Acer ASG600P Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Acer ASG600P Manuel du propriétaire | Fixfr
Copyright
Acer et le logo Acer sont des marques déposées et Aspire et une marque de Acer Inc. et Acer America
Corporation.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel et
Pentium sont des marques déposées de Intel Corp. Toutes les autres marques et noms de produits sont
des marques ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
© 2002 Acer Incorporated. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine
Première impression : mai 2002
S o m mai re
Bienvenue
Bénéfices principaux
Avant de commencer
Instructions de sécurité
Configuration du système
Conseils de positionnement
Présentation du système
Vue avant de l’ordinateur
Vue arrière de l’ordinateur
Composants du système
Composants du système
La souris
Le clavier
Les haut-parleurs
Le moniteur
DJ audio
Unité de stockage des CD
Lecteurs de cartes Flash 3 en 1
Tuner TV (en option)
Mise à niveau de votre système
Ouverture du châssis
Installation de nouveaux composants
1
1
2
2
3
3
4
4
6
8
9
9
13
16
17
18
19
19
21
23
23
25
Paramètres du BIOS
27
Questions et dépannage
47
Problèmes généraux du système
Problème de clavier/souris sans fil
47
49
1
Félicitations pour votre achat d’un ordinateur Aspire ! Vous avez maintenant
un ordinateur multimédia pratique et flexible avec des fonctions complètes
qui offre une productivité accrue et des divertissements numériques de
première classe. Incorporant le système d’exploitation Microsoft® Windows®
XP le plus récent, votre Aspire offre de nombreuses fonctions conçues pour
améliorer votre expérience informatique.
Bénéfices principaux
Votre nouvel ordinateur Aspire permet de faire ce qui suit :
•
Utilisez les logiciels de productivité les plus récents pour effectuer de
nombreuses tâches bureautiques, comme le traitement de texte, le
travail avec les feuilles de calculs ou la création de présentations.
•
Optimisez votre utilisation d’Internet en téléchargeant et lisant des
fichiers multimédias attrayants.
•
Écoutez vos CD audio, même lorsque vous n’utilisez pas votre ordinateur
pour d’autres tâches.
•
Faites vous plaisir en utilisant un nouvel ordinateur élégant qui offre des
connexions pratique aux périphériques les plus récents.
Français
Bienvenue
Français
2
Avant de commencer
Pour assurer que vous pouvez utiliser votre ordinateur sûrement et
correctement, veuillez lire ce manuel d’utilisation avec soin avant de
commencer. Gardez ce manuel à proximité pour des références futures.
Instructions de sécurité
•
Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur votre
ordinateur.
•
N’essayez pas de réparer l’ordinateur vous-même. La réparation doit être
confiée à un spécialiste.
•
Débranchez l’ordinateur et le moniteur de la prise secteur avant de le
nettoyer ou d’ouvrir le châssis.
•
Nettoyez le châssis de votre ordinateur et le moniteur avec un chiffon
légèrement humide. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
•
N’utilisez pas votre ordinateur près d’une source d’eau. Ne renversez
jamais de liquide, quel qu’il soit, sur votre ordinateur.
•
Ne placez pas votre ordinateur sur une surface instable.
•
N’exposez pas votre ordinateur à une source de chaleur et ne le laissez
pas dans la lumière directe du soleil de manière prolongée.
•
N’obstruez pas et ne bloquez pas les fentes de ventilation du châssis.
Assurez-vous également que la pièce est suffisamment ventilée.
•
N'enfoncez jamais d’objets, quelles qu’ils soient, dans votre ordinateur.
•
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez votre
ordinateur en dehors des zones de passage.
•
L’alimentation électrique de votre ordinateur doit être conforme aux
caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute,
consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée.
•
Votre ordinateur est conçu pour une connexion à une prise mise à la
terre. N’ignorez pas cette fonction de sécurité importante.
•
Lors de l’utilisation éventuelle d’une barrette multiprises, assurez-vous
que l’ampérage total des appareils reliés par la barrette multiprises reste
dans les limites admises. Utilisez une barrette multiprises avec protection
contre la surtension.
•
Si votre ordinateur est à l’origine d’interférences vis-à-vis de la réception
de la radio ou de la télévision, essayez l’une des mesures suivantes :
Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
Éloignez votre ordinateur du téléviseur ou de la radio.
3
-
Branchez votre ordinateur à une prise appartenant à un circuit
différent de celui du téléviseur ou de la radio.
Consultez votre fournisseur ou un technicien radiotélévision
expérimenté pour une assistance supplémentaire.
Configuration du système
Quelques minutes seulement sont nécessaires pour configurer votre nouveau
système Aspire. Commencer par la préparation de l’espace de travail.
Assurez-vous que la surface est stable, plane et propre.
Ouvrez le carton avec soin, en vous assurant que vous n’endommagez pas le
carton ni aucun des autres matériaux d’emballage. Le carton est nécessaire si
vous devez stocker ou expédier votre ordinateur. Déballez le carton et placez
le contenu sur votre surface de travail.
Le carton contient un poster OOBE. Reportez-vous au poster OOBE pour un
guide détaillé de la configuration de votre système informatique.
Conseils de positionnement
•
Pour un confort visuel maximal, placez votre ordinateur à une distance
égale à la longueur de votre bras et le tiers supérieur de l’écran au
niveau des yeux. Inclinez et faites pivoter l’affichage pour trouver la
position optimale.
•
Placez votre clavier et votre souris côte à côte, devant votre moniteur.
Vérifiez que vous pouvez avoir une position de frappe confortable.
•
Choisissez un siège qui peut être ajusté pour un confort maximal.
•
Assurez-vous votre zone de travail est bien éclairée.
Français
-
Français
4
Présentation du système
Prenez quelques instant pour étudier votre nouveau système Aspire.
Apprenez les emplacements des boutons, des ports et autres fonctions
matérielles.
Vue avant de l’ordinateur
No.
Description
1
Unité de stockage des CD*
2
DJ audio
3
Porte des lecteurs*
4
Lecteur de CD-ROM/DVD, graveur de
CD-RW
5
Lecteur de disquettes
6
Porte de la baie des ports avant*
7
Baie des ports avant
8
Lecteur de Memory Stick
9
Lecteur SD/MMC*
10
Prise microphone
11
Prise haut-parleur/casque
12
Port USB
13
Port 1394
14
Bouton d’alimentation
15
Bouton de connexion sans fil*
* Applicable seulement à Aspire G600P.
5
1
Français
Aspire G600P
2
3
8
9
4
5
7
6
14
15
10
11
12
13
Aspire M500P
2
14
4
13
5
12
11
10
8
Français
6
Vue arrière de l’ordinateur
No.
Description
1
Prise d’alimentation
2
Sélecteur de tension
3
Ventilateur
4
Port clavier PS/2
5
Port souris PS/2
6
Port USB
7
Port réseau
8
Port série
9
Fente de ventilation
10
Port parallèle
11
Port VGA
12
Prises audio
13
Port 1394
14
Port jeu
15
Emplacements de cartes PCI
7
Aspire M500P
Français
Aspire G600P
Français
8
Composants du système
•
Moniteur - reportez-vous à la page 17.
•
Clavier - reportez-vous à la page 13.
•
Souris - reportez-vous à la page 9.
•
Haut-parleurs - reportez-vous à la page 16.
9
Votre système Aspire est composé de plusieurs composants. Ils comprennent
l’ordinateur lui-même, le moniteur, le clavier, la souris et les haut-parleurs.
Cette section fournit une brève description des fonctions des composants
principaux.
La souris
Le périphérique de pointage fournit dans votre système Aspire est une souris
optique. Au contraire d’une souris traditionnel qui nécessite l’utilisation d’un
tapis de souris pour le bon fonctionnement de son système à boule, une
souris optique peut être utilisée sur presque n’importe quelle surface. Ceci
permet d’utiliser votre souris n’importe où à proximité de votre ordinateur,
un avantage important pour un bureau désordonné.
Votre souris optique fonctionne en envoyant de manière continue un petit
faisceau lumineux sur la surface sur laquelle elle est utilisée. Les informations
des faisceaux lumineux renvoyés sont lues par la souris et transmises à
l’ordinateur. De cette manière, votre ordinateur peut calculer les
mouvements précis de la souris.
Bien que votre souris puisse être utilisée efficacement sur la plupart des
surfaces, les matériaux très réfléchissant, comme le verre ou le métal,
peuvent déformer le signal lumineux. Si vous souhaitez utiliser votre souris
sur une surface réfléchissante, vous devez d’abord la couvrir avec un objet
non-réfléchissant, comme un livre ou une feuille de papier.
Deux types de souris optiques sont disponibles : une souris standard câblée et
une souris sans fil. Le type de souris fourni dans votre système dépend du
modèle acheté.
Votre souris a des contrôles standard : deux boutons et une molette de
défilement pour une navigation pratique dans les documents et les pages
Web.
Français
Composants du système
Français
10
Pour plus d’aide sur l’utilisation de votre souris, reportez-vous à l’aide de
configuration de la souris
sur la barre des tâches.
bouton gauche
bouton droit
molette de
défilement
11
Si votre système Aspire comprend une souris câblée, vous devez connecter le
câble à un des ports USB de l’ordinateur. Voir le poster OOBE comme guide.
Souris sans fil
Une souris sans fil fournit la liberté de modifier votre position de travail sans
avoir à vous occuper avec un câble coincé ou emmêlé.
Si votre système Aspire comprend une souris sans fil, vous devez permettre à
la souris et à l’ordinateur d’établir une communication radio.
Avant d’utiliser votre souris sans fil pour la première fois, assurez-vous que
les piles sont correctement installées. L’ordinateur étant sous tension et
Windows étant exécuté, déplacez la souris à proximité (pas plus de 2 mètres /
6 pieds) de l’ordinateur. Windows doit détecter le signal radio et commencer
à utiliser la souris. Si Windows ne détecte pas la souris, veuillez suivre les
étapes ci-dessous :
Français
Souris câblée
Français
12
étape 1 : Si vous avez acheté le Aspire G600P, appuyez sur le bouton de
connexion
sur l’avant de l’ordinateur. Si vous avez acheté le Aspire M500P,
appuyez sur le bouton de connexion sur le récepteur.
étape 2 : Appuyez sur le bouton de connexion de la souris.
bouton de connexion
Remarque : Lorsque les piles de votre souris son épuisées, une fenêtre
apparaît pour vous rappeler de les changer.
13
Votre système Aspire intègre un clavier, fournissant un contrôle à une touche
pour les fonctions multimédias les plus importantes, ainsi qu’un accès à vos
sites Web favoris.
Votre clavier a un ensemble de touches standards, comprenant 12 touches de
fonctions, quatre touches de direction et un pavé numérique.
Les touches multimédias fournissent les fonctions suivantes:
1
2
3
No.
Description
1
Suspension
2
Contrôle multimédia
3
Touches programmables
Les touches spéciales programmables peuvent être définies pour ouvrir un
site Web ou une application sur votre ordinateur. Lorsque vous achetez votre
Aspire, les touches spéciales ont les réglages par défaut suivants :
Accueil - ouvre votre page d’accueil Internet.
Messagerie électronique - exécute le système de messagerie.
Aller -ouvre une application ou un site Web de votre choix.
Recherche - ouvre le moteur de recherche Internet.
Consultez l’aide de configuration iTouch
sur la barre des tâches pour de
l’aide sur l’utilisation de votre clavier ou des conseils sur la programmation
des touches spéciales.
Deux types de claviers multimédias sont disponibles : un clavier standard
câblé et un clavier sans fil. Le type de clavier fourni dans votre système
dépend du modèle acheté.
Français
Le clavier
Français
14
Clavier câblé
Si votre système Aspire comprend un clavier câblé, vous devez connecter le
câble au port clavier à l’arrière de l’ordinateur avant de démarrer Windows.
Voir le poster OOBE comme guide...
Clavier sans fil
Un clavier sans fil permet une liberté de déplacement plus grande. Cela
signifie que vous pouvez repositionner votre clavier facilement pour
répondre aux changements de votre espace de travail.
Si votre système Aspire comprend un clavier sans fil, vous devez permettre au
clavier et à l’ordinateur d’établir une communication radio.
Avant d’utiliser votre clavier sans fil pour la première fois, assurez-vous que
les piles sont correctement installées. L’ordinateur étant sous tension et
Windows étant exécuté, déplacez le clavier à proximité (pas plus de 2 mètres
/ 6 pieds) de l’ordinateur. Windows doit détecter le signal radio et
commencer à utiliser le clavier. Si Windows ne détecte pas le clavier, veuillez
suivre les étapes ci-dessous :
15
étape 2 : Appuyez sur le bouton de connexion du clavier.
Remarque : Lorsque les piles de votre clavier son épuisées, une fenêtre
apparaît pour vous rappeler de les changer.
Français
étape 1 : Si vous avez acheté le Aspire G600P, appuyez sur le bouton de
connexion
sur l’avant de l’ordinateur. Si vous avez acheté le Aspire M500P,
appuyez sur le bouton de connexion sur le récepteur.
Français
16
Les haut-parleurs
Votre système Aspire est livré avec deux haut-parleurs conçus pour optimiser
votre écoute de CD audio et vos activités multimédias. Branchez vos hautparleurs dans le port haut-parleurs à l’arrière de votre ordinateur. Reportezvous au poster OOBE pour un guide de connexion des haut-parleurs. Pour
plus d’informations sur l’utilisation des haut-parleurs, reportez-vous au
manuel inclus.
17
Votre système Aspire comprend un moniteur conçu pour fournir des images
de haute qualité. Le type et la taille du moniteur fourni dans votre système
dépend du modèle acheté. Branchez votre moniteur dans le port VGA à
l’arrière de votre ordinateur. Reportez-vous au poster OOBE pour un guide
de connexion du moniteur. Pour plus d’informations sur l’utilisation du
moniteur, reportez-vous au manuel inclus..
Français
Le moniteur
Français
18
DJ audio
Le DJ audio est aussi pratique d’un lecteur de CD audio, permettant de lire
vos CD musicaux favoris, même lorsque votre ordinateur est en mode horstension.
Utilisez le DJ audio comme suit :
•
Appuyez sur l’un des six boutons pour activer l’unité. Si un CD est déjà
chargé, le nombre de pistes sera affiché sur le panneau d’affichage.
•
Appuyez sur le bouton Arrêt/Éjection, puis chargez un CD dans le lecteur
de CD/DVD. Appuyez sur le plateau pour le fermer.
•
Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour commencer la lecture du CD.
•
Utilisez les autres boutons pour contrôler la lecture du CD.
•
« SP » est affiché lorsque le DJ audio est désactivé.
Le DJ audio a les boutons de contrôle suivants :
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
No.
Description
1
Volume plus haut
2
Volume plus bas
3
Piste suivante
4
Piste précédente
5
Arrêt/Éjection
6
Lecture/Pause
Le DJ audio est automatiquement désactivé après une courte période
d’inactivité. Appuyez sur l’un des six boutons pour réactiver l’unité. Vous
pouvez continuer l’utilisation du DJ audio après avoir mis l’ordinateur hors
tension. Vous pouvez également utiliser le système audio intégré de
19
Unité de stockage des CD
Votre ordinateur Acer fournit une unité utile de stockage des CD, permettant
de garder les CD utilisés les plus souvent prêts pour un chargement rapide.
•
Ouvrez et fermez l’unité en faisant glisser doucement le couvercle sur ses
rails.
•
Empilez les CD (sans leurs boîtiers) sur l’axe. Ne dépassez pas la hauteur
de l’axe.
Lecteurs de cartes Flash 3 en 1
La baie des ports avant fournit trois lecteurs de cartes Flash 3 en 1,
améliorant considérablement la fonctionnalité de votre ordinateur Aspire.
Les lecteurs acceptent les cartes suivantes :
Memory Stick
Memory Stick est une carte mémoire Flash de Sony qui a été conçu à l’origine
pour les appareils numériques comme les appareils photo et les caméscope.
Le petit module mesure seulement 21,5 mm x 50 mm x 2,8 mm.
MMC (carte multimédia)
MMC est un module de stockage utilisé dans les petits appareils de poche
comme les téléphones portables, les bipeurs et les organiseurs. La très petite
carte mesure 24 mm x 32 mm x 1,4 mm et pèse moins de deux grammes.
Actuellement, la capacité de stockage maximale de ces cartes est 64 Mo, avec
une version 128 Mo attendue bientôt.
Français
l’ordinateur en exécutant une application de lecteur audio tel que le
Magnétophone de Windows.
Français
20
Carte SD
Les cartes SD fournissent un stockage sécurisé pour les appareils de poche
comme les téléphones portables et les organiseurs. Elles ont le même format
que les cartes MMC, mais sont légèrement plus épaisses (2,1 mm). Bien que
leurs capacités de cryptage prennent en charge les applications de sécurité et
de protection du contenu, son taux de transfert rapide (10 Mo/s) les a rendu
idéales pour le stockage mémoire Flash commun.
Utilisation des cartes Flash
•
Pour charger une carte Flash, poussez-la simplement dans un des deux
emplacements. Windows détecte automatiquement la présence de la
carte.
•
Pour retirer une carte Flash, poussez doucement le bord de la carte pour
la dégager du lecteur, puis retirez-la de l’emplacement. Windows
détecte automatiquement le retrait de la carte.
21
Certains modèles comprennent une carte Tuner TV, située dans un des
connecteurs de carte PCI à l’arrière de l’ordinateur. Le Tuner TV permet de
connecter un câble télé standard à votre ordinateur pour recevoir un signal
télé.
Le logiciel PowerVCR fournit permet de regarder la télé et d’enregistrer les
programmes, avec le bénéfice supplémentaire d’une lecture décalée.
PowerVCR peut accepter un signal télé analogique ou câblé. Il peut
également lire et enregistrer le contenu depuis les magnétoscopes et les
caméscopes (Hi8 et V8) les caméscopes numériques (DV) et les caméras PC.
Reportez-vous à l’aide en ligne de PowerVCR pour des instructions détaillées
sur l’utilisation de l’application.
Regarder la télé
PowerVCR fournit un pavé numérique pour la sélection des chaînes, ainsi que
des contrôles standard de changement des chaînes. De plus, Recherche auto
recherche les chaînes disponibles.
Pour vous aider à choisir une chaîne, la fonction de surf des chaînes permet
d’avoir un aperçu de seize chaînes en même temps. Cliquez sur Surf des
chaînes pour afficher un page d’aperçu des chaînes organisées en grille 4 x
4. Les contrôles Page suivante et Page précédente permettent d’afficher
des pages alternatives d’aperçu des chaînes, alors que Page auto rafraîchit
automatiquement l’affichage avec de nouvelles pages.
Pour sélectionner une chaîne cliquez sur la fenêtre d’aperçu de cette chaîne.
La chaîne apparaît alors en mode d’affichage normal. Vous pouvez
également cliquer sur Annuler le surf pour quitter la fonction de surf des
chaînes.
Enregistrement
Les fonctions d’enregistrement comprennent la capture d’écran, la lecture
instantanée avec pause et ralenti, l’enregistrement programmé et les rappels
d’enregistrement lorsque le disque dur approche de la pleine capacité.
Pour une capture d’écran de l’affichage, cliquez simplement sur le bouton de
capture en regardant la télé. L’image sera enregistrée dans le dossier spécifié
sous l’onglet Capture des Paramètres système.
Pour démarrer la fonction de lecture instantanée, cliquez dessus sur le
panneau de contrôle en regardant la télé. Les contrôles Avancer, Retour
rapide et Pause permettent de naviguer, ou vous pouvez faire glisser le
curseur de contrôle pour un déplacement plus rapide dans les images.
Français
Tuner TV (en option)
Français
22
Pour enregistrer un programme tout en regardant la télé, cliquez
simplement sur Enregistrer pour commencer, puis cliquez sur Arrêter
lorsque vous avez terminé. Cliquez sur le bouton Enregistrer pendant
l’enregistrement pour afficher le minuteur, permettant de sélectionner une
période de temps fixe après lequel l’enregistrement s’arrête
automatiquement. Après l’enregistrement, la liste de lecture apparaît, vous
permettant d’enregistrer le fichier.
Pour programmer l’enregistrement pour lorsque vous serez éloigné de
l’ordinateur, passez en mode Programmeur d’enregistrement. L’assistant
de programmation apparaît, vous guidant dans la sélection des paramètres
nécessaire pour régler le programmeur.
Lecture décalée
La fonction de lecture décalée permet de regarder un segment antérieur
d’un programme en direct pendant que PowerVCR continue l’enregistrement
en temps réel. Cela signifie que vous pouvez :
•
Rejoindre un programme après qu’il a commencé sans manquer le
début.
•
Faire une pause pendant un programme en direct, puis retourner au
programme là où vous l’aviez quitté.
Pour activer la lecture décalée, appuyez simplement sur Répétition télé
instantanée sur le panneau gauche de PowerVCR, le système commence
alors à enregistrer le programme à l’arrière plan. Vous pouvez lire à tout
moment en déplaçant le curseur ou en utilisant les contrôles Avancer,
Retour rapide et Pause.
Pour plus d’informations sur la fonction télé, vous pouvez vous reporter à
l’aide en ligne de PowerVCR.
23
Vous pouvez rapidement et facilement étendre votre système Aspire en
ajoutant des composants supplémentaires. Vous pouvez également mettre à
niveau les composants existants pour fournir une performance améliorée.
Ouverture du châssis
Avant d’ouvrir le châssis, mettez votre ordinateur hors tension et débranchez
le cordon d’alimentation de la prise secteur.
•
Retirez la base en plastique.
•
Retirez les vis de maintien pour libérer le capot.
Français
Mise à niveau de votre système
Français
24
•
Retirez le capot.
25
Assurez-vous de n’installer que des composants compatibles avec votre
ordinateur Aspire. Consultez votre revendeur sur la compatibilité des
composants avant de les acheter.
Pour assurer une installation appropriée, reportez-vous à la documentation
fournie avec vos nouveaux composants avant de commencer à ajouter ou
remplacer les composants. Les options de mise à niveau possibles
comprennent :
•
Remplacement du disque dur avec un modèle de capacité plus élevée ou
ajout d’un second disque dur.
•
Installation de mémoire additionnelle.
•
Installation d’une carte graphique en substitution du sous-système
graphique intégré.
•
Remplacement du lecteur de CD avec un lecteur de DVD ou un graveur
de CD-RW.
•
Installation d’une carte d’extension, comme une carte mode/fax, dans un
des emplacements PCI vides.
Français
Installation de nouveaux composants
Français
26
27
L’utilitaire Setup du BIOS est un programme de configuration matérielle
intégré dans le BIOS de l’ordinateur. La plupart des ordinateurs étant déjà
configurés et optimisés de manière appropriée, il n’est donc pas nécessaire
d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous avez des problèmes de
configuration et si vous recevez le message « Run Setup », il est nécessaire
d’exécuter cet utilitaire.
Remarque : Pour garder une performance optimale de l’ordinateur, il
est recommandé de conserver les configurations par défaut du système
dans l’utilitaire Setup du BIOS. Si vous souhaitez ajuster ces
configurations, contactez votre revendeur ou un technicien de service
qualifié pour de l’aide.
Accès à l’utilitaire Setup
Mettez l’ordinateur sous tension pour démarrer le processus du POST
(autotest à la mise sous tension). Pendant l’initialisation, appuyez sur la
touche Suppr. Le menu principal de l’utilitaire Setup apparaît :
Remarque : Choisissez Load Default Settings pour une meilleure
performance avec un niveau de charge léger du système.
Français
Paramètres du BIOS
Français
28
La section en bas de l’écran indique comment contrôler l’écran. Utilisez les
touches de direction pour vous déplacer entre les éléments, Echap pour
quitter et F10 pour enregistrer les modifications et quitter. Une autre section
en bas de l’écran donne une brève description de l’élément en surbrillance.
Après avoir sélectionné un élément, appuyez sur Entrée pour le sélectionner
ou accéder à un sous-menu.
Les paramètres des écrans montrent les valeurs par défaut. Ces valeurs
peuvent être différentes dans votre système.
Les éléments grisés dans les écrans ont des réglages fixes et ne peuvent pas
être configurés par l’utilisateur.
Product Information
Cet écran affiche des informations sur votre système, comme le nom de
produit, le numéro de série, l’ID de la carte mère, le numéro de série de la
carte mère, la version du BIOS, etc. Ces informations sont pour référence
seulement et ne peuvent pas être changées.
29
L’écran Standard CMOS Features affiche les paramètres de base du système,
comme la date, l’heure et le type du disque dur. Utilisez les touches de
direction pour mettre un élément en surbrillance et Pg. suiv ou Pg. préc
pour sélectionner la valeur pour chaque élément.
Le tableau qui suit décrit les paramètres de ce sous-menu. Les réglages en
gras sont les valeurs par défaut et suggérées pour les paramètres.
Paramètre
Description
Format/Options
Date
Ce paramètre permet d’entrer la date suivant
le format jour de la semaine, mois, jour et
année.
Weekday : Mon (lun),
Tue (mar), Wed (mer),
Thu (jeu), Fri (ven), Sat
(sam), Sun (dim)
Month : Jan (janv), Feb
(févr), Mar (mars), Apr
(avr), May (mai), Jun
(juin), Jul (juil), Aug
(août), Sep (sept), Oct
(oct), Nov (nov), Dec
(déc)
Day : 1 à 31
Year : 1980 à 2079
Time
Ce paramètre permet d’entrer l’heure au
format heure, minute et seconde.
Hour : 0 à 23
Minute : 0 à 59
Second : 0 à 59
IDE Primary
Master
Ce paramètre permet de configurer le lecteur
connecté au port maître du canal IDE 1.
Pour accéder à la configuration du maître
primaire IDE, appuyez sur Entrée.
Le lecteur de CD-ROM IDE est toujours détecté
automatiquement.
[IDE Device Model
Number]
None
Français
Standard CMOS Features
Français
30
IDE Primary
Slave
Ce paramètre permet de configurer le lecteur
connecté au port esclave du canal IDE 1.
Pour accéder à la configuration de l’esclave
primaire IDE, appuyez sur Entrée.
Le lecteur de CD-ROM IDE est toujours détecté
automatiquement.
[IDE Device Model
Number]
None
IDE Secondary
Master
Ce paramètre permet de configurer le lecteur
connecté au port maître du canal IDE 2.
Pour accéder à la configuration du maître
secondaire IDE, appuyez sur Entrée.
Le lecteur de CD-ROM IDE est toujours détecté
automatiquement.
[IDE Device Model
Number]
None
IDE Secondary
Slave
Ce paramètre permet de configurer le lecteur
connecté au port esclave du canal IDE 2.
Pour accéder à la configuration de l’esclave
secondaire IDE, appuyez sur Entrée.
Le lecteur de CD-ROM IDE est toujours détecté
automatiquement.
[IDE Device Model
Number]
None
Drive A
Ce paramètre permet de configurer le lecteur
de disquettes A.
1.44 MB, 3.5-inch
None
360 KB, 5.25-inch
1.2 MB, 5.25-inch
720 KB, 3.5-inch
2.88 MB, 3.5-inch
Drive B
Ce paramètre permet de configurer le lecteur
de disquettes B (s’il est présent).
None
360 KB, 5.25-inch
1.2 MB, 5.25-inch
720 KB, 3.5-inch
1.44 MB, 3.5-inch
2.88 MB, 3.5-inch
Floppy 3
Mode Support
Ce paramètre permet à vos lecteurs de
disquettes de fonctionner en modes 3, y
compris le mode 2,88 Mo.
Both
Drive A
Drive B
Disabled
Video
Ce paramètre spécifie le type de carte vidéo
utilisée. La valeur par défaut est EGA/VGA. Les
ordinateurs actuels n’utilisant que le VGA,
cette fonction pourra être abandonnée dans
le futur.
EGA/VGA
CGA 40
CGA 80
Mono
Halt On
Ce paramètre permet de contrôler les arrêts
du système en cas d’erreurs du POST (autotest
à la mise sous tension).
All Errors
No Errors
All, But Keyboard
All, But Diskette
All, But Disk/Key
31
Ce paramètre se rapporte à la portion de
mémoire disponible pour les programmes
DOS standard. Les systèmes DOS ont un
espace d’adresse de 1 Mo, mais les 384 Ko
supérieurs (appelés mémoire haute) sont
réservés à l’utilisation du système. Ceci laisse
640 Ko de mémoire conventionnelle. Tout ce
qui est au-dessus de 1 Mo est la mémoire
étendue.
Extended
Memory
Ce paramètre se rapporte à la mémoire audessus de la mémoire de base standard de
1 Mo prise en charge par DOS. La mémoire
étendue n’est disponible que pour les
ordinateurs avec un microprocesseur Intel
80286 ou plus récent. La mémoire étendue
n’est configurée d’aucune manière spéciale et
n’est donc pas disponible pour la plupart des
programmes DOS. Cependant, Windows et
OS/2 peuvent utiliser la mémoire étendue.
Total Memory
Ce paramètre affiche la mémoire de base et la
mémoire étendue disponible pour le système.
La taille de la mémoire est détectée
automatiquement par le BIOS pendant le
POST (autotest à la mise sous tension). Lors
d’ajout de mémoire additionnelle,
l’ordinateur ajuste automatiquement ce
paramètre pour afficher la nouvelle taille de
la mémoire.
Français
Base Memory
Français
32
Configuration de IDE Primary Master/Slave et IDE Secondary Master/
Slave
Le tableau qui suit décrit les paramètres de ce sous-menu. Les réglages en
gras sont les valeurs par défaut et suggérées pour les paramètres.
Élément
Description
Format/Options
IDE HDD
AutoDetection
Ce paramètre détecte automatiquement
votre disque dur.
[Appuyez sur Entrée]
IDE Primary
Master
Ce paramètre affiche le type du lecteur.
Auto
None
Manual
Access Mode
Ce paramètre sélectionne le mode d’accès
au disque dur.
Auto
Large
LBA
CHS
Capacity
Ce paramètre affiche la taille de votre
disque dur en Mo.
xxxxx MB
Cylinder
Ce paramètre affiche le nombre de
cylindres de votre disque dur.
0 à 65535
Head
Ce paramètre affiche le nombre de têtes
de votre disque dur.
0 à 255
Precomp
Ce paramètre sélectionne le nombre
Precomp pour le parcage d’un vieux
disque dur.
0 à 65535
Landing
Zone
Ce paramètre sélectionne le nombre
Landing Zone pour le parcage d’un vieux
disque dur.
0 à 65535
Sector
Ce paramètre affiche le nombre de
secteurs de votre disque dur.
0 à 255
33
L’écran suivant apparaît si vous sélectionnez Advanced BIOS Features dans le
menu principal :
Le tableau qui suit décrit les paramètres de ce sous-menu. Les réglages en
gras sont les valeurs par défaut et suggérées pour les paramètres.
Paramètre
Description
Format/Options
Virus
Warning
Ce paramètre permet de choisir la fonction
d’avertissement viral pour la protection du secteur
d’initialisation du disque dur IDE. Si cette fonction
est activée et une tentative d’écriture de données
est effectuée sur cette zone, le BIOS affichera un
message d’avertissement à l’écran et émettra un
avertissement sonore.
Enabled
Disabled
Quick Power
On Self Test
Ce paramètre accélère le POST en ignorant certains
éléments qui sont habituellement vérifiés.
Enabled
Disabled
Silent Boot
Ce paramètre permet de définir si le logo du
système s’affiche pendant l’initialisation du système.
Enabled
Disabled
Configuration Table
Ce paramètre affiche un tableau de configuration
du système avant l’initialisation lorsqu’il est activé.
Enabled
Disabled
First Boot
Device
Ce paramètre permet de spécifier le premier lecteur
dans la séquence de recherche pour l’initialisation
du système.
CDROM
Floppy
HDD
Second Boot
Device
Ce paramètre permet de spécifier le deuxième
lecteur dans la séquence de recherche pour
l’initialisation du système.
Floppy
CDROM
HDD
Français
Advanced BIOS Features
Français
34
Third Boot
Device
Ce paramètre permet de spécifier le deuxième
lecteur dans la séquence de recherche pour
l’initialisation du système.
HDD
Floppy
CDROM
Boot Other
Device
Ce paramètre permet de spécifier un autre lecteur
dans la séquence de recherche pour l’initialisation
du système.
Enabled
Disabled
Security
Option
Utilisez cette option pour définir la limite d’accès au
système et à l’utilitaire Setup ou seulement à
l’utilitaire Setup.
System
Setup
System. L’invite du mot de passe apparaîtra à la fois
pendant l’initialisation (mot de passe utilisateur) et
lors de toute tentative d’accès à l’utilitaire Setup
(mot de passe du superviseur). Une tentative
d’initialisation ou d’accès à l’utilitaire Setup sera
refusée si le mot de passe correct n’est pas entré.
Setup. L’invite du mot de passe mot de passe du
superviseur) n’apparaîtra que lors de la tentative
d’accès à l’utilitaire Setup. L’accès à l’utilitaire Setup
sera refusé si le mot de passe correct n’est pas entré.
Pour désactiver l’option de sécurité, sélectionnez
Set Supervisor Password ou Set User Password
dans le menu principal, n’entrez rien à l’invite
« Enter password », puis appuyez sur Entrée.
35
L’écran suivant apparaît si vous sélectionnez Advanced Chipset Features dans
le menu principal :
Le tableau qui suit décrit les paramètres de ce sous-menu. Les réglages en
gras sont les valeurs par défaut et suggérées pour les paramètres.
Paramètre
Description
Format/Options
Memory Hole
at 15M-16M
Ce paramètre permet de réserver cette zone de
mémoire système pour des cartes ISA spéciales. Le
chipset accède au code et aux données de ces
zones directement depuis le bus ISA.
Habituellement, ces zones sont réservées pour les
cartes E/S à mémoire mappée.
Disabled
Enabled
AGP Aperture
Size (MB)
Ce paramètre permet de déterminer la taille
effective en mégaoctets de l’ouverture graphique
AGP.
64
4
8
16
32
128
256
Français
Advanced Chipset Features
Français
36
Integrated Peripherals
L’écran suivant apparaît si vous sélectionnez Integrated Peripherals dans le
menu principal :
Le tableau qui suit décrit les paramètres de ce sous-menu. Les réglages en
gras sont les valeurs par défaut et suggérées pour les paramètres.
Paramètre
Description
Options
Internal PCI/IDE
Ces paramètres permettent d’activer ou de désactiver
les périphériques IDE connectés aux connecteurs IDE
primaires et secondaires.
Both
Disabled
IDE Primary
Master PIO
IDE Primary
Slave PIO
IDE Secondary
Master PIO
IDE Secondary
Slave PIO
Ces quatre champs du PIO IDE permettent de définir le
mode PIO pour chacun des quatre lecteurs IDE pris en
charge par l’interface IDE intégrée. Le mode PIO
spécifie le taux de transfert des données du disque dur.
Par exemple : le taux de transfert des données est de
3,3 Mo/s pour le mode 0, de 5,2 Mo/s pour le mode 1,
de 8,3 Mo/s pour le mode 2, de 11,1 Mo/s pour le mode
3 et de 16,6 Mo/s pour le mode 4.
Auto
Mode 1
Mode 2
Mode 3
Mode 4
La définition de ces éléments sur Auto active la
fonction de détection automatique de la vitesse du
disque dur. Si votre disque dur devient instable, vous
pouvez essayer manuellement le mode plus lent.
Attention : Il est recommandé de connecter le premier
périphérique IDE de chaque canal au connecteur à
l’extrémité du câble IDE.
37
Ces quatre champs UDMA permettent de définir le
mode UDMA pris en charge par les disques durs
connectés aux connecteurs IDE primaires et
secondaires.
Auto
Disabled
IEEE1394
Controller
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la puce
1394 intégrée.
Enabled
Disabled
USB Controller
USB 2.0
Supports
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la puce
USB intégrée.
Enabled
Disabled
USB Keyboard
Support
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver le
pilote de clavier USB dans le BIOS. Le pilote du clavier
simule les commandes clavier d’héritage et permet
d’utiliser un clavier USB lors du POST ou après
l’initialisation si le système d’exploitation n’a pas de
pilote USB.
Enabled
Disabled
USB Mouse
Support
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver le
pilote de souris USB dans le BIOS. Le pilote de la souris
simule les commandes souris d’héritage et permet
d’utiliser une souris USB lors du POST ou après
l’initialisation si le système d’exploitation n’a pas de
pilote USB.
Enabled
Disabled
Init Display
First
Si vous installez à la fois une carte VGA PCI et une carte
AGP, ce paramètre permet de décider laquelle doit être
utilisée comme carte d’affichage initiale.
PCI
AGP
AC97 Audio
Ce paramètre active ou désactive l’audio AC97 intégré
en l’absence de périphérique audio PCI d’extension.
Auto
Disabled
IDE HDD Block
Mode
L’activation de cette fonction améliore la performance
du disque dur en permettant le transfert des données
par secteurs multiples et élimine le temps de traitement
de l’interruption pour chaque secteur. La plupart des
lecteurs IDE, à l’exception de ceux de conception
ancienne, peuvent prendre en charge cette fonction.
Enabled
Disabled
Onboard FDD
Controller
Activez cette option si votre système a un contrôleur de
disquettes intégré et si vous désirez l’utiliser. Si vous
avez installé un contrôleur de disquettes d’extension
ou si votre système n’a pas de contrôleur, désactivez
cette option.
Enabled
Disabled
Onboard Serial
Port 1
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une adresse et
une interruption correspondante pour le premier port
série.
3F8/IRQ4
Auto
2F8/IRQ3
3E8/IRQ4
2E8/IRQ3
Disabled
Français
IDE Primary
Master UDMA
IDE Primary
Slave UDMA
IDE Secondary
Master UDMA
IDE Secondary
Slave UDMA
Français
38
Onboard Serial
Port 2
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une adresse et
une interruption correspondante pour le second port
série.
2F8/IRQ3
Auto
3F8/IRQ4
3E8/IRQ4
2E8/IRQ3
Disabled
Onboard
Parallel Port
Ce paramètre contrôle l’adresse et l’interruption
correspondante du port parallèle.
Remarque : Si vous utilisez une carte E/S avec un port
parallèle, assurez-vous que les adresses et les IRQ ne
sont pas en conflit.
378/IRQ7
3BC/IRQ7
278/IRQ7
Disabled
ECP Mode Use
DMA
Utilisez cette option pour sélectionner un canal DMA
pour le port série en mode ECP.
3
1
Game Port
Address
Utilisez cette option pour définir une adresse de base E/
S pour le port jeu.
201
209
Disabled
Midi Port
Address
Utilisez cette option pour définir une adresse de base E/
S pour le port MIDI.
330
300
Disabled
Midi Port IRQ
Utilisez ce paramètre pour définir une demande
d’interruption (IRQ) pour le port MIDI.
10
5
39
Le menu Power Management permet de configurer la fonctionnalité de
gestion l’alimentation du système.
L’écran qui suit montre les paramètres de gestion d’énergie et leurs réglages
par défaut :
Les réglages en gras sont les valeurs par défaut et suggérées.
Paramètre
Description
Format/Options
Power Management
Ceci permet de définir les paramètres par défaut
pour les modes d’économie d’énergie. Définissez-le
sur Disabled pour désactiver la fonction de gestion
de l’alimentation. Définissez-le sur User Define pour
choisir vos propres paramètres. Voir le tableau du
mode de gestion de l’alimentation.
User Define
Max Saving
Min Saving
Disabled
Suspend
Mode
Ce paramètre permet de définir le délai après lequel
le système entre en mode de suspension.
Disabled
1 min.
2 min.
4 min.
8 min.
12 min.
20 min.
30 min.
40 min.
1 Hour
HDD Power
Down
Ce paramètre permet de spécifier le temps
d’inactivité du disque dur avant qu’il n’entre en état
de coupure d’alimentation.
Disabled
1 min.
15 min.
Français
Power Management Setup
Français
40
Soft-Off by
PWR-BTTN
Utilisez cette option pour déterminer la manière
dont le système entre en état hors tension si le
bouton d’alimentation pendant plus de 4 secondes.
Delay 4 sec.
Instant-Off
Lorsque Delay 4 sec. est sélectionné, le bouton
d’alimentation peut être utilisé pour contrôler la
mise sous/hors tension et la suspension. Si le bouton
est appuyé pendant moins de 4 s lors du
fonctionnement, le système entrera en mode de
suspension. Si le bouton est appuyé pendant plus de
4 s lors du fonctionnement, le système sera mis hors
tension.
Avec Instant-Off, le bouton d’alimentation n’est
utilisé que pour la mise sous tension et hors tension.
La condition des 4 secondes n’est pas applicable, le
mode de suspension étant désactivé.
Power On by
Ring
Lorsque ce paramètre est activé, toute activité du
fax/modem réveille le système depuis le mode de
suspension.
Enabled
Disabled
USB KB
Wake-up
From S3
Lorsque ce paramètre est activé, toute activité du
clavier USB réveille le système depuis le mode S3
(suspension en mémoire).
Enabled
Disabled
PWRON
After PWRFail
Ce paramètre permet de définir la manière par
laquelle le système se mettra sous tension après une
panne d’alimentation.
Former-Sts (état précédent) : le système se mettra
sous tension et retournera à son état de
fonctionnement précédant la panne d’alimentation.
On : le système se mettra normalement sous tension
après la panne d’alimentation.
Off : le système restera hors tension.
Former-Sts
On
Off
Resume by
Alarm
Ce paramètre permet de définir la date et l’heure
pour l’initialisation de votre ordinateur.
Date (of month) Alarm : indique le jour
d’initialisation de l’ordinateur. Définissez sur 0 si
vous désirez initialiser tous les jours.
Time (hh:mm:ss) Alarm : indique l’heure, la minute
et la seconde pour l’initialisation de l’ordinateur.
Disabled
Enabled
Tableau du mode de gestion de l’alimentation
Mode
Veille
Attente
Suspensi
on
HDD Power
Down
Max Saving
1 heure
1 heure
1 heure
15 min.
Min Saving
1 min.
1 min.
1 min.
1 min.
41
Le sous-menu PnP/PCI Configurations permet de spécifier les paramètres
pour vos périphériques PCI. Le choix de cette option affiche l’écran cidessous :
Le tableau qui suit décrit les paramètres de ce sous-menu. Les réglages en
gras sont les valeurs par défaut et suggérées pour les paramètres.
Paramètre
Description
Format/Options
Reset Configuration
Data
Quand vous installez une nouvelle carte d’extension
et la configuration du système crée un conflit sérieux
qui empêche au système d’exploitation de
s’initialiser, sélectionnez Enabled pour ce paramètre
pour réinitialiser les données de configuration
étendue du système (ESCD).
Disabled
Enabled
Resources
Controlled By
L’option Manual de ce paramètre permet d’attribuer
individuellement les IRQ et les DMA aux
périphériques ISA et PCI. Définissez ce paramètre sur
Auto pour activer la fonction de configuration
automatique.
Auto (ESCD)
Manual
Français
PnP/PCI Configurations
Français
42
IRQ
Resources
IRQ3 (COM2)
IRQ4 (COM1)
IRQ5 (Réseau/
son ou
autres)
IRQ7
(Imprimante
ou autres)
IRQ9 (Vidéo
ou autres)
IRQ10 (SCSI
ou autres)
IRQ11 (SCSI
ou autres)
IRQ12 (Souris
PS/2)
IRQ14 (IDE1)
IRQ15 (IDE2)
Si votre carte ISA n’est pas compatible PnP et
nécessite une IRQ spécifique pour prendre en charge
sa fonction, définissez l’IRQ sélectionné sur Legacy
ISA. Ceci indique au BIOS PnP de réserver l’IRQ
sélectionnée pour la carte ISA d’héritage. La valeur
par défaut est PCI/ISA PnP. Notez que les cartes PCI
sont toujours compatibles PnP (à l’exception
d’anciennes carte IDE PCI).
PCI Device
Reserved
PCI/VGA
Palette
Snoop
Ce paramètre permet d’utiliser la fonction de
« snooping » de la palette si vous avez installé plus
d’une carte VGA dans le système. La fonction de
« snooping » de la palette PVI/VGA permet au CPR
(registre de contrôle de la palette) de gérer et de
mettre à jour le VGA RAM DAC (convertisseur
analogue numérique, où sont enregistrées les
données de couleur) de chacune des cartes VGA
installées dans le système. Le CPR envoie un signal à
toutes les cartes VGA afin qu’elles mettent à jour
leurs RAM DAC individuels. Le signal est envoyé aux
cartes continuellement jusqu’à ce que les données de
tous les RAM DAC soient mises à jour. Ceci permet
l’affichage d’images multiples à l’écran.
Disabled
Enabled
Remarque : Certaines cartes VGA ont des réglages
fixes requis pour cette fonction. Vérifiez le manuel
de votre carte VGA avant de régler ce paramètre
43
La sélection de l’option Load Default Settings dans le menu principal affiche
la boîte de dialogue suivante :
Choisissez Y pour permettre au BIOS de restaurer les paramètres par défaut
de l’usine.
Choisissez N pour retourner au menu principal sans charger les paramètres
par défaut.
Les valeurs par défaut ne sont peut-être pas les meilleurs paramètres pour
votre carte mère, mais ces valeurs sont des paramètres vérifiés comme
fiables, particulièrement si vous avez un chargement limité de cartes
d’extension et de mémoire (par exemple un système qui ne contient qu’une
carte VGA/son et deux modules DIMM).
Pour obtenir la meilleure performance du système, vous pouvez définir les
paramètres manuellement dans le sous-menu Advanced Chipset Features
pour obtenir les paramètres de votre choix. Assurez-vous connaissez et
comprenez les fonctions de chaque élément de ce sous-menu avant de
changer un paramètre de configuration.
Set Supervisor Password
La fonction Set Supervisor Password du menu principal vous donne l’option
de définir un mot de passe qui sera requis pour qu’un utilisateur accède à
l’utilitaire Setup et modifie les paramètres de configuration.
Pour définir le mot de passe du superviseur :
1. Sélectionnez Set Supervisor Password ou dans le menu principal.
2. À l’invite « Enter password », entrez un mot de passe et appuyez sur
Entrée. Le mot de passe peut être au maximum de six caractères
Français
Load Default Settings
Français
44
alphanumériques. Lorsque vous saisissez les caractères, ils apparaissent sous
la forme d’astérisques.
3. Vous serez invité à confirmer le mot de passe. Entrez de nouveau le mot de
passe, puis appuyez sur Entrée. Après l’entrée du mot de passe, l’écran
retourne automatiquement à l’écran principal.
Lorsqu’un mot de passe est activé, il est également possible de configurer le
BIOS pour qu’il demande un mot de passe à chaque fois que le système est
initialisé. Ceci prévient l’utilisation non-autorisée de votre ordinateur. Le
paramètre qui détermine quand l’invite du mot de passe est nécessaire est
l’option Password Check. Si l’option Password check est réglée sur
Always, l’invite est nécessaire à la fois à l’initialisation et à l’accès à
l’utilitaire Setup. S’il est réglé sur Setup, l’invite du mot de passe ne se
produit que lorsque vous essayez d’accéder à l’utilitaire Setup.
45
La fonction Set User Password du menu principal vous donne l’option de
définir un mot de passe qui sera requis avant qu’un utilisateur n’initialise
l’ordinateur.
Pour définir le mot de passe de l’utilisateur :
1. Sélectionnez Set User Password dans le menu principal.
2. À l’invite « Enter password », entrez un mot de passe et appuyez sur
Entrée. Le mot de passe peut être au maximum de six caractères
alphanumériques. Lorsque vous saisissez les caractères, ils apparaissent sous
la forme d’astérisques.
3. Vous serez invité à confirmer le mot de passe. Entrez de nouveau le mot
de passe, puis appuyez sur Entrée. Après l’entrée du mot de passe, l’écran
retourne automatiquement à l’écran principal.
Lorsqu’un mot de passe est activé, il est également possible de configurer le
BIOS pour qu’il demande un mot de passe à chaque fois que le système est
initialisé. Ceci prévient l’utilisation non-autorisée de votre ordinateur. Le
paramètre qui détermine quand l’invite du mot de passe est nécessaire est
l’option Password Check. Si l’option Password check est réglée sur
Always, l’invite est nécessaire à la fois à l’initialisation et à l’accès à
l’utilitaire Setup. S’il est réglé sur Setup, l’invite du mot de passe ne se
produit que lorsque vous essayez d’accéder à l’utilitaire Setup.
Français
Set User Password
Français
46
Save & Exit Setup
Quand vous désirez quitter Setup Utility et enregistrer les modifications que
vous avez apportées, sélectionnez Save & Exit Setup dans le menu principal.
La boîte de dialogue ci-dessous apparaît :
Appuyez sur Y pour quitter Setup Utility et enregistrer les modifications
avant de quitter. L’appui sur F10 a aussi le même effet.
Appuyez sur N pour retourner au menu principal.
Exit Without Saving
Quand vous désirez quitter Setup Utility sans enregistrer les modifications
que vous avez apportées, sélectionnez Exit Without Saving dans le menu
principal. La boîte de dialogue ci-dessous apparaît :
Appuyez sur Y pour quitter Setup Utility sans enregistrer aucune des
modifications.
Appuyez sur N pour retourner au menu principal.
47
Cette section essaie d’apporter des réponses à des questions posées
régulièrement concernant votre système Aspire et offre des conseils pour les
problèmes de dépannage.
Problèmes généraux du système
Reportez-vous au fichier d’aide en ligne pour des informations
complémentaires sur votre système aspire. De même, consultez la
configuration iTouch
pour de l’aide sur la configuration et l’utilisation du
clavier, et la configuration de la souris
pour de l’aide sur la configuration
et l’utilisation de la souris.
Q : Mon moniteur affiche un écran noir, ma souris ou mon clavier
câblé ne fonctionne pas, ou mes haut-parleurs n’émettent pas de
son. Comment puis-je les faire fonctionner ?
R : Si un composant du système ne fonctionne pas correctement, vérifiez
d’abord qu’il est branché et sous tension (si nécessaire) et connecté à
l’ordinateur correctement. Reportez-vous au poster OOBE pour de l’aide
sur les connexions.
Pour des questions et des problèmes spécifiques au moniteur et aux hautparleurs, reportez-vous à la documentation fournie avec ces composants.
Q : Mon moniteur est sous tension et connecté correctement, mais
l’écran est toujours noir. Quel est le problème ?
R : Vérifiez les contrôles de luminosité et de contraste sur le moniteur. De
plus, déplacez la souris ou tapez sur une touche du clavier pour vous
assurer que le moniteur n’est pas en mode d’économie d’énergie.
Q : Le mouvement du curseur de ma souris est erratique. Comment
puis-je avoir un meilleur contrôle ?
R : Votre système Acer a une souris optique pour une plus grande liberté
d’utilisation. Cependant, des surfaces très réfléchissantes, comme le verre
ou le métal, peuvent déformer le signal lumineux et créer ce type de
problème. Si vous souhaitez utiliser votre souris sur une surface
réfléchissante, vous devez d’abord la couvrir avec un objet nonréfléchissant, comme un livre ou une feuille de papier.
Si vous utilisez une souris sans fil, consultez la section ci-dessous pour de
l’aide à l’établissement d’une bonne communication radio entre la souris
et le récepteur.
Français
Questions et dépannage
Français
48
Q : Mon lecteur de disquettes ne peut pas lire ma disquette.
R : Éjectez d’abord la disquette, puis réinsérez-la avant d’essayer de le lire de
nouveau. Si vous ne pouvez toujours pas lire la disquette, vérifiez que ce
n’est pas un problème du lecteur en insérant et essayant de lire d’autres
disquettes. La disquette est peut-être défectueuse ou il est peut-être
nécessaire de la formater.
Si vous pensez que le lecteur a un problème, faites réparer votre
ordinateur.
Q : Le système se bloque. Comment puis-je retourner à un
fonctionnement normal ?
R : Parfois Windows a des problèmes qui conduit le système d’exploitation à
se « planter ». Habituellement ces problèmes sont dus à des conflits avec
l’application logicielle que vous utilisez. Appuyez sur les touches Alt-CtrlSuppr en même temps pour des instructions à l’écran. Si Windows ne peut
pas résoudre le problème, vous devez appuyer sur Alt-Ctrl-Suppr de
nouveau pour la réinitialisation. Dans des cas extrêmes, lorsque le clavier
ne répond pas, il peut être nécessaire d’appuyer et de maintenir le
bouton d’alimentation pour effectuer une réinitialisation « matérielle ».
Si une application cause continuellement des problèmes, consultez son
fichier d’aide en ligne pour des conseils. Il peut être nécessaire de
désinstaller et de réinstaller le logiciel en utilisant l’utilitaire de
désinstallation du programme ou s’il n’en pas, l’option Ajout/Suppression
de programmes de Windows. Voir le fichier d’aide en ligne de Windows
pour plus d’informations.
Q : Windows se « plante » ou de « bloque » continuellement.
Comment puis-je utiliser mon ordinateur normalement à
nouveau ?
R : Si le système d’exploitation est devenu corrompu, il peut être nécessaire
de retourner votre ordinateur à une configuration « propre » antérieure.
Consultez le fichier d’aide en ligne de Windows pour des conseils sur le
retour des paramètres de votre système à une configuration antérieure.
Dans des cas extrêmes, il peut être nécessaire de retourner votre
ordinateur aux paramètres par défaut de l’usine. Le CD de récupération
fourni permet de restaurer les logiciels à l’état dans lequel ils étaient
lorsque vous avez acheté votre système Aspire. Cependant, tous les
programmes supplémentaires, données et paramètres seront perdus
lorsque vous utiliserez le CD de récupération.
49
Q : J’ai essayé les suggestions fournies dans ce manuel d’utilisation,
mais mon système Aspire ne fonctionne toujours pas
normalement. Que puis-je faire maintenant ?
R : Si vous ne pouvez pas résoudre un problème après la lecture des ces
conseils de dépannage, emportez votre ordinateur à un technicien
qualifié pour réparation. N’essayez pas de réparer l’ordinateur vousmême.
Problème de clavier/souris sans fil
Q : Quel type de piles dois-je utiliser ?
R : Utilisez uniquement des piles alcalines, quelle que soit la marque.
Q : Quelle est la durée d’utilisation probable des piles ?
R : La durée d’utilisation dépend du type de périphérique et de la fréquence
d’utilisation. Pour la souris optique sans fil, il faut normalement
remplacer les piles environ tous les deux mois. Pour le clavier sans fil, les
piles doivent durer environ six mois.
Q : J’ai changé les piles et maintenant le curseur de la souris ne
bouge pas ou le clavier ne fonctionne pas. Que puis-je faire ?
R : Vérifiez d’abord que vous avez inséré les piles correctement. Ensuite,
établissez la communication radio en appuyant d’abord le bouton de
connexion sur l’avant de l’ordinateur, puis en appuyant le bouton de
connexion sur votre souris ou clavier.
Q : Ma souris ou mon clavier sans fil Aspire utilise-t-il une
technologie infrarouge ou de fréquence radio ?
R : La souris et le clavier sans fil Aspire utilisent tous les deux la fréquence
radio pour communiquer avec le récepteur intégré à l’ordinateur.
Q : Quelle fréquence est utilisée par ma souris et mon clavier sans
fil ?
R : Le canal 1 utilise 26,995 MHz. Le canal 2 utilise 27,045 MHz
Français
Pour restaurer les paramètres par défaut de l’usine, suivez les instructions
du CD de récupération. Sauvegardez toutes vos données sur un autre
lecteur avant de commencer cette procédure.
Français
50
Q : Comment faire communiquer la souris ou le clavier sans fil avec le
récepteur ?
R : Appuyez d’abord le bouton de connexion sur l’avant de l’ordinateur, puis
appuyez le bouton de connexion sur votre souris ou clavier.
Q : À quelle distance de l’ordinateur puis-je utiliser ma souris ou mon
clavier sans fil ?
R : En général, la distance ne doit pas être plus de 2 mètres/6 pieds.
Q : Mon curseur ne se déplace pas ou saute à l’écran. Que puis-je
faire ?
R : D’abord, établissez la communication radio en appuyant le bouton de
connexion sur l’avant de l’ordinateur, puis en appuyant le bouton de
connexion sur votre souris.
Ensuite, vérifiez la qualité des piles. Avec des piles chargées vous devez
pouvoir utiliser votre souris et votre clavier au moins à 1 mètre/4 pieds du
récepteur. Si le problème persiste après avoir remplacé les piles, c’est
probablement du fait d’un problème environnemental. Vous pouvez
confirmer ceci en vérifiant la performance de votre souris et votre clavier
avec un autre ordinateur dans un endroit différent.
Pour éviter des interférences avec le signal radio, essayez de déplacer
votre système au moins à 20 cm d’autres appareils électriques ou de
rapprocher la souris et le clavier de l’ordinateur. Si vous utilisez un bureau
métallique ou un bureau avec un cadre métallique, essayez de surélever
l’ordinateur, la souris et le clavier d’environ 2 ou 3 cm au-dessus de la
surface en utilisant un tapis de souris épais ou un livre. Essayez différents
emplacements et positions.
Q : Ma souris ou mon clavier sans fil interféra-t-il avec mon
téléphone sans fil ?
R : C’est peu probable. Votre souris ou votre clavier sans fil fonctionnent à
des fréquences si basse qu’en générale ils n’interfèrent pas avec la plupart
des appareils sans fil.
Q : Quelles peuvent êtres les sources d’interférence avec ma souris et
mon clavier sans fil ?
R : Tout appareil électrique, y compris le moniteur, les lecteurs et les hautparleurs peuvent causer des interférences avec votre souris et votre
clavier sans fil. Un bureau métallique ou un bureau avec un cadre
métallique peut également causer des problèmes d’interférence.
51
R : Les appareils sans fil ont une plage de 2 mètres/6 pieds, mais cela peut
être plus grand dans certaines conditions. Pour éviter des interférences
possibles, essayez de placer les systèmes au moins à 3 mètres/9 pieds les
uns des autres.
Il n’y a pas de nombre spécifique d’appareils sans fil pouvant être utilisés
dans un endroit, car les variables environnementales pouvant affecter les
performances sont nombreuses.
Q : Quand je déplace ma souris sans fil, cela déplace le curseur sur le
système à côté du mien. Comment puis-je arrêter cela ?
R : Ceci est appelé « diaphonie » et est caractérisé par un appareil sans fil
contrôlant le curseur d’un autre appareil connecté à un ordinateur
différent.
Pour éviter des interférences possibles, essayez de placer les systèmes au
moins à 3 mètres/9 pieds les uns des autres. Essayez également de
rapprocher ou d’éloigner la souris de l’ordinateur pour améliorer la
communication radio.
Pour finir, appuyez et maintenez le bouton de connexion sur l’avant de
l’ordinateur pendant dix secondes pour réinitialiser les informations de
connexion. Appuyez ensuite le bouton de connexion sur votre souris pour
rétablir la communication radio. Procédez de même pour tous les autres
appareils sans fil à proximité qui ont le même problème de diaphonie.
Quand je tape sur mon clavier sans fil, le texte est affiché sur un
autre système qui utilise un clavier sans fil. Comment puis-je
arrêter cela ?
R : Ceci est un autre exemple de diaphonie et les solutions ci-dessus sont
applicables. Cependant, avant d’essayer les étapes ci-dessus, retirez les
piles du clavier pendant 15 minutes. Réinstallez ensuite les piles et
réinitialisez l’ordinateur. Il est important que pendant ce temps, vous
n’appuyiez pas sur le bouton de connexion sur le récepteur ou le clavier
de l’autre système de bureau sans fil.
Q : Quand je déplace ma souris sans fil, mon voisin ne peut pas
déplacer le curseur sur son système. Comment puis-je arrêter
cela ?
R : Ceci est du « brouillage » et se produit quand un appareil sans fil
empêche à un autre appareil sans fil de fonctionner tant que le premier
ne s’arrête pas de bouger.
Français
Q : Combien d’appareils sans fil puis-je utiliser dans un endroit ?
Français
52
Pour éviter des interférences possibles, essayez de placer les systèmes au
moins à 3 mètres/9 pieds les uns des autres. Essayez différentes positions
de l’ordinateur et de la souris et modifiez la distance entre la souris et
l’ordinateur.
Appuyez et maintenez le bouton de connexion sur l’avant de l’ordinateur
pendant dix secondes pour réinitialiser les informations de connexion.
Appuyez ensuite le bouton de connexion sur votre souris pour rétablir la
communication radio.
Q : J’ai chargé un CD/DVD et j’ai appuyé sur la touche Lecture/Pause
de mon clavier, mais rien ne se produit. Quel est le problème ?
R : Pour utiliser les touches multimédias sur votre clavier, vous devez d’abord
ouvrir une application lecteur de film ou lecteur musical.

Manuels associés