- Ordinateurs et électronique
- Stockage de données
- Les dispositifs de stockage de données
- Disques durs externes
- Western Digital
- MY BOOK STUDIO EDITION
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Western Digital MY BOOK STUDIO EDITION Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
Studio Edition Manuel d'utilisation ™ Ordinateur de bureau externe My Book ® MY BOOK STUDIO EDITION MANUEL D'UTILISATION 1 Préliminaires Merci d'avoir acheté ce produit WD. Pour les toutes dernières informations et nouvelles sur les produits WD, visitez notre site Internet à l'adresse www.westerndigital.com. Contenu du kit • • • • • • • Disque dur externe Câble USB Câble FireWire 800 (9 broches à 9 broches) Câble FireWire 800 à 400 (9 broches à 6 broches) Adaptateur secteur Guide d'installation rapide Logiciels de sauvegarde (uniquement pour Macintosh®) ® Guide d'installation rapide Adaptateur secteur My Book Studio Edition Câble FireWire 800 Câble FireWire 800 à 400 Câble USB Accessoires en option Pour des informations supplémentaires sur les accessoires en option disponibles pour ce produit, visitez store.westerndigital.com (uniquement aux Etats-Unis). En dehors des Etats-Unis, visitez support.wdc.com. Compatibilité Macintosh • • Windows ® L'un des suivants : • – Port USB – Port FireWire 800 ou 400 – Port eSATA ou carte adaptateur eSATA Mac OS X 10.4.8 ou version ultérieure • ® L'un des suivants : – Port USB – Port FireWire 800 ou 400 – Port eSATA ou carte adaptateur eSATA Windows 2000/XP/Vista ® Remarque : La compatibilité peut varier selon la configuration matérielle et le système d'exploitation de l'utilisateur. Pour utiliser ce dispositif avec Windows, vous devez d'abord le reconfigurer au format Windows. Consultez la référence Answer ID nº 1550 dans notre base de connaissances en allant sur le site support.wdc.com et suivez les instructions qu'elle contient. Important : Pour plus de fiabilité et de meilleures performances, il est recommandé d'installer les dernières mises à jour et le dernier Service Pack (SP). Allez dans le menu Pomme et sélectionnez Mise à jour de logiciels. PRÉLIMINAIRES – 1 MY BOOK STUDIO EDITION MANUEL D'UTILISATION Enregistrement des informations sur votre produit WD Dans le tableau suivant, inscrivez le numéro de série et le numéro de modèle de votre nouveau produit WD figurant sur l'étiquette apposée sur le panneau arrière du dispositif. Notez également la date d'achat et d'autres informations telles que votre système d'exploitation et sa version. Ces informations sont nécessaires pour la configuration et l'assistance technique. Numéro de série : Numéro de modèle : Date d'achat : Notes sur le système d'exploitation et les logiciels : Inscription de votre produit WD Votre produit WD inclut 30 jours d'assistance technique gratuite pendant la durée de validité de la garantie de votre produit. Cette période de 30 jours commence le jour de votre premier contact téléphonique avec l'assistance technique de WD. Inscrivezvous en ligne à l'adresse register.wdc.com. Précautions de manipulation Les produits WD sont des instruments de précision et doivent être manipulés avec soin pendant le déballage et l'installation. Les disques peuvent être endommagés par les manipulations brusques, les chocs et les vibrations. Observez bien les précautions suivantes lorsque vous déballez et installez votre support de stockage externe : • • • • Ne faites pas tomber le périphérique et ne le secouez pas. Ne déplacez pas le périphérique pendant qu'il est actif. N'utilisez pas My Book comme un périphérique mobile. Pour permettre une aération convenable, n'obstruez pas les entrées d'air situées en dessous, au-dessus et à l'arrière du boîtier. N'empilez pas d'objets susceptibles d'obstruer l'entrée d'air sur le périphérique. PRÉLIMINAIRES – 2 MY BOOK STUDIO EDITION MANUEL D'UTILISATION 2 A propos de votre disque WD Formatage du disque Ce périphérique WD est préformaté pour HFS+ (journalisé) afin d'être compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh. Pour reformater le périphérique pour Windows, visitez support.wdc.com et consultez la référence Answer ID nº 1550 dans notre base de connaissances. Important : Le reformatage de My Book efface tout son contenu, y compris les logiciels préchargés. Si vous avez déjà enregistré des fichiers dans My Book, assurez-vous d'en faire une sauvegarde avant le reformatage. Voyants Le voyant de marche/d'activité se trouve au centre, sur le panneau avant du dispositif. Les voyants fonctionnent comme suit. Voyant de marche/d'activité Apparence Lumière continue Lumière clignotant rapidement (pendant environ 3 secondes) Lumière clignotant lentement (toutes les 5 secondes) Moitiés supérieure et inférieure en alternance Description Etat de marche ou mode d'économie d'énergie Passage en mode veille Mise en veille Disque en cours d'utilisation Jauge de capacité Modes USB et FireWire Pour activer la jauge de capacité, le pilote correspondant et WD Drive Manager doivent être installés sur chaque système auquel My Book est connecté. La jauge de capacité est automatiquement mise à jour en fonction de l'utilisation du disque. Mode eSATA La jauge de capacité n'est pas disponible en mode eSATA. A PROPOS DE VOTRE DISQUE WD – 3 MY BOOK STUDIO EDITION MANUEL D'UTILISATION Interfaces Bouton d'alimentation Voyant FireWire 800/400 (x 2) eSATA USB 2.0 FireWire 800 : ce périphérique dispose de deux interfaces FireWire 800. FireWire 800 a un taux de transfert des données pouvant atteindre 800 Mb/s et est rétrocompatible avec FireWire 400 si vous utilisez un adaptateur spécial, tel que le câble FireWire 800 à 400 fourni dans ce kit. La connexion à un périphérique FireWire 400 transfère les données à un débit FireWire 400 (jusqu'à 400 Mb/s). USB : l'interface standard pour la plupart des ordinateurs fonctionnant sous Windows. USB à haut débit (USB 2.0) prend en charge des taux de transfert de données pouvant atteindre 480 Mb/s. USB 2.0 est rétrocompatible avec USB 1.1. La connexion à un périphérique USB 1.1 transfère les données à un débit USB 1.1 (jusqu'à 1,5 Mb/s). eSATA : a un taux de transfert des données pouvant atteindre 3 Gb/s. Pour utiliser cette interface, une carte PCI eSATA ou une carte mère eSATA doit être installée sur l'ordinateur hôte. A PROPOS DE VOTRE DISQUE WD – 4 MY BOOK STUDIO EDITION MANUEL D'UTILISATION Verrou de sécurité Kensington® Pour la sécurité des disques, ce périphérique est équipé d'un verrou de sécurité Kensington qui prend en charge un câble de sécurité Kensington standard (vendu séparément). Pour des informations supplémentaires sur le verrou de sécurité Kensington et les produits disponibles, visitez www.kensington.com. Logiciels (uniquement pour Mac) Les utilitaires de pilote et les logiciels de sauvegarde qui sont préchargés sur ce dispositif ne sont compatibles qu'avec les systèmes d'exploitation Macintosh. Pour installer les logiciels, suivez les instructions décrites dans la section « Connexion du périphérique », page 6. WD Anywhere Backup™ est une application de sauvegarde facile à utiliser, et dont l'installation s'effectue à une seule reprise, qui vous permet de préserver vos fichiers de données grâce à une protection effective 24 heures sur 24. Ses fonctionnalités incluent la sauvegarde vers plusieurs destinations et la récupération de fichiers simple et intuitive. WD Drive Manager est un utilitaire WD personnalisé pour My Book qui comprend des pilotes pour la jauge de capacité et SmartPower™. A PROPOS DE VOTRE DISQUE WD – 5 MY BOOK STUDIO EDITION MANUEL D'UTILISATION 3 Connexion du périphérique FireWire ou USB 1. Allumez votre ordinateur. 2. Raccordez le câble d'alimentation du disque et le câble USB ou FireWire. Le disque est monté sur le bureau et l'icône My Book apparaît. 3. Double-cliquez sur l'icône du disque My Book. 4. Double-cliquez sur le dossier WD_Mac_Tools. Si vous y êtes invité, sélectionnez la langue de votre choix dans les dossiers disponibles. 5. Double-cliquez sur WDDriveManager.dmg pour installer les utilitaires du dispositif. 6. Double-cliquez sur WD_Anywhere_Backup.dmg pour installer les logiciels inclus. FireWire USB eSATA 1. Eteignez votre ordinateur. 2. Raccordez l'adaptateur secteur et le câble eSATA (en option) comme illustré. 3. Mettez My Book sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau arrière. 4. Allumez votre ordinateur et commencez à utiliser My Book. Remarque : Certains contrôleurs eSATA peuvent nécessiter un redémarrage système pour reconnaître le périphérique. 1 2 CONNEXION DU PÉRIPHÉRIQUE – 6 MY BOOK STUDIO EDITION MANUEL D'UTILISATION 4 Arrêt/déconnexion du périphérique SmartPower™ En mode USB ou FireWire, la mise sous tension et hors tension de My Book s'effectue automatiquement avec l'ordinateur. SmartPower n'est pas disponible en mode eSATA. Important : Pour éviter la perte de données, fermez toutes les fenêtres et applications actives avant d'arrêter le disque. Vous pouvez également éteindre le disque sans avoir à mettre l'ordinateur hors tension : Faites glisser l'icône My Book sur l'icône de la Corbeille pour démonter correctement le périphérique. Le disque se met hors tension et le voyant d'alimentation clignote. Lorsque le voyant d'alimentation est illuminé de façon continue, vous pouvez appuyer une fois sur le bouton d'alimentation ou déconnecter le câble d'alimentation du disque pour l'éteindre en toute sécurité. Mode eSATA 1. Vérifiez que tous les fichiers sont enregistrés et que toutes les applications sont fermées. 2. Arrêtez l'ordinateur. 3. Mettez le disque hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau arrière. Important : Arrêtez l'ordinateur avant de mettre le disque hors tension ou avant de déconnecter le câble eSATA. Le fait d'appuyer sur le bouton d'alimentation pour arrêter le disque alors qu'il est toujours connecté au câble eSATA peut causer une corruption des données. Remarque : Safe Shutdown et SmartPower ne sont pas disponibles en mode eSATA. ARRÊT/DÉCONNEXION DU PÉRIPHÉRIQUE – 7 MY BOOK STUDIO EDITION MANUEL D'UTILISATION 5 4 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation ou l'utilisation de ce produit, reportez-vous à cette section de dépannage ou visitez notre site Web d'assistance technique à l'adresse support.wdc.com et lancez une recherche dans notre Base de connaissances pour obtenir des informations supplémentaires. Comment formater le disque au format Mac OS installer, partitionner et formater le disque sous Windows XP installer, partitionner et formater le disque sous Windows 2000 obtenir et réinstaller les logiciels inclus avec My Book formater le disque au format du système de fichiers FAT32 utiliser le disque sur un Macintosh et un PC simultanément Answer ID 287 207 34 1425 1364 291 Forum aux questions - Installation Q: Pourquoi le disque ne se met-il pas en marche ? R: Assurez-vous que le disque est branché à une source d'alimentation. Q: Pourquoi le disque n'est-il pas reconnu sous Poste de travail ou sur le bureau de l'ordinateur ? R: Si votre système est doté d'une carte adaptateur PCI USB 2.0, assurez-vous d'installer ses pilotes avant de connecter votre produit de stockage externe USB 2.0 WD. Le disque n'est pas correctement reconnu sauf en cas d'installation des pilotes du concentrateur racine USB 2.0 et du contrôleur hôte. Contactez le fabricant de cartes adaptateur pour les procédures d'installation. Q: Comment dois-je faire pour partitionner et reformater le disque pour Windows ? R: Pour les formats recommandés pour ce périphérique, lancez une recherche sur Answer ID 207 dans la Base de connaissances à l'adresse support.wdc.com. Q: Pourquoi le transfert de données est-il si lent ? R: Il est possible que votre système fonctionne à la vitesse de l'USB 1.1 suite à une installation incorrecte des pilotes de la carte adaptateur USB 2.0 ou si votre système n'est pas compatible avec l'USB 2.0. Si votre système comprend un logement PCI, vous pouvez obtenir les taux de transfert USB à grande vitesse en installant une carte adaptateur PCI USB 2.0. Contactez le fabricant de la carte pour les procédures d'installation et davantage d'informations. Remarque : Si un disque externe supplémentaire est connecté au produit WD, la largeur de bande USB est partagée et peut affecter les performances. DÉPANNAGE – 8 MY BOOK STUDIO EDITION MANUEL D'UTILISATION 6 Annexe Conformité réglementaire Informations de la FCC sur la Classe B Ce dispositif a été testé et trouvé conforme aux normes concernant les dispositifs numériques de Classe B, selon la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre des perturbations préjudiciables dans une installation résidentielle. Cette unité génère, utilise et émet de l'énergie de fréquence radio et peut perturber la réception radio ou télévisée si elle n'est pas installée et utilisée conformément aux instructions. Cependant, il ne peut pas être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans le cadre d'une installation particulière. Tout changement ou toute modification qui n'est pas expressément approuvé par WD peut annuler l'autorisation d'utiliser ce matériel. L'utilisateur peut trouver utile le livret suivant, préparé par la Commission fédérale américaine des communications : How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems (Comment identifier et résoudre des problèmes de perturbations radio/TV). Ce livret, réf. art. n° 004-000-003454 est disponible auprès du Government Printing Office américain, Washington, DC 20402. Avis réglementaire de la CSA Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Underwriters Laboratories Inc. Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 N° 60950-1, UL 60950-1. Matériel des technologies de l'information - Sécurité Partie 1 : Conditions générales (fichier E101559). Ce produit est conçu pour être alimenté par une source d'alimentation homologuée à double isolation ou par une unité d'alimentation directement enfichable marquée « NEC » ou « Class 2 ». Certification CE pour l'Europe Conformité vérifiée avec EN55022 pour les émissions RF et EN50082-1 pour l'immunité générique, selon le cas. Informations sur la garantie Obtention de service WD apprécie votre clientèle et tente de vous fournir les meilleurs services. Si ce Produit nécessite une intervention de maintenance, vous pouvez contacter le vendeur chez qui vous avez acheté le Produit ou consulter notre site Web à l'adresse support.wdc.com pour savoir comment obtenir de l'assistance ou une autorisation de retour de matériel (RMA). S'il est déterminé que le Produit peut être défectueux, vous recevrez un numéro de RMA et des instructions pour le renvoi du Produit. Les retours non autorisés (c'est-à-dire ceux sans numéro RMA) vous seront renvoyés à vos frais. Les retours autorisés doivent être envoyés dans un conteneur conforme, prépayés et assurés, à l'adresse fournie sur vos documents de retour. Le carton et l'emballage d'origine doivent être conservés pour le stockage et l'envoi de votre Produit WD. Pour établir de façon indiscutable la période de garantie, vérifiez la date d'expiration de la garantie (vous aurez besoin du numéro de série) à l'adresse support.wdc.com. WD n'assume aucune responsabilité quant aux pertes de données, quelle qu'en soit leur cause, à la récupération de données perdues, ou aux données contenues dans tout Produit mis en sa possession. Garantie limitée WD garantit le produit contre tout vice de fabrication et de matériaux dans des conditions normales d'utilisation pour une période de cinq (5) ans, dans toute la mesure autorisée par la loi, et garantit sa conformité aux spécifications WD mentionnées dans la présente. La période de garantie limitée commencera à la date d'achat apparaissant sur votre facture. WD exclut toute responsabilité pour un Produit renvoyé si WD détermine que le Produit a été volé à WD ou que le défaut revendiqué a) n'est pas présent, b) ne peut pas raisonnablement être corrigé en raison de dommages survenus avant l'arrivée du Produit chez WD, c) est attribuable à une utilisation inappropriée, une installation incorrecte, une modification (notamment l'enlèvement ou l'effacement d'étiquettes et l'ouverture ou l'enlèvement de boîtiers externes, à moins que le produit ne figure dans la liste des produits pouvant être réparés de manière limitée par l'utilisateur et que la modification spécifique entre dans le cadre des instructions applicables telles que répertoriées à l'adresse support.wdc.com), un accident ou un mauvais traitement lors de sa possession par un tiers autre que WD. Etant sujette aux restrictions spécifiées cidessus, votre seule et unique garantie sera, pendant la durée de garantie spécifiée ci-dessus et selon le choix de WD, la réparation ou le remplacement du Produit. La garantie mentionnée de WD s'étendra aux Produits réparés et remplacés pendant la période restante de la garantie d'origine ou pendant quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date d'envoi du Produit remplacé ou réparé, la période la plus longue s'appliquant. La garantie limitée mentionnée est la seule garantie de WD et s'applique uniquement à des produits vendus en tant que produits neufs. Les recours fournis dans la présente sont donnés en lieu et place de a) n'importe quels et tous recours et garanties, expresses, implicites ou légales, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de valeur marchande ou d'adéquation à un usage, et b) n'importe quelles et toutes obligations et responsabilités pour des dommages, y compris, mais sans s'y limiter, les dommages accidentels, indirects ou spéciaux, ou n'importe quelle perte financière, manque à gagner ou frais, ou données perdues à la suite ou en lien avec l'achat, l'utilisation ou la mise en œuvre du Produit, même si WD a été averti de la possibilité de tels dommages. Aux Etats-Unis, dans les états qui ne permettent pas d'exclusions ou de restrictions aux dommages accessoires ou conséquents, les restrictions précédentes ne s'appliquent pas. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les états. Services d'assistance technique Si vous avez besoin d'aide ou d'informations supplémentaires pendant l'installation ou l'utilisation normale de ce produit, visitez notre site d'assistance technique à l'adresse support.wdc.com et consultez notre base de connaissances. Lorsque vous contactez WD pour obtenir de l'assistance, ayez à portée de main le numéro de série de votre produit WD, la configuration de votre système et les versions des logiciels de votre système. support.wdc.com www.westerndigital.com 800.ASK.4WDC 949.672.7199 +800.6008.6008 +31.20.4467651 Amérique du Nord Espagnol Asie Pacifique EMEA Western Digital 20511 Lake Forest Drive Lake Forest, Californie 92630 Etats-Unis. Les informations fournies par WD sont considérées être exactes et fiables ; cependant aucune responsabilité ne peut être assumée par WD pour leur exploitation ni pour une quelconque violation de brevets ou autres droits de tiers pouvant résulter de leur exploitation. Aucune licence n'est accordée de façon implicite ou autre par les brevets et droits de brevet détenus par WD. WD se réserve le droit de modifier les spécifications à tout moment sans préavis. Western Digital, WD, le logo WD et My Book sont des marques déposées ; Studio Edition et SmartPower sont des marques de Western Digital Technologies, Inc. Les autres marques mentionnées dans la présente appartiennent à d'autres sociétés. © 2008 Western Digital Technologies, Inc. Tous droits réservés. 4779-705002-D01 Oct 2008 ANNEXE – 9