FD-R9150 | FD-R8050 | FD-M9050 | FD-6870 | FD-9070 | FD-M9070 | FD-RX815 | FD-M8070 | Shimano FD-6770 Dérailleur avant Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
FD-R9150 | FD-R8050 | FD-M9050 | FD-6870 | FD-9070 | FD-M9070 | FD-RX815 | FD-M8070 | Shimano FD-6770 Dérailleur avant Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
UM-5ND0C-000
Dérailleur avant (Di2)
MISE EN GARDE IMPORTANTE
••Contactez le lieu d'achat ou distributeur pour toute information concernant
l'installation, le réglage et le remplacement des produits non mentionnés dans le
présent mode d'emploi. Un manuel du revendeur à l'attention des mécaniciens
vélo professionnels et expérimentés peut être consulté sur notre site Internet
(https://si.shimano.com).
Pour des raisons de sécurité, lisez attentivement et
entièrement ce « mode d'emploi » avant toute utilisation et
veillez à bien respecter les consignes. Rangez-le de façon à
pouvoir y accéder à tout moment.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute
blessure corporelle ou tout dégât causé à l'équipement et à la zone de travail. Les
instructions sont classées en fonction du degré de dangerosité ou de l'ampleur des
dégâts pouvant survenir si le produit est mal utilisé.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions entraîne
des blessures graves ou mortelles.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves ou mortelles.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures corporelles ou
endommager l'équipement et la zone de
travail.
Informations importantes concernant la sécurité
••Ne lavez pas votre vélo avec un nettoyeur à haute pression. Si de l'eau entre dans
les éléments, des problèmes de fonctionnement ou de la rouille risquent
d'apparaître.
••Maniez les éléments avec soin et évitez de les soumettre à des chocs violents.
••N'utilisez pas de diluants ou d'autres solvants pour nettoyer les produits. De tels
solvants risquent d'endommager la surface.
<Pour VTT>
Type D
Type E
Partie de
montage
Port E-TUBE
••Contactez le lieu d'achat pour effectuer les mises à jour du logiciel du composant.
Les informations les plus récentes sont disponibles sur le site Internet de
SHIMANO.
••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations
résultant de l'utilisation normale et du vieillissement.
••Veillez à faire tourner la manivelle lorsque le levier est actionné.
••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations
résultant de l'utilisation normale et du vieillissement.
Axe
Attache haute
Attache basse
Inspections régulières avant d'utiliser le vélo
Avant d'utiliser le vélo, vérifiez les éléments suivants. Si un problème quelconque
est décelé, rendez-vous au lieu d'achat ou chez un distributeur.
••Est-ce que le changement des vitesses se déroule sans heurts ?
••Y-a-t-il un jeu excessif dans la zone d'installation ?
••Est-ce que le jeu en excès a augmenté dans les maillons ?
••Y-a-t-il des bruits anormaux qui viennent du dérailleur ?
Noms des pièces
<Pour ROUTE>
* La forme diffère en fonction du modèle.
Type F
Type B
Port E-TUBE
AVERTISSEMENT
Partie de
montage
••Ne démontez et ne modifiez pas ce produit. Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement du produit et vous pourriez brusquement chuter et vous
blesser gravement.
••Lorsque vous utilisez la manette de changement de vitesse, faites attention à ne
pas laisser vos doigts se prendre dans le dérailleur. Le moteur puissant qui
entraîne le dérailleur électronique de changement de vitesse fonctionnera sans
s'arrêter jusqu'à ce qu'il atteigne la position du changement de vitesse.
Partie de montage
Axe
Port E-TUBE
••Veillez à ce que vos vêtements ne se prennent pas dans la chaîne lorsque vous
roulez. Sinon, vous risquez de tomber de votre vélo.
Partie de
montage
Remarque
••Veillez à tourner la manivelle lorsque vous effectuez des opérations liées au
changement de vitesse.
••Veillez à ne pas laisser de l'eau entrer dans les ports E-TUBE.
••Les éléments sont conçus pour être parfaitement étanches et pour résister à des
conditions de conduite par temps humide. Cependant, ne les placez pas
volontairement dans l'eau.
Partie de
montage
Partie de
montage
Partie de montage
Axe
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés