Pursuit 690s | Pursuit 655s | WLEVEX13590 | Vector 302 | Vector 402 | Pursuit 95 | Weslo Vector 502 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
® No. du Modèle WLEVEX13590 No. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant, nous nous engageons à satisfaire pleinement aux exigences de nos clients. Si vous avez des questions concernant l’assemblage ou que certaines pièces sont manquantes, nous sommes à votre disposition pour résoudre vos problèmes. Veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant: 33-130 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Classe HC Produit de Sport ATTENTION: Veuillez lire attentivement tous les conseils ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’appartement. Conservez ce manuel pour références ultérieures. Notre website à www.weslo.com nouveaux produits, prix, conseils de santé et beaucoup plus! ® TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 COMMENT UTILISER LE PURSUIT 655s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ENTRETIEN ET RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page ATTENTION: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil. 2 CONSEILS IMPORTANTS AVIS IMPORTANT: Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’appartement. 1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le vélo. N’utilisez le vélo que de la manière décrite. de sport pour vous protéger quand vous vous entraînez. 8. Quand vous ajustez le siège, insérez le bouton du siège à travers un des trous sur le montant du siège (référez-vous au schéma à la page 4). N’enfoncez pas le bouton du siège sous le montant du siège. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo sont correctement informés de toutes les précautions inscrites dans ce manuel. 3. Utilisez le vélo à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Utilisez le vélo sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le vélo pour protéger votre sol. 9. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo. N’arquez pas votre dos. 4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du vélo. Remplacez immédiatement les pièces usées. 10. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour à la normale. 5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’appartement. 11. Le vélo est conçu pour être utilisé chez vous. Le vélo ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 6. Le vélo ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kilos. 12. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice. 7. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo. Portez toujours des chaussures Il y a deux autocollants placés sur le vélo à l’endroit indiqué. Notez que l’un des autocollants est seulement en anglais. Trouvez la feuille d’autocollants qui comprend la même information dans quatre langues. Décollez l’autocollant en français et placez-le de manière à recouvrir l’autocollant en anglais. S’il l’un des autocollants est illisible ou manquant veuillez contacter le service à la clientèle pour commander un nouvel autocollant gratuit. L’autocollant tout à droite comprend l’information suivante: ATTENTION: • Ne pas utiliser comme forme de thérapie. 3 AVANT DE COMMENCER numéro du modèle et le numéro de série avant d’appeler. Le numéro de modèle du vélo d’appartement est WLEVEX13590. Le numéro de série peut être trouvé sur un autocollant collé sur le PURSUIT 655s (référez-vous à la couverture de ce manuel pour en voir l’emplacement). Merci d’avoir sélectionné le vélo d’appartement WESLO PURSUIT® 655s. Le PURSUIT 655s mélange une technologie avancée et un style contemporain pour vous offrir un entraînement à faible impact dans le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le PURSUIT® 655s. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant: 33-130 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Préparez le Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur. Porte-Bouteille (la bouteille n’est pas incluse) Guidon Console Porte-Livre Bouton de Résistance Siège Montant du Siège AVANT Bouton du Siège Pédale ARRIÈRE Roues Avants CÔTÉ DROIT 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Vis Autoperçante M4 x 12mm (4)–4 Note: Certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez le cadre pour voir si la pièce est déjà assemblée. Écrou de Blocage M8 (21)–3 Vis Autoperçante M4 x 16mm (9)–4 Écrou de Blocage en Nylon M10 (31)–4 Vis en Bouton M10 x 25mm (8)–5 Rondelle Fendue M8 (49)–3 Rondelle Fendue M10 (41)–5 Boulon de Carrosserie M10 x 70mm (30)–4 5 ASSEMBLAGE Placez toutes les pièces du PURSUIT 655s sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. L’assemblage requiert la clé hexagonale incluse et deux clés à molette . , un tournevis cruciforme 1. Identifiez le Stabilisateur Avant (17) qui a des Roues (25) sur ces extrémités. Tenez le Stabilisateur Avant contre le support en demi-cercle sur l’avant du Cadre (15). Assurez-vous que le Stabilisateur Avant est placé de manière à ce que les trous carrés soient tournés du côté opposé du support en demi-cercle. Attachez le Stabilisateur Avant avec deux Boulons de Carrosserie M10 x 70mm (30) et deux Écrous de Blocage en Nylon M10 (31). 1 25 17 30 Attachez le Stabilisateur Arrière (non-illustré) de la même manière sur l’arrière du Cadre (15). 25 7 2 2. La Console (7) requiert deux piles de 1,5V (nonincluses). Des piles alcalines sont recommandées. Référez-vous au schéma agrandi. Ouvrez le couvercle des piles sous la Console comme illustré. Placez deux piles dans le compartiment des piles. Assurez-vous que les pôles négatifs “–” des piles touchent les ressorts dans le compartiment des piles. Fermez le couvercle des piles. 31 15 Piles 7 Fil de la Console Couvercle des Piles 12 Insérez le fil de la console au travers du Montant du Guidon (14). Connectez le fil de la console au Fil du Capteur Magnétique (50). Attachez la Console (7) sur le Montant du Guidon à l’aide de quatre Vis Autoperçante M4 x 12mm (4). Glissez avec précaution le Montant du Guidon (14) dans le Cadre (15). Faites attention de ne pas pincer les fils à l’intérieur du Montant du Guidon. Attachez le Montant du Guidon avec trois Vis en Bouton M10 x 25mm (8) et trois Rondelles Fendues M10 (41). Attachez la Housse du Bouton (12) au Montant du Guidon avec une Vis Autoperçante M4 x 16mm (9). 9 14 4 15 50 41 41 8 8 3 3. Attachez le Guidon (5) sur le Montant du Guidon (14) à l’aide de deux Vis en Bouton M10 x 25mm (8) et de deux Rondelles Fendues M10 (41). 8 41 5 6 8 14 4. Placez le Couvercle du Panneau Latéral (40) sur les Panneaux Latéraux Gauche et Droite (1, 2). 4 40 2 1 5. Insérez le Montant du Siège (20) dans le Cadre (15). Alignez un des trous dans le Montant du Siège avec le trou dans le Cadre. Insérez le Bouton du Siège (29) dans le Cadre et dans le Montant du Siège, et serrez le Bouton du Siège dans le Cadre. Assurez-vous que le Bouton du Siège est bien dans un des trous du Montant du Siège; n’insérez pas le Bouton du Siège sous le Montant du Siège. 5 19 49 49 Attachez le Siège (19) au Montant du Siège (20) avec trois Écrous de Blocage en Nylon M8 (21) et trois Rondelles Fendues M8 (49). Note: Les Écrous de Blocage en Nylon et les Rondelles Fendues peuvent avoir été pré-attachés sous le Siège. 21 21 20 29 15 6. Identifiez la Pédale Gauche (28); un “L” a été placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide d’une clé à molette, serrez la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans le bras gauche du Pédalier (33). 6 33 Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre dans le bras droit du Pédalier (33). 28 7. Assurez-vous que toutes les pièces soient serrées avant d’utiliser le vélo d’appartement. Disposez un revêtement sous le vélo d’appartement pour protéger votre sol. Note: Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. 7 COMMENT UTILISER LE PURSUIT 655s COMMENT AJUSTER LE SIÈGE COMMENT PLACER L’AUTOCOLLANT D’INFORMATION SUR LA CONSOLE Pour faire des exercices de manière efficace, le Siège (19) devrait être à une 19 certaine hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés quand les pédales sont 29 20 dans la position la plus basse. Pour 15 ajuster le Siège, tenez tout d’abord le Siège et dévissez le Bouton du Siège (29). Alignez un des tous sur le Montant du Siège (20) avec le trou sur le Cadre (15). Insérez le Bouton du Siège dans le Cadre et le Montant du Siège, et serrez le Bouton du Siège sur le Cadre. Attention: Assurez-vous de bien insérer le Bouton du Siège à travers un des trous sur le Montant du Siège; n’insérez pas le Bouton du Siège sous le Montant du Siège. Toutes les informations sur la console sont imprimées en anglais. La feuille d’autocollant incluse contient les mêmes informations dans cinq langues. Trouvez l’autocollant qui est imprimé en français. COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES PÉDALES Ensuite, décollez l’autocollant de la feuille. Placez l’autocollant sur la console à l’endroit indiqué. Pour varier la résistance de votre entraînement, la résistance des pédales peut être ajustée. La résistance est contrôlée par le Bouton de 10 Résistance (10). Pour augmenter la résistance, tournez le Bouton de Résistance dans le sens des aiguilles d’une montre; pour diminuer la résistance, tournez le Bouton de Résistance dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Autocollant INSTALLATION DES PILES Avant de pouvoir vous servir de la console, vous devrez placer deux piles de 1,5V dans le compartiment des piles. Si vous n’avez pas encore installez les piles, référez-vous à l’étape 2 de l’assemblage à la page 6. 8 DIAGRAMME DE LA CONSOLE 2. Lorsque la console est allumée, elle affichera tous Flèche les modes dans un cycle répétitif (sauf le mode de pouls). Des flèches clignotantes indiqueront quel mode est affiché à un moment donné. La console offre six modes qui vous donnent des renseignements sur votre entraînement. Chaque mode est affiché pendant cinq secondes dans un cycle répétitif. Les modes sont décrits ci-dessous: 3. Pour mesurer votre pouls, arrêtez de pédaler et placez votre pouce sur le moniteur de pouls comme illustré. Le moniteur de pouls s’allume quand il est pressé—appuyez jusqu’au bout. N’appuyez pas trop fort ou la circulation de votre pouce sera coupée et le moniteur ne pourra pas prendre votre pouls. Ensuite, soulevez légèrement votre pouce jusqu’à ce que l’indicateur en forme de coeur dans l’affichage clignote régulièrement. Gardez votre pouce à ce niveau. Après 5 à 10 secondes, trois tirets apparaîtront à l’affichage et votre pouls sera alors affiché. Gardez votre pouce sur le moniteur de pouls pendant 15 secondes de plus pour une lecture plus précise du pouls. Si le pouls affiché semble trop rapide ou trop lent, retirez votre pouce du moniteur et laissez l’affichage se remettre à zéro. Appuyez sur le moniteur à nouveau comme décrit ci-dessus. Pouls—Ce mode affiche votre pouls quand vous vous servez du moniteur de pouls. Calories—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. Calories de Graisse—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories de graisse que vous avez brûlées. (Référez-vous à Brûler de la Graisse à la page 10). Vitesse—Ce mode affiche la vitesse à laquelle vous pédalez, en kilomètres par heure. Temps—Ce mode affiche la durée durant laquelle vous vous êtes entraîné. Distance—Ce mode affiche le nombre total de kilomètres que vous avez parcouru en pédalant. Assurez-vous que votre pouce est dans la position indiquée, et que vous mettez assez de pression sur le moniteur de pouls. Essayez le moniteur de pouls plusieurs fois pour devenir familier avec son fonctionnement. FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE 1. Pour allumer la console, appuyez sur le bouton “on/reset” ou commencez tout simplement à pédaler. Lorsque le console s’allume, tous les affichages s’allumeront pendant deux secondes. La console sera alors prête à l’emploi. 4. Pour remettre l’affichage à zéro, appuyez sur le bouton “on/reset.” 5. Pour éteindre la console, attendez tout simplement pendant 6 minutes. Note: La console s’éteint automatiquement. Si les pédales ne sont pas déplacées et que les boutons de la console ne sont pas pressés pendant 6 minutes, la console s’éteindra automatiquement pour ne pas user les piles. 9 CONSEILS DE MISE EN FORME Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. ce. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre le plus bas dans votre zone d’entraînement quand vous vous entraînez. Pour des résultats maximum, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre au milieu de votre zone d’entraînement quand vous vous entraînez. ATTENTION: Avant de commencer ce programme d’exercices ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes avec des problèmes de santé. Exercices aérobics Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être “aérobic.” L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la quantité de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, ajustez l’intensité de votre programme d’exercices jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT COMMENT MESURER VOTRE POULS Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de vous entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau au centre de la console montre les pouls recommandés pour brûler de la graisse, pour brûler de la graisse au maximum, et pour faire des exercices cardiovasculaires (aérobic). Pour mesurer votre pouls. Entraînez-vous pendant au moins quatre minutes. Arrêtez de pédaler et prenez votre pouls à l’aide du moniteur de pouls. GUIDE D’EXERCICE Chaque entraînement devrait inclure les trois étapes suivantes: Pour trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout d’abord votre âge à la gauche du tableau (les âges sont arrondis par étape de dix ans). Ensuite, trouvez les trois nombres à droite. Les trois nombres sont votre “zone d’entraînement.” Le nombre le plus bas est le pouls recommandé pour brûler de la graisse; le nombre du milieu est le pouls recommandé pour brûler de la graisse au maximum; le nombre le plus haut est le pouls recommandé pour l’exercice aérobic. Un échauffement, qui consiste de 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices simples. (Référez-vous à EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS à la page 11.) Un échauffement convenable augmente la température de votre coeur, et accélère votre pouls et votre circulation sanguine pour préparer votre corps pour l’exercice. Des exercices dans votre zone d’entraînement, qui consistent de 20 à 30 minutes d’exercices avec votre pouls dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre entraînement, ne gardez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse de manière efficace, vous devez faire votre exercice à une intensité relativement basse pendant une période de temps soutenu. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont facilement accessibles comme source d'énergie. Le métabolisme commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie seulement après quelques minutes d’exerci- Des exercices de retour à la normale, qui consistent de 5 à 10 minutes d’étirements. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à combattre les courbatures et les problèmes qui surviennent après l’exercice. 10 FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Attention: Assurez-vous de progresser à votre propre rythme pour ne pas vous exténuer. Un entraînement excessif ou mal fait peut causer des problèmes de santé. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité. Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS 1 La position correcte pour plusieurs étirements est montrée cidessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées: Tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos. 2 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées: Tendons des mollets, bas du dos et aine. 3 4 3. Exercices d’étirement du tendon d’achille Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées: Mollets, tendon d’Achille et chevilles. 4. Exercices d’étirement des quadriceps Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées: Quadriceps et muscles de hanches. 11 ENTRETIEN ET RANGEMENT Inspectez et serrez toutes les pièces de votre vélo d’appartement régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour pouvoir ajuster le capteur magnétique, le Panneau Latéral Gauche (1) doit être retiré du vélo. À l’aide de la clé à Le vélo d’appartement peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux et humide. Évitez de renverser des liquides sur la console. Gardez la console éloignée des rayons directs du soleil sinon l’affichage pourrait être endommagé. Retirez les piles de la console quand vous rangez le vélo d’appartement. 40 34 28 COMMENT SERRER LE PÉDALIER 33 Si les bras du Pédalier (33) se desserrent, ils doivent être resserrés pour éviter l’usure. Dévissez l’écrou du 34 34 1 Écrou Fendu du Pédalier Écrou du Pédalier 4 molette, tournez la Pédale Gauche (28) dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez-la du Pédalier (33). Enlevez les deux Vis Autoperçantes M4 x 12mm (4) et les trois Vis Autoperçante M4 x 38mm (34) du Panneau Latéral Gauche. Ensuite soulevez le Couvercle du Panneau Latéral (40) des Panneaux Latéraux. Tenez les deux Panneaux Latéraux en haut et séparez-les doucement. Assurez-vous que le bras du Pédalier est dans la position illustrée dans le schéma ci-dessus. Glissez doucement le Panneau Latéral Gauche vers l’avant et retirez-le du bras du Pédalier. 33 Pédalier sur le bras gauche du Pédalier. Placez l’extrémité d’un tournevis à tête plate dans une des fentes sur l’écrou fendu du pédalier. À l’aide d’un marteau, tapez doucement sur le tournevis pour tourner l’écrou fendu du pédalier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les bras ne sont plus desserrés. Ne serrez pas trop l’écrou fendu du pédalier. Quand l’écrou fendu du pédalier est serré correctement, resserrez l’écrou du pédalier. Ensuite, localisez le Capteur Magnétique 9 (50). Tournez le Pédalier (33) jusqu’à 51 ce que l’Aimant (51) 33 est aligné avec le Capteur Magnétique. 50 Dévissez mais ne retirez pas la Vis Autoperçante M4 x 16mm (9). Glissez légèrement le Capteur Magnétique plus près ou plus loin de l’Aimant. Resserrez la Vis. Tournez le Pédalier pendant un moment. Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche des données correctes. Quand le Capteur Magnétique est ajusté correctement, rattachez le panneau latéral gauche et la pédale. CHANGER LES PILES Si la console ne fonctionne pas correctement, les piles devraient être remplacées. Pour remplacer les piles, référez-vous à l’étape 2 de l’assemblage à la page 6. Assurez-vous aussi que le fil de la console est connecté au fil du capteur magnétique. 12 COMMENT AJUSTER LA COURROIE Si la Courroie (16) est ajustée correctement, rattachez les panneaux latéraux et les pédales. Si la courroie a besoin d’être ajustée, dévissez l’Écrou en Rondelle M8 (37) sur chaque côté de l’Assemblage de la Roue d’Inertie 16 (32). Pour serrer la courroie, tour32 nez les deux Écrous M6 (47) dans le sens des aiguilles d’une 47 37 montre; pour desserrer la courroie, tournez les Écrous dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Assurez-vous que la Roue d’Inertie est droite et serrez les Écrous en Rondelle M8 (37). Rattachez les panneaux latéraux et les pédales. Le vélo d’appartement comprend une courroie de précision qui doit bien être ajustée. Si la courroie grince ou déraille quand vous pédalez, inspectez-la. Pour faire cela, vous devez retirer le panneau latéral gauche du vélo. 16 Référez-vous aux instructions à la page 12 et retirez le panneau latéral gauche. Ensuite, utilisez une clé à molette pour tourner la pédale droite dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-la. Retirez le panneau latéral droit. Appuyez sur le milieu de la Courroie (16) entre les attaches avant et arrière. Il devrait y avoir un jeu de 6mm à 13mm au centre de la courroie. 13 LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle WLEVEX13590 N°. de Pièce Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 1 2 8 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 2 2 2 2 1 1 4 4 1 Description Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Attache en Plastique Double Vis Autoperçante M4 x 12mm Guidon Poignée en Mousse Console Vis en Bouton M10 x 25mm Vis Autoperçante M4 x 16mm Bouton de Résistance Câble de Résistance Housse du Bouton Pédale Droite Montant du Guidon Cadre Courroie Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Siège Montant du Siège Écrou de Blocage en Nylon M8 Douille de 25,4mm x 50,8mm Douille de 38,1mm x 63,5mm Moyeu de la Roue Roue Bague d’Espacement de la Roue Vis Autoperçante M6 x 16mm Pédale Gauche Bouton du Siège Boulon de Carrosserie M10 x 70mm Écrou de Blocage en Nylon M10 Assemblage de la Roue d’Inertie N°. de Pièce Qté. 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 # # 1 3 1 1 2 2 2 1 7 1 1 2 1 1 4 1 3 1 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 # 1 R0799A Description Pédalier/Poulie Vis Autoperçante M4 x 38mm Bague d’Espacement du Volant Axe de la Roue d’Inertie Écrou en Rondelle M8 Boulon M6 Support de Réglage Couvercle du Panneau Latéral Rondelle Fendue M10 Assemblage du Palier Ressort Aimant “C” Embout du Stabilisateur Aimant “C” Boulon M6 x 64mm Écrou M6 Boulon M8 x 62mm Rondelle Fendue M8 Capteur Magnétique/Fil Aimant Embout du Guidon Pince Boulon Rondelle 1/4” Crochet “S” Écrou de Pince Pince du Capteur Magnétique M10 Rondelle Plate Sangle de la Pédale Gauche Sangle de la Pédale Droite Manuel de l’Utilisateur Feuillet des Autocollants de la Console Clé Hexagonale Remarque: "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. 14 SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLEVEX13590 R0799A 40 3 6 34 2 52 3 7 34 1 10 5 11 19 41 8 12 27 9 41 26 49 14 25 49 21 16 24 21 4 20 60 9 41 50 8 24 27 9 23 31 9 57 50 17 26 29 8 22 41 8 41 31 15 25 33 13 51 42 43 47 54 56 45 55 47 42 59 46 4 30 37 53 41 38 39 47 21 31 4 4 58 33 32 35 28 41 38 39 47 44 31 18 4 36 37 48 44 30 15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de remplacement, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant: 33-130 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). • Le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WLEVEX13590) • Le NOM de ce produit (WESLO PURSUIT® 655s) • Le NUMÉRO DE SÉRIE de l’appareil (voir la couverture de ce manuel) • Le NOM, le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce (voir la LISTE DES PIÈCES à la page 14 de ce manuel). WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. No. de Pièce 158200 R0799A © 1999 Imprimé en Chine