Manuel du propriétaire | Grundig MT 4640 BEARD TRIMMER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig MT 4640 BEARD TRIMMER Manuel utilisateur | Fixfr
VACUUM
BEARD TRIMMER
MT 4640
_________________________________________________________
C
B
D
H
I
E
A
F
J
G
2
SÉCURITÉ ____________________________________________
Veuillez observer les instructions
suivantes lors de la mise en service
de l’appareil :
7
7
7
7
7
7
7
Cet appareil est exclusivement
destiné à l’usage domestique.
Veuillez vous conformer aux instructions de la notice d’utilisation
afin d’écarter tout risque de
dommages ou de danger que
pourrait occasionner le non-respect desdites instructions. Veillez
à conserver soigneusement cette
notice.
7
7
7
Il est formellement défendu
d’utiliser l’appareil dans la
baignoire, sous la douche,
au-dessus d’un lavabo plein
d’eau ou avec les mains
mouillées.
Il est interdit de plonger l’appareil dans l’eau ou de le mettre en
contact avec de l’eau lors de son
nettoyage.
Ne laissez pas tomber l’appareil.
Débranchez l’adaptateur secteur
J après utilisation.
7
Si l’appareil est utilisé dans une
salle de bain, il faut impérativement veiller à débrancher
l’adaptateur secteur après l’utilisation car l’eau représente également un danger à proximité
d’un appareil, même arrêté.
Il est interdit de mettre l’appareil
en marche s’il présente des
dommages visibles.
Tenez la batterie à l’écart des
enfants !
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes suivantes,
y compris les enfants : les
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
psychiques sont limitées et celles
manquant d’expérience et de
connaissances. Ces dernières
peuvent utiliser l’appareil si on
leur en a indiqué le fonctionnement ou si elles l’utilisent sous la
surveillance d’une personne responsable de la sécurité. Les
enfants doivent toujours être surveillés, afin qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
N’ouvrez en aucun cas l’appareil. La garantie du fabricant ne
couvre aucun dégât occasionné
par des manipulations
inadéquates.
FRANÇAIS
3
VUE D’ENSEMBLE _________________________________
Référez-vous aux illustrations de la
page 2.
Eléments de commande
A
Commutateur marche/arrêt.
B
Bord large
22 mm.
C
Bord étroit
11 mm.
D
Collecteur de poils de barbe
tondus (amovible).
E
3 grilles d’aération sous vide.
F
Témoin de charge (DEL).
G
Prise pour le raccordement de
l’adaptateur secteur.
Accessoires
H
Peigne emboîtable
télescopique.
I
Réglage de la longueur de
coupe.
J
Adaptateur secteur.
Autres accessoires
Brosse de nettoyage.
Huile.
4
FRANÇAIS
Approche responsable,
durable !
GRUNDIG se concentre
sur des conditions de
travail sociales avec des
salaires justes, sur l’utilisation efficace de matériaux bruts
avec une constante réduction des
déchets de plusieurs tonnes de plastique chaque année – et sur une
disponibilité d’au moins 5 ans de
tous les accessoires.
Pour un avenir valant la peine
d’être vécu.
Pour une bonne raison. Grundig.
ALIMENTATION ELECTRIQUE ___________________
Fonctionnement sur
batterie rechargeable
Pour le fonctionnement sur la batterie rechargeable intégrée au nickel
et alliage métallique, servez-vous
comme chargeur de l’adaptateur
secteur J compris dans la
livraison. Vérifiez que la tension
secteur locale correspond bien à la
tension secteur indiquée sur la
plaque signalétique de l’adaptateur
secteur. L’appareil n’est coupé du
courant que lorsque l’adaptateur
secteur est retiré de la prise secteur.
1 Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans la prise G
de l’appareil et branchez la
fiche de l’adaptateur secteur
dans la prise secteur.
– Le témoin de charge F
s’allume en rouge.
Remarques
7 Avant la première utilisation ou
si la batterie n’a pas été utilisée
pendant un laps de temps
prolongé, rechargez-la d’abord
complètement (24 heures).
7
7
7
Après le premier chargement de
la batterie, le temps de recharge
est d’environ 12 heures lorsque
l’appareil est éteint. Si vous
allumez l’appareil pendant la
procédure de recharge, celle-ci
est interrompue.
La température ambiante doit
être comprise entre 5 °C et
40 °C.
Une fois chargé, l’appareil fonctionne pendant env. 40 minutes.
Il est conseillé de ne pas recharger la batterie après chaque utilisation, surtout s’il n’a pas été
utilisé pendant 30 minutes complètes. Ne rechargez la batterie
qu’occasionnellement, quand elle
est complètement déchargée.
Cela permet d’allonger sa
longévité. Evitez une recharge
quotidienne.
FRANÇAIS
5
ALIMENTATION ELECTRIQUE ___________________
Alimentation secteur
(avec adaptateur secteur)
Remarque relative à
l’environnement
Vérifiez que la tension secteur
locale correspond bien à la tension
indiquée sur la plaque signalétique
de l’adaptateur secteur fourni J .
L’appareil n’est coupé du courant
que lorsque l’adaptateur secteur est
retiré de la prise secteur.
Ce produit a été fabriqué à partir
de matériaux et pièces de grande
qualité qui peuvent être recyclés.
1 Branchez le câble de
l’adaptateur secteur sur la prise
G.
2 Branchez la fiche de l’adaptateur secteur sur la prise secteur.
– La batterie intégrée est
désactivée.
Attention
7 Dans la salle de bain ou à
proximité d’un robinet, ne vous
servez que du fonctionnement
sur batterie et jamais du
fonctionnement sur secteur.
6
FRANÇAIS
Ce produit n’est donc pas destiné
aux ordures ménagères. Il doit être
déposé dans un centre de collecte
destiné au recyclage d’appareils
électriques et électroniques. Cela est
indiqué par le symbole ci-dessous
figurant sur le produit, dans la
notice ou sur l’emballage.
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres
de collecte situés près de chez vous.
Le recyclage des appareils usagés
est une contribution importante à la
protection de l’environnement.
FONCTIONNEMENT ______________________________
Fonction 1
Tondre la barbe ...
... avec le bord large B et le peigne
emboîtable télescopique H .
1 Assurez-vous que l’appareil est
éteint.
2 Placez prudemment le peigne
emboîtable H sur l’embout de
coupe jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Veillez à choisir le bon côté. Les
chiffres du peigne emboîtable
télescopique doivent être visibles
à l’arrière de l’appareil.
Veuillez tenir compte du fait que
vous ne pouvez utiliser le peigne
emboîtable télescopique qu’avec
le bord large B .
3 Réglez la longueur de barbe
que vous souhaitez garder à
l’aide du réglage de la longueur
de coupe I du peigne
emboîtable télescopique.
4 Mettez l’appareil en marche à
l’aide du commutateur A et
commencez à couper la barbe.
Déplacez l’appareil dans le sens
contraire de la pousse de votre
barbe et veillez à ce que le
peigne emboîtable télescopique
reste toujours en contact avec la
peau.
N’effectuez pas de mouvements
trop rapides.
Fonction 2
Tondre la barbe ...
... avec le bord étroit C , sans le
peigne emboîtable télescopique.
Notez que vous ne pouvez pas
utiliser le peigne emboîtable
télescopique H avec ce mode de
fonctionnement !
Le bord étroit permet un rasage de
précision pour les petites surfaces.
Les chiffres 2, 4, 6, 8, 10 correspondent aux longueurs en
millimètres.
FRANÇAIS
7
FONCTIONNEMENT ______________________________
1 Assurez-vous que l’appareil est
éteint.
2 Retrait du peigne emboîtable H :
débloquez le peigne emboîtable
H en exerçant une légère pression avec deux doigts sur les
touches latérales de déblocage
et soulevez-le.
3 Retrait de la tête de coupe :
saisissez la tête de coupe ou
l’embout par les côtés et
tournez-les vers la gauche
jusqu’à ce qu’ils se débloquent.
1
4 Mise en place de la tête de
coupe :
tournez la tête de coupe de
180° pour la placer dans la
nouvelle position de coupe.
Insérez la tête de coupe dans le
corps de l’appareil et bloquez-la
d’un léger mouvement vers la
droite et d’une légère pression
vers le bas.
2
Attention
7 Risques de blessures ! Lors de la
mise en place de la tête de
coupe, veillez à ne pas mettre en
marche l’appareil involontairement avec le commutateur A .
8
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ______________________________
Généralités
Remarques utiles
Système sous vide
7 L’appareil est équipé d’un
système sous vide novateur. Dès
que vous mettez l’appareil en
marche, le système d’aspiration
sous vide est activé et les poils
tondus sont aspirés dans le
collecteur D de manière
hygiénique.
7
7
7
7
Videz le collecteur D après
chaque coupe de la barbe et, le
cas échéant, plusieurs fois pendant l’utilisation. Pour ce faire,
tirez-le vers l’avant.
Après l’avoir vidé, vous devez
impérativement le remettre en
place !
Veillez à ce qu’aucune des trois
grilles d’aération sous vide E
ne soit couverte pendant
l’utilisation.
7
7
7
7
7
Tenez l’appareil de manière
détendue et confortable.
Tenez toujours l’appareil dans le
sens contraire de la pousse des
poils.
Interrompez la coupe pendant
de brefs intervalles. Il est
possible de corriger ultérieurement ; en revanche, une fois les
poils coupés, il n’est pas
possible de les remplacer.
Lors de la première utilisation,
ne coupez qu’en petites quantités. Cela vous permettra de vous
familiariser avec les différentes
longueurs de coupe.
Peignez la barbe à plusieurs
reprises pour repérer des poils
trop longs.
Pour obtenir une bonne coupe
de la barbe, celle-ci doit être
sèche.
FRANÇAIS
9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN _____________________
Nettoyage et entretien
1 Eteignez l’appareil et, le cas
échéant, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise.
2 Retirez l’embout I et nettoyez
prudemment la tête de coupe
avec la brosse fournie.
3 Nettoyez le corps de l’appareil
et l’embout avec un chiffon doux
imbibé d’eau.
Attention
7 Ne mettez jamais l’appareil, le
câble ou l’adaptateur secteur
dans l’eau ou dans un autre
liquide.
4 Avant de réutiliser l’appareil,
assurez-vous que toutes les
pièces ont été soigneusement
séchées avec un chiffon doux.
Remarques
7 Les restes de poils doivent être
éliminés après chaque
utilisation.
7
Normalement, la tête de coupe
de votre appareil ne doit pas
être lubrifiée, puisqu’elle combine deux matériaux différents
(céramique et acier inoxydable).
Si vous souhaitez cependant
conserver la tête de coupe dans
son état d’origine, il est
recommandé de la lubrifier à
intervalles réguliers avec l’huile
fournie.
Rangement
Si vous ne souhaitez pas utiliser
l’appareil pendant une période prolongée, rangez-le soigneusement.
5 N’utilisez pas de produits
nettoyants.
1 Assurez-vous que l’appareil est
éteint et parfaitement sec.
6 Remettez l’embout en place.
2 Rangez les pièces dans leur
emballage d’origine et
conservez le tout dans un
endroit frais et sec.
3 Veillez à ce que l’appareil se
trouve hors de portée des
enfants.
10 FRANÇAIS
INFORMATIONS
__________________________________
Garantie
La garantie ne couvre pas la tête de
coupe et ne s’applique pas non plus
aux défauts qui n’ont que des effets
minimes sur la valeur ou l’aptitude
à l’emploi de l’appareil. La garantie
perd sa validité si l’appareil a été
endommagé, ouvert ou mal utilisé.
Caractéristiques
techniques
Ce produit est conforme
aux directives
européennes
2004/108/CE, 2006/95/CE et
2009/125/CE.
Alimentation électrique
Batterie : nickel et alliage métallique
1200 mA
Adaptateur secteur :
100 – 240 V˜, 50/60 Hz
3,4 V DC 1000 mA
Ni-MH
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !
FRANÇAIS 11

Manuels associés