Manuel du propriétaire | Lexmark MS310DNMS410DNMS310DMS312DNMS317DN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
206 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark MS310DNMS410DNMS310DMS312DNMS317DN Manuel utilisateur | Fixfr
MS310 Series
Guide d'utilisation
Mai 2013
Type(s) de machine(s) :
4514
Modèle(s) :
220, 230
www.lexmark.com
Contenu
2
Contenu
Consignes de sécurité...................................................................................5
Présentation de l'imprimante.......................................................................7
Recherche d'informations sur l'imprimante..............................................................................................7
Choix d'un emplacement pour l'imprimante............................................................................................8
Configurations des imprimantes...............................................................................................................9
A partir du panneau de commandes de l’imprimante............................................................................11
Présentation des séquences des voyants du panneau de commandes de l'imprimante........................12
Utilisation d'Embedded Web Server.......................................................................................................15
Utilisation de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale...................................................................15
Configuration supplémentaire de l'imprimante..........................................17
Installation des options matérielles........................................................................................................17
Configuration du logiciel de l'imprimante...............................................................................................19
Utilisation en réseau...............................................................................................................................22
Impression d'une page des paramètres de menu et de configuration du réseau...................................28
Chargement du papier et du papier spécial................................................29
Définition du type et du format de papier..............................................................................................29
Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................29
Utilisation du réceptacle standard et de la butée...................................................................................30
Chargement des tiroirs............................................................................................................................30
Alimentation du chargeur multifonction.................................................................................................35
Chaînage et annulation du chaînage des bacs........................................................................................39
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux........................42
Recommandations relatives au papier....................................................................................................42
Chargement de support spécial..............................................................................................................46
Stockage du papier..................................................................................................................................48
Formats, grammages et types de papiers pris en charge........................................................................48
Impression.................................................................................................51
Impression de documents.......................................................................................................................51
Impression à partir d'un appareil mobile................................................................................................52
Annulation d'un travail d’impression......................................................................................................52
Contenu
3
Présentation des menus de l'imprimante...................................................54
Liste des menus.......................................................................................................................................54
Papier, menu...........................................................................................................................................54
Menu Réseau/Ports.................................................................................................................................62
Paramètres, menu...................................................................................................................................63
Menu Sécurité.........................................................................................................................................71
Economiser de l'argent et protéger l'environnement..................................73
Economies de papier et de toner............................................................................................................73
Economie d'énergie.................................................................................................................................74
Recyclage.................................................................................................................................................76
Sécurisation de l'imprimante......................................................................78
Utilisation de la fonction de verrouillage................................................................................................78
Déclaration relative à la volatilité............................................................................................................78
Effacement de la mémoire volatile.........................................................................................................79
Effacement de la mémoire non volatile..................................................................................................79
Recherche des informations de sécurité sur l'imprimante.....................................................................80
Maintenance de l'imprimante....................................................................81
Nettoyage de l'imprimante.....................................................................................................................81
Vérification de l'état des pièces et fournitures.......................................................................................81
Estimation du nombre de pages restantes..............................................................................................82
Commande de fournitures......................................................................................................................82
Stockage des fournitures.........................................................................................................................84
Remplacement des consommables.........................................................................................................85
Déplacement de l'imprimante.................................................................................................................88
Gestion de votre imprimante.....................................................................90
Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée.......................................90
Affichage de rapports..............................................................................................................................90
Configuration des notifications des fournitures à partir d'Embedded Web Server................................90
Copie des paramètres de l’imprimante sur d’autres imprimantes.........................................................91
Elimination des bourrages..........................................................................92
Réduction des risques de bourrage.........................................................................................................92
Accès aux zones de bourrage..................................................................................................................93
Contenu
4
[x]‑bourrage papier, ouvrez la porte avant. [20y.xx]...............................................................................94
[x]‑bourrage papier, ouvrez la porte arrière. [20y.xx].............................................................................99
[x]‑bourrage papier, retirez le papier coincé du réceptacle standard. [20y.xx]....................................101
[x]‑bourrage papier, retirez le bac 1 pour retirer le papier coincé dans le dispositif recto
verso. [23y.xx]...................................................................................................................................103
[x]‑bourrage papier, retirez le tiroir [x]. [24y.xx]...................................................................................106
[x]‑bourrage papier, éliminez le bourrage du chargeur multifonction. [250.xx]...................................108
Dépannage...............................................................................................111
Présentation des messages de l'imprimante.........................................................................................111
Résolution des problèmes d'impression...............................................................................................152
Résolution des problèmes d'impression...............................................................................................157
Embedded Web Server ne s'ouvre pas..................................................................................................186
Contacter l'assistance clientèle.............................................................................................................187
Avis..........................................................................................................189
Informations sur le produit...................................................................................................................189
Avis sur l'édition....................................................................................................................................189
Consommation électrique.....................................................................................................................192
Index........................................................................................................201
Consignes de sécurité
5
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil
et facile d'accès.
Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages
ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des
risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des
émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service
qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque
de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : La batterie lithium de ce produit n'est pas destinée à être
remplacée. Il existe un risque d'explosion si une batterie lithium est placée de façon incorrecte. Ne rechargez
pas, ne démontez pas et n’incinérez pas une batterie lithium. Mettez les batteries lithium usagées au rebut
selon les instructions du fabricant et les réglementations locales.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous
pour éviter de l'endommager ou de vous blesser :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le câble d'alimentation
de la prise électrique.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Si un tiroir en option est installé, retirez-le d'abord de l'imprimante. Pour retirer le tiroir en option, faites glisser
vers l'avant de celui-ci le loquet situé sur son côté droit jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
• Utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour la soulever.
• Vérifiez que vos doigts ne se trouvent pas sous l'imprimante lorsque vous la posez.
• Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'imprimante avant de la configurer.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le
fabricant.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte contrôleur ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les
connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des
composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours
connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants.
Consignes de sécurité
6
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de couper, de tordre, de plier, d'écraser le câble
d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation
abusive. Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un
risque d'incendie ou de choc électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation
ne présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique.
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous
à un représentant du service approprié.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque d'électrocution lors du nettoyage de
l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation électrique de la prise et déconnectez tous les
câbles de l'imprimante avant de continuer.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Pour réduire le risque d'instabilité de l'appareil, chargez chaque bac
séparément. Laissez tous les bacs ou tiroirs fermés aussi longtemps que vous ne les utilisez pas.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : N'installez pas ce produit et ne procédez à aucun branchement
(fonction de télécopie, cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
Présentation de l'imprimante
7
Présentation de l'imprimante
Recherche d'informations sur l'imprimante
Que recherchez-vous ?
Disponible ici
Instructions de configuration initiale :
Documentation d'installation : elle est livrée avec l'imprimante et est également
disponible sur le site Web http://support.lexmark.com.
• Connexion de l'imprimante
• Installation du logiciel de l'imprimante
Instructions supplémentaires de configuration et d'utilisation de l'imprimante :
• Sélection et stockage du papier et des
Guide de l'utilisateur et Guide de référence rapide : les guides peuvent être disponibles
sur le CD Logiciel et documentation.
Pour plus d'informations, consultez http://support.lexmark.com.
supports spéciaux
• Chargement du papier
• Configuration des paramètres de
l'imprimante
• Affichage et impression de documents
et de photos
• Configuration et utilisation du logiciel
de l'imprimante
• Configuration d'une imprimante sur un
réseau
• Informations sur l'entretien de l'imprimante
• Dépannage et résolution des problèmes
Guide de mise en réseau : ouvrez le CD Logiciels et documentation et naviguez jusqu'à :
• Connexion de l'imprimante à un réseau Documentation >Guide de l'utilisateur et autres publications >Guide de mise en
réseau
Ethernet
Instructions relatives à :
• Dépannage des problèmes de
connexion de l'imprimante
Aide à l'utilisation du logiciel de l'imprimante
Aide Windows ou Mac : ouvrez un logiciel de l'imprimante et cliquez sur Aide.
Cliquez sur
?
pour afficher les informations contextuelles.
Remarques :
• Aide du logiciel est installée automatiquement avec le logiciel de l'imprimante.
• Le logiciel de l'imprimante se trouve dans le dossier Programmes de l'imprimante ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation.
Présentation de l'imprimante
Que recherchez-vous ?
8
Disponible ici
Site Web d'assistance de Lexmark—http://support.lexmark.com
Les informations supplémentaires
récentes, mises à jour ou support clientèle : Remarque : Sélectionnez votre pays ou votre région, puis votre produit afin de
• Documentation
consulter le site d'assistance approprié.
Les numéros de téléphone de l'assistance et les heures de permanence pour votre
• Téléchargement de pilotes
pays ou région sont disponibles sur le site Web d'assistance ou sur la garantie papier
d'impression
fournie avec votre imprimante.
• Assistance en ligne par messagerie
Notez les informations suivantes (fournies sur la facture du magasin et à l'arrière de
instantanée
l'imprimante) et ayez-les à portée de main lorsque vous contactez le personnel de
• Assistance par email
l'assistance clientèle pour qu'il puisse vous servir plus rapidement :
• Support vocal
• Numéro de type de machine
• Numéro de série
• Date d'achat
• Magasin d'achat
Informations de garantie
Les informations de garantie varient en fonction des pays ou des zones :
• Aux Etats-Unis : consultez la déclaration de garantie limitée fournie avec cette
imprimante ou rendez-vous sur http://support.lexmark.com.
• Dans les autres pays et régions : reportez-vous à la garantie fournie avec l'imprimante.
Choix d'un emplacement pour l'imprimante
Lorsque vous sélectionnez un emplacement pour l'imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour
ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d'installer des options matérielles, prévoyez l'espace
nécessaire. Important :
• Installez l'imprimante à proximité d'une prise de courant correctement mise à la terre et facile d'accès.
• Assurez-vous que la pièce est aérée conformément à la dernière révision de la norme ASHRAE 62 ou de la norme
156 du Comité technique CEN.
• Posez-la sur une surface plane, stable et propre.
• Veuillez suivre les instructions suivantes :
– Nettoyer, sécher et enlever la poussière ;
– Tenir à l'écart des agrafes et des trombones.
– Ne pas être exposer directement aux courants d'air provenant des appareils de climatisation, des chauffages
ou des ventilateurs.
– Ne doit pas être exposer directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des variations de
températures ;
• Respecter les températures recommandées et éviter les variations.
Température ambiante
16°C à 32°C (60°F à 90°F)
Température de stockage -20 à 40 °C (-4 à 104 °F)
• Pour que l'imprimante soit correctement ventilée, l'espace recommandé autour d'elle est le suivant :
Présentation de l'imprimante
1
Volet de droite
305 mm (12 po.)
2
Avant
510 mm (20 po)
3
Volet de gauche 205 mm (8 po)
4
Arrière
205 mm (8 po)
5
Supérieur
305 mm (12 po.)
9
Configurations des imprimantes
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Pour réduire le risque d'instabilité de l'appareil, chargez chaque bac
séparément. Laissez tous les bacs fermés aussi longtemps que vous ne les utilisez pas.
Vous pouvez configurer votre imprimante en ajoutant un tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel. Pour des instructions sur
l'installation du tiroir en option, reportez-vous à « Installation des tiroirs optionnels », page 17.
Présentation de l'imprimante
1
Panneau de commandes de l'imprimante
2
Butée
3
Réceptacle standard
4
Bouton d'ouverture de la porte avant
5
Porte d'accès à la carte contrôleur
6
Tiroir 250 feuilles standard
7
Tiroir 250 ou 500 feuilles optionnel
8
Dispositif d'alimentation polyvalent 50 feuilles
9
Porte avant
10
Présentation de l'imprimante
11
A partir du panneau de commandes de l’imprimante
1
2
3
4
5
6
8
7
Voyant ou bouton
Couleur Description
1
Voyant d'erreur
Jaune
Une erreur s'est produite.
2
Voyant de bourrage papier
Jaune
Un bourrage papier s’est produit.
3
Voyant de chargement ou de retrait du
papier
Jaune
Le papier doit être chargé dans le tiroir ou retiré du bac.
4
Voyant de toner bas ou de remplacement
de l'unité de traitement d'images
Jaune
Le niveau de toner est bas dans la cartouche ou l'unité
de traitement d'images doit être remplacée.
5
Voyant Prêt ou de données
Vert
L'imprimante est à l'état Prêt.
6
Bouton et voyant Veille
Orange Permet d'activer le mode Veille ou le mode Hibernation.
7
Bouton et voyant Démarrer
Vert
Permet de lancer un travail d'impression.
Présentation de l'imprimante
8
12
Voyant ou bouton
Couleur Description
Bouton Arrêt ou Annulation
Rouge
Permet d'annuler un travail d'impression.
Présentation des séquences des voyants du panneau de
commandes de l'imprimante
Les voyants du panneau de commandes de l'imprimante ont différentes significations selon leur combinaison. Les
voyants peuvent être allumés ou éteints, clignoter ou clignoter lentement afin d'indiquer l'état de l'imprimante, un
avertissement ou une erreur. La même séquence de voyants est utilisée pour plusieurs erreurs. Le tableau ci-dessous
illustre l'aspect des voyants.
Allumé Clignotement Clignotement lent
Si la combinaison des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle du tableau suivant,
reportez-vous au message de la même ligne.
Séquences de voyants
Message
Fermer la porte avant
Remplacer l'unité de
traitement d'images
Remplacer la cartouche de
toner non prise en charge
Remplacer l’unité de
traitement d'images non
prise en charge
Cart., unité image inadap.
Présentation de l'imprimante
Séquences de voyants
13
Message
Annulation du travail
d'impression
Impression annulée
Résolution réduite
Les voyants du panneau de commandes de l'imprimante clignotent une à une de gauche à droite, Cartouche de toner nonde manière répétée.
Lexmark
Unité de traitement d'images
non-Lexmark
L'imprimante a dû
redémarrer
Niveau cartouche de toner
très bas
Niveau de l'unité de
traitement d'images très bas
Niveau de cartouche de toner
presque bas
Niveau de l'unité de
traitement d'images presque
bas
Erreur de service
Charger du papier
Retirer le papier du réceptacle
standard
Niveau de cartouche de toner
bas
Niveau de l'unité de
traitement d'images bas
Prêt
En attente
Occupé
Non prêt
Présentation de l'imprimante
14
Si la combinaison de voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de la colonne
sur la panneau de
« Combinaison de voyants principale » du tableau suivant, appuyez rapidement deux fois sur
commande . Recherchez une combinaison de voyants correspondante dans la colonne « Combinaison de voyants
supplémentaire », reportez-vous au message de la même ligne.
Combinaison de voyants principale
Combinaison de voyants supplémentaire Message
Cartouche de toner manquante ou qui ne
répond pas
Remplacer la cartouche de toner
Cartouche de toner, zone d'impression
inadaptée
Unité de traitement d'images manquante
ou qui ne répond pas
Erreur de logiciel réseau standard
Erreur logicielle du réseau [x]
Mémoire insuffisante pour assembler les
travaux
Erreur de police PPDS
Page complexe
Mémoire insuffisante pour prendre en
charge la fonction Economiser ressources
Port parallèle standard désactivé
Port USB arrière désactivé
Trop de tiroirs connectés
Format de papier incorrect
Mémoire saturée
Bourrage papier, retirer le papier coincé
Bourrage papier, retirer le tiroir standard
pour dégager le dispositif recto verso
Présentation de l'imprimante
Combinaison de voyants principale
15
Combinaison de voyants supplémentaire Message
Bourrage papier, ouvrir la porte arrière
Bourrage papier, retirer le tiroir standard
pour dégager le dispositif recto verso
Bourrage papier, ouvrir la porte avant
Bourrage papier, retirer le bac standard
Bourrage papier, retirer le bac en option
Bourrage papier, dispositif d’alimentation
manuelle
Utilisation d'Embedded Web Server
Remarque : Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Utilisez Embedded Web Server pour :
•
•
•
•
•
vérifier l'état des fournitures d'imprimante ;
configurer les notifications sur les fournitures ;
configurer les paramètres de l'imprimante ;
configurer les paramètres réseau ;
afficher des rapports.
Pour accéder à Embedded Web Server pour votre imprimante :
1 Procurez-vous l'adresse IP de l'imprimante en imprimant la page de configuration du réseau ou la page des
paramètres, puis recherchez la section TCP/IP.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Impression d'une page des paramètres de menu et de
configuration du réseau », page 28.
Remarques :
• Une adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple
123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
3 Appuyez sur Entrée.
Utilisation de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
Cet utilitaire permet de modifier et d'enregistrer les paramètres d'une imprimante connectée à un ordinateur
localement via un câble USB ou parallèle.
Présentation de l'imprimante
16
Pour télécharger et installer l’utilitaire Paramètres de l’imprimante locale, reportez-vous à la section « Installation de
l’utilitaire Paramètres de l’imprimante locale », page 20.
Pour accéder à l’utilitaire Paramètres de l’imprimante locale :
Sous Windows 8
À partir de l'icône Rechercher, tapez utilitaire paramètres de l'imprimante locale, puis naviguez
jusqu'à :
liste Applications >Utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
Pour Windows 7 ou une version antérieure
1 Cliquez sur
ou sur Démarrer.
2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes >Lexmark >Utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.
Pour enregistrer vos paramètres, cliquez sur Actions >Appliquer les paramètres.
Vous pouvez également distribuer vos paramètres à d'autres imprimantes en les enregistrant dans un fichier de
commandes. Pour enregistrer les paramètres dans un fichier de commandes, cliquez sur Actions >Enregistrer comme
fichier de commandes..
Configuration supplémentaire de l'imprimante
17
Configuration supplémentaire de l'imprimante
Installation des options matérielles
Installation des tiroirs optionnels
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte contrôleur ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
1 Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur Marche/arrêt et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise électrique.
1
2
2 Déballez le tiroir et retirez tout matériau d'emballage.
3 Retirez le tiroir de la base.
4 Retirez tout matériau d'emballage de l'intérieur du tiroir.
5 Insérez le tiroir dans la base.
6 Placez le tiroir à proximité de l'imprimante.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
18
7 Alignez l’imprimante sur le tiroir, puis abaissez-la lentement pour la mettre en place.
8 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante, puis sur une prise de courant correctement reliée à la terre,
puis mettez l'imprimante sous tension.
2
1
Remarque : Une fois le logiciel de l'imprimante et les options matérielles installées, il peut être nécessaire
d'ajouter manuellement les options dans le pilote de l'imprimante afin qu'elles soient disponibles pour des
travaux d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mise à jour des options disponibles
dans le pilote d’imprimante », page 21.
Connexion des câbles
Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB parallèle, ou au réseau à l’aide d’un câble Ethernet.
Assurez-vous de faire correspondre les éléments suivants :
• Le symbole USB du câble avec le symbole USB de l'imprimante
• Le câble parallèle approprié avec le port parallèle
Configuration supplémentaire de l'imprimante
19
• Le câble Ethernet approprié avec le port Ethernet
Attention — Dommages potentiels : Lors de l'impression, ne touchez pas au câble USB, à l'adaptateur réseau ou à la
zone de l'imprimante illustrée. Vous risqueriez de perdre des données ou de causer un dysfonctionnement.
1
2
3
7
4
5
*
6
Utilisez
Pour
1
Port USB*
Connectez un adaptateur réseau sans fil en option.
2
Port USB de l'imprimante
Connectez l'imprimante à un ordinateur.
3
Port Ethernet*
Connectez l'imprimante à un réseau.
4
Port parallèle*
Connectez l'imprimante à un ordinateur.
5
Commutateur d'alimentation
Allumer ou éteindre l'imprimante.
6
Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante Connecter l'imprimante à une prise électrique.
7
Fente de sécurité
Installer un verrou qui empêchera tout déplacement de l'imprimante.
Ces ports sont uniquement disponibles sur certains modèles d'imprimantes.
Configuration du logiciel de l'imprimante
Installation du logiciel de l'imprimante
Remarques :
• Si vous avez installé auparavant le logiciel de l'imprimante sur cet ordinateur et que vous devez le réinstaller,
désinstallez d'abord le logiciel actuel.
• Fermez tous les programmes ouverts avant d'installer le logiciel de l'imprimante.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
20
1 Obtenez une copie du programme d'installation du logiciel.
• A partir du CD Logiciel et documentation fourni avec l'imprimante.
• Depuis notre site Web :
Accédez à www.lexmark.com, puis naviguez jusqu'à :
ASSISTANCE & TELECHARGEMENTS > sélectionnez votre imprimante > sélectionnez votre système
d'exploitation > téléchargez le programme d'installation de votre logiciel
2 Effectuez une des opérations suivantes :
• Si vous utilisez le CD Logiciel et documentation, insérez le CD et patientez jusqu'à l'affichage de la boîte de
dialogue d'installation.
Si la boîte de dialogue d'installation n'apparaît, procédez comme suit :
Sous Windows 8
Sous Rechercher, tapez exécuter, puis naviguez jusqu'à :
Liste des applications >Exécuter > tapez D:\setup.exe >OK.
Sous Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur
ou cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
b Dans la boîte de dialogue Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe.
c Appuyez sur Entrée, ou cliquez sur OK.
Remarque : D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD.
Dans Macintosh
Cliquez sur l'icône du CD sur le bureau.
• Si vous utilisez le programme d'installation du logiciel téléchargé à partir du site Web, double-cliquez sur le
programme d'installation que vous avez enregistré sur votre ordinateur. Attendez que la boîte de dialogue
Sélectionner le type d'installation s'affiche, puis cliquez sur Installer.
Remarque : Si vous êtes invité à exécuter le programme d'installation du logiciel, cliquez sur Exécuter.
3 Cliquez sur Installer, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
Installation de l’utilitaire Paramètres de l’imprimante locale
1 Visitez http://support.lexmark.com, puis téléchargez le logiciel.
2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation du logiciel.
3 Sélectionnez un type d'installation, puis cliquez sur Installer.
4 Cliquez sur Installer pour lancer l'installation.
5 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence.
6 Cliquez sur Continuer et suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
Remarques :
• Au moyen de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale, modifiez les paramètres d'intensité du toner,
d'économie énergie et de format de papier de tous les travaux d'impression. Utilisez le logiciel de l'imprimante
pour modifier ces paramètres pour des travaux d'impression ponctuels.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
• Cet utilitaire n'est pris en charge que sur certains modèles d'imprimante.
Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante
Lorsque les options matérielles sont installées, il peut être nécessaire de les ajouter manuellement dans le pilote
d'imprimante afin de pouvoir les utiliser.
Pour les utilisateurs de Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes.
Sous Windows 8
Dans le champ de recherche, tapez run, puis accédez à :
Liste d'applications >Exécuter >Tapez control printers >OK
Sous Windows 7 ou version antérieure
a Cliquez sur
ou sur Démarrer, puis sur Exécuter.
b Dans la boîte de dialogue Démarrer Recherche ou Exécuter, saisir contrôler les imprimantes.
c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
2 Selon votre système d'exploitation, effectuez une des actions suivantes :
• Appuyez longuement sur l'imprimante que vous souhaitez mettre à jour.
• Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante que vous souhaitez mettre à jour.
3 Dans le menu qui apparaît, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sous Windows 7 ou version ultérieure, sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
• Pour les versions antérieures, sélectionnez Propriétés.
4 Cliquez sur l'onglet Configuration.
5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Mettre à jour ‑ Interroger l'imprimante.
• Sous Options de configuration, ajoutez manuellement les options matérielles installées.
6 Cliquez sur Appliquer.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 A partir du menu Pomme, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
• Préférences système >Imprimantes et scanners > sélectionnez votre imprimante >Options et
consommables >Pilote
• Préférences système >Imprimantes et télécopieurs > sélectionnez votre imprimante >Options et
consommables >Pilote
2 Ajoutez toute option matérielle installée, puis cliquez sur OK.
21
Configuration supplémentaire de l'imprimante
22
Utilisation en réseau
Remarques :
• Avant de configurer l'imprimante sur un réseau sans fil, achetez un adaptateur réseau sans fil MarkNetTM
N8352. Pour plus d'informations sur l'installation de l'adaptateur réseau sans fil, reportez-vous à la notice
d’utilisation qui l'accompagne.
• SSID (Service Set Identifier) est le nom attribué à un réseau sans fil. WEP (Wired Equivalent Privacy), WPA (Wi-Fi
Protected Access), WPA2 et 802.1X - RADIUS sont des types de sécurité utilisés sur un réseau.
Préparation de la configuration de l'imprimante sur un réseau Ethernet
Pour configurer votre imprimante pour un réseau Ethernet, organisez les informations suivantes avant de commencer :
Remarque : si votre réseau affecte automatiquement des adresses IP aux ordinateurs et imprimantes, passez à
l'installation de l'imprimante.
•
•
•
•
Adresse IP valide et unique de l'imprimante à utiliser sur le réseau
Passerelle du réseau
Masque de réseau
Surnom de l'imprimante (facultatif)
Remarque : un surnom d'imprimante peut faciliter l'identification de cette dernière sur le réseau. Vous pouvez
utiliser le surnom d'imprimante par défaut ou affecter un nom facile à retenir.
Vous aurez besoin d'un câble Ethernet pour connecter l'imprimante au réseau et d'un port disponible pour la connexion
physique. Chaque fois que cela est possible, utilisez un câble réseau neuf pour éviter d'éventuels problèmes causés par
un câble endommagé.
Installation de l'imprimante sur un réseau Ethernet
Pour les utilisateurs Windows
1 Obtenez une copie du programme d'installation du logiciel.
• A partir du CD Logiciel et documentation fourni avec l'imprimante.
• Depuis notre site Web :
Accédez à www.lexmark.com, puis naviguez jusqu'à :
ASSISTANCE & TELECHARGEMENTS > sélectionnez votre imprimante > sélectionnez votre système
d'exploitation > téléchargez le programme d'installation de votre logiciel
2 Effectuez une des opérations suivantes :
• Si vous utilisez le CD Logiciel et documentation, insérez le CD et patientez jusqu'à l'affichage de la boîte de
dialogue d'installation.
Si la boîte de dialogue d'installation n'apparaît, procédez comme suit :
Sous Windows 8
Sous Rechercher, tapez exécuter, puis naviguez jusqu'à :
Liste des applications >Exécuter > tapez D:\setup.exe >OK
Configuration supplémentaire de l'imprimante
23
Pour Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur
ou cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
b Dans la boîte de dialogue Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe.
c Appuyez sur Entrée, ou cliquez sur OK.
Remarque : D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD.
• Si vous utilisez le programme d'installation du logiciel téléchargé à partir du site Web, double-cliquez sur le
programme d'installation que vous avez enregistré sur votre ordinateur. Attendez que la boîte de dialogue
Sélectionner le type d'installation s'affiche, puis cliquez sur Installer.
Remarque : Si vous êtes invité à exécuter le programme d'installation du logiciel, cliquez sur Exécuter.
3 Cliquez sur Installer, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
4 Sélectionnez Connexion Ethernet, puis cliquez sur Continuer.
5 Raccordez le câble Ethernet lorsque vous y êtes invité.
6 Sélectionnez l'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Continuer.
Remarque : Si l'imprimante configurée ne figure pas dans la liste, cliquez sur Modifier la recherche.
7 Suivez les instructions affichées à l'écran.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Autorisez le serveur DHCP réseau à attribuer une adresse IP à l'imprimante.
2 Obtenez l'adresse IP de l'imprimante :
• A partir du panneau de commandes de l'imprimante
• Depuis la section TCP/IP du menu Réseau/Ports
• En imprimant une page de configuration du réseau ou une page des paramètres de menu, puis en localisant la
section TCP/IP
Remarque : Vous avez besoin de l'adresse IP si vous configurez l'accès pour des ordinateurs sur un sous-réseau
différent de celui de l'imprimante.
3 Installez le pilote d'imprimante sur l'ordinateur.
a Insérez le CD Logiciel et documentation, puis double-cliquez sur le programme d'installation de l'imprimante.
b Suivez les instructions affichées à l'écran.
c Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
d Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
e Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK.
Toutes les applications nécessaires sont installées sur l'ordinateur.
f Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
4 Ajoutez l'imprimante.
• Pour l'impression IP :
a Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à l’une des options suivantes :
– Préférences système >Imprimantes & scanners
– Préférences système >Imprimantes & télécopieurs
b Cliquez sur +.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
24
c Le cas échéant, cliquez sur Ajouter une imprimante ou un scanner ou Ajouter une autre imprimante ou
un autre scanner.
d Cliquez sur l'onglet IP.
e Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse, puis cliquez sur Ajouter.
• Pour l'impression AppleTalk :
Remarques :
– Veillez à ce que AppleTalk soit activé sur votre imprimante.
– Cette fonction n'est prise en charge que sur Mac OS X version 10.5.
a Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à :
Préférences système >Imprimantes & télécopieurs
b Cliquez sur +, puis accédez à :
AppleTalk > sélectionnez votre imprimante >Ajouter
Préparation de l'installation de l'imprimante sans fil sur un réseau sans fil.
Remarques :
• Assurez-vous que votre adaptateur réseau sans fil est installé sur votre imprimante et qu'il fonctionne
correctement.
• Assurez-vous que votre point d'accès (routeur sans fil) est activé et qu'il fonctionne correctement.
Assurez-vous que vous disposez des informations suivantes avant de configurer les paramètres de l'imprimante sans
fil :
• SSID : le SSID correspond au nom du réseau.
• Mode sans fil (ou mode réseau) : le mode peut être infrastructure ou ad hoc.
• Canal (réseaux sans fil ad hoc) : par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux en
mode infrastructure.
Certains réseaux en mode ad hoc requièrent également le réglage automatique. Demandez conseil auprès de votre
assistant système si vous avez des doutes concernant le canal à sélectionner.
• Méthode de sécurité : il existe trois options de base pour la méthode de sécurité :
– Clé WEP :
Si votre réseau utilise plus d'une clé WEP, vous pouvez saisir jusqu'à quatre clés dans les zones prévues à cet
effet. Pour sélectionner la clé en cours d’utilisation sur le réseau, sélectionnez la clé WEP transmise par défaut.
ou
– Clé préparatagée ou phrase de passe WPA ou WPA2
Le mot de passe WPA comprend une fonction de cryptage comme couche supplémentaire de sécurité. La
méthode de cryptage peut être AES ou TKIP. La méthode de cryptage doit être la même pour le routeur et
l’imprimante, faute de quoi l’imprimante sera dans l’impossibilité de communiquer sur le réseau.
– 802.1X–RADIUS
Si vous installez l'imprimante sur un réseau 802.1X, les informations suivantes vous seront nécessaires :
• Type d'authentification
• Type d'authentification interne
Configuration supplémentaire de l'imprimante
25
• Nom d'utilisateur et mot de passe 802.1X
• Certificats
– Pas de sécurité
Si votre réseau sans fil n'utilise aucune méthode de sécurité, vous ne possédez aucune information de sécurité.
Remarque : il est déconseillé d'utiliser un réseau sans fil non sécurisé.
Remarques :
– si vous ne connaissez pas le SSID du réseau auquel votre ordinateur est connecté, lancez l'utilitaire sans fil de
votre adaptateur réseau, puis recherchez le nom du réseau. Si vous ne trouvez pas le SSID ou les informations
de sécurité de votre réseau, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou adressez-vous à votre
technicien de support technique.
– Pour obtenir la clé / phrase de passe WPA/WPA2 prépartagée du réseau sans fil, reportez-vous à la
documentation fournie avec votre point d'accès, à la page Web associée au point d'accès, ou encore consultez
votre technicien de support technique.
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide de la méthode PIN de
Wi‑Fi Protected Setup
L'imprimante ne prend en charge que la méthode PIN (Personal Identification Number, numéro d'identification
personnel) pour la connexion à un réseau sans fil à l'aide de méthodes WPS (Wi‑Fi Protected Setup).
Remarque : Vérifiez que votre point d'accès (routeur sans fil) est certifié WPS ou compatible WPS. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec votre point d'accès.
1 Imprimez une page de configuration du réseau ou la page des paramètres de menu. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Impression d'une page des paramètres de menu et de configuration du réseau »,
page 28.
2 Recherchez le PIN WPS dans la section Sans fil.
3 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de votre d'accès dans le champ d'adresse.
Remarques :
• L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple
123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
4 Accédez aux paramètres WPS. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre point
d'accès.
5 Entrez le code PIN WPS à huit chiffres, puis enregistrez le paramètre.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
26
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide du logiciel de l'imprimante
Remarques :
• Assurez-vous que l'imprimante est allumée.
• Vérifiez qu'un adaptateur réseau sans fil est installé sur votre imprimante et fonctionne correctement. Pour plus
d'informations sur l'installation de l'adaptateur réseau sans fil, reportez-vous à la notice d’utilisation qui
l'accompagne.
Utilisation de l'Utilitaire de configuration sans fil (Windows uniquement)
L'utilitaire de configuration sans fil vous permet de :
•
•
•
•
Configurer l'imprimante pour qu'elle se connecte à un réseau sans fil existant.
Ajouter une imprimante à un réseau ad hoc existant.
Modifier les paramètres sans fil après l'installation.
Installer l'imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau.
Installation de Wireless Setup Utility
1 Procurez-vous une copie du programme d'installation du logiciel.
• A partir du CD Logiciel et documentation fourni avec l'imprimante.
• A partir de notre site Web :
Accédez à http://support.lexmark.com, puis naviguez vers :
ASSISTANCE & TELECHARGEMENTS > sélectionnez votre imprimante > sélectionnez votre système
d'exploitation
Remarque : Le programme d'installation du logiciel contenant l'Utilitaire de configuration sans fil se trouve
dans la section des pilotes.
2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation du logiciel.
Attendez que la boîte de dialogue d'installation s'affiche.
Si vous utilisez un CD Logiciel et documentation et si la boîte de dialogue d'installation n'apparaît pas, procédez
comme suit :
Sous Windows 8
Sous Rechercher, tapez exécuter, puis naviguez jusqu'à :
Liste des applications >Exécuter > tapez D:\setup.exe >OK.
Sous Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur
ou sur Démarrer, puis sur Exécuter.
b Dans la boîte de dialogue Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe.
c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
Remarque : D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD.
3 Suivez les instructions affichées sur l’écran de l’ordinateur.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
27
Lancement de l’utilitaire Wireless Setup Utility
Remarques :
• Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
• Vérifiez qu'un adaptateur réseau sans fil est installé sur votre imprimante et qu'il fonctionne correctement.
1 Exécutez l’utilitaire.
Sous Windows 8
A partir du symbole Rechercher, tapez accueil imprimante, puis naviguez jusqu'à :
Liste des applications >Accueil de l'imprimante >Paramètres >Utilitaire de configuration sans fil
Sous Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur
ou sur Démarrer.
b Cliquez sur Tous les programmes ou sur Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme d'imprimante
dans la liste.
c Sélectionnez votre imprimante et allez sur:
Accueil de l'imprimante >Paramètres >Utilitaire de configuration sans fil
2 Suivez les instructions affichées sur l’écran de l’ordinateur.
Utilisation de l'Assistant de configuration sans fil (Macintosh uniquement)
L'assistant de configuration sans fil vous permet de :
•
•
•
•
Configurer l'imprimante pour qu'elle se connecte à un réseau sans fil existant.
Ajouter une imprimante à un réseau ad hoc existant.
Modifier les paramètres sans fil après l'installation.
Installer l'imprimante sur d'autres ordinateurs du réseau.
Installation de l'Assistant de configuration sans fil
1 Allez sur le site Web de Lexmark au http://support.lexmark.com.
2 Téléchargez la dernière version de l'application Assistant de configuration sans fil.
3 Double-cliquez sur le programme d'installation du logiciel que vous avez téléchargé.
4 Suivez les instructions affichées sur l’écran de l’ordinateur.
Lancement de l'Assistant de configuration sans fil
Remarques :
• Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
• Vérifiez qu'un adaptateur réseau sans fil est installé sur votre imprimante et fonctionne correctement.
1 Dans le Finder, naviguez jusqu'à :
Applications > sélectionnez le dossier de votre imprimante
2 Double-cliquez sur Assistant de configuration sans fil, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de
l'ordinateur.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
28
Remarque : Si vous rencontrez des problèmes lors de l'exécution de l'application, cliquez sur
?
.
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'Embedded Web Server
Remarques :
• Vérifiez que votre imprimante est temporairement connectée à un réseau Ethernet.
• Vérifiez qu'un adaptateur réseau sans fil est installé sur l'imprimante et fonctionne correctement. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la notice d’utilisation fournie avec votre adaptateur réseau sans fil.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• imprimer une page de configuration du réseau ou la page de paramètres de menus, puis identifier
l'adresse IP dans la section TCP/IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées
par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Réseau/Ports >Sans fil.
3 Modifiez les paramètres afin qu'ils correspondent à ceux de votre point d'accès (routeur sans fil).
Remarque : Veillez à entrer le SSID correct.
4 Cliquez sur Envoyer.
5 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le câble Ethernet. Ensuite, attendez au moins cinq secondes
avant de remettre l'imprimante sous tension.
6 Pour vérifier si votre imprimante est connectée au réseau, imprimez à nouveau une page de configuration du réseau.
Ensuite, dans la section Carte réseau [x], vérifiez si l'état est « Connecté ».
Impression d'une page des paramètres de menu et de
configuration du réseau
L'impression de la page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier
si les options de l'imprimante sont correctement définies. La page de configuration du réseau s’imprime au même
moment, contenant les paramètres réseau actuels de l’imprimante et le niveau des fournitures.
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pendant au moins quatre secondes.
Remarques :
• Si vous n'avez pas modifié de paramètres de menu, la page des paramètres de menu liste alors tous les
paramètres usine. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez d'autres paramètres dans les menus, ils remplacent
les paramètres usine dans les paramètres utilisateur par défaut.
• N'oubliez pas de vérifier la première section de la page de configuration du réseau afin de vous assurer que
l'état est Connecté. Si l'état est Non connecté, il se peut que la connexion de réseau local ne soit pas activée ou
que le câble réseau soit défectueux. Consultez un technicien de support technique pour trouver une solution,
puis imprimez une nouvelle page de configuration du réseau.
Chargement du papier et du papier spécial
29
Chargement du papier et du papier spécial
Le choix et le chargement du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents.
Pour des informations supplémentaires, reportez-vous aux sections « Réduction des risques de bourrage », page 92
et « Stockage du papier », page 48.
Définition du type et du format de papier
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• imprimer une page de configuration du réseau ou la page de paramètres de menus, puis identifier
l'adresse IP dans la section TCP/IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées
par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Menu papier.
Utilisation des paramètres de l'imprimante sur l'ordinateur
Selon le système d'exploitation, accédez au menu Papier à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
ou de Paramètres de l'imprimante.
Remarque : Les paramètres de type et de format de papier sont enregistrés jusqu'à ce que vous restauriez les
paramètres usine.
Configuration des paramètres de papier Universel
Le paramètre de format papier Universal est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats
de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante.
Remarques :
• Le plus grand format Universal pris en charge est 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 pouces).
• Le plus petit format de papier Universal pris en charge pris en charge par le dispositif d'alimentation polyvalent
est 76 x 127 mm (3 x 5 pouces). Le plus petit format de papier Universal pris en charge pris en charge par le
tiroir en option est 183 x 210 mm (7.2 x 8.3 pouces).
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
2 Cliquez sur Paramètres >Menu Papier >Configuration Universal
3 Sélectionnez l'unité de mesure ou cliquez sur Largeur portrait ou Hauteur portrait.
4 Modifiez le paramètre, puis cliquez sur Envoyer.
Chargement du papier et du papier spécial
30
Utilisation des paramètres de l'imprimante sur l'ordinateur
1 Selon le système d'exploitation, accédez au menu Papier à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
ou de Paramètres de l'imprimante.
2 Sélectionnez le tiroir contenant le format de papier Universal, puis sélectionnez Universel comme format de papier.
Utilisation du réceptacle standard et de la butée
Le réceptacle standard peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier de 75 g/m2 (20 lb). Il réceptionne les impressions
face vers le bas. Le réceptacle standard dispose d'une butée qui empêche le papier de glisser vers l'avant de
l'imprimante.
Pour ouvrir la butée, tirez-la droit vers vous.
Remarque : Fermez la butée lorsque vous déplacez l'imprimante.
Chargement des tiroirs
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Pour réduire le risque d'instabilité de l'appareil, chargez chaque bac
séparément. Laissez tous les bacs ou tiroirs fermés aussi longtemps que vous ne les utilisez pas.
1 Tirez sur le bac pour le dégager complètement.
Remarque : Ne retirez aucun tiroir lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque la séquence de voyants
suivante s'affiche sur le panneau de commandes de l'imprimante. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
Chargement du papier et du papier spécial
Occupée
‑ Clignotant
31
Chargement du papier et du papier spécial
32
2 Pincez le taquet du guide de largeur et glissez-le jusqu'à la position correspondant au format du papier que vous
chargez.
LG
A5
A6
2
B
A
5
E
5
X
E
C
L
Chargement du papier et du papier spécial
33
3 Pincez le taquet du guide de longueur et glissez-le jusqu'à la position correspondant au format du papier que vous
chargez.
1
A5
LG
L
A6
B
5
E
X
E
C
2
A
5
Remarques :
• Avec certains formats de papier tels que les formats Lettre, Légal et A4, pincez le taquet du guide de
longueur et faites-le glisser vers l'arrière de façon à l'ajuster à la longueur du papier.
• Lorsque vous chargez du papier de format Légal, le guide de longueur dépasse de la base et expose le papier
à la poussière. Pour protéger le papier contre la poussière, vous pouvez acheter séparément un couvercle
anti-poussière. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
• Si vous chargez du papier de format A6 dans le tiroir standard, pincez le taquet du guide de longueur et
glissez-le vers le centre du tiroir, sur la position du format A6.
• Assurez-vous que les guides de largeur et de longueur sont alignés sur les repères de format de papier, sur le
dessous du tiroir.
Chargement du papier et du papier spécial
34
LTR/
L
A4
LG
EX
EC
B5
A5
A4
A6
LT
R
E
X
E
C
B5
A
5
4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords
sur une surface plane.
5 Chargez la pile de papier.
Remarque : Vérifiez que le papier n'atteint pas le repère de chargement maximal indiqué sur le bord du guide
de largeur.
1
2
Remarques :
• Chargez le papier recyclé ou préimprimé en orientant la face à imprimer vers le bas.
• Placez le papier préperforé en orientant les trous sur le bord supérieur vers l'avant du tiroir.
• Chargez le papier à en-tête face vers le bas, en orientant le bord supérieur de la feuille vers l'avant du tiroir.
Pour l'impression recto verso, chargez le papier à en-tête face à imprimer vers le haut, le bord inférieur de la
feuille étant dirigé vers l'avant du tiroir.
Chargement du papier et du papier spécial
35
6 Insérez le bac.
7 A partir d'Embedded Web Server ou de votre ordinateur, définissez le format et le type du papier dans le menu
Papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé dans le tiroir.
Remarques :
• Si l'imprimante n'est pas connectée à un réseau, accédez au menu Papier à l'aide de l'utilitaire Paramètres
de l'imprimante locale ou de Paramètres de l'imprimante, selon votre système d'exploitation.
• Réglez le format et le type de papier corrects afin d'éviter les problèmes de bourrage papier et de qualité
d'impression.
Alimentation du chargeur multifonction
Utilisez le dispositif d'alimentation polyvalent lorsque vous imprimez sur différents types et formats de papier ou sur
du papier spécial, notamment des bristols, des transparents, des étiquettes en papier et des enveloppes. Vous pouvez
également l'utiliser pour des travaux d'impression d'une seule page sur du papier à en-tête.
1 Ouvrez le dispositif d'alimentation polyvalent.
1
2
Chargement du papier et du papier spécial
36
a Tirez le prolongateur du dispositif d'alimentation polyvalent.
b Tirez délicatement le prolongateur pour agrandir et ouvrir complètement le dispositif d'alimentation polyvalent.
2 Pincez la patte du guide de largeur gauche, puis déplacez les guides de façon à les ajuster au format du papier que
vous chargez.
1
2
Chargement du papier et du papier spécial
37
3 Préparez le papier ou les supports spéciaux à charger.
• Déramez les feuilles de papier pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.
Egalisez les bords sur une surface plane.
• Tenez les transparents par les bords. Déramez la pile de transparents pour les assouplir, puis ventilez-les. Egalisez
les bords sur une surface plane.
Remarque : Evitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer.
• Déramez la pile d'enveloppes pour les assouplir, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
4 Chargez le papier ou le support spécial.
Remarques :
• Ne forcez pas le papier à entrer dans le dispositif d'alimentation polyvalent. Tout chargement excessif peut
provoquer des bourrages.
• Veillez à ce que le papier ou le support spécial ne dépasse le repère de chargement maximal situé sur les
guide-papier.
Chargement du papier et du papier spécial
38
• Chargez le papier, les bristols et les transparents en positionnant la face imprimable recommandée vers le haut,
bord supérieur en premier. Pour plus d’informations sur le chargement des transparents, reportez-vous à leur
emballage.
Remarque : Lorsque vous chargez du papier au format A6, veillez à ce que le prolongateur du dispositif
d'alimentation polyvalent repose légèrement contre le bord du papier afin que les dernières feuilles
demeurent en place.
Chargement du papier et du papier spécial
39
• Chargez le papier à en-tête, face à imprimer vers le haut et bord supérieur en premier. Pour l'impression recto
verso, chargez le papier à en-tête face à imprimer vers le bas et bord inférieur en premier.
• Chargez les enveloppes rabat vers la gauche, face imprimable vers le bas.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre,
revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement
l'imprimante.
5 A partir d'Embedded Web Server ou de votre ordinateur, définissez le format et le type du papier dans le menu
Papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé dans le dispositif d'alimentation polyvalent.
Remarque : Selon le système d'exploitation, accédez au menu Papier à l'aide de l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale ou de Paramètres de l'imprimante.
Chaînage et annulation du chaînage des bacs
L'imprimante chaîne les bacs lorsqu'ils renferment du papier de même format et de même type. Lorsqu'un bac chaîné
est vide, le support d’impression est extrait du bac lié suivant. Il est vivement conseillé d'attribuer un nom de type
personnalisé différent à tous les papiers uniques, comme les papiers à en-tête et différents papiers ordinaires de
couleur, afin que les bacs dans lesquels il sont chargés ne soient pas automatiquement chaînés.
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Chargement du papier et du papier spécial
40
Remarques :
• imprimer une page de configuration du réseau ou la page de paramètres de menus, puis identifier
l'adresse IP dans la section TCP/IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées
par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Menu papier.
3 Dans la section Configuration du tiroir, sélectionnez un tiroir, puis modifiez les paramètres de format et de type de
papier.
• Pour lier des tiroirs, veillez à ce que leur format et leur type de papier soient identiques.
• Pour annuler la liaison des tiroirs, veillez à ce que le type ou le format de papier qu'ils renferment ne
correspondent pas.
4 Cliquez sur Envoyer.
Utilisation des paramètres de l'imprimante sur l'ordinateur
Selon le système d'exploitation, accédez au menu Papier à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
ou de Paramètres de l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : Le papier chargé dans le tiroir doit correspondre au type de papier affecté par
l'imprimante. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié. Des problèmes
d'impression peuvent survenir si les paramètres ne sont pas correctement configurés.
Configuration d'un type de papier personnalisé
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• Imprimez une page de configuration du réseau ou la page des paramètres de menu, puis identifiez
l'adresse IP dans la section TCP/IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées
par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Menu papier >Types personnalisés.
3 Sélectionnez un nom de type de papier personnalisé, puis sélectionnez un type de papier personnalisé.
Remarque : Papier ordinaire est le format de papier associé par défaut à tous les types de papier pour tous les
noms personnalisés définis par l'utilisateur.
4 Cliquez sur Envoyer.
Utilisation des paramètres de l'imprimante sur l'ordinateur
Selon le système d'exploitation, accédez au menu Personnalisé à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante
locale ou de Paramètres de l'imprimante.
Chargement du papier et du papier spécial
41
Attribution d'un type de papier personnalisé
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• imprimer une page de configuration du réseau ou la page de paramètres de menus, puis identifier
l'adresse IP dans la section TCP/IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées
par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Menu papier.
3 Dans la section Configuration du tiroir, sélectionnez une source d'alimentation, puis sélectionnez un type de papier
personnalisé dans la colonne Type de papier.
4 Cliquez sur Envoyer.
Utilisation des paramètres de l'imprimante sur l'ordinateur
Selon le système d'exploitation, accédez au menu Papier à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
ou de Paramètres de l'imprimante.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
42
Spécifications relatives au papier et aux supports
spéciaux
Des informations supplémentaires pour l'impression sur papier spécial peuvent figurer dans le Cardstock and Label
Guide disponible sur http://support.lexmark.com.
Recommandations relatives au papier
Le choix de papier ou de supports spéciaux approprié réduit le risque de problèmes d'impression. Pour assurer une
qualité d'impression maximale, imprimez sur des échantillons de papier ou de supports spéciaux que vous prévoyez
d'utiliser avant d'en acheter de grandes quantités.
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces
caractéristiques lors du choix d'un nouveau support.
Grammage
Les tiroirs de l'imprimante peuvent automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 120 g/m2, papier de qualité
sens machine sur longueur. Le dispositif d'alimentation polyvalent peut automatiquement charger des grammages
atteignant 163 g/m2, papier de qualité sens machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur
à 60 g/m2 (16 lb) peut être insuffisante et empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des
bourrages. Pour obtenir des performances optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2 (20 lb).
Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pouces), nous conseillons d'utiliser un grammage de 90 g/m2
ou supérieur.
Remarque : L'impression recto verso est prise en charge pour le papier de 60–90‑g/m2.
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d'une manière
excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité
à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des
endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant
l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est
pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité
d'impression. Utilisez toujours un support dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ;
néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 250 points Sheffield offre un niveau de qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter
correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à l’utilisation. Vous limiterez ainsi
l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
43
Conservez le papier dans son emballage d'origine, dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à
48 heures avant d'imprimer. Si l'environnement de stockage ou de transport est très différent de celui de l'imprimante,
prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation
plus important.
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l’alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine
sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2 (16–24 lb), il est conseillé d'utiliser du papier sens
machine sur longueur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un
procédé chimique. Il s’agit dans ce cas d’un papier très stable engendrant peu de problèmes d’alimentation et offrant
un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la manipulation.
Supports déconseillés
Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
• Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers autocopiant (CCP) ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
• Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
• Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
• Papiers préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur ou inférieur à
+/‑2,5 mm (+/‑0,10 pouce), notamment les formulaires de reconnaissance optique des caractères (ROC)
Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur les types de formulaire suivant :
•
•
•
•
•
Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques.
Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés.
Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne)
Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb)
Supports reliés
Choix du papier
Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages de papier et obtenir une qualité d'impression optimale :
• Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
• Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement indiquée
sur l'emballage.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier du même bac d'alimentation, car cela
provoquerait des bourrages.
• N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
44
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à entête :
• Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2 (16 à 24 lb).
• Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête imprimés à l'aide d'un procédé d’impression
lithographique offset ou par gravure.
• Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit
pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un
type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement
à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans
fondre ou libérer d'émanations dangereuses.
Utilisation de papier recyclé et d'autres papiers de bureau
En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark soutient l'utilisation de papier recyclé
spécialement destiné aux imprimantes laser (impression électrophotographique).
Bien qu’il serait mensonger d’affirmer que tous les papiers recyclés seront correctement chargés, Lexmark teste
régulièrement les différents formats de papier recyclés disponibles sur le marché. Ces tests scientifiques sont menés
avec rigueur et méthode. De nombreux facteurs sont pris en compte, séparément et ensemble, y compris les facteurs
suivants :
• La quantité de déchets après consommation (Lexmark teste les supports composés jusqu’à 100 % de déchets après
consommation.)
• Les conditions de température et d’humidité (des essais sont effectués en chambres simulant les climats du monde
entier).
• La teneur en eau (Le papier machine à écrire doit avoir une faible teneur en eau, soit 4–5%.)
• Une résistance à la flexion et une rigidité adéquate garantissent une alimentation optimale du papier dans
l’imprimante.
•
•
•
•
L’épaisseur (et son impact sur la quantité chargée dans un tiroir)
La rugosité (mesurée en unités Sheffield et son impact sur la clarté de l’impression et l’adhésion du toner au papier)
La friction (détermine la facilité de séparation des feuilles)
Le grain et le format (et leur impact sur la planéité du papier, ce qui influence le déplacement plus ou moins fluide
du papier dans l'imprimante).
• La luminosité et la texture (aspect et toucher)
Le papier recyclé actuel n'a jamais été d'aussi bonne qualité ; cependant, la quantité de contenu recyclé d’une feuille
affecte le niveau de contrôle sur les matières rapportées. Bien que le papier recyclé soit un bon geste pour une
impression respectueuse de l’environnement, il n’est pas parfait. L’énergie requise pour supprimer l'encre et les divers
additifs tels que les colorants et « l'adhésif » génère bien souvent davantage d'émissions de carbone que la production
de papier traditionnelle. Cependant, l’utilisation de papier recyclé permet d’améliorer la gestion globale des ressources.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
45
L’utilisation responsable du papier basée sur la durée de vie de ses produits est l’une des préoccupations majeures de
Lexmark. Afin de mieux comprendre l’impact des imprimantes sur l’environnement, l’entreprise a réalisé plusieurs
études sur les répercussions des machines en fonction de leur durée de vie et a constaté que le papier est responsable
de la majorité (jusqu’à 80 %) des émissions de carbone générées au cours de la vie d’un périphérique (de la conception
à la fin de vie). En effet, la fabrication de papier nécessite une importante consommation d’énergie.
Ainsi, Lexmark entreprend d’expliquer les méthodes de réduction efficace de l’impact du papier à ses clients et
partenaires. Utiliser du papier recyclé est un bon geste. Eliminer la consommation excessive et inutile du papier
permettra un progrès certain. Lexmark est bien équipée pour aider ses clients à réduire les déchets résultant de
l'impression et de la photocopie. De plus, l’entreprise encourage l’achat de papier auprès de fournisseurs engagés dans
les pratiques de foresterie durable.
Lexmark ne recommande pas de fournisseurs spécifiques, mais dispose d'une liste de produits adaptés à des applications
spéciales. Cependant, les recommandations suivantes lors du choix de votre papier permettront de réduire l'impact de
l'impression sur l'environnement :
1 Réduisez votre consommation de papier.
2 Soyez attentifs à l’origine de la fibre de bois. Achetez auprès de fournisseurs affichant des éco labels tels que le FSC
(Forestry Stewardship Council) ou le PEFC (Programme de Reconnaissance des Certifications Forestières). Ces
certificats garantissent que la pulpe de bois choisie par le fabricant est issue d'une opération forestière, socialement
bénéfique et écologiquement adaptée, qui respecte les pratiques de reforestation.
3 Choisissez un papier adapté à vos besoins d’impression : du papier certifié standard de 75 ou 80 g/m2, du papier à
grammage léger ou du papier recyclé.
Exemples de papiers déconseillés
Les résultats de tests démontrent que l’utilisation des types de papier suivants présente un risque au bon
fonctionnement des imprimantes laser :
• Papier traité par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers CCP (Carbonless Copy Paper).
• Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
• Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
• Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ± 2,3 mm
(± 0,9 po), notamment des formulaires OCR (Optical Character Recognition). Il est parfois possible de régler le
repérage dans le logiciel pour imprimer sur les types de formulaire suivant.)
•
•
•
•
•
Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques.
Papier à bords irréguliers, papier présentant une surface rugueuse ou très texturée ou papier recourbé.
Papiers recyclés non conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne).
Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb)
Liasses ou documents.
Pour plus d'informations sur Lexmark, reportez-vous au site Web : www.lexmark.com. Des informations relatives au
développement durable sont disponibles dans la section Durabilité de l’environnement du site.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
46
Chargement de support spécial
Conseils sur l’utilisation des bristols
Le bristol est un papier spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau,
son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un
échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez des bristols :
• Assurez-vous que Type de papier est Bristol.
• Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié.
• Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de
l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
• Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures atteignant jusqu'à 240 °C sans libérer d'émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatiles dans l'imprimante.
• Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Conseils sur l’utilisation des enveloppes
Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant de les acheter en grande
quantité.
• Utilisez des enveloppes spécialement destinées aux imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent
supporter des températures de 230 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des
émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m2 ou de qualité 25 % de coton.
Les enveloppes contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 70 g/m2.
• Utilisez exclusivement des enveloppes neuves et en bon état.
• Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
– sont trop recourbées ou tordues
– adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque
– contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage
– ont des agrafes métalliques, des cordons, des attaches métalliques pliantes
– s'assemblent
– sont préaffranchies
– présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée
– présentent des coins pliés
– présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée
• Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes.
Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque
d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
47
Conseils sur l'utilisation des étiquettes
Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
Remarque : Utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie ou recto
verso ne sont pas prises en charge.
Pour plus d'informations sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card
Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible à l'adresse : http://support.lexmark.com.
Lorsque vous imprimez des étiquettes :
• Utilisez des étiquettes spécialement destinées aux imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur, pour
savoir si :
– Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 240 °C (464 °F)sans se coller, se froisser, se
recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses.
– Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une
pression de 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses.
• N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse.
• Utilisez des feuilles d'étiquettes entières. Les feuilles partielles risquent de provoquer un bourrage papier car les
étiquettes restantes ont tendance à se décoller. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre
imprimante et votre cartouche de toner avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
• N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
• N'imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 pouce) du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de
l'étiquette.
• Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas les bords de la feuille. Le revêtement de zone de l'adhésif
doit être situé à 1 mm (0,04 pouce) minimum des bords. L'adhésif salit l'imprimante et peut en annuler la garantie.
• S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 2 mm (0,08 pouce) doit être
détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
• L'orientation portrait est recommandée, en particulier pour l'impression de codes à barres.
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête
• Utilisez du papier à en-tête spécialement conçu pour les imprimantes laser.
• Imprimez toujours un échantillon sur le papier à en-tête que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en
grande quantité.
• Avant de charger le papier à en-tête, déramez et redressez la pile de papier pour éviter que les feuilles adhèrent
entre elles.
• L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Pour plus d’informations
sur le chargement du papier à en-tête, reportez-vous à :
– « Chargement des tiroirs », page 30
– « Alimentation du chargeur multifonction », page 35
Conseils sur l'utilisation des transparents
• Imprimez une page de test sur les transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en grande
quantité.
• Chargez les transparents à partir du bac standard ou du chargeur multifonction.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
48
• Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Les transparents doivent pouvoir
supporter des températures atteignant 185°C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations
dangereuses.
Remarque : Si le grammage du transparent est réglé sur Lourd et si sa texture est réglée sur Grenée dans le
menu Papier, il est possible d'imprimer les transparents à une température atteignant 195 °C.
• Ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents pour éviter tout problème de qualité d'impression.
• Avant de charger des transparents, déramez, ventilez et égalisez la pile de papier pour éviter que les feuilles adhèrent
entre elles.
Stockage du papier
Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
• Pour un résultat optimal, stockez le papier à une température de 21°C (70°F), avec une humidité relative de 40 pour
cent. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent d'imprimer à des températures comprises ente 18 et
24°C (65 et 75°F) avec une humidité relative de 40 à 60 pour cent.
•
•
•
•
Stockez le papier dans des cartons, sur une palette ou une étagère plutôt que sur le sol.
Stockez les ramettes sur une surface plane.
Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Ne retirez le papier du carton ou de l'emballage que lorsque vous êtes prêt à le charger dans l'imprimante. Le carton
et l'emballage contribuent à maintenir le papier, propre, sec et à plat.
Formats, grammages et types de papiers pris en charge
Formats de papier pris en charge
Format de papier
Bac standard
Bac 250 ou 550 feuilles
en option
Dispositif d'alimentation polyvalent
Mode recto verso
A4
210 x 297 mm (8,3 x 11,7 po.)
A5
148 x 210 mm (5,8 x 8,3 po.)
A6
105 x 148 mm (4,1 x 5,8 po.)
JIS B5
182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.)
X
X
X
X
Lettre US
216 x 279 mm (8,5 x 11 po.)
1 Ce paramètre de format ajuste la page au format 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) à moins que le format ne soit spécifié par l'application.
2 Le format universel n'est pris en charge que dans le bac standard si le format de papier minimal est 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 po.).
Le format Universal n'est pris en charge que dans le bac 250 ou 550 feuilles en option si le format de papier minimal est 148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 po.). Le format Universal n'est pris en charge en mode recto verso que si la largeur minimale est 210 mm (8,3 po.) et la
longueur minimal de 279 mm (11 po.). Le plus petit format de papier universel pris en charge n'est accepté que dans le dispositif
d'alimentation polyvalent.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
Format de papier
Bac standard
49
Bac 250 ou 550 feuilles
en option
Dispositif d'alimentation polyvalent
Mode recto verso
Légal US
216 x 356 mm (8,5 x 14 po.)
Executive
184 x 267 mm (7,3 x 10,5 po.)
X
Oficio (Mexico)
216 x 340 mm (8,5 x 13,4 po.)
Folio
216 x 330 mm (8,5 x 13 po.)
Statement
140 x 216 mm (5,5 x 8,5 po.)
X
Universel1, 2
76,2 x 127 mm (3 x 5 po.) jusqu'à
216 x 356 mm (8,5 x 14 po.)
Enveloppe 7 3/4 (Monarch)
98 x 191 mm (3,9 x 7,5 po.)
X
X
X
Enveloppe 9
98 x 225 mm (3,9 x 8,9 po.)
X
X
X
Enveloppe 10
105 x 241 mm (4,1 x 9,5 po.)
X
X
X
Enveloppe DL
110 x 220 mm (4,3 x 8,7 po.)
X
X
X
Enveloppe C5
162 x 229 mm (6,4 x 9 po.)
X
X
X
Enveloppe B5
176 x 250 mm (6,9 x 9,8 po.)
X
X
X
Autre enveloppe
229 x 356 mm (9 x 14 po.)
X
X
X
1 Ce paramètre de format ajuste la page au format 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) à moins que le format ne soit spécifié par l'application.
2 Le format universel n'est pris
en charge que dans le bac standard si le format de papier minimal est 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 po.).
Le format Universal n'est pris en charge que dans le bac 250 ou 550 feuilles en option si le format de papier minimal est 148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 po.). Le format Universal n'est pris en charge en mode recto verso que si la largeur minimale est 210 mm (8,3 po.) et la
longueur minimal de 279 mm (11 po.). Le plus petit format de papier universel pris en charge n'est accepté que dans le dispositif
d'alimentation polyvalent.
Types et grammages de papier pris en charge
Le tiroir standard prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb). Le tiroir en option prend
en charge les grammages de papier allant de 60 à 120 g/m2 (16 à 32 lb). Le dispositif d'alimentation polyvalent prend
en charge les grammages de papier allant de 60 à 163 g/m2 (16 à 43 lb).
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
Type de support
Tiroir 250 ou 550 feuilles
50
Dispositif d'alimentation
polyvalent
Mode recto verso
Papier normal
Bristol
X
X
Transparents
X
Recyclé
Papier glacé
X
X
Etiquettes en papier1
Etiquettes vinyl
X
X
X
X
X
Qualité2
Enveloppe
X
X
Enveloppe grenée
X
X
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd2
Chiffon/grené
X
1 Les étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une utilisation occasionnelle.
Il est recommandé de ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes en papier par mois. Les étiquettes en vinyle, spéciales
pharmacie ou recto verso ne sont pas prises en charge.
2
Le dispositif recto verso prend en charge le papier qualité d'un grammage atteignant 90 g/m2 (24 lb).
Impression
51
Impression
Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et le
chargement du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour des
informations supplémentaires, reportez-vous aux sections « Réduction des risques de bourrage », page 92 et
« Stockage du papier », page 48.
Impression de documents
Impression d'un document
1 A partir d'Embedded Web Server ou de votre ordinateur, définissez le format et le type du papier dans le menu
Papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé dans le tiroir.
Remarque : Si l'imprimante n'est pas connectée à un réseau, accédez au menu Papier à l'aide de l'utilitaire
Paramètres de l'imprimante locale ou de Paramètres de l'imprimante, selon votre système d'exploitation.
2 Envoyez le travail à imprimer.
Utilisateurs de Windows
a Un document étant ouvert, cliquez sur Fichier >Impression.
b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
c Réglez les paramètres, si nécessaire.
d Cliquez sur OK >Impression.
Utilisateurs de Mac
a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Format d'impression.
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier >Configuration page.
2 Choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé.
3 Cliquez sur OK.
b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer.
1 Un document étant ouvert, cliquez sur Fichier >Impression
Au besoin, cliquez sur le triangle de développement pour afficher davantage d'options.
2 A partir de la boîte de dialogue Impression et des menus contextuels, réglez les paramètres si nécessaire.
Remarque : Pour l'impression sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de
papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur
approprié.
3 Cliquez sur Impression.
Réglage de l’intensité du toner
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Impression
52
Remarques :
• imprimer une page de configuration du réseau ou la page de paramètres de menus, puis identifier
l'adresse IP dans la section TCP/IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées
par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Paramètres d'impression >Menu Qualité.
3 Réglez le paramètre d’intensité du toner.
4 Cliquez sur Envoyer.
Utilisation des paramètres de l'imprimante sur l'ordinateur
Selon le système d'exploitation, réglez les paramètres d'intensité du toner à l'aide de l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale ou de Paramètres de l'imprimante.
Impression à partir d'un appareil mobile
Pour télécharger une application d'impression mobile compatible, visitez www.lexmark.com/mobile.
Remarque : Des applications d'impression mobile sont peut-être également disponibles auprès du fabricant de votre
périphérique mobile.
Annulation d'un travail d’impression
Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur
Pour les utilisateurs Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes.
Sous Windows 8
Sous Rechercher, tapez exécuter, puis naviguez jusqu'à :
Liste des applications >Exécuter > tapez contrôler les imprimantes >OK
Sous Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur
ou sur Démarrer, puis sur Exécuter.
b Dans la boîte de dialogue Démarrer Recherche ou Exécuter, saisir contrôler les imprimantes.
c Appuyez sur la touche Entrée, ou cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante.
3 Sélectionnez le travail d'impression à annuler.
4 Cliquez sur Supprimer.
Impression
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à l’une des options suivantes :
• Préférences système >Imprimantes et scanners > sélectionnez votre imprimante >Ouvrir la file d'attente
d'impression
• Préférences système >Imprimantes et fax > sélectionnez votre imprimante >Ouvrir la file d'attente
d'impression
2 Dans la fenêtre d'imprimante, sélectionnez le travail d'impression à annuler, puis supprimez-le.
53
Présentation des menus de l'imprimante
54
Présentation des menus de l'imprimante
Vous pouvez imprimer une liste des menus en imprimant les paramètres de menu et les pages de configuration réseau.
Accédez aux menus depuis l’imprimante réseau via Embedded Web Server. Si votre imprimante est connectée via un
câble USB ou un câble parallèle, accédez aux menus en utilisant l’utilitaire Paramètres de l’imprimante locale sous
Windows ou Paramètres de l'imprimante sur Macintosh.
Liste des menus
Menu Papier
Paramètres
Alimentation par défaut Paramètres généraux
Format/Type papier
Paramètres d'impression
Configurer MF
Texture du papier
Grammage du papier
Chargement du papier
Types personnalisés
Réseau/Ports Sécurité
USB standard Définir la date et l'heure
Papier, menu
Alimentation par défaut, menu
Utilisation
A
Alimentation par défaut Choisir l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression
Tiroir [x]
Remarques :
Chargeur MF
• Tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
Manuel Papier
• Dans le menu Papier, définissez Configurer MF sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en
Manuel enveloppe
tant que paramètre du menu.
• Si vous avez chargé le même format et le même type de papier dans deux tiroirs, et si les tiroirs
sont configurés avec les mêmes options, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir
est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.
Présentation des menus de l'imprimante
55
Menu Format/Type papier
Utiliser
Pour
Format tiroir [x]
A4
A5
A6
JIS‑B5
Lettre US
Légal US
Exécutive US
Oficio (Mexico)
Folio
Statement
Universel
Spécifiez le format du papier chargé dans chaque bac.
Type tiroir [x]
Papier normal
Transparent
Recyclé
Etiquettes
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Type perso [x]
Indiquer le type de papier chargé dans chaque bac d’alimentation.
Frmt chargeur MF
A4
A5
A6
JIS B5
Lettre US
Légal
Executive
Oficio (Mexique)
Folio
Statement
Universal
Enveloppe 7 3/4
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Autre enveloppe
Indiquez le format du papier chargé dans le dispositif d'alimentation polyvalent.
Remarques :
• Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut.
• Si deux tiroirs contiennent du papier de même format et de même type, et s'ils possèdent les
mêmes paramètres, ils sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de
l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.
• Le papier de format A6 n'est pris en charge que dans le Tiroir 1 et le chargeur multifonction.
Remarques :
• Papier ordinaire correspond au paramètre usine pour Tiroir 1. Type perso [x] correspond au
paramètre usine pour tous les autres tiroirs.
• Le cas échéant, le nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type perso [x].
• Ce menu permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs.
Remarques :
• Lettre correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut.
• Dans le menu Papier, définissez Configurer MF sur « Cassette » pour que Frmt chargeur MF
apparaisse en tant que menu.
• Le dispositif d'alimentation polyvalent ne détecte pas automatiquement le format du papier.
Veillez à définir la valeur du format de papier.
Remarque : Seuls les tiroirs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Type chargeur MF
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Etiquettes
Pap. qualité
Enveloppe
Enveloppe grenée
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Type perso [x]
Indiquez le type de papier chargé dans le dispositif d'alimentation polyvalent.
Format de papier manuel
A4
A5
A6
JIS B5
Lettre US
Légal US
Exécutive US
Oficio (Mexico)
Folio
Statement
Universel
Définissez le format de papier chargé manuellement.
Type de papier manuel
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Etiquettes
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Type perso [x]
Définissez le type de papier chargé manuellement.
56
Remarques :
• Papier normal correspond au paramètre usine.
• Dans le menu Papier, définissez Configurer MF sur « Cassette » pour que Type chargeur MF
apparaisse en tant que menu.
Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format
international par défaut.
Remarques :
• Papier normal correspond au paramètre usine.
• Dans le menu Papier, définissez Configurer MF sur « Manuel » afin que Type de papier
manuel s'affiche en tant que menu.
Remarque : Seuls les tiroirs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
57
Pour
Format d'enveloppe manuel Définissez le format d'enveloppe chargé manuellement.
Enveloppe 7 3/4
Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Enveloppe DL
Enveloppe 9
correspond au format international par défaut.
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Autre enveloppe
Type d'enveloppe manuel
Enveloppe
Enveloppe grenée
Type perso [x]
Définissez le type d'enveloppe chargé manuellement
Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine.
Remarque : Seuls les tiroirs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Menu Configurer MF
Utiliser
Pour
Configurer MF Déterminer le temps d'alimentation en papier dans le chargeur multifonction.
Cassette
Remarques :
Manuel
• Cassette correspond au paramètre usine. Il permet de configurer le chargeur multifonction comme source
Priorité MF
d'alimentation par défaut.
• Manuel permet de configurer le chargeur multifonction uniquement pour les travaux d'impression
manuelle.
• Premier permet de configurer le chargeur multifonction comme principale source d'alimentation, quels
que soient les paramètres.
Texture du papier, menu
Utiliser
Pour
Texture normale
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier ordinaire chargé.
Texture bristol
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du bristol chargé.
Texture transparent
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative des transparents chargés.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• Les options apparaissent uniquement si le bristol est pris en charge
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Text. papier recyclé
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier recyclé chargé.
Texture étiquettes
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative des étiquettes chargées.
Texture papier qualité
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier à lettre chargé.
Texture enveloppe
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative des enveloppes chargées.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Texture enveloppe grenée Indiquez la texture relative des enveloppes grenées chargées.
Grenée
Texture papier en-tête
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier à en-tête chargé.
Texture préimprimés
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier préimprimé chargé.
Texture papier couleur
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier couleur chargé.
Texture légère
Lisse
Normal
Grenée
Spécifiez la texture relative du papier chargé.
Texture lourde
Lisse
Normal
Grenée
Spécifiez la texture relative du papier chargé.
Texture grenée/chiffon
Grenée
Indiquez la texture relative du papier coton chargé.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
58
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Texture [x] personnalisé
Lisse
Normal
Grenée
Indiquez la texture relative du papier personnalisé chargé.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• Les options s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge.
Menu Grammage du papier
Utilisation
A
Grammage normal
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier normal chargé.
Grammage bristol
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du bristol chargé.
Grammage transparent
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif des transparents chargés.
Gram papier recyclé
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier recyclé chargé.
Grammage étiquettes
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif des étiquettes chargées.
Grammage qualité
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier à lettre chargé.
Grammage enveloppe
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif de l'enveloppe chargée.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Grammage enveloppe grenée Indiquez le grammage relatif de l'enveloppe rugueuse chargée.
Léger
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Normal
Lourd
59
Présentation des menus de l'imprimante
Utilisation
A
Grammage en-tête
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier à en-tête chargé.
Grammage préimprimés
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier préimprimé chargé.
Grammage couleur
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier couleur chargé.
Grammage léger
Léger
Pour indiquer que le grammage du papier chargé est léger.
Grammage lourd
Lourd
Pour indiquer que le grammage du papier chargé est lourd.
Grammage grené/chiffon
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier chiffon ou du papier grené chargé.
Grammage perso [x]
Léger
Normal
Lourd
Indiquez le grammage relatif du papier personnalisé chargé.
60
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Lourd correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• Les options s'affichent uniquement lorsque le type personnalisé est pris en charge.
Menu Chargement du papier
Utiliser
Pour
Chargt papier recyclé
Recto verso
Eteinte
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux
d'impression qui précisent le type de papier Recyclé.
Chargement qualité
Recto verso
Eteinte
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux
d'impression qui précisent le type de papier Bristol.
Chargement en-tête
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux
d'impression qui précisent le type de papier à En-tête.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto verso pour tous les travaux d'impression à moins qu'une impression recto
soit définie dans Préférences d'impression ou dans la boîte de dialogue Imprimer.
• Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés par le dispositif recto verso, y compris les impressions sur une face.
• Hors fonction correspond au paramètre usine pour tous les menus.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Chargement préimprimés
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux
d'impression qui précisent le type de papier Pré-imprimé.
Chargement couleur
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux
d'impression qui précisent le type de papier Couleur.
Chargement léger
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux
d'impression qui précisent le type de papier Léger.
Chargement lourd
Recto verso
Hors fonction
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux
d'impression qui précisent le type de papier Lourd.
Chargement perso [x]
Recto verso
Eteinte
Déterminez et configurez les impressions en recto verso pour tous les travaux
d'impression qui précisent le type de papier Personnalisé [x].
61
Remarque : Chargement perso [x] est disponible uniquement si le type personnalisé
est pris en charge.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto verso pour tous les travaux d'impression à moins qu'une impression recto
soit définie dans Préférences d'impression ou dans la boîte de dialogue Imprimer.
• Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés par le dispositif recto verso, y compris les impressions sur une face.
• Hors fonction correspond au paramètre usine pour tous les menus.
Types personnalisés, menu
Utilisez
Pour
Type perso [x]
Associer un type de papier ordinaire ou de papier spécial à un nom Type perso [x].
Papier
Remarques :
Bristol
• Papier correspond au paramètre par défaut de Type perso [x].
Transparent
• Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier spécial doit être pris en charge par le tiroir
Chiffon/grené
sélectionné ou le chargeur.
Étiquettes
Enveloppe
Recyclé
Indiquer un type de papier lorsque le paramètre Recyclé est sélectionné dans d'autres menus.
Papier
Remarques :
Bristol
• Papier correspond au paramètre usine.
Transparent
• Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier Recyclé doit être pris en charge par le tiroir
Chiffon/grené
sélectionné ou le chargeur.
Étiquettes
Enveloppe
Chiffon
Présentation des menus de l'imprimante
62
Menu Réseau/Ports
Menu USB standard
Utilisation
A
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Configurez l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail
d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• en fonction correspond au paramètre usine.
• Si PCL SmartSwitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL.
• Si PCL SmartSwitch est désactivé, l'imprimante n'examine pas les données entrantes et utilise le
langage d'impression par défaut défini dans le menu Configuration.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Configurez l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail
d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• en fonction correspond au paramètre usine.
• Si PS SmartSwitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript.
• Si PS SmartSwitch est désactivé, l'imprimante n'examine pas les données entrantes et utilise le
langage d'impression par défaut défini dans le menu Configuration.
Tampon USB
Désactivé
Auto
De 3 Ko à [taille
maximale
autorisée]
Configurez la taille du tampon d'entrée USB.
Remarques :
•
•
•
•
Auto correspond au paramètre usine.
Si cette option est désactivée, le tampon d'impression est désactivé.
Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 ko.
La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres
mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors
fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou réduisez la taille des tampons
parallèle, série et réseau.
• Toute modification de cette option entraîne le redémarrage automatique de l'imprimante. La
sélection de menu est ensuite mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
63
Paramètres, menu
Paramètres généraux, menu
Utiliser
Pour
Langue d'affichage
Français
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Danois
Norvégien
Néerlandais
Suédois
Portugais
Finnois
Russe
Polonais
Grec
Magyar
Turc
Tchèque
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Coréen
Japonais
Définissez la langue du texte apparaissant dans Embedded Web Server, Paramètres d'imprimante locale pour Windows ou Paramètres d'impression pour le Macintosh.
Mode Eco
Hors fonction
Energie
Energie/Papier
Papier
Réduit la consommation d'énergie, de papier ou de supports spéciaux
Remarque : Toutes les langues ne sont pas disponibles pour tous les modèles d'imprimante.
Du matériel complémentaire pourrait être requis pour la gestion de ces langues.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Désactivé permet de rétablir les
paramètres usine de l'imprimante.
• Le paramètre Energie limite la consommation électrique de l'imprimante.
• Énergie/Papier réduit la consommation d'électricité, de papier et de supports spéciaux.
• Le paramètre Papier limite la quantité de papier et de supports spéciaux utilisés pour un
travail d'impression.
Présentation des menus de l'imprimante
64
Utiliser
Pour
Délais
Mode Veille
Désactivé
1 - 120 min
Fixer la durée entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode d'économie
énergie.
Remarques :
• « 30 min. » correspond au paramètre usine.
• « Désactivé » ne s'affiche que si le paramètre Economie d'énergie est défini sur Hors
fonction.
• Les paramètres de valeur plus faible permettent d'économiser de l'énergie mais nécessitent un temps de préchauffage plus long.
• Si l'imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart
du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante prête à imprimer avec un temps de
préchauffage réduit.
Pour sortir l'imprimante du mode Veille, essayez une des solutions suivantes :
•
•
•
•
•
•
Délais
Délai d’hibernation
Désactivé
1 heure
2 heures
3 heures
6 heures
1 jour
2 jour(s)
3 jour(s)
1 semaine
2 semaines
1 mois
Appuyez sur une touche quelconque du panneau de commandes de l'imprimante.
Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
Retirez le papier du bac standard.
Envoyez un travail d'impression depuis l’ordinateur.
Chargez du papier dans le dispositif d'alimentation polyvalent.
Eteignez, puis rallumez l'imprimante.
Sélectionnez la durée entre la fin d'un travail d'impression et le passage en mode Hibernation.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine dans tous les pays à l'exception de la Suisse
et des pays de l'Union européenne.
• 3 jours correspond au paramètre usine en Suisse et dans les pays de l'Union
européenne.
• Le paramètre est aussi désactivé si l'imprimante détecte une connexion Ethernet active,
quel que soit le pays. Toutefois, pour activer le paramètre même avec une connexion
Ethernet active, cliquez sur Paramètres >Paramètres généraux >Fin de l'hibernation à
la connexion >Hibernation.
Pour sortir l'imprimante du mode Hibernation, essayez une des solutions suivantes :
• Appuyez sur le bouton Veille pendant moins de trois secondes si Appuyer sur le bouton
Veille est réglé sur Hibernation.
• Maintenez sur le bouton Veille enfoncé pendant plus de trois secondes si Maintenir le
bouton Veille enfoncé est réglé sur Hibernation.
• Eteignez, puis rallumez l'imprimante.
Délais
Fin de l'hibernation à la
connexion
Hibernation
Ne pas activer l'hibernation
Mettre l'imprimante en mode Hibernation même si une connexion Ethernet est active.
Remarque : Ne pas activer l'hibernation correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Délais
Délai d'impression
Désactivé
1 – 255 sec.
Fixer le délai en secondes pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail
avant d'annuler le reste de l'impression.
65
Remarques :
• « 90 sec. » correspond au paramètre usine.
• Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve
encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en attente.
• L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilisez l'émulation PCL. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode
d'émulation PostScript.
Délais
Délai d'attente
Désactivé
15 – 65535 sec.
Fixer le délai en secondes pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données supplémentaires avant l’annulation d'un travail.
Remarques :
• « 40 sec. » correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise
l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en
mode d'émulation PCL.
Correction d'erreur
Redémarrage automatique
Redémarrer si inactif
Toujours redémarrer
Ne jamais redémarrer
Redémarrer automatiquement l'imprimante en mode de fonctionnement normal.
Correction d'erreur
Redémarrages automatiques
max.
1–20
Déterminer le nombre de redémarrages automatiques que l'imprimante peut effectuer.
Remarque : « Redémarrer si inactif » correspond au paramètre usine.
Remarques :
• 5 correspond au paramètre usine.
• Quand le nombre de redémarrages est égal à la valeur spécifiée, le message d'erreur
apparaît.
Récupération d'impression
Auto continu
Désactivé
5 – 255 sec.
Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations hors-ligne non
résolues dans le délai spécifié.
Récupération d'impression
Correction bourrage
En fonction
Hors fonction
Auto
Indiquer si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante réimprime les pages à la suite d'un
bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour
d'autres travaux d'impression.
• Sur En fonction, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un
bourrage.
• Sur Hors fonction, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à un
bourrage.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Récupération d'impression
Assistance bourrage papier
En fonction
Eteinte
Remarques :
66
• en fonction correspond au paramètre usine. En fonction, l'imprimante éjecte automatiquement vers le réceptacle standard les pages vierges ou les pages partiellement
imprimées dès qu'une feuille coincée a été dégagée.
• Hors fonction nécessite que l'utilisateur retire toutes les feuilles de l'ensemble des
points de bourrage éventuels.
Récupération d'impression
Protection page
Eteinte
En fonction
Imprimer une page qui ne l'aurait peut-être pas été dans d'autres circonstances.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Sur Hors fonction l'imprimante imprime
partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter la page entièrement.
• Sur En fonction, l'imprimante traite et imprime la page en entier.
Appuyer sur le bouton Veille
Ne rien faire
Veille
Hibernation
Déterminer comment l'imprimante réagit à une pression de moins de 3 secondes sur le bouton
Veille lorsqu'elle est inactive.
Maintenir le bouton Veille
enfoncé
Ne rien faire
Veille
Hibernation
Déterminer comment l'imprimante réagit à une pression prolongée de plus de trois secondes
sur le bouton Veille lorsqu'elle est inactive.
Message d'accueil personnalisé
Eteinte
Adresse IP
Nom d'hôte
Nom du contact
Emplacement
Nom de configuration zéro
Texte personnalisé [x]
Sélectionner un message d'accueil personnalisé qui apparaît en lieu et place de l'état de
l'imprimante.
Remarque : Veille correspond au paramètre usine.
Remarque : Veille correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Paramètres d'impression
Configuration, menu
Utiliser
Pour
Langage
d'impression
Emulation PCL
Emulation PS
Définir le langage de l'imprimante par défaut.
Remarques :
•
•
•
•
Emulation PCL correspond au paramètre usine.
L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression.
L'émulation PS utilise un interpréteur PostScript pour le traitement des travaux d'impression.
Si vous sélectionnez un langage d'imprimante par défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des
travaux d'impression utilisant un autre langage.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
67
Pour
Zone d'impression Définir la zone d'impression logique et physique.
Normal
Remarques :
Page entière
• Normale correspond au paramètre usine. « Normal » permet à l'imprimante d'utiliser les formats de
pages logiques et les parties imprimables définies par PCL et PostScript.
• « Page entière » permet de déplacer l'image hors de la zone de page logique définie par
Normal. Toutefois, si l'utilisateur imprime des données dans la zone non imprimable, l'imprimante
rogne l'image dans les limites définie par le paramètre Normal. Celui-ci affecte uniquement les pages
imprimées à l'aide d'un interpréteur PCL 5 et n'a aucun effet sur les pages imprimées au moyen d'un
interpréteur PCL XL ou PostScript.
Economiser
ressource
En fonction
Eteinte
Indiquer comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices et
les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail d'impression nécessitant une quantité
de mémoire supérieure à celle disponible.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. L’imprimante conserve les ressources téléchargées tant
que la mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Les ressources téléchargées sont supprimées
afin de traiter les travaux d'impression.
• Lorsque cette option est activée, l'imprimante conserve les ressources téléchargées lorsqu'elle est
réinitialisée ou que le langage est modifié. Si l'imprimante manque de mémoire, le message Mémoire
saturée [38] s'affiche, mais les téléchargements ne sont pas supprimés.
Menu Finition
Utilisez
Pour
Côtés (recto verso)
Recto
Recto verso
Définir le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour tous
les travaux d'impression.
Remarques :
• « Recto » correspond au paramètre usine.
• Vous pouvez définir l'impression recto verso à partir du logiciel.
Pour les utilisateurs Windows :
1 Cliquez sur Fichier >Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
Pour les utilisateurs Macintosh :
1 Sélectionnez Fichier >Imprimer.
2 Réglez les paramètres à partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels.
Reliure recto verso
Bord long
Bord court
Définir la façon dont les pages recto verso sont reliées et imprimées.
Remarques :
• Le paramètre par défaut est Bord long. L'option Bord long relie les pages par leur bord
long (bord gauche pour l'orientation portrait et bord supérieur pour l'orientation
paysage).
• L'option Bord court relie les pages par leur bord court (bord supérieur pour l'orientation
portrait et bord gauche pour l'orientation paysage).
Copies
1–999
Indique le nombre de copies par défaut pour chaque impression.
Remarque : 1 correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
68
Utilisez
Pour
Pages vierges
Ne pas imprimer
Imprimer
Indiquer si des pages vierges doivent être insérées dans un travail d'impression.
Assembler
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Imprimer les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression
de plusieurs exemplaires de ce travail.
Séparateurs
Hors fonction
Entre copies
Entre travaux
Entre pages
Indiquer si des séparateurs vierges doivent être insérés.
Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Remarque : « (1,2,3) (1,2,3) » correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail
d'impression si l'option Assembler est définie sur (1,2,3) (1,2,3). Si l'option Assemblage
est définie sur (1,1,1) (2,2,2), une page vierge est insérée entre chaque série de pages
imprimées (après toutes les pages 1 et toutes les pages 2).
• Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression.
• Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette
fonction est utile si vous imprimez des transparents ou lorsque vous souhaitez insérer
des pages vierges dans un document.
Alimentation des pages de
séparation
Bac [x]
Chargeur manuel
Indiquer la source d'alimentation pour les séparateurs.
Economiseur de papier
Hors fonction
2 pages/feuille
3 pages/feuille
4 pages/feuille
6 pages/feuille
9 pages/feuille
12 pages/feuille
16 pages/feuille
Imprimer plusieurs pages sur une seule face.
Paper Saver Ordering (Position
économie papier)
Horizontal
Horizontal inversé
Vertical inversé
Vertical
Déterminer la position des images sur plusieurs pages lorsque l'option Economie papier est
utilisée.
Orientation économie papier
Auto
Paysage
Portrait
Déterminer l'orientation d'un document multipage.
Bordure économie papier
Aucun
Unie
Imprimer une bordure lorsque l'option Economie papier est utilisée.
Remarque : Bac 1 (bac standard) correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face.
Remarques :
• Horizontal correspond au paramètre usine.
• La position dépend du nombre d'images de page et de l'orientation sélectionnée
(Paysage ou Portrait).
Remarque : Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage).
Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
69
Qualité, menu
Utilisation
A
Résolution impression
Indiquer la résolution d'impression en points par pouce.
300 ppp
Remarque : 600 ppp correspond au paramètre usine.
600 ppp
1200 ppp
Qualité d'image 1200
Qualité d'image 2400
Amplificateur de pixels
Désactivé
Polices
Horizontalement
Verticalement
Les deux sens
Isolé
Permet d'augmenter le nombre de pixels à imprimer par grappes afin d’améliorer les images horizontalement ou verticalement, ou d'améliorer les polices.
Intensité toner
1 – 10
Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarques :
• 8 correspond au paramètre usine.
• La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner.
Accentuer les traits fins
Activé
Désactivé
Activer un mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes,
des circuits électroniques ou des diagrammes.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Vous pouvez définir cette option à partir du logiciel d'imprimante. Pour les utilisateurs Windows,
cliquez sur Fichier >Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. Pour
les utilisateurs Macintosh, choisissez Fichier >Imprimer, puis réglez les paramètres depuis la
boîte de dialogue Imprimer et les menus déroulants.
• Pour définir cette option à partir d'Embedded Web Server, entrez l'adresse IP de l'imprimante
réseau dans le champ d'adresse du navigateur Web.
Correction des gris
Auto
Désactivé
Régler automatiquement le contraste appliqué aux images.
Luminosité
‑6 à 6
Ajuste les travaux d’impression en les éclaircissant ou en les assombrissant. Vous pouvez économiser
du toner en éclaircissant l’impression.
Remarque : Auto correspond au paramètre usine.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Contraste
0–5
Contrôle le contraste des impressions.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Menu PostScript
Utiliser
Pour
Impr. erreur PS Impression d'une page mentionnant l'erreur PostScript.
En fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
Présentation des menus de l'imprimante
70
émul PCL, menu
Utiliser
Pour
Paramètres d'émulation PCL
Orientation
Portrait
Paysage
Déterminer l'orientation du texte et des images sur la page.
Remarques :
• Portrait correspond au paramètre usine. Portrait imprime le texte et les graphiques
parallèlement au bord court du papier.
• Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du papier.
Paramètres émul. PCL
Lignes par page
1–255
Spécifier le nombre de lignes imprimées sur chaque page.
Remarques :
• 60 correspond au paramètre usine par défaut aux Etats-Unis. 64 correspond à la
valeur internationale par défaut.
• L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des
paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Définissez Format de
papier et Orientation avant Lignes par page.
Paramètres d'émulation PCL
Largeur A4
198 mm
203 mm
Configurer l'imprimante pour impression sur format A4.
Remarques :
• 198 mm correspond au paramètre usine.
• Le paramètre 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer
80 caractères avec un espacement de 10.
Paramètres d'émulation PCL
CR Auto après LF
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une
commande de saut de ligne (LF).
Paramètres émul. PCL
LF Auto après CR
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante effectue automatiquement un saut de ligne (LF).après une
commande retour chariot (CR)
Renuméroter les tiroirs
Affecter chrg MF
Hors fonction
Aucun
0–199
Attribuer bac [x]
Hors fonction
Aucun
0–199
Affecter papier man.
Eteinte
Aucun
0–199
Affecter env. manuel
Eteinte
Aucun
0–199
Configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui
utilisent une numérotation différente pour les tiroirs et les chargeurs.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Aucun ne peut pas être sélectionné. Elle s'affiche uniquement lorsqu'elle est sélectionnée par l'interpréteur PCL 5. Elle ignore également la commande de sélection
de la source d’alimentation.
• 0 – 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés.
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Renuméroter les tiroirs
Afficher les paramètres usine
MPF par défaut = 8
T1 par défaut = 1
T1 par défaut = 4
T1 par défaut = 5
T1 par défaut = 20
T1 par défaut = 21
Env par défaut = 6
MPapier par défaut = 2
MEnv par défaut = 3
Afficher le paramètre par défaut attribué à chaque tiroir ou chargeur.
Renuméroter les tiroirs
Restaurer les paramètres par défaut de tous les tiroirs et chargeurs.
Rétablir les paramètres par défaut
Oui
Non
Menu Sécurité
menu Définir la date et l'heure
Utiliser
Pour
Date et heure actuelles
Afficher les paramètres date et heure pour l'imprimante.
Définir heure/date manuellement Entrer la date et l’heure.
[date/heure d'entrée]
Remarque : La définition de la date et de l'heure à l'aide de ce menu désactive automatiquement l'option Activer NTP.
Fuseau horaire
[liste des fuseaux horaires]
Sélectionnez le fuseau horaire.
Observer auto l'heure d'été
En fonction
Hors fonction
Indiquer à l’imprimante d’utiliser les heures de début et de fin du paramètre Heure d'été
associé au paramètre Fuseau horaire.
Décalage TU (GMT)
[entrez la durée en minutes]
Définissez le décalage horaire par rapport à l'heure UTC ou GMT.
Début de l'heure d'été
[liste des semaines]
[liste des jours]
[liste des mois]
[saisir l'heure]
Définissez l'heure de début de l'heure d'été.
Fin de l'heure d'été
[liste des semaines]
[liste des jours]
[liste des mois]
[saisir l'heure]
Définissez l'heure de fin de l'heure d'été.
Remarque : GMT correspond au paramètre usine.
Remarque : en fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Le paramètre s'applique seulement si vous sélectionnez « (UTC+utilisateur)
Personnaliser » comme fuseau horaire.
Remarque : Le paramètre s'applique seulement si vous sélectionnez « (UTC+utilisateur)
Personnaliser » comme fuseau horaire.
Remarque : Le paramètre s'applique seulement si vous sélectionnez « (UTC+utilisateur)
Personnaliser » comme fuseau horaire.
71
Présentation des menus de l'imprimante
Utiliser
Pour
Décalage de l'heure d'été
[entrez la durée en minutes]
Définissez la durée de décalage de l'heure d'été.
Remarque : Le paramètre s'applique seulement si vous sélectionnez « (UTC+utilisateur)
Personnaliser » comme fuseau horaire.
72
Economiser de l'argent et protéger l'environnement
73
Economiser de l'argent et protéger
l'environnement
Lexmark s'engage dans la protection de l'environnement et ne cesse d'améliorer ses imprimantes afin de réduire leur
impact sur l'environnement. Nous concevons nos produits dans un souci de respect de l'environnement, fabriquons
nos emballages de manière à réduire les matériaux utilisés et proposons des programmes de retrait et de recyclage.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique suivante :
• Le chapitre Avis
• La section Responsabilité environnementale du site Web Lexmark est disponible à l'adresse :
www.lexmark.com/environment
• Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycle
La sélection de certains paramètres ou de certaines tâches de votre imprimante peut vous permettre de réduire encore
plus l'impact de votre imprimante. Ce chapitre indique quels paramètres et tâches sont plus respectueux de
l'environnement.
Economies de papier et de toner
Utilisation de papier recyclé
En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark approuve l'utilisation du papier recyclé
spécialement destiné aux imprimantes laser/LED. Pour plus d'informations sur les papiers recyclés pris en charge par
votre imprimante, reportez-vous à la section « Utilisation de papier recyclé et d'autres papiers de bureau », page 44.
Economie des fournitures
Vous pouvez réduire la quantité de papier et de toner utilisée lors de l'impression. Vous pouvez :
Utilisez les deux faces du papier
Si votre imprimante prend en charge l'impression recto verso, vous pouvez vérifier si les deux faces du papier sont
imprimées en sélectionnant Impression sur les deux faces dans la boîte de dialogue Imprimer ou la barre d'outils
Lexmark.
Placez plusieurs pages sur une feuille de papier.
Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages consécutives d'un document de plusieurs pages sur une seule face d'une feuille
de papier en sélectionnant un paramètre de la section d'impression multipage (Pages par feuille) de la boîte de dialogue
Imprimer.
Vérifiez la qualité de votre brouillon.
Avant d'imprimer ou de faire plusieurs copies d'un document, procédez comme suit :
• Utilisez la fonction d'aperçu, que vous pouvez sélectionner à partir de la boîte de dialogue Imprimer ou de la barre
d'outils Lexmark, pour visualiser le document avant de l'imprimer.
• Imprimez une copie du document pour en vérifier le contenu et le format.
Economiser de l'argent et protéger l'environnement
74
Évitez les bourrages papier
Sélectionnez et chargez correctement votre papier pour éviter les bourrages papier. pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Réduction des risques de bourrage », page 92.
Economie d'énergie
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). Si l'imprimante est connectée au réseau,
vous pouvez utiliser Embedded Web Server.
Remarque : Certaines fonctionnalités ne sont disponibles que sur certains modèles d'imprimante.
Utilisation des mode Veille et Hibernation
Le mode Veille économise l'énergie en réduisant la consommation électrique pendant de longues périodes d'inactivité.
Le mode Hibernation est un mode de fonctionnement à consommation ultra faible. En mode Hibernation, tous les
autres systèmes et périphériques sont éteints en toute sécurité. En mode Hibernation, l'imprimante ne réagit pas aux
travaux d'impression.
Remarque : Les modes Veille et Hibernation peuvent être programmés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Utilisation de l'option Progr. modes alim. », page 76.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• Imprimez une page de configuration réseau ou la page des paramètres, puis identifiez l'adresse IP dans la
section TCP/IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par
exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez Paramètres >Paramètres généraux >Paramètres du bouton Veille.
3 Dans le menu déroulant « Appuyer sur le bouton Veille » ou « Maintenir le bouton Veille enfoncé », sélectionnez
Veille ou Hibernation.
Remarques :
• Lorsque Appuyer sur le bouton Veille est défini sur Veille ou Hibernation, une pression de moins de trois
secondes sur le bouton Veille entraîne le passage de l'imprimante en mode Veille ou en mode Hibernation.
• Lorsque Maintenir le bouton Veille enfoncé est défini sur Veille ou Hibernation, une pression de plus de trois
secondes sur le bouton Veille entraîne le passage de l'imprimante en mode Veille ou en mode Hibernation.
4 Cliquez sur Envoyer.
Remarque : Embedded Web Server est désactivé lorsque l'imprimante est en mode Hibernation.
Utilisation des paramètres de l'imprimante sur l'ordinateur
Selon le système d'exploitation, accédez au menu Configuration à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante
locale ou au menu Mode veille à l'aide de Paramètres de l'imprimante.
Economiser de l'argent et protéger l'environnement
75
Réglage du Mode veille
Pour économiser de l'énergie, réduisez le délai d'attente avant la mise en veille de l'imprimante.
Ce délai peut être compris entre 1 et 120 minutes. 30 minutes correspond au paramètre usine.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• imprimer une page de configuration du réseau ou la page de paramètres de menus, puis identifier
l'adresse IP dans la section TCP/IP.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Paramètres généraux >Délais.
3 Dans le champ Mode Veille, indiquez le délai d'attente avant la mise en veille de l'imprimante.
4 Cliquez sur Envoyer.
Utilisation des paramètres de l'imprimante sur l'ordinateur (Windows uniquement)
• Accédez au menu Configuration à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.
Définition du Délai d’hibernation
Délai d'hibernation permet de fixer la durée entre le traitement d'un travail d'impression et le passage de l'imprimante
en mode Economie énergie.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• imprimer une page de configuration du réseau ou la page de paramètres de menus, puis identifier
l'adresse IP dans la section TCP/IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées
par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Paramètres généraux >Délais.
3 Dans le menu Délai d'hibernation, sélectionnez le nombre d'heures, de jours, de semaines ou de mois que
l'imprimante doit attendre avant de passer en mode Economie énergie.
4 Cliquez sur Envoyer.
Utilisation des paramètres de l'imprimante sur l'ordinateur
Selon le système d'exploitation, accédez au menu Délai d’hibernation à l'aide de l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale ou de Paramètres d'impression.
Economiser de l'argent et protéger l'environnement
76
Utilisation de l'option Progr. modes alim.
L'option Progr. modes alim. permet à l'utilisateur de planifier le passage de l'imprimante en mode Economie énergie
ou à l'état Prêt.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• imprimer une page de configuration du réseau ou la page de paramètres de menus, puis identifier
l'adresse IP dans la section TCP/IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées
par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Paramètres généraux >Progr. modes alim..
3 Dans le menu Action, sélectionnez le mode d'alimentation.
4 Dans le menu Heure, sélectionnez l'heure.
5 Dans le menu Jour(s), sélectionnez le ou les jours.
6 Cliquez sur Ajouter.
Utilisation des paramètres de l'imprimante sur l'ordinateur (Windows uniquement)
• Accédez au menu Progr. modes alim. de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.
Recyclage
Lexmark propose des programmes de collecte et encourage une approche au recyclage progressiste et bénéfique à
l'environnement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique suivante :
• Le chapitre Avis
• La section Responsabilité environnementale du site Web Lexmark est disponible à l'adresse :
www.lexmark.com/environment
• Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycle
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer des produits Lexmark en vue de leur recyclage :
1 Rendez-vous sur le site www.lexmark.com/recycle.
2 Recherchez le type de produit que vous souhaitez recycler, puis sélectionnez votre pays ou région dans la liste.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarque : Le matériel et les fournitures de l'imprimante qui ne sont pas couverts par un programme de collecte
Lexmark peuvent être recyclés dans votre déchetterie habituelle. Contactez votre déchetterie pour vérifier ce qui est
accepté.
Economiser de l'argent et protéger l'environnement
77
Recyclage de l'emballage Lexmark
Lexmark s'efforce continuellement à réduire l'emballage. En utilisant moins de matériaux d'emballage, nous nous
assurons que les imprimantes Lexmark sont transportées de la manière la plus efficace et écologique possible, et que
moins de matériaux d'emballage seront à jeter. Ceci se traduit par la réduction des émissions de gaz à effet de serre,
par des économies d'énergie et de ressources naturelles.
Les cartons Lexmark sont entièrement recyclables si vous disposez des installations de recyclage adéquates. Il se peut
que vous ne disposiez de telles installations à proximité.
La mousse utilisée dans les emballages Lexmark est recyclable si vous disposez des installations de recyclage adéquates.
Il se peut que vous ne disposiez de telles installations à proximité.
Lorsque vous renvoyez une cartouche à Lexmark, vous pouvez réutiliser le carton qui contenait la cartouche. Lexmark
recyclera le carton.
Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage
Le programme de collecte des cartouches Lexmark évite de surcharger les décharges publiques par des millions de
cartouches Lexmark tous les ans en mettant à disposition le retour simple et gratuit des cartouches usées Lexmark pour
réutilisation ou recyclage. Cent pour cent des cartouches vides retournées à Lexmark sont réutilisées ou recyclées. Les
cartons utilisés pour le retour des cartouches sont également recyclés.
Afin de retourner les cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage, suivez les instructions fournies avec votre
imprimante et utilisez l'étiquette d'expédition prépayée. Vous pouvez également procéder de la manière suivante :
1 Rendez-vous sur le site www.lexmark.com/recycle.
2 Dans la section Cartouches de toner, sélectionnez votre pays ou votre région.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Sécurisation de l'imprimante
78
Sécurisation de l'imprimante
Utilisation de la fonction de verrouillage
L'imprimante est équipée d'une fonction de verrouillage. Installez le verrou compatible avec la majorité des ordinateurs
portables à l'emplacement indiqué afin de verrouiller l'imprimante en position.
Déclaration relative à la volatilité
Votre imprimante comporte différents types de mémoires pouvant stocker les paramètres de l'imprimante et du réseau,
ainsi que les données d'utilisateur.
Type de mémoire
Description
Mémoire volatile
Votre imprimante utilise une mémoire vive (RAM) standard pour mettre temporairement en mémoire
tampon les données d'utilisateur durant les travaux d'impression simples.
Mémoire non
volatile
Votre imprimante peut utiliser deux types de mémoire non volatile : EEPROM et NAND (mémoire flash).
Ces deux types sont utilisés pour stocker le système d'exploitation, les paramètres du périphérique et les
informations du réseau.
Dans les circonstances suivantes effacez le contenu de toute mémoire installée dans l'imprimante :
•
•
•
•
•
L'imprimante est mise hors service.
L'imprimante est déplacée dans un autre service ou site.
L'entretien de l'imprimante est effectué par une personne externe à votre organisation.
L'imprimante est envoyée en réparation.
L'imprimante est vendue à une autre organisation.
Sécurisation de l'imprimante
79
Effacement de la mémoire volatile
La mémoire volatile (RAM) installée sur votre imprimante nécessite une source d'alimentation pour conserver les
informations. Mettez l’imprimante hors tension pour effacer les données en mémoire tampon.
Effacement de la mémoire non volatile
1 Eteignez l'imprimante.
2 Ouvrez la porte avant de l'imprimante et maintenez la touche
enfoncée pendant que vous mettez l'imprimante
que lorsque la séquence des voyants du panneau de commandes de
sous tension. Ne relâchez la touche
l'imprimante concorde avec celle de l'illustration suivante.
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
Sécurisation de l'imprimante
3 Appuyez sur
80
jusqu'à ce que la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde
avec celle de l'illustration suivante, puis appuyez sur
.
‑ Clignotant
‑ Clignotant
L'imprimante redémarre à plusieurs reprises au cours du processus.
Remarque : Effacer tous les paramètres supprime en toute sécurité les paramètres du périphérique, les travaux
et les mots de passe de la mémoire de l'imprimante.
4 Fermez la porte avant.
Recherche des informations de sécurité sur l'imprimante
Dans les environnements de haute sécurité, il peut être nécessaire de prendre des mesures supplémentaires pour vous
assurer que les données confidentielles stockées dans l'imprimante ne sont pas accessibles à des personnes non
autorisées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la Page Web de Lexmark consacrée à la sécurité.
Vous pouvez aussi consulter Embedded Web Server — Sécurité : Guide de l'administrateur pour obtenir des informations
supplémentaires :
1 Accédez à www.lexmark.com, puis naviguez jusqu'à Assistance & Téléchargements > sélectionnez votre
imprimante.
2 Cliquez sur l'onglet Manuels, puis sélectionnez Embedded Web Server — Sécurité : Guide de l'administrateur.
Maintenance de l'imprimante
81
Maintenance de l'imprimante
Attention — Dommages potentiels : Vous risquez d'endommager l'imprimante si vous ne veillez pas régulièrement à
préserver ses performances ou à remplacer les pièces et les fournitures en temps opportun.
Nettoyage de l'imprimante
Nettoyage de l'imprimante
Remarque : Vous devrez procéder au nettoyage après quelques mois d'utilisation.
Attention — Dommages potentiels : Les dégâts sur l'imprimante provoqués par une mauvaise manipulation ne sont
pas couverts par sa garantie.
1 Vérifiez que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise électrique.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque d'électrocution lors du nettoyage de
l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation électrique de la prise et déconnectez tous
les câbles de l'imprimante avant de continuer.
2 Retirez le papier du réceptacle standard et du chargeur multifonction.
3 Nettoyez l'imprimante à l'aide d'une brosse souple ou d'un aspirateur pour retirer la poussière, les peluches du
ruban et les bouts de papier.
4 Humidifiez un chiffon propre et sans peluches, puis utilisez-le pour nettoyer l'extérieur de l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : N'utilisez pas de nettoyants ni de détergents de ménage, car ils peuvent
détériorer l'extérieur de l'imprimante.
5 Assurez-vous que toutes les zones de l’imprimante sont sèches avant d'envoyer un nouveau travail d'impression.
Vérification de l'état des pièces et fournitures
Vérification de l'état des pièces et fournitures
Remarque : Vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante sont connectés au même réseau.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• Imprimez une page de configuration du réseau ou la page des paramètres de menu, puis identifiez
l'adresse IP dans la section TCP/IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées
par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Etat du périphérique >Plus de détails.
Maintenance de l'imprimante
82
A partir du panneau de commandes de l’imprimante
Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
dans la section Informations sur les fournitures.
, puis vérifiez l'état des fournitures et des pièces
Estimation du nombre de pages restantes
L'estimation du nombre de pages restantes est basée sur l'historique d'impression récent de l'imprimante. La précision
de cette estimation peut varier fortement et dépend de nombreux facteurs, tel que le contenu du document, les
paramètres de qualité d'impression et d'autres paramètres d'impression.
La précision de l'estimation du nombre de pages restantes peut diminuer lorsque la consommation d'impression
effective diffère de la consommation relevée dans l'historique d'impression. Tenez compte de la variabilité du niveau
de précision avant d'acheter ou de remplacer des fournitures sur la base de l'estimation. En l'absence d'un historique
d'impression approprié sur l'imprimante, les estimations initiales calculent la consommation future de fournitures sur
la base des méthodes de test de l'Organisation internationale de normalisation* et le contenu de la page.
* Rendement noir moyen continu déclaré conformément à la norme ISO/IEC 19752.
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations
sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Pour les autres pays ou zones, consultez le site Web
de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Remarque : Toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisez du
papier ordinaire au format Lettre ou A4.
Utilisation de pièces et autres consommables authentiques Lexmark
Pour un fonctionnement optimal de votre imprimante Lexmark, installez toujours des consommables et des composants
Lexmark. L'utilisation de consommables ou de composants tiers risque d'affecter les performances, la fiabilité ou la
durée de vie de l'imprimante et de ses composants de traitement d'images. L'utilisation de consommables ou de
composants tiers peut avoir des conséquences sur la couverture de la garantie. Les dommages causés par l'utilisation
de fournitures ou de composants tiers ne sont pas couverts par la garantie. Tous les indicateurs de longévité sont conçus
pour fonctionner avec des consommables et des composants Lexmark et risquent de fournir des résultats inattendus
en cas d'utilisation de consommables ou de composants tiers. Les composants de traitement d'images utilisés au-delà
de la durée de vie prévue risquent d'endommager votre imprimante Lexmark ou ses composants.
Commande de cartouches de toner
Remarques :
• L'estimation de rendement des cartouches repose sur la norme ISO/IEC 19752.
• Une couverture d'impression très basse sur des périodes prolongées peut avoir des conséquences néfastes sur
le rendement.
Maintenance de l'imprimante
Option
83
Cartouche du Programme de retour
Pour le Canada et les Etats-Unis
Cartouche toner
501
Cartouche toner haute rendement‡
501H
Cartouche de toner extra haut rendement †
501X1
Cartouche de toner ultra haut rendement
501U2
Pour l'Union européenne et la zone économique européenne ainsi que la Suisse
Cartouche toner
502
Cartouche toner haute rendement‡
502H
Cartouche de toner extra haut rendement †
502X1
Cartouche de toner ultra haut rendement
502U2
Pour la région Asie-Pacifique (y compris l’Australie et la Nouvelle-Zélande)
Cartouche toner
503
Cartouche toner haute rendement‡
503H
Cartouche de toner extra haut rendement †
503X1
Cartouche de toner ultra haut rendement
503U2
Pour l'Amérique latine (y compris Porto Rico et Mexique)
Cartouche toner
504
Cartouche toner haute rendement‡
504H
Cartouche de toner extra haut rendement †
504X1
Cartouche de toner ultra haut rendement
504U2
Pour l'Afrique, le Moyen-Orient, l'Europe centrale et la CEI
Cartouche toner
505
Cartouche toner haute rendement‡
505H
Cartouche de toner extra haut rendement †
505X1
Cartouche de toner ultra haut rendement
505U2
1
Cette cartouche est prise en charge uniquement dans des modèles d'imprimantes MS410d, MS410dn, MS510dn, MS610dn et
MS610de.
2
Cette cartouche est prise en charge uniquement dans des modèles d'imprimantes MS510dn, MS610dn et MS610de.
Pour plus d'informations sur les pays situés dans chaque région, visitez le site à l'adresse www.lexmark.com/regions.
Option
Cartouche normale
Mondial
Cartouche toner haute rendement‡
500HA1
1
Cette cartouche est prise en charge uniquement dans des modèles d'imprimantes MS310d et MS310dn.
2
Cette cartouche est prise en charge uniquement dans des modèles d'imprimantes MS410d et MS410dn.
3
Cette cartouche est prise en charge uniquement dans des modèles d'imprimantes MS510dn, MS610dn et MS610de.
Maintenance de l'imprimante
84
Option
Cartouche normale
Cartouche de toner extra haut rendement †
500XA2
Cartouche de toner ultra haut rendement
500UA3
1
Cette cartouche est prise en charge uniquement dans des modèles d'imprimantes MS310d et MS310dn.
2
Cette cartouche est prise en charge uniquement dans des modèles d'imprimantes MS410d et MS410dn.
3
Cette cartouche est prise en charge uniquement dans des modèles d'imprimantes MS510dn, MS610dn et MS610de.
Commande d'une unité de traitement d’images
Une couverture d'impression très basse sur des périodes prolongées peut entraîner la défaillance de certains
composants de l'unité de traitement d'images avant la fin de durée de vie du toner de la cartouche.
Pour plus d'informations sur le remplacement de l'unité de traitement d'images, reportez-vous à la notice d'utilisation
fournie avec le consommable.
Nom de la pièce
Programme de retour Lexmark Normal
Unité de traitement d'images 500Z
500ZA
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les
sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
•
•
•
•
•
•
la lumière directe du soleil,
des températures supérieures à 35°C,
une humidité élevée (supérieure à 80 %),
un environnement salé,
des gaz corrosifs,
une poussière excessive.
Maintenance de l'imprimante
85
Remplacement des consommables
Remplacement de la cartouche de toner
1 Appuyez sur le bouton situé sur le côté droit de l'imprimante, puis ouvrez la porte avant.
1
2
2 Tirez la cartouche de toner vers l'extérieur à l'aide de la poignée.
3 Déballez la cartouche de toner, puis retirez tous ses emballages.
4 Secouez la nouvelle cartouche pour répartir le toner.
5 Insérez la cartouche de toner dans l'imprimante en alignant les rails latéraux de la cartouche sur les flèches des rails
latéraux intérieurs de l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas l'unité de traitement d'images à la lumière directe pendant
plus de dix minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait provoquer des problèmes de qualité
d'impression.
Maintenance de l'imprimante
86
6 Fermez la porte avant.
Remplacement de l'unité de traitement d'images
1 Appuyez sur le bouton situé sur le côté droit de l'imprimante, puis ouvrez la porte avant.
1
2
2 Tirez la cartouche de toner vers l'extérieur à l'aide de la poignée.
Maintenance de l'imprimante
87
3 Relevez la poignée verte, puis retirez l'unité de traitement d'images de l'imprimante.
4 Déballez la nouvelle unité de traitement d'images et secouez-la.
5 Retirez tous les emballages de l'unité de traitement d'images.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas l'unité de traitement d'images à la lumière directe pendant
plus de dix minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait provoquer des problèmes de qualité
d'impression.
Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas le tambour du photoconducteur. Dans le cas contraire,
vous risqueriez d’altérer la qualité d’impression des prochains travaux.
Maintenance de l'imprimante
88
6 Insérez l'unité de traitement d'images dans l'imprimante en alignant les flèches de ses rails latéraux sur celles des
rails latéraux à l'intérieur de l'imprimante.
7 Insérez la cartouche de toner dans l'imprimante en alignant les rails latéraux de la cartouche sur les flèches des rails
latéraux intérieurs de l'imprimante.
8 Fermez la porte avant.
Déplacement de l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Avant tout déplacement, suivez les instructions ci-dessous pour
éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le câble d'alimentation
de la prise électrique.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
Maintenance de l'imprimante
89
• Si un tiroir en option est installé, retirez-le d'abord de l'imprimante. Pour retirer le tiroir en option, faites glisser
vers l'avant de celui-ci le loquet situé sur son côté droit jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
• Utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour la soulever.
• Vérifiez que vos doigts ne se trouvent pas sous l'imprimante lorsque vous la posez.
• Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace autour de l’imprimante avant de la configurer.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le
fabricant.
Attention — Dommages potentiels : Les dégâts sur l'imprimante provoqués par un déplacement incorrect ne sont
pas couverts par sa garantie.
Déplacement de l'imprimante
L'imprimante et ses options matérielles peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions
suivantes :
• Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de
l'imprimante.
• De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options matérielles, veillez à ce que sa surface puisse accueillir
toutes les options matérielles.
• Maintenez l'imprimante à la verticale.
• Evitez tout mouvement brusque.
Transport de l'imprimante
Pour transporter l'imprimante, utilisez l'emballage d'origine.
Gestion de votre imprimante
90
Gestion de votre imprimante
Ce chapitre traite des tâches de support administratif de base à l'aide d'Embedded Web Server.
Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en
réseau avancée
Ce chapitre traite des tâches de support administratif de base à l'aide d'Embedded Web Server. Pour des tâches de
support système avancées, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation ou au Guide
de l'administrateur d'Embedded Web Server sur le site Web Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Affichage de rapports
Vous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé. Ces rapports sont utiles pour l’évaluation de
l’état de l’imprimante, du réseau et des fournitures.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• imprimer une page de configuration du réseau ou la page de paramètres de menus, puis identifier
l'adresse IP dans la section TCP/IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées
par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher.
Configuration des notifications des fournitures à partir
d'Embedded Web Server
En définissant des alertes sélectionnables, vous pouvez choisir la manière dont vous souhaitez être averti lorsque les
fournitures atteignent un niveau presque bas, bas, très bas ou lorsqu'elles sont en fin de vie.
Remarques :
• Des alertes sélectionnables peuvent être définies pour la cartouche de toner et pour l'unité de traitement
d'images.
• Toutes les alertes sélectionnables peuvent être définies pour les niveaux de fournitures presque bas, bas et très
bas. Toutes les alertes sélectionnables ne peuvent pas être définies pour le niveau de fin de vie des fournitures.
L'alerte email sélectionnable est disponible pour tous les états des fournitures.
• Le pourcentage estimé de fourniture restante qui déclenche l'alerte peut être défini pour certaines fournitures
et pour certains états.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Gestion de votre imprimante
91
Remarques :
• Imprimez une page de configuration du réseau ou la page des paramètres de menu, puis identifiez
l'adresse IP de l'imprimante dans la section TCP/IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de
chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Paramètres d’impression >Notifications fournitures.
3 Dans le menu déroulant de chaque fourniture, sélectionnez une des options de notification suivantes :
Notification
Description
Hors fonction
L'imprimante se comporte normalement pour toutes les fournitures.
Email seulement
L'imprimante envoie un email lorsque l'état de la fourniture est atteint. L'état de la fourniture apparaît
dans la page des menus et dans la page d'état.
Avertissement
L'imprimante affiche une séquence de voyants d'avertissement et envoie un email décrivant l'état de la
fourniture. L'imprimante ne cesse pas de fonctionner lorsque l'état de la fourniture est atteint.
Arrêt réversible1
L'imprimante cesse de traiter les travaux lorsque l'état de la fourniture est atteint. L'utilisateur doit
appuyer sur un bouton pour poursuivre l'impression.
Arrêt irréversible1,2 L'imprimante cesse de fonctionner lorsque l'état de la fourniture est atteint. La fourniture doit être
remplacée pour poursuivre l'impression.
1Lorsque
2Pour
la notification des fournitures est activée, l'imprimante envoie un email décrivant l'état des fournitures.
éviter les dégâts, l'imprimante cesse de fonctionner lorsque certaines fournitures viennent à manquer.
4 Cliquez sur Envoyer.
Copie des paramètres de l’imprimante sur d’autres
imprimantes
Remarque : Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les imprimantes réseau.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• imprimer une page de configuration du réseau ou la page de paramètres de menus, puis identifier
l'adresse IP dans la section TCP/IP. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées
par des points, par exemple 123.123.123.123.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur l'onglet Copier les paramètres de l'imprimante.
3 Si vous souhaitez changer la langue, sélectionnez une langue dans le menu déroulant, puis cliquez sur Cliquer ici
pour ajouter une langue.
4 Cliquez sur l'onglet Paramètres de l'imprimante.
5 Saisissez les adresses IP des imprimantes source et cible dans leurs champs appropriés.
Remarque : Si vous souhaitez ajouter ou supprimer une imprimante cible, cliquez sur Ajouter IP cible ou sur
Supprimer IP cible.
6 Cliquez sur Copier les paramètres de l'imprimante.
Elimination des bourrages
92
Elimination des bourrages
Veillez à bien sélectionner le papier et le papier spécial, et à les charger correctement, afin d'éviter les bourrages papier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réduction des risques de bourrage », page 92. Si un bourrage
papier se produit, suivez les étapes décrites dans ce chapitre.
Remarque : Auto correspond au paramètre par défaut de l'option Correction bourrage. L'imprimante réimprime les
pages à la suite d'un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour contenir ces pages est requise pour d'autres
travaux d'impression.
Réduction des risques de bourrage
Chargez le papier correctement
• Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir.
Chargement correct du papier Chargement non correct du papier
• Ne retirez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours.
• Ne chargez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours. Chargez-le avant l'impression ou attendez qu'un
message s'affiche pour charger le papier.
• Ne chargez pas trop de support. Assurez-vous que la hauteur de la pile est en dessous du repère de chargement
maximal.
Elimination des bourrages
93
• Ne faites pas glisser le papier dans le tiroir. Chargez le papier comme illustré.
• Vérifiez que les guide-papier du tiroir ou du chargeur multifonction sont correctement positionnés et qu'ils ne sont
pas trop serrés contre le papier ou les enveloppes.
• Poussez fermement le tiroir dans l'imprimante une fois le papier chargé.
Utilisez le papier recommandé.
• Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés.
• Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé.
• Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papier dans un même bac.
• Assurez-vous que le format et le type de papier sont définis correctement dans Embedded Web Server ou sur
l'ordinateur.
Remarque : Selon le système d'exploitation, accédez au menu Papier à l'aide de l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale ou de Paramètres de l'imprimante.
• Stockez le papier en suivant les recommandations du fabricant.
Accès aux zones de bourrage
Ouvrez les portes et retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage.
Elimination des bourrages
94
1
2
6
5
3
4
Zone d'accès Description
1
Réceptacle standard
2
Porte arrière
3
Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
4
Tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel (tiroir 2)
5
Porte du chargeur multifonction
6
Porte avant
Remarques :
• Lorsque Assistance bourrage papier est réglé sur En fonction, l'imprimante éjecte automatiquement vers le
réceptacle standard les pages vierges ou les pages partiellement imprimées dès qu'une page coincée a été
dégagée. Recherchez, dans votre pile de travaux imprimés, les pages qui ont été ainsi éliminées.
• Si l'option Correction bourrage est définie sur En fonction ou sur Auto, l'imprimante réimprime les pages
bloquées à la suite d’un bourrage papier. Cependant, le réglage Auto ne garantit pas l'impression de la page.
[x]‑bourrage papier, ouvrez la porte avant. [20y.xx]
Elimination des bourrages
95
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence de voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, procédez comme suit.
Elimination des bourrages
96
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque
de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
1 Appuyez sur le bouton situé sur le côté droit de l'imprimante, puis ouvrez la porte avant.
1
2
2 Tirez la cartouche de toner vers l'extérieur à l'aide de la poignée.
3 Relevez la poignée verte, puis retirez l'unité de traitement d'images de l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas le tambour du photoconducteur. Dans le cas contraire,
vous risqueriez d’altérer la qualité d’impression des prochains travaux.
Elimination des bourrages
97
4 Mettez l'unité de traitement d'images de côté sur une surface plane et lisse.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas l'unité de traitement d'images à la lumière directe pendant
plus de dix minutes. Une exposition prolongée à la lumière peut provoquer des problèmes de qualité
d'impression.
5 Relevez le rabat vert à l’avant de l’imprimante.
6 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
Elimination des bourrages
98
7 Insérez l'unité de traitement d'images en alignant les flèches des rails latéraux de l'unité avec celles situées sur les
rails latéraux à l'intérieur de l'imprimante, puis insérez l'unité de traitement d'images dans l'imprimante.
8 Insérez la cartouche de toner en alignant les rails latéraux de la cartouche avec celles situées sur les rails latéraux
à l'intérieur de l'imprimante, puis insérez la cartouche dans l'imprimante.
9 Fermez la porte avant.
10 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
l'impression.
pour effacer le message et poursuivre
Elimination des bourrages
99
[x]‑bourrage papier, ouvrez la porte arrière. [20y.xx]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Elimination des bourrages
100
Si la séquence de voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, procédez comme suit.
1 Appuyez sur le bouton situé sur le côté droit de l'imprimante, puis ouvrez la porte avant.
1
2
2 Abaissez délicatement la porte arrière.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Evitez d'être
brulé en laissant refroidir le surface chaude.
3 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
Elimination des bourrages
101
4 Fermez les portes arrière et avant.
5 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre
l'impression.
[x]‑bourrage papier, retirez le papier coincé du réceptacle
standard. [20y.xx]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Elimination des bourrages
102
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence de voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, procédez comme suit.
1 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
l'impression.
pour effacer le message et poursuivre
Elimination des bourrages
103
[x]‑bourrage papier, retirez le bac 1 pour retirer le papier
coincé dans le dispositif recto verso. [23y.xx]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Séquences de voyants supplémentaire
Séquences de voyants
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
Elimination des bourrages
104
Séquences de voyants
‑ Allumé
‑ Clignotant
‑ Allumé
Si la séquence de voyants supplémentaire correspond à l'une des séquences de voyants des illustrations précédentes,
procédez comme suit.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque
de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant de la toucher.
1 Tirez sur le bac pour le dégager complètement.
Elimination des bourrages
105
2 Repérez le levier bleu, puis abaissez-le pour dégager le bourrage.
Remarque : Si le papier coincé n'est pas visible dans la zone recto verso, ouvrez la porte arrière, puis retirez
délicatement le papier coincé. Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
4 Insérez le bac.
5 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
l'impression.
pour effacer le message et poursuivre
Elimination des bourrages
106
[x]‑bourrage papier, retirez le tiroir [x]. [24y.xx]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Séquences de voyants supplémentaire
Séquences de voyants
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
Elimination des bourrages
107
Séquences de voyants
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence de voyants supplémentaire correspond à l'une des séquences de voyants des illustrations précédentes,
procédez comme suit.
1 Tirez sur le bac pour le dégager complètement.
2 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
Elimination des bourrages
108
3 Insérez le bac.
4 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre
l'impression.
[x]‑bourrage papier, éliminez le bourrage du chargeur
multifonction. [250.xx]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Elimination des bourrages
109
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence de voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, procédez comme suit.
1 Depuis le chargeur multifonction, tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
2 Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez
les bords sur une surface plane.
Elimination des bourrages
110
3 Rechargez du papier dans le chargeur multifonction.
Remarque : Vérifiez que le guide papier repose légèrement sur le bord du papier.
4 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
l'impression.
pour effacer le message et poursuivre
Dépannage
111
Dépannage
Présentation des messages de l'imprimante
Messages des cartouches de toner
Cart., unité image inadap. [41.xy]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
procédez comme suit :
1 Vérifiez que la cartouche de toner et l'unité d'image sont toutes deux des fournitures MICR (Magnetic Ink Character
Recognition, reconnaissance des caratères à encre magnétique) ou non-MICR.
Remarque : Pour consulter la liste des fournitures prises en charge, reportez-vous à la section « Commande de
fournitures » du Guide de l'utilisateur ou consultez le site www.lexmark.com.
2 Changez la cartouche de toner ou l'unité d'image de sorte que toutes deux soient MICR ou non‑MICR.
Remarques :
• Les fournitures MICR sont uniquement prises en charge sur certains modèles d’imprimantes.
• Utilisez une cartouche de toner et une unité de traitement d'images MICR pour imprimer des chèques ou
d'autres documents similaires.
• Utilisez une cartouche de toner et une unité de traitement d'images non-MICR pour des travaux d'impression
standard.
Dépannage
112
[88.xx] Niveau cartouche bas
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
vous risquez de devoir commander une cartouche de toner. Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez
sur
pour poursuivre l'impression, le cas échéant.
[88.xy] Niv. cartouche presque bas
‑ Clignotement lent
Dépannage
113
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez sur
à partir du panneau de commandes de l'imprimante pour poursuivre l'impression, le cas échéant.
[88.xy] Niveau cartouche très bas
‑ Clignotement
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
vous risquez de devoir remplacer très rapidement la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique « Remplacement des fournitures » du Guide de l'utilisateur.
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression, le cas échéant.
Cartouche non‑Lexmark, reportez-vous au Guide de l'utilisateur [33.xy]
Si les voyants du panneau de commandes de l'imprimante clignotent de gauche à droite de façon répétée, l'imprimante
a détecté la présence d'une cartouche non-Lexmark.
Pour un fonctionnement optimal de votre imprimante Lexmark, installez toujours des consommables et des composants
Lexmark. L'utilisation de consommables ou de composants tiers risque d'affecter les performances, la fiabilité ou la
durée de vie de l'imprimante et de ses composants de traitement d'images.
Dépannage
114
Attention — Dommages potentiels : L'utilisation de consommables ou de composants tiers peut avoir des
conséquences sur la couverture de la garantie. Les dommages causés par l'utilisation de consommables ou de
composants tiers risquent de ne pas être couverts par la garantie.
Tous les indicateurs de longévité sont conçus pour fonctionner avec des consommables et des composants Lexmark et
risquent de fournir des résultats inattendus en cas d'utilisation de consommables ou de composants tiers. Les
composants de traitement d'images utilisés au-delà de la durée de vie prévue risquent d'endommager votre imprimante
Lexmark ou ses composants.
Pour accepter ces risques et continuer à utiliser des consommables ou des composants non authentiques dans votre
imprimante, appuyez simultanément sur
voyants.
et
pendant trois secondes au moins pour effacer la séquence de
Remarque : Pour consulter la liste des consommables pris en charge, reportez-vous à la section « Commande de
fournitures » du Guide de l'utilisateur ou accédez à http://support.lexmark.com.
[88.xy] Remplacer cartouche, nombre de pages restantes estimé 0
‑ En fonction
‑ En fonction
Dépannage
115
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
‑ En fonction
‑ Clignotant
‑ En fonction
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, remplacez la carte de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice du
consommable ou reportez-vous à la section « Remplacement des fournitures » du Guide de l'utilisateur.
Remarque : Si vous ne disposez pas d'une cartouche de toner de rechange, reportez-vous à la section « Commande
de fournitures » du Guide de l'utilisateur ou accédez à www.lexmark.com.
Dépannage
116
[42.xy] Remplacer cartouche, zone impr. inadaptée
‑ En fonction
‑ En fonction
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
‑ En fonction
‑ Clignotant
‑ En fonction
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Dépannage
117
Si la combinaison de voyants supplémentaire correspond à la combinaison de voyants de l'illustration qui précède,
installez une cartouche de toner dont le numéro de zone correspond à celui de l'imprimante. x indique la valeur de la
zone de l’imprimante. y indique la valeur de la zone de la cartouche. x et y peuvent avoir les valeurs suivantes.
Zones des imprimantes et cartouches de toner
Numéro de région (x) Région (y)
0
International
1
Etats-Unis, Canada
2
Espace économique européen (EEE), Suisse
3
Asie-Pacifique, Australie, Nouvelle-Zélande
4
Amérique latine
5
Afrique, Moyen-Orient, autres pays d'Europe
9
Non valide
Remarques :
• Les valeurs x et y représentent .xy du code affiché sur Embedded Web Server.
• Les valeurs x et y doivent être identiques pour que l'impression se poursuive.
[31.xy] Réinstaller la cartouche manquante ou qui ne répond pas
‑ Allumé
‑ Allumé
Dépannage
118
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez la cartouche de toner, puis remettez-la en place.
• Retirez la cartouche de toner et installez-en une nouvelle. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice
d’utilisation fournie avec le consommable.
Dépannage
119
[32.xy] Remplacer la cartouche non prise en charge
‑ En fonction
‑ En fonction
‑ En fonction
‑ En fonction
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec la précédente, retirez la
cartouche de toner et installez une cartouche prise en charge. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice
d’utilisation fournie avec le consommable.
Remarque : Si vous ne disposez pas d'une cartouche de toner de rechange, reportez-vous à la section « Commande
de fournitures » du Guide de l'utilisateur ou accédez à www.lexmark.com.
Dépannage
120
Messages de l'unité de traitement d'images
[84.xy] Niveau unité de traitement d'images bas
‑ Clignotement
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
vous risquez de devoir commander une unité de traitement d'images. Sur le panneau de commandes de l'imprimante,
appuyez sur
pour poursuivre l'impression, le cas échéant.
[84.xy] Niveau unité de traitement d'images presque bas
Dépannage
121
‑ Clignotement lent
‑ Clignotement
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez sur
à partir du panneau de commandes de l'imprimante pour poursuivre l'impression, le cas échéant.
[84.xy] Niveau unité de traitement d'images très bas
‑ Clignotement
‑ Clignotement
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
vous risquez de devoir remplacer très rapidement l'unité de traitement d'images. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Remplacement des fournitures » du Guide de l'utilisateur.
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression, le cas échéant.
[33.xy] Unité de traitement d'images non-Lexmark, reportez-vous au Guide de l'utilisateur
Si les voyants du panneau de commandes de l'imprimante clignotent de gauche à droite de façon répétée, l'imprimante
a détecté la présence d'une unité d'image non-Lexmark.
Pour un fonctionnement optimal de votre imprimante Lexmark, installez toujours des consommables et des composants
Lexmark. L'utilisation de consommables ou de composants tiers risque d'affecter les performances, la fiabilité ou la
durée de vie de l'imprimante et de ses composants de traitement d'images.
Dépannage
122
Attention — Dommages potentiels : L'utilisation de consommables ou de composants tiers peut avoir des
conséquences sur la couverture de la garantie. Les dommages causés par l'utilisation de consommables ou de
composants tiers risquent de ne pas être couverts par la garantie.
Tous les indicateurs de longévité sont conçus pour fonctionner avec des fournitures et des composants Lexmark et
risquent de fournir des résultats inattendus en cas d'utilisation de fournitures ou de composants tiers. Les composants
de traitement d'images utilisés au-delà de la durée de vie prévue risquent d'endommager votre imprimante Lexmark
ou ses composants.
Pour accepter ces risques et continuer à utiliser des consommables ou des composants non authentiques dans votre
imprimante, appuyez simultanément sur
voyants.
et
pendant quatre secondes au moins pour effacer la séquence de
Remarque : Pour consulter la liste des consommables pris en charge, reportez-vous à la section « Commande de
fournitures » du Guide de l'utilisateur ou accédez à http://support.lexmark.com.
[84.xy] Remplacer l'unité de traitement d'images, nombre de pages restantes estimé 0
‑ En fonction
‑ Clignotant
‑ En fonction
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
remplacez l'unité de traitement d'images. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice d’utilisation fournie avec
le consommable.
Remarque : Si vous ne disposez pas d'une unité de traitement d'images de rechange, reportez-vous à la section
« Commande de fournitures » du Guide de l'utilisateur ou visitez www.lexmark.com.
Dépannage
123
[31.xy] Réinstaller l'unité de traitement d'images manquante ou qui ne répond pas
‑ Allumé
‑ Clignotement
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Clignotement
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Dépannage
124
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez l'unité de traitement d'images, puis remettez-la en place.
• Retirez l'unité de traitement d'images et installez-en une nouvelle. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
notice d’utilisation fournie avec le consommable.
[32.xy] Remplacer l'unité de traitement d'images non prise en charge
‑ En fonction
‑ En fonction
‑ En fonction
‑ Clignotant
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
retirez l'unité de traitement d'images et installez-en une qui est prise en charge. Pour plus d’informations, reportezvous à la notice d’utilisation fournie avec le consommable.
Remarque : Si vous ne disposez pas d'une unité de traitement d'images de rechange, reportez-vous à la section
« Commande de fournitures » du Guide de l'utilisateur ou visitez www.lexmark.com.
Dépannage
125
Messages de chargement du papier
[34] Format de papier incorrect, ouvrir [alimentation papier]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
‑ Allumé
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Dépannage
126
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le type de papier correct.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour supprimer la séquence de voyants et
effectuer l'impression en utilisant un autre tiroir.
• Vérifiez les guides de longueur et de largeur et veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir.
• Assurez-vous que les valeurs du type et du format de papier sont correctement définies dans les propriétés
d'impression ou les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer.
• Assurez-vous que le type et le format de papier corrects sont définis dans le menu Papier du panneau de commandes
de l'imprimante :
– Si l’imprimante se trouve sur un réseau, accédez au serveur Web incorporé.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• Imprimez une page de configuration du réseau ou la page de paramètres de menus, puis identifiez
l'adresse IP dans la section TCP/IP.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page
Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Menu papier.
– Si l'imprimante est connectée à un ordinateur via un câble USB ou un câble parallèle, accédez au menu Papier
via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale sous Windows ou Paramètres de l'imprimante sous Macintosh.
Remarque : Vérifiez que le format de papier est correctement défini. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF
est définie sur Universel, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées.
Dépannage
127
Alimenter [alimentation papier] avec [nom du type personnalisé] [orientation]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez du papier de type et de format appropriés.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
Remarque : Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de format et de type appropriés, les
documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la
source de papier par défaut.
• Appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
Dépannage
128
Alimenter [alimentation papier] avec [chaîne type personnalisé] [orientation]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez du papier de type et de format appropriés.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
Remarque : Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de format et de type appropriés, les
documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la
source de papier par défaut.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
Dépannage
129
Alimenter [alimentation papier] avec [format du papier] [orientation du papier]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Alimentez le chargeur ou le tiroir avec du papier au format approprié.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
Remarque : Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier au format approprié, les documents sont
imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source de papier
par défaut.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
Dépannage
130
Charger [source du papier] avec [type de papier] [format du papier] [orientation]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez du papier de type et de format appropriés.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
Remarque : Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de format et de type appropriés, les
documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la
source de papier par défaut.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
Dépannage
131
Charger chargeur manuel avec [nom type perso] [orientation]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le chargeur multifonction avec du papier de type et de format appropriés.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
Remarque : Si le chargeur ne contient pas de papier, la demande est ignorée et l'impression est effectuée à
partir d'un tiroir sélectionné automatiquement.
• Appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
Dépannage
132
Charger chargeur manuel avec [chaîne du type personnalisé] [orientation]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le chargeur multifonction avec du papier de type et de format appropriés.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
Remarque : Si le chargeur ne contient pas de papier, la demande est ignorée et l'impression est effectuée à
partir d'un tiroir sélectionné automatiquement.
• Appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
Dépannage
133
Charger chargeur manuel avec [format du papier] [orientation]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Alimentez le chargeur avec du papier de format et de type appropriés.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
Remarque : Si le chargeur ne contient pas de papier, la demande est ignorée et l'impression est effectuée à
partir d'un tiroir sélectionné automatiquement.
• Appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
Dépannage
134
Charger chargeur manuel avec [type de papier] [format du papier] [orientation]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le chargeur multifonction avec du papier de type et de format appropriés.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
Remarque : Si le chargeur ne contient pas de papier, la demande est ignorée et l'impression est effectuée à
partir d'un tiroir sélectionné automatiquement.
• Appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
Dépannage
135
Retirer le papier du réceptacle standard
‑ Clignotement
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
procédez comme suit :
1 Sortez la pile de papier du réceptacle standard.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
Messages d'erreur de communication avec l'imprimante
[54] Erreur logicielle réseau [x]
Dépannage
136
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
‑ Allumé
‑ Clignotement
‑ Allumé
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
•
•
•
•
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
Débranchez le routeur, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la.
Mettez à jour le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. Pour plus d'informations, visitez le
site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Dépannage
137
[56] Port parallèle standard désactivé
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
‑ Allumé
‑ Clignotement lent
‑ Clignotement lent
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Dépannage
138
‑ Allumé
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
Remarque : L'imprimante ignore toutes les données reçues via le port parallèle.
• Réglez Tampon parallèle sur Auto.
– Si l’imprimante se trouve sur un réseau, accédez au serveur Web incorporé.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• imprimer une page de configuration du réseau ou la page de paramètres de menus, puis identifier
l'adresse IP dans la section TCP/IP.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page
Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Réseau/Ports >Parallèle.
3 Dans le champ Tampon parallèle, entrez 2.
4 Cliquez sur Envoyer.
– Si l'imprimante est connectée à un ordinateur via un câble USB ou un câble parallèle, accédez au menu Parallèle
via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale sous Windows ou Paramètres de l'imprimante sous Macintosh.
54 Erreur de logiciel réseau standard
‑ Allumé
‑ Allumé
Dépannage
139
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
• Eteignez, puis rallumez l'imprimante.
• Mettez à jour le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. Pour plus d'informations, visitez le
site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Dépannage
140
Port USB arr. désact. [56]
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
‑ Allumé
‑ Clignotement
‑ Clignotement
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Dépannage
141
‑ Allumé
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
Remarque : L'imprimante ignore toutes les données reçues sur le port USB.
• Réglez Tampon USB sur Auto :
– Si l’imprimante se trouve sur un réseau, accédez à Embedded Web Server.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
• Imprimez une page de configuration réseau ou la page des paramètres, puis identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page
Web.
2 Cliquez sur Paramètres >Réseau/Ports >USB standard.
3 Dans le champ Tampon USB, entrez 2.
4 Cliquez sur Envoyer.
– Si l'imprimante est connectée à un ordinateur via un câble USB ou un câble parallèle, accédez au menu USB via
l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale pour Windows.
Messages d'erreur de mémoire insuffisante
[37] Mémoire insuffisante pour assembler les travaux
‑ Allumé
‑ Allumé
Dépannage
142
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour imprimer la partie du travail déjà stockée
et commencer l'assemblage du reste du travail d'impression.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
Dépannage
143
[35] Mémoire insuffisante pour prendre en charge la fonction Economiser ressources
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
‑ Allumé
‑ Clignotement
‑ Allumé
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Dépannage
144
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, appuyez sur
séquence des voyants.
à partir du panneau de commandes de l'imprimante pour supprimer la
Le travail sera imprimé sans utiliser la fonction Economiser ressources.
38 Mémoire saturée
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Dépannage
145
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression. Vous perdrez des
données.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
• Diminuez la résolution.
pour annuler le travail d'impression.
Messages divers
Fermer la porte avant
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
fermez la porte avant de l'imprimante.
Dépannage
146
[39] Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Dépannage
147
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression. Vous risquez de
perdre des données.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
• Diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages
du travail d'impression.
[50] Erreur de police PPDS
‑ Allumé
‑ Allumé
Dépannage
148
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
‑ Allumé
‑ Clignotement
‑ Allumé
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
• Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
Dépannage
149
L'imprimante a dû redémarrer. Le dernier travail est peut-être incomplet.
‑ Clignotement
‑ Clignotement
‑ Clignotement
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez sur
sur le panneau de commandes de l'imprimante pour poursuivre l'impression.
Pour plus d'informations, visitez http://support.lexmark.com ou contactez l'assistance clientèle.
Dépannage
150
Erreur de service
‑ Clignotement
‑ Clignotement
‑ Clignotement
‑ Clignotement
‑ Clignotement
‑ Clignotement
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si les voyants continuent à clignoter après 10 secondes, il est possible que l'imprimante nécessite une intervention.
Visitez http://support.lexmark.com ou contactez le technicien de support système.
Dépannage
151
[58] Trop de tiroirs connectés
‑ Allumé
‑ Allumé
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration précédente,
appuyez rapidement deux fois sur
‑ Allumé
‑ Allumé
‑ Allumé
pour voir la séquence des voyants supplémentaire.
Dépannage
152
‑ Allumé
Si la séquence des voyants supplémentaire du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de
l'illustration précédente, procédez comme suit :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Remarque : les tiroirs optionnels s'emboîtent lorsqu'ils sont empilés. Retirez les tiroirs l’un après l’autre en
partant du haut.
3 Retirez le(s) tiroir(s) en trop.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
Résolution des problèmes d'impression
Problèmes d'imprimante de base
L'imprimante ne répond pas
Action
Oui
Non
Etape 1
Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
Passez à l'étape 2.
Mettez l'imprimante
sous tension.
L'imprimante est-elle sous tension ?
Etape 2
Vérifiez si l'imprimante est en mode Veille ou en mode Hibernation.
L'imprimante est-elle en mode Veille ou Hibernation ?
Appuyez sur le bouton Passez à l'étape 3.
Veille pour sortir l'imprimante du mode Veille ou
du mode Hibernation.
Etape 3
Passez à l'étape 4.
Vérifiez si une extrémité du câble d'alimentation est branché sur l'imprimante
et l'autre dans une prise de courant correctement reliée à la terre.
Le câble d'alimentation est-il branché sur l'imprimante et dans une prise de
courant correctement reliée à la terre ?
Branchez une extrémité
du câble d'alimentation
sur l'imprimante et
l'autre dans une prise de
courant correctement
reliée à la terre.
Etape 4
Débranchez les autres
Passez à l'étape 5.
Vérifiez les autres équipements électriques branchés dans la prise électrique. équipements
électriques, puis mettez
l'imprimante sous
Les équipements électriques fonctionnent-ils ?
tension. Si l'imprimante
ne fonctionne pas,
rebranchez les autres
équipements
électriques.
Dépannage
Action
153
Oui
Etape 5
Passez à l'étape 6.
Vérifiez si les câbles reliant l'imprimante et l'ordinateur sont insérés dans les
ports appropriés.
Non
Assurez-vous de faire
correspondre les
éléments suivants :
• Le symbole USB du
câble avec le
symbole USB de
l'imprimante
Les câbles sont-ils insérés dans les câbles appropriés ?
• Le câble Ethernet
approprié dans le
port Ethernet
Etape 6
Assurez-vous que l'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
Eteignez l'interrupteur Passez à l'étape 7.
ou réinitialisez le coupecircuit.
L'alimentation électrique est-elle coupée par un interrupteur ou coupecircuit ?
Branchez directement le Passez à l'étape 8.
Vérifiez si l'imprimante est branchée sur un parasurtenseur, un onduleur ou câble d'alimentation de
l'imprimante dans une
une rallonge.
prise électrique correctement reliée à la terre.
L'imprimante est-elle branchée sur un parasurtenseur, un onduleur ou une
rallonge ?
Etape 7
Etape 8
Passez à l'étape 9.
Vérifiez si une extrémité du câble de l'imprimante est branchée dans un port
sur l'imprimante et l'autre à l'ordinateur, au serveur d'impression, à une
option ou à tout autre périphérique réseau.
Le câble de l'imprimante est-il correctement branché entre l'imprimante et
l'ordinateur, le serveur d'impression, une option ou tout autre périphérique
réseau ?
Etape 9
Assurez-vous d'installer correctement toutes les options matérielles et de
retirer tous les emballages.
Passez à l'étape 10.
Mettez l'imprimante
hors tension, retirez tous
les emballages,
réinstallez les options
matérielles, puis mettez
l'imprimante sous
tension.
Passez à l'étape 11.
Utilisez les paramètres
du pilote d'imprimante
appropriés.
Passez à l'étape 12.
Installez le pilote
d'imprimante
approprié.
Toutes les options matérielles sont-elles correctement installées et tous les
emballages sont-ils retirés ?
Etape 10
Vérifiez si vous avez sélectionné les paramètres de port appropriés dans le
pilote d'imprimante.
Branchez correctement
le câble de l'imprimante
entre l'imprimante et
l'ordinateur, le serveur
d'impression, une
option ou tout autre
périphérique réseau.
Les paramètres du port sont-ils corrects ?
Etape 11
Vérifiez le pilote d'imprimante installé.
Le pilote d'imprimante approprié est-il installé ?
Dépannage
154
Action
Oui
Non
Etape 12
Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Action
Oui
Non
Etape 1
Mettez l'imprimante hors, puis attendez environ 10 secondes avant de la
remettre sous tension.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
L'imprimante fonctionne-t-elle ?
Problèmes d'options
Impossible de détecter une option interne
L'option interne fonctionne-t-elle correctement ?
Etape 2
Passez à l'étape 3.
Vérifiez si l'option interne est correctement installée dans la carte contrôleur.
a Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur Marche/arrêt
et débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.
b Vérifiez si l'option interne est installée dans le connecteur approprié de la
carte contrôleur.
c Branchez le câble d'alimentation sur l'imprimante, puis sur une prise de
courant correctement reliée à la terre, puis mettez l'imprimante sous
tension.
Raccordez l'option
interne à la carte
contrôleur.
L'option interne est-elle correctement installée dans la carte contrôleur ?
Etape 3
Imprimez la page des paramètres de menu, puis vérifiez si l'option interne
apparaît dans la liste des fonctionnalités installées.
Passez à l'étape 4.
Réinstallez l’option
interne.
L'option interne figure-t-elle sur la page des paramètres de menu ?
Le problème est résolu.
Etape 4
a Vérifiez si l'option interne est sélectionnée.
Il peut être nécessaire d'ajouter l'option interne manuellement dans le
pilote d'imprimante afin de la rendre disponible pour les travaux
d’impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mise
à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante », page 21.
b Relancez la tâche d'impression.
L'option interne fonctionne-t-elle correctement ?
Contact assistance
clientèle.
Dépannage
155
Problèmes de bac
Action
Oui
Non
Etape 1
a Ouvrez le bac, puis effectuez une ou plusieurs des actions suivantes :
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 3.
• Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées.
• Assurez-vous que les repères de format sur les guide-papier sont
alignés sur les repères de format de papier sur le bac.
• Si vous imprimez sur du papier personnalisé, assurez-vous que les
guide-papier touchent le bord du papier.
• Assurez-vous que le papier est en dessous du repère de chargement
maximal.
• Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le bac.
b Vérifiez si le bac est complètement fermé.
Le bac fonctionne-t-il ?
Etape 2
a Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la.
b Relancez la tâche d'impression.
Le bac fonctionne-t-il ?
Etape 3
Passez à l'étape 4.
Vérifiez si le bac est installé.
Imprimez la page de paramètres de menu, puis vérifiez si le bac apparaît
dans la liste des options installées.
Réinstallez le bac. Pour
plus d'informations,
consultez la documentation d'installation
fournie avec le bac.
Le bac apparaît-il dans la page de paramètres de menu ?
Etape 4
Vérifiez si le bac est disponible sur le pilote d'imprimante
Passez à l'étape 5.
Remarque : Il peut être nécessaire d'ajouter le bac manuellement dans le
pilote d'imprimante afin de le rendre disponible pour les travaux
d’impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mise à
jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante », page 21.
Ajoutez le bac manuellement dans le pilote
d'imprimante.
Le bac est-il disponible dans le pilote d'imprimante ?
Le problème est résolu.
Etape 5
Vérifiez si le tiroir est bien sélectionné.
a Dans l'application en cours, sélectionnez l'option. Pour les utilisateurs de
Mac OS X 9, vérifiez que l'imprimante est configurée dans le Sélecteur.
b Relancez la tâche d'impression.
Le bac fonctionne-t-il ?
Contact assistance
clientèle.
Dépannage
156
Problèmes d'alimentation papier
Bourrages papier fréquents
Action
Oui
Non
Etape 1
a Ouvrez le tiroir, puis effectuez une ou plusieurs des actions suivantes :
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 3.
Le problème est résolu.
Etape 3
Contact assistance
a Consultez les astuces permettant d'éviter les bourrages. Pour plus d'infor- clientèle.
mations, reportez-vous à la section « Réduction des risques de bourrage »,
page 92.
b Suivez les recommandations, puis renvoyez le travail d'impression.
Le problème est résolu.
• Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir.
• Assurez-vous que les repères de format sur les guide-papier sont
alignés sur les repères de format de papier sur le tiroir.
• Assurez-vous que les guide-papier sont alignés sur le bord de la pile de
papier.
• Assurez-vous que le papier est en dessous du repère de chargement
maximal.
• Assurez-vous d'imprimer sur un format et un type de papier recommandés.
b Insérez le tiroir correctement.
Si l'option Correction bourrage est activée, les travaux d'impression se
réimprimeront automatiquement.
Les bourrages papier surviennent-ils toujours fréquemment ?
Etape 2
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
Les bourrages papier surviennent-ils toujours fréquemment ?
Les bourrages papier surviennent-ils toujours fréquemment ?
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.
Action
Oui
Non
Ouvrez la porte avant et retirez tous les tiroirs.
a Retirez les pages coincées.
Contact l'assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
b Appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l’impression.
Le message de bourrage papier est-il toujours affiché ?
Dépannage
157
Les pages bloquées ne sont pas réimprimées
Actions
Oui
Non
a Dans le menu Récupération d'impression, définissez Correction bourrage Le problème est résolu. Contact assistance
clientèle.
sur Auto ou sur En fonction. Pour accéder au menu Récupération
d'impression, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Paramètres généraux >Récupération
d'impression.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble
parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
(Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
b Renvoyez les pages qui ne se sont pas imprimées.
Les pages bloquées se sont-elles réimprimées ?
Résolution des problèmes d'impression
Problèmes d'impression
Les travaux d'impression ne s'impriment pas
Action
Oui
Non
Etape 1
a Depuis le document que vous tentez d'imprimer, ouvrez la boîte de
dialogue Imprimer et vérifiez si vous avez sélectionné l'imprimante
correcte.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Remarque : Si tel n'est pas le cas, vous devez sélectionner l'imprimante
pour chaque document que vous souhaitez imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Les travaux s'impriment-ils ?
Dépannage
Action
158
Oui
Etape 2
Le problème est résolu.
a Vérifiez si l'imprimante est branchée et sous tension, et si la séquence des
voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle
de l'illustration suivante :
Non
Passez à l'étape 3.
Prêt
‑ Allumé
b Relancez la tâche d'impression.
Les travaux s'impriment-ils ?
Etape 3
Le problème est résolu.
Si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
indique une erreur, effacez le message. Pour plus d'informations sur les
séquences de voyants d'erreur du panneau de commandes de l'imprimante,
reportez-vous à la rubrique « Présentation des messages de l'imprimante »,
page 111.
Passez à l'étape 4.
Remarque : Une fois le message effacé, l'imprimante poursuit l'impression.
Les travaux s'impriment-ils ?
Etape 4
a Vérifiez si les ports (USB, série ou Ethernet) fonctionnent et si les câbles
sont solidement raccordés à l'ordinateur et à l'imprimante.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 5.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 6.
Remarque : Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante.
b Relancez la tâche d'impression.
Les travaux s'impriment-ils ?
Etape 5
a Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la.
b Relancez la tâche d'impression.
Les travaux s'impriment-ils ?
Dépannage
159
Action
Oui
Non
Etape 6
a Désinstallez le logiciel de l'imprimante, puis réinstallez-le. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Installation du logiciel de
l'imprimante », page 19.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Remarque : Le logiciel de l'imprimante est disponible à l'adresse
http://support.lexmark.com.
b Relancez la tâche d'impression.
Les travaux s'impriment-ils ?
impression lente
Remarques :
• L'impression sur du papier étroit est plus lente pour éviter d'endommager l'unité de fusion.
• La vitesse de l'imprimante peut être réduite en cas d'impression prolongée ou à des températures élevées.
• La vitesse de l'imprimante peut aussi être réduite lorsque sa résolution est réglée sur 1 200 ppp.
Action
Oui
Non
Insérez du papier au format A4 ou Lettre dans le tiroir, puis renvoyez le travail Le problème est résolu. Contact assistance
d'impression.
clientèle.
La vitesse d'impression augmente-t-elle ?
Le travail d'impression prend plus de temps que prévu
Action
Oui
Non
Etape 1
Réduisez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des
images ainsi que le nombre de pages du travail d'impression, puis renvoyez
celui-ci.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Etape 2
Passez à l'étape 3.
Dans le menu Récupération d'impression, désactivez la fonction Protection
page. Pour accéder au menu Récupération d'impression, effectuez l'une des
opérations suivantes :
Le problème est résolu.
L'impression prend-elle plus de temps que prévu ?
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Paramètres généraux >Récupération
d'impression.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows)
ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
L'impression prend-elle plus de temps que prévu ?
Dépannage
Action
160
Oui
Installez de la mémoire
Etape 3
A partir du menu Mode Eco, modifiez les paramètres environnementaux. Pour supplémentaire dans
l’imprimante.
accéder au menu Mode Eco, effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour plus d'informa• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite, tions, contactez assistance clientèle.
naviguez jusqu'à Paramètres >Paramètres généraux >Mode Eco.
Non
Le problème est résolu.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows)
ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Remarque : En utilisant les paramètres du mode Eco, vous pouvez constater
une baisse des performances.
L'impression prend-elle plus de temps que prévu ?
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat.
Actions
Oui
Non
Etape 1
a Vérifiez que le papier sur lequel vous imprimez est pris en charge par le
tiroir.
b Relancez la tâche d'impression.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Etape 2
Le problème est résolu.
a Dans le menu Papier, spécifiez le format et le type du papier de manière
à ce qu'ils correspondent à ceux du papier chargé dans le tiroir. Pour
accéder au menu Papier, effectuez l'une des opérations suivantes :
Passez à l'étape 3.
Le travail est-il imprimé depuis le tiroir correct ou sur le papier correct ?
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble
parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
(Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
b Relancez la tâche d'impression.
Le travail est-il imprimé depuis le tiroir correct ou sur le papier correct ?
Etape 3
a Selon votre système d'exploitation, ouvrez la boîte de dialogue Préférences d'impression ou Imprimer et définissez le type de papier.
b Relancez la tâche d'impression.
Le travail est-il imprimé depuis le tiroir correct ou sur le papier correct ?
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Dépannage
161
Des caractères incorrects s'impriment.
Action
Oui
Non
Etape 1
Vérifiez si la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante concorde avec celle de l'illustration suivante :
Mettez l'imprimante
Passez à l'étape 2.
hors tension, puis
remettez-la sous tension
pour désactiver le mode
Dépistage Hex.
Dépistage Hex
‑ Clignotement lent
Les deux séquences des voyants concordent-elles ?
Etape 2
a Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans
le champ d'adresse.
b Cliquez sur Paramètres >Réseau/Ports, puis cliquez sur Réseau
standard ou sur Réseau [x].
c Sélectionnez PCL SmartSwitch ou PS SmartSwitch, puis cliquez sur
Envoyer.
d Relancez la tâche d'impression.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Des caractères incorrects s'impriment-ils ?
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas.
Remarque : Les tiroirs et les chargeurs multifonction ne détectent pas automatiquement le format du papier. Vous
devez définir le format dans le menu Format/Type papier.
Dépannage
Action
a A partir du menu Papier, définissez le format et le type de papier de
162
Oui
Non
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Oui
Non
manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé dans les tiroirs à lier.
Pour accéder au menu Papier, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble
parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
(Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Remarque : Le format et le type de papier des tiroirs à lier doivent être
identiques.
b Relancez la tâche d'impression.
Les tiroirs sont-ils correctement liés ?
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés.
Action
Etape 1
Le problème est résolu.
a Dans le menu Finition, définissez Assembler sur En fonction. Pour accéder
au menu Finition, effectuez l'une des opérations suivantes :
Passez à l'étape 2.
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Paramètres d'impression >Menu
Finition.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble
parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
(Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
b Relancez la tâche d'impression.
Le travail est-il correctement imprimé et assemblé ?
Etape 2
a Dans le logiciel de l'imprimante, définissez Assembler sur En fonction.
Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le
logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition est ignoré.
b Relancez la tâche d'impression.
Le travail est-il correctement imprimé et assemblé ?
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 3.
Dépannage
163
Action
Oui
Non
Etape 3
Réduisez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des
images ainsi que le nombre de pages du travail.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Action
Oui
Non
Etape 1
Réglez le délai d'impression dans le menu Configuration. Pour accéder au
menu Configuration, effectuez l'une des opérations suivantes :
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le travail est-il correctement imprimé et assemblé ?
Des sauts de page inattendus se produisent
• Si l’imprimante se trouve sur un réseau, accédez à Embedded Web Server :
a Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante
dans le champ d'adresse.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
b Accédez à :
Paramètres >Paramètres généraux >Délais > réglez le délai
d'impression >Envoyer
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows)
ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Le fichier s'imprime-t-il correctement ?
Etape 2
a Vérifiez si le fichier original contient des sauts de page manuels.
b Relancez la tâche d'impression.
Le fichier s'imprime-t-il correctement ?
Problèmes de qualité d'impression
L'imprimante imprime des pages vierges
Dépannage
164
Action
Oui
Non
Etape 1
a Vérifiez que tous les matériaux d'emballage de l'unité de traitement
d'images ont été enlevés.
1 Retirez la cartouche de toner, puis l'unité de traitement d'images.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 3.
Le problème est résolu.
Etape 3
Contact assistance
Remplacez l'unité de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail clientèle.
d'impression.
Le problème est résolu.
2 Vérifiez que tous les matériaux d'emballage de l'unité de traitement
d'images ont été correctement enlevés.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas l'unité de
traitement d'images à la lumière directe pendant plus de
dix minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait
provoquer des problèmes de qualité d'impression.
3 Réinstallez l'unité de traitement d'images, puis la cartouche.
b Relancez la tâche d'impression.
L'imprimante imprime-t-elle toujours des pages vierges ?
Etape 2
a Répartissez à nouveau le toner dans l'unité de traitement d'images.
1 Retirez la cartouche de toner, puis l'unité de traitement d'images.
2 Secouez fermement l'unité de traitement d’images.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas l'unité de
traitement d'images à la lumière directe pendant plus de
dix minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait
provoquer des problèmes de qualité d'impression.
3 Réinstallez l'unité de traitement d'images, puis la cartouche.
b Relancez la tâche d'impression.
L'imprimante imprime-t-elle toujours des pages vierges ?
L'imprimante imprime-t-elle toujours des pages vierges ?
Pages ou images tronquées
Leading edge
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Trailing edge
Dépannage
Action
165
Oui
Passez à l'étape 2.
Etape 1
a Ajustez les guides de longueur et de largeur du tiroir au format du papier
chargé.
b Relancez la tâche d'impression.
Non
Le problème est résolu.
La page ou l'image est-elle tronquée ?
Etape 2
Passez à l'étape 3.
Dans le menu Papier, spécifiez le format et le type du papier de manière à ce
qu'ils correspondent à ceux du papier chargé dans le tiroir. Pour accéder au
menu Papier, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Spécifiez le format et
le type de papier
corrects dans les
paramètres du tiroir
de manière à ce
qu'ils correspondent
à ceux du papier
chargé dans le tiroir.
• Remplacez le papier
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle
chargé dans le tiroir
de manière à ce qu'il
corresponde au
format et au type de
papier spécifiés dans
les paramètres du
tiroir.
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows)
ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Les paramètres de format et de type de papier correspondent-ils à ceux du
papier chargé dans le tiroir ?
Etape 3
a Selon votre système d'exploitation, définissez le format et le type de
papier à partir des Préférences d'impression ou de la boîte de dialogue
Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Essayez une ou plusieurs
des solutions suivantes :
Passez à l'étape 4.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
La page ou l'image est-elle tronquée ?
Etape 4
a Réinstallez l'unité de traitement d'images.
1 Retirez la cartouche de toner.
2 Retirez l'unité de traitement d’images.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas l'unité de
traitement d'images à la lumière directe pendant plus de
dix minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait
provoquer des problèmes de qualité d'impression.
3 Installez l'unité de traitement d'images, puis la cartouche.
b Relancez la tâche d'impression.
La page ou l'image est-elle tronquée ?
Dépannage
166
Des images ombrées apparaissent sur les impressions
Leading edge
A
AB
BC
CD
D
A
B
C
D
ABCD
Trailing edge
Action
Oui
Etape 1
Passez à l'étape 2.
Vérifiez si le type et le grammage du papier chargé dans le bac sont corrects.
Le tiroir contient-il du papier qui possède le type et le grammage appropriés ?
Etape 2
Passez à l'étape 3.
Dans le menu Papier, spécifiez le format et le type du papier de manière à ce
qu'ils correspondent à ceux du papier chargé dans le tiroir. Pour accéder au
menu Papier, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Non
Chargez dans le tiroir du
papier qui possède le
type et le grammage
appropriés.
Modifiez le type et le
grammage du papier de
manière à ce qu'ils
correspondent à ceux du
papier chargé dans le
tiroir.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows)
ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Les paramètres de type de papier et de grammage du papier correspondentils à ceux du papier chargé dans le tiroir ?
Passez à l'étape 4.
Etape 3
a Selon votre système d'exploitation, définissez le type et le grammage du
papier à partir des Préférences d'impression ou de la boîte de dialogue
Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Le problème est résolu.
Des images ombrées apparaissent-elles encore sur les impressions ?
Etape 4
Contact assistance
Remplacez l'unité de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail clientèle.
d'impression.
Des images ombrées apparaissent-elles encore sur les impressions ?
Le problème est résolu.
Dépannage
167
Le fond des impressions est gris
Leading edge
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Trailing edge
Action
Oui
Etape 1
Le problème est résolu.
a A partir du menu Qualité, sélectionnez une valeur qui diminuera l'intensité
du toner. Pour accéder au menu Qualité, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Non
Passez à l'étape 2.
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Paramètres d'impression >Menu
Qualité.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble
parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
(Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Remarque : 8 correspond au paramètre usine.
b Relancez la tâche d'impression.
Le fond gris disparaît-il des impressions ?
Etape 2
Réinstallez l'unité de traitement d'images et la cartouche de toner.
a Retirez la cartouche de toner.
b Retirez l'unité de traitement d’images.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas l'unité de
traitement d'images à la lumière directe pendant plus de dix minutes.
Une exposition prolongée à la lumière pourrait provoquer des
problèmes de qualité d'impression.
c Réinstallez l'unité de traitement d'images, puis la cartouche.
d Relancez la tâche d'impression.
Le fond gris disparaît-il des impressions ?
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Dépannage
168
Les marges sont incorrectes sur les impressions
ABCD
ABCD
ABCD
Action
Oui
Non
Etape 1
a Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé
dans le tiroir.
b Relancez la tâche d'impression.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Les marges sont-elles correctes ?
Etape 2
Passez à l'étape 3.
Dans le menu Papier, vérifiez si le paramètre de format de papier correspond
au papier chargé dans le tiroir. Pour accéder au menu Papier, effectuez l'une
des opérations suivantes :
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows)
ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Essayez une ou plusieurs
des solutions suivantes :
• Modifiez le
paramètre de format
de papier afin qu'il
corresponde à celui
du papier chargé
dans le tiroir.
• Remplacez le papier
chargé dans le tiroir
de manière à ce qu'il
corresponde au
paramètre de format
de papier.
Le paramètre de format de papier correspond-il à celui du papier chargé dans
le tiroir ?
Le problème est résolu.
Etape 3
a Selon votre système d'exploitation, définissez le format de papier à partir
des Préférences d'impression ou de la boîte de dialogue Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Les marges sont-elles correctes ?
Contact assistance
clientèle.
Dépannage
169
Papier recourbé
Action
Oui
Etape 1
Passez à l'étape 2.
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans
le tiroir.
Non
Réglez les guides de
largeur et de longueur.
Les guides de longueur et de largeur sont-ils positionnés correctement ?
Etape 2
Passez à l'étape 3.
Dans le menu Papier, spécifiez le format et le type du papier de manière à ce
qu'ils correspondent à ceux du papier chargé dans le tiroir. Pour accéder au
menu Papier, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Modifiez le type et le
grammage du papier de
manière à ce qu'ils
correspondent à ceux du
papier chargé dans le
tiroir.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows)
ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Le type et le grammage du papier correspondent-ils à ceux du papier chargé
dans le tiroir ?
Passez à l'étape 4.
Etape 3
a Selon votre système d'exploitation, définissez le type et le grammage du
papier à partir des Préférences d'impression ou de la boîte de dialogue
Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Le problème est résolu.
Le papier est-il toujours recourbé ?
Etape 4
a Retirez le papier du tiroir et retournez-le.
Passez à l'étape 5.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
b Relancez la tâche d'impression.
Le papier est-il toujours recourbé ?
Etape 5
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
Le papier est-il toujours recourbé ?
Dépannage
170
Irrégularités d'impression
Leading edge
)
)
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Trailing edge
Action
Oui
Non
Etape 1
a Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé
dans le tiroir.
b Relancez la tâche d'impression.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Les irrégularités d'impression sont-elles toujours présentes ?
Passez à l'étape 3.
Etape 2
Dans le menu Papier, spécifiez le format et le type du papier de manière à ce
qu'ils correspondent à ceux du papier chargé dans le tiroir. Pour accéder au
menu Papier, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Spécifiez le type et le
grammage du papier
corrects de manière à ce
qu'ils correspondent à
ceux du papier chargé
dans le tiroir.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows)
ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Les paramètres de l'imprimante correspondent-ils au type et au grammage
du papier chargé dans le tiroir ?
Passez à l'étape 4.
Etape 3
a Selon votre système d'exploitation, définissez le type et le grammage du
papier à partir des Préférences d'impression ou de la boîte de dialogue
Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Les irrégularités d'impression sont-elles toujours présentes ?
Le problème est résolu.
Dépannage
171
Action
Oui
Etape 4
Vérifiez si le papier chargé dans le tiroir possède une surface texturée ou
grenée.
A partir du menu Texture Passez à l'étape 5.
du papier, modifiez les
paramètres de texture.
Pour accéder au menu
Texture du papier,
effectuez l'une des
opérations suivantes :
Imprimez-vous sur du papier texturé ou grené ?
Non
• Si l'imprimante se
trouve sur un réseau,
ouvrez un
navigateur Web et
saisissez l'adresse IP
de l'imprimante
dans le champ
d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à
Paramètres >Menu
Papier >Texture du
papier.
Remarque : si vous
ne connaissez pas
l'adresse IP de
l'imprimante,
imprimez une page
de configuration
réseau et identifiez
l'adresse IP dans la
section TCP/IP.
• Si l'imprimante est
connectée à un
ordinateur à l'aide
d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale
(Windows) ou
Paramètres de
l'imprimante
(Macintosh).
Etape 5
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Passez à l'étape 6.
Le problème est résolu.
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
Les irrégularités d'impression sont-elles toujours présentes ?
Etape 6
Contact assistance
Le problème est résolu.
clientèle
à
l'adresse
Remplacez l'unité de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
http://support.lexmark
d'impression.
.com ou votre
technicien.
Les irrégularités d'impression sont-elles toujours présentes ?
Dépannage
172
Des défauts répétés apparaissent sur les impressions
Action
Oui
Etape 1
Mesurez la distance entre les défauts.
Vérifiez si une distance entre les défauts est égale à :
Passez à l'étape 2.
• 97 mm (3,82 po.)
• 47 mm (1,85 po.)
• 38 mm (1,5 po.)
La distance entre les défauts est-elle égale à une des mesures de la liste ?
Non
1 Vérifiez si la
distance entre les
défauts est égale à
80 mm (3,15 po.)
2 Notez la distance,
puis contactez
assistance clientèle
à l'adresse
http://support.lex
mark.com ou votre
technicien.
Etape 2
Contact assistance
Le problème est résolu.
clientèle
à
l'adresse
Remplacez l'unité de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
http://support.lexmark
d'impression.
.com ou votre
technicien.
Les défaillances récurrentes persistent-elles ?
L'impression est trop sombre
ABC
DEF
Dépannage
Action
173
Oui
Etape 1
Passez à l'étape 2.
a Dans le menu Qualité, réduisez l'intensité du toner. Pour accéder au menu
Qualité, effectuez l'une des opérations suivantes :
Non
Le problème est résolu.
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Paramètres de l'imprimante >Menu
Qualité.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble
parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
(Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Remarque : 8 correspond au paramètre usine.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours trop sombre ?
Passez à l'étape 3.
Etape 2
a Dans le menu Papier, vérifiez su le type, la texture et le grammage du
papier correspondent à ceux du papier chargé dans le tiroir. Pour accéder
au menu Papier, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Modifiez le type, la
texture et le grammage
du papier de manière à
ce qu'ils correspondent
à ceux du papier chargé
dans le tiroir.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble
parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
(Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
b Relancez la tâche d'impression.
Le tiroir est-il réglé sur le type et le grammage du papier chargé ?
Passez à l'étape 4.
Etape 3
a Selon votre système d'exploitation, définissez le type, la texture et le
grammage du papier à partir des Préférences d'impression ou de la boîte
de dialogue Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours trop sombre ?
Le problème est résolu.
Dépannage
174
Action
Oui
Etape 4
Vérifiez si le papier chargé dans le tiroir possède une surface texturée ou
grenée.
Dans le menu Texture du Passez à l'étape 5.
papier, assurez-vous que
les paramètres de
texture correspondent
au papier utilisé pour
l'impression. Pour
accéder au menu
Texture du papier,
effectuez l'une des
opérations suivantes :
Imprimez-vous sur du papier texturé ou grené ?
Non
• Si l'imprimante se
trouve sur un réseau,
ouvrez un
navigateur Web et
saisissez l'adresse IP
de l'imprimante
dans le champ
d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à
Paramètres >Menu
Papier >Texture du
papier.
Remarque : si vous
ne connaissez pas
l'adresse IP de
l'imprimante,
imprimez une page
de configuration
réseau et identifiez
l'adresse IP dans la
section TCP/IP.
• Si l'imprimante est
connectée à un
ordinateur à l'aide
d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale
(Windows) ou
Paramètres de
l'imprimante
(Macintosh).
Etape 5
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours trop sombre ?
Passez à l'étape 6.
Le problème est résolu.
Dépannage
Action
175
Oui
Etape 6
Contact assistance
clientèle.
Remplacez l'unité de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
d'impression.
Non
Le problème est résolu.
L'impression est-elle toujours trop sombre ?
L'impression est trop claire
ABC
DEF
Action
Oui
Non
Etape 1
a Dans le menu Qualité, augmentez l'intensité du toner. Pour accéder au
menu Qualité, effectuez l'une des opérations suivantes :
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Paramètres de l'imprimante >Menu
Qualité.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble
parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
(Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Remarque : 8 correspond au paramètre usine.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours trop claire ?
Dépannage
Action
176
Oui
Etape 2
Passez à l'étape 3.
a Dans le menu Papier, vérifiez su le type, la texture et le grammage du
papier correspondent à ceux du papier chargé dans le tiroir. Pour accéder
au menu Papier, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Non
Modifiez le type, la
texture et le grammage
du papier de manière à
ce qu'ils correspondent
à ceux du papier chargé
dans le tiroir.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble
parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
(Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
b Relancez la tâche d'impression.
Le tiroir est-il réglé sur le type et le grammage du papier chargé ?
Passez à l'étape 4.
Etape 3
a Selon votre système d'exploitation, définissez le type, la texture et le
grammage du papier à partir des Préférences d'impression ou de la boîte
de dialogue Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours trop claire ?
Le problème est résolu.
Dépannage
177
Action
Oui
Etape 4
Assurez-vous que le papier ne possède pas une surface texturée ou grenée.
Dans le menu Texture du Passez à l’étape 5.
papier, assurez-vous que
les paramètres de
texture correspondent
au papier utilisé pour
l'impression. Pour
accéder au menu
Texture du papier,
effectuez l'une des
opérations suivantes :
Imprimez-vous sur du papier texturé ou grené ?
Non
• Si l'imprimante se
trouve sur un réseau,
ouvrez un
navigateur Web et
saisissez l'adresse IP
de l'imprimante
dans le champ
d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à
Paramètres >Menu
Papier >Texture du
papier.
Remarque : si vous
ne connaissez pas
l'adresse IP de
l'imprimante,
imprimez une page
de configuration
réseau et identifiez
l'adresse IP dans la
section TCP/IP.
• Si l'imprimante est
connectée à un
ordinateur à l'aide
d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale
(Windows) ou
Paramètres de
l'imprimante
(Macintosh).
Etape 5
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours trop claire ?
Passez à l'étape 6.
Le problème est résolu.
Dépannage
178
Action
Oui
Non
Etape 6
a Secouez l'unité de traitement d'images pour répartir le toner.
1 Retirez la cartouche de toner, puis l'unité de traitement d'images.
Passez à l'étape 7.
Le problème est résolu.
Etape 7
Contact assistance
Remplacez l'unité de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail clientèle.
d'impression.
Le problème est résolu.
2 Secouez fermement l'unité de traitement d’images.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas l'unité de
traitement d'images à la lumière directe pendant plus de
dix minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait
provoquer des problèmes de qualité d'impression.
3 Réinstallez l'unité de traitement d'images, puis la cartouche.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours trop claire ?
L'impression est-elle toujours trop claire ?
L'impression est inclinée sur la page
)E
) D
ABC
E
ABCD E
ABCD
Action
Oui
Non
Etape 1
a Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé
dans le tiroir.
b Relancez la tâche d'impression.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
L'impression est-elle toujours inclinée ?
Etape 2
a Vérifiez que le papier sur lequel vous imprimez est pris en charge par le
tiroir.
b Relancez la tâche d'impression.
L'impression est-elle toujours inclinée ?
Dépannage
179
L'imprimante imprime des pages noires
Action
Oui
Non
Etape 1
a Réinstallez l'unité de traitement d'images.
1 Retirez la cartouche de toner, puis l'unité de traitement d'images.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Etape 2
Contact assistance
Remplacez l'unité de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail clientèle.
d'impression.
Le problème est résolu.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas l'unité de
traitement d'images à la lumière directe pendant plus de
dix minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait
provoquer des problèmes de qualité d'impression.
2 Installez l'unité de traitement d'images, puis la cartouche.
b Relancez la tâche d'impression.
L'imprimante imprime-t-elle des pages noires ?
L'imprimante imprime-t-elle des pages noires ?
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer.
Action
Oui
Passez à l'étape 2.
Etape 1
Dans le menu Papier, spécifiez le type du papier de manière à ce qu'il corresponde à celui du papier chargé dans le tiroir. Pour accéder au menu Papier,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows)
ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Le type de papier du tiroir est-il réglé sur Transparent ?
Non
Définissez le type de
papier sur Transparent.
Dépannage
180
Action
Oui
Non
Etape 2
a Vérifiez si vous utilisez un type de transparent recommandé.
Contact assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Oui
Non
b Relancez la tâche d'impression.
La qualité d'impression laisse-t-elle toujours à désirer ?
Des rayures horizontales apparaissent sur les impressions
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Action
Etape 1
Passez à l'étape 2.
a Selon votre système d'exploitation, définissez le tiroir ou le chargeur à
partir des Préférences d'impression ou de la boîte de dialogue Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Le problème est résolu.
Des rayures horizontales apparaissent-elles toujours sur les impressions ?
Passez à l'étape 3.
Etape 2
Dans le menu Papier, spécifiez le type et le grammage du papier de manière
à ce qu'ils correspondent à ceux du papier chargé dans le tiroir. Pour accéder
au menu Papier, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Modifiez le type et le
grammage du papier de
manière à ce qu'ils
correspondent à ceux du
papier chargé dans le
tiroir.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows)
ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Les paramètres de type de papier et de grammage du papier correspondentils à ceux du papier chargé dans le tiroir ?
Etape 3
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
Des rayures horizontales apparaissent-elles toujours sur les impressions ?
Passez à l'étape 4.
Le problème est résolu.
Dépannage
181
Action
Oui
Non
Etape 4
a Réinstallez l'unité de traitement d'images.
1 Retirez la cartouche de toner, puis l'unité de traitement d'images.
Passez à l'étape 5.
Le problème est résolu.
Etape 5
Contact assistance
Remplacez l'unité de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail clientèle.
d'impression.
Le problème est résolu.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas l'unité de
traitement d'images à la lumière directe pendant plus de
dix minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait
provoquer des problèmes de qualité d'impression.
2 Installez l'unité de traitement d'images, puis la cartouche.
b Relancez la tâche d'impression.
Des rayures horizontales apparaissent-elles toujours sur les impressions ?
Des rayures horizontales apparaissent-elles toujours sur les impressions ?
Des rayures verticales apparaissent sur les impressions
Leading edge
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Trailing edge
Action
Oui
Etape 1
Passez à l'étape 2.
a Selon votre système d'exploitation, définissez le type, la texture et le
grammage du papier à partir des Préférences d'impression ou de la boîte
de dialogue Imprimer.
b Relancez la tâche d'impression.
Des rayures verticales apparaissent-elles toujours sur les impressions ?
Non
Le problème est résolu.
Dépannage
Action
182
Oui
Passez à l'étape 3.
Etape 2
Dans le menu Papier, spécifiez le type, la texture et le grammage du papier de
manière à ce qu'ils correspondent à ceux du papier chargé dans le tiroir. Pour
accéder au menu Papier, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Non
Modifiez le type, la
texture et le grammage
du papier de manière à
ce qu'ils correspondent
à ceux du papier chargé
dans le tiroir.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows)
ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Le type, la texture et le grammage du papier correspondent-ils à ceux du
papier chargé dans le tiroir ?
Etape 3
a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Passez à l'étape 4.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 5.
Le problème est résolu.
Remarque : Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
b Relancez la tâche d'impression.
Des rayures verticales apparaissent-elles toujours sur les impressions ?
Etape 4
a Réinstallez l'unité de traitement d'images.
1 Retirez la cartouche de toner, puis l'unité de traitement d'images.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas l'unité de
traitement d'images à la lumière directe pendant plus de
dix minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait
provoquer des problèmes de qualité d'impression.
2 Installez l'unité de traitement d'images, puis la cartouche.
b Relancez la tâche d'impression.
Des rayures verticales apparaissent-elles toujours sur les impressions ?
Etape 5
Contact assistance
Le problème est résolu.
clientèle
à
l'adresse
Remplacez l'unité de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail
http://support.lexmark
d'impression.
.com ou votre
technicien.
Des rayures verticales apparaissent-elles toujours sur les impressions ?
Dépannage
183
Des blancs horizontaux apparaissent sur les impressions
Leading edge
Trailing edge
Action
Oui
Non
Etape 1
a Assurez-vous que votre programme utilise un motif de remplissage
correct.
b Relancez la tâche d'impression.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 3.
Etape 2
a Chargez le tiroir ou chargeur spécifié avec un type de papier recommandé.
Le problème est résolu.
Des blancs horizontaux apparaissent-ils sur les impressions ?
b Relancez la tâche d'impression.
Des blancs horizontaux apparaissent-ils sur les impressions ?
Passez à l'étape 4.
Le problème est résolu.
Etape 4
Contact assistance
Remplacez l'unité de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail clientèle.
d'impression.
Le problème est résolu.
Etape 3
a Répartissez à nouveau le toner dans l'unité de traitement d'images.
1 Retirez la cartouche de toner, puis l'unité de traitement d'images.
2 Secouez fermement l'unité de traitement d’images.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas l'unité de
traitement d'images à la lumière directe pendant plus de
dix minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait
provoquer des problèmes de qualité d'impression.
3 Réinstallez l'unité de traitement d'images, puis la cartouche.
b Relancez la tâche d'impression.
Des blancs horizontaux apparaissent-ils sur les impressions ?
Des blancs horizontaux apparaissent-ils sur les impressions ?
Dépannage
184
Des blancs verticaux apparaissent sur les impressions
Leading edge
Trailing edge
Action
Oui
Non
Etape 1
a Assurez-vous que votre programme utilise un motif de remplissage
correct.
b Relancez la tâche d'impression.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Etape 2
Passez à l'étape 3.
a Dans le menu Papier, spécifiez le type et le grammage du papier de
manière à ce qu'ils correspondent à ceux du papier chargé dans le tiroir.
Pour accéder au menu Papier, effectuez l'une des opérations suivantes :
Le problème est résolu.
Des blancs verticaux apparaissent-ils toujours sur les impressions ?
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et recherchez
l'adresse IP dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble
parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
(Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
b Relancez la tâche d'impression.
Des blancs verticaux apparaissent-ils toujours sur les impressions ?
Passez à l'étape 4.
Etape 3
Vérifiez si vous utilisez un type de papier recommandé.
a Chargez le tiroir ou chargeur spécifié avec un type de papier recommandé.
b Relancez la tâche d'impression.
Des blancs verticaux apparaissent-ils toujours sur les impressions ?
Le problème est résolu.
Dépannage
185
Action
Oui
Non
Etape 4
a Répartissez à nouveau le toner dans l'unité de traitement d'images.
1 Retirez la cartouche de toner, puis l'unité de traitement d'images.
Contactez l'assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
2 Secouez fermement l'unité de traitement d’images.
Attention — Dommages potentiels : N'exposez pas l'unité de
traitement d'images à la lumière directe pendant plus de
dix minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait
provoquer des problèmes de qualité d'impression.
3 Réinstallez l'unité de traitement d'images, puis la cartouche.
Remarque : Il se peut
que l'unité de numérisation laser soit défectueuse.
b Relancez la tâche d'impression.
Des blancs verticaux apparaissent-ils sur les impressions ?
Des traces de toner se déposent sur les impressions
Action
Oui
Remplacez l'unité de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail Contact assistance
clientèle.
d'impression.
Non
Le problème est résolu.
Des traces de toner se déposent-elles sur les impressions ?
Effacement du toner
Leading edge
ABC
DEF
Trailing edge
Action
Oui
Etape 1
Passez à l'étape 2.
Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez le
type de papier, la texture et le grammage. Pour accéder au menu Papier,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si l'imprimante se trouve sur un réseau, ouvrez un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Ensuite,
naviguez jusqu'à Paramètres >Menu Papier.
Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante,
imprimez une page de configuration réseau et recherchez l'adresse IP
dans la section TCP/IP.
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle
ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows)
ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Les paramètres de type de papier, de texture et de grammage correspondentils à ceux du papier chargé dans le tiroir ?
Non
Spécifiez le type, la
texture et le grammage
du papier dans les
paramètres du tiroir de
manière à ce qu'ils
correspondent à ceux du
papier chargé dans le
tiroir.
Dépannage
186
Action
Oui
Non
Etape 2
Relancez la tâche d'impression.
Contactez l'assistance
clientèle.
Le problème est résolu.
Oui
Non
Le toner ne se fixe toujours pas bien sur le papier ?
La densité d'impression est inégale
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Action
Remplacez l'unité de traitement d'images, puis envoyez à nouveau le travail Contact assistance
d'impression.
clientèle.
Le problème est résolu.
La densité d'impression est-elle inégale ?
Embedded Web Server ne s'ouvre pas
Action
Oui
Non
Etape 1
a Mettez l'imprimante sous tension.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 2.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 3.
b Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante.
c Appuyez sur Entrée.
Le serveur Web incorporé s'ouvre-t-il ?
Etape 2
Vérifiez que l'adresse IP de l'imprimante est correcte.
a Obtenez l'adresse IP de l'imprimante :
• Depuis la section TCP/IP du menu Réseau/Ports menu
• En imprimant une page de configuration réseau ou une page des
paramètres du menu, puis en localisant la section TCP/IP
Remarque : Une adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries
de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
b Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP.
Remarque : Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir
https:// au lieu de http:// devant l'adresse IP de l'imprimante
pour accéder au serveur Web incorporé.
c Appuyez sur Entrée.
Le serveur Web incorporé s'ouvre-t-il ?
Dépannage
187
Action
Oui
Non
Etape 3
Vérifiez si le réseau fonctionne.
a Imprimez une page de configuration réseau.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 4.
Le problème est résolu.
Passez à l'étape 5.
b Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et
assurez-vous que l'état est Connectée.
Remarque : Si l'état est Non connectée, il se peut que la connexion soit
intermittente ou que le câble réseau soit défectueux. Contactez votre
technicien de support système pour trouver une solution, puis imprimez
une nouvelle page de configuration du réseau.
c Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante.
d Appuyez sur Entrée.
Le serveur Web incorporé s'ouvre-t-il ?
Etape 4
Vérifiez si les branchements des câbles sur l'imprimante et le serveur
d'impression sont corrects.
a Branchez les câbles de manière appropriée. Pour plus d'informations,
consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante.
b Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante.
c Appuyez sur Entrée.
Le serveur Web incorporé s'ouvre-t-il ?
Le problème est résolu.
Etape 5
Désactivez temporairement les serveurs proxy Web.
Les serveurs proxy peuvent bloquer ou limiter l'accès à certains sites Web,
y compris Embedded Web Server.
Contactez votre
technicien de support
technique.
Le serveur Web incorporé s'ouvre-t-il ?
Contacter l'assistance clientèle
Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prêt à décrire le problème rencontré, la séquence des voyants du
panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution.
Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Pour connaître ces
informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série
figure également sur la page des paramètres de menus.
Lexmark propose plusieurs pistes de solutions pour vous aider à résoudre vos problèmes d'impression. Consultez la
page Lexmark http://support.lexmark.comet choisissez l'une des options suivantes :
bibliothèque
technique
Vous pouvez parcourir notre bibliothèque de manuels, notre documentation d'assistance, nos pilotes et autres
téléchargements pour résoudre les problèmes courants.
Adresse email
Envoyez un email à l'équipe de support de Lexmark en décrivant votre problème. Un technicien répondra à
votre demande et vous proposera des pistes de solutions à votre problème.
Dépannage
Assistance en
ligne
188
Vous pouvez discuter directement avec un technicien. Les techniciens pourront fournir leur assistance dans la
recherche d'une solution au problème de votre imprimante ou se connecter directement à votre ordinateur
et à distance via lnternet, installer des mises à jour ou effectuer des tâches pour une utilisation optimale du
produit Lexmark.
Le support téléphonique est également disponible. Aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1‑800‑539‑6275. Pour les
autres pays, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : http://support.lexmark.com.
Avis
189
Avis
Informations sur le produit
Nom du produit :
Lexmark MS310d, MS310dn
Type de machine :
4514
Modèle(s) :
220, 230
Avis sur l'édition
Mai 2013
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation
en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION "TELLE QUELLE", SANS GARANTIE D'AUCUNE
SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE
OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites
ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont
périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans
les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication
peuvent intervenir à tout moment.
Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la volonté
du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à un produit,
programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service puisse être utilisé.
Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de propriété intellectuelle,
peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d’autres produits,
programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se font aux seuls risques de
l’utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page http://support.lexmark.com.
Pour obtenir des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com.
© 2013 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
Marques commerciales
Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant ainsi que MarkVision sont des marques de
Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mac et le logo Mac sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Avis
190
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante
(langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est
conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers
programmes d'application et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc.
Avis sur les composants modulaires
Ce produit peut contenir le(s) composant(s) modulaire(s) suivant(s) :
Type/modèle réglementaire de Lexmark : LEX-M01-005 ; FCC ID : IYLLEXM01005 ; IC:2376A-M01005
Avis relatifs à l'accord de licence
Tous les avis relatifs à l'accord de licence correspondant à ce produit peuvent être consultés à partir du répertoire
racine du CD du logiciel d'installation.
Niveaux d'émission sonore
Les mesures suivantes ont été effectuées conformément à la norme ISO 7779 et exprimées conformément à la norme
ISO 9296.
Remarque : Il est possible que certains modes ne s'appliquent pas à votre produit.
Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA
Impression 53 dBA (recto) ; 52 dBA (recto verso)
Prêt
N/A
Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et électroniques)
Le logo WEEE signale des programmes de recyclage et des procédures destinés aux produits électroniques des pays de
l'Union européenne. Nous vous recommandons de recycler vos produits.
Pour toute question concernant les options de recyclage, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com pour connaître le numéro de téléphone de votre revendeur local.
Avis
191
Mise au rebut des produits
Ne mettez pas au rebut l'imprimante et les consommables de la même façon que les déchets ménagers habituels.
Veuillez contacter les collectivités locales afin de connaître les solutions de mise au rebut et de recyclage à votre
disposition.
Avis relatif à l'électricité statique
Ce symbole identifie les pièces sensibles à l'électricité statique. Ne touchez pas les zones situées à proximité de ces
symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l’imprimante.
ENERGY STAR
Tout produit Lexmark portant l’étiquette ENERGY STAR (sur le produit ou sur un écran de démarrage) est certifié
conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR définie par l'EPA (Environmental Protection Agency) au moment
de sa configuration et de son expédition par Lexmark.
Informations de température
Température ambiante de fonctionnement
16°C à 32°C (60°F à 90°F)
Température de transport
-40 à 43,3 °C (-40 à 110 °F)
Température de stockage et humidité relative 2 à 35 °C (34 à 95 °F)
8 à 80 % HR
Avis relatif à l'utilisation du laser
L'imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relative aux produits laser (DHHS
21 CFR, Chapter I, Subchapter J for Class I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes
IEC 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb
(3b), laser arséniure de gallium 7 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 655 à 675 nanomètres. Le
système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements
Avis
192
laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la
maintenance.
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser
L'étiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué :
DANGER - Invisible laser radiation when cartridges are removed and interlock defeated. Avoid exposure to laser beam.
PERIGO - Radiação a laser invisível será liberada se os cartuchos forem removidos e o lacre rompido. Evite a exposição aos feixes de laser.
Opasnost - Nevidljivo lasersko zračenje kada su kasete uklonjene i poništena sigurnosna veza. Izbjegavati izlaganje zracima.
NEBEZPEČÍ - Když jsou vyjmuty kazety a je odblokována pojistka, ze zařízení je vysíláno neviditelné laserové záření. Nevystavujte se působení laserového paprsku.
FARE - Usynlig laserstråling, når patroner fjernes, og spærreanordningen er slået fra. Undgå at blive udsat for laserstrålen.
GEVAAR - Onzichtbare laserstraling wanneer cartridges worden verwijderd en een vergrendeling wordt genegeerd. Voorkom blootstelling aan de laser.
DANGER - Rayonnements laser invisibles lors du retrait des cartouches et du déverrouillage des loquets. Eviter toute exposition au rayon laser.
VAARA - Näkymätöntä lasersäteilyä on varottava, kun värikasetit on poistettu ja lukitus on auki. Vältä lasersäteelle altistumista.
GEFAHR - Unsichtbare Laserstrahlung beim Herausnehmen von Druckkassetten und offener Sicherheitssperre. Laserstrahl meiden.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ - Έκλυση αόρατης ακτινοβολίας laser κατά την αφαίρεση των κασετών και την απασφάλιση της μανδάλωσης. Αποφεύγετε την έκθεση στην ακτινοβολία laser.
VESZÉLY – Nem látható lézersugárzás fordulhat elő a patronok eltávolításakor és a zárószerkezet felbontásakor. Kerülje a lézersugárnak való kitettséget.
PERICOLO - Emissione di radiazioni laser invisibili durante la rimozione delle cartucce e del blocco. Evitare l´esposizione al raggio laser.
FARE – Usynlig laserstråling når kassettene tas ut og sperren er satt ut av spill. Unngå eksponering for laserstrålen.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - niewidzialne promieniowanie laserowe podczas usuwania kaset i blokady. Należy unikać naświetlenia promieniem lasera.
ОПАСНО! Невидимое лазерное излучение при извлеченных картриджах и снятии блокировки. Избегайте воздействия лазерных лучей.
Pozor – Nebezpečenstvo neviditeľného laserového žiarenia pri odobratých kazetách a odblokovanej poistke. Nevystavujte sa lúčom.
PELIGRO: Se producen radiaciones láser invisibles al extraer los cartuchos con el interbloqueo desactivado. Evite la exposición al haz de láser.
FARA – Osynlig laserstrålning när patroner tas ur och spärrmekanismen är upphävd. Undvik exponering för laserstrålen.
危险 - 当移除碳粉盒及互锁失效时会产生看不见的激光辐射,请避免暴露在激光光束下。
危險 - 移除碳粉匣與安全連續開關失效時會產生看不見的雷射輻射。請避免曝露在雷射光束下。
危険 - カートリッジが取り外され、内部ロックが無効になると、見えないレーザー光が放射されます。 このレーザー光に当たらないようにしてください。
Consommation électrique
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque : Il est possible que certains modes ne s'appliquent pas à votre produit.
Mode
Description
Consommation (Watts)
Impression
Le produit génère une impression sur papier à partir de documents électroniques.
520 W (recto) ; 340 W (recto
verso)
Copier
Le produit génère une impression sur papier à partir de documents d'origine sur papier. N/A
Numériser
Le produit numérise des documents sur papier.
N/A
Prêt
Le produit est prêt à imprimer.
8W
Mode Veille Le produit est en mode d'économie d'énergie élevé.
5W
Hibernation Le produit est en faible mode d'économie d'énergie.
0,5 W
Eteint
0,0 W
Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est éteint.
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une durée
d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne.
Avis
193
Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
Mode Veille
Ce produit est doté d'un mode d'économie d'énergie appelé mode Veille. Le mode Veille économise l'énergie en
réduisant la consommation électrique pendant de longues périodes d'inactivité. Le mode Veille se déclenche
automatiquement lorsque ce produit n'est pas utilisé pendant une certaine période appelée délai de mise en veille.
Délai de mise en veille par défaut pour ce produit (en minutes) : 30 min.
Les menus de configuration de l'imprimante permettent de modifier le délai de mise en veille de 1 à 120 minutes.
Attribuer une valeur basse au délai de mise en veille permet de réduire la consommation d'énergie, mais peut augmenter
le temps de réponse du produit. Par contre, si la valeur est élevée, le temps de réponse du produit est rapide mais
celui-ci utilise plus d'énergie.
Mode Hibernation
Ce produit est doté d'un mode de fonctionnement à très faible consommation d'énergie appelé Mode Hibernation.
Lorsqu'ils fonctionnent en mode Hibernation, tous les autres systèmes et périphériques sont éteints en toute sécurité.
Vous pouvez passer en mode Hibernation des façons suivantes :
• Utilisation du délai d’hibernation
• Utilisation des modes de programmation de l'alimentation
• Utilisation du bouton Veille/Hibernation
Délai par défaut de passage en mode Hibernation dans tous les pays ou régions à l'exception de la Suisse et des pays Désactivé
l'Union européenne
Valeur par défaut dans tous les pays ou régions de l'Union européenne et la Suisse
3 jours
La durée entre le traitement d'un travail d'impression et le passage de l'imprimante en mode Hibernation peut être
réglé entre une heure et un mois.
Mode de désactivation
Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement l'éteindre
en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de
consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par la
durée que le produit passe dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du
produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard
ICES-003.
Avis
194
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements
pouvant causer des interférences NMB-003.
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et
2009/125/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la
compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines
limites de tension ainsi que l'éco-conception de produits liés à l'énergie.
Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le
représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III,
1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande
auprès du Représentant agréé.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité
EN 60950.
Avis de réglementation pour les produits sans fil
Cette section contient les informations réglementaires suivantes relatives aux produits sans fil dotés d'émetteurs,
notamment, sans s'y limiter, les cartes réseau sans fil ou les lecteurs de carte de proximité.
Exposition aux radiations de fréquences radio
Le courant de sortie rayonné de cet appareil est bien inférieur aux limites d'exposition aux fréquences radio définies
par la FCC et les autres organismes de réglementation. Au minimum 20 cm (8 pouces) doivent séparer l’antenne de
toute personne pour que cet appareil réponde aux exigences d’exposition aux fréquences radio de la FCC et d'autres
organismes de réglementation.
Industry Canada (Canada)
This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited
per regulations of Industry Canada.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing.
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF
fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health
Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical
specifications were met.
Avis
195
Industry Canada (Canada)
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
risquant d'altérer son fonctionnement.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est
strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement
interdite.
Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur
et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre
aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au
Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme
aux spécifications techniques d'Industry Canada.
Avis aux utilisateurs résidant en Union européenne
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et
1999/5/EC et 2009/125/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des États membres
concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés
sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication ainsi que l'éco-conception de
produits consommant de l'énergie.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
Ce produit a été fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ÉTATSUNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium
Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux Directives est disponible sur demande auprès
du représentant autorisé.
Ce produit est conforme aux limites de classe B EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Les produits équipés de l'option réseau local sans fil 2,4 GHz sont conformes aux exigences de protection énoncées par
les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC, 1999/5/EC, et 2009/125/EC du Conseil européen sur le rapprochement et
l'harmonisation des lois des États membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des
équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de
télécommunication ainsi que l'éco-conception de produits consommant de l'énergie.
Avis
196
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
L'utilisation du produit est autorisée aux Etats-Unis et dans les pays de l'Association européenne de libre échange mais
elle est limitée à une utilisation en intérieur.
Ce produit a été fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ÉTATSUNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium
Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux Directives est disponible sur demande auprès
du représentant autorisé.
Ce produit peut être utilisé dans les pays répertoriés dans le tableau suivant.
AT BE BG CH CY
EL ES FI
LI
CZ DE DK EE
FR HR HU IE
IS
IT
LT LU LV MT NL NO PL PT
RO SE SI
SK TR RU
Česky
Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav
i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Ελληνική
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/ΕΚ.
English
Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Suomi
Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
Français
Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek
és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Íslenska
Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Avis
197
Lietuvių
Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Malti
Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u
ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk
Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski
Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES.
Svenska
Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE POUR IMPRIMANTES LASERS LEXMARK,
IMPRIMANTES LED LEXMARK ET IMPRIMANTES LASER MULTIFONCTIONS
LEXMARK
Lexmark International, Inc., Lexington, KY
This limited warranty applies to the United States and Canada. For customers outside the U.S., refer to the countryspecific warranty information that came with your product.
This limited warranty applies to this product only if it was originally purchased for your use, and not for resale, from
Lexmark or a Lexmark Remarketer, referred to in this statement as “Remarketer.”
Garantie limitée
Lexmark warrants that this product:
—Is manufactured from new parts, or new and serviceable used parts, which perform like new parts
—Is, during normal use, free from defects in material and workmanship
If this product does not function as warranted during the warranty period, contact a Remarketer or Lexmark for repair
or replacement (at Lexmark's option).
If this product is a feature or option, this statement applies only when that feature or option is used with the product
for which it was intended. To obtain warranty service, you may be required to present the feature or option with the
product.
If you transfer this product to another user, warranty service under the terms of this statement is available to that user
for the remainder of the warranty period. You should transfer proof of original purchase and this statement to that
user.
Avis
198
Conditions de garantie limitée
The warranty period starts on the date of original purchase as shown on the purchase receipt and ends 12 months later
provided that the warranty period for any supplies and for any maintenance items included with the printer shall end
earlier if it, or its original contents, are substantially used up, depleted, or consumed. Fuser Units, Transfer/Transport
Units, Paper Feed items, if any, and any other items for which a Maintenance Kit is available are substantially consumed
when the printer displays a “Life Warning” or “Scheduled Maintenance” message for such item.
To obtain warranty service you may be required to present proof of original purchase. You may be required to deliver
your product to the Remarketer or Lexmark, or ship it prepaid and suitably packaged to a Lexmark designated location.
You are responsible for loss of, or damage to, a product in transit to the Remarketer or the Lexmark designated location.
When warranty service involves the exchange of a product or part, the item replaced becomes the property of the
Remarketer or Lexmark. The replacement may be a new or repaired item.
The replacement item assumes the remaining warranty period of the original product.
Replacement is not available to you if the product you present for exchange is defaced, altered, in need of a repair not
included in warranty service, damaged beyond repair, or if the product is not free of all legal obligations, restrictions,
liens, and encumbrances.
Dans le cadre de la garantie et/ou du remplacement, Lexmark peut mettre à jour le microcode de votre imprimante
en installant sa version la plus récente. Les mises à jour du microcode sont susceptibles de modifier les paramètres de
l’imprimante et d’interrompre le fonctionnement de produits, de consommables, de pièces, de matériaux (tels que le
toner ou l’encre), de logiciel ou d’interfaces non autorisées ou de contrefaçon. Les produits authentiques distribués
par Lexmark ne sont pas touchés par cette modification du fonctionnement.
Before you present this product for warranty service, remove all print cartridges, programs, data, and removable storage
media (unless directed otherwise by Lexmark).
For further explanation of your warranty alternatives and the nearest Lexmark authorized servicer in your area contact
Lexmark on the World Wide Web.
Remote technical support is provided for this product throughout its warranty period. For products no longer covered
by a Lexmark warranty, technical support may not be available or only be available for a fee.
Etendue de la garantie limitée
Lexmark does not warrant uninterrupted or error-free operation of any product or the durability or longevity of prints
produced by any product.
Warranty service does not include repair of failures caused by:
—Modification or unauthorized attachments
—Accidents, misuse, abuse or use inconsistent with Lexmark user’s guides, manuals, instructions or guidance
—Unsuitable physical or operating environment
—Maintenance by anyone other than Lexmark or a Lexmark authorized servicer
—Operation of a product beyond the limit of its duty cycle
—Use of printing media outside of Lexmark specifications
—Refurbishment, repair, refilling or remanufacture by a third party of products, supplies or parts
—Products, supplies, parts, materials (such as toners and inks), software, or interfaces not furnished by Lexmark
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NEITHER LEXMARK NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS OR
REMARKETERS MAKE ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WITH
Avis
199
RESPECT TO THIS PRODUCT, AND SPECIFICALLY DISCLAIM THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SATISFACTORY QUALITY. ANY WARRANTIES THAT
MAY NOT BE DISCLAIMED UNDER APPLICABLE LAW ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD. NO
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THIS PERIOD. ALL INFORMATION, SPECIFICATIONS, PRICES,
AND SERVICES ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE.
Limite de responsabilité
Your sole remedy under this limited warranty is set forth in this document. For any claim concerning performance or
nonperformance of Lexmark or a Remarketer for this product under this limited warranty, you may recover actual
damages up to the limit set forth in the following paragraph.
Lexmark's liability for actual damages from any cause whatsoever will be limited to the amount you paid for the product
that caused the damages. This limitation of liability will not apply to claims by you for bodily injury or damage to real
property or tangible personal property for which Lexmark is legally liable. IN NO EVENT WILL LEXMARK BE LIABLE FOR
ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, INCIDENTAL DAMAGE, OR OTHER ECONOMIC OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
This is true even if you advise Lexmark or a Remarketer of the possibility of such damages. Lexmark is not liable for any
claim by you based on a third party claim.
This limitation of remedies also applies to claims against any Suppliers and Remarketers of Lexmark. Lexmark's and its
Suppliers' and Remarketers' limitations of remedies are not cumulative. Such Suppliers and Remarketers are intended
beneficiaries of this limitation.
Droits supplémentaires
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the limitations or exclusions contained above may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state.
Patent acknowledgment
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Elliptic Curve Cryptography (ECC) Cipher Suites for Transport
Layer Security (TLS) implemented in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for TLS Elliptic Curve Cipher Suites with SHA-256/382 and AES Galois
Counter Mode (GCM) implemented in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for TLS Suite B Profile for Transport Layer Security (TLS) implemented
in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Addition of the Camellia Cipher Suites to Transport Layer Security
(TLS) implemented in the product or service.
The use of certain patents in this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the
Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for AES-CCM ECC Cipher Suites for TLS
implemented in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for IKE and IKEv2 Authentication Using the Eliptic Curve Digital
Signature Algorithm (ECDSA) implemented in the product or service.
Avis
200
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Suite B Cryptographic Suites for IPSec implemented in the
product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property
Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Algorithms for Internet Key Exchange version 1 (IKEv1)
implemented in the product or service.
Index
201
Index
[
[31.xy] Réinstaller la cartouche
manquante ou qui ne répond
pas 117
[32.xy] Remplacer la cartouche non
prise en charge 119
[33.xy] Cartouche non‑Lexmark,
reportez-vous au Guide de
l'utilisateur 113
[33.xy] Unité de traitement
d'images non-Lexmark, reportezvous au Guide de l'utilisateur 121
[34] Format de papier incorrect,
ouvrir [alimentation papier] 125
[35] Mémoire insuffisante pour
prendre en charge la fonction
Economiser ressources 143
[37] Mémoire insuffisante pour
assembler les travaux 141
[38] Mémoire saturée 144
[42.xy] Remplacer cartouche, zone
impr. inadaptée 116
[50] Erreur de police PPDS 147
[54] Erreur logicielle réseau [x] 135
[56] Port parallèle standard
désactivé 137
[88.xx] Niveau cartouche bas 112
[88.xy] Niv. cartouche presque
bas 112
[88.xy] Niveau cartouche très
bas 113
[88.xy] Remplacer cartouche,
nombre de pages restantes estimé
0 114
[x]‑bourrage papier, éliminez le
bourrage du chargeur manuel.
[250.xx] 108
[x]‑bourrage papier, ouvrez la porte
arrière. [20y.xx] 99
[x]‑bourrage papier, ouvrez la porte
avant. [20y.xx] 94
[x]‑bourrage papier, retirez le bac
[x]. [24y.xx] 106
[x]‑bourrage papier, retirez le bac 1
pour dégager le dispositif recto
verso. [23y.xx] 103
[x]‑bourrage papier, retirez le
papier coincé du réceptacle
standard. [20y.xx] 101
A
accès à Embedded Web Server 15
alimentation du papier, dépannage
message affiché après le
dégagement du bourrage 156
Alimentation par défaut, menu 54
Alimenter [alimentation papier]
avec [chaîne du type de papier
personnalisé] 128
Alimenter [alimentation papier]
avec [nom du type
personnalisé] 127
Alimenter [alimentation papier]
avec [type de papier] [format de
papier] 130
Alimenter chargeur manuel avec
[format de papier] 133
Alimenter chargeur manuel avec
[type de papier] [format de
papier] 134
annulation
travail d'impression, depuis
l'ordinateur 52
annulation d'un travail
d'impression
à partir d'un ordinateur 52
annulation du chaînage des bacs 39
assistance clientèle
contacter 187
Assistant de configuration sans fil
utilisation 27
attribution de types de papier
personnalisé 41
avis 189, 190, 191, 192, 193, 194,
195, 196
avis de la FCC 194
B
Bac 550 feuilles
chargement 30
bac standard
chargement 30
bacs
annulation du chaînage 39
chaînage 39
bourrages
accès aux zones de bourrage 93
prévention 92
bourrages papier
accès aux zones de bourrage 93
prévention 92
bourrages papier, élimination
Dans la zone d'impression recto
verso 103
dans le dispositif d'alimentation
polyvalent 108
dans le réceptacle standard 101
dans le tiroir 1 106
dans le tiroir 2 106
derrière la porte arrière 99
derrière la porte avant 94
bourrages, élimination
Dans la zone d'impression recto
verso 103
dans le dispositif d'alimentation
polyvalent 108
dans le réceptacle standard 101
dans le tiroir 1 106
dans le tiroir 2 106
derrière la porte arrière 99
derrière la porte avant 94
bristol
chargement, dispositif
d'alimentation polyvalent 35
conseils 46
butée de support, utilisation 30
C
câbles
Ethernet 18
parallèle 18
USB 18
Cart., unité image inadap.
[41.xy] 111
cartouche de toner
remplacement 85
cartouches de toner
commande 82
recyclage 77
chaînage des bacs 39
chargement
Bac 550 feuilles 30
Index
dispositif d'alimentation
polyvalent 35
tiroir 250 feuilles 30
Chargement du papier, menu 60
Charger chargeur manuel avec
[nom type perso] 131
Charger un chargeur manuel avec
[chaîne du type personnalisé] 132
Charger[source de
papier]avec[format du papier] 129
choix d'un emplacement pour
l'imprimante 8
Choix du papier 43
commande
unité d'image 84
commande de fournitures
cartouches de toner 82
configuration
format de papier 29
plusieurs imprimantes 91
type de papier 29
configuration de l'imprimante
sur un réseau Ethernet (Macintosh
uniquement) 22
sur un réseau Ethernet (Windows
uniquement) 22
configuration de types de papier
personnalisé 40
configuration des notifications
d'alimentation 90
configuration Ethernet
préparation 22
configuration réseau sans fil
utilisation d'Embedded Web
Server 28
Configuration, menu 66
configurations
imprimante 9
configurations des imprimantes
modèle configuré 9
modèle de base 9
Configurer MF, menu 57
connexion à un réseau sans fil
utilisation d'Embedded Web
Server 28
connexion de l'imprimante à un
réseau sans fil
utilisation de la méthode PIN
(Personal Identification Number,
numéro d'identification
personnel) 25
connexion des câbles 18
202
conseils
bristol 46
papier à en-tête 47
sur l'utilisation d'étiquettes 47
sur l'utilisation des enveloppes 46
transparents 47
conseils sur l'utilisation des
enveloppes 46
consignes de sécurité 5, 6
contacter l'assistance clientèle 187
D
déclaration relative à la
volatilité 78
Définir la date et l'heure, menu 71
définition du Délai d’hibernation 75
Délai d’hibernation
configuration 75
densité d'impression inégale 186
dépannage
impossible d'ouvrir Embedded
Web Server 186
résolution des problèmes de base
de l'imprimante 152
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 152
dépannage de l'impression
bourrages papier fréquents 156
des caractères incorrects
s'impriment 161
des sauts de page inattendus se
produisent 163
impression depuis un bac
inapproprié 160
impression lente 159
impression sur du papier
inadéquat 160
l'impression prend plus de temps
que prévu 159
la fonction de chaînage des bacs
ne fonctionne pas 161
les pages bloquées ne sont pas
réimprimées 157
les travaux ne s'impriment
pas 157
les travaux volumineux ne sont
pas assemblés 162
marges incorrectes sur les
impressions 168
papier recourbé 169
dépannage, alimentation du papier
message affiché après le
dégagement du bourrage 156
dépannage, impression
bourrages papier fréquents 156
des caractères incorrects
s'impriment 161
des sauts de page inattendus se
produisent 163
impression depuis un bac
inapproprié 160
impression lente 159
impression sur du papier
inadéquat 160
l'impression prend plus de temps
que prévu 159
la fonction de chaînage des bacs
ne fonctionne pas 161
les pages bloquées ne sont pas
réimprimées 157
les travaux ne s'impriment
pas 157
les travaux volumineux ne sont
pas assemblés 162
marges incorrectes sur les
impressions 168
papier recourbé 169
dépannage, options de
l'imprimante
option interne non détectée 154
problèmes de bac 155
dépannage, qualité d'impression
densité d'impression inégale 186
des blancs horizontaux
apparaissent sur les
impressions 183
des défauts d'impression répétés
apparaissent sur les
impressions 172
des images ombrées apparaissent
sur les impressions 166
des rayures horizontales
apparaissent sur les
impressions 180
des traces de toner se déposent
sur les impressions 185
effacement du toner 185
impression de travers 178
impression trop pâle 175
impression trop sombre 172
irrégularités d'impression 170
Index
l'imprimante imprime des pages
noires 179
la qualité d'impression des
transparents laisse à désirer 179
le fond des impressions est
gris 167
pages ou images tronquées 164
pages vierges 163
rayures blanches sur une
page 184
rayures verticales 181
déplacement de
l'imprimante 8, 88, 89
des blancs apparaissent 184
des blancs verticaux
apparaissent 184
des défauts d'impression répétés
apparaissent sur les
impressions 172
des rayures apparaissent 184
des rayures horizontales
apparaissent sur les
impressions 180
des rayures verticales apparaissent
sur les impressions 181
dispositif d'alimentation polyvalent
chargement 35
documents, impression
sous Macintosh 51
sous Windows 51
données confidentielles
informations sur la
sécurisation 80
E
économie de fournitures 73
effacement de la mémoire non
volatile 79
effacement de la mémoire
volatile 79
éléments
utilisation de véritables
cartouches de marque
Lexmark 82
Embedded Web Server
accès 15
copie des paramètres de
l'imprimante sur d'autres
imprimantes 91
fonctions 15
paramètres administrateur 90
paramètres de mise en réseau 90
203
problème d'accès 186
utilisation 15
Embedded Web Server — Sécurité :
Guide de l'administrateur
emplacement 80
émissions, avis 190, 193, 194, 195
Emul PCL, menu 70
enveloppes
chargement, dispositif
d'alimentation polyvalent 35
conseils d'utilisation 46
Erreur de service 150
Erreur logicielle réseau standard
[54] 138
étiquettes en papier
chargement, dispositif
d'alimentation polyvalent 35
étiquettes, papier
conseils d'utilisation 47
extérieur de l'imprimante
nettoyage 81
F
Fermer la porte avant 145
Finition, menu 67
format papier Universal
configuration 29
Format/Type papier, menu 55
formats de papier
prise en charge par
l'imprimante 48
formats de papier pris en charge 48
fournitures
économie 73
stockage 84
utilisation de papier recyclé 73
utilisation de véritables
cartouches de marque
Lexmark 82
vérification des statuts 81
fournitures, commande
cartouches de toner 82
unité d'image 84
G
Grammage du papier, menu 59
Guide de l'administrateur
Embedded Web Server
emplacement 90
Guide de mise en réseau
emplacement 90
I
impossible d'ouvrir Embedded Web
Server 186
impression
à partir d'un périphérique
mobile 52
page de configuration du
réseau 28
page des paramètres 28
sous Macintosh 51
sous Windows 51
impression à partir d'un
périphérique mobile 52
impression d'un document 51
imprimante
choix d'un emplacement 8
configurations 9
déplacement 8, 88, 89
espace minimum 8
transport 89
informations de configuration
réseau sans fil 24
informations sur l'imprimante
emplacement 7
installation
tiroir en option 17
installation de l'imprimante sur un
réseau
réseau Ethernet 22
installation du logiciel
utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale 20
installation du logiciel d'imprimante
(Windows) 19
installation du logiciel de
l'imprimante
ajout d'options 21
installation du tiroir en option 17
installation réseau Ethernet
à partir d'un Macintosh 22
à partir de Windows 22
intensité du toner
réglage 51
irrégularités d'impression 170
L
L'imprimante a dû redémarrer. Le
dernier travail est peut-être
incomplet. 149
l'imprimante imprime des pages
vierges 163
Index
liste des menus 54
logiciel de l'imprimante, installation
(Windows) 19
M
mémoire
types installés sur l'imprimante 78
mémoire non volatile 78
effacement 79
mémoire volatile 78
effacement 79
menus
Alimentation par défaut 54
Chargement du papier 60
Configuration 66
Configurer MF 57
dans l’utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale 15
Définir la date et l'heure 71
Emul PCL 70
Finition 67
Format/Type papier 55
Grammage du papier 59
liste des 54
Paramètres généraux 63
PostScript 69
Qualité 69
Texture du papier 57
Types personnalisés 61
USB standard 62
messages de l'imprimante
[31.xy] Réinstaller la cartouche
manquante ou qui ne répond
pas 117
[32.xy] Remplacer la cartouche
non prise en charge 119
[33.xy] Cartouche non‑Lexmark,
reportez-vous au Guide de
l'utilisateur 113
[33.xy] Unité de traitement
d'images non-Lexmark, reportezvous au Guide de
l'utilisateur 121
[34] Format de papier incorrect,
ouvrir [alimentation papier] 125
[35] Mémoire insuffisante pour
prendre en charge la fonction
Economiser ressources 143
[37] Mémoire insuffisante pour
assembler les travaux 141
[38] Mémoire saturée 144
[50] Erreur de police PPDS 147
204
[54] Erreur logicielle réseau
[x] 135
[56] Port parallèle standard
désactivé 137
[88.xx] Niveau cartouche bas 112
[88.xy] Niv. cartouche presque
bas 112
[88.xy] Niveau cartouche très
bas 113
[88.xy] Remplacer cartouche,
nombre de pages restantes
estimé 0 114
[x]‑bourrage papier, éliminez le
bourrage du chargeur manuel.
[250.xx] 108
[x]‑bourrage papier, ouvrez la
porte arrière. [20y.xx] 99
[x]‑bourrage papier, ouvrez la
porte avant. [20y.xx] 94
[x]‑bourrage papier, retirez le bac
[x]. [24y.xx] 106
[x]‑bourrage papier, retirez le
bac 1 pour dégager le dispositif
recto verso. [23y.xx] 103
[x]‑bourrage papier, retirez le
papier coincé du réceptacle
standard. [20y.xx] 101
Alimenter [alimentation papier]
avec [chaîne du type de papier
personnalisé] 128
Alimenter [alimentation papier]
avec [nom du type
personnalisé] 127
Alimenter [alimentation papier]
avec [type de papier] [format de
papier] 130
Alimenter chargeur manuel avec
[format de papier] 133
Alimenter chargeur manuel avec
[type de papier] [format de
papier] 134
Cart., unité image inadap.
[41.xy] 111
Charger chargeur manuel avec
[nom type perso] 131
Charger un chargeur manuel avec
[chaîne du type
personnalisé] 132
Charger[source de
papier]avec[format du
papier] 129
Erreur de service 150
Erreur logicielle réseau standard
[54] 138
Fermer la porte avant 145
L'imprimante a dû redémarrer. Le
dernier travail est peut-être
incomplet. 149
Niveau d'unité d'image presque
bas [84.xy] 120
Niveau unité d'image bas
[84.xy] 120
Niveau unité d'image très bas
[84.xy] 121
Page complexe, des données
risquent de ne pas être
imprimées [39] 146
Port USB arr. désact. [56] 140
Réinstaller l'unité d'image
manquante ou qui ne répond pas
[31.xy] 123
Remplacer cartouche, zone impr.
inadaptée [42.xy] 116
Remplacer l'unité d'image non
prise en charge [32.xy] 124
Retirer le papier du réceptacle
standard 135
Rmplacer l'unité d'image, nombre
de pages restantes estimé 0
[84.xy] 122
Trop de bacs connectés [58] 151
méthode PIN (Personal
Identification Number, numéro
d'identification personnel)
utilisation 25
mise à jour des options dans le
pilote de l'imprimante 21
mode Hibernation
utilisation 74
Mode veille
réglage 75
utilisation 74
N
nettoyage
extérieur de l'imprimante 81
nettoyage de l'imprimante 81
Niveau d'unité d'image presque bas
[84.xy] 120
Niveau unité d'image bas
[84.xy] 120
Niveau unité d'image très bas
[84.xy] 121
niveaux des émissions de bruit 190
Index
nombre de pages restantes
estimation 82
notifications de fournitures
configuration 90
O
options
mise à jour dans le pilote
d'imprimante 21
options de l'imprimante,
dépannage
option interne non détectée 154
problèmes de bac 155
P
Page complexe, des données
risquent de ne pas être imprimées
[39] 146
page de configuration réseau,
impression 28
page des paramètres,
impression 28
Page Web sécurité
emplacement 80
panneau de commandes de
l'imprimante
séquences des voyants 12
touches 11
voyants 11
panneau de commandes,
imprimante
touches 11
voyants 11
papier
caractéristiques 42
chargement, dispositif
d'alimentation polyvalent 35
définition du format 29
définition du type 29
formulaires préimprimés 44
incompatible 43, 44
papier à en-tête 44
recyclé 44
sélection 43
stockage 48
utilisation de papier recyclé 73
papier à en-tête
chargement, dispositif
d'alimentation polyvalent 35
conseils d'utilisation 47
papier déconseillé 43
205
papier recyclé
utilisation 44, 73
paramètre de format de papier
Universal 29
paramètres administrateur
Embedded Web Server 90
paramètres d'économie
Délai d’hibernation 75
mode Hibernation 74
Mode veille 74, 75
Progr. modes alim. 76
paramètres de menu
chargement sur plusieurs
imprimantes 91
paramètres du réseau
Embedded Web Server 90
paramètres écologiques
Délai d’hibernation 75
mode Hibernation 74
Mode veille 74, 75
Progr. modes alim. 76
paramètres environnementaux 73
Délai d’hibernation 75
mode Hibernation 74
Mode veille 74, 75
Progr. modes alim. 76
Paramètres généraux, menu 63
périphérique mobile
impression depuis 52
port Ethernet 18
port parallèle 18
port USB 18
Port USB arr. désact. [56] 140
PostScript, menu 69
préparation de la configuration de
l'imprimante sur un réseau
Ethernet 22
prévention des risques de bourrage
papier 92
Progr. modes alim.
utilisation 76
publications
emplacement 7
Q
qualité d'impression, dépannage
densité d'impression inégale 186
des blancs horizontaux
apparaissent sur les
impressions 183
des défauts d'impression répétés
apparaissent sur les
impressions 172
des images ombrées apparaissent
sur les impressions 166
des rayures horizontales
apparaissent sur les
impressions 180
des traces de toner se déposent
sur les impressions 185
effacement du toner 185
impression de travers 178
impression trop pâle 175
impression trop sombre 172
irrégularités d'impression 170
l'imprimante imprime des pages
noires 179
la qualité d'impression des
transparents laisse à désirer 179
le fond des impressions est
gris 167
pages ou images tronquées 164
pages vierges 163
rayures blanches 184
rayures verticales 181
Qualité, menu 69
R
rapports
visionnage 90
réceptacle standard, utilisation 30
recherche d'informations
supplémentaires sur l'imprimante 7
recyclage
cartouches de toner 77
emballage Lexmark 77
produits Lexmark 76
réduction des risques de
bourrage 48
réglage de l'intensité du toner 51
Réinstaller l'unité d'image
manquante ou qui ne répond pas
[31.xy] 123
remplacement
cartouche de toner 85
unité d'image 86
Remplacer l'unité d'image non prise
en charge [32.xy] 124
réseau Ethernet
Macintosh 22
préparation de la configuration de
l'impression Ethernet 22
Index
Windows 22
réseau sans fil
informations de configuration 24
résolution des problèmes de base
de l'imprimante 152
Retirer le papier du réceptacle
standard 135
Rmplacer l'unité d'image, nombre
de pages restantes estimé 0
[84.xy] 122
S
sécurité de l'imprimante
informations 80
séquences des voyants
panneau de commandes de
l'imprimante 12
stockage
fournitures 84
papier 48
T
Texture du papier, menu 57
tiroir 250 feuilles
chargement 30
tiroir en option
installation 17
touches
panneau de commandes de
l'imprimante 12
transparents
chargement, dispositif
d'alimentation polyvalent 35
conseils 47
transport de l'imprimante 89
travail d'impression
annulation, à partir de
l'ordinateur 52
Trop de tiroirs connectés [58] 151
type de papier personnalisé
attribution 41
configuration 40
types de papier
chargement 49
prise en charge des impressions
recto verso 49
prise en charge par
l'imprimante 49
types et grammages de papier pris
en charge 49
Types personnalisés, menu 61
206
U
unité d'image
commande 84
remplacement 86
USB standard, menu 62
utilisation
Assistant de configuration sans
fil 27
Utilitaire de configuration sans
fil 26
utilisation d'Embedded Web
Server 15
utilisation de l'option Progr. modes
alim. 76
utilisation de papier recyclé 73
utilisation du mode Hibernation 74
utilisation du mode Veille 74
Utilitaire de configuration sans fil
utilisation 26
utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale
installation 20
utilisation 15
V
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 152
verrou de protection 78
verrouillage, sécurité 78
visionnage
rapports 90
volatilité
déclaration 78
voyants
panneau de commandes de
l'imprimante 12

Manuels associés