Manuel du propriétaire | ACEC ML1020 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | ACEC ML1020 Manuel utilisateur | Fixfr
WASAUTOMAAT
LAVE-LINGE
ACEC ML 1020
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D’UTILISATION
35.292.515/0
Chère cliente, Cher client,
veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation.
Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette
notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur
éventuel de votre appareil.
Dégâts de transport
FRANCAIS
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur
(dégâts esthétiques par exemple).
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:
Instructions de sécurité.
i
Conseils et recommandations.
Informations liées à la protection de l’environnement.
Notre contribution à la protection de l’environnement:
nous utilisons du papier recyclé.
25
SOMMAIRE
Avertissements importants
27-28
Recyclage
28
Conseils écologiques
28
Votre nouveau lave-linge
29
Description de l’appareil
29
■
Tiroir des bacs à produits
En cas d’anomalie
de fonctionnement
Caractéristiques techniques
42
Installation
43
■
■
29
■
■
■
Utilisation
■
■
Le bandeau de commande
Description des commandes
30
30
30
Comment faire votre lessive
31-32
Tableau des programmes
33-34
Symboles internationaux pour
l'entretien des textiles
■
Conseils pour le lavage
Le tri du linge par catégorie
Températures
Charge
Avant de charger le linge
Traitement des taches
Produits de lavage
Entretien
■
■
■
■
■
■
26
La carrosserie
Le tiroir des bacs à produits
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Le filtre de vidange
Précautions contre le gel
Vidange de secours
35
36-37
36
36
36
36
36-37
37
38
38
38
38
39
39
39
40-42
■
Débridage
Arrivée d'eau
Vidange
Mise à niveau
Conditions spéciales
Branchement électrique
43
44
44
45
45
46
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Règles de sécurité générales
■
■
En cas de panne, n'essayez pas de réparer
l'appareil vous-même.
Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des
dommages. Contactez le service après-vente
le plus proche et exigez des pièces d’origine.
Ne tirez jamais sur le câble, mais saisissez-le
par la fiche pour débrancher l’appareil.
Installation
■
■
■
■
■
L'appareil doit être débridé avant l'utilisation.
La non élimination ou l'élimination incomplète
des dispositifs de protection pour le transport
pourrait occasionner des dommages à
l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce
propos le paragraphe relatif dans la notice
d'utilisation.
Si l'installation de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à
l'installation de l'appareil ne seront confiés
qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le câble
d'alimentation.
Si la machine est installée sur un sol
recouvert de moquette, réglez les pieds de
façon à ce que l’air puisse circuler librement
autour de l’appareil.
UTILISATION
■
■
Votre appareil est destiné à un usage
domestique. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont
chaque article est muni.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les
instructions données dans la notice
d'utilisation.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool,
au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants
sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le fluide se soit évaporé
avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Ne lavez pas en machine le linge avec
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté,
broches, vis, etc. qui sont restées dans le
linge peuvent provoquer des dommages
importants.
Groupez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac
de toile ou une taie, afin d'éviter que ces
pièces ne puissent se glisser entre le
tambour et la cuve.
N'utilisez que la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le
linge.
Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot,
que l'eau ait été évacuée. Dans le cas
contraire effectuez la vidange suivant les
indications de la notice d'utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du lave-linge.
Contrôlez le tambour de votre machine avant
de mettre l'appareil en fonctionnement.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet de l'eau après l'utilisation de
l'appareil.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil
n'est pas utilisé, afin de préserver le joint du
hublot et d'éviter la formation d'odeur de
moisi.
27
FRANCAIS
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc
de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Sécurité des enfants
■
■
■
Les enfants ne sont souvent pas en mesure
de reconnaître les risques émanant des
appareils ménagers. Il est donc
indispensable de les garder sous surveillance
lorsque l'appareil fonctionne. Ne les laissez
pas jouer avec le lave-linge!
Les éléments constituant l'emballage (les
films en plastique, les morceaux de styrofor
par ex.) peuvent présenter un danger pour
les enfants. Risque d'asphyxie! Gardez les
éléments d'emballage hors de la portée des
enfants.
■
■
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du lave-linge.
Pendant le fonctionnement, l'appareil se
réchauffe sensiblement au niveau du hublot.
Assurez-vous par conséquent que les
enfants en bas âge ne s'en approchent pas.
Si vous procédez à la mise à la casse de
votre appareil, veillez à mettre hors d'usage
ce qui pourrait représenter un danger:
coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et détériorez le dispositif de
fermeture du hublot.
Vous éviterez ainsi que les enfants s’y enferment
en se mettant ainsi en danger de mort.
RECYCLAGE
■
Recyclage de l’emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Pour qu’ils puissent être
récupérés (recyclés), il est nécessaire de les
déposer dans les déchetteries prévues à cet
effet (renseignez-vous auprès des autorités
locales).
■
Mise à la casse de l’ancien
appareil
Informez-vous auprès de la municipalité au sujet
de l’endroit où déposer l’ancien appareil pour
qu’il puisse être ensuite recyclé ou détruit.
CONSEILS ECOLOGIQUES
Afin de réaliser des économies d’eau et
d’énergie et de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de
respecter les instructions suivantes:
■ Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles. Veillez
toutefois à ne pas surcharger le tambour.
■ N’utilisez le prélavage que pour du linge très
sale.
28
■
■
■
Adaptez la dose de lessive à la dureté de
l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de
salissure du linge.
Choisissez le programme “court” pour du
linge peu sale.
Traitez préalablement le linge en éliminant les
taches et les zones de saleté limitées: ainsi
vous pourrez laver votre linge à une
température plus basse.
VOTRE NOUVEAU LAVE-LINGE
■
La sécurité anti-balourd assure la stabilité
du lave-linge pendant l’essorage.
FRANCAIS
Cette nouvelle machine à laver répond à toutes
les exigences de traitement moderne du linge
en économisant l’eau, l’énergie et le détergent.
Même les petites charges de linge sont lavées
de manière économique car les valeurs de
consommation s’adaptent automatiquement à la
quantité et au type de linge.
■ La possibilité de choisir la température vous
permet de “personnaliser” le lavage.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
2
3
4
5
6
Tiroir des bacs à produits
Carte programmes
Voyant de fonctionnement
Touches option
Sélecteur température
Sélecteur programmes/
Interrupteur marche/arrêt
7 Poignée hublot
8 Filtre de vidange
9 Vérins
Tiroir des bacs à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
AL035
29
UTILISATION
Le bandeau de commande
1 Carte Programmes
2 Voyant ON/OFF
Il est allumé pendant le fonctionnement de
l’appareil.
3 Touche “Arrêt cuve pleine d’eau”
5 Touche demi-charge
Appuyez sur la touche avant de démarrer le
programme intense: la machine effectuera un
rinçage de moins en consommant, de cette
façon, moins d’électricité et d’eau.
6 Sélecteur température
Elle est utilisable uniquement avec les
programmes synthétiques-délicats. Si cette
touche est enclenchée avant la mise en marche
de l’appareil, la vidange en fin de cycle est
remplacée par un arrêt cuve pleine d’eau. Ceci a
pour but d’éviter le froissement du linge s’il n’était
pas sorti dès l’arrêt de l’appareil.
Faites simplement ressortir cette touche en fin de
cycle pour que la vidange s’effectue et le
programme finira avec un court essorage
Cette commande vous permet de choisir la
température du lavage selon le type de linge à
laver.
Pour seléctionner la température voulue,
tournez le sélecteur jusqu’à ce que l’indicateur
sur la manette coïncide avec la température
voulue (sur le bandeau de commande).
La température convenant le mieux à chaque
type de linge est indiquée sur la Carte
Programmes.
4 Touche “réduction essorage”
7 Sélecteur programmes
En enclenchant cette touche l’essorage est réduit
comme suit:
■ coton et lin: de 1000 tr/min. à 600 tr/min.;
■ synthétiques, délicats et laine : de 740 à 400
tr/min.
Pour seléctionner le programme de lavage,
tournez le sélecteur vers la droite jusqu’à ce
que l’indicateur sur la manette coïncide avec
le numéro du programme voulu (sur le
bandeau de commande). Si vous dépassez le
numéro voulu, NE JAMAIS TOURNEZ LE
SÉLECTEUR VERS LA GAUCHE, mais
tournez-le encore vers la droite jusqu’à ce que
vous arrivez à nouveau au numéro voulu.
30
COMMENT FAIRE VOTRE LESSIVE
i
Avant de faire votre première lessive nous
vous conseillons d’effectuer un lavage
préliminaire sans linge pour un nettoyage
éventuel du tambour et de la cuve.
Versez 1/2 gobelet de lessive dans le bac réservé
au lavage et affichez un programme à 60°C.
Ouvrez le hublot .
Chargez les pièces de linge en les introduisant
une à la fois dans le tambour. Dépliez le plus
possible le linge.
Fermez le hublot.
Ne pas surchargez le lave-linge, mais essayez
toujours de l’utiliser à pleine capacité, selon le
type de linge. Pour du linge très sale ou
pelucheux, réduissez le charge.
FRANCAIS
1. Chargement du linge
P0004
2. Dosage de la lessive
Tirez le tiroir des bacs à produits jusqu'à la butée.
Dosez la quantité voulue de lessive dans un
gobelet gradué et versez-la dans le bac pour le
lavage .
Si vous souhaitez effectuer le prélavage (*),
versez la lessive dans le bac
prévu à cet effet.
(*) Programme “A”.
AL025
3. Dosage de l’additif
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le
bac
sans dépasser le niveau «MAX».
Fermez le tiroir avec soin.
AL023
4. Choix de l’option , si désirée
31
5. Choix de la température
Tournez le sélecteur sur les degrés de
température désirés.
90°
AL042
6. Choix du programme désiré
Tournez le programmateur vers la droite sur le
programme souhaité.
B
AL040
7. Démarrage du programme
Avant de faire démarrer le programme, vérifiez
que:
■ l’appareil est branché
■ le robinet de l’eau est ouvert
■ le hublot et le tiroir des bacs à produits sont
fermés.
Tirez la manette du sélecteur: le voyant de
fonctionnement s’allume et le programme
démarre.
8. Fin de programme
L’appareil s’arrête automatiquement, le voyant
de fonctionnement s’éteint.
L’appareil est muni d’un dispositif de sécurité qui
interdit l’ouverture du hublot trois minutes après
la fin du programme.
Avant d’ouvrir le hublot, vérifiez qu’il n’y a
pas de l’eau dans le tambour.
Enfoncez la manette du sélecteur programmes
pour mettre l’appareil hors tension.
A la fin du programme, débranchez l’appareil et
fermez le robinet d’alimentation de l’eau.
Laissez le hublot entrouvert pour éviter la
formation de moisissure et d’odeurs
désagréables.
32
B
AL041
TABLEAU DES PROGRAMMES
PROGRAMMES POUR COTON ET LIN
Progr.
Température
Type de linge
A
40°-90°
BLANC AVEC PRELAVAGE (linge de
lit, de table, de corps, torchons,
serviettes très sales)
4,5 kg
B
40°-90°
BLANC SANS PRELAVAGE (draps de
lit, linge de table, de corps, serviettes
normalement sales)
4,5 kg
B*
30°- 60°
COULEURS BON TEINT SANS
PRELAVAGE
Linge de couleur, en lin ou en coton,
chemises, linge de corps, tissuéponge
4,5 kg
C
30°-40°
PROGRAMME COURT
Draps de lit peu utilisés, linge de
table légèrement sale, etc.
4,5 kg
D
FROID
Le linge lavé à la main peut être rincé
avec ce programme
4,5 kg
Essorage à part pour coton et lin
4,5 kg
Rinçages
Charge maxi
FRANCAIS
Options possibles
F
Essorage
long
* Le programme B (Couleurs) à 60°C est le programme de référence pour les données figurant sur
l’étiquette d’énergie, d’après la norme CEE 92/75.
Consommations*
Energie
kWh
Eau
litres
Durée
min.
1,2
59
130
33
TABLEAU DES PROGRAMMES
PROGRAMMES POUR SYNTHETIQUES, DELICATS, LAINE
Progr.
Température
Type de linge
G
30°-60°
SYNTHETIQUES AVEC PRELAVAGE
(linge de corps, tissus de couleur,
chemises qui ne se repassent pas,
blouses, très sales)
2 kg
H
30°-60°
SYNTHETIQUES SANS PRELAVAGE
(chemises, linge de corps, blouses,
normalement sales)
2 kg
J
30°-40°
DELICATS
Pour tous les tissus délicats, par ex.
les rideaux
2 kg
K
40°
LAINE
Pour les articles en laine , lavable en
machine, irrétrécissable”
1 kg
L
FROID
Rinçages délicats pour du linge lavé à
la main
2 kg
Essorage à part pour tissus lavés à la
main
2 kg
Evacuation de l’eau du dernier
rinçage pour les programmes
s’arrêtant cuve pleine
2 kg
Rinçages
M
Essorage bref
Vidange
Options possibles
Charge maxi
Si la touche “Arrêt cuve pleine”
, est sélectionnée les programmes G à L se terminent cuve pleine
d’eau à la fin du dernier rinçage.
Sélectionnez le programme de Vidange
ou bien ressortir la touche “Arrêt cuve pleine”
avant d’ouvrir le hublot.
34
i
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
BLANCHIMENT
LAVAGE
60
traitement normal
à 95, 60 ou 40°C
articles en coton
sans apprêt infroissable
blanchiment au chlore
(javel) proscrit
40
REPASSAGE
agitation réduite.
95
essorage réduit.
60
50
lavage à température progressivement décroissante.
certains articles
100% coton avec
apprêt infroissable
articles avec apprêt infroissable
ou contenant des
fibres synthétiques
température de repassage
élevée
moyenne
basse (1)
(max 200°C) (max 150°C) (max 110°C)
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques
(2) Le traitement à la vapeur est interdit
NETTOYAGE A SEC
40
40
30
ne pas
repasser
(2)
agitation for tement réduite.
rinçage à froid,
essorage réduit
articles en laine
lavables à la machine à 40°C
agitation fortement
réduite, rinçage à
froid, essorage réduit
articles en laine
ou soie lavables
à la machine à
30°C: également
pour d’autres articles très délicats
lavage à la main
articles pouvant
uniquement être
lavés à la main à
une température
ne dépassant pas
40°C
ne pas laver
tous
les solvants
usuels
tous solvants
exclusivement
sauf le
solvants petroliers
trichloréthylène
et R 113
F
P
A
ne pas
nettoyer
à sec
(1)
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en
libre service impossible (2)
P
(2)
F
(2)
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines
employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la température de séchage et/ou l’addition d’eau au solvant
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après lavage
séchage en tambour permis
pas de restrictions
en ce qui concerne
la température
séchage à
température
modérée
ne pas sécher
en tambour
Copyright ETITEX a.s.b.l.
Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
35
FRANCAIS
95
blanchiment au chlore
(javel) permis (uniquement à froid et avec une
solution diluée)
i
Conseils pour le lavage
Le tri du linge par catégorie:
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage,
nous vous conseillons de trier le linge par
catégorie:
d’un côté, le linge résistant pouvant supporter
un lavage et un essorage énergiques;
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter
avec précaution.
Pour les charges mixtes, les lessives
composées d’articles en fibres de différentes
natures, choisissez un programme et une
température convenant à la fibre la plus fragile.
Températures
Température élevée 90°-95°C
Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre
comme les torchons, les serviettes, les draps,
les taies d’oreiller, etc. Les fibres, blanches en
général, qui peuvent être très tachées.
Température moyenne 60°C
Recommandée pour les blancs qui ne sont pas
très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour
les synthétiques ou les cotons mélangés. En
fait, tous ces articles portent une étiquette
indiquant qu’ils peuvent être lavés à une
température maximale de 60°C.
Basse température 30°C-40°C
Idéale pour les couleurs fragiles, les
synthétiques, la soie, I’acrylique et les articles
en laine.
Charge
Tous les textiles n’ont pas le même volume
d’encombrement et le même pouvoir de
rétention d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le
tambour peut être rempli:
■ en totalité mais sans pression excessive pour
le linge de coton, lin, métis;
■ à moitié de son volume pour les cotons
traités et les fibres synthétiques;
■ au tiers environ de son volume pour les
articles très fragiles tels que les voilages et
les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
36
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain
1200 g
serviette de toilette
180 g
grand drap
1300 g
drap 1 personne
800 g
taie d’oreiller
200 g
chemise de nuit
180 g
pyjama homme
500 g
pyjama enfant
200 g
chemise homme
250 g
chemisier
150 g
torchon
100 g
blouse travail
300 à 600 g
Avant de charger le linge
Avant le lavage, raccommodez les déchirures,
les trous et les effilochures.
Recousez ou coupez tout d’abord les boutons
trop lâches.
Fermez les boutons à pression et les fermetures
à glissière.
Evitez de laver du linge effiloché; raccommodez
les ourlets avant le lavage.
Retirez les crochets de fixation des rideaux.
Retirez des poches intérieures et des poches
des pantalons les petits objets qu’elles
pourraient contenir. Les clous, les épingles,
les trombones et des objets semblables
peuvent occasionner de gros dommages à la
machine et au linge.
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne
pas partir, surtout si elles sont anciennes, en
procédant de I’extérieur de la tache vers
l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes.
Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau
de javel diluée. Pour les lainages, I’alcool à 90°
peut donner de bons résultats.
Crayon à bille - feutre.Tamponnez à l’aide d’un
chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin
de ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du fabricant.
Produits
Nota: N’utilisez que des produits lessiviels
faiblement moussants, vendus dans le
commerce, spécialement conçus pour
l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le
lavage de la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est
possible de mettre directement ce produit dans
le bac pour le lavage (II), à condition de choisir
un programme sans prélavage et de mettre tout
de suite en marche la machine.
Les lessives liquides sont particulièrement
indiquées pour des températures peu élevées, à
savoir 30°C et 40°C, alors qu’il est conseillé
d’utiliser une lessive en poudre pour les
températures supérieures, de 60°C à 95°C.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme
liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à
cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l’assouplissant
utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Degrés de dureté de l'eau
Niveau
de dureté
1
2
3
4
Caractéristique
douce
moyenne
dure
très dure
Degrés allemands
°dH
Degrés
français °T.H.
00-07
08-14
15-21
plus de 21
00-15
16-25
26-37
plus de 37
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité
de lessive à utiliser selon la charge de linge sur
les emballages.
Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et
du degré de salissure du linge.
Si votre eau est douce, diminuez légèrement les
doses. Si elle est calcaire, augmentez un peu
les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté
de votre eau en contactant la Société de
Distribution d’Eau ou toute autre autorité
compétente.
37
FRANCAIS
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi,
dans Ia mesure où les couleurs peuvent le
supporter, faites tremper dans de l’eau
additionnée d’eau de javel, sinon imbibez le
tissu d’eau oxygénée à 10 volumes et laissez
agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant
pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un
chiffon propre. Assurez-vous que la nature du
textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudron. Étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de I’essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit
de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si
l’article est en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu
sur un papier absorbant, puis humectez l’envers
du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles
en prenant soin de changer fréquemment le
papier se trouvant sous la tache.
Assurez-vous que la nature du textile supporte
le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le
solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau,
térébenthine, white spirit). Savonnez, puis
rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non
coupante afin d’en retirer le plus possible, puis
repassez en intercalant une feuille de papier de
soie entre le fer chaud et le tissu taché.
ENTRETIEN
Débranchez toujours le lave-linge
avant de procéder à son nettoyage et
à son entretien.
1. La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant
de l’eau tiède et un détergent doux. Rincez et
séchez soigneusement.
Important: n’utilisez jamais d’alcool, de solvants
ou de produits similaires.
2. Le tiroir des bacs à produits
Nettoyez-le régulièrement. Pour cela, sortez-le de
son logement comme l’indique la figure ci-contre
et passez-le sous l’eau courante. Extrayez le tiroir
en appuyant sur la fermeture et en tirant vers
l’extérieur.
Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure du
bac réservé à l’additif peut être enlevée.
AL021
AL033
La lessive peut à la longue s’incruster dans le
logement interne du tiroir: nettoyez-le à I’aide
d’une vieille brosse à dents.
Remettez le tiroir en place.
P0185
3. Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Si vous remarquez que l’appareil prend plus de
temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit
pas obstrué.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Dévissez le tuyau d’arrivée de l’eau placé à
l’arrière de l’appareil.
Sortez le filtre et nettoyez-le avec une petite
brosse.
Remettez-le en place.
39 le tuyau à l’arrière de l’appareil.
38
P0090
P0021
4. Le filtre de vidange
P0201
FRANCAIS
Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils
et les peluches. Contrôlez régulièrement que le
filtre soit propre.
Ouvrez le volet pour accéder au filtre.
Mettez un récipient dessous et dévissez le filtre.
Sortez-le de son logement.
Nettoyez le filtre à l’eau courante.
Replacez le filtre dans son logement.
P0040
5. Précautions contre le gel
6. Si l’appareil ne vidange pas
Si votre appareil est exposé à une température
inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes:
■ fermez le robinet et déconnectez le tuyau
d'arrivée d'eau. Placez l'extrémité de ce tuyau
et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le
sol;
■ sélectionnez le programme "vidange" et faitesle fonctionner jusqu'à ce que le programmateur
s'immobilise sur la position d'arrêt;
■ mettez l’appareil hors tension;
■ revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en
place le tuyau de vidange.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera
évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc
l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil,
assurez-vous qu'il est installé dans un local où la
température est supérieure à 0°C.
Si l’appareil ne vidange pas (pompe de
vidange bloquée ou tuyau de vidange
obstrué), procédez de la manière suivante
pour évacuer l’eau:
■ Débranchez l’appareil.
■ Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
■ Attendez que l’eau refroidisse (dans le cas
d’un lavage à 60° C ou plus).
■ Placez sous le filtre un récipient à bord
droit.
■ Dévissez légèrement le filtre.
■ Laissez l’eau s’écouler graduellement.
■ A la fin de l’opération, contrôlez le filtre et
revissez-le.
39
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant
d'appeler votre service après-vente.
S’il n’est pas possible d’éliminer le problème, adressez-vous au centre de service après-vente le plus
proche.
Anomalie
■
L’appareil ne se met pas en
marche:
Causes possibles
■
■
■
■
■
L'appareil ne se remplit pas:
■
■
■
■
■
■
■
■
L’extrémité du tuyau de vidange est située à
un niveau trop bas par rapport au sol sur
lequel se trouve la machine. Consultez le
chapitre relatif.
L’appareil ne vidange pas et/ou
n’essore pas:
■
Le tuyau de vidange est-il coincé ou plié?
Est-ce que vous avez choisi un programme
s’arrêtant cuve pleine?
Le filtre de vidange est-il bouché?
■
Il y a de l’eau sur le sol:
■
■
■
■
40
Le robinet de l’eau est-il ouvert?
Est-ce que l’eau sort du robinet? Vérifiez.
Le tuyau d'arrivée a-t-il été coincé ou plié?
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est-il bouché?
Le hublot est-il fermé?
L’appareil se remplit et se vide:
■
■
Contrôlez si le hublot est bien fermé.
Contrôlez si le courant arrive à l’appareil.
Contrôlez si le fusible de l’installation
électrique est intact.
Contrôlez que la touche MARCHE/ARRET
est enclenchée.
Trop de lessive?
Le produit est-il inadéquat parce qu’il
mousse trop? Trop de mousse provoque des
fuites.
Est-ce que l’un des embouts du tuyau de
remplissage perd? On ne voit presque pas
l’eau courir le long du tuyau; vérifiez si le
tuyau est humide.
Est-ce qu’un des bacs à produits est
obstrué?
■
L’appareil vibre ou fait du bruit:
Causes possibles
■
■
■
■
■
Le hublot ne s’ouvre pas:
■
■
■
■
■
■
L’essorage est retardé ou n’est
pas effectué:
■
On entend un bruit insolite:
■
On ne voit pas d’eau dans le
tambour:
■
Les résultats de lavage ne sont
pas satisfaisants:
■
■
■
■
Est-ce vous avez retiré tous les dispositifs de
sécurité utilisés pour le transport?
Est-ce que l’appareil s’appuie contre quelque
chose?
Est-ce que les vérins de soutien reposent
solidement au sol?
Est-ce que la charge de linge est mal
répartie?
Il y a un programme en cours.
Le dispositif de blocage du hublot n’est pas
encore déclenché.
Le linge est mal réparti à l’intérieur du tambour.
Le tambour effectue des rotations dans les
deux sens jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de
balourd, puis la machine fera son essorage
normalement.
Cependant, si au bout de 5 minutes la charge
n’est toujours pas correctement répartie,
l’essorage final n’est pas effectué. Dans ce
cas, il est conseillé de programmer un nouvel
essorage en prenant soin auparavant de
détasser manuellement le linge.
La machine est équipée d’un moteur qui, par
rapport aux moteurs traditionnels, provoque
un bruit particulier. Ce moteur permet un
démarrage en douceur lors de l’essorage et
une meilleure distribution du linge dans le
tambour, d’où une plus grande stabilité de
l’appareil.
Les machines fabriquées selon des
technologies modernes fonctionnent de
façon beaucoup plus économique, en
utilisant moins d’eau que les anciennes. Les
performances sont de toute façon
excellentes.
Est-ce que la lessive convient au lavage en
machine? S’il n’y a pas assez de lessive, le
linge devient gris et des dépôts calcaires se
forment dans la machine.
Est-ce que l’appareil est surchargé?
Est-ce que le programme et la température
sont appropriés?
Est-ce que les taches ont bien été traitées
avant le lavage?
41
FRANCAIS
Anomalie
Anomalie
■
■
Causes possibles
Il y a des traces de lessive sur le
linge à la fin du lavage:
■
Il s'agit surtout d'éléments non solubles que
contiennent les produits modernes. Cela ne
dépend pas d'un rinçage insuffisant. Brossez
ou secouez les vêtements; effectuez un autre
lavage, si nécessaire.
Il y a de la mousse même après
le dernier rinçage:
■
Les lessives modernes peuvent laisser des
résidus après plusieurs rinçages, mais cela
n'affecte pas le résultat du lavage.
S’il n’est pas possible de remédier à
l’inconvénient ou de le localiser, contactez le
service après-vente le plus proche, après avoir
noté le modèle, le numéro de produit et la date
d’achat de l’appareil, que le service demandera.
Mod.
..........
Ser.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042
Ser. No. .........
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
85 cm
60 cm
55 cm
Charge maximum
coton
synthétiques
délicats
laine
4,5 kg
2,0 kg
2,0 kg
1,0 kg
Vitesse d’essorage
maximum
1000 tr/min.
Tension/fréquence
Puissance totale
Puissance minimum du fusible
Pression de l’eau
220-230 V / 50 Hz
1975 W
10 A
minimum
maximum
05 N/cm2
80 N/cm2
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
42
INSTALLATION
Débridage
Avant de mettre la machine en
fonctionnement, les dispositifs de
sécurité utilisés pour le transport
doivent être enlevés dans la façon
suivante.
FRANCAIS
Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs
car ils devront être remontés en cas de trasferts
futurs de l’appareil.
● Dévissez et enlevez les trois vis à l’arrière (à
l’aide d’une clé).
P0287
●
Couchez l’appareil sur le dos, en faisant
attention à ne pas endommager les tuyaux.
A cet effet, nous vous conseillons de placer
une cornière de l’emballage en polystyrène
entre la machine et le sol.
P0018
●
Extrayez avec soin les sachets en polyéthylène
qui se trouvent au fond de la machine en les
tirants vers le centre de l’appareil.
1
●
Mettez la machine debout et extrayez les trois
goujons en plastique.
●
Bouchez les 3 trous à l’aide des caches qui se
trouvent dans le sachet contenant la notice
d’utilisation.
2
AL009
P0001
P0002
43
Arrivée de l’eau
Pour brancher l’appareil, on doit disposer, à
proximité de la machine, d’un robinet de l’EAU
FROIDE fileté au pas de gaz de 3/4 pour le tuyau
d’arrivée et d’un lavabo ou d’une baignoire ou
d’une installation de vidange dans le mur.
Avant de brancher le tuyau d’arrivée de l’eau,
vérifiez que:
● ce ne soit pas un robinet de l’eau chaude
● l’eau courante soit propre. Si nécessaire,
ouvrez le robinet et laissez couler une quantité
d’eau suffisante pour faire sortir les dépôts que
pourraient se trouver dans les conduits.
Faites contrôler l’installation de vidange
permanente par un plombier.
Introduisez le joint en caoutchouc (A) - livré avec
l’appareil dans un sachet en polyéthylène - dans
la bague de serrage à l’extrémité du tuyau
d’arrivée, donc vissez avec soin la bague au
robinet, en faisant attention à ne pas
endommager le filetage. La bague doit être vissée
jusqu’à la fin, pour éviter des écoulements d’eau.
Si nécessaire, l’autre extrémité du tuyau d’arrivée,
à l’arrière de la machine, peut être orientée dans
la direction la plus appropriée.
A ce propos, dévissez un peu la bague de
serrage, tournez le bout du tuyau et revissez
solidement la bague afin d’éviter des
écoulements d’eau (ouvrez le robinet pour
contrôler que l’eau ne coule pas, et fermez-le à
nouveau).
A
AL013
P0021
Vidange
Si vous utilisez un lavabo pour le vidange de
l’eau, vérifiez qu’il soit vide et que le trou de
vidange ne soit pas bloqué.
Placez la crosse du tuyau de vidange sur le bord
du lavabo à l’aide du coude en plastique livré
avec l’appareil.
Le coude doit être emboîté à l’extrémité du tuyau
pour n’assurer le support. Le tuyau peut être
accroché au mur en utilisant le trou placé dans la
partie supérieure du coude. De cette façon il ne
peut pas se décrocher du bord lorsque la
machine effectue le vidange.
Si l’appareil est branché d’une façon permanente,
fixez l’extrémité du tuyau de vidange au conduit
installé à cet effet. Le diamètre interne du conduit
doit être d’au moins 40 mm, de manière qu’il y a
une entrée d’air entre l’extrémité du tuyau de
vidange et le conduit. Vérifiez que le conduit est
conçu d’une façon que l’extrémité du tuyau de
vidange ne peut pas être couverte par l’eau.
44
P0022
Important
1039
FRANCAIS
Avant de brancher l’appareil à des conduits
nouveaux, ou que n’ont pas été utilisés depuis
quelque temps, ouvrez le robinet et laissez couler
une quantité d’eau suffisante pour faire sortir les
dépôts que pourraient se trouver dans les
conduits.
Min.60 cm.
(23.6")
Max. 90 cm.(35.4")
Dans les deux cases, assurez-vous que la
distance entre l’extrémité du tuyau de vidange et
le sol est comprise entre 60 et 90 cm.
Le tuyau de vidange ne peut pas être prolongé
plus d’1.5 m. A ce propos, utilisez un tuyau du
même diamètre que le tuyau original.
Mise à niveau
Mettez l’appareil à niveau en vissant ou dévissant
les vérins.
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les
bruits et les déplacements de la machine durant
le fonctionnement. Après la mise à niveau,
bloquez les vérins en serrant les bagues à l’aide
d’un tournevis.
Des vibrations sont inévitables, en particulier si la
machine est placée sur un parquet.
Quelques types de parquets sont particulièrement
susceptibles aux vibrations. A ce propos, vous
pouvez contacter un constructeur. Si possible,
placez l’appareil sur un sol dur.
P0254
P0509
Conditions spéciaux
Si la machine est installée sur un sol recouvert de
moquette à poil long ou en matériaux moelleux,
placez un support rigide sous l’appareil, afin
d’éviter les vibrations, les bruits et les
déplacements. Le support doit être des quelques
centimètres plus grand que la base de la
machine.
Attention:L’appareil NE doit PAS être placé
sur un sol recouvert de moquette à poil long.
N.B.
Veillez à ce que la machine est installée d’une
manière que, en cas de panne, le technicien peut y
accéder facilement.
45
Branchement électrique
Les lois en vigueur en matière de
sécurité prescrivent une mise à la terre
appropriée. La fiche de cet appareil
est équipée a cet effet.
Vérifiez que votre socle de prise de
courant comporte une borne de mise à
la terre.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée, en cas d’accidents ou
incidents provoqués par une mise à la
terre inexistante ou défectueuse.
Avant de brancher l’appareil, vérifiez que:
■ La puissance de l’installation électrique de
votre maison est la même qui est indiquée sur
la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil.
■ Le compteur, les fusibles de l’installation
électrique de la maison et le socle de pris de
courant peuvent supporter l’intensité absorbée
par la machine et indiquée sur la plaque
signalétique.
■ La fiche de prise de courante doit être
branchée directement à la prise de courant:
n’utilisez pas des adaptateurs ou des prises
multiples. Si nécessaire, substituez la prise
éxistante par une appropriée.
46

Manuels associés