Manuel du propriétaire | Hoover SL71_SL10 PARQUET SPACE EXPLORER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Hoover SL71_SL10 PARQUET SPACE EXPLORER Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
HOOVER
REFERENCE:
SL71_SL10
CODIC:
4275039
NOTICE
USER MANUAL (GB) ..............................P 01
MANUEL D’UTILISATION (FR) ...............P 04
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..........P 08
MANUALE ISTRUZIONI (IT) ...................P 11
GEBRUIKERSHANDLEIDING (NL) ........P 15
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PT) ............P 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES) .....P 22
BRUGERVEJLEDNING (DK) ..................P 25
BRUKSANVISNING (NO) ........................P 29
INSTRUKTIONSMANUAL (SE) ...............P 32
KÄYTTÖOHJE (FI) ..................................P 36
ȅǻǾīǿǼȈȋȇǾȈǼȍȈ *5 3
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅə 58 .3
I05647-%,#1$5Đ7)+ 2. 2
NÁVOD K OBSLUZE (CZ) .......................P 50
NAVODILA ZA UPORABO (SI) ...............P 53
KULLANIM KILAVUZU(TR) ....................P 57
®
I
J
K
U
H
T
S
G
V
L
A
F
M
E
R
N
W*
CA
Q
O1**
X*
HF
O**
B
D
P*
O2**
Y*
C
Z1*
*Certain Models Only
Z2*
**Nozzle design may vary according to models
1
5
9
*Certain Models Only
2
6*
7
10
**Nozzle design may vary according to models
**
3
4
7
8
13
11
12
13
14
15
16
19
20
13
18
*Certain Models Only
**Nozzle design may vary according to models
17
FR
N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants, d’allumettes, de
cendres chaudes, de mégots de cigarettes ou d’autres objets
similaires.
CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR
A. Corps principal du nettoyeur vapeur
$ 2ÃFCNGFGOCTEJGCTTÄV
% .QSWGV FW ƀGZKDNG FW U[UVÂOG 0CPQ
Pack™
D. Pédale d’enroulement du cordon
E. Voyant de remplissage du sac
( $QWVQPFGFÃXGTTQWKNNCIGFGNCVTCRRG
) $QWVQPFGFÃICIGOGPVFWVW[CW
H. Tuyau
+ %TQEJGV FG NC RQKIPÃG FW ƀGZKDNG &W
système Nano Pack™)
, 2QKIPÃGFGƀGZKDNG
K. Variateur d’aspiration
. 6WDGVÃNGUEQRKSWG
/ $QWVQPFGTÃINCIGFWVWDGVÃNGUEQRKSWG
N. Crochet de rangement du tube téleUEQRKSWG &WU[UVÂOG0CPQ2CEMŠ
1 $TQUUGRQWTOQSWGVVGGVUQNFWT(GP)**
1$TQUUGRQWTOQSWGVVG(CA)**
0GRWNXÃTKUG\QWPŏCURKTG\RCUFGUNKSWKFGUKPƀCOOCDNGUFGU
RTQFWKVUFŏGPVTGVKGPNKSWKFGUFGUCÃTQUQNUQWNGWTUXCRGWTU
0GOCTEJG\RCUUWTNGEQTFQPFŏCNKOGPVCVKQPNQTUSWGXQWU
WVKNKUG\XQVTGCRRCTGKNGVPGFÃDTCPEJG\RCUNCſEJGGPVKTCPV
sur le cordon d’alimentation.
0G EQPVKPWG\ RCU ´ WVKNKUGT XQVTG CRRCTGKN UŏKN UGODNG
défectueux.
Service HOOVER : 2QWTCUUWTGTNŏWVKNKUCVKQPUÖTGGVGHſECEG
FGEGVCRRCTGKNPQWUTGEQOOCPFQPUFGPŏGPEQPſGTNŏGPVTGVKGP
QWNGUTÃRCTCVKQPUSWŏ´WPTÃRCTCVGWT*118'4CITÃÃ
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation ou ne l’enroulez
RCUUWTXQUDTCUQWXQULCODGUSWCPFXQWUWVKNKUG\NŏCRRCTGKN
O2. Suceur pour sol dur (HF)**
P. Sélecteur de type de sol*
Q. Accessoire 2-en-1
4 $QWVQPFGFÃXGTTQWKNNCIGFWEQWXGTENG
FWſNVTGFŏÃXCEWCVKQP
S. Fente de rangement du suceur
T. Fente de rangement du tube téleUEQRKSWG
U. Filtre pré-moteur
V. Filtre d’évacuation
W. Mini turbobrosse pour élimination des
RQKNUFŏCPKOCWZFQOGUVKSWGU X. Mini turbobrosse pour élimination des
RQKNUFŏCPKOCWZFQOGUVKSWGUNKOKVCPVNC
prolifération des bactéries*
Y. Super turbobrosse*
< $TQUUGRCTSWGV
<$TQUUGRQWTRCTSWGV'ZVTC
<$TQUUGRCTSWGV
/106#)'&'.ŏ#22#4'+.
N’utilisez pas l’appareil sur des personnes ou des animaux.
Sortez tous les composants de l’emballage.
Lors du nettoyage des escaliers, ne placez pas l’appareil dans
WPGRQUKVKQPRNWUJCWVGSWGNCXÏVTG
1.
Environnement
.GU[ODQNGſIWTCPVUWTEGVCRRCTGKNKPFKSWGSWŏKNPGRGWVRCUÄVTGOKUCWTGDWV
avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage
FGU FÃEJGVU ÃNGEVTKSWGU GV ÃNGEVTQPKSWGU .C OKUG CW TGDWV FQKV ÄVTG GHHGEVWÃG
EQPHQTOÃOGPV´NCTÃINGOGPVCVKQPNQECNGGPOCVKÂTGFGFÃEJGVU2QWTQDVGPKTFGU
compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet
appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures
ménagères ou le revendeur de l’appareil.
2.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/UE, 2014/30/UE
et 2011/65/UE.
2.
3.
4CEEQTFG\NGƀGZKDNG´NŏCURKTCVGWTGPXGKNNCPV´EGSWŏKNUGſZGDKGPGVUGXGTTQWKNNG
EQTTGEVGOGPV 2QWT NG FÃVCEJGT KN UWHſV FŏCRRW[GT UWT NGU DQWVQPU FW VW[CW GV FG
tirer. [1]
4CEEQTFG\NCRQKIPÃGFGƀGZKDNG´NŏGZVTÃOKVÃUWRÃTKGWTGFWVWDGVÃNGUEQRKSWG=?QW
aux accessoires, si nécessaire.
4CEEQTFG\ NŏGZVTÃOKVÃ KPHÃTKGWTG FW VWDG VÃNGUEQRKSWG ´ NC DTQUUG UQNU FWTU
OQSWGVVG [3], si nécessaire.
76+.+5#6+10&'.ŏ#22#4'+.
1.
3.
*118'4.KOKVGF2GPVTGDCEJ/GTVJ[T6[FſN/KF)NCOQTICP%(677-
5
Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. [4] Ne
UQTVG\RCUNGEQTFQPCWFGN´FWTGRÂTGTQWIG
4ÃING\ NG VWDG VÃNGUEQRKSWG ´ NC JCWVGWT XQWNWG GP FÃRNCÁCPV UQP FKURQUKVKH FG
TÃINCIG´NCRQUKVKQPFGPGVVQ[CIGNCRNWUEQPHQTVCDNG [5]
$TQUUG5QNU&WTU/QSuettes**. Appuyez sur le sélecteur de type de sol* situé sur
la brosse [6] pour sélectionner le mode d’aspiration idéal pour le type de sol.
5QNFWT – Les brosses sont baissées pour protéger le sol.
FR
4.
5.
6.
/QSWGVVG – Les brosses sont relevées pour un nettoyage en grande profondeur.
Allumez l’aspirateur en appuyant sur la pédale Marche/Arrêt placée sur le corps
principal de l’aspirateur. [7]
4ÃING\NGXCTKCVGWTFŏCURKTCVKQPUWTNCRQKIPÃGFWƀGZKDNGCWPKXGCWUQWJCKVÃ[8]
Éteignez l’aspirateur après utilisation en appuyant sur la pédale Marche/Arrêt.
Débranchez l’aspirateur et enroulez le cordon d’alimentation dans l’aspirateur en
appuyant sur la pédale d’enroulement du cordon. [9]
2.
3.
0GVVQ[CIGFWſNVTGFŏÃXCEWCVKQPUQTVKGOQVGWT
1. 1WXTG\ NG EQWXGTENG FW ſNVTG FŏÃXCEWCVKQP GP CRRW[CPV UWT NG DQWVQP FG
déverrouillage. [18]
2. 4GVKTG\NGUſNVTGUFWNQIGOGPVGPCRRW[CPVUWTNGDQWVQP [18]
6CRQVG\FQWEGOGPVGVNCXG\NGUſNVTGUCXGEFGNŏGCWVKÂFG[19]. Eliminez l’excédent
FŏGCWFWſNVTGCXGEWPEJKHHQPUGEGVNCKUUG\UÃEJGTEQORNÂVGOGPVCXCPVFGNG
réutiliser. =?4GOQPVG\NGULGWZFGſNVTGUSWCPFKNUUQPVEQORNÂVGOGPVUGEUGV
replacez-les sur l’aspirateur.
SECTION PARKING ET RANGEMENT
.G ƀGZKDNG GV NG VWDG VÃNGUEQRKSWG RGWXGPV ÄVTG RTQXKUQKTGOGPV TCPIÃU NQTUSWŏKNU UQPV
WVKNKUÃU=?QWÄVTGGPRQUKVKQPFGTCPIGOGPVNQTUSWŏKNUPGUQPVRCUWVKNKUÃU
1. 4ÃVTCEVG\CNQTUNGVWDGVÃNGUEQRKSWG´NCNQPIWGWr de rangement. [13]
2. 4GVKTG\NGUWEGWTFGNŏGZVTÃOKVÃFWVWDGVÃNGUEQRKSWG
3. 4GVKTG\NCRQKIPÃGFWƀGZKDNGFWVWDGVÃNGUEQRKSWG
4. 5QWNGXG\NGVCSWGVFWƀGZKDNG´NŏCTTKÂTGFGNŏCURKTCVGWTGVGPTQWNG\NGƀGZKDNGCWVQWT
de l’appareil. [13]
5. Placez la brosse dans la fente de rangement située sous l’appareil. [13]
6. 2NCEG\NGVWDGVÃNGUEQRKSWGFCPUUCHGPVGFGTCPIGOGPVUQWUNGRTQFWKV [13]
ATTENTION : N’utilisez pas d’eau chaude ou de détergents. Dans le cas peu
RTQDCDNGQÔNGUſNVTGUUGTCKGPVGPFQOOCIÃUTGORNCEG\NGURCTFGUſNVTGUFGNC
OCTSWG*QQXGT0ŏWVKNKUG\RCUNŏCURKTCVGWTUCPUUCEQWUCPUſNVTGU
0GVVQ[CIGFWUCE´RQWUUKÂTGRGTOCPGPV 5WTEGTVCKPUOQFÂNGUWPKSWGOGPV
Pour maintenir votre aspirateur en état de marche optimal, veuillez laver le sac tous les 5
XKFCIGUFGUCE8KFG\NGEQPVGPWFWUCEFCPUWPGRQWDGNNGNCXG\NGUCE´NŏGCWEJCWFG
éliminez l’excédent d’eau avec un chiffon sec et laissez sécher complètement avant de le
remettre en place.
'064'6+'0&'.ŏ#52+4#6'74
2QWTÃNKOKPGTWPDNQECIGFCPUNGU[UVÂOG
RGORNCEGOGPVFWUCE´RQWUUKÂTG
Si le voyant de remplissageFWUCEGUVTQWIGXGWKNNG\XÃTKſGTNGUCEGVNGECUÃEJÃCPVNG
remplacer.
1. &ÃVCEJG\NGƀGZKDNGFGNŏCURKTCteur.
2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la trappe pour ouvrir la trappe du sac. [14]
3. (GTOG\NGUCERQWTÃXKVGTSWGNCRQWUUKÂTGPGUŏÃEJCRRGGPVKTCPVNCNCPIWGVVe et
retirez le sac. [15] Jetez soigneusement le sac plein dans une poubelle. [16]
4. Placez un nouveau sac dans l’aspirateur en insérant le collier dans le porte-sac. [16]
5. Fermez la trappe du sac.
Si le voyant de remplissage du sac est rouge :
8ÃTKſG\UKNGUCEGUVRNGKP5KEŏGUVNGECUTGRQTVG\XQWU´n2QWTTGORNCEGTNGUCE
´RQWUUKÂTG€
2.
Si ce n’est pas le cas;
A. .GUſNVTGUQPVKNUDGUQKPFŏÄVTGPGVVQ[ÃU!5KEŏGUVNGECUTÃHÃTG\XQWU´n2QWT
PGVVQ[GTNGſNVTG€
$ 8ÃTKſG\SWŏKNPŏ[CKVRCUFGDNQECIG´WPCWVTGGPFTQKVFWU[UVÂOG'NKOKPG\
VQWVGQDUVTWEVKQPFCPUNGVWDGVÃNGUEQRKSWGQWFCPUNGƀGZKDNG´NŏCKFGFŏWPGVKIG
ou d’un manche.
% 8ÃTKſG\UŏKN[CWPGQDUVTWEVKQPFCPUNGUWEGWTGVÃNKOKPG\NCNGECUÃEJÃCPV
ATTENTION : le voyant de remplissage du sac peut être rouge en cas de blocage. Dans ce
ECUTGRQTVG\XQWU´n2QWTÃNKOKPGTWPDNQECIGFCPUNGU[UVÂOG ».
MISE EN GARDE : - Le voyant de remplissage passe au rouge si l’aspirateur est utilisé
NQTUSWG NG UCE GUV RNGKP UŏKN [ C WP DNQECIG QW UK NGU ſNVTGU UQPV UCNGU 5ŏKN GUV WVKNKUÃ
RGPFCPV WPG FWTÃG RTQNQPIÃG GV SWG NG XQ[CPV FG TGORNKUUCIG FW UCE GUV TQWIG WP
FKULQPEVGWT VJGTOKSWG CTTÄVG CWVQOCVKSWGOGPV NŏCURKTCVGWT RQWT ÃXKVGT VQWV TKUSWG FG
UWTEJCWHHG.GXQ[CPVFGTGORNKUUCIGFWUCERCUUGCWXGTVWPGHQKUSWGNŏCURKTCVGWTGUV
CTTÄVÃRQWTKPFKSWGTSWGNGFKULQPEVGWTVJGTOKSWGCÃVÃCEVKXÃ5KEGNCUGRTQFWKVÃVGKIPG\
NŏCURKTCVGWTFÃDTCPEJG\NGGVHCKVGUNGPÃEGUUCKTGRQWTTGEVKſGTNGRTQDNÂOG.GEQWRG
EKTEWKVUGTÃKPKVKCNKUGTCCWVQOCVKSWGOGPVCWDQWVFGOKPWVGU
0GVVQ[CIGFWſNVTG
2QWTOCKPVGPKTXQVTGCURKTCVGWTGPÃVCVFGOCTEJGQRVKOCNXGWKNNG\NCXGTNGſNVTGFGRTQVGEVKQP
du moteur tous les 5 remplacements de sac.
2QWTTGVKTGTNGſNVTGFGRTQVGEVKQPFWOQVGWT
1. 1WXTG\ NC VTCRRG FW UCE GV TGVKTG\ NG UCE ´ RQWUUKÂTG FG NŏCURKTCVGWT XQKT
n4GORNCEGOGPVFWUCE´RQWUUKÂTG€ 5WTEGTVCKPUOQFÂNGUWPKSWGOGPV
.CEQPEGRVKQPFGNCDTQUUGRGWVXCTKGTGPHQPEVKQPFWOQFÂNG
2QWTTGVKTGTNGſNVTGFGRTQVGEVKQPFWOQVGWTTGVKTG\FGNŏCURKTCVGWTNGECFTGFWſNVTGFG
protection du moteur. [17]
4GVKTG\NGſNVTG[17]
6
FR
LISTE DE CONTROLE UTILISATEUR
ACCESSOIRES ET BROSSES
#1
2QWTQDVGPKTNCOGKNNGWTGRGTHQTOCPEGGVGHſECEKVÃÃPGTIÃVKSWG , il est conseillé d’utiliser
les bonnes brosses pour les principales opérations de nettoyage. Ces brosses sont
KPFKSWÃGUFCPUNGUFKCITCOOGURCTNGUNGVVTGUGP, HF ou CA.
Le type de brosse GPRGWVÄVTGWVKNKUÃRQWTPGVVQ[GTNCOQSWGVVGGVNGUQNFWT
'PECUFGRTQDNÂOGUCXGENŏCRRCTGKNGHHGEVWG\NGUXÃTKſECVKQPUFGNCNKUVGFGXÃTKſECVKQPU
avant d’appeler le service après-vente HOOVER local.
Ŗ L’aspirateur est-il alimenté en électricité ? Veuillez vérifier la prise utilisée avec un
CWVTGCRRCTGKNÃNGEVTKSWG
Ŗ .GUCE´RQWUUKÂTGGUVKNUCVWTÃ!8GWKNNG\XQWUTGRQTVGT´n'PVTGVKGPFGNŏCURKTCVGWT
».
Ŗ .GHKNVTGGUVKNGPETCUUÃ!8GWKNNG\XQWUTGRQTVGT´n'PVTGVKGPFGNŏCURKTCVGWT€
Ŗ .G VWDG QW NG HNGZKDNG GUVKN DQWEJÃ ! 8GWKNNG\ XQWU TGRQTVGT ´ n 2QWT ÃNKOKPGT WPG
obstruction ».
Ŗ L’aspirateur a-t-il surchauffé ? Si c’est le cas, le coupe-circuit se réinitialisera
CWVQOCVKSWGOGPVCWDQWVFGOKPWVGU
Le type de brosse HFPŏGUVCFCRVÃSWGRQWTNGUUQNUFWTU
Le type de brosse CAPŏGUVCFCRVÃSWGRQWTNGUOQSWGVVGU
Les autres brosses sont des accessoires pour les tâches de nettoyage spécialisées et
UQPVEQPUGKNNÃGURQWTFGUWUCIGUQEECUKQPPGNUWPKSWGOGPV
+NGUVKORQTVCPVFGUQWNKIPGTSWGEGVCURKTCVGWTGUVHQWTPKCXGEWPGÃVKSWGVVGÃPGTIÃVKSWG
comme l’exige la réglementation européenne (UE) 665/2013.
Ŗ
5KNŏÃVKSWGVVGRTÃUGPVGWPEGTENGFŏKPVGTFKEVKQPTQWIG´ICWEJGGVTGEQWXTGNGU[ODQNGFG
OQSWGVVGEGNCUKIPKſGSWŏKNPŏGUVRCUCRRTQRTKÃFŏWVKNKUGTNŏCURKTCVGWTUWTFGUOQSWGVVGU
INFORMATIONS IMPORTANTES
5KNŏÃVKSWGVVGRTÃUGPVGWPEGTENGFŏKPVGTFKEVKQPTQWIG´FTQKVGGVTGEQWXTGNGU[ODQNGFGUQN
FWTEGNCUKIPKſGSWŏKNPŏGUVRCUCRRTQRTKÃFŏWVKNKUGTNŏCURKTCVGWTUWTFGUUQNUFWTU
2KÂEGUFÃVCEJÃGUGVEQPUQOOCDNGU*118'4
#1
2GTHQTOCPEGFGFÃRQWUUKÂTCIGUWTOQSWGVVGRGTHQTOCPEGFGFÃRQWUUKÂTCIG
REMARQUE :
UWT UQN FWT GV GHſECEKVÃ ÃPGTIÃVKSWG GP EQPHQTOKVÃ ´ NC TÃINGOGPVCVKQP FG NC %QOOKUUKQP 7' 665/2013 et (UE) 666/2013.
4GORNCEG\VQWLQWTUNGURKÂEGURCTFGURKÂEGUFÃVCEJÃGUQTKIKPCNGUFGNCOCTSWG*118'4
Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur HOOVER ou directement auprès de
Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
.GU CEEGUUQKTGU FKHHÂTGPV GP HQPEVKQP FGU OQFÂNGU 8GWKNNG\ XQWU TGRQTVGT CWZ
ECTCEVÃTKUVKSWGUſIWTCPVUWTNŏÃVKSWGVVGFGNŏGODCNNCIGRQWTNGUCEEGUUQKTGUEQTTGURQPFCPV
CWZOQFÂNGUKPFKXKFWGNU
6QWU NGU CEEGUUQKTGU UŏCFCRVGPV ´ NC RQKIPÃG FW ƀGZKDNG QW ´ NŏGZVTÃOKVÃ FW VWDG
VÃNGUEQRKSWG
Ŗ#EEGUUQKTGGPŌ2QWTNGUEQKPUGVGPFTQKVUFKHſEKNGU´CEEÃFGTGVNGUÃVCIÂTGUNGUECFTGU
NGUENCXKGTUGVCWVTGUGPFTQKVUFÃNKECVU=3?4GVKTG\NŏCEEGUUQKTGGP´NŏCTTKÂTGFGNŏCURKTCVGWT
[11] et emboitez-le sur l’extrémité de la poignée. [12]
Ŗ$TQUUGRCTSWGV Ō2QWTRCTSWGVUGVCWVTGUUQNUFÃNKECVU [Z1, Z2]
Ŗ/KPKVWTDQDTQUUGRQWTÃNKOKPCVKQPFGURQKNUFŏCPKOCWZFQOGUVKSWGU* - Mini turbo brosse
RQWT GUECNKGTU QW PGVVQ[CIG GP RTQHQPFGWT FGU UWTHCEGU VGZVKNGU GV CWVTGU UWTHCEGU FKHſEKNGU ´
CURKTGT2CTVKEWNKÂTGOGPVGHſECEGRQWTÃNKOKPGTNGURQKNUFŏCPKOCWZ [W]
Ŗ /KPK VWTDQDTQUUG RQWT ÃNKOKPCVKQP FGU RQKNU FŏCPKOCWZ FQOGUVKSWGU NKOKVCPV NC
RTQNKHÃTCVKQPFGUDCEVÃTKGU* – Mini turbo brosse pour escaliers ou nettoyage en profondeur des
UWTHCEGUVGZVKNGUGVCWVTGUUWTHCEGUFKHſEKNGU´CURKTGT2CTVKEWNKÂTGOGPVGHſECEGRQWTÃNKOKPGTNGU
allergènes. [X]
Ŗ5WRGTVWTDQDTQUUG Ō2QWTNGPGVVQ[CIGGPRTQHQPFGWTFGUOQSWGVVGU [Y]
3WCNKVÃ
LA QUALité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits
UQPVHCDTKSWÃUUGNQPWPU[UVÂOGFGSWCNKVÃEQPHQTOG´NCPQTOG+51
Votre garantie
.GUEQPFKVKQPUFGICTCPVKGFGEGVCRRCTGKNUQPVFÃſPKGURCTPQVTGTGRTÃUGPVCPVFCPUNG
pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Les détails
EQPEGTPCPV EGU EQPFKVKQPU RGWXGPV ÄVTG QDVGPWGU CWRTÂU FW TGXGPFGWT CWRTÂU FWSWGN
NŏCRRCTGKNCÃVÃCEJGVÃ.CHCEVWTGFŏCEJCVQWNGTGÁWFQKXGPVÄVTGRTÃUGPVÃURQWTVQWVGU
réclamations relevant des conditions de cette garantie.
%GUEQPFKVKQPURGWXGPVÄVTGOQFKſÃGUUCPURTÃCXKU
IMPORTANT : 0ŏWVKNKUG\RCUNC5WRGTVWTDQDTQUUGQWNGU/KPKVWTDQDTQUUGUUWTFGUVCRKU´HTCPIGU
NQPIWGUNGURGCWZFŏCPKOCWZQWNGUOQSWGVVGU´RQKNUFGRNWUFGOOFGNQPIWGWT Ne pas laisser
la brosse tourner sur place.
7
5WTEGTVCKPUOQFÂNGUWPKSWGOGPV
5WTEGTVCKPUOQFÂNGUWPKSWGOGPVNGUDTQUUGURGWXGPVXCTKGTUGNQPNGOQFÂNG
®
PRINTED IN P.R.C.
48019998

Manuels associés