce
paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation
PostScript.
Délais
Délai d'attente
Désactivé
15–65535
Fixer le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données supplémentaires avant l’annulation d'un travail.
Remarques :
• 40 correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise
l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en
mode d'émulation PCL.
Correction d'erreur
Redémarrage automatique
Redémarrer si inactif
Toujours redémarrer
Ne jamais redémarrer
Configurer l'imprimante afin qu'elle redémarre si une erreur se produit.
Remarque : « Toujours redémarrer » correspond au paramètre usine.
Correction d'erreur
Définir le nombre de redémarrages automatiques que l'imprimante peut effectuer.
Redémarrages automatiques Remarques :
max.
• 5 correspond au paramètre usine.
1–20
• Lorsqu'un nombre de redémarrages automatiques équivalant à ce réglage est atteint,
l'imprimante affiche l'erreur correspondante plutôt que de redémarrer.
Présentation des menus de l'imprimante
78
Utiliser
Pour
Récupération d'impression
Auto continu
Désactivé
5–255 sec
Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations hors ligne non
résolues dans le délai spécifié.
Récupération d'impression
Correction bourrage
En fonction
Hors fonction
Auto
Indiquer si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante réimprime les pages à la suite d'un
bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour
d'autres travaux d'impression.
• Sur En fonction, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un
bourrage.
• Sur Hors fonction, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à un
bourrage.
Récupération d'impression
Protection page
Hors fonction
En fonction
Utilisez l'imprimante pour l'impression de pages difficiles à imprimer.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Sur Hors fonction l'imprimante imprime
partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter la page entièrement.
• Sur En fonction, l'imprimante traite et imprime la page en entier.
Fin de l'hibernation à la
connexion
Hibernation
Ne pas activer l'hibernation
Définir l'imprimante afin qu'elle reconnaisse le paramètre Délai d'hibernation, même si une
connexion Ethernet est établie.
Appuyer sur le bouton Veille
Ne rien faire
Veille
Hibernation
Déterminer comment l'imprimante réagit à une brève pression sur le bouton Veille lorsqu'elle
est inactive.
Maintenir le bouton Veille
enfoncé
Ne rien faire
Veille
Hibernation
Déterminer comment l'imprimante réagit à une longue pression sur le bouton Veille lorsqu'elle
est inactive.
Paramètres usine
Ne pas restaurer
Restaurer maintenant
Rétablir les paramètres usine de l'imprimante.
Remarque : Ne pas activer l'hibernation correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Veille correspond au paramètre usine.
• Ne rien faire ignore tout appui sur le bouton Veille, quelle que soit la durée.
Remarque : Ne rien faire correspond au paramètre usine. Ne rien faire ignore tout appui sur
le bouton Veille, quelle que soit la durée.
Remarques :
• La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver les
paramètres définis par l'utilisateur.
• La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres usine de
l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Port. L'ensemble des
ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Les ressources
téléchargées stockées dans la mémoire flash ne sont pas affectées.
Présentation des menus de l'imprimante
79
Paramètres d'impression
Configuration, menu
Utiliser
Pour
Langage d'impression
Emulation PCL
Emulation PS
Définir le langage de l'imprimante par défaut.
Remarques :
• Emulation PS correspond au paramètre usine. L'émulation PS utilise un interpréteur PS pour le
traitement des travaux d'impression.
• L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression.
• Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut, le logiciel
peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage.
Zone d'impression
Normal
Adapter à la page
Page entière
Définir la zone d'impression logique et physique.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans la zone
non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée.
• Adapter à la page ajuste le contenu de la page au format de papier sélectionné.
• Page entière permet de déplacer l'image dans une zone non imprimable définie par le paramètre
Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des limites définies pour la zone imprimable
normale. Ce paramètre affecte uniquement les pages imprimées avec un interpréteur PCL 5e ; il
n'a aucune incidence sur les pages imprimées avec un interpréteur PCL XL ou PostScript.
Util. imprim
Rendement
maximal
Vitesse maximale
Définir le toner couleur utilisé pour l'impression.
Mode Noir uniqmt
En fonction
Hors fonction
Imprimer du texte et des images en utilisant uniquement la cartouche de toner noir.
Remarque : Rendement maximal correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• La valeur définie n'affecte pas la capacité de l'imprimante à générer des impressions couleur à
partir de travaux d'impression du lecteur flash.
Economiser ressource
En fonction
Hors fonction
Indiquer comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices
et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de
mémoire supérieure à celle disponible.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. L’imprimante conserve les ressources téléchargées
tant que la mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Les ressources téléchargées sont
supprimées afin de traiter les travaux d'impression.
• Lorsque cette option est activée, l'imprimante conserve les ressources téléchargées lorsqu'elle est
réinitialisée ou que le langage est modifié. Si l'imprimante manque de mémoire, le message
[38] Mémoire saturée s'affiche, mais les ressources téléchargées ne sont pas supprimées.
Présentation des menus de l'imprimante
80
Finition, menu
Utiliser
Pour
Faces (recto verso)
Recto
Recto verso
Définir le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme réglage par défaut pour tous
les travaux d'impression.
Remarques :
• « Recto » correspond au paramètre usine.
• Vous pouvez définir l'impression recto verso à partir du logiciel.
Utilisateurs de Windows :
Cliquez sur Fichier >Imprimer, puis cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
Utilisateurs de Mac :
Sélectionnez Fichier >Imprimer, puis réglez les paramètres à l'aide de la boîte de dialogue
Imprimer et des menus contextuels.
Reliures recto/verso
Bord long
Bord court
Indique des reliures pour une impression recto verso en fonction de l'orientation du papier.
Remarques :
• Le paramètre par défaut est Bord long. Cela suppose que les pages sont reliées par leur
bord long (bord gauche pour l'orientation portrait et bord supérieur pour l'orientation
paysage).
• La reliure bord court suppose que les pages sont reliées par leur bord court (bord supérieur
pour l'orientation portrait et bord gauche pour l'orientation paysage).
Copies
1–999
Indique le nombre de copies par défaut pour chaque impression.
Pages vierges
Ne pas imprimer
Impression
Indiquer si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression.
Assembler
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Imprimer les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de
plusieurs exemplaires de ce travail.
Séparateurs
Eteinte
Entre copies
Entre travaux
Entre pages
Indiquer si des séparateurs vierges sont insérés.
Remarque : 1 correspond au paramètre usine.
Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Remarque : « (1,1,1) (2,2,2) » correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail
d'impression quand l'option Assembler est définie sur En fonction. Quand l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages
imprimées (après toutes les pages 1 et toutes les pages 2).
• Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression.
• Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette
fonction est utile si vous imprimez des transparents ou lorsque vous souhaitez insérer des
pages vierges dans un document.
Alim. séparateur
Bac [x]
Chargeur manuel
Indiquer la source d'alimentation pour les séparateurs.
Remarque : Bac 1 (bac standard) correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Economie papier
Hors fonction
2 par page
3 par page
4 par page
6 par page
9 par page
12 par page
16 par page
Indiquer que plusieurs images de pages doivent être imprimées sur une seule face du papier.
Paper Saver Ordering
(Position économie papier)
Horizontal
Horizontal inversé
Vertical inversé
Vertical
Déterminer la position des images sur plusieurs pages.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face.
Remarques :
• Horizontal correspond au paramètre usine.
• La position dépend du nombre d'images de page et de l'orientation sélectionnée (Paysage
ou Portrait).
• Ce réglage affecte seulement les travaux lorsque le réglage de Economie papier est
différent de Hors fonction.
Paper Saver Orientation
(Orientation économie
papier)
Auto
Paysage
Portrait
Déterminer l'orientation d'un document multipage.
Paper Saver Border (Bordure
économie papier)
Aucun
Simple
Imprimer une bordure autour de chaque page.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Ce réglage affecte seulement les travaux lorsque le réglage de Economie papier est
différent de Hors fonction.
Remarques :
• Aucun correspond au paramètre usine.
• Ce réglage affecte seulement les travaux lorsque le réglage de Economie papier est
différent de Hors fonction.
Qualité, menu
Utiliser
Pour
Mode d'impression
Couleur
Noir uniquement
Précise si les images sont imprimées en couleur ou en noir et blanc.
Remarques :
• Couleur correspond au paramètre usine.
• Le pilote de l'imprimante peut annuler ce paramètre.
81
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Correction couleur
Auto
Hors fonction
Manuel
Ajuste les couleurs d'impression sur la page imprimée.
82
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. Applique des tables de conversion des couleurs différentes à chaque objet de la page imprimée.
• Hors fonction désactive la correction des couleurs.
• Corr. manuelle permet de personnaliser les tables de couleurs à l'aide de paramètres disponibles dans le menu Couleur manuelle.
• En raison des différences entre les couleurs additives et soustractives, certaines couleurs
apparaissant à l'écran ne peuvent pas être reproduites par l'imprimante.
Résolution impression
1200 ppp
4800 CQ
Spécifie la résolution d'impression exprimée en points par pouce (ppp) ou en qualité couleur (CQ).
Intensité toner
1–5
Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression.
Remarque : 4800 CQ correspond au paramètre usine.
Remarques :
• 4 correspond au paramètre d'usine par défaut.
• La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner.
Amél. traits fins
En fonction
Eteinte
Activer le mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des
cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Pour définir cette option à partir d'Embedded Web Server, entrez l'adresse IP de l'imprimante réseau dans le champ d'adresse du navigateur Web.
• Vous pouvez définir cette option à partir du programme.
Utilisateurs de Windows :
Cliquez sur Fichier >Imprimer, puis cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
Utilisateurs de Mac :
Sélectionnez Fichier >Imprimer, puis réglez les paramètres à l'aide de la boîte de dialogue
Imprimer et des menus contextuels.
Economie couleur
En fonction
Eteinte
Réduit la quantité de toner utilisée pour l'impression de graphiques et d'images. Cela n'affecte pas
la quantité de toner utilisée pour l'impression de texte.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Lorsqu'il est activé, ce paramètre annule tout paramètre Intensité toner.
Luminosité RVB
-6 à 6
Ajuste les travaux d’impression en les éclaircissant ou en les assombrissant. Vous pouvez économiser du toner en éclaircissant l’impression.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Contraste RVB
0–5
Contrôle le contraste des impressions.
Saturation RVB
0–5
Règle la saturation des impressions couleur.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
83
Utiliser
Pour
Equilibre des couleurs
Cyan
-5 à 5
Magenta
-5 à 5
Jaune
-5 à 5
Noir
-5 à 5
Réinit. valeur défaut
Ajuster les couleurs des impressions en augmentant ou en diminuant la quantité de toner utilisée
pour chaque couleur.
Exemples couleur
Affichage sRVB
Vives sRVB
Affichage — vrai noir
Vives
RVB — hors fonction
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
CMJN — hors fonction
Imprime des pages d'échantillons de couleurs pour chacune des tables de conversion de couleurs
RVB et CMJN utilisées dans l'imprimante.
Couleur manuelle
Image RVB
Texte RVB
Graphiques RVB
Personnalise les conversions des couleurs RVB.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Vives
Affichage sRVB
Affichage — vrai noir
Vives sRVB
Eteinte
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Une page d'échantillons s'imprime pour chaque sélection.
• Les pages d'exemples de couleurs représentent des zones de couleurs accompagnées de la
combinaison RVB ou CMJN qui crée la couleur reproduite dans chacune de ces zones. Ces
pages permettent de déterminer les combinaisons à utiliser afin d'obtenir l'impression
souhaitée.
• Pour accéder à la liste complète des pages d'exemples de couleurs au moyen d'Embedded
Web Server, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse du navigateur Web.
Remarques :
• Affichage sRVB correspond au paramètre usine défini pour une image RGB. Il permet
d'appliquer une table de conversion des couleurs afin d'obtenir une impression dont les
couleurs s'approchent de celles du moniteur de l'ordinateur.
• Vives sRVB est le paramètre usine défini pour le texte RGB et les graphiques RVB. Applique
une table de couleurs qui augmente la saturation. Recommandé pour les graphiques et le
texte à usage professionnel.
• La valeur Vives applique une table de conversion des couleurs qui génère des couleurs plus
vives et plus saturées.
• « Affichage — vrai noir » applique une table de conversion des couleurs utilisant uniquement
le toner noir pour les couleurs grises neutres.
• Hors fonction désactive la conversion des couleurs.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Couleur manuelle (suite)
Image CMJN
Texte CMJN
Graphiques CMJN
Personnalise les conversions des couleurs CMYK.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
Eteinte
84
Remarques :
• CMJN US correspond au paramètre usine. Cette valeur applique une table de conversion des
couleurs qui tend vers une impression couleur conforme à la norme SWOP.
• CMJNEurope correspond au paramètre usine utilisé à l'international. Applique une table de
conversion des couleurs qui tend vers une impression couleur conforme à la norme
Euroscale.
• CMJN vive augmente la saturation des couleurs pour la table de conversion US.
• Hors fonction désactive la conversion des couleurs.
Remplacement des tons
directs
Attribue des valeurs CMJN spécifiques aux tons directs nommés.
Réglage couleur
Opère un réétalonnage des tables de conversion des couleurs, ce qui permet à l'imprimante de
régler les variations de couleurs à l'impression.
Remarque : Ce menu est uniquement disponible dans Embedded Web Server.
Remarques :
• Le réglage des couleurs démarre une fois le menu sélectionné. Réglage de la
couleur apparaît à l'écran pendant toute la durée du processus.
• La variation des couleurs à l'impression est parfois le résultat de conditions changeantes
telles que la température et l'humidité de la pièce. Le réglage des couleurs est calculé par
des algorithmes internes à l'imprimante. Un réétalonnage de l'alignement couleur est
également effectué.
Menu Utilitaires
Utiliser
Pour
Activer le dépistage
Hex
Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression.
Remarques :
• Lorsque cette option est activée, toutes les données envoyées à l'imprimante sont imprimées sous
la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique et les codes de commande ne sont
pas exécutés.
• Pour quitter ou désactiver le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'imprimante ou mettez-la hors
tension.
Taux de couverture
Hors fonction
En fonction
Fournit une estimation du pourcentage de couverture en toner d'une page. L'estimation est imprimée
sur une page distincte à la fin de chaque travail d'impression.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
85
Menu XPS
Utilisation
Pour
Imprimer pages err. Imprimer une page contenant des informations sur les erreurs, notamment sur les erreurs de marquage
XML.
Hors fonction
En fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Menu PDF
Utilisation
A
Ajuster la page
Oui
Non
Ajustez le contenu de la page au format du papier sélectionné.
Remarque : Non correspond au paramètre usine.
Commentaires
Impression des commentaires dans un fichier PDF.
Ne pas imprimer Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Impression
PostScript, menu
Utiliser
Pour
Impr. erreur PS
En fonction
Hors fonction
Impression d'une page mentionnant l'erreur PostScript.
Lock PS Startup Mode (Verrouiller le
mode de démarrage PS)
En fonction
Hors fonction
Autoriser les utilisateurs à désactiver le fichier SysStart.
Lissage d'image
En fonction
Hors fonction
Améliorer le contraste et la précision des images de basse résolution et adoucie le passage
d'une couleur à une autre.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Lissage d'image n'a aucun effet sur les images dont la résolution est
supérieure ou égale à 300 ppp.
Menu Emul PCL
Utiliser
Pour
Origine police
Résident
Télécharger
Tout
Déterminer l'ensemble des polices utilisées dans le menu Nom police.
Remarques :
• « Résidente » correspond au paramètre usine. Il affiche le jeu de polices par défaut
téléchargé dans la mémoire RAM.
• « Téléchargement » affiche toutes les polices téléchargées dans la mémoire RAM.
• « Tout » affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Nom police
Courier 10
Identifier une police spécifique et où il est stocké.
Jeu symboles
10U PC‑8
12U PC‑850
Déterminer le jeu de symboles pour chaque nom de police.
86
Remarque : Courier 10 correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Le format par défaut aux Etats-Unis est 10U PC‑8. Le format international par
défaut est 12U PC‑850.
• Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de signes de
ponctuation et de symboles spéciaux. Les jeux de symboles prennent en charge les
exigences propres à différentes langues ou programmes spécifiques, telles que les
symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique. Seuls les jeux de
symboles pris en charge sont affichés.
Paramètres émul. PCL
Taille en points
1.00–1008.00
Modifier la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.
Remarques :
• 12 correspond au paramètre usine.
• Le terme « Taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la police.
Un point équivaut à environ 0.014 pouce. Celle ci peut être augmentée ou diminuée
de 0,25 points par incréments.
Paramètres émul. PCL
Espacement
0.08–100.00
Spécifier l'espacement pour les polices vectorielles à espacement fixe.
Remarques :
• 10 correspond au paramètre usine.
• L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce
(cpp). Celui ci peut être réduit ou augmenté de 0,01 cpp par incrément.
• Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l’espacement est
affiché mais il ne peut pas être modifié.
Paramètres émul. PCL
Orientation
Portrait
Paysage
Spécifier l'orientation du texte et des images sur une page.
Remarques :
• Portrait correspond au paramètre usine. Il imprime le texte et les graphiques
parallèlement au bord court du papier.
• Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du papier.
Paramètres émul. PCL
Lignes par page
1–255
Spécifier le nombre de lignes imprimées sur chaque page.
Remarques :
• La valeur 60 correspond au réglage par défaut pour les Etats-Unis. 64 correspond à
la valeur internationale par défaut.
• L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des
paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page.
Paramètres émul. PCL
Largeur A4
198 mm
203 mm
Configurer l'imprimante pour impression sur format A4.
Remarques :
• 198 mm correspond au paramètre usine.
• 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères
avec espacement de 10.
Présentation des menus de l'imprimante
87
Utiliser
Pour
Paramètres émul. PCL
CR Auto après LF
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une
commande de saut de ligne (LF).
Paramètres émul. PCL
LF Auto après CR
En fonction
Hors fonction
Indiquer si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une
commande de retour chariot (CR).
Renuméroter les bacs
Attribuer le dispositif d'alimentation polyvalent
Hors fonction
Aucun
0–199
Attribuer bac [x]
Hors fonction
Aucun
0–199
Affecter papier man.
Hors fonction
Aucun
0–199
Attribuer enveloppe manuel
Hors fonction
Aucun
0–199
Configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui
utilisent une numérotation différente pour les tiroirs et les chargeurs.
Renuméroter les bacs
Afficher les paramètres usine
MPF par défaut = 8
T1 par défaut = 1
T2 par défaut = 4
T3 par défaut = 5
T4 par défaut = 20
T5 par défaut = 21
Env par défaut = 6
MPapier par défaut = 2
MEnv par défaut = 3
Afficher la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir ou chargeur.
Renuméroter les bacs
Restaurer les valeurs par défaut
Oui
Non
Restaurer les paramètres par défaut de tous les tiroirs et chargeurs.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarques :
• « Hors fonction » correspond au paramètre usine.
• « Aucun » ignore la commande de sélection de la source d'alimentation. Cette
option apparaît uniquement lorsqu'elle est sélectionnée par l'interpréteur PCL 5e.
• « 0–199 » permet d'attribuer des paramètres personnalisés.
Présentation des menus de l'imprimante
88
Menu HTML
Utilisation
Nom police
Albertus MT
Antique Olive
Apple Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler Text
Intl CG Times
Intl Courier
Intl Univers
Pour
Joanna MT
Définir la police par défaut pour les documents HTML.
Letter Gothic
Remarque : la police Times est utilisée pour les documents HTML dont la police
Lubalin Graph
n'est pas spécifiée.
Marigold
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
Stempel Garamond
Taffy
Times
Times New Roman
Univers
Zapf Chancery
NewSansMTCS
NewSansMTCT
New SansMTJA
NewSansMTKO
Utilisation
Pour
Taille de la police
1–255 pt
Définir la taille de police par défaut pour les documents HTML.
Remarques :
• 12 pt correspond au paramètre usine.
• La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt.
Échelle
1–400%
Etablir la police par défaut pour les documents HTML.
Remarques :
• 100 % correspond au paramètre usine.
• La mise à l'échelle peut se faire par incrément de 1 %.
Orientation
Portrait
Paysage
Définir l'orientation de la page pour les documents HTML.
Taille de la marge
8–255 mm
Définir la marge de la page pour les documents HTML.
Remarque : Portrait correspond au paramètre usine.
Remarques :
• 19 mm correspond au paramètre usine.
• La taille de la marge peut être augmentée par incrément de 1 mm.
Présentation des menus de l'imprimante
Utilisation
89
Pour
Arrière-plans
Indiquer s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML.
Ne pas imprimer Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine.
Impression
Menu Image
Utilisation
Pour
Ajustement auto
En fonction
Hors fonction
Sélectionner le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés.
Inverser
En fonction
Hors fonction
Inverser les images monochromes à deux tons.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Il annule les paramètres de mise à l'échelle
et d'orientation définis pour certaines images.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Ce paramètre ne s'applique pas aux images de format GIF ou JPEG.
Echelle
Ajuster l'image au format de support sélectionné.
Ancrage sup. gauche Remarques :
Meilleure corres
• Meilleure corres. correspond à la valeur usine.
Ancrage au centre
Ajuster en haut./larg. • Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiquement définie
sur Meilleure corres.
Ajuster en hauteur
Ajuster en largeur
Orientation
Portrait
Paysage
Portrait inv.
Paysage inversé
Définir l'orientation de l'image.
Remarque : Portrait correspond au paramètre usine.
Economiser de l'argent et protéger l'environnement
90
Economiser de l'argent et protéger
l'environnement
Lexmark s'engage dans la protection de l'environnement et ne cesse d'améliorer ses imprimantes afin de réduire leur
impact sur l'environnement. Nous concevons nos produits dans un souci de respect de l'environnement, fabriquons
nos emballages de manière à réduire les matériaux utilisés et proposons des programmes de retrait et de recyclage.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique suivante :
• Le chapitre Avis
• La section Responsabilité environnementale du site Web Lexmark est disponible à l'adresse :
www.lexmark.com/environment
• Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycle
La sélection de certains paramètres ou de certaines tâches de votre imprimante peut vous permettre de réduire encore
plus l'impact de votre imprimante. Ce chapitre indique quels paramètres et tâches sont plus respectueux de
l'environnement.
Economies de papier et de toner
Des études démontrent que l'utilisation de papier est responsable de l'empreinte carbone d'une imprimante à hauteur
de 80 %. Vous pouvez réduire votre empreinte carbone de manière significative en utilisant du papier recyclé et en
suivant ces suggestions d'impression, par exemple l'impression recto verso et l'impression de pages multiples sur une
seule feuille de papier.
Pour économiser rapidement du papier, sélectionnez un paramètre pour le mode Eco dans le menu Paramètres
généraux.
Utilisation de papier recyclé
En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé
spécialement destiné aux imprimantes laser. Pour plus d'informations sur les papiers recyclés pris en charge par votre
imprimante, reportez-vous à « Utilisation de papier recyclé et d'autres papiers de bureau », page 46.
Economie des fournitures
Utiliser les deux faces du papier
Si votre imprimante prend en charge l'option recto verso, vous pouvez vérifier si les deux faces du papier sont imprimées
en sélectionnant Impression sur les deux faces dans la boîte de dialogue Imprimer ou la barre d'outils Lexmark.
Placez plusieurs pages sur une feuille de papier.
Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages consécutives d'un document de plusieurs pages sur une seule et même face
d'une feuille en sélectionnant un paramètre de la section Impression multipage (nombre de pages par feuille) de la
boîte de dialogue Imprimer.
Economiser de l'argent et protéger l'environnement
91
Vérifiez la qualité de votre brouillon.
Avant d'imprimer ou de faire plusieurs copies d'un document, procédez comme suit :
• Utilisez la fonction d'aperçu, disponible dans la boîte de dialogue Imprimer ou la barre d'outils Lexmark, pour
visualiser le document avant de l'imprimer.
• Imprimez une copie du document pour en vérifier le contenu et le format.
Évitez les bourrages papier
Définissez correctement le type et le format de papier pour éviter les bourrages. pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Réduction des risques de bourrage », page 125.
Economie d'énergie
Utilisation du mode Eco
Utilisez le mode Eco pour sélectionner rapidement une ou plusieurs manières de réduire l'impact de votre imprimante
sur l'environnement.
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Paramètres >
>Paramètres généraux >
>Mode Eco >
> sélectionnez le paramètre de votre choix
Utiliser
Pour
Hors fonction
Utiliser les paramètres usine par défaut pour tous les paramètres associés au mode Eco. Ce paramètre prend
en charge les spécifications de performance de votre imprimante.
Energie
Réduire la consommation d'énergie, notamment quand l'imprimante est en attente.
• Les moteurs de l'imprimante ne démarrent pas avant qu'un document soit prêt pour l'impression. Vous
constaterez peut-être un bref délai avant l'impression de la première page.
• L'imprimante entre en mode Veille après une minute d'inactivité.
Energie/Papier Utiliser tous les paramètres associés aux modes Energie et Papier.
Papier
2 Appuyez sur
• Activer la fonction d'impression recto verso automatique.
• Désactiver les fonctions de journal d'impression.
.
Réduction du bruit de l'imprimante
Utilisez le mode silencieux pour réduire le bruit de l'imprimante.
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Paramètres >
choix
>Paramètres généraux >
>Mode silencieux >
> sélectionnez le paramètre de votre
Economiser de l'argent et protéger l'environnement
Utiliser
Pour
En fonction
Réduire le bruit de l'imprimante.
92
• La vitesse de traitement des travaux d'impression sera réduite.
• Les moteurs de l'imprimante ne démarrent pas avant qu'un document soit prêt pour l'impression. Il y a un
bref délai avant l'impression de la première page.
• Les sons du réglage avertisseur et de l'alarme cartouche sont désactivés.
• L’imprimante ignore la commande de démarrage avancé.
Hors
fonction
Utiliser les paramètres usine par défaut. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performance de
l'imprimante.
Remarque : En sélectionnant Photo dans le pilote d'imprimante, vous pouvez désactiver le mode Silence et
bénéficier d'une meilleure qualité et rapidité d'impression.
2 Appuyez sur
.
Réglage du Mode veille
Pour économiser l'énergie, réduisez le délai avant la mise en veille de l'imprimante. Il peut être compris entre 1 et 60
minutes. 30 minutes correspond au paramètre usine.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports. L'adresse IP apparaît sous
la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Paramètres généraux >Délais.
3 Dans le champ Mode Veille, indiquez le délai d'attente avant la mise en veille de l'imprimante.
4 Cliquez sur Envoyer.
A partir du panneau de commandes de l’imprimante
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Paramètres >
>Paramètres généraux >
>Délais >
>Mode veille >
2 Dans le champ Mode Veille, indiquez le délai d'attente avant la mise en veille de l'imprimante.
3 Appuyez sur
.
Economiser de l'argent et protéger l'environnement
93
Utilisation du mode Hibernation
Le mode Hibernation est un mode de consommation électrique ultra-basse. Lorsqu'ils fonctionnent en mode
Hibernation, tous les autres systèmes et périphériques sont éteints en toute sécurité.
Remarque : Le mode Hibernation peut être planifié.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports. L'adresse IP apparaît sous
la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez Paramètres >Paramètres généraux >Paramètres du bouton Veille.
3 Dans le menu déroulant « Appuyer sur le bouton Veille » ou « Maintenir le bouton Veille enfoncé », sélectionnez
Hibernation.
4 Cliquez sur Envoyer.
Remarque : Si l’imprimante est en mode Hibernation, Embedded Web Server est désactivé.
A partir du panneau de commandes de l’imprimante
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Paramètres >
>Paramètres généraux >
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Appuyer sur le bouton Veille ou Maintenir le bouton
Veille enfoncé apparaisse, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Hibernation s'affiche, puis appuyez sur
.
Remarques :
• Lorsque Appuyer sur le bouton Veille est défini sur Hibernation, une brève pression sur le bouton Veille entraîne
le passage de l'imprimante en mode Hibernation.
• Lorsque Maintenir le bouton Veille enfoncé est défini sur Hibernation, une pression prolongée sur le bouton
Veille entraîne le passage de l'imprimante en mode Hibernation.
Définition du Délai d’hibernation
Délai d'hibernation permet de fixer la durée entre le traitement d'un travail d'impression et le passage de l'imprimante
en mode Economie énergie.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports. L'adresse IP apparaît sous
la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
Economiser de l'argent et protéger l'environnement
94
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Paramètres généraux >Délais.
3 Dans le menu Délai d'hibernation, sélectionnez le nombre d'heures, de jours, de semaines ou de mois que
l'imprimante doit attendre avant de passer en mode Economie énergie.
4 Cliquez sur Envoyer.
A partir du panneau de commandes de l’imprimante
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Paramètres >
Paramètres généraux
Délais
Délai d'hibernation
2 Sélectionnez le nombre d'heures, de jours, de semaines ou de mois que l'imprimante doit attendre avant de passer
en mode Hibernation, puis appuyez sur
.
Utilisation de l'option Progr. modes alim.
L'option Progr. modes alim. permet à l'utilisateur de planifier le passage de l'imprimante en mode Economie énergie
ou à l'état Prêt.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports. L'adresse IP apparaît sous
la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Paramètres généraux >Progr. modes alim..
3 Dans le menu Action, sélectionnez le mode d'alimentation.
4 Dans le menu Heure, sélectionnez l'heure.
5 Dans le menu Jour(s), sélectionnez le ou les jours.
6 Cliquez sur Ajouter.
Recyclage
Lexmark propose des programmes de collecte et encourage une approche au recyclage progressiste et bénéfique à
l'environnement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique suivante :
• Le chapitre Avis
• La section Responsabilité environnementale du site Web Lexmark est disponible à l'adresse :
www.lexmark.com/environment
• Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycle
Economiser de l'argent et protéger l'environnement
95
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer des produits Lexmark en vue de leur recyclage :
1 Rendez-vous sur le site www.lexmark.com/recycle.
2 Recherchez le type de produit que vous souhaitez recycler, puis sélectionnez votre pays ou région dans la liste.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarque : Le matériel et les fournitures de l'imprimante qui ne sont pas couverts par un programme de collecte
Lexmark peuvent être recyclés dans votre déchetterie habituelle. Contactez votre déchetterie pour vérifier ce qui est
accepté.
Recyclage de l'emballage Lexmark
Lexmark s'efforce continuellement à réduire l'emballage. En utilisant moins de matériaux d'emballage, nous nous
assurons que les imprimantes Lexmark sont transportées de la manière la plus efficace et écologique possible, et que
moins de matériaux d'emballage seront à jeter. Ceci se traduit par la réduction des émissions de gaz à effet de serre,
par des économies d'énergie et de ressources naturelles.
Les cartons Lexmark sont entièrement recyclables si vous disposez des installations de recyclage adéquates. Il se peut
que vous ne disposiez de telles installations à proximité.
La mousse utilisée dans les emballages Lexmark est recyclable si vous disposez des installations de recyclage adéquates.
Il se peut que vous ne disposiez de telles installations à proximité.
Lorsque vous renvoyez une cartouche à Lexmark, vous pouvez réutiliser le carton qui contenait la cartouche. Lexmark
recyclera le carton.
Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage
Le programme de collecte des cartouches Lexmark évite de surcharger les décharges publiques par des millions de
cartouches Lexmark tous les ans en mettant à disposition le retour simple et gratuit des cartouches usées Lexmark pour
réutilisation ou recyclage. Cent pour cent des cartouches vides retournées à Lexmark sont réutilisées ou recyclées. Les
cartons utilisés pour le retour des cartouches sont également recyclés.
Afin de retourner les cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage, suivez les instructions fournies avec votre
imprimante et utilisez l'étiquette d'expédition prépayée. Vous pouvez également procéder de la manière suivante :
1 Rendez-vous sur le site www.lexmark.com/recycle.
2 Dans la section Cartouches de toner, sélectionnez votre pays ou votre région.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Sécurisation de l'imprimante
96
Sécurisation de l'imprimante
Déclaration relative à la volatilité
Votre imprimante comporte différents types de mémoires pouvant stocker les paramètres de l'imprimante et du réseau,
ainsi que les données d'utilisateur.
Type de mémoire
Description
Mémoire volatile
Votre imprimante utilise une mémoire vive (RAM) standard pour mettre temporairement en mémoire
tampon les données d'utilisateur durant les travaux d'impression simples.
Mémoire non
volatile
Votre imprimante peut utiliser deux types de mémoire non volatile : EEPROM et NAND (mémoire flash).
Ces deux types sont utilisés pour stocker le système d'exploitation, les paramètres du périphérique et les
informations du réseau.
Dans les circonstances suivantes effacez le contenu de toute mémoire installée dans l'imprimante :
•
•
•
•
•
L'imprimante est mise hors service.
L'imprimante est déplacée dans un autre service ou site.
L'entretien de l'imprimante est effectué par une personne externe à votre organisation.
L'imprimante est envoyée en réparation.
L'imprimante est vendue à une autre organisation.
Effacement de la mémoire volatile
La mémoire volatile (RAM) installée sur votre imprimante nécessite une source d'alimentation pour conserver les
informations. Mettez l’imprimante hors tension pour effacer les données en mémoire tampon.
Effacement de la mémoire non volatile
1 Eteignez l'imprimante.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, maintenez enfoncés le bouton
et la flèche de droite au
démarrage de l’imprimante. Ne relâchez les boutons que lorsque le menu Configuration s'affiche.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Effacer tous les paramètres s'affiche, puis appuyez sur
L'imprimante redémarre à plusieurs reprises au cours du processus.
Remarque : Effacer tous les paramètres supprime en toute sécurité les paramètres du périphérique, les
solutions, les travaux et les mots de passe de la mémoire de l'imprimante.
4 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Quitter le menu Configuration s’affiche, puis appuyez sur
.
L'imprimante active la réinitialisation, puis rétablit son mode de fonctionnement normal.
.
Sécurisation de l'imprimante
97
Recherche des informations de sécurité sur l'imprimante
Dans les environnements de haute sécurité, il peut être nécessaire de prendre des mesures supplémentaires pour vous
assurer que les données confidentielles stockées dans l'imprimante ne sont pas accessibles à des personnes non
autorisées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la Page Web de Lexmark consacrée à la sécurité.
Vous pouvez aussi consulter Embedded Web Server — Sécurité : Guide de l'administrateur pour obtenir des informations
supplémentaires :
1 Accédez à www.lexmark.com, puis naviguez jusqu'à Assistance & Téléchargements > sélectionnez votre
imprimante.
2 Cliquez sur l'onglet Manuels, puis sélectionnez Embedded Web Server — Sécurité : Guide de l'administrateur.
Maintenance de l'imprimante
98
Maintenance de l'imprimante
Attention — Dommages potentiels : Vous risquez d'endommager l'imprimante si vous ne veillez pas régulièrement à
préserver ses performances ou à remplacer les pièces et les fournitures en temps opportun.
Nettoyage des pièces de l'imprimante
Nettoyage de l'imprimante
Remarque : Vous devrez procéder au nettoyage après quelques mois d'utilisation.
Attention — Dommages potentiels : Les dégâts sur l'imprimante provoqués par une mauvaise manipulation ne sont
pas couverts par sa garantie.
1 Vérifiez que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise électrique.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque d'électrocution lors du nettoyage de
l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et déconnectez tous
les câbles de l'imprimante avant de continuer.
2 Retirez le papier du réceptacle standard, du dispositif d'alimentation polyvalent et du dispositif d'alimentation
manuelle.
3 Nettoyez l'imprimante à l'aide d'une brosse souple ou d'un aspirateur pour retirer la poussière, les peluches et les
bouts de papier.
4 A l'aide d'un chiffon humide, propre et sans peluches, frottez l'extérieur de l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : N'utilisez pas de nettoyants ni de détergents de ménage, car ils peuvent
détériorer le fini de l'imprimante.
5 Assurez-vous que toutes les zones de l’imprimante sont sèches avant de lancer un nouveau travail d’impression.
Vérification de l'état des pièces et des fournitures
Lorsqu'une fourniture doit être remplacée ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message apparaît
à l'écran.
Vérification de l'état des pièces et fournitures
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports. L'adresse IP apparaît sous
la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Etat du périphérique >Plus de détails.
Maintenance de l'imprimante
99
A partir du panneau de commandes de l’imprimante
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Rapports >
>Statistiques du périphérique >
Remarque : Vous pouvez voir l'état des pièces et des fournitures dans la section « Informations sur les
fournitures » des pages imprimées.
Estimation du nombre de pages restantes
L'estimation du nombre de pages restantes se base sur l'historique des impressions récentes de l'imprimante. Sa
précision peut varier considérablement et dépend de nombreux facteurs, tels que le contenu exact du document, les
paramètres de qualité d'impression et d'autres paramètres de l'imprimante.
La précision de l'estimation du nombre de pages restantes peut diminuer lorsque la consommation d'impression réelle
est différente de la consommation d'impression historique. Tenez compte du niveau de précision variable avant
d'acheter ou de remplacer des fournitures sur la base de l'estimation. Aussi longtemps qu'un historique d'impression
correct n'est pas réalisé sur l'imprimante, les estimations initiales évaluent la consommation future de fournitures en
se basant sur les méthodes test de l'ISO (International Organization for Standardization*) et sur le contenu des pages.
* Rendement continu moyen en noir et blanc ou composite CMJ déclaré conforme à la norme ISO/IEC 19798.
Commande de fournitures
Pour commander des pièces et des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir
des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Pour les autres pays ou zones,
consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Remarque : toutes les estimations de durée de vie des consommables de l'imprimante supposent que vous utilisiez
du papier ordinaire au format Lettre US ou A4.
Utilisation de pièces et autres consommables authentiques Lexmark
Pour un fonctionnement optimal de votre imprimante Lexmark, installez toujours des consommables et des composants
Lexmark. L'utilisation de consommables ou de composants tiers risque d'affecter les performances, la fiabilité ou la
durée de vie de l'imprimante et de ses composants de traitement d'images. L'utilisation de consommables ou de
composants tiers peut avoir des conséquences sur la couverture de la garantie. Les dommages causés par l'utilisation
de fournitures ou de composants tiers ne sont pas couverts par la garantie. Tous les indicateurs de longévité sont conçus
pour fonctionner avec des consommables et des composants Lexmark et risquent de fournir des résultats inattendus
en cas d'utilisation de consommables ou de composants tiers. Les composants de traitement d'images utilisés au-delà
de la durée de vie prévue risquent d'endommager votre imprimante Lexmark ou ses composants.
Commande de cartouches de toner
Remarques :
• L'estimation de rendement des cartouches repose sur la norme ISO/IEC 19798.
• Une couverture d'impression très basse sur des périodes prolongées peut avoir des conséquences néfastes sur
le rendement.
Maintenance de l'imprimante
100
Cartouches du programme de retour
Option
Canada et Etats-Unis
Union européenne (UE) et l'Espace
Conçue pour être utilisée uniquement en Afrique,
économique européen (EEE) ainsi que la au Moyen-Orient, en Europe centrale (hors UE),
Suisse
dans la Communauté des Etats indépendants (CEI),
en Asie Pacifique et en Amérique latine
cartouches de toner à retourner
Noir
701K
702K
708K
Cyan
701C
702C
708C
Magenta 701M
702M
708M
Jaune
702Y
708Y
701Y
cartouches de toner haut rendement à retourner
Noir
701HK
702HK
708HK
Cyan
701HC
702HC
708HC
Magenta 701HM
702HM
708HM
Jaune
702HY
708HY
701HY
Pour plus d'informations sur les pays situés dans chaque région, visitez le site à l'adresse www.lexmark.com/regions.
Cartouches ordinaires
Option
Mondial
Cartouches de toner ordinaires haut rendement
Noir
700H1
Cyan
700H2
Magenta
700H3
Jaune
700H4
Pour plus d'informations sur les pays situés dans chaque région, visitez le site à l'adresse www.lexmark.com/regions.
Commande de kits de traitement d’images
Elément
Tous les pays et régions
Kit de traitement d'images en noir et blanc 700Z1
Kit de traitement d'images couleur
700Z5
Commande d'une bouteille de récupération de toner
Option
Tous les pays et régions
Bouteille de récupération de toner C540X75G
Maintenance de l'imprimante
101
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les
sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
•
•
•
•
•
•
la lumière directe du soleil,
des températures supérieures à 35°C,
une humidité élevée (supérieure à 80 %),
un environnement salé,
des gaz corrosifs,
une poussière excessive.
Remplacement des fournitures
Remplacement de la bouteille de récupération de toner
1
2
4
1
Porte supérieure
2
Bouteille de récupération de toner
3
Capot latéral droit
4
Porte avant
1 Déballez la bouteille de récupération de toner.
2 Ouvrez la porte avant.
3
Maintenance de l'imprimante
102
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
3 Faites glisser le loquet d'ouverture situé sur le côté droit de l'imprimante, puis ouvrez la porte supérieure.
2
1
4 Retirez le capot latéral droit.
1
2
Maintenance de l'imprimante
103
5 Appuyez sur les leviers de couleur verte situés de chaque côté de la bouteille de récupération de toner, puis retirez
cette dernière.
1
2
6 Placez la bouteille de récupération de toner usagée dans un conditionnement fermé.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Recyclage des produits Lexmark », page 95.
7 Insérez la nouvelle bouteille de récupération de toner.
Maintenance de l'imprimante
8 Insérez le capot latéral droit.
9 Refermez le capot.
10 Fermez la porte avant.
Remplacement d’un kit de traitement d'images en noir et blanc et en couleur
1 Ouvrez la porte avant.
104
Maintenance de l'imprimante
105
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Faites glisser le loquet d'ouverture situé sur le côté droit de l'imprimante, puis ouvrez la porte supérieure.
2
1
3 Retirez les cartouches de toner en soulevant les poignées, puis tirez doucement les cartouches pour les éloigner
du kit de traitement d'images.
2
1
Maintenance de l'imprimante
106
4 Retirez le capot latéral droit.
1
2
5 Appuyez sur les leviers de couleur verte situés de chaque côté de la bouteille de récupération de toner, puis retirez
cette dernière.
1
2
6 Soulevez les leviers de couleur bleue situés sur le kit de traitement d’images, puis tirez ce dernier jusqu'à la butée.
1
1
2
2
Maintenance de l'imprimante
107
7 Appuyez sur le levier de couleur bleue, puis saisissez les poignées latérales vertes pour extraire le kit de traitement
d’images.
1
2
8 Déballez le nouveau kit de traitement d'images couleur et noir et blanc.
Remarques :
• Le kit de traitement d'images couleur comprend le kit de traitement d'images ainsi que les unités de
développement cyan, magenta, jaune et noire.
• Le kit de traitement d'images noir comprend le kit de traitement d'images ainsi que l'unité de
développement noire.
9 Placez le kit de traitement d'images usagé dans le sac qui contenait le kit de rechange.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Recyclage des produits Lexmark », page 95.
Remarque : Lors du remplacement du kit de traitement d'images noir, conservez les unités de développement
cyan, magenta et jaune. Débarrassez-vous uniquement de l’unité de développement noire.
Maintenance de l'imprimante
108
10 Secouez légèrement les unités de développement noire, jaune, cyan et magenta de gauche à droite.
11 Retirez la bande d’emballage rouge et le tissu de protection des unités de développement.
12 Insérez délicatement les unités de développement jaune, cyan, magenta et noire.
Remarque : vérifiez que chaque unité de développement est insérée dans l'emplacement qui lui correspond.
13 Retirez la bande d'emballage rouge du kit de traitement d'images.
Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas le tambour brillant du photoconducteur situé sous le kit de
traitement d'images. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’altérer la qualité des prochains travaux.
Maintenance de l'imprimante
109
14 Alignez, puis réinsérez le kit de traitement d’images.
15 Appuyez fermement, mais avec précaution, sur les leviers de couleur bleue jusqu'à ce que le kit de traitement
d'images soit correctement mis en place.
Remarque : Vérifiez que le kit de traitement d'images est fermement installé.
Maintenance de l'imprimante
16 Insérez la bouteille de récupération de toner.
17 Insérez le capot latéral droit.
110
Maintenance de l'imprimante
18 Insérez les cartouches de toner.
19 Refermez le capot.
20 Fermez la porte avant.
111
Maintenance de l'imprimante
112
Remplacement de cartouche de toner
Attention — Dommages potentiels : les dommages causés par l’utilisation de cartouches de toner autres que
Lexmark ne sont pas couverts par la garantie.
Remarque : L'utilisation de cartouches de toner autres que Lexmark peut entraîner une réduction de la qualité
d’impression.
1 Faites glisser le loquet d'ouverture situé sur le côté droit de l'imprimante, puis ouvrez la porte supérieure.
2
1
2 Retirez la cartouche de toner en soulevant la poignée, puis tirez doucement dessus pour l'éloigner du kit de
traitement d'images.
1
2
Maintenance de l'imprimante
113
3 Déballez la nouvelle cartouche de toner, puis retirez son emballage.
4 Alignez la nouvelle cartouche de toner, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
5 Refermez le capot.
6 Avant de mettre la cartouche de toner usagée au rebut, placez-la dans le sac qui contenait la cartouche de rechange.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Recyclage des produits Lexmark », page 95.
Maintenance de l'imprimante
114
Remplacement d’une unité de développement
Remplacez l'unité de développement lorsque la qualité d’impression se dégrade ou lorsque des dommages se
produisent sur l'imprimante.
1 Ouvrez la porte avant.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Faites glisser le bouton d'ouverture situé sur le côté droit de l'imprimante, puis ouvrez la porte supérieure.
2
1
Maintenance de l'imprimante
115
3 Soulevez la poignée de la cartouche de toner, puis retirez-la délicatement du kit de traitement d'images.
2
1
4 Retirez le capot latéral droit.
1
2
Maintenance de l'imprimante
116
5 Appuyez sur les leviers de couleur verte situés de chaque côté de la bouteille de récupération de toner, puis retirez
cette dernière.
1
2
6 Soulevez les leviers de couleur bleue situés sur le kit de traitement d’images, puis tirez ce dernier jusqu'à la butée.
1
1
2
2
7 Appuyez sur le levier de couleur bleue, puis saisissez les poignées latérales vertes pour extraire le kit de traitement
d’images.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le dessous du kit de traitement d'images. Cela risquerait de
l'endommager.
Maintenance de l'imprimante
117
1
2
8 Retirez l’unité de développement usagée.
9 Secouez légèrement de gauche à droite l'unité de développement de rechange avant de la retirer de son emballage.
10 Retirez la protection rouge utilisée pour le transport de l'unité de développement.
Maintenance de l'imprimante
118
11 Insérez l’unité de développement.
12 Alignez, puis réinsérez le kit de traitement d’images.
13 Appuyez fermement, mais avec précaution, sur les leviers de couleur bleue jusqu'à ce que le kit de traitement
d'images soit correctement mis en place.
Remarque : Vérifiez que le kit de traitement d'images est fermement installé.
Maintenance de l'imprimante
14 Remplacez la bouteille de récupération de toner.
15 Insérez le capot latéral droit.
119
Maintenance de l'imprimante
120
16 Insérez les cartouches de toner.
17 Refermez le capot.
18 Fermez la porte avant.
19 Avant de mettre l'unité de développement usagée au rebut, placez-la dans le sac qui contenait l'unité de rechange.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Recyclage des produits Lexmark », page 95.
Maintenance de l'imprimante
121
Déplacement de l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : L’imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins
deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Avant tout déplacement, suivez les instructions ci-dessous pour
éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le câble d'alimentation
de la prise électrique.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Soulevez l'imprimante pour la détacher du bac optionnel, puis posez-la sur le côté au lieu d'essayer de soulever le
bac et l'imprimante en même temps.
Remarque : Utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour la soulever.
Attention — Dommages potentiels : les dégâts sur l'imprimante provoqués par un déplacement incorrect ne sont
pas couverts par sa garantie.
Transport de l'imprimante
Pour transporter l'imprimante, utilisez l'emballage d'origine.
Gestion de votre imprimante
122
Gestion de votre imprimante
Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en
réseau avancée
Ce chapitre traite des tâches de support administratif de base à l'aide d'Embedded Web Server. Pour des tâches de
support système avancées, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation ou à Embedded
Web Server — Sécurité : Guide de l'administrateur sur le site Web de l'assistance Lexmark à l'adresse
http://support.lexmark.com.
Consultation de l'écran virtuel
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• Dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports, affichez l'adresse IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de
quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Consultez l’écran virtuel qui apparaît dans l'angle supérieur gauche de votre ordinateur.
L'écran virtuel fonctionne comme un écran qui serait relié au panneau de commandes de l'imprimante.
Affichage de rapports
Vous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé. Ces rapports sont utiles pour l’évaluation de
l’état de l’imprimante, du réseau et des fournitures.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports. L'adresse IP apparaît sous
la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher.
Configuration des notifications des fournitures à partir
d'Embedded Web Server
En définissant des alertes sélectionnables, vous pouvez choisir la manière dont vous souhaitez être averti lorsque les
fournitures atteignent un niveau presque bas, bas, très bas ou lorsqu'elles sont en fin de vie.
Gestion de votre imprimante
123
Remarques :
• Vous pouvez sélectionner des alertes pour les cartouches de toner, le kit de maintenance et la bouteille de
récupération de toner.
• Toutes les alertes peuvent être définies pour les niveaux de fournitures presque bas, bas et très bas. Toutes les
alertes ne peuvent pas être définies pour le niveau de fin de vie des fournitures. L'alerte e-mail est disponible
pour tous les états des fournitures.
• Le pourcentage estimé de fourniture restante qui déclenche l'alerte peut être défini pour certaines fournitures
et pour certains états.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports. L'adresse IP apparaît sous
la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Paramètres d’impression >Notifications fournitures.
3 Dans le menu déroulant de chaque fourniture, sélectionnez une des options de notification suivantes :
Notification
Description
Eteinte
L'imprimante se comporte normalement pour toutes les fournitures.
Email seulement
L'imprimante envoie un email lorsque l'état de la fourniture est atteint. L'état de la fourniture apparaît
dans la page des menus et dans la page d'état.
Avertissement
L'imprimante affiche le message d'avertissement et envoie un email décrivant l'état de la fourniture.
L'imprimante ne cesse pas de fonctionner lorsque l'état de la fourniture est atteint.
Arrêt réversible1
L'imprimante cesse de traiter les travaux lorsque l'état de la fourniture est atteint. L'utilisateur doit
appuyer sur un bouton pour poursuivre l'impression.
Arrêt irréversible1,2 L'imprimante cesse de fonctionner lorsque l'état de la fourniture est atteint. La fourniture doit être
remplacée pour poursuivre l'impression.
1
Lorsque la notification des fournitures est activée, l'imprimante envoie un email décrivant l'état des fournitures.
2
Pour éviter les dégâts, l'imprimante cesse de fonctionner lorsque certaines fournitures viennent à manquer.
4 Cliquez sur Envoyer.
Copie des paramètres de l'imprimante sur d'autres
imprimantes
Remarque : Cette fonction est disponible uniquement pour les imprimantes réseau.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• Dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports, affichez l'adresse IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de
quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Copier les paramètres de l'imprimante.
Gestion de votre imprimante
124
3 Pour changer la langue, sélectionnez une langue dans la liste déroulante, puis cliquez sur Cliquer ici pour ajouter
une langue.
4 Cliquez sur Paramètres de l'imprimante.
5 Saisissez les adresses IP des imprimantes source et cible dans leurs champs respectifs.
Remarque : Si vous souhaitez ajouter ou supprimer une imprimante cible, cliquez ensuit sur Ajouter IP cible ou
Supprimer IP cible.
6 Cliquez sur Copier les paramètres de l'imprimante.
Restauration des paramètres d'usine
Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de
paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Impression d'une page des paramètres de menu », page 29.
Si vous souhaitez une méthode plus complète de restauration des paramètres usine par défaut de l'imprimante,
choisissez l'option Effacer tous les paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Effacement de la
mémoire non volatile », page 96.
Attention — Dommages potentiels : restaurer les paramètres usine permet de rétablir la plupart des paramètres
usine de l’imprimante. Parmi les exceptions figurent la langue d’affichage, les formats et les messages personnalisés
ainsi que les paramètres du menu Réseau/Port. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire
vive est supprimé.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Paramètres >
>Paramètres généraux >
>Paramètres usine >
>Restaurer maintenant >
Elimination des bourrages
125
Elimination des bourrages
Réduction des risques de bourrage
Chargez le papier correctement
• Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir.
Chargement correct du papier Chargement non correct du papier
• Ne retirez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours.
• Ne chargez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours. Chargez-le avant l'impression ou attendez qu'un
message s'affiche pour charger le papier.
• Ne chargez pas trop de support. Assurez-vous que la hauteur de la pile est en dessous du repère de chargement
maximal.
Elimination des bourrages
126
• Ne faites pas glisser le papier dans le tiroir. Chargez le papier comme illustré.
• Vérifiez que les guide-papier du tiroir ou du chargeur multifonction sont correctement positionnés et qu'ils ne sont
pas trop serrés contre le papier ou les enveloppes.
• Poussez fermement le tiroir dans l'imprimante une fois le papier chargé.
Utilisez le papier recommandé.
• Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés.
• Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé.
• Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papier dans un même tiroir.
• Assurez-vous que le format et le type de papier sont définis correctement dans l'ordinateur ou le panneau de
commandes de l'imprimante.
• Stockez le papier en suivant les recommandations du fabricant.
Elimination des bourrages
127
Explication des messages de bourrage papier et identification
des zones de bourrage
Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage et des informations permettant de l'éliminer
s'affiche sur l'écran de l'imprimante. Ouvrez les portes, les capots et les tiroirs indiqués à l'écran afin d'éliminer le
bourrage.
Remarque : Si l'option Correction bourrage est définie sur En fonction ou sur Auto, l'imprimante réimprime les pages
bloquées à la suite d’un bourrage papier. Cependant, Auto ne garantit pas l'impression de la page.
1
2
3
5
4
7
6
Zone de bourrage
Message affiché
Procédure à suivre
1
Réceptacle standard
Bourrage, réceptacle standard [203.xx] Sortez le papier bloqué.
2
Unité de fusion
Bourrage, unité de fusion. Ouvrez la
porte avant. [202.xx]
Ouvrez la porte avant, tirez l'onglet et maintenez le capot
de l'unité de fusion vers le bas, puis retirez le papier
coincé.
3
Porte avant
Bourrage, porte avant [20y.xx]
Ouvrez la porte avant, puis retirez le papier coincé.
4
Recto verso
Bourrage, dans la zone d'impression
recto verso. Ouvrez la porte
avant. [23y.xx]
Ouvrez la porte avant, puis retirez le papier coincé.
5
Bac [x]
Bourrage papier, tiroir [x] [24y.xx]
Extrayez le tiroir indiqué, puis retirez le papier coincé.
6
Chargeur manuel
Bourrage, dispositif d’alimentation
manuelle [251.xx]
Sortez le papier bloqué.
7
Dispositif d'alimentation polyvalent
Bourrage, chargeur multifonction [250.xx]
Appuyez sur le levier de dégagement de papier pour
soulever les rouleaux d'entraînement du papier, puis
retirez le papier coincé.
Elimination des bourrages
128
Bourrage, dispositif d’alimentation manuelle [251.xx]
1 Tirez le tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) et le chargeur manuel.
2 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Insérez le bac.
4 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Bourrage, dispositif d'alimentation polyvalent [250.xx]
1 Appuyez sur le levier de dégagement de papier dans le dispositif d'alimentation polyvalent pour accéder au papier
coincé, puis extrayez-le délicatement.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
Elimination des bourrages
129
1
2
2 Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez
les bords sur une surface plane.
3 Rechargez du papier dans le chargeur multifonction.
Elimination des bourrages
130
4 Faites glisser le guide papier jusqu'à ce qu'il repose légèrement sur le bord de la pile de papier.
5 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Bourrage, réceptacle standard [203.xx]
1 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
Bourrage, porte avant [20y.xx]
1 Ouvrez la porte avant.
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Elimination des bourrages
131
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Fermez la porte avant.
4 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Elimination des bourrages
132
Bourrage, dans la zone d'impression recto verso. Ouvrez la
porte avant. [23y.xx]
1 Ouvrez la porte avant.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
Elimination des bourrages
133
3 Fermez la porte avant.
4 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Bourrage, unité de fusion. Ouvrez la porte avant. [202.xx]
1 Ouvrez la porte avant.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Elimination des bourrages
2 Tirez le levier vert pour ouvrir le capot de l’unité de fusion.
3 Maintenez le capot de l'unité de fusion vers le bas, puis retirez le papier coincé.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
134
Elimination des bourrages
135
4 Fermez la porte avant.
5 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Bourrage papier, tiroir [x] [24y.xx]
1 Tirez sur le bac pour le dégager complètement.
Remarque : Le message sur l'imprimante détermine le tiroir concerné par le bourrage papier.
2 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Insérez le bac.
4 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Dépannage
136
Dépannage
Explication des messages de l'imprimante
Réglage de la couleur
Attendez la fin du processus.
Réc plein Retirez du papier.
Sortez la pile de papier du réceptacle standard.
Imposs. assembler doc. volum. [37]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour imprimer la partie du travail déjà stockée
et commencer l'assemblage du reste du travail d'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Changer [alimentation papier] avec [chaîne personnalisée]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le format et de type de papier corrects dans le tiroir, puis appuyez sur
dans le panneau de commandes
de l'imprimante.
Remarque : Assurez-vous que les valeurs de type et de format de papier sont définies dans le menu Papier du
panneau de commandes de l'imprimante.
• Annulez l'impression.
Changer [alimentation papier] avec [nom du type personnalisé]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le format et de type de papier corrects dans le tiroir, puis appuyez sur
dans le panneau de commandes
de l'imprimante.
Remarque : Assurez-vous que les valeurs de type et de format de papier sont définies dans le menu Papier du
panneau de commandes de l'imprimante.
• Annulez l'impression.
Dépannage
137
Changer [alimentation papier] avec [format de papier] [type de papier]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le format et de type de papier corrects dans le tiroir, puis appuyez sur
dans le panneau de commandes
de l'imprimante.
Remarque : Assurez-vous que les valeurs de type et de format de papier sont définies dans le menu Papier du
panneau de commandes de l'imprimante.
• Annulez l'impression.
Fermer la porte
Vérifiez que le capot latéral droit est installé, puis fermez les portes avant et supérieure pour effacer le message.
[88.xy] Niveau cartouche [couleur] bas
Vous devez commander une cartouche de toner. Si nécessaire, appuyez sur
l'imprimante pour effacer le message et poursuivre l'impression.
dans le panneau de commandes de
[88.xy] Niv. cartouche [couleur] presque bas
Si nécessaire, appuyez sur
l'impression.
dans le panneau de commandes de l'imprimante pour effacer le message et poursuivre
Niveau cartouche [couleur] très bas, nombre de pages restantes
estimé [x] [88.xy]
Vous devrez peut-être très rapidement remplacer la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique « Remplacement des fournitures » du Guide de l'utilisateur.
Si nécessaire, appuyez sur
l'impression.
dans le panneau de commandes de l'imprimante pour effacer le message et poursuivre
Risque d'erreur d'impression de page complexe [39]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages
du travail d'impression.
• Annulez l'impression.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
Dépannage
138
Erreur de lecture du pilote USB. Retirez USB.
Un périphérique USB non pris en charge a été inséré. Retirez-le, puis insérez un périphérique pris en charge par
l'imprimante.
[59] Tiroir incompatible [x]
Retirez le tiroir indiqué, puis réinstallez-le pour effacer le message.
Insérer le tiroir [x]
Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante.
Alimenter [source du papier] avec [chaîne personnalisée]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez du papier de type et de format appropriés dans le tiroir indiqué.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Remarque : Si l'imprimante détecte un tiroir ou un chargeur qui contient du papier de format et de type
appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir ou chargeur. Dans le cas contraire, les documents
sont imprimés à partir de la source de papier par défaut.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Alimenter [alimentation papier] avec [nom du type personnalisé]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez du papier de type et de format appropriés.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Remarque : Si l'imprimante détecte un tiroir ou un chargeur qui contient du papier de format et de type
appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir ou chargeur. Dans le cas contraire, les documents
sont imprimés à partir de la source de papier par défaut.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Alimenter [alimentation papier] avec [format de papier]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Alimentez le chargeur ou le tiroir avec du papier au format approprié.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Remarque : Si l'imprimante détecte un tiroir ou un chargeur qui contient du papier de format approprié, les
documents sont imprimés à partir de ce tiroir ou chargeur. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à
partir de la source de papier par défaut.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Dépannage
139
Alimenter [alimentation papier] avec [type de papier] [format de papier]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez du papier de type et de format appropriés.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Remarque : Si l'imprimante détecte un tiroir ou un chargeur qui contient du papier de format et de type
appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir ou chargeur. Dans le cas contraire, les documents
sont imprimés à partir de la source de papier par défaut.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Charger chargeur manuel avec [chaîne perso]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Alimentez le chargeur avec du papier de format et de type appropriés.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Remarque : Si le chargeur ne contient pas de papier, la demande est ignorée et l'impression est effectuée à
partir d'un tiroir sélectionné automatiquement.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Charger chargeur manuel avec [nom type perso]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Alimentez le chargeur avec du papier de format et de type appropriés.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Remarque : Si le chargeur ne contient pas de papier, la demande est ignorée et l'impression est effectuée à
partir d'un tiroir sélectionné automatiquement.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Alimenter le chargeur manuel avec [format de papier]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Alimentez le chargeur avec du papier au format approprié.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Remarque : Si le chargeur ne contient pas de papier, la demande est ignorée et l'impression est effectuée à
partir d'un tiroir sélectionné automatiquement.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Dépannage
140
Alimenter le chargeur manuel avec [type de papier] [format de papier]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Alimentez le chargeur avec du papier de format et de type appropriés.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Remarque : Si le chargeur ne contient pas de papier, la demande est ignorée et l'impression est effectuée à
partir d'un tiroir sélectionné automatiquement.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Niveau kit de maintenance bas [80.xy]
Vous devez commander un kit de maintenance. Pour plus d'informations, visitez le site Web de l'assistance Lexmark à
l'adresse http://support.lexmark.com ou contactez l'assistance clientèle et précisez le message affiché.
Si nécessaire, appuyez sur
l'impression.
dans le panneau de commandes de l'imprimante pour effacer le message et poursuivre
Niveau kit de maintenance presque bas [80.xy]
Pour plus d'informations, visitez le site Web de l'assistance Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com ou
contactez l'assistance clientèle et précisez le message affiché.
Si nécessaire, appuyez sur
l'impression.
dans le panneau de commandes de l'imprimante pour effacer le message et poursuivre
Niveau kit de maintenance très bas, nombre de pages restantes estimé
à [x] [80.xy]
Vous devrez peut-être très rapidement remplacer le kit de maintenance. Pour plus d'informations, visitez le site Web
de l'assistance Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com ou contactez l'assistance clientèle et précisez le
message affiché.
Si nécessaire, appuyez sur
l'impression.
dans le panneau de commandes de l'imprimante pour effacer le message et poursuivre
[38] Mémoire saturée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
• Diminuez la résolution.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
pour supprimer le message.
Dépannage
141
Mémoire faible, pas Eco ress [35]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour désactiver la fonction Economiser ressources,
effacer le message et poursuivre l'impression.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
Erreur réseau, port [x] [54]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
•
•
•
•
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Débranchez le routeur, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la.
Mettez à jour le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. Pour plus d'informations, visitez le
site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Erreur réseau, port standard [54]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
•
•
•
•
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Débranchez le routeur, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la.
Mettez à jour le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. Pour plus d'informations, visitez le
site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
[33.xy] [type de consommable] [couleur] non-Lexmark, reportez-vous au Guide
de l'utilisateur
Remarque : Le type de consommable peut être une cartouche de toner ou un kit de traitement d'images.
Un consommable ou un composant non‑Lexmark a été détecté dans l'imprimante.
Pour un fonctionnement optimal de votre imprimante Lexmark, installez toujours des consommables et des composants
Lexmark. L'utilisation de consommables ou de composants tiers risque d'affecter les performances, la fiabilité ou la
durée de vie de l'imprimante et de ses composants de traitement d'images.
Tous les indicateurs de longévité sont conçus pour fonctionner avec des consommables et des composants Lexmark et
risquent de fournir des résultats inattendus en cas d'utilisation de consommables ou de composants tiers. Les
composants de traitement d'images utilisés au-delà de la durée de vie prévue risquent d'endommager votre imprimante
Lexmark ou ses composants.
Attention — Dommages potentiels : L'utilisation de consommables ou de composants tiers peut avoir des
conséquences sur la couverture de la garantie. Les dommages causés par l'utilisation de consommables ou de
composants tiers risquent de ne pas être couverts par la garantie.
Dépannage
142
Pour accepter ces risques et continuer à utiliser des consommables ou des composants non authentiques dans votre
et
sur le panneau de commandes de l'imprimante pendant
imprimante, appuyez simultanément sur
15 secondes pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Si vous n'acceptez pas ces risques, retirez le consommable ou composant tiers de votre imprimante et installez un
consommable ou composant Lexmark.
Remarque : Pour consulter la liste des consommables pris en charge, reportez-vous à la section « Commande de
fournitures » du Guide de l'utilisateur ou accédez à www.lexmark.com.
Papier trop court [34]
Essayez une ou plusieurs solutions parmi les suivantes :
• Chargez le tiroir avec le format de papier approprié.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour supprimer le message et effectuer
l'impression en utilisant un autre tiroir.
• Vérifiez les guides de longueur et de largeur et veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir.
• Assurez-vous que les valeurs du type et du format de papier sont correctement définies dans les propriétés
d'impression ou les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer.
• Assurez-vous que les paramètres du type et du format de papier sont définis dans le menu Papier du panneau de
commandes de l'imprimante.
• Vérifiez que le format de papier est correctement défini. Par exemple, si l'option Format dispositif d'alimentation
polyvalent est définie sur Universal, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées.
• Annulez l'impression.
Redémar. imprim. Vérif. travail.
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Pour plus d'informations, visitez http://support.lexmark.com ou contactez l'assistance clientèle.
Port USB arr. désact. [56]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Remarque : L'imprimante ignore toutes les données reçues sur le port USB.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, réglez Tampon USB sur Auto.
Dépannage
143
[31.xy] Réinstaller la cartouche [couleur] manquante ou qui ne répond pas
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Installez la cartouche de toner manquante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement
des fournitures » du Guide de l'utilisateur.
• Retirez la cartouche qui ne répond pas, puis remettez-la en place.
Remarque : Si le message réapparaît une fois le consommable réinstallé, il se peut que la cartouche soit
défectueuse. Remplacez la cartouche.
[31.xy] Réinstaller le kit de traitement d'images [type] manquant ou qui ne
répond pas
Remarque : Le kit de traitement d’images peut être de type noir et blanc ou couleur.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Installez le kit de traitement d'images manquant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement des fournitures » du Guide de l'utilisateur.
• Retirez le kit de traitement d'images qui ne répond pas, puis remettez-le en place.
Remarque : Si le message réapparaît une fois le consommable réinstallé, il se peut que le kit de traitement
d'images soit défectueux. Remplacez le kit de traitement d’images.
Recharger pages imprimées dans tiroir [x]
Essayez l'une des opérations suivantes :
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression
du verso de la feuille.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
Retirer les matériaux d'emballage, vérifier tout
1 Retirez les matériaux d’emballage restants de l’emplacement spécifié.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
[88.xy] Remplacer cartouche [couleur], nombre de pages restantes estimé 0
Remplacez la cartouche de toner indiquée pour effacer le message et poursuivre l'impression. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec le consommable.
Remarque : Si vous ne disposez pas d'une cartouche de rechange, reportez-vous à la section « Commande de
fournitures » du Guide de l'utilisateur ou consultez le site www.lexmark.com.
[42.xy] Remplacer cartouche [couleur], zone impr. inadaptée
Installez une cartouche de toner dont la zone correspond à celle de l'imprimante. x indique la valeur de la zone de
l'imprimante. y indique la valeur de la zone de la cartouche. x et y peuvent avoir les valeurs suivantes :
Dépannage
144
Zone Région
0
Global
1
Canada et Etats-Unis
2
Union européenne (UE), Espace économique européen (EEE), Suisse
8
Reste du monde
9
Non valide
Remarques :
• Les valeurs x et y correspondent au .xy du code d'erreur indiqué sur le panneau de commandes de
l'imprimante.
• Les valeurs x et y doivent correspondre pour pouvoir poursuivre l'impression.
[31.xy] Remplacer le kit de traitement d'images [type] défectueux
Remarque : Le kit de traitement d’images peut être de type noir et blanc ou couleur.
Remplacez le kit de traitement d’images défectueux pour effacer le message et poursuivre l'impression. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec le consommable.
Remarque : Si vous ne disposez pas d'un kit de traitement d'images de rechange, reportez-vous à la section
« Commande de fournitures » du Guide de l'utilisateur ou accédez à www.lexmark.com.
[80.xy] Remplacer le kit de maintenance, nombre de pages restantes estimé 0
Visitez le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com ou contactez l'assistance clientèle et précisez
le message affiché. La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu.
[31.xy] Remplacer la cartouche [couleur] manquante
Installez la cartouche de toner indiquée pour effacer le message. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement des fournitures » du Guide de l'utilisateur.
[31.xy] Remplacer le kit de traitement d'images [type] manquant
Remarque : Le kit de traitement d’images peut être de type noir et blanc ou couleur.
Installez le kit de traitement d'images indiqué pour effacer le message. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique « Remplacement des fournitures » du Guide de l'utilisateur.
[82.xy] Remplacer la bouteille de récupération du toner manquante
Installez la bouteille de récupération de toner manquante pour effacer le message. Pour plus d’informations, reportezvous à la notice d’utilisation fournie avec le consommable.
Dépannage
145
[84.xy] Remplacer le kit de traitement d'images [type], nombre de pages
restantes estimé 0
Remarque : Le kit de traitement d’images peut être de type noir et blanc ou couleur.
Remplacez le kit de traitement d’images indiqué pour effacer le message et poursuivre l'impression. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec le consommable.
Remarque : Si vous ne disposez pas d'un kit de traitement d'images de rechange, reportez-vous à la section
« Commande de fournitures » du Guide de l'utilisateur ou accédez à www.lexmark.com.
[32.xy] Remplacer la cartouche [couleur] non prise en charge
Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une pris en charge pour effacer le message.
Remarque : Si vous ne disposez pas d'une cartouche de rechange, reportez-vous à la section « Commande de
fournitures » du Guide de l'utilisateur ou consultez le site www.lexmark.com.
[32.xy] Remplacer le kit de traitement d'images [type] non pris en charge
Remarque : Le kit de traitement d’images peut être de type noir et blanc ou couleur.
Retirez le kit de traitement d’images indiqué, puis installez-en un pris en charge pour effacer le message.
Remarque : Si vous ne disposez pas d'un kit de traitement d'images de rechange, reportez-vous à la section
« Commande de fournitures » du Guide de l'utilisateur ou accédez à www.lexmark.com.
[82.xy] Remplacer bout. récup. toner
Remplacez la bouteille de récupération de toner pour effacer le message.
Fourniture manquante pour terminer le travail en cours
Une fourniture nécessaire pour terminer le travail en cours est manquante. Annulez le travail d'impression en cours.
Trop tiroirs. En retirer. [58]
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
3 Retirez les tiroirs en trop.
4 Branchez le câbme d'alimentation à la prise de courant.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
Kit de traitement d'images [Type] bas [88.xy]
Remarque : Le kit de traitement d’images peut être de type noir et blanc ou couleur.
Dépannage
146
Vous devrez peut-être remplacer le kit de traitement d'images. Si nécessaire, appuyez sur
commandes de l'imprimante pour effacer le message et poursuivre l'impression.
dans le panneau de
Kit de traitement d'images [Type] presque bas [88.xy]
Remarque : Le kit de traitement d’images peut être de type noir et blanc ou couleur.
Si nécessaire, appuyez sur
l'impression.
dans le panneau de commandes de l'imprimante pour effacer le message et poursuivre
Kit de traitement d'images [Type] très bas, nombre de pages restantes
estimé [x] [84.xy]
Remarque : Le kit de traitement d’images peut être de type noir et blanc ou couleur.
Vous devrez peut-être très rapidement remplacer le kit de traitement d'images. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Remplacement des fournitures » du Guide de l'utilisateur.
Si nécessaire, appuyez sur
l'impression.
dans le panneau de commandes de l'imprimante pour effacer le message et poursuivre
[82.xy] Bout. récup. toner presque pleine
Vous devrez peut-être commander une bouteille de récupération de toner. Si nécessaire, appuyez sur
panneau de commandes de l'imprimante pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Serveur Weblink non configuré. Contacter l'administrateur système.
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour supprimer le message.
Remarque : Si le message s'affiche à nouveau, contactez un agent du support technique.
dans le
Dépannage
147
Résolution des problèmes d'imprimante
Problèmes d'imprimante de base
L'imprimante ne répond pas
Action
Oui
Non
Etape 1
Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
Passez à l'étape 2.
Mettez l'imprimante
sous tension.
L'imprimante est-elle sous tension ?
Etape 2
Vérifiez si l'imprimante est en mode Veille ou en mode Hibernation.
L'imprimante est-elle en mode Veille ou Hibernation ?
Appuyez sur le bouton Passez à l'étape 3.
Veille pour sortir l'imprimante du mode Veille ou
du mode Hibernation.
Etape 3
Passez à l'étape 4.
Vérifiez si une extrémité du câble d'alimentation est branché sur l'imprimante
et l'autre dans une prise de courant correctement reliée à la terre.
Le câble d'alimentation est-il branché sur l'imprimante et dans une prise de
courant correctement reliée à la terre ?
Branchez une extrémité
du câble d'alimentation
sur l'imprimante et
l'autre dans une prise de
courant correctement
reliée à la terre.
Etape 4
Débranchez les autres
Passez à l'étape 5.
Vérifiez les autres équipements électriques branchés dans la prise électrique. équipements
électriques, puis mettez
l'imprimante sous
Les équipements électriques fonctionnent-ils ?
tension. Si l'imprimante
ne fonctionne pas,
rebranchez les autres
équipements
électriques.
Etape 5
Passez à l'étape 6.
Vérifiez si les câbles reliant l'imprimante et l'ordinateur sont insérés dans les
ports appropriés.
Assurez-vous de faire
correspondre les
éléments suivants :
• Le symbole USB du
Les câbles sont-ils insérés dans les câbles appropriés ?
câble avec le
symbole USB de
l'imprimante
• Le câble Ethernet
approprié dans le
port Ethernet
Etape 6
Assurez-vous que l'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
L'alimentation électrique est-elle coupée par un interrupteur ou coupecircuit ?
Eteignez l'interrupteur Passez à l'étape 7.
ou réinitialisez le coupecircuit.
Dépannage
Action
148
Oui
Non
Etape 7
Branchez directement le Passez à l'étape 8.
Vérifiez si l'imprimante est branchée sur un parasurtenseur, un onduleur ou câble d'alimentation de
l'imprimante dans une
une rallonge.
prise électrique correctement reliée à la terre.
L'imprimante est-elle branchée sur un parasurtenseur, un onduleur ou une
rallonge ?
Etape 8
Passez à l'étape 9.
Vérifiez si une extrémité du câble de l'imprimante est branchée dans un port
sur l'imprimante et l'autre à l'ordinateur, au serveur d'impression, à une
option ou à tout autre périphérique réseau.
Le câble de l'imprimante est-il correctement branché entre l'imprimante et
l'ordinateur, le serveur d'impression, une option ou tout autre périphérique
réseau ?
Etape 9
Assurez-vous d'installer correctement toutes les options matérielles et de
retirer tous les emballages.
Branchez correctement
le câble de l'imprimante
entre l'imprimante et
l'ordinateur, le serveur
d'impression, une
option ou tout autre
périphérique réseau.
Passez à l'étape 10.
Mettez l'imprimante
hors tension, retirez tous
les emballages,
réinstallez les options
matérielles, puis mettez
l'imprimante sous
tension.
Passez à l'étape 11.
Utilisez les paramètres
du pilote d'imprimante
appropriés.
Passez à l'étape 12.
Installez le pilote
d'imprimante
approprié.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Action
Oui
Non
Etape 1
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Eteignez l'imprimante,
puis contactez assistance clientèle.
Toutes les options matérielles sont-elles correctement installées et tous les
emballages sont-ils retirés ?
Etape 10
Vérifiez si vous avez sélectionné les paramètres de port appropriés dans le
pilote d'imprimante.
Les paramètres du port sont-ils corrects ?
Etape 11
Vérifiez le pilote d'imprimante installé.
Le pilote d'imprimante approprié est-il installé ?
Etape 12
Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la.
L'imprimante fonctionne-t-elle ?
L'écran de l'imprimante n'affiche rien
Appuyez sur le bouton Veille sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Le message Prêt s'affiche-t-il sur l'écran de l'imprimante ?
Etape 2
Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la.
Les messages Veuillez patienter et Prêt s'affichent-ils sur l'écran de
l'imprimante ?
Dépannage
149
Problèmes d'options
Impossible de détecter la carte mémoire
Action
Oui
Non
Vérifiez que la carte mémoire est installée.
a Installez la carte mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Installation d'une carte mémoire », page 13.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Action
Oui
Non
Etape 1
Éteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Remarque : Vérifiez si la carte mémoire est correctement connectée à la
carte contrôleur de l'imprimante.
b Imprimez une page des paramètres de menus, puis vérifiez si la carte
apparaît dans la liste des options installées.
La carte est-elle répertoriée dans la liste des options installées ?
Impossible de détecter l'option interne
L'option interne fonctionne-t-elle correctement ?
Etape 2
Passez à l'étape 3.
Vérifiez si l'option interne est correctement installée dans la carte contrôleur.
a Eteignez l'imprimante.
Connectez l'option
interne à la carte
contrôleur.
b Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
c Assurez-vous que l'option interne est installée dans le connecteur
approprié de la carte contrôleur.
d Remettez l'imprimante sous tension.
L'option interne est-elle correctement installée dans la carte contrôleur ?
Etape 3
Imprimez la page des paramètres de menus et vérifiez si l'option interne
apparaît dans la liste des options installées.
Passez à l'étape 4.
Réinstallez l'option
interne.
Passez à l'étape 5.
Ajoutez manuellement
l'option interne dans le
pilote d'imprimante.
L'option interne est-elle répertoriée sur la page des paramètres de menus ?
Etape 4
Vérifiez si l'option est disponible dans le pilote d'imprimante.
Vous devrez peut-être ajouter l'option interne manuellement dans le
pilote d'imprimante afin de la rendre disponible pour les travaux
d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mise
à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante », page 21.
L'option interne est-elle disponible dans le pilote d'imprimante ?
Dépannage
150
Action
Oui
Non
Etape 5
a Vérifiez si l'option interne est sélectionnée.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Action
Oui
Non
Etape 1
a Ouvrez le bac, puis effectuez une ou plusieurs des actions suivantes :
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 3.
Remarque : Dans l'application en cours, sélectionnez l'option interne.
Pour les utilisateurs de Mac OS X version 9, assurez-vous que l'imprimante est configurée dans le sélecteur.
b Relancez la tâche d'impression.
L'option interne fonctionne-t-elle correctement ?
Problèmes de bac
• Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées.
• Assurez-vous que les repères de format sur les guide-papier sont
alignés sur les repères de format de papier sur le bac.
• Si vous imprimez sur du papier personnalisé, assurez-vous que les
guide-papier touchent le bord du papier.
• Assurez-vous que le papier est en dessous du repère de chargement
maximal.
• Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le bac.
b Vérifiez si le bac est complètement fermé.
Le bac fonctionne-t-il ?
Etape 2
a Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la.
b Relancez la tâche d'impression.
Le bac fonctionne-t-il ?
Passez à l'étape 4.
Etape 3
Vérifiez si le bac est installé.
Imprimez la page de paramètres de menu, puis vérifiez si le bac apparaît
dans la liste des options installées.
Réinstallez le bac. Pour
plus d'informations,
consultez la documentation d'installation
fournie avec le bac.
Le bac apparaît-il dans la page de paramètres de menu ?
Etape 4
Vérifiez si le bac est disponible sur le pilote d'imprimante
Remarque : Il peut être nécessaire d'ajouter le bac manuellement dans le
pilote d'imprimante afin de le rendre disponible pour les travaux
d’impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mise à
jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante », page 21.
Le bac est-il disponible dans le pilote d'imprimante ?
Passez à l'étape 5.
Ajoutez le bac manuellement dans le pilote
d'imprimante.
Dépannage
151
Action
Oui
Etape 5
Le problème est résolu.
Vérifiez si le tiroir est bien sélectionné.
a Dans l'application en cours, sélectionnez l'option. Pour les utilisateurs de
Mac OS X 9, vérifiez que l'imprimante est configurée dans le Sélecteur.
b Relancez la tâche d'impression.
Non
Contact assistance
clientèle.
Le bac fonctionne-t-il ?
Problèmes d'alimentation papier
Les pages bloquées ne sont pas réimprimées
Action
Oui
Non
Le problème est résolu. Contact l'assistance
a Activez la correction bourrage.
clientèle.
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
>Paramètres >
>Paramètres généraux >
>Récupération
>Correction bourrage >
d'impression >
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que En fonction ou Auto
s'affiche, puis appuyez sur
.
b Renvoyez les pages qui ne se sont pas imprimées.
Les pages bloquées se sont-elles réimprimées ?
Bourrages papier fréquents
Action
Oui
Non
Etape 1
a Ouvrez le tiroir, puis effectuez une ou plusieurs des actions suivantes :
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
• Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir.
• Assurez-vous que les repères de format sur les guide-papier sont
alignés sur les repères de format de papier sur le tiroir.
• Assurez-vous que les guide-papier sont alignés sur le bord de la pile de
papier.
• Assurez-vous que le papier est en dessous du repère de chargement
maximal.
• Assurez-vous d'imprimer sur un format et un type de papier recommandés.
b Insérez le tiroir correctement.
Si l'option Correction bourrage est activée, les travaux d'impression se
réimprimeront automatiquement.
Les bourrages papier surviennent-ils toujours fréquemment ?
Dépannage
152
Action
Oui
Non
Etape 2
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Passez à l'étape 3.
Le problème est résolu.
Etape 3
Contact assistance
a Consultez les astuces permettant d'éviter les bourrages. Pour plus d'infor- clientèle.
mations, reportez-vous à la section « Réduction des risques de bourrage »,
page 125.
b Suivez les recommandations, puis renvoyez le travail d'impression.
Le problème est résolu.
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
Les bourrages papier surviennent-ils toujours fréquemment ?
Les bourrages papier surviennent-ils toujours fréquemment ?
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.
Action
Oui
Non
Ouvrez la porte avant et retirez tous les tiroirs.
a Retirez les pages coincées.
Contact l'assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
b Appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l’impression.
Le message de bourrage papier est-il toujours affiché ?
Dépannage
153
Résolution des problèmes d'impression
Problèmes d'impression
Des caractères incorrects s'impriment.
Action
Oui
Non
Etape 1
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex.
Désactivez le mode
Dépistage Hex
Passez à l'étape 2.
Remarque : Si le message Hex prêt s'affiche sur l'écran de l'imprimante,
éteignez l'imprimante puis rallumez-la pour désactiver le mode Dépistage
Hex.
L'imprimante est-elle en mode Dépistage Hex ?
Etape 2
Contact assistance
a A partir du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez Réseau clientèle.
standard ou Réseau [x], puis activez SmartSwitch.
b Relancez la tâche d'impression.
Le problème est résolu.
Des caractères incorrects sont-ils imprimés ?
Le travail est imprimé depuis un bac inapproprié ou sur un papier inadéquat.
Action
Oui
Non
Etape 1
a Vérifiez que le papier sur lequel vous imprimez est pris en charge par le
bac.
b Relancez la tâche d'impression.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 3.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 4.
Le travail est-il imprimé à partir du bac et sur le papier appropriés ?
Etape 2
a A partir du menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante,
définissez le format et le type du papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé dans le bac.
b Relancez la tâche d'impression.
Le travail est-il imprimé à partir du bac et sur le papier appropriés ?
Etape 3
a En fonction de votre système d'exploitation, ouvrez la boîte de dialogue
Préférences d'impression ou Imprimer, puis spécifiez le type de papier.
b Relancez la tâche d'impression.
Le travail est-il imprimé à partir du bac et sur le papier appropriés ?
Dépannage
154
Action
Oui
Non
Etape 4
a Vérifiez si les bacs ne sont pas chaînés.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Oui
Non
b Relancez la tâche d'impression.
Le travail est-il imprimé à partir du bac et sur le papier appropriés ?
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés.
Action
Etape 1
Le problème est résolu.
a A partir du menu Finition sur le panneau de commandes de l'imprimante,
définissez le paramètre Assembler sur (1,2,3) (1,2,3)
b Relancez la tâche d'impression.
Passez à l'étape 2.
Le travail est-il imprimé et assemblé correctement ?
Le problème est résolu.
Etape 2
a A partir du logiciel d'imprimante, définissez Assembler sur (1,2,3) (1,2,3).
Passez à l'étape 3.
Remarque : Si vous définissez Assembler sur (1,1,1) (2,2,2) dans le
logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition est ignoré.
b Relancez la tâche d'impression.
Le travail est-il imprimé et assemblé correctement ?
Etape 3
Le problème est résolu.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur
taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages.
Contact assistance
clientèle.
Le travail est-il imprimé et assemblé correctement ?
impression lente
Remarques :
• L'impression sur du papier étroit est plus lente pour éviter d'endommager l'unité de fusion.
• La vitesse de l'imprimante peut être réduite en cas d'impression prolongée ou à des températures élevées.
Action
Oui
Non
Insérez du papier au format A4 ou Lettre dans le tiroir, puis renvoyez le travail Le problème est résolu. Contact assistance
clientèle.
d'impression.
La vitesse d'impression augmente-t-elle ?
Dépannage
155
Les travaux d'impression ne s'impriment pas
Action
Oui
Non
Etape 1
a Depuis le document que vous tentez d'imprimer, ouvrez la boîte de
dialogue Imprimer et vérifiez si vous avez sélectionné l'imprimante
correcte.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Etape 2
Le problème est résolu.
a Vérifiez si l'imprimante est branchée et sous tension, et si Prêt s'affiche
sur l'écran de l'imprimante.
b Relancez la tâche d'impression.
Passez à l'étape 3.
Remarque : Si tel n'est pas le cas, vous devez sélectionner l'imprimante
pour chaque document que vous souhaitez imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Les travaux s'impriment-ils ?
Les travaux sont-ils imprimés ?
Etape 3
Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran de l'imprimante, effacez-le.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 4.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 5.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 6.
Remarque : L'imprimante poursuit l'impression une fois le message effacé.
Les travaux s'impriment-ils ?
Etape 4
a Vérifiez si les ports (USB, série ou Ethernet) fonctionnent et si les câbles
sont solidement raccordés à l'ordinateur et à l'imprimante.
Remarque : Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante.
b Relancez la tâche d'impression.
Les travaux s'impriment-ils ?
Etape 5
a Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la.
b Relancez la tâche d'impression.
Les travaux sont-ils imprimés ?
Le problème est résolu.
Etape 6
a Désinstallez, puis réinstallez le logiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du logiciel de l'imprimante », page 20.
Remarque : Le logiciel de l'imprimante est disponible à l'adresse
http://support.lexmark.com.
b Relancez la tâche d'impression.
Les travaux sont-ils imprimés ?
Contactez l'assistance
clientèle.
Dépannage
156
Le travail d'impression prend plus de temps que prévu
Action
Oui
Non
Etape 1
Modifier les paramètres environnementaux de l'imprimante.
a A partir du panneau de commandes de l'imprimante, allez sur :
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Etape 2
Le problème est résolu.
Diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des
images ainsi que le nombre de pages du travail d'impression, puis renvoyez le
travail
Passez à l'étape 3.
Paramètres >Paramètres généraux
b Sélectionnez Mode Eco ou Mode Silencieux, puis sélectionnez
Désactivé.
Remarque : La désactivation du mode Eco ou du mode Silencieux peut
augmenter la consommation électrique ou de fournitures, ou des deux.
Le document a-t-il été imprimé ?
Le document a-t-il été imprimé ?
Etape 3
a Supprimez des travaux stockés dans la mémoire de l'imprimante.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 4.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 5.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
b Relancez la tâche d'impression.
Le document a-t-il été imprimé ?
Etape 4
a Désactivez la fonction Protection page.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, allez sur :
Paramètres >Paramètres généraux >Reprise de l'impression >Protection
de la pagne >Désactivé
b Relancez la tâche d'impression.
Le document a-t-il été imprimé ?
Etape 5
Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante, puis renvoyez le
travail d'impression.
Le document a-t-il été imprimé ?
La fonction de chaînage des bacs ne fonctionne pas.
Remarques :
• Les bacs ne parviennent pas à détecter la longueur du papier.
• Le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format du papier. Vous devez définir le format
dans le menu Format/Type papier.
Dépannage
157
Action
Oui
Le problème est résolu.
Etape 1
a Ouvrez les bacs, puis vérifiez s'ils contiennent du papier correspondant au
format et au type.
Non
Passez à l'étape 2.
• Vérifiez si les guide-papier sont positionnés de manière appropriée par
rapport au format du papier chargé dans chaque bac.
• Assurez-vous que les repères de format sur les guide-papier sont
alignés sur les repères de format de papier sur le bac.
b Relancez la tâche d'impression.
Les bacs sont-ils correctement chaînés ?
Etape 2
Le problème est résolu.
a A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le format
et le type de papier dans le menu Papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé dans les bacs à chaîner.
Contact assistance
clientèle.
Remarque : Le format et le type de papier doivent correspondre aux
bacs à chaîner.
b Relancez la tâche d'impression.
Les bacs sont-ils correctement chaînés ?
Des sauts de page inattendus se produisent
Action
Oui
Non
Etape 1
Réglez les paramètres de délai d'impression.
a A partir du panneau de commandes de l'imprimante, allez sur :
Paramètres >Paramètres généraux >Délais >Délai d'impression
b Sélectionnez une valeur supérieure puis, en fonction de votre modèle
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
d'imprimante, sélectionnez
ou Envoyer.
c Relancez la tâche d'impression.
Le fichier s'est-il imprimé correctement ?
Etape 2
a Vérifiez les sauts de page manuels dans le fichier d'origine.
b Relancez la tâche d'impression.
Le fichier s'est-il imprimé correctement ?
Dépannage
158
Problèmes de qualité d'impression
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux.
Action
Oui
Etape 1
Passez à l'étape 2.
a Imprimez une liste des échantillons de polices pour vérifier si les polices
utilisées sont prises en charge par l'imprimante.
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à :
Menus >Rapports >Imprimer polices
2 Sélectionnez Polices PCL ou Polices PostScript.
Non
Sélectionnez une police
qui est prise en charge
par l'imprimante.
b Relancez la tâche d'impression.
Utilisez-vous des polices qui sont prises en charge par l'imprimante ?
Etape 2
Vérifiez si les polices installées sur l'ordinateur sont prises en charge par
l'imprimante.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Oui
Non
Les polices installées sur l'ordinateur sont-elles prises en charge par l'imprimante ?
Pages ou images tronquées
Leading edge
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Trailing edge
Action
Etape 1
Passez à l'étape 2.
a Ajustez les guides de longueur et de largeur du tiroir au format du papier
chargé.
b Relancez la tâche d'impression.
La page ou l'image est-elle tronquée ?
Le problème est résolu.
Dépannage
159
Action
Oui
Etape 2
Passez à l'étape 3.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le format et
le type de papier dans le menu Papier de manière à ce qu’ils correspondent
au papier chargé dans le tiroir.
Le format de papier correspond-il à celui du papier chargé dans le tiroir ?
Non
Essayez une ou plusieurs
des solutions suivantes :
• A partir du panneau
de commandes de
l'imprimante,
modifiez le format
de papier de
manière à ce qu’il
corresponde au
papier chargé dans le
bac.
• A partir du panneau
de commandes de
l'imprimante,
modifiez le type de
papier de manière à
ce qu’il corresponde
au papier chargé
dans le bac.
Passez à l'étape 4.
Etape 3
a Selon votre système d'exploitation, définissez le format de papier à partir
des Préférences d'impression ou de la boîte de dialogue Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Le problème est résolu.
La page ou l'image est-elle tronquée ?
Etape 4
a Retirez le kit de traitement d'images, puis remettez-la en place.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas le kit de traitement
d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une
exposition prolongée à la lumière pourrait provoquer des problèmes de
qualité d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le dessous du kit de
traitement d'images. Cela risquerait de l'endommager.
b Relancez la tâche d'impression.
La page ou l'image est-elle tronquée ?
Le fond des impressions est gris
Leading edge
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Trailing edge
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Dépannage
160
Action
Oui
Non
Etape 1
Réduisez l'intensité du toner.
a A partir du menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante,
diminuez l'intensité du toner.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Action
Oui
Non
Etape 1
a Assurez-vous que votre programme utilise un motif de remplissage
correct.
b Relancez la tâche d'impression.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 3.
Etape 2
a Chargez le tiroir ou chargeur spécifié avec un type de papier recommandé.
Le problème est résolu.
Remarque : 4 correspond au paramètre d'usine par défaut.
b Relancez la tâche d'impression.
Le fond gris a-t-il disparu ?
Etape 2
a Retirez le kit de traitement d'images, puis remettez-la en place.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas le kit de traitement
d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une
exposition prolongée à la lumière pourrait provoquer des problèmes de
qualité d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le dessous du kit de
traitement d'images. Cela risquerait de l'endommager.
b Relancez la tâche d'impression.
Le fond gris a-t-il disparu ?
Des blancs horizontaux apparaissent sur les impressions
Leading edge
Trailing edge
Des blancs horizontaux apparaissent-ils sur les impressions ?
b Relancez la tâche d'impression.
Des blancs horizontaux apparaissent-ils sur les impressions ?
Dépannage
161
Action
Oui
Non
Etape 3
a Retirez le kit de traitement d'images, puis remettez-la en place.
Passez à l'étape 4.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Action
Oui
Non
Etape 1
a Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé
dans le tiroir.
b Relancez la tâche d'impression.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas le kit de traitement
d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une
exposition prolongée à la lumière pourrait provoquer des problèmes de
qualité d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le dessous du kit de
traitement d'images. Cela risquerait de l'endommager.
b Relancez la tâche d'impression.
Des blancs horizontaux apparaissent-ils sur les impressions ?
Etape 4
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
Des blancs horizontaux apparaissent-ils sur les impressions ?
Les marges sont incorrectes sur les impressions
ABCD
ABCD
ABCD
Les marges sont-elles correctes ?
Dépannage
Action
162
Oui
Etape 2
Passez à l'étape 3.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le format de
papier dans le menu Papier de manière à ce qu’il corresponde au papier chargé
dans le tiroir.
Le format de papier correspond-il à celui du papier chargé dans le tiroir ?
Non
Essayez une ou plusieurs
des solutions suivantes :
• Spécifiez le format
de papier dans les
paramètres du tiroir
de manière à ce qu'il
corresponde au
papier chargé dans le
tiroir.
• Remplacez le papier
chargé dans le tiroir
de manière à ce qu'il
corresponde au
format de papier
spécifié dans les
paramètres du tiroir.
Etape 3
Le problème est résolu.
a Selon votre système d'exploitation, définissez le format de papier à partir
des Préférences d'impression ou de la boîte de dialogue Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Contact assistance
clientèle.
Les marges sont-elles correctes ?
Papier recourbé
Action
Oui
Etape 1
Passez à l'étape 2.
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans
le tiroir.
Non
Réglez les guides de
largeur et de longueur.
Les guides de longueur et de largeur sont-ils positionnés correctement ?
Etape 2
Passez à l'étape 3.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le type et le
grammage du papier dans le menu Papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé dans le tiroir.
Le type et le grammage du papier correspondent-ils à ceux du papier chargé
dans le tiroir ?
Passez à l'étape 4.
Etape 3
a Selon votre système d'exploitation, définissez le type et le grammage du
papier à partir des Préférences d'impression ou de la boîte de dialogue
Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Le papier est-il toujours recourbé ?
Spécifiez le type et le
grammage du papier
dans les paramètres du
tiroir de manière à ce
qu'ils correspondent à
ceux du papier chargé
dans le tiroir.
Le problème est résolu.
Dépannage
163
Action
Oui
Non
Etape 4
a Retirez le papier du tiroir et retournez-le.
Passez à l'étape 5.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Action
Oui
Non
Etape 1
a Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé
dans le tiroir.
b Relancez la tâche d'impression.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
b Relancez la tâche d'impression.
Le papier est-il toujours recourbé ?
Etape 5
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
Le papier est-il toujours recourbé ?
Irrégularités d'impression
Leading edge
)
)
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Trailing edge
Les irrégularités d'impression sont-elles toujours présentes ?
Etape 2
Passez à l'étape 3.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le format et
le type de papier dans le menu Papier de manière à ce qu’ils correspondent
au papier chargé dans le tiroir.
Le bac est-il réglé sur le format et le type du papier chargé ?
Essayez une ou plusieurs
des solutions suivantes :
• Spécifiez le format
de papier dans les
paramètres du tiroir
de manière à ce qu'il
corresponde au
papier chargé dans le
tiroir.
• Remplacez le papier
chargé dans le tiroir
de manière à ce qu'il
corresponde au
format de papier
spécifié dans les
paramètres du tiroir.
Dépannage
Action
164
Oui
Etape 3
Passez à l'étape 4.
a Selon votre système d'exploitation, définissez le type et le grammage du
papier à partir des Préférences d'impression ou de la boîte de dialogue
Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Non
Le problème est résolu.
Les irrégularités d'impression sont-elles toujours présentes ?
Etape 4
Vérifiez si le papier chargé dans le tiroir possède une surface texturée ou
grenée.
Imprimez-vous sur du papier texturé ou grené ?
Etape 5
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
A partir du panneau de Passez à l'étape 5.
commandes de l'imprimante, définissez la
texture du papier dans le
menu Papier de manière
à ce qu’elle corresponde
au papier chargé dans le
tiroir.
Passez à l'étape 6.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Oui
Non
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
Les irrégularités d'impression sont-elles toujours présentes ?
Etape 6
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
Les irrégularités d'impression sont-elles toujours présentes ?
L'impression est trop sombre
Action
Etape 1
Passez à l'étape 2.
a Dans le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez Réglage couleur.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours trop sombre ?
Le problème est résolu.
Dépannage
165
Action
Oui
Non
Etape 2
a A partir du menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante,
diminuez l'intensité du toner.
Passez à l'étape 3.
Le problème est résolu.
Remarque : 4 correspond au paramètre usine.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours trop sombre ?
Etape 3
Passez à l'étape 4.
a A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le type, la
texture et le grammage du papier dans le menu Papier de manière à ce
qu’ils correspondent au papier chargé dans le tiroir.
b Relancez la tâche d'impression.
Le tiroir est-il réglé sur le type, la texture et le grammage du papier chargé ?
Etape 4
Passez à l'étape 5.
a Selon votre système d'exploitation, définissez le type, la texture et le
grammage du papier à partir des Préférences d'impression ou de la boîte
de dialogue Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Remplacez le papier
chargé dans le tiroir de
manière à ce qu'il corresponde au type, à la
texture et au grammage
du papier spécifiés dans
les paramètres du tiroir.
Le problème est résolu.
L'impression est-elle toujours trop sombre ?
Etape 5
Vérifiez si le papier chargé dans le tiroir possède une surface texturée ou
grenée.
Imprimez-vous sur du papier texturé ou grené ?
Etape 6
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
A partir du panneau de Passez à l'étape 6.
commandes de l'imprimante, définissez la
texture du papier dans le
menu Papier de manière
à ce qu’elle corresponde
au papier chargé dans le
tiroir.
Passez à l'étape 7.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours trop sombre ?
Etape 7
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
L'impression est-elle toujours trop sombre ?
Dépannage
166
L'impression est trop claire
Action
Oui
Etape 1
Passez à l'étape 2.
a Dans le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez Réglage couleur.
b Relancez la tâche d'impression.
Non
Le problème est résolu.
L'impression est-elle toujours trop claire ?
Etape 2
a A partir du menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante,
augmentez l'intensité du toner.
Passez à l'étape 3.
Le problème est résolu.
Remarque : 4 correspond au paramètre usine.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours trop claire ?
Etape 3
Passez à l'étape 4.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le type, la
texture et le grammage du papier dans le menu Papier de manière à ce qu’ils
correspondent au papier chargé dans le tiroir.
Le tiroir est-il réglé sur le type, la texture et le grammage du papier chargé ?
Passez à l'étape 5.
Etape 4
a Selon votre système d'exploitation, définissez le type, la texture et le
grammage du papier à partir des Préférences d'impression ou de la boîte
de dialogue Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Spécifiez le type, la
texture et le grammage
du papier dans les
paramètres du tiroir de
manière à ce qu'ils
correspondent à ceux du
papier chargé dans le
tiroir.
Le problème est résolu.
L'impression est-elle toujours trop claire ?
Etape 5
Assurez-vous que le papier ne possède pas une surface texturée ou grenée.
Imprimez-vous sur du papier texturé ou grené ?
A partir du panneau de Passez à l’étape 5.
commandes de l'imprimante, définissez la
texture du papier dans le
menu Papier de manière
à ce qu’elle corresponde
au papier chargé dans le
tiroir
Dépannage
167
Action
Oui
Non
Etape 6
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Passez à l'étape 7.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Oui
Non
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours trop claire ?
Etape 7
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
L'impression est-elle toujours trop claire ?
L'imprimante imprime des pages vierges
Action
Etape 1
Passez à l'étape 2.
a Vérifiez que tous les matériaux d'emballage du kit de traitement d'images
ont été retirés.
1 Retirez le kit de traitement d’images.
Le problème est résolu.
2 Vérifiez que tous les matériaux d'emballage du kit de traitement
d'images ont été correctement retirés.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas le kit de
traitement d'images à la lumière directe pendant plus de
10 minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait
provoquer des problèmes de qualité d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le dessous du
kit de traitement d'images. Cela risquerait de l'endommager.
3 Réinstallez le kit de traitement d'images.
b Relancez la tâche d'impression.
L'imprimante imprime-t-elle toujours des pages vierges ?
Etape 2
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
L'imprimante imprime-t-elle toujours des pages vierges ?
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Dépannage
168
L'imprimante imprime des pages noires
Action
Oui
Non
Etape 1
a Retirez le kit de traitement d'images, puis remettez-la en place.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas le kit de traitement
d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une
exposition prolongée à la lumière pourrait provoquer des problèmes de
qualité d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le dessous du kit de
traitement d'images. Cela risquerait de l'endommager.
b Relancez la tâche d'impression.
L'imprimante imprime-t-elle des pages noires ?
Etape 2
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
L'imprimante imprime-t-elle des pages noires ?
Des défauts répétés apparaissent sur les impressions
)
)
)
Dépannage
169
Action
Oui
Etape 1
Mesurez la distance entre les défauts.
Vérifiez si une distance entre les défauts est égale à :
Passez à l'étape 2.
•
•
•
•
•
Non
1 Vérifiez si la
distance entre les
défauts est égale à
une de celles cidessous :
25,1 mm (0,98 po)
29,8 mm (1,17 po)
• 37,7 mm
43,9 mm (1,72 po)
(1,48 po)
45,5 mm (1,79 po)
• 78,5 mm
94,2 mm (3,70 po)
(3,09 po)
• 95 mm (3,74 po)
2 Notez la distance,
La distance entre les défauts est-elle égale à une des mesures de la liste ?
puis contactez
l'assistance
clientèle ou votre
technicien.
Etape 2
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
Contactez l'assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Oui
Non
Les défaillances récurrentes persistent-elles ?
Des images ombrées apparaissent sur les impressions
Leading edge
A
AB
BC
CD
D
A
AB
BC
CD
D
Trailing edge
Action
Etape 1
Passez à l'étape 2.
Vérifiez si le type et le grammage du papier chargé dans le bac sont corrects.
Le tiroir contient-il du papier qui possède le type et le grammage appropriés ?
Etape 2
Passez à l'étape 3.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le type et le
grammage du papier dans le menu Papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé dans le tiroir.
Les paramètres de l'imprimante correspondent-ils au type et au grammage
du papier chargé ?
Chargez dans le tiroir du
papier qui possède le
type et le grammage
appropriés.
Modifiez le type et le
grammage du papier de
manière à ce qu'ils
correspondent à ceux du
papier chargé dans le
tiroir.
Dépannage
Action
170
Oui
Etape 3
Passez à l'étape 4.
a Selon votre système d'exploitation, définissez le type et le grammage du
papier à partir des Préférences d'impression ou de la boîte de dialogue
Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Non
Le problème est résolu.
Des images ombrées apparaissent-elles encore sur les impressions ?
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Action
Oui
Non
Etape 1
a Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé
dans le tiroir.
b Relancez la tâche d'impression.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Etape 4
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
Des images ombrées apparaissent-elles encore sur les impressions ?
L'impression est inclinée sur la page
)E
) D
ABC
E
ABCD E
ABCD
L'impression est-elle toujours inclinée ?
Etape 2
a Vérifiez que le papier sur lequel vous imprimez est pris en charge par le
tiroir.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours inclinée ?
Des rayures horizontales apparaissent sur les impressions
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Dépannage
Action
171
Oui
Passez à l'étape 2.
Etape 1
a Selon votre système d'exploitation, définissez le tiroir ou le chargeur à
partir des Préférences d'impression ou de la boîte de dialogue Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Non
Le problème est résolu.
Des rayures horizontales apparaissent-elles sur les impressions ?
Etape 2
Passez à l'étape 3.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le type et le
grammage du papier dans le menu Papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé dans le tiroir.
Le type et le grammage du papier correspondent-ils à ceux du papier chargé
dans le bac ?
Essayez une ou plusieurs
des solutions suivantes :
• Spécifiez le type et le
grammage du papier
dans les paramètres
du tiroir de manière
à ce qu'ils correspondent à ceux du
papier chargé dans le
tiroir.
• Remplacez le papier
chargé dans le tiroir
de manière à ce qu'il
corresponde au type
et au grammage du
papier spécifiés dans
les paramètres du
tiroir.
Etape 3
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Passez à l'étape 4.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 5.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
Des rayures horizontales apparaissent-elles sur les impressions ?
Etape 4
a Retirez le kit de traitement d'images, puis remettez-la en place.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas le kit de traitement
d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une
exposition prolongée à la lumière pourrait provoquer des problèmes de
qualité d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le dessous du kit de
traitement d'images. Cela risquerait de l'endommager.
b Relancez la tâche d'impression.
Des rayures horizontales apparaissent-elles sur les impressions ?
Etape 5
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
Des rayures horizontales apparaissent-elles sur les impressions ?
Dépannage
172
Des rayures verticales apparaissent sur les impressions
Leading edge
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Trailing edge
Action
Oui
Etape 1
Passez à l'étape 2.
a Selon votre système d'exploitation, définissez le type, la texture et le
grammage du papier à partir des Préférences d'impression ou de la boîte
de dialogue Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Non
Le problème est résolu.
Des rayures verticales apparaissent-elles sur les impressions ?
Etape 2
Passez à l'étape 3.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez la texture, le
type et le grammage du papier dans le menu Papier de manière à ce qu’ils
correspondent au papier chargé dans le tiroir.
La texture, le type et le grammage du papier correspondent-ils à ceux du
papier chargé dans le tiroir ?
Essayez une ou plusieurs
des solutions suivantes :
• Spécifiez la texture,
le type et le
grammage du papier
dans les paramètres
du tiroir de manière
à ce qu'ils correspondent à ceux du
papier chargé dans le
tiroir.
• Remplacez le papier
chargé dans le tiroir
de manière à ce qu'il
corresponde au
format de papier
spécifié dans les
paramètres du tiroir.
Etape 3
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
Des rayures verticales apparaissent-elles sur les impressions ?
Passez à l'étape 4.
Le problème est résolu.
Dépannage
173
Action
Oui
Non
Etape 4
a Retirez le kit de traitement d'images, puis remettez-la en place.
Passez à l'étape 5.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas le kit de traitement
d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une
exposition prolongée à la lumière pourrait provoquer des problèmes de
qualité d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le dessous du kit de
traitement d'images. Cela risquerait de l'endommager.
b Relancez la tâche d'impression.
Des rayures verticales apparaissent-elles sur les impressions ?
Etape 5
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
Des rayures verticales apparaissent-elles sur les impressions ?
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur les impressions
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Action
Oui
Non
Etape 1
a Retirez le kit de traitement d'images, puis remettez-la en place.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas le kit de traitement
d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une
exposition prolongée à la lumière pourrait provoquer des problèmes de
qualité d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le dessous du kit de
traitement d'images. Cela risquerait de l'endommager.
b Relancez la tâche d'impression.
Le fond gris ou la tonalité de fond disparaît-il des impressions ?
Etape 2
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
Le fond gris ou la tonalité de fond disparaît-il des impressions ?
Dépannage
174
Effacement du toner
Leading edge
ABC
DEF
Trailing edge
Action
Oui
Etape 1
Passez à l'étape 2.
Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez le
type et le grammage du papier.
Le type et la texture du papier correspondent-ils à ceux du papier chargé dans
le tiroir ?
Etape 2
Vérifiez si vous imprimez sur du papier possédant une surface texturée ou
grenée.
Imprimez-vous sur du papier texturé ou grené ?
Non
Spécifiez le type et le
grammage du papier
dans les paramètres du
tiroir de manière à ce
qu'ils correspondent à
ceux du papier chargé
dans le tiroir.
Dans le menu Papier du Contact assistance
panneau de commandes clientèle.
de l'imprimante,
définissez la texture du
papier.
Des traces de toner se déposent sur les impressions
Action
Oui
Non
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Oui
Non
Des traces de toner se déposent-elles sur les impressions ?
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer.
Action
Etape 1
Passez à l'étape 2.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissez le type de
papier dans le menu Papier de manière à ce qu’il corresponde au papier chargé
dans le tiroir.
Définissez le type de
papier sur Transparent.
Le type de papier du tiroir est-il réglé sur Transparent ?
Etape 2
a Vérifiez si vous utilisez un type de transparent recommandé.
b Relancez la tâche d'impression.
La qualité d'impression laisse-t-elle toujours à désirer ?
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Dépannage
175
La densité d'impression est inégale
Action
Oui
Non
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Action
Oui
Non
Etape 1
a Vérifiez si votre logiciel utilise un motif de remplissage correct.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Etape 2
Passez à l'étape 3.
a Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez
le type de papier et le grammage du papier.
b Relancez la tâche d'impression.
Le problème est résolu.
La densité d'impression est-elle inégale ?
Des blancs verticaux apparaissent sur les impressions
Leading edge
Trailing edge
b Relancez la tâche d'impression.
Des blancs verticaux apparaissent-ils sur les impressions ?
Des blancs verticaux apparaissent-ils sur les impressions ?
Etape 3
Vérifiez si vous utilisez un type de papier recommandé.
a Charger le type de papier recommandé dans la source d'alimentation.
b Relancez la tâche d'impression.
Des blancs verticaux apparaissent-ils sur les impressions ?
Passez à l'étape 4.
Le problème est résolu.
Dépannage
176
Action
Oui
Non
Etape 4
a Retirez le kit de traitement d'images, puis remettez-la en place.
Passez à l'étape 5.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas le kit de traitement
d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une
exposition prolongée à la lumière pourrait provoquer des problèmes de
qualité d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le dessous du kit de
traitement d'images. Cela risquerait de l'endommager.
b Relancez la tâche d'impression.
Des blancs verticaux apparaissent-ils sur les impressions ?
Etape 5
Remplacez le kit de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
Des blancs verticaux apparaissent-ils sur les impressions ?
Problèmes de qualité des couleurs
questions les plus fréquentes sur l'impression couleur
Qu'est-ce que le modèle de couleurs RVB ?
Les couleurs rouge, vert et bleu peuvent être associées selon diverses proportions pour reproduire un large éventail
de couleurs naturelles. Par exemple, le rouge et le vert peuvent être combinés pour créer du jaune. Cette technique
est utilisée pour créer les couleurs des moniteurs des ordinateurs et des téléviseurs. Le modèle de couleurs RVB est
une méthode qui décrit les couleurs en indiquant la quantité de rouge, de vert et de bleu nécessaire pour produire
une couleur donnée.
Qu'est-ce que le modèle de couleurs CMJN ?
Les encres ou toner cyan, magenta, jaune et noir peuvent être imprimés selon diverses proportions pour reproduire
un large éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le cyan et le jaune peuvent être combinés pour créer le vert.
Cette technique est utilisée pour créer les couleurs sur les presses d'imprimerie, les imprimantes à jet d'encre et les
imprimantes laser couleur. Le modèle de couleurs CMJN est une méthode qui décrit les couleurs en indiquant la
quantité de cyan, magenta, jaune et noir nécessaire pour restituer une couleur donnée.
Comment une couleur est-elle spécifiée dans un document à imprimer ?
Les logiciels spécifient généralement la couleur du document à l'aide des combinaisons de couleurs RVB ou CMJN.
En outre, ils permettent aux utilisateurs de modifier la couleur de chaque objet du document. Pour plus
d'informations, reportez-vous à l'aide de votre système d'exploitation.
Comment l'imprimante reconnaît-elle la couleur à imprimer ?
Lorsqu'un utilisateur imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet sont
envoyées à l'imprimante. Elles sont traitées par les tables de conversion des couleurs qui convertissent chaque
couleur en une quantité appropriée de toners cyan, magenta, jaune et noir afin de reproduire la couleur voulue. Les
informations relatives à l'objet déterminent l'application des tables de conversion des couleurs. Il est possible, par
exemple, d'appliquer une table de conversion des couleurs au texte et une autre à des photos.
Dépannage
177
Qu'est-ce que la correction manuelle des couleurs ?
Lorsque la correction manuelle des couleurs est activée, l'imprimante utilise les tables de conversion des couleurs
sélectionnées par l'utilisateur pour traiter les objets. Cependant, la correction des couleurs doit être définie sur
Corr. Manuelle auquel cas aucune conversion des couleurs définie par l'utilisateur ne sera appliquée. Les paramètres
de correction manuelle des couleurs sont spécifiques au type d'objet imprimé (texte, graphique ou image et à la
façon dont la couleur de l'objet est spécifiée dans le logiciel (combinaisons RVB ou CMJN).
Remarques :
• La correction manuelle des couleurs est inutile si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de
combinaisons RVB ou CMJN. C'est également le cas lorsque le logiciel ou le système d'exploitation de
l'ordinateur contrôle le réglage des couleurs.
• Lorsque Correction automatique des couleurs est sélectionné, les tables de conversion des couleurs génèrent
les couleurs préférées utilisées pour la majorité des documents.
Pour appliquer manuellement une table de conversion des couleurs différente, procédez comme suit :
1 Depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante, sélectionnez Correction couleur, puis
Manuelle.
2 Dans le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez Couleur manuelle, puis
sélectionnez la table de conversion des couleurs appropriée pour le type d'objet concerné.
Type d'objet
Image RVB
Texte RVB
Graphiques RVB
Tables de conversion des couleurs
• Vives : génère des couleurs plus vives et plus saturées et peut être appliqué à tous les formats de
couleurs entrants.
• Affichage sRVB : permet d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles du
moniteur de l'ordinateur.
Remarque : L'utilisation du toner noir est optimisée pour l'impression des photos.
• Affichage — vrai noir : permet d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles
du moniteur de l'ordinateur. Utilise uniquement le toner noir pour créer des niveaux de gris neutres.
• Vives sRVB : permet d'augmenter la saturation des couleurs pour la correction des couleurs d'affichage sRVB.
Remarque : L'utilisation du toner noir est optimisée pour les impressions de graphiques commerciaux.
• Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée.
Image CMJN
Texte CMJN
Graphiques CMJN
• CMJN US : applique la correction manuelle des couleurs en vue de s'approcher de la couleur de
sortie SWOP.
• CMJN Euro : applique la correction des couleurs pour tendre vers une impression couleur conforme
à la norme Euroscale.
• CMJN vives : augmente la saturation des couleurs des paramètres de correction des couleurs CMJN
US.
• Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée.
Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment pour la couleur du logo d'une société) ?
Neuf types de jeux d'exemples couleurs sont disponibles dans le menu Qualité du panneau de commandes de
l'imprimante. Ils sont également disponibles à partir de la page Exemples couleur d'Embedded Web Server est
nécessaire. La sélection d'un jeu d'exemples génère l'impression de plusieurs pages constituées de centaines de
cases colorées. Chaque case illustre une combinaison CMJN ou RVB, selon la table choisie. La couleur de chaque case
est obtenue grâce au traitement de la combinaison CMJN ou RVB (indiquée dans la case) par la table de conversion
des couleurs sélectionnée.
Dépannage
178
Vous pouvez identifier la case dont la couleur est la plus proche de celle que vous désirez obtenir en examinant les
jeux d'exemples de couleurs. La combinaison de couleurs indiquée sur la case permet ensuite de modifier la couleur
de l'objet dans le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de votre système d'exploitation.
Remarque : La correction manuelle des couleurs peut s'avérer nécessaire pour utiliser la table de conversion des
couleurs sélectionnée pour cet objet précis.
Les jeux d'exemples de couleurs à utiliser pour un problème de concordance des couleurs déterminé dépend du
paramètre de correction des couleurs sélectionné, du type d'objet imprimé et de la manière dont la couleur de l'objet
est spécifiée dans le logiciel. Lorsque la correction des couleurs est désactivée, le réglage des couleurs est basé sur
les informations du travail d'impression et aucune conversion des couleurs n'est appliquée.
Remarque : les pages d'exemples de couleurs sont inutiles si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de
combinaisons RVB ou CMJN. En outre, il arrive que le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur utilise la
gestion des couleurs pour régler les combinaisons RVB ou CMJN spécifiées dans le programme. Il est possible que
la couleur obtenue à l'impression ne corresponde pas exactement à la page d'exemples de couleurs.
Les impressions sur transparents couleurs semblent foncées à la projection
Remarque : Ce problème se produit lorsque les transparents sont projetés à l'aide de rétroprojecteurs réflectifs.
Pour que la qualité des couleurs projetées soit optimale, il est conseillé d'opter pour un rétroprojecteur transmissif.
Action
Oui
Etape 1
Passez à l'étape 2.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez que le paramètre
Type papier est défini sur Transparent.
Non
Définissez le type de
papier sur Transparent.
Le paramètre Type papier sélectionné est-il correct ?
Etape 2
Réduisez l'intensité du toner, puis renvoyez le travail d'impression.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 3.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
L'impression sur le transparent couleur semble-t-elle plus claire ?
Etape 3
Vérifiez que vous utilisez un type de transparent couleur recommandé, puis
renvoyez le travail d'impression.
L'impression sur le transparent couleur semble-t-elle plus claire ?
Dépannage
179
La couleur de l'impression ne correspond pas à celle du fichier d'origine.
Remarque : En général, les tables de conversion des couleurs utilisées en mode de correction automatique des
couleurs restituent approximativement les couleurs d'un moniteur d'ordinateur ordinaire. Toutefois, en raison des
différences de technologie entre les imprimantes et les moniteurs, de nombreuses couleurs peuvent également être
affectées par les conditions d'éclairage ou certaines variations de l'affichage.
Action
Oui
Non
Etape 1
a Désactivez le paramètre Correction couleur.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Oui
Non
Remarque : Lorsque le paramètre de correction des couleurs de l'imprimante est désactivé, le réglage des couleurs est basé sur les informations relatives au travail d'impression, et aucune conversion des
couleurs n'est appliquée.
b Relancez la tâche d'impression.
La couleur de l'impression correspond-elle à celle du fichier affiché sur l’écran
de l’ordinateur ?
Etape 2
A partir du menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante,
procédez comme suit :
a Sélectionnez Correction couleur, puis Corr. manuelle.
b Sélectionnez Couleur manuelle, puis sélectionnez la table de conversion
des couleurs appropriée pour le type d'objet concerné.
c Relancez la tâche d'impression.
La couleur de l'impression correspond-elle à celle du fichier affiché sur l’écran
de l’ordinateur ?
L'impression présente une dominante de couleur
Action
Régler l'équilibre des couleurs.
Le problème est résolu.
a Dans le menu Equilibre des couleurs du panneau de commandes de
l'imprimante, augmentez ou diminuez les valeurs pour le cyan, le magenta,
le jaune et le noir.
b Relancez la tâche d'impression.
Contact assistance
clientèle.
L'impression présente-t-elle toujours une dominante de couleur ?
Embedded Web Server ne s'ouvre pas
Action
Oui
Non
Etape 1
a Mettez l'imprimante sous tension.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
b Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante.
c Appuyez sur Entrée.
Le serveur Web incorporé s'ouvre-t-il ?
Dépannage
180
Action
Oui
Non
Etape 2
Vérifiez que l'adresse IP de l'imprimante est correcte.
a Obtenez l'adresse IP de l'imprimante :
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 3.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 4.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 5.
• Depuis la section TCP/IP du menu Réseau/Ports menu
• En imprimant une page de configuration réseau ou une page des
paramètres du menu, puis en localisant la section TCP/IP
Remarque : Une adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries
de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
b Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP.
Remarque : Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir
https:// au lieu de http:// devant l'adresse IP de l'imprimante
pour accéder au serveur Web incorporé.
c Appuyez sur Entrée.
Le serveur Web incorporé s'ouvre-t-il ?
Etape 3
Vérifiez si le réseau fonctionne.
a Imprimez une page de configuration réseau.
b Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et
assurez-vous que l'état est Connectée.
Remarque : Si l'état est Non connectée, il se peut que la connexion soit
intermittente ou que le câble réseau soit défectueux. Contactez votre
technicien de support système pour trouver une solution, puis imprimez
une nouvelle page de configuration du réseau.
c Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante.
d Appuyez sur Entrée.
Le serveur Web incorporé s'ouvre-t-il ?
Etape 4
Vérifiez si les branchements des câbles sur l'imprimante et le serveur
d'impression sont corrects.
a Branchez les câbles de manière appropriée. Pour plus d'informations,
consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante.
b Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante.
c Appuyez sur Entrée.
Le serveur Web incorporé s'ouvre-t-il ?
Etape 5
Le problème est résolu.
Désactivez temporairement les serveurs proxy Web.
Les serveurs proxy peuvent bloquer ou limiter l'accès à certains sites Web,
y compris Embedded Web Server.
Le serveur Web incorporé s'ouvre-t-il ?
Contactez votre
technicien de support
technique.
Dépannage
181
Contacter l'assistance clientèle
Lorsque vous contactez le support client, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché sur
le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution.
Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Pour connaître ces
informations, consultez l'étiquette figurant au dos de l'imprimante. Le numéro de série figure également sur la page
des paramètres de menus.
Lexmark propose plusieurs pistes de solutions pour vous aider à résoudre vos problèmes d'impression. Consultez la
page Lexmark http://support.lexmark.com et choisissez l'une des options suivantes :
bibliothèque
technique
Vous pouvez parcourir notre bibliothèque de manuels, notre documentation d'assistance, nos pilotes et autres
téléchargements pour résoudre les problèmes courants.
Adresse email
Envoyez un email à l'équipe de support de Lexmark en décrivant votre problème. Un technicien répondra à
votre demande et vous proposera des pistes de solutions à votre problème.
Assistance en
ligne
Vous pouvez discuter directement avec un technicien. Les techniciens pourront fournir leur assistance dans la
recherche d'une solution au problème de votre imprimante ou se connecter directement à votre ordinateur
et à distance via lnternet, installer des mises à jour ou effectuer des tâches pour une utilisation optimale du
produit Lexmark.
Le support téléphonique est également disponible. Aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1‑800‑539‑6275. Pour les
autres pays ou régions, visitez le site Web à l’adresse http://support.lexmark.com.
Avis
182
Avis
Informations produit
Nom du produit :
Lexmark CS310n et CS310dn
Type de machine :
5027
Modèle(s) :
210, 230
Avis sur l'édition
Juin 2013
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation
en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION "TELLE QUELLE", SANS GARANTIE D'AUCUNE
SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE
OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites
ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont
périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans
les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication
peuvent intervenir à tout moment.
Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la volonté
du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à un produit,
programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service puisse être utilisé.
Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de propriété intellectuelle,
peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d’autres produits,
programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se font aux seuls risques de
l’utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page http://support.lexmark.com.
Pour obtenir des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com.
© 2013 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
Marques commerciales
Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant ainsi que MarkVision sont des marques de
Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mac et le logo Mac sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Avis
183
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante
(langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est
conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers
programmes d'application et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc.
Avis relatifs à l'accord de licence
Tous les avis relatifs à l'accord de licence correspondant à ce produit peuvent être consultés à partir du répertoire
racine du CD du logiciel d'installation.
Niveaux d'émission sonore
Les mesures suivantes ont été effectuées conformément à la norme ISO 7779 et exprimées conformément à la norme
ISO 9296.
Remarque : Il est possible que certains modes ne s'appliquent pas à votre produit.
Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA
Impression
48 dBA
Prêt
16 dBA
Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et électroniques)
Le logo WEEE signale des programmes de recyclage et des procédures destinés aux produits électroniques des pays de
l'Union européenne. Nous vous recommandons de recycler vos produits.
Pour toute question concernant les options de recyclage, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com pour connaître le numéro de téléphone de votre revendeur local.
Mise au rebut des produits
Ne mettez pas au rebut l'imprimante et les consommables de la même façon que les déchets ménagers habituels.
Veuillez contacter les collectivités locales afin de connaître les solutions de mise au rebut et de recyclage à votre
disposition.
Avis
184
Avis relatif à l'électricité statique
Ce symbole identifie les pièces sensibles à l'électricité statique. Ne touchez pas les zones situées à proximité de ces
symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l’imprimante.
ENERGY STAR
Tout produit Lexmark portant l’étiquette ENERGY STAR (sur le produit ou sur un écran de démarrage) est certifié
conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR définie par l'EPA (Environmental Protection Agency) au moment
de sa configuration et de son expédition par Lexmark.
Informations de température
Température ambiante de fonctionnement
15,6 à 32,2 °C (60 à 90 °F)
Température de transport
-40 à 43,3 °C (-40 à 110 °F)
Température de stockage et humidité relative 1 à 35°C (34 à 95°F)
8 à 80 % HR
Información de la energía de México
Consumo de energía en operación:
540 Wh
Consumo de energía en modo de espera:
0,2 Wh
Cantidad de producto por unidad de energía consumida:
2,78 pages / Wh
Avis
185
Avis relatif à l'utilisation du laser
L'imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relative aux produits laser (DHHS
21 CFR, Chapter I, Subchapter J for Class I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes
IEC 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb
(3b), laser arséniure de gallium 7 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 655 à 675 nanomètres. Le
système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements
laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la
maintenance.
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser
L'étiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué :
DANGER - Invisible laser radiation when cartridges are removed and interlock defeated. Avoid exposure to laser beam.
PERIGO - Radiação a laser invisível será liberada se os cartuchos forem removidos e o lacre rompido. Evite a exposição aos feixes de laser.
Opasnost - Nevidljivo lasersko zračenje kada su kasete uklonjene i poništena sigurnosna veza. Izbjegavati izlaganje zracima.
NEBEZPEČÍ - Když jsou vyjmuty kazety a je odblokována pojistka, ze zařízení je vysíláno neviditelné laserové záření. Nevystavujte se působení laserového paprsku.
FARE - Usynlig laserstråling, når patroner fjernes, og spærreanordningen er slået fra. Undgå at blive udsat for laserstrålen.
GEVAAR - Onzichtbare laserstraling wanneer cartridges worden verwijderd en een vergrendeling wordt genegeerd. Voorkom blootstelling aan de laser.
DANGER - Rayonnements laser invisibles lors du retrait des cartouches et du déverrouillage des loquets. Eviter toute exposition au rayon laser.
VAARA - Näkymätöntä lasersäteilyä on varottava, kun värikasetit on poistettu ja lukitus on auki. Vältä lasersäteelle altistumista.
GEFAHR - Unsichtbare Laserstrahlung beim Herausnehmen von Druckkassetten und offener Sicherheitssperre. Laserstrahl meiden.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ - Έκλυση αόρατης ακτινοβολίας laser κατά την αφαίρεση των κασετών και την απασφάλιση της μανδάλωσης. Αποφεύγετε την έκθεση στην ακτινοβολία laser.
VESZÉLY – Nem látható lézersugárzás fordulhat elő a patronok eltávolításakor és a zárószerkezet felbontásakor. Kerülje a lézersugárnak való kitettséget.
PERICOLO - Emissione di radiazioni laser invisibili durante la rimozione delle cartucce e del blocco. Evitare l´esposizione al raggio laser.
FARE – Usynlig laserstråling når kassettene tas ut og sperren er satt ut av spill. Unngå eksponering for laserstrålen.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - niewidzialne promieniowanie laserowe podczas usuwania kaset i blokady. Należy unikać naświetlenia promieniem lasera.
ОПАСНО! Невидимое лазерное излучение при извлеченных картриджах и снятии блокировки. Избегайте воздействия лазерных лучей.
Pozor – Nebezpečenstvo neviditeľného laserového žiarenia pri odobratých kazetách a odblokovanej poistke. Nevystavujte sa lúčom.
PELIGRO: Se producen radiaciones láser invisibles al extraer los cartuchos con el interbloqueo desactivado. Evite la exposición al haz de láser.
FARA – Osynlig laserstrålning när patroner tas ur och spärrmekanismen är upphävd. Undvik exponering för laserstrålen.
危险 - 当移除碳粉盒及互锁失效时会产生看不见的激光辐射,请避免暴露在激光光束下。
危險 - 移除碳粉匣與安全連續開關失效時會產生看不見的雷射輻射。請避免曝露在雷射光束下。
危険 - カートリッジが取り外され、内部ロックが無効になると、見えないレーザー光が放射されます。 このレーザー光に当たらないようにしてください。
Consommation électrique
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque : Il est possible que certains modes ne s'appliquent pas à votre produit.
Mode
Description
Consommation (Watts)
Impression
Le produit génère une impression sur papier à partir de documents électroniques.
480 W
Copier
Le produit génère une impression sur papier à partir de documents d'origine sur papier. N/A
Numériser
Le produit numérise des documents sur papier.
N/A
Prêt
Le produit est prêt à imprimer.
30 W
Avis
Mode
186
Description
Consommation (Watts)
Mode Veille Le produit est en mode d'économie d'énergie élevé.
5W
Hibernation Le produit est en faible mode d'économie d'énergie.
0,5 W
Eteint
0,0 W
Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est éteint.
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une durée
d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne.
Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
Mode Veille
Ce produit est doté d'un mode d'économie d'énergie appelé mode Veille. Le mode Veille économise l'énergie en
réduisant la consommation électrique pendant de longues périodes d'inactivité. Le mode Veille se déclenche
automatiquement lorsque ce produit n'est pas utilisé pendant une certaine période appelée délai de mise en veille.
Délai de mise en veille par défaut pour ce produit (en minutes) : 30 minutes
Les menus de configuration de l'imprimante permettent de modifier le délai de mise en veille de 1 à 180 minutes.
Attribuer une valeur basse au délai de mise en veille permet de réduire la consommation d'énergie, mais peut augmenter
le temps de réponse du produit. Par contre, si la valeur est élevée, le temps de réponse du produit est rapide mais
celui-ci utilise plus d'énergie.
Mode de désactivation
Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement l'éteindre
en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de
consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par la
durée que le produit passe dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du
produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard
ICES-003.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements
pouvant causer des interférences NMB-003.
Avis
187
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et
2009/125/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la
compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines
limites de tension ainsi que l'éco-conception de produits liés à l'énergie.
Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le
représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III,
1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande
auprès du Représentant agréé.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité
EN 60950.
Avis de réglementation pour les produits sans fil
Cette section contient les informations réglementaires suivantes relatives aux produits sans fil dotés d'émetteurs,
notamment, sans s'y limiter, les cartes réseau sans fil ou les lecteurs de carte de proximité.
Avis sur les composants modulaires
Ce produit peut contenir le(s) composant(s) modulaire(s) suivant(s) :
Modèle-type Lexmark réglementaire LEX-M01-005 ; FCC ID : IYLLEXM01005 ; IC : 2376A-M01005
Exposition aux radiations de fréquences radio
Le courant de sortie rayonné de cet appareil est bien inférieur aux limites d'exposition aux fréquences radio définies
par la FCC et les autres organismes de réglementation. Au minimum 20 cm (8 pouces) doivent séparer l’antenne de
toute personne pour que cet appareil réponde aux exigences d’exposition aux fréquences radio de la FCC et d'autres
organismes de réglementation.
Industry Canada (Canada)
This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited
per regulations of Industry Canada.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing.
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF
fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health
Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical
specifications were met.
Avis
188
Industry Canada (Canada)
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
risquant d'altérer son fonctionnement.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est
strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement
interdite.
Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur
et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre
aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au
Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme
aux spécifications techniques d'Industry Canada.
Avis aux utilisateurs résidant en Union européenne
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et
1999/5/EC et 2009/125/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des États membres
concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés
sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication ainsi que l'éco-conception de
produits consommant de l'énergie.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
Ce produit a été fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ÉTATSUNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium
Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux Directives est disponible sur demande auprès
du représentant autorisé.
Ce produit est conforme aux limites de classe B EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Les produits équipés de l'option réseau local sans fil 2,4 GHz sont conformes aux exigences de protection énoncées par
les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC, 1999/5/EC, et 2009/125/EC du Conseil européen sur le rapprochement et
l'harmonisation des lois des États membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des
équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de
télécommunication ainsi que l'éco-conception de produits consommant de l'énergie.
Avis
189
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
L'utilisation du produit est autorisée aux Etats-Unis et dans les pays de l'Association européenne de libre échange mais
elle est limitée à une utilisation en intérieur.
Ce produit a été fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ÉTATSUNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium
Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux Directives est disponible sur demande auprès
du représentant autorisé.
Ce produit peut être utilisé dans les pays répertoriés dans le tableau suivant.
AT BE BG CH CY
EL ES FI
LI
CZ DE DK EE
FR HR HU IE
IS
IT
LT LU LV MT NL NO PL PT
RO SE SI
SK TR RU
Česky
Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav
i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Ελληνική
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/ΕΚ.
English
Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Suomi
Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
Français
Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek
és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Íslenska
Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Avis
190
Lietuvių
Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Malti
Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u
ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk
Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski
Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES.
Svenska
Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE POUR IMPRIMANTES LASERS LEXMARK,
IMPRIMANTES LED LEXMARK ET IMPRIMANTES LASER MULTIFONCTIONS
LEXMARK
Lexmark International, Inc., Lexington, KY
This limited warranty applies to the United States and Canada. For customers outside the U.S., refer to the countryspecific warranty information that came with your product.
This limited warranty applies to this product only if it was originally purchased for your use, and not for resale, from
Lexmark or a Lexmark Remarketer, referred to in this statement as “Remarketer.”
Garantie limitée
Lexmark warrants that this product:
—Is manufactured from new parts, or new and serviceable used parts, which perform like new parts
—Is, during normal use, free from defects in material and workmanship
If this product does not function as warranted during the warranty period, contact a Remarketer or Lexmark for repair
or replacement (at Lexmark's option).
If this product is a feature or option, this statement applies only when that feature or option is used with the product
for which it was intended. To obtain warranty service, you may be required to present the feature or option with the
product.
If you transfer this product to another user, warranty service under the terms of this statement is available to that user
for the remainder of the warranty period. You should transfer proof of original purchase and this statement to that
user.
Avis
191
Conditions de garantie limitée
The warranty period starts on the date of original purchase as shown on the purchase receipt and ends 12 months later
provided that the warranty period for any supplies and for any maintenance items included with the printer shall end
earlier if it, or its original contents, are substantially used up, depleted, or consumed. Fuser Units, Transfer/Transport
Units, Paper Feed items, if any, and any other items for which a Maintenance Kit is available are substantially consumed
when the printer displays a “Life Warning” or “Scheduled Maintenance” message for such item.
To obtain warranty service you may be required to present proof of original purchase. You may be required to deliver
your product to the Remarketer or Lexmark, or ship it prepaid and suitably packaged to a Lexmark designated location.
You are responsible for loss of, or damage to, a product in transit to the Remarketer or the Lexmark designated location.
When warranty service involves the exchange of a product or part, the item replaced becomes the property of the
Remarketer or Lexmark. The replacement may be a new or repaired item.
The replacement item assumes the remaining warranty period of the original product.
Replacement is not available to you if the product you present for exchange is defaced, altered, in need of a repair not
included in warranty service, damaged beyond repair, or if the product is not free of all legal obligations, restrictions,
liens, and encumbrances.
Dans le cadre de la garantie et/ou du remplacement, Lexmark peut mettre à jour le microcode de votre imprimante
en installant sa version la plus récente. Les mises à jour du microcode sont susceptibles de modifier les paramètres de
l’imprimante et d’interrompre le fonctionnement de produits, de consommables, de pièces, de matériaux (tels que le
toner ou l’encre), de logiciel ou d’interfaces non autorisées ou de contrefaçon. Les produits authentiques distribués
par Lexmark ne sont pas touchés par cette modification du fonctionnement.
Before you present this product for warranty service, remove all print cartridges, programs, data, and removable storage
media (unless directed otherwise by Lexmark).
For further explanation of your warranty alternatives and the nearest Lexmark authorized servicer in your area contact
Lexmark on the World Wide Web.
Remote technical support is provided for this product throughout its warranty period. For products no longer covered
by a Lexmark warranty, technical support may not be available or only be available for a fee.
Etendue de la garantie limitée
Lexmark does not warrant uninterrupted or error-free operation of any product or the durability or longevity of prints
produced by any product.
Warranty service does not include repair of failures caused by:
—Modification or unauthorized attachments
—Accidents, misuse, abuse or use inconsistent with Lexmark user’s guides, manuals, instructions or guidance
—Unsuitable physical or operating environment
—Maintenance by anyone other than Lexmark or a Lexmark authorized servicer
—Operation of a product beyond the limit of its duty cycle
—Use of printing media outside of Lexmark specifications
—Refurbishment, repair, refilling or remanufacture by a third party of products, supplies or parts
—Products, supplies, parts, materials (such as toners and inks), software, or interfaces not furnished by Lexmark
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NEITHER LEXMARK NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS OR
REMARKETERS MAKE ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WITH
Avis
192
RESPECT TO THIS PRODUCT, AND SPECIFICALLY DISCLAIM THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SATISFACTORY QUALITY. ANY WARRANTIES THAT
MAY NOT BE DISCLAIMED UNDER APPLICABLE LAW ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD. NO
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THIS PERIOD. ALL INFORMATION, SPECIFICATIONS, PRICES,
AND SERVICES ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE.
Limite de responsabilité
Your sole remedy under this limited warranty is set forth in this document. For any claim concerning performance or
nonperformance of Lexmark or a Remarketer for this product under this limited warranty, you may recover actual
damages up to the limit set forth in the following paragraph.
Lexmark's liability for actual damages from any cause whatsoever will be limited to the amount you paid for the product
that caused the damages. This limitation of liability will not apply to claims by you for bodily injury or damage to real
property or tangible personal property for which Lexmark is legally liable. IN NO EVENT WILL LEXMARK BE LIABLE FOR
ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, INCIDENTAL DAMAGE, OR OTHER ECONOMIC OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
This is true even if you advise Lexmark or a Remarketer of the possibility of such damages. Lexmark is not liable for any
claim by you based on a third party claim.
This limitation of remedies also applies to claims against any Suppliers and Remarketers of Lexmark. Lexmark's and its
Suppliers' and Remarketers' limitations of remedies are not cumulative. Such Suppliers and Remarketers are intended
beneficiaries of this limitation.
Droits supplémentaires
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the limitations or exclusions contained above may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state.
Patent acknowledgment
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Elliptic Curve Cryptography (ECC) Cipher Suites for Transport
Layer Security (TLS) implemented in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for TLS Elliptic Curve Cipher Suites with SHA-256/382 and AES Galois
Counter Mode (GCM) implemented in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for TLS Suite B Profile for Transport Layer Security (TLS) implemented
in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Addition of the Camellia Cipher Suites to Transport Layer Security
(TLS) implemented in the product or service.
The use of certain patents in this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the
Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for AES-CCM ECC Cipher Suites for TLS
implemented in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for IKE and IKEv2 Authentication Using the Eliptic Curve Digital
Signature Algorithm (ECDSA) implemented in the product or service.
Avis
193
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Suite B Cryptographic Suites for IPSec implemented in the
product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Algorithms for Internet Key Exchange version 1 (IKEv1)
implemented in the product or service.
Index
194
Index
[
[31.xy] Réinstaller la cartouche
[couleur] manquante ou qui ne
répond pas 143
[31.xy] Remplacer la cartouche
[couleur] manquante 144
[31.xy] Remplacer le kit de
traitement d'images [type]
défectueux 144
[31.xy] Remplacer le kit de
traitement d'images [type]
manquant 144
[31.xy] Remplacer le kit de
traitement d'images [type]
manquant ou qui ne répond
pas 143
[32.xy] Remplacer la cartouche
[couleur] non prise en charge 145
[32.xy] Remplacer le kit de
traitement d'images [type] non pris
en charge 145
[33.xy] [type de consommable]
[couleur] non-Lexmark, reportezvous au Guide de l'utilisateur. 141
[42.xy] Remplacer cartouche
[couleur], zone impr.
inadaptée 143
[80.xy] Niveau kit de maintenance
bas 140
[80.xy] Niveau kit de maintenance
presque bas 140
[80.xy] Remplacer le kit de
maintenance, nombre de pages
restantes estimé 0 144
[82.xy] Bout. récup. toner presque
pleine 146
[82.xy] Remplacer bout. récup.
toner 145
[82.xy] Remplacer la bouteille de
récupération du toner
manquante 144
[84.xy] Remplacer le kit de
traitement d'images [type], nombre
de pages restantes estimé 0 145
[88.xy] Niv. cartouche [couleur]
presque bas 137
[88.xy] Niveau cartouche [couleur]
bas 137
[88.xy] Remplacer cartouche
[couleur], nombre de pages
restantes estimé 0 143
[x]‑bourrage papier, réceptacle
standard [203.xx] 130
A
affichage
panneau de commandes de
l'imprimante 10
alertes 182, 183, 184, 185, 186,
187, 188, 189
Alimentation par défaut, menu 57
Alimenter [alimentation papier]
avec [nom du type
personnalisé] 138
Alimenter [source d'alimentation]
en [chaîne personnalisée] 138
Alimenter [source d'alimentation]
en [format de papier] 138
Alimenter le chargeur manuel en
[chaîne personnalisée] 139
Alimenter le chargeur manuel en
[format de papier] 139
Alimenter le chargeur manuel en
[nom type personnalisé] 139
Alimenter le dispositif
d’alimentation manuelle en [type
de papier] [format de papier] 140
annulation
travail d'impression, depuis
l'ordinateur 54
annulation d'un travail
d'impression
à partir d'un ordinateur 54
depuis le panneau de commandes
de l'imprimante 54
annulation du chaînage des
bacs 39, 40
AppleTalk, menu 72
assistance clientèle
contacter 181
Assistant de configuration sans fil
utilisation 27
avis de la FCC 187
B
bac
chargement 30
Bac incompatible [x] [59] 138
bacs
annulation du chaînage 39, 40
connexion 39, 40
Bourrage, bac [x] [24y.xx] 135
Bourrage, dans la zone d'impression
recto verso. Ouvrez la porte avant.
[23y.xx] 132
Bourrage, dispositif d'alimentation
polyvalent [250.xx] 128
Bourrage, dispositif d’alimentation
manuelle [251.xx] 128
Bourrage, porte avant [20y.xx] 130
Bourrage, unité de fusion. Ouvrez la
porte avant. [202.xx] 133
bourrages
identification des portes et
bacs 127
messages 127
réduction des risques 125
zones 127
bourrages papier
réduction des risques 125
bourrages papier, élimination
capot avant 130
dans le chargeur manuel 128
dans le chargeur
multifonction 128
dans le réceptacle standard 130
recto verso 132
Tiroir 1 135
Tiroir 2 135
unité de fusion 133
bourrages, élimination
capot avant 130
dans le chargeur manuel 128
dans le chargeur
multifonction 128
dans le réceptacle standard 130
recto verso 132
Tiroir 1 135
Tiroir 2 135
unité de fusion 133
bouteille de récupération de toner
commande 100
Index
remplacement 101
Bouton Menus
panneau de commandes de
l'imprimante 10
Bouton Retour
panneau de commandes de
l'imprimante 10
Bouton Sélectionner
panneau de commandes de
l'imprimante 10
Bouton Stop
panneau de commandes de
l'imprimante 10
Bouton Veille
panneau de commandes de
l'imprimante 10
bristol
chargement 34
conseils 44
C
câbles
Ethernet 19
USB 19
carte mémoire
dépannage 149
installation 13
Carte réseau active, menu 67
Carte réseau, menu 69
cartouches de toner
commande 99
recyclage 95
remplacement 112
chaînage des tiroirs 39, 40
chargement
bristol 34
chargeur manuel 37
dispositif d'alimentation
polyvalent 34
double tiroir 650 feuilles 33
enveloppes 34, 37
tiroir 250 feuilles 30
transparents 34
chargement du papier à en-tête
orientation du papier 41
Chargement du papier, menu 64
Charger [source du papier] avec
[type de papier] [format du
papier] 139
chargeur manuel
chargement 37
195
choix d'un emplacement pour
l'imprimante 8
Choix du papier 46
commande
bouteille de récupération de
toner 100
cartouches de toner 99
kits de traitement d’images 100
configuration
configuration des notifications,
bouteille de récupération de
toner 122
configuration des notifications, kit
de traitement d'images 122
format du papier 30
format papier Universal 30
notifications de fournitures,
cartouche de toner 122
notifications de fournitures, kit de
maintenance 122
plusieurs imprimantes 123
TCP/IP, adresse 69
type de papier 30
configuration de l'imprimante
sur un réseau Ethernet (Macintosh
uniquement) 23
sur un réseau Ethernet (Windows
uniquement) 23
configuration des notifications de
fournitures à l'aide d'Embedded
Web Server 122
configuration Ethernet
préparation 22
configuration réseau Ethernet
à partir d'un Macintosh 23
à partir de Windows 23
configuration réseau sans fil
utilisation d'Embedded Web
Server 28
Configuration Universel, menu 65
Configuration, menu 79
configurations
imprimante 9
connexion à un réseau sans fil
utilisation d'Embedded Web
Server 28
utilisation de la méthode PBC
(Push Button Configuration,
configuration des boutons de
commande) 25
utilisation de la méthode PIN
(Personal Identification Number,
numéro d'identification
personnel) 25
connexion des câbles 19
conseils
bristol 44
étiquettes, papier 44
sur l'utilisation des enveloppes 43
sur l'utilisation du papier à entête 41
transparents 43
conseils d'utilisation des
enveloppes 43
conseils sur l'utilisation du papier à
en-tête 41
consignes de sécurité 5, 6
consultation de l'écran virtuel
utilisation d'Embedded Web
Server 122
contacter l'assistance clientèle 181
D
déclaration relative à la
volatilité 96
Définir la date et l'heure, menu 73
définition du Délai d’hibernation 93
Délai d’hibernation
configuration 93
densité d'impression inégale 175
dépannage
contacter l'assistance
clientèle 181
impossible d'ouvrir Embedded
Web Server 179
questions les plus fréquentes sur
l'impression couleur 176
résolution des problèmes de base
de l'imprimante 147
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 147
dépannage de l'écran
L'écran de l'imprimante n'affiche
rien 148
dépannage de l'impression
bourrages papier fréquents 151
des caractères incorrects
s'impriment 153
impression depuis un bac
inapproprié 153
impression lente 154
impression sur du papier
inadéquat 153
Index
l'impression prend plus de temps
que prévu 156
la fonction de chaînage des bacs
ne fonctionne pas 156
les pages bloquées ne sont pas
réimprimées 151
les travaux ne s'impriment
pas 155
Les travaux volumineux ne sont
pas assemblés 154
marges incorrectes sur les
impressions 161
papier recourbé 162
sauts de page inattendus 157
dépannage de la qualité
d'impression
bords des caractères
irréguliers 158
densité d'impression inégale 175
des blancs horizontaux
apparaissent sur les
impressions 160
des images ombrées apparaissent
sur les impressions 169
des rayures horizontales
apparaissent sur les
impressions 170
des rayures verticales
apparaissent sur les
impressions 172
des traces de toner se déposent
sur les impressions 174
effacement du toner 174
impression de travers 170
impression trop pâle 166
impression trop sombre 164
irrégularités d'impression 163
l'imprimante imprime des pages
noires 168
la qualité d'impression des
transparents laisse à désirer 174
le fond des impressions est
gris 159
pages ou images tronquées 158
pages vierges 167
présence de blancs verticaux sur
les impressions 175
répétition des défauts
d'impression 168
un fond gris ou une tonalité de
fond apparaît sur les
impressions 173
196
dépannage, alimentation du papier
message affiché après le
dégagement du bourrage 152
dépannage, écran
L'écran de l'imprimante n'affiche
rien 148
dépannage, impression
bourrages papier fréquents 151
des caractères incorrects
s'impriment 153
impression depuis un bac
inapproprié 153
impression lente 154
impression sur du papier
inadéquat 153
l'impression prend plus de temps
que prévu 156
la fonction de chaînage des bacs
ne fonctionne pas 156
les pages bloquées ne sont pas
réimprimées 151
les travaux ne s'impriment
pas 155
Les travaux volumineux ne sont
pas assemblés 154
marges incorrectes sur les
impressions 161
papier recourbé 162
sauts de page inattendus 157
dépannage, options de
l'imprimante
carte mémoire 149
option interne non détectée 149
problèmes de tiroir 150
dépannage, qualité d'impression
bords des caractères
irréguliers 158
densité d'impression inégale 175
des blancs horizontaux
apparaissent sur les
impressions 160
des images ombrées apparaissent
sur les impressions 169
des rayures horizontales
apparaissent sur les
impressions 170
des rayures verticales
apparaissent sur les
impressions 172
des traces de toner se déposent
sur les impressions 174
effacement du toner 174
impression de travers 170
impression trop pâle 166
impression trop sombre 164
irrégularités d'impression 163
l'imprimante imprime des pages
noires 168
la qualité d'impression des
transparents laisse à désirer 174
le fond des impressions est
gris 159
pages ou images tronquées 158
pages vierges 167
présence de blancs verticaux sur
les impressions 175
répétition des défauts
d'impression 168
un fond gris ou une tonalité de
fond apparaît sur les
impressions 173
dépannage, qualité des couleurs
l'impression présente une
dominante de couleur 179
la couleur de l'impression ne
correspond pas à celle affichée
sur l’écran de l’ordinateur 179
les impressions sur transparents
couleurs semblent foncées à la
projection 178
déplacement de
l'imprimante 8, 121
des rayures horizontales
apparaissent sur les
impressions 170
des rayures verticales apparaissent
sur les impressions 172
dispositif d'alimentation polyvalent
chargement 34
documents, impression
sous Macintosh 52
sous Windows 52
données confidentielles
informations sur la
sécurisation 97
double tiroir 650 feuilles
chargement 33
installation 18
E
économie de fournitures 90
écran virtuel
consultation, à l'aide d'Embedded
Web Server 122
Index
effacement de la mémoire non
volatile 96
effacement de la mémoire
volatile 96
éléments
utilisation de véritables
cartouches de marque
Lexmark 99
vérification de l'état 98
Embedded Web Server 122
accès 11
copie des paramètres de
l'imprimante sur d'autres
imprimantes 123
fonctions 11
paramètres administrateur 122
paramètres de mise en
réseau 122
problème d'accès 179
utilisation 11
Embedded Web Server — Sécurité :
Guide de l'administrateur
emplacement 122
émissions, avis 183, 186, 187, 188
Emul PCL, menu 85
enveloppes
chargement 34, 37
conseils d'utilisation 43
Erreur de lecture du pilote USB.
Retirer USB. 138
Erreur réseau, port [x] [54] 141
Erreur réseau, port standard
[54] 141
étiquettes, papier
conseils 44
exemples de polices, impression 54
extérieur de l'imprimante
nettoyage 98
F
Fermer la porte 137
Finition, menu 80
flèche vers la droite
panneau de commandes de
l'imprimante 10
flèche vers la gauche
panneau de commandes de
l'imprimante 10
format du papier
configuration 30
format papier Universal
configuration 30
197
Format/Type papier, menu 58
formats de papier
prise en charge par
l'imprimante 48
Fourniture manquante pour
terminer le travail en cours 145
fournitures
économie 90
stockage 101
utilisation de papier recyclé 90
utilisation de véritables
cartouches de marque
Lexmark 99
vérification de l'état 98
fournitures, commande
bouteille de récupération de
toner 100
cartouches de toner 99
kits de traitement d’images 100
HTML, menu 88
impression à partir d'un
périphérique mobile 54
impression d'un document 52
impression en noir et blanc 52
imprimante
choix d'un emplacement 8
configurations 9
déplacement 8, 121
espace minimum 8
modèles 9
transport 121
imprimante, résolution des
problèmes de base 147
informations de configuration
réseau sans fil 24
informations sur l'imprimante
emplacement 7
Insérer le bac [x] 138
installation d'options
ordre d'installation 17
installation de l'imprimante sur un
réseau
réseau Ethernet 23
installation du logiciel de
l'imprimante
ajout d'options 21
installation du logiciel de
l'imprimante (Windows) 20
intensité du toner
réglage 52
intérieur de l'imprimante
nettoyage 98
IPv6, menu 70
irrégularités d'impression 163
I
K
G
Grammage du papier, menu 62
grammages de papier
pris en charge par
l'imprimante 50
Guide de l'administrateur
Embedded Web Server
emplacement 97
Guide de mise en réseau
emplacement 122
H
Image, menu 89
Imposs. assembler doc. volum.
[37] 136
impossible d'ouvrir Embedded Web
Server 179
impression
à partir d'un périphérique
mobile 54
exemples de polices 54
noir et blanc 52
page de configuration réseau 29
page des paramètres 29
sous Macintosh 52
sous Windows 52
Vitesse maximale et rendement
maximal 53
Kit de maintenance très bas, [x]
pages restantes estimées
[80.xy] 140
kit de traitement d'images
remplacement 104
Kit de traitement d'images [Type]
bas [84.xy] 145
Kit de traitement d'images [Type]
presque bas [84.xy] 146
Kit de traitement d'images [Type]
très bas, nombre de pages
restantes estimé [x] [84.xy] 146
kits de traitement d’images
commande 100
Index
L
l'imprimante imprime des pages
vierges 167
liste des menus 56
logiciel de l'imprimante, installation
(Windows) 20
M
mémoire
types installés sur l'imprimante 96
Mémoire faible, pas Eco ress
[35] 141
mémoire non volatile 96
effacement 96
Mémoire saturée [38] 140
mémoire volatile 96
effacement 96
Menu approvisionnement 56
menu Changer format 60
menu Configurer MF 60
menu Utilitaires 84
menus
Alimentation par défaut 57
AppleTalk 72
Carte réseau 69
Changer format 60
Chargement du papier 64
Configuration 79
Configuration générale 65
Configurer MF 60
Définir la date et l'heure 73
Emul PCL 85
Finition 80
Format/Type papier 58
Fournitures 56
Grammage du papier 62
HTML 88
Image 89
IPv6 70
liste 56
NIC actif 67
Paramètres généraux 75
PDF 85
PostScript 85
Qualité 81
Rapports 66
Rapports réseau 68
Réseau [x] 67
Réseau standard 67
Sans fil 71
TCP/IP 69
198
Texture du papier 60
Types personnalisés 65
USB standard 72
Utilitaires 84
XPS 85
message de l'imprimante
Bourrage, dans la zone
d'impression recto verso. Ouvrez
la porte avant. [23y.xx] 132
messages de l'imprimante
[31.xy] Réinstaller la cartouche
[couleur] manquante ou qui ne
répond pas 143
[31.xy] Remplacer la cartouche
[couleur] manquante 144
[31.xy] Remplacer le kit de
traitement d'images [type]
défectueux 144
[31.xy] Remplacer le kit de
traitement d'images [type]
manquant 144
[31.xy] Remplacer le kit de
traitement d'images [type]
manquant ou qui ne répond
pas 143
[32.xy] Remplacer la cartouche
[couleur] non prise en
charge 145
[32.xy] Remplacer le kit de
traitement d'images [type] non
pris en charge 145
[33.xy] [type de consommable]
[couleur] non-Lexmark, reportezvous au Guide de
l'utilisateur. 141
[42.xy] Remplacer cartouche
[couleur], zone impr.
inadaptée 143
[80.xy] Niveau kit de maintenance
bas 140
[80.xy] Niveau kit de maintenance
presque bas 140
[80.xy] Remplacer le kit de
maintenance, nombre de pages
restantes estimé 0 144
[82.xy] Bout. récup. toner presque
pleine 146
[82.xy] Remplacer bout. récup.
toner 145
[82.xy] Remplacer la bouteille de
récupération du toner
manquante 144
[84.xy] Remplacer le kit de
traitement d'images [type],
nombre de pages restantes
estimé 0 145
[88.xy] Niv. cartouche [couleur]
presque bas 137
[88.xy] Niveau cartouche [couleur]
bas 137
[88.xy] Remplacer cartouche
[couleur], nombre de pages
restantes estimé 0 143
Alimenter [alimentation papier]
avec [nom du type
personnalisé] 138
Alimenter [source d'alimentation]
en [format de papier] 138
Alimenter [source du papier] avec
[chaîne personnalisée] 138
Alimenter le chargeur manuel en
[chaîne personnalisée] 139
Alimenter le chargeur manuel en
[format de papier] 139
Alimenter le chargeur manuel en
[nom type personnalisé] 139
Alimenter le chargeur manuel en
[type de papier] [format de
papier] 140
Bac incompatible [x] [59] 138
Bourrage, bac [x] [24y.xx] 135
Bourrage, dispositif d'alimentation
polyvalent [250.xx] 128
Bourrage, dispositif d’alimentation
manuelle [251.xx] 128
Bourrage, porte avant
[20y.xx] 130
Bourrage, réceptacle standard
[203.xx] 130
Bourrage, unité de fusion. Ouvrez
la porte avant. [202.xx] 133
Charger [source du papier] avec
[type de papier] [format du
papier] 139
Erreur de lecture du pilote USB.
Retirer USB. 138
Erreur réseau, port [x] [54] 141
Erreur réseau, port standard
[54] 141
Fermer la porte 137
Fourniture manquante pour
terminer le travail en cours 145
Imposs. assembler doc. volum.
[37] 136
Index
Insérer le bac [x] 138
Kit de maintenance très bas,
nombre de pages restantes
estimé à [x] [80.xy] 140
Kit de traitement d'images [Type]
bas [84.xy] 145
Kit de traitement d'images [Type]
presque bas [88.xy] 146
Kit de traitement d'images [type]
très bas, nombre de pages
restantes estimé à [x]
[84.xy] 146
Mémoire faible, pas Eco ress
[35] 141
Mémoire saturée [38] 140
Niveau cartouche [couleur] très
bas, nombre de pages restantes
estimé[x] [88.xy] 137
Papier trop court [34] 142
Port USB arr. désact. [56] 142
Réc plein Retirez le papier. 136
Recharger pages imprimées dans
bac [x] 143
Redémar. imprim. Vérif.
travail. 142
Réglage de la couleur 136
Régler [source du papier] sur [type
de papier] [format papier] 137
Remplacer [source d'alimentation]
par [chaîne personnalisée] 136
Remplacer [source d'alimentation]
par [nom du type
personnalisé] 136
Retirer les matériaux d'emballage,
vérifier tout 143
Risque d'erreur d'impression de
page complexe [39] 137
Serveur Weblink non configuré.
Contacter l'administrateur
système. 146
Trop de bacs. En retirer. [58] 145
méthode de configuration des
boutons de commande
utilisation 25
méthode PIN (Personal
Identification Number, numéro
d'identification personnel)
utilisation 25
mise à jour des options dans le
pilote de l'imprimante 21
mode Hibernation
utilisation 93
199
mode Silencieux 91
Mode veille
réglage 92
N
nettoyage
extérieur de l'imprimante 98
intérieur de l'imprimante 98
nettoyage de l'imprimante 98
Niveau cartouche [couleur] très
bas, nombre de pages restantes
estimé[x] [88.xy] 137
niveaux des émissions de bruit 183
noir et blanc, impression 52
Nom de type [x] personnalisé
configuration 40
création 39
nom de type de papier
personnalisé
attribution en cours 40
création 39
nom personnalisé
configuration 40
nombre de pages restantes
estimation 99
notifications de fournitures
configuration 122
O
option
carte mémoire 13
option interne disponible 13
options
carte mémoire 13
double tiroir 650 feuilles 18
mise à jour dans le pilote
d'imprimante 21
ordre d'installation 17
options de l'imprimante,
dépannage
carte mémoire 149
option interne non détectée 149
problèmes de bac 150
P
page de configuration réseau
impression 29
page des paramètres
impression 29
Page Web sécurité
emplacement 97
pages restantes, nombre
estimation 99
panneau de commandes de
l'imprimante
paramètres usine,
restauration 124
utilisation 10
voyant 11
Voyant du bouton Veille 11
panneau de commandes de
l'imprimante, écran virtuel
utilisation d'Embedded Web
Server 122
panneau de commandes,
imprimante
voyant 11
Voyant du bouton Veille 11
papier
caractéristiques 45
formulaires préimprimés 46
inacceptable 46
papier à en-tête 46
paramètre Format Universal 30
recyclé 46, 90
sélection 46
stockage 48
papier à en-tête
dispositif d'alimentation
polyvalent, chargement 41
tiroirs, chargement 41
papier recyclé
utilisation 46, 90
Papier trop court [34] 142
paramètres administrateur
Embedded Web Server 122
paramètres d'économie
Délai d’hibernation 93
économie de fournitures 90
mode Eco 91
Mode Hibernation 93
mode Silencieux 91
Mode veille 92
Progr. modes alim. 94
paramètres de menu
chargement sur plusieurs
imprimantes 123
paramètres du réseau
Embedded Web Server 122
paramètres écologiques
Délai d’hibernation 93
mode Eco 91
mode Hibernation 93
Index
mode Silencieux 91
Progr. modes alim. 94
paramètres environnementaux
Délai d’hibernation 93
économie de fournitures 90
mode Eco 91
mode Hibernation 93
mode Silencieux 91
Mode veille 92
Progr. modes alim. 94
Paramètres généraux, menu 75
paramètres usine, restauration 124
PDF, menu 85
périphérique mobile
impression depuis 54
port Ethernet 19
port USB 19
Port USB arr. désact. [56] 142
PostScript, menu 85
préparation de la configuration de
l'imprimante sur un réseau
Ethernet 22
présence de blancs verticaux sur les
impressions 175
prévention des risques de bourrage
papier 125
prise du câble d'alimentation 19
Progr. modes alim.
utilisation 94
publications
emplacement 7
Q
qualité d'impression
remplacement d’une unité de
développement 114
remplacement de la bouteille de
récupération de toner 101
remplacement du kit de
traitement d'images 104
qualité des couleurs, dépannage
l'impression présente une
dominante de couleur 179
Qualité, menu 81
questions les plus fréquentes sur
l'impression couleur 176
R
rapports
visionnage 122
Rapports réseau, menu 68
200
Rapports, menu 66
Réc plein Retirez le papier. 136
Recharger pages imprimées dans
bac [x] 143
recherche d'informations
supplémentaires sur l'imprimante 7
recyclage
cartouches de toner 95
emballage Lexmark 95
produits Lexmark 95
Redémar. imprim. Vérif.
travail. 142
réduction des risques de
bourrage 48
réduction du bruit 91
réglage de l'intensité du toner 52
Réglage de la couleur 136
Réglage du mode Eco 91
réglage du mode Veille 92
Régler [source du papier] sur [type
de papier] [format papier] 137
Remplacer [source d'alimentation]
par [chaîne personnalisée] 136
Remplacer [source d'alimentation]
par [nom du type
personnalisé] 136
répétition des défauts
d'impression 168
Réseau [x], menu 67
réseau Ethernet
Macintosh 23
préparation à la configuration de
l'impression Ethernet 22
Windows 23
réseau sans fil
informations de configuration 24
Réseau standard, menu 67
résolution des problèmes liés à la
qualité des couleurs
la couleur de l'impression ne
correspond pas à celle affichée
sur l’écran de l’ordinateur 179
les impressions sur transparents
couleurs semblent foncées à la
projection 178
restauration des paramètres
usine 124
Retirer les matériaux d'emballage,
vérifier tout 143
Risque d'erreur d'impression de
page complexe [39] 137
S
Sans fil, menu 71
sécurité de l'imprimante
informations 97
Serveur Weblink non configuré.
Contacter l'administrateur
système. 146
stockage
fournitures 101
papier 48
T
TCP/IP, menu 69
Texture du papier, menu 60
tiroir 250 feuilles
chargement 30
transparents
chargement 34
conseils d'utilisation 43
transport de l'imprimante 121
travail d'impression
annulation depuis le panneau de
commandes de l'imprimante 54
annulation, à partir de
l'ordinateur 54
Trop de bacs. En retirer. [58] 145
type de papier
configuration 30
types de papier
chargement 50
pris en charge par
l'imprimante 50
Types personnalisés, menu 65
U
unité de développement
remplacement 104, 114
USB standard, menu 72
utilisation
Assistant de configuration sans
fil 27
Wireless Setup Utility 26
utilisation d'Embedded Web
Server 11
utilisation de l'option Progr. modes
alim. 94
utilisation de la vitesse maximale et
du rendement maximal 53
utilisation du mode Hibernation 93
Index
V
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 147
vérification de l'état des pièces et
des consommables 98
visionnage
rapports 122
Vitesse maximale et rendement
maximal
utilisation 53
volatilité
déclaration 96
voyant
panneau de commandes de
l'imprimante 10
W
Wireless Setup Utility
utilisation 26
X
XPS, menu 85
201

Manuels associés