Manuel du propriétaire | Bissell CLEANVIEW HELIX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Bissell CLEANVIEW HELIX Manuel utilisateur | Fixfr
Cleanview
Helix
MC
MC
G U I D E D E L’ U T I L I S A T E U R
SÉRIE 22C1/21K3
3
Instructions de sécurité
4
Schéma du produit
5
Assemblage
6-8 Utilisation
8-12 Entretien et soin de l’appareil
13 Diagnostic de pannes
14 Service à la clientèle
14 Accessoires
15 Pièces de rechange
16 Garantie
Merci d’avoir acheté un appareil BISSELL Cleanview
MC
HelixMC
Nous sommes heureux que vous ayez acheté un aspirateur BISSELL. Toutes nos
connaissances en matière d’entretien et de nettoyage de planchers ont été mises
à profit au cours de la conception et de la fabrication de ce système de nettoyage
pour la maison complet et d’avant-garde. En achetant ce produit, vous aidez
BISSELL à respecter son engagement à réduire son impact sur l'environnement en
faisant une gamme d'efforts de conception renouvelable.
Votre appareil de nettoyage pour tapis est fabriqué avec beaucoup d’attention,
c’est pourquoi nous l’offrons avec une garantie limitée de trois ans. Nous sommes
aussi soutenus par un Service à la clientèle bien informé et dévoué qui saura
vous répondre avec empressement et courtoisie.
Mon arrière-grand-père a inventé le balai mécanique en 1876. Aujourd’hui,
BISSELL est un chef de file mondial en matière de conception, de fabrication et
de service de produits d’entretien ménager de qualité supérieure, comme votre
appareil de nettoyage de tapis.
Merci encore, de la part de tous les employés de BISSELL.
Mark J. Bissell
Président et chef de l’exploitation
22
www.bissell.ca
1-800-263-2535
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des
précautions de base doivent être prises, y compris
les suivantes :
Lire toutes les instructions
avant d’utiliser votre
ASPIRATEUR.
Toujours raccorder l’appareil à une prise de courant
polarisée (où la fente de gauche est plus large que la
fente de droite). Débrancher l’appareil après utilisation et
avant d’en faire l’entretien.
ATTENTION : Pour
réduire les risques d’incendie, de
choc électrique ou de blessure :
■ Ne pas modifier la fiche polarisée de manière à ce qu’elle
puisse être branchée à une prise de courant ou à un cordon prolongateur qui ne sont pas polarisés.
■ Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
■ Débrancher l’appareil après utilisation et avant de procéder
à une réparation.
■ Débrancher l’appareil avant de fixer la brosse TurboBrush.
■ Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
■ Ne pas permettre à des enfants de faire fonctionner
l’aspirateur ou de l’utiliser comme jouet.
■ Être très vigilant si l’aspirateur est utilisé en présence d’enfants.
■ Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles mentionnées
dans le présent Guide de l’utilisateur.
■ Utiliser seulement les accessoires recommandés par le
fabricant.
■ Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est
endommagé.
■ Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par
terre ou dans l'eau, s'il est endommagé ou encore s’il a été
oublié à l’extérieur, le faire réparer dans un centre autorisé.
■ Ne pas se servir du cordon comme poignée pour tirer ou
pour transporter l’appareil. Éviter de fermer une porte sur
le cordon. Éviter de tirer le cordon près de coins ou de
bords coupants. Ne pas passer l’aspirateur sur le cordon.
Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
■ Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et non le cordon.
■ Ne pas toucher à la fiche ni à l’appareil avec les mains
mouillées.
■ Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne
pas utiliser l’appareil si les ouvertures sont bloquées; maintenir
les ouvertures libres de poussière, de charpies, de cheveux et
de tout autre objet qui peut restreindre la circulation d’air.
www.bissell.ca
■ Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et les
autres parties du corps à l’écart des ouvertures et des
pièces en mouvement.
■ Éteindre toutes les commandes avant de débrancher
l’appareil.
■ Être très prudent lors du nettoyage des escaliers.
■ Ne pas aspirer de matières inflammables ou combustibles
(liquide à briquet, essence, kérosène, etc.) ni utiliser
l’appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs.
■ Ne pas aspirer de matières toxiques (agent de blanchiment au
chlore, ammoniac, nettoyant pour tuyaux d’écoulement, etc.).
■ Ne pas utiliser l’appareil dans un espace fermé rempli de
vapeurs de peinture à base d’huile, de diluant à peinture,
de certaines substances contre les mites, de poussières
inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.
■ Ne pas aspirer d’objets durs ou tranchants, comme du
verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
■ Ne pas aspirer des matières chaudes ou en combustion
comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres
chaudes.
■ Ne pas utiliser en l’absence de filtres.
■ Utiliser uniquement sur des surfaces intérieures qui sont sèches.
■ Maintenir l’appareil sur une surface bien horizontale.
■ Ne pas transporter l’appareil lorsqu’il fonctionne.
CONSERVER
LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS POUR
POUVOIR LES UTILISER
ULTÉRIEUREMENT.
CET APPAREIL
POSSÈDE UNE FICHE
POLARISÉE.
Cet appareil possède une fiche polarisée (où l’une des lames
est plus large que l’autre) afin de réduire les risques de choc
électrique. Dans une prise de courant polarisée, cette fiche
peut être insérée dans un seul sens. Si la fiche ne peut pas
être complètement insérée dans la prise, inversez la fiche. Si
elle ne peut toujours pas être insérée, communiquez avec
un électricien qualifié pour faire installer une prise de courant
adéquate. Ne modifiez la fiche en aucune façon.
Ce modèle d'appareil est destiné à un usage domestique seulement.
1-800-263-2535
3
Schéma du produit
Manche
Crochet du cordon d’alimentation
Crochet du tuyau
Brosse
TurboBrushMC
Tuyau extensible
Cordon
d’alimentation
Contenant à
poussière
Godet à
filtres
Levier
Lock ‘n SealMC
Phare
Poignée de transport
Suceur plat
Tube-rallonge
Filtre-média HEPA
Brosse à épousseter/
accessoire pour meuble
combinés
Déclencheur
de la poignée
Range-cordon
Quick ReleaseMC
Rallonge de
tuyau
Base de la rallonge
de tuyau
Bouton de
réglage de
la hauteur
Dispositif de protection des meubles
Attention :
Tuyau de
pied
Pied motorisé
Ne branchez pas votre aspirateur avant
de vous être familiarisé avec toutes les
instructions et toutes les procédures
d’utilisation.
4
www.bissell.ca
Attention :
La pellicule de plastique peut être
dangereuse. Pour éviter les risques
d’étouffement, tenez-la hors de
portée des bébés et des enfants.
1-800-263-2535
Assemblage
Le seul outil dont vous aurez besoin pour assembler
votre aspirateur est un tournevis à pointe cruciforme.
2.
Pour fixer le manche sur l’aspirateur
1.
Trouvez la poignée de l’aspirateur et retirez
le paquet de vis collé sur la base de la poignée.
2.
Tenez l’aspirateur en position verticale et
faites glisser la base du manche de manière à
l’insérer fermement dans les rainures situées
sur le dessus du corps de l’aspirateur.
3.
Vérifiez que le manche est bien fixé sur le
corps de l’aspirateur. S’il y a un écart sur le
devant, continuez à pousser fermement jusqu’à
ce que le manche soit entièrement inséré.
4.
Insérez dans le trou situé sur la poignée la
vis obtenue du paquet de vis. Serrez la vis
fermement à l’aide d’un tournevis.
4.
Pour fixer le tuyau de l’aspirateur et les accessoires
1.
Fixez le tuyau Twist ‘n SnapMC en alignant
les ergots situés à la base du tuyau avec les
encoches correspondantes situées à l’arrière
de l’aspirateur.
2.
Faites tourner le tuyau Twist ‘n Snap vers la
droite pour le bloquer en place.
3.
En tenant la poignée Quick Reach, faites
glisser l’extrémité de la rallonge du tuyau
dans la base de la rallonge du tuyau.
Emboîtez le tuyau dans le crochet du tuyau.
REMARQUE : Le pied motorisé n'aspirera pas
efficacement si la rallonge du tuyau n’est
pas fixée fermement.
4.
Fixez à la fois le tube-rallonge du tuyau et le
suceur plat dans le crochet porte-accessoires.
5.
Fixez la brosse à épousseter/accessoire
pour meuble combinés dans le crochet
porte-accessoires.
6.
Fixez la brosse TurboBrush en alignant les
petits trous situés près du rouleau de la
brosse avec les onglets situés au bas du
logement de la brosse TurboBrush. Logez la
brosse TurboBrush en place.
www.bissell.ca
2.
4.
5.
6.
4.
1-800-263-2535
3.
5
Utilisation
Position du manche
À l’aide de votre pied, appuyez sur le déclencheur
du manche pour régler votre Cleanview Helix dans
l’une des trois positions de nettoyage.
1. Position verticale : pour le stockage et le
nettoyage des surfaces
au-dessus des planchers à
l’aide des accessoires.
2. Nettoyage normal : appuyez une fois sur le
déclencheur du manche. Utilisez
cette position pour la plupart
des tâches de nettoyage des
planchers domestiques.
3. Position abaissée : lorsque l’aspirateur est en
position de nettoyage normal,
appuyez à nouveau sur le
déclencheur du manche. Utilisez
cette position pour atteindre des
endroits situés sous les meubles
bas, comme les tables, les
fauteuils ou les lits.
Attention :
Avant d’utiliser votre aspirateur, assurez-vous
que le contenant à poussière est en position
verrouillée et que tous les filtres (le filtre
rond intérieur, le filtre rond extérieur, le filtre
prémoteur et le filtre postmoteur) sont en place.
Ne pas faire fonctionner votre aspirateur sans
ces filtres.
Ajustement de la hauteur
Cinq réglages de hauteur sont disponibles pour
le nettoyage de différentes surfaces de plancher.
Utilisez le cadran situé sur le pied de l’appareil pour
choisir le réglage désiré.
Réglage le plus bas – pour les planchers nus et petits
tapis à poils courts. Pour ramasser certains débris,
il peut être nécessaire de régler l’appareil plus haut.
Réglages moyens - pour les tapis à poils moyens.
Réglage haut – pour la plupart des tapis à poils longs.
Remarque : Pour obtenir des performances
optimales lors du nettoyage des tapis,
positionnez l’appareil au plus bas réglage
possible. Si votre appareil est difficile
à pousser, positionnez-le sur le réglage
immédiatement supérieur.
S’il est difficile de faire tourner le cadran, inclinez
légèrement l’appareil vers l’arrière de manière à
alléger la charge sur le pied de l’appareil pendant
que vous tournez le cadran.
Conseil :
Conseil :
Les cheveux, les fils
et les petits objets
peuvent bloquer
le tuyau ou les
accessoires. Assurezvous régulièrement
que de tels objets
sont enlevés pour
éviter les obstructions.
Avant de nettoyer une
section de plancher
située sous des
meubles bas, vérifiez
d’abord qu’il n’y
ait pas d’objets qui
pourraient endommager l’appareil ou
bloquer le tuyau.
Conseil :
Votre aspirateur est muni d’un range-cordon Quick
Release. Afin de retirer rapidement et aisément
le cordon, faites tourner le crochet supérieur du
range-cordon vers le plancher et faites glisser le
cordon des crochets supérieur et inférieur.
Transport de l’aspirateur
1.
2.
6
Pour déplacer votre aspirateur d’une pièce à l’autre,
réglez la poignée en position verticale, inclinez
l’aspirateur vers l’arrière de manière à le ramener
sur ses roulettes arrière et poussez-le vers l’avant.
L’aspirateur peut également être déplacé
à l’aide de la poignée de transport.
www.bissell.ca
1-800-263-2535
Utilisation
Indicateur du passage de l’air (certains modèles seulement)
L’indicateur de débit vous avertit lorsque le flux
d’air dans l’aspirateur est restreint en raison
d’une obstruction dans le tuyau. L’indicateur
demeurera vert jusqu’à ce que le flux d’air soit
restreint. Lorsque l’indicateur est entièrement
rouge, le flux d’air présente une diminution
importante ou une obstruction. Suivez les étapes
indiquées à la page 12 pour retirer une obstruction.
Accessoires spéciaux
Votre aspirateur BISSELL Cleanview Helix n’est
pas seulement un puissant aspirateur pour
moquettes et tapis : lorsque vous sélectionnez
l’un des accessoires spéciaux, c’est aussi un
aspirateur polyvalent pour planchers.
1. Relevez le manche en position verticale.
2.
Saisissez la poignée Quick Reach et levez
la rallonge du tuyau pour la séparer de
l’ouverture d’aspiration.
3.
Fixez les accessoires en les poussant fermement
contre le tuyau ou le tube-rallonge de
l’aspirateur.
REMARQUE
:
La brosse pour planchers continuera
de tourner lorsque vous utilisez votre
aspirateur pour le nettoyage au-dessus
du sol. Afin de ne pas abîmer les
tapis, ne vous appuyez pas sur
l’aspirateur et ne laissez pas le pied
motorisé s’incliner vers l’avant.
Suceur plat
Utilisez-le dans les endroits étroits et restreints.
Brosse à épousseter/accessoire pour meuble combinés
Deux types de dispositifs de nettoyage sont fournis en un seul accessoire.
Retournez-le pour obtenir l’accessoire voulu. Utilisez la brosse pour épousseter
les meubles, les stores, les livres, les lampes et les tablettes.
Tube-rallonge
Utilisez-le avec les accessoires de votre choix pour permettre un rayon
d’action plus étendu.
ATTENTION :
La brosse rotative pour planchers continue de
tourner même lorsque des accessoires sont utilisés.
Afin de réduire les risques de blessure avec les pièces
mobiles, déplacez toujours l’aspirateur à l’aide de la
poignée de transport située à l’arrière de l’aspirateur.
Lorsque vous utilisez des accessoires, placez toujours
l’aspirateur sur le plancher avec le manche en position
verticale. Ne mettez jamais vos doigts sous l’aspirateur
lorsque celui-ci est en marche. Ne placez jamais le
pied motorisé sur des meubles ou sur des surfaces
inégales. Ne placez pas l’aspirateur suffisamment
près d’objets pour les attirer dans la brosse rotative.
www.bissell.ca
Conseil :
Les cheveux, les
fils et les petits
objets peuvent
bloquer le tuyau
ou les accessoires.
Assurez-vous
régulièrement que
de tels objets sont
enlevés pour éviter
les obstructions.
1-800-263-2535
7
Utilisation
Rangement du cordon d’alimentation
Lorsque vous aurez terminé d’utiliser votre
BISSELL Cleanview Helix, remettez-le en position
verticale et rangez le cordon d’alimentation.
1. Éteignez l’aspirateur.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation en
saisissant la fiche polarisée (ET NON le cordon)
et en la débranchant de la prise.
3.
Enroulez le cordon d’alimentation autour du
range-cordon situé sur le côté de l’aspirateur.
4.
Logez le cordon d’alimentation dans le crochet
moulé pour bloquer le cordon.
REMARQUE :
Lorsque vous passez l’aspirateur,
certains tapis et certaines conditions
de faible humidité peuvent donner
lieu à de faibles décharges
d’électricité statique. Ces décharges
sont entièrement inoffensives et
ne sont aucunement associées à
l’alimentation électrique principale.
Entretien et soin de l’appareil
Afin de préserver les performances maximales
de votre aspirateur, suivez les étapes d’entretien
suivantes :
1. Videz le contenant à poussière lorsque la
poussière atteint la ligne de remplissage
tracée sur le côté.
2.
Vérifiez les filtres ronds intérieur et extérieur
ainsi que le filtre prémoteur au moins une
fois par mois et nettoyez-les ou remplacez-les
si nécessaire.
3.
Remplacez le filtre postmoteur HEPA à tous
les six mois.
REMARQUE : Il peut être nécessaire de
nettoyer ou de remplacer les filtres plus
fréquemment si vous passez l’aspirateur
sur un tapis neuf, si des particules fines
sont aspirées ou si vous avez des inquiétudes
relativement à des allergies. Suivez les
instructions fournies aux pages suivantes
pour effectuer ces étapes d’entretien simples.
8
www.bissell.ca
ATTENTION :
Afin de réduire les risques de choc
électrique, mettez l’interrupteur
d’alimentation en position éteinte et
débranchez la fiche polarisée de la
prise électrique avant de procéder
aux vérifications d’entretien ou de
diagnostic d’une panne.
Conseil :
Pour obtenir les
meilleures performances
possibles lors du
nettoyage, vérifiez et
nettoyez ou remplacez
tous les filtres tel que
conseillé.
1-800-263-2535
Entretien et soin de l’appareil
Vider le contenant à poussière
2.
Le contenant à poussière doit être vidé lorsque la
poussière atteint la ligne de remplissage tracée sur
le côté du contenant.
1. Débranchez l’aspirateur de la prise électrique.
2.
Faites glisser le levier Lock ‘n Seal en position
déverrouillée.
3.
Saisissez la poignée du contenant à poussière et
tirez-le directement pour le retirer de l’appareil.
4.
Videz la poussière dans une poubelle.
5.
Replacez le contenant à poussière dans l’aspirateur et
faites glisser le levier en position verrouillée.
REMARQUE : Le contenant à poussière peut
être nettoyé à l’eau chaude avec un détergent
doux. Le sécher complètement avant de le
replacer dans l’appareil.
Ligne de
remplissage
Position
déverrouillée
Position
verrouillée
3.
Nettoyage des filtres ronds intérieur et extérieur
N'utilisez que les filtres de remplacement BISSELL
authentiques dans votre aspirateur BISSELL
Cleanview Helix.
1. Débranchez l’aspirateur de la prise électrique.
2.
Retirez le contenant à poussière selon la procédure
décrite dans la section précédente. Saisissez le godet
à filtres situé au-dessous du contenant à poussière,
soulevez-le et retirez-le. N'essayez pas de retirer
le filtre de mousse rond du godet à filtre
tant qu'il est dans l'aspirateur.
3.
Saisissez l'onglet en plastique en haut des filtres
en mousse ronds. Tournez-le pour déverrouiller et
retirer les filtres.
4.
Séparez le filtre rond extérieur en mousse et le
filtre rond intérieur plissé. Lavez chaque filtre
individuellement à la main dans de l’eau tiède.
Vous pouvez également utiliser un détergent
doux, au besoin. Rincez-les bien, puis laissez-les
sécher entièrement à l’air avant de les assembler
et de les replacer dans le godet à filtres.
5.
Le godet à filtres peut être nettoyé à l’eau chaude
avec un détergent doux. Assurez-vous que le godet
est entièrement sec avant de réinsérer les filtres.
6.
Le filtre supérieur et les évents peuvent également
être nettoyés à l’aide d’un chiffon humide. Placez
une main sous le réservoir supérieur et tournez la
bordure des évents pour la déverrouiller. Tirez le
réservoir directement vers le bas pour le retirer de
l’appareil. Laissez sécher toutes les pièces avant
de les replacer.
www.bissell.ca
2.
3.
4.
1-800-263-2535
9
Entretien et soin de l’appareil
Nettoyage du filtre prémoteur
1.
Débranchez l’aspirateur de la prise électrique.
2.
Le filtre prémoteur protège le moteur des
particules de poussière. Il est situé sous le
godet à filtres, au centre de la partie ronde
du levier Lock ‘n Seal.
3.
Retirez le petit filtre rond et tout débris qui se
trouve au-dessus. Rincez-le bien à l’eau tiède
et faites-le sécher complètement à l’air avant
de le replacer.
Attention :
Ne faites pas fonctionner l’appareil
si les filtres sont humides ou
mouillés ou s’il manque des filtres.
Filtre
prémoteur
Remplacement du filtre postmoteur
N'utilisez que les filtres de remplacement
BISSELL de style 9 (nº 32076) authentiques dans
votre aspirateur BISSELL Cleanview Helix.
1. Débranchez l’aspirateur de la prise électrique.
2.
Le filtre postmoteur contribue au processus
de filtration qui vise à renvoyer un air propre
dans la pièce. Il est situé derrière la porte
du côté de l’aspirateur. Si le filtre se salit,
ouvrez la porte, retirez le filtre de l’appareil
et remplacez-le. Le filtre-média postmoteur
HEPA blanc n’est pas lavable.
REMARQUE : Un filtre-média postmoteur
lavable de base avec filtration réduite est
en vente.
10
www.bissell.ca
Filtre
postmoteur
ATTENTION :
Afin de réduire les risques de blessure
avec les pièces mobiles, éteignez
l’aspirateur et débranchez la fiche de
la prise de courant.
1-800-263-2535
Entretien et soin de l’appareil
Vérification de la brosse rotative pour planchers et de la courroie de transmission
Vous devez examiner la brosse rotative et la courroie
de transmission de votre aspirateur à intervalles réguliers
pour déceler l’usure ou les dommages. Vous devez
également nettoyer la brosse et les extrémités de la
brosse pour en éliminer les fils, les cheveux et les
fibres de tapis. Ceux-ci peuvent s’enrouler autour de la
brosse et restreindre sa capacité de nettoyer efficacement
votre tapis. Retirez également toute accumulation de
débris sous le couvercle de la brosse.
1.
Débranchez l’aspirateur de la prise électrique.
2.
Placez le manche en position abaissée et retournez
l’aspirateur de façon à ce que la partie inférieure
soit orientée vers le haut.
3.À l’aide d’un tournevis à tête cruciforme, retirez les
cinq vis. Retirez le couvercle de la brosse.
4.
Saisissez les deux extrémités de la brosse rotative
pour planchers et retirez-la.
5.
Enlevez les fils, les cheveux et les autres débris sur
la brosse rotative et portez une attention particulière
aux extrémités de la brosse.
6.
Retirez les fils, les cheveux et les autres débris des zones
de la poulie du moteur et de la courroie de transmission.
7.
Vérifiez soigneusement l’état de la courroie de
transmission pour déceler des signes d’usure,
de coupures ou de contraintes.
8.
Vérifiez la voie de passage de l’air pour y déceler des
obstructions. Éliminez les débris dans cette zone.
3.
Couvercle de la brosse
Poulie du
moteur
4.
8.
Remplacement de la courroie de transmission
N'utilisez que les courroies de remplacement de
style 9 (nº 32074) de Bissell dans votre BISSELL
Cleanview Helix.
1.
Débranchez l’aspirateur de la prise électrique.
2.
Après avoir retiré de l’aspirateur la brosse rotative
pour planchers (étapes 1 à 4 de la section Vérification
de la brosse rotative pour planchers et de la courroie
de transmission), saisissez l’ancienne courroie de
transmission et retirez-la de la poulie du moteur.
Jetez l’ancienne courroie de transmission.
3.
Placez la nouvelle courroie de transmission sur la
poulie du moteur et étirez l’une des extrémités pour
la placer sur la brosse rotative pour planchers, dans
l’espace situé entre les crins de la brosse.
4.
Placez les extrémités de la brosse rotative pour planchers
dans les fentes situées sur les côtés, tel qu’illustré.
5.
Faites tourner manuellement la brosse tournante plusieurs
fois en direction de la poulie du moteur. Si la courroie
de transmission est installée adéquatement, elle se
centrera d’elle-même sur la brosse rotative.
Voie de passage de l’air
Poulie du
moteur
6.
Replacez le couvercle de la brosse et vissez-le ou
emboîtez-le bien en place.
www.bissell.ca
1-800-263-2535
11
Entretien et soin de l’appareil
Nettoyer une obstruction
3.
Une aspiration faible ou une mauvaise prise de
la poussière peuvent être dues à une obstruction
dans l’aspirateur. Si vous remarquez un changement
dans le son du moteur de l’aspirateur ou une
diminution de l’action rotative, examinez l’appareil
pour y déceler des obstructions.
1. Débranchez l’aspirateur de la prise électrique.
2.
Videz le contenant à poussière.
3.
Examinez le réservoir supérieur pour y déceler
des accumulations ou des obstructions.
4.
Examinez l’ouverture d’aspiration pour y
déceler une obstruction.
5.
Saisissez la poignée Quick Reach et levez la
rallonge de tuyau pour le séparer de l’ouverture
d’aspiration. Vérifiez si la base, le tube ou le
tuyau sont obstrués.
6.
Retirez les vis qui fixent l’aspirateur à la base
de la rallonge de tuyau. Étalez la base de la
rallonge de tuyau et désobstruez-la avec un
objet long et étroit comme un manche à balai.
7.
Si l’obstruction persiste, suivez les directives
de la section « Vérification de la brosse rotative
pour planchers et de la courroie de transmission »,
page 11, et inspectez la voie de passage de
l’air pour y déceler toute obstruction.
Remplacement de l’ampoule
4.
6.
2.
Utilisez uniquement des ampoules de rechange
BISSELL dans votre BISSELL Cleanview Helix.
1. Débranchez l’aspirateur de la prise électrique.
12
2.
Insérez un tournevis à lame plate, un couteau
de table ou une pièce de monnaie dans la
fente à droite de la lentille et poussez
délicatement le loquet intérieur vers la
gauche, tel qu’illustré, pour retirer la lentille.
3.
Remettez la lentille en place en insérant
l’ergot à gauche et en enclenchant le côté
droit en place.
www.bissell.ca
3.
1-800-263-2535
Diagnostic de pannes
L’aspirateur ne s’allume pas
Causes possibles
Solutions
1. Le cordon d’alimentation n’est pas branché
2. Fusible brûlé, déclenchement du disjoncteur
1. Examinez la fiche électrique
2. Vérifiez ou remplacez le fusible ou réenclenchez
le disjoncteur
L’aspirateur n’aspire pas la poussière
Causes possibles
Solutions
1. Mauvais réglage de la hauteur
2. Le tuyau n’est pas branché à l’ouverture
d’aspiration
1. Réglez le pied motorisé pour en corriger la hauteur
2. Saisissez la poignée Quick Reach et appuyez
fermement sur la rallonge de tuyau au niveau de
l’ouverture d’aspiration
3. Examinez le tuyau et remplacez-le si nécessaire
4. Remplacez la courroie de transmission (voir page 11)
5. Remplacez la brosse
6. Retirez le rouleau de la brosse de manière à le dissocier
de la courroie de transmission et nettoyez les débris
7. Suivez les instructions de désobstruction de la page 12
8. Videz le contenant à poussière
9. Placez la pièce correctement et fixez-la à sa place
3.
4.
5.
6.
Tuyau fendu ou troué
Courroie de transmission rompue ou usée
Usure des crins de la brosse rotative pour planchers
Blocage de la brosse rotative pour planchers
7. Obstruction de l’aspirateur
8. Le contenant à poussière est plein
9. Le contenant à poussière ou le réservoir supérieur
n’est pas installé correctement
10. Les filtres sont encrassés
10. Examinez et nettoyez le filtre prémoteur et le filtre
postmoteur
Les accessoires n’aspirent pas la poussière
Causes possibles
Solutions
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Tuyau fendu ou troué
Obstruction de l’aspirateur
Le contenant à poussière est plein
Le contenant à poussière ou le réservoir supérieur
n’est pas installé correctement
5. Les filtres sont encrassés
Examinez le tuyau et remplacez-le si nécessaire
Suivez les instructions de désobstruction de la page 12
Videz le contenant à poussière
Placez la pièce correctement et fixez-la à sa place
5. Examinez et nettoyez le filtre prémoteur et le filtre
postmoteur
L’appareil est difficile à pousser
Causes possibles
Solutions
1. Mauvais réglage de la hauteur
1. Réglez le pied motorisé pour en corriger la hauteur
L’aspirateur libère de la poussière visible
Causes possibles
Solutions
1. Le contenant à poussière est plein
2. Des filtres manquent à l’appareil ou sont mal installés
1. Videz le contenant à poussière
2. Vérifiez l’installation des filtres prémoteur et postmoteur
Toute opération d’entretien ou de réparation autre que celles qui sont indiquées dans le
manuel doit être effectuée par un représentant d’entretien autorisé.
Merci d’avoir choisi un produit BISSELL.
Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
Quelle que soit votre question ou votre remarque, BISSELL sera ravi de vous aider.
Communiquez directement avec nous en composant le 1-800-263-2535.
www.bissell.ca
1-800-263-2535
13
Service à la clientèle de BISSELL
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange ou encore,
pour obtenir des réponses à vos questions sur la garantie, communiquez avec le
Service à la clientèle de BISSELL
1-800-263-2535
Lundi – vendredi 8 h à 22 h HNE
Samedi
9 h à 20 h HNE
Adresse :
BISSELL Canada Corporation
C.P. 1003,
Niagara Falls (Ontario) L2E 6W2
À l'attention de : Service à la clientèle
Ou visitez le site Web de BISSELL - www.bissell.ca
Lorsque vous communiquez avec BISSELL, veuillez avoir en main le numéro de modèle de l’appareil.
Veuillez inscrire le numéro du modèle : ___________________
Veuillez inscrire votre date d’achat : ___________________
REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu original. Si vous devez présenter une réclamation
en vertu de la garantie, ce reçu constituera une preuve de la date d’achat. Pour plus de détails,
consultez la section « Garantie » à la page 16.
Accessoires
Ces articles sont offerts en tant qu'accessoires pour votre BISSELL Cleanview Helix :
Pour acheter, appelez au 1-800-263-2535 ou visitez le www.bissell.ca.
ArticleNº de la pièceNom de la pièce
1
2
3
4
203-2447
203-1063
203-1099
203-1084
1
14
www.bissell.ca
Brosse TurboBrush
Suceur plat
Brosse à épousseter/accessoire pour meuble
Tube-rallonge
2
3
4
1-800-263-2535
Pièces de rechange
Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange auprès du Service à la clientèle de BISSELL en vous
adressant à un centre de service autorisé de BISSELL ou en visitant notre site Web. Voici une liste de pièces
de rechange courantes. Bien que ces pièces n’aient pas nécessairement toutes été fournies avec votre
modèle spécifique, elles sont offertes en vente si vous désirez vous les procurer.
Service à la clientèle de BISSELL
1-800-263-2535
Lundi – vendredi
Samedi
8 h à 22 h HNE
9 h à 20 h HNE
Ou visitez notre site Web : www.bissell.ca
ArticleNº de la pièceNom de la pièce
1
32074
2
203-1297
3
203-2450
4
203-2449
5
32R9
6
73K1
7
69B1
8
32076
9
3099
1
Courroies de transmission de style 9 (paquet de 2)
Ampoule normale du phare
Assemblage du tuyau
Goujon de brosse (15 po)
Ensemble de filtres ronds intérieur et extérieur
prémoteur de style 16
Ensemble de filtre rond intérieur prémoteur de style 16
Ensemble de filtre rond extérieur prémoteur de style 16
Ensemble de filtre-média HEPA de style 7/9/16
Ensemble de filtre postmoteur HEPA de style 7/9/16
2
6
www.bissell.ca
3
7
4
8
5
9
1-800-263-2535
15
Garantie - Aspirateur BISSELL Cleanview Helix 22C1-3 et 21K3
Pour plus de renseignements sur la présente garantie et sur ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec le
Service à la clientèle de BISSELL par courriel, par téléphone ou par la poste à l’adresse indiquée ci-dessous.
Garantie limitée de trois ans
Sous réserve des * DÉROGATIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-dessous et dès la réception du produit,
BISSELL Canada Corporation réparera ou remplacera (par des produits ou des composants neufs ou
reconstruits) à son gré, gratuitement, pendant trois ans à partir de la date d’achat du premier acheteur, toute
pièce défectueuse ou qui ne fonctionne pas correctement.
Se reporter à la section ci-dessous intitulée « Pour tout service relatif à un produit BISSELL ».
La présente garantie s’applique au produit qui est utilisé à des fins personnelles et non commerciales ou
locatives. La présente garantie ne couvre pas les composants remplacés lors de l’entretien courant, comme
les courroies ou les brosses. Les dommages ou les défectuosités qui résultent d’une négligence, d’un abus
ou d’une utilisation non conforme au Guide de l’utilisateur ne sont pas couverts.
Pour tout service relatif à un produit BISSELL :
Appeler le Service à la clientèle de BISSELL au numéro indiqué ci-dessous ou visiter le site www.bissell.ca
afin d’identifier le centre de service autorisé BISSELL le plus près. Si aucun centre de service autorisé BISSELL
ne se trouve dans votre région, communiquer avec un représentant BISSELL au canada.custhelp@bissell.
ca ou composer le numéro de téléphone ci-dessous. BISSELL donnera au demandeur un numéro d’autorisation
de retour ainsi qu’une étiquette-adresse prépayée pour retourner à BISSELL un appareil qui doit être réparé
conformément à la garantie.
L’appareil doit être retourné avec une photocopie de la preuve d’achat. (Le reçu de vente daté sert de garantie —
ne pas envoyer l’original.) Pour de plus amples renseignements relativement aux réparations ou aux pièces de
rechange, ou pour toute question sur la garantie, appeler le Service à la clientèle de BISSELL.
Site Web ou courriel :
www.bissell.ca
Cliquez sur l'onglet « Customer Services » (en anglais uniquement).
Téléphone :
Service à la clientèle de BISSELL
1-800-263-2535
Lundi - Vendredi 8 h à 22 h HNE
Samedi 9 h à 20 h HNE
Ou écrire au :
BISSELL Canada Corporation
C.P. 1003,
Niagara Falls (Ontario) L2E 6W2
À l'attention de : Service à la clientèle
BISSELL CANADA CORPORATION N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS DE TOUT GENRE QUI POURRAIENT SURVENIR SUITE À L’UTILISATION DU PRODUIT.
LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
* EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS QUANT AUX CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
ORALE OU ÉCRITE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES QUI POURRAIENT RÉSULTER
DE L’APPLICATION D’UNE LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE PERTINENCE POUR UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE
DURÉE DE TROIS ANS À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT, TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS.
REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu original,
il s’agit de votre garantie.
16
www.bissell.ca
© 2009 BISSELL Homecare, Inc.
BISSELL Canada Corporation
Niagara Falls, ON L2E 6W2
Tous droits réservés. Imprimé en Corée.
Pièce nº 110-4117
Rév 2/09
Visitez notre site Web :
www.bissell.ca

Manuels associés