Manuel du propriétaire | Innova FixAssist 3030RS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Innova FixAssist 3030RS Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
i
MESURES DE SECURITE
LA SÉCURITÉ EN PREMIER ! ................................................
1
AU SUJET DE L’OUTIL DE DIAGNOSTIC
CONTRÔLES ET INDICATEURS ............................................
AFFICHAGE DES FONCTIONS ..............................................
AJUSTEMENTS INITIAUX .......................................................
3
4
6
UTILISATION DU L’OUTIL DE DIAGNOSTIC
RÉCUPÉRATION DES CODES ..............................................
SUPPRESSION DES CODES DE PROBLÈMES DE
DIAGNOSTIC (CPD) ................................................................
À PROPOS DE REPAIRSOLUTIONS 2® ...............................
CONNEXION BLUETOOTH / WIFI ..........................................
12
13
14
FONCTIONS ADDITIONELLES
AFFICHAGE DES INFORMATIONS DU VÉHICULE ..............
VÉRIFICATION DE SYSTÈME EVAP .....................................
AFFICHER LA DESCRIPTION DES ICÔNES DE SONDES ...
AFFICHER LES D’EFINITIONS DES VOYANTS DEL ............
CHOIX DE LA LANGUE D’AFFICHAGE ..................................
AJUSTEMENT DE LA BRILLANCE DE L’AFFICHAGE ..........
ACTIVATION/DESACTIVATION DU SIGNAL SONORE ........
ACTIVER/DÉSACTIVER LES PIEDS DE PAGE DE NAVIGATION
LÉGENDE DES TOUCHES DE RACCOURCI ........................
RÉGLAGE DES UNITÉS DE MESURE ...................................
16
18
19
19
20
20
20
21
21
21
GARANTIE ET SERVICE
GARANTIE LIMITÉE D’UNE ANNÉE ......................................
PROCÉDURES DE SERVICE APRÈS-VENTE ......................
25
25
7
Mesures de sécurité
LA SÉCURITÉ EN PREMIER !
LA SÉCURITÉ EN PREMIER !
Ce manuel décrit les vérifications faites couramment par les techniciens
de service d'expérience. Plusieurs de ces vérifications exigent que vous
preniez certaines précautions pour éviter les accidents qui pourraient se
traduire par des blessures et (ou) des dommages à votre véhicule ou à
votre appareil. Il faut toujours lire le manuel de service du véhicule et
observer les précautions de sécurité qui s'y trouvent avant de faire les
vérifications ou des travaux de service. Il faut TOUJOURS observer les
précautions de sécurité générale suivantes :
Lorsqu'un moteur est en marche, il produit du monoxyde de
carbone, un gaz toxique et poison. Pour prévenir les
dangers graves, voire mortels, découlant d'une intoxication
au monoxyde de carbone, ne faites fonctionner le moteur
que dans un endroit bien ventilé.
Pour protéger vos yeux contre les objets propulsés et les
liquides chauds ou caustiques, portez toujours des
dispositifs de protection approuvés de la vue.
Lorsqu'un moteur est en marche, plusieurs composants,
comme le ventilateur de refroidissement, les poulies, la
courroie d'entraînement du ventilateur, etc., tournent à
grande vitesse. Pour éviter toute blessure grave, il faut
toujours faire attention aux pièces en mouvement. Tenezvous à distance sure de ces pièces et de tout autre objet en
déplacement.
Les composants du moteur deviennent très chauds lorsque
le moteur est en marche. Pour prévenir les brûlures graves,
évitez les contacts avec les composants chauds du moteur.
P RND L
Avant de mettre le moteur en marche pour faire une
vérification ou pour résoudre un problème, assurez-vous
que le frein de stationnement est enclenché. Placez la
transmission en position «Park» (pour les transmissions
automatiques) ou au neutre (pour les transmissions
manuelles). Placez les blocs d'immobilisation appropriés
autour des roues motrices.
Le branchement et le débranchement de l'équipement de
vérification lorsque l'allumage se trouve en position «ON»
peut endommager l'équipement de vérification et les
composants électroniques du véhicule. Placez la clé
d'allumage en position «OFF» avant de brancher ou de
débrancher le l’outil de diagnostic du connecteur de liaison
des transmissions (CLT).
Pour ne pas endommager l'ordinateur de bord lors de la
mesure du courant électrique du véhicule, utilisez toujours
un multimètre numérique ayant une impédance d'au moins
10 MégOhms.
1
Mesures de sécurité
LA SÉCURITÉ EN PREMIER !
La batterie du véhicule produit de l'hydrogène à l'état
gazeux très inflammable. Pour prévenir les explosions,
assurez-vous qu'il n'y a pas d'étincelles, de chaleur ni de
flammes vives à proximité de la batterie.
Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux lorsque
vous faites des travaux sur un moteur. Les vêtements
amples peuvent se coincer dans le ventilateur, les poulies,
les courroies, etc. Les bijoux sont très conducteurs et ils
peuvent causer des brûlures s'il y a un contact entre une
source d'alimentation électrique et la mise à la masse.
2
Au sujet de L’outil de Diagnostic
CONTRÔLES ET INDICATEURS
CONTRÔLES ET INDICATEURS
8
5
6
7
1
3
2
4
9
Figure 1. Contrôles et Indicateurs
Consultez la Figure 1 pour savoir où se trouvent les différents
indicateurs 1 à 9 ci-dessous.
1.
Bouton SUPPRIMER - Ce bouton sert à supprimer les codes
de problème de diagnostic (CPD), à «geler» les données de
l'ordinateur du véhicule et à rétablir l'état des sondes.
2. Bouton DTC/FF – Affiche l’écran DTC View (afficher le code de
diagnostic) et/ou fait défiler l’écran pour présenter les codes de
diagnostic et les données gelées.
3.
Bouton ENTER (Entrée) - En mode Menu, confirme l’option ou
la valeur sélectionnée.
3
Au sujet de L’outil de Diagnostic
AFFICHAGE DES FONCTIONS
4.
Bouton BAS – En mode MENU, permet de faire défiler les
choix de menus vers le BAS. Lorsque l’appareil est relié à un
véhicule (mode LINKED), permet de faire défiler l’écran actuel pour
voir d’autres informations.
5. DEL VERTE - Cette DEL indique que tous les systèmes du moteur
fonctionnent normalement (toutes les sondes du véhicule
fonctionnent; elles font leur vérification de diagnostic et il n'y a
aucun CPD).
6. DEL JAUNE - Cette DEL indique qu'il y a peut-être un problème. Il y
a un CPD «en suspens» et (ou) certaines sondes qui mesurent les
émanations du véhicule ont fait leur vérification de diagnostic.
7. DEL ROUGE - Cette DEL indique qu'il y a un problème dans l'un des
systèmes du véhicule au moins. La DEL rouge est également utilisée
pour montrer qu'il y a des CPD. Les CPD sont affichés à l'écran à
cristaux liquides du l’outil de diagnostic. Dans ce cas, le voyant
indicateur de problème de fonctionnement («Check Engine» (vérifier le
moteur)) du tableau de bord du véhicule s'allume et reste allumé.
8. Écran d'affichage - Cet écran affiche les résultats de la vérification,
les fonctions du l’outil de diagnostic et les informations sur l'état de
la vérification. Voir la rubrique «AFFICHAGE DES FONCTIONS» cidessous pour avoir de plus amples détails.
9. CÂBLE - Le câble permet de raccorder l’outil de diagnostic au
connecteur de liaison des transmissions (CLT) du véhicule.
AFFICHAGE DES FONCTIONS
2
1
15 14
3
4
5
10
11
6
12
7
9
9
13
Figure 2. Affichage des Fonctions
Consultez la Figure 2 pour savoir où se trouvent les indicateurs 1 à 15
ci-dessous.
1. Champ « I/M MONITOR STATUS » (État de préparation pour l’I/M)
- Ce champ identifie la zone d’état de préparation pour l’I/M.
4
Au sujet de L’outil de Diagnostic
AFFICHAGE DES FONCTIONS
2. Icônes de sondes - Ces icônes indiquent quelles sondes sont
supportées par le véhicule vérifié et si oui ou non la vérification de
diagnostic (état de préparation de l’appareil) a été faite. Une icône
verte solide indique que la sonde connexe a terminé sa vérification
de diagnostic. Une icône rouge clignotante rouge, cela indique que
le véhicule supporte la sonde connexe mais que cette dernière n’a
pas encore fait sa vérification de diagnostic.
3.
Icône de véhicule - Si cet icône s’affiche, cela indique que
l’outil de diagnostic est bien alimenté par le connecteur CLT du
véhicule.
4.
Icône de liaison - Lorsque cet icône apparaît, cela indique
l’outil de diagnostic est en communication avec l’ordinateur de bord
du véhicule.
5.
Icône de l’ordinateur - Lorsque cet icône s’affiche, cela indique
que l’outil de diagnostic est relié à un ordinateur personnel.
6. Zone d’affichage des codes de diagnostic - Affiche le numéro du
code de diagnostic. Chaque anomalie est associée à un numéro de
code spécifique. Le numéro de code de diagnostic est associé à
une couleur conformément aux indications suivantes :
„
ROUGE - Indique que le code de diagnostic actuellement affiché
est un code « stockées » ou « permanent ».
„
JAUNE - Indique que le code de diagnostic actuellement affiché
est un code « en attente ».
„
VERT - Si la mémoire ne contient aucun code, l'écran affiche en
vert « Aucun code de diagnostic évolué n'est actuellement
enregistré dans l'ordinateur du véhicule ».
7. Séquence des numéros de codes - L’outil de diagnostic attribue
un numéro de séquence à chaque CPD qui se trouve dans la
mémoire de l'ordinateur, à partir de «1 ». Ce numéro indique quel
code est actuellement affiché. Ce numéro de code «1 » est toujours
le code ayant la plus haute priorité et pour lequel les « données »
ont été mises en mémoire.
Si « 1 » est un code « en attente », il pourrait ou non y avoir
des « données gelées » sauvegardées dans la mémoire.
8. Énumérateur de codes - Indique le nombre total de codes
récupérés de l'ordinateur du véhicule.
9. Secteur d'affichage des données de vérification - Ce secteur
affiche les définitions des CDP, les données gelées et les autres
messages pertinents sur les vérifications.
10. Icône Système - Indique le système auauel est associé le code :
Icône MIL
11. Icône de DONNÉES GELÉES - Cet icône indique qu'il y a des
données gelées provenant du « Code dit prioritaire » (Code n° 1)
sauvegardé dans la mémoire de l'ordinateur.
12. Type du code - Indique le type de code affiché ; Générique
stockées, Générique en attente, Générique permanente, etc.
5
Au sujet de L’outil de Diagnostic
AJUSTEMENTS INITIAUX
13. Sévérité - Indique le niveau de sévérité pour le code de priorité
(code numéro «1»), comme suit :
1 - Le service sera programmé et les réparations réalisées lorsque
pratique. Normalement, ce DTC ne pose pas de risque immédiat
pour les composants essentiels du système à court terme.
2 - Réparer immédiatement en cas de problèmes de conduite.
Risque pour les composants essentiels du système sans
réparation au plus vite possible .
3 - Arrêter et réparer le véhicule immédiatement pour prévenir toute
défaillance corrélée. Nuisibles et préjudiciables pour les
composants essentiels du système.
14.
Bluetooth icon – Indicates communication status with a
compatible
Innova
mobile
application
(please
visit
www.innova.com/apps for more information). A solid blue icon
indicates an active Bluetooth connection has been established. A
solid grey icon indicates Bluetooth is not connected.
15.
WiFi icon – Indicates WiFi communication status. When ON,
indicates the scan tool is linked to a WiFi network. When OFF,
indicates there is no WiFi connection.
AJUSTEMENTS INITIAUX
La première fois que l’unité est reliée à un véhicule, vous devez choisir
la langue que vous désirez voir sur l’afficheur (anglais, français ou
espagnol) et les unité de mesure (USA ou Metriques). Pour ce faire,
procédez comme suit :
1. Sélect la langue désirée, puis appuyez sur ENTRÉE
„
.
L’ecran de choix des unités s’affiche.
2. Appuyez sur les boutons HAUT
et BAS
, au besoin, pour
mettre en surbrillance l’unité de mesure désirée, puis appuyez sur
.
ENTRÉE
Une fois que le choix de la langue et les unités de mesure sont
fait pour la première fois, ce choix peut être changé, comme
n’importe quel autre réglage. Consultez la rubrique « Fonctions
additionelles » à la page 16 pour avoir d’autres instructions.
6
Utilisation du L’outil de Diagnostic
RÉCUPÉRATION DES CODES
RÉCUPÉRATION DES CODES
La récupération et l’utilisation des codes de problèmes de
diagnostic (CPD) pour résoudre les problèmes
rencontrés avec un véhicule n’est qu’une des
parties de la stratégie globale de diagnostic.
Il ne faut jamais remplacer une pièce en se fondant
uniquement sur la définition d'un CPD. Chaque CPD a sa
propre série de procédures de vérification, ses instructions
et des ordinogrammes qui doivent être suivis pour
confirmer l'emplacement du problème. Consultez toujours le
manuel de service du véhicule pour avoir les instructions
détaillées de vérification.
Faites une vérification approfondie de votre
véhicule avant de faire des vérifications.
Observez TOUJOURS les précautions de sécurité lorsque
vous faites des travaux sur un véhicule.
1. Coupez l'alimentation électrique d'allumage.
2. Trouvez l'emplacement du connecteur à
16 broches de liaison des transmissions
(CLT) du véhicule.
Certains CLT ont un couvercle
en plastique qui doit être retiré
avant que le raccordement du
l'outil de diagnostic ne puisse
être fait.
Si l’outil de diagnostic est
allumé, éteignez-le en appuyant
sur LIAISON
AVANT de
raccorder au CLT.
3. du l’outil de diagnostic sur le CLT du véhicule. Le connecteur du
câble comporte un détrompeur; il ne peut être installé que d'une
seule manière.
„
Si vous avez de la difficulté à raccorder le connecteur du câble sur
le CLT, tournez le connecteur de 180 degrés.
Si vous avez encore des problèmes, vérifiez le CLT du véhicule
et du l’outil de diagnostic.
4. Tournez la clé d'allumage en position
«ON». NE DÉMARREZ PAS le moteur.
5. Lorsque l’outil de diagnostic est
correctement branché sur le CLT du
véhicule, l’outil de diagnostic se met
automatiquement en marche.
7
Utilisation du L’outil de Diagnostic
RÉCUPÉRATION DES CODES
„
Si l’appareil ne se met pas automatiquement en marche, cela
indique habituellement qu’il n’y a pas d’alimentation électrique au
niveau du CLT du véhicule. Vérifiez le porte-fusibles et remplacez
les fusibles grillés.
„
Si le remplacement des fusibles ne corrige pas le problème,
consultez le manuel de réparation de votre véhicule pour
identifier le circuit/fusible approprié de l’ordinateur (PCM) et
effectuez les réparations nécessaires avant de procéder.
6. L’outil de diagnostic entreprendra automatiquement la vérification de
l'ordinateur du véhicule pour déterminer le type de protocole de
communications utilisé. Lorsque l’outil de diagnostic identifie le protocole de communications de l'ordinateur, une liaison de communications
est établie.
Un PROTOCOLE est un ensemble de règles et de
procédures de régie de la transmission des données entre
ordinateurs, et entre l'équipement de vérification et les
ordinateurs. Au moment de la rédaction de ce livret, cinq
types différents de protocoles (ISO 9141, Keyword 2000,
J1850 PWM, J1850 VPW et CAN) sont utilisés par les
fabricants de véhicules.
„
Si l’appareil n'arrive pas à établir une liaison avec l'ordinateur du
véhicule, l'écran affiche un message d'erreur de communication.
- Assurez-vous que le véhicule est de type OBD2.
- Vérifiez la connexion de l’appareil sur le connecteur de diagnostic
du véhicule et assurez-vous que l’allumage est sur ON.
- Placez le contact d’allumage sur OFF, attendez 5 secondes et
remettez le contact d’allumage sur ON pour réinitialiser
l’ordinateur.
- Appuyez sur ENTRÉE
„
pour continuer.
Si l’outil de diagnostic ne peut pas établir la liaison avec
l’ordinateur du véhicule après trois tentatives, le message «
Contacter l’assistance technique » s’affiche.
- Appuyer sur et maintenez ENTRÉE
principal.
pour revenir au Menu
- Tournez le contact sur OFF et déconnectez l’outil de diagnostic.
- Demandez l’aide du service d’assistance technique.
7. Si l’outil de diagnostic peut décoder le
NIV (numéro d’identification du véhicule)
du véhicule testé, l'écran confirmer le
véhicule s'affiche.
„
8
Si les informations affichées sur le
véhicule testé sont exactes, sélect
Oui, puis appuyez sur ENTRÉE
.
Passez à l’étape 9.
Utilisation du L’outil de Diagnostic
RÉCUPÉRATION DES CODES
„
Si les informations affichées sur le véhicule testé ne sont pas
exactes ou si vous désirez sélectionner le véhicule manuellement,
. Passez à l’étape 8.
sélect Non, puis appuyez sur ENTRÉE
„
Si l’outil de diagnostic ne peut pas décoder le NIV (numéro
d’identification du véhicule) du véhicule testé, vous voyez
apparaître un écran de sélection de véhicule. Passez à l’étape 8.
8. Si vous sélectionnez Non alors que
l’écran d’informations sur le véhicule est
affiché, vous voyez ensuite apparaître
un écran de sélection de marque.
„
Sélect la marque désirée, puis
appuyez sur ENTRÉE
pour
continuer.
-
Vous voyez apparaître l'écran
d’informations du véhicule.
„
Si les informations affichées sur le
véhicule testé sont exactes, sélect
Oui, puis appuyez sur ENTRÉE
.
Passez à l’étape 9.
„
Si les informations affichées sur le
véhicule testé ne sont pas exactes ou
si vous désirez resélectionner le véhicule, sélect Non, puis appuyez
sur ENTRÉE
pour retourner à l’écran de sélection de marque.
9. Après environ 10~60 secondes, l’outil de diagnostic récupère et
affiche tous les codes d’anomalie, les données d’état de moniteur et
les données d’image figée se trouvant dans la mémoire de
l’ordinateur du véhicule.
„
L’outil de diagnostic affiche un code uniquement si des codes
sont présents. Si la mémoire ne contient aucun code, le
message « La mémoire du outil de diagnostic ne contient pas de
code d'anomalie de GMP ni de donnée d'image fixe » s’affiche.
„
L’outil de diagnostic peut récupérer et conserver en mémoire
jusqu'à 32 codes qui peuvent être vus immédiatement ou plus tard.
10. Consultez la rubrique AFFICHAGE DES FONCTIONS de la page 4
pour avoir une description des éléments de l'affichage.
Si les définitions de codes
sont longues, ou lors de
l'affichage
des
données
gelées, une petite flèche est
présentée dans le coin
supérieur/inférieur droit de la
fenêtre d'affichage du Lecteur
de codes pour indiquer la
présence
d'informations
additionnelles.
9
Utilisation du L’outil de Diagnostic
RÉCUPÉRATION DES CODES
Si la définition du code actuellement affiché n'est pas
disponible, un avis apparaît.
11. Lisez et interpréter les Codes de problèmes de diagnostic/état du
système en utilisant l'affichage et les DEL verte, jaune et rouge.
Les DEL verte, jaune et rouge sont utilisées (avec l'écran
d'affichage) comme autant d'aides visuelles pour que
l'utilisateur puisse déterminer plus facilement l'état des
systèmes du moteur.
„
DEL verte - Cette DEL indique que
tous les systèmes du moteur sont
en bon état et qu'ils fonctionnent
normalement. Toutes les sondes
supportées par le véhicule ont fait
leur vérification et aucun code de
problème n'a pas été découvert.
Aucun des icônes ne clignote.
„
DEL jaune - Cette DEL indique l'une
des situations suivantes :
A. IL Y A UN CODE EN ATTENTE - Si
la DEL jaune est allumée, cela peut
indiquer qu'un code est en attente.
Vérifiez l'écran d'affichage pour avoir
une confirmation. Un code en attente
est confirmé par la présence d'un
code numérique et le mot «
PENDING » (en attente).
B. LA VÉRIFICATION N'A PAS ÉTÉ
FAITE - Si l'écran d'affichage du outil
de diagnostic montre un zéro
(montrant qu'il n'y a pas de code de
problème dans la mémoire de
l'ordinateur du véhicule) et que la DEL
jaune est allumée, cela peut indiquer
que certaines vérifications n'ont pas
encore été faites sur le véhicule.
Vérifiez l'écran d'affichage pour avoir
une confirmation. Tous les icônes de
sondes qui clignotent n'ont pas
encore fait leur vérification de diagnostic en entier ; tous les icônes
de sondes qui ne clignotent pas ont fait leur vérification.
„
10
DEL rouge - Cette DEL indique qu'il y
a un problème dans l'un des systèmes au moins du véhicule. La DEL
rouge est également utilisée pour
montrer qu'il y a des CPD. Dans ce cas,
le voyant indicateur de défaut de fonctionnement («Check Engine» (vérifier le moteur)) du tableau de bord du
véhicule s'allume et reste allumé.
Utilisation du L’outil de Diagnostic
RÉCUPÉRATION DES CODES
„
Les CPD qui commencent par « P0 », « P2 » et certains par
« P3 » sont considérés comme génériques (universels). Toutes
les définitions des CPD génériques sont les mêmes sur tous les
véhicules comportant un OBD2. L’outil de diagnostic affiche
automatiquement les définitions des codes, le cas échéant, pour
les CPD génériques.
„
Les CPD qui commencent par « P1 » et certains par « P3 » sont
les codes propres aux fabricants et les définitions des codes
varient d'un fabricant de véhicule à l'autre.
12. Si plus d'un CPD a été récupéré et pour afficher les données gelées,
appuyez DTC/FF et relâchez-le, le cas échéant.
„
À chaque fois que DTC/FF est appuyé et relâché, le Lecteur de
codes fera défiler et afficher le CPD suivant dans la séquence
jusqu'à affichage de tous les CPD dans sa mémoire.
„
Les données gelées (si disponible) s'affiche après le CPD #1.
„
Dans les systèmes OBD2, lorsqu'un
problème connexe aux émanations
fait enregistrer un CPD, un dossier
ou un instantané de l'état du moteur
au moment où le problème s'est
produit est également conservé
dans la mémoire de l'ordinateur du
véhicule. Le dossier sauvegardé est
appelé « données gelées ». L'état
du moteur conservé comprend ce
qui suit, sans y être limité : le régime du moteur,
fonctionnement en boucle ouverte ou fermée, les commandes
système de carburation, la température du liquide
refroidissement, la valeur calculée de la charge, la pression
carburant, la vitesse du véhicule, le débit d'air et la pression
collecteur d'admission.
un
du
de
du
au
Si plus d'un problème est découvert et si plus d'un CPD se
trouve dans la mémoire du véhicule, seul le code
contenant la plus haute priorité contiendra les données
gelées. Le code « 01 » sur l'afficheur du Lecteur de codes
est le code dit PRIORITAIRE ; les données gelées se
réfèrent toujours à ce code. Le code de priorité est
également celui qui a fait allumer le voyant « MIL ».
13. Lorsque le dernier code de diagnostic détecté a été affiché, vous pouvez appuyer sur DTC/FF et l’outil retourne au code « Priorité ».
14. Déterminez l'état des systèmes de moteur en visualisant l'écran
pour tout code de problème de diagnostic récupéré, définitions de
codes, données gelées, interprétation des DEL verte, jaune et rouge.
„ Si des CPD ont été récupérés et que vous faites les réparations
vous-même, commencez par consulter le manuel de service et
de réparation du véhicule pour avoir les instructions et
procédures de vérification ainsi que les ordinogrammes
connexes aux codes récupérés.
11
Utilisation du L’outil de Diagnostic
SUPPRESSION DES CODES DE PROBLÈMES DE DIAGNOSTIC (CPD)
SUPPRESSION DES CODES DE PROBLÈMES DE
DIAGNOSTIC (CPD)
Lorsque vous utilisez la fonction «ERASE» (supprimer) du
l’outil de diagnostic pour supprimer les CPD de l'ordinateur
de bord du véhicule, les données «gelées» et les données
propres au fabricant du véhicule sont également supprimées.
Les CPD « permanents » ne sont PAS effacés par la
fonction EFFACER.
Si vous menez votre véhicule à un centre de service pour y faire faire les
réparations, NE SUPPRIMEZ PAS les codes de la mémoire de l'ordinateur
du véhicule. Autrement, des informations précieuses, qui pourraient aider le
technicien à résoudre le problème, seront également supprimées.
Supprimez les CPD de la mémoire de l'ordinateur en procédant comme suit :
Lorsque les CPD sont supprimés, le programme d'état de
préparation pour l'I/M rétablit l'état de toutes les sondes. Pour
faire passer toutes les sondes à l'état «DONE» (terminé), il
faut faire un cycle de conduite pour l'OBD2.
1. S’il n’est pas déjà branché, branchez
l’outil de diagnostic sur le CLT du
véhicule et placez la clé d’allumage en
position « ON ». (Si l’outil de diagnostic
est déjà branché et en communication
avec l’ordinateur du véhicule, passez
directement à l’étape 3. Autrement,
passez à l’étape 2.)
2. Exécutez la procédure de récupération
de codes conformément aux instructions
de la page 7.
„
Pour suprimer les CPD OBD2 :
Attendez que les codes soient
affichés, puis passez à l’étape 3.
3. Appuyez EFFACER
du l’outil de
diagnostic. Affiche un message de
confirmation.
„
Si vous êtes sûr de vouloir
continuer, sélect OUI, puis appuyez
sur ENTRÉE
pour effacer les
codes
de
diagnostic
dans
l’ordinateur du véhicule.
„
Si vous ne désirez pas continuer, sélect NON, puis appuyez sur
pour quitter le mode d’effacement.
ENTRÉE
4. Si vous avez choisi d’effacer des codes, un message vous invitant à
patienter s’affiche durant l’exécution de l’opération.
12
Utilisation du L’outil de Diagnostic
À PROPOS DE REPAIRSOLUTIONS 2®
Si le moteur du véhicule tourne, un message d’avertissement
s’affiche. Placez le contact sur OFF, puis replacez-le sur ON.
NE FAITES PAS démarrer le moteur. Pour continuer, appuyez
sur ENTRÉE
.
„
Si l’effacement est réussi, un
message de confirmation s’affiche.
L'outil
de
diagnostic
se
lie
automatiquement à l'ordinateur du
véhicule après 3 secondes.
Si l'effacement n’a pas réussie et le
code d'erreur ECU $22 est présent,
un
message
d’avertissement
s'affiche. Faire démarrer le moteur et maintenir la vitesse du
véhicule sur 0. Choisissez Supprimer CPDs pour réessayer.
„
Si l’effacement est n’est pas réussi, affiche un message vous en
avisant vous indiquant que la demande d’effacement a été
envoyée à l’ordinateur du véhicule. L'outil de diagnostic se lie
automatiquement à l'ordinateur du véhicule après 3 secondes.
À PROPOS DE REPAIRSOLUTIONS 2®
RepairSolutions 2® est un service disponible sur le Web qui a été créé
pour aider les techniciens professionnels à rapidement diagnostiquer et
réparer les véhicules d’aujourd’hui, avec une grande exactitude.
RepairSolutions 2 permet de voir et enregistrer les données de
diagnostic récupérées sur l’ordinateur embarqué d’un véhicule, grâce à
l'aide de votre lecteur de codes. Les services de RepairSolutions 2
reposent sur une vaste base de données et de connaissances,
développée par la compilation et l’analyse de nombreuses années
d’expérience « réelle » de réparation automobile. RepairSolutions 2
s’appuie sur les recommandations de diagnostic et de réparation des
constructeurs, auxquelles s’ajoutent des procédures de réparation
spécifiques, soigneusement vérifiées, fournies par des techniciens ASE
de tout le continent. RepairSolutions 2 offre également un accès à une
base de données très complète, comprenant notamment :
„
Solutions éprouvées – Consultez les solutions les plus probables
pour les CPDs récupéré, compilées et vérifiées par des techniciens
ASE.
„
Instructions de réparation – Consultez les instructions pour
effectuer les réparations nécessaires.
„
Tutoriels vidéo – Regardez des didacticiels de réparation
contenant de nombreux conseils de réparation utiles.
„
Bulletins techniques – Faites des recherches parmi les listes de
problèmes connus signalés par les constructeurs automobiles.
„
Rappels de sécurité – Faites des recherches parmi les listes de
problèmes de sécurité signalés pour un modèle de véhicule.
Vous découvrirez aussi plusieurs autres fonctions utiles. Pour de plus
amples informations, allez sur www.innova.com.
13
Utilisation du L’outil de Diagnostic
CONNEXION BLUETOOTH / WIFI
Matériel necessaire :
„
Lecteur de codes Innova avec Bluetooth/WiFi
„
Dispositif intelligent Android ou iOS
Procédure d’accès à RepairSolutions 2®
1. Téléchargez et installez l'application RepairSolutions 2® depuis
l'App Store (pour les dispositifs iOS) ou Google Play (pour les
dispositifs Android).
2. Démarrez l'application RepairSolutions 2 et connectez-vous à votre
compte.
„
Si vous n’avez pas encore ouvert de compte, vous devez
exécuter la procédure d’ouverture GRATUITE de compte
RepairSolutions 2 avant de poursuivre.
3. Connectez le lecteur de codes à un véhicule et établissez une
connexion Bluetooth ou WiFi avec votre dispositif intelligent.
Assurez-vous que votre dispositif intelligent est connecté à un
réseau WiFi disponible.
„
L'application RepairSolutions 2 n'enregistre que deux configurations WiFi.
4. Récupérez les données de diagnostic (voir RÉCUPÉRATION DES
CODES à la page 7 pour plus de détails).
5. L'application RepairSolutions 2 affiche automatiquement un rapport
basé sur les données de diagnostic récupérées.
„
Si le lecteur de codes n'est pas connecté au WiFi ou au
Bluetooth, les données du véhicule ne seront pas enregistrées.
CONNEXION BLUETOOTH / WIFI
Démarrez l'application RepairSolutions 2 et suivez les instructions pour
établir les connexions Bluetooth et (en option) WiFi comme suit :
1. Démarrez l'application RepairSolutions 2. Sélectionnez Paramètres
des outils Wifi dans le menu. Démarrez le lecteur de codes, puis
sélectionnez dans la liste des dispositifs disponibles.
2. Lorsque le pairage Bluetooth est effectué, un écran de confirmation
est affiché. Cliquez sur Continuer.
„
Si une connexion Bluetooth ne peut pas être établie, un
message d'avertissement est affiché. Appuyez sur Essayer de
nouveau pour répéter le processus de pairage.
3. Suivez les instructions à l'écran pour vous connecter à un réseau
WiFi disponible.
„
14
Vous pouvez vous connecter automatiquement au réseau
auquel votre dispositif intelligent est actuellement connecté ou
vous pouvez vous connecter manuellement à un autre réseau
disponible.
Utilisation du L’outil de Diagnostic
CONNEXION BLUETOOTH / WIFI
„
Veuillez noter que seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en
charge.
„
Si vous ne souhaitez pas vous connecter à un réseau WiFi pour
le moment, appuyez sur SKIP.
4. Lorsque le pairage WiFi est terminé, un écran de confirmation est
affiché. Cliquez sur Continuer pour afficher le message «
Configuration terminée » ("Setup Complete", ensuite cliquez sur
Continuer pour accéder à RepairSolutions 2.
„
Si une connexion WiFi ne peut pas être établie, un message
d'avertissement est affiché. Appuyez sur Essayer de nouveau
pour répéter le processus de pairage.
15
Fonctions additionelles
AFFICHAGE DES INFORMATIONS DU VÉHICULE
Outre la récupération des codes de diagnostic (DTC), l’outil de diagnostic
peut être utilisé pour exécuter d’autres tests de diagnostic, ainsi que pour
afficher des données de diagnostic et d’autres informations sur le véhicule
enregistrées dans l’ordinateur du véhicule. De plus, vous pouvez aussi
configurer l'outil de diagnostic pour vos besoins spécifiques. Pour accéder
aux tests additionnels et aux fonctions reliées, utilisez le menu principal. Les
fonctions suivantes sont disponibles :
„ Infos sur véhicule – Affiche le menu
Infos véhicule, lequel permet de
consulter des informations de référence
sur le véhicule testé.
„
Test fuite EVAP – Il permet aussi
d’initier un test du système de recyclage
des vapeurs de carburant du véhicule.
„
Icônes de sondes – Affiche le nom complet des icônes ÉTAT DES
SONDES D’INSPECTION/ENTRETIEN.
„
Définition des voyants DEL – Indique la signification des voyants
d’état de système de l’outil de diagnostic.
„
Sélection de la langue – Ce réglage affiche la langue pour le l’outil
de diagnostic : anglais, français ou espagnol.
„
Ajustement de la brillance – Ce réglage ajuste la brillance de
l'écran d'affichage.
„
Signal sonore – Permet d’activer/désactiver le signal sonore de
l’outil de diagnostic. Lorsque cette fonction est activée, un signal
sonore résonne chaque fois qu’un bouton est enfoncé.
„
Pied de page – Permet d’activer/ désactiver les pieds de page de
navigation en bas de la plupart des écrans.
„
Légende des touches de raccourci – Affiche une description
fonctionnelle des touches de raccourci de l’outil de diagnostic.
„
Unité de mesure – Ce réglage établit les unités de mesure du l’outil
de diagnostic à anglais ou Métrique.
Pour accéder au Menu principal :
„
Appuyer sur et maintenez ENTRÉE
-
.
Le Menu principal affiche
AFFICHAGE DES INFORMATIONS DU VÉHICULE
L’outil de diagnostic offre trois choix
permettant de récupérer des informations
de références sur le véhicule diagnostiqué :
Identification du véhicule, Modules
disponibles et Suivi de performances sur
route (SPR).
16
Fonctions additionelles
AFFICHAGE DES INFORMATIONS DU VÉHICULE
Récupération des informations d'identification du véhicule
La fonction Identification du véhicule est disponible uniquement
sur les véhicules compatibles OBD2 de l'année modèle 2000
ou ultérieure.
L’outil de diagnostic peut récupérer dans l'ordinateur embarqué du
véhicule diverses informations d'identification du véhicule diagnostiqué
(enregistrées par le constructeur), notamment :
„
Le numéro d'identification du véhicule (NIV)
„
Le numéro d'identification du module de commande
„
Le ou les identifiants d'étalonnage du véhicule. Ces identifiants
indiquent la version du logiciel utilisé par le ou les modules de
commande du véhicule.
„
Les numéros de vérification d'étalonnage du véhicule (NVE) sont requis
par la réglementation OBD2. Les NVE sont utilisés pour déterminer su
les étalons de mesure des émissions du véhicule ont été modifiés.
L'ordinateur du véhicule peut contenir un ou plusieurs NVE.
1. Sélect Infos sur véhicule dans le Menu principal, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
„
Le menu « Vehicle Information » (Infos sur véhicule) s’affiche.
2. Sélect Identifiant véhicule, puis appuyez sur ENTRÉE
.
Lors de la première utilisation de la fonction Identification du
véhicule, il est possible que l'appareil mette plusieurs minutes
pour récupérer les informations enregistrées dans l'ordinateur
du véhicule.
3. Une fois le processus de récupération
terminé, l'information sur l'ID véhicule
s'affiche.
4. Lorsque vous avez terminé de consulter
les informations d'identification du
véhicule, appuyer sur et maintenez
ENTRÉE
pour revenir au Menu
principal.
Affichage des modules disponibles
L’outil de diagnostic peut afficher une liste des modules pris en charge
par le véhicule diagnostiqué.
1. Sélect Infos sur véhicule dans le Menu principal, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
„
Le menu « Vehicle Information » (Infos sur véhicule) s’affiche.
2. Sélect Modules disponibles, puis appuyez sur ENTRÉE
.
17
Fonctions additionelles
VÉRIFICATION DE SYSTÈME EVAP
3. Une fois le processus de récupération
terminé, une liste complète des modules
supportés par le véhicule vérifié s'affiche.
4. Lorsque vous avez terminé de consulter
la liste des modules disponibles,
appuyer sur et maintenez ENTRÉE
pour revenir au Menu principal.
Affichage des données de suivi de performance sur route (SPR)
L'outil de diagnostic peut récupérer des statistiques de suivi de
performance sur route provenant de moniteurs pris en charge par le
véhicule diagnostiqué. Deux valeurs sont retournées pour chaque
moniteur ; le nombre de fois que tout conditionne nécessaire pour qu'un
moniteur spécifique détecte un défaut de fonctionnement pour avoir été
produit (XXXCOND), et le nombre de fois que le véhicule a été actionnées
dans les conditions spécifiques pour le moniteur (XXXCOMP). Des
statistiques sont également données pour le nombre de fois où le véhicule
a été exploité en états de surveillance d'OBD (OBDCOND), et le nombre
de fois le moteur de véhicule a été démarré (IGNCNTR).
1. Sélect Infos sur véhicule dans le Menu principal, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
„
Vous voyez apparaître le menu
Infos sur véhicule.
2. Sélect SPR, puis appuyez sur ENTRÉE
.
3. Lorsque la procédure de récupération est
terminée, l'écran de l'appareil affiche les
statistiques de suivi des performances
sur route.
„
Si le statistiques de suivi de performance n’est pas disponible
pour votre véhicule, un message d’avertissement s’affiche sur
l’écran de l’outil de diagnostic. Appuyer sur et maintenez
pour revenir au Menu principal.
ENTRÉE
4. Lorsque vous avez terminé de consulter les statistiques, appuyer
sur et maintenez ENTRÉE
pour revenir au Menu principal.
VÉRIFICATION DE SYSTÈME EVAP
La fonction Vérification du système EVAP vous permet d'initier une
vérification de fuite pour le système EVAP du véhicule.
L’outil de diagnostic n’exécute pas le test de fuite, mais demande
à l’ordinateur embarqué du véhicule de débuter le test. Le constructeur du véhicule détermine les critères et la méthode d’arrêt
du test après qu’il ait commencé. AVANT d’utiliser la fonction de
Vérification du système EVAP, consultez le manuel de service
du véhicule pour déterminer la procédure d’arrêt du test.
18
Fonctions additionelles
AFFICHER DES ICÔNES DE SONDES - AFFICHER DES VOYANTS DEL
1. Dans le Menu principal, sélect Test fuite EVAP, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
2. Un message « Veuillez patienter… »
s'affiche.
3. Lorsque le test de fuite du système EVAP
a été lancé par l'ordinateur embarqué du
véhicule, un message de confirmation
s’affiche.
„ Appuyez sur ENTRÉE
pour
sortir.
Certains constructeurs de véhicules n’autorisent pas les outils
de diagnostic et d’autres appareils externes à contrôler les
systèmes du véhicule. Si le test de vérification du système de
recyclage des vapeurs de carburant (système EVAP) n’est pas
pris en charge par le véhicule diagnostiqué un message pour
pour sortir.
vous en aviser s’affiche. Appuyez sur ENTRÉE
AFFICHER LA DESCRIPTION DES ICÔNES DE SONDES
Les icônes d’état des sondes d’inspection/ entretien affichées sur l’écran à
cristaux liquides de l’outil de diagnostic indiquent si les vérifications des
sondes d’inspection/entretien prises en charge par le véhicule diagnostiqué
sont « terminées » ou « non terminées ». La fonction Icônes de sondes
affiche le nom complet de chaque icône de sonde.
1. Dans le Menu principal, sélect Icônes de sondes, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
„
Vous voyez apparaître un écran
d’icônes de sondes.
„
L’appareil affiche une liste de 15
icônes de sondes, avec le nom
complet de chaque icône, aussi que
les descriptions des significations
d'autres icônes d'information. Si
nécessaire, utilisez les boutons
et BAS
pour voir
HAUT
toute la liste affichée.
2. Lorsque vous avez terminé de consulter les descriptions d’icônes de
pour revenir au
sondes, appuyer sur et maintenez ENTRÉE
Menu principal.
AFFICHER LES D’EFINITIONS DES VOYANTS DEL
Les voyants lumineux d’état de système sur l’outil de diagnostic
indiquent visuellement si le véhicule diagnostiqué est prêt pour les tests
d’inspection/entretien. La fonction Définition des voyants DEL
présente la signification des voyants d’état de système s'allumant en
vert, en jaune et en rouge.
19
Fonctions additionelles
LANGUE D’AFFICHAGE - BRILLANCE DE L’AFFICHAGE - SIGNAL SONORE
1. Dans le Menu principal, sélect Définition des voyants, puis
appuyez sur ENTRÉE
.
„
Vous voyez apparaître l'écran de
définition des voyants.
„
Cet écran présente la signification
des voyants d’état de système
s'allumant en vert, en jaune et en
rouge.
2. Lorsque vous avez terminé de consulter
la signification des voyants lumineux,
appuyer sur et maintenez ENTRÉE
pour revenir au Menu principal.
CHOIX DE LA LANGUE D’AFFICHAGE
1. Sélect Choix de langue dans le Menu
principal, puis appuyez sur ENTRÉE
.
„
L'écran de Choix de langue s'affiche.
2. Sélectionnez la langue d'affichage
souhaitée, puis appuyez sur ENTRÉE
pur enregister vos modifications.
Pour retourner au Menu principal sans apporter des
modifications, appuyer sur et maintenez ENTRÉE
.
AJUSTEMENT DE LA BRILLANCE DE L’AFFICHAGE
1. Sélect Régler luminosité dans le Menu
principal, puis appuyez sur ENTRÉE
.
„
L'écran Ajustment de la Brillance
s'affiche.
2. Sélectionnez Plus foncé ou Plus léger,
selon votre choix, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
3. Répétez les étapes 1 et 2 au besoin jusqu'à ce que la luminosité
désirée soit obtenue.
Pour retourner au Menu principal sans apporter des
.
modifications, appuyer sur et maintenez ENTRÉE
ACTIVATION/DESACTIVATION DU SIGNAL SONORE
1. Sélect Signal sonore dans le Menu principal, puis appuyez sur
.
ENTRÉE
2. Vous voyez apparaître l'écran Signal sonore.
20
Fonctions additionelles
PIEDS DE PAGE - TOUCHES DE RACCOURCI - UNITÉS DE MESURE
3. Sélect Allumer ou Éteindre selon votre
choix, puis appuyez sur ENTRÉE
pur enregister vos modifications.
Pour retourner au Menu
principal sans apporter des
modifications, appuyer sur et
.
maintenez ENTRÉE
ACTIVER/DÉSACTIVER LES PIEDS DE PAGE DE NAVIGATION
1. Sélect Pied de page dans le Menu
principal, puis appuyez sur ENTRÉE
.
„
Vous voyez apparaître un écran
de pied de page.
2. Sélect Allumer ou Éteindre selon
votre choix, puis appuyez sur
ENTRÉE
pur enregister vos
modifications.
Pour retourner au Menu principal sans apporter des
modifications, appuyez sur M.
LÉGENDE DES TOUCHES DE RACCOURCI
1. Sélect Légende des touches de
raccourci dans le Menu principal, puis
appuyez sur ENTRÉE
.
„
Vous voyez apparaître un écran de
légende de touches de raccourci.
„
L’écran affiche une description
fonctionnelle des touches de
raccourci de l’outil de diagnostic.
2. Lorsque vous avez terminé de voir la légende des touches de
raccourci, appuyer sur et maintenez ENTRÉE
.
RÉGLAGE DES UNITÉS DE MESURE
1. Sélect Unité de mesure dans le Menu
principal, puis appuyez sur ENTRÉE
.
„
Vous voyez apparaître l'écran Unite
de mesure.
2. Sélect l'unité de mesure désirée, puis
appuyez sur ENTRÉE
pur
enregister vos modifications.
Pour retourner au Menu principal sans apporter des
.
modifications, appuyer sur et maintenez ENTRÉE
21
Remarques
22
Remarques
23
Remarques
24
Garantie et Service
GARANTIE LIMITÉE D’UNE ANNÉE
Le fabricant garantit à l'acheteur original que cet appareil ne présentera
aucun défaut de matériau ou de fabrication pendant une année à
compter de la date d'achat original.
Si l'appareil s'avère défectueux pendant cette période d'une année, il
sera réparé ou remplacé, à la discrétion du fabricant, sans frais pour
l'acheteur, à la condition que ce dernier envoie l'appareil défectueux en
port payé au Centre de service, accompagné d'une preuve d'achat
acceptable, notamment un reçu de caisse. Cette garantie ne couvre pas
les frais de main d'œuvre pour l'installation des pièces. Toutes les
pièces de rechange, qu'elles soient neuves ou remises à neuf, seront
garanties pour la durée restante de la garantie originale.
Cette garantie ne s'applique pas aux dommages causés par une
mauvaise utilisation, un accident, un usage abusif, une tension
électrique inappropriée, une mauvaise réparation, un incendie, une
inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle. Cette garantie
ne s'applique pas non plus aux produits ayant été modifiés ou réparés
hors d'un centre de service agréé par le fabricant.
Le fabricant ne peut sous aucune circonstance être tenu responsable de
quelque dommage accessoire que ce soit associé au non-respect d'une
garantie écrite relative à ce produit. Cette garantie vous accorde des
droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez
également d'autres droits selon votre lieu de résidence. Ce manuel est
protégé par des droits d'auteurs (tous droits réservés). Aucune partie de
ce document ne peut être copiée ou reproduite par quelque procédé
que ce soit sans une autorisation expresse et écrite du fabricant.
CETTE GARANTIE N'EST PAS TRANSFÉRABLE. Pour obtenir une
réparation sous garantie, envoyer l'appareil au fabricant en port payé,
via UPS (si possible). Prévoir 3-4 semaines pour la réparation.
PROCÉDURES DE SERVICE APRÈS-VENTE
Si vous avez des questions, si vous avez besoin d'assistance technique
ou si vous désirez des informations supplémentaires, notamment sur les
MISE À JOUR et les ACCESSOIRES OPTIONNELS, veuillez contacter
votre détaillant, un distributeur ou le Centre de service.
États-Unis et Canada :
(800) 544-4124 (6 h 00 à 18 h 00, Lundi au Samedi)
Autres pays : (714) 241-6802 (6 h 00 à 18 h 00, Lundi au Samedi)
Télécopieur : (714) 241-3979 (24h/24)
Internet : www.innova.com
25

Manuels associés