Pursuit 690s | Pursuit 655s | WLEVEX13590 | Vector 302 | Vector 402 | Pursuit 95 | Weslo Vector 502 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Pursuit 690s | Pursuit 655s | WLEVEX13590 | Vector 302 | Vector 402 | Pursuit 95 | Weslo Vector 502 Manuel utilisateur | Fixfr
®
No. du Modèle WLEVEX13590
No. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous
engageons à satisfaire pleinement aux exigences de nos
clients. Si vous avez des questions concernant l’assemblage
ou que certaines pièces sont
manquantes, nous sommes à
votre disposition pour résoudre
vos problèmes.
Veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant:
33-130 86 56 81 du lundi au jeudi
de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à
18h00, le vendredi de 14h00 à
17h00 (à l’exception des jours
fériés).
Classe HC Produit de Sport
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement tous les
conseils ainsi que les instructions
incluses dans ce manuel avant
d’utiliser le vélo d’appartement.
Conservez ce manuel pour références ultérieures.
Notre website à
www.weslo.com
nouveaux produits, prix, conseils
de santé et beaucoup plus!
®
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COMMENT UTILISER LE PURSUIT 655s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ENTRETIEN ET RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
ATTENTION: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci
s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil.
ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
2
CONSEILS IMPORTANTS
AVIS IMPORTANT: Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants
dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’appartement.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le vélo. N’utilisez le
vélo que de la manière décrite.
de sport pour vous protéger quand vous
vous entraînez.
8. Quand vous ajustez le siège, insérez le bouton du siège à travers un des trous sur le
montant du siège (référez-vous au schéma à
la page 4). N’enfoncez pas le bouton du
siège sous le montant du siège.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
sont correctement informés de toutes les
précautions inscrites dans ce manuel.
3. Utilisez le vélo à l’intérieur, loin de l’humidité
et de la poussière. Utilisez le vélo sur une
surface plane. Disposez un revêtement sous
le vélo pour protéger votre sol.
9. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo. N’arquez pas votre
dos.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du vélo. Remplacez immédiatement
les pièces usées.
10. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo d’appartement.
11. Le vélo est conçu pour être utilisé chez vous.
Le vélo ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
6. Le vélo ne doit jamais être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à 115
kilos.
12. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins
sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de pouls
lors de l’exercice.
7. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer
dans le vélo. Portez toujours des chaussures
Il y a deux autocollants placés sur le vélo à
l’endroit indiqué. Notez que l’un des autocollants est seulement en anglais. Trouvez la
feuille d’autocollants qui comprend la même
information dans quatre langues. Décollez l’autocollant en français et placez-le de manière à
recouvrir l’autocollant en anglais.
S’il l’un des autocollants est illisible ou manquant veuillez contacter le service à la clientèle
pour commander un nouvel autocollant gratuit.
L’autocollant tout à droite comprend l’information suivante:
ATTENTION:
• Ne pas utiliser comme forme de thérapie.
3
AVANT DE COMMENCER
numéro du modèle et le numéro de série avant d’appeler. Le numéro de modèle du vélo d’appartement
est WLEVEX13590. Le numéro de série peut être
trouvé sur un autocollant collé sur le PURSUIT 655s
(référez-vous à la couverture de ce manuel pour en
voir l’emplacement).
Merci d’avoir sélectionné le vélo d’appartement
WESLO PURSUIT® 655s. Le PURSUIT 655s mélange une technologie avancée et un style contemporain
pour vous offrir un entraînement à faible impact dans
le confort et l’intimité de votre maison.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le PURSUIT® 655s. Si vous avez des questions,
veuillez contacter le service à la clientèle au numéro
suivant: 33-130 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à
17h00 (à l’exception des jours fériés). Préparez le
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Porte-Bouteille
(la bouteille n’est pas incluse)
Guidon
Console
Porte-Livre
Bouton de Résistance
Siège
Montant du Siège
AVANT
Bouton du Siège
Pédale
ARRIÈRE
Roues Avants
CÔTÉ DROIT
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque
pièce réfère au numéro de la pièce. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage.
Vis Autoperçante
M4 x 12mm (4)–4
Note: Certaines pièces sont déjà assemblées pour
faciliter le transport de ce produit; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces,
vérifiez le cadre pour voir si la pièce est déjà
assemblée.
Écrou de Blocage
M8 (21)–3
Vis Autoperçante
M4 x 16mm (9)–4
Écrou de Blocage
en Nylon M10 (31)–4
Vis en Bouton
M10 x 25mm (8)–5
Rondelle Fendue
M8 (49)–3
Rondelle Fendue
M10 (41)–5
Boulon de Carrosserie M10 x 70mm
(30)–4
5
ASSEMBLAGE
Placez toutes les pièces du PURSUIT 655s sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les
emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
L’assemblage requiert la clé hexagonale incluse
et deux clés à molette
.
, un tournevis cruciforme
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (17) qui a des
Roues (25) sur ces extrémités. Tenez le
Stabilisateur Avant contre le support en demi-cercle
sur l’avant du Cadre (15). Assurez-vous que le
Stabilisateur Avant est placé de manière à ce que
les trous carrés soient tournés du côté opposé du
support en demi-cercle. Attachez le Stabilisateur
Avant avec deux Boulons de Carrosserie M10 x
70mm (30) et deux Écrous de Blocage en Nylon
M10 (31).
1
25
17
30
Attachez le Stabilisateur Arrière (non-illustré) de la
même manière sur l’arrière du Cadre (15).
25
7
2
2. La Console (7) requiert deux piles de 1,5V (nonincluses). Des piles alcalines sont recommandées.
Référez-vous au schéma agrandi. Ouvrez le couvercle des piles sous la Console comme illustré.
Placez deux piles dans le compartiment des piles.
Assurez-vous que les pôles négatifs “–” des
piles touchent les ressorts dans le compartiment des piles. Fermez le couvercle des piles.
31
15
Piles
7
Fil de la
Console
Couvercle des Piles
12
Insérez le fil de la console au travers du Montant du
Guidon (14). Connectez le fil de la console au Fil
du Capteur Magnétique (50). Attachez la Console
(7) sur le Montant du Guidon à l’aide de quatre Vis
Autoperçante M4 x 12mm (4).
Glissez avec précaution le Montant du Guidon (14)
dans le Cadre (15). Faites attention de ne pas
pincer les fils à l’intérieur du Montant du
Guidon. Attachez le Montant du Guidon avec trois
Vis en Bouton M10 x 25mm (8) et trois Rondelles
Fendues M10 (41). Attachez la Housse du Bouton
(12) au Montant du Guidon avec une Vis
Autoperçante M4 x 16mm (9).
9
14
4
15
50
41
41
8
8
3
3. Attachez le Guidon (5) sur le Montant du Guidon
(14) à l’aide de deux Vis en Bouton M10 x 25mm
(8) et de deux Rondelles Fendues M10 (41).
8
41
5
6
8
14
4. Placez le Couvercle du Panneau Latéral (40) sur les
Panneaux Latéraux Gauche et Droite (1, 2).
4
40
2
1
5. Insérez le Montant du Siège (20) dans le Cadre
(15). Alignez un des trous dans le Montant du Siège
avec le trou dans le Cadre. Insérez le Bouton du
Siège (29) dans le Cadre et dans le Montant du
Siège, et serrez le Bouton du Siège dans le Cadre.
Assurez-vous que le Bouton du Siège est bien
dans un des trous du Montant du Siège; n’insérez pas le Bouton du Siège sous le Montant du
Siège.
5
19
49
49
Attachez le Siège (19) au Montant du Siège (20)
avec trois Écrous de Blocage en Nylon M8 (21) et
trois Rondelles Fendues M8 (49). Note: Les Écrous
de Blocage en Nylon et les Rondelles Fendues
peuvent avoir été pré-attachés sous le Siège.
21
21
20
29
15
6. Identifiez la Pédale Gauche (28); un “L” a été placé
sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide d’une
clé à molette, serrez la Pédale Gauche dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre dans le
bras gauche du Pédalier (33).
6
33
Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens
des aiguilles d’une montre dans le bras droit du
Pédalier (33).
28
7. Assurez-vous que toutes les pièces soient serrées avant d’utiliser le vélo d’appartement.
Disposez un revêtement sous le vélo d’appartement
pour protéger votre sol. Note: Il y aura peut-être des
pièces qui resteront une fois l’assemblage fini.
7
COMMENT UTILISER LE PURSUIT 655s
COMMENT AJUSTER LE SIÈGE
COMMENT PLACER L’AUTOCOLLANT
D’INFORMATION SUR LA CONSOLE
Pour faire des
exercices de
manière efficace,
le Siège (19)
devrait être à une
19
certaine hauteur.
Quand vous pédalez, vos genoux
devraient être légèrement pliés quand
les pédales sont
29
20
dans la position la
plus basse. Pour
15
ajuster le Siège,
tenez tout d’abord
le Siège et dévissez le Bouton du
Siège (29). Alignez
un des tous sur le Montant du Siège (20) avec le trou
sur le Cadre (15). Insérez le Bouton du Siège dans le
Cadre et le Montant du Siège, et serrez le Bouton du
Siège sur le Cadre. Attention: Assurez-vous de
bien insérer le Bouton du Siège à travers un des
trous sur le Montant du Siège; n’insérez pas le
Bouton du Siège sous le Montant du Siège.
Toutes les informations sur la
console sont
imprimées en
anglais. La feuille
d’autocollant
incluse contient
les mêmes informations dans
cinq langues.
Trouvez l’autocollant qui est
imprimé en français.
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Ensuite, décollez
l’autocollant de
la feuille. Placez
l’autocollant sur
la console à l’endroit indiqué.
Pour varier la
résistance de
votre entraînement, la résistance des pédales
peut être ajustée.
La résistance est
contrôlée par le
Bouton de
10
Résistance (10).
Pour augmenter
la résistance,
tournez le Bouton
de Résistance
dans le sens des aiguilles d’une montre; pour diminuer la résistance, tournez le Bouton de Résistance
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Autocollant
INSTALLATION DES PILES
Avant de pouvoir vous servir de la console, vous
devrez placer deux piles de 1,5V dans le compartiment des piles. Si vous n’avez pas encore installez
les piles, référez-vous à l’étape 2 de l’assemblage à
la page 6.
8
DIAGRAMME DE LA CONSOLE
2. Lorsque la console est allumée,
elle affichera tous
Flèche
les modes dans
un cycle répétitif
(sauf le mode de
pouls). Des
flèches clignotantes indiqueront quel mode est affiché à un moment donné.
La console offre six
modes qui vous donnent des renseignements sur votre
entraînement.
Chaque mode est
affiché pendant cinq
secondes dans un
cycle répétitif.
Les modes sont
décrits ci-dessous:
3. Pour mesurer
votre pouls, arrêtez de pédaler et
placez votre
pouce sur le
moniteur de pouls
comme illustré. Le
moniteur de pouls
s’allume quand il est pressé—appuyez jusqu’au
bout. N’appuyez pas trop fort ou la circulation
de votre pouce sera coupée et le moniteur ne
pourra pas prendre votre pouls. Ensuite, soulevez légèrement votre pouce jusqu’à ce que l’indicateur en forme de coeur dans l’affichage clignote
régulièrement. Gardez votre pouce à ce niveau.
Après 5 à 10 secondes, trois tirets apparaîtront à
l’affichage et votre pouls sera alors affiché. Gardez
votre pouce sur le moniteur de pouls pendant 15
secondes de plus pour une lecture plus précise du
pouls. Si le pouls affiché semble trop rapide ou trop
lent, retirez votre pouce du moniteur et laissez l’affichage se remettre à zéro. Appuyez sur le moniteur à nouveau comme décrit ci-dessus.
Pouls—Ce mode affiche votre pouls quand
vous vous servez du moniteur de pouls.
Calories—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées.
Calories de Graisse—Ce mode affiche le
nombre approximatif de calories de graisse
que vous avez brûlées. (Référez-vous à
Brûler de la Graisse à la page 10).
Vitesse—Ce mode affiche la vitesse à laquelle vous pédalez, en kilomètres par heure.
Temps—Ce mode affiche la durée durant
laquelle vous vous êtes entraîné.
Distance—Ce mode affiche le nombre total de
kilomètres que vous avez parcouru en pédalant.
Assurez-vous que votre pouce est dans la position
indiquée, et que vous mettez assez de pression
sur le moniteur de pouls. Essayez le moniteur de
pouls plusieurs fois pour devenir familier avec son
fonctionnement.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
1. Pour allumer la
console,
appuyez sur le
bouton
“on/reset” ou
commencez tout
simplement à
pédaler. Lorsque
le console s’allume, tous les affichages s’allumeront pendant deux secondes. La console sera alors
prête à l’emploi.
4. Pour remettre l’affichage à zéro, appuyez sur le
bouton “on/reset.”
5. Pour éteindre la console, attendez tout simplement pendant 6 minutes. Note: La console
s’éteint automatiquement. Si les pédales ne sont
pas déplacées et que les boutons de la console ne
sont pas pressés pendant 6 minutes, la console
s’éteindra automatiquement pour ne pas user les
piles.
9
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
ce. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez
l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls
soit près du nombre le plus bas dans votre zone d’entraînement quand vous vous entraînez.
Pour des résultats maximum, ajustez l’intensité de
vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près du
nombre au milieu de votre zone d’entraînement
quand vous vous entraînez.
ATTENTION: Avant de commencer ce programme d’exercices ou tout autre programme,
consultez votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées
de plus de 35 ans ou les personnes avec des
problèmes de santé.
Exercices aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être “aérobic.”
L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci
augmente la quantité de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les
poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement
aérobic, ajustez l’intensité de votre programme
d’exercices jusqu’à ce que votre pouls s’approche du
nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement.
Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice
peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre.
Le détecteur ne sert qu’à donner une idée
approximative des fluctuations de pouls lors
de l’exercice.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
COMMENT MESURER VOTRE POULS
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de vous entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau au centre de la console montre les
pouls recommandés pour brûler de la graisse, pour
brûler de la graisse au maximum, et pour faire des
exercices cardiovasculaires (aérobic).
Pour mesurer votre pouls. Entraînez-vous pendant au
moins quatre minutes. Arrêtez de pédaler et prenez
votre pouls à l’aide du moniteur de pouls.
GUIDE D’EXERCICE
Chaque entraînement devrait inclure les trois étapes
suivantes:
Pour trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout
d’abord votre âge à la gauche du tableau (les âges
sont arrondis par étape de dix ans). Ensuite, trouvez
les trois nombres à droite. Les trois nombres sont
votre “zone d’entraînement.” Le nombre le plus bas
est le pouls recommandé pour brûler de la graisse; le
nombre du milieu est le pouls recommandé pour brûler de la graisse au maximum; le nombre le plus haut
est le pouls recommandé pour l’exercice aérobic.
Un échauffement, qui consiste de 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices simples. (Référez-vous à
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS à la
page 11.) Un échauffement convenable augmente la
température de votre coeur, et accélère votre pouls et
votre circulation sanguine pour préparer votre corps
pour l’exercice.
Des exercices dans votre zone d’entraînement, qui
consistent de 20 à 30 minutes d’exercices avec votre
pouls dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre entraînement, ne gardez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.)
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse de manière efficace, vous
devez faire votre exercice à une intensité relativement
basse pendant une période de temps soutenu.
Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate
de carbone qui sont facilement accessibles comme
source d'énergie. Le métabolisme commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source
d’énergie seulement après quelques minutes d’exerci-
Des exercices de retour à la normale, qui consistent de 5 à 10 minutes d’étirements. Cela augmentera
la flexibilité de vos muscles et vous aidera à combattre les courbatures et les problèmes qui surviennent après l’exercice.
10
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Attention: Assurez-vous de progresser à votre
propre rythme pour ne pas vous exténuer. Un
entraînement excessif ou mal fait peut causer des
problèmes de santé. Rappelez-vous que la clé du
succès d’un programme d’exercices repose avant tout
sur la régularité.
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
1
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée cidessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous
étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez
vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées:
Tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos.
2
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez
vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées: Tendons des mollets, bas du dos et aine.
3
4
3. Exercices d’étirement du tendon d’achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en
direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille,
pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées:
Mollets, tendon d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez
votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour
chaque jambe. Régions sollicitées: Quadriceps et muscles de
hanches.
11
ENTRETIEN ET RANGEMENT
Inspectez et serrez toutes les pièces de votre vélo
d’appartement régulièrement. Remplacez les pièces
usées immédiatement.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour pouvoir
ajuster le capteur magnétique, le Panneau Latéral
Gauche (1) doit être retiré du vélo. À l’aide de la clé à
Le vélo d’appartement peut être nettoyé à l’aide d’un
chiffon doux et humide. Évitez de renverser des
liquides sur la console. Gardez la console éloignée
des rayons directs du soleil sinon l’affichage pourrait
être endommagé. Retirez les piles de la console
quand vous rangez le vélo d’appartement.
40
34
28
COMMENT SERRER LE PÉDALIER
33
Si les bras du Pédalier (33) se desserrent, ils doivent
être resserrés pour éviter l’usure. Dévissez l’écrou du
34
34
1
Écrou Fendu
du Pédalier
Écrou du
Pédalier
4
molette, tournez la Pédale Gauche (28) dans le sens
des aiguilles d’une montre et retirez-la du Pédalier
(33). Enlevez les deux Vis Autoperçantes M4 x 12mm
(4) et les trois Vis Autoperçante M4 x 38mm (34) du
Panneau Latéral Gauche. Ensuite soulevez le
Couvercle du Panneau Latéral (40) des Panneaux
Latéraux. Tenez les deux Panneaux Latéraux en haut
et séparez-les doucement. Assurez-vous que le bras
du Pédalier est dans la position illustrée dans le schéma ci-dessus. Glissez doucement le Panneau Latéral
Gauche vers l’avant et retirez-le du bras du Pédalier.
33
Pédalier sur le bras gauche du Pédalier. Placez l’extrémité d’un tournevis à tête plate dans une des
fentes sur l’écrou fendu du pédalier. À l’aide d’un marteau, tapez doucement sur le tournevis pour tourner
l’écrou fendu du pédalier dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les bras ne sont
plus desserrés. Ne serrez pas trop l’écrou fendu du
pédalier. Quand l’écrou fendu du pédalier est serré
correctement, resserrez l’écrou du pédalier.
Ensuite, localisez le
Capteur Magnétique
9
(50). Tournez le
Pédalier (33) jusqu’à
51
ce que l’Aimant (51)
33
est aligné avec le
Capteur
Magnétique.
50
Dévissez mais ne
retirez pas la Vis
Autoperçante M4 x
16mm (9). Glissez
légèrement le Capteur Magnétique plus près ou plus
loin de l’Aimant. Resserrez la Vis. Tournez le Pédalier
pendant un moment. Répétez l’opération jusqu’à ce
que la console affiche des données correctes. Quand
le Capteur Magnétique est ajusté correctement, rattachez le panneau latéral gauche et la pédale.
CHANGER LES PILES
Si la console ne fonctionne pas correctement, les
piles devraient être remplacées. Pour remplacer les
piles, référez-vous à l’étape 2 de l’assemblage à la
page 6. Assurez-vous aussi que le fil de la console
est connecté au fil du capteur magnétique.
12
COMMENT AJUSTER LA COURROIE
Si la Courroie (16) est ajustée correctement, rattachez
les panneaux latéraux et les pédales. Si la courroie a
besoin d’être ajustée, dévissez l’Écrou en Rondelle
M8 (37) sur
chaque côté de
l’Assemblage de
la Roue d’Inertie
16
(32). Pour serrer
la courroie, tour32
nez les deux
Écrous M6 (47)
dans le sens des
aiguilles d’une
47
37
montre; pour
desserrer la
courroie, tournez
les Écrous dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. Assurez-vous que la Roue d’Inertie est droite
et serrez les Écrous en Rondelle M8 (37). Rattachez
les panneaux latéraux et les pédales.
Le vélo d’appartement comprend une courroie de précision qui doit bien être ajustée. Si la courroie grince
ou déraille quand vous pédalez, inspectez-la. Pour
faire cela, vous
devez retirer le
panneau latéral
gauche du vélo.
16
Référez-vous
aux instructions
à la page 12 et
retirez le panneau latéral
gauche.
Ensuite, utilisez
une clé à molette pour tourner la pédale droite dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre et retirez-la. Retirez le panneau latéral droit. Appuyez sur le milieu de la
Courroie (16) entre les attaches avant et arrière. Il
devrait y avoir un jeu de 6mm à 13mm au centre
de la courroie.
13
LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle WLEVEX13590
N°. de
Pièce
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
1
1
2
8
1
2
1
5
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
2
2
2
2
1
1
4
4
1
Description
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Attache en Plastique Double
Vis Autoperçante M4 x 12mm
Guidon
Poignée en Mousse
Console
Vis en Bouton M10 x 25mm
Vis Autoperçante M4 x 16mm
Bouton de Résistance
Câble de Résistance
Housse du Bouton
Pédale Droite
Montant du Guidon
Cadre
Courroie
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Siège
Montant du Siège
Écrou de Blocage en Nylon M8
Douille de 25,4mm x 50,8mm
Douille de 38,1mm x 63,5mm
Moyeu de la Roue
Roue
Bague d’Espacement de la Roue
Vis Autoperçante M6 x 16mm
Pédale Gauche
Bouton du Siège
Boulon de Carrosserie M10 x 70mm
Écrou de Blocage en Nylon M10
Assemblage de la Roue d’Inertie
N°. de
Pièce
Qté.
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
#
#
1
3
1
1
2
2
2
1
7
1
1
2
1
1
4
1
3
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
#
1
R0799A
Description
Pédalier/Poulie
Vis Autoperçante M4 x 38mm
Bague d’Espacement du Volant
Axe de la Roue d’Inertie
Écrou en Rondelle M8
Boulon M6
Support de Réglage
Couvercle du Panneau Latéral
Rondelle Fendue M10
Assemblage du Palier
Ressort Aimant “C”
Embout du Stabilisateur
Aimant “C”
Boulon M6 x 64mm
Écrou M6
Boulon M8 x 62mm
Rondelle Fendue M8
Capteur Magnétique/Fil
Aimant
Embout du Guidon
Pince Boulon
Rondelle 1/4”
Crochet “S”
Écrou de Pince
Pince du Capteur Magnétique
M10 Rondelle Plate
Sangle de la Pédale Gauche
Sangle de la Pédale Droite
Manuel de l’Utilisateur
Feuillet des Autocollants de la
Console
Clé Hexagonale
Remarque: "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
14
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLEVEX13590
R0799A
40
3
6
34
2
52
3
7
34
1
10
5
11
19
41
8
12
27
9
41
26
49
14
25
49
21
16
24
21
4
20
60
9
41
50
8
24
27
9
23
31 9
57
50
17
26
29
8
22
41 8
41
31 15
25
33
13
51
42 43
47
54
56
45
55
47
42
59
46
4
30
37
53
41
38
39
47
21
31
4
4
58
33
32
35
28
41
38
39
47
44
31
18
4
36
37
48
44
30
15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de remplacement, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant:
33-130 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
• Le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WLEVEX13590)
• Le NOM de ce produit (WESLO PURSUIT® 655s)
• Le NUMÉRO DE SÉRIE de l’appareil (voir la couverture de ce manuel)
• Le NOM, le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce (voir la LISTE DES PIÈCES à la page 14 de ce
manuel).
WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
No. de Pièce 158200 R0799A
© 1999 Imprimé en Chine

Manuels associés