▼
Scroll to page 2
of
12
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 189 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Interrupteur pour portes de sécurité à verrouillage D4BL Verrouillage des portes de protection jusqu'à l'arrêt complet des machines • Un verrou mécanique est enclenché automatiquement lorsque la clé est insérée. Un niveau de sécurité élevé est atteint grâce à un mécanisme qui n'ouvre le verrou que lorsqu'une tension est appliquée à l’électro-aimant. • Conforme aux normes EN (TÜV) relatives au sigle CE. • Approuvé pour les normes UL, CSA, BIA et SUVA. • Le contact de l'interrupteur est ouvert par un mécanisme d'ouverture directe (contacts NF uniquement) lorsque le capot de protection est ouvert. Le mécanisme à ouverture directe approuvé par l'EN porte le symbole sur l'interrupteur. • Une clé d'ouverture auxiliaire assure un entretien facile et déverrouille la porte en cas de panne de courant. • Corps moulé en aluminium dur intégrant un boîtier d'interrupteur dont le degré de protection répond aux normes IP67, UL et CSA TYPE6P, 13. • Muni d'une ouverture de conduit horizontale et verticale. • Des modèles comprenant des voyants de contrôle très visibles et d'autres utilisant une clé réglable pour une double-porte sont disponibles. • Le sens de montage de la tête peut être modifié de manière à pouvoir insérer la clé dans quatre directions. • Des conduits de type métrique sont disponibles. Structure de la référence Légende des références Interrupteur D4BL 2 3 4 5 1. Taille de conduit (2 conduits) 1 : PG13.5 2 : G1 / 2 3 : 1 / 2-14NPT 4 : M20 4. Verrou et déverrouillage de porte (clé de déverrouillage auxiliaire incorporée dans tous les modèles) A : Verrouillage mécanique / déverrouillage par électro-aimant 24 Vc.c. B : Verrouillage mécanique / déverrouillage par électro-aimant 110 Vc.a. G : Verrouillage par électro-aimant 24 Vc.c. / déverrouillage mécanique 2. Interrupteur intégré (avec interrupteur de sécurité et contacts d'interrupteur de surveillance du verrouillage) C : 1NF / 1NO (action lente) + 1NF (action lente) D : 2NF (action lente) + 1NF (action lente) 5. Voyant Vide : sans voyant A: 10 à 115 Vc.a. ou Vc.c. (avec voyants orange et vert) 3. Direction de fixation de la tête R : Quatre directions de montage possibles (montage sur le côté droit à l'expédition) Clé (commande séparée) D4BL - K 1 1. Type de clé 1 : Montage horizontal 2 : Montage vertical 3 : Montage réglable (horizontal) D4BL G-189 D4BL 1 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 190 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Informations pour commander Référence Interrupteurs Dimension de conduit Méthode de verrouillage Pg13.5 Verrouillage G1 / 2 mécanique M20 Verrouillage Pg13.5 par électro- G1 / 2 aimant M20 Tension de l'électroaimant 24 Vc.c. 110 Vc.a. 24 Vc.c. 110 Vc.a. 24 Vc.c. 110 Vc.a. 24 Vc.c. 24 Vc.c. 24 Vc.c. Sans voyant 1NF / 1NO + 1NF (action lente) D4BL-1CRA D4BL-1CRB D4BL-2CRA D4BL-2CRB D4BL-4CRA D4BL-4CRB D4BL-1CRG D4BL-2CRG Avec voyant 1NF / 1NO + 1NF (action lente) D4BL-1CRA-A D4BL-1CRB-A D4BL-2CRA-A D4BL-2CRB-A D4BL-4CRA-A D4BL-4CRB-A D4BL-1CRG-A D4BL-2CRG-A D4BL-4CRG-A Sans voyant 2NF + 1NF (action lente) D4BL-1DRA D4BL-1DRB D4BL-2DRA D4BL-2DRB D4BL-4DRA Avec voyant 2NF + 1NF (action lente) D4BL-1DRA-A D4BL-1DRB-A D4BL-2DRA-A D4BL-2DRB-A D4BL-4DRA-A D4BL-1DRG D4BL-2DRG D4BL-1DRG-A D4BL-2DRG-A Modèle en stock Clés (à commander séparément) Type de montage Modèle Montage horizontal D4BL-K1 Montage vertical D4BL-K2 Montage réglable (horizontal) D4BL-K3 Caractéristiques Homologations Agence Normes et directives CE Norme N° de dossier R9451050 TÜV Rheinland EN60947-5-1 BIA GS-ET-19 SUVA UL CSA SUVA UL508 CSA C22.2, N°14 G-190 (Ouverture directe : homologuée) Conforme aux directives CE suivantes : Directive sur les machines Directive sur la basse tension EN 1088 Verrouillage mécanique : 9402293 Verrouillage par électro-aimant : 1998 20462-01 E6186 / 2.d E76675 LR45746 Capteurs / Composants de sécurité F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 191 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Valeurs standard autorisées TÜV (EN60947-5-1) AC-15 Modèle avec voyant AC-15 3A 6A 250 V 115 V Modèle standard Catégorie d'emploi Courant de fonctionnement nominal (Ie) Tension de fonctionnement nominale (Ue) Utilisez un fusible de 10 A de type gI ou gG conforme à la norme CEI269 comme dispositif de protection contre les courts-circuits. UL / CSA (UL508, CSA C22.2 N° 14) A300 Tension nominale 120 Vc.a. 240 Vc.a. Courant Courant de charge 10 A Fermeture 60 A 30 A Ouverture 6A 3A Puissance de commutation Fermeture Ouverture 7 200 VA 720 VA Remarque : Les valeurs approuvées UL / CSA pour les produits avec voyants (-A) sont de 6 A / 115 Vc.a. Caractéristiques IP67 (voir remarque 2) Mécanique : 1 000 000 opérations min. Durée de vie (voir remarque 3) Électrique : 500 000 opérations min. (charge résistive de 10 A à 250 Vc.a.) Vitesse de fonctionnement 0,05 à 0,5 m / s Fréquence de fonctionnement 30 opérations / mn max. Fréquence nominale 50 / 60 Hz Force d'ouverture directe : 19,61 N min. (EN 60947-5-1) Caractéristiques de fonctionnement Course d'ouverture directe : 20 mm min. (EN 60947-5-1) Course complète : 23 mm min. Force de retenue 700 N min. (GS-ET-19) Résistance d'isolement 100 MΩ min. (à 500 Vc.c.) Tension nominale d'isolement (Ui) 300 V (EN60947-5-1) Courant thermique fermé conventionnel (Ithe) 10 A (EN60947-5-1) Rigidité diélectrique par impulsions (Uimp) de 4 kV (EN60947-5-1) entre les bornes de polarité différentes, entre chaque borne et la terre et entre chaque borne et la partie métallique non porteuse de courant ; Rigidité diélectrique (Uimp) 2,5 kV entre l’électro-aimant et la terre (EN60947-5-1) Courant de court-circuit conditionnel 100 A (EN60947-5-1) Degré de pollution 3 (EN60947-5-1) (environnement de fonctionnement) Protection contre les décharges Classe I (avec borne à la terre) électriques Surtension de commutation 1 500 V max. (EN60947-5-1) Résistance du contact 50 mΩ max. (valeur initiale) Résistance aux vibrations Dysfonctionnement : amplitude simple de 10 à 55 Hz et 0,35 mm Destruction : 1 000 m / s2 min. (IEC 68-2-27) Résistance aux chocs Dysfonctionnement : 300 m / s2 min. (IEC 68-2-27) Température ambiante Fonctionnement : –10 °C à 55 °C (sans givrage) Humidité ambiante Fonctionnement : 95 % max. Poids 800 g env. Remarque : 1. Les valeurs ci-dessus sont des valeurs initiales. 2. Bien que le boîtier de l'interrupteur soit protégé contre toute pénétration de poussières, d'huile ou d'eau, n'utilisez pas le D4BL dans des endroits où des poussières, de l'huile, de l'eau ou des produits chimiques pourraient s'introduire via le trou de la clé situé sur la tête, afin d'éviter tout dommage ou dysfonctionnement de l'interrupteur. 3. La résistance est calculée en fonction d'une température ambiante de 5 °C à 35 °C et d'une humidité ambiante de 40 % à 70 %. D4BL G-191 D4BL Classe de protection F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 192 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Caractéristiques de la bobine d’électro-aimant Modèles à verrouillage mécanique Modèles à verrouillage mécanique 24 Vc.c. 110 Vc.a. Tension de fonctionnement nominale Consommation Isolation Modèles à verrouillage par électro-aimant 24 Vc.a. 24 Vc.c. +10 % / –15 % (100 % ED) 110 Vc.a. ±10 % (50 / 60 Hz) 24 Vc.c. +10 % / –15 % (100 % ED) Environ 300 mA Classe F (130 °C ou moins) Environ 98 mA Environ 300 mA Caractéristiques du voyant LED Tension nominale 10 à 115 Vc.a. / Vc.c. Fuite de courant Environ 1 mA Couleur (LED) Orange, vert Forme du contact (les schémas montrent l’état avec clé insérée et verrou enclenché) Modèle Contact 31 32 Schéma 11 23 D4BL-#C##-# 12 Position du verrou 24 ON o 1NF / 1NO + 1NF Course Position de fin d'insertion de la clé 31 32 11 21 D4BL-#D##-# 2NF + 1NF 12 Position de fin d'extraction Position du verrou 22 ON Course Position de fin d'insertion de la clé Remarque : Le mécanisme d'ouverture directe approuvé par l'EN porte le symbole G-192 Remarques Position de fin d'extraction Seuls les contacts NF 11-12 et 31-32 ont un mécanisme d'ouverture directe agréé. Les bornes 11-12 et 23-24 peuvent s'utiliser comme des pôles de signes contraires. Les contacts NF 11-12, 21-22 et 31-32 ont un mécanisme d'ouverture directe agréé. Les bornes 11-12 et 21-22 peuvent s'utiliser comme des pôles de signes contraires. sur l'interrupteur. Capteurs / Composants de sécurité F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 193 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Connexions Voyant Circuit interne Dimensions 10 à 115 Vc.a./c.c. Quatre plaques de bornes Deux, 7 dia. (7) R Deux voyants ZD (16) LED R 26,8 53,2 57,2 (16) 0,3 5,6 2 Diode courant continu 10,6 (12,6) (35) 26,2 (61,2) Exemple de connexion du circuit • Ne connectez pas les voyants aux bornes de contact de sécurité (11-12-31-32) ou du côté du circuit de sécurité. • Lorsque vous utilisez des voyants, connectez-les du côté du circuit auxiliaire (circuit de contrôle) ou aux bornes d'entrée de l’électroaimant, comme illustré ci-dessous. • Les voyants peuvent être utilisés pour confirmer l'ouverture / la fermeture de la porte, le statut ON / OFF de l'alimentation et le statut ON / OFF de l’électro-aimant. • Ne connectez pas les voyants en parallèle avec le contact à ouverture directe. Si les voyants sont cassés, il est possible qu'un courant de court-circuit passe, provoquant un dysfonctionnement de l'équipement. • Les bornes 24 Vc.c. de l’électro-aimant ont une polarité. Vérifiez celle-ci avant d'effectuer le câblage. • Veillez à utiliser un bouton-poussoir spécial pour arrêter et démarrer la machine et ouvrir les verrous. 1. Orange : S'allume à l'activation de l'électro-aimant. Vert : S'allume quand la porte s'ouvre. 2. Orange : S'allume à l'activation de l'électro-aimant. Vert : S'allume à la mise sous tension. (Côté alimentation) (Côté alimentation) E1(+) 12 23 24 31 32 Electroaimant Voyant (orange) E2 (−) 11 12 23 24 31 32 Voyant (orange) Circuit de sécurité Circuit auxiliaire (circuit de surveillance) (côté terre) 3. Orange : S'allume à l'activation de l'électro-aimant. Vert : S'allume quand la porte se ferme. Circuit de sécurité (côté terre) 4. Orange : S'allume à l'activation de l'électro-aimant. Vert : S'allume à la mise sous tension. (Côté alimentation) (Côté alimentation) E1(+) E1(+) 11 12 21 22 31 32 Electroaimant Voyant (orange) E2 (−) 11 12 21 22 31 32 D4BL Circuit de sécurité (côté terre) Electroaimant Voyant (orange) E2 (−) Voyant (vert) Voyant (vert) Circuit auxiliaire (circuit de surveillance) E2 (−) Voyant (vert) Voyant (vert) Circuit auxiliaire (circuit de surveillance) Electroaimant D4BL 11 E1(+) Circuit auxiliaire (circuit de surveillance) Circuit de sécurité (côté terre) G-193 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 194 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Nomenclature D4BL-#C##-# D4BL-#D##-# Clé d'ouverture Interrupteur de surveillance auxiliaire du verrouillage Electro-aimant Clé Plaque du verrou Tambour rotatif Poussoir de commande Clé Plaque du verrou Clé d'ouverture Interrupteur de surveillance auxiliaire du verrouillage Electro-aimant Tambour rotatif Poussoir de commande Joint d'étanchéité (NBR) Poussoir auxiliaire Garniture de joint (NBR) Levier rotatif Joint d'étanchéité (NBR) Poussoir auxiliaire Garniture de joint (NBR) Levier rotatif Interrupteur de sécurité Interrupteur de sécurité Garniture de joint (NBR) Garniture de joint (NBR) Ouverture du conduit (extraction horizontale) Borne Borne de terre M3,5 de connexion M3,5 Ouverture du conduit Borne de terre M3,5 (extraction horizontale) Borne de connexion M3,5 Ouverture du conduit (extraction verticale) Ouverture du conduit (extraction verticale) Dimensions Remarque : 1. Toutes les unités sont en millimètres sauf indication contraire. 2. Sauf indication contraire, une tolérance de ±0,4 mm est appliquée à toutes les dimensions. Interrupteurs D4BL-####-# Quatre, vis de serrage de tête M3,5 (116,5) 31,5 17 10 Rouge 15 34,2 (123,5) 74 ±0,1 6,8 100 ±0,1 112+1 0 Ouverture du conduit Voyants 7 37,5 Capuchon de protection du verrou Quatre trous de fixation 5,3 dia Quatre, vis de serrage du capot M4 Capot 5,5 86+10 16 39,6 46,3 Ouverture du conduit Caractéristiques D4BL-#### de fonctionnement Force d'insertion de la clé 19,61 N max. Force d'extraction de la clé 19,61 N max. Mouvement avant le verrouillage 15 mm max. G-194 Capteurs / Composants de sécurité F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 195 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Clés Montage horizontal Montage vertical D4BL-K1 D4BL-K2 Rouge Rouge 78,7 40,7 12 20 ±0,15 53,7 Long trou de fixation 13 Trou de fixation long 5,3 x 7,3 7,3 15 25,8 15,6 40 ±0,15 52,4 25,8 15,6 Deux, 2,65R 36 5,3 5,3 2,6 7,5 36 5,3 11,9 7,5 20 11,8 20 11,8 5,6 5,6 4 dia. 4 dia. 2,6 Montage réglable (horizontal) D4BL-K3 40 Rouge 12 20 26 Rouge (80,7) 40 36 30 ±0,15 2,6 11,8 30 19,5 ±0,1 (37,8) 5,6 5,3 dia. 17,5 34,6 Boulon à tête Allen M4 D4BL 4 dia. D4BL G-195 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 196 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Lorsque la clé est insérée Montage horizontal D4BL + D4BL-K1 Rouge Direction horizontale Rayon d'insertion de clé R ≥ 1 200 53,5 min. 57 max. (41) (20 ±0,15) (12) Direction verticale Rayon d'insertion de clé R ≥ 1 000 53,5 min. 57 max. (20 ±0,15) (41) (35) Direction verticale Rayon d'insertion de clé R ≥ 1 000 Montage vertical D4BL + D4BL-K2 Direction horizontale Rayon d'insertion de clé R ≥ 1 200 Rouge 54,5 min. 58 max. (41) 54,5 min. 58 max. (13) (41) (40 ±0,15) (35) Montage réglable (horizontal) D4BL + D4BL-K3 Direction verticale Rayon d'insertion de clé R ≥ 1 000 Rouge Direction horizontale Rayon d'insertion de clé R ≥ 250 81,5 min. 85 max. 81,5 min. 85 max. (41) (41) (40) (30 ±0,15) (35) Remarque : 1. Sauf indication contraire, une tolérance de ±0,4 mm est appliquée à toutes les dimensions. 2. Dans les schémas ci-dessus, la clé est insérée sur l'avant. G-196 Capteurs / Composants de sécurité F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 197 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Précautions N'insérez pas la clé dans l'interrupteur tant que la porte est ouverte. Avant d'utiliser la machine, prenez soin de retirer l'amortisseur de chocs, fourni à la livraison. Sinon, la machine risque de se mettre en marche et de provoquer des blessures. Butoir Butoir Montez la clé à un endroit où elle ne risque pas d'entrer en contact avec les utilisateurs au moment de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Lorsque vous utilisez le D4BL dans un circuit de sécurité ou d'arrêt d'urgence afin éviter des blessures, utilisez les contacts NF qui possèdent un mécanisme d'ouverture directe en mode d’ouverture directe. Pour des raisons de sécurité, fixez le corps de l'interrupteur et la clé avec des vis unidirectionnelles ou similaires ou placez un capot de protection sur l'interrupteur et un panneau d'avertissement pour éviter que l'on ne puisse retirer facilement le D4BL. Interrupteur N'utilisez pas l'interrupteur en tant que butoir. Lors de la fixation de l'interrupteur, placer un butoir comme sur l'illustration suivante pour empêcher le haut de la clé de frapper la tête de l'interrupteur. Connectez le fusible au D4BL en série pour le protéger des dégâts provoqués par les courts-circuits. La valeur du courant de fusion du fusible est calculée en multipliant le courant nominal par 150 % à 200 %. Lorsque vous utilisez le D4BL en conformité avec les valeurs définies par l'EN, servez-vous d'un fusible de 10 A de type gI ou gG conforme à la norme CEI60269. Pour éviter que le D4BL ne brûle à la suite d'une surtension, insérez un fusible de protection dans le circuit de l’électro-aimant. Si vous exercez une force supérieure à la résistance du verrou sur le D4BL, il risque de casser, alors que l'équipement continue de fonctionner. Clé d'ouverture auxiliaire La clé d'ouverture auxiliaire est utilisée pour déverrouiller le D4BL en cas d'urgence ou de défaillance au niveau de l'alimentation du D4BL. Utilisez un outil approprié pour régler la clé d'ouverture auxiliaire sur UNLOCK de manière à ce que le verrou soit déverrouillé et que la porte puisse être ouverte. LOCK UNLOCK Utilisation correcte Environnement de fonctionnement A la suite de l'usure et du déchirement du joint du D4BL, il est possible que de l'eau et certains types d'huile et de produits chimiques pulvérisés sur le D4BL entraînent des défaillances au niveau du contact et de l'isolation, des fuites de courant ou des incendies. N'utilisez pas le D4BL dans les endroits suivants : • • • • Endroits soumis à des changements de température importants Endroits soumis à des températures élevées ou à la condensation Endroits soumis à des vibrations importantes Endroits où le produit risque d'entrer en contact avec des poussières de métal, de l'huile ou des produits chimiques Clé Clé d'ouverture auxiliaire La clé d'ouverture auxiliaire installée sur la porte d'une salle de machines assure la sécurité des personnes qui utilisent l'équipement dans la salle. Lorsqu'elle est réglée sur UNLOCK, la porte n'est pas verrouillée lorsqu'elle est fermée et les machines ne sont pas alimentées. Pour verrouiller la porte, réglez la clé d'ouverture auxiliaire sur LOCK. Le D4BL est livré avec un amortisseur de chocs pour le protéger des éventuels dommages dus une chute du D4BL durant le transport. N'oubliez pas de retirer l'amortisseur après avoir monté le D4BL. La tolérance de montage de la clé est de ±0,3 mm à la verticale ou à l'horizontale. Veillez à monter le D4BL correctement sans le plier, car il pourrait rapidement casser ou s'user. ±0,3 min. N'utilisez pas la clé d'ouverture auxiliaire pour démarrer ou arrêter des machines. Pour éviter que la clé d'ouverture auxiliaire ne soit manipulée sans précaution par des personnes non autorisées, scellez-la avec de la cire à sceller et le capuchon de scellage fourni de manière à respecter la norme IP67. Avant de fixer le capot sur le D4BL, vérifiez que la clé d'ouverture auxiliaire est en position LOCK. D4BL Assurez-vous que la clé d'ouverture auxiliaire est conservée par la personne responsable. ±0,3 min. Evitez de faire tomber le D4BL lorsque la clé est insérée car vous pourriez déformer ou casser cette dernière. D4BL G-197 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 198 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Deux, vis de fixation de clé M5 Quatre, vis de fixation de tête M3,5 Quatre, vis de serrage du capot M4 Chute La tête est fabriquée de manière à ne pas pouvoir être actionnée avec des outils tels que des tournevis. Utilisez toujours la clé Omron pour actionner la tête de manière à assurer la sécurité de la machine et à protéger le D4BL des dégâts. Conduit Quatre vis de fixation d'interrupteur M5 Capuchon de conduit La clé fournie avec le D4BL n'est pas compatible avec celle du D4BS. Montage de l'interrupteur et de la clé Montez la clé et fixez-la avec des vis unidirectionnelles ou similaires pour éviter que l'on ne puisse retirer facilement le D4BL. Montez le D4BL et la clé à l'aide de quatre vis M5 munies de rondelles et serrez-les en respectant le couple de serrage spécifié. Fixation de la porte Dimensions de montage Si la clé installée sur la porte fermée est tirée en dehors de la zone définie par une force due aux vibrations, au poids de la porte ou au caoutchouc coussiné de la porte, le D4BL risque d'être endommagé. Sécurisez la porte avec des crochets pour qu'elle reste dans la zone définie. Dimensions de montage de l'interrupteur Quatre, M5 74 ±0,1 Espace 100 ±0,1 Trous de montage de la clé Zone définie • Montage horizontal D4BL-K1 Deux, M5 Couple de serrage 20 ±0,1 Veillez à serrer toutes les vis du D4BL correctement pour éviter d'éventuels dysfonctionnements du D4BL. 1 2 3 4 5 6 7 Type Vis de borne M3.5 (y compris la vis de la borne) Vis de montage du capot Vis de montage de la tête Vis de montage du corps M5 Vis de montage de la clé Connecteur Vis du capuchon G-198 • Montage vertical D4BL-K2 Deux, M5 Couple 0,59 à 0,78 N·m 1,18 à 1,37 N·m 0,78 à 0,98 N·m 4,90 à 5,88 N·m 2,35 à 2,75 N·m 1,77 à 2,16 N·m 1,27 à 1,67 N·m 40 ±0,1 • Montage réglable (horizontal) D4BL-K3 Deux, M5 30 ±0,1 Capteurs / Composants de sécurité F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 199 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Directions de la tête Celle-ci peut être montée dans quatre directions. Pour la retirer, faitesla pivoter de 45° comme indiqué dans les figures A et B ci-dessous. Pour changer la direction de la tête, assurez-vous que la partie saillante du levier rotatif est enclenchée dans la rainure du plongeur. Faites ensuite pivoter la tête dans le sens des aiguilles d'une montre ou inverse, dans la direction de votre choix. A ce stade, vérifiez que la rainure du plongeur se trouve sous le levier rotatif. Si la direction de la tête n'est pas réglée après pivotement à 45° du plongeur, la rainure du plongeur exerce une pression sur le levier rotatif, ce qui risque d'endommager la tête, le plongeur ou l'interrupteur intégré. Modification de la direction de la tête Gauche Avant (45°) (45°) (A) (B) Arrière Droite Vue de dessous de la tête Vue de dessus de l'interrupteur Mécanisme poussoir et rainure Levier rotatif et partie protubérante Positions normales du levier rotatif et du poussoir Corps de l'interrupteur Levier rotatif (avec partie protubérante) Poussoir (avec rainure) Interrupteur intégré Prenez soin de contrôler les fonctions de verrouillage mécanique et de déverrouillage de l’électro-aimant lors du montage du D4BL. D4BL Si la direction de la tête est modifiée, vérifiez à nouveau le couple de serrage de chaque vis. Vérifiez qu'aucun corps étranger ne s'introduit par le trou de la clé situé sur la tête. Montage du capot Lorsque vous montez le capot, vérifiez d'abord le couple de serrage recommandé, puis serrez chaque vis en fonction de ce couple. Assurez-vous également qu'aucun corps étranger ne pénètre dans l'interrupteur. Lorsque vous montez le capot, vérifiez qu'il est correctement aligné sur le boîtier de l'interrupteur. D4BL G-199 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 200 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Préparation et connexion du câble / conduit Il est recommandé de respecter les procédures suivantes pour un montage et un câblage corrects du voyant. Afin de respecter la norme IP67, utilisez les connecteurs SC-#M d'Omron et ABS-08 Pg13.5 et ABS-12 Pg13.5 de Nippon Flex. Exemple de connexion de câble 1. Connectez les fils aux bornes dans l'ordre indiqué ci-dessous pour assurer un câblage efficace. Câble recommandé : Le câble UL2464 de 20 à 18 AWG (0,5 à 1,0 mm2) et qui possède sept conducteurs Si vous utilisez le 1 / 2-14NPT, recouvrez l'extrémité du câble et du conduit avec une bande étanche de manière à respecter la classe IP67. Serrez le connecteur à un couple de 1,77 à 2,16 N·m. Connectez le voyant après avoir connecté le câble à sept conducteurs. Serrez chaque borne câblée dans le sens des aiguilles d'une montre à un couple de serrage de 0,59 à 0,78 N·m. Tordez le fil deux ou trois fois et vérifiez l'absence de fil nu en dehors de la borne lorsque vous serrez celle-ci. N° de borne E1 E2 31 12 23 (21) 24 (22) Lp (mm) 30 ±2 35 ±2 45 ±2 55 ±2 65 ±2 70 ±2 Lv (mm) 80 ±2 75 ±2 60 ±2 50 ±2 45 ±2 35 ±2 90 ±2 50 ±2 a (mm) 2. La gaine isolante du câble à sept conducteurs doit entrer en contact avec le mur de la bouche du conduit, côté A ou B. 8 ±1 Attachez et fixez correctement le capuchon de conduit fourni à l'ouverture du conduit non utilisé lorsque vous câblez le D4BL. Bord de gaine d'isolement Maintenance et réparations Contactez votre revendeur Omron pour toute réparation ou toute maintenance du D4BL. Le D4BL ne doit en aucun cas être entretenu ou réparé par un tiers non autorisé. Autres Ne touchez pas l’électro-aimant car il irradie de la chaleur lorsqu'il est sous tension. TOUTES LES DIMENSIONS INDIQUEES SONT EN MILLIMETRES. Pour convertir les millimètres en pouces, multipliez par 0,03937. Pour convertir les grammes en onces, multipliez par 0,03527. Cat. No. C100-FR2-03A-X G-200 Capteurs / Composants de sécurité