Manuel du propriétaire | Albrecht DR 314 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Albrecht DR 314 Manuel utilisateur | Fixfr
Albrecht DR314
Radio DAB/DAB+/FM
-1-
Importantes indications de sécurité
1.)
2.)
3.)
4.)
Lisez le mode d’emploi et suivez toutes les indications de sécurité.
Protégez votre appareil de l’eau et de l’humidité.
N’utilisez que des produits de nettoyage secs.
Ne branchez pas la radio près d’une source de chaleur comme par exemple: les plaques d’une
cuisinière, des aérations de chauffage, un four mais aussi des amplificateurs. Une source de chaleur
importante pourrait endommager le produit.
5.) Evitez que les câbles de la radio subissent des frottements mécaniques exagérés, par exemple:
passage constant ou torsion, étant donné que la résistance du câble peut ainsi se réduire de façon
importante.
6.) N’utilisez que des accessoires qui sont explicitement conseillés par le fabricant.
7.) Eteignez votre appareil lorsqu’il y a un orage et débranchez tous les câbles reliés à l’appareil afin de
le protéger d’un éclair c’est-à-dire d’une surtension.
8.) Si votre appareil est en panne, et que vous ne pouvez pas le réparer en redémarrant le système et
que ceci se produit durant la période de garantie adressez-vous tout de suite au commerçant auprès
duquel vous avez achetez le produit. Le commerçant va soit réparer l’appareil, soit l’échanger, soit le
renvoyer soit vous donner une adresse directe à laquelle vous pourrez vous référer. En cas de doute
adressez-vous directement à notre service de réparation. Pour tout envoi à Alan Electronics veuillez
joindre une description de la panne et une photocopie de la facture. N’ouvrez pas votre appareil,
sinon la garantie ne sera pas valable !
9.) Veuillez à ce que la tension de fonctionnement soit comprise dans la limite de tolérance (100V~
jusqu’à 240V~ et 50Hz jusqu’à 60Hz). Des tensions plus élevées peuvent entraîner un dommage
de l’appareil. N’utilisez pas d’autre câble de branchement que celui contenu dans le set de livraison.
10.) Au cas où vous voudriez fixer un support mural pour la radio, assurez vous que le poids de la radio
ne dépasse pas la capacité mécanique du support mural.
Bienvenu(e)s
Merci d’avoir choisi l’Albrecht DR314. Grâce à ce produit vous avez obtenu un maximum
de précision quant à la qualité et flexibilité sonore. Il a été spécialement développé pour
établir un pont entre la radio FM traditionnelle et le monde de la radio digitale (DAB – Dital
Audio Broadcasting).
1. SET DE LIVRAISON .........................................................................................................3
2. ALBRECHT DR 314 ..........................................................................................................3
2.1 Partie avant (éléments de fonctionnement) .....................................................4
2.2 Partie arrière ........................................................................................................5
3. MISE EN MARCHE ...........................................................................................................5
4. ECOUTER LA RADIO .......................................................................................................5
4.1 Radio-FM ..............................................................................................................5
4.1 Radio-DAB ...........................................................................................................6
5. ECOUTEURS: ...................................................................................................................6
6. LUMINOSITE DE L’AFFICHAGE: ....................................................................................6
7. CONNECTER UN AMPLIFICATEUR: ..............................................................................6
-2-
1. Set de livraison
Assurez-vous bien que les éléments suivants se trouvent dans le carton:
1. Radiointernet Albrecht DR314
2. Câble de branchement
3. Mode d’emploi
2. Albrecht DR 314
Prenez le temps de vous familiariser avec l’appareil, ses éléments et ses boutons de
fonctionnement.
Volume. Touche
silence
IndicationLCD
Haut-parleur
Réglage des
stations.Sauvegarde
Marche/
Arrêt
Branchement
des écouteurs
Touche
informations
Sommeil
automatique
(Sleep)
Numéros/ présélection
Touche de
Sélection
(FM-DAB)
-3-
Touche
changement
2.1 Partie avant (éléments de fonctionnement)
Volume:
En tournant le bouton du volume vous faites varier le volume, en
appuyant vous activez le mode silence
Bouton-TUNE:
En tournant le bouton TUNE vous naviguez dans la liste de la radio DAB
ou bien effectuez la recherche des programmes FM manuellement .
En appuyant vous confirmez le réglage choisi précédemment dans le
mode DAB.
Touche- SLEEP: En appuyant brièvement sur la touche SLEEP vous ouvrez le menu pour
un sommeil automatique (la radio s’éteint automatiquement après un
temps que vous aurez déterminé). En appuyant plus longtemps vous
mettez en marche le mode de réglage pour cette fonction. Le réglage et
la sauvegarde de ce réglage se font avec le bouton TUNE.
Touche INFO:
En appuyant sur la touche INFO, vous obtenez des informations
détaillées sur le mode dans lequel vous vous trouvez.
Touche SHIFT: Est comparable avec la touche Majuscule d’un clavier d’ordinateur.
Exemple: les touches de présélection 1-4 passent au niveau 5-8 en
appuyant sur la touche SHIFT.
Touche- ALARM: En appuyant sur cette touche vous entrez dans le menu réglage du
réveil. Vous avez le choix entre le réveil radio (programme présélectionné) et une sonnerie de réveil. Vous effectuez le Réglage/
Sauvegarde également avec la touche TUNE. Le volume pour le réveil
radio et la sonnerie de réveil est réglé à un niveau fixe lors de la
fabrication et ne peut être changé. L’heure ne peut pas être changée,
elle sera automatiquement réglée quand vous écouterez un programme
DAB. Pour arrêter le réveil radio ou la sonnerie tournez le régulateur ou
touchez un bouton. En cas d’interruption d’approvisionnement de tension
de votre appareil, l’heure et la fonction réveil seront interrompues.
DAB/FM:
En appuyant sur la touche de sélection vous choisissez le mode. (radio
digitale [DAB] et FM).
AUTO SCAN:
En appuyant sur la touche SCAN vous activez la recherche dans les
modes de reproduction respectifs.
Touche de
sauvegarde :
En appuyant sur la touche de sauvegarde vous pouvez lui assigner une
station favorite dans un des deux modes (DAB ou FM). En appuyant
brièvement Æ désigner une station. En appuyant plus longtemps Æ
sauvegarder une station. Pour chaque mode de reproduction vous
disposez de 8 places de sauvegarde. Référez-vous aussi à la toucheSHIFT.
-4-
POWER:
Avec cette touche vous mettez en marche votre appareil ou vous
l’éteignez.
EARPHONE:
Sortie stéréo pour les écouteurs stéréo.
2.2 Partie arrière
Antenne Kombi
(Teleskop)
Band III / FM
Tube reflet
basses
Prise
d’alimentation
électrique
(alimentation
réseau)
Sortie stéréo (2
x Chinch)
ex.: pour un
amplificateur
Luminosité de
l’affichage
Bouton pour
haut-parleur lors
de l’utilisation
d’amplificateur
3. Mise en marche
Premiers pas:
1. Placez l’appareil sur une surface plane et non glissante.
2. Raccordez votre appareil à l’aide du fil d’alimentation fourni et familiarisez vous
avec l’appareil.
3. Placez l’antenne verticalement et sortez-la complètement.
4. Ecouter la radio
4.1 Radio-FM
Mettez la radio en marche. Si elle ne se met pas en marche sur le mode FM changez le
mode de reproduction avec la touche DAB/FM. Vous pouvez effectuer la recherche des
stations manuellement à l’aide de la touche-TUNE ou la recherche automatique à l’aide de
la touche AUTO SCAN. Pour la recherche automatique le scanner commence par les
fréquences réglées et s’arrête automatiquement sur les fréquences de la station suivante
-5-
reçue. La radio dispose d’un récepteur RDS, c’est-à-dire que la station et quelques
informations vous seront affichées (par ex. information routière, si elles sont disponibles) si
vous appuyez sur la touche-INFO. Lorsque le signal est très faible vous pouvez régler la
retransmission au moyen de la touche-INFO et TUNE sur le mode mono, ceci permet
généralement de réduire les grésillements. Pour le fonctionnement normal réglez sur Auto.
Pour sauvegarder les stations référez vous à la „touche sauvegarde“.
4.1 Radio-DAB
C’est avec ce mode de reproduction que vous profitez du plaisir de la nouvelle radio
digitale (DAB = Digital Audio Broadcasting) et DAB+. La reproduction se fait toujours selon
la qualité CD, de plus vous disposez de fonctions supplémentaires, que vous n’avez pas
avec la FM, comme par exemple l’heure, des informations sur les titres, les interprètes,
etc. Dans les régions rurales le nombre d’émetteurs DAB n’est pas encore très important
dans certains cas, étant donné que ce service de radio est encore très nouveau et se
trouve encore en état d’installation. Pourtant les institutions médiatiques ont promis d’y
installer de nombreux émetteurs prochainement. Veuillez consulter www.digitalradio.de
pour obtenir des informations et savoir quelle station existe pour votre région.
Quand vous mettez en marche votre radio pour le première fois et qu’elle se trouve sur le
mode DAB, une recherche automatique complète se met en marche (scan). Ceci a
également lieu après un redémarrage du système (System-Reset). Toutes les stations que
vous pouvez recevoir apparaitront alors sur une liste. En tournant le bouton-TUNE vous
pouvez choisir une station disponible et en appuyant brièvement sur le même bouton vous
effectuez la reproduction. Pour sauvegarder la station référez vous à touche de
sauvegarde.
5. Ecouteurs:
L’appareil dispose sur la partie avant d’une prise de 3,5mm. Vous pouvez y brancher des
écouteurs stéréo courants. En branchant les écouteurs le haut-parleur va s’éteindre
automatiquement. Veuillez tournez ensuite le bouton du volume au minimum avant de
mettre vos écouteurs, puis régler le volume selon le besoin. Ainsi vous éviterez le risque
d’endommager votre ouïe.
6. Luminosité de l’affichage:
L’appareil possède sur la partie arrière un bouton à trois niveaux, où vous pouvez régler la
luminosité du champ d’affichage comme vous le désirez. Niveaux: sans, moyen,
maximum.
7. Connecter un amplificateur:
Pour le fonctionnement d’un amplificateur vous trouverez sur la partie arrière deux prises
sorties stéréo. Si vous voulez que le haut-parleur intégré ne fonctionne pas dans ce mode
de fonctionnement, éteignez simplement en appuyant sur le petit bouton. Il est
recommandé de régler d’abord le volume sonore de la radio sur ¾ et ensuite de changer
le volume sur l’amplificateur si cela est nécessaire. Pour un amplificateur qui n’a qu’une
faible sensibilité de réception nous vous conseillons de faire une connexion par la sortie
des écouteurs de la radio à l’amplificateur étant donné que cette sortie possède un niveau
un peu plus élevé. Vous pouvez vous procurer les câbles et adaptateurs conçus à cet effet
dans un magasin spécialisé.
-6-
Indications concernant la garantie en EU
Le vendeur de cet appareil vous donne une garantie conforme à la loi de deux ans après
l’achat de l’appareil. Cette garantie couvre tous les défauts apparaissant pendant la
période de garantie concernant les pièces ou les fonctions défectueuses, mais ne
couvrant pas les défauts, qui concernent une utilisation normale, tels qu’accumulateur ou
piles usagés, rayures sur l’écran, défauts d’emballage, antenne, parties ou couvercle
d’emballage cassés, ampoules usagées ou dommages dus à une cause extérieure,
comme par exemple corrosion, surtension due à une source de tension externe inadaptée
ou à l’utilisation d’un équipement inadapté. Les dommages qui ne sont pas couverts par la
garantie sont ceux qui concernent la manipulation inadéquate de l’appareil. Veuillez vous
adresser directement au commerçant qui vous a vendu l’appareil pour toute réclamation
concernant la garantie. Soit le commerçant réparera ou échangera votre appareil, soit il
vous donnera l’adresse d’un service spécialisé pour votre appareil. Pour les appareils
achetés en Allemagne vous pouvez également contacter directement le service de
réparation Alan (voir ci-dessous). Si vous envoyez votre appareil au service de réparation,
veuillez joindre une photocopie de votre facture et une description aussi détaillée que
possible du dommage subi par votre appareil, afin que nous puissions vous aider aussi
rapidement que possible
Déclaration de conformité aux normes de l’UE
Cet appareil contient un module de réception FM et DAB et correspond aux
directives européennes, comme LVD: 73/23/EEC, et EMV: 2004/108/EG.
Nous confirmons que toutes les normes applicables à cet appareil, comme
EN 60 950- et EN 55 013 / EN 55020 sont respectées. Vous pouvez trouver
le contenu original dans les versions actuelles respectives sur notre page d’accueil
information http://service.alan-germany.de. Vous y trouverez également tous les
documents techniques et les modes d’emploi de votre appareil que vous pourrez
télécharger.
Instruction pour la destruction et le recyclage
Cet appareil a été fabriqué avec des substances peu polluantes en
conformité avec la nouvelle directive RoHS européenne. Pour une éventuelle
future destruction notez que les appareils électriques et électroniques ne
doivent plus être jetés dans la poubelle normale, mais seulement dans les
endroits de recupérations municipaux. La remise de l’appareil usagé est pour
vous, en tant qu’utilisateur, gratuite, étant donné que l’industrie prend en
charge les frais de destruction. En remettant votre appareil usagé dans les endroits de
récupération municipaux vous apportez une grande contribution au recyclage de la
matière première de grande valeur.
-7-
© 2008 Alan Electronics GmbH - Daimlerstr. 1 - D-63303 Dreieich
www.albrecht.de - www.alan-electronics.de
Pour Allemagne:
Hotline- Conseils techniques
01805-012204 (0.14 euro/minute depuis le
réseau fixe)
Informations de production techniques:
Informations générales:
[email protected]
www.hobbyradio.de
Demandes écrites:
PST GmbH
Breitscheider Weg 117a
40885 Ratingen
Pour la Suisse:
Adresse:
Pocketmedia AG
Im Schossacher 12
CH 8600 Dübendorf
Hotline:
Fax:
+41 43 355 01 55
+41 43 355 93 09
-8-

Manuels associés