Manuel du propriétaire | Smeg SE232TD Domino vitrocéramique Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
[ it ] [en] Instructions for installation and use [ fr ] [de] Montage- und Gebrauchsanweisung [ nl ] Montagevoorschriften en Gebruiksaanwiizing [ es ] Montaje y modo de empleo [ cn] 电陶炉使用/安装说明 MODELLO: SE232TD Sommaire 1. Avant-propos.......................................................................... 3 1.1 Avertissements de sécurité..........................................................3 1.2 Installation................................................................................3 1.2.1 Risque d'électrocution.................................................................3 1.2.2 Risque de coupure......................................................................3 1.2.3 Consignes de sécurité importantes................................................3 1.3 Fonctionnement et entretien........................................................5 1.3.1 Risque d'électrocution.................................................................5 1.3.2 Risque pour la santé...................................................................5 1.3.3 Risque lié à une surface chaude...................................................5 1.3.4 Risque de coupure......................................................................5 1.3.5 Consignes de sécurité importantes................................................6 2. Présentation du produit.......................................................... 7 2.1 Vue de dessus...........................................................................7 2.2 Bandeau de commande...............................................................8 2.3 Informations produit...................................................................8 2.4 Principe de fonctionnement..........................................................8 Avant d'utiliser votre plaque vitrocéramique pour la première fois............8 2.5 2.6 Spécifications techniques.............................................................9 3. Utilisation de la table de cuisson............................................. 9 3.1 Commandes tactiles...................................................................9 3.2 Quels ustensiles utiliser...............................................................9 3.3 Utilisation de la table de cuisson................................................. 10 3.3.1 Pour lancer la cuisson............................................................... 10 3.3.2 Après la cuisson....................................................................... 11 3.3.3 Utilisation de la fonction foyer double zone.................................. 12 3.3.4 Verrouillage des touches........................................................... 13 3.3.5 Minuterie................................................................................ 13 3.3.6 Protection anti-surchauffe......................................................... 15 3.3.7 Témoin de chaleur résiduelle...................................................... 16 3.3.8 Extinction automatique............................................................. 16 4. Directives de cuisson............................................................ 16 4.1 Conseils de cuisson.................................................................. 16 4.1.1 Mijoter, cuire du riz................................................................... 16 4.1.2 Saisir un steak......................................................................... 17 4.1.3 Faire sauter............................................................................. 17 5. Réglage de température........................................................ 17 6. Nettoyage et entretien.......................................................... 18 7. Conseils et astuces............................................................... 19 8. Installation........................................................................... 20 8.1 Choix d’un emplacement d’installation......................................... 20 8.2 Avant de poser les supports de fixation....................................... 22 8.3 Attention................................................................................. 23 8.4 Branchement de la table de cuisson............................................ 23 FR-2 1. Avant-propos 1.1 Avertissements de sécurité Votre sécurité nous tient à cœur. Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre table de cuisson. 1.2 Installation 1.2.1 • • • • Débranchez l'appareil de la prise secteur avant d'effectuer toute intervention ou opération d'entretien dessus. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Toute modification du système d'alimentation domestique doit être effectuée par un technicien dûment qualifié. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, voire la mort. 1.2.2 • • • • • • • • Risque de coupure Faites attention, les bords de la plaque présentent des arêtes vives. Faute de quoi, vous pourriez vous blesser ou vous couper. 1.2.3 • Risque d'électrocution Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement ces instructions avant d’installer ou d’utiliser cet appareil. Aucun produit ou matière combustible ne doit être posé sur l'appareil. Veuillez laisser ces informations à la disposition de la personne chargée de l’installation de l’appareil car cela pourrait réduire les frais d'installation. Pour éviter tout danger, l'appareil doit être installé conformément à ces instructions d’installation. L'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. L'appareil doit être raccordé à un circuit comprenant un sectionneur garantissant une déconnexion complète de l’alimentation. Une installation inappropriée de l'appareil peut rendre la garantie caduque ou les réclamations irrecevables. FR-3 • • • • • • • • • • • L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants de 8 ans et plus compris) atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou non familiarisées avec son utilisation, excepté sous la supervision de ou après avoir été formées à son utilisation et aux éventuels dangers par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident. Avertissement : Si la surface est fissurée, mettez l'appareil hors tension afin de ne pas vous exposer à un risque d'électrocution (concerne uniquement les appareils dotés d'une surface vitrée, en vitrocéramique ou tout autre matériau similaire protégeant les pièces sous tension). Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la plaque de cuisson car ils risquent de chauffer. L'utilisation d'un nettoyeur vapeur est interdite. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson. L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance indépendant. AVERTISSEMENT : risque d'incendie : ne pas stocker d'objet sur la surface de cuisson. la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue. AVERTISSEMENT : Surveillez la cuisson si vous cuisinez des aliments riches en graisse ou en huile. L'huile et la graisse peuvent devenir très chaudes, s'enflammer et entraîner un incendie. Ne tentez JAMAIS d’éteindre un incendie avec de l’eau : éteignez l’appareil avant de couvrir la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti-feu. FR-4 1.3 Fonctionnement et entretien 1.3.1 • • • Ne cuisinez pas sur une table de cuisson dont la plaque est cassée ou fissurée. Si la surface de la plaque de cuisson se casse ou se fissure, débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifié Débranchez la plaque de cuisson de la prise secteur avant toute opération de nettoyage ou d'entretien. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, voire la mort. 1.3.2 • • • • • • • • Risque lié à une surface chaude Les parties accessibles de la table de cuisson peuvent atteindre une température élevée susceptibles de provoquer des brûlures lorsque l'appareil est en service. Veillez à ce qu'aucune partie de votre corps, vos vêtements ou tout autre élément autre qu'un ustensile de cuisine n'entrent en contact avec la plaque à induction tant que la surface n'a pas refroidi. Tenez les enfants éloignés. Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Contrôler que les poignées des casseroles ne se trouvent pas audessus d’autres foyers allumés. Gardez les poignées hors de portée des enfants. À défaut, ils risqueraient de se brûler et de s'ébouillanter. 1.3.4 • Risque pour la santé Cet appareil est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique et de sécurité. Toutefois, les porteurs de pacemaker et autres implants électriques (tels que les pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l'implant avant toute utilisation de l'appareil pour s'assurer de l'absence d'interférence. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de mort. 1.3.3 • Risque d'électrocution Risque de coupure La lame extrêmement coupante du racloir d’une plaque de cuisson est à découvert lorsque le protège-lame est retiré. Manipulez-la avec la plus grande prudence et rangez-la toujours dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Faute de quoi, vous pourriez vous blesser ou vous couper. FR-5 1.3.5 • • • • • • • • • • • • • • • Consignes de sécurité importantes Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. Un débordement provoque de la fumée et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu. N’utilisez jamais votre appareil comme plan de travail ou surface de rangement. Ne laissez jamais d'objets ou d'ustensiles sur l’appareil. Il est déconseillé de placer ou de laisser des objets magnétisés (cartes de crédit, cartes mémoire par ex.) ou des appareils électroniques (ordinateurs, lecteurs MP3) à proximité immédiate de l'appareil, au risque d'interférer avec leur champ électromagnétique. N'utilisez jamais l’appareil pour chauffer la pièce. Après toute utilisation, éteignez systématiquement les foyers et la plaque comme indiqué dans le présent manuel (au moyen des commandes tactiles par ex.). Ne comptez pas sur le système de détection de casserole pour mettre les foyers hors tension lors du retrait des ustensiles. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou s’asseoir, se tenir ou grimper dessus. Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants dans des placards situés au-dessus de l’appareil. Des enfants qui grimpent sur la table de cuisson peuvent subir de graves blessures. Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la pièce où l'appareil est utilisé. Les enfants ou personnes atteintes d'une incapacité limitant leur aptitude à utiliser l'appareil doivent être instruites sur son utilisation par une personne compétente et responsable. La personne en question doit s'assurer qu’ils sont capables d'utiliser l’appareil sans danger pour leur propre santé ou leur environnement. Ne procédez à aucune réparation ni aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisation. Toutes autres opérations de maintenance doivent être effectuées par un technicien qualifié. Ne placez ou laissez tomber aucun objet lourd sur votre plaque de cuisson. Ne montez pas sur votre plaque de cuisson. N'utilisez pas de poêle avec des bords irréguliers et évitez de déplacer les poêles et les cocottes en les traînant sur la plaque à induction : vous risqueriez de rayer la surface vitrée. N’utilisez jamais de tampons à récurer ou de substances abrasives pour nettoyer le plaque à induction, sous peine de la rayer. FR-6 • • • • Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - les coins cuisines réservés au personnel dans des magasins et autres environnements professionnels ; - les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - les environnements du type chambres d’hôtes. AVERTISSEMENT : l’appareil et ses parties accessibles peuvent devenir chauds en cours d'utilisation. Veillez à ne pas toucher les résistances. Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance ou surveillés en permanence. Félicitations pour l’achat de votre nouvelle plaque vitrocéramique. Nous vous invitons à lire soigneusement ce manuel d'instruction/d'installation pour bien comprendre comment installer et utiliser l'appareil de façon adéquate. Pour l’installation, veuillez vous reporter au paragraphe Installation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant toute utilisation de l'appareil et conservez le présent manuel d'instruction/d'installation à des fins de consultation ultérieure. 2. Présentation du produit 2.1 Vue de dessus 1 3 1. 2. 3. 4. 5. Foyer 700/1700 W maxi Foyer 1200 W maxi Plaque vitrocéramique MARCHE/ARRÊT Bandeau de commande 2 4 5 FR-7 2.2 Bandeau de commande 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4 3 2 6 1 Touche Marche/Arrêt Touches de réglage de la puissance/minuterie Touches de sélection des foyers Touche Minuterie Touche de verrouillage Touche Foyer double zone 2.3 Informations produit Cette plaque de cuisson en vitrocéramique contrôlée par micro-ordinateur peut s'adapter à différents types de cuisine grâce à son chauffage par résistance et sa puissance de cuisson réglable : elle constitue un produit de premier choix pour toutes les familles modernes. La plaque, centrée sur les besoins de l'utilisateur, se caractérise par son design personnalisé. Bénéficiant d'excellentes performances en termes de fiabilité et de sécurité, elle dispose de tous les atouts pour vous rendre la vie quotidienne à la fois plus simple et plus agréable. 2.4 Principe de fonctionnement Cette plaque de cuisson vitrocéramique fonctionne selon le principe de chauffage par résistance (réaction immédiate au réglage de la température) ; la puissance de chauffe se règle au moyen des commandes tactiles. 2.5 Avant d'utiliser votre plaque vitrocéramique pour la première fois • • Lisez le mode d'emploi en prêtant particulièrement attention au chapitre « Avertissements de sécurité ». Ôtez le film protecteur susceptible de se trouver sur la plaque. FR-8 2.6 Spécifications techniques Table de cuisson Foyers Tension d'alimentation Puissance nominale Dimensions du produit P×L×H (mm) Dimensions du produit encastré A×B (mm) SE232TD Foyer double zone 220-240 V~ 2600-3200 W 300X510X55 268X500 Les poids et dimensions fournis sont approximatifs. En raison des améliorations constantes apportées à nos produits, les spécifications et designs sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. 3. Utilisation de la table de cuisson 3.1 Commandes tactiles • • • • Votre table de cuisson est dotée de touches tactiles qui réagissent au contact du doigt ; vous n'avez donc pas besoin d'exercer une quelconque pression. Utilisez la partie charnue de votre doigt, pas l'extrémité. Vous entendrez un bip sonore chaque fois qu'une touche est enfoncée. Veillez à ce que les touches soient toujours propre et sèches ; aucun objet (ustensile de cuisine ou torchon par ex.) ne doit les recouvrir. Même un film d'eau suffit à rendre les touches difficiles à actionner. 3.2 Quels ustensiles utiliser Évitez d'utiliser des ustensiles avec des bords irréguliers ou un fond bombé. La base de l'ustensile doit être lisse, reposer à plat sur la surface vitrocéramique et être de même diamètre que le foyer utilisé. Placez toujours l'ustensile bien au centre de la plaque. FR-9 Déplacez toujours les ustensiles des plaques en les soulevant, jamais en les faisant traîner, sous peine de rayer le verre. 3.3 Utilisation de la table de cuisson 3.3.1 Pour lancer la cuisson Une fois la plaque sous tension, un signal sonore retentit et tous les témoins s'allument pendant 1 seconde avant de s'éteindre, indiquant que la table de cuisson est en mode d'attente. Appuyez sur la touche marche/arrêt. Tous les témoins indiquent « - ». Posez un ustensile de diamètre adéquat sur le foyer que vous souhaitez utiliser. • Le fond de l'ustensile et la surface du foyer doivent être propres et secs. Effleurez la touche correspondante. FR-10 Réglez la puissance de chauffe à l'aide des touches « - » et « + ». • Si vous n'avez toujours pas choisi un niveau de puissance au bout d'une minute, la plaque s'éteint automatiquement. Vous devrez revenir à l'étape 1. • Vous pouvez modifier le niveau de puissance à tout moment pendant la cuisson. • Maintenez l'une des deux touches appuyée pour augmenter ou diminuer la puissance de chauffe. 3.3.2 Après la cuisson Effleurez la commande du foyer à éteindre. Éteignez le foyer en ramenant la température à « 0 » ou en appuyant simultanément sur les touches « - » et « + ». OU Éteignez la plaque de cuisson en effleurant la touche Marche/Arrêt. Attention aux surfaces chaudes « H » s'affiche si la plaque est encore trop chaude pour être touchée. Il disparaît dès lors que la surface a suffisamment refroidi. Il permet également de réaliser des économies d'énergie, en utilisant la chaleur résiduelle de la plaque pour chauffer d'autres ustensiles. FR-11 3.3.3 • • Utilisation de la fonction foyer double zone Cette fonction ne fonctionne que sur le foyer n° 2. Le foyer double zone comprend une zone modulable à deux inducteurs, au centre et à la périphérie. La zone centrale (A) peut être utilisée indépendamment ou être élargie à la deuxième zone (B) pour constituer un seul espace de chauffe. Activer le foyer double zone Réglez le niveau de puissance de 1 à 9 (sur 6, par ex.). La zone centrale du foyer double zone s'allume. Effleurez la commande du foyer double zone « » pour élargir la zone de cuisson (B). L'indicateur du foyer concerné indique tour à tour « » et « ». Désactiver le foyer double zone Effleurez de nouveau la commande du foyer double zone « » pour désactiver la fonction. L'indicateur du foyer concerné indique « 6 ». Remarque : 1 La zone de cuisson modulable n'est disponible que sur le foyer n°2. 2 Vous pouvez sélectionner un niveau de puissance de 1 à 9. 3Vous ne pouvez activer le foyer double zone que lorsque le foyer n° 2 est sélectionné. FR-12 3.3.4 • Verrouillage des touches Vous avez la possibilité de verrouiller les touches pour éviter toute utilisation indésirable (notamment par des enfants éteignant par inadvertance les foyers allumés). Lorsque la fonction est activée, toutes les commandes sont désactivées, à l'exception de la commande Marche/Arrêt. • Pour verrouiller les touches Effleurez la touche de verrouillage. La minuterie affiche « Lo ». Pour déverrouiller les touches Vérifiez que la plaque vitrocéramique est allumée. Maintenez la touche de verrouillage enfoncée pendant un certain temps. Quand la plaque est en mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées à l'exception de Marche/ ; vous pouvez donc toujours éteindre la plaque Arrêt la table avant toute autre utilisation. 3.3.5 en cas d'urgence, mais vous devrez déverrouiller Minuterie La minuterie peut s'utiliser de deux manières différentes : a) Vous pouvez l'utiliser comme alarme de rappel, auquel cas elle n'éteint pas les foyers lorsque la durée est écoulée. b) Vous pouvez la programmer de manière à éteindre un ou plusieurs foyers une fois la durée écoulée. • La minuterie peut être réglée sur 99 minutes maximum. a) Utilisation de la minuterie comme alarme de rappel Si aucun foyer n'est sélectionné Veillez à ce que la plaque soit allumée. Remarque : vous pouvez utiliser la minuterie comme alarme de rappel sans même utiliser de foyer. Effleurez la commande de minuterie ; le voyant correspondant se met à clignoter ; appuyez sur les touches « - » et « + » pour la régler. Le voyant de rappel d'alarme se met à clignoter et apparaît sur l'afficheur de la minuterie. Pour supprimer la minuterie, appuyez simultanément sur les touches « - » et « + » ; l'afficheur des minutes indique « -- ». Une fois la minuterie réglée, le compte à rebours commence immédiatement. La durée restante s'affiche et l'indicateur de minuterie clignote pendant 5 secondes. Une fois le compte à rebours terminé, la sonnerie retenti pendant 30 secondes et la minuterie indique « -- ». FR-13 Astuce : a) Une pression brève des touches « - » et « + » permet respectivement de diminuer ou d'augmenter la durée d'1 minute. b) Une pression prolongée des touches « - » et « + » permet respectivement de diminuer ou d'augmenter la durée de 10 minutes. c) Si le temps de cuisson dépasse 99 minutes, la minuterie revient automatiquement à 0 minute. b) Utilisation de la minuterie pour éteindre un ou plusieurs foyers Régler un foyer Appuyez sur la touche de sélection du foyer. Appuyez sur la touche de la minuterie ; l'indicateur affiche « 10 ». La durée de la minuterie se règle à l'aide des touches « - » et « + ». Pour supprimer la minuterie, appuyez simultanément sur les touches « - » et « + » ; l'afficheur des minutes indique « -- ». Une fois la minuterie réglée, le compte à rebours commence immédiatement. La durée restante s'affiche et l'indicateur de minuterie clignote pendant 5 secondes. Une fois la durée écoulée, le foyer en question s'éteint automatiquement. « H » (de l'anglais Hot ou chaud), s'affiche. Remarque : a) Un point rouge s'allume à côté de l'indicateur de température du foyer sélectionné. b) c) Si vous souhaitez modifier la durée une fois la minuterie réglée, répétez la procédure à partir de l'étape 1. Le réglage du foyer double zone obéit au même principe. FR-14 Utilisation de la minuterie pour éteindre plusieurs foyers a) Si la fonction de minuterie est activée pour plusieurs foyers, l'indicateur de minuterie indique la durée la plus courte. (ex. si le foyer n° 1 est réglé sur 5 minutes et le foyer n° 2 sur 15 minutes, l'indicateur de minuterie affiche « 5 ».) REMARQUE : Le point rouge à droite de l'indicateur du niveau de puissance clignote. (réglée sur 5 minutes) (réglée sur 15 minutes) TIMER b) Une fois le compte à rebours terminé, le foyer correspondant s'éteint. Le temps le plus court s'affiche et le point du foyer correspondant clignote. foyer n° 1 foyer n° 2 TIMER c) Une fois la durée écoulée, le foyer en question s'éteint automatiquement. Remarque : 1) Un point rouge s'allume à côté de l'indicateur de température du foyer sélectionné. 2) Si vous souhaitez modifier la durée une fois la minuterie réglée, répétez la procédure à partir de l'étape 1. 3.3.6 Protection anti-surchauffe Cette table de cuisson est équipée d'un capteur qui contrôle sa température interne. Si une température trop élevée est détectée, la table s'arrête automatiquement. FR-15 3.3.7 Témoin de chaleur résiduelle Lorsqu'une plaque a été utilisée pendant un certain temps, il reste une certaine quantité de chaleur résiduelle. La lettre « H » s'affiche pour indiquer qu'il ne faut pas toucher la plaque en question. 3.3.8 Extinction automatique Une autre fonction de sécurité de cette table est la fonction d'extinction automatique. Cette fonction s'active chaque fois que vous oubliez d'éteindre un foyer. Les délais d'extinction par défaut figurent dans le tableau ci-dessous : Niveau de puissance Durée de fonctionnement par défaut (heures) 1 8 2 8 3 8 4 4 5 4 6 4 7 2 8 2 9 2 4. Directives de cuisson Soyez vigilant lors de la préparation de fritures : l'huile et la graisse chauffent très vite, notamment si vous utilisez la fonction PowerBoost. À des températures très élevées, l'huile et la graisse peuvent s'enflammer spontanément, ce qui représente un sérieux risque d'incendie. 4.1 Conseils de cuisson • • • • Lorsque les aliments arrivent à ébullition, baissez la température. La cuisson avec couvercle permet de retenir la chaleur et donc de réduire le temps de cuisson et d'économiser de l’énergie. Minimisez les quantités de graisse et de liquide afin de réduire les temps de cuisson. Commencez la cuisson à une température élevée, puis baissez-la une fois les aliments uniformément chauffés. 4.1.1 • • Mijoter, cuire du riz Mijoter consiste à faire cuire en dessous du point d’ébullition, aux alentours de 85 ˚C, lorsque les bulles ne montent qu’occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. Cette méthode permet de réaliser des soupes délicieuses à souhait et des ragoûts très tendres, car les saveurs peuvent se développer sans que les aliments ne soient trop cuits. Les sauces à base d’œuf et épaissies à la farine doivent également cuire en dessous du point d’ébullition. Certaines taches, comme par exemple la cuisson du riz par absorption, peuvent nécessiter une température plus élevée que le réglage minimum, afin d’assurer une cuisson uniforme dans le temps de cuisson préconisé. FR-16 4.1.2 Saisir un steak Pour cuisiner des steaks savoureux et juteux : 1) Laissez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant de la cuire. 2) Chauffez une poêle avec un fond épais. 3) Badigeonnez les steaks des deux côtés avec de l’huile. Mettez quelques gouttes d’huile dans la poêle chaude, avant d'y déposer la viande. 4) Ne tournez le steak qu’une seule fois au cours de la cuisson. Le temps de cuisson exact dépend de l’épaisseur des steaks et de la cuisson souhaitée. Le temps de cuisson peut donc varier de 2 à 8 minutes par côté. Appuyer sur le steak pour évaluer sa cuisson ; puis il est ferme, plus il est cuit. 5) Mettez le steak sur une assiette chaude et laissez-le reposer pendant quelques minutes de manière à ce qu’il soit bien tendre au moment de servir. 4.1.3 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Faire sauter Choisissez une grande poêle ou un wok plat compatible avec les plaques vitrocéramique. Préparez tous les ingrédients et ustensiles dont vous aurez besoin. Ce mode de cuisson est rapide. Si vous voulez faire cuire de grandes quantités d’aliments de cette manière, procédez par petites fournées. Préchauffez la poêle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile. Faites d’abord cuire la viande, puis mettez-la de côté et gardez-la au chaud. Faites sauter les légumes. Lorsqu’ils sont chauds mais encore croustillants, baissez la température de la plaque puis remettez la viande et ajoutez la sauce. Remuez délicatement les ingrédients afin d’assurer une cuisson uniforme. Servez immédiatement. 5. Réglage de température Les réglages ci-dessous ne sont donnés qu’à titre indicatif. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, notamment le type d’ustensile utilisé et la quantité d’aliments à cuire. Faites des tests avec votre plaque vitrocéramique, afin de déterminer quel réglage vous convient le mieux. Réglage de température 1-2 Convient pour • • • 3-4 • • • 5-6 7-8 • • • • Chauffer délicatement de petites quantités d'aliments Faire fondre le chocolat, le beurre et de manière générale tous les aliments qui attachent rapidement Faire mijoter Chauffer lentement Réchauffer Faire mijoter rapidement Cuire du riz Faire des crêpes Faire revenir Cuire des pâtes FR-17 Réglage de température 9 Convient pour • • • • Faire revenir Faire griller Porter la soupe à ébullition Porter de l'eau à ébullition 6. Nettoyage et entretien Quoi ? Souillure quotidienne de la plaque vitrée (empreintes digitales, marques, taches laissées par des aliments non sucrés) Débordements de liquide, dépôts de nourriture ou d'aliments à haute teneur en sucre sur la surface vitrocéramique. Comment ? 1. Mettez la table de cuisson hors tension. 2. Utilisez un produit de nettoyage spécifique pour les tables de cuisson pendant que la surface vitrocéramique est encore chaude (mais pas brûlante !). 3. Rincez et essuyez avec un chiffon propre ou de l'essuie-tout. 4. Remettez la table de cuisson sous tension. Enlevez immédiatement ces dépôts au moyen d’une spatule pour poêle, d'un couteau à palette ou d'un grattoir à lame de rasoir destiné aux plaques vitrocéramique ; attention aux surfaces brûlantes : 1. Éteignez la table de cuisson en débranchant la prise secteur. 2. Tenez la lame ou l'ustensile à un angle de 30° et poussez la tache ou les résidus vers une partie froide de la table de cuisson. 3. Nettoyez la tache ou les résidus avec un chiffon ou de l'essuie-tout. 4. Suivez les étapes 2 à 4 de la section « Souillure quotidienne de la plaque vitrée » ci-dessus. FR-18 • • • • • Important ! Lorsque la table est éteinte, le témoin « surface chaude » disparaît mais la plaque peut être encore brûlante ! Restez très vigilant. Les produits de nettoyage durs/abrasifs et les tampons à récurer (notamment certains tampons en nylon) peuvent rayer la surface vitrocéramique. Référez-vous toujours à l'étiquette pour savoir si le produit/tampon à récurer convient ou non. Ne laissez jamais de résidu de produit de nettoyage sur la plaque, sous peine de tacher la surface vitrocéramique. Les taches ou résidus d’aliments fondus ou sucrés doivent être enlevés le plus rapidement possible. Si vous les laissez attacher ou refroidir sur le verre, ils peuvent devenir très tenaces à enlever, voire même abîmer la surface de manière définitive. Risque de coupure : lorsque le protège-lame est rétracté, la lame est aussi coupante qu’un rasoir. Manipulez-la avec la plus grande prudence et rangez-la toujours dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Quoi ? Résidus sur les touches de commande Comment ? 1. Mettez la table de cuisson hors tension. 2. Épongez les résidus. 3. Essuyez le bandeau de commande avec une éponge ou un chiffon propre et humide. 4. Séchez parfaitement le bandeau de commande avec de l'essuie-tout. 5. Remettez la table de cuisson sous tension. • Important ! En présence de liquide sur les touches, celles-ci peuvent devenir inopérantes et la table de cuisson risque d'émettre un signal sonore et de s'éteindre automatiquement. Essuyez bien le bandeau de commande avant de rallumer la plaque. 7. Conseils et astuces Problème Causes probables Solution La table de cuisson ne s'allume pas. Absence de courant. Vérifiez que la plaque vitrocéramique est bien branchée sur le secteur et allumée. Il peut y avoir une coupure de courant chez vous ou dans le quartier. Si le problème persiste une fois toutes les vérifications effectuées, faites appel à un technicien qualifié. Les commandes tactiles sont inopérantes. Les touches sont verrouillées. Déverrouillez les touches. Consultez la section « Utilisation de la table de cuisson » pour plus de détails. Les touches sont difficiles à utiliser. Cela peut être dû à la présence d'un mince film d'eau sur les touches ou au fait que vous appuyez avec le bout des doigts. Assurez-vous que les touches restent sèches et appuyez toujours avec la partie charnue du doigt. La plaque vitrée est rayée. Des ustensiles de cuisine à bords irréguliers ont été utilisés. Un tampon abrasif ou un produit de nettoyage non adéquat a été utilisé. Utilisez des ustensiles à fond plat et lisse. Consultez la section « Quels ustensiles utiliser ». Cela peut être dû au mode de fabrication de l'ustensile (les couches de métaux différents vibrent également de manière différente). Ce phénomène est normal et n'indique pas de dysfonctionnement. Certains ustensiles font des bruits de crépitement ou de craquement. FR-19 Consultez la section « Nettoyage et entretien ». 8. Installation 8.1 Choix d’un emplacement d’installation 1. Découpez le plan de travail (référez-vous aux dimensions indiquées sur l'illustration). En vue de la pose et de l'utilisation de la plaque, un interstice de 50 mm minimum doit être aménagé autour de la découpe. Le plan de travail doit avoir une épaisseur d'au moins 30 mm. Optez pour un plan de travail fabriqué dans un matériau thermorésistant et isolant (n'utilisez pas de plan de travail en bois et autres matériaux fibreux et hygroscopiques), faute de quoi le rayonnement thermique de la table risquerait de provoquer des chocs électriques et des déformations considérables. Consultez le schéma ci-dessous : Remarque : respectez une distance de sécurité de 3 mm minimum entre les côtés de la table de cuisson et les faces intérieures du plan de travail. JOINT 3 mm mini A B 268+4 -0 mm 500+4 -0 mm 2. C D E F G 50mm mini 50mm mini 50mm mini 50mm mini 3mm mini La plaque vitrocéramique peut être utilisée sur le dessus d'un élément de cuisine. Elle doit être posée horizontalement. Consultez le schéma ci-dessous : A 50 mm mini B 50 mm mini FR-20 Dans tous les cas, veillez à ce que votre table de cuisson soit suffisamment bien ventilée et à ce que l'arrivée et la sortie d'air ne soient pas bloquées. Veillez à ce que la plaque vitrocéramique soit en bon état de fonctionnement. Consultez le schéma cidessous : Remarque : La distance de sécurité entre la plaque de cuisson et les placards situés au-dessus doit être de 760 mm minimum. 760 mm mur A (mm) 760 B (mm) 50 mini C (mm) 20 mini 30 mm mini D Arrivée d'air E Sortie d'air 5 mm AVERTISSEMENT : Ménagez une ventilation suffisante Veillez à ce que la plaque vitrocéramique soit suffisamment bien ventilée et à ce que l'arrivée et la sortie d'air ne soient pas bloquées. Afin d'éviter tout contact inopiné avec le fond surchauffé de la table de cuisson, ou de recevoir un choc électrique inattendu en cours d'intervention, placez une cale en bois, fixée par des vis, à une distance minimum de 50 mm du fond de la table. Respectez les dimensions cidessous. 50 mm mini 5 mm maxi 5 mm maxi Il existe des orifices de ventilation autour de la table de cuisson. VEILLEZ À ce qu'ils ne soient pas obstrués par le plan de travail lors de la mise en place de la plaque. FR-21 • Sachez que la colle/le mastic de fixation du plastique/bois au meuble doit résister à une température d'au moins 150 °C pour éviter le décollement du revêtement des meubles de cuisine. • Le mur arrière ainsi que les surfaces adjacentes et avoisinantes doivent pouvoir résister à des températures de 90 °C. 8.2 Avant de poser les supports de fixation Placez l'appareil sur une surface lisse et stable (utilisez l'emballage). N'appuyez pas sur les commandes qui dépassent de la plaque. Fixez la table de cuisson au plan de travail en vissant 4 supports sous celle-ci, une fois posée (voir l'illustration). Ajustez la position des supports aux dimensions du plan de travail. TABLE DE CUISSON PLAN DE TRAVAIL TABLE DE CUISSON SUPPORT SUPPORT A PLAN DE TRAVAIL B Quoi qu'il en soit, les supports ne doivent pas toucher la face interne du plan de travail après l'installation (voir l'illustration). FR-22 8.3 Attention 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) La plaque vitrocéramique doit être installée par un technicien ou un professionnel qualifié. Nos professionnels sont à votre service. N'essayez pas d'effectuer ce travail par vous-même. La plaque vitrocéramique ne doit pas être installée sur un appareil ménager froid, un lave-vaisselle ou un sèche-linge à tambour rotatif. La plaque vitrocéramique doit être installée de manière à optimiser le rayonnement thermique, et donc le bon fonctionnement de la table. Le mur et la surface chauffée par induction au-dessus du plan de travail doivent pouvoir résister à la chaleur. Pour éviter tout dommage, l'adhésif et la couche intermédiaire doivent être résistants à la chaleur. L'utilisation d'un nettoyeur vapeur est interdite. La plaque vitrocéramique est prévue pour être raccordée à un réseau dont l'impédance est de 0,427 ohm maximum. Le cas échéant, renseignez-vous auprès de votre fournisseur d'électricité. 8.4 Branchement de la table de cuisson La connexion à l'alimentation doit s'effectuer d'une manière conforme aux normes en vigueur ou avec un disjoncteur unipolaire. La procédure de raccordement est indiquée ci-dessous. 1) 2) 3) 4) 5) Bleu Jaune / Vert Marron 220 - 240 V~ Si le câble est endommagé et a besoin d'être remplacé, cette intervention ne peut être effectuée que par un technicien de service après-vente muni des outils adéquats, pour des raisons de sécurité. Si l’appareil est directement branché sur le secteur, un disjoncteur omnipolaire doit être installé, avec une ouverture entre les contacts de 3 mm minimum. L'installateur doit veiller à ce que les branchements électriques soient corrects et conformes aux réglementations en matière de sécurité. Le câble ne doit pas être plié ou compressé. Le câble doit faire l'objet de contrôles réguliers et ne peut être remplacé que par un professionnel qualifié. La face inférieure et le cordon d'alimentation de la table de cuisson ne sont plus accessibles après le montage. FR-23 Cet appareil est marqué conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En prenant soin de mettre cet appareil au rebut comme il convient, vous contribuez à réduire les effets potentiellement néfastes pour l'environnement et la santé humaine. Le symbole ci-contre apposé sur l'appareil indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais qu'il doit être déposé au centre de collecte le plus proche chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. MISE AU REBUT : Ce Cet appareil doit faire l'objet d'une mise au rebut produit ne doit pas être éliminé particulière. Pour de plus amples informations sur le traitement, la collecte et le recyclage de ce produit, avec les déchets contactez les autorités locales compétentes, le service municipaux non assujettis au tri sélectif. de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. La collecte de ce type de déchet nécessite un Pour plus de détails sur le traitement, la collecte et traitement spécial. le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le service de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. FR-24